33
Ministerio de Educación Pública MINISTERIO DE EDUCACIÓN PÚBLICA DIRECCIÓN DE DESARROLLO CURRICULAR DEPARTAMENTO DE TERCER CICLO Y EDUCACION DIVERSIFICADA ASESORIA DE INGLES ORIENTACIONES PARA DIRECTORES Y DIRECTORAS DE INSTITUCIONES EDUCATIVAS SOBRE LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DEL INGLÉS “al desarrollo por la educación”

Orientaciones para directores 2010

  • Upload
    direli

  • View
    1.662

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

MINISTERIO DE EDUCACIÓN PÚBLICADIRECCIÓN DE DESARROLLO CURRICULAR

DEPARTAMENTO DE TERCER CICLO Y EDUCACION DIVERSIFICADA

ASESORIA DE INGLES

ORIENTACIONES PARA DIRECTORES Y DIRECTORAS DE

INSTITUCIONES EDUCATIVAS SOBRE LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE

DEL INGLÉS

2010

“al desarrollo por la educación”

Page 2: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Autoridades Nacionales

Alejandrina Mata Segreda, Viceministra Académica de Educación

Yarith Rivera Sánchez, Directora de la Dirección de Desarrollo Curricular

MSc. Rigoberto Corrales Zúñiga, Jefe del Departamento de Tercer Ciclo y Educación Diversificada

Créditos

Leonor Eugenia Cabrera Monge, ex asesora nacional de Inglés

Modificado porYamileth Chaves Soto, Asesora Nacional de InglésDepartamento de Tercer Ciclo y Educación Diversificada

Tabla de Contenidos

“al desarrollo por la educación”

Page 3: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Presentación…………………………………………………………………..3

Inglés en el sistema educativo costarricense………………………………4

Programa de Estudios de Inglés …………………………………………….6

Procedimientos metodológicos recomendados……………………………8

Principios de enfoque comunicativo………………………………………..11

La clase de inglés en este enfoque………………………………………...12

Fortalecimiento de la clase de inglés……………………………………….12

Evaluación……………………………………………………………………..13

Capacitación…………………………………………………………………..15

Visita de hablantes nativos del inglés………………………………………15

Departamentos de inglés…………………………………………………….15

El apoyo del director de institución a la clase de inglés………………….16

Bibliografía……………………………………….……………………………18

Anexos………………………………………………………………………….20

Presentación

“al desarrollo por la educación”

Page 4: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Se presenta este documento para los y las directores de instituciones educativas de Tercer Ciclo y Educación Diversificada, con el propósito de potenciar el mejoramiento en el proceso de enseñanza y de aprendizaje del inglés.

Los administradores son aliados positivos y fundamentales en los procesos de mejoramiento de la calidad en las aulas, en el tanto tengan un claro entendimiento de los mismos, según la naturaleza de la asignatura.

Los programas de estudio oficiales para la enseñanza del Inglés pretenden responder a los requerimientos de nuestros estudiantes en estos tiempos modernos.

Se espera que la mediación pedagógica refleje el abordaje del desarrollo del dominio de la lengua inglesa que se espera que los estudiantes adquieran a lo largo del proceso de la educación secundaria.

INGLÉS EN EL SISTEMA EDUCATIVO COSTARRICENSE

“al desarrollo por la educación”

Page 5: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

La lengua inglesa ha sido objeto de estudio en nuestro país desde mucho antes de los años de la fundación de la República. Es así como encontramos, en documentos y citado por Luis Felipe González Flores, la enseñanza del inglés como una materia obligatoria motivada por la exportación de café a Europa, específicamente a la Gran Bretaña.

La llegada al país de extranjeros que provenían de países europeos propició el interés de los costarricenses por aprender lenguas extranjeras. Por tradición y posteriormente por las relaciones comerciales de Costa Rica en el resto del mundo, el inglés empezó a ser la lengua extranjera más popular estudiada por generaciones de costarricenses.

Sin embargo, se debe reconocer que por 1880, la población de jamaiquinos que inmigraron para contribuir en la construcción del ferrocarril al Atlántico, generó iniciativas importantes, con los años, de impartir clases de inglés en Limón, por parte de líderes de iglesias, ejército de salvación y particulares.

En la actualidad, en la era del conocimiento, el inglés sigue imperando como la lengua de las negociaciones, la lengua de la tecnología y la segunda lengua más hablada en el mundo. Es su estudio en sí, una necesidad muy sentida y cada vez más reclamada por nuestros estudiantes, padres de familia y comunidad.

Las metodologías en la enseñanza han cambiado a través de los años. La Asesoría Nacional de Inglés, desde 1987 ha incorporado los principios y prácticas del enfoque comunicativo a los documentos curriculares que rigen la asignatura, así como también, ha impartido sesiones de asesoramiento y ha organizado jornadas de capacitación para los profesores en servicio y para los Asesores Regionales de todas las regiones educativas del país, quienes tienen la delicada labor de orientar metodológicamente a los docentes para que logren los resultados deseados.

Recientemente, pudimos corroborar que un instrumento curricular como lo es el programa de estudios, en las manos de una profesora o profesor convencido de las bondades que las nuevas metodologías traen a la práctica diaria de clase y comprometida con su labor de educadora y formadora de las juventudes, se convierte en una herramienta hacia el éxito deseado.

La era de la información, de la globalización en las economías y la expansión de fronteras en el nivel mundial marcan un nuevo reto al ciudadano costarricense quien debe ponerse a la altura de los acontecimientos, prepararse mejor y dominar el inglés como instrumento de negociación y comunicación de sus sentimientos y pensamientos, que le permita competir en igualdad de condiciones con el resto de los ciudadanos del mundo.

No en vano, entonces, la inversión de tiempo que se le dedique al estudio de nuevos caminos para hacerles a nuestros estudiantes, más accesible el aprendizaje de la lengua inglesa, es una recompensa de satisfacción profesional al terminar el proceso educativo de nuestros y nuestras jóvenes.

“al desarrollo por la educación”

Page 6: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

PROGRAMA DE ESTUDIOS DE INGLÉS

El programa de estudios de inglés está escrito con el fin de que esté acorde con el reto que nos plantea el siglo XXI y que requiere por parte de los ciudadanos costarricenses un dominio de la lengua inglesa y un conocimiento integrado del mundo.

Dos grandes propósitos de la enseñanza del inglés

1. Ofrecer a los estudiantes la posibilidad de comunicarse en lengua inglesa eficazmente con personas de otros países, dentro y fuera de Costa Rica.

2. Darles a los estudiantes una herramienta para que tengan un acceso directo al conocimiento científico, tecnológico y humanístico.

Para poder cumplir con estos dos objetivos, es necesario desarrollar una serie de pasos conducentes al desarrollo de las cuatro habilidades lingüísticas básicas (escucha, habla, lectura y escritura) y una serie de sub-habilidades cuyo objetivo primordial es el dominio del idioma.

En esta línea, el aprendizaje del idioma inglés debe de desarrollarse en contexto y las actividades deben proveer oportunidades para que al desarrollar un tema central, se logren integrar las habilidades por medio de actividades reales. Por ejemplo:

1. Escuchar un mensaje oral con el propósito de completar la información de un cuadro, un itinerario, una lista de procedimientos, etc.

2. Escribir una tarjeta postal o carta indicándole al lector el propósito de la misma, el lugar, la fecha, motivo, descripción del lugar, invitación o agradecimiento, etc.

“al desarrollo por la educación”

Sólo se aprende a hablar la

lengua meta, hablándola.

Page 7: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

3. Leer información referente a un campo específico con el propósito de hacer funcionar una máquina, hacer una mezcla, producir un resultado, etc.

4. Utilizar la comunicación oral, por ejemplo: por medio de una conversación para solicitar un número telefónico, dar y pedir instrucciones, hacer una venta, promocionar un producto, negociar ventajas, desventajas, beneficios, etc.

De esta forma, se están empleando las funciones de la lengua, que el estudiante debe estar consiente al utilizarlas porque ellas lo llevan a tener éxito en la comunicación deseada.

Igualmente, se debe incorporar las vivencias de los valores y los aspectos culturales en las actividades de mediación, para lograr la formación de ciudadanos con una mejor comprensión de la lengua inglesa, con aprecio y valoración de su propia lengua y cultura.

En el estudio de la lengua extranjera, el abordaje de patrones gramaticales debe darse en contexto. Debe insistirse en evitar las prácticas de fórmulas mecánicas, aisladas y descontextualizadas que, no conducen a que los estudiantes apliquen conocimientos comunicativos naturales, significativos y efectivos.

“al desarrollo por la educación”

El coraje de enseñar es el coraje de mantener nuestro corazón en los precisos momentos en los que el corazón se le pide cargar más de los que puede, de manera que la docente y los estudiantes y la asignatura puedan tejerse entre la tela de la comunidad que el aprendizaje y la vida requiere. Parker Palmer

Page 8: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

PROCEDIMIENTOS METODOLÓGICOS RECOMENDADOS

La clase de inglés debe ser muy activa y participativa. Debe ser un laboratorio donde se viva la lengua como un instrumento de comunicación para que el estudiante pueda utilizar en situaciones reales donde se hable (dentro y fuera del país).

El profesor de inglés es un modelo lingüístico, un recurso, por lo tanto la clase de inglés debe darse en el idioma y un buen modelo a imitar.

Se deben visualizar tres momentos importantes en el planeamiento y desarrollo de la lección:

Presentación (Encuentro con la lengua, Clarificación)

Práctica (Recuerdo e internalización)

Uso o producción (fluidez)

Estos momentos deben respetarse para que el proceso enseñanza y aprendizaje de la lección de Inglés sea de calidad.

Se debe promover un cuarto momento llamado Consolidación. En este momento, los estudiantes puedan demostrar, al finalizar la unidad, lo que ellos son capaces de producir con los conocimientos adquiridos de la lengua que aprenden oral y en forma escrita.

“al desarrollo por la educación”

Hablar es fácil, la comunicación es un milagro. Cattegno

Page 9: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

En las lecciones centradas en el desarrollo de las habilidades de producción (habla y escritura) se pueden visualizar los siguientes momentos:

Actividad motivacional y de preparación (Warm-up)

Esta actividad permite motivar a los estudiantes y a que puedan anticipar y relacionar los conocimientos previos sobre la temática, con los nuevos conocimientos en la lengua que aprende y con la nueva situación de aprendizaje.

Presentación

Los estudiantes se encuentran y clarifica el lenguaje nuevo. Se refiere a la introducción de la actividad de aprendizaje mediante el modelaje lingüístico del docente. Esta presentación puede ser en forma oral, el docente hace la presentación con ayuda de material visual: láminas, afiches, fotografías, cuadros, material real/auténtico, juegos, canciones, etc.

El uso de la tecnología, cuando se cuenta con el recurso, es una excelente opción: una grabación, un vídeo, empleando el CD ROM, equipo multimedia, etc.

Otra opción puede ser el uso de una lectura con la participación de un nativo hablante del inglés o una grabación.

Práctica

En esta sección los estudiantes tienen la oportunidad de desarrollar una serie de ejercicios semi-controlados y variados relacionados con la lengua presentada anteriormente, la recuerdan e internalizan ejercitando la mecánica de la lengua, practicando las funciones del idioma, ejercitando las destrezas para descifrar y comprender un mensaje con eficiencia, escriben un texto descriptivo, negocian un mensaje, o cualquier otra tarea que sea realizada por los hablantes nativos de la lengua que aprenden.

La docente monitorea guiando y realimentando a los estudiantes. Es importante que las actividades para la ejercitación de las cuatro destrezas estén en contexto, integradas y adecuadas al nivel de dominio de los estudiantes.

“al desarrollo por la educación”

Teachers who do not take their own educationseriously, who do not study, who make little effort tokeep abreast of events have no moral authority tocoordinate the activities of the classroom

Paolo Freire, Pedagogy of Freedom

Page 10: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Uso o producción libre

Es la fase final del proceso en la que participa el docente como guía o facilitador.

El tipo de actividades que se deben diseñar es más abierta para permitirle a los estudiantes utilizar, en forma libre, la lengua aprendida en situaciones reales de comunicación, por medio de: actividades donde completa información, resuelve problemas y simulaciones, participa en escenas, dramatizaciones o juegos, realiza entrevistas e interpretación de canciones, usa y disfruta de la poesía, reconoce aspectos culturales, detalles, mensajes, etc.

Consolidación

En esta fase los estudiantes realizan sus propios trabajos utilizando la lengua aprendida en situaciones nuevas y demuestran lo aprendido. Puede ser, en forma oral o escrita, o una combinación de las cuatro habilidades lingüísticas. La participación del docente en esta etapa es de facilitador o consejero.

Cierre técnico (Closure or Wrap-up)

Esta es una actividad muy breve al finalizar cada lección, con el fin de dar por cerrado un ciclo de aprendizaje. Es importante este cierre porque permite a los estudiantes hacer un recuento de todo lo nuevo y lo aprendido. Igualmente, es muy importante resaltar el propósito del aprendizaje de la lección.

(Ver en el anexo formato sugerido para planeamiento)

“al desarrollo por la educación”

Nunca permitas que la educación formal se interponga en tu educación.

Mark Twain

Responsabilidad del estudiante

Presentación

Práctica

Uso o producción

Realimenta

Activa el conocimiento

Apoya y EvalúaUsa estrategias independientementeSe evalúa

Aplica estrategias guiado

Participa atento

Responsabilidad del profesor

Page 11: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

En las lecciones centradas en el desarrollo de las habilidades receptivas (escucha y lectura) se pueden visualizar los siguientes tres momentos:

Actividad motivacional (Warm-up)

Antes (Pre-activity)

Es necesario que el profesor diseñe actividad previas que le permitan a los estudiantes no sólo activar sus conocimientos previos, sino prepararlo para la comprensión de la lengua que escuchará o leerá (pre-activity), con el fin de que pueda lograr transferir los conocimientos adquiridos a la nueva situación de aprendizaje.

Durante (During/while activities)

Son las actividades o tareas diseñadas con el fin de que los estudiantes interactúen con el material lingüístico presentado y logren hacer las conexiones para la comprensión del mensaje.

Después (Post activities)

Son las actividades que le permiten a los estudiantes a poder reciclar los conocimientos previos, asimilar los nuevos y lograr su retención.

Cierre (Closure or Wrap-up)

(Ver en el anexo formato sugerido para planeamiento)

“al desarrollo por la educación”

Page 12: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

PRINCIPIOS DEL ENFOQUE COMUNICATIVO

El enfoque comunicativo, como su nombre lo sugiere, permite el desarrollo de las habilidades lingüísticas con el propósito de que el estudiante se comunique en la lengua que estudia, no solamente oral, sino también en forma escrita y pueda interactuar con el texto escrito para extraer y aplicar la información según corresponda.

Este enfoque centra su atención en el estudiante, alrededor del cual gira el proceso de aprendizaje del inglés, de sus intereses y aspiraciones.

El estudiante es una figura central, es activo, creativo y participativo. Responsable de su propio aprendizaje, planeamiento, recurso y proceso evaluativo. Se debe promover la confianza en sí mismo y motivación por el aprendizaje y su compromiso tanto individual como colectivo.

Los objetivos van dirigidos a la comunicación, la transferencia de habilidades y destrezas, la cooperación, el significado, el proceso mismo de aprendizaje y busca la fluidez y el aprendizaje permanente.

Con relación al tipo de aprendizaje que se desprende de la utilización de este enfoque, es preciso que se integren las cuatro habilidades básicas: (escucha, escritura, lectura y expresión oral), en forma activa. Es importante el empleo de diversos estilos y estrategias para responder a diferentes ritmos de aprendizaje y sobre todo privilegiarse la flexibilidad.

El docente en este enfoque es un guía, un facilitador, participa en el proceso de aprendizaje junto con sus estudiantes. No es el centro del proceso, toma más tiempo para satisfacer necesidades profesionales por medio del estudio de la información proporcionada por los planificadores, los escritores y los lingüistas, pero también tiene el papel de experto.

Los materiales de aprendizaje deben ser auténticos, con un significado real del mundo, deben estar relacionados con las necesidades de los estudiantes, sus intereses y su cultura, deben ser flexibles, asequibles, motivadores e interesantes. Los recursos didácticos como apoyos son indispensables, así como los recursos tecnológicos interactivos son ideales.

El ambiente de aprendizaje debe asemejarse en lo posible, al mundo donde se habla la lengua y estar siempre en contexto. Debe ir más allá de la clase y proyectarse a la comunidad donde es necesario se ponga en práctica el inglés, para lograr nuevos conocimientos en sus vidas, estudios superiores, guiar a los turistas, el trabajo como los “call centers” y otros. El ambiente debe ser relevante, interesante y estimulante para que se de el aprendizaje.

“al desarrollo por la educación”

Page 13: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

La clase de inglés en este enfoque

La clase “ideal” es aquella en la cual los estudiantes interactúan, participan en diferentes actividades a la vez. Para ello, el profesor divide la clase en grupos asignándoles trabajo en las cuatro habilidades básicas y relacionadas con el tema.

Se debe asignar el tiempo para cada actividad y pedirle a los estudiantes que roten al siguiente grupo para que cumplan con el desarrollo de otra habilidad. Este procedimiento se llama “la clase carrusel”. El docente puede volver al arreglo tradicional de acuerdo con el tipo de actividad que programe; por ejemplo, durante la fase de presentación al ver un video, recibir un hablante nativo voluntario, llevar a cabo una lectura general de un cuento u otro pasaje.

Algunos estudiantes pueden estar en el rincón de la lectura, otros alrededor de una grabadora escuchando y reconociendo partes del texto oral que les presenta dificultades, otros haciendo una descripción escrita, resolviendo problemas, siguiendo instrucciones para armar un diseño, operar una máquina, completar un juego o ejercicios y algunos otros siguiendo la guía directa del profesor, o discutiendo sobre algún tema.

En las instituciones que cuentan con dispositivos electrónicos y software especializado o construido por el mismo docente, cuando la infraestructura lo permita, se puede crear otro espacio adicional para darles oportunidad a los estudiantes de crecer a su propio ritmo.

Fortalecimiento de la clase de inglés

En la medida de lo posible, es aconsejable que se asigne al profesor un salón de clase para que sea éste quien se responsabilice de los recursos auxiliares para el aprendizaje y pueda crear un ambiente lingüístico rico para el aprendizaje, decorada de acuerdo con cada tema de estudio, con dibujos, diagramas, carteles, móviles con conceptos y palabras y otros con el fin de facilitar el aprendizaje a los estudiantes. La mayoría de estos materiales son elaborados por los estudiantes para acompañar las actividades de aprendizaje en el aula.

En esta línea, cada aula debe contar con material impreso, libros, diccionarios, periódicos, cuadros, fotografías, postres y otros adquiridos por medio de donaciones de los estudiantes, padres, comunidad, otros hablantes del inglés o por fondos propios de la institución.

“al desarrollo por la educación”

Page 14: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Es óptimo que la clase cuente: con una grabadora, cassettes con informaciones grabadas de diferentes situaciones (en la parada del tren, en el aeropuerto, recibiendo un mensaje telefónico, una conferencia personal, un relato de un hecho, canciones, etc.) Todo material de audio que acompaña a los libros que se usan en el presente y aquellos que se usaron anteriormente son valiosos recursos.

1. Un televisor y video grabadora, DVD, proyector digital, retroproyector, etc.

2. Computadora(s) con (software para prácticas del idioma, ni que decir de multimedia y tal vez de la INTERNET).

3. Variedad de libros de diferentes temas, de texto, revistas y periódicos en inglés.

Estos recursos pueden ser donados por estudiantes, padres de familia, profesores, comunidad, visitantes de habla inglesa y padrinos de la institución. No es necesario que el equipo sea la última versión, pero si que esté en buen estado y cumpla con su cometido.

La institución debe garantizar el buen estado de los toma corrientes así acceso al servicio eléctrico y la seguridad a estas aulas donde se enseña el inglés, con el fin hacer un buen uso de los recursos y poder mantenerlos por mucho tiempo.

De esta manera, la clase de inglés se convierte en un verdadero laboratorio y centro de recursos donde se aprende. Se experimenta, se reconstruye y se pone en práctica la lengua inglesa.

Evaluación

La evaluación de los aprendizajes en la clase de inglés en Tercer Ciclo y Educación Diversificada debe incluir las cuatro habilidades básicas (escucha, habla, lectura y escritura), según las tareas específicas delimitadas por los objetivos de cada nivel en los programas de estudio vigentes de la asignatura y el contexto.

La evaluación debe estar encauzada hacia la competencia comunicativa, evaluando las cuatro habilidades básicas y la gramática en contexto. Esta debe ser orientada hacia la evaluación continua, de procesos de aprendizaje, de acuerdo al alcance de las habilidades, competencias o producto deseado para cada nivel. También, se debe promover la auto y co evaluación, para que el estudiante conozca sus fortalezas y sepa cómo reforzar los aspectos de poco dominio.

De esta manera es preciso que las tareas por evaluar reflejen las cuatro habilidades básicas: escritura, lectura, escucha y producción oral integrada y contextualizada (temas, valores, cultura).

“al desarrollo por la educación”

Page 15: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Capacitación

Es de vital importancia que los profesores se mantengan actualizados, tanto en el manejo del idioma, como en las técnicas y las metodologías para la evaluación, por medio de asesoramientos regionales, capacitaciones del IDP y las coordinaciones y apoyo de instancias como: COLYPRO, las universidades, ACPI, conferencias anuales del CNTE, etc.

Los Asesores Pedagógicos de las regiones Educativas del país, frecuentemente son llamados a sesiones de asesoramiento y actualización de acompañamiento a sus funciones en la región. El apoyo a estos funcionarios maximiza su labor y potencia el alcance de los logros para el mejoramiento de la calidad de la enseñanza del Inglés.

Visita de hablantes del Inglés

Es aconsejable permitir la entrada de otros hablantes del inglés o de hablantes nativos del idioma en las aulas. Estos deben coordinar su trabajo con los profesores de inglés para que la visita se ajuste al programa de estudios y la participación de los visitantes sea del mayor provecho de todos. El contar con un hablante nativo del inglés facilita la labor del docente por ser un modelo lingüístico que refuerza el aprendizaje, además, de que aporta conocimientos en varios campos del saber, provechoso para ambos, profesores y estudiantes, para que interactúen en situaciones reales en lengua inglesa.

Estos hablantes se pueden constituir en padrinos de la institución, que para fines benéficos, académicos y sociales, resultan ser unos buenos contactos de la institución. Esta ayuda debe coordinarse con el Departamento de inglés. Las actividades deben ser orientadas hacia el logro de aprendizajes pertinentes y estar incluidas dentro del planeamiento de aula de cada docente, el cual debe permanecer en todo momento en el aula junto al visitante.

Algunas buenas prácticas esperadas en la clase de Inglés son:

1. Dar la clase de Inglés en Inglés.2. Crear ambientes placenteros, seguros, de confianza y retadores

(comunidades de práctica).3. Partir de los conocimientos previos de los estudiantes, revisar y reciclar. 4. Monitorear la comprensión de los estudiantes:

a. Preguntar no asumirb. Hacer preguntas para confirmar la comprensiónc. Ilustrar los significados en contexto.d. Usar preguntas simples (“yes/no” , primero, luego de información:

“Wh”, finalmente de definiciones)

“al desarrollo por la educación”

Page 16: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

5. Enseñar tanto la forma escrita como hablada, el uso o función social, significado y la pronunciación del nuevo lenguaje en la etapa de presentación.

6. Usar gran variedad de estrategias pedagógicas para atender a la diversidad (apoyos diferenciados)

7. Enfatizar en la fluidez y precisión8. Monitorear y realimentar oportunamente. 9. Promover el tiempo en espera para que los estudiantes piensen.10.Desarrollar niveles de pensamiento reflexivo.11.Enseñar estrategias de aprendizaje (enseñar a aprender) 12.Avanzar paso a paso, con estrategias de andamiaje. Evitar dar más

información de la requerida. 13.Utilizar gran variedad de recursos con propósito14.Generar la autonomía en los estudiantes y valorar el progreso

positivamente.15.Promover el error como un recurso de aprendizaje.16.Enseñar para la vida (a ser y a vivir en comunidad).17.Negociar y exponer las reglas de clase desde el primer día con lenguaje

auto afirmativo.18. Informar a los estudiantes los objetivos de la lección, permitiéndoles

construir sus conocimientos.19.Evaluar solo lo que los estudiantes conocen y pueden hacer.20.Buscar estrategias para informar e involucrar a los padres de familia sobre

el programa de inglés y las actividades como el Día de Inglés en la institución, en el mes de octubre.

Departamentos de Inglés

Con el propósito de que los departamentos de inglés institucionales funcionen como tales, es necesario crearles un espacio y tiempo para que se logren consolidar. Lo ideal es que todos los docentes de inglés manejen el enfoque comunicativo, intercambien experiencias, materiales y realimenten su labor. Estas prácticas favorecen especialmente a los docentes nuevos que no se sienten seguros todavía de los procedimientos didácticos más oportunos para ser desarrollados en la clase. Para lo anterior, es recomendable el llevar un libro de actas para que den seguimiento a los acuerdos tomados en consenso, por ejemplo: fecha del día del Inglés, enlaces interdisciplinarios, elaboración de materiales, consecución de recursos, técnicas de atención a estudiantes rezagados o con adecuaciones curriculares y la necesidad de servicios de apoyo, etc.

La toma de decisiones en conjunto, tanto curriculares como evaluativas es fundamental.

“al desarrollo por la educación”

Page 17: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Papel del director de institución

Durante las visitas de observación de lecciones de Inglés, el director institucional puede visualizar con exactitud cual fase de la clase de inglés se está desarrollando, según lo anotado. En el caso de percibir a los estudiantes inactivos o desocupados por haber terminado sus tareas, puede apoyar al docente en la readecuación del tiempo para cada actividad, o bien sugerirle que incorpore en su planeamiento, actividades adicionales, para aquellos que requieren de un mayor esfuerzo para llegar a un aprendizaje duradero.

El permitirle a los estudiantes utilizar la lengua que aprenden mediante el empleo de diferentes técnicas que el docente pone a su disposición, es fundamental, para que pueda ejercitar la comprensión auditiva y la producción escrita de textos cortos y extensos. Por tal razón, si un docente imparte la clase de Inglés en Español, se espera se tomen medidas inmediatas para subsanar este problema. Los docentes de Inglés han sido contratados y contratadas para dar lecciones de inglés utilizando las estrategias y recursos pedagógicos requeridos para transmitir los significados y que los estudiantes se acostumbren a escuchar y actuar en inglés.

El apoyo que el director le brinde a los docentes de inglés es vital para que el esfuerzo que ellos hacen sea recompensado mediante el aprendizaje de la lengua por parte de los estudiantes.

Recuerde: English is the key to open doors!

“al desarrollo por la educación”

Page 18: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Bibliografía

Ministerio de Educación Pública, Programas de Estudio de Inglés de Tercer Ciclo y Educación Diversificada, 2003.

www.esl.about.com/od/esleflteachingtechnique/ESL_EFL_Teaching_Techniques_and_Strategies.htmanguage interconnections to real life and needs.

“al desarrollo por la educación”

Page 19: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

ANEXOS

“al desarrollo por la educación”

Page 20: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Study Block:___Unit No.___

Target Content: SWBAT (Ss will be able to) use (target language: grammar

point, vocabulary, strategy, pronunciation) to (action verbs /function) in/or during (the name of the last meaningful communicative task in which the listener has a clear REASON for speaking)

Level: Time allotted:

Linguistic Objectives

Functions& Suggested language and

structures

Mediation Activities Values/Attitude

Evaluation of Learning Outcomes

(Listening/speaking

Reading/ Writing)

Speaking/Writing

Functions :

Language Content:

Warm up: 3’

PRESENTATION-Encounter: 5’(Ss become familiar with language FUMP and essential vocabulary they will use during the lesson for recognition and understanding) T models

- Clarify: 3’T goes over new words and Ss practice pronunciation. T adds other words and checks comprehension /meaning with visuals.

PRACTICE

-Remember: 7’T reviews pronunciation of target language (choral work first, then individual) Pair and small group work

-Internalize: 10’(Ss practice language in various ways, moving from teacher-controlled to S-centered activities) T monitors/checks for pronunciation. (Q&A)

USE (Production)-Fluency: 15’

Weekly/Daily Planning for Speaking/Writing Lessons

“al desarrollo por la educación”

Page 21: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Weekly/Daily Planning Matrix for Listening and Reading Lessons

Target Content #: Lesson objective: By the end of the lesson, students will be able to (SWBAT) complete _____________during/while working with__________so that they can ____________.

Level:

Objectives Linguistic

Language & Functions Mediation Activities Values/Attitudes Evaluation of Learning Outcomes

Listening

Speaking

Reading

Writing

Functions:

Language Content:(vocabulary/structures)

PRE READING tasksWarm up

DURING/WHILE READING tasks

POST REAINDG tasks

Closure:

Curricular accommodations: Materials:

“al desarrollo por la educación”

 

Page 22: Orientaciones para directores 2010

Ministerio de Educación Pública

Generic Daily Plan Matrix Sample

“al desarrollo por la educación”

School:Teacher:

Date:

Target content:Lesson´s objective: Level:

Time:

T Mediation Activities

Warm up

Presentation

Practice

Production

Wrap up

Evaluation of Learning Outcomes

Curricular accommodations: Materials:

Chronicle: (Reflective observations)