41
Инд. № подл. I Подп. И дата | Взам. инд. № | Инд. № дцбл. | Подп и дата ОКП 317726 МКС 23.020.20 ОКПРБ 34.20.21.900 СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Генеральный директор СЗАО «Осиповичский Г енеральный директор ЗАО «ГРАНД ЭКСПРЕСС» /7) £SS/ \О Ъ \оъ. О.П. Доник М 2011г. КОНТЕИНЕР-ЦИСТЕРНА Т50 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ST50.00.00.000 РЭ PC УЧТЕНО ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ HEAD OFFICE RS Дата / DateL. 413 NOTED Копировал: Формат АЬ

ќ⠄〄㬄㸄㴀 ᄄ䀄〄㌄㠄㴄 吀眀漀爀搀开䔀匀䬀䐀开䄀ovz-trans.by/download/RukekspT50.pdf · 1.3.2.6 На контейнере-цистерне установлен

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Инд

. №

подл

. I

Под

п.

И да

та

| В

зам

. ин

д.

№ |

Инд

. №

дцбл

. |

Подп

и

дат

а

ОКП 317726 МКС 23.020.20ОКПРБ 34.20.21.900

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ

Генеральный директор СЗАО «Осиповичский

Г енеральный директор ЗАО «ГРАНД ЭКСПРЕСС»

/ 7 )£ S S / \О Ъ\оъ.

О.П. Доник

М 2011г.

КОНТЕИНЕР-ЦИСТЕРНА

Т50

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ST50.00.00.000 РЭ

PC

УЧТЕНО

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ HEAD OFFICE

RS

Дата / DateL.413

NOTED

Копировал: Формат АЬ

осQj

§&CCD

&с:

«Оа§

<§с:

СО

3:

СО§£а0Q

а6а

<§оС:

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Введение 31 Описание и работа контейнера-цистерны 42 Описание и работа составных частей контейнера-цистерны 133 Использование по назначению 244 Техническое обслуживание 315 Хранение 356 Транспортирование 36 Приложение А Перечень неохлаждённых сжиженных газов 37

И3м. Лист № докум. Подп.

ST50.00.00.000 РЭДата

СО5:

Разраб. МорозовПроб. Шамбур

Н. контр. БыстроваУтв.

Контейнер-цистерна модели Т50

Руководство по эксплуатации

Лит. Лист

2

Листов

41

ЗАО«ГРАНД ЭКСПРЕСС»

Копировал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Введение

Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) предназначено для изучения и правильной эксплуатации контейнера-цистерны модели Т50 (далее - КЦ).

Руководство также содержит технические характеристики и другие сведения, необходимые для максимального использования возможностей контейнера-цистерны. Исправная работа контейнера-цистерны и длительный срок его службы могут быть обеспечены только при соблюдении всех рекомендаций, изложенных в настоящем руководстве и в эксплуатационной документации на комплектующие изделия.

Для обеспечения безупречной работы всех узлов контейнера-цистерны следует применять запасные части заводского изготовления. Гарантийные обязательства выполняются только при соблюдении правил руководства по эксплуатации. Перед началом эксплуатации контейнера-цистерны необходимо изучить его конструкцию и следует дополнительно пользоваться действующими инструкциями на предприятиях - наполнителях и потребителях неохлажденных сжиженных газов.

Пример записи обозначения контейнера в документах и при заказе: «Контейнер-цистерна модели Т50, Т У BY790386704.003-2013».

Предприятие-разработчик и завод-изготовитель постоянно совершенствуют конструкцию контейнера-цистерны, поэтому некоторые изменения могут быть не отражены в данном руководстве по эксплуатации.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

Копировал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

1 Описание и работа контейнера-цистерны

1.1 Назначение контейнера-цистерны

1.1.1 Контейнер - цистерна модели Т50 является транспортным оборудованием для международных и внутренних смешанных перевозок неохлажденных сжиженных газов, автомобильным, железнодорожным, речным и морским транспортом, а также временного хранения их у грузополучателя.

1.1.2 Тип сосуда по классификации Рекомендаций экспертов ООН по перевозке опасных грузов (UN) - UN T50.

1.1.3 В контейнере-цистерне допускается перевозить неохлажденные сжиженные газы, указанные в Приложении Б.

1.1.4 Контейнер-цистерна имеет габарит 1СС в соответствии с международным стандартом ISO 668:1995.

1.1.5 Контейнер-цистерна изготавливается в климатическом исполнении «У» (умеренное), категории размещения 1 по ГОСТ 15150-69, что позволяет эксплуатировать его при температурах от минус 40 до плюс 55 °С.

1.1.6 Контейнер-цистерна, укомплектованный технологическим оборудованием, позволяет производить следующие работы:

- транспортировки неохлажденных сжиженных газов по железным дорогам на универсальных платформах, по автомобильным дорогам на прицепах- контейнеровозах, морским и речным транспортом на судах, предусмотренных для перевозки контейнеров;

- передачи его с одного вида транспорта на другой без промежуточной перегрузки продукта;

- наполнение и опорожнение цистерны снизу.

1.1.7 Технологическое оборудование контейнера-цистерны установлено в верхней и нижней его части, закрыто крышками, что исключает его повреждение в процессе транспортировки и хранения и обеспечивает доступность к фланцам стыковки и арматуре во время приема и выдачи продукта, шаровые краны оборудованы штатными, съемными заглушками, что обеспечивает достаточную надежность и безопасность эксплуатации контейнера-цистерны.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

4

Копировал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

1.2 Технические характеристики (свойства)

1.2.1 Номинальные значения основных параметров контейнера-цистерны указаны в таблице 1, а общий вид представлен на рисунке 1.

Таблица 1 - Номинальные значения основных параметров контейнера- цистерны

№п/п

Наименование параметра Значение

1 Номер инструкции ООН UN Т50

2 Номинальный объем, л 24500±2%

3 Максимально допустимая масса брутто, кг 36000

4 Масса пустого контейнера (тара), кг 7550±2%

5 Максимальная грузоподъемность, кг 28450

6 Максимально допустимая плотность груза при температуре 15°С и степени заполнения цистерны 80%, кг/л

1,162

7 Допускаемая масса верхних контейнеров при штабелировании, кг

192000

8 Габарит по ИСО 668:95 1СС

9 Код типа и размера по ИСО 668:95 22К8

10 Габаритные размеры, мм:- длина- ширина- высота

6058 0-6

2438 0-5

2591 0-511 Расстояние между центрами отверстий угловых

фитингов, мм:- по длине- по ширине

5853,5±4,52259±4

12 Внутренний диаметр цистерны, мм 2392

13 Внутренняя длина, мм 5870

14 Минимальная толщина стенки цилиндрической части цистерны, мм 13

15 Минимальная толщина стенки днищ цистерны после формовки, мм

13,75

16 Мин. эквивалентная толщина стенки цистерны для стандартной стали, мм

12,95

17 Внутренний диаметр днища, мм 239218 Максимально допустимое рабочее давление, МПа 2,2

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

Копировал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Продолжение таблицы 1

№п/п

Наименование параметра Значение

19 Расчетное давление, МПа 2,32420 Испытательное давление, МПа 3,02

21 Давление начала открытия предохранительного клапана, МПа,

2.2-2.26

22 Давление полного открытия предохранительного клапана, МПа

2.42

23 Давление полного закрытия предохранительного клапана (не менее), МПа

1,98

24 Давление разрушения разрывной мембраны при 55°С (не более), МПа

2.42

25 Расчетное наружное давление, МПа 0,126 Давление при испытании цистерны на

герметичность, МПа, не менее0,55

27 Расчетная температура, (максимальная температура перевозимого груза и стенки цистерны) °С

плюс 55

28 Температурный диапазон эксплуатации, °С от минус 40 до плюс 55

1.2.2 При изготовлении деталей и сборочных единиц контейнера-цистерны применяются материалы, приведенные в таблице 2.

Таблица 2 - Материалы, применяемые при изготовлении контейнера

Наименование детали Материал

Днища и обечайки Сталь марки P460 NL2 по EN10028-3

Фланцы и патрубки цистерны Сталь марки P355 NL2 по EN10028-3

Элементы крепления цистерны к торцовым рамам (силовые обечайки)

Сталь марки P460 NL2 по EN10028-3

Элементы каркаса (торцевые рамы, раскосы, подкосы, продольные балки каркаса и т.д.)

Сталь марки S355J2H по EN10219-1:2006

Угловые фитинги В соответствии с требованиями стандартов ИСО1161:1984 и ГОСТ Р 51891-2002

Трубы устройств налива (слива) жидкой и газовой фазы

Сталь марки A/SA333 GR6

Защитный экран и обвязка экрана

Стали марок: A ISI 304/304L BA

Таблички Нержавеющая сталь марки: SS, аппликация - самоклеющаяся пленка

Нижний арматурный отсек Стали марок: A ISI 304/304L

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

6

Копировал: Формат А4

Инв

. №

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв

. №

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Рисунок 1 - Общий вид контейнера-цистерны

1 - цистерна;2 - вертикальные стойки каркаса (рамы);3 - горизонтальные стойки каркаса (рамы);4 - предохранительный клапан;5 - люк с крышкой;6 - вентиль для жидкой фазы;7 - вентиль для газовой фазы;8 - труба для жидкой фазы;9 - труба для газовой фазы;10 - бокс для документов;11 - термометр;12 - торцевая рама, на которой предусмотрено место

для размещения маркировки;13 - штырь заземления;14 - манометр;15 - бобышка для установки указателя уровня;16 - арматурный отсек;17 - солнце защитный кожух;18 - торцевая рама.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

Копировал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

1.3 Состав и работа контейнера-цистерны

1.3.1 Состав контейнера-цистерны

1.3.1.1 Контейнер-цистерна (рисунок 1) состоит из следующих основных частей:

- цистерны 1;- каркаса (рамы) 2, 3;- технологического оборудования и предохранительного клапана 4.

1.3.2 Устройство и работа контейнера-цистерны

1.3.2.1 Контейнер-цистерна представляет собой цистерну с запорной и предохранительной арматурой.

1.3.2.2 Работа контейнера-цистерны заключается в приеме и выдачи продукта, транспортировке неохлажденных сжиженных газов железнодорожным и автомобильным, морским и речным транспортом.

1.3.2.3 Наполнение и опорожнение контейнера-цистерны неохлажденным сжиженным газом производиться на станции заправки через вентили 6 и 7 (рисунок 1) и контролируется оператором станции по указателю уровня.

1.3.2.4 На заднем днище установлен люк 5, который предназначен для периодического доступа внутрь цистерны при освидетельствованиях и ремонтах. Люк герметично закрывается крышкой, посаженной на шпильки М24х3, путем затягивания гаек, обеспечивающих прижатие ее через уплотнительную прокладку к бобышке, вваренной в днище цистерны.

1.3.2.5 В верхней части цистерны установлен предохранительный клапан 4. Для перевозки грузов с номерами ООН 1005 и 3070 необходимо установить разрывную мембрану Fort Vale 864/3510 или иную, одобренную РС

1.3.2.6 На контейнере-цистерне установлен солнцезащитный кожух 17, предусмотрено место для хранения документации 10.

1.4 Маркировка и пломбирование

1.4.1 Идентификация и маркировка

1.4.1.1 Идентификация и маркировка контейнера соответствует требованиям ISO 6346:1995 и ГОСТ Р 52524-2005 (ISO 6346:1995), разделу 4 части I и разделу 4 части IV Правил изготовления контейнеров, разделу 3 Правил допущения контейнеров к перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами, главе 3.8 и разделу 5 Правил технического наблюдения за изготовлением контейнеров, разделу 5 Правил технического наблюдения за контейнерами в эксплуатации, а так же глав 5.2 и 5.3 Кодекса ММОГ, RID/ADR и Приложения 2 к СМГС, «Правил по обеспечению безопасной перевозки опасных грузов

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

Копировал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

автомобильным транспортом в РБ», утвержденным постановлением МЧС от 08.12.2010 №61 и «Правил безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом по территории РБ, утвержденным постановлением МЧС РБ от 20.10.2004, №34, BE-010 DEKAL DETAILS 24,500L ISO TANK GAS CONTAINER (T50).

1.4.1.2 На задней торцевой раме (поз. 12 рисунок 1) устанавливаются листы крепления табличек, включающие следующую информацию:

- о допущении по безопасности в соответствии с КБК (табличка КБК);- о допущении к перевозке грузов под таможенной пломбой (табличка КТК);- с данными по цистерне;- эмблема PC, выполненная в виде аппликации.

1.4.2 Табличка КБК

1.4.2.1 Табличка КБК крепится к каждому серийному контейнеру-цистерне, допущенному по типу конструкции, или к контейнеру-цистерне, допущенному индивидуально.

1.4.2.2 Табличка КБК содержит следующие надписи на английском языке:- заголовок - «Допущение по безопасности»;- страна, предоставившая допущение, должна обозначаться отличительным

знаком, используемым для ее обозначения при регистрацииавтотранспортных средств, осуществляющих международные перевозки. Номер допущения состоит из номера и даты (число, месяц, год) Свидетельства о допущении;

- дата изготовления - месяц и год изготовления;- опознавательный номер - номер, присвоенный контейнеру предприятием-

изготовителем;- максимальная масса брутто - максимальная разрешенная масса брутто R,

кг (фунтов);- допустимая нагрузка при штабелировании при 1,8д, кг (фунтов);- сила при испытании на поперечный перекос;- прочность торцовой стенки (указывается на табличке, если торцовые стенки

спроектированы для нагрузки, меньшей или большей 0,4 Р);- прочность боковой стенки (указывается на табличке, если боковые стенки

спроектированы для нагрузки, меньшей или большей 0,6 Р);- даты осмотров - дата (месяц, год) первого технического осмотра

контейнера, а также даты (месяц, год) последующих (период между датами изготовления и проведений первого технического осмотра не должен пре­вышать 2,5 года).

1.4.2.3 В табличке КБК предусмотрено место для нанесения даты освидетельствования и клеймения.

1.4.2.4 Табличка КБК прямоугольной формы с размерами 200x100 мм.

1.4.2.5 Табличка КБК изготовлена из прочного, коррозионностойкого и негорючего материала, обеспечивающего отчетливый оттиск клейма Регистра и даты освидетельствования.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

Копировал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

1.4.3 Табличка КТК

1.4.3.1 Табличка КТК содержит следующие надписи на английском языке:- заголовок - «Допущен к перевозке грузов под таможенными печатями и

пломбами»;- название страны, в которой контейнер-цистерна был допущен, на

английском языке или посредством отличительного знака, используемогодля ее обозначения при регистрации механических транспортных средств, осуществляющих международные автомобильные перевозки, а также номер свидетельства о допущении и год допущения;

- тип (цифры и буквы, присвоенные проекту контейнера-цистерны предприятием-изготовителем) - указывается на табличке КТК только тогда, когда контейнер-цистерна допущен по типу конструкции;

- порядковый номер, присвоенный предприятием-изготовителем.

1.4.4 Дополнительно к табличкам КБК и КТК прикреплена табличка с данными по цистерне на английском языке с указанием по крайней мере следующих данных:

- Country of manufacture (страна изготовления);- UN Т50 (обозначение типа переносной цистерны в соответствии с

инструкцией ООН);- Letters of the design model (обозначение проекта - наименование модели

контейнера-цистерны);- The United Nation packaging symbol U/N (Символ ООН упаковки опасных

грузов U/N, располагается в круге) в соответствии с п. 6.7.3.16.1 Кодекса М МОГ 35-10;

- Approval country (страна утверждения);- Authorized body for the design approval, Russian Maritime Register of Shipping

(компетентный орган по утверждению типа конструкции, ФАУ «Российский морской регистр судоходства»);

- Approval number (номер Свидетельства о соответствии прототипа контейнера-цистерны);

- Manufacturer's name or mark (наименование или знак завода-изготовителя);- Manufacturer's serial number (заводской серийный номер цистерны);- Month and year of manufacture (месяц и год изготовления);- Owner's registration number (регистрационный номер владельца);- Pressure vessel code to which the shell is designed (стандарт расчета

цистерны);- Maximum allowable working pressure (MAWP), bar / MPa* (максимально

допустимое рабочее давление (МДРД), бар/МПа*);- Test pressure, bar/MPa* (испытательное давление, бар/МПа*);- Design temperature range in °C (расчетный температурный интервал

эксплуатации, °С);- Design reference temperature (расчетная температура стенки цистерны и

продукта);- Water capacity at 20 °С, I (вместимость по воде при 20 °С, в литрах);- shell material(s) and material standard reference(s) (материал цистерны и

стандарты на материал);

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

10

Копировал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

- Nominal thickness of the shell and heads (номинальная толщина обечайки и днищ цистерны);

- Minimum equivalent thickness in reference steel, mm (минимальная эквивалентная толщина для стандартной стали, мм);

- Initial pressure test date and R S stamp (дата проведения первоначального гидравлического испытания и клеймо PC);

- Date and type of most recent periodic test(s), month, year, test pressure, bar /MPa*, stamp of the R S Surveyor who witnessed the most recent test (дата и вид последнего периодического испытания, испытательное давление, бар / МПа, и клеймо инспектора РС, присутствовавшего при испытаниях).

Примечания:1 В дополнение к тексту на английском языке допускается текст таблички

изложить на русском или другом языках по требованию заказчика;2 * - Манометрическое давление.

1.4.5 Масса тары

1.4.5.1 Масса тары, наносимая на каждый контейнер-цистерну при изготовлении, получена путем взвешивания каждого контейнера-цистерны в окрашенном и полностью укомплектованном виде, при этом фактическая масса тары должна находиться в пределах допуска на эту величину, указанного в одобренной технической документации.

1.4.6 Дополнительная маркировка

1.4.6.1 В дополнение к табличкам на контейнер-цистерну нанесены эмблема РС установленного образца, а также следующие надписи и знаки:

- код и номер владельца, контрольное число;- код размера и типа контейнера;- масса брутто и собственная масса контейнера, при этом масса брутто

должна соответствовать указанной на табличке КБК, а собственная масса - фактической массе, полученной при взвешивании прототипа контейнера, если не оговорено иное;

- вместимость цистерны;- знак опасности перевозимого груза, (при необходимости - знак

дополнительной опасности);- номер ООН перевозимого груза и его идентификационный номер

опасности.

1.4.7 Вместо отдельных табличек допускается использование объединенной таблички данных, содержащей, как минимум, данные, указанные в п.п. 1.4.2.1, 1.4.3.1, 1.4.4.

1.4.8 Арматура

1.4.8.1 Вся арматура имеет надписи, указывающие ее назначение.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

11

Копировал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

1.4.8.2 Предохранительный клапан имеет следующую маркировку:- давление начала открытия клапана, МПа или бар и поле допуска на

давление открытия;- температуру, которая соответствует давлению разрыва мембраны;- расход воздуха при температуре 15 °С, при полностью открытом клапане,

мЗ/ч;- название завода-изготовителя, модель клапана и заводской номер;- клеймо и пломбу РС.

1.4.9 Бокс для документов

1.4.9.1 На контейнере-цистерне закреплен бокс для документов (поз.10 рисунок 1) для временного хранения сопроводительных документов на перевозимый груз и контейнер-цистерну.

1.4.10 Инструкция

1.4.10.1 На контейнере-цистерне на видном месте в непосредственной близости от сливных (загрузочных) клапанов крепится табличка с инструкцией по эксплуатации, изготовленная с учетом длительного пользования. Инструкция составлена на национальном и английском языках.

1.4.11 Пломбирование

1.4.11.1 Пломбами изготовителя контейнера должны быть опломбированы:- крышка люка-лаза;- предохранительный клапан;- арматурный отсек;- пенал для документов (допускается не накладывать таможенные печати и

пломбы);- уровнемерное устройство.

1.4.11.2 Пломбирование арматурного отсека должно производиться на пунктах заполнения и разгрузки.

1.4.11.3 Пломбы на предохранительном клапане устанавливаются после регулировки и испытаний на срабатывание на заводе-изготовителе клапанов или после освидетельствования или ремонта специализированной ремонтной организацией, имеющей одобрение Регистра для проведения таких работ. Снятие пломб с предохранительного клапана производиться только в случае его неисправности или для регулирования.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

12

Копировал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

2 Описание и работа составных частей контейнера-цистерны

2.1 Цистерна

2.1.1 Цистерна контейнера представляет собой горизонтальный сварной сосуд, состоящий из цилиндрической обечайки 1 и двух эллиптических днищ 2 (рисунок 2).

2.1.2 Заднее днище цистерны имеет бобышку 3 для установки люка диаметром 500 мм. Люк-лаз закрывается съемной крышкой, установленной на шпильках М24х3. Момент затяжки гаек указан на чертеже ВЕ-009.1.

2.1.3 В верхней части цистерны расположена бобышка для установки предохранительного клапана 4.

2.1.4 Внутри цистерны установлены перегородки, делящие ее на отсеки и выполняющие роль волнорезов, предназначенных для гашения гидравлических ударов во время движения. Волнорезы крепятся к обечайке цистерны через пластины 7. Расположение пластин и приварка их к обечайке показаны на рисунке 3.

2.1.5 В заднем днище цистерны прорезаны отверстия для установки и последующей приварки бобышек (поз. 4, 5 6 рисунок 2), предназначенных для монтажа вентилей газовой и жидкой фазы, манометра, термометра, указателя уровня.

2.2 Каркас (рама)

2.2.1 Каркас (рисунок 4) контейнера-цистерны представляет собой замкнутую рамную конструкцию, состоящую из двух торцевых рам, соединенных четырьмя продольными балками и диагональными раскосами. Торцевые рамы выполнены сварными и состоят из вертикальных стоек, поперечных балок и укосов. В углах рамы расположены фитинги, используемые для погрузки, разгрузки, штабелирования и крепления контейнера-цистерны.

2.2.2 Форма и размеры угловых фитингов соответствуют стандарту ISO 1161:1984, а так же требованиям ГОСТ Р 51891-2002 и главам 2.2 и 3.2 Части 1 Правил РС по изготовлению контейнеров.

2.3 Технологическое оборудование и предохранительный клапан

2.3.1 Контейнер-цистерна оборудован двумя взаимно независимыми и последовательно установленными запорными устройствами, а именно, вентилем на жидкой и газовой фазе и заглушкой, которые расположены в арматурном отсеке.

2.3.2 Внешний вид арматурного отсека представлен на рисунке 5.

2.3.3 Устройство и принцип работы вентилей жидкой и газовой фазы (рисунки 6 и 7) одинаковы. Отличие устройств состоит в том, что резьба гайки крепления заглушки у вентиля жидкой фазы 3 % ”, а у вентиля газовой фазы 1%”. В остальном устройство вентилей состоит из внутреннего запорного клапана I

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

13

Копировал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

тарельчатого типа, наружного запорного устройства II, выполненного в виде шарового крана, и дополнительного запорного устройства III в виде заглушки, которое соединено с шаровым краном с помощью адаптера IV. Внутренний запорный клапан представляет собой запорное устройство, состоящее из следующих основных деталей и узлов: рукоятки 1, штока 2 с эксцентрическим кулачком на конце; штока 3 клапана 5; клапана 4; пружин 6 и 7; корпуса 8 с присоединительным фланцем; колец сальниковых 9. Наружное запорное устройство представляет собой шаровой кран, состоящий из следующих деталей и узлов: корпуса 18; штока 10; рукоятки 11; затвора шарового 12; уплотнений 13 и 16; колец сальниковых 14 и 15; крышки 17. Дополнительное запорное устройство состоит из заглушки, уплотнительной прокладки и гайки крепления. На корпусе 8 за присоединительным фланцем выполнена кольцевая проточка, предназначенная для предохранения выброса рабочей среды из внутренней полости контейнера- цистерны при разрушении корпуса клапана. При несанкционированном нагружении и ударных воздействиях на наружную часть клапана происходит разрушение корпуса клапана по кольцевой проточке, при этом внутренняя часть клапана вместе с фланцем и затвором остается на контейнере-цистерне, препятствуя выходу рабочей среды из контейнера цистерны.

2.3.4 Предохранительный клапан (рисунок 8) расположен в верхней части контейнера-цистерны и крепится к фланцу через прокладку 2 с помощью шпилек и гаек М24. Предохранительный клапан состоит из следующих основных деталей и узлов: корпуса 1; прокладок 2 и 11; крышки 3; пружин 4 и 6; штока 5; винта регулировочного; крышки клапана 8; клапана 9; контргайки 10 и колпака защитного 12. В конструкции предохранительного клапана предусмотрено вакуумное предохранительное устройство. Предохранительный клапан служит для выпуска паров перевозимого продукта, если его давление превысит максимально допустимое рабочее давление при недопустимом перегреве контейнера-цистерны или непредвиденном повышении давления при его эксплуатации. При давлении в цистерне, равном максимально допустимому рабочему давлению, предохранительный клапан должен быть полностью закрыт и герметичен.

2.3.5 Уровнемер (рисунок 9) представляет собой измерительное устройство механического типа, состоящее из следующих основных деталей и узлов: поплавка 1; штанги поплавка 2, длина которой регулируется в зависимости от диаметра цистерны; штанги 3 и циферблата 4, показывающего уровень жидкой фазы груза.

2.3.6 Термометр предназначен для замера температуры газов в цистерне, манометр предназначен для замера давления в цистерне и расположены на днище цистерны. Между манометром и цистерной установлен трёхходовой кран, который выполняет функцию запорного клапана, а также обеспечивает возможность подсоединения контрольного манометра при плановых проверках установленного манометра.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

14

КопироВал: Формат А4

Копировал:

Формат

AU

Инв. № подл. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

( / )

ао■оо■оо■оооиСО

Ln

Рисунок 2 - Цистерна

1 - обечайка; 2 - днища; 3 - бобышка люка; 4 - бобышка указателя уровня;5 - бобышки для установки вентилей газовой и жидкой фазы;6 - бобышка предохранительного клапана; 7 - пластины для крепления волнорезов;8 - бобышки манометра и термометра; 9 - труба газовой фазы; 1 0 - труба жидкой фазы.

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Рисунок 3 - Расположение пластин и приварка их к обечайке

1 - пластина; 2 - волнорез; 3 - болт; 4 - гайка.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

16

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Рисунок 4 - Каркас (рама) (лист1, листов 2)

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

17

КопироВал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Рисунок 4 - Каркас (рама) (лист2, листов 2)

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

18

Копировал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Рисунок 5 - Арматурный отсек

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

19

КопироВал: Формат А4

Копировал:

Формат

AU

Инв. № подл. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

( / )

ао■о о■о о■о ооиСО

Рисунок 6 - Вентиль жидкой фазыI - клапан внутренний запорный; II - устройство наружное запорное; III - устройство дополнительное запорное; IV - адаптер; 1 - рукоятка; 2 - шток с кулачком; 3 - шток; 4, 5 - клапаны; 6,7 - пружины; 8 корпус; 9 - кольца сальниковые; 1 0 - шток; 11 - рукоятка; 1 2 - затвор шаровый; 13, 1 6 - уплотнение; 14, 1 5 - кольца сальниковые; 17 - крышка; 1 8 - корпус.

Копировал:

Формат

AU

Инд. № подл. Подп. и дата Взам. инв. № Инд. № дубл. Подп. и дата

( / )

ао■о о■о о■о ооиСО

______________ 9 . 0 0 REF

Рисунок 7 - Вентиль газовой фазыI - клапан внутренний запорный; II - устройство наружное запорное; III - устройство дополнительное запорное; IV - адаптер; 1 - рукоятка; 2 - шток с кулачком; 3 - шток; 4, 5 - клапаны; 6,7 - пружины; 8 корпус; 9 - кольца сальниковые; 1 0 - шток; 11 - рукоятка; 1 2 - затвор шаровый; 13, 1 6 - уплотнение; 14, 1 5 - кольца сальниковые; 17 - крышка; 1 8 - корпус.

Копировал:

Формат

AU

Инв. № подл. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

соао■оо■оо■оооиСО

э

8 - кр ы ш ка кланана; 9 - клапан: 10 - контргайка; 12 - защ итный колпак

Рисунок 8 - Предохранительный клапан

иропочный;

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Рисунок 3 - Уровнемер

1 - поплавок; 2 - штанга поплавка; 3 - штанга; 4 - циферблат.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

23

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

3 Использование по назначению

3.1 Общие указания

3.1.1 Контейнер-цистерна соответствует требованиям правил Регистра, технических условий ТУ B Y 790386704.003-2013 и комплекту документации согласно «G.A. 24,500L ISO TANK GAS CONTAINER (T50)» разработки фирмы «SURETANK LTD» Ирландия.

3.1.2 Операции по подготовке, наполнению (слива) неохлажденных сжиженных газов из контейнера-цистерны, а так же хранению порожнего контейнера-цистерны определяются технологией предприятий производителей и потребителей продукта.

3.1.3 Наполнение и слив неохлажденных сжиженных газов производиться на специальных площадках, имеющих ограждение и освещение в соответствии с принятыми нормами.

3.1.4 Контейнер-цистерна принадлежит к регистрируемым объектам Регистра и до ввода в эксплуатацию должен быть зарегистрирован в Регистре, при этом:

- на табличке с данными о цистерне должен быть выбит регистрационный номер контейнера-цистерны;

- в процессе эксплуатации цистерна должна подвергаться периодическим и внеочередным освидетельствованиям в соответствии с требованиями правил Регистра.

3.1.5 Технический надзор Регистра за контейнером-цистерной в эксплуатации должен осуществляться в соответствии с «Руководством по техническому надзору за контейнерами в эксплуатации».

3.1.6 Предприятия и организации, осуществляющие техническое обслуживание, ремонт, испытания контейнера-цистерны, должны быть признаны Регистром.

3.1.7 При прибытии контейнера-цистерны в эксплуатирующую организацию приемку производить в следующем порядке:

- проверить наличие и сохранность пломб;- расконсервировать контейнер-цистерну;- проверить наличие защитных крышек на предохранительном клапане;- проверить состояние цистерны, каркаса, фитингов;- проверить наличие и сохранность знаков маркировки, табличек;- проверить сохранность термометра;- открыть крышку арматурного отсека, проверить состояние вентилей и

наличие заглушек на них, манометра;- проверить наличие эксплуатационной документации;- закрыть крышки арматурного отсека и предохранительного клапан и

опломбировать;- составить акт о приемке контейнера-цистерны.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

24

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

3.2 Меры безопасности

3.2.1 К обслуживанию контейнера-цистерны допускаются только лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское обследование и курс обучения и сдавшие экзамены по его устройству и принципа работы контейнера-цистерны, правил его эксплуатации и мер безопасности.

3.2.2 При эксплуатации контейнера-цистерны необходимо соблюдать следующие правила:

- любые работы, проводимые на контейнере-цистерне, выполнять только по указаниям руководителя работ;

- обслуживающему персоналу своевременно докладывать руководителю работ о всех неисправностях, выявленных в процессе эксплуатации, а в случае возникновения неполадок, грозящих аварией, немедленно приступить к выявлению причин, возникновения неисправностей и их устранению. Неисправный контейнер- цистерна к работе не допускается.

3.2.3 Площадка, где производится наполнение и слив сжиженных неохлажденных газов, различные виды технического обслуживания, должна иметь необходимый противопожарный инвентарь, готовый к немедленному применению.

3.2.4 Обслуживающий персонал должен быть проинструктирован и обучен пользоваться противопожарными средствами.

3.2.5 Во избежание накопления статического электричества оборудование контейнера-цистерны изготовлено из материалов, имеющих удельное электрическое сопротивление не более 10 Ом. Зажимы для подключения заземляющего провода и троса соответствуют ГОСТ 21130-75. Возможна установка зажимов других типов по надежности применения и сопротивлению цепи не хуже указанных.

3.2.6 Открытие и закрытие вентилей следует производить медленно, во избежание резкого выхода газа, находящегося под избыточным давлением, т.к. это может привести к несчастному случаю (обмораживание, удар рукавом и т.п.). При этом следует использовать рукавицы.

3.2.7 Не допускаются к применению на контейнерах-цистернах средства измерения, у которых отсутствует пломба или клеймо, просрочен срок поверки, имеются повреждения, стрелка при отключении не возвращается к нулевому делению шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного прибора.

3.2.8 На циферблате или корпусе показывающих манометров должно быть красной краской обозначено значение шкалы, соответствующее максимальному рабочему давлению.

3.2.9 Запорная арматура установлена в арматурном отсеке, который пломбируется на время транспортирования и хранения газа в контейнерах- цистернах.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

25

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

3.2.10 При первом заполнении контейнера-цистерны, а также после его освидетельствования или ремонта, заполнение газом цистерны может производиться только после продувки его парами сжиженных углеводородных газов до снижения содержания кислорода в цистерне до уровня не более 1 %.

3.2.11 Контейнер-цистерну можно заполнять только тем газом, для перевозки, хранения и перекачивания которого он предназначен.

3.2.12 При попадании сжиженного газа на кожу или глаза, быстро прекратить доступ газа к пораженному месту (глаза прикрыть рукой или платком), продолжительно промывать пораженное место струей воды и немедленно обратиться за медицинской помощью.

3.2.13 Включать контейнер-цистерну в работу без предварительного осмотра и оставлять его без надзора во время слива и налива запрещается.

3.2.14 Выполнение сливо-наливных операций во время грозы и при проведении огневых работ запрещается.

3.2.15 Запрещается отогрев запорной арматуры огнем, курение или зажигание спичек около контейнера-цистерны. Отогрев должен производиться горячими воздухом, водой или песком, паром.

3.2.16 Неисправности технологического оборудования, трубопроводов, приводящие к утечке газа должны устраняться незамедлительно.

3.2.17 Устранение утечек газа на работающем технологическом оборудовании запрещается. Запрещается применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек запрещается. Разборка арматуры, резьбовых и фланцевых соединений допускается после опорожнения контейнера-цистерны и продувки его инертным газом или паром.

3.2.18 При ремонтных работах в основном должны применяться инструменты из цветного металла, исключающего возможность искрообразования. Рабочая часть инструментов из черного металла должна обильно смазываться солидолом или другой смазкой. Рабочие и специалисты должны быть в обуви без стальных подковок и гвоздей.

3.2.19 Техническое обслуживание, текущий и капитальный ремонт контейнера-цистерны должны проводиться в соответствии с «Правилами безопасности в газовом хозяйстве», «Правилами безопасности при эксплуатации газового хозяйства автомобильных заправочных станций сжиженного газа», «ПУБЭСРД», «Правилами технической эксплуатации и требованиями безопасности труда в газовом хозяйстве Российской Федерации».

3.2.20 Перед осмотром, гидравлическим испытанием, ремонтом или очисткой сосуда должны быть выполнены мероприятия по удалению остатков газа и его паров, предусмотренные Правилами безопасности в газовом хозяйстве.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

26

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

3.2.21 При работах внутри сосуда контейнера-цистерны должны соблюдаться меры безопасности, предусмотренные Типовой инструкцией по организации безопасного проведения газоопасных работ.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

- эксплуатировать контейнер-цистерну при:- истечении срока очередного технического освидетельствования;- повреждении и неисправности цистерны, арматуры, заземления и ходовой части;

- отсутствии паспорта, установленных клейм, надписей, необходимой арматуры, огнетушителей;

- отсутствии требуемого избыточного давления после слива газа; избыточное давление в летнее время должно быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), для холодного времени года, когда избыточное давление в контейнере-цистерне менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), величина остаточного давления после слива газа и способы его измерения должны устанавливаться производственной (технологической) инструкцией ГНС и ГНП;

- наличии в цистерне:• сероводорода концентрацией более 0,003 %;• воды в любом количестве;• твердых частиц размером более 40 мкм;

- допускать к работе на контейнере-цистерне лиц, не усвоивших положения настоящего руководства по эксплуатации и не прошедших соответствующего обучения;

- курить и пользоваться открытым огнем при обслуживании контейнера- цистерны;

- пользоваться неисправными и невзрывозащищенного исполнения электроприборами при осмотре и ремонте внутри цистерны;

- производить удары по металлическим частям корпуса цистерны молотками, ключами и другими металлическими инструментами, способными вызвать искру;

- пользоваться технологическими коммуникациями при наличии течи в соединениях или через трещины в стенках трубопроводов;

- эксплуатировать контейнер-цистерну при неисправности предохранительных клапанов и другого технологического оборудования;

- перевозить и перекачивать газ, для которого он не предназначен;- производить заполнение и опорожнение цистерны без заземления;- подтягивать резьбовые и фланцевые соединения, находящиеся под

избыточным давлением;- производить разъединение фланцевых соединений, не убедившись в

отсутствии избыточного давления в цистерне и коммуникациях;- установка заглушки на место снимаемого предохранительного клапана на

проверку или ремонт;- открывать неисправную арматуру, производить открывание рывками,

использовать при затруднительном ходе штока рычаги.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

27

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

3.3.1 Необходимо провести следующие работы:- проверить наличие и сохранность пломб на крышке люка,

предохранительного клапана, арматурного отсека;- провести внешний осмотр контейнера-цистерны, механические

повреждения не допускаются. Очистить поверхность контейнера- цистерны от снега, наледи, грязи. По табличке проверить срок очередного освидетельствования;

- открыть крышку арматурного отсека. Вентили газовой и жидкой фазы должны быть закрыты и установлены заглушки;

- проверить состояние термометра (при его наличии);- по паспортам предохранительного клапана проверить наличие записей о

пригодности их к эксплуатации до следующей поверки (проверки).

3.3.2 Запрещается заполнять цистерну сжиженным газом при:

- истечение срока очередного освидетельствования;- повреждение корпуса или днища цистерны;- отсутствии на цистерне установленных надписей и клейм, а так же

соответствующей окраски;- отсутствии паспорта цистерны;- избыточном остаточном в цистерне давлении газа менее 0,5 кгс/см2;- неисправности или отсутствии необходимой арматуры;

3.3 Подготовка к работе

3.4 Использование по назначению

3.4.1 Порядок заполнения контейнера-цистерны сжиженным газом

3.4.1.1 Контейнер-цистерна заполняется сжиженным газом оператором через специальные колонки, имеющие трубопроводы жидкой и парой фазы.

3.4.1.2 При заполнении контейнера-цистерны, не имеющего остатка сжиженных газов (новый, после технического освидетельствования или ремонта), газ в него должен подаваться медленно во избежание образования статического электричества в свободнопадающей струе газа.

3.4.1.3 Перед первичным заполнением сжиженными газами, а также заполнением после освидетельствования или ремонта контейнер-цистерна и обвязывающие его трубопроводы должны продуваться парами сжиженных газов (паровой фазой). Продувочные газы сбрасываются в атмосферу через свечи; при этом должны приниматься меры, предупреждающие попадание газа в места, где возможно его воспламенение. Окончание продувки определяется по содержанию кислорода в газовоздушной смеси, выходящей из свечи; продувка считается законченной, если содержание кислорода в смеси не превышает 1 % объема.

3.4.1.4 Для заполнения контейнера-цистерны необходимо:- открыть арматурный отсек;- снять заглушки с вентилей паровой и жидкой фазы;- заземлить контейнер-цистерну;

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

28

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

- шланг жидкой и газовой фазы наполнительной колонки соединить с соответствующими трубопроводами контейнера-цистерны;

- открыть вентили на трубопроводах жидкой и паровой фазы цистерны, а затем медленно открыть вентиль паровой фазы на колонке. После выравнивания давления паровой фазы медленно открыть вентиль жидкой фазы на колонке;

- по вибрации шланга убедиться, что цистерна заполняется газом;- проверить показания указателя уровня;- закрыть вентили цистерны;- отсоединить шланги от цистерны, заглушить вентиля специальной заглушкой;

- проверить мыльной эмульсией плотность закрытия вентилей, а также все сальниковые, резьбовые и фланцевые соединения;

- отключить заземление;- закрыть арматурный отсек.

3.4.1.5 В период наполнения контейнера-цистерны необходимо:- следить за уровнем жидкости. В случае переполнения контейнера-

цистерны избыток газа должен быть слит в другие резервуары. Запрещается выпуск избытка газа в атмосферу;

- следить за герметичностью арматуры, трубопроводов, резьбовых и фланцевых соединений;

- во время налива не оставлять контейнер-цистерну без надзора;- во время производства сливо-наливных операций запрещается производить ремонт, регулировку и смазывание узлов цистерны.

3.4.1.6 Заполнить журнал наполнения, в котором указывается:- дата наполнения;- наименование завода-изготовителя контейнера-цистерны;- заводской и регистрационный номер цистерны;- емкость цистерны, м3;- масса сжиженного газа;- дата следующего освидетельствования;- подпись лица, производившего наполнение.

3.4.2 Слив сжиженного газа из контейнера-цистерны

3.4.2.1 По прибытию к месту слива необходимо выполнить следующие операции:

- заземлить контейнер-цистерну;- убедиться в исправности и надежности шлангов для слива из цистерны;- проверить наличие пломб;- соединить трубопровод жидкой фазы газа контейнера-цистерны с

трубопроводом жидкой фазы сливной колонки;- соединить трубопровод паровой фазы газа контейнера-цистерны с

трубопроводом паровой фазы сливной колонки;- если слив сжиженного газа из контейнера-цистерны осуществляется

самотеком, то до открытия вентилей жидкой фазы контейнера-цистерны уровнять давление паровой фазы газа контейнера-цистерны с давлением в

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

29

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

той емкости, куда производиться слив, после чего открыть вентиль жидкой фазы газа;

- если слив сжиженного газа из контейнера-цистерны производиться методом передавливания, после закачки паров газа и создания перепада порядка 3 кгс/см2, открывается вентиль жидкой фазы газа. Запрещается создавать перепад давления между контейнером-цистерной и резервуаром путем выпуска в атмосферу паровой фазы газа из наполнительного резервуара;

- по окончании слива газа, закрыть вентиль жидкой фазы и откачать компрессором из цистерны паровую фазу газа до остаточного давления в цистерне - 0,5 кгс/см2;

- по окончании слива газа необходимо сбросить избыточное давление в шлангах через сбросную свечу, отсоединить их и снять заземление;

- навернуть заглушки на трубопроводы.

3.4.3 Аварийная остановка контейнера-цистерны

3.4.3.1 Контейнер-цистерна должен быть немедленно остановлен и выведен из эксплуатации в случаях, предусмотренных инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию, в частности:

- если давление в цистерне поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом;

- при выявлении неисправности предохранительных устройств от повышения давления;

- при обнаружении в цистерне и ее элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок, течи во фланцевых соединениях, потение сварных швов;

- при неисправности или неполном количестве крепежных деталей на люках и фланцевых соединениях;

- при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

- при выходе из строя указателей уровня жидкости;- при возникновении пожара, непосредственно угрожающего контейнеру-

цистерне, находящейся под давлением.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

30

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

4 Техническое обслуживание

4.1 Общие указания

4.1.1 Поддержание контейнера-цистерны в надлежащем техническом со­стоянии и обеспечение его безопасной эксплуатации является обязанностью владельца и лежит на его ответственности. В промежутках между предписанными освидетельствованиями контейнеровладелец должен обеспечить проведение необходимых проверок и осмотров с целью выявления возможных дефектов, неисправностей, наличия и соответствия маркировки контейнеров требованиям конвенции КБК и Правил изготовления контейнеров.

При выполнении работ по техническому обслуживанию комплектующих изделий следует пользоваться эксплуатационной документацией на эти изделия.

4.1.2 Для контейнера-цистерны установлены следующие виды технического обслуживания:

- полугодовое техническое обслуживание ТО-1;- годовое техническое обслуживание ТО-2.

4.1.3 Перед проведением ТО контейнера-цистерны, продукт из цистерны должен быть слит.

4.1.4 Техническое обслуживание выполняет обслуживающий персонал, состоящий не менее чем из двух человек.

4.1.5 Работы по разборке демонтированных узлов, проверке пре­дохранительных клапанов, поверке контрольно-измерительных приборов проводить в помещении, определяемом эксплуатирующей организацией.

4.2 Порядок технического обслуживания

4.2.1 Полугодовое ТО-1

Таблица 3 - Полугодовое ТО-1

Что проверяется и при помощи какого инструмента

Технические требования

Проверить состояние эксплуатационной документации

Паспорта должны отражать полное и объективное состояние оборудования. В РЭ должны быть внесены все измене­ния по извещениям

Проверить внешним осмотром состояние составных частей

Отсутствие механических повреждений оборудования, арматуры, приборов, надежность их крепления. Отсутствие коррозионных повреждений, нарушения лакокрасочных покрытий, грязи и обледенения

Зам.

Изм. Лист

ГЭ. Т50.2-2014

№ докум.

Дрозд

Подп.

17.04.14

Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

31

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

4.2.2 Годовое ТО-2

Что проверяется и при помощи какого инструмента

Технические требования

Произвести обслуживание контейнера- цистерны в объеме ТО-1Произвести поверку манометра и термометра

В соответствии с технической документацией на эти изделия

4.3 Техническое освидетельствование

4.3.1 Контейнер-цистерна относится к объектам Регистра и подлежит периодическим и внеочередным техническим освидетельствованиям в соответствии с требованиями Регистра. Техническое освидетельствование контейнера-цистерны предназначено для определения его технического состояния и пригодности к дальнейшей эксплуатации.

4.3.2 Освидетельствование контейнеров проводится по письменной заявке владельца или арендатора. Предъявление контейнеров к освидетельствованию в установленные сроки, а также предоставление необходимой технической документации, проведение испытаний и материально-техническое обеспечение всех видов работ, связанных с освидетельствованием цистерны, производство замеров и дефектации являются обязанностью контейнеровладельца.

4.3.3 Первое техническое освидетельствование цистерны проводится через 30 месяцев после даты изготовления, последующие через каждые 2,5 года эксплуатации.

4.3.4 Техническое освидетельствование проводиться при положительной температуре наружного воздуха.

4.3.5 Результаты технического освидетельствования должны записываться в паспорт цистерны лицом, проводившим освидетельствование, с указанием разрешенных параметров эксплуатации цистерны и сроков следующего освидетельствования.

4.3.6 Предохранительный клапан подлежит внешнему осмотру по графику владельца контейнера-цистерны, но не реже одного раза в 6 месяцев. При этом осмотру подлежит та часть клапана, которая находится над поверхностью котла контейнера на предмет обнаружения видимых дефектов, например, следов ударов, забоин, следов попыток несанкционированного снятия его с контейнера, наличия крепежа крепления клапана к корпусу контейнера, утери заглушки или манометра, в зависимости от комплектации клапана, и т.п. Предохранительный клапан должен проходить периодическое освидетельствование и сервисное обслуживание согласно срокам, указанным в п.п.4.3.3.

4.3.7 Проверка манометров должна производиться один раз в шесть месяцев с помощью контрольного манометра. Один раз в год должна производиться проверка манометров с их опломбированием и клеймением.

4.3.8 Проверка исправности указателя уровня осуществляется визуально.

Зам. ГЭ. Т50.3-2014

Изм. Лист № докум.

Дрозд

Подп.

06.05.14

Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

32

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

4.4 Ремонт контейнера-цистерны

4.4.1 Ремонт цистерны должны осуществляться в соответствии с графиком ППР, разработанным предприятием, эксплуатирующим цистерну, с учетом норм обслуживания аналогичного оборудования и местных условий эксплуатации.

4.4.2 Все контрольно-измерительные приборы должны проходить государственную и ведомственную проверку в соответствии с ГОСТ 8.002-86, ГОСТ 8.513-84.

4.4.3 Для поддержания контейнера-цистерны в исправном состоянии необходимо своевременно проводить ее ремонт. При ремонте следует выполнять требования по технике безопасности, изложенные в отраслевых правилах и инструкциях, «ПУБЭСРД», «Правилах безопасности в газовом хозяйстве», Общих положений по техническому наблюдению за контейнерами, Правил изготовления контейнеров, Правил допущения контейнеров к перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами, Правил технического наблюдения за контейнерами в эксплуатации, а так же Приложения 2 к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) «Правил перевозок опасных грузов», ГО С Т Р 51891-2002 (ISO 1161:1984), ГОСТ 31314.3-2006 (ISO 1496-3:1995).

4.4.4 Работы по ремонту контейнера-цистерны должны выполняться организациями, имеющими разрешение (лицензию) органов Регистра.

4.4.5 Перед производством ремонтных работ должна производиться обработка контейнера-цистерны путем его пропаривания и продувка инертным газом или заполнением горячей водой. Количество дегазации должно проверяться анализом проб воздуха, отобранного из нижней части цистерны. Концентрация сжиженных неохлажденных газов пробы после дегазации не должна превышать 20 % нижнего предела воспламеняемости газа. Разгерметизация контейнера-цистерны без предварительного снижения в нем давления до атмосферного, а так же применение для дегазации воздуха не разрешается.

4.4.6 Ремонт с применением сварки (пайки) контейнера-цистерны и его элементов, работающих под давлением, должен проводиться по технологии, разработанной ремонтной организацией до начала выполнения работ, а результаты ремонта должны заноситься в паспорт цистерны.

4.4.7 Ремонт контейнера-цистерны и его элементов, находящихся под давлением, не допускается.

4.4.8 При работе внутри цистерны (внутренний осмотр, ремонт, чистка и т.п.) должны применяться безопасные светильники на напряжение 12 В во взрывозащищенном исполнении. При необходимости должен быть произведен анализ воздушной среды на отсутствие вредных веществ или других веществ, превышающих предельно допустимые концентрации (ПДК).

4.4.9 Профилактический осмотр, ремонт и дегазацию оборудования контейнера-цистерны разрешается проводить, как правило, в светлое время дня. В случае необходимости эти работы могут производиться в вечернее и ночное время

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

33

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

только по специальному разрешению главного инженера ремонтной мастерской при условии обеспечения дополнительных мер безопасности.

4.4.10 После проведения испытаний цистерну в сборе с коммуникациями и арматурой продуть воздухом и просушить до полного удаления влаги.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

34

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

5 Хранение

5.1 Перед установкой на хранение продукт из контейнера-цистерны должен быть слит, цистерна должна быть очищена от грязи.

5.2 Контейнер-цистерна устанавливается на хранение в технически исправном состоянии, полностью укомплектованным и опломбированным.

5.3 Площадка хранения должна обеспечивать сохранность, пожарную безопасность, удобство проведения контрольных осмотров, технического обслуживания и быстрый ввод в эксплуатацию.

5.4 В процессе хранения обслуживающий персонал должен периодически проводить контрольные проверки технического состояния контейнера-цистерны и своевременно выполнять все работы, предусмотренные инструкцией по техническому обслуживанию.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

35

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

6 Транспортирование

6.1 Транспортирование контейнера-цистерны осуществляется на железнодорожных платформах, на палубах и в трюмах судов, автомобильным транспортом.

6.2 Транспортирование по железной дороге осуществляется как на специализированных, так и на обычных платформах в соответствии с требованиями «Правил перевозки грузов» и утвержденными МПС «Техническими условиями нагрузки и крепления грузов».

6.3 Транспортирование контейнеров-цистерн на морских (речных) судах производится как на специализированных судах-контейнеровозах, так и на судах обычного типа в соответствии с «Положением и инструкцией по контейнерным и пакетным перевозкам на речном (морском) флоте» и «Правилам перевозок контейнеров морским транспортом».

6.4 Транспортирование контейнеров-цистерн автомобильным транспортом осуществляется в соответствии с «Правилами перевозок грузов автомобильным транспортом», М, «Транспорт», 1984 г.

6.5 Штабелирование КЦ производиться на специальных площадках, в ячейках трюмов судов - контейнеровозов, на палубах судов.

6.6 Контейнеры-цистерны допускается штабелировать на палубах судов не более чем в три яруса по высоте. Во всех случаях масса верхних контейнеров не должна превышать 192000 кг. При штабелировании контейнеры устанавливаются нижними угловыми фитингами на верхние угловые фитинги контейнеров нижнего яруса. При этом максимальное взаимное смещение угловых фитингов верхних и нижних контейнеров не должно превышать:

а) в продольном направлении - 38 мм;б) в поперечном направлении - 25 мм.При установке и креплении контейнеров на палубах судов, выборе средств

крепления и осуществлении технического надзора за ними следует руководствоваться требованиями ИСО 3874:1997, РД 31.11.21.18-96.

6.7 При транспортировании контейнер должен быть расположен на транспортном средстве в горизонтальном положении и опираться только на нижние угловые фитинги.

6.8 Порожний контейнер при погрузке на транспортные средства поднимать стропами за нижние или верхние угловые фитинги. Стропы должны находиться в плоскостях, параллельных плоскостям, проходящим через боковые грани угловых фитингов и отстоять от них не более чем на 38 мм. Угол каждой стропы с горизонталью должен быть не менее (50±5)°.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

36

КопироВал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Приложение А (обязательное)

Перечень неохлажденных сжиженных газов

UNNumber Non-refrigerated Liquified Gases

Max Allowable Working Pressue

(MAWP)

Max density of filling, кг/л

1005 Ammonia, anhydrous Аммиак безводный

22.0 0,53

1010 Butadienes, stablised Бутадиены стабилизированные

7.0 0,55

1011 ButaneБутан

7.0 0,51

1012 ButyleneБутилен

7.0 0,53

1018 ChlorodifluoromethaneХлордифторметан

21.0 1,03

1020 ChloropentafluoroethaneХлорпентафторэтан

18.0 1,06

1021* Chloro- 1,2,2,2-tetrafluoroethane 1-Хлор-1,2,2,2-тетрафторэтан

7.9 ***О°Ч1,

1027 CyclopropaneЦиклопропан

14.5 0,53

1028 Dichlorodifluoromethane (Refrigerant Gas R 12) Дихлордифторметан (газ рефрижераторный R 12)

13.0 1,15

1029* Dichlorodifluoromethane (Refrigerant Gas R 21) Дихлорфторметан (газ рефрижераторный R 21)

7.0 1,23**

1030 1.1-Difluoroethane(Refrigerant Gas R 152a)1.1-Дифторэтан (газ рефрижераторный R 152a)

12.4 0,79

1032 Dimethylamine, anhydrous Диметиламин безводный

7.0 0,59

1033 Dimethyl ether Эфир диметиловый

12.0 0,58

1036 EthylamineЭтиламин

7.0 0,61

1037 Ethyl Chloride Этилхлорид

7.0 0,80

1055 IsobutyleneИзобутилен

7.0 0,52

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

37

Копировал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Продолжение таблицы АUN

Number Non-refrigerated Liquified GasesMax Allowable

Working Pressue (MAWP)

Max density of filling, кг/л

1060 Methylacetylene and Propadiene mixture, StabilizedМетилацетилена и пропадиена смесь стабилизированная

22.0 0,43

1061 Methylamine, anhydrous Метиламин безводный

7.8 0,58

1063 Methyl Chloride (Refrigerant Gas R 40) Метилхлорид (газ рефрижераторный R 40)

11.3 0,81

1075 Petroleum Gas, liquefied Газы нефтяные сжиженные

*** -

1077 PropyleneПропилен

22.0 0,43

1078 Refrigerant Gas, N.O.S Газ рефрижераторный, н.у.к.

*** -

1083 Trimethylamine, anhydrous Триметиламин безводный

7.0 0,56

1085* Vinyl bromide, stabilized Винилбромид стабилизированный

7.0 1,37**

1086 Vinyl Chloride, stabilized Винилхлорид стабилизированный

8.0 0,81

1087 Vinyl methyl ether, stabilizedЭфир винилметиловый стабилизированный

7.0 0,67

1858 Hexafluoropropylene (Refrigerant Gas R 1216)Гексафторпропилен (газ рефрижераторный R 1216)

15.1 1,11

1912 Methyl Chloride and methylene Chloride mixture Метилхлорида и метиленхлорида смесь

11.6 0,81

1958* 1.2-Dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane (Refrigerant Gas R 114)1.2-Дихлор-1,1,2,2-тетра-фторэтан (газ

рефрижераторный R 114)

7.0 1,30**

1965 Hydrocarbon Gas, mixture liquefied, N.O.S Газов углеводородных смесь сжиженная, н.у.к.

*** -

1969 IsobuthaneИзобутан

7.0 0,49

1974* Chlorodifluorobromomethane (Refrigerant Gas R 12B1) Хлордифторбромметан (газ рефрижераторный R 12B1)

7.0 1,61**

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

38

КопироВал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Продолжение таблицы АUN

Number Non-refrigerated Liquified GasesMax Allowable

Working Pressue (MAWP)

Max density of filling, кг/л

1976* Octafluorocyclobutane (Refrigerant Gas RC 318) Октафторциклобутан (газ рефрижераторный RC 318)

7.0 1,34**

1978 PropaneПропан

18.0 0,42

1974* Chlorodifluorobromomethane (Refrigerant Gas R 12B1) Хлордифторбромметан (газ рефрижераторный R 12B1)

7.0 1,61**

1976* Octafluorocyclobutane (Refrigerant Gas RC 318) Октафторциклобутан (газ рефрижераторный RC 318)

7.0 1,34**

1978 PropaneПропан

18.0 0,42

1983* 1-Chloro-2,2,2-trifluoroethane (Refrigerant Gas R 133a) 1-Хлор-2,2,2-трифторэтан (газ рефрижераторный R 133a)

7.0 1,18**

2424 Octafluoropropane (Refrigerant Gas R 218)Октафторпропан(газ рефрижераторный R 218)

18.6 1,07

2517 1-Chloro-1, 1-difluoroethane (Refrigerant Gas R 142b) 1-Хлор-1,1-дифторэтан (газ рефрижераторный R 142b)

7.0 0,99

2602 Dichlorodifluoromethane and difluoroethane azeotropic mixture with approxmately 74% dichlorodifluoro-methane(Refrigerant Gas R 500)Дихлордифторметана и дифторэтана азеотропная смесь, содержащая приблизи­тельно 74% дихлордифторметана (газ рефрижераторный R 500)

16.0 1,01

3070 Ethylene oxide and dichlorodifluoro-methane mixture, with not more than 12.5% ethylene oxideЭтилена оксида и дихлордифторметана смесь, содержащая не более 12,5% этилена оксида

11.0 1,09

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

39

Копировал: Формат А4

ИнВ.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

В.

№ |

ИнВ.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Продолжение таблицы АUN

Number Non-refrigerated Liquified GasesMax Allowable

Working Pressue (MAWP)

Max density of filling, кг/л

3153 Perfluoro(methyl vinyl ether)Эфир перфтор(винилметиловый)

11.2 1,14

3159 1.1.1.2-Tetrafluoroethane (Refrigerant Gas R 134a)1.1.1.2-Тетрафторэтан(газ рефрижераторный R 134a)

13.8 1,04

3296* Heptafluoropropane (Refrigerant Gas R 227)Гептафторпропан(газ рефрижераторный R 227)

12.5 1,20**

3297 Ethylene oxide and Chlorotetrafluoroethane mixture, with not more than 8.8% ethylene oxideЭтилена оксида и хлортетрафторэтана смесь, содержащая не более 8,8% этилена оксида

7.0 1,16

3298 Ethylene oxide and pentafluoroethane mixture, with not more than 7.9% ethylene oxide Этилена оксида и пентафторэтана смесь, содержащая не более 7,9% этилена оксида

20.9 1,02

3299 Ethylene oxide and tetrafluoroethane mixture, with not more than 5.6% ethylene oxide Этилена оксида и тетра-фторэтана смесь, содержащая не более 5,6% этилена оксида

12.9 1,03

Примечания:

1 * - Для грузов с номерами ООН 1005 и 3070 перед предохранительным клапаном должна быть установлена разрывная мембрана Fort Vale 864/3510 или иная, одобренного РС типа конструкции.

2 ** - Для грузов с номерами ООН 1021, 1029, 1085, 1958, 1974, 1976 и 1983 максимальная плотность наполнения не должна превышать 1,162 кг/л.

3 *** - Для грузов с номерами ООН 1075, 1078 и 1965 максимальная степень наполнения не должна превышать плотности сжиженного газа при температуре 50 °С, умноженной на 0,95. При температуре 60 °С цистерна не должна быть на 100% заполнена жидкой фазой.Контейнер не должен быть загружен выше максимально допустимой массы брутто и максимально допустимой массы груза, установленной для каждого перевозимого сжиженного газа.При температуре груза плюс 55°С давление в цистерне не должно превышать максимально допустимого рабочего давления.

Изм. Лист № докум. Подп. Дата

ST50.00.00.000 РЭ Лист

40

КопироВал: Формат А4

Инв.

подл

. |

Подп

. и

дат

а | В

зам

. ин

в.

№ |

Инв.

дубл

. |

Подп

. и

дат

а

Лист регистрации изменений

Изм

Номера листов (страниц) Всего листов

(страниц) в докум.

№ докум.

Входящий № сопрово­

дительного докум. и дата

Подп. Датаизмененых

замене-ных новых аннулиро­

ванных

1 31 - ГЭ.Т50.2-2014

2 32 - ГЭ.Т50.3-2014

ST50.00.00.000 РЭ Лист

41Изм. Лист № докум. Подп. Дата

Копировал: Формат А4