177
INVESTITOR: Dar Sat – RTK ltd, Republic KAZAKHSTAN OBJEKAT: OBJEKAT ZA PRERADU I OBRADU MLEKA I MLEČNIH PROIZVODA KAPACITETA 3.000 LIT/DAN MESTO: KAZAKHSTAN TEHNIČKA DOKUMENTACIJA: TEHNIČKO – TEHNOLOŠKI PROJEKAT OBJEKTA ZA PRERADU MLEKA KAPACITETA 3.000 LIT/DAN PROJEKAT: TEHNIČKO – TEHNOLOŠKI PROJEKAT ODGOVORNI PROJEKTANT: Cilić Branislav, dipl.ing. PROJEKTANT SARADNIK: Tošev Siniša, dipl.ing. Mesto: Pirot Datum: NOVEMBAR 2013. SGR „KVALITET“ ________________________ Gligorijević Gorica

Opis i Proračuni

Embed Size (px)

DESCRIPTION

dokument proracun

Citation preview

Page 1: Opis i Proračuni

INVESTITOR: Dar Sat – RTK ltd, Republic KAZAKHSTAN

OBJEKAT: OBJEKAT ZA PRERADU I OBRADU MLEKA I MLEČNIH PROIZVODA KAPACITETA 3.000 LIT/DAN

MESTO: KAZAKHSTAN

TEHNIČKA DOKUMENTACIJA:

TEHNIČKO – TEHNOLOŠKI PROJEKAT OBJEKTA ZA PRERADU MLEKA KAPACITETA 3.000 LIT/DAN

PROJEKAT:TEHNIČKO – TEHNOLOŠKI PROJEKAT

ODGOVORNI PROJEKTANT:

Cilić Branislav, dipl.ing.

PROJEKTANT SARADNIK:

Tošev Siniša, dipl.ing.

Mesto:Pirot

Datum:NOVEMBAR 2013.

SGR „KVALITET“

________________________ Gligorijević Gorica

Page 2: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 2SGR KVALITET strana 1

2. SADRŽAJ GLAVNOG TEHNIČKO - TEHNOLOŠKOG PROJEKTA

______________________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Sadržaj projekta

R.Br. Naziv poglavlja Brojpoglavlja

Broj strana

1. Naslovna strana 1 1

2. Sadržaj glavnog tehnološkog projekta 2 1

3. Rešenje o registraciji radnje 3 1 - 2

4. Spisak projektanata 4 1

5.Rešenje o imenovanju odgovornog projektnta 5 1 - 2

6. Licenca odgovornog projektanta 5

7. Spisak zakonskih propisa i standarda 6 1

8. Projektni zadatak 7 1 - 3

9. Spisak potrebnih glavnih projekata 8 1

10. Izveštaj odgovornog projektanta 9 1 - 5

11. Proizvodni program i obim proizvodnje 10 1

12. Kapaciteti mlekare 11 1 - 2

13.Normativi i bilansi potrošnje sirovina, ambalaže i pomoćnih materijala 12 1 - 15

14.Standardi kvaliteta sirovina, gotovih proizvoda, starter kultura i pomoćnih materijala

13 1 - 18

15.Organizacija rada proizvodnje i Veterinarske inspekcije 14 1

16. Opis tehnološkog procesa proizvodnje 15 1 - 22

17. Proračuni kapaciteta i izbor opreme 16 1 - 10

18. Specifikacija tehnološke opreme 17 1 - 9

19. Specifikacija radne snage 18 1

20. Karakteristike i količine otpadnih materija 19 1 - 2

21. Prilog o zaštiti na radu 20 1 - 18

22.Mere sanitarne zaštite objekta, opreme i proizvoda 21 1 - 2

23. Spisak grafičke dokumentacije 22 1

Page 3: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 4SGR KVALITET strana 1

4. SPISAK PROJEKTANATA

Odgovorni projektant: Branislav Cilić, Dipl.Ing.tehnologije

Projektant saradnik: Tošev Siniša, Dipl.Ing.tehnologije

SGR KVALITET

_________________

________________________________________________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Spisak projektanata

Page 4: Opis i Proračuni

Umetnuti na mestu poglavlja 3

fotokopija Rešenja o registraciji preduzeća projektanta

SGR KVALITET

Projektant: poglavlje 5

Page 5: Opis i Proračuni

SGR KVALITET strana 1

Na osnovu čl. 126 i 128 Zakona o planiranju i izgradnji (Sl.glasnik RS br. 72/2009) donosim:

R E Š E NJ E

kojim za izradu tehničke dokumentacije Glavnog tehničko - tehnološkog projekta objekta za proizvodnju i preradu mleka :

određujem za : a) Odgovornog projektanta : Cilić Branislav, Dipl.Ing. poljoprivrede za tehnologiju animalnih proizvoda, br. licence 377 0786 03

b) Projektanta saradnika, za tehnološki deo Tošev Sinišu, Dipl.Ing. poljoprivrede za tehnologiju animalnih proizvoda

Objekat : Proizvodni pogon zanatske mlekare

Lokacija : Republika KAZAKHSTAN

Investitor: Dar Sat – PTK Ltd

Imenovani odgovorni projektant ispunjava propisane uslove u pogledu stručne spreme i prakse, pa može samostalno izrađivati tehničku dokumentaciju, prema članu. 126 i 128 Zakona o planiranju i izgradnji (Sl.glasnik RS br.72/09).

U Pirotu SGR KVALITET

Novembar, 2013 god. ________________________

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Rešenje o imenovanju odgovornog projektanta

Page 6: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 5SGR KVALITET strana 2

I Z J A V A

o primenjenim tehničkim propisima pri izradi

TEHNIČKO – TEHNOLOŠKOG PROJEKTA

zanatskog objekta za preradu mleka

Objekat : Proizvodni pogon zanatske mlekare

Lokacija : Republika Kazakhstan

Investitor: Dar Sat – PTK Ltd

Pri izradi tehničke dokumentacije korišćeni su:

- Zakon o izgradnji objekata (Sl. Glasnik RS br. 72/09)- Zakon o veterinarstvu ( Sl. galsnik RS 25/2005, 30/2010.)- Pravilnici o važećim tehničkim propisima, merama i uslovima.

Odgovorni projektant:

__________________________________________ Cilić Branislav Dipl.Ing. prehrambene tehnologije licenca br. 377 0786 03

PirotNovembar, 2013. God.

______________________________________________________________________________________________

Page 7: Opis i Proračuni

Novembar 2013 Izjava odgovornog projektanta

Umetnuti na poglavlju 5 kao treću stranu

fotokopija licence odgovornog projektanta

Page 8: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 6SGR KVALITET strana 1

6. SPISAK ZAKONSKIH PROPISA I STANDARDA

U izradi projekta korišćeni su zakonski propisi kojima se utvrđuju opšti i posebni higijenski i drugi zahtevi i organizacija službene kontrole za proizvode i objekte koji se registruju za izvoz mleka i proizvoda od mleka na tržište Evropske Unije, a usklađenih sa odgovarajućim standardima i kriterijumimaEU (UredbeEC852/2004;853/2004;854/2004;882/2004;2073/2005;1441/2007;365/2010;),kao i ostali važeći zakoni i pravilnici koji prate i definišu ovu oblast prehrambene idustrije (Mlekarstvo) i to:6.1. Zakon o planiranju i izgradnji objekata ("SI. glasnik RS", br. 72/09);6.2. Pravilnik o uslovima koje moraju da ispunjavaju objekti za klanje životinja, obradu, preradu i skladištenje proizvoda životinjskog porekla ("SI. glasnik RS", br. 11/08);6.3. Pravilnik o opštim sanitarnim uslovima koje moraju da ispunjavaju objekti koji podležu sanitarnom nadzoru ("SI. glasnik RS", br. 47/06);6.4. Pravilnik o kvalitetu proizvoda od mleka i starter kultura ("SI. glasnik RS". br. 33/10);6.5. Pravilnik o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa ("SI. glasnik RS", br. 72/2010);6.6. Pravilnik o veterinarsko-sanitarnim uslovima objekta za proizvodnju i promet hrane životinjskog porekla ("SI. glasnik RS", br. 11/08);6.7. Pravilnik o kvalitetu sirovog mleka ("SI. glasnik RS", br. 21/09);6.8. Zakon o bezbednosti hrane ("SI. glasnik RS", br. 41/09);6.9. Zakon o ambalaži i ambalažnom otpadu ("SI. glasnik RS", br. 36/09);6.10. Zakon o sanitarnom nadzoru ("SI. glasnik RS", br 125/04);6.11. Zakon o kontroli kvaliteta poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda u spoljno- trgovinskom prometu ("SI. list SRJ", br. 12/95, 28/96, 59/98 i "SI. glasnik RS", br. 101/05);6.12. Pravilnik o metodama uzimanja uzoraka i metodama hemijskih i fizičko-hemijskih analiza mleka i mlečnlh prolzvoda("SI. list SRJ", br. 32/83);6.13. Pravilnik o deklarlsanju i označavanju upakovanih namirnica ("SI. list SCG",br. 4/04, 12/04,48/04); 6 14. Pravilnik o higijenskoj Ispravnosti vode za piće ("SI. list SRJ", br. 42/98,44/99);6.15 Zakon o zaitlti životne sredine ("SI. glasnik RS", br. 135/04, 36/09);6.16. Zakon o proceni uticaja na životnu sredinu ("SI. glasnik RS", br 135/04,36/09);6.17. Pravilnik o izmenama pravilnika o deklarisanju i označavanju upakovanih namirnica ("SI. list SCG", br. 43/04);6.18. Pravilnik o kvalitetu i uslovima upotrebe aditiva u namirnicama i o drugim zahtevima za aditive i njihove mešavine (Sl. list SCG", br. 56/03);6.19. Zakon o bezbednosti i zaštiti zdravlja na radu ("SI. glasnik RS", br 101/05); 6.20. Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu skladišta od požara i eksplozija ("SI. list SFRJ", br. 7/84);6.21. Zakon o zaštiti od požara ("SI. glasnik SRS". br. 37/88):6.22. Klasifikacija požara prema vrsti zapaljivih materija JUS Z CO 003 ("SI. list SFRJ", br. 31/79);6.23. Klasifikacija materija i robe prema ponašanju u požaru JUS Z CO 005 ("SI. list SFRJ", br. 31/79);6.24. Pravilnik o izmenama i dopunama Pravilnika o kvalitetu proizvoda od mieka i starter kultura ("SI. glasnik RS br. 69/2010).

Page 9: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Spisak zakonskih propisa

Projektant: poglavlje 7SGR KVALITET strana 1

PROJEKTNI ZADATAK

Za izradu glavnog tehničko - tehnološkog projekta objekta za obradu i preradu mleka, kapaciteta 3.000 L / dan , Kozjeg mleka.

7.1. OPŠTE

Uraditi Glavni tehničko - tehnološki projekat mlekare kapaciteta 3.000 l/dan ugradnjom nove opreme u cilju prerade mleka u mlečne proizvode. Glavni tehnološki projekat treba da bude uradjen prema zahtevima i uslovima zakonskih propisa koji važe za izgradnju mlekara i proizvodnih objekata. Projektant će projekat uraditi na bazi sopstvenih tehnoloških znanja i iskustva u proizvodnji gotovih proizvoda, a prema zahtevima investitora.

7.2. NAMENA MLEKARE

Namena mlekare je :

- Organizacija proizvodnja kvalitetnog Kozjeg mleka na sopstvenoj farmi;- Proizvodnja visokokvalitetnih mlečnih proizvoda;- Distribucija gotovih proizvoda do trgovina – potrošača;

7.3. PROIZVODNI PROGRAM

Mlekara treba da bude opremljena tehnološkom opremom da se u njoj može realizovati proizvodnja gotovih proizvoda od 3.000 lit. mleka, prema sledećem programu:

1. Pasterizovano mleko sa 3,2 % m.m.2. Jogurt sa 3,2 % m.m.3. Kiselo mleko sa 6% mlečne masti4. Meki beli sir5. Sveži sir - sitan sir6. Fermentisana surutka7. Sveža pasterizovana surutka8. Polutvrdi sir

Page 10: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Projektni zadatak

Projektant: poglavlje 7SGR KVALITET strana 2

7.4. KAPACITET MLEKARE

Kapacitet Zanatskog objekta za obradu i preradu je 3.000 lit. mleka na dan.Kapacitet tehnološke opreme treba da obezbedi proizvodnju zadatog proizvodnog programa i obima proizvodnje.Kapacitete tehnoloških linija odrediti na bazi vremena prijema mleka, usvojenog tehnološkog postupka proizvodnje gotovih proizvoda, godišnjeg radnog vremena od 365 dana i uslova na lokaciji.

7.5. KOMPLETNOST PROJEKTNIH REŠENJA

Glavnim tehnološkim projektom treba da budu rešene tehnološke, prostorne i funkcionalne celine, neophodne za normalan rad mlekare. Opremanjem Zanatskog objekta za obradu i preradu mleka moraju biti zadovoljeni svi higijensko tehnički standardi radi obezbeđivanja uslova za proizvodnju kvalitetnih i zdravstveno bezbednih proizvoda.

7.6. SKLADIŠTA GOTOVIH PROIZVODA, AMBALAŽE I POMOĆNIH SREDSTAVA

U pogledu skladišnog prostora predvideti skladišne prostorije za : Gotove proizvode,temperaturni režim + 4 °C; Transportnu ambalažu; Ambalažni i repro materijal;, Hemijska sredstva;

Za potrebe tehnološkog procesa predvideti: Termo komoru za fermentaciju kiselo mlečnih proizvoda, temperatura od 38°C do 45 °C; Komoru za zrenje belog mekog sira, temperatura 14 °C do 18 °C;

Kapacitet skladišnog prostora za ambalažni i repro materijal treba da omogući smeštaj potrebnog materijala za nesmetanu proizvodnju u toku jedne sedmice.

7.7. ENERGETSKA OPREMA

Za snabdevanje tehnološke opreme energijim, povezati opremu sa energetskim izvorima odnosno fluidima, iz postojećih energetskih izvora.Kapacitet uredjaja za proizvodnju toplotne i rashladne energije odrediće se prema bilansui temperaturama zagrevanja i hladjenja pomenutih proizvoda, koji će se proizvoditi preradom 3.000 lit. mleka na dan.

Page 11: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Projektni zadatak

Projektant: poglavlje 7SGR KVALITET strana 3

7.8. SNABDEVANJE MLEKARE VODOM I ODVODJENJE OTPADNIH VODA

Snabdevanje Zanatskog objekta za obradu i preradu mleka vodom rešiti iz postojeće vodovodne mreže gradskog vodovoda.Odvodjenje otpadnih voda iz tehnološkog postupka proizvodnje i sanitarnih objekata rešiti u skladu sa postojećim zakonskim propisima i situacijom na lokaciji.

7.9. ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE

Tehnološka - tehnička rešenja opreme mlekare treba da obezbede da mlekara u toku svog rada ne utiče negativno na okolinu i ne zagađuje životnu sredinu.

U Pirotu za investitora , dana 25.09.2013. god.

Page 12: Opis i Proračuni

_______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Projektni zadatak

Projektant: poglavlje 8SGR KVALITET strana 1

08. Spisak glavnih projekata potrebnih za izgradnju mlekare

_________________________________________________________________________________

Redni N A Z I V broj_________________________________________________________________________

1. GLAVNI TEHNIČKO-TEHNOLOŠKI PROJEKAT

2. GLAVNI ARHITEKTONSKO - GRAĐEVINSKI PROJEKAT SA INSTALACIJAMA VODOVODA I KANALIZACIJE

3. GLAVNI MAŠINSKI PROJEKAT

4. GLAVNI ELEKTROTEHNIČKI PROJEKAT

5. DETALJNA ANALIZA UTICAJA MLEKARE NA ŽIVOTNU SREDINU

Page 13: Opis i Proračuni

_______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Spisak potrebnih glavnih projekata

Projektant: poglavlje 9SGR KVALITET strana 1 09. IZVEŠTAJ ODGOVORNOG PROJEKTANTA

09.01. OPŠTE

Glavni tehničko - tehnološki projekat Zanatskog objekta za preradu mleka u mlečne proizvode investitora „Dar Sat – PTK Ltd“ Republika Kazakhstan , urađen je prema zahtevima iz Projektnog zadatka i uslovima zakonskih propisa koji važe za izgradnju zanatskih objekata za preradu mleka i proizvodnih objekata. Projektant je koristio znanje saradnika uz svoje iskustvo za projektovanje ovakve vrste objekata.

09.02. OPIS REŠENJA MLEKARE

tehnološki koncept mlekare

Za zadati proizvodni program i obim proizvodnje od 3.000 litara mleka za dan, instalirana je sva potrebna oprema za proizvodnju svih proizvoda koji su definisani Projektnim zadatkom. U cilju postizanja zahtevanih tehnoloških i veterinarsko - sanitarnih uslova objekat mlekare sadrži sve potrebne funkcionalne i prostorne celine - odelenja koja su opremljena tehnološkom, energetskom i ostalom opremom, što omog-ućava da se postupak proizvodnje gotovih proizvoda, od prijema mleka do isporuke gotovih proizvoda, obavi u skladu sa tehnološkim procedurama proizvodnje, koje su u skladu sa zahtevima HACCP sistema, dobre higijenske i dobre proizvođačke prakse. U glavnom tehnološkom projektu data su tehničko - tehnološka rešenja tehnoloških linija za prerdu 3.000 lit. mleka na dan , koja su realizovana u toku izgradnje mlekare. Na bazi tehnoloških znanja projektanta i zahteva investitora, koncipirani su tehnološki postupci proizvodnje sa relativno visokim stepenom mehanizacije, čime je omogućeno da se sirovine transportuju cevovodima a sa gotovim proizvodima pre pakovanja postupa na bezbedan način. Tehnološke linije sačinjava oprema koja omogućuje da se tehnološki postupak proizvodnje obavi u skladu sa zahtevima usvojene procedure i važećim sanitarnim normama.Kapaciteti pojedinačnih tehnol-oških linija usklađeni su sa dinamikom prijema mleka i dnevnim kapacitetom mlekare.

objekat mlekare

Prozvodni objekat je izgrađen kao Zanatski objekat za preradu mleka, pa su u skladu sa tim formirane funkcionalne celine.

Arhitektonsko - građevinska rešenja objekta su u skladu sa zahtevima Pravilnika o veterinarsko – sanitarnim uslovima, odnosno opštim i posebnim uslovima za higijenu hrane životinjskog porekla, kao i o uslovima higijene hrane životinjskog porekla (Sl. glasnik RS br. 25/11),i Pravilnika o uslovima higijene hrane (Sl. glasnik RS br. 73/10). Objekat je arhitektonski organizovan u jednom nivou(P + 0), višestrano orijentisan. Odvojen je prilaz za transportna sredstva i ekspediciju proizvoda, dok zaposleni radnici u mlekaru ulaze na ulazu koji je rezervisan samo za proizvodne radnike. Prilazi za kamione za otpremu gotovih proizvoda i dovoz pomoćnih materijala se nalaze na suprotnim stranama objekta. Prema zahtevu iz Projektnog zadatka i potrebi tehnološkog procesa za realizaciju proizvodnog programa, u mlekari su formirane sledeće funkcionalne celine - prostorije:

Page 14: Opis i Proračuni

_________________________________________________________________________________________Novembr 2013 Izveštaj odgovornog projektanta

Projektant: poglavlje 9SGR KVALITET strana 2

BrojProst. N a z i v – n a m e n a p r o s t o r i j e

Površina ( m2 )

1 Energana 30,762 Skladište sirovog mleka 30,763 Izmuzište 106,68

4 Predprostor izmuzišta 37,23

5 Izlazni hodnik iz izmuzišta 19,15

6 Veterinar 33,8

7 Hodnik 7,7

8 Garderoba 7,56

9 Sanitarni čvor (wc) 2,18

10 Tuš kabina 1,51

11 Kancelarija 18,12

12 Ulaz za zaposlene 1,96

13 Skladište hemijskih sredstava 9,7414 Laboratorija 7,7015 Sanitarni čvor (wc + predprostor) 9,58

16 Dezobarijera 4,56

17 Prerada 105,90

18 Predprostor – zona prijema ambalaže i materijala 28,5

19 Topla fermentaciona komora 14,26

20 Zrenje polutvrdih sireva 12,96

21 Skladište ambalažnog i repromaterijala 18,14

22 Komora za zrenje mekog sira 22,03

23 Magacin gotovih proizvoda 36,30

24 Pakeraj 11,00

25 Predprostor – ekspedicija proizvoda 15,15

26 Službeni ulaz sa hodnikom 11,59

27 Kancelarija br.1 9,58

28 Sanitarni čvor (predprostor + wc) 5,90

29 Kancelarija br.2 9,95

30 Kancelarija br. 3 21,40

31 Kancelarija br.4 21,40

U K U P N O : 673,05

Page 15: Opis i Proračuni

_______________________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Izveštaj odgovornog projektanta

Projektant: poglavlje 9SGR KVALITET strana 3

zanatska obrada objekta mlekare

Obrada zidova i podova mlekare predviđena prema nameni prostorija i važećim zakonskim propisima data je u sledećem pregledu :

Br.Pr. N a z i v - n a m e n a p r o s t o r i j e

Zanatska obrada zidova

Zanatska obrada podova

1 Energana Plastificirani paneli Beton do crnog sjaja2 Skladište sirovog mleka Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

3 Izmuzište Plastificirani paneli Beton do crnog sjaja4 Predprostor izmuzišta Plastificirani paneli Beton do crnog sjaja5 Izlazni hodnik iz izmuzišta Plastificirani paneli Beton do crnog sjaja6 Veterinar Plastificirani paneli Keramičke pločice

7 Hodnik Krečni malter Keramičke pločice

8 Garderoba Krečni malter Keramičke pločice

9 Sanitarni čvor (wc) Krečni malter Keramičke pločice

10 Tuš kabina Plastificirani paneli Keramičke pločice

11 Kancelarija Plastificirani paneli Keramičke pločice

12 Ulaz za zaposlene Plastificirani paneli Keramičke pločice

13 Skladište hemijskih sredstava Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

14 Laboratorija Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

15 Sanitarni čvor (wc + predprostor) Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

16 Dezobarijera Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

17 Prerada Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

18Predprostor – zona prijema ambalaže i materijala

Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

19 Topla fermentaciona komora Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

20 Zrenje polutvrdih sireva Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

21 Skladište ambalažnog i repromaterijala Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

22 Komora za zrenje mekog sira Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

23 Magacin gotovih proizvoda Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

24 Pakeraj Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

25 Predprostor – ekspedicija proizvoda Plastificirani paneli Kis. Otporna keram.

26 Službeni ulaz sa hodnikom Plastificirani paneli Keramičke pločice

27 Kancelarija br.1 Plastificirani paneli Keramičke pločice

28 Sanitarni čvor (predprostor + wc) Plastificirani paneli Keramičke pločice

29 Kancelarija br.2 Plastificirani paneli Keramičke pločice

30 Kancelarija br. 3 Kis. Otporna keram. Keramičke pločice

31 Kancelarija br.4 Plastificirani paneli Keramičke pločice

Page 16: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Izveštaj odgovornog projektanta

Projektant: poglavlje 9SGR KVALITET strana 4

saobraćajnice

Objekat je, kako je gore već navedeno, višestrano orijentisan. Povezan sa glavnom saobraćajnicom. Na jednoj strani ( prednjoj ) je prilaz za vozila koja dovoze sirovine i prilaz za vozila koja dovoze energente i ulaz za zaposlene, a na drugoj strani je prilaz za vozila koja odvoze gotove proizvode.

instalacija vodovoda i kanalizacije

Instalacije vodovoda i kanalizacije projektovane su u skladu sa zahtevima Pravilnika o veterinarsko – sanitarnim uslovima, odnosno opštim i posebnim uslovima za higijenu hrane životinjskog porekla, kao i o uslovima higijene hrane životinjskog porekla (Sl. glasnik RS br. 25/11),i Pravilnika o uslovima higijene hrane (Sl. glasnik RS br. 73/10).

instalacija tehnološke kanalizacije

Instalacija tehnološke kanalizacije projektovana je odvojeno od fekalne kanalizacije u skladu sa uslovima i zahtevima gore navedenih pravilnika, koji se odnose i na mlekare.Otpadne vode se u kanalizaciju ulivaju sa poda u sanitarne slivnike ili u slivnike koji su direktno povezani sa opremom, tako da se voda ne razliva po podu.Otpadne vode se odvode u recipijent - kanlizaciju.Pre izlivanja u recipijent - kanalizaciju otpadne vode iz tehnološke kanalizacije se podvrgavaju predtretmanu ( vrši se taloženje čvrstih materija, odvajanje masti - separacija i neutralizacija otpadnih voda ).

09.03. SNABDEVANJE POGONA ENERGIJOM

električna energija

Napajanje objekta električnom energijom vrši se iz postojeće elektromreže.

toplotna energija

Snabdevanje potrošača sanitarnom toplom vodom vrši se iz centralnog bojlera postojeće kotlarnice, čiji je kapacitet određen na bazi ukupne potrošnje toplotne energije pomenutih potrošača.Snabdevanje tehnoloških potrošača toplotnom energijom se obezbeđuje iz toplovodnog kotla, vodom čija je temperatura 105 - 110 °C.

Page 17: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Izveštaj odgovornog projektanta

Projektant: poglavlje 9SGR KVALITET strana 5

rashladne instalacije

Hlađenje komora vrši se pomoću sistema za hlađenje u automatskom režimu rada, čiji je rad regulisan uz pomoć regulacione tehnike ( termostata ),a na osnovu tehnoloških zahteva. Kapacitet rashladnih postrojenja određen je na bazi maksimalnih količina proizvoda koji mogu da se smeste u komorama, zapremini komora i usvojenih temperaturnih režima.Hlađenje uskladištenog mleka odvija se za sve vreme uskladištenja (odmah nakon muže) u laktofrizu zapremine 2.200 litara. Laktofriz poseduje sopstveni agregat za hlađenje..

09.04. ZAŠTITA RADNE I ŽIVOTNE SREDINE

U cilju zaštite radne sredine predviđene su odgovarajuće instalacije za grejanje, hlađenje i ventilaciju, u zavisnosti od namene prostorija. U cilju zaštite životne sredine, odnosno vode, zemljišta i vazduha vrši se predtretman otpadnih voda,a otpadna ambalaža se uklanja na propisan i neškodljiv način.Nadležne inspekcijske službe vršiće u mlekari kontrolu prema zakonskim propisima.

Odgovorni projektant,

Cilić Branislav, Dipl.Ing.

Page 18: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Izveštaj odgovornog projektanta

Projektant: poglavlje 10SGR KVALITET strana 1

10. PROIZVODNI PROGRAM I OBIM PROIZVODNJE

Na bazi zahteva iz projektnog zadatka, nakon opremanja zanatskog pogona mlekare, u njoj će se ostvariti prerada 3.000 lit. mleka na dan u različite vrste proizvoda. U tabeli 10.01. dati su podaci o količinama mleka za pojedine proizvode na dnevnom i godišnjem nivou. Godišnja prerada izračunata je na bazi dnevne proizvodnje i broja radnih dana u godini.

Tabela br. 10.01. – Prosečne dnevne količine mleka koje se prerađuju u pojedine vrste proizvoda

Rednibroj

N a z i vp r o i z v o d a

Prerada mleka

Radnidani Lit./dan Lit./godinu

I.TERMIČKI OBRAĐENO MLEKO:

I.1 Pasterizovano mleko sa 3,2 % mm 365 1.000 365.000

II.

FERMENTISANI PROIZVODI OD MLEKA:

II.1 Jogurt sa 3,2 % mm 365 700 255.500

II.2 Kiselo mleko s 6% mm 52 700 36.400

III.

SIREVI:

III.1. SIREVI SA ZRENJEM:

III.I.1 Meki sir, sa 45% mm u SM 185 600 111.000

III.I.2 Polutvrdi sir 180 600 108.000

III.2. SIREVI BEZ ZRENJA:

III.2.1 Sveži sitan sir 313 700 219.100

IV.

SURUTKA:

IV.1 Pasterizovana sveža surutka 185 500 92.500

IV.2 Fermentisana surutka 180 500 90.000

Page 19: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proizvodni program i obim proizvodnje

Projektant: poglavlje 11SGR KVALITET strana 1

11. KAPACITETI MLEKARE

Nakon izgradnje kapacitet mlekare će biti 3.000 lit. mleka na dan, koji će se postići ugradnjom nove opreme. Mlekara radi 365 dana u godini tako da može da preradi 1.095.000 litara mleka godišnje. Kapacitet pojedinačnih tehnoloških linija usklađen je sa dinamikom prijema mleka i dnevnim kapacitetom prerade mleka :

11.1. KAPACITET PROIZVODNIH LINIJA

1) Linija za prijem i merenje količine mleka je kapaciteta 5.000 lit/h;2) Skladište sironog mleka: ukupni kapacitet skladištenja 5.200 lit. - Laktofriz od 2.200 lit ............................................. 1 kom - Kezefertiger od 1000 lit ........................................... 1 kom - Duplikatori od 1000 lit ............................................ 2 kom

3)Linija za termičku obradu mleka, kapacitet 700 lit/h - Kapacitet pasterizacije mleka je 700 lit/h - Kapacitet separacije-standardizacije mleka je 700 lit/h - Kapacitet homogenizacije mleka je 700 lit/h

4)Linija za proizvodnju fermentisanih proizvoda od mleka, kapacitet 2.000 lit/dan - Jogurt: 1000 lit/šarža Duplikator od 1000 lit - Kiselo mleko: 1000 lit/šarža Dupliktor od 1000 lit

5)Linija za pasterizovano mleko, kapacitet 1000 lit/šarža - Sud za psterizovano mleko, 1000 lit.

6) Linija za pakovanje proizvoda u PET boce, kapacitet 700 kom/h - Poluautomatska punilica, kapaciteta 700 kom/h

7)Linija za pakovanje fermentisanih proizvoda u PP čaše - Poluautomatska punilica jogurta i kiselog mleka, kpaciteta 1.500 čaša/h

8)Linija za proizvodnju belog mekog sira sa zrenjem, kapaciteta 1000 lit/šarža - Kezefertiger, kapaciteta 1000 litara - Pneumatska predpresa za sir, kapaciteta 800 lit - Kada za salamurenje belog sira, kapaciteta 800 lit

9)Linijaa za proizvodnju polutvrdih sireva, kapaciteta 1000 lit/šarža - Kezefertiger, kapaciteta 1000 litara - Pneumatska presa za sir sa dve vertikale - Kada za salamurenje sira, kapaciteta 800 lit

10)Linija za proizvodnju surutke (sveža pasterizovana i fermentisana), kapaciteta 800 lit/šarža - Pločasti paster, kapaciteta 700 lit/h - Duplikator, kapaciteta 1000 lit 11)Linija za pakovanje sireva kapaciteta 100 kg./h

Page 20: Opis i Proračuni

- Vakum pakerica, kapaciteta 100 kg/h

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Kapaciteti mlekare

Projektant: poglavlje 11SGR KVALITET strana 2

11.2. SKLADIŠNI KAPACITETI : 11.2.1. SKLADIŠNI KAPACITETI GOTOVIH PROIZVODA :

1) Termo komora, kapaciteta 35 m3

2) Komora za zrenje mekog sira. Temperaturni režim 14 - 18 °C, kapaciteta 77 m3

3) Skladište finalnih proizvoda. Temperaturni režim 4 - 6 °C, kapaciteta 130 m3

11.2.2. SKLADIŠNI KAPACITETI SKLADIŠTA POMOĆNIH MATERIJALA :

1) Skladište hemijskih sredstava, kapaciteta 45 m3

2) Skladište repro i ambalažnog materijala, kapaciteta 63 m3

11.3. KAPACITETI ENERGETSKE OPREME :

1) Kotlarnica: - toplovodni kotao,snage 150 KW - hemijska priprema vode,kapaciteta 200 lit/h - kompresor komprimovanog vazduha,kapaciteta 800 lit/min - bojler tople vode (sanitarna voda) kapaciteta 600 lit/h - bazen ledene vode, zapremine 4 m3

2) Oprema za hlađenje ( kompresori, isparivači, kondemzatori ),

KAPACITETI TRANSPORTNE OPREME :

1) Vozilo - hladnjača za otpremu gotovih proizvoda,2) Vozilo – kombi za transport gotovih proizvoda (2 komada).

POMOĆNA OPREMA - razna (Oprema za ručno pranje opreme, podova i zidova ).

Page 21: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Kapaciteti mlekare

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 1

16. PRORAČUN KAPACITETA I IZBOR OPREME 16.1. KAPACITET PRIJEMA I SKLADIŠTENJA MLEKA:

1) Linija za prijem i merenje količine mleka kapaciteta 5.000 lit/h, 2) Skladište sirovog mleka: a) jedan (1) laktofriz x 2.200 lit. = 2.200 lit. b) dva (2) duplikatora x 1000 lit = 2.000 lit c) jedan (1) kezefertiger x 1000 lit = 1000 lit.. 3) Skladištenje pasterizovanog mleka: jedan (1) tank x 1000 lit = 1000 lit

Prema zadatom proizvodnom programu i obimu proizvodnje, usvojenom tehnološkompostupku proizvodnje i zahtevanog stepena mehanizacije rada,utvrđene su tehnološke operacije po fazama. Proračun kapaciteta izvršen je na bazi zahtevanih parametara tehnološkog procesa.Izabrana oprema, na bazi proračuna koji se daju u ovom poglavlju, specificirana je u poglavlju 17 .

U tabeli je dat proračun kapaciteta prijema mleka , 3.000 lit/dan.

Tabela 16.01.1. PRIJEM I SKLADIŠTENJE MLEKA:PUNJENJE SA HLAĐENJEM U PRIJEMNE SUDOVE

PRAŽNJENJE I PASTERIZACIJA PUNOMASNOG MLEKA

STANJEU pozic

iju

Količina mleka

Kapacitet prijema

Vreme prijema Količina primljenog mleka

Upoziciju

Količina mleka

Kapacitet Od dood do

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12(15-8)

2.1 1.500 5.000 17:00 19:00 1.500 0 1.500

3.11 600 1000 07:00 07:30 900

3.8 500 1000 07:30 08:30 400

2.1 1.500 5.000 07:00 09:00 1.500 1.900

3.9 700 1000 09:00 10:15 1.200

3.10 500 1000 10:20 11:05 700

3.8 700 1000 11:05 12:00 0

U K U P N O: 3.000 3.000

Page 22: Opis i Proračuni

________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 2

16.2. KAPACITETI PROIZVODNIH LINIJA

16.2.1 Distribucija mleka i pavlake na pasterizaciju - preradu

Iz pozicij

e

Mleko iz prijemnih rezervoara na pasterizaciju Pranje pasteraOd - do

Standard. Mleko u poziciju

Pavlaka sa 40 % mmZaliha

mleka u rezerv.

Količinalit

Za proizvod

Kapac -itetl/h

Od doKoličina

litU

pozicijuKoličina

lit

2.1 1.500 600 Polutvrdi sir 3.000 07:10 07:30 - - - -

2.1 900 500 Kis mleko 1000 07:30 08:30 -

2.1 1.900 700 Jogurt 3,2% 1000 09:00 10:15 - - -

2.1 1.200 500Pasteriz. Mleko sa 3,2% mm

1000 10:20 11:05

2.1 700 700 Jogurt 3,2% 1000 10:30 11:00 -

14:00-15:00

16.2.2. Pakovanje pasterizovanog mleka i surutke

Iz pzicije

U pozicijuKapacitet punjenja

Lit/h

Vreme punjenja Efektivno vreme rada

Pranje

Od Do Od do

3.10 3.15 700 11 : 00 12 : 00 60 min 14 : 00 15 : 003.12 3.10 700 16:00 17:00 60 min 17:00 18:00

16.2.3. Proizvodnja i pakovanje KMN

Standardizovano mleko Proces fermentacije, hlađenja i pakovanje Pranje

Od - doProizvodU

poziciju

Količina mlekaLit

Kapacitetlit

Vreme Fermentacija Hlađenje Pakovanje

Od do Od Do Od Do Od do

Past. Mleko sa 6% mm

3.8 500 1000 07:30 08:30 09:50 15:50 16:00 07:00 08:45 09:50

20:00-21:30Jogurt 3,2% mmI šarža

3.9 700 1000 09:00 10:15 10:15 16:15 16:15 17:00 17:00 18:30

Jogurt 3,2% mmII šarža

3.8 700 1000 11:05 12:00 12:00 18:00 18:00 18:45 18:45 20:00

Page 23: Opis i Proračuni

_________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 3

16.2.4. PROIZVODNJA SIREVA

Punjenje standardizovanog mleka Podsiravanje i obrada grušaPredpres-

ovanjeOd-do

PresovanjeOd - Do

Pranje

Od-do

Upoziciju

Vrsta proizvoda

Količinamleka lit

Vreme Podsira-vanjeod - do

Obradagrušaod - do

Pražnjenjeod-do

surutka

od do Upozic.

Količina lit

MEKI SIREVI:3.11 Beli meki

sir 500 10:30 11:0012:10-12:40

12:40 do13:40

13:40 –13:50

40013:50 –14:00

14:00 15:0015:30 –16:30

POLUTVRDI SIREVI3.11 Polutvrdi

sir600 07:10 07:30

08:00-08:50

08:50do 09:40

09:40-10:00

- 50010:10-10:30

10:40 12:00

SVEŽI SIREVI BEZ ZRENJA3.11 Sveži

sitan sir 500 11:00 11:50Fermentacija:11:50 – 18:00

Kuvanje-

19:00 –07:00

- -19:00

–20:0018:00 18:40

Page 24: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 4

16.3. SKLADIŠNI KAPACITETI

16.3.1. PRORAČUN KAPACITETA SKLADIŠTA GOTOVIH PROIZVODA, KOMORA ZA ZRENJE SIREVA

Za zrenje belog mekog sira - kriška, na temperaturi od 14÷18 °C obezbeđena je komora, prostorija br. 22.

Za skladištenje gotovih proizvoda i održavanje temperature na +4 do +6 °C predviđena je komora - skladište gotovih proizvoda, prostorija br.23.

Kapacitet komora preračunat je na bazi korisne površine u odnosu na način pakovanja gotovihproizvoda i načina slaganja transpornih pakovanja gotovih proizvoda u komorama.

1. MEKI SIR, komora za zrenje

Zrenje belog sira se odvija u kantama ( 10 kg ) koje su smeštene na europaletama,10 paleta,120x80 .Nosivost jedne palete je 450 kg. što omogućava da se u komori uskladišti 4.500 kg. kriška sira, i da u njoj zri do postizanja pune zrelosti ( 50 dana).

Tabela 16.03.01.1 Proračun kapaciteta komora za zrenje mekih sireva

R.Br.

Elementi proračuna JM

N A M E N AZa zrenje Belog mekog sira-kriške

1. Pozicija na osnovi - 22

2. Količinaproizvoda

dnevno Kg. 90mesečno Kg. 2.700godišnje Kg. 32.400

3.

Skladišnikapacitetkomora

REGALI

Broj regala Kom 2Br.polica na regalu kom -Kapacitet police Kg. -Kapacitet regala Kg. -Ukupni kapacitet Kg. -

Površina regala m2 -

PALETE

Broj paleta Kom 10Kapacitet palete Kg. 450Ukupni kapacitet Kg. 4.500Površina paleta m2 0,96

Površina komore m2 22,00Ukupni kapacitet komore Kg. 4.500Br. proizvedenih serija u komori Kom 50

Page 25: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 5

2. SKLADIŠTENJE GOTOVIH PROIZVODA, komora za skladištenje

U komori za skladištenje finalni proizvodi (sirevi),upakovani u transportnu ambalažu, odlažu se na regale i palete. Regali su sa po pet (5) polica. Nosivost regala je 600 kg / regal / 0,60 m2. Dimenzije regala su100 x 60 cm. U komori su postavljena devet (9) regala, što obezbeđuje kapacitet skladištenja od 5.400 kg.

Tabela 16.03.01.2 Proračun kapaciteta komore za lagerovanje gotovih proizvoda

R.Br. ELEMENTI PRORAČUNA JM

Kapacitet komore za skladištenje

finalnih proizvoda

1. Pozicija na osnovi - 23

2.Količina

proizvoda

Maksimalni dnevni unos Kg. 2.800

Prosečni mesečni unos Kg. 84.000Godišnji unos Kg. 1.008.000

3.Skladišnikapacitetkomora

REGALI

Broj regala Kom 5

Br.polica na regalu kom 5

Kapacitet police Kg. 120

Kapacitet regala Kg. 600

Ukupni kapacitet Kg. 3.000

Površina regala m2 3,00

PALETE

Broj paleta Kom 10

Kapacitet palete Kg. 450

Ukupni kapacitet Kg. 4.500Površina paleta m2 9,60

GAJBICE

Površina gajbice m2 0,30

Kapacitet gajbice Kg 6,0

Broj gajbica u figuri Kom 15

Količina proizvoda u figuri Kg 90

Broj figura u magacinu Kom 20

Smeštajni kapacitet kg 1.800

Zauzeta površina m2 7,0

Površina komore m2 36,80

Ukupni kapacitet komore Kg. 9.300Br. proizvedenih serija u komori Kom 3Slobodna površina u komori m2 17,2

Page 26: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 6

16.3.2. SKLADIŠTENJE HEMIJSKIH SREDSTAVA, AMBALAŽE I POMOĆNIH SREDSTAVA

Skladištenje hemijskih sredstava, ambalaže i repromaterijala se vrši u za to predviđenim prostorima. Uskladištenje pomenutih sredstava se vrši na europaletama.

Za skladištenje ambalaže i ambalažnog materijala, pomoćnih sirovina i hemijskih sredstava obezbeđene su prostorije, i to:

- za skladištenje hemijskih sredstava, prostorija br. 13;- za skladištenje ambalaže i repromaterijala, prostorija br. 21;

SKLADIŠTENJE AMBALAŽE I REPROMATERIJALA

Ambalaža za pakovanje gotovih proizvoda ( kese,plastične posude, deklaracije, kartonske kutije i dr.), kao i repromaterijal se skladišti u prostoriji br. 21. Zaliha ambalaže i pomoćnih materijala računata je za proizvodnju i pakovanje jednonedeljne ( sedmodnevne ) proizvodnje gotovih proizvoda.

Potrebni kapacitet skladišta proračunat je na bazi uslova skladištenja, veličine transportnog pakovanja i potrebnih količina:

1. kese za vakumiranje - upakovane u kartonske kutije ( 32 x 24 x 30 ) se slažu na policama.

2. kartonske kutije - upakovane su u svežnjeve koji se slažu jedan na drugi, na paletama.

3. plastične posude - upakovane su u polietilenskoj foliji u svežnjeve i takve se slažu na paletama.

4.plastične čašice – upakovane u PE foliju i kartonsku kutiju slažu se na paletama.Dimenzije transportne kutije su uobičajeno 470 x 400 x 620. U jednom transportnom pakovanju se nalazi od 1.500 do 1.600 komada čašica.

5. PET boce za fermentisane napitke. Pakovane i PE foliju po 120 kom u jednom pakovanju. Površina koju zauzima jedno pakovanje je 1 m2. 6. Al – poklopac za plastičnu čašu. Transportno pakovanje je u kartonskim kutijama. Dimenzije kutije su 380 x 340 x 240. Broj poklopaca u jednoj kutiji je od 40.000 do 50.000 komada. Skladišti se na policama.

7. repromaterijal ( kuhinjska so, sirilo, kalcijum hlorid ) - se slažu na paletama: kuhinjska so je u vrećama od 25 kg. i na jednoj paleti u 4 reda se složi

600 kg. soli po 1 m2 površine skladišta. sirilo ( sirilo u prahu ) je u kartonskoj transportnoj ambalaži .Jedna kutija sa 3 kg. sirila

je dovoljna da zadovolji šestomesečne potrebe.Skladišti se na polici. kalcijum hlorid je u vrećama od 25 kg. Odlaže se na paleti. Čiste kulture se skladište u zamrzivaču na – 18 °C.

Page 27: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 7

SKLADIŠTENJE HEMIJSKIH SREDSTAVA

Hemijska sredstva koja se koriste za potrebe pranja i dezinfekcije mašina i uređaja, mlekovoda i pribora kao i podova i zidova u mlekari, skladište se u posebnoj prostoriji koja može da se drži pod kontrolom (zaključana). Upotreba hemijskih sredstava je takođe pod stalnim monitoringom. O potrošnji hemijskih sredstava se vodi svakodnevna,precizna, evidencija.

sredstva za pranje i dezinfekciju:

bazno sredstvo - rastvor NaOH. Transportno pakovanje - plastično bure 50 kg; kiselo sredstvo - rastvor HNO3. Transportno pakovanje - plastično bure 50 kg; persirćetna kiselina. Transportno pakovanje - plastično bure 10 kg; deterdžent za pranje zidova i podova - prašak, vreća od 20 kg; tečni sapun za pranje ruku, plastični kontejner od 10 kg; aseptik, za dezinfekciju ruku, plastični kontejner od 10 kg;

Način skladištenja : Sva hemijska sredstva se skladište na europaletama, zaklonjena od direktne sunčeve svetlosti.

Page 28: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 8

16.04. PRORAČUN POTROŠNJE VODE I ELEKTRIČNE ENERGIJE

U tehnološkom procesu proizvodnje troše se različiti energenti i fluidi, kao što su voda iz vodovoda topla voda električna energija

Instalisane snage opreme i potrošnja fluida date su u tabeli 16.04.03.1

16.04.01. VODA

Voda, kvaliteta vode za piće, troši se za sledeće namene kao :1. Medijum za pranje tehnološke opreme, radnih površina, zidova i podova.

Voda , kvaliteta vode za piće, obezbeđuje se iz gradske vodovodne mreže. Pritisak vode iz mreže na ulaz u objekat treba da bude minimum tri (3) bara.

Potrošnja vode u toku radnog vremena prikazana je u tabeli 16.04.03.1 Potrošnja u toku radnog vremena varira od časa do časa i najveća je pri kraju radnog vremena jer se tada pere oprema, podovi i zidovi.Date vrednosti su izračunate na bazi vremena trajanja operacije. Međutim, stvarna potrošnja vode može da bude i manja ukoliko se voda štedi, odnosno ukoliko se radnici pridržavaju odgovarajuće tehnološke procedure.

16.04.02. TOPLA VODA

U mlekari, potreba za toplom vodom je stalna. Koristi se kao medijum za zagrevanje u tehnološkim procedurama ( tehnološka oprema - sirarske kade,paster i duplikatori ). Ova voda obezbeđuje se u kotlarnici preko toplovodnog kotla, odakle se vodovima razvodi do potrošača. Topla voda se takođe koristi i kao sanitarna voda, za pranje opreme, zidova i podova. Za ove potrebe topla voda se obezbeđuje iz bojlera ( izmenjivača toplote ), koji se nalazi u kotlarnici

16.04.03. ELEKTRIČNA ENERGIJA

Napajanje tehnološke opreme električnom energijom vrši se iz više razvodnih ormana koji su postavljeni u blizini najvećih potrošača. Potrošnja električne energije u toku radnog vremena prikazana je u tabeli 16.04.03.1 . Ukupno instalisana snaga elektropotrošača iznosi 62,1 kW .

Page 29: Opis i Proračuni

_______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 9

Tabela 16.04.03.1. Specifikacija opreme – bilans energetskih potrošača

Pozicija

Naziv opremekom

Instalirana snaga

KW

V o d a KompvazduhNl /min

NapomenaVodovod m3/h

Ledena m3/h

Vruća m3/h

Omekšana m3/h

SKLADIŠTE MLEKA:Skl. Sud sirovog mleka, 2.200 lit

1 3,5

Centrifugalna pumpa,5.000 l/h

1 0,55

Indukcioni merač protoka

1 0,25 Priključak Ø38

PRERADA:Balansni sud sa plovkom, 80 lit

1 Priklj. Priključak 1“

Centrifugalna pumpa, 5.000 l/h

1 0,55

Pasterizator, 700 l/h5-40/75/82-95/5-45

1 2,8 3,2 Priklj.

Separator, 700 l/h 1 2,5Homogenizator200 bara, 500 l/h

1 12,0 60 l/h Priklj.

Kontrolna-komandna tabla

1 0,25

Duplikator za jogurt, 1000 lit

2 1,1 Priklj. Priklj.

Skl. sud pasteriz. mleka, 1.000 lit

1 0,35 Priklj. Priklj.

Kezinfertiger, 1000 lit

1 1,1 3 -Frekventni regilator;-Priključak za TV i LV 5/4“

Skladišni sud surutke, zapremine 1000 lit.

1

Pakerica za pakov. KMN u čaše 0,2 l1.500 kom/h

1 1,75 170 - Nazivni napon 3 x 380 V;-Nazivni pritisak: 6 – 8 bara

Mašina za pakov. past. mleko u PET boce,700 l/h

1 0,25 170 - Nazivni napon 3 x 380 V;-Nazivni pritisak: 5– 6 bara

Mašina za zbirno pakovanje, 360 pak/h

1 12,0 400 - Nazivni napon 3 x 380 V;-Nazivni pritisak: 5,5 – 8 bara

Pneumatska predpresa za sir2000x850x500

1 Priklj.

Pneumatska presa za sir sa dve kolone

1 Priklj.

Bazen za salamuru 1

Page 30: Opis i Proračuni

___________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 16SGR KVALITET strana 10

Pozicija

Naziv opreme kom

Instalirana snaga

KW

V o d a KompvazduhNl /min

Napomena

Vodovod m3/h

Ledena m3/h

Vruća m3/h

Omekšana m3/h

CIPTrodelna posuda 1 Priklj.

1“Priklj.1“

Centrifugalna pumpa, 10.000 l/h

2 2,5 380V,2850 o/min,Priklj. na 400 mm

Filter meh. nečistoće

1

Samousisna pumpa za surutku, 10.000 l/h

1 2,5 380V,2850 o/min,Priklj. na 400 mm

PAKERAJVakumirka, 60 ciklusa/h

1 5,0

Sto za pakovanje 1Automatska vaga, do 30 kg

1 0,25

Transportna kolica 1ENERGETIKA:Bazen ledene vode, 4 m3

1 3,5 Priklj.1“

Centrifugalna pumpa potisa, 5.000 l/h

2 2,2 Typ:PIB-CPP1202810 o/minDN 40/DN50

Toplovodni kotao,105 – 115 °C, 120 KW

1 Priklj.1/2“

Priklj-učak

Centralni bojler,600 l/h

1 Priklj.1“

5 5

Komandna tabla 1 0,25Hemijska priprema vode, 200 lit/h

1 Priklj.3/4“

Cirkulaciona pumpa tople vode

2 0,75

Kompresor komprimovanog vazduh, 800 l/h sa rezervoarom vazduha

1 3,5

Rashladni agregat – kompresor

1 3,5

Isparivač 5 0,25U K U P N O : 62,10

Page 31: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Proračuni

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 1

12. BILANSI I NORMATIVI POTROŠNJE SIROVINA I AMBALAŽE

Na bazi zahteva iz projektnog zadatka da se prosečno preradi 3.000 lit. mleka na dan, radom u toku 365 dana u godini, u ovom poglavlju daju se bilansi i normativi potrošnje sirovina, ambalaže i pomoćnih sirovina potrebnih da se planirani proizvodni program i obim proizvodnje gotovih proizvoda i ostvari.

12.1. BILANS MLEKA 12.2. BILANS GOTOVIH PROIZVODA

12.3. NORMATIVI POTROŠNJE SIROVINA I AMBALAŽE

12.4. BILANS AMBALAŽE

12.5. BILANS POTROŠNJE SOLI, ČISTIH KULTURA I SIRILA

Page 32: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 2

12.1. BILANS MLEKA I MASNIH JEDINICA za kapacitet prerade 3.000 lit / dan

ULAZ MLEKA

Red.broj Vrsta sirovine

D n e v n o G o d i š nj e

Litara%

mmMasne

jedinicelitara

Masnejedinice

1. Kozje mleko 3.000 3,80 11.400 1.095.000 4.161.000 2. Kalo prijema : 0,5 % 15 3,80 57 5.475 20.805 3. UKUPNO za preradu 2.985 3,80 11.343 1.089.525 4.140.195

BILANS DNEVNIH KOLIČINA MLEKA, PAVLAKE I MASNIH JEDINICA ZA PRERADU 365 RADNIH DANA

Red.broj

Naziv proizvoda

Svežemleko sa 3,8% mm Lit/dan

P a v l a k a Standardizovano mleko Ukupno

masnejedinice

Dodana mleku Višak iz mleka

Lit/dan % mm Lit/dan

% mm

Lit/dam % mm

1 2 3 4 5 6 7 8(3 + 4 – 6) 910(8x9+6x7-4x5)

1.Pasterizovano mleko sa 3,2 % mm

1.000 - - 16 40 984 3,2 3.148

2. Jogurt sa 3,2 % mm 700 - - 11 40 689 3,2 2.2043. U K U P N O:

BILANS DNEVNIH KOLIČINA MLEKA, PAVLAKE I MASNIH JEDINICA ZA PRERADU 313 RADNIH DANA

Red.broj

Naziv proizvoda

Svežemleko sa 3,8% mm Lit/dan

P a v l a k a Standardizovano mleko Ukupno

masnejedinice

Dodana mleku Višak iz mleka

Lit/dan % mm Lit/dan

% mm

Lit/dam % mm

1 2 3 4 5 6 7 8(3 + 4 – 6) 910(8x9+6x7-4x5)

1. Sveži sitan sir 600 - - 10 40 590 3,2 2.280

2. U K U P N O: 600 - - 10 40 590 3,2 2.280

Page 33: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 3

BILANS DNEVNIH KOLIČINA MLEKA, PAVLAKE I MASNIH JEDINICA ZA PRERADU 185 RADNIH DANA

Red.broj

Naziv proizvoda

Svežemleko sa 3,8% mm Lit/dan

P a v l a k a Standardizovano mleko Ukupno

masnejedinice

Dodana mleku Višak iz mleka

Lit/dan % mm Lit/dan

% mm

Lit/dam % mm

1 2 3 4 5 6 7 8(3 + 4 – 6) 910(8x9+6x7-4x5)

1.Meki sir, sa 45% mm u SM

600 - - 10 40 590 3,20 1.888

2. U K U P N O: 600 - - 10 40 590 3,20 1.888

BILANS DNEVNIH KOLIČINA MLEKA, PAVLAKE I MASNIH JEDINICA ZA PRERADU 180 RADNIH DANA

Red.broj

Naziv proizvoda

Svežemleko sa 3,8% mm Lit/dan

P a v l a k a Standardizovano mleko Ukupno

masnejedinice

Dodana mleku Višak iz mleka

Lit/dan % mm Lit/dan

% mm

Lit/dam % mm

1 2 3 4 5 6 7 8(3 + 4 – 6) 910(8x9+6x7-4x5)

1.Polutvrdi sir sa 45%mm u SM

600 - - 10 40 590 3,20 1.888

2. U K U P N O: 600 - - 10 40 590 3,20 1.888

BILANS DNEVNIH KOLIČINA MLEKA, PAVLAKE I MASNIH JEDINICA ZA PRERADU 52 RADNIH DANA

Red.broj

Naziv proizvoda

Svežemleko sa 3,8% mm Lit/dan

P a v l a k a Standardizovano mleko Ukupno

masnejedinice

Dodana mleku Višak iz mleka

Lit/dan % mm Lit/dan

% mm

Lit/dam % mm

1 2 3 4 5 6 7 8(3 + 4 – 6) 910(8x9+6x7-4x5)

1.Kiselo mleko sa 6% mm

700 - - 11 40 689 3,20 2.204

2. U K U P N O: 700 - - 11 40 689 3,20 2.204

Page 34: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 4

PROSEČNI DNEVNI BILANS MLEKA I PAVLAKERedbroj Naziv proizvoda

Količina mleka i pavlakeSveže mleko

Lit

StandardizovanoMleko

Slatka pavlaka

Lit%

mmLit

%mm

1 2 3 4 5 6 7

1. Pasterizovano mleko sa 3,2 % mm 1.000 984 3,2 16 40

2. Jogurt sa 3,2 % mm 1.400 1.378 3,2 22 40

3. Sveži sitan sir 600 590 3,2 10 405. UKUPNO PROSEČNO : 3.000 2.952 48

PROSEČNI DNEVNI BILANS MLEKA I PAVLAKERedbroj Naziv proizvoda

Količina mleka i pavlakeSveže mleko

Lit

StandardizovanoMleko

Slatka pavlaka

Lit%

mmLit

%mm

1 2 3 4 5 6 7

1. Pasterizovano mleko sa 3,2 % mm 1.000 984 3,2 16 40

2. Jogurt sa 3,2 % mm 1.400 1.378 3,2 22 40

4. Meki sir, sa 45% mm u SM 600 590 3,2 10 405. UKUPNO PROSEČNO : 3.000 2.952 47

PROSEČNI DNEVNI BILANS MLEKA I PAVLAKERedbroj Naziv proizvoda

Količina mleka i pavlakeSveže mleko

Lit

StandardizovanoMleko

Slatka pavlaka

Lit%

mmLit

%mm

1 2 3 4 5 6 7

1. Pasterizovano mleko sa 3,2 % mm 1.000 984 3,2 16 40

2. Jogurt sa 3,2 % mm 700 689 3,2 11 40

3. Polutvrdi sir sa 45%mm u SM 600 590 3,2 10 404. Kiselo mleko, sa 6 % mm 700 689 3,2 11 40

5. UKUPNO PROSEČNO 3.000 2.952 48

Page 35: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 5

12.2. BILANS GOTOVIH PROIZVODA za kapacitet prerade 3.000 lit. mleka na dan

R.Br.

Vr s t a p r o i z v o d a

Rad-niDaniu god.

Standardizovano mleko/slatka pavlaka

Mleko zapreradu lit.

P r o i z v o d R( % )

j.m Dnev-no

godišnjeL/dan K

alo

(%)

1 2 3 4 5 6 (4 - 5) 7 89

(6 x 7)10

(9 x 3)

I. TERMIČKI OBRAĐENO MLEKO:I.1. Pasterizovano mleko sa

3,2 % mm365 984 0,5 979 98 lit 959 350.035

II. FERMENTISANI PROIZVODI OD MLEKA:II.1. Jogurt sa 3,2 % mm 365 689 0,5 685 98 lit 671 244.915II.2. Kiselo mleko, od ekstra

punomasnog mleka, sa 6 % mm

52 689 0,5 685 98 lit 671 34.892

III. SIREVI:III.1. SIREVI SA ZRENJEM:

III.1.1Meki sir, sa 45% mm u SM

185 590 0,5 587 14,5 kg 85 15.725

III.1.2Polutvrdi sir sa 45% mm u SM

180 590 0,5 587 9 kg 53 9.540

III.2. SIREVI BEZ ZRENJA:

III.2.1Sveži sitan sir-punomasni

313 590 0,5 587 20,0 kg 117 36.621

IV. SURUTKA:VI.1. Fermentisana surutka 180 500 2 490 98 lit 480 86.400VI.2. Sveža pasterizovana

surutka185 500 2 490 98 lit 480 88.800

Page 36: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 6

12.3. NORMATIVI POTROŠNJE SIROVINA I AMBALAŽE na bazi prerade 3.000 lit. mleka na dan

12.3.1. PLANSKI NORMATIV ZA PROIZVODNJU PASTERIZOVANOG MLEKA SA 3,2 % mm

Planirana proizvodnja : broj radnih dana u godini ...................................................... 365 dnevna količina standardizovanog mleka ............................. 984 lit. godišnja količina standardizovanog mleka ............................ 359.160 lit. dnevna količina proizvoda ..................................................... 959 lit. godišnja količina proizvoda ................................................... 350.035 lit.

Gubitak ( kalo ) : Rastur mleka je uključen u normativ za 1 lit. proizvoda. Ambalaža ............................................... 1 %

Pakovanje : PET boca 1/1. Transportno pakovanje : u termoskupljajućoj foliji 6/1.

Red. naziv potrošnog Jed. normativ utroška zabroj sredstva mere 1 kg. dan godinu 1.

Sirovina Kozje mleko Lit. 1,042 1.000 365.000

3. Pomoćnesirovine

- - - - -

4. PET boca 1/1

Pakovanje 1/1 kom 1 969 353.685

5. Transportnaambalaža

Termo skupljajuća folija

kg 0,010 9,59 3.500

Page 37: Opis i Proračuni

___________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 7

12.3.2. PLANSKI NORMATIV ZA PROIZVODNJU JOGURTA SA 3,2 % mm

Planirana proizvodnja : broj radnih dana u godini ...................................................... 365 dnevna količina standardizovanog mleka ............................. 689 lit. godišnja količina standardizovanog mleka ............................ 251.485 lit. dnevna količina proizvoda ..................................................... 671 lit. godišnja količina proizvoda ................................................... 244.915 lit.

Gubitak ( kalo ) : Rastur mleka je uključen u normativ za 1 lit. proizvoda. Ambalaža ............................................... 2 %

Pakovanje :- čašica 0,18 ......... 45%- Boca 0,5 lit ......... 15%- Boca 1/1 ............ 40%

Transportno pakovanje :- čašica 0,18 ......... 30/1 plastična gajbica- Boca 0,5 lit ......... 12/1 termoskupljajuća folija- Boca 1/1 ............ 6/1 termoskupljajuća folija

.

Red. naziv potrošnog Jed. normativ utroška zabroj sredstva mere 1 kg. dan godinu 1.

Sirovina Kozje mleko Lit. 1,025 689 251.485

3. Pomoćnesirovine

Čista kultura10 U

Kom- 1 365

4. Ambalaža 0,18 Kom 5,7 1.755 640.5750,5 Kom 2,04 205 74.8251/1 kom 1,02 274 100.010

5. Transportnaambalaža

Gajbica 30/1 Kom. - 59 -Termoskupljajuća folija

kg- 2,4 876

Page 38: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________ Novembar 2011 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 8

12.3.4. PLANSKI NORMATIV ZA PROIZVODNJU KISELOG MLEKA SA 6,0 % mm

Planirana proizvodnja : broj radnih dana u godini ...................................................... 52 dnevna količina standardizovanog mleka ............................. 689 lit. godišnja količina standardizovanog mleka ............................ 35.828 lit. dnevna količina proizvoda ..................................................... 671 lit. godišnja količina proizvoda ................................................... 34.892 lit.

Gubitak ( kalo ) : Rastur mleka je uključen u normativ za 1 lit. proizvoda. Ambalaža ............................................... 2 %

Pakovanje :- čašica 0,18 ......... 100%- Boca 0,5 lit ......... /- Boca 1/1 ............ /

Transportno pakovanje :- čašica 0,18 ......... 30/1 plastična gajbica

Red. naziv potrošnog Jed. normativ utroška zabroj sredstva mere 1 kg. dan godinu 1. Kozje mleko Lit. - 643 33.436

Sirovina Slatka pavlaka sa 40% mm

Lit- 42 2.184

3. Pomoćnesirovine

Čista kultura10 U

Kom- 1 52

4. Ambalaža 0,18 Kom 5,7 3.905 203.0600,5 Kom - - -1/1 kom - - -

5. Transportnaambalaža

Gajbica 30/1 Kom. - 130 -Termoskupljajuća folija

kg- - -

Page 39: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 9

12.3.7. PLANSKI NORMATIV ZA PROIZVODNJU MEKOG SIRA SA 45 % mm u suvoj materiji

Planirana proizvodnja : broj radnih dana u godini ......................... 185 dnevna količina mleka ............................. 587 lit. godišnja količina mleka ........................... 108.595 lit. dnevna količina proizvoda ....................... 85 kg. godišnja količina proizvoda ..................... 15.725 kg.

Gubitak ( kalo ) : Rastur mleka je uključen u normativ za 1 kg. sira. Ambalaža ............................................... 2 %

Pakovanje : Kocka upakovana u plastčnu kesu, vakumirana. Transportno pakovanje : - za 0,45 kg.= 36 kom.= 16 kg. kartonska kutija (32x32x24) Pojedinačno pakovanje : plastična posuda od 1kg. Transportno pakovanje - 12 posuda, kartonska kutija 32 x 32 x 24

Red. naziv potrošnog Jed. normativ utroška zabroj sredstva mere 1 kg. dan godinu

1. Sirovina Kozje mleko Lit. 7,03 587 108.595

2. Kuhinjska so ( 4 - 5 % ) Kg. 0,05 4,25 786 3. Kese za

vakumiranje Kocka 0,45kg Kom. -193 35.705

Pomoćne Sirilo 1:200000

Kg0,0032 0,60

4. sirovine Čista kultura 0,5% - jogurt

Lit2,5 463

CaCO3 Kg - - -Transportna

5. ambalaža kocka 0,45 kg Kom.-

5,36

993

(kart.kutije)

Page 40: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 10

12.3.7. PLANSKI NORMATIV ZA PROIZVODNJU POLUTVRDOG SIRA SA 45 % mm u suvoj materiji

Planirana proizvodnja : broj radnih dana u godini ......................... 180 dnevna količina mleka ............................. 587 lit. godišnja količina mleka ........................... 105.660 lit. dnevna količina proizvoda ....................... 53 kg. godišnja količina proizvoda ..................... 9.540 kg.

Gubitak ( kalo ) : Rastur mleka je uključen u normativ za 1 kg. sira. Ambalaža ............................................... 2 %

Pakovanje : Kocka upakovana u plastčnu kesu, vakumirana. Transportno pakovanje : - za 0,45 kg.= 36 kom.= 16 kg. kartonska kutija (32x32x24) Pojedinačno pakovanje : plastična posuda od 1kg. Transportno pakovanje - 12 posuda, kartonska kutija 32 x 32 x 24

Red. naziv potrošnog Jed. normativ utroška zabroj sredstva mere 1 kg. dan godinu

1. Sirovina Kozje mleko Lit. 11,07 587 105.660

2. Kuhinjska so ( 4 - 5 % ) Kg. 0,010 0,53 95 3. Kese za vakumiranje

Cilindar2,5kg Kom. -22 3.960

Pomoćne Sirilo 1:200000

Kg0,0032 0,58

4. sirovine Čista kultura 0,5% - jogurt

Lit2,5 463

CaCL2 Kg - 0,12 21,6Transportna

5. ambalaža (kart.kutije) Kom. - 3 540

Page 41: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 11

12.3.9. PLANSKI NORMATIV ZA PROIZVODNJU SVEŽEG SITNOG SIRA SA 45 % mm u suvoj materiji

Planirana proizvodnja : broj radnih dana u godini ......................... 313 dnevna količina mleka ............................. 587 lit. godišnja količina mleka ........................... 195.471 lit. dnevna količina proizvoda ....................... 117 kg. godišnja količina proizvoda ..................... 36.621 kg.

Gubitak ( kalo ) : Rastur mleka je uključen u normativ za 1 kg. sira. Ambalaža ............................................... 2 %

Pakovanje : Sir upakovan u plastčnu kesu 10/1, vakumiran. Transportno pakovanje : - 2 x 10 kg = 20 kg kartonska kutija (32x32x30) Pojedinačno pakovanje : plastična kesa od 10 kg.

Red. naziv potrošnog Jed. normativ utroška zabroj sredstva mere 1 kg. dan godinu

1. Sirovina Kozje mleko Lit. 5,01 587 195.471

2. Kuhinjska so (1 -1, 5 % ) Kg. 0,01 1,17 366 3. Kese za

vakumiranje 10/1 Kom. -12 3.756

Pomoćne Sirilo 1:200000

Kg- - -

4. sirovine Čista kultura 2,5% - jogurt

Lit1 313

CaCO3 Kg - - -Transportna

5. ambalaža Kom. - 6 1.878(kart.kutije)

Page 42: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 12

12.3.10. PLANSKI NORMATIV ZA PROIZVODNJU SURUTKE SA 0,5 % mm

Planirana proizvodnja : broj radnih dana u godini ...................................................... 365 dnevna količina surutke ........................................................ 490 lit. godišnja količina surutke ...................................................... 178.850 lit. dnevna količina proizvoda ..................................................... 480 lit. godišnja količina proizvoda ................................................... 175.200 lit.

Gubitak ( kalo ) : Rastur surutke je uključen u normativ za 1 lit. proizvoda. Ambalaža ............................................... 2 %

Pakovanje :- čašica 0,18 ......... /- Boca 0,5 lit ......... /- Boca 1/1 ............ 100%

Transportno pakovanje :- Boca 1/1 ............ 9/1 termoskupljajuća folija

Red. naziv potrošnog Jed. normativ utroška zabroj sredstva mere 1 kg. dan godinu 1.

Sirovina Sveža surutka Lit. 1,04 490 178.850

2. Kuhinjska so ( 0,5% ) Kg. - 2,45 894 3. Pomoćne

sirovine Čista kultura10 U

Kom- 1 180

4. Ambalaža 0,18 Kom - - -0,5 Kom - - -1/1 kom 1,02 490 178.850

5. Transportnaambalaža

Gajbica 30/1 Kom. - - -Termoskupljajuća folija

kg- 2,1 767

Page 43: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 13

12.4. BILANS POTROŠNJE AMBALAŽE ZA PAKOVANJE GOTOVIH PROIZVODA preradom 3.000 lit. mleka na dan

osnovna ambalaža

Gotovi proizvodi pakuju se u različite vrste ambalaže, kao što su troslojne nepropustljive plastične kese, PE / PA / PE (polietilen - poliamid - polietilen ),PP čašice, PET boce i plastične posude različite zapremine. Na ambalaži je odštampana deklaracija proizvoda. Sve vrste ambalaža koje se koriste su upakovane u kartonske transportne kutije i odložene u magacin ambalaže.

transportna ambalaža

Upakovani gotovi proizvodi pakuju se u transportnu ambalažu t.j. u troslojne kartonske kutije različitih dimenzija i neto težine ili u termoskupljajuću foliju. Transportna ambalaža se čuva složena na paletama u magacin ambalaže ( prostorija br. 21 ) .Upakovani finalni proizvodi u transportnoj ambalaži skladište se u hladnoj komori ( prostorija broj 23).Neto težina transportnog pakovanja zavisi od vrste sira i prikazana je u tabeli 12.04.1

Tabela br. 12.04.1. Težine transportnih pakovanja

R.br. Vrsta proizvodaTežina jednogkomada

Broj komada u Neto težina

kutijiZbirno

pakovanjekutije

Zbirnog pakovanja

1.Pasterizovano mleko sa 3,2% mm

1 kg - 6 - 6

2. Jogurt sa 3,2 % mm0,18 - 30 - 5,4

0,5 - 9 - 4,51,0 - 6 - 6

3. Kiselo mleko sa 6% mm 0,18 30 - 5,44. Beli meki sir 0,45 36 - 16,2 -5. Polutvrdi sir sa 45%mm 2,5 8 - 20,0 -6. Sveži sitan sir 10 2 - 20 -

7. Surutka 1,0 - 6 - 6

Page 44: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 14

U sledećoj tabeli 12.04.2 date su godišnje potrebne količine osnovne i transportne ambalaže, po vrstama proizvoda. Bilans ambalaže je urađen za pakovanje gotovih proizvoda preradom 3.000 lit. mleka na dan,na bazi normativa potrošnje, koji su dati u poglavlju 12 za sve gotove proizvode.

Tabela 12.04.2 Prosečni bilans potrošnje osnovne i transportne ambalaže za pakovanje gotovih proizvoda preradom 3.000 lit. mleka na dan

Red.broj Naziv ambalaže

Jed.mere

Dnevnapotrošnja

Mesečna potrošnja

Godišnja potrošnja

OSNOVNA AMBALAŽA:1. PET boca za 1/1 Kom 1.757 52.712 632.5452. PET boca za 1/2 Kom 205 6.236 74.8253. PP čašica 0,18 lit Kom. 2.344 70.303 843.6354. PE – PA – PE kesa 0,5/1 Kom 193 2.976 35.7055. PE – PA – PE kesa 2,5/1 Kom 22 330 3.9606. PE – PA – PE kesa 10/1 kom 12 313 3.756

TRANSPORTNA AMBALAŽA

1.Troslojna kartonska kutija 32 x 32 x 28

Kom10 284 3.411

2. Termo skupljajuća folija kg 14 428 5.143

12.5 . BILANS POTROŠNJE KUHINJSKE SOLI, ČISTIH KULTURA, SIRILA I KALCIJUM HLORIDA

Potrošnja kuhinjske soli, čistih kultura i sirila data je u tabelama 12.05.1, 12.05.2, 12.05.3 i 12.05.4 po vrstama proizvoda, na dnevnom, mesečnom i godišnjem nivou.

Tabela br. 12.05.1. Potrošnja kuhinjske soliRed.broj Naziv proizvoda

Jed.mere

Dnevnapotrošnja

Mesečna potrošnja

Godišnja Potrošnja

1. Beli meki sir kriška Kg. 4,25 65,5 786 2. Polutvrdi sir Kg 0,53 7,9 95 3. Sveži sitan sir Kg. 1,13 30,5 366 4. Surutka Kg. 2,45 74,5 894 5. U K U P N O: 8,36 178,4 2.141

Page 45: Opis i Proračuni

___________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 12SGR KVALITET strana 15

Tabela br. 12.05.2. Potrošnja čistih kulturaRed.broj Vrsta proizvoda Naziv čiste kulture

Jed.mere

Dnevnapotrošnja

Mesečna potrošnja

Godišnja Potrošnja

1. Jogurt sa 3,2 % Liofilizirana 10 U Kom 1 30 3652. Kiselo mleko Liofilizirana 10U Kom 1 5 523. Sveži sitan sir Liofilizirana 5 U Lit 1 26 3134. Beli meki sir Radna kultura Lit 2,5 39 4635. Fermentisana

surutkaLiofilizirana 5 U Kom 1 15 180

Tabela br. 12.05.3. Potrošnja sirila (sirišni ferment – koagulant)Red.broj Vrsta proizvoda Vrsta i jačina

Jed.mere

Dnevnapotrošnja

Mesečna potrošnja

Godišnja Potrošnja

1. Polutvrdi sir Prah, 1 : 200.000 Kg 0,0032 0,050 0,602. Beli meki sir Prah, 1 : 200.000 kg 0,0032 0,048 0,583. U K U P N O: Kg 0,098 1,18

Tabela br. 12.05.4. Potrošnja kalcijum hlorida (CaCl2)Red.broj Vrsta proizvoda Vrsta i jačina

Jed.mere

Dnevnapotrošnja

Mesečna potrošnja

Godišnja Potrošnja

1. Polutvrdi sir Prah, Kg 0,12 1,8 21,62. Beli meki sir Prah, kg 0,12 1,8 21,63. U K U P N O: Kg 3,6 43,2

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Bilansi i normativi potrošnje

Projektant: poglavlje 13

Page 46: Opis i Proračuni

SGR KVALITET strana 1

13. STANDARDI KVALITETA

13.01 SIROVINA

13.02. GOTOVIH PROIZVODA

13.03. ČISTE KULTURE I SIRILO

13.04. POMOĆNE SIROVINE

13.05. HEMIJSKE I FIZIČKE ANALIZE MLEKA I PROIZVODA OD MLEKA

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 2

Page 47: Opis i Proračuni

STANDARDI KVALITETA SIROVINA I GOTOVIH PROIZVODA

OPŠTE

Kvalitet sirovog mleka koje se prima na preradu u Zanatskom objektu u pogledu kvaliteta i higijenskeispravnosti ispunjava sve uslove koji su propisani Pravilnikom o kvalitetu sirovog mleka ( Sl.gl.SR 21/09 ).Kvalitet gotovih proizvoda koji se proizvode u Zanatskom objektu za obradu i preradu mleka,

u pogledu kvaliteta i higijenske ispravnosti, ispunjavaju sve uslove koji su propisani za obezbeđenje i očuvanje kvaliteta prema Pravilniku o kvalitetu proizvoda od mleka i starter kultura ( Sl.gl. RS br. 33/2010, 69/10 ) .

Gotovi proizvodi takođe zadovoljavaju i sve uslove u pogledu mikrobiološke isprvnosti koje je propisao Pravilnik o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa ( Sl.glasnik RS 72/10 ).

Gotovi proizvodi poseduju proizvodjačke specifikacije, koje se propisuju članom 3 Pravilnika o kvalitetu proizvoda od mleka i starter kultura ( Sl.gl. RS br. 33/2010 ).

Gotovi proizvodi su upakovani u odgovarajuću ambalažu.Na ambalaži se nalazi naštampana deklaracija, u skladu sa članom 4 i 5 Pravilnika o kvalitetu proizvoda od mleka i strter kultura, sa svim poterbnim podacima prema zahtevima Pravilnika o deklarisanju i i označavanju životnih namirnica ( Sl.list SCG 4/04, 12/04, 48/04 ).

Masa gotovih proizvoda koja je deklarisana na ambalaži je u dozvoljenim granicama odstupanja koje su definisane u članu 6 Pravilnika o kvalitetu proizvoda od mleka i starter kultura ( Sl. gl. RS br. 33/2010 ).

13.01 STANDARDI KVALITETA SIROVINA

SIROVO MLEKO

Sirovo mleko od koga se proizvode gotovi proizvodi mora da zadovoljava sledeće uslove, prema Pravilnika o kvalitetu sirovog mleka ( Sl.gl. RS 21/09 ).

8.01.01. kozje sirovo mleko

Sirovo kozje mleko mora da ima svojstven izgled, boju i miris i odmah posle muže mora da bude ohlađeno na temperaturi do +6°C..Izuzetno, sirovo mleko ne mora da bude ohlađeno, ako se prerađuje odmah posle muže ili u roku od dva sata od muže.

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 3

Page 48: Opis i Proračuni

Kozje sirovo mleko mora da:- ima najmanje 2,8% mm;- ima najmanje 2,5% proteina;- ima najmanje 7,5% suve materije bez masti;- je gustine od 1,024-1,040 g/cm3 pri temperaturi od 20°C;- je pH od 6,5-6,8;- ima kiselost 6,6-8,0°SH;- ima tačku mržnjenja koja nije viša od -0,540°C;- je rezultat alkoholne probe sa 72% etil alkoholom negativan.

Sirovo mleko ne može da sadrži rezidue pesticida, metala, metaloida i drugih otrovnih supstanci, kao i rezidue hemioterapeutika, anabolika i drugih štetnih materija, iznad dozvoljenih količina. Sirovo mleko ne može da sadrži mehaničke nečistoće i dodatu vodu. Kozje sirovo mleko može da ima: 1) ukupan broj bakterija na temperaturi od 30°C (po mililitru) do 1.500 000 ;

13.02. STANDARDI KVALITETA GOTOVIH PROIZVODA

13.02.01. TERMIČKI OBRAĐENO MLEKO

13.02.01.1 Pasterizovano mleko sa 3,2 % mm

Pasterizovano mleko je termički obrađeno mleko namenjeno za ishranu ljudi. Pasterizacija mlekapodrazumeva termičku obradu mleka na visokoj temperaturi u određenom vremenskom intervalu. Efekattermičke obrade je da mleko koje je bilo podvrgnuto termičkom tretmanu daje negativnu reakciju na test alkalne fosfataze. U promet se stavlja kao „Pasterizovano kozje mleko sa 3,2 % mm“ U pogledu kvaliteta mora da ima svojstven miris, ukus i boju, odgovarajući sadržaj mlečne masti.

Mikrobiološka ispravnost

Pravilnikom o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa (Sl. glasnik RS br. 72/10), definisano je da pasterizovano mleko ne sme da sadrži Enterobacteriaceae ne više od 10 cfu/ml proizvoda,u svih (5) pet jedinica koje čine uzorak.

Vrste jediničnog pakovanja : Zbirno pakovanje :

- kesa težine 1,0 kg u PET boci 6 kg. ( 6 kom. ) u termoskupljajućoj foliji

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 4

Page 49: Opis i Proračuni

13.02.02. FERMENTISANI PROIZVODI OD MLEKA I PAVLAKE

13.02.02.1 Jogurt sa 3,2 % mm 13.02.02.2 Kiselo mleko sa 6 % mm

Fermentisani proizvodi od mleka proizvode se fermentacijom mleka primenom starter kultura. Mikroorganizmi starter kultura u fermentisanom proizvodu moraju biti aktivni do isteka roka trajanja iliroka upotrebe proizvoda. U pogledu kvaliteta fermentisani proizvodi od mleka i pavlake moraju da ispune sledeće zahteve:

1. Jogurt:- Da je bele do belo-žućkaste boje;- Da ima svojstven miris i prijatano kiseo ukus;- Da je čvrste, gusto tečne ili tečne homogene konzistencije;- Da ph vrednost nije manja od 3,8- Da sadrži najmanje 10 6 žive ćelije jogurtne kulture u 1 ml proizvoda;

2. Kiselo mleko:- Da je bele do belo-žućkaste boje;- Da ima svojstven miris i prijatano kiseo ukus;- Da je čvrsto homogene konzistencije;

Mikrobiološka ispravnost

Pravilnikom o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa (Sl. glasnik RS br. 72/10), definisano je da pasterizovano mleko i drugi pasterizovani tečni proizvodi ne smeju da sadrže Enterobacteriaceae ne više od 10 cfu/ml proizvoda,u svih (5) pet jedinica koje čine uzorak.

Vrste jediničnog pakovanja : Zbirno pakovanje :

- PP čaša 0,18 lit plastična gajbica 30/1 .... 5,4 kg- PET boca 0,5 lit termo folija 9 kom ....... 4,5 lit- PET boca 1,0 lit termo folija 6 kom ......... 6 lit

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 5

Page 50: Opis i Proračuni

13.02.03. SIREVI

Sir je zreo ili svež, čvrstog ili mekanog testa dobijen :

1) koagulacijom mleka, obranog mleka, delimično obranog mleka, pavlake, surutke, surutkine pavlake ili mlaćenice delovanjem sirila ili drugih koagulanata, kao i odvajanjem surutke usled toplotne koagulacije proteina .

2) korišćenjem tehnoloških rešenja koja sadrže koagulaciju mleka odnosno poluproizvoda ili proizvoda dobijenih od mleka, pri čemu se dobija proizvod koji se odlikuje suštinski istim fizičkim, hemijskim i senzornim karakteristikama kao i proizvod definisan u tački 1.

Kvalitet sireva, zavisno od vrste, određeni su Pravilnikom o kvalitetu proizvoda od mleka i starter kultura( Sl. gl. RS br. 33/2010, 69/10 ).

13.02.03.1 MEKI SIR

Meki sir – „Kriška“ pripada grupi mekih sireva koji zru u salmuri.Minimalni period zrenja je sedam (7) dana, za to vreme se odvijaju određene biohemijske i fizičke promene i sir dobijaodređene senzorske karakteristike. Proizvodi se prema proizvođačkoj specifikaciji, u skladu sa odredbama Pravilnika o kvalitetu proizvoda od mleka i starter kultura,Sl.gl. RS br. 33/2010 . Meki sir „Kriška“ u odnosu na sadržaj mlečne masti u suvoj materiji sira se proizvodi kao punomasni sir jer sadrži 45 % mlečne masti u suvoj materiji.

Mikrobiološka ispravnost

Pravilnikom o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa(Sl. glasnik RS br. 72/10), definisano je da sirevi sa zrenjem proizvedeni od pasterizovanog mlekane smeju da sadrže koagulaza pozitivne stafilokoke i E. coli ne više od 1000 cfu/g u dve (2) jedinice od pet (5) koliko čine uzorak proizvoda, kao ni Salmonella vrste u 25 gr sira u svih 5 jedinica koje čine uzorak.

Vrste jediničnog pakovanja : Zbirno pakovanje :

0,45 kg. u plastičnoj kesi 16 kg. ( 36 kom. ) u kartonskoj kutiji

13.02.03.2 SVEŽI SITAN SIR

Sveži sitan sir je mekane konzistencije. Dobija se kiselomlečnom fermentacijom i toplotnom koagulacijom belančevina mleka. Stavlja se u promet kao Sveži sitan sir Sveži sitan sir, proizveden prema proizvođačkoj specifikaciji, mora da ispunjavasledeće zahteve :

da je bele boje sa nijansom žućkaste, što zavisi od sadržaja mlečne masti da je meke mazive konzistencije, bez grudvica i bez otpuštanja surutke da ima prijatan karakterističan kiselomlečni ukus i miris da suva materija iznosi najmanje 20 %, a u svežem siru iz obranog mleka min. 18%

____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 6

Page 51: Opis i Proračuni

Mikrobiološka ispravnost Pravilnikom o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa (Sl. glasnik RS br. 72/10), definisano je da sirevi sa zrenjem proizvedeni od pasterizovanog mlekane smeju da sadrže koagulaza pozitivne stafilokoke i E. coli ne više od 1000 cfu/g u dve (2) jedinice od pet (5) koliko čine uzorak proizvoda, kao ni Salmonella vrste u 25 gr sira u svih 5 jedinica koje čine uzorak.

Vrste jediničnog pakovanja : Zbirno pakovanje : 10 kg. polietilenskoj kesi 20 kg. ( 2 kom. ) u kartonskoj kutiji

13.02.03.3 POLUTVRDI SIR

Polutvrdi sir je sir koji podleže procesu zrenja u određenom vremenskom periodu u određenim uslovima. U tom vremenu dešavaju se određene biohemijske i fizičke promene i sir poprima specifične senzorne karakteristike, u skladu sa proizvođačkom specifikacijom. U procesu zrenja mogu se koristiti i plesni na površini i unutrašnjosti sira. Minimalni period zrenja za polutvrdi sir je dve nedelje. Polutvrdi sir se može proizvoditi sa ili bez kore, a kora se može zaštititi i premazati filmovima i zaštitnim premazima.U proizvodnji se može primenjivatitehnološki postupak dimljenja sira.

Mikrobiološka ispravnost Pravilnikom o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa (Sl. glasnik RS br. 72/10), definisano je da sirevi sa zrenjem proizvedeni od pasterizovanog mlekane smeju da sadrže koagulaza pozitivne stafilokoke i E. coli ne više od 1000 cfu/g u dve (2) jedinice od pet (5) koliko čine uzorak proizvoda, kao ni Salmonella vrste u 25 gr sira u svih 5 jedinica koje čine uzorak.

Vrste jediničnog pakovanja : Zbirno pakovanje : 2,5 kg. polietilenskoj kesi 10 kg. ( 4 kom. ) u kartonskoj kutiji

13.02.04. FERMENTISANA SURUTKA

Proizvodi se fermentacijom surutke, dobijene u proizvodnji polutvrdog sira, uz pomoć starter kultura (jogurtna kultura). U pogledu kvaliteta mora da sadrži najmanje 5,5 % suve materije.

Mikrobiološka ispravnost

Pravilnikom o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa (Sl. glasnik RS br. 72/10), definisano je da pasterizovano mleko i drugi pasterizovani tečni proizvodi ne smeju da sadrže Enterobacteriaceae ne više od 10 cfu/ml proizvoda,u svih (5) pet jedinica koje čine uzorak.

Vrste jediničnog pakovanja : Zbirno pakovanje :

- PET boca 1,0 lit termo folija 6 kom ......... 6 lit

___________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 7

Page 52: Opis i Proračuni

13.03 STANDARDI KVALITETA STARTER KULTURA I SIRILA

13.03.1 STARTER KULTURE

Starter kulture su kulture jednog ili više sojeva jedne vrste ili više sojeva dve ili više vrsta mikroorganizama, koje svojom aktivnošću usmeravaju tehnološki proces proizvodnje u željenompravcu, dajući proizvodu određena senzorna svojstva.

Starter kulture mogu biti tečne, liofilizovane ili smrznute.Čiste kulture u pogledu kvaliteta moraju da ispunjavaju uslove iz člana 73 i člana 74 Pravilnika o

kvalitetu proizvoda od mleka i starter kultura ( Sl. gl. RS br. 33/2010 ).1. Da 1 ml tečne starter kulture sadrži najmanje 10 8 živih ćelija (cfu/ml);2. Da 1 g liofilizovane kulture namenjene za proizvodnju radne kulture sadrži najmanje 3 x 10 9

živih ćelija (cfu/ml);3. Da 1 g duboko smrznute kulture namenjene za proizvodnju radne kulture sadrži najmanje

7 x 10 9 živih ćelija (cfu/ml);4. Da 1 g liofilizovane kulture namenjene za direktnu fermentaciju od mleka i proizvoda od

mleka sadrži najmanje 3 x 10 10 živih ćelija (cfu/g);5. Da 1 g duboko smrznute kulture namenjen za direktnu fermentaciju mleka i proizvoda od

mleka sadrži najmanje 9 x 10 9 živih ćelija (cfu/g); Liofilizovane kulture mogu biti u vidu granula ili u vidu praha. Tečne starter kulture imaju rok trajanja najmanje 5 dana na temperaturi do 4 °C. Liofilizovane starter kulture imaju deklarisanu aktivnost najmanje 10 meseci na temperaturi – 18 °C,ili najmanje šest (6) nedelja na temperaturi + 4 °C. Liofilizovane starter kulture namenjene za direktnu fermentaciju imaju deklarisanu aktivnost najmanje 20 meseci na temperaturi – 18 °C, ili najmanje šest (6) nedelja na temperaturi + 4 °C. Duboko smrznute starter kulture, smrznute u tečnom azotu imaju deklarisanu aktivnost najmanje 10 meseci na temperaturi od - 45 °C i najmanje 45 dana na temperaturi -18 °C. Duboko smrznute starter kulture transportuju se u odgovarajućoj ambalaži sa suvim ledom i imaju maksimalan rok trajanja od tri (3) dana. Liofilizovane kulture mogu se transportovati na sobnoj temperaturi do deset dana, a da nema redukcije kvaliteta.

13.03.2 SIRILA

Sirila su enzimski preparati animalnog ili mikrobnog porekla kojima se zgrušava mleko radi proizvodnje sireva i kazeina. Sirilo animalnog porekla dobija se ekstrakcijom ili daljom preradom sirišta teladi i drugih mladih preživara. Za proizvodnju sirila mogu se upotrebiti samo sirišta preživara za čije je meso veterinarskim pregledom utvrđeno da odgovara za ljudsku ishranu. Za konzervisanje sirila može se upotrebiti do 1,2 % sorbinske kiseline ili njenih soli, benzoeva kiselina ili natrijum-benzoat, a do 1% parahidroksi-benzoeva kiselina, etil-estraparahidroksi-benzoeva kiselina, propilester ili njihova natrijumova jedinjenja (PHV-esteri). Za stabilizaciju sirila može se upotrebiti do 5% natrijum-citrata ili natrijum-fosfata, sve u odnosu na neto masu proizvoda. Prema načinu proizvodnje, sirila se stavljaju u promet kao sirilo u prahu, tečno sirilo, sirilo utabletama i sirilo u pasti. Sirila svih vrsta ne smeju da sadrže u 1 g odnosno u 1 ml, koagulaza pozitivne stafilokoke, sulfitoredukujuće klostridije, Proteus vrste i E. Colli. Broj mikroorganizama ne sme biti veći od 10.000 u1 g odnosno 1 ml proizvoda.

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 8

Page 53: Opis i Proračuni

13.04. ВТОРИЧНОЕ СЫРЬЕ

13.04.01. ПОВАРЕННАЯ СОЛЬ

Качество соли должно быть в соответствии с Положением о качестве и условиях использования добавок в продуктах питания и других требований к добавок и их смесей (Официальный монитор Сербии и Черногории, № 5/03, 4/04, 5/04 и 16/05), а также в соответствии с Положением о качестве и других требований к соли для человека (Официальный вестник Сербии и Черногории № 31/05).

Таким образом, для потребления человеком, должны отвечать следующим требованиям:

1) содержание хлорида натрия (NaCl) по крайней мере 97% от сухого вещества;2) который имеет содержание воды не более 3%, за исключением тех случаев, когда содержание драгоценного соленая вода не может быть больше чем 0.5%;3) что является белым, но он может иметь слегка заметный оттенок других цветов, в зависимости от происхождения;4) который не содержит примесей и тем самым не имеет запаха;5) содержит не более 0,05% от минеральных примесей, нерастворимых в соляной кислоте; 6) 20% раствор должен быть нейтральным, чтобы лакмус;7) к тонкой грануляции соли такова, что 90% соли могут пройти через сито, имеющее квадратных отверстий 0,5 мм;8) к тонкой грануляции соли такова, что 90% соли могут проходить через сито с размером ячейки 1,25 мм квадратных;9) что грубая зернистость соль, такая, что 90% соли могут проходить через сито с квадратными отверстиями 3 мм Содержание йода соли для потребления человеком должен быть между 12 и 18 мг / кг соли, или от 16 до 24 мг йодид калия соли на кг, или между 20 и 30 мг калия йодат соли на кг.

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 9

13.5. ХИМИЧЕСКИЕ И ФИЗИЧЕСКИЕ АНАЛИЗЫ МОЛОКА И МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ

13.5.1. МОЛОКО

13.5.1.1 Определение насыпной плотности молока laktodenzimetrom Плотность молока определяется laktodenzimetrom который должен быть откалиброван в соответствии с единицами измерения и стандартов. Если laktodenzimetru никаких инструкций о том, как калибровка, он не должен, перед использованием, проверены на калиброванной laktodenzimetrom. Если существует разница, следует сказать, и дальнейшее использование учитывается для измерения производительности.

13.5.1.2. Определение кислотности молока

Page 54: Opis i Proračuni

Степень кислотности молока (СХ °), определенного по методу в соответствии с Sokhet - Henkel, что указывает на количество миллилитров потребляемой гидроксида натрия с (NaOH) = 0,25 моль / л, необходимых для нейтрализации 100 мл молока с индикатора фенолфталеина. Для определения степени кислотности молока используемого SH ° Morres модификации, которые включает в себя использование dečimolarnog натрия - гидроксид C (NaOH) = 0,1 моль / л для нейтрализации 100 мл молока. Оборудование и материалы:В дополнение к обычным лабораторным оборудованием используется:1) конический сосуд (колбу Эрленмейера) на 100 мл;2) бюретка;3) пипетки от 20 мл;4) пипетки от 1 мл.

Реагенты: С использованием следующих реактивов:1) раствор гидроксида натрия с (NaOH) = 0,1 моль / л;2) 2%-ного раствора фенолфталеина в этаноле: растворить 2 г фенолфталеина в 70% машины (объем / объем) этанола и дополнен с этанолом до 100 мл;3) 2% раствора сульфата кобальта (C0SO4 • 7Н20): 2 г сульфата кобальта растворяют в воде и вносят в 100 мл.

Процесс определения кислотности

В коническую колбу вводят 20 мл молока и 1 мл раствора фенолфталеина. Содержимое не титровали decimolarnim раствор гидроксида натрия до появления бледно-розового цвета, который по сравнению со стандартным цвета, подготовленного в другой конической колбе. Цвет получают с помощью второй конической колбе взвешивают 20 мл того же пробах молока и добавляют 0,1 мл раствора сульфата кобальта.Вычисления

Степень кислотности (СХ°) = а• F • 2 где: а - decimolarnog миллилитров раствора гидроксида натрия для нейтрализации потребляемой 20 мл молока; F - концентрация фактором гидроксида натрия (NaOH) = 0, л моль / л. На тот же образец для тестирования должны быть выполнены по крайней мере два одновременное определение в соответствии с разделом 6 настоящего указа.______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 10

13.5.1.3. Определение жира в молоке

Метод Acidobutirometrijska Гербер принципа

Этот метод основан на принципе разложения молочного белка в определенной концентрации серной кислотой, в которой капли жира остаются взвешенными в сильно кислого раствора отделяли и центробежной силы. Использование амилового спирта снижает поверхностное натяжение и облегчает разделение жиров. Количество жира можно прочитать непосредственно по шкале бутирометре, а выражается как количество граммов жира на 100 г молока (г/100 г).

13.5.1.4. Определение сухого вещества в молоке

Способ принципа сушки

Page 55: Opis i Proračuni

Этот метод основан на принципе сушки тестируемого образца, при определенных условиях до постоянного веса. Сухой остаток вычисляется в процентах. Оборудование и материалы: В дополнение к обычным лабораторным оборудованием используется: 1) аналитические весы; 2) металлический сосуд из алюминиевого или никеля (диаметр 6 см до 7 см и высотой до 3 см), с крышкой, которая легко снимается; 3) стеклянный стержень соответствующей длины; 4) лаборатория сушилка на 102 ° Ц ± 2 ° Ц; 5) Эксикатор с осушителем; 6) Песок промывают 5%-ным раствором хлористоводородной кислоты и затем дистиллированной водой (остальная часть ХЦ 1), сушат, а затем отжигают. Способ сушки                В предварительно сушат и взвешивают металлический сосуд с стеклянной палочкой и 10 г до 15 г песка ižarenog, измеренной приблизительно 3 г молока с точностью до 1001 г. Молоко смешивают с песком стержень и сушили в течение двух часов в печи при температуре 102 ° С ± 2 ° С. Когда крышка стоит рядом с контейнером. После этого, суд был ограничен, удаляется из сушилки, охлаждают в эксикаторе и измерить. Суд повторно входит в сушилку и сушат в течение одного часа, а затем точно так же удалены, охлаждают в эксикаторе и измерены. Сушка повторяется, пока разность двух последовательных измерений результатов не станут менее 0,5 мг, или пока не будет увеличена масса. Для расчета значение веса берется до повышения.

РасчетКоличество сухого вещества в процентах = (б:а) ∙ 100

где:а - измеренное количество молока в г;b - остаток после сушки г (масса отличие от остальной части суд после сушки и масса суда). Тот же образец испытания должны проводиться, по крайней мере два определения.Разница между результатами двух измерений, была проведена тем же лаборантом одновременно

или сразу друг за другом, на том же образце, используя тот же способ, в тех же условиях и в той же лаборатории, не должна быть больше, чем 0,05% от относительных значений.              Содержание сухого вещества может быть определена и быстрая процедура специальный аппарат, при условии, что они откалиброваны в соответствии с методом определения сухого вещества высушиванием предписано настоящими Правилами. Для определения содержания сухого вещества можно использовать вычислительные методы (Флейшман или другой формуле), при условии, что результаты не отличаются от результатов, полученных для сухого способа независимо от того, сушки.

____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 11

13.5.1.5. Определение рефракции молочной сывороткиПринципы и применения

Этот способ основан на принципе считывания значения преломляющей молочной сыворотки из-1за присутствия лактозы и минеральных веществ в молоке, чья концентрация обычно постоянным. Значение рефракционной молочной сыворотки обычно колеблется в пределах от 38 до 42 градусов преломления (измеряется рефрактометра), а в среднем она составляет 39 ° до 17,50 ° Ц. Снижает концентрацию воды, добавляемой к лактозы и минеральных mateirja, что снижает степень преломления. Путем определения рефракции молочной сыворотки примерно определяет процент воды, если она добавляется в целях создания молоко. Аппаратура и аксессуары 1) рефрактометр, погружение ванна; 2) на водяной бане;

Page 56: Opis i Proračuni

3) Испытательные образцы из 30 см длиной и 2 см в диаметре, с резиновой пробкой, через который вытащил стеклянной трубкой длиной 30 см и 50 см; 4) из пипетки на 1 мл и 50 мл; 5) воронка с фильтровальной бумаги, диаметром 7 см. Реагенты: Раствор раствора хлорида кальция: 200 г безводного CaCl2 растворяют в 1000 мл воды. Плотность раствора хлористого кальция morabvti 1,1275. а коэффициент разбавления дистиллированной водой 1:10 при температуре 17,5 ° Ц показывает огнеупорного 26 градусов.

Процесс определения степени рефракции Пипетка весил 30 мл молока и довести до трубки. К полученному раствору добавляли 0,25 мл раствора хлорида кальция. Трубка с содержанием встряхивают хорошо, закрытые резиновой пробкой с помощью которого вытащил стеклянную трубку для конденсации водяного пара и выдерживали в течение 15 минут в баню с кипящей водой. Уровень воды в водяной бане должен быть выше, чем уровень молока в пробирке с получением прозрачного сыворотки. После 15 минут нагрева молока сгусток и отделяет молочной сыворотки. Стеклянный стержень творог удаляется со стенок трубки и осторожно качалки трубка смыть конденсированной воды от стен. Затем содержимое охлаждают и фильтруют через воронку с фильтрующим бумажным полотенцем.

Полученную сыворотку, которое должно быть совершенно ясно, выливают в стакан и стакан помещали в ванну воды которого рефрактометр температура установлена на уровне 17,5 ° Ц. Через остеклением отверстие в дне ванны, с использованием отраженного света пробелов к чаше с сывороткой. Когда температура сыворотке с погруженной призму достигает 17,5 ° Ц (контроль осуществляется с помощью термометра) в соответствии рефрактометра считывается значение степени рефракции, с точностью 0,1. Чтение осуществляется накануне номер, который соответствует линии границы светлых и темных областях по шкале рефрактометра. Тот же образец испытания должны проводиться, по крайней мере два определения.Расчет:                      процент добавленной воды = {(39 - R) ∙ 100}: 24 где: R - прочитать степень рефракции молочной сыворотки; 39 - Среднее значение степени преломления молочной сыворотки молока нормального коровьего; 24 - степень различия преломления между молоком и молочной сыворотки нормальной воды (39-15 = 24). Рефрактометр был откалиброван с дистиллированной водой при 17,5 ° С с должны показать степень преломления 15.

____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 12

13.5.1.6. Доказывая пастеризацию молока

а) метод испытания фосфатазы АНДЕРСЕНА И ПЕТЕРСЕН

Принципы и применения:               Этот метод основан на принципе доказать наличие щелочной фосфатазы, который катализирует гидролиз сложных эфиров фосфорной кислоты, отличающийся тем, что фенол освобождены, что хинон-дибром - hlorimidom дает синий цвет. Этот метод используется для обнаружения при низкой фосфатазы-пастеризованное молоко (30 минут на 63 ° Ц до 65 ° Ц) пастеризации молока и краткосрочной перспективе (40 секунд на 71 °Ц до 74 °Ц и 15 секунд при 74 °Ц до 76 °Ц) .

Page 57: Opis i Proračuni

Оборудование и материалы: 1) конического сосуда 100 мл. 2) пипетки 10,5 мл и 1 мл, 3) мерный цилиндр 50 мл,4) на водяной бане

Реагенты:1. Буферный раствор. А.2,2 г безводного карбоната натрия и 8,7 бикарбоната натрия растворяли в

воде и доводили до 1000 мл. 2. Субстрат раствор В. 1,1 г динатриевой-фенил фосфата растворяют в дистиллированной воде и

доводили до 1000 мл. 3. Реагент фенола, раствор Ц. 50 мг 2,6 дибром-хинона hlorimida растворяли в 8 мл 96%-ного

этанола. Решение должно быть желтого цвета и которые обязательно хранить в холодильнике.Метод доказательства фосфатазы              Готовят смесь раствора А и раствора Б так, чтобы быть 50 мл раствора был добавлен с помощью пипетки отмеренного добавляется 5 мл Б. Из этих смесей весил 10 мл пипетки и переносили в пробирку. К полученному раствору добавляют 1 мл молока, взбалтывают и оставляют стоять на водяной бане термостата или 15 минут при 38 ° Ц. Затем труба входит в такое же количество капель раствора Ц, и содержимое встряхивают. Сырье и неадекватно пастеризованное молоко дает решение синий.

б) Метод испытания пероксида для STROCHU

Пероксидаза катализирует пробой перекиси водорода на воду и зарождающейся кислорода. Такая реакция происходит в присутствии поглотителя кислорода. При использовании этого метода является aceptor parafenilen - диамин, что дает синий цвет к решению.         Данный метод используется для определения пероксидазы с высокой пастеризации молока при 80 ° С и после приготовления молока.Оборудование и материалы:

1) трубки, 2) пипетка 5 мл

Реагенты: 1) 2%-из (м / В) решение Parafenylendiamin, которые должны быть

проверены перед использованием, поскольку он является летучим, 2) 1%-из (В / В) раствор перекись водорода (свежеприготовленный).

Метод доказательства пероксидазы:              Пипетка весил 5 мл молока и довести до трубки. К этой смеси добавляли две капли 2%-ного раствора Parafenylendiamin и одну каплю 1%-ного раствора супероксида водорода. Оставляют реагировать в течение одной минуты. Синий окрашивание дает положительную реакцию, которая является доказательством того, что молоко нагревают до температуры свыше 80 ° С. Кипяченого молока и молоко нагревают при температуре выше 80 ° C, дают отрицательный ответ, или остаются белыми._____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 13

13.5.1.7. Определение тяжелой термической замораживания

Точка замерзания молока является температура, при которой молоко переходит из жидкого в твердое физического состояния и его нормальное значение 0,55 °Ц. В зависимости от количества лактозы и минеральных веществ, можно варьировать температуру замерзания на 0,52 °Ц до 0,56 °Ц, и значение точки замерзания ниже и выше этих пределов показывают, фальсификацию молока с водой.

Оборудование и материалы:

1) термометр для определения температуры замерзания жидкости (Beckman) 2) контейнер с крышкой для охлаждающей трубы с молоком замерзает, 3) трубки для замораживания молока

Page 58: Opis i Proračuni

4) контейнер со смесью для охлаждения с крышкой, в которой множества труб для замораживания молока, термометром и мешалкой элемента управления, 5) соль, 6) Дробленый лед.

Образец вводят в морозильных 20 мл до 30 мл подготовленной пробы молока таким образом, что молоко выше уровня ртути в термометре. Пробирку закрывают резиновой пробкой, которая направляется через термометром Бекмана и мешалкой небольшой. Термометр должен быть отделен от стенок труб. Трубка с молоком сначала охлаждают в смесь воды со льдом до 0 °Ц, затем вводится в трубчатый ролик (воздушного слоя, чтобы служить в качестве изолятора), а обе трубы - в контейнер со смесью льда и соли, температура которого должна быть от -3 °Ц до -6 °Ц. Молоко осторожно перемешивают с помощью мешалки, которая поочередно опускают и поднимают во втором, при условии, что не касается стенок трубки и выходит над поверхностью молока. В то же время мы наблюдаем ртуть в термометре, который внезапно падает ниже замерзания молока даже при том, что начинает замерзать. Тем не менее, когда он начинает процесс замораживания молока, уровень ртути в трубке слегка приподняты, а затем остановиться и остается на той же высоте, пока замораживания - около 1 минуты. Значение считывается на термометре и маркировать мороз. Затем химический стакан с молоком из машины и молока растает. Точка метр замораживание облегчает использование увеличительное стекло, которое является специальный клип прилагается к термометру, который может быть прочитан с точностью 0,001 °Ц.               Тот же образец испытания должны проводиться, по крайней мере два определения. Чтение результат замораживания молока выражается в градусах Цельсия. Если кислотное число молоке, которое определяется точки замерзания выше, чем 7 ° СХ, для каждого уровня кислоты через 7 чтения вычитается из точки замерзания 0008 ° С. Для кислотной степени молока за 9 ° результаты СХ неверны.

Расчет:

Процент воды = 100 {(т - ти)}: т где: т - замораживание значение температуры от состава молока нормальной C ти - температура замерзания молока для их испытания в ° C

Разница между результатами двух определений, выполненных одновременно или в быстрой последовательности, не должно быть больше ± 0,002 ° С.

_______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 14

13.5.2. ЙОГУРТ И КИСЛОЕ МОЛОКО

13.5.2.1. Подготовка образца Оригинальная упаковка йогурта, или общее количество выборок продукты хорошо смешивают с ложкой или путем встряхивания содержимого, а затем взвешивают количество лабораторных образцов, необходимых для химического анализа.

13.5.2.2. Определение жира в йогурте и кислого молока - метод, с помощью Gerber

Оборудование и материалы:

Page 59: Opis i Proračuni

1) водяная баня. 2) бутирометров молоко, 3) центрифуга для Gerber 4) из Пипетка 1 мл, 10 мл и 1 мл специально формованных для определения процентного содержания жира в молоке способа в соответствии с Gerber, 5) Конический контейнер 250 мл, 6) в 100 мл мерный цилиндр.

Реагенты:

1) g2o серная кислота = 1,820 для 1,825 г / мл; 2) амиловый спирт g2o = 0,811 г/мл, температура кипения 128 °Ц до 130 °Ц (проверенные пустые проб); 3) 10% раствор аммиака.

Способ определения жира:

В коническую колбу взвешивают градуированный цилиндр на образец, полученный в 90 мл йогурта и 10 мл 10% раствора аммиака, а затем содержимое тщательно перемешивают.              В бутирометров молока тщательно успеха 10 мл серной кислоты добавляли и 11 мл йогурта с добавлением раствора аммиака и 1 мл amilalkohola. Жир в кислом молоке или йогурт по-прежнему определяется методе, предписанном этих правил определения жира в молоке.

Расчет доли жира = а + 10% где: а - процент жира было зачитано по шкале бутирометре.

13.5.2.3 .. Определение кислотности йогурта и кислого молока

Этот метод основан на принципе определения степени кислотности подкисленного молока, йогурта или способа в соответствии с Сокслета-Henkel, который обозначает количество миллилитров потребляемой водного раствора гидроксида натрия (NaOH) = 0,1 моль / л (в соответствии с модификацией Morres), для нейтрализации 100 мл кислоты молоко с фенолфталеина в качестве индикатора. Аппаратура и аксессуары

1) конического сосуда 100 мл; 2) Пипетка 20 мл и 1 мл;

Реагенты: 1) 2%-ного раствора фенолфталеина в этаноле; 2) раствор гидроксида натрия (NaOH) = 0,1 моль / л.

_____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 15

Процесс определения кислотности

            В коническую колбу на 100 мл отвешивают 20 г йогурта с точностью 0,001 г разбавляли 20 мл дистиллированной воды . К полученному раствору добавляют 2 мл 2 %-ного раствора фенолфталеина в этаноле и титровали содержание 0,1 - молярный водный раствор гидроксида натрия до появления розового цвета , который должен быть стабилен в течение полминуты .            В то же образца должна осуществляться по меньшей мере два определения.Степень кислотности ( СХ° ) = а ∙ Ф ∙ 2где :

Page 60: Opis i Proračuni

а - decimolarnog миллилитров раствора гидроксида натрия для нейтрализации потребляемой 20 мл молока ;Ф - коэффициент раствора гидроксида натрия концентрации с (NaOH ) = 0,1 моль / л .             Разница между результатами двух определений , которые делают аналитик в то же время или непосредственно одно за другим, в соответствии со статьей 6 настоящих правил , не должно превышать значение ± 0,4 °СХ.

              13.5.2.4 . Определение сухого вещества в йогурте

            Сухое вещество кислого молока и йогурта определяет метод сушки которого правила установленном для определения сухого вещества в молоке.

_______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 16

Postupak određivanja masti

Pripremljeni uzorak pavlake, posle zagrevanja u vodenom kupatilu na 30°C do 40°C (da se izbaci vazduh), ohladi se na 20°C. U butirometar se odmeri pipetom 10 ml sumporne kiseline i doda 5 ml pavlake. Pipeta kojom je odmerena pavlaka ispere se sa 5 ml vode, tako što se kroz nju propušta voda iz druge pipete. Pri tome se pipeta kojom je merena pavlaka neprestano okreće da bi se dobro isprala. Potom se u butirometar doda 1 ml amil-alkohola i dalje postupak kao za određivanje masti u mleku po metodi koja je propisana ovim pravilnikom.

Page 61: Opis i Proračuni

Na butirometru za pavlaku nula skale nalazi se na gornjem delu i pri očitavanju rezultata najniža tačka meniskusa mora se podesiti na nulu. Rezultat predstavlja vrednost graničnog sloja masti i ostalog sadržaja u butirometru. Na istom uzorku za ispitivanje moraju se izvršiti najmanje dva određivanja.

13.5.3.3. Određivanje kiselosti pavlake

Aparatura i pribor:1) konična posuda od 100 ml;2) pipeta od 20 ml ( 2 konada);3) bireta.

Reagensi:1) 2%-ni rastvor fenolftaleina u etanoli! (g/Vol),2) rastvor natrijum-hidroksida c (NaOH) = 0,1 mol/l.

Postupak određivanja kiselosti U koničnu posudu odmeri se pipetom 20 ml pavlake i razredi sa 20 ml vode. Tome se doda 2 ml 2%-nog rastvora fenolftaleina i titrira se decimolarnim rastvorom natrijum-hidroksida dok se ne pojavi ružičasta boja, koja mora biti postojana 30 sekundi.Izračunavanje

Stepen kiselosti pavlake = a • F • 2 (°SH)gde je:a - broj mililitara decimolarnog rastvora NaOH utrošen za neutralizaciju 20 ml pavlake;F- faktor rastvora NaOH koncentracije e (NaOH)=0,1 mol/l.Mora se izvršiti najmanje dva određivanja na istom uzorku za ispitivanje.

13.5.4. SIR

13.5.4.1. Uzimanje uzoraka sira

Uzorci sira uzimaju se, zavisno od vrste, stepena zrelosti, veličine i oblika, jednim od sledećih postupaka:

1) sondiranjem sondom za sir (tvrdi i polutvrdi sirevi, kao i sirevi velikih dimenzija),2) sečenjem oštrim nožem (meki, tvrdi i polutvrdi sirevi. sirevi malih dimenzija, kao i ostali sirevi).

Uzorci sira uzimaju se sondiranjem teko što se sonda za sir utiskuje kroz masu sira od površine ka centru jedinice, s tim da mesto uboda bude najmanje 10 cm udaljeno od ivice bloka ili kotura, a može se sondirati i horizontalnim ubadanjem sonde na sredini izmedju dve ravne površine. Sonda se izvuče i sir se, bez dodirivanja rukom, prenese nožem u sud za uzorak. Postupak se ponavlja s drugog kraja površine, dok uzorak ne dostigne oko 50 g. Otvor koji nastaje sondiranjem mora se brižljivo zatvoriti delom sira izvadjenog sondom.

_____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 17

Uzorci mekih, tvrdih i polutvrdih sireva mase manje od 2 kg uzimaju se sečenjem oštrim nožem. Ako je tvrdi ili polutvrdi sir cilindričnog oblik, sir se preseče na dva mesta (dva preseka), radijalno od centra prema ivici. Ako je sir u obliku bloka, preseče se na dva mesta (dva preseka) paralelno sa stranama bloka.

Hemijske analize kojima se vrši kontrola kvaliteta sira na uzorcima za ispitivanje obuhvataju:

1) odredjivanje vode,

Page 62: Opis i Proračuni

2) odredjivanje masti,3) odredjivanje kiselosti.

Pripremanje uzorka

Uzorci mekih sireva homogenizuju se u tarioniku. Tvrdi sirevi se izribaju na trenici ili samelju u mašini za mlevenje mesa, pošto im se prethodno skine kora ili zaštitni premaz. Homogenizovaniuzorak mekog sira, odnosno usitnjen ili samleven uzorak tvrdog sira odmah se uspe do vrha tanke staklene posude sa širokim grlom i zatvori se zapušačem od brušenog stakla.

13.5.4.2. Određivanje vode u siru metodom sušenje

Aparatura i pribor:

1) analitička vaga;2) aluminijumska posuda (prečnika 6 cm do 7 cm i visine 3 cm), sa staklenim štapićem i poklopcem koji se

lako skida;3) vodeno kupatilo;4) laboratorijska sušnica;5) eksikator sa sredstvom za sušenje;6)pesak ispran 5%-nom hlorovodoničnom kiselinom, a zatim vodom, dok se ne odstrane

ostaci hlorovodonične kiseline, a potom ižaren.

Postupak sušenja:

U prethodno osušenu, ohlađenu i izmerenu aluminijumsku posudu sa ižarenim peskom i staklenim štapićem, izmeri se 2 g do 3 g pripremljenog uzorka sira, sa tačnošću od 0,001 g. Zatim se posuda sa uzorkom unese u sušnicu i suši jedan do dva časa na temperaturi od 160°C ± 2°C. Potom se posuda sa uzorkom ohladi i izmeri. Sušenje se ponavlja dok razlika između dva uzastopna merenja ne bude manja od 1 mg. Ako se prethodno ne zagreva u vodenom kupatilu, uzorak se u toku sušenja u sušnici mora tri dopet puta (svakih pet minuta) izvaditi iz sušnice i promešati staklenim štapićem. Zatim se postupak sušenja nastavlja na opisani način. Na istom uzorku za ispitivanje moraju se izvršiti najmanje dva određivanja.

Izračunavanje

Procenat vode u siru = ( a : c ) ∙ 100gdeje:a - razlika u masi aluminijumske posude sa uzorkom pre i posle sušenja, u g; c - odmerena količina uzorka, u g. Razlika između rezultata dva određivanja koja je izvršio isti analitičar, istovremeno ili neposredno jedno za drugim, na istom uzorku, istom metodom, u istim uslovima i u istoj laboratoriji, ne srne biti veća od 0,1% vode.

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 13SGR KVALITET strana 18

13.5.4.3. Određivanje masti u siru butirometrom za sir

Aparatura i pribor:1) butirometar za sir;2) pipeta od 10 ml i pipeta do 1 ml (kao za mleko);3) analitička vaga;4) vodeno kupatilo.

Reagensi:

Page 63: Opis i Proračuni

1) sumporna kiselina (p2o = 1,53),2) amil-alkohol (p2o = 0,811 g/ml) satačkom ključanja od 128°C do 130°C (pre upotrebe proveren slepom

probom. Amil-alkohol ne srne da izdvaja nikakav sloj tečnosti koji bi bio sličan masti).

Postupak određivanja masti

U čašicu koja je pričvršćena za zapušač butirometra, odmeri se tačno 3 g pripremljenog i dobro promešanog uzorka sira i unese u butirometar. S gornje strane butirometra unese se pipetom odmerenih 10 ml sumporne kiseline i butirometar zagreva u vodenom kupatilu na 65°C uz povremeno mućkanje, da se belančevine sira sasvim rastvore. Butirometar se pri tom ne srne okretati, jer bi čestice sira dospele u sušeni deo. Nivo vode u vodenom kupatilu mora biti iznad nivoa sloja masti u butirometru. Kad se belančevine rastvore, u butirometar se unese 1 ml amil-alkohola i ponovo promućka nekoliko puta. Potom se kroz gornji otvor butirometra doda onoliko sumporne kiseline koliko je potrebno da gornji meniskus dostigne broj 35 na skali. Butirometar se promućka i centrifugira 10 minuta na 1000 do 1200 obrtaja u minuti. Zagrevanje u vodenom kupatilu i centrifugiranje butirometra ponovi se još dva puta, a zatim pročita procenat masti.

Na istom uzorku za ispitivanje moraju se izvršiti najmanje dva određivanja.

13.5.4.4. Odredjivanje kiselosti sira

Aparatura i pribor:1) porculanski tarionik sa tučkom,2) analitička vaga,3) biretta

Reagensi:1) rastvor natrijum-hidroksida c(NaOH) = 0,1 mol/l,2) 2%-ni rastvor fenolftaleina u etanolu (g/vol).

Postupak odredjivanja kiselosti:

Od pripremljenog uzorka sira odmeri se 5 g za ispitivanje, sa tačnošću od ±0,0001 g. Odmerena količina uzorka za ispitivanje unese se u tarionik i mešanjem pomoću tučka homogenizuje. Zatim se u više navrata dodaju manje količine destilovane vode temperature 50°C da bi se sadržaj razradio. Pomoću destilovane vode. koja ukupno srne da iznosi 100 ml, smeša uzorka sira i vode se kvantitativno prenese u erlenmajer. Tome se doda 1 ml 2%-nog fenolftaleina i sadržaj titrira decimolarnim rastvorom NaOH dok se ne pojavi ružičasta boja, koja mora biti postojana dva minuta.

Izračunavanje: Stepen kiselosti sira = a ∙ F ∙ 8 gde je:a - broj mililitara decimolarnog NaOH utrošenog za titraciju, F - faktor rastvora natrijum-hidroksida koncentracije c(NaOH)=l mol/l. Na istom uzorku za ispitivanje moraju se izvršiti najmanje dva odredjivanja.

______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Standardi kvaliteta

Projektant: poglavlje 14SGR KVALITET strana 1

14.01. ORGANIZACIJA RADA OBJEKTA ZA PRERADU MLEKA

Za Organizaciju rada zanatskog objekta za preradu mleka odgovoran je tehnolog, osnosno šef proizvodnje. Zbog lakše organizacije rada i uspostavljanja materijalno finansijske odgovornosti organizacija rada mlekare može da se posmatra kroz dve funkcionalne celine : - proizvodnja i - magacin.

Page 64: Opis i Proračuni

Svaki radni dan u mlekari započinje otvaranjem dnevnog radnog naloga u kome je precizno nave – deno koje su dnevne radne obaveze. U radnom nalogu stoji koji će se proizvodi i iz kojih količina mleka tog dana proizvoditi, kao i potrebne količine pomoćnih sirovina koje treba da izda magacin i koji su izvr - šioci pojedinih radnih obaveza. Dakle tehnolog ( šef proizvodnje ) otvara radni nalog , dostavlja po jedan primerak proizvodnji i magacinu. Magacinska služba pre započinjanja bilo kakvih drugih aktivnosti izdaje nalogom predviđene pomoćne sirovine proizvodnji nakon čega mogu i jedni i drugi da se nesmetano posvete drugim obavezama. Obaveza proizvodnje je da dnevno realizuje preradu mleka prema dnevnom radnom nalogu i o tome sačini predviđenu dokumentaciju kojom će opravdati potrošnju osnovne sirovine t.j. mleka i pomoćnih sirovina i ujedno zadužiti magacin proizvedenom količinom proizvoda. Magacioner i magacinski radnici su dužni da vode računa o pakovanju,zrenju, uskladištenju i ekspediciji gotovih proizvoda. Sveži proizvodi se pakuju i nose na zrenje ili uskladištenje prema predviđenim procedurama tehnološkog postupka , sa kojima su upoznati svi izvršioci.

Priprema proizvoda za ekspediciju se vrši prema nalogu komercijale. Sama priprema se sastoji u odvajanju najstarijih serija, proveri kvaliteta originalnog i transportnog pakovanja, proveri ispravnosti proizvoda u smislu roka trajanja , kao i u pripremi pratećih dokumenata ( otpremnica, prevoznica, sertifikat i faktura ). Ekspedicija proizvoda iz magacina se vrši po principu, uvek izlazi najstarija serija proizvoda, takoda se na taj način sprečava mogućnost isteka roka upotrebe proizvoda u skladištu proizvođača t.j. mlekare.

14.02. ORGANIZACIJA VETERINARSKE INSPEKCIJE U MLEKARI

Organizacijom rada u objektu Zanatske mlekare, predviđena je svakodnevna kontrola sirovog mleka, međuproizvoda i finalnih proizvoda u hemijskoj laboratoriji ( prostorija br. 14 ) . U knjizi evidencije ulaza sirovog mleka ( Dnevnik prijema ) moraju biti unešeni podaci o količini mleka, procentu masti, kiselosti, temperaturi, suvoj materiji, dodatoj vodi, prisustvu antibiotika, vremenu prerade i drugo. Dnevnici skladištenja sirovog mleka moraju se ažurno voditi i biti dostupni inspekcijskoj kontroli. Takođe, pored provere u vlastitoj laboratoriji moraju se redovno (periodično) vršiti kontrole u ovlašćenim laboratorijama, kako sirovog mleka tako i finalnih proizvoda. O eksternoj kontroli sirovog mleka i gotovih proizvoda vodi se posebna evidencija. Evidencija o proizvodnji mora se voditi uredno, preko dnevnih listova, tehnoloških dnevnika, temperaturnih zapisa i izveštaja, i oni se stavljaju na uvid veterinarskoj inspekciji na njen zahtev. Obavezna je dnevna kontrola vode priručnim komparatorom i evidentiranje dobijenih rezultata ( količina rezidualnog hlora , datum i vreme kontrole, točeće mesto uzorkovanja ). Sve predviđene evidencije moraju se nalaziti u prostorijama mlekare. Za rad veterinarske inspekcije predviđena je prostorija br. 6 .

_______________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Organizacija rada mlekare

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 1

15. OPIS TEHNOLOŠKOG POSTUPKA PROIZVODNJE GOTOVIH PROIZVODA

Mlekara je projektovana kao savremena mlekara, da može da preradi 3000 litara mleka dnevno, radeći u dve smene.Po kapacitetu spada u red malih mlekara i sadrži sve potrebne funkcionalne tehnološke celine, koje omogućavaju da se postupak proizvodnje od prijema sirovog mleka do pakovanja i isporuke gotovih proizvoda obavlja u skladu sa danas važećim higijensko - tehničkim normama koje se danas primenjuju u mlekarama. Proizvodnja i pakovanje se obavlja prema zahtevima tehnologije za svaku vrstu proizvoda.

Page 65: Opis i Proračuni

Svi proizvedeni proizvodi koji se stavljaju u promet moraju odgovarati Pravilniku o kvalitetu proizvoda od mleka i starter kultura, (Sl.gl. RS br. 33/2010), kao i Pravilniku o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa ( Sl. Glasnik RS br.72/10 ).

Oprema i njen kapacitet su određeni na bazi asortimana i obima proizvodnje iz projektnog zadatka, a prema zahtevima tehnologije za svaku vrstu proizvoda.

Predloženo rešenje je optimalno rešenje, obzirom na izbor opreme i tehnološko povezivanje obezbeđuje fleksibilnost korišćenja instalisanih kapaciteta.

Proces proizvodnje i pakovanja odvija se na najekonomičniji način i uz maksimalnu sigurnost u radu, pri čemu je ljudski faktor sveden na optimum.

Sa postojećom opremom u istom prostoru moguće je, uz minimalna ulaganja, povećati proizvodnju i proširiti asortiman u slučaju da za to postoji potreba.

Raspored prostorija i tehnološke opreme prati tehnološki proces i obezbeđuje najkraće moguće tehnološke linije i linije energetskih fluida.

Unutrašnji transport odvija se bez ukrštanja puteva sirovina, ambalaže i gotovih proizvoda

Kompletan tehnološki postupak prerade mleka u finalne proizvode sastoji se iz sledećih tehnoloških faza : 1. Proizvodnja mleka;

- kontrola kvaliteta mleka; - skladištenje i distribucija sirovog mleka; - pranje sistema za mužu i skladištenje mleka;2. Termička obrada i standardizacija mleka i pavlake;3. Pakovanje pasterizovanog mleka;4. Proizvodnja i pakovanje kiselomlečnih napitaka;5. Prerada mleka u sireve: - Sirevi sa zrenjem; - Sirevi bez zrenja;

6. Prerada surutke :- Fermentisana surutka;

- Sveža pasterizovana surutka; 7. Pranje opreme i cevovoda, ručno i iz centralne stanice za pranje; 8. Kontrola kvaliteta - laboratorija;

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 2

15.01. PROIZVODNJA MLEKA

Mleko (Kozje) se proizvodi na sopstvenoj farmi koja je neposredno uz mlekaru.Muža koza se obavlja u savremenom izmuzištu koje obezbeđuje proizvodnju kvalitetnog i zdravstveno ispravnog mleka.Tehničko tehnološki kapaciteti koji su instalirani u skladištu sirovog mleka obezbeđuju njegovo čuvanje do prerade u nepromenjenom kvalitetu.Muža koza počinje u 07 : 00 a završava se u 09 : 00 h u prvoj smeni.

Page 66: Opis i Proračuni

Dnevna količina kozjeg mleka koja se proizvede na farmi je 3.000 litara (u dve muže, jutarnja i večernja). Proces proizvodnje mleka sasoji se iz nekoliko faza :

1. Mašinska muža ;2. Skladištenje sirovog mleka;3. Kontrola kvaliteta sirovog mleka;4. Distribucija mleka na preradu;

15.01.1 Muža koza

Muža koza se odvija u savremenom izmuzištu koje obezbeđuje sve higijensko tehničke preduslove za proizvodnju kvalitetnog i zdravstveno ispravnog mleka. Izmuzište je mlekovodom povezano u zatvoren sistem do skladišta (laktofriza) svežeg mleka.

15.01.2 Skladištenje sirovog mleka

Sveže kozje mleko se skladišti u laktofriz (2.1) kapaciteta 2.200 litara. Mleko koje se dobija u večernjoj muži se odmah nakon muže hladi i na taj način se omogućava njegovo očuvanje u nepromenje-nom tehnološkom kvakitetu do prerade. Prerada mleka iz večernje muže počinje pre nego što otpočne jutarnja muža.

15.01.3. kontrola kvaliteta sirovog mleka

Kontrola kvaliteta sirovog mleka vrši se svakog dana, radi utvrđivanja njegove podobnosti za dalju preradu.Uzorkovanje mleka vrši se iz laktofriza (2.1) ručno.Veličina uzorka je 0,5 lit.U cilju utvrđivanja kvaliteta i podobnosti mleka za dalju preradu vrši se kontrola sledećih parametara :

stepen kiselosti mleka, sadržaj mlečne masti, laktoza, sadržaj proteina, suva materija bez masti, tačka mržnjenja, dodata voda, temperatura i prisustvo antibiotika i drugih inhibitora.

Rezultati analiza upisuju se u dnevnik prijema i skladištenja mleka.

15.01.4. distribucija mleka na preradu

Nakon uzorkovanja i obavljene kontrole kvaliteta sirovog mleka pristupa se njegovom pretakanju u određene procesne sudove odnosno uređaje, u zavisnosti od njegove namene. Pre početka distribucijemleka vrši se priprema linije – mlekovoda, a koja se sastoji u sledećem :

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 3

- provera da li su procesni sudovi u kojima se prebacuje mleko prazni i čisti; - izvrši se drenaža vode iz linije – mlekovoda; - provere se ventili na mlekovodu, da li su pravilno usmereni; Distribucija mleka iz skladišnog suda (2.1) na dalju preradu obuhvata nekoliko faza:

1. povezivanje linije potisne pumpe (2.2) ;2. prepumpavanje sirovog mleka iz rezervoara (2.1) u balansni sud pastera (3.1), odnosno u sud (3.11)

Page 67: Opis i Proračuni

za proizvodnju sireva;3. Istiskivanje mleka iz linije na kraju rada;

15.02. TERMIČKA OBRADA I STANDARDIZACIJA MLEKA I PAVLAKE 15.02.1. TERMIČKA OBRADA MLEKA

Ova tehnološka operacija obavlja se u pločastom izmenjivaču toplote (3.3), kapaciteta 700 l/h . Jedinica za pasterizaciju postavljena je na najbližu poziciju prema opremi za skladištenje sirovog mleka, a takođe i prema opremi u kojoj se distribuira pasterizovano mleko.Temperaturni režimi pasterizacije i izlazna temperatura mleka su različiti, u zavisnosti od vrste proizvoda za koje se mleko koristi, i to:

Mleko za proizvodnju sira pasterizuje se na temperaturi od 80 – 85 °C, sa zadržavanjem temperature od 300 sec i izlaznom temperaturom mleka 42 °C,

Mleko za proizvodnju pasterizovanog mleka pasterizuje se na temperaturi od 90 – 95 °C sa zadržavanjem temperature od 300 sec i izlaznom temperaturom + 4 °C,

Mleko za proizvodnju KMN (jogurt, kiselo mleko) pasterizuje se na temperaturi od 95 °C sa zadržavanjem temperature od 300 sec i izlaznom temperaturom od 42 °C,

Proces pasterizacije mleka obuhvata sledeće tehnološke operacije:

- Zagrevanje izmenjivača toplote, pastera ( 3.3 ); - Sterilizcija linija; - Istiskivanje vode iz jedinice za pasterizaciju, pasterizacija i distribucija mleka do odabranog rezervoara za skladištenje pasterizovanog mleka ili duplikatora za KMN; - Istiskivanje mleka iz linije za pasterizaciju i distribuciju pasterizovanog mleka; - Pranje jedinice za pasterizaciju i standardizaciju mleka,

Zagrevanje izmenjivača toplote i sterilizacija linija za distribuciju mleka

Na početku rada voda koja je bila u balansnom kotliću ( 3.1 ) izmenjivača toplote (3.3) u sistemu jedinice za pasterizaciju, se izdrenira u kanalizaciju i ceo sistem se napuni svežom vodom. Nakon toga se pristupa zagrevanju vode u izmenjivaču toplote ( 3.3 ). Kada se dostigne temperatura vode od 95 °C, vrši se sterilizacija linija u trajanju 10 - 15 minuta kruženjem zagrejane vode. Nakon toga počinje rad sa mlekom.

_______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 4

Istiskivanje vode iz jedinice za pasterizaciju, pasterizacija i distribucija mleka

Zaostala voda iz jedinice za pasterizaciju, na početku pasterizacije, se istiskuje svežim mlekom. Kada se voda u balansnom sudu (3.1) dovede do minimuma, onda se sveže mleko iz rezervoara za skladištenje sirovog mleka ( 2.1 ) pusta u balansni kotlić (3.1) iz kojeg se centrifugalnom pumpom (3.2 ) potiskuje u izmenjivač toplote ( 3.3 ) i u njemu zagreva do zadate temperature termičke obrade . Dostignuta temperatura se meri na izlazu iz izmenjivača toplote uz pomoć mernih sondi ( PT100 ) i

Page 68: Opis i Proračuni

očitava na komandno - kontrolnoj tabli ( 3.7 ). Regulacija temperature se vrši kontrolom protoka mleka i fluida za zagrevanje uz pomoć regulacionih ventila koji se nalaze na ulaznim stranama pločastog izmenjivača toplote-pastera(3.3). U toku pasterizacije vrši se i standardizacija mleka na željeni nivo % masti. Standardizacija se vrši skidanjem (obiranjem) dela mlečne masti u separatoru (3.4). Sve količine mleka koje se pasterizuju prolaze preko separatora (3.4), tako se pored standardizacije vrši i prečićavanje mleka. Standardizacija mleka vrši se potpunim obiranjem jednog dela mleka, u prolazu, i mešanjem obranog i punomasnog mleka u rezervoaru za skladištenje pasterizovanog mleka (3.10), odnosno u duplikatorima za proizvodnju kiselomlečnih proizvoda (3.8 i 3.9). Punomasno mleko iz sekcije za rekuperaciju ide u separator (3.4) sa temperaturom 35 – 40 °C. Iz separatora na jednoj strani izlazi obrano mleko koje se vraća u sekciju za rekuperaciju i ide dalje na pasterizaciju i hlađenje, a zatim u skladišni sud pasterizovanog mleka (3.10), odnosno u duplikatore za proizvodnju kiselomlečnih proizvoda (3.8 i 3.9), gde se meša sa punomasnim mlekom. Pavlaka iz separatora se na kraju procesa pasterizacije – standardizacije se pasterizuje i lageruje u hladnjaču (23), gde ostaje do dalje prerade. Količina obranog mleka koja se dodaje punomasnom mleku, radi standardizacije, preračinava se pomoću formule:

Ko = F x Kst

Ko – Količina obranog mleka; Kst – Količina standardizovanog mleka;%MMst - % m.masti standardizovanog mleka (željeni);%MMpm - % m.masti punomasnog mleka;%MMom - % m.masti obranog mleka

Kada se izračuna potrebna količina obranog mleka za standardizaciju, odredi se vreme rada separatora da bi obrao potrebnu količinu mleka. Vreme rada separatora izračunava se pomoću formule:

Vrs – Vreme rada separatora; Ko – Količina obranog mleka Distribucija mleka do određenih uređaja i posuda se obavlja preko linija - cevovoda za mleko postavljanjem trokrakih ventila u položaj za usmeravanje toka mleka u uređaje i sudove koji se odaberu.Mleko iz pločastog izmenjivača toplote ( 3.3 ) izlazi sa zadatom temperaturom u zavisnosti od proizvoda i tehnološkog procesa .

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 5

Verifikacija temperatura termičke obrade mleka

Radi potvrđivanja ( verifikacije ) verodostojnosti i ispravnosti procesa termičke obrade svežeg mleka za različite vrste proizvoda, na pločastom izmenjivaču toplote ( 3.3 ) su postavljene merne sonde ( PT 100 ) koje su povezane sa kontrolnom tablom ( 3.7 ) i računarom u laboratoriji. Na kontrolnoj tabli ( 3.7 ) se vizuelno prati postupak termičke obrade, a na računaru se formira zapis o temperaturi termičke obrade

(%MMpm - %MMsm)F = ----------------------------- (%MMpm - %MMom)

KoVrs = -------- 0,83

Page 69: Opis i Proračuni

mleka i vreme izvođenja ove opreacije. Svi ovi podaci se arhiviraju u računaru za jedan mesec, a takođe se vrši i štampanje temperaturnih lista koje se arhiviraju za period čuvanja od najmanje jedne godine.

Istiskivanje mleka iz linija

Kada se završi sa pasterizacijom mleka, vrši se istiskivanje mleka iz jedinice za pasterizaciju.Istiskivanje mleka iz jedinice za pasterizaciju i linija za distribuciju mleka vrši se vodom. Voda se pušta u balansni kotlić ( 3.1 ) u momentu kada je nivo mleka u njemu na minimumu. Voda potiskuje mleko iz celog sistema u sud koji je zadnji punjen sa mlekom, a zatim voda ide u kanalizaciju. Po istiskivanju mleka iz sistema pristupa se pranju jedinice za pasterizaciju i standardizaciju.

Pranje jedinice za termičku pripremu mleka

Po završenom radu sa mlekom vrši se ispiranje sistema od ostataka mleka do pojave čiste vode. Pranju sistema pristupa se na kraju, nakon završene proizvodnje, po određenom postupku ( koji je opisan u poglavlju 15.7 ).

15.02.2. TERMIČKA OBRADA PAVLAKE

Pavlaka dobijena standardizacijom mleka koristi se za proizvodnji kiselog mleka sa 6 % mm. Pasterizacija i homogenizacija pavlake odvija se po istom principu kao i kod mleka.R.Br. Naziv proizvoda Temperatura

pasterizacije (° C)

Vreme zadržavanja (sec)

Pritisak homogenizacije (bar)

Izlazna temperatura (°C)

1. Slatka pavlaka 40% mm 82 – 85 20 160 – 180 6

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 6

15.03. PAKOVANJE PASTERIZOVANOG MLEKA

Pasterizovano mleko može da se stavlja u promet kao „Pasterizovano kozje mleko sa 3,2 % mm“ Upakovano u PET boce od 1 lit. Prosečna dnevna količina koja se pakuje je 959 litara. Proces pakovanja pasterizovanog mleka se obavlja na poluautomatskoj pakerici za pakovanje pasterizovanog mleka (3.15) i tunela za zbirno pakovanje (3.16).

Page 70: Opis i Proračuni

Skladištenje pasterizovanog, upakovanog, mleka se obavlja na paletama u hladnjači gotovih proizvoda (prostorija br. 23). Pakovanje pasterizovanog mleka odvija se u nekoliko faza:

Istiskivanje vode iz linije, Pakovanje pasterizovanog mleka Istiskivanje mleka iz linije. Standardizovano, ohlađeno mleko iz rezervoara za skladištenje pasterizovanog mleka (3.10),

u zatvorenoj liniji, prebacuje do mašine za pakovanje pasterizovanog mleka (3.15), kapaciteta 700 kom/h . Upakovano mleko se pakuje u transportnu ambalažu – termoskupljajuća folija po (6) šest komada u jednom pakovanjuUpakovano mleko se slaže na paletama i odvozi u komoru za skladištenje gotovih proizvoda(prost. Br.23). U komori mleko se skladišti na +4 °C, do isporuke.Rad se obavlja u jednoj smeni (prvoj).

Dijagram broj 1 – Proizvodnja pasterizovanog mleka

_______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 7

15.04. PROIZVODNJA I PAKOVANJE KISELO MLEČNIH PROIZVODA

15.04.1 PROIZVODNJA I PAKOVANJE JOGURTA sa 3,2% mm

Page 71: Opis i Proračuni

Kozje mleko koje se koristi za proizvodnju jogurta pre početka prerade ispita se na prisustvo antibiotika (betalactani, tetraciklini). Ako rezultati ispitivanja i ostalih parametara kvaliteta pokažu da je mleko dobrog kvaliteta otpočinje se sa proizvodnjom jogurta. Pasterizovano (95 °C / 3 min), standardizovano i homogenizovano mleko (180 bara) sa izlaznom temperaturom iz pastera (3.3) od 42 °C, odlazi direktno u duplikatore (3.8 ili 3.9) gde se dodaje čista jogurtna kultura za direktno zasejavanje iz originalnog pakovanja proizvođača. Posle dodavanja čiste kulture vrši se mešanje mleka još 15 – 20 minuta (da bi se čista kultura potpuno rastvorila) nakon čega se isključi mešalica i mleko ostavi da fermentiše. Fermentacija traje cca 6 h odnosno dok se ne postigne ph 4,5 – 4,6 ili titraciona kiselost ne postigne 32 °SH. Za vreme fermentacije održava se konstantna temperatura od 42 °C. Po završenoj fermentaciji jogurt se hladi ledenom vodom u duplikatoru uz lagano mešanje (temperatura prve faze hlađenja 25 °C) . Jogurt se odmah nakon prve faze hlađenja pakuje u plastične čaše od 0,18 lit na mašini (3.14) kapaciteta 1.500 kon/h, ili u mašini za pakovanje u PET boce (3.15) kapaciteta 700 boca/h. Pojedinačna pakovanja (čaše) se pakuju u plastične gajbice koje se ređaju po 15 kom. u visinu, dok se jogurt upakovan u PET boce zbirno pakuje u termoskupljajuću foliju u mašini (3.16), ređa na euro paleti i odvozi na uskladištenje u komoru za skladištenje gotovih proizvoda (prostorija br. 23).U komori za skladištenje gotovih proizvoda jogurt se hladi (druga faza hlađenja) do 4°C, i u njoj ostaje do realizacije.

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 8

Dijagram br. 2 – Proizvodnja jogurta

Page 72: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 9

15.04.2 PROIZVODNJA I PAKOVANJE EKSTRA KISELOG MLEKA

Page 73: Opis i Proračuni

Kozje kiselo mleko sa 6% mm se proizvodi od istog mleka koje je ispitano i odvojeno za proizvodnju jogurta.U toku termičke pripreme mleku se dodaje sveža pavlaka radi standardizacije na 6 % m. masti, a zatim se obavlja homogenizacija i pasterizacija standardizovanog mleka. Homogenizacija i pasterizacija mleka se obavlja pod istim uslovima kao i kod proizvodnje jogurta. Mleko iz pastera (3.3) izlazi sa temperaturom od 43 – 45 °C i ide u duplikator (3.8 ili 3.9) od 1000 lit., gde mu se dodaje jogurtna čista kultura (postupak dodavanja čiste kulture je istovetan kao i kod dodavanja kulture pri proizvodnji jogurta). Posle dodavanja kulture mleko se meša 10 – 15 minuta, a zatim ide na pakovanje u plastične čaše od 0,18 lit. u istoj mašini (3.14) kojom se pakuje i jogurt. Upakovano mleko se odnosi na fermentaciju u termokomoru (19), na temperaturu od 42 °C. Fermentacija traje do 6 h na konstantnoj temperaturi. Nakon postizanja ph 4,6 kiselo mleko se naglo hladi do temperature od 20 °C. Optimalna brzina hlađenja u prvoj fazi ( do 20 °C) je oko 60 minuta. Sa hlađenjem se i dalje nastavlja do temperature skladištenja od 4°C. Dijagram br. 3 – Proizvodnja ekstra kiselog mleka sa 6% m. masti

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 10

15.05. PROIZVODNJA SIREVA

Page 74: Opis i Proračuni

Mleko koje se koristi za proizvodnju sireva mora da bude dobrog kvaliteta i da ne sadrži antibiotike.U proizvodnom pogonu mlekare proizvode se sirevi iz grupe sireva sa zrenjem i grupe sireva bez zrenja.

A) SIREVI SA ZRENJEM koji se proizvode u mlekari su : - Meki sir - sa 45% mm u SM, 587 lit. mleka dnevno, 185 dana u godini, - Polutvrdi sir sa 45 % mm u SM,587 litara kozjeg mleka na dan, 180 dana u godini B) SIREVI BEZ ZRENJA koji se proizvode u mlekari su : - Punomasni sveži sitan sir - 313dana u godini, 587 lit. mleka dnevno

PROIZVODNJA SIREVA SA ZRENJEM

U proizvodnom pogonu mlekare proizvode se sirevi sa zrenjem , i to : - Meki sir - sa 45% mm u SM, 587 lit. mleka dnevno, 185 dana u godini, - Polutvrdi sir sa 45 % mm u SM,587 litara kozjeg mleka na dan, 180 dana u godini

15.05.1. Proizvodnja mekog sira - "Kriška"

Dnevna količina kozjeg mleka koja se preradi u meki sir – „kriška“ je 587 litara, 185 dana u godini.U promet se stavlja kao : Meki sir - kriška u PE kesi od 0,45 kg .Za proizvodnju kozjeg mekog sira - kriške koristi se standardizovano, pasterizovano mleko na temperaturi od 82 -85 °C u toku 5 minuta. Zagrevanje mleka do temperature pasterizacije odvija se u pločastom izmenjivaču toplote ( 3.3 ) , ili u kezefertigeru (3.11), u kojima se vrši i hlađenje mleka do temperature podsiravanja 42 - 43 °C . Pre podsiravanja mleku se dodaje radna kultura i 0,02 % kalcijum hlorida u vidu zasićenog rastvora.Količina sirila koja se stavlja radi podsiravanja se preračuna prema jačini sirila i treba da bude dovoljna da se proces podsiravanja završi za 30 minuta. Kada se doda sirilo mleko se dobro promeša i ostavi da se izvrši koagulacija. Po formiranju gruša dovoljne čvrstine pristupa se njegovoj obradi. Gruš seiseče na kocke veličine 2 x 2, blago okrene i ostavi da stoji 5 minuta. Po isteku tog vremena, gruš se lagano meša još 3 do 4 puta u toku narednih 40 minuta kako bi se potpomoglo odvajanje surutke.Po završenoj obradi gruša isti se ispušta iz suda ( 3.11 ) u sirarsko platno u predpresu ( 3.18 ) u kojoj se prvo vrši samopresovanje sira u trajanju od 5 - 10 minuta. Po isteku tog vremena vrši se rezanje gruša , okretanje i presovanje gruša pod pritiskom od 1 - 2 kg po kilogramu sira, 20 - 30 minuta.Nakon završenog prvog presovanja vrši se rezanje ivica i formira sirna gruda pravougaonog oblika, a potom se pristupa drugom presovanju sa većim opterećenjem, koje iznosi 3 - 4 kg. po kilogramu sira u trajanju 30 - 40 minuta.Po završetku presovanja vrši se rezanje sira na kriške čija veličina zavisi od vrste pakovanja. Kriške se potapaju u salamuru (3.19) radi soljenja. Soljenje u salamuru traje 12 – 14 h. Po isteku tog vremena sir se ređa u kante od 10 litara.Napunjene kante se zatvaraju , stavljaju na transportna kolica ( 5.4 ) i odvoze u komoru za zrenje ( prost. br. 22 ) na temperaturi 14 - 18 °C u toku 2 - 3 nedelje. Nakon zrenja kriške se vade iz kante i pakuju u PE kese na vakumirki ( 5.2 ). Težina pojedinačnog pakovanja je oko0,45 kg. Svako pojedinačno pakovanje se meri i pakuje u zbirno pakovanje, obeležava serija i odvozi u komoru za skladištenje gotovih proizvoda (prost. br. 23) u kojoj ostaje do isporuke.

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 11

Dijagram br.4 – Proizvodnja mekog sira „Kriška“

Page 75: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 12

Page 76: Opis i Proračuni

15.05.2. Proizvodnja polutvrdog sira

Dnevna količina kozjeg mleka koja se preradi u polutvrdi sir je 587 litara, 180 dana u godini.U promet se stavlja kao : Polutvrdi sir u PE kesi od 2,45 kg .Za proizvodnju kozjeg polutvrdog sira koristi se standardizovano, pasterizovano mleko na temperaturi od 72 -75 °C u toku 5 minuta. Zagrevanje mleka do temperature pasterizacije odvija se u pločastom izmenjivaču toplote ( 3.3 ) , u kome se vrši i hlađenje mleka do temperature podsiravanja 30 - 32 °C . Pre podsiravanja mleku se dodaje čista kultura i 0,02 % kalcijum hlorida u vidu zasićenog rastvora.Količina sirila koja se stavlja radi podsiravanja se preračuna prema jačini sirila i treba da bude dovoljna da se proces podsiravanja završi za 40 minuta. Kada se doda sirilo mleko se dobro promeša i ostavi da se izvrši koagulacija. Po formiranju gruša dovoljne čvrstine pristupa se njegovoj obradi. Gruš se iseče na kocke veličine 2 x 2, blago okrene i ostavi da stoji 5 minuta. Po isteku tog vremena, gruš se lagano meša do formiranja zrna veličine kukuruznog zrna,još oko 10 do 15 minuta. Zatim se vrši dogrevanje gruša do temperature sušenja , 38 0C, i nastavlja sa sušenjem još oko 15 do 20 minuta. Po završenoj obradi gruša isti se ispušta iz suda ( 3.11 ) u sirarsko platno u predpresu ( 3.18 ) u kojoj se prvo vrši samopresovanje sira u trajanju od 5 - 10 minuta. Po isteku tog vremena vrši se rezanje grude i stavljanje u kalupe. Presovanje grude sira u kalupima vrši se u pneumatskoj presi (3.20) pod pritiskom od 1 - 2 kg po kilogramu sira, 20 - 30 minuta.Nakon završenog prvog presovanja vrši se vađenje sira iz kalupa, rezanje ivica i okretanje sira, a potom se pristupa drugom presovanju sa većim opterećenjem, koje iznosi 3 - 4 kg. po kilogramu sira u trajanju 30 - 40 minuta.Po završetku presovanja sir se vadi iz kalupa i potapa u bazen sa salamurom (3.19) radi soljenja. Soljenje u salamuru traje 12 – 14 h. Po vađenju iz salamure sir se ređa na transportna kolica ( 5.4 ) radi isceđivanja i odvozi u komoru za zrenje ( prost. br. 20 ) na temperaturi 18 - 20 °C u toku 4 - 6 nedelja. Nakon prve faze zrenja sir se pakuju u PE kese na vakumirki ( 5.2 ) i odnosi u skladište gotovih proizvoda (23) na drugu fazu zrenja, još 3 – 4 sedmice. Posle toga sir je spreman za tržište.Težina pojedinačnog pakovanja je oko 2,45 kg. Svako pojedinačno pakovanje se meri i pakuje u zbirno pakovanje, obeležava serija.

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 13

Page 77: Opis i Proračuni

Dijagram br.5– Proizvodnja polutvrdog sira

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 14

Page 78: Opis i Proračuni

PROIZVODNJA SIREVA BEZ ZRENJA

U proizvodnom pogonu mlekare takođe, se proizvode i sirevi bez zrenja , i to : 1. Sveži punomasni sitan sir 313dana u godini. .

15.05.3 Proizvodnja punomasnog svežeg sitnog sira

Punomasni sveži sitan sir proizvodi se od svežeg kozjeg mleka.Mleko koje je uskladišteno u sud za skladištenje svežeg mleka (2.1) se pumpom (2.2) distribuira u balansni sud (3.1), a odatle pumpom (3.2) u paster (3.3) na termičku obradu. Utoku pasterizacije ujedno se vrši i standardizacija mleka, obiranjem, na 3,2 % m.masti. Pasterizacija se odvija na temperaturi od 90 – 95 °C u trajanju od 300 sec. Mleko iz pastera (3.3) sa izlaznom temperaturom od 28 - 30 °C se distribuira do kezinfertigera (3.11) u kome se vrši zasejavanje čistom kulturom i ostavi da fermentiše. Fermentacija traje 12 – 14 h, odnosno dok se ne postigne titraciona kiselost 28 – 30 °SH. Po završenoj fermentaciji pristupa se dogrevanju – pasterizaciji sira. Koagulum se uz blago mešanje zagreva do temperature od 60 – 62 °C u trajanju od 3 – 5 minuta, a zartim se sadržaj ispušt u predpresu (3.18) u kojoj se vrši ceđenje sira, bez opterećenja. Isceđen i ohlađen sir se soli kuhinjskom solju, 1 – 1,5 %, pakuje u plastične kante od 10 kg i odnosi u skladište gotovih proizvoda na uskladištenje, gde ostaje do realizacije.

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 15

Page 79: Opis i Proračuni

Dijagram br.6 – Proizvodnja punomasnog svežeg sitnog sira

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 16

Page 80: Opis i Proračuni

15.06 PROIZVODI OD SURUTKE

Surutka koja se javlja kao nus produkt u proizvodnji sireva, prerađuje se u više proizvoda, kao što su:

1. Fermentisani napitak „Fermentisana surutka“ i

2. Sveža pasterizovana surutka .

15.06.1 Proizvodnja i pakovanje fermentisane surutke

Fermentisana surutka proizvodi se od surutke koja se javlja kao nus produkt u proizvodnji polutvrdog sira. Proizvodi se i stavlja u promet kao „Fermentisana surutka“ sa 0,5 % m.masti. Postupak proizvodnje u principu je isti kao i kod proizvodnje jogurta. Sveža surutka iz skladišnog suda surutke (3.12) se pumpom (4.4) prebacuje u balansni sud (3.1), a iz balansnog suda (3.1) pumpom (3.2) u pločasti izmenjivač toplote – paster (3.3). Pasterizacija surutke odvija se na temperaturi od 90 – 95 °C u trajanju od 300 secundi. Iz pastera surutka izlazi sa temperaturom od 42 °C i odlazi u duplikaror (3.8 ili 3.9) u kome se vrši zasejavanje čistom kulturom, fermentacija i hlađenje. Punjenje fermentisane surutke se obavlja u mašini za pakovanje jogurta u PET boce (3.15). Upakovan proizvod se skladišti u komori za skladištenje gotovih proizvoda (prostorija br. 23) na temperaturi od 4°C.

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 17

Page 81: Opis i Proračuni

Dijagram br.7 – Proizvodnja fermentisane surutke

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 18

Page 82: Opis i Proračuni

15.06.2 Proizvodnja i pakovanje sveže pasterizovane surutke

Sveža pasterizovana kozja surutka proizvodi se od surutke koja se javlja kao nus produkt u proizvodnji Belog mekog sira. Proizvodi se i stavlja u promet kao „Pasterizovana kozja surutka“. Postupak proizvodnje u principu je isti kao i kod proizvodnje pasterizovanog mleka. Sveža surutka iz skladišnog suda surutke (3.12) se pumpom (4.4) prebacuje u balansni sud (3.1), a iz balansnog suda (3.1) pumpom (3.2) u pločasti izmenjivač toplote – paster (3.3). Pasterizacija surutke odvija se na temperaturi od 90 – 95 °C u trajanju od 300 secundi. Iz pastera surutka izlazi sa temperaturom od 8°C i odlazi u skladišni sud pasterizovanog mleka (3.10) u kome se lageruje do punjenja. Punjenje sveže pasterizovane surutke se obavlja u mašini za pakovanje jogurta u PET boce (3.15). Upakovan proizvod se skladišti u komori za skladištenje gotovih proizvoda (prostorija br. 23) na temperaturi od 4°C.

Dijagram br.8 – Proizvodnja pasterizovane surutke

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 19

Page 83: Opis i Proračuni

15.7. PRANJE OPREME I CEVOVODA

Pranje u mlekari se obavlja na dva načina :

1. Ručno pranje i

2. Kružno pranje

15.7.1. Ručno pranje

Po završenom radu sa mlekom pristupa se pranju. Ručno se pere sledeća oprema : Predpresa (3.18 ); Pneumatska presa za polutvrde sireve (3.20); Platforma za sirarsku kadu ; Pokretna kolica za ceđenje sira ( 3.21 ); Ostali pribor i oprema i police t.j. sva oprema koja je dolazila u kontakt sa proizvodom a nije

moguće kružno pranje.

Mašina za pakovanje KMN u plastične čaše (3.14), posle završenog rada se demontira (sistem za doziranje)i svi delovi ručno operu i potope u sredstvo za dezinfekciju u kome stoje de sledeće upotrebe. Ručno pranje vrši se tako što se prvo ostaci mleka i proizvoda isperu vodom, a zatim se vrši pranje rastvorom biorazgradivog deterdženta za ručno pranje koji je bez mirisa. Ako na opremi ima taloga od zagorelih belančevina, skidaju se mehanički čeličnim žicama -struganjem. Nakon pranja vrši se ispiranje toplom vodom i dezinfekcija 0,5 - 1,0 % vodenim rastvorom persirćetne kiseline.

Pranje podova i zidova proizvodnih odelenja, komora za zrenje, hladnjača, pakeraja i sanitarnog čvora obavlja se svakodnevno vodom i rastvorom deterdženta za pranje zidova i podova uz pomoć penomata.Pranje se obavlja u toku proizvodnje, prema zahtevima tehnologije i stepenu zaprljanosti i na kraju procesa proizvodnje.

15.7.2. Kružno pranje linija iz CIP - a

Nakon završene proizvodnje i rada sa mlekom vrši se cirkulaciono pranje svih linija i opreme koji su bili u kontaktu sa mlekom , a povezani su sa CIP - om , prema određenom postupku. Postupak pranja opreme iz centralne stanice obuhvata opremu za skladištenje (2.1) i distribuciju mleka, paster blok (balansni sud 3.1, centrifugalna pumpa 3.2, pločasti izmenjivač toplote sa cevnim zadrživačem 3.3, separator 3.4 i homogenizator 3.5), duplikatore (3.8 i 3.9), skladišni sud pasterizovanog mleka (3.10), kezefertiger (3.11), mašina za pakovanje jogurta u čašice (3.14) i mašina za pakovanje pasterizovanog mleka u PET boce (3.15), kao i sve mlekovode.

Centralna stanica za cirkulaciono pranje (CIP) se sastoji iz trodelne posude (4.1), centrifugalne pumpe (4.2) ,filtera mehaničke nečistoće (4.3) i samousisne povratne pumpe (4.4).

Prvi sud trodelnog rezervoara, zapremine 500 litara, služi za pripremu 1,2 - 2 % rastvora NaOH; Drugi sud, zapremine 500 litara, služi za pripremu 1 - 2 % rastvora Azotne kiseline ( HNO3 ); Treći sud , zapremine 500 litara, služi kao pufer sud za vodu za ispiranje;

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 20

Page 84: Opis i Proračuni

Rastvori za pranje se pripremaju i menjaju na svakih 10 dana.Koncentracija rastvora za pranje kontroliše se svakog dana pre početka pranja. Uzima se uzorak za analizu i nakon dobijanja rezultata analize o koncentraciji, vrši se korekcija rastvora za pranje ručnim dodavanjem potrebne količine koncentrovanih sredstava za pranje ili dodavanjem vode.

Cirkulaciono pranje obavlja se po sledećem postupku :

1. Prvo ispiranje vodom iz trećeg rezervoara , 3 - 5 min, povraćaj ide u kanalizaciju;2. Pranje rastvorom Natrijum hidroksida ( 1,2 - 2 % ), na temperaturi 60 - 70 °C, u trajanju od

30 minuta u recirkulaciji; 3. Drugo ispiranje vodom do ispiranja sredstva za pranje ( bezbojna reakcija na metiloranž ) u trajanju oko 5 minuta. Ispirak se ispušta u kanalizaciju.

4. Pranje rastvorom azotne kiseline ( 1 - 1,2 % ) na temperaturi od 55 - 70 °C u trajanju od 20 - 30 minuta u recirkulaciji;5. Treće ispiranje vodom , 5 minuta , povraćaj ide u kanalizaciju. 6. Dezinfekcija 0,5% rastvorom Persirćetne kiseline, u trajanju od 10 - 15 minuta.

Pre početka pranja opreme ili linija, prvo se fizički povežu i pripreme linije za pranje tako da se obezbede cirkulacioni krugovi. U zavisnosti od cirkulacionog kruga tj. opreme koja se pere povraćaj rastvora za pranje vraća se u CIP ili se recirkulacija obavlja u lokalnom krugu, a održavanje temperature rastvora u tom slučaju obavlja se grejanjem rastvora u duplikatorima ili sistemu za pasterizaciju.

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15SGR KVALITET strana 21

Page 85: Opis i Proračuni

15.8. LABORATORIJA

U laboratoriji mlekare rade se sve potrebne organoleptičke i hemijske analize za kontrolu :1. Sirovog mleka i2. Tehnološkog procesa proizvodnje

15.8.1. Ispitivanje sirovog mleka

Sirovo mleko ispituje se svakodnevno po njegovom uskladištenju. Uzorak za ispitivanje se uzima ručno u količini od najmnje 0,5 litara.Radi utvrđivanja kvaliteta i pogodnosti mleka za dalju preradu vrše se sledeće analize :

Specifična težina mleka, metotom merenja laktodenzimetrom ili laktoscanom; Kiselinski stepen mleka, metodom Sokslet Henkela ( SH ); Prisustvo inhibitornih materija - antibiotika u mleku metodom charm testa; % mlečne masti u mleku metodom Gerbera ili Laktoscanom; % belančevina Laktoscanom; % suve materije, metodom Flajšmana ili Laktoscanom; sadržaj laktoze, Laktoscanom; tačka mržnjenja ili % dodate vode , Krioskopom; Temperatura mleka, termometrom;

Analize ukupnog broja bakterija i broja somatskih ćelija rade se u ovlašćenoj laboratoriji.

15.8.2. Kontrola tehnološkog procesa proizvodnje

U zavisnosti od potreba tehnološkog procesa proizvodnje radi se kontrola procesa i međuproizvoda sa ciljem pravilnog vođenja procesa i dobijanja kvalitetnih proizvoda. - Kod proizvodnje sira kontroliše se temperatura termičke obrade svežeg mleka, temperatura podsiravanja i međufazni proces fermentacije , odnosno kiselinski stepen surutke po metodi Sokslet Henkela. -Kod proizvodnje kiselomlečnih – fermentiranih proizvoda, kontroliše se faza fermentacije merenjem ph ili ispitivanjem titracione kiselosti metodom Sokslet – Henkela.

-U proizvodnji pasterizovanog mleka kontroliše se temperatura pasterizacije, a dokazivanje ispravnosti obavljene pasterizacije fosfataznom probom.

O izvršenim analizama vodi se uredna evidencija u laboratorijskom dnevniku. Dobivene vrednosti izvršenih analiza se takođe beleže i u tehnološkim dnevnicima pojedinih proizvoda, a temperaturni zapisi se štampaju za svaki proizvod posebno i kao pisani dokumenti uz tehnološke dnevnike se arhiviraju.

_______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Projektant: poglavlje 15

Page 86: Opis i Proračuni

SGR KVALITET strana 22

15.8.3. Kontrola kvaliteta gotovih proizvoda

Kontrola kvaliteta (fizičko – hemijske analize i bakteriološka ispravnost) finalnih proizvoda vrši seu skladu sa odredbama Pravilnika o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje,prerade i prometa (Sl.glasnik RS br. 72/10).

Kontrolu kvaliteta gotovih proizvoda vrši akreditovana laboratorija, prema Ugovoru o vršenju nadzora. Uzorkovanje proizvoda od strane laboratorije vrši se prema planu uzorkovanja, o čemu se formira zapisnik koji je sastavni deo izveštaja o ispitivanim proizvodima.

Zapisnici o izvršenom uzorkovanju i izveštaji o rezultatima ispitivanja se arhiviraju u mlekari i prate svaku isporuku.

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Opis tehnološkog postupka proizvodnje

Page 87: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 17SGR KVALITET strana 1

SPECIFIKACIJA OPREME PREMA TEHNOLOŠKIM CELINAMA

TEHMOLOŠKE LINIJE - CELINE

1. ENERGETIKA

2. SKLADIŠTE SIROVOG MLEKA

3. PRERADA

4. CIP

5. PAKOVANJE PROIZVODA

6. LABORATORIJSKA OPREMA

7. SANITARNA OPREMA

8. OSTALA OPREMA

9. OPREMA ZA KONFISKATE

10. OPREMA ZA TRANSPORT GOTOVIH PROIZVODA

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Specifikacija opreme

Page 88: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 17SGR KVALITET strana 2

S P E C I F I K A C I J A O P R E M E

1. ENERGETIKA

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

1 1.1 BAZEN LEDENE VODE:-zapremina bazena ................................ 4 m3-regulator debljine leda-kompresor sa kondenzatorom-temperatura vode ................................ 0 do +1 °C Kom 1

2 1.2 CENTRIFUGALNA PUMPA – POTISNA:-kapacitet ........................................... 10.000 lit/h-priključak ........................................ DN 38-instalirana snaga ............................ 1,5 kw-materijal .......................................... Č4580

Kom 1

1.3 CENTRIFUGALNA PUMPA – POTISNA:-kapacitet ........................................... 3.000 lit/h-priključak ........................................ DN 38-instalirana snaga ............................ 0,75 kw-materijal .......................................... Č4580

Kom 1

3 1.4 TOPLOVODNI KOTAO:-kapacitet ......................................... 150 kw-temperatura vode ........................... 105 – 115 °C Kom 1

4 1.5 CENTRALNI BOJLER -kapacitet ........................................ 600 lit/h-materijal ........................................ Č4580-temperatura zagrevanja vode ...... 70 °C Kom 1

5 1.6 KONTROLNI ORMAN:-materijal ..................................... Č4580 Kom 1

6 1.7 AUTOMATSKA HEMIJSKA PRIPREMA VODE-kapacitet .......................................... 200 l/h

Kom1

7 1.8 Cirkulaciona pumpa tople vode Kom 1

8 1.9 Cirkulacioma pumpa tople vode Kom 1

9 1.10 KOMPRESOR KOMPRIMOVANOG VAZDUHA-kapacitet ..................................... 800 lit/min-zapremina rezervoara ------------- 1 m3

Kom1

10 1.11 Rashladni agregat - kompresor Kom 1

11 1.12 Isparivač Kom 5

12 1.13 RAZDELNIK:-prečnik .......................................... 200 mm-priključak za cirkulacione pumpe .. 2“-cirkulacione pumpe ......................... 2 kom Kom 1

13 1.14 SABIRNIK:-prečnik .......................................... 200 mm-priključak....................................... 2“ Kom 1

14 1.15 KOMPRESOR LEDENE VODE:-typ ......................................... RSPT 75 -instalirana snaga ................... 5,62 kw Kom 1

15 1.16 EKSPANZIONI SUD-zapremina ........................................ 80 lit

Kom1

______________________________________________________________________________

Page 89: Opis i Proračuni

Novembar 2013 Specifikacija opreme

Projektant: poglavlje 17SGR KVALITET strana 3

2. SKLADIŠTE SIROVOG MLEKAR. br. Šifra -

pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina16 2.1. Skladišni sud sirovog mleka:

-zapremina ................................... 2.200 lit-bočna mešalica ........................... 1 kom-priključak za mleko ................... DN 38-nivokaz-priključak za CIP ...................... 1kom, Ø28-laser kugle za pranje ..... 1 kom- motor reduktor .....................0,35 KW

Kom.

1

17 2.2. Centrifugalna pumpa:-kapacitet ............................................ 5.000 lit/h-instalirana snaga .............................. 0,55 KW-materijal ........................................... Č 4580 (AISI 304)

Kom.1

18 2.3. Indukcioni zapreminski merač protoka - kapacitet 5.000 l/h - priključci po DIN-u DN38 - materijal Č4580

Kom.1

______________________________________________________________________________

Page 90: Opis i Proračuni

Novembar 2013 Specifikacija opreme

Projektant: poglavlje 17SGR KVALITET strana 4

3. PRERADA

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

19 3.1. Balansni kotlić sa plovkom - zapremina 80 lit. - noge štelujuće 3 kom. - priključci ф 38 - materijal Č4580

Kom.1

20 3.2. Centrifugalna pumpa - kapacitet 5.000 l/h - snaga el. motora 0,55 kw - priključci SMS ф 38 Kom. 1

21 3.3. Pločasti izmenjivač toplote sa 4 sekcije sa zadrživačem - kapacitet 700 l/h - zadrživač cevi Ø38, 72 m - režim 4-38/75/82 – 95/4 - 45 °C - sistem za grejanje vruća voda do 110 °C iz kotla 6 m3 / h- automatika i elektro oprema pastera : a) kontroler sa displejima b) PT 100 sonde, 0 - 120 °C .............. 4 kom c) pneumatski ventil za preusmeravanje protoka 1 kom. d) pisač temperature - termograf 1 kom. e) upravljanje pumpom pastera f) upravljanje pumpom grejanja g) elektro priključak 220 V Kom 1

22 3.4 Separator-kapacitet ............................... 700 lit/h-broj obrtaja ......................... 5.000 o/min-instalirana snaga ................ 2,5 KW Kom 1

23 3.5 Homogenizator:-radni pritisak ...................... 150 – 200 bara-kapacitet .............................. 500 l/h Kom 1

24 3.6 Cevni zadrživač toplote, Ф38- materijal Č4580

Kom 1

25 3.7 Kontrolni orman za liniju pasterizacije sa Vratima i bravicom, izolovan od vlage i prskanja vode. - materijal lim 1,5 mm Č4580 - postolje za elektro opremu - displeji za indikaciju temperature 5 kom. - elektro prekidači za izbor režima - signalne sijalice - priključak za komprimovani vazduh - elektro priključak 220V, potrošnja 0,2 KW

Kom 1

26 3.8 Duplikator za jogurt, 1.000 lit-motor/reduktor ........................... 1,1 kw-ramska mešalica ......................... 20 – 40 o/min-razbijač vrtloga ........................... 1 kom-sonda, PT 100 (0 – 100 °C) ........ 1 kom-priključak za mleko ..................... Ø26-ph sonda sa transmiterom ........... - -priključak za pranje .................... Ø38, 1 kom-laser kugla za pranje ................... 1 kom-ispusni ventil .............................. Ø38-priključak za LV i TV ................ 1“-materijal ..................................... Č4580 (AISI 304)

Kom

1

__________________________________________________________________________________________

Page 91: Opis i Proračuni

Novembar 2013 Specifikacija opreme

Projektant: poglavlje 17SGR KVALITET strana 5

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

24 3.9 Duplikator za kiselo mleko, 1.000 lit-motor/reduktor ........................... 1,1 kw-ramska mešalica ......................... 20 – 40 o/min-razbijač vrtloga ........................... 1 kom-sonda, PT 100 (0 – 100 °C) ........ 1 kom-priključak za mleko ..................... Ø26-ph sonda sa transmiterom ........... - -priključak za pranje .................... Ø38, 1 kom-laser kugla za pranje ................... 1 kom-ispusni ventil .............................. Ø38-priključak za LV i TV ................ 1“-materijal ..................................... Č4580 (AISI 304)

Kom

1

25 3.10 Skladišni sud pasterizovanog mleka:-zapremina ................................... 1.000 lit-mešalica ........................... 1 kom-priključak za mleko ................... DN 26-nivokazno staklo-priključak za CIP ...................... 1 kom, Ø28-laser kugla za pranje ..... 1 kom Kom 1

26 3.11 Kezinfertiger: - pogon motor reduktor 1,1 kw - broj obrtaja lire .............. 3 – 75 o/min - kapacitet 1.000 lit. - fluid za dogrevanje topla voda iz kotla 110°C - priključak za mleko SMS ф 38 - ispust za gruš ventil ф 120 - platforma za kadu, visine 80 cm - materijal Č4580 - unutrašnji prečnik 1300 mm

Kom1

27 3.12 Skladišni sud sveže surutke - zapremina 1.000 lit.- dvodelni poklopac- ispusni ventil ( leptir ) ф 38- materijal Č4580

Kom 1

28 3.13 Platforma za opsluživanje sirarske kade-visina ............................. 80 cm-materijal ........................ Č4580

Kom 2

29 3.14 Pakerica za jogurt u šačice od 0,18 lit-kapacitet ....................... 1.500 kom/h-priključak za medijum koji se puni DN38-zatvaranje ..................... termovar-priključak za komp. vazduh .... ½“

Kom1

30 3.15 Mašina za pakovanje KMN u PET boce-način rada...... automatski(punjenje, zatvaranje, datumiranje)-kapacitet ........ 700 boca /h-priključak za medijum koji se puni DN 38-priključak za komp. vazduh ..... ½“

Kom1

31 3.16 Mašina za zbirno pakovanje -kapacitet....................... 360 pak/h-priključak za komp. vazduh ... ½“-ostalo ......................prema proizvođačkoj specifikaciji-instalirana snaga ..................... 12 kw

Kom1

32 3.17 Transportna kolica upakovanih proizvoda - veličina DxŠxV 800 x 700 x 200 - materijal Č4580 - nosivost 200 kg.- oslonac 4 nožice na točkovima

Kom

1

Page 92: Opis i Proračuni

__________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Specifikacija opreme

Projektant: poglavlje 17SGR KVALITET strana 6

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

33 3.18 Predpresa za beli sirsa perforiranim dnom i stranicama - kapacitet 800 lit. - dimenzije (d x Š x V) 2000 x 800 x 500 - materijal Č4580- ispusni ventil Ø 38

Kom

1

34 3.19 Bazen za salamuru- zapremina 800 lit.- ispusni ventil ( leptir ) ф 38- materijal Č4580

Kom1

35 3.20 Presa za polutvrdi sir- kapacitet 100 lit. - dimenzije (d x Š x V) 1300 x 700 mm - materijal Č4580- broj pneumatskih cilindera .... 2 kom - oslonac 4 nožice

Kom

1

4. LINIJA ZA PRANJE U RECIRKULACIJI - CIP R. br. Šifra -

pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina36 4.1 Trodelna posuda:

-zapremina .............................. 3 x 500 lit-priključak za vodu ................ 3/4“-povratni priključak .............. Ø 38-grejač za rastvore ................. 3 kom-sonda, PT 100 (0 – 120 °C)... 3 kom Kom 1

37 4.2 Centrifugalna pumpa potisa , AISI 304/316- kapacitet 10.000 lit/h- snaga cca 3,5 KW- visina dizanja do 15 mST Kom 1

38 4.3 Cevni filter - ugaoni - dužina 580 mm- prečnik 132 mm - priključci DN38 - uložak sa otvorima 0,1 mm - materijal Č4580

Kom

1

39 4.4 Samousisna pumpa - povratna, AISI 304/316- kapacitet 10.000 lit/h- snaga cca 3,5 KW- visina dizanja do 15 mST

Kom1

Page 93: Opis i Proračuni

___________________________________________________ Novembar 2013 Specifikacija opreme

Projektant: poglavlje 17SGR KVALITET strana 7

5. PAKOVANJE PROIZVODA

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

40 5.1 Radni sto za merenje i pakovanje- dimenzije 150 x 800 x 70- materijal Č4580

Kom. 1

41 5.2 Vakumirka za pakovanje sireva - kapacitet 60 ciklusa/h - instalirana snaga cca 6 KW Kom. 1

42 5.3 Elektronska vaga "BIZERBA" Kom. 1

43 5.4 Transportna kolica upakovanih proizvoda - veličina DxŠxV 800 x 700 x 200 - materijal Č4580 - nosivost 200 kg.- oslonac 4 nožice na točkovima

Kom

1

6. LABORATORIJSKA OPREMA

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

44 6.1 Laboratorijski sto Kom. 145 6.2 Analizator za mleko "EKOMILK" Kom. 146 6.3 Personalni računar Kom 147 6.4 Jednodelna sudopera Kom 148 6.5 Frižider sa odvojenom komorom na -18 C Kom. 149 6.6 Radni sto sa stolicom Kom 150 Uređaj za kontrolu antibiotika "DELVOTEST" Kom. 151 Laboratorijska vaga do 250 gr. Kom. 152 Gerber centrifuga sa 24 čaure Kom. 153 Vlagomer Kom. 154 Električni rešo Kom. 155 PH metar sa ubodnom sondom Kom. 156 Automatska bireta od 50 ml Kom. 357 Kip aparat od 10 ml Kom. 458 Kip aparat od 1 ml Kom. 259 Alkoholometar Kom. 260 Laktodenzimetar sa termometrom, d=20 Kom. 261 Termometar 0 - 100 °C ( alkoholni ) Kom. 362 Butirometri za mleko 0 - 8 % Kom. 2463 Menzura od 1000 ml Kom. 264 Menzura od 500 ml Kom. 265 Menzura od 250 ml Kom. 466 Erlenmajerova kolba od 1000 Kom. 267 Erlenmajerova kolba od 600 Kom. 468 Erlenmajerova kolba od 250 Kom. 1069 Laboratorijska čaša od 1000 ml Kom. 2

Page 94: Opis i Proračuni

70 Laboratorijska čaša od 600 Kom. 4

____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Specifikacija opreme

Projektant: poglavlje 17SGR KVALITET strana 8

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

71 Laboratorijska čaša od 250 Kom. 672 Laboratorijska čaša od 100 Kom. 1073 Pipeta od 25 ml Kom. 474 Pipeta od 11 ml sa trbuhom Kom. 475 Pipeta od 10 ml Kom. 1076 Pipeta od 1 ml Kom. 577 Pipeta od 0,5 ml Kom. 478 Epruveta 150 x 15 Kom. 2079 Kapaljka za indikatore Kom. 280 Stalak za butirometre Kom. 281 Stalak za epruvete Kom. 282 Stalak za pipete Kom. 283 Balon sa šlifovanim zatvaračem od 1000 ml Kom. 4

7. SANITARNA OPREMA

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

84 7.1 LAVABO NA NOŽNI POGON - priključak za hladnu vodu 1/2" - priključak za toplu vodu 1/2" - materijal : Č4580 Kom. 4

85 7.2 LAVABO - KERAMIČKI Kom4

86 7.3 WC šolja Kom 4

87 7.4 PENOMAT:Namena.....pranje i dezinfekcija podova, zidova,pribora i alataRadni pritisak ............. 2,5 – 3 baraPriključak za komp. vazduh ..... brza spojkaMaterijal .................... Č4580Zapremina ................. 25 lit

Kom

1

88 7.5 DVODELNI ORMANI ZA RADNA ODELA Kom 4

89 7.6 VEŠ MAŠINA:-namena ........ pranje radnih odela i sirarskih platna

Kom1

90 7.7 DEZOBARIJERA:-namena ................... dezinfekcija radne obuće i ruku radnika-materijal ................. Č 4580-režim rada .............. automatski-dimenzije ............... (DxŠxV) 2100 x 880 x 1850

Kom

1

91 7.8 Tuš kabina Kom 1

Page 95: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Specifikacija opreme

Projektant: poglavlje 17SGR KVALITET strana 9

8. OSTALA OPREMA

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

92 8.1 Kuhinjski element - viseći Kom 1

93 8.2 Police za dokumentaciju Kom 2

94 8.3 Cevovodi:-sirovog mleka-pasterizovanog mleka-cevni zadrživač toplote-Potisni cevovod CIP-a (1,2,3)-Povratni cevovod CIP-a-Cevovod ledene vode-Cevovod tople kotlovske vode-Cevovod hladne sanitarne vode-Cevovod tople sanitarne vode-Cevovod komprimovnog vazduha

95 8.4 Cevna armatura:-Holender spojke-Trokraki ventil-Leptir ventil-Reduciri-„T“ komad-Luk 900C-Nepovratni ventil-Vidokazno staklo-Noseće konzole

9. OPREMA ZA KONFISKATE

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

96 9.1 Plastične posude sa poklopcem za konfiskat Kom. 1097 9.2 Kontejner za otpad Kom. 2

10. OPREMA ZA TRANSPORT GOTOVIH PROIZVODA

R. br. Šifra - pozicija OPIS POZICIJE - OPREME J.M. Količina

98 10.1 Kombi sa termokingom -nosivost : 2 t Kom.

2

99 10.2 Kamion hladnjača-nosivost ..................... 5 t Kom 1

Page 96: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Specifikacija opreme

Projektant: poglavlje 18SGR KVALITET strana 1

18. SPECIFIKACIJA RADNE SNAGE PO KVALIFIKACIONOJ STRUKTURI

Specifikacija radne snage urađena je na bazi procene vrste, složenosti i obima poslova koji će se vršiti u proizvodnom pogonu, skladištima sirovina, ambalaže i gotovih proizvoda mlekare kapaciteta 3.000 lit. mleka na dan.

Kvalifikaciona struktura i broj izvršioca određeni su na bazi usvojenog tehnološkog postupka proizvodnje, odabrane tehnološke opreme i usvojenog stepena mehanizacije rada.

U pogledu polne pripadnosti među zaposlenima, u mlekari će biti zastupljena oba pola .Radno vreme smene je sedam ( 8 ) sati.

Re.br.

radna mesta - vrsta posla

stručna spremastepen obrazovanja i broj izvršilaca

VSS VŠS SSS VKV KV NKI II I II I II I II I II I II

I. UPRAVA:1 Preduzetnik 1 12 Šef proizvodnje dipl.inž.tehnolog 1 13 Komercijala-

nabavka-prodajaekonomista

1 1

4 Knjigovodstveni analitičar

IV stepen ekonomske struke

1 1

5 UKUPNO UPRAVA: 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 II. PROIZVODNJA:1  Termička obrada KV-mlekar 1 12 Izrada

fermentisanih proizvoda

KV-mlekar1 1

3 Sirara KV-mlekar 1 14 Pakeraj KV-mlekar 3 1 45 Magacioner KV-mlekar 1 1UKUPNO PROIZVODNJA: 0 0 0 0 0 0 0 0 6 2 0 0 8III. PRATEĆE SLUŽBE:1

 Tehničko održavanje

elektrotehničke struke,mašinskotehničke struke,

1 1

2 Vozač distributer Vozačka dozvola (B,C,D )

3 3

3 Higijeničar osnovno obrazovanje

1 1

4UKUPNO PRATEĆE SLUŽBE: 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 5S V E G A : 2 0 2 0 3 0 1 0 6 2 0 1 17

Page 97: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Specifikacija radne snage

Projektant: poglavlje 19SGR KVALITET strana 1

19. KARAKTERISTIKE I KOLIČINE OTPADNIH MATERIJA

U proizvodnim odelenjima mlekare javljaju se različite tečne i čvrste otpadne materije, kao što su : Otpadne vode od pranja tehnološke opreme, radnih površina, zidova i podova; Čista voda od ispiranja tehnološke opreme; Otpadna plastična i papirna ambalaža koja nastaje pri pakovanju gotovih proizvoda, usled testiranja mašine za pakovanje ili nepravilnog pakovanja kao i ambalaža u koju je bila upakovana osnovna ambalaža;

19.1 OTPADNE VODE

Količina otpadnih voda

Količina otpadnih voda je direktno zavisna od proizvodnog programa. Veća količina otpadnih voda sejavlja u proizvodnji fermentisanih proizvoda ( 3 - 4 lit. vode na litar prerađenog mleka, iskustveni normativ), dok je u proizvodnji sireva ta potrošnja znatno manja i kreće se u granicama 1 - 2 lit. na litar prerađenog mleka ( iskustveni normativ ).Količina otpadnih voda koja će nastati u proizvodnim odelenjima i koja se sliva u tehnološku kanalizaciju je voda koja se troši za tehnološke potrebe i za pranje opreme i radnih površina.Potrošnja vode odnosno količina otpadnih voda koja se javlja preradom 3.000 lit. mleka na dan u gotove proizvode, u toku dve smene, iznosiće 9 - 10 m3 / dan. Međutim količina vode može biti i manja ukoliko se radnici pridržavaju propisane tehnološke discipline.

Karakteristike otpadnih voda

Voda od pranja opreme sadrži ostatke mleka i proizvoda od mleka koji nakon pražnjenja ostaju na zidovima opreme i sa vodom se spiraju u kanalizaciju.Voda od pranja takođe sadrži i vrlo malu količinu sredstava za pranje koja se koriste ( umalim koncentracijama ) za pranje opreme, zidova i podova objekta.Iz svega se može zaključiti da se u otpadnoj vodi nalaze organske materije koje su sastojci mleka: belančevine, mlečna mast, mlečni šećer, mineralne soli i biorazgradivi deterdženti. Ove materije nisu otrovne ali se raspadaju biološkom oksidacijom, što podrazumeva potrošnju kiseonika rastvorenog u vodi.

Voda od pranja radnih površina i podova

U toku trhnološkog postuka prerade mleka neophodno je održavati besprekornu higijenu radnih površina, kako bi se sprečila infekcija i rast nepoželjnih mikroorganizama. S toga se više puta dnevno vrši pranje sa rastvorom deterdženta i dezinfekcionog sredstva.Ova voda od pranja se takođe sliva u tehnološku kanalizaciju.. Neophodno je istaći da je, u skladu sa sanitarnim uslovima gore navedenih pravilnika, tehnološka kanalizacija odvojena od fekalne i atmosferske kanalizacije.

Predtretman otpadnih voda

Otpadne vode slivaju se kroz tehnološku kanalizaciju preko sanitarnih slivnika ili direktnih slivnika ugrađenih u podu proizvodnih prostorija i komora mlekare. Ulivaju se u recipijent, nakon određenog predtretmana. Predtretman podrazumeva da se iz vode metodom taloženja u jami odvoje sve mehaničke primese koje se mogu naći u vodi ( pre svega ostaci sireva ), a zatim se u sledećoj faz vrši separacija masti u uređaju koji je instaliran u sklopu tehnološke kanalizacije. Posle toga se otpadna voda uliva u jamu u

Page 98: Opis i Proračuni

kojoj se vrši neutralizacija ( kisela ili bazna ) i iz nje uliva u recipijent.

____________________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Otpadne materije

Projektant: poglavlje 19SGR KVALITET strana 2

19.2 OTPADNE ČVRSTE MATERIJE

U mlekari ne nastaje čvrsti otpad, koji bi mogao da se kategoriše kao opasan i koji bi ugrozio čovekovu sredinu. Jedini čvrsti otpad je onaj koji nastaje u postupku pakovanja proizvoda, a to su kartonske kutije u koje je upakovana osnovna ambalaža ( kese, deklaracije i dr) i plastična i papirna ambalaža koja se odbacuje usled neispravnog pakovanja, u toku testiranja rada mašina za pakovanje i kod kontrole pakovanja gotovih proizvoda.Otpadna kartonska ambalaža, plastična i papirma, može da se koristi kao sekundarna sirovina u skladu sa Zakonom o postupanju sa otpadnim materijalom ( Sl. glasnik RS 25/96).U sledećoj tabeli dat je bilans otpadne ambalaže po vrstama, koja nastaje od raspakivanja osnovne ambalaže kao i od rastura ( 2% ) pri pakovanju proizvoda. Ona se može prodati kao sekundarna sirovina ( ako je ima većim količinama ) ili izneti na gradsku deponiju.

Red.broj NAZIV AMBALAŽE

dnevnaambalaže

potrošnja Otpadna od rast.Ambalaža 2 %

Kom. Kg. Kom. Kg.

OSNOVNA AMBALAŽA:

1. PET boca za 1/1 1.757 49,19 35 0,982. PET boca za 1/2 205 4,10 4 0,083. PP čašica 0,18 lit 2.344 11,72 47 0,234. PE – PA – PE kesa 0,5/1 193 0,58 4 0,015. PE – PA – PE kesa 2,5/1 22 0,09 1 0,016. PE – PA – PE kesa 10/1 12 0,36 1 0,03

TRANSPORTNA AMBALAŽA

1.Troslojna kartonska kutija 32 x 32 x 28

10 / 1 0,35

2. Termo skupljajuća folija / 14 - 0,28

19.3 OTPADNI VAZDUH

U proizvodnim odelenjima mlekare ne nastaje otpadni vazduh. Otpadni dimni gasovi koji nastaju u kotlarnici od sagorevanja TNG – a se kroz dovoljno visok dimnjak ispuštaju u atmosferu u kome se rashlađuju i rasipaju na visini koja ne utiče na zagađivanje sredine u prizemnom nivou.

Page 99: Opis i Proračuni

_____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Otpadne materije

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 1

20.0 MERE PROTIVPOŽARNE ZAŠTITE I ZAŠTITE NA RADU

20.1. OPŠTI PROPISI I PRAVILA

20.2. POSEBNI USLOVI U INDUSTRIJI MLEKA

20.3. PRILOG PP ZAŠTITE ZA PROJEKTOVANI OBJEKAT

Page 100: Opis i Proračuni

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 2

20.1. OPŠTI PROPISI I PRAVILA ZAŠTITE NA RADU

OPŠTE ODREDBE

U cilju zaštite i zdravlja radnika na radu, preduzeće kao osnovni nosilac poslova na sprovođenju i unapređenju zaštite na radu, sprovodi i unapređuje ovu zaštitu smatrajući je neposrednim delom ekonomike i proizvodnje. U organizovanju, sprovođenju i unapređivanju zaštite na radu posebnaprava i dužnosti u preduzeću uređuju se u skladu sa Osnovnim zakonom o zaštite na radu.

T - 1.Zaštita na radu obuhvata sve mere i srestva kojima se zaštićuju radnici preduzeća pri radu, a naročito :

obezbeđenje propisane površine i kubature radne prostorije i radnih mesta, obezbeđenje pravilne tehničke zaštite i upotrebe i rukovanja oruđima i uređajima za rad, obezbeđenje od povišenog napona dodira električne struje, obezbeđenje mikroklimatskih uslova u radnim prostorijama, a naročito na radnim mestima u

tehnološkom procesu proizvodnje, obezbeđenje stručnog osposobljavanja radnika iz materije zaštite na radu, obezbeđenje potrebnih sanitetsko-higijrnskih uređaja i obezbeđenje potrebnih ličnih zaštitnih

srestava i zaštitne opreme, obezbeđenje zdrastvene zaštite i pružanje prve pomoći i spašavanje povređenih.

T - 2 .Pravo na zaštitu na radu u preduzeću uživaju :

Svi radnici koji se po bilo kom osnovu nalaze na radu u preduzeću, Sva lica koja su angažovana za vršenje poslova ugovorom o delu, građansko-pravni odnos. Učenici u privredi, Studenti ili učenici srednjih škola kada se nalaze na praktičnom radu, Lica na dobrovoljnoj praksi,

T - 3 .Neposredni stručni organizatori posla u pogonu (hladnjači) obavezni su da:

da obezbeđuju svim radnicima lična srestva zaštite na radu, vrše neposrednu obuku radnika u rukovanju uređajima i korišćenju srestava lične zaštite i PPZ, staraju se o pripremi propisa. pravilno raspoređuju radnike na radna mesta s obzirom na uslove rada i njihovo zdravstveno stanje i

stepen stručne osposobljenosti, se staraju i kontrolišu sprovoenje rešenja inspekcijskih organa, obustave rad na radnim mestima kada se utvrdi da postoji neposredna opasnost po život i zdravlje

radnika i preduzima mere za njihovo otklanjanje, u toku rada kontrolišu i utvrđuju ispravnost srestava i opreme za ličnu zaštitu i njihovom

namenskom korišćenju u toku rada. da kod povrede na radu upute povređenog na lečenje, a u roku od 24h, popune prijavu o povredi na

radu, da u slučaju nesreće organizuju pružanje prve pomoći, da neispravne alate i elektro-uređaje odmah isključe iz upotrebe i preduzmu mere za otklanjanje

nedostatka,

Page 101: Opis i Proračuni

staraju se da se sa uređaja za rad ne odstranjuju zaštitne naprave, signalni uređaji i druga srestva za zaštitu.

______________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 3

T - 4 .Radnik je dužan da svoj posao obavlja sa punom pažnjom bez opasnosti po svoj život i zdravlje, po život i zdravlje ostalih radnika, i da se pridržava svih propisanih mera zaštite na radu. Radnik mora da se koristi svim srestvima i opremom za ličnu zaštitu, da ih namenski koristi za vreme rada, da pažljivo njima rukuje, da ih održava u ispravnom stanju i da neposrednog organizatora posla odmah obavesti o zaštitnim nedostacima na srestvima lične zaštite, kao i svim drugim pojavama koje bi mogle da ugroze bezbednost na radu.Radnik je obavezan da se pre raspoređivanja na posao upozna sa uslovima rada i opasnostima posla, kao i propisima i merama zaštite na radu (na radnom mestu) gde će raditi i uslovima rada

Obaveze iz prethodnog stava ovog člana odnose se i na premeštaj sa jednog radnog mesta na drugo, odnosno posle rekonstrukcije ili izmene tehnološkog procesa na radnom mestu. Radnik je dužan da prijavi neposrednom organizatoru posla, ukoliko boluje od neke bolesti ili ima izvesne zdrastvene nedostatke koji se ne mogu ili koji se teško mogu uočiti lekarskim pregledom.

T - 5. RADNA MESTA

U preduzeću postoji povećana opasnost od mehaničkih povreda na radnim mestima i to:1. rad na vožnji dizalice-viljuškara i drugih transportnih srestava,2. rad na loženju i rukovanju parnim kotlovima,3. rad na mašinama i uređajima rotirajućih delova (mašina za sečenje, mašina za mlevenje, sušara,

ručna električna brusilica, stabilna okrugla testera za sečenje metala i drugi transportni uređaji),4. rad u saobraćaju na prevozu i utovaru tereta,5. rad na vožnji u unutrašnjem saobraćaju prevoza tereta i pri manipulaciji paletizovane, egalizovane

ili komadne robe.

U preduzeću postoji povećana opasnost od zdrastvenih oštećenja na radnim mestima i to:1. rad u atmosferi zagađenoj gasovima, butan-propan, amonijak i prašinom od industrijske prerade.2. rad u vodi i vlazi,3. rad na manipulaciji i rukovanju sa nagrizajućim i otrovnim - retkim materijama (razne kiseline i

lužine, razređivači, lakovi, sumporna kiselina i dr.),4. rad na eksplozivnim materijama butan-propan gasom i amonijakom,5. rad u uslovima niske temperature (u komorama hladnjače od 0°C i - 18°C)6. rad na radnim mestima koja se analizom utvrde da postoje štetni faktori i druga aero zagađenja

u radnoj atmosveri, odnosno na radnom mestu, za koja se utvrdi analizom.

Na radnim mestima sa posebnim uslovima rada radnici moraju da ispunjavaju sledeće uslove :1. da nisu mlađi od 18 godina, niti stariji od 50 godina,2. da ne boluju od: nesvestice, padavice, grčenja mišića, vrtoglavice, povišenog krvnog pritiska,

nagluvosti, kratkovidosti, kile, TBC-a i drugih hroničnih oboljenja.3. da su psihofizički sposobni, stručni za određeni posao, da imaju završenu obuku iz materije zaštite na

radu i da su pre rasporeda lekarski pregledani,4. da poseduju stručnu obuku

Preduzeće je dužno da pre početka rada na radnim mestima sa povećanim opasnostima od mehaničkih povreda i zdrastvenih oštećenja, da svakog radnika uputi na specijalistički pregled. Ova obaveza se podrazumeva i prilikom rasporeda radnika sa drugog radnog mesta na ovako radno mesto.

Page 102: Opis i Proračuni

Radnici raspoređeni na radna mesta sa povećanim opasnostima od mehaničkih povreda i zdrastvenih oštećenja obavezni su na periodični pregled.

______________________________________________________________________________ Novembr 2013 Prilog o zaštiti na rad

Page 103: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 4

T - 6. ORGANIZACIJA ZDRASTVENE ZAŠTITE

Radnici zaposleni na radnim mestima u hladnjači i radnim mestima sa posebnim uslovima, obavezno će se podvrgnuti periodičnim medicinskim pregledima jednom u dve godine. Preduzeće je dužno voditi evidenciju o izvršenim medicinskim periodičnim pregledima radnika, prema propisanom obrascu izdatom uz naredbu o obaveznom vršenju periodičnih medicinskih pregleda radnika.

Zdrastvene knjižice pregledanih radnika moraju uvek biti na radnom mestu i dostupne za uvid inspekciji prilikom kontrole nad primenom propisa o zdrastvenom nadzoru nad životnim namirnicama.Radnici koji ne ispunjavaju zdrastvene uslove za zapošljavanje na radnim mestima u dodiru sa životnim namirnicama u smislu propisa o zdrastvenom nadzoru nad životnim namirnicama, ne mogu biti raspoređeni na takva radna mesta sve dok se ne utvrdi analizom-zdrastvenim pregledom u ovlašćenoj ustanovi da ispunjavaju propisane zdrastvene uslove. Radnici koji su rešenjem sanitarne inspekcije udaljeni sa radnog mesta, upućuju se na lečenje nadležnoj zdrastvenoj ustanovi.

Obavezni lekarski pregled pre stupanja na posao (prethodni pregled) obuhvata :uzimanje porodične i lične anamneze, antropometrijska merenja, klinički pregled, rutinskelaboratorijske analize krvi i urina, bioskopija pluća, srca i davanje mišljenja o opštoj i radnojsposobnosti.

T-7. POVREMENI PREGLEDI I ISPITIVANJA ORUĐA I UREĐAJA ZA RAD

U cilju preduzimanja odgovarajućih tehničkih zaštita mera radi povećanja stepena bezbednosti na radu, u preduzeću će se vršiti periodnični pregledi i ispitivanja oruđa za rad i uređaja. Pored ispitivanja i pregleda oruđa za rad i uređaja, periodičnom ispitivanju podvrgavaju se radna mesta i radne prostorije preduzeća, u kojima se pri radu sa oruđima za rad i uređajima javljaju ili stvaraju u tehnološkom procesu: gasovi, pare, magle, dimovi i prašina, a radi utvrđivanja da li se koncentracija navedenih štetnih faktora nalazi u granicama maksimalno dopuštenenih koncentracija, koje su propisane važećim standardima, odnosno u granicama normativa određnim važećim propisima.Periodičnom ispitivanju mikroklime podvrgavaju se radne prostorije preduzeća, gde se obavlja tehnički proces, radi utvrđivanja da li se temperatura, vlaga, čistoća i kretanje vazduha nalaze u granicama određenim u normativima za temperaturu, relativnu vlažnost i brzinu strujanja vazduha u radnim prostorijama.Periodičnom ispitivanju, podvrgavaju se pokretni liftovi sa električnim ili drugim motornim pogonom kao i okretni liftovi sa ručnim pogonom,kojima se diže, prenosi i spušta pomoću čeličnog užeta ili lanca.Pod teretnim liftovima, u smislu ovog člana podrazumevaju se stalno ugrađeni uređaji za vertikalno i koso prenošenje tereta.Periodičnom ispitivanju podvrgavaju se stalno ugrađeni teretni transporteri sa uređajima za horizontalno prenošenje tereta pomoću gumenih, tekstilnih ili metalnih traka, lanaca, metalnih članaka, spirala i sl.(industrijski transporteri svih tipova).Preduzeće za industrijsku preradu robe dužno je periodičnom ispitivanju podvrgavati sudove pod pritiskom pare ili vrele vode većim od 1 kp/cm2, kao i sudove pod pritiskom vazduha ili drugih industrijskih gasova većih od 1 kp/cm2.Ispitivanju iz stava 1. ovog člana podvrgava se i cevna mreža u objektu u krugu preduzeća koja služi za razvođenje pare, odnosno vrele vode ili za razvođenje vazduha, odnosno drugog industrijskog gasa.Periodičnom ispitivanju podvrgavaju se stabilni kompresori i sudovi za vazduh i industrijske gasove, sa pritiskom većim od 6 kp/cm2 i kapacitetom većim od 6 m3/h.Preduzeće je dužno obezbediti pored periodičnih pregleda i ispitivanja, oruđa i uređaja za rad i vršenje internih tehničkih pregleda.

______________________________________________________________________________

Page 104: Opis i Proračuni

Novembaar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Page 105: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 5

Tehnička komisija za pregled i ispitivanje oruđa i uređaja za rad zapisnički utvrđuje stanje o izvršenom tehničkom pregledu i nalazu o ispravnosti.Evidenciju o izvršenim tehničkim pregledima i ispitivanjima pregledanih oruđa za rad i uređaja, vodi preduzeće. Preduzeće je dužno da obezbedi spisak oruđa i uređaja za rad, koja će se ispitivati sa stanovištva primenjenih mera i normativa zaštite na njima.Preduzeće vrši izbor i ugovaranje sa ovlašćenom i stručnom ustanovom o periodičnim ispitivanjima oruđa i uređaja za rad i mikroklima u radnoj prostoriji. Stručna ustanova ovlašćena za vršenje periodičnih pregleda i ispitivanje oruđa i uređaja za rad i mikroklime u radnim prostorijama izdaje certifikat u dva primerka sa stručnim nalazom. Certifikat sa stručnim nalazom čuva ovlašćeno lice u prduzeću. Preduzeće je dužno da prilikom nabavke novih oruđa i uređaja za rad pribavi atest, odnosno sertifikat o pridržavanju i primenjivanju propisanih mera i normativa zaštite na radu na oruđima i uređajima koje izdaje prodavač prilikom isporuke.Preduzeće je dužno pribaviti atest-sertifikat i za oruđa i uređaje koje nabavlja iz uvoza. Pored atesta-sertifikata dužno je pribaviti odgovarajuće upustvo za rad i rukovanje oruđem i uređajima kao i upustvo za montiranje istih. Pribavljen atest, odnosno sertifikat, tehnička upustva za rukovanje i montažu oruđa i uređaja nabavljenihiz uvoza moraju se prevesti na srpski jezik.

T - 8. MERE ZAŠTITE NA RADU U RADNIM I POMOĆNIM PROSTORIJAMA

Pod radnim prostorijama podrazumevaju se prostorije u kojima se vrše proizvodni ili drugi procesi, a pod pomoćnim prostorijama podrazumevaju se prostorije koje služe za higijenske, sanitarne i druge potrebe radnika preduzeća.Spoljna vrata na radnim prostorijama u kojima postoje opasnosti od požara ili eksplozije moraju se otvarati u polje. Vrata unutrašnja u istim radnim prostorijama moraju se postaviti da se otvaraju prema smeru najbližeg izlaza iz objekta.Raspored izlaznih vrata mora biti tako podešen da od radnog mesta do izlaza ne bude više od 50 m. Sva vrata na radnim prostorijama moraju imati ispravne uređaje za zatvaranje i zaključavanje. Radne prostorije moraju se nalaziti iznad površine okolnog zemljišta.Preduzeće ne može za radne prostorije upotrebljavati građevinske objekte koji po svojoj konstrukciji i stanju ne odgovaraju tehnološkom procesu, odnosno koje su vlažne, slabo osvetljene prirodnom svetlošću, bez prirodne ventilacije ili ako su izložene vremenskim nepogodama i drugim atmosverskim uticajima.Podovi u radnim prostorijama moraju biti izvedeni od čvrstog materijala i na površini ravni da se mogu lako čistiti i prati i da ne stvaraju prašinu.U radnim prostorijama u kojima se radnici zadržavaju duže od 2 časa, pod mora biti od materijala sa koeficijentom toplote provodljivosti do 5 kcal/m2h°C.Preduzeće je dužno ako u radnoj prostoriji pod nije usaglašen u smislu stava 2. Ovog člana, na radna mesta u takvoj prostoriji, (moraju se) postaviti podmetači od materijala toplote provodljivosti do 5 kcal/m2h°C.Zidovi i tavanice u radnim prostorijama moraju se održavati u ispravnom i čistom stanju. U radnoj prostoriji gde se obavlja tehnološki proces, odnosno proces rada, mora biti obezbeđeno prirodno i veštačko osvetljenje u skladu sa standardima i potrebnim zahtevima radnog procesa.Prozori, odnosno njihovi otvori moraju biti podeljeni tako da površina otvora za prirodno svetio mora iznositi najmanje 1/8 površine pada radne prostorije, osim u hladnjačama i skladištima. Radne prostorije u kojima se radnici zadržavaju u procesu rada stalno ili duže od 2 časa, bez prekida, mora se obezbediti zagrevanje za vreme hladnog perioda.Zagrevanje radnih prostorija mora se obezbediti ravnomerno, odnosno po normativima propisanim za temperaturu, relativnu vlažnost i brzinu strujanja vazduha u radnim prostorijama. Za zagrevanje radnih prostorija mogu se ugrađivati grejna tela: mikroklimatski uređaji, centralna grejanja (radijatori) i termoakumulacione peći.Zasvisno od tehnološkog procesa u radnim prostorijama na površini grejnih tela ne srne biti temperatura veća od :

■ 130°C. za radne prostorije u kojima se pri radu ne izdvajaju i ne koriste zapaljive i eksplozivne materije,■ 110°C. za radne prostorije u kojima se pri radu izdvaja prašina koja nije zapaljiva, eksplozivna, niti otrovna.

Sva grejna tela moraju biti obezbeđena od slučajnog dodira.U radnoj prostoriji temperatura toplog vazduha za zagrevanje (pomoću kalorifera), ne srne biti veća od 60°C, ako se vazduh dovodi sa visine veće od 3,5o m mereno od poda, odnosno veća od 40°C. ako se vazduh dovodi sa manje visine.

____________________________________________________________________________Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Page 106: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 6

Sve radne prostorije zavisno od tehnološkog procesa i procesa rada imaju se obezbediti prirodnim ili veštačkim provetravanjem. Intezitet provetravanja radne prostorije zavisi od vrste i jačine izvora zagađenja u radnoj prostoriji.Ako su u radnoj prostoriji normalni klimatski uslovi moraju se veštačkim provetravanjem obezbediti potrebne količine svežeg vazduha po zaposlenom radniku :

oko 30 m3/h- za prostorije u kojima na jednog radnika dolazi najmanje 20 m3 sobodnog vazdušnog prostora, oko 20 m3/h - za prostorije u kojima na jednog zaposlenog radnika dolazi najmanje 20 - 40 m3 slobodnog

vazdušnog prostora, a najmanje 40 m3/h - za prostorije koje nemaju prozora ili druge otvore za provetravanje. Veličina radne

prostorije zavisi od vrste tehnološkog procesa rada.Za svako zaposleno lice dolazi najmanje 10 m3 vazdušnog prostora i 1 m 2 slobodne površine radnog poda. Visina radne prostorije mora biti najmanje 2,80 m.U radnim prostorijama moraju se obezbediti i slobodne površine za kretanje (prolaz) zaposlenih lica i transportnih srestava.Transportni putevi za prolaz viljuškara, kareta i dr. transportnih srestava, odnosno najmanje od 1,80 m, a veća za 0,80 m od širine transportnih srestava.Svi transportni putevi moraju biti vidno obeleženi linijama svetle boje širine 50 mm po nivou poda radne prostorije.Glavni hodnici i stepeništa koja služe za kretanje i prolaz zaposlenih lica moraju biti slobodni.Nije dozvoljeno u hodnicima i stepeništima za saobraćaj slagati raznu robu, ambalažu i sl.Preduzeće za smeštaj građanskog i radnog odela zaposlenih radnika mora obezbediti posebnu prostoriju i to posebno za muškarce, a posebno za žene.Pored garderobne prostorije mora se obezbediti dovoljan broj garderobnih ormana sa pregradama i sa ispravnim uređajima za zaključavanje.Sve radne prostorije i radna mesta moraju se održavati u čistom stanju. Najmanje jednom nedeljno moraju se radne prostorije, radionice, garaže, manipulativni prostor u skladištu i magacinu temeljno očistiti. Ostale radne prostorije moraju se očistiti svakodnevno i to po završenom radu. Zidovi i tavanice, prozori i stropovi radnih prostorija moraju se redovno čistiti od prašine i drugih uticaja, tehnološkog procesa rada. Ako se čišćenje mora vršiti za vreme rada smene, ono se mora obavljati sa pažnjom da se ne diže prašina i remeti proces rada.Svi otpaci moraju se svakodnevno iznositi iz radnih prostorija. Za otpatke organskih materija podložnih trulenju(u radnoj prostoriji) moraju se obezbediti posude sa poklopcem u koje će se ista skupljati i svakodnevno prazniti, a posude prati.Preduzeće je dužno da obezbediti da se otpadne vode odvodite neposredno u kanalizaciju ili septičke jame, sa radnog mesta odnosno iz radne prostorije.Septičke jame za otpadne vode i fekalije, moraju se redovno prazniti.

T - 9. MERE ZAŠTITE NA ORUĐIMA I UREĐAJIMA ZA RAD

Pod oruđima i uređajima za rad podrazumevaju se: sve stabilne mašine, rotacioni uređaji i drugi uređajikoji moraju biti propisano zaštićeni i obezbeđeni da mehanički ne zahvate radnike koji ih opslužuju, ili bilo na koji način dolazi u dodir s njima.Preduzeće mora sve mašine radilice stabilno ugrađene pravilno da pričvrsti za odgovarajuće temelje, prema upustvu proizvođača i nameni tehnološkog procesa rada. Ne mogu se koristiti mašine radilice i njihovi uređaji ako na njima nisu postavljene odgovarajuće zaštite naprave na pokretnim delovima.Na svim mašinama i uređajima za rad mora se sprovoditi zaštita protiv udara električne struje. Mašine i uređaji i zaštitne naprave mogu se samo koristiti ako su u ispravnom stanju. Mašine, uređaji, naprave, aparati moraju biti pre upotrebe ispitani u pogledu njihove ispravnosti za rad.Strogo je zabranjeno skidanje zaštitnih naprava sa mašina i uređaja.Samovoljno odstranjivanje zaštitnih naprava sa oruđa i uređaja, kao i njihovo oštećenje smatra se težom povredom radne dužnosti odgovornog lica.

____________________________________________________________________________Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Page 107: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 7

Lice koje opslužuje mašinu-uređaj ili lice koje vrši opravku, čišćenje ili podmazivanje dužno je da pri takvim radovima isključi mašinu, odnosno pogonski motor.Strogo je zabranjeno vršiti popravke.čišćenje i podmazivanje mašine i uređaja za vreme rada. Svi pokretni delovi prenosnica snage (osovine, kaišnici, remenice, kaiševi, lanci i sajle), koji se nalaze na visini do 2 m od poda radne prostorije, moraju biti dovoljno premošćeni (zaštićeni) mrežastim ili punim ogradama .Vertikalni, kosi i horizontalni kaiševi. užad, lanci, osovine (transmisije), bez obzira na njihovu širinu i brzinu kretanja moraju biti zaštićeni ogradama, oklopima do visine od 1,5 m iznad poda.Mašine i uređaji koji pri svom radu stvaraju (izdvajaju) štetnu prašinu moraju biti obezbeđeni sa potpunom i odgovarajućom ventilacijom za odvođenje prašine direkno sa radnog mesta (procesa rada).Sve mašine radilice sa direknim električnim pogonom (sa ugrađenim elektromotorom) ili ako na sebi imaju bilo kakve električne instalacije, moraju biti na propisan način uzemljene i zaštićene.

T - 1 0 . MERE I ZAŠTITE PRI RUKOVANJU MOTORNIM VOZILIMA

Motornim vozilima rukuje stručno lice-vozač, koji ima položen ispit odgovarajuće kategorije za javni saobraćaj. Vozač motornog vozila odgovoran je za ispravnost vozila za javni saobraćaj. Vozač motornog vozila neispravno motorno vozilo ne srne koristiti u saobraćaju, i dužan je da prijavi kvar rukovodiocu.Pranje vozila pomoću creva vodom može se vršiti samo na određenom mestu.Ako se pranje vozila vrši na otvorenom prostoru, mora se vozilo nalaziti na mestu udaljenomod neizolovanih provodnika struje, odnosno uređaja pod naponom.Pod ručnim alatom za rad podrazumeva se: alat za obradu drveta, metala, alat za remont i popravku srestava za rad i opreme, kao i ručni alat na mehanizovani pogon. Uređaji i alat koje radnici upotrebljavaju na radu pri održavanju srestava za rad moraju se održavati u ispravnom stanju. Ručni alat sa konstruktivnim nedostacima mora se odmah isključiti iz upotrebe, odnosno zameniti sa ispravnim alatom.Za vreme utovara ili istovara vozila, vozač mora biti prisutan i dužan je da proveri da li su preuzete sve mere bezbednosti. Pri utovaru tereta u vozilo zabranjeno je na strane tovarnog prostora vešati lance, užad i drugu opremu za dizanje tereta.Preduzeće je dužno obezbediti da auto-dezel i elektroviljuškarima mogu upravljati samo lica koja su navršila 18 godina života i koja imaju odgovarajuću stručnu spremu. Lica iz stava l.ovog člana mora se pre stupanja na rad podvrgnuti specijalističkom pregledu. Prilikom prevoza tereta auto-elektroviljuškarom zabranjuje se prevoz lica, osim lica koje neposredno upravlja ovim vozilom.Vozač auto-elektroviljuškara odgovoran je za ispravnost i funkcionalnost kočnih i signalnih uređaja. Vozač auto-elektroviljuškara za vreme manipulacije (vožnje) mora pre svakog kretanja. dizanja ili spuštanja tereta oglasiti zvučnim signalom da se ostali radnici koji neposredno rade na manipulaciji udalje sa opasnih mesta, odnosno gde se želi istovariti teret. Lica iz stava 1. ovog člana koja se uvere da nikog nema blizu viljuškara tek tada mogu pokrenuti uređaj za istovar-utovar.Dozvoljena brzina kretanja vozila (auto-elektroviljuškara i auto-karete) je u krugu pogona do 10 km/h, a u objektu 5 km/h.Svi saobraćajni putevi za unutraćnji saobraćaj moraju biti obeleženi sa potrebnim saobraćajnim znacima i znacima upozorenja.Preduzeće je dužno obezbediti za dizanje i prenošenje tereta odgovarajuće uređaje. Zabranjeno je dizanje i prenošenje teških tereta na rukama i leđima.

T - l l . MERE ZAŠTITE NA RADU NA KOTLOVSKIM POSTROJENJIMA

Svi kotlovski uređaji, kao i sudovi pod pritiskom moraju se usaglasiti prema važećim propisima. Manometrii armature za kontrolu pritiska i vodostaja u kotlu moraju biti postavljeni na vidnom mestu da se mogu kontrolisati neposredno na radnom mestu.

____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Page 108: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 8

Svi manometri za merenje radnog pritiska (opšteg pritiska) u kotlu, moraju se redovno kontrolisati i ispitivati od strane i ovlašćene službe (ustanove) kao i propisno baždariti na radni pritisak.Rukovanje i održavanje kotla u kotlarnici, može se poveriti muškarcima, zdravim i psihički sposobnim, da su stariji od 18 godina, a koji za obavljanje tog posla imaju položenu stručnu spremu (kvalifikaciju) i položen ispit za ložača kotlova.Svim besposlenim licima zabranjen je pristup u kotlarnicu. Ovu zabranu pismeno istaći na ulaznim vratima kotlarnice.Kotlarnica i kotlovski uređaji,alat i drugi pribor moraju se stalno održavati u ispravnom i čistom stanju. U prostoriji kotlarnice ne smeju se držati predmeti koji ne pripadaju kotlu ili kotlovskom postrojenju, kao i materijal koji je lako zapaljiv i eksplozivan.Svi izlazi i prilazi kotlarnici moraju uvek za vreme rada biti slobodni i nezaključani.Svi kotlovi moraju imati odgovarajuće manometre postavljene na trokrakoj slavini za nameštanjekontrolnog manometra za vreme pogona.Dozvoljeni najviši radni pritisak kotla mora biti označen na posebnoj metalnoj pločici na samom kotlu, isto tako i vidljivom crvenom crtom na manometru.Sigurnosne ventile obavezno redovno kontrolisati u pogledu njihove ispravnosti i reagovanja na povišeni pritisak u kotlu.Strogo je zabranjeno samovoljno preudešavanje, preopterećivanje ili oštećenje sigurnosnih ventila.Svaki kotao mora imati radnu ispravu (kotlovsku knjižicu) koja se stalno mora nalaziti u kotlarnici kod rukovodioca kotla.

T - 1 2 . MERE ZAŠTITE OD OPASNOSTI ELEKTRIČNE STRUJE

Trafo-stanicom srne da rukuje samo stručno i ovlašćeno lice koje ima položen ispit, zvanja VK ili KV električar, odnosno samo ovlašćeno lice preduzeća za disteribuciju električne energije. U prostoriju trafo-stanice gde je smešten transformator i ostala elektro-postrojenja mogu ulaziti samo pogonski električari (dežurni u smeni).Preduzeće je dužno obezbediti lična zaštitna srestva i motku za isključivanje rastavljača, sve od potpuno zaštićenog materijala. Pod na kome radnik vrši isključivanje visokonaponskog rastavljača morabiti obložen gumom.Lična zaštitna srestva iz stava 2. Prethodnog člana moraju biti propisno atestirana na napon od 10.000 do 20.000 V. Ključevi od trafo-stanice ne srne niko koristiti. Na ulaznim vratima trafostanice mora biti istaknut natpis "opasno po život", sa standardnim znakom opasnosti po život.Glavni i sporedni razvodni električni ormani moraju biti takvih tehničkih karakteristika i osobina da stalno garantuju :1. Punu sigurnost napajanja električnom energijom celog objekta ili njegovih pojedinih delova,2. Efikasnu selektivnu zaštitu električnih instalacija, aparata i uređaja od prekomerne struje, i3. Efikasnu zaštitu od povišenog napona dodira u objektu.Preduzeće je dužno da sve električne instalacije na mašinama i uređajima održava u uslovima propisanim JUS-om, odredbama važećih Tehničkih propisa.Pogonski električar koji radi na održavanju električne instalacije i postrojenja dužan je da redovno ispituje zaštitno uzemljenje, instalaciju u pogledu njihove efikasnosti i ispravnosti u objektu. Svi nedostaci i kvarovi na električnim instalacijama (delovi električne instalacije), uređajima i mašinama na električni pogon moraju se otkloniti u što kraćem roku.Električne instalacije teretnih i osobnih liftova, električnih štednjaka, električnih pegli, električnih registar kasa, knjigovostvenih mašina, elektro-računara, usisivača prašine i dr. moraju biti uvek ispravne.Elektro-uređaji iz prethodnog stava ovog člana moraju biti uvek priključivani na priključnicu odgovarajućeg priključnog provodnika.

___________________________________________________________________________________________

Page 109: Opis i Proračuni

Novembr 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 9

T - 1 3 . OSTALE MERE ZAŠTITE

Zatvorene šuplje posude, mašinski delovi, bačve, cevi, rezervoari, plovci i si. Smeju se obrađivati plamenom, letovati lampom ili u vatri zagrevati tek onda kada su preduzete sve mere da u unutrašnjosti tih šupljina tela ne može nastati pritisak koji bi doveo do rasprsnuća.

Ispitivanje rezervoara instalacija i drugih delova u pogledu propustljivosti, gde je to moguće, treba vršiti hladnim pritiskom (vodom). Ako se vrši ovakva ispitivanja upotrebom: vazduha, pare ili gasova (azota ili ugljendioksida) moraju se prema svojstvima i elastičnosti upotrebljenog gasa preduzeti posebne mere zaštite.Ostavljanje i vešanje odela u neposrednoj blizini mašina transmisije (osovina) električnih instalacija, strogo se zabranjuje. Lica koja su zaposlena kod mašina, transmisija i ostalih pogonskih uređaja, moraju nositi uz telo pritegnuto odelo.U blizini pokretnih delova mašina i pogonskih uređaja zaposlena lica, ako imaju dugu kosu-pletenice moraju je omotati ili potpuno zaštiti kapom-povezačom. Isto tako, ne smeju se nositi široka odela, mantili, vrpce, pojasevi, šalovi, prstenje na ruci i si.Preduzeće je dužno obezbediti licima koja svoj rad obavljaju sedeći, podesna sedišta (stolice) sa naslonom za krsta i noge. Zabranjeno je za vreme rada u preduzeću unositi i uživati alkoholna pića. Licima u pijanom stanju ne srne se dozvoliti pristup na radna mesta.U radnim prostorijama u kojima se zbog procesa rada koriste (upotrebljavaju) lako zapaljive materije, kao benzin, benzol, nafta, špiritus, etar i si. Ne smeju se držati posle završenog rada, već se moraju vratiti u magacin određen za držanje i čuvanje tih materija.Lako zapaljive, eksplozivne, otrovne i retke materije mogu se držati samo u podesnim i sigurnim posudama i na sigurnom mestu zatvoreno pod ključem i nadzorom od strane zaduženog lica. Izdavanje ovih materija može se vršiti samo licima koja su upoznata sa opasnošću koja preti od tih materija i to samo u količinama koje su neophodno potrebne.Za pretakanje jakih lužina i kiselina iz balona, buradi i si. Posuda moraju se stalno upotrebljavati pomoćne naprave, koje sprečavaju prskanje i polivanje istih (isprave za pretakanje-ljuljaške, dizalica za balone i si.)Strogo je zabranjeno ustima usisavati vazduh creva u cevi radi pretakanja kiseline i lužine.Otrovne materije moraju se stalno držati samo u zato određenim prostorijama. Pristup u ovakveprostorije imaju samo lica kojima je povereno rukovanje otrovnim materijama.Antifrizom (srestvom protiv smrzavanja)sme rukovati samo obučeno lice. Antifriz se srne držati iprenositi samo u hermetički zatvorenim, čvrstim posudama, sa sigurnosnim poklopcem na zavoju.Po završenom radu sa otrovnim materijama i antifrizom radnici koji rukuju moraju dobro oprati ruke vodomi sapunom. U slučaju da radnik bude zatrovan mora biti odmah upućen u stanicu za hitnu pomoć radi ukazivanja lekarske pomoći.Prilikom ulaska u hladnjaču, radnik mora da obuče predviđenu zaštitnu opremu koju mu obezbeđujepreduzeće.U cilju sprečavanja profesionalnih obolenja opšteg i lokalnog karaktera izazvana niskim temperaturama,moraju se redovno preduzimati odgovarajuće mere propisane zaštite .

T - 14. MERE ZAŠTITE PRI KRETANJU RADNIKA

Sve platforme, stepeništa, galerije, podrumi, prelazne rampe, prelazi i stepenice koje se nalaze na visini iznad jednog metra nad zemljom moraju imati čvrste i sigurne ograde visine 1 m. Utovarne rampe i premošćeni prelazi moraju biti dovoljno široki i konstruktivno jaki.

Page 110: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 10

Sva stepeništa od pet stepenica moraju biti sa jedne strane ograđena sigurnom ogradom (metalnom ili drvenom), a stepeništa sa preko pet stepenika moraju biti ograđena sa obe strane. Ograda stepeništa mora biti visoka 1 metar.Lestve za svakodnevnu upotrebu pri radu moraju biti sagrađene od čvrstog materijala (metal), i da su sigurne od klizanja, preloma, ljuljanja, ugibanja i pada. Svi otvori u nivou poda, jame, kanali i otvori stepeništa u radnoj prostoriji moraju biti ograđeni sigurnom ogradom ili potpuno zatvoreni sigurnim poklopcem.Sva ekonomska dvorišta na površini kote moraju biti poravnata i bez kanala i jama.Otvoreni kanali i jame u dvorištima za vreme popravki moraju biti ograđeni sigurnom ogradom, a po potrebi u toku noći i osvetljeni crvenim svetlom.Ako dvorišta služe kao skladište materijala, ona moraju biti dovoljno pregledna i uredno održavana, a materijal propisno složen da ne smeta slobodno kretanje dvorištem i da ne prestavlja opasnost za zaposlena lica.Za vreme noćnog rada dvorišta moraju biti dovoljno osvetljena. Zabranjeno je bacati otpatke i dr. po dvorištu, gde za to nije određeno posebno mesto.

T -15. MERE ZAŠTITE OD DIREKTNOG ELEKTRIČNOG ATMOSVERSKOG PRAŽNJENJA

Preduzeće je dužno da sve objekte, koji prestavljaju posebnu građevinsku celinu, zaštiti od direktnogelektričnog atmosverskog pražnjenja. Navedene instalacije u svemu moraju odgovarati važećim propisima.Tehnička dokumentacija za izradu gromobranskih instalacija mora sadržati propisne elemente. Tehnička dokumentacija sa crtežima i tehničkim opisima mora se trajno čuvati u preduzeću. Pregled gromobranskih instalacija posle izgradnje, odnosno rekonstrukcije objekta vrši se prema odredbama o izgradnji investicionih objekata. Ova odredba odnosi se na klasične gromobranske instalacije, posle udara groma u instalaciju ili objekat i u drugim slučajevima kada se za to ukaže potreba. Ovi pregledi se obavljaju redovno, periodično u propisanim razmacima što zavisi od objekta.Stručna služba preduzeća dužna je redovno vršiti preglede prema utvrđenim rokovima, a o svakom pregledu sastaviće zapisnik u koji se unose sve vrednosti dobijene merenjem, iz kojih se mora videti da lije instalacija ispravna i koje su eventualne popravke na njoj potrebne. Preduzeće je dužno da svim zaposlenim radnicima stavi na raspoloženje zdravu i pitku vodu u dovoljnim količinama.Voda za piće mora biti hemijski i bakteriološki ispravna.U cilju sprovođenja preventivnih mera zdrastvene zaštite protiv zaraznih bolesti mora se uredno sprovoditi dezinfekcija, dezinsekcija i deratizacija u objektima za snabdevanje vodom za piće, prehrambenoj industriji, u menzama (radničkim restoranima), u odeljenjima za preradu, čuvanjei transportovanje prehrambenih produkata, odmaralištima i na svim drugim mestima vezanim za rad saživotnim namirnicama.Za dezinfekciju radnih prostorija iz stava 1. ove tačke moraju koristiti poznate metode (mehaničke, fizičke i hemijske koje se u ustaljenoj praksi primenjuju)

Page 111: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 11

20.2. POSEBNI USLOVI ZAŠTITE U INDUSTRIJI MLEKA ZAŠTITA NA RADU

Prilog o zaštiti na radu urađen je na osnovu odredbi iz 51.9 Zakona o zaštiti na radu Republike Srbije(SI.glasnik RS br. 42/91 i 53/93). U prilogu su naznačene sve štetnosti i opasnosti koje mogu da nastanu u postupku prerade mleka i mlečnih proizvoda. Takođe su data i rešenja da bi se moguže opasnosti otklonile.

Pregled mogućih opasnosti i štetnosti od tehnološkog postupka i tehnološke opreme

Opasnost i štetnost koje bi se mogle javiti u proizvodnji mleka i mlečnih proizvoda i pri korišženju tehnološke opreme su sledeže :

1. Mleko i mlečni proizvodi su prehrambeni proizvodi i stoga nisu otrovni, zapaljivi, eksplozivni i ne stvaraju elektrostatičke naboje. Međutim, otsustvo kontrole ili nesavesna kontrola kvaliteta sirovina, međuproizvoda i gotovih proizvoda, ima za posledicu proizvodnju nekvalitetnih proizvoda ili čak kvarenje gotovih proizvoda, što bi moglo da šteti zdravlju potrošača.

2. Neodgovarajuže vođenje tehnološkog procesa proizvodnje (odstupanje od utvrđene procedure iprocesnih parametara od zadatih vrednosti) može da ima za posledicu proizvodnjunekvalitetnih proizvoda, materijalnu i poslovnu štetu.

3. Nepropisno pranje tehnološke opreme, cevovoda i armature može da dovede do razvoja mikroorganizama na ostacima mleka i mlečnih proizvoda što može da smanji kvalitet gotovih proizvoda, ili čak proizvodnju bakteriološki neispravnih proizvoda.

4. Nedovoljno pranje radnih površina, zidova i podova, odnosno neodržavanje visokog nivoa higijene ima za posledicu razmnožavanje štetnih sojeva mikroorganizama, koji se mogu preneti i na gotove proizvode.

5. Nepridržavanje upustava za rukovanje sa srestvima za pranje (natrijum hidroksid, azotna kiselina i dr. može dovesti do ošteženja kože i sluzokože ili čak opekotina.

6. Nepravilan izbor opreme, merno regulacionih instrumenata, armature i cevovoda ima za posledicu nemogućnost vođenja tehnološkog postupka po zadatoj proceduri.

7. Nepravilna dispozicija opreme, cevovoda i armature ima za posledicu otežano rukovanje i održavanje opreme.

Page 112: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 12

Predviđene mere za otklanjanje opasnosti i štetnosti

1. Kontrola kvaliteta sirovina, međuproizvoda i gotovih proizvoda vrši se u laboratoriji koja je opremljena savremenom opremom za hemijske analize i mikrobiološke analize. Sirovo mleko

koje po parametrima kvaliteta ne zadovoljava uslove iz Pravilnika o kvalitetu, ne ulazi u proces prerade. Takođe se vrši stalna kontrola kvaliteta međuproizvoda i gotovih proizvoda radi održavanja konstantnog kvaliteta gotovih proizvoda. Metodi vršenja analiza su u skladu sa propisima koji su proizašli na bazi Zakona o standardizaciji.

2. Izabrana tehnološka oprema je savremena i omogućuje proizvodnju kvalitetnih proizvoda. Tehnološki proces proizvodnje se odvija u zatvorenom sistemu posuda i cevovoda. Zadati

procesni parametri kontrolišu se lokalno preko merno regulacionog instrumenta, tako da se u svakom momentu može izvršiti kontrola.

3. Pakovanje gotovih proizvoda vrši se pomoću automatskih mašina za pako vanje sa kontininualnim radom. Dotok prozvoda ka mašini je kroz cevovode tako da ne postoji mogućnost da se proizvodi kontaminiraju pre ili u toku pakovanja.

4. Gotovi proizvodi se iznose na tržište odmah nakon rashlađivanja ili se čuvaju na propisanoj temperaturi najduže 1-2 dana u skladištu gotovih proizvoda.

5. Nakon pražnjenja sirovina i gotovih proizvoda iz rezervoara, posuda i cevovoda vrši se pranje sve opreme iz centralne stanice za pranje u zatvorenom sistemu. Pranje se vrši korišćenjem srestava za pranje po tačno utvrđenoj proceduri koju vodi računar. Procedura postupka pranja se tako vodi da se svi delovi opreme besprekorno operu. Pokretna oprema, podovi i zidovi se peru toplom vodom iz centralne mreže (prstena) tople vode. Topla voda se izliva iz mreže preko baterija. U toku pranja vrši se i dezinfekcija dozvoljenim srestvima. Oticanje vode u tehnološku kanalizaciju rešeno je nagibom poda prema slivnicima. U cilju održavanja higijene i zaštite od insekata i glodara objekat mlekare rešen je u skladu sa zahtevima iz Pravilnika o veterinarsko-sanitarnim uslovima koje moraju da ispunjavaju objekti u kojima se vrši obrada mesa, mleka, jaja i drugih životinjskih proizvoda, SI.glasnik RS 9/97.

6. U tehnološkom postupku proizvodnje mleka i mlečnih proizvoda ne dolazi do kvarenja Gotovih proizvoda jer se danas proizvode a sutra se iznese iz hladnjače na tržište. Jedini proizvod koj i može da se pokvari je sir, jer se proces zrenja vrši do 30 dana. Za uklanjanje sireva neodgovarajućeg kvaliteta predviđen je prostor (posuda) za tzv.konfiskat.Ovi sirevi, ako dođe do kvara, mogu se koristiti za ishranu stoke. 7. Dispozicija opreme izrađena je tako da je funkcionalno povezana oprema prema operacijama,

Koje su zajedničke za sve proizvode, a zatim prema vrsti proizvoda. Prilikom izrade dispozicijevođeno je računa da se oko svakog rezervoara, posuda, aparata i mašina za pakovanje nalazi dovoljno mesta za odlaganje osnovne i transportne ambalaže oko mašina za pakovanje. U cilju smanjenja unutrašnjeg transporta predviđen je mehanički transport korpi. Prilikom izradedispozicije vođeno je računa da transportni putevi sirovina, ambalaže i gotovih proizvoda ne ukrštaju. Za oposluživanje opreme, koja se ne vrši sa poda. predviđeni su odgovarajući podesti.

8. Proizvodnja kvalitetnih gotovih proizvoda i izvođenje tehnološkog postupka po pripisanoj Proceduri kao i bezbedan rad radnika može da se obavlja samo ako su svi radnici tehnološki discipllinovani što znači da se pridržavaju propisane organizacije rada i higijensko sanitarnih normi.Stoga je mlekara dužna da u skladu sa tačkom 5 Zakona o zaštiti na radu (Sl.gl.RS br. 42/91) obuči radnike za bezbedan rad zaštićen od povreda i zdrastvenih oštećenja. Takođe se radnici moraju obučiti teorijski i praktično za rad na određenom radnom mestu. U toku rada radnici moraju da nose propisanu odeću i obuću.

Page 113: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 13

Opasnosti i štetnosti kod mašinsko - energetskih instalacija

• Nepravilno izvršeno dimenzionisanje cevovoda• Nepridržavanje važećih propisa i standarda• Nepravilan izbor materijala• Nepravilno postavljanje opreme• Nepravilno postavljanje cevi i mogućnost mehaničkog oštećenja• Nepravilno izvođenje spojeva• Nedostatak grejnog fluida i nemogućnost pražnjenja instalacije• Povećanje pritiska i temperature• Pojava korozije• Opasnost od strujnog udara• Opasnost od izazivanja i rasprostiranja požara• Nestručno i nepravilno rukovanje i održavanje instalacija• Termička neizolovanost cevovoda i opreme• Nemogućnost regulacije rada instalacije• Prekomerno rashlađivanje prostorija usled odvođenja vazduha• Prekomerno zagrevanje prostorija usled rada termičkih uređaja• Nepravilan rad mestaza ubacivanje i izvlačenje vazduha• Pojava buke i vibracija

Pedviđene mere za otklanjanje opasnosti i štetnosti

• Na bazi proračuna, uz primenu važećih tehničkih normativa, standarda i iskustvenih normi, izvršeno je pravilno dimenzionisanje cevovoda. Izbor materijala za cevi i cevovodne elemente, izabran jepravilno i adekvatno prema radnom fluidu

• Fiksna oprema postavljena je u skladu sa tehnološkim zahtevima i učvršćena odgovarajužim ankerima,vodeći računa o potrebnim rastojanjima u slučaju eventualnih intervencija. Opasna mesta zaštićena su odgovarajućim branicima Cevovodna instalacija projektom je predviđena da bude stabilnopostavljena preko cevnih nosača i fiksirana cevnim obujmicama. Usled zagrevanja omogućena jepravilna dilatacija cevovoda. Ovim je onemogućeno njeno mehaničko oštećenje. Spajanje cevnihelemenata predviđeno je odgovarajućim spojnim vezama i zavarivanjem

• Provera kvaliteta i izvođenje spojeva vrši se putem predviđenog propisanog ispitivanja instalacija.Instalacija je tako postavljena da se u svakoj njenoj tački uvek nalazi grejni ili rashladni fluid, kao i da se iz cele instalacije on uvek može isprazniti

• Za obezbeđenje širenja grejnog fluida usled zagrevanja ugrađene su ekspanzione posude i odgovarajućisigurnosni ventili

• Svi delovi instalacije koji se zagrevaju iznad 90°C propisno se termički izoluju Svi delovi instalacije koji su niže temperature, ispod tačke rose u prostoriji, propisano se termički izoluju radismanjenja gubitaka toplote i štetnosti koje mogu nastati usled kapljanja kondenzata

Page 114: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 14

• Zaštita od korozije predviđena je izborom odgovarajućeg materijala a preventivna zaštita čeličnihdelova predviđena je bojenjem Elektro projektom predviđene su sve mere od izazivanja strujnog udara

• Projektom je predviđena mogućnost regulacije instalacije u cilju pravilnog rukovanja i održavanjainstalacija, projektom je predviđeno da se po završenoj montaži investitoru predaju atesti ugrađeneopreme kao i upustvo za rukovanje i održavanje.

14.3. PRILOG PP ZAŠTITE ZA PROJEKTOVANI OBJEKAT

1. OPASNOSTI I ŠTETNOSTI KOJE SE MOGU JAVITI PRI KORIŠĆENJU MAŠINSKE OPREME I SUDOVA

Opasnosti i štetnosti koje se mogu javiti u korišćenju usled:

nepravilnog izbora opreme, cevovoda, mernoregulacionih instrumenata i sigurnosne armature od nadpritiska i vakuuma;

nepravilnog postavljanja cevovoda, rasporeda opreme sigurnosne armature; nekvalitetno izvedenih varova cevovoda, sudova i spojeva; opasnost prilikom rukovanja sa kiselinama i bazama; opasnost od nestručnog i nepravilnog rukovanja sa sudovima i instalacijama; moguća pojava amonijaka iz frigo instalacija, ukoliko instalacija i armatura ne zaptiva dovoljno; ukoliko se varenje cevovoda i opreme ne vrši u sferi argona moguća je pojava korozije; ukoliko cevovodi nisu izvedeni pod određenim padom i bez džepova, moguće je zadržavanje

tehnološkog medija koji može izazvati mikrobiološku infekciju, ili zadržavanje sredstava za pranje, što može dovesti do mešanja sa tehnološkim medijumom;

ukoliko padovi poda u manipulativnom prostoru nisu dobro rešeni, dolazi do zadržavanja vode i mleka, što može dovesti do mikrobiološke infekcije i povećanja vlage.

2. PREDVIĐENE MERE ZA OTKLANJANJE OPASNOSTI I ŠTETNOSTI KOD TEHNOLOŠKE OPREME, SUDOVA I INSTALACIJE TEHNOLOŠKOG RAZVODA

Na bazi potrebe tehnologije izvršeno je dimenzionisanje sudova, instalacije i armature. Raspored merne regulacione i sigurnosne armature je odabran tako da obezbeđuje sudove od prskanja usled nekontrolisanog porasta pritiska (eksplozija), kao i od implozijskih deformacija. Cevna instalacija tehnološkog razvoda je stabilno postavljena na čvrstim i kliznim konzolama, delimično varena, a delimično vezana rastavljivim spojnicama, što omogućava termički rad instalacije. Instalacija, armatura i varovi na sudovima su izvedeni elektrolučnim varenjem u sferi argona, kako bi se sprečila mogućnost pojave korozije. Spajanje instalacije varenjem mora vršiti atestirani varioc. Instalacija tehnološkog medija je sa unutrašnje strane tako obrađena, da je prihvatljiva za primenu u prehrambenoj industriji. Instalacije i sudove je potrebno propisno ispitati na čvrstoću i vodonepropustljivost hladnom vodenom probom.

Page 115: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 15

Po završetku montaže, Investitoru je potrebno priložiti ateste o ugrađenoj opremi, atest varioca, kao i uputstvo za rukovanje i održavanje. Cevovodi su tako projektovani da u njima ne dolazi do zadržavanja mleka. Nakon mleka, kroz cevovode se obavezno mora propustiti voda ili sredstvo za pranje i dezinfekciju. Padovi poda su tako rešeni da voda i mleko otiču u kanale i dalje u kanalizaciju, tako da ne dolazi do zadržavanja tečnosti u manipulativnom prostoru. Projektom vodovoda dovedena je voda u sve delove mampulativnog prostora, što omogućava pranje podova i zidova, čime se sprečava mogućnost javljanja infekcije.

3. OPŠTE MERE ZAŠTITE NA RADU

Radne prostorije moraju biti prema vrsti posla dovoljno osvetljene prirodnom ili veštačkom svetlošću. Prozori, osvetljavajući otvori i drugi elementi za osvetljavanje moraju se održavati u čistom i ispravnom stanju. Veštačko osvetljenje radnih prostorija mora biti izvedeno tako da blještavost ne stvara zaslepljenost kod radnika. Radne prostorije moraju zimi biti zagrejane. Temperatura radnih prostorija mora da odgovara propisanim vrednostima za radne prostorije. Pri tome se mora uzeti u obzir vlažnost, kretanje vazduha i intenzitet telesnog rada. U radnim prostorijama mora da se obezbedi prirodna ili veštačka ventilacija, a prema važećim propisima za ventilaciju radnih prostorija. Dobra ventilacija je važna zbog zdravlja ljudi, čuvanja zgrade i kvaliteta proizvoda. Dvorište mlekare, putevi, prolazi i sva druga mesta gde se kreću lica na radu ili vrši transport, moraju biti poravnata i uređena, a kanali i jame obezbeđeni. Buka i vibracije u radnim prostorijama moraju se svesti na najmanju moguću meru, kako bi se sprečila oboljenja zaposlenih radnika. Buka ne sme da prelazi granicu od 80F. Ukoliko prelazi tu granicu, mora se ista izolovati i svesti u propisane okvire. Na svim radnim mestima gde buka prelazi granicu od 80F, radnicima pripadaju sredstva za zaštitu sluha (ušni antifoni, ušne školjke). Opasna mesta (električni vodovi, transformatorske stanice, gole električne žice i slično) moraju biti obeležena vidnim oznakama, npr. "Opasno po život", "Visoki napon" i slično. Jednom godišnje vršiti merenje otpora uzemljenja i o tome voditi evidenciju. Postaviti ručne aparate za početno gašenje požara napunjenje suvim prahom, ili C02 aparate rasporediti pored ulaznih vrata u objekat, opreme i mašina, koje mogu eventualno izazvati požar, kao i po hodnicima u objektu kroz koje komunicira osoblje i materijal. Aparat uredno servisirati, puniti i pregledavati, a o tome voditi urednu evidenciju. Radna odela radnika koji rade sa lako zapaljivim materijama, ne smeju biti masna zbog verovatnoće da se mogu zapaliti. Posude u kojima se nalaze opasne i zapaljive materije moraju se propisno označiti, da ne bi došlo do zamene sa drugim materijama. Pri rukovanju sa kiselinama i bazama, radnici moraju imati obavezno zaštitne naočare sa gumenim okvirima, gumene rukavice, gumene kecelje i gumene čizme. Mlekara je dužna nabaviti sredstva i opremu za ličnu zaštitu radnika, koja mora po kvalitetu i nameni biti u skladu sa propisima JUS-a. Pod sredstvima za ličnu zaštitu podrazumevaju se: zaštitni mantil, zaštitne cipele, zaštitni mantil od kepera, zaštitna odela od kepera, cokule sa gumenim đonom, zaštitne rukavice, kišna kabanica, gumene čizme, kape, marame, kecelja PVC, zaštitna maska sa kiseonikom, zaštitna obična maska itd.

Page 116: Opis i Proračuni

Mlekara je dužna da izvrši obuku zaposlenih radnika iz oblasti zaštite na radu.

____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 16

Zdravstveni uslovi za rad

Na poslovima gde postoji mogućnost profesionalnih i drugih oboljenja u vezi sa radom, ne mogu biti raspoređeni radnici koji su skloni takvim oboljenjima. Radnici sa zdravstvenim nedostacima ne smeju da budu raspoređeni na poslove koji bi mogli izazvati opasne posledice za njih i njihovu okolinu. Radnici koji su skloni profesionalnim oboljenjima i povredama na radu, moraju se raspoređivati na druga radna mesta gde ne postoji tolika opasnost od povreda, a u skladu sa važećim propisima. Za radnike koji obavljaju poslove kojima se susreću u svom radu sa životnim namirnicama, pored zdravstvenog pregleda pre sticanja svojstva radnika u udruženom radu, obavezni su i na sanitarni lekarski pregled jednom u 6 meseci. U svim radnim prostorijama gde postoji opasnost od povreda na radu, mora biti na vidnom mestu postavljen ormarić sa materijalom i sredstvima za pružanje prve pomoći. Ormarić mora biti smešten na lako pristupačno mesto i na spoljnoj strani nositi znak crvenog krsta. Radi preduzimanja odgovarajućih preventivnih mera, a u cilju povećanja stepena bezbednosti na radu, u mlekari se vrše periodični pregledi i ispitivanja oruđa za rad i uređaja, hemijskih i bioloških štetnosti i mikroklime. Periodičnom ispitivanju podležu radna mesta i radne prostorije u mlekari u kojima se pri radu sa oruđima za rad i uređajima javljaju ili stvaraju u tehnološkom procesu štetni gasovi, para, magle, dimovi i prašina, radi utvrđivanja da li se isti nalaze u granicama maksimalno dopuštenih koncentracija koje su propisane važećim jugoslovenskim standardima.

4. OPŠTE NAPOMENE I OBAVEZE

Izvođač radova je obavezan da uradi poseban elaborat o uređenju gradilišta i radu na gradilištu. Proizvođač oruđa za rad je obavezan da dostavi uputstva za bezbedan rad i da potvrdi na oruđu da su na istom propisane mere i normativi zaštite na radu, odnosno dostaviti uz oruđe za rad atest o primenjenom propisu zaštite na radu. Radna organizacija je obavezna da izradi normativne akte iz oblasti zaštite na radu (samoupravni sporazum iz oblasti zaštite na radu), program za obučavanje i vaspitanje radnika iz oblasti zaštite, pravilnik s pregledima, ispitivanjima i održavanju oruđa, uređaja i alata, program mera i unapređenja zaštite na radu i dr. Radna organizacija je obavezna da izvrši obučavanje radnika iz materije zaštite na radu i da upozna radnika sa uslovima rada, opasnostima i štetnostima u vezi sa radom, te obavi proveru sposobnosti radnika za samostalan i bezbedan rad.

Page 117: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 17

5. KLASIFIKACIJA POŽARA PREMA VRSTI ZAPALJIVIH MATERIJA

5.1. Klasifikacija požara

Prema zapaljivim materijama koje mogu biti obuhvaćene požarom, požari se razvrstavaju u pet klasa i to:

Klasa A: požari čvrstih zapaljivih materija (požari sa stvaranjem žara - drvo,papir, slama, tekstil, ugalj i dr.). Klasa B: požari zapaljivih tečnosti (požari bez žara - benzin, ulja, masti,lakovi, vosak, smole, katran i dr.).Klasa C. požari zapaljivih metala (gradski gas, acetilen, metan, propan, butan i dr.).Klasa D: požari zapaljivih metala (aluminijum, magnezijum i njihove legure, natrijum, kalijum i dr.). Klasa E: požari na uređajima i instalacijama pod električnim naponom (elektromotori, transformatori, razvodna postrojenja i dr.)

5.2. Sredstva za gašenje Tabela 10.

U tabeli 10. je:+ =

podesno sredstvo za gašenje± = ograničeno podesno sredstvo za gašenje- = nepodesno sredstvo za gašenje

Klasa požaraSredstvo za gašenje A B C D E

Voda u punom mlazu + - - - -Vodena magla + ± - - ±Laka pena ± + - - +Teška pena ± + - - -BCE- prah - + + - ±ABCE prah + + + - ±ABCD prah + + + + ±Ugljendioksid - + + - +Haloni - + + - +

Page 118: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Projektant: poglavlje 20SGR KVALITET strana 18

6. KLASIFIKACIJA MATERIJE I ROBE PREMA PONAŠANJU U POŽARU

6.1. Vrste opasnosti

Prema vrsti opasnosti sve materije i roba dele se u tri grupe:

materije i roba koji sadrže rizik od hemijske i fizičke eksplozije označavaju se sa Ex; materije i roba koji direktno ili indirektno mogu učestvovati u procesu sagorevanja i to odavanjem

toplote sagorevanja, energijom samopaljenja, oslobađanjem zapaljivih produkata razlaganja, ubrzavanjem procesa sagorevanja (oksidaciona sredstva) ili oslobađanjem zapaljivih gasova ili toplote u dodiru sa vodom, označavaju se sa Fx;

materije i roba koji nisu lako zapaljivi, ali koji se ipak pod dejstvom požara (vatre, dima ili vode za gašenje) mogu relativno brzo i jako oštetiti (destrukcija materijala), označavaju se sa Dx.

6.2. Klase opasnosti

Prema stepenu opasnosti, sve materije i roba dele se na šest klasa otpornosti i to:klasa otpornosti I - veoma lako zapaljive i brzo sagorive materije;klasa otpornosti II — lako zapaljive i brzo sagorive materije;

klasa otpornosti III - zapaljive materije;klasa otpornosti IV - sagorive materije;klasa otpornosti V - teško sagorive materije;klasa otpornosti VI - nezapaljive materije.

6.3. Kategorije opasnosti

Vrsta opasnosti i stepen opasnosti zajedno obrazuju kriterijume za razvrstavanje materija i robe u kategoriju opasnosti koja se označava kombinacijom slova za vrstu opasnosti i brojeva za stepen opasnosti (npr. Exl, DV i slično). Materije i roba klasirani u kategorije opasnosti Exl-II i Fxl-III su eksplozivni, odnosno lako zapaljivi.

Page 119: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________Novembar 2013 Prilog o zaštiti na radu

Page 120: Opis i Proračuni

Projektant: poglavlje 21SGR KVALITET strana 1

22. MERE KOJE SE PRIMENJUJU ZA SANITARNU ZAŠTITU OBJEKTA, OPREME I PROIZVODA

Izgradnju i uređenje objekta u svemu predvideti prema Pravilniku o veterinarsko – sanitarnim uslovima, odnosno opštim i posebnim uslovima za higijenu hrane životinjskog porekla, kao i o uslovima higijene hrane životinjskog porekla (Sl. glasnik RS br. 25/11), i Pravilnika o uslovima higijene hrane(Sl. glasnik RS br. 73/10). Obrada podova: U proizvodnim prostorijama, termo komorama, komorama za zrenje sireva i komori za skladištenje finalnih proizvoda podove uraditi od kiselootpornih pločica d=13 mm, na cementnom malteru zalivenim kiselootpornim kitom, sa fugama 6 - 10 mm. Podovi moraju imati odgovarajući pad prema slivnicima ( 2 - 3 ) koji će obezbediti oticanje vode sa površine poda. Slivnici treba da budu od nerđajućeg materijala i da sprečavaju povratne mirise i isparenja iz kanalizacije. Za izradu podova mogu se koristiti i drugi otporni materijali na vodu ,so, kiseline i baze, svetle boje, koji se ne klizaju i otporni su na mehaničke udare. Opterećenje podnih površina iznosi od 1 - 1,5 t/m3 .

Obrada zidova : Zidove mlekare uraditi prema specifikaciji koja je data u poglavlju broj 9 na strani 3. Za obradu zidova koristiti materijale kao što su keramičke pločice, paneli ili krečni malter. Spojevi podova i zidova moraju biti zaobljeni. Po mogućstvu ugraditi fazonske komade - holkere. Spojeve sa podom fugovati kiselootpornim kitom a zidne spojeve fugovati materijalom kojim su fugovane i pločice na zidu. Uglovi i stubovi treba da budu obloženi štitnicima od nerđajućeg materijala ( CrNi čelika ) ravnih i glatkih površina.

Plafoni : Tavanice ili unutrašnje krovne konstrukcije moraju imati ravne površine ,bele ili svetle boje.Ako se primeni neko drugo rešenje moraju imati glatke površine premazane fungicidnom bojom.

Vrata : Vrata moraju da budu od materijala otpornog na koroziju. Okviri vrata treba da buduugrađeni tako da njihovi spojevi sa zidom budu u istoj ravni. Na ulaznim vratima i na vratima na kojima se vrši ekspedicija gotovih proizvoda ugraditi vazdušnu zavesu.

Prozori : Prozori moraju biti od materijala otpornog na koroziju. Na svim prozorima koji se otvaraju moraju biti ugrađene mrežice za zaštitu od ulaza insekata. Donja ivica zidnog okvira prozora mora biti nagnuta prema podu pod uglom od 25 - 30 %.

Rampa : Prijemna i ekspediciona rampa treba da bude urađena od kiselootpornih pločica, d=13 mm, zalivene sa kiselootpornim kitom u fuge 6 - 10 mm. Ivice rampe treba da budu ojačane L profilima od CrNi čelika. Iznad rampe treba uraditi nadstrešnicu, kao i iznad prijema mleka.

Osvetlenje : Proizvodne prostorije moraju biti osvetljene prirodnim ili veštačkim osvetljenjem intenziteta min. 330 luxa, a skladišta min. 110 luxa.

Hlađenje, grejanje i ventilacija : U svim radnim prostorijama obezbediti temper aturu prema propisima za rad i ventilaciju od n=2 – 5 izmena na sat. U prostorijama koje zahtevaju posebne tehnološke parametre, klimatizacija je obezbeđena sa uređajima koji su specificirani u poglavlju 17, koji moraju obezbediti potrebne režime.

_____________________________________________________________________________________

Page 121: Opis i Proračuni

Novembar 2013 Sanitarna zaštita objekta i opreme

Projektant: poglavlje 21SGR KVALITET strana 2

Otpadne vode : Raspored sanitarnih slivnika i točećih mesta dat je na crtežima.Otpadne vode ne smeju se razlivati po površini već se moraju odvoditi u septičku jamu.Slivnici moraju da spreče povratne mirise i isparenja iz kanalizacione mreže.

Oprema za pranje ruku : Oprema za pranje ruku postavljena je na svim točećim mestima umlekari. Oprema se sastoji od lavaboa od nerđajućeg čelika na nožni pogon, posuda sa tečnim sapunom i antiseptikom, držača za papirne ubruse i posude za otpad na nožni pogon.

Sanitacija opreme: Sanitacija opreme u pogonu obavlja se sa odgovarajućim sredstvima ( koja su data u bilansu potrošnje sredstava za pranje i dezinfekciju ), na način ( ručno ili CIP- om ) koji je opisan u poglavlju 15.7.

Bilans dnevne i mesečne potrošnje sredstava za pranje i održavanje higijeneR.Br. Naziv sredstva J.M. Radna

koncentracijaDnevna Potrošnja

Mesečna Potrošnja

1. Bazno sredstvo za opremu ( Hemobazik ) Kg. 2 - 3 % 2 kg 60 kg.

2. Kiselo sredstvo za opremu ( Hemoacid ) Kg. 1,5 - 2 % 1,5 kg. 45 kg.

3.

Bazno sredstvo za radne površine ( Dezipen H )

Kg. 2 - 3 % 0,5 kg. 15 kg.

4.

Kiselo sredstvo za radne površine ( Acidopen )

Kg. 2 % 0,5 kg. 15 kg.

5. Dezinfekciono sredstvo( Peral S ) Kg. 0,5 - 1 % 0,5 kg. 15 kg.

6. Deterdžent za ručno pranje Kg.

Prema Uputstvu 1 30 kg.

7. Tečni sapun za ruke Lit. - 0,3 9 8. Tečni antiseptik Lit. - 0,3 9

Page 122: Opis i Proračuni

____________________________________________________________________________ Novembar 2013 Sanitarna zaštita objekta i opreme

Projektant: poglavlje 22SGR KVALITET strana 1

22. SPISAK GRAFIČKE DOKUMENTACIJE

Red.broj

N a z i v c r t e ž a Broj crteža

1. Osnova S – 01 2. Dispozicija opreme S – 02 3. Funkcionalna šema S – 03

4. Kanalizacija i vodovodna mreža S - 04

Page 123: Opis i Proračuni

___________________________________________________________________________________ Novembar 2013 Spisak grafičke dokumentacije