199
P-C2660 MFP / P-C2665 MFP Instruktionshåndbog P-C2660 MFP / P-C2665 MFP Digital Multifunktions Farvesystem Kopi / Print / Scan / Fax A4

P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

P-C2660 MFP / P-C2665 MFPInstruktionshåndbog

P-C2660 MFP / P-C2665 MFPDigital Multifunktions Farvesystem

Kopi / Print / Scan / FaxA4

DK

Page 2: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Indledning

Tak fordi du valgte at købe denne model.

Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig vedligeholdelse og løse enkle problemer, hvis der bliver behov for det, så maskinen bevares i god stand.

Læs denne betjeningsvejledning, inden du tager maskinen i brug.

Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.

Medfølgende vejledninger

Følgende vejledninger leveres sammen med denne maskine. Disse kan bruges efter behov.

Quick Installation Guide

Beskriver fremgangsmåder for installation af maskinen, rutinemæssig vedligeholdelse og fejlfinding.

Safety Guide

Angiver sikkerhedsoplysninger og advarsler for installation og brug af maskinen. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

Safety Guide (kun for denne maskine)

Beskriver maskinens installationsområde, advarsler og andre oplysninger. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

DVD (Product Library)Betjeningsvejledning (denne vejledning)

Beskriver ilægning af papir, almindelige kopierings-, udskrivnings- og scanningsfunktioner samt problemløsning.

Betjeningsvejledning vedrørende fax

Embedded Web Server RX User Guide

Printing System Driver Operation Guide

Network FAX Driver Operation Guide

Network Tool for Direct Printing Operation Guide

NETWORK PRINT MONITOR User Guide

Page 3: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning

Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor.

ADVARSEL: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald.

FORSIGTIG: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade.

Symboler

Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, som brugeren skal være særlig opmærksom på, er angivet inden i symbolet.

Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. Nærmere oplysninger om den forbudte handling er angivet inden i symbolet.

Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. Nærmere oplysninger om den obligatoriske handling er angivet inden i symbolet.

Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves).

BEMÆRK: I sjældne tilfælde er det ikke muligt at kopiere en original, der stort set ligner en pengeseddel, idet denne maskine udstyret med en funktion til forebyggelse af forfalskninger.

.... [Generel advarsel]

.... [Advarsel om høj temperatur]

.... [Advarsel om forbudt handling]

.... [Adskillelse forbudt]

.... [Obligatorisk handling påkrævet]

.... [Tag stikket ud af stikkontakten]

.... [Slut altid maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse]

i

Page 4: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Menuoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ivMiljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiLasersikkerhed (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxJuridisk begrænsning af kopiering/scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxiJuridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii

1 Maskinens deleBetjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Maskine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

2 Klargøring inden brugKontrollér medfølgende dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Tilslutning og klargøring af kabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Tilslutning af kabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Tænding/slukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Energisparetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Skift af sprog på display [Sprog] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Indstilling af dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15Installation af software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23Embedded Web Server RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47Ilægning af originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-65

3 Grundlæggende brugLog på/log af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2One-touch-taster og programtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Udskrivning - Udskrivning fra programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21Afsendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24Forberedelse til afsendelse af dokument til en computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31Skærmbillede til bekræftelse af destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41Angivelse af destinationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42Scanning vha. TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46Afbrydelse af et job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47Kontrol af mængden af toner og papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48

4 VedligeholdelseRengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Udskiftning af tonerbeholder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Udskiftning af beholder til brugt toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

5 ProblemløsningFunktionsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Fejlmeddelelser og problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9Udredning af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17

ii

Page 5: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Indholdsfortegnelse

TillægEkstra funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillæg-2Metode til tegnangivelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillæg-5Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillæg-6

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indeks-1

iii

Page 6: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Menuoversigt

Tasten Copy Tasten Function Menu Papirvalg

Sorter (side 3-19)

Duplex (side 3-15)

Zoom (side 3-12)

Kombiner

Orig. størrelse

Original retning

Originalbillede (side 3-10)

Tæthed (side 3-9)

EcoPrint

Fortsat scanning

Angiv filnavn

Jobslut-besked

Ophæv prioritet

Farvevalg

Farvebalance

Skarphed

Baggrundstæthed

Mætning

Tasten Send

(Fortsættes på næste side)

Tasten Function Menu

(Fortsættes på næste side)

Farvevalg

Orig. størrelse

Originalbillede

Scan-opløsning

Sendestørrelse

Zoom

Original retning

Fortsat scanning

Filformat

Angiv filnavn

iv

Page 7: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten Send

(Fortsat fra forrige side)

Tasten Function Menu

(Fortsat fra forrige side)

Angiv emne

Jobslut-besked

Fax opløsning (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Fax forsinket (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Fax straks (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Fax poll.modt. (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Tæthed

Duplex

FTP-krypt. send

Filadskillelse

Skarphed

Baggrundstæthed

Tasten Document Box Brugerdef. boks

Underadresseboks (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Pollingboks (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Jobboks

USB-hukommelse

v

Page 8: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten Document Box

USB udskrivning

Tasten Function Menu

Sorter (side 3-19)

Papirvalg

Duplex (side 3-15)

EcoPrint

Angiv filnavn

Jobslut-besked

Ophæv prioritet

Farvevalg

Krypt. PDF

JPEG/TIFF udskr.

XPS tilpas side

Tasten Document Box

Andet end USB udskrivning

Tasten Function Menu

Angiv filnavn

Jobslut-besked

Ophæv prioritet

Slet efter udsk.

Tasten Document Box

Scan til Pollingboks

Tasten Function Menu

Orig. størrelse (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Originalbillede (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Scan-opløsning (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Original retning (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Fortsat scanning (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Angiv filnavn (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Jobslut-besked (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Tæthed (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Duplex (BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

vi

Page 9: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

vii

Tasten Document Box

Scan til USB-hukommelse

Tasten Function Menu

Farvevalg

Orig. størrelse

Originalbillede

Scan-opløsning

Gemt str.

Zoom

Original retning

Fortsat scanning

Filformat

Angiv filnavn

Jobslut-besked

Tæthed

Duplex

Skarphed

Baggrundstæthed

Tasten Status/Job Cancel

Udskriftsjobst.

Afs.-jobstatus

Gem jobstatus

Planlagt job

Udskriv joblog

Send joblog

Gem joblog

FAX joblog

Scanner

Printer

Fax

Tonerstatus (side 3-48)

Papirstatus (side 3-48)

USB-hukommelse

SSD

USB-tastatur

Page 10: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten System Menu/Counter

(Fortsættes på næste side)

Rapport Udskr. rapport Menuoversigt

Statusside

Skrifttypeliste

NV status ekstra

Adm. rap.indstil

Fax sendt.rapp. (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Fax modt.rapport (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Resultat-rapport

Send resultat E-mail/mappe

Fax

Afbr. inden afs.

Dest. Info.

FAX RX resultat (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Jobslut-besked

Undlad vedhæft.

Vedhæft billede

Joblog-historie Auto Sender

Sende-historie

Destination

Emne

SSFC jobjo.-emne

Personoplysning.

Tæller Udskrevnesider efter funktion

efter papirstr. Fuldfarve

Sort & hvid

Scannede sider

viii

Page 11: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Knappen System Menu/Counter

(Fortsat fra forrige side)

(Fortsættes på næste side)

System/netværk

(Fortsættes på næste side)

Netværks-indst.

TCP/IP-indstill.

TCP/IP

Indst. for IPv4

Indst. for IPv6

Bonjour

Protokol detalj.

WSD scanning

WSD udskrivning

IPSec

Sikker protokol

SSL

IPP-sikkerhed

HTTP-sikkerhed

LDAP-sikkerhed

SMTP-sikkerhed

POP3 Sikkerhed 1

POP3 Sikkerhed 2

POP3 Sikkerhed 3

Værtsnavn

LAN interface

Genstart netv.

Netværk (tilb.) Almindelig

NV interefaceSend

ix

Page 12: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten System Menu/Counter

(Fortsat fra forrige side)

(Fortsættes på næste side)

System/netværk

(Fortsat fra forrige side)

Indst. I.F. blok USB-vært

USB-enhed

USB-lagring

Option IF 1 (tilbehør) (P-C2660 MFP og P-C2660 MFP BM)

Option IF 2 (tilbehør) (P-C2660 MFP og P-C2660 MFP BM)

Option IF (Tilbehør) (P-C2665 MFP og P-C2665 MFP BM)

Sikkerhedsniveau

Genstart

Ekstra funktion

Bruger/job-konto

(Fortsættes på næste side)

Brugerlogon Brugerlogon

Lokal brugerlist

ID-kort indstil. Tastatur login

Adgangsk. logon

Gruppegodkend.

NW brugeregensk.

Jobregnskab

(Fortsættes på næste side)

Jobregnskab

AccountingAccess

Kontorapport

Samlet regnskab

Udskrevne sider

Scannede sider

Fax sendte sider (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Fax sendetid (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Nulstil tæller

Hver jobkonto

x

Page 13: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten System Menu/Counter

(Fortsat fra forrige side)

(Fortsættes på næste side)

Bruger/job-konto

(Fortsat fra forrige side)

Jobregnskab

(Fortsat fra forrige side)

Kontoliste

Std. indstil. Angiv grænse

Kopi/udskrifttæl

Tællergrænse

Ukendt id-job

Generelt

(Fortsættes på næste side)

Sprog

Std. skærm

Lyd Brummer Tastbekræftelse

Jobafslutning

Klar

Advarsel

USB-tastatur

FAX højttaler (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

FAX monitor (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Skærmlysstyrke

Orig/papir indst

(Fortsættes på næste side)

Bru.def orig.str

Def. Orig.-str.

Bru.def papirstr

Bru.def papirstr

Kassette 1 form.

Kassette 1 type

Indst. Kass. 2 Kassette 2 form.

Kassette 2 type

Indst. Kass. 3 Kassette 3 form.

Kassette 3 type

xi

Page 14: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten System Menu/Counter

(Fortsat fra forrige side)

(Fortsættes på næste side)

Generelt

(Fortsat fra forrige side)

(Fortsættes på næste side)

Orig/papir indst

(Fortsat fra forrige side)

Multifunkt.bakke

MP-bakkestr.

MP-bakketype

Medietype

Medie til Auto Fuldfarve

Sort & hvid

Std. papirkilde

Spec.papir hand.

Forvalgt grænse

Mål

Fejlhåndtering Dupl.papirfejl

Fejl v.papirvalg

Datoindst. Dato/Tid

Datoformat

Tidszone

Sommertid

Timer indst. Auto.nulstil.

Nuls. paneltimer

Lavstrømstimer

Dvaleniveau (modeller udenfor Europa)

Hurtig genoptag.

Energibe-sparelse

Dvaletimer

Auto. fejlslet.

Timer fejlsletn.

Ubrugelig tid

xii

Page 15: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten System Menu/Counter

(Fortsat fra forrige side)

(Fortsættes på næste side)

Generelt

(Fortsat fra forrige side)

(Fortsættes på næste side)

Funktionsstd. Farvevalg

Scan-opløsning

Fax opløsning (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Orig.bille(kopi)

Orig.bille(send)

Zoom

Sorter

Original retning

Baggr.(Kopi)

Baggr.(Send)

EcoPrint

Angiv filnavn

Email-emne/tekst

FortScan-EksFAX

FortScan-Fax (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Filformat

Filadskillelse

JPEG/TIFF udskr.

XPS tilpas side

Detalje-indstil. 2-på-1 layout

4-på-1 layout

Kantlinje

Orig. behandling

Efterbehand.

Billedkvalitet

Farve TIFF-komp.

PDF/A

Højt.komp.PDF

xiii

Page 16: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten System Menu/Counter

(Fortsat fra forrige side)

(Fortsættes på næste side)

Generelt

(Fortsat fra forrige side)

Login operation

RAM-disk Indst.

Format SSD

Formater SD-kort

Ekstra hukomm.

Normal

Printerprioritet

Kopiprioritet

Disp. status/log

JobDetaljeStatus

Joblog

Faxlog

Advar. tonerniv.

Kopi Papirvalg

Aut. papirvalg

Auto % prioritet

Dok.fød. læsning

Definer Valgtast

Venst.

Højre

Printer

(Fortsættes på næste side)

Vælg emulering

PCL6

KPDL

KPDL (auto.)

Farvetilstand

EcoPrint

Oversk. A4/Lett.

Duplex

Kopier

Retning

Glans

Bred A4

FormFeed TimeOut

LF-handling

CR-handling

Jobnavn

xiv

Page 17: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten System Menu/Counter

(Fortsat fra forrige side)

(Fortsættes på næste side)

Printer

(Fortsat fra forrige side)

Brugernavn

Papirføder-måde

Auto Cass.Change

Send Definer Valgtast

Venst.

Højre

TjekModtager Tjek før send

Tjek ny modt.

Std. skærm

Send og videres.

Videresend

Destination

Fax (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Dokument-boks

Brugerdef. boks

Detalje/Red.

Filsletning Tid

Underadresseboks (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Jobboks

Definer Valgtast

Print Venst.

Højre

Gem Venst.

Højre

Pollingboks (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDRØRENDE FAX)

Rediger modtager

Adressebog

Udskr. liste

xv

Page 18: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tasten System Menu/Counter

(Fortsat fra forrige side)

Justér/servicér

Just. kopitæthed

Send/boks-tæthed

Baggrunds-tæthed

Kopi(Auto.)

Send/boks(Auto)

Autom.farvekorr.

Farvekalibrering

Farveregistr. Normal Udskr.oversigt

Justér Magenta

Justér Cyan

Justér Gul

Detalje Udskr.oversigt

Justér Magenta

Justér Cyan

Justér Gul

Korrig. streger

Serviceindst. Servicestatus

Netværksstatus

Testside

Fremkalderindst.

Fremkalderrens.

Rens laserscan.

Tromlerensning

Altitude Adj.

MC

FAX landekode

Fax Opk. indstil

Fjerndiag.indst.

Fjerndiag.-id

Mem.Diagnostics

xvi

Page 19: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Miljø

Servicemiljøforholdene er som følger:

• Temperatur: 10 til 32,5 °C

• Luftfugtighed: 15-80 %

Uegnede miljøforhold kan påvirke billedkvaliteten. Undgå følgende ved placering af maskinen.

• Placér ikke maskinen i nærheden af et vindue, og udsæt den ikke for direkte sollys.

• Undgå steder med vibrationer.

• Undgå steder med voldsomme temperaturudsving.

• Placér ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm eller kold luftstrøm.

• Undgå steder med dårlig ventilation.

Hvis gulvet er sart over for maskinens hjul, når den flyttes efter installation, kan gulvmaterialet blive beskadiget.

Under kopiering frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis maskinen bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange kopier. Det bedste miljø for fotokopiering er et lokale med god ventilation.

xvii

Page 20: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer

FORSIGTIG

Forsøg ikke at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Hold dele, der indeholder toner, væk fra børns rækkevidde.

Undgå at indånde eller indtage toner eller få den i øjnene eller på huden, hvis der spildes toner fra dele, der indeholder den.

• Hvis du kommer til at indånde toner, skal du gå til et sted med frisk luft og gurgle grundigt med rigelige mængder vand. Kontakt en læge, hvis du begynder at hoste.

• Hvis du kommer til at indtage toner, skal du rense munden med vand og drikke 1-2 glas vand for at fortynde maveindholdet. Kontakt en læge, hvis der er behov for det.

• Hvis du får toner i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand. Kontakt en læge, hvis der fortsat er smerter.

• Hvis du får toner på huden, skal du vaske den af med sæbe og vand.

Forsøg ikke at åbne eller ødelægge dele, der indeholder toner.

xviii

Page 21: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Andre forholdsregler

Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

Stil maskinen på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys.

Opbevar maskinen i et lokale, hvor temperaturen forbliver under 40 °C og hvor markante ændringer af temperatur og luftfugtighed kan undgås.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du tage papiret ud af kassetten og MF-bakken (multifunktionsbakken), lægge det tilbage i originalemballagen og forsegle det igen.

Hvis du benytter en maskine, hvor faxen er installeret, kan du ikke sende eller modtage fax, hvis maskinen er slukket på hovedafbryderen. Afbryd ikke strømmen til maskinen, men tryk på tasten Energy Saver på betjeningspanelet for at gå i dvaletilstand.

xix

Page 22: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Lasersikkerhed (Europa)

Laserstråling kan være farlig. Laserstrålingen inde i maskinen er derfor hermetisk forseglet vha. beskyttelseskabinettet og det ydre dæksel. Der kan ikke slippe stråling ud fra maskinen, når den benyttes normalt af en bruger.

Maskinen er klassificeret som et Class 1-laserprodukt under IEC 60825-1:2007.

Forsigtig: Udførelse af andre fremgangsmåder end de, der beskrives i denne vejledning, kan medføre farlig stråling.

Disse mærkater er placeret på laserscanneren inde i maskinen og er ikke tilgængelige for brugeren.

Mærkaten, der vises nedenfor, findes bagest på maskinen.

xx

Page 23: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning

• Det kan være forbudt at kopiere/scanne ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.

• Kopiering/scanning af følgende elementer er forbudt og du vil blive retsforfulgt.Forbuddet er ikke begrænset til disse elementer. Udfør ikke bevidst kopiering/scanning af elementer, som ikke må kopieres/scannes.

CheckPengesedlerVærdipapirerFrimærkerPasCertifikater

• Nationale love og national lovgivning kan forbyde eller begrænse kopiering/scanning af andre elementer end dem, der er nævnt ovenfor.

xxi

Page 24: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger

Læs disse oplysninger, inden du tager maskinen i brug. Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende emner:

• Juridiske oplysninger ................................................... xxiii

• Vedrørende varemærker ............................................. xxiii

• Energisparetilstand..................................................... xxvii

• Funktioner til automatisk 2-sidet kopiering ................. xxvii

• Papirgenbrug.............................................................. xxvii

• Energy Star-programmet (ENERGY STAR®)............. xxvii

• Om denne betjeningsvejledning ................................ xxviii

• Konventioner i denne vejledning ................................. xxix

xxii

Page 25: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Juridiske oplysninger

Denne vejledning eller dele heraf må ikke kopieres eller på anden måde gengives uden forudgående skriftligt samtykke fra indehaveren af ophavsretten.

Vedrørende varemærker

• KPDL er et varemærke, der tilhører Kyocera Corporation.

• Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

• PCL er et varemærke, der tilhører Hewlett-Packard Company.

• Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker, der tilhører Adobe Systems, Incorporated.

• Ethernet er et registreret varemærke, der tilhører Xerox Corporation.

• Novell og NetWare er registrerede varemærker, der tilhører Novell, Inc.

• IBM og IBM PC/AT er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.

• Power PC er et varemærke, der tilhører IBM i USA og/eller andre lande.

• AppleTalk, Bonjour, Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og andre lande.

• TrueType er et registreret varemærke, der tilhører Apple Computer, Inc.

• TypeBankG-B, TypeBankM-M og Typebank-OCR er varemærker, der tilhører TypeBank®.

• Alle europæiske sprogfonte, der er installeret på denne maskine, bruges i henhold til licensaftale med Monotype Imaging Inc.

• Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype-Hell AG.

• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerede varemærker, der tilhører International Type-face Corporation.

• UFST™ MicroType®-fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne maskine.

• Denne maskine indeholder software med moduler, der er udviklet af Independent JPEG Group.

• ThinPrint er et varemærke, der tilhører ThinPrint GmbH i Tyskland og andre lande.

Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Betegnelserne ™ og ® bruges ikke i denne betjeningsvejledning.

xxiii

Page 26: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

GPL/LGPL

Dette produkt indeholder (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) og/eller LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) software som en del af produktets firmware. Du kan få kildekoden, og du har tilladelse til at kopiere, distribuere og ændre produktet i overensstemmelse med betingelserne fra GPL/LGPL.

OpenSSL License

Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)“

4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.For written permission, please contact [email protected].

5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

xxiv

Page 27: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).

Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])”The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).

4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])”

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

xxv

Page 28: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Monotype Imaging License Agreement

1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.

2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.

3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.

4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.

5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.

6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.

7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.

The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.

8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.

In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.

9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.

11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).

12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

xxvi

Page 29: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Energisparetilstand

Maskinen er udstyret med en Lavt strømniveau-tilstand, hvor energiforbruget reduceres, når der er gået en vis tid, efter maskinen sidst blev anvendt. Maskinen er også udstyret med Dvale, hvor printer- og fax-funktionerne er i venteposition, mens energiforbruget reduceres til et minimum, når maskinen ikke har været i brug i et vist stykke tid.

Lavt strømniveau-tilstand

Lavt strømniveau-tilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 1 minut. Det tidsrum, der skal gå uden aktivitet, før lavt strømniveau-tilstanden aktiveres, kan forlænges. Se Lavt strømniveau-tilstand på side 2-9 for yderligere oplysninger.

Dvale

Dvaletilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 15 minutter. Automatisk godkendelse sker ikke i dvaletilstand eller energisparetilstand. Tryk på tasten Energy Saver for at deaktivere dvale- eller energisparetilstanden og fortsætte installationen. Se Dvale og automatisk dvale på side 2-9 for yderligere oplysninger.

Funktioner til automatisk 2-sidet kopiering

Maskinen har 2-sidet kopiering som standardfunktion. Ved f.eks. at kopiere to 1-sidede originaler på et enkelt ark papir kan papirforbruget reduceres. Se Duplex kopiering på side 3-15 for yderligere oplysninger.

Papirgenbrug

Maskinen understøtter genbrugspapir, der mindsker miljøbelastningen. Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker.

Energy Star-programmet (ENERGY STAR®)

Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet.

xxvii

Page 30: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Om denne betjeningsvejledning

Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler:

Kapitel 1 - Maskinens dele

Beskriver maskinens dele og tasterne på betjeningspanelet.

Kapitel 2 - Klargøring inden brug

Beskriver ilægning af papir, placering af originaler, tilslutning af maskinen og nødvendige indstillinger, inden maskinen tages i brug.

Kapitel 3 - Grundlæggende brug

Beskriver, hvordan du foretager almindelig kopiering, udskrivning og scanning.

Kapitel 4 - Vedligeholdelse

Beskriver rengøring og udskiftning af tonerbeholder eller beholder til brugt toner.

Kapitel 5 - Problemløsning

Vejledning i håndtering af fejlmeddelelser, papirstop og andre problemer.

Tillæg

Vejledning i indtastning af tegn og liste over maskinspecifikationer.Indeholder en oversigt over det tilbehør, der findes til maskinen.Indeholder oplysninger om medietyper og papirformater. Indeholder endvidere en ordliste.

xxviii

Page 31: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

xxix

Konventioner i denne vejledning

Følgende konventioner bruges afhængigt af beskrivelsen.

Konventioner Beskrivelse Eksempel

Fed Angiver en tast på betjeningspanelet eller en computerskærm.

Tryk på tasten Start.

[Almindelig] Angiver et valgbart element på displayet.

Vælg [System].

Kursiv Angiver den meddelelse, der vises på displayet.

Meddelelsen Klar til at kopiere vises.

Bruges til at fremhæve et nøgleord, en sætning eller henvisninger til yderligere oplysninger.

Se Betjeningsvejledning vedrørende fax for yderligere oplysninger om netværksfax.

Bemærk Angiver supplerende oplysninger eller funktioner som reference.

BEMÆRK:

Vigtigt Angiver elementer, som du skal eller ikke må udføre, hvis du vil undgå problemer.

VIGTIGT:

Forsigtig Angiver hvad, der skal overholdes for at undgå personskade eller maskinfejl, og hvordan disse situationer håndteres.

FORSIGTIG:

Understreget Linket gør det muligt at springe direkte til den relevante side. Anbring markøren over den understregede tekst, indtil markøren ændres til en hånd med en strakt pegefinger ( ). Klik derefter på teksten. (Disse linkede områder er ikke understreget i Indhold, Indeks og Menuoversigt.)

Se Indholdsfortegnelse.

Page 32: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

1 Maskinens dele

Dette kapitel beskriver maskinens dele og tasterne på betjeningspanelet.

• Betjeningspanel ............................................................ 1-2

• Maskine ........................................................................ 1-4

1-1

Page 33: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Maskinens dele

Betjeningspanel

Viser skærmbilledet til systemmenu/tællermenu, hvor det er muligt at kontrollere systemindstillingerne og tællerne.

Viser dokumentboks-skærmbilledet, hvor det er muligt at benytte dokumentboksen og USB-hukommelsen.

Viser statusskærmbilledet, hvor det er muligt at kontrollere statussen, udskrive en statusrapport og pause eller annullere det igangværende job.

Viser skærmbilledet til kopiering, hvor det er muligt at foretage de nødvendige indstillinger for kopiering.

Viser skærmbilledet til fax, hvor det er muligt at afsende en fax.*

Viser skærmbilledet til afsendelse, hvor det er muligt at sende en e-mail, mappe (SMB/FTP) eller fax*.

Benyttes til at registrere, foretage opkald til og slette destinationer, der er gemt for one-touch-tast numrene (1-22).

Tryk for at skifte mellem one-touch-tast-numrene (1-11 og 12-22). Indikatoren lyser, når der er blevet trykket (12-22).

Viser skærmbilledet til visning af adressebog, hvor det er muligt at tilføje, redigere og slette destinationer.

Ringer til den forrige destination. Benyttes også til indtastning af mellemrum i et faxnummer.*

Viser skærmbilledet til tilføjelse af destination, hvor det er muligt at tilføje destinationer.

Skifter mellem at tage røret af og lægge røret på i forbindelse med manuel afsendelse af en fax.*

Display. Kontrollér displayet i forbindelse med brug af maskinen.

Vælger den menu, der vises nederst til højre i displayet.

* Kun på maskiner, hvor faxen er installeret.

Vælger den menu, der vises nederst til venstre i displayet.

Blinker, mens data modtages eller sendes.

Blinker, når maskinen opretter adgang til hukommelsen.Vælger autofarve tilstand.

Vælger fuldfarve tilstand.

Vælger sort/hvid tilstand.

1-2

Page 34: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Maskinens dele

1

Benyttes til at vælge et punkt i menuen, flytte markøren i forbindelse med indtastning af tegn, ændre en værdi osv.

Vælger det valgte punkt eller afslutter den indtastede værdi.

Viser funktionsmenuen for kopiering, udskrivning, afsendelse og

Taltaster. Indtaster tal og symboler.

Viser det forrige skærmbillede i displayet.

Lyser eller blinker, hvis der sker en fejl.

Fjerner indtastede tal og tegn.

Nulstiller indstillinger og viser standardskærmbilledet.

Aktiverer dvaletilstand eller tænder maskinen.

Tændes, når der er sluttet strøm til maskinen.

Afslutter (logger ud af) administration-skærmbilledet.

Benyttes til at gemme eller hente programmer.

Afbryder det igangværende udskrivningsjob.

Starter kopiering og scanning samt behandlingen i forbindelse med indstilling.

1-3

Page 35: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Maskinens dele

Maskine

1 Dokumentføder

2 Betjeningspanel

3 Indre bakke

4 Papirstopper

5 Multifunktionsbakke (MF)

6 Styr for papirbredde

7 Støttebakkeafsnit på multifunktionsbakke

8 USB-hukommelsesstik

9 Papirkassette

10 Papirmåler

11 Hovedafbryder

12 Papirføders nederste dæksel

13 Black tonerbeholder (K)

14 Magenta tonerbeholder (M)

15 Cyan tonerbeholder (C)

16 Yellow tonerbeholder (Y)

17 Topdæksel

18 Dæksel til brugt toner

19 Beholder til brugt toner

8

3

4

7

6

2

11

1

5

9

10

12

13141516

1819

17

1-4

Page 36: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Maskinens dele

1

20 Fuserdæksel

21 Papiroverførselsenhed

22 Papirrampe

23 Duplexenhed

24 LINE stik*

25 TEL stik*

26 Stik til USB-interface

27 USB-hukommelsesstik

28 Netværksinterfacestik/Indikatorer

29 Interfacestik til tilbehør 2

30 Højre dæksel

31 Stik til strømkabel

32 Bagdæksel

33 Håndtag til bagdæksel

* Kun på maskiner, hvor faxen er installeret (Interfacestik til tilbehør 1)

22

21

23

20

24252627

28

30

32

33

31

29

1-5

Page 37: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Maskinens dele

34 Originalbreddestyr

35 Dæksel til dokumentføder

36 Håndtag til at åbne/lukke dokumentføderen*

37 Originalplade

38 Originalstopper

39 Originaludskubningsplade

40 Håndtag til topdæksel*

41 Transporthåndtag

42 Glasplade

43 Glaspanel

* Den øverste bakke og dokumentføderen kan ikke åbnes samtidigt for at hindre ustabilitet.

44 Kassette 1

45 Styr for papirbredde

46 Justeringsstyr for papirbredde

47 Justeringsstyr for papirlængde

48 Papirformatvælger

37

3839

40

3435

36

4143

42

48

44

46

47

45

1-6

Page 38: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

2 Klargøring inden brug

Dette kapitel beskriver, hvordan maskinen gøres klar til brug første gang, samt fremgangsmåden ved ilægning af papir og originaler.

• Kontrollér medfølgende dele ........................................ 2-2

• Tilslutning og klargøring af kabler................................. 2-3

• Tilslutning af kabler....................................................... 2-5

• Tænding/slukning ......................................................... 2-7

• Energisparetilstand....................................................... 2-9

• Skift af sprog på display [Sprog] ................................. 2-11

• Indstilling af dato og klokkeslæt.................................. 2-12

• Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) ......... 2-15

• Installation af software................................................ 2-23

• Embedded Web Server RX ........................................ 2-36

• Ilægning af papir......................................................... 2-47

• Ilægning af originaler .................................................. 2-65

2-1

Page 39: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Kontrollér medfølgende dele

Kontrollér, at følgende dele følger med.

• Quick Installation Guide

• Safety Guide

• Safety Guide (kun for denne maskine)

• DVD (Product Library)

Dokumenter på den medfølgende DVD

Følgende dokumenter ligger på den medfølgende DVD (Product Library). Disse kan bruges efter behov.

Dokumenter

Betjeningsvejledning (denne vejledning)

Betjeningsvejledning vedrørende fax

Embedded Web Server RX User Guide

Printing System Driver User Guide

Network FAX Driver Operation Guide

Network Tool for Direct Printing Operation Guide

NETWORK PRINT MONITOR User Guide

2-2

Page 40: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Tilslutning og klargøring af kabler

Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket. Sørg for, at have alle de nødvendige kabler klar.

Eksempel på tilslutning

Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket ved at kigge på figuren nedenfor.

Tilslutning af scanneren til pc-netværket med et netværkskabel (1000BASE-T, 100BASE-TX or 10BASE-T)

Fax

Send til FTP

Sender det scannede billede som en datafil til FTP.

Afsendelse af e-mail

Sender billeddata med scannede originaler til den ønskede modtager i form af en e-mail med en vedhæftet fil.

Send til SMB

Gemmer det scannede billede som en datafil på din pc.

MFP

Fax

AdministratorsPC

Embedded Web Server RX

Netværksindstillinger, standardindstillinger for scanner, registrering af bruger og destination.

Netværksfax

TWAIN scanning

WIA Scanning

TWAIN og WIA er standardbrugerflader til kommunikation mellem softwareapplikationer og enheder til billedoptagelse.

USB

Netværk

Udskrivning

Netværk

Netværk

Netværk

Netværk

USB* Kun på maskiner, hvor faxen er installeret

Netværk

Netværk

USB

2-3

Page 41: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Klargøring af nødvendige kabler

Maskinen kan tilsluttes pc'en via følgende interfaces. Klargør de nødvendige kabler til det interface, du ønsker at bruge.

Tilgængelige standard-interfaces

Funktion Interface Påkrævet kabel

Printer/scanner/TWAIN scanning/WIA Scanning/Netværksfax*

* Netværksfax- og fax-funktioner er kun tilgængelige på maskiner, hvor faxen er installeret. Se Betjeningsvejledning vedrørende fax for yderligere oplysninger om netværksfax.

Netværksinterface LAN (10Base-T, 100Base-TX eller 1000Base-T skærmet)

Printer/TWAIN scanning/WIA Scanning

USB-interface USB 2.0-kompatibelt kabel (Hi-speed USB-kompliant, maks. 5,0 meter, beskyttet)

2-4

Page 42: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Tilslutning af kabler

Følg fremgangsmåden nedenfor, for at tilslutte kabler til maskinen.

1 Tryk på tasten Energy Saver på betjeningspanelet, hvis maskinen er tændt. Kontrollér, at den viste meddelelse og indikatoren memory er slukket. Tryk derefter på hovedafbryderen for at slukke for strømmen.

2 Slut maskinen til pc’en eller netværksenheden. Fjern hætten, hvis der benyttes netværksinterface.

3 Fjern dækslet til strømkablets stik.

On

Off

1 2

2-5

Page 43: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

4 Tilslut den ene ende af det medfølgende strømkabel til maskinen og den anden ende til en stikkontakt.

VIGTIGT: Brug kun det strømkabel, som leveres sammen med maskinen.

5 Anbring dækslet til strømkablets stik på ny.

6 Tænd på hovedafbryderen. Maskinen begynder at varme op.

7 Konfigurér netværket, når netværkskablet tilsluttes. Dette er beskrevet under Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) på side 2-15.

On

Off

2-6

Page 44: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Tænding/slukning

Tænding

Når hovedafbryderens indikator er tændt ...

Tryk på Energy Saver knappen.

Når hovedafbryderens indikator er slukket ...

Tænd på hovedafbryderen.

VIGTIGT: Når du slukker på hovedafbryderen, må den ikke tændes igen med det samme. Vent mindst 5 sekunder, og tænd derefter på hovedafbryderen.

Slukning

Inden du slukker på hovedafbryderen, skal du trykke på knappen Energy Saver på betjeningspanelet. Sørg for, at indikatoren memory er slukket, inden der slukkes på hovedafbryderen.

On

Off

Kontrollér, at indikatoren er slukket.

Off

On

2-7

Page 45: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid

FORSIGTIG: Sluk maskinen på hovedafbryderen, hvis maskinen ikke skal benyttes i en bestemt periode (eksempelvis om natten). Fjern af sikkerhedsmæssige årsager stikket fra stikkontakten, hvis maskinen ikke skal benyttes i en længere periode (eksempelvis i løbet af en ferie). Bemærk, at faxafsendelse og -modtagelse afbrydes på maskiner, hvor faxen er installeret.

VIGTIGT: Fjern papiret fra kassetterne, og pak det ind i originalemballagen for at beskytte det mod fugt.

2-8

Page 46: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Energisparetilstand

Maskinen skifter automatisk til Lavt strømniveau-tilstand for at reducere strømforbruget, efter en bestemt periode uden anvendelse af maskinen. Maskinen skifter automatisk til Dvale-tilstand for at reducere strømforbruget, efter en yderligere periode uden anvendelse af maskinen.

Lavt strømniveau-tilstand

Meddelelsens baggrundsbelysning slukkes for at reducere strømforbrug. Denne status kaldes for lavt strømniveau-tilstand.

Hvis der modtages udskrivningsdata i lavt strømniveau-tilstanden, tænder maskinen automatisk og starter udskrivningen. Hvis der modtages faxdata i lavt strømniveau-tilstanden i produkter med installeret fax, tænder maskinen automatisk og begynder udskrivningen.

For at benytte maskinen, skal du trykke på en vilkårlig tast på betjeningspanelet. Maskinen vil være klar til anvendelse i løbet af 11 sekunder. Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid.

Der henvises til English Operation Guide for yderligere oplysninger om indstillinger for lavt strømniveau-tilstand.

BEMÆRK: Når en forudindstillet tid for Lavstrømstimer og Dvaletimer er ens, tilsidesætter dvaletilstand lavstrømstilstand.

Dvale og automatisk dvale

Dvale

Tryk på knappen Energy Saver for at aktivere dvaletilstanden. Displayet og alle indikatorer på betjeningspanelet på nær hovedafbryderens indikator slukker for at spare på strømmen. Denne status kaldes for dvale.

Hvis der modtages udskrivningsdata i dvaletilstanden, vil udskrivningen blive udført, men displayet forbliver slukket.

Hvis du benytter en maskine, hvor faxen er installeret, vil modtagne fax data også blive udskrevet, mens betjeningspanelet er slukket.

Der er to dvaletilstande (modeller uden for Europa): Hurtig genoptag og Energibesparelse. Standardindstillingen er energibesparelse-tilstand.

2-9

Page 47: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

BEMÆRK: Når en forudindstillet tid for Lavstrømstimer og Dvaletimer er ens, tilsidesætter dvaletilstand lavstrømstilstand.

Automatisk dvale

Hvis automatisk dvale er valgt, skifter maskinen til dvaletilstand, når den har stået ubenyttet i 1 minut.

Hurtig genoptag-tilstand (modeller uden for Europa)

Genoptagelse fra dvale-tilstanden er hurtigere, når der bruges energibesparelse-tilstanden.

Maskinen vækkes hurtigt, når der trykkes på en vilkårlig tast på betjeningspanelet. Maskinen vækkes også automatisk og udskriver, når der registreres et job.

Hvis der modtages udskrivningsdata i dvaletilstanden, vil udskrivningen blive udført, men displayet forbliver slukket.

For at benytte maskinen, skal du trykke på en vilkårlig tast på betjeningspanelet.

Se English Operation Guide for flere oplysninger om konfigurationsindstillinger.

Energibesparelse-tilstand (modeller uden for Europa)

Denne funktion reducerer energiforbruget mere end den normale hurtig genoptag-tilstand, og gør det muligt at indstille dvalefunktionen særskilt for hver funktion.

For at benytte maskinen, skal du trykke på en vilkårlig tast på betjeningspanelet. Maskinen vil være klar til anvendelse i løbet af 17 sekunder.

Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid.

Se English Operation Guide for flere oplysninger om indstillinger for Energibesparelse.

2-10

Page 48: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Skift af sprog på display [Sprog]

Vælg det sprog, der skal vises på displayet.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for valg af sproget.

1 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Standardindstillingerne for både Login brugernavn og Login adg.kode er "2600".Tryk på [Menu] (venstre valgknap) for at godkende, hvis brugerstyring er valgt i [Netværksindst.].Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

2 I Sys.-menu/Tæller menuen, skal du trykke på tasten eller for at vælge [Generelt].

3 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

4 Tryk på tasten eller for at vælge [Sprog].

5 Tryk på tasten OK. Sprog vises.

6 Tryk på tasten eller for at vælge det ønskede sprog, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Generelt menuen.

Login brugernavn: L b ********************Login adg.kode:

[ Logon ]

Sys.-menu/tæller: a b 5 Brugeregenskab*********************

7 Kopi [ Afslut ]

6 Generelt

Generelt: a b *********************

2 Std. skærm3 Lyd [ Afslut ]

1 Sprog

Sprog: a b *********************

2 Deutsch3 Français

1 *English

2-11

Page 49: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Indstilling af dato og klokkeslæt

Følg fremgangsmåden nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt under installationen.

Når du sender en e-mail vha. transmissionsfunktionen, vil datoen og klokkeslættet for denne indstilling blive angivet i e-mailens overskrift. Indstil datoen, klokkeslættet og tidszonen i forhold til GMT for den lokalitet, hvor maskinen anvendes.

BEMÆRK: Sørg for at indstille tidsforskellen, inden du indstiller dato og klokkeslæt.

1 Tænd på hovedafbryderen.

2 Tryk på System Menu/Counter knappen på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

3 I Sys.-menu/Tæller menuen, skal du trykke på tasten eller for at vælge [Generelt].

4 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

5 Tryk på tasten eller for at vælge [Datoindst.].

On

Off

Login brugernavn: L b ********************Login adg.kode:

[ Logon ]

Sys.-menu/tæller: a b 5 Brugeregenskab*********************

7 Kopi [ Afslut ]

6 Generelt

Generelt: a b *********************

2 Std. skærm3 Lyd [ Afslut ]

1 Sprog

2-12

Page 50: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

6 Der vises et skærmbillede til login. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

7 Tryk på [Logon] (højre valgknap). Datoindst. menuen vises.

8 Tryk på tasten eller for at vælge [Tidszone].

9 Tryk på tasten OK. Tidszone vises.

10 Tryk på tasten eller for at vælge område, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Datoindst. menuen.

11 Tryk på tasten eller for at vælge [Sommertid].

12 Tryk på tasten OK. Sommertid vises.

13 Tryk på tasten eller for at vælge [Til] eller [Fra], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Datoindst. menuen.

Login brugernavn: L b ********************Login adg.kode:

[ Logon ]

Datoindst.: a b *********************

2 Datoformat3 Tidszone [ Afslut ]

1 Dato/klokkeslæt

Tidszone: a b *********************

2 -11:00 UTC-113 -10:00 Hawaii

1 -12:00 Datolinje

Datoindst.: a b 2 Datoformat3 Tidszone*********************

[ Afslut ]4 Sommertid

Sommertid: a b *********************

2 Til1 *Fra

2-13

Page 51: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

14 Tryk på tasten eller for at vælge [Dato/klokkeslæt].

15 Tryk på tasten OK. Dato/klokkeslæt vises.

16 Tryk på tasten eller for at flytte markøren. Tryk på tasten eller for at indtaste år, måned og dag, og tryk derefter på tasten OK.

17 Tryk på tasten eller for at flytte markøren. Tryk på tasten eller for at indtaste timer, minutter og sekunder, og tryk derefter på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Datoindst. menuen.

18 Tryk på tasten eller for at vælge [Datoformat].

19 Tryk på tasten OK. Datoformat vises.

20 Tryk på tasten eller for at vælge det ønskede format, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Datoindst. menuen.

Datoindst.: a b *********************

2 Datoformat3 Tidszone [ Afslut ]

1 Dato/klokkeslæt

Dato/klokkeslæt: a b ÅÅÅÅ MM DD 2010 01 01(Tidszone:Tokyo )

Dato/klokkeslæt: a b Time Min. Sekund 11: 45: 50(Tidszone:Tokyo )

Datoindst.: a b 1 Dato/klokkeslæt*********************

3 Tidszone [ Afslut ]

2 Datoformat

Datoformat: a b *********************

2 DD/MM/ÅÅÅÅ3 ÅÅÅÅ/MM/DD

1 *MM/DD/ÅÅÅÅ

2-14

Page 52: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse)

Maskinen er udstyret med netværksinterface, der er kompatibelt med netværksprotokoller såsom TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI og IPSec. Det giver mulighed for udskrivning via netværk på Windows, Macintosh, UNIX og andre platforme.

Dette afsnit beskriver fremgangsmåderne for opsætning af TCP/IP (IPv4). Se English Operation Guide for flere oplysninger om netværksindstillinger.

BEMÆRK: Sluk og tænd maskinen, efter alle netværksrelaterede indstillinger er blevet foretaget. Dette er nødvendigt for at aktivere indstillingerne.

• Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved automatisk tildeling af IP-adresse) ...2-15

• Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved indtastning af IP-adresser) ...2-18

Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved automatisk tildeling af IP-adresse)

Udfør nedenstående indstillinger, hvis der tildeles en IP-adresse automatisk.

BEMÆRK: [DHCP] og [Auto-IP] indstillingerne aktiveres som standard. Angiv indstillingerne nedenfor, når netværksopsætningen er blevet ændret fra sin standard tilstand.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for opsætning af TCP/IP (IPv4) indstillingen.

1 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

2 I Sys.-menu/Tæller tryk på knappen eller for at vælge [System/netværk], og tryk på knappen OK.

VIGTIGT: Du skal være logget på med et Login brugernavn med administratorrettigheder for at foretage disse indstillinger.Standardindstillingerne for både Login brugernavn og Login adg.kode er "2600".

Hvis du har logget på med et Login brugernavn uden administratorrettigheder, vises Reserveret til administrator., og displayet vender tilbage til loginskærmen.

Login brugernavn: L b ********************Login adg.kode:

[ Logon ]

Sys.-menu/Tæller:a b *********************

2 Tæller3 System/netværk

[ Afslut ]

1 Rapport

Reserveret til administrator.

2-15

Page 53: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

3 Tryk på knappen eller i System/netværksmenuen for at vælge [Netværksindst.].

4 Tryk på tasten OK. Netværksindst. menuen vises.

5 Tryk på knappen eller for at vælge [TCP/IP-indstill.].

6 Tryk på tasten OK. TCP/IP-indstill. menuen vises.

7 Tryk på knappen eller for at vælge [TCP/IP].

8 Tryk på tasten OK. TCP/IP vises.

9 Tryk på tasten eller for at vælge [Til], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til TCP/IP-indstill. menuen.

10 Tryk på tasten eller for at vælge [Indst. for IPv4].

System/netværk: a b *********************

2 Netværk (tilb.)3 NV interfaceSend

[ Afslut ]

1 Netværksindst.

Netværksindst.: a b *********************

2 WSD-SCAN3 WSD-PRINT

[ Afslut ]

1 TCP/IP-indstill.

TCP/IP-indstill.: a b *********************

2 Indst. for IPv43 Indst. for IPv6

[ Afslut ]

1 TCP/IP

TCP/IP: a b 1 Fra*********************2 *Til

TCP/IP-indstill.: a b 1 TCP/IP*********************

3 Indst. for IPv6[ Afslut ]

2 Indst. for IPv4

2-16

Page 54: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

11 Tryk på tasten OK. Indst. for IPv4 menuen vises.

12 Tryk på tasten eller for at vælge [DHCP].

13 Tryk på tasten OK. DHCP vises.

14 Tryk på tasten eller for at vælge [Til], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

15 Tryk på tasten eller for at vælge [Auto-IP].

16 Tryk på tasten OK. Auto-IP vises.

17 Tryk på tasten eller for at vælge [Til], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

Indst. for IPv4: a b *********************

2 Auto-IP3 IP-adresse

[ Afslut ]

1 DHCP

DHCP: a b 1 Fra*********************2 *Til

Indst. for IPv4: a b *********************

2 Auto-IP3 IP-adresse

[ Afslut ]

1 DHCP

Auto-IP: a b 1 Fra*********************2 *Til

2-17

Page 55: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved indtastning af IP-adresser)

Opsætning af TCP/IP til forbindelse med Windows netværket. Indstil IP-adresser, subnet masker og gateway adresser. Standardindstillingerne er "TCP/IP Protokol: Til, DHCP: Til, Auto-IP: Til".

BEMÆRK: Spørg netværksadministratoren, om netværksmiljøet kræver indtastning af en IP-adresse, inden der indstilles en IP-adresse. Anmod netværksadministratoren om at fremskaffe en IP-adresse, hvis denne er nødvendig.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for opsætning af TCP/IP (IPv4) indstillingen.

1 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

2 I Sys.-menu/Tæller tryk på knappen eller for at vælge [System/netværk], og tryk på knappen OK.

VIGTIGT: Du skal være logget på med et Login brugernavn med administratorrettigheder for at foretage disse indstillinger.Standardindstillingerne for både Login brugernavn og Login adg.kode er "2600".

Hvis du har logget på med et Login brugernavn uden administratorrettigheder, vises Reserveret til administrator., og displayet vender tilbage til standbyskærmbilledet.

3 Tryk på tasten eller i System menuen for at vælge [Netværksindst.].

Login brugernavn: L b ********************Login adg.kode:

[ Logon ]

Sys.-menu/Tæller:a b *********************

2 Tæller3 System/netværk

[ Afslut ]

1 Rapport

Reserveret til administrator.

System/netværk: a b *********************

2 Netværk (tilb.)3 NV interfaceSend

[ Afslut ]

1 Netværksindst.

2-18

Page 56: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

4 Tryk på tasten OK. Netværksindst. menuen vises.

5 Tryk på tasten eller for at vælge [TCP/IP-indstill.].

6 Tryk på tasten OK. TCP/IP-indstill. menuen vises.

7 Tryk på knappen eller for at vælge [TCP/IP].

8 Tryk på tasten OK. TCP/IP vises.

9 Tryk på tasten eller for at vælge [Til], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til TCP/IP-indstill. menuen.

10 Tryk på tasten eller for at vælge [Indst. for IPv4].

11 Tryk på tasten OK. Indst. for IPv4 menuen vises.

12 Tryk på tasten eller for at vælge [DHCP].

Netværksindst.: a b *********************

2 WSD-SCAN3 WSD-PRINT

[ Afslut ]

1 TCP/IP-indstill.

TCP/IP-indstill.: a b *********************

2 Indst. for IPv43 Indst. for IPv6

[ Afslut ]

1 TCP/IP

TCP/IP: a b 1 Fra*********************2 *Til

TCP/IP-indstill.: a b 1 TCP/IP*********************

3 Indst. for IPv6[ Afslut ]

2 Indst. for IPv4

Indst. for IPv4: a b *********************

2 Auto-IP3 IP-adresse

[ Afslut ]

1 DHCP

2-19

Page 57: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

13 Tryk på tasten OK. DHCP vises.

14 Tryk på tasten eller for at vælge [Fra], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

15 Tryk på tasten eller for at vælge [Auto-IP].

16 Tryk på tasten OK. Auto-IP vises.

17 Tryk på tasten eller for at vælge [Fra], og tryk på tasten OK.

18 Tryk på tasten eller for at vælge [IP-adresse].

19 Tryk på tasten OK. IP-adresse vises.

20 Benyt piletasterne til at indtaste IP-adressen.

Tryk på tasten eller for at flytte markøren vandret.

DHCP: a b 1 Fra*********************2 *Til

Indst. for IPv4: a b *********************

2 Auto-IP3 IP-adresse

[ Afslut ]

1 DHCP

Auto-IP: a b 1 Fra*********************2 *Til

Indst. for IPv4: a b *********************

2 Auto-IP3 IP-adresse

[ Afslut ]

1 DHCP

IP-adresse: a b

123.145.167.189

2-20

Page 58: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Tryk på tasten eller eller taltasterne til at indtaste IP-adressen. Hvert trecifrede tal kan indstilles til 000-255.

VIGTIGT: Når DHCP indstillingen (side 2-15) er [Til], vises den aktuelle IP-adresse og kan ikke ændres.

Indstil DHCP indstillingen (side 2-15) til Fra i forbindelse med indstilling af en IP-adresse.

21 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

22 Tryk på tasten eller for at vælge [Subnet Mask].

23 Tryk på tasten OK. Subnet Mask vises.

24 Benyt piletasterne til at indtaste Subnet Mask.

Tryk på tasten eller for at flytte markøren vandret.

Tryk på tasten eller eller taltasterne til at indtaste Subnet Mask. Hvert trecifrede tal kan indstilles til 000-255.

VIGTIGT: Når DHCP indstillingen (side 2-15) er [Til], vises den aktuelle Subnet Mask og kan ikke ændres.

Indstil DHCP indstillingen (side 2-15) til Fra i forbindelse med indstilling af en Subnet Mask.

25 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

IP-adresse: b

123.145.167.189

Indst. for IPv4: a b *********************

2 Auto-IP3 IP-adresse

[ Afslut ]

1 DHCP

Subnet Mask: a b

123.145.167.189

2-21

Page 59: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

26 Tryk på tasten eller for at vælge [Standardgateway].

27 Tryk på tasten OK. Standardgateway vises.

28 Benyt piletasterne til at indtaste Standardgateway.

Tryk på tasten eller for at flytte markøren vandret.

Tryk på tasten eller eller taltasterne til at indtaste Standardgateway. Hvert trecifrede tal kan indstilles til 000-255.

VIGTIGT: Når DHCP indstillingen (side 2-15) er [Til], vises den aktuelle Standardgateway og kan ikke ændres.

Indstil DHCP indstillingen (side 2-15) til Fra i forbindelse med indstilling af en Standardgateway.

29 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

Indst. for IPv4: a b *********************

2 Auto-IP3 IP-adresse

[ Afslut ]

1 DHCP

Standardgateway: a b

123.145.167.189

2-22

Page 60: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Installation af software

Installér den korrekte software fra den medfølgende DVD (Product Library) på din pc, hvis du ønsker at bruge maskinens printerfunktion eller udføre en TWAIN/WIA-transmission eller netværksfax-transmission fra din pc.

Software på DVD (Windows)

Du kan bruge enten [Express Install] eller [Custom Install], som kan vælges til installationsmetoden. [Express Install] er standard installationsmetode. For at installere komponenter, der ikke kan installeres med [Express Install], brug [Custom Install]. Dette er beskrevet under Custom Install på side 2-26.

Software Beskrivelse

Installationsmetode●: Standard installation○: Muliggør valg af

komponenter, der skal installeres

ExpressInstall

CustomInstall

Printing System Driver Denne driver gør det muligt at udskrive filer fra en computer. Flere sidebeskrivelsessprog (PCL XL, KPDL, etc.) understøttes af en enkel driver. Denne printerdriver gør det muligt at drage fuld fordel af funktionerne i maskinen.Brug denne driver til at udskrive PDF-filer.

● ○

Printing System (XPS) Driver

Denne printerdriver understøtter XPS-formatet (XML Paper Specification) udviklet af Microsoft Corporation.

- ○

KPDL mini-driver/PCL mini-driver

Dette er en Microsoft MiniDriver, der understøtter PCL og KPDL. Der er nogle begrænsninger på maskinens funktioner og valgmuligheder, der kan bruges med denne driver.

- ○

TWAIN Driver Denne driver aktiverer scanning på maskinen ved hjælp af et TWAIN-kompatibelt program.

● ○

WIA Driver WIA (Windows Imaging Acquisition) er en funktion af Windows, der muliggør gensidig kommunikation mellem en billedbehandlingenhed, såsom en scanner, og et billedbehandlingsprogram. Et billede kan erhverves ved hjælp af et WIA-kompatibelt program, hvilket er praktisk, når et TWAIN-kompatibelt program ikke er installeret på computeren.

- ○

FAX Driver Dette gør det muligt at sende et dokument oprettet i en computers program, som en fax, via maskinen.

- ○

Status Monitor Status Monitor viser statusmeddelelsen for et udskriftssystem på den nederste, højre hjørne af udskriftsskærm. Du kan også starte Embedded Web Server RX for at kontrollere og ændre printerindstillinger.

● ○

2-23

Page 61: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

BEMÆRK: Installation i Windows skal udføres af en bruger logget på med administrator rettigheder.

Når maskinen er tilsluttet med et USB-kabel, fungerer Plug and Play ikke, når maskinen er i dvaletilstand. For at fortsætte installationen skal du trykke på en vilkårlig tast på betjeningspanelet for at vække maskinen fra lavt strømniveau-tilstanden eller dvaletilstanden.

Fax-funktioner er kun tilgængelige på maskiner, hvor faxen er installeret.

WIA-driver og Printing System (XPS)-driver kan ikke installeres i Windows XP.

Installation af printerdriveren i Windows

Express Install

Følgende fremgangsmåde er et eksempel på installation af programmet i Windows 7 ved brug af [Express Install].

Dette er beskrevet under i Custom Install på side 2-26.

1 Indsæt dvd'en.

BEMÆRK:

• Installation i Windows skal udføres af en bruger loggetpå med administrator rettigheder.

• Vælg [Annuller], hvis dialogboksen "Velkommen tilguiden Ny hardware fundet" vises.

• Når autorun-skærmen vises, klik på [Kør setup.exe].

• Når brugerkontoadministration vinduet vises, klik på [Ja]

([Tillad]).

Network Tool for Direct Printing

Dette gør det muligt at udskrive en PDF-fil uden at starte Adobe Acrobat/Reader.

- ○

NETWORK PRINT MONITOR

Dette er et hjælpeprogram til overvågning af maskinen på netværket.

- ○

FONTS Disse er skærmskrifttyperne, der aktiverer maskinens indbyggede fonte, der skal anvendes i et program.

● ○

Software Beskrivelse

Installationsmetode●: Standard installation○: Muliggør valg af

komponenter, der skal installeres

ExpressInstall

CustomInstall

2-24

Page 62: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

2 Vis skærmbilledet.

3 Klik på [Express Install].

BEMÆRK: For at installere Status Monitor, er det nødvendigt at installere Microsoft .NET Framework 4.0 i forvejen.

4 Du kan også vælge [Use host name as port name] og indstille brug af værtsnavnet for standard TCP/IP port. (En USB-tilslutning kan ikke bruges.)

BEMÆRK: Maskinen kan ikke registreres, medmindre den er tændt. Hvis computeren ikke kan registrere maskinen, skal du se, om den er sluttet til computeren via et netværk eller USB-kabel, og om den er tændt, og klik derefter på (Genindlæs).

5 Vælg pakken.

Følgende software bliver installeret.

• Driver PackagePrinting System Driver, Status Monitor, Fonts

• Scan PackageTWAIN Driver

Klik på [View License Agreement], og læs licensaftalen.

2-25

Page 63: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

6 Klik på Install.

BEMÆRK: Klik på [Installer denne driversoftware alligevel], hvis Windows sikkerhedsvinduet vises.

7 Afslut installationen.

Når "Your software is ready to use" vises, kan du bruge softwaren. For at udskrive en testside, klik på "Print a test page" afkrydsningsfeltet, og vælg maskinen.Klik på [Finish] for at afslutte guiden.

BEMÆRK: Når du vælger [Enhedsindstillinger] i Windows XP, vises der dialogboksen for enhedsindstillinger efter tryk på [Finish]. Konfigurér indstillingerne for funktioner, der er installeret på maskinen. Enhedsindstillinger kan konfigureres efter afslutningen af installation. Detaljerede oplysninger findes i Enhedsindstillinger i Printing System Driver User Guide på dvd'en.

Når der vises meddelelse om systemgenstart, skal du genstarte computeren ved at følge instruktionerne på skærmen. Dette afslutter installationen af printerdriveren.TWAIN-driveren kan installeres, når maskinen og computeren er forbundet via et netværk.Hvis du installerer TWAIN-driveren, fortsæt ved at konfigurere Opsætning af TWAIN driver på 2-33.

Custom Install

Følgende fremgangsmåde er et eksempel på installation af programmet i Windows 7 ved brug af [Custom Install].

1 Indsæt dvd'en.

BEMÆRK:

• Installation i Windows skal udføres af en bruger loggetpå med administrator rettigheder.

• Vælg [Annuller], hvis dialogboksen "Velkommen tilguiden Ny hardware fundet" vises.

• Når autorun-skærmen vises, klik på [Kør setup.exe].

• Når brugerkontoadministration vinduet vises, klik på [Ja]

([Tillad]).

2-26

Page 64: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

2 Vis skærmbilledet.

3 Klik på [Custom Install].

4 Vælg den enhed, der skal installeres.

Det er muligt at benytte følgende knapper.

: Dette ændrer visningen til ikon- og tekst-visning.

: Brug dette til at vælge flere elementer.

: Hvis enheden ikke vises, tryk på denne knap for at vælge enheden direkte.

5 Vælg den driver, der skal installeres.

6 Vælg det hjælpeprogram, der skal installeres.

Klik på [View License Agreement], og læs licensaftalen.

2-27

Page 65: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

7 Klik på [Install].

BEMÆRK:

• Klik på [Installer denne driversoftware alligevel], hvis Windows sikkerhedsvinduet vises.

• For at installere Status Monitor, er det nødvendigt at installere Microsoft .NET Framework 4.0 i forvejen.

8 Afslut installationen.

Når "Your software is ready to use" vises, kan du bruge softwaren. For at udskrive en testside, klik på "Print a test page" afkrydsningsfeltet, og vælg maskinen.Klik på [Finish] for at afslutte guiden.

BEMÆRK: Når du vælger [Enhedsindstillinger] i Windows XP, vises der dialogboksen for enhedsindstillinger efter tryk på [Finish]. Konfigurér indstillingerne for funktioner, der er installeret på maskinen. Enhedsindstillinger kan konfigureres efter afslutningen af installation. Detaljerede oplysninger findes i Enhedsindstillinger i Printing System Driver User Guide på dvd'en.

Når der vises meddelelse om systemgenstart, skal du genstarte computeren ved at følge instruktionerne på skærmen. Dette afslutter installationen af printerdriveren.TWAIN-driveren kan installeres, når maskinen og computeren er forbundet via et netværk.Hvis du installerer TWAIN-driveren, fortsæt ved at konfigurere Opsætning af TWAIN driver på side 2-33.

2-28

Page 66: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Installation af printerdriveren i Macintosh

Maskinens printerfunktion kan anvendes af en Macintosh computer.

BEMÆRK:

• Installation i MAC OS skal udføres af en bruger logget på med administrator rettigheder.

• Når du udskriver fra en Macintosh computer, indstil maskinens emulering til [KPDL] eller [KPDL(Auto)]. Se den EnglishOperation Guide.

• Ved tilslutning af Bonjour, aktivér Bonjour i maskinens netværksindstillinger. Se den English Operation Guide.

• Indtast det brugernavn og den adgangskode, der anvendes til at logge på operativsystemet i skærmbilledetAuthenticate.

1 Indsæt dvd'en.

I dette afsnit forklares, hvordan printerdriveren installeres på Mac OS.

2 Dobbeltklik på OS X 10.5 or higher, afhængigt af din Mac OS version.

3 Dobbeltklik på (Firmanavn) OS X 10.5.

2-29

Page 67: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

4 Installationsprogrammet for printerdriver starter.

5 Installér printedriveren som angivet i anvisningerne i installationssoftwaren.

Dette afslutter installationen af printerdriveren.

Maskinen genkendes og tilsluttes automatisk, hvis der anvendes USB-tilslutning.

Nedenstående indstillinger er nødvendige, hvis der anvendes IP-tilslutning.

6 Klik på Udskriv & scan.

7 Klik på plustegnet (+) for at tilføje den installerede printerdriver.

2-30

Page 68: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

8 Klik på IP-ikonet for en IP-tilslutning. Indtast derefter IP-adressen og printernavnet.

Det nummer, der indtastes i "Adresse", vises automatisk i "Navn". Du kan ændre det efter behov.

BEMÆRK: Ved brug af en Bonjour forbindelse, vælg [Default], og klik på det element, der vises i "Printernavn". Driveren med samme navn som maskine vises automatisk i "Driver".

9 Vælg de tilgængelige funktioner for printeren, og klik på OK.

10 Den valgte printer er tilføjet.

2-31

Page 69: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Afinstallation af software

Udfør følgende fremgangsmåde for at slette softwaren fra din computer.

BEMÆRK: Afinstallation fra Windows skal udføres af en bruger logget på med administrator rettigheder.

1 Klik på knappen Start i Windows, og vælg Alle programmer, (navn på udbyderfirma), og Uninstall Product Library for at få vist en Wizard for afinstallation.

2 Markér afkrydsningsfeltet for den software, der skal slettes.

Klik på Uninstall.

Når der vises meddelelse om systemgenstart, skal du genstarte computeren ved at følge instruktionerne på skærmen. Dette afslutter afinstallation af softwaren.

BEMÆRK: Softwaren kan også afinstalleres ved brug af Product Library.I installationsskærmen Product Library, klik på [Afinstaller], og følg vejledningen på skærmen for at afinstallere softwaren.

2-32

Page 70: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Opsætning af TWAIN driver

Registrér denne maskine for TWAIN driveren.

1 Vælg knappen Start i Windows, Alle programmer, (Firmanavn) og dernæst TWAIN Driver indstilling. TWAIN Driver skærmen vises.I Windows 8, vælg Søg i amuletter, Apps, og dernæst TWAIN Driver indstilling.

2 Klik på Tilføj.

3 Indtast maskinens navn i feltet Navn.

4 Klik på ved siden af feltet Model, og vælg denne maskine i listen.

5 Indtast maskinens IP-adresse eller værtsnavn i Scanneradresse.

BEMÆRK: Kontakt administratoren, hvis maskinens IP-adresse er ukendt.

6 Klik på Indstillinger for brugergodkendelse. Hvis administrationen af brugerlogon er ugyldig, gå til trin 8.

2-33

Page 71: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

7 Vælg afkrydsningsfeltet ved siden af Godkendelse, indtast logonbrugernavnet (op til 64 tegn) og adgangskoden (op til 64 tegn), og klik på OK.

8 Klik på OK.

9 Maskinen føjes til pc'en og maskinens navn og model vises i feltet Skannerliste.

BEMÆRK: Klik på Slet for at slette den tilføjede maskine. Klik på Rediger for at ændre navne og andre indstillinger.

Opsætning af WIA driver (Windows Vista™, Windows® Server 2008 og Windows 7)

Registrér denne maskine for WIA driveren.

BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at registrere følgende, når maskinen bruges med en IP-adresse eller et værtsnavn, der er blevet angivet i forbindelse med installation af WIA driveren.

1 Klik på Start, Kontrolpanel og derefter Scannere og kameraer. Skriv scannere og kameraer i søgefeltet for Windows 7, og klik derefter på Scannere og kameraer.I Windows 8, klik på Søg i amuletter, og dernæst Indstillinger, og indtast "Scanner" i søgeboksen. Klik på Se scannere og kameraer i søgelisten, så vises skærmen for Scannere og kameraer.

2-34

Page 72: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

2 Vælg denne maskines navn fra WIA driveren, og klik på Egenskaber.

BEMÆRK: Hvis Windows Security og User Account Control vises, fungerer maskinen efter installation af driveren og den medfølgende software. Fortsæt installation.

3 Når maskinen bliver tilsluttet med USB-kablet, klik på Settings fanen, og vælg Image Compression og Compression Level. Hvis administrationen af brugerlogon er ugyldig, gå til trin 5.

Når maskinen er tilsluttet til netværkskablet, gå til Trin 4.

4 Vælg afkrydsningsfeltet ved siden af Authentication, indtast logonbrugernavnet (op til 64 tegn) og adgangskoden (op til 64 tegn), og klik på OK.

BEMÆRK: Kontakt administratoren, hvis maskinens IP-adresse er ukendt.

5 Klik på Luk.

Maskinen er nu registreret på pc’en.

2-35

Page 73: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Embedded Web Server RX Hvis maskinen er tilsluttet netværket, kan du konfigurere forskellige indstillinger ved brug af Embedded Web Server RX. I dette afsnit beskrives, hvordan du får adgang til Embedded Web Server RX, og hvordan du kan ændre sikkerhedsindstillinger og værtsnavn. Se Embedded Web Server RX User Guide, for flere oplysninger om Embedded Web Server RX.

BEMÆRK: For at have adgang til alle funktioner af Embedded Web Server RX-siderne, indtast brugernavnet og adgangskoden, og klik på [Login]. Ved at indtaste en foruddefineret administratoradgangskode, kan brugeren have adgang til alle siderne, herunder dokumentboks, adressebog, og indstillinger i navigationsmenuen. Standardindstillingen for standard bruger med administratorrettigheder vises nedenfor.

* Der skelnes mellem store og små bogstaver (case sensitive).

De indstillinger, som administratoren og almindelige brugere kan konfigurere i Embedded Web Server RX, er som følge.

Login User Name (Brugernavn til logon) Admin

Login Password (Adgangskode til logon) Admin

Indstilling BeskrivelseAdmini-strator

Almindelig bruger

Device Information Maskinens struktur kan kontrolleres,.Configuration, Counter, About Embedded Web Server RX

○ ○

Job Status Viser alle oplysninger om maskinen herunder udskrivnings- og scanningsjobs, lagringsjobs, planlagte jobs, og joblog-historik. Printing Jobs Status, Printing Job Log, Sending Job Status, Scheduled Jobs, Sending Job Log, Storing Job Status, Storing Job Log

○ ○

Document Box Tilføj eller slet dokumentbokse, eller slet dokumenter inde i en dokumentboks.Custom Box*1, Sub Address Box*2, Polling Box*2, Job Box Settings

○ ○*3

Address Book Opret, rediger, eller slet adresser og adressegrupper.Machine Address Book, External Address Book Settings, One Touch Key

○ ○*3

Device Settings Konfigurer avancerede indstillinger for maskinen. Paper/Feed/Output, Original Settings, Energy Saver/Timer, Date/Time, System

○ -

Function Settings Konfigurer indstillinger for avancerede indstillinger. Common/Job Defaults, Copy, Printer, E-mail, Scan to Folder, FAX*2, Send and Forward, Forward Rules*2, Operation Panel

○ -

Network Settings Konfigurer avancerede indstillinger for netværket. General, TCP/IP, Protocol

○ -

2-36

Page 74: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

2-37

*1 Dette vises, hvis der er installeret SSD (tilbehør).*2 Fax-funktionen viser kun P-C2665 MFP/P-C2665 MFP BM.*3 Den loggede anvender vil muligvis ikke kunne konfigurere nogle indstillinger, afhængigt af anvenderens tilladelser.*4 Dette vises, hvis der er installeret et Card Authentication Kit (kortgodkendelsessæt) (tilbehør).

BEMÆRK: Oplysninger om fax-indstillingerne er udeladt i denne udgave. Se Betjeningsvejledning vedrørende fax for yderligere oplysninger om brug af faxen.

Adgang til Embedded Web Server RX

1 Start din web-browser.

2 I adresse- eller placeringslinjen, indtast maskinens IP-adresse eller værtsnavnet.

For eksempel: https://192.168.48.21/ (for IP-adresse)https://MFP001 (hvis værtsnavnet er "MFP001")

Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og Embedded Web Server RX, samt deres aktuelle status.

BEMÆRK: Hvis der vises skærmbilledet “There is a problem with this website's security certificate.” , skal du konfigurere certifikatet. Se Embedded Web Server RX User Guide for flere oplysninger om certifikater.Du kan også fortsætte handlingen uden at konfigurere certifikatet.

3 Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet. Når du logger på maskinen som en administrator, vil du se Device Settings, Function Settings, Network Settings, Security Settings, og Management Settings.

Security Settings Konfigurer avancerede indstillinger for sikkerheden.Device Security, Send Security, Network Security, Certificates

○ -

Management Settings

Konfigurer avancerede indstillinger for styring. Job Accounting, Authentication, ID Card*4, Notification/Report, History Settings, SNMP, Reset

○ -

Indstilling BeskrivelseAdmini-strator

Almindelig bruger

Page 75: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Ændring af sikkerhedsindstillinger

I dette afsnit beskrives, hvordan du ændrer sikkerhedsindstillinger.

1 Få adgang til Embedded Web Server RX ved at se i Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-37.

2 Fra menuen Security Settings, væg den indstilling du vil konfigurere. De indstillinger, der kan konfigureres, er Device Security, Send Security, Network Security, og Certificates.

BEMÆRK: Indstillingerne inden for Device Security, Send Security og Network Security kan også konfigureres fra maskinens systemmenu.Se den English Operation Guide. Se Embedded Web Server RX User Guide, for flere oplysninger om indstillinger relateret til certifikater.

2-38

Page 76: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Ændring af enhedsoplysninger

Du kan ændre maskinens enhedsoplysninger.

1 Få adgang til Embedded Web Server RX ved at se i Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-37.

2 Vælg System fra menuen Device Settings.

3 Indtast oplysninger om enheden, og klik på Submit.

VIGTIGT: Genstart netværket, eller sluk og tænd maskinen efter ændring af indstillingen. For at genstarte netværks grænsefladekortet, klik på Reset i menuen Management Settings, og klik dernæst på Restart Network i “Genstart”.

2-39

Page 77: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

E-mail-indstillinger

Ved at konfigurere SMTP-indstillinger kan du sende e-mail-beskeder om afsluttet job.

For at kunne benytte denne funktion skal maskinen være tilsluttet en mail-server med SMTP-protokollen.

Derudover skal du kontrollere følgende.

• Det netværksmiljø, som anvendes til at tilslutte denne maskine til mail-serveren. En konstant forbindelse via LAN anbefales.

• SMTP-indstillingerBrug Embedded Web Server RX til at registrere IP-adresse og værtsnavn på SMTP-serveren.

• Det er ikke muligt at sende meget store e-mails, hvis der er blevet angivet begrænsninger på e-mail-størrelsen.

Fremgangsmåden ved konfiguration af SMTP-indstillingerne forklares nedenfor.

1 Få adgang til Embedded Web Server RX ved at se i Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-37.

2 Fra menuen Function Settings, klik på E-mail.

2-40

Page 78: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

3 Indtast de korrekte værdier i hvert felt.

Indstilling Beskrivelse

SMTP Indstil for at sende e-mail fra maskinen.

SMTP Protocol Indstil SMTP-protokol. Indstil "SMTP (E-mail TX)" til [Til] på siden for [Protokol indstillinger] .

SMTP Server Name

Indtast værtsnavnet eller IP-adressen for SMTP-serveren.

SMTP Port Number

Angiv det portnummer, der skal bruges til SMTP. Brug SMTP standard port 25.

SMTP Server Timeout

Indstil, hvor lang tid der skal ventes før time-out i sekunder.

Authentication Protocol

Indstil, om SMTP-godkendelsen skal bruges. For at bruge godkendelsen, indtast brugeroplysninger for godkendelsen.

SMTP Security Indstil SMTP-sikkerhed.Aktivér "SMTP sikkerhed" i "SMTP (E-mail TX)" på siden [Protokol indstillinger] .

POP before SMTP Timeout

Angiv, hvor mange sekunder der skal gå, indtil forbindelse til POP-serveren skal udløbe. Dette kan indstilles, når [POP før SMTP] er valgt i "Bekræftelsesprotokolen".

Connection Test Tester for at bekræfte, at indstillingerne er korrekte.

Domain Restriction

Indstil, om domæner er begrænset eller ej. Klik på [Domæneliste], og indtast domænenavne for de adresser, der skal tillades eller afvises. Begrænsninger kan også angives som e-mail-adresser.

POP3 Indstil for at modtage e-mail på maskinen.

POP3 Protocol Indstil POP3-protokol. Indstil "POP3 (E-mail RX)" til [Til] på siden [Protokol indstillinger].

Check Interval Angiv intervallet for kontrol af indkommende e-mails i minutter.

Run once now Klik på [Modtag] for straks at forbinde til POP3-serveren, og kontrollere indkommende e-mails.

Domain Restriction

Indstil, om domæner er begrænset eller ej. Klik på [Domæneliste] , og indtast domænenavne for de adreser, der skal tillades eller afvises. Begrænsninger kan også angives som e-mail-adresser.

POP3 User Settings

Konfigurer indstillinger for POP3 brugerkonti og POP3-serveren. Du kan konfigurere op til tre brugere.

2-41

Page 79: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

4 Tryk på Send.

E-mail Send Settings

E-mail Size Limit

Angiv den maksimale størrelse i kilobytes på e-mail, der kan sendes. Når størrelsen på e-mail er større en dette tal, vises der en fejlmeddelelse, og sending af e-mail er annulleret. Brug denne indstilling, hvis du har indstillet e-mail størrelsesgrænse for SMTP-server. Ellers kan du indtaste nul (0) for at tillade sending af e-mails uanset størrelsen.

Sender Address Angiv e-mail-adressen på den person, som har ansvar for maskinen, såsom maskinadministrator, således at et svar eller besked om fejl under afsendelsen sendes til denne person i stedet for til maskinen. Afsenderadressen skal angives korrekt med henblik på SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på afsenderadressen er 128 tegn.

Signature Indtast signaturen. Signaturen er en friformstekst, som vises i bunden af e-mail-teksten. Den bruges ofte til yderligere identifikation af maskinen. Den maksimale længde på signaturen er 512 tegn.

Funktion Defaults

Skift standradindstillinger for funktionen på siden [Common/Job Default Settings].

Indstilling Beskrivelse

2-42

Page 80: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Registrering af destinationer

Du kan registrere destinationer til maskinens adressebog fra Embedded Web Server RX.

1 Få adgang til Embedded Web Server RX ved at se i Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-37.

2 Fra menuen Address Book, klik på Machine Address Book.

3 Klik på Add.

4 Indtast oplysninger om destinationen.

Indtast oplysningerne om den destination, du vil registrere. De felter, der skal udfyldes, er samme som til registrering via betjeningspanelet.

Se den English Operation Guide for registrering.

5 Tryk på Send.

2-43

Page 81: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Registrering af en brugerdefineret boks

Du kan registrere en brugerdefineret boks fra Embedded Web Server RX.

1 Få adgang til Embedded Web Server RX ved at se i Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-37.

2 Klik på Custom Box fra menuen Document Box.

3 Klik på Add.

4 Indtast boksens detaljer.

Indtast oplysningerne om den brugerdefinerede boks, du vil registrere. De felter, der skal udfyldes, er samme som ved registrering via maskinen. Se den English Operation Guide.

5 Tryk på Send.

2-44

Page 82: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Udskrive et gemt dokument fra den brugerdefinerede boks

Et dokument gemt i den brugerdefinerede boks, kan udskrives fra Embedded Web Server RX.

1 Få adgang til Embedded Web Server RX ved at se i Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-37.

2 Klik på Custom Box fra menuen Document Box.

2-45

Page 83: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

3 Klik på det nummer eller navn på den brugerdefinerede boks hvor dokumentet er gemt.

4 Vælg det dokument du vil udskrive.

Vælg boksen med det dokument, der skal udskrives.

5 Klik på Print.

Se Embedded Web Server RX User Guide, for de indstillinger der kan konfigureres.

2-46

Page 84: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Ilægning af papir

Papiret kan som standard lægges i kassette 1 og i multifunktionsbakken. En papirføder fås også som tilbehør (se English Operation Guide).

Inden ilægning af papirNår du åbner en ny pakke papir, skal du bladre gennem arkene for at adskille dem, før de lægges i som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor.

1 Bøj hele papirstakken, så den midterste del buer opad.

2 Tag fat om papiret i begge ender, og skub dem mod hinanden, så papirarkene løfter sig overalt.

3 Hæv og sænk højre og venstre hånd skiftevist, så der dannes et luftrum mellem arkene.

4 Udlign til sidste papirets kanter på en jævn flade, f.eks. et bord.

Ret papiret ud inden ilægningen, hvis det er foldet eller krøllet. Krøllet eller foldet papir kan medføre papirstop.

FORSIGTIG: Hvis du kopierer på brugt papir (papir, der allerede er brugt til kopiering), må du ikke bruge papir, der er sammenholdt med hæfteklammer eller clips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig billedkvalitet.

BEMÆRK: Hvis udskrifterne er krøllede eller ikke er pænt hæftet sammen, kan du vende papiret i kassetten, så den anden side vender op.

Udsæt ikke åbne papirpakker for høje temperaturer og høj luftfugtighed. Fugt kan medføre problemer. Pak resterende papir ind i originalemballagen efter ilægning af papir i multifunktionsbakken eller kassetterne.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

BEMÆRK: Se English Operation Guide, hvis der anvendes specialpapir, såsom brevhoved, hullet papir eller papir med tryk, såsom logo eller firmanavn.

2-47

Page 85: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Ilægning af papir i kassetterne

Standardkassette 1 kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir.

Standardkassetten kan rumme op til 250 ark almindeligt papir Legal eller mindre (80 g/m2).

Følgende papirformater understøttes: A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Andet (Folio, Oficio II, Executive, Statement, ISO B5, 16K, 216x340mm og Kuvert C5)

VIGTIGT:

• Brug ikke papir til inkjet printere eller papir med bestrøget overflade. Disse papirtyper kan medføre papirstop eller andre fejl.

• Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom genbrugspapir eller farvet papir). (Se Angivelse af papirformat og medietype for kassette 1 på side 2-57)Kassetterne kan rumme papir med papirvægt på op til 163 g/m2.

• Ilæg ikke tykt papir, som er tungere end 163 g/m2, i kassetterne. Brug multifunktionsbakken til papir, som er tungere end 163 g/m2.

1 Træk kassetten helt ud af maskinen.

VIGTIGT: Sørg for, at kassetten er understøttet og ikke falder ud, når den trækkes ud af maskinen.

2 Drej hjulet for papirformat, indtil det anvendte papirformat vises. Papirformatet, der indstilles her, genkendes af maskinen.

VIGTIGT: Indstil hjulet for papirformat til "Other" for at anvende et papirformat, der ikke vises på hjulet. Papirformatet skal også indstilles på betjeningspanelet. Se Angivelse af papirformat og medie på side 2-57 for yderligere oplysninger.

3 Justér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde, der findes i venstre og højre side af kassetten.

2-48

Page 86: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

BEMÆRK: Papirformaterne er angivet på kassetten.

4 Justér justeringsstyret for papirlængde til den relevante papirstørrelse.

5 Læg papir i kassetten. Sørg for, at siden, der skal udskrives på, vender opad, og at papiret ikke er foldet, krøllet eller beskadiget.

VIGTIGT: Der må højst ilægges papir op til det trekantede mærke på justeringsstyret for papirbredde.

• Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop.

• Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren nedenfor).

• Ved ilægning af papir skal du sørge for, at siden, som lå tættest på indpakningens forseglede side, vender opad.

• Justeringsstyret til papirlængde og -bredde skal justeres efter papirformatet. Hvis papiret lægges i uden at disse styr justeres, kan det medføre forskydning af arkene og dermed papirstop.

• Sørg for, at justeringsstyret for papirlængde og -bredde hviler sikkert mod papiret. Justér styrene, hvis der er et mellemrum.

2-49

Page 87: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

6 Skub kassetten ind i maskinen igen. Skub den helt ind.

Der findes en papirmåler forrest på højre side af kassetten, der angiver mængden af det resterende papir. Når der løbes tør for papir, går pilen ned til (tom).

BEMÆRK: Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

VIGTIGT: Kontrollér, at der ikke er resterende papir i maskinen, når kassetten trækkes ud af maskinen. Kontrollér, at papiret er lagt korrekt i kassetten.

7 Vælg den medietype (almindeligt, genbrugspapir osv.), som ligger i kassetten. (Se Angivelse af papirformat og medietype for kassette 1 på side 2-57.)

2-50

Page 88: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Ilægning af papir i multifunktionsbakken

Multifunktionsbakken kan rumme op til 50 ark almindeligt papir Legal eller mindre (80 g/m2).

Multifunktionsbakken har plads til papirformater fra A4 til A6 og Hagaki og fra Legal til Statement-R, 216x340mm og 16K. Sørg for at bruge multifunktionsbakken, når du udskriver på specialpapir.

VIGTIGT: Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom genbrugspapir eller farvet papir). (Se Angivelse af papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken på side 2-62.) Indstil medietypen til Tykt, hvis du bruger papir med en papirvægt på 106 g/m2.

Multifunktionsbakken har følgende kapacitet.

• Almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m2), genbrugspapir eller farvet papir: 50 ark

• Hagaki: 15 ark

• OHP-film: 1 ark

• Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert #10 (Comm. #10), Kuvert #9 (Comm. #9), Kuvert #6 (Comm. #6 3/4), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 ark

BEMÆRK: Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirformatet jf. Angivelse af papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken på side 2-62.

Når du anvender specialpapir, såsom transparent eller tykt papir, skal du vælge medietypen, som angivet i Angivelse af papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken på side 2-62.

1 Træk multifunktionsbakken ud mod dig selv, indtil den stopper.

2 Udvid støttebakken i multifunktionsbakken, når der skal anvendes Legal papir.

2-51

Page 89: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

3 Indstil justeringsstyrene for papirbredde på multifunktionsbakken. Standard papirformater er markeret på MF-bakken. Skub justeringsstyrene til det respektive mærke for standardpapirstørrelser.

4 Justér papiret med justeringsstyrene, og skub det så langt ind, det kan komme.

VIGTIGT: Sørg for, at siden, som lå tættest på indpakningens forseglede side, vender opad.

Krøllet papir skal rettes ud inden brug.

Ret den øverste kant, hvis den er krøllet.

Kontrollér inden ilægning af papir i multifunktionsbakken, at der ikke er papir tilbage fra et tidligere job i bakken. Hvis der er nogle få ark papir tilbage i multifunktionsbakken, og du ønsker at ilægge flere papirer, skal du først fjerne det resterende papir fra bakken, og blande det med det nye papir, inden papiret ilægges i bakken.

2-52

Page 90: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Ilægning af kuverter eller Hagaki

Der er plads til 5 kuverter i multifunktionsbakken.

Følgende kuvert- og Hagaki-formater er acceptable.

1 Træk multifunktionsbakken ud mod dig selv, indtil den stopper.

2 Udvid støttebakken i multifunktionsbakken, når der skal anvendes Legal papir.

Acceptable kuverter Størrelse

Hagaki 148×100 mm

Oufuku Hagaki 148×200 mm

Youkei 2 162×114 mm

Youkei 4 235×105 mm

Monarch 3 7/8"×7 1/2"

Kuvert #10 (Comm. #10) 4 1/8"×9 1/2"

Kuvert DL 110×220 mm

Kuvert C5 162×229 mm

Executive 7 1/4"×10 1/2"

Kuvert #9 (Comm. #9) 3 7/8"×8 7/8"

Kuvert #6 (Comm. #6 3/4) 3 5/8"×6 1/2"

ISO B5 176×250 mm

2-53

Page 91: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

3 Indstil justeringsstyrene for papirbredde på multifunktionsbakken.

4 Justér papiret med justeringsstyrene, og skub det så langt ind, det kan komme.

5 Luk flappen, hvis kuverten har et liggende format. Ilæg kuverten, så den ligger langs med justeringsstyrene. Lad den side, der skal skrives på, vende opad med flappen mod venstre.

Åbn flappen, hvis kuverten har et stående format. Ilæg kuverten, så den ligger langs med justeringsstyrene. Lad den side, der skal skrives på, vende opad med flappen fremad.

2-54

Page 92: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

VIGTIGT: Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og siden, der vender opad) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den forkerte retning eller på den forkerte side.

VIGTIGT: Tryk på det bøjede område, hvis kartonet er bøjet, inden det lægges i multifunktionsbakken.

BEMÆRK: Når du ilægger en kuvert i multifunktionsbakken, vælg kuverttypen som anvist i Angivelse af papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken på side 2-62.

Ilægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakkenLæg kuverten i med den side, der skal skrives på, vendt opad.

Luk flappen.

Kuverter med liggende format

Kuverter med stående format

Karton (Hagaki)

Returpostkort (Oufuku Hagaki)

BEMÆRK: Benyt ufoldede returpostkort (Oufuku Hagaki).

Åbn flappen.

2-55

Page 93: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Papirstopper

Åbn som vist nedenfor for at benytte udskriftsstopperen. (Eksempel: Legal)

2-56

Page 94: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Angivelse af papirformat og medie

Standardindstillingen for papirformat for kassette 1, for multifunktionsbakken og for papirføderen (kassette 2 og 3) (tilbehør) er [Letter]. Standardindstillingen for medietype er [Almindelig].

Indstil papirformatet ved hjælp af hjulet for papirformat som beskrevet i Ilægning af papir i kassetterne på side 2-48, og indstil derefter papirtypen som beskrevet i Angivelse af papirformat og medietype for kassette 1 på side 2-57, for at indstille det papir, der skal anvendes i kassette 1, hvis papiret anvendes ofte. Indstil hjulet for papirformat til "Other" som beskrevet i Ilægning af papir i kassetterne på side 2-48, og indstil derefter papirformatet og papirtypen som beskrevet i Angivelse af papirformat og medietype for kassette 1 på side 2-57, hvis papiret ikke vises på hjulet for papirformat.

Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i multifunktionsbakken. (Se Angivelse af papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken på side 2-62.)

Angivelse af papirformat og medietype for kassette 1Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i kassette 1 eller papirføderen (kassette 2 og 3) (tilbehør). Hvis du anvender en medietype, der er forskellig fra almindeligt papir, skal du også angive medietypen.De tilgængelige papirformater og medietyper er vist i tabellen nedenfor.

Kassette 1

Papirføder

* Se English Operation Guide, for anvisninger for angivelse af brugerdefineret papir.** Kun på maskiner, hvor papirføderen (multifunktion) er installeret.*** For at udskrive på Fortrykt eller Hullet papir eller papir med Brevhovede, se English Operation

Guide.

BEMÆRK: For at skifte til en anden medietype end Almindelig, se English Operation Guide.Nedenfor vises de tilgængelige medietyper for udskrivning af modtagne faxer ved brug af maskiner, hvor faxen er installeret.Almindelig, Etiketter, Genb.papir, Kval.papir, Farvet, Groft, Kuvert, Karton, Bestrøget, Tykt, Højkval. og Brugerdefineret

Valg af element Valg af format/type

Papirformat Tommeformat: Letter, Legal, Statement og Oficio IIMetrisk format: A4, A5, A6, B5, Folio, 216×340 mm, 16K, ISO B5, Executive, Kuvert C5 og Brugerdefineret*

Medietype Almindelig, Genb.papir, Fortrykt, Kval.papir, Farvet, Groft, Hullet, Brevhoved, Tykt (maks. 163 g/m2), Højkval. og Brugerdef. 1-8,

Valg af element Valg af format/type

Papirformat Tommeformat: Letter, Legal, Statement, Executive og Oficio IIMetrisk format: A4, A5, B5, Folio, 216x340mm, 16K, ISO B5, Kuvert #10 (Comm. #10), Kuvert #9 (Comm. #9), Kuvert #6 (Comm. #6 3/4), Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Brugerdefineret*

Medietype Almindelig, Etiketter**, Genb.papir, Fortrykt***, Kval.papir, Groft, Karton**, Farvet, Hullet***, Brevhoved***, Kuvert**, Bestrøget**, Tykt (maks. 163 g/m2), Tykt** (over 163 g/m2 ), Højkval. og Brugerdef. 1-8

2-57

Page 95: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Når papirformatet vises på hjulet for papirformat

1 Drej hjulet for papirformat for at indstille papirformatet.

2 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

3 I Sys.-menu/Tæller menuen, skal du trykke på tasten eller for at vælge [Generelt].

4 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

5 Tryk på tasten eller for at vælge [Orig/papir indst].

6 Tryk på tasten OK. Orig/papir indst menuen vises.

Login brugernavn: L b ********************Login adg.kode:

[ Logon ]

Sys.-menu/Tæller: a b 5 Brugeregenskab*********************

7 Kopi [ Afslut ]

6 Generelt

Generelt: a b *********************

2 Std. skærm3 Lyd [ Afslut ]

1 Sprog

Orig/papir indst: a b *********************

2 Def. Orig.- Str.3 Bru.def papirstr

[ Afslut ]

1 Bru.def orig.str

2-58

Page 96: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

7 Tryk på tasten eller for at vælge fra [Indst. Kass. 1] til [Indst. Kass. 3].

BEMÆRK: [Indst. Kass. 2] og [Indst. Kass. 3] vises, når kassetterne (tilbehør) er installeret.

Følg fremgangsmåden nedenfor for at vælge hovedenhedens kassette (Kassette 1). Gør det samme for at vælge en kassette (tilbehør) (Kassette 2 eller 3).

8 Tryk på tasten OK. Indst. Kass. 1 menuen vises.

9 Vælg [Kassette 1 type].

10 Tryk på tasten OK. Kassette 1 type vises.

11 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede papirtype, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. Kass. 1 menuen.

Indst. Kass. 1: a b *********************

[ Afslut ]

1 Kassette 1 type

Kassette 1 type: a b *********************

2 Groft3 Genb.papir

1 *Almindelig

2-59

Page 97: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Når papirformatet ikke vises på hjulet for papirformat

1 Drej hjulet for papirformat til ”Other”.

2 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

3 I Sys.-menu/Tæller menuen, skal du trykke på tasten eller for at vælge [Generelt].

4 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

5 Tryk på tasten eller for at vælge [Orig/papir indst].

6 Tryk på tasten OK. Orig/papir indst menuen vises.

Login brugernavn: L b ********************Login adg.kode:

[ Logon ]

Sys.-menu/Tæller: a b 5 Brugeregenskab*********************

7 Kopi [ Afslut ]

6 Generelt

Generelt: a b *********************

2 Std. skærm3 Lyd [ Afslut ]

1 Sprog

Orig/papir indst: a b *********************

2 Def. Orig.- Str.3 Bru.def papirstr

[ Afslut ]

1 Bru.def orig.str

2-60

Page 98: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

7 Tryk på tasten eller for at vælge fra [Indst. Kass. 1] til [Indst. Kass. 3].

BEMÆRK: [Kassette 2] og [Kassette 3] vises, når kassetterne (tilbehør) er installeret.

Følg fremgangsmåden nedenfor for at vælge hovedenhedens kassette (Kassette 1). Gør det samme for at vælge en kassette (tilbehør) (Kassette 2 eller 3).

8 Tryk på tasten OK. Indst. Kass. 1 menuen vises.

9 Tryk på tasten eller for at vælge [Kassette 1 form.].

BEMÆRK: Denne indstilling vises ikke, når hjulet for papirformat på kassetten er indstillet til et standardpapirformat.

10 Tryk på tasten OK. Kassette 1 form. vises.

11 Tryk på tasten eller for at vælge det ønskede papirformat, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. Kass. 1 menuen.

12 Tryk på tasten eller for at vælge [Kassette 1 type].

Indst. Kass. 1: a b *********************

2 Kassette 1 type

[ Afslut ]

1 Kassette 1 form.

Kassette 1 form.: a b *********************

2 Legala3 Statementa

1 *Lettera

Indst. Kass. 1: a b 1 Kassette 1 form.*********************

[ Afslut ]

2 Kassette 1 type

2-61

Page 99: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

13 Tryk på tasten OK. Kassette 1 type vises.

14 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede papirtype, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. Kass. 1 menuen.

Angivelse af papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken

Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i multifunktionsbakken. Angiv papirtypen, når der anvendes andet end almindeligt papir.De tilgængelige papirformater og medietyper er vist i tabellen nedenfor.

BEMÆRK: For at skifte til en anden medietype end Almindelig, se English Operation GuideNedenfor vises de tilgængelige medietype, hvis multifunktionsbakken anvendes til at udskrive modtagne faxer på maskiner, hvor faxen er installeret.Almindelig, Etiketter, Genb.papir, Kval.papir, Pergament, Farvet, Groft, Kuvert, Karton, Bestrøget, Tykt, Højkval. og Brugerdefineret

Kassette 1 type: a b *********************

2 Groft3 Genb.papir

1 *Almindelig

Element Beskrivelse

Paper Size

Standard-formater

Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216x340 mm, 16K, ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Brugerdefineret*

* Se English Operation Guide for valg af brugerdefineret papirformat.

Medietype Almindeligt (105 g/m2 eller mindre), Transparent, Groft, Pergament (63 g/m2 eller mindre), Etiketter, Genbr.papir, Fortrykt**, Kval.papir, Karton, Farvet, Hullet**, Brevhoved**, Kuvert, Bestrøget, Tykt (106 g/m2 og højere), Højkvalitet og Brugerdef. 1 til 8**

** Se English Operation Guide for valg af brugerdefineret 1-8 fra Medietype. For at udskrive på Fortrykt eller Hullet papir eller papir med Brevhovede, se English Operation Guide.

2-62

Page 100: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

1 Tryk på knappen System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

2 I Sys.-menu/Tæller menuen, skal du trykke på tasten eller for at vælge [Generelt].

3 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

4 Tryk på tasten eller for at vælge [Orig/papir indst].

5 Tryk på tasten OK. Orig/papir indst menuen vises.

6 Tryk på tasten eller for at vælge [Multifunkt.bakke].

7 Tryk på tasten OK. Multifunkt.bakke menuen vises.

Login brugernavn: L b ********************Login adg.kode:

[ Logon ]

Sys.-menu/Tæller: a b 5 Brugeregenskab*********************

7 Kopi [ Afslut ]

6 Generelt

Generelt: a b *********************

2 Std. skærm3 Lyd [ Afslut ]

1 Sprog

Orig/papir indst: a b *********************

2 Def. Orig. str.3 Bru.def papirstr

[ Afslut ]

1 Bru.def orig.str

Multifunkt.bakke: a b *********************

2 MP-bakketype

[ Afslut ]

1 MP-bakkestr.

2-63

Page 101: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

8 Tryk på tasten eller for at vælge [MP-bakkestr.].

9 Tryk på tasten OK. MP-bakkestr. vises.

10 Tryk på tasten eller for at vælge det ønskede papirformat, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Multifunkt.bakke menuen.

11 Tryk på tasten eller for at vælge [MP-bakketype].

12 Tryk på tasten OK. MP-bakketype vises.

13 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede papirtype, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Multifunkt.bakke menuen.

MP-bakkestr.: a b *********************

2 Legala3 Statementa

1 *Lettera

MP-bakkestr.: a b *********************

? Kuvert #10@ Kuvert #9

> *ISO B5a

Multifunkt.bakke: a b 1 MP-bakkestr.*********************

[ Afslut ]

2 MP-bakketype

MP-bakketype: a b *********************

2 Transparent3 Groft

1 *Almindelig

2-64

Page 102: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Ilægning af originaler

Følg fremgangsmåden nedenfor ved ilægning af originaler til kopiering, afsendelse eller opbevaring.

Placering af originaler på glasplade

Du kan anbringe en bog eller et blad på glaspladen foruden almindelige originalark.

1 Åbn dokumentføderen.

BEMÆRK: Inden du åbner dokumentføderen, skal du kontrollere, at der ikke ligger originaler på originalpladen eller på originaludskubningspladen. Originaler i originalpladen eller originaludskubningspladen kan falde af, når du åbner dokumentføderen.

Lad dokumentføderen stå åben, hvis originalen er mere end 25 mm tyk.

2 Anbring originalen. Læg den side, der skal scannes, nedad. Sørg for, at den flugter med indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt.

3 Luk dokumentføderen.

VIGTIGT: Brug ikke magt, når du lukker dokumentføderen. Et hårdt tryk kan få glaspladen til at knække.

Luk ikke dokumentføderen, hvis originalen er mere end 25 mm tyk. Dokumentføderens konnektor fjernes fra maskinen.

BEMÆRK: Der kan forekomme skygger langs kanten og midt på kopier, der er fremstillet fra åbne originaler.

FORSIGTIG: Lad ikke dokumentføderen stå åben, da det kan medføre personskade.

2-65

Page 103: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

Ilægning af originaler i dokumentføder

Dokumentføderen scanner automatisk hvert ark i en bunke med flere originaler. Begge sider af en 2-sidet original scannes.

Delnavne i dokumentføderen

(1) Dæksel til dokumentføder

(2) Originalbreddestyr

(3) Originalplade

(4) Originaludskubningsplade

(5) Originalstopper

(6) Åbnings-/lukningshåndtag til dokumentføder

Originaler, der understøttes af dokumentføderen

Følgende originaltyper kan anvendes i dokumentføderen:

Originaler, der ikke understøttes af dokumentføderen

Brug ikke dokumentføderen til følgende originaltyper:

• Bløde originaler såsom vinylark

• Transparente originaler, såsom OHP-film

• Karbonpapir

• Originaler med meget glatte overflader

• Originaler med klæbestrimmel eller lim

• Våde originaler

• Originaler med rettelak, der endnu ikke er tør

• Originaler med en uregelmæssig facon (ikke-rektangulær)

• Originaler med udklippede dele

• Krøllet papir

• Originaler med folder (folderne skal rettes ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast).

• Originaler, der er samlet med hæfteklammer eller clips (fjern clips eller hæfteklammer, og glat papiret helt ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast).

(1)(2)

(3)

(6)

(4)(5)

Vægt 50-120 g/m2 (duplex: 50-110 g/m2)

Størrelse Maks. A4 til min. A5Maks. Legal til min. Statement

Kapacitet Almindeligt, farve, genbrugspapir, Høj kvalitet: 50 ark Tykt papir (110 g/m2): 36 arkTykt papir (120 g/m2): 33 arkTegnepapir: 1 ark

2-66

Page 104: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2

Sådan ilægges originaler

VIGTIGT: Kontrollér inden ilægning af originalerne, at der ikke ligger originaler i originaludskubningspladen. Hvis originaler efterlades i originaludskubningspladen, kan nye originaler sætte sig fast.

1 Justér originalbreddestyrene efter originalerne.

2 Anbring originalerne. Læg den side, der skal scannes (eller den første af 2-sidede originaler), så den vender opad. Lad den førende kant glide ind i dokumentføderen, indtil den ikke kan komme længere.

VIGTIGT: Kontrollér, at originalbreddestyrene passer nøjagtigt til originalernes bredde. Justér originalbreddestyrene, hvis der er et mellemrum. Mellemrummet kan få originalerne til at sætte sig fast.

Sørg for, at de ilagte originaler ikke overstiger niveauindikatoren. Originalerne kan sætte sig fast, hvis det maksimale niveau overstiges (se figuren).

Originaler med huller eller perforerede linjer skal anbringes, således at hullerne eller perforeringen scannes sidst (ikke først).

BEMÆRK: Der vises automatisk et billede af en dokumentføder på displayet, når originalen er blevet ilagt korrekt.

2-67

Page 105: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Klargøring inden brug

2-68

Page 106: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

3 Grundlæggende brug

Dette kapitel indeholder følgende emner.

• Log på/log af...................................................................................... 3-2

• One-touch-taster og programtaster ................................................... 3-3

• Display............................................................................................... 3-6

• Kopiering ........................................................................................... 3-7

• Udskrivning - Udskrivning fra programmer ...................................... 3-21

• Afsendelse....................................................................................... 3-24

• Forberedelse til afsendelse af dokument til en computer ................ 3-31

• Skærmbillede til bekræftelse af destination..................................... 3-41

• Angivelse af destinationen............................................................... 3-42

• Scanning vha. TWAIN ..................................................................... 3-46

• Afbrydelse af et job.......................................................................... 3-47

• Kontrol af mængden af toner og papir............................................. 3-48

3-1

Page 107: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Log på/log af

Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, skal Login brugernavn og Login adg.kode indtastes, før maskinen kan bruges.

BEMÆRK: Du har ikke mulighed for at logge på, hvis du glemmer dit Login brugernavn eller Login adg.kode. I dette tilfælde er det nødvendigt at logge på med administratorrettigheder og ændre Login brugernavn og Login adg.kode.Som standard er der allerede gemt en for hver standardbruger med maskinadministratorrettigheder og administratorrettigheder. Standardbrugere har følgende egenskaber.

Brugernavn: DeviceAdminLogin brugernavn: 2600Login adg.kode: 2600Adgangsniveau: Administrator

Af hensyn til din sikkerhed anbefales det at ændre Login brugernavn og Login adg.kode regelmæssigt.

Log på

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

1 Indtast Login brugernavn, hvis nedenstående skærmbillede vises under betjeningen.

2 Tryk på tasten . Indtastningsmarkøren flyttes til Login adg.kode.

3 Indtast Login adg.kode.

Tryk på tasten for at flytte indtastningsmarkøren til Login brugernavn.

4 Kontrollér Login brugernavn og Login adg.kode, og tryk på [Logon] (højre tast).

Log af

Tryk på Logout for at vende tilbage til skærmbilledet til indtastning af Login brugernavn og Login adg.kode for at logge af denne maskine.

Login brugernavn: L b *******************

Login adg.kode:

[ Logon ]

3-2

Page 108: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

One-touch-taster og programtaster

One-touch-tasterne og program-tasterne på betjeningspanelet beskrives nedenfor.

One-touch-tast

Gemmer destinationer for one-touch-tasterne, så det er muligt at indtaste den ønskede destination ved at trykke på den tilsvarende one-touch-tast.

Indtastning af destination med one-touch-tast

1 Tryk på one-touch-tasten for den ønskede destination i Angiv adresse.

Hentning fra one-touch-taster 1-11

Tryk på one-touch-tasten for den gemte destination.

Hentning fra one-touch-taster 12-22

Tryk på tasten Shift Lock for at tænde indikatoren ved siden af tasterne. Tryk derefter på one-touch-tasten for den gemte destination.

2 Fuldført. vises, og den gemte adresse hentes.

Programtaster

Indstillinger for forskellige funktioner, der ofte anvendes til kopiering og afsendelse, kan registreres samlet som et program. Det er derefter muligt at ændre de aktuelle indstillinger for forskellige funktioner blot ved at trykke på den tilsvarende programtast.

BEMÆRK: Følgende funktioner er allerede registreret for tasten Program 1. Denne funktion gør det muligt at kopiere for- og bagsider af et id-kort eller et andet dokument, der er mindre end Statement eller A5, på et enkelt ark. Funktionerne kan slettes ved at overskrive tasten Program 1. De samme funktioner kan dog registreres ved hjælp af tasten Function Menu.Zoomfunktioner: Auto zoomKombiner: 2 i 1Fortsat scanning: TilOriginalstørrelse: Statement/A5Papirvalg: Kassette 1

Angiv adresse: B b *

ABC[ Tekst ]

Klar til at sende. Dest.: 1

p :sally@###########N 1-sidet 300x300dpi[ Duplex ] [Scanopl.]

3-3

Page 109: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

ID Card Copy vises for tasten Program 1. Forsegl den medfølgende etiket, og skriv funktionsnavnet på den, når funktionerne slettes ved at overskrive tasten Program 1.

Fremgangsmåden for kopiering af id-kort forklares nedenfor.

1 Tryk på tasten Copy, når tasten/indikatoren Copy er slukket.

BEMÆRK: Tryk på tasten Energy Saver, og vent, indtil maskinen er varmet op, hvis displayet er slukket.

2 Anbring originalen på glaspladen.

Læg den side, der skal scannes, nedad i midten af scanningsområdet for Statement eller A5.

BEMÆRK: Se Ilægning af originaler på side 2-65 vedrørende ilægning.

3 Tryk på tasten Program 1.

Funktionen for kopiering af id-kort tilbagekaldes.

4 Tryk på tasten Start. Scanningen starter.

5 Vend originalen på pladen, og tryk på tasten Start.

6 Tryk på [Afsl sc.] (højre tast) for at starte kopieringen, når alle originaler er blevet scannet.

Registrering af indstillinger Tryk efter indstilling på en af tasterne Program 1-4, hvor du ønsker at gemme indstillingen, og hold tasten trykket nede i 3 sekunder. De aktuelle indstillinger registreres for den valgte programtast.

Tilbagekaldt.

z Program 1

Registreret.

z Program 1

3-4

Page 110: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Ændring og sletning af indstillinger1 Tryk på en af tasterne Program 1-4, hvor du

ønsker at ændre/slette indstillinger, og hold tasten trykket nede i 3 sekunder. Menu vises.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Overskriv], og tryk på tasten OK for at erstatte de registrerede indstillinger med de aktuelle indstillinger. Der vises et bekræftelsesskærmbillede. Tryk på [Ja] (venstre tast) for at ændre indstillingerne.

Tryk på tasten eller for at vælge [Slet], og tryk på tasten OK for at slette de registrerede indstillinger. Der vises et bekræftelsesskærmbillede. Tryk på [Ja] (venstre tast) for at slette de registrerede indstillinger.

Hentning af indstillinger

Tryk på en af tasterne Program 1-4, der indeholder de indstillinger, du ønsker at hente. De aktuelle indstillinger for de forskellige funktioner erstattes med de registrerede indstillinger.

Menu: a b *********************

2 Slet1 Overskriv

OverskrivVil du fortsætte?z Program 1

[ Ja ] [ Nej ]

Slet.Vil du fortsætte?z Program 1

[ Ja ] [ Nej ]

3-5

Page 111: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Display

Følgende eksempler beskriver meddelelser og ikoner på displayet.

Reference-nummer

Betydning

1 Angiver maskinens aktuelle status. Viser også den aktuelle menus titel, når betjeningspanelet anvendes.

2 Viser et ikon, der angiver den aktuelt valgte papirkilde. Hvert ikons betydning angives nedenfor.

A Standardkassetten er valgt. Når ikonet vises som G, er der ikke mere papir i kassetten.

BC

Papirkassetten for papirføderen (tilbehør) er valgt. Når ikonet vises som H eller I , er der ikke mere papir i kassetten.

F Multifunktionsbakken er valgt. Når ikonet vises som L , er der ikke mere papir i multifunktionsbakken.

3 Viser originalstørrelsen.

4 Viser den aktuelle indstilling, når en tilsvarende menu kan vælges ved hjælp af venstre eller højre tast.

5 Viser titlen for den tilsvarende menu, der kan vælges ved hjælp af venstre eller højre tast.

6 Viser antallet af kopier.

7 Viser det papirformat, der skal kopieres.

8 Viser antallet af destinationer.

9 Viser destinationen.

Klar til at sende. Dest.: 1

p :sally@###########N 1-sidet[ Duplex ] [ ]

Klar til at kopiere.Kopier: 1

A4q sA A4a 100%

[ Zoom ] [ ]

1

3

4

5

2 6

7

Skærmbillede til kopiering Skærmbillede til afsendelse

1

8

9

4

5

3-6

Page 112: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Kopiering

Du kan udføre almindelige kopieringsopgaver ved at følge fremgangsmåderne nedenfor.

Del, der betjenes.

1 Tryk på tasten Copy, når tasten/indikatoren Copy er slukket.

BEMÆRK: Tryk på tasten Energy Saver, og vent, indtil maskinen er varmet op, hvis displayet er slukket.

2 Anbring originalerne på glaspladen eller i dokumentføderen.

BEMÆRK: Se Ilægning af originaler på side 2-65 vedrørende ilægning.

3 Papirkilden for kopiering angives på panelet.

Benyt Papirvalg menuen til at ændre papirkilde. Hvis [Auto.] er valgt, vælges den bedst egnede papirkilde automatisk.

Klar til at kopiere. Kopi: 1

Letterq sA Lettera 100%

[ Zoom ] [ Papir ]

Papirkilde

Papirvalg: a b *********************

2 A A4a Almindeligt3 B A5a Almindeligt

1 * Auto.

3-7

Page 113: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

4 Tryk på tasten Auto Color, tasten Full Color eller tasten Black & White for at vælge farvetilstanden.

BEMÆRK: Hver tast (farvetilstand) har følgende indstilling.Tasten Auto Color:Registrerer automatisk, om originalen er i farve eller sort/hvid, og scanner derefter.Tasten Full Color:Scanner alle dokumenter i fuldfarve.Tasten Black & White:Scanner alle dokumenter i sort/hvid.

5 Indtast antal kopier vha. taltasterne. Angiv det ønskede antal op til 999.

6 Tryk på tasten Start for at starte kopieringen.

7 Fjern de færdige kopier fra den øverste bakke.

3-8

Page 114: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Justering af tæthed

Brug denne fremgangsmåde til at justere kopieringstætheden.

Del, der betjenes.

Fremgangsmåden til justering af kopiernes tæthed forklares nedenfor.

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Tæthed].

3 Tryk på tasten OK. Tæthed vises.

4 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede tæthed.

5 Tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

Funktionsmenu: a b *********************

2 Sorter T

3 Duplex T

[ Afslut ]

1 Papirvalg g

Tæthed: a b 4 w Lysere -1*********************

6 z Mørkere +15 y Normal 0

3-9

Page 115: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Valg af billedkvalitet

Vælg den billedkvalitet, der passer til originalens type.

Del, der betjenes.

Nedenstående skema viser funktionerne til kvalitet.

Fremgangsmåden til valg af kopiernes kvalitet forklares nedenfor.

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Originalbillede].

Funktion til billedkvalitet

Beskrivelse

Tekst+Foto Til originaler med tekst og fotografier.

Foto Til fotografier.

Tekst Til originaler, der primært består af tekst.

Kort Til kort osv.

Udskrevet dokument Til dokumenter udskrevet med denne maskine.

Funktionsmenu: a b *********************

2 Sorter T

3 Duplex T

[ Afslut ]

1 Papirvalg g

3-10

Page 116: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

3 Tryk på tasten OK. Originalbillede vises.

4 Tryk på tasten eller for at vælge den bedst egnede billedkvalitet for originaltypen.

5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

Originalbillede: a b *********************

2 Foto3 Tekst

1 *Tekst+foto

3-11

Page 117: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Zoom-kopiering

Bruges til at justere zoomværdien og dermed reducere eller forstørre originalbilledet. Du kan vælge mellem følgende zoomindstillinger:

Del, der betjenes.

Automatisk zoom

Reducerer eller forstørrer billedet, så det passer til det valgte papirformat.

Zoom-indstilling

Reducerer eller forstørrer originalbilledet manuelt med 1 % trin mellem 25 % og 400 %.

Standardzoom

Reducerer eller forstørrer med foruddefinerede zoomværdier.

Letter-R

Legal: 129 %

Statement-R: 64 %A4: 141 %

A6: 70 %

A5

25 %

400 %

3-12

Page 118: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Der kan vælges mellem følgende forstørrelser.

Fremgangsmåden ved zoomkopiering forklares nedenfor.

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Zoom].

3 Tryk på tasten OK. Zoom vises.

4 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede forstørrelsesgrad.

Vælg [100%] for at kopiere i den samme størrelse som originalen.

Vælg [Auto.] for at vælge automatisk zoom.

Model Zoomværdi (Original-kopi)

Amerikanske modeller

Standard 100 %, 400 % (maks.), 200 %, 129 % (Statement >> Letter), 78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement), 50 %, 25 % (min.)

Andre 141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 90 % (Folio >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5)

Europæiske modeller

Standard 100 %, 400 % (maks.), 200 %, 141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 90 % (Folio >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5), 50 %, 25 % (min.)

Andre 129 % (Statement >> Letter), 78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement)

Modeller til Asien/Stillehavsområdet

Standard 100 %, 400 % (maks.), 200 %, 141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5), 50 %, 25 % (min.)

Andre 129 % (Statement >> Letter), 90 % (Folio >> A4), 78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement)

Funktionsmenu: a b *********************

2 Sorter T

3 Duplex T

[ Afslut ]

1 Papirvalg g

Zoom: a b *********************

2 Auto.3 Standardzoom

1 *100%

3-13

Page 119: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Vælg [Standardzoom], og tryk på tasten OK for at benytte faste forstørrelsesværdier. Standardzoom vises. Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede forstørrelsesgrad. Hvis du vælger [Andre] og trykker på tasten OK, kan du vælge mellem yderligere forstørrelsesgrader.

Vælg [Zoom-indstilling], og tryk på tasten OK for at indtaste en forstørrelsesværdi. Zoom-indstilling vises. Indtast forstørrelsesværdien vha. taltasterne.

5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

Standardzoom: a b *********************

2 200%3 141% A5 >> A4

1 400%

Zoom-indstilling: D b (25 - 400) *****200%

3-14

Page 120: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Duplex kopiering

Kopierer på begge sider. Du kan vælge mellem følgende duplexindstillinger:

Du kan også oprette 1-sidede kopier af 2-sidede originaler eller originaler med modstående sider, f.eks. bøger. Der kan vælges mellem følgende funktioner.

Del, der betjenes.

1-sidet til 2-sidet

Fremstiller 2-sidede kopier af 1-sidede originaler. Bagsiden af den sidste kopi vil være blank, hvis antallet er originaler er ulige.

Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:

A Original Venstre/Højre til Indbinding Venstre/Højre: Bagsiderne roteres ikke.

B Original Venstre/Højre til Indbinding øverst: Billederne på bagsiderne roteres 180°. Kopierne kan indbindes langs den øverste kant og således at de har samme retning, når siderne vendes.

2-sidet til 1-sidet

Kopierer hvert ark i en 2-sidet original på to ark. Dokumentføderen kræves.

Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:

• Indbinding Venstre/Højre: Bagsiderne roteres ikke.

Original Kopi

5

4

3

2

1

5

34

12

ghidef

abc

ghiabc

def

ghiabc

def

Original Kopi

A B

2112

Original Kopi

3-15

Page 121: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

• Indbinding øverst: Billederne på bagsiderne roteres 180°.

2-sidet til 2-sidet

Fremstiller 2-sidede kopier af 2-sidede originaler. Dokumentføderen kræves.

BEMÆRK: Papirformater der understøttes i To-sidet til To-sidet er Legal, Letter, Statement, 16K, ISO B5, Oficio II, Executive, A4, B5, A5, Folio og Kuvert C5.

Fremgangsmåden ved 2-sidet/duplexkopiering forklares nedenfor.

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Duplex].

3 Tryk på tasten OK. Duplex vises.

4 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede duplexkopiering.

Tryk på [Detalje] (højre tast), hvis du har valgt [1-sidet>>2-sidet], for at vælge indbindingssiden på de færdige kopier og originalretningen.

Original Kopi

��

��

��

��

Funktionsmenu: a b *********************

2 Sorter T

3 Duplex T

[ Afslut ]

1 Papirvalg g

Duplex: a b *********************

2 1-sidet>>2-sidet3 2-sidet>>1-sidet

1 *1-sidet>>1-sidet

Efterbehand.: a b *********************

2 p Top1 *o Venst./højre

3-16

Page 122: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Tryk på tasten OK, og vælg indbindingsside for de færdige kopier og originalretningen.

Tryk på [Detalje] (højre tast), hvis du har valgt [2-sidet>>1-sidet], for at vælge indbindingssiden på originalen og originalretningen.

Tryk på tasten OK, og vælg indbindingsside for originalen og de færdige kopier og originalretningen.

Tryk på [Detalje] (højre tast), hvis du har valgt [2-sidet>>2-sidet], for at vælge indbindingssiden på originalen og originalretningen.

Tryk på tasten OK, og vælg indbindingsside for de færdige kopier og originalretningen.

Tryk på tasten OK, og vælg indbindingsside for originalen og de færdige kopier og originalretningen.

5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

Original retning: a b *********************

2 *d Øv.kant t.venstre1 *c Øv.kant øverst

Orig. behandling: a b *********************

2 p Top1 *o Venst./højre

Original retning: a b *********************

2 *d Øv.kant t.venstre1 *c Øv.kant øverst

Orig. behandling: a b *********************

2 p Top1 *o Venst./højre

Efterbehand.: a b *********************

2 *d Øv.kant t.venstre1 *c Øv.kant øverst

Original retning: a b *********************

2 *d Øv.kant t.venstre1 *c Øv.kant øverst

3-17

Page 123: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

Når [1-sidet>>2-sidet] er valgt, tryk på [Afsl.sc.] (højre tast), når scanning af original er afslutte.

Scanner...

Jobnr.: 9999 Side(r): 1[Afbryd]

Ilæg original,og tryk på Start. Jobnr.: 9999 Side(r): 3[ Afbryd ] [Afsl sc.]

3-18

Page 124: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Sorter kopiering

Maskinen kan sortere samtidig med, den kopierer.

Del, der betjenes.

Du kan bruge Sorter kopiering til opgaverne nedenfor.

Scanner flere originaler og fremstiller kopisæt sorteret efter sidenummer.

Fremgangsmåden ved Sorter kopiering forklares nedenfor.

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Sorter].

3 Tryk på tasten OK. Sorter vises.

4 Tryk på tasten eller for at vælge [Fra] eller [Til].

3

2

1

32

13

21

32

1

Original Kopi

Funktionsmenu: a b *********************

2 Sorter T

3 Duplex T

[ Afslut ]

1 Papirvalg g

Sorter: a b 1 Fra*********************2 *Til

3-19

Page 125: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

3-20

Page 126: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Udskrivning - Udskrivning fra programmer

Følg fremgangsmåden nedenfor for at udskrive dokumenter fra programmer.

BEMÆRK: For at udskrive dokumentet fra applikationerne skal printerdriveren installeres på computeren fra den medfølgende DVD (Product Library).

1 Opret et dokument i et program.

2 Klik på Fil, og vælg Udskriv i programmet. Dialogboksen Udskriv vises.

3 Klik på tasten ved siden af feltet Navn, og vælg denne maskine i listen.

4 Angiv det ønskede antal udskrifter i boksen Antal kopier. Angiv det ønskede antal op til 999.

Hvor der er tale om mere end et dokument, vælg Sætvis for at udskrive en efter en i sidenumrenes rækkefølge.

5 Klick på Indstillinger. Dialogboksen Udskriftsindstillinger vises.

3-21

Page 127: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3-22

6 Vælg fanen Grundlæggende, og klik på knappen Udskriftsstørrelse for at vælge papirstørrelsen til udskrivning fra listen.

For at udskrive på specialpapir, såsom tykt eller transparent papir, klik på menuen Medietype, og vælg medietypen.

7 Klik på Kilde, og vælg papirkilden.

BEMÆRK: Hvis der vælges Automatisk kildevalg, vil der automatisk blive udskrevet fra den papirkilde, som indeholder papir af samme format og type. For at udskrive på specialpapir, såsom kuverter eller tykt papir, anbring dette i Multifunktionsbakken, og vælg MF-bakke.

8 Vælg papirretningen Stående eller Liggende, alt efter dokumentets retning.

Vælg Roteret, og udskriften vendes 180°.

9 Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Udskriv.

10 Klik på OK for at starte udskrivningen.

Hjælp til printerdriverenPrinterdriveren omfatter en Hjælp-menu. Åbn skærmbilledet for printerdriverens Udskriftsindstillinger, og vis Hjælp som beskrevet nedenfor for at lære mere om udskriftsindstillingerne.

• Klik på [?] øverst til højre i skærmbilledet, og klikderefter på det element, du vil vide mere om.

• Klik på det element, du vil vide mere om, og tryk påtasten [F1] på tastaturet.

Page 128: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Udskrivning med AirPrint

AirPrint er en udskrivningsfunktion, som er inkluderet som standard i iOS 4.2 og senere produkter, og Mac OS X 10.7 og senere produkter.

Du kan tilslutte maskinen og udskrive uden at installere en printerdriver.

For at tillade, at maskinen registreres under udskrivning med AirPrint, kan du indstille oplysninger om maskinplaceringen i Embedded Web Server RX.

Se Embedded Web Server RX User Guide for flere oplysninger.

3-23

Page 129: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Afsendelse

Maskinen kan sende det scannede billede som en vedhæftet fil i en e-mail eller til en pc på netværket. For at kunne gøre dette skal adressen på afsenderen og destinationen (modtager) registreres på netværket.

Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er påkrævet. Det anbefales at anvende et Local Area Network (LAN) for at forbedre overførselshastighed og sikkerhed.

Følg fremgangsmåden nedenfor for at anvende scanningsfunktionen:

• Foretag indstillingerne, heriblandt e-mail-indstillingerne på maskinen.

• Brug Embedded Web Server RX (den interne HTML-webside) til at registrere IP-adressen, værtsnavnet på SMTP-serveren og modtageren.

• Registrér destinationen i adressebogen eller på one-touch-tasterne.

• Når PC-mappen (SMB/FTP) er valgt, skal destinationsmappen deles. Kontakt administratoren for at få en vejledning i opsætning af PC-mappen.

Du kan udføre almindelige afsendelser ved at følge fremgangsmåderne nedenfor. Du kan vælge mellem følgende fire indstillinger:

• Send som e-mail: Sender et scannet originalbillede som e-mail-vedhæftning. Se side 3-25

• Send til mappe (SMB): Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst pc. Se side 3-27

• Send til mappe (FTP): Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en hvilken som helst FTP-server. Se side 3-27

• Scanning af billeddata med TWAIN/WIA: Scanner dokumentet ved hjælp af et TWAIN- eller WIA-kompatibelt program...se English Operation Guide

BEMÆRK: De forskellige sendemuligheder kan kombineres. Se Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multisend) på side 3-45.

3-24

Page 130: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Afsendelse som e-mail

Sender et scannet originalbillede som e-mail-vedhæftning.

Del, der betjenes.

BEMÆRK: • Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er påkrævet. Det anbefales, at maskinen

anvendes i et miljø, hvor den kan tilsluttes til en mailserver over LAN.

• Få først adgang til Embedded Web Server RX, og specificér indstillingerne, som er nødvendige for afsendelse af e-mail. Se Embedded Web Server RX på side 2-36 for yderligere oplysninger.

• Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

1 Tryk på tasten Send.

Viser skærmbilledet til afsendelse.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [E-mail].

3 Tryk på tasten OK. Angiv adresse vises.

4 Indtast destinationens e-mail-adresse.

Send til: a b *********************

2 G Mappe (SMB)3 H Mappe (FTP)

1 p E-mail

Angiv adresse: B b *

ABC[ Tekst ]

3-25

Page 131: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

BEMÆRK: Destinationen kan angives vha. adressebogen eller one-touch-tasterne. Se Angivelse af destinationen på side 3-42.

5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

BEMÆRK: Hvis skærmbilledet til bekræftelse af indtastning af nye destination er indstillet til [Til], vises der et skærmbillede til bekræftelse af den indtastede e-mail-adresse. Indtast den samme e-mail-adresse igen, og tryk på tasten OK.

6 Tryk på tasten Confirm/Add Destination, hvis der er flere destinationer. Gentag trin 2-5 for at indtaste flere destinationer. Der kan angives op til 100 destinationer.

Tryk på [Afslut] (højre tast) for at vende tilbage til standardskærmbilledet.

Tryk på tasten Confirm/Add Destination for at bekræfte eller slette de indtastede destinationer. Tryk på tasten eller for at vælge destination, og tryk på tasten OK. Det er herefter muligt at redigere eller slette destinationen.

Tryk på [Afslut] (højre tast) for at vende tilbage til standardskærmbilledet.

7 Tryk på tasten Start. Afsendelsen starter.

BEMÆRK: Hvis skærmbilledet til bekræftelse af destination inden afsendelse er indstillet til [Til], vises Dest.-bekræft. skærmbilledet, når der trykkes på tasten Start. Se Skærmbillede til bekræftelse af destination på side 3-41 for yderligere oplysninger.

Klar til at sende. Dest.: 1

p :sally@###########N 1-sidet 300x300dpi[ Duplex ] [Scanopl.]

Dest.-bekræft.: a b *********************

p aaaaaaaaa@########Np bbbbbbbbb@########N[ Tilføj ] [ Afslut ]

p Morgan@###########N

3-26

Page 132: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Send til mappe (SMB)/Send til mappe (FTP)

Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst pc.

Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en FTP-server.

Del, der betjenes.

BEMÆRK: • Se Hjælp på dit operativsystem for at få en anvisning i deling af mapper.

• Kontrollér, at SMB Protokol eller FTP er Til i Embedded Web Server RX. Se Embedded Web Server RX User Guide for yderligere oplysninger.

• Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

1 Tryk på tasten Send.

Viser skærmbilledet til afsendelse.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Mappe (SMB)] eller [Mappe (FTP)].Send til: a b

1 p E-mail*********************

3 H Mappe (FTP)2 G Mappe (SMB)

3-27

Page 133: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3 Tryk på tasten OK. Hostnavn(SMB) eller Hostnavn(FTP) vises.

4 Indtast værtsnavnet.

BEMÆRK: Destinationen kan angives vha. adressebogen eller one-touch-tasterne. Se Angivelse af destinationen på side 3-42.

5 Tryk på tasten OK. Sti vises.

6 Indtast stinavnet. Bemærk, at det er nødvendigt at indtaste det delte navn og ikke mappens navn på destinationspc’en.

7 Tryk på tasten OK. Login brugernavn vises.

8 Indtast Login brugernavn. Du skal indtaste destinationspc’ens kontonavn.

9 Tryk på tasten OK. Login adg.kode vises.

10 Indtast Login adg.kode. Du skal indtaste adgangskoden for kontoen på destinationspc’en.

11 Tryk på tasten OK. Der vises et bekræftelsesskærmbillede.

Hostnavn(SMB): A b Osaka SD*

ABC[ Tekst ]

Hostnavn(FTP): A b Osaka SD*

ABC[ Tekst ]

eller

Sti: A b SD3\rapport*

ABC[ Tekst ]

Login brugernavn: C b Maury* S

ABC[ Tekst ]

Login adg.kode: A b OOOOOOOOOOO*

ABC[ Tekst ]

Tjek forbindelsen.Vil du fortsætte?

[ Ja ] [ Nej ]

3-28

Page 134: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

BEMÆRK: Hvis skærmbilledet til bekræftelse af indtastning af nye destination er indstillet til [Til], vises der skærmbilleder til bekræftelse af det indtastede værtsnavn og stinavn. Indtast det samme værtsnavn og stinavn igen, og tryk på tasten OK på de respektive skærmbilleder.

Der skal indtastes følgende data.

BEMÆRK: Du har ikke mulighed for at sende data, hvis du glemmer dit Login brugernavn eller Login adg.kode. Kontakt administratoren, og kontrollér dit Login brugernavn eller Login adg.kode.

For at sende til mappe (SMB)

For at sende til mappe (FTP)

Element Data som skal indtastes. Maks. antal tegn

Værtsnavn (SMB)* Værtsnavn eller IP-adresse for den pc, som skal modtage dataene.

Op til 64 tegn

Sti Del navnFor eksempel: scannerdataHvis der gemmes i en mappe i den delte mappe:"del navn\mappenavn i delt mappe"

Op til 128 tegn

Login brugernavn Det brugernavn, der kræves, for at kunne få adgang til pc'en.For eksempel abcdnet\james.smith

Op til 64 tegn

Login adg.kode Den adgangskode, der kræves, for at kunne få adgang til pc'en.

Op til 64 tegn

* For at angive et andet portnummer end standarden (445), indtast i formatet "værtsnavn: portnummer" (f.eks. SMBværtsnavn: 140).

Element Data som skal indtastes. Maks. antal tegn

Værtsnavn (FTP)* Værtsnavn eller IP-adresse for FTP-serveren Op til 64 tegn

Sti Sti til modtagermappen.F.eks. Bruger\ScanData.Hvis ingen sti er angivet, gemmes filen i hjemmebiblioteket.

Op til 128 tegn

Login brugernavn Brugernavn til logon på FTP-serveren Op til 64 tegn

Login adg.kode Adgangskode til logon på FTP-serveren Op til 64 tegn

* For at angive et andet portnummer end standarden (21), indtast i formatet "værtsnavn: portnummer" (f.eks. FTPværtsnavn: 140).

3-29

Page 135: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

12 Tryk på [Ja] (venstre tast). Herefter foretages der en tilslutning til den indtastede destination.

Forbundet vises på displayet, hvis tilslutningen er korrekt. Tryk på [OK] (højre tast). Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

Kan ikke forbinde. vises. hvis tilslutningen mislykkes. Tryk på [OK] (højre tast). Skærmbilledet fra trin 3 vises igen. Kontrollér og indtast destinationen igen.

13 Tryk på tasten Add Destination, hvis der er flere destinationer. Gentag trin 2-12 for at indtaste flere destinationer. Der kan angives op til 100 destinationer.

14 Tryk på tasten Confirm/Add Destination for at bekræfte de indtastede destinationer.

Tryk på tasten eller for at vælge destination, og tryk på tasten OK. Det er herefter muligt at redigere eller slette destinationen.

Tryk på [Afslut] (højre tast) for at vende tilbage til standardskærmbilledet.

15 Tryk på tasten Start. Afsendelsen starter.

BEMÆRK: Hvis skærmbilledet til bekræftelse af destination inden afsendelse er indstillet til [Til], vises Dest.-bekræft. skærmbilledet, når der trykkes på tasten Start. Se Skærmbillede til bekræftelse af destination på side 3-41 for yderligere oplysninger.

Dest.-bekræft.: a b p Morgan@###########N*********************

b 0667741234[ Tilføj ] [ Afslut ]

b 0667640000

Dest.-bekræft.: a b *********************

[ Tilføj ] [ Afslut ]

OSAKA SD

3-30

Page 136: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Forberedelse til afsendelse af dokument til en computer

Kontrollér de oplysninger, der skal indstilles på maskinen, og opret en mappe til modtagelse af dokumentet på computeren. Der anvendes skærmbilleder fra Windows 7 i følgende forklaring. Detaljerne på skærmbillederne varierer i de øvrige Windows versioner.

BEMÆRK: Log på Windows med administratorrettigheder.

Kontrol af hvad der skal indtastes for [Værtsnavn]

Klik på navnet for destinationscomputeren.

1 Vælg Computer og derefter Systemegenskaber fra Start menuen.

Kontrollér computernavnet i det vindue, der vises.

Højreklik på Denne computer, og vælg Egenskaber i Windows XP. Dialogboksen Egenskaber for system vises. Klik på fanebladet Computernavn i det vindue, der vises, og kontrollér computernavnet.

I Windows 8, vælg skrivebord fra startskærmen, højreklik på Computer fra Biblioteker, og vælg derpå Egenskaber.

Hvis der er en arbejdsgruppe

Alle tegn i "Det fulde computernavn" skal indtastes under Værtsnavn. (Eksempel: PC4050)

Hvis der er et domæne

Tegnene til venstre for det første punktum (.) i tekstfeltet ”Det fulde computernavn” skal indtastes under Værtsnavn. (Eksempel: PC4050)

2 Klik på tasten (Luk) efter kontrol af computernavnet for at lukke skærmbilledet Egenskaber for system.

Klik på Annullér efter kontrol af computernavnet for at lukke skærmbilledet Egenskaber for system i Windows XP.

3-31

Page 137: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Kontrol af hvad der skal indtastes for [Login brugernavn]

Kontrollér domænenavnet og brugernavnet for at logge på Windows.

1 Klik på Start menuen, og vælg Alle programmer (eller Programmer), Tilbehør og derefter Kommandoprompt.

I Windows 8, vis Apps i Søg i amuletter fra Startskærmen, og vælg Kommandoprompt.

Vinduet Kommandoprompt vises.

2 Indtast "net config workstation" i Kommandoprompt, og klik derefter på Enter.

Eksempel fra skærmbillede: Brugernavn "james.smith" og domænenavn "ABCDNET"

3-32

Page 138: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Oprettelse af en delt mappe

Opret en delt mappe for at modtage dokumentet på destinationscomputeren.

BEMÆRK: Konfigurér nedenstående indstillinger, hvis der findes en arbejdsgruppe under Egenskaber for system, for at begrænse adgangen til mappen til en specifik bruger eller gruppe.

1 Klik på Start menuen, og vælg Kontrolpanel, Udseende og personlige indstillinger og derefter Mappeindstillinger.

Klik på Denne computer i Windows XP, og vælg Mappeindstillinger under Værktøjer.

I Windows 8, vælg Indstillinger i amuletter på Desktop, og vælg Kontrolpanel, Udseende og personlige indstillinger, og derefter Mappeindstillinger.

2 Klik på fanebladet Vis, og fjern markeringen fra Brug guiden Deling (anbefales) under Avancerede indstillinger.

Klik på fanebladet Vis i Windows XP, og fjern markeringen fra Brug simpel fildeling (anbefales) under Avancerede indstillinger.

3 Klik på OK for at lukke skærmbilledet Mappeindstillinger.

1 Opret en mappe på det lokale drev (C).

BEMÆRK: Opret f.eks. en mappe med navnet "scannerdata" på det lokale drev (C).

3-33

Page 139: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

2 Højreklik på mappen scannerdata, og klik på Del og Avanceret deling. Klik på Avanceret deling.

Dialogboksen Egenskaber for scannerdata vises.

Højreklik på "scannerdata"-mappen i Windows XP, og vælg Deling og sikkerhed... (eller Deling).

3 Markér feltet ved siden af Del denne mappe, og klik på Tilladelser.

Dialogboksen Tilladelser for scannerdata vises.

Vælg Del denne mappe i Windows XP, og klik på Tilladelser.

4 Klik på Tilføj.

5 Indtast brugernavnet i tekstfeltet, og klik på OK.

3-34

Page 140: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

6 Vælg den indtastede bruger, og vælg tilladelserne Redigering og Læsning. Klik derefter på OK.

Fortsæt til trin 8 i Windows XP.

BEMÆRK: "ALLE" giver alle på netværket tilladelse til deling. Det anbefales af sikkerhedsmæssige hensyn at vælge ALLE og fjerne markeringen under tilladelsen Læsning.

7 Klik på OK på skærmbilledet Avanceret deling for at lukke skærmbilledet.

8 Klik på fanebladet Sikkerhed og derefter på tasten Rediger.

Klik på fanebladet Sikkerhed i Windows XP, og klik derefter på tasten Tilføj.

9 Fortsæt på samme måde som i trin 5 for at føje en bruger til Gruppe- eller brugernavne.

3-35

Page 141: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

10 Vælg den tilføjede bruger, og vælg tilladelserne Redigering og Læsning og kørsel. Klik derefter på OK.

3-36

Page 142: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

3-37

Konfigurering af Windows Firewall (til Windows 7)

Tilladelse til deling af filer og printere og indstilling af den port, der skal anvendes til SMB transmission.

BEMÆRK: Log på Windows med administratorrettigheder.

Kontrol af fil- og printerdeling

1 Vælg Kontrolpanel fra Start menuen, og klik på System og sikkerhed og Tillad et program gennem Windows Firewall.

BEMÆRK: Klik på Fortsæt, hvis dialogboksen Brugerkontokontrol vises.

2 Klik på Skift indstillinger, markér Fil- og printerdeling, og klik på OK.

Tilføjelse af en port

1 Vælg Kontrolpanel fra Start menuen, og klik på System og sikkerhed og Kontroller firewallstatus.

Page 143: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

2 Klik på Avancerede indstillinger.

3 Klik på Indgående regler.

4 Klik på Ny regel.

5 Vælg Port, og klik på Næste.

3-38

Page 144: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

6 Vælg TCP og Bestemte lokale porte. Indtast "445", og klik på Næste.

7 Vælg Tillad forbindelsen, og klik på Næste.

8 Kontrollér, at alle afkrydsningsfelter er markeret, og klik på Næste.

3-39

Page 145: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

9 Indtast "Scan to SMB" under "Navn", og klik på Udfør.

BEMÆRK: Følg nedenstående fremgangsmåde for at indstille porten i Windows XP eller Windows Vista.

1 I Windows XP, fra Start knappen i Windows, vælg Kontrolpanel, og derefter Windows Firewall.

I Windows Vista, fra Start knappen i Windows, vælg Kontrolpanel, Sikkerhed, og derefter Slå Windows Firewall til eller fra.

Klik på Fortsæt, hvis dialogboksen Brugerkontokontrol vises.

2 Klik på fanebladet Undtagelser og derefter på tasten Tilføj port....

3 Angiv indstillinger for Tilføj en port..

Indtast et hvilket som helst navn under "Navn" (f.eks. Scan til SMB). Det er navnet for den nye port. Indtast "445" under "Portnummer". Vælg TCP for "Protokol".

4 Klik på OK for at lukke skærmbilledet Mappeindstillinger.

Følg nedenstående fremgangsmåde for at indstille porten i Windows 8.

1 I amuletter på Desktop, klik på Indstillinger, Kontrolpanel, System og sikkerhed, og derefter WindowsFirewall.

Klik på Fortsæt, hvis dialogboksen Brugerkontokontrol vises.

2 Se Konfigurering af Windows Firewall (til Windows 7) på side 3-37 for at konfigurere indstillinger.

3-40

Page 146: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Skærmbillede til bekræftelse af destination

Hvis skærmbilledet til bekræftelse af destination inden afsendelse er indstillet til [Til], vises Se modtagerlisten igennem, og tryk på [Næste]., når der trykkes på tasten Start.

Del, der betjenes.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for betjening af skærmbilledet til bekræftelse af destination.

1 Tryk på tasten eller for at kontrollere alle destinationer.

Tryk på OK for at kontrollere detaljer eller slette den valgte adresse.

Tryk på [Afbryd] (venstre tast) for at vende tilbage til det forrige skærmbillede og tilføje en destination.

2 Tryk på [Næste] (højre tast), når kontrollen er gennemført. Tryk på Start-tasten. vises på displayet.

Hvis der er skjulte destinationer, der endnu ikke er blevet kontrolleret, viser displayet Se modtagerlisten igennem. og vender tilbage til Destinationsliste skærmbilledet. Kontrollér alle destinationer.

3 Anbring originalen på glaspladen eller i dokumentføderen, og tryk på tasten Start. Afsendelsen starter.

Destinationsliste:a b *********************

b 0667640000b 0667741234[ Afbryd ] [ Næste ]

p Morgan@###########N

p Morgan@########Na b 1 Detalje2 Slet

Tryk på Start-tasten.

[Afbryd]

Se modtagerlistenigennem.

3-41

Page 147: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Angivelse af destinationen

Destinationen kan angives vha. adressebogen eller one-touch-tasterne.

Del, der betjenes.

Valg vha. adressebog

Valg af en destination, som blev registreret i adressebogen.

1 Tryk på tasten Address Book i standardskærmbilledet til afsendelse. Vælg adr.bog menuen vises.

BEMÆRK: Hvis der ikke er registreret en ekstern adressebog, vises [Ekst. adressebog] ikke.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Adressebog], og tryk på tasten OK. Adressebog vises.

Vælg [Ekst. adressebog] for at benytte en adressebog på LDAP-serveren.

3 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede bruger eller gruppe, og tryk på tasten OK.

Hvis du vælger en bruger, vises listen over destinationer for brugeren.

Fortsæt til trin 5, hvis du vælger en gruppe.

4 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede destination, og tryk på tasten OK.

5 Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

Vælg adr.bog: a b *********************

t Ekst. adressebog

[ Afslut ]

t Adressebog

Adressebog: a b *********************

l Fialal Maury

[ Menu ]

k Design

l Fiala: a b *********************

p fiala@###########.NSMB-PC

[ Menu ]

b 0667643277

3-42

Page 148: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Søgning efter destination

Der kan søges blandt de destinationer, som er registreret i adressebogen.

Fremgangsmåderne for brug af forskellige søgetilstande forklares nedenfor.

Søgning i adressebog

1 Tryk på [Menu] (højre tast) i Adressebog. Menu vises.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Søg (Navn)], og tryk på tasten OK. Der vises et søgeskærmbillede.

3 Indtast de tegn, du ønsker at søge efter.

4 Tryk på tasten OK. Adressebogen vises med de brugere, hvis navn starter med de indtastede tegn, øverst.

Søgning i ekstern adressebog

1 Tryk på [Menu] (højre tast) i Ekst. adressebog. Menu vises.

Adressebog: a b *********************

l Fialal Maury

[ Menu ]

k Design

Menu: a b *********************

2 Detalje3 Søg (Navn)

1 Vælg

Søg (Navn): A b ma*

S

ABC[ Tekst ]

Adressebog: a b *********************

l Morganl Sally

[ Menu ]

l Maury

Ekst. adressebog: a b *********************

l Mauryl Morgan

[ Menu ]

l Fiala

3-43

Page 149: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Søg], og tryk på tasten OK. Der vises et søgeskærmbillede.

3 Indtast de tegn, du ønsker at søge efter.

Hvis du trykker på [Menu] (højre tast) og på tasten OK, vises Søg efter, hvor det er muligt at angive søgestreng og matchbetingelse. Vælg det ønskede element for hvert emne, og tryk på tasten OK.

4 Tryk på tasten OK. Adressebogen vises med de brugere, hvis navn starter med de indtastede tegn, øverst.

BEMÆRK: Søgeskærmbilledet vises først, hvis den eksterne adressebog blev åbnet først. Fortsæt derefter fra trin 3.

Valg med one-touch-tastVælg destination med one-touch-tasterne.

Tryk på one-touch-tasten for den ønskede destination i standardskærmbilledet til afsendelse eller skærmbilledet til indtastning af destination.

BEMÆRK: Se English Operation Guide for yderligere oplysninger vedrørende tilføjelse af one-touch-taster.

Menu: a b 1 Vælg2 Detalje*********************3 Søg

Søg (Navn): A b ma*

S

ABC[ Menu ] [ Tekst ]

Ekst. adressebog: a b *********************

l Morganl Sally

[ Menu ]

l Maury

3-44

Page 150: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multisend)

Du kan specificere destinationer, som kombinerer e-mail-adresser, mapper (SMB eller FTP) og faxnumre (kun på maskiner, hvor faxen er installeret). Dette kaldes for Multisend. Dette er nyttigt i forbindelse med afsendelse til forskellige destinationstyper (e-mail-adresser, foldere osv.) i en enkelt arbejdsgang.

Antal broadcast-elementer E-mail : Op til 100Mapper (SMP, FTP) : I alt 5 SMB og FTPFax : Op til 100

Fremgangsmåden er den samme, som når der angives destinationer for de enkelte typer. Fortsæt med at indtaste e-mail-adresse eller mappesti, så de fremgår af destinationslisten. Tryk på tasten Start for at starte overførslen til alle destinationer på en gang.

3-45

Page 151: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Scanning vha. TWAIN

I dette afsnit beskrives, hvordan du scanner en original ved hjælp af TWAIN.

Fremgangsmåden for scanning ved hjælp af TWAIN driveren er forklaret som et eksempel. WIA driveren anvendes på samme måde.

1 Start det TWAIN-kompatible program.

2 Vælg maskinen via programmet og åbn dialogboksen TWAIN.

BEMÆRK: Se Betjeningsvejledningen eller Hjælp for det enkelte program for at se, hvordan maskinen vælges.

3 Vælg Scanningsindstillinger i dialogboksen TWAIN, som vises.

For indstillinger der vises i dialogboksen for TWAIN, se Hjælp for hver app-software.

4 Anbring originalerne på glaspladen eller i dokumentføderen.

5 Klik på Scan.

Dokumentdataene scannes.

Netværk

USB

3-46

Page 152: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

3

Afbrydelse af et job

Følg fremgangsmåden nedenfor for at annullere udskrivnings- eller afsendelsesjob.

Afbrydelse af et job

Du kan også annullere job ved at trykke på tasten Stop.

1 Tryk på tasten Stop i forbindelse med udskrivning eller afsendelse af et job. Afbrudte jobs menuen vises.

BEMÆRK: Hvis der trykkes på tasten Stop, pauses et udskrivningsjob men ikke et afsendelsesjob.

2 Tryk på tasten eller for at vælge den jobtype, du ønsker at afbryde, og tryk på tasten OK. Der vises en udskriftskø for det valgte job.

3 Tryk på tasten eller for at vælge det job, du ønsker at afbryde, og tryk på [Menu] (højre tast). Menu vises.

4 Tryk på tasten eller for at vælge [Afbryd job], og tryk på tasten OK. Der vises et bekræftelsesskærmbillede.

5 Tryk på [Ja] (venstre tast). Displayet viser Afbryder... og vender tilbage til udskriftskøen for den valgte jobtype, når jobbet er blevet afbrudt.

Gentag trin 3-5 for at afbryde andre job.

Afbrudte jobs: a b *********************

2 Sendejobliste3 Gem jobliste

[ Afslut ]

1 Udskr. jobliste

Udskr. jobliste: a b **********************

0009 W maury's data s

0010 W MicrosoftworNs[ Fortsæt ] [ Menu ]

0008 r Kopi s

Menu: a b *********************

2 Afbryd job1 Detalje

Jobbet annulleres.Vil du fortsætte?z 0008 r Kopi

[ Ja ] [ Nej ]

3-47

Page 153: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Grundlæggende brug

Kontrol af mængden af toner og papir

Det er muligt at kontrollere mængden af resterende toner og papir i hver kassette.

Kontrol af resterende toner 1 Tryk på tasten Status/Job Cancel. Status

menuen vises.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Tonerstatus].

3 Tryk på tasten OK. Tonerstatus vises.

Den resterende mængde toner angives med et af de 10 niveauer.

Kontrol af resterende papir1 Tryk på tasten Status/Job Cancel. Status

menuen vises.

2 Tryk på tasten eller for at vælge [Papirstatus].

3 Tryk på tasten OK. Papirstatus vises.

Tryk på tasten eller for at skifte mellem visninger af resterende papir i hovedenhedens kassette, kassetten (tilbehør) (hvis installeret) og multifunktionsbakken.

Status: a b *********************

2 Afs.-jobstatus3 Gem jobstatus[ Pause ]

1 Udskriftsjobst.

Tonerstatus: b

C VVV w E M VVV w E Y VVVVE K VV w EE

Status: a b *********************

2 Afs.-jobstatus3 Gem jobstatus[ Pause ]

1 Udskriftsjobst.

Papirstatus: C b Kassette 1: 1/ 4Lettera TomAlmindelig

3-48

Page 154: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

4 Vedligeholdelse

Dette kapitel beskriver rengøring og udskiftning af tonerbeholder.

• Rengøring..................................................................... 4-2

• Udskiftning af tonerbeholder......................................... 4-4

• Udskiftning af beholder til brugt toner........................... 4-6

4-1

Page 155: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Vedligeholdelse

4-2

Rengøring

Maskinen bør rengøres regelmæssigt for at sikre den bedste udskrivningskvalitet.

FORSIGTIG: Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid trække strømkablet ud af stikkontakten, inden maskinen rengøres.

Glasplade

Tør indersiden af dokumentføderen og glaspladen af med en blød klud, der er fugtet med sprit eller et mildt rengøringsmiddel.

VIGTIGT: Brug ikke fortynder eller andre organiske opløsningsmidler.

Dokumentføder

Hvis der er sorte striber eller smuds på de kopier, der blev fremstillet ved brug af dokumentføderen, skal du rense glaspanelet med den medfølgende renseklud. Når der er behov for at rense glaspanelet, vises meddelelsen Rengør glaspanelet.

BEMÆRK: Tør glaspanelet af med den tørre klud. Brug ikke vand, sæbe eller opløsningsmidler i forbindelse med rengøring.

1 Åbn dokumentføderen, og rengør glaspanelet (a).

2 Tør den hvide liste (b) af på dokumentføderen.

3 Luk dokumentføderen.

a

b

Page 156: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Vedligeholdelse

4

Rengøring af papiroverførselsenheden

FORSIGTIG: Nogle dele i maskinen kan blive meget varme. Vær forsigtig, da der er fare for forbrændinger.

Papiroverførselsenheden skal rengøres hver gang, tonerbeholderen og beholderen til brugt toner udskiftes. Det anbefales også at rengøre maskinen indvendigt en gang om måneden, og når tonerbeholderen udskiftes, for at bevare optimal udskriftskvalitet. Den skal også rengøres, hvis der er striber eller linjer på udskrevne kopier, eller hvis udskrifterne er utydelige eller slørede.

1 Træk i håndtaget til bagdækslet, og åbn bagdækslet.

2 Tør registreringsrullen og papirrampen ren for papirstøv ved hjælp af kluden.

VIGTIGT: Pas på ikke at berøre black-overførselsrullen og black-overførselsremmen i forbindelse med rengøring, da det kan påvirke udskriftskvaliteten.

3 Luk bagdækslet.

Overførselsrulle (sort)

Papiroverførselsenhed

Registreringsrulle (metal)

Overførselsrem (sort)

Duplexenhed

Papirrampe

4-3

Page 157: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Vedligeholdelse

Udskiftning af tonerbeholder

Udskift tonerbeholderen, når displayet viser meddelelsen Tilfør toner..

Sørg for at rengøre delene som anvist nedenfor, hver gang du skifter tonerbeholder. Dette er beskrevet under Rengøring af papiroverførselsenheden på side 4-3.

FORSIGTIG: Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Udskiftning af tonerbeholder1 Træk i håndtaget til den øverste bakkes dæksel,

og åbn den øverste bakke.

FORSIGTIG: Den øverste bakke og dokumentføderen kan ikke åbnes samtidigt for at hindre ustabilitet.

Åbn den øverste bakke til den viste position. Det er ikke muligt at installere tonerbeholderen, hvis bakken ikke åbnes til denne position.

2 Fjern forsigtigt den gamle tonerbeholder fra maskinen.

BEMÆRK: Læg den gamle tonerbeholder i plastposen (der fulgte med det nye tonersæt). Bortskaf den senere i henhold til gældende nationale regler og lovgivning for bortskaffelse af affald.

3 Tag den nye tonerbeholder ud af tonersættet. Ryst den nye tonerbeholder mindst 5-6 gange som vist på tegningen for at fordele toneren jævnt i beholderen.

4-4

Page 158: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Vedligeholdelse

4

4 Kontrollér, at udløserhåndtaget er indstillet i udløsningsposition, og sæt den nye tonerbeholder i maskinen.

BEMÆRK: Kontrollér, at tonerbeholderens fremspring passer ind i rillerne i maskinen.

5 Tryk ned på toppen af tonerbeholderen for at installere den korrekt.

6 Luk den øverste bakke.

Tryk ikke for hårdt ned på betjeningspanelet, når den øverste bakke lukkes.

BEMÆRK: Pas på, du ikke får fingrene i klemme, når den øverste bakke lukkes.

4-5

Page 159: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Vedligeholdelse

Udskiftning af beholder til brugt toner

Udskift beholderen til brugt toner, når meddelelsen Kontrollér overskudstonerbeholderen vises. Der følger en ny beholder til brugt toner med tonersættet. Beholderen til brugt toner skal udskiftes, inden maskinen kan tages i brug.

FORSIGTIG: Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Udskiftning af beholder til brugt toner1 Åbn dækslet til brugt toner.

2 Tryk på låseknappen, og fjern forsigtigt beholderen til brugt toner.

BEMÆRK: Fjern beholderen til brugt toner så forsigtigt som muligt, så der ikke spildes toner. Vend ikke åbningen til beholderen til brugt toner nedad.

3 Sæt hætten på den gamle beholder til brugt toner, når du har taget beholderen ud af maskinen.

BEMÆRK: Læg den gamle beholder til brugt toner i plastposen (der fulgte med det nye tonersæt). Bortskaf den senere i henhold til gældende nationale regler og lovgivning for bortskaffelse af affald.

Gammel beholder til brugt toner

4-6

Page 160: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Vedligeholdelse

4

4 Tag hætten af den nye beholder til brugt toner.

5 Anbring den nye beholder til brugt toner som vist i figuren. Beholderen klikker på plads, når den placeres korrekt.

6 Kontrollér, at beholderen til brugt toner er isat korrekt, og luk dækslet til brugt toner.

Rengør papiroverførselsenheden, når du har udskiftet tonerbeholderne og beholderen til brugt toner. Se Rengøring på side 4-2 for flere instruktioner.

Langvarig stilstand og flytning af maskine

Langvarig stilstand

Hvis maskinen ikke skal anvendes i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten.

Det anbefales at kontakte forhandleren for at få oplysning om andre forholdsregler, der kan forhindre eventuel beskadigelse af maskinen næste gang, den anvendes.

Flytning af maskine

Gør følgende, når maskinen skal flyttes:

• Flyt den forsigtigt.

• Hold den så vandret som muligt for at undgå at spilde toner inden i maskinen.

• Kontakt en servicetekniker, hvis maskinen skal flyttes over længere afstande.

• Fastgør låsegrebet (gul) for det optiske system. Det er placeret ved den øverste venstre kant ved siden af scanneren. Se Quick Start Guide.

• Fjern alle tonerbeholdere og beholderen til brugt toner, og læg dem i en plastpose.

• Kontrollér, at udløserhåndtaget står i positionen LOCK. Træk i modsat fald udløserhåndtaget mod dig selv, indtil det ikke kan komme længere. Se side 4-5.

ADVARSEL: Hvis maskinen skal fragtes, skal du fjerne alle tonerbeholdere og beholderen til brugt toner, emballere dem i en plastpose og sende dem separat fra maskinen.

Ny beholder til brugt toner

4-7

Page 161: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Vedligeholdelse

4-8

Page 162: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

5 Problemløsning

I dette kapitel beskrives det, hvordan du løser problemer med maskinen.

• Funktionsproblemer...................................................... 5-2

• Fejlmeddelelser og problemløsning.............................. 5-9

• Udredning af papirstop ............................................... 5-17

5-1

Page 163: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Funktionsproblemer

Tabellen indeholder generelle retningslinjer for løsning af problemer.

Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du undersøge de kontrolpunkter og følge de fremgangsmåder, der er beskrevet på de følgende sider. Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse problemet.

Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

Betjeningspanelet reagerer ikke, når hovedafbryderen er slået til.

Er maskinen sluttet til en stikkontakt?

Sæt strømkablet i stikkontakten. —

Maskinen kopierer ikke, når der trykkes på tasten Start.

Vises der en meddelelse på displayet?

Udfør handlingen, der beskrives i den viste meddelelse.

Er maskinen i dvaletilstand? Tryk på tasten Energy Saver for at afbryde maskinens dvaletilstand. Maskinen vil være klar til kopiering i løbet af 20 sekunder.

2-9

Blanke ark skubbes ud.

Er originalerne anbragt korrekt?

Originaler skal anbringes med tekstsiden nedad og flugte med indikatorerne for originalstørrelse på glaspladen.

2-65

Originaler i dokumentføderen skal anbringes med tekstsiden opad.

2-67

— Kontrollér, at softwareprogrammet benyttes korrekt.

5-2

Page 164: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

Svag eller utydelig udskrivning.

Er maskinen sat til automatisk tæthedsindstilling?

Sæt maskinen til det korrekte tæthedsniveau for automatisk tæthedsindstilling.

Er maskinen sat til manuel tæthedsindstilling?

Angiv det korrekte tæthedsniveau.

Er toneren jævnt fordelt i tonerpatronen?

Ryst tonerpatronen flere gange fra side til side.

Vises der en meddelelse om, at der skal tilføres toner?

Udskift tonerbeholderen. —

Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nyt papir. 2-47

Er EcoPrint aktiveret? Deaktivér EcoPrint. —

— Kontrollér, at papirtypen er indstillet til den type papir, der benyttes.

— Udfør farvekalibrering ved enten at slukke og tænde maskinen eller ved hjælp af betjeningspanelet.

— Forsøg at justere farveindstillingerne ved hjælp af printerdriveren.

— Kør [MC], og reducér justeringsværdien. Reducér justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.

Udskrifterne er for mørke.

Er maskinen sat til automatisk tæthedsindstilling?

Sæt maskinen til det korrekte tæthedsniveau for automatisk tæthedsindstilling.

Er maskinen sat til manuel tæthedsindstilling?

Angiv det korrekte tæthedsniveau.

— Udfør farvekalibrering ved hjælp af betjeningspanelet.

Der er moirémønstre på kopierne (grupper af punkter, der danner et ujævnt mønster).

Er originalen et trykt fotografi?

Indstil billedkvaliteten til [Foto]. —

Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-3

Page 165: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Udskrifterne er utydelige.

Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen?

Vælg en passende billedkvalitet. —

Udskrifterne er snavsede.

Er glaspladen eller dokumentføderen snavset?

Rengør glaspladen eller dokumentføderen.

Udskrifterne er slørede.

Benyttes maskinen i meget fugtige omgivelser?

Anbring maskinen et sted med passende luftfugtighed.

Billederne er skæve. Er originalerne anbragt korrekt?

Originaler skal flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen.

2-65

Ved anbringelse af originaler i dokumentføderen skal originalbreddestyrene justeres, inden originalerne anbringes.

2-66

Er papiret placeret korrekt? Kontrollér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde.

2-66

Der forekommer ofte papirstop.

Er papiret placeret korrekt? Placér papiret korrekt. 2-47

Understøtter maskinen papirtypen? Er papiret i god stand?

Fjern papiret, vend det om, og læg det i igen.

2-47

Er papiret krøllet, foldet eller bøjet?

Udskift papiret med nyt papir. 2-47

Er der løse papirstumper eller fastsiddende papir i maskinen?

Fjern eventuelt fastsiddende papir.

5-17

Udskrifterne er bøjede eller krøllede.

Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nyt papir. 2-47

Der kan ikke udskrives.

Er maskinen sluttet til en stikkontakt?

Sæt strømkablet i stikkontakten. —

Er maskinen tændt? Tænd på hovedafbryderen. 2-7

Er printerkablet eller netværkskablet tilsluttet?

Tilslut det rigtige printerkabel eller netværkskabel korrekt.

2-5

Blev maskinen tændt, inden printerkablet blev tilsluttet?

Tænd for maskinen, når printerkablet er sat i.

2-52-7

Er udskrivningsjobbet blevet sat på pause?

Tryk på [Fortsæt] (venstre tast) for at genoptage udskrivningen.

Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-4

Page 166: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

Dokumenterne udskrives med fejl.

Er programmet på pc'en indstillet korrekt?

Kontrollér, at indstillingerne for printerdriver og -software er korrekte.

Der kan ikke udskrives fra USB-hukommelsen.

Er USB-værten blokeret? Vælg Fjern blok. i USB-værtens indstillinger.

— Kontrollér, at USB-hukommelsen er sluttet korrekt til maskinen.

Billedets størrelse reduceres lodret eller vandret ved visning af et billede, der er blevet sendt fra maskinen til computeren.

Har du valgt 200×100 dpi Normal eller 200×400 dpi Superfin som scanningsopløsning?

Vælg en anden scanningsopløsning end 200×100 dpi Normal eller 200×400 dpi Superfin ved afsendelse af et billede.

USB-hukommelsen genkendes ikke.

— Kontrollér, at USB-hukommelsen er sluttet korrekt til maskinen.

Er USB-værten blokeret? Vælg Fjern blok. i USB-værtens indstillinger.

Forskudt farveudskrift.

— Udfør farveregistrering ved hjælp af betjeningspanelet.

Udfør farvekalibrering ved hjælp af betjeningspanelet.

Udskrifterne har sorte streger.

Er glaspanelet snavset? Rengør glaspanelet. —

— Kør [Rens laserscan.]. —

— Kør [Tromlerensning]. —

Grå baggrund — Udfør farvekalibrering ved enten at slukke og tænde maskinen eller ved hjælp af betjeningspanelet.

Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-5

Page 167: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Snavs langs papirets øverste kant eller bagsiden.

Er papiroverførselsenheden snavset?

Rengør overførselsenheden. —

Udskriften er forskudt.

— Kør [Tromlerensning]. —

— Kør [MC], og forøg justeringsværdien. Forøg justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Forøg med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet forøget med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.

En del af billedet er utydeligt eller sløret.

— Kør [MC], og reducér justeringsværdien. Reducér justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.

Der er uregelmæssige, vandrette linjer på billedet.

— Kør [MC], og reducér justeringsværdien. Reducér justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.

Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-6

Page 168: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

Højden er 1.500 m eller højere, og der er uregelmæssige vandrette, hvide linjer på billedet.

— Kør [Altitude Adj.], og indstil justeringsværdien til [High 1]. Indstil til [High 2], hvis der ikke opleves forbedringer, når værdien er indstillet til [High 1].

Højden er 1.500 m eller højere, og der er prikker på billedet.

— Kør [Altitude Adj.], og indstil justeringsværdien til [High 1]. Indstil til [High 2], hvis der ikke opleves forbedringer, når værdien er indstillet til [High 1].

En del af billedet er utydeligt eller viser hvide linjer.

— Åbn og luk bagdækslet. —

— Kør [Tromlerensning]. —

Baggrundstætheden er for tæt.

— Udfør Justering af baggrundstæthed.

Farverne svarer ikke til forventningerne.

Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen?

Vælg en passende billedkvalitet. 3-10—

Har du lagt papir til farvet kopiering i papirbakken?

Læg papir til farvet kopiering i papirbakken.

2-47

— Kør [Farvekalibrering]. —

— I forbindelse med kopiering

Justér farvebalancen.

I forbindelse med udskrivning fra en computer

Justér farven ved hjælp af printerdriveren.

Printing System Driver Operation Guide

Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-7

Page 169: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Kan ikke sende via SMB.

Er netværkskablet sat i? Tilslut det rigtige netværkskabel korrekt.

2-5

Er maskinens netværksindstillinger konfigureret korrekt?

Konfigurér TCP/IP indstillingerne korrekt.

2-15—

Er indstillingerne af mappedeling konfigureret korrekt?

Kontrollér indstillingerne af mappedelingen og adgangsprivilegier under mappeegenskaber.

3-33

Er SMB protokollen blevet indstillet til [Til]?

Indstil SMB protokollen til [Til]. 3-27

Er [Værtsnavn] blevet indtastet korrekt?

Kontrollér navnet på den computer, som dataene sendes til.**

3-31

Er [Sti] blevet indtastet korrekt?

Kontrollér delingsnavnet for den delte mappe.

Er [Login brugernavn] blevet indtastet korrekt?

Kontrollér domænenavnet og login brugernavnet.**

3-27

Er det samme domænenavn blevet anvendt til [Værtsnavn] og [Login brugernavn]?

Slet domænenavnet og backslash ("\") fra [Login brugernavn].

3-27

Er [Login adg.kode] blevet indtastet korrekt?

Kontrollér login adgangskoden. 3-27

Er undtagelserne for Windows Firewall blevet konfigureret rigtigt?

Konfigurér undtagelserne for Windows Firewall rigtigt.

3-373-40

Er der forskel mellem indstillingerne af klokkeslæt for maskinen, domæneserveren og destinationscomputeren til modtagelse af data?

Indstil maskinen, domæneserveren og destinationscomputeren til modtagelse af data med samme klokkeslæt.

Viser berøringspanelet meddelelsen Afsendelsesfejl.?

Se Problemløsning ved afsendelsesfejl.

5-9

* Du kan også indtaste et fuldt pc-navn som værtsnavn (eksempelvis pc001.abcdnet.com).** Du kan også indtaste login brugernavne i følgende formater:

Domæne_navn/bruger_navn (eksempelvis abcdnet/james.smith)Bruger_navn@domæne_navn (eksempelvis james.smith@abcdnet)

Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-8

Page 170: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

Fejlmeddelelser og problemløsning

Udfør den relevante fremgangsmåde, hvis en af følgende meddelelser vises på displayet.

Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du undersøge de kontrolpunkter og følge de fremgangsmåder, der er beskrevet på de følgende sider. Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse problemet.

Alfanumerisk

Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

Afsendelsesfejl.####

– Der er opstået en fejl under transmissionen. De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.

Check overskudstoner-boks.

Er beholderen til brugt toner fyldt?

Udskift beholderen til brugt toner. —

Er beholderen til brugt toner installeret?

Installér beholderen til brugt toner i maskinen.

Duplex er ikke muligt på dette medie.

Har du valgt et papirformat/en medietype, der ikke kan duplexudskrives?

Vælg den tilgængelige papirtype. Tryk på tasten OK for at udskrive uden Duplex.

3-15

Erstat MK. – Delene i vedligeholdelsessættet skal udskiftes for hver 200.000 sider. Udskiftningen skal foretages af en professionel tekniker. Kontakt en servicetekniker.

Fejl i USB-hukommelsen. Jobbet annulleres.

– Dette job blev annulleret. Tryk på tasten OK.

Fejl opstået. Sluk og tænd for hovedafbryderen.

– Der er opstået en systemfejl. Sluk og tænd på hovedafbryderen.

Fil ikke fundet. – Den angivne fil blev ikke fundet. Dette job blev afbrudt. Tryk på tasten OK.

Fjern originalen fra dokumentbehand-leren.

Ligger der stadig originaler i dokumentføderen?

Fjern originalerne fra dokumentføderen.

Forkert konto-id. – Konto-id'en stemmer ikke. Kontrollér den registrerede konto-id.

Forkert konto-id. Jobbet annulleres.

– Dette job blev annulleret, fordi det begrænses af jobregnskabet. Tryk på tasten OK.

Forkert login bruger-navn eller adg.kode. Jobbet annulleres.

– Indtast korrekt Login brugernavn eller Login adg.kode.

5-9

Page 171: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Hukommelse fuld. Udskriftsjob kan ikke behandles helt.

– Jobbet kunne ikke fuldføres, da hukommelsen er fyldt.Tryk på tasten OK for at udskrive de scannede sider. Udskrivningsjobbet kan ikke gennemføres.Tryk på tasten Status/Job Cancel, og tryk på [Annuller] for at annullere jobbet.

Hukommelse fuld. Jobbet annulleres.

– Jobbet kunne ikke fuldføres, da hukommelsen er fyldt. Tryk på tasten OK. Følg nedenstående fremgangsmåde for at udskrive de samme originaler.• Vælg [Foto] for kopiernes kvalitet.• Vælg en negativ værdi for

skarpheden.• Vælg den mindre papirstørrelse,

der skal reduceres til.Udvid printerhukommelsen, hvis problemet ikke afhjælpes.

Ikke nok hukommelse. Kan ikke starte job.

– Der kan ikke udføres yderligere scanninger pga. utilstrækkelig hukommelse.Tryk på tasten OK for at udskrive de scannede sider. Tryk på tasten Status/Job Cancel, og tryk på [Annuller] for at annullere jobbet.

Job ikke lagret.Tryk på [OK].

– Tryk på tasten OK for at annullere lagringen.

Jobregnskab-grænse er nået. Kan ikke udskrive.

– Jobbet annulleres. Tryk på tasten OK.

Jobregnskab-grænse er nået. Kan ikke scanne.

– Jobbet annulleres. Tryk på tasten OK.

Jobregnskab-grænse er nået. Jobbet annulleres.

Blev det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, overskredet?

Det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, blev overskredet. Der kan ikke udskrives flere. Dette job blev annulleret. Tryk på tasten OK.

Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-10

Page 172: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

Kan ikke forbinde til godkendelses-serveren.

– Tryk på tasten OK, og kontrollér følgende punkter:

• Registrering på godkendelsesserveren

• Adgangskode og computeradressen til godkendelsesserveren

• Tilslutning af netværk

Luk dokument- behandleren.

Er dokumentføderen åben? Luk dokumentføderen. —

Er det øverste dæksel til dokumentføderen åbent?

Luk det øverste dæksel til dokumentføderen.

2-66

Luk topdækslet (bagest eller til venstre).

Er et dæksel åbent? Luk det dæksel, som angives på displayet.

Læg papir i kassette 1.

Mangler der papir i den angivne kassette?

Ilæg papir. 2-48

Læg papir i MP-bakken.

Blev der lagt papir med det valgte format i multifunktionsbakken?

Læg papir i multifunktionsbakken af samme format og type som angivet på displayet.

2-51

Maks. antal scannede sider.Jobbet annulleres.

– Scanningen kan ikke udføres pga. utilstrækkelig scannerhukommelse. Dette job blev afbrudt. Tryk på tasten OK.

Blev antallet af acceptable scanninger overskredet?

Tryk på tasten OK for at udskrive, sende eller gemme de scannede sider. Tryk på tasten Status/Job Cancel, og tryk på [Annuller] for at annullere jobbet.

Maskinsvigt. Tilkald service.

– Der er opstået en intern fejl. Notér fejlkoden, som vises på displayet. Sluk maskinen, træk strømkablet ud af stikkontakten, og kontakt serviceteknikeren.

Vises fejlkode 4201-4204? Der er opstået indvendig kondens som følge af pludselige temperaturændringer. Sluk maskinen, og vent 30-90 minutter, inden den tændes igen. Sluk maskinen, træk strømkablet ud af stikkontakten, og kontakt serviceteknikeren, hvis meddelelsen ikke forsvinder.

Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-11

Page 173: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Papirstop. – Hvis der opstår papirstop, vises papirstoppets placering på displayet, og maskinen stopper. Lad maskinen være tændt, og følg anvisningen til fjernelse af det papir, som sidder i klemme.

Placer originalen, og tryk på Start.

– Tag originalerne ud af dokumentføderen, og genanbring dem igen i den rigtige rækkefølge. Tryk på tasten Start for at genoptage udskrivningen.Tryk på tasten Status/Job Cancel, og tryk på [Annuller] for at annullere jobbet.

2-67

poll.boksgrænsenået.

– Faxboksen er fuld, og der er ikke plads til yderligere lagring. Dette job blev afbrudt. Tryk på tasten OK.

Tilfør toner.

[C], [M], [Y], [K]

Udskift tonerbeholderen. Udskift med en tonerbeholder med den farve, der er angivet i [].

Toneren er snart tom.[C], [M], [Y], [K]

– Tonerbeholderen skal snart udskiftes. Udskrivningen afbrydes, når et vist antal sider (ca. 20) er udskrevet. Fremskaf en ny tonerbeholder med den farve, der er angivet i [].

Topbakken er fuld af papir. Fjern papiret.

– Fjern papiret fra den øverste bakke, og tryk på tasten OK for at genoptage jobbet.

Ukendt toner er installeret.

Er den installerede tonerbeholder originalt produkt?

Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.

Ukendt toner er installeret. PC

Svarer den installerede tonerbeholders regionale specifikation til maskinens?

Installér den angivne tonerbeholder. —

Scan til SMB fejlkode

Fejlkode: 1101 Er værtsnavnet for SMB serveren forkert?

Indstil det korrekte værtsnavn i Embedded Web Server RX.

Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-12

Page 174: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

Fejlkode: 1102 Er der indtastet et domænenavn?

Indtast det korrekte brugernavn i formatet "domæne\bruger", "domæne\bruger" eller "domæne@bruger".

Har du angivet en ugyldig bruger eller adgangskode?

Indtast det korrekte brugernavn og adgangskode.

Har du angivet et ugyldigt mappenavn eller delingsnavn

Indtast det korrekte mappenavn eller delingsnavn.

Har du angivet en bruger, der ikke har adgang til mappen, eller er der blevet indstillet adgangstilladelse for mappen?

Kontrollér adgangsbegrænsningerne for destinationsmappen.

Er der ugyldige tegn i værtsnavnet?

Kontrollér, om følgende tegn findes i værtsnavnet.` ~ ! @ # $ ^ & * ( ) = + [ ] { } \ | ; : ' " < > / ?

Fejlkode: 1103 Er der indtastet et domænenavn?

Indtast det korrekte brugernavn i formatet "domæne\bruger", "domæne\bruger" eller "domæne@bruger".

Er den korrekte mappesti indtastet?

Indtast den korrekte mappesti. —

Har du angivet en bruger, der ikke har adgang til mappen, eller er der blevet indstillet adgangstilladelse for mappen?

Kontrollér adgangsbegrænsningerne for destinationsmappen.

Fejlkode: 1105 Er SMB protokol aktiveret? Aktivér SMB protokol for værtsnavnet i Embedded Web Server RX.

Fejlkode: 2101, 2201, 2203

Har du indtastet et ugyldigt værtsnavn eller IP-adresse?

Indtast det korrekte værtsnavn eller IP-adresse.

Har du angivet det forkerte portnummer?

Angiv det korrekte portnummer. —

Er der korrekt tilslutning til netværket?

Kontrollér, at netværkskablet er tilsluttet korrekt.Kontrollér, at netværksmiljøet (server, hub eller andet LAN-netværk) fungerer korrekt.

Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-13

Page 175: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Fejlkode: 0007, 5101, 5102, 5103, 5104, 7101, 720f

– Sluk og tænd på hovedafbryderen. Notér den fejlkode, der vises på displayet, og kontakt en servicetekniker, hvis fejlen opstår gentagne gange. (Se fremgangsmåden i Maskinsvigt. Tilkald service.)

Fejlkode: 9181 Er der blevet scannet mere end 999 originaler?

Send siderne i separate enheder, hvis der er mere end 999 originaler.

Scan til FTP fejlkode

Fejlkode: 1101 Er værtsnavnet for FTP serveren forkert?

Indstil det korrekte værtsnavn i Embedded Web Server RX.

Fejlkode: 1102 Er der indtastet et domænenavn?

Indtast det korrekte brugernavn i formatet "domæne\bruger" eller "domæne\bruger".

Har du angivet en ugyldig bruger eller adgangskode?

Indtast det korrekte brugernavn og adgangskode.

Fejlkode: 1103 Er den korrekte mappesti indtastet?

Indtast den korrekte mappesti. —

Har du angivet en bruger, der ikke har adgang til mappen, eller er der blevet indstillet adgangstilladelse for mappen?

Kontrollér adgangsbegrænsningerne for destinationsmappen.

Fejlkode: 1105 Er FTP protokol aktiveret? Aktivér FTP protokol i Embedded Web Server RX.

Fejlkode: 1131 Er en af FTPS indstillingerne forkert?

Kontrollér sikkerhedsindstillingerne. —

Fejlkode: 1132 Forsøger du at sende til en server, der ikke understøtter FTPS eller krypteringsmetoden?

Kontrollér, om serveren understøtter FTPS. Kontrollér, om serveren understøtter krypteringsmetoden.

Fejlkode: 2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203, 2231, 3101

Har du indtastet et ugyldigt værtsnavn eller IP-adresse?

Indtast det korrekte værtsnavn eller IP-adresse.

Har du angivet det forkerte portnummer?

Angiv det korrekte portnummer. —

Er der korrekt tilslutning til netværket?

Kontrollér, at netværkskablet er tilsluttet korrekt.Kontrollér, at netværksmiljøet (server, hub eller andet LAN-netværk) fungerer korrekt.

Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-14

Page 176: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

Fejlkode: 4701, 5101, 5102, 5103, 5104, 7102, 720f

– Sluk og tænd på hovedafbryderen. Notér den fejlkode, der vises på displayet, og kontakt en servicetekniker, hvis fejlen opstår gentagne gange. (Se fremgangsmåden i Maskinsvigt. Tilkald service.)

Fejlkode: 9181 Er der blevet scannet mere end 999 originaler?

Send siderne i separate enheder, hvis der er mere end 999 originaler.

Scan til e-mail fejlkode

Fejlkode: 1101 Er SMTP/POP3-servernavnet forkert?

Indstil det korrekte servernavn i Embedded Web Server RX.

Fejlkode: 1102 Har du angivet en ugyldig bruger eller adgangskode?

Indtast det korrekte brugernavn og adgangskode.

Fejlkode: 1104 Har du angivet destinationsadressen?

Angiv destinationsadressen. —

Fejlkode: 1105 Er SMTP protokol aktiveret? Aktivér SMTP protokol i Embedded Web Server RX.

Fejlkode: 2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203

Er der valgt "Anden godkendelse", når der udføres POP inden SMTP-godkendelse?

Vælg en anden gyldig POP3 bruger end "Other".

Er den angivne server en SMTP-server?

Indstil det korrekte servernavn i Embedded Web Server RX.

Er der korrekt tilslutning til netværket?

Kontrollér, at netværkskablet er tilsluttet korrekt.Kontrollér, at netværksmiljøet (server, hub eller andet LAN-netværk) fungerer korrekt.

Fejlkode: 2204 Forsøgte du at sende for mange data?

Indstil den størrelse, der sendes, i Embedded Web Server RX.

Fejlkode: 3101 Fungerer serveren korrekt? Kontrollér, at netværksmiljøet (server, hub eller andet LAN-netværk) fungerer korrekt.

Er der indstillet en godkendelsesmetode, som serveren ikke kan svare normalt på?

Kontrollér indstillingerne på serveren og klientcomputeren. (Kontrollér f.eks., at indstillingerne for aktivering/deaktivering af SMTP/POP-godkendelse er de samme på serveren og klientcomputeren.)

Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-15

Page 177: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Fejlkode: 3201 Er der aktiveret en SMTP-godkendelsesmetode, der ikke understøttes?

Kontrollér indstillingerne for SMTP-godkendelse på serveren og klientcomputeren. Nedenstående SMTP-godkendelsesmetoder kan anvendes på maskinen.CRAM-MD5 / DIGEST-MD5 / PLAIN / LOGIN

Fejlkode: 4201, 5101, 5102, 5103, 5104, 7101, 7102, 720f

– Sluk og tænd på hovedafbryderen. Notér den fejlkode, der vises på displayet, og kontakt en servicetekniker, hvis fejlen opstår gentagne gange. (Se fremgangsmåden i Maskinsvigt. Tilkald service.)

Fejlkode: 9181 Er der blevet scannet mere end 999 originaler?

Send siderne i separate enheder, hvis der er mere end 999 originaler.

Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-

side

5-16

Page 178: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

Udredning af papirstop

Hvis der opstår papirstop, vises en meddelelse om papirstoppet, og kopieringen eller udskrivningen afbrydes. Fjern det fastsiddende papir. Maskinen genoptager udskrivningen, når du har fjernet det fastsiddende papir.

Lad hovedafbryderen være tændt, og se nedenfor for at fjerne det fastsiddende papir.

Nedenfor vises en detaljeret oversigt over papirstoppets placeringer. Se det angivne sidetal for at fjerne papiret.

Papirstop

Hvis der ofte opstår papirstop, passer papiret muligvis ikke til maskinen. Prøv at udskifte papirtypen. Se "Papirspecifikationer" i Tillægget vedrørende papirspecifikationer. Se også kapitel 2 vedrørende korrekt isætning af papir. Hvis der stadig opstår papirstop ofte, efter du har skiftet papiret, kan der være et problem med maskinen. Kontakt en servicetekniker.

VIGTIGT: Sørg for, at der ikke efterlades afrevne papirstumper i maskinen i forbindelse med udredning af et papirstop.

Papirstoppets placering

BeskrivelseReference-

side

A Papirstop i multifunktionsbakken. 5-18

B Papirstop i maskinens kassette eller i en kassette i papirføderen (tilbehør).

5-19

C Papirstop i papirføderen. 5-20

D Papirstop i overførselsenheden. 5-20

E Papirstop i dokumentføderen. 5-21

5-17

Page 179: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Meddelelser fra onlinehjælp

Maskinens onlinehjælp-funktion viser fremgangsmåden for udredning af papirstop på displayet. Tryk på [Hjælp] (venstre tast), når der vises papirstop, for at se fremgangsmåden for fjernelse af papirstop.

Tryk på for at se næste trin, eller tryk på for at se det forrige trin. Tryk på tasten OK for at forlade onlinehjælp.

Du kan bruge onlinehjælp i forbindelse med udredning af et papirstop.

Multifunktionsbakke

Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i multifunktionsbakken.

1 Fjern det papir, der sidder fast ved multifunktionsbakken.

VIGTIGT: Brug ikke magt, hvis papiret ikke kan fjernes. Se papirstop i papirføderen på side 5-20.

2 Træk kassetten 1 ud af maskinen.

3 Åbn det nederste fremføringsdæksel.

4 Fjern eventuelt papir, der ikke er ført helt ind.

5-18

Page 180: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

Luk det nederste fremføringsdæksel, når papiret er blevet fjernet.

5 Sæt kassetten 1 tilbage i maskinen.

Papirkassette/Papirføder

Følg nedenstående fremgangsmåde for at udrede papirstoppet, hvis der opstår papirstop i kassetten 1. Papirstop i kassetten i papirføderen (tilbehør) fjernes på samme måde.

1 Træk kassetten 1 eller papirføderen (tilbehør) ud.

2 Fjern eventuelt papir, der ikke er ført helt ind.

VIGTIGT: Brug ikke magt, hvis papiret ikke kan fjernes. Se papirstop i papirføderen på side 5-20.

3 Sæt kassetten 1 tilbage i maskinen.

BEMÆRK: Kontrollér i tilfælde af papirstop, at papiret er lagt korrekt i kassetten.

5-19

Page 181: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

Papirstop i papirføderen

Åbn papirføderens bagdæksel, og fjern papirstoppet, hvis det ikke kan fjernes ved hjælp af fremgangsmåden for papirstop i papirkassetten på side 5-19.

BEMÆRK: Brug ikke magt, hvis papiret ikke kan fjernes. Se papirstop i papirføderen på side 5-20.

Inden i maskinen1 Træk i håndtaget til bagdækslet, og åbn

bagdækslet.

FORSIGTIG: Nogle dele i maskinen kan blive meget varme. Vær forsigtig, da der er fare for forbrændinger.

2 Tag fat i papiret, og træk det ud, hvis det meste af det fastklemte papir er i den øverste bakke.

3 Åbn fikseringsenhedens dæksel, tag fat i papiret, og træk det ud, hvis det fastklemte papir berører fikseringsenheden som vist.

Dæksel til fikserings-enhed

5-20

Page 182: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

5

4 Tag fat i papiret, og træk det ud, hvis det fastklemte papir ikke berører registreringsrullen (metal) som vist.

5 Åbn bagdækslet, og træk papiret ud, hvis det fastklemte papir befinder sig inden i maskinen som vist.

6 Løft duplexenheden op, og fjern papiret, hvis det fastklemte papir berører duplexenheden som vist.

7 Luk bagdækslet. Fejlen forsvinder, og udskrivningen genoptages efter opvarmning.

Dokumentføder

Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i dokumentføderen.

1 Fjern alle originaler fra dokumentføderens bakke.

Registre-rings-rulle

Bag-dæksel

Duplex-enhed

5-21

Page 183: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Problemløsning

2 Åbn det venstre dæksel til dokumentføderen.

3 Fjern det fastsiddende papir.

Fortsæt til næste trin, hvis papiret sidder fast mellem rullerne eller er vanskeligt at fjerne.

4 Åbn dokumentføderen.

5 Fjern det fastsiddende papir.

Hvis originalen går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen.

6 Luk dokumentføderen.

7 Anbring originalerne.

5-22

Page 184: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tillæg

• Ekstra funktion...................................................... Tillæg-2

• Metode til tegnangivelse....................................... Tillæg-5

• Specifikationer ...................................................... Tillæg-6

Tillæg-1

Page 185: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Ekstra funktion

Du kan benytte de ekstra applikationer, der er installeret på maskinen.

Oversigt over applikationer

Nedenstående applikationer er installeret på maskinen.

Du kan benytte disse applikationer i en begrænset prøveperiode.

• UG-33 (ThinPrint) (kun Europa)

Denne applikation gør det muligt at udskrive data direkte uden en printerdriver.

BEMÆRK: Begrænsninger som f.eks. antallet af gange, som applikationen kan benyttes i løbet af prøveperioden, varierer afhængigt af applikationen.

1 Tryk på tasten eller i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten OK.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på, og tryk på [Logon] (højre tast).

2 System menuen vises.

3 Tryk på tasten eller for at vælge [Ekstra funktion].

4 Tryk på tasten OK. Ekstra funktion menuen vises.

Sys.-menu/Tæller:a b 1 Rapport2 Tæller*********************

[ Afslut ]3 System

Login brugernavn: L b *******************

Login adg.kode:

[ Logon ]

System: a b *********************

2 Indst. I.F. blok3 Sikkerhedsniveau

[ Afslut ]

1 Netværksindst.

Ekstra funktion: a b *********************

2 UG-33 T

[ Menu ]

1 ID-kort g

Tillæg-2

Page 186: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

5 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede applikation.

6 Tryk på tasten OK. Den valgte applikationsmenu vises.

7 Tryk på tasten eller for at vælge [Officiel] eller [Prøve].

Hvis du vælger [Officiel], vises skærmbilledet for indtastning af Aktiveringsnøgle. Indtast Aktiveringsnøgle ved hjælp af taltasterne, og tryk på OK.

Tryk på [Prøve] uden at indtaste Aktiveringsnøgle for at benytte applikationen som en prøve.

Bekræftelsesskærmbilledet vises, hvis du vælger [Prøve] og trykker på OK. Tryk på [Ja] (venstre tast).

8 Autoriseret.. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Ekstra funktion menuen.

FORSIGTIG: Applikationen vil ikke længere være tilgængelig, hvis datoen/klokkeslættet ændres, mens applikationen anvendes.

Kontrol af applikationsdetaljer

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at kontrollere en applikations detaljer.

1 Tryk på tasten eller i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten OK.

Licens On: a b *********************

2 Prøve1 *Officiel

Prøv den ekstrafunktion enbegrænset tid.Vil du fortsætte?[ Ja ] [ Nej ]

Sys.-menu/Tæller:a b 1 Rapport2 Tæller*********************

[ Afslut ]3 System

Tillæg-3

Page 187: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på, og tryk på [Logon] (højre tast).

2 System menuen vises.

3 Tryk på tasten eller for at vælge [Ekstra funktion].

4 Tryk på tasten OK. Ekstra funktion menuen vises.

5 Tryk på [Menu] (venstre tast).

6 Tryk på tasten eller for at vælge [Detalje]. Indstillingsskærmbilledet for detaljer vises.

Du kan nu se de detaljerede oplysninger for den valgte applikation.

Login brugernavn: L b *******************

Login adg.kode:

[ Logon ]

System: a b *********************

2 Indst. I.F. blok3 Sikkerhedsniveau

[ Afslut ]

1 Netværksindst.

Ekstra funktion: a b *********************

2 UG-33 T

[ Menu ]

1 ID-kort g

Menu: a b *********************

2 Detalje1 Licens On

Tillæg-4

Page 188: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Metode til tegnangivelse

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at indtaste tegn i skærmbillederne til indtastning af tegn.

Anvendte taster

Benyt følgende taster til at indtaste tegn.

1. OK Tryk på denne tast for at afslutte de(t) indtastede tegn.

2. Clear Tryk på denne tast for at slette tegnet ved markøren. Hvis markøren befinder sig for enden af en linje, slettes tegnet til venstre for markøren.

3. Back Tryk på denne tast for at forlade skærmbilledet til indtastning af tegn og vende tilbage til det forrige skærmbillede.

4. Markørtaster Benyt disse taster til at flytte markøren eller vælge et tegn fra listen over tegn.

5. Taltaster Benyt disse taster til at vælge det tegn, du ønsker at indtaste.

6. Reset Tryk på denne tast for at annullere indtastningen og vende tilbage til standbyskærmbilledet.

7. Højre tast Tryk på denne tast for vælge den type tegn, du ønsker at indtaste. (Når [Tekst] vises)

1 2

3 47

6

5

Tillæg-5

Page 189: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Specifikationer

BEMÆRK: Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel.

Almindelige funktioner

ElementBeskrivelse

Model uden fax Model med faks

Type Desktop

Udskrivningsmetode Elektrofotografi ved hjælp af semikonduktor laser

Billedskrivningssystem Halvlederlaser

Papirvægt Kassette 1 60-163 g/m2 (Duplex: 60-163 g/m2)

Multifunktions-bakke

60-220 g/m2, 230 µm (Karton)

Papirtype Kassette 1 Almindeligt, Groft, Genbr.papir, Fortrykt, Kval.papir, Farve, Hullet, Brevhoved, Tykt, Højkval. og Brugerdef. 1-8 (Duplex: Samme som Simplex)

Multifunktions-bakke

Almindeligt, Transparent (OHP-film), Groft, Pergament, Etiketter, Genbr.papir, Fortrykt, Kval.papir, Karton, Farve, Hullet, Brevhoved, Tykt, Kuvert, Bestrøg., Højkval, Brugerdef. 1-8

Papirformat Kassette 1 Maks.: 8 1/2 × 14"/Legal (Duplex: 8 1/2 × 14"/Legal)Min.: 5 1/2 × 8 1/2"/A6 (Duplex: 7 1/4 × 10 1/2"/A5)

Multifunktions-bakke

Maks.: 8 1/2 × 14"/LegalMin.: 3 5/8×6 1/2"/B6

Papir-kapacitet

Kassette 1 250 ark (80 g/m2)

Multifunktions-bakke

50 ark (maks. 80 g/m2, almindeligt papir, A4/Letter eller mindre)

Udfaldsbakkens kapacitet 150 ark (80 g/m2)

Hukommelse Standard: 1GB Maksimum: 2GB

Interface Standard USB Hi-Speed tilslutning: 1 Udskriv, Scan (TWAIN/WIA)USB-hukommelsesstik: 2 Udskiv til USB, Scan til USB, Card

Authentication KitNetværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX (TCP/IP, NetBEUI))

Udskriv Scan (TWAIN/WIA), Scan til (SMB/FTP/Mail)

Tilbehør eKUIO tilslutning: 1

Tillæg-6

Page 190: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Kopieringsfunktioner

Driftsmiljø Temperatur 10 til 32,5 °C

Luftfugtighed 15-80 %

Højde 2.500 m eller mindre

Lys 1.500 lux eller mindre

Opvar-mningstid(22 °C/60 %)

Tænding 29 sekunder eller mindre

Lavt strømniveau-tilstand

Maks. 11 sekunder

Dvale 17 sekunder eller mindre

Dimension (B × D × H) 514×550×580 mm 514×550×580 mm

Vægt (med tonerbeholder) 36,5 kg 36,5 kg

Nødvendig plads (B × D) 514 × 750 mm (med Multifunktionsbakken udvidet)

Strømkrav 230 V specifikationsmodel: 220-240 VAC, 50/60 Hz, min. 4,7 A

Tilbehør Papirføder (op til 2 enheder), Udvidet hukommelse, Card Authentication Kit, SSD, Netværkstilslutningskit, Trådløst netværkstilslutningskit

Element Beskrivelse

Kopierings-hastighed

Simplex A4: 26 ark/min A5/B5/A6 (til og med 15. billede): 28 ark/minLegal: 23 ark/min A5/B5/A6 (fra 16. billede): 14 ark/minLetter: 28 ark/min

Første udskrift ud(A4, fødning fra kassette 1)

Sort/hvid Ved brug af dokumentføder: Maks. 11 sekunderUden brug af dokumentføder: Maks. 10 sekunder

Farvet papir Ved brug af dokumentføder: Maks. 13 sekunderUden brug af dokumentføder: Maks. 12 sekunder

Zoomværdi Manuel indstilling: 25-400 %, 1 % trinvis forøgelseFaste forøgelsesværdier: 400 %, 200 %, 141 %, 129 %, 115 %, 90 %, 86 %, 78 %, 70 %, 64 %, 50 %, 25 %

Uafbrudt kopiering 1-999 ark (kan indstilles til forøgelser på 1 ark)

Opløsning 600×600 dpi

Understøttede originaltyper Ark, bog og tredimensionelle originaler (maks. originalstørrelse: Folio/Legal)

Originalfødningssystem Fast

ElementBeskrivelse

Model uden fax Model med faks

Tillæg-7

Page 191: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Printerfunktioner

Scannerfunktioner

*1 Tilgængeligt operativsystem: Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows 7, Windows 8

*2 Tilgængeligt operativsystem: Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows 7, Windows 8

Element Beskrivelse

Udskrivnings-hastighed (60-105 g/m2)

Simplex A4: 26 ark/min A5/B5/A6 (til og med 15. billede): 28 ark/minLegal: 23 ark/min A5/B5/A6 (fra 16. billede): 14 ark/minLetter: 28 ark/min

Duplex A4: 13 ark/min Letter: 13 ark/minLegal: 12 ark/min

Første udskrift ud (A4, fødning fra kassette 1)

Sort/hvid: 8,5 sekunder eller mindreFarve: Maks. 9,0 sekunder

Opløsning 600 dpi

Operativsystem Windows XP, Windows XP Professional, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Vista x86 Edition, Windows Vista x64 Edition, Windows 7 x86 Edition, Windows 7 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 x64 Edition, Windows Server 2012 x64 Edition, Windows 8 x86 Edition, Windows 8 x64 Edition,Apple Macintosh OS X (10.5 eller nyere)

Sidernes beskrivelsessprog PRESCRIBE

Emuleringer PCL6 (PCL5e, PCL-XL), PCL6 (PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (PostScript3 kompatibel), PDF Direct Print Ver.1.7, XPS

Element Beskrivelse

Opløsning 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200 x 400 dpi, 200 x 100 dpi

Filformat JPEG, TIFF, PDF, XPS, PDF/A, High Comp. PDF

Scanningshastighed 1-sidet: S/H 35 billeder/min Farve 25 billeder/min2-sidet: S/H 21 billeder/min Farve 15 billeder/min(Liggende A4, 300 dpi, billedkvalitet: Tekst/foto original)

Netværksprotokol TCP/IP

TransmissionSystem

PC overførsel SMB Scan til SMBFTP Scan til FTP, FTP over SSL

E-mail-transmission SMTP Scan til e-mailTWAIN scan*1

WIA scan*2

Tillæg-8

Page 192: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Dokumentføder

Miljøspecifikationer

BEMÆRK: Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig yderligere oplysninger om de anbefalede papirtyper.

EN ISO 7779Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Element Beskrivelse

Originalfødning Automatisk fødning

Understøttede originaltyper

Originalark

Papirformat Maks.: Legal/A4Min.: Statement/A5

Papirvægt 50-120 g/m2 (Duplex: 50-110 g/m2

Papirkapacitet Maks. 50 ark (50-80 g/m2)

Mål

(B × D × H)

490×338×104 mm

Vægt Maks. 3 kg

ElementBeskrivelse

Model uden fax Model med faks

Tid før lavt strømniveau-tilstand (standardindstilling)

1 minut

Tid for genoprettelse fra lavt strømniveau-tilstand

Maks. 11 sekunder

Tid før dvaletilstand (standardindstilling) 15 minutter

Tid for genoprettelse fra dvaletilstand 17 sekunder eller mindre

Duplex Standard

Papirforsyning Der kan anvendes 100 % genbrugspapir.

Tillæg-9

Page 193: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Tillæg-10

Page 194: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Indeks

A

AfsendelseAfsendelse som e-mail 3-25Send til mappe (FTP) 3-29Send til mappe (SMB) 3-29

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multisend) 3-45Angivelse af destinationen 3-42Automatisk dvale 2-10

B

Betjeningspanel 1-2Billedkvalitet

Kopi 3-7

D

DestinationAfsendelse til forskellige typer

destinationer (Multisend) 3-45Søgning 3-43Valg med one-touch-tast 3-44Valg vha. adressebog 3-42

Dokumentføder Tillæg-9Ikke understøttede originaler 2-66Ilægning af originaler 2-66Komponentnavne 2-66Sådan ilægges originaler 2-67Understøttede originaler 2-66

Duplex 3-15Dvale 2-9DVD 2-2

E

E-mailAfsendelse som e-mail 3-25

Embedded Web Server RX 2-36Energy Star-program xxvii

F

Fejlmeddelelser 5-9Funktionsproblemer 5-2

G

GlaspanelRengøring 4-3

GlaspladePlacering af originaler 2-65

GPL/LGPL xxiv

I

Indikatorplader for originalstørrelse 2-65Indstilling af dato og klokkeslæt 2-12

J

JobAfbryde 3-47

JobadskillerRengøring 4-4, 4-6

Juridiske oplysninger xxiiiJustering af tæthed

Kopi 3-9

K

KassetteIlægning af papir 2-48

Klargøring 2-1Klargøring af kabler 2-4Konventioner i denne vejledning xxixKopi

Duplexkopiering 3-15Forskyd kopiering 3-19Justering af tæthed 3-9Sorter kopiering 3-19Valg af billedkvalitet 3-10Zoom-kopiering 3-12

Indeks-1

Page 195: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

L

LAN-kabelTilslutning 2-5

Lavt strømniveau-tilstand 2-10Log af 3-2Log på 3-2

M

Maskinens dele 1-1Medfølgende dele 2-2Medfølgende vejledninger 2Miljø xviiMonotype Imaging License Agreement xxviMultifunktionsbakke

Papirstørrelse og medie 2-62Multisend (afsendelse til forskellige typer destinationer) 3-45

N

NetværkOpsætning 2-15

Netværksinterface 2-4Netværkskabel 2-4

Tilslutning 2-5

O

OpenSSL xxivOpløsning Tillæg-7, Tillæg-8Original

Ilægning i dokumentføderen 2-66

Placering på glasplade 2-65Original SSLeay License xxv

P

PapirFormat og medie 2-57Ilægning af kuverter 2-53Ilægning i kassetterne 2-48

Ilægning i multifunktionsbakken 2-51Inden ilægning 2-47

Papirstop 5-17Dokumentføder 5-21

Product Library 2-2

R

RengøringGlaspanel 4-3Jobadskiller 4-4, 4-6

S

Sikkerhedskonventioner iSkift af sprog 2-11Slukning 2-7Specifikationer

Almindelige funktioner Tillæg-6Dokumentføder Tillæg-9Kopieringsfunktioner Tillæg-7Miljøspecifikationer Tillæg-9Printerfunktioner Tillæg-8Scannerfunktioner Tillæg-8

StrømkabelTilslutning 2-11

Symboler i

T

Tilslutning 2-3Tilslutning af

LAN-kabel 2-5strømkabel 2-11USB-kabel 2-11

Tænding 2-7

U

Udskrivning 3-21Udskrivning fra programmer 3-21USB-interface 2-4USB-kabel

Tilslutning 2-11

Indeks-2

Page 196: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

V

Varemærker xxiii

Z

Zoom tilstand

Kopi 3-12Zoom-kopiering

Auto zoom 3-12Forvalgt zoom 3-12Manuel zoom 3-12

Indeks-3

Page 197: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

Indeks-4

Page 198: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre
Page 199: P- MP/P- MP - triumph-adler.de · Indledning Tak fordi du valgte at købe denne model. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany