48
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов» Филологический факультет АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Образовательная программа 45.04.01 Русский язык как иностранный (наименование образовательной программы (профиль, специализация) Наименование дисциплины Лингвокультурные проблемы изучаемого языка Объём дисциплины 4 ЗЕ ( 144 час.) Краткое содержание дисциплины Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины: 1. Общая характеристика истории русского языка. 1. Лингвокультурологический аспект изучения языка. 2. Лингвострановедение. 3. Основные методологические принципы лингвострановедения. 2. Лингвокультурный аспект среды изучаемого языка. 1. Лингвокультурный аспект изучения номинативных и реляционных единиц языка. 2. Национально-культурная семантика русского слова. 3. Лингвострановедческая характеристика безэквивалентной и фоновой лексики. 4. Лингвострановедческая характеристика русской фразеологии и афорис гики. 3. Лингвокультурный аспект изучения языка. 1. Лингвокультурологический аспект невербальных средств коммуникации. 2. Национально-культурная семантика русского имени. 3. Лингвокультурологический аспект изучения русского имени. 4. Лингвокультурные основы изучения русского языка . 1. Изучение русского языка в условиях лингвокультурной среды региона. 2. Лингвокультурное содержание языка и речи. 5. Формирование лингвокультурной компетенции на начальном этапе обучения 1. Общение как цель подготовки иностранных учащихся к коммуникации в новой лингвокультурной среде. 2. Формирование лингвокультурной компетенции у иностранного учащегося на начальном этапе обучения русскому языку. 25

Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Лингвокультурные проблемы изучаемого языка

Объём дисциплины 4 ЗЕ ( 144 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Общая характеристика истории русского языка.

1. Лингвокультурологический аспект изучения языка.2. Лингвострановедение.3. Основные методологические принципы лингвострановедения.

2. Лингвокультурный аспект среды изучаемого языка.

1. Лингвокультурный аспект изучения номинативных и реляционных единиц языка.2. Национально-культурная семантика русского слова.3. Лингвострановедческая характеристика

безэквивалентной и фоновой лексики.4. Лингвострановедческая характеристика русской фразеологии и афорис гики.

3. Лингвокультурный аспект изучения языка. 1. Лингвокультурологический аспект невербальных средств коммуникации.2. Национально-культурная семантика русского имени.3. Лингвокультурологический аспект изучения русского имени.

4. Лингвокультурные основы изучения русского языка

. 1. Изучение русского языка в условиях лингвокультурной среды региона.2. Лингвокультурное содержание языка и

речи.5. Формирование лингвокультурной компетенции на начальном этапе обучения

1. Общение как цель подготовки иностранных учащихся к коммуникации в новой лингвокультурной среде.2. Формирование лингвокультурной компетенции у иностранного учащегося на начальном этапе обучения русскому языку.

25

Page 2: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

6. Формирование лингвокультурной крмпетенции на продвинутом этапе обучения.

1. Формирование лингвокультурной компетенции у магистра-филолога - будущего преподавателя русского языка как иностранного.____________________________

Разработчики:

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания

название кафедры

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

25

Page 3: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Современные технологии и методы в практике преподавания РКИ

Объём дисциплины 2 ЗЕ ( 72 час.).Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Современные педагогические технологии Общая характеристика и особенности современных технологий в методике преподавания РКИ. Виды технологий: игровая, проектная, портфолио, тандем- метод, сотрудничество.

2. Компьютерные технологии Технологические достижения: средства мультимедиа, гипертекст, гипермедиа, телекоммуникационные технологии. Инновации в методике РКИ, инновационная методика.

3. Программное обеспечение обучения русскому языку в Интернете

Период экспериментов, период профессиональных программ, период создания единых образовательных платформ: Moodle, Sakai.

4. Сетевое дистанционное обучение Комплексные кейс-технологии, Интернет- технологии, глобальная открытая сеть онлайн-курсов.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаванияназвание кафедры

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

Е.Н.Стрельчукинициалы, фамилия

Page 4: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Иностранный языкОбъём диснинлинм 6 З Е (216ч ас.)

Краткое содержание дисциплиныНазвание разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем)

дисциплины:1. Цели и задачи курса. Роль русского языка как языка делового

общения в современном мире. Современное состояние ОДС русского языка

2. Официально-деловой стиль речи в системе стилей современного русского литературного языка.

Стилевые черты ОДС.

3. Русский деловой этикет и егоотражение в русском языке делового общения

Лингвокультурологические особенности ОДС русского языка.

4. Под стили и жанры официально­делового стиля. Специфика устной и письменной деловой коммуникации на русском языке.

Коммерческий, дипломатический, юридический, канцелярский подстили.

5. Основные этапы развития ОДС русского языка.

ОДС Киевской Руси, Московского государства, петровской эпохи, xviii, xix, хх вв.

6. Междисциплинарность ОДС. Роль логики, этики, риторики, лингвистики в формировании ОДС.

7. Язык русского документа. Композиционные особенности документов. Реквизиты

Графические и лексико-грамматические особенности письменной формы реализации ОДС. Понятие штампа и клише.

8. Классификации деловых документов по назначению и по характеру

Понятие личных документов, внутреннего делопроизводства и внешней переписки.

9. Основные жанры деловых документов Жанровая классификация текстов ОДС.

25

Page 5: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

10. Речевой этикет делового письма. Этикетные формулы обращения, приветствия, заключительные формулы вежливости в деловых письмах.

11. Принципы классификации деловых писем.

Информативные письма, письма-запросы, письма-ответы и письма-жалобы. Композиционные и лексические особенности различных видов деловых писем.

12. Специфика интернет-переписки Электронные жанры ОДС.

13. Композиционные и лексические особенности личных документов.

Композиционные и лексические особенности заявления о приеме на работу, автобиографии, резюме, трудового контракта.

14. Составление текстов внутреннего делопроизводства

Составление объявлений, служебных записок, протоколов, рабочих планов. Оформление визитных карточек.

15. Особенности языка коммерческих документов

Синтаксис финансовых документов. Экономическая лексика. Числительные.

16. Особенности языка юридических текстов.

Синтаксис юридических документов. Лексика правовой тематики. Обязательные реквизиты. Регистрация документов.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название Есафедры

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаванияназвание кафедры

В.В.Антоноваинициалы, фамилия

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

25

Page 6: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Профессионально-деловое общение:лингводидактика: теория и практика

Объём дисциплины 2 ЗЕ ( 72 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1 .Основные принципы современной языковой подготовки.Содержания понятия «технология обучения». Русский язык в системе образования в аспекте его общественного и личностного статуса

1. Цели и задачи курса.

2. Системность, антропоцентризм, интегральность, текстоцентризм - основные принципы современной лингводидактики.

3. Основные принципы, лежащие в основе обучения иностранному языку.

4. История вопроса возникновения педагогических образовательных технологий.

5. Признаки технологичности учебного процесса.

Русский язык как иностранный, русский язык как родной, русский язык как язык государственного или межнационального общения (как неродной) в образовательной системе.

2.Основные тенденции развития систем образования в мировой педагогической практике.

1. Новые педагогические технологии в системе образования.

2. 11рофессиональная компетенция современного преподавателя и профессиональное мастерство.

3. Роль преподавателя в новом педагогическом пространстве.

4. Национально-ориентированное языковое образование.

5. Место русского языка в мировойобщественной и образовательной практике.

25

Page 7: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

3. Лингводидактические особенности изучения русского языка в разных аспектах его статусности.

1. Особенности и задачи практической фонетики и грамматики, особенности освоения лексики.

2. Соотношение этапов обучения и уровней владения иностранным языком (элементарный, базовый и др. уровни владения русским языком).

4.Современные (альтернативные) модели обучения иностранным языкам. Современные методы активизации возможностей личности, коллектива и др.

1. Личностно-ориентированные технологии обучения. Обучение в сотрудничестве. Направляющая роль преподавателя как члена коллектива сотрудников в процессе обучения языку.

2. Метод проектов. Проект в системе уроков РКИ. Возможная типология и тематика проектов в рамках изучения русского языка и русской культуры. Проект как самостоятельная деятельность учащегося.

3. Метод проектов в языковом обучении в системе школьного и высшего образования в соответствии со статусом русского языка.

5.Вопросы менеджмента языкового обучения. Контроль качества языкового обучения.

1. Система языкового обучения в России.2. Обучение русскому языку как родному,

обучение русскому языку как второму языку в системе школьного образования.

3. Обучение русскому языку как иностранному (и как языку межнационального или государственногог общения) взрослых.

Разработчики:

Профессор кафедры русского языка и методики его преподавания С У ' Т.М.Балыхинадолжность, название кафедры подпись инициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

25

Page 8: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Лингвокультурологический анализ заимствованной лексики в аспекте РКИ

Объём дисциплины 3 ЗЕ ( 108 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Исторические и социальные причины языковых заимствований.

Социо-культурный аспект процесса заимствования иноязычкных фактов. Письменное и устное заимствование. Речеупотребление заимствований. Контекст интернета.

2. Особенности современной социокультурной ситуации и общей языковой политики.

История языковых контактов. Глобализация и взаимопроникновение языков. Лингвокультурное взаимовлияние. Понятие «ложные друзья переводчика».

3. Вопросы адаптации заимствованной лексики в русском языке в аспекте её речеупотребления.

Иностранные слова русского языка. Степень языковой адаптации. Качественные и количественные характеристики адаптации. Лексико-грамматическая характеристика слов данной группы.

4. Место заимствованной лексики в учебных материала по РКИ.

Использование заимствованной лексики в продуктивной речи носителей русского языка. Заимствованные слова в учебном тексте . «Использование» интернациональной и заимствованной лексики в процессе обучения РКИ..

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподавания Е.Н.Барышниковадолжность, название кафедры у подпись инициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка иметодики его г? / / ;/: преподавания В.М.Шаклеинназвание кафедры ПШ0Йеь инициалы, фамилия

Page 9: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Практическая фонетикаОбъём дисциплины 2 ЗЕ ( 72 час.)

Краткое содержание дисциплиныНазвание разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем)

дисциплины:1. Цели, задачи и содержание курса. Что должен знать и уметь преподаватель РКИ- фонетист.

Слуховые и произносительные навыки. Формирование артикуляционной (произносительной) базы . Интерференция. Особенности позиционных изменений фонем русского языка

2. Речевой аппарат.Понятие артикуляционной базы языка

Органы речевого аппарата. Упражнения, направленные на выработку навыков сознательного владения артикуляционным аппаратом. Общие артикуляционные признаки, составляющие специфику артикуляционной базы русского языка.

3. Основные аспекты овладения русской артикуляционной базой.

Работа голосовых связок. Основные артикуляционные движения в русском языке. Артикуляции русских согласных звуков.

4. Типичные трудности в области артикуляции звуков.

Гласные звуки. Глухие и звонкие согласные звуки. Твердые и мягкие согласные. Звуки [ц]-[с], [т]-[ц], [т]-[ч'], [ц]-[ч]. Звуки [ш]-[ч']; [щ':]-[ч ]; [с]-[с']-[щ':]; [з],[с]- [ж],[ш]. Звуки [р], [р'] - [л], [л']; [л], [л'] - [н], [н].Звуки [б], [б'], [п], [п ] - [в], [в'] - [ф], [ф']. Звуки [г|, [г'1, [к], [ к ] - [х], [х'1.

5. Ударение, ритмика, редукция. Ударение и ритмика русского слова. Редукция русских гласных.

6. Интонация. Функции интонации. Синтагматическое членение. Компоненты интонации. Интонационные средства русского языка. Система интонационных конструкций.

25

Page 10: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

7. Методика работы с фонетическим ма териалом на различных этапах обучения РКИ.

Вводно-фонетический курс. Сопроводительный курс фонетики. Корректировочный курс фонетики.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры подпись

С.А. Дерябинаинициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания В.М.Шаклеинназвание кафедры —■̂ -’̂ игтппиг:» ̂ инициалы, фамилия

Page 11: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Коммуникативная грамматика в аспекте преподавания РКИ

Объём дисциплины ЗЗЕ (108 нас.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисниплины Краткое содержание разделов (тем) дисци­плины:

1. Цели и задачи курса.Основные принципы современной лингвистики. Основные принципы, лежащие в основе обу­чения иностранному языку.Характеристика коммуникативной грамма­тики - одной из ведущих школ в современной русистике.

Цели и задачи курса.Системность, антропоцентризм, интеграль- ность, текстоцентризм - основные принципы современной лингвистики.Грамматики описательные и грамматики объяснительные. Критерии оценки научной концепции.Основные принципы, лежащие в основе обу­чения иностранному языку.

2. Базовые понятия коммуникативной грам­матики (далее КГ).

Коммуникативный регистр речи. Грамматиче­ские средства коммуникативного регистра речи. Коммуникативный регистр как один из инст­рументов описания языковой единицы.

3. Понятие синтаксемы. Семантика и форма как взаимообусловлен­ные характеристики языковой единицы. Функция как способ участия языковой еди­ницы в построении текста.Понятие синтаксемы.О принципах деления слов на части речи. Классификация русской именной лексики. Понятие изосемичности / неизосемичности. Последовательность ввода изосемических и не- изосемических моделей в процессе обучения.

4. Семантико-грамматическая классификация глаголов в КГ.

Принципы классификации глаголов в КГ. Неполнознаменательные глаголы, их разряды. Полнознаменательные глаголы, их разряды.

I

Page 12: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

5. Предложение: модель описания его в ком­муникативной грамматике и модель пред­ставления в иностранной аудитории.

Понятие предложения. Основные признаки предложения.Понятие типового значения предложения. Модель предложения как единство семанти­ки и структуры.Критерии типологии предложений. Синтаксическое поле предложения.Понятие модификации предложения. Грам­матические и структурно-семантические мо­дификации предложения.Последовательность ввода модификаций ис­ходной модели предложения в процессе обу­чения РКП.Инфинитивные предложения.Предложения с предикативами на -о. Синонимия синтаксических моделей.Приемы представления синтаксических си­нонимов в различных учебных пособиях по РКП.Полипредикативные осложнения модели. Приемы представления каузативных и авто­ризованных конструкций в различных учеб­ных пособиях по РКП.

6. Задачи и методы лингвистического анали­за текста. Работа с художественным текстом в иностранной аудитории.

Задачи и методы лингвистического анализа текста.Композитивы как конститутивные единицы текста.Коммуникативный регистр речи и образ ав­тора.Тактика и стратегия текста.Текстовые функции видо-временных форм глагола как основа обучения видам русского глагола и как инструмент анализа художест­венного текста.

Разработчик:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

О.С. Завьяловаинициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаванияназвание кафедры

В.М. Шаклеининициалы, фамилия

2

Page 13: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ'

Образовательная программа ______ Русский язык как иностранный___________(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Русская фразеология в практике преподавания РКИ

Объём дисциплины 2 ЗЕ ( 72 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ РКИ С ПОЗИЦИЙ ПРАКТИЧЕСКОЙ

МЕТОДИКИ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ.

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА.2. СИСТЕМНОСТЬ,

АНТРОПОЦЕНТРИЗМ, ИНТЕГРАПЬНОСТЬ, ТЕКСТОЦЕНТРИЗМ - ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ.

3. СОЗНАТЕЛЬНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ, КОММУНИКАТИВНЫЙ ХАРАКТЕР ОБУЧЕНИЯ, СИТУАТИВНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА, ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ОТБОРУ И ПОДАЧЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА, ИЗУЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИИ НА СИНТАКСИЧЕСКОЙ ОСНОВЕ, УЧЕТ ФРАЗЕОЛОГИИ РОДНОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ, УЧЕТ КОНКРЕТНЫХ УСЛОВИЙ, ЦЕЛЕЙ И ЭТАПОВ ОБУЧЕНИЯ, УЧЕТ ИНДИВИДУАЛЬНО­ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ЛИЧНОСТИ, ДОСТИЖЕНИЕ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ,РАЗВИВАЮЩИХ И ВОСПИТАТЕЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ.

2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ФРАЗЕОЛОГИИ КАК НАУЧНОЙ

ДИСЦИПЛИНЫ

1. ШИРОКОЕ И УЗКОЕ ПОНИМАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИИ.

2. РАЗЛИЧНЫЕ ТОЛКОВАНИЯ ТЕРМИНА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА.

25

Page 14: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

3. ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

1. СТРУКТУРА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

2. РАЗГОВОРНАЯ, ПРОСТОРЕЧНАЯ, КНИЖНАЯ, НАУЧНАЯ, ПУБЛИЦИСТИЧЕСКАЯ, ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ, ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ.

3. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОЙ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ.

4. ИЗУЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ

1. УРОВЕНЬ КОММУНИКАТИВНО­ПРАГМАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ В ОБЛАСТИ ФРАЗЕОЛОГИИ.

2. ПРОБЛЕМЫ НАЦИОНАЛЬНОГО И ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО В СЕМАНТИКЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ.

3. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ФРАЗЕОЛОГИИ

4. ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ И БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ.

5. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ, СВЯЗАННЫЕ С УПОТРЕБЛЕНИЕМ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ.

6. ОБЩИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАНЦЕВ РУССКИМ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИМ ЕДИНИЦАМ И СИСТЕМА РАБОТЫ В АУДИТОРИИ.

Разработчики:

асс.кафедры русского языка и методики его преподавания, к.ф.н.

должность, название кафедры

М.А.Карелова

инициалы, фамилия

Заведующий кафедрой д.ф.н.,профессор

название кафедры

В.М.Шаклеин

инициалы, фамилия

25

Page 15: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Общая теория переводаОбъём дисциплины 2 ЗЕ (72 час.)

Краткое содержание дисциплиныНазвание разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем)

дисциплины:1. Основные понятия теории перевода 1. Теория перевода как научная дисциплина.

Перевод как процесс и как текст. Единицы и уровни перевода.2.Проблема переводимости/ непереводимости. Языковая картина мира и перевод3. Эквивалентность и ее виды. Адекватность перевода. Контекст и его виды4. Различные типы словарей и их роль в процессе перевода5. Переводческие ошибки. Редактирование и переводческое сопоставление

2. История переводоведения 1. Краткая история переводоведения.2. Основные модели перевода3. Становление современной теории перевода

3. Виды и формы перевода. Их специфика. 1. Понятие о видах, жанрах, формах и типах перевода.2. Текст и перевод. Перевод текстов различных жанров. Переводческий анализ текста при устном и письменном переводе.3. Разновидности письменного перевода4. Разновидности устного перевода.5. Переводческий эквивалент и художественный образ. Специфика перевода художественного текста.6. Переводческая семантография. Запись при устном переводе

25

Page 16: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

4. Типы переводческих трансформаций 1. Лексические трудности перевода. Лексико­семантические трансформации, их причины и основные типы2. Грамматический аспект перевода. Грамматические трансформации в условиях сходства и различия грамматических форм3. Переводческие трансформации на синтаксическом уровне4. Стилистические трансформации

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры подпись

С.С. Миковаинициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаванияназвание кафедры ^-rtgSiTFicb и

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

25

Page 17: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Основы научной деятельностиОбъём дисциплины 2 ЗЕ (72 час.)

Краткое содержание дисциплиныНазвание разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем)

дисциплины:1. Основные понятия курса 1. Место научного стиля среди других

функциональных стилей. Лингвистические особенности научного стиля.2. Предложение. Абзац. Типы связей предложений в абзаце. Способы изложения в научном тексте. Композиция научного текста. Свойства научного текста.

2. Научном исследовании как феномен науки 1. Выбор темы научного исследования.2. Составление плана научного исследования.3. Цели и задачи исследования.4.Понятие новизны, актуальности, теоретической и практической значимости.5.Гипотеза исследования.6. Положения, выносимые на защиту.7. Объект и предмет исследования.

3. Виды и формы работы над научным исследованием.

1. Сбор информации.2. Работа с научными источниками.3. Оформление библиографического списка.4. Оформление цитат.5. Аннотирование. Конспектирование. Реферирование.6. Сбор и систематизация фактического материала.7. Понятие метода и приема научных исследований в области филологии.

25

Page 18: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

8. Классификация методов и приемов.9. Эксперимент.10. Научная статья. Тезисы.11. Оформление квалификационных работ.12. Выступление с докладом. Презентация.13. Культура ведения научной дискуссии.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры подпись

С.С. Миковаинициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаванияназвание кафедры

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

25

Page 19: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование 'образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Формирование языковой личности современного специалиста гуманитария

Объём дисциплины 2 3 Е ( 72 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Понятие «языковая личность». Языковая личность как коллективное сознание определенного лингвокультурного сообщества.

Языковая личность как объект изучения. История вопроса.Лингводидактическое представление языковой личности.

2. Структура языковой личности. Языковая личность: психологический аспект.

Инвариантная часть в структуре языковой личности.

Вариативная часть в структуре языковой личности.

Языковая личность и национальный характер.

3. Языковая личность в лингводидактике. Модели обучения языку и языковая личность, история вопроса.

Психологический аспект в лингводидактике.

Описание русского языка в учебных целях.Учет структурных особенностей языковой

личности в методике преподавания.4. Принцип коммуникативности и формирование языковой личности иностранного специалиста-гуманитария.

Цели изучения русского языка.Принципы обучения русскому языку как

иностранному.Принцип коммуникативности

5. Лексическая составляющая языковой личности.

Выявление состава и структуры лексикона языковой личности.

Возможные подходы к выявлению лексической составляющей (экспериментальный, дискурсивный).

25

Page 20: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

6. Лингвокогнитивная составляющая языковой личности специалиста- гуманитария.

Тексты как актуализация языковой семантики и знаний о мире.

Источники знаний о мире.Познавательные потребности личности. Компрессия текста.Развертывание текста

7. Речемыслительная деятельность языковой личности.

Имя и образ.Промежуточный язык.Гештальт, схема, фрейм как единицы

промежуточного языка.Слово как средство доступа к

информационному тезаурусу личности.Возможности материализации знаний.

8. Базовый портрет языковой личности специалиста гуманитарного профиля.

Коммуникативные потребности, определяемые характером профессиональной деятельности.

Разработка учебных материалов.Программы речевого поведения

иностранного специалиста-гуманитария в производственной деятельности на русском языке.

Разработчики:

Доцент кафедры русскогоязыка и методики его -преподавания ______ _ j__ Н.А.Минаковадолжность, название кафедры подпись / инициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаванияназвание кафедры

В.М.Ш аклеининициалы, фамилия

25

Page 21: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.0,1 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Психологические проблемы интенсификации обучения РКИ

Объём дисциплины 5 ЗЕ ( 180 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Основные принципы современной психолингвистики.Основные принципы, лежащие в основе обучения иностранному языку. Психолингвистика как наука о речевой деятельности

1. Цели и задачи курса.2. Системность, речевая деятельность на

изучаемом языке, интегральность, обучение всем видам речевой деятельности.

3. Исследование психологических механизмов говорения, чтения, письма.

4. Лично - деятельностный подход к обучению.

5. Основные направления психологии, связанные с обучением речи.

2. Психология деятельности. 1. Базовые понятия психологии деятельности.

2. Речевая деятельность.3. Язык и речь в речевой деятельности.4. Характеристика видов речевой

леятельности.3. Сознание. 1. Определение понятия «сознание».

2. Проявление сознания.3. Психологические свойства.4. О принципах деления слов на части

речи.5. Сознание и речь.6. Понятие изосемичности /

неизосемичности.Соотношение между сознанием и бессознательным.

4.Учение 3.Фрейда, А фрейда 1.Сознание как проблема психологии поведения.2.Психика, сознание и бессознательное.

Page 22: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

5.Явление и определение внимания. 1. Понятие внимания. Основные признаки внимания.

2. Функции и виды внимания.3. Психологические теории внимания.4. Критерии типологии предложений.

Синтаксическое поле предложения.5. Развитие внимания.

6. Определение понятия «память».. 1. Общее представление о памяти.2. Виды памяти и их особенности.3. Индивидуальные различия памяти.

Теории и законы памяти.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

И.И.Митрофановаинициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания

должность, название кафедрыВ.М.Шаклеининициалы, фамилия

25

Page 23: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

А Н Н О ТА Ц И Я У Ч Е Б Н О Й Д И С Ц И П Л И Н Ы

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Проблемы межкультурной коммуникацииОбъём дисциплины 2 З Е ( 72 час.)

Краткое содержание дисциплиныНазвание разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем)

дисциплины:1. Специфика речевого общения. 1.Общение как одна из главных

потребностей человека. Язык и речь. Модель общения. Структура коммуникативного акта. Типы коммуникации. Разновидности общения. МКК и принцип толлерантности.

2. Язык и культура. 2. Проблемы взаимодействия. Языковая картина мира. Культурное ядро и культурное расширение. Трансляция и трансмутацияО основные способы передачи культурного знания. Соотношение языка и культуры. Языковая избыточность и языковая недостаточность.

3. Обзор существующих подходов к обучению МКК.

3. Лингвострановедение . Основные положения лингвострановедческой теории слова. Эквивалентные и безэквивалентные слова. Лексический фон. Фоновые знания. Лингвокультурология. Культурная антропология, этнопсихолингвистика. Теория лакун. Способы элиминирования лакун. Теория культурной грамотности.

4. Языковая личность и ее структура. 4. Определение понятия. Языковая личность и общерусский языковой тип. Национальный компонент в структуре языковой личности. О лингвокультурологической компетенции.

5. Сущность межкультурной коммуникации. 5.Концепция вторичной национальной личности. Национальный характер. Знания и представления коммуникантов. Культурное и когнитивное пространство, когнитивная база. Индивидуальное и коллективное когнетивное пространство. Типы пресуппозиций.

25

Page 24: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

6. Структура когнитивной базы. 6. Когнитивные единицы. Прецедентные феномены как составляющие когнитивной базы. Виды прецедентных феноменов. «Статичные» и «динамичные» составляющие КБ. Значение и смысл текста, включающего прецедентный феномен.

7. Слово в межкультурной коммуникации. 7. Общее имя. Индивидуальное имя. Прецедентное имя. Лингвострановедческая теория слова. Проблема эквивалентности слов. Коннотация слов и проблемы, связанные с несовпадением коннотаций. Национально-культурная обусловленность значения слова. «Ключевые концепты» национальной культуры. Двусторонние имена.

8. Русская фразеология и проблемы МКК. 8. Типы фразеологизмов. Фразеологические сращения. Фразеологические единства. Фразеологические сочетания. Синтаксические фразеологизмы. Фразеология и национальный образ мира

9. Национально-культурные стереотипы общения.

9. Общение. Уточнения понятия. Коммуникативные единицы;а) стандарты и атрибуты коммуникации;б) диалоги;в) звенья коммуникации;г) текст ( дискурс);д) стереотипные коммуникативные стратегии и тактики.Социальный статус собеседников как прагмалингвистическая основа коммуникации.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

Е.В. Поляковаинициалы, фамилия

Заведующий кафедройрусского языка и методики л / / / —tего преподавания • В.М. Шаклеинназвание кафедры инициалы, фамилия

25

Page 25: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Лингвокультурологическая интерпретация современной лексики в аспекте РКИ

Объём дисциплины З З Е ( 108 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) диспиплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Теоретические основылингвокультурологического изучения современной лексики.

Цели и задачи курса. Теоретические основы лингвокультурологического изучения современной лексики. Цели и задачи изучения социальных разновидностей современного русского языка в аспекте РКИ.

2. Словарный состав современного русского языка.

Социальные разновидности современного русского языка. Дифференциация терминов «социальный диалект», «просторечие», «арго», «жаргон», «сленг».

3. Сферы функционирования и источники формирования лексики слега.

Причины употребления. Заимствования из литературного языка. Заимствования из иностранных языков. Заимствования из жаргонов.

4. Словообразовательная систематизация лексики сленга.

Субстантивное словообразование. Образование прилагательных. Образование глаголов. Образование наречий.

5. Организация работы со специальными словарями.

Демонстрация словарей, описание словарных статей. Методы работы со словарями данного типа.

25

Page 26: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Работа со сленгом в иностранной аудитории.

Особенности составления материалов по изучению сленга и работы с ними в иностранной аудитории.

Разработчики:

Старший преподаватель кафедры русского языка и методики ег преподаваниядолжность, название кафедры подпись

Рубцова Е.А.инициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаванияназвание кафедры

В.М.Ш аклеининициалы, фамилия

25

Page 27: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины История лингвометодических ученийОбъём дисциплины 2 ЗЕ ( 72 час.)

Краткое содержание дисциплиныНазвание разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем)

дисциплины:1. М есто латинского язы ка в развитии образования в странах Европы

1. Преподавание латыни в средние века. Первые учебники латинсого языка.

2. Преподавание языковв эпоху Просвещения. Педагогические идеи Джеокка (Англия), Монтенея (Франция).

3. Преподавание живых иностранных языков в конце XVIII - первой половине XIX века.

2. Реформа в преподавании иностранных языков (середина XIX в.)

1. Социально-экономические предпосылки реформы. Развитие базовых наук - лингвистики, психологии,педагогики.

2. Переосмысление целей и сожержания обучения иностранным языкам. Натуральный метод. Основные положения. Методика М. Берлица, Ф. Гуэне.

3. Зарождение прямого метода.

3. М етоды преподавания иностранны х языков в первой половине X X века

1. Прямой метод, его разновидности .2. Г. Пальмер и его устный метод: теоретические положения и практические пособия.3. Непрямые методы JT. Блюмфильд и его «мим- мем» метод. Применение технических средств обучения.4.Основные положения: коммуникативные цели обучения, осознание языковых явлений и способов их применения, учетродного языка учащихся, комплексное развитие всех видов речевой деятельности, разграничение активного (продуктивного) и пассивного (рецептивного) языкового материала.5.Суггестопедический метод г. лозанова. раскрытие резервов памяти, повышение интеллектуальной активности и положительных эмоций, активизации подзознательного.

4. О сновные м етодические принципы и положения

Общедидактические принципы и их реализация в практике преподавания русского языка иностранцам: научность и системность

Page 28: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

представления учебного материала, наглядность, посильность и доступность обучения, активность учащихся, сознательность усвоения, прочность знаний, навыков и умений.

5. Ф онетический аспект преподавания русского язы ка как иностранного.

11,ели фонетического аспекта - формирование слухо-произносительных навыков.

Содержание обучения - звуки, ритмика слова и ударения, интонация; техника чтения, техника письма.

6.Л ексический аспект в преподавании русского язы ка как иностранного.

.Цели лексического аспекта - формирование навыков словоупотребления; создание словаря необходимого для овладения речью на рууском языке.

7. Грамматический аспект в преподавании русского язы ка как иностранного.

Цели грамматического аспекта - формирование грамматических навыков как основы владения речью. Роль и место грамматики в практическом курсе русского языка. Практическая грамматика;

8. Речевые аспекты в преподавании русского языка как иностранного

Речевая деятельность (РД), структурная организация РД, речевые умения, речевые и языковые навыки. Рецептивные и продуктивные виды речи. Устная и письменная формы речи

9. Обучение аудированию Цель обучения аудированию - пониание звучания иноязычной речи. арактеристика аудирования как вида РД.

10. Обучение говорению Цель обучения говорению - выражение мыслей, передача информации в устной форме средствами изучаемого языка. Характеристика говорения как вида речевой деятельности.

Разработчики:

Профессор кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

С.А.Хавронинаинициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаванияназвание кафедры

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

Page 29: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Филология в системе современного гуманитарного знания

Объём дисциплины 4 ЗЕ ( 144 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Основные вопросы и задачи описания русскою языка как иностранного в лингводидактических целях

1. Основные принципы описания русского языка как иностранного2. Основные способы описания русского языка как иностранного3. Выделение основных частей в языковом материале4. Семасиологический и ономасиологический аспекты описания русского языка как иностранного.

2. Методологические основы лингводидактики

1. К уточнению понятий «дидактика», «лингводидактика»2. История становления дисциплины3. Лингводидакты о социальной природе языка4. Лингвистические теории и их влияние на лин гводидактику5. Определение и предмет лингводидактики

6. Логическая структура лингводидактики

7. Теоретические,теоретико-практические, практическиеосновы лингводидактики 8.Общая и частная онтология лингводидактики.

25

Page 30: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

3. Лингводидактические аспекты описания русского языка с точки зрения их соотношения с учебной практикой.

1. Методический аспект описания языка2. ГТедаготико-психологический аспект описания языка3. Психолингвистический аспект описания языка4. Аспект теоретической лингвистики описания языка5. Дидактолингвистический аспект описания языка.

4. Основные лингводидактические принципы.

1. Основные философские принципы лингводидактики2. Основные лингводидактические принципы.

5. Лингводидактический аспект учёта родного языка учащихся.

1. Особенности русской фонетической системы2. Особенности русской морфологии3. Особенности русского синтаксиса Особенности русской лексики.

6. Лингводидактические аспекты работы с русской фонетикой, грамматикой, лексикой

1 .Лингводидактический аспект усвоения иностранными учащимися русской фонетической системы2. Лингводидактический аспект усвоения иностранными учащимися русской грамматической системы3. Лингводидактический аспект работы с русским синтаксисом.

7. Лингводидактическое описание языковых и речевых единиц.

1 .Вопросы лингводидактического описания единиц языкаи речи в процессе обучения русскому языку как иностранному 2. Лингводидактическое описание коммуникативной ценности, дидактической значимости языковых/речевых единиц в учебном процессе.

Разработчики:

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания __название кафедры

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

25

Page 31: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение выс­шего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ'

Образовательная программа 45.04.01. Филология Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Компьютерная линвгодидактика

Объём дисциплины 3 ЗЕ (108 часов)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисци­плины:

1. Цели и задачи курса.Факторы, обусловливающие обращение к но­вым технологиям в преподавании иностран­ных языков.Концепция новой грамотности (new literacies).Новые требования к методике обучения язы­кам, которые должны соответствовать со­временным средствам коммуникации, психо­логии современного человека.Роль преподавателя в новом педагогическом пространстве.Личностно-ориентированные технологии обучения.Компьютерная лингводидактика: цели и за­дачи.

1. Цели и задачи курса.2. Факторы, обусловливающие обращение к

новым технологиям в преподавании ино­странных языков:

S изменение самого характера комму­никации;

■S зарождение новых форм коммуника­ции (чат, mail, ICQ, SMS, MMS и пр.);

■S появление новых способов получения знания (Интернет);

S изменение самого характера познава­тельной деятельности человека

3. Концепция новой грамотности (new litera­cies).

4. Новые требования к методике обучения языкам, которые должны соответствовать современным средствам коммуникации, психологии современного человека.

5. Роль преподавателя в новом педагогиче­ском пространстве. Профессиональная компетенция современного преподавателя.

6. Личностно-ориентированные технологии обучения. Обучение в сотрудничестве. Направляющая роль преподавателя как члена коллектива сотрудников в процессе обучения языку.

7. Компьютерная лингводидактика как новое направление линвгодидактики. Цели и за­дачи компьютерной лингводидактики. Направление исследований компьютерной лингводидактики.

2. Понятие средства обучения. 1. Понятие средства обучения.

Page 32: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Классификация средств обучения, по А.Н. Щукину.Понятие электронный образовательный ре­сурс (ЭОР).Классификация ЭОР.Оценка качества ЭОР.Параметры, по которым производится оценка качества ЭОР.Организация работы с электронными ресур­сами в процессе обучения.

2. Классификация средств обучения, по А.Н. Щукину.

3. Основные свойства компьютера как средства обучения.

4. Понятие электронный образовательный ресурс (ЭОР).

5. Классификация ЭОР: по типу;по функциональному признаку, опре­деляющему значение и место ЭОР в учебном процессе; по организации текста ресурса; по характеру представляемой инфор­мации;по форме изложения: по целевому назначению; по наличию печатного эквивалента; по формату (природе) основной ин­формации;по технологии распространения; по характеру взаимодействия с поль­зователем.

6. Оценка качества ЭОР.7. Характеристика параметров, по которым

производится оценка качества ЭОР:S соответствие лингвометодическим

требованиям к ЭОР; эффективность реализации возможно­стей ИКТ в целях интенсификации процесса обучения языку; успешность реализации требования индивидуализации обучения.

7. Организация работы с электронными ре­сурсами в процессе обучения.

8. Оценка эффективности учебного курса с использованием ЭОР

9. Развитие электронного образовательного ресурса и его жизненный цикл.

10. От электронных образовательных ресур­сов к информационно-образовательным средам.

■/У

V"

✓✓л/

✓■/

3. Современный языковой компьютерный учебник.

1.

2 .

3 .

Технологии мультимедиа и гипертекста как основа современного учебника РКИ Обязательные компоненты урока (струк­турной единицы языкового компьютер­ного учебника).Анализ электронного учебника «Русский язык с компьютером. Шаг первый». Ав­торы: Архангельская A.JL, Дунаева Л.А., Руденко-Моргун О.И.Анализ электронных учебных пособий,

Page 33: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

созданных сотрудниками ФГЖ РУДН.

4. Ресурсы Интернета в практике преподава­ния РКИ.

1. Ресурсы Интернета в практике препода­вания РКИ.

2. Классификация образовательных элек­тронных ресурсов Интернета с точки зрения целей создания.

3. Анализ конкретных образовательных электронных ресурсов Интернета разных типов (Национальный корпус русского языка, Справочно-информационный пор­тал ГРАМОТА. РУ - русский язык для всех, ресурсов Рунета, которые могут служить источниками лингвострановед­ческого материала и под.)

4. Критерии и параметры оценки веб­сайтов.

5. Типы дидактических задач, которые можно решить на основе использования ресурсов Интернета.

5. Средства разработки электронных учебных материалов.

1. Методика создания и использования муль­тимедийных презентаций с помощью про­граммы MS PowerPoint.

2. Преимущества использования презента­ций.

3. Возможности презентации как средства обучения: а) для педагога; б) для обучаю­щегося.

4. Этапы работы над презентацией.5. Демонстрация и обсуждение созданных

учащимися презентаций на предложенную преподавателем грамматическую / лекси­ко-грамматическую тему.

6. Метод проектов. Проект в системе уроков РКИ. Проект как самостоятельная дея­тельность учащегося.

7. Основные характеристики технологий Web 2.0.

8. Сервисы Web 2.0 в образовании и обуче­нии (обзор):

■S вики-технологии;S блоги;■S социальные сети.

9. Социальные сети как средство обучения иностранному языку.

10. Характеристика блогов как средства со­здания обучающих материалов в сети Ин­тернет.

11. Подготовка автоматизированных упраж­нений по РКИ с помощью специальных программных оболочек.

3

Page 34: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

12. Характеристика программы Moodle. Ана­лиз мультимедийного курса «Краски», со­зданного на платформе Moodle.

13. Демонстрация и обсуждение указанного мультимедийного курса.

14. Понятие смешанного обучения (blended learning). Основные свойства этой формы обучения.

15. Реализация смешанного обучения на платформе ТУИС РУДН.

16. Подготовка автоматизированных упраж­нений по иностранному языку с помощью программной оболочки Hot Potatoes.

17. Общая характеристика программы.18. Этапы создания заданий и упражнений в

Hot Potatoes.19. Основные блоки программы.20. Демонстрация учащимися результатов

выполненного проекта - созданных ими автоматизированных упражнений по РКИ с помощью программной оболочки Hot Potatoes на предложенную преподавате­лем грамматическую / лексико­грамматическую тему.

6. Дистанционное обучение иностранному языку.

1. Дистанционное обучение иностранному языку.

2. Организация дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютер­ных телекоммуникаций.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания

О.С.Завьяловаинициалы, фамилия

В.М. Шаклеининициалы, фамилия

4

Page 35: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет/институт

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ'

Образовательная программа 45.04.01. Филология Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Научно-методические основы тестирования в системе РКИ

Объём дисциплины 2 ЗЕ ( 72 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Цели, задачи спецкурса, его особенности. Методология тестирования

1. Цели и задачи курса.2. Теория и практика педагогических

измерений.3. История становления

лингводидактического тестирования.

2. Виды и типы тестов. 1. Типы и виды контроля в образовательном и обучающем процессах.

2. Антропологические аспекты образовательного контроля.

3. Цели и задачи педагогических измерений..

4. Цели и задачи тестирования.

3. Структурные, количественные и качественные характеристики лингводидактического теста ..

1. Особенности лингводидактического тестирования..

2. Содержание лингводидактического теста.

3. Количественные показа гели тестирования.

4. Качественная характеристика содержания теста.

4. Области применения лингводидактического тестирования.

_ _______

1. Тесты в обучении русскому языку как иностранному: лингводидактические особенности.

2. Комплексное тестирование иностранных граждан: лингвистическая часть.

25

Page 36: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Тестирование при получении гражданства.

5 . Российская уровневая система тестирования.

1. ТРКИ - история создания системы.2. Соотношение международных,

европейских и российской уровневых систем тестирования в области обучения иностранным языкам.

3. Общие профессиональные навыки тестора и методиста , создающего тесты.

4. Нормативно-правовая база РФ в области языкового тестирования.

6. Анализ материалов ТРКИ: структура, требования, качественные и количественные показатели.

1. Элементарный и базовый уровни.2. ТРКИ13. ТРКИ24. ТРКИЗ и ТРКИ4

7. Методика создания теста. 1. Общие требования к тесту как к контрольно-измерительному инструменту.

2. Методические и лингвистические подходы к созданию теста по РКИ.

3. Конструирование теста.4. Методические комментарии к

материалу теста.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

Е.Н.Барышниковаинициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания

инициалы, фамилия

25

Page 37: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет/институт

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ'

Образовательная программа 45.04.01. Филология Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Современные концепции учебника русского языка как иностранного

Объём дисциплины |2 ЗЕ ( 72 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Система средств обучения 1. Средства обучения языку.2. Образовательный стандарт.3. Программа по обучению языку.

2. Учебник как основное средство обучения.

1. Функции, структура и содержание современного учебника по русскому языку как иностранному.2. Особенности подачи материала учебника по русскому языку как иностранному.3. Система упражнений.

3. Классификация учебников по иностранным языкам.

2. Классификация в зависимости от методов обучения. Виды учебников (переводно-грамматические, аудиовизуальные, аудиолингвальные, сознательно-практические, коммуникативные). Интенсивные курсы. Компьютерные курсы.3. Функции учебника по иностранному языку.

4. Вспомогательные учебные пособия. 1. Книга для чтения.2. Сборник упражнений.3. Пособия по развитию речи.4. Справочники по русскому языку. Словари.

5. Аудиовизуальные средства обучения. 1.Система АВСО.2. Виды АВСО.

25

Page 38: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

6. Межкультурная методика преподавания РКИ в теории современного учебника

1. Смена ориентиров в методике как ответ на социальный вопрос.2. Межкультурное образование и новые требования к учебнику как средству обучения.3. Диалог культур и базовая культура личности.

7.Содержание образования как элемент содержания современного учебника.

1. Содержание межкультурного образования в макро- и микроуровнях.2. Содержание межкультурного образования на уровне учебного материала.3. Типология текстов и этапы обучения.

8. Процесс усвоения содержания межкультурного образования.

1.Содержание межкультурного образования и его источники.2. Формирование «третьей культуры личности» как результат межкультурного образования.3. Стратегии усвоения иностранного языка.4. Концепция межкультурного образования.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

С.А. Дерябинаинициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания

инициалы, фамилия

25

Page 39: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет/институт

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ'

Образовательная программа 45.04.01. Филология Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Этноориенторованное обучение РКИОбъём дисциплины 2 ЗЕ ( 72 час.)

Краткое содержание дисциплиныНазвание разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем)

дисциплины:1. Цели, задачи спецкурса, его

особенности. Теоретико-методологические основы научно-педагогического потенциала этноориентированной методики.

1. 1. Цели и задачи курса.2. Теоретико-методологические

основы этноориенторованной методики.

3. Научно-педагогический потенциал этноориентированной методики.

2. Образовательно-воспитательные системы. Организация культурно­языкового пространства при обучении РКИ.

1. Этноязыковые группы.2. Приемы организации культурно­

языкового пространства при обучении РКИ.

3. Образовательно-воспитательные системы при обучении РКИ.

3. Этноориентированные стратегии при обучении РКИ. Методическая реализация этноориенторованной системы обучения РКИ

1. Этноориентированные стратегии обучения русскому языку англоговорящих студентов.

2. Этноориентированные стратегии обучения русскому языку франкоговорящих студентов.

3. Этноориентированные стратегии обучения русскому языку китайских студентов.

4. Этноориентированные стратегии обучения русскому языку греческих студентов.

5. Этноориентированные стратегии обучения русскому языку вьетнамских студентов

4. Практическое применение 1. Обучение русскому языку

25

Page 40: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

этноориентированной методики при англоговорящих студентов.обучении РКИ 2. Обучение русскому языку

франкоговорящих студентов.3. Обучение русскому языку

китайских студентов.4. Обучение русскому языку

греческих студентов.5. Обучение русскому языку

вьетнамских студентов.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры { у подпись

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания

Е.В.Талыбинаинициалы, фамилия

25

Page 41: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет/институт

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ'

Образовательная программа 45.04.01. Филология Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Невербальные средства коммуникации в аспекте РКИ

Объём дисциплины 2 ЗЕ ( 72 час.)Краткое содержание дисциплины

Название разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем) дисциплины:

1. Цели, задачи спецкурса, его особенности. Коммуникация или общение.

1. 1. Цели и задачи курса.2. Психологические особенности

межличностного общения.3. Знаковые системы.4. Психолингвистика и невербальные

средства коммуникации.

2. Взаимоотношение языка и мышления. 1. Происхождение языка.2. Взаимоотношения языка и

мышления.3. Психологические основы

невербальных средств коммуникации.

4. Мышление, язык, невербальные средства выражения смысла.

3. Система невербальной коммуникации на фоне логико-языковых процессов.

1. Мышление, язык , невербальные средства выражения смысла.

2. Из истории возникновения невербальных средств коммуникации.Учет родного языка учащихся.

4. Функции невербальных компонентов в системе языка.

1.Жест как элемент невербальной коммуникации.2.Мимика, телодвижения как коммуникативные элементы невербального общения.3.Национальные особенности невербальной коммуникации.

25

Page 42: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

5 История возиикнованим. 1 епотизы происхождения..

1.Невербальные средства общения па ранних стадиях развития общества.2.Раннестадиальный универсум довербалыюй коммуникации.

6. Отражение невербальных компонентов во фразеологических оборотах, в текстах.

1. НКК в художественных текстах.2. НКК в публицистических

текстах.3. . НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА

ОБЩЕНИЯ В ТЕКСТАХ.4. 2.ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ

ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СЕМИОТИЧЕСКИХ СИСТЕМ В РУССКИХ ТЕКСТАХ.

5. З.ОПИСАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ ГЕРОЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ КАК НЕОТЪЕМЛЕМАЯ ЧАСТЬ СИСТЕМЫ ПОСТРОЕНИЯ ОБРАЗА.

7. Невербальные средства коммуникации в аспекте преподавания русского языка как иностранного

1.Обучение невербальному общению на уроках русского языка как иностранного.

2.Невербальное поведение преподавателя РКИ.

3.Интерференция и невербальное общение.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподавания Е.В.Талыбинадолжность, название кафедры юдпись инициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания В.М.Шакленн

фамилия

25

Page 43: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение выс­шего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ'

Образовательная программа 45.04.01. Филология Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Компьютерная линвгодидактика

Основные образовательные про­граммы, в которые входит дисци­плина

032700 Филология

Объём дисциплины 3 ЗЕ (108 часов)Объём учебных занятий студентов 32 часа

ЛекцииПрактикиСеминары 32 часа

Лабораторные работы1. Цели и задачи дисциплины:Основной целью курса является знакомство учащихся с основными проблемами компьютер­ной лингводидактики - области лингводидактики, которая изучает теорию и практику ис­пользования компьютерных и сетевых технологий в обучении языку.Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:

- познакомить учащихся с направлениями исследования методистов, занимаю­щихся вопросами компьютерной лингводидактики;

- познакомить учащихся с важнейшими инструментами создания электронных обучающих материалов;

- показать возможные способы интеграции информационно-коммуникационных технологий в ученый процесс;

- продемонстрировать приемы работы с конкретными электронными обучаю­щими материалами;

- организовать работу учащихся над созданием собственных электронных обу- чающих материалов на предложенные темы.__________________________________2. Краткое содержание дисциплины

Факторы, обусловливающие обращение к новым технологиям в преподавании ино­странных языков. Концепция новой грамотности (new literacies). Новые требования к мето­дике обучения языкам, которые должны соответствовать современным средствам коммуни­кации, психологии современного человека. Роль преподавателя в новом педагогическом про­странстве. Личностно-ориентированные технологии обучения.

Понятие средства обучения. Классификация средств обучения, по А.Н. Щукину. Понятие электронный образовательный ресурс (ЭОР). Классификация ЭОР. Оценка каче­ства ЭОР.

Современный языковой компьютерный учебник.Ресурсы Интернета в практике преподавания РКП.

_______Средства разработки электронных учебных материалов. Методика создания и исполь­

Page 44: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

зования мультимедийных презентаций с помощью программы MS PowerPoint.Социальные сети как средство обучения иностранному языку. Характеристика блогов как средства создания обучающих материалов в сети Интернет. Возможности Учебного портала РУДН в обучении иностранным языкам. Подготовка автоматизированных упражнений по РКИ с помощью специальных программных оболочек. Характеристика программы Moodle. Анализ мультимедийного курса «Краски», созданного на платформе Moodle. Подготовка ав­томатизированных упражнений по иностранному языку с помощью программной оболочки Hot Potatoes.

Дистанционное обучение иностранному языку.

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики егопреподаваниядолжность, название кафедры

О.С.Завьяловаинициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания В.М. Шаклеин

инициалы, фамилияюдпись

Page 45: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Практикум по русскому языкуОбъём дисциплины 7 ЗЕ ( 252час.)

Краткое содержание дисциплиныНазвание разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем)

дисциплины:1. Корректировочный курс но практикуму устной и письменной речи

1. Цели и задачи курса.2. Повторение предложно-падежной

системы русского языка.3. Выражение субъекта и предиката в

русском языке.4. Виды глаголов.5. Типы простых предложений.6. Способы выражения определения.7. Способы выражения объективных

отношений.8. Способы выражения обстоятельственных

отношений.9. Типы сложных предложений.

2.Стилистическая дифференциация современного русского языка. Научный стиль речи.

1. Признаки научного стиля речи.2. Определение стилистической

принадлежности текста к определенному стилю речи.

3. Трансформация текста, принадлежащего не к научному стилю речи, в текст научного стиля.

3.Стилистическая дифференциация современного русского языка. Научный стиль речи. Жанры. Аннотация.

1. Жанры научного стиля речи.2. Модель аннотации.3. Написание аннотацию статьи из сборника

научных работ.

4.Стилистическая дифференциация современного русского языка. Научный стиль речи. Жанры. Реферат.

1. Языковые конструкции для написания реферата.

2. Модель написания реферата.3. работа с текстами для написания

реферата.

25

Page 46: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

5.Стилистическая дифференциация современного русского языка. 11аучный стиль речи. Жанры. Рецензия.

1. Языковые конструкции для написания рецензии.

2. Модель рецензии.Работа с текстами для написания рецензии.

6.Стилистическая дифференциация современного русского языка. Научный стиль речи. Жанры. Научная статья.

1. Языковые конструкции для написания научной статьи.

2. Модель научной статьи.Работа над научной статьей по заданной теме .

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподаваниядолжность, название кафедры

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания

название кафедрыВ.М.Шаклеин

инициалы, фамилия

И.И.Митрофановаинициалы, фамилия

25

Page 47: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Филологический факультет

АННОТАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Образовательная программа45.04.01 Русский язык как иностранный

(наименование образовательной программы (профиль, специализация)

Наименование дисциплины Педагогическая риторикаОбъём дисциплины 3 ЗЕ ( 108 час.)

Краткое содержание дисциплиныНазвание разделов (тем) дисциплины Краткое содержание разделов (тем)

дисциплины:1. История отечественного педагогико­риторического идеала: истоки, пути становления и развития.

щ

1. Речевая и педагогико-риторическая культура античности и категория гармонии.2. Досократовский период.3. Софисты, Сократ, Платон. Риторический идеал Сократа и Платона в восприятии Цицерона.4. Педагогико-риторический идеал Квинтилиана.5. Основные черты христианского педагогико-риторического идеала.6. Речевая культура и педагогико­риторические принципы в древней Руси.7. Заладноевропейский педагогико­риторический идеал: тенденции к гармонизирующему диалогу.

2.Категориальная и концептуальная структура современной отечественной педагогической риторики.

1. Основные категории. Концепция гармонизирующего педагогического диалога.2. Риторический и педагогико­риторический идеал.3. Эффективность речевого общения.4. Педагогическая риторика и коллоквиалистика.5. Педагогическая риторика и лингвоэтология.6. Речевая ситуация и речевое событие.7. Объект педагогической риторики.8. Речевой акт как единица речевого поведения.9. Педагогическая риторика и принципы эффективности речевого поведения.

25

Page 48: Федеральное государственное ... · 25 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

3.Педагогическая риторика - основа творческого взаимодействия учителя и ученика.

1. Риторическое обеспечение учебных принципов.2. Риторика педагогического монолога.3. Риторика педагогического диалога.4. Общение при формировании учебных мотивов.5. Спор в речевом мастерстве учителя.6. Практикум по педагогической риторике.

4.Речевое мастерство учителя - синтез культуры речи и риторики.

1. Культура речи учителя - основа речевого мастерства.2. Специфика педаогической риторики.3. Качества грамотной речи - точность, логичность, действенность.4. Контексты общения.5. Преодоление барьеров общения.6. Стилистика педагогической речи.7. Речевой этикет школьного урока.8. Речевые ошибки.9. Практикум по устранению речевых шибок

Разработчики:

Доцент кафедры русского языка и методики его преподавания Н.В.Рыжовадолжность, название кафедры подпись инициалы, фамилия

В.М.Шаклеининициалы, фамилия

Заведующий кафедрой русского языка и методики его преподаванияназвание кафедры

25