NuVinci N360 Technisches Handbuch - · PDF fileDE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

Embed Size (px)

Citation preview

  • DE

    FEB 2012

    NuVinci N360 Technisches Handbuch

    DE

  • DEDE

    1. DAS NUVINCI N360-SYSTEM

    2

    INHALTSVERZEICHNIS

    1. Das NuVinci N360-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22. Montage der Komponenten Laufradaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installieren des Ritzels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ausrichten des Naben-Interface und des Installationswinkels .5 Installieren des Naben-Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Montieren des Drehgriffs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Installieren der Schaltzge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installieren der Schaltzge und Montageteile. . . . . . . . . .93. Einbau und Ausbau des Hinterrads Montieren des Hinterrads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Trennen der Verbindung zum Hinterrad . . . . . . . . . . . .124. Grundlegende Wartung und Pflege Einstellung der Kabellose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Schmierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135. Serviceanweisungen Austauschen der Schaltzge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Einstellen des Schaltwiderstands . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Rcksetzen des CVP auf grte bersetzung. . . . . . . . .15 Warten und Austauschen des Laufrads . . . . . . . . . . . . .18 Ausbauen der Bremskonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . .19 Einbauen der Bremskonfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . .196. Technische Daten N360-Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Einzelteildarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Abmessungen des N360 CVP und Drehgriffs . . . . . . . .237. Hinweise zum geistigen Eigentum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

    1

    NuVinci N360-Drehgriff Die bersetzung wird beim N360 einfach durch Bettigen des Drehgriffs geregelt. Auf dem Dreh-griffdisplay wird die bersetzung als leicht verstndliche Grafik angezeigt ein Hgel fr langsa-meres Fahren und eine Ebene fr schnellere Geschwindigkeiten. Da es keine festen Gangstufen gibt, ergibt sich die genaue ber-setzung aus Ihrem gewnschten Komfortniveau. Die bersetzung kann sogar bei hoher Tretbelas-tung gendert werden.

    NuVinci N360 CVPbersetzungsnderungen erfolgen innerhalb der Nabe weich und bequem ber interne Schaltelemente, die auf Leben-szeit versiegelt und wartungsfrei sind. Die Nabe ist mit Felgen-, Scheiben- oder Rollerbremsen kompatibel und verfgt ber einen integrierten hochwertigen und wartbaren Freilauf.

    Das NuVinci N360-System ist die dritte Generation eines stufenlos schaltbaren Fahrradantriebs von Fallbrook Technologies. Das N360 ist ein leichter und robuster Antrieb, der weich und nahtlos ber die gesamte bersetzungsbandbreite ohne Stufen oder Lcken schaltbar ist.

  • DEDE

    Installations- und Reparatur-arbeiten drfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden.

    Diese Anleitung setzt das Grundwissen und die Erfahrung eines ausgebildeten Fahrradmechanikers oder Fahrradmonteurs voraus.

    2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

    Installieren des Ritzels

    Entfernen Sie die Anti-Shift-Be-festigung (1), indem Sie sie energisch vom NuVinci CVP wegdrcken.

    Installieren Sie ein Standardritzel mit 9 Keilnuten und einer Breite von 2,3 mm (3/32 Zoll) (2), gefolgt vom mitgelieferten Ritzelabstandhalter (3, sofern erforderlich) und sichern Sie das Ritzel mit dem Ritzelschnappring (4).Der Ritzelabstandhalter ist fr

    Ritzel mit einer Breite von 2,3 mm (3/32) am Innendurchmesser vorgesehen. Wenn der Innen-durchmesser eine Breite von 4,3 4,5 mm (0,17 0,18 Zoll) aufweist, sollte der Abstandhalter nicht verwendet werden.

    Das N360 eignet sich fr Ritzel mit 16 bis 22 Zhnen.

    Installieren Sie das Ritzel fr eine mglichst nahe am CVP verlaufende Kettenlinie.

    Wenn das Naben-Interface nicht direkt auf das Ritzel folgend installiert wird, bringen Sie die Anti-Shift-Befestigung (1) wieder an.

    Das NuVinci N360 eignet sich nicht fr Single-Speed-Ketten und -Ritzel mit einer Breite von 3,18 mm (1/8 Zoll). Verwenden Sie ausschlielich Ketten und Ritzel mit einer Breite von 2,3 mm (3/32 Zoll).

    Die Verwendung nicht geeigneter Ketten kann zu einer Strung des Naben-Interface und einer daraus resultierenden Beschdigung von N360-Komponenten fhren, was wiederum die Sicherheit des Fahrers beeintrchtigen kann.

    Bei einem asymmetrischen Ritzel kann eine inkorrekte Installation zu einer Strung des Naben-Interface und einer daraus resultierenden Beschdigung von N360- Komponenten fhren, was wiederum die Sicherheit des Fahrers beeintrchtigen kann.

    2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

    3 4

    2.1

    2.2

    2.3

    Radaufbau

    Die Anti-Shift-Befestigung (1) sorgt fr einen Abstand von 135 mm und sollte whrend der Einspeichung und Radmontage nicht vom CVP entfernt werden.Der maximale Speichen-

    durchmesser betrgt #13 / 2,34 mm.

    Der minimale Speichen-durchmesser betrgt #14 / 2,00 mm.

    Das empfohlene Speichenmuster ist zweifach gekreuzt fr 26 Zoll- und 700c-Rder.

    Verwenden Sie ein 2-Kreuz-Speichenmuster nur bei Felgen, die eine lineare Ausrichtung von Speichennippel und Speiche gestatten.

    Fr 24 Zoll-Rder oder kleiner wird ein 1-Kreuz-Speichenmuster empfohlen.

    Ein radiales Einspeichen wird nicht empfohlen.

    1

    2

    3

    4

    2.2

    2.3

    1

    135mm2.1

    1

    Siehe Abschnitt 6 Technische Daten fr Anforderungen / Mae des Ritzel.

  • DEDE

    Ausrichten des Naben-Inter-face und Installationswinkel

    Bestimmen Sie die gewnschte Ausrichtung an dem nicht installierten Naben-Interface (1).

    In der Regel verluft die Ausrichtung nach vorn, parallel zur Schaltzugfhrung an der Kettenstrebe oder Sitzstrebe.

    Bewegen Sie das Naben-Inter-face entlang der Ausfallenden, um Spiel bei verschiedenen Achspositionen sicherzustellen.

    Bei dem in den rechten Ausfallenden korrekt ausgerichteten Naben-Interface ist der Installations-winkel (2) der angezeigte Winkel der Ausfallenden (20 Grad in diesem Beispiel).

    Verwenden Sie die Markierungen am Naben-Interface, um den ungefhren Installationswinkel zu bestimmen. Notieren oder merken Sie sich diesen Winkel.

    Installationswinkel:__________

    2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

    Installieren des Naben-InterfaceEntfernen Sie die Anti-Shift- Befestigung, sofern diese installiert ist (siehe Schritt 2.2).

    Stellen Sie sicher, dass die Farbmarkierungen an der nutritzel (2) und dem Schaltantrieb (3) zueinander ausgerichtet sind. Wenn dies nicht der Fall ist, beachten Sie Schritt 5.6.5

    Setzen Sie das Naben- Interface vor der Installation auf die Position fr die grte bersetzung (H) (4).

    Halten Sie das Naben-Inter-face ber die rechte Achsseite und richten Sie die Achsflchen (5) am Installationswinkel von Schritt 2.5 aus. Es kann auch eine Nasen-

    scheibe (6) ber dem Naben-Interface aufgesetzt werden, um den Installationswinkel einzustellen.

    Wenn der Installations-Winkel ausgerichtet ist, stellen Sie sicher, dass das Naben-Interface auf Full Overdrive (H) steht und schieben Sie das Naben-Interface vollstn-dig auf den Schaltantrieb und ber die Nutmutter, bis sie, wie abge-bildet, bndig mit der Nutmutter abschliet.

    Schrauben Sie die rechte (7) Mutter mit der Kerbung nach auen mit 10-15Nm Anzugsmoment auf die Nabenachse. (7-11 ft-lbs). Installieren Sie das Hinterrad wie in Abschnitt 3 beschrieben.

    2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

    6

    2.4

    2.5

    2.6

    2.7

    2.8

    2.9

    2.10

    1

    2

    0

    2.4

    2.5

    20

    2

    32.6

    4

    2.7

    6

    5

    20

    2.8

    2.9

    7

    2.10

  • DEDE

    Montieren des Drehgriffs

    Installieren Sie den rechten Bremshebel entsprechend den Herstelleranweisungen.

    Schieben Sie den Drehgriff (1) auf die Lenkerstange.

    Installieren Sie den rechten Lenkergriff (2) entsprechend den Herstelleranweisungen an der Lenkerstange.

    Positionieren Sie den Drehgriff, sodass die Anzeige (3) fr den Fahrer gut sichtbar ist und die Schaltzge nicht behindert werden.

    Ziehen Sie den Klemmbolzen mit einem Anzugmoment von 2,0 2,5 Nm (18 22 in-lbs) an.

    Verwenden Sie niemals Schmier-oder Lsungsmittel, um die Lenkerstange zu montieren.

    Vergewissern Sie sich, dass Drehgriff und Bremshebel ordnungsgem funktionieren und nicht behindert werden (ndern Sie ggf. die Installationsposition).

    Fahren Sie das Fahrrad niemals ohne Lenkerstange. Das bewegliche Teil am Drehgriff knnte sich lsen. Dies kann zu schwerwiegenden Verletzungen fhren.

    2. MONTAGE DER KOMPONENTEN 2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

    Installieren des Schaltzugschlauchs

    Fhren Sie den Schaltzug-schlauch wie gezeigt vom Drehgriff zum Naben-Interface.

    Vermessen Sie die erforderliche Lnge des Schaltzugschlauchs (4). Schneiden Sie die Lnge ab und installieren Sie den Schlauch.

    Beide Schaltzge sollten vollstndig ummantelt sein.

    Stellen Sie sicher, dass die Schlauchlnge auch fr groe Lenkwinkel ausreicht. Bercksi-chtigen Sie bei der Wahl der Schlauchlnge auch verstellbare Lenkerstangen und den Vorbau.

    Befestigen Sie den Schaltzug-schlauch am Rahmen.Der Schaltzugschlauch muss

    fr etwaige Achsanpassungen beweglich genug bleiben.

    Vermeiden Sie bei der Installation des Schlauchs engkurvige Biegungen.

    Befestigen Sie mindestens die letzten 150 mm des Schlauchs nicht am Naben-Interface (5), um die Montageteile des Schaltzugs problemlos instal-lieren und entfernen zu knnen.

    Wenn der Schlauch die richt