Upload
doantuong
View
273
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
OM NAMO BHAGAVATHE VISHVAK SENAYA NAMA :
SRIVAISHNAVISM
No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES.
வயணயளக யளழ்ந்தழட ளபம் யிவமந்தழடுவயளம் , வயணயத்வதக் களத்தழட ளளும் உவமத்தழடுவயளம்.
Estd : 07 – 05 -2004.
Issue dated 08-11-2009.
ஆபளபதன், தழருக்குடந்வத. editor : poigaiadianswamigal.
Sub editor : sridhara srinivasan.
Flower : 5 petal : 23.
ஸ்ரீ:
ஓம் வநள கயவத யிஷ்யக்வறளன ந:
ஸ்ரீவயஷ்ணயிறம்
வயணயர்களுக்கள ஒவப யளபப் த்தழவக.
வயணய – அர்த்தஞ்சகம் – குள்யடியில்.
( வயணயன் என் சசளல்ழற்கு அர்த்தம் ஐந்து குட்ளக்கில் சசளல்டுகழது )
1. சதய்யத்துள் சதய்யம் பசதய்யம் ளபளனணவவன சதய்யசநப் வளற்றுயன் வயணயன் .
2. எல்ள உனிர்கவயும் தன்னுனிர் வளல் வணுயவ
எல்ளரிலும் சளச்சழந்த வயணயன் .
3. உடுக்வக இமந்தயன் வகவளல் நற்யர்கின்
இடுக்கண் கவயவ வயணயன் .
4. நது, புளல் ீக்கழ சளத்யகீ உணயிவத் தயிப வயறு
எதுவும் யிரும்ளதயவ வயணயன் .
5. சதய்யத்தழனும் வநளயன் தம்ஆச்சளர்னவசன
சநய்னளக யளழ்யவ வயணயன் .
தளறன்,
சளய்வகனடினளன்.
அஷ்டளக்ஷப நந்தழபத்தழன் சக்தழவன, நகழவநவனப் ற்ழத் சதரிந்து சகளள் வயண்டளநள ? வநவ டியுங்கள்.
தன் தம்ி லழபண்னளட்சகவக் எம்சருநளன் ஸ்ரீநந் ளபளனணன் சகளன்று யிட்டளன் என் சசய்தழவனக்வகட்டதும் அண்ணன் லழபண்னகசழபு அந்த நலளயிஷ்ணுவயக் சகளல்த் தீர்நளித்தளன். அதற்களக , ிபம்நவதய-வக்குழத்து கடும் தயம் இருந்தளன். அயன் தயத்வதசநச்சழன ளன்-பகனும் அயன் பன் வதளன்ழ என் யபம் வயண்டுசநன்று வகட்க, அபக்கனும், நிதர்களவள,நழருகங்களவள ; இபயிவள, கழவள ; ஆகள-னத்தழவள, பூநழனிவள ; உள்வவனள, சயினிவவனள ; எந்த ஆயுதங்கள- லும் தக்கு இப்பு என்வத வபக்கூடளது என்று ! ின்யிவவுகவ உணபளத ிபம்நனும் அந்த யபத்வத அிக்க, ஆபம்ித்தளன் அந்தக் சகளடி-னயன் தன்வயவகவ. வகட்க வயண்டுநள ? அயன் அட்டகளசத்தழற்கு. வதயர்கவயும், பியர்-கவயும் துன்றுத்த ஆபம்ித்தளன். எல்வள-ரும் சசன்று ிபம்நிடம் பவனிட அயர் தன்ளல் அந்த அபக்கவக் சகளல் படினளது, யளருங்கள் எம்சருநளிடம் சசளல்வயளம் என்று எல்-வளவபயும் அவமத்துக்சகளண்டுச் சசன்று அயரிடம் பவனிட, அயரும் தக்கத்தருணத்தழல் அந்த அபக்கவக்-சகளல்வயன் கயவவன யிடுங்கள் என்ளர்.
லழபண்னகசழபுயின் நவயி கருவுற்று இருக்கழளள் என் சசய்தழ வகட்ட இந்தழபன், அயவக்சகளல் தழட்டநழட்டு, அபக்கன் தயம் இருந்தவயவ அயவக் கடத்தழச் சசன்-ளன் இன்சளரு அபக்கன் ிக்கவயண்டள-சநன்று. யமழனில் அயவ சந்தழத்த ளபத-பி அயள் யனிற்ழல் யரும் குமந்வதனளல்-தளன் அந்த அபக்கின் படிவு வபப்வளகழன்து ஆகவய அயவ என்-னுடன் அனுப்ிவய என்று பகசழனநளகக்கூழ அயவத் தன் ஆஸ்பந- த்தழல் வயத்துக் களப்-ளற்ழ யந்தளர். கருவு- ற்ழருந்த அயளுக்கு தழபம் அயர் அஷ்டள- க்ஷபநந்தழபத்வத உவதசழத்து யந்ததுடன், அயளுக்கு எம்சரு-நளன் ற்ழனக்- கவதகவயும் சசளல்ழ யந்தளர். அயள் அயற்வக் வகட்டளவள இல்வவனள ! அயள் யனிற்ழல் யர்ந்து யந்த குமந்வதக் வகட்டு யர்ந்தது. ிந்த குமந்வதக்கு “ ப்பஹ்ளதன் “ என்று சனர் வயத்தர் சற்வளர் . குமந்வத ளபளனண க்தளக யர்ந்தது.
சதளடரும்.....
From the desk of
|| SaraNAgathi & Vedic PramANam ||
The Veda pramANam for SaraNAgathi is fairly extensive. Madhva VedAntham may not wish
to recognize it, but it is there. Hence, the best poisture in a public meeting would be to state our views and beg to disagree, if it comes to that type of disputations.
Even if the Madhva Vedantham does not recognize Prapatthi, It does not in anyway remove
the underpinnings of the Vedic Support for SaraNAgathi.
For the followers of MadhvAchArya, Bhakthi is not to be viewed as not as a means to an end,
BUT AN END ITSELF. Their cardinal belief is that the relation between the individual and the supreme being is not something that is destroyed by the release (Moksham. In his Brahma
Sutra BhAshtyam (BSP), Sri MadhvAchArya declares:
harErupAsanA chAthra sadhaiva sukharUpiNi I
na tu saadhana bhoothA saa siddhirEvAthra saa yatha : II BSP .iv, 4.21
(Meaning): The worship of Hari , our Lord is an alloyed bliss itself . It is not a means to any further end . It is an end in itself and a fulfillment of our selfhood .
With this type of assertion , there is not much room to discuss the twin path of Bahkthi and Prapatthi for Moksham with Davaitha sampradhAyins . Our compassionate AchAryAs and
the Lord Himself has pointed out the difficulties in observing Bhakthi Yogam and blessed us with the equally efficacious Prapatthi yogam and made it available to all types of adhikhAris .
The key slokAs of GithA have been intrepreted differently by the different AchAryAs. These
are:
tamEva saraNam gaccha sarva bhaavEna Bharatha and the carama slokam itself . The
intrepretation for the "Sarva DharmAn parithyajya maamEkam saraNam vraja " section is according to Maadhva sampradhAyam is:
" giving up all the ways of other Gods or actions , surrender yourself unto Me alone " .
The other unique doctrine of Madhva SampradhAyam is aananda taaratamyam ( a hierarchic
gradation in the nature , range , quality ,and intensity of SvarUpAnandam or the innate bliss enjoyed by the released souls ). This doctrine is a direct result of the theory of SvarUpa
BhEda of souls accepted by the MaadhvAs . Sri VaishNavaas belonging to Bahgavadh
RaamAnuja siddhAntham do not accept these doctrines.
A great AchAryA, who was called by the Lord as His own mother, NadAthur AmmAL in his most scholarly work has established the Sruthi/smruthi pramANam for Prapatthi elegantly. In
his seventh verse, he points out that the section starting with "VasuraNya" in Taittiriya Upanishad deals with the ways to observe NyAsam or Prapatthi. Professor Prasad can
elaborate on this manthram . AmmAL says:
" prapatthis TaittireeyANAm vEdhE taavath vidheeyathE I
nyAsAkyA saprayOgAsou (hi) VasuraNyEthi manthratha : II "
Dr.S.M.S. Chari has eloquently defended the ancient nature and the antiquity of the Prapatthi
doctrine as a separate yOgA sanctioned by the vEdhAs (p.262, VishNavism: Its Philosophy, Theology and Religious Discipline). He quotes the appropriate texts from Rg Vedam,
Taittireeya Upanishad and SvEthasvathAra Upanishads.
He says: " The term prapatthi is derived from the root-words, pra-pad; pad means to move
and pra implies in the best manner. In the context of an Upaaya or means , the term implies self-surrender to the Lord as the sole refuge ... There are numerous statements in the Rg
VedA referring to the basic principle of SaraNAgathi , viz ., the individual pleading his inability to achieve a desired object seeks with a fervent prayer the help of a divine power .
The famous Rk addressed to Agni , which is reiterated in IsavasyOpanishad states : " O Agni , lead us along the auspicious path to prosperity, O God , who knows the means of attainment ,
remove all the obstacles coming in our way; we shall offer unto Thee salutations with the expression of Namah: "
According to Swami Desikan , Agni in this Rk (AgnE naya supathArAyE ---) refers to the
Supreme Being resident as the antharAthmA in Agni and the Nama: signifies the act of self-surrender to the Lord .
The Rg Vedha manthram ( VIII.19.5 ) states , ' a person who ofers prayer witht he expression of nama: ( implying self-surrender ) is to be regarded as one , who has performed a good
yaagam. Ahirbudhnya SamhithA holds this interpretation of self- surrender for this manthram.
The two passages from SvEthasvathAra and Taittireeya NaarAyaNa upanishads in support of Prapatthi are:
" yO BrahmaNAm vidadhAthi purvam -- ( I as an aspirant of Moksha seek refuge in the effulgent God , who creates BrahmA first and who verily delivers to him the VedhAs --)
" tsmaannyaasaeshAm tapasAm athirikthamaahuh --" ( Extolling NyAsa an denjoining that the Self is to be surrenderd to Brahman with the PraNava manthrA ).
Katavalli Sruthi cited by VaishNavite AchAryAs refers to Dhvaya manthram ennunciating the
essence of SaraNAgathi . We do not even to go to PurANAs , SamhithAs or PaancharAthrAs to establish the antiquity of the prionciple of SaraNAgathi .
I will not be surprised , if some of the MaadhvA sampradhAyins still come back and ask , how come , Sri RaamAnujA did not refer to it in his Sri Bhashyam . That is another story.
DasOham V.Sadagopan
srivaishnavism
LETTERS FROM OUR READERS.
ABOUT srivaishnavism – weekly magazine:
SrI:
Dear Sri SrinivAsan :
You are performing an important kaimakryam for Sri VaishNavaa Community . Thanks for bringing back older postings by me , which are lanquishing in archives . With all ebst wishes , V.Sadagopan
Dear Sri Parthasarathy, Your postings to the group are very valuable.You must
be spending a lot of your own time to create those postings. Andavan yahoo group has nearly 1000 members, the growth to such an extent is made possible, by regular contributions frpm persons like you, Sri Raghuveera Dayal and a few
others. Please continue with your postings.As moderator for Andavan yahoogroups, I thank you for your efforts in the spread of Sri Vaishnava Sampradayam.
Daasan, R.Srinivasan.
Swamin, Adiyen Narasimha dasan namaskaram.
I read with interest 'SriVaishnavism' magazine all these days. Since I was away from Chennai on pilgrimage, I could not read and save 'Vivaha Manthrangal and its meaning' in my computer. Only upto 15 chapters have been saved. Hence, I request your goodselves to be kind enough to arrange to send to me all the chapters, which were posted in your SriVaishnavism magazine. As already pointed out by your goodselves, I am planning to make print-outs of 'Vivaham' to be distributed on the wedding day of one of our relatives during this month. Trust my request may not in any way inconvenience your busy schedule of work. Thanks & with kind regards,
DEAR READERS, PLEASE SEND YOUR COMMENTS ABOUT THIS MAGAZINE ; VAARAM ORU KAVITHAI AND ADIYEN’S ESNIPS FODERS TO : [email protected]
srivaishnavism
POIGAIADIAN’S esnips FODERS.
1. HIS THAMIZH KAVITHAIGAL AND ARTICLES :
http://www.esnips.com/web/POIGAIADIAN
2. SWAMI DESIKAN’S ARULICHEYALGAL :
http://www.esnips.com/web/SWAMIDESIKANSTHOTHRANGALINTAMIL
3. WHO IS NARAYANAN ? WHY WE HAVE TO SURRENDER
AT HIS FEET ? :
: http://www.esnips.com/web/NARAYANATHATHTHUVAMUMSARANAGADHIYUM READ, ENJOY AND POST YOUR COMMENTS TO :
SRIVAISHNAVISM
Dear Sir,
We have no children even after five years of our wedded life. Pl pray for us.
Our details are : Koundanya Gothram- Uthra Nakshathiram – Pavithra & Sadhaya
Nakshathiram – Shyam Narayanan.
Dasargal,
Pavithra & Shyam.
Pl pray for my son K Sridhar aged 39 years, Anusham Bharatwaja for his early marriage as he is still a Bachelor. He is employed as PG lecturer in Ethiopia. Adiyen S Krishnaswami, Father of Sridhar Ph no 044-23760928 Mail : [email protected]
Respected Swamin,
OM NAMO NARAYANAYA!
Name: Aravindh
Star: Pooram
Gothram : Siva Gothram
Purpose: Marriage
Thanks for your immediate response.
Pranams,
Kannan
You can also send your grievances to : [email protected].
SRIVAISHNAVISM
Palashruthi.
itheetham keerthaneeyasya kesavasya mahAmna: I
nAnAm sahasram dhivyAnAm asheshEna prakeerthitham II
THUS HAVE BEEN RECITED THE THOUSAND DIVINE NAMES OF
KESAVAN, THE SUPREME SOUL, WITHOUT LEAVING OUT ANY,
WHOSE GLORY SHOULD ALWAYS BE SUNG.
ya idham shrunuyAn nithyam yaschApi parikeerthayEth I
nAsusbham prApnuyAth kinchitham sOmuthrE chamAnava: II
WHOEVER LISTENS TO THIS HYMN EVERYDAY OR WHO RECITES
THIS SHALL NEVER BE SUBJECTED TO INAUSPICIOUS THINGS
EVEN A LITTLE BIT, HERE AND HEREAFTER.
vEdhAnthagO brAhamanasyAth kshathriO vijayee bhavEth I
vaisyO dhana samrudhdhah syAchEndhrah: sukhamvApnuyAth II
WITH THE RECITATION OF THIS HYMN BRAHMANAS WILL
ACHIEVE THE GOAL OF VEDHANTHA; KSHAKTHRIYAS WILL
BECOME VICTORIOUS; VAISYA WILL AQUIRE PROSPEROUS
WEALTH AND SUDHRAS WILL BECOME HAPPY WITH WELFARE.
dharmArthee prApnuyAdharmamathArthee chArthamApnuyAth I
kAmAnavApnuyAth kAmi prajArthi chApnuyAth prajAm II
ONE ASPIRING FOR DHARMA WILL ATTAIN IT; ONE WHO SEEK
WEALTH WILL GET IT; ONE WHO WANTS ENJOYMENT WILL GET
HIS DESIRE FULFILLED AND ONE WHO WISHES FOR OFFSPRING
WILL GET IT.
VEDANTHA DESIKA 111- Part 7.
*********************************************
Swamy Desikan in Thiruvarangam and Tirupathi
In part 1of Swamy Deskan 111, brief note was given on Dasavathara sthothram
composed by him, when he worshipped the lord in Dasavathara Sannadhi in
Srirangam . In part 3 of Swamy Deskan 111, we saw Swamy Desikan's ' Nyasa
thilagam' sthothram praising the deity in SriRangam and various aspects of Prapatti
and total surrender only to Sriman Narayana .
There are two more sthothrams 'Abhitisthavam' and 'Sri Bhagavath Dhyana
Sobanmam' by Swamy Desikan on SriRanganatha. In 14 th centuary AD ,When
Srirangam had fallen into the hands of the Muslim invaders, the shrine of Lord
Ranganatha had been closed after secretly sealing the sanctum sanctorum. But
utsava-murti was removed to place of safety by some devotees. Due to this incident,
some religious leaders sacrificed their life. Swamy Desikan, ran away from the place
in fear and panic, and stayed at Satyamangalam near Kollegal of Karnataka state.
Swamy Desikan composed Abhitisthavam stotram because of his disheartening
situation in regular orderly kainkaryam done to Lord SriRanganatha due to this
invasion to plunder the temple idols, ornaments, and other properties.
Sri Bagavath Dhyana Sobanam is just similar to Thiruppanazhwar's
Amalanathipiran ,praising the entire Thirumeni of Lord Ranganatha.
In Swamy Desikan's pilgrimage in north, his first halt was in Tirumala and composed
Sloka on Sri Thiruvenkatamudaiyan as Dayasathakam.Tirumala a swayam vyaktha
kshetra ,wherein Sriman Narayana is worshipped as Venkateswara, Balaji,
Srinivasa, Venkatachalapathy etc with His consorts Bhoomi, Neela and Lakshmi Devi
Supreme Goddess with their quality of Daya , (Mercy) is well praised in this . The
Lord conferred on him the honorific of "Vedaantha Aachaarya" ,similar to Lord
Ranganatha's earlier appreciation. "Vedanta Desika Padhe Vinivesya Baalam" is his
remarks in this which meant”the Lord had elevated a mere boy into a competent
Acharya " .. As omens in the form of dreams had indicated that the child to be born
would be an incarnation of the God of Tirumala the child was named Venkatanatha,
the name of the God of Tirumala, first and later swamy Desikan attained such a
status.
24. Abhiti Sthavam Abhitisthavam is 'praise of fearlessness' on Lord Ranganatha's grace of removing the fear
in the hearts of His devotees. In this Swamy Desikan pleaded Lord Ranganatha to protect all
temples and Sri Vaishnavites from invasion by other communities and several aspects of
Saranagathi also dealt here. This stothram conveys how a true devotee feels when there is a
threat to Thirumeni of Perumal .
In sloka 8, Swamy Desikan stressing importance of a Holy places as one , where any devotee
, at any place, at any time living with all senses under control with the appreciation of
celestials may be called as thapovanam , capital of confidence, joyful home and a fort of
boons. In Sloka 19, Swamy Desikan mentions the names of great devotees such as Prahlada,
Kakasura, Gajendrn, Draupadi, Vibhishana,
Kaliya sarpam , Ambarisha who became fearless
with His blessings, and in sloka 20 He prays
similar action to banish fear once for all in
Srirangam and restore it to its original glory, as
sriyam bahulaya prabho sritha vipaksha
munmulaya . Lord's five weapons
(panchayudhas), holding in His hands for our
protection, is mentioned in slokas 11, 21, 22 and 23
In Sri vishnu sahasranamam
Bayakrith bayanasana it is said as Fear and
freedom from fever is only God's blessings. Andal
also quotes in Tiruppavai as 'Thingalum
Athithyanumezhundarpol' as Narayana is capable
of contradictory characters such as sun and
moon,like this fear and freedom from fear. In this sthothram this aspect is quoted in many
slokas. Phrases such as baya vidayino jagathi,kimathra bayaspatham, prathibhayam na
kinchit ,na syath bayam,is found in this entire sthothram. In Slokam 23 he prays that
Thiruvazhi Azhwan in Lord's hand should take over and Dharma is to be re-established in
SrIrangam. In Slokam 24 to 27, prayers for the protection of this divya-kshetram from the
enemiesis is stressed. The concluding lines of Bayam thyajatha pathraithyabithath sa va
kesava . ' Dont fear you will be safe 'reminds famous Srimad Bagavath Gita lines "
mokshayishyami ma sucha" .
25. Srimad Bhagavath Dyana Sobanam
This stothram is with 12 slokas on beauty , fame
and praises of Sri Ranganatha (Azhagiya
manavalan ) . Similar to Tiruppanazhwr's
Amalanathipiran, this is Swamy Desikan's vision
of Sriman narayana on what he enjoys in
Perumal Thirumeni from Thiruvadi to
Thirumudi .In Sloka 1 he gives general titles,
praises and observations on Lord Ranganatha of
Srirangam as antharjothi,
siddanjanam, sinthamani, daivatham
daivathanam .The steps ( Sopaanam) from His
Feet to the Head as , is described in slokas 2 to 9.. Sloka 10 is ashtanga yogam, the combining
all those eight angas (parts of the body). Sloka 11 is on uthsava murthy. His description is
sure to be with all devotees who worship in Srirangam like swamy desikan's experience that
He will be the hearts of all, as What was seen in Rangam in sloka 1 is said to reside in
Desika's heart as . madye rangam mama cha hrudaye varthathe savarotha .In Sloka 11
palasruthi. greatness of Srirangam with more vidwans, rasikas, bakthas is mentioned apart
from His desire to bless all with more devotion.
26. Daya Sathagam
Swamy Desikan is 'Ramanuja Daya pathram' and His excellent composition on Sri
Venkatachalaparthy is this sthothram with 108 slokas. All mercy, and other auspicious
qualities are described elaborately in this. Daya sathakam with 10 sathakams and is like
Thiruvaimozhi in 1102 pasurams in ten pathus.(Tens )
Swamy Desikan's poetic metre is found in every ten slokas which form as one dasagam. Ten
dasagas may be done with the idea of ten avatarams of Mahavishnu. A brief note on
Dasagams is given below.
1.Dasagam 1-slokas 1to 10 - Guruparampara dhyanam - prayers to Azhwars, Maharishis,
Vishwaksenar, Mahalakshmi, Bhoomi,Andal, Thiruvenkatamudayan and the Real character
of Daya.
2.Dasagam 2 slokas 11to20--usefulness in Gnanam and shakthi of Narayana.Daya is acting as
a medicine like mrithsanjeevi, samsara sagaratharini, and dhrushtasthvayaiva karune
(Affection on the very look )
3.Dasagam 3-slokas21to30- Prayers to Acharyas.Method of Acharyas in development of
Bhakthi among devotees.Encomiums of Daya as Karunethvam sa guneshu sarva bhoumi .
4.Dasagam 4-slokas 31to40--Daya's benevolence in prescribed time, Saranagathi to reduce
the sins. Importance of faith in Sriman Narayana is essential.
5.Dasagam 5-Slokaas 41-50-Daya is superior to Narayana. Daya saves all voluntarily, unlike
Narayana who saves only to devotees calling him as Deva sriman disathi karune . Daya is
like a mother with affection and love only on poor, suffering child .
6.Dasagam 6-Slokaas 51-60--Daya's character is to make everybody as a good person and
thinks about the welfare of all. There is nothing more than a pleasure to serve Daya
mentioned as Jagathihitham na nasthavayi
7.Dasagam 7-slokas 61 -70- Dayadevi's forgivining character is excellent one. Taking care
after one's Saranagathi.Excellent narration of upgrading the status to Guha, Kuchela,
sugriva, sabari.
8.Dasagam-slokas 71- 80 -Daya is like a ladder to devotees. She climbs down to devotees with
affection for their eternal life as 10.Dasagam 10-slokas-91-103 -limitless glory of Daya.
Swamy comparing his action of with Kulinmgam a forest bird entering lion's mouth and
eating flesh in its teath ,while it is snoring as anaboKoram kulinga sakuneriva seshtithamcha
, and doing all sins in the midst of remembering as svathina sathva sarani swayamathra
jantho. In slokam 104, Swami Desikan acknowledges the glorious mercy of Sri Venkateswara
in crowning him as "Vedanthaacharya" . He states that he was just an instrument in the
hands of the Lord Venkatasaila natha, in
composing Dhaya sathakam. slokas 105 to
107 is palasruthi. in Concluding sloka he
commits there may be good and bad in this
stotham, but let them go together.
In essence, this sthothram stresses that Lord Sri
Venkateswara is omnipotent,omni present ,
who does everything according to His will,
sarangatha rakshagan, parama purushar, who
can be reached through prapatti, and who will
rush to help all , who offers moksha right here
on this earth. This entire Stothram reminds the
lines in Ramayana, (III 69- 29 30 ) when Tara
seeing manifest before her the invisible , infinite,
invincible changeless lord in all His unfading
splendour . She sees Rama in one who keeps
his senses under control who observed
righteousness not only for his sake but for doing good to others who establishes undiminished
endless reputation who displays , exemplary skill in discriminating right from wrong, good
from evil who exhibits inexhaustible patience and endurance similar to that of the earth even
under provocative situations.
Three more Sthothra rathnams of Swamy Desikan and His other works will be continued
…… dhradam ithi daye thatha swatham vimukthi valaham .
9.Dasagam 9-slokas 81-90--Daya's efforts in Narayana's ten avatharas and the presense of
Venkateswara in10.Dasagam 10-slokas-91-103 -limitless glory of Daya. Swamy comparing his
action of with Kulinmgam a forest bird entering lion's mouth and eating flesh in its teath
,while it is snoring as anaboKoram kulinga sakuneriva seshtithamcha , and doing all sins in
the midst of remembering as svathina sathva sarani swayamathra jantho. In slokam 104,
Swami Desikan acknowledges the glorious mercy of Sri Venkateswara in crowning him as
"Vedanthaacharya" . He states that he was just an instrument in the hands of the Lord
Venkatasaila natha, in composing Dhaya sathakam. slokas 105 to 107 is palasruthi. in
Concluding sloka he commits there may be good and bad in this stotham, but let them go
together.
In essence, this sthothram stresses that Lord Sri Venkateswara is omnipotent,omni present ,
who does everything according to His will, sarangatha rakshagan, parama purushar, who
can be reached through prapatti, and who will rush to help all , who offers moksha right here
on this earth. This entire Stothram reminds the lines in Ramayana, (III 69- 29 30 ) when
Tara seeing manifest before her the invisible , infinite, invincible changeless lord in all His
unfading splendour . She sees Rama in one who keeps his senses under control who observed
righteousness not only for his sake but for doing good to others who establishes undiminished
endless reputation who displays , exemplary skill in discriminating right from wrong, good
from evil who exhibits inexhaustible patience and endurance similar to that of the earth even
under provocative situations.
Three more Sthothra rathnams of Swamy Desikan and His other works will be continued
10.Dasagam 10-slokas-91-103 -limitless glory of Daya. Swamy comparing his action of with
Kulinmgam a forest bird entering lion's mouth and eating flesh in its teath ,while it is snoring
as anaboKoram kulinga sakuneriva seshtithamcha , and doing all sins in the midst of
remembering as svathina sathva sarani swayamathra jantho. In slokam 104, Swami Desikan
acknowledges the glorious mercy of Sri Venkateswara in crowning him as
"Vedanthaacharya" . He states that he was just an instrument in the hands of the Lord
Venkatasaila natha, in composing Dhaya sathakam. slokas 105 to 107 is palasruthi. in
Concluding sloka he commits there may be good and bad in this stotham, but let them go
together.
In essence, this sthothram stresses that Lord Sri Venkateswara is omnipotent,omni present ,
who does everything according to His will, sarangatha rakshagan, parama purushar, who
can be reached through prapatti, and who will rush to help all , who offers moksha right here
on this earth. This entire Stothram reminds the lines in Ramayana, (III 69- 29 30 ) when
Tara seeing manifest before her the invisible , infinite, invincible changeless lord in all His
unfading splendour . She sees Rama in one who keeps his senses under control who observed
righteousness not only for his sake but for doing good to others who establishes undiminished
endless reputation who displays , exemplary skill in discriminating right from wrong, good
from evil who exhibits inexhaustible patience and endurance similar to that of the earth even
under provocative situations.
Three more Sthothra rathnams of Swamy Desikan and His other works will be continued
To be continued.....
Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan
PANJANGAM.
FOR THE PERIOD FROM – IYPPASI 23 rd To IYPPASI 29 th.
09-11-2009 MON IYPPASI 23 ASTAMI S POOSAM
10-11-2009 TUE IYPPASI 24 NAVAMI S AYILYAM
11-11-2009 WED IYPPASI 25 DHASAMI S / A MAKAM / POORAM
12-11-2009 THU IYPPASI 26 EKADHASI S / M POORAM / UTHRAM
13-11-2009 FRI IYPPASI 27 DHVADHASI S / A UTHRAM / HASTHAM
14-11-2009 SAT IYPPASI 28 THRIYODHASI M / A HASTHAM / CHITHIRAI.
15-11-2009 SUN IYPPASI 29 CHATHURDHASI S CHITHI / SVATHI.
13-11-2009 – FRI – EKAADHASI.
14-11-2009 – SAT – PRADHOSHAM.
SUBHA DHINANGAL:
09-11-2009 – MON – STAR / POOSAM; LAG /THULAM; TIME : 5.30 TO 6.30 A.M. ( IST ).
15-11-2009 – SUN – STAR / CHITHIRAI; LAG / THULAM; TIME : 5.00 TO 6.30 A.M.
DASAN,
POIGAIADIAN.
SRIVAISHNAVISM
SRIMADH BHAAGAVATHAM.
VERY SOON KRISHNA UNDERSTOOD THIS IS THE WORK OF BRAHMADEVAN.
BHAGAVAN FROM YOGA SAKTHI CREATED ANOTHER SET OF CHILDREN,
COWS ANS & CATTLES AND ENTERED IN THOSE AS “ ANTHARYAAMI “
THEN IN THE EVENING EVERY ODY RETURNED HOME AS USUAL.
MOTHERS DID NOT KNOW THAT THEIR CHILDREN ARE DIFFERENT AND
THEIR ORIGINAL.
NOW THEY STARTED SHOWING MORE CARE TOWARDS THOSE CHILDREN
WITHOUT THEIR KNOWLEDGE.
HOW THEY KNOW THAT WITH IN THEM IS EMPERUMAN HIMSELF.
THIS WAS A ONDERFUL DRAMA PLAYED BY THE LORD.
EVEN BALARAMA DIDN’T KNOW THIS.
BRHAMA WAS SHOCKED TO SEE THE CHILDREN AND THE CATTLES, HE
RUSHED TO THE PLACE WERE HE KEPT THEM.
ALL WERE THERE. BRAHMA COULD NOT UNDERSTAND HOW THIS COULD
HAPPEN.
AGAIN HE CAME TO THE RIVER SIDE AND SAW ALL OF THEM.
ONE YEAR PASSED.
THEN ONLY BRAHMAN REALISED MISTAKE WHEN HE HAPPENED TO SEE
THEM LIKE LORD KRISHNA.
WHEN HE CAME TO SURRENDER AT HIS FEET, THERE WAS ANOTHER
BRAHMA LYING UNDER THE LOTUS FEET OF THE LORD.
HE STARTED WORSHIPPING KRISHNA SAYING “ HEY LORD DUE TO
RAJOGUNA ADIYEN COMMITTED A GREAT MISTAKE PLEASE FORGIVE ME.
I WILL RELEAVE THE ORIGINAL CHILDREN AND THE CATTLES. I WILL NOT
PLAY WITH YOU ONCE AGAIN “
THEN WITH THE PERMISSION OF THE LORD, BRAHMA RETURNED BACK TO
HIS STHYA LOKA.
THE CHILDREN AND THE CATTLES OPEN THEIR EYES AS IF THEY ARE
GETTING UP FROM THEIR BEDS.
NOBODY KNOW THAT ONE YEAR HAD PASSED.
PLEASE WAIT TILL NEXT WEEK.
SRIVAISHNAVISM
PALSUVAI VIRUNDHU.
adiyen dasasya vignaapanam.
"Thiruppaadhukamaala i" a translation of "Sri Padhuka Sahasram" , which adiyen is
posting at http://thiruppul. blogspot. com will be completed tomorrow. Just a 'jamam' was
enough for Swami Desikan to compose it. How many days Sri R.Kesava Iyengar
translated this to Tamil is not known. But "this efficient" needed two years just to type it
and post it in the blog. adiyen started this on October 20th 2007. Had adiyen proceeded
with the original plan of posting one stanza from the original followed by Sri R. Kesava
Iyengar's "Thiruppaadhukamaala i" and another Tamil translation by Akkur swamy and
vyakyanam by HH Nammandavan, each day, how many years adiyen would have been
posting ! (perhaps like "kannittheevu" appearing in Dhina Thanthi)
And from next week adiyen may begin posting another article by sri Kesava Iyengar
himself. adiyen found this one in a book -- rather a "Manjari" like digest -- "Sri
Vaishnavam" published in 1937 by one Sri A. Ranganatha Mudaliar. President, Sri
Parankusa Parakala Ramanujan Ponnadi Sabai, Thiruvallikkeni. The first two paragraphs
are available in the pdf attached.
Adiyen,
Dasan,
Thiruppathi Raguveeradayal
C/O SRIRANGAM SRIMAD
ANDAVAN ASHRAMAM,
THIRUPPULLANI 623532
04567-254242/ /919443301091
http://thiruppul. blogspot. com
http://rajamragu. spaces.live. com
Srimathe Ranga Ramanuja Mahadesikaya Namaha
Srimathe Srinivasa Ramanuja Mahadesikaya Namaha
Srimathe Vedantha Ramanuja Mahadesikaya Namaha
Sri Bhoomineela Padmavathi Naayika Sametha Sri Srinivasa Parabrahmane Namaha
SRIRANGAM SRIMAD ANDAVAN PERIASHRAM
SRI BALAJI MANDIR
PASCHIM TIRUPATHI
DOMBIVLI (EAST) – 421 201 (M.S.)
Phone : 245 3081 / 280 0505 (Mumbai Code: 95251 – STD Code: 0251)
E-mail: ssapsbm@yahoo. com ssapsbm@gmail. com
07-11-2009, SATURDAY BETWEEN 4.00 P.M. AND 9.00 P.M
ANNAKOOT UTHSAVAM
Annakoot is celebrated in observance of the episode in Sri Krishna's childhood, in which He gave
protection to the cowherd clan of Vrindavan from the wrath of Indra and humbled Indra in that
process. The cowherds, their wives, children and cattle jubilantly surrounded Sri Krishna. They
were awed by His superhuman accomplishment and celebrated Sri Krishna's feat with a
sumptuous feast. Thus began the tradition of Annakoot.
Srimad Bhagwatam says :-
"After lifting of the huge Sri Goverdhan Parvat for continuous seven days prior to Diwali, the Lord
put it back on earth & asked the citizens to worship the mountain. Sri Krishanji, then appeared in
two forms. One as Sri Goverdhan hillock itself, i.e., deity to be worshiped and second as resident
to offer food to Him. Thus on this day, the devotees offer their gratitude to Lord Krishna for his
blessings in making their lives complete.
We would like to request all devotees to participate in the same have the blessings of Sri Balaji.
CHEQUE / DRAFTS MAY BE DRAWN IN FAVOUR OF “SSAP SRI BALAJI MANDIR PAYABLE AT
DOMBIVLI OR MUMBAI OR DIRECTLY SEND TO OUR ACCOUNT BY E-TRANSFER ON ACCOUNT
NO.436113373 WITH THE INDIAN BANK DOMBIVLI.PLEASE EMAIL TO ssapsbm@yahoo. com ON
TRANSFERING YOUR DONATION FOR CONFIRMATION
Managing Committee
K.KESAVAN
SRIRANGAM SRIMAD ANDAVAN PERIASHRAMAM
SRI BALAJI MANDIR
DOMBIVLI EAST - 421201
DIST.THANE
PHONE: 0251-2453081
OTHER CONTACTS:9820887880 ,9833560727, 9619188260
ஸ்ரீ.உ.வய.பம்வ வசரளத்ரி ஸ்யளநழகள்(பன்ளள் ஆபளதகர்,ஸ்ரீஅவலளிநடம்,பம்வ) டத்தும் ஸ்ரீசுதர்ச னக்ஜம் --- skyaasoori wrote:
ஸ்ரீ பளந சஜனம்
ஸ்ரீ நலள சுதர்ச னக்ஜம்
சர்ய வளக வக்ஷநளர்த்தம்
ஸ்ரீ.உ.வய.பம்வ வசரளத்ரி ஸ்யளநழகள்(பன்ளள் ஆபளதகர்,ஸ்ரீஅவலளிநடம்,பம்வ) டத்தும் ஸ்ரீசுதர்ச னக்ஜம்
வடசறும் இடம்: ஸ்ரீ அவலளி நடம், யசந்த்த
நண்டம், சசம்பூர், பம்வ-400071,சடழவளன்:25280249
From: Dec 1st 2009 to Dec 6th 2009
Morning 8.00 a.m - 10.00 a.m - Sri sudarsana Japam
10.00 a.m - 11.30 a.m - Sri sudarsana Homam ,
Evening - Lord Srisudarsana நளடயதீழ புப்ளடு
6.00 p.m - 7.00 p.m - Sri sudarsana yagnam
7.00 p.m - 8.30 p.m - Cultural Programmes
உன்னளசம்
தளநல் ப்பயச தழகம் "ஸ்ரீ உ.வய.s.Ramakrishnan"
Dec 4th 2009 - Special Programme - Sri Mahalakshmi ygyam & dampathi pooja
Dec 6th 2009 -8.00 a.m - 11.30 a.m- Maha Poornahoothi
All devotees are requested to Participate and be recepients of Lord Sri Maha
sudarsana
DONATIONS ARE ACCEPTED AND CAN BE SENT TO THE ORGANIZER AT THE
FOLLOWING
ADDRESS:
ஸ்ரீ. உ.வய.ளம்வ .வசரளத்ரி ஸ்யளநழகள்
எண்.9,கண்ணகழ சதரு,
ஸ்ரீியளசள கர், புது சருங்கத்துர்,
சசன்வ - 600 063
சடழவளன் - 044-22743449
VALMIKI RAMAYANA By Dr. Saroja Ramanujam, M.A.,Ph.D , siromani
Balakanda
12.Rama breaks the bow
Janaka and others, besides Rama and Lakshmana heard the story of Visvamithra and Janaka
praised him.The next day Visvamithra informed Janaka that the princes wished to see the bow of
Siva , which Janaka had and fixed as the veeryasulka for the marriage of his daughter Sita. Janaka
informed Visvamithra that the bow was given to Devaratha , his forefather by the devas. It
belonged to Siva who strung it to attack the devas who supported Daksha when he insulted Siva
and pleased by the entreaty by the devas, Siva gave it to Indra.. Sita, janaka said, was found in the
place where his plough dug the ground when he ploughed the field for doing yaga and was
brought up by him as his daughter. Since she is extraordinary, Janaka decided to give her in
marriage to a valiant hero who could string the bow of Siva
When the kings came to seek the hand of Sita Janaka laid down this condition but none of them
were able to fulfill it and they got angry and conducted the siege of Mithila for one year, but
Janaka was able to defeat them all with the power attained from devas. Janaka ended by saying
that if Rama could string the bow he would have Sita as his bride.Visvamithra told Janaka to show
the bow to Rama. then Janaka ordered the bow to be broght to the court. Thousands of
attendants dragged the cart in which the bow was kept and Janaka said that the bow was
worshipped by him and his ancesters and could not be strung even by devas, asuras or others
and hence it is impossible to do so for a human being.
Janaka told Visvamithra to show the bow to Rama and Visvamithra said "vathsa rAma DHanuH
pasya, Rama my child, see this bow." Rama went near the box in which the bow was kept and
opened it and saw the bow and told Visvamithra by way of getting his permission, "idham
DHanurvaram samsprSAmeeha pANinA; yathnavAmscha bhavishyAmi thOlanE pooraNEpi vA, I
will touch this bow with my hand and then try to move it and string it."
Then after obtaining the permission of the king and the sage, Rama took the bow in his hand with
no effort and stood grasping it in the middle.'leelayA cha DHanurmaDHyE jagrAha vachanAth
munEH,' as if it is a plaything..He srung the bow and put an arrow in the middle of it and pulled
when the bow broke into two. .'ArOpayath sa DHarmAthmA saleelamiva thaDDhanuH;---
thadhbabhanja DHanurmaDHyE naraSreshtO mahAyaSAH,' says Valmiki, implying that it was no
wonder because he was a naraSrEshta and mahAyaSAH, not only he was the best among men,
being the Lord Himself but also acquired great fame already by his exploits in protecting the
yajna of the sage and redeeming Ahalya.
The sound of the bow breaking was so thunderous that except Visvamithra, Janaka and the
princes all the rest fainted with fear.'thasya SabdhO mahAn Aseeth nirghAtha
samanissvanaH;bhoomikampaScha sumahAn parvathasyEva dheeryathaH,' The sound was like
the crash of thunder, like an earthquake and as though a mountain was splitting..
Kamban describes this episode in his own beautiful words.When the bow was brought the people
seeing it commented, 'Sangodu chakkaram tharittha Sengai acchingaEru allanEl idhanai
theenduvAn engu uLan oruvan, this bow can be strung only by Lord Narayana, who wears the
conch and the disc and who is the mighty lion. ' Seeing Rama the wowen thought that if the king
liked this youth he should giive Sita to him in marriage and to stipulate that this young boy should
string the bow of Siva is not right, veLLam aNaitthavan villai edutthu ippiLLai mun ittadhu
pEdhamai.'
Rama walking towards the bow is described by Kamban as 'mAgamadangalum mAl vidaiyum
pon nAgamum nAgamum nANa nadandhAn.' Rama walked in such a way that put to shame the
gait of the mighty lion and the bull and the elephant and with his body that disgraced even the
golden Meru. He took the bow in his hand as though it was a garland extended by the hand of
Sita, 'seethai enum pon choodagavAl vaLai soottida neettum Edu aviz mAlaiidhu ena
edutthAn.' No one saw him take the bow and string it because all they saw was that he took the
bow and it broke.'kaiyAl edutthadhu kandanar ittradhu kEttAr.
The delight of the people on seeing Rama breaking the bow is described by Kamban as.' They
were describing Rama as the son of Dasaratha, one with eyes like lotus 'dhayaradhan pudhalvar
enbar, thAmaraikkaNNan enbar, and that he was not a human but the Lord of the milkyocean
Himself, 'mAnidan allan enbar,.kayalporu kadaluL vaigum kadavuLE' They praised both Rama
and Sita saying that they suited each other. 'nambiyaikkANa nangaikku Ayiram nayanam
vEndum,kombinaikkANum thorum kurisirkumannadhE Am, Sita should have thousand eyes to
see the handsome Rama and likewise he too needed the same to seeher beauty.
Janaka pleased with what happened said Sita who would bring fame to the clan of janakas ( all
the kings in his clan were called janakas, this one was Seeradvaja Janaka) on getting Rama ,the
son of Dasartha as her husband. and also expressed his satisfaction that his promise to give Sita to
one who strings the bow of Siva was fulfilled.
janakAnAm kule keerthim Aharishyathi mE sutha;seethA bharthAram AsAdhya ramam
daSarathAthmajam; mama sathyA prthijnA cha veeryaSulkEthi kouSika.' Then with the
permission of Visvamithra Janaka made arrangements to send messengers to inform Dasaratha
about what happened and to bring him for the marriage.
13.Rama weds Sita-SeethA kalyANam
Dasarata was elated to know about the exploits of Rama and about the marriage proposal.He
started for Mithila with all his retinue and reached Mithila after travelling for four days.Valmiki
says that he ordered his treasures of pearls corals, precious gems and heaps of gold a to be
carried in front This deserves to be noted by the parents of the bridegrooms today! Janaka
welcomed them with due honour and informed Dasaratha that the wedding will take place the
day after their arrival when the yaga will be completed. He said, 'yajnasyAnthE naraSrEshta
vivAham rshisammatham,' indicating that the wedding is of the kind called brAhma, which is
done according to the principles laid down by the vedas.
The marriages are of eight kinds according to Manusmrthi. they are, brAhama, daiva, Arsha,
prAjApathya , gAndharva, Asura, rAkshasa and paiSAcha.
brAhma - This is done when the boy completes his brahmacharya , that is, gurukula vasa and the
parents of the boy approaches the parents of the girl who consent to give their daughter
satisfying themselves about the background and education in vedic lore of the boy . No dowry is
given and no money transaction involved and the bride is given as kanyadhana to the
bridegroom.This is the highest and noblest kind of marriage.
daiva- In this kind of marriage when the girl cannot get a suitable bridegroom the parents, after
waiting for a reasonable period, go to yajnasalas to find a priest to marry their daughter,who is
decked with ornaments This is considered to be inferior because the girl's parents go on, looking
for a suitable match instead of viceversa.
Arsha - A girl is married to a sage after exchanging two
cows for the girl.This is because neither the parents
of the girl nor the sage could affor a better kind of
marriage. This is even inferior to the previous one
because of the exchange of cows as the sasthra does
not consider any marriage involving money or material
transactions as noble.
prAjapathya- similar to brAhma but the parents of
the girl go in search of bridegroom unlike the
latter.
gAndharva- Similar to the love marriages of today where the girl and boy get married secretly
without the consent of the parents. Typical example of this kind is that of Sakuntala and
Dushyanyha.
Asura - When the groom is not at all suitable for the bride but gives a lot of wealth and to the
bride's parents and get married . it is more or less like buying the girl.
rAkshasa-where the bridegroom fights and carries away the bride and persuads her to marry him,
often with the concent of the bride as in the case of Rukmini and Krishna or that of Prthvirakj and
Samyuktha of recent times.
pAisacha-The bride is taken against her will and is forced to marry.This was not sanctioned as per
the sastras.
The reply of Dasaratha to Janaka was classic.Valmiki calls him vAkyaviDHAm SrEshtah, the best of
the speakers. Dasaratha said 'prathigrahO dhAthrvasah Srutham Ethath mayA purA;yaTHA
vakshyasi Dharmajna thathkarishyAmahe vayam,' The meaning of the sloka is this: The gift
depends on the giver, which is a well known fact and hence Dasaratha agrees to do as Janaka
says because he is the dhAthA, the giver of kanyAdhAna while Dasaratha is the one who
receives, and therfore has to go according to the wishes of the giver. This idea should also be
noted by the parents of the bridegroom nowadays.
Then Vasishta related the glory of ikshvakuvasmsa and Janaka stated the greatness of his vamsa
and they agreed on the marriage whcih is like nischayathartha of modern times.
The day of the marriage dawned. Janaka offered to give his daughter UrmiLa to Lakshmana and
Visvamithra suggested that the daughters of his brother Kusadvaja, Mandavi and Sruthakirthi
may be given in marriage to bharatha and sathrugna to which Janaka agreed with delight.
Vasishta was requested by Janaka to conduct the marriage and he did so with Sathanandha and
Visvamithra. Valmiki describes in such detail, all the rituals done before and during marriage, that
we can learn about them from Ramayana. The muhurtha was set on the day of the star utthara in
phalguna , that is , panguni utthiram, which day has become important for so many other reasons
since then.
Sita, beautifully adorned, was brought to the marriage hall, and here is one of the places where
Valmiki the poet has overtaken Valmiki the sage.
thathasseethAm samAneeya sarvAbharaNa bhooshithAm
padhmAm padhmaviyukthAm vai kESavAnkachyuthAm iva
vidhyuthprabhAm viSAlAksheem snigdhakunchithamoorDhajAm
hamsAnkithEna kshoumENa kimchith peethEna samvrthAm
vAsithEnOtthareeyENa surakthEna susamvrthAm ( VR.BK.73.30)
Sita was adorned with all ornaments, wearing red uppercloth which fully covered her and also
covered with a veil of silk slightly yellow decorated with swans. She looked like Lakshmi who has
left her lotus and slipped from the lap of Vishnu.She shines like lightning and has large
eyesbeautiful curly hair.
Kamban describes the arrival of Sita in his own inimitable style.
ponnin oLi poovin veRi sAndhu podhi seetham,
minninezil , annavaL tham mEni oLi mAna
annamum arambaiyarum Ar amizdhum nANa
sittridai nudanga oLir seeradi peyarndhAL
She was shining like gold,with sweet smell of flowers, and cool with the sandal paste, her lutre
that of lightening and she put to shame the apsara damsels and the swans with her gait.
The beauty of this verse consisits in the rhythm of the words which is in kanta nadai which when
recited even without music sounds like the beautiful walkof Sita. As compared with this the verse
in same rhythm is used to describe the gait of surpanakha but the alliteration was such that it
portrays the deceitful behaviour of the rakshasi in disguise.We shall see this when we come to
that part of the story.(MaduraiTNSeshagopalan explained this in his harikatha on
Kambaramayana and also sang the two verses in kanta nadai to the delight of the rasikas which
sounded different as suited to the different contexts.)
Janaka placed Sita in front of Rama before fire and said the famous lines which are repeated till
today in marriages.
iyam seetha mamasuthA sahaDHarmacharee thava.
pratheeccha chainAm bhadhram thE pANim grhNeeshva pANinA
This sloka is explained by commentators elaborately.
iyam - this Seetha.
1. who is wellknown not only for her beauty but also because of her mode of manifestation.
Seetha means the edge of the plough and she was called Seetha because she appeared from the
earth when the tip of the plough touched the ground where she was.Being ayonija , not born
from the womb she shines with her special atteributes natural to her.
2. She is like lightning and could not be seen with normal eyes and hence see her well.
3. Rama as Narayana has been separated from Seetha, Lakshmi, for long and therefore he would
have been seeing her everywhere even when she is not there. Hence he was told that Seetha is
here.
4. She also, like Rama, acts like a human being but has taken the incarnation for the sake of
Rama only.
5.She has come to Janaka because of much penance in order to be given to Rama in kanyadhana.
Mama suthA - my daughter.Janaka is a rajarshi. and being his daughter is a testimonial for Seetha
. This adjective is the predecessor of the next.
sahadharamacharee thava- She will be a fit companion for you in all your pursuits, both yoga and
bhoga.For instance Seetha proved to be a sahdharmacharee in showing mercy like Rama , if not
more than Rama, who accepted VibheeshaNa who was faultless, while she showed mercy even
to those who wronged against her in Asokavana , by saying 'na kaschith nAparAdhyathi, who has
not done something wrong ever.' Rama narrated the story of the doves to illustrate his
saranagathi dharma and likewise Seetha told Hanuman the story of the bear and the tiger.(VR-YK)
pratheeccha chainAm- Take her . She actually belonged to Rama and hence Janaka says "take her
" and not "I give her to you."
bhadhram thE- May you be auspicious by marrying her. It is a mangalASAsanam to ward off evil
eyes as the couple are extraordinarily suited to each other.These words occur very often in
Valmikiramayana. Being a sage he bestows benediction to the characters and through them to
the readers.
pANim grhneeshva pANina- take her by hand. By this Janaka denotes his approval as her
father.This also denotes that the marriage is a brAhma one with the consent of the parents.
Janaka gave away Seetha by pouring water purified by manthra in the hand of Rama by way of
kanyadhana, saying 'pathivrathA mahAbhAgA chAyA iva anugthA thava.' These words, meaning
that she is chaste and fortunate and will follow you like shadow.are indicative of her following
Rama to the forest later. She reminds this to Rama and says that she has to go with him as per the
orders of the elders.(VR-AK)
SRIVAISHNAVISM
DVIYA PRABHANDHA PAASURANGAL.
KULASEKARA AZHWAR’S PERUMAL
THIRUMOZHI.
THIRUMOZHI – V. PAASURAM – 7 .
eththanaiyum vAn marandha kAlaththum painkoozhgal
miththezhundha mAmugilE pArththirukkum mattravaipOl
meiththuyar veettAvidilum vittruvakottammA !
siththam miga unpAlE vaippan adiyEnE.
.
SRIVAISHNA VISM
CHAPTER - 1. SLOKAs - 12 & 13.
thasya sanjanayanyaharsham kuruvridhdha: pithAmaha: I
sinhanAdham vinadhyOchai: sankam dhadhmau prathApavAn II
THEN BHEESHMA, THE GREAT VALIENT GRANDSIRE OF THE
KURU DYNASTY, THE GRANDFATHER OF THE FIGHTERS BLEW
HIS CONCHSHELL VERY LOUDLY, MAKING A SOUND LIKE THE
ROAR OF A LION, GIVING DHURYODHANA JOY.
thatha: sankhAascha bhEryascha panavAnakagOmukhA : I
sahasaivAbhyahanyantha sa sabhdhasthumulOabhavath II
AFTER THAT, THE CONCHSHELLS, DRUMS, BUGLES,
TRUMPETS AND HORNS WERE ALL SUDDENLY SOUNDED, AND
THE COMBINED SOUND WAS TUMULTUOUS.
***************************************************************
SRIVAISHNAVISM
1. AMONG THE AZHVAAR’S ONE AZHVAR WAS A KING :
A. PERIyAZHVAR B. POIGAI. C. KULASEKARAR D.
THONDARADIPODI.
2. AMONG THEM ONE IS NOT A KRISHNA BHAKTHAI :
A. RADHAi. B. ANDAL C. MEERA. D. REVATHI
3. ONE IS NOT A PERUMAL VAAHANAM :
A. GARUDAN. B. RISHABAM C. HAMSAM D. KUDHIRAI ( HORSE ).
4. ONE IS NOT TO BE SEEN IN PERUMA;L TEMPLE. :
A. SANDIKESVARAR B. GARUDAN C. GAJANANAN. D. VISHVAKSENAR.
5. ONE WILL NOT MATCH WITH OTHER THREE NAMES :
A. SAMPROKSHANAM B. KUDAMUZHUKKU. C. thEERTHAVAARI. D.
KUMBAABHISHEKAM.
6. One is not a SISHYA OF DRONA:
A. EKALAIVAN. B. KARNAN. C. ARJUNAN. D. DURYODHANAN.
7. ONE IS NOT INCLUDED IN DHASAVATHAR. :
A HAYAGREEVAR. B. KOORMA C. BALARAMA D.VARAKAM 8. One is not A river :
A. kaveri. B. yamuna. C. krishna. D. swami pushkarani
9. ONE IS NOT EMPERUMAN’S WEAPON :
10 gadhai. B. bow C. soolam D. chakram.
10. In one hill lord venkatesvara is not to be appeared :
A pazhmudhir B. vengadam C. thiruvannamalai D. malaioyyavur.
*********************************************************************
ANSWERS FOR LAST WEEK JUMBLE :
DRAUPADHI ; HIMAVATHI ; AHALYA ; YAMUNA ; ANDAL ; SAVITHRI ; ANUSUYA ;
THARA HARIPRIYA ; ARUNDHATHI ; KAUSALYA ; ANJANA ; MANDODHARI .
D H A Y A S A T H A K A M.
DASAN,
POIGAIADIAN.
WANTED BRIDEGROOM. *******************************
. Respected Swamy,
I have been enjoying the Srivaishnavisam Magazine. Especially there 5 to 6 people are giving
messages through matrimonial, is very useful.
I saw a msg of 09.08.2009 issue Mr K.Sridhar age 39, M.Sc.(Agricultural), the boy working in Ethopia
as P.G.Lecuturer........we do not see the contact person and telephone no. Kindly obtain the same
and arrange to send me for my cousin who is M.A., Phd and working Oracle Corporoation,
Bangalore.
Please also note the girl's profile to enable you to publish in the ensuing "Srivaishnavism Issue.
Thanks for lot.
Name of the contact person : Thirumakottai Swamy Iyengar of Karappangadu
Star : Moolam - 2 padham
Gothram : Athreya
Educational Qualification : M.A. Phd
Date of Birth : 05.04.1972
Thengalai - They belong to Karappangadu near Mannargudi
Contact Telephone No.044-28447455 (or) 044-28442645
Working in : Oracle Corporation, Bangalore.
Adiyen Ramanuja Dasan
S.THIRUNARAYANAN of Karappangadu Respected Swamy,
I have been enjoying the Srivaishnavisam Magazine. Especially there 5 to 6 people are giving
messages through matrimonial, is very useful.
I saw a msg of 09.08.2009 issue Mr K.Sridhar age 39, M.Sc.(Agricultural), the boy working in Ethopia
as P.G.Lecuturer........we do not see the contact person and telephone no. Kindly obtain the same
and arrange to send me for my cousin who is M.A., Phd and working Oracle Corporoation,
Bangalore.
Please also note the girl's profile to enable you to publish in the ensuing "Srivaishnavism Issue.
Thanks for lot.
Name of the contact person : Thirumakottai Swamy Iyengar of Karappangadu
Star : Moolam - 2 padham
Gothram : Athreya
Educational Qualification : M.A. Phd
Date of Birth : 05.04.1972
Thengalai - They belong to Karappangadu near Mannargudi
Contact Telephone No.044-28447455 (or) 044-28442645
Working in : Oracle Corporation, Bangalore.
Adiyen Ramanuja Dasan
S.THIRUNARAYANAN of Karappangadu
*******************************************
WANTED BRIDE.
Jai Sriman Narayana
We are looking for an alliance for my son. We are settled in USA and he is born and brought up
here. He has a blend of Indian and Western culture. He follows Indian culture and we are
Iyengars. He got married (arranged marriage) in 2006 but got divorced . Following are the info:
Name : Sathyan, Punarpoosam, mithuna rasi, Athreya gothram
DOB:10/19/81, POB: New York,
Education: has a doctrate in pharmacy and a doctrate in Judiciary
practicing as a lawyer in a law firm
If yu need more info pls contact us at [email protected]
Sathyan's father
Vijay
SRIVATSAM VADAGALAI APRIL 80 BORN TIRUVONAM BSc (NAUTICAL SCIENCE) MBA( ISB
HEDARABAD) EMPLOYED IN DELHI(GURGAON) CONTACT PHONE NO 011 26591912,26581573
CELL 09789540142.
EMAIL: [email protected]
K V Srinivasan
20 NORTH AVENUE
IIT CAMPUS
NEW DELHI 110016
PH 011 26581573, 26591912
CELL 09789540142
SRIRANGAM TEL NO 0431 2437173.
Wanted Suitable Bride for Thengalai, Vadhoola Gothram, Thiruvadhirai
Nakshathram, boy of age 25 yrs (12-3-1984). Computer Progr. Engineer,
employed and also has his own business here and abroad. Please contact
Saranathan Srinivasan at, [email protected] or [email protected] or
on 876 458 5952, Jamaica (W.I) for further details. With best regards,
Saranathan.
***************************************************
Doddaachariar. During the course of writing about Sri VaradarAja Sthavam of Swamy KurEsar, adiyEn
came across the text of the five slOkams (Varadaraaja Panchakam) composed by
MahAchAryaa / DhoddayAchAryA (1509-1591 C.E) in Sri VaradarAja GuNAmrutha
Vaibhavam monograph. adiyEn will write a brief commentary on this Panchakam. It is a
combination of the celebration of the Lord's GarudOthsavam and a salutation to the
exalted doctrines of Bhagavath RaamAnuja SiddhAntham. This great AchAryan, who
wrote a scholarly commentary on Swamy Desikan's SathadhUshaNi (VyAkhyA-
ChanDamAruthaa) was a native of ChoLa Simhapuram - GhatikAchalam, which is known
today as Sholingur, one of the 108 dhivya dEsams. His father's name was also
MahAchArya (VaathUla MahAchAryaa).
The Junior MahAchAryaa was a contemporary of Pancha-matha-Bhanjana Thaatha
Desikan, the father of Koti Kanyaa DhAnam, Sri Lakshmi KumAra Thaatha Desikan, Sri
RangarAmAnuja Muni the Sixth Jeeyar of AhObila Matam, Shashta ParAnkusa
YathIndhra MahA Desikan (AasthAnam 1499-1513C.E) and Appayya Dikshithar, who
wrote a commentary on Swamy Desikan's YaadhavAbhyudayam.
Sri DhoddAchAryA was a great bhakthar of Lord VaradarAja PerumAL of Kaanchipuram.
He used to attend regularly the annual VaikAsi Garuda Sevai of Lord
VaradarAjan/DevarAja PerumAL. On one particular year, he was not well to attend the
GarudOthsavam at Kaanchi and felt very bad about his misfortune. He stood near the
temple tank of TakkAn KuLam of ChOLa Simha puram and visualized the great Garuda
Sevai of the Lord at Kaanchi (maanaseekam) and composed five beautiful slOkams,
which are known today as Sri DevarAja Panchakam. He longed for the Lord's sevai and
these outpourings were a direct result.
The Lord of Kaanchi did not let His Bhakthan down. He appeared before DhoddAchAryA
on the back of Garudan at ChOLa Simha Puram and made His sishyan's heart filled with
bliss. The evidence of this recent day leelai of Lord VaradarAjan is preserved in the form
of an archai at Takkan KuLam of ShOlingar in the form of GajEndhra Varadan.
GarudArooDa Lord came with the speed of GajEndra Varadhan to the side of His
bhakthan, who was sorrowing over His inability to have the bhAgyam of the Lord's
darsanam on Garuda Sevai day due to old age. Such is the mercy of the PeraruLALan!
Even today, on VaikAsi GarudOthsavam day, there is a tradition known as DhoddAchArya
Sevai, when the archakAs hide Lord VaradarAjan at the western gate for a short time with
two umbrellas just before He leaves the Temple and reserve that occasion for granting
His sevai to DhoddAchArya. The mangaLAratthi takes place thereafter to the
accompaniment of the loud salutations of the assembled bhakthAs and the Lord proceeds
on His fastpaced journey on the back of Veda Svaroopi, Garudan.
DoddAchArya composed these five slOkams based on his sweet memories of Lord
VaradarAjan's Garuda Sevai in previous years. He was nostalgically remembering about
those Garuda Sevais and brought those scenes before His mind's eye as he composed
this Panchakam.
By : villiampakkam sri. Govindarajan swamigal
*****************************************
SRIVAISHN AVISM
Blessings and destiny Dithi, the wife of sage Kasyapa, seeks her husband’s favours during the twilight hours of Pradosha. He warns her not to seek gratification at such a
time, but she insists on it. Kasyapa then curses her and says that she will bear two sons, both of whom will be asuras. The sons resulting from that inauspicious union are Hiranyaksha and Hiranyakasipu. Alarmed that her desire has resulted in such sons, Dithi prays for pardon and a remedy. Kasyapa says that her grandson will be a pious man, and that he will see Lord Narayana Himself. Thus Hiranyakasipu’s son Prahlada was blessed by his grandfather, even before he was born, said V.S. Karunakarachariar. When Kayadhu, Hiranyakasipu’s wife is pregnant with Prahlada, Narada takes her to
his hermitage. She prays to Narada that he grant her a boon. Her request is that she will not deliver her child until her husband gets back. Narada grants her the boon. In this case, Narada’s promise would ensure the safety of a child that would head the galaxy of Vishnu bhaktas. So his granting of the wish would have no adverse consequences. But the danger of granting every boon that is sought can be seen in the case of Hiranyakasipu himself. He asked Lord Brahma for many things and was granted the wishes. Narayana,
when He took the Narasimha avatara, was dutybound to honour the commitments made by Brahma to Hiranyakasipu.
Narayana always honours the words of righteous people who worship Him. So it behoves of a bhakta not to grant boons recklessly. The Lord will be put in a quandary if one blesses someone and says that all his desires will be fulfilled. Suppose the recipient of the blessing is undeserving of something, what should the Lord do? Should He let Karma take its course, which would be the right thing to do? Or should He see that His devotee’s words of blessing are
fulfilled, even if the recipient is undeserving of such blessings?
So, if one is righteous one should not offer such blessings and put the Lord in a dilemma. If one is not righteous, there is no point anyway in making such wild promises, because the Lord will not honour the words
COURTESY :
DATED: NOV 03, 2009.