59
Optimus Boston 4G Guia de iniciação rápida

Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

Optimus Boston 4GGuia de iniciação rápida

Page 2: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

2

Marcas registadas e direitos de autorGoogle, o logótipo Google, Android e o logótipo Android são marcas registadas da Google Inc.Bluetooth e o logótipo Bluetooth são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG.Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation.Todos os nomes de empresas, produtos ou serviços mencionados neste guia são marcas comerciais, marcas registadas ou marcas de serviço dos seus respectivos proprietários.

As informações contidas neste guia estão correctas à data de publicação. As instruções neste guia podem mudar dependendo da versão do software no seu telefone.As imagens e ícones de ecrã neste guia são simuladas apenas para fins ilustrativos. As imagens reais podem variar.As operações descritas neste guia estão escritas com base no modo vertical do telefone. Se segurar no telefone no modo horizontal, parte da interface do utilizador, como ícones e botões poderá estar posicionada de forma diferente.

Page 3: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

3

Tabela de conteúdos

1. Informações de segurança......................................................................... 52. Visão geral do telefone ............................................................................. 113. Arranque inicial ......................................................................................... 174. Básicos do telefone .................................................................................. 225. Efectuar chamadas ................................................................................... 346. Gerir contactos.......................................................................................... 367. Enviar uma mensagem de texto .............................................................. 388. Ligar a uma WLAN .................................................................................... 399. Ligar o seu telefone como dispositivo multimédia................................ 40

10. Criar as suas contas ................................................................................. 4111. Navegar na web ......................................................................................... 4212. Google Now ............................................................................................... 43

Page 4: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

4

13. Maps ........................................................................................................... 4514. Gmail .......................................................................................................... 4715. Play Store................................................................................................... 4916. Usar a Câmara ........................................................................................... 5017. Administrar fotos e vídeos ....................................................................... 5318. Reproduzir música .................................................................................... 5419. Abra o menu Definições ........................................................................... 5520. Declarações e Informações Regulamentares......................................... 56

Page 5: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

5Informações de segurança

1. Informações de segurança1.1 Segurança geral• Não segure no telefone enquanto faz ou recebe chamadas enquanto conduz.• Nunca envie mensagens de texto enquanto conduz.• Não use o telefone em postos de abastecimento.• Mantenha o telefone pelo menos a 15mm do ouvido ou corpo enquanto faz

chamadas.• Não olhe directamente para o flash do telefone, que pode produzir uma luz

intensa ou intermitente.• Mantenha o telefone e acessórios fora do alcance de crianças pequenas. Peças

pequenas representam um risco de sufocamento.• Não deite o telefone fora no fogo.• Evite contacto com objectos magnéticos.• Mantenha afastado de pacemakers e outros dispositivos electrónicos médicos.• Desligue quando tal for solicitado, como em hospitais e unidades médicas.• Evite temperaturas extremas.• Evite o contacto com líquidos. Mantenha o telefone seco.• Desligue quando solicitado em aviões e aeroportos.

Page 6: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

6 Informações de segurança

• Não desmonte o telefone.• Desligue quando perto de materiais ou líquidos explosivos.• Utilize apenas os acessórios aprovados.• Não confie no telefone para comunicações de emergência.• Não segure no telefone junto do ouvido enquanto utiliza o altifalante. O telefone

pode produzir sons altos e danificar a sua audição.

Temperatura em funcionamentoUse este telefone em temperaturas entre -10°C e 40°C.

1.2 Bateria• Use apenas a bateria fornecida ou original. Utilizar uma bateria não original

poderá levar o telefone a explodir, resultando em sérios danos à sua saúde ou propriedade.

• Use apenas o carregador fornecido ou original para carregar a bateria.

CUIDADO:Para prevenir possíveis danos auditivos, não se exponha a níveis de volume elevados por longos períodos.

Page 7: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

7Informações de segurança

• Não provoque curto-circuito na bateria usando objectos metálicos nos terminais positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a propriedade.

• Não deite a bateria fora no fogo, pois poderá explodir.• Não desmonte a bateria.

1.3 Exposição da rádio frequência (RF)O seu aparelho é um rádio-transmissor e receptor. Quando ligado, recebe e transmite energia RF. Quando recebe ou realiza uma chamada, o telefone controla o nível de energia RF--usando tanta quanto necessária para uma ligação à rede.

1.3.1 Explicação da 'Taxa de Absorpção Específica' (SAR)O seu telefone está concebido para não ultrapassar os limites para exposição a ondas rádio recomendadas por linhas de orientação internacionais. Estas linhas de orientação foram desenvolvidas pela ICNIRP, um corpo independente de peritos científicos. As linhas de orientação incluem margens de segurança para que ninguém, independentemente da idade e estado de saúde, corra riscos.

Page 8: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

8 Informações de segurança

Conformidade CE SAREste dispositivo móvel cumpre os requisitos UE (1999/519/CE) quanto à limitação de exposição do público em geral a campos electromagnéticos por via de protecção de saúde. Os limites fazem parte de extensas recomendações para a protecção do público em geral. Estas recomendações foram desenvolvidas e verificadas por organizações científicas independentes através de avaliações periódicas e completas de estudos científicos. A unidade de medida para o limite recomendado pelo Conselho Europeu para dispositivos móveis é a "Taxa de Absorpção Específica" (SAR), e o limite de SAR é de 2,0 W / kg em média sobre 10 gramas de tecido. Cumpre os requisitos da Comissão Internacional de Proteção Contra Radiações Não Ionizantes (ICNIRP). Para a operação junto ao corpo, este dispositivo foi testado e cumpre as directrizes de exposição da ICNIRP e a norma europeia EN 62311 e EN 62209-2, para uso com acessórios dedicados. O uso de outros acessórios que contenham metais pode não garantir a conformidade com as directrizes de exposição da ICNIRP.SAR é medida com o dispositivo a uma distância de 1,5 cm do corpo, e 0 cm da cabeça, durante a transmissão ao mais alto nível de potência certificado em todas as bandas de frequência do dispositivo móvel.

Page 9: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

9Informações de segurança

O valor SAR máximo entre cada banda de frequência está listado abaixo:SAR cabeça: 0,661 W/kg sobre 10 gramas de tecidoSAR corpo: 1,320 W/kg sobre 10 gramas de tecidoSAR é medida quando o telefone está na potência máxima de transmissão. No entanto, a SAR efectiva do seu telefone está normalmente abaixo do nível de teste. Isto é porque o seu telefone está concebido para usar o mínimo de energia necessário para realizar e receber chamadas.

1.3.2 Limitar a sua exposição a campos de rádio-frequência (RF)Não se esqueça que ao utilizar o telefone, as directrizes de exposição RF indicam que o deve manter a 15mm afastado do corpo enquanto utiliza o telefone.Caso contrário, a sua exposição RF poderá exceder os limites recomendados. Se desejar limitar a sua exposição a RF, a Organização Mundial de Saúde (OMS) dá os seguintes conselhos:'Dados científicos actuais não apontam para a necessidade de quaisquer precauções especiais no uso de telemóveis. Se as pessoas estiverem preocupadas, podem optar por limitar a sua exposição RF e a das suas crianças, limitando a duranção das chamadas ou utilizando dispositivos 'mãos-livres' para manter afastados do corpo e cabeça os telemóveis.´

Page 10: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

10 Informações de segurança

Pode saber mais informações sobre isto da lista de factos nº. 193 da OMS na página da OMS em http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en.

Page 11: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

11Visão geral do telefone

2. Visão geral do telefone3 4 5

6

2

1

7

Page 12: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

12 Visão geral do telefone

1

Botões de volume • Prima para aumentar ou diminuir o volume.• Prima longamente o botão inferior de volume, até

ver:

: Mudar o volume para o modo de vibração.

: Silenciar o volume.

2 Ecrã tátil Toque no ecrã para usar os controlos no ecrã.3 Câmara frontal Captura fotos e vídeos.

4

Sensor de proximidade +sensor de luz ambiente

• Sensor de proximidade: Desliga o ecrã quando o aproxima do ouvido, para evitar toques não propositados no ecrã.

• Sensor de luz ambiente: Controla a luminosidade do ecrã consoante a luz circundante.

5 Auricular Usado para ouvir conversas telefónicas.

Page 13: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

13Visão geral do telefone

6

Botão de energia • Prima longamente para ligar o telefone.• Prima para ligar e desligar o ecrã.• Prima longamente neste botão para aceder à

opção desligar, Modo de avião, e modos vibração/silencioso.

7

Botões de navegação

• : Regressa ao ecrã anterior, ou fecha o teclado do ecrã.

• : Regressa ao ecrã anterior ou ecrã Principal central.

• : Abre o histórico das últimas aplicações usadas.

Page 14: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

14 Visão geral do telefone

9

13

11

128

10

14

Page 15: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

15Visão geral do telefone

8 Câmara traseira Captura fotos e vídeos.

9 Conector de auriculares

Liga auriculares para ouvir música ou conversas telefónicas.

10

Segundo microfone Usado para cancelamento de ruído. O segundo microfone recebe ruído ambiente num local ruidoso. Muito do ruído é cancelado ao passo que o som desejado é mantido no microfone primário.

11

Porta micro USB • Liga o cabo USB para transferir dados para e do computador.

• Liga o cabo USB e o adaptador do carregador USB de parede para carregar o telefone.

12 Flash da câmara Dispara o flash ao capturar fotos e vídeos.

Page 16: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

16 Visão geral do telefone

13Microfone primário Durante uma chamada ou processo de

gravação, certifique-se que o microfone não está tapado por dedos ou outra coisa que possa bloquear o microfone.

14 Altifalante e alta voz Use para ouvir música ou chamadas mãos-livres.

Page 17: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

17Arranque inicial

3. Arranque inicial3.1 Prepare o seu telefone1. Remova a porta traseira.

Page 18: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

18 Arranque inicial

2. Insira na totalidade o cartão micro-SIM ( ) e cartão microSD ( ) nas ranhuras.

NOTA: Remover o cartão microSD: Deslize o cartão para trás até sair.AVISO!• O telefone não é compatível com

normais cartões SIM. Para evitar danificar o seu telefone, não insira um normal cartão SIM.

• Não remova o seu cartão microSD enquanto está a ser acedido. Se o fizer, poderá danificar o cartão microSD e o telefone, e corromper os dados armazenados no cartão microSD.

Page 19: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

19Arranque inicial

3. Instalar a bateria. 4. Reponha a porta traseira.

Page 20: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

20 Arranque inicial

3.2 Carregar o telefone

Acerca da bateria

• Quando a bateria está fraca, o telefone mostra um aviso. Quando a bateria fica muito fraca, o telefone desliga-se automaticamente.

• – A bateria está a carregar. • – A bateria está totalmente carregada.

1. Insira a ponta pequena do cabo USB fornecido na porta micro USB do seu telefone.

2. Insira a ponta maior do cabo USB no adaptador do carregador USB de parede.

3. Ligue o adaptador do carregador USB de parede a uma tomada eléctrica.

4. Desligue o telefone e o adaptador do carregador de parede quando a carga está concluída.

Page 21: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

21Arranque inicial

3.3 Desligar/ligar o seu telefoneLigar o seu telefonePrima longamente o botão de energia e depois solte-o.Desligar o seu telefonePrima longamente o botão de energia até surgir um menu. Toque em Desligar.

Page 22: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

22 Básicos do telefone

4. Básicos do telefone4.1 Colocar o telefone em suspensãoPrima o botão de energia para desligar o ecrã e poupar energia.

4.2 Despertar o seu telefone1. Prima o botão de energia.2. Segure no ícone de bloqueio.3. Passe sobre o ícone de desbloqueio e solte-o.

Ícone de bloqueio

Ícone de desbloqueio

Page 23: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

23Básicos do telefone

NOTA: Defina quanto tempo permanece ligado o ecrã antes de entrar em suspensão após a última operação: Passe para baixo na gaveta

de notificação > toque em > Visualização > Suspender.

NOTA: Altere o modo de bloqueio do ecrã: Toque em > Segurança > Bloqueio de ecrã.

4.3 Modo de aviãoSeleccionar o Modo de avião desactiva todas as ligações móveis, Bluetooth, e WLAN.1. Prima longamente o botão de energia até surgir um menu.2. Toque em Modo de avião.

Page 24: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

24 Básicos do telefone

4.4 Barra de estado

1 Área de notificação • Alerta quando é recebido novo email, transferências, ligação USB, etç.

• Passe para baixo na barra de estado para abrir a gaveta de notificação para mais acções.

2 Área de estado do sistema Mostra o estado actual do seu telefone, como sinal WLAN ou potência da bateria.

3 Hora actual

1 2 3

Page 25: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

25Básicos do telefone

A área de estado pode apresentar estes ícones:

Bateria cheia A carregar

Bateria fraca Modo de avião activado

Potência do sinal da rede móvel Bluetooth ligado

Ligação WLAN Modo de vibração

Ligação HSPA Modo silêncio

Ligação 3G Alarme definido

Ligação GPRS Auriculares ligados

Page 26: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

26 Básicos do telefone

A área de notificação pode apresentar estes ícones:Uma chamada recebida/em curso Novo e-mail

Uma chamada em espera Novo Gmail

Chamada não atendida Ligação a computador via USB

Preparação de cartão microSD Carregamento de dados

Dados em sincronização Dados em transferência

Nova mensagem de texto Evento futuro

Música em reprodução

Page 27: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

27Básicos do telefone

4.5 Gaveta de notificaçãoPasse para baixo da barra de estado, no topo, para abrir a gaveta de notificação.

1 Para abrir a aplicação, toque na notificação.

2 Algumas notificações deixam tomar acções específicas tocando nos ícones de acção.

3 Toque longamente numa notificação para ver informações acerca da aplicação.

4 Toque para abrir o menu Definições.5 Toque para ignorar todas as

notificações.

1

5

4

3

2

Page 28: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

28 Básicos do telefone

6 Barra de acesso rápidoToque nos botões para activar/desactivar rapidamente funcionalidades ou alterar definições.

7 Quando não mais precisa de uma notificação, passe com o dedo sobre a mesma, para a esquerda ou direita.

8 Passe na vertical ou belisque e afaste dois dedos para expandir ou contrair uma notificação expansível.

9 Passe da base para o topo para encerrar a gaveta de notificação.

6

7

8

9

Page 29: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

29Básicos do telefone

4.6 Navegar e Personalizar os seus ecrãs Principais

1 WidgetMostra os dados e funcionalidades mais importantes de uma aplicação no ecrã Principal.

2 Ecrãs principais múltiplosPasse na horizontal para navegar pelos ecrãs Principais.

3 Ícone de aplicação• Toque num ícone de aplicação: Abra

a aplicação.• Mover um ícone: Toque longamente

num ícone. Deslize e largue-o numa nova posição.

• Remover um ícone: Toque longamente num ícone. Deslize o ícone até X Remover.

5

4

2 6

1

3

Page 30: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

30 Básicos do telefone

Usar os botões de Navegação• : Regressar ao ecrã anterior.

• : Regressa ao ecrã anterior ou ecrã Principal central.

• : Abre o histórico das últimas aplicações usadas.

4 Tabuleiro de favoritos• Mantem as suas aplicações favoritas para acesso rápido.• Para mover aplicações entre o tabuleiro de Favoritos e ecrã Principal,

segure num ícone de aplicação e arraste-o e largue-o numa nova posição.5 Botão Todas as Aplicações

Toque em : Abra o ecrã APLICAÇÕES.

6 Pasta de aplicações• Criar nova pasta: Segure e arraste num ícone de aplicação, depois empilhe

o ícone um sobre o outro.• Remover aplicações de uma pasta: Toque numa pasta para abrir a janela

da pasta, segure num ícone de aplicação e arraste-o para fora da janela da pasta.

Page 31: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

31Básicos do telefone

4.7 Ecrã APLICAÇÕESO seu telefone tem um número de aplicações pré-instaladas. Pode comprar aplicações adicionais usando a aplicação Play Store.

• No ecrã Principal, toque em para abrir o ecrã APLICAÇÕES. Passe pelo ecrã para ver mais aplicações.

• Toque numa aplicação para a abrir.• Toque no separador WIDGETS para mostrar

widgets.• Toque no separador APLICAÇÕES para regressar

ao ecrã APLICAÇÕES.

• Toque em para abrir a aplicação Play Store.• Adicionar aplicações ou widgets ao ecrã Principal:1. Toque longamente numa aplicação ou widget.2. Quando aparecer o ecrã Principal, arraste e largue

a aplicação ou widget onde a necessitar.

Page 32: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

32 Básicos do telefone

4.8 Introduzir e editar textoUse o teclado no ecrãToque numa caixa de texto para abrir o teclado no ecrã.

2 Toque para eliminar texto.3 • Toque para iniciar uma nova linha.

• Toque longamente para mover o cursor até à caixa de texto seguinte ou anterior.

4 Toque para introduzir um ponto. Segure para mostrar mais símbolos, depois arraste um símbolo para o digitar.

5 Introduza um espaço.6 • Usar escrita por voz. Diga as

palavras que deseja introduzir.• Segure para abrir Opções de

entrada.1 Seleccione uma palavra que o

teclado preveja quando digita. 7 Mude entre o modo número/símbolo e

modo de texto.

7

1

3

2

5 46

Page 33: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

33Básicos do telefone

Deslocar o cursorToque onde deseja editar, numa caixa de texto, ou arraste o separador do

cursor .

Copiar e colar texto1. Seleccionar texto: Toque longamente ou toque duas vezes dentro do texto.2. O texto seleccionado é destacado, com um separador no início e fim da

selecção: .

3. Arraste os separadores para alterar a selecção.4. Quando o texto seleccionado fica destacado, aparecem botões de edição de

texto:

Seleccione todo o texto Copiar

Cortar Colar

Enviar texto usando aplicações disponíveis.

Page 34: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

34 Efectuar chamadas

5. Efectuar chamadas

No ecrã Principal ou ecrã APLICAÇÕES toque em Telefone .

1 Toque em : Apresenta o teclado de marcação.

2 Toque em : Ver registo de chamadas.

3 Toque em : Ver contactos.4 Toque para usar marcação por voz.

5 Use o teclado de marcação para introduzir o número.

6 Abra o menu Definições.7 Toque em : Marcar.

8 Toque em : Mostrar/ocultar o teclado de marcação.

9Passar na horizontal: Mudar entre o teclado de marcação, registo de chamadas e contactos.

4

2

8

7

1 3

5

6

9

Page 35: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

35Efectuar chamadas

Atender ou rejeitar uma chamada

Quando chega uma chamada, toque e passe sobre:

• : Atender a chamada. : Rejeitar uma chamada.

• : Se não for possível atender, toque numa mensagem para a enviar ao remetente.

Durante uma chamada1 Termine uma chamada activa ou

cancele a marcação.2 Abra o teclado de marcação.3 Toque para gravar uma conversa

telefónica.4 Ligue o alta voz ou mude a saída de

áudio para um auricular ligado.5 Colocar uma chamada em espera.6 Realizar outra chamada.7 Silenciar o microfone.

1

653

2

4

7

Page 36: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

36 Gerir contactos

6. Gerir contactos

Toque em Pessoas num ecrã Principal ou no ecrã APLICAÇÕES.

1 Toque em : Ver grupos de contactos.2 Toque em : Ver contactos.

3 Toque em : Ver contactos com estrela.

4 Passar na horizontal: Mover entre vistas de contactos.

5 Toque em : Aceder a opções e definições.

6 Toque em : Adicionar um novo contacto

7 Toque em : Encontrar um contacto.6

1

4

2 3

8

5

7

Page 37: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

37Gerir contactos

8 • Toque na imagem de um contacto: Ligue, envie um email ou mensagem de texto ao contacto.

• Toque num contacto: Veja os detalhes do contacto.• Toque longamente num contacto para activar o modo de selecção:

Toque em : Eliminar o contacto

Toque em : Partilhe contactos com outros usando as aplicações disponíveis.

Page 38: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

38 Enviar uma mensagem de texto

7. Enviar uma mensagem de texto

Toque em Mensag. num ecrã Principal ou no ecrã APLICAÇÕES > .

1 Introduza um número de telemóvel ou contacto.

2 Toque em : Introduza um número móvel dos seus contactos.

3 Toque em : Insira itens multimédia.

4 Toque em : Aceder a opções ou definições.

5 Toque em : Enviar a mensagem.

6 Componha a sua mensagem.

2 3 4

5

1

6

Page 39: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

39Ligar a uma WLAN

8. Ligar a uma WLANLigue o seu telefone a uma WLAN (Rede de Área Local Sem Fios, compatível com IEEE 802.11 b/g/n) para navegar na web, enviar email e transferir aplicações.

1. Passe para baixo na gaveta de notificação a partir do topo > toque em > WLAN.

2. Deslize o interruptor WLAN para a posição Activado: .3. Toque numa WLAN para estabelecer ligação. Para ligar a uma rede protegida,

digite uma palavra-passe e depois toque em Ligar.O seu telefone liga-se automaticamente à rede.

Page 40: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

40 Ligar o seu telefone como dispositivo multimédia

9. Ligar o seu telefone como dispositivo multimédia

AVISO! Não interrompa a ligação USB durante o acesso de dados. Os dados armazenados podem perder-se ou danificar-se.

1. Use o cabo USB fornecido para ligar o seu telefone a um computador.2. Passe para baixo na gaveta de notificação a partir do topo.3. Seleccione Ligado como um aparelho multimédia > Aparelho multimédia

(MTP). 4. No computador, clique no dispositivo portátil detectado. O cartão microSD do

telefone e armazenamento interno são montados como duas unidades.5. Clique na unidade onde quer transferir ficheiros entre o seu telefone e

computador.

Page 41: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

41Criar as suas contas

10. Criar as suas contasUsar certas aplicações como Gmail requer a configuração e início de sessão na sua conta pessoal no seu telefone.

1. Passe para baixo na gaveta de notificação a partir do topo > toque em > CONTAS > + Adicionar conta.

2. Toque no tipo de conta a adicionar. Por exemplo:• Seleccione Google se desejar configurar uma conta Google.• Seleccione Empresa se desejar configurar uma conta Exchange.3. Siga os passos no ecrã para introduzir as informações de conta.

Page 42: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

42 Navegar na web

11. Navegar na web

Toque em Navegad. num ecrã Principal ou ecrã APLICAÇÕES para ver a web através de redes WLAN ou redes móveis de dados.

1 Introduza o endereço web para aceder à página web.

2 Toque em : Abra novas janela ou mude entre janelas.

3 Toque em : Actualize, avance, marque a página actual, abra marcadores e aceda a outras opções e definições.

4 • Deslocar uma página web: Passe ou arraste o ecrã.

• Zoom: Afaste e belisque o ecrã com os dedos, o toque duas vezes, rapidamente.

1 2 3

4

Page 43: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

43Google Now

12. Google NowNOTA: Para usar Google Now, inicie a sessão na sua conta Google ou crie

uma nova.Abra o ecrã Google Now• Premir longamente .• Passe com o dedo para cima, partindo do fundo de qualquer ecrã.

• Toque no widget Pesquisa Google no topo do ecrã Principal.

NOTA: Se usar Google Now pela primeira vez, seleccione "Sim, aceito." quando solicitado que continue.

Ícone “Google”

Ícone de bloqueio

• Quando o ecrã se acender mostrando o ecrã de bloqueio, passe o ícone de bloqueio até ao ícone Google.

Page 44: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

44 Google Now

1 • Pesqusiar usando a barra da Pesquisa Google.

• Toque em para realizar uma pesquisa por voz.

2 Google Now fornece informações usando cartões Google Now: Tempo, Trânsito, Locais, etç.• Toque num cartão para ver detalhes da

web ou Maps.3 Para ver cartões ocultos, toque em

Mostrar mais cartões....4

Toque em : Actualize cartões, mostre Cartões de amostra, mude definições, e lia a Ajuda.

5Toque em : Ligue/desligue um cartão individual, ou decida quando deve aparecer o cartão ou que informações serão mostradas.

4

1

2

3

5

Page 45: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

45Maps

13. Maps

Toque em Maps num ecrã Principal ou no ecrã APLICAÇÕES.

1 Toque no separador Maps para usar funcionalidades relativas a mapas.

2 Toque no ícone da bússola para reverter o mapa à orientação normal.

3 • Zoom: Belisque e afaste os dedos no ecrã. Toque duas vezes rapidamente para aumentar o zoom.

• Rode o mapa com os seus dedos.

4

62

5

3

1

Page 46: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

46 Maps

4 • Toque nestes ícones para:

• : Pesquisar um local no mapa.

• : Obter direcções para o seu destino.

• : Mostrar locais populares por perto.

• : Mostrar camadas no mapa.

• : Aceder a outras opções, definições e Ajuda.

5 • Toque longamente numa localização no mapa para mostrar o nome da localização.

• Toque no nome da localização para ver os detalhes e direcções desse local.

6Toque em para mostrar a sua localização actual.

Page 47: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

47Gmail

14. Gmail

Toque em Gmail num ecrã Principal ou no ecrã APLICAÇÕES.

1 Toque no separador A Receber para mudar entre diferentes pastas ou contas.

2 Toque numa mensagem para a abrir.3 Toque em para seleccionar uma

mensagem.4 • Toque nestes ícones para:

• : Compor uma nova mensagem.

• : Pesquisar mensagens que contenham o texto que precisa.

• : Mudar entre diferentes pastas (etiquetas).

5

1

2

3

4

6

Page 48: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

48 Gmail

NOTA: Para usar Gmail, inicie a sessão na sua conta Google ou crie uma nova.

• : Actualizar dados de mensagem.

• : Aceder a opções, definições e Ajuda.

5 Passe por uma mensagem para a arquivar (desloque-a para Todo o correio) ou elimine-a.

6 Toque em para adicionar uma estrela à mensagem.

Page 49: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

49Play Store

15. Play StoreNOTA: Para usar a Play Store, inicie a sessão na sua conta Google ou crie

uma nova.

Toque em Play Store num ecrã Principal ou no ecrã APLICAÇÕES.

Use Play Store para transferir e instalar aplicações no seu telefone.1. Passe na horizontal sobre o ecrã ou toque num separador de categoria no topo

para navegar pelas categorias de aplicações.

• Para encontrar rapidamente a aplicação que precisa, toque em no topo para usar a barra de pesquisa.

2. Toque numa aplicação desejada.3. Toque no botão Instalar.4. Toque no botão ACEITAR para iniciar a transferência e instalação.

NOTA: Para mais informações sobre a Play Store, toque em > Ajuda.

Page 50: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

50 Usar a Câmara

16. Usar a Câmara

• Toque em Câmara num ecrã Principal ou no ecrã APLICAÇÕES.

Ou• Quando o ecrã se ligar e mostrar o ecrã de bloqueio:

Ícone da câmara

Ícone de bloqueio1. Segure no ícone de bloqueio.2. Passe sobre o ícone da câmara.

Page 51: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

51Usar a Câmara

Controlos da câmara e da câmara de vídeo1 Aplicar efeitos.2 Configurar definições da câmara.3 Configurar o modo flash. 4 Configurar o modo de captura.5 Mudar entre a câmara frontal e a

câmara traseira.6 Toque para capturar fotos.7 Toque para filmar vídeos.8 Arraste ou toque para ampliar ou

afastar.9 Mostra as definições actuais da câmara

5

2

8

9

67

1 3 4

Page 52: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

52 Usar a Câmara

Visualizar fotos/vídeos capturados1. Passe pelo ecrã do visor para a esquerda para ver fotos/vídeos.2. Toque no ecrã e use estes botões para:

• : Enviar ou partilhar a foto/vídeo por aplicações disponíveis.

• : Eliminar as fotos/vídeos seleccionadas.

• : Gerir ou editar a foto.

• : Visualizar e gerir fotos/vídeos capturadas na aplicação Galeria.

Page 53: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

53Administrar fotos e vídeos

17. Administrar fotos e vídeos

1. Toque em Galeria num ecrã Principal ou no ecrã APLICAÇÕES.

2. Toque numa miniatura de foto/vídeo > de álbum para ver a foto/vídeo.1 Zoom: Toque duas vezes rapidamente, ou

afaste dois dedos ou aproxime-os.2 Toque nestes ícones para:

• : Regressar à vista de álbum/miniatura.

• : Enviar ou partilhar por aplicações disponíveis.

• : Enviar ou partilhar por Bluetooth.

• : Eliminar fotos/vídeos.

• : Gerir ou editar a foto.

2

1

Page 54: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

54 Reproduzir música

18. Reproduzir música

Toque em Play Music num ecrã Principal ou no ecrã APLICAÇÕES.

1. Passe entre os ecrãs ou toque num separador de categoria de música, no topo.

Pode também tocar em e digitar um nome para encontrar música.2. Toque numa música, intérprete ou álbum para iniciar a reprodução.3. Use a barra de controlo no fundo para controlar a reprodução.

4. Para terminar a reprodução, toque em > Limpar fila.

1 Toque/arraste a barra de reprodução para controlar a reprodução.

2 Ligar/desligar o modo aleatório.3 Reproduzir a música anterior.4 Reproduzir/pausa.5 Reproduzir canção seguinte.6 Configurar o modo de repetição.

1

62

3 4 5

Page 55: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

55Abra o menu Definições

19. Abra o menu DefiniçõesPasse para baixo, a partir do topo, para abrir a gaveta de notificação > táctil

.Ou

Toque em Definições num ecrã Principal ou no ecrã APLICAÇÕES.

Page 56: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

56 Declarações e Informações Regulamentares

20. Declarações e Informações Regulamentares20.1 Declaração de Conformidade

Data 2013.04.01O produto a seguir designadoEUT: TelemóvelModelo: Optimus Boston 4GMarca: OptimusEstá conforme aos requisitos de protecção essenciais da Directiva do Conselho Directiva R&TTE 1999/5/CE. As normas aplicadas são as que se seguem - na1. Saúde (Artigo 3.1(a) da Directiva R&TTE)

Norma(s) Aplicada(s):EN 50360:2001/A1:2012 / EN 62209-1:2006/ EN62311: 2008/ EN 62209-2:2010/ EN 62479:2010 / EN 50364 :2010

2. Segurança (Artigo 3.1(a) da Directiva R&TTE)Norma(s) Aplicada(s):

EN 60950-1:2006/A11:2009+A1:2010+A12:2011EN 50332-1:2000EN 50332-2:2003

Page 57: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

57Declarações e Informações Regulamentares

3. Compatibilidade electromagnética (Artigo 3.1(b) da Directiva R&TTE)Norma(s) Aplicada(s):

EN 301 489-1 V1.9.2/-3 V1.4.1/-7 V1.3.1/-17 V2.2.1/-24 V1.5.1EN 55022:2010/ AC:2011 Classe B ; EN55024: 2010EN 61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009; EN 61000-3-3:2008

4. Utilização do espectro de frequência rádio (Artigo 3.2 da Directiva R&TTE)Norma(s) Aplicada(s):

EN 301 511 V9.0.2EN 301 908-1 V5.2.1/ -2 V5.2.1EN 301 908-13 V5.2.1EN 300 328 V1.7.1EN 300 440-1V1.6.1/ -2 V1.4.1EN 302 291-1 V1.1.1/-2 V1.1.1

5. Directiva EMC (2004/108 /CE)Norma(s) Aplicada(s):

EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006; EN55020: 2007/A11:2011Todos os relatórios dos padrões aplicados obtiveram uma Opinião Positiva do Agente Notificado:CETECOM, Untertuerkheimer Str. 6 - 10 66117 Saarbruecken

Marca de identificação: 0682 (Agente Notificado) CE A documentação técnica relevante para o equipamento supracitado estará em:

Page 58: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

58 Declarações e Informações Regulamentares

Esta declaração foi preparada para o fabricanteQisda(suzhou)CO.LTD No.169 Zhujiang Road, New District Suzhou, Jiangsu Province,P.R.China Zip:215129

E declarada pelaQisda Corporation157 Shan-Ying Road, Gueishan Taoyuan 333, Taiwan, R.O.C

Melhores Cumprimentos

James SoongDirectorDepartamento Regulamentar de ProdutoTel: +886-3-3598800, Ext. 3589Fax: +889-3-3593395E-mail:[email protected]

Page 59: Optimus Boston 4Gothern.static.optimus.pt/fileg6nq2b_3.pdf · positivo (+) e negativo (-) da bateria. Se o fizer, a bateria irá gerar calor e resultará em queimaduras ou danos a

59Declarações e Informações Regulamentares

Descartar o seu produto usadoNa União EuropeiaA legislação da UE implementada em cada Estado-Membro exige que os produtos eléctricos e electrónicos com a marca (à esquerda) devem ser descartados separadamente do lixo doméstico normal. Inclui acessórios eléctricos.Quando se descarta de produtos usados, deve cumprir a legislação aplicável ou acordos que possa ter. A marca nos produtos eléctricos e electrónicos só se aplica aos actuais Estados-Membros da União Europeia.Fora da União EuropeiaSe pretender eliminar os produtos eléctricos e electrónicos fora da União Europeia, por favor contacte a autoridade local e peça o método de eliminação correcto.