3
ORIGENES DE PALABRAS Y FRASES POPULARES Por Identidad Cultural Sólo los paremiólogos -expertos en refranes- son capaces de dar respuesta a semejante incógnita. Lo que sigue es parte de sus desvelamientos. BONDI. La manera porteña de decir que uno va a subir a un colectivo, es `me tomo un bondi`, pero resulta que esta palabra es una derivación brasileña de `bond` (boleto, en inglés), palabra que lucía en los pasajes de los tranvías que las compañías británicas habían instalado en San Pablo. Como en portugués a las palabras terminadas en consonante se les suele agregar una vocal, `bond` se convirtió en `bondi`. Más tarde, los porteños la adoptaron para designar al colectivo, que nunca fue inglés y cuyos pasajes jamás se llamaron `bond`. NO QUIERE MÁS LOLA. Es `made in Argentina`. Lola era el nombre de una galleta sin aditivos que a principios del siglo XX integraba la dieta de hospital. Por eso, cuando alguien moría, se decía: `Este no quiere más Lola`. Y, desde entonces, se aplica a quien no quiere seguir intentando lo imposible. A SEGURO SE LO LLEVARON PRESO. Viene de Jaén, España, donde los delincuentes eran recluídos en el Castillo de Segura de la Sierra. Originalmente se decía `a (la prisión de) Segura se lo llevaron preso`, que advertía de no robar, para no terminar en Segura. Hoy significa que nadie está libre de alguna contingencia. MÁS LOCA QUE UNA CABRA. Los corderos, una vez destetados, siguen mansamente a su madre, en cambio los cabritos se disparan a los saltos hacia el monte y su pobre madre se vuelve loca tratando de ubicarlos. De allí lo de `más loca que una cabra` o `está rechiva`. HASTA QUE LAS VELAS NO ARDAN. Se originó en los prostíbulos, en épocas en que no existía la luz eléctrica y los relojes eran objetos de lujo. La madama le entregaba al cliente una o varias velas, según lo pagado. Cuando se consumían, el turno había

Origenes de Palabras y Frases Populares

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Palabras y frases populares en español

Citation preview

ORIGENES DE PALABRAS Y FRASES POPULARESPor Identidad Cultural

Slo los paremilogos -expertos en refranes- son capaces de dar respuesta a semejante incgnita. Lo que sigue es parte de sus desvelamientos.

BONDI. La manera portea de decir que uno va a subir a un colectivo, es `me tomo un bondi`, pero resulta que esta palabra es una derivacin brasilea de `bond` (boleto, en ingls), palabra que luca en los pasajes de los tranvas que las compaas britnicas haban instalado en San Pablo. Como en portugus a las palabras terminadas en consonante se les suele agregar una vocal, `bond` se convirti en `bondi`. Ms tarde, los porteos la adoptaron para designar al colectivo, que nunca fue ingls y cuyos pasajes jams se llamaron `bond`.

NO QUIERE MS LOLA. Es `made in Argentina`. Lola era el nombre de una galleta sin aditivos que a principios del siglo XX integraba la dieta de hospital. Por eso, cuando alguien mora, se deca: `Este no quiere ms Lola`. Y, desde entonces, se aplica a quien no quiere seguir intentando lo imposible.

A SEGURO SE LO LLEVARON PRESO. Viene de Jan, Espaa, donde los delincuentes eran recludos en el Castillo de Segura de la Sierra. Originalmente se deca `a (la prisin de) Segura se lo llevaron preso`, que adverta de no robar, para no terminar en Segura. Hoy significa que nadie est libre de alguna contingencia.

MS LOCA QUE UNA CABRA. Los corderos, una vez destetados, siguen mansamente a su madre, en cambio los cabritos se disparan a los saltos hacia el monte y su pobre madre se vuelve loca tratando de ubicarlos. De all lo de `ms loca que una cabra` o `est rechiva`.

HASTA QUE LAS VELAS NO ARDAN. Se origin en los prostbulos, en pocas en que no exista la luz elctrica y los relojes eran objetos de lujo. La madama le entregaba al cliente una o varias velas, segn lo pagado. Cuando se consuman, el turno haba concludo, esto es, haba sexo `hasta que las velas no ardan`.

PONER LOS CUERNOS. Del `derecho de pernada` que se dice le asista al seor feudal en la Edad Media, deriv lo de `poner los cuernos`. Antes de acostarse con la novia, el caballero colgaba en la puerta una ornamenta de ciervo para advertir que nadie entrara so pena de ser decapitado. Mientras tanto, el marido llamaba orgulloso a sus vecinos para mostrar que su seor le haba puesto los cuernos.

A CADA CHANCHO LE TOCA SU SAN MARTN. Alude al 11 de noviembre, da de San Martn de Tours, patrono de Buenos Aires, que se celebra comiendo lechn. Significa que a todos les llega en algn momento la compensacin por sus buenos o malos actos.

VIVA LA PEPA. Contra lo que pudiese creerse, `viva la Pepa` no es el grito de alegra de un buscador de oro, sino el que usaban los liberales espaoles en adhesin a la Constitucin de Cdiz, promulgada el 19 de marzo de 1812, en la festividad de San Jos Obrero. Como a los Jos se los apoda Pepe, en vez de decir `viva la Constitucin` -lo que conllevaba llegar a ser reprimidos- los liberales gritaban `viva la Pepa`. Hoy, en Argentina, su significado se ha desvirtuado y se parece a `piedra libre`.

AL TUN TN. Con la expresin `al tun tn`, los paremilogos no se ponen de acuerdo: para unos deviene de `ad vultum tuum`, que en latn vulgar significa `al bulto`, y para otros, es una voz creada para sugerir una accin ejecutada de golpe. De cualquier forma, hoy `al tun tun` indica algo hecho sin anlisis ni discriminacin.

ATORRANTES. Lo de `atorrantes` viene de principios del siglo pasado, cuando colocaron unos grandes caos de desage en la costanera, frente a la actual Casa de Gobierno, en lo que hoy es Puerto Madero. stos tenan la leyenda `A. Torrant et Cie.` (nombre del fabricante francs) bien grande a lo largo de cada segmento de cao, y estuvieron casi ms de un ao hasta que, por fin, los enterraron. Mientras tanto `se fueron a vivir a los caos` cuanto vago, linyera y sujetos de avera rondaban por la zona y as surgi este dicho. Cuando la gente se refera a las personas que vivan en esos caos, los llamaban "A-Torran-tes". Ms adelante se llam as a toda persona vaga o de mal comportamiento.

CROTO. La expresin `Croto` se remonta a la dcada del `20, cuando el entonces Ministro de Obras Pblicas y Transporte, Crotto, implement una especie de certificado de pobreza y cuyo portador poda viajar gratis en los tranvas y trenes. Hoy en da se denomina con este nombre a toda persona mal vestida que con su apariencia denota su estado de indigencia.

ATAR LOS BRTULOS. Por ltimo, `atar los brtulos` alude a Brtulo de Sasso-Ferrato, jurisconsulto de la Edad Media, profesor de Derecho en Pisa, Bolonia y Padua, cuyas obras -contenidas en trece volmenes- sirvieron de base de estudio durante tres siglos. Los estudiantes tomaban nota de ellas y luego ataban esos apuntes, a los que llamaban brtulos, para que las hojas no se les perdieran. Hoy la expresin alude a preparar una mudanza.

Revisionistasdesanmartin.blogspot.com