Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Oralidad, música y baile en Lo Barnechea
HISTORIA
VOCES,nuestra
Nuestras
Oralidad, música y baile en Lo Barnechea
HISTORIA
VOCES,nuestra
Nuestras
4
Í N D I C E
5
P R E S E N T A C I Ó N 6
I N T R o D u C C I Ó N 1 0
C A P Í T u l o u N o l o S A R T I S T A S 1 2
C A P Í T u l o D o S l A P A l A B R A 4 4
C A P Í T u l o T R E S l A E X P R E S I Ó N 7 8
C A P Í T u l o C u A T R o E l E S C E N A R I o 1 1 4
A G R A D E C I M I E N T o S 1 4 6
R E G I S T R o f o T o G R á f I C o 1 4 8
6
P R E S E N T A C I Ó N
7
Nuestra comuna alberga una riqueza incalculable en materia de arte popular. Grupos folclóricos, poetas y artistas dan vida a una escena cultural prolífica que ejemplifica cómo una comunidad ha logrado preservar su esencia a través del tiempo. El rescate de la memoria en lo Barnechea, pueblo arraigado a una vida sencilla, ligada a la tierra y a la cordillera, es una labor infatigable que se traspasa constantemente de generación en generación.
la Corporación Cultural de lo Barnechea ha trabajado para reconocer este patrimonio vivo, en una publicación centrada fundamentalmente en el testimonio de los artistas barnecheínos. Sus relatos son el eje central de la investigación, y permiten ir descubriendo las implicancias de ser artista en lo Barnechea; cómo se expresan, de dónde toman sus inspiraciones, cómo establecen un diálogo constante con la naturaleza, la historia de sus antepasados y, principalmente, cómo conviven influjos de arte tradicional con nuevas expresiones.
Homenajear a los artistas por la tremenda labor que hacen al mantener una tradición que se niega a morir es, sin duda, el gran objetivo de este libro y así lo han entendido los ejecutivos de Anglo American, empresa auspiciadora del proyecto, a quienes agradezco el constante apoyo en el rescate de nuestras tradiciones.
Agradezco también a Adriana ovalle, Bárbara lyon, Paz Hiriart, Pedro felipe Montes, Juan Enrique Allard, Bernardo ossandón, Hernán Gana y Rodrigo Paut -Directorio de la Corporación Cultural- por su desinteresado aporte al rescate de las tradiciones en lo Barnechea. los invito, entonces, a leer este libro, a que se detengan en sus imágenes y puedan apreciar la sensibilidad y amor de nuestros artistas hacia la cultura. Pero, fundamentalmente, los invito a que atesoren este trabajo, lo muestren a sus niños, familiares y amigos. Que lo conserven en sus casas, pues es parte del legado de la historia barnecheína, de la que todos somos protagonistas.
Felipe Guevara StephensAlcalde y Presidente
Corporación Cultural de lo Barnechea
8
9
Anglo American es una de las empresas mineras más importantes del mundo, que a lo largo de su historia ha sabido convivir con el país, ser parte de él y compartir sus tradiciones.
En el marco de su política de negocios, Anglo American se compromete con el desarrollo sostenible de sus comunidades vecinas, y lo Barnechea es parte de esta importante área de influencia, conviviendo por más de 150 años con los Bronces.
la relación constante en el desarrollo local de la comuna de lo Barnechea, en los ámbitos de la cultura, desarrollo social y educación, ha permitido crear alianzas de trabajo orientadas directamente al beneficio de la comuna y de sus habitantes.
De esta forma, el rescate del patrimonio valórico y cultural de lo Barnechea es parte esencial del trabajo realizado junto a la Corporación Cultural de lo Barnechea, que en este segundo trabajo editorial tiene por objeto resaltar el arte popular de la comuna, a través de su música y exponentes locales.
Nuestra invitación con este valioso material es a conservar, para las futuras generaciones y la nuestra, un extracto del arte desarrollado en esta emblemática comuna.
10
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
I N T R o D u C C I Ó N “… Para saber qué y cuánto se sabe no hay otro camino que contar
(…). El contar clarifica que hay cosas que se presume saber y no se
saben y otras que se presumía ignorar y que, al entrar a contarlas,
se revelan conocidas”.
Fidel Sepúlveda Llanos
las palabras de fidel Sepúlveda llanos, investigador y amante de la cultura tradicional chilena, resultan inspiradoras para presentar Nuestras voces, nuestra historia. oralidad, música y baile en lo Barnechea, una recopilación de testimonios de artistas locales que cuenta un trozo de la historia de nuestra comuna desde la poesía, el canto, la música y la danza.
Se sabe que lo Barnechea posee una rica cultura popular y, sin embargo, no hay documentos concretos que puedan acreditarlo porque ese patrimonio es intangible, vivo y dinámico.
las voces aquí convocadas están activas, trabajando, creando, resguardando un tesoro inmaterial de la comuna y, al escucharlas, la Corporación Cultural de lo Barnechea se propuso plasmarlas y realzarlas en este libro para que a esa riqueza que se respira en el aire no se la lleve el viento.
Generosamente, los artistas de lo Barnechea y sus familias nos abrieron las puertas de sus hogares y de su memoria para contarnos relatos y experiencias que entremezclan su intimidad doméstica con su obra y sus creaciones.
A medida que avanzaban sus historias, fue naciendo este libro que, en cuatro capítulos -los artistas, la palabra, la expresión y El escenario- y un CD con versiones originales,
11loS ARTISTAS
recoge una verdadera cosmovisión y da cuenta de la relación del artista consigo mismo, con los otros y con el mundo.
Cada testimonio dejó entrever los detalles de vidas sencillas que han sido capaces de sostener, con fuerza y tesón, una oralidad permanentemente amenazada por una modernidad invasiva y aplastante. Cada entrevista nos regaló anécdotas cargadas de sentido sobre la convivencia armónica de una tradición profundamente arraigada y un progreso expansivo, pero inevitable. En suma, la cohabitación de lo antiguo y lo actual, de lo rural y lo urbano, de lo popular y lo selecto a través del canto, el baile y la música.
Cuando un artista declara que canta “para que las historias no se mueran”, la Corporación Cultural de lo Barnechea se complace en recoger ese llamado y reafirmar su compromiso de seguir recuperando y salvaguardando la riqueza cultural y el patrimonio intangible de lo Barnechea en el futuro.
Muchos son los agradecimientos que queremos extender: a los entrevistados, por su tiempo y su disposición; a las familias, por la entrega, el respeto y el apoyo que dan desinteresadamente a los artistas; al Cultural de las Tradiciones, por su rol de facilitador en la tarea de catastrar y contactar a los artistas; a Anglo American, por creer y confiar en el trabajo de rescate patrimonial de la Corporación Cultural de lo Barnechea, y a la comunidad en general, por su colaboración activa y crítica en la inmensa labor de defender y preservar la identidad de la comuna.
María José González C. Carla Raglianti S. Rosa Saavedra V.
12
C A P Í T u l o u N o
13
l o S A R T I S T A S
“Lo que el alma hace por su
cuerpo es lo que el hombre
hace por su pueblo”.
Gabriela Mistral
15loS ARTISTAS
Ser artista en lo Barnechea es un desafío con lo cotidiano. Es asumir la misión creadora que proponen su gente y su paisaje. Es transmitir, de manera espontánea, una tradición tan diversa como su geografía a través de un oficio. En este lugar único de origen -donde el caudal torrentoso del río se ubica de frente a la fuerza inmóvil de la escarpada montaña- prospera una realidad que se renueva y se perpetúa en usos y costumbres. Es el escenario en el que cada generación se nutre de la anterior en una entrañable cotidianeidad presente en la vida del barrio, visible en la amistad entre vecinos y en el saludo cómplice que se cruza entre barnecheínos día a día.
“Yo me bajo de la micro del cerro, veo la bandera chilena que da justo al frente de la torre de la
parroquia y la cordillera te queda al fondo, es decir, ¡es un paisaje hermoso (…) ver la bandera, de
fondo el campanario de la iglesia y la cordillera más encima! (…) no se da en ninguna parte”.
María Eugenia Cifuentes (Raíces de América)
En lo Barnechea nace a diario una creación múltiple basada en los orígenes y en la búsqueda de preservar una identidad cultural y social. Surgida de la comunidad, ésta se funda en la tradición y se expresa a través de los anhelos íntimos de cultores que, por imitación o herencia familiar, responden a normas y valores que divulgan oralmente y que adquieren, así, un sello propio y distintivo.
16
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
El artista barnecheíno encuentra su constante inspiración en ese acervo folclórico, vivo y palpitante, como costumbre, actividad y realidad. Se alimenta, como cultor, de la variada expresión de su pueblo, de su quehacer cotidiano. obedece a profundas necesidades espirituales que siguen el rumbo fijado por los ancestros: el abuelo que, frente al lacónico paisaje cordillerano de cumbres nevadas o desnudas, componía sus versos o tocaba la guitarra; los padres que mantenían la vieja costumbre de relatar leyendas, sentados frente al fuego en las tardes invernales. El artista barnecheíno se nutre de múltiples elementos. Primero, la pertenencia a una tradición que incluye canciones, artesanías, mitos, leyendas, paya y oralidad. luego, el arraigo a un entorno, al influjo de un paisaje propio, a una compenetración con la tierra que alienta y configura en él penas profundas, alegrías, modos de ser y vivir.
“Cuando falleció mi mamá, y hasta en su lecho de muerte, nosotros le cantamos y bailamos cueca.
Cuando se sepultó, los nietos le bailaban cueca en el cementerio”.
Víctor Naguil (Lazos del Sur)
lo Barnechea goza de una geografía que, por su clima y condición hidrográfica, ha sido considerada históricamente un sitio privilegiado para el aprovisionamiento minero y el pastoreo. El hacer del artista barnecheíno florece así bajo el ritmo suave del fluir de ríos -Mapocho, San francisco y Molina- y de esteros como El Gabino, El Carrizo, El Manzano o las Rozas; se cría bajo la seca resonancia que trae la quebrada precordillerana –El Culén, El Ají, El Guindo, la Carbonera o las Ñipas-, con la helada ventisca y el paso solemne de los arrieros en la época estival. Pero el artista no sólo obtiene su inspiración del paisaje sino también del hecho de formar parte de una comunidad. un denominador común entre los barnecheínos más antiguos del pueblo, las familias más renombradas o los cultores, es que conocen muy bien su entorno y se mueven en él como por una casa grande e iluminada, con sus puertas abiertas. Se identifican entre sí y no ignoran el árbol genealógico del vecino, ya que han sido testigos –cercanos y unidos- de la sucesión generacional como un proceso.Pese a ser parte de la Región Metropolitana –limita con las Condes, Vitacura y la cordillera-, en lo Barnechea existe, arraigada, la sensación de ser poseedor de algo propio y distinto; leal a la tierra y a la vida en torno a ésta.
17loS ARTISTAS
18
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
“Siguen naciendo huasos hasta el día de hoy, o sea que puede nacer un huaso que en 10 ó 20 años va a seguir siendo huaso”. Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
19loS ARTISTAS
20
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
21loS ARTISTAS
“Ser barnecheíno es sentirse orgulloso de ser de Barnechea. Ser barnecheíno es sentirse dueño de los
cerros; es sentirse dueño de los potreros de La Dehesa. Ser barnecheíno es sentir que esto me pertenece,
que esto es parte de mí’”.
Ramón Meza (Entrenoz)
Ese arraigo ha sabido adaptarse con fuerza y persistir a pesar de los grandes cambios urbanísticos y del estilo de vida. En lo Barnechea coexisten hoy dos mundos que corren por rumbos disímiles y se enfrentan a diario: el apego a la tierra y su tradición y la modernidad y pérdida de conexión con la raíz, sumada al crecimiento inmobiliario y comercial. El artista lucha, con expresivo tesón, por mantener indemnes las sutilezas de la tradición popular que lo nutren. Y sabe proteger, en el íntimo sustrato de su creación, una identidad propia que es también la de un conjunto.
“Imagínate antes, cuando escuchabas el sonido del río, el sonido de las piedras, cómo iba, el caudal era
impresionante, pero tú lo ves ahora y este hilo es el río Mapocho, nadie lo cree, es increíble que a una
la marcó el río (…) Tú ves tu pueblo, lo que quieres (…) ir a La Dehesa a cortar moras y ver que ya
no tienes eso. ¿Por qué? Porque te lo ganó el cemento”.
María Eugenia Cifuentes (Raíces de América)
“Tiene actividad Barnechea. Lo Barnechea criolla… hay harta gente que no se saca la chupallita, por
ejemplo… que mantiene esa tradición del hombre de campo, a pesar que (Barnechea) está rodeada
de cemento, pero igual… hay gente que mantiene esta tradición. Eso me gusta a mí, que haya aires
campesinos todavía”.
Gilberto Valdenegro (Lazos del Sur)
la música, la palabra y el quehacer artístico encuentran su primera fuerza en la realidad cercana; el creador indaga en la tradición y busca en las inquietudes del lenguaje poético, pero también se adentra en el silencio que lo remite, con tierna nostalgia, a las imágenes de la infancia, a los recuerdos de cuando la zona, sus terrenos circundantes y caminos eran potreros, y la vida íntima transcurría en la placidez de un devenir sencillo y familiar, sobrecogido por el tono de las conversaciones frente al fuego.
22
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
23
“los mismos poetas populares fueron los que construyeron los caminos, los que pelearon en las guerras, los que estuvieron en el movimiento y en el desarrollo social de esa época y de ésta también, entonces (…) siempre han sido cosas que han estado unidas (…) a nuestro desarrollo histórico y cultural, por lo tanto, la oralidad y la música popular son fundamentales en nuestra historia”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
24
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
“Yo me quedaba despierto mucho rato escuchando lo que conversaban mi papá con sus amigos a la
orilla del fogón, y tengo muchos recuerdos de eso, de las historias, de la mitología, del diablo, que a
todos se les aparecía (…). Al que no se le aparecía no era de aquí”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
Pero hace algunas décadas no sólo había un fluir de palabras en la rutina diaria de lo Barnechea. También existía el silencio -concebido como inspiración- arraigado en la imagen de cuando en la zona no existían las comodidades de la ciudad, y el habitante pasaba sus horas observando con minuciosidad los detalles del paisaje; los niños se bañaban en el agua cristalina de los esteros o miraban a los mayores en su faena diaria de cuidar animales, hacer artesanías o tocar sus instrumentos. Se sentía el ruido lejano de las herraduras sobre el tierral del camino aún sin pavimentar; se contemplaba el brillo del fuego en la oscuridad y la inmensidad de una geografía agreste donde se usaba un lenguaje más aglutinante para el que bastaban unas pocas palabras.
“De repente mi papá miraba p´al cielo y decía ‘norte claro, sur oscuro, aguacero seguro’ y era verdad que
al rato después venía el aguacero. O no sé, mi mamá de repente... yo trataba de darle una justificación
de algo malo que había hecho y me decía ‘no lo aclare, que lo oscurece’. En el campo se decían dos o
tres palabras y se decía todo”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
Para explorar el mundo del artista popular es fundamental destacar cómo entiende el folclor: principalmente como un método de comunicación de la tradición y las emociones profundas que ésta trae consigo; una manera honda de dar cuenta de la existencia de los antecesores en un territorio común, un paisaje compartido. En este sentido, el elemento constitutivo que da ímpetu al arte popular en lo Barnechea nace de las muchas emociones que afloran de la constante comunicación de los valores que se desprenden de la vida entre geografía, barrios, cerros, calles y pasajes.
“La verdad, la mayoría de las canciones que he escrito han sido parte de vivencias mías. Es como una
forma de… de contar cosas. Hay cosas que tú puedes contar y la gente dice: ‘ahh, ya se puso latero’. Y
si las cantas, es como más entretenido de escuchar la historia”.
Darwin Vallejos (Los Vecinos del Arrayán)
25loS ARTISTAS
26
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
27loS ARTISTAS
28
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
El quehacer creativo de los artistas en lo Barnechea es un modo de interpretar y vivir la realidad a la que están íntimamente ligados. utilizan ese bagaje y su devenir sencillo para comunicar y dar sentido a las producciones culturales, basándose fundamentalmente en las posibilidades diversas de la palabra; herramienta cruzada, en todo momento, por la poesía y su reflexivo arraigo a lo cotidiano. las expresiones artísticas -música, actuación y palabra- se ponen así al servicio de la creación como gesto vinculante entre el entorno y su contexto social.
“En la paya hay contenidos culturales, contenidos poéticos, donde hay que ser músico, hay que ser
cantante, hay que ser poeta, hay que ser un poco actor también, porque es una cuestión muy histriónica
lo que ocurre sobre el escenario. Hay que tener humor, pero también hay que tener el sentido de la
reflexión (…). Para mí, todas son herramientas que me dio la vida (…). Este proceso natural que yo
viví para poder proyectar mi propuesta artística, que se basa en la raíz popular (…) en el mundo de
la oralidad”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
“Real payador es el payador que tiene una relación directa con el campo, con la tierra, y que es capaz,
a través de su canto, de su música, su poesía, entendimiento, inteligencia (…) de presentarle a la gente
cómo es el campo chileno”.
José Madrid (Krtel Csante)
Si en la vida de lo Barnechea -con la dualidad del campo y la modernidad de los nuevos sectores urbanizados-, en formar parte de la comunidad, sus personajes, costumbres, valores e historia, se encuentra un motor anímico para el artista, en la oralidad está el principal modo de expresión y transmisión de lo vivido, sentido y creado. En ésta, como constante, hay una interpelación a un pasado legendario donde lo mítico tiene relación con el origen del mundo y de las cosas y lleva, en sí, un componente divino y sobrenatural. lo legendario se refiere a la intromisión de un acontecimiento de este tipo en la realidad histórica: en lo Barnechea, por ejemplo, el diablo se aparece vestido de negro en la quinta de recreo El león.El mito sigue vivo y latente como tradición, pese a los años transcurridos que han ido disminuyendo y enturbiando paulatinamente el otrora transparente caudal del Mapocho o cubriendo con pavimento y urbanización llanos y cerros, potreros y sembradíos.
29loS ARTISTAS
“Barnechea es parte de campo todavía, costumbres que no se han borrado… como Cuasimodo o el
desfile del 18. Aunque el calendario siga corriendo, las costumbres han perdurado. Es bonito y me
siento identificado con el pueblo, es totalmente aparte de cómo es Santiago”.
Víctor Aceituno (Entr3parientes)
“Estábamos inmersos en un lugar donde la tradición campesina estaba súper viva. Teníamos el
privilegio de salir de clases y de repente por la calle, por ahí por Raúl Labbé, metiéndose por Lo
Barnechea frente a la parroquia, pasaban arrieros con sus piños de ovejas, de cabras. ¡Era increíble!
(…). Éramos privilegiados de estar en un ambiente semi rural (…) de esa forma empezamos a perfilar
una identidad (…) una inquietud musical”.
Rodrigo Núñez (poeta y cantor popular)
una característica en el creador barnecheíno es la fiel voluntad de rescatar sus tradiciones. Mantener en todo momento el ejercicio de los viejos haceres, traspasados de padres a hijos. El enriquecimiento y desarrollo, constantes de un imaginario y espacio simbólico por parte de los cultores populares, están enraizados en las antiguas costumbres y en su escenificación narrativa aluden a un lenguaje poético que busca salvaguardar un patrimonio, una idea de lugar que, pese a los cambios, ha sabido mantener una esencia viva y potente.
“El sello común de las letras barnecheínas es su poesía. Siempre sale a relucir el sol, que estamos
rodeados de montañas. Lo he visto en la cueca, lo he visto en el hip-hop. El entorno natural siempre
está presente”.
Rolando Salazar (Los Porsiacaso)
la poesía popular en lo Barnechea no está cimentada en la academia; es vivencial. Se desarrolla tradicionalmente en el terruño hogareño y su pequeña vicisitud diaria; en las peñas y calles que atestiguan el trato fraternal entre amigos que animan la jornada con una paya o una ranchera junto a un vaso de vino; en la cordillera, luego de la dura jornada laboral, tal como lo hacían los antepasados de la zona.Para el artista barnecheíno, la relación entre música y poesía se hace tan visible como pragmática: en la tonada o verso libre aflora la retroalimentación y contenido de ambas, volcadas, finalmente, en la composición que cumple la función instrumental de expresión.
30
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
31loS ARTISTAS
“Barnechea siempre ha tenido expresión musical. Hoy día obviamente es más variada, es más amplio el
espectro. Hoy día vemos a los payadores y los vemos como expresión casi perdida y acá en Barnechea era
normal que hubiera (…) se amanecían improvisando (…) eran arrieros trabajadores. Esa expresión era
normal de la gente antigua, era la forma de entretenerse en la cordillera, frente al fogón”.
Luis Román (Trío Huinganal)
Años atrás, en los inicios del pueblo, el imaginario de los viejos poetas nacía de una inspiración particular: la soledad de las praderas o el recóndito despoblado rocoso que albergaba el sueño de los animales, bajo un cielo de humor cambiante. Ese contexto impulsaba la introspección y la observación como parte fundamental en la formación del barnecheíno. Entonces se recordaban historias o anécdotas de algún personaje del cual, con ingenio, se concebía una cuarteta o décima.
“Mi abuelo contaba que para llegar al tranque (…) había unos potreros para acortar camino -porque
la ruta daba vueeelta por allá lejos pa´los vehículos, pa´los bueyes y caballos. Y cuando uno se iba por
el atajo salía un gallo que decían que era re´ diablo. El gallo tenía el deporte de la zorredora -cazar
al zorro que se venía a comer las gallinas- y criaba perros pa´combatirlos (…). Y tenía una cachá
de perros blancos, zorreros. Y el gallo, cuando a uno lo veía pasar por ahí (…) pensaba que le iban
a robar la fruta o a sacarle cualquier cosa, y entonces echaba a los perros. Un día justo pilló a un
gallo que andaba por ahí. Los perros lo siguieron y se trató de escapar subiendo arriba de un espino.
Después llegó el dueño y le dijo: ‘ya… ¿quién soi vo?, si me cantai en verso te dejo ir’. Mi abuelo me
lo contaba y decía el verso”:
“Señor Estanislao Ardei
y sus doce perros blancos
me hallo pisando sus campos
y faltándole a su ley.
Yo soy José Mercedes
soy del fundo Los Menores
cosecho muy ricos melones
y sandías de los pinos,
y me veo arriba de este espino
cagao hasta los talones”.
Pedro “Robi” Araya (Trío Huinganal)
32
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
33
“Somos tan barnecheínos que no podríamos (…) vivir en otra comuna que no sea Barnechea; yo me lo he planteado, solamente de pensarlo y no, no podría, no podría subsistir en otro lado. Porque estoy arraigado aquí, la música me tiene aquí (…) porque está toda mi tradición aquí, toda mi gente, toda mi familia siempre ha sido de Barnechea”.
Ramón Meza (Entrenoz)
34
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
Tomando como antecedente anécdotas del pasado es posible avizorar que el artista barnecheíno es, y seguirá siendo, interlocutor entre la tierra y su habitante, y sentirá como misión informar lo que ocurre en su entorno, cual auténtico cronista en verso.
“Los poetas populares cumplían una misión bien importante antiguamente: relatar sucesos, porque
aquí antes no había información. Si es que llegaba el diario allá arriba en esos años no sé, pero, por
ejemplo, yo escuché versos de mi abuelo que relataba historias que habían sucedido en Farellones, y
eran versos bien bonitos que relataban toda una historia, y la gente conocía lo que pasaba a través
del verso. Entonces me pareció muy importante la misión del poeta. Un poeta que no hacía un verso
por un suceso importante no podía salir a la calle, tenía que saber un verso por ese suceso y tenía que
decirlo; la misma gente lo presionaba”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
“No toda la gente en tiempos del 58 y 60 sabía leer y escribir. Entonces la cueca era el periódico en
La Vega… Cantando cueca se le informaba a la gente de la actualidad nacional… Es un diario y es
folclor y está viva”.
Rolando Salazar (Los Porsiacaso)
Según opinan los artistas de la comuna, en lo Barnechea -dados el paisaje y la vida campesina- ha existido siempre la necesidad de expresarse. Más allá del tipo de arte que se desarrolle, contemporáneo o foráneo, la expresión que se realiza en la comuna tiene su sello gracias a las influencias heredadas, tanto familiares como colectivas. Sea en canto, baile, artesanía o pintura callejera, el barnecheíno tiene mucho que decir y transmitir a sus pares.
“Somos ahora una agrupación, un taller de hip-hop (…) enseñamos graffiti. Yo ahora puedo enseñar,
puedo compartir lo que sé. Antes me enseñaron y me llevaron a lo que soy ahora”.
Jorge Navarro “Shoshe” (hiphopero y grafitero)
35loS ARTISTAS
36
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
37loS ARTISTAS
Así, el artista en lo Barnechea mantiene y renueva constantemente su condición de creador y decide, infatigablemente, continuar por esa senda. En general, grupos de la sociedad civil se organizan y coordinan para formar y erigir agrupaciones asociadas al folclor y las artes -nacidas a partir de relaciones cimentadas desde el colegio, iglesias, barrios y plazas- que optan por mantener vivos el canto, la poesía y la danza con la finalidad de buscar una expresión común, muchas veces desde la infancia y motivados por la necesidad íntima de testimoniar el entorno y lo vivido.
“Comencé a escribir por una necesidad de búsqueda, como de expresarme”.
Willy Espinosa (poeta popular)
Si bien en la comuna se hace evidente la permanente búsqueda de la expresión cultora, ésta se acompaña, a través de una variedad de posibilidades artísticas, por la necesidad de crear un sentimiento de pertenencia. Desarrollar una identidad que se refuerza, en conjunto, a través de las agrupaciones folclóricas comunales y en la que todos encuentran un espacio donde reconocerse. Se funden, entonces, individual y colectivamente la creación y la experiencia, la vida cotidiana y el oficio.El artista en lo Barnechea tiene la energía y dinamismo de un sector interpelado por una urbanización creciente que conlleva la paulatina aparición de modernas arquitecturas y, a la par, el brío de un lugar donde aún se crían animales, se practica el rodeo y la minería encuentra su desarrollo en el socavón de la montaña. En esta multiplicidad de factores, se entiende que la necesidad de creación del artista popular está potenciada recurrentemente por las circunstancias y hechos del medio en que se mueve.
“Para mi el rap es expresarse. O sea, cuando yo tenía penas lo escribía. Escribía y escribía.
Cuando murió mi abuela, escribí muchas canciones, pero de rap (…) y me servía porque
cantaba, cantaba, cantaba…”.
Francisca Ianiszewski (breakdancer)
Bajo esta misma lógica, es usual que el artista barnecheíno provenga de una familia de artistas o cultores, pues por la sangre se han transmitido también el amor y respeto por el quehacer cultural.
38
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
39
“Esa es la especialidad de nosotros, el rodeo, música para el rodeo y, de hecho, nosotros, los tres, tenemos caballos y también participamos en el Club de Huasos. Partimos hace muchos años haciendo viajes a la cordillera. Empezamos un día en que hicimos una reunión con el alcalde. Había necesidad de tener un grupo que hiciera la música para los rodeos, pero no había cómo pagar a uno de afuera. Entonces nosotros mismos empezamos a hacer el rodeo (…). Sabíamos tonadas, corridos y todo eso porque era lo que hacíamos en la cordillera cuando íbamos a los viajes”. luis Román (Trío Huinganal)
40
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
“Barnechea es mi casa, y es una casa grande. Yo me siento como familiar de los barnecheínos, es algo que me pasa no sé por qué, pero lo siento, siempre me lo he preguntado. Y me provoca alegría haber nacido y vivido todos mis años aquí”.
Ramón Meza (Entrenoz)
41loS ARTISTAS
42
Nue
stra
s Vo
CES,
nue
stra
HIS
ToRI
A
“Para mí el tema de fundar y luego dirigir ahora la agrupación folclórica Los Barnecheítos se basa en
sembrar en ellos la semilla de su folclor. Para nosotros el valor más grande que podemos tener es lo
que ellos rescatan, lo que ellos son”.
Angélica Madrid (Los Barnecheítos y Hermanas Madrid)
Al hecho de sostener la identidad barnecheína mediante la búsqueda de una expresión que se potencia en la comunidad, su geografía y vida diaria, se puede agregar otro factor significativo: el deseo de preservar la tradición mantenida con afecto por los antepasados.
“Ya al levantarse y escuchar a mi abuelo cantando sus versos, ver a mi abuela con la guitarra, ver a mis
tíos trenzando un lazo, uno se dice: ‘esto es diferente al resto’. Me gustó mucho y yo quise preservarlo.
Había una inquietud muy grande por preservar esas cosas que no se pueden perder, entonces empecé a
trabajar en eso, empecé a acercarme a mi abuela y escucharla cantar. Miraba como tocaba guitarra,
escuchaba los versos de mi abuelo y trataba de aprenderlos (…). Entonces me cautivó la poesía
popular. De mi abuelo aprendí a tomar un lápiz, un papel y escribir en versos lo que está sucediendo.
Era algo que no se podía explicar la sensación que me causaba y que podía cada vez hacerlo mejor. Eso
empezó a cautivarme mucho... Y a la vez empecé a tocar guitarra y a acompañarlo con la guitarra”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
Es fácil, entonces, comprender cómo lo Barnechea ha ido construyendo, con el paso del tiempo, una rica historia patrimonial basada en arte, oralidad, poesía, creencias, religión y folclor que se hace necesario conservar y preservar en una misión conjunta e infatigable. las nuevas generaciones tendrán la responsabilidad de transmitir la historia de este lugar y sus habitantes como lo han hecho, en un gesto integrador, las generaciones precedentes mediante distintos soportes y expresiones. Todo, con el fin de entrelazar un pasado lleno de nostalgia e historias imperecederas, con el presente dinámico y hacendoso y el futuro lleno de expectativas para toda la comunidad.
43loS ARTISTAS
44
c a p Í t u l o D o S
45
l a p a l a b r a
“Poetas naturales de la tierra,
escondidos en surcos,
cantando en las esquinas,
ciegos de callejón, oh trovadores
de las praderas y los almacenes,
si al agua
comprendiéramos
tal vez como vosotros hablaría”.
Pablo Neruda
47la palabra
la historia de lo barnechea respira en el relato íntimo de sus habitantes. Y uno de los factores que lo permite y mantiene vivos el folclor poético y las costumbres es la tradición oral. para comprender su importancia y presencia entre las comunidades es necesario aclarar que se puede manifestar de diversas formas: en canciones, payas, cuecas y brindis; en expresiones musicales foráneas como el rap y el freestyle; en poemas, improvisaciones, cuartetas y décimas; en los relatos que se repiten en las familias a lo largo de la historia; en imágenes y cuentos de la infancia narrados a otros.
“La oralidad en Chile es la base de nuestra cultura, porque ¿cómo pudo aprender gente que no sabía
escribir, que no sabía leer? Aprendió escuchando. Entonces por ahí nosotros tenemos que seguir dándole”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
la tradición oral se subordina al ejercicio básico de la oralidad, que tiene como rol primordial traspasar y perpetuar conocimientos ancestrales, potenciados por el ingenio y la profundidad de la sabiduría popular. también se recopila a través de la palabra hablada, mediante la transmisión de contenidos simbólicos y alegóricos.
48
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
“La tradición oral es muy importante para un pueblo: si yo canto una canción y digo un mensaje, la
gente se acuerda de ese mensaje. En cambio, si les converso de lo que pasa ni se van a acordar (…) y
todo parte por ahí, porque todos vemos que la gente conoce cuartetas tan antiguas, versos tan antiguos,
y todo viene por la tradición oral”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
la oralidad es una expresión primaria y hereditaria de comunicación. Se funda en la pertenencia inicial del hombre a las comunidades lingüísticas y en su labor de expresión. Su existencia depende de la interacción con otros. Es limitada, ya que el número de receptores igualmente lo es; al ser transmitida por medio del sonido es efímera y está sujeta a modificaciones. Esta cualidad, si bien puede ser interpretada como un factor negativo, no lo es, puesto que se complementa con que, a través del lenguaje, el discurso adquiere expresividad e histrionismo. además, en cuanto se estructura como tradición -cuando lo dicho o relatado cobra tal importancia que es conservado, transmitido y difundido- adquiere la capacidad de entregar pautas de conducta y pensamiento.
“El mundo de la oralidad se quedó mucho en mi memoria, en mi disco duro (…) todo lo del lenguaje
(…) lo de la historia, lo del dicho popular, lo de ocupar una frase precisa en el momento exacto (…)
la riqueza del lenguaje (…) de utilizar bien el lenguaje”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
“Mi tata nos podía entretener una tarde entera contándonos cuentos (…) era muy bueno contando
historias, historias antiguas de Barnechea (…) historias que inventaba de él, historias de las minas
(…) ¡contaba historias gigantescas!”.
Patricia Madrid (Hermanas Madrid)
“Mi universidad, mi escuela, fueron los cantores populares. Fue estar con ellos jornadas enteras,
noches enteras conversando, tocando, cantando, aprendiendo cueca, improvisando… eso fue durante
mucho tiempo… Y ahora ocurre lo mismo (…) ahora hay nuevas generaciones (…) que se acercan
a mí para aprender, y eso es maravilloso… Esa retribución es fantástica; es el ciclo de la oralidad”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
49la palabra
50
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
“El canto a lo divino me ayudó a payar mejor. aunque no hay paya en el canto a lo divino, uno ya cantando tantos versos en la noche y con una métrica (…) uno aprende a conocer bien la décima, a contestar bien las caídas de la décima, los remates. Entonces todo va ayudando para hacer una décima mejor”.
alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
51la palabra
52
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
53la palabra
la tradición oral no es rígida en su expresión, sino que se actualiza sin perder su contenido. toma nuevos formatos que acomodan su influencia a contextos renovados. Gracias a eso se mantiene viva y enérgica. Se puede afirmar también que la transmisión oral de la tradición usa la escritura como herramienta. la primera, al ser fugaz, encuentra perpetuidad en la segunda; de este modo se resguarda el folclor poético, que engloba canciones, dichos, romances y adivinanzas, entre otros.así, los registros inmateriales de la memoria nutren el imaginario colectivo, lo transforman en aquello vivo que se narra y conserva en un ejercicio diario, profundo y simbólico. Esos registros intangibles están unidos a la experiencia cotidiana y a su finalidad primordial de preservar lo propio e íntimo que hace de un lugar algo particular.
“Entonces hay versos de los 33 mineros, hay varios brindis por los mineros… siempre se está haciendo
por los sucesos actuales, no necesariamente se va a hablar de lo que pasó anteriormente, de historias
de campesinos; y la paya, el verso y el canto a lo poeta son de ahora. Es un fenómeno que va creciendo.
Hay mucho joven interesado en la paya, el canto a lo divino, la poesía popular, y eso va asegurando
un futuro para el verso, que prospere”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
“Lo de la tradición oral, o sea, eso de que nosotras cantemos y todo (…) no es tan sólo ‘ahhh, mira
estas dos cabras. Encontraron que cantaban bien y se pusieron a cantar’, porque la cosa no es así. Para
nosotras es una tradición, es un rescate de algo que viene de familia (…) es como tratar de hacer un
poquito de lo mismo que se hacía”.
Patricia Madrid (Hermanas Madrid)
En este sentido, la tradición oral cumple un factor determinante en la formación de la identidad para cualquier comunidad, porque proyecta de modo constante la idiosincrasia de su entorno social y los patrones culturales que lo determinan. Es decir, va escribiendo la historia espiritual de los pueblos y refuerza, desde sus orígenes, la idea de un sentimiento fuertemente arraigado en las costumbres y valores. Se caracteriza, además, por manifestar gran ingenio mediante la palabra, fundamentalmente en las realidades campesinas dada la expresividad de su lenguaje.
54
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
55la palabra
“Solamente en chile existe el canto a lo divino. la paya existe prácticamente en toda Iberoamérica, pero el canto a lo divino es propio de nosotros”.
alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
56
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
En lo barnechea, estas cualidades y manifestaciones de la tradición oral se hacen visibles a través de los múltiples artistas que emergen desde distintos puntos y que exploran diversos medios de expresión.
“La cueca a mí me permitía tener una llegada un poco más directa con la gente, involucrarlos también.
Al involucrar un lenguaje mucho más popular, mucho más entendible (…) me di cuenta de que a
medida que iba recitando las cuecas (…) la gente se reía”.
Willy Espinosa (poeta popular)
“También de repente uno, sin querer, se pone a pensar y escuchar la cueca y, claro, son cosas que pasan.
A lo mejor no le pasaron a uno, pero son cosas que cuentan los viejos más baquianos”.
Héctor Naguil (Lazos del Sur)
con ello, la tradición oral en lo barnechea ha sido y seguirá siendo un agente mediador de la cultura: genera un diálogo que trasciende su propia forma, para crear y transmitir conocimientos hondos, que se renuevan de generación en generación. abuelos, padres e hijos van narrando los sucesos de la historia fundacional y reciente, transmitiendo oficios y labores, legando mitologías o pequeños pormenores que renacen, una y otra vez, de una añoranza que encuentra en el arte de relatar -mediante la música, la poesía, el baile- una de sus principales expresiones.
“De hecho la gente por eso recuerda a veces las canciones antiguas, por la letra, por lo que dicen, por la
composición. Yo creo que la música es una parte necesaria para mantener la cultura de lo que es Barnechea”.
Antonio Heredia (Los Cañeros)
“Hay tonadas que cuentan minutos de la historia. Hay otras canciones, por ejemplo los cantos de
angelitos, que (…) relatan el minuto de la muerte de una guagua, que te dicen que la madrina le puso
una cintita en la guata y que esa cintita se la va a llevar al cielo; que se supone que la guagua se despide
del pecho de su mamá, de sus hermanos, de sus abuelos, de sus papás. O sea, son cosas que en el fondo
van reflejando minutos y momentos de la historia a través de una canción (…). Hay muchas canciones
que tú las cantas porque te las enseñó la abuelita, y porque a tu abuelita se las enseñó su abuelita y así”.
Patricia Madrid (Hermanas Madrid)
57la palabra
58
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
59la palabra
60
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
la oralidad cuenta también, como creación verbal, con una estructura propia y libre, fuera de los márgenes canónicos. En lo barnechea emana con innegable belleza y autonomía y cumple con la función de identificar al otro que escucha lo relatado. Esto, porque se siente directamente interpelado por sentimientos que le son propios, contingentes o no, relacionados con formas de mirar y sentir el entorno.
“Han cambiado los tiempos y las temáticas, pero el payador sigue en la función de ser cronista de
su tiempo y la voz de los sin voz (…) los payadores son las voces vivas del pueblo (…) la paya es
irreverente y contingente (…) uno va a lo que venga. El público mismo es el que va generando el tema
que va a predominar (…) tiene eso que el payador siempre fue así, como el que ponía música a los
intereses de la gente. El que ponía verso y música”.
Rodrigo Núñez (payador y cantor popular)
Se puede decir, entonces, que la tradición oral es primordial para erigir comunidades, ya que proviene de la palabra hablada -primera forma de socialización-, por lo que remite a nociones de origen que expresan, en una voz colectiva, identidades intrínsecas y diversas sensibilidades. Modela el mito del origen, relato fundacional que se continúa narrando a diario. con ello la tradición oral funda constantemente una pertenencia que adquiere cuerpo a través de la labor del artista y el roce con la inspiración que le brinda a su ejecutor, su entorno y geografía.
“De eso se trata: de la identidad cultural que tiene Chile… bueno, también… hablándolo así con
parámetros más generales, Chile es súper complicado en ese sentido, porque por la geografía que tiene…
no es lo mismo tocar una cueca en el norte, en el centro y en el sur. Tienes que tocar cuecas distintas”.
Maximiliano Santos (Los Vecinos del Arrayán)
61la palabra
la tradición oral está acompañada de otros elementos que potencian el mensaje que se quiere transmitir: teatralidad, histrionismo y una vasta dimensión gestual se complementan con la recepción pública y masiva de lo dicho. Es una forma indirecta de sonsacar las emociones y la sensibilidad de un testigo que interpreta el mundo a través del relato del ancestro, que es también el propio. En lo barnechea las historias populares son captadas por artistas y creadores, quienes vuelcan en ellas su ingenio y percepción particular.
“Cuando chico estaba acostado en invierno, y se escuchaba cantar a un pájaro en la noche, y las
mamás o las abuelas decían: ‘¡mira, cantó el tué tué. Alguien se murió o alguien se va a morir!’ y eso
a uno le provocaba susto”.
Ramón Meza (Entrenoz)
“Yo lo que sentí una vez fue el tué tué, ese pajarito… una vez que trabajaba en el Farwest (…) yo tenía
entre 16 y 17 años (…) y me quedaba siempre taaaaarde peluseando con los cabros y un día me vine,
chuta, y ¡sentí un hielo en la espalda! Venía con un hielo en la espalda… yo jamás lo había sentido, ¡eso
es miedo! (…) Sigo el camino ¡lo sentía! Después ¡volvía de nuevo!... Hasta la puerta de la casa me vino
a dejar: ¡gracias amiiiigo!, le dije yo por acompañarme. Me metí pa´adentro y le conté a mi papá. Golpeó
la mesa tres veces: ‘¡martes hoy, martes mañana, martes toda la semana!’ ¡Santo remedio. Nunca más!”
Luis Gallardo “Huaso Yoyó” (artista popular)
“La llorona se escucha en todos lados (…) mi señora la ha escuchado aquí en la casa (…), queda uno
cagao de miedo. Yo no la he escuchado nunca. Una vez mi papi la escuchó y salió a verla. ¡Era blanca!”.
Luis Gallardo “Huaso Yoyó” (artista popular)
“Lo que yo sé es que efectivamente en la quinta de recreo El León siempre decían que se aparecía el
diablo (…) que era un tipo alto, grande, con un poncho negro (…). Yo creo que pudo haber sido una
persona real. No creo que haya sido el mismo diablo (…) yo pienso que como por aquí bajan los
arrieros (…) no sé, yo no creo que era el diablo, creo que era un arriero”.
María Eugenia Cifuentes (Raíces de América)
62
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
63la palabra
la tradición oral no se reduce netamente al ejercicio de la oralidad, a su condición de palabra hablada. Es un paradigma de pensamiento, una manera de entender el entorno y darle una connotación trazada a través de una sensibilidad tanto propia como colectiva. los artistas de lo barnechea la traspasan y dejan entrever en ella una relación espiritual con el mundo y el imaginario que los rodea y conforma. los creadores nutren, a su vez, las distintas manifestaciones de su hacer con contenidos que reflexionan sobre la importancia de cómo la tradición se perpetúa en un entramado de sentidos profundos y familiares. De este modo, al ser más un sentido de vida que un ejercicio, se sirve de herramientas de resguardo como el lenguaje escrito.
“Yo creo que el folclor tiene que ver con las costumbres de uno en su ambiente (…) porque nosotros
mismos (…) partimos tocando cuecas y después nos pusimos como a escribir y (…) escribíamos
cuecas sobre lo que nosotros sabíamos o lo que a nosotros nos interesaba, o cosas que uno veía”.
María Luisa Madrid (Los Flaites)
“Las letras de las cuecas hacen alusión a historias, a experiencias, a personajes, a calles, a
un montón de cosas. Entonces la música (puede dar) la información de lo que tiene Barnechea
(…) con respecto a las montañas, con respecto al paraje (…), la música es una forma de poder
mantener eso en el tiempo”.
Antonio Heredia (Los Cañeros)
“En primer lugar se brinda, entonces no es un canto a lo divino (…) se está brindando con un vaso
de vino, ya no es divino. Los brindis no se cantan, se recitan (…) y es por oficio, es más que nada a lo
humano, se hace por cosas divertidas”.
Alexis Yáñez (cantor popular, poeta)
64
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
65
“Hay algo mágico y sobrenatural en escribir (…) también está esta cuestión de escribir como un ente social (...) como representando a alguien”.
Willy Espinosa (poeta popular)
66
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
“Dice (…) la historia que como El León era una quinta de recreo, el diablo llegó ahí y pagó con
monedas de oro y ahí fue que se conocieron las monedas de oro…”.
Jorge Gana (Los Huasos de Lo Barnechea)
pero el impacto y repercusión del artista existe en la medida en que se difunde su obra y llega a otros; en cuanto se retroalimenta con un contexto para desembocar en el crecimiento de la comunidad y de su historia común. Esa conciencia de todos se fortalece en un hacer artístico que crea y sustenta un patrimonio inmaterial. un patrimonio que va más allá de los registros culturales palpables, porque extienden la conformación de identidad y pertenencia.
“La música y el folclor son fundamentales porque hacen que crezca nuestro patrimonio, nuestra historia
(…). La única forma de que un pueblo se mantenga y no pierda su esencia es manteniendo vigente
su historia (…) nuestra música es nuestro historiador (…). El músico va y se acerca a cualquier
comunidad y aprende de ellos y de lo que aprende escribe una historia (…) y esa historia no solamente
la hizo el músico (…) esa historia la escribimos todos”.
Efraín Reyes (Raíces de América)
la oralidad es copiosa y acumulativa. Se atesora en los recuerdos colectivos como hitos comunes. pero no es un modelo heredado que se respeta rígidamente. Su riqueza radica en la capacidad de actualizarse con el ejercicio de nuevas expresiones, incluso foráneas como el hip-hop, movimiento contracultural de origen afroamericano que contempla varias manifestaciones. Entre ellas, el rap y el freestyle (estilo improvisado de canto que se alimenta de elementos espontáneos narrados en rima), que han alcanzado gran auge entre la juventud barnecheína. Estos nuevos ejercicios expresivos ya no aluden a la forma tradicional que poseen -por ejemplo- en su texto y construcción las cuecas o poemas, aunque sí se sirven netamente de la poesía. El rap corresponde a una convicción expresiva igualmente de carácter común, que aúna improvisación y sentido de la contingencia; es decir, también oralidad.
67la palabra
68
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
69la palabra
“Hay miles de formas de manifestarse, miles de formas dentro del hip-hop (…) el que no maneja
información actual no puede darte una opinión sobre lo que está ocurriendo en el acontecer nacional”.
Andrés Similqueo “Patiperro” (MC)
“El movimiento hip-hop estuvo muy fuerte… porque es simple (…) encontramos a gente haciendo hip-hop
y muy bueno. Yo el otro día andaba con guitarra (…) entonces me dijeron unos niños de 15, 16 años: ‘¡Oye,
la guitarra, por favor!’ … ‘¡Toca algo mientras nosotros hacemos una base!’ Y yo: ¡pum! Con la base y la
guitarra… y ¡rima y rima y rima… muy bueno, yo lo encontré excelente! Tienen mucho que decir”.
Israel González (profesor de música)
Cueca p’al hiphopero
“Diamante en bruto, chiquillo
tu verso duro y anarco
al viejo lo deja parco
y al burgués se echa al bolsillo.
Rima hecha barricada,
honda y piedrazo
se defiende sin armas
de pacos rasos.
De pacos rasos sí
va improvisando
en la micro la gente
lo va escuchando.
Fristaleando en la base
hip-hop de clase”.
Willy Espinosa (poeta popular)
70
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
“Es importante no olvidar de dónde venimos, porque igual después hay que contarles a tus nietos, a tus hijos… que se vaya difundiendo a toda la familia”.
María Eugenia cofré (Dúo las Marías)
71la palabra
72
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
Y es que en lo barnechea bien conviven junto a lo tradicional los tonos contrastados de nuevas expresiones musicales y poéticas; acoplan en sus letras vertiginosas la expresión improvisada, forma más recurrente de componer letras por los poetas comunales.
“Es la tradición oral
un tesoro para el mundo
es la tradición oral
un tesoro para el mundo
con su sonido profundo
se parece a un manantial
me entrevista el Cultural
porque este verso flamea
y en almas se recrea
este canto que hoy nos mece
cual primavera florece
la paya allá en Barnechea”.
Rodrigo Núñez (payador y cantor popular)
la tradición oral se liga normalmente con la expresión musical, porque es la manera más tradicional con que los artistas crean canciones.
“El canto a lo poeta es poesía para ser cantada. Por eso el guitarrón es primordial (…) sólo Chile
tiene un instrumento que es expresamente para la décima, para la paya (…) se puede meter en otros
contextos, pero está hecho especialmente para el canto a lo poeta”.
Rodrigo Núñez (payador y cantor popular)
73la palabra
“Hay una rama que se llama poesía popular. Se divide en paya, canto a lo humano y a lo divino.
Entonces la paya se improvisa y el canto a lo humano y a lo divino se escribe. La paya la improvisan
los payadores y el poeta popular escribe sus versos”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
la oralidad es, por un lado, fugacidad y, por otro, permanencia. Es la conjunción del presente con un pasado remoto. la historia personal identificada con una historia común. un mundo que se configura desde la vivencia común o extraordinaria que se expresa y retroalimenta de manera constante en el rescate de la tradición surgida en los barrios, la vida familiar, las fiestas y peñas que mantienen vivos los ritos fundacionales o las historias cercanas.
“No se van a morir tan luego las historias si nosotros las cantamos”.
María Luisa Madrid (Los Flaites)
En el uso de la oralidad existen, de modo permanente, diálogo e interacción con otro o con un colectivo. así se crean lazos que configuran emociones. la oralidad, al ser improvisada, adquiere una complejidad que le brinda una riqueza incomparable con otra forma de comunicación, ya sea por lo intrincado de su desarrollo o por el modo de aflorar irrepetible, único cada vez.por mínima que sea la expresión de la oralidad, se funda siempre un patrimonio que se guarda en las conciencias y si no, se extinguiría en el silencio. Escapa a una preparación intelectual basada en requerimientos más complejos que el simple uso del lenguaje, aunque la suma de los elementos lingüísticos entrama algo que va más allá de su mera conjunción vocal. Se crea un sentido profundo pero igualitario, ya que se interpela al habla común para organizar un conjunto de conocimientos.
74
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
75la palabra
“creo que cuando uno agarra el folclor, le agarra el gustito fuerte, creo que uno se enamora del folclor. Hay tanto por conocer, por mostrar (…) esa es una cuestión fundamental”.
Efraín reyes (raíces de américa)
76
Nue
stra
s Vo
cES
, nue
stra
HIS
tor
Ia
“En el caso mío, mi abuela (…) tenía canciones que estaban grabadas en casetes y que mi tía grababa
en fiestas familiares (…) Fui -de hecho llevé a María Ester- cuando ella estaba viva. Fuimos allá y a
ella le gustó lo que hacíamos, y ahí me fue entregando un poco de material… después, el cuaderno que
tenía debajo de la cama”.
María Eugenia Cofré (Dúo Las Marías)
“Había arrieros antiguos que escuchaban cantar a los viajeros cantores; entonces quedaban en su
memoria algunos pasajes de versos y los iban repitiendo y yo los escuchaba, trataba de conversar con
ellos a ver si se sabían otro pedazo del verso para aprendérmelo. Y ¡no!, se sabían sólo esa parte no
más, entonces yo empecé a averiguar por ahí. Dije: aquí tuvo que haber algo detrás, la tradición oral
(…). Claro, ahí me di cuenta de que los poetas populares cumplían una misión: relatar sucesos”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
poner en valor la oralidad singular de lo barnechea es una labor vigente, a cargo de los artistas que surgen continuamente en la comuna. Ellos rescatan el sello de la comunidad, salvaguardan y destacan el carácter particular de las tradiciones orales de sus antepasados y trabajan en pos de un futuro rico en patrimonio inmaterial. por lo mismo, la riqueza oral de lo barnechea, comuna con fuerte influencia rural, está cargada de símbolos, metáforas y códigos compartidos por los vecinos, que es necesario expandir en pos del rescate cultural. así, en lo barnechea la tradición oral es el vehículo del folclor porque perpetúa la tradición. con ella se fortalecen o decaen los lazos y tejidos sociales. En esta comuna erigen una identidad fuerte y característica que ha logrado sostenerse con el transcurso de los años.
77la palabra
78
c a p Í t u l o t r e s
79
l a e x p r e s i ó n
“Somos hijos de América, Europa y África”.
Margot Loyola
81la expresión
en lo Barnechea se reconocen múltiples agrupaciones artísticas vinculadas con el circuito cultural de la región y en permanente crecimiento. la danza y la música sobresalen, ya que encantan a distintas generaciones que se afanan por mantener un sello propio. la constante emergencia de grupos de música y danza y la continuidad de otros con mayor trayectoria es una muestra de cómo se perpetúa y evoluciona la rica presencia artística local. además, la música que nace en el pueblo de lo Barnechea cumple una misión tan creativa como social: conforma discursos y tomas de posición, expresa y sonoriza la voz popular.
“En nuestras letras hay de todo; está la cosa social, la cosa étnica de denuncia, de discriminación, de
nuestros ancestros, los hermanos mapuche, el amor, la amistad”.
Claudio Solís (Paykunaqari)
“Siempre tiene que haber un canto social, en cualquier conjunto”.
Rolando Salazar (Los Porsiacaso)
“El efecto que deben tener el arte y la música en general es el de despertar conciencias”.
Rodrigo Núñez (poeta y cantor popular)
82
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
la música y el baile son dos de los elementos más visibles en la representación artística. si bien el remanente de la historia colectiva de lo Barnechea basa su contenido tanto en el acontecer diario como en el relato fundacional, lo encuentra también en entramados artísticos que se renuevan de modo constante, se modelan en los nuevos usos y preferencias estilísticas y se inspiran en el entorno. aunque los creadores están siempre atentos a la creación en el contexto cercano, el arte que se gesta en el pueblo y zonas precordilleranas de la comuna también se nutre de características sociales propias de américa latina; el encuentro de la sangre española, la indígena y la africana es un elemento cultural fuertemente arraigado en los países de la región. el componente cultural del mestizaje se perpetúa como gran constante en el ámbito del folclor barnecheíno.
“La verdad, nosotros hacemos un poco de música andina, pero nos tratamos de abocar a todo lo que
es la América morena; música paraguaya, venezolana, mexicana, chilena, de todo tipo, de todos los
países. No necesariamente del bloque andino, sino de todo tipo”.
Ramón Meza (Entrenoz)
“La idea (de Los Chicanos) era poder hacer folclor de toda Latinoamérica”.
Herminia Dapena (Los Chicanos)
la proyección de estas expresiones se convierte en algo profundo y simbólico, que no sólo encuentra pertenencia y asidero en el presente, sino también se ubica en un conjunto de prácticas de identidad heredadas, que se sujetan a la tradición oral, su expresión y arraigo. la música y el baile en lo Barnechea son, por lo tanto, elementos expresivos de un paradigma de pertenencia histórica y social; son el tejido íntimo de una tradición y su devenir.
“La música es parte de la banda sonora de nuestra vida y en cada momento hay una música que te
hace acordar de algo, entonces esa historia la escribimos todos (…) somos parte de la historia de
muchos”.
Efraín Reyes (Raíces de América)
83la expresión
84
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
“creo que la tradición está marcada en cada uno de nosotros por el hecho de ser parte de ella y haberla vivido (…) porque en algún momento viste a una persona conocida, familiar, amigo que tocó una cueca (…), una paya, una tonada, o viste aquí en tu calle un día cuasimodo (…), son cosas que enriquecen y finalmente nosotros pudimos utilizar todo este conocimiento, todas estas tradiciones y generar lo que estamos haciendo ahora”.
José Madrid (Krtel csante)
85la expresión
86
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
así, la inquietud artística en esta comuna trasciende los límites geográficos para extenderse y replantearse constantemente. los cultores más experimentales agregan dispositivos renovados, visuales y sonoros: nuevas fusiones musicales y relecturas del arte tradicional. las creaciones culturales, cualquiera sea su naturaleza o soporte, son representaciones de la vida y los detalles que la conforman. envuelven la rutina familiar, la convivencia en el espacio que propicia la amistad y los intereses comunes en torno al arte. es una sensibilidad particular que busca exteriorizarse en la voz del pueblo.
“Con las familias de los integrantes somos muy amigos. Aparte hacemos música de campo, cuecas,
tonadas, rancheras, entonces la música en Barnechea ha estado inserta siempre en la música
campesina”.
Ramón Meza (Entrenoz)
“La música es la expresión del pueblo y el pueblo es la mayoría. Si usted se quiere expresar y es una
mujer típica chilena, se expresa con una cazuela, con una empanada, con una cueca… ¡Se expresa con
lo que sabe del pueblo!”.
Emma Dapena (Los Chicanos)
otra característica de la expresión artística en el pueblo de lo Barnechea es su potente capacidad de reflexión, su desinteresado sentido social. a partir de la realidad puede entregar un mensaje de expresión crítica, pero, además, en ese gesto está el afán de propagar el arte y cuidarlo.
“No queremos ser ninguna banda famosa, ni ninguna banda que gane plata. Nosotros queremos tocar
para la gente y luchar por la gente. Con nuestra música decir (…) lo que la gente no puede decir, pero
nosotros sí… ¡y con el orgullo de ser barnecheínos!”.
Pablo Cruzat (Matute Joins)
87la expresión
88
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
89
“nosotros nos anunciábamos como chilenos, pero cantábamos música de Venezuela, argentina, Bolivia… ¡de todos los países y con todos sus trajes! (…). nosotros fuimos representantes de la cultura de toda latinoamérica”.
emma Dapena (los chicanos)
90
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
91la expresión
en las creaciones se encuentra, como elemento aparejado a su labor crítica, un sentido de contingencia, de encontrar un lugar reconocible en el escenario social.
“Nosotros hacemos nuestras propias letras, entonces, hablamos de temáticas que son reales y que nos
están sucediendo. Desde el descontento que tenemos políticamente, socialmente (…) en verdad con lo
que está pasando a nivel mundial. Yo creo que no podemos no ser parte de eso. La música da para eso
y mucho más”.
José Madrid (Krtel Csante)
el vasto universo de agrupaciones artísticas en lo Barnechea se manifiesta al entrever ciertas dinámicas: la conducta de los jóvenes en sus reuniones sociales, fiestas y encuentros improvisados; las ganas de cantar, bailar y tomar un instrumento. según dicen los artistas, es frecuente que las familias tengan múltiples instrumentos. esto acuna desde la primera infancia la familiaridad con la música.
“Todos los días vemos a jóvenes y adolescentes que están interesados en aprender a bailar cueca, en
pescar un instrumento, ¡lo que sea!; una zampoña, un charango”.
Claudio Solís (Paykunaqari)
“Entonces, al final, es entretenido, como que compartimos (…) con la música. Además (…) adonde
vas hay guitarras. Siempre, siempre hay una guitarra”.
Darwin Vallejos (Los Vecinos del Arrayán)
De este modo, la música y el baile son posibilidades estéticas que potencian en el espectador nuevos lenguajes expresivos. Éstos se complementan para nutrir parte del patrimonio local, manifestado en la cultura popular. la expresión que entregan el baile y la música alimenta la identidad de quienes la interpretan y, a su vez, de quienes la descubren y contemplan. en este ejercicio cíclico se observan una significación y simbolización específicas y profundas, pues se pueden entrever las preferencias estéticas, simbólicas y religiosas de un pueblo.
92
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
93la expresión
94
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
“Nosotros lo vivimos día a día. O sea, por ejemplo, yo le digo: de repente nos tocaba una presentación
y nos bajábamos del caballo con las botas sudadas y todo el cuento y agarrábamos la guitarra y nos
poníamos a cantar, o sea, esa era nuestra realidad (…) no es que nos vistiéramos para ir a cantar, no. Es
parte nuestra, somos nosotros mismos. Esa historia de tradición o de folclor (…) la hacemos nosotros”.
Luis Román y Pedro “Robi” Araya (Trío Huinganal)
en su ejecución, estas tramas sociales que alimentan el proceso creativo en lo Barnechea no obedecen a leyes fijas y estáticas. es difícil encontrar en ellas una estructura absoluta; carecen de la rigidez de las formas doctas ya que son producto de un sentir popular vivo que, de manera frecuente, recurre al repertorio de la improvisación. es el caso de la cueca, en chile verdadero símbolo fundacional de las tradiciones, en torno a la cual se articulan otras manifestaciones; la cueca es el epicentro de la creación barnecheína, tanto en su variante tradicional como urbana.
“Aquí suena una cueca y se llena la pista”.
Patricia Madrid (Hermanas Madrid)
“Si tú me nombras folclor en Lo Barnechea, lo primero que se me ocurre a mí son las cuecas”.
Ramón Meza (Entrenoz)
“La cueca es folclor (…) es un diario y está vivo y así es (…) obviamente hay cuecas de amor, hay
cuecas a un amigo que está preso, depende de cómo la cantes y en qué tono… Y es así; la cueca siempre
ha estado presente”.
Rolando Salazar (Los Porsiacaso)
a su vez, sus cultores representan a múltiples rangos generacionales, lo que evidencia el interés transversal y sostenido en materias culturales.
“Hay mucha gente que por ejemplo me pregunta: ‘Ah, ¿tú eres músico?’... ‘Sí, yo soy músico’… ‘¿Y qué
música tocas?’... ‘Noooo, yo toco cueca’, ‘¿Cueca?’... ‘¡¿Tan joven y tocas cueca?!’... ‘Sí, ¿qué tiene de
malo?’...Y como que la gente se impresiona de que uno sea tan joven (…) y le guste el folclor”.
Maximiliano Santos (Los Vecinos del Arrayán)
95la expresión
96
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
97la expresión
para comprender la dinámica de los cultores, llena de vida y códigos propios, se puede tomar como referencia la interpretación de una cueca: los asistentes provocan improvisadamente pausas, hacen un aro, tapan de pronto las cuerdas de los instrumentos con la mano y ofrecen un trago a la pareja de bailarines. en el pueblo de lo Barnechea, si bien la cueca sirve de medio para articular la vivencia y la historia, nuevas formas expresivas, como el hip-hop, continúan con la misma libertad: reinterpretan y actualizan el canto tradicional y la experiencia, tanto de historias compartidas como de micro relatos íntimos.
“El hip-hop te da la posibilidad de ser un artista y una estrella de la esquina, una estrella de tu
población (…). Es expresión artística y de movimiento”.
Manuel Cartes (monitor de hip-hop)
“Aquí en Barnechea (…) hay personajes que son interesantes, que son divertidos, y creo que se merecen
una cueca o que merecen ser recordados de alguna forma”.
María Luisa Madrid (Los Flaites)
la experiencia y el apego al acto creativo son elementos constantes, incluso naturales para aquellos que son parte del arte y la cultura. porque en sus inicios la danza y la música estaban asociadas a manifestaciones rituales y expresiones religiosas, pero con el tiempo estas concepciones se ampliaron. aunque se abrieron a connotaciones recreativas y de esparcimiento, también lo hicieron hacia nociones de identidad que perpetúan un vínculo, muchas veces basado en la familia y los amigos.
“Mis tíos, todos… todos de campo, todos huasos. Mi papá es huaso, entonces como que… ahí partió
mi gusto por las cuecas”.
Maximiliano Santos (Los Vecinos del Arrayán)
“Nosotros no nos disfrazamos de huasos, nosotros somos huasos”.
Angélica Madrid (Los Barnecheítos y Hermanas Madrid)
98
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
99
“si te invitan (…) vas contento, porque si te invitan a una peña es porque puedes lograr algo (...) igual los haces bailar, entonces para nosotros es entretenido”.
Maximiliano santos (los Vecinos del arrayán)
100
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
101la expresión
los bailes, sus coreografías y cuadros se consolidan al ser interpretados; la imagen proyectada por los artistas puede evocar sensibilidades, visiones de mundo y preferencias. en el caso de la cueca tradicional, paisajes rurales o vida bucólica; en el caso de la cueca urbana, las dinámicas citadinas. así afloran un sinfín de historias que trazan igualmente pertenencias y raíces.
“Yo creo que el folclor tiene que ver con las costumbres de uno en su ambiente (…) porque nosotros
mismos (…) partimos tocando cuecas y después nos pusimos a escribir y (…) escribíamos cuecas
sobre lo que nosotros sabíamos o lo que a nosotros nos interesaba o cosas que uno veía”.
María Luisa Madrid (Los Flaites)
“Nos juntamos todos los primos, los tíos, los abuelos, ¡todos! (…) y mi abuelo, el más viejito, el
patriarca del cuento, se enfermó (…). Entonces nosotros antes de que falleciera le hicimos una cueca,
porque al hombre también le gustaban las cuecas (…). Después que falleció le hicimos otra cueca más
(…) ese día en el funeral se la cantamos”.
Víctor Aceituno (Entr3parientes)
por otro lado, en lo Barnechea conviven múltiples danzas: el huaino, con sus movimientos ágiles y breves; el costillar, con su espíritu de competencia; la fuerza de la cueca chilota, de pasos más cortos y firmemente asentados en la tierra; la cueca nortina, de estilo suave y valseado; la rapa nui, de movimientos sensuales y ondulantes; taquiraris, con movimientos marcados por un ritmo movido y norte festivo, que tiene como eje la celebración religiosa. estas danzas y otras son interpretadas e investigadas por las agrupaciones que se desarrollan en el pueblo. por lo mismo, se hace evidente que las distintas expresiones del baile -en su mayoría representadas por las agrupaciones barnecheínas- trascienden el concepto campesino. Múltiples estilos conviven en un diálogo permanente entre tradición e influjos actuales: la cueca brava o chora desarrolla tópicos urbanos y sus orígenes se relacionan con las chinganas y la vida bohemia del Valparaíso de principios del siglo xx.
102
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
“En la cueca del roto chileno, el huasito andaba así, le hacía hasta con la falda, ¡le podía levantar
hasta la falda a la niña bailando!”.
Sonia Naguil (Lazos del Sur)
“La cueca brava (…) venía de los barrios bravos (…) la mayoría de la gente que antes cantaba la cueca
se hacía llamar choro, entonces eran los choros de la cueca (…) los choros serían como los flaites”.
María Luisa Madrid (Los Flaites)
el carácter de identidad en las distintas manifestaciones artísticas de los creadores de lo Barnechea siempre ha estado presente como un baluarte de la expresión que emana del baile, entendido como lenguaje corporal, y de la música como lenguaje sonoro. reunidos, los poetas y cantores mezclan lo humano y lo divino en su canto; siguen los detalles de una estructura métrica implantada desde españa, que vino en voz de soldados y sacerdotes, que durante la conquista narraban sus aventuras colonizadoras o evangelizaban con la fe católica; así entraron al campo los romances y las segundillas, que fueron tomando en chile estilos propios.
“Se dice que la tradición del canto a lo divino llegó con los jesuitas, que empezaron a enseñar la
palabra con décimas, y ésas se fueron quedando en el pueblo. Seguramente ellos la cantaban de otras
formas y acá adquirió colores propios de Chile, con sus propias melodías”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
sin duda una de las expresiones artísticas campesinas más tradicionales de chile, aún fuertemente arraigada en el pueblo y precordillera de lo Barnechea, es el canto a lo poeta: la interpretación musical sirviéndose de la estructura métrica, cuartetas, décimas y coplas. De ella deriva el canto a lo humano y a lo divino.
103la expresión
104
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
“en Barnechea, a pesar de lo tecnológico, de todo lo que nos rodea (…) seguimos rescatando que eso siga vivo; el folclor y lo lindo de que todas las familias se conozcan”.
ximena riveros (raíces de américa)
105la expresión
106
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
107la expresión
“El canto a lo poeta (…) tiene que ver con el canto de la poesía y el canto de la poesía también tiene
que ver con la cueca, porque la cueca antes de ser música y antes de ser canción y antes de ser baile
es una composición poética, que tiene que estar bien hecha. Tiene una métrica, por lo tanto también
forma parte del canto a lo poeta y la parte que es improvisada del canto a lo poeta es la paya. El canto
a lo divino no es improvisado, es aprendido. Tú te estudias los versos, te los aprendes de memoria y
los vas a cantar”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
el canto a lo humano hace referencia a historias familiares, geografía, sociedad y elementos como la tierra. el cantor popular canta por historia y por amor; canta a la fiesta y a la patria. el canto a lo divino se inspira en el elemento metafísico de la fe. sus versos hablan de cómo el pueblo captó e interpretó su propia devoción a Dios, cómo le dio forma en ceremonias únicas del campo chileno: las novenas a lo divino -presididas siempre por la imagen de la cruz o de la Virgen María- entre rezos del rosario y canciones que se extienden la noche entera, en una casa adornada con flores y banderas; la anunciación de la Virgen, la Fiesta de cuasimodo o el Velorio del angelito, donde se viste a un niño muerto con traje de angelito y se lo vela entre rezos, cantos y baile.
“El canto a lo divino es una tradición religiosa, un rito. La parte artística del canto a lo poeta es la
paya y también una parte de la cueca hasta cierto punto, porque también es ceremonial”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
la expresividad que emerge al interpretar y la versatilidad de recursos histriónicos y emotivos en la ejecución son distintas en cada cultor. lo mismo sucede en la práctica del baile: depende del sello que cada colectivo le otorgue.
“Me enamoré del canto a lo divino, porque es una oración que se hace cantando y es una ceremonia
muy linda (…) eso me cautiva mucho”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
108
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
109la expresión
110
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
en fuerte unión con el canto a lo poeta y sus variantes humanas y divinas se encuentra el instrumento más admirado entre los cultores y el más usado entre los cantores populares: el guitarrón chileno.
“Cuando ya tuve mi guitarrón en las manos sentí una emoción (…) sentí escalofríos por todas partes.
Cuando lo vi quedé maravillado. Cuando lo escuché sonar ¡aún más!”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
“Escuché el guitarrón y lo vi (…) me conmovió, me produjo algo aquí dentro que me identificó
demasiado”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
“Yo creo que nosotros los chilenos deberíamos aprender a identificarnos con el guitarrón. Así como
nos aprendemos a identificar con la cueca, ¡identifiquémonos con el guitarrón, si el guitarrón es
de nosotros! ¡No existe en ninguna otra parte! (…). El guitarrón es tan hermoso que tenemos que
sentirnos orgullosos de él. El guitarrón está hecho solamente para la poesía popular”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
es similar a la guitarra, aunque más grande y con 25 cuerdas, y desciende de la familia de la guitarra española, pero dado su número de cuerdas es una variación única.
“El guitarrón tiene cinco órdenes, que deben ser los del laúd. Y tiene una estructura armónica, que
quiere decir que uno para tocarlo tiene que ir creando armonía. Tiene mucho, tiene mucho de (…)
juglar (…) entonces el guitarrón chileno va construyéndose armónicamente (…) va creando nota
tras nota (…) una armonía completa que da una sensación de sacralidad, así que sirve mucho para
el canto a lo divino”.
Rodrigo Núñez (poeta y cantor popular)
111la expresión
112
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
“Santos Rubio estaba con un guitarrón y yo nunca había visto uno… ni sabía que existían. De repente
yo miraba… ¡no lo podía creer! (…) yo decía ¡qué fantástico lo que hacen! porque era como la esencia
misma del campo, o sea, cuántas veces a mi casa habían llegado viejos refraneros que hacían eso, que
eran muy divertidos; hacían brindis, decían coplas, contaban toda una historia en versos”.
Manuel Sánchez (poeta popular, payador y guitarronero)
el ritmo acelerado del baile, de los instrumentos en las canciones y las adaptaciones de los cuadros artísticos son capaces de expresar la sicología y esencia de lo Barnechea; su presente, parte de su pasado y su proyección hacia el futuro.
en el caso del baile, las coreografías plasman actos simulados, escenas cotidianas o la expresión exacerbada, generada por el sentimiento. en la música se describe el escenario social. se sonoriza de esta manera el sentir popular. así el baile, acompañado de la música, potencia, por medio de los sentidos, una dramatización de la vida.
la evolución que tienen las nuevas agrupaciones folclóricas se va nutriendo con múltiples preferencias estilísticas. estos elementos le otorgan una cualidad de heterogeneidad artística a la producción que distingue a lo Barnechea de otras comunas de la región.
113la expresión
114
c a p Í t u l o c u a t r o
115
e l e s c e n a r i o
“Sonó la guitarra y hubo un silencio inmediato. Tuve que cantar siete veces,
obteniendo aplausos atronadores. Pero no era a mí a quien aplaudían,
porque cuando se canta la canción chilena es a Chile al que se aplaude”.
Violeta Parra
117el escenario
los vecinos de lo Barnechea dicen con frecuencia que su comuna es uno de los lugares de chile donde mejor conviven espacios culturales tradicionales y emergentes. esto obedece a un esfuerzo constante de la comunidad por mantener vivas sus tradiciones. en escenarios, peñas, casas y fiestas familiares se conjugan baile, canto y oralidad. allí se desarrolla y exterioriza la avidez por hacer y expresar, como fase última del trabajo creativo. los escenarios cumplen un rol fundamental en el ciclo del arte, ya que gracias a ellos el artista puede darse a conocer ante sus pares y la comunidad. el cultor barnecheíno es, además, sostenedor de su obra y una suerte de embajador de este quehacer artístico fuera de las fronteras de la comuna.
“Creo que eso es lo principal (...) la alegría de entregar lo que nosotros hacemos, y también la alegría
de ver que alguien está entregando un poco de cultura (…) Somos un poco portavoces de lo que es la
cultura barnecheína”.
José Madrid (Krtel Csante)
“Siempre partimos las tocatas diciendo que somos de Lo Barnechea”.
Juan Carlos Gimmo (Matute Joins)
118
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
por lo mismo, el público cumple en este ciclo un rol elemental: le otorga a la obra representada una determinada valoración estética y simbólica. el escenario es la piedra angular de la actividad cultural de la comuna, porque es el soporte físico de las actividades artísticas y el punto de unión entre el cultor y la gente.la relación escenario-público deja entrever cómo la obra exhibida se convierte en un espacio de análisis y discusión crítica de los distintos lenguajes creativos. Y esta relación se presenta en espacios de diversa naturaleza: tanto públicos como privados, en recintos cerrados o abiertos, formales e informales, íntimos y masivos. Desde el patio de una casa hasta una gala masiva; desde instancias sencillas como velorios, tertulias y fogones en la cordillera, hasta celebraciones más elaboradas como festivales, tocatas y encuentros. los escenarios en lo Barnechea se pueden identificar por diferentes motivaciones: conmemoraciones religiosas, como la Fiesta de cuasimodo, la misa a la chilena, la noche de san Juan; celebraciones cívicas: desfiles escolares y el 21 de Mayo; y folclóricas como el 18 de septiembre, esquinazos y peñas. en suma, cualquier espacio que favorezca el intercambio cultural.el lugar físico o simbólico, donde el artista exhibe y comparte sus creaciones, es también el motor anímico del producto artístico, pues le infunde a la obra identidad y pertenencia. le abre el camino para que ésta pueda continuar difundiéndose. en este sentido, en lo Barnechea el empeño de las agrupaciones artísticas por mejorar la puesta en escena e incorporar nuevas coreografías o temas no se da tregua: en esos espacios el artista busca entregar una parte importante de su sensibilidad y visión del mundo.
“Cuando se baila (…) se transmite mucho lo que es sentimiento (…) se entrega el todo por el todo, y
con el tiempo lo hemos inculcado: la entrega sí o sí en el escenario”.
Elías Huilipán (Raíces de América)
esto se hace evidente, por ejemplo, en gestos y detalles del artista y en cómo proyecta su arte en la escena: el esmero que algunas agrupaciones dedican a la elaboración de sus trajes, el uso de maquillaje y elementos ajenos a los utilizados a diario hacen de las presentaciones espacios casi rituales y muy relevantes, porque trazan la senda del desarrollo espiritual y cultural de los pueblos.
119el escenario
120
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
“la cultura enlaza… siempre ha enlazado (…) va fusionando a las familias y a la gente que viene. el folclor hace lo mismo”.
José pereira (los Huasos de lo Barnechea)
121el escenario
122
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
123el escenario
esos componentes mágicos y profundos van más allá de las interpretaciones estilísticas: mientras algunos grupos desarrollan un trabajo ligado a la tradición, hay otros con mayor sentido del espectáculo.el escenario y la voluntad del creador por mostrar su trabajo, así como la convicción de cuidar y mantener la tradición, cruzan transversalmente diversas instituciones. en esta comuna coexisten numerosas agrupaciones y talleres, donde niños, jóvenes y adultos aprenden folclor. así, en lo Barnechea conviven una educación formal e informal, que apuntan al respeto y salvaguarda de la cultura. sumado a ello, otros establecimientos, como colegios y jardines infantiles, refuerzan la enseñanza y apego a materias ligadas al patrimonio, la música y la danza. el escenario es un espacio de encuentro y reencuentro; allí se actualizan las tradiciones y también se comulga con el pasado; es el lugar donde se potencia lo artístico y se realzan sus posibilidades creativas. se interactúa con el público y se lo hace partícipe, pues es el que acepta o rechaza al artista; el escenario socializa, interpela, evalúa y difunde contenidos.
“Cada cierto tiempo se dan las peñas acá. Eso conserva mucho las raíces de la misma comuna. La
cultura (…) fortalece lo que es el folclor (…) porque se sabe que Barnechea es un pueblo todavía, que
hay mucha gente de campo. Entonces, así se conservan todas las raíces y no se van perdiendo con el
tiempo, como pasa en otras comunas”.
Maximiliano Santos (Los Vecinos del Arrayán)
en el caso de las peñas, lugares típicos en los que se comparte en torno al folclor chileno, fuertemente desarrollados y vigentes en lo Barnechea, destacan la multiplicidad de artistas y expresiones que se presentan en espacios pequeños: cantantes, payadores, poetas y agrupaciones de baile se dan a conocer entre los espectadores. se presentan los nuevos artistas y quien desee entrar al circuito cultural del pueblo de lo Barnechea debe validarse primeramente aquí.
“Las peñas pueden ser un trampolín para los grupos que vienen recién saliendo. Obviamente, para que
los conozcan acá”.
Víctor Aceituno (Entr3parientes)
124
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
“No creo que haya un lugar en Chile con más peñas, lo cual es muy bueno. Llevan a la gente a
cultivarse en el folclor y nos sirve para incentivar a cabros jóvenes y a los niños, porque en las peñas
participan no sólo grupos musicales, sino también grupos de danza y la gente y los niños se van
interesando en bailar”.
Ramón Meza (Entrenoz)
si bien las peñas han sufrido algunas modificaciones, por lo que han debido reformularse, en lo Barnechea se perpetúan año a año. en la década de los años 80 y en los 90 tuvieron un papel político y aglutinante en materias ideológicas, reconocido en toda la región.actualmente han tomado un giro familiar y de beneficencia. Junto con ser un espacio de validación para los grupos nuevos, siguen siendo un lugar de integración.
“Ese es el fin de una peña. Si nosotros tuviéramos que buscarle un objetivo a la peña es ayudar a una
familia”.
Maximiliano Santos (Los Vecinos del Arrayán)
así, iniciativas culturales de ayuda comunitaria le otorgan a la comuna un rasgo característico, que hace de ella un lugar familiar y sencillo. las gestiones para exteriorizar el arte y presentarlo a otros sirven como medio para reafirmar lazos y crear interacciones entre el público y los artistas. en el ánimo común existe la marcada disposición de erigir espacios donde persiste un espíritu de organización y ayuda mutua.
“O sea (…) si tú tienes problemas con tu familia vas, arriendas el casino (…) y ahí destinas a los
integrantes de tu familia: tú te vas a freír las papas, tú te vas a vender el vino, tú cobras la entrada, tú
te encargas de hablar con los grupos a ver quién puede venir a cooperar. Entonces ahí vas formando el
cuento… tú vas a hacer los letreros, los vas a ir a pegar por Barnechea”.
Víctor Aceituno (Entr3parientes)
“Las peñas son a beneficio; para un colegio, para gente que está enferma, gente que vive allá abajo en
el río, para los clubes deportivos, para distintas cosas, pero para ayudarnos, siempre para ayudarnos.
Y tiene que perdurar eso”.
Víctor Aceituno (Entr3parientes)
125el escenario
126
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
127el escenario
128
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
además, en el plano de la difusión de la cultura barnecheína, los escenarios aúnan a diversos artistas, dado que son espacios de comunidad entre generaciones, sensibilidades, afectos y amor por la cultura.
“Barnechea es súper especial porque puedes tocar todos los estilos de música en un solo recital y la
gente igual va a estar contenta”.
Mauricio Segura (Matute Joins)
pero el escenario no es necesariamente un espacio físico: es también un espacio simbólico. puede ser una calle, un parque, un cerro, el patio de una casa, una esquina, una sala de ensayos, lugares de la cordillera, colegios o patios. todo lugar donde se facilite el encuentro y exista implícita una marca de identidad y familiaridad. entonces, permiten darle un nuevo significado al espacio. por breves momentos, esos lugares cotidianos se llenan de símbolos y códigos, propios del momento central de la presentación, y toman dimensiones rituales que acogen tanto a sus artistas como a sus interpretaciones. Éstas, consciente o inconscientemente, dejan legados de identidad y marcas entre la comunidad y su entono más próximo.
“Somos de acá (Barnechea) y tenemos que saber mostrar lo que nosotros hacemos (…). Nosotros
también queremos dejar nuestra marca”.
Elías Huilipán (Raíces de América)
“Ahora salieron otros grupos… te vas a encontrar con que algunos son agrupaciones (…), pero la base
antigua de la comuna era de casa, de reuniones familiares”.
José Pereira (Los Huasos de Lo Barnechea)
“Tú ves cómo ha crecido el tema, cómo se ha potenciado en los últimos años en Lo Barnechea, cómo
los grupos folclóricos como éste, o cómo todos los demás han podido potenciarse, tomar espacios y
expresarse ¡e incluso tener voz!”.
Max Naguil (Lazos del Sur)
129el escenario
130
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
“Folclor no significa (…) sólo cueca. es música, es baile, es artesanía, es comida (…) tiene un sinnúmero de cosas que hay que tratar de rescatar y reunir”.
efraín reyes (raíces de américa)
131
132
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
133el escenario
134
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
135el escenario
la cultura tiene la capacidad de convertir la realidad y darle significado mediante expresiones y manifestaciones artísticas que reconstruyen la experiencia y la forma en que se entiende el mundo, con miradas influenciadas por la tradición y el pasado, pero sustentadas en la inmediatez del presente. eso se hace evidente en el escenario, donde se ven las preferencias estéticas, simbólicas y materiales de los artistas; las sensibilidades y formas cognitivas de los creadores e intérpretes.Hacen que el arte, al ser expuesto a los otros, tenga un componente místico nutrido por la particularidad de aquello que no se puede volver a interpretar de igual modo. esto convierte a la experiencia artística en un acto ceremonial, único e irrepetible. ello, gracias a la singularidad de lo interpretado en un espacio, tiempo y lugar específicos.el instante de la presentación está cargado de vida, del ánimo del artista y su sensibilidad. este sello también está colmado de energía, entregada por la concepción estética del cultor, que otorga a lo presentado una identidad.
“Igual nosotros actuamos harto arriba del escenario. O sea, actuar en el sentido de que, por ejemplo,
cambiamos la voz, ¿cachái?... como que lo que decíamos antes, que hablábamos como… como más
de campo”.
Maximiliano Santos (Los Vecinos del Arrayán)
en el escenario se conjugan múltiples elementos: historias personales, visiones, preferencias, gustos. el resultado de esta conjunción es también patrimonio cultural. aquí, en lo Barnechea, la memoria y respeto al arte son tareas fundamentales para mantener vigente una tradición cultural, y esa misión se inculca constantemente por medio de diferentes enseñanzas. la principal es transmitir a los más jóvenes el amor y admiración por la cultura.
“La idea es seguir manteniendo las costumbres, seguir manteniendo el nombre, seguir manteniendo a
las agrupaciones, la gente que hace talleres folclóricos (…) tienen que seguir (…) porque si no siguen
esas cosas va a empezar a morir la tradición”.
Víctor Aceituno (Entr3parientes)
136
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
Mantener la memoria de la comuna, como labor constante, crea a su vez sustento para el futuro. el escenario, en su dimensión simbólica, encarna realidades materiales que forman y comunican el alma de los pueblos. así se entrelazan arte, patrimonio e identidad.la creación exhibida en los escenarios barnecheínos, cualquiera sea su naturaleza, está mediada por la palabra, el sonido, la música; el gesto íntimo del artista, los movimientos y una expresión profunda. la cultura y la tradición artística de lo Barnechea tienen como cimiento imágenes y símbolos de sus vecinos y de aquéllos que alguna vez habitaron en sus tierras. en este sentido, en la historia reciente de la comuna hubo hitos en materia de espacios culturales que marcaron su historia. uno que destacó por el reconocimiento de los vecinos, gracias a la autogestión e ímpetu de rescate de la actividad cultural que se ponía en marcha, fue la semana Barnecheína.
“La Semana Barnecheína partió a puro ñeque, con los chiquillos consiguiéndose artistas de aquí,
locales. Me acuerdo que fuimos al círculo de artistas, de folcloristas de la Plaza de Armas, para
conseguir a los primeros, a puro aporte (…). Se invitaban grupos, se hacía pintura en la calle, se
hicieron en el río competencias con balsas, competencia entre los clubes de fútbol, disfraces, carros
alegóricos. ¡Hartas actividades!”.
María Eugenia Cifuentes (Raíces de América)
“La Semana Barnecheína era un festival y agrupaba a toda la gente del pueblo. Eran todos grupos
de acá -a veces por supuesto había invitados- y se hacía todo un show con orquesta. ¡Vino gente
importante! (…) era súper lindo”.
Luis Román (Trío Huinganal)
otro escenario en que converge el interés de la comuna es -sin duda- la medialuna. el deporte de lacear ganado, el rodeo, la esencia del campo, son también modos de encuentro, donde las costumbres y gustos familiares se traspasan y arraigan.
137el escenario
138
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
139el escenario
140
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
141el escenario
“Mi papá me llevaba al rodeo, donde teníamos (…) la oportunidad de entretenernos con los animales.
¡Que la cueca, que el asado, que la reunión familiar en septiembre!”.
Antonio Heredia (Los Cañeros)
en los creadores, la imagen de la medialuna está siempre presente como fuente de inspiración. es vista y admirada con nostalgia, haciendo un guiño cómplice a la vida con los animales, el campo y la tradición.en lo Barnechea, esta misma variedad de escenarios ha propiciado distintas expresiones artísticas; si bien permanecen fuertes y constantes como inspiración, las raíces latinoamericanas y la música andina han sabido convivir en armonía con manifestaciones forasteras. esa es quizás la clave para perpetuar el desarrollo de la comuna. la convivencia entre nuevas influencias e inspiraciones, sumadas a la permanencia del folclor y sus espacios tradicionales, han dado como resultado que los escenarios en lo Barnechea sean verdaderas plataformas de reconocimiento, donde el artista puede hacer que su talento y creatividad florezcan. la representación de la experiencia en el escenario arrastra un extenso legado que llega hasta el presente, en un proceso de constante nacimiento de nuevas voces e inquietudes artísticas. Día a día aparecen nuevos artistas, hay quienes se acercan a las tradiciones o nacen entre ellas y las practican a través de nuevos lenguajes y formatos. el mismo folclor, al mantenerse vivo, se renueva. existe una impronta de familia, un pertenecer a una fuerte cadena, que ya antes sentó las bases de una riqueza folclórica sostenida por el esfuerzo general.
142
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
143el escenario
“es súper importante para nosotros representar a nuestra comuna. o sea, nosotros creemos en nuestra comuna. en realidad, a nuestro pueblo lo queremos harto, entonces para nosotros es súper importante de repente, más que Huinganal, decir que venimos de Barnechea (…) para nosotros es importante sacar el nombre de nuestro pueblo”.
luis román y pedro “robi” araya (trío Huinganal)
144
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
“En la cultura de la calle o cultura popular urbana cada persona es artista o gestor cultural, a nivel
local. Ellos tienen que abrir las puertas para que otras personas pasen (…) y aquí (en Barnechea) creo
que hay puertas que abrir todavía”.
Manuel Cartes (monitor de hip-hop)
“La gente de Barnechea tiene nostalgia por lo antiguo. Hay mucha gente involucrada trabajando para
mantener la cultura (…) la gente añora eso”.
Alexis Yáñez (cantor popular y poeta)
la representación de la experiencia de un pueblo unido por la tradición encuentra su sentido en el escenario. la expresión, la palabra, la música y la escena viven su identificación con la gente, con el espectador que expresa su sentimiento y reconoce lo que ve, mediante su expresividad y su aceptación: la atención brindada y aplausos. Hay, en lo Barnechea, una profunda conexión entre sus habitantes; la comuna proyecta la imagen de que en sus calles y recodos íntimos, en sus espacios públicos y privados, se sigue manteniendo un estilo de vida propio. sigue existiendo algo “típico”, pese a la incorporación de nuevas costumbres o formas; se conserva la imagen de que aquel rescate es el esfuerzo conjunto de una comunidad creadora. aquí la nostalgia se respira, es parte del alma comunal, de su vida diaria y -por ende- de su creación.
145el escenario
146
nue
stra
s Vo
ces
, nue
stra
His
tor
ia
a G r a D e c i M i e n t o s
147
T E S T I M O N I O S
Alexis EspinozaAlexis YáñezAna María RojasAndrés SimilqueoAngélica MadridAngélica NaguilAntonio HerediaCarlos AlescanoCarmen PazClaudio SolísCristian VergaraDaniel AravenaDaniela RodríguezDarwin VallejosDiego EspinozaDiego TorresDiego VenegasEduardo ToledoEfraín ReyesElías HuilipánEmma DapenaEsteban VallejosFabiola AlvaradoFrancisca IaniszewskiGermán ArayaGilberto ValdenegroHéctor NaguilHerminia DapenaIsrael GonzálezJaviera MardonesJaviera ZúñigaJonathan NovaJonathan OrtegaJorge GanaJorge GuerraJorge NavarroJorge Vega
José CamposJosé Carlos OrellanaJosé MadridJosé PereiraJosé DapenaJuan Carlos GimmoJuan Pablo ArayaJuanito VeraJulio WeeLuis LincheoLuis GallardoLuis RománManuel CartesManuel CorderoManuel SánchezManuel SotoMarcela CastilloMaría Ester MaldonadoMaría Eugenia CifuentesMaría Eugenia CofréMaría Luisa MadridMaría OjedaMauricio SeguraMaximiliano SantosMiguel NaguilNicolás AcuñaPablo AlegríaPablo CruzatPablo VegaPatricia MadridPedro “Robi” ArayaPedro NaguilRamiro ArayaRamón MezaRap TobiRaúl SotoRayén Ramírez
Rodrigo NúñezRodrigo YáñezRolando SalazarSebastián AbarcaSergio VallejosSonia NaguilVíctor AceitunoVíctor LópezVíctor Manuel OrellanaVíctor NaguilVíctor RamírezVíctor SolísWilly EspinosaXimena Riveros
A G R u P A C I O N E S
Bajo las Alas del CóndorDúo Las MaríasEntr3parientesEntrenoz Hermanas MadridKrtel Csante Lazos del SurLos BarnecheítosLos Cañeros Los ChicanosLos Flaites Los Huasos de Lo BarnecheaLos PorsiacasoLos Vecinos del ArrayánMatute JoinsPaykunaqariRaíces de AméricaTrío Huinganal
148
R E G I S T R O F O T O G R Á F I C O
149
P O R T A D A E I N T R O D u C C I Ó N
Víctor Naguil, Lazos del Sur
Casa Willy Espinosa, Lo Barnechea
Angélica y Patricia MadridHermanas Madrid
Pedro “Robi” Araya Trío Huinganal
Víctor Naguil y Gilberto ValdenegroLazos del Sur
Casa Willy EspinosaLo Barnechea
Jorge GanaTrío Huinganal
Noche de San Juan 2011Cultural de Las Tradiciones
BailarinaLos Huasos de Lo Barnechea
M. Ester Maldonado y M. Eugenia CofréDúo Las Marías
Porta
da
Cont
rapo
rtada
Pág.
2-3
Pág.
10
Pág.
10
Pág.
10
Pág.
10
Pág.
11
Pág.
11
Pág.
11
Pág.
11
Sombreros, Fundo Las Hualtatas, Los Trapenses
150
Nue
stra
s VO
CES
, nue
stra
HIS
TOR
IA
Pág.
26
Sector La PasarelaLas Lomas II, Lo Barnechea
Pág.
27
VerduleríaAvenida Lo Barnechea
Pág.
30
Fundo Las HualtatasLos Trapenses
Pág.
32
Ramón MezaEntrenoz
Casona Fundación San EstebanAvenida Lo Barnechea
Pág.
33
Pág.
35
Gilberto ValdenegroLazos del Sur
Cerro 18Lo Barnechea
Pág.
36
Luis RománTrío Huinganal
Pág.
38
Fundo Las HualtatasLos Trapenses
Pág.
39
Pág.
40
Fundo Las HualtatasLos Trapenses
Pág.
41
Casa Willy EspinosaLo Barnechea
Cerro 18Lo Barnechea
Pág.
43
C A P Í T u L O u N O L O S A R T I S T A S
MúsicosLazos del Sur
Bandera chilenaSector La Pasarela, Las Lomas II Lo Barnechea
Graffiti Lo Barnechea
Cerro 18,Lo Barnechea
Guadalupe Torres yGilberto Valdenegro Fundo Las Hualtatas
José MadridKrtel Csante
Willy EspinosaPoeta popular
Emma, José y Herminia DapenaLos Chicanos
Andrés Similqueo“Patiperro”
Ramiro “Catán” ArayaEntrenoz
Pág.
14
Guitarra Lazos del Sur
Fundo Las HualtatasLos Trapenses
Pág.
17
Encuentro Costumbrista 2011Cultural de Las Tradiciones
Pág.
18
Backstage Fiestas Patrias 2011Los Barnecheítos
Pág.
19
Casa Willy EspinosaLo Barnechea
Pág.
20
Manuel SánchezPoeta popular, payador y guitarronero
Pág.
22
Fundo Las HualtatasLos Trapenses
Pág.
23
Casa Willy EspinosaLo Barnechea
Pág.
25
Pág.
12
Pág.
12
Pág.
12
Pág.
12
Pág.
13
Pág.
13
Pág.
13
Pág.
13
Pág.
13
Pág.
13
151
C A P Í T u L O D O S L A P A L A B R A
BailarinesLos Huasos de Lo Barnechea
Pág.
44
Pág.
44
Pág.
44
Pág.
44
Pág.
45
Pág.
45
Pág.
45
Pág.
45
Pág.
45
Pág.
46
M. Elena RogelEncuentro Costumbrista 2011
Gilberto ValdenegroLazos del Sur
Soledad Araya y Ramón Meza Encuentro Costumbrista 2011
M. Luisa MadridLos Flaites
Museo privadoLos Chicanos
BailarinesRaíces de América
Músicos Lazos del Sur
Elisa GutiérrezBajo las Alas del Cóndor
Germán ArayaEntrenoz
Pág.
45
AcordeónLazos del Sur
Genaro TroncosoKrtel Csante
Pág.
49
Pág.
50
Pág.
51
Pág.
52
Pág.
54
Casa Familia ArayaAvenida Lo Barnechea
Noche de San Juan 2011Cultural de Las Tradiciones
Angélica y Patricia MadridHermanas Madrid
Fiestas Patrias 2011Medialuna Lo Barnechea
Pág.
55
Pág.
57
Guitarra Trío Huinganal
Víctor NaguilLazos del Sur
Pág.
58
Pág.
59
Pág.
62
Pág.
65
Pág.
64
Pág.
67
Socorro Pinto de Araya Rodrigo Núñez e hijoCantor popular y payador
Cerro 18Lo Barnechea
Willy EspinosaPoeta popular
Casa Willy EspinosaLo Barnechea
Luis Gallardo “Huaso Yoyó”
Pág.
68
Pág.
70
Pág.
71
Pág.
74
Pág.
75
Pág.
77
Francisca Ianiszewski y Rap TobiTaller hip-hop
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
M. Ester Maldonado y M. Eugenia CofréDúo Las Marías
BailarinaBajo las Alas del Cóndor
Bailarines, Bajo las Alas del Cóndor
Pedro “Robi” ArayaTrío Huinganal
152
Nue
stra
s VO
CES
, nue
stra
HIS
TOR
IA
Pág.
92
Pág.
93
Pág.
95
Pág.
106
Pág.
108
Pág.
105
Pág.
96
Pág.
98
Pág.
99
Pág.
100
Pág.
103
Pág.
92
Pág.
109
Pág.
111
Pág.
113
Fiestas Patrias 2011Medialuna Lo Barnechea
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Fiestas Patrias 2011Medialuna Lo Barnechea
Fundo Las HualtatasLos Trapenses
Luis Gallardo“Huaso Yoyó”
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Los Vecinos del Arrayán
Casa Cultural de Las TradicionesCalle Cuatro VientosLo Barnechea
Raíces de América Manuel SánchezPoeta popular, payador y guitarronero
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Rodrigo NúñezPoeta y cantor popular
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
C A P Í T u L O T R E S L A E X P R E S I Ó NPá
g. 7
8
Pág.
78
Pág.
78
Pág.
78
Pág.
79
Pág.
79
Pág.
79
Pág.
79
Pág.
79
Pág.
79
Pág.
80
Pág.
83
Manuel CorderoKrtel Csante
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
MúsicosBajo las Alas del Cóndor
BailarinesRaíces de América
BailarinesLos Huasos de lo Barnechea
Bailarines Los Huasos de Lo Barnechea
Bailarines Los Huasos de Lo Barnechea
Bailarinas, Raíces de AméricaGenaro TroncosoKrtel Csante
Rolando “Rola” SalazarLos Porsiacaso
Los Huasos de Lo Barnechea Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Pág.
84
Pág.
85
Pág.
87
Pág.
88
Pág.
89
Pág.
90
Backstage Fiestas Patrias 2011Los Barnecheítos
Calle Cuatro VientosLo Barnechea
Manuel Soto OlivaresKrtel Csante
Emma DapenaLos Chicanos
Museo privadoLos Chicanos
Ramiro “Catán” ArayaEntrenoz
153
C A P Í T u L O C u A T R O E L E S C E N A R I OPá
g. 1
14
Pág.
114
Pág.
114
Pág.
114
Pág.
115
Pág.
115
Pág.
115
Pág.
115
Pág.
115
Pág.
115
Pág.
116
Pág.
119
BailarinaBajo las Alas del Cóndor
Backstage Fiestas Patrias 2011Los Barnecheítos
Bailarines Bajo las Alas del Cóndor
MúsicosBajo las Alas del Cóndor
Bailarinas Raíces de América
Bailarines Bajo las Alas del Cóndor
Los Huasos de Lo BarnecheaMúsicos
Emma DapenaLos Chicanos
Encuentro Costumbrista 2011 Lo Barnechea
Encuentro Costumbrista 2011 Lo Barnechea
BailarinaBajo las Alas del Cóndor
Fiestas Patrias 2011Medialuna Lo Barnechea
Pág.
120
Pág.
121
Pág.
122
Pág.
125
Pág.
126
Pág.
127
Pág.
129
Pág.
130
Pág.
131
Pág.
132
Pág.
133
Pág.
134
Pág.
137
Pág.
138
Pág.
139
Pág.
140
Pág.
142
Pág.
143
Pág.
145
Cont
rata
pa p
oste
rior
Noche de San Juan 2011Cultural de las Tradiciones
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Instrumentos Krtel Csante
Bailarines Bajo las Alas del Cóndor
Efraín ReyesRaíces de América
Backstage Fiestas Patrias 2011Raíces de América
Backstage Fiestas Patrias 2011Raíces de América
Noche de San Juan 2011Cultural de Las Tradiciones
Barnecheína y graffiti Lo Barnechea Raúl Soto Olivares
Krtel CsanteJosé MadridKrtel Csante
Encuentro Costumbrista 2011Lo Barnechea
Backstage Fiestas Patrias 2011Raíces de América
Backstage Fiestas Patrias 2011Los Barnecheítos
InstrumentosKrtel Csante
Rodrigo NúñezPoeta y cantor popular
154
155
NUESTRAS VOCES, NUESTRA HISTORIAORALIDAD, MÚSICA Y BAILE EN LO BARNECHEACopyright Corporación Cultural de Lo Barnechea
Inscripción en el Registro de Propiedad Intelectual Número: 215970ISBN: 978-956-7867-10-3
Coordinación general María José González Rosa Saavedra
TextosFrancisca Schultz
FotografíasMaría Constanza Avello
Fotógrafa colaboradoraSusana Adriasola
Equipo de trabajoMaría Constanza AvelloDaniel AravenaFrancisca Schultz
ColaboradoresMaría Consuelo AriasDaniela OrósteguiMauricio Valenzuela
Edición, diseño y producciónLa Fuente Editores Ltda.
Edición generalConsuelo Cheyre
Dirección de arte y diseñoJulia Salazar
Corrección de texto María Paz del Río
ImpresiónLaser Impresores
Primera Edición: 1.500 ejemplaresImpresa en el mes de mayo del año 2012 en los talleres de Laser ImpresoresHecho en Chile
Ninguna parte del libro puede ser reproducida, almacenada o transmitida a través de cualquier medio sin la expresa autorización de la Corporación Cultural de Lo Barnechea
Ley de Donaciones Culturales
156
Nue
stra
s VO
CES
, nue
stra
HIS
TOR
IA
Ley de Donaciones Culturales
NUESTRAS VOCES, NUESTRA HISTORIAORALIDAD, MÚSICA Y BAILE EN LO BARNECHEACopyright Corporación Cultural de Lo Barnechea
Producción artística y musicalManuel Sánchez
Ingeniera de grabaciónJacksa Suazo
Mezcla Jacksa SuazoManuel SánchezNicolás Oyola
MasterizaciónJacksa Suazo
Primera Edición: 2.000 ejemplaresGrabado entre noviembre de 2011 y marzo de 2012 en Fusa EstudioHecho en Chile
Compact Disc distribuido de manera gratuita junto al libro NUESTRAS VOCES, NUESTRA HISTORIA:ORALIDAD, MÚSICA Y BAILE EN LO BARNECHEA Reservados todos los derechos de productores y autores de las obras registradas en este Compact Disc. Prohibida su distribución, arriendo, venta, préstamo, ejecución pública y/o radio difusión, sin la autorización de la Corporación Cultural de Lo Barnechea. Ley 17.336 /Corporación Cultural de Lo Barnechea.
Ley de Donaciones Culturales