Upload
truonghanh
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
O TRABALHO COM GÊNEROS TEXTUAIS ATRAVÉS DOS PROCEDIMENTOS
METODOLÓGICOS DA SEQUÊNCIA DIDÁTICA E DA ANÁLISE DE TEXTO NO
ENSINO DE LEM – UMA PROPOSTA DIVERSIFICADA DE ENSINO
Autora: Ana Paula Knechtel Daniel1
Orientadora: Maria Lúcia de Castro Gomes2
RESUMO
O presente artigo nasceu a partir da necessidade de oportunizar ao professor da Rede Estadual de Ensino o contato com a teoria que embasa o discurso como prática social, ou seja, o interacionismo sociodiscursivo, na busca de compreender o texto sob uma nova perspectiva discursiva e apresentar procedimentos metodológicos que melhor viabilizem o trabalho com os gêneros textuais na prática pedagógica. Este estudo relata, também, os resultados da implementação do projeto de formação continuada na escola e à distância. A partir dos resultados obtidos, pretende-se instrumentalizar o professor de línguas no trabalho com os gêneros textuais e contribuir para a construção de um conhecimento significativo para o aluno.
Palavras-chave: Discurso; gêneros textuais; procedimentos metodológicos; sequência didática; análise de texto.
1 Introdução
O conteúdo estruturante da Língua Estrangeira Moderna apresentada pelas
Diretrizes Curriculares Estaduais (DCEs), tanto para a Língua Portuguesa quanto
para a Língua Estrangeira Moderna é o discurso como prática social. Tendo o
discurso como objeto de estudo, a língua passa a ser “concebida como discurso,
1 Pós-graduação em Metodologias de Ensino de Língua Inglesa pela UNIOESTE, graduação em Letras Português-
Inglês, Professora do Colégio Estadual Professor Julio Mesquita. 2 Doutorado em Linguística pela UFPR, Pós-graduação em Administração de Recursos Humanos pela UFPR,
Graduação em Letras Português-Inglês pela FAFI Cornélio Procópio, atuação na UTFPR: ensino de Língua Inglesa e fonética e fonologia; orientação de alunos de pós-graduação, PDE, estágio e iniciação científica; coordenação de grupos de estudo em fonética e fonologia da língua inglesa para o ensino de pronúncia, e de fonética e fonologia da língua portuguesa para a área de linguística forense.
não como estrutura ou código a ser decifrado” (PARANÁ, 2008, p.53). O discurso,
então, é tido como resultante da interação social entre os homens, entre os falantes
de uma língua, seja ela materna ou estrangeira. A partir disso, a escola precisa
incorporar em sua prática novos conceitos e procedimentos didáticos para atender a
essa nova proposta curricular. Contudo, por ser algo novo, diferente do já
consolidado Estruturalismo, teoria que até então norteava os estudos linguísticos, os
professores de LEM depararam-se com a necessidade de voltar-se para o estudo
teórico do texto, definido como gênero textual e suas implicações na forma de
ensinar.
Para que fosse possível levar até o professor a teoria do interacionismo socio-
discursivo, foi desenvolvido um Caderno Temático para Reflexão, no qual, através
de perguntas e respostas sobre o tema, foram expostos os principais
questionamentos dos professores acerca do que é gênero textual, o que são tipos
textuais, como trabalhar os gêneros textuais em sala de aula, entre outras questões
relevantes. Em seguida, foi ofertado um curso de formação continuada nas
modalidades presencial, para os professores de LEM do Colégio Estadual Professor
Júlio Mesquita, e à distância, para os professores da Rede Estadual de Ensino,
através de um Grupo de Trabalho em Rede, o chamado GTR. Em ambas as
modalidades foram conduzidos estudos teóricos e abordagens práticas sobre
gêneros textuais, através do estudo do Caderno Temático para Reflexão, que
apresenta, sobretudo, dois procedimentos metodológicos como sugestões para se
trabalhar os gêneros textuais em sala de aula: a sequência didática proposta por
Dolz e Schneuwly e a análise de textos proposta pela teoria sócio-discursiva de
vários autores como Bronckart,
1.1 Uma nova proposta para o Ensino de LEM
Tendo-se como ponto de partida que o Estruturalismo estabelece a língua
como objeto de estudo, as suas concepções estiveram presentes nos métodos
propostos para o ensino de língua estrangeira no Brasil, conforme a necessidade
prática de cada momento histórico. A Reforma Educacional promovida em 1931 e
intitulada Reforma Francisco Campos institui o primeiro Método oficial de ensino de
línguas, o Método Direto, que privilegiava o ensino das habilidades orais, visando à
comunicação na língua alvo, sendo que, “nesse método, a língua materna perde o
seu papel de mediadora no ensino de língua estrangeira e tem como princípio
fundamental a aprendizagem em constante contato com a língua em estudo, sem
intervenção da tradução” (PARANÁ, 2008, p.41). O Método Direto surgiu em
contraposição ao Método tradicional que o antecedeu e que tinha como objeto de
estudo o texto escrito, abordando apenas os aspectos gramaticais e tradução. Em
seguida foram propostos os métodos Audio-Oral e o Audiovisual, sendo a língua o
objeto de estudo, porém visando desenvolver habilidades de comunicação através
da repetição de modelos. Por volta de 1960, “a concepção estruturalista
enfraqueceu-se diante dos novos estudos científicos” (PARANÁ, 2008, p.44); porém,
somente foi proposto um novo método a partir de 1990, com enfoque na língua
como “instrumento de comunicação ou de interação social, concentrada nos
aspectos semânticos, e não mais no código linguístico” (PARANÁ, 2008, p.46)
denominado Abordagem Comunicativa, perdurando até meados do ano 2000. A
proposta da Abordagem Comunicativa somente não prosperou porque não atendia
às demandas da escola pública (turmas numerosas, carga horária insuficiente e falta
de material didático apropriado). Na área da Linguística, desde Saussure, no início
do século XX, vários enfoques foram surgindo para apresentar a língua como objeto
de estudo da Linguística, entre eles destacam-se os estudos de Mikhail Bakhtin,
Bronckart, Dolz, Schneuwly, Cristovão e Marcuschi.
Devido à grande disseminação das teorias da análise do discurso, baseadas
nos estudos de Mikhail Bakhtin e pelo Grupo de Genebra, estudos desenvolvidos
também pela Escola Francesa, o Método da Abordagem Comunicativa foi
substituído. Em 2008, as Diretrizes Curriculares da Educação Básica, reformuladas a
partir de discussões descentralizadas, resultantes de estudos e debates realizados
entre a Secretaria de Educação e professores, propuseram novos encaminhamentos
para o ensino de línguas pautados no Método Sócio-Histórico, tendo como objeto de
estudo o discurso, ou seja, a “língua concebida como discurso, não como estrutura
ou código a ser decifrado” (PARANÁ, 2008, p.53). O discurso, então, é tido como
resultante da interação social entre os homens, entre os falantes de uma língua, seja
ela materna ou estrangeira. Desta forma, as DCEs – LEM (2008) adotam como
conteúdo estruturante o discurso como prática social, entendendo-se como sendo
conteúdo estruturante “os conhecimentos de grande amplitude, conceitos, teorias ou
práticas, que identificam e organizam os campos de estudos de uma disciplina
escolar, considerado fundamentais para a compreensão de seu objeto de
estudo/ensino”. (PARANÁ , 2008, p.25).
1. 2 O estruturalismo como base da metodologia do professor
As DCEs orientam o professor para que o discurso venha a ser o objeto de
estudo nas aulas de línguas, contudo, como a proposta é relativamente nova no
campo educacional paranaense, faz-se necessário um estudo do tema para que se
possa implementá-lo em sala de aula. Observe-se que a maioria dos professores
concursados que atuam na Rede Estadual do Paraná, com a disciplina de Língua
Inglesa e Portuguesa, são egressos dos estudos baseados no Estruturalismo
Linguístico, proposto por Ferdinand Saussure, que apresenta a língua como “o
conjunto dos hábitos linguísticos que permitem a uma pessoa compreender e fazer-
se compreender”. Logo, os professores não tiveram contato com a teoria
interacionista nos bancos acadêmicos e precisam voltar seu olhar para um estudo
mais aprofundado sobre gêneros textuais e como trabalhar em sala de aula, frente a
atual proposta. Carvalho comentando sobre o conceito de língua proposto por
Saussure, afirma que o mestre genebrino considera a língua como “um sistema de
signos formados pela união do sentido e da imagem acústica” (CARVALHO, 2005,
p.29), propondo, então, o conceito de signo linguístico. Ao retomar o conceito de
signo, verifica-se que este é formado por dois elementos: um significante e um
significado, logo “uma palavra tem um significado, um conceito que determinada
língua lhe confere, e um significante, uma imagem do som daquela palavra que o
falante tem em seu cérebro” (DIAS e GOMES, 2008, p.36). Os elementos do signo
são “interdependentes e inseparáveis, pois sem significante não há significado e
sem significado não existe significante” (CARVALHO, 2005, p.31). Para Saussure há
uma dicotomia langue/parole (língua/fala) sendo que “a língua, de natureza social,
passa a ser o único e verdadeiro objeto da linguística” (DIAS e GOMES, 2008, p.35),
com a ressalva de que a língua não deve “ser confundida com a fala, a qual, embora
fundamental para que a língua se estabeleça, é, para Saussure, individual e de
natureza secundária, nada impedindo que sejam considerados dois objetos distintos”
(DIAS e GOMES, 2008, p.35). Note-se a preocupação de Saussure em estabelecer
o objeto de estudo da linguística, adotando a dicotomia entre língua e fala,
conferindo à língua uma natureza social, passível de estudo. As ideias de Saussure
e o estruturalismo são o ponto de partida para muitos estudos linguísticos, devido a
sua cientificidade, dentre eles destacam-se os estudos de Mikhail Bakhtin,
Jakobson, Benveniste, Bronckart, Dolz, Schneuwly, entre outros. “Mikhail Bakhtin
partilha com Saussure a ideia de língua como fato social que existe para a
comunicação” (DIAS e GOMES, 2008, p.41), porém, distancia-se de Saussure “ao
conceber o signo linguístico como dialético, ideológico e produto da interação social”
(DIAS e GOMES, 2008, p.41) e ainda “critica o objetivismo abstrato de Saussure,
pois considera que a língua é constituída pelo fenômeno social da interação verbal”
.( DIAS e GOMES, 2008, p.41). Portanto, Bakhtin traz a ideia do outro, da interação
social do homem com os outros homens através da comunicação, tão necessária à
vida em sociedade.
Observe-se, contudo, que o professor de línguas não teve contato com a
teoria bakhtiniana ou com as bases do interacionismo sociodiscursivo, proposto por
Bronckart e outros estudiosos, no seu curso de formação, uma vez que essas
teorias foram introduzidas nas universidades após a graduação e o ingresso desses
professores por concurso público, realizado no final de 1999. Então surge a
dificuldade de se compreender que o discurso é tão importante quanto à estrutura da
língua, senão for seu estudo ainda mais relevante do que a estrutura sintática e a
formação dos vocábulos. Para o professor formado nos idos de 1990, é difícil
entender como trabalhar os gêneros textuais e libertar-se das amarras do
estruturalismo, da análise sintática, da análise morfológica, das regras da gramática
e pensar no como, para quem, por que, onde e quem produziu o texto. “Grande
parte dos professores tem dificuldades para planejar e executar em sala de aula as
práticas de linguagem” (CRISTOVÃO, 2006, p.43) porque isso “implica conteúdos
enunciativos que envolvem os mais diversos aspectos”. (CRISTOVÃO, 2006, p.43).
O trabalho com gêneros textuais passa a ser um desafio e um retorno ao estudo
teórico da língua, da linguagem, do texto e suas implicações com as relações
humanas de comunicação.
1.3 A teoria da Análise do Discurso
A teoria da Análise do Discurso, Doravante AD, não é uma teoria muito
simples de se explanar visto a heterogeneidade presente na sua constituição e por
possuir diferentes desdobramentos (DIAS e GOMES, 2008, p. 97). Há aqui duas
vertentes importantes: a americana e a europeia, sendo que a vertente da AD
francesa é a que mais influencia os estudos linguísticos atuais no Brasil. Em 1950,
Zellig Harris publica a obra intitulada Discourse Analysis, direcionando seus estudos
para os enunciados, aos quais aplica seu método distribucional, ao mesmo tempo
em que outros estudiosos como Jakobson e Benveniste apresentam trabalhos que
tratam da enunciação. Harris “aproxima-se da linguística textual [...] uma vez que
sua proposta ainda está restrita à língua, não havendo preocupação com a
significação e as condições sócio-históricas de produção.” (DIAS e GOMES, 2008, p.
110). Por outro lado Benveniste põe em evidência a posição do locutor no processo
de enunciação. ”Ao mencionar a posição do locutor, o teórico acaba por levantar a
questão de relação que se estabelece entre o locutor, seu enunciado e o mundo”.
(DIAS e GOMES, 2008, p. 110), sendo que essa relação “será central para as
reflexões da AD de linha francesa” (DIAS e GOMES, 2008, p. 110).
Orlandi aponta os principais fatores que constituem a AD e que são
considerados nas DCEs de línguas no Estado do Paraná, em especial, e no Brasil
como um todo:
“A Análise de Discurso tal como a conhecemos no Brasil – na perspectiva
que trabalha o sujeito, a história, a língua - se constitui no interior das
consequências teóricas estabelecidas por três rupturas que estabelecem
três novos campos de saber: a que constitui a linguística, a que constitui a
psicanálise e a que constitui o marxismo. Com a linguística sabe-se que a
língua não é transparente; ela tem sua ordem marcada por sua
materialidade que lhe é própria. Com o marxismo sabemos que a história
tem sua materialidade: o homem faz a história, mas ela não lhe é
transparente. Com a psicanálise o sujeito se coloca como tendo opacidade:
ele não é transparente nem para si mesmo” (2006, apud DIAS e GOMES,
2008, p. 110)
Acentuam que “os estudos discursivos opõem-se à concepção de língua
como um sistema autônomo, proposta por Saussure, buscando (re)introduzir a
noção de sujeito e a de situação de produção” (DIAS e GOMES, 2008, p. 110).
Ressalte-se também que o conceito de materialismo histórico advindo do Marxismo
possibilita relacionar a língua com a história na produção de sentido (DIAS e
GOMES, 2008, p. 110) e também se constitui num dos pilares do Método Histórico-
crítico adotado pelas DCE‟s paranaense. Tem-se então a disseminação dos
estudos discursivos apontam como objeto de estudo da linguística o discurso e
todos os seus desdobramentos e a linguagem passa a ser vista como “interação, um
modo de produção social” (DIAS e GOMES; 2008, p. 111).
1.4 Língua, linguagem, discurso e a Teoria do interacionismo sócio-discursivo
O ser humano utiliza-se da linguagem a todo momento e em diferentes
contextos sociais de uso. Franchi diz que “a linguagem é ela mesma um trabalho
pelo qual, historicamente, social e culturalmente o homem organiza e dá forma a
suas experiências” (FRANCHI 1987, p.12) e ainda acrescenta que na linguagem “se
produz do modo mais admirável, o processo dialético entre o que resulta da
interação e o que resulta da atividade do sujeito na constituição dos sistemas
linguísticos, as línguas naturais de que nos servimos” (FRANCHI, 1987, p.12).
Entendendo-se o discurso como prática social, resultante da necessidade do
homem entender o mundo e fazer-se entender, surge o interacionismo
sociodiscursivo que se volta para o modo de produção e circulação do texto,
encarando-o como resultado não mais da vontade unilateral do indivíduo de
expressar-se, mas sim da necessidade de interagir com o outro. Os principais
expoentes desta teoria são Bronckart, Dolz e Schneuwly, que juntos formam um
grupo de pesquisadores da Unidade de Didática de Línguas da Faculdade de
Psicologia e Ciências da Educação da Universidade de Genebra, estudos estes
voltados para a psicologia da linguagem e da didática de línguas. Conhecidos como
o grupo de Genebra, Machado esclarece que “buscaram construir o interacionismo
sociodiscursivo” (MACHADO, 2005, p.239), sob a inspiração da teoria de Vygotsky:
“Tendo em Vygotsky sua fonte de referência e com uma abordagem
Marxiana, logo dialética, dos fenômenos psicológicos, esses autores
colocam-se em favor da reunificação da psicologia, à qual atribuem uma
dimensão social e cuja finalidade central seria elucidar as condições de
emergência e de funcionamento do pensamento consciente humano”
(MACHADO, 2005, p.239).
Koch entende que “na concepção interacional da língua, os sujeitos são vistos
como atores/construtores sociais” e explica que “diante disso, o texto passa a ser
considerado o próprio lugar da interação, e os interlocutores são sujeitos ativos que
– dialogicamente – nele se constroem e por ele são construídos” (2004, apud DIAS e
GOMES, 2008, p.108). Então, nesse contexto, a autora desenvolveu um conceito
singular para texto:
“Um texto se constitui enquanto tal no momento em que os parceiros de
uma atividade comunicativa global, diante de uma manifestação linguística,
pela atuação conjunta de uma complexa rede de fatores de ordem
situacional, cognitiva, sociocultural e interacional, são capazes de construir,
para ela, determinado sentido” (2004, apud DIAS e GOMES, 2008, p. 108).
Orlandi, conceitua discurso como sendo “o efeito de sentido entre locutores” e
afirma que “as relações de linguagem são relações de sujeitos e de sentidos e seus
efeitos são múltiplos e variados” (apud DIAS e GOMES, 2008, p. 112). Note-se que
a noção de sujeito é fundamental para a AD; pois, através da análise do discurso
proferido pelo sujeito, busca-se conhecer a sua subjetividade, a sua intenção ao
interagir com o outro. Para Fairclough (1992, apud, MEURER, 2005, p. 87) discurso
é “uma forma de prática social em relação dialética com estruturas sociais, tem
poder constitutivo, cria formas de conhecimentos e crenças” (1992, apud, MEURER,
2005, p. 87) e estabelecem relações sociais e identitárias.
Portanto, todo ato de comunicação verbal ocorre dentro de um contexto que o
significa, assim o indivíduo “reconhece, identifica e usa o gênero mais adequado a
cada situação” (CRISTOVÃO, 2006, p. 45), podendo-se afirmar que o sujeito adapta
o seu discurso à situação sócio-comunicativa na qual está envolvido. “Ao realizar
uma ação de linguagem, o agente confronta suas próprias representações da
situação vivida com as representações já cristalizadas por formações sociais outras”
(CRISTOVÃO, 2006, p.47)
Bakhtin explica que “o emprego da língua efetua-se em forma de enunciados
(orais e escritos) concretos e únicos, proferidos pelos integrantes desse ou daquele
campo da atividade humana” (2003, apud HILA, 2005, p. 163). Cada esfera possui
as suas especificidades de utilização da língua. Logo, o enunciado produzido em
cada esfera vai refletir as condições nas quais o discurso é concebido. A esta
dinâmica dá-se o nome de funcionamento sócio-interacionista da linguagem e é
nesta concepção de linguagem que entendemos os gêneros textuais.
1.5 Os Gêneros textuais
Gêneros textuais, segundo Bakhtin “são tipos relativamente estáveis de
enunciados que cada esfera de utilização da língua elabora e é usado pelos sujeitos
reais” (CRISTOVÃO, 2006, p.43). Ressalte-se que:
“cada esfera social (jurídica, familiar, literária, jornalística, Científica, entre
outras) tem um discurso que lhe é próprio e que a representa nas diferentes
situações discursivas. Esses discursos, por sua vez, concretizam-se em
textos socialmente construídos, denominados por Bakhtin (1992) de
Gêneros do discurso e por Bronckart (2003) de gêneros textuais” (COSTA
HÜBES, 2007, p.13).
Muitos autores propuseram suas teorias que por vezes adotam os conceitos
de Bakhtin e alguns estabelecem conceitos diferenciados, principalmente no que diz
respeito à terminologia. Ora temos gêneros do discurso, ora temos gêneros de texto,
ou ainda tipos textuais ou sequências textuais, contudo, a essência é a mesma. Já
Marcuschi (2003, p.22) define gêneros textuais como sendo: “uma noção
propositadamente vaga para definir os textos materializados que encontramos em
nossa vida diária e que apresentam características sócio-comunicativas definidas
por conteúdos, propriedades funcionais, estilo e composição característica”.
Os gêneros textuais, por revelarem a esfera social a qual pertencem, são
entidades sócio-discursivas (BAKHTIN) que se caracterizam como “eventos textuais
altamente maleáveis, dinâmicos e plásticos” (MARCUSCHI, 2002, p.19) que
cumprem funções comunicativas, cognitivas e institucionais, sendo inúmeros em
diversidade de forma. São exemplos de Gêneros textuais: carta familiar, lista de
compras, fábulas, biografia, artigo de opinião, lendas, seminários, cartuns,
romances, filmes, reportagens, resenha crítica, poema, rótulo, e-mail, enfim, os
gêneros textuais são inúmeros e podem ser considerados ilimitados, pois atendem a
necessidade de comunicação das pessoas e esta está sempre em constante
evolução/mudança.
O indivíduo, vivendo em sociedade, passa a integrar grupos sociais
organizados dependendo diretamente das funções e das interações que o indivíduo
estabelece e desempenha dentro dos grupos, formando, então esferas sociais.
Todas as esferas da atividade humana estão relacionadas com a língua e a
utilização da língua efetua-se em forma de enunciados (seja oral ou escrito) que
emanam dos indivíduos, dependendo diretamente da esfera da atividade humana a
qual está inserido. Bakhtin explica: “Esses enunciados refletem as condições
específicas e as finalidades de cada referido campo” e complementa que
“evidentemente, cada enunciado particular é individual, mas cada campo de
utilização da língua elabora seus tipos relativamente estáveis de enunciados, aos
quais denominamos gêneros do discurso” (BAKHTIN, 2006, p. 261). Cada esfera
possui as suas especificidades de utilização da língua. Logo, o enunciado produzido
em cada esfera vai refletir as condições nas quais o discurso é concebido. A esta
dinâmica dá-se o nome de funcionamento sócio-interacionista da linguagem e é
nesta concepção de linguagem que entendemos os gêneros textuais.
Os gêneros textuais, tal como Marcuschi afirma “são os textos materializados
que encontramos em nossa vida diária e que apresentam características sócio
comunicativas definidas por conteúdos, propriedades funcionais, estilo e composição
característica, sendo inúmeras as sua ocorrências” (MARCUSCHI, 2003, p.23-24)
diferenciando-se, portanto dos tipos textuais que são “categorias teóricas
determinadas por aspectos lexicais, sintáticos, relações lógicas e tempo verbal,
sendo sua classificação limitada por propriedades linguísticas intrínsecas em:
narração, argumentação, dissertação, descrição, injunção e exposição”
(MARCUSCHI, 2003, p.23-24). Observando-se a diversidade inesgotável e suas
múltiplas possibilidades de organização, os gêneros textuais podem misturar-se em
um mesmo texto, porém quanto ao tipo textual, prevalecerá aquele cujas
características predominarem no texto. Já o gênero textual será determinado pela
função social, seu conteúdo temático, o suporte que é veiculado e sua esfera de
circulação.
Os gêneros textuais ainda podem ser classificados como primários e
secundários. Os gêneros primários são concebidos “nas circunstâncias de
comunicação verbal espontânea da vida cotidiana” (CRISTOVÃO, 2006, p.43). São
os “diálogos (orais e escritos) das reuniões sociais, familiares, cotidianas,
funcionando como que por reflexo ou automatismo” (CRISTOVÃO, 2006, p. 44). Já
os gêneros secundários são aqueles produzidos nas “circunstâncias de
comunicação cultural mais complexas e evoluídas” (CRISTOVÃO, 2006, p. 43) como
por exemplo: o artigo científico, obras literárias, petições jurídicas, etc.
Os gêneros secundários envolvem aprendizado por parte do indivíduo, não
se consubstanciando em ações automáticas tal como ocorre com os gêneros
primários. No ensino de línguas, seja ela materna ou estrangeira, os gêneros
primários são tomados como ponto de partida na fase inicial dos estudos, pois esses
são de domínio dos falantes porque fazem parte da vida cotidiana do indivíduo. O
estudo dos gêneros secundários demandam maior complexidade na sua produção
comunicativa e exigem maior empenho do aluno para dominá-los.
Procedimentos metodológicos para se trabalhar os gêneros textuais: uma
proposta diversificada de ensino
Os gêneros textuais devem ser trabalhados através de procedimentos
metodológicos próprios que tenham como objetivo a compreensão dos gêneros
textuais escritos e/ou orais. Dolz e Schneuwly defendem que é necessário “dar
prioridade ao funcionamento comunicativo dos alunos” (DOLZ e SCHNEUWLY,
2010, p. 82) e propõem a sequência didática como sendo uma estratégia de ensino
que trabalha os gêneros textuais. Outro procedimento metodológico é a Análise de
textos proposta por Bronckart e outros que se baseia em um gênero textual já
produzido, identificando características de produção, circulação e elementos
discursivos.
Dolz, Schneuwly e Noverraz propõem o trabalho com gêneros textuais
através de sequências didáticas e as definem como: “um conjunto de atividades
escolares organizadas, de maneira sistemática, em torno de um gênero textual oral
ou escrito” (DOLZ, SCHNEUWLY E NOVERRAZ,2010, p.82).
Logo, a sequência didática ou SD, pode contribuir para o desenvolvimento
das habilidades orais e escritas dos alunos quando bem planejada e trabalhada
segundo os procedimentos a ela relativos. A sequência didática será o primeiro
procedimento metodológico que se passará a discutir neste artigo. Dolz e
Schneuwly afirmam que as sequências didáticas: “buscam confrontar os alunos com
práticas de linguagem historicamente construídas, os gêneros textuais, para lhes dar
a possibilidade de reconstruí-las e delas se apropriarem” (DOLZ e SCHNEUWLY,
2010, p. 43) e estabelecem três fatores primordiais para que a reconstrução se
realize: “as especificidades das práticas de linguagem que são objeto de
aprendizagem, as capacidades de linguagem dos aprendizes e as estratégias de
ensino propostas pela sequência didática” (DOLZ e SCHNEUWLY, 2010, p. 43).
Desta forma, para que o aluno possa reconstruir (dominar) um gênero textual de
forma eficaz é necessário que três fatores ocorram de forma ordenada e
sistematizada e/ou desenvolvidas: as práticas de linguagem, as capacidades de
linguagem dos aprendizes e as estratégias de ensino.
As práticas de linguagem são resultantes das ”aquisições acumuladas pelos
grupos sociais no curso da história” (DOLZ e SCHNEUWLY, 2010, p. 43) e é através
delas que as significações são construídas e se formam os gêneros textuais.
Schneuwly entende gênero como sendo um instrumento do qual o indivíduo se vale
para agir em situações de linguagem. A escola por sua vez também se utiliza dos
gêneros; pois, como afirmam Dolz e Schneuwly: “eles constituem o instrumento de
mediação de toda estratégia de ensino e o material de trabalho, necessário e
inesgotável, para o ensino da textualidade” (DOLZ e SCHNEUWLY, 2010, p. 44).
As capacidades de linguagem são aptidões que o aluno deve desenvolver
para que seja capaz de produzir um determinado gênero em uma situação
determinada e “evoca as aptidões requeridas do aprendiz para a produção de um
gênero numa situação de interação determinada” (DOLZ e SCHNEUWLY, 2010, p.
44) que seriam “adaptar-se às características do contexto e do referente
(capacidades de ação); mobilizar modelos discursivos (capacidades discursivas);
dominar as operações psicolinguísticas e as unidades linguísticas (capacidades
linguístico-discursivas) (DOLZ e SCHNEUWLY, 2010, p. 44)”.
Assim, para produzir um gênero textual são necessárias várias capacidades
que podem ser desenvolvidas pelo aluno com o direcionamento do professor e é
através da observação das capacidades que o aluno já domina durante a
reprodução de um gênero que o professor irá planejar as demais intervenções
didáticas no trabalho com gêneros ainda não dominados totalmente pelos alunos.
Cristovão comenta que ao se trabalhar um gênero textual, o professor deve
desenvolver atividades que criem “condições para a construção dos conhecimentos
linguístico-discursivos necessários para as práticas de linguagem em sala de aula”
(CRISTOVÃO, 2006, p.46). Esses conhecimentos linguístico-discursivos estão
presentes em todos os passos da SD e compreendem o que Dolz, Noverraz,
Schneuwly, Pasquier, Bronckart, Cristovão, Nascimento entre outros classificam
como sendo as capacidades de linguagem que se subdividem em três:
a) as capacidades de ação, ou seja, “o reconhecimento do gênero e de
sua relação com o contexto de produção e mobilização de conteúdos”
(CRISTOVÃO, 2006, p. 48);
b) as capacidades discursivas, ou seja , “o reconhecimento do plano
textual geral de cada gênero, os tipos de discursos e de sequências mobilizados”
(CRISTOVÃO, 2006, p. 48);
c) as capacidades linguístico-discursivas,ou seja, “o reconhecimento e a
utilização dos valores das unidades linguístico-discursivas inerentes a cada gênero
para a construção do significado global do texto” (CRISTOVÃO, 2006, p. 48).
Além do trabalho com gêneros que se encontram fora da escola, há também
os gêneros que são específicos dela, pois são gerados dentro do contexto escolar
pelas situações de comunicação que lhe são inerentes, uma vez que são produzidos
dentro da esfera escolar. São os gêneros escolares decorrentes das práticas
escolares de linguagem. Dolz e Schneuwly (2010, p.67) exemplificam esses gêneros
escolares: o texto livre, o seminário, as correspondências escolares, o jornal de
classe, os romances coletivos, os poemas individuais, podendo-se exemplificar
ainda a prova oral, a matrícula, a transferência, a declaração de vaga entre outros.
As estratégias de ensino são as intervenções realizadas pelo professor para
que as capacidades de linguagem sejam desenvolvidas e as práticas de linguagem
se multipliquem a favor de promover o domínio de gêneros textuais significativos
para o aluno. As estratégias de ensino “supõem a busca de intervenções no meio
escolar que favoreçam a mudança e a promoção dos alunos a uma melhor mestria
dos gêneros e das situações de comunicação que lhes correspondem” (DOLZ e
SCHNEUWLY, 2010, p. 45) através de ações que forneçam ao aluno instrumentos
necessários para progredir. Observe-se que existem atividades comunicativas
complexas e que o aluno pode não estar apto para desenvolvê-las sozinho. Nesses
casos é necessário decompor as atividades em partes menores a fim de fornecer ao
aluno a condições de compreender as particularidades ao chegar no todo mais
complexo. Isso é o que a sequência didática promove. Dolz e Schneuwly ressaltam:
“As intervenções sociais, a ação recíproca dos membros do grupo e, em
particular, as intervenções formalizadas nas instituições escolares são
fundamentais para a organização das aprendizagens em geral e para o
processo de apropriação de gêneros em particular. Nesse sentido, as
sequências didáticas são instrumentos que podem guiar as intervenções
dos professores.” (DOLZ e SCHNEUWLY, 2010, p. 45)
A finalidade primeira da sequência didática é fornecer condições para que o
aluno domine um gênero de texto, permitindo que possa falar ou escrever de uma
maneira mais adequada em uma determinada situação de comunicação. Para tanto,
faz-se necessário trabalhar os gêneros, com os quais o aluno tenha maior
dificuldade ou que envolvam práticas de linguagem novas. “O trabalho escolar será
realizado, evidentemente, sobre gêneros que o aluno não domina ou o faz de
maneira insuficiente; sobre aqueles dificilmente acessíveis, espontaneamente, pela
maioria dos alunos; e sobre gêneros públicos e não públicos” (DOLZ e
SCHNEUWLY, 2010, p. 83) e acrescentam que as sequências didáticas têm como
objetivo “dar acesso aos alunos a práticas de linguagem novas ou dificilmente
domináveis” (DOLZ e SCHNEUWLY, 2010, p. 83).
Para que a SD cumpra seu papel, é preciso observar sua estrutura de base,
que poderá ser adaptada conforme as especificidades do gênero e da disciplina.
Dolz e Schneuwly (2010, p. 45) propõem uma sequência de base assim formulada:
Apresentação da situação – Produção inicial – Módulo 1 – Módulo 2
– Módulo n – Produção Final
Entende-se que a apresentação da situação é a descrição detalhada
da tarefa a ser realizada, ou seja, a proposta da produção oral ou escrita de um
determinado gênero textual. Nesse primeiro passo os alunos farão uma tentativa de
realização do gênero. O professor deverá apresentar um problema de comunicação
claramente definido, é o que Dolz e Schneuwly chamam de “projeto coletivo de
produção de um gênero oral ou escrito” (DOLZ e SCHNEUWLY, 2010, p. 84).
A primeira produção, no entanto, não necessita ser completa, pode ser parcial
e demonstrará tanto para o professor quanto para o aluno quais são as capacidades
que o educando já domina e quais necessitam da intervenção do professor. . A
primeira produção é um ensaio, uma simulação do que está por vir. É nessa fase
que o professor observará como deverá proceder nos módulos que se seguirão e é
aqui também que poderá colher elementos para a avaliação formativa que estará
realizando durante todo o processo da SD.
Os módulos são a decomposição do gênero que se está abordando.
Trabalham-se os problemas apresentados na produção inicial de forma a se
trabalhar cada uma das necessidades de aprendizado do aluno. Particularizando-se
os problemas a serem trabalhados dentro dos módulos, Dolz e Schneuwly (2010, p.
88) recomendam que o professor desenvolva atividades que ajudem o aluno a
formar uma representação mental da situação de comunicação (para quem se
escreve o texto, com que finalidade, escrever como autor, locutor, narrador, etc).E
por fim, o aluno vai realizar uma lista de constatações sobre o gênero que se está
trabalhando, que seria o registro dos conhecimentos adquiridos sobre o gênero
durante a realização de todos os módulos anteriores, envolvendo desde um
vocabulário técnico até regras de elaboração do texto.
Na produção final o aluno colocará em prática todo o conhecimento que
adquiriu nos módulos sobre o gênero trabalhado. É a finalização da SD o momento
no qual o professor poderá realizar uma avaliação somativa, recorrendo, se quiser, à
lista de constatações sobre o gênero e que deverão estar presentes na produção
final.
Costa Hübes, adaptando a metodologia da SD, propõe um encaminhamento
diferenciado que poderá ser adotado pelos professores de língua Inglesa, pois parte
da observação e análise do gênero para posterior produção. Observem-se os
passos propostos por Costa Hübes : “1) apresentação de uma situação (motivo para
se falar ou escrever); 2) seleção do gênero textual; 3) reconhecimento do gênero
selecionado; 4) produção do gênero trabalhado e reescrita e 5) circulação do
gênero” (COSTA HÜBES, 2007, P. 17).
Com relação ao terceiro passo, ou seja, o reconhecimento do gênero
selecionado, Costa Hübes propõe o seguinte encaminhamento:
“a) Pesquisa sobre o gênero;
b)Leitura de textos do gênero selecionado para análise:
-de sua função social,
-de seu conteúdo temático
c) Seleção de um texto do gênero para análise:
-de sua função social,
-de seu conteúdo temático,
-de sua estrutura composicional,
-de seu estilo (análise linguística)” (COSTA HÜBES, 2007, p.17).
Feito isso, ocorre a produção do texto inicial, para depois passar pelos
módulos e, como penúltimo passo, a reescrita. Finalizando a SD, Costa Hübes
estabelece a necessidade da efetiva circulação do gênero produzido pelo aluno:
“consideramos esta fase da SD a mais importante, pois é quando se concretiza a
proposta inicial, provando ao aluno a funcionalidade da língua ou situações reais de
uso”(COSTA HÜBES, 2007, p. 18).
Os passos para uma SD de Costa Hübes diferem da proposta de Dolz e
Schneuwly porque propõe o contato com o gênero tal como ele circula na sociedade
antes da produção inicial e também quando é proposto o quinto passo que é a
efetiva circulação do gênero.
Seguindo aos objetivos deste artigo, propõe-se, alternativamente, outro
procedimento metodológico para o trabalho com gêneros textuais sob a perspectiva
discursiva. Este procedimento metodológico encontra-se fundamentado na proposta
da Análise do Discurso, doravante AD, como sendo a análise de textos.
Primeiramente se faz necessário compreender que a AD pauta-se nas operações de
linguagem que, constituindo-se como uma unidade, vão resultar no texto. Assim:
“os autores consideram que a forma de atingir os objetivos da ação
constituem-se como tarefas a ser realizadas por meio de determinadas
operações, não inatas, mas „aprendidas‟ no decorrer da história dos
agentes, no quadro das diferentes atividades e avaliações sociais de que
participam” (MACHADO, 2005, p.252).
A autora ressalta ainda que “a ação de linguagem pode ser vista como
um conjunto de operações de linguagem, que constituem uma unidade e cujo
resultado final é o texto”. É lógico que o indivíduo que produz a ação de linguagem é
movido por necessidades sociais de comunicação. “Os gêneros de textos, por
serem produtos sócio-históricos, são elementos explicativos da ação de linguagem
[...]” (MACHADO, 2005. P. 250) Na mesma linha de pensamento Schneuwly (apud,
MACHADO, 2005, p.151) diz que “nas atividades de linguagem, os gêneros se
constituem como verdadeiras ferramentas semióticas complexas, que permitem
realizarmos ações de linguagem, participando das atividades sociais de linguagem”,
que o autor ainda explica que “visivelmente há um sujeito, o falante-enunciador, que
age linguajeiramente (falar/escrever) em uma situação definida por uma série de
parâmetros com a ajuda de uma ferramenta que aqui é o gênero [...]”. Obviamente
que o domínio/apropriação dos gêneros é fundamental para que o indivíduo interaja
com o outro e se insira nas práticas sociais de comunicação, nas diversas situações
das atividades humanas.
Para que o indivíduo (no caso, o aluno) se aproprie e domine os
gêneros textuais, sejam eles orais ou escritos, é necessário que seja oportunizado o
trabalho com os gêneros para que se possa refletir, compreender, produzir e utilizar
os gêneros de forma autônoma e eficaz. Para que ocorra desse domínio dos
gêneros, Bronckart, Machado e outros propõem a análise de textos. Lembrando que,
Bronckart (Apud LEITE, 2009, p.17) “concebe a organização de um texto como um
“folhado textual” constituído por três camadas superpostas ou níveis que são
denominados: infraestrutura geral do texto, mecanismos de textualização e os
mecanismos enunciativos”.
De acordo com o procedimento metodológico da análise de textos, o
passo inicial está no levantamento de hipóteses a respeito da situação de ação de
linguagem na qual o produtor se encontrava no momento da produção. Essas
hipóteses envolvem o contexto físico da ação; o contexto sócio-subjetivo;
conhecimentos de mundo que podem ser verbalizados. Lousada (2010, p.6) explica
que:
“Para esta análise, levantamos hipóteses sobre: quem escreveu o texto,
para quem o escreveu, em qual instituição, com qual objetivo. Nas
discussões em sala de aula, é importante estarmos atentos para o contexto
físico que deu origem ao texto, mas sobretudo ao contexto sociossubjetivo,
ou seja, tentando compreender o local social de onde fala/escreve o
enunciador, para qual destinatário o texto foi provavelmente produzido, em
qual local social ele foi produzido e que efeitos o enunciador queria produzir
no destinatário”.
Logo, para iniciarmos a análise do texto, faz-se necessário,
primeiramente, levantar hipóteses tais como: quem escreveu o texto, para quem o
escreveu, onde escrever (local) e com qual objetivo.
Seguindo as orientações de Bronckart, segue-se para o primeiro nível, da
análise da infraestrutura textual que envolve: num primeiro momento a identificação
dos tipos de discurso, que “podem ser entendidos como pertencentes a dois eixos
principais: narrar e expor” (LOUSADA, 2010, p. 6) e, num segundo momento,
compreende a análise de sua articulação e também a identificação do plano global
do texto e dos tipos de sequências (leia-se aqui, tipos textuais: segundo Marcuschi).
O segundo nível diz respeito à identificação dos mecanismos de textualização que
envolve: a coesão e a coerência nominal e verbal. A coesão refere-se às relações
entre os níveis de organização entre as ideia do texto e a coerência diz respeito às
adequações nominais entre pronomes, verbos, substantivos, etc, anáforas e
catáforas; envolvendo também, as adequações verbais de tempo e modo. O terceiro
e último nível compreende a análise dos mecanismos enunciativos tais como a
inserção de vozes e de modalizações (MACHADO, 2005, p. 254). Entende-se por
inserção de vozes as “múltiplas vozes que permeiam o discurso” (BARROS, apud,
BARROS e NASCIMENTO, 2009, p.170) ou ainda a “intersecção dos muitos
diálogos no interior de um discurso, do cruzamento das vozes que falam e
polemizam em um texto” (BARROS, apud, BARROS e NASCIMENTO, 2009, p.170),
para Bronckart (BARROS, apud, BARROS e NASCIMENTO, 2009, p.171), “as vozes
podem ser definidas como as entidades que assumem (ou às quais são atribuídas) a
responsabilidade do que é enunciado”.
Já as modalizações, segundo Bronckart (BARROS, apud, BARROS e
NASCIMENTO, 2009, p.171-172.), têm como objetivo geral “traduzir, a partir de
qualquer voz enunciativa, os diversos comentários ou avaliações formuladas a
respeito de alguns elementos do conteúdo temático”. Bronckart (BARROS, apud
MARROS e NASCIMENTO, 2009, p. 171-172) propõe quatro funções para a
modalização, as quais as autoras sintetizam no seguinte quadro:
Modalizações lógicas
Apoiadas no mundo objetivo.
Apresentam os elementos do ponto de vista de
suas condições de verdade, como fatos
atestados, possíveis, prováveis, eventuais, etc.
Modalizações deônticas
Apoiadas no mundo social.
Apresenta os elementos como sendo do domínio
do direito, da obrigação social e/ou da
conformidade com as normas em uso.
Modalizações
apreciativas
Apoiada no mundo subjetivo.
Apresenta os elementos como benéficos,
infelizes, estranhos, etc. do ponto de vista da
entidade avaliadora.
Contribuem para a explicitação de alguns
aspectos da responsabilidade de uma entidade
Modalizações
pragmáticas
constitutiva do conteúdo temático em relação às
ações que é o agente, e atribuem a esse agente,
intenções, razões ou capacidades de ação.
Assim, oram expostos os passos da análise de textos de acordo com a
AD, contudo há que se observar que para segui-los, o professor e o aluno teriam
que ter um conhecimento muito aprofundado dos conceitos que envolvem a AD, o
que exige muito tempo de estudo e dedicação por parte de ambos. Desta forma,
propõem-se passos igualmente válidos, porém menos complicados para que a
análise torne-se algo mais acessível e compreensível para o aluno, baseando-se
nas propostas de Bronckart e nos apontamentos de Costa Hübes, propõem-se os
seguintes passos para se proceder a análise de um texto :
1) “Análise do mundo físico, respondendo às perguntas:
a) Quem produziu o texto? (Quem é o emissor?);
b) Para quem o texto foi produzido? (Quem é o receptor);
c) Onde o texto foi produzido? (Lugar físico em que o texto é produzido);
d) Quando o texto foi produzido?
e) Qual é o gênero do texto? (se os alunos já o identificaram anteriormente)”
(COSTA HÜBES, 2007, p. 18);
2) “Análise do mundo social e subjetivo, respondendo às perguntas:
a) Em qual instituição o texto foi produzido? (lugar social: escola, família,
mídia, jornal, etc.);
b) Qual é a posição social do autor do texto? (papel social que desempenha
na interação em curso: aluno, professor, jornalista, escritor, etc.);
c) Qual é a posição social do receptor do texto? (papel social atribuído ao
receptor do texto: aluno, amigo, irmão, sócio de um clube, fãs de um time
de futebol, etc.);
d) Qual o objetivo que o autor pretende atingir com o texto? (o efeito do texto,
pretendido pelo emissor);
e) A qual esfera social pertence o texto? (receptores em potencial)
f) Há a influência de outros textos e/ou outras culturas presentes no texto?”
(COSTA HÜBES, 2007, p. 15).
3) “Análise linguística: A análise linguística deverá ser desenvolvida de acordo
com o nível de aprendizado da série. Observar-se-á, também, entre outros fatores a
variedade linguística (formal ou informal) e a predominância da tipologia do texto”
(COSTA HÜBES, 2007, p. 15).
Geraldi explica que:
a análise linguística inclui tanto o trabalho sobre as questões tradicionais da gramática quanto questões amplas a propósito do texto, entre as quais vale a pena citar: coesão e coerência internas do texto; adequação do texto aos objetivos pretendidos; análise dos recursos expressivos utilizados [...]; organização e inclusão de informações, etc”. (apud, COSTA HÜBES, 2007, p. 15)
Observe-se ainda que a proposta metodológica de trabalhar com gêneros não
exclui a gramática, a sintaxe e a ortografia. Continua sendo necessário trabalhar
essas questões. Na realização dos módulos, são propostas muitas atividades de
observação, de manipulação e de análise de unidades linguísticas, nas quais são
trabalhadas estruturas pertinentes ao gênero, mas não abarcam a totalidade das
capacidades necessárias para o domínio da língua, que requerem conhecimentos
subjacentes ao texto. Logo, como esclarecem Dolz e Schneuwly (2010, p. 97) “é
essencial reservar tempo para um ensino específico de gramática, no qual o objeto
principal das tarefas de observação e de manipulação é o funcionamento da língua”.
Para que se pudesse verificar a aplicabilidade dos dois procedimentos
metodológicos aqui apresentados, foi desenvolvido um projeto de formação
continuada junto aos professores de Língua Inglesa do Colégio Estadual Professor
Julio Mesquita, no qual foram direcionados os estudos acerca dos fundamentos da
teoria do interacionismo socio-discursivo e observado a utilização das sequências
didáticas e das análises de textos produzidas pelos envolvidos no projeto.
2 Implementação do projeto de formação continuada
A implementação do projeto de formação continuada foi realizada em duas
modalidades distintas: presencial e à distância, embora concomitantes. Para tanto
foi produzido um material específico para apresentar a fundamentação teórica que
embasa os procedimentos metodológicos propostos: a sequência didática e a
análise de textos, intitulado Caderno Temático para Reflexão, que compreende
perguntas e respostas sobre o tema abordado, fornecendo definições e
fundamentação teórica acerca de gênero textual, sequência didática e análise de
texto . Na modalidade presencial, o público-alvo foram os professores de LEM do
Colégio Estadual Professor Júlio Mesquita, da cidade de Curitiba – Paraná e na
modalidade à distância, o público-alvo foram os professores de LEM da Rede
Estadual de Ensino do Estado do Paraná, através do sistema de ensino denominado
Grupo de Trabalho em Rede, o GTR.
Na modalidade presencial, realizada na escola já citada, primeiramente foi
realizado um teste simples para se observar o domínio da terminologia apresentada
pelas DCEs e necessárias para se compreender a fundamentação teórica das
mesmas. Constatou-se que as definições que envolvem as teorias discursivas eram
parcialmente conhecidas, embora ainda não fizessem parte do cotidiano dos
professores. Contudo, observou-se que um dos professores já trabalhava dentro da
proposta da sequências didática, embora não dominasse completamente a
terminologia discursiva. O professor em questão, não apresentou dificuldades em
produzir as sequências didáticas propostas durante a realização do curso de
formação continuada. Com relação à análise de textos, ambos os professores já
trabalhavam com alguns aspectos da proposta de trabalho com o texto, tais como:
análise do mundo físico, análise do mundo social e subjetivo e alguns aspectos
linguísticos como, por exemplo : variedades linguísticas, tipologia de texto, entre
outros. Num segundo momento, foram realizados encontros semanais para o estudo
do Caderno Temático para Reflexão nos quais os professores puderam
compreender os passos de cada procedimento metodológico proposto, bem como
sua fundamentação teórica. Os encontros foram realizados em quatro etapas,
totalizando 36 horas, assim distribuídas:
Primeira etapa: estudo do caderno temático pelos professores com carga
horária de 4 horas/aula distribuídas conforme a disponibilidade dos
professores;
Segunda etapa: planejamento e elaboração de sequências didáticas e análise
de textos com carga horária de 3 horas/aula;
Terceira etapa: aplicação dos procedimentos metodológicos em sala de aula,
com carga horária de 28 horas/aula distribuídas conforme o horário de aula
dos alunos;
Quarta etapa: avaliação do material didático (caderno temático) pelos
professores e avaliação dos resultados obtidos com a aplicação dos procedimentos
metodológicos propostos, com carga horária de 1 hora/aula.
Durante a organização das sequências didáticas pelos professores, os
trabalhos correram sem dificuldades. Foram produzidas três sequências didáticas
em Inglês, que envolveram: histórias em quadrinhos, aplicadas na 7ª série A; cartas
aplicadas na 8ª série A e B e sinopse de filmes, aplicadas no 1º Ano A e B do Ensino
Médio. A recepção do procedimento metodológico pelos alunos foi muito positiva e a
produção final atingiu os objetivos propostos, culminando com a circulação do
gênero, dando-se destaque para a produção de histórias em quadrinhos que
envolveu a escola como um todo, pois as mesmas ficaram expostas no saguão do
colégio. Observou-se que não houve dificuldades na leitura das histórias em
quadrinhos produzidas em Inglês, pelos alunos não envolvidos no processo, que
demonstraram grande interesse pela produção dos colegas. As cartas circularam
somente entre os alunos das duas turmas envolvidas e mostraram ser de grande
interesse pelos alunos em comunicar-se utilizando a Língua Inglesa.
As sinopses de filmes foram apresentadas aos alunos dos 1º anos A e B,
que, depois de realizadas as leituras, discutiram-se os elementos composicionais de
uma sinopse e seu caráter de resumo da história central, sem, no entanto, revelar o
final da história. A produção escrita foi realizada após os alunos assistirem ao filme
“A Rede Social” no cinema próximo ao colégio. Em um segundo momento, foi
realizado um banco de palavras relacionadas ao tema do filme e foram produzidas
as sinopses. Os alunos mostraram-se muito interessados em produzir as sinopses
que, depois de corrigidas pelo professor, foram expostas no corredor do colégio.
Quanto à produção de análises de textos, os professores mostraram maior
dificuldade em organizar a análise linguística, contudo, o reconhecimento dos
gêneros propostos foi excelente. Foram estudados os mesmos gêneros textuais
produzidos nas sequências didáticas, ou seja, histórias em quadrinhos (embora em
menor número) para a 7ª B, carta para a 8ª B e sinopse de filme para o 1º ano C e
D. Quanto à produção textual baseada nos gêneros estudados observou-se que na
produção de histórias em quadrinhos não houve dificuldade por parte dos alunos, já
na produção da carta e da sinopse de filme ocorreram dificuldades não atreladas ao
gênero propriamente dito, mas à língua estrangeira, na busca do vocabulário
adequado.
Os professores envolvidos na apresentação e desenvolvimento dos
procedimentos metodológicos consideraram ambos excelentes para se trabalhar os
gêneros textuais, contudo, avaliaram que, para a produção textual propriamente dita,
as sequências didáticas parecem atender melhor as necessidades dos alunos, pois
exploram muito mais os elementos constitutivos do gênero e apresentam um
vocabulário mais diversificado. Quanto ao procedimento metodológico da análise de
texto, apesar de necessitar de menos tempo de aplicação, pois envolve apenas um
texto a ser analisado, parece atender perfeitamente aos objetivos que envolvem a
interpretação de textos, ressalvando-se que a sequência didática também produz
resultados equivalentes quando se trabalha a interpretação de textos. Concluiu-se
que a sequência didática atende mais prontamente aos objetivos propostos nas
DCEs pois pauta-se em “atividades planejadas que possibilitam ao aluno a leitura e
a produção oral e escrita, bem como a reflexão e o uso da linguagem em diferentes
situações” (Paraná, 2008. p. 55) e permite uma produção textual mais rica e ampla
do gênero proposto. Contudo, o planejamento e efetiva aplicação das sequências
didáticas requerem mais tempo do que a análise de textos.
Na avaliação dos professores da formação continuada presencial, ambos os
procedimentos são viáveis e interessantes de serem trabalhados. Destacaram
contudo, que a sequência didática proporciona uma produção final mais rica e
tranquila do que a análise de textos, embora, para o reconhecimento do gênero
trabalhado, ambos os procedimentos se mostraram eficazes.
Na modalidade à distância, a temática foi discutida entre dezesseis
participantes. Os trabalhos foram conduzidos a partir do projeto de implementação,
seguindo-se ao estudo do Caderno Temático para reflexão, culminando com a troca
de experiências entre os participantes. Observou-se que a maioria dos cursistas
possuía excelente conhecimento sobre a teoria discursiva e já trabalhavam com
sequências didáticas ou com análise de textos. Contudo, faz-se necessário ressaltar
que, entre os participantes, havia professores coordenadores da área de Língua
Estrangeira Moderna de seus Núcleos Regionais e um coordenador do CELEM de
Língua Espanhola, todos apresentavam elevado conhecimento acerca dos
procedimentos metodológicos apresentados o que possibilitou discussões
enriquecedoras para todos. Quanto à proposta de trabalho com gêneros textuais, os
participantes declararam ser favoráveis e a maioria deles já trabalha com a proposta
das DCEs. Quanto ao projeto de implementação, os participantes declararam ser
“importante oportunidade de estudar a teoria do interacionismo socio-discursivo”. Ao
comentarem sobre o material produzido para a formação continuada, consideraram-
no estar em consonância com as Diretrizes Estaduais e didático o bastante para
iniciar os estudos sobre gêneros textuais e sobre os procedimentos didáticos
apresentados. Durante as discussões surgiram também questões importantes
acerca de quais gêneros textuais utilizar e a necessidade de formular modelos
didáticos dos gêneros a serem trabalhados para que as sequências didáticas sejam
efetivamente utilizadas em sala de aula. Os participantes discutiram os
questionamentos levantados fundamentadamente concluindo que os gêneros a
serem ensinados devem ser aqueles pertencentes às esferas de circulação dos
alunos e que ainda não foram totalmente dominados pelos mesmos, tal como revê
Dolz e Schneuwly. Quanto à formulação de modelos didáticos de gêneros chegou-se
a conclusão que novos estudos deveriam ser produzidos para se chegar a um
consenso.
Quanto aos procedimentos metodológicos, apresentados os participantes os
consideraram adequados para se trabalhar em sala de aula, contudo um dos
professores fez uma ressalva importante sobre a análise de textos, dizendo que a
mesma se encontra dentro dos passos do procedimento da sequência didática, logo,
a sequência didática seria um procedimento metodológico mais completo.
2 Conclusão
A formação continuada e a produção do Caderno Didático para Reflexão
foram propostas para se iniciar um processo de rompimento com a estrutura rígida
de aulas tradicionais e descontextualizadas, reproduzidas pelos professores de
modo geral e oferecer a possibilidade de um contato descomplicado com a teoria do
interacionismo sócio-discursivo que embasa o trabalho com os gêneros textuais. Ao
mesmo tempo, foram apresentados dois procedimentos metodológicos para que os
professores se utilizem na busca da aprendizagem pautada no desenvolvimento das
habilidades discursivas através do estudo dos gêneros textuais.
Ao final das ações implementadas, percebeu-se que o procedimento
metodológico das sequências didáticas foi melhor recebido pelos professores,
embora o procedimento metodológico da análise de textos também cumpra o seu
papel de facilitador no reconhecimento do gênero trabalhado e seu efeito
comunicativo, bem como na identificação dos tipos de discursos e propriedades
linguísticas presentes nos vários textos que circulam pela sociedade. Ambos
atendem aos objetivos propostos nas DCEs estaduais no que se refere ao ensino de
línguas com base nos gêneros textuais, seja materna ou estrangeira.
Ressalta-se a proposta de Costa Hübes quanto à obrigatoriedade da
circulação do gênero textual produzido na escola. Durante a implementação na
escola, observou-se a empolgação dos alunos em escrever para os colegas das
outras salas. Esta manifestação de entusiasmo logo se transformou em uma atitude
mais responsável por parte dos alunos, no momento em que perceberam que a
mensagem deveria ser escrita de forma que o colega que não está envolvido no
processo, entenda o que ele quer dizer. Intuitivamente os alunos entenderam que
cada gênero textual possui estruturas internas próprias que ajudam na compreensão
do mesmo e que eles deveriam contemplar essas estruturas no momento da escrita.
Perceberam também que quando se escreve, escreve-se para alguém ler e esse
leitor era o seu colega e que ele precisava fazer-se entender e houve um maior
cuidado ao produzir o seu texto, buscando vocabulário apropriado e utilização de
figuras de linguagem e ou expressões idiomáticas próprias do gênero que estavam
produzindo. Logo, a circulação do gênero textual produzido pelos alunos só traz
benefícios para o seu aprendizado.
A análise de texto e a sequência didática são excelentes procedimentos
metodológicos para serem utilizados no ensino de línguas estrangeiras, uma vez
que permitem o estudo das tipologias próprias dos gêneros em qualquer língua,
podendo-se fazer um contraponto entre o texto em língua materna e em língua
estrangeira, podendo-se até mesmo produzir sequências didáticas mistas para
introduzir um gênero a ser estudado. As possibilidades linguísticas que os
procedimentos metodológicos possibilitam que se sejam visualizadas e estudadas
são inúmeras em qualquer a língua, contudo exige do professor um maior preparo
das atividades na formulação dos módulos acessórios ao gênero porque é através
dos conteúdos dos módulos que o conhecimento da estrutura da língua irá subsidiar
o domínio do gênero, objeto de estudo.
Os dois procedimentos metodológicos necessitam de aprofundamento teórico
e a formação continuada se constituiu no primeiro passo para transposição entre a
proposta das diretrizes curriculares e a prática do professor. Isso não se esgota no
material produzido para a implementação, mas desperta a curiosidade e o fascínio
pela teoria discursiva, tornando também mais descomplicado o início das leituras
dos vários autores apresentados.
Há que se romper ainda com o modelo antigo de planejamento. Percebe-se
claramente que para se trabalhar os gêneros textuais há necessidade de
reestruturar o planejamento do professor, colocando os gêneros textuais como
conteúdo específico e não como veículo para se trabalhar conteúdos gramaticais.
Portanto, é com vistas no desenvolvimento das capacidades de linguagem e no
domínio do gênero que deve centrar-se o trabalho do professor de línguas.
Enfim a análise dos resultados realizada neste trabalho é muito pontual e
relata a realidade de um pequeno grupo de professores e não pretende esgotar os
questionamentos sobre os procedimentos metodológicos apresentados, mas sim
iniciar as discussões a cerca dos mesmos. O que se percebe, também, é a
necessidade de um estudo mais aprofundados dos modelos didáticos de gêneros,
pois são eles que norteiam ade análises e produção dos gêneros a serem estudados
pelos alunos e servem de base para o professor conduzir o planejamento das
atividades relacionadas com os gêneros textuais a serem ensinados. Logo, os
modelos didáticos de gêneros deverão ser objeto de estudos futuros.
Referências:
BAKHTIN, M. M. Os gêneros do discurso. In: Estética da criação verbal. 4. ed.
São Paulo: Martins Fontes, 2006. p. 261-306.
BARROS, Eliana Merlin Deganutti de; NASCIMENTO, Elvira Lopes. UM DESAFIO
PARA O FORMADOR DE PROFESSORES DE LÍNGUAS. Universidade Estadual
de Londrina (UEL). Disponível em: <www.cce.ufsc.br/~clafpl/15_Eliana_Elvira.pdf.>.
Acesso em: 25 mar. 2011.
BRONCKART, J. P. Atividade de linguagem, textos e discursos: por um
interacionismo sócio-discursivo. São Paulo: EDUC, 1999.
CARVALHO, Castelar de. Para Compreender Saussure: Fundamentos e Visão
Crítica.14. ed. Petrópolis: Vozes, 2005.
CRISTOVÃO, Vera Lúcia Lopes; DURÃO, ADJA Baldino de Amorim Barbieri;
NASCIMENNTO, Elvira Lopes e SANTOS, Simone Aparecida Malvar dos.
Linguagem & ensino. v.9, n1, jan. jun. Pelotas, 2006.
COSTA HÜBES, Terezinha da conceição (coordenadora). Sequência didática: uma
proposta para o ensino de língua portuguesa nas séries iniciais. Cascavel:
Assoeste, 2007.
DIAS, Luzia Schalkoski; GOMES, Maria Lúcia de Castro. Estudos Linguísticos:
dos Problemas Estruturais aos Novos Campos de Pesquisa: Metodologia do
Ensino de Língua Portuguesa e Estrangeira. Curitiba: Ibpex, 2008.
DOLZ, J., SCHNEUWLY, B & Colaboradores.Gêneros orais e escritos na
escola.2. Ed. Campinas: Mercado de Letras, 2010.
LEITE., Ângela Maria Ribeiro Vilas Boas. OS MECANISMOSENUNCIATIVOS NO
ESTUDO DECONTOS BRASILEIROS EM LIVROS DIDÁTICOS PARA OENSINO
MÉDIO. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG2009. Disponível em:
<http://www.academicoo.com/tese-dissertacao/os-mecanismos-enunciativos-no-
estudo-de-contos-brasileiros-em-livros-didaticos-para-o-ensino-medio>. Acesso em:
25 mar. 2011.
MARCUSCHI, L. A. Gêneros textuais: definição e funcionalidade In: DIONÍSIO,
Â. et al. Gêneros textuais e ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002.
MEURER, J. L.; BONNI, Adair; MOTTA-ROTH, Désirée (Org.). Gêneros: Teorias,
Métodos, Debates. São Paulo: Parábola, 2005.
NASCIMENTO, Elvira Lopes (Org.). Gêneros Textuais: Da didática das Línguas
aos objetos de Ensino. São Carlos: Claraluz, 2009.
PARANÁ, Secretaria de Estado da Educação. Diretrizes Curriculares de Língua
Estrangeira Moderna, Curitiba, 2008.
SILVA, Francisco Borges da.CONTRIBUIÇÕES LINGÜÍSTICAS: DOS ESTUDOS
SAUSSURIANOS AOS ESTUDOS MODERNOS: Educação, Cultura, Linguagem e
Arte. Travessias Ed. 03 ISSN 1982-5935. Disponível em:
<http://www.unioeste.br/prppg/mestrados/letras/revistas/travessias/ed_003/linguage
m/CONTRIBUIAOES%20LINGUISTICAS.pdf,>. Acesso em: 16 mar. 2011.