20
Opción de realimentación del encoder incremental

Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

  • Upload
    others

  • View
    26

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Opción de realimentación del encoder incremental

Page 2: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r
Page 3: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Contenido

1 Información general

2 Introducción2.1 Características de opción de realimentación del encoder

incremental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12.1.1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

3 Entrada/Salida3.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación . . . 3-13.1.2 Asignación de terminales de conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.3 Entrada del encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33.1.4 Salida del encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53.1.5 Consumo de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

MN1952WES Contenido i

Page 4: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

ii Contenido MN1952WES

Page 5: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Información general1 Información general

LT0247A02ES Copyright ABB (c) 2012. Todos los derechos reservados.

Este manual está protegido por los derechos de autor y todos los derechos están reservados. Nieste documento ni el software adjunto pueden, ni en parte ni en su totalidad, ser copiados oreproducidos de ninguna manera sin el consentimiento previo por escrito de ABB.

ABB no representa ni garantiza los contenidos aquí presentados y declina la responsabilidad decualquier garantía de adecuación implícita para cualquier propósito. La información en estedocumento está sujeta a cambios sin previo aviso. ABB no se hace responsable de ningún error quepudiera aparecer en este documento.

Mint™ es marca comercial registrada de Baldor, miembro del grupo ABB. Windows XP, Windows Vista y Windows 7 son marcas registradas de Microsoft Corporation.UL y cUL son marcas comerciales registradas de Underwriters Laboratories.

ABB LtdMotion Control6 Bristol Distribution ParkHawkley DriveBristol, BS32 0BFReino Unido

Teléfono: +44 1454 850000Fax: +44 1454 859001E-mail: [email protected] Web: www.abbmotion.com

Ver al dorso para otras oficinas internacionales.

1

MN1952WES Información general 1-1

Page 6: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Advertencia sobre el productoSolo el personal cualificado debe intentar el procedimiento de puesta en marcha o la reparación deeste equipo.Este equipo se puede conectar a otras máquinas que tengan piezas en rotación o piezascontroladas por este equipo. El uso inapropiado puede provocar lesiones graves o la muerte.

Advertencia de seguridadUsos previstos: Los accionamientos que incorpora este producto tienen previsto su uso enaplicaciones estáticas fijas en el suelo en instalaciones de potencia industriales según las normasEN60204 y VDE0160. Han sido diseñadas para aplicaciones de máquinas que requieren motores deCA de inducción trifásicos de control variable de velocidad. Estos accionamientos no han sidopensados para su uso en aplicaciones como:

Aplicaciones domésticas Instrumentación médica Vehículos móviles Barcos Aviones

A menos que se especifique lo contrario, el accionamiento está pensado para su instalación en unalojamiento adecuado. El alojamiento debe proteger al accionamiento de la exposición a humedadexcesiva o corrosiva, polvo y suciedad o temperaturas ambiente anormales. La instalación, conexióny control de los accionamientos constituye una operación especializada, y no deben intentarse ni eldesmontaje ni la reparación. En el caso de que un accionamiento deje de funcionar correctamente,contacte con el lugar de compra para las instrucciones de devolución.

Precauciones

No toque ninguna placa de circuito, dispositivo de alimentación o conexión eléctricaantes de asegurarse de que no haya voltaje presente en este equipo u otro equipo alque está conectado. La descarga eléctrica puede provocar lesiones graves o la muerte.Solo el personal cualificado debe poner en marcha, programar o reparar este equipo.

PELIGROS RELACIONADOS CON EL USO DE DISPOSITIVOS MÉDICOS/MARCAPASOS: Los campos magnéticos y electromagnéticos generados en lasproximidades de conductores activos conduciendo electricidad y de motores industrialespueden representar riesgos serios sobre la salud de las personas que utilizanmarcapasos cardíacos, desfibriladores cardíacos internos, implantes de metal,implantes cocleares, dispositivos de audición, u otros dispositivos médicos. Para evitarriesgos, permanezca alejado del área de influencia alrededor de un motor y de susconductores de transporte de corriente.

Los componentes eléctricos se pueden dañar debido a la electricidad estática. Utiliceprocedimientos ESD (descarga electrostática) al manipular este dispositivo.

!ATENCIÓN

!ATENCIÓN

!PRECAUCIÓN

1-2 Información general MN1952WES

Page 7: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Para evitar daños en el equipo, asegúrese de que las señales de entrada y salida esténconectadas y activadas correctamente.

Para garantizar el rendimiento fiable de este equipo, asegúrese de que todas lasseñales estén blindadas correctamente.

!PRECAUCIÓN

!PRECAUCIÓN

MN1952WES Información general 1-3

Page 8: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

1-4 Información general MN1952WES

Page 9: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Introducción2 Introducción

2.1 Características de opción de realimentación del encoder incrementalLa opción de realimentación del encoder incremental está disponible como opciónpersonalizada del cliente para la gama de accionamientos MotiFlex e100. La opción añadeal accionamiento:

Una entrada de realimentación del encoder incremental.

Una salida simulada del encoder.

Puede introducirse la tarjeta opcional en cualquiera de las ranuras de expansión, situadasen los paneles superior e inferior del accionamiento.

2.1.1 Instalación

Antes de tocar la tarjeta opcional, asegúrese de descargar la electricidadestática de su cuerpo y vestimenta tocando una superficie de metal en contactocon el suelo. Como alternativa, utilizar una correa antiestática puesta a tierramientras se manipulan estos elementos.

1. Escoger cuidadosamente qué ranuraopcional (superior o inferior) se utilizará.La elección dependerá a menudo de lamejor ruta para el tendido del cable quenos llevará hasta la tarjeta opcional.

2. Tirar de la cubierta del panel frontalsuperior o inferior (según se considere)del accionamiento. Retire el tornillo deretención de la cubierta de la ranura deopción.

3. Introducir un destornillador bajo elborde de la cubierta de la ranura deopción y hacer palanca sacandosuavemente la cubierta.

NOTAi

2

Figura 2-1: Aflojar el tornillo de retención

Figura 2-2: Levantar la cubierta

MN1952WES

Introducción 2-1
Page 10: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

4. Confirme que se instala la tarjeta deopción correcta. La descripción seencuentra impresa en el borde anteriorde la tarjeta, en el punto más alejadodel soporte de montaje.

Introduzca la tarjeta opcional con el ladode la placa del circuito impreso con loscomponentes principales encaradahacia el centro del accionamiento. Losbordes de la tarjeta de opción sesituarán detrás de los soportes desujeción en el interior del accionamiento

5. Presione la tarjeta de opción hasta quehaga clic encajando en su posición. Laplaca de conexión externa de la tarjetade opción deberá quedar niveladaaproximadamente en su posición finalcon las 8 bornas a lo largo del borde dela ranura de opción.

6. Introduzca el tornillo de retención yapriételo. Si el tornillo no se puede fijaren la base roscada de la tarjeta deopción, verifique e la posición de latarjeta de opción.

El tornillo debe colocarse, dado queproporciona tanto un soporte mecánicocomo una conexión eléctrica al chasispara la tarjeta de opción.

7. Empujar sobre la cubierta superior oinferior del panel frontal hasta queencaje (con un clic) en su posición.

Figura 2-3: Introducir la tarjeta opcional

Figura 2-4: Encajar en su posición

Figura 2-5: Apretar el tornillo de retención

2-2 Introducción

MN1952WES
Page 11: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Entrada/Salida3 Entrada/Salida

3.1 IntroducciónTodas las conexiones externas a la tarjeta de opción de realimentación del encoderincremental se realizan utilizando los dos conectores tipo D. Se suministran los conectoresde acoplamiento homólogos.

La entrada y la salida del encoder se describen en las secciones siguientes.

3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentaciónCuando se instala la tarjeta de opción en la ranura 1 (en la parte superior del MotiFlex e100),la entrada del encoder pasa a ser la entrada de realimentación 1. Esto es así porque elMotiFlex e100 ya dispone de dos entradas de realimentación como estándar; la entrada 0 esla entrada principal de realimentación del encoder universal (conector X8), y la entrada 3 esla entrada de paso y dirección formada por las entradas digitales DIN1 y DIN2. Ver el manualde instalación MN1943WES MotiFlex e100 para los detalles completos.

Cuando se instala la tarjeta de opción en la ranura 2 (en la parte inferior del MotiFlex e100),la entrada del encoder se numera siempre como entrada de realimentación 2. Esto permiteinstalar dos tarjetas de opción de realimentación del encoder incremental sin duplicación dela numeración de entrada. De forma similar, la salida del encoder se numera como salida 1 cuando se instala la tarjetade opción en la ranura 1, y como salida 2 cuando se instala la tarjeta de opción en laranura 2.

Este sistema de numeración se resume en la siguiente tabla:

Se utiliza el mismo sistema de numeración cuando nos refiramos a los canales derealimentación utilizando las diferentes palabras clave de Mint ENCODER.... Por ejemplo, laentrada del encoder de una tarjeta de opción instalada en la ranura 2 viene referida comoENCODER(2). Ver el archivo de ayuda de Mint para más detalles.

Ranura Entrada de realimentación Salida del encoder

Accionamiento estándar 0 - Encoder universal3 - Paso y Dirección

(DIN1 / DIN2)

(Ninguno)

1 Tarjeta opcional, ranura superior

1 1

2 Tarjeta opcional, ranura inferior

2 2

3

MN1952WES Entrada/Salida 3-1

Page 12: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

3.1.2 Asignación de terminales de conector

Figura 3-1: Asignación de terminales de conector tipo D

12

34

5

67

89

12

36

47

58

910

1114

1312

15

CHA+ 1CHB+ 2CHZ+ 3(NC) 4

DGND 5

6 CHA-7 CHB-8 CHZ-9 (NC)

Entrada del encoder

Salida del encoder

CHA+ 1CHB+ 2CHZ+ 3

Sensor 4Hall U- 5Hall U+ 6Hall V- 7

Hall V+ 8

9 CHA-10 CHB-11 CHZ-12 +5 V salida13 DGND14 Hall W-15 Hall W+

3-2 Entrada/Salida MN1952WES

Page 13: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

3.1.3 Entrada del encoderLas conexiones del encoder incrementales (canales ABZ y señales Hall) se realizanutilizando el conector hembra tipo D de 15 terminales. Las entradas del encoder (CHA, CHBy CHZ) aceptan únicamente señales diferenciales. Se deben utilizar cables de par trenzadopara los pares de señales complementarias, por ejemplo CHA+ and CHA-. Las entradasHalls pueden ser utilizadas como entradas diferenciales (recomendado para mejora de lainmunidad al ruido) o como entradas de terminal único. Cuando se utilizan como entradasde terminal único, deben dejarse los terminales Hall U-, Hall V- y Hall W- desconectados. Elblindado general del cable (pantalla) debe conectarse a la carcasa metálica del conectortipo D. El conector incluye un terminal "sensor", que se utiliza para detectar la caída detensión en tendidos largos de cables. Esto permite que la tarjeta de opción incremente latensión de suministro del encoder en el terminal 12 para mantener un suministro de 5 V CC(±7%) en el encoder (250 mA máx.). La frecuencia de cuadratura máxima de entrada es de20 MHz (esto es, 5 MHz en ambos canales, el A y el B).

Figura 3-2: Circuito de entrada del encoder - canal A

Figura 3-3: Circuito de entrada Hall - canal U

CHA+

CHA-

OPT-MF-011

120R

MAX3096

DGND

1

9

Diferencialreceptor

a detección de pérdida de la señal del encoder

a la CPU

Hall U+

Hall U-

OPT-MF-011

MAX3096

DGND

+5 V

6

5

Diferencialreceptor

a la CPU

MN1952WES Entrada/Salida 3-3

Page 14: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Figura 3-4: Conexiones de cable de entrada al encoder

11

14

134

3

15

12

10

7

2

8

9

5

1

6

CHA+

Hall U+

CHA-

Hall U-

CHB+

Hall V+

CHB-

Hall V-

CHZ+ (index)

Hall W+

+5 V out

CHZ- (index)

Hall W-

DGNDSense

OPT-MF-011motor BSM

conector del encoder

Realimentación Hall

Pares trenzados

Conexión de blindado general al apantallado posterior del conector

Realimentacióndel encoder

3-4 Entrada/Salida MN1952WES

Page 15: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

3.1.4 Salida del encoderLa salida del encoder puede ser utilizada para la realimentación de posición a un controladoranfitrión, o en situaciones maestro/esclavo donde el movimiento del eje puede transmitirse aotro controlador o MotiFlex e100. Se recomienda que esta salida sólo controle la carga deun circuito de salida. Las señales de salida del encoder están controladas por un controladorde línea diferencial AM26LS31 y conforme a la especificación eléctrica RS422. Serecomienda el uso de cable de par trenzado y blindado.

Si la entrada del encoder de la tarjeta de opción se cablea a su propia salida del encoder, yla resolución de la salida del encoder se configura para que se ajuste a la de la entrada delencoder, la salida del encoder genera un duplicado de las señales de entrada del encoder.

Si se cablea cualquier otra fuente a la salida del encoder de la tarjeta, por ejemplo la entradadel encoder estándar del MotiFlex e100 o la entrada del encoder/resolver en una segundatarjeta de opción, se genera una salida del encoder simulada. En este caso consiste enimpulsos de A y B (y de un impulso Z si se requiere), donde se hace variar la frecuencia pararepresentar el cambio en la posición de la fuente de entrada durante el intervalo precedentede 62,5 microsegundos. Ver la palabra clave ENCODEROUTRESOLUTION en el archivo deayuda de Mint.

Figura 3-5: Salida del encoder - conexiones típicas a un NextMovee100 de ABB

3.1.5 Consumo de energíaEl consumo máximo total de energía de la tarjeta opcional de realimentación del encoderincremental es de 3,6 W. Ver el manual de instalación principal del MotiFlex e100(MN1943WES) para más detalles sobre el suministro de energía de las ranuras opcionales yla información de reducción.

8 8

5 5

3 3

7 72 2

6 61 1CHA+ CHA+

CHA- CHA-

CHB+ CHB+CHB- CHB-

CHZ+ CHZ+CHZ- CHZ-

DGND DGND

OPT-MF-011salida del encoder

Pares trenzados

Conexión de blindado general al apantallado posterior del conector

NextMove e100 entrada del encoder

Se recomiendan los componentes de cable CBL0xxMF-E3B(donde xx representa la elección de las longitudes disponibles).

Conexión de apantallamientointerno a AGND

MN1952WES Entrada/Salida 3-5

Page 16: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

3-6 Entrada/Salida MN1952WES

Page 17: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Comentarios

Si tiene alguna sugerencia para mejorar este manual, comuníquese con nosotros. Escribasus comentarios en el espacio provisto a continuación, separe esta página del manual yenvíela por correo a:

ManualsABB LtdMotion Control6 Bristol Distribution ParkHawkley DriveBristolBS32 0BFReino Unido.

También puede enviarnos sus comentarios por correo electrónico a:

[email protected]

Comentario:

continuación...

MN1952WES Comentarios

Page 18: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Gracias por dedicar su tiempo para ayudarnos.

Comentarios MN1952WES

Page 19: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r
Page 20: Opción de realimentación del encoder incremental · 3.1.1 Selección de ranura y numeración de entrada/salida de realimentación Cuando se instala la tarjeta de opción en la r

Contacte con nosotros

ABB OyDrivesP.O. Box 184FI-00381 HELSINKIFINLANDIATeléfono +358 10 22 11Fax +358 10 22 22681www.abb.com/drives

ABB Inc.Automation TechnologiesDrives & Motors16250 West Glendale DriveNew Berlin, WI 53151USATeléfono 262 785-3200

1-800-HELP-365Fax 262 780-5135www.abb.com/drives

ABB Beijing Drive Systems Co. Ltd.No. 1, Block D, A-10 Jiuxianqiao BeiluChaoyang DistrictBeijing, P.R. China, 100015Teléfono +86 10 5821 7788Fax +86 10 5821 7618www.abb.com/drives

ABB LtdMotion Control6 Bristol Distribution ParkHawkley DriveBristol, BS32 0BFReino UnidoTeléfono +44 (0) 1454 850000Fax +44 (0) 1454 859001www.abb.com/drives