35
CONDICIONES GENERALES GASTOS MÉDICOS MAYORES COLECTIVO “SEGURO DE ENFERMEDADES GRAVES MUJER BANORTE” I. OBJETO DEL SEGURO SEGUROS BANORTE-GENERALI, denominada en adelante como “BANORTE-GENERALI” o “La Compañía”, pagará la Suma Asegurada contratada cuando se diagnostique por primera vez, dentro de la vigencia de la póliza, a la asegurada alguna de las enfermedades graves amparadas y descritas en este contrato y que se cumplan las condiciones estipuladas en este documento, de acuerdo a los montos pactados en la carátula de póliza. II. DEFINICIONES 1. Contratante: Es la persona física o moral que solicita la celebración del contrato de seguro, para los miembros de la colectividad. 2. Colectividad Asegurable: Cualquier conjunto de personas que pertenezcan a una misma empresa o que mantengan un vínculo o interés común que sea lícito, previo e independiente a la celebración del contrato de seguro. 3. Asegurada: Persona que cumple con los requisitos de elegibilidad, establecidos en la póliza y que ha sido dada de alta por el Contratante en este seguro. 4. Contrato de seguro: Las declaraciones del contratante proporcionadas por escrito a la Compañía en la solicitud, conforme a las cuales han sido clasificados los riesgos, la póliza, las condiciones generales, los endosos que llevan anexos, los certificados y consentimientos, constituyen testimonio o prueba del contrato de seguro. 5. Hospital: Institución legalmente autorizada para la atención médica y quirúrgica de pacientes. 6. Médico: Persona que ejerce la medicina, titulado y legalmente autorizado para la práctica de su profesión, pudiendo ser: médico general o médico especialista. 7. Perito Médico: Médico asignado por la Compañía que emite un juicio relacionado con una enfermedad o accidente. 8. Periodo de Espera: Es el lapso de tiempo que debe transcurrir ininterrumpidamente a partir de la fecha inicio de vigencia de la póliza y/o fecha de alta de la asegurada en la póliza o a partir de su rehabilitación, para que las coberturas contratadas puedan ser reclamadas. a. Enfermedades Graves: Quedarán cubiertas bajo esta póliza las enfermedades graves que se manifiesten cuando menos treinta días después del inicio de vigencia, rehabilitación o alta de una Asegurada a la póliza y que no se encuentren consignadas en la cláusula de Exclusiones. b. Ayuda para Parto Normal: Esta cobertura procederá siempre y cuando la asegurada se haya dado de alta en la póliza con al menos 10 meses continuos anteriores a la fecha del parto y de conformidad con las condiciones aplicables a dicha cobertura. Estos periodos no tendrán efecto cuando la póliza y/o el certificado individual se renueven ininterrumpidamente.

OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

  • Upload
    trannhu

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

CONDICIONES GENERALES GASTOS MÉDICOS MAYORES

COLECTIVO “SEGURO DE ENFERMEDADES GRAVES MUJER BANORTE”

I. OBJETO DEL SEGURO SEGUROS BANORTE-GENERALI, denominada en adelante como “BANORTE-GENERALI” o “La Compañía”, pagará la Suma Asegurada contratada cuando se diagnostique por primera vez, dentro de la vigencia de la póliza, a la asegurada alguna de las enfermedades graves amparadas y descritas en este contrato y que se cumplan las condiciones estipuladas en este documento, de acuerdo a los montos pactados en la carátula de póliza. II. DEFINICIONES 1. Contratante: Es la persona física o moral que solicita la celebración del contrato de seguro,

para los miembros de la colectividad. 2. Colectividad Asegurable: Cualquier conjunto de personas que pertenezcan a una misma

empresa o que mantengan un vínculo o interés común que sea lícito, previo e independiente a la celebración del contrato de seguro.

3. Asegurada: Persona que cumple con los requisitos de elegibilidad, establecidos en la póliza y

que ha sido dada de alta por el Contratante en este seguro. 4. Contrato de seguro: Las declaraciones del contratante proporcionadas por escrito a la

Compañía en la solicitud, conforme a las cuales han sido clasificados los riesgos, la póliza, las condiciones generales, los endosos que llevan anexos, los certificados y consentimientos, constituyen testimonio o prueba del contrato de seguro.

5. Hospital: Institución legalmente autorizada para la atención médica y quirúrgica de pacientes. 6. Médico: Persona que ejerce la medicina, titulado y legalmente autorizado para la práctica de

su profesión, pudiendo ser: médico general o médico especialista. 7. Perito Médico: Médico asignado por la Compañía que emite un juicio relacionado con una

enfermedad o accidente. 8. Periodo de Espera: Es el lapso de tiempo que debe transcurrir ininterrumpidamente a partir de

la fecha inicio de vigencia de la póliza y/o fecha de alta de la asegurada en la póliza o a partir de su rehabilitación, para que las coberturas contratadas puedan ser reclamadas.

a. Enfermedades Graves: Quedarán cubiertas bajo esta póliza las enfermedades graves que se manifiesten cuando menos treinta días después del inicio de vigencia, rehabilitación o alta de una Asegurada a la póliza y que no se encuentren consignadas en la cláusula de Exclusiones.

b. Ayuda para Parto Normal: Esta cobertura procederá siempre y cuando la asegurada se haya dado de alta en la póliza con al menos 10 meses continuos anteriores a la fecha del parto y de conformidad con las condiciones aplicables a dicha cobertura.

Estos periodos no tendrán efecto cuando la póliza y/o el certificado individual se renueven ininterrumpidamente.

Page 2: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

9. Periodo de Supervivencia: Tiempo en el cual deberá sobrevivir la asegurada después que se le diagnostique por primera vez una enfermedad grave cubierta, para que tenga derecho a la indemnización. Se establece un periodo de supervivencia de siete (7) días.

10. Enfermedad: Conjunto de alteraciones morfológico estructurales y/o funcionales de un

organismo. No se considerará como enfermedad las lesiones corporales provocadas intencionalmente por la Asegurada.

Las recaídas, complicaciones y secuelas se considerarán como la misma enfermedad que les dio origen.

11. Enfermedad Grave: Para efectos de este contrato se considerarán enfermedades graves

únicamente las siguientes:

a. Cáncer de Mama b. Cáncer Cérvico-Uterino

12. Depresión Post-Parto: Se entiende como una depresión de moderada a intensa en una mujer

después de que ha dado a luz* tres semanas posterior al alumbramiento y hasta un año posterior a la fecha de parto. *En este periodo de tres semanas la cobertura no aplica ya que se considera normal el presentar síntomas asociados a este diagnóstico y tienen remisión dichos síntomas por si solos (sin uso de medicamentos o terapia).

13. Enfermedad Congénita: Es aquella que está presente al momento del nacimiento o que se

contrae en el seno del útero materno. 14. Signo: Corresponde a cada una de las manifestaciones de una Enfermedad que se detecta

objetivamente mediante una explicación médica. 15. Síntoma: Es un fenómeno o anormalidad subjetiva que revela una Enfermedad y sirve para

determinar su naturaleza (indica que algo está sucediendo o va a suceder). 16. Diagnóstico: Dictamen elaborado por un médico donde identifica un padecimiento o condición

del mismo por sus síntomas, signos, apoyándose en pruebas clínicas, radiológicas, histológicas y de laboratorio.

17. Suma Asegurada: Es el monto que se pagará a la asegurada de acuerdo a las características

de cada cobertura contratada y está establecida en la carátula de la póliza. III. COBERTURA BÁSICA 1. INDEMNIZACIÓN POR ENFERMEDAD GRAVE La Compañía pagará a la Asegurada la Suma Asegurada contratada, si durante la vigencia de la póliza a ésta se le diagnostica por primera vez alguna de las Enfermedades Graves cubiertas y la Asegurada ha cumplido con el periodo de espera y el periodo de supervivencia estipulados en el rubro de Definiciones de estas condiciones. La Suma Asegurada se paga una sola vez durante la vigencia de la póliza. Para efectos de este contrato se considerarán enfermedades graves únicamente las siguientes:

a. Cáncer de mama b. Cáncer cérvico-uterino

Page 3: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

2. DESCRIPCIÓN DE LAS ENFERMEDADES CUBIERTAS CÁNCER: Es un conjunto de enfermedades en las cuales el organismo produce un exceso de células malignas, que puede ser mediante la presencia de uno o más tumores caracterizados por el crecimiento incontrolado, la diseminación de células malignas y la invasión y destrucción de tejidos normales (metástasis).

a. Cáncer de mama: Es un crecimiento maligno, anormal y desordenado del tejido mamario.

b. Cáncer cérvico-uterino: Enfermedad en la cual se encuentran células cancerosas (malignas) en los tejidos del cuello uterino.

Para efectos de cubrir la suma asegurada derivada de esta enfermedad, se debe contar con un diagnóstico emitido por un especialista en Oncología y se presenten los resultados del estudio Histopatológico que confirme el diagnóstico. Se excluye cualquier otro tipo de cáncer o enfermedad diferente a los antes descritos. IV. COBERTURAS OPCIONALES 1. AYUDA PARA PARTO NORMAL La Compañía pagará la Suma Asegurada contratada y señalada en la carátula de póliza siempre que el parto normal se dé dentro de la vigencia de la póliza y posterior al periodo de espera señalado en el rubro de Definiciones de estas condiciones. Se entenderá como Parto Normal la expulsión de uno o más fetos y la(s) placenta(s) desde el interior de la cavidad uterina al exterior. Para efectos de cubrir la suma asegurada de esta cobertura, se debe contar con el informe médico, informe del reclamante y copia de la factura o estado de cuenta del Hospital. No se cubrirá la suma asegurada cuando se trate de: cesárea y complicaciones del embarazo (Huevo muerto retenido, Mola Hidatiforme, Placenta Creta, Eclampsia y Preclampsia, Fiebre Puerperal, Embarazo Anembriónico). Edad de Aceptación, para efectos de esta cobertura, La Compañía aceptará a personas con edad de 18 a 54 años. 2. TERAPIA PSICOLÓGICA O PSIQUIÁTRICA Tendrá derecho a los beneficios de esta cobertura, la asegurada, que a juicio de su médico especialista y contando con la confirmación del diagnóstico por parte de un psicólogo o psiquiatra, requiera tratamiento psicológico o psiquiátrico a consecuencia de:

a) Habérsele diagnosticado por primera vez y dentro de la vigencia de la póliza, alguna de las Enfermedades Graves cubiertas (Cáncer de Mama o Cáncer Cérvico-Uterino).

Page 4: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

b) Cuando se le diagnostique a la Asegurada Depresión Post-Parto (esta cobertura aplica siempre y cuando la cobertura de Ayuda para Parto Normal haya sido procedente y cumpla con las características descritas en el apartado de Definiciones de este documento).

En esta cobertura se reembolsan los honorarios del psicólogo o psiquiatra de acuerdo al Gasto Usual y Acostumbrado para estas especialidades por un máximo de 8 terapias durante un año, además de los medicamentos recetados por el psiquiatra para el tratamiento terapéutico, de acuerdo a la dosis establecida por el mismo, siempre que el gasto se dé dentro de la vigencia de la póliza y del certificado correspondiente. Para esta cobertura se excluyen:

- Los honorarios de los psiquiatras que no cuenten con acreditación de la especialidad de psiquiatría, que no cuenten con la cédula profesional y que no cuenten con la acreditación vigente del Consejo Mexicano de Psiquiatría. - Los honorarios de los psicólogos que no cuenten con la cédula profesional correspondiente y que no cuenten con la acreditación vigente de la Sociedad Mexicana de Psicología. - Los medicamentos que no sean recetados por el psiquiatra. V. EXCLUSIONES GENERALES 1. No se cubrirán los siniestros ocurridos a consecuencia de:

a) Padecimientos y/o enfermedades preexistentes, cuando se cuente con las pruebas que se señalan a continuación:

― Que previamente a la celebración del contrato, se haya declarado

la existencia de dicho padecimiento y/o enfermedad o; que se compruebe mediante la existencia de un resumen clínico donde se haya elaborado un diagnóstico por un médico legalmente autorizado, o bien, mediante pruebas de laboratorio o gabinete, o por cualquier otro medio reconocido de diagnóstico.

― Que previamente a la celebración del contrato, se hayan hecho

gastos, comprobables documentalmente, para recibir un tratamiento médico de la enfermedad y/o padecimiento de que se trate.

Cuando la Compañía cuente con pruebas documentales de que se hayan hecho gastos para recibir un diagnóstico de la enfermedad o padecimiento de que se trate, podrá solicitar a la asegurada el resultado del diagnóstico correspondiente, o en su caso el resumen clínico para resolver la procedencia de la reclamación.

Page 5: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

b) Enfermedades que no sean las descritas en enfermedades cubiertas

de acuerdo a su definición. c) Enfermedades congénitas y prematurez.

d) Presencia del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA).

e) Enfermedades desarrolladas como consecuencia de lesiones

pigmentarias de la piel, conocidos como lunares o nevus.

f) Enfermedades desarrolladas como consecuencia de tratamientos médico o quirúrgico de carácter estético o plástico cualquiera que sea su causa.

g) Enfermedades desarrolladas como consecuencia de reducción

mamaria, cualquiera que sea su causa.

h) Enfermedades desarrolladas como consecuencia de someterse a tratamientos médico quirúrgico de calvicie, obesidad, esterilidad, natalidad, inseminación artificial y reducción de peso.

i) Estudios de compatibilidad, estado general de salud, aplicados a

posibles donadores para la asegurada.

j) Biopsias.

k) Enfermedades desarrolladas como consecuencia de tratamientos psiquiátricos o psicológicos, trastornos de enajenación mental, estados de depresión psíquica o nerviosa, histeria, neurosis o psicosis, demencia presenil, senil o precoz, cualesquiera que fuesen sus manifestaciones clínicas. Salvo tratamientos por las causas mencionadas si se contara con la cobertura opcional Terapia psicológica o psiquiátrica.

l) Padecimientos que resulten del alcoholismo o toxicomanías, o

enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse en estado de ebriedad o bajo el influjo de estupefacientes o enervantes (salvo aquellas que hayan sido prescritas por un médico).

m) Enfermedades desarrolladas a consecuencia de tratamientos de

control y vigilancia prenatal.

Page 6: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

n) Enfermedades desarrolladas como consecuencia de tratamientos médicos o quirúrgicos realizados por acupunturistas, naturistas, quiroprácticos, homeópatas, y vegetarianos, así como el tratamiento médico o quirúrgico basándose en hipnotismo, quelaciones y ozonoterapia o cualquier otro tipo de medicina que no sea la alopática.

o) Enfermedades desarrolladas como consecuencia de lesiones o

alteraciones originadas por intento de suicidio o mutilación voluntaria, aún cuando se cometa en estado de enajenación mental.

p) Lesión o enfermedad que se originen a consecuencia de actos

terroristas, siempre y cuando el asegurado sea sujeto activo de dichos actos terroristas o actos de guerra (declarada o no).

q) Afecciones propias del embarazo, así como el legrado uterino

cualquiera que sea su causa.

r) No se cubren los tratamientos hormonales por reemplazo o sustitución por déficit hormonal secundario o no producción de estos por Climaterio (menopausia).

s) Cualquier complicación derivada o que pueda surgir durante o

después del tratamiento médico o quirúrgico de los padecimientos, lesiones, afecciones o intervenciones expresamente excluidas en esta póliza.

2. Enfermedades que se originen por participar en: a) Servicio militar de cualquier clase, actos de guerra (declarada o no),

rebelión, insurrección o revolución, actos de terrorismo siempre y cuando el asegurado sea sujeto activo de dichos actos terroristas.

b) Lesiones recibidas al participar en riñas o alborotos populares cuando el

asegurado sea el provocador. c) Inhalación de gases o humo, salvo que sea a consecuencia de un

accidente. d) Radiaciones atómicas, contaminación química o contaminación

bacteriológica. e) Envenenamientos de cualquier naturaleza, salvo que sea a consecuencia

de un accidente.

Page 7: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

f) Aviación privada en calidad de piloto o miembro de la tripulación, pasajero o mecánico, fuera de las líneas comerciales autorizadas para la transportación regular de pasajeros.

g) Uso de motocicletas, motonetas u otros vehículos de motor similares, ya sea como piloto o pasajero.

h) Padecimientos resultantes de la práctica profesional de cualquier

deporte. VI. GENERALIDADES CONTRATO Las declaraciones del Contratante proporcionadas por escrito a la Compañía en la solicitud, conforme a las cuales han sido clasificados los riesgos, ésta póliza, los endosos que llevan anexos, el registro de Aseguradas, los consentimientos, las Condiciones Generales y los certificados individuales, constituyen testimonio o prueba del contrato de seguro celebrado entre la Compañía y el Contratante cuyo objeto sea el de asegurar a los integrantes de la Colectividad contra riesgos propios de las coberturas contratadas y descritas en este documento. CERTIFICADOS INDIVIDUALES La Compañía expedirá y entregará al Contratante un certificado individual para cada uno de las aseguradas, a efecto de que éste lo entregue a cada una de las aseguradas. Cada certificado contendrán, cuando menos, los siguientes datos:

a. Nombre, teléfono y domicilio de la Compañía; b. Firma del funcionario autorizado de la Compañía; c. Operación de seguro, número de la póliza y del certificado; d. Nombre del Contratante; e. Nombre y fecha de nacimiento o edad alcanzada de la Asegurada; f. Fecha de vigencia de la póliza y del certificado g. Suma asegurada o reglas para determinarla en cada cobertura; h. Nombre de los Beneficiarios y en su caso el carácter de irrevocable de la

designación; i. Transcripción íntegra del texto de los artículos 17 y 18 del Reglamento del Seguro

de Grupo para la Operación de Vida y del Seguro Colectivo para la Operación de Accidentes y Enfermedades.

REGISTRO DE ASEGURADAS La Compañía formará el registro de Aseguradas, mismo que deberá contener nombre, edad, , suma asegurada, número de certificado individual, fecha de entrada en vigor del seguro de cada uno de los integrantes y fecha de terminación del mismo, operación y plan de seguro y coberturas amparadas. Si el Contratante lo solicita la Compañía entregará copia del registro de Aseguradas. VIGENCIA Este contrato estará vigente durante el período de seguro pactado, que aparece en la carátula de la póliza.

Page 8: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

ENTREGA DE LA PÓLIZA El Contratante o Asegurada recibirá su póliza en el domicilio o correo electrónico que proporcionó a la Compañía. En caso de que el Contratante o Asegurada no reciba la póliza por los medios descritos en el párrafo anterior, en un plazo de 30 días naturales contados a partir de la fecha de contratación, la asegurada podrá solicitarla al Centro de Atención Telefónica (CAT) al número telefónico 01 800 500 2500 o acudir a alguna de las oficinas de la Compañía. RENOVACIÓN La Compañía podrá renovar este contrato, cuando la temporalidad sea de un año o de plazos menores, mediante un endoso de renovación, en las mismas condiciones en que fueron contratadas, siempre que se reúnan los requisitos que establece la ley. Las Aseguradas cuya edad real en la fecha de la renovación esté fuera de los límites de edad establecidos en este contrato, no podrán renovar la póliza. La prima se aplicará de acuerdo a la edad alcanzada de cada una de las Aseguradas a la fecha de renovación y de acuerdo a la tarifa de primas que se encuentre en vigor, y será la que resulte de calcular y actualizar los parámetros conforme a lo establecido para tales efectos en la nota técnica usando información estadística suficiente, homogénea y confiable en los términos establecidos en los estándares de práctica actuarial y registrada ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas. REPORTE DE MOVIMIENTOS El Contratante deberá reportar por escrito los movimientos de alta o baja de Aseguradas, o aumento o disminución de beneficios, dentro de los treinta días siguientes a la fecha en que ocurran. En caso de alta o baja de Aseguradas, o aumento o disminución de beneficios, la Compañía cobrará o devolverá mediante recibo correspondiente al Contratante, según sea el caso, una prima calculada proporcionalmente desde la fecha del movimiento hasta el vencimiento del período de seguro. ALTAS La Compañía, mientras esté en vigor la presente póliza podrá incluir bajo la protección de la misma, nuevos miembros de la colectividad asegurada para lo cual el Contratante deberá solicitarlo por escrito a la Compañía indicándole la protección que le corresponda de acuerdo con las reglas establecidas en la póliza. Para llevar a cabo este movimiento la Compañía deberá contar con el consentimiento respectivo debidamente llenado por el miembro a asegurarse. En caso de alta de una Asegurada durante la vigencia de la presente póliza, la Compañía cobrará una prima de acuerdo con la edad de dicha Asegurada, calculada en proporción, desde la fecha de ingreso hasta el próximo vencimiento de la vigencia de la póliza, dicha prima se pagará de conformidad a lo estipulado en el contrato.

Page 9: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

BAJAS Las personas que se separen definitivamente de la colectividad asegurada, dejarán de estar aseguradas desde el momento de su separación, quedando sin validez alguna el certificado individual expedido. En este caso, la Compañía restituirá la parte de la prima neta no devengada de dichos integrantes calculada en días exactos, a quienes la hayan aportado, en la proporción correspondiente. El procedimiento que utilice la Compañía para este cálculo, será previamente registrado ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas. El Contratante se obliga a participarlo de inmediato y por escrito a la Compañía, entendiéndose que los beneficios del seguro para estas personas terminarán desde el momento de la separación. Cualquier pago realizado indebidamente por parte de la Compañía a causa de omisión o negligencia en el aviso por parte del Contratante, obliga a éste a reintegrar dicho pago a la Compañía. La Compañía podrá asegurar, sin examen médico y por una sola vez, al miembro que se separe definitivamente de la colectividad asegurada, en cualquiera de los planes individuales vigentes y registrados ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas que opere, siempre que su edad esté comprendida dentro de los límites de admisión de la Compañía. Para ejercer este derecho, la persona separada de la colectividad deberá presentar su solicitud a la institución aseguradora, dentro del plazo de treinta días a partir de su separación. La suma asegurada será similar a la que se encontraba en vigor en el momento de la separación. El solicitante deberá pagar a La Compañía, la prima que corresponda a la edad alcanzada, su ocupación y plan contratado, en la fecha de su solicitud, según la tarifa que se encuentre en vigor. Este nuevo contrato acreditará la antigüedad que la Asegurada hubiera generado en la póliza colectiva y no se ampliarán los periodos de espera al momento de efectuarse el cambio. OBLIGACIÓN DE ASEGURAR El Contratante se obliga a solicitar el seguro para todas aquellas personas que reúnan las características necesarias para formar parte de la colectividad asegurable. Asimismo, se obliga a solicitar el seguro en los términos de esta póliza para todas las personas que con posterioridad llegaren a reunir dichas características, dentro los 30 días siguientes a que las reúnen. Las personas que ingresen a la colectividad asegurada con posterioridad a la celebración del contrato y que hayan dado su consentimiento para ser aseguradas dentro de los treinta días naturales siguientes a su ingreso, quedarán aseguradas con las mismas condiciones en que fue contratada la póliza desde el momento en que adquirieron las características para formar parte de la colectividad de que se trate. Con independencia de lo previsto en el párrafo anterior, tratándose de personas que soliciten su ingreso a la colectividad asegurada con posterioridad a la celebración del contrato y que hayan dado su consentimiento después de los treinta días naturales siguientes a la fecha en que hubieran adquirido el derecho de formar parte del mismo, la Compañía, dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha en que se le haya comunicado esa situación, podrá exigir requisitos médicos u otros para asegurarlas, si no lo hace quedarán aseguradas con las mismas condiciones en que fue contratada la póliza.

Page 10: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

Cuando la Compañía exija requisitos médicos u otros para asegurar a las personas a que se refiere el párrafo anterior, contará con un plazo de treinta días naturales, contando a partir de la fecha en que se hayan cumplido dichos requisitos para resolver sobre la aceptación o no de asegurar a la persona, de no hacerlo se entenderá que la acepta con las mismas condiciones en que fue contratada la póliza. SUSTITUCIÓN DEL CONTRATANTE En caso de que el seguro colectivo tenga por objeto otorgar una prestación laboral, la Compañía podrá rescindir o rechazar la inclusión de nuevos integrantes al presente Contrato dentro de los 30 días naturales siguientes a la fecha en que tenga conocimiento de que se ha operado una sustitución en el Contratante del seguro; sus obligaciones terminarán a las doce horas del día siguiente de haber sido notificada la rescisión del contrato de manera fehaciente al nuevo contratante. En tal caso La Compañía se obliga a reintegrar a quienes hayan aportado la prima, de manera proporcional, la prima neta no devengada de acuerdo a los procedimientos previamente registrados ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas. PLAZO DE ESPERA Y CESACIÓN DE EFECTOS (CANCELACIÓN) El Contratante dispondrá de treinta días para el pago de la prima o la primera fracción de ella, contados a partir de su vencimiento. En caso de que la prima correspondiente o la primera fracción de ella (si se hubiere contratado pago fraccionado) no se liquidará dentro de los treinta días siguientes al vencimiento de cada período pactado, los efectos de la póliza cesarán automáticamente a las doce horas del último día de este plazo, además la asegurada perderá todos los derechos de antigüedad que tenía la póliza. REHABILITACIÓN No obstante lo dispuesto en la cláusula que antecede, el Contratante podrá dentro de los treinta días siguientes al último día de plazo de gracia señalado en la cláusula de espera y cesación de efectos, pagar la prima de este seguro o la parte correspondiente de ella, si se ha pactado su pago fraccionado, en ese caso, por el sólo hecho del pago mencionado, los efectos de este seguro se rehabilitarán a partir de la hora y día señalados en el comprobante de pago. La Compañía devolverá a prorrata en el momento de recibir el pago, la prima correspondiente al período durante el cual cesaron los efectos del seguro, en virtud de lo dispuesto en el Artículo 40 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro. Sin embargo, si a más tardar al hacer el pago de que se trata, el Contratante solicita por escrito que se amplíe la vigencia de seguro, ésta automáticamente se prorrogará por un lapso igual al comprendido entre el último día del mencionado plazo de gracia y la hora y día en que surte efecto la rehabilitación. En caso de que no se consigne la hora en el comprobante de pago, se entenderá rehabilitado el seguro desde las cero horas del día de pago. Sin perjuicio de sus efectos automáticos, la rehabilitación a que se refiere esta cláusula, la hará constar la Compañía para efectos administrativos, en el recibo que emita con motivo del pago correspondiente y en cualquier otro documento que se emita con posterioridad a dicho pago. Será necesario contestar el Cuestionario de Rehabilitación dentro de los primeros treinta días del período para que surta efecto dicha rehabilitación. Lo anterior en el entendido que bajo ninguna circunstancia, la Compañía responderá por enfermedades o eventos ocurridos durante el período comprendido entre el vencimiento del plazo de gracia y la hora y día de pago de la rehabilitación.

Page 11: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

PRIMA La prima de esta póliza será la suma de las correspondientes a cada una de las Aseguradas, de acuerdo con la tarifa en vigor en la fecha de inicio o renovación de la póliza y la edad de la Asegurada. La prima cubre un período de doce meses. En cada renovación, la prima se determinará de acuerdo con la edad alcanzada por cada una de las Aseguradas, aplicando la tarifa en vigor a esa fecha y los recargos que determine la Compañía. El Contratante puede optar por liquidar la prima anual de manera fraccionada, ya sea con periodicidad mensual, trimestral o semestral, en cuyo caso se aplicará la tasa de financiamiento pactada por las partes al momento de celebrarse el contrato. La prima o cada una de sus fracciones vencerán al inicio de cada período pactado. Las primas convenidas podrán pagarse en cualquiera de las oficinas de la Compañía contra entrega de recibo correspondiente. En caso de alta o baja de Aseguradas o disminución de beneficios, la Compañía cobrará mediante el recibo correspondiente al Contratante, según sea el caso, una prima calculada proporcionalmente desde la fecha del movimiento hasta el vencimiento del período de seguro. En caso de presentarse un siniestro dentro de la póliza de referencia y con el fin de efectuar la indemnización correspondiente, si aún no se encuentra liquidada en su totalidad la prima anual, la Compañía deducirá el total de la prima anual pendiente de pago del importe de la reclamación y en caso de existir remanente, la Asegurada liquidará la diferencia. EDAD a) La Compañía aceptará a personas con edad de 18 años hasta 59 años. La edad máxima para

renovar es de 64 años. b) Cuando se compruebe que hubo inexactitud en la indicación de la edad de la Asegurada, la

Compañía no podrá rescindir el Contrato, a no ser que la edad real al momento de la celebración del mismo esté fuera de los límites de aceptación fijados por la Compañía, en cuyo caso devolverá al Contratante la reserva matemática de su seguro, existente en la fecha de rescisión.

c) La Compañía se reserva el derecho de exigir en cualquier momento la comprobación de la

fecha de nacimiento de las Aseguradas, en cuyo caso hará la anotación correspondiente y no podrá exigir nuevas pruebas sobre la edad de la Asegurada.

MODIFICACIONES Y NOTIFICACIONES Las Condiciones Generales de la póliza sólo podrán modificarse previo acuerdo entre el Contratante y la Compañía, lo cual deberá constar por escrito, mediante endosos o cláusulas adicionales registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, como lo previene el Artículo 19 de la Ley sobre el Contrato de Seguro. En consecuencia, los agentes o cualquier otra persona no autorizada por la Compañía, carecen de facultades para hacer modificaciones o concesiones. Toda notificación a la Compañía deberá hacerse por escrito y dirigirse al domicilio señalado en la carátula de la póliza.

Page 12: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

Es obligación de la Asegurada y/o Contratante, notificar por escrito a la Compañía cualquier cambio de domicilio que tuviera durante la vigencia de la póliza. Toda comunicación que la Compañía deba hacer a la Asegurada y al Contratante deberá dirigirla a la última dirección que de él tenga conocimiento, notificación que surtirá todos sus efectos legales. “Si el contenido de la póliza o sus modificaciones no concordaren con la oferta, el Asegurado podrá pedir la rectificación correspondiente dentro de los treinta días que sigan al día en que reciba la póliza. Transcurrido este plazo se considerarán aceptadas las estipulaciones de la póliza o de sus modificaciones.” (Artículo 25 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro). OMISIONES O DECLARACIONES INEXACTAS El Contratante y las Aseguradas están obligados a declarar por escrito a la Compañía, de acuerdo con los cuestionarios relativos, todos los hechos importantes para la apreciación del riesgo que puedan influir en las condiciones convenidas, tal como los conozca o deban conocer en el momento de la celebración de Contrato. La omisión o declaración inexacta de tales hechos, facultarán a la Compañía para considerar rescindido de pleno derecho el Contrato, aunque no hayan influido en la realización del siniestro (artículos 8 y 47 de la Ley sobre el Contrato de Seguro). La Compañía comunicará en forma auténtica al contratante y/o asegurada o dependiente, la rescisión del contrato dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha en que la propia Compañía reconozca la omisión o inexacta declaración. Esta cláusula solo aplicará para aquellas aseguradas que se den de alta después de los 30 días de haber adquirido el derecho de formar parte de la colectividad asegurada. COMPETENCIA En caso de controversia, el quejoso podrá hacer valer sus derechos en los términos previstos por el artículo 50 Bis y el Título 5 Capítulo I de la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros, así como el artículo 136 de la Ley General de Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros. Las reclamaciones deberán presentarse dentro del término de dos años contados a partir de que se presente el hecho que les dio origen, o en caso, a partir de la negativa de la Compañía a satisfacer las pretensiones del reclamante, o una vez vencido el plazo a que se refiere el artículo 71 de la Ley sobre el Contrato de Seguro. La competencia por territorio para demandar en materia de seguros será determinada, a elección del reclamante, en razón del domicilio de cualquiera de las delegaciones de la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros. Asimismo será competente el Juez del domicilio de dicha delegación, cualquier pacto que se estipule contrario a lo dispuesto en este párrafo, será nulo. MONEDA Todos los pagos relativos a este contrato ya sean por parte del Contratante o de la Compañía, se efectuarán en moneda nacional, en los términos de la Ley Monetaria en la fecha en que se efectúen los mismos.

Page 13: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

En caso que se contrate la cobertura en el extranjero, los gastos efectuados que procedan de acuerdo a las condiciones de esta póliza, serán reembolsados de acuerdo al equivalente en moneda nacional al tipo de cambio que el Banco de México publique en el Diario Oficial de la Federación en la fecha de erogación de los gastos. PRESCRIPCIÓN Todas las acciones que se deriven de este contrato de seguro prescribirán en dos años, contados en los términos del Artículo 81 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro, desde la fecha del acontecimiento que les dio origen, salvo los casos de excepción consignados en el Artículo 82 de la misma Ley: “El plazo de que trata el artículo 81 no correrá en caso de omisión, falsas o inexactas declaraciones sobre el riesgo corrido, sino desde el día en que la empresa haya tenido conocimiento de él; y si se trata de la realización del siniestro, desde el día en que haya llegado a conocimiento de los interesados, quienes deberán demostrar que hasta entonces ignoraban dicha realización. Tratándose de terceros beneficiarios se necesitará, además, que éstos tengan conocimiento del derecho constituido a su favor”. La prescripción se interrumpirá no sólo por las causas ordinarias, sino también por las causas estipuladas en la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros. SINIESTROS Es obligación del reclamante dar aviso por escrito a la Compañía de la ocurrencia del siniestro que pueda ser motivo de indemnización, en el curso de los primeros cinco días hábiles siguientes a la fecha en que se haya presentado. El retraso del aviso no traerá como consecuencia lo establecido en el Artículo 67 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro, si se prueba que el retraso se debió a causa de fuerza mayor o caso fortuito y que se proporcionó tan pronto como cesó uno u otro. En toda reclamación deberá comprobarse a la Compañía y por cuenta del reclamante la realización del siniestro. El reclamante deberá presentar a la Compañía las formas de reclamación correspondiente que para tal efecto se le proporcionen, así como todos los comprobantes que sustenten la reclamación. Reclamación de Enfermedad Grave Para el trámite de indemnización por Enfermedad Grave es indispensable entregar la siguiente documentación: a) Informe del Reclamante: Este documento será llenado en forma completa y con letra legible

por el titular del certificado. b) Identificación Oficial (pasaporte, cartilla, IFE, Cédula Profesional). c) Diagnóstico emitido por el médico especialista de la enfermedad que se reclama así como, los

estudios, pruebas de laboratorio, radiografías que corroboren el diagnóstico.

Page 14: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

Reclamación de Ayuda para Parto Normal Para el trámite de Ayuda para Parto Normal es indispensable entregar la siguiente documentación: a) Informe del Reclamante: Este documento será llenado en forma completa y con letra legible

por el titular del certificado.

b) Informe Médico c) Identificación Oficial (pasaporte, cartilla, IFE, Cédula Profesional). d) Si es hospital privado presentar, copia de la factura del hospital donde se atendió y desglose

de gastos donde se indique que se atendió por parto normal. e) Si se hospitalizó en una institución pública presentar, formato ST3 del IMSS o similar de

cualquier otra institución acompañada del comprobante de ingreso y egreso del hospital, donde se especifique que se atendió por parto normal.

Reclamación de Terapia Psicológica o Psiquiátrica Para el trámite de indemnización por Terapia Psicológica o Psiquiátrica es indispensable entregar la siguiente documentación: a) Informe del Reclamante: Este documento será llenado en forma completa y con letra

legible por el titular del certificado. b) Identificación Oficial (pasaporte, cartilla, IFE, Cédula Profesional). c) Informe Médico del psiquiatra o psicólogo que da las terapias a la Asegurada. d) En el caso de reclamar reembolso de gastos por medicamentos, presentar las recetas

médicas expedidas por el psiquiatra de manera adicional a la información señalada en los puntos antes descritos y los recibos o facturas que amparen la compra de dichos medicamentos.

e) En el caso de que se derive del diagnóstico de alguna de las Enfermedades Graves

cubiertas por este seguro, presentar además la documentación solicitada para esa cobertura.

f) Originales de los recibos o facturas emitidos por el Psiquiatra o Psicólogo. La Compañía podrá nombrar alguna persona, quien tendrá a su cargo la verificación del siniestro, así como la comprobación de los gastos realizados. Las Aseguradas autorizan a los médicos que lo hayan asistido o examinado, a los Hospitales, Sanatorios o Clínicas a que haya ingresado para diagnóstico o tratamiento de cualquier enfermedad, para proporcionar los informes que requiera BANORTE-GENERALI, referente a su salud o enfermedades anteriores.

Page 15: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

Asimismo, autorizan a las Compañías de Seguros a las que previamente han solicitado pólizas para que proporcionen a BANORTE-GENERALI, la información de su conocimiento, para la correcta evaluación de la solicitud y que a su vez BANORTE-GENERALI, proporcione a cualquier otra empresa del ramo la información que se derive de la solicitud y de otras que sean de su conocimiento, a efecto de que pueda evaluar cualquier propuesta de contratación de seguro del ramo que le sea solicitada por las Aseguradas. No obstante lo anterior, La Compañía tendrá el derecho de exigir de la asegurada toda clase de informaciones sobre los hechos relacionados con el siniestro y por los cuales puedan determinarse las circunstancias de su realización y las consecuencias del mismo. PAGO DE INDEMNIZACIÓN a) Las indemnizaciones que resulten conforme a este párrafo, serán liquidadas en el curso de los

treinta días siguientes a la fecha en que la Compañía reciba los documentos e información que le permitan conocer los fundamentos de la reclamación y el pago sea procedente.

b) Todas las indemnizaciones cubiertas por la Compañía serán liquidadas a cada Asegurada o a

través de su apoderado, quien deberá presentar Carta Poder con identificación oficial de él y de la asegurada, en las oficinas de la Compañía con la presentación de Carta poder.

c) Cuando la Asegurada fallezca antes de cobrar la indemnización esta se pagará a la sucesión

de la Asegurada como legalmente está establecido. d) Cualquier pago realizado indebidamente por parte de la Compañía a causa de omisión,

inexacta declaración o negligencia en el aviso por parte del reclamante, obliga a éste a reintegrar dicho pago a la Compañía.

e) Tiempo de Indemnización: Se cubrirá la suma asegurada contratada y/o los gastos derivados

de las coberturas siempre que se cumpla con las condiciones establecidas en este documento y el evento o los gastos se hayan dado y/o hecho cuando la póliza y certificado correspondiente se encuentren en vigor..

f) El pago del impuesto al valor agregado será cubierto por la Compañía siempre y cuando los

recibos se expidan a nombre de ésta. Cualquier otro impuesto quedará a cargo de la Asegurada.

g) La Compañía sólo pagará los honorarios de psiquiatras que cuenten con acreditación de la

especialidad de psiquiatría, que cuenten con la cédula profesional y que cuenten con la acreditación vigente del Consejo Mexicano de Psiquiatría, los honorarios de psicólogos que cuente con la cédula profesional correspondiente y que cuenten con la acreditación vigente de la Sociedad Mexicana de Psicología, siempre y cuando hayan participado activa y directamente en la atención, tratamiento, curación o recuperación de la Asegurada y se pueda corroborar en el resumen clínico con la nota y firma respectiva.

Page 16: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

INTERÉS MORATORIO En caso de que BANORTE-GENERALI, no obstante de haber recibido los documento e información que le permitan conocer el fundamento de la reclamación que le haya sido presentada y sea procedente el pago, no cumpla con la obligación de pagar la indemnización, capital o renta, en los términos del Artículo 71 de la Ley sobre el Contrato de Seguro, pagará a la Asegurada o Beneficiario el interés que se establece en el Artículo 135 Bis de la Ley General de Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros, computado ésta a partir del día en que haga exigible dicha obligación. RECLAMACIONES El reclamante podrá optar, en caso de notificada la improcedencia de su reclamación por parte de la Compañía, en acudir ante un arbitraje médico privado únicamente tratándose de preexistencia. La Compañía acepta que si el reclamante acude a esta instancia se somete a comparecer ante este árbitro y sujetarse al procedimiento y resolución de dicho arbitraje, el mismo vinculará al reclamante y por este hecho se considerará que renuncia a cualquier otro derecho para hacer dirimir la controversia. El procedimiento del arbitraje estará establecido por el árbitro, y las partes en el momento de acudir a él deberán firmar el convenio arbitral. El laudo que emita, vinculará a las partes y tendrá fuerza de cosa juzgada entre ellas. Este procedimiento no tendrá costo alguno para el reclamante y en caso de existir será liquidado por la compañía. INFORME DE COMISIÓN O COMPENSACIÓN Durante la vigencia de la póliza, el contratante podrá solicitar por escrito a la Compañía le informe el porcentaje de la prima que, por concepto de comisión o compensación directa corresponda al intermediario o persona moral por su intervención en la celebración de este contrato. La compañía proporcionará dicha información, por escrito o por medios electrónicos, en un plazo que no excederá de diez días hábiles posteriores a la fecha de recepción de la solicitud. PARA CONTRATANTE Para efectos de dar cumplimiento a las Disposiciones de Carácter General a que se refiere el artículo 140 de la Ley General de Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros, “El Contratante”, (Nombre o razón social del contratante”, se obliga a mantener integrado un expediente de identificación de todos y cada uno de las aseguradas que integran la colectividad asegurada. Dicho expediente estará en todo momento a disposición de la Aseguradora para su consulta o para que ésta lo proporcione a la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas. Cada expediente deberá contener, cuando menos lo siguiente (copia simple):

Page 17: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

PERSONA FÍSICA

DATOS DOCUMENTOS (copia simple) Nombre completo Asegurada y Beneficiarios (en su caso)

Identificación oficial en vigor

Domicilio particular (Calle, número, colonia, C.P., Delegación o Municipio, Ciudad, Población y Entidad Federativa

CURP O R.F.C.

Nacionalidad Comprobante de Domicilio Fecha de Nacimiento Tratándose de extranjeros, copia de pasaporte y

documento que acredite su legal estancia. Profesión u ocupación Actividad Teléfono CURP R.F.C. PERSONA MORAL

DATOS DOCUMENTOS (copia simple) Denominación o Razón Social Acta constitutiva con datos de Registro Público

de Comercio Domicilio particular (Calle, número, colonia, C.P., Delegación o Municipio, Ciudad, Población y Entidad Federativa

Cédula de Identificación Fiscal

Nacionalidad Comprobante de Domicilio Fecha de Constitución Testimonio notarial de poder notarial Giro Mercantil u objeto social Identificación oficial de apoderados o

representantes Teléfono R.F.C. Datos de apoderado o representante legal (de conformidad a lo solicitado a la persona física)

Para efectos de dar cumplimiento a lo establecido en el Reglamento del Seguro de Grupo para la Operación de Vida y del Seguro Colectivo para la Operación de Accidentes y Enfermedades, a continuación se transcribe el texto aplicable de los artículos 17 a 21. Artículo 17.- Las personas que ingresen a la Colectividad Asegurada con posterioridad a la celebración del contrato y que hayan dado su consentimiento para ser asegurados dentro de los treinta días naturales siguientes a su ingreso, quedarán aseguradas con las mismas condiciones en que fue contratada la póliza, desde el momento en que adquirieron las características para formar parte de la Colectividad de que se trate. Con independencia de lo previsto en el párrafo anterior, tratándose de personas que soliciten su ingreso a la Colectividad asegurada con posterioridad a la celebración del contrato y que hayan dado su consentimiento después de los treinta días naturales siguientes a la fecha en que hubieran adquirido el derecho de formar parte del mismo, la Aseguradora, dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha en que se le haya comunicado esa situación, podrá exigir requisitos médicos u otros para asegurarlas, si no lo hace quedarán aseguradas con las mismas condiciones en que fue contratada la póliza.

Page 18: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

Cuando la Aseguradora exija requisitos médicos u otros para asegurar a las personas a que se refiere el párrafo anterior, contará con un plazo de treinta días naturales, contado a partir de la fecha en que se hayan cumplido dichos requisitos para resolver sobre la aceptación o no de asegurar a la persona, de no hacerlo se entenderá que la acepta con las mismas condiciones en que fue contratada la póliza. Artículo 18.- Las personas que se separen definitivamente de la Colectividad asegurada, dejarán de estar aseguradas desde el momento de su separación, quedando sin validez alguna el Certificado individual expedido. En este caso, la Aseguradora restituirá la parte de la prima neta no devengada de dichos Integrantes calculada en días exactos, a quienes la hayan aportado, en la proporción correspondiente. Artículo 19.- En los Seguros Colectivos cuyo objeto sea otorgar una prestación laboral, se deberá cumplir con lo siguiente: II. En la operación de accidentes y enfermedades, la Aseguradora podrá pactar el derecho de conversión a una póliza individual para los Integrantes de la Colectividad que se separen de manera definitiva del mismo, señalando sus características. Artículo 20.- Para el caso de los Seguros Colectivos cuyo objeto sea otorgar una prestación laboral, cuando exista cambio de Contratante la Aseguradora podrá: II. Tratándose de Seguros Colectivos, rescindir el contrato o rechazar la inclusión de nuevos Integrantes a la Colectividad, dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha en que tenga conocimiento del cambio. En este caso, sus obligaciones terminarán a las doce horas del día siguiente de haber sido notificada la rescisión del contrato de manera fehaciente al nuevo Contratante. En cualquier caso, la Aseguradora reembolsará a quienes hayan aportado la prima, de manera proporcional, la prima neta no devengada y en su caso los beneficios derivados de ese contrato, apegándose a lo previsto en los artículos 7 y 8 de este Reglamento. Artículo 21.- La Aseguradora podrá renovar los contratos de Seguros Colectivos cuando la temporalidad sea de un año o de plazos menores, mediante endoso a la póliza en las mismas condiciones en que fueron contratadas, siempre que se reúnan los requisitos del presente Reglamento en la fecha de vencimiento del contrato. En cada renovación se aplicarán las primas de tarifa obtenidas conforme a los procedimientos registrados ante la Comisión en las notas técnicas respectivas. LA DOCUMENTACIÓN CONTRACTUAL Y LA NOTA TÉCNICA QUE INTEGRAN ESTE PRODUCTO, ESTÁN REGISTRADOS ANTE LA COMISIÓN NACIONAL DE SEGUROS Y FIANZAS, DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO POR LOS ARTÍCULOS 36, 36-A, 36-B Y 36-D DE LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES Y SOCIEDADES MUTUALISTAS DE SEGUROS, BAJO EL REGISTRO NÚMERO CNSF-S0001-0273-2011 DE FECHA 16 DE MAYO DE 2011.

Page 19: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse
Page 20: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

CONDICIONES GENERALES SERVICIOS MUJER BANORTE.

- Protección de precios IKÉ ASISTENCIA proporcionará un reembolso por la diferencia entre el precio pagado por un artículo y un precio más bajo que “aparezca en un anuncio impreso” para el mismo artículo. Si, dentro de los 60 días posteriores a la compra de la mercancía con una tarjeta elegible, el Tarjetahabiente encuentra un anuncio impreso para el mismo producto (igual marca, estilo, nombre y/o número de modelo) a un precio más bajo, Protección de Precios le reembolsará la diferencia, hasta el límite máximo de beneficio por incidente. El precio de compra original debe ser de US$250, como mínimo. La cobertura se limita a la diferencia entre el costo real del artículo (excluyendo impuestos, almacenamiento, créditos del comercio, reembolsos del fabricante, costos de manejo y envío) y el precio más bajo anunciado. La cobertura no se proporciona para compras o anuncios por Internet; para productos comprados fuera del país de residencia del tarjetahabiente o para gastos de envío y/o transporte, o diferencias de precio debido a los costos de manejo y envío e impuestos sobre las ventas. No son válidos los anuncios impresos que aparezcan fuera del país de residencia del Tarjetahabiente o en una zona libre de impuestos. Limitado a 4 eventos al año Limite por póliza $1'000 USD Prima Neta: $0.24 USD + IVA

- Protección de compras El tiempo de cobertura es por un período de hasta 90 días posteriores a la fecha de la compra (indicada en el recibo de la tienda). La cobertura se deberá limitar al reembolso del precio de compra original; menos cualquier reembolso, descuento, puntos de recompensas o beneficios recibidos de otros programas, hasta el límite de beneficio por reclamación. La Protección de Compras no proporciona cobertura para artículos desatendidos en un lugar con acceso al público en general, ni tampoco proporciona cobertura para gastos de manejo y envío o costos relacionados con instalación y montaje. Limitado a $11,230.00 (ONCE MIL DOSCIENTOS TREINTA PESOS 00/100 M.N.) por evento y hasta $112,300.00 (CIENTO DOCE MIL TRESCIENTOS PESOS 00/100 M.N.) por año.

EXCLUSIONES A ESTOS SERVICIOS: Artículos extraviados o aquellos que desaparecen misteriosamente o por imprudencia, o bienes dejados en lugares públicos, sin que exista algún testimonio que evidencie un acto delictivo; embarcaciones y vehículos motorizados, aeronaves, motocicletas o sus motores, equipamiento o accesorios (La cobertura se aplicará a equipamiento mecanizado que sea utilizado sólo para el mantenimiento del negocio, pero no con fines comerciales); Artículos extraviados, robados, o dañados durante su entrega o transportación siempre que se encuentren bajo el cuidado y control de un tercero o empresa de transportes, tales como: líneas aéreas, el servicio postal mexicano, u otros servicios de entrega; Pérdidas causadas por el uso o desgaste natural, uso incorrecto, fraude, deterioro gradual y/o abuso; Artículos dañados a causa de su alteración o modificación (incluyendo, cortes con tijera, serrucho, cambio de forma); Cheques de viajeros; pasajes de cualquier tipo; valores negociables; oro o plata en lingotes; monedas exóticas o preciosas; elementos relativos a la numismática o filatelia; efectivo o su equivalente; Daños causados por alimañas; plantas, animales, bienes consumibles y productos perecederos; Artículos adquiridos para reventa; Adquisiciones múltiples de equipamiento de informática o periféricos, transmisión de datos, o

Page 21: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

fotocopiadoras adquiridas con su tarjeta de crédito; Defectos inherentes al producto; Contaminación radioactiva; Artículos que sean objeto de contratos de alquiler o arrendamiento o a préstamo, por los cuales usted será responsable, cualquier tipo de software. – - Garantía extendida

La garantía se extiende al doble el período de la garantía original y duplica la cobertura de la garantía original del fabricante (o de la marca de la tienda) hasta un máximo de 12 meses. El precio de compra original debe ser de US$50, como mínimo. En el momento en el que el Tarjetahabiente compra un contrato de servicio o una garantía extendida opcional de 12 meses o menos con la mercancía, la Garantía Extendida brindará cobertura hasta un período adicional de 12 meses, una vez que hayan concluido los períodos de cobertura tanto de la garantía original del fabricante (o de la marca de la tienda) como del contrato de servicio comprado o de la garantía extendida, sin exceder un máximo de tres años. El beneficio máximo para la reparación o el reemplazo no puede exceder el monto real cargado a la Tarjeta elegible o el límite de beneficio, lo que sea menor. Estos 3 beneficios no están disponible para tarjetas de coparticipación de marcas con minoristas, distribuidores, mayoristas, fabricantes de productos, grupos/clubes de compras o clubes de miembros, ya sean tradicionales o por Internet. Limitado hasta $11,230.00 (ONCE MIL DOSCIENTOS TREINTA PESOS 00/100 M.N.) por evento y limitado a $ 56,150.00 (CINCUENTA Y SEIS MIL CIENTO CINCUENTA PESOS 00/100 M.N.) por año.

CONDICIONES GENERALES BENEFICIOS MASTERCARD Para presentar una reclamación o recibir más información sobre cualquiera de estos servicios, llame al 1-800-MC-ASSIST o al número para llamada gratis de MasterCard Global ServiceTM específico de su país, o llame a Estados Unidos con cobro revertido, al 1-636-722-7111. “Tarjeta” se refiere a una tarjeta de crédito Gold MasterCard® “Tarjetahabiente”, “usted” y “su/s” se refieren a un tarjetahabiente de tarjeta de crédito Gold MasterCard, que tiene una cuenta de tarjeta crédito Gold MasterCard de uso internacional elegible y cuyo nombre está grabado al relieve en la superficie de la tarjeta MasterCard elegible. Guía de Beneficios de MasterCard MasterSeguro de Autos MasterSeguro de AutosTM es una forma inteligente de ahorrar dinero y recibir una valiosa cobertura de seguro cuando usted alquila un vehículo con una tarjeta Gold MasterCard elegible. Cuando usted alquila un vehículo usando su tarjeta, se brindará cobertura por daños al Vehículo de Alquiler, causados por colisión, robo y/o incendio accidental. Para instrucciones sobre cómo presentar reclamaciones, consulte la sección “Cómo Presentar una Reclamación”. Quiénes Tienen Cobertura: > Los tarjetahabientes de Gold MasterCard y aquellas personas designadas en el Convenio de Alquiler como Conductores Autorizados. Para Obtener Cobertura:

Page 22: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

> Inicie la transacción a su nombre y pague la totalidad del depósito de seguridad de la Compañía de Alquiler de Vehículos con su tarjeta, y firme el Convenio de Alquiler. > Los Conductores Autorizados cuyo(s) nombre(s) aparece(n) en el Convenio de Alquiler también tendrán cobertura; > Pague la totalidad de la transacción de alquiler (los impuestos, la gasolina y los cargos de aeropuerto no se consideran cargos de alquiler) con su tarjeta y/o puntos ganados a través de un programa de Recompensas de MasterCard relacionado con su tarjeta, antes de recoger el Vehículo de Alquiler o inmediatamente después de devolverlo; y > Usted debe Rechazar cualquier/todo seguro de daños por colisión, total o parcial, o cobertura similar contra daños por accidente y pérdida (CDW/LDW), ofrecido por la Compañía de Alquiler de Vehículos. Duración y Alcance de la Cobertura: > La cobertura comienza cuando usted recoge el automóvil y termina cuando lo devuelve, con un límite de hasta treinta y un (31) días consecutivos. > La cobertura está disponible para Convenios de Alquiler en Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico. > La cobertura no se proporciona donde esté prohibida por ley. El Tipo de Cobertura que Usted Recibe: > MasterSeguro de Autos proporciona un monto de beneficio máximo de hasta USD† 50.000 por incidente. > MasterSeguro de Autos brinda cobertura de seguro “primario” para los tarjetahabientes o Conductores Autorizados que sean legalmente responsables y estén autorizados por ley, por cargos a una Compañía de Alquiler de Vehículos de acuerdo con el Convenio de Alquiler por daños causados por la colisión del Vehículo de Alquiler con otro objeto; o Robo del Vehículo de Alquiler; o Incendio Accidental. > Los Períodos de Alquiler que se renuevan de forma consecutiva están cubiertos siempre y cuando la Persona Asegurada regrese a la Agencia de Alquiler de Vehículos que emitió el Convenio de Alquiler y solicite un nuevo contrato. > La cobertura también se proporciona para los equipos o accesorios instalados en la furgoneta con el propósito de ayudar a un conductor discapacitado. > La cobertura también se extenderá a una pérdida causada por o como resultado de Actos de Terrorismo. > Se proporcionan beneficios para cargos de remolque Razonables y Habituales, debido a una pérdida cubierta, hasta la instalación de reparación calificada más cercana. Se brinda cobertura para lo que sea “menor” entre: 1. la responsabilidad contractual asumida por la Persona Asegurada con la Compañía de Alquiler de Vehículos hasta el Valor Real en Efectivo, sujeto al monto del beneficio máximo de USD† 50.000; o bien 2. los cargos Razonables y Habituales de reparación o reemplazo, cargos de remolque; y 3. Los cargos por Pérdida de Uso durante un período razonable mientras el Vehículo de Alquiler está siendo reparado, según lo confirmado por un registro de utilización de flota específico por clase y ubicación. Qué Vehículos Tienen Cobertura (“Vehículo de Alquiler”): > Todo vehículo automóvil terrestre de cuatro o más ruedas, que haya alquilado la Persona Asegurada elegible durante el Período de Alquiler, a partir del momento que se indica en el Convenio de Alquiler.

Page 23: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

> Se brinda cobertura para furgonetas sólo si son furgonetas estándar con equipos estándares, y están diseñadas con un número de asientos para nueve (9) pasajeros o menos. Qué Vehículos NO Tienen Cobertura (Vehículos excluidos): > Todos los camiones (excepto los Vehículos Deportivos Utilitarios de Cuatro Ruedas, a menos que estén diseñados específicamente para un uso todoterreno), pickups, furgonetas grandes montadas en un chasis de camión, caravanas, vehículos todoterreno, tráileres, motocicletas livianas, motocicletas y cualquier otro vehículo que tenga menos de cuatro ruedas; automóviles antiguos (automóviles que tengan más de 20 años de antigüedad o que no se hayan fabricado durante por lo menos 10 años), limusinas y cualquier vehículo arrendado. Si tiene alguna pregunta, o si desea confirmar la cobertura para un vehículo en particular o presentar una reclamación, llame al 1-800-MC-ASSIST o al número para llamada gratis de MasterCard Global Service™ específico de su país, o llame a Estados Unidos con cobro revertido, al 1-636-722-7111. Lo que NO Está Cubierto por MasterSeguro de Autos (Exclusiones): El seguro MasterSeguro de Autos no cubre ninguna pérdida o daños causados por, o que resulten de: 1. cualquier obligación que asuma la Persona Asegurada conforme a cualquier convenio, que no sea la obligación deducible conforme a la Póliza personal de seguro de automóvil de la Persona Asegurada; 2. el alquiler de un vehículo que no cumpla con la definición de “Vehículo de Alquiler”, tal como se define en el presente documento; 3. cualquier colisión que ocurra mientras la Persona Asegurada elegible esté violando el Convenio de Alquiler; 4. cualquier pérdida cubierta por cualquier seguro de daños por colisión (total o parcial) o cobertura contra daños por accidente y pérdida (CDW/LDW), comprado a través de la Compañía de Alquiler de Vehículos; 5. alquileres efectuados mensualmente, a menos que la Persona Asegurada elegible regrese al lugar donde se emitió el Convenio de Alquiler del Vehículo y solicite un nuevo contrato; 6. desgaste, congelación, rotura mecánica, a menos que sean causados por otra pérdida cubierta por este programa; 7. lesión a alguien o daño a alguna cosa dentro o fuera del Vehículo de Alquiler; 8. pérdida o robo de objetos personales y/o cualquier artículo perdido o robado: de, dentro, en, cerca o fuera del Vehículo de Alquiler, incluyendo las piezas del Vehículo de Alquiler (es decir, entre otros, sistemas GPS, radio/estéreo, asientos del automóvil); 9. daños de responsabilidad personal; 10. actos intencionales de la Persona Asegurada elegible, o pérdida debida a que la Persona Asegurada se encontraba bajo los efectos del alcohol, sustancias tóxicas y/o drogas; 11. la participación de la Persona Asegurada en cualquier actividad ilegal; 12. pérdidas causadas por conductores no autorizados; 13. el robo del Vehículo de Alquiler cuando la Persona Asegurada no puede presentar las llaves del Vehículo de Alquiler como resultado de una negligencia; 14. los daños subsiguientes que resulten por no mitigar los daños, una vez que haya ocurrido una pérdida cubierta; 15. los reventones de neumáticos o daños a neumáticos/aros que ocurran independientemente del siniestro/robo del vehículo o acto de vandalismo al Vehículo de

Page 24: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

Alquiler y/o neumático, o que haya sido probado como la causa inmediata de otros daños ocasionados al Vehículo de Alquiler; 16. la depreciación, la disminución del valor, los cargos administrativos o de otra índole cobrados por la Compañía de Alquiler del Vehículo; 17. las guerras u hostilidades de cualquier tipo (por ejemplo, invasiones, rebeliones, insurrecciones, tumultos o disturbios civiles); la confiscación por parte de cualquier gobierno, autoridad pública o funcionario de aduanas; 18. el uso de un Vehículo de Alquiler para transportar pasajeros mediante el pago de una tarifa o como transporte público o de alquiler con conductor; 19. el impuesto al valor agregado (IVA) o impuesto similar, a menos que el reembolso de dicho impuesto sea exigido por ley; 20. los intereses o cargos por conversión cobrados por su institución financiera; 21. los daños como resultado de la falta de cuidado razonable por parte de la Persona Asegurada para proteger el Vehículo de Alquiler antes y después de que ocurra el daño (por ejemplo, dejar el automóvil solo y en marcha). Consejos Útiles: > Revise el vehículo de alquiler antes de abandonar el estacionamiento de la compañía de alquiler de vehículos y alerte a la compañía sobre cualquier cosa que detecte. > Revise detenidamente el convenio de alquiler del vehículo para asegurarse de que está rechazando la cobertura CDW/LDW. > Familiarícese con los términos y condiciones del convenio de alquiler del vehículo. > Recuerde que todos los Conductores Autorizados deben estar incluidos en el Convenio de Alquiler. > En caso de una reclamación, se debe dar aviso al Centro de Reclamaciones de MasterSeguro de Autos (MasterRental Claims Center) dentro de los 30 días desde la fecha de ocurrencia. No dar aviso dentro del plazo de 30 días contados a partir de la fecha del incidente podrá ocasionar que la reclamación sea denegada (consulte la sección “Cómo Presentar una Reclamación”). > En el momento del accidente o cuando devuelva el vehículo de alquiler, asegúrese de solicitar de inmediato a la Compañía de Alquiler de Vehículos que le suministre: a) Copias del Formulario de Informe del Accidente y documento de reclamación, que deberán indicar los costos de los que usted es responsable y cualquier monto que se haya pagado a cuenta de la reclamación; b) Copias del (de los) Convenio(s) de Alquiler inicial(es) y final(es); c) Copias del presupuesto de reparación o de la factura de reparación detallada y dos (2) fotografías del vehículo dañado (si están disponibles). Definiciones—MasterSeguro de Autos “Valor real en efectivo” significa el monto de valor de un Vehículo de Alquiler, determinado a partir de su Valor de Mercado, menos el producto del rescate (si corresponde), la antigüedad y la condición en el momento de la Pérdida. “Conductor Autorizado” significa la(s) persona(s) que viaja(n) con el tarjetahabiente y cuyo(s) nombre(s) aparece(n) como conductor(es) elegible(s) en el Convenio de Alquiler. “Pérdida de Uso” significa los cargos Razonables y Habituales cobrados por la Compañía de Alquiler de Vehículos por el período de tiempo en el cual el automóvil está siendo reparado, que estén fundamentados y confirmados por un registro de utilización de flota específico por clase y ubicación.

Page 25: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

“Valor de Mercado” significa a) el monto que un vendedor puede esperar obtener por mercancías, servicios o títulos-valores en el mercado abierto; b) el precio al cual se vendería algo sobre la base de por lo que se vendería en las condiciones actuales del mercado; c) el precio de existencias destruidas o dañadas. “Cargo Razonable y Habitual” significa un cargo por un monto efectuado uniformemente por otros vendedores/proveedores por un servicio ofrecido en la misma área geográfica, y que refleja la complejidad del servicio teniendo en cuenta la disponibilidad del personal experimentado encargado de la reparación, la disponibilidad de los repuestos y el esfuerzo del vendedor/proveedor para reparar el vehículo dañado (según lo medido por la relación entre el tiempo total de reparación y el tiempo total en que el vehículo se encuentra en posesión del vendedor/proveedor). “Convenio de Alquiler” significa el contrato indivisible que una Persona Asegurada elegible recibe cuando alquila un Vehículo en una Compañía de Alquiler de Vehículos que describe por completo los términos y condiciones de la transacción de alquiler, así como las responsabilidades de todas las partes conforme al contrato. “Compañía de Alquiler de Vehículos” significa cualquier agencia comercial de alquiler de vehículos que alquila vehículos. “Período de Alquiler” significa hasta 31 días consecutivos. “Servicios” significa la prestación o realización de trabajo, mantenimiento, reparación o instalación de productos, bienes o propiedad. “Hurto” (también conocido como robo) significa el acto ilegal de tomar el Vehículo de Alquiler que pertenece a la Compañía de Alquiler de Vehículos, sin el consentimiento del tarjetahabiente y/o de otros usuarios autorizados de acuerdo con el Convenio de Alquiler, con la intención de despojar de su valor al propietario. MasterSeguro de ViajeTM Los tarjetahabientes de Gold MasterCard, así como sus cónyuges e hijos dependientes, se pueden beneficiar con la valiosa cobertura del seguro de accidentes de viajes en Transporte Común que ofrece MasterSeguro de Viajes. Quiénes Tienen Cobertura: > Los tarjetahabientes de Gold MasterCard, así como los Cónyuges e Hijos dependientes de los tarjetahabientes, ya sea que viajen juntos o por separado. Para Obtener Cobertura: Esta cobertura se proporciona automáticamente cuando el costo total de la tarifa de pasajero de un transporte común haya sido cargado a su tarjeta Gold MasterCard y/o ha sido adquirida con los puntos ganados por un Programa de Recompensas de MasterCard relacionado con su tarjeta (es decir, puntos de millaje por viajes). El Tipo de Cobertura que Usted Recibe: > MasterSeguro de Viajes provee cobertura de Seguro contra Accidentes de Viajes en Transporte Común contra Muerte Accidental, Desmembración (incluyendo pérdida de la visión, el habla y la audición) o Parálisis, mientras viaja en un transporte común, si los pasajes se compran con la tarjeta. > El Beneficio Principal máximo que se proporciona para Viajes Cubiertos en un transporte común es de hasta USD† 250.000 por persona. > Se considera que un viaje ha comenzado cuando la Persona Asegurada aborda el vehículo de transporte común con el propósito de ir en dicho viaje, y continúa hasta el momento en que la Persona Asegurada desciende del vehículo de transporte común.

Page 26: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

Cuáles Son los Beneficios—Accidente de Viaje en Transporte Común: Se proporciona cobertura por muerte accidental, parálisis y desmembración incluyendo pérdida de la visión, el habla y la audición, mientras viajaba como pasajero en un transporte común o al momento de abordar o descender del mismo. > El Beneficio Principal máximo es de USD† 250.000 por persona. > En caso de una muerte accidental durante un Viaje Cubierto, usted y sus familiares elegibles pueden recibir el monto máximo del Beneficio Principal. Los beneficios se proporcionan como un porcentaje del monto máximo del Beneficio Principal según la siguiente Lista de Pérdidas: Lista de Pérdidas: Condiciones/Limitaciones de la Cobertura: > Una pérdida cubierta debe ocurrir dentro de los 365 días de la fecha del accidente. > En el caso de pérdidas múltiples a causa del mismo accidente, sólo se efectuará un (1) pago, el que sea más grande. > La cobertura se extiende a Exposición y Desaparición. > No se excluyen las pérdidas causadas por o como consecuencia de Actos de Terrorismo (definidos en el presente documento). Lo que NO está cubierto por MasterSeguro de Viajes (Exclusiones): MasterSeguro de Viajes no cubre ninguna pérdida, fatal o no, causada por o como consecuencia de: 1. Suicidio, intento de suicidio o lesión autoinfligida intencionalmente, ya sea que se encuentre en su sano juicio o demente; Por Pérdida de: Porcentaje del Beneficio Principal:

• Vida 100% • Dos miembros 100% • Un miembro 50% • Dedo pulgar e índice de la misma mano 50% • Tetraplejia 100% • Paraplejia 75% • Hemiplejia 50% • Uniplejia 25%

2. pérdida causada directa o indirectamente, en parte o en su totalidad, por tratamiento médico o quirúrgico, excepto cuando sea necesario exclusivamente como consecuencia de una lesión; 3. participación en cualquier deporte de equipo profesional, semiprofesional o interescolar; 4. encontrarse bajo la influencia de drogas, alcohol u otras sustancias tóxicas mientras conduce un vehículo, a menos que hayan sido recetados por un médico y se hayan ingerido según lo recetado; 5. participación en un delito real; 6. participación en paracaidismo acrobático/paracaidismo, vuelo sin motor (hang gliding), salto con cuerda elástica (bungee jumping), alpinismo (esto no incluye alpinismo recreativo normal o actividad similar), espeleología; o participación en competencias de velocidad usando un vehículo motorizado; 7. guerra, guerra civil, invasión, insurrección, revolución, uso de fuerza militar o usurpación de gobierno o poder militar; 8. participación en el servicio militar, naval o fuerza aérea de cualquier país; 9. operar o aprender a operar cualquier aeronave, o realizar tareas como miembro de la tripulación de cualquier aeronave;

Page 27: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

10. el uso, liberación o escape de materiales nucleares que tenga como resultado, directa o indirectamente, una reacción o radiación nuclear o una contaminación radiactiva; o la dispersión, liberación o aplicación de materiales biológicos o químicos patógenos o venenosos. Definiciones—MasterSeguro de Viajes “Exposición y Desaparición” significa si una Persona Asegurada sufre una Pérdida como consecuencia de haber estado inevitablemente expuesta a los elementos debido a un Accidente con cobertura, estará cubierta como si fuera resultado de una Lesión. Si el cuerpo de una Persona Asegurada no ha sido encontrado dentro de un período de un año posterior al aterrizaje forzoso, encallamiento, hundimiento o naufragio de un transporte en el cual la Persona Asegurada era un pasajero, entonces se considerará que dicha Persona Asegurada habrá sufrido pérdida de vida. “Extremidad” hace referencia a un brazo entero o una pierna entera. “Pérdida” significa (a) la de manos o pies, o sea, la desmembración completa o por encima de las articulaciones de la muñeca o del tobillo; (b) los ojos, o sea, la Pérdida total e irrecuperable de la vista; (c) los dedos pulgar e índice, o sea, la cercenadura total a la altura o por encima de la articulación que une al dedo con la palma de la mano; (d) el habla o la audición, o sea, la Pérdida total e irrecuperable del habla o de la audición en ambos oídos; (e) la Parálisis. “Miembro” se define como una mano, un pie, la vista de un ojo, el habla o la capacidad auditiva en ambos oídos. “Parálisis” se entiende como la pérdida completa e irreversible de movimiento en las extremidades debido a un accidente con cobertura y que ha sido identificada como permanente por un Médico con licencia. La parálisis incluye la Tetraplejia (la parálisis completa e irreversible de ambas extremidades superiores e inferiores), o la Paraplejia (la parálisis completa e irreversible de ambas extremidades inferiores), y/o la Hemiplejia (la parálisis completa e irreversible de una extremidad superior y una inferior del mismo lado del cuerpo); y/o la Uniplejia (la parálisis completa e irreversible de una sola extremidad). “Beneficio Principal” significa el monto máximo pagadero debido a: Pérdida de vida accidental; de dos (2) o más miembros; o tetraplejia. Servicios de Asistencia de Viajes Como tarjetahabiente de Gold MasterCard usted puede contar con los Servicios de Asistencia de Viajes cuando se encuentre lejos de casa. Los Servicios de Asistencia de Viajes son su guía para muchos servicios importantes que podría necesitar cuando viaja. Los beneficios están diseñados para brindar asistencia a usted o a su cónyuge e hijos dependientes, cuando viajan a una distancia de 160 Km. (100 millas) o más de su casa. Esto es una tranquilidad, especialmente cuando visita un lugar por primera vez o no habla el idioma del lugar. Tenga en cuenta que los Servicios de Asistencia de Viajes no es una cobertura de seguro y que usted será responsable de los cargos en los que se incurra por servicios profesionales o de emergencia solicitados a los Servicios de Asistencia de Viajes (por ejemplo, facturas médicas o legales). Quiénes Tienen Cobertura: > Los tarjetahabientes de Gold MasterCard, así como los cónyuges e hijos dependientes de los tarjetahabientes, ya sea que viajen juntos o por separado. Dónde Está Disponible el Servicio:

Page 28: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

> En general, la cobertura es a nivel mundial, pero hay excepciones. > Pueden aplicarse restricciones a las regiones que puedan estar involucradas en un conflicto interno o internacional, o en aquellos países y territorios donde la infraestructura actual sea considerada inadecuada para garantizar el servicio. Usted puede comunicarse con los Servicios de Asistencia de Viajes antes de emprender un Viaje Cubierto, para confirmar si los servicios están disponibles o no en su(s) destino(s) de viaje. El Tipo de Servicio que Usted Recibe: Servicios de Asistencia de Viajes: > Antes de que comience su viaje, los Servicios de Asistencia de Viajes le proporciona información sobre los requisitos de viaje, que incluyen documentación (visas, pasaportes), vacunaciones o tasas de cambio de divisas. La tasa de cambio proporcionada puede diferir de la tasa exacta que los emisores usan para transacciones en su tarjeta. La información sobre tasas de cambio para artículos facturados en su estado de cuenta deberá ser obtenida de la institución financiera que emitió su tarjeta. > En caso de que pierda o le roben sus pasajes, pasaportes, visas o algún otro documento de identidad necesario para regresar a casa, los Servicios de Asistencia de Viajes le ayudarán a reemplazarlos comunicándose con la policía local, consulados, compañías de aerolíneas u otras entidades correspondientes. > En caso de la pérdida o robo de un pasaje de transporte para regresar a casa, es posible coordinar un pasaje de reemplazo. > Si usted tiene una emergencia de viaje y necesita dinero en efectivo, los Servicios de Asistencia de Viajes pueden hacer las coordinaciones para transferir hasta USD 5.000 de la cuenta de un familiar, un amigo o una empresa. > Tenga en cuenta que este servicio no suministra mapas ni información relacionada con las condiciones de la carretera. Servicios de Asistencia Médica: > Proporciona una red de referidos a nivel mundial, de médicos de medicina general, dentistas, hospitales y farmacias. > Proporciona ayuda para reponer los medicamentos con receta en las farmacias locales (sujeto a las leyes locales). > En caso de una emergencia, los Servicios de Asistencia de Viajes harán las coordinaciones necesarias para una consulta con un médico de medicina general. Además, el equipo médico de los Servicios de Asistencia de Viajes se mantendrá en contacto con el personal médico local y monitoreará su problema de salud. > Si usted es hospitalizado, podemos hacer arreglos para transmitir mensajes a su hogar, trasladarlo a otra instalación si es necesario desde el punto de vista médico, o llevar a su lado a un familiar o amigo cercano si ha viajado solo (los gastos corren por cuenta del tarjetahabiente). > Si el equipo médico de los Servicios de Asistencia de Viajes determina que en la localidad no hay instalaciones médicas adecuadas para atender un caso de accidente o enfermedad, el Servicio de Asistencia de Viajes hará los arreglos necesarios para una evacuación de emergencia a un hospital o a la instalación médica más cercana capaz de brindar la atención adecuada. > Si ocurre una tragedia, le asistiremos en la coordinación de un viaje para usted y su(s) acompañante(s) de viaje. Servicios de Referidos Legales:

Page 29: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

> Proporciona referidos legales donde hablen inglés, español, o portuguese o consultas con las embajadas y consulados correspondientes con respecto a su situación. > Brinda asistencia en transferencias de hasta USD 5.000 en efectivo de familiares, amigos o empresas para cubrir los honorarios legales o pagar una fianza. No se cobra ningún cargo por los servicios de referidos; sin embargo, usted es responsable de los honorarios legales y los cargos por fianza. Para preguntas o para comunicarse con Servicios de Asistencia de Viajes, llame al 1-800-MC-ASSIST o al número para llamada gratis de MasterCard Global ServiceTM específico de su país, o llame a Estados Unidos con cobro revertido, al 1-636-722-7111. Términos y Definiciones fundamentales (General) Accidente: significa un suceso físico súbito, imprevisible, incontrolable e inesperado que le ocurra a la Persona Asegurada causado por medios externos, violentos y visibles durante un Viaje Cubierto. Acto Terrorista: significa la utilización o la amenaza de uso de fuerza o violencia contra una persona o propiedad, o encargo de un acto peligroso para la vida humana o propiedad, o encargo de un acto que interfiera con, o afecte un sistema electrónico o de comunicación, realizado por cualquier persona o grupo que actúe o no, en nombre de, o con cualquier conexión con alguna organización, gobierno, poder, autoridad o fuerza militar, cuando el efecto sea intimidar, coaccionar o dañar a un gobierno, a la población civil o a cualquier sector de la misma, o perturbar cualquier sector de la economía. El término Terrorismo también incluirá cualquier acto que sea verificado o reconocido como un acto de terrorismo por el gobierno donde ocurra el evento. Cónyuge: significa el esposo o la esposa del tarjetahabiente, según lo legislado y/o regulado por las leyes locales, y que vive en la misma residencia que el tarjetahabiente en el País de Residencia del tarjetahabiente Cuenta: significa una cuenta de tarjeta de crédito Gold MasterCard® de uso internacional que está abierta y al día (no cancelada, ni suspendida ni morosa) en el momento de una pérdida. Emisor: significa un Banco o institución financiera (o entidad similar) que está admitida y/o autorizada por MasterCard para operar un programa de tarjetas MasterCard en el Territorio. Guerra: significa cualquier guerra declarada o no declarada, o cualquier actividad bélica, incluyendo el uso de la fuerza militar por parte de cualquier nación soberana para alcanzar fines económicos, geográficos, nacionalistas, políticos, raciales, religiosos o de otra índole. Lesión: significa una lesión corporal causada exclusiva y directamente por medios violentos, accidentales, externos y visibles que sucedan directamente y de forma independiente de todas las otras causas, durante un Viaje Cubierto mientras esta póliza esté en vigor. MasterCard: significa MasterCard International (o MasterCard Worldwide), una corporación constituida conforme a las leyes del Estado de Delaware, EE. UU., con sede comercial principal en 2000 Purchase Street, Purchase, NY 10577. Médico: significa un doctor en medicina o un doctor en osteopatía con licencia para prestar servicios médicos o realizar cirugías de acuerdo con las leyes del país donde se practican dichos servicios profesionales; sin embargo, esta definición excluirá a los quiroprácticos, fisioterapeutas, homeópatas y naturópatas. Niño(s): significa hijos dependientes nombrados, incluyendo hijos adoptivos e hijastros, del tarjetahabiente comprendidos entre recién nacidos y los 18 años de edad, o 25 años si asisten como estudiantes a tiempo completo a una institución acreditada de enseñanza

Page 30: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

superior, que sean solteros y que residan permanentemente junto con el tarjetahabiente, y reciban la mayoría de su manutención y sustento por parte del tarjetahabiente. País de Residencia: significa el país donde una Persona Asegurada tiene su hogar fijo, real y permanente, así como su establecimiento principal, y al cual tiene intenciones de regresar. A los efectos de tarjeta Gold MasterCard®, viajar de un territorio, provincia o isla de Estados Unidos a otro territorio, provincia o isla de Estados Unidos se considera un viaje fuera del país de residencia. Persona(s) Asegurada(s): significa un tarjetahabiente de tarjeta Gold MasterCard® u otra(s) persona(s) elegibles que estén definidas como elegibles bajo cada disposición de “Quiénes tienen cobertura” que aparece en esta guía del programa. Póliza: significa el contrato de seguro y cualquier cláusula adicional o suplemento adjunto emitido a MasterCard. Recompensas de MasterCard: significa un programa desarrollado/ofrecido por MasterCard y su Emisor, que le permite ganar valor (puntos de millaje, efectivo, etc.) y canjear recompensas (mercancías, viaje, etc.) en su tarjeta elegible de tarjeta Gold MasterCard®. Territorio: significa la Región de América Latina y el Caribe, que incluye, entre otros: Anguila, Antigua, Antillas Holandesas, Argentina, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice, Bermuda, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Dominica, Ecuador, El Salvador, Granada, Guadalupe, Guatemala, Guyana, Guyana Francesa, Haití, Honduras, Islas Caimán, Islas Granadinas, Islas Turcas y Caicos, Islas Vírgenes de EE. UU., Jamaica, Martinica, México, Montserrat, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, San Cristóbal y Nieves, San Vicente, Santa Lucía, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela. Transporte Común: significa cualquier vehículo terrestre, acuático o aéreo operado conforme a una licencia de transporte de pasajeros mediante el pago de una tarifa, para el cual se ha obtenido un pasaje. Viaje Cubierto: significa un viaje cuando (a) la tarifa total de la Persona Asegurada para un Transporte Común haya sido cargada a una cuenta elegible de MasterCard o (b) se haya comprado con una tarjeta elegible que recibió Recompensas de MasterCard para viaje (es decir, puntos de millaje), emitidas por un emisor de MasterCard. Cómo Presentar una Reclamación En caso de una reclamación, se deberán seguir los siguientes procedimientos: 1) Usted (tarjetahabiente) o el beneficiario o alguien que actúe legalmente a nombre de cualquiera de los dos, debe notificarnos según se requiere en el Período de Notificación de Reclamación, o de lo contrario su reclamación podría ser denegada—Al recibir una reclamación, el Administrador del Plan, el Administrador de Reclamaciones o la Compañía de Seguros, le proporcionará el o los Formulario(s) de Reclamación; 2) Llene totalmente el (los) Formulario(s) de Reclamación; 3) Presente toda la información requerida (prueba de pérdida), tal como se describe en esta sección, dentro del Período de Presentación. Tenga en cuenta que se podrá solicitar información adicional a fin de procesar su reclamación. Usted es responsable de proporcionar dicha información para procesar la reclamación. Para recibir ayuda para presentar una reclamación, llame al 1-800-MC-ASSIST (1-800-622-7747) en Estados Unidos o llame al número para llamada gratis de MasterCard® Global Service en su país. Si no puede acceder al número para llamada gratis, llame al número de cobro revertido de MasterCard® Global Service, al 1-636-722-7111. MASTERSEGURO DE AUTOS

Page 31: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

Período de Notificación de Reclamación: Dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha del incidente. Período de Presentación: A más tardar ciento ochenta (180) días después de la fecha de Notificación de la Reclamación. Información Requerida (prueba de pérdida): a) Un recibo original que muestre que el pago del Alquiler fue efectuado en su totalidad con una tarjeta elegible; b) Copias del convenio de alquiler original (anverso y reverso); c) Copias de los informes policiales certificados, si corresponde (a solicitud); d) Un documento interno sobre daños tal como un “Informe de Incidente/Accidente” de la Compañía de Alquiler de Vehículos, una factura o presupuesto de reparación detallado, e) Otra documentación como, por ejemplo, el Programa de Recompensas y material promocional de la Compañía de Alquiler de Vehículos, etc., si corresponde; f) Copias del registro de Utilización de la Flota de la Compañía de Alquiler de Vehículos, si se reclaman cargos por “Pérdida de Uso”; g) El estado de cuenta mensual del tarjetahabiente que muestre que la cuenta está abierta y al día, en el momento de presentar la reclamación. Envíe toda la documentación requerida que se indica anteriormente al Centro de Asistencia de MasterSeguro de Autos (MasterRental Assistance Center) a la siguiente dirección, por correo normal o certificado. MasterRental Assistance Center C/O Cambridge Integrated Services Group, Inc. P.O. Box 89405 Cleveland, OH 44101-6405 USA MASTERSEGURO DE VIAJES Período de Notificación de Reclamación: Dentro de los noventa (90) días posteriores a la fecha de la pérdida. Período de Presentación: A más tardar ciento ochenta (180) días después de la fecha de Notificación de la Reclamación. Información Requerida (prueba de pérdida): a) Documentación detallando el carácter de la lesión o la muerte con un desglose de gastos, incluyendo copias certificadas de: informes médicos, declaraciones del médico que atiende el caso, informe forense, certificado de defunción y documentación relacionada; b) Verificación de transacción confirmando que la tarifa de pasajero para el Viaje Cubierto fue cargada en su totalidad a una tarjeta elegible, incluyendo copias del (de los) pasaje(s) y recibos de la compañía transportadora; c) El estado de cuenta del tarjetahabiente que muestre que la cuenta está abierta y al día. Envíe toda la información requerida, tal como se señaló más arriba, a MasterCard International, LA/C Claims Center (Seleccione la dirección debajo según el método de envío): “CORREO CERTIFICADO O POR COURIER” MasterCard International—LA/C Claims Center C/O American International Underwriters Overseas I.I. American International Plaza, 4th Floor 250 Muñoz Rivera Ave. Hato Rey, Puerto Rico 00918 “CORREO NORMAL”

Page 32: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

MasterCard International—LA/C Claims Center C/O American International Underwriters Overseas I.I. P.O. Box 13968 San Juan, Puerto Rico 00908-3968 Pago de Reclamaciones: En donde lo permita la ley, el Beneficio por pérdida de vida es pagadero al beneficiario designado por la Persona Asegurada. Si no hubiera tal persona designada, el pago de la reclamación se hará al primer beneficiario que sobreviva a la Persona Asegurada, de la siguiente manera: a. Cónyuge; b. hijos, a partes iguales; c. padres, a partes iguales; d. hermanos y hermanas, a partes iguales; o e. albacea o administrador. Todos los otros beneficios serán pagados a la Persona Asegurada o a otra parte correspondiente cuando sea necesario. El pago por cualquier indemnización estará sujeto a las leyes y normas gubernamentales que estuviesen en vigencia en el país en donde se realiza el pago. †Cada límite de beneficio de seguro que se describe en esta Guía está expresado en Dólares de Estados Unidos (USD). El pago de reclamaciones será efectuado en moneda local cuando así lo exija la ley, con las Tasas de Cambio de Moneda Extranjera oficiales publicadas en la fecha en la que se realiza el pago de la reclamación. MasterCard GLOBAL SERVICE MasterCard Global ServiceTM brinda asistencia en todo el mundo, las 24 horas del día, para Informes de Tarjetas Perdidas y Robadas, Reemplazo con Tarjeta de Emergencia y Anticipo de Efectivo de Emergencia. Llame a MasterCard Global Service inmediatamente para informar de una tarjeta robada o perdida y para cancelar la cuenta. Si necesita hacer compras o dinero en efectivo, con la aprobación de su emisor, usted puede recibir una tarjeta temporal al siguiente día en Estados Unidos, y dentro de dos días hábiles prácticamente en cualquier otro lugar. Recuerde, si informa sobre su tarjeta perdida o robada, usted no será responsable por transacciones no autorizadas en su cuenta. En los Estados Unidos (incluyendo los 50 estados, el Distrito de Columbia, Las Islas Vírgenes de Estados Unidos y Puerto Rico) y Canadá, llame al 1-800-MC-ASSIST (1-800-622-7747). Cuando se encuentre fuera del país y necesite asistencia, puede comunicarse fácilmente con un Representante de MasterCard Global Service especialmente capacitado, quien puede brindarle ayuda las 24 horas del día, los 365 días del año, en cualquier idioma. Usted puede llamar gratis desde más de 80 países en el mundo entero. Algunos de los principales números para llamada gratis de MasterCard Global Service son los siguientes: Para obtener más información o los números de teléfono para llamada gratis desde un país específico que no esté incluido en la lista que aparece anteriormente, visite nuestro sitio Web en www.mastercard.com o llame con cobro revertido a Estados Unidos al 1-636-722-7111. Ubicaciones de los ATM (cajeros automáticos): Llame al 1-877-FINDATM o comuníquese con el MasterCard Global Service Center para ubicar el ATM más cercano de la red de cajeros automáticos de MasterCard que aceptan

Page 33: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

las marcas MasterCard®, Maestro® y Cirrus®. Además, visite nuestro sitio Web en www.mastercard.com para utilizar nuestro localizador de ATM. Puede obtener dinero en efectivo en más de un millón de ATM del mundo entero. Para poder obtener acceso al dinero en efectivo, asegúrese de conocer su Número de Identificación Personal (PIN) antes de viajar. INFORMACIÓN DE CUENTA Y FACTURACIÓN Importante: Comuníquese directamente con la institución financiera que emitió su tarjeta en caso de tener preguntas relacionadas con su cuenta como, por ejemplo, saldo de la cuenta, línea de crédito, consultas sobre facturación (incluyendo las tasas de cambio de las transacciones), disputas con comercios o información acerca de servicios adicionales no descritos en esta Guía. El número telefónico de su institución financiera debe estar disponible en su estado de cuenta de facturación mensual. DISPOSICIONES GENERALES Y AVISOS LEGALES Disposiciones Generales: Estos beneficios y servicios para tarjetahabientes elegibles de MasterCard entran en vigencia el 1 de junio de 2008. Este documento sustituye a cualquier guía o comunicación de programa que usted pueda haber recibido anteriormente. La información contenida en el presente documento se proporciona solamente a los efectos de brindar información general. Este documento no es una Póliza, ni un contrato, ni una garantía, ni una promesa de seguro o de otro beneficio. No pretende ser una descripción completa de todos los términos, condiciones y exclusiones de las pólizas u otros beneficios, todos los cuales están sujetos a cambio por parte de MasterCard o de los aseguradores o de otros proveedores de servicios, en cualquier momento y sin previo aviso. La prestación de servicios está sujeta a la disponibilidad y a las restricciones legales correspondientes. Los Servicios de Asistencia de Viajes son proporcionados por: Alemania ............................................................................0800-819-1040 Argentina ............................................................................0800-555-0507 Brasil ..................................................................................0800-891-3294 Chile ..................................................................................1230-020-2012 Colombia ........................................................................01-800-912-1303 España....................................................................................900-97-1231 Francia ................................................................................0-800-90-1387 Italia........................................................................................800-870-866 México ..........................................................................001-800-307-7309 Perú ..................................................................................0-800-307-7309 Portugal ................................................................................800-8-11-272 Puerto Rico ........................................................................1-800-307-7309 Reino Unido ..........................................................................0800-96-4767 Venezuela ..........................................................................0800-1-002-902 AXA Assistance, USA. Esta cobertura de seguro está asegurada por Compañías aprobadas como Miembros de AIG. Las disposiciones completas relacionadas con estos planes de seguro están incluidas en la(s) Póliza(s) Maestra(s) que se encuentra(n) en los archivos del Administrador del Plan, Mercer Health & Benefits, LLC de New York, NY, en nombre de MasterCard Worldwide, Región de América Latina y el Caribe, en Purchase, New York, Estados Unidos. Si hay alguna discrepancia entre este documento y la(s) Póliza(s) Maestra(s) o el correspondiente contrato de MasterCard para otros beneficios, prevalecerá(n) la(s) Póliza(s) Maestra(s) o el correspondiente contrato de MasterCard para otros beneficios. La compañía aseguradora es la que tiene la potestad final para

Page 34: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

decidir el resultado de una reclamación de seguro. El proveedor de servicio designado para servicios y beneficios que no sean de seguros brindados a los tarjetahabientes tiene la potestad final para determinar y responder a cualquier reclamación, comentario, consulta o disputa, relacionado con el uso del programa de beneficio al tarjetahabiente. Cancelación: MasterCard puede cancelar estos beneficios en cualquier momento o elegir no renovar la cobertura de seguro de todos los Tarjetahabientes. La cobertura o los beneficios de seguro proporcionados por estos programas podrán terminar en la fecha indicada en la Póliza Maestra existente entre MasterCard International y la Compañía de Seguros; o se darán por terminados en la fecha en que su tarjeta MasterCard se dé por terminada o deje de ser una Cuenta Válida, lo que ocurra primero. Si un beneficio/programa es cancelado, los tarjetahabientes serán notificados con anticipación, tan pronto como sea razonablemente factible. La hora efectiva para cualquier Cancelación a la que se haga referencia en esta sección será las 12:01 a.m., Hora del Este. Cualquier reclamación de beneficios de MasterSeguro de Autos y/o MasterSeguro de Viajes que ocurra antes de la fecha de entrada en vigencia de cancelación, no se verá perjudicada por la cancelación o la no renovación, sujeto a los términos y condiciones de la(s) Póliza(s) Maestra(s). Cuenta Válida: (1) Su cuenta de tarjeta MasterCard debe estar abierta, ser válida y estar al día para que se aplique cualquier beneficio, cobertura o servicio; y (2) Los beneficios no se pagarán y la cobertura no se aplicará si, en la fecha de un accidente, evento o incidente que cause o tenga como resultado una pérdida cubierta conforme a cualquier plan de seguro, su cuenta de tarjeta MasterCard no está abierta, no es válida, no está al día; o tiene un estado de morosidad, cobro o cancelación. Deberes del Tarjetahabiente Después de una Pérdida (Diligencia Debida): Usted debe usar todos los medios razonables para evitar una pérdida futura en el momento y después de ocurrir una pérdida, y cumplir plenamente con todos los deberes que se describen. Esto incluye la total cooperación con la Compañía de Seguros, el (los) Administrador(es) del Plan y el Administrador Tercero de Reclamaciones que actúan en nombre de MasterCard para programas u otros servicios ofrecidos como beneficios a un tarjetahabiente, en la investigación, evaluación y pago de una reclamación. Derechos de Recuperación/Subrogación: Si se realiza un pago conforme a MasterSeguro de Autos, la compañía de seguros tiene derecho a recuperar dichos montos de otras partes o personas. Cualquier parte o persona para la cual o por la cual la compañía de seguros efectúe un pago, debe transferir a la compañía de seguros sus derechos de recuperación contra cualquier otra parte o persona. El tarjetahabiente debe hacer todo lo necesario para garantizar dichos derechos y no debe hacer nada que pueda ponerlos en peligro, o dichos derechos serán recuperados del tarjetahabiente. Transferencia de Derechos: Después de que una reclamación es pagada conforme a MasterSeguro de Autos, los derechos y recursos del tarjetahabiente de MasterCard elegible (o de cualquier tercero que se beneficie conforme a este programa) contra cualquier parte con respecto a dicha pérdida o daño, serán transferidos a la compañía de seguros. Además de transferir dichos derechos, el tarjetahabiente de MasterCard elegible (o cualquier tercero al que se le efectúe un pago conforme a este programa) debe proporcionar a la compañía de seguros cualquier ayuda necesaria para garantizar sus derechos y recursos, y no deberá hacer nada que los ponga en peligro. Cesión: No se podrá ceder ningún derecho ni beneficio proporcionado conforme a MasterSeguro de Autos sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía de Seguros, del Administrador del Plan o del Administrador Tercero de Reclamaciones. Ocultamiento, Fraude o Declaración Falsa: La cobertura/beneficios o servicios de seguro que se describen en el presente documento, serán anulados, ya sea antes o después de

Page 35: OBJETO DEL SEGURO EFINICIONES - banorte.com · Ayuda para Parto Normal: ... enfermedades desarrolladas a consecuencia de accidentes que resulten por culpa grave del Asegurado al encontrarse

realizar una solicitud de servicios, si usted ha ocultado o distorsionado intencionalmente cualquier hecho o circunstancia importante o ha suministrado información fraudulenta acerca de los planes de seguro o de otros servicios que se describen en el presente documento, a: MasterCard International, la Compañía de Seguros, la institución financiera emisora de la Cuenta de tarjeta o a cualquier otra compañía que realice servicios y/o administración en nombre de estos programas. Acciones Legales: No se podrá interponer ninguna acción legal para obtener el pago de beneficios en relación de la Póliza hasta sesenta (60) dias después de entregada la información requerida por escrito a la Compañía. No podrá iniciarse ninguna acción después de los tres (3) años desde que la Compañía requiere que se entregue una prueba de pérdida por escrito. Conformidad con los estatutos locales: Cualquier disposición de la Póliza, que, en su fecha de vigencia, entre en conflicto con los estatutos del país en el cual la póliza se ha entregado o emitido para entrega se enmienda por el presente documento para cumplir con el requisito mínimo de dichos estatutos. Sanciones: La cobertura y los beneficios proporcionados por estos programas serán nulos y sin valor, si infringen las sanciones económicas o comerciales de Estados Unidos como, por ejemplo, entre otras, las sanciones administradas y ejecutadas por la Oficina de Control de Bienes Extranjeros (“OFAC”) del Departamento del Tesoro de EE. UU. Arbitraje: Cualquier disputa relacionada con los términos de cualquier Póliza Maestra de seguro, incluyendo cualquier pregunta relacionada con su existencia, validez o terminación serán sometidos a y resueltos por arbitraje, y conforme a las normas/regulaciones de arbitraje del país donde se haya emitido su cuenta de tarjeta MasterCard. Confidencialidad y Seguridad: Nosotros podremos revelar toda la información que recopilemos, tal como la descrita anteriormente, a compañías que presten servicios administrativos en nuestro nombre, únicamente en relación con la cobertura de seguro que usted ha recibido. Nosotros limitamos el acceso a la información personal a nuestros empleados, a los empleados de nuestras afiliadas o a otras personas que necesitan conocer esa información para dar servicio a la cuenta o durante el curso normal de nuestras operaciones comerciales. Mantenemos medidas de seguridad físicas, electrónicas y de procedimientos para proteger su información personal. Para presentar un reclamo o solicitud de Servicios de Asistencia al Viajero, llame en Inglés al 1-800-MC-ASSIST (1-800-622-7747), o en Español al: 1-800-633-4466. Visite nuestro sitio web en www.mastercard.com. ©2008 MasterCard 8-469594 10/08 †Cada límite de beneficio de seguro que se describe en esta Guía está expresado en Dólares de Estados Unidos (USD). El pago de reclamaciones será efectuado en moneda local cuando así lo exija la ley, con las Tasas de Cambio de Moneda Extranjera oficiales publicadas en la fecha en la que se realiza el pago de la reclamación.