Click here to load reader

Overview of the German navi- - BSH · PDF fileJährliche Beilage zu den Nachrichten für Seefahrer 7 Überblick zum nautischen In-formationsdienst in Deutsch-land Overview of the German

  • View
    231

  • Download
    7

Embed Size (px)

Text of Overview of the German navi- - BSH · PDF fileJährliche Beilage zu den Nachrichten...

  • J h r l i c h e B e i l a g e z u d e n N a c h r i c h t e n f r S e e f a h r e r 7

    berblick zum nautischen In-formationsdienst in Deutsch-land

    Overview of the German navi-gational information service

    1 Nautischer Warn- und Nachrichtendienst der Bundesrepublik Deutsch-land

    1 Navigational Warning and Information Service of the Federal Republic of Ger-many

    1.1 Nachrichten fr Seefahrer (NfS)

    1.1 Nachrichten fr Seefahrer (NfS, Notices to Mariners)

    Die NfS werden vom Bundesamt fr Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) in Hamburg und Rostock wchentlich herausgegeben. Die Anschrift fr Ein-sender lautet:

    The NfS are issued weekly by the Bundesamt fr Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH, Federal Mari-time and Hydrographic Agency) in Hamburg and Rostock. Hydrographic notes should be sent to

    Bundesamt fr Seeschifffahrt und Hydrographie Neptunallee 5 18057 Rostock

    Bundesamt fr Seeschifffahrt und Hydrographie Neptunallee 5 18057 Rostock

    Telefon: +49 (0) 3 81 45 63-5 (Vermittlung) Fax: +49 (0) 3 81 45 63-9 48 oder 7 69 (Nautischer Informationsdienst) E-Mail: [email protected] Internet: www.bsh.de

    Phone: +49 (0) 3 81 45 63-5 (operator) Fax: +49 (0) 3 81 45 63-9 48, or 7 69 (Navigational Information Service) E-mail: [email protected] Web: www.bsh.de

    In den NfS werden fr die Schifffahrt wichtige Ma-nahmen, Ereignisse und Vernderungen auf den Seeschifffahrtsstraen Deutschlands, der deutschen ausschlielichen Wirtschaftszone (AWZ) sowie in den angrenzenden fremdlndischen Gewssern bekannt gegeben. Die Meldungen ermglichen eine Berichtigung der nautischen Verffentlichungen. Insbesondere werden Vernderungen in der Befeue-rung und Betonnung der Kstengewsser, Schiff-fahrtshindernisse und Gefahren im Kstengebiet und auf See sowie Bekanntmachungen und Verordnun-gen von Behrden, soweit sie fr die Schiffsfhrung von Bedeutung sind, verffentlicht.

    The NfS provide information on important naviga-tional measures, incidents, and changes concerning the German navigable waterways, the German Ex-clusive Economic Zone (EEZ) and the adjacent for-eign waters. The notices enable the mariner to keep his nautical publications up-to-date. Especially changes in lighting and buoyage in the coastal wa-ters, obstructions and dangers in the coastal area and on the high seas as well as official announce-ments and ordinances which are relevant to the mariner are published in the NfS.

    Besondere nautische Informationen, die fr die Si-cherheit und Leichtigkeit des Seeverkehrs oder fr den Schutz der Meeresumwelt von groer Bedeu-tung sind, werden in den NfS auf dem Vorwege unter Teil 4 Mitteilungen verffentlicht.

    Navigational information that is of particular im-portance to safety and efficiency of maritime traffic or affects marine environmental protection is pub-lished in advance in NfS, part 4, Notifications.

    Seekarten und Bcher, die nicht im Katalog bzw. NfS-Heft 1 aufgefhrt sind, knnen nach den deut-schen NfS jedoch nicht oder nur unvollkommen berichtigt werden; insbesondere dann, wenn dem Schiffsfhrer evtl. bestehende Netzdifferenzen zwi-schen den Angaben in den NfS und solchen Karten nicht bekannt sind, kann die Berichtigung nach den NfS fehlerhaft sein.

    However, navigational charts and books which are not included in the national German list of nautical charts and books can be corrected only inadequately by the NfS, or not at all, especially if the Master is not aware of possible lattice differences between positions given in the NfS and such other charts.

    Kartenberichtigungen und Mitteilungen die deutsche Gewsser betreffen sind mit einem bezeichnet, ebenso Kartenberichtigungen und Mitteilungen in Gebieten, die international zum ersten Mal verffent-licht werden.

    Chart corrections and notices concerning German waters are marked , as are chart corrections and notices relating to other areas which are published internationally for the first time.

  • 8 A n n u a l e n c l o s u r e t o t h e N o t i c e s t o M a r i n e r s

    INT 14623012

    Dukegat

    Streiche Delete 53 27,1 N 006 52,1 E

    91

    (WSA Emden 28/17) 10/17

    Letzte NfS 08/17

    Internationale KartennummerInternational chart number

    KartennummerChart number

    Berichtigungs-anweisungCorrectioninstruction

    Klein- und SportschifffahrtskartenserieSmall craft chart series

    NfS-Heft-Nummer, in der die letzte vorangegangene Berichtigung fr die Karte 91 zu finden istWeekly NfS-edition, in which the last preceding correction for chart 91 may be found

    Gegenstand der BerichtigungSubject of correction

    OrtsangabePosition

    Nummer des lfd. NfS-HeftesWeekly NfS-edition number

    Quelle der NachrichtSource of notice

    Geographische LageGeographic position

    BYQ

    1.1.1 Teil 1 Berichtigungen zu den Karten

    1.1.1 Part 1 Corrections to charts Die Anordnung der Kartenberichtigungen in den einzelnen Heften erfolgt nach Seegebieten; innerhalb der Seegebiete nach numerisch aufsteigenden Kar-tennummern.

    The chart corrections in each weekly NfS issue are listed according to sea areas; within a particular sea area they are listed by chart numbers in ascending sequence.

    SEEGEBIETE Ostsee Nordsee Sdpolarmeer

    SEA AREAS Baltic Sea North Sea Southern Ocean

    Jede Seekarte wird nur an einer Stelle im NfS-Heft aufgefhrt und vollstndig berichtigt.

    Each chart is referred to only once in a particular NfS issue, with the complete corrections.

    Im Kartenberichtigungsteil wird auf die Herausgabe von Neuen Karten, Neuen Ausgaben, Berichtigten Nachdrucken, eingezogenen Karten und Karten-deckblttern hingewiesen.

    The publication of New Charts, New Editions, Small Corrections, withdrawn charts and blocks for charts is notified under Chart Corrections.

    Am folgenden Beispiel werden die einzelnen Ele-mente einer typischen Kartenberichtigung erlutert:

    The different elements of a typical chart correction are explained in the example below:

    Nachrichten, die eine bevorstehende Manahme ankndigen, werden durch ein P Preliminary vor der Kartennummer gekennzeichnet; sie geben den voraussichtlichen Zeitpunkt der Durchfhrung an und enthalten ggf. Hinweise auf demnchst erschei-nende Kartendeckbltter oder Neue Ausgaben.

    Notices announcing a future measure are marked by a P Preliminary preceding the chart number; they indicate the probable date of implementation and may announce chart blocks or New Editions which are about to be published.

    Nachrichten, die ber einen vorbergehenden (zeit-weiligen) Zustand unterrichten, werden durch ein T Temporary vor der Kartennummer gekennzeichnet.

    Notices informing about a temporary measure are marked by a T Temporary preceding the chart number.

    P- und T-Berichtigungen werden wegen der be-grenzten Geltungsdauer vom BSH und von den Vertriebs- und Auslieferungsstellen nicht in die Pa-pierkarten eingearbeitet. Vor Gebrauch jeder See-karte sind daher die noch gltigen P- und T-Berichtigungen gem der wchentlichen Liste zu bercksichtigen.

    Because of the temporary nature of P- and T-corrections, BSH and distribution agents do not include them in the paper charts. Therefore, when using a navigational chart, the P- and T-corrections which are still in force must be taken into account according to the weekly list.

    1.1.2 Teil 2 Berichtigungen zu den Seeb-chern

    1.1.2 Part 2 Corrections to nautical publi-

    cations Die Seebuchberichtigungen werden einseitig ge-druckt, so dass sie auch ausgeschnitten werden knnen. Auf neu erschienene Bcher wird hingewie-sen.

    Corrections to the Nautical Publications are printed on one side of the paper in order that they may be cut up. Newly published books are indicated.

  • J h r l i c h e B e i l a g e z u d e n N a c h r i c h t e n f r S e e f a h r e r 9

    1.1.3 Teil 3 Berichtigungen und Informati-onen zum Katalog

    1.1.3 Part 3 Corrections and information

    to catalogue Als Katalogberichtigungen werden die Vernderun-gen zur jeweils neuesten Ausgabe des Kataloges der Seekarten und Bcher verffentlicht.

    Changes in the latest edition of the Catalogue of Nautical Charts and Books are published as cata-logue corrections.

    Sie werden einseitig gedruckt, so dass sie auch ausgeschnitten werden knnen.

    They are printed on one side of the paper in order that they may be cut up.

    1.1.4 Teil 4 Mitteilungen

    1.1.4 Part 4 Notifications Als Mitteilungen werden Nachrichten verffentlicht, die nicht der Berichtigung der Seekarten oder ande-rer nautischer Verffentlichungen dienen, aber doch als Information von nautischem Interesse sind.

    Information of common nautical interest that is not to be used for the correction of nautical charts or other nautical publications is published under Notifications (general).

    1.1.5 Beilagen

    1.1.5 Enclosures Die NfS enthalten folgende Beilagen: NfS contain the following enclosures: Deckbltter zur Berichtigung des Leuchtfeuer-

    verzeichnisses (bei Bedarf)1 Corrections to the List of Lights (as required)1

    Liste der Berichtigungen und Mitteilungen (halb-jhrlich)1

    List of corrections and notifications (semiannual)1

    Liste der Seegebiete und der ihnen zugeordne-ten Seekarten (halbjhrlich)

    List of sea areas and charts relating to them (semiannual)

    Anlaufbedingungsverordnung (jhrlich Heft 01) German Ordinance on Requirements for the Entry of Vessels into German Internal Waters (an-nual NfS issue 01)

    Deckbltter zu den Seekarten (bei Bedarf)1 Blocks for charts (as required)1 Austauschseiten zu den Seehandbchern (bei

    Bedarf)1 Replacement pages for the Sailing Directions (as

Search related