38
ČSN ISO 10012-1: 1993 (01 0360) [neplatná], Požadavky na zabezpečování jakosti měřicího zařízení. Část 1, Metrologický kanfimační systém pro měřicí zařízení = Quality assurance requirements for measuring equipment. Part 1, Metrological confirmation system for measuring equipment = Exigence d´assurance de la qualité des equipements de mesure. Partie 1, Confirmation métrogique de l´équipement de mesure = Forderungen an die Qualitätssicherung von Meßmitteln. Teil 1, Meßmittelmanagement / / zpracovatel: Ivana Petrašová. Praha : Český normalizační institut, 1993. [28] s. ČSN ISO 1996-1: 1992 (01 1621), Akustika. Popis a měření hluku prostředí. Čásť 1, Základní veličiny a postupy = Acoustics. Description, measurement of environmental noise. Part 1, Basic quantities and procedures = Acoustique. Caractérisation et mesurage du bruit de l'environnement. Partie 1, Grandeurs et méthodes fondamentales = Akustik. Beschreibung und Messung des Umweltlärms. Teil 1, Grundgröβen und Prozeduren / / zpracovatel: Miloš Liberko. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1992. 9 s. ČSN ISO 1996-2: 1992 (01 1621), Akustika. Popis a měření hluku prostředí. Čásť 2, Získávání údajů souvisejících s využitím území = Acoustics. Description and measurement of environmental noise. Part 2, Acquisition of data pertinent to land use = Acoustique. Caractérisation et mesurage du bruit de l'environment. Partie 2, Saisie des données pertinentes pour l'utilisation des sols = Akustik. Beschreibung und Messung des Umweltlärms. Teil 2, Die Gewinnung von mit der Landgebietausnutzung zusammenhängenden Daten / / zpracovatel: Miloš Liberko. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1992. 10 s. ČSN ISO 1996-3: 1993 (01 1621), Akustika. Popis a měření hluku prostředí. Čásť 3, Použití při stanovení nejvyšších přípustných hodnot hluku = Acoustics. Description and measurement of environmental noise. Part 3, Application to noise limites = Acoustique. Caractérisation et mesurage du bruit de l'environment. Partie 3, Application aux limites de bruit = Akustik. Beschreibung und Messung des Umweltlärms. Teil 3, Anwendung zu der Lärmgrenzenbestimmung / / zpracovatel: Miloš Liberko. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1992. 6 s. ČSN ISO 2384: 1992 (01 0164), Dokumentace. Formální úprava překladů = Documentation. Presentation of translations / zpracovatel: A. Králová, K. Pech. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 8 s. ČSN ISO 2602: 1993 (01 0231), Statistická interpretace výsledků zkoušek. Odhad průměru. Konfidenční interval = Statistical interpretation of test results. Estimation of the mean. Confidence interval / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Český normalizační institut, 1993. 12 s. ČSN ISO 2859-1: 1992 (01 0261) [neplatná], Statistické přejímky srovnávaním. Část 1, Přejímací plány AQL pro kontrolu každé dávky v sérii = Statističeskij prijemočnyj kontroľ po aľternativnomu priznaku. Časť 1, Plany priiemočnogo kontroľa AQL dľa kontroľa každoj partii = Sampling procedures for inspection by attributes. Part 1, Sampling plans indexed by acceptable quality level (AQL) for lot-by-lot inspection / / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 74 s. ČSN ISO 2859-2: 1992 (01 0261), Statistické přejímky srovnávaním. Část 2, Přejímací plány LQ pro kontrolu izolovaných dávek = Sampling procedures for inspection by attributes. Part 2, Sampling plans indexed by limited quality (LQ) for isolated lot inspection = Régles d´échantillonnage pour les contrôles par attributs. Partie 2, Plans d´échantillonnage pour les contrôles de lots isolés, indexés d´après la qualité limite (QL) = Stichprobenverfahren für die Attributprüfung. Teil 2, Nach der Grenzqualität (LQ) indizierte Stichprobenpläne für die Prüfung von Einzelposten / / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 25 s. ČSN ISO 2859-3: 1993 (01 0261) [neplatná], Statistické přejímky srovnávaním. Část 3, Občasná přejímka = Sampling procedures for inspection by attributes. Part 3, Skip-lot sampling procedures = Régles d´echantillonnage pour les contrôles par attributs. Partie 3, Procedures d´echantillonnage successif partiel = Annahmestichprobeprüfung anhand der qualitativen Merkmale (Attributprüfung). Teil 3, Skip-Lot-Stichprobeprüfung / / zpracovatel: Zdeněk Rosa. Praha : Český normalizační institut, 1993. 19 s. ČSN ISO 3207: 1993 (01 0232) [neplatná], Statistická interpretace údajů. Stanovení statistického tolerančního intervalu = Statistical interpretation of data. Determination of a statistical tolerance interval / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Český normalizační institut, 1993. 30 s. ČSN ISO 3301: 1993 (01 0235), Statistická interpretace údajů. Porovnání dvou průměrů v případě párových pozorování = Statistical interpretation of data. Comparison of two means in the case of paired observations / zpracovatel: Miloš Vorlíček. Praha : Český normalizační institut, 1993. 10 s. ČSN ISO 35343: 1993 (01 0216) [neplatná], Statistika - Slovník a značky. Čásť 3, Navrhování experimentů = Statistics - Vocabulary and symbols. Part 3, Design of experiments = Statistique - Vocabulaire et symboles. Partie 3,

ČSN ISO 10012 - slpk.sk · ČSN ISO 10012-1: 1993 (01 0360) [neplatná], Požadavky na zabezpečování jakosti měřicího zařízení. Část 1, Metrologický kanfimační systém

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ČSN ISO 10012-1: 1993 (01 0360) [neplatná], Požadavky na zabezpečování jakosti měřicího zařízení. Část 1, Metrologický kanfimační systém pro měřicí zařízení = Quality assurance requirements for measuring equipment. Part 1, Metrological confirmation system for measuring equipment = Exigence d´assurance de la qualité des equipements de mesure. Partie 1, Confirmation métrogique de l´équipement de mesure = Forderungen an die Qualitätssicherung von Meßmitteln. Teil 1, Meßmittelmanagement / / zpracovatel: Ivana Petrašová. Praha : Český normalizační institut, 1993. [28] s. ČSN ISO 1996-1: 1992 (01 1621), Akustika. Popis a měření hluku prostředí. Čásť 1, Základní veličiny a postupy = Acoustics. Description, measurement of environmental noise. Part 1, Basic quantities and procedures = Acoustique. Caractérisation et mesurage du bruit de l'environnement. Partie 1, Grandeurs et méthodes fondamentales = Akustik. Beschreibung und Messung des Umweltlärms. Teil 1, Grundgröβen und Prozeduren / / zpracovatel: Miloš Liberko. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1992. 9 s. ČSN ISO 1996-2: 1992 (01 1621), Akustika. Popis a měření hluku prostředí. Čásť 2, Získávání údajů souvisejících s využitím území = Acoustics. Description and measurement of environmental noise. Part 2, Acquisition of data pertinent to land use = Acoustique. Caractérisation et mesurage du bruit de l'environment. Partie 2, Saisie des données pertinentes pour l'utilisation des sols = Akustik. Beschreibung und Messung des Umweltlärms. Teil 2, Die Gewinnung von mit der Landgebietausnutzung zusammenhängenden Daten / / zpracovatel: Miloš Liberko. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1992. 10 s. ČSN ISO 1996-3: 1993 (01 1621), Akustika. Popis a měření hluku prostředí. Čásť 3, Použití při stanovení nejvyšších přípustných hodnot hluku = Acoustics. Description and measurement of environmental noise. Part 3, Application to noise limites = Acoustique. Caractérisation et mesurage du bruit de l'environment. Partie 3, Application aux limites de bruit = Akustik. Beschreibung und Messung des Umweltlärms. Teil 3, Anwendung zu der Lärmgrenzenbestimmung / / zpracovatel: Miloš Liberko. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1992. 6 s. ČSN ISO 2384: 1992 (01 0164), Dokumentace. Formální úprava překladů = Documentation. Presentation of translations / zpracovatel: A. Králová, K. Pech. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 8 s. ČSN ISO 2602: 1993 (01 0231), Statistická interpretace výsledků zkoušek. Odhad průměru. Konfidenční interval = Statistical interpretation of test results. Estimation of the mean. Confidence interval / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Český normalizační institut, 1993. 12 s. ČSN ISO 2859-1: 1992 (01 0261) [neplatná], Statistické přejímky srovnávaním. Část 1, Přejímací plány AQL pro kontrolu každé dávky v sérii = Statističeskij prijemočnyj kontroľ po aľternativnomu priznaku. Časť 1, Plany priiemočnogo kontroľa AQL dľa kontroľa každoj partii = Sampling procedures for inspection by attributes. Part 1, Sampling plans indexed by acceptable quality level (AQL) for lot-by-lot inspection / / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 74 s. ČSN ISO 2859-2: 1992 (01 0261), Statistické přejímky srovnávaním. Část 2, Přejímací plány LQ pro kontrolu izolovaných dávek = Sampling procedures for inspection by attributes. Part 2, Sampling plans indexed by limited quality (LQ) for isolated lot inspection = Régles d´échantillonnage pour les contrôles par attributs. Partie 2, Plans d´échantillonnage pour les contrôles de lots isolés, indexés d´après la qualité limite (QL) = Stichprobenverfahren für die Attributprüfung. Teil 2, Nach der Grenzqualität (LQ) indizierte Stichprobenpläne für die Prüfung von Einzelposten / / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 25 s. ČSN ISO 2859-3: 1993 (01 0261) [neplatná], Statistické přejímky srovnávaním. Část 3, Občasná přejímka = Sampling procedures for inspection by attributes. Part 3, Skip-lot sampling procedures = Régles d´echantillonnage pour les contrôles par attributs. Partie 3, Procedures d´echantillonnage successif partiel = Annahmestichprobeprüfung anhand der qualitativen Merkmale (Attributprüfung). Teil 3, Skip-Lot-Stichprobeprüfung / / zpracovatel: Zdeněk Rosa. Praha : Český normalizační institut, 1993. 19 s. ČSN ISO 3207: 1993 (01 0232) [neplatná], Statistická interpretace údajů. Stanovení statistického tolerančního intervalu = Statistical interpretation of data. Determination of a statistical tolerance interval / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Český normalizační institut, 1993. 30 s. ČSN ISO 3301: 1993 (01 0235), Statistická interpretace údajů. Porovnání dvou průměrů v případě párových pozorování = Statistical interpretation of data. Comparison of two means in the case of paired observations / zpracovatel: Miloš Vorlíček. Praha : Český normalizační institut, 1993. 10 s. ČSN ISO 35343: 1993 (01 0216) [neplatná], Statistika - Slovník a značky. Čásť 3, Navrhování experimentů = Statistics - Vocabulary and symbols. Part 3, Design of experiments = Statistique - Vocabulaire et symboles. Partie 3,

Plans d' expérience = Statistik - Wörterbuch und Symbole. Teil 3, Antragstellung der Experimente / / zpracovatel: Jan Pivoňka. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1993. 70 s. ČSN ISO 3951: 1993 (01 0258), [neplatná], Přejímací postupy a grafy při kontrole měřením pro procento neshodných jednotek = Sampling procedures and charts for inspection by variables for percent nonconforming / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Český normalizační institut, 1993. [116] s. ČSN ISO 5127-1: 1993 (01 0167) [neplatná], Dokumentace a informace. Slovník. Čásť 1, Základní pojmy = Documentation and information. Vocabulary. Part 1, Basic concepts = Documentation et information. Vocabulaire. Partie 1, Notions fondamentales = Dokumentation und Information. Wörterbuch. Teil 1, Elementare Begriffe / / zpracovatel: K. Pech. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1992. 31 s. ČSN ISO 5127-3a: 1993 (01 0165) [neplatná], Informace a dokumentace. Slovník. Část 3a, Akvizice, identifikace a analýza dokumentů a dat = Information and documentation. Vocabulary. Section 3a, Acquisition, identification and analysis of documents and data = Information et documentation. Vocabulaire. Chapitre 3a, Acquisition, identification et analyse des documents et des données = Information und Dokumentation. Wörterbuch. Teil 3a, Erwerbung, Identifizierung und Analyse der Dokumente und Daten / / zpracovatel: K. Pech. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1993. 45 s. ČSN ISO 730-2: 1993 (30 7064), Zemědělské kolové traktory. Zadní tříbodový závěs. Část 2, Kategorie 1 N (Úzký závěs) = Agricultural wheeled tractors. Three-point linkage. Part 2, Category 1N (Narrow hitch) = Tracteurs agricoles á roues. Attelage trois points. Partie 2, Catégorie 1 N (Attelage étroit) = Radackerschlepper. Dreipunktanbau. Teil 2, Kategorie 1 N (Schmaler Anbau) / / spracovateľ: Walter Schuster. Praha : Český normalizační institut, 1993. [8] s. ČSN ISO 7765-1: 1992 (77 0210), Fólie z plastů. Stanovení odolnosti proti rázu při volném pádu tlouku. Část 1, "Stupňovité metody" = Plastics film and sheeting-Determination of impact resistance by the free-falling dart method Part 1, Staircase methods = Film et feuille de plastiques-Détermination de la résistence au choc par la méthode par chute libre de projectile. Partie 1, Méthodes dites de "l'escalier" = Kunststoffolie-Bestimmung der Stoßfestigkeit bei dem freien Fall des Stößers. Teil 1, Stufenweise Methoden / / zpracovatel: Jindřich Jandourek. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 7 s. ČSN ISO 8587: 1993 (56 0033) [neplatná], Senzorická analýza. Methodologie. Pořadová zkouška = Sensory analysis. Methodology. Ranking. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 13 s. ČSN ISO 8589: 1993 (56 0036) [neplatná], Senzorická analýza. Obecná směrnice pro uspořádání senzorického pracoviště = Sensory analysis. General guidance for the desing of test rooms / zpracovatel: J. Barvíř, O. Procházková, J. Vonásková. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 12 s. ČSN ISO 8595: 1992 (01 0233) [neplatná], Statistická interpretace údajů. Odhad mediánu = Interpretation of statistical data. Estimation of a median / zpracovatel: Vratislav Horálek. Praha : Vydavatelství norem, 1992. [12] s. ČSN ISO 9004-2: 1992 (01 0324) [neplatná], Řízení jakosti a prvky systému jakosti. Část 2, Směrnice pro služby = Quality management and quality system elements. Part 2, Guidelines for services = Gestion de la qualité et éléments de systéme qualité. Partie 2, Lignes directrices pour les services = Qualitätsmanagement und Elemente eines Qualitätssicherungssystems. Teil 2, Leitfaden für Dienstleistungen / / zpracovatel: Ivana Petrašová. Praha : Vydavatelství norem, 1992. [36] s. ČSN 01 0168: 1988, Tvorba jmenného záhlaví = Zagolovok bibliografičeskogo opisanija / zpracovatel: Karel Pech. Praha : Vydavatelství ÚNM, 1988. 33 s. ČSN 01 0169: 1989, Zkratky slov ve jmenném záznamu dokumentu = Sokraščenije slov i slovosočetanij v bibliografičeskom opisaniji / zpracovatel: Karel Pech. Praha : Vydavatelství norem, 1989. 100 s. ČSN 01 0172 ISO 5964: 1992 (01 0172), Pokyny pro vypracování a rozvíjení vícejazyčných tezaurů = Pravila postrojenija i razvitija mnogojazyčnych tezaurusov / zpracovatel: J. Skolek. Praha : Federální úřad pro normalizaci a měření, 1991. 57 s. ČSN 01 0184: 1987 [neplatná], Číselné označování částí textů = Numeracija častej tekstov / zpracovatelé: Karel Pech, Ivo Prokop. Praha : Vydavatelství ÚNM, 1986. 3 s. ČSN 01 0188: 1982 [neplatná], Tvorba předmětových hesel = Predmetizacija dokumentov dlja katalogov i kartotek / zpracovatel: Karel Pech. Praha : Vydavatelství ÚNM, 1982. 38 s.

ČSN 01 0193: 1977 [neplatná], Jednojazyčný tezaurus. Struktura a formální úprava = Tezaurus informacionno-poiskovyj odnojazyčnyj. Struktura i forma predstavlenija / zpracovatel: D. Simandl. Praha : Vydavatelství ÚNM, 1977. 6, 6 s. ČSN 01 0193: 1987 [neplatná], Jednojazyčný tezaurus. Složení, uspořádání a formální úprava = Tezaurus informacionno-poiskovyj odnojazyčnyj. Sostav, struktura i forma predstavlenija / spracovateľ: J. Skolek, A. Králová, K. Pech. Praha : Vydavatelství ÚNM, 1977. 18 s. ČSN 01 0195: 1990 [neplatná], Bibliografický záznam = Bibliografičeskaja zapis / spracovateľ: Š. Hanakovič, Ivo Prokop. Praha : Vydavatelství norem, 1990. 38 s. ČSN 01 0196: 1969 [neplatná], Zkracování názvů časopisů a jiných periodik = Sokraščenija nazvanij žurnalov i drugich periodičeskich izdanij / zpracovatel: K. Pech. Praha : Vydavatelství ÚNM, 1980. 59 s. ČSN 01 0196: 1969 [neplatná], Zkracování názvů časopisů a jiných periodik = Sokraščenija nazvanij žurnalov i drugich periodičeskich izdanij / zpracovatel: K. Pech. Praha : Vydavatelství ÚNM, 1970. 58 s. ČSN 01 0251: 1988 [neplatná], Vzájemná shoda výsledků zkušebních metod. Stanovení opakovatelnosti a reprodukovatelnosti normalizované zkušební metody pomocí mezilaboratorních zkoušek = Vzaimoschodstvo rezuľtatov ispytateľnych metodov. Opredelenije povtorjaemosti i vosproizvodimosti standartizirovannogo metoda ispytanija s pomoščju meždulaboratornogo ispytanija / zpracovatel: Jan Pivoňka. Praha : Vydavatelství Úřadu pro normalizaci a měření, 1988. 84 s. ČSN 01 0265: 1984 [neplatná], Statistická regulace = Statističeskoje regulirovanije / zpracovatel: Milan Boháč. Praha : Vydavatelství ÚNM, 1985. 90 s. ČSN 34 3104: 1967, Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci v elektrických provozovnách = Pravila dlja obsluživanija i raboty - električeskije cechi. Praha : Vydavatelství ÚNM, 1967. 5 s. ČSN 34 3107: 1971, Elektrotechnické predpisy ČSN. Bezpečnostné predpisy pre obsluhu a prácu v elektrolýzach tavenín a roztokov = Pravila dlja obsluživanija u raboty elektroliz plavok i rastvorov / spracovateľ: Ivan Chrapko ... [et al.]. Praha : Vydavateľstvo ÚNM, 1970. 5 s. ČSN 44 1378: 1993 [neplatná], Tuhá paliva. Stanovení popela = Solid mineral fuels. Determination of ash. Praha : Český normalizační institut, 1993. 3, [1] s. ČSN 56 0032-1: 1991 [neplatná], Senzorická analýza. Metodologie. Párová porovnávací zkouška = Produkty puščevyje i vkusobyje. Organoleptičeskaja ocenka metodom parnogo spravnenija / zpracovatel: ing. Procházková, ing. Vonásková. Praha : Vydavatelství norem, 1991. 11 s. ČSN 56 0032-2: 1991 [neplatná], Senzorická analýza. Metodologie. Trojúhelníková zkouška = Produkty puščevyje i vkusobyje. Organoleptičeskaja ocenka treugoľnym metodom / zpracovatel: ing. Procházková, ing. Vonásková. Praha : Vydavatelství norem, 1991. 13 s. ČSN 56 0032-3: 1991 (56 0032) [neplatná], Senzorická analýza. Metodologie. Zkouška duo-trio = Produkty puščevyje i vkusobyje. Organoleptičeskaja ocenka metodom "duo-trio" / zpracovatel: ing. Procházková, ing. Vonásková. Praha : Vydavatelství norem, 1991. 10 s. ČSN 56 6610: 1992 [neplatná], Pivovarské slady = Malt / zpracovatel: Ladislav Černý. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 8 s. ČSN 73 6655: 1985 [neplatná], Výpočet vnútorných vodovodov = Rasčet vnutrennich vodoprovodov Calculation of internal water mains / spracovateľ: J. Valášek, Z. Žabička. Praha : Vydavatelství Úřadu pro normalizaci a měření (Praha Česko), 1986. 35 s. ČSN 75 0140: 1986 [neplatná], Vodní hospodářství. Názvosloví hydromeliorací = Vodnoje chozjajstvo. Terminologija gidromelioracii / zpracovatel: Miloš Vaculík ... [et al.]. Praha : Vydavatelství Úřadu pro normalizaci a měření, 1987. 36 s. ČSN 75 0142: 1991 [neplatná], Vodní hospodářství. Názvosloví protierozní ochrany půdy = Vodnoje chozjajstvo. Terminologija borby s erozijej Water management. Terminology of soil conservation / zpracovatel: Zdeněk Fuxa. Praha : Vydavatelství norem, 1991. 30 s.

ČSN 75 6402: 1992, Malé čistírny odpadních vod = Small sewage treatment works Petites stations d'épuration des eaux usées Kleinkläranlagen / zpracovatel: Pavel Bareš. Praha : Vydavatelství norem, 1992. 11 s. ISO 26642, Food products - Determination of the glycaemic index (GI) and recommendation for food classification. Ženeva : ISO copyright office, 2010. 18 s. Komentované vydání souboru revidovaných norem ISO 9000. 1. díl - ČSN ISO 8402, ČSN EN ISO 9000-1 / Ota Tománek, Miroslav Jedlička, Jan Hnátek. Praha : Česká spol. pro jakost, 1997. 87 s. ISBN 80-85111-54-3.[1, z toho voľných 0] Komentované vydání souboru revidovaných norem ISO 9000. 2.díl - ČSN EN ISO 9001:1995, ČSN EN ISO 9002:1995, ČSN EN ISO 9003:1995 / Jan Hnátek, Miroslav Jedlička, Milan Trčka. Praha : Česká spol. pro jakost, 1996. 135 s. ISBN 80-02-01084-1.[1, z toho voľných 0] Medzinárodný štandardný bibliografický popis pre kartografické materiály - ISBD(CM) / Z anglického orig. preložila Eleonóra Janšová. Martin : Matica slovenská, 1995. 100 s. ISBN 80-7090-314-7.[2, z toho voľných 0, prezenčne 1] Medzinárodný štandardný bibliografický popis pre monografie - ISBD(M) / Preklad 2. revid. vyd. z angličtiny Jarmila Majerová. Martin : Matica slovenská, 1995. 108 s. ISBN 80-7090-309-0.[7, z toho voľných 5] Preklady zahraničných a medzinárodných noriem v ČSFR / Autori Darina Stellerová ; Igor Hladík. Bratislava : Slovenská technická knižnica, 1992. 203 s. ISBN 80-85165-35-X.[1, z toho voľných 1] Seznam českých norem. Stav k 1.1. 1995 - ČSNI. Praha : Český normalizační inst., 1995. 555 s. ISBN 80-85111-34-9.[1, z toho voľných 0, prezenčne 1] STN EN ISO 10012: 2004 (01 0360), Systémy manažérstva merania. Požiadavky na meracie procesy a meracie zariadenia (ISO 10012: 2003) = Measurement management systems. Requirements for measurement processess and measuring equipment / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 36 s. STN EN ISO 10140-1: 2011 (73 0511), Akustika. Laboratórne meranie zvukovoizolačných vlastností stavebných konštrukcií. Časť 1, Aplikačné pravidlá na špecifické výrobky (ISO 10140-1: 2010) = Acoustics. Laboratory measurement of sound insulation of building elements. Part 1, Application rules for specific products = Acoustique. Mesurage en laboratoire de l´isolation acoustique des éléments de construction. Partie 1, Régles d´application pour produits particuliers = Akustik. Messung der Schalldämmung von Gabäudeteilen im Prüfstand. Teil 1, Anwedungsregeln für bestimmte Produkte / / spracovateľ: Beáta Hermanská, Peter Tomašovič. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 36 s. STN EN ISO 10848-2: 2006 (73 0509), Akustika. Laboratórne meranie bočného prenosu zvuku šíriaceho sa vzduchom a krokovým hlukom medzi susediacimi miestnosťami. Časť 2, Aplikácia na konštrukčné prvky s malým vplyvom spoja (ISO 10848-2: 2006) = Acoustics. Laboratory measurement of the flanking transmission of airborne and impact sound between adjoining rooms. Part 2, Application to light elements when the junction has a small influence (ISO 10848-2:2006) /. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006]. [12] s. STN EN ISO 11063: 2013 (46 5218), Kvalita pôdy. Metóda priamej extrakcie DNA zo vzoriek pôdy (ISO 11063: 2012) = Soil quality. Method to directly extract DNA from soil samples (ISO 11063. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2013. 3, v, 23 s. STN EN ISO 11545: 2010 (47 4032), Poľnohospodárske zavlažovacie zariadenia. Pivotové a čelné zavlažovače s rozstrekovačmi a postrekovačmi. Určenie rovnomernosti zavlažovania (ISO 11545 : 2009) = Agricultural irrigation equipment. Centre-pivot and moving lateral irrigation machines with sprayer or sprinkler nozzles. Determination of uniformity of water distribution (ISO 11545. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 16 s. STN EN ISO 11654: 2001 (73 0534), Akustika. Absorbéry zvuku používané v budovách. Hodnotenie zvukovej pohltivosti (ISO 11654:1997) = Acoustics. Sound absorbers for use in buildings. Rating of sound absorption / spracovateľ: Ivan Pobjecký. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 16 s. STN EN ISO 1182: 2010 (92 0831), Skúšky reakcie výrobkov na oheň. Skúška nehorľavosti (ISO 1182: 2010) = Reaction to fire tests for products. Non-combustibility test / spracovateľ: Štefan Rástocký. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 36 s.

STN EN ISO 11885: 2000 (75 7466) [neplatná], Kvalita vody. Stanovenie 33 prvkov oatómovou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ISO 11885: 1996) = Water quality. Determination of 33 elements by inductively coupled plasma atomic emission spectroscopy / spracovateľ: Jana Smiešková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 20 s. STN EN ISO 11885: 2009 (75 7466), Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) (ISO 11885: 2007) = Water quality. Determination of selected elements by inductively coupled plasma optical emission spectrometry (ICP-OES) / spracovateľ: Daša Borovská. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 32 s. STN EN ISO 11925-2: 2011 (92 0211), Skúšky reakcie na oheň. Zapáliteľnosť stavebných výrobkov vystavených priamemu pôsobeniu plameňového horenia. Časť 2, Skúška jednoplameňovým zdrojom (ISO 11925-2: 2010) = Reaction to fire tests. Ignitability of products subjected to direct impingement of flame. Part 2, Single-flame source test (ISO 11925-2: 2010) = Essais de réaction au feu. Allumabilité de produits soumis à l'incidence directe de la flamme. Partie 2, Essai à l'aide d'une source à flamme unique (ISO 11925-2: 2010) = Prüfungen zum Brandverhalten. Entzündbarkeit von Produkten bei direkter Flammeneinwirkung. Teil 2, Einzel-Flammentest (ISO 11925-2: 2010) / / spracovateľ: Štefan Rástocký. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 32 s. STN EN ISO 12241: 2009 (73 0556), Tepelná izolácia technických zariadení budov a priemyselných inštalácií. Výpočtové pravidlá (ISO 12241: 2008) = Thermal insulation for building equipment and industrial installations. Calculation rules (ISO 12241. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 48 s. STN EN ISO 12999-1: 2014 (73 0503), Stanovenie a aplikácia neistoty merania v stavebnej akustike. Časť 1, Zvuková izolácia (ISO 12999-1: 2014) = Acoustics - Determination and application of measurement uncertainties in building acoustics. Part 1, Sound insulation (ISO 12999-1:2014) /. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2014. [22] s. STN EN ISO 14001: 1998 (83 9001) [neplatná], Systémy environmentálneho manažérstva. Špecifikácia s návodom na použitie (ISO 14001: 1996) = Environmental management systems. Requirements with guidance for use / spracovateľ: Artuš Ploszek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 36 s. STN EN ISO 14001: 2005 (83 9001), Systémy environmentálneho manažérstva. Požiadavky s pokynmi na použitie (ISO 14001: 2004) = Environmental management systems. Requirements with guidance for use / spracovateľ: Artuš Ploszek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 44 s. STN EN ISO 14031: 2002 (83 9031) [neplatná], Environmentálne manažérstvo. Hodnotenie environmentálneho správania. Pokyny (ISO 14031: 1999) = Environmental management. Environmental performance evaluation. Guidelines / spracovateľ: Artuš Ploszek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 60 s. STN EN ISO 14240-2: 2011 (46 5220), Kvalita pôdy. Stanovenie pôdnej mikrobiálnej biomasy. Časť 2, Fumigačná extrakčná metóda (ISO 14240-2: 1997) = Soil quality. Determination of soil microbial biomass. Part 2, Fumigation-extraction method (ISO 14240-2: 1997). Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 3, iii, 12 s. STN EN ISO 14738: 2009 (83 3507), Bezpečnosť strojov. Antropometrické požiadavky na navrhovanie pracovísk pri strojoch. (ISO 14738: 2002 + Cor. 1: 2003 + Cor. 2: 2005) = Safety of machinery. Anthropometric requirements for the design of workstations at machinery / spracovateľ: Eva Masarovičová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 32 s. STN EN ISO 16072: 2011 (46 5228), Kvalita pôdy. Laboratórne metódy na stanovenie mikrobiálnej pôdnej respirácie (ISO 16072: 2002) = Soil quality. Laboratory methods for determination of microbial soil respiration (ISO 16072. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 3, v, 19 s. STN EN ISO 17059: 2010 (46 2332), Olejnaté semená. Extrakcia oleja a príprava metylesterov triglyceridov mastných kyselín na analýzu plynovou chromatografiou (Rýchla metóda) (ISO 17059: 2007) = Oilseeds. Extraction of oil and preparation of methyl esters of triglyceride fatty acids for analysis by gas chromatography (Rapid method) / spracovateľ: Marián Polák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. STN EN ISO 17660-1: 2007 (05 0250), Zváranie. Zváranie oceľovej výstuže. Časť 1, Zaťažené zvarové spoje (ISO 17660-1: 2006) = Welding. Welding of reinforcing steel. Part 1, Load-bearing welded joints = Soudage. Soudage des aciers ď armatures. Partie 1, Assemblages transmettants des efforts = Schweissen. Schweissen von Betonstahl. Teil

1, Tragende Schweissverbindungen / / spracovateľ: Ladislav Brodňan. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2007. 40 s. 73. STN EN ISO 17660-2: 2007 (05 0250), Zváranie. Zváranie oceľovej výstuže. Časť 2, Nezaťažené zvarové spoje (ISO 17660-2: 2006) = Welding. Welding of reinforcing steel. Part 2, Non load-bearing welded joints = Soudage. Soudage des aciers ď armatures. Partie 2, Assemblages non transmettants = Schweissen. Schweissen von Betonstahl. Teil 2, Nichttragende Schweissverbindungen / / spracovateľ: Ladislav Brodňan. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2007. 20 s. 74. STN EN ISO 19011: 2003 (01 0330) [neplatná], Návod na auditovanie systému manažérstva kvality aalebo systému environmentálneho manažérstva = Guidelines for quality and / spracovateľ: Juraj Kubaský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 36 s. 75. STN EN ISO 1924-2 (50 0340), Papier a lepenka. Určenie ťahových vlastností. Časť 2, Metóda s konštantnou rýchlosťou predlžovania (20 mm/min). (ISO 1924-2 : 2008). Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 16 s. 76. STN EN ISO 20837: 2006 (56 0111), Mikrobiológia potravín a krmív. Polymerázová reťazová reakcia (PCR) na dôkaz patogénov v potravinách. Požiadavky na úpravu vzoriek na kvalitatívny dôkaz (ISO 20837: 2006) = Microbiology of food and animal feeding stuffs. Polymerase chain reaction (PCR) for the detection of food-borne pathogens. Requirements for sample preparation for qualitative detecion (ISO 20837. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 2, vi, 7 s. 77. STN EN ISO 20838: 2006 (56 0112), Mikrobiológia potravín a krmív. Polymerázová reťazová reakcia (PCR) na dôkaz patogénov v potravinách. Požiadavky na amplifikáciu a dôkaz pre kvalitatívne metódy (ISO 20838: 2006) = Microbiology of food and animal feeding stuffs. Polymerase chain reaction (PCR) for the detection of food-borne pathogens. Requirements for amplification and detection for qualitative methods (ISO 20838. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 2, vi, 7 s. 78. STN EN ISO 22118: 2011 (56 0117), Mikrobiológia potravín a krmív. Polymerázová reťazová reakcia (PCR) na dôkaz a kvantifikáciu patogénov z potravín. Pracovné charakteristiky metódy (ISO 22118: 2011) = Microbiology of food and animal feeding stuffs. Polymerase chain reaction (PCR) for the detection and quantification of food-borne pathogens. Performance characteristics (ISO 22118. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. iv, 10 s. 79. STN EN ISO 22119: 2011 (56 0113), Mikrobiológia potravín a krmív. Polymerázová reťazová reakcia (PCR) s priebežnou analýzou na dôkaz patogénov z potravín. Všeobecné požiadavky a definície (ISO 22119: 2011) = Microbiology of food and animal feeding stuffs. Real-time polymerase chain reaction (PCR) for the detection of food-borne pathogens. General requirements and definitions (ISO 22119. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 2, v, 12 s. 80. STN EN ISO 22174: 2005 (56 0110), Mikrobiológia potravín a krmív. Polymerázová reťazová reakcia (PCR) na dôkaz patogénov v potravinách. Všeobecné požiadavky a definície (ISO 22174: 2005) = Microbiology of food and animal feeding stuffs. Polymerase chain reaction (PCR) for the detection of food-borne pathogens. General requirements and definitions / spracovateľ: Eva Kaclíková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 16 s. 81. STN EN ISO 23753-1: 2011 (46 5260), Kvalita pôdy. Stanovenie aktivity dehydrogenázy v pôde. Časť 1, Metóda s použitím trifenyltetrazóliumchloridu (TTC) (ISO 23753-1: 2005) = Soil quality. Determination of dehydrogenase activity in soil. Part 1, Method using triphenyltetrazolium chloride (TTC) (ISO 23753-1: 2005). Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2011. 3, v, 5 s. 82.

STN EN ISO 25177: 2011 (46 5233), Kvalita pôdy. Opis pôdy z poľa (ISO 25177: 2008) = Soil quality. Field soil description (ISO 25177. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. [36] s. 83. STN EN ISO 2789: 2004 (01 0150) [neplatná], Informácie a dokumentácia. Medzinárodná knižničná štatistika (ISO 2789: 2003) = Information and documentation. International library statistics / spracovateľ: Marta Mandysová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 52 s. 84. STN EN ISO 3093: 2010 (46 1018), Pšenica, raž a múky z nich, tvrdá pšenica a tvrdá pšenica semolina. Stanovenie čísla poklesu podľa Hagberga-Pertena (ISO 3093: 2009) = Wheat, rye and their flours, durum wheat and durum wheat semolina. Determination of the falling number according to Hagberg-Perten. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 20 s. 85. STN EN ISO 354: 2004 (73 0535), Akustika. Meranie zvukovej pohltivosti v dozvukovej miestnosti (ISO 354: 2003) = Acoustics. Measurement of sound absorption in a reverberation room (ISO 354. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 21 s. 86. STN EN ISO 4120: 2008 (56 0038), Senzorická analýza. Metodika. Trojuholníkový test (ISO 4120: 2004) = Sensory analysis. Methodology. Triangel test / spracovateľ: Jozef Kerekréty. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 20 s. 87. STN EN ISO 5167-1: 2005 (25 7710), Meranie prietoku tekutín pomocou zariadení so snímačmi diferenčného tlaku vložených do úplne vyplneného potrubia kruhového prierezu. Časť 1, Všeobecné princípy a požiadavky (ISO 5167-1: 2003) = Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular cross-section conduits running full. Part 1, General principles and requirements = Mesure de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes insérés dans des conduites en charge de section circulaire. Partie 1, Principes généraux et exigences générales = Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in voll durchströmten Leitungen mit Kreisquerschnitt. Teil 1, Allgemeine Grundlagen und Anforderungen / / spracovateľ: Rudolf Chnapko. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 36 s. 88. STN EN ISO 5167-2: 2005 (25 7710), Meranie prietoku tekutín pomocou zariadení so snímačmi diferenčného tlaku vložených do úplne vyplneného potrubia kruhového prierezu. Časť 2, Clony (ISO 5167-2: 2003) = Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular cross-section conduits running full. Part 2, Orifice plates (ISO 5167-2: 2003) = Mesure de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes insérés dans des conduites en charge de section circulaire. Partie 2, Diaphragmes (ISO 5167-2: 2003) = Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in voll durchströmten Leitungen mit Kreisquerschnitt. Teil 2, Blenden (ISO 5167-2: 2003) / / spracovateľ: Rudolf Chnapko. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 52 s. 89. STN EN ISO 5167-3: 2005 (25 7710), Meranie prietoku tekutín pomocou zariadení so snímačmi diferenčného tlaku vložených do úplne vyplneného potrubia kruhového prierezu. Časť 3, Dýzy a Venturiho dýzy (ISO 5167-3: 2003) = Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular cross-section conduits running full. Part 3, Nozzles and Venturi nozzles (ISO 5167-3: 2003) = Mesure de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes insérés dans des conduites en charge de section circulaire. Partie 3, Tuyères et Venturi-tuyères (ISO 5167-3: 2003) = Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in voll durchströmten Leitungen mit Kreisquerschnitt. Teil 3, Düsen und Venturidüsen (ISO 5167-3: 2003) / / spracovateľ: Rudolf Chnapko. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 36 s. 90. STN EN ISO 5167-4: 2005 (25 7710), Meranie prietoku tekutín pomocou zariadení so snímačmi diferenčného tlaku vložených do úplne vyplneného potrubia kruhového prierezu. Časť 4, Venturiho trubice (ISO 5167-4: 2003) = Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular cross-section conduits running full. Part 4, Venturi tubes = Mesure de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes insérés dans des conduites en charge de section circulaire. Partie 4, Tubes de venturi = Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in voll durchströmten Leitungen mit Kreisquerschnitt. Tel 4, Venturirohre / / spracovateľ: Rudolf Chnapko. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 28 s. 91.

STN EN ISO 5492: 2010 (56 0033), Senzorická analýza. Slovník (ISO 5492: 2008) = Sensory analysis. Vocabulary / spracovateľ: Jozef Kalaš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 48 s. 92. STN EN ISO 717-1: 2000 (73 0531) [neplatná] , Akustika. Hodnotenie zvukovoizolačných vlastností budov a stavebných konštrukcií. Časť 1, Vzduchová nepriezvučnosť (ISO 717-1: 1996) = Acoustics. Rating of sound insulation in buildings and of building elements. Part 1, Airborne sound insulation = Acoustique. Évaluation de l´isolement acoustique des immeubles et des éléments de construction. Partie 1, Isolement aux bruits aériens = Akustik. Bewertung der Schalldämmung in Gebäuden und von Bauteilen. Teil 1, Luftschalldämmung / / spracovateľ: Peter Tomašovič, Július Puškáš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 24 s. 93. STN EN ISO 717-1: 2013 (73 0531), Akustika. Hodnotenie zvukovoizolačných vlastností budov a stavebných konštrukcií. Časť 1, Vzduchová nepriezvučnosť (ISO 717-1: 2013) = Acoustics. Rating of sound insulation in buildings and of building elements. Part 1, Airborne sound insulation = Acoustique. Évaluation de l´isolement acoustique des immeubles et des éléments de construction. Partie 1, Isolement aux bruits aériens = Akustik. Bewertung der Schalldämmung in Gebäuden und von Bauteilen. Teil 1, Luftschalldämmung / / spracovateľ: Peter Tomašovič, Katarína Minarovičová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2013. 24 s. 94. STN EN ISO 717-2: 2000 (73 0531) [neplatná], Akustika. Hodnotenie zvukovoizolačných vlastností budov a stavebných konštrukcií. Časť 2, Kroková nepriezvučnosť (ISO 717-2: 1996) = Acoustics. Rating of sound insulation in buildings and of building elements. Part 2, Impact sound insulation = Acoustique. Évaluation de l´isolement acoustique des immeubles et des éléments de construction. Partie 2, Protection contre le bruit de choc = Akustik. Bewertung der Schalldämmung in Gebäuden und von Bauteilen. Teil 2, Trittschalldämmung / / spracovateľ: Peter Tomašovič, Július Puškáš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 20 s. 95. STN EN ISO 717-2: 2013 (73 0531), Akustika. Hodnotenie zvukovoizolačných vlastností budov a stavebných konštrukcií. Časť 2, Kroková nepriezvučnosť (ISO 717-2: 2013) = Acoustics. Rating of sound insulation in buildings and of building elements. Part 2, Impact sound insulation = Acoustique. Évaluation de l´isolement acoustique des immeubles et des éléments de construction. Partie 2, Protection contre le bruit de choc = Akustik. Bewertung der Schalldämmung in Gebäuden und von Bauteilen. Teil 2, Trittschalldämmung / / spracovateľ: Peter Tomašovič, Katarína Minarovičová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2013. 20 s. 96. STN EN ISO 7250-1: 2010 (83 3506), Základné merania rozmerov ľudského tela na technologický návrh. Časť 1, Definície a orientačné body meraného tela. (ISO 7250-1: 2008) = Basic human body measurements for technological design. Part 1, Body measurements definitions and landmarks = Définitions des mesures de base du corps humain pour la conception technologique. Partie 1, Définitions des mesures du corps et repères = Wesentliche Maße des menschlichen Körpers für die technische Gestaltung. Teil 1, Körpermaßdefinitionen und messpunkte / / spracovateľ: Pavel Mokráň. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 28 s. 97. STN EN ISO 7540: 2010 (58 0515), Mletá paprika (Capsicum annuum L.). Špecifikácia (ISO 7540: 2006) = Ground paprika (Capsicum annuum L.). Specification (ISO 7540. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 2, v, 11 s. 98. STN EN ISO 7541: 2010 (58 0516), Mletá prášková paprika. Stanovenie celkového množstva prírodných farbív (ISO 7541: 1989) = Ground (powdered) paprika. Determination of total natural colouring matter content (ISO 7541. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 3, ii, 3 s. 99. STN EN ISO 7726: 2003 (83 3551), Ergonómia tepelného prostredia. Prístroje na meranie fyzikálnych veličín (ISO 7726: 1998) = Ergonomics of the thermal environment. Instruments for measuring physical quantities spracovateľ: Martin Juhás. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 54 s. 100. STN EN ISO 7730: 2006 (83 3563), Ergonómia tepelného prostredia. Analytické určovanie a interpretácia tepelnej pohody pomocou výpočtu ukazovateľov PMV a PPD a kritérií miestneho tepelného pohodlia (ISO 7730: 2005) = Ergonomics of the thermal environment. Analytical determination and interpretation of thermal comfort using

calculation of the PMV and PPD indices and local thermal comfort criteria (ISO 7730. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 52 s. 101. STN EN ISO 7971-1: 2010 (46 1030), Obilniny. Stanovenie objemovej hmotnosti. tzv. hektolitrovej hmotnosti Časť 1, Referenčná metóda. (ISO 7971-1: 2009) = Cereals. Determination of bulk density, called mass per hectolitre. Part 1, Reference method = Céréales. Détermination de la masse volumique, dite masse à l'hectolitre. Partie 1, Méthode de référence = Getreide. Bestimmung der Schüttdichte, sogenannte Masse je Hektoliter. Teil 1, Referenzverfahren / / spracovateľ: Marián Polák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 102. STN EN ISO 7971-3: 2010 (46 1030), Obilniny. Stanovenie objemovej hmotnosti, tzv. hektolitrovej hmotnosti. Časť 3, Praktická metóda (ISO 7971-3: 2009) = Cereals. Determination of bulk density, called mass per hectolitre. Part 3, Routine method = Céréales. Détermination de la masse volumique, dite masse à l'hectolitre. Partie 3, Méthode pratique = Getreide. Bestimmung der Schüttdichte, sogenannte Masse je Hektoliter. Teil 3, Routineverfahren / / spracovateľ: Marián Polák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 20 s. 103. STN EN ISO 80000-8: 2008 (01 1301), Veličiny a jednotky. Časť 8, Akustika = Quantities and units. Part 8, Acoustics = Grandeurs et unités. Partie 8, Acoustique = Größen und Einheiten. Teil 8, Akustik / / spracovateľ: Stanislav Žiaran. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 24 s. 104. STN EN ISO 8589: 2010 (56 0036), Senzorická analýza. Všeobecný návod na usporiadanie senzorických pracovísk (ISO 8589: 2007) = Sensory analysis. General guidance for the desing of test rooms / spracovateľ: Jozef Kerekréty. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 20 s. 105. STN EN ISO 9000: 2001 (01 0300) [neplatná], Systémy manažérstva kvality. Základy a slovník (ISO 9000: 2000) = Quality management systems. Fundamentals and vocabulary / spracovateľ: Juraj Kubaský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 52 s. 106. STN EN ISO 9000: 2006 (01 0300), Systémy manažérstva kvality. Základy a slovník (ISO 9000: 2005) = Quality management systems. Fundamentals and vocabulary / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 56 s. 107. STN EN ISO 9000-1: 1997 (01 0320), Manažérstvo kvality. 1. časť, Návod na výber a použitie = Quality management and quality assurance standards. Part 1, Guidelines for selection and use = Normes pour le management de la qualité et l´assurance de la qualité. Partie 1, Lignes directrices pour leur sélection et utilisation = Normen zur Qualitätsmanagement und zur Darlegung von Qualitätsmanagementsystemen. Teil 1, Leitfaden zur Auswahl und Anwendung / / spracovateľ: Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 48 s. 108. STN EN ISO 9000-3: 2000 (01 0320) [neplatná], Manažérstvo kvality. Časť 3, Návod na používanie ISO 9001:1994 pri vývoji, zavádzaní do prevádzky a údržbe počítačového softvéru (ISO 9000-3:1997) = Quality management and quality assurance standards. Part 3, Guidelines for the application of ISO 9001: 1994 to the development, supply, installation and maintenance of computer software = Normes pour le management de la qualité et l´assurance de la qualité. Partie 3, Lignes directrices pour l´application de l´ISO 9001: 1994 au développment, á la mise á disposition, á l´installation et á la maintenance de logiciel = Qualitätsmanagement und Qualitätssicherungsnormen. Teil 3, Leitfaden für die Anwendung von ISO 9001 auf die Entwicklung, Lieferung, Instalation und Wartung von computer Software / / spracovateľ: Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 60 s. 109. STN EN ISO 9001: 2001 (01 0320) [neplatná], Systémy manažérstva kvality. Požiadavky (ISO 9001:2000) = Quality management systems. Requirements / spracovateľ: Juraj Kubaský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 52 s. 110. STN EN ISO 9001: 2009 (01 0320), Systémy manažérstva kvality. Požiadavky (ISO 9001: 2008) = Quality management systems. Requirements / spracovateľ: Jozef Grauzeľ. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 56 s.

111. STN EN ISO 9001: 2009 (01 0320), Systémy manažérstva kvality. Požiadavky. (ISO 9001: 2008) = Quality management systems. Requirements / spracovateľ: Jozef Grauzeľ. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 56 s. 112. STN EN ISO 9004: 2001 (01 0321) [neplatná], Systémy manažérstva kvality. Návod na zlepšovanie výkonnosti (ISO 9004: 2000) = Quality management systems. Guidelines for performance improvements (ISO 9004 / spracovateľ: Juraj Kubaský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 104. 113. STN EN ISO 9004: 2010 (01 0320), Manažérstvo trvalého úspechu organizácie. Prístup na základe manažérstva kvality (ISO 9004: 2009) = Managing for the sustained success of an organization. A quality management approach / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 72 s. 114. STN EN ISO 9004-1: 1997 (01 0324) [neplatná], Manažérstvo kvality a prvky systému kvality. 1. časť, Návod = Quality management and quality system elements. Part 1, Guidelines = Management de la qualité et éléments de système qualité. Partie 1, Lignes directrices = Qualitätsmanagement und Elemente eines Qualitätsmanagementsystems. Teil 1, Leitfaden / / spracovateľ: Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 52 s. 115. STN EN ISO 9004Z1: 2001 (01 0321) [neplatná], Systémy manažérstva kvality. Návod na zlepšovanie výkonnosti (ISO 9004: 2000). Zmena 1. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 2 s. 116. STN EN ISO 9239-1: 2011 (92 0212), Skúšky reakcie podlahových krytín na oheň. Časť 1, Určovanie správania sa pri horení s použitím zdroja sálavého tepla (ISO 9239-1: 2010) = Reaction to fire tests for floorings. Part 1, Determination of the burning behaviour using a radiant heat source = Essais de réaction au feu des revêtements de sol. Partie 1, Détermination du comportement au feu à l'aide d'une source de chaleur rayonnante = Prüfungen zum Brandverhalten von Bodenbelägen. Teil 1, Bestimmung des Brandverhaltens bei Beanspruchung mit einem Wärmestrahler / / spracovateľ: Štefan Rástocký. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 28 s. 117. STN EN ISO 9692-1: 2004 (05 0025) [neplatná], Zváranie a príbuzné procesy. Odporúčania na prípravu spojov. Časť 1, Ručné oblúkové zváranie, zváranie v ochrannej atmosfére, zváranie plynom, zváranie TIG a zváranie ocelí lúčom (ISO 9692-1: 2003) = Welding and allied processes. Recommendations for joint preparation. Part 1, Manual metal-arc welding, gas shielded metal-arc welding, gas welding, TIG welding and beam welding of steels (ISO 9692-1: 2003). Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 15 s. 118. STN EN ISO 9692-3: 2003 (05 0027), Zváranie a príbuzné procesy. Príprava zvarových plôch Časť 3, Zváranie v ochrannej atmosfére a zváranie wolframovou elektródou hliníka a zliatin hliníka (ISO 9692-3 : 2000) = Welding and allied processes. Recommendations for joint preparation. Part 3, Metal inert gas welding and tungsten inert gas welding of aluminium and its alloys (ISO 9692-3: 2000) = Soudage et techniques connexes. Recommandations pour la préparation de joints. Partie 3, Soudage MIG et TIG de ľ aluminium et de ses alliages (ISO 9692-3: 2000) = Schweißen und verwandte Prozesse. Empfehlungen für Fugenformen. Teil 3, Metall-Inertgasschweißen und Wolfram-Inertgasschweißen von Aluminium und Aluminium-Legierungen (ISO 9692-3: 2000) / / spracovateľ: Jozef Drang ; zpracovatel [české verze] normy: Miroslav [Miloslav] Březina. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 17 s. 119. STN EN ISO 9692-3A1: 2004 (05 0027), Zváranie a príbuzné procesy. Príprava zvarových plôch. Časť 3, Zváranie v ochrannej atmosfére a zváranie wolfrámovou elektródou hliníka a zliatin hliníka (ISO 9692-3: 2000). Zmena A1 = Welding and allied processes. Recommendations for joint preparation. Part 3, Metal inert gas welding and tungsten inert gas welding of aluminium and its alloys (ISO 9692-3: 2000). Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 4 s. 120. STN EN ISO 9692-4: 2004 (05 0027), Zváranie a príbuzné procesy. Odporúčania na prípravu spojov. Časť 4, Ocele (ISO 9692-4: 2003) = Welding and allied processes. Recommendations for joint preparation. Part 4, Clad steels (ISO 9692-4: 2003). Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 13 s.

121. STN EN 12195-3: 2002 (30 0080), Súpravy na upevňovanie bremena na cestných vozidlách. Bezpečnosť. Časť 3, Viazacie reťaze = Load restraint assemblies on road vehicles. Part 3, Lashing chains = Dispositifs d'arrimage des charges à bord des véhicules routiers. Sécurité. Partie 3: Chaînes d'amarrage = Ladungssicherungseinrichtungen auf Straßenfahrzeugen. Sicherheit. Teil 3: Zurrketten / / spracovateľ: Ivan Jánoška ; zpracovatel [české verze] normy: Miroslav Fojtů. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. vi, 15 s. 122. STN EN 12255-10: 2003 (75 6410), Čistiarne odpadových vôd. Časť 10, Technicko-bezpečnostné zásady stavieb = Wastewater treatment plants. Part 10, Safety principles = Stations d' épuration. Partie 10, Principes de sécurité = Kläranlagen. Teil 10, Sicherheitstechnische Baugrundsätze / / spracovateľ: Pavel Neupauer ; zpracovatel: Petr Špalek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. iii, 21 s. 123. STN EN 12255-1: 2003 (75 6410), Čistiarne odpadových vôd. Časť 1, Základné požiadavky na realizáciu = Wastewater treatment plants. Part 1, General construction principles = Stations d' épuration. Partie 1, Principes généraux de construction = Kläranlagen. Teil 1, Allgemeine Baugrundsätze / / spracovateľ: Oldřich Štefan. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 20 s. 124. STN EN 12255-3: 2001 (75 6410) [neplatná], Čistiarne odpadových vôd. Časť 3, Predčistenie = Wastewater treatment plants. Part 3, Preliminary treatment. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 9 s. 125. STN EN 12255-5: 2001 (75 6410), Čistiarne odpadových vôd. Časť 5, Čistenie odpadových vôd v lagúnach = Wastewater treatment plants. Part 5, Lagooning processes = Stations d' épuration. Partie 5, Lagunage = Kläranlagen. Teil 5, Abwasserbehandlung in Teichen / / spracovateľ: Pavel Neupauer. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 12 s. 126. STN EN 12464-1: 2004 (36 0074) [neplatná], Svetlo a osvetlenie. Osvetlenie pracovných miest Časť 1, Vnútorné pracovné miesta = Light and lighting. Lighting of work places. Part 1, Indoor work places = Lumière et éclairage. Eclairage des lieux de travail. Partie 1, Lieux de travail intérieurs = Licht und Beleuchtung. Beleuchtung von Arbeitsstätten. Teil 1, Arbeitsstätten in Innenräumen / / spracovateľ: Ján Veselovský, Štefan Rakovský, Peter Rybár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 48 s. 127. STN EN 12464-1: 2012 (36 0074), Svetlo a osvetlenie. Osvetlenie pracovísk. Časť 1, Vnútorné pracoviská = Light and lighting. Lighting of work places. Part 1, Indoor work places = Lumière et éclairage. Eclairage des lieux de travail. Partie 1, Lieux de travail intérieurs = Licht und Beleuchtung. Beleuchtung von Arbeitsstätten. Teil 1, Arbeitsstätten in Innenräumen / / spracovateľ: Dionýz Gašparovský, Štefan Rakovský, Peter Rybár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 48 s. 128. STN EN 12464-2: 2009 (36 0074), Osvetlenie pracovísk. Časť 2, Vonkajšie pracoviská = Lighting of work places. Part 2, Outdoor work places = Éclairage des lieux de travail. Partie 2, Lieux de travail extérieurs = Beleuchtung von Arbeitsstätten. Teil 2, Arbeitsplätze im Freien / / spracovatelia: Dionýz Gašparovský, Štefan Rakovský, Peter Rybár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 32 s. 129. STN EN 12566-1: 2001 (75 6403), Malé čistiarne odpadových vôd do 50 EO. Časť 1, Prefabrikované septiky = Small wastewater treatment systems for up to 50 PT. Part 1, Prefabricated septic tanks = Petites installations de traitement des eaux usées jusqu' à 50 PTE. Partie 1, Fosses septiques préfabriquées = Kleinkläranlagen für bis zu 50 Einwohnerwerte (EW). Teil 1, Werkmässig hergestellte Faulgruben / / spracovateľ: Alžbeta Podzemná, Petr Špalek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. ii, 18, iv s. 130. STN EN 12566-1A1: 2005 (75 6403), Malé čistiarne odpadových vôd do 50 EO. Časť 1, Prefabrikované septiky. Zmena A1 = Small wastewater treatment systems for up to 50 PT. Part 1, Prefabricated septic tanks = Petites installations de traitement des eaux usées jusqu' à 50 PTE. Partie 1, Fosses septiques préfabriquées = Kleinkläranlagen für bis zu 50 Einwohnerwerte (EW). Teil 1, Werkmässig hergestellte Faulgruben / / spracovateľ: Oldřich Štefan. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 20 s.

131. STN EN 12566-3+A1: 2009 (75 6403) [neplatná], Malé čistiarne odpadových vôd do 50 EO. Časť 3, Balené a/alebo na mieste montované čistiarne splaškových odpadových vôd. (Konsolidovaný text) = Small wastewater treatment systems for up to 50 PT. Part 3, Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants = Petites installations de traitement des eaux usées jusqu'à 50 PTE. Partie 3, Stations d'épuration des eaux usées domestiques prêtes à l'emploi et/ou assemblées sur site = Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW. Teil 3, Vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung von häuslichem Schmutzwasser / / spracovateľ: Oldřich Štefan. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 44 s. 132. STN EN 12566-4: 2008 (75 6403), Malé čistiarne odpadových vôd do 50 EO. Časť 4, Septiky budované na mieste z prefabrikovaných prvkov = Small wastewater treatment systems for up to 50 PT. Part 4, Septic tanks assembled in situ from prefabricated kits = Petites installations de traitement des eaux usées jusqu'à 50 PTE. Partie 4, Fosses septiques assemblées sur site à partir d'un kit d'eléments préfabriqués = Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW. Teil 4, Bausätze für vor Ort einzubauende Faulgruben / / spracovateľ: Oldřich Štefan. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 12 s. 133. STN EN 12640: 2001 (26 9331), Zabezpečenie tovaru na cestných vozidlách. Viazacie body na úžitkových vozidlách na prepravu tovaru. Minimálne požiadavky na skúšanie = Securing of cargo on road vehicles. Lashing points on commercial vehicles for goods transportation. Minimum requirements and testing / spracovateľ: Peter Kačala. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 12 s. 134. STN EN 12665: 2012 (36 0070), Svetlo a osvetlenie. Základné termíny a kritériá na stanovenie požiadaviek na osvetlenie = Light and lighting. Basic terms and criteria for specifying lighting requirements / spracovateľ: Dionýz Gašparovský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 48 s. 135. STN EN 12822: 2002 (56 0063), Požívatiny. Stanovenie vitamínu E vysokoúčinnou kvapalinovou chromatografiou. Stanovenie α-, β-, γ- a δ-tokoferolov = Foodstuffs. Determination of vitamin E by high performance liquid chromatography. Measurement of α-, β-, γ- a δ-tocopherols / spracovateľ: Eva Kaclíková. Bratislava, Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2002. 20 s. 136. STN EN 12823-2: 2002 (56 0061), Požívatiny. Stanovenie vitamínu A vysokoúčinnou kvapalinovou chromatografiou. Časť 2, Stanovenie β-karoténu = Foodstuffs. Determination of vitamin A by high performance liquid chromatography. Part 2, Measurement of β-carotene = Produits alimentaires. Dosage de la vitamine A par chromatographie liquide haute performance. Partie 2, Dosage du β-carotène = Lebensmittel. Bestimmung von Vitamin A mit Hochleigstungs-Flüssigchromatographie. Teil 2, Bestimmung von β-carotin / / spracovateľ: Eva Kaclíková. Bratislava, Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2002. 16 s. 137. STN EN 12831: 2003 (06 0210), Vykurovacie systémy v budovách. Metóda výpočtu projektovaného tepelného príkonu = Heating systems in buildings. Method for calcultion of the design heat load / spracovateľ: Ján Magyar. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 96 s. 138. STN EN 12944-1: 2002 (65 4800), Priemyselné a vápenaté hnojivá a pôdne kondicionéry. Slovník. Časť 1, Všeobecné termíny = Fertilizers and liming materials. Vocabulary. Part 1, General terms = Engrais et amendements calciques et/ou magnésiens. Vocabulaire. Partie 1, Termes généraux = Düngemittel und Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel. Wörterbuch. Teil 1, Allgemeine Begriffe / / spracovateľ: Beata Majerová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 20 s. 139. STN EN 12944-2: 2002 (65 4800), Priemyselné a vápenaté hnojivá a pôdne kondicionéry. Slovník. Časť 2, Terminológia priemyselných hnojív = Fertilizers and liming materials. Vocabulary. Part 2, Terms relating to fertilizers = Engrais et amendements calciques et/ou magnésiens. Vocabulaire. Partie 2, Termes relatifs aux engrais = Düngemittel und Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel. Wörterbuch. Teil 2, Begriffe für Düngemittel / / spracovateľ: Zuzana Braná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 16 s. 140.

STN EN 12944-3: 2003 (65 4800), Priemyselné a vápenaté hnojivá a pôdne kondicionéry. Slovník. Časť 3, Terminológia vápenatých hnojív = Fertilizers and liming materials. Vocabulary. Part 3, Terms relating liming materials = Engrais et amendements calciques et/ou magnésiens. Vocabulaire. Partie 3, Termes relatifs aux amendements calciques = Düngemittel und Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel. Wörterbuch. Teil 3, Begriffe für Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel / / spracovateľ: Beata Majerová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 32 s. 141. STN EN 13032-1: 2005 (36 0401), Svetlo a osvetlenie. Meranie a vyhodnotenie fotometrických údajov svetelných zdrojov a svietidiel. Časť 1, Meranie a formulár súborov = Light and lighting. Measurement and presentation of photometric data of lamps and luminaires. Part 1, Measurement and file format. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 60 s. 142. STN EN 13032-2: 2005 (36 0401), Svetlo a osvetlenie. Meranie a vyhodnotenie fotometrických údajov svetelných zdrojov a svietidiel. Časť 2, Prezentovanie údajov pre vnútorné a vonkajšie pracovné miesta = Light and lighting. Measurement and presentation of photometric data of lamps and luminaires. Part 2, Presentation of data for indoor and outdoor work places. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 18 s. 143. STN EN 13032-3: 2009 (36 0401), Svetlo a osvetlenie. Meranie a vyhodnotenie fotometrických údajov svetelných zdrojov a svietidiel. Časť 3, Vyhodnotenie údajov pre núdzové osvetlenie pracovných miest = Light and lighting. Measurement and presentation of photometric data of lamps and luminaires. Part 3, Presentation of data for emergency lighting of work places = Lumiére et éclairage. Mesure et présentation des données photométriques des luminaires. Partie 3, Présentation des données pour l'éclairage de sécurité des lieux de travail = Licht und Beleuchtung. Messung und Darstellung photometrischer Daten von Lampen und Leuchten. Teil 3, Darstellung von Angaben über die Notbeleuchtung von Arbeitsplätzen / / spracovateľ: Dionýz Gašparovský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 12 s. 144. STN EN 13118+A1: 2010 (47 5021), Poľnohospodárske stroje. Zariadenia na zber zemiakov. Bezpečnosť (Konsolidovaný text) = Agricultural machinery. Potato harvesting equipment. Safety / spracovateľ: Jozef Gábriš ; spracovateľ českej verzie normy: Oldřich Petr. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 29 s. 145. STN EN 13183-1: 2003 (49 1018), Obsah vlhkosti kusa reziva. Časť 1, Stanovenie metódou sušenia v sušiarni = Moisture content of piece of sawn timber. Part 1, Determination by oven dry method. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 5 s. 146. STN EN 1325-1: 1999 (01 0110) [neplatná], Slovník hodnotového manažérstva, hodnotovej analýzy a funkčnej analýzy. Časť 1, Hodnotová analýza a funkčná analýza = Value management, value analysis, functional analysis vocabulary. Part 1, Value analysis and functional analysis = Vocabulaire du managemnent de la valeur, de l'analyse de la valeur et de l'analyse fonctionnelle. Partie 1, Analyse de la valeur et analyse fonctionnelle = Value Management, Wertanalyse, Functionenanalyse Worterbuch. Teil 1, Wertanalyse und Funktionenanalyse / / spracovateľ: Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 16 s. 147. STN EN 1325-2: 2005 (01 0110) [neplatná], Slovník hodnotového manažérstva, hodnotovej analýzy a funkčnej analýzy. Časť 2, Hodnotové manažérstvo = Value management, value analysis, functional analysis vocabulary. Part 2, Value Management = Vocabulaire du management de la valeur, de l'analyse et de la valeur et de l'analyse fonctionnelle. Partie 2, Management par la valeur = Value-Management, Wertanalyse, Funktionenanalyse, Worterbuch. Teil 2, Value-Management / / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 8 s. 148. STN EN 13448 (47 3810) [neplatná], Poľnohospodárske a lesnícke stroje. Medziradové kosačky. Bezpečnosť = Agricultural and forestry machinery. Inter-row moving units. Safety / spracovateľ: Jozef Holoda. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 20 s. 149.

STN EN 13448+A1 (47 3810), Poľnohospodárske a lesnícke stroje. Medziradové kosačky. Bezpečnosť. (Konsolidovaný text) = Agricultural and forestry machinery. Inter-row moving units. Safety / spracovateľ: Jozef Holoda. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 20 s. 150. STN EN 13725: 2004 (83 4763), Ochrana ovzdušia. Stanovenie koncentrácie prachu dynamickou olfaktometriou = Air quality. Determination of odour concentration by dynamic olfactometry. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 70 s. 151. STN EN 13805: 2003 (56 0067) [neplatná], Požívatiny. Stanovenie stopových prvkov. Mineralizácia za zvýšeného tlaku = Foodstuffs - Determination of trace elements - Pressure digestion. [Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003]. 9 s. 152. STN EN 14017+A2: 2010 (47 0123), Poľnohospodárske a lesnícke stroje. Rozhadzovače tuhých priemyselných hnojív. Bezpečnosť (Konsolidovaný text) = Agricultural and forestry machinery. Solid fertilizer distributors. Safety / spracovateľ: Antónia Volčková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 24 s. 153. STN EN 14082: 2003 (56 0068), Požívatiny. Stanovenie stopových prvkov. Stanovenie olova, kadmia, zinku, medi, železa a chrómu atómovou absorpčnou spektrometriou po suchej mineralizácii = Foodstuffs - Determination of trace elements - Determination of lead, cadmium, zinc, copper, iron and chromium by atomic absorption spectrometry (AAS) after dry ashing. [Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003]. 17 s. 154. STN EN 14324: 2005 (05 5910), Tvrdé spájkovanie. Návod na používanie spájkovaných spojov = Brazing. Guidance on the application of brazed joints. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 48 s. 155. STN EN 14588: 2011 (65 7401), Tuhé biopalivá. Terminológia, definície a opis = Solid biofuels. Terminology, definitions and descriptions / spracovateľ: Július Strigáč. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 82 s. 156. STN EN 14774-1: 2010 (65 7406), Tuhé biopalivá. Stanovenie obsahu vlhkosti. Metóda sušením v sušiarni. Časť 1, Celková vlhkosť. Referenčná metóda = Solid biofuels. Determination of moisture content. Oven dry method. Part 1, Total moisture. Reference method = Biocombustible solides. Détermination de la teneur en humidité. Méthode par séchage à l'étuve. Partie 1, Humidité totale. Méthode de référence = Feste Biobrennstoffe. Bestimmung des Wassergehaltes. Ofentrocknung. Teil 1, Gesamtgehalt an Wasser. Referenzverfahren / / spracovateľ: Lýdia Pokorná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 8 s. 157. STN EN 14774-2: 2010 (65 7406), Tuhé biopalivá. Stanovenie obsahu vlhkosti. Metóda sušením v sušiarni. Časť 2, Celková vlhkosť. Zjednodušená metóda = Solid biofuels. Determination of moisture content. Oven dry method. Part 2, Total moisture. Simplified method = Biocombustible solides. Détermination de la teneur en humidité. Méthode par séchage à l'étuve. Partie 2, Humidité totale. Méthode simplifée = Feste Biobrennstoffe. Bestimmung des Wassergehaltes. Ofentrocknung. Teil 2, Gesamtgehalt an Wasser. Vereinfachtes Verfahren / / spracovateľ: Lýdia Pokorná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 8 s. 158. STN EN 14774-3: 2010 (65 7406), Tuhé biopalivá. Stanovenie obsahu vlhkosti. Metóda sušením v sušiarni. Časť 3, Vlhkosť v analytickej vzorke na všeobecný rozbor = Solid biofuels. Determination of moisture content. Oven dry method. Part 3, Moisture in general analysis sample = Biocombustible solides. Détermination de la teneur en humidité. Méthode par séchage à l'étuve. Partie 3, Humidité de l'échantillon pour analyse générale = Feste Biobrennstoffe. Bestimmung des Wassergehaltes. Ofentrocknung. Teil 3, Wassergehalt in allgemeinen Analysenproben / / spracovateľ: Lýdia Pokorná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 8 s. 159. STN EN 14775: 2010 (64 7408), Tuhé biopalivá. Stanovenie obsahu popola = Solid biofuels. Determination of ash content / spracovateľ: Stanislava Hlúbiková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 160.

STN EN 14778: 2012 (65 7404), Tuhé biopalivá. Odber vzoriek = Solid biofuels. Sampling / spracovateľ: Miroslav Kočan, Natália Kočanová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 60 s. 161. STN EN 14780: 2012 (65 7405), Tuhé biopalivá. Príprava vzorky = Solid biofuels. Sample preparation / spracovateľ: Miroslav Kočan, Natália Kočanová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2012. 24 s. 162. STN EN 14918: 2010 (65 7410), Tuhé biopalivá. Stanovenie výhrevnosti = Solid biofuels. Determination of calorific value / spracovateľ: Július Strigáč. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 52 s. 163. STN EN 14961-1: 2010 (65 7403), Tuhé biopalivá. Špecifikácie a triedy palív. Časť 1, Všeobecné požiadavky = Solid biofuels. Fuel specifications and classes. Part 1, General requirements = Biocombustibles solides. Partie 1, Classes et spécifications des combustibles = Feste Biobrennstoffe. Brennstoffspezifikationen und -klassen. Teil 1, Algemeine Anforderungen / / spracovateľ: Dušan Stacho. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 52 s. 164. STN EN 14961-2: 2011 (65 7403), Tuhé biopalivá. Špecifikácie a triedy palív. Časť 2, Drevné pelety na nepriemyselné používanie = Solid biofuels. Fuel specifications and classes. Part 2, Wood pellets for non-industrial use = Biocombustibles solides. Classes et spécifications des combustibles. Partie 2, Granulés de bois densifié à usage non industriel = Feste Biobrennstoffe. Brennstoffspezifikationen und -klassen. Teil 2, Holzpellets für nichtindustrielle Verwendung / / spracovateľ: Dušan Stacho. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 30 s. 165. STN EN 14961-3: 2011 (65 7403), Tuhé biopalivá. Špecifikácie a triedy palív. Časť 3, Drevné brikety na nepriemyselné používanie = Solid biofuels. Fuel specifications and classes. Part 3, Wood briquettes for non-industrial use = Biocombustibles solides. Classes et spécifications des combustibles. Partie 3, Briquettes de bois densifié à usage non industriel = Feste Biobrennstoffe. Brennstoffspezifikationen und -klassen. Teil 3, Holzbriketts für nichtindustrielle Verwendung / / spracovateľ: Dušan Stacho. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 16 s. 166. STN EN 14961-4: 2011 (65 7403), Tuhé biopalivá. Špecifikácie a triedy palív. Časť 4, Drevné štiepky na nepriemyselné používanie = Solid biofuels. Fuel specifications and classes. Part 4, Wood chips for non-industrial use = Biocombustibles solides. Classes et spécifications des combustibles. Partie 4, Plaquettes de bois à usage non industriel = Feste Biobrennstoffe. Brennstoffspezifikationen und -klassen. Teil 4, Holzhackschnitzel für nichtindustrielle Verwendung / / spracovateľ: Stanislava Hlúbiková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 16 s. 167. STN EN 14961-5: 2011 (65 7403), Tuhé biopalivá. Špecifikácie a triedy palív. Časť 5, Palivové drevo na nepriemyselné používanie = Solid biofuels. Fuel specifications and classes. Part 5, Firewood for non-industrial use = Biocombustibles solides. Classes et spécifications des combustibles. Partie 5, Bois de chauffage à usage non industriel = Feste Biobrennstoffe. Brennstoffspezifikationen und -klassen. Teil 5, Stückholz für nichtindustrielle Verwendung / / spracovateľ: Marek Banič. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 16 s. 168. STN EN 14961-6: 2012 (65 7403), Tuhé biopalivá. Špecifikácie a triedy palív. Časť 6, Nedrevné pelety na nepriemyselné používanie = Solid biofuels. Fuel specifications and classes. Part 6, Non-woody pellets for non-industrial use. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 14 s. 169. STN EN 15103: 2010 (65 7409), Tuhé biopalivá. Stanovenie sypnej hmotnosti = Solid biofuels. Determination of bulk density / spracovateľ: Marek Banič. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 170. STN EN 15148: 2010 (65 7411), Tuhé biopalivá. Stanovenie obsahu prchavých látok = Solid biofuels. Determination of the content of volatile matter / spracovateľ: Lýdia Pokorná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 171.

STN EN 15149-1: 2011 (65 7412), Tuhé biopalivá. Stanovenie rozdelenia veľkosti častíc. Časť 1, Metóda s vibračným sitom s veľkosťou otvorov 1 mm a viac = Solid biofuels. Determination of particle size distribution. Part 1, Oscillating screen method using sieve apertures of 1 mm above = Biocombustibles solides. Détermination de la distribution granulométrique. Partie 1, Méthode au tamis oscillant d'ouverture de maille égale ou supérieure à 1 mm = Feste Biobrennstoffe. Bestimmung der Partikelgrössenverteilung. Teil 1, Rüttelsiebverfahren mit Sieb-Lochgrössen von 1 mm und darüber / / spracovateľ: Lýdia Pokorná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 16 s. 172. STN EN 15149-2: 2011 (65 7412), Tuhé biopalivá. Stanovenie rozdelenia veľkosti častíc. Časť 2, Metóda s vibračným sitom s veľkosťou otvorov 3,15 mm a menej = Solid biofuels. Determination of particle size distribution. Part 2, Vibrating screen method using sieve apertures of 3,15 mm and below = Biocombustibles solides. Détermination de la distribution granulométrique. Partie 2, Méthode au tamis vibrant d'ouverture de maille intérieure ou égale à 3,15 mm = Feste Biobrennstoffe. Bestimmung der Partikelgrössenverteilung. Teil 2, Rüttelsiebverfahren mit Sieb-Lochgrössen von 3,15 mm und darunter / / spracovateľ: Lýdia Pokorná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 16 s. 173. STN EN 15150: 2011 (65 7420), Tuhé biopalivá. Stanovenie hustoty častíc = Solid biofuels. Determination of particle density. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 14 s. 174. STN EN 15210-1: 2010 (65 7407), Tuhé biopalivá. Stanovenie mechanickej odolnosti peliet a brikiet. Časť 1, Pelety = Solid biofuels. Determination of mechanical durability of pellets and briquettes. Part 1, Pellets = Biocombustibles solides. Détermination de la résistance mécanique des granulés et des briquettes. Partie 1, Granulés = Feste Biobrennstoffe. Bestimmung der mechanischen Festigkeit von Pellets und Briketts. Teil 1, Pellets / / spracovateľ: Stanislava Hlúbiková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 175. STN EN 15210-2: 2011 (65 7407), Tuhé biopalivá. Stanovenie mechanickej odolnosti peliet a brikiet. Časť 2, Brikety = Solid biofuels. Determination of mechanical durability of pellets and briquettes. Part 2, Briquettes = Biocombustibles solides. Détermination de la résistance mécanique des granulés et des briquettes. Partie 2, Briquettes = Feste Biobrennstoffe. Bestimmung der mechanischen Festigkeit von Pellets und Briketts. Teil 2, Briketts / / spracovateľ: Iveta Chovancová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 176. STN EN 15234-1: 2011 (65 7419), Tuhé biopalivá. Zabezpečovanie kvality paliva. Časť 1, Všeobecné požiadavky = Solid biofuels. Fuel quality assurance. Part 1, General requirements = Biocombustibles solides. Assurance de la qualité des combustibles. Partie 1, Exigences générales = Feste Biobrennstoffe. Qualitätssicherung von Brennstoffen. Teil 1, Allgemeine Anforderungen / / spracovateľ: Július Strigáč. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 24 s. 177. STN EN 15234-2: 2012 (65 7419), Tuhé biopalivá. Zabezpečovanie kvality paliva. Časť 2, Drevné pelety na nepriemyselné používanie = Solid biofuels. Fuel quality assurance. Part 2, Wood pellets for non-industrial use. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 16 s. 178. STN EN 15234-3: 2012 (65 7419), Tuhé biopalivá. Zabezpečovanie kvality paliva. Časť 3, Drevné brikety na nepriemyselné používanie = Solid biofuels. Fuel quality assurance. Part 3, Wood briquettes for non-industrial use. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 16 s. 179. STN EN 15234-4: 2012 (65 7419), Tuhé biopalivá. Zabezpečovanie kvality paliva. Časť 4, Drevné štiepky na nepriemyselné používanie = Solid biofuels. Fuel quality assurance. Part 4, Wood chips for non-industrial use. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 15 s. 180. STN EN 15234-5: 2012 (65 7419), Tuhé biopalivá. Zabezpečovanie kvality paliva. Časť 5, Palivové drevo na nepriemyselné používanie = Solid biofuels. Fuel quality assurance. Part 5, Firewood for non-industrial use. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 14 s. 181.

STN EN 15234-6: 2012 (65 7419), Tuhé biopalivá. Zabezpečovanie kvality paliva. Časť 6, Nedrevné pelety na nepriemyselné používanie = Part 6, Non-woody pellets for non-industrial use. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 16 s. 182. STN EN 16126: 2012 (65 7421), Tuhé biopalivá. Stanovenie rozdelenia veľkosti dezintegrovaných peliet = Solid biofuels. Determination of particle size distribution of disintegrated pellets. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 12 s. 183. STN EN 16127: 2012 (65 7422), Tuhé biopalivá. Stanovenie dĺžky a priemeru peliet = Solid biofuels. Determination of length and diameter of pellets. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 9 s. 184. STN EN 1838: 2001 (36 0075) [neplatná], Požiadavky na osvetlenie. Núdzové osvetlenie = Lighting applications. Emergency lighting / spracovateľ: Ivan Hlava. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 16 s. 185. STN EN 1838: 2014 (36 0075), Svetlo a osvetlenie. Núdzové osvetlenie = Lighting applications. Emergency lighting / spracovateľ: Pavol Horňák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2014. 16 s. 186. STN EN 20140-2: 1997 (73 0512) [neplatná], Akustika. Meranie zvukovoizolačných vlastností budov a stavebných konštrukcií. Časť 2, Určovanie, overovanie a aplikácia presnosti údajov = xxxxxxxxxxAcoustics - Determination and application of measurement uncertainties in building acoustics. Part 1, Sound insulation (ISO 12999-1:2014) /. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2014. [22] s. 187. STN EN 29692: 1996 (05 0025) [neplatná], Oblúkové zváranie obalenou elektródou, oblúkové zváranie v ochrannom plyne a plameňové zváranie. Príprava zvarových plôch ocelí = Metal-arc welding with covered electrode, gas-shielded metal-arc welding and gas welding. Joint preparations for steel / Iveta Paldanová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1996. 20 s. 188. STN EN 2: 1997 (92 0001), Triedy požiarov = Clasification of fires / spracovateľ: Karol Hrdlička. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 4 s. 189. STN EN 2A1 (92 0001): 2005, Triedy požiarov. Zmena A1 = Amendment. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 4 s. 190. STN EN 45020: 2000 (01 0100) [neplatná], Normalizácia a súvisiace činnosti. Všeobecný slovník (ISOIEC Guide 2: 1996) = Standardization and related activities. General vocabulary (ISO / spracovateľ: Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 68 s. 191. STN EN 45020Z1: 2000 (01 0100) [neplatná], Normalizácia a súvisiace činnosti. Všeobecný slovník (ISOIEC Guide 2: 1996). Zmena 1 = Amendment. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 2 s. 192. STN EN 50171: 2003 (36 0630), Centrálne napájacie systémy = Central power supply systems / spracovateľ: Katarína Chovanová ; spracovateľ českej verzie normy: Michal Kříž. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. vii, 19 s. 193. STN EN 60079-0: 2004 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 0, Všeobecné požiadavky = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 0, Equipment. General requirements = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 0, Règles générales = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 0, Allgemeine Anforderungen / / spracovateľ: Dušan Novotný. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 68 s.

194. STN EN 60079-0: 2010 (33 2320) [neplatná], Výbušné atmosféry. Časť 0, Zariadenia. Všeobecné požiadavky = Explosive atmospheres. Part 0, Equipment. General requirements = Explosive atmospheres. Partie 0, Matériel. Exigences générales = Explosionsfähige Atmosphäre. Teil 0, Geräte. Allgemeine Anforderungen / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 102 s. 195. STN EN 60079-10: 2000 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 10, Určovanie priestorov s nebezpečenstvom výbuchu = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 10, Classification of hazardous areas = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 10, Classement des régions dangereuses = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 10, Einteilung der explosionsgefährdeten Bereiche / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 56 s. 196. STN EN 60079-10: 2004 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 10, Určovanie priestorov s nebezpečenstvom výbuchu = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 10, Classification of hazardous areas = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 10, Classement des régions dangereuses = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 10, Einteilung der explosionsgefährdeten Bereiche / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 60 s. 197. STN EN 60079-10-2: 2010 (33 2320), Výbušné atmosféry. Časť 10-2, Určovanie priestorov. Výbušné prachové atmosféry = Explosive atmospheres. Part 10-2, Classification of areas. Combustible dust atmospheres = Atmosphères explosives. Partie 10-2, Classification des emplacements. Atmosphères explosives poussiéreuses = Explosionsfähige Atmospkäre. Teil 10-2, Einteilung der Bereiche Staubexplosionsgefährdeten Bereiche / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 32 s. 198. STN EN 60079-10Z1: 2000 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 10, Určovanie priestorov s nebezpečenstvom výbuchu. Zmena 1 = Amendment / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 2 s. 199. STN EN 60079-14: 2000 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 14, Elektrické inštalácie v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu (okrem baní) = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 14, Electrical installations in hazardous areas (other than mines) = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 14, Installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines) = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 14, Errichtung elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen (ausgenommen Grubenbaue) / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 44 s. 200. STN EN 60079-14: 2004 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 14, Elektrické inštalácie v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu (okrem baní) = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 14, Electrical installations in hazardous areas (other than mines) = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 14, Installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines) = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 14, Errichtung elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen (ausgenommen Grubenbaue) / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 52 s. 201. STN EN 60079-14Z1: 2000 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 14, Elektrické inštalácie v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu (okrem baní). Zmena 1 = Amendment / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 2 s. 202. STN EN 60079-15: 2004 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 15, Typ ochrany "n" = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 15, Type of protection "n" = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 15, Mode de protection "n" = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 15, Zündschutzart "n" / / spracovateľ: Dušan Novotný. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 80 s.

203. STN EN 60079-17: 2001 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 17, Prehliadky a údržba elektrických inštalácií v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu (okrem baní) = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 17, Inspection and maintenance of electrical installations in hazardous areas (other than mines) = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 17, Inspection et entretiendes installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines) = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 17, Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen (ausgenommen Grubenbaue) / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 24 s. 204. STN EN 60079-17: 2008 (33 2320), Výbušné atmosféry. Časť 17, Prehliadka a údržba elektrických inštalácií = Explosive atmospheres. Part 17, Electrical installations inspection and maintenance = Explosive atmospheres. Partie 17, Inspection et entretiendes installations électriques = Explosionsfähige Atmosphäre. Teil 17, Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 40 s. 205. STN EN 60079-18: 2005 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 18, Konštrukcia, skúšky a označovanie elektrických zariadení chránených zapuzdrením "m" = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 18, Construction, tests and marking of type of protection encapsulation "m" electrical apparatus = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 18, Construction, essais et marquage des matériels électriques du type de protection par encapsulage "m" = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 18, Konstruktion, Prüfung und Kennzeichnung elektrischer Betriebsmittel mit der Schutzart Vergusskapselung "m" / / spracovateľ: Dušan Novotný. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 32 s. 206. STN EN 60079-19: 2008 (33 2320) [neplatná], Výbušné atmosféry. Časť 19, Oprava, podrobná prehliadka a obnova zariadení = Explosive atmospheres. Part 19, Equipment repair, overhaul and reclamation = Explosive atmospheres. Partie 19, Réparation, révision at remise état du matériel = Explosionsfähige Atmosphäre. Teil 19,Gerätereparatur, Überholung und Regenerierung / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 52 s. 207. STN EN 60079-1: 2005 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 1, Pevný uzáver "d" = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 1, Flameproof enclosures "d" = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 1, Enveloppes antidéflagrantes "d" = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 1, Druckfeste Kapselung "d" / / spracovateľ: Dušan Novotný. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 64 s. 208. STN EN 60079-1: 2008 (33 2320), Výbušné atmosféry. Časť 1, Ochrana zariadení pevným uzáverom "d" = Explosive atmospheres. Part 1, Equipment protection by flameproof enclosures "d" = Explosive atmospheres. Partie 1, Protection du matériel par enveloppes antidéflagrantes "d" = Explosionsfähige Atmosphäre. Teil 1, Geräteschutz durch druckfeste Kapselung "d" / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 76 s. 209. STN EN 60079-25: 2004 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 25, Iskrovo bezpečné systémy = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 25, Intrinsically safe systems = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 25, Systèmes de sécurité intrinsèque = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 25, Eigensichere Systeme / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 54 s. 210. STN EN 60079-30-1: 2008 (33 2320), Výbušné atmosféry. Časť 30-1, Elektrické odporové sprievodné ohrevy. Všeobecné požiadavky a požiadavky na skúšanie = Explosive atmospheres. Part 30-1, Electrical resistance trace heating. General and testing requirements = Explosive atmospheres. Partie 30-1, Traçage par résistance électrique. Exigences générales et d'essais = Explosionsfähige Atmosphäre. Teil 30-1, Elektrische Widerstands Begleitheizungen. Allgemeine Anforderungen und Prüfanforderungen / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 24 s.

211. STN EN 60079-30-2: 2008 (33 2320), Výbušné atmosféry. Časť 30-2, Elektrické odporové sprievodné ohrevy. Návod na postup pri navrhovaní, inštalácii a údržbe = Explosive atmospheres. Part 30-2, Electrical resistance trace heating. Application guide for design, installation and maintenance = Explosive atmospheres. Partie 30-2, Traçage par résistance électrique. Guide d'application pour la conception,l'installation et la maintenance = Explosionsfähige Atmosphäre. Teil 30-2, Elektrische Widerstands Begleitheizungen. Anwendungsleitfaden für Entwurf, Installation und Instandhaltung / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 48 s. 212. STN EN 60079-31: 2010 (33 2320), Výbušné atmosféry. Časť 31, Ochrana zariadení pred vznietením prachu krytom „t“ = Explosive atmospheres. Part 31, Equipment dust ignition protection by enclosure „t“ = Atmosphères explosives. Partie 31, Protection du matériel contre l'inflammation des poussières par eneveloppe „t“ = Explosionsfähige Atmospkäre. Teil 31, Geräte-Staubexplosionsschutz durch Gehäuse „t“ / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 16 s. 213. STN EN 60079-6: 2008 (33 2320), Výbušné atmosféry. Časť 6, Ochrana zariadení olejovým uzáverom "o" = Explosive atmospheres. Part 6, Equipment protection by oil immersion "o" = Explosive atmospheres. Partie 6, Protection du matériel par immersion dans l'huile "o" = Explosionsfähige Atmosphäre. Teil 6, Geräteschutz durch Ölkapselung "o" / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 16 s. 214. STN EN 60079-7: 2004 (33 2320) [neplatná], Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 7, Zvýšená bezpečnosť "e" = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 7, Increased safety "e" = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 7, Sécurité augmentée "e" = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 7, Erhöhte Sicherheit "e" / / spracovateľ: Dušan Novotný. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 64 s. 215. STN EN 60196: 2010 (33 0125), Normalizované hodnoty frekvencií IEC = IEC standard frequencies. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 8 s. 216. STN EN 60204-1: 2007 (33 2200), Bezpečnosť strojových zariadení. Elektrické zariadenia strojov. Časť 1, Všeobecné požiadavky = Safety of machinery. Electrical equipment of machines. Part 1, General requirements = Sécurita des machines. Equipment électrique des machines. Partie 1, Règles générales = Sicherheit von Maschinen. Elektrische Ausrüstung von Maschinen. Teil 1, Allgemeine Anforderungen / / spracovateľ: Štefan Sulík. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2007. 116 s. 217. STN EN 60204-1A1: 2009 (33 2200), Bezpečnosť strojových zariadení. Elektrické zariadenia strojov. Časť 1, Všeobecné požiadavky. Zmena A1 = Amendment. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 8 s. 218. STN EN 771-1: 2003 (72 2632) [neplatná], Špecifikácia murovacích prvkov. Časť 1, Tehliarske murovacie prvky = Specification for masonry units. Part 1, Clay masonry units = Spécifications pour éléments de maçonnerie. Partie 1, Briques de terre cuite = Festlegungen für Mauersteine. Teil 1, Mauerziegel / / spracovateľ: Viera Patasyová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 44 s. 219. STN EN 771-1A1: 2005 (72 2632) [neplatná], Špecifikácia murovacích prvkov. Časť 1, Tehliarske murovacie prvky. Zmena A1 / / spracovateľ: Jozef Patasy. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 16 s. 220. STN IECTR3 60079-20: 2002 (33 2320), Elektrické zariadenia do výbušných plynných atmosfér. Časť 20, Technické údaje o horľavých plynoch a parách v súvislosti s používaním elektrických zariadení = Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 20, Data for flammable gases and vapours, relating to the use of electrical apparatus = Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 20, Données pour gaz et vapeurs inflammables, en relation avec l'utilisation des matériels électriques = Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 20, Technische Daten brennbarer Gase und Dämpfe, mit Rücksicht auf der Verwendung der elektrischen Betriebsmittel / / spracovateľ: Konštantína Studničná. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 48 s.

221. STN ISO 10002: 2005 (01 0310), Manažérstvo kvality. Spokojnosť zákazníka. Návod na vybavovanie sťažností v organizáciách = Quality management. Customer satisfaction. Guidelines for complaints handling in organizations / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 32 s. 222. STN ISO 10005: 1998 (01 0324) [neplatná], Manažérstvo kvality. Návod na plány kvality = Quality management. Guidelines for quality plans / spracovateľ: Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 32 s. 223. STN ISO 10005: 2006 (01 0324), Systémy manažérstva kvality. Návod na plány kvality = Quality management systems. Guidelines for quality plans / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 36 s. 224. STN ISO 10006: 2004 (01 0325), Systémy manažérstva kvality. Návod na manažérstvo kvality v projektoch = Quality management systems. Guidelines for quality management in projects / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 44 s. 225. STN ISO 10007: 2005 (01 0304), Systémy manažérstva kvality. Návod na manažérstvo konfigurácie = Quality management systems. Guidelines for configuration management / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 16 s. 226. STN ISO 1000+Amd 1: 2005 (01 1300) [neplatná], Jednotky SI a odporúčania na používanie ich násobkov a niektoré jednotky mimo SI (obsahuje zmenu Amd 1: 1998) = SI units and recommendations for the use of their multiples and of certain other units / spracovateľ: Ján Veselovský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 28 s. 227. STN ISO 10012-2: 2000 (01 0360) [neplatná], Zabezpečenie kvality meracieho zariadenia. Časť 2, Pokyny na riadenie meracích procesov = Quality assurance for measuring equipment. Part 2, Guidelines for control of measurement processes = Assurance de la qualité des équipements de mesure. Partie 2, Lignes directrices pour la maitrise des processus de mesure = Qulaitätssicherung / QM - Darlegung für Messemittel. Teil 2, Leitfaden für die Lenkung von Messprocessen / / spracovateľ: Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 32 s. 228. STN ISO 10013: 1998 (01 0370) [neplatná], Návod na vypracúvanie príručiek kvality = Guidelines for developing quality manuals (ISO 10013 / spracovateľ: Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 24 s. 229. STN ISO 10015: 2002 (01 0372), Manažérstvo kvality. Návod na prípravu pracovníkov = Quality management. Guidelines for training / spracovateľ: Juraj Kubaský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 20 s. 230. STN ISO 10019: 2005 (01 0303), Návod na výber konzultantov systémov manažérstva kvality a využívanie ich služieb = Guidelines for the selection of quality management system consultants and use of their services / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 24 s. 231. STN ISO 10160: 2000 (01 0151), Informácie a dokumentácia. Prepojenie otvorených systémov. Medziknižničná výpožičná služba, definícia a aplikácia = Information and documentation. Open systems interconnection. Interlibrary loan application service definition / spracovateľ: Marta Mandysová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 82 s. 232.

STN ISO 10241: 2000 (01 0011), Medzinárodné terminologické normy. Tvorba a úprava = International terminology standards. Preparation and layout / spracovateľ: Zora Jurčacková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 40 s. 233. STN ISO 10390: 2005 (46 5256), Kvalita pôdy. Stanovenie pH = Soil quality. Determination of pH / spracovateľ: Natália Kočanová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 8 s. 234. STN ISO 1086 (01 0143), Informácie a dokumentácia. Titulné listy kníh = Information and documentation. Title leaves of books / spracovateľ: Zora Jurčacková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 16 s. 235. STN ISO 11085: 2010 (46 1023), Obilniny, výrobky z obilnín a krmivá pre zvieratá. Stanovenie obsahu neupraveného tuku a obsahu celkového tuku extrakčnou metódou podľa Randalla = Cereals, cereals-based products and animal feeding stuffs. Determination of crude fat and total fat content by the Randall extraction method / spracovateľ: Marián Polák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 20 s. 236. STN ISO 11095: 2002 (STN 01 0237), Lineárna kalibrácia s použitím referenčných materiálov = Linear calibration using reference materials / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 40 s. 237. STN ISO 1119: 2000 (01 0204) [neplatná], Geometrické špecifikácie výrobkov (GPS). Rady kužeľovitosti a uhlov kužeľov = Geometrical Product Specifications (GPS). Series of conical tapers and taper angles / spracovateľ: Igor Barysz, Ladislav Čillík. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 12 s. 238. STN ISO 11453: 2002 (01 0236), Štatistická interpretácia údajov. Testy a intervaly spoľahlivosti pre podiely = Statistical interpretation of data. Tests and confidence intervals relating to proportions / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 60 s. 239. STN ISO 11465: 2001 (46 5211), Kvalita pôdy. Stanovenie obsahu sušiny a hmotnostného obsahu vody. Gravimetrická metóda (obsahuje technickú opravu TC1:1994) = Soil quality. Determination of dry matter content on mass basic. Gravimetric method / spracovateľ: Vladimír Píš, Dagmar Tršťanská. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 8 s. 240. STN ISO 11620: 2000 (01 0149) [neplatná], Informácie a dokumentácia. Ukazovatele výkonu knižníc = Information and documentation. Library performance indicators / spracovateľ: Zora Jurčacková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 60 s. 241. STN ISO 11620: 2010 (01 0149), Informácie a dokumentácia. Ukazovatele výkonu knižníc = Information and documentation. Library performance indicators / spracovateľ: Jarmila Majerová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 76 s. 242. STN ISO 1171: 2003 (44 1378), Tuhé palivá. Stanovenie popola = Solid mineral fuels. Determination of ash / spracovateľ: Gabriela Kóciová ; spracovateľ českej verzie normy: Zdeněk Krejčík, Pavel Tyle. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. [8] s. 243. STN ISO 11843-1: 2002 (01 0280), Detekčná schopnosť. Časť 1, Termíny a definície = Capability of detection. Part 1, Terms and definitions = Capacité de détection. Partie 1, Termes et définitions = Nachweisvermogen. Teil 1, Begriffe / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 12 s. 244. STN ISO 11843-2: 2002 (01 0280), Detekčná schopnosť. Časť 2, Metodika lineárnej kalibrácie = Capability of detection. Part 2, Methodology in the linear calibration case = Capacité de détection. Partie 2, Méthodologie de

l´etalonnage linéaire = Nachweisvermögen. Teil 2, Verfahren für lineare Kalibrierung / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 28 s. 245. STN ISO 14004: 1999 (83 9004) [neplatná], Systémy environmentálneho manažérstva. Všeobecné pokyny obsahujúce zásady, systémy a podporné techniky = Environmental management systems. General guidelines on principles, systems and support techniques / spracovateľ: Artuš Ploszek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 60 s. 246. STN ISO 14004: 2005 (83 9004), Systémy environmentálneho manažérstva. Všeobecné pokyny obsahujúce zásady, systémy a podporné techniky = Environmental management systems. General guidelines on principles, systems and support techniques / spracovateľ: Artuš Ploszek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 76 s. 247. STN ISO 14004Z1: 2010 (83 9004), Systémy environmentálneho manažérstva. Všeobecné pokyny obsahujúce zásady, systémy a podporné techniky. Zmena 1 = Amendment. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 4 s. 248. STN ISO 15706: 2004 (01 0153), Informácie a dokumentácia. Medzinárodné štandardné číslo audiovizuálnych záznamov (ISAN) = Information and documentation. International standard audiovisual number (ISAN) / spracovateľ: Mária Mlynáriková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. v, 12, iv s. 249. STN ISO 15707: 2004 (01 0154), Informácie a dokumentácia. Medzinárodný štandardný kód pre hudobné diela (ISWC) = Information and documentation. International Standard Musical Work Code (ISWC) / spracovateľ: Mária Mlynáriková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. v, 10, iii s. 250. STN ISO 15836: 2013 (01 0158), Informácie a dokumentácia. Dublin Core - súbor metadátových prvkov = Information and documentation. The Dublin Core metadata element set. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2013. iv, 5, iii s. 251. STN ISO 17: 1997 (01 0201), Pokyny na použitie vybraných čísel a postupností vybraných čísel = Guide to the use of preferred numbers and of series of preferred numbers / spracovateľ: Martin Halaj, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 8 s. 252. STN ISO 18: 1999 (01 0145), Dokumentácia. Obsah periodík = Documentation. Contents list of periodicals / spracovateľ: Zora Jurčacková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 8 s. 253. STN ISO 1996-1: 2006 (01 1621), Akustika. Opis, meranie a posudzovanie hluku vo vonkajšom prostredí. Časť 1, Základné veličiny a postupy posudzovania = Acoustics. Description, measurement and assessment of environmental noise. Part 1, Basic quantities and assessment procedures = Acoustique. Description, mesurage et évaluation du bruit de l'environnement. Partie 1, Grandeurs fondamentales et méthodes = Akustik. Beschreibung, Messung und Beurteilung von Umgebungsläm. Teil 1, Grundlegende Gröβen und Beurteilungsverfahren / / spracovateľ: Stanislav Žiaran. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 28 s. 254. STN ISO 1996-2: 2008 (01 1621), Akustika. Opis, meranie a posudzovanie hluku vo vonkajšom prostredí. Časť 2, Určovanie hladín hluku = Acoustics. Description, measurement and assessment of environmental noise. Part 2, Determination of environmental noise levels = Acoustique. Description, mesurage et évaluation du bruit de l'environnement. Partie 2, Détermination des niveaux de bruit de l'environnement = Akustik. Beschreibung, Beurteilung und Messung von Umweltlärm. Teil 2, Bestimmung des Umgebungslärmpegels / / spracovateľ: Stanislav Žiaran. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 40 s. 255. STN ISO 2108: 2006 (01 0189), Informácie a dokumentácia. Medzinárodné štandardné číslo knihy (ISBN) = Information and documentation. International standard book number (ISBN) / spracovateľ: Mária Žitňanská, Jarmila Majerová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 24 s.

256. STN ISO 2145: 1997 (01 0184), Dokumentácia. Číslovanie oddielov a pododdielov písaných dokumentov = Documentation. Numbering of divisions and subdivisions in written documents / spracovateľ: Zora Jurčacková, Eva Krištofičová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 8 s. 257. STN ISO 214: 1998 (01 0194), Dokumentácia. Abstrakty (referáty) pre publikácie a dokumentáciu = Documentation. Abstracts for publications and documentation / spracovateľ: Eva Krištofičová, Zora Jurčacková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 16 s. 258. STN ISO 21527-1: 2010 (56 0087), Mikrobiológia potravín a krmív. Horizontálna metóda na stanovenie počtu kvasiniek a plesní. Časť 1, Metóda počítania kolónií vo výrobkoch s aktivitou vody väčšou ako 0,95 = Microbiology of food and animal feeding stuffs. Horizontal method for the enumeration of yeast and moulds. Part 1, Colony-count technique in products with water activity greater than 0,95 = Microbiologie des aliments. Méthode horizontale pour le dénombrement des levures et moisissures. Partie 1, Technique par comptage des colories dans les produits á activité d'eau supérieure á 0,95 = Mikrobiologie von Lebensmitteln und Futtermitteln. Horizontales Verfahren zur Zählung von Hefen und Schimmelpilzen. Teil 1, Kolonienzähltechnik. Erzeugmisse mit einer Wasseraktivität höher als 0,95 / / spracovateľ: Eva Kaclíková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 259. STN ISO 21527-2: 2010 (56 0087), Mikrobiológia potravín a krmív. Horizontálna metóda na stanovenie počtu kvasiniek a plesní. Časť 2, Metóda počítania kolónií vo výrobkoch s aktivitou vody menšou ako 0,95 alebo rovnajúcou sa 0,95 = Microbiology of food and animal feeding stuffs. Horizontal method for the enumeration of yeast and moulds. Part 2, Colony-count technique in products with water activity less than or equal to 0,95 = Microbiologie des aliments. Méthode horizontale pour le dénombrement des levures et moisissures. Partie 2, Technique par comptage des colonies dans les produits á activité d'eau inférieure ou égale á 0,95 = Mikrobiologie von Lebensmitteln und Futtermitteln. Horizontales Verfahren zur Zählung von Hefen und Schimmelpilzen. Teil 2, Kolonienzähltechnik. Erzeugmisse mir einer Wasseraktivität gleich oder kleiner als 0,95 / / spracovateľ: Eva Kacíková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 260. STN ISO 215: 2002 (01 0177), Dokumentácia. Formálna úprava príspevkov do periodík a iných seriálových publikácií = Documentation. Presentation of contributions to periodicals and other serials / spracovateľ: Marta Mandysová ; spracovateľ českej verzie: Kateřina Čadilová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 11 s. 261. STN ISO 21807: 2010 (56 0121), Mikrobiológia potravín a krmív. Stanovenie aktivity vody = Microbiology of food and animal feeding stuffs. Determination of water activity / spracovateľ: Eva Kaclíková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 262. STN ISO 2538: 2000 (01 0203), Geometrické špecifikácie výrobkov (GPS). Rady uhlov a sklonov priziem = Geometrical product specifications (GPS). Series of angles and slopes on prisms / spracovateľ: Igor Barysz, Ladislav Čillík. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 12 s. 263. STN ISO 2709: 2000 [neplatná] (01 0148), Informácie a dokumentácia. Formát na výmenu informácií = Information and documentation. Format for information exchange / spracovateľ: Dušan Katuščák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 12 s. 264. STN ISO 2709: 2014 (01 0148), Informácie a dokumentácia. Formát na výmenu informácií = Information and documentation. Format for information exchange / spracovateľ: Michal Sliacky. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2014. 12 s. 265. STN ISO 2788: 2011 (01 0193), Dokumentácia. Pokyny na tvorbu a vývoj jednojazyčného tezauru = Documentation. Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri / spracovateľ: Jarmila Majerová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 56 s.

266. STN ISO 2789: 2000 (01 0150) [neplatná], Informácie a dokumentácia. Medzinárodná knižničná štatistika = Information and documentation. International library statistics / spracovateľ: Marta Ehnová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 16 s. 267. STN ISO 2789: 2009 (01 0150), Informácie a dokumentácia. Medzinárodná knižničná štatistika = Information and documentation. International library statistics / spracovateľ: Jarmila Majerová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 56 s. 268. STN ISO 2859-0: 2000 (01 0261) [neplatná], Štatistické prebierky porovnávaním. Časť 0, Úvod do systému štatistických prebierok porovnávaním podľa ISO 2859 = Sampling procedures for inspection by attributes. Part 0, Introduction to the ISO 2859 attribute sampling system = Réglees d´échantillonnage pour les contrôles par attributs. Partie 0, Introduction au système d´échantillonnage par attributs de l´ISO 2859 = Stichprobenverfahren für die Attributprüfung. Teil 0, Einführung in das ISO 2859 Attributschprobensystem / / spracovateľ: Ivan Janiga. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 72 s. 269. STN ISO 2859-4: 2002 (01 0261) [neplatná], Štatistická prebierka porovnávaním. Časť 4, Postupy pri posudzovaní stanovených úrovní kvality = Sampling procedure for inspection by attributes. Part 4, Procedures for assessment of stated quality levels = Régles d´échantillonnage pour les contrôles par attributs. Partie 4, Procédures pour l´évaluation des spécifiés de qualité = Annahmetichprobenprüfung anhand der Anzahl fehlerhafter Einleiten oder Fehler (Attributprüfung). Teil 4, Stichprobenpläne für die Berteilung der Konformität mit festgelegten Qualitätsgrenzlagen / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 20 s. 270. STN ISO 3093: 2006 (46 1018) [neplatná], Obilniny. Pšenica, raž, respektíve múky, tvrdá pšenica a tvrdá pšenica semolina. Stanovenie čísla poklesu podľa Hagberga-Pertena = Cereals. Wheat, rye and respective flours, durum wheat and durum wheat semolina. Determination of the Falling Number according to Hagberg-Perten / spracovateľ: Marián Polák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 20 s. 271. STN ISO 3093Z1: 2007 (46 1018) [neplatná], Obilniny. Pšenica, raž, respektíve múky, tvrdá pšenica a tvrdá pšenica semolina. Stanovenie čísla poklesu podľa Hagberga-Pertena. Zmena 1. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 4 s. 272. STN ISO 31-0: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 0, Všeobecné zásady = Quantities and units. Part 0, General principles = Grandeurs et unités. Partie 0, Principes généraux = Größen und Einheiten. Teil 0, Allgemeine Grundsätze / / spracovateľ: Alexander Thurzo. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 36 s. 273. STN ISO 31-10: 1997 (01 1301), Veličiny a jednotky. Časť 10, Jadrové reakcie a ionizujúce žiarenie = Grandeurs et unités. Partie 10, Réaction nucléaires et rayonments ionisants = Quantities and units. Part 10, Nuclear reactions and ionizing radiations = Größen und Einheiten. Teil 10, Kernreaktionen und ionisierende Strahlung / / spracovateľ: Jozef Skákala a František Gábriš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 40 s. 274. STN ISO 31-11: 1998 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 11, Matematické značky používané vo fyzikálnych vedách a v technike = Quantities and units. Part 11, Mathematical signs and symbols for use in the physical sciences and technology = Grandeurs et unités. Partie 11, Signes et symboles mathématiques à employer dans les sciences physiques et dans la technique = Größen und Einheiten. Teil 11, Mathematische Zeichen für Physik und Technik / / spracovateľ: Ivan Janiga, Jozef Skákala. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 36 s. 275. STN ISO 31-12: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 12, Podobnostné čísla Quantities and units. Part 12, Characteristic numbers = Grandeurs et unités. Partie 12, Nombres caraktéristiguee = Größen und Einheiten. Teil 12, Kenngrössen der Dimension / / spracovateľ: Rudolf Palenčár, Jozef Skákala. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 12 s. 276.

STN ISO 31-13: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 13, Fyzika tuhých látok Quantities and units. Part 13, Solid state physics = Grandeurs et unités. Partie 13, Physique de l'état solide = Größen und Einheiten. Teil 13, Festkörperphysik / / spracovateľ: Ivan Červeň, Jozef Skákala. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 32 s. 277. STN ISO 31-1: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 1, Priestor a čas = Quantities and units. Part 1, Space and time = Grandeurs et unités. Partie 1, Espace et tempa = Größen und Einheiten. Teil 1, Raum und Zeit / / spracovateľ: Jozef Skákala. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 20 s. 278. STN ISO 31-2: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 2, Periodické a príbuzné javy = Quantities and units. Part 2, Periodic and related phenomena = Grandeurs et unités. Partie 2, Phènomènes périodiques et connexes = Größen und Einheiten. Teil 2, Periodische und verwandte Erscheinungen / / spracovateľ: Oldrich Benda, Jozef Skákala. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 16 s. 279. STN ISO 31-3: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 3, Mechanika = Quantities and units. Part 3, Mechanics = Grandeurs et unités. Partie 3, Mécanique = Größen und Einheiten. Teil 3, Mechanik / / spracovateľ: Stanislav Žiaran, Ladislav Starek, Jozef Skákala. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 28 s. 280. STN ISO 31-4: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 4, Teplo = Quantities and units. Part 4, Heat = Grandeurs et unités. Partie 4, Chaleur = Größen und Einheiten. Teil 4, Warme / / spracovateľ: Jozef Skákala. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 28 s. 281. STN ISO 31-5: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 5, Elektrina a magnetizmus = Quantities and units. Part 5, Electricity and magnetism = Grandeurs et unités. Partie 5, Électricité et magnétisme = Größen und Einheiten. Teil 5, Elektrizität und Magnetism / / spracovateľ: Oldrich Benda, Jozef Skákala. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 44 s. 282. STN ISO 31-6: 1997 (01 1301), Veličiny a jednotky. Časť 6, Svetlo a príbuzné elektromagnetické žiarenia = Quantities and units. Part 6, Light and related electromagnetic radiations = Grandeurs et unités. Partie 6, Lumiére et rayonnements électromagnétiques connexes = Größen und Einheiten. Teil 6, Licht und angehörige elektromagnetische Strahlung / / spracovateľ: Jozef Skákala a Peter Nemeček, Vladimír Jediný. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 32 s. 283. STN ISO 31-7: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 7, Akustika = Quantities and units. Part 7, Acoustics = Grandeurs et unités. Partie 7, Acoustique = Größen und Einheiten. Teil 7, Akustik / / spracovateľ: Jozef Skákala a Karol Richter. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 24 s. 284. STN ISO 31-7Z1: 1999 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 7, Akustika. Zmena 1 = Amendment / spracovateľ: Karol Richter, Ivan Pobjecký. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 12 s. 285. STN ISO 31-8: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 8, Fyzikálna chémia a molekulová fyzika = Quantities and units. Part 8, Physical chemistry and molecular physics = Grandeurs et unités. Partie 8, Chimie physique et physique moléculaire = Größen und Einheiten. Teil 8, Physikalische chemie und molecular Physic / / spracovateľ: Jozef Skákala a Ján Garaj. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 40 s. 286. STN ISO 31-9: 1997 (01 1301) [neplatná], Veličiny a jednotky. Časť 9, Atómová a jadrová fyzika = Quantities and units. Part 9, Atomic and nuclear physics = Grandeurs et unités. Partie 9, Physique atomique et nucléaire = Größen und Einheiten. Teil 9, Atomphysik und Kernphysik / / spracovateľ: Jozef Skákala a František Gábriš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 36 s. 287.

STN ISO 3297: 2008 (01 0187), Informácie a dokumentácia. Medzinárodné štandardné číslo seriálových publikácií (ISSN) = Information and documentation. International Standard Serial Number (ISSN) / spracovateľ: Beáta Katrincová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 24 s. 288. STN ISO 3534-1: 1999 (01 0216) [neplatná], Štatistika. Slovník a značky. Časť 1, Pravdepodobnosť a všeobecné štatistické termíny = Statistics. Vocabulary and symbols. Part 1, Probability and general statistical terms = Statistique. Vocabulaire et symbols. Partie 1, Probabilité et termes statistiques généraux = Statistik. Wörterbuch und Symbole. Teil 1, Wahrscheinlichkeit und allgemeine statistische Ausdrücke / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 56 s. 289. STN ISO 3534-1: 2008 (01 0216), Štatistika. Slovník a značky. Časť 1, Všeobecné štatistické termíny a termíny používané v teórii pravdepodobnosti = Statistics. Vocabulary and symbols. Part 1, General statistical terms and terms used in probability = Statistique. Vocabulaire et symboles. Partie 1, Termes statistiques généraux et termes utilisés en calcul des probabilités = Statistik. Begriffe und Formelzeichen. Teil 1, Wahrscheinlichkeit und allgemeine statistische Begriffe / / spracovateľ: Ivan Janiga, Adriana Horníková, Milan Terek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 90 s. 290. STN ISO 3534-2: 1999 (01 0216) [neplatná], Štatistika. Slovník a značky. Časť 2, Štatistické riadenie kvality = Statistics. Vocabulary and symbols. Part 2, Statistical quality control = Statistique. Vocabulaire et symbols. Partie2, Maitrise statistique de la qualité = Statistik. Wörterbuch und Symbole. Teil 2, Statistische Qualitätssteuerung / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 48 s. 291. STN ISO 3901: 2004 (01 052), Informácie a dokumentácia. Medzinárodný štandardný kód pre záznamy (ISRC) = Information and documentation. International standard recording code (ISRC) / spracovateľ: Mária Mlynáriková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. iv, 9, v s. 292. STN ISO 3: 1997 (01 0201), Vybrané čísla. Postupnosti vybraných čísel = Preferred numbers. Series of preferred numbers / spracovateľ: Martin Halaj, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 8 s. 293. STN ISO 497: 1997 (01 0201), Pokyny na voľbu postupností vybraných čísel a postupností obsahujúcich ďalej zaokrúhlené hodnoty vybraných čísel = Guide to the choice of series of preferred numbers and of series containing more rounded values of preferred numbers / spracovateľ: Martin Halaj, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 12 s. 294. STN ISO 4: 2001 (01 0196), Informácie a dokumentácia. Pravidlá skracovania slov z názvov a názvov dokumentov = Information and documentation. Rules for the abbreviation of title words and titles of publications / spracovateľ: Marta Mandysová ; zpracovatel [českej verze normy]: Kateřina Čadilová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 13, v s. 295. STN ISO 5127: 2004 (01 0165), Informácie a dokumentácia. Slovník = Information and documentation. Vocabulary / spracovateľ: Martin Katuščák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 216 s. 296. STN ISO 5725-1: 2000 (01 0251), Presnosť (správnosť a zhodnosť) metód a výsledkov merania. Časť 1, Všeobecné zásady a definície = Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results. Part 1, General principles and definitions = Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure. Partie 1, Principles et définitions = Genauigkeit (Richtigkeit und Präzision) von Messverfahren und Messergebnissen. Teil 1, Allgemeine Prinzipien und Definitionen / / spracovateľ: Marián Polák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 28 s. 297. STN ISO 5725-2: 2000 (01 0251), Presnosť (správnosť a zhodnosť) metód a výsledkov merania. Časť 2, Základná metóda stanovenia opakovateľnosti a reprodukovateľnosti normalizovanej metódy merania = Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results. Part 2, Basic method for the determination of

repeatability and reproducibility of a standard method = Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure. Partie 2, Méthode de base la détermination de la répétabilité at de la reproductibilité d'une méthode de mesure normalisée = Genauigkeit (Richtigkeit und Präzision) von Messverfahren und Messergebnissen. Teil 2, Grundlegende Methode für die Ermitlung der Wiederhol- und Vergleichpräcision enes vereinheitlichten Meβverfahrens / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 56 s. 298. STN ISO 5725-3: 2000 (01 0251), Presnosť (správnosť a zhodnosť) metód a výsledkov merania. Časť 3, Medziľahlé miery zhodnosti normalizovanej metódy merania = Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results. Part 3, Intermediate measures of the precision of a standard measurement method = Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure. Partie 3, Mesures intermédiaires de la fidélité d'une méthode de mesure normalisée = Genauigkeit (Richtigkeit und Präzision) von Messverfahren und Messergebnissen. Teil 3, Prezisionsmaβe eines vereinheitlichten Meβvervahrens unter Zwischenbedingungen / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 36 s. 299. STN ISO 5725-4: 2000 (01 0251), Presnosť (správnosť a zhodnosť) metód a výsledkov merania. Časť 4, Základné metódy stanovenia správnosti normalizovanej metódy merania = Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results. Part 4, Basic method for the determination of trueness of a standard measurement method = Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure. Partie 4, Méthodes de base pour la détermination de la justesse d'une méthode de mesure normalisée = Genauigkeit (Richtigkeit und Präzision) von Messverfahren und Mesergebnissen. Teil 4, Grundlegende Methoden für die Ermittlung der Richtigkeit eines vereinheitlichten Meβverfahrens / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 28 s. 300. STN ISO 5725-5: 2002 (01 0251), Presnosť (správnosť a zhodnosť) metód a výsledkov merania. Časť 5, Alternatívne metódy stanovenia zhodnosti normalizovanej metódy merania = Accuracy (truens and precision) of measurement methods and results. Part 5, Alternative methods for the determination of the precision of a standard measurement method = Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure. Partie 5, Méthodes alternatíves pour la détermination de la fidélité d'une méthode de mesure normalisée = Genauigkeit (Richtigkeit und Präzision) von Messverfahren und Messergebnissen. Teil 5, Alternative Methoden für die Ermittlung der Präzision vereinheitlichten Meβverfahrens / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 64 s. 301. STN ISO 5725-6: 2000 (01 0251), Presnosť (správnosť a zhodnosť) metód a výsledkov merania. Časť 6, Použitie hodnôt mier presnosti v praxi = Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results. Part 6, Use in practice of accuracy values = Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure. Partie 6, Utilisation dans la pratique des valeures d'axactitude = Genauigkeit (Richtigkeit und Präzision) von Messverfahren und Messergebnissen. Teil 6, Anwendungen von Genauigkeitswerten in der Praxis / / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 52 s. 302. STN ISO 5963: 1997 (01 0173), Dokumentácia. Metódy analýzy dokumentov, určenie ich tém a výber indexačných termínov = Documentation. Methods for examining documents, determining their subjects, and selecting indexing terms / spracovateľ: Eva Krištofičová, Zora Jurčacková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 12 s. 303. STN ISO 6357: 1997 (01 0144), Dokumentácia. Názvy na chrbtoch kníh a iných publikácií = Documentation. Spine titles on books and other publications / spracovateľ: Zora Jurčacková, Eva Krištofičová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 8 s. 304. STN ISO 6658: 2010 (56 0032), Senzorická analýza. Metodológia. Všeobecná analýza = Sensory analysis. Methodology. General guidance / spracovateľ: Jozef Kerekréty. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 24 s. 305. STN ISO 690: 1998 (01 0197) [neplatná], Dokumentácia. Bibliografické odkazy. Obsah, forma a štruktúra = Documentation. Bibliographic references. Content, form and structure / spracovateľ: Dušan Katuščák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 30 s.

306. STN ISO 690: 2012 (01 0197), Informácie a dokumentácia. Návod na tvorbu bibliografických odkazov na informačné pramene a ich citovanie = Information and documentation. Guidelines for bibliographic references and citations to information resources / spracovateľ : Dušan Katuščák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 52 s. 307. STN ISO 690-2: 2001 (01 0197) [neplatná], Informácie a dokumentácia. Bibliografické citácie. Časť 2, Elektronické dokumenty alebo ich časti = Information and documentation. Bibliographic references. Part 2, Elektronic documents or parts thereof = Information et documentation. Réferences bibliographiques. Partie 2, Documents électroniques documents complets ou parties = Information und Dokumentation. Titelangaben. Teil 2, Elektronische Dokumente oder deren Teile / / spracovateľ: Marta Mandysová ; zpracovatel [české verze normy]: Kateřina Čadilová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. iv, 22 s. 308. STN ISO 704: 2005 (01 0013), Terminologická práca. Princípy a metódy = Terminology work. Principles and methods / spracovateľ: Mária Žitňanská. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 48 s. 309. STN ISO 7154: 1999 (01 0181), Dokumentácia. Zásady bibliografického radenia = Documentation. Bibliographic filing principles / spracovateľ: Zora Jurčacková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 16 s. 310. STN ISO 7302: 1998 (46 1023) [neplatná], Obilniny a výrobky z obilnín. Stanovenie celkového obsahu tuku = Cereals and cereal products. Determination of total fat content / spracovateľ: Marián Polák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 8 s. 311. STN ISO 7765-1Z1: 2004 (77 0210), Fólie z plastov. Stanovenie odolnosti proti nárazu pri voľnom páde tĺka. Časť 1, "Stupňovité metódy". Zmena 1 = Amendment. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 4 s. 312. STN ISO 7870: 2000 (01 0272) [neplatná], Regulačné diagramy. Všeobecná príručka a úvod = Control charts. General guide and introduction / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 16 s. 313. STN ISO 7873: 2000 (01 0273), Regulačné diagramy aritmetických priemerov s výstražnými medzami = Control charts for aritmetic average with warning limits / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 20 s. 314. STN ISO 7954: 1995 (56 0087) [neplatná], Mikrobiológia. Všeobecné pokyny na stanovenie počtu kvasiniek a plesní. Technika počítania kolónií kultivovaných pri 25 °C = Microbiology. General guidance for enumeration of yeasts and moulds. Colony count technique at 25 °C / spracovateľ: Vladimír Špelina. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1995. 8 s. 315. STN ISO 7954: 1997 (56 0087) [neplatná], Mikrobiológia. Všeobecné pokyny na stanovenie počtu kvasiniek a plesní. Metóda počítania kolónií kultivovaných pri 25 °C = Microbiology. General guidance for enumeration of yeasts and moulds. Colony count technique at 25 °C / spracovateľ: Eva Kaclíková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 8 s. 316. STN ISO 7966: 2000 (01 0274), Preberacie regulačné diagramy = Acceptance control charts / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 32 s. 317. STN ISO 80000-1: 2011 (01 1301), Veličiny a jednotky. Časť 1, Všeobecne = Quantities and units. Part 1, General = Grandeurs et unités. Partie 1, Généralités = Größen und Einheiten. Teil 1, Allgemeines / / spracovateľ: Ivan Mikulecký. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 48 s.

318. STN ISO 8258: 1995 (01 0271), Shewhartové regulačné diagramy = Shewhart control charts / pracovník Slovenského ústavu technickej normalizácie: Drahomíra Sekerešová ; zpracovatel: Vratislav Horálek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1995. 36 s. 319. STN ISO 832: 1998 (01 0169), Informácie a dokumentácia. Bibliografický popis a odkazy. Pravidlá skracovania bibliografických termínov = Information and documentation. Bibliographic description and references. Rules for the abbreviation of bibliographic terms / spracovateľ: Zora Jurčacková, Eva Krištofičová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 8 s. 320. STN ISO 8422: 1995 (01 0259) [neplatná], Preberacie plány postupným výberom pri kontrole porovnávaním = Sequential sampling plans for inspection by attributes / spracovateľ: Vratislav Horálek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1995. 40 s. 321. STN ISO 8423: 1995 (01 0262) [neplatná], Preberacie plány postupným výberom pri kontrole meraním percenta nezhodných jednotiek (Známa smerodajná odchýlka) = Sequential sampling plans for inspection by variables for percent nonconforming (known standard deviation) / zpracovatel: Vratislav Horálek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1995. 48 s. 322. STN ISO 860: 1998 (01 0010) [neplatná], Terminologická práca. Harmonizácia pojmov a termínov = Terminology work. Harmonization of concepts and terms / spracovateľ: Zora Jurčacková, Eva Krištofičová. Bratislava : Úrad pre normalizáciu metrológiu a skúšobníctvo SR, 1998. 12 s. 323. STN ISO 9000-2: 2000 (01 0320) [neplatná], Manažérstvo kvality. Časť 2, Všeobecný návod na používanie ISO 9001, ISO 9002 a ISO 9003 = Quality management and quality assurance standards. Part 2, Generic guidelines for the application of ISO 9001, ISO 9002 and ISO 9003 = Normes pour le management de la qualité et l´ássurance de la qualité. Partie 2, Lignes directrices génériques pour l´application de l´ISO 9001, l´ISO 9002 et l´ISO 9003 = Qualitätsmanagement und Qualitätssicherungsnormen. Teil 2, Allgemeiner Leitfaden zur Anwendung von ISO 9001, ISO 9002 und ISO 9003 / / spracovateľ: Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 44 s. 324. STN ISO 9000-4: 1998 (01 0320) [neplatná], Manažérstvo kvality. 4. časť, Návod na manažérstvo programu spoľahlivosti = Quality management and quality assurance standards. Part 4, Guide to dependability programme management = Normes pour la gestion de la qualité et l´assurance de la qualité. Partie 4, Guide de gestion du programme de sûreté de fonctionnement = Normen zum Qualitätsmanagement und zur Qualitätssicherung. Teil 4, Leitfaden zum Management von Zuverlässigkeitsprogrammen / / spracovateľ: Ľudmila Bílá, Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 16 s. 325. STN ISO 9004-3: 1998 (01 0324) [neplatná], Manažérstvo kvality a prvky systému kvality. 3. časť, Návod na spracúvané materiály = Quality management and quality system elements. Part 3, Guidelines for processed materials = Gestion de la qualité et éléments de systéme qualité. Partie 3, Lignes directrices pour les matériels fabriqués = Qualitätsmanagement und Elemente eines Qualitätssicherungssystems. Teil 3, Leitfaden für verarbeitete Materialen / / spracovateľ: Matej Bílý. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 52 s. 326. STN ISO 9004-4: 2001 (01 0324) [neplatná], Manažérstvo kvality a prvky systému kvality. Časť 4, Návod na zlepšovanie kvality = Quality management and quality system elements. Part 4, Guidelines for quality improvement = Gestion de la qualité et élements de systéme qualité. Partie 4, Lignes directrices pour l´améliration de la qualité = Qualitätsmanagement und Elemente eines Qualitätssicherungssystems. Teil 4, Leitfaden für Qualitätsverbesserung / / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 56 s. 327. STN ISO 937: 2001 (57 0156), Mäso a mäsové výrobky. Stanovenie obsahu dusíka (Referenčná metóda) = Meat and meat products. Determination of moisture content (Reference method) / spracovateľ: Jozef Kerekréty. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 8 s.

328. STN ISO 999: 2001 (01 0192), Informácie a dokumentácia. Zásady spracovania, usporiadania a grafickej úpravy registrov = Information and documentation. Guidelines for the content, organization and presentation of indexes / spracovateľ: Marta Mandysová; zpracovatel [české verze normy]: Kateřina Čadilová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. ii, 43, vi s. 329. STN ISOIEC 17799: 2006 (36 9787) [neplatná], Informačné technológie. Zebezpečovacie techniky. Pravidlá dobrej praxe manažérstva informačnej bezpečnosti = Information technology. Security techniques. Code of practice for information security management / spracovateľ: Ondrej Strnád. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 118 s. 330. STN ISOTR 10013: 2003 (01 0370), Návod na dokumentáciu systému manažérstva kvality = Guidelines for quality management system documentation / spracovateľ: Juraj Kubaský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 16 s. 331. STN ISOTR 10014: 2002 (01 0371) [neplatná], Návod na riadenie ekonomiky kvality = Guidelines for managing the economics of quality / spracovateľ: Juraj Kubaský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 16 s. 332. STN ISOTR 13425: 2000 (01 0217) [neplatná], Príručka pre voľbu štatistických metód v normalizácii a špecifikácii = Guide for the selection of statistical methods in standardization and specification / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 28 s. 333. STN ISOTR 7871: 1999 (01 0266) [neplatná], Diagramy kumulatívnych súčtov. Príručka pre riadenie kvality a analýzu údajov použitím metódy CUSUM (kumulatívnych súčtov) = Cumulative sum charts. Guidance on quality control and data analysiss using CUSUM techniques / spracovateľ: Ivan Janiga, Rudolf Palenčár, Milan Terek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 56 s. 334. STN ISOTS 16949: 2005 (01 0311) [neplatná], Systémy manažérstva kvality. Osobitné požiadavky na používanie normy ISO 9001: 2000 v organizáciách na výrobu automobilov a ich náhradných dielcov = Quality management systems. Particular requirements for the application of ISO 9001 / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 44 s. 335. STN OHSAS 18001: 2008 (83 3000) [neplatná], Systémy manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Požiadavky = Occupational health and safety management systems. Requirements / spracovateľ: Eva Masarovičová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 28 s. 336. STN OHSAS 18001: 2009 (83 3000), Systémy manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Požiadavky = Occupational health and safety management systems. Requirements / spracovateľ: Jozef Grauzeľ. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 28 s. 337. STN OHSAS 18002: 2009 (83 3000), Systémy manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Návod na implementáciu OHSAS 18001: 2007 = Occupational health and safety management systems. Guidelines for the implementation of OHSAS 18001 / spracovateľ: Jozef Grauzeľ. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 68 s. 338. STN P CEN ISOTS 11133-1: 2010 (56 0106), Mikrobiológia potravín a krmív. Pokyny na prípravu a výrobu kultivačných médií. Časť 1, Všeobecné pokyny na zabezpečenie kvality pri príprave kultivačných médií v laboratóriu (ISO/TS 11133-1: 2009) = Microbiology of food and animal feeding astuffs. Guidelines on preparation and production of culture media. Part 1, General guidelines on quality assurance for the preparation of culture media in the laboratory = Microbiologie des aliments. Lignes directrices pour la préparation et la production des milieux de culture. Partie 1, Lignes directrices générales pour d'assurance qualité pour la préparation des milieux de culture en laboratoire = Mikrobiologie von Lebensmitteln und Futtermitteln. Anleitungen für die Zubereitung und Herstellung von Nährmedien.

Teil 1, Allgemeine Anleitungen für die Qualitätssicherung bei der Zubereitung von Nährmedien im Laboratorium / / spracovateľ: Eva Kaclíková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 20 s. 339. STN P CENTS 14778-1: 2010 (65 7404) [neplatná], Tuhé biopalivá. Odber vzoriek. Časť 1, Metódy odberu vzoriek = Solid biofuels. Sampling. Part 1, Methods for sampling. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 25 s. 340. STN P CENTS 14778-2: 2010 (65 7404) [neplatná], Tuhé biopalivá. Odber vzoriek. Časť 2, Metódy odberu zrnitého materiálu prepravovaného nákladnými autami = Solid biofuels. Sampling. Part 2, Methods for sampling particulate material transported in lorries. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 16 s. 341. STN P CENTS 14780: 2010 (STN 65 7405) [neplatná], Tuhé biopalivá. Metódy prípravy vzoriek = Solid biofuels. Methods for sample preparation. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 19 s. 342. STN P CENTS 15224: 2008 (01 0336) [neplatná], Zdravotné služby. Systémy manažérstva kvality. Návod na používanie normy EN ISO 9001: 2000 = Health services. Quality management systems. Guide for the use of EN ISO 9001 / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 60 s. 343. STN P CENTS 15568: 2007 (56 0010), Potraviny. Metóda analýzy na dôkaz geneticky modifikovaných organizmov a výrobkov z nich. Stratégie odberu vzoriek = Foodstuffs. Methods of analysis for the detection of genetically modified organisms and derived products. Sampling strategies / spracovateľ: Eva Kaclíková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2007. 16 s. 344. STN P CENTS 16214-2: 2014 (83 9501), Kritériá trvalej udržateľnosti na výrobu biopalív a biokvapalín na energetické účely. Princípy, kritériá, ukazovatele a overovatelia. Časť 2, Posudzovanie zhody vrátane posudzovania zhody v dodávateľskom reťazci a hmotnostných bilancií = Sustainability criteria for the production of biofuels and bioliquids for energy applications. Principles, criteria, indicators and verifiers. Part 2, Conformity assessment including chain of custody and mass balance /. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2014. 36 s. 345. STN P ENV 13712: 2002 (01 0140) [neplatná], Poštové služby. Tlačivá. Harmonizovaný slovník = Postal services. Forms. Harmonised vocabulary / spracovateľ: Milan Cibula. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 56 s. 346. STN P 33 2000-5-51: 2001 [neplatná], Elektrické inštalácie budov. Časť 5, Výber a stavba elektrických zariadení. Kapitola 51, Spoločné pravidlá = Electrical installations of buildings. Part 5, Selection and erection of electrical equipment. Chapter 51, Common rules = Installation électrique des bâtiments. Partie 5, Choix et mise en oeuvre des matériels électriques. Châpitre 51, Règles communes = Elektrische Anlagen von Gebäuden. Teil 5, Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebsmittel. Kapitel 51, Allgemeine Bestimmungen / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 28 s. 347. STN 01 0115: 2001 [neplatná], Terminológia v metrológii = Terminology in metrology / spracovateľ: Igor Brezina ... [et al.]. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 40 s. 348. STN 01 0141: 1999 [neplatná], Názvoslovie poštovej prevádzky = The terms of postal operations / spracovateľ: Emília Liptáková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1999. 40 s. 349. STN 01 0169Z1: 1998, Skratky slov v bibliografickom zázname dokumentu. Zmena 1. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 2 s. 350. STN 01 0380: 2003, Manažérstvo rizika (ASNZS 4360: 1999) = Risk management / spracovateľ: Juraj Kubaský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 36 s.

351. STN 01 6910: 2001, Pravidlá písania a úprava písomností = Rules for Touch Typing and Text Presentation / Spracovateľ: Mária Kuláková, Ľudmila Velichová. Bratislava Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2011. 48 s. 352. STN 33 2000-5-51: 2007 [neplatná], Elektrické inštalácie budov. Časť 5-51, Výber a stavba elektrických zariadení. Spoločné pravidlá = Electrical installations of buildings. Part 5-51, Selection and erection of electrical equipment. Common rules = Installation électrique des bâtiments. Partie 5-51, Choix et mise en oeuvre des matériels électriques. Règles communes = Elektrische Anlagen von Gebäuden. Teil 5-51, Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebsmittel. Allgemeine Bestimmungen / / spracovateľ: Ivan Bojna. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2007. 80 s. 353. STN 33 2000-5-51: 2010, Elektrické inštalácie budov. Časť 5-51, Výber a stavba elektrických zariadení. Spoločné pravidlá = Electrical installations of buildings. Part 5-51, Selection and erection of electrical equipment. Common rules = Installation électrique des bâtiments. Partie 5-51, Choix et mise en oeuvre des matériels électriques. Règles communes = Elektrische von Niederspannungsanlagen. Teil 5-51, Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebsmittel. Allgemeine Bestimmungen / / spracovateľ: Ivan Bojna. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 80 s. 354. STN 33 2000-5-54: 2000 (33 2000) [neplatná], Elektrické inštalácie budov. Časť 5, Výber a stavba elektrických zariadení. Kapitola 54, Uzemňovacie sústavy a ochranné vodiče = Electrical installations of buildings. Part 5, Selection and erection of electrical equipment. Chapter 54, Earthing arrangements and protective conductors = Installations électriques des bâtiments. Cinquième partie, Choix et mise en oeuvre des matériels électriques. Chapitre 54, Mises à la terre et conducteurs de protection = Elektrische Anlagen von Gebäuden. Teil 5, Auswahl und Errichten von elektrischen Anlagen. Kapitel 54, Erdung und Schutzleiter / / spracovateľ: Miroslav Grečný. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 40 s. 355. STN 33 2000-5-54: 2007 (33 2000) [neplatná], Elektrické inštalácie nízkeho napätia. Časť 5-54, Výber a stavba elektrických zariadení. Uzemňovacie sústavy, ochranné vodiče a vodiče na ochranné pospájanie. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2007. 32 s. 356. STN 33 2000-5-54: 2008 (33 2000) [neplatná], Elektrické inštalácie nízkeho napätia. Časť 5-54, Výber a stavba elektrických zariadení. Uzemňovacie sústavy, ochranné vodiče a vodiče na ochranné pospájanie = Low-voltage electrical installations. Part 5-54, Selection and erection of electrical equipment. Earthing arrangements, protective conductors and protective bonding conductors = Installaltions électriques à basse tension. Partie 5-54, Choix et mise en oeuvre des matériels électriques. Mises à la terre, conducteurs de protection et conducteurs d'équipotentialité de protection = Errichten von Niederspannungsanlagen. Teil 5-54, Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebsmittel. Erdungsanlagen, Schutzleiter und Schutzpotentialausgleichsleiter / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 48 s. 357. STN 33 2000-5-54: 2012 (33 2000), Elektrické inštalácie nízkeho napätia. Časť 5-54, Výber a stavba elektrických zariadení. Uzemňovacie sústavy a ochranné vodiče = Low-voltage electrical installations. Part 5-54, Selection and erection of electrical equipment. Earthing arrangements and protective conductors = Installaltions électriques à basse tension. Partie 5-54, Choix et mise en oeuvre des matériels électriques. Installations de mise à la terre et conducteurs de protection = Errichten von Niederspannungsanlagen. Teil 5-54, Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebsmittel. Erdungsanlagen, Schutzleiter und Schutzpotentialausgleichsleiter / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 64 s. 358. STN 33 2000-7-708: 2004 [neplatná], Elektrické inštalácie budov. Časť 7, Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Oddiel 708, Elektrické inštalácie v kempingoch a karavanoch = Electrical installations of buildings. Part 7, Requirements for special installations or locations. Section 708, Electrical installations in caravan parks and caravans = Installations électriques des bâtiments. Septiéme partie, Règles pour les installations et emplacements spéciaux. Section 708, Installations électriques des parcs de caravanes et des caravanes = Elektrische Anlagen von Gebäuden. Teil 7, Bestimungen für Betriebsstäten, Räume und Anlagen besonderer Art. Hauptabschnitt 708,

Elektrische Anlagen von Campingplätzen und in Caravans / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 16 s. 359. STN 33 2000-7-708: 2006 [neplatná], Elektrické inštalácie budov. Časť 7, Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Oddiel 708, Elektrické inštalácie v kempingoch = Electrical installations of buildings. Part 7, Requirements for special installations or locations. Section 708, Electrical installations in caravan parks = Installations électriques des bâtiments. Partie 7, Règles pour les installations et emplacements spéciaux. Section 708, Installations électriques dans les parcs de caravanes = Elektrische Anlagen von Gebäuden. Teil 7, Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art. Hauptabschnitt 708, Elektrische Anlagen von Campingplätzen / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 12 s. 360. STN 33 2000-7-708: 2010 (33 2000), Elektrické inštalácie nízkeho napätia. Časť 7-708, Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Karavanové parky, kempingy a podobné priestory = Low-voltage electrical installations. Part 7-708, Requirements for special installations or locations. Caravan parks, camping parks and similar locations = Installations électriques à basse tension. Partie 7-708, Exigences pour les installations et emplacements spéciaux. Parcs de caravanes, parcs de camping et emplacements analogues = Errichten von Niederspannungsanlagen. Teil 7-708, Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art. Caravanplätze, Campingplätze und ähnliche Bereiche / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 12 s. 361. STN 33 2000-7-709: 2010 (33 2000), Elektrické inštalácie nízkeho napätia. Časť 7-709, Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Prístavy a podobné priestory = Low-voltage electrical installations. Part 7-709, Requirements for special installations or locations. Marinas and similar locations = Installations électriques à basse tension. Partie 7-709, Exigences pour les installations et emplacements spéciaux. Marinas et emplacements analogues = Errichten von Niederspannungsanlagen. Teil 7-709, Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art Marinas und ähnliche Bereiche / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 20 s. 362. STN 33 2000-7-721: 2010 (33 2000), Elektrické inštalácie nízkeho napätia. Časť 7-721, Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Elektrické inštalácie v karavanoch a motorových karavanoch = Low-voltage electrical installations. Part 7-721, Requirements for special installations or locations. Electrical installations in caravans and motor caravans = Installations électriques à basse tension. Partie 7-721, Exigences pour les installations ou emplacements spéciaux. Installations electriques dans les caravanes et caravanes à moteur = Errichten von Niederspannungsanlagen. Teil 7-721, Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art. Elektrische Anlagen in Caravans und Motorcaravans / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 28 s. 363. STN 33 2000-7-729: 2010 (33 2000), Elektrické inštalácie nízkeho napätia. Časť 7-729, Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Chodby na obsluhu alebo údržbu = Low-voltage electrical installations. Part 7-729, Requirements for special installations or locations. Operating or maintenance gangways = Installations électriques à basse tension. Partie 7-721, Exigences pour les installations ou emplacements spéciaux. Passages d'entretien ou de service = Errichten von Niederspannungsanlagen. Teil 7-721, Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art. Bedienungsgänge und Wartungsgänge / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 20 s. 364. STN 33 2000-7-754: 2006 [neplatná], Elektrické inštalácie budov. Časť 7, Požiadavky na osobitné inštalácie alebo priestory. Oddiel 754, Elektrické inštalácie v karavanoch a v motorových karavanoch = Electrical installations of buildings. Part 7, Requirements for special installations or locations. Section 754, Electrical installations in caravans and motors-caravans = Installations électriques des bâtiments. Partie 7, Règles pour les installations et emplacements spéciaux. Section 754, Installations électriques des caravanes ou non = Elektrische Anlagen von Gebäuden. Teil 7, Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art. Hauptabschnitt 754, Elektrische Anlagen von Caravans und Motorcaravans / / spracovateľ: Gabriela Čatlošová, Marcel Čatloš. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2006. 16 s. 365. STN 34 1391: 1998 [neplatná], Elektrotechnické predpisy. Výber a stavba elektrických zariadení. Ochrana pred bleskom. Aktívne bleskozvody = Protection of structures and open areas against lightning using early streamer

emission air terminals / spracovateľ: Michal Grečný, Katarína Chovanová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1998. 56 s. 366. STN 34 1391Z1: 2004 [neplatná], Elektrotechnické predpisy. Výber a stavba elektrických zariadení. Ochrana pred bleskom. Aktívne bleskozvody. Zmena 1 / spracovateľ: Michal Ingeli. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2004. 4 s. 367. STN 34 1391Z3: 2008 [neplatná], Elektrotechnické predpisy. Výber a stavba elektrických zariadení. Ochrana pred bleskom. Aktívne bleskozvody. Zmena 3 / spracovateľ: Michal Ingeli. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 8 s. 368. STN 34 1391Z4: 2008 [neplatná], Elektrotechnické predpisy. Výber a stavba elektrických zariadení. Ochrana pred bleskom. Aktívne bleskozvody. Zmena 4. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 2 s. 369. STN 48 0015: 2003, Terminológia v lesnom hospodárstve. Lesníckotechnické meliorácie. Termíny a definície = Terminology in forestry. Forest-technical amelioration. Terms and definitions / spracovateľ: Pavol Klč. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 76 s. 370. STN 56 0045: 2001, Odber vzoriek a postup merania teploty rýchlomrazených potravín určených na ľudskú výživu = Sampling and procedure of measuring the temperature of quick-frozen foodstuffs intended for human consumption / spracovateľ: Zuzana Salková, Milan Suhaj. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 8 s. 371. STN 56 6610: 2010, Slad = Malt / spracovateľ: Marián Polák. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 8 s. 372. STN 72 1001: 2010, Klasifikácia zemín a skalných hornín = Classification of soil and rock / spracovateľ: Jana Frankovská. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 20 s. 373. STN 73 0532: 2000 [neplatná], Akustika. Hodnotenie zvukovoizolačných vlastností budov a stavebných konštrukcií. Požiadavky = Acoustics. Rating of sound insulation in buildings and of building elements. Requirements / spracovateľ: Július Puškáš, Peter Tomašovič. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 8 s. 374. STN 73 0532: 2013, Akustika. Hodnotenie zvukovoizolačných vlastností budov a stavebných konštrukcií. Požiadavky = Acoustics. Rating of sound insulation in buildings and of building elements. Requirements / spracovateľ: Peter Tomašovič, Peter Zaťko. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2013. 32 s. 375. STN 73 0540-1: 2002, Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov. Tepelná ochrana budov. Časť 1, Terminológia = Thermal performance of buildings and components. Thermal protection of buildings. Part 1, Terminology = Performance thermique des composants et bâtiments. Protection thermique de bâtiments. Partie 1, Terminologie = Wärmetechnischen Verhalten von Bauelementen und Gebäude. Wärmeschutz der Gebäuden. Teil 1, Terminologie / / spracovateľ: Štefan Rakovský, Zuzana Sternová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 28 s. 376. STN 73 0540-2: 2002 [neplatná], Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov. Tepelná ochrana budov. Časť 2, Funkčné požiadavky = Thermal performance of buildings and components. Thermal protection of buildings. Part 2, Functional requirements = Performance thermique des composants et bâtiments. La protection thermique en bâtiments. Partie 2, Exigences fonctionnelles = Wärmetechnisches Verhalten von Bauelementen und Gebäuden. Wärmeschutz der Gebäuden. Teil 2, Funktionelle Anforderungen / / spracovateľ: Zuzana Sternová, Štefan Rakovský. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 20 s. 377.

STN 73 0540-2: 2012, Tepelná ochrana budov. Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov. Časť 2, Funkčné požiadavky = Thermal protection of buildings. Thermal performance of buildings and components. Part 2, Functional requirements = La protection thermique en bâtiments. Performance thermique des composants et bâtiments. Partie 2, Exigences fonctionnelles = Wärmeschutz der Gebäuden. Wärmetechnisches Verhalten von Bauelementen und Gebäuden, Teil 2, Funktionelle Anforderungen / / spracovateľ: Zuzana Sternová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 32 s. 378. STN 73 0540-3: 2002 [neplatná], Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov. Tepelná ochrana budov. Časť 3, Vlastnosti prostredia a stavebných výrobkov = Thermal performance of buildings and components. Thermal protection of buildings. Part 3, Properties of environments and building products = Performance thermique des composants et bâtiments. La protection thermique en bâtiments. Partie 3, Les properties d'environment et des produits pour le bâtiment = Wärmetechnisches Verhalten von Bauteilen und Gebäuden. Wärmeschutz der Gebäuden. Teil 3, Eigenschaften von Umgebung und Bauprodukten / / spracovateľ: Štefan Rakovský, Zuzana Sternová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 48 s. 379. STN 73 0540-3: 2012, Tepelná ochrana budov. Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov. Časť 3, Vlastnosti prostredia a stavebných výrobkov = Thermal protection of buildings. Thermal performance of buildings and components. Part 3, Properties of environments and building products = La protection thermique en bâtiments. Performance thermique des composants et bâtiments. Partie 3, Les properties d' environment et des produits pour le bâtiment = Wärmeschutz der Gebäuden. Wärmetechnisches Verhalten von Bauelementen und Gebäuden, Teil 3, Eigenschaften von Umgebung und Bauprodukten / / spracovateľ: Zuzana Sternová. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2012. 68 s. 380. STN 73 0540-4: 2002 [neplatná], Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov. Tepelná ochrana budov. Časť 4, Výpočtové metódy = Thermal performance of buildings and components. Thermal protection of buildings. Part 4, Methods of calculation = Performance thermique des construction et bâtiments. La protection thermique en bâtiments. Partie 4, Méthodes de calcul = Wärmetechnisches Verhalten von Bauteilen und Gebäuden. Wärmeschutz der Gebäuden. Teil 4, Berechnungsverfahren / / spracovateľ: Ivan Chmúrny. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 52 s. 381. STN 73 6101: 2008, Projektovanie ciest a diaľnic = Design of roads and motorways / spracovateľ: Viera Medelská ... [et al.]. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 136 s. 382. STN 73 6655: 2008, Výpočet vodovodov v budovách = Calculation of water installations inside buildings Calcul des installations d'eau à l'intérieur des bâtiments Berechnung der Wasser - Installationen in Gebäuden / spracovateľ: Jana Peráčková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 20 s. 383. STN 75 0140: 2011, Vodné hospodárstvo. Hydromeliorácie. Terminológia = Water management. Drainage and irrigation. Terminology / spracovateľ: Ján Hríbik. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 32 s. 384. STN 75 0142: 2011, Vodné hospodárstvo. Protierózna ochrana pôdy. Terminológia = Water management. Soil conservation and soil erosion control. Terminology / spracovateľ: Jaroslav Antal. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2011. 36 s. 385. STN 75 4501, Hydromeliorácie. Protierózna ochrana poľnohospodárskej pôdy. Základné ustanovenia = Conservation of agricultural soils. Basic regulations / spracovateľ: Jaroslav Antal. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 28 s. 386. STN 75 6402Z1: 2001, Malé čistiarne odpadových vôd. Zmena 1 = Amendment Amendement Änderung. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2001. 2 s. 387. STN 75 6402Z2: 2003, Malé čistiarne odpadových vôd. Zmena 2 = Amendment Amendement Änderung. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 2 s.

388. STN 83 9060: 2000 [neplatná], Pokyny na začlenenie environmentálnych aspektov do noriem na výrobky = Guide for the inclusion of environmental aspects in product standards / spracovateľ: Artuš Ploszek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 16 s. 389. STN 83 9060: 2010, Návod ako venovať pozornosť environmentálnym záležitostiam v normách na produkty = Guide for addressing environmental issues in product standards / spracovateľ: Artuš Ploszek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2010. 60 s. 390. STN 92 0101: 1997, Požiarna bezpečnosť stavieb. Názvoslovie = Structural fire protection. Vocabulary / spracovateľ: Soňa Miková, Daniela Talapková. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 1997. 32 s. 391. STN 92 0101Z1: 2003, Požiarna bezpečnosť stavieb. Názvoslovie. Zmena 1 = Amendment. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 8 s. 392. STN 92 0101Z2: 2003, Požiarna bezpečnosť stavieb. Názvoslovie. Zmena 2 = Amendment. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2003. 2 s. 393. STN 92 0201-1: 2000, Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 1, Požiarne riziko, veľkosť požiarneho úseku = Structural fire protection. Common regulations. Part 1, Firerisk, fire compartment area = Protection structurale contre l'incendie. Dispositions générals. Partie 1, Risque d'incendie, dimension du compartiment d' l'incendie = Brandschuty der Bauten. Allgemeine Verordnungen. Tei 1, Brandrisiko, Brandabschnittgrösse / / spracovateľ: Ján Dekánek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 84 s. 394. STN 92 0201-1Z1: 2002, Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 1, Požiarne riziko, veľkosť požiarneho úseku. Zmena 1 = Amendment = Amendement = Änderung. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2002. 2 s. 395. STN 92 0201-1Z2: 2006, Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 1, Požiarne riziko, veľkosť požiarneho úseku. Zmena 2 = Amendment = Amendement = Änderung. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2006. 4 s. 396. STN 92 0201-2: 2000 [neplatná], Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 2, Stavebné konštrukcie = Structural fire protection. Common regulations. Part 2, Building construction = Protection structurale contre l'incendie. Dispositions générals. Partie 2, Constructions des bâtiments = Brandschuty der Bauten. Allgemeine Verordnungen. Tei 2, Baukonstruktionen / / spracovateľ: Jaroslav Miko. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 36 s. 397. STN 92 0201-3: 2000, Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 3, Únikové cesty a evakuácia osôb = Structural fire protection. General regulations. Part 3, Escape routes and evacuation of occupants = Protection structurale contre l'incendie. Dispositions générals. Partie 3, Les dégagements et l'évacuation des personnes = Brandschuty der Bauten. Allgemeine Verordnungen. Teil 3, Fluchtwege und Evakuation der Personen / / spracovateľ: Juraj Olbřímek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 56 s. 398. STN 92 0201-3Z1: 2002, Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 3, Únikové cesty a evakuácia. Zmena 1 = Amendment = Amendement = Änderung. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2002. 2 s. 399. STN 92 0201-3Z2: 2010, Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 3, Únikové cesty a evakuácia. Zmena 2 = Amendment = Amendement = Änderung. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2010. 2 s.

400. STN 92 0201-4: 2000, Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 4, Odstupové vzdialenosti = Structural fire protection. General regulations. Part 4, Structural intervals = Protection structurale contre l'incendie. Dispositions générals. Partie 4, Intervalles structurales = Brandschuty der Bauten. Allgemeine Verordnungen. Teil 4, Bautenabstände / / spracovateľ: Ján Dekánek. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2000. 32 s. 401. STN 92 0201-4Z1: 2002, Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 4, Odstupové vzdialenosti. Zmena 1 = Amendment = Amendement = Änderung. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2002. 2 s. 402. STN 92 0201-4Z2: 2006, Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 4, Odstupové vzdialenosti. Zmena 2 = Amendment = Amendement = Änderung. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie (Bratislava Slovensko), 2006. 2 s. 403. TNI CENTR 12566-2: 2008 (75 6403), Malé čistiarne odpadových vôd do 50 EO. Časť 2, Systémy so vsakovaním do podzemia = Small wastewater treatment systems for up to 50 PT. Part 2, Soil infiltration systems. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 49 s. 404. TNI CENTR 12566-5: 2009 (75 6403), Malé čistiarne odpadových vôd do 50 EO. Časť 5, Systémy s filtráciou predčistených odpadových vôd = Small wastewater treatment systems up to 50 PT. Part 5, Pre-treated effluent filtration systems / / spracovateľ: Oldřich Štefan. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 36 s. 405. TNI CENTR 15569: 2009 (65 7402), Tuhé biopalivá. Odporúčania na systém zabezpečovania kvality = Solid biofuels. A guide for a quality assurabce system. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 30 s. 406. TNI CENTR 15569: 2009 (65 7402), Tuhé biopalivá. Odporúčania na systém zabezpečovania kvality = Solid biofuels. A guide for a quality assurance system. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2009. 30 s. 407. TNI ISOTR 10017: 2005 (01 0317), Návod na štatistické techniky pre normu ISO 9001: 2000 = Guidance on statistical techniques for ISO 9001 / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005. 48 s. 408. TNI IWA 4: 2008 (01 0340), Systémy manažérstva kvality. Návod na aplikáciu normy ISO 9001: 2000 v samospráve (IWA 4: 2005) = Quality management systems. Guidelines for the application of ISO 9001 / spracovateľ: Ľudmila Bílá. Bratislava : Slovenský ústav technickej normalizácie, 2008. 56 s.