Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
P. 1
LASTRAS.
Revestimentos não são mais placas, mas SUPERFÍCIES CONTÍNUAS.LASTRAS MULTIUSOS. Multissuperfícies que são resultado da composiçãoentre TÉCNICA, ARTE E DESIGN.
Desenhar grandes superfícies para arquitetura exige um olhar atento. Só assim é possível a criação do futuro que queremos. SUSTENTÁVEL. COLABORATIVO. PLURAL.
Lastras, a cerâmica reinventada REVOLUCIONA O UNIVERSO DA ARQUITETURA.
EXTRAPOLAMOS LIMITES na busca da solução perfeita para cada projeto.O futuro começa na NOVA COLEÇÃO PORTOBELLO 2020.
Revestimientos no son más placas, pero SUPERFICIES CONTINUAS.LASTRAS MULTIUSOS. Multi-superficies que son resultado de la composición entre TÉCNICA, ARTE Y DISEÑO.
Diseñar grandes superficies para arquitectura exige una mirada atenta. Solo así es posible la creación del futuro que queremos. SUSTENTABLE. COLABORATIVO. PLURAL.
Lastras, la cerámica reinventada REVOLUCIONA EL UNIVERSO DE LA ARQUITECTURA.
EXTRAPOLAMOS LÍMITES em la búsqueda de la solución perfecta para cada proyecto.El futuro empieza en la NUEVA COLECCIÓN PORTOBELLO 2020.
Coatings are not plates anymore, but CONTINUOUS SURFACES.MULTIPURPOSE SLABS. Multisurfaces that are the result of the combination of TECHNIQUE, ART AND DESIGN.
Design big archictecture surveys demands attentive eye. Only this way we are able to create the future we want. SUSTAINABLE. COLLABORATIVE. PLURAL.
Slabs, the reinvented ceramic REVOLUTIONIZES THE UNIVERSE OF ARCHITECTURE.
WE GO BEYOND THE BORDERLINE in the search for the perfect solution to each project.The future starts in the NEW COLLECTION PORTOBELLO 2020.
UNLIMITED.
LASTRAS.PORTOBELLO.
POSSIBILIDADES ILIMITADASPARA REVESTIR, MOBILIAR E DECORAR.
Unlimited Possibilitiesto cover, furnishand decorate.
Posibilidades ilimitadaspara revestir, mobiliary decorar.
O FUTURO DA ARQUITETURA.PORCELANATERIASUSTENTÁVEL.
The Future of Architecture.SustainablePorcelain.
El Futuro de la Arquitectura.PorcelanateriaSostenible.
DECORAR
- Mosaicos- Boiserie- Objetos de Decoração- Acessórios
DECORATE
- Mosaics- Boiserie- Decorative Objects- Accessories
DECORAR
- Mosaicos- Boiserie- Objetos Decorativos- Accesorios
REVESTIR
- Fachadas- Ambientes Internos- Superfícies Contínuas- Pisos e Paredes
COVER
- Facades- Indoor Environments- Continuous Surfaces- Floor and Wall Tiles
REVESTIR
- Fachadas- Ambientes Internos- Superficies Continuas- Pisos y Paredes
MOBILIAR
- Mesas- Bancadas de Cozinha- Bancadas de Banheiros- Nichos
FURNITURE
- Tables- Kitchen Countertops- Bathroom Countertops- Niches
MOBILIAR
- Mesas- Bancadas de Cocinas- Bancadas de Baños- Nichos
MATÉRIA-PRIMAPARA PORCELANATERIA
RAW MATERIAL FOR PORCELAIN ART
MATERIA PRIMA PARA PORCELANATO
160320
PEDRAStonePiedra
- Pierre Belle / P. 24 - Bleu de Savoie / P. 24
MADEIRAWoodMadera
- Nordik Wood / P. 26
QUARTZITESQuartzitesQuartzos
- Araxá / P. 8- Mont Blanc / P. 8- Atlântico / P. 8- Siena Chianti / P. 8
MÁRMOREMarbleMármol
- Timeless / P. 10- Unique / P. 16- Travertini / P. 18
CONCRETOConcreteConcreto
- Dansk / P. 20 - Artsy / P. 22- Still Now / P. 22- Nord / P. 22
120120
90 90
90 180
FORMATO COMPATÍVELCOM TRANSPORTEEM ELEVADOR.
FORMATO COMPATIBLE CON TRANSPORTE ENLEVADOR.
COMPATIBLE FORMAT WITH TRANSPORTATION IN ELEVATOR.
120270
SERVIÇO DE IÇAMENTODISPONÍVEL
SERVICIO DE IZAMIENTO DISPONIBLE
LIFTING SERVICE AVAILABLE
LASTRAS. PORTOBELLO.PORCELANATERIA SUSTENTÁVEL. POSSIBILIDADES ILIMITADAS PARA REVESTIR, MOBILIAR E DECORAR.
SUSTAINABLE PORCELAIN ART. COUNTLESS POSSIBILITIES FOR COATING, FURNISHING AND DECORATING.PORCELANATO SUSTENTABLE. POSIBILIDADES ILIMITADAS PARA REVESTIR, MOBILIAR Y DECORAR.
P. 9P. 8
QUARTZITES.Quartzites
O Brasil é rico em formações minerais de quartzitos, uma rocha duríssima, com grande diversidade de desenhos e tons e altíssima resistência mecânica. O avanço das tecnologias de mineração está revelando, cada vez mais, a beleza dos quartzitos brasileiros.
Brazil is rich in mineral formations of quartzites, a very hard rock, with a great diversity of designs and tones and very high mechanical resistance. The advancement of mining technologies is increasingly revealing the beauty of Brazilian quartzites.
Brasil es rico en formaciones minerales de cuarcitas, una roca durísima, con gran diversidad de diseños y tonos y altísima resistencia mecánica. El avance de las tecnologías de minería está revelando, cada vez más, la belleza de las cuarcitas brasileñas.
QuartzitesAtlântico
QuartzitesSiena Chianti
QuartzitesAtlântico
QuartzitesMont Blanc
QuartzitesAraxá
P. 11P. 10
TIME LESS.Timeless
Beleza Atemporal.Timeless Beauty.Belleza Intemporal.
TimelessBiancoCovelano
TimelessAvorio di Brescia
TimelessBeige Versailles
TimelessOnyx Unique
TimelessBianco Covelano
TimelessMichelangelo
P. 12 P. 13
TimelessPietrasanta
TimelessBianco di Elba
TimelessMare D’Autunno
TimelessRivoliTIMELESS.
TimelessMareD’Autunno
P. 14 P. 15
TimelessCalacatta Puro Chain
Timeless Statuario VenatoStatuario Venato Chain
TimelessOro BiancoOro Bianco Chain
PRODUTOS COM VEIOS CONTÍNUOSCHAIN PRODUCTSPRODUCTOS CHAIN
TIMELESS.
A B C DTimeless Oro Bianco Chain
P. 17P. 16
UniqueBlack Eclipse
UniqueClassic Marquinia
UniqueNero Venato
UNIQUE.Unique
Mármores de personalidade.Marbles with personality.Mármoles de la personalidad.
Unique BlackEclipse
P. 19P. 18
TravertinoNavonaGrigio
TRAVER TINI.Travertini
Nobres Travertinos.Timeless nobility of the classic Travertine.Nobles Travertinos.
TravertiniNavona Bianco
TravertiniNavona Grigio
P. 20 P. 21
DANSK.
DanskCementMud
DanskCement White
DanskCement Mud
DanskCement Rope
DanskCement Graphite
A reprodução de uma superfície cimentícia minimalista e quase monocromática em tons aconchegantes traduz a busca pelo essencial e o aconchego nos espaços de convivência.
The reproduction of a minimalist and almost monochromatic cement surface in warm tones reflects the search for both the essential and coziness in living spaces.
La reproducción de una superficie de cemento minimalista y casi monocromática en tonos acogedores traduce la búsqueda por lo esencial y la calidez en los espacios de convivencia.
P. 22 P. 23
ArtsyCement
NordCement
NordRis
Still NowSand
NordCement
ARTSY.STILL NOW.NORD.Personalidade arrojada e que atende às demandas funcionais e conceituais dos projetos contemporâneos.
Bold personality that meets the functional and conceptual requirements of the contemporary projects.
Personalidad innovadora y que atiende las demandas funcionales y conceptuales de los proyectos contemporáneos.
P. 24 P. 25
PIERRE BELLE.BLEU DE SAVOIE.
PierreBelleBlanc
Pierre BelleBlanc
Pierre Belle
Bleu de Savoie
Bleu de Savoie
Pierre Belle é a reprodução de um limestone da pequena vila de St Martin Belle Roche, ao sul de Dijon e sua principal característica é a predominância dos veios mais direcionados, quase gráficos.
Reprodução de uma das pedras mais preciosas do mundo, que ocorre apenas nos Alpes Franceses e apresenta um particular tom de cinza azulado.
Pierre Belle is the reproduction of a limestone from a small village of St Martin Belle Roche, south of Dijon and its main feature is thepredominance of more directed, almost graphic grooves.
Reproduction of one of the most precious gems in the world, only found in the French Alps, presents a specific blueish gray tone.
Pierre Belle es la reproducción de un limestone de la pequeña villa de St Martin Belle Roche, al sur de Dijon y su principal característica es la predominancia de las venas más direccionadas, casi gráficas.
Reproducción de una de las piedras más preciosas del mundo, que ocurre apenas en los Alpes Franceses y presenta un particular tono de gris azulado.
P. 26 P. 27
NORDIKWOOD.
NordikWood
Uma nova proposta em lastra que atualiza as opções em madeira para projetos contemporâneos e despojados.
A new proposal in slab that upgrades the options in wood for contemporary and fresh layouts.
Una nueva propuesta en lastra que actualiza las opciones en madera para proyectos contemporáneos e informales.
P. 28
portobello.com.brarchtrends.com.brportobello.com.br/officina