20
Šola kot prostor sooblikovanja nacionalne jezikovne politike Bronka Straus, MIZKŠ XXI. strokovno srečanje ravnateljic in ravnateljev osnovnega šolstva, Portorož, 13.11.2012

Šola kot prostor sooblikovanjaŠola kot prostor sooblikovanja nacionalne jezikovne politike Bronka Straus, MIZKŠ XXI. strokovno srečanje ravnateljic in ravnateljev osnovnega šolstva,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Šola kot prostor sooblikovanja nacionalne jezikovne politike

    Bronka Straus, MIZKŠ

    XXI. strokovno srečanje ravnateljic in ravnateljev osnovnega šolstva, Portorož, 13.11.2012

  • Jezikovna politika – evropski okvirji

    Evropska komisija 2002 – srečanje v Barceloni: M + 2 2005 – Evropski jezikovni indikator (strateški pristop) 2006 – ključne kompetence: materinščina in tuji jeziki 2008 – Nova okvirna strategija za večjezičnost 2009 – strateški okvir “ET 2020” 2011 – priporočila: Early Language Learning in Languages for

    Jobs 2011 – priporočila Sveta: znanje tujih jezikov in pridobitev

    medkulturnih kompetenc sta ključna za vzpostavitev mobilnosti (splošno in poklicno izobraževanje).

    Priprava novega strateškega dokumenta »Rethinking skills in Europe« (nov 2012)

  • Council conclusions on language competences to enhance mobility

    “…a good command of foreign languages is a key competence essential to make one's way in the modern world and labour market. Multilingualism is not only part of the European heritage but also a chance to develop a society which is open, respectful of cultural diversity and ready for cooperation".

    “… dobro obvladovanje tujih jezikov je ključna kompetenca, brez katere si ni mogoče utreti poti v sodobnem svetu in na trgu dela. Večjezičnost ni samo del evropske dediščine, temveč priložnost za razvoj družbe, ki temelji na odprtosti, spoštovanju kulturne raznolikosti ter pripravljenosti na sodelovanje.”

  • Rezultati raziskav EK v letu 2012

    Evropska raziskava o jezikovnih kompetencah

    Eurobarometer

    Ključni podatki o poučevanju jezikov v šolah v Evropi 2012

  • First foreign language

    30

    31

    16

    24

    22

    20

    11

    20

    14

    9

    13

    11

    6

    7

    2

    2

    1

    48

    40

    41

    34

    35

    33

    36

    29

    28

    29

    23

    23

    22

    20

    14

    7

    6

    13

    15

    21

    17

    16

    16

    24

    16

    16

    22

    16

    19

    18

    12

    18

    9

    11

    7

    9

    15

    15

    14

    16

    19

    16

    19

    21

    22

    24

    25

    20

    30

    22

    25

    2

    5

    7

    10

    13

    15

    10

    19

    23

    19

    26

    23

    29

    41

    36

    60

    57

    0% 20% 40% 60% 80% 100%

    UK ENG (FR)

    France (EN)

    Belgium NL (FR)

    Poland (EN)

    Spain (EN)

    Portugal (EN)

    Belgium FR (EN)

    Bulgaria (EN)

    ESLC average

    Belgium DE (FR)

    Greece (EN)

    Croatia (EN)

    Slovenia (EN)

    Estonia (EN)

    Netherlands (EN)

    Malta (EN)

    Sweden (EN)

    Pre-Beginner Beginner Elementary Pre-Intermediate Intermediate

    Evropska raziskava o jezikovnih kompetencah – TJ1

  • 36

    43

    30

    41

    26

    21

    24

    25

    14

    20

    14

    11

    11

    21

    2

    2

    1

    50

    42

    52

    36

    49

    51

    47

    39

    44

    38

    40

    39

    39

    29

    23

    15

    7

    10

    9

    12

    11

    14

    17

    16

    15

    19

    17

    21

    23

    22

    15

    27

    25

    12

    3

    4

    5

    7

    8

    8

    8

    12

    11

    14

    15

    16

    17

    15

    28

    34

    29

    1

    2

    1

    5

    3

    3

    5

    9

    12

    11

    10

    11

    11

    20

    20

    24

    51

    0% 20% 40% 60% 80% 100%

    Sweden (ES)

    Poland (DE)

    UK ENG (DE)

    Greece (FR)

    Portugal (FR)

    France (ES)

    Croatia (DE)

    Bulgaria (DE)

    Slovenia (DE)

    ESLC average

    Estonia (DE)

    Belgium FR (DE)

    Spain (FR)

    Malta (IT)

    Netherlands (DE)

    Belgium DE (EN)

    Belgium NL (EN)

    Pre-Beginner Beginner Elementary Pre-Intermediate Intermediate

    Evropska raziskava o jezikovnih kompetencah – TJ2

  • Eurobarometer 2012

  • Ključni podatki o

    poučevanju jezikov

    v šolah

    v Evropi 2012

  • Jezikovna politika – evropski okvirji

    Svet Evrope – principi: 1. Kakovost izobraževanja je predpogoj za:

    Socialno kohezijo Demokratično državljanstvo Medkulturni dialog Ekonomski razvoj

    2. Ustrezno jezikovno znanje je predpogoj za neomejen dostop do izobrazbe, prav tako pa tudi pomemben dosežek kakovostnega izobraževanja.

    3. Naraščajoča jezikovna in kulturna raznolikost evropske družbe ni problem, ki bi ga bilo potrebno razrešiti, temveč prednost, iz katere moramo črpati.

    4. Podpora ljudem v njihovem jezikovnem razvoju je pomemben vidik izobraževanja, ki temelji na človekovih pravicah in demokraciji.

  • Glavna naloga Sveta Evrope v okviru jezikovne politike:

    Podpora evropskim državljanom pri njihovem jezikovnem razvoju s ciljem, da postanejo samozavestni in uspešni posamezniki ter učinkoviti in odgovorni družbeni akterji v procesu vseživljenjskega učenja.

  • Slovenija – nacionalni program jezikovne politike (osnutek iz javne razprave junij 2012)

    Osrednji cilj slovenske jezikovne politike je oblikovanje skupnosti samostojnih govorcev z razvito jezikovno zmožnostjo v slovenščini in drugih jezikih ter z visoko stopnjo pripravljenosti sprejemanja jezikovne in kulturne drugačnosti ter različnosti.

  • Vloga ravnatelja

    ŠOLA

    Multilingualism = večjezičnost

    Zagotoviti okolje, ki bo vzpodbudno

    za učenje več jezikov

    Plurilingualism = raznojezičnost

    Zagotoviti vsakemu učencu, da lahko razvija svoje različne jezikovne kompetence

    Razpoložljivost in usposobljenost

    kadrov

    Značilnosti in potrebe lokalnega okolja

    Nacionalne usmeritve Želje in pričakovanja

    otrok in staršev

  • Struktura jezikov, prisotnih v razredu/na šoli

    Učenec/dijak in jeziki,

    prisotni na šoli

    Učni jezik(i) Regionalni,

    manjšinski jeziki

    in jeziki priseljencev

    Tuji jeziki –

    moderni in klasični

    Jezik kot predmet Strokovni jezik/

    jezik drugih predmetov

    Vir: Svet Evrope, A platform of resources and references for plurilingual and intercultural education

  • NP

    za formalno pravni okvir

    jezikovne ureditev v RS

    NP za jezikovno izobraževanje NP

    za jezikovno opremljenost

    Nacionalni program za jezikovno politiko (v pripravi)

    Vrtec

    Višje šolstvo

    Visoko šolstvo

    Evropa: M + 2

    SLO SLO priseljenci

    TJ Dvojezično

    okolje

    Tuje

    šole

    TJ1

    TJ2

    Učni jezik

    Predmet

    Jezik strok

    Drugi/tuji jezik Materni jezik

    priseljencev

    Učni jezik SLO

    Učni jezik Jezik okolja TJ1; TJ2

    Slovenski sistem VIZ

    TJ1; TJ2

  • Vsak učitelj je tudi učitelj jezika.

    Angleščina ne zadošča več.

    Vsi jeziki so enakovredni.

    Kontinuiteta učenja jezikov TJ1, TJ2

    Doseganje parcialnih ciljev TJ3, TJ4

  • Poučevanje TJ / gospodarsko sodelovanje

    0,00 €

    1.000.000,00 €

    2.000.000,00 €

    3.000.000,00 €

    4.000.000,00 €

    5.000.000,00 €

    6.000.000,00 €

    7.000.000,00 €

    8.000.000,00 €

    9.000.000,00 €

    10.000.000,00 €

    DE

    Nem

    čija

    IT I

    talij

    a

    AT

    Avstr

    ija

    FR

    Fra

    ncija HU

    HR

    Hrv

    aška

    NL

    CZ

    Češka

    CN

    Kitajs

    ka

    US

    Zdru

    žene

    PL P

    oljs

    ka

    ES

    Španija

    BE

    Belg

    ija

    XS

    Srb

    ija [

    od

    RU

    Ruska

    BA

    Bosna in

    GB

    Zdru

    ženo

    SK

    Slo

    vaška

    TR

    Turč

    ija

    CH

    Švic

    a

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

    Niz2

    Niz1

    Podatki za šol. l. 2012/13, MIZKŠ SURS, podatki za leto 2011

    Št. učencev

    Nemščina

    Italijanščina

    Francoščina

    Angleščina

    Španščina

    Madžarščina

    Hrvaščina

    Ruščina

    Latinščina

    Srbščina

  • Število učencev, ki se učijo TJ v OŠ v 2012/13 (podatki MIZKŠ)

    Jezik Št. učencev

    Nemščina 23.954

    Italijanščina 2.727

    Francoščina 1.726

    Angleščina 1.464

    Španščina 1.462

    Madžarščina 1.171

    Hrvaščina 110

    Ruščina 90

    Latinščina 70

    Srbščina 6

    Število učencev, ki se učijo TJ v OŠ kot IP, obvezni TJ2 ter na

    dvojezičnem področju (2012/13, podatki MIZKŠ)

    0

    5.000

    10.000

    15.000

    20.000

    25.000

    30.000

    Nem

    ščin

    a

    Italija

    nščina

    Fran

    cošč

    ina

    Ang

    lešč

    ina

    Špa

    nščina

    Mad

    žarš

    čina

    Hrv

    aščina

    Ruš

    čina

    Latin

    ščina

    Srb

    ščina

    Št. učencev

  • SURS, podatki za leto 2011, izvoz-uvoz

    0,00 €

    1.000.000,00 €

    2.000.000,00 €

    3.000.000,00 €

    4.000.000,00 €

    5.000.000,00 €

    6.000.000,00 €

    7.000.000,00 €

    8.000.000,00 €

    9.000.000,00 €

    10.000.000,00 €

    DE

    Nem

    čija

    IT I

    talij

    a

    AT

    Avstr

    ija

    FR

    Fra

    ncija HU

    HR

    Hrv

    aška

    NL

    CZ

    Češka

    CN

    Kitajs

    ka

    US

    Zdru

    žene

    PL P

    oljs

    ka

    ES

    Španija

    BE

    Belg

    ija

    XS

    Srb

    ija [

    od

    RU

    Ruska

    BA

    Bosna in

    GB

    Zdru

    ženo

    SK

    Slo

    vaška

    TR

    Turč

    ija

    CH

    Švic

    a

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

    Niz2

    Niz1

  • Posvet “Večjezičnost za danes in jutri: novosti in razvojne zamisli”, Brdo, 18. 10 2012

    Smeri razmišljanja in delovanja* :

    Priprava Programa jezikovnega izobraževanja

    Uvajanje TJ1 v prvi razred OŠ

    Razmislek o statusu TJ2

    Reguliranje izbora TJ

    Prenova pouka slovenščine

    Iskanje učinkovitejših rešitev za poučevanje slovenščine kot drugega jezika

    *povzeto iz uvodnega nagovora gospe Mojce Škrinjar, državne sekretarke, MIZKŠ

  • Hvala za pozornost.