of 294/294
O USO DA AVALIAÇÃO AMBIENTAL ESTRATÉGICA NO PLANEJAMENTO DA OFERTA DE BLOCOS PARA EXPLORAÇÃO E PRODUÇÃO DE PETRÓLEO E GÁS NATURAL NO BRASIL: UMA PROPOSTA Izabella Mônica Vieira Teixeira TESE SUBMETIDA AO CORPO DOCENTE DA COORDENAÇÃO DOS PROGRAMAS DE PÓS-GRADUAÇÃO DE ENGENHARIA DA UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO COMO PARTE DOS REQUISITOS NECESSÁRIOS PARA A OBTENÇÃO DO GRAU DE DOUTOR EM CIÊNCIAS EM PLANEJAMENTO ENERGÉTICO. Aprovada por: ________________________________________________ Prof. Emilio Lèbre La Rovere, D.Sc. ________________________________________________ Prof. Maria do Rosário Partidário, D.Sc. ________________________________________________ Prof. Luis Henrique Sanchez, D.Sc. ________________________________________________ Prof. Alessandra Magrini, D.Sc. ________________________________________________ Prof. Mauricio Tiomno Tolmasquim, D.Sc. ________________________________________________ Prof. Eloi de Fernandez y Fernandez, D.Sc. RIO DE JANEIRO, RJ - BRASIL JANEIRO DE 2008

Origo Arc 250 edw

  • View
    254

  • Download
    8

Embed Size (px)

Text of Origo Arc 250 edw

  • Origo Arc 250 edwTM

    Motosoldadora para soldagem com eletrodosrevestidos e TIG em corrente continua (DC) egerador de tenso

    0212837 012011

    PT

    Manual do usurio e peas de reposio

    Or igoArc 250 edw

    ESAB S/A se reserva o direito de alterar as caractersticas tcnicas de seus equipamentos sem aviso prvio.

    0402741

  • - 2 -

    1 SEGURANA......................................................................................................32 INTRODUO.....................................................................................................53 DADOS TCNICOS.............................................................................................54 INSTALAO......................................................................................................65 OPERAO ........................................................................................................86 MANUTENO.................................................................................................127 DETECO DE DEFEITOS..............................................................................148 ADQUIRIR PEAS DE REPOSIO ...............................................................159 DIMENSES .....................................................................................................1510 ESQUEMAS ELTRICOS.................................................................................1611 ACESSRIOS ...................................................................................................1812 PEAS DE REPOSIO..................................................................................65

  • 1 SEGURANA

    So os usurios dos equipamentos ESAB a quem em ltima anlise cabe aresponsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ouprximo do mesmo observe todas as medidas de precauo de segurana pertinentes.As medidas de precauo de segurana devem satisfazer os requisitos que se aplicama este tipo de equipamento. Alm dos regulamentos normais aplicveis ao local detrabalho, devem observar-se as seguintes recomendaes.

    Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com ofuncionamento do equipamento. O funcionamento incorreto do equipamento poderesultar em situaes perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador edanos no equipamento.

    1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizado com:

    a operao do mesmo

    a localizao dos dispositivos de interrupo de funcionamento doequipamento

    o funcionamento do equipamento

    as medidas de precauo de segurana pertinentes

    o processo de soldagem ou corte

    2. O operador deve certificar-se de que:

    nenhuma pessoa no autorizada se encontra dentro da rea defuncionamento do equipamento quando este posto a trabalhar.

    ningum est desprotegido quando se forma o arco eltrico

    3. O local de trabalho deve:

    ser adequado finalidade em questo

    no estar sujeito a correntes de ar

    4. Equipamento de segurana pessoal

    Use sempre o equipamento pessoal de segurana recomendado como, porexemplo mscara para soldagem eltrica com a lente de acordo com otrabalho que ser executado, culos de segurana, vesturio prova dechama, luvas de segurana.

    No use elementos soltos como, por exemplo, lenos ou cachecis, relgios,pulseiras, anis, etc., que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.

    5. Medidas gerais de precauo

    Certifique-se de que o cabo obra est bem conectado.

    O trabalho em equipamento de alta tenso somente deve ser executado porum eletricista qualificado.

    O equipamento de extino de incndios apropriado deve estar claramenteidentificado e em local prximo.

    - 3 -

  • AVISOA SOLDAGEM POR ARCO ELTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA ASOUTRAS PESSOAS.TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR OU CORTAR. SOLICITE ASPRTICAS DE SEGURANA DO SEU EMPREGADOR QUE DEVEM SER BASEADAS NOS DADOSDE PERIGO FORNECIDOS PELOS FABRICANTES.

    CHOQUE ELTRICO Pode matar

    FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a sade

    RAIOS DO ARCO ELTRICO - Podem ferir os olhos e queimar a pele

    PERIGO DE INCNDIO

    RUDO - O rudo excessivo pode provocar danos na audio

    AVARIAS - Solicite a assistncia de um tcnico caso o equipamento apresente algum defeito ouavaria.

    LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR AUNIDADE.

    PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!

    Instale e ligue terra a mquina de solda ou corte de acordo com as normas aplicveis.No toque em peas eltricas ou em eletrodos com carga com a pele desprotegida, com luvasmolhadas ou roupas molhadas.Isole-se a si prprio, e pea de trabalho, da terra.Certifique-se de que a sua posio de trabalho segura.

    Mantenha a cabea afastada dos fumos.Utilize ventilao e extrao junto do arco eltrico, ou ambos, para manter os fumos e os gaseslonge da sua zona de respirao e da rea em geral.

    Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protees para soldagem e lentes de filtro corretas e usevesturio de proteo.Proteja as pessoas ao redor atravs de protees ou cortinas adequadas.

    As fascas (fagulhas) podem provocar incndios. Por isso, certifique-se de que no existemmateriais inflamveis na rea onde est sendo realizada a soldagem ou corte.

    Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares do tipo concha ou outro tipo de proteo queatenue no mnimo 22 decibis.Previna as outras pessoas contra o risco.

    A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteo e acessrios necessrios parasoldagem e corte.

    AVISO!

    Leia e compreenda o manual de instrues antes de instalar ouutilizar o equipamento.

    No elimine equipamento eltrico juntamente com o lixo normal!

    De acordo com a Diretiva Europia 2002/96/CE relativa a resduos de equipamentoseltricos e eletrnicos e de acordo com a as normas ambientais nacionais, oequipamento eltrico que atingiu o fim da sua vida til deve ser recolhidoseparadamente e entregue em instalaes de reciclagem ambientalmente adequadas.Na qualidade de proprietrio do equipamento, obrigao deste obter informaessobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

    Ao aplicar esta Norma o proprietrio estar melhorando o meio ambiente e a sadehumana!

    AVISO!Este produto foi projetado exclusivamente para soldar por arco eltrico e gerador AC

    para alimentar cargas auxiliares de baixa potncia.

    - 4 -

  • 2 INTRODUO

    A motosoldadora OrigoArc 250 edw uma fonte de energia destinado a soldagem comeletrodos revestidos e pelo processo TIG em corrente contnua e para serem utilizadoscomo fonte de tenso alternada trifsica em 380V e monofsica 220V para alimentaode circuitos auxiliares, como iluminao, ferramentas eltricas, etc.

    Permitem a soldagem de aos carbono, aos ligados, inoxidveis, ferros fundidos,alumnio e suas ligas, cobre e bronze.Soldam eletrodos at 5,0 mm de dimetro.

    A motosoldadora composta de um motor a gasolina, um alternador, circuitos decontrole e instrumentos para controle do funcionamento e orientao do operador.

    A OrigoArc 250 edw robusta e fcil de ser movimentada pelo local de trabalho, umavez que possui alas e olhal de levantamento.

    Possui sistema economizador de combustvel que pode ser utilizado no processo desoldagem.

    3 DADOS TCNICOS

    - 5 -

    GERADOR SOLDAGEM

    ALTERNADOR

    MOTOR

    ESPECIFICAES GERAIS

    Potncia

    Faixa de corrente

    Fator de trabalho

    Tipo

    Classe de isolamento

    Marca/Modelo

    Tipo

    Cilindros/Cilindrada

    Potncia

    Rotao

    Combustvel/Consumo

    Refrigerao

    Capacidade do depsito de leo

    Partida

    Bateria

    Capacidade do tanque de combustvel

    Autonomia (60% do ciclo de trabalho)

    Classe de proteo

    Dimenses

    Peso (sem combustvel)

    GERADOR TOMADAS AUXILIARES

    Potncia trifsica/monofsica

    Frequncia

    Fator de trabalho

    (Comprimento X Largura X Altura)

    11 KW

    20 a 250 A

    100 %

    Autoexcitado/autoregulado/com escovas

    Trifsico/sincrono

    H

    Honda/GX 670

    4 tempos

    2/670 cm3

    15.3 KW

    3.600 rpm

    Gasolina / 7,4 l/hr - 3600 rpm

    Ar forado

    1,4 l

    Eltrica

    12 V/45 Ah

    45 litros

    8 horas

    IP 23

    1150 X 515 X 870 mm

    265 Kg

    7,5 KW

    60 Hz

    100 %

    Honda/GX 690

    4 tempos

    2/688 cm3

    16.5 KW

    3.600 rpm

    Gasolina / 6,7 l/hr - 3600 rpm

    Ar forado

    1,7 l

    Eltrica

  • 4.1 RecebimentoAo receber uma OrigoArc 250 edw, retirar todo o material de embalagem e verificar aexistncia de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte, verificar seforam retirados todos os materiais, acessrios, etc, antes de descartar a embalagem.Quaisquer reclamaes relativas a danos em trnsito devem ser dirigidas EmpresaTransportadora. Remover cuidadosamente todo e qualquer material que possa obstruira passagem do ar de refrigerao e, conseqentemente, diminuir a eficincia darefrigerao.

    4 INSTALAO

    A instalao deve ser efetuada por um profissional treinado e qualificado.

    Fator de trabalho

    Classe de proteo

    O fator de trabalho especifica o tempo como uma percentagem de um perodo de dezminutos durante o qual o equipamento pode soldar com uma carga especfica.

    O cdigo IP indica a classe de proteo, isto , o grau de proteo contra a penetraode objetos slidos ou de gua. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para serutilizado em ambientes fechados e abertos.

    4.2 Local de trabalhoVrios fatores devem ser considerados no que diz respeito ao local de trabalho de umOrigoArc 250 edw, de maneira que seja conseguida uma operao segura e eficiente.Uma ventilao adequada necessria para a refrigerao do equipamento e asegurana do operador; tambm da maior importncia que a rea de trabalho sejamantida limpa.

    necessrio deixar um corredor de circulao com pelo menos 1500 mm de largura emtorno de uma , tanto para a sua boa ventilao como para o acesso deoperao, manuteno preventiva e eventual manuteno corretiva no local detrabalho.

    A instalao de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume dear disponvel para a refrigerao das e leva a um superaquecimentodos seus componentes internos. A instalao de qualquer dispositivo de filtragem noautorizado, por escrito, por ESAB Ltda anula a garantia dada ao equipamento.

    OrigoArc 250 edw

    OrigoArc 250 edw

    - 6 -

    4.2.1 PosicionamentoPosicionar o motosoldadora sobre uma superfcie plana a uma distncia mnima de 1,5metros de paredes ou outros equipamentos.

    11

    11

    9,25

    5,6

    1,5

    11

    11

    11

    11

    4,5

    Potncia na

    Tomada monofsica (W)

    Corrente de linha

    na tomada 220V (A)

    2420

    1000

    2420

    2420

    2420

    Corrente de linha

    na tomada 380V (A)

    Potncia na

    Tomada trifsica (W)

    7500

    7500

    6100

    3700

    1000

    0

    100

    150

    200

    250

    Corrente de

    solda (A)

    Potncia nas tomadas em funo da corrente de solda.

    Ateno: Caso as tomadas sejam utilizadas simultaneamente a soma das correntesindividuais no deve ultrapassar 11 A.

  • - 7 -

    Proteger o equipamento de intempries e instal-lo em locais onde no haja risco deinundaes. As infiltraes de gua podem provocar curto-circuitos e consequentechoque eltrico. O grau de proteo do equipamento est indicado na placa de dadostcnicos.

    Assegurar-se que o equipamento no possa se mover durante o funcionamento.

    Antes de mover o equipamento desligar o motor e desconectar todos os cabos quepodem dificultar sua movimentao.

    Caso a superfce no seja plana assegurar-se que a angulao do equipamento noseja maior que os valores indicados na figura abaixo.

    4.2.2 VentilaoUtilizar o equipamento somente em locais abertos e bem ventilados ou dirigir os gasesda descarga do motor para fora da rea de trabalho.Observar que o ar quente e/ou o gs da descarga do motor sejam expulsos e norecirculem para o interior do equipamento, isto provocar um superaquecimento almde combusto ineficiente do motor.

    Correto Correto

    Errado

  • - 8 -- 6 -

    4.2.3 AterramentoO terminal de aterramento est ligado ao chassi do motosoldadora. Este deve estarconectado a um ponto eficiente de aterramento da instalao eltrica geral.No usar o neutro da rede para aterramento.

    4.3 leo do motor a gasolinaO equipamento entregue com leo no motor. Conferir o nvel antes de ligar oequipamento.Utilizar um leo altamente detergente para os motores a 4 tempos agasolina que satisfaa ou supere as especificaes americanas SG, SF. Fazerreferncia ao manual de instrues do motor para as viscosidades recomendadas.Se no for utilizado um lubrificante multi-grau, escolher o grau de viscosidade quemelhor se adapta a temperatura mdia local.

    4.5 Filtro de ar.Verificar que o filtro do ar a seco esteja corretamente instalado e que noexistam vazamentos ao redor do mesmo que possam provocar infiltraes de arno filtrado no interno do motor.

    Ateno:Motores com dispositivo:Oil alert.O sistema "Oil Alert" projetado para prevenir danos ao motor provocados poruma quantidade insuficiente de leo no crter.Este sistema desliga automaticamente omotor (o interruptor de accionamento do motor permanece na posio ON), antesque o nvel do leo possa ir abaixo do limite de segurana. Se o motor no partenovamente depois de ter sido desligado, controlar o nvel do leo.

    O nvel deve estar compreendidoentre as referncias de mnimo ede mximo. Se necessrio,reabastecer.

    MXIMO

    4.4 Bateria.A bateria no acompanha o equipamento, devendo ser adquirida em separado pelocliente de acordo com as seguintes especificaes:Tenso: 12 VDC, 45Ah, dimensesmximas:Altura:170 mm, Largura:170 mm, Comprimento: 240 mm.Instalar a bateria no compartimento desta e conectar primeiro o cabo positivo(vermelho) e aps o cabo negativo (preto).

    MNIMO

    TAMPA DORESERVATRIODE LEO

    VARETADE NVELDE LEO

  • 4.7 Circuito de soldagemO desempenho das OrigoArc 250 edw depende do uso de um cabo "Obra" de cobre,isolado, com o menor comprimento possvel, de bitola compatvel com a aplicaoconsiderada, em bom estado e firmemente preso nos seus terminais, nas conexes napea a soldar ou na bancada de trabalho e no terminal "Obra" devem ser firmes.Qualquer que seja o seu comprimento total (o qual deve sempre ser o menor possvel) equalquer que seja a corrente de soldagem empregada, a seo do cabo "Obra" devecorresponder corrente mxima que o equipamento pode fornecer no Fator de trabalhode 100%.

    A resistncia eltrica do circuito de soldagem provoca quedas de tenso que se somam queda interna natural do prprio equipamento, o que reduz a tenso de arco e acorrente mxima disponveis e torna o arco instvel.

    - 9 -

    4.6 Abastecimento de combustvel.Encher o depsito com gasolina para automveis de boa qualidade(preferivelmente sem chumbo ou com baixo contedo de chumbo para reduzir aomnimo os depsitos na cmara de combusto).O combustvel altamente inflamvel, antes de abastecer o tanque de combustveldesligue o motor.No abastecer na presena de chamas.Secar completamente eventuais derramamentos de combustvel antes de dar partidano motor.

    AVISO!

    No alterar a regulagem padro do motor e no violar os componentes lacrados.

    5 OPERAOOs regulamentos gerais de segurana para o manuseio do equipamento encontram- sena seo 1.Leia-os com ateno antes de comear a utilizar o equipamento!

  • 5.1. Painel frontal

    1) Chave Off/Run-Idle/Run/Start: permite ao operador ligar e desligar amotosoldadora, e ajust-la o motor para modo permanente de mxima rotao(posio RUN) ou em modo econmico (RUN/IDLE).

    2) Hormetro: marca o nmero de horas que a motosoldadora trabalha. O hormetrodeve ser utilizado para controlar as manutenes peridicas que devem serrealizadas no motor.

    3) Marcador de combustvel:mostra a quantidade de combustvel presente no tanque.

    4) Potencimetro Arc Force - a sua regulagem altera a corrente de curto-circuito e apenetrao do arco. A regulagem do potencimetro ARC FORCE na parte baixa daescala fornece valores menores de corrente de curto-circuito e arco mais estvel. Aregulagem na parte superior da escala aumenta o valor da corrente de curto-circuito ea penetrao.

    5) Indicador de sobre temperatura: quando aceso indica que o equipamento estsobreaquecido.

    6) Afogador do motor a gasolina:Auxilia na partida do motor.

    7) Potencimetro:permite ajustar o valor da corrente de soldagem.

    8) Disjuntor de proteo da tomada monofsica.

    9)Tomada monofsica de 220VAC:permite a alimentao de cargas at 11 Ampres.

    10)Tomada trifsica de 380VAC:permite a alimentao de cargas at 11 Ampres.

    11) Disjuntor de proteo da tomada trifsica.

    12)Terminal de sada negativa:para conexo do cabo Obra.

    13)Terminal de sada positivo:para conexo do cabo Porta-eletrodo.

    - 10 -

    3

    9

    1 7

    2 5 64

    8

    10

    11

    1213

  • - 11 -

    5.2 Acessos superior e lateral

    14) Bocal de alimentao de combustvel.

    15) Bocal para alimentao do leo lubrificante.

    16) Tampa de acesso ao filtro de ar.

    17) Vareta para verificao do nvel de leo.

    18) Parafuso para drenar o leo usado.

    19) Saida do escapamento dos gases

    5.3 Acionar a motosoldadora.

    1) Puxar o boto do afogador totalmente para fora. Quando o motor est quenteno necessrio.

    2) Acionar a chave de partida at a posio START. Aps a partida do motor soltea chave para que ela retorne para a posio Run ou ajuste para a posioRUN/IDLE para economizar combustvel.

    3) Empurrar gradualmente o afogador para dentro.

    ATENO!

    Caso o motor no ligue dentro de 5 segundos, retornar a chave para a posio desligado,aguardar 10 segundos antes de acionar novamente. Acionar a partida eltrica mais de 5segundos sobreaquece o motor de partida podendo danific-lo.

    ATENO!

    Antes de dar partida no equipamento verificar que todas as tomadas CA estejam desligadas(caso as cargas estejam ligadas existe o risco de serem danificadas) e os cabos de soldagem noestejam em contato entre si e/ou com a pea a ser soldada. As tomadas e os terminais de soldaestaro energizados.

    19

    14

    16

    15

    17

    18

    MXIMO

    MNIMO

  • - 12 -

    ATENO!

    Para economia de combustvel colocar a chave na posio Run/Idle. Neste caso NO devem serutilizadas as tomadas de corrente AC com o motor em baixa rotao, os equipamentos auxiliaressero danificados.

    5.3.1 Operao como equipamento para soldagem.1) Conectar o cabo Porta Eletrodo e o Cabo Obra.

    2) Ligar a motosoldadora.

    )

    )

    )

    1) Ligar a motosoldadora e manter a chave na posio RUN.

    2) Conectar o equipamento a ser alimentado na tomada correspondente a tenso deste.

    )

    5.3.2 Operao como gerador de energia.

    5.3.3 Parar a motosoldadora.

    5.4 Economizador de combustvel.

    3 Pr-regular a corrente de soldagem pelo potencimetro do painel. A rotao dopotencimetro no sentido horrio aumenta o valor da corrente;a rotao no sentido anti-horrio diminui o valor da corrente.

    4 Pr-regular o Arc Force. A sua regulagem altera a corrente de curto-circuito e apenetrao do arco. A regulagem do potencimetro Arc Force na parte baixa da escalafornece valores menores de corrente de curto-circuito e arco mais estvel.A regulagemna parte superior da escala aumenta o valor da corrente de curto-circuito e apenetrao.

    5 Iniciar a soldagem e reajustar a corrente se necessrio.

    3 Ligar o disjuntor de proteo.

    1) Interromper a soldagem e/ou desligar os equipamentos das tomadas.

    2) Mover a chave de partida para a posio OFF.

    O economizador de combustvel um dispositivo que reduz a rotao do motor agasolina quando o operador no est soldando (quando a soldagem interrompida arotao permanece na mxima por aproximadamente 10 segundos e aps este tempo reduzida), e consequentemente proporciona economia de combustvel. Para utiliz-lo acionar a motosoldadora e colocar a chave na posio RUN/IDLE. importanteobservar que este dispositivo NO deve ser utilizado quando a motosoldadora estalimentando equipamentos auxiliares em CA, pois o motor estar em baixa rotao eisto danificar os equipamentos.

    6 MANUTENO

    A manuteno regular importante para o funcionamento seguro e confivel.A manuteno deve ser feita por um tcnico treinado e qualificado.

    Todas as condies de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentarrealizar ele prprio qualquer trabalho no produto durante o perodo de garantia de formaa reparar quaisquer defeitos.

    Nota!

  • 6.1 Manuteno preventiva

    Em condies normais de ambiente de operao, a OrigoArc 250 edw no requerqualquer servio especial de manuteno. apenas necessrio estar em dia com amanuteno do motor a gasolina e limpar internamente pelo menos uma vez por mscom ar comprimido sob baixa presso, seco e isento de leo.

    Aps a limpeza com ar comprimido verificar:

    verificar o aperto das conexes eltricas e a fixao doscomponentes.Verificar a eventual existncia de rachaduras na isolao de fios ou caboseltricos, inclusive de soldagem, ou em outros isolantes e substitu-los se defeituosos.

    Para as instrues de manuteno do motor a gasolina, fazerreferncia ao Manual de Instrues deste. Verificar diariamente o nvel de leolubrificante e o filtro de ar.Executar as manutenes peridicas conforme tabela abaixo.

    A bateria automaticamente recarregada durante o funcionamento domotor.Verificar o aperto das conexes dos bornes.

    As escovas do alternador devem ser verificadas mensalmente. Casoestejam com desgaste avanado devem ser substituidas.

    Controlar regularmente que no existam obstrues nos condutos deaspirao/descarga do ar do alternador, do motor ou da estrutura, que podemprovocar entupimentos do fluxo do ar de resfriamento.

    Cabos e conexes:

    Motor a gasolina:

    Bateria:

    Alternador:

    Ventilao:

    - 13 -

    Acadauso

    o

    o

    Manuteno peridica do motor (3)Executar todas as manutenes mensais ou osintervalos de horas de operao, o que ocorrerprimeiro.

    Primeiromesou20

    horas

    o

    Cada 3meses

    ou50

    Horas

    o (1)

    Cada 6meses

    ou100

    horas

    o

    o

    o

    o

    Cadaanoou300

    horas

    Cada200 horas

    o *

    o

    o (2)

    o (2)

    o (2)

    Verificar o nvel

    Trocar

    Trocar

    Verificar

    Limpar

    Trocar

    Verificar o ajuste

    Trocar

    Limpar

    Verificar o ajuste

    Verificar o ajuste

    Limpar

    Verificar

    Trocar

    Limpar

    Verificar

    leo do motor

    Filtro de leo do motor

    Filtro de ar

    Vela de ignio

    Para-chispas

    (nos modelos onde utilizado)

    Marcha lenta

    Abertura da vlvula

    Cmara de combusto

    Filtro de combustvel

    Tanque de combustvel

    Mangueira de combustvel

    Aps 500 horas (2)

    Anualmente (2)

    Cada 2 anos (trocar se necessrio) (2)

    Tabela 6.1.1 - Motor GX 670

  • 7 DETECO DE DEFEITOS

    Faa estas verificaes e inspees recomendadas antes de chamar um tcnico daassistncia autorizada.

    6.2 Manuteno corretiva

    Usar somente peas de reposio originais fornecidas por ESAB Ltda. O emprego depeas no originais ou no aprovadas leva ao cancelamento automtico da garantiadada.

    Peas de reposio para o equipamento podem ser obtidas dos Servios AutorizadosESAB ou das filiais de Vendas indicadas na ltima pgina deste manual. Sempreinformar o modelo e o nmero de srie do equipamento considerado.

    * Trocar somente o elemento do filtro de ar.

    (1) Executar com maior frequncia quando usado em reas com muita poeira.

    (2) Estes itens devem ser executados pelo servio autorizado Honda, caso voceno possua as ferramentas apropriadas. Refira-se ao manual do motor Honda paraverificar os procedimentos.

    (3) Para uso comercial, verifique os intervalos de horas de operao para executaras manutenes.

    (4) Na europa e outros pases onde a norma 2006/42/EC aplicada, esta limpezadeve ser feita pelo seu fornecedor.

    No executar estas manutenes peridicas pode resultar em defeitos nocobertos pela garantia.

    - 14 -

    AcadaUso

    o

    o

    Manuteno peridica do motor (3)Executar todas as manutenes mensais ou osintervalos de horas de operao, o que ocorrerprimeiro.

    Cada 6meses

    ou100

    Horas

    o

    Cada200 horas

    o (1)

    (4)

    O

    O

    Cadaanoou300

    horas

    O

    o (2)

    o (2)

    o (2)

    Cada2 anos

    ou500

    horas

    o *

    Verificar o nvel

    Trocar

    Trocar

    Verificar

    Limpar

    Trocar

    Verificar o ajuste

    Trocar

    Limpar

    Verificar o ajuste

    Verificar o ajuste

    Limpar

    Trocar

    Verificar

    leo do motor

    Filtro de leo do motor

    Filtro de ar

    Vela de ignio

    Para-chispas

    (nos modelos onde utilizado)

    Marcha lenta

    Abertura da vlvula

    Cmara de combusto

    Filtro de combustvel

    Mangueira de combustvel

    Aps 1000 horas (2)

    Cada 2 anos (trocar se necessrio) (2)

    Primeiromesou20

    Horas

    O

    Tabela 6.1.2 - Motor GX 690

  • - 15 -

    Tipo de defeito

    O motor no aciona.

    A tomada auxiliar no funciona.

    Maus resultados de soldagem

    O indicador de sobre temperatura atua frequentemente

    Tabela 7.1Ao

    Verifique se h combustvel no tanque.

    Verifique se a bateria est conectada e devidamentecarregada.

    Verifique se o nvel de leo do motor no est abaixo doespecificado.

    Verifique se a chave Ligar/Desliga est em RUN e odisjuntor est ligado.

    Verifique se a corrente ajustada est de acordo com oeletrodo utilizado

    Verifique se h obstruo nas entradas e saidas do ar derefrigerao

    Verifique se o fator de trabalho no est sendo excedidode acordo com a tabela de caracterstica tcnicas

    9 DIMENSES

    8 ADQUIRIR PEAS DE REPOSIO

    Os Trabalhos de reparao e eltricos devero ser efetuados por um tcnico autorizadoESAB.Utilize apenas peas de reposio e de desgaste originais da ESAB.

    As peas de reposio podem ser encomendadas atravs do seu concessionrio maisprximo ESAB.Consulte a ltima pgina desta publicao.Para adquirir peas de reposio para o motor verificar no manual deste os cdigos eos representantes autorizados do fabricante.

    Para encomendar as peas de reposio ver os cdigos na seo 12.

    A OrigoArc 250 edw foi construda e testada conforme as normas. Depois deefetuado o servio ou reparao obrigao da empresa reparadora assegurar-se de que o produto no difere do modelo original.

    870 mm

    1150 mm

    515 mm

    Tabela 7.1

  • 10 ESQUEMA ELTRICO

    - 16 -

    TOMADA

    L7 L6L2

    110V

    380/220

    DISJUNTOR MONOFSICO

    TOMADATOMADA

    3L3

    L4

    L10

    DISJUNTOR MONOFSICO

    L5

    DISJUNTOR TRIFSICO

    L8 L6L4

    220V

    L3L7 L6L1L2

    380V

    L2

    L1

    2

    CONECTOR

    1

    4

    CONECTOR

    ROTOR DIODOS

    L5

    10

    1

    GERADOR ITALIANO

    _ +

    7

    VENTILADOR

    PARA MODELO COM

    L12

    L11

    L10

    L9

    4N

    10

    8

    213 23

    333

    118103 9113 12312

    1112

    103113

    SOLDA

    CN

    1-1

    0

    CN

    1-1

    1

    CN

    1-1

    2

    123

    EXCITAO/AUXILIAR

    VENTILADOR

    START

    2

    9

    7

    8

    2

    FECHAMENTO CONTATOS CHAVE START

    1INTERRUPTOR

    DESLIGADO (0)

    1

    6 873 54

    CN

    1-8

    CN

    1-N

    19

    26

    14

    DISPARO/

    TERMOS-

    ALIMENTAO

    GERADOR

    CN

    12-4

    CN

    12-3

    TATO

    0 02614

    34

    AUX.0

    24 TRAFO

    5

    CH4A

    702

    (Carcaa)

    (Isolante)

    SENSOR

    GASOLINANVEL

    702703

    METROHOR-

    703 GASOLINA+-

    707S 706

    -

    708

    MEDIDOR

    +

    709

    OAVRF

    MOTOR HONDA GX 670(VERIFICAR MANUAL DO MOTOR)

    BL/BUR.LGC L.LGCSM

    FC5V

    BL/W

    CH3BL/Y

    BL/R

    CH2

    W

    5CH5 6

    BA

    TE

    RIA

    CH8CH7 87

    -

    1CH2

    2

    3 4

    CH6STARTCHAVE

    +

    CH

    4

    CH4A

    RF

    MOTOR HONDA GX 690(VERIFICAR MANUAL DO MOTOR)

    R.LGC L.LGCSM

    FC5V

    CH3BL/Y

    W

    CH2

    CH6

    BL

    START

    2

    2

    FECHAMENTO CONTATOS CHAVE START

    1INTERRUPTOR

    DESLIGADO (0)

    1

    6 873 54

    *Para Mquinas a partir do Nmero de Srie: F10450544

  • - 17 -

    CN1-11B

    TERMOS-

    23(S)

    33(T)

    13(R)

    CN1-1

    Th

    CN

    4-2

    CN

    4-3

    CN

    4-1

    CN

    3-3

    CN

    3-4

    CN

    3-2

    CN

    3-1

    CN

    1-2

    CN

    3-5

    CN

    3-6

    PONTE RETIFICADORA

    CN

    12-2

    CN

    12-1

    INDUTOR

    DV

    54

    53G3TATO G2 55

    56 58

    G1Nota A 57

    10R

    101 100

    -

    +

    CN

    11-2

    CN

    11-3

    CN

    11-4

    CN

    11-1

    1 32 4

    CN

    1-1

    1

    CN

    1-1

    0

    CN

    1-1

    2

    PLACA DE CONTROLE

    CN3

    23

    1

    123

    CN4

    56

    42

    14

    3

    CN12

    POTENCIOMETRO

    CN5-1

    23

    1

    CN14

    21

    CN5-3

    CN5-2

    CN5-4 CN8

    43

    CN5

    CN7431 2 42 315

    83

    704

    VLVULA

    DO MOTORDE CONTROL

    SOLENIDE

    705

    53

    4

    50

    CH8

    PLACA TIMER

    12

    CN7

    10

    111

    29

    8

    CONTROL BOARD

    75

    6CN1

    34

    POTENCIOMETRO

    CN1-4

    CN1-3

    15k

    12

    21

    CN2

    CN9CN6 CN13 T25431 25 2121

    2CN10T3

    34

    T1

    2153 4

    1

    CN11

    TERMOSTATOCN2-1

    CN2-2

    LED

    CN1-724

    CN1-9

    CONECTOR

    34

    CN1-8

    CN1-N5

    14

    34

    CN1-7

    CN1-N 5

    CN1-9CN1-8

    24 14

    SENSOR

  • --- pgina em branco ---

    11 ACESSRIOS

    Conjunto porta-eletrodo e garra obra 400A, 5 metros400A, 6 metros400A, 10 metros400A, 25 metros

    Bateria 12 V/45 Ah

    Interruptor diferencial tetrapolar edw

    Interruptor diferencial bipolar edw

    Conjunto porta-eletrodo e garra obraConjunto porta-eletrodo e garra obraConjunto porta-eletrodo e garra obra

    0

    0

    0

    0

    400719400342402021402144

    090921407230440723005

  • - 19 -

    Prezado Cliente,

    Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitir a ESAB Ltda. conhec-lo melhor para quepossamos lhe atender e garantir a prestao do servio de Assistncia Tcnica com o elevado padro dequalidade ESAB.

    Favor enviar para:

    ESAB Ltda.

    Rua Zez Camargos, 117 - Cidade Industrial

    Contagem - Minas Gerais

    CEP:32.210-080

    Fax: (31) 2191-4440

    Att:Departamento de Controle de Qualidade

    CERTIFICADO DE GARANTIA

    Informaes do Cliente

    Empresa: __________________________________________________________________________

    Endereo: ________________________________________________________________________

    Telefone: (___) ____________ Fax: (___) ____________ E-mail: _____________________

    Observaes: ______________________________________________________________________

    __________________________________________________________________________________

    N de srie:Modelo: ( ) OrigoArc 250 edw

    N de srie:Modelo:

    Revendedor: __________________ Nota Fiscal N: ______________________________

    ( ) OrigoArc 250 edw

  • --- pgina em branco ---

    - 20 -

  • 0212837 012011

    EN

    User manual and spare parts

    OrigoArc 250 edw

    Origo Arc 250 edwTM

    Engine driven welder for welding with stickelectrodes and TIG in direct current (DC) and agenerator of electrical current

    ESAB has the right to change the technical characteristics of their equipment without prior notice

    0402741

  • 1 SAFETY ...............................................................................................................232 INTRODUCTION..................................................................................................253 TECHNICAL DATA ..............................................................................................254 INSTALATION......................................................................................................265 OPERATION ........................................................................................................296 MAINTENANCE...................................................................................................327 FAULTING TRACING ...........................................................................................34

    9 DIMENSIONS.......................................................................................................3510 DIAGRAMS ........................................................................................................36

    12 SPARE PARTS...................................................................................................65

    8 ORDERING SPARE PARTS 35

    11 ACCESSORIES .................................................................................................38

    ............................................................................

    - 22 -

  • - 23 -

    1 SAFETY

    Users of ESAB welding equipment have the ultimate reponsability for ensuring thatanyone who works on or near the equipament observes all the relevant safetyprecautions. Safety precations must meet the requirements that apply to this type ofwelding equipment. The following recommendations should be observed in addition tothe standard regulations that apply to the work place.

    All work must be carried out by trained personnel well- acquainted with of the operationof the welding equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardoussituations which can result in injury to the operator and damage to the equipment.

    1. Anyone who uses the welding equipment must be familiar with:

    its operation

    location of emergency stops

    its function

    relevant safety precautions

    welding

    2. The operator must ensure that:

    no unauthorized person is stationed within the working area of the equipmentwhen it is started up.

    no-one is unprotected when the arc is struck

    3. The work place must:

    be suitable for the purpose

    be free from drafts

    4. Personal safety equipment

    Always wear recommended personal safety equipment, such as a safetyglasses, frame-prooft clothing, safety gloves.

    Do not wear loose-fitting itens, such as scarves, bracelets, rings, etc., whichcould become trapped or cause burns.

    5. General precautions

    Make sure the return cable is connected securely.

    Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualifiedelectrician.

    Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close athand.

  • - 24 -

    WARNINGARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS.TAKEPRECAUTIONS WHEN WELDIN. ASK FOR YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES WHICHSHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS HAZARD DATA.

    ELECTRIC SHOCK Can kill

    FUMES and GASES - Can be dangerous to health

    ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin

    FIRE HAZARD

    NOISE - Excessive noise can damage hearing

    MALFUNCTIONS - Call for expert assistance in the event of malfunction

    READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATION.

    PROTECT YOURSELF AND OTHERS!

    Install and earth the welding unitin accordance with applicable standards.Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.Insulate yourself from earth and the workpiece.Ensure your working stance is safe.

    Keep your head out of the fumes.Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathingzone and the general area.

    Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protectiveclothing.Protect bystanders with suitable screens or curtains.

    Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materialsnearby.

    Protect yours ears. Use earmuffs type shell or other hearing protection that mitigates at least 22decibels.Warn bystanders of the risk.

    ESAB can provide you with all necessary welding protection and accessories.

    WARNING!

    Read and understand the instruction manual before installing or operating.

    Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!

    In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and ElectronicEquipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipmentthat has the end of its life must be collected separately and returned to anenvironmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you shouldget information on approved collection systems from our local representative. Byapplying this European Directive you will improve the environment and human health !

    This product is solely intended for arc welding and electric generator.

  • - 25 -

    2 INTRODUCTION

    ngine driven welder for welding with stick electrodes andTIG in direct current (DC) and a generator of electrical currentThe OrigoArc 250 edw is an e

    for tools and otherelectrical devices used in construction. The unit have two auxiliary outlets one threephase 380V and one single phase 220V.

    They allow weld carbon steel, alloy steel, stainless steel, cast iron, aluminun and itsalloys, copper and bronze.Welding with electrodes up to 5.0 mm.

    The machine is powered by an internal combustion engine, an alternator, controlcircuits and instruments for control and operation.

    The OrigoArc 250 edw cabinet are strong and easily moved in the working area.

    It has fuel saving system that can be used in the process of welding.

    3 TECHNICAL DATA

    D.C.WELDING

    ALTERNATOR

    MOTOR

    GENERAL SPECIFICATION

    Power

    Welding current regulation

    Duty cycle

    Type

    Insulation

    Make / Model

    Type

    Displacement/Cylinder

    Power

    Speed

    Fuel/Consumption

    Cooling system

    Engine oil capacity

    Stater

    Battery

    Fuel tank capacity

    Autonomy (60% duty cycle)

    Protection

    Dimensions (Length X Width X Height)

    Weight (without fuel)

    A.C.GENERATOR

    Power trifsica/monofsica

    Frequency

    Duty cycle

    11 KW

    20 a 250 A

    100 %

    H

    Honda/GX 670

    4 -stroke

    2/670 cm3

    15.3 KW

    3.600 rpm

    Gasoline / 7,4 l/hr - 3600 rpm

    Forced air

    1,4 l

    Electric

    12 V/45 Ah

    45 liters

    8 hours

    IP 23

    1150 X 515 X 870 mm

    265 Kg

    7,5 KW

    60 Hz

    100 %

    Self-excited/Self-regulated /with brushes

    Three-phase/synchronous

    Honda/GX 690

    4 -stroke

    2/688 cm3

    16.5 KW

    3.600 rpm

    Gasoline / 6,7 l/hr - 3600 rpm

    Forced air

    1,7 l

    Electric

  • 4 INSTALLATION

    The installation should be done by a professional trained and qualified.

    4.1 ReceivingAt receiving a remove all material around the and check forpossible damages that could have happened during transport if all materials wereremoved, accessories, etc., before discarding the packaging. Any complaints related totransport damage should be directed to the Transport Company. Carefully remove allmaterial that could obstruct the passage of air for cooling and thus reduce the efficiencyof cooling.

    OrigoArc 250 edw package, check

    Duty cicle

    Enclosure class

    The duty cycle refers to the time as a percentage of a ten- minute period that you canweld at a certain load without overloading.

    The IP code indicates the enclosure class, i.e., the degree of protection againstpenetration by solid objects or water.The equipment marked IP 23 is designed for indoorand outdoor use.

    4.2

    corridor around OrigoArc 250 edw 150

    Working areaSeveral facts should be taken into consideration when determining the working place ofa welding machine, in order to have a safe and efficient operation. An adequateventilation is needed for the refrigeration of the equipment and for the operators safety.The area should be clean.

    A should also be the with at least 0 mm wide toprovide ventilation and access for operation, preventive maintenance and eventualcorrective maintenance.

    The installation of any filter dispositive in the environment restricts the air volumeavailabe for the machine refrigeration which can cause overheating to the internalequipment. All guarantee undertakings from the supplier cease to apply if thecustomer/user installs any filter dispositive not authorized by the supplier.

    - 26 -

    4.2.1 Positioning the machinePlace the machine on a level surface at a distance of at least 1,5 m from buildings orother structures.

    11

    11

    9,25

    5,6

    1,5

    11

    11

    11

    11

    4,5

    Power

    Singlephase outlet (W)

    Current

    outlet 220V (A)

    2420

    1000

    2420

    2420

    2420

    Current

    outlet 380V (A)

    Power

    Threephase outlet(W)

    7500

    7500

    6100

    3700

    1000

    0

    100

    150

    200

    250

    Welding

    current (A)

    Outlets power X welding current.

    Note: If the outlets are used simultaneously the sum of the individual currents must notexceed 11 A.

  • - 27 -

    Protect the machine from rain and do not put it in a location where there is danger offlooding. Water infiltration can cause short circuits, which can be dangerous for personsand can damage the machine.

    The degree of protection, of the machine is written the rating plate and in thismanual at the "Technical Data".

    Make sure that the machine does not move during operation.

    Before moving the machine turn off the engine and disconnect all cables, which couldimpede the move.

    If the surface is not level be sure that the angle of the machine does not exceed thevalues shown in the drawings below.

    4.2.2 VentilationUse in open space with fresh air flow or vent exhaust gases, which contain the deadlycarbon-monoxide, away from the work area.Assure that the hot air and/or exhaust gas from the machine are vented and are notrecirculated in the machine. Hot air and/or exhaust gas which is recirculated wll causeoverheating of the machine and poor combustion in the engine.

    Right Right

    Wrong

  • - 28 -

    4.2.3 Ground connection

    Do not use the neutral of main power installation.

    The ground terminal is connected to the chassi of the machine. It should be connected toa efficient ground point of the main power installation.

    4.3 Engine lubricantThe engine is shipped with oil. Check the level before start. Use a 4-stroke, highdetergent, premium quality motor oil certified to meet or exceed U.S. automobilemanufacturers requirements for service classification SG, SF. Refer to the enginemanual for recommended viscosities. lf multi viscosity oil is used, select theappropriate vscosity for the average temperature in your area.

    4.5 Air filter.Check that the dry air filter is correctly installed and that there is no air leakagearound the filter which could let unfiltered air into the engine.

    ATTENTION:Engine with oil alert deviceThe Oil Alert System is designed to prevent engine damage caused by an insufficientamount of oil in the crankcase. Before the oil level in the crankcase can fallbelow a safe limit, the Oil Alert System will automatically stop the engine (the engineswitch will remain in the ON position). If the engine stops and will not restart, check theengine oil level.

    The level should be between thereferences of maximum andminimum.If necessary, refill.

    UPPER LIMIT

    4.4 Battery.The machine is shipped without battery. Must be purchased separately by the customerin accordance with the following specifications: Voltage: 12 VDC, 45Ah, maximumdimensions: Height: 170 mm, Width: 170 mm, Length: 240 mm.Install the battery in this compartment and connect the positive cable (red) first andnegative cable (black) after.

    LOWER LIMIT

    OILFILTERCAP

    DIPSTICK

  • - 29 -

    4.7 Electrode holder and work clampOrigoArc 250 edw

    OrigoArc250 edw 10

    To guarantee a perfect functioning of the use a work clamp coppercable, isolated and with the smallest length possible and compatible with its applicationsconsidered, in a well kept state and firmly fixed to its terminals, also make sure that theconnections in the piece to be weld or in the working station and in the Negativeterminal of the set are well fixed.

    Any total length (which should be the smallets possible) and any welding current used,the work clamp cable part should correspond to the maximum current of the

    used to supply the duty cycle of 0%.

    The thermal welding circuit causes a drop in the voltage which added to the internalnatural drop in the Rectifier itself, reducing the voltage arc and the maximum currentavailable making the arc unstable.

    4.6 Fuel.Fill the tank with automotive gasoline (unleaded or lowlead is preferred to minimizecombustion chamber deposits).Gasoline is highly flammable. Refuel in well ventilated area with the enginestopped. Do not fuel in the presence of open flames. Be careful not to spill fuel.Spilled fuel or vapor may ignite. If any fuel is spilled be sure the area is dry beforestarting the engine.

    NOTE!

    Do not alter the factory adjustment of the engine and do not touch any sealed parts.

    5

    General safety regulations for the operation of the equipment can be found on seccion 1.Read through before you start using the equipment!

    OPERATION

  • 5.1. Front panel

    1) Off/Run-Idle/Run/Start switch: Allows the operator to turn the machine on/off, startthe engine and adjust the engine for a permanent (RUN position) in maximumrotation or economical rotation (RUN / IDLE).

    2) Operating hour counter: shows the number of hours that the generator works.The operating hour counter should be used to monitor the periodic maintenanceto be carried out in the engine.

    3) Fuel level gauge:shows the amount of fuel in the tank.

    4) Arc Force potentiometer - its adjustment alters the short circuit current, the arcpenetration.The adjustment of ARC FORCE potentiometer in the low part of the scaleprovides smaller values of the short circuit current and more stable arc. Theadjustment on the upper part of the scale increases the short circuit value and thepenetration.

    5)Thermal overload trip indicator: when on shows that the equipment is overheated.

    6) Choke lever:helps start the engine.

    7)Welding current potentiometer: regulates the welding current.

    8) Circuit breaker for single phase power outlet.

    9) Single phase power outlet 220VAC:allows the power loads 11 amps.

    10)Three phase power outlet 380VAC:allows the power loads 11 amps.

    11) Circuit breaker for three phase power outlet.

    12) Negative terminal: to connect the work clamp.

    13) Positive terminal: to connect the electrode holder.

    - 30 -

    3

    9

    1 7

    2 5 64

    8

    10

    11

    1213

  • - 31 -

    5.2 Rear panel

    14) Fuel filler cap.

    15) Oil filler cap.

    16) Air filter cover.

    17) Oil level dipstick.

    18) Drain bolt.

    19) Exhaust output.

    ATTENTION!

    If the engine fails to start within 5 seconds, release the key, and wait at least 10 seconds beforeoperating the starter again. Using the electric starter for more than 5 seconds at a time will overheatthe starter motor and can damage it.

    ATTENTION!

    Before starting the engine check that all outlets are taken off (if the loads are connected there isthe risk of being damaged) and the welding cables are not in contact with each other and / or withthe piece to be welded. When the machine is running the auxiliary power outlets and the weldingsockets are live.

    5.3 Starting the engine.

    Do notuse the choke if the engine is warm or the air temperature is high.

    Move the choke lever to the position.

    1) To start a cold engine, pull the choke knob out to the CLOSED position.

    2) Move the starter key to the START position. When the engine starts releasethe key and return it to the RUN position or to RUN / IDLE position to savefuel.

    3) close

    19

    14

    16

    15

    17

    18

    UPPER

    LOWER

  • - 32 -

    ATTENTION!

    For fuel economy turn a key in the Run / Idle position.The outlets AC should NOT be used withthe engine at low speed, the auxiliary equipment will be damaged.

    5.3.1 Welding equipment.

    1) Connect welding cables.

    2)Turn the key to the START position.

    )

    )

    )

    1)Turn the key to the START position.And hold to the RUN position.

    2) Connect the equipment to be supplied in the corresponding voltage outlet.

    )

    5.3.2 G .

    5.3.3 Stopping the engine.

    5.4

    3 Pre-define the welding current throught the potentiometer. The potentiometer rotationclockwise increases the current value, and the rotation anti-clockwise decreases thecurrent value.

    4 Pre-define the ArcForce value throught the potentiometer. The adjustment of ArcForce potentiometer in the low part of the scale provides smaller values of the shortcircuit current and more stable arc. The adjustment on the upper part of the scaleincreases the short circuit value and the penetration.

    5 Start the welding.

    3 Turn ON the circuit breaker.

    1) Stop the welding and/or disconnect any loads connected to the units auxiliaryoutput.

    2) Turn the switch to the OFF position.

    It is a device that reduces the rotation of the gasoline engine when the operator isnot welded (when the welding stop the rotation remains at the maximum for about10 seconds and after this time reduces), and therefore provides fuel economy. To useit start the engine and put the key in position RUN / IDLE. It is important to note thatthis device should NOT be used when the generator is feeding auxiliaries loads inAC, because the engine is at low speed and this damage the equipment.

    eneration of electrical power

    Fuel Saver.

    6

    Regular maintenance is important for the safe and reliable operation.

    The maintenance should be done by a professional trained and qualified.

    All guarantee undertakings from the supplier cease to apply if the customer himselfattempts any work in the product during the guarantee period in order o rectify anyfaults.

    Note!

    MAINTENANCE

  • - 33 -

    6.1 Preventive Maintenance

    Cables and electrical connections:

    Engine:

    Battery:

    Alternator:

    Ventilation:

    Check the tightness of electrical connections andthe fixing of the components.

    Refer to the Engine Manufacturers Manual for the maintenance instructionsfor the engine. Check the oil level and the air filter daily. Perform the regular serviceperiod shows in the table below.

    The battery is automatically recharged during operation of the engine.Check tightness of the connections of the terminals.

    The brushes should be checked monthly. If they are very worn should bereplaced.

    On a regular basis check that there are no obstructions in theaspiration/exhaust ducts of the alternator, the engine or the housing which could restrictthe flow of cooling air.

    The OrigoArc 250 edw requires little maintenance in normal environment andopperation conditions.It is only necessary to be up with the maintenance of the gasolineengine and clean the cabinet at least once a month with compressed air under lowpressure, dry and free of oil.

    After cleaning the equipment with blow dry air check:

    Check for possible faults in the wire isolations or electriccables, including the welding cable and any others and if any of them is faulty substituteit.

    Eachuse

    o

    o

    Regular sevice period (3)Perfom at every indicated month or operating hourinterval, whichever comes first.

    Firstmonth

    or20

    hours

    o

    Every 3months

    or50

    hours

    o (1)

    Every 6months

    or100

    hours

    o

    o

    o

    o

    Everyyearor

    300hours

    Every200 hours

    o *

    o

    o (2)

    o (2)

    o (2)

    Check level

    Cahnge

    Replace

    Clean

    Replace

    Replace

    Clean

    Clean

    Check

    Replace

    Clean

    Check

    Check-adjust

    Check-adjust

    Check-adjust

    Check

    Engine oil

    Engine oil filter

    Air cleaner

    Spark plug

    Spark arrester

    (Applicable types)

    Idle speed

    Valve clearence

    Combustion chamber

    Fuel filter

    Fuel tank

    Fuel tube

    After 500 hours (2)

    Every year (2)

    Every 2 years (replace if necessary) (2)

    Table 6.1.1 - Motor GX 670

  • - 34 -

    7 FAULTING TRACINGTry these recommended checks and inspections before sending for an authorisedservice technician.

    6.2 Corrective Maintenance

    In order to ensure the perfect functioning and performance of a ESAB equipment, useonly original parts supplied by ESAB or approved by them.

    All guarantee undertakings from the supplier cease to apply if the customer uses non-original or non -approved parts when replacing any of them.

    Spare parts can be order from the ESAB Authorized Services or from its SalesDistributors listed on the last page of this Manual. Always inform the Equipment Modeland Serial Number.

    * Replace the paper air filter only.

    (1) Service more frequently when used in dusty areas.

    (2) These items should be service by your Honda servincing dealer, unless youhave the proper tools and are mechanically proficient. Refer to the Honda shopmanual for service procedures.

    (3) For commercial use, log hours of operation to determine proper maintenanceintervals.

    (4) In Europe and other countries where the machinery directive 2006/42/EC isenforced, this cleaning should be done by your servicing dealer.

    Failure to follow this maintenance schedule could result in non-warrantable failures.

    EachUse

    o

    o

    Every 6months

    or100

    Hours

    O

    Every200 horas

    o (1)

    (4)

    O

    O

    Everyyearor

    300hours

    o (2)

    o (2)

    o (2)

    O

    Every2 years

    or500

    Hours

    o *

    After1000 horas (2)

    Every 2 years (replace if necessary) (2)

    Firstmonth

    or20

    Hours

    O

    Table 6.1.2 - Motor GX 690

    Regular sevice period (3)Perfom at every indicated month or operating hourinterval, whichever comes first.

    Engine oil

    Engine oil filter

    Air cleaner

    Spark plug

    Spark arrester

    (Applicable types)

    Idle speed

    Valve clearence

    Combustion chamber

    Fuel filter

    Fuel tube

    Check level

    Change

    Replace

    Clean

    Replace

    Replace

    Clean

    Clean

    Replace

    Check

    Check-adjust

    Check-adjust

    Check-adjust

    Check

  • Chart 7.1

    8 ORDERING SPARE PARTS

    The maintenance should be done by a professional trained and qualified.

    order spare parts see the P/N in section 12.UTo

    se only original parts supplied by ESAB or approved by them.

    Spare parts may be ordered through your nearest ESAB Authorized Services or from itsSales Distributors. See the last page of this manual.

    To order spare parts for the engine check the manual that the P/N and the AuthorizedServices of the manufacturer.

    The OrigoArc 250 edw are designed and tested in accordance with thestandards. Its the obligation of the service unit which has carried out theservice or repair work to make sure that the product still conforms to the saidstantard

    Type of fault

    The engine dont run.

    There is no tension in the outlets

    Poor welding performance

    The thermal overload trip operates frequently

    Action

    Check for fuel in the tank.Check if the battery is connected and charged.

    Check the level of engine oil is not below the specified.

    Check if the switch is in RUN position and the circuitbreaker is on.

    Check that the corret current value is set.

    Check that there are no obstructions in theaspiration/exhaust ducts of the alternator, the engine orthe housing which could restrict the flow of cooling air.

    Make sure that you are not exceeding the duty cicle.

    - 35 -

    9 DIMENSIONS

    870 mm

    1150 mm

    515 mm

  • 10 DIAGRAM

    - 36 -

    L7 L6L2

    110V

    380/220

    OUTLET

    3L3

    L4

    L10

    SINGLE PHASE CIRCUIT BRAKE

    L5

    THREE PHASE CIRCUIT BRAKE

    L8 L6L4

    220V

    L3L7 L6L1L2

    380V

    L2

    L1

    2

    CONECTOR

    1

    4

    CONECTOR

    ROTOR DIODES

    L5

    10

    1

    ITALIAN GENERATOR

    _ +

    7

    FOR MODEL WITH

    L12

    L11

    L10

    L9

    4N

    10

    8

    213 23

    333

    118103 9113 12312

    1112

    103113

    WELD

    CN

    1-1

    0

    CN

    1-1

    1

    CN

    1-1

    2

    123

    EXCITATION/AUXILIARY

    FAN

    START

    2

    9

    7

    8

    2

    SWITCH START CONTACTS

    1SWITCH

    OFF (0)

    1

    6 873 54

    CN

    1-8

    CN

    1-N

    19

    26

    14

    TRIGGER/

    THERMOSTAT

    FEEDING

    GENERATOR

    CN

    12-4

    CN

    12-3

    0 02614

    34

    AUX.0

    24

    TRANSF.

    5

    CH4A

    702

    (Carcaa)

    (Isolante)SENSOR

    GASLEVEL

    702703

    CLOCK703

    GAS

    +-

    707S 706

    -

    708

    METER+

    709

    OAVRF

    MOTOR HONDA GX 670

    BL/BUR.LGC L.LGCSM

    FC5V

    BL/W

    CH3BL/Y

    BL/R

    CH2

    W

    5CH5 6

    BA

    TT

    ER

    Y

    CH8CH7 87

    -

    1CH2

    2

    3 4

    CH6STARTLLAVE

    +

    CH

    4

    CH4A

    RF

    MOTOR HONDA GX 690(CHECK ENGINE MANUAL)

    R.LGC L.LGCSM

    FC5V

    CH3BL/Y

    W

    CH2

    CH6

    BL

    START

    2

    21

    1

    6 873 54

    * : F10450544EQUIPMENT FOR THE SERIES

    OUTLETOUTLET

    (CHECK ENGINE MANUAL)

    SWITCH START CONTACTS

    SWITCH

    OFF (0)

    FAN

    SINGLE PHASE CIRCUIT BRAKE

  • - 37 -

    CN1-11B

    23(S)

    33(T)

    13(R)

    CN1-1

    Th

    CN

    4-2

    CN

    4-3

    CN

    4-1

    CN

    3-3

    CN

    3-4

    CN

    3-2

    CN

    3-1

    CN

    1-2

    CN

    3-5

    CN

    3-6

    RECTIFIER BRIDGE

    CN

    12-2

    CN

    12-1

    INDUCTOR

    DV

    54

    53G3 G2 55

    56 58

    G1Nota A 57

    10R

    101 100

    -

    +

    CN

    11-2

    CN

    11-3

    CN

    11-4

    CN

    11-1

    1 32 4

    CN

    1-1

    1

    CN

    1-1

    0

    CN

    1-1

    2

    CN3

    23

    1

    123

    CN4

    56

    42

    14

    3

    CN12

    POTENTIOMETER

    CN5-1

    23

    1

    CN14

    21

    CN5-3

    CN5-2

    CN5-4 CN8

    43

    CN5

    CN7431 2 42 315

    83

    704

    VALVEFOR MOTORCONTROL

    SOLENOID

    705

    53

    4

    50

    CH8

    TIMER BOARD

    12

    CN7

    10

    111

    29

    8

    CONTROL BOARD

    75

    6CN1

    34

    POTENTIOMETER

    CN1-4

    CN1-3

    15k

    12

    21

    CN2

    CN9CN6 CN13 T25431 25 2121

    2CN10T3

    34

    T1

    2153 4

    1

    CN11

    THERMOSTATCN2-1

    CN2-2

    LED

    CN1-724

    CN1-9

    CONECTOR

    34

    CN1-8

    CN1-N5

    14

    34

    CN1-7

    CN1-N 5

    CN1-9CN1-8

    24 14

    THERMOSTAT

  • - 38 -

    --- pgina em branco ---

    11 ACCESSORIES

    S 400A, 5 meters400A, 6400A, 10400A, 25

    Battery 12V/45AhDifferential earth leakage (4 phases)

    et of cables electrode holder and work clampSet of cables electrode holder and work clamp metersSet of cables electrode holder and work clamp metersSet of cables electrode holder and work clamp meters

    Differential earth leakage (2 phases)

    0

    0

    0

    0

    400719400342402021402144

    090921407230440723005

  • ( ) OrigoArc 250 edw

    ( ) OrigoArc 250 edw

    Dear Customer,

    We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB We want to know you better and thus serviceand offer technical services to you with ESAB high quality standards.

    Please mail to:

    ESAB Ltda.

    Rua Zez Camargos, 117 - Cidade Industrial

    Contagem - Minas Gerais

    CEP:32.210-080

    Fax: (31) 2191-4440

    Att:Departamento de Controle de Qualidade

    WARRANTY CERTIFICATE

    Customer Information

    Company: __________________________________________________________________________

    Address: ________________________________________________________________________

    Telephone: (___) ____________ Fax: (___) ____________ E-mail: _____________________

    Observations: ______________________________________________________________________

    __________________________________________________________________________________

    Serial Number:Model:

    Serial Number:Model:

    Observations: __________________ Receipt Number: ____________________________

    - 39 -

  • - 40 -

    --- pgina em branco ---

  • - 41 -

    WARRANTY

    ESAB Ltda warrants to the purchaser/User that ESAB equipment is produced under strictquality control, assuring its perfect functioning and characteristics, when installed, operatedand kept according to the Instruction Manual of each product.

    ESAB guarantees replacement or repair of any part or component of equipment produced byESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for thewarranty period stipulated for each equipment or model.

    ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part orcomponent when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.

    Pieces and parts like wheels and wire guides, Analogical or digital meters which may bedamaged by any object, damaged electrical cable or commands, electrode holder or holders,welding or cut torch/pistol nipples, torches and their components, which are worn out bynormal use of the equipment or any other damage caused by lack of preventive maintenance,are not covered by this warranty.

    This warranty does not cover any ESAB equipment, part or component which could havebeen altered, subjected to incorrect use, had an accident or damage caused by shipping oratmospheric conditions, improper installation or maintenance, use of non original pieces orparts, any technical intervention of non-qualified personnel or non-authorised by ESAB or anapplication other than the equipment was designed and produced for.

    Packaging and cost of shipping/freight - to and from - for any equipment which may need anESAB technical service under this warranty, to be done at any ESAB facilities or any ESABAuthorised Servicer will be on purchaser/User's own expense and risk.

    This warranty is valid only from the date of Receipt issued by ESAB or an ESAB Dealer.

    The period of warranty for OrigoArc 250 edw is of one year.

  • --- pgina em branco ---

    - 42 -

  • 0212837 012011

    ES

    ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las caractersticas tcnicas de sus equipos sin aviso previo.

    Manual del usuario y repuestos

    OrigoArc 250 edw

    Origo Arc 250 edwTM

    Motosoldadora para soldadura por arco y TIG encorriente directa y fuente de corriente para lageneracin auxiliar

    0402741

  • 1 SEGURIDAD ........................................................................................................452 INTRODUCCIN..................................................................................................473 DATOS TCNICOS ..............................................................................................474 INSTALACIN .....................................................................................................485 OPERACIN........................................................................................................516 MANTENIMIENTO ...............................................................................................547 DETECCIN DE DEFECTOS..............................................................................568 ADQUIRIR REPUESTOS.....................................................................................579 DIMENSIONES ....................................................................................................5710 ESQUEMA ELCTRICO....................................................................................5811 ACCESORIOS ...................................................................................................6012 REPUESTOS .....................................................................................................65

    - 44 -

  • - 45 -

    1 SEGURIDAD

    A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurarque cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas lasmedidas de precaucin y seguridad pertinentes.

    Las medidas de precaucin y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican aeste tipo de equipos de soldadura. Adems de los reglamentos normales aplicables allugar de trabajo, deben observarse las siguientes recomendaciones.

    Todo trabajo debe ser ejecutado por personas especializadas y bien familiarizadas conel funcionamiento del equipo de soldadura. Su funcionamiento o manejo incorrectopuede acarrear situaciones peligrosas, llegando a originar heridas al operador y daosal equipo.

    1. Toda persona que utilice el equipo de soldadura debe conocer perfectamente:

    Su funcionamiento;

    Como operarlo;

    La localizacin de los dispositivos de interrupcin de funcionamiento;

    Las medidas de precaucin y seguridad pertinentes;

    El proceso de soldadura.

    2. El operador debe cerciorarse de que:

    Nadie que no est autorizado se encuentre dentro del rea defuncionamiento del equipo, cuando este est trabajando;

    Nadie est desprotegido cuando se forma el arco elctrico.

    3. El lugar de trabajo debe presentar las siguientes condiciones:

    Ser adecuado para la finalidad prevista;

    No estar expuesto a corrientes de aire.

    4. Equipo de seguridad personal

    Use siempre el equipo personal de seguridad recomendado como, porejemplo mscara para soldadura elctrica con lente para el trabajo que serejecutado, gafas de seguridad, ropas a prueba de fuego, guantes deseguridad;

    No use elementos sueltos como, por ejemplo, pauelos o bufandas,pulseras, anillos, etc., que puedan engancharse o provocar quemaduras.

    5. Medidas generales de precaucin.

    Cercirese de que el cable de masa est bien conectado;

    El trabajo en equipos de alta tensin solamente ser ejecutado por unelectricista;

    El equipo de extincin de incendios apropiado tiene que estar cerca yclaramente identificado.

  • - 46 -

    AVISOLA SOLDADURA Y CORTE POR ARCO ELCTRICO PUEDEN SER PELIGROSOS PARA ELSOLDADOR Y PARA LOS DEMS.TENGA MUCHO CUIDADO AL SOLDAR O CORTAR. SOLICITE ASU EMPLEADOR QUE SE CUMPLAN LAS NORMAS DE SEGURIDAD BASADAS EN LOS DATOSDE PELIGRO PROVISTOS POR LOS FABRICANTES.

    DESCARGA ELCTRICA Puede matar

    HUMOS Y GASES Pueden ser peligrosos para la salud

    RAYOS DE ARCO ELCTRICO - Pueden daar los ojos y quemar la piel.

    PELIGRO DE INCENDIO

    RUIDO - El ruido excesivo puede provocar daos en el odo.

    AVERAS - Solicite la asistencia de un tcnico si el equipo presenta algn defecto o avera.

    LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR OUTILIZAR LA UNIDAD.

    PROTJASE Y PROTEJA A LOS DEMS!

    Instale y conecte a tierra la mquina de soldar de acuerdo con las normas aplicables.No toque piezas elctricas o electrodos con carga con la piel desprotegida, con guantes o la ropamojada.Aslese y asle la pieza de trabajo, de tierra.Cercirese de que su posicin de trabajo es segura.

    Mantenga la cabeza alejada del humo.Utilice ventilacin y extraccin de aire junto al arco elctrico, para mantener el humo y los gaseslejos de su zona de respiracin y del rea en general.

    Proteja los ojos y el cuerpo. Utilice las protecciones para soldadura y lentes de filtro correctas y useropas de proteccin.Proteja a las personas de su entorno con protecciones o cortinas adecuadas.

    Las chispas pueden provocar incendios. Por eso, cercirese de que no existan materialesinflamables en el rea en que se realiza la soldadura.

    Proteja sus odos. Utilice protectores auriculares tipo concha o otro tipo de proteccin que mitigueal menos 22 decibelios.Prevenga a otras personas sobre el riesgo.

    ESAB puede darle toda la proteccin y accesorios necesarios para soldar.

    AVISO!

    Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes deinstalar o utilizar el equipo.

    Este producto fue proyectado exclusivamente para soldar por arco elctricoAVISO!

    y para la generacinauxiliar

    No elimine equipo elctrico junto con los residuos normales!

    De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE y con las normas ambientalesnacionales relativa a residuos de equipos elctricos y electrnicos, el artefacto elctricoque ha llegado al final de su vida til debe ser recogido separadamente y entregado ainstalaciones de reciclado ambientalmente adecuadas. En su calidad de propietario delequipo, es su obligacin obtener informaciones sobre sistemas aprobados derecoleccin de residuos especiales con su representante local.

    Al aplicar esta Norma el propietario colaborar con la mejora del medio ambiente y lasalud humana!

  • 2 INTRODUCCIN

    La OrigoArc 250 edw es una motosoldadora para la soldadura por arco destinada asoldar con electrodos revestidos y TIG en corriente directa y para la generacin auxiliar,trifasica en 380V y monofasica en 220V, para alimentar herramientas elctricas o otrosequipos.

    Permiten soldar aceros al carbono, en aleacin, inoxidables, hierro fundido, aluminio ysus aleaciones, cobre y bronce. Puede ser utilizado para la soldadura de electrodoshasta 5,0 mm de dimetro.

    Se compone de distintas partes principales como: el motor, el alternador, los controleselectrnicos y instrumentos para control y operacin.

    El gabinete de las OrigoArc 250 edw, est montado en una estructura de acero, sonrobustos y fciles de trasladar por el lugar de trabajo.

    Tiene sistema de ahorro de combustible que puede utilizarse en el proceso desoldadura.

    - 47 -

    3 DATOS TCNICOS

    GENERADOR SOLDADURA

    ALTERNADOR

    MOTOR

    ESPECIFICACIONES GENERALES

    Potencia

    Rango de corriente

    Factor de trabajo

    Tipo

    Aislamiento

    Marca/Modelo

    Tipo

    Cilindros/Cilindrada

    Potencia

    Revoluciones

    Combustible/Consumo

    Refrigeracin

    Capacidad depsito aceite

    Arranque

    Bateria

    Capacidad depsito

    Autonoma (60% do factor de trabajo)

    Proteccin

    Dimensiones (Longitud X Ancho X Altura)

    Peso (sin combustible)

    GENERADOR ENCHUFES AUXILIARES

    Potencia trifsica/monofsica

    Frecuencia

    Factor de trabajo

    11 KW

    20 a 250 A

    100 %

    Autoexcitado/autoregulado/

    H

    Honda/GX 670

    4 tiempos

    2/670 cm3

    15.3 KW

    3.600 rpm

    Gasolina / 7,4 l/hr - 3600 rpm

    1,4 l

    Eltrica

    12 V/45 Ah

    45 litros

    8 horas

    IP 23

    1150 X 515 X 870 mm

    265 Kg

    7,5 KW

    60 Hz

    100 %

    con cepillos

    Trifase/sincrono

    Honda/GX 690

    4 tiempos

    2/688 cm3

    16.5 KW

    3.600 rpm

    Gasolina / 6,7 l/hr - 3600 rpm

    Aire forzado Aire forzado

    1,7 l

    Eltrica

  • - 48 -

    4.2.1 PosicionamientoPosicionar la mquina sobre una superficie plana a una distancia de al menos 1,5 mde edificios o otros equipos.

    Factor de trabajo

    Clase de proteccin

    El factor de trabajo especifica el tiempo durante el que el equipo puede soldar con unacarga especfica como un porcentaje de un perodo de diez minutos.

    El cdigo IP indica la clase de proteccin, o sea, el grado de proteccin contra lapenetracin de objetos slidos o de agua. El equipo marcado IP 23 fue concebido paraser utilizado en interiores y exteriores.

    4 INSTALACIN

    La instalacin debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado.

    4.1 Recibimiento

    Al recibir una , retire todo el material de embalaje y verificar si hayeventuales daos que puedan haber ocurrido durante el transporte, verifique si fueronretirados todos los materiales, accesorios, etc. antes de descartar el embalaje. Losreclamos relativos a daos en trnsito deben dirigirse a la Empresa Transportadora.Retire con cuidado todo el material que pueda obstruir el paso de aire de refrigeracin y,en consecuencia, disminuir su eficiencia.

    OrigoArc 250 edw

    4.2 Lugar de trabajo

    Con respecto al lugar donde funcionar su OrigoArc 250 edw, deben considerarsevarios factores para obtener una operacin segura y eficiente. Es necesaria unaventilacin adecuada para la refrigeracin del equipo y la seguridad del operador;tambin es muy importante que el rea de trabajo permanezca limpia.

    Es necesario dejar un corredor de circulacin de por lo menos 0 mm de anchoalrededor del , tanto para su buena ventilacin como para el accesodel operador, realizar tareas de mantenimiento preventivo o eventuales reparaciones enel mismo lugar de trabajo.

    La instalacin de dispositivos de filtro de aire ambiente restringe el volumen de airedisponible para la refrigeracin de la provoca el recalentamiento delos componentes internos. La instalacin de dispositivos de filtro no autorizados, porescrito, por el Proveedor anula la garanta otorgada al equipo.

    150OrigoArc 250 edw

    s OrigoArc 250 edw

    11

    11

    9,25

    5,6

    1,5

    11

    11

    11

    11

    4,5

    Potncia en

    enchufe monofasico (W)

    Corriente de linea

    enchufe 220V (A)

    2420

    1000

    2420

    2420

    2420

    Corriente de linea

    enchufe 380V (A)

    Potncia en

    enchufe trifasico (W)

    7500

    7500

    6100

    3700

    1000

    0

    100

    150

    200

    250

    Corriente de

    soldadura (A)

    Potencia en los enchufes en funcin de la corriente de soldadura.

    Atencin: Si los enchufes se utilizan simultneamente, mientras que la suma de lascorrientes no deber ser superior a 11 A.

  • - 49 -

    Proteger el equipo de las intemperie e instalarla en lugares donde no hayapeligro de inundaciones. Las infiltraciones de agua pueden provocar cortocircuito conconsecuentes lesiones personales. El grado de proteccin de la mquina est indicadoen la placa de datos y al captulo datos tcnicos" de este manual.

    Asegurarse de que la mquina no pueda desplazarse durante el funcionamiento.

    Antes de desplazar la mquina, apagar el motor y desconectar todos los cablesque podran obstaculizar el desplazamiento.

    Si la superficie no es plana, asegurase de que la angulacin de la mquina nosupere los valores indicados en las figuras siguientes.

    4.2.2 VentilacinUtilizar en lugares abiertos y bien ventilados o enviar la descarga de los gaseslejos de la zona de trabajo.Verificar que el aire caliente y/o el gas de descarga de la mquina sean expulsados y norecirculen al interior de la mquina misma provocando el sobrecalentamiento ademsde una escasa combustin del motor.

    Correcto Correcto

    Errado

  • - 50 -

    4.2.3 Cable de tierraEl terminal de tierra est conectado al chasis de la motosoldadora y debe conectarse aun punto eficiente de tierra de la instalacin elctrica general.No use el neutro de la red como conexin a tierra.

    4.3 LubricanteLa mquina se transporta con aceite en el motor. Antes de poner en marcha el motorverificar el nivel. Utilizar un aceite altamente detergente para motores de 4 tiemposa gasolina, que satisfaga o supere las especificaciones americanas SG, SF. Lasespecificaciones SG, SF estn indicadas en el contenedor del aceite. Hacerreferencia al manual de instrucciones del motor para las viscosidadesrecomendadas. Si no se utiliza un lubricante multigrados, elegir el grado de viscosidadque mejor se adapta a la temperatura media local.

    4.5 Filtro del aire.Verificar que el filtro aire a seco sea correctamente instalado y que no hayanprdidas alrededor del mismo que podran provocar infiltraciones de aire no filtrada alinterior del motor.

    Atencin:Motores con sistema:Oil alert.El sistema "Oil Alert" est proyectado para prevenir daos al motor provocados poruna cantidad insuficiente de aceite en el crter.Este sistema apaga automticamente elmotor (el interruptor de encendido del motor queda en posicin ON), antes de queel nivel del aceite baje debajo del lmite de seguridad. Si el motor no se pone enmarcha despus de apagarse, controlar el nivel del aceite.

    El nivel tiene que estar incluidoentre las referencias de mnimo yde mximo.Si necesario, rellenar.

    LMITE SUPERIOR

    4.4 Batera.La batera no se suministra con el equipo y debe adquirirse por separado por el cliente,de conformidad con las siguientes especificaciones: Tensin: 12 VCC, 45Ah,dimensiones mximas: Altura: 170 mm Ancho:170mm,Longitud:240mm.Instale la batera en este compartimiento y conecte primer el cable positivo (rojo) ydespus el cable negativo (negro).

    LMITE INFERIOR

    TAPA DERELLENODE ACEITE

    VARILLAMEDIDORADE NIVELDE ACEITE

  • - 51 -

    4.7 Circuito de soldadura

    El rendimiento de las OrigoArc 250 edw depende del uso de un cable de retorno o deobra, de cobre aislado y lo mas corto posible, de seccin compatible con la aplicacinconsiderada, en buen estado y firmemente ajustado a sus terminales, en las conexionesen la pieza a soldar o en el banco de trabajo y en el enchufe "Negativo". Cualquiera seasu largo total (siempre el menor posible) y cualquiera sea la corriente de soldaduraempleada, la seccin del cable de tierra debe corresponder a la corriente mxima que elequipo puede entregar en el Factor de trabajo de 100%.

    La resistencia elctrica del circuito de soldadura provoca cadas de tensin que sesuman a la cada interna natural del propio equipo, reduciendo la tensin de arco y lacorriente mxima disponible, haciendo que el arco se vuelva inestable.

    4.6 CombustibleLlenar el depsito con gasolina para autos (preferiblemente sin plomo o a bajocontenido de plomo para reducir al mnimo los depsitos en la cmara decombustin).La gasolina es altamente inflamable. Abastecer con el motor apagado y en una zonabien ventilada. No abastecer en presencia de llamas libres.Secar atentamente eventuales salidas de combustible, antes de poner en marcha elmotor.

    NOTA!

    No alterar las condiciones primarias de regulacin del motor y no modificar los componentessellados.

    5 OPERACIN

    Los reglamentos generales de seguridad para el manejo del equipo se encuentran en laseccin 1.Lalos con atencin antes de comenzar a utilizarlo!

  • - 52 -

    5.1. Tablero frontal

    Potencimetro:permite ajustar el valor de la corriente de soldadura .

    1) Llave Off/Run-Idle/Run/Start permite al operador encender y apagar lo equipo, paraponer el motor en marcha y ajustar el motor en mxima rotacin (posicin RUN) oeconmica (posicin RUN /IDLE).

    2) Contador de las horas: contador de las horas efectiva de trabajo que elgenerador funciona. El contador deberan utilizarse para controlar el mantenimientoperidico que se llevar a cabo en el motor.

    3) Indicador de nivel combustible:muestra la cantidad de combustible en el tanque.

    4) Potencimetro Arc Force - Potencimetro Arc Force su regulado modifica la corrientede cortocircuito y la penetracin del arco. Con el potencimetro ARC FORCE en laparte baja de la escala se obtienen valores menores de corriente de cortocircuito y unarco ms estable. En la parte superior de la escala aumenta el valor de corriente decortocircuito y la penetracin.

    5) Lmpara piloto Sobre calentamiento: si ocurre un sobre calentamiento interno, estalmpara se enciende.

    6) Perilla del estrangulador: Ayuda a poner en marcha el motor.

    7)

    8) Disyuntor de proteccin del enchufe monofasico.

    9) Enchufe monofasico de 220VAC:para alimentacin de cargas hasta 11 Amperes.

    10)Enchufe trifasico de 380VAC:para alimentacin de cargas hasta 11 Amperes.

    11) Disyuntor de proteccin del enchufe trifasico.

    12)Terminal de salida negativo:donde se conecta el cable de massa.

    13)Terminal de salida positivo:donde se conecta el cable porta electrodo.

    3

    9

    1 7

    2 5 64

    8

    10

    11

    1213

  • - 53 -

    5.2 Tablero trasero

    14) Boquilla de suministro de combustible.

    15) Tapa de relleno del aceite.

    16) Tapa del filtro del aire.

    17) Varilla medidora del nivel de aceite.

    18) Perno de drenaje del aceite.

    19) Salida descarga.

    5.3 Encender el motor.

    1) Sacar hacia fuera la perilla del estrangulador. Para arrancar el motor cuandoeste esta caliente no es necesario.

    2) Gire la llave a la posicin START. Cuando el motor se ponga en marcha, sueltela llave dejndola que retorne a la posicin RUN o ajuste para la posicinRUN/IDLE para ahorrar combustible.

    3) Empuje gradualmente la perilla del estrangulador.

    ATENCIN!

    Si el motor no se pone en marcha antes de 5 segundos, suelte la llave, y espere 10 segundos por lomenos antes de volver a operar el motor de arranque. Si se utiliza el motor de arranque elctricodurante ms de 5 segundos seguidos,el motor de arranque se sobrecalentar y puede averiarse.

    ATENCIN!

    Antes de poner en marcha el motor d(si las cargas estn conectadas se corre el riesgo de ser

    daado) y los cables de soldadura no estn en contacto y / o con la pieza a soldar.o enchfes in auxiliar y los terminales de soldadura son en

    tensin.

    esconectar o cerrar cualquier carga conectadaa la generacin auxiliar del sistema

    Durante elfuncionamiento l s de generac

    19

    14

    16

    15

    17

    18

    MXIMO

    MNIMO

  • - 54 -

    ATENCIN!

    Para la economa de combustible poner la llave en la posicin . Los enchufes auxiliaresno deben ser utilizados con el motor a baja velocidad, el equipo auxiliar ser daado.

    Run/Idle

    5.3.1 Operacin como soldadora.

    1) Conectar el cable Porta Electrodo e el Cable de Masa.

    2) Encender el motor.

    )

    )

    )

    1) Encender el motor.Mantenga la posicin RUN.

    2) Conectar el equipo en el enchufe correspondiente a la tensin requerida.

    )

    5.3.2 Operacin para .

    5.3.3 Apagar el motor.

    5.4 .

    3

    4 . Su regulado modifica la corriente de cortocircuito y lapenetracin del arco.Con el potencimetro ARC FORCE en la parte baja de la escala seobtienen valores menores de corriente de cortocircuito y un arco ms estable. En laparte superior de la escala aumenta el valor de corriente de cortocircuito y lapenetracin.

    5 Iniciar la soldadura y ajustar la corriente si requerido.

    3 Encender el disyuntor de proteccin.

    1) Terminar la soldadura y/o desconectar o cerrar cualquier carga conectada ala generacin auxiliar del sistema.

    2) Gire la llave del motor a la posicin apagado (OFF).

    El ahorro de combustible es un dispositivo que reduce la rotacin del motor cuandoel operador no esta soldando (cuando la soldadura se detiene la rotacin se mantieneen el mximo por 10 segundos y despus se reduce), y por lo tanto, la economa decombustible. Encender el motor y poner la llave en la posicin RUN / IDLE. Esimportante atentar que este dispositivo no debe ser utilizado cuando el generadoralimenta equipos auxiliares en CA, el motor es a baja velocidad y esto puede daar elequipo.

    Ahorro de combustible

    Regule la corriente de soldadura con el potencimetro del tablero. Al rotar elpotencimetro en sentido horario aumenta el valor da corriente; y en sentido antihorariodisminuye.

    Regule el valor de ArcForce

    generacin auxiliar

    6 MANTENIMIENTO

    Un trabajo de mantenimiento regular es importante para un funcionamiento seguro yconfiable.El mantenimiento debe ser realizado por un tcnico entrenado y calificado.

    Todas las condiciones de garanta otorgadas por el proveedor caducarn si el clienteintentara realizar por s mismo cualquier tipo de trabajo en el producto durante elperodo de garanta de para reparar cualquier tipo de defecto.

    Nota!

  • - 55 -

    6.1 Mantenimiento preventivo

    En condiciones normales de ambiente de operacin, lo equipo OrigoArc 250 edw norequier ningn trabajo especial de mantenimiento. Slo es necesario estar al da con elmantenimiento del motor a gasolina y limpiarlo internamente por lo menos una vez pormes con aire comprimido a baja presin, seco y libre de aceites.

    Despus de la limpieza con aire comprimido verificar:

    Verifique el ajuste de las conexiones elctricas y de loscomponentes. Verifique si eventualmente existen rajaduras en los aislantes de loscables elctricos, inclusive los de soldadura, o en otros aislantes y substityalos sipresentan defectos.

    Para las instrucciones de mantenimiento del motor, hacerreferencia al relativo Manual de Instrucciones. Revise diariamente el nivel de aceitelubricante y filtro de aire. Hacer el perodo de servicio regular de acuerdo con la tablaabajo.

    La batera se recarga automticamente durante el funcionamiento del motor.Verificar las conexiones de los terminales.

    Los cepillos del alternador debe comprobarse mensualmente. Si muydesgastados deben ser sustituidos.

    Controlar regularmente que no hayan obstrucciones en los conductos deaspiracin/descarga del alternador, del motor o de la estructura, que puedan provocarestrechamientos al flujo de aire de refrigeracin.

    Cables y conexiones:

    Motor a gasolina:

    Batera:

    Alternador:

    Ventilacin:

    Cadautilizacin

    o

    o

    Perodo de servicio regular (3)Efectelo a cada intervalo indicado de meses ode horas de funcionamiento, lo que primeroacontezca.

    Primeromes

    o20

    horas

    o

    Cada 3meses

    o50

    horas

    o (1)

    Cada 6meses

    o100

    horas

    o

    o

    o

    o

    Cadaaoo

    300horas

    Cada200 horas

    o *

    o

    o (2)

    o (2)

    o (2)

    Comprobar el nvel

    Cambiar

    Reemplazar

    Limpiar

    Cambiar

    Cambiar

    Limpiar

    Limpiar

    Cambiar

    Limpiar

    Comprobar

    Comprobar-ajustar

    Comprobar-ajustar

    Comprobar-ajustar

    Comprobar

    Comprobar

    Aceite de motor

    Filtro del aceite de motor

    Filtro de aire

    Buja

    Parachispas

    (Tipos aplicables)

    Velocidad de ralent

    Holguras de vlvulas

    Cmara de combustin

    Filtro de combustible

    Depsito de combustible

    Tubo de combustible

    Despus de cada 500 horas

    Cada ao (2)

    Cada 2 aos (reemplazar si es necesario) (2)

    Tabla 6.1.1 - Motor GX 670

  • 7 DETECCIN DE DEFECTOS

    Realice estas verificaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un tcnicoautorizado.

    6.2 Reparaciones

    Use solamente repuestos originales provistos por ESAB Ltda