84
ESPAÑOL ESPAÑOL 2 | PORTUGUÊS 6 | ITALIANO 10 | NEDERLANDS 14 | DANSK 18 | NORSK 22 | SVERIGE 26 | SUOMI 30 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 34 | РУССКИЙ 38 | TÜRKÇE 42 | POLSKI 46 | ČESKY 50 | MAGYAR 54 | БЪЛГАРСКИ 58 | ROMÂNĂ 62 | SLOVENSKY 66 | HRVATSKI 70 | CODELIST 74 URC 7115 Open the battery door. Insert 2 AAA batteries. Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:20 Pagin

Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

ESPAÑOL

ESPAÑOL 2 | PORTUGUÊS 6 | ITALIANO 10 | NEDERLANDS 14 | DANSK 18 | NORSK 22 | SVERIGE 26 | SUOMI 30 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 34 | РУССКИЙ 38 | TÜRKÇE 42 | POLSKI 46 | ČESKY 50 | MAGYAR 54 | БЪЛГАРСКИ 58 |

ROMÂNĂ 62 | SLOVENSKY 66 | HRVATSKI 70 |

CODELIST 74

URC 7115

Open the battery door.

Insert 2 AAA batteries.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:20 Pagin

Page 2: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

2

ESPAÑOL

ESPAÑOLTABLA DE BOTONES

MAGIC: Se utiliza para configurar el mando.

+/-: Cambia de canal.

MENU: Muestra el menú del dispositivo actual.

EXIT: Sale del menú del dispositivo actual.

AV: Selecciona la entrada en el dispositivo que desea controlar.

INFO: Muestra información sobre el programa actual.

ENCENDIDO: Enciende y apaga.

PP: Programa anterior, úl-timo canal.

NETTV: NETTV, Netflix

Rojo, verde, amarillo y azul: Botones de acceso rápido/Fastext.

PLAYBACK: Botones de re-producción para el disposi-tivo actual.

FAV: Lista de canales favoritos.

GUIDE: Guía de televisión, EPG.

SMART: Le ofrece acceso a Internet y funciones SMART de su televisor.

BACK: Vuelve atrás un paso en el menú de su dispositivo

actual.

VOL: Sube, baja o silencia el volumen.

HOME: Muestra el menú principal

LIST: Muestra una lista de los programas grabados.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:20 Pagin

Page 3: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

3

ESPAÑOL

CONFIGURACIÓN DEL MANDO

A – SIMPLESET SimpleSet es una manera rápida y sencilla de configurar el mando a distancia para que controle las marcas más comunes de cada tipo de dispositivo con solo pulsar un par de botones y, por lo general, en menos de un minuto por dispositivo. Para cada tipo de dispositivo hay una lista de las marcas más extendidas, cada una con un número asignado. El 6, por ejemplo, es para un televisor Samsung. Localice su dispositivo y marca en la siguiente lista:

Televisor

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de espera) y apunte el mando

One For All hacia el mismo. 2. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces. 3. Mantenga pulsado el dígito correspondiente a su marca y dispositivo

de acuerdo con la lista anterior (p. ej., 6 para un televisor Samsung). 4. El mando a distancia enviará una señal de encendido cada 3 segundos hasta que

el dispositivo se apague. 5. Deje de pulsar el dígito cuando se apague el dispositivo. 6. El LED parpadeará dos veces y se apagará. El mando a distancia

controlará ahora su dispositivo. • Si observa que uno o más botones no funcionan como es debido, repita el proceso

desde el paso 1; el mando empezará a buscar por el siguiente código de la memoria.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:20 Pagin

Page 4: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

4

ESPAÑOL

B – CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO

CONFIGURACIÓN DEL MANDO

Si no encuentra la marca de su dispositivo en la sección A, puede configurar su dispositivo probando códigos individuales. Para ello: 1. Encienda su dispositivo (no lo deje en modo de espera). 2. Busque la marca de su dispositivo en la lista de códigos (páginas

74-77). Los códigos se muestran por tipo de dispositivo. 3. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces. 4. Introduzca el primer código de 4 dígitos de su marca (por ej. 4542 para

un televisor Aiwa). 5. El LED parpadeará dos veces y se apagará. 6. Oriente el mando hacia su dispositivo y pulse el botón de encendido

(POWER). 7. Si el dispositivo se apaga, ya puede usar el mando. De lo contrario, repita los pasos 3-6

con el siguiente código de la lista. • Algunos códigos son muy parecidos. Si observa que uno o más botones no funcionan como

es debido, repita el proceso desde el paso 3 con el siguiente código de la lista.

PROGRAMACIÓN

Su mando a distancia One For All se puede programar con cualquier función de otros mandos. Esto puede ser útil si le faltan una o más funciones de su mando a distancia original y le gustaría tenerlos en su ONE FOR ALL. También puede programar un dispositivo completo aunque no encuentre un código. Para ello, en primer lugar debe comprobar que tiene a mano todos los mandos a distancia originales, y que todos tienen pilas con carga. Para programar las funciones, el mando original debe estar a unos 3 cm del mando One For All, apuntado hacia el mismo como se muestra a continuación: 1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces. 2. Pulse 975: El LED parpadeará dos veces. 3. Pulse y suelte el botón en el que quiere programar la función (p. ej.,

la tecla HOME); el LED rojo parpadeará continuamente. 4. Pulse y suelte el botón correspondiente en el mando a distancia original. 5. El LED parpadeará dos veces para indicar que la función se ha programado correctamente. 6. Repita los pasos 3 y 4 con cada botón que quiera programar en el mando (recuerde que

puede programar funciones de distintos mandos, pero solo una función por botón)

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 5: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

5

ESPAÑOL

PROGRAMACIÓN

7. Cuando haya programado todas las funciones que necesita, mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces y se apague.

CONSEJOS • Si el indicador LED emite un parpadeo largo en el paso 5, el mando no ha programado

la función correctamente; empiece de nuevo desde el paso 3. • Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración,

puede acceder de nuevo al modo de aprendizaje en cualquier momento y repetir el proceso desde el paso 1.

PARA ELIMINAR UNA FUNCIÓN PROGRAMADA, REALICE LOS SIGUIENTES PASOS: 1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces. 2. Pulse 976: El LED parpadeará dos veces. 3. Pulse el botón para eliminar dos veces: El LED parpadeará dos veces. Repita los pasos indicados arriba para cada botón que quiera eliminar.

ESPAÑOL

LA FUNCIÓN NETTV

El mando Evolve cuenta con un botón “NETTV” que permite visualizar la televisión digital, transmitida a través de Internet. Si su mando a distancia original ya tenía un botón para esto (como muchos televisores nuevos, que tienen un botón para Netflix), este botón funcionará exactamente igual que su mando original. Sin embargo, si no tiene un botón como este, aún tendrá la posibilidad de ver un servicio

de transmisión por Internet, o bien usar este botón como acceso directo programando en él una macro. La mayoría de dispositivos de audio y vídeo que están conectados a Internet, como las Smart TV o descodificadores, tienen una o más aplicaciones que pueden ejecutar para visualizar la televisión a través de Internet. Ejemplos de esto serían Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer o similares. Para programar la macro, primero debe conocer el dispositivo que usará para acceder al servicio, y después la secuencia de botones que debe pulsar para activar el servicio que prefiere. Por ejem-plo, algunos televisores Panasonic inician Netflix pulsando el botón de aplicación, luego el botón de menú abajo dos veces, y finalmente el botón OK. Cuando conozca la secuencia para su dispositivo, siga estos pasos: 1. Siéntese frente al dispositivo, y enciéndalo (no lo deje en modo de espera). 2. Pulse el botón NETTV hasta que el LED parpadee dos veces y se quede encendido. 3. Realice ahora la secuencia de botones exactamente como lo haría normalmente. El mando

accionará su dispositivo y la macro se grabará en tiempo real; si el dispositivo tarda unos segundos en reaccionar, no debe preocuparse.

4. Una vez que haya terminado la secuencia, y el servicio de transmisión se haya iniciado en su dispositivo, deje pulsado el botón NETTV hasta que el LED parpadee dos veces y se apague. La macro se almacenará ahora.

Sugerencias • Asegúrese de que Evolve funciona con el dispositivo en cuestión antes

de programarlo. • Si la macro no funciona como esperaba, puede repetir la misma secuencia para

reprogramarlo. • Cuando lo programe, espere a que su dispositivo responda; el mando recordará

el intervalo de sincronización.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 6: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

6

PORTUGUÊS

PORTUGUÊSTABELA DE BOTÕES

MAGIC: Utilizado para configurar o seu comando

+/-: Canal acima e abaixo

MENU: Apresentar o menu do dispositivo atual

EXIT: Sair do menu do dispositivo atual

AV: Selecionar a entrada no dispositivo atual

INFO: Apresentar informações acerca da reprodução atual

POWER: Ligar/desligar

PP: Programa anterior, Último canal

NETTV: NETTV, Netflix

Vermelho, Verde, Amarelo, Azul – Botões de acesso Fastext/rápido

PLAYBACK: Botões de reprodução para o dispositivo atual

FAV: Canais favoritos

GUIDE: Guia de TV, EPG

SMART: Aceder às funcionalidades de Internet

ou Smart da sua TV

BACK: Voltar um passo atrás no menu do seu dispositivo

atual

VOL: Aumentar volume, baixar volume e sem som

HOME: Mostra o menu de início

LIST: Apresenta uma lista de programas gravados

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 7: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

7

ESPAÑOLPORTUGUÊS

COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO

A – SIMPLESET SimpleSet é uma forma rápida e fácil de configurar o comando para controlar as mais populares marcas de cada tipo de dipositivo, premindo apenas alguns botões, normalmente, em menos de um minuto por dispositivo. Para cada tipo de dispositivo, existe uma lista das maiores marcas, cada uma com um número atribuído, por exemplo, 6 para uma TV Samsung. Encontre o seu dispositivo e assinale-o na lista que se segue:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

Para configurar o seu dispositivo 1. Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby) e aponte o comando OFA para

o dispositivo. 2. Mantenha o botão MAGIC premido até o LED piscar duas vezes. 3. Mantenha premido o número da sua marca e dispositivo conforme

indicado acima (por ex., 6 para Samsung TV). 4. O comando enviará um sinal a cada 3 segundos até o dispositivo se desligar. 5. Assim que o dispositivo se desligar, solte o número. 6. O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando deverá controlar

o seu dispositivo. • Se notar que um ou mais botões não funcionam da forma esperada, volte ao passo

– o comando será iniciado com o código seguinte em memória.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 8: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

8

PORTUGUÊS

B – CONFIGURAÇÃO POR CÓDIGO

COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO

Se a marca do seu dispositivo não constar da secção A, também pode configurar o seu dispositivo, experimentando códigos individualmente. Para tal: 1. Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby). 2. Localize a marca do seu dispositivo na lista de códigos (páginas 74-77).

Os códigos são apresentados por tipo de dispositivo. 3. Mantenha o botão MAGIC premido até o LED piscar duas vezes. 4. Insira o primeiro código de 4 dígitos da sua marca

(por ex., 4542 para uma TV Aiwa) 5. O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. 6. Aponte o comando para o dispositivo e prima o botão POWER. 7. Se o dispositivo se desligar, o seu comando está pronto a ser utilizado. Se isso não acontecer,

repita os passos 3-6 com o código seguinte na lista. • Alguns códigos são muito parecidos. Se notar que um ou mais botões não funcionam da

forma esperada, tente novamente a partir do passo 3, com o código seguinte da lista.

PROGRAMAR

Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando One For All. Isso pode ser útil se faltar uma ou mais funções do seu comando original e se pretender adicioná-las ao comando inteligente. Pode ainda programar todo um dispositivo caso não encontre um código. Para o fazer, certifique-se de que tem todos os seus comandos originais à mão e que estes têm pilhas com carga. Para programar as funções, o comando original deve encontrar-se a aproximadamente 3 cm do comando OFA, virado para baixo, conforme apresentado abaixo: 1. Mantenha o botão MAGIC premido até o LED piscar duas vezes. 2. Prima 975 – o LED piscará duas vezes. 3. Prima e solte o botão cuja função deseja programar (por exemplo,

o botão HOME) – O LED vermelho pisca continuamente. 4. Prima e solte o botão no comando original. 5. O LED pisca duas vezes para indicar que o botão foi programado corretamente. 6. Repita os passos 3 e 4 para cada botão que pretende programar. Lembre-se que de pode

programar a partir de vários comandos mas que só pode programar uma função por botão.

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 9: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

9

ESPAÑOL

PROGRAMAR

7. Quando tiver programado todas as funções de que precisa, mantenha premido o botão MAGIC até que o LED pisque duas vezes e se desligue.

DICAS • Se os LED piscarem prolongadamente no passo 5, a função não foi programada

corretamente. Volte a tentar a partir do passo 3. • Se perceber que um ou mais botões não funcionam corretamente após a configuração, pode

voltar a entrar no modo de programação a qualquer altura repetindo o processo a partir do passo 1.

PARA ELIMINAR UMA FUNÇÃO PROGRAMADA, O PROCEDIMENTO É O SEGUINTE: 1. Mantenha o botão MAGIC premido até o LED piscar duas vezes. 2. Prima 976 – o LED piscará duas vezes. 3. Prima o botão para eliminar duas vezes – o LED piscará duas vezes. Repita o procedimento acima para cada botão que deseje eliminar.

PORTUGUÊS

A FUNCIONALIDADE NETTV

O Evolve possui um botão “NETTV” para ver TV digital, trans-mitida em stream pela Internet. Se o seu comando original já possuía um botão deste tipo (por exemplo, muitos televiso-res mais recentes possuem um botão Netflix), este botão po-derá ser utilizado exatamente da mesma maneira que o botão do comando original. No entanto, se não tinha um botão deste tipo mas conseguia visualizar um

serviço de streaming, pode utilizar este botão como atalho programando um macro no mesmo. A maioria dos dispositivos AV ligados à Internet, como TVs inteligentes ou boxes de TV com strea-ming, possuem uma ou mais aplicações que podem ser executadas para permitir ver TV através da Internet. Exemplos: Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer ou semelhantes. Para programar o macro, em primeiro lugar precisa de saber qual o dispositivo que utiliza para aceder ao serviço e, em seguida, a sequência de botões que devem ser premidos para aceder sempre ao seu serviço preferido. Por exemplo, em algumas TVs Panasonic o Netflix é iniciado premindo o botão Apps, em seguida Menu para baixo duas vezes e, finalmente, o botão OK. Quando tiver determinado a sequência do seu dispositivo, siga os passos seguintes: 1. Sente-se em frente do dispositivo com ele ligado (não em standby) 2. Mantenha premido o botão NETTV até o LED piscar duas vezes e permanecer aceso 3. Prima agora a sequência de botões tal como o faria habitualmente. O comando operará o

dispositivo e o macro ficará gravado em tempo real; deste modo, se o dispositivo demorar normalmente alguns segundos a reagir, não se preocupe.

4. Quando terminar a sequência (e o serviço de streaming se tiver iniciado no dispositivo), mantenha premido o botão NETTV até o LED piscar duas vezes e apagar-se. O macro está agora armazenado.

Dicas • Certifique-se de que o Evolve está a operar o dispositivo em questão antes

de programar • Se o Macro não funcionar conforme esperado, basta repetir a mesma sequência para voltar

a programar • Ao programar, espere que o dispositivo responda primeiro; o comando lembrar-se-á

da temporização

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 10: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

10

ITALIANO

ITALIANOTABELLA DEI TASTI

MAGIC: per configurare il telecomando

+/-: canale successivo e precedente

MENU: Muestra el menú del dispositivo actual.

EXIT: per uscire dal menu del dispositivo corrente

AV: per visualizzare il menu del dispositivo corrente

INFO: per visualizzare informazioni relative alla riproduzione attuale

POWER: accensione/spegnimento

PP: programma precedente, ultimo canale

NETTV: NETTV, Netflix

Rosso, verde, giallo, blu: Fastext/tasti di accesso rapido.

PLAYBACK: tasti di riproduzione per il dispositivo corrente

FAV: canali preferiti

GUIDE: guida TV, EPG

SMART: per accedere a Internet e alle funzioni

Smart del televisore

BACK: per tornare indietro di un passaggio nel menu

del dispositivo corrente

VOL: volume su, giù e muto

HOME: Mostra il menu iniziale

LIST: per visualizzare un elenco dei programmi

registrati

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 11: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

11

ESPAÑOL

COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO

A – SIMPLESET SimpleSet è un modo rapido e semplice per configurare il telecomando in modo che controlli le marche più famose di ogni tipo di dispositivo con pochi tasti. In genere la configurazione richiede meno di un minuto per dispositivo. : Per ogni tipo di dispositivo sono elencate le marche principali, ciascuna con un numero assegnato, ad esempio 6 per un televisore Samsung. Trovare il proprio dispositivo e marca nell'elenco seguente:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

ITALIANO

Per configurare il dispositivo 1. Attivare il dispositivo (non in standby) e rivolgere il telecomando OFA verso di esso. 2. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte. 3. Tenere premuto il numero corrispondente alla marca e al dispositivo

come sopra elencati (ad esempio 6 per un televisore Samsung). 4. Il telecomando invierà il segnale di alimentazione ogni 3 secondi finché il dispositivo

non si spegne. 5. Non appena il dispositivo si spegne, rilasciare il numero. 6. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà. Il telecomando dovrebbe adesso poter

controllare il dispositivo. • Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare nuovamente la procedura

a partire dal passaggio 1. Il telecomando utilizzerà il codice successivo presente in memoria.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 12: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

12

B – CONFIGURAZIONE TRAMITE CODICE

COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO

Se la marca non è elencata nella sezione A, è possibile configurare il dispositivo provando i codici singolarmente. Per svolgere questa operazione: 1. Attivare il dispositivo (non in standby). 2. Individuare la marca del dispositivo nell'elenco dei codici (pagine 74-77).

I codici sono elencati in base al tipo di dispositivo. 3. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte. 4. Immettere il primo codice a 4 cifre elencato per la marca (ad esempio

4542 per un televisore Aiwa). 5. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà. 6. Rivolgere adesso il telecomando verso il dispositivo e premere il tasto

POWER. 7. Se il dispositivo si spegne, il telecomando è pronto all'uso. In caso contrario, ripetere

i passaggi dal 3 al 6 con il codice successivo presente nell'elenco. • Alcuni codici sono simili. Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare

nuovamente la procedura a partire dal passaggio 3 con il codice successivo dell'elenco.

ITALIANO

ASSOCIAZIONE

È possibile associare al telecomando One For All qualsiasi funzione di qualunque altro telecomando. Ciò può essere utile se si desidera aggiungere allo ONE FOR ALL una o più funzioni mancanti dal telecomando precedente. È anche possibile associare un intero dispositivo se non si riesce a trovare un codice. Per l'associazione è necessario innanzitutto assicurarsi di disporre di tutti i telecomandi originali e che questi ultimi siano dotati di batterie funzionanti. Per associare le funzioni, il telecomando ori-ginale dovrebbe trovarsi a una distanza di circa 3 cm dal telecomando OFA ed essere rivolto verso quest'ultimo come mostrato di seguito: 1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte. 2. Premere 975: il LED lampeggerà due volte. 3. Premere e rilasciare il tasto a cui si desidera associare una funzione

(ad esempio il tasto HOME). Il LED rosso lampeggerà in modo costante. 4. Premere e rilasciare il tasto sul telecomando originale. 5. Il LED lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata associata correttamente al tasto. 6. Ripetere i passaggi 3 e 4 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che è possibile

associare le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a ogni tasto può corrispondere una sola funzione.

2 - 5 CM

T

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 13: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

13

ESPAÑOL

ASSOCIAZIONE

7. Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte e poi si spegne.

SUGGERIMENTI • Se il LED lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 5, la funzione non è stata

associata correttamente. Ripetere la procedura a partire dal passaggio 3. • Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è possibile

riattivare la modalità di apprendimento in qualsiasi momento ripetendo la procedura a partire dal passaggio 1.

PROCEDURA PER ELIMINARE UNA FUNZIONE ASSOCIATA: 1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte. 2. Premere 976: il LED lampeggerà due volte. 3. Premere due volte il tasto da eliminare: il LED lampeggerà due volte. Ripetere questa procedura per tutti i tasti da eliminare.

ITALIANO

LA FUNZIONE NETTV

Lo Evolve dispone di un tasto “NETTV” per la visualizzazione della TV digitale in streaming su Internet. Se sul telecomando originale è presente un tasto con questo scopo, ad esempio esiste un tasto Netflix in numerosi televisori di ultima genera-zione, questo tasto funzionerà in modo identico al tasto sul telecomando originale. Se sul telecomando originale non esiste un tasto specifico,

ma è possibile guardare un servizio in streaming, questo tasto può fungere da scelta rapida se si programma una macro. La maggior parte dei dispositivi AV collegati a Internet, ad esempio Smart TV o Set-Top-Box in streaming, dispone di una o più applicazioni che consentono di accedere alla visione TV tramite Internet, ad esempio Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer e altri ancora. Per programmare la macro, è necessario innanzitutto conoscere il dispositivo utilizzato per acce-dere al servizio, quindi la sequenza di tasti da premere per richiamare sempre il servizio preferito, ad esempio alcuni televisori Panasonic avviano Netflix premendo il tasto Apps, quindi il menu Giù due volte, infine il tasto OK. Una volta determinata la sequenza per il dispositivo, attenersi alla seguente procedura: 1. Sedersi davanti al dispositivo acceso (non in standby). 2. Tenere premuto il tasto NETTV fino a quando il LED non lampeggia due volte e rimane acceso. 3. A questo punto utilizzare la sequenza di tasti nel modo usuale. Il telecomando azionerà il

dispositivo e la macro verrà registrata in tempo reale, quindi in genere bastano pochi secondi prima che il dispositivo risponda ai comandi.

4. Una volta terminata la sequenza e avviato il servizio in streaming sul dispositivo, tenere premuto il tasto NETTV fino a quando il LED non lampeggia due volte e si spegne. A questo punto la macro è memorizzata.

Suggerimenti • Assicurarsi che lo Evolve stia azionando il dispositivo corretto prima di eseguire

la programmazione • Se la macro non funziona nel modo previsto, è possibile ripetere la stessa sequenza per

eseguire la riprogrammazione. • Durante la programmazione, attendere prima che il dispositivo risponda ai comandi e che

il telecomando memorizzi la sincronizzazione.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 14: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

14

NEDERLANDS

NEDERLANDSLIJST MET TOETSEN

MAGIC: Voor het instellen van uw afstandsbediening

+/-: Kanaal verder en terug

MENU: Het menu van het huidige apparaat weergeven

EXIT: Het menu van het huidige apparaat sluiten

AV: De invoer selecteren voor het huidige apparaat

INFO: Weergave van de info over wat momenteel wordt afgespeeld

POWER: In-/uitschakelen

PP: Vorig programma, laatste kanaal

NETTV: NETTV, Netflix

Rood, groen, geel, blauw – FasText/toetsen voor snelle toegang

PLAYBACK: Afspeeltoetsen voor het huidige apparaat

FAV: Favoriete kanalen

GUIDE: Tv-gids, EPG

SMART: Toegang tot internet en Smart-functies van uw tv

BACK: Eén stap terug in het menu van het huidige

apparaat

VOL: Volume hoger, lager en dempen

HOME: Toont het startmenu

LIST: Een lijst met opgeno-men programma's

weergeven

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 15: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

15

ESPAÑOL

UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN

A – SIMPLESET SimpleSet is een snelle en eenvoudige manier voor het instellen van de afstandsbediening voor de populairste merken van elk apparaattype. Dit doet u met slechts enkele drukken op de knop, meestal binnen een minuut per apparaat. Voor elk apparaattype is er een lijst met de topmerken. Aan elk merk is een nummer toegewezen, bijvoorbeeld 6 voor een Samsung-tv. Ga naar uw apparaat en merk in de volgende lijst:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

NEDERLANDS

n

Uw apparaat instellen 1. Schakel uw apparaat in (niet in stand-by) en richt de OFA-afstandsbediening op

het apparaat. 2. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert. 3. Houd het cijfer voor het merk en het apparaat ingedrukt. Zie hiervoor

de lijst hierboven (bijvoorbeeld 6 voor een tv van het merk Samsung). 4. De afstandsbediening verzendt het aan/uit-signaal iedere 3 seconden, totdat het apparaat

wordt uitgeschakeld. 5. Laat het cijfer los, zodra het apparaat wordt uitgeschakeld. 6. Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt nu door

de afstandsbediening bestuurd. • Als een of meer toetsen niet werken zoals u verwacht, begint u opnieuw bij stap 1.

De afstandsbediening start met de volgende code in het geheugen.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 16: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

16

B – VIA EEN CODE INSTELLEN

UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN

Als uw merk niet in de lijst in sectie A staat, kunt u het apparaat instellen via afzonderlijke codes. Dit doet u als volgt: 1. Schakel uw apparaat in (niet op stand-by). 2.. Zoek het merk van uw apparaat in de codelijst (pagina 74-77).

Codes worden weergegeven per apparaattype. 3. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert. 4. Voer de eerste 4-cijferige code voor uw merk in (bijvoorbeeld 4542

voor een Aiwa-tv). 5. Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. 6. Richt de afstandsbediening vervolgens op uw apparaat en druk

op de toets POWER. 7. Als het apparaat wordt uitgeschakeld, kunt u uw afstandsbediening gebruiken.

Als dit niet het geval is, herhaalt u stap 3 t/m 6 met de volgende code in de lijst. • Sommige codes lijken erg op elkaar. Als een of meer toetsen niet werken zoals u verwacht,

begint u opnieuw bij stap 3 met de volgende code in de lijst.

NEDERLANDS

PROGRAMMEREN

U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de One For All- afstandsbediening. Dit kan handig zijn als u een of meer functies van uw oorspronkelijke afstandsbediening mist, en u deze wilt toevoegen aan de ONE FOR ALL. U kunt ook een heel apparaat programmeren als u de code niet kunt vinden. Programmeer als volgt. Zorg er allereerst voor dat u alle originele afstandsbedieningen bij de hand hebt en dat de batterijen niet leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u de originele afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbediening richten, zoals u hieronder ziet: 1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert. 2. Toets 975 in. Het lampje knippert twee keer. 3. Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld

de toets HOME). Het rode lampje blijft knipperen. 4. Druk op de toets op de originele afstandsbediening en laat deze los. 5. Het lampje knippert twee keer om aan te geven dat de toets is geprogrammeerd. 6. Herhaal stap 3 en 4 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt toetsen van

meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets kunt u slechts één functie gebruiken.

2 - 5 CM

vo OodoZ

4

T••

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 17: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

17

ESPAÑOL

PROGRAMMEREN

7. Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert en uit gaat.

TIPS • Als het lampje bij stap 5 één keer lang knippert, is de functie niet juist geprogrammeerd.

Begin opnieuw bij stap 3. • Als een of meerdere toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de toetsen altijd

opnieuw programmeren door de procedure vanaf stap 1 te herhalen.

ALS U EEN GEPROGRAMMEERDE FUNCTIE WILT WIJZIGEN, VOLGT U DEZE PROCEDURE: 1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert. 2. Toets 976 in. Het lampje knippert twee keer. 3. Druk twee keer op de toets waarvan u de functie wilt verwijderen. Het lampje knippert twee keer. Herhaal de bovenstaande procedure voor elke toets waarvan u de functie wilt verwijderen.

NEDERLANDS

DE FUNCTIE NETTV

De Evolve heeft een “NETTV”-toets voor het bekijken van di-gitale tv, gestreamd via internet. Als uw originele afstandsbediening al een toets voor deze functie heeft - vele nieuwere tv’s hebben een Netflix-toets bijvoorbeeld - dan doet deze toets precies hetzelfde als de toets op uw originele afstandsbediening. Als u niet zo’n toets heeft, maar wel de mogelijkheid wilt hebben om een streamingdienst te

bekijken, kunt u deze toets gebruiken als een snelkoppeling door een macro te programmeren. De meeste audiovisuele apparaten die met internet zijn verbonden, zoals Smart tv’s of settop-boxen met streamingfuncties hebben een of meer toepassingen die ze kunnen gebruiken om tv via internet te bekijken. Voorbeelden hiervan zijn Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer of soortgelijke kanalen. Om de macro te programmeren, moet u eerst weten welk apparaat u gebruikt om de dienst te openen en vervolgens moet u weten welke volgorde toetsen u moet indrukken om altijd de dienst van uw voorkeur op te roepen. Bijvoorbeeld: sommige Panasonic-tv’s starten Netflix door op de Apps-toets te drukken, dan twee keer op menu omlaag en tot slot op de OK-toets. Zodra u de volgorde van uw apparaat hebt bepaald, volgt u deze stappen: 1. Ga voor uw toestel zitten en schakel hem in (niet op stand-by) 2. Houd de NETTV-toets ingedrukt, totdat het lampje twee keer knippert en blijft branden. 3. Voer nu de volgorde van toetsen precies zo uit zoals u anders zou doen.

De afstandsbediening stuurt uw apparaat en de macro wordt in real time opgenomen - het is dus normaal dat het een paar seconden duurt voordat uw apparaat reageert. Dit is geen fout.

4. Zodra u de volgorde heeft afgerond - en de streamingdienst op uw apparaat is gestart - houdt u de toets NETTV vast totdat het lampje twee keer knippert en uit gaat. De macro is nu opgeslagen.

Tips • Zorg dat de Evolve het apparaat in kwestie bestuurt, voordat u hem programmeert. • Als de macro niet blijkt te werken zoals verwacht, kunt u dezelfde volgorde herhalen om de

macro te herprogrammeren. • Bij het programmeren moet u eerst wachten tot uw apparaat reageert, de afstandsbediening

onthoudt de timing.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 18: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

18

DANSK

DANSKTABEL OVER KNAPPER

MAGIC: Bruges til atkonfigu-rere din fjernbetjening

+/-: Kanal op og ned

MENU: Viser menuen på den aktuelle enhed

EXIT: Afslut menuen på den aktuelle enhed

AV: Vælg input på den aktuelle enhed

INFO: Viser oplysninger om aktuel afspilning

POWER: Tænder/slukker

PP: Forrige program, seneste kanal

NETTV: NETTV, Netflix

ød, grøn, gul, blå – Fastext/knapper til hurtig adgang

PLAYBACK: Knapper til afspilning på den aktuelle enhed

FAV: Favoritkanaler

GUIDE: Tv-guide, EPG

SMART: Få adgang til internettet

og Smart-funktioner på dit tv

BACK: Et trin tilbage i menuen på den aktuelle

enhed

VOL: Lydstyrke op, ned og slå lyd fra

HOME: Viser startmenuen

LIST: Viser en liste over optagede programmer

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 19: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

19

ESPAÑOL

SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING

A – SIMPLESET SimpleSet er en hurtig og nem måde at konfigurere din fjernbetjening til at styre de mest populære mærker indenfor hver enhedstype ved blot at trykke på nogle få knapper, og det tager typisk under ét minut pr. enhed. For hver enhedstype er der en liste over de bedste mærker, hver med et tildelt nummer, f.eks. 6 for et Samsung tv. Find din enhed og dit mærke på den efterfølgende liste:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

DANSK

Sådan konfigurerer du din enhed 1. Tænd for din enhed (ikke på standby), og peg OFA-fjernbetjeningen mod den. 2. Hold MAGIC nede, indtil LED'en blinker to gange. 3. Hold nede på tallet for dit mærke og din enhed som anført herover (f.eks.

6 for Samsung tv). 4. Fjernbetjeningen vil sende signal hvert 3. sekund, indtil din enhed slukker. 5. Slip tallet, så snart din enhed slukker. 6. LED'en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med fjernbetjeningen. • Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker, som du forventede, skal du starte igen

fra trin 1 – fjernbetjeningen vil starte fra den næste kode i hukommelsen.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 20: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

20

B – INDSTILLING VED HJÆLP AF KODE

SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING

Hvis dit mærke ikke er anført i afsnit A, kan du indstille din enhed ved at prøve koderne individuelt. Sådan gør du: 1. Tænd for din enhed (ikke på standby). 2. Find mærket for din enhed på listen over koder (side 74-77). Koder er

nævnt efter enhedstype. 3. Hold MAGIC nede, indtil LED'en blinker to gange. 4. Indtast den første 4-cifrede kode, der er anført for dit mærke (f.eks. 4542

for et Aiwa tv). 5. LED'en blinker to gange og slukker. 6. Ret nu fjernbetjeningen mod din enhed, og tryk på knappen POWER. 7. Hvis enheder slukker, er din fjernbetjening klar til brug. Hvis ikke, skal du gentage trin 3-6

med den næste kode på listen. • Nogle koder er meget ens. Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker, som

du forventede, skal du starte igen fra trin 3 med den næste kode på listen.

DANSK

INDLÆRING

Din One For All-fjernbetjening kan indlære enhver funktion fra en hvilken som helst anden funktionel fjernbetjening. Dette kan være nyttigt, hvis du mangler en eller flere funktioner fra din oprindelige fjernbetjening og gerne vil tilføje disse til din ONE FOR ALL. Du kan også indlære funktioner fra en komplet enhed, hvis du ikke kan finde en kode. For at indlære en funktion skal du først sørge for, at du har alle de originale fjernbetjeninger ved hånden og at deres batterier virker. For at indlære funktioner skal den oprindelige fjernbetjening være ca. 3 cm fra OFA-fjernbetjeningen og pege mod den som vist herunder: 1. Hold MAGIC nede, indtil LED'en blinker to gange. 2. Tryk 975 – LED'en blinker to gange. 3. Tryk på den knap, du ønsker skal lære en funktion, og slip den igen (f.eks.

knappen HOME) – den røde LED blinker konstant. 4. Tryk på knappen på den oprindelige fjernbetjening, og slip den igen. 5. Den røde LED blinker to gange for at indikere, at knappen har indlært funktionen korrekt. 6. Gentag trin 3 og 4 for hver knap, du vil indlære en funktion på – husk, at du kan indlære

funktioner fra flere fjernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap.

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 21: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

21

ESPAÑOL

INDLÆRING

7. Når du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på knappen MAGIC og holde den nede, indtil LED'en blinker to gange og slukker.

TIPS • Hvis LED'erne viser ét langt blink i trin 5, blev funktionen ikke indlært korrekt, og du skal

prøve igen fra trin 3. • Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt, efter du har indstillet dem, kan

du til enhver tid gå tilbage til tilstanden indlæring og gentage proceduren fra trin 1.

SÅDAN LETTER DU EN INDLÆRT FUNKTION: 1. Hold MAGIC nede, indtil LED'en blinker to gange. 2. Ved hjælp af knappen MODE skal du sørge for, at LED'en for den enhed, du vil slette

funktionerne fra, er tændt. 3. Tryk 976 – LED'en blinker to gange. 4. Tryk på knappen to gange for at slette – LED'en blinker to gange. Gentag ovennævnte procedure for hver knap, du vil slette.

DANSK

NY NETTV-FUNKTION

Evolve indeholder knappen “NETTV”, der giver mulighed for at se digitalt tv streamet over internettet. Hvis der allerede var en knap til dette på din oprindelige fjernbetjening - f.eks. har mange nyere tv’er en Netflixknap - har dennne knap præcis den samme funktion som på din oprindelige fjernbet-jening. Hvis du imidlertid ikke har haft adgang til en sådan knap, men stadig har haft mulighed for at se en

streamingtjeneste, kan du bruge denne knap som en genvej ved at programmere en makro på den. De fleste AV-enheder, der har forbindelse til internettet, såsom Smart TV’er eller STB’er til streaming, har en eller flere applikationer, de kan køre for at få adgang til at se tv via internettet. Eksempler herpå er Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer eller lignende. For at programmere makroen skal du først vide, hvilken enhed du bruger til at få adgang til tjenesten, og herefter skal du kende den sekvens af knapper, du skal trykke på for altid at få den tjeneste frem, du foretrækker, På nogle Panasonic tv’er starter Netflix f.eks., hvis der trykkes på knappen Apps key, derefter to gange på Menu Down og endelig på knappen OK. Følg disse trin, når du har fastslået sekvensen for din enhed: 1. Sid foran enheden, mens den er tændt (ikke på standby). 2. Hold knappen NETTV nede, indtil LED’en blinker to gange og lyser konstant. 3. Udfør nu sekvensen af knapper præcis som normalt. Fjernbetjeningen styrer nu din enhed,

og makroen optages i realtid - så ingen grund til bekymring, hvis det normalt tager nogle få sekunder for din enhed at reagere.

4. Når du har fuldendt sekvcensen - og streamingtjenesten er startet på din enhed - skal du holde knappen NETTV nede, indtil LED’en blinker to gange og slukker. Makroen er nu gemt.

Tips • Før du programmerer, skal du sørge for, at din Evolve styrer den enhed, du ønsker. • Hvis det viser sig, at makroen ikke virker som forventet, kan du blot gentage den samme

sekvens for at programmere den igen. • Når du programmerer, skal du vente på, at enheden reagerer. Fjernbetjeningen

husker timingen.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 22: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

22

NORSK

NORSKTABELL OVER KNAPPER

MAGIC: Brukes til å konfigurere fjernkontrollen

+/-: Kanal opp og ned

MENU: Vis menyen på gjeldende enhet

EXIT: Gå ut av menyen på gjeldende enhet

AV: Velg inngangen på gjeldende enhet

INFO: Viser informasjon om gjeldende avspilling

POWER: Slå på/av

PP: Forrige program, siste kanal

NETTV: NETTV, Netflix

Rød, grønn, gul, blå – Knapper til bruk med tekst-TV og som hurtigtaster

PLAYBACK: Avspillingsknapper for gjeldende enhet

FAV: Favorittkanaler

GUIDE: TV-oversikt, EPG

SMART: Få tilgang til Internett

og smartfunksjoner på TV-en

BACK: Gå tilbake ett trinn på menyen på gjeldende enhet

VOL: Volum opp, ned og av

HOME: Viser Home-menyen

LIST: Viser en liste over programmer som er tatt opp

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 23: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

23

ESPAÑOL

HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN

A – SIMPLESET SimpleSet er en rask og enkel måte å konfigurere fjernkontrollen på, og fungerer med de mest populære merkene av hver enhetstype. Du trenger bare noen få knappetrykk, og er vanligvis unnagjort på under et minutt per enhet. For hver enhetstype finnes det en liste over de vanligste merkene. Hvert merke er tilordnet et nummer, for eksempel 6 for en TV fra Samsung. Finn frem til din enhet og merke på listen nedenfor:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

NORSK

Konfigurere TV-en 1. Slå på TV-en (ikke på standby), og rett OFA-fjernkontrollen mot den. 2. Hold nede MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger. 3. Hold nede tallet for merkenavnet og enheten som står på listen over

(f.eks. 6 hvis du har Samsung-TV). 4. Fjernkontrollen vil sende PÅ/AV-kommandoen hvert 3 sekund til enheten slår seg av. 5. Så fort enheten slår seg av, slipper du tallet. 6. Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå kunne styre enheten. • Hvis du finner ut at én eller flere av knappene ikke fungerer som forventet, starter du på nytt

fra trinn 1 – fjernkontrollen starter med den neste koden i minnet.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 24: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

24

B – KONFIGURERE MED KODE

HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN

Hvis merkenavnet for din enhet ikke står på listen i avsnitt A, kan du konfigurere enheten ved å prøve koder individuelt. For å gjøre dette: 1. Slå på enheten (ikke på standby). 2. Finn merkenavnet på enheten din i kodelisten (sidene 74-77). Kodene er

oppført etter enhetstype. 3. Hold nede MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger. 4. Skriv inn den første firesifrede koden som står oppgitt ved merkenavnet

(f.eks. 4542 for en Aiwa-TV). 5. Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. 6. Sikt nå fjernkontrollen mot enheten, og trykk på PÅ/AV-knappen. 7. Hvis enheten slår seg av, er fjernkontrollen klar til bruk. Hvis ikke gjentar du trinn 3-6 med

den neste koden i listen. • Enkelte koder er ganske like. Hvis du finner ut at én eller flere av knappene ikke fungerer

som forventet, starter du på nytt fra trinn 3 – fjernkontrollen vil starte med den neste koden i minnet.

NORSK

INNLÆRING

One For All-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende fjernkontroll. Dette kan være nyttig hvis du savner én eller flere funksjoner fra den gamle fjernkontrollen din og gjerne vil legge dem til på ONE FOR ALL. Du kan også lære inn en hel enhet hvis du ikke finner en kode. Når du skal lære inn funksjonalitet, må du først sørge for at du har alle de originale fjernkontrollene fremme, og at de ikke er tomme for batteri. For å lære funksjoner må den originale fjernkontrollen være omtrent 3 cm fra OFA-fjernkontrollen, og peke mot den som vist under: 1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger. 2. Trykk på 975 – lampen blinker to ganger. 3. Trykk og slipp knappen du vil skal lære en funksjon (for eksempel HOME-

knappen) – den røde lampen blinker kontinuerlig. 4. Trykk og slipp knappen på den originale fjernkontrollen. 5. Lampen vil blinke to ganger for å vise at knappen har blitt lært riktig. 6. Gjenta trinn 3 og 4 for hver knapp du vil lære inn – og husk at du kan lære fra forskjellige

fjernkontroller, men bare én funksjon per knapp.

2 - 5 CM

d

é

tTo

3

4

T••

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 25: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

25

ESPAÑOL

INNLÆRING

7. Når du har lært inn alle funksjonene du ønsker, trykker og holder du på MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger og slukner.

TIPS • Hvis lampen viser ett langt blink ved trinn 5, betyr det at funksjonen ikke ble lært inn på

riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 3. • Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen,

kan du angi læremodusen på nytt når som helst ved å gjenta prosedyren fra trinn 1.

HVIS DU VIL SLETTE EN INNLÆRT FUNKSJON, GJØR DU SLIK: 1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger. 2. Trykk på 976 – lampen blinker to ganger. 3. Trykk på sletteknappen to ganger – lampen blinker to ganger. Gjenta denne fremgangsmåten for hver knapp du vil slette.

NORSK

NETTV-FUNKSJONEN

Evolve kommer med en knapp for «NETTV» som lar deg se på digital TV over Internett. Hvis den opprinnelige fjernkontrol-len allerede hadde en knapp for dette – mange nye TV-er har for eksempel en Netflix-knapp – så vil denne knappen utføre akkurat det samme som knappen på den opprinnelige fjern-kontrollen. Hvis du ikke hadde en slik knapp, men du allikevel hadde mulighet til å se på en tjeneste over Internett, så kan

du bruke denne knappen som en snarvei ved å programmere en makro på den. De fleste AV-en-hetene som er tilkoblet Internett, slik som Smart TV-er eller dekodere for Internett-strømming, har én eller flere programmer som kan kjøres for å få tilgang til TV over Internett. Noen eksempler er Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer eller liknende. For å programmere makroen må du først vite hvilken enhet det er du bruker for tilgang til tjenes-ten, og detter rekkefølgen av knappetrykk som åpner den foretrukne tjenesten, noen Panasonic TV-er vil for eksempel starte Netflix ved å trykke på Apps-knappen, deretter Meny Ned to ganger og til slutt OK-knappen. Når du har avgjort rekkefølgen for din enhet følger du disse trinnene: 1. Sett deg ned foran enheten når den er slått på (ikke i standby). 2. Hold inne NETTV-knappen til lampen blinker to ganger for forblir tent. 3. Utfør deretter knapperekkefølgen nøyaktig som du ellers gjør. Fjernkontrollen styrer

enheten og makroen spilles inn i sanntid, så hvis det tar noen sekunder før enheten reagerer så er dette helt normalt.

4. Når du har fullført rekkefølgen, og tjenesten for Internett-strømming har startet på enheten, holder du inne NETTV-knappen til lampen blinker to ganger og slukkes. Makroen er nå lagret.

Tips • Påse at Evolve styrer den aktuelle enheten før programmeringen. • Hvis makroen ikke fungerer som forventet så kan du gjenta den samme rekkefølgen

for å programmere på nytt. • Når du programmerer må du vente til enheten reagerer, fjernkontrollen husker hvor lang

tid det tar.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 26: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

26

SVERIGE

SVERIGEKNAPPBESKRIVNINGAR

MAGIC: För inställning av fjärrkontrollen

+/-: Kanal upp och ned

MENU: Visa menyn på den aktuella enheten

EXIT: Avsluta menyn för den aktuella enheten

AV: Välj ingång på den aktuella enheten

INFO: Visar info för aktuell uppspelning

POWER: Ström på/av

PP: Föregående program, senaste kanalen

NETTV: NETTV, Netflix

Röd, grön, gul, blå – knappar för Fastext/snabbåtkomst

PLAYBACK: Uppspelnings-knappar på den aktuella enheten

FAV: Favoritkanaler

GUIDE: TV Guide, EPG

SMART: Öppna internet- och Smart-funktionerna

på din TV

BACK: Gå tillbaka ett steg i den aktuella enhetens meny

VOL: Volym upp, ned och tyst

HOME: Visar startmenyn

LIST: Visar en lista med inspelade program

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 27: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

27

ESPAÑOL

SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN

A – SIMPLESET SimpleSet är ett snabbt och enkelt sätt att konfigurera fjärrkontrollen för att styra de mest populära märkena för varje enhetstyp med bara några knapptryckningar, vanligtvis undr en minut per enhet. För varje enhetstyp finns det en lista över de främsta fabrikaten, där vart och ett har ett nummer tilldelat, exempelvis 6 för en Samsung-TV. Leta upp enheten och fabrikatet i listan som visas nedan:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

SVERIGE

ar

Ställa in enheten 1. Slå på enheten (inte standby). Rikta OFA-fjärrkontrollen mot den. 2. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan blinkar två gånger. 3. Håll ned siffran för varumärket och enheten så som de visas ovan

(t.ex. 6 för Samsung-TV). 4. Fjärrkontrollen skickar ut ström var tredje sekund tills enheten stängs av. 5. Så fort enheten stängs av försvinner siffran. 6. Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen ska nu styra enheten. • Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar som tänkt börjar du om igen

från steg 1 – fjärrkontrollen startar med nästa kod i minnet.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 28: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

28

B – STÄLLA IN MED EN KOD

SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN

Om ditt varumärke inte är med i avsnitt A kan du installera enheten genom att testa koderna individuellt. Så här gör du: 1. Slå på enheten (inte i standby). 2. Leta upp varumärket för enheten i kodlistan (sidorna 74-77). Koderna är

sorterade efter enhetstyp. 3. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan blinkar två gånger. 4. Ange den första 4-siffriga koden som visas för varumärket (t.ex. 4542 för

Aiwa-TV). 5. Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. 6. Rikta nu fjärrkontrollen mot enheten och tryck på strömtangenten. 7. Om enheten stängs av är din fjärrkontroll redo att användas. Annars upprepar du steg 3-6

med nästa kod i listan. • Vissa koder är ganska lika varandra. Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte

fungerar som tänkt börjar du om igen från steg 3 med nästa kod i listan.

SVERIGE

PROGRAMMERING

Du kan programmera One For All med valfri funktion från en annan (fungerande) fjärrkontroll. Detta kan vara praktiskt om du saknar en eller flera funktioner på originalfjärrkontrollen och vill lägga till dem till ONE FOR ALL. Du kan även programmera en komplett enhet om du inte hittar en kod. För att programmera ska du alltid ha originalfjärrkontrollen nära till hands och ha batterierna inkopplade. För att programmera funktioner ska originalfjärrkontrollen vara riktad omkring 3 cm från OFA-fjärrkontrollen och riktad så som visas nedan: 1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan blinkar två gånger. 2. Tryck på 975 – lysdioden blinkar två gånger. 3. Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till

(exempelvis HOME-tangenten) – Den röda lysdioden blinkar oavbrutet. 4. Tryck på och släpp överensstämmande knapp på originalfjärrkontrollen. 5. LED-lampan blinkar två gånger för att indikera att knappen har programmerats korrekt. 6. Upprepa steg 3 och 4 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg att du kan göra

programmeringar från flera fjärrkontroller, men bara en funktion per tangent.

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 29: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

29

ESPAÑOL

PROGRAMMERING

7. När du har programmerat alla funktioner du behöver trycker du på MAGIC tills den röda LED-lampan blinkar två gånger och släcks.

TIPS • Om lysdioderna blinkar en gång långsamt i steg 5, har funktionen inte programmerats

korrekt. Försök igen från steg 3. • Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter konfigurationen

kan du öppna programmeringsläget igen när som helst genom att upprepa proceduren från steg 1.

SÅ HÄR TAR DU BORT EN PROGRAMMERAD FUNKTION: 1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan blinkar två gånger. 2. Tryck på 976 – lysdioden blinkar två gånger. 3. Tryck på knappen två gånger för att radera – LED-lampan blinkar två gånger. Upprepa proceduren ovan för varje tangent du vill radera.

SVERIGE

NETTV-FUNKTIONEN

Evolve har en “NETTV”-tangent för visning av digital TV, som strömmas över internet. Om din ursprungliga fjärrkontroll redan har en tangent för detta - exempelvis har många nyare TV-apparater en Netflix-tangent - fungerar den här tangenten på exakt samma sätt som tangenten på din ursprungliga fjärrkontroll. Om du inte har en sådan här tangent, men fortfarande har möjligheten att titta på en

strömmande tjänst, kan du använda den här tangenten som en genväg genom att programmera ett makro på den. De flesta AV-enheter som är anslutna till Internet, exempelvis Smart TV-apparater eller strömmande STB-boxar har en eller flera applikationer de kan köra på TV:n som visas via internet. Exempel på dessa kan vara Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer etc. För att programmera makrot behöver du först känna till enheten du använder för att få åtkomst till tjänsten och sedan tangentsekvensen du behöver trycka in för att alltid visa den tjänst du önskar. Exempelvis startar vissa TV-apparater från Panasonic Netflix om du trycker på apptangenten och sedan nedåtpilen två gånger, samt slutligen OK-tangenten. När du har fastställt sekvensen för enheten ska du följa stegen nedan: 1. Sitt framför enheten med den påslagen (inte i standby). 2. Håll ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger och förblir tänd. 3. Nu kan du trycka på tangentsekvensen exakt som du normalt sett gör. Fjärrkontrollen styr

din enhet och makrot registreras i realitd. Det tar normalt sett några sekunder för din enhet att reagera. Oroa dig inte.

4. När du har slutfört sekvensen och strömningstjänsten har startat på din enhet ska du hålla ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger och sedan slocknar. Makrot lagras nu.

Tips • Kontrollera att Evolve styr enheten i fråga före programmeringen • Om du upptäcker att makrot inte fungerar som väntat kan du upprepa samma sekvens för

omprogrammering • Vid omprogrammering ska du vänta på att enheten ska svara först, så lagrar fjärrkontrollen

tidsinställningen.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 30: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

30

SUOMI

SUOMIPAINIKETAULUKKO

MAGIC: Käytetään kaukosää-timen asettamiseen

+/-: Kanava + ja kanava -

MENU: Näyttää valitun laitteen valikon

EXIT: Sulkee valitun laitteen valikon

AV: Valitse valitun laitteen tulo

INFO: Näyttää tietoja toistettavasta sisällöstä

POWER: Virta päälle/pois

PP: Edellinen ohjelma, viimeinen kanava

NETTV: NETTV, Netflix

Punainen, vihreä, keltainen, sininen – Fastext/Quick- pikanäppäimet

PLAYBACK: Valitun laitteen toistonäppäimet

FAV: Suosikkikanavat

GUIDE: TV-opas, EPG

SMART: käytä Internetiä ja television älykkäitä

ominaisuuksia

BACK: Yksi askel taaksepäin valitun laitteen valikossa

VOL: Äänenvoimakkuuden lisäys ja pienennys sekä mykistys

HOME: Näyttää aloitusvalikon.

LIST: Näyttää tallennettujen ohjelmien luettelon

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 31: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

31

ESPAÑOLSUOMI

KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN

A – SIMPLESET SimpleSet on nopea ja helppo tapa asettaa kaukosäädin kunkin laitetyypin suosituimpia merkkejä varten vain muutamalla painalluksella. Kutakin laitetyyppiä kohden on luettelo huippumerkeistä, joista jokaiseen liittyy numero, esimerkiksi 6 Samsung TV:hen. Etsi laitteesi ja merkkisi seuraavasta luettelosta:

TELEVISIO

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

n,

Laitteen asettaminen 1. Käynnistä laite (ei valmiustilaan) ja osoita OFA-kaukosäätimellä sitä kohti. 2. Paina MAGIC-painiketta, kunnes merkkivalo vilkahtaa kahdesti. 3. Pidä painettuna yllä mainittua merkin ja laitteen numeroa (esim. 6

Samsung TV:lle). 4. Kaukosäädin lähettää virtasignaalin 3 sekunnin välein, kunnes laitteesta katkeaa virta. 5. Vapauta numeropainike heti, kun laitteen virta katkeaa. 6. Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu. Kaukosäätimen pitäisi nyt toimia laitteen kanssa. • Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita uudelleen vaiheesta 1 – kaukosäädin

käynnistyy muistin seuraavalla koodilla.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 32: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

32

B – ASETA KOODILLA

KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN

Jos laitteesi tuotemerkki ei sisälly kohdan A luetteloon, voit asettaa laitteen kaukosäätimeen kokeilemalla koodeja yksitellen. Toimi seuraavasti: 1. Käynnistä laite (ei valmiustilaan). 2. Etsi laitteesi tuotemerkki koodiluettelosta (sivut 74 - 77). Koodit

on lueteltu laitetyypin mukaisesti. 3. Paina MAGIC-painiketta, kunnes merkkivalo vilkahtaa kahdesti. 4. Syötä ensimmäinen merkille annettu 4-numeroinen koodi (esim. 4542

Aiwa TV:lle). 5. Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu. 6. Osoita nyt kaukosäätimellä laitetta ja paina POWER-painiketta. 7. Jos laite sammuu, kaukosäädin on valmis käytettäväksi. Jos ei, toista vaiheet 3 - 6 luettelon

seuraavalla koodilla. • Jotkin koodit ovat melko samanlaisia. Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita

uudelleen vaiheesta 3 luettelon seuraavalla koodilla.

SUOMI

OPETTAMINEN

One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tästä voi olla hyötyä, jos kaipaat joitain alkuperäisen kaukosäätimen toimintoja ja haluaisit lisätä ne ONE FOR ALL -säätimeen. Voit myös opettaa kokonaisen laitteen, jos et löydä koodia. Opettaaksesi varmista ensin, että kaikki alkuperäiset kaukosäätimet ovat esillä ja niissä on toimivat paristot. Toimintojen oppiminen edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin on noin 3 cm:n etäisyydellä OFA-kaukosäätimestä ja osoittaa sitä kohden kuten kuvassa: 1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes merkkivalo vilkahtaa kahdesti. 2. Paina 975 – Merkkivalo välähtää kahdesti. 3. Paina ja vapauta painike, johon haluat opettaa toiminnon (esimerkiksi

HOME-painike) – Punainen merkkivalo välkkyy jatkuvasti. 4. Paina ja vapauta painike alkuperäisellä kaukosäätimellä. 5. Merkkivalo vilkkuu kahdesti sen merkiksi, että painike on opittu oikein. 6. Toista vaiheet 3 ja 4 jokaiselle opittavalle painikkeelle. Muista, että voit opettaa useista

kaukosäätimistä mutta vain yhden toiminnon painiketta kohden.

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 33: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

33

ESPAÑOL

OPETTAMINEN

7. Kun olet opettanut säätimelle kaikki tarvittavat toiminnot, pidä Magic-painiketta painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.

VINKKEJÄ • Jos merkkivalo välähtää kerran pitkästi vaiheessa 5, toimintoa ei opittu oikein. Yritä

uudelleen vaiheesta 3. • Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti asettamisen jälkeen, voit palata oppimistilaan

koska tahansa toistamalla toimenpiteen vaiheesta 1.

OPITUN TOIMINNON POISTAMINEN: 1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes merkkivalo vilkahtaa kahdesti. 2. Paina 976 – Merkkivalo välähtää kahdesti. 3. Paina poistettavaa painiketta kahdesti – Merkkivalo välähtää kahdesti. Toista edellä kuvatut vaiheet jokaiselle poistettavalle painikkeelle.

SUOMI

NETTITELEVISIO-OMINAISUUS

Älykkäässä kaukosäätimessä on NETTV-painike, jonka avulla voidaan katsella Internetin kautta suoratoistettavia digitaalisia televisio-ohjelmia. Jos alkuperäisessä kaukosääti-messäsi oli jo tällainen painike – esimerkiksi monissa uusissa televisioissa on Netflix-painike – tämä painike toimii täysin samoin kuin alkuperäisessä säätimessä. Jos sinulla ei ollut tällaista painiketta, mutta pystyit silti katselemaan suoratoi-

stopalveluita, voit käyttää tätä pikapainikkeena ohjelmoimalla sille makron. Useimmissa Interne-tiin yhdistetyissä AV-laitteissa, esimerkiksi älytelevisioissa tai suoratoistodigisovittimissa, on yksi tai useampia sovelluksia, joiden avulla televisiota voidaan katsella Internetistä. Tällaisia palveluita ovat esimerkiksi Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer ja muut vastaavat. Ennen makron ohjelmointia sinun täytyy tietää, millä laitteella käytät palvelua, ja millä näppäimenpainalluksilla haluamasi palvelu avataan. Esimerkiksi joissakin Panasonicin televisioissa Netflix käynnistetään painamalla Apps-painiketta, sen jälkeen valikon alaspäinpainiketta ja lopuksi OK-painiketta. Kun olet selvittänyt laitteen painikejärjestyksen, noudata näitä ohjeita: 1. Käytä laitetta edestäpäin laitteen ollessa käynnissä (ei valmiustilassa). 2. Paina NETTV-painiketta, kunnes merkkivalo vilkahtaa kaksi kertaa ja jää palamaan. 3. Paina nyt painikkeita samassa järjestyksessä kuin tavallisestikin. Kaukosäädin ohjaa laitetta ja

makro tallennetaan reaaliajassa. Laitteen reagointiin voi kulua muutama sekunti. 4. Kun olet painanut tarvittavia painikkeita – ja suoratoistopalvelu on käynnistetty laitteessa –

pidä NETTV-painiketta painettuna, kunnes merkkivalo vilkahtaa kaksi kertaa ja sammuu. Makro on nyt tallennettu.

Vinkkejä • Varmista ennen ohjelmointia, että älykäs kaukosäädin varmasti ohjaa haluamaasi laitetta. • Jos makro ei toimi odottamallasi tavalla, voit ohjelmoida sen uudelleen toistamalla samat

vaiheet. • Kun ohjelmoit makroa, odota, että laite reagoi. Kaukosäädin muistaa reagointiajan.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 34: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

34

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

ΕΛΛΗΝΙΚΆΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ

MAGIC: Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου σας

+/-: Κανάλι επάνω και κάτω

MENU: Προβολή του μενού της τρέχουσας συσκευής

EXIT: Έξοδος από το μενού της τρέχουσας συσκευής

AV: Επιλογή πηγής εισόδου για την τρέχουσα συσκευή

INFO: Εμφάνιση πληροφοριών για το τρέχον περιεχόμενο που αναπαράγεται

POWER: Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση

PP: Προηγούμενο πρόγραμμα, τελευταίο κανάλι

NETTV: NETTV, Netflix

Κόκκινο, πράσινο, κίτρινο, μπλε – Fastext/Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης

PLAYBACK: Πλήκτρα αναπαραγωγής για την τρέχουσα συσκευή

FAV: Αγαπημένα κανάλια

GUIDE: Οδηγός TV, EPG

SMART: Πρόσβαση στο internet και σε έξυπνες λειτουργίες της TV σας

BACK: Επιστροφή ένα βήμα πίσω στο μενού της

τρέχουσας συσκευής

VOL: Αύξηση, μείωση και σίγαση έντασης ήχου

HOME: Εμφανίζει το αρχικό μενού

LIST: Εμφάνιση λίστας εγγεγραμμένων προγραμμάτων

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 35: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

35

ESPAÑOLΕΛΛΗΝΙΚΆ

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ

A – SIMPLESET Το SimpleSet είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος ρύθμισης του τηλεχειριστηρίου ώστε να ελέγχει τις πιο δημοφιλείς μάρκες κάθε τύπου συσκευής με λίγα μόνο πατήματα πλήκτρων, συνήθως σε λιγότερο από ένα λεπτό για κάθε συσκευή. Για κάθε τύπο συσκευής, υπάρχει μια λίστα με τις κορυφαίες μάρκες, η κάθε μία με αντιστοιχισμένο έναν αριθμό, για παράδειγμα 6 για Samsung TV. Εντοπίστε τη συσκευή σας και τη μάρκα της στην παρακάτω λίστα:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

άλι

Ρύθμιση της συσκευής σας 1. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή) και στρέψτε το OFA προς αυτήν. 2. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει δύο

φορές η φωτεινή ένδειξη LED. 3. Κρατήστε πατημένο το ψηφίο που αντιστοιχεί στη μάρκα και τη συσκευή

σας, όπως αναφέρεται παραπάνω (π.χ. 6 για Samsung TV). 4. Το τηλεχειριστήριο θα στέλνει την εντολή τροφοδοσίας κάθε 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να

σβήσει η συσκευή σας. 5. Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, αφήστε το ψηφίο. 6. Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα χειρίζεται πλέον τη

συσκευή σας • Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν,

ξεκινήστε ξανά από το βήμα 1 – το τηλεχειριστήριο θα ξεκινήσει με τον επόμενο κωδικό στη μνήμη.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 36: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

36

B – ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗ�ΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ

Αν η μάρκα σας δεν αναφέρεται στην ενότητα Α, μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή σας δοκιμάζοντας μεμονωμένους κωδικούς. Για να το κάνετε αυτό: 1. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή). 2. Εντοπίστε τη μάρκα της συσκευής σας στη λίστα κωδικών (σελίδες 74-

77). Οι κωδικοί είναι ταξινομημένοι ανά τύπο συσκευής και ανά μάρκα. 3. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει δύο

φορές η φωτεινή ένδειξη LED. 4. Καταχωρήστε τον πρώτο 4ψήφιο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα

σας (π.χ. 4542 για Aiwa TV). 5. Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. 6. Και τώρα στοχεύσετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή σας και

πατήστε το πλήκτρο POWER. 7. Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί, το τηλεχειριστήριό σας είναι έτοιμο για χρήση. Αν όχι,

επαναλάβετε τα βήματα 3-6 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα. • Ορισμένοι κωδικοί είναι πανομοιότυποι. Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα

δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν, ξεκινήστε ξανά από το βήμα 3 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα.

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 37: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

37

ESPAÑOL

ΕΚΜΑΘΗΣΗ

Το τηλεχειριστήριό σας One For All μπορεί να μάθει οποιαδήποτε λειτουργία από ένα άλλο τηλεχειριστήριο που λειτουργεί. Αυτό χρησιμεύει αν λείπουν μία ή περισσότερες λειτουργίες από το αρχικό τηλεχειριστήριο και θέλετε να τις προσθέσετε στο ONE FOR ALL. Μπορείτε επίσης να κάνετε εκμάθηση μιας πλήρους συσκευής αν δεν μπορείτε να βρείτε κατάλληλο κωδικό. Για να κάνετε την εκμάθηση, βεβαιωθείτε καταρχάς ότι έχετε διαθέσιμα όλα τα αρχικά τηλεχειριστήρια και ότι έχουν τοποθετημένες μπαταρίες που λειτουργούν. Για την εκμάθηση, το αρχικό τηλεχειριστήριο πρέπει να τοποθετηθεί σε απόσταση 3 cm από το τηλεχειριστήριο OFA, κοιτώντας το ένα το άλλο, όπως απεικονίζεται παρακάτω: 1. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει δύο

φορές η φωτεινή ένδειξη LED. 2. Πατήστε 975 – το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές. 3. Πατήστε κι αφήστε το πλήκτρο στο οποίο θέλετε να γίνει εκμάθηση μιας

λειτουργίας (για παράδειγμα το πλήκτρο HOME) – το κόκκινο LED θα αρ-χίσει να αναβοσβήνει συνεχώς.

4. Πατήστε και αφήστε το πλήκτρο στο αρχικό τηλεχειριστήριο. 5. Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές για να επισημάνει ότι η εκμάθηση του πλήκτρου έγινε σωστά. 6. Επαναλάβετε τα βήματα 3 έως 4 για κάθε πλήκτρο στο οποίο θέλετε να γίνει εκμάθηση – μην

ξεχνάτε ότι η εκμάθηση είναι δυνατή από πολλά τηλεχειριστήρια, αλλά είναι δυνατή μία μόνο λειτουργία ανά πλήκτρο.

7. Αφού ολοκληρώσετε την εκμάθηση όσων πλήκτρων χρειάζεστε, πατήστε

και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC μέχρι το LED να αναβοσβήσει δύο φορές και μετά να σβήσει.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ • Αν τα LED ανάψουν μία μόνο φορά παρατεταμένα στο βήμα 5, η εκμάθηση της λειτουργίας

δεν έγινε σωστά, θα πρέπει να επαναλάβετε από το βήμα 3 και μετά. • Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν σωστά μετά τη ρύθμιση,

μπορείτε να περάσετε ξανά στη λειτουργία εκμάθησης οποιαδήποτε στιγμή, επαναλαμβάνοντας τη διαδικασία από το βήμα 1.

ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΜΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΟΠΟΙΑΣ ΕΧΕΙ ΓΙΝΕΙ ΕΚΜΑΘΗΣΗ, Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΙΝΑΙ: 1. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές η φωτεινή

ένδειξη LED. 2. Πατήστε 976 – το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές. 3. Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο που θέλετε να διαγραφεί – το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές. Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για κάθε πλήκτρο το οποίο θέλετε να διαγράψετε.

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 38: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

38

РУССКИЙ

РУССКИЙТАБЛИЦА КНОПОК

MAGIC: настройка пульта ДУ.

+/-: следующий или пре-дыдущий канал.

MENU: отображение меню текущего устройства..

EXIT: выход из меню текущего устройства.

AV: выбор источника сигнала для текущего устройства.

INFO: отображение информации о текущем воспроизведении.

POWER: включение и выключение питания.

PP: предыдущая программа, последний канал.

NETTV: NETTV, Netflix

Красная, зеленая, желтая, синяя — клавиши функции «фасттекст» или быстрого доступа.

PLAYBACK: клавиши воспроизведения для текущего устройства.

FAV: любимые каналы.

GUIDE: телегид, электронный телегид.

SMART: доступ к Интернету и интеллектуальным

функциям телевизора или устройства.

BACK: возвращение на шаг назад в меню текущего

устройства.

VOL: увеличение, уменьшение громкости и отключение звука.

HOME: Nереход в главное меню

LIST: отображение списка зафиксированных

программ.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 39: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

39

ESPAÑOLРУССКИЙ

НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ

A – SIMPLESET (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА) SimpleSet — простой и быстрый способ настройки пульта ДУ для управления всеми типами устройств самых распространенных марок всего за несколько нажатий клавиш. Для каждого типа устройства приводится список самых популярных марок, каждой из которых присвоен определенный номер, например 6 для телевизора Samsung. Найдите устройство и его марку в приведенном ниже списке.

TV (телевизоры)

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

ал.

,

Настройка устройства 1. Включите устройство и направьте на него пульт. 2. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор не мигнет

дважды. 3. Нажмите клавишу с цифрой, соответствующей типу и марке

устройства из приведенного выше списка (например, 6 для телевизора Samsung).

4. Пульт ДУ будет посылать команду отключения питания каждые три секунды, пока

устройство не выключится. 5. Отпустите цифру сразу же после выключения устройства. 6. Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь пульт настроен для управления

устройством. • Если одна или несколько клавиш не работают так, как вы ожидали, начните заново

с этапа 1, и пульт автоматически начнет настройку со следующего кода в памяти.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 40: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

40

B – НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ КОДА

НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ

Если марка вашего устройства не представлена в списке в разделе А, вы можете настроить свое устройство посредством ввода отдельных кодов. Для этого выполните описанные далее действия. 1. Включите устройство. 2. Найдите марку устройства в списке кодов (стр. 74–77). Коды указаны

в соответствии с типами устройства. 3. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор не мигнет

дважды. 4. Введите первый 4-значный цифровой код из представленного для

вашей марки списка (например, 4542 для телевизора Aiwa). 5. Индикатор мигнет дважды и погаснет. 6. Теперь направьте пульт ДУ на устройство и нажмите клавишу POWER. 7. Если устройство выключилось, значит пульт ДУ готов к использованию. Если этого не

произошло, повторите этапы 3–6, используя следующий код в списке. • Некоторые коды очень похожи. Если одна или несколько клавиш не работают так, как

вы ожидали, начните заново с этапа 3, используя следующий код в списке.

РУССКИЙ

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 41: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

41

ESPAÑOL

НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ

Пульт ДУ One For All может выполнять все функции любых других пультов ДУ. Это может быть по-лезно, если вас не устраивает отсутствие одной или нескольких функций, которые имел ориги-нальный пульт ДУ, и вы хотели бы добавить их в пульт ONE FOR ALL. Кроме того, можно выполнить настройку полностью для устройства, если не удалось найти код. Чтобы выполнить настройку, сначала убедитесь в том, что у вас есть все оригинальные пульты ДУ и что все они оснащены рабочими батарейками. Для настройки функций ориги-нальный пульт ДУ должен находиться на расстоянии приблизительно 3 см от пульта ДУ OFA и быть направленным на этот пульт, как показано ниже. 1. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор не мигнет

дважды. 2. Нажмите клавиши 9, 7, 5. Индикатор мигнет дважды. 3. Нажмите и отпустите клавишу, которой вы назначаете функцию

(например, клавишу HOME). Красный индикатор начнет мигать. 4. Нажмите и отпустите соответствующую клавишу на оригинальном

пульте ДУ. 5. Индикатор мигнет дважды. Это означает, что функция клавиши была настроена

надлежащим образом. 6. Повторяйте этапы 3 и 4 для каждой клавиши, функцию которой вы хотите настроить.

Помните, что можно настроить функции нескольких пультов ДУ, но только по одной функции на клавишу.

7. Настроив все нужные функции, нажмите и удерживайте клавишу

MAGIC, пока индикатор не мигнет дважды и не погаснет. СОВЕТЫ • Если на этапе 5 индикатор мигнет всего один раз (продолжительно), это означает, что

функция не назначена правильно и следует повторить процедуру с этапа 3. • Если после настройки одна или несколько клавиш работают неправильно, можно в

любое время перейти в режим настройки функций и повторить процедуру с этапа 1.

ПРОЦЕДУРА УДАЛЕНИЯ НАСТРОЕННОЙ ФУНКЦИИ: 1. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор не мигнет дважды. 2. Нажмите клавиши 9, 7, 6. Индикатор мигнет дважды. 3. Дважды нажмите клавишу, функцию которой требуется удалить, — индикатор мигнет

дважды. Повторяйте описанную выше процедуру для каждой клавиши, функцию которой вы хотите удалить.

РУССКИЙ

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 42: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

42

TÜRKÇE

TÜRKÇETUŞ TABLOSU

MAGIC: Uzaktan kumanda-nızı ayarlamak için kullanılır

+/-: Sonraki ve Önceki Kanal

MENU: Geçerli cihazın menüsünü gösterir

EXIT: Geçerli cihazın Menüsünden çıkış

AV: Geçerli cihazda girişi seçin

INFO: Geçerli kayıttan yürütmenin bilgilerini görüntüler

POWER: Güç açma/kapama

PP: Önceki Program, Son Kanal

NETTV: NETTV, Netflix

Kırmızı, Yeşil, Sarı, Mavi - Fastext/Hızlı erişim tuşları

PLAYBACK: Geçerli cihaz için kayıttan yürütme tuşları

FAV: Favori Kanallar

GUIDE: TV Rehberi, EPG

SMART: Internete ve TV'nin Smart özelliklerine erişim

BACK: Geçerli cihazın Menü-sünde bir adım geriye

VOL: Sesi Yükselt, Azalt ve Sessiz

HOME: Ana Menüyü görüntüler

LIST: Kayıt programların bir listesini görüntüler

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 43: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

43

ESPAÑOLTÜRKÇE

UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR

A – SIMPLESET SimpleSet, cihaz başına bir dakikan az sürede sadece birkaç tuş ile en popüler markaların her cihaz türünü kontrol etmek için uzaktan kumandanızı kolay ve hızlı bir şekilde ayarlama yoludur. Her Cihaz türü için atanmış numaralar ile birlikte en iyi markaların bir listesi bulunmaktadır; örneğin bir Samsung TV için 6. Aşağıda bulunan listede cihazınızı ve markasını bulun:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

l

n

Cihazınızı ayarlamak için 1. Cihazınızı açın (bekleme modu değil) ve OFA uzaktan kumandayı cihaza yöneltin. 2. LED iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı tutun. 3. Yukarıda listelenen şekilde markanız ve cihazınıza tekabül eden sayıya

basılı tutun (örn. Samsung TV için 6). 4. Uzaktan kumanda cihaz kapanana kadar her 3 saniyede bir Güç sinyali gönderecektir. 5. Cihazınızın kapandığında sayı tuşunu bırakın. 6. LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan kumanda şimdi

cihazınızı kumanda edebiliyor olmalıdır. • Beklenmeyen şekilde çalışan bir veya daha fazla tuş mevcutsa, adım 1'den tekrar başlayın –

uzaktan kumanda hafızada bulunan bir sonraki kod ile başlayacaktır.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 44: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

44

B – KOD ILE AYARLAMA

UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR

Markanız A bölümünde listelenmemişse kodları teker teker deneyerek cihazınızı ayarlayabilirsiniz. Bunu yapmak için: 1. Cihazınızı açın (bekleme modunda değil). 2. Kod listesinde cihazınızın markasını bulun (sayfa 74-77). Kodlar Cihaz

Tipine göre listelenmiştir. 3. LED iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı tutun. 4. Markanız için listelenen ilk 4 haneli kodu girin (örn. bir Aiwa TV için 4542). 5. LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. 6. Şimdi uzaktan kumandayı cihazınıza doğru doğrultun ve POWER tuşuna

basın. 7. Cihazınız kapanırsa uzaktan kumandanız kullanıma hazırdır. Aksi takdirde listedeki sonraki

kod ile 3.-6. adımları tekrarlayın. • Bazı kodlar oldukça benzerdir. Beklenmeyen şekilde çalışan bir veya daha fazla tuş mevcutsa,

listede bulunan bir sonraki kod ile adım 3'ü tekrarlayın.

TÜRKÇE

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 45: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

45

ESPAÑOL

ÖĞRENME

One For All uzaktan kumandanız çalışan herhangi bir uzaktan kumandadan tüm fonksiyonları öğrenebilir. Orijinal uzaktan kumandanızdan bir veya daha fazla fonksiyon eksikse ve ONE FOR ALL'e bunları eklemek istiyorsanız bu yararlı olabilir. Bir kodu bulamazsanız da tam bir cihazı öğretebilirsiniz. Bunun için ilk olarak tüm orijinal uzaktan kumandaların bulunduğundan ve çalışan pillerinin olduğundan emin olun. Fonksiyonları öğretmek için orijinal uzaktan kumanda, OFA uzaktan kumandaya yaklaşık 3cm uzaklıkta olmalı ve aşağıda gösterildiği gibi tutulmalıdır: 1. LED iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı tutun. 2. 975'ye basın - LED iki kere yanıp sönecektir. 3. Bir fonksiyon öğrenmesini istediğiniz tuşa basın ve bırakın (örneğin

HOME tuşu) – Kırmızı LED sürekli olarak yanıp sönecektir. 4. Orijinal uzaktan kumandanın üzerinde bulunan tuşa basın ve bırakın. 5. Tuşun doğru şekilde öğrenildiğini belirtmek için LED iki kere yanıp sönecektir. 6. Öğretmek istediğiniz her tuş için adım 3 ve 4'i tekrarlayın - çoklu uzaktan kumandaları

öğretebileceğinizi ancak tuş başına sadece bir fonksiyon öğretebileceğinizi unutmayın. 7. Gerekli tüm fonksiyonları öğrettiğinizde LED iki kere yanıp ve sönene

kadar MAGIC tuşuna basın ve tutun. İPUÇLARI • Adım 5'da LED uzun ve tek bir yanıp sönme bildiriyorsa fonksiyon doğru şekilde

öğrenilmemiş demektir; lütfen adım 3'den tekrar deneyin. • Kurulumdan sonra bir veya daha fazla tuşun düzgün çalışmadığını fark ederseniz, 1. adımdan

başlayan prosedürleri tekrar ederek istediğiniz zaman öğrenme moduna girebilirsiniz.

ÖĞRENILMIŞ BIR FONKSIYONU SILMEK IÇIN PROSEDÜR ŞU ŞEKILDEDIR: 1. LED iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı tutun. 2. 976'ya basın - LED iki kere yanıp sönecektir. 3. İki kere silmek için tuşa basın - LED iki kere yanıp sönecektir. Silmek istediğiniz her tuş için yukarıda bulunan prosedürü tekrarlayın.

TÜRKÇE

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 46: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

46

POLSKI

POLSKITABELA PRZYCISKÓW

MAGIC: służy do konfigurowania pilota

+/-: zmiana kanałów (następny/poprzedni)

MENU: wyświetlenie menu bieżącego urządzenia

EXIT: zamknięcie menu bieżącego urządzenia

AV: wybór wejścia w bieżącym urządzeniu

INFO: wyświetlenie informacji o aktualnie odtwarzanej pozycji

POWER: włączanie i wyłączanie zasilania

PP: poprzedni program, ostatni kanał

NETTV: NETTV, Netflix

Przyciski kolorowe (czerwony, zielony, żółty, niebieski) — telegazeta/przyciski szybkiego dostępu

PLAYBACK: przyciski odtwarzania dla bieżącego urządzenia

FAV: lista ulubionych kanałów

GUIDE: program telewizyjny, EPG

SMART: umożliwia dostęp do Internetu i funkcji

Smart telewizora

BACK: powrót do poprzed-niego kroku w menu

bieżącego urządzenia

VOL: zwiększanie/zmniejs-zanie głośności, wyciszenie

HOME: Wyświetla menu główne

LIST: wyświetlenie listy nagranych programów

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 47: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

47

ESPAÑOLPOLSKI

JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA

A – METODA SIMPLESET SimpleSet to szybki i łatwy sposób skonfigurowania pilota do sterowania urządzeniami najpopularniejszych marek. Każdemu rodzajowi urządzenia przypisano listę najważniejszych marek wraz z numerami; np. telewizory Samsung mają przypisany numer 6. Zlokalizuj urządzenie i markę na poniższej liście:

TV: Telewizor

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

ny,

Aby skonfigurować urządzenie 1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania) i skieruj na nie pilot OFA. 2. Przytrzymaj przycisk MAGIC, aż dioda LED mignie dwa razy. 3. Przytrzymaj cyfrę odpowiadającą posiadanemu urządzeniu (np 6. dla

telewizora Samsung). 4. Pilot będzie wysyłał polecenie wyłączenia zasilania co 3 sekundy do momentu wyłączenia

urządzenia. 5. Po wyłączeniu urządzenia, puść przycisk z cyfrą. 6. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi danego urządzenia. • Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do kroku 1.; pilot wznowi pracę,

mając zapamiętany następny kod.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 48: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

48

B – KONFIGUROWANIE KODEM

JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA

Jeżeli masz urządzenie spoza listy w punkcie A, możesz je skonfigurować, próbując wpisywać odpowiednie kody. Aby to zrobić: 1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania). 2. Wybierz markę urządzenia z listy kodów (str. 74–77). Kody

wyszczególniono według typu urządzenia. 3. Przytrzymaj przycisk MAGIC, aż dioda LED mignie dwa razy. 4. Wprowadź pierwszy 4-cyfrowy kod pasujący do marki posiadanego

urządzenia (np. 4542 dla telewizorów marki Aiwa). 5. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. 6. Skieruj teraz pilota w stronę urządzenia i naciśnij przycisk POWER. 7. Jeśli urządzenie wyłączy się, pilot jest gotowy do użycia. Jeśli nie, powtórz czynności 3–6,

wprowadzając następny kod z listy. • Niektóre kody są podobne. Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie,

wróć do kroku 3; pilot wznowi pracę, mając zapamiętany następny kod.

POLSKI

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 49: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

49

ESPAÑOL

NAUKA

Pilot One For All może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez oryginalny pilot. Może się to przydać w sytuacji, gdy brakuje jednej lub więcej funkcji z oryginalnego pilota i chcemy ją dodać do pilota ONE FOR ALL. W Gdy nie da się znaleźć właściwego kodu, można nauczyć pilota wszystkich funkcji oryginalnego pilota. Aby to zrobić, najpierw upewnij się, że masz wszystkie oryginalne piloty oraz że są w nich sprawne baterie. Aby nauczyć pilot wybranej funkcji, ustaw oryginalny pilot do urządzenia ok. 3 cm od pilota OFA tak, jak to pokazano na ilustracji. 1. Przytrzymaj przycisk MAGIC, aż dioda LED mignie dwa razy. 2. Naciśnij 975 — dioda LED mignie dwa razy. 3. Naciśnij i zwolnij przycisk, pod którym chcesz zapisać funkcję (np.

przycisk HOME). Czerwona dioda LED zacznie migać. 4. Naciśnij i puść przycisk na oryginalnym pilocie. 5. Gdy funkcja zostanie poprawnie wprowadzona, czerwona dioda LED mignie dwa razy. 6. Powtórz czynności 3 i 4 dla każdego przycisku, pod którym chcesz zapisać funkcję. Pamiętaj,

że możesz wprowadzić funkcje z wielu pilotów, lecz do jednego przycisku możesz przypisać tylko jedną funkcję.

7. Po wprowadzeniu wszystkich potrzebnych funkcji naciśnij i przytrzymaj

przycisk MAGIC do dwukrotnego mignięcia diody LED i jej wyłączenia. WSKAZÓWKI • Jeśli podczas kroku 5. dioda LED mignie jeden raz na dłużej, funkcja nie została prawidłowo

wprowadzona. Powtórz czynności od kroku 3. • Jeśli po zakończeniu konfiguracji przynajmniej jeden przycisk nie działa prawidłowo, możesz

zawsze wrócić do trybu nauki i powtórzyć procedurę od kroku 1.

ABY USUNĄĆ WYUCZONĄ FUNKCJĘ, WYKONAJ NASTĘPUJĄCE CZYNNOŚCI: 1. Przytrzymaj przycisk MAGIC, aż dioda LED mignie dwa razy. 2. Naciśnij 976 — dioda LED mignie dwa razy. 3. Naciśnij dwukrotnie przycisk do usunięcia — dioda LED mignie dwa razy. Powtórz powyższe czynności dla każdego przycisku, którego funkcję chcesz usunąć.

POLSKI

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 50: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

50

ČESKY

ČESKYTABULKA TLAČÍTEK

MAGIC: Slouží k nastavení vašeho dálkového ovladače

+/-: Další/předchozí kanál

MENU: Slouží k zobrazení nabídky aktuálního zařízení

EXIT: Slouží k ukončení nabídky aktuálního zařízení

AV: Slouží k volbě vstupu aktuálního zařízení.

INFO: Slouží k zobrazení informací o aktuálním přehrávání

POWER: Zapnutí/vypnutí

PP: Předchozí program, poslední kanál

NETTV: NETTV, Netflix

Červená, zelená, žlutá, modrá – Fastext nebo tlačítka rychlého přístupu

PLAYBACK: Tlačítka přehrávání pro aktuální zařízení

FAV: Oblíbené kanály

GUIDE: Průvodce TV, EPG

SMART: Přístup k internetu a inteligentním funkcím

televizoru

BACK: Zpět o jeden krok v nabídce aktuálního zařízení

VOL: Slouží ke zvýšení hlasitosti, snížení hlasitosti a ztlumení

HOME: Zobrazí nabídku Home

LIST: Slouží k zobrazení seznamu nahraných

programů

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 51: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

51

ESPAÑOLČESKY

NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE

A – SYSTÉM SIMPLESET SimpleSet je snadný a rychlý způsob nastavení dálkového ovladače k ovládání nejznámějších značek každého typu zařízení, a to pouze pomocí několika stisknutí tlačítek. Pro každý typ zařízení je uveden seznam předních značek a každé je přiřazeno číslo. Například televizoru Samsung je přiřazeno číslo 6. Najděte vaše zařízení a jeho značku v následujícím seznamu:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

í

í

Nastavení zařízení: 1. Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu) a namiřte na něj dálkovým

ovladačem OFA. 2. Podržte stisknuté tlačítko MAGIC, dokud dvakrát nezabliká kontrolka

LED. 3. Podržte číslici odpovídající vaší značce a zařízení, která je uvedena v

seznamu výše (například číslo 6 pro televizor Samsung). 4. Dálkový ovladač odešle každé 3 sekundy příkaz vypnout, dokud se zařízení nevypne. 5. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko uvolněte. 6. Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení ovládat dálkovým

ovladačem. • Pokud jedno nebo více tlačítek nefunguje očekávaným způsobem, začněte znovu od kroku 1

– dálkový ovladač se zapne s dalším kódem v paměti.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 52: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

52

B – NASTAVENÍ POMOCÍ KÓDU

NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE

Pokud vaše značka není uvedena v části A, můžete zařízení nastavit vyzkoušením jednotlivých kódů. Postup: 1. Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu). 2. Najděte značku zařízení v seznamu kódů (strany 74–77). Kódy jsou

uvedeny podle typu a značky zařízení. 3. Podržte stisknuté tlačítko MAGIC, dokud dvakrát nezabliká kontrolka

LED. 4. Zadejte první čtyřmístný číselný kód uvedený pro vaši značku

(například 4542 pro televizor Aiwa). 5. Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. 6. Nyní namiřte dálkovým ovladačem na zařízení a stiskněte tlačítko

zapnutí/vypnutí. 7. Pokud se zařízení vypne, ovladač je připraven k použití. V opačném případě opakujte kroky

3–6 a použijte další kód v seznamu. • Některé kódy jsou velmi podobné. Pokud jedno nebo více tlačítek nefunguje očekávaným

způsobem, začněte znovu od kroku 3 s dalším kódem uvedeným v seznamu.

ČESKY

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 53: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

53

ESPAÑOL

UČENÍ

Dálkový ovladač One For All se dokáže naučit libovolnou funkci z jiného funkčního dálkového ovladače. Můžete toho využít, pokud postrádáte jednu nebo více funkcí u vašeho původního dálkového ovladače a chtěli byste je přidat k ovladači ONE FOR ALL. Pokud nemůžete najít kód, můžete také naučit celé zařízení. K učení je třeba mít k dispozici všechny původní dálkové ovladače s funkčními bateriemi. K naučení funkcí je nutné, aby byl původní dálkový ovladač vzdálen přibližně 3 cm od dálkového ovladače OFA a aby ukazoval směrem zobrazeným na obrázku níže: 1. Podržte stisknuté tlačítko MAGIC, dokud dvakrát nezabliká kontrolka

LED. 2. Stiskněte čísla 975 – kontrolka LED dvakrát blikne. 3. Stiskněte a uvolněte tlačítko, jehož funkci chcete používat (například

tlačítko HOME). Červená kontrolka LED bude neustále blikat. 4. Stiskněte a uvolněte odpovídající tlačítko na původním dálkovém

ovladači. 5. Kontrolka LED dvakrát blikne, což znamená, že se ovladač správně naučil požadovanou

funkci pro dané tlačítko. 6. Kroky 3 a 4 opakujte pro každé tlačítko, jehož funkci chcete naučit. Pamatujte, že ovladač se

může učit z více dálkových ovladačů, avšak jednomu tlačítku může být přiřazena pouze jedna funkce.

7. Po naučení všech požadovaných funkcí stiskněte a podržte tlačítko

MAGIC, dokud kontrolka LED dvakrát neblikne a nezhasne. RADY • Pokud při provádění kroku 5 kontrolky LED jednou dlouze bliknou, nebyla funkce naučena

správně. Zopakujte postup od kroku 3. • Pokud po provedení nastavení nefunguje správně jedno nebo více tlačítek, můžete kdykoli

znovu aktivovat režim učení zopakováním postupu od kroku 1.

ODSTRANĚNÍ NAUČENÉ FUNKCE 1. Podržte stisknuté tlačítko MAGIC, dokud dvakrát nezabliká kontrolka LED. 2. Stiskněte čísla 976 – kontrolka LED dvakrát blikne. 3. Stiskněte dvakrát tlačítko určené k odstranění – kontrolka LED dvakrát blikne. Výše uvedený postup zopakujte pro každé tlačítko, které chcete odstranit.

ČESKY

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 54: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

54

MAGYAR

MAGYARGOMBOK TÁBLÁZATA

MAGIC: A távirányító beállításához használatos

+/-: Csatorna fel és le

MENU: Az aktuális eszköz menüjének megjelenítése

EXIT: Kilépés az aktuális eszköz menüjéből

AV: Bemenet kiválasztása az aktuális eszközön

INFO: Megjeleníti az aktuális lejátszás adatait

POWER: Be-/kikapcsolás

PP: Előző program, Legutóbbi csatorna

NETTV: NETTV, Netflix

Vörös, Zöld, Sárga, Kék – Gyors szövegbevitel/Gyors hozzáférés gombok

PLAYBACK: Lejátszás gombok az aktuális eszközhöz

FAV: Kedvenc csatornák

GUIDE: Tévés műsorújság / EPG

SMART: Hozzáférés az internethez, valamint

a tévé Smart funkcióihoz

BACK: Vissza egy lépéssel az aktuális eszköz menüjében

VOL: Hangerő fel, le, továbbá némítás

HOME: Megjeleníti a kezdőmenüt

LIST: Megjeleníti a rögzített műsorok listáját

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 55: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

55

ESPAÑOLMAGYAR

A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA

A – SIMPLESET A SimpleSet segítségével könnyen és gyorsan beállítható a távirányító az egyes eszköztípusok legnépszerűbb márkáinak vezérlésére – mindez csupán néhány gombnyomással végrehajtható, eszközönként alig egy perc alatt. Mindegyik eszköztípusnál fel van sorolva a legnépszerűbb márkák listája, melyek mindegyikéhez egy szám van társítva, pl. a 6-os szám a Samsung tévéhez. Keresse meg az eszközét és annak márkáját az alábbi listában:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

A készülék beállítása 1. Kapcsolja be a készüléket (nem készenléti módba), és irányítsa felé az OFA távirányítót. 2. Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg a LED-jelzőfény kétszer fel nem

villan. 3. Tartsa lenyomva a márkához és a készülékhez tartozó számot a fenti lista

szerint (pl.: 6 a Samsung tévéhez). 4. A távirányító tápellátás jelet küld 3 másodpercenként, amíg a készülék ki nem kapcsol. 5. Amint a tévé kikapcsol, engedje fel a számot. 6. A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól vezérelnie kell

az eszközt. • Ha egy vagy több gomb nem a várt módon működik, kezdje újra az 1. lépéstől – a távirányító

a memóriában tárolt következő kóddal kezd.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 56: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

56

B – KÓDOS BEÁLLÍTÁS

A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA

Ha nem találja az adott márkát az A részben lévő listában, beállíthatja a készüléket úgy is, hogy egyenként próbálgatja a kódokat. Ehhez a művelethez: 1. Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti állapotban legyen). 2. Keresse meg a készüléke márkáját a kódlistában (74-77. oldal). A kódok

eszköztípus szerint vannak listázva. 3. Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg a LED-jelzőfény kétszer fel nem

villan. 4. Írja be a márkájához tartozó első négy számjegyű kódot (pl.: Aiwa tévé

esetén: 4542). 5. A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. 6. Ekkor irányítsa a távirányítót az eszköz felé, és nyomja meg a POWER

gombot. 7. Ha az eszköz kikapcsol, a távirányító használatra kész. Amennyiben nem így történik,

ismételje meg a 3–6. lépést a listában szereplő következő kóddal. • Némelyik kód elég hasonló. Ha egy vagy több gomb nem a várt módon működik, kezdje

újra az 3. lépéstől a listában lévő következő kóddal.

MAGYAR

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 57: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

57

ESPAÑOL

BETANÍTÁS

A One For All távirányítónak be lehet tanítani bármely másik működő távirányító bármely funkcióját. Ez akkor hasznos, ha nincs meg egy vagy több funkció az eredeti távirányítón, és szeretné hozzáadni ezeket a ONE FOR ALL távirányítóhoz. Ha nem talál kódot, egy teljes eszköz is betanítható. Ehhez először is győződjön meg arról, hogy kéznél van az összes eredeti távirányító, és mindegyikben működő elemek vannak. A funkciók betanításához az eredeti távirányítónak kb. 3 cm távolságra kell lennie az OFA távirányítótól, és az alábbiakban látható módon kell az OFA távirányító felé néznie: 1. Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg a LED-jelzőfény kétszer fel nem

villan. 2. Nyomja meg a 975 gombokat – a LED-jelzőfény kétszer felvillan. 3. Nyomja meg, majd engedje fel azt a gombot, amelyre funkciót szeretne

betanítani (például a HOME gombot) – a vörös LED folyamatosan villogni fog.

4. Nyomja meg, majd engedje fel a gombot az eredeti távirányítón. 5. A LED kétszer felvillan, jelezve, hogy a gomb betanítása megfelelő volt. 6. Ismételje meg a 3. és a 4. lépést mindegyik betanítani kívánt gombbal – ne feledje, több

távirányítóról is betaníthat, azonban gombonként csak egy funkció tanítható be. 7. Ha az összes szükséges funkció betanítását elvégezte, nyomja meg,

és tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg a LED kétszer fel nem villan, majd ki nem alszik.

TIPPEK • Ha a 5. lépésben a LED egyetlen hosszú felvillanással jelez, a funkció betanítása nem volt

megfelelő. Próbálja újra a 3. lépéstől. • Ha a beállítás után úgy tűnne, hogy egy vagy több gomb nem megfelelően működik,

tetszőleges időpontban ismét beléphet a betanítás módba úgy, hogy megismétli az eljárást az 1. lépéstől.

BETANÍTOTT FUNKCIÓ TÖRLÉSE: 1. Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg a LED-jelzőfény kétszer fel nem villan. 2. Nyomja meg a 976 gombokat – a LED-jelzőfény kétszer felvillan. 3. Nyomja meg kétszer a gombot a törléshez – a LED-jelzőfény kétszer felvillan. Ismételje meg a fenti eljárást az összes törölni kívánt gombnál.

MAGYAR

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 58: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

58

БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИТАБЛИЦА НА БУТОНИТЕ

MAGIC: използва се за настройка на

дистанционното

+/-: следващ или предишен канал

MENU: показва менюто на текущото устройство

EXIT: излизане от менюто на текущото устройство

AV: избиране на входен източник за текущото устройство

INFO: показва информация за текущото възпроизвеждане

POWER: вкл./изкл. на захранването

PP: предишна програма, последен канал

NETTV: NETTV, Netflix

Червен, зелен, жълт, син – бутони за Fastext и бърз достъп

PLAYBACK: бутон за пускане на възпроизвеж-дането за текущото устройство

FAV: любими канали

GUIDE: TV справочник, програма на каналите

SMART: интернет достъп и интелигентни функции за

вашия телевизор

BACK: една стъпка назад в менюто на текущото

устройство

VOL: усилване, намаляване и изключване на звука

HOME: Показва началното меню

LIST: показва списък на записаните програми

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 59: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

59

ESPAÑOLБЪЛГАРСКИ

КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО

A – SIMPLESET SimpleSet представлява бърз и лесен начин за настройка на дистанционното за управление на най-популярните марки от всеки тип устройство само с няколко натискания на бутони, обикновено по-малко от минута на устройство. За всеки тип устройство (има списък на най-известните марки) е зададен номер специално за него, например числото 6 е зададено за телевизорите на Samsung. Намерете вашето устройство и марката му в списъка, който следва:

TV: Телевизор

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

ен

то

За да настроите дистанционното 1. Включете вашето устройство (не в режим на готовност) и насочете дистанционното OFA

към него. 2. Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът не премига

2 пъти. 3. Натиснете и задръжте цифрата за вашата марка и устройство, както

е показано отгоре (напр. 6 за телевизор Samsung). 4. Дистанционното ще изпраща сигнал за изключване на всеки 3 секунди, докато вашето

устройство не се изключи. 5. Веднага щом като устройството се изключи, отпуснете бутона с цифрата. 6. Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне Дистанционното вече трябва да може да

управлява устройството. • Ако откриете, че един или повече бутони не работят според очакванията ви, започнете

отново от стъпка 1 – дистанционното ще започне със следващия код в паметта.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 60: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

60

B – НАСТРОЙКА С КОД

КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО

Ако вашата марка не е показана в раздел А, можете да настроите вашето устройство, като опитате индивидуално с кодове. За да направите това: 1. Включете вашето устройство (не трябва да е в режим на готовност). 2. Намерете марката на вашето устройство в списъка с кодове

(стр. 74-77). Кодовете са изброени по тип на устройството. 3. Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът не премига

2 пъти. 4. Въведете първия 4-цифрен код, показан за вашата марка (напр. 4542

за телевизор Aiwa). 5. Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. 6. Сега насочете дистанционното към устройството и натиснете бутона

POWER (вкл./изкл.). 7. Ако устройството се изключи, това значи, че вашето дистанционно е готово за

използване. Ако не стане така, повторете стъпките 3-6 със следващия код в списъка. • Някои кодове си приличат много. Ако откриете, че един или повече бутони не работят

според очакванията ви, започнете отново от стъпка 3 със следващия код в списъка.

БЪЛГАРСКИ

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 61: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

61

ESPAÑOL

ОБУЧЕНИЕ

Дистанционното One For All може да се обучи на всяка функция от всяко друго работещо дистанционно. Това може да бъде полезно, ако ви липсват една или повече функции от оригиналното дистанционно управление и бихте желали да ги добавите към интелигент-ното дистанционно. Можете също така да обучите за цялото устройство, ако не можете да намерите кода. За да направите това, първо се уверете, че имате на разположение всички ваши оригинални дистанционни и че те са с работещи батерии. За да обучите функциите, оригиналното дистанционно трябва да е поставено приблизително на 3 cm от дистанционното OFA, като гледа към него, както е показано по-долу: 1. Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът не премига

2 пъти. 2. Натиснете 975 – светодиодът ще премига 2 пъти. 3. Натиснете и отпуснете бутона, който искате да обучите на дадена

функция (например бутона HOME) – червеният светодиод ще за-почне да мига непрекъснато.

4. Натиснете и отпуснете бутона на оригиналното дистанционно. 5. Светодиодът ще премига два пъти, за да покаже, че бутонът е бил обучен успешно. 6. Повторете стъпки 4 и 5 за всеки бутон, който искате да обучите – не забравяйте, че

можете да обучавате от различни дистанционни, но само по една функция на бутон. 7. Когато обучите всички желани функции, натиснете и задръжте

натиснат бутона MAGIC, докато светодиодът не премига два пъти и се изключи.

СЪВЕТИ • Ако светодиодите покажат едно дълго премигване в стъпка 5, функцията не е научена

правилно. Повторете процедурата от стъпка 3. • Ако откриете, че един или повече бутони не работят правилно след настройката,

можете да влезете отново в режим на обучение по всяко време, като повторите процедурата от стъпка 1.

КАК ДА ИЗТРИЕТЕ НАУЧЕНА ФУНКЦИЯ – ПРОЦЕДУРАТА Е СЛЕДНАТА: 1. Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът не премига 2 пъти. 2. Натиснете 976 – светодиодът ще премига 2 пъти. 3. Натиснете бутона за изтриване два пъти – светодиодът ще премига 2 пъти. Повторете горната процедура за всеки бутон, който искате да изтриете,

БЪЛГАРСКИ

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 62: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

62

ROMÂNĂ

ROMÂNĂTABELUL TASTELOR

MAGIC: Folosit pentru configurarea telecomenzii

dumneavoastră

+/-: Derulare canale în sus şi în jos

MENU: Afișează meniul dispozitivului curent

EXIT: Ieșiți din meniul dispozitivului curent

AV: Selectați intrarea pe dispozitivul curent

INFO: Afișează informații cu privire la redarea curentă

POWER: Alimentare pornită/oprită

PP: Programul precedent, Ultimul canal

NETTV: NETTV, Netflix

Roșu, verde, galben, albastru - Fastext/taste pentru acces rapid

PLAYBACK: Taste de redare pentru dispozitivul curent

FAV: Canale favorite

GUIDE: Ghid TV, EPG

SMART: Acces la internet și funcțiile inteligente

ale televizorului dumneavoastră

BACK: Înapoi un pas în meniul dispozitivului curent

VOL: Volum tare, încet și Fără sonor

HOME: Afișează meniul Acasă

LIST: Afișează o listă cu programele înregistrate

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 63: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

63

ESPAÑOLROMÂNĂ

CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ

A – SETARE SIMPLĂ SimpleSet (Setarea simplă) reprezintă un mod rapid și ușor de a configura telecomanda pentru a controla cele mai populare mărci ale fiecărui tip de dispozitiv cu doar câteva apăsări de taste și, de obicei, în mai puțin de un minut pentru fiecare dispozitiv. Pentru fiecare tip de dispozitiv, există o listă de mărci de top, fiecare cu un număr alocat, de exemplu 6 pentru un televizor Samsung. Găsiţi dispozitivul și marca în lista care urmează:

Televizorul

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

jos

Configurarea dispozitivului dumneavoastră 1. Porniţi dispozitivul (nu în modul de aşteptare) şi îndreptați telecomanda OFA spre acesta. 2. Țineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul luminează intermitent de

două ori. 3. Ţineţi apăsată cifra corespunzătoare mărcii şi dispozitivului

dumneavoastră după cum se indică mai sus (de exemplu, 6 pentru Samsung TV).

4. Telecomanda va trimite un semnal de pornire la fiecare 3 secunde până când dispozitivul

se dezactivează. 5. După ce dispozitivul s-a dezactivat, eliberaţi tasta aferentă cifrei. 6. LED-ul va lumina intermitent de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum

acest dispozitiv. • În cazul în care una sau mai multe taste nu funcţionează în mod corect, începeţi din nou

de la pasul 1 – telecomanda va începe cu următorul cod din memorie.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 64: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

64

B – CONFIGURARE ÎN FUNCŢIE DE COD

CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ

Dacă marca dumneavoastră nu este enumerată în secţiunea A, vă puteţi configura dispozitivul încercând codurile individual. În acest sens: 1. Porniţi dispozitivul (nu în modul de așteptare). 2. Găsiţi marca dispozitivului dumneavoastră în lista de coduri (paginile

74-77). Codurile sunt menţionate în listă în funcţie de tipul de dispozitiv. 3. Țineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul luminează intermitent de

două ori. 4. Introduceţi primul cod din 4 cifre enumerat pentru marca

dumneavoastră (de exemplu, 4542 pentru un televizor Aiwa). 5. LED-ul va lumina intermitent de două ori și se va stinge. 6. Acum îndreptaţi telecomanda spre dispozitivul dumneavoastră şi apăsaţi

tasta POWER. 7. În cazul în care dispozitivul se oprește, telecomanda dumneavoastră este pregătită pentru

utilizare. În caz contrar, repetaţi paşii 3-6 cu următorul cod din listă. • Unele coduri sunt destul de asemănătoare. În cazul în care una sau mai multe taste nu

funcţionează în mod corect, începeţi din nou de la pasul 3 cu următorul cod din listă.

ROMÂNĂ

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 65: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

65

ESPAÑOL

REŢINERE

Telecomanda dumneavoastră One For All poate reţine orice funcţie de la oricare altă telecomandă funcţională. Acest lucru poate fi util dacă lipsesc una sau mai multe funcții din telecomanda dumneavoastră originală și doriți să le adăugați la telecomanda inteligentă. Puteți seta, de asemenea, un dispozitiv complet, dacă nu puteți găsi un cod. În acest sens, asiguraţi-vă mai întâi că aveţi toate telecomenzile originale la îndemână şi că au instalate baterii funcţionale. Pentru setarea funcţiilor, telecomanda originală trebuie să se afle la aproximativ 3 cm faţă de telecomanda OFA, fiind îndreptată spre aceasta după cum se indică mai jos: 1. Țineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul luminează intermitent de

două ori. 2. Apăsați 975 - LED-ul va lumina intermitent de două ori. 3. Apăsaţi şi eliberaţi tasta pentru care doriţi să setaţi o funcţie (de exemplu,

tasta HOME) – LED-ul roşu luminează constant. 4. Apăsaţi şi eliberaţi tasta de pe telecomanda originală. 5. LED-ul va lumina intermitent de două ori pentru a indica faptul că tasta a fost setată corect. 6. Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru fiecare tastă pe care doriţi să o setaţi – reţineţi faptul că puteţi

seta cu ajutorul mai multor telecomenzi, însă o singură funcţie per tastă. 7. Când ați setat toate funcțiile pe care le doriți, apăsați și mențineți apăsată

tasta MAGIC până când LED-ul clipește de două ori și se stinge. RECOMANDĂRI • Dacă LED-urile se aprind o singură dată, mai lung, la pasul 5, funcţia nu a fost setată corect,

încercaţi din nou de la pasul 3. • Dacă observaţi că una sau mai multe taste nu funcţionează în mod corect după configurare,

puteţi reaccesa modul de setare oricând prin repetarea procedurii de la pasul 1.

PENTRU A ȘTERGE O FUNCȚIE SETATĂ, PROCEDURA ESTE URMĂTOAREA: 1. Țineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul luminează intermitent de două ori. 2. Apăsați 976 - LED-ul va lumina intermitent de două ori. 3. Apăsați tasta pentru a șterge de două ori - LED-ul va clipi de două ori. Repetați procedura de mai sus pentru fiecare tastă pe care doriți să o ștergeți.

ROMÂNĂ

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 66: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

66

SLOVENSKY

SLOVENSKYTABUĽKA TLAČIDIEL

MAGIC: používa sa na nastavenie diaľkového

ovládača

+/-: Pohyb o kanál nahor a nadol

MENU: Zobrazenie ponuky aktuálneho zariadenia

EXIT: Zrušenie ponuky aktuálneho zariadenia

AV: Výber vstupu na aktuálnom zariadení

INFO: Zobrazenie informácií o aktuálnom obsahu

POWER: Zapnutie/vypnutie

PP: Predchádzajúci program, posledný kanál

NETTV: NETTV, Netflix

Červené, zelené, žlté, modré – klávesy rýchleho prístupu/Fastext

PLAYBACK: Klávesy prehrávania aktuálneho zariadenia

FAV: Obľúbené kanály

GUIDE: TV program, programový sprievodca

SMART: Prístup k internetu a inteligentným

funkciám televízora

BACK: Jeden krok naspäť v rámci ponuky aktuálneho

zariadenia

VOL: Zvýšenie/zníženie hlasitosti alebo stlmenie

HOME: Zobrazí ponuku Home

LIST: Zobrazenie zoznamu nahratých programov

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 67: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

67

ESPAÑOLSLOVENSKY

NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA

A – FUNKCIA SIMPLESET Funkcia SimpleSet ponúka jednoduchý spôsob nastavenia diaľkového ovládača na zariadenia tých najpopulárnejších značiek len pomocou stlačenia niekoľkých klávesov, pričom nastavenie jedného zariadenia bežne netrvá viac než minútu. Pri každom type zariadenia nájdete zoznam tých najznámejších značiek, pričom ku každej z nich je priradené číslo – napríklad 6 pre TV značky Samsung. V zozname nájdite svoje zariadenie a značku:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

dol

é

Nastavenie vášho zariadenia 1. Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime) a nasmerujte naň diaľkový

ovládač OFA. 2. Podržte stlačené tlačidlo MAGIC, dokým dvakrát nezabliká kontrolka LED. 3. Stlačte číslicu určenú pre vašu značku a zariadenie, ako je uvedené

vyššie (napr. č. 6 pre TV značky Samsung). 4. Diaľkový ovládač odošle pokyn na vypnutie každé 3 sekundy, kým sa zariadenie nevypne. 5. Po vypnutí zariadenia číslicu uvoľnite. 6. Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz mal ovládať

vaše zariadenie. • Ak jeden alebo viacero klávesov nefunguje podľa očakávania, začnite znova od kroku

1 – diaľkový ovládač bude pokračovať ďalším kódom uloženým v pamäti.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 68: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

68

B – NASTAVENIE POMOCOU KÓDU

NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA

Ak nie je značka vášho zariadenia uvedená v časti A, môžete zariadenie nastaviť zadaním jednotlivých kódov. Postup: 1. Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime). 2. Nájdite názov značky vášho zariadenia v zozname kódov (strana 74 až

77). Kódy sú zoradené podľa typu zariadenia. 3. Podržte stlačené tlačidlo MAGIC, dokým dvakrát nezabliká kontrolka LED. 4. Zadajte prvý 4-číselný kód určený pre vašu značku (napr. 4542 pre TV

značky Aiwa). 5. Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. 6. Následne diaľkový ovládač nasmerujte na zariadenie a stlačte kláves POWER. 7. Ak sa zariadenie vypne, váš diaľkový ovládač je pripravený na použitie. V

opačnom prípade opakujte kroky 3 až 6 s ďalším kódom v zozname. • Niektoré kódy sú veľmi podobné. Ak jeden alebo viaceré klávesy nefungujú podľa

očakávania, začnite znova od kroku 3 s ďalším kódom v zozname.

SLOVENSKY

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 69: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

69

ESPAÑOL

PROGRAMOVANIE

Na diaľkovom ovládači One For All možno pomocou funkcie učenia naprogramovať ľubovoľnú funkciu iného funkčného ovládača. Môže sa to zísť, ak vám chýba jedna alebo viaceré funkcie pôvodného diaľkového ovládača a radi by ste si ich pridali medzi Inteligentné ovládanie. Ak sa vám nedarí nájsť kód, môžete takto naprogramovať aj celé zariadenie. Ak chcete naprogramovať klávesy, najprv sa uistite, že máte k dispozícii všetky pôvodné diaľkové ovládače, a že sú v nich vložené fungujúce batérie. Ak chcete naprogramovať funkcie, nasmerujte pôvodný diaľkový ovládač na diaľkový ovládač OFA vo vzdialenosti asi 3 cm podľa zobrazenia: 1. Podržte stlačené tlačidlo MAGIC, dokým dvakrát nezabliká kontrolka LED. 2. Vyťukajte 975 – kontrolka LED zabliká dvakrát. 3. Stlačte a uvoľnite tlačidlo na naprogramovanie funkcie (napr. tlačidlo

HOME) – červená kontrolka LED bude nepretržite svietiť. 4. Stlačte a uvoľnite tlačidlo na pôvodnom diaľkovom ovládači. 5. Kontrolka LED zabliká dvakrát, čím signalizuje, že kláves bol úspešne naprogramovaný. 6. Kroky 3 – 4 opakujte pre každé tlačidlo, ktoré chcete diaľkový ovládač naučiť– majte na

pamäti, že funkcie možno naprogramovať z viacerých diaľkových ovládačov, no jednému klávesu môže prislúchať iba jedna funkcia.

7. Keď ste naprogramovali všetky potrebné funkcie, stlačte a podržte kláves

MAGIC, kým kontrolka LED dvakrát nezabliká a nezhasne. TIPY • Ak kontrolky LED v 5. kroku jedenkrát dlho bliknú, funkcia nebola správne naprogramovaná.

Skúste to znova od kroku 3. • Ak po ukončení nastavenia jedno alebo viaceré tlačidlá nefungujú správne, môžete

kedykoľvek zopakovať režim programovania funkcií zopakovaním postupu od kroku 1.

VYMAZANIE NAPROGRAMOVANEJ FUNKCIE: 1. Podržte stlačené tlačidlo MAGIC, dokým dvakrát nezabliká kontrolka LED. 2. Vyťukajte 976 – kontrolka LED zabliká dvakrát. 3. Kláves, ktorý chcete zmazať, dvakrát stlačte – kontrolka LED zabliká dvakrát. Tento postup opakujte pri každom klávese, ktorý chcete vymazať.

SLOVENSKY

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 70: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

70

HRVATSKI

HRVATSKITABLICA TIPKI

MAGIC: Postavljanje vašeg daljinskog upravljača

+/-: Sljedeći i prethodni program

MENU: Prikaz izbornika trenutačnog uređaja

EXIT: Izlaz iz izbornika trenutačnog uređaja

AV: Odabir ulaza na trenutačnom uređaju

INFO: Prikaz podataka o trenutačnoj reprodukciji

POWER: Uključivanje/isključivanje

PP: Prethodni program, posljednji kanal

NETTV: NETTV, Netflix

Crveno, zeleno, žuto, plavo – Tipke za pristup funkciji Fast-ext/tipke za brzi pristup

PLAYBACK: Tipke za reprodukciju na trenutačnom uređaju

FAV: Omiljeni kanali

GUIDE: TV Vodič, Elektronički programski vodič (EPG)

SMART: Pristup internetu i Smart značajkama vašeg TV-

a

BACK: Vraćanje jedan korak unatrag u izborniku trenu-

tačnog uređaja

VOL: Pojačavanje, snižavanje i isključivanje zvuka

HOME: Prikazuje početni izbornik

LIST: Prikaz popisa snimljenih programa

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 71: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

71

ESPAÑOLHRVATSKI

KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ

A – SIMPLESET SimpleSet brz je i jednostavan način postavljanja daljinskog upravljača za upravljanje najpopularnijim markama svake vrste uređaja uz samo nekoliko pritisaka tipki u vremenu kraćem od minute po uređaju. Za svaku vrstu uređaja postoji popis vrhunskih marki, svakoj od kojih je dodijeljen broj, na primjer 6 za Samsung TV. Pronađite svoj uređaj i marku u popisu koji slijedi:

TV

1 Bush

2 Grundig

3 LG

4 Panasonic

5 Philips

6 Samsung

7 Sharp

8 Sony

9 TCL / Thomson

0 Toshiba

am

– t-

Da biste postavili svoj uređaj: 1. Uključite uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja) i usmjerite OFA-upravljač prema njemu. 2. Držite tipku MAGIC dok LED ne zatreperi dva puta. 3. Držite tipku s brojem za marku i uređaj prema popisu iznad (npr. 6 za

Samsung TV). 4. Daljinski upravljač slat će signal za uključenje svake 3 sekunde dok se uređaj ne isključi. 5. Čim se vaš uređaj isključi, otpustite brojku. 6. LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada

bi trebao upravljati vašim uređajem. • Ako primijetite da jedna ili više tipki ne rade prema vašem očekivanju, počnite ponovno

od 1. koraka – daljinski upravljač počet će sa sljedećim kodom u memoriji.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 72: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

72

B – KAKO POSTAVITI UPRAVLJAČ POMOĆU KODA

KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ

Ako vaša marka nije naznačena u odjeljku A, svoj uređaj možete postaviti pojedinačnim unosom kodova. Da biste to učinili: 1. Uključite svoj uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja). 2. Pronađite kod za svoj uređaj na popisu kodova (od 74. do 77. stranice).

Kodovi su sortirani po vrsti uređaja. 3. Držite tipku MAGIC dok LED ne zatreperi dva puta. 4. Unesite prvi 4-znamenkasti kod naveden za vašu marku (npr. 4542

za Aiwa TV). 5. LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. 6. Sada usmjerite svoj daljinski upravljač prema uređaju i pritisnite tipku

za uključenje POWER. 7. Ako se uređaj isključi, vaš je daljinski upravljač spreman za upotrebu. U protivnom,

ponovite korake od 3 do 6 sa sljedećim kodom s popisa. • Pojedini su kodovi vrlo slični. Ako primijetite da jedna ili više tipki ne rade prema vašem

očekivanju, ponovno krenite od 3. koraka sa sljedećim kodom na popisu.

HRVATSKI

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 73: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

73

ESPAÑOL

PROGRAMIRANJE

Bilo koju funkciju s bilo kojega daljinskog upravljača možete programirati na daljinski upravljač One For All. To može biti korisno ako vam nedostaje jedna ili više funkcija izvornog daljinskog upravljača te ih želite dodati upravljaču One For All. Možete programirati funkcije i na potpuni uređaj ako ne možete pronaći kod. Za programiranje funkcija pronađite sve izvorne daljinske upravljače i provjerite imaju li ispravne baterije. Da biste programirali funkcije s jednog upravljača na drugi, postavite izvorni daljinski upravljač približno 3 cm od OFA-upravljača i okrenite ih jedan prema drugom kako je prikazano u nastavku: 1. Držite tipku MAGIC dok LED ne zatreperi dva puta. 2. Pritisnite 975 – LED će zatreperiti dva puta. 3. Pritisnite i otpustite tipku na koju želite prenijeti funkciju (primjerice,

tipku HOME) – Crvena LED-lampica neprekidno će treperiti. 4. Pritisnite i otpustite tipku na izvornom daljinskom upravljaču. 5. LED će zatreperiti dva puta ako je funkcija ispravno prenesena. 6. Ponovite 3. i 4. korak za svaku tipku na koju želite programirati funkciju. Imajte na umu da

funkcije možete programirati s raznih daljinskih upravljača, ali moguće je postaviti samo jednu funkciju po tipki.

7. Nakon što programirate sve željene funkcije, pritisnite i držite tipku

MAGIC dok LED ne zatreperi dva puta i ugasi se. SAVJETI • Ako LED u 5. koraku zatreperi samo jedanput, i to dugo, funkcija nije pravilno programirana.

Vratite se na 3. korak i pokušajte ponovno. • Ako nakon postavljanja otkrijete da jedna ili više tipki ne rade ispravno, u bilo kojem

trenutku možete ponoviti postupak programiranja od početka (1. korak).

PROGRAMIRANA FUNKCIJA MOŽE SE IZBRISATI NA SLJEDEĆI NAČIN: 1. Držite tipku MAGIC dok LED ne zatreperi dva puta. 2. Pritisnite 976 – LED će zatreperiti dva puta. 3. Dvaput pritisnite tipku koju želite izbrisati – LED će zatreperiti dva puta. Ponovite navedeni postupak za svaku tipku koju želite izbrisati.

HRVATSKI

2 - 5 CM

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 74: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

74

CODELIST

TV Acer 3630, 1339, 1865, 2530 Acoustic Solutions 1585, 1865, 1523, 2676 Acronn 2561 AEG 2530, 2457, 2197, 1585 Agfaphoto 2719 Airis 2561 Aiwa 4542, 3512, 3434 Akai 2676, 3611, 1523, 3067, 3528, 3719,

3512, 3810, 0714, 1865, 4022, 1585, 2197, 0208

Akira 2457, 4155 Akura 2289, 3268, 1770, 1585, 0714, 2559,

2676, 0668, 1363, 1983 Alba 2676, 3587, 3810, 0714, 1585, 0668,

3005, 3067, 3790, 4132, 1865, 2559, 2561, 3589, 3964

Andersson 2676, 1585, 3719 Ansonic 0668 Antarion 2676 AOC 3790, 2214, 2111, 0625 AquaVision 1606 Aquivo 1606 Arcelik 3433 Arçelik 3433, 3262 Ardem 0714 Arena 2676 Arielli 3528 Aristona 0556 Art Mito 1585 AS 1585, 1865, 1523, 2676 Atec 1606 Audiosonic 3067, 0714, 1983 Audiovox 1865 Autovox 2676, 1585 Awa 3296, 2530, 2457, 3090 Axdia 2719, 2530, 3512, 2457 Axis 2559 Axxion 4155 Aya 2676, 3719, 1585 Baird 2212, 3090, 2559, 3573, 3810 Basic Line 0668 Bauer 2197 Bauhn 3611, 3648 BBK 2098, 2530, 1523 Beko 0714, 2125, 3433, 3262, 0808 Belson 3296 BenQ 1562, 4393, 1523 Berthen 0556, 0668 BGH 2098 Blaupunkt 3810, 2426, 0195, 3362, 4843 Blu:sens 4059 Blue Media 1606 Blue Sky 0714, 0668, 1363, 0556, 0625 BlueDiamond 2426 Bluesky 0714, 0668, 1363, 0556, 0625 Bluetech 2561 bogo 3512, 2561, 3528 Bork 1363 BPL 0208 Brandt 0625, 2676, 1585, 4542, 3296, 3434,

0714, 0808, 3611 BuBuGao 2098, 2530, 1523 Bush 2676, 3810, 3719, 2214, 3964, 3005,

3790, 0714, 2530, 3589, 2673, 4132, 0668, 1585, 1687, 4346, 1983, 3587, 0556, 2125, 3417, 2007, 2457, 2719, 3573, 1523, 1865, 2212

Cabletech 3296

Cameron 1523 Canox 3611 Carad 0668 Celcus 2676, 1585, 3719 Celestial 3648 cello 2673, 1770 Changhong 3434, 3296, 3648 Chimei 1852, 1666 CHL 3067 Clarity 1720 Clatronic 0714 Clayton 2676, 3719 CMX 3296, 3067 Conia 1523, 2481 Conrac 0808 Conrad 3719 Continental Edison 2676, 3719, 4022, 2530, 2457, 3512,

1585, 4132 CPTEC 1363, 0625 Cranker 3719 Crown 0714, 3434, 0208, 0668, 3719 Currys Essentials 2486 Curtis 2559 Daewoo 2275, 3480, 0556, 3192, 2098, 1606,

2125, 2481 Daewoo Display 2275, 3192, 3480 Dansai 0208 Dantax 2676, 1687, 0714 Days 2561 De Graaf 0208 Denver 1770, 4155, 2481, 3067, 2197, 3417 Dew 1770 DEXP 3528, 3434, 3572, 4539, 4291, 4348 Dgtec 2457 Dick Smith Electronics 3296, 2457, 2530, 3572 Dicra 3233, 3528 Differo 2676 Digatron 2890 Digihome 3719, 2676, 4501, 1585 Digital Device 1606 Digitrex 3194, 3067 Dikom 2676, 2561, 3528 diVision 2197 DL 1363 DMTech 2001, 3480, 2676 DNS 3572, 3528, 3434 Doffler 3528, 4539, 4348, 3434 Domeos 0668 Donghai 3611, 3528, 0668, 3067, 3480 DSE 3296, 2457, 2530, 3572 Dual 2197, 3719, 2676, 1585, 3067, 3611,

0714 Durabase 2676, 3719 Durabrand 0714 D-Vision 2197, 0556 DW Display 2275, 3192, 3480 Dyon 3512, 2457, 2530 Easy Living 1666, 2005 ECG 2197, 2125, 3296, 3528, 0714, 3067,

3434 EGL 3611 Elbe 2676, 0556 Elect 3067 Electriq 3719 Electrolux 1585 Electronia 2676, 3719 Emerson 0668, 0714 e-motion 3810, 2426, 2106 Engel 3512 Enox. 2673 Epworth 4542, 3512, 3434

TV TV : Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 75: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

75

CODELIST TVErisson 4542, 3528, 3047, 3434 Essentials 2486 Essentiel b 4306 e-Star 3528 Eternity 3810 Everest 3528 Everline 3512, 3528 Evesham Technology 1606, 1248 Evotel 2561, 2559, 3589 F&U 2530, 2676, 3719 FairTec 1585, 2676, 2561 Ferguson 0625, 2676, 3005, 2426, 0195, 1585,

3994 Finlux 2676, 3719, 1585, 0714, 0808, 0556,

1248 FinnSat 2422 Firstline 0714, 1363, 0668, 0808, 0556 Fisher 1585, 0208 Foehn & Hirsch 2391 Fox 3528 Fujicom 2676 Fujitsu Siemens 1666, 0808, 1248 Funai 1817, 3719, 1595, 1394, 1666, 0714,

0668 Funai United 2530, 2676, 3719 Fusion 3047 Futronic 1585 Futura 3296 Galatec 3528 GE 0625 Gelhard 3719 General Electric 0625 Gericom 1606, 0808 G-Hanz 1363 G-HanzS 1363 GoGen 3719, 2676, 1585 Gold 1770 Goldfunk 0668 GoldStar 3047, 0714, 4542, 3434, 3572 Goodmans 1585, 2393, 1687, 0668, 1523, 1983,

3573, 2676, 0714, 0808, 2125, 1720, 2005, 2426, 0556, 0625, 2214

Gorenje 1585, 2676 Graetz 1585, 3528, 0714 Gran Prix 2197, 3192 Granada 0208 Grandin 3434, 2676, 0714, 4306, 0556, 0668,

1585, 2125 Grundig 3433, 2890, 0195, 1223, 2125, 3262,

3296, 1523, 3067, 0556, 2676, 2007, 2561

Grunkel 3528, 2676, 3512, 1523 GVA 3611, 3296, 1363, 2098, 2561, 3067 H & B 0808, 2001 Haier 1983, 2530, 2214, 3790, 2212, 3719,

2457 Handic 2676 Hannspree 2786 Hanseatic 0714, 0556, 0625, 0808, 2001 Hantarex 2197 Harper 4542, 3512, 3528 Harrow 3719 Hartens 4291 HB 0714 HB Ingelen 0714 Helix 3528 Hightong 4542 Hikona 1983 Hisawa 0714 Hisense 4539, 2399, 4348, 2037, 1363, 2341,

2098, 4728, 0208, 0556, 2197, 3296 Hitachi 2676, 2207, 1576, 1772, 3719, 1585,

2214, 2005, 3611, 3512, 0679 HKC 3512 Höher 2676, 0714, 2125, 3434

Horizon 3719, 3528, 2676 Horizont 0714, 4291 Hugoson 1666 Hypson 0556, 0714, 0668 Hyundai 3719, 2676, 1585, 3528, 1606, 1720,

1770, 1523, 3512 i-INN 3528 i-Joy 3528, 3512, 3067, 1523 Ingelen 0714 Inno Hit 2676, 1585 Internal 0556 Inves 3528, 3512 Isis 2676 ITT 3719, 2715, 2675, 2399, 2125, 2676,

1523 Izumi 3434, 3528 Jay-tech 3611, 3067 JMB 2676, 3810, 3719, 0556, 2426 JTC 3611, 3067 JVC 0653, 2118, 1818, 3802, 3719, 2676,

2005, 3296, 3047, 4244, 0650, 3572, 3779

Karcher 2125, 0714 Kathrein 0556 Kendo 3719, 1585, 2676 Kenmark 2393 Kennex 3296 Kenstar 2548 Kiton 0668 Kneissel 0556 Kogan 3572, 4291, 3296, 3528, 3434 Koncar 3719 Konka 3572, 0714 Krüger&Matz 3802, 3296 Kunft 3434, 3719 Küppersbusch 2676 L&S Electronic 0714, 0808 Lava 2197 Lavic 1363 Lazer 3719 Leiker 2676 Lenco 4155, 4346, 2676, 1983 LG 1840, 1860, 2182, 4787, 4119, 0714,

0556 Liberton 4291 Lifetec 0668, 0714, 2001 Linden 3296, 3528 Linetech 2676 Linsar 2676, 3719, 1585, 3611 Listo 4306, 4155 Loewe 1884, 0633 Logik 3802, 3831, 3005, 2486, 3719, 2673,

1585, 1687, 1865, 2530 Lowry 3268 Lumatron 0668 Luxor 2676, 3719, 1585 M&S 2673 Magnavox 2800 Magnum 0714 Majestic 3611, 3512 Manata 3512 Manta 3528, 3512 Maqma 1606 Marantz 0556 Mark 0714 Marks & Spencer 2673, 1770 Mascom 2125, 2197 Master 4022 Matsui 2007, 2486, 2676, 1666, 0208, 1585,

0714, 0195, 0556, 2561 Medion 4447, 2676, 4155, 4154, 2719, 0808,

1248, 0714, 0668, 1585, 2001, 3067 Melectronic 0195, 0714 Memorex 1687 Metronic 0625 Metz 1533, 4289

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 76: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

76

CODELIST TVMicromaxx 0808, 0714, 2001 Microstar 0808 Miia 3512 Mikomi 1585 Minerva 1248 Mirai 1666, 1852 Mitchell & Brown 3719 Mitsai 2676, 2106, 3434, 1585 Mitsubishi 0556 Mitsubishi Electric 0556 Mivar 0609, 2386 mp man 3067, 3296 MTlogic 0714 Murphy 2676, 2426, 2673, 2005, 1585 Mx Onda 1983 My TV 3090 Myrica 1666 Myryad 0556 Mystery 3296, 2530, 3047, 3528 Nabo 3719 Navon 3719 NEC 0653, 2461, 1606 Neckermann 0556 NEI 3611 NEO 3528 Neon 2673 NeoniQ 2481 Nesons 3528 Neufunk 0714 Nevir 3528, 2676, 3719 Next 2676 Nikkei 2676, 1585, 2197, 0714 Nordmende 2676, 2548, 2331, 2001, 3512, 1585,

3528, 0714 Nortek 0668 Novex 1523 NPG 3434 Nu-Tec 2481, 3090, 3480 Ocean 3434 Oceanic 4022, 3611 Odys 2719, 2530, 3512, 2457 OK. 3802, 2676, 3810, 3434, 3047, 3719 Okano 3168 Okeah 3434 OKI 2676, 1585, 2125, 3434, 2947 Onida 0653 Onimax 0714 Onn 2125, 1585, 1770 Onyx 1770 Opera 1770, 0714 Opticum 3611 Orava 3719, 3528, 3296, 3512 Oriental Pacific 1363 Orima 3719 Orion 4346, 2005, 3994, 2007, 3873, 2676,

2108, 0714, 0556, 3512, 2197, 2001, 0808, 3434, 4542

Otic 1983 Otto Versand 0556 Pacific 0714, 0556 Packard Bell 3630 Palladium 0714 Palsonic 2461, 2481, 3067, 4155, 3480, 3417,

4291 Panasonic 1636, 3825, 0650, 4501, 3790, 3719 Panavideo 3825 PEAQ 3779 Pendo 3434, 4291 Philips 0556, 2800, 3614, 4209, 1887, 3678,

1506, 0639, 3790 Phocus 0714 Pioneer 1457, 0679, 2458, 1636 Playsonic 0714

Plustron 1770 Polar 2197, 3067 Polaroid 1523, 3296, 2676, 2125, 3611, 1720,

4132, 1687, 3719, 4542, 3512, 3589 Powerpoint 3296, 1770 Pragma Digital 0808 Princeton 3719 Pro Vision 0714, 2197 ProCaster 3719 ProLine 1585, 2676, 3434, 0625, 2393, 3528,

3573 Proscan 3512, 2559, 2561 Prosonic 1770, 2426, 1865, 0714, 2676, 2001,

2125, 2197, 3480, 1523, 1585, 2106 Protech 0668 Pulier 3611, 3648 Pvision 2001 Q.Bell 2561 Q.Media 2559 Qilive 3779 QONIX 3067 Quadro 2561, 2676, 3719, 3434, 1585, 2197 Quartek 1606 Radiola 0556 Radionette 0714 Radiotone 0668 Rank Arena 3480 RCA 0625 RefleXion 3067, 4155 Relisys 1585 Reoc 0714, 2197 Revox 0808 Roadstar 0714, 0668 Rolsen 2001, 2098, 3067, 3434 Romsat 3719 Rubin 3528 Saba 0625, 2676, 3434, 1585, 2005, 3528,

0650, 0714, 2947 Saga 2197 Saivod 0668 Salora 2197, 2676, 3719, 3067, 2125, 2001 Samsung 2051, 3131, 4468, 3970, 0556, 0625 Samus 3434 Sandstrøm 3802, 2399, 3047, 2197 Sansui 2001, 0714, 1248 Sanyo 0208, 2461, 1585, 2676, 3096, 1142 SBR 0556 ScanSonic 2676 Schaub Lorenz 4022, 2676, 0714, 2125, 1585, 2197,

2289, 2001, 3268 Schneider 4040, 2676, 0714, 0556, 1585, 0668,

3528, 4501 Schneider Electric 4040, 2676, 0714, 0556, 1585, 0668,

3528, 4501 Schöntech 1585, 2676 Scott 3090, 1983 Seeltech 4022, 3067, 3268 Seelver 0556 SEG 2673, 0668, 2125, 1523, 3434, 2719,

3067, 3719 Seiki 4346, 4132, 3964 Seizo 4132, 4346 Selecline 3296, 3528, 3719 Sencor 4132, 4291, 4542, 3067, 3296, 2197,

3572, 3434, 0714, 3512 Sens 1865 Sharp 1659, 2951, 3810, 2676, 4843, 3790,

2214, 3719 Shinelco 2530 Shivaki 2197, 0668, 3528, 3067, 2561 Siemens 0195 Siera 0556 Silva Schneider 2197, 2125, 3067, 3480 SilverCrest 2676 Sinotec 4542

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 77: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

77

CODELIST TVSinudyne 2676 Sky Media 1606 Skyworth 4542 SLX 0668 Smart Tech 3528 Snow 1585 Sogo 3067, 4155, 3512 Sonic 3168 Soniq 3168, 3572, 3005 Sonitron 0208 Sonolor 0208 Sony 2778, 1825, 4151 Soundmax 3528 Soundwave 2673 Sphere 3067 Stan Line 3611 Starlight 3528 Straus 3434 Strazus 3434 Strong 4542 Sungoo 2037, 1248 Sungpo 1659, 2951, 3810, 2676, 4843, 3790,

2214, 3719 Sunkai 1523 Sunstech 2676, 3719, 2001, 2530 Superior 1585 Supersonic 0208 Supra 2947, 3434, 3047, 3512, 4291, 4542,

4348 Supratech 2208, 3067 Svasa 0208 Swedx 1606 Swisstec 1606, 2106 Symphonic 1595, 1817 Tatung 1720, 1248 Tauras 2197, 3067 TCL 3047, 3779, 2675, 2715, 2530 TCM 0808, 0714, 2001 TD Systems 3719, 2676, 3512 Teac 3158, 4918, 2168, 0714, 1770, 3005,

3572, 1363, 0668, 1983, 2457, 3067 Tech Line 1585, 2676, 1636 Technica 2168, 2426, 2676 Technical 2676, 3719 Technics 0650, 0556 Technika 2426, 3810, 2106, 2168, 2676, 2197,

2212, 1865, 1983, 3362, 1585, 3005, 3067, 2125, 2719

TechniSat 2422, 0556 Technisson 0714 Techno 1585 Technosonic 0556, 0625 Techwood 2676, 3719, 1585 Tecnimagen 0556 Teco 1523 Tedelex 0208 TELE System 2125, 2676, 3434, 2530, 1585 Telefunken 2676, 3719, 0625, 3528, 4542, 3296,

1585, 3047, 3434, 0714, 0808, 3067, 3480, 3589, 4291

Telestar 0556 Teletech 2676 Terris 2530, 3296 Tesco 2426 Tesla 4542, 0556, 0714 Tevion 0714, 1248, 2426, 2125, 2530, 3268,

0556, 0668, 0808, 1523, 1585, 2197, 2289, 2461, 3810

Thes 2947 Thomas 0625 Thomas America 0625 Thomson 0625, 3047, 2675, 3779, 4291, 2715 Tokai 3611, 3528, 0668, 3067, 3480 Toshiba 1508, 2775, 2676, 4213, 2732, 0650,

2108, 3296, 0195 Tosonic 1508

Tosumi 1770 TRANS-continents 0556, 0668 Transonic 3528, 1363 Trevi 3528 Triad 0556 Trio 1248, 1687 Tristan Auron 3528 Tucson 2676, 3719 TV Star 3528, 3512 TVE 3589 Ultravox 1585 U-max 3434, 3296, 3648 UMC 2106, 2426, 2168, 3810, 1606 United 3233, 3434, 1770, 0714, 3296, 3480,

2530, 3512, 2481, 4542, 0556, 1523, 1585, 1983, 2125

Universum 0808, 0668 Utok 4291, 4542 V7 Videoseven 1666 VD-Tech 2559, 3067 Veltech 4132 Venturer 3005, 1865 VEON 3528, 3296, 3611 Vestel 3719, 2676, 1585 Videocon 2548, 3296, 2331 Videoseven 1666 Viewsonic 2111 Vision 2481 VisionPlus 2426 Vistron 1363 Visual Innovations 2106 Vityas 3067 Vivax 4348 Vivid 3611, 3648 Vortex 3528 Vortex View 3528 VOX 3719, 2676, 4291 Voxson 2197 VR 3067 Walker 2676, 1585, 3719 Waltham 2676 Watson 0668, 0714, 1248 Wellington 2676, 3719 Welltech 0714 Westinghouse 3067, 4132 Westwood 1585 Wharfedale 1983, 2212, 0556 Wilson 0556 Windsor 2676, 0668 Windy Sam 0556 Wintel 0714 World-of-Vision 1606, 2001 XD 3719 Xenius 1585, 2676 Xi-en 1770 Xiron 1983 Xomax 3067, 1770 Xoro 3067, 3417, 4155, 4291 Yamaha 1576, 0650 Yuntu 3611, 3648 Zanussi 3434, 3528 Zephir 3611 Zepto 1585 Zifro 4291 Ziggo 1818

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 78: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

78

GuaranteeEspañol - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para equipos eléctricos y electrónicos de residuo (RAEE). Esto significa que este producto debe ser utilizado de acuerdo con la directiva europea 2012/19 / EU para ser reciclado o destruido a fin de minimizar su impacto sobre el medio ambiente. El usuario tiene la opción de entregar este producto a una organización de reciclaje adecuado o al establecimiento comercial cuando compra un equipo eléctrico o electrónico nuevo.

ELIMINACIÓN DE LAS PILAS (DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE) No deseche las pilas con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de pilas y baterías para eliminarlas correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud. UUNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durante 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantía no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligaciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a nuestro servicio de garantía. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos. www.oneforall.com Português - ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

Este produto possui o símbolo de classificação seletiva para o equipamento elétrico e eletrônico de resíduos (WEEE). Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a diretiva europeia 2012/19 / UE, a fim de ser reciclado ou desmantelado para minimizar o seu impacto no meio ambiente. O usuário tem a opção de entregar o seu produto a uma organização competente de reciclagem ou ao revendedor quando comprar um novo equipamento elétrico ou eletrônico.

ELIMINAÇÃO DE PILHAS (DIRECTIVA EUROPEIA 2006/66/CE) Não elimine as pilhas com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de pilhas usadas, para que as possa eliminar correctamente. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo. Este produto será substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1ano e após o seu retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão, caixas , pilhas, ou outros itens usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para nosso serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais verifique a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afeta esses direitos. Esotérico 800 831397 www.oneforall.com Italiano - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Questo prodotto riporta il simbolo di smistamento selettivo per rifiuti di prodotti elettrici e elettronici (WEEE). Questo significa che questo prodotto deve essere gestito in conformità alla Direttiva Europea 2012/19 / EU per essere riciclato o smontato per minimizzare il suo impatto ambientale. L’utilizzatore ha la scelta di dare questo prodotto a una organizzazione competente in riciclaggio rifiuti o al rivenditore quando acquista un nuovo apparato elettrico o elettronico.

SMALTIMENTO DELLE BATTERIE (DIRETTIVA EUROPEA 2006/66/CE) Non smaltire le batterie con i normali rifiuti domestici, ma informarsi sulla raccolta differenziata locale delle batterie scariche per smaltirle in modo corretto. In questo modo si eviteranno i potenziali effetti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle persone. La compagnia Universal Electronics Inc./ ONE FOR ALL garantisce l’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato chee’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto.La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti. www.oneforall.com Nederlands - PRODUCT verwijderen

Op dit product staat het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak voor gescheiden inzameling van AEEA, afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit produkt valt onder de Europese Richtlijn 2012/19 / EU voor recycling of ontmanteling, om negatieve gevolgen voor het milieu te voorkomen. Elektrische en elektronische apparaten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijke afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen, of bij de winkel waar een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat wordt aangeschaft.

BATTERIJ verwijderen (EUROPESE RICHTLIJN 2006/66/EC) Gooi de batterijen niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor lege batterijen waar u de batterijen kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor onze garantieservice in aanmerking komt.Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten. www.oneforall.com

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 79: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

79

GuaranteeDansk - BORTSKAFFELSE AF PRODUKT

Dette produkt har det udvalgte symbol for affaldssorting af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Det betyder, at produktet skal håndteres i henhold til Europærisk direktiv 2012/19 / EU for at kunne recirkuleres eller demonteres for at mindske påvirkningen af miljøet. Brugeren har mulighed for at aflevere produktet på en offentlig genbrugsstation eller til forhandleren når der købes ny elektronik og elektronisk udstyr.

BORTSKAFFELSE AF BATTERI (EU-DIREKTIV 2006/66/EF) Smid venligst ikke dine batterier væk med dit almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt at bortskaffe batterier separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle negative effekter på miljøet og/eller menneskers helbred. Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice. Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder. www.oneforall.com Norsk - KASTING AV PRODUKTET

Dette produktet har det selektive symbolet for avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Dette betyr at dette produktet må håndteres i henhold til europeisk direktiv 2012/19 / EU for å kunne resirkuleres eller demonteres for å minimere dets innvirkning på miljøet. Brukeren har mulighet til å gi sitt produkt til en kompetent resirkuleringsorganisasjon eller til forhandleren når han/hun kjøper nytt elektrisk og elektronisk utstyr.

KASTING AV BATTERIER (EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2006/66/EF) Ikke kast batteriene sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av tomme batterier for å kaste dem på riktig måte. Dette vil bidra til å forhindre potensielle negative effekter på helse eller miljø. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler. Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter. www.oneforall.com Sverige - PRODUKTENS AVFALLSHANTERING

Denna produkt har den selektiva sorteringssymbolen för avfall av elektronik och elektronisk utrustning (WEEE). Det innebär att denna produkt måste hanteras enligt EU-direktivet 2012/19 / EU för att kunna återvinnas eller demonteras för att minimera dess påverkan på miljön. Användaren har möjligheten att ge sin produkt till en återvinningsorganisation eller till återförsäljaren när han köper en ny elektronik eller elektronisk utrustning.

BATTERIETS AVFALLSHANTERING (EUROPEISKA DIREKTIV 2006/66/EC) Släng inte batterierna i hushållsavfallet, utan avfallshantera dem i enlighet med lokala lagar och regler för batterier. Detta för att den negativa påverkan på människor och miljö ska bli så liten som möjligt. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten. Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter. www.oneforall.com Suomi - LAITTEEN HÄVITTÄMINEN

Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva roskasäiliön kuva osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. EU:n sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan WEEE-direktiivin 2012/19 / EU mukaan tätä sähkölaitetta ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Hävitä tuote palauttamalla se ostopaikkaan tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Toimimalla näin suojelet ympäristöä.

PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN (EU:N DIREKTIIVI 2006/66/EY) Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin käytettyjen paristojen keräyspistesijaitsee ja hävitä paristot oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen. Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia. www.oneforall.com

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 80: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

80

Guarantee

Ελληνική ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Αυτό το προϊόν φέρει το επιλεκτικό σύμβολο ταξινόμησης για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19 / ΕΕ προκειμένου να ανακυκλωθεί ή να αποσυναρμολογηθεί για να ελαχιστοποιηθεί ο αντίκτυπός του στο περιβάλλον. Ο χρήστης έχει την επιλογή να παραδώσει το προϊόν του σε έναν αρμόδιο οργανισμό ανακύκλωσης ή στον έμπορο λιανικής όταν αγοράζει νέο ηλεκτρικό ή ηλεκτρονικό εξοπλισμό.

ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ (ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2006/66/ΕΚ) Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σας με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή συλλογή κενών μπαταριών που γίνεται στην περιοχή σας, ώστε να τις απορρίψετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι βοηθάτε στην πρόληψη ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων. \Ελληνική/Hellas/Greece 2410 284800 [email protected] www.dtsa.gr www.oneforall.com УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА

(ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА 2002/96/EC) Символ перечеркнутого мусорного ящика, нанесенный на данное устройство, означает, что оно произведено с использованием высококачественных компонентов и может утилизироваться и перерабатываться в соответствии с европейской директивой 2002/96/EC. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами. Сдайте его в ближайший пункт сбора электрических и электронных приборов. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое здоровье.

УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЕК (ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА 2006/66/EC) Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Сдайте их в ближайший пункт сбора разряженных батареек. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое здоровье. Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением. +7 495 9270194 [email protected] www.barnsly.ru www.oneforall.com Türkçe - ÜRÜN BERTARAF ETME

Bu urun atık elektrik ve elektronik ekipmanlarının (WEEE) seçici ayrışım sembolunu taşımaktadır. Yani bu urunun demonte edilmesi ve geridönu şumu çevreye olan etkiyi en aza indirgemek için 2012/19 / EU numaralı Avrupa direktifine göre yapılmalıdır. Tuketici bu urunu yetkin bir geridönuşum organizasyonuna veya yeni bir elektrik/elektronik urunu satın alırken satıcıya verme seçeneklerine sahiptir.

PİLİN BERTARAF EDİLMESİ (AVRUPA DİREKTİFİ 2006/66/EC) Lütfen pillerinizi normal ev atıklarınız ile birlikte bertaraf etmeyin ancak bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi için elektrikli ve elektronik ürünlerin toplandıoğı yerel toplama alanları konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkileri önley-ecektir. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu te- spit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL’a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışın- daki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde ga-ranti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacağımızı unut-mayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir. www.oneforall.com

∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ΔÔ ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. Δ· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓοÙÔ¯Ô. Δ· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·ÓÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜Î·Ù·ÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙÂÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 81: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

81

GuaranteePolski - UTYLIZACJA PRODUKTÓW

Ten produkt nosi symbol selektywnego sortowania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Oznacza to, że ten produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19 / UE w celu w celu zminimalizowania jego wpływu na środowisko. Konsument ma prawo oddać swój produkt do właściwej organizacji zajmującej się recyklingiem lub sprzedawcy detalicznego przy zakupie nowego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego.

UTYLIZACJA BATERII (DYREKTYWA EUROPEJSKA 2006/66/WE) Baterii tego nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w punkcie zbiórki zużytych baterii. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produk-cyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwa-rancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe sto-sowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytko-wanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw. [email protected] 008003111302 www.contactcenter.pl www.oneforall.com Česky - LIKVIDACE PRODUKTU

Tento vyrobek patří do kategorie selektivního třídění odpadu elektricky ch a elektronicky ch zařízení. Je třeba dodržet pravidla ma-nipulace s tímto vyrobkem podle evropské směrnice 2012/19 / EU za účelem recyklace nebo demontáže, aby se minimalizoval dopad na životní prostředí. Uživatel si může vybrat kam odevzdá svůj vyrobek a to příslušné recyklační organizaci nebo prodejci při nákupu nového elektrického nebo elektronického zařízení.

LIKVIDACE BATERIÍ (EVROPSKÁ SMĚRNICE 2006/66/ES) Nevyhazujte baterie do běžného komunálního odpadu, ale informujte se o místním tříděném sběru prázdných baterií, aby byly prázdné baterie zlikvidovány správným způsobem. Tím pomůžete zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a/nebo lidské zdraví. Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při nor-málním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či po- ruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bles- kem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo neo-patrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložitoriginální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujícíchprodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena. 800 142038 [email protected] www.emos.cz www.oneforall.com Magyar - A TERMÉK LESELEJTEZÉSE

Ez a termék a szelektív hulladékgyűjtés szempontjából az Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai kategóriába tartozik. Ennek megfelelően a terméket a 2012/19 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően kell újrahasznosítani vagy szétszedni, hogy a lehető legkevesebb kárt okozza a környezetben. A felhasználó választhat, hogy leadja a terméket egy erre al-kalmas, újrahasznosítással foglalkozó szervezetnek, vagy visszaviszi oda, ahol vásárolta és becseréli egy új elektromos vagy elek-tronikus berendezésre.

AZ ELEMEK LESELEJTEZÉSE (2006/66/EK EURÓPAI IRÁNYELV) Kérjük, ne dobja ki az elemeket a normál háztartási hulladékkal, hanem tájékozódjon a lemerült elemek helyi szelektív gyűjtéséről, hogy megfelelő módon dobhassa ki őket. Ezzel hozzájárul a potenciális káros környezeti és/vagy emberi egészségre gyakorolt hatások megelőzéséhez. A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat ese- tén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszakül-désének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC- TRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikö- nyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hany-agság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karban- tartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csa-pások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállal-kozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogo- kat. 017774974 [email protected] www.oneforall.com

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 82: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

82

GuaranteeБългарски - ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

Този продукт носи специфичният символ за сортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Това означава, че този продукт подлежи на разделно събиране съгласно Директивата на Европейския Парламент и Съвета 2012/19 / ЕС, за да се сведе до минимум въздействието й върху околната среда. Потребителят има право да даде своя продукт на компетентна организация за рециклиране или на търговец на дребно, когато купува ново електрическо или електронно оборудване.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ (ЕВРОПЕЙСКАТА ДИРЕКТИВА 2006/66/EC) Не изхвърляйте батериите с обикновените битови отпадъци, а се информирайте относно местните пунктове за разделно събиране на стари батерии, за да се освободите от тях правилно. Това ще спомогне за предотвратяването на евентуални негативни последици за околната среда и/или здравето на хората. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на материалите и изработката при нормална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното закупуване. Този продукт ще бъде заменен безплатно, ако се докаже, че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година. Настоящата гаранция не включва кашони, куфарчета, батерии, счупени или повредени шкафове или всякакви други предмети, използвани във връзка с про-дукта. Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. Отбележете, че ни е необходим вашият касов бон за покупка, с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за обслужване. Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не забравяйте, че вероятно имате законови права, определени от вашето на-ционално законодателство в областта на продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права. България/Bulgaria +35929632230 [email protected] www.infotel2000.bg www.oneforall.com Română - ELIMINAREA PRODUSULUI

Acest produs include simbolul de reciclare a aparatelor electrice și electronice (WEEE). Aceasta însemnind că acest produs e conform directivei Europene 2012/19 / EU pentru a fi reciclat sau dezasamblat în scopul de a minimaliza impactul de poluare a mediului în-conjurator. Utilizatorul poate alege să predea acest produs unei organizații de reciclare sau să returneze aparatul la orice magazin în momentul cumpărării unui nou aparat electric sau electronic.

ELIMINAREA BATERIEI (DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE) Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale, pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, car-casele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi. România www.oneforall.com Slovenčina - ELIMINAREA PRODUSULUI

Tento produkt obsahuje symbol triedenia pre odpad z elektrickych a elektronickych zariadení (WEEE). To znamená, že s tymto pro-duktom sa musí nakladať podľa európskej smernice 2012/19 / EU s cieľom recyklovať alebo zlikvidovať, aby sa minimalizoval jeho vplyv na životné prostredie. Používateľ má možnosť dať svoj stary elektricky alebo elektronicky vyrobok príslušnej recyklačnej organizácii alebo predajcovi ak si kúpi nové elektrické alebo elektronické zariadenie.

ELIMINAREA BATERIEI (DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE) Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale, pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, car-casele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi. Slovensk./Slovakia [email protected] www.emos.cz www.oneforall.com

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 83: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

83

GuaranteeHrvatski - ZBRINJAVANJE PROIZVODA

Ovaj proizvod nosi oznaku razvrstavanja otpada električne i elektroničke opreme (WEEE). To znači da se s ovim proizvodom mora postupati sukladno Europskoj direktivi 2012/19 / EU o recikliranju ili rastavljanju kako bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš. Korisnik ima mogućnost dati ovaj proizvod nadležnoj organizaciji za recikliranje ili trgovcu kada kupuje novu električnu ili elektroničku op-remu.

ZBRINJAVANJE BATERIJE (EUROPSKA DIREKTIVA 2006/66/EC) Molimo vas da baterije ne odlažete s kućnim otpadom, već se za pravilno zbrinjavanje upoznate s lokalnim sustavom odvojenog prikupljanja praznih baterija. Na taj ćete način pomoći u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo ne pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili drugi dio korišten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete su daljne obveze. Molimo imajte na umu da trebamo originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo sjetite se da imate za-konska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe. Ovo jamstvo ne utječe na ta prava. Hrvatska/Croatia +385 1 4816 806 [email protected] www.tehnocentar.hr www.oneforall.com

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin

Page 84: Opmaak 1 - Home | One For All...4 Panasonic 5 Philips 6 Samsung 7 Sharp 8 Sony 9 TCL / Thomson 0 Toshiba Cómo configurar su dispositivo 1. Encienda el dispositivo (no en modo de

Universal Electronics BV Europe & International Colosseum 2, 7521 PT Enschede The Netherlands

URC7115 711726

RDN-1010519

Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_711726_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:21 Pagin