Click here to load reader

한국인의 국어 능력 실태 - 민현식 "# $%& '( )" *+",-./0)1234 5678 9: ;[email protected] A " BCDEFG B$ %&HIJ KL MNO "!PQRSTU$ "VW*+

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of 한국인의 국어 능력 실태 - 민현식 ...

  • 【특집․한국인의 국어 능력】

    한국인의 국어 능력 실태

    민현식

    서울대학교 국어교육과 교수

    1. 국어 능력의 개념과 평가의 문제점

    정보화 시대에 외국어 또는 국어(모어)에 대한 언어 능력이 중시되면서

    각국마다 이에 대한 관심이 높아지고 있다. 특히 금년 초에 필자의 국어 규범

    준수 실태 조사 결과에서 응답자들의 평균점이 30점 정도 나온 것으로 보도되

    면서 영어 열풍에 병든 국민의 ‘형편없는 국어 실력’이 언론의 주목을 받게 되

    어 국민의 국어 능력이 최근의 관심사로 떠오른 상황이다.

    그러나 ‘언어 능력’, ‘국어 능력’이란 말은 그 개념과 구성 요소가 무엇인지

    아직도 불확실하여 언어 능력을 평가하는 일은 간단한 일이 아니다. 학교 교

    육에서는 이미 국어 실력을 국어 학력 검사 차원에서 시행해 왔기 때문에 국

    어 능력 평가가 전혀 없었던 것은 아니지만 요즘은 학교 내의 학력 평가 대신

    학교 밖에서 일반 국민의 국어 능력 평가와 개선의 요구가 커서 기존 국어 학

    력 평가와 차별성을 두는 보편적 평가 도구로서의 국어 능력 평가가 요구되고

    있다.

    언어 능력은 여러 가지로 정의할 수 있다. ‘신언서판’(身言書判)이라는 말

    처럼 전통적 언어 능력은 ‘언’(言)과 ‘서’(書)에서 찾았다. 서구에서도 전통적으

  • 새국어생활 제12권 제2호(2002년 여름)16

    로 변론학이나 수사학의 발달로 표현력, 작문력을 중시하였다. 현대에 와서 구

    조주의 언어학은 언어 능력보다는 언어 구조의 기술에 관심을 집중하였고 행

    동주의, 경험주의 철학의 귀납법적 언어 연구 방법의 영향을 받아 후천적 언어

    학습을 강조하면서 언어 능력을 후천적 경험 학습과 반복의 산물로 보았다.

    1950년대 이후 생성 언어학의 시대를 연 촘스키(N. Chomsky)는 언어 능

    력을 언어 능력(competence)과 언어 수행(performance)으로 나누었다. 특히

    생성 언어학은 데카르트의 합리주의 철학, 연역법적 연구 방법의 영향을 받아

    언어학을 심리학의 한 영역으로 보는 등 정신 과학으로 보면서 선천적 언어

    습득 능력의 규명에 힘을 쏟았다.

    그러나 사회 언어학, 의미론, 화용론의 발전으로 언어의 다양한 층위에 대

    한 고려가 요구되면서 촘스키의 이분법을 넘어서는 다원적 분석이 나타나게

    된다. 가령, 하임즈(Hymes 1972)는 생성 언어학이 지나치게 추상화하면서 개

    인의 ‘사회적 언어 변수’에 대해서 고려하지 않음을 비판하면서 새로이 ‘의사

    소통 능력’(communicative competence)의 중요성을 제기하여 언어교수법에

    큰 영향을 끼쳤다. 하임즈는 의사소통 능력을 ‘지식’과 ‘사용’으로 구분하면서,

    ‘언제 말해야 하고, 언제 말하지 않아야 하는지, 누구와, 언제, 어디서, 어떤 방

    식으로 이야기해야 할지를 아는 능력’이라고 정의를 내렸다. 커네일과 스웨인

    (Canale & Swain 1980)도 언어 능력을 문법적 능력, 사회언어학적 능력, 담화

    적 능력, 전략적 능력으로 나누었다.

    오늘날 바흐만(Bachman 1990)이나 바흐만과 팔머(Bachman & Palmer 1997)

    의 경우는 언어 능력을 인지주의적 관점에서 언어 능력(=언어 지식)과 전략

    능력(= 초인지 전략)으로 나누기도 한다.

    (1) 언어 능력(language competence=언어 지식 language knowledge)

    ① 조직적 지식(organizational knowledge): 바른 어법으로 문장이나 담

    화를 조직, 생성하는 능력

    ㄱ. 문법적 지식(grammatical knowledge): 문장이 조직되는 원리의

  • 한국인의 국어 능력 실태 17

    지식으로 어휘, 통사, 발음․문자(표기) 지식을 말한다.

    ㄴ. 담화적 지식(textual knowledge): 문장이 담화로 조직되는 원리의

    지식으로 응결성(cohesion), 수사법이나 대화 조직의 지식

    (knowledge of rhetorical or conversational organization)을 말한다.

    ② 화용적 지식(pragmatic knowledge): 언어 사용자가 문장, 담화의 의

    미를 해석하고 의도나 언어 사용 환경에 적합하게 사용하는 지식을

    말한다.

    ㄱ. 기능적 지식(functional knowledge): 의사소통 목표와 언어 기능

    에 따라 쓰이는 지식이다. 기술, 설명, 분류와 같은 관념적 표현,

    요청․제안․명령․경고 등의 화행적 표현, 해학이나 문학의 예

    술적 표현을 사용하는 지식이다.

    ㄴ. 사회언어학적 지식(sociolinguistic knowledge): 방언이나 변이형,

    변인(registers), 관용 표현, 문화적 지식(knowledge of cultural

    references) 등의 지식으로 언어 환경에 맞게 언어를 사용하는 지

    식이다.

    (2) 전략 능력(strategic competence = 초인지 전략 metacognitive

    strategies)

    어떤 언어 행위를 수행하기 위하여 목표를 설정하기(goal-setting), 평가

    하기(assessment), 계획하기(planning) 등을 실행하는 과정들을 말한다.

    이상과 같이 언어 능력의 요소는 다양하게 볼 수 있어 언어 능력을 어느

    한 가지 평가 도구로 완벽하게 평가한다는 것은 불가능하다. 민현식 외(2001)

    에서는 국어 능력을 (1)담화(화법) 능력, (2)독해 능력, (3)작문 능력, (4)규범

    능력으로 나누기도 하였다. 그러나 담화 능력, 작문 능력, 독해 능력의 평가는

    채점자의 객관성 확보가 어렵고, 과도한 평가 시간 요구로 부담스럽다. 따라서

    표기법 측정과 같은 규범 능력 평가가 비교적 손쉽게 객관적으로 평가할 수

  • 새국어생활 제12권 제2호(2002년 여름)18

    있는 방법이다. 규범 능력의 측정은 구체적으로 다음과 같이 나눌 수 있다.

    (1) 표기력 측정: 한글 맞춤법, 외래어 표기법, 국어의 로마자 표기법 등의

    표기 능력을 측정하는 것이다.

    (2) 표준어 능력 측정: 표준어 구사력을 측정하는 것으로 표준어 이해와

    표준 발음 구사 능력을 측정한다.

    (3) 어휘력 측정: 다양하고 풍부한 어휘 능력을 가지고 있는지를 측정한다.

    (4) 문장력 측정: 다양한 문장이나 글을 제시하고 오류 문장을 교정할 수

    있는 능력을 측정한다.

    이처럼 언어 능력의 개념을 정의하기도 어렵지만 언어 능력을 평가하는

    일도 어려운 일이라 우리는 언어 능력 평가에 대해서도 다음과 같은 심각한

    오해와 문제점이 있음을 알아야 한다(L. F. Bachman & A. S. Palmer 1997:7).

    (1) 최고의 단 한 가지 평가(one best test)가 존재한다는 미신을 가지고

    있다. 최고의 평가가 존재하기 어렵지만 최고의 평가 도구를 개발하

    기 위해 최선의 노력을 기울여야 하는 것이 언어 평가 전문가들의 운

    명이다.

    (2) 언어 평가 도구들이 개인의 모든 언어 능력을 완벽히 다 평가할 수는

    없다. 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기 능력이라든가, 발음, 표기, 문법, 어휘

    능력 등은 개인마다 편차가 있는 법이므로 이렇게 다양한 언어 능력

    의 요소를 아무리 우수한 평가 도구라고 해도 일거에 단 한 번의 평

    가로 단정할 수는 없다.

    (3) 평가 도구들의 기술을 맹목적으로 신뢰한다. 대중들은 제시된 도표,

    통계들에 대해 절대적, 맹목적 신뢰를 보이는 경향이 있다.

    (4) 언어 평가에 대한 과장된 기대가 있다. 언어 평가란 모든 것을 다 평가할

    수 없는데 일부의 기능만측정하는 평가 결과를 두고 한 학생의 모든 언

  • 한국인의 국어 능력 실태 19

    어 능력에 대해서 평가해 줄 것인 양 환상적 기대를 가지고 있다.

    2. 외국의 자국어 능력 평가

    오늘날 국가들마다 자국민에 대해서는 모어와 외국어 사용 능력, 수리 능

    력, 과학 능력의 향상에 지대한 관심을 가지고 대대적 교육 투자를 하며, 학업

    성취도 측정을 한다. 따라서 모어 화자들에 대한 모어 사용 능력의 평가는 주

    로 학교 교육에서 ‘국어 시험’ 형식으로 이루어진다. 물론 외국인들이 어떤 외

    국어를 제2 언어로 배울 때 외국어 사용 능력을 평가하는 TOEFL, TOEIC, 일

    본어 능력 시험, 한어수평고시 등도 있으나 이들 시험은 모어 화자의 모어 능

    력 평가와는 엄연히 구별된다.

    미국은 1960년대부터 ‘국가 교육 향상 평가’(National Assessment of

    Educational Progress: NAEP) 사업을 통해 미국 학생들의 학업 성취도를 파

    악해 정책 수립에 활용해 왔다. 영국에서는 1975년부터 1988년까지 ‘학업 성취

    도 평가처’(Assessment of Performance Unit: APU)에서 영국 내 학생들의 학

    업 성취도 평가 연