29
OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Tel:+44 (0) 1562 741515 Fax:+44 (0) 1562 745371 Email: [email protected] Website: midasconsoles.com (359 941)

OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

OPERATORS MANUAL

Midas,Klark Teknik Building,

Walter Nash Road,Kidderminster.Worcestershire.

DY11 7HJ.England.

Tel:+44 (0) 1562 741515Fax:+44 (0) 1562 745371

Email: [email protected] ebsite: midasconsoles.com

(359 941)

Page 2: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den

Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren

hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer

Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den

Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in der zum

Gerät gehörenden Literatur aufmerksam machen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Heben Sie diese Hinweise auf.3. Beachten Sie alle Warnungen.4. Richten Sie sich nach den Anweisungen.5. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Stellen Sie bitte sicher, daß kein Tropf- oder Spritzwasser ins

Geräteinnere eindringen kann. Plazieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte, wie Vasen oder Trinkgefäße, auf dem Gerät. 6. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ausschließlich ein trockenes Tuch.7. Verdecken Sie keine Lüftungsschlitze. Beachten Sie bei der Installation des Gerätes stets die entsprechenden

Hinweise des Herstellers. 8. Vermeiden Sie die Installation des Gerätes in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderer

Wärmequellen.9. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör/Erweiterungen, die vom Hersteller hierzu vorgesehen sind.10. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.

Bringen Sie das Gerät direkt zu unserem Kundendienst, wenn es beschädigt wurde oder eine Funktionsstörung zeigt.11. Um das Gerät komplett spannungsfrei zu schalten, muß der Netzstecker gezogen werden.

WICHTIGE SERVICEHINWEISE

Note: SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )

ACHTUNG: Diese Servicehinweise sind ausschließlich zur Verwendung durch qualifiziertes Servicepersonal. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, außer Sie sind hierfür qualifiziert. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.

1. Bei Reparaturarbeiten im Gerät sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 ( VDE 0860 ) einzuhalten.2. Bei allen Arbeiten, bei denen das geöffnete Gerät mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz -

Trenntransformator zu verwenden.3. Vor einem Umbau mit Nachrüstsätzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modifikationen ist das Gerät stromlos zu schalten.4. Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und berührbaren Metallteilen

(Metallgehäuse) bzw. zwischen den Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten. Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz verbunden sind (sekundär), betragen 6mm und sind unbedingt einzuhalten.

5. Spezielle Bauteile, die im Stromlaufplan mit dem Sicherheitssymbol gekennzeichnet sind, (Note) dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden.

6. Eigenmächtige Schaltungsänderungen dürfen nicht vorgenommen werden.7. Die am Reparaturort gültigen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehört auch

die Beschaffenheit des Arbeitsplatzes.8. Die Vorschriften im Umgang mit MOS - Bauteilen sind zu beachten.

22

Page 3: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

VENICE ANSCHLUSSFELD

In Thru Out

InsertTip: SendRing: ReturnSleeve: Ground

In Thru Out

Input / OutputTip: HotRing: ColdSleeve: Ground

Input / Output XLRPin 1: GroundPin 2: HotPin 3: Cold

External Power Supply

VENICE 160

VENICE 240

Tape IN / OUT

Lamp outPin 1: ChassisPin 2: n.c.Pin 3: GroundPin 4: +12V

VENICE 320

23

Page 4: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

ACHTUNG!Die nachfolgenden speziellen Hinweise gelten für die Konsole und sollten unbedingt beachtet werden, um dieSicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit aufrecht zu erhalten:

NETZANSCHLUSS Diese Konsole sollte ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzkabel betrieben werden, wodurch das Gerät überden Netzstecker geerdet ist.

AUDIOANSCHLÜSSEDie Konsole sollte nur mit hochwertigen zweiadrigen abgeschirmten Audioleitungen betrieben werden. AlsStecker sollten nur solche in Ganzmetallausführung verwendet werden, so dass die Abschirmung beim Ansteckenan das Mischpult vollständig erhalten bleibt. Bei allen Klinkensteckern sollte die Kabelabschirmung mit demGehäuse verbunden sein. Bei den XLR-Steckverbindern sollte Pin 1 mit der Kabelabschirmung verbunden sein.

ELEKTRISCHE FELDERWird die Konsole in einem Umfeld mit starken elektromagnetischen Feldern mit moduliertem Signal im Audio-frequenzbereich betrieben, kann dies zu einer Beeinflußung des Signal-Rauschabstandes führen. Unter ungünstigenUmständen (3mV/m, 90% Modulation) kann sich eine Verschlechterung bis zu 60dB ergeben.

INSTALLATIONBei der Aufstellung eines Mischpults sind eine ganze Reihe von Punkten zu beachten. Einige dieser Punkte müssenbereits angesprochen beachtet werden, bevor das Mischpult ausgepackt wird.

AUFSTELLUNGDie Konsole sollte in gut zugänglicher Position aufgestellt werden. Ideal ist ein kühler Bereich, d.h. nicht inunmittelbarer Nähe von Heizquellen oder anderen möglichen Störquellen. Um das Pult herum sollte genügendStellfläche vorhanden sein, um zu verhindern, dass das Mischpult als Ablage von Gegenständen missbraucht wird.

INTERNES NETZTEILDie Konsole besitzt ein internes Netzteil. Dieses muss auf die vorhandene Netzspannung richtig eingestellt seinund über das mitgelieferte Kabel mit einer Netzsteckdose verbunden werden.

NETZSPANNUNGSEINSTELLUNG Die Konsole ist werkseitig auf die auf der Geräterückseite vermerkte Spannungeingestellt. Soll die Netzspannung mittels des Spannungswählers am Bodender Konsole geändert werden, ist auch die Netzsicherung entsprechend derangegebenen Werte für die jeweilige Netzspannung zu ändern.

ZUSÄTZLICHES EXTERNES NETZTEIL FÜR VENICE 240/320Das Netzteil sollte so weit wie es das Anschlusskabel erlaubt vom Mischpult entfernt aufgestellt werden. Es mußauf die jeweils vorhandene Netzspannung eingestellt sein und mit einer Netzsteckdose über das mitgelieferteNetzkabel verbunden werden. Das externe Netzteil schaltet das interne Netzteil automatisch ab. Das interne Netzteilarbeitet in diesem Fall als Reserve-Stromversorgung (Back-up Supply).

DAS MISCHPULT UND DAS EXTERNE NETZTEIL DÜRFEN NIEMALS OHNE ANGESCHLOSSENE SCHUTZERDE BETRIEBEN WERDEN.

Bitte beachten Sie, dass das Netzteil GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN enthält und dass auf den Stromschienenextrem große Ströme fließen können, die beim Kurzschluss Leitungen und Geräteteile durchbrennen lassen können.Messungen und Service sollten nur von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden.

24

Page 5: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

INHALT

Mono-Eingangskanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 26

Stereo-Eingangskanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 30

Subgruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 35

Effekte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 36

Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 37

AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 38

Master A&B / Tape Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 39

Talkback/Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 40

Display/Beleuchtung/Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 41

Blockschaltbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 62

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 65

Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 68

Rack-Montage Venice160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 70

25

Page 6: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

MIDAS VENICE MONO-EINGANGS-

KANAL

26

Page 7: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Der Venice Mono-Eingangska-nal ist mit einer XLR-Buchseausgestattet, die sowohl für Mi-krofon- als auch für Line-Signa-le mit Spitzenpegeln bis zu +22dBu verwendet werden kann.Eine zusätzliche 6,3 mm Klin -kenbuchse dient zum Anschlussvon Line-Signalen, die gegen -über der unerwünschten Auf-s c h a l t e n d e r + 4 8 V S p e i s e -spannung geschützt s ind. DerLine-Eingang (Klinke) is t imV e r g l e i c h z u m M i c - E i n g a n g( X L R ) f e s t u m 2 0 d B a b g e-schwächt, wodurch auch extremhochpegelige Signale mit Pegel-werten von bis zu +42 dBu ver-arbeitet werden können.

Die LED +48 V leuchtet auf,wenn die Phantomspeisung ein-geschaltet ist. Die für jeden Ka-nal separat vorhandenen Schalter+48 V befinden sich auf derRückseite der Konsole. Bei Akti-vierung wird eine +48 V Span-nung an die XLR-Eingangs-buchse gelegt, geeignet für einKondensator-Mikrofon oder eineDI-Box.

Der GAIN-Regler erlaubt einestufenlose Einstellung der Ein -gangsverstärkung von 0 dB bis+60 dB für den XLR-Eingangund -20 dB bis +40 dB für denLine-Eingang (Klinke).

Der Schalter HI PASS fügt ein80 Hz Hochpaß-Filter in den Si-gnalweg des Kanals vor demEinschleifpunkt (Insert) und derKlangregelung ein.

Der Drehregler TREBLE erlaubteine stufenlose Anhebung bzw.Absenkung von +15 dB bis -15dB mit einer Mittelrastung beim0 dB Punkt. Der Treble-Equaliserarbeitet bei 12 kHz mit dem be-währten MIDAS Shelving-Fre-quenzgang.Der Drehregler HI MID erlaubt

eine stufenlose Anhebung bzw.Absenkung von +15 dB bis -15dB mit einer Mittelrastung beim0 dB Punkt.

Der Drehregler HI MID FREQerlaubt eine stufenlose Einstel-lung des Frequenzbereiches fürden Hi-Mid-Equaliser von 400Hz bis 8 kHz mit einer Bandbrei-te von einer Oktave.Der Drehregler LO MID erlaubt

eine stufenlose Anhebung bzw.Absenkung von +15 dB bis -15dB mit einer Mittelrastung beim0 dB Punkt.

Der Drehregler LO MID FREQerlaubt eine stufenlose Einstel-lung des Frequenzbereiches fürden Lo-Mid-Equaliser von 100Hz bis 2 kHz mit einer Bandbrei-te von einer Oktave.

Der Drehregler BASS er laubteine stufenlose Anhebung bzw.Absenkung von +15 dB bis -15dB mit einer Mittelrastung beim0 dB Punkt. Der Bass-Equaliserarbeitet bei 80 Hz mit dem be-währten MIDAS Shelving-Fre -quenzgang.

Die Taste EQ ON schaltet denEqualiser in den Signalweg desEingangskanals.

27

Page 8: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Die FX-Drehregler ermöglicheneine stufenlose Einstellung desPos t -Fader -S igna l s , das vomEingangskanal zu den Effekt-schienen gelangt. Die Pegelein-stellung reicht von +10 dB bisOFF mit 0 dB Mittelstellung.

Die MON-Drehregler ermögli-chen eine stufenlose Einstellungdes Pre-Fader- und Pre-EQ-Si-gnals, das vom Eingangskanal zuden MON-Summenschienen ge-l a n g t . D i e P e g e l e i n s t e l l u n greicht von +10 dB bis OFF mit 0dB Mittelstellung.

Die AUX-Drehregler ermögli-chen eine stufenlose Einstel-lung des Signalpegels, der vomEingangskanal zu den AUX-Summenschienen gelangt. DiePegeleinstellung reicht von +10dB bis OFF mit 0 dB Mittelstel-lung. AUX 1 und 2 können global fürPre- oder Post-Fader-Betr iebkonfiguriert werden, indem dieTaste PRE/POST der entspre -chenden AUX-Summenschienein der M aster-Sektion gedrücktwird.

Der PAN-Regler best immt diePosition des Signals innerhalbder Mas te r -S te reo- oder Sub-gruppen-Abmischung und arbei-t e t n a c h d e m P r i n z i p d e rkonstanten Leistung (constant-power-law), d.h. eine Absenkungvon -3 dB in der Mittenpositionund 0 dB bzw. OFF bei Links-oder Rechtsanschlag.

Die MUTE-Taste schaltet dasEingangssignal an allen Punktennach dem Insert-Send stumm,einschließlich aller AUX/MON-Sends.

28

Page 9: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Die SOLO-Taste legt das Ein-g a n g s - K a n a l s i g n a l a u f d i eP F L / M o n o u n d A F L / S t e r e o -Summenschienen. Ist die Tastegedrückt, werden die Level-Me-ter Mon 1 / 2 automatisch für diePegelanzeige des Solo-Signalsverwendet.

Die Anzeige-LEDs SIGNAL (-16 dBu) / PEAK (+16 dBu)ü b e r w a c h e n d e n S p i t z e n s i-gnalpegel des Eingangskanalsvor dem Input-Fader (Pre-Fa-der). Der Equalisier ist in dieAuswertung immer miteinbezo-gen, egal ob er aktiviert oder de-aktiviert ist.

Der FADER erlaubt eine stufen-lose Einstellung des Kanalaus-gangspege l s von +10 dB b i sOFF.

Die Taste 1-2 legt das Post-Fa-der Kanalsignal über den Pan-Regler auf die Subgruppen-schienen 1-2.

Die Taste 3-4 legt das Post-FaderKanalsignal über den Pan-Reglerauf die Subgruppenschienen 3-4.

Die Taste MAS legt das Post-Fa-der Kanalsignal über den Pan-Regler auf die Master-Stereoschiene.

29

Page 10: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

MIDAS VENICE STEREO-

EINGANGSKANAL

30

Page 11: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Der Venice Stereo-Eingangs-ka-nal ist mit einer XLR-Buchseausgestattet, die sowohl für Mi-kro- als auch für Line-Signalemit Pegelwerten von bis zu +22dBu verwendet werden kann.Zwei zusätzliche 6,3 mm Klin-k e n b u c h s e n d i e n e n z u m A n-s c h l u s s v o n S t e r e o - o d e rMono-Line-Signalen mit Ein-gangspegeln bis zu +28 dBu. DerStereokanal besitzt den gleichenhochwertigen Mikrofon-Vorver-stärker wie der Mono-Kanal. Daim Stereo-Eingangskanal von-einander unabhängige Schaltun-gen für Mic und Stereo-Lineverwendet werden, ist es mög-lich, dass alle Eingänge (Mic,Line) g le ichze i t ig anges teck tsind, ohne dass sie sich gegensei-tig stören.

Der für jeden Kanal separat vor-handene Schalter +48 V befindetsich auf der Rückseite der Kon-sole. Bei Aktivierung wird eine+48 V Spannung an die XLR-Eingangsbuchse gelegt, geeignetfür ein Kondensator-Mikrofonoder eine DI-Box.

Der MIC GAIN-Regler erlaubteine stufenlose Einstellung derEingangsverstärkung von 0 dBbis +60 dB für den Mikro-Ein-gang.

Die Taste HI PASS legt ein 80Hz Hochpaß-Filter in den Signal-weg des Kanals direkt nach demMic-Eingangsverstärker.

Der Drehregler LINE TRIM er-laubt eine stufenlose Einstellungder Verstärkung des Stereo-Ein-ganges von -20 dB bis +20 dB.

Der Drehregler TREBLE erlaubteine stufenlose Anhebung bzw.Absenkung von +15 dB bis -15dB mit einer Mittelrastung beim0 dB Punkt. Der Treble-Equali-ser arbeitet bei 12 kHz mit dembewähr t en MIDAS She lv ing -Frequenzgang.

Der Drehregler HI MID erlaubteine stufenlose Anhebung bzw.Absenkung von +15 dB bis -15dB mit einer Mittelrastung beim0 dB Punkt. Der Hi-Mid-Equali-ser arbeitet bei einer Center-Fre-q u e n z v o n 3 k H z m i t e i n e rBandbreite von 1,4 Oktaven.

Der Drehregler LO MID erlaubteine stufenlose Anhebung bzw.Absenkung von +15 dB bis -15dB mit einer Mittelrastung beim0 dB Punkt. Der Lo-Mid-Equali-ser arbeitet bei einer Center-fre-quenz von 300 Hz mi t e ine rBandbreite von 1,4 Oktaven.Der Drehregler BASS erlaubt

eine stufenlose Anhebung bzw.Absenkung von +15 dB bis -15dB mit einer Mittelrastung beim0 dB Punkt. Der Bass-Equaliserarbeitet bei 80 Hz mit dem be-währten MIDAS Shelving-Fre-quenzgang.

Die Taste EQ ON schaltet denEqualiser in den Signalweg desStereo-Eingangskanals.

31

Page 12: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Die FX-Drehregler ermöglicheneine stufenlose Einstellung desSignals, das vom Eingangskanalzu den Effektschienen gelangt.Die Pegeleinstellung reicht von+10 dB bis OFF mit 0 dB in Mit-telstellung. Die FX-Regler sindpost-fader angeordnet und legendas summierte Links-/Rechts-Signal auf die FX-Schienen.

Die MON-Drehregler ermögli-chen eine stufenlose Einstellungdes Signals, das vom Eingangs-kana l zu den MON-Summen-s c h i e n e n g e l a n g t . D i ePegeleinstellung reicht von +10dB bis OFF mit 0 dB in Mittel-stellung. Die MON-Regler sindpre-fader und pre-equaliser an-geordnet und legen das summier-te Links-/Rechts-Signal an dieMON-Summenschienen.

Die AUX-Drehregler ermögli-chen eine stufenlose Einstellungdes gemischten Links-/Rechts-S i g n a l p e g e l s , d e r v o m E i n-g a n g s k a n a l z u d e n A U X -Summenschienen gelangt. DiePegeleinstellung reicht von +10dB bis OFF mit 0 dB in Mittel-stellung. AUX 1 und 2 könnenglobal für Pre- oder Post-Fader-Betrieb konfiguriert werden, in-dem die Taste PRE/POST derentsprechenden AUX-Summen-schiene in der Master-Sektiongedrückt wird.

Der Drehregler BAL (Pan) wirdzur Ausbalancierung der relati-ven Pegel der linken und rechtenKanalsignale verwendet, die zumMaster bzw. zu den Gruppen ge-langen. Die Regler arbeiten nachdem Prinzip der konstanten Lei-s t ung , ( cons t an t -power - l aw) ,d.h. -3 dB in Mittenposition und0 dB bzw. OFF bei Links- oderRechtsanschlag. Wird der Ste-reokanal als Mono-Eingang be-nutzt, bestimmt der Regler BAL(Pan) die Signalplatzierung in-nerhalb der Master Stereo- bzw.Gruppen-Abmischung.

Die MUTE-Taste schal te t dasEingangssignal an allen Punktens t u m m , e i n s c h l i e ß l i c h a l l e rFX/MON/ AUX-Sends.

32

Page 13: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Die Taste MAS legt das Post-Fa-der Kanalsignal über den Bal(Pan) -Regler auf die Master-Stereoschiene.

Die Taste 1-2 legt das Post-FaderKanalsignal über den Bal (Pan)-Regle r auf d ie Subgruppen-schienen 1-2.

Die Taste 3-4 legt das Post-FaderKanalsignal über den Bal (Pan)-Regler auf die Subgruppen-schienen 3-4.

Die Anzeige-LEDs SIGNAL (-16 dBu) / PEAK (+16 dBu) über-wachen den Spitzensignalpegeldes Eingangskanals vor dem Fa-der (Pre-Fader). Der Equalisierist in die Auswertung immer mit-einbezogen, egal ob er aktiviertoder deaktiviert ist.

Die SOLO-Taste legt das aktuel-le Stereo Signal im Eingangska-n a l a u f d i e P F L / M o n o u n dAFL/Stereo-Summenschienen .Ist die Taste gedrückt, werden dieAnzeigeketten (Display) Mon 1/ 2 automatisch auf die Pegelan-zeige des Solo-Signals umge-schaltet.

Der FADER erlaubt eine stufen-lose Einstellung des Kanal-Aus-gangspegel von +10 dB bis OFF.

33

Page 14: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

MIDAS VENICE MASTER SECTION

34

Page 15: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Der PAN-Regler bestimmt diePlatzierung des Gruppensignalsinnerha lb der Master -S tereo-Abmischung und arbeitet nachdem Prinzip der konstanten Lei-stung, (constant-power-law) d.h.-3 dB in Mittenposition und 0 dBb z w . O F F b e i L i n k s - o d e rRechtsanschlag.

Die Taste MAS legt das post-fa-der Gruppensignal über den Pan-R e g l e r a u f d i e M a s t e r -Stereoschiene.

Die Anzeige-LEDs SIGNAL (-16 dBu) / PEAK (+16 dBu)überwachen den Signalpegel derSubgruppenschiene vor dem Fa-der.

Der GROUP Fader erlaubt einestufenlose Einstellung des Sub-gruppen-Ausgangspegels von+10 dB bis OFF.

Die SOLO-Taste legt das Grup-pensignal auf die PFL/Mono undAFL/Stereo-Summenschienen.Ist die Taste gedrückt, werdend i e A n z e i g e k e t t e n ( D i s p l a y )Mon 1 / 2 automatisch für diePegelanzeige des Solo-Signalsverwendet.

35

Page 16: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Der FX-Drehregler ermöglichteine stufenlose Einstellung desFX-Send-Ausgangssignals .von+10 dB bis OFF mit 0 dB Mittel-stellung.

Die Taste 1-2 legt das post-faderFX-Returnsignal Links auf dieS u b g r u p p e n s c h i e n e 1 b z w .rechts auf die Subgruppenschie-ne 2.

Die Taste 3-4 legt das post-faderFX-Returnsignal Links auf dieS u b g r u p p e n s c h i e n e 3 b z w .rechts auf die Subgruppenschie-ne 4.

Die Taste MAS legt das Post-Fa-der FX-Return Stereosignal aufdie Master-Stereoschiene.

Die MON-Drehregler ermögli-chen eine stufenlose Einstellungdes Pre-Fader- Effektsignals, dasv o m F X - R e t u r n k a n a l z u d e nM O N - S u m m e n s c h i e n e n g e-l a n g t . D i e P e g e l e i n s t e l l u n greicht von +10 dB bis OFF mit 0dB Mittelstellung.

Die MUTE-Taste schal tet dasFX-Returnsignal an allen Punk-ten stumm.

Die SOLO-Taste legt das FX-Returnsignal auf die PFL/Monound AFL/Stereo-Summenschie-nen. Ist die Taste gedrückt, wer-den die Level-Meter Mon 1 / 2automatisch für die Pegelanzei-ge des Solo-Signals verwendet.

Der FADER erlaubt eine stufen-l o s e E i n s t e l l u n g d e s F X - R e-turnpegels von +10 dB bis OFF.

36

Page 17: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Die MUTE-Taste schaltet dasMonitor-Send Ausgangssignalstumm.

Die SOLO-Taste legt das Moni-t o r - S e n d - S i g n a l a u f d i eP F L / M o n o u n d A F L / S t e r e o -Summenschienen. Ist die Tastegedrückt, werden die Level-Me-ter MON 1 / 2 automatisch aufdie Pegelanzeige des Solo-Si-gnals umgeschaltet.

Der MON SEND Fader erlaubteine stufenlose Einstellung desMonitor-Send Ausgangssignalsvon +10 dB bis OFF..

37

Page 18: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Der globale AUX PRE/POSTSchalter konfiguriert die Aux-Summenschiene entweder in denBetr ieb pre-fader (mon) oderpost-fader (fx). Die LEDs nebender Taste zeigen den jeweiligenStatus an.

Der AUX SEND Regler erlaubt einestufenlose Einstellung des Aux-SendAusgangspegels von +10 dB bis OFFm it 0 dB in Mittenstellung des Dreh-potis.

Die MUTE-Taste schal tet dasA u x - S e n d A u s g a n g s s i g n a lstumm. Das AUX-Return Signalwird davon nicht beeinflußt.

Der AUX RETURN Regler erlaubteine stufenlose Einstellung des Stereo-Aux-Returnpegels von +10 dB bisOFF mit 0 dB in Mittenstellung desDrehpot is . Die Aux-Returns ignalewerden direkt zu den L/R Master-Summenschienen geroutet.

Die SOLO-Taste legt das Aux-Send-S i g n a l a u f d i e P F L / M o n o u n dAFL/Stereo-Summenschienen. Is td i e T a s t e g e d r ü c k t , w e r d e n d i eLevel-Meter MON 1 / 2 automatischfür die Pegelanzeige des Solo-Si-gnals verwendet.

Die MON-Drehregler ermöglichen einestufenlose Einstellung des vom Aux-Re-turn stammenden Signals auf die MON-Summenschienen. Die Pegeleinste l lungreicht von +10 dB bis OFF mit 0 dB inM ittelstellung des Drehreglers.

38

Page 19: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Die TAPE Eingänge ermögl i-chen die Einspeisung eines un-symmetrischen Signals auf dieStereo-Summenschienen bzw.zu den Kopfhörern und Kontroll-r a u m - A u s g ä n g e n ( S p e a k e r s ) .Die Pegeleinstellung des TAPEIN Pegelreglers reicht von +20dB bis OFF mit 0 dB in Mittel-stellung..

Die Taste MAS legt das TAPE INSignal auf die Master-Summen-schienen L/R direkt nach der Ma-ster Mute Taste. Dies ermöglichtz.B. eine Einspeisung einer Hin-tergrundmusik in der Pause einerShow, selbst wenn die MasterMUTE Taste aktiviert ist. Wäh-rend eines Mitschnitts über TAPEOUT sollte die MAS Taste ausge-schaltet sein, um etwaige, gleich-zeitige Playbacksignale aus demAufnahmegerät zu unterdrücken.Die Palybacksignale werden im -mer zum Kopfhörer und Kontroll-ausgang (speakers) weitergeleitetund ermöglichen damit eine ef-fektive Hinterbandkontrolle.

Die MASTERS B Drehregler er-möglichen eine stufenlose Ein-s t e l l u n g d e s M a s t e r B -Ausgangspegels von +10 dB bisOFF mit 0 dB in Mittelstellungdes Drehreglers.

Die Taste PRE/POST schaltetdie Signale, die zu den Master BAusgängen gelangen, von pre-master Fader um auf post-ma-ster. Der Master B Ausgang istsomit auf die unterschiedlich -sten Anwendungsfälle (Neben-raumbeschallung, Subwoofer,Delay-Line ...) konfigurierbar.

M i t t e l s d e r S T E R E O / M O N OTaste können die Master B Aus-gänge in zwei unterschiedlichenBetriebsarten konfiguriert wer-den. Im STEREO Mode werdendie Master B Ausgänge durch dieSignale Stereo-Mix l inks undrechts angesteuert. Im MONOMode führen beide Master BAusgänge das summierte Stereo-Signal.

Der Drehregler BAL wird zurAusbalancierung der relativenPegel der linken und rechten Ma-s t e r - S i g n a l e v e r w e n d e t . D i eRegler arbeiten nach dem Prin -zip der konstanten Leistung, d.h.0 dB in Mittenposition und +3dB bei Links- oder Rechtsan-schlag.

Die MUTE-Taste schaltet alleSignale zu den HauptausgängenMaster & Master B stumm, aus-g e n o m m e n d a s T A P E - I N S i-gnal, das durch die Stellung derMUTE-Taste n icht beeinf lußtwird.

Der Master-Fader erlaubt einestufenlose Einstellung der Ste-reo-Abmischung von +10 dB bisOFF.

39

Page 20: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Der Talkback-Pegel regler e r-laubt eine stufenlose Einstellungdes Talkback-Signals von +50dB bis OFF. Der maximale Pegelfür den Talkback-Eingang be-trägt +8 dBu.

Die nicht einrastende MON-Ta-ste schaltet das Talkback Mikroauf die Mon 1 und Mon 2 Sum -menschienen.

Die nicht einrastende AUX-Ta-ste schaltet das Talkback Mikroauf die Aux 1 und Aux 2 Vor-summen.

Die nicht einrastende GRP-Tasteschaltet das Talkback Mikro aufalle Gruppen-Summenschienen.

Die nicht einrastende MAS-Ta-ste schaltet das Talkback Mikroauf die linke und rechte Master-Summenschienen (auch MasterB).

Der PHONES-Pegelregler er-laubt eine stufenlose Einstellungdes Kopfhörer-Pegels an denAusgängen PHONES A & Bvon +10 dB bis OFF mit 0 dB inM ittenposition des Drehreglers.

Die SOURCE-Taste bestimmt,ob das TAPE IN oder das Ma-ster-Signal auf die Kopfhörer-und die Kontrollraum- Ausgänge(speakers) gelegt wird. Sobaldeine Solo-Taste gedrükt ist, hatdas Solo-Signal immer Vorrangund unterbricht das Master oderTape Signal.

Der SPEAKERS-Pegelregler er-laubt eine stufenlose Einstellungdes Signalpegels an den Ausgän-gen SPEAKERS L & R von +10dB bis OFF mit 0 dB in Mitten -position des Drehreglers. Die SPEAKERS-Ausgänge sindfür den Anschluß von Leistungs-verstärkern und aktiven Kabi-net ten. Passive Lautsprecher-systeme können an diesen Aus-gängen nicht direkt betriebenwerden.

Der SOLO Regler bestimmt denankommenden Solo-Pegel, be-vor er zu den Kopfhörer- undSpeakers-Ausgängen gelangt .Der Regelbereich beträgt -20 dBbis +20 dB mit 0 dB in Mitten-position des Drehreglers.

Ist eine der SOLO-Tasten ge-d r ü c k t , b e s t i m m t d i e T a s t ePFL/AFL ob entweder das Si-gnal mono pre-fader oder dasstereo after-fader listen auf dieK o p f h ö r e r - u n d d i e K o n t r o l l-raum- Lautsprecher-Ausgängegelegt wird.

40

Page 21: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Diese beiden 4-poligen XLR-Buchsen(weiblich) dienen zum Anschluss von 2praktischen 12 V Pultbeleuchtungen. Diemaximale Leistung beträgt jeweils 5 Wund darf nicht überschritten werden. DieVerwendung der optional erhältlichenSchwanenhalsleuchten (Littlite 12X-HI-4) ist obligatorisch. Die Verwundung vonanderen Produkten kann aufgrund der ab-weichenden Pinbelegung zum Ausfalldes Lampenausgangs führen.

Die 6,3 mm Klinkenbuch-sen (PHONES A/B) sind fürden Anschluss von 2 Ste-reo-Kopfhörern mit e inermaximalen Impedanz von32 Ohm. Beide Ausgängewerden über den DrehreglerPHONES angesteuert.

Diese 3-polige XLR-Buchse (weib -l i c h ) i s t f ü r A n s c h l u s s e i n e sTALKBACK-Mikros vorgesehen.Die +48V Spannung zum Betriebvon Kondensatormikrofonen is tpermanent aufgelegt.

Sobald eine der SOLO-Tastend e s M i s c h p u l t e s g e d r ü c k twurde, leuchtet die SOLO-LED auf und die AnzeigenMon 1 / 2 werden automatischzur Anzeige des SOLO-Pe-gels verwendet.

Befindet sich die Solo-Funk-tion im PFL-Mode, zeigt dieLED-Kette Mon 1 den Si-gnalpegel des ausgewähltenSignals in pre-fader Position.

Im AFL-Mode sind die An-zeigen Mon 1 (afl-l) und Mon2 (afl-r) aktiv und zeigen denSignalpegel des Stereosignalsnach dem Fader (Position af-ter-fader) in dBu an.

Die Mon-Anzeigen liefern diepos t - fader Spi tzens ignalpegelder Moni torausgänge . Sobaldeine der SOLO-Tasten betätigtist, zeigt das Instrument die Spit-z e n e i n g a n g s p e g e l d e r a u s g e-w ä h l t e n P F L b z w . A F LSolo-Quelle an.

Die MASTER-Instrumente zei-gen die Peak-Signalpegel derMaster-Ausgänge links undrechts (post-fader) an.

Die Anzeigeketten sind in dBu(0dBu = 775mV) skaliert.

41

Page 22: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

BLOCK DIAGRAMS

Mono Channel

Stereo Channel

62

Page 23: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

FX-send, FX-return

Aux, Groups and Talkback

63

Page 24: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Master, Monitor, Tape and Solo

64

Page 25: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

MIDAS VENICE SERIES PERFORMANCE SPECIFICATIONS Features and Specifications Venice 160 Venice 240 Venice 320

Inputs (total) 30 38 46 Mono-Inputs (Mic/Line) with Inserts 8 16 24 Stereo-Line/Mono-Mic-Input Channels 4/4 4/4 4/4 Stereo-Effect-Returns (Line) 4 4 4 Stereo-Tape-Return (Line) 1 left/right

Busses 15 Subgroups 4 Aux Pre-Fader (Monitor) 2 Aux Post-Fader (Effects) 2 Aux switchable Pre/Post-Fader 2 Master L/R 2 Mono-PFL 1 Stereo-AFL 2

Outputs

Subgroups (with Inserts) 4 impedance balanced 1/4 inch jacks Aux Pre-Fader (Monitor) 2 XLR (balanced) Aux Post-Fader (Effects) 2 impedance balanced 1/4 inch jacks Aux switchable Pre/Post-Fader 2 XLR (balanced) Master (with Inserts) 2 XLR (balanced) Master B Out 2 XLR (balanced) (switchable Mono/Stereo, pre-post Fader) Tape Send (Recording) 1 Stereo (Phono) Direct Outputs (1/4 inch Jack) 8 16 24 Stereo-Headphones 2 Stereo-1/4 inch jack Stereo-Speakers 2 impedance balanced 1/4 inch jacks

Size (mm/inch) Width 490 / 19.3“ 698 / 27.5“ 906 / 35.7“ Depth 568 / 22.4“ 568 / 22.4“ 568 / 22.4“ Heights 194 / 7.6“ 194 / 7.6“ 194 / 7.6“

Weight (kg/lbs) 16,4 / 36.2 21,1/ 46.5 25,8 / 56.9

Power Consumption 75W 95W 120W

Mains Voltage 110V/120V/220V/230V/240V, 50-60Hz

Additional Features Connector for desk lamps 2 x 12V/5W (4-Pin XLR) 19“-rack-mounting- kit, yes - - rotatable connector panel yes - - External Power Supply (EPS 1200, not included) - yes yes

Accesories Dust Cover (included) 12 V Desk Lamp (not included) Input Transformer (not included)

65

Page 26: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Venice Technical Specifications

Input Impedance Mic 2k BalancedLine 20k Balanced

Input Gain Mic Continuously variable from0dB to + 60dB

Line Mono Channel Continuously variable from- 20dB to + 40dB

Line Stereo Channel Continuously variable from- 20dB to + 20dB

Line Level Inputs 0dB

Maximum Input Level Mic + 22dBuLine Level Inputs + 22dBuLine Mono Channel + 42dBuLine Stereo Channel + 28dBu

CMR at 100Hz Mic (gain + 40dB) Typ. 75dB

CMR at 1kHz Mic (gain + 40dB) > 85dBLine > 45dB

Frequency Response Mic to Mix + 0dB to - 1dB(20 to 20kHz) (gain + 60dB)

Noise (20 to 20kHz) Mic EIN ref. 150ohms - 129dBu(gain + 60dB)

System Noise (20 to 20kHz)

Summing Noise - 90dBu(16 channels routed with faders down)

Line to Mix Noise - 86dBu(16 channels routed at 0dB, pan centre)

Distortion at 1kHz Mic to Insert (+ 30dB Typ 0.0007%gain, + 20dBu output)

Mic to Mix (+30dB < 0.009%gain, + 20dBu output)

Crosstalk at 1kHz Channel to Channel < - 80dBMix to Mix < - 80dBChannel to Mix < - 80dBFader Attenuation > 100dBSwitch Rejection > 100dB

Output Impedance All Line Outputs 75 Ohms Balanced SourceHeadphones To drive 32ohms

Maximum Output Level Master Outputs on XLR + 25dBuAll other Outputs on XLR + 22dBuAll Outputs on 1/4 inch jacks + 22dBuHeadphones + 22dBu/600ohms

Nominal Signal Level Mic - 60dBu to 0 dBuLine 0dBu

66

Page 27: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Equaliser Mono Channel Hi Pass Slope 12dB / OctHi Pass Frequency 80HzTreble Gain Continuously variable

+ 15 dB to - 15 dBCentre detent = 0dB

Treble Frequency 12kHi Mid Gain Continuously variable

+ 15 dB to - 15 dBCentre detent = 0dB

Hi Mid Frequency Continuously variableCentre from 400Hz to 8k

Hi Mid Bandwidth 1 Oct. (Q = 1.4)

Lo Mid Gain Continuously variable+ 15 dB to - 15 dBCentre detent = 0dB

Lo Mid Frequency Continuously variableCentre from 100Hz to 2k

Lo Mid Bandwith 1 Oct. (Q = 1.4)

Bass Gain Continuously variable+ 15 dB to - 15 dBCentre detent = 0dB

Bass Shelving Frequency 80Hz

Equaliser Stereo Channel Hi Pass Slope 12dB / Oct

Hi Pass Frequency 80Hz

Treble Gain Continuously variable+ 15 dB to - 15 dBCentre detent = 0dB

Treble Frequency 12k

Hi Mid Gain Continuously variable+ 15 dB to - 15 dBCentre detent = 0dB

Hi Mid Frequency 3k

Hi Mid Bandwidth 1.4 Oct. (Q = 1)

Lo Mid Gain Continuously variable+ 15 dB to - 15 dBCentre detent = 0dB

Lo Mid Frequency 300Hz

Lo Mid Bandwidth 1.4 Oct. (Q = 1)

Bass Gain Continuously variable+ 15 dB to - 15 dBCentre detent = 0dB

Bass Shelving Frequency 80Hz

67

Page 28: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

10m

m/0

.4"

568 mm/22.4"

194

mm

/7.6

"

60m

m/2

.4"

198,2 mm/7.8"483 mm/19"

465,1 mm/18"

488,

1m

m/2

1.2"

188,7 mm/7.4" 2 mm/0.1"

37,7

mm

/1.5

"13

3,3

mm

/5.2

"14

6,1

mm

/5.8

"13

3,3

mm

/5.2

"

75°

19” RACK MOUNT

DIMENSIONS

Venice 160

68

Page 29: OPERATORS MANUAL - edelmat. GmbHedelmat.de/pdf/Anleitung/Manual-MIDAS-venice-160.pdf · OPERATORS MANUAL Midas, Klark Teknik Building, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire

Umbau Venice 160 zur Rack-Montage Bei Venice 160 ist im Lieferumfang ein Satz Rackwinkel enthalten. Zum Umbau wird ein gewöhnlicher Kreuzschlitz-Schraubendreher der Größe Ph1 (Bild 1) sowie ein Torx-Schraubendreher der Größe T20 (Bild2) benötigt. Beim Umbau der Venice 160 zur Rack-Montage müssen der Reihe nach die nachfolgende Schritte ausgeführt werden:

1. Das Gerät muss unbedingt spannungsfrei gemacht werden. Dazu alle Kabel (Netzkabel, Audio, Lampe, usw.) vom Gerät entfernen.

2. Mit dem Torx-Schraubendreher die 16 in Bild 3 gezeigten Schrauben lösen und die Kunststoff-seitenteile sowie den Frontbalken abnehmen. Die Seitenteile, den Frontbalken und die Schrauben für etwaige spätere Verwendung aufbewahren..

Achtung: Wenn zusätzlich zur Rackwinkelmontage auch das Anschlussfeld rotiert werden soll (Bild 5) , müssen auch die Punkte 3 – 8 ausgeführt werden. Wenn nicht, gehen Sie bitte sofort bei Punkt 9 weiter. Um den Umbau zu erleichtern, werden generell nur Schrauben des gleichen Typs verwenden. 3. Das Gerät mit der Bedienseite auf eine weiche

Unterlage legen. 4. Mit dem Kreuzschlitz-Schraubendreher je 4

Schrauben, die zur Befestigung des Abdeckbleches und des Anschlussfeldes dienen, seitlich am Gerät lösen (Bild 4).

5. Dann wird über 6 Kreuzschlitzschrauben das Anschlussfeld abmontiert (Bild 4). Bitte darauf achten, dass nicht versehentlich die Steck-verbindungen der Anschlusskabel abgezogen werden. Danach über 3 weitere Kreuzschlitz-schrauben das Abdeckblech entfernt.

6. Das Abdeckblech muss mit der abgewinkelten Seite nach oben, wie im Bild 5 dargestellt, montiert werden. Das Anschlussfeld wird nun so am Geräteboden festgeschraubt, dass sich die Netzanschlussbuchse links oben am Gerät befindet (Bild 5).

7. Das Abdeckblech und das Anschlußfeld wird dann noch zusätzlich über je 4 Schrauben seitlich am Gerät befestigt.

8. Das Gerät jetzt wieder so umdrehen, dass die Bedienseite nach oben zeigt.

Abschließend werden die Rackwinkel mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben montiert (Bild 6). Warnung: Es dürfen beim Umbau nur Schrauben verwendet werden, die entweder notwendigerweise bei der Umbaumaßnahme gelöst wurden, oder solche, die im Lieferumfang enthalten sind.

fig. 1 fig. 2 fig. 3

fig. 4

fig. 5

fig. 6

fig. 7