11
62 CARRELLI PORTAFERETRI A PANTOGRAFO PANTOGRAPH COFFIN TRUCKS - CHARIOTS PORTE-CERCUEILS PANTOGRAPHE PANTOGRAPH WAGEN FÜR SÄRGE - CARROS PORTAFÉRETROS DE TIJERA Carrello di movimentazione con piano di lavoro elevabile a pantografo destinato all’innalzamento dei feretri per la loro movimentazione. Progettata e costruita in conformità alla Direttiva Macchine 2006/42/CE, la macchina è dotata di marchio CE. Caratteristiche principali del mezzo sono: Telaio robusto costruito per garantire affidabilità nel tempo con sistema di imboccolamento nei punti di maggior sforzo del pantografo. Guide in profilati di acciaio con cuscinetti di scorrimento a rotella per carichi gravosi. Portata del carrello 200Kg. Vasta gamma di accessori e dispositivi opzionali che completano la flessibilità operazionale e la sicurezza dell’utilizzatore. STRUTTURA Mezzo costituito da un telaio di base in profilato quadro 60x40x3 in acciaio saldato, poggiante su quattro ruote gommate imperforabili di cui due fisse e due piroettanti montate dotate di freno di stazionamento. Struttura del pantografo doppio in tubolare quadro 60x30x3, supportati con traverse e saette con perni imboccolati, guidati con cuscinetti schermati ed innalzato mediante cilindro oleodinamico. PIANO DI LAVORO PER MOVIMENTAZIONE FERETRI Il piano di lavoro del modello base prevede una serie di rulli folli per agevolare lo scorrimento del feretro in fase di tumulazione. Sul piano di lavoro è previsto un dispositivo meccanico di bloccaggio cassa ed ulteriori cinghie di fissaggio. SICUREZZE Valvola di sovrapressione per il controllo di sovraccarichi Valvola calibrata per il controllo della velocità di discesa Valvola di blocco in caso di rottura delle tubazioni oleodinamiche Cinghie di sicurezza per il bloccaggio del feretro Targhe di segnalazione rischi residui Manuale - Manual - Manuelle - Manuelle - Manual Altezza min (mm) Minimum height H min. Minimum Höhe H mín. Altezza max (mm) Max height Max hauteur Max Beerdigungshöhe Max Altura Passo ruote (mm) Wheel spacing Pas Radstand Paso Elettrico Electric Électrique Manuell Eléctrica Manuale Manual Manuelle Manuell Manual PANTOGRAFO DOPPIO DOUBLE PANTOGRAPH PANTOGRAPHE DOUBLE DOPPELPANTOGRAPH TJERA DOBLE 640 2440 1400 OM06231/E00 OM06231/M00 840 2640 1400 OM06232/E00 OM06232/M00 PANTOGRAFO SEMPLICE SIMPLE PANTOGRAPH PANTOGRAPHE SIMPLE EINZELPANTOGRAPH TJERA SIMPLE 540 1910 1400 OM06234/E00 OM06234/M00 Elettrico - Electric - Électrique - Elektrische - Eléctrica

oscar marta 08 carrelli portaferetri

Embed Size (px)

DESCRIPTION

oscar marta 08 carrelli portaferetri

Citation preview

Page 1: oscar marta 08 carrelli portaferetri

62

CARRELLI PORTAFERETRI A PANTOGRAFOPANTOGRAPH COFFIN TRUCKS - CHARIOTS PORTE-CERCUEILS PANTOGRAPHEPANTOGRAPH WAGEN FÜR SÄRGE - CARROS PORTAFÉRETROS DE TIjERA

Carrello di movimentazione con piano di lavoro elevabile a pantografo destinato all’innalzamento dei feretri per la loro movimentazione. Progettata e costruita in conformità alla Direttiva Macchine 2006/42/CE, la macchina è dotata di marchio CE.Caratteristiche principali del mezzo sono:• Telaio robusto costruito per garantire affidabilità nel tempo con sistema di imboccolamento nei punti di maggior sforzo del pantografo.• Guide in profilati di acciaio con cuscinetti di scorrimento a rotella per carichi gravosi.• Portata del carrello 200Kg.• Vasta gamma di accessori e dispositivi opzionali che completano la flessibilità operazionale e la sicurezza dell’utilizzatore.

STRUTTURAMezzo costituito da un telaio di base in profilato quadro 60x40x3 in acciaio saldato, poggiante su quattro ruote gommate imperforabili di cui due fisse e due piroettanti montate dotate di freno di stazionamento. Struttura del pantografo doppio in tubolare quadro 60x30x3, supportati con traverse e saette con perni imboccolati, guidati con cuscinetti schermati ed innalzato mediante cilindro oleodinamico.PIANO DI LAVORO PER MOVIMENTAZIONE FERETRIIl piano di lavoro del modello base prevede una serie di rulli folli per agevolare lo scorrimento del feretro in fase di tumulazione. Sul piano di lavoro è previsto un dispositivo meccanico di bloccaggio cassa ed ulteriori cinghie di fissaggio.

SICUREZZE• Valvola di sovrapressione per il controllo di sovraccarichi • Valvola calibrata per il controllo della velocità di discesa• Valvola di blocco in caso di rottura delle tubazioni oleodinamiche• Cinghie di sicurezza per il bloccaggio del feretro • Targhe di segnalazione rischi residui

Manuale - Manual - Manuelle - Manuelle - Manual

Altezza min (mm)Minimum height

H min. Minimum Höhe

H mín.

Altezza max (mm)Max height

Max hauteurMax Beerdigungshöhe

Max Altura

Passo ruote (mm)Wheel spacing

PasRadstand

Paso

ElettricoElectric

ÉlectriqueManuellEléctrica

ManualeManual

ManuelleManuellManual

PANTOGRAFO DOPPIODOUBLE PANTOGRAPH

PANTOGRAPHE DOUBLEDOPPELPANTOGRAPH

TJERA DOBLE

640 2440 1400 OM06231/E00 OM06231/M00

840 2640 1400 OM06232/E00 OM06232/M00

PANTOGRAFO SEMPLICESIMPLE PANTOGRAPH

PANTOGRAPHE SIMPLEEINZELPANTOGRAPH

TJERA SIMPLE

540 1910 1400 OM06234/E00 OM06234/M00

Elettrico - Electric - Électrique - Elektrische - Eléctrica

Page 2: oscar marta 08 carrelli portaferetri

63

Rulliera ruotabileTurning rollTranslateur à rouleaux tournantDrehbare RolleMesa de rodillos orientable

Elevazione elettricaElectric ElevationÉlévation électriqueElektrische ErhebungElevación eléctrica

Pulsantiera per movimento elettricoPushbutton station for electric movement Boîtier de commande électrique d’actionnementSchalttafel zur elektrischen Bewegung Teclado para movimiento eléctrico

StabilizzatoreStabilizer Stabilisateur Stabilisator Estabilizador

CARRELLI PORTAFERETRI A PANTOGRAFO

Page 3: oscar marta 08 carrelli portaferetri

64

In compliance with the Machine Directive 98/42/EC, the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC. Strong structure to assure a reliability in time with bushing system in the point of major effort of the pantograph. • Steel profile guides with roll sliding bushings for heavy loads.• Truck carrying capacity 200 kg.• Wide range of accessories and optional devices completing the operational flexibility and the user safety.

STRUCTUREEquipment made up by base structure in square profile 60x40x3 in welded steel, supported by four imperforable rubber wheels, two of them are fix and two are rotating equipped with brake. Structure of the double pantograph made of squared tubular 60x30x3, supported by crossbars and bits and bushed pins, run with bushings and lifted by pneumatic cylinder. WORKING PLANE FOR COFFIN MOVEMENT The working plane of the base model has a series of rolls to easy the coffin movement during burial. On the working plane there is a mechanical device to block the coffin and further fixing belts.

SECURITY• Over pressure valve for the overload control• Calibrated valve for the slope speed control• Block valve in case of breaking of the pneumatic pipes• Safety belts for the coffin blocking • Residual risk signalling plates

Chariot de transport avec plateforme de travail élévatrice à pantographe destiné à l’élévation et à la manutention de cercueils. Conçu et réalisé conformément à la Directive Machines 2006/42/CE. Appareil à marquage CE. Principales caractéristiques :• Châssis robuste réalisé pour garantir fiabilité dans le temps avec système de fixation sur les points d’effort majeur du pantographe• Guides en profilés d’acier avec roulements de coulissement à roulette pour charges difficiles• Portée du chariot 200 kg• Large gamme d’accessoires et d’options venant compléter la souplesse d’utilisation et la sécurité de l’utilisateur.

STRUCTURE Appareil constitué d’un châssis de base en profilé rectangulaire 60x40x3 en acier soudé, reposant sur quatre roues caoutchoutées anti-crevaison, dont deux fixes et deux pivotantes montées avec frein d’immobilisation. Structure du pantographe double en tube rectangulaire de 60x30x3, con-solidée par des traverses et arceaux avec axes fixés, guidés par des roulements blindés. L’élévation est assurée par un vérin hydraulique.

PLAN DE TRAVAIL POUR MANUTENTION DES CERCUEILSLa plateforme du modèle de base présente une série de rouleaux libres pour faciliter le déplacement du cercueil en phase d’inhumation. La plate-forme présente un dispositif mécanique de blocage du cercueil et d’autres courroies de fixation.

SÉCURITÉS• Soupape de surpression pour le contrôle de surcharges• Soupape calibrée pour le contrôle de la vitesse de descente• Clapet de blocage en cas de rupture des tuyaux hydrauliques• Courroies de sécurité pour le blocage du cercueil• Plaques de signalement de risques résiduels

Gemäß der Maschine Rechtlinie 98/37/EWG und 2006/42/EG, der Elektromagnetische Vereinbarkeit Richtlinie 2004/108/EG und Niederspannung Richtlinie 2006/95/EG.• Starke Struktur zur Gewährleistung der Zuverlässigkeit in der Zeit mit einem Büchsensystem in der Punkten mit höherer Spannung. • Führungen aus Stahlprofil mit Kriechenslagerungen für schwere Lasten,• Tragfähigkeit des Wagens 200 Kg.• Große Reihe von Zubehören und optionalen Einrichtungen, die die Betriebsflexibilität und die Sicherheit der Facharbeiter ergänzen.

STRUKTUREinrichtung zusammengesetzt von einer Basisstruktur von Profil 60x40x3 aus geschweißtem Stahl, unterstützt auf vier drehenden durchtrittsicheren Räder, zwei davon sind fest und zwei sind drehend mit Bremse. Struktur von Doppelpantograph aus Quadratrohre 60x30x3, das von Traversen und Streben und Spindel unterstützt ist und von abgeschirmten Lagerungen geführt und von pneumatischen Zylinder erhebt wird. Arbeitsfläche für Sargesbewegung Die Arbeitsfläche von der Basismodell hat eine Serie von Rolle um die Bewegung der Särge während Beerdigung zu erleichtern. Auf der Arbei-tsfläche gibt es eine mechanische Einrichtung zur Blockierung des Sarges und den Blockierungsgürtel.

SICHERHEIT• Überdrucksventil zur Kontrolle der Überlastung• Passventil zur Kontrolle der Ausstiegsgeschwindigkeit • Blockierungsventil im Fall von Brechen der öldynamischen Röhren • Sicherheitsgürtel zur Sargesblockierung • Platten zur Meldung von Restgefahren

Carro con plano de trabajo elevable con sistema de tijera, destinado a la elevación y desplazamiento de féretros. Proyectada y construida en conformidad con la Directiva Máquinas 2006/42/CE, la máquina está dotada de marca CE.Principales características: • Bastidor robusto, construido para garantizar fiabilidad con el transcurso del tiempo, con sistema de encasquillamiento en los puntos de mayor esfuerzo de la tijera. • Guías de perfil de acero con cojinetes de bolas para cargas elevadas. • Capacidad del carro: 200 kg.

CARRELLI PORTAFERETRI A PANTOGRAFOPANTOGRAPH COFFIN TRUCKS - CHARIOTS PORTE-CERCUEILS PANTOGRAPHEPANTOGRAPH WAGEN FÜR SÄRGE - CARROS PORTAFÉRETROS DE TIjERA

Page 4: oscar marta 08 carrelli portaferetri

65

PIANO DI LAVORO CON DISPOSITIVO DI ROTAZIONE 90° Working plane with rotation device 90°Plateforme de travail avec dispositifs de rotation 90°Arbeitsfläche mit Rotationseinrichtung 90°Plano de trabajo con dispositivo de rotación 90°

COPERTURA LATERALESide Copercorp Revêtement latéralSeitliches CopercorpCobertura lateral

Ed.5 Rev.0 del 11/01/2010

OSCAR MARTA-unit‡ produttiva e marchio Vezzani Spa

CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello Alt. minima (mm) Alt.massima (mm) Passo ruote. (mm)

6231/M00

640mm

2440mm

c.a. 1400mm

6234/M00

540mm

1910mm

c.a. 1400mm

PORTATA : 200 KgLUNGHEZZA : 1950 mmLARGHEZZA : 810 mm

DOPPIA RUOTA MOTRICE Double motor wheel for movement on plane Double roue motrice pour déplacement sur plan Doppeltreibrad für Bewegung auf ebene FlächenDoble rueda motriz para el desplazamiento sobre superficies planes

LUNGHEZZA - LENGTH - LONGUEUR - LÄNGE - LONGITUD: 1950 mm

LARGHEZZA LARGHEZZA - WIDTH - LARGEUR - BREITE - ANCHURA: 780 mm (ELETTRICO - ELECTRIC - ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCHE - ELÉCTRICO)

LARGHEZZA LARGHEZZA - WIDTH - LARGEUR - BREITE - ANCHURA: 830 mm. (MANUALE - MANUAL - MANUEL - MANUELLE - MANUAL)

TELONE PROTEZIONE E RICOVERO Recovery and protection tarpaulin Bâche de protection et de remisage Verdeck-und Schutzplane Lona de protección y almacenamiento

Dispositivi opzionali / Optional devices / Dispositifs en option / Optional / Dispositivos opcionales:

Amplia gama de accesorios y dispositivos opcionales que aumentan la flexibilidad operativa y la seguridad del usuario.

ESTRUCTURA El carro está constituido por un bastidor básico de perfil cuadrado 60x40x3 de acero soldado, apoyado sobre cuatro ruedas revestidas de goma antipinchazo, dos fijas y dos pivotantes, dotadas de freno de estacionamiento. Estructura de la doble tijera de tubo cuadrado 60x30x3, sostenida mediante travesaños y riostras sujetos con pernos encasquillados, guiada mediante cojinetes blindados y accionada por un cilindro hidráulico. PLANO DE TRABAJO PARA EL DESPLAZAMIENTO DE FÉRETROSEl plano de trabajo del modelo base prevé una serie de rodillos locos para facilitar el deslizamiento del féretro durante la inhumación. Sobre el plano de trabajo está previsto un dispositivo mecánico de bloqueo del cajón y ulteriores correas de fijación.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD• Válvula de sobrepresión para el control de las sobrecargas• Válvula calibrada para el control de la velocidad de bajada• Válvula de bloqueo en caso de ruptura de las tuberías hidráulicas• Correas de seguridad para la fijación del féretro Placas indicadoras de los riesgos residuales

Page 5: oscar marta 08 carrelli portaferetri

66

Portaferetri elettrici La nuova linea di carrelli portaferetri elettrici è la più completa e versatile da oggi presente sul mercato Europeo, studiata per la movimentazione dei feretri all’interno dei cimiteri nelle versioni con operatore a piedi e operatore a bordo. Optional disponibili:• tettuccio di copertura operatore (versione operatore a bordo)• portacorone• tetto posteriore Caratteristiche tecniche principali:• trazione con doppia ruota motrice e ponte differenziale• sterzo idraulico• acceleratore con comando a pedale, per modello con operatore a bordo• passo di 1930 mm• marcatura CEConforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE, alla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e alla Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE.

The new line of electric coffin trucks is the most complete and versatile one today on the European market studied for the movement of coffins inside the cemeteries. In the versions with operator walking and the operator on board. Available optional items:• operator covering roof (version operator on board) • wreaths support• rear roof Main technical characteristics: • traction with double tractor wheel and differential bridge• hydraulic steering • pedal control throttle• wheel spacing 1930 mm• EC markingIn compliance with the Machine Directive and 2006/42/EC, the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC.

Porte-cercueils électriques Coffintruck systemLa nouvelle gamme de chariot porte-cercueils électriques Coffintruck est la plus complète et la plus polyvalente à ce jour sur le marché européen, étudiée pour la manutention de cercueils à l’intérieur des cimetières disponible dans la version avec opérateur à pied et dans la version avec opérateur à bord. Options disponibles :• Toit de protection opérateur (version opérateur à bord)• Porte-couronnes• Toit arrière Principales caractéristiques techniques : • Traction à double roue motrice et pont différentiel• Direction hydraulique• Accélérateur à commande à pédale• Pas de 1930 mm• Marquage CE

CARRELLO PORTAFERETRI ELETTRICOELECTRIC COFFIN TRUCK - CHARIOT PORTE-CERCUEILS ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE WAGEN FÜR SÄRGE - CARRO PORTAFÉRETROS ELÉCTRICO

PORTAFERETRI ELETTRICO CON PORTACORONECoffin truck with wreath support Coffintruck avec porte-couronnesWagen für Särge mit Unterstützung für BlumenkranzeCoffintruck con portacoronas

PORTAFERETRI ELETTRICO CON PORTACORONE E TETTO POSTERIORECoffin truck with wreath support and rear roof

Coffintruck avec porte-couronnes et toit arrièreWagen für Särge mit Unterstützung für Blumenkranze und Rückkabinendach

Coffintruck con portacoronas y techo posterior

Page 6: oscar marta 08 carrelli portaferetri

67

Operatore a bordo con pianale fisso art. OM06280/000Operator on board fixed platform Opérateur à bord plateforme fixeFacharbeiter an Bord feste Plattform Operador a bordo con plataforma fija

Operatore a bordo con pianale regolabile 84/220 cm.art. OM06281/000Operator on board and height adjustable platform 66/114 cm. Opérateur à bord et plateforme réglable en hauteur 66/114 cm.Facharbeiter an Bord einregulierbare Plattform 66/114 cm.Operador a bordo con plataforma de altura regulable 66-114 cm.

Tettuccio copertura posto guidaart. OM06280/001 Drive seat covering roofToit couverture poste conduiteKabinendach des FahrerplatzTecho de cobertura operador

Tetto posterioreart. OM06280/003Rear roofToit arrièreRückkabinendach Techo posterior

Conforme à la Directive Machines et 2006/42/CE, à la Directive Compatibilité Électromagnétique 2004/108/CE et à la Directive Basse Tension 2006/95/CE.Die neue Linie von elektrischen Wagen für Särge ist die kompletteste und verwendbare Linie, die auf dem Markt entwickelt wurde zur Bewegung der Särgen in Friedenhofe. Es gibt zwei Versionen, ein mit laufender Facharbeiter und die andre mit Facharbeiter an Bord. Verfügbare optionale Artikeln:• Kabinendach für Facharbeiter (Version Facharbeiter an Bord)• Unterstützung für Blumenkranze• Rückkabinendach• Technische Hauptmerkmahlen:• Zug mit doppeltem Treibrad und Brücke für Differential• hydraulische Lenkanlage • Gaspedal• Radstand von 1930 mm • EC-Kennzeichnung Gemäß der Maschine Richtlinie 2006/42/EG, der Elektromagnetische Vereinbarkeit Richtlinie 2004/108/EG und Niederspannung Richtlinie 2006/95/EG.

La nueva línea de carros portaféretros eléctricos Coffintruck, especialmente estudiada para el desplazamiento de féretros dentro de los cementerios, es la más completa y versátil presente en el mercado europeo actual. Disponibles en versión con operador a pie y con operador a bordo. Accesorios opcionales disponibles: • techo de cobertura del operador (versión con operador a bordo) • portacoronas • techo posterior Características técnicas principales: • tracción con doble rueda motriz y puente diferencial• dirección hidráulica• acelerador con mando de pedal• paso de 1.930 mm• marca CEConforme a la Directiva Máquinas y 2006/42/CE, a la Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE y a la Directiva Baja Tensión 2006/95/CE.

Staffe porta coronaart. OM06280/002Wreath support barsÉtriers porte-couronneStange zur Unterstützung der BlumenkranzeEstribos portacoronas

ACCESSORI / Accessories / Accessoires / Zubehöre/ Accesorios

CARRELLO PORTAFERETRI ELETTRICO

Operatore a bordo con pianale regolabile 94/275 cm.art. OM06282/000Operator on board and pantograph lifter 90/275 cm. Opérateur à bord et élévateur à pantographe 90/275 cm. Facharbeiter an Bord und Pantograph Heber 90/275 cm. Operador a bordo con plataforma de altura regulable 90/275 cm.

Operatore a piedi con pianale fissoart. OM06275/000Operator walking fixed platformOpérateur à pied plateforme fixeLaufender Facharbeiter feste PlattformOperador a pie plataforma fija

Operatore a piedi con pantografo di sollevamento fino a 275 cm.art. OM06277/000Operator walking with lifting pantograph up to 210 cm. Opérateur à pied avec pantographe 01 élévation jusqu’à 210 cm.Laufender Facharbeiter mit Erhebungspantograph bis zu 210 cm Operador a pie con elevador de tijera hasta 210 cm.

Page 7: oscar marta 08 carrelli portaferetri

68

MODELLOMODEL

MODèLEMODELLMODELO

Altezza min (mm)Minimum height

H min. Minimum Höhe

H mín.

Altezza max (mm)Max height

Max hauteurMax Beerdigungshöhe

Max Altura

Motorizzazione

Lunghezza (mm)length

longueurlänge

longitud

Larghezza (mm)width

largeurbreite

anchura

Portata (Kg)

OM06230/ELCG 760 2200 ELETTRICO 2000 900 200

OM06233/ELCG 680 1400 ELETTRICO 2000 900 200

CARRELLI ELEVATORI A PANTOGRAFO CINGOLATOTRACKED PANTOGRAPH COFFIN LIFTING MACHINES - CHARIOTS ELEVATEURS A PANTOGRAPHE A SANGLESPANTOGRAPH ERHEBUNGSKETTENWAGEN - CARROS ELEVADORES DE TIjERA CON ORUGAS

Page 8: oscar marta 08 carrelli portaferetri

69

Carrello portaferetriCarrello portaferetri in struttura tubolare zincata e verniciata, con dispositivo per l’aggancio del feretro e ruote a raggi, camera d’aria e copertone con battistrada a larga sezione.Dimensioni: 2100x670x760h mmCoffin truck with painted and zinc tubular structure with coffin hooking device, wire wheels, inner tube and tyre with large section tread.Size: 2100x670x760 h/mm

Chariot porte-cercueils en structure tubulaire zinguée et laquée, avec dispositif d’accrochage du cercueil et roues à rayons, chambre à air et revêtement à surface de contact à large section.

Dimension : 2100 x 670 x 760 h mmWagen für Särge mit Struktur aus lackiertem und verzinktem Rohr mit Anhängeeinrichtung des Sarges, Drahtspeichenräder, Luftkammer und Decke aus breiter Reifenlauffläche. Größe: 2100x670x760 h/mm

Carro portaféretros de estructura tubular cincada y pintada, con dispositivo de enganche del féretro y ruedas de radios con cámara de aire y cubierta con banda de rodadura de sección ancha. Dimensiones: 2.100x670x760 (h) mm.

CARRELLI PORTAFERETRI MANUALIMANUAL COFFIN TRUCKS MANUELLE - CHARIOT PORTE-CERCUEILS à PORTANT AMOVIBLE WAGEN FÜR SÄRGE - CARROS PORTAFÉRETROS MANUALES

Carrello portaferetri con portantina estraibileRealizzato in tubolare zincato e verniciato, è dotato di 4 ruote a raggi, di cui 2 fisse e 2 pivottanti, camera d’aria e copertone con battistrada a larga sezione. La portantina superiore è estraibile con maniglie rivestite in gomma e dispositivo di aggancio del feretro.Dimensioni: 2400 (2000x700x740 h) mm.

Coffin truck with extendible stretcher Made of zinc and painted tubular structure, equipped with 4 wheels, 2 of them fix and two rotating, inner tube and tyre with large section tread.The upper stretcher is extendible with rubber coated handle and coffin hooking device.Size: 2400 (2000x700x740 h/mm)

Chariot porte-cercueils à portant amovibleRéalisé en tube d’acier zingué et laqué, il est équipé de 4 roues à rayons, dont deux fixes et deux pivotantes, avec chambre à air et revêtement à surface de contact à large section.Le portant supérieur est extractible avec des poignées caoutchoutées et un dispositif d’accrochage du cercueil. Dimensions : 2400 (2000 x 700 x 740 h) mm

Wagen für Särge mit ausdehnbarer TragbahreStruktur aus verzinktem und lackiertem Rohr, ausgestattet mit 4 Räder, 2 davon sind fest und zwei sind drehbar, Luftkammer und Decke aus breiter Reifenlauffläche.Die obere Tragbahre ist ausdehnbar durch Handgriffen aus Gummi gedeckt und Anhängeeinrichtung des Sarges. Größe: 2400 (2000x700x740 H/mm)

Carro portaféretros con camilla extraíbleRealizado de tubo cincado y pintado, está dotado de 4 ruedas de radios, dos fijas y dos pivotantes, con cámara de aire y cubierta con banda de rodadura de sección ancha. La camilla superior es extraíble y está dotada de manijas revestidas de goma y dispositivo de enganche del féretro. Dimensiones: 2.400 (2.000x700x740 h) mm

ART. OM00626/000

ART. OM00625/000

Page 9: oscar marta 08 carrelli portaferetri

70

Carrello portaferetri con rulliera a scomparsa in acciaio verniciato.

Coffin trucks with roll painted steel retractableChariot porte-cercueils avec traslateur à rouleaux escamotableWagen für Särge mit Roll lackierter stahl versenkbareCarro portaféretros con mesa de rodillos oculta

Carrello portaferetri con piano a rulli disimpegnabileDimensioni:mm 1500x650x730 hrealizzato in acciaio verniciato dotato di 4 ruote piene2 ruote piroettanti con freno e 2 fisse

Coffin truck with roll planeSize: mm 1500x650x730 hTwo rotating wheels with brakeTwo fix wheels

Chariot porte-cercueils à plateforme à rouleaux libérablesDimension: mm 1500x650x730 hDeux roues pivotantesDeux roues fixes

Wagen für Särge mit RollflächeGröße: mm 1500x650x730 hZwei drehebare Räder mit BremsenZwei feste Räder

Carro portaféretros con mesa de rodillos separableDimensiones: mm 1500x650x730 hDos ruedas pivotantes con frenoDos reudas fijas

Carrello portaferetri pieghevole in acciaio zincatoa vista con ruote da ø 180 pivottanti di cui 2 con freno.Dimensioni: 1385x610x630 h (aperto) 250x610x1280 h mm (chiuso)

Folding coffin truck in zinc steel, rotating wheels diameter 180Size: 1385x610x630 h (open) 250x610x1280 h mm (closed)

Chariot porte-cercueils pliable en acier zingué à vue, roues ø 180 pivotantes.Dimensions 1385x610x630 (ouvert) - 250x610x1280 H mm (fermé)

Zusammenlegbarer Wagen für Särge aus verzinktem Stahl, drehbare Räder Durchmesser ø 180Größe: 1385x610x630 H (geöffnet) 250x610x1280 H mm (geschlossen)

Carro portaféretros plegable de acero cincado a la vista; reudas pivotantes de ø 180.Dimensiones 1385x610x630 (abierto) - 250x610x1280 H mm (cerrado)

Carrello apertoOpen truckChariot ouvertGeoffneter WagenCarro abierto

Carrello chiusoCLosed truckChariot ferméGeschlossener WagenCarro cerrado

CARRELLI PORTAFERETRI MANUALIMANUAL COFFIN TRUCKS MANUELLE - CHARIOT PORTE CERCUEILS à PORTANT AMOVIBLE WAGEN FÜR SÄRGE - CARROS PORTAFÉRETROS MANUALES

ART. OM00635/000

ART. OM00629/000

ART. OM00630/000

Page 10: oscar marta 08 carrelli portaferetri

71

CARRELLO ELEVATORE AD ALTEZZA VARIABILE TROLLEY ELEVATOR WITH ADjUSTABLE HEIGHT - CHARIOT ELEVATEUR A HAUTEUR VARIABLEHUBSTAPLER MIT EINREGULIERBARER HöHE - CARRO ELEVADOR DE ALTURA REGULABLE

Sistema frenante del rulloBreaking system of the roll Sisteme de freinage du rouleauBremssystem von der RolleSistema de frenado del rodillo

Carrello chiusoClosed trolley Chariot ferméGeschlossene WagenCarro cerrado

LARGHEZZA cm. 70WIDTH - LARGEUR - BREITE - ANCHURA

LUNGHEZZA cm. 94LENGTH - LONGEUR - LÄNGE - LARGO

ALTEZZA MASSIMA cm. 90MAX HEIGHT - HAUTEUR MAX.

MAXIMUM HÖHE - ALTURA MÁXIMA ALTEZZA MINIMA (CHIUSA) cm. 50MINIMUM HEIGHT (CLOSED)

HAUTEUR MINIMALE (BRANCARD FERMÉ)

MINIMUM HÖHE (GESCHLOSSEN)

ALTURA MÍNIMA (CERRADA)

PESO Kg. 37WEIGHT - POIDS - GEWICHT - PESO

PORTATA Kg. 250LOAD - CHARGE UTILE - TRAGFÄHIGKEIT - PORTE

Interamente costruito in acciaio cromato; grazie ad un pistone oleodinamico e’ possibile la regolazione millimetrica in al-tezza; dotato di 4 ruote girevoli d.200 mm. di cui 2 con freno; completo di piano a 3 rulli di cui uno con sistema frenante.

Completely made of chromate steel; thanks to an oil-pressure piston it is possible to adjust the height of millimetres; it is equipped with 4 rotating wheels diameter 200 mm 2 of them with brake completed with 3 roll plane one of them has a breaking system.

Entièrement fabriqué en acier chromé; un piston oléodynamique permet le réglage millimétrique en hauteur ; équipé de roues de 4 roues pivotan-tes d. 200 mm, dont 2 avec frein et d’un plan à 3 rouleaux dont 1 avec système de freinage.

Komplett aus verchromtem Stahl; dankt einem Kolben ist es möglich die Millimeter Höhe Einregulierung; er ist mit 200 mm drehbaren 4 Räder ausgestattet und zwei davon mit Bremse.; komplett mit einer Fläche mit 3 Rollen eine davon mit Bremssystem.

Completamente realizado en acero cromado; un pistón oleodinámico permite la regulación milimétrica en altura; dispone de 4 ruedas de 200 mm de diámetro totalmente giratorias, dos de ellas con freno., de las cuales 2 con freno; y con mesa de 3 rodillos de los cuales uno con sistema de frenado.

ART. OM06404/000

Page 11: oscar marta 08 carrelli portaferetri

72

ART. OM06405/000

CARRELLO ELEVATORE AD ALTEZZA VARIABILE TROLLEY ELEVATOR WITH ADjUSTABLE HEIGHT - CHARIOT ELEVATEUR A HAUTEUR VARIABLEHUBSTAPLER MIT EINREGULIERBARER HöHE - CARRO ELEVADOR DE ALTURA REGULABLE

LARGHEZZA cm. 70WIDTH - LARGEUR - BREITE - ANCHURA

LUNGHEZZA cm. 94LENGTH - LONGEUR - LÄNGE - LARGO

ALTEZZA MASSIMA cm. 90MAX HEIGHT - HAUTEUR MAX.

MAXIMUM HÖHE - ALTURA MÁXIMA ALTEZZA MINIMA (CHIUSA) cm. 50MINIMUM HEIGHT (CLOSED)

HAUTEUR MINIMALE (BRANCARD FERMÉ)

MINIMUM HÖHE (GESCHLOSSEN)

ALTURA MÍNIMA (CERRADA)

PESO Kg. 30WEIGHT - POIDS - GEWICHT - PESO

PORTATA Kg. 250LOAD - CHARGE UTILE - TRAGFÄHIGKEIT - PORTE

Particolare leve altezza regolabileLevers detail adjustable height Particulier leviers hauteur ajustableDetail hebel einregulierbarer höheParticulares palanca altura regulable

Carrello chiusoClosed trolley - Chariot ferméGeschlossene Wagen - Carro cerrado

Interamente costruito in acciaio cromato; grazie ad un pistone oleodinamico e’ possibile la regolazione millimetrica in altezza; dotato di 4 ruote girevoli diametro 200 mm di cui 2 con freno; completo di piano a 2 rulli di cui uno fisso.

Completely made of chromate steel; thanks to an oil-pressure piston it is possible to adjust the height of millimetres; it is equipped with 4 rotating wheels diameter 200 mm 2 of them with brake completed with 2 roll plane one of them is fix.

Entièrement fabriqué en acier chromé; un piston oléodynamique permet le réglage millimétrique en hauteur; équipé de roues de 4 roues pivotantes d. 200 mm, dont 2 avec frein et d’un plan à 2 rouleaux dont 1 fixe.

Aausgestattet und zwei davon mit Bremse.; und 2 davon mit Bremse; komplett mit einer Fläche mit 2 Rollen eine davon ist fest.

Completamente realizado en acero cromado; un pistón oleodinámico permite la regulación milimétrica en altura; dispone de 4 ruedas de 200 mm de diámetro totalmente giratorias, dos de ellas con freno, de las cuales 2 con freno; y con mesa de 2 rodillos de los cuales uno fijo.