57
ZAKLAD JĘZYKÓW WSCHODNIOSLOWIAŃSKICH KIEROWNIK prof. UG, dr hab. JANINA BARTOSZEWSKA OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011

OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

ZAKŁAD J ĘZYKÓW WSCHODNIOSŁOWIA ŃSKICH KIEROWNIK prof. UG, dr hab. JANINA BARTOSZEWSKA

OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY)

2010/2011

Page 2: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Magdalena Jaszczewska Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30 Liczba punktów ECTS: 2. Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: I rok, semestr 1 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski Metody dydaktyczne: - metody podające – wykład, - metody praktyczne – ćwiczenia, - metody oceny: okresowe sprawdzanie wiedzy

i umiejętności studentów poprzez sprawdziany; ocena pracy domowej.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Pisemna i ustna. Okresowe sprawdziany, ocena z pracy domowej, uczestnictwo w zajęciach.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: student powinien posiadać podstawową wiedzę obejmującą zakres gramatyki opisowej j. polskiego szkoły gimnazjalnej i liceum. Założenia i cele przedmiotu: Celem przedmiotu jest: - zapoznanie studenta z terminologią językoznawczą obsługującą poszczególne działy gramatyki opisowej

j. polskiego, - zapoznanie studenta z podstawowymi teoretycznymi zagadnieniami (w ujęciu tradycyjnym) związanymi

z następującymi działami gramatyki opisowej j. polskiego: fonetyka i fonologia, słowotwórstwo, fleksja, składnia,

- ukształtowanie u studenta praktycznych umiejętności związanych z poszczególnymi działami gramatyki opisowej j. polskiego - zapis fonetyczny, rozbiór gramatyczny i logiczny zdania - pojedynczego, analiza słowotwórcza wyrazów.

Po zaliczeniu danego kursu z gramatyki opisowej j. polskiego student powinien posiadać podstawową wiedzę związaną z poszczególnymi działami gramatyki opisowej j. polskiego rozszerzoną częściowo o ujęcie uniwersyteckie. Treści programowe: kierunkowe. 1. Fonetyka z elementami fonologii. 8 godz. 2. Słowotwórstwo (wybrane zagadnienia). 6 godz. 3. Fleksja (wybrane zagadnienia). 10 godz. 4. Składnia (wybrane zagadnienia). 6 godz. Kurs Gramatyka opisowa j. polskiego obejmuje m.in. następujące zagadnienia: fonetyka, miejsce fonetyki w językoznawstwie, podział dyscyplin w obrębie fonetyki, budowa narządów mowy, głoska, sylaba, fazy artykulacyjne głoski, fazy wyrazu, fonologia, pojęcie fonemu, fonem a głoska, klasyfikacja samogłosek i spółgłosek polskich, zależność między wymową a pisownią, akcent, pisownia fonetyczna; słowotwórstwo, derywat, rodzaje derywatów, parafraza słowotwórcza, kategoria słowotwórcza, wartość kategorialna, znaczenie słowotwórcze, typ słowotwórczy, analiza słowotwórcza, analiza morfologiczna; fleksja – kategorie imienne i werbalne, paradygmaty koniugacji polskiej wg Szobera i Tokarskiego, tradycyjny podział rzeczowników na deklinacje, funkcja deiktyczna zaimków, anafora, katafora, charakterystyka zaimków, charakterystyka liczebników, kategorie morfologiczne liczebników, podział liczebników, kategorie morfologiczne przymiotnika, deklinacja przymiotnika, typy przymiotników, stopniowanie przymiotników, składnia, rodzaje wypowiedzeń, charakterystyka wypowiedzeń, stosunki składniowe, zdanie proste, rozbiór logiczny zdania prostego. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Danuta Ostaszewska, Jolanta Tambor – Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego, Warszawa

2002. 2. Marek Wiśniewski – Zarys fonetyki i fonologii współczesnego języka polskiego, Toruń 2001. 3. Nauka o języku dla polonistów, pod red. St. Dubisza, Warszawa 2002. 4. R. Grzegorczykowa, Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe, Warszawa 1981; 5. A. Nagórko, Zarys gramatyki polskiej, Warszawa 2006. 6. M. Bańko, Wykłady z polskiej fleksji, Warszawa 2002. 7. Nauka o języku dla polonistów, pod red. St. Dubisza, Warszawa 2002. 8. A. Markowski, Język polski. Poradnik profesora Andrzeja Markowskiego, Warszawa 2003.

Page 3: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 30 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: I rok, semestr 1 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski Metody dydaktyczne: konwersatorium

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie na ocenę w formie testów pisemnych

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: --- Założenia i cele przedmiotu: Opanowanie podstawowych pojęć i zagadnień językoznawstwa teoretycznego Treści programowe:

1. Cele i zadania językoznawstwa; jego związki z innymi dyscyplinami naukowymi 2. Język człowieka jako główny przedmiot badań lingwistycznych. Język i mowa. Funkcje

języka 3. Język jako system znaków. Płaszczyzny systemu językowego i ich podstawowe jednostki 4. 2 podejścia do badań nad językiem (synchronia i diachronia) 5. Języki żywe, martwe, umierające 6. Języki etniczne i pomocnicze. Próby tworzenia sztucznych języków pomocniczych.

Naturalne języki pomocnicze. 7. Język literacki i dialekty. 8. Językoznawstwo historyczno-porównawcze: czynniki sprzyjające powstaniu; jego cele i

zadania; pojęcie pokrewieństwa języków, prajęzyk; klasyfikacja genealogiczna (rodzina indoeuropejska, inne rodziny językowe, rodziny jednojęzykowe).

9. Klasyfikacja typologiczna języków świata (typologia fonologiczno-fonetyczna, morfologiczna, syntaktyczna).

10. Sposoby wyrażenia znaczeń gramatycznych (syntetyczne i analityczne): afiksacja, fleksja wewnętrzna, akcent, intonacja, szyk wyrazów, wyrazy posiłkowe, supletywizm, reduplikacja Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej:

1. Bańczerowski J., Pogonowski J., Zgółka T. Wstęp do językoznawstwa. Poznań 1982 2. Bednarczuk L. (red.) Języki indoeuropejskie, t. I-II. Warszawa 1986-88 3. Bobrowski I. Zaproszenie do językoznawstwa. Kraków 1999 4. Bünting K.-D. Wstęp do lingwistyki. Warszawa1989 5. Fisiak J. Wstęp do współczesnych teorii lingwistycznych. Warszawa 1975 6. Gołąb Z., Heinz A., Polański K. 1970 Słownik terminologii językoznawczej. Warszawa 1970 7. Heinz A. Dzieje językoznawstwa w zarysie. Warszawa 1978 8. Helbig G. Dzieje językoznawstwa nowożytnego. Wrocław 1982 9. Lachur Cz. Zarys językoznawstwa ogólnego. Opole 2004 10. Lyons J. Wstęp do językoznawstwa. Warszawa 1975 11. Milewski T. Językoznawstwo. Warszawa 1965 lub późn, 12. Polański K. (red.) Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław 1999 13. Schlauch M. Język i językoznawstwo współczesne. Warszawa: PWN 1967 14. Szupryszyńska M. Wstęp do językoznawstwa. Toruń1988 15. Weinsberg A. Językoznawstwo ogólne. Warszawa 1983

Page 4: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Fonetyka, fonologia, ortoepia, grafia)

Kod ECTS: PO/S/1/2

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): prof. UG, dr hab. Janina Bartoszewska Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 30 Liczba punktów ECTS:

9 (wykłady + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: I rok, semestr 2 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Wykład obejmuje omówienie zagadnień z zakresu współczesnej fonetyki, fonologii, ortoepii i grafii.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Egzamin po I roku studiów obejmujący zagadnienia z fonetyki, fonologii, ortoepii, grafii, leksyki i słowotwórstwa. Obecność na wykładach.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Nabyte umiejętności powinny pozwolić studentowi stosować je w praktyce, tj. w przekazie ustnym i pisemnym. Treści programowe: podstawowe. 1. Przedmiot badań fonetyki 2 godz. 2. Narządy mowy. 2 godz. 3. Klasyfikacja głosek. 4 godz. 4. Pojęcie głoski i fonemu. 2 godz. 5. Realizacja samogłosek w sylabach nieakcentowanych. 4 godz. 6. Spółgłoski w ciągach fonetycznych. 4 godz. 7. Ortoepia rosyjska. 4 godz. 8. Grafia rosyjska. 6 godz. 9. Transkrypcja. 2 godz. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Р. И. Аванесов, Русское литературное произношение, Москва 1972. 2. М. И. Матусевич, Современный русский язык. Фонетика, Москва 1976. 3. К. С. Горбачевич, Изменение норм русского литературного языка, Ленинград 1971. 4. Л. А Вербицкая, Русская орфоэпия, ЛГУ, 1976. 5. S. Grzybowski, Podstawy fonetyki rosyjskiej dla Polaków, Warszawa 1983. 6. S. Grzybowski, M. Olechnowicz, J. Wawrzyńczyk, Gramatyka opisowa współczesnego języka

rosyjskiego. Fonetyka. Fonologia. Pismo. Warszawa 1986. 7. J. Bartoszewska, Фонетическая система современного русского языка в её сравнении

с польским, украинским и белорусским языками, Gdańsk 1995. 8. Г. И. Богомазов, Современный русский литературный язык. Фонетика, Москва 2001. 9. Л. Л. Касаткин, Современный русский язык. Фонетика, Москва 2006. 10. В. Ф. Иванова, Современный русский язык. Графика и орфография, Москва 1976. 11. J. Bartoszewska, Графика восточнославянских и польского языков. Gdańsk, 2004. 12. Т. М. Григорьева, Русский язык. Орфоэпия. Графика. Орфография, Москва 2004.

Page 5: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA ROSYJSKIEGO - fonetyka

Kod ECTS: PO/S/I/2

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Magdalena Jaszczewska Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30 Liczba punktów ECTS: 9 (wykłady + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: I rok, semestr 2 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: - metody podające - objaśnienie i wyjaśnienie zagadnień teoretycznych przez nauczyciela; - metody praktyczne – ćwiczenia mające na celu utrwalenie materiału teoretycznego poprzez pracę indywidualną studentów oraz pracę w grupach kilkuosobowych; - omówienie pracy studentów na zajęciach; - konsultacje - metody oceny: okresowe sprawdzanie wiedzy i umiejętności studentów poprzez sprawdziany i kolokwia; ocena pracy domowej.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Kolokwium (pisemna). Zasady zaliczenia przedmiotu: - obecność na zajęciach, - zaliczenie sprawdzianów, - przygotowywanie pracy domowej, - aktywność na zajęciach, - kolokwium.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: - zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami dotyczącymi fonetyki i fonologii

j. rosyjskiego: głoska, fonem aparat mowy, sylaba, typy sylaby, akcent w j. rosyjskim, redukcja w systemie wokalicznym j. rosyjskiego, procesy fonetyczne zachodzące w obrębie spółgłosek itd.

- zapoznanie studentów z zapisem fonetycznym tekstów rosyjskich. Student po odbyciu kursu Gramatyki opisowej j. rosyjskiego – Fonetyki i fonologii powinien umieć w j. rosyjskim omówić i wyjaśnić przerobione na zajęciach zagadnienia, umieć zapisać fonetycznie dowolny tekst rosyjski. Treści programowe: kierunkowe. 1. Podstawowe terminy związane z fonetyką. 2 godz. 2. Budowa aparatu mowy. 2 godz. 3. Wokalizm akcentowy j. rosyjskiego. 2 godz. 4. System konsonantyczny j. rosyjskiego. 2 godz. 5. Podział wyrazów na sylaby. 2 godz. 6. Akcent w języku rosyjskim. 2 godz. 7. Wokalizm nieakcentowy j. rosyjskiego. 4 godz. 8. Zasady fonetyczne funkcjonujące w obrębie spółgłosek. 4 godz. 9. Zapis fonetyczny tekstów. 6 godz. 10. Grafemika. Relacje między wymową a pisownią. 4 godz. Kurs Gramatyki opisowej języka rosyjskiego – Fonetyki obejmuje podstawowe pojęcia związane z charakterystyką następujących zagadnień: fonetyka, grafika, ortografia; relacja między literą a dźwiękiem, główne rozbieżności między literami spółgłoskowymi a głoskami, oznaczanie spółgłosek twardych i miękkich, głoska, fonem, budowa aparatu mowy, różnice między samogłoskami i spółgłoskami, wokalizm akcentowany, różnice między rosyjskim i polskim systemem wokalicznym, powstawanie samogłosek, system konsonantyczny j. rosyjskiego, charakterystyka spółgłosek pod względem miejsca powstawania, sposobu powstawania itd., akcent w j. rosyjskim, wokalizm nieakcentowany; podział wyrazów na sylaby, określenie pojęcia sylaba, zasady podziału wyrazów na sylaby; redukcja samogłosek nie pod akcentem; alternacje w obrębie samogłosek, zasady fonetyczne funkcjonujące w obrębie spółgłosek – ubezdźwięcznienie spółgłosek wygłosie, upodobnienia pod względem dźwięczności/bezdźwięczności, miejsca i sposobu powstawania, dysymilacja, uproszczenie grup spółgłoskowych, pisownia fonetyczna; relacja między fonetyką a pisownią, ogólna charakterystyka pisowni rosyjskiej, sylabiczna zasada pisowni rosyjskiej, wartości fonetyczne liter.

Page 6: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Bartoszewska J., Фонетическая система современного русского языка, Gdańsk 1995. 2. Bartoszewska J., Jaszczewska M., Patocka U., Современный русский язык. Упражнения (фонетика,

фонология, орфоэпия, графика, орфография), Gdańsk 2000. 3. Bielanin A., Bobran M., Современный русский язык. Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Лексика.

Ćwiczenia z komentarzem. Rzeszów 2002. 4. Grzybowski S., Podstawy fonetyki rosyjskiej dla Polaków. Warszawa 1983. 5. Grzybowski S., Olechnowicz M., Wawrzyńczak J., Fonetyka, Fonologia, Pismo, Warszawa 1986. 6. Grzybowski S., Zarys fonetyki opisowej języka rosyjskiego (wraz z ćwiczeniami). Skrypt dla studentów

filologii rosyjskiej. Toruń 2007.

Page 7: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Leksykologia i słowotwórstwo)

Kod ECTS: PO/S/I/2

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 30 Liczba punktów ECTS:

9 (wykłady + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: I rok, semestr 2 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: wykłady

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Egzamin ustny składający się z: a) dwóch odpowiedzi na pytania teoretyczne b) analiza słowotwórcza podanych wyrazów

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: --- Założenia i cele przedmiotu: Opanowanie podstawowych zagadnień związanych z właściwościami semantycznymi, stylistycznymi oraz słowotwórczymi słownictwa rosyjskiego Treści programowe:

1. 3 typy znaczeń w obrębie wyrazu 2. Polisemia. Typy polisemii 3. Homonimia. Typy homonimów 4. Synonimia. Typy synonimów. Eufemizmy 5. Antonimia. Typy antonimów 6. Rdzenne i zapożyczone słownictwo rosyjskie 7. Historyzmy, archaizmy, neologizmy 8. Rozwarstwienie stylistyczne słownictwa rosyjskiego 9. Dialektyzmy, profesjonalizmy, żargonizmy 10. Klasyfikacja frazeologizmów według: 1) spójności semantycznej; 2) pochodzenia; 3) zabarwień

stylistycznych 11. Leksykografia. Typy słowników 12. Morfologiczna i słowotwórcza budowa wyrazu 13. Motywacja słowotwórcza. Derywant a derywat 14. Typ słowotwórczy. Gniazdo słowotwórcze 15. Sposoby słowotwórcze

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Современный русский язык. Под ред. Д.Э.Розенталя, ч.1. Москва, 1979 2. Калинин А.В. Лексика русского языка. М., 1978 3. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. Под ред. Л.А.Новикова. М.,

1987 4. Современный русский язык. Под ред. П.А.Леканта. М., 2000 5. Фомина М.И. Лексикология современного русского языка. М., 1978/1990 6. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М., 1977 7. Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. М., 1973 8. Gramatyka opisowa współczesnego jezyka rosyjskiego. Pod red. A.Bartoszewicza i

J.Wawrzyńczyka. Cz.2: Leksyka. Słowotwórstwo. Warszawa 1987

Page 8: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Leksykologia i słowotwórstwo)

Kod ECTS: PO/S/I/2

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Wanda Stec Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30 Liczba punktów ECTS:

9 (wykłady+ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: I rok, semestr 2 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski/polski Metody dydaktyczne: Konwersatorium z wykorzystaniem metod aktywizujących, takich jak: pisemne ćwiczenia językowe przygotowane przez prowadzącego, dyskusja dydaktyczna, ustne objaśnienia z zakresu poruszanej w ćwiczeniach tematyki. Przede wszystkim praca w grupie, ale w miarę potrzeb również wyjaśnienia indywidualne.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie bez oceny, będące warunkiem dopuszczenia do egzaminu z przedmiotu dokonywane jest na podstawie: obecności na zajęciach, aktywności i zaangażowania w realizację ćwiczeń, systematycznej pracy własnej i wykonywania zadań domowych, a także pozytywnie zaliczonego kolokwium pisemnego.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Przedmioty wprowadzające: praktyczna nauka języka rosyjskiego (w trakcie), gramatyka opisowa języka polskiego, wstęp do językoznawstwa. Założenia i cele przedmiotu: Utrwalenie przez studentów zdobytej wiedzy z zakresu gramatyki opisowej języka rosyjskiego, dotyczącej budowy leksykalnej i słowotwórczej współczesnego języka rosyjskiego; praktyczne zapoznanie studentów z terminologią rosyjską w obrębie leksykologii, frazeologii, leksykografii oraz słowotwórstwa; ukształtowanie u studentów umiejętności rozróżniania oraz analizowania semantyczno-leksykalnych zjawisk i relacji we współczesnym języku rosyjskim, a także rozumienia oraz poprawnego stosowania właściwych form językowych w mowie i piśmie; usystematyzowanie wiadomości przyswojonych w ramach wykładów. Treści programowe: (dostosowane do treści wykładów z przedmiotu)

1. Wyraz jako jednostka systemu leksykalnego: 2 godz. − podziały wyrazów; znaczenie wyrazu; typy znaczeń w obrębie wyrazu.

2. Relacje znaczeniowe: 8 godz. − polisemia – typy polisemii; − homonimia - typy homonimów; − synonimia - typy synonimów, eufemizmy; − antonimia – typy antonimów; − paronimia.

3. Kształtowanie się i rozwój słownictwa rosyjskiego: 2 godz. − rdzenne i zapożyczone słownictwo rosyjskie.

4. Procesy aktualizacji i dezaktualizacji słownictwa rosyjskiego: 2 godz. − historyzmy, archaizmy, neologizmy.

5. Rozwarstwienie stylistyczne słownictwa rosyjskiego: 2 godz. − zabarwienie stylistyczne wyrazów; funkcja stylistyczna;

wyrazy nacechowane emocjonalnie. 6. Funkcjonalne i geograficzne rozwarstwienie słownictwa rosyjskiego: 2 godz.

− słownictwo ogólne i o ograniczonym zasięgu użycia, dialektyzmy; − słownictwo środowiskowe i żargony; − słownictwo zawodowe i terminologie;

7. Frazeologia języka rosyjskiego: 4 godz. − charakterystyka związków frazeologicznych; − funkcje frazeologizmów; − podział frazeologizmów według:

a) spójności semantycznej; b) pochodzenia; c) zabarwień stylistycznych. 8. Podstawy leksykografii: 2 godz.

− podstawowe typy słowników - przegląd słowników; − struktura artykułu hasłowego.

9. Słowotwórstwo języka rosyjskiego: 6 godz. − pojecie morfemu; rdzeń i afiksy; typy afiksów; − morfologiczna i słowotwórcza budowa wyrazu;

Page 9: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

− motywacja słowotwórcza; derywant a derywat; − typ słowotwórczy; gniazdo słowotwórcze; − sposoby tworzenia wyrazów w języku rosyjskim.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А., Современный русский язык, Москва 2004. 2. Zmarzer W., Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego, Część 2: Leksyka,

Słowotwórstwo, pod. red. A. Bartoszewicza i J. Wawrzyńczyka, Warszawa 1987. 3. Lachur Cz., Współczesny język rosyjski. System gramatyczny (z ćwiczeniami), Kępa 2006. 4. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц, под ред. Е.И.Дибровой, Москва

2001. 5. Olechnowicz M., Spirydowicz O., Gramatyka dydaktyczna języka rosyjskiego, Warszawa 1979. 6. Лекант П.А., Гольцова Н.Г., Жуков В.П. и др., под ред. Леканта П.А., Современный русский

литературный язык, Москва 1982. 7. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И., Современный русский язык (для филологических

специальностей вузов), Москва 1987. 8. Шанский Н.М., Русский язык. Лексика. Словообразование, Москва 1975. 9. Голубева Н.П., Громова Н.М., Тарасюк О.Н., Успенский М.Б., Современный русский язык.

Сборник упражнений, Москва 1975. 10. Olechnowicz M., Упражнения по русскому языку. Zbiór ćwiczeń z gramatyki rosyjskiej,

Warszawa 1977.

Page 10: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Morfologia)

Kod ECTS: PO/S/I/3

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 30 Liczba punktów ECTS: 4 (wykłady + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski Metody dydaktyczne: wykłady

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: egzamin ustny składający się z: a) dwóch odpowiedzi na pytania teoretyczne b) analizy morfologicznej wybranych wyrazów

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: znajomość podstaw fonetyki/fonologii, leksykologii oraz słowotwórstwa Założenia i cele przedmiotu: Opanowanie podstawowych zagadnień związanych z właściwościami gramatycznymi i słowotwórczymi poszczególnych części mowy Treści programowe:

1. Имя существительное. Разряды имен существительных 2. Имя прилагательное. Разряды имен прилагательных. Грамматические категории имен

прилагательных 3. Имя числительное. Классификация числительных, грамматические признаки,

склонение имен числительных 4. Глагол. Образование форм вида. Спряжение глаголов, категория наклонения.

Образование причастий, краткая форма причастий. Образование и употребление деепричастий

5. Местоимение. Разряды местоимений. Склонение местоиме-ний 6. Наречие. Разряды наречий. Степени сравнения наречий 7. Предлог. Классификация предлогов. Значения предлогов и их употребление 8. Частицы, союзы, междометие

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Lachur Cz. Współczesny język rosyjski. System gramatyczny (z ćwiczeniami). Opole 1988 2. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фомина М.И. Современный русский язык. М., 1987 3. Лекант П.А. и др. Современный русский литературный язык. М., 2004 4. Светлышев и др. Современный русский язык. М., 1986 5. Белошапкова и др. Современный русский язык. М., 1989 6. Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego. Pod red. A.Bartoszewicza i

J.Wawrzyńczyka. Cz.2: Morfologia. Warszawa 1987

Page 11: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Morfologia)

Kod ECTS: PO/S/I/3

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): mgr Alesia Narloch Liczba godzin zajęć, w tym ćwiczeń: 30 Liczba punktów ECTS: 4 (wykład + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Audiowizualna, kognitywna, heurezy

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie będące warunkiem dopuszczenia do egzaminu. Warunki zaliczenia: obecność na zajęciach, aktywne uczestnictwo w zajęciach (ocenianie ciągłe).

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: ćwiczenia z morfologii stanowią część praktyczną wykładów z gramatyki opisowej języka rosyjskiego. Zajęcia praktyczne mają ułatwić studentom zrozumienie informacji teoretycznych dotyczących gramatyki języka rosyjskiego oraz wykształcić umiejętność poprawnego posługiwania się tym językiem. Główne cele to: -przyswajanie podstawowych wiadomości z gramatyki języka rosyjskiego (znaczenie gramatyczne, kategoria gramatyczna: fleksyjna i klasyfikująca, etc.), -poznawanie zasad wyodrębniania poszczególnych części mowy w języku rosyjskim (kryteria semantyczne i gramatyczne), -kształtowanie umiejętności w zakresie odmiany wyrazów należących do różnych części mowy (deklinacja, koniugacja) -sprawdzenie sprawności językowej Treści programowe: 1. Morfologia jako dział gramatyki (przedmiot morfologii, znaczenie gramatyczne, kategoria

gramatyczna, sposoby wyrażania znaczenia gramatycznego). Części mowy w języku rosyjskim. Kryteria klasyfikacji.

2. Samodzielne części mowy: rzeczowniki, przymiotniki, liczebniki, zaimki (deklinacja), czasowniki (koniugacja), przysłówki. Semantyka, kategorie gramatyczne, sposoby tworzenia, funkcje składniowe.

3. Części mowy służbowe: przyimki, spójniki, partykuły, przysłówki predykatywne (modalizatory). Wykrzykniki. Wyrazy dźwiękonaśladowcze.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Literatura podstawowa: 1. Lachur Cz. Współczesny język rosyjski. System gramatyczny (z ćwiczeniami). – Warszawa, 1998

(oraz wydania późniejsze) 2. Literatura uzupełniająca: 1. Розенталь, Д.Э. Современный русский язык/ Д.Э Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. – 8-

е изд. – М.: Айрис-пресс, 2006. – 448 с. 2. Современный русский язык. Ч. 2. Словообразование. Морфонология. Морфология / П.П.

Шуба, Т.Н. Волынец, И.К. Германович и др.; Под ред. П.П Шубы. – 2-е изд., испр. И доп. – Мн.: ООО «Плопресс», 1998. – 544 с.

Page 12: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA KONTRASTYWNA Kod ECTS: PO/S/I/4 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Magdalena Jaszczewska Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: - metody podające - objaśnienie i wyjaśnienie zagadnień teoretycznych przez nauczyciela; - metody praktyczne – ćwiczenia mające na celu utrwalenie materiału teoretycznego poprzez pracę indywidualną studentów oraz pracę w grupach kilkuosobowych; - omówienie pracy studentów na zajęciach; - konsultacje - metody oceny: okresowe sprawdzanie wiedzy i umiejętności studentów poprzez sprawdziany i kolokwia; ocena pracy domowej.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Kolokwium (pisemne). Zasady zaliczenia przedmiotu: - obecność na zajęciach, - zaliczenie sprawdzianów, - przygotowywanie pracy domowej, - aktywność na zajęciach, - kolokwium.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Cel: Porównanie wybranych aspektów gramatyk j. rosyjskiego i polskiego w ujęciu kontrastywnym Student po odbyciu kursu Gramatyki kontrastywnej powinien umieć wyjaśnić i omówić różnice między systemem morfologicznym języka rosyjskiego i polskiego. Treści programowe: kierunkowe. 1. Podstawowe założenia kontrastywnej analizy języków (2 godziny) 2. System słowotwórczy (6 godzin) a.) Rzeczownik b.) Przymiotnik i przysłówek c.) Czasownik 3. System morfologiczny j. polskiego i rosyjskiego (12 godzin) a.) Rzeczownik b.) Przymiotnik c.) Czasownik d.) Liczebnik i przysłówek e.) Zaimek f.) Nieodmienne części mowy 4. Właściwości syntaktyczne elementów leksykalnych: szyk wyrazów w zdaniu (2 godziny). 5. Właściwości syntaktyczne elementów leksykalnych: podstawowe różnice w zakresie łączliwości

czasowników rosyjskich i polskich (4 godziny) 6. Schemat zdania prostego w j. polskim i rosyjskim (2 godziny) 7. Podział zdań złożonych w języku polskim i rosyjskim (2 godziny) Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Balowski M., Podstawowe zagadnienia stylistyki porównawczej (zarys problematyki), [w:] Stylistyczne

konfrontacje, Opole 1994. 2. Blicharski M., Złożenia imienne w języku rosyjskim i polskim. Studium konfrontatywne, Warszawa-

Wrocław 1977. 3. Fisiak J., Kilka uwag o kontrastywnej (konfrontatywnej) analizie języków, „Biuletyn Polskiego

Towarzystwa Językoznawczego” nr 38/1981, s. 71 - 79. 4. Koczerhan M.P., Podstawy językoznawstwa konfrontatywnego, Kępa 2009. 5. Komparacja współczesnych języków słowiańskich. Słowotwórstwo/Nominacja, red. I. Ohnheiser, Opole

2003. 6. Koseska-Toszewa V., Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska. Składnia, Warszawa 1993. 7. Maryniakowa I., Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska. Morfologia ze słowotwórstwem, Warszawa

1993. 8. Wójcik T., Gramatyka języka rosyjskiego. Studium kontrastywne, Warszawa 1973. 9. Zmarzer W., O niektórych pojęciach z zakresu językoznawstwa konfrontatywnego dotyczących

współczesnej derywatologii, [w:] Historia i teraźniejszość Rosji w świetle faktów językowych, red. L. Jochym-Kuszlik, Kraków 1993, s. 188 - 193.

10. Земская Е.А., Ермакова О.П., Рудник-Карватова З., Активные процессы в словообразовании современных славянских языков, [w:] Славянское языкознание, ред. О.Н. Трубачев, Москва 1998.

Page 13: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Składnia)

Kod ECTS: PO/S/I/4

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 30 Liczba punktów ECTS:

5 (wykład + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: wykłady

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Egzamin ustny składający się z: a) dwóch odpowiedzi na pytania teoretyczne b) analizy syntaktycznej zdania

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Znajomość podstawowych pojęć i zagadnień z kursu morfologii Założenia i cele przedmiotu: Opanowanie podstawowych zagadnień związanych z właściwościami gramatycznymi różnego rodzaju jednostek składniowych Treści programowe:

1. Grupa wyrazowa (GW): i jej typy. Stosunki semantyczno-składniowe między składnikami GW.

2. Zdanie pojedyncze i jego główne cechy: modalność obiektywna i subiektywna; predykacja. Podział zdań pojedynczych

3. Główne i drugorzędne człony zdania oraz środki ich reprezentacji językowej 4. Typy zdań jednoczłonowych 5. Zdanie pojedyncze z dodatkowymi członami 6. Zdanie współrzędnie złożone. Typy stosunków miedzy składnikami zdania współrzędnie

złożonego 7. Zdanie podrzędnie złożone. Korelatywne wskaźniki zespolenia 8. Typy semantyczno-strukturalne zdań podrzędnie złożonych 9. Zdania podrzędnie złożone z kilkoma zdaniami podrzędnymi (szeregowymi i nieszere-

gowymi) 10. Zdania podrzędnie złożone z kilkoma zdaniami głównymi i jednym podrzędnym 11. Asydentyczne zdanie złożone

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Lachur Cz. Współczesny język rosyjski. System gramatyczny (z ćwiczeniami). Opole 2002 2. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фомина М.И. Современный русский язык. М., 1987 3. Лекант П.А. и др. Современный русский литературный язык. М., 2004 4. Светлышев и др. Современный русский язык. М., 1986 5. Белошапкова и др. Современный русский язык. М., 1989 6. Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego. Pod red. A.Bartoszewicza i

J.Wawrzyńczyka. Cz.4: Składnia. Warszawa 1987

Page 14: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: ĆWICZENIA Z GRAMATYKI OPISOWEJ JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Składnia)

Kod ECTS: PO/S/I/4

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym ćwiczeń: 30 Liczba punktów ECTS: 5 (wykład + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Wykonywanie ćwiczeń w celu opanowania i pogłębienia wiedzy teoretycznej

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie ustne. Regularna frekwencja łącznie z wykonywaniem zadań domowych oraz aktywną pracą podczas zajęć audytoryjnych

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: wykłady z odpowiednich rozdziałów składni Założenia i cele przedmiotu: Opanowanie podstawowych zagadnień związanych z właściwościami gramatycznymi różnego rodzaju jednostek składniowych Treści programowe:

1. Grupa wyrazowa (GW): i jej typy. Stosunki semantyczno-składniowe między składnikami GW.

2. Zdanie pojedyncze i jego główne cechy: modalność obiektywna i subiektywna; predykacja. Podział zdań pojedynczych

3. Główne i drugorzędne człony zdania oraz środki ich reprezentacji językowej 4. Typy zdań jednoczłonowych 5. Zdanie pojedyncze z dodatkowymi członami 6. Zdanie współrzędnie złożone. Typy stosunków miedzy składnikami zdania współrzędnie

złożonego 7. Zdanie podrzędnie złożone. Korelatywne wskaźniki zespolenia 8. Typy semantyczno-strukturalne zdań podrzędnie złożonych 9. Zdania podrzędnie złożone z kilkoma zdaniami podrzędnymi (szeregowymi i nieszere-

gowymi) 10. Zdania podrzędnie złożone z kilkoma zdaniami głównymi i jednym podrzędnym 11. Asydentyczne zdanie złożone

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Lachur Cz. Współczesny język rosyjski. System gramatyczny (z ćwiczeniami). Opole 2002 2. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фомина М.И. Современный русский язык. М., 1987 3. Лекант П.А. и др. Современный русский литературный язык. М., 2004 4. Светлышев и др. Современный русский язык. М., 1986 5. Белошапкова и др. Современный русский язык. М., 1989 6. Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego. Pod red. A.Bartoszewicza i

J.Wawrzyńczyka. Cz.4: Składnia. Warszawa 1987

Page 15: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: SCS Kod ECTS: PO/S/I/4 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30

Liczba punktów ECTS: 3

Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski Metody dydaktyczne: a) wykłady (teoria) b) tłumaczenie wraz z komentarzem gramatycznym (praktyka)

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Egzamin ustny składający się z: a) dwóch odpowiedzi na pytania teoretyczne b) tłumaczenia ze słownikiem fragmentu tekstu wraz z komentarzem gramatycznym

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: --- Założenia i cele przedmiotu: Zapoznanie się z podstawami fonetycznymi i gramatycznymi scs jako stanu pośredniczącego pomiędzy językiem prasłowiańskim i staroruskim, który z kolei stanowi punkt wyjściowy dla gramatyki historycznej języka rosyjskiego Treści programowe:

1. Alfabety słowiańskie: 1) historia powstania; 2) wartość fonetyczna liter cyrylicy 2. Miejsce języka staro-cerkiewno-słowiańskiego na tle innych języków słowiańskich i

indoeuropejskich. Stosunek języka scs do języka fonologicznego scs. Zmiany fonetyczne 3. Powstanie i rozwój systemu deklinacyjnego rzeczowników: typy deklinacji 4. Odmiana zaimków 5. Odmiana i stopniowanie przymiotników 6. Powstanie i rozwój systemu koniugacyjnego czasowników: 1) Tryb rozkazujący

2) Tryb oznajmujący: imperfectum, aoryst, perfectum, plusquamperfectum, futurum

3) Czasowniki nieregularne i supletywne 8. Imiesłowy czynne i bierne

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej:

1. Cz.Bartula. Podstawowe wiadomości z gramatyki języka staro-cerkiewno-słowiańskiego na tle porównawczym. Warszawa 1987 i późniejsze

2. T.Brajerski. Język staro-cerkiewno-słowiański. Lublin 1977 i późniejsze 3. Горшков А.И. Старославянский язык. Москва, 1963 4. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. Москва, 1974

Page 16: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA HISTORYCZNA JĘZYKA ROSYJSKIEGO

Kod ECTS: PO/S/I/5

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia Rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej: dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 15 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: wykłady

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Egzamin ustny składający się z: a) dwóch odpowiedzi na pytania teoretyczne b) analizy fragmentu tekstu

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: znajomość podstaw fonetycznych, gramatycznych i leksykalnych języka scs Założenia i cele przedmiotu: Zapoznanie się z podstawami fonetycznymi i gramatycznymi języka staroruskiego oraz zmianami, wskutek których powstał system fonologiczny i gramatyczny współczesnego języka rosyjskiego Treści programowe:

1. Powstanie języka staroruskiego i jego miejsce w grupie języków słowiańskich 2. Wzajemne oddziaływanie języka staroruskiego i scs 3. Najważniejsze fonetyczne cechy odrębne języka staroruskiego końca X-początku XI w. 4. Rozwój systemu głosek języka staroruskiego po zaniku samogłosek jerowych (XII-XVI w.) 5. Powstanie i rozwój systemu deklinacyjnego rzeczowników. Wzajemne wpływy między

typami deklinacyjnymi 6. Historia form przymiotnikowych: przymiotniki złożone i proste; stopniowanie

przymiotników 7. Odmiana zaimków (osobowych i nieosobowych) 8. Tematy czasownikowe. Klasy czasownika 9. Historia form trybu oznajmującego 10. Historia form trybu warunkowego 11. Historia form nieosobowych czasownika (imiesłów, bezokolicznik, supinum)

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Bogdan Nesterowicz. Основы исторической грамматики русского языка. Gdańsk 2005 2. Galster I. Zarys gramatyki historycznej języka rosyjskiego. Warszawa 1982 3. Bielecka-Latkowska J. Историческая грамматика русского языка (с упражнениями).

Kielce 1977 4. Иваницкая Е.Н., Кандаурова и др. Сборник упражнений по истории русского языка.

М., 1986

Page 17: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: REALIOZNAWSTWO Kod ECTS: PS/S/I/5 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska; specjalizacja: Komunikacja językowa w sferze biznesu Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Wanda Stec Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 30 Liczba punktów ECTS: 1 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: wykład informacyjno-konwersatoryjny, w trakcie którego wykorzystywane są następujące metody dydaktyczne: wyjaśnienie, opis, prezentacja wiedzy realioznawczej za pomocą pomocy poglądowych, wykorzystanie materiałów audiowizualnych, dyskusja dydaktyczna.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Po I semestrze zaliczenie bez oceny (ocena cząstkowa). Podstawą do zaliczenia jest regularna obecność na wykładach, aktywność, wykonywanie zadań domowych oraz pozytywny wynik pracy pisemnej zaliczeniowej na wybrany temat, wchodzący w zakres tematyczny wykładu. Zaliczenie z oceną po II semestrze przedmiotu.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Przedmioty wprowadzające: praktyczna nauka języka rosyjskiego, kultura Rosji, historia Rosji. Wymagania wstępne to dobrze opanowany materiał z poprzednich lat studiów oraz odpowiedni poziom kompetencji językowych w zakresie języka rosyjskiego. Założenia i cele przedmiotu: Zdobycie przez studentów informacji o realiach współczesnej Rosji na tle zachodzących przemian ekonomicznych, społeczno-politycznych i kulturowych, wiedzy niezbędnej dla efektywnej polsko-rosyjskiej komunikacji językowej w sferze biznesu. Pozyskanie szeroko rozumianej wiedzy lingworealioznawczej. Celem wykładu jest zainteresowanie słuchaczy tematyką realiów rosyjskich w odniesieniu do realiów współczesnej Polski, dlatego też w celu wskazania różnic i podobieństw większość poruszanych zagadnień jest omawiana w aspekcie porównawczym. Zrozumienie przez studentów mentalności narodu rosyjskiego przy jednoczesnej identyfikacji własnej odmienności, nauka rozpoznawania stereotypów kulturowych. Kształtowanie u studentów umiejętności czynnego udziału w dyskusji tematycznej, a także samodzielnego poszukiwania informacji realioznawczych. Nauka przedmiotu jest przewidziana na 2 semestry, odmienne programowo, ale stanowiące jedną całość i wzajemnie się uzupełniające pod względem treści realioznawczych. Treści programowe: do wyboru – przedmiot specjalizacyjny

1. Realioznawstwo a nauka języka: 2 godz. - realia językowe, parajęzykowe i pozajęzykowe; - leksyka bezekwiwalentowa, leksyka tła, leksyka konotatywna.

2. Symbole współczesnej Rosji. 1 godz. 3. Rosja na mapie świata: 2 godz.

- charakterystyka administracyjno-geograficzna; - potencjał gospodarczy (zagadnienia ogólne); - środowisko przyrodnicze i bogactwa naturalne.

4. Moskwa i Sankt-Petersburg – stolice Rosji na przestrzeni wieków: 3 godz. - historia Moskwy; - Kreml i Plac Czerwony; - moskiewskie metro; - mieszkańcy Moskwy; - Sankt-Petersburg jako duchowa i kulturalna stolica Rosji.

5. Realia bytu rosyjskiego – aspekt społeczny: 5 godz. - rynek pracy i edukacji w Rosji; - struktura zatrudnienia i wykształcenia ludności; - ochrona zdrowia i opieka społeczna;

Page 18: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

- system emerytalno-rentowy. 6. Społeczeństwo rosyjskie: 2 godz.

- sytuacja demograficzna oraz etniczna na obszarze Federacji Rosyjskiej; - problemy migracji; - najważniejsze problemy społeczno-ekonomiczne.

7. Tradycje i zwyczaje Rosjan. 2 godz. 8. Stereotypy kulturowe Rosjanina i Rosji. 3 godz. 9. Rosyjska mentalność. 3 godz. 10. Sztuka kulinarna w Rosji: tradycyjna i współczesna kuchnia rosyjska. 2 godz. 11. Przysłowia i porzekadła oraz etykieta mowna 2 godz.

jako przejaw kultury, obyczajowości i zachowań Rosjan. 12. Święta religijne i świeckie w Federacji Rosyjskiej. 2 godz.

Sytuacja religijna w Rosji: kościoły i związki wyznaniowe. 13. Wybrane aspekty tradycyjnej oraz współczesnej kultury rosyjskiej. 1 godz.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Сергеева А.В., Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность, Москва

2008. 2. Rosja Putina. Leksykon, pod red. A. Głowackiego i A. Stępień-Kuczyńskiej, Łódź 2004. 3. Polacy w oczach Rosjan − Rosjanie w oczach Polaków. Zbiór studiów pod red. R. Bobryka i

J. Faryno, Warszawa 2000. 1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, VIII. издание CD, выпуск 2004. 4. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, X. юбилейное издание CD, выпуск 2006. 5. Архипова Л.В., Мы живем в России, Тамбов 2007. 6. Кондратьев И.К., Седая старина Москвы, Москва 1997. 7. Вьюнов Ю.А., Борисенко В.И., Милославская С.К., Россия. Большой

лингвострановедческий словарь / под общ. ред. Ю.Е. Прохорова, Москва 2008. 8. Воробъева Т.М., Гаврилова Т.А., Традиционная русская кухня, Москва 2004. 9. Kuchnia rosyjska z cyklu: „Podróże kulinarne – tradycje, smaki, potrawy”, Wydawnictwa i

kolekcje „Rzeczpospolitej”, Kraków 2008. 10. Aleksander Z., Elementy lingworealioznawcze w nauczaniu języka rosyjskiego, W-wa 1982. 11. Фелицына В.П., Мокиенко В.М., Русские фразеологизмы: Лигнвострановедческий

словарь / под ред. Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова, Москва 1990. 12. Акишина А.А., Формановская Н.И., Русский речевой этикет, Москва 1983. 13. Czasopisma i gazety rosyjskie. 14. Tematyczne rosyjskojęzyczne strony i portale internetowe (strona Rządu i Prezydenta FR,

strony ministerialne, statystyczne, środków masowego przekazu, organizacji społecznych, instytucji kultury, ośrodków badania opinii publicznej itp.).

Page 19: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: JĘZYKOWA ANALIZA AKTÓW PRAWNYCH Kod ECTS: PS/S/I/5 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska; specjalizacja: Komunikacja językowa w sferze biznesu Nazwisko osoby prowadzącej: dr Wanda Stec Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski/polski Metody dydaktyczne: Konwersatorium z wykorzystaniem metod aktywizujących takich jak: ćwiczenia ukierunkowane na pozyskiwanie oraz rozwijanie przez studentów zasobu słownictwa specjalistycznego, analiza fragmentów wybranych rosyjskich aktów prawnych oraz prawnych dokumentów normatywnych, metoda grama-tyczno-tłumaczeniowa, dyskusja dydaktyczna.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie z oceną dokonywane na podstawie: obecności na zajęciach, aktywności oraz zaangażowania w realizację ćwiczeń, systematycznej pracy własnej i wykonywania zleconych zadań domowych, a także pozytywnie zaliczonego kolokwium pisemnego.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Przedmioty wprowadzające: praktyczna nauka języka rosyjskiego, gramatyki języka rosyjskiego – opisowa, kontrastywna, praktyczna, wstęp do językoznawstwa, terminologia specjalistyczna. Wymagania wstępne to dobrze opanowany materiał z poprzednich lat studiów i kompetencje językowe w zakresie języka rosyjskiego (mówienie, pisanie, czytanie, rozumienie ze słuchu). Założenia i cele przedmiotu: Wdrożenie studentów do samodzielnej pracy nad specyficznym językiem prawnym w celu przeprowadzenia analizy lingwistycznej aktów prawnych - w aspekcie leksykalnym, gramatycznym, stylistycznym, syntaktycznym, semantycznym oraz porównawczym (z językiem polskim). Zajęcia mają na celu także opanowanie przez studentów rosyjskiej terminologii specjalistycznej z dziedziny prawa i nabycie umiejętności wyszukiwania niezbędnych informacji. Treści programowe: do wyboru – przedmiot specjalizacyjny

1. Wprowadzenie do języka prawa i komunikacji prawnej. 1 godz. Pojęcie aktu prawnego i aktu normatywnego. Hierarchia i budowa aktów prawnych.

2. Styl aktów prawnych jako odmiana stylu funkcjonalnego 3 godz. (urzędowo-kancelaryjnego). Charakterystyka stylu. Podział treści w tekstach prawnych. Spójność tekstu prawnego.

3. Wyodrębnienie w tekstach aktów prawnych typowych terminów i zwrotów. 3 godz. Zapoznanie z rosyjskim słownictwem specjalistycznym z różnych gałęzi i dziedzin prawa: prawa wewnętrznego, w tym konstytucyjnego, cywilnego, rodzinnego, administracyjnego, karnego, finansowego, pracy, procesowego, drogowego, podatkowego oraz prawa międzynarodowego.

4. Stosowane skróty w rosyjskich (i polskich) aktach prawnych. 1 godz. 5. Specyfika języka prawnego ze względu na pochodzenie jednostek 1 godz.

leksykalnych: zapożyczenia z języków obcych, rozpowszechnienie łaciny. 6. Akt prawny jako tekst. Pojęcie analizy lingwistycznej tekstu. 1 godz. 7. Analiza językowa aktualnie obowiązujących w Federacji Rosyjskiej 10 godz.

wybranych aktów prawnych oraz dokumentów normatywnych – w aspekcie leksykalnym, gramatycznym, stylistycznym, syntaktycznym i semantycznym.

8. Analiza językowa wybranych dokumentów z zakresu obrotu prawnego (jw.). 5 godz. 9. Analiza językowa aktów prawnych i dokumentów normatywnych 5 godz.

w aspekcie porównawczym – w ujęciu przekładu, specyfika przekładu przysięgłego w Rzeczypospolitej Polskiej oraz uwierzytelnionego przekładu dokumentów prawnych w Federacji Rosyjskiej.

Page 20: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Болотнова Н.С., Филологический анализ текста, Москва 2009. 2. Lukszyn J., Stilisticzeskij analiz russkogo teksta : Analiza stylistyczna tekstu rosyjskiego,

Warszawa 1990. 3. Юридический энциклопедический словарь, М.О. Буянова и др., отв. ред. М.Н.

Марченко, Москва 2008. 4. Malinowski A., Redagowanie tekstu prawnego. Wybrane wskazania logiczno-językowe,

Warszawa 2008. 5. Malinowski A., Polski język prawny. Wybrane zagadnienia, Warszawa 2006. 6. Choduń A., Słownictwo tekstów aktów prawnych w zasobie leksykalnym współczesnej

polszczyzny, Warszawa 2007. 7. Prawo i język, red. A. Mróz, A. Niewiadomski, M. Pawelec, Warszawa 2009. 8. Jopek-Bosiacka A., Przekład prawny i sądowy, Warszawa 2006. 9. Zobek T., Słownik terminologii prawniczej polsko-rosyjski, Warszawa 2008. 10. Zobek T., Словарь юридической терминологии, Варшава 2006. 11. Aleksiejenko M., Polsko-rosyjsko-ukraiński słownik języka oficjalno-urzędowego, Москва

2002. 12. Gierlasińska L., Słownik terminów ubezpieczeniowych (polsko-rosyjski, rosyjsko-polski),

Toruń 2006. 13. Szadyko S., Аббревиации в русском языке (в сопоставлении с польским), Warszawa

2000. 14. Мережко А., Наука международного частного права: история и современность,

Киев 2006. 15. Krzeczkowska T., Zielińska A., Język rosyjski dla studentów kierunku prawa, Gdańsk 1990. 16. Drozdowska G., Sztolberg M., Język rosyjski dla studentów zaocznego studium prawa,

Toruń 1979. 17. Алимов В.В., Перевод в сфере профессиональной коммуникации, Москва 2006. 18. Pieńkos J., Przekład i tłumacz we współczesnym świecie, Warszawa 1993. 19. Tematyczne rosyjskojęzyczne strony i portale internetowe. 20. Wybrane rosyjskie oraz polskie obowiązujące akty prawne oraz dokumenty normatywne. 21. Ustawa z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego wraz z

rozporządzeniami wykonawczymi.

Page 21: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: JĘZYK W INTERAKCJACH HANDLOWYCH Kod ECTS: PS/S/I/5 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia Rosyjska

Nazwa specjalizacji: komunikacja językowa w sferze biznesu Nazwisko osoby prowadzącej: dr Urszula Patocka-Sigłowy Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30

Liczba punktów ECTS: 2

Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Elementy wykładu konwersatoryjnego, metody aktywizujące (dyskusje, metody sytuacyjne, inscenizacje), metody praktyczne (metoda projektów).

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie z oceną. Aktywny udział w zajęciach, systematyczne przygotowywanie się do dyskusji, pozytywnie ocenione prace kontrolne.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Celem zajęć jest zapoznanie studentów z zasadami prowadzenia rozmów sprzedażowych i innych rozmów o charakterze zawodowym, przygotowywania planów biznesowych i prowadzenia negocjacji na różnych poziomach. Treści programowe: do wyboru (specjalizacja: Komunikacja językowa w sferze biznesu).

1. Торговля с Россией: суть торговой политики государства, оптовая торговля, типы предприятий розничной торговли, проблемы связаны с польско-российским сотрудничеством.

2. Иностранные инвестиции: иностранные инвестиции в России, инвестиционный климат, защита иностранных инвестиций и инвестиционные льготы в Польше.

3. Посещение фирмы: программа бизнес-визита. 4. Деятельность фирмы. 5. Начинаем переговоры: схема переговоров, невербальное воздействие, роль вопросов в

переговорах, как ведут себя во время переговоров представители разных стран, деловые переговоры (этапы переговоров, рассадка за столом, стратегия и тактика, техника убеждения.

6. Обсуждаем условия платежа. 7. Говорим о ценах. 8. Разговоры по телефону: этика телефонных переговоров, разговор с клиентом.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Fast L., Zwolińska M. Biznesmeni mówią po rosyjsku (dla średnio zaawansowanych),

Warszawa 2006. 2. Fast L., Zwolińska M. Biznesmeni mówią po rosyjsku (dla zaawansowanych), Warszawa 2007. 3. Gadzinowska-Cieślewicz E. Planowanie biznesu i korespondencja handlowa w języku rosyjskim

(skrypt dla studentów), Łódź 2000. 4. Kłobukowa L., Michałkina I., Chawronina S., Dereń B., Tarsa J., Witkowska-Lewicka F. Język

rosyjski w sferze biznesu, Warszawa 2009. 5. Sikorski W. Gesty zamiast słów. Psychologia i trening komunikacji niewerbalnej, Kraków 2005. 6. Ziętala G. Interkulturowa komunikacja ustna w polsko-rosyjskiej firmie, Rzeszów 2006. 7. Гойхман Я., Надения Т. М. Основы речевой коммуникации, Москва 2000. 8. Ермелина Л. И., Любимцева С.Н., Тарковская Б.М. Русский язык для бизнесменов, Москва

2008. 9. Ночевик М. Н. Психология общения в бизнесе, Москва 1995. 10. Прутченков А. С. Тренинг коммуникативных умений, Москва 1993.

Page 22: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: WYKŁAD MONOGRAFICZNY SPECJALIZACYJNY „Rosyjska leksyka specjalistyczna z zakresu turystyki i rynku pracy – wybrane zagadnienia”

Kod ECTS: PS/S/I/5

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska. Specjalizacja: Komunikacja językowa w sferze biznesu Nazwisko osoby prowadzącej: dr Wanda Stec Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 30 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: wykład Metoda podająca - wykład informacyjny, z wykorzystaniem prezentacji multimedialnych oraz rosyjskojęzycznych materiałów poglądowych z zakresu turystyki i rynku pracy.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie z oceną. Warunkiem zaliczenia jest regularna obecność studenta na wykładach oraz pozytywna ocena z pisemnej pracy zaliczeniowej na wybrany temat, wchodzący w zakres tematyczny wykładu.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Przedmiot wprowadzający: praktyczna nauka języka rosyjskiego. Wymaganie wstępne to odpowiedni poziom kompetencji językowych w zakresie języka rosyjskiego (mówienie, pisanie, czytanie, rozumienie ze słuchu). Założenia i cele przedmiotu: Wykład monograficzny ma na celu pogłębienie wiedzy studentów w zakresie rosyjskiej leksyki specjalistycznej z dziedziny turystyki i rynku pracy. W trakcie wykładu studenci zapoznają się z aktualną terminologią z ww. dziedzin, poznają leksykalne, morfologiczne, słowotwórcze i inne cechy charakterystyczne dla tych grup słownictwa rosyjskiego, mają możliwość prześledzenia tendencji rozwojowych leksyki specjalistycznej. Zarówno słownictwo turystyczne, jak i leksyka rynku pracy są nieodzownym elementem komunikacji językowej w sferze biznesu. Wykład monograficzny jest ukierunkowany na zainteresowanie studentów poruszaną tematyką i rozwijanie ich motywacji do samodzielnego poszerzania posiadanego zasobu wiedzy językowej. Treści programowe: do wyboru –przedmiot specjalizacyjny I. Rosyjska leksyka specjalistyczna z zakresu turystyki. 20 godz.

1. Historia rozwoju turystyki a proces kształtowania terminologii turystycznej. 2. Słownictwo turystyczne wg klasyfikacji tematycznej:

- podróże a turystyka; - przemysł turystyczny, usługi i produkty turystyczne; - zasoby turystyczne; - organizacje turystyczne; - ustawodawstwo z zakresu turystyki; - rodzaje i formy turystyki; - terminologia z zakresu hotelarstwa.

3. Charakterystyka współczesnej rosyjskiej leksyki turystycznej ze szczególnym uwzględnieniem pochodzenia jednostek językowych: - zapożyczenia w rosyjskiej terminologii turystycznej; - internacjonalizmy w rosyjskiej terminologii turystycznej.

4. Frazeologizmy we współczesnej rosyjskiej leksyce z zakresu turystyki. 5. Charakterystyka morfologiczna oraz słowotwórcza rosyjskiej leksyki z zakresu turystyki. 6. Tendencje rozwojowe współczesnej terminologii turystycznej w języku rosyjskim.

II. Rosyjska leksyka specjalistyczna z zakresu rynku pracy. 10 godz. 1. Charakterystyka słownictwa rynku pracy wg klasyfikacji tematycznej:

- pracodawca i pracobiorca na rynku pracy; - zatrudnienie i bezrobocie;

Page 23: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

- instrumenty i usługi rynku pracy; - zawody na rynku pracy; - instytucjonalna obsługa rynku pracy; - warunki pracy, czas pracy i wydajność pracy; - wynagrodzenia i koszty pracy, ubezpieczenia społeczne; - migracja zarobkowa; - statystyka rynku pracy; - uregulowania prawne na rynku pracy.

2. Charakterystyka leksykalna, morfologiczna, słowotwórcza rosyjskiej leksyki rynku pracy. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej:

1. Биржаков М.Б., Никифоров В.И., Большой глоссарий терминов международного туризма, Санкт-Петербург 2006.

2. Зорин И.В., Квартальнов В.А., Энциклопедия туризма, Москва 2004. 3. Волков Ю.Ф., Введение в гостиничный и туристический бизнес, Ростов-на-Дону 2004. 4. Medlik S., Leksykon podróży, turystyki i hotelarstwa, Warszawa 1995. 5. Mazur E., Leksykon turystyki i krajoznawstwa, Szczecin 2000. 6. Obłąkowska-Galanciak J., Jeglińska B., Język rosyjski w turystyce, Olsztyn 2002. 7. Walczak-Sroczyńska B., Język rosyjski. Podręcznik dla studentów hotelarstwa,

agroturystyki i organizacji ruchu turystycznego, Warszawa 2001. 8. Федеральный закон "Об основах туристской деятельности в РФ", в ред.

Федерального закона от 10.01.2003 N 15-ФЗ. 9. Закон о занятости населения в Российской Федерации (от 19.04.1991 N 1032-1; ред. от

25.12.2008). 10. Трудовой Кодекс Российской Федерации (от 30.12.2001 N 197-ФЗ; принят ГД ФС РФ

21.12.2001; ред. от 30.12.2008). 11. Rosyjskojęzyczne przewodniki turystyczne, plany i mapy turystyczne, informatory, broszury

itp., specjalistyczne czasopisma i gazety rosyjskie z zakresu turystyki i hotelarstwa. 12. Gazety i broszury informacyjne rosyjskich służb zatrudnienia, rosyjskojęzyczne materiały z

zakresu rynku pracy. 13. Tematyczne rosyjskojęzyczne strony i portale internetowe.

Page 24: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: SEMINARIUM DYPLOMOWE Kod ECTS: PO/S/I/5-6 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska. Specjalizacja: Komunikacja językowa w sferze biznesu Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): prof. UG, dr hab. Janina Bartoszewska Liczba godzin zajęć, w tym seminariów: 60 Liczba punktów ECTS: 25 (6+19) Rodzaj studiów: stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 i 6 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Grupowe i indywidualne omawianie postępów w przygotowywaniu prac licencjackich, dyskusje, referaty, koreferaty, konsultacje indywidualne.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Przygotowanie pracy dyplomowej do obrony. Zaliczenie i egzamin dyplomowy (licencjacki).

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Zapoznanie studentów z metodologią niezbędną do realizacji tematu pracy dyplomowej, z kryteriami merytorycznymi i formalnymi, jakie obowiązują prace dyplomowe; zapoznanie z literaturą naukową. Treści programowe: podstawowe. Opracowanie materiałów zgodnie z tematyką poszczególnych prac, przygotowanie prac magisterskich. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: Odpowiednia do każdego tematu pracy dyplomowej.

Page 25: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: SEMINARIUM DYPLOMOWE Kod ECTS: PO/S/I/5-6 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska ; Specjalizacja: Komunikacja językowa w sferze biznesu Nazwisko osoby prowadzącej: dr Wanda Stec Liczba godzin zajęć, w tym seminariów: 60 Liczba punktów ECTS: 25 (6+19) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 i 6 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski, polski Metody dydaktyczne: seminarium, w trakcie którego są wykorzystywane metody: dyskusja dydaktyczna, metoda projektów – samodzielne przygotowanie przez studentów i referowanie na forum grupy własnych prac dyplomowych, analiza tekstu naukowego, konsultacje indywidualne i praca w grupie.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Warunkiem uzyskania zaliczenia jest regularny udział studentów w seminarium, planowa realizacja wytyczonych poszczególnych etapów, widoczne postępy w pisaniu pracy, a także terminowe wykonanie i złożenie pracy dyplomowej (licencjackiej).

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Przedmioty wprowadzające to: przedmioty kierunkowe językoznawcze (gramatyka opisowa języka rosyjskiego, wstęp do językoznawstwa, gramatyka kontrastywna) oraz przedmioty specjalizacyjne (terminologia specjalistyczna, język w interakcjach handlowych, korespondencja handlowa, językowa analiza aktów prawnych, realioznawstwo, wykład monograficzny specjalizacyjny). Wymagania wstępne obejmują dobrze opanowany materiał z ww. przedmiotów, a także kompetencje językowe w zakresie języka rosyjskiego (mówienie, pisanie, czytanie, rozumienie ze słuchu). Założenia i cele przedmiotu: Podstawowym założeniem i celem seminarium dyplomowego jest należyte przygotowanie studentów do napisania i obrony pracy dyplomowej (licencjackiej) z filologii rosyjskiej. W ramach zajęć seminaryjnych studenci zapoznają się z metodami przygotowania pracy naukowej oraz zgłębiają wiedzę z zakresu zagadnień językowych poruszanych i analizowanych w przygotowywanych przez nich rozprawach. Seminarium służy pogłębieniu wiedzy studentów o kompozycji logicznej, strukturze i organizacji tekstu naukowego, poznaniu technik wykorzystywanych w tekstach naukowych oraz wzbogaceniu aparatu pojęciowego i udoskonaleniu warsztatu badawczego z zakresu językoznawstwa. Treści programowe: kierunkowe – Filologia rosyjska; ze szczeg. uwzględnieniem specjalizacji: Komunikacja językowa w sferze biznesu I. Semestr I (zimowy): 30 godz.

1. Wymogi merytoryczne i formalne dotyczące napisania, składania i obrony prac dyplomowych w UG.

2. Wprowadzenie do tematyki pisania prac dyplomowych - podstawowe informacje o metodologii badań naukowych ze szczególnym uwzględnieniem metodologii badań językoznawczych.

3. Podstawowe informacje o stylu naukowym: - leksyka, morfologia i składnia typowe dla stylu naukowego; - logiczne reguły rządzące stylem naukowym, kompozycja i struktura tekstu naukowego; - redagowanie tekstu naukowego.

4. Zasady gromadzenia materiału teoretycznego oraz badawczego do pracy dyplomowej. 5. Wybór i omówienie tematów prac licencjackich:

- indywidualne propozycje studentów zgodne z ich zainteresowaniami badawczymi oraz propozycje tematów prac przedłożone przez promotora; - sformułowanie tematu pracy odzwierciedlającego problematykę badawczą.

6. Przedstawienie przez studentów przygotowanych przez nich koncepcji prac dyplomowych, omówienie ich w grupie, dyskusja.

7. Przygotowanie przez studentów szczegółowego planu pracy dyplomowej.

Page 26: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

8. Praca studentów nad zawartością rozdziału I (teoretycznego) pracy dyplomowej. 9. Referowanie przez studentów etapów przygotowania pracy dyplomowej: systematyczna

kontrola, korekta i ocena stanu zaawansowania prac, przedkładanie wytycznych. 10. Przygotowanie przez studentów szczegółowych założeń i konstrukcji kolejnych rozdziałów

pracy, zgromadzenie materiału badawczego. II. Semestr II (letni): 30 godz.

1. Przygotowanie przez studentów kolejnych części pracy dyplomowej, uwagi i korekta. 2. Systematyczne omawianie najważniejszych problemów merytorycznych i technicznych

związanych z poszczególnymi pracami – dyskusja w grupie oraz konsultacje indywidualne. 3. Rozwijanie sprawności studentów w zakresie tworzenia i redagowania tekstu naukowego, ze

szczególnym naciskiem na kształtowanie umiejętności prezentowania własnych poglądów, wyrażania opinii oraz wyciągania wniosków z prowadzonych badań.

4. Pogłębianie przez studentów wiedzy w zakresie tematyki przygotowywanych prac oraz doskonalenie warsztatu edytorskiego.

5. Podsumowujące wytyczne i ustalenia: sprawy redaktorskie i techniczne, opracowanie streszczenia, bibliografii, ewentualnych załączników do pracy dyplomowej.

6. Ostateczna akceptacja przygotowanych prac licencjackich, terminowe złożenie przez studentów prac do Dziekanatu.

7. Przygotowanie się studentów do obrony pracy dyplomowej. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: Bibliografia ogólna – dot. pisania prac naukowych i metod prowadzenia badań językoznawczych:

1. Maćkiewicz J., Jak pisać teksty naukowe?, Gdańsk 1996. 2. Dudziak A., Żejmo A., Redagowanie prac dyplomowych: wskazówki metodyczne dla

studentów, Warszawa 2008. 3. Gierz W., Jak pisać pracę licencjacką, Gdańsk 2001. 4. Roszczypała J., Metodyka przygotowania prac licencjackich i magisterskich, W-wa 2003. 5. Majchrzak J., Mendel T., Metodyka pisania prac magisterskich i dyplomowych, Poznań 1999. 6. Węglińska M., Jak pisać pracę magisterską: poradnik dla studentów, Kraków 2008. 7. Koczerhan M.P., Podstawy językoznawstwa konfrontatywnego, Kępa 2009. 8. Лейчик В., Секежицки Э., Основы конфронтативной лексикологии польского и

русского языков, Szczecin 2000. 9. Умберто Эко, Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки, Москва 2003.

Bibliografia szczegółowa – wybór literatury jest dostosowany do problematyki poruszanej w poszczególnych pracach dyplomowych.

Page 27: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: SEMINARIUM DYPLOMOWE Kod ECTS: PO/S/I/5,6 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia Specjalność: Filologia rosyjska

Nazwa specjalizacji: komunikacja językowa w sferze biznesu Nazwisko osoby prowadzącej: dr Urszula Patocka-Sigłowy Liczba godzin zajęć, w tym seminariów: 60 Liczba punktów ECTS: 25 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 i 6 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski, rosyjski Metody dydaktyczne: konwersatorium, praca z tekstem

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: złożenie pracy dyplomowej

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: ----- Założenia i cele przedmiotu: Celem zajęć jest przygotowanie pracy dyplomowej oraz przygotowanie do egzaminu dyplomowego. Treści programowe:

1. Przedstawienie propozycji tematów prac dyplomowych. 2. Podstawowe zasady pracy nad gromadzeniem bazy materiałowej. 3. Wybór tematu pracy. Prezentacja pierwszych wyników poszukiwań w zakresie materiałów

źródłowych. 4. Prezentacje planów pracy i zarysów bibliografii. 5. Dyskusje nad prezentowanymi na forum grupy planami poszczególnych prac. 6. Dyskusje nad prezentacjami fragmentów poszczególnych prac, ich stroną merytoryczną

i językową. 7. Dyskusja nad końcowymi wersjami prac. Przygotowanie do egzaminu dyplomowego.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: Literatura uzależniona od tematyki prac dyplomowych.

Page 28: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: REALIOZNAWSTWO Kod ECTS: PO/S/III/6 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia Specjalność: Filologia rosyjska

Nazwisko osoby prowadzącej: dr Urszula Patocka-Sigłowy Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30 Liczba punktów ECTS: 1 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 6 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski, rosyjski Metody dydaktyczne: wykład konwersatoryjny ze wspomaganiem multimedialnym

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: zaliczenie na ocenę w formie pisemnej

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Celem wykładów jest zasygnalizowanie studentom maksymalnie dużego spektrum zagadnień ekonomicznych, z którymi mogą się zetknąć w życiu zawodowym i prywatnym oraz zapoznanie studentów z zagadnieniami politycznymi i społecznymi współczesnej Rosji; wskazanie źródeł, z których można czerpać informacje o Rosji współczesnej; wypracowanie krytycznego spojrzenia na materiały prezentowane w polskich mediach Treści programowe:

1. Wprowadzenie podstawowych pojęć dotyczących rynku pracy w Rosji: podstawowe elementy rynku pracy; charakterystyka typów bezrobocia; przyczyny powodujące bezrobocie; formy walki z bezrobociem; sytuacja na rynku pracy w wybranych krajach.

2. Wpływ inflacji na gospodarkę kraju: pojęcie i przyczyny inflacji; sposoby mierzenia inflacji; wpływ inflacji na gospodarkę kraju; sposoby ograniczania inflacji.

3. Podstawowe zagadnienia rosyjskiej polityki pieniężnej: pojęcie pieniądza, jego funkcje i cechy; pojęcie banku i system jego działania; charakterystyka systemu bankowego w Rosji.

4. Funkcjonowanie rynku kapitałowego: pojęcie rynku kapitałowego; rodzaje papierów wartościowych; giełda papierów wartościowych jako forma rynku zorganizowanego; charakterystyka wybranych giełd; działanie funduszy inwestycyjnych.

5. Rynek ubezpieczeniowy: funkcje i rodzaje ubezpieczeń; struktura rynku ubezpieczeń. 6. Elementy finansów publicznych: podstawowe pojęcia – pojęcie finansów publicznych, przedmiot

finansów publicznych, finanse publiczne a finanse prywatne; finanse publiczne w konstytucji i ustawodawstwie; struktura sektora finansów publicznych; system podatkowy w Rosji – elementy prawne konstrukcji podatków, klasyfikacja podatków, charakterystyka poszczególnych podatków (podatek od towarów i usług, podatek akcyzowy, podatek dochodowy od osób fizycznych, podatek dochodowy od osób prawnych, podatek od nieruchomości); budżet państwa – konstrukcja budżetu państwa, tryb prac nad budżetem; deficyt i dług publiczny – przyczyny powstawania deficytu budżetowego, sposoby finansowania deficytu budżetowego, rodzaje długu publicznego.

7. Podstawowe zagadnienia z zakresu handlu zagranicznego: formy handlu zagranicznego; międzynarodowe zwyczaje i formuły handlowe; rozliczenia w handlu zagranicznym; cła i procedury celne.

8. Podstawowe zagadnienia z zakresu międzynarodowych stosunków ekonomicznych: pojęcie handlu międzynarodowego; funkcjonowanie rynku walut; pojęcie i struktura bilansu płatniczego; istota i formy integracji gospodarczej; działalność międzynarodowych organizacji gospodarczych.

9. Funkcjonowanie przedsiębiorcy na rynku: pojęcie i klasyfikacja przedsiębiorców; formy organizacyjno-prawne przedsiębiorców w Rosji.

10. Marketingowe przesłanki planowania działalności: pojęcie i instrumenty marketingu; działania marketingowe związane z produktem i ceną; komunikowanie się przedsiębiorcy z nabywcami; cele i zadania reklamy; zasady opracowywania kampanii marketingowej.

11. Podstawowe zagadnienia z zakresu zarządzania organizacją: istota i elementy zarządzania; planowanie, organizowanie, przewodzenie i kontrolowanie w organizacji; wybrane techniki zarządzania (zarządzanie partycypacyjne, outsourcing, benchmarking, reengineering, zarządzanie projektami, zarządzanie wiedzą, zarządzanie talentami, zarządzanie jakością).

12. Konstytucja państwa: sposób uchwalania konstytucji w Rosji; mechanizm wprowadzania zmian do konstytucji; struktura konstytucji; najważniejsze zapisy konstytucji FR.

13. Siły polityczne i przywództwo polityczne: główne partie polityczne; założenia programowe wybranych partii politycznych; specyfika partii rosyjskich; czołowi politycy rosyjscy.

14. Władza prezydencka: pozycja ustrojowa prezydenta; struktura i organizacja urzędu prezydenckiego

Page 29: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

(Rada Bezpieczeństwa, wspólne komisje, Rada Prezydencka, doradcy prezydenta, przedstawiciele i pełnomocnicy urzędu prezydenta, szef administracji, szefowie specjalistycznych służb, komisje, komitety i rady urzędu prezydenta); działania prezydenckie.

15. Władza ustawodawcza: Zgromadzenie Federalne; kompetencje izb – Rady Federacji i Dumy Państwowej; wybieralność organów ustawodawczych; organy kierownicze izb parlamentu; funkcje parlamentu.

16. Władza wykonawcza: rząd federalny – jego skład i zasady powoływania; ministerstwa federalne; tryb pracy rządu federalnego.

17. Władza sądownicza: rodzaje sądów federacji (Sąd Konstytucyjny, Sąd Najwyższy, Naczelny Sąd Arbitrażowy, sądy powszechne); zakres władzy sądowniczej; prokuratura federalna. Przestępczość w Rosji.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: • Андрианов В.Д. Россия в мировой экономике, Москва 2005. • Biuletyny Wydziału Promocji Handlu i Inwestycji Ambasady RP w Moskwie. • Bożyk P., Misala J. Międzynarodowe stosunki ekonomiczne, Warszawa 2002. • Donaj Ł. Media w systemie politycznym Federacji Rosyjskiej, Poznań 2001. • Duliniec E. Marketing międzynarodowy, Warszawa 2004. • Europa Wschodnia: Dekada transformacji – Rosja, red. B. Albin, W. Baluk, Wrocław 2003. • Federacja Rosyjska, red. A. Skrzypek, A. Adamowski, Warszawa 2003. • Federacja Rosyjska. Przewodnik dla przedsiębiorców, Warszawa 2005. • Finansowe rynki kapitałowe, red. W. Milo, Warszawa 2000. • Grzesiuk A. Marketing międzynarodowy, Warszawa 2007. • Gwiazda A. Wprowadzenie do marketingu międzynarodowego, Toruń 1999. • Komor M. Euromarketing. Strategie marketingowe przedsiębiorstw na eurorynku, Warszawa 2000. • Korenik D., Korenik S. Podstawy finansów, Warszawa 2004. • Krugman P.R., Obstfeld M. Ekonomia międzynarodowa, Warszawa 2007. • Kujda M. Podstawy ekonomii, Rzeszów 1998. • Michalski E. Marketing, Warszawa 2006. • Owsiak S. Finanse publiczne. Teoria i praktyka, Warszawa 2006. • Podstawy ekonomii, red. R. Milewski, E. Kwiatkowski, Warszawa 2006. • Portale internetowe: www.eksporter.pl, www.strefa.ru, www.gazeta.ru • Procesy integracyjne we współczesnej gospodarce światowej, red. E. Oziewicz, Warszawa 2001. • Przemiany we współczesnej gospodarce światowej, red. E. Oziewicz, Warszawa 2006. • Rosja Putina. Leksykon, red. A. Głowacki, A. Stępień-Kuczyńska, Łódź 2004. • Selleman G., Goldman M., Russian Business, Londyn 2005. • Skodlarski J., Materna R. Gospodarka światowa. Geneza i rozwój, Warszawa 2004. • Strona internetowa Wydziału Ekonomiczno-Handlowego Ambasady RP w Moskwie

(www.polweh.ru) • Systemy polityczne państw Europy Środkowej i Wschodniej, red. M. Barański, Katowice 2004. • Sznajder A. Strategie marketingowe na rynku międzynarodowym, Warszawa 1995. • Świerkocki J. Zarys międzynarodowych stosunków gospodarczych, Warszawa 2004. • Ustawa O rejestracji osób prawnych z 17 maja 2002 r. • Ustawa O spółkach akcyjnych z 26 grudnia 1995 r. • Ustawa O spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością z 8 lutego 1998 r. • www.unido.pl • Zieliński E. Współczesna Rosja. Studium polityczno-ustrojowe, Warszawa 1995. • Wybrane akty prawne, dokumenty programowe wybranych partii. • Portale internetowe: www.president.kremlin.ru, www.government.gov.ru, www.smi.ru,

www.gazeta.ru, www.inopressa.ru

Page 30: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: KORESPONDENCJA HANDLOWA Kod ECTS: PS/S/I/6 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Komunikacja językowa w sferze biznesu Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Ewa Konefał Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 6 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Analiza strukturalna i stylistyczna dokumentów oficjalnych; dyskusja; praca samodzielna nad dokumentem.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie na ocenę. Zaliczenie na podstawie: obecności i aktywnego udziału w zajęciach oraz pisemnych prac kontrolnych.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Zaznajomienie z zasadami sporządzania dokumentacji oficjalnej firmy. Wykształcenie umiejętności pisemnej komunikacji na szczeblu oficjalnym. Treści programowe: do wyboru (przedmiot specjalizacyjny) – treści dotyczą pełnego kursu przedmiotu (2 semestry) I. Styl oficjalny współczesnego języka rosyjskiego 2 godz.

1. Style współczesnego języka rosyjskiego. 2. Istota języka oficjalnego. 3. Podstawowe cechy stylistyczne dokumentu oficjalnego. 4. Sztampy.

II. Zasady sporządzania dokumentów firmy 8 godz. 1. Rosyjskie akty normatywne oraz standardy międzynarodowe dotyczące sporządzania

dokumentów oficjalnych. 2 godz. 2. Elementy rosyjskiego dokumentu oficjalnego. 2 godz. 3. Zasady pisowni nazw organizacji i instytucji. 2 godz. 4. Użycie skrótów i abrewiatur w tekstach dokumentów. 2 godz.

III. Dokumentacja elektroniczna. 2 godz. IV. Proste pisma handlowe. 18 godz.

- zaproszenia oraz odpowiedzi na zaproszenia, 2 godz. - pisma zawierające prośbę oraz odpowiedzi na prośbę, 2 godz. - zawiadomienia oraz odpowiedzi na zawiadomienia, 2 godz. - podziękowania, 2 godz. - pisma przewodnie, 2 godz. - potwierdzenia, 2 godz. - pisma zawierające przypomnienia, napomnienia, 2 godz. - życzenia i reklamacje, 2 godz. - telegramy, faksy, poczta elektronicza. 2 godz.

2. Złożone pisma handlowe: 30 godz. - zapytania oraz odpowiedź na zapytania, 2 godz. - oferty handlowe, 2 godz. - zamówienia, 2 godz. - kontrakt handlowy, 20 godz. - aneksy do kontraktu, 2 godz. - reklamacja. 2 godz.

Page 31: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Акишина А. А., Формановская Н. И., Этикет русского письма, Москва 1989. 2. Басаков М.И., Документы и документооборот коммерческой организации, Ростов-на-

Дону 2009. 3. Борисова Е., Элементы стиля. Принципы убедительного делового письма, Москва 2009. 4. Веселов П. В., Аксиомы делового письма: культура делового общения

и официальной переписки, Москва 1993. 5. Деева Т. М., Кичатова Е. В., Чхиквишвили Н. А., Деловая переписка, Москва 1992. 6. Демидова А. К., Смирнов Э. А., Русская коммерческая корреспонденция, Москва 1985. 7. Жилина О. А., Деловой документ: специфика языка, стиля и структуры текста, Москва

1999. 8. Колтунова В. М., Деловое письмо, Москва 1999. 9. Кушнерук С. П., Документная лингвистика, Москва 2008. 10. Мосеев Р. Н., Современное документоведение, Москва 2007. 11. Пеневчик В. В., Деловое письмо, Москва-Минск 2001. 12. Рахманин Л. В., Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов,

Москва 1997. 13. Рогожин М.Ю., Современное деловое письмо, Москва 2009. 14. Сологуб О.П., Делопроизводство. Составление, редактирование и обработка

документов, Москва 2009. 15. Тихонович И., Деловая переписка, Минск, 1992. 16. Чуковенков А. Ю., Янковая В. Ф., Оформление документов, Москва 2001. 17. Mroczek T., Русская коммерческая корреспонденция, Wrocław 2002. 18. Konopielko B., Русский язык делового общения. Коммерческая корреспонденция, Wrocław

1996. Słowniki: 1. Jochym-Kuszlikowa L, Kossakowska E., Stawarz S., Polsko-rosyjski słownik handlowy,

Warszawa-Kraków 1995. 2. Jochym-Kuszlikowa L, Kossakowska E., Rosyjsko-polski słownik handlowy, Warszawa

-Kraków 1996.

Page 32: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: STYLISTYKA I KULTURA JĘZYKA Kod ECTS: PO/S/II/1 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Magdalena Jaszczewska Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 15 Liczba punktów ECTS: 3 Rodzaj studiów: studia stacjonarne II stopnia Rok i semestr studiów: I rok, semestr 1 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: - metody podające – wykład, - metody praktyczne – ćwiczenia, - metody oceny: egzamin (termin egzaminu jest wyznaczony na miesiąc przed zakończeniem danego przedmiotu).

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: egzamin końcowy w formie testu

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: ukończenie studiów I-ego stopnia; podstawowa znajomość zagadnień z dziedziny fleksji j. rosyjskiego. Założenia i cele przedmiotu. Celem przedmiotu jest: - zapoznanie studentów z podstawowymi pojęciami związanymi ze stylistyką praktyczną i kulturą

języka, - zapoznanie studentów (a także utrwalenie wiadomości) z wiadomościami zakresu stylistyki

praktycznej j. rosyjskiego odnoszącej się do morfologii języka rosyjskiego. Student po odbyciu kursu Stylistyka i kultura języka powinien umieć identyfikować formy gramatyczne w zależności od ich przynależności stylistycznej, umieć tworzyć takie formy gramatyczne, a także umieć interpretować: - czynniki wpływające na wariantywność form gramatycznych; rozbieżności wynikające między zaleceniami językowymi poszczególnych słowników opisowych j. rosyjskiego. Treści programowe: kierunkowe. Kurs Stylistyka i kultura języka składa się z następujących bloków tematycznych:

1. Stylistyka i kultura języka. Stylistyka rzeczownika. 4 godz. 2. Stylistyka przymiotnika. 2 godz. 3. Stylistyka czasownika. 4 godz. 4. Stylistyka liczebnika 4 godz. 5. Stylistyka zaimka. 1 godz.

Zajęcia ze Stylistyki i kultury języka obejmują następujące zagadnienia: pojęcie stylistyki praktycznej, kultury języka, norma językowa, uzus, błąd językowy, miejsce rzeczownika w różnych stylach j. rosyjskiego, stylistyczna charakterystyka poszczególnych kategorii morfologicznych rzeczownika, miejsce przymiotnika w różnych stylach, stylistyczna charakterystyka różnych grup przymiotników i gramatycznych form przymiotnika, stylistyczna charakterystyka krótkich i długich form przymiotnika, miejsce czasownika w różnych stylach, stylistyczna charakterystyka poszczególnych kategorii morfologicznych czasownika, miejsce liczebnika w różnych stylach, stylistyczna charakterystyka poszczególnych form gramatycznych liczebników, użycie zaimków w różnych stylach, stylistyczna charakterystyka poszczególnych form gramatycznych zaimka. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej:

1. Burnewicz Z., Górska L., Nowożenowa Z., Ćwiczenia ze stylistyki i kultury języka rosyjskiego, Gdańsk 1994. 2. Голуб И. Б., Стилистика русского языка, Москва 2007. 3.Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П., Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию, Москва 1999. 4. Стилистика и литературное редактирование, под ред. В. И. Максимова, Москва 2008.

Page 33: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: KIERUNKI W JĘZYKOZNAWSTWIE Kod ECTS: PO/S/II/1 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia Rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 30 Liczba punktów ECTS: 3 Rodzaj studiów: studia stacjonarne II stopnia Rok i semestr studiów: I rok, semestr 1 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: wykłady

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: zaliczenie z oceną w formie ustnej

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Wiedza dotycząca podstawowych pojęć i zagadnień językoznawstwa ogólnego, nabyta podczas kursu „Wstęp do językoznawstwa” oraz innych kursów cyklu przedmiotów lingwistycznych na studiach I stopnia Założenia i cele przedmiotu: Historia powstania poszczególnych kierunków lingwistycznych w różnych krajach oraz podstawowe trendy językoznawstwa współczesnego Treści programowe:

1. Językoznawstwo w epoce starożytnej (Indie, Grecja, Rzym) 2. Średniowiecze 3. Odrodzeniе i Humanizm 4. Oświecenie: racjonalizm i empiryzm 5. Powstanie językoznawstwa historyczno-porównawczego 6. W.von Humboldt jako założyciel językoznawstwa ogólnoteoretycznego 7. Dalszy rozwój komparatystyki (1820-1870 r.) 8. Biologizm w językoznawstwie (A.Schleicher) 9. Psychologizm w językoznawstwie (H.Steinthal. W.Wundt, A.Potebnia) 10. Młodogramatyzm (1870-1900) 11. F.de Saussure jako prekursor językoznawstwa XX stulecia 12. Strukturalizm (amerykański, praski, kopenhadzki) 13. Generatywizm (N.Chomski i in.) 14. Etnolingwistyka 15. Psycholingwistyka 16. Sociolingwistyka 17. Pragmalingwistyka 18. Współczesne badania semantyczne: Ju.Apresian. A.Wierzbicka 19. Obecny stan badań w zakresie komparatystyki

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. Москва, 1979/2004 2. Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1983 (раздел: «История языкознания») 3. Звегинцев В.А. История языкознания 19-20 вв. в очерках и извлечениях. М., 1963 4. Ivič M. Kierunki v lingwistyce. Wrocław 1975 5. Heinc A. Dzieje językoznawstwa w zarysie. Wrocław 1979/83 6. Heinc A. Historia językoznawstwa. Wrocław 1979 7. Fisiak J. Wstęp do współczesnych teorii lingwistycznych. Warszawa 1985 8. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1973 (раздел XVI: «O развитии

языкознания»)

Page 34: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: STYLISTYKA TEKSTU NAUKOWEGO W ASPEKCIE PORÓWNAWCZYM

Kod ECTS: PO/S/II/3

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej: dr Wanda Stec Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia stacjonarne II stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Konwersatorium, z wykorzystaniem metod takich jak: ćwiczenia językowe ukierunkowane na kształtowanie i rozwijanie u studentów umiejętności dokonywania analizy stylistycznej tekstu naukowego, metoda gramatyczno-tłumaczeniowa, dyskusja dydaktyczna.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie z oceną dokonywane pod warunkiem: obecności na zajęciach, zaangażowania w realizację ćwiczeń, systematycznej pracy własnej i wykonywania zleconych zadań domowych oraz pozytywnie zaliczonego kolokwium pisemnego.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Przedmioty wprowadzające podczas studiów II stopnia: percepcja i redagowanie tekstów pisanych, stylistyka i kultura języka; podczas studiów I stopnia: praktyczna nauka języka rosyjskiego, gramatyki języka rosyjskiego – opisowa, kontrastywna, praktyczna, a także stylistyka. Wymagania wstępne obejmują dobrze opanowany materiał z poprzednich lat studiów oraz wysokie kompetencje w zakresie języka rosyjskiego (mówienie, pisanie, czytanie, rozumienie ze słuchu). Założenia i cele przedmiotu: Nabycie przez studentów umiejętności wyodrębniania w tekstach cech stylu naukowego, pogłębienie ich wiedzy o kompozycji logicznej, strukturze i organizacji tekstu naukowego, poznanie technik wykorzystywanych w tekstach naukowych. Celem przedmiotu jest również nabycie przez studentów podstawowych umiejętności tworzenia tekstu naukowego ze szczególnym uwzględnieniem jego parametrów stylowych. Treści programowe:

1. Funkcjonalno-stylistyczne rozwarstwienie leksyki. 2 godz. Różnice między stylistyką lingwistyczną a literaturoznawczą. Pojęcie stylistyki tekstu.

2. Charakterystyka lingwistyczna stylu naukowego jako funkcjonalnej odmiany języka literackiego: 2 godz. - funkcje, parametry, wyróżniki stylu naukowego.

3. Charakterystyka poszczególnych podsystemów i środków językowych: 4 godz. - leksyka, morfologia oraz składnia stylu naukowego.

4. Charakterystyka pozalingwistyczna stylu naukowego: 2 godz. - sfera funkcjonowania stylu naukowego - różnice i podobieństwa ze względu na dziedziny i rodzaje nauk; - gatunki stylu naukowego; - formy realizacji stylu naukowego; - cele i zastosowanie stylu naukowego.

5. Kompozycja logiczna oraz struktura i organizacja tekstu naukowego: 4 godz. - stawianie tezy (hipotezy) oraz proces jej udowadniania / zaprzeczania, metody badawcze, argumentowanie, wnioskowanie, opis, interpretacja, definicja i komentarz; - podział tekstu naukowego na części składowe, rola akapitu w wypowiedzi pisemnej; - rodzaje informacji przekazywanej odbiorcy tekstu naukowego – pojęcie metatekstu. - zasady spójności tekstu naukowego – związki przyczynowo-skutkowe, celowe powtórzenia informacji; - zasady cytowania, opracowania przypisów, bibliografii itp.; - wyodrębnianie błędów stylistycznych.

Page 35: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

6. Techniki wykorzystywane w tekstach naukowych (wg J.Maćkiewicz): 2 godz. - definiowanie; - analizowanie i klasyfikowanie;

- porównywanie; - argumentacja.

7. Analiza lingwistycznych i pozalingwistycznych cech stylu naukowego 14 godz. w aspekcie porównawczym: - analiza stylistyczna rosyjskich wybranych tekstów naukowych i tekstów należących do pozostałych stylów użytkowych oraz do stylu artystycznego; - analiza rosyjskich tekstów naukowych reprezentujących różne dyscypliny nauki; - analiza różnych gatunków stylu naukowego; - analiza różnych form wypowiedzi w tekście naukowym; - analiza stylistyczna rosyjskiego tekstu naukowego w ujęciu przekładoznawczym.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Maćkiewicz J., Jak pisać teksty naukowe?, Gdańsk 1996. 2. Gajda S., Podstawy badań stylistycznych nad językiem naukowym, Warszawa 1982. 3. Крылова О.А., Лингвистическая стилистика, Москва 2008. 4. Seredyniecka T., Streszczanie tekstów naukowo-technicznych w języku rosyjskim (specyfika

streszczeń i poprawność przekładu), Wrocław 1988. 5. Lipowska-Krupska B., Ćwiczenia praktyczne z zakresu stylu naukowego, Kraków 1984. 6. Болотнова Н.С., Филологический анализ текста, Москва 2009. 7. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В., Филологический анализ текста. Практикум,

Екатеринбург-Москва 2003. 8. Русский язык и культура речи / под ред. В.И.Максимова, Москва 2008. 9. Стилистика и литературное редактирование / под ред. В.И.Максимова, Москва

2008. 10. Филиппов К.А., Лингвистика текста, Санкт-Петербург 2007. 11. Бондалетов В.Д., Вартапетова С.С., Кушлина Э.Н., Сборник упражнений по

стилистике русского языка, Ленинград 1983. 12. Вежбиньски Я., К вопросу о лингвостилистических особенностях научных текстов

[w:] „Acta Universitatis Lodziensis, Folia Linguistica Rossica 2” / Łódź 2006. 13. Kurkowska H., Skorupka S., Stylistyka polska : zarys, Warszawa 2001. 14. Markowski A., Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Warszawa 2005. 15. Jahn M., Z badań nad składnią rosyjskich i polskich tekstów naukowych (…) [w:]

„Semantyka w badaniach konfrontatywnych języka rosyjskiego i polskiego” / pod red. M. Blicharskiego, Katowice 1980.

16. Lukszyn J., Stilisticzeskij analiz russkogo teksta : Analiza stylistyczna tekstu rosyjskiego, Warszawa 1990.

17. Sękowska E., Praktyczna stylistyka (wybrane zagadnienia) [w:] „Nauka o języku dla polonistów” / pod red. S. Dubisza, Warszawa 2002.

18. Wybrane oryginalne rosyjskie teksty naukowe z różnych dziedzin oraz fragmenty tekstów rosyjskich reprezentujących inne style funkcjonalne oraz styl artystyczny.

Page 36: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: SEMINARIUM MAGISTERSKIE Kod ECTS: PO/S/II/3-4 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): prof. UG, dr hab. Janina Bartoszewska Liczba godzin zajęć, w tym seminariów: 60 Liczba punktów ECTS: 36 (6+30) Rodzaj studiów: stacjonarne II stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3 i 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Grupowe i indywidualne omawianie postępów w przygotowywaniu prac magisterskich, dyskusje, referaty, koreferaty, konsultacje indywidualne.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Przygotowanie pracy do obrony. Zaliczenie i egzamin magisterski.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Zapoznanie studentów z metodologią niezbędną do realizacji tematu pracy dyplomowej, z kryteriami merytorycznymi i formalnymi jakie obowiązują prace magisterskie; zapoznanie z literaturą naukową. Treści programowe: podstawowe. Opracowanie materiałów zgodnie z tematyką poszczególnych prac, przygotowanie prac magisterskich. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: Odpowiednia do każdego tematu pracy magisterskiej.

Page 37: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: INNOWACJE W LEKSYCE WSPÓŁCZESNEGO JĘZYKA ROSYJSKIEGO

Kod ECTS: PF/S/I,II

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Ewa Konefał Liczba godzin zajęć: 15 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I i II stopnia

Rok i semestr studiów: dla wszystkich

Status przedmiotu: fakultatywny Język wykładowy: j. rosyjski Metody dydaktyczne: wykład w formie prezentacji multimedialnej

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie: - na podstawie obecności na wykładzie

Założenia i cele przedmiotu: • Przybliżenie podstawowych pojęć współczesnej neologii • Wyjaśnienie najnowszych tendencji w obrębie leksyki współczesnego języka rosyjskiego na

materiale słownikowym oraz tekstów prasowych Treści programowe:

1. Podstawowe pojęcia współczesnej neologii (4 godz.) - neologizm, innowacja, potencjalizm, okazjonalizm; - sposoby klasyfikacji nowych słów; - status nowych wyrazów w systemie leksykalnym i ich ewolucja; - opracowania neograficzne.

2. Innowacje słowotwórcze (4 godz.) - podstawowe tendencje w systemie słowotwórczym współczesnego języka rosyjskiego; - funkcje neologizmów słowotwórczych; - derywaty proste powstałe w wyniku prefiksacji, sufiksacji, prefiksalno-sufiksalne,

derywacji ujemnej oraz derywaty paradygmatyczne; - struktury powstałe w wyniku kompozycji – zestawienia, złożenia, abrewiatury; - słowotwórstwo okazjonalne.

3. Zapożyczenia zewnętrzne (4 godz.) - przyczyny zapożyczania nowej leksyki z języków obcych; - zapożyczenie właściwe, egzotyzm, barbaryzm, wtręt obcojęzyczny – próba

rozgraniczenia pojęć; - stopień asymilacji zapożyczeń zewnętrznych w systemie językowym;

4. Innowacja leksykalna a rodzaj tekstu (3 godz.)

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: � Abramowicz Z., Adaptacja wyrazów zapożyczonych w języku rosyjskim i polskim, [w:]

Słownictwo języków słowiańskich w aspekcie porównawczym, red. M. Lesiów, Lublin 1987, s. 5-11.

� Komparacja współczesnych języków słowiańskich. Słowotwórstwo/Nominacja, red. I. Ohnheiser, Opole 2003.

� Mironiuk M., Инновации в современной русской терминологии, [w:] Innowacje w językach wschodniosłowiańskich. 2, red. B. Tichoniuk, Zielona Góra 2002.

� Najnowsze dzieje języków słowiańskich. Język rosyjski, red. E. Sirjaev, Opole 1997. � Procesy innowacyjne w językach słowiańskich, red. Z. Rudnik-Karwatowa, Warszawa 2003. � Pstyga A., Nowe słownictwo rosyjskie, Gdańsk 1994. � Rudnik-Karwatowa Z., O najnowszych tendencjach w słowotwórstwie słowiańskim (na

przykładzie języka polskiego i rosyjskiego), [w:] Procesy innowacyjne w językach słowiańskich, red. Z. Rudnik-Karwatowa, Warszawa 2003, s. 199-210.

� Sirotkina Z., К вопросу об „ языковом вкусе эпохи” ( новое в языке российской прессы

Page 38: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

сегодня), [w:] Innowacje w językach wschodniosłowiańskich. 2, red. B. Tichoniuk, Zielona Góra 2002.

� Валгина Н.С., Активные процессы в современном русском языке, Москва 2001. � Земская Е.А., Активные процессы современного словопроизводства, [w:] Русский

язык конца ХХ столетия, Москва 1996. � Земская Е.А., Русский язык конца ХХ века: норма не запрет, а выбор, [w:] Procesy

innowacyjne w językach słowiańskich, red. Z. Rudnik-Karwatowa, Warszawa 2003, s. 245-257.

� Земская Е.А., Словообразование как деятельность, изд. 2, стереотипное, Москва 2005.

� Костомаров В.Г., Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. Издание третье испр. и доп., Санкт-Петербург 1999.

� Крысин Л.П., Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни, [w:] «Русский язык в школе», № 6 1994.

� Крысин Л.П., Русское слово, свое и чужое, Москва 2004. � Намитокова Р.Ю., Авторские неологизмы: словообразовательный аспект, Ростов-на-

Дону 1986. � Сенько Е.В., Инновации в современном русском языке, Владикавказ 1994. � Юдина А.Д., Окказионализмы на страницах периодики, «Русская речь» 1999, №5. Słowniki: � Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы

70-ых годов, ред. Н.З. Котелова, Москва 1978. � Словарь новых слов русского языка (середина 50 – середина 80-х годов), ред. Н.З.

Котелова, Санкт-Петербург 1995. � Современный толковый словарь русского языка, ред. С.А. Кузнецов, Санкт-Петербург

2004. � Крысин А.Н., Толковый словарь иностранных слов, Москва 2005. � Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения, ред. Г.Н

Скляревская, Санкт-Петербург 1998. � Толковый словарь русского языка начала ХХI века. Актуальная лексика, ред. Г.Н.

Скляревская, Санкт-Петербург 2006.

Page 39: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: PODSTAWY EKONOMII Kod ECTS: PO/NS/I/3 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia Specjalność: Filologia rosyjska

Nazwisko osoby prowadzącej: dr Urszula Patocka-Sigłowy Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 20 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski, rosyjski Metody dydaktyczne: wykład konwersatoryjny ze wspomaganiem multimedialnym

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: zaliczenie na ocenę w formie pisemnej

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: brak Założenia i cele przedmiotu: Celem wykładów jest zasygnalizowanie studentom maksymalnie dużego spektrum zagadnień ekonomicznych, z którymi mogą się zetknąć w życiu zawodowym i prywatnym. Terminologia i omawiane problemy pomogą w zrozumieniu tematów prezentowanych w materiałach ćwiczeniowych na zajęciach z języka biznesu. Treści programowe:

1. Wprowadzenie podstawowych pojęć mikro- i makroekonomicznych: pojęcie rynku i jego rodzaje; popyt i podaż jako kategorie ekonomiczne; prawo popytu i prawo podaży; elastyczność popytu i podaży; mechanizm ustalania cen w gospodarce rynkowej; teoria zachowania konsumenta; rola państwa w gospodarce; produkt krajowy brutto, produkt narodowy brutto, dochód narodowy.

2. Wprowadzenie podstawowych pojęć dotyczących rynku pracy: podstawowe elementy rynku pracy; charakterystyka typów bezrobocia; przyczyny powodujące bezrobocie; formy walki z bezrobociem; sytuacja na rynku pracy w wybranych krajach.

3. Wpływ inflacji na gospodarkę kraju: pojęcie i przyczyny inflacji; sposoby mierzenia inflacji; wpływ inflacji na gospodarkę kraju; sposoby ograniczania inflacji.

4. Struktura systemu finansowego: instrumenty finansowe; rynki finansowe; instytucje finansowe; zasady funkcjonowania.

5. Podstawowe zagadnienia polityki pieniężnej: pojęcie pieniądza, jego funkcje i cechy; pojęcie banku i system jego działania; charakterystyka systemu bankowego w Polsce; rola NBP jako banku centralnego; działalność Rady Polityki Pieniężnej; istota i zakres polityki pieniężnej; charakterystyka systemu bankowego w wybranych krajach.

6. Funkcjonowanie rynku kapitałowego: pojęcie rynku kapitałowego; rodzaje papierów wartościowych; giełda papierów wartościowych jako forma rynku zorganizowanego; charakterystyka wybranych giełd; działanie funduszy inwestycyjnych.

7. Rynek ubezpieczeniowy: funkcje i rodzaje ubezpieczeń; struktura rynku ubezpieczeń. 8. Elementy finansów publicznych: podstawowe pojęcia – pojęcie finansów publicznych, przedmiot

finansów publicznych, finanse publiczne a finanse prywatne; finanse publiczne w konstytucji i ustawodawstwie; struktura sektora finansów publicznych; system podatkowy w Polsce i w Rosji – elementy prawne konstrukcji podatków, klasyfikacja podatków, charakterystyka poszczególnych podatków (podatek od towarów i usług, podatek akcyzowy, podatek dochodowy od osób fizycznych, podatek dochodowy od osób prawnych, podatek od nieruchomości); budżet państwa – konstrukcja budżetu państwa, tryb prac nad budżetem; deficyt i dług publiczny – przyczyny powstawania deficytu budżetowego, sposoby finansowania deficytu budżetowego, rodzaje długu publicznego.

9. Podstawowe zagadnienia z zakresu handlu zagranicznego: formy handlu zagranicznego; międzynarodowe zwyczaje i formuły handlowe; rozliczenia w handlu zagranicznym; cła i procedury celne.

10. Podstawowe zagadnienia z zakresu międzynarodowych stosunków ekonomicznych: pojęcie handlu międzynarodowego; funkcjonowanie rynku walut; pojęcie i struktura bilansu płatniczego; istota i formy integracji gospodarczej; główne instytucje Unii Europejskiej i ich zadania; zasady działania wspólnego rynku; integracja Polski ze strukturami UE – droga Polski do UE, negocjacje z UE, Traktat Akcesyjny, miejsce Polski w UE; działalność międzynarodowych organizacji gospodarczych.

11. Funkcjonowanie przedsiębiorcy na rynku: pojęcie i klasyfikacja przedsiębiorców; formy organizacyjno-prawne przedsiębiorców w Polsce; formy organizacyjno-prawne przedsiębiorców w Rosji.

12. Marketingowe przesłanki planowania działalności: pojęcie i instrumenty marketingu; działania marketingowe związane z produktem i ceną; komunikowanie się przedsiębiorcy z nabywcami; cele i

Page 40: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

zadania reklamy; zasady opracowywania kampanii marketingowej. 13. Podstawowe zagadnienia z zakresu zarządzania organizacją: istota i elementy zarządzania;

planowanie, organizowanie, przewodzenie i kontrolowanie w organizacji; wybrane techniki zarządzania (zarządzanie partycypacyjne, outsourcing, benchmarking, reengineering, zarządzanie projektami, zarządzanie wiedzą, zarządzanie talentami, zarządzanie jakością).

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: • Андрианов В.Д. Россия в мировой экономике, Москва 2005. • Biuletyny Wydziału Promocji Handlu i Inwestycji Ambasady RP w Moskwie. • Bożyk P., Misala J. Międzynarodowe stosunki ekonomiczne, Warszawa 2002. • Duliniec E. Marketing międzynarodowy, Warszawa 2004. • Federacja Rosyjska. Przewodnik dla przedsiębiorców, Warszawa 2005. • Finansowe rynki kapitałowe, red. W. Milo, Warszawa 2000. • Grzesiuk A. Marketing międzynarodowy, Warszawa 2007. • Gwiazda A. Wprowadzenie do marketingu międzynarodowego, Toruń 1999. • Komor M. Euromarketing. Strategie marketingowe przedsiębiorstw na eurorynku, Warszawa 2000. • Korenik D., Korenik S. Podstawy finansów, Warszawa 2004. • Krugman P.R., Obstfeld M. Ekonomia międzynarodowa, Warszawa 2007. • Kujda M. Podstawy ekonomii, Rzeszów 1998. • Michalski E. Marketing, Warszawa 2006. • Owsiak S. Finanse publiczne. Teoria i praktyka, Warszawa 2006. • Podstawy ekonomii, red. R. Milewski, E. Kwiatkowski, Warszawa 2006. • Portale internetowe: www.eksporter.pl, www.strefa.ru, www.gazeta.ru • Procesy integracyjne we współczesnej gospodarce światowej, red. E. Oziewicz, Warszawa 2001. • Przemiany we współczesnej gospodarce światowej, red. E. Oziewicz, Warszawa 2006. • Selleman G., Goldman M., Russian Business, Londyn 2005. • Skodlarski J., Materna R. Gospodarka światowa. Geneza i rozwój, Warszawa 2004. • Strona internetowa Wydziału Ekonomiczno-Handlowego Ambasady RP w Moskwie

(www.polweh.ru) • Sznajder A. Strategie marketingowe na rynku międzynarodowym, Warszawa 1995. • Świerkocki J. Zarys międzynarodowych stosunków gospodarczych, Warszawa 2004. • Ustawa O rejestracji osób prawnych z 17 maja 2002 r. • Ustawa O spółkach akcyjnych z 26 grudnia 1995 r. • Ustawa O spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością z 8 lutego 1998 r. • www.unido.pl

Page 41: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Morfologia)

Kod ECTS: PO/NS/I/3

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 20 Liczba punktów ECTS:

4 (wykład + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski Metody dydaktyczne: wykłady

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: egzamin ustny składający się z: a) dwóch odpowiedzi na pytania teoretyczne b) analizy morfologicznej wybranych wyrazów

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: znajomość podstaw fonetyki/fonologii, leksykologii oraz słowotwórstwa Założenia i cele przedmiotu: Opanowanie podstawowych zagadnień związanych z właściwościami gramatycznymi i słowotwórczymi poszczególnych części mowy Treści programowe:

1. Имя существительное. Разряды имен существительных 2. Имя прилагательное. Разряды имен прилагательных. Грамматические категории имен

прилагательных 3. Имя числительное. Классификация числительных, грамматические признаки,

склонение имен числительных 4. Глагол. Образование форм вида. Спряжение глаголов, категория наклонения.

Образование причастий, краткая форма причастий. Образование и употребление деепричастий

5. Местоимение. Разряды местоимений. Склонение местоиме-ний 6. Наречие. Разряды наречий. Степени сравнения наречий 7. Предлог. Классификация предлогов. Значения предлогов и их употребление 8. Частицы, союзы, междометие

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Lachur Cz. Współczesny język rosyjski. System gramatyczny (z ćwiczeniami). Opole 1988 2. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фомина М.И. Современный русский язык. М., 1987 3. Лекант П.А. и др. Современный русский литературный язык. М., 2004 4. Светлышев и др. Современный русский язык. М., 1986 5. Белошапкова и др. Современный русский язык. М., 1989 6. Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego. Pod red. A.Bartoszewicza i

J.Wawrzyńczyka. Cz.2: Morfologia. Warszawa 1987

Page 42: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: ĆWICZENIA Z GRAMATYKI OPISOWEJ JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Morfologia)

Kod ECTS: PO/NS/I/3

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym ćwiczeń: 12 Liczba punktów ECTS: 4 (wykład + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Wykonywanie ćwiczeń w celu opanowania i pogłębienia wiedzy teoretycznej

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie ustne. Regularna frekwencja łącznie z wykonywaniem zadań domowych oraz aktywną pracą podczas zajęć audytoryjnych

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: wykłady z odpowiednich rozdziałów morfologii Założenia i cele przedmiotu: Zapoznanie się z budową morfologiczną współczesnego języka rosyjskiego oraz ze specjalistyczną terminologią rosyjską. Nabycie umiejętności w użyciu właściwych form gramatycznych w mowie pisemnej i ustnej podczas posługiwania się językiem rosyjskim Treści programowe: 1. Części mowy i ich klasyfikacja 2. Rzeczownik. Typy leksykalno-gramatyczne rzeczowników. Podstawowe kategorie gramatyczne

rzeczowników. Typy odmiany rzeczowników. Substantywizacja. 3. Przymiotnik. Typy leksykalno-gramatyczne przymiotników Stopniowanie. Typy odmiany

przymiotników. Adiektywizacja. 4. Liczebnik. Klasyfikacja liczebników. Odmiana. 5. Zaimek. Klasyfikacja zaimków. Odmiana. Pronominalizacja. 6. Czasownik. Jego ogólne właściwości. 7. Bezokolicznik. Jego właściwości i funkcje składniowe. Formy osobowe i nieosobowe. Odmiana

czasowników. Kategorie gramatyczne czasownika (osoba, aspekt, czas, tryb). 8. Imiesłowy odmienne i nieodmienne. 9. Przysłówek. Klasyfikacja przysłówków, stopniowanie. Adiektywizacja. 10. Predykatyw. Klasyfikacja predykatywów. 11. Pomocnicze części mowy (przyimek, spójnik, partykuła, modalizatory, wykrzyknik). Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Lachur Cz. Współczesny język rosyjski. Opole 2002 (Część ćwiczeniowa: s.358-315). 2. Аникина А. Б. и др. Сборник упражнeний по морфологии современного русского языка.

(Для студентов-иностранцев). М.: Рус.яз.,1976. 3. Тренировочно-контрольные упражнения по морфологии современногo русского языка.

Пособие для студентов-заочников ф-тов русского языка и литературы педагогических институтов. М.: Просвещение, 1968,

4. Валгина Н. С., Розенталь Д. Э. и др. Сборник упражнений по русскому языку. М.,1966.

Page 43: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: SCS Kod ECTS: PO/NS/I/3 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 18 Liczba punktów ECTS: 3 Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski Metody dydaktyczne: a) wykłady (teoria) b) tłumaczenie wraz z komentarzem gramatycznym (praktyka)

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie w formie ustnej składające się z: a) dwóch odpowiedzi na pytania teoretyczne b) tłumaczenia ze słownikiem fragmentu tekstu wraz z komentarzem gramatycznym

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: --- Założenia i cele przedmiotu: Zapoznanie się z podstawami fonetycznymi i gramatycznymi scs jako stanem chronologicznie znajdującym się pomiędzy językiem prasłowiańskim i staroruskim, który z kolei stanowi punkt wyjściowy dla gramatyki historycznej języka rosyjskiego Treści programowe:

1. Alfabety słowiańskie: 1) historia powstania; 2) wartość fonetyczna liter cyrylicy 2. Miejsce języka staro-cerkiewno-słowiańskiego na tle innych języków słowiańskich i

indoeuropejskich. Stosunek języka scs do języka 3. fonologicznego scs. Zmiany fonetyczne 4. Powstanie i rozwój systemu deklinacyjnego rzeczowników: typy deklinacji 5. Odmiana zaimków 6. Odmiana i stopniowanie przymiotników 7. Powstanie i rozwój systemu koniugacyjnego czasowników: 1) Tryb rozkazujący

2) Tryb oznajmujący: imperfectum, aoryst, perfectum, plusquamperfectum, futurum

3) Czasowniki nieregularne i supletywne 8. Imiesłowy czynne i bierne

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Cz.Bartula. Podstawowe wiadomości z gramatyki języka staro-cerkiewno-słowiańskiego na

tle porównawczym. Warszawa 1987 i późniejsze 2. T.Brajerski. Język staro-cerkiewno-słowiański. Lublin 1977 i późniejsze 3. Горшков А.И. Старославянский язык. Москва, 1963 4. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. Москва, 1974

Page 44: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA KONTRASTYWNA Kod ECTS: PO/NS/I/4 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Ewa Konefał Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 10 Liczba punktów ECTS: 1 Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Dyskusje grupowe. Praca samodzielna na podstawie przygotowanych wcześniej przez prowadzącego materiałów ćwiczeniowych.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie z oceną. Obecność oraz aktywny udział w zajęciach. Pozytywnie zaliczony test pisemny kończący zajęcia.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Znajomość systemów gramatycznych języka rosyjskiego i polskiego Założenia i cele przedmiotu: Komparacja wybranych aspektów gramatyk języka rosyjskiego i polskiego. Treści programowe: kierunkowe. 1. Podstawowe założenia kontrastywnej analizy języków. 2 godz. 2. System słowotwórczy języka polskiego i rosyjskiego. 2 godz. 3. System morfologiczny języka polskiego i rosyjskiego. 4 godz. 4. Właściwości syntaktyczne elementów leksykalnych. 2 godz. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Bogusławski A., Problem „tertium comparationis” w porównaniu lingwistycznym, „Kwartalnik

Neofilologiczny” nr 3/1976, s. 296-303. 2. Fisiak J., Kilka uwag o kontrastywnej (konfrontatywnej) analizie języków, „Biuletyn Polskiego

Towarzystwa Językoznawczego” nr 38/1981, s. 71-79. 3. Greń Z., Rytel-Kuc D., Wykorzystanie przekładów literackich w pracy nad dwujęzycznym

słownikiem walencyjnym, [w:] Problemy teoretyczno-metodologiczne badań konfrontatywnych języków słowiańskich, red. H. Belicova, G. Nieszczimienko, Z. Rudnik-Karwatowa, Warszawa 1991.

4. Koczerchan M.P., Podstawy językoznawstwa konfrontatywnego, Kępa 2009. 5. Komparacja współczesnych języków słowiańskich. Słowotwórstwo/Nominacja,

red. I. Ohnheiser, Opole 2003. 6. Maryniakowa I., Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska. Morfologia ze słowotwórstwem,

Warszawa 1993. 7. Wójcik T., Gramatyka języka rosyjskiego. Studium kontrastywne, Warszawa 1973. 8. Zmarzer W., O niektórych pojęciach z zakresu językoznawstwa konfrontatywnego dotyczących

współczesnej derywatologii, [w:] Historia i teraźniejszość Rosji w świetle faktów językowych, red. L. Jochym-Kuszlik, Kraków 1993, s. 188-193.

9. Zych A., Paradygmat słowotwórczy jako jednostka badań konfrontatywnych, [w:] Język rosyjski w konfrontacji z językami Europy w aspekcie lingwokulturoznawczym, red. H. Fontański, P. Czerwiński, Katowice 2004, s. 129-148.

10. Е. А. Земская, О. П. Ермакова, З. Рудник-Карватова, Активные процессы в словообразовании современных славянских языков, [w:] Славянское языкознание, ред. О. Н. Трубачев, Москва 1998.

Page 45: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA HISTORYCZNA JĘZYKA ROSYJSKIEGO

Kod ECTS: PO/NS/I/4

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej: dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 18 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: wykłady

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie w formie ustnej składające się z: a) dwóch odpowiedzi na pytania teoretyczne b) analiza fragmentu tekstu

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: znajomość podstaw fonetycznych, gramatycznych i leksykalnych języka scs Założenia i cele przedmiotu: Zapoznanie się z podstawami fonetycznymi i gramatycznymi języka staroruskiego oraz zmianami, wskutek których powstał system fonologiczny i gramatyczny współczesnego języka rosyjskiego Treści programowe:

1. Powstanie języka staroruskiego i jego miejsce w grupie języków słowiańskich 2. Wzajemne oddziaływanie języka staroruskiego i scs 3. Najważniejsze fonetyczne cechy odrębne języka staroruskiego końca X-początku XI w. 4. Rozwój systemu głosek języka staroruskiego po zaniku samogłosek jerowych (XII-XVI w.) 5. Powstanie i rozwój systemu deklinacyjnego rzeczowników. Wzajemne wpływy między

typami deklinacyjnymi 6. Historia form przymiotnikowych: przymiotniki złożone i proste; stopniowanie

przymiotników 7. Odmiana zaimków (osobowych i nieosobowych) 8. Tematy czasownikowe. Klasy czasownika 9. Historia form trybu oznajmującego 10. Historia form trybu warunkowego 11. Historia form nieosobowych czasownika (imiesłów, bezokolicznik, supinum)

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Bogdan Nesterowicz. Основы исторической грамматики русского языка. Gdańsk 2005 2. Galster I. Zarys gramatyki historycznej języka rosyjskiego. Warszawa 1982 3. Bielecka-Latkowska J. Историческая грамматика русского языка (с упражнениями).

Kielce 1977 4. Иваницкая Е.Н., Кандаурова и др. Сборник упражнений по истории русского языка.

М., 1986

Page 46: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA JĘZ. ROSYJSKIEGO (Składnia)

Kod ECTS: PO/NS/I/4

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej: dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 20 Liczba punktów ECTS:

4 (wykład + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: wykłady

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Egzamin ustny składający się z: a) dwóch odpowiedzi na pytania teoretyczne b) analizy syntaktycznej zdania

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Znajomość podstawowych pojęć i zagadnień z kursu morfologii Założenia i cele przedmiotu: Opanowanie podstawowych zagadnień związanych z właściwościami gramatycznymi różnego rodzaju jednostek składniowych Treści programowe:

1. Grupa wyrazowa (GW): i jej typy. Stosunki semantyczno-składniowe między składnikami GW.

2. Zdanie pojedyncze i jego główne cechy: modalność obiektywna i subiektywna; predykacja. Podział zdań pojedynczych

3. Główne i drugorzędne człony zdania oraz środki ich reprezentacji językowej 4. Typy zdań jednoczłonowych 5. Zdanie pojedyncze z dodatkowymi członami 6. Zdanie współrzędnie złożone. Typy stosunków miedzy składnikami zdania współrzędnie

złożonego 7. Zdanie podrzędnie złożone. Korelatywne wskaźniki zespolenia 8. Typy semantyczno-strukturalne zdań podrzędnie złożonych 9. Zdania podrzędnie złożone z kilkoma zdaniami podrzędnymi (szeregowymi i nieszere-

gowymi) 10. Zdania podrzędnie złożone z kilkoma zdaniami głównymi i jednym podrzędnym 11. Asydentyczne zdanie złożone

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Lachur Cz. Współczesny język rosyjski. System gramatyczny (z ćwiczeniami). Opole 2002 2. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фомина М.И. Современный русский язык. М., 1987 3. Лекант П.А. и др. Современный русский литературный язык. М., 2004 4. Светлышев и др. Современный русский язык. М., 1986 5. Белошапкова и др. Современный русский язык. М., 1989 6. Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego. Pod red. A.Bartoszewicza i

J.Wawrzyńczyka. Cz.4: Składnia. Warszawa 1987

Page 47: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: ĆWICZENIA Z GRAMATYKI OPISOWEJ JĘZYKA ROSYJSKIEGO (Składnia)

Kod ECTS: PO/NS/I/4

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej: dr Norajr Ter-Grigorian - Pracownik Katedry Filologii Klasycznej Liczba godzin zajęć, w tym ćwiczeń: 10 Liczba punktów ECTS:

4 (wykład + ćwiczenia) Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: Wykonywanie ćwiczeń w celu opanowania i pogłębienia wiedzy teoretycznej

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie ustne. Regularna frekwencja łącznie z wykonywaniem zadań domowych oraz aktywną pracą podczas zajęć audytoryjnych

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: wykłady z odpowiednich rozdziałów składni Założenia i cele przedmiotu: Opanowanie podstawowych zagadnień związanych z właściwościami gramatycznymi różnego rodzaju jednostek składniowych Treści programowe:

1. Grupa wyrazowa (GW): i jej typy. Stosunki semantyczno-składniowe między składnikami GW.

2. Zdanie pojedyncze i jego główne cechy: modalność obiektywna i subiektywna; predykacja. Podział zdań pojedynczych

3. Główne i drugorzędne człony zdania oraz środki ich reprezentacji językowej 4. Typy zdań jednoczłonowych 5. Zdanie pojedyncze z dodatkowymi członami 6. Zdanie współrzędnie złożone. Typy stosunków miedzy składnikami zdania współrzędnie

złożonego 7. Zdanie podrzędnie złożone. Korelatywne wskaźniki zespolenia 8. Typy semantyczno-strukturalne zdań podrzędnie złożonych 9. Zdania podrzędnie złożone z kilkoma zdaniami podrzędnymi (szeregowymi i nieszere-

gowymi) 10. Zdania podrzędnie złożone z kilkoma zdaniami głównymi i jednym podrzędnym 11. Asydentyczne zdanie złożone

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Lachur Cz. Współczesny język rosyjski. System gramatyczny (z ćwiczeniami). Opole 2002 2. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фомина М.И. Современный русский язык. М., 1987 3. Лекант П.А. и др. Современный русский литературный язык. М., 2004 4. Светлышев и др. Современный русский язык. М., 1986 5. Белошапкова и др. Современный русский язык. М., 1989 6. Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego. Pod red. A.Bartoszewicza i

J.Wawrzyńczyka. Cz.4: Składnia. Warszawa 1987

Page 48: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: WYBRANE ZAGADNIENIA ZWIĄZANE Z OBCHODEM LUDOWYCH I PRAWOSŁAWNYCH ŚWIĄT NA TERENIE ROSJI

Kod ECTS: PF/NS/I/5

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): dr Magdalena Jaszczewska Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 10 Liczba punktów ECTS: 1 Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 Status przedmiotu: fakultatywny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: podające – wykład.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie pisemne (test). Udział w wykładach.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: zaliczenie II roku studiów niestacjonarnych I-ego stopnia. Założenia i cele przedmiotu: Celem przedmiotu jest zapoznanie studentów z podstawowymi świętami ludowymi i prawosławnymi obchodzonymi na terytorium Rosji. Student po danym kursie powinien umieć omówić podstawowe rosyjskie święta ludowe i prawosławne oraz obrzędy z nimi związane. Treści programowe: do wyboru. Wykład pt. Wybrane zagadnienia związane z obchodem ludowych i prawosławnych świąt na terytorium Rosji obejmuje następujące bloki tematyczne: 1. Charakterystyka obchodów świąt prawosławnych i ludowych związanych z początkiem

Nowego Roku - Новый год, Рождество Христово, Святки. 2. Charakterystyka świąt ludowych i prawosławnych związanych z okresem wielkanocnym

- Вербное воскресенье, Чистый четверг, Пасха, Радоница, Вознесение Господне. 3. Charakterystyka świąt ludowych i prawosławnych związanych z okresem wiosennym

(początek roku agrarnego) i letnim - Егорьев день, Троица, Иван Купала, Петров день, Спас, Успение Пресвятой Богородицы, Семенов день.

Charakterystyka ludowych i prawosławnych świąt związanych z okresem początku zimy - Покров, Кузьминки i pożegnaniem zimy – Масленица. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Андреева И. В., Русская деревня XX век. Культурологический словарь, Москва 2003. 2. Афанасьев А. Н., Мифология Древней Руси, Москва 2007. 3. Даль В. И., Поверья, суеверия и предрассудки русского народа, Москва 2008. 4. Забылин М. М., Праздники, обряды и обычаи русского народа, Москва 2007. 5. Лаврентьева Л. С., Культура русского народа. Обычаи. Обряды. Занятия. Фольклор,

Санкт-Петербург 2005. 6. Трещенко А. В., История культуры русского народа, Москва 2008.

Page 49: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: SEMINARIUM DYPLOMOWE Kod ECTS: PO/NS/I/5-6 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej: dr Magdalena Jaszczewska Liczba godzin zajęć, w tym seminariów: 60 (30+30)

Liczba punktów ECTS: 21 (10+11)

Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestry 5-6 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: podające

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Semestr V - przygotowanie przez studenta dokładnego planu pracy licencjackiej, materiału teoretycznego oraz materiału badawczego Semestr VI - napisanie pracy licencjackiej

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Wymagania wstępne: zaliczenie II roku studiów niestacjonarnych I-ego stopnia. Celem przedmiotu jest przygotowanie studentów do napisania pracy dyplomowej

− nabywanie i pogłębianie wiedzy z zakresu zagadnień językowych analizowanych w przygotowywanych rozprawach

− zapoznanie z metodologią naukową − wykształcenie umiejętności pisania pracy dyplomowej

Treści programowe: 1. Omówienie zasad technicznych dotyczących pisania prac dyplomowych (6 godzin) 2. Charakterystyka tekstu naukowego (4 godziny) 3. Referowanie stanu zaawansowania prac i dyskusja nad wybranymi tematami (50 godzin)

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej:

1. Cambrelii G., Łucki Z., Jak przygotować pracę doktorską i dyplomową, Kraków 1996 2. Gierz W., Jak pisać pracę licencjacką, Gdańsk 2001 3. Maćkiewicz J., Jak pisać teksty naukowe, Gdańsk 1996 4. Majchrzak J., Mendel T., Metodyka pisania prac magisterskich i dyplomowych, Poznań

1999 5. Pułło A., Prace magisterskie i licencjackie. Wskazówki dla studentów, Warszawa 2007 6. Roszczypała J., Metodyka przygotowania prac licencjackich i magisterskich, Warszawa

2003 7. Urban S., Ładoński W., Jak napisać dobrą pracę magisterską, Wrocław 1994 8. Żółtowski B., Zasady pisania prac dyplomowych, Bydgoszcz 1997 9. Do wyboru w zależności od wybranego tematu

Page 50: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: STYLISTYKA Kod ECTS: PO/NS/I/5 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska; Specjalizacja: Rosyjski język biznesu, translatoryka Nazwisko osoby prowadzącej: dr Wanda Stec Liczba godzin zajęć, w tym wykładów: 20 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia niestacjonarne I stopnia

Rok i semestr studiów: III rok, semestr 6

Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: rosyjski Metody dydaktyczne: wykład Metoda podająca – wykład informacyjny z elementami konwersatorium, wyjaśnienia, opis prowadzącego.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie z oceną. Podstawą do zaliczenia jest obowiązkowa obecność studenta na wykładach, aktywność oraz pozytywna ocena z pisemnego kolokwium zaliczeniowego.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Przedmioty wprowadzające: praktyczna nauka j. rosyjskiego, gramatyka opisowa j. rosyjskiego. Wymaganie wstępne to odpowiedni poziom kompetencji językowych w zakresie języka rosyjskiego (mówienie, pisanie, czytanie, rozumienie ze słuchu). Założenia i cele przedmiotu: Przekazanie studentom wiedzy z zakresu stylistyki języka rosyjskiego. Zapoznanie studentów z teorią w zakresie stylistycznego zróżnicowania współczesnego języka rosyjskiego. Przybliżenie studentom wybranych zagadnień dotyczących językowych środków stylistycznych, ze szczególnym uwzględnieniem stylistycznego wykorzystania jednostek leksykalnych w języku rosyjskim. Rozwijanie u studentów wyczucia stylu w języku, nabywanie przez nich umiejętności właściwego stosowania środków stylistycznych. Treści programowe:

1. Stylistyka jako dyscyplina nauki: 1 godz. przedmiot i zadania stylistyki, praktyczne zastosowanie stylistyki.

2. Aparat pojęciowy stylistyki: 1 godz. pojęcie stylu i podstylu, zabarwienie stylistyczne wyrazu, funkcja stylistyczna wyrazu, wyrazy nacechowane emocjonalnie, kwalifikatory stylistyczne i ekspresywne, norma stylistyczna, błąd stylistyczny.

3. Stylistyka lingwistyczna a literaturoznawcza. 1 godz. 4. Stylistyka praktyczna i kultura języka. 1 godz. 5. Stylistyka funkcjonalna: 6 godz.

przedmiot badań stylistyki funkcjonalnej; pojęcie stylu funkcjonalnego; klasyfikacja oraz charakterystyka (lingwistyczna i pozalingwistyczna) stylów funkcjonalnych j. rosyjskiego: styl potoczny, styl naukowy, styl urzędowo-kancelaryjny,

styl publicystyczny; styl (język) artystyczny. 6. Styl naukowy jako funkcjonalna odmiana stylowa, występująca w pracy 2 godz.

dyplomowej (licencjackiej): cechy charakterystyczne stylu naukowego, kompozycja logiczna, struktura i organizacja tekstu naukowego.

7. Językowe środki stylistyczne – wybrane zagadnienia: 4 godz. leksykalne oraz frazeologiczne środki stylistyczne, słowotwórcze środki stylistyczne, morfologiczne środki stylistyczne (stylistyka części mowy), składniowe środki stylistyczne.

8. Stylistyczne wykorzystanie jednostek leksykalnych: 4 godz. stylistyczne zasoby semantyki jednostek leksykalnych, cechy stylistyczne wyrazów związane z ich pochodzeniem, cechy stylistyczne przestarzałych i nowych wyrazów, potencjał stylistyczny wyrazów różniących się zasięgiem oraz sferą użycia, frazeologizmy w stylistyce.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Голуб И.Б., Стилистика русского языка, Москва 2007. 2. Стилистика и литературное редактирование / под ред. В.И.Максимова, Москва 2008. 3. Крылова О.А., Лингвистическая стилистика, Москва 2008. 4. Москвин В.П., Стилистика русского языка. Теоретический курс, Москва 2006. 5. Русский язык и культура речи / под ред. В.И.Максимова, Москва 2008. 6. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А., Современный русский язык, Москва 2004. 7. Голуб И.Б., Стилистика современного русского языка (лексика, фоника), Москва 1976. 8. Sękowska E., Praktyczna stylistyka (wybrane zagadnienia) [w:] „Nauka o języku dla polonistów” /

pod red. S. Dubisza, Warszawa 2002. 9. Miodek J., Rozmyślajcie nad mową!, Warszawa 1999. 10. Handke K., Rozważania i analizy językoznawcze, Warszawa 1997.

Page 51: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: JĘZYK BIAŁORUSKI Kod ECTS: PF/S/I,II/2,3 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Filologia

Nazwa specjalności: Filologia rosyjska Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): mgr Alesia Narloch Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 120 (lektorat)

Liczba punktów ECTS: 4

Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: I rok sem. 2; II rok sem. 3

Status przedmiotu: fakultatywny Język wykładowy: rosyjski, polski Metody dydaktyczne: audiowizualna, kognitywna, heurezy

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie z oceną. Obecność na zajęciach, aktywne uczestnictwo w zajęciach.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Lektorat z języka białoruskiego ma na celu przybliżyć studentom-rusycystom kolejny język wschodniosłowiański -język białoruski. Zajęcia obejmują nauczanie zarówno języka, jak i zapoznanie się z, historią, literaturą oraz życiem współczesnym Białorusi. Główne cele to: Kształcenie umiejętności w zakresie czterech podstawowych sprawności językowych: słuchania, czytania, mówienia, pisania:1) poznawanie i utrwalenie słownictwa z różnych dziedzin, 2) kształtowanie poprawnej wymowy, 3) czytanie wyraziste, 4) przyswajanie podstawowych wiadomości z gramatyki języka białoruskiego. Treści programowe: podstawowe. 1. System znaków graficznych języka białoruskiego, 2. Wymowa a pisownia, zasady ortografii, 3. Słownictwo tematyczne (porozumiewanie się w typowych sytuacjach życia codziennego,

zwroty grzecznościowe, frazeologia), 4. Wybrane zagadnienia z gramatyki języka białoruskiego, 5. Tradycje, kultura Białorusi, literatura białoruska. Białoruś a Polska. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. Literatura podstawowa: 1. Кривицкий А. А. и др. Белорусский язык для говорящих по-русски/ А.А.Кривицкий, А. Е.

Михневич, А. И. Подлужный. - 3-е изд., перераб. - Мн.: Выш. шк., 1990. - 368 с. 2. Sajewicz N. Materiały do praktycznej nauki języka białoruskiego. - Lublin: Wydawnictwo UMCS,

2000. - 433 s. 3. Słownik polsko-białoruski, ponad 40000 haseł. Wyd. drugie. Pod red. H. A. Cychuna. - Mińsk:

Wydawnictwo „Biełaruskaja Encykłapiedyja”, 2005. - 880 s. 2. Literatura uzupełniająca: 1. Bartoszewska J. Графика восточнославянских и польского языков. - Gdańsk: Wydawnictwo

Uniwersytetu Gdańskiego, 2004. - 156 s. 2. Borkowska K., Skorek J. Podstawowe jednostki intonacji języków rosyjskiego, białoruskiego i

polskiego. - Zielona Góra: Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego, 2002. - 208 s. 3. Dalewska-Greń H. Języki słowiańskie. - Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1997. - 665 s.

Page 52: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: REALIOZNAWSTWO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Rosjoznawstwo

Nazwa specjalności: ----- Nazwisko osoby prowadzącej: dr Urszula Patocka-Sigłowy Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 30 Liczba punktów ECTS: 2 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: I rok, semestr 1 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski Metody dydaktyczne: wykład konwersatoryjny ze wspomaganiem multimedialnym

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: zaliczenie z oceną na podstawie kolokwium

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Celem przedmiotu jest zapoznanie studentów z zagadnieniami politycznymi, społecznymi i kulturalnymi współczesnej Rosji; wskazanie źródeł, z których można czerpać informacje o Rosji współczesnej; wypracowanie krytycznego spojrzenia na materiały prezentowane w polskich mediach. Treści programowe:

1. Symbole współczesnej Rosji: godło, hymn, barwy. 2. Najważniejsze rosyjskie święta. 3. Konstytucja państwa: sposób uchwalania konstytucji w Rosji; mechanizm wprowadzania

zmian do konstytucji; struktura konstytucji; najważniejsze zapisy konstytucji FR. 4. Federalna struktura państwa: federalna budowa państwa (republiki, kraje, obwody, miasta o

znaczeniu ogólnofederalnym, obwód autonomiczny, okręgi autonomiczne); rola podmiotów federacji.

5. Siły polityczne i przywództwo polityczne: główne partie polityczne; założenia programowe wybranych partii politycznych; specyfika partii rosyjskich; czołowi politycy rosyjscy.

6. Władza prezydencka: pozycja ustrojowa prezydenta; struktura i organizacja urzędu prezydenckiego (Rada Bezpieczeństwa, wspólne komisje, Rada Prezydencka, doradcy prezydenta, przedstawiciele i pełnomocnicy urzędu prezydenta, szef administracji, szefowie specjalistycznych służb, komisje, komitety i rady urzędu prezydenta); działania prezydenckie.

7. Władza ustawodawcza: Zgromadzenie Federalne; kompetencje izb – Rady Federacji i Dumy Państwowej; wybieralność organów ustawodawczych; organy kierownicze izb parlamentu; funkcje parlamentu.

8. Władza wykonawcza: rząd federalny – jego skład i zasady powoływania; ministerstwa federalne; tryb pracy rządu federalnego.

9. Władza sądownicza: rodzaje sądów federacji (Sąd Konstytucyjny, Sąd Najwyższy, Naczelny Sąd Arbitrażowy, sądy powszechne); zakres władzy sądowniczej; prokuratura federalna. Przestępczość w Rosji.

10. Media rosyjskie: prasa (najważniejsze tytuły prasowe i ich charakterystyka, dzienniki, tygodniki, miesięczniki); radio i telewizja; agencje informacyjne i elektroniczne serwisy analityczno-informacyjne.

11. Współczesne kino rosyjskie – najnowsze produkcje kina rosyjskiego. 12. Współczesna muzyka rosyjska. 13. System szkolnictwa w Rosji. 14. Medycyna w Rosji. 15. Rosyjskie siły zbrojne. 16. Miejsce Rosji w międzynarodowych stosunkach politycznych – przegląd problemów. 17. Stereotyp Rosjanina i Rosji w Polsce.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: • Donaj Ł. Media w systemie politycznym Federacji Rosyjskiej, Poznań 2001. • Europa Wschodnia: Dekada transformacji – Rosja, red. B. Albin, W. Baluk, Wrocław 2003. • Federacja Rosyjska, red. A. Skrzypek, A. Adamowski, Warszawa 2003. • Rosja Putina. Leksykon, red. A. Głowacki, A. Stępień-Kuczyńska, Łódź 2004. • Systemy polityczne państw Europy Środkowej i Wschodniej, red. M. Barański, Katowice 2004. • Zieliński E. Współczesna Rosja. Studium polityczno-ustrojowe, Warszawa 1995. • Wybrane akty prawne, dokumenty programowe wybranych partii. • Portale internetowe: www.president.kremlin.ru, www.government.gov.ru, www.smi.ru,

www.gazeta.ru, www.inopressa.ru

Page 53: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: PROSEMINARIUM Kod ECTS: PO/S/I/3,4 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Rosjoznawstwo

Nazwa specjalności: ----- Nazwisko osoby prowadzącej: dr Urszula Patocka-Sigłowy Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 60 Liczba punktów ECTS: 4 (2+2) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3

i 4 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski, rosyjski Metody dydaktyczne: konwersatorium, praca z tekstem

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: złożenie pracy semestralnej.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: ----- Założenia i cele przedmiotu: Celem zajęć jest przygotowanie studentów do pisania pracy dyplomowej. Treści programowe:

1. Struktura bibliografii, zapis adresu bibliograficznego, zasady ustalania zaplecza bibliograficznego rozprawy.

2. Zasady korzystania w pracy ze źródeł bibliograficznych. Funkcje cytatów, zapis cytatów, odsyłacze cyfrowe i śródtekstowe, funkcja przypisów.

3. Omówienie struktury pracy dyplomowej. 4. Podstawowe zagadnienia stylu naukowego. Standardowa leksyka i frazeologia stylu

naukowego. Reguły dyskursu naukowego (prezentacja problemu, stawianie hipotezy, argumentowanie, wnioskowanie).

5. Szczegółowa analiza struktury wstępu: określanie celu pracy, hipotez roboczych, obranej metody i bazy materiałowej.

6. Omawianie struktury zasadniczych części pracy: teoretyczno-przeglądowej i materiałowo-analitycznej.

7. Zasady sporządzania części końcowych: zakończenia, streszczenia polskiego i obcojęzycznego. Aneksy.

8. Omówienie zasad dotyczących strony edytorskiej i technicznej pracy. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej:

• Węglińska M., Jak pisać pracę magisterską. Poradnik dla studentów, Kraków 2010. • Wojciechowska R., Przewodnik metodyczny pisania pracy dyplomowej, Warszawa

2010. • Woźniak K., O pisaniu pracy magisterskiej na studiach humanistycznych. Przewodnik

praktyczny, Warszawa 1998.

Page 54: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: FUNKCJONOWANIE PRZEDSIĘBIORSTW NA RYNKU ROSYJSKIM

Kod ECTS: PO/S/I/5

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Rosjoznawstwo

Nazwa specjalności: biznesowo-gospodarcza Nazwisko osoby prowadzącej: dr Urszula Patocka-Sigłowy Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 15 Liczba punktów ECTS: 1 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski, rosyjski Metody dydaktyczne: konwersatorium, praca z tekstem, elementy wykładu ze wspomaganiem multimedialnym.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: aktywny udział w zajęciach, przygotowanie projektów.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: zaliczone podstawy ekonomii, podstawy prawa rosyjskiego, rozliczenia międzynarodowe. Założenia i cele przedmiotu: Celem zajęć jest przygotowanie studentów do podjęcia działalności na rynku rosyjskim oraz analizowania rosyjskiego środowiska gospodarczego. Treści programowe: 1. Osoba prawna w kodeksie cywilnym Federacji Rosyjskiej. Rodzaje i formy prowadzenia

działalności gospodarczej w Rosji. Rodzaje organizacji niekomercyjnych w Rosji. Przedstawicielstwo spółki zagranicznej w Rosji (akredytacja przedstawicielstwa).

2. Inwestycje zagraniczne w Rosji – gwarancje dla inwestycji zagranicznych na terenie Federacji Rosyjskiej, uwarunkowania prawne, ocena klimatu inwestycyjnego, ustawa o inwestycjach zagranicznych na terenie Federacji Rosyjskiej w spółkach strategicznych.

3. System podatkowy Federacji Rosyjskiej – podatek dochodowy od osób prawnych, podatek od wartości dodanej, jednolity podatek socjalny, podatek od majątku przedsiębiorstwa, odpisy na obowiązkowe ubezpieczenie emerytalne.

4. Ograniczenia w prowadzeniu działalności gospodarczej na terenie Federacji Rosyjskiej – licencje, zezwolenia.

5. Rejestracja przedsiębiorstw: rejestracja państwowa, dokumenty rejestracyjne, otwarcie tymczasowego rachunku bankowego, wydanie pieczęci osobie prawnej, uzyskanie numeru statystycznego, rejestracja podatkowa, rejestracja w państwowych funduszach socjalnych, otworzenie rachunku bankowego.

6. Likwidacja przedsiębiorstwa. 7. Rosyjskie Zasady Rachunkowości. 8. Ochrona znaku towarowego firmy – sposoby ochrony praw do znaku towarowego z

zastosowaniem norm prawa cywilnego, sposoby ochrony praw do znaku towarowego z zastosowaniem norm prawa administracyjnego.

9. Uwarunkowania prawne związane z zatrudnianiem Rosjan i cudzoziemców na terenie Federacji Rosyjskiej.

Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: • Strona internetowa Wydziału Ekonomiczno-Handlowego Ambasady RP w

Moskwie (www.polweh.ru) • Ustawa O rejestracji osób prawnych z 17 maja 2002 r. • Ustawa O spółkach akcyjnych z 26 grudnia 1995 r. • Ustawa O spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością z 8 lutego 1998 r. • Wybrane przepisy prawne oraz strony internetowe.

Page 55: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: SEMINARIUM DYPLOMOWE Kod ECTS: PO/S/I/5,6 Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Rosjoznawstwo

Nazwa specjalności: biznesowo-gospodarcza Nazwisko osoby prowadzącej: dr Urszula Patocka-Sigłowy Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 60 Liczba punktów ECTS: 21 (4+17) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 i 6 Status przedmiotu: obligatoryjny Język wykładowy: polski, rosyjski Metody dydaktyczne: konwersatorium, praca z tekstem

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: złożenie pracy dyplomowej

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: zaliczone proseminarium dyplomowe. Założenia i cele przedmiotu: Celem zajęć jest przygotowanie pracy dyplomowej oraz przygotowanie do egzaminu dyplomowego. Treści programowe:

1. Przedstawienie propozycji tematów prac dyplomowych. 2. Podstawowe zasady pracy nad gromadzeniem bazy materiałowej. 3. Wybór tematu pracy. Prezentacja pierwszych wyników poszukiwań w zakresie

materiałów źródłowych. 4. Prezentacje planów pracy i zarysów bibliografii. 5. Dyskusje nad prezentowanymi na forum grupy planami poszczególnych prac. 6. Dyskusje nad prezentacjami fragmentów poszczególnych prac, ich stroną

merytoryczną i językową.

7. Dyskusja nad końcowymi wersjami prac. Przygotowanie do egzaminu dyplomowego. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: Literatura uzależniona od tematyki prac dyplomowych.

Page 56: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA UKRAI ŃSKIEGO

Kod ECTS: PS/S/I/3,4

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Rosjoznawstwo

Nazwa specjalności: Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): mgr Maria Bindas Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 60 Liczba punktów ECTS: 4 (2+2) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: II rok, semestr 3 i 4 Status przedmiotu: zajęcia audytoryjne, poziom podstawowy

Język wykładowy: ukraiński

Metody dydaktyczne: Metoda zajęć praktycznych, metoda słowna: podająca, poszukująca, metoda oglądowa.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie na podstawie całorocznego aktywnego udziału studenta w zajęciach, systematycznej pracy własnej studenta, oraz testu sprawdzającego stopień opanowania języka, przeprowadzonego po zakończeniu zajęć.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Celem zajęć jest opanowanie przez studentów języka ukraińskiego w zakresie umożliwiającym komunikację w różnych sytuacjach życiowych, a także zapoznanie z tradycją i kulturą Ukrainy. Ze względu na nauczanie języka od podstaw zajęcia obejmują opanowanie prawidłowej wymowy, podstawowych praw ortograficznych i interpunkcyjnych, praktycznej morfologii oraz wykształcenie kompetencji w zakresie różnych aspektów komunikacji społecznej. Treści programowe: 1. Alfabet ukraiński, zjawiska fonetyczne, osobliwości wymowy głosek. 2 godz. 2. Doskonalenie poprawności ortoepicznej i intonacyjnej. 5 godz. 3. Ogólne wiadomości o częściach mowy w języku ukraińskim. 10 godz. 4. Składnia zdania pojedynczego i złożonego. 3 godz. 5. Rozwijanie kompetencji językowych, sprawności mówienia. 10 godz. 6. Tworzenie wypowiedzi w mowie i na piśmie. 10 godz. 7. Wprowadzanie leksyki tematycznej. 10 godz. 8. Wykorzystanie tekstów literackich dostosowanych do kręgów tematycznych. 5 godz. 9. Wykorzystanie techniki audiowizualnej (np. kasety wideo). 5 godz. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. J. Śpiwak, Podręcznik języka ukraińskiego, Warszawa 1996. 2. I. Huk, M. Kawecka, Podręcznik do nauki języka ukraińskiego, Lublin 1994. 3. T. Hołyńska, E. Wasiak, A. Wójcik, Mini - rozmówki ukraińskie, Warszawa 1993. 4. L. Pałamar, Praktycznyj kurs ukrajins’koji mowy, Kijów 1995. 5. M. Jurkowski, B. Nazaruk, Słownik ukraińsko – polski, polsko – ukraiński, Warszawa 1998.

Page 57: OPISY PRZEDMIOTÓW (SYLABUSY) 2010/2011fil.ug.edu.pl/sites/default/files/_nodes/strona-fi... · Nazwa przedmiotu: GRAMATYKA OPISOWA J ĘZYKA POLSKIEGO Kod ECTS: PO/S/I/1 Nazwa jednostki

Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA UKRAI ŃSKIEGO

Kod ECTS: PS/S/I/5,6

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Nazwa kierunku: Rosjoznawstwo

Nazwa specjalności: Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących): mgr Maria Bindas Liczba godzin zajęć, w tym konwersatoriów: 60 Liczba punktów ECTS: 4 (2+2) Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: III rok, semestr 5 i 6 Status przedmiotu: zajęcia audytoryjne, poziom średnio zaawansowany

Język wykładowy: ukraiński

Metody dydaktyczne: Metoda zajęć praktycznych, metoda słowna: podająca, poszukująca, metoda oglądowa.

Formy i warunki zaliczania przedmiotu: Zaliczenie na podstawie całorocznego aktywnego udziału studenta w zajęciach, systematycznej pracy własnej studenta, oraz testu sprawdzającego stopień opanowania języka, przeprowadzonego po zakończeniu zajęć.

Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Założenia i cele przedmiotu: Celem zajęć jest przygotowanie studenta do efektywnego stosowania języka w autentycznych sytuacjach komunikatywnych, rozwijanie umiejętności tłumaczenia pisemnego i ustnego, stały kontakt z aktualiami ukraińskimi poprzez lekturę współczesnych tekstów oraz programów telewizyjnych, a także zapoznanie z tradycją i kulturą Ukrainy. Treści programowe: 1. Alfabet ukraiński, zjawiska fonetyczne, osobliwości wymowy głosek. 1 godz. 2. Doskonalenie poprawności ortoepicznej i intonacyjnej. 4 godz. 3. Rozszerzenie wiadomości o częściach mowy w języku ukraińskim. 8 godz. 4. Składnia zdania pojedynczego i złożonego. Charakterystyczne konstrukcje skł. 3 godz. 5. Rozwijanie kompetencji językowych, sprawności mówienia. 9 godz. 6. Tworzenie wypowiedzi w mowie i na piśmie. 9 godz. 7. Rozwijanie praktycznej frazeologii. 4 godz. 8. Wprowadzanie leksyki tematycznej. 9 godz. 9. Wykorzystanie tekstów literackich dostosowanych do kręgów tematycznych. 9 godz. 10. Wykorzystanie techniki audiowizualnej (np. kasety wideo) 4 godz. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: 1. O. Bełej, Rozmowl’ajete ukrajins’koju? Pidrucznyk ukrajins’koji mowy, Wrocław 2006. 2. J. Śpiwak, Podręcznik języka ukraińskiego, Warszawa 1996. 3. I. Huk, M. Kawecka, Podręcznik do nauki języka ukraińskiego, Lublin 1994. 4. I. Huk, L. Szost, Podręcznik do nauki języka ukraińskiego, Warszawa 1997. 5. N. Zajczenko, S. Worobjowa, Praktycznyj kurs ukrajinśkoji mowy dla inozemciw, Kyjiw 2004. 6. L. Pałamar, Praktycznyj kurs ukrajins’koji mowy, Kijów 1995. 7. M. Jurkowski, B. Nazaruk, Słownik ukraińsko – polski, polsko – ukraiński, Warszawa 1998.