38
8/ 2015 JOULUKUU Teemana premium-pakkaaminen Pakkaus nostaa makeiselämyksen arjen yläpuolelle Pakkaus viestii viinin laadusta ja ratkaisee säilyvyyden Las Vegasin Pack Expon uudet innovaatiot Tasokas tuote vaatii tasokkaan pakkauksen PAKKAUSALAN AMMATTILEHTI

Pakkaus 8 2015

  • Upload
    pakkaus

  • View
    245

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Pakkaus 8 2015

8/2015 JOULUKUUTeemana premium-pakkaaminen

• Pakkaus nostaa makeiselämyksen arjen

yläpuolelle• Pakkaus viestii viinin laadusta ja ratkaisee

säilyvyyden• Las Vegasin Pack Expon uudet innovaatiot

• Tasokas tuote vaatii tasokkaan pakkauksen

PAKKAUSALAN AMMATTILEHTI

Page 2: Pakkaus 8 2015

 

 

 

 

 

 

         

MEDIAKORTTI 2016 

YHTEYSTIEDOT 

Lehden julkaisija: Suomen Pakkausyhdistys ry Ritarikatu 3 b A 2 00170 Helsinki Puh. 09 684 0340 [email protected] www.pakkaus.com  Päätoimittaja: Antro Säilä Puh. 09 6840 341 [email protected]  Toimituspäällikkö: Johanna Nikunen Puh. 09 6840 343 [email protected]  Ilmoitusmyynti: Tanja Koukku Puh. 09 6840 340 GSM 050 566 1101 [email protected]  Aineistot: [email protected]  Tekniset tiedot: Painos: 2000 kpl Sidonta: stiftattu Aineistot: PDF, 300 dpi, CMYK  Tilaushinnat: Vuosikerta 140 € Vuosikerta ulkomaille 200 € Oppilaitokset 70 € 

ILMESTYSMISAIKATAULUNro  Postitus Aineisto Varaukset Teemat 1  16.2.  26.1.  19.1.  Kiertotalous 2  22.3.  1.3.  23.2.  Brändit ja painaminen 3  3.5.  12.4.  5.4.  Elintarvikkeet ja juomat* 4  14.6.  17.5.  11.5.  Päivittäis‐ ja verkkokauppa 

 5‐6  8.9.  16.8.  9.8.  PacTec‐messunumero* 7  25.10.  4.10.  27.9.  Koneet, laitteet ja kuljetuspakkaaminen 8  7.12.  15.11.  7.11.  Premium‐pakkaaminen 

  * Lisäjakelu Elintarvikepäivässä ja PacTec‐messuilla 

HINNAT Koko  MV  4‐väri  Liitteet 

euroa  euroa  koko  euroa 2/1  3060  3860  2 x 1  1880 1/1  1860  2360  4 x 1  2430 1/2  1160  1610  8 x 1  2980 1/3  960  1360  12 x 1  4360 1/4  760  1110 

Kannet  Sisäkannet  2580   Takakansi  2690 

Määräpaikkakorotus + 10 %. Lehti ei kuulu alv:n piiriin. Liitehinnat sisältävät kiinnityksen.  Hinnat edellyttävät painovalmista digitaalista aineistoa. Pyydä vuositarjousta toistuville ilmoituksille.  PAKKAUSALAN TUOTELUETTELO 2016 Tuoteluettelo julkaistaan paperisena vuoden 1. numerossa. Netissä se on kaikkien saatavilla ja nähtävillä, hakusanat ovat myös englanniksi, ruotsiksi ja saksaksi. Tuoteluettelo on pidetty hakuteos, jolla on runsaasti käyttäjiä ja uusien tuotteiden etsijöitä.  Hinnat: 35 € / tuoteotsikko 180 € / osoitetieto 120 € / logo (vain painetussa luettelossa) 10 € / tavaramerkki ja edustus  

VENÄJÄ MARKKINA-ALUEENAPakkausalan mahdollisuudet ja haasteet

SU OM EN P AK KA US YHDI ST YS R YFINSKA FÖRPACKNINGSFÖRENINGEN FINNISH PACKAGING ASSOCIATION

venaja-kurssin-esite.indd 1 5.3.2012 16.02

Page 3: Pakkaus 8 2015

3PAKKAUS 8/2015

5 Pääkirjoitus: Pakkausala uskoo tulevaisuuteen

6 Ajankohtaista

11 Stora Ensolle Innovaatiokeskus Helsinkiin 12 Pyrollin tuotteet matkaavat koteihin joka kauppareissulla

16 Premium-pakkaus nostaa makeis- elämyksen arjen yläpuolelle

20 Pakkaus viestii viinin laadusta ja ratkaisee säilyvyyden 23 Las Vegasin Pack Expon uudet innovaatiot

26 Tasokas tuote vaatii tasokkaan pakkauksen

28 Premium-pakkauksessa jokainen yksityiskohta on tärkeä

30 Hienopaperista aaltopahviin

32 Kulta Katriina on kuluvan vuoden lanseerauksia 38 SPY tiedottaa

39 Kalenteri

- Pakkausten on tuotettava hyvää mieltä, sanoo Fazer Makeisten Kati Randell.

Seuraa meitä sosiaalisessa mediassa.

Ilmoitusmyynti 1.12.2015 alkaenSPY/Tanja KoukkuRitarikatu 3 b A, 00170 Helsinkipuh. +358 9 6840 [email protected]

Toimitus ja konttori:Ritarikatu 3 b A, 00170 Helsinkipuh. (09) 684 0340www.pakkaus.com

Toimitusneuvosto:Elina Holamo, Päivittäistavarakauppa ryKatri Kauppila, Metsä GroupKati Lök, Stora Enso Packaging OyMaija Olkkonen-Seppo, Packdesign ID OyTapani Sievänen, Mepak-Kierrätys Oy

Ilmestyy vuonna 2015 kahdeksan kertaa.

Tilaushinnat 1.1.2015vuosikerta 120 euroaulkomaille 140 euroa

Ilmoitushinnat1/1 sivu 4-v 2 350 euroa1/2 sivu 4-v 1 600 euroa1/4 sivu 4-v 1 100 euroa

Yksityiskohtainen ilmoitushinnasto saatavissa toimistosta

ISSN 0031-0131

Taitto:Taittopalvelu, Forssa Print

puh. (03) 41 551, faksi (03) 415 5736 [email protected]

Lehden sisältöä saa lainata lähteen mainiten.

2015 nro 850. vuosikerta

Julkaisija Suomen Pakkausyhdistys ryAikakauslehtien liiton jäsen

Vastaava päätoimittaja: Antro Säilä puh. (09) 6840 [email protected]

Toimituspäällikkö:Johanna Nikunenpuh.(09) 6840 [email protected]

VENÄJÄ MARKKINA-ALUEENAPakkausalan mahdollisuudet ja haasteet

SU OM EN P AK KA US YHDI ST YS R YFINSKA FÖRPACKNINGSFÖRENINGEN FINNISH PACKAGING ASSOCIATION

venaja-kurssin-esite.indd 1 5.3.2012 16.02

Page 4: Pakkaus 8 2015

A new dimension of folding boxboard giving life to your ideas and inspirations, spirit and emotions. Differentiated through ultimate brightness, purity, high carton board gloss with a silk touch and feel as well as unrivalled bulk, atelierTM is ideal for packaging applications. It is available in a range of grammages from 220 to 350g/m².

Make the choice where brilliance meets function.Choose atelierTM by Sappi.

passion

passion

[email protected]

Page 5: Pakkaus 8 2015

5

A new dimension of folding boxboard giving life to your ideas and inspirations, spirit and emotions. Differentiated through ultimate brightness, purity, high carton board gloss with a silk touch and feel as well as unrivalled bulk, atelierTM is ideal for packaging applications. It is available in a range of grammages from 220 to 350g/m².

Make the choice where brilliance meets function.Choose atelierTM by Sappi.

passion

passion

[email protected]

5

Antro Säilä

Pakkausala uskoo tulevaisuuteen

Talousviisaat ja media innostuvat ennustamaan parin viikon välein hyvää tulevaisuutta maailmalle, EU:lle ja jopa Suomellekin. Milloin mistäkin indikaattorista ve-detään johtopäätös, jossa tunnelin päässä näkyy valoa. Seuraavalla viikolla sitten huomataan, että kysymys olikin ihan vaan harhakuvasta tai jopa vastaan tulevas-ta junasta.

Välillä tuntuu siltä, että talouden ennustamisesta on tullut yhtä vaikeaa kuin sään. Itse luotan eniten vanhaan aasi-sääasemaan. Muistattehan puunpalaan maalatun aasin, jolla oli langanpätkä häntänä. Silloin kun aasin häntä on märkä, niin sataa. Kun häntä hei-luu, niin tuulee. Ja kun häntä on kuurassa, niin silloin ulkona on pakkasta. Toisin sanoen: pidä aistit valppai-na ja luota omiin havaintoihisi!

Suomen Pakkausyhdistys kysyi jäseniltään loka-mar-raskuun vaihteessa mielipiteitä mm. alan näkymistä. Yhdistyksen 200 jäsenestä kyselyyn vastasi 53 eli vas-tusprosentiksi tuli reilut 25. Vastaajista 96 % uskoi, että pakkausala menestyy 1–3 vuoden tähtäimellä hyvin tai melko hyvin. Pakkausala siis uskoo omaan tulevai-suuteensa.

On todennäköistä, että pakkausalan toimijat eivät pe-rusta tulevaisuudenuskoaan EU-komission tai Suomen

Pankin ekonomistien ennusteisiin talouden kehitysen-nusteista. Pakkausalan tämänhetkinen tilanne ja asi-akkaiden viestit lähiaikojen kehityksestä luovat uskoa myös tulevaisuuteen.

”Tosiasioiden tunnustaminen on viisauden alku”, totesi aikanaan presidentti Paasikivi. Pakkausalalla tämä tarkoittaa, että markkinoiden muuttuessa esi-merkiksi kännyköiden tuotannon loputtua Suomessa alan yritykset ovat tehneet tarvittavat toimenpiteet ja sopeuttaneet toimintansa vastaamaan alentunutta kysyntää. Valtaosa pakkauksista käytetään meilläkin ruoan ja juomien pakkaamiseen. Vaikka taloudessa menisi huonomminkin pitää joka päivä syödä ja juoda. Lähitulevaisuus on siis turvattu, vaikka uusia nokioita ei ilmaantuisikaan kysyntää kasvattamaan.

Vuoden 2008 syksyllä alkaneen talousturbulenssin vaikutukset tuntuvat yhä maailman taloudessa – vuosi 2015 oli jo seitsemäs perättäinen lamavuosi. Toivotaan, että suomalaisen pakkausalan tulevaisuusoptimismi on merkki ensi vuonna alkavasta maailmantalouden piristymisestä.

Suomen Pakkausyhdistys ry:n ja Pakkaus-lehden puo-lesta toivotan kaikille lukijoille rauhallista joulua ja menestyksekästä uutta vuotta 2016!

PAAKIRJOITUS

Pakkaus-lehden toimitus toivottaa lukijoilleen oikein hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta 2016! Uuden vuoden myötä uudet tuulet puhaltavat Pakkaus-lehdessä ja lehteen on luvassa uudistuksia. Tavataan ensi vuonna!

Page 6: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/20156

Flint Group ostaa XeikoninPainovärien ja tarvikkeiden toimittava Flint Group ostaa digitaalisia ratkaisuja pakkausalan markkinoille tarjoavan Xeikonin.

Flint Group perustaa uuden Digital Print Solutions -liiketoimintayksikön yritys-kaupan myötä ja aikoo laajentaa toimin-taansa digitaalisilla painomarkkinoilla. Xeikonin osto laajentaa Flint Groupin tuotevalikoimaa sekä perinteisen että digitaalisen painamisen markkinoilla.

Xeikon on tarjonnut ratkaisuja mm. di-gitaaliseen etikettituotantoon, pakkaus-painamiseen, kaupalliseen painamiseen ja dokumenttien tuotantoon. Kauppa vaatii vielä kilpailuviranomaisten hyväk-synnän.

Burger Kingin kahvit tarjoillaan jou-lun ajan muun muassa poroin ja jouluköynnöksin koristelluista kahvi-mukeista. Hampurilaiset puolestaan ovat saaneet ympärilleen joulupukin punaiseen puetun vatsan näköisen hampurilaispaperin. Mukaan otettavat pikaruokatuotteet pakataan kuusin ko-

risteltuihin paperikasseihin. Pakkaukset on suunnitellut Turner Duckworth. Joulupakkaukset ja erillinen Winter Whopperland -menu on tarjolla rajoitetun ajan valituissa ravintoloissa Euroopassa, USAssa, Etelä-Amerikassa ja Aasiassa.

Burger King pakkaa burgerit joulukuosiinHampurilaisketju Burger Kingin hampurilaiset ja muut pikaruokatuot-teet pakataan joulun ajan sesonkia varten suunniteltuihin joulupakka-uksiin.

Suomessa on levinnyt ensimmäis-tä kertaa vaarallinen aasianrun-kojäärä. Isokokoisen ja lehtipuille tuhoisan hyönteisen uskotaan levinneen vantaalaiseen met-sään puisen pakkausmateriaalin mukana, joka on tuotu Kiinasta. Kiinasta tuodussa pakkausmate-riaalissa on aiemminkin löydetty saman hyönteisen toukkia.

Elintarviketurvallisuusvirasto Evira sel-vittää parhaillaan, kuinka iso alue on saastunut. Evira pitää todennäköisenä, että jäärät ovat kehittyneet kasvavassa suomalaisessa puussa, ja tarkastaa ja hävittää lehtipuut löytöpaikan ympä-riltä.

Aasianrunkojäärän suurikokoiset tou-kat elävät puunrungon sisällä, syövät runkoon käytäviä ja lopulta koko puu kuolee. Mikäli aasianrunkojääriä löyde-

tään kasvavasta puusta, on lehtipuuut hävitettävä laajalta alueelta.  

Aasianrunkojäärän isäntäkasveja ovat melkein kaikki kotimaiset lehtipuulajit. Pakkausmateriaalin mukana kulkeutu-neita aasianrunkojääriä on päässyt leviä-mään luontoon ainakin Saksassa, Sveit-sissä, Hollannissa, Ranskassa, Itävallassa, Italiassa ja Englannissa.

Metsille tuhoisa hyönteinen levinnyt puisten lavojen mukana Vantaalla

Cecmik edustamaan GEW:n UV-kuivatus-järjestelmiä SuomessaUV-kuivatusjärjestelmiä valmistava GEW on valinnut Suomen edustajak-seen Oy Cecmik Trading Ab:n. GEW toimittaa UV-kuivatusjärjestelmiä pai-no- ja pakkausteollisuudelle. Cecmik Trading on Kirkkonummella toimiva graafisen alan materiaalien ja tarvik-keiden sekä graafisen alan koneiden ja laitteiden maahantuontiyritys.

Page 7: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/20157

In memoriam Uki LindrothUrho (Uki) Lindroth teki pitkän uran kartonkipakkausalan tuotantokoneiden välittäjänä Suomessa, ensin agentuuriyhtiö Grafican palveluksessa 1970-lu-vun alusta ja vuodesta 1986 pe-rustamassaan Packma-yhtiössä. Ennen sitä hän työskenteli graa-fisen alan yrityksissä KTA:ssa ja Weilin & Göösissä. Koulutuksel-taan Uki oli insinööri.

Uki kuoli kesällä 2015 vuoden 85 iässä. Hänen työtänsä Packmassa jatkaa hänen poikansa Petri.

Ennen varsinaista työuraansa Uki harrasti matkustamista Suomessa ja ulkomailla polkupyörällä, moottoripyörällä ja autolla. Usein retkillä oli mukana hänen nuoruu-den ystävänsä Eki Siivonen. He ajoivat polkupyörillä Suomesta Marokkoon 1953. Pisimmälle matkalleen Uki ja Eki lähtivät vuonna 1962 kun kiersivät volkkaribussil-la melkein koko maailman eli Euroopan, Afrikan, Etelä- Amerikan sekä Pohjois-Amerikan. Retki kesti 7 kuukautta. Se oli mahdollista silloin kun bensa vielä oli halpaa.

Itse tutustuin Ukiin 1970-luvun alussa, kun hän kauppasi paino- ja stanssaus-koneita Tambox Oy:lle Tampereella. Yhteydenpito jatkui 1980-luvulla, varsinkin kun olin perustanut konsult-tiyrityksen 1985 ja Uki oman yrityksen 1986. Meillä oli osaksi samoja asiakkai-ta ja voitiin vaihtaa mielipiteitä markki-natilanteesta pakkausalalta Suomessa. Uki oli luonteeltaan hyvin ystävällinen ja seurallinen. Usein tapasimme pak-kauskillan mööteissä. Arvossa pidettyä Ukia muistamme kiitollisuudella.

Tage Törn

Steabag-keksintö on teepusseja varten suunniteltu tahraamaton ja kompostoi-tuva teepussien pakkaus. Yrityksen tie-dotteen mukaan Steabag on aromitiivis yksittäispakkaus, josta avattuna tulee tahraamaton

teepussin säilytysastia. Käytön jälkeen teepussi lai-tetaan takaisin kompostoi-tavaan Steabagiin. Teepak-kaukseen voi pakata lähes kaikenlaisia teepusseja.

Liiketoiminnan ideana yrityksellä on Steabag-konseptin lisensointi teenjalostajille ja pak-kausvalmistajille. Teepak-kauskonseptin asiakkaiksi haluttaisiin teenjalostajia ja -pakkaajia.

Spotless Tea Bag Oy voitti syksyllä Privanetin järjestämän Listaama-ton Mahdollisuus 2015 –loppukilpailun.

Tahraamaton teepussiTeenjuojat kaikkialla maailmassa etsivät yli 220 miljardia kertaa vuodessa paikkaa käytetylle tee-pussille. Valuva teepussi tahraa ja on epämiellyttävän näköinen. Tähän haasteeseen on tampere-lainen Spotless Tea Bag Oy -star-tup-yritys kehittänyt uudenlaisen teepussien pakkauskonseptin.

Stora Enso Recreate Packaging -kilpailu on alkanut! Tämänvuotisena tehtävänä kisassa on kehittää aivan uudenlainen luksuspakkaus ja käyttää sen materiaa-lina Stora Enson kartonkeja. Haussa on

Redesign luxuryinnovatiivinen, älykäs ja hauska pakkaus. Sarjoja kilpailussa on kolme: shampanja ja muut luksusalkoholit, hajuvedet ja kosmetiikka sekä suklaat ja makeiset. Kil-pailuaika päättyy 15.1.2016. Lisätietoja ja

rekisteröityminen kilpailuun osoitteessa https://recreatepackaging.com/.

Page 8: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/20158

Stora Enso on valittu jälleen Pohjoismaiden johtavien yritysten jouk-koon sijoittajille ja muille sidosryhmille suunnatun, ilmastonmuutosta koskevasta raportoinnistaan. Tunnustuksen antoi kansainvälinen, voittoa tavoittelematon järjestö CDP, joka pyrkii edistämään vastuul-lista taloudellista toimintaa. CDP:n vuosittainen globaali ilmaston-muutosraportti antaa Stora Ensolle korkeat pisteet (99/100) Nordic Climate Disclosure Leadership -indeksissä (CDLI).

Stora Enso menestyi Nordic Climate Disclosure Leadership -indeksissä

Ensimmäisen kerran Avainlippu-merkki myönnettiin Amerplastin muovikasseille ja AmerThermo-termokasseille jo vuon-na 2006. Avainlippu-merkki on tunnus-tus suomalaisen liiketoiminnan, laadun ja turvallisuuden edistämisestä sekä Amerplastin sitoutumisesta vastuulli-suuteen, toimitusketjun luotettavuuteen ja palveluun. Avainlippu-merkki viestii

kuluttajille suomalaisesta työstä. Muo-vikassit valmistetaan yhtiön Tampereen ja AmerThermo -termokassit Ikaalisten yksikössä.

– Amerplast on Suomessa vähittäiskau-poissa myytävien muovikassien johtava toimittaja. Meille on tärkeää, että kulut-tajatkin huomaisivat kotimaisen tuotan-non merkityksen. Lähes kaikissa valmis-tamissamme muovikasseissa on käytetty myös kierrätysmuovia. Kierrätysmuovin korkea käyttöaste, kotimainen tuotanto ja laadukas pussi yhdessä tekevät muo-vikasseistamme kuluttajalle vastuullisen valinnan, kertoo Amerplastin Suomen myyntijohtaja Tiina Pessi.

– Stora Ensolla on ainutlaatuiset mahdol-lisuudet kontrolloida hiilidioksidipäästö-jensä tasoa, sillä ydinliiketoimintamme perustuu uusiutuviin raaka-aineisiin, sanoo Stora Enson yritysvastuujohtaja

Noel Morrin. – Ilmaston lämpenemisen torjuminen on Stora Ensolle erittäin tärkeää, ja sitä koskeva avoin raportointi auttaa meitä tekemään oikeita päätöksiä, joilla saamme aikaan muutosta.

Stora Enson listaus indeksissä perustuu CDP:n riippumattomaan arviointiin yhtiön ilmastonmuutoksen vastaisesta työstä. CDLI-indeksiin listatut yhtiöt kuu-luvat myös Pohjoismaiden 10 prosentin kärkijoukkoon.

Tuhannet yritykset luovuttavat vuo-sittain ilmastonmuutosta koskevia tietojaan CDP:lle. Korkea pistemäärä on sijoittajille osoitus yhtiön luotettavuu-desta sekä valmiudesta vastata kysynnän ja päästörajoitusten aiheuttamiin muu-toksiin.

Avainlippu jatkaa Amerplastin muovikasseissa ja AmerThermo-kasseissaAmerplastin valmistamat muovi-kassit ja AmerThermo-kassit ovat yhä Avainlipputuotteita. Suo-malaisen Työn Liiton Avainlippu-merkintä on kasseissa voimassa seuraavat kolme vuotta.

Konsernin johtovastuun ottaa edelleen suuromistajana jatkava Jukka Korpio. Yh-tiön osakkaana ja Packlink Oy:n vetäjänä jatkaa edelleen Kimmo Pantti.

Muutoksia Finnstaplesin omistussuhteisiinFinstaplesin perustaja ja pitkäaikainen pääomistaja Krister Westerdahl on myynyt omistamansa osakekannan yhtiöstä, samoin kuin Patrik Westerdahl. Molempien työsuhteet ja velvoitteet yhtiössä ovat päätty-neet.

Jokainen suomalainen käyttää 55 muovikassia vuodessa

Tutkimusten mukaan Suomessa käy-tetään n. 55 muovikassia asukasta kohden vuodessa. Suurimmissa Eu-roopan muovikassin kuluttajamaissa vastaava luku on lähes 500 ja euroop-palainen keskiarvokäyttäjä kuluttaa noin 198 kassia vuodessa. Suomessa käytetyt muovikassit ovat kestäviä, ja ne käytetään yleensä vähintään kaksi kertaa, ensin ostoksien kantamiseen kotiin ja myöhemmin roskapusseina.

Page 9: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/20159

Parhaiden laiteinnovaatioiden katego-riassa Tetra Pakin E3-laite oli yksi palki-tuista. Täyttökone käyttää pakkausma-teriaalin steriloinnissa elektronisäteitä vetyperoksidin sijaan. Innovaation asia-kashyötyinä tuomariston perusteluissa mainittiin alentuneet käyttökustannuk-set, ympäristöystävällisyys ja tuotannon joustavuus.

Tetra Rex Bio-Based -pakkaus voitti parhaan kartonki- ja pussipakkausten

Tetra Pak palkittiinTetra Pak sai kaksi BrauBevial -tapahtuman yhteydessä jaettua World Beverage Innovation 2015 -palkintoa.

kategorian. Pakkaus on ensimmäinen nestemäisten ruokien pakkaamiseen tarkoitettu kartonkipakkaus, joka on valmistettu kokonaan biopohjaisista ma-

teriaaleista. Kaikki pakkaukseen käytetyt muovit on valmistettu sokeriruo’osta.

Metsä Group on saanut tunnus-tusta toimintansa läpinäkyvyy-destä ja ympäristösuorituskyvyn parantamisesta WWF:n kansain-välisessä metsäteollisuuden toi-minnan kestävyyttä arvioivassa Environmental Paper Company -indeksissä. Metsä Groupin tulos parani kaikissa osallistumiskate-gorioissa: sellussa, kartongissa ja pehmopaperissa.

Metsä Groupille tunnustusta läpinäkyvyydestä ja ympäristösuorituskyvystä

Metsä Groupin investoinnit ympäristö-suorituskyvyn parantamiseksi näkyivät Metsä Boardin kartonkiliiketoiminnan ja Metsä Fibren selluliiketoiminnan tuloksissa. Ympäristösuorituskyvyn ar-vioinnissa huomiotiin energiankäyttö, hiilidioksidi- ja muut päästöt ilmaan ja veteen. Metsä Group käyttää vain 100 prosenttisesti jäljitettävää puuta.

– Kestävä kehitys on avainroolissa Metsä Groupin kaikessa toiminnassa. Olem-

me iloisia entisestään parantuneesta tuloksesta vertailun kaikissa osioissa. Myönteinen kehitys on tärkeää asiak-kaillemme ja muille sidosryhmille, sanoo Riikka Joukio, Metsä Groupin kestävän kehityksen ja edunvalvonnan johtaja.

Tänä vuonna kansainväliseen vertailuun osallistui 31 metsäteollisuusyhtiötä. Ver-tailu tehtiin ensimmäisen kerran vuonna 2010.

Page 10: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201510

& P A K K A U S27.-28.4.2017

muovimessut.fi • pakkausmessut.fi

UUDISTUNUT!

Valion Kiehu-maito punaisessa tölkissään saapuu kauppoihin juuri sopivasti ennen riisipuurose-songin alkua.

Kiehu-maito on kehitetty ruuanlaittoon eikä se pala pohjaan. Maidosta on valmistuksessa poistettu heraproteiinit eli juuri ne ainesosat, jotka palavat herkästi pohjaan. Pro-teiinien poistaminen ei vaikuta tuotteen makuun millään lailla. Maailman ensimmäinen pohjaanpa-lamaton maito valmiste-taan Valion patentoimalla menetelmällä Jyväsky-lässä.

Display Pack Finland Oy ja Finnkilpi Oy fuusioidaan Adara Pakkaus Oy:öön 1.1.2016. Adara Display rekisteröidään Adara Pakkaus Oy:n aputoiminimeksi.

Nyt ei riisipuuro pala enää pohjaan

Uusi aputoiminimi Adaralle

Kuluttaja saa pyydystettyä Apetitin uu-det kalaisat valmisnuggetit ja -pyörykät pakkauksessa suoraan pakastealtaasta. Valmiit kalaruuat on pakattu 220 gram-man suuruisiin merellisen turkoosinsä-vyisiin pusseihin. Kala-aterioita on kolme eri makua: lohifilenugget sitruunapippu-ri, haukipyörykkä ja lohifilenugget.

Kalaonnea pakastealtaasta

Hyvää Joulua jaOnnellista Uutta Vuotta

kaikille yhteistyökumppaneillemme!

Adara tarjoaa kaikki pakkaamiseen liittyvät ratkaisut suunnittelusta ja ma-teriaaleista pakkausautomaatioon ja logistiikkaan.

Page 11: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201511

Stora Enso avasi marraskuun lo-pussa pääkonttorinsa alakertaan Helsinkiin Packaging Innovation Centren. Innovaatiokeskuksessa on tarkoitus pitää kuluttajapa-lavereja ja sinne kutsutaan myös globaaleja brändinhaltijoita.

– Kuluttajatutkimusten mukaan kulut-tajat suosivat uusiutuvista materiaa-leista valmistettuja pakkauksia. Jotta me kartonkivalmistajana pystymme palvelemaan asiakkaitamme entistäkin paremmilla tavoilla, olemme avanneet innovaatiokeskuksen, jossa voidaan ide-oida aivan uudenlaisia tuotteita yhdessä asiakkaidemme kanssa, sanoi Stora En-son kuluttajapakkausdivisioonan johtaja Jari Latvanen Innovaatiokeskuksen ava-jaistilaisuudessa.

Keskuksen toimintoihin kuuluu muun muassa pakkausten suunnittelulabo-ratorio ja teknologialla varustettuja esitysalueita. Siellä voi mitata pakkaus-ten erottumista ja huomattavuutta vä-hittäiskaupassa uudella interaktiivisella teknologialla.

Innovaatiokeskuksen avajaisissa esiteltiin myös oikein suunniteltujen pakkausten tuomia mahdollisuuksia verkkokaupassa. Oikein suunnitellulla pakkauksella pysty-tään vähentämään kuljetuksen aikaista vaurioitumisen riskiä. Lisäksi jos hyvin suunniteltu pakkaus onnistuu luomaan elämyksiä pakkausta avattaessa, siihen

kulutettu raha tienaa itsensä takaisin luomalla asiakasuskollisuutta.

Kartonkipakkauksiin voidaan lisätä mo-nenlaisia älyominaisuuksia, jotka tuovat tuotteelle lisäarvoa. Älyominaisuudet mm. kertovat, onko pakkaus avattu ja näin estävät tuoteväärennöksiä. NFC-ominaisuus puolestaan avaa lähes ra-

Stora Ensolle Innovaatiokeskus Helsinkiin

jattomat mahdollisuudet uudenlaiseen kommunikointiin tuotevalmistajan ja kuluttajan välille. Sensorit voivat mi-tata tuotteen kosteutta tai lämpötilaa. Kartonkipakkauksiin saadaan lisättyä älyominaisuuksia käyttämällä myös esi-merkiksi valoja, ääniä tai näyttöjä.

Innovaatiokeskus on suunnattu Stora Enson asiakkaille, esimerkiksi pakkausten valmistajille, brändinhaltijoille ja jälleenmyyjille.

Johanna Hänninen Best Beforesta esitteli silmänliikkeiden rekisteröintiä simuloidussa myymälämiljöössä. Metsäteollisuus ry:n toimitusjohtaja Timo Jaatinen sai tehtäväkseen valita virtuaalisesti lentokentän tax freestä suklaatuliaisen.

Jari Latvanen (vas.), Gilles van Nieuwenhuyzen ja Karl-Henrik Sundström Innovaatiokeskuksen avajaisissa.

Puukuidusta valmistetaan myös läpinäkyvää kalvoa.

Page 12: Pakkaus 8 2015

12PAKKAUS 8/2015

Teksti: Johanna Nikunen Kuvat: Mika Pollari

PYROLLIN TUOTTEET matkaavat koteihin joka kauppareissulla

Pyrollin visiona on olla monipuolisin ja johtavin elintarvike- ja kaupan pakkausratkaisujen toimittaja. Pakkausratkaisuja toteutetaan yrityksen kymmenessä tuotantopisteessä Suomessa.

Pakkausliiketoiminnassa Pyroll on mo-nimateriaaliosaaja ja tarjoaa kaikkea pakkauksiin liittyvää kaikista materiaa-leista: kartongista, paperista, muovista ja alumiinista. Tärkeimpiä tuoteryhmiä ovat kotelot, kääreet, pussit, kassit ja säkit sekä kuumasaumattavat kannet ja ratamuotoiset materiaalit.

– Kilpailuetunamme on siis koko pak-kauskentän hallinta asiakkaan tarvitse-man ratkaisun mukaan, kertoo pakkaus-liiketoimintojen markkinointipäällikkö Anne Aaltonen.

– Asiakkaalle pystytään siis tarjoamaan koko pakkaus – alusta loppuun asti. Yri-tyksessä suunnitellaan pakkaus, valmis-tetaan se ja autetaan asiakasta parhaan pakkausratkaisun löytämiseksi yhdessä rakennesuunnittelun ja myynnin kanssa.

Elintarvikepakkaukset ovat Pyroll Pak-kausten suurin tuoteryhmä. Yrityksen volyymistä kertoo, että sen pakkausteh-taissa valmistetaan vuosittain 2,1 miljar-dia pakkausta eli jokaiselle suomalaiselle keskimäärin yksi pakkaus jokaisena päivänä. – Ruokakaupasta ei pääse ulos ilman Pyrollin tuotetta ostoskassissa, karton-kipakkausten asiakkuuspäällikkö Sirpa Mäkelä sanoo. Yleensä niitä on siellä monia, esimerkiksi jugurttipurkin kansia, leipäpusseja ja niin edelleen.

– Ylipakkaamista vältetään, mutta on

resurssien säästöä suojata tuote riittä-vällä tavalla, jotta se päätyisi kuluttajalle parhaassa mahdollisessa kunnossa. Kui-tupohjaiset pakkausratkaisut vastaavat haasteeseen. – Kuitupohjaiset pakkaukset ovat nou-seva trendi. Maailman megatrendinä on resurssiniukkuus. Siksi uusiutuvat materiaalit nostavat suosiotaan. Myös niiden ympäristöystävällisyys puhuu puolestaan.

– Koska kartonkipakkaukseen saa paljon tietoja, sitä käytetään usein myös yhdes-sä muista materiaaleista valmistettavien pakkausten kanssa. Syvävedettyyn muoviin ei millään saa paljoa tuotetie-toa, mutta yhdistettynä kartonkiin niistä tulee toimiva pakkauskokonaisuus. Kui-dun etuna on ympäristöystävällisyyden lisäksi keveys.

Toimitusvarmuus kriittistä tuotannossa

– Hinta, toimitusvarmuus, laatu ovat kolme ostamisen kulmakiveä, joita asiak-kaat arvostavat eri järjestyksessä. Hinta ei aina ratkaise, vaan usein toimitus-varmuus on se, joka vaikuttaa kaikkein eniten ostopäätökseen. Pakkaus on kriit-tinen tuote. Tuotannolle on ehdottoman tärkeää, että pakkaus on valmiina silloin kuin tuotekin on tuotannossa.

– Paitsi yksilöllisesti suunniteltuja tuot-teita, Pyrollilla on valikoimissa myös va-kiotuotteita, esimerkiksi leipomotuottei-ta varten. Vakiotuotteen on sovelluttava vaikka 700:lle asiakkaalle, erilaisiin tuot-teisiin. – Varastotuotteen kehittäminen on siksi vaikeaa, Anne Aaltonen toteaa. – Se on aina kompromissi.

Tavallisiinkin pakkauksiin voidaan liittää älyominaisuuksia.

Page 13: Pakkaus 8 2015

13PAKKAUS 8/2015

Suunnittelu alkaa asiakkaan tarpeen kartoituksesta

– Tyypillinen pakkaussuunnittelu alkaa selvittämällä millaisen pakkauksen asi-akkaan tuote tarvitsee. Millaista suojaa ja säilyvyyttä tarvitaan matkalla tuotteen tuotannosta sen käyttäjälle? Lisäksi selvi-tetään materiaali- ja rakennevaihtoehdot pakkaamis-, kuljetus, varastointi- ja esil-lepanoprosessin mukaan.

– Asiakas ottaa yhteyttä ja menemme käymään, siitä alkaa suunnittelu. Sitten etsitään parhaiten soveltuvat raaka-aineet. Omat rakennesuunnittelijamme tekevät sen jälkeen suunnitelmat. Pro-sessissa voi mennä puolikin vuotta tes-tauksineen, Sirpa Mäkelä kertoo.

– Pyroll on avannut Tampereelle äsket-täin showroomin, johon asiakkaat voi-

Alkoholipullojen pahvipak kauksissa on pikapohjarakenne, foliointeja ja muita elementtejä, jotka lisäävät luksuksen tuntua, Sirpa Mäkelä (oik.) ja Anne Aaltonen kertovat.

Perinteikäs perheyritysKotimaisuus ja perheyrittäjyys on kovassa kurssissa Pyrollilla. Konser-nin taival ulottuu 42 vuoden päähän, jolloin yrityksen perusti nykyisin hallituksen puheenjohtajana toimiva Reino Uusitalo vuonna 1973. Hallituksessa toimii myös hänen neljä jälkeläistään. Pyroll Pakkausten toimialajohtajana toimii Niilo Pöyhönen. Pakkausliiketoiminnan lisäksi konsernissa on kaksi muuta toimialaa, Paperitukku ja Sopimusjalostus. Tällä hetkellä konsernissa työskentelee lähes 500 henkilöä ja sen liike-vaihto on noin 90 miljoonaa euroa.

Page 14: Pakkaus 8 2015

14PAKKAUS 8/2015

daan kutsua ideoimaan uutta pakkausta tuotteilleen. Samalla kertaa paikalle kokoontuu tuotekehittäjiä ja asiakkuus-päällikkö. Asiakkaan tarpeeseen sopivaa ratkaisua kehitellään yhdessä inspiroi-vassa ympäristössä.

Premiumpakkaukset kartongistaEroaako premium-pakkausten suunnit-telu tavallisen tuotteen suunnittelupro-sessista? – Premium on oma maailmansa eikä valmista mallia yleensä ole, kun pakkausta aletaan suunnitella. Muoto ja ulkoasu erottavat ne arkipakkauksista. Lähes aina premium-luokan pakkaukset valmistetaan kartongista, Sirpa Mäkelä toteaa.

Premium-pakkaus on valmis lahja, johon ei enää tarvita erillistä lahjapaketointia.

– Kun lähdetään suunnittelemaan pak-kausta kalliille tuotteelle, saa pakkauskin maksaa enemmän. Mutta yksinkertai-sestakin tuotteesta voi tehdä arvokkaan oloisen hienolla pakkauksella.

– Asiakkaat ovat tänä päivänä erittäin valveutuneita, ja arvostavat tietämys-tämme. Otamme kaikki asiakkaat yksi-löinä, emmekä tarjoa samaa tuotetta kilpailijoille. Kustannustietoisia asiakkaat ovat aina olleet. Useat heistä painottavat kuitenkin tarkoituksenmukaisuutta ja haluavat ratkaisuja, joita ovat olleet ha-kemassakin.

Premium-luokan pakkauksia, joita Pyrol-lilla tehdään, ovat esimerkiksi Ranskaan menevät alkoholipullojen pahvipakka-ukset. Niissä on lähes poikkeuksetta pi-kapohjarakenne, foliointeja ja muita ele-menttejä, jotka lisäävät luksuksen tuntua. Pyrollin pakkauksista 10–15 prosenttia menee vientiin.

Myös suklaarasiat ovat näyttäviä, varsin-kin venäläisille ja virolaisille kuluttajille valmistettavat. – Itse pidän, jos käytetään tavallista enemmän värejä ja foliointeja. Olemme tehneet myös premium-luokan

pakkauksen Venäjällä markkinoituun hammastahnaan, jossa oli hienot folioin-nit. Pakkaus oli tuotteeseen nähden aika hintava, Anne Aaltonen kertoo.

Älypakkaukset nouseva trendiAla kehittyy koko ajan – alan toimijoi-den on oltava ajan hermolla. - Trendejä on seurattava, oltava kartalla siitä, mitä maailmalla tarjotaan, Sirpa Mäkelä tote-aa. Nyt tapetilla ovat älyominaisuudet. – NFC-koodi tekee tuloaan pakkauksiin. Koodi ei ole vielä täysin lyönyt itseään läpi, mutta kun se aikanaan alkaa toimia myös IPhoneissa, sen käyttö varmasti lisääntyy, arvioi Anne Aaltonen.

NFC-koodi toimii, kun pakkauksen luo viedään älypuhelin. Lähelle pakkausta laitettu puhelin vie suoraan esimerkiksi halutulle nettisivulle. – Älytekniikka tarjoaa mielettömät mahdollisuudet premium-pakkaukselle. Sen avulla voidaan tarjota vaikka mitä tietoa monilla eri kielillä, eikä tila lopu enää kesken. Vain mielikuvitus on raja-na, mitä kaikkea lisäarvoa tämän teknii-kan avulla pakkauksiin saadaan, sanoo Anne Aaltonen.

August Salo on Pyrollin rakennesuunnittelija. - Alustavat suunnitelmat pakkausten rakenteista tehdään käsin, kertoo hän.

Yksinkertaisestakin tuotteesta saa arvokkaan oloisen hienolla pakkauksella.

Page 15: Pakkaus 8 2015

15PAKKAUS 8/2015

Innovaatioita arkituotteissakinPremium on se mikä yleensä erottuu. Mutta tavallisessa arjessakin on huikeita juttuja, tosi simppeleitäkin ratkaisuja, joissa kuitenkin saattaa olla paljon kehi-tystyötä takana. Pakkaus on ainoa me-dia, joka pääsee ihmisten arkeen, vaikka ruokapöytään. Kaupassa ostopäätökset tehdään todella nopeasti, joten pakka-uksen on erotuttava edukseen nopeasti hyllystä, muutamassa sekunnissa, Sirpa Mäkelä sanoo.

Kohokohtiakin, töitä jotka nostavat arjen yläpuolelle, sattuu silloin tällöin. Yksi Mäkelän mieleenpainuvimmista töistä on ollut muutaman vuoden takainen koteloprojekti.

– Pyrollilla valmistettiin Ruotsin kruu-nunprinsessan hääjuhlarahan kotelo ja kaikki siihen liittyvä aineisto piti tilaajan hyväksyttää Ruotsin hovissa. Nyt kevääl-lä teimme kotelon Sibeliuksen 150-vuo-tisjuhlarahalle. Juhlarahojen pakkaukset ovat ihan oma maailmansa, hän kertoo.

Pyroll on tehnyt äskettäin ison investoinnin, joka hyö-dyttää premium-tason pakkausasiakkaita. Yrityksen Ta-kon kotelotehtaalle Tampereen Lielahteen on hankittu DuoPress foilaus-stanssauskone. Investoinnin arvo on vähän yli 1 miljoonaa euroa. – Investoinnin myötä pystymme tarjoamaan asiakkaillemme entistäkin näyt-tävämpiä premium-tason pakkauksia, joissa voi olla näyttäviä efektejä ja monipuolisia foilausvaihtoehtoja markkinoiden parhaaseen laatuun. Kone on varustettu

myös merkistä kohdistavalla hologrammilaitteistolla. Laitteella pystytään tuottamaan kustannustehokkaasti myös ns. peruspakkauksia, koska kone mahdollistaa asiakkaan pakkauksen laadun noston foilauksilla, ker-too johtaja Jarmo Sara Pyrollin kartonkipakkauksista.

Laite on parhaillaan asennusvaiheessa ja se on käytös-sä tammikuussa 2016.

DuoPress foilaus-stanssauslaite Pyrollin Takon kotelotehtaalle

Premium- pakkaus on valmis lahja, joka ei enää tarvitse lahjapakettia.

Page 16: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201516

Teksti: Johanna Nikunen Kuvat: Mika Pollari

PREMIUM-PAKKAUS nostaa makeiselämyksen arjen yläpuolelle

Fazerilla on makeisalalla Suomessa vahva markkina-asema, yritys on maan ylivoimaisesti suurin. Travel-tuotteiden myynnissä Fazer on makeisalan yhdeksänneksi suurin globaalisti. – Travel-myynnissä pakkauksetkin ovat näyttävämpiä kuin arkimakeisissa, kertoo yrityksen pakkauskehityspäällikkö Kati Randell.

– Fazerin makeisliiketoiminnan visio on luoda tulevaisuuden halutuimmat makuelämykset ja tavoitteena on aina ylittää odotukset. Tuotteen laadun - myös pakkausten – on oltava sitä, mitä luvataan, ja mielellään jopa ylitettävä kuluttajan odotukset.

– Tuotamme inspiroivia makuelämyk-siä, joten pakkauksenkin on tuotettava hyvää mieltä. Hyvä mieli tulee, kun annokseltaan sopivan kokoisen ja hyvin toimivan pakkauksen voi käytön jälkeen kierrättää. Pakkaus ei ole paha, vaan se on välttämätön suojatessaan tuotetta. Parhaimmillaan pakkaus inspiroi naut-timaan ja lisää mielihyvän kokemusta, määrittelee Kati Randell pakkauksen merkityksen.

Fazer Makeisten premium-pakkaukset tehdään lähes aina travel-tuotteisiin. Travel-tuotteet ovat niitä, joita kulut-tajat näkevät laivojen ja lentokenttien myymälöissä. Travel-maailmassa myös pakkaukseen panostetaan ja se voi mak-saakin hieman tavallista makeiskäärettä enemmän. – Travel-tuotteita myydään, kun ihmiset ovat lomalla, haluavat hemmotella it-seään tai tekevät tuliaisostoksia, jolloin ostajan mielikuva laadusta ratkaisee. - Inspiroivan makuelämyksen lisäksi myös pakkaus tuottaa hyvää mieltä, sanoo Kati Randell.

Page 17: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201517

Premium-tuotteille ei ole muualla hie-noja tavarataloja lukuun ottamatta niin paljon kysyntää, Kati Randell kertoo ja luonnehtii travel-tuotteita ihaniksi muis-toiksi matkasta itselle tai tuliaiseksi. – Totta kai myös näiden ostopaikkojen ostopotentiaali vaikuttaa travel-tuottei-den pakkaamiseen. Tähän pätee sama kuin vaikkapa vaatebrändien myyntiin, tietyt vaatemerkit halutaan myydä tie-tyntyyppisissä liikkeissä.

Fazerilla on makeisalalla vahva markki-na-asema, yritys on Suomessa ylivoimai-sesti suurin. – Muualla meillä on paljon voitettavaa. Travel-tuotteissa tilanne on toinen: Fa-zer on globaalisti yhdeksänneksi suurin eli travel-myynnissä olemme vahvoja. Premium-tuotteet eroavat kotimaassa myytävistä ja pakkauskin voi olla arvok-kaampi.

Travel-myynnissä pitää ottaa lisäksi huomioon, että pakkausmieltymykset eroavat eri kulttuureissa. – Suomalaiset ja pohjoismaalaiset kuluttajat ovat hyvin rationaalisia pakkausasioissakin, toisin kuin esimerkiksi venäläiset. Itänaapurissa halutaan enemmän näyttävyyttä, vaat-teisiinkin toivotaan tuotemerkkejä näky-viin. Sama pätee makeisten pakkauksiin.

Makeisten pakkaamisessa ja pakkaus-ten hinnoittelussa pätee Kati Randellin mukaan samat lainalaisuudet kuin juo-missakin. – Puolentoista litran pullossa juomankin litrahinta on aivan eri kuin puolen litran. Samaa ideologiaa voidaan hyödyntää makeisissakin. Pakkauksia pitää löytyä eri käyttötilanteisiin, ja silloin saman tuotteen kilohintakin vaihtelee. Travel-maailmassa tämä on helpompaa toteut-taa.

Makeisissa, niin kuin muidenkin elintar-vikkeiden pakkaamisessa, helppous ja sopiva annoskoko on tärkeää. Alhainen kilohinta ei ole alhainen silloin, jos isosta pakkauksesta suklaa ehtii sulaa laukun pohjalle ennen kuin sen jaksaa syödä.

Ei pelkkää suklaataYksi uusimmista tuotelanseerauksista Fa-zerilla on uudet lakritsit, joihin suunnitel-tiin graafisuudellaan muusta tarjonnasta erottuvat premium-luokan pakkaukset. Makuja lakritseissa on useita erilaisia,

joista yksi on salmiakki. – Halusimme tuoda kuluttajille mahdol-lisuuden ostaa myös lakritseja pakkauk-sissa, joita voi antaa lahjaksi. Lakujahan myydään myös pusseissa. Pussilakut ovat enemmän ”omaan käyttöön. Kau-niilla rasiapakkauksella korostetaan, että ne on tarkoitettu tuliaisiksi tai lahjoiksi. Tuotteet ovat saaneet paljon huomiota ja esimerkiksi Kotivinkki-lehden lukijat ovat valinneet Madagaskar Vanilla-pak-kauksen ”Vuoden parhaiden” joukkoon.

Tuotelanseeraukset aivan uusine pak-kauksineen ovat vain osa pakkauske-hitystiimin työtä. Usein työ on pientä hienosäätöä, jossa pakkauksia hieman päivitetään nykyaikaan tai pakkauslin-joilla paremmin toimiviksi. Päivitystyötä tehdään säännöllisesti. – Nykyaikaistamisen pitää olla hienova-raista. Tärkeää on, että kuluttaja löytää etsimänsä tuotteen hyllystä uusimisesta huolimatta.

Makeisten pakkauskehitystiimi käy kaik-ki vedokset läpi – varmuuden vuoksi. – Joskus käy niin että EAN-koodin tai parasta ennen -päiväykselle varattu alue onkin pienen uudistuksen tekemisen jälkeen hävinnyt tai pienentynyt, vaikka meidän hallinnoimillemme designin ”teknisille” alueille ei pitänyt ollenkaan koskea. Siksi kaikki vedokset on hyvä käydä läpi ennen kuin pakkausmateriaali menee painoon.

Kestävä kehitys tärkeääVähennä, käytä uudelleen ja hyötykäytä, pätee myös pakkausten suunnitteluun.

Testaamme ja sovitamme sekä kulutta-japakkaukset että myyntierät sopivan kokoisiksi ja vahvuisiksi, jolloin tuottei-den ympäristökuormitus minimoidaan. Pakkaamme yhdelle lavalle niin paljon kuin mahdollista. Talon sisäisissä kulje-tuksissa käytämme uudelleenkäytettäviä muovilaatikoita.

Valittujen pakkausmateriaalien on oltava hyötykäytettävissä – tämä pätee ennen kaikkea Suomessa. Vientimaissa on hyvin eritasoisia kierrätysjärjestelmiä, joten myös Fazerin nettisivuilla olevat tuote-kohtaiset pakkausten kierrätysohjeet on laadittu vain Suomea koskien.

Kuluttajat ovat keksineet pakkauksille omanlaista hyötykäyttöä. Fazerin pak-kauksia on kautta aikojen säästetty

Kati RandellPakkauskehityspäällikkö, Fazer

Elintarviketieteiden maisteri

Toiminut ennen nykyistä teh-täväänsä VTT:llä pakkausten ja aistittavan laadun tutkijana sekä Valion pakkauskehityksessä. Siirtyi Fazer Makeisten pakkauskehityk-seen vuonna 2007. Osallistunut 2010–2012 myös Fazer Leipomoi-den pakkauskehitykseen.

Fazermintin kartonkikotelot uusittiin tänä vuonna. Travel-myyntiin kehitettii vihertävä, myös tarjoiluastiana toimiva pakkaus.

Page 18: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201518

ja käytetty paljon säilytykseen, muun muassa kiiltokuvia on säilytetty konveh-tirasioissa ja niitä liikkuu keräilijäpiireissä paljon. Kuluttajat ovat keksineet myös uusille lakritsipakkauksille jatkokäyttöä esimerkiksi valokuvakehyksinä. Samoin makeispapereita käytetään muun muas-sa pikkulaukkujen valmistamiseen.

Pakkausten tuottajavastuun voimaantu-lo Suomessa vuodenvaihteessa lisää yri-tysten kustannuksia, mutta Kati Randell löytää hyvääkin tuottajavastuusta.

– Meidän kannaltamme on hyvä, että nyt koko maahan tulee yhtenäiset kierrätys-ohjeet. Tähän mennessä yrityksemme on ollut vaikea antaa kuluttajille yksiselittei-siä kierrätysohjeita omista pakkauksis-tamme, koska ohjeet ovat vaihdelleet eri kunnissa. Nyt pystyimme yksinkertaista-maan kierrätysohjeita netissä ja kulutta-japalvelussamme.

Kuluttajat ovat tarkkoina kierrätysasiois-sa. – Esimerkiksi ruotsalaiset kuluttajat ih-mettelevät suklaalevyissä käyttämääm-me alumiinia. Vastauksemme heille on, että suklaalevyn alumiinikääreen voi vie-dä metallinkeräykseen ja kierrättää alu-miinin ominaisuuksien siitä mitenkään heikentymättä. Kierrätetystä alumiinista valmistetaan esimerkiksi tuikkukyntti-löitä.

Kehitysideat vaikka muista tuotteistaMitä pakkauskehitystiimin vetäjän työ-tehtäviin Fazerilla kuuluu? Miten pakka-uksia kehitetään? – Tehtäviini kuuluu johtaa pakkauskehi-tystämme alan trendien ja Fazer Makeis-ten strategian pohjalta. Tiimini seuraa tiiviisti esimerkiksi uusien materiaalien markkinoille tuloa ja kone- ja laitetoimit-tajien uutuuksia. Seuraamme myös mui-den tuoteryhmien pakkausten kehitystä. Tiimin jäsenet ovat päivittäin yhteydessä monen eri osaston kollegojen kanssa: useimmiten tuotannon, brändi- ja kate-goria- sekä designtiimin, tuotekehityk-sen, oston, laskennan ja myynnin.

Randellin kehitystiimi tekee tiivistä yh-teistyötä myös materiaali- ja konetoimit-tajien sekä mainostoimistojen kanssa.– Sparrailemme usein yhdessä sekä talon sisäisten että ulkoisten sidosryhmien

kanssa, mitä suunnitelmia voisimme to-teuttaa. Yhteistä sparrailua voisi toki olla vielä enemmänkin.

Pakkauskehityksessä toimivan yksi tär-keimmistä ominaisuuksista onkin yhteis-työtaidot. – On tärkeää hallita hyvin ”kovat faktat”, kuten pakkausmateriaalit ja -linjat, mutta vielä tärkeämmäksi ominaisuudeksi nos-taisin kyvyn tehdä yhteistyötä kaikkien talon muiden toimintojen edustajien kanssa. Lisäksi on kyettävä yhteistyöhön talon ulkopuolisten tahojen kanssa, tavarantoimittajien ja viranomaisten. Ta-paamme ja opimme mielellämme myös pakkausalan raaka-ainetoimittajilta, eli niiltä, jotka toimittavat materiaaleja omille tavarantoimittajillemme, kuten metsä- ja muoviteollisuuden edustajat.

Kati Randell on vastikään laatinut Ma-keisten pakkausstrategian, joka tehtiin linjassa yrityksen liiketoimintastrategian kanssa. Pakkausstrategian tarkoituksena on linjata, miten pakkauksilla voidaan tukea liiketoiminnan onnistumista. Osa työpäivästä kuluu myös tiimin esimies-tehtäviin, kuten strategian jalkautuk-seen, tiimin kanssa sparrailuun sekä henkilöstöhallintoon. Kati Randellilla on kuuden hengen tiimi, joka työskentelee

makeistehtaissa sekä keksitehtaassa Van-taalla, Lappeenrannassa ja Karkkilassa.

Pakkauskehittäjän työ Fazerilla on kaksi-jakoista. – Toisaalta tehtävissä korostuu luovuus ja uuden kehittäminen, ja toisena puole-na on millintarkkojen mittojen ja muiden tietojen kirjaaminen mm. SAP-järjes-telmäämme. On antoisaa tehdä työtä, jossa rutiinit ja innovointi vuorottelevat. Kukaan pakkaustiimini jäsenistä ei ole-kaan halunnut keskittyä pelkästään jom-paankumpaan puoleen tehtävistä. Täällä tuotteen koko ”pakkausreseptin” hallinta kuuluu tehtäviimme, aina tarroista lava-kuljetukseen asti.

Pakkausten logistinen toimivuus on Fazerilla hoidettu hyvin. Tiimi on saanut keskusliikkeiltä hyvää palautetta, että myyntierät ovat helposti käsiteltäviä ja sopivat hyvin moduulimitoitukseen.

– Eräs tiimini jäsenistä totesikin pilke silmäkulmassa, että uuden makeistuot-teen mitoitus pitäisi aina lähteä pakkaus-moduulin (400 x 600 mm) jako-osasta liikkeelle. Ihan tähän ei olla menty, mutta yhdessä kehittäen tuotteet on saatu sopimaan sekä kuluttajalle sopivaan an-noskokoon että pakkausmoduuliin.

Mikä on suosikkipakkauksesi?Monien hyvien pakkausten joukosta voisin mainita sopivan kokoisen, helposti avattavan ja uudelleensuljettavan pyöreän jäätelöpikaripakkauksen, jollaisia on esimerkiksi Pätkis ja Omar-jäätelöissä. Tiiliskiven muotoiseen perinteiseen jäätelöpakkaukseen verrattuna helppo käytettävyys on hyvä asia, vaikka tietenkin tiiliskivipakkaus on logisti-sesti parempi.

Millainen pakkaus saa sinut tekemään ostopäätöksen?Pidän pakkauksista, jotka viestivät nimenomaan kyseisestä brändistä tai tuot-teen ominaisuuksista. Ostan pakkauksen, joka sopii tuotteelle ja on helppo-käyttöinen. Väri, muoto, design ovat tärkeitä. Esimerkiksi Oranginan lasipullo, joka on appelsiinin muotoinen ja tuntuinen, on hyvä esimerkki pakkauksesta, joka tuottaa lisäarvoa tuotteelle.

Miten itse kierrätät?Yritän kierrättää kaiken mahdollisen kotona. Metallit, kartongit ja lasit erikseen. Ensi vuoden alusta kun muovien keräys tulee kotitalouksille mahdolliseksi, aion ilman muuta kierrättää myös muovipakkaukset.

3 kysymystä Katille

Page 19: Pakkaus 8 2015

19PAKKAUS 8/2015

KOLUMNI

Elämä ilman pakkauksia olisi tylsää

Suhtaudun pakkauksiin hyvin kaksijakoisesti: Toisaalta työnä, sillä pääosa työelämästäni on kulunut pakkaus-tutkimuksen, alan kehityksen ja siihen liittyvän lain-säädännön parissa, toisaalta rakastan kenkälaatikoita, ei siis kenkiä vaan kenkälaatikoita. Pidän kaikenlaisista laatikoista ja ”bokseista”, olivatpa ne mistä materiaalista tahansa, mutta eniten pidän vanhanaikaisista kenkä-laatikoista, sellaisista paksusta kartongista tai ohuesta aaltopahvista huolella valmistetuista laatikoista, joissa voi kenkien lisäksi säilyttää mitä tahansa valokuvista arkistoituihin sukkiin.

Joskus ihmettelen sitä, miksi ihmiset tekevät pakkauk-sista suuria ongelmia, muotoa: ”Miksi nää karkkipussit aina aukeaa niin, että karkit on sylissä? Miksi aina tart-tee vähintään sahan ja kirveen, jotta tän pakkauksen saa auki? Lisää roskaa!”. Pakatut tuotteet työnnetään kotona minulle ja sanotaan: ”avaa toi, kun olet alan ihminen”. No, minä haen sakset ja leikkaan pakkauk-sen auki siitä saksilla merkitystä kohdasta. Tai nostan reunasta, työnnän tai väännän, ihan sen mukaan, mikä on tarpeellista. Mutta täytyy toki myöntää, että yhä on olemassa pakkauksia, jotka on todella viheliäistä saada auki.

Ihmettelin ensin, miksi maito-, kerma- ja mehutölkkei-hin lisättiin täysin tarpeeton muovinen kierrekorkki. Jonkin ajan kuluttua vastasin itse itselleni, että siksi, koska maito-, kerma- tai mehutölkki on todellakin helpompi avata kierrekorkista, kaataa sisältöä tarpeen mukaan ja sen jälkeen sulkea pakkaus. Kermatötsän voi huoletta pakata kassiin matkalle mökiltä kotiin, se ei vuoda. Monet ystäväni, jotka asiasta minullekin ensin valittivat myöntävät nykyään kierrekorkin kätevyyden, eivätkä tunne ympäristöomatunnon pistoa.

Vaikuttaa siltä, että monelta alan yritykseltä on jäänyt sisäistämättä vanha totuus: asiat eivät ole niin kuin tiedät niiden olevan, asiat ovat niin kuin ihmiset luu-levat niiden olevan. Kun ihmiset luulevat pakkausten

Annukka Leppänen-Turkula

Pakkausalan on syytä panostaa omaan kehitykseensä tutkimuksen ja tiedotuksen avulla.

olevan ympäristöongelmia ja vielä huonosti avattavia, ne ovat sitä. Tavalliset ihmiset eivät tiedä, kuinka upeita pakkaukset ovat ja miksi ne ovat tarpeen. Kun vielä koko ala on osittain ajautunut jätehuoltopuolelle, tosin lainsäädännön vuoksi, ei omasta halustaan, ongelma vain kasvaa.

Ihmisille voisi esittää yksinkertaisia laskelmia: Jos ylipa-kataan, siis pakataan liikaa vaikkapa 10 prosenttia, tuh-lataan pakkauksia ja pakkausmateriaaleja ja tuotetaan 10 prosenttia ylimääräistä jätettä ja kuljetuksia. Jos pakataankin 10 prosenttia liian vähän, saatetaan tuho-ta koko pakattu tuote, jos sitä ei saada ehjänä perille. Tappio voikin olla 100 prosenttia tuotetta, sen raaka-aineet, kuljetukset jne., plus tietenkin se riittämätön määrä pakkauksia, joka menee hukkaan. Jos ihmiset tietäisivät tämän, he voisivat luulla hieman vähemmän. Pakkaus ei ole pahis. On ehdottomasti parempi, että roskiksissa on pakkauksia, kuin että niissä olisi elintar-vikkeita.

Nyt kun hallitus leikkaa koulutuksesta, yliopistoista ja tutkimuksesta, on pakkausalan syytä entistä enemmän panostaa omaan kehitykseensä sekä tutkimuksen että tavallisia kuluttajia palvelevan tiedotuksen avulla. Alal-la on monia osaavia ihmisiä, lisätään siis luovuutta ja ideointia, jotta tulevaisuudessa voimme käyttää entistä parempia pakkauksia.

Kirjoittaja on pakkausalan ikääntynyt tarkkailija

Page 20: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201520

Teksti: Vesa Tompuri Kuvat: Vesa Tompuri ja Mostphotos

PAKKAUS VIESTII viinin laadusta ja ratkaisee säilyvyyden

Tuhansien ja taas tuhansien viinilaatujen kirjo on asianharrastajalle ja -tuntijalle loputon kiinnostuksen kenttä. Mikä on hyvää viiniä, on pitkälti makukysymys, kun taas hyvän viinipakkauksen määritelmä on asetettavissa tarkemmin.

Viinit on pakattu parin sadan vuoden ajan lasiin – ja suljettu luonnonkorkilla. Perinteisellä pullolla ja yhtä perinteisellä sulkimella on yhä merkittävät etunsa,

mutta materiaalitekninen kehitys on johtanut siihen, että nuo edut eivät enää auta erottumaan sarjatuotantona valmis-tetuista kilpailevista materiaaleista yhtä selvästi kuin aikaisemmin.

_ Oikeastaan sopivin pakkaus määrit-tyy siitä, millaista viiniä siihen aiotaan pakata ja siitä, mitä laadulla kulloinkin tarkoitetaan. Viinikauppiaalle laatu on sitä, että viini myy hyvin. Viinituottajakin lähtee siitä, että laadun on oltava sopi-vaa eli hintakategoriaan istuvaa. Ei ole mieltä valmistaa ylilaatua, eikä tieten-kään myöskään alilaatua. Sitten on tie-

tysti viinintuntijoiden ja muiden viinejä julkisesti arvioivien ryhmä, joilla laadun määrittely lähtee usein henkilökohtaisis-ta mieltymyksistä. Pakkauksen on oltava synkronissa sisällön ja sen laadun kans-sa, sanoo viiniasiantuntija Mika Vanne Winesense Oy:stä.

Myös viinikouluttajana työskentelevä Vanne aloitti alalla nuorena harraste-lijana. Myöhemmin hän kouluttautui viiniosaajaksi ja teki pitkän uran viinikou-luttajana ennen siirtymistään tax free -viinikaupan pariin Finnairille. Nykyään oma koulutusyritys on taka-alalla, kun

Page 21: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201521

päivätyö on Altialla laivojen ja rajakaup-pojen viinien parissa.

Vanne ei vanno lujasti minkään tietyn laatukäsityksen nimiin, vaan korostaa sitä, että niin viini kuin sen pakkauskin riippuu käyttötarkoituksesta. Omiksi mieliviineikseen hän nimeää kuohuviinit, kevyen ’moniulotteiset’ punaviinit sekä kuivan hapokkaat valkoviinit. Valmistus-maista hän mainitsee Ranskan, Italian, Saksan ja Itävallan.

_ Espanjalaiset ja amerikkalaiset tai aust-ralialaiset viinit eivät ole niin vahvasti edustettuina omassa viinikulutuksessani, hän sanoo.

Lasi- vai muovipakkaus?Viineissä laatuimagon vaaliminen pai-naa materiaalivalinnoissa ehkä hieman enemmän kuin useimmissa muissa alko-holijuomissa. Konservatiivisesti ajatellen tämä merkitsee esimerkiksi sitä, että lasi on säilyttänyt varsin hyvin asemansa pakkausmateriaalina. Suomessa tosin muovin markkinaosuus myös viinipakka-uksena on noussut, mutta perinteisissä viinimaissa ’laiva’ on kääntänyt kurssiaan lasista kohti muovia huomattavasti hi-taammin.

_ Erityisesti logistiikan näkökulmasta muovi on kustannustehokkaampi. Tämä

johtuu erityisesti lasin suuresta painosta. Lasipullo saattaa painaa jopa kolman-neksen sisältönsä painosta, kun taas muovipakkauksen paino on lasiin verrat-tuna vain murto-osa, Vanne sanoo.

Lasilla on kiistattomat etunsa silloin, kun viini on saatava säilymään pakka-uksessaan pidempään kuin vuoden tai kaksi. Lasi ei läpäise lainkaan happea, kuten on laita virheettömimpienkin muovipullojen. Tämä on ehkä tärkein syy siihen, että arvokkaammat viinit pakataan lähes poikkeuksetta lasipul-loihin.

_ Jos taas viinin käyttötarkoitus on het-kellinen, eikä sitä ole tarkoitus säästää paria kuukautta tai seuraavaa juhlaa pidempään, pakkaaminen muovipulloon on ihan käypä ratkaisu.

Lasista on myös tavattu suunnitella huo-mattavasti laajempi kirjo muodoltaan vaihtelevia pakkauksia, vaikka muovi-pakkaustenkaan muotoiluille ei sinän-sä ole teknisiä rajoituksia. Muutamat muodoltaan erikoiset lasipakkaukset ovat jääneet erikoisiksi klassikoiksi, joista Vanne mainitsee juomakäytön jälkeen jopa kukkamaljakoksi soveltuvan Paul Massonin karahvin.

_ Toinen maineeltaan kestäväksi osoit-tautunut muotoiluklassikko on saksalai-

sen Black Tower -rieslingin musta lasipul-lo, Vanne sanoo.

Lasista on valmistettu viinialalla myös sulkimia, mutta lasisten ’korkkien’ käyttö on jäänyt kuriositeetiksi.

Luonnonkorkki vai kierrekorkki? Korkkien eli sulkimien materiaaleissa on itse pulloon nähden vielä enemmän ma-teriaalivalintaan liittyvää vaihtelua. Näin ei ole ollut kauankaan, sillä luonnon-korkki oli vain muutama vuosikymmen sitten ehdoton valtamateriaali.

_ Luonnonkorkkien perusominaisuuksiin kuuluu, että esimerkiksi hapenläpäisy vaihtelee korkki korkilta. Se, että hap-pea pääsee hiukan sulkimen läpi, on lähtökohtaisesti hyvä asia, koska happi kypsyttää viinin. Kierrekorkki taas on peri-aatteessa happea läpäisemätön. Nykyisin kierrekorkkien tekniikka on kehittynyt niin, että myös kierrekorkki voi olla hie-man happea lävitseen päästävä. Hapen-läpäisy riippuu siitä, onko korkin alla tina- vai muovitiiviste, Mika Vanne selvittää.

Noin kaksi kolmannesta maailman viini-tuotannon käyttämistä luonnonkorkeis-ta on peräisin Iberian niemimaalta. Suu-rin korkintuottaja on Portugali. ”Vanhan maailman” viinimaissa luonnonkorkin

Page 22: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201522

vahva asema on suhteellisen vankka vie-läkin, kun taas esimerkiksi Australiassa ja Uudessa-Seelannissa tuotetuista viineis-tä noin 95 prosentissa on metalliraken-teinen kierrekorkki.

_ Tällä on sellainen historiallinen tausta, että eurooppalaiset aikanaan lähettivät noihin maihin kehnolaatui-simmat luonnonkorkkieränsä, mikä houkutteli sikäläisiä viinintuottajia

Mika Vanne pitää muun muassa kevyistä punaviineistä.

ottamaan käyttöön muunlaisia suljin-ratkaisuja.

Etiketti houkuttelee tai eiMitä enemmän viinilaatuja on kuluttajal-le tarjolla, sitä merkittävämmin tuottajan on erotuttava pakkauksellaan, pullon muodolla ja jopa etiketillä. Etiketti on luonnollisesti pakkauksen informatiivisin osa, mutta tiedon lisäksi etiketti houkut-telee ostamaan tai välttämään ostamista.

Mika Vanteen mukaan vain harvoin viiniklassikon suosio selittyy pelkällä eti-ketin osuvuudella, mutta poikkeuksiakin on. Viimeisimpiä etiketin ja siihen liitetyn nimen siivittämänä hitiksi muodostunei-ta viinibrändejä ovat olleet eläinaiheisin etiketein varustetut viinit.

_ Australialaiset Yellow Tail -kenguruvii-nit ovat tästä yksi esimerkki. Useimpien etikettien ja myös etikettiin painettujen viininimien vaikutus kyseisen viinin suo-sioon on vaikeasti hallittava ja ennustet-tava asia, Vanne toteaa.

Uusi puun tavoitteena on lisätä ymmärrystä puupohjaisista biotuotteista sekä niiden yhteiskunnallisista vaikutuksista,taloudellisesta merkityksestä ja kasvunäkymistä.Haemme hankkeelle omatoimista, energistä vetäjää projekti-päällikön tehtäviin. Henkilö tuntee alaa, arvoketjua ja sen toimijoita sekä ymmärtää poliittista päätöksentekoa.

Mukana Uusi puussa: BillerudKorsnäs • DS Smith Packaging Finland • FIBIC •Huhtamäki • Jaakkoo Taara • Kotkamills • Mercamer • Metsähallitus • Metsä Board •Metsä Tissue • MTK • Paperiliitto • Paptic • Powerflute/Savon sellu • Pyroll • SCA •Stora Enso • Suomen Aaltopahviyhdistys • Suomen Kuitukierrätys • Suomen Metsäsäätiö •TAMK/Biotuote ja -prosessitekniikan koulutusohjelma • Tetra Pak • Valio • VTT.

PROJEKTIPÄÄLLIKKÖÄ

Tarjoamme projektipäällikölle• Monipuolisen, haastavan tehtäväkentän• Työpaikan Helsingin keskustassa mukavassa yhteisössä• Joustavan kolmepäiväisen työviikon

Odotamme projektipäälliköltä• Paloa puupohjaiseen biotalouteen• Kokemusta sidosryhmätyöskentelystä ja viestinnästä • Projektinhallinnan ja budjetoinnin taitoja

Lähetä hakemuksesi 5.1.2016 mennessä:[email protected]. Lisätietoja antavat nykyinenprojektipäällikkö Ville Sileäkangas p. 040 8299332 japuheenjohtaja Katri Kauppila p. 040 8299482.

Uusi puu etsii

www.borealisgroup.com

Keep Discovering

www.borealisgroup.com

Keep Discovering

Keep Discovering

www.borealisgroup.com

Borealis muutos.indd 1 17.2.2015 15:18:44

Page 23: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201523

Las Vegasin syksyn Pack Expo-tapahtumassa ja samassa yhteydessä järjestetyssä Pharma Expossa vieraili tällä kertaa ennätysmäiset 29 000 kävijää, joista lähes viidennes tuli USAn ulkopuolelta. Tapahtuma oli mittava myös näytteilleasettajien lukumäärällä laskettuna ja tuotteitaan kävijöille esitteli yhteensä 2 006 näytteilleasettajaa. Näiden messuosastot kattoivat yhteensä 78 000 neliötä näyttelytilaa. Melkoinen tapahtuma siis.

LAS VEGASIN PACK EXPON UUDET INNOVAATIOTTeksti ja kuvat: Cat McBride

Toimittaja Cat McBride tutustui tapah-tuman uusimpiin innovaatioihin, jotka edustavat toimialan yleisiä trendejä.

Messuilla keskustelua herättivät Suo-messakin pinnalla olevat globaalit megatrendit, ja näytteilleasettajat ko-

rostivatkin usein ympäristönäkökulmaa esitellessään tuotteitaan. Myös myymä-läasettelu, laitteiden monipuolisuus ja tuotteiden laatu ja käytettävyys olivat pinnalla.

Seuraavan kerran Pack Expo tapahtuma järjestetään 6-9.11.2016 Chicagossa. Lisäksi messujärjestäjä järjestää ruoka- ja juomavalmistajille oman ProFood Tech -tapahtuman huhtikuussa 2017 Chica-gossa.

Page 24: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201524

Winpak: Hi-Bar maustekastiketarjottimet

Winpakin Hi-Bar maustekastiketarjot-timet on valmistettu uudenlaisesta pakkausmateriaalista. – Perinteisistä PVDC-päällystetystä polystyreenistä valmistetuista pakkauksista poiketen Hi-Barin materiaali on kierrätettävää ja nii-den 20 prosenttia pienempi hiilijalanjälki vähentää ympäristövaikutuksia, sanoo Winpackin tuotepäällikkö Bryan Mace. – Lisäksi Hi-Barissa käytetty kosteusbar-rieeri pidentää myyntiaikaa. Tuote on suunnilleen samanhintainen kuin aiem-mat pakkaustuotteet.

ConservaCube: Joustopakkaus ConservaCube-niminen pieni yritys he-rätti huomiota messuyleisössä kuution-muotoisilla joustopakkauksilla, joissa on vetoketjumainen sulkija.

Yritys tarjoaa täytettynä itsestään pystys-säpysyviä pussipakkauksia myös paina-ville tuotteille. Neliönmuotoinen pakka-us kestää rakenteensa ansiosta täytenä jopa 25 kilon painon. Pakkauksia voi pi-nota useamman kerroksen lavoille ilman erillistä tukirakennetta. Tuote vähentää pakkauskustannuksia maksimoimalla lavakuorman koon ja säästää myös rah-tikustannuksissa olemalla kestävän ke-hityksen mukainen. Tällä hetkellä tuote on myynnissä ainoastaan USAssa, mutta yritys on kiinnostunut myymään sitä suoraan myös eurooppalaisille pakkaajil-le tai pakkaustuotteiden edustajille.

Silgan Plastic Food Containers-nimisessä yrityksessä on kehitetty uudenlainen tuote kissanruokien pakkaamiseen. Val-mistaja toivoi, että pystyisi pakkaamaan makupalan kokoisia annoksia samalla tuotantolinjalla, jossa pakataan samaa tuotetta, mutta isompina annosko-koina. – Suunnittelimme pakkauksen, jossa on kaksi puoliympyrän muotoista

annoskuppia, ja niihin mahtuu yhteensä normaaliannoksen verran tuotetta. Tup-lapakkauksen saa napsautettua siististi keskeltä halki. Tällainen PP/EVOH-pakka-us sopii barrieeriominaisuuksiltaan myös erinomaisesti myös muiden ruokien, kuten kastikkeiden ja dippien pakkaa-miseen.

Silgan Plastic Food Containers: Kaksiosainen kissanruokapakkaus

Page 25: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201525

Sealed Air edesauttaa asiakasyritystensä kestävää kehitystä uudella e-Cube-tuot-teella, joka vähentää tyhjän ilman pak-kaamista. Se sopii yrityksille, jotka pak-kaavat 300–3 000 pakkausta päivittäin. e-Cube tekee pakkauksesta automaatti-sesti oikeankokoisen. – E-Cube-laitteessa on tunnistimet, jotka mittaavat auto-maattisesti laatikon sisällön korkeuden ja sen mukaan taivuttaa ylimääräisen aaltopahvin ennen kuin sulkee ylemmät siivekkeet. Näin pakkauksesta tulee juuri oikean kokoinen, sanoo Sealed Airin tek-ninen johtaja Mitchell Smith. - Olemme eliminoineen tyhjän pakkaamisen. Se vähentää materiaalimenekkiä ja pienen-tää siten kuljetustilan tarvetta. Ratkaisu myös nopeuttaa postimyyntiyritysten toimituksia ja vähentää toimituksen ai-kaista tuotteen vauriotumisen riskiä.

Amcor: Silmätippapullon sulkemismekanismi

Combi Packaging Systems: ErgoPakPal pakkaus- ja lavausrobotti

ErgoPakPal on pakkaus- ja lavausrobotti, joka säästää lattiapinta-alaa tuotantoti-loissa. – Se kokoaa, syöttää tuotteen pak-kauksen sisään, sinetöi ja lavaa tuotteet ja tarvitsee tähän kaikkeen vain noin 23 neliön tilan, kertoo markkinointipäällik-kö Susan Lewis laitteen kehittäneestä Combi Packaging Systemsistä. Laitteen keskusyksikkö on yksinkertainen Fanuc-niminen robotti, joka on synkronoitu vaihtamaan tehtävää pakkaamisesta lavoittamiseen ja se pystyy turvallisesti käsittelemään minkä tahansa aaltopah-viin pakattavan tuotteen.

Amcor esitteli messuilla lapsiturvallisen silmätippapullon sulkijamekanismin, joka on kehitetty yrityksessä. SecurePlus -niminen mekanismi koostuu kahdesta osasta ja se avautuu painamalla ja kään-tämällä yhtäaikaisesti. Haasteena oli kehittää sulkijamekanismi, joka läpäisee tuotteen vaatimat vaativat testit, mutta joka voidaan kuitenkin kustannustehok-kaasti valmistaa. Sulkijamekanismin on toimittava kaikissa halkaisijaltaan 15 mil-lin silmätuotepulloissa, mutta pienestä halkaisijastaan huolimatta SecurePlus on suunniteltu hyvin lujatekoiseksi.

SealedAir: e-Cube

Page 26: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201526

Premium-tuotteen pakkaussuunnitteluun liittyvässä sisältöanalyysissä käsitellään muun muassa pakkausten värimaailmaa, kuvia ja typografiaa. Kilpailijoiden tuote-pakkausten ilmeestä tutkitaan värien, ku-vien ja typografian käyttöä pakkauksissa. Tuloksia voi käyttää apuna suunnittelussa.

Uuden tuotesarjan pakkauksen ja visu-aalisen ilmeen suunnittelussa design managementin, muotoilujohtamisen, avulla yrityksen on mahdollista erottau-tua kilpailijoista, korostaa yrityksen ja tuotteen erityispiirteitä ja tavoittaa oikeat kohderyhmät.

Tyyli viestii positioinnistaTyylin avulla vaikutetaan tuotteen posi-tiointiin. Pakkauksen tyyliin vaikutetaan esimerkiksi väreillä, typografialla, teksteil-lä, kuvilla ja muodoilla.

Kun tuote erottuu ulkoasultaan, se päätyy myös todennäköisimmin kuluttajan os-toskärryyn. Mielikuvat korkealaatuisesta tuotteesta syntyvät, kun pakkauskin on tasokas. Pakkaus toteuttaa brändin arvoja ja luo sille lisäarvoa. Sen täytyy olla selkeä ja näkyvä ja lisäksi viestiä tuotteen vah-vuuksista.

Värien merkityksillä on erojaVärit vaikuttavat ihmisen mieleen suh-teessa vieressä oleviin muihin väreihin, ympäröivään taustaväriin sekä muihin visuaalisiin elementteihin ja kuviin. Värit herättävät myös muistikuvia. Olemme yleensä tottuneet kokemaan asiat jonkin värisinä. Suomessa esimerkiksi maitotölk-ki on totuttu näkemään sinisenä ja rasva-

Design managementin avulla korostetaan yrityksen ja tuotteen erityispiirteitä ja pyritään tavoittamaan kohderyhmät. Premium-tason pakkausten visuaalista ilmettä, kuten muitakin ilmiöitä, voidaan tutkia suunnittelun perustaksi esimerkiksi sisältöanalyysin avulla.

Teksti: Asko Laurila Kuvat:

TASOKAS TUOTE vaatii tasokkaan pakkauksen

ton maito vaaleansinisenä. Värien merki-tyksillä on eroja myös kulttuureittain. Väri voi kertoa kohteestaan jotain, ja väreihin saattaa liittyä tuntemuksia, tunnelmia, makuja ja symboliikkaa. Pakkausten värit herättävät huomiota, jos värit poikkeavat sopivasti muista saman tuoteryhmän pakkausten väreistä, vaikka kuluttaja ei tietoisesti kiinnittäisikään huomiota pak-kauksiin.

Lämpöisten ja kylmien värien fysiolo-giset vaikutukset eroavat tutkimusten mukaan toisistaan. Esimerkiksi punaisen ja keltaisen värin yhdistelmän uskotaan vaikuttavan ihmiseen puoleensavetäväs-ti. Lämpöisten värien on havaittu jopa nostavan verenpainetta ja kasvattavan hengitysnopeutta, kun taas kylmät värit, kuten sininen ja vihreä, rauhoittavat. Kylmät värit vaikuttavat asiantuntijoiden mukaan premium-pakkauksissa positiivi-semmin kuluttajiin kuin lämpöiset värit. Esimerkiksi sininen väri mielletään usein yksilölliseksi ja elegantiksi.

Värit vaikuttavat myös siihen, miten laadukkaaksi tuote koetaan kuluttajien silmissä. Esimerkiksi mustaa väriä käy-tetään premium-tason pakkauksissa usein yhdessä hopean tai kullan kanssa. Vaikka musta väri liitetään länsimaissa yleisesti suruun, se yhdistetään lisäksi si-vistyneisyyteen, tyylikkyyteen, laatuun ja arvokkuuteen. Musta väri myös korostaa ja tuo esiin muita värejä; vaaleita, tummia, kirkkaita ja sameitakin värejä. Musta väri kuuluu yhdessä valkoisen kanssa neutraa-leihin väreihin.

Värit kommunikoivat pakkauksissa myös suhteessa tuotteeseen, esimerkiksi ma-

kuun. Lämpöiset värit kuvaavat usein pehmeää makua. Vaaleanvihreä pakkaus voi tuoda mieleen luonnollisen maun. Liukuvärillä voidaan korostaa tuotteen ni-meä ja helpottaa luettavuutta, ja sillä voi-daan korostaa myös pakkauksessa käytet-tyjä kuvia. Esimerkiksi suklaapakkausten värit ovat usein raikkaita ja huomiota he-rättäviä. Kirkkaat ja värikkäät pakkaukset erottuvat helposti kauppojen hyllyssä.

Typografialla vaikutetaan viestin perillemenoonHyvä typografia on helposti luettavaa ja esteettisesti miellyttävää. Sillä on lisäksi kyky kertoa välittämästään asiasta myös emotionaalisesti. Tärkeää typografiassa on tekstityyppi ja sen käyttötapa. Se on keino, jolla välitetään tietoa ja pyritään ra-kentamaan tunneside kuluttajaan. Typo-grafialla luodaan graafinen ulkoasu, jonka avulla pakkaus viestii.

Myös viestin perillemenoon vaikutetaan typografialla ja saadaan kuluttaja kiinnos-tumaan tuotteesta. Lisäksi typografian pitää toimia luontevassa vuorovaiku-tuksessa muiden elementtien kanssa. Pakkauksissa kirjaintyyppinä on usein päätteetön kirjaintyyppi. Toisena kirjain-tyyppinä käytetään yleisesti kalligrafisia kirjaintyyppejä. Näiden yhteiskäyttö luo kontrastia, jonka avulla typografiaan saa-daan vaihtelua ja rytmiä.

Mustaa väriä käytetään premium-tason pakkauksissa usein yhdessä hopean tai kullan kanssa.

Page 27: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201527

Kuvat luovat mielikuvia tuotteesta

Pakkauksessa kuvan luonne voi olla tuotetta täydentävä tai korostava, jolloin kuva vahvistaa tekstin vaikutusta. Kuva-maailman tulisi tukea mielikuvaa brändis-tä ja vastata brändin argumentteja.

Pakkausten kuvat ovat usein tyyliteltyjä ja assosiaatioita herättäviä. Kuvat voivat kertoa tuotteen mausta kuten väritkin, ja luoda mielikuvia tuotteesta. Esimerkiksi

heittovarjo tekee pakkauksesta kolmi-ulotteisemman ja saa aikaan mielikuvan kiiltävästä pinnasta heijastuksen avulla.

Muotokin vaikuttaa tuotteen havaittavuuteenPerusmuotoja pakkauksissa ovat geo-metriset muodot ja joskus myös epä-säännölliset, elastiset luonnon muodot. Pakkauksen muodoilla on vaikutusta siihen, miten tuote havaitaan.

Muodoilla voidaan myös korostaa tai vai-mentaa joidenkin värien arvoa. Esimerkik-si keltainen kolmio on tunnetusti havain-nollinen, ja siitä välittyy tietty mielikuva. Kulmikkaat muodot assosioivat asiantun-tijoiden mukaan energiaa, voimaa ja sit-keyttä, pyöreät muodot taas ystävällisyyt-tä ja harmoniaa. Kulmikkaan muotoinen pakkaus voi luoda mielikuvan esimerkiksi tuotteen voimakkaasta mausta.

Puken ilmestyminen lakkaa Pakkaus-lehden tähän numeroon. Yksi Suomen pitkäikäisimmistä sarjakuvista ehti elää 38 vuotta. Vanhin suomalaissarjakuva on 51-vuotias Ola Fogelbergin ja Toto Kai-lan Pekka Puupää (1925–1976).

Puke siirtyy vapaaherraksiPuken tekijä Kalevi Laalo on Suomen johtavia poliittisia pilapiirtäjiä. Tällä het-kellä hänen töitään ilmestyy Etelä-Suo-men Sanomissa ja Satakunnan Kansassa. Kerberoksen nimimerkillä varustettuja Laalon piirroksia on julkaistu myös Nyky-päivä-lehdessä vuosina 1997-2002.

Kalevi Laalo on aiemmin kuulunut Pakkaus-lehden toimitusneuvostoon ja työskennellyt lehden vs. toimituspääl-likkönä 1992-93. Pakkaus-lehti kiittää Kalevi Laaloa ja toivottaa Pukelle hyviä eläkepäiviä!

Page 28: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201528

Teksti: Satu Sairanen Kuvat: Packdesign ID ja Mika Pollari

PREMIUM-PAKKAUKSESSA jokainen yksityiskohta on tärkeä

Mitä laadukkaammasta tuotteesta on kysymys, sen suurempi merkitys jokaisella pakkauksen yksityiskohdalla on. Selkeät tavoitteet, huolellinen suunnittelu ja tinkimätön toteutus takasivat Lapponia-marjaliköörin ilmeuudistuksen onnistumisen.

Lapponia-marjaliköörien uudet pre-mium-pakkaukset tulivat markkinoille kesällä 2015. Liköörien valmistaja, Pernod Ricard Finland, valitsi uudistus-työhön kumppanikseen designtoimisto Packdesign ID:n. – Halusimme säilyttää suomalaista muo-

toilua edustavan likööripullon, mutta uudistaa pakkauksen visuaalisen ilmeen, kertoo brand manager Heidi Murto. – Valitsimme Packdesign ID:n kumppa-niksemme, koska heillä oli kokemusta vastaavista projekteista ja myös näyttöä marjaraaka-aineiden esilletuonnista. Arvostimme myös kykyä ymmärtää yksi-tyiskohtia.

Yksityiskohtien hallintaa suunnittelusta toteutukseenPakkausilmeen uudistus sujui hallitusti sovitussa aikataulussa ja budjetissa.

– Lapponian sielunmaailma ja projektin tavoitteet avautuivat heti ensimmäisessä tapaamisessa. Kommunikointi oli suju-

vaa, samoin taito kuunnella asiakasta. Myös yksityiskohdat saivat ansaitseman-sa huomion, Heidi Murto kertoo.

Pienet yksityiskohdat nousivat suunnit-telutyössä merkittävään rooliin.

– Lapponia-logo uudistettiin hienos-tuneella, luonnonmuotoihin viittaa-valla tavalla. Lähtökohtana käytimme päätteetöntä groteskia fonttia, jossa on aavistus hallittuja luonnonelementtejä. Logon väritystä voimistettiin ja siihen lisättiin ripaus luksusta metallinhohtoi-sella foilauksella. Sekä kaula- että alaeti-kettien aaltoilevat linjat viittaavat myös modernilla tavalla suomalaisen luonnon elementteihin. Hopeafoilatut aaltolinjat viimeistelevät hienostuneen ilmeen,

Eri väriset kaulaetiketit erottavat Lapponia-marjaliköörien makuvariantit toisistaan. Tämä nopeuttaa baarimestarien työtä. Kuva: Packdesign ID

Page 29: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201529

jota korostettiin mattapintaisella etiket-timateriaalilla. Jokaisella makuvariantilla on omanlaisensa aaltolinjat, kuvailee Packdesign ID:n toimitusjohtaja Maija Olkkonen-Seppo.

– Liköörien marjat tuotiin esille luonnolli-sina. Helpotimme makujen tunnistamista aiempaa väljemmällä marjakuvien raja-uksella ja vahvistimme viestiä luonnon aidoista raaka-aineista lehdillä ja muilla luonnonelementeillä. Kiiltolakkaus vii-meistelee marjakuvat.

– Pullon värillinen, metallinhohtoinen kaulaetiketti on hyvä esimerkki tarkkuu-desta, jolla premium-pakkauksia luo-daan. Valkoisen kaulaetiketin ja kapselin väliin jäi aikaisemmin rako, jonka korkeus vaihteli riippuen etiketöintikoneen asetuksista. Tätä laatumielikuvaa heiken-

täväksi koettua ongelmaa ei voitu rat-kaista teknisesti, joten häivytimme raon visuaalisesti muuttamalla kaulaetiketin värin valkoisesta metallinhohtoiseen ma-kusävyyn, Olkkonen-Seppo kertoo.

Lapponia-liköörin kaltaisen premium-pakkauksen yksityiskohdat asettivat ko-vat vaatimukset myös toteutusvaiheelle. – Pelkkä laadukas graafinen suunnittelu ei riitä vaan jokaisen yksityiskohdan on oltava myös huolellisesti toteutettu, kertoo Packdesign ID:n toinen omistaja Emma Kosonen. – Tunnemme eri pai-notekniikat ja niiden tarjoamat mahdol-lisuudet. Näin se mitä suunnittelemme, on toteutettavissa tavoitteiden mu-kaisesti. Tuotamme itse painoaineistot ja valvomme, että lopputulos on juuri halutunlainen. Premium-pakkauksien toteutuksessa korostuu suunnittelijan,

asiakkaan ja painon yhteistyö. Tuotanto-päällikkömme Lena Hietikko ja Pernod Ricard Finlandin hankintapäällikkö Nina Sibelius olivat tässä projektissa merkittä-vässä roolissa keskustellessaan yhdessä painon kanssa etikettien teknisistä yksi-tyiskohdista ja efekteistä.

Käyttömukavuutta ja nostetta myyntiinIlmeuudistuksen tavoitteena oli tuoda Lapponian raaka-aineet entistä parem-min esille ja auttaa erottamaan tutut marjamaut paremmin sekä hyllyltä että toisistaan. Yleisilme haluttiin pitää skan-dinaavisen eleganttina, mutta siihen kaivattiin entistäkin viimeistellympää sivellintä.

– Erityisesti kansainväliset asiakkaamme ovat olleet kiinnostuneita marjat erittäin hyvin esille tuovasta ilmeestä. Pulloja on pyydetty avec-kärrystä ja jälkiruokapöy-dästä jopa erikseen käteen katsottavaksi. Ilmeuudistus onkin tukenut hyvin kam-panjamyyntiä, kertoo Lapland Hotelsin Juha Yli-Rahnasto ja lisää uudistuksen helpottaneen myös baarimestarin työ-tä, sillä värillisen kaulaetiketin ansiosta erottaa nyt yhdellä silmäyksellä, mistä mausta on kyse.

Myös Heidi Murron mielestä niin ilmeen kuin logon hienovarainen uudistus on-nistui jopa yli odotusten. Ilmeuudistus on ulottunut Alko- ja ravintolamyynnin lisäksi myös travel retailiin ja Suomen ra-jojen ulkopuolelle. Uudistuksen vaikutus näkyy positiivisena nosteena erityisesti Lapponian myydyimmissä mauissa, joita ovat Lakka, Mustikka ja Karpalo.

Kaulaetiketin metallisävyt räätälöitiin jokaista makuvarianttia varten tiiviissä yhteistyössä asiakkaan ja painon kanssa, kertovat Emma Kosonen (vas.), Heidi Murto ja Maija Olkkonen-Seppo. Kuva: Mika Pollari

Packdesign ID lyhyesti:Packdesign ID Oy on Maija Olk-konen-Sepon ja Emma Kososen perustama kokonaisvaltaiseen, liiketoimintaa tukevaan pakkaus-suunnitteluun ja -kehitykseen kes-kittynyt designtoimisto.

Pernod Ricard Finland:Pernod Ricard Finland Oy on maailman toiseksi suurimman alkoholikonsernin, ranskalaisen Pernod Ricardin omistama tytäryhtiö ja Suomen alkoholimark-kinoiden toiseksi suurin toimija. Yhtiö valmistaa, maahantuo, markkinoi, myy ja jakelee noin 400 kotimaista ja kansainvälistä alkoholituotetta. Yhtiö on pal-kittu neljästi Alkon Parhaana toimittajana. http://www.pernod-ricard-finland.com

Page 30: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201530

Kulutustottumusten muutos näkyy paperitehtailla. Esimerkiksi sanomalehtipaperin kulutus vähenee digitalisaation takia, ja pakkausmateriaalien tarve kasvaa, kun verkkokauppa yleistyy, ja kehittyvissä maissa siirrytään torikaupasta valmiiksi pakattuina myytäviin tuotteisiin. Stora Enson Varkauden tehtaalla siirrytään hienopaperin valmistuksesta tekemään aaltopahvin valmistuksessa käytettävää kraft lineriä. Työntekijöille muutos on tiennyt uuden opettelua.

Varkauden Stora Enson tehtaalla on valmistauduttu koko vuosi muutokseen: hienopaperin valmistuksesta siirrytään tekemään kraft liner -materiaalia aalto-pahvipakkauksiin. Koko henkilökunta on koulutettu uuteen tekemiseen. Hienopa-peria valmistanut kone pysäytettiin elo-kuun lopussa. Varkauden tehdas tuottaa jatkossa kraft lineria, eli aaltopahvipak-kausten ulko- ja sisäpintaa. Varkauden tehtaasta tulee siis osa pakkausmateriaa-lin valmistuksen ketjua.

Tulevaisuudessa pakkausmateriaalien tarve kasvaa. Verkkokaupasta ostetut tuotteet pakataan, ja jonkun on tehtävä pakkauksissa käytettävät materiaalit sekä pakkaukset.. Työntekijöiden kannalta muutos tarkoit-

taa uusia työnkuvia ja uuden oppimista, jota on toteutettu jo viime talvesta asti Varkauden tehtaalla.

– Koulutus koskettaa kaikkia: myyntiä, markkinointia, tuotannon työntekijöitä, kunnossapitäjiä, tuotelähetystön henki-löstöä. Koko tehdasalue on koulutusmyl-lerryksessä. Ihmiset on tosi kiinnostu-neita koulutuksesta ja kaikilla on selkeä motivaatio oppia uutta, koulutuksia suunnitteleva Sari Pöllänen kertoo.

Kuinka isoja työnkuvien muutokset ovat? – Työ on samantyyppistä kuin ennen, Sari Pöllänen sanoo. – Mutta koneen ajofilosofiassa tapahtuu muutos, joka vaatii tiettyä mentaalista muutosta työn-tekijöiltä. Vähitellen opitaan ajattelutapa,

HIENOPAPERISTA aaltopahviinTeksti: Ville Blåfield Kuva: Stora Enso

Page 31: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201531

jolla uutta konetta ajetaan ja laatuarvoja seurataan. Syksyllä koulutuksia on pi-detty runsaasti, kun uusia ja uudistettuja prosesseja opetellaan.

Metsä- ja paperialan tehtaissa on totuttu kouluttautumiseen. Se on ollut uudis-tuvalla alalla lähtökohta koko työuran ajan. Sari Pöllänen on suunnitellut alan koulutuksia yli kymmenen vuotta. Kun valtakunnallisesti puhutaan esimerkiksi työntekijöiden oikeudesta kolmeen kou-lutuspäivään vuodessa, Pöllänen sanoo, että paperitehtailla keskiarvo ylittyy rei-lusti. – Kun työntekijä tulee taloon, hä-nelle voidaan laatia tutkintotavoitteinen koulutussuunnitelma, tai täydennetään olemassa olevaa koulutusta. Kouluttau-tuminen on jatkuva prosessi ja tärkeä osa työuraa. Se tuo lisää osaamista yritykseen mutta myös mahdollisuuksia työntekijälle siirtyä tehtävästä toiseen tai kehittyä moniosaajaksi.

Imatralla kaikki aloittavat oppisopimuksellaMetsäteollisuudessa on tavallista, että

alan osaajat koulutetaan työn ohessa. Stora Enson Imatran tehtailla kaikki tuotannon työntekijät aloittavat oppiso-pimuksella. Tehtaalla oppisopimuksista vastaava Pekka Nokelainen kertoo, että hakijoilta vaaditaan ammatillinen perus-tutkinto esimerkiksi, prosessi puoli tai sähkö-, auto-, kone-, lvi- kunnossapito-alalta. Peruskoulutuksen jälkeen tehdas täsmäkouluttaa työntekijänsä tarpeen mukaan.

– Jos meille hakee vaikka hitsaaja, voi-daan sopia, että hänestä koulutetaan prosessityöntekijä. Jokaiselle tehdään henkilökohtainen koulutussuunnitelma. Ammattitutkintoon kuuluu 33 teoriapäi-vää ja suureksi osaksi opiskellaan työn ohessa, Nokelainen sanoo. Koulutus kes-tää 1,5–2 vuotta työharjoitteluineen.

Nokelainen näkee alan tulevaisuuden valoisana haasteellisten vuosien jälkeen. Imatraltakin eläköityy tulevan kolmen vuoden aikana satakunta ihmistä. Tilalle palkataan uusia. – Tänä päivänä pe-ruskoulutuksen pitää olla hyvä, mutta uuden oppiminen jatkuu koko uran ajan.

Se on tätä päivää ja työn rikkaus: joudut haastamaan itseäsi jatkuvasti.

Nokelainen muistuttaa myös siitä, että metsäala on juuriaan myöten kansain-välistä. Stora Enson virallinen kieli on englanti. – Juuri haettiin väkeä Kiinaan muutaman kuukauden projektiin autta-maan uuden tehtaan käynnistymisessä. Tämä on monien mahdollisuuksien työ, ja me itse nähdään tämä tulevaisuuden alana: uusiutuvia materiaaleja kansainvä-liseen käyttöön.

Metsäteollisuus työllistää Suomessa n. 42 000 henkilöä ja metsäsektori yhteen-sä n. 160 000. Alan työpaikkoja on ympä-ri Suomea. Metsäteollisuudella on kou-luikäisille hyviä uutisia: alalta eläköityy tulevan kymmenen vuoden aikana noin neljäsosa henkilöstöstä. Tilalle palkataan uusia, sillä alan investointinäkymät ovat pitkästä aikaan hyvät. Alan tulevaisuu-den kannalta valoisa uutinen on myös se, että 80 prosenttia Suomen bioenergi-asta tulee metsäteollisuudesta.

Page 32: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201532

Meiran Kulta Katriina -tuoteperheeseen on viime helmikuussa lanseerattu Kulta Katriina Premium. Elokuussa Meira toi markkinoille vielä toisen premium-kategorian Segafredo Pausan, joka on italiaistyyppinen tummapaahtoinen ja särmikäs suodatinkahvi.

Meira on Suomen toiseksi suurin kah-vipaahtimo, jonka kahvimerkit valmis-tetaan useiden eri kahvilaatujen sekoi-tuksista. Tuotteita myydään kaikkien kaupparyhmien myymälöissä.

Meiran liikevaihdosta tulee yli 70 prosent-tia kahvista. Valikoiman fokus on arkikäyt-töön tarkoitetuissa merkeissä. Premium-kahviksi miellettyä alkuperämaakahvia Meiralla on ollut tarjolla laatutietoisille kuluttajille jo 1960-luvulta lähtien.

Nykyisin italialaisomistuksessa Meira Oy on suomalainen, kahvi- ja maus-teteollisuuteen erikoistunut yritys, joka valmistaa ja markkinoi kahvi- ja mausta-mistuotteita sekä vähittäiskauppa- että horeca-sektorille. Juuret ulottuvat vuo-teen 1914, jolloin kahvipaahtimo aloitti toimintansa. Maustetehdas starttasi vuot-ta myöhemmin.

Meira paahtaa suomalaisten kahvista reilun viidenneksen ja Meira-maustesarja, jossa on yli 200 tuotetta, on puolestaan Suomen myydyin. Meira on Suomen markkinajohtaja mausteissa. Yrityksen omistaa italialainen Massimo Zanetti Beverage Group, joka on Euroopan suu-rimpia kahvialan yrityksiä. Tytäryhtiötä

Nautiskelija ostaa laatukahvia

Meiran markkinointipäällikkö Marleena Bask kertoo, että yrityksen teettämän profiloinnin mukaan noin 15 prosenttia kahvinjuojista on laatutietoisia nautiske-lijoita.

– He ovat väestöön nähden korostuneen hyvätuloisia kaupunkilaisia, joita voidaan

Meira huomioi myös laatutietoiset kahvinjuojat KULTA KATRIINA PREMIUM on kuluvan vuoden lanseerauksiaTeksti: Markku Summa Kuvat: Meira Oy

on kaksi: Meira Eesti OÜ Virossa ja Zanetti Danmark ApS Tanskassa. Meira vie Meiran ja Massimo Zanetti Beverage Groupin tuotteita pääasiassa Baltian maihin ja konsernin tuotteita Tanskaan.

Yksi tunnetuimmista Meiran kahvimer-keistä on Kulta Katriina, joka tuotiin mark-kinoille jo vuonna 1937.

Viimeisin merkittävä lisäys Kulta Katriina -tuoteperheeseen on Kulta Katriina Premium, joka on erittäin korkealaatuinen vaaleapaahtoinen suodatinkahvi.

Page 33: Pakkaus 8 2015

PAKKAUS 8/201533

puhutella premium-tuotteilla. Meiral-la on perinteisesti ollut valikoimassa premium-kahvia, mutta myös joitakin premium-kategorian mausteita. Tällä hetkellä Meiran kahvien premium-valikoimassa on Kulta Katriina Premium, Segafredo Pausa, Segafredo espressot ja Cafe Hieno tuoteperhe. Cafe Hieno -tuo-teperheessä on sekä vaalea- että tum-mapaahtoiset premium-suodatinkahvit sekä papukahvit.

- Suomessa paahdettu Cafe Hieno on kahvinvalmistuksen ja designin taidon-näyte, Bask toteaa.

Kaikki Meiran laatukahvit on konseptoitu viimeisen päälle. Ne erottuvat selvästi pakkauksillaan perustuotteista.

Premiumilla useita merkityksiä Käsitys premiumista on Baskin mukaan vuosikymmenten saatossa muuttunut.

– Meiran kahvituotteiden vahvuuksia ovat hyvä maku, kotimainen valmistus ja raaka-aineiden korkea laatu. Se koskee niin arki- kuin premiumtuotteita. Kulta Katriina Premium on korkealaatuinen vaaleapaahtoinen suodatinkahvi, joka on valmistettu Mount Kenyan sekä Väli- ja Etelä-Amerikan Arabica-lajikkeista.

Segafredo on yksi maailman tunnetuim-mista espressomerkeistä. Segafredo Paus-assa erottuu italialaiselle kahville tyypilli-nen tumma ja omaleimainen paahteinen maku.

- Premium voi nykyisin tarkoittaa huip-pulaatuisten raaka-aineiden lisäksi muun muassa lisäaineettomuutta, raaka-aineen alkuperämaata, valmistumismetodia tai sitten jotakin pakkaukseen liittyvää.

Baskin mukaan premium on – ainakin elintarviketuotteissa – vähin erin myös arkipäiväistynyt.

– Enää ei tarvitse mennä erikoiskauppaan ostaakseen laatukahvia. Sitä löytää kas-vavassa määrin supermarketeista ja myös halpahalleista.

Kaupan omat merkitYleinen taloustilanne vaikuttaa tuottei-den kysyntään.

– Esimerkiksi Suomessa kuluttajien os-tovoiman heikkeneminen on painanut premiumin kysyntää.

Kuitenkin taloudellisesti haastavinakin aikoina laatutietoisin osa kuluttajista os-taa ainakin tiettyjä tuotteita.

– Kun katsotaan Euroopassa viime vuosina tehtyjä elintarvikealan tuote-lanseerauksia, esimerkiksi jäätelöissä ja maustekastikeissa premium-tuotteiden lanseerausten määrä on kasvanut.

– Tietyissä tuoteryhmissä, kuten esimer-kiksi suklaissa ja mehujuomissa, nämä lanseeraukset ovat kuitenkin lievästi vähentyneet.

Bask lisää, että bränditalojen ohella myös suuret kauppaketjut ovat panosta-neet valikoimaansa. – Esimerkiksi Lidlin ja Tescon valikoimista kuluttaja löytää useita premium-katego-rian elintarvikkeita.

Kasvu mitä todennäköisemmin jatkuu, koska kaupan omilla merkeillä näyttää riittävän kysyntää.

Musta ja kulta premium-väreinä Premium-konseptia rakennettaessa pitää huomioida monta asiaa itse tuotesisällön

lisäksi. Niitä ovat muun muassa pakkaus, hinta, jakelutie ja esillepano myymälöissä.

– Meira on lisäksi panostanut intensiivi-sesti tuotteidensa markkinointiin varsin-kin lanseerausvaiheessa.

– Onnistuimme hyvin esimerkiksi Kulta Katriina Premiumin lanseerauksessa. Vah-va markkinointi nostaa koko tuoteper-heen laatumielikuvaa ja edistää myyntiä.

Kulta-Katriina Premium on pakattu sa-manlaiseen ”tiiliskiveen” kuin peruskah-vitkin.

– Pakkaus erottuu arkiversiosta lähinnä visuaalisella ilmeellään ja pakkausmate-riaalillaan. Paketissa on tuplalaminaatti. Kulta Katriina Premiumin värit ovat musta ja kulta.

– Hyvä pakkaus on sellainen, että kulut-taja tunnistaa sen perusteella helposti tuotteen korkealaatuiseksi. Premium-pakkauksetkin kehittyvät koko ajan.

– Tulevaisuudessa pyritään kevyisiin ja helposti kierrätettäviin pakkauksiin. Eu-roopassa käytetään jo nyt paljon jousto-pakkauksia, Bask sanoo.

Esillepano vaikuttaa kysyntään Suomesta löytyy Baskin mukaan laadu-kasta pakkausten suunnitteluosaamista.

– Haaste syntyy siitä, että kun laaduk-kaampien tuotteiden volyymit kotimark-kinoilla ovat pieniä, investointi uuteen pakkauslinjastoon ei houkuta. Siitä syys-tä pakkausformaatin variointi on melko rajallista.

– Kahvia on saatavana muun muassa pusseissa. Kuitenkin tulevinakin vuosina enin osa kahveista myydään päivittäis-tavarakaupoissa tiiliskivipaketeissa, Bask arvioi.

Tuotteen menestymiseen markkinoilla voi parhaiten vaikuttaa hyvin työstetyllä konseptilla.

– Myös yhteistyö kaupan kanssa on tär-keää. Toivomme, että premium-tuote oli-si myymälässä esillä sellaisessa paikassa, josta se löytäisi helposti tiensä kuluttajan ostoskoriin, Bask sanoo.

Meira on uudistanut 2010-luvulla mausteiden, leivontatuotteiden ja kahvipakkauksien ulkoasua.

Page 34: Pakkaus 8 2015

NÄYTTEILLEASETTAJATEXHIBITORS

AA & R Carton Oy 6a79

ADE OYHämeen Valtatie 14420540 Turkuwww.ade.fi

Aksulit OY 7d52

Antalis Oy 6g91

Ainesmestarit Oy 6h129Puh./Tel. 03 357 300 www.ainesmestarit.fi

AS Multipakend 6k72

Auraprint Oy 6e71Tiemestarinkatu 4PL 13120101 TURKUPuh./Tel. +358207917700 Telefax +358207917650 [email protected] www.auraprint.fi

AZ-Pack UAB 6b72Puh./Tel. +370 3731 4269www.azpack.lt

B

Bedika Oy 6a89

Berner Oy / Koneet 6c79Katriinantie 2001530 VANTAAPuh./Tel. 02079100 www.bernerkoneet.fi

BF Conveyor Oy 6m132

Busch Vakuumteknik Oy 6e136

CCabassi Oy 6g79Tikinmaankatu 2237630 VALKEAKOSKIPuh./Tel. 0961500820 [email protected] www.cabassi.fi

CGI 6p129Karvaamokuja 2 00380 HELSINKI010 302 010www.cgi.fi [email protected] [email protected]

CHEP Scandinavia B.V. / IFCO SYSTEMS Finland OY 6h91Äyritie 8 E01510 VANTAA

Christian Berner Oy 6h92

Cipax Oy 6e131 Pultittie 18 00880 HELSINKI, SuomiPuh:+358(0)9 727Fax: 09 727 6005www.cipax.fi

Oy Colly Company Ab 6e140Hankasuontie 3 APL 10300391 HELSINKIPuh./Tel. +358 29 006 150 Telefax +358 29 006 1150 [email protected] www.colly.fi

Osaamista ja laatutuotteita elintarviketeollisuuteen. Pall suodattimet, suodatusjärjestelmät, diagnostiik-kalaitteet. Saint Gobain letkut ja liittimet.EM-Technik liittimet, Kieselmann venttiilit ja liittimet, KEST asep-tiset komponentit ja sekottajat.

Cortex Oy 6c101Kutojantie 502630 ESPOOPuh./Tel. 09 7590 770 Telefax 09 7590 7799 [email protected] www.cortex.fi

CSB-System Suomi 6d131Asesepänkuja 300620 HELSINKIPuh./Tel. 093158 4465 Telefax 09 728 7362 [email protected]

CSB-System on IT-asiantuntijayritys, joka tarjoaa räätälöityjä, täysin integroituja, toimialakohtaisia liiketoimintaratkaisuja elintarvike- ja juomateolli-suudelle. Ratkaisut kattavat tarvittavat ohjelmistot, laitteistot, konsultoinnin ja 24/7 tuen.

DDe-Mill Oy 6d72www.de-mill.fi

De-Mill on Loviisalainen yritys, joka myy ja markki-noi D-Board, D-Board light ja D-Board tarvikkeita. D-Board on aaltopahvista valmistettu levy ja D-Board light on hunajakennosta valmistettu. De-Mill kuuluu Eltete Groupiin.

Oy Delta-Enterprise Ltd 6c111Upseerinkatu 102600 ESPOOPuh./Tel. 09 540 4280 Telefax 09 540 42810 [email protected] www.d-e.fi

Oy Delta-Enterprise Ltd on tuotannon tehostamisen teknologiaratkaisuihin keskittynyt yritys. Suunnitte-lemme ja toteutamme tuotannonohjausjärjestelmiä, älykkäitä mittausjärjestelmiä ja automaatioratkaisu-ja asiakkaiden tarpeiden mukaan.

Display Pack Finland Oy 6d70Kausantie 118600 MYLLYOJAwww.displaypack.fi

DMP-Digital Media Partners Oy 6m101PL 2100521 Helsinki

Dpi Coding Oy 6b79Kappelitie 6 A02200 ESPOOPuh./Tel. 0103211252 [email protected] www.dpicoding.fi

Dosetec Exact Oy 6d111Vaakatie 3715560 NASTOLAPuh./Tel. 03 871 540 Telefax 03 871 5410 [email protected] www.dosetec.fi

DS Smith Packaging 6a99Lielahdenkatu 10Pl 42633101 TAMPEREPuh./Tel. 010 245 2111 Telefax 010 245 2156 info.packfi @dssmith.euwww.dssmith-packaging.fi

NÄYTTEILLEASETTAJATEXHIBITORS

AA & R Carton Oy 6a79

ADE OYHämeen Valtatie 14420540 Turkuwww.ade.fi

Aksulit OY 7d52

Antalis Oy 6g91

Ainesmestarit Oy 6h129Puh./Tel. 03 357 300 www.ainesmestarit.fi

AS Multipakend 6k72

Auraprint Oy 6e71Tiemestarinkatu 4PL 13120101 TURKUPuh./Tel. +358207917700 Telefax +358207917650 [email protected] www.auraprint.fi

AZ-Pack UAB 6b72Puh./Tel. +370 3731 4269www.azpack.lt

B

Bedika Oy 6a89

Berner Oy / Koneet 6c79Katriinantie 2001530 VANTAAPuh./Tel. 02079100 www.bernerkoneet.fi

BF Conveyor Oy 6m132

Busch Vakuumteknik Oy 6e136

CCabassi Oy 6g79Tikinmaankatu 2237630 VALKEAKOSKIPuh./Tel. 0961500820 [email protected] www.cabassi.fi

CGI 6p129Karvaamokuja 2 00380 HELSINKI010 302 010www.cgi.fi [email protected] [email protected]

CHEP Scandinavia B.V. / IFCO SYSTEMS Finland OY 6h91Äyritie 8 E01510 VANTAA

Christian Berner Oy 6h92

Cipax Oy 6e131 Pultittie 18 00880 HELSINKI, SuomiPuh:+358(0)9 727Fax: 09 727 6005www.cipax.fi

Oy Colly Company Ab 6e140Hankasuontie 3 APL 10300391 HELSINKIPuh./Tel. +358 29 006 150 Telefax +358 29 006 1150 [email protected] www.colly.fi

Osaamista ja laatutuotteita elintarviketeollisuuteen. Pall suodattimet, suodatusjärjestelmät, diagnostiik-kalaitteet. Saint Gobain letkut ja liittimet.EM-Technik liittimet, Kieselmann venttiilit ja liittimet, KEST asep-tiset komponentit ja sekottajat.

Cortex Oy 6c101Kutojantie 502630 ESPOOPuh./Tel. 09 7590 770 Telefax 09 7590 7799 [email protected] www.cortex.fi

CSB-System Suomi 6d131Asesepänkuja 300620 HELSINKIPuh./Tel. 093158 4465 Telefax 09 728 7362 [email protected]

CSB-System on IT-asiantuntijayritys, joka tarjoaa räätälöityjä, täysin integroituja, toimialakohtaisia liiketoimintaratkaisuja elintarvike- ja juomateolli-suudelle. Ratkaisut kattavat tarvittavat ohjelmistot, laitteistot, konsultoinnin ja 24/7 tuen.

DDe-Mill Oy 6d72www.de-mill.fi

De-Mill on Loviisalainen yritys, joka myy ja markki-noi D-Board, D-Board light ja D-Board tarvikkeita. D-Board on aaltopahvista valmistettu levy ja D-Board light on hunajakennosta valmistettu. De-Mill kuuluu Eltete Groupiin.

Oy Delta-Enterprise Ltd 6c111Upseerinkatu 102600 ESPOOPuh./Tel. 09 540 4280 Telefax 09 540 42810 [email protected] www.d-e.fi

Oy Delta-Enterprise Ltd on tuotannon tehostamisen teknologiaratkaisuihin keskittynyt yritys. Suunnitte-lemme ja toteutamme tuotannonohjausjärjestelmiä, älykkäitä mittausjärjestelmiä ja automaatioratkaisu-ja asiakkaiden tarpeiden mukaan.

Display Pack Finland Oy 6d70Kausantie 118600 MYLLYOJAwww.displaypack.fi

DMP-Digital Media Partners Oy 6m101PL 2100521 Helsinki

Dpi Coding Oy 6b79Kappelitie 6 A02200 ESPOOPuh./Tel. 0103211252 [email protected] www.dpicoding.fi

Dosetec Exact Oy 6d111Vaakatie 3715560 NASTOLAPuh./Tel. 03 871 540 Telefax 03 871 5410 [email protected] www.dosetec.fi

DS Smith Packaging 6a99Lielahdenkatu 10Pl 42633101 TAMPEREPuh./Tel. 010 245 2111 Telefax 010 245 2156 info.packfi @dssmith.euwww.dssmith-packaging.fi

Cortex-logo.pdf 1 28.11.2015 14:40:08

Rauhallista Jouluaikaa

ja Menestystä

vuodelle 2015INNOBIT Oy

www.innobit.fi

www.siegwerk.com

www.pa-hu.fi

Rauhallista Joulua

ja Menestystä

vuodelle 2012

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

FlexoLahti_logo_teksteilla_20130521.pdf 1 21.5.2013 9.01

Rauhallista Jouluaikaa

ja Menestystä

vuodelle 2015INNOBIT Oy

www.innobit.fi

www.siegwerk.com

www.pa-hu.fi

Rauhallista Joulua

ja Menestystä

vuodelle 2012

www.kafeko.fi

MetsaBoard.pdf 1 8.12.2014 14:16:28

Ota yhteyttä!+358 207 891 000

www.pa-hu.fi

KAIKKI SAMAN KATON ALTA.

Paketo Oy – 20 vuotta

RauhallistaJoulunaikaa ja Menestystä vuodelle 2016

Logo & värit

Pantone Re ex Blue

Pantone 375

PantoneKäytetään painotöissä aina kun vaaditaan yksilöityjä värejä.

CMYKKäytetään neliväripainatuk-sissa. Väriarvot Pantone Co-lor Bridgen (EC) mukaisesti.

HTMLKäytetään nettisivujen html-koodissa. Väriarvot Pantone Color Bridgen (EC) mukaisesti.

RGBKäytetään näytöillä toistetta-essa. Väriarvot Pantone Color Bridgen (EC) mukaisesti.

C100 M89 Y0 K0

C48 M0 Y94 K0

R0 G35 B149

R146 G212 B0

002395

92D400

SYSTEMS

Page 35: Pakkaus 8 2015

MetsaBoard.pdf 1 8.12.2014 14:16:28

Ota yhteyttä!+358 207 891 000

www.pa-hu.fi

KAIKKI SAMAN KATON ALTA.

NÄYTTEILLEASETTAJATEXHIBITORS

AA & R Carton Oy 6a79

ADE OYHämeen Valtatie 14420540 Turkuwww.ade.fi

Aksulit OY 7d52

Antalis Oy 6g91

Ainesmestarit Oy 6h129Puh./Tel. 03 357 300 www.ainesmestarit.fi

AS Multipakend 6k72

Auraprint Oy 6e71Tiemestarinkatu 4PL 13120101 TURKUPuh./Tel. +358207917700 Telefax +358207917650 [email protected] www.auraprint.fi

AZ-Pack UAB 6b72Puh./Tel. +370 3731 4269www.azpack.lt

B

Bedika Oy 6a89

Berner Oy / Koneet 6c79Katriinantie 2001530 VANTAAPuh./Tel. 02079100 www.bernerkoneet.fi

BF Conveyor Oy 6m132

Busch Vakuumteknik Oy 6e136

CCabassi Oy 6g79Tikinmaankatu 2237630 VALKEAKOSKIPuh./Tel. 0961500820 [email protected] www.cabassi.fi

CGI 6p129Karvaamokuja 2 00380 HELSINKI010 302 010www.cgi.fi [email protected] [email protected]

CHEP Scandinavia B.V. / IFCO SYSTEMS Finland OY 6h91Äyritie 8 E01510 VANTAA

Christian Berner Oy 6h92

Cipax Oy 6e131 Pultittie 18 00880 HELSINKI, SuomiPuh:+358(0)9 727Fax: 09 727 6005www.cipax.fi

Oy Colly Company Ab 6e140Hankasuontie 3 APL 10300391 HELSINKIPuh./Tel. +358 29 006 150 Telefax +358 29 006 1150 [email protected] www.colly.fi

Osaamista ja laatutuotteita elintarviketeollisuuteen. Pall suodattimet, suodatusjärjestelmät, diagnostiik-kalaitteet. Saint Gobain letkut ja liittimet.EM-Technik liittimet, Kieselmann venttiilit ja liittimet, KEST asep-tiset komponentit ja sekottajat.

Cortex Oy 6c101Kutojantie 502630 ESPOOPuh./Tel. 09 7590 770 Telefax 09 7590 7799 [email protected] www.cortex.fi

CSB-System Suomi 6d131Asesepänkuja 300620 HELSINKIPuh./Tel. 093158 4465 Telefax 09 728 7362 [email protected]

CSB-System on IT-asiantuntijayritys, joka tarjoaa räätälöityjä, täysin integroituja, toimialakohtaisia liiketoimintaratkaisuja elintarvike- ja juomateolli-suudelle. Ratkaisut kattavat tarvittavat ohjelmistot, laitteistot, konsultoinnin ja 24/7 tuen.

DDe-Mill Oy 6d72www.de-mill.fi

De-Mill on Loviisalainen yritys, joka myy ja markki-noi D-Board, D-Board light ja D-Board tarvikkeita. D-Board on aaltopahvista valmistettu levy ja D-Board light on hunajakennosta valmistettu. De-Mill kuuluu Eltete Groupiin.

Oy Delta-Enterprise Ltd 6c111Upseerinkatu 102600 ESPOOPuh./Tel. 09 540 4280 Telefax 09 540 42810 [email protected] www.d-e.fi

Oy Delta-Enterprise Ltd on tuotannon tehostamisen teknologiaratkaisuihin keskittynyt yritys. Suunnitte-lemme ja toteutamme tuotannonohjausjärjestelmiä, älykkäitä mittausjärjestelmiä ja automaatioratkaisu-ja asiakkaiden tarpeiden mukaan.

Display Pack Finland Oy 6d70Kausantie 118600 MYLLYOJAwww.displaypack.fi

DMP-Digital Media Partners Oy 6m101PL 2100521 Helsinki

Dpi Coding Oy 6b79Kappelitie 6 A02200 ESPOOPuh./Tel. 0103211252 [email protected] www.dpicoding.fi

Dosetec Exact Oy 6d111Vaakatie 3715560 NASTOLAPuh./Tel. 03 871 540 Telefax 03 871 5410 [email protected] www.dosetec.fi

DS Smith Packaging 6a99Lielahdenkatu 10Pl 42633101 TAMPEREPuh./Tel. 010 245 2111 Telefax 010 245 2156 info.packfi @dssmith.euwww.dssmith-packaging.fi

www.kafeko.fi

P L A S T I C S 2 014

MonilaiteThomeco.pdf 1 8.12.2014 9:45:06

Rauhallista Jouluaikaa

ja Menestystä

vuodelle 2015

www.siegwerk.com

www.pa-hu.fi

Rauhallista Joulua

ja Menestystä

vuodelle 2012MetsaBoard.pdf 1 8.12.2014 14:16:28

Ota yhteyttä!+358 207 891 000

www.pa-hu.fi

KAIKKI SAMAN KATON ALTA.

Paketo Oy – 20 vuotta

Stora Enso.pdf 1 28.11.2015 14:41:06

TELPAK logo.pdf 1 28.11.2015 14:41:50

RauhallistaJoulunaikaa ja Menestystä vuodelle 2016

Paketo Oy – 20 vuotta Paketo Oy - yli 20 vuotta

Page 36: Pakkaus 8 2015

38 PAKKAUS 8/2015

Bo Österman on Vuoden pakkariKiltaneuvosto julkisti kokouk-sessa valintansa Vuoden pak-kariksi. Arvonimen sai Elteten toimitusjohtaja Bo Österman. Perusteluissaan Kiltaneuvosto esitti mm. seuraavaa:

Eltete Groupin omistaja ja toi-mitusjohtaja Bo Österman on viimeisen 30 vuoden aikana kehittänyt Eltete Groupista innovatiivisen globaalin ja lokaa-lin kuljetuspakkausmateriaalien ja -ratkaisujen toimittajan. Toimintaa leimaa 3 R:n periaate: Reduce, replace, recycle. Tuot-teiden materiaalina on laminoitu kartonki ja ne ovat täysin kierrätettäviä.

Bo Österman on kannustava esimerkki suomalaisesta pakkaus-alan yrittäjästä, joka on onnistunut viemään omat ja yrityksen-sä innovaatiot kansainvälisille markkinoille. Eltete Groupilla on 20 tuotantolaitosta yhteensä 14 maassa. Kiltaneuvosto haluaa valinnallaan onnitella Bo Östermania menestyksekkäästä työs-tä ja samalla painottaa ennakkoluulottoman yrittäjyyden mer-kitystä pakkausalalle ja koko suomalaiselle elinkeinoelämälle.

Talousarvio ja toimintasuunnitelma 2016Suomen Pakkausyhdistyksen hallitus on hyväksynyt 25.11. Lahdessa pidetyssä kokouk-sessaan talousarvion vuodelle 2016 ja päättänyt, että SPY:n jäsenmaksut pidetään ennal-laan. Kokouksessa päätettiin myös SPY:n seuraavan vuosi-kokouksen ajankohdasta, joka on 19.4.2016.

Hallitus hyväksyi myös SPY:n ensi vuoden toimintasuunni-telman. Toimintasuunnitelma

sisältää mm. seuraavat tavoit-teet:

Edunvalvonta- RINKI Oy saa Pakkausasetuk-sen vaatimuksia vastaavan verkoston valmiiksi mahdolli-simman nopeasti - Pakkauslaakso -hanke: pakkausalan imagon paranta-minen julkisessa hallinnossa, erityisesti työ- ja elinkeinomi-nisteriössä

Koulutustoiminta- Pakkausalan peruskurssin osallistujamäärän kasvatta-minen - Kiinnostavan koulutustar-jonnan ylläpito koko pakkaus-alalle

Viestintä- Laaditaan viestintäsuunni-telma, joka viestinnän keinoin tukee SPY:n strategian toteu-tusta

Pakkaus-lehden ilmoitus-myyntiä useiden vuosien ajan toteuttaneen Infoteamin lopetellessa toimintaansa on Pakkaus-lehden ilmoitus-myynti päätetty hoitaa SPY:n toimistosta käsin ensi vuoden alusta lähtien. Vuoden 2016 alusta lehden ilmoitusmyyn-tiä jatkaa SPY:n toimistosta

- Pakkaus-lehden digitalisoin-ti/uutiskirje - Pakkaus-lehden konseptoin-ti ja ulkoasu-uudistus

Ilmoitusmyynti ja tuoteluettelo- Ilmoitusmyynnin pitäminen entisellä tasolla - Tuoteluettelon kehittäminen ja ulkoasun uudistaminen

Ilmoitusmyynti SPY:n omiin käsiintuttu Tanja Koukku entisten tehtäviensä ohella. Tanja Koukku on toiminut Pakkausyhdistyksessä lähes kaksi vuotta, joten alan toimi-jat, niin jäsenyrityksissä kuin muissakin alan yrityksissä, ovat ehtineet tulla hänelle jo tutuiksi. – Ilmoituksia myydään ensi

vuoden alusta ulkoasultaan uudistuvaan Pakkaus-leh-teen. Otathan lehden ilmoi-tusasioissa yhteyttä, autan mielelläni kaikissa ilmoituk-siin liittyvissä kysymyksissä, sanoo Tanja Koukku. Lehden mediatiedot ovat tämän leh-den sivulla 2.

Pakkareiden syysmöötti pidettiin RajamäelläTorstaina 5.11.2015 Altia Oyj:n Rajamäen tehtaalle kokoontui 70 Pakkauskillan jäsentä. Palvelupäällikkö Jaakko Nenonen kertoi ylei-sesti Altiasta ja pakkauskehi-tyspäällikkö Piia Soininen-Tengvall kertoi tarkemmin Altian pakkaustoiminnoista. Tämän jälkeen ohjelmassa seurasi käynti pullotushallissa ja Altian museossa.

Ennen varsinaista kokousta TkT Mari Hjelt Gaia Consul-ting Oy:stä piti vierailijaluen-non aiheesta Pakkaus – bittejä ja purtavaa. Puheen teemana oli digitalisaation trendit sekä trendit, jotka liittyvät

kiertotalouteen, resurssite-hokkuuteen ja pakkausten monikäyttöisyyteen.

Varsinaisessa kokouksessa päätettiin sääntömääräisistä asioista, kuten tulevan vuo-den toimintasuunnitelmasta ja jäsenmaksuista. Kilta-neuvoston kokoonpanossa tapahtui merkittäviä muutok-sia, kun sekä kiltavanhin että seremoniamestari vaihtuivat. Kiltavanhimman tehtävään valittiin Hanna Lehtonen Fazer Makeiset Oy:stä ja seremoniamestariksi Maija Olkkonen-Seppo Packde-sign ID Oy:stä.

Tanjan yhteystiedot: [email protected], p. 09 6840 340.

Page 37: Pakkaus 8 2015

2016Tammikuu 12. – 13. Pakkausalan peruskurssi nro 79 III-jakso, Majvik, Kirkkonummi www.pakkaus.com

Tammikuu 26.–29. Upakovka – Upak Italia 24th International Trade Fair for Proces-sing, Packaging and Printing Moskova, Venäjä www.upakovka.messe-duesseldorf.de

Helmikuu 3. - 5. Fruit Logistica Berliini, Saksa www.fruitlogistica.de

Huhtikuu 26–29. Korea Pack 2016 Kintex Korea Int. Exhibition Center 1, Soul, Etelä-Korea www.koreapack.org

Toukokuu 17. Elintarvikepäivä Alan ajankohtaistapahtuma Messukeskus, Helsinki www.etl.fi

Touko- ja kesäkuu 31. – 10. Drupa Painoalan näyttely Düsseldorf, Saksa www.drupa.com

Syyskuu 20. – 22. PacTec, FoodTec, GrafTec, PlasTec Pakkaamisen, elintarviketeollisuuden ja painamisen näyttely Messukeskus, Helsinki www.pactec.fi www.messukeskus.com

Syyskuu 27–29 FachPack Nürnberg, Saksa www.fachpack.de

Lokakuu 19. – 26. K 2016 Muovialan näyttely Düsseldorf, Saksa www.k-online.de

Marraskuu 1. – 3. FoodTech Ruokaprosessoinnin ja -pakkaamisen näyttely Herning, Saksa www.uk.foodtech.dk

Marraskuu 6. – 9. Pack Expo Chicago, USA www.packexpo.com

Marraskuu 8. – 10. BrauBeviale Juomateollisuuden näyttely Nürnberg, Saksa www.brau-beviale.de

BayerSami Mäkelä on nimitetty Bayerin Technical Manageriksi, Eija Salminen on nimitetty Manager of Monitoring -tehtä-vään ja Maria Lehtovaara on nimitetty tietojärjestelmien Validation Specialist -tehtävään. Nimitykset astuvat voimaan 1.10. alkaen.

Cloetta SuomiKTM Oskari Vidman on nimitetty myyntijohtajaksi ja Cloetta Suomen johtoryhmän jäseneksi 5.10. alkaen. Hän siirtyy yhtiöön British American Tobacco -konsernista.

Elintarviketeollisuus-liitto ryElintarviketeollisuusliiton HR- ja talous-asiantuntija Tiina Virtanen on nimitetty 6.11.2015 alkaen HR- ja talouspäälliköksi.

Tiina Virtanen on työskennellyt ETL:ssa talous-, henkilöstö- ja hallintotehtävissä vuodesta 2013.

KiiltoETM Ville Solja on nimitetty 14.9. alkaen Kiilto Family -konsernin liiketoiminnan kehitysjohtajaksi (Chief Business Deve-lopment Officer).

RD Velho OyLeena Lindström on aloittanut meka-niikkasuunnittelijana RD Velhon Hyvin-kään toimipisteessä 23.10.2015.

Emma Roos on aloittanut mekaniikka-suunnittelijana RD Velhon Vantaan toi-mipisteessä 4.11.2015.

Tero Hietanen on aloittanut teknisenä laskijana RD Velhon Vaasan toimipistees-sä 2.11.2015.

Vesa Esko on aloittanut mekaniikka-suunnittelijana RD Velhon Vaasan toimi-pisteessä 26.10.2015.

Saint-Gobain Raken-nustuotteet OyDI Hanna-Leena Heikkilä on nimitetty 1.12.2015 alkaen Weber-liiketoimintayk-sikön Oitin Leca-harkkotehtaan tehdas-päälliköksi. Heikkilä on aikaisemmin toiminut ISOVER-liiketoiminnan Forssan tehtaan prosessi-insinöörinä.

Teknologian tutki-muskeskus VTT OyTkT Olli Himanen on nimitetty tehtä-vään Research Team Leader tutkimustii-miin Fuel cells 1.11.2015 alkaen.

Yrityksesi nimitysuutisia voi lähettää Pakkaus-lehdessä julkaistavaksi sähköpostitse osoitteella [email protected].

Page 38: Pakkaus 8 2015

VENÄJÄ MARKKINA-ALUEENAPakkausalan mahdollisuudet ja haasteet

SU OM EN P AK KA US YHDI ST YS R YFINSKA FÖRPACKNINGSFÖRENINGEN FINNISH PACKAGING ASSOCIATION

venaja-kurssin-esite.indd 1 5.3.2012 16.02

Pakkaus-lehden vuoden ensimmäisen numeron välissä ilmestyvä TUOTELUETTELO on kattava pakkausalan hankintaopas. Tuoteluettelo julkaistaan neljällä kielellä, myös netissä. Luettelo sisältää seuraavat tiedot:

• yrityksen yhteystiedot• yrityksen tarjoamat tuotteet• tavaramerkit ja kauppanimet, joita yritys edustaa• kotimaiset ja ulkomaiset yritykset, joita yritys edustaa

Kaikki yllä mainitut neljä rekisteriä toimivat nettiversiossa hakuperusteena ja ne on linkitetty myös keskenään, joten tiedonhaku on todella helppoa. Tuoteluettelo sisältää myös aktiiviset linkit yritysten omille kotisivuille.

Tuoteluettelo on suosittu hakuteos pakkausalan ostopäätöksistä vastaaville ammattilaisille ja yhteistyökumppaneita etsiville yrityksille. Erillispainosta jaetaan myös alan messuilla.

Tule mukaan, saat lisänäkyvyyttä yrityksellesi!

Suomen Pakkausyhdistys ry Tanja Koukkupuh. 09 6840 3422 tai 050 566 [email protected]

VENÄJÄ MARKKINA-ALUEENAPakkausalan mahdollisuudet ja haasteet

SU OM EN P AK KA US YHDI ST YS R YFINSKA FÖRPACKNINGSFÖRENINGEN FINNISH PACKAGING ASSOCIATION

venaja-kurssin-esite.indd 1 5.3.2012 16.02

Olettehan jo mukana

seuraavassa Tuoteluettelossa?