15
PARTYBOX 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

PARTYBOX 1000

MANUAL DEL PROPIETARIO

Page 2: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDA

Comprueba la tensión de línea antes de usarlo PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la que está diseñado el producto puede crear un riesgo de seguridad e incendio y puede dañar la unidad. Si tienes alguna duda sobre las exigencias de tensión de tu modelo específico o sobre la tensión de línea de tu zona, ponte en contacto con tu distribuidor antes de enchufar la unidad a una toma de pared.

No utilices cables de extensión Para evitar riesgos de seguridad, utiliza solo el cable de alimentación que se adjunta con la unidad. No recomendamos usar cables de extensión con este producto. Al igual que con todos los dispositivos eléctricos, no tiendas cables de alimentación por debajo de alfombras o alfombrillas ni coloques objetos pesados sobre el artículo. Los cables de alimentación dañados deben reemplazarse inmediatamente por un centro de servicio autorizado por un cable que cumpla con las especificaciones de fábrica.

Maneja el cable de alimentación AC con cuidado Al desconectar el cable de alimentación de la toma AC, tira siempre del enchufe, no tires nunca del cable. Si no vas a usar el altavoz durante un periodo considerable de tiempo, desconecta el enchufe de la toma AC.

No abras la carcasa No hay piezas que el usuario deba manipular dentro de este producto. Abrir la carcasa puede presentar riesgo de descarga eléctrica y cualquier modificación del producto anulará la garantía. Si cae agua de forma accidental dentro de la unidad, desconéctala de la fuente de alimentación de AC de forma inmediata y consulta con un centro de servicio autorizado.

AVISO SOBRE EPILEPSIA Algunas personas pueden experimentar ataques de epilepsia al visualizar luces

centelleantes.

Page 3: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

3www.jbl.com

Esp

añol

9. CONFIGURACIÓN 129.1 MODO TWS 12

9.2 MODO DE DEMOSTRACIÓN 12

9.3 MODO STANDBY (ESPERA) 12

10. ESPECIFICACIONES 13

11. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13

12. CUMPLIMIENTO 14

13. LICENCIA 14

CONTENIDO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDA 2

1. INTRODUCCIÓN 4

2. CONTENIDO DE LA CAJA 4

3. VISTA GENERAL 53.1 PANEL SUPERIOR 5

3.2 PAD DEL DJ 6

3.3 PANEL POSTERIOR 7

4. COLOCACIÓN 7

5. ENCENDIDO 8

6. UTILIZAR LA PARTYBOX 86.1 CONEXIÓN BLUETOOTH 8

6.2 CONEXIÓN USB 9

6.3 CONEXIÓN AUX 9

6.4 ENTRADA 9

6.5 MEZCLAR EL SONIDO CON UN MICRÓFONO O UNA GUITARRA 10

7. TRANSPORTE 10

8. PULSERA AIR GESTURE 118.1 ENCENDIDO/APAGADO 11

8.2 CAMBIO DE PILAS 11

8.3 CONTROL DE LA PARTYBOX MEDIANTE LA PULSERA AIR GESTURE A TRAVÉS DE GESTOS 11

Page 4: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

4

2. CONTENIDO DE LA CAJA

1

2 3

4 5

1) Unidad principal 2) Cable de alimentación*3) Pulsera de DJ 4) Guía de inicio rápido, Hoja de seguridad, Tarjeta de garantía* El número de cables de alimentación y el tipo de enchufe varían según la región.

1. INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por su compra! Este manual contiene información sobre los altavoces “JBL PARTYBOX 1000”. Le animamos a dedicar unos minutos a leer este manual, en el que se describe el producto y se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a montar el producto y empezar a utilizarlo. Es necesario leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Si tiene alguna duda sobre este producto, su instalación o funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente, o visítenos en www.jbl.com

Page 5: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

5www.jbl.com

Esp

añol

3. VISTA GENERAL

3.1 Panel superior

11

13

2

3

4

1

5

6

17 16 15 14

7 8 9 10

12

1) • Pulsar para cambiar los patrones de espectáculos de

luz.• Pulsar y mantener pulsado durante 2 segundos para

encender o apagar la luz estroboscópica.

2) • Presionar para encender/apagar.

3) • Pulsar para acceder al modo de emparejamiento de

Bluetooth. • Pulsar y mantener pulsado durante 20 segundos para

desconectar el dispositivo actual y emparejarlo con uno nuevo.

4) • Pulsar repetidamente para seleccionar una fuente de

música (Bluetooth / USB / AUX / ENTRADA).

5) • Indicadores LED para mostrar la fuente de música

actual.

6) • Teclas de control del DJ.

7) • Pulsar para grabar una pista nueva. Se pueden grabar

hasta 8 pistas.

8) • Pulsar para eliminar la última pista grabada. • Pulsar y mantener pulsado durante 2 segundos para

eliminar todas las pistas grabadas.

9) • Pulsar repetidamente para seleccionar un modo de

efecto de sonido (Percusión / Teclado / Piano / DJ / Personalizado).

10) • Pulsar para introducir el modo de control de color para

alternar entre diferentes colores de luz del panel frontal y la pulsera.

11) /

• Pulsar para aumentar o disminuir el nivel de volumen.• Pulsar ambos simultáneamente para silenciar la salida

de audio.

12)

• Pulsar para reproducir o pausar la música. • Pulsar dos veces para reproducir la siguiente pista.• Pulsar tres veces para reproducir la pista anterior.

13)

• Pulsar repetidamente para alternar entre el nivel de realce de sonido 1 y el 2 o apagar.

14)

• Pulsar para encender o apagar el Smart DJ.

15)

• Girar para ajustar el volumen de eco (Enchufar a un micrófono para activar el modo karaoke).

16)

• Girar para ajustar el nivel de tecla (Enchufar a un micrófono para activar el modo karaoke).

17)

• Pulsar para cancelar o restaurar la voz humana (Enchufar a un micrófono para activar el modo karaoke).

Notas: – Utilice el Smart DJ para analizar el ritmo musical y mezclar efectos

de DJ como flanging, phasing y chorus. – Utilice el Smart DJ para reproducir un ritmo musical rápido (Club,

Hip Hop, Techno, etc…) – Con la fuente USB, Smart DJ transmite música continua y llena el

silencio entre dos muestras.

Comportamientos del LED

Apagado Apagado

Blanco (constante) Encendido

Ámbar (constante)Standby (En espera)

Apagado No conectado

Blanco (constante) Conectado

Blanco (Parpadeante)

Emparejamiento

Apagado Apagado

Blanco (constante) On

Apagado Apagado

Blanco (constante) On

Canal D/IApagado Apagado

Blanco (constante) On

Page 6: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

6

Apagado Apagado

Blanco (constante) On

Precaución: – No mirar directamente hacia las partes emisoras de luz mientras

las luces del altavoz están encendidas o parpadeantes.

3.2 Pad del DJ

Control de colorPulsar para introducir el modo de control de color, y a continuación pulsar cualquier tecla de control del DJ para seleccionar un color para la luz de la PartyBox y las pulseras cercanas. El color se mantendrá durante 5 segundos. Para mantener el color constante, pulsar y mantener pulsadas las teclas de control del DJ durante 2 segundos.

Efectos de sonidoPulsar repetidamente para seleccionar un modo de efecto de sonido (Percusión / Teclado / Piano / DJ / Personalizado).

Percusión (predeterminada) Teclado

Piano Efectos del DJ

Personalizar efectos

Efectos personalizados (soporta únicamente formato MP3).1. Insertar un lápiz USB.

2. Pulsar repetidamente para seleccionar la fuente USB.

3. Pulsar repetidamente para seleccionar los efectos personalizados.

4. Se cargarán las muestras de sonido almacenadas en el USB. Durante la carga, todas las teclas se pondrán rosa por turnos (Las muestras se cargarán por orden alfabético, hasta un máximo de 16).

Notas: – Soporta únicamente formato MP3. – Las muestras cargadas están limitadas a un total de 96 segundos

entre las primeras 16 muestras del lápiz USB. – Una vez cargadas las muestras, puede retirar el lápiz USB. Las

muestras no se restaurarán tras reiniciar el sistema.

Formato MP3 soportado

Extensión CódecTasa de muestreo

Tasa de bits

MP3

MPEG1 capa 2/3

32 / 44.1 / 48

32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 /160 / 192 / 224 / 256 / 320

MPEG2 capa 2/3

16 / 22.05 / 24

8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 144 / 160

MPEG2.5 capa 3

8 / 11.025 / 12

8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 144 / 160

Bucles de grabación

1. Pulsar para empezar a grabar, el botón de grabación parpadeará en rojo.

2. Pulsar para reproducir los Pads de DJ.

3. Pulsar para detener la grabación (la grabación se detendrá automáticamente tras 30 segundos).

4. Pulsar para grabar una muestra nueva. La muestra nueva se superpondrá en un bucle con las grabadas anteriormente. Las muestras grabadas más tarde serán más cortas o iguales que la primera.

5. Pulsar para eliminar la última muestra grabada. Para eliminar todas las muestras grabadas, pulsar y mantener pulsado durante 2 segundos (pueden grabarse hasta 8 pistas).

Page 7: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

7www.jbl.com

Esp

añol

3.3 Panel posterior

2

3

1

45

6

7

8

9

1) USB• Se conecta a un dispositivo de almacenamiento USB.• Carga un dispositivo USB externo.

2) AUX• Conecta un dispositivo de audio externo con un cable

de audio.

3) SALIDA • Conectar a las tomas de entrada de audio análogo de

otro dispositivo análogo con el cable de audio RCA.

4) ENTRADA• Conectar a las tomas de entrada de audio análogo de

un dispositivo análogo con cable de audio RCA.

5) GUITARRA • Se conecta a una guitarra (no suministrada).

6) MICRÓFONO• Se conecta a un micrófono (no suministrado).

7) VOLUMEN (MICRÓFONO)• Rotar el botón para ajustar el volumen del micrófono al

nivel deseado.

8) VOLUMEN (GUITARRA) • Rotar el botón para ajustar el volumen de la guitarra al

nivel deseado.

9) GANANCIA• Botones de control de ganancia de guitarra y micrófono

para adaptarse a diferentes sensibilidades.

4. COLOCACIÓN

Nota: – No se siente en el altavoz ni lo empuje. En caso contrario, se

podría producir una avería y provocar daños personales y/o materiales.

Coloque el altavoz verticalmente sobre una superficie plana y estable y asegúrese de que el lado con las patas de goma se encuentra hacia abajo.

Page 8: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

8

5. ENCENDIDO

Precaución: – Utilice solo el cable de alimentación suministrado.

Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de CORRIENTE de la parte trasera del altavoz y a continuación conecte el otro extremo a la toma de corriente de la pared.

6. UTILIZAR LA PARTYBOX

6.1 Conexión Bluetooth

Puede utilizar su PartyBox como altavoz externo para un smartphone o tableta con Bluetooth.1. Pulse para acceder al modo de emparejamiento de

Bluetooth.

2. Seleccione “JBL PartyBox 1000” para conectarlo.

3. Una vez que la conexión se establezca correctamente, el sonido del dispositivo Bluetooth se transmitirá a este altavoz.

10m (33ft)

2

DEVICES

JBL PartyBox 1000

Bluetooth

Bluetooth

1

Notas: – Este altavoz puede memorizar hasta un máximo de 8 dispositivos

emparejados. El noveno dispositivo emparejado sustituirá al primero.

– Si se pide un código PIN en el momento de conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca “0000”.

– El funcionamiento del Bluetooth puede verse afectado por la distancia entre este producto y el dispositivo Bluetooth, así como por el entorno de funcionamiento.

Para detener el dispositivo Bluetooth:• Apague este altavoz;• desactive el Bluetooth en su dispositivo; o• aleje este altavoz más allá del rango de funcionamiento del

Bluetooth.

Para volver a conectar el dispositivo Bluetooth:• Al encender el altavoz la próxima vez, este intenta volver a

conectarse al último dispositivo conectado automáticamente;• Si no es así, seleccione manualmente “JBL PartyBox 1000”

en su dispositivo Bluetooth para iniciar una conexión.

Page 9: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

9www.jbl.com

Esp

añol

6.2 Conexión USB

Con su PartyBox puede disfrutar de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB.Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de su JBL PartyBox y cambie a la fuente USB. La música se reproducirá automáticamente. Si no es así, compruebe si el dispositivo USB soporta el formato de archivo de audio que se enumera en la siguiente tabla.

Formatos de audio

Extensión CódecTasa de muestreo

Tasa de bits

WAVE (Onda)

PCM

8 / 11.025 / 12 / 16 / 22.05 / 24 / 32 / 44.1 / 48

384 / 529.2 / 576 / 768 / 1058.4 / 1152 / 1536 / 2116.8 / 2304

MP3

MPEG1 capa 2/3

32 / 44.1 / 48

32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 160 / 192 / 224 / 256 / 320

MPEG2 capa 2/3

16 / 22.05 / 24

8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 144 / 160

MPEG2.5 capa 3

8 / 11.025 / 12

8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 144 / 160

WMA8 / 11.025 / 16 / 22.05 / 32 / 44.1/48

5 / 6 / 8 / 10 / 12 / 16 / 20 / 22 / 32 / 36 / 40 / 44 / 48 / 64 / 80 / 96 / 128 / 160 / 192 / 256 / 320

6.3 Conexión AUX

1. Conecte un cable de audio, y cambie a la fuente Aux (no suministrada) a:

• La toma de auriculares del dispositivo de audio portátil;• El conector AUX del altavoz.

2. Encienda el dispositivo de audio portátil y se iniciará la reproducción.

2

1

6.4 ENTRADA

Conecte un par de cables de audio RCA (rojo/blanco, no suministrados) a:

• Las tomas de salida de audio RCA (rojo/blanco) del dispositivo analógico (TV, reproductor de DVD, etc.);

• Los conectores de ENTRADA (I/D) de la parte posterior del altavoz.

RLAUDIO OUT

.

.

.

INPUT

Page 10: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

10

6.5 Mezclar el sonido con un micrófono o una guitarra

Es posible utilizar un micrófono (no suministrado) o una guitarra eléctrica (no suministrada) para mezclar su sonido con una fuente de audio. 1. Gire el botón de volumen del MIC/GUITAR para ajustarlo al

nivel deseado.

2. Conecte el micrófono o la guitarra a la clavija MIC/GUITAR del altavoz.

3. Cante por el micrófono o toque la guitarra.

• Para ajustar el volumen de la fuente de audio, pulse / ;

• Para ajustar el volumen del micrófono o la guitarra, gire el botón de volumen del MIC/GUITAR.

Precaución: – Mientras no se utilice el micrófono o la guitarra, baje el volumen de

los mismosal mínimo y desconéctelos del conector.

7. TRANSPORTE

Precaución: – Antes de transportar el altavoz, asegúrese de que todos los cables

estén desconectados. – Para evitar daños personales y/o materiales, sujete el producto con

firmeza mientras lo traslada.

Page 11: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

11www.jbl.com

Eng

lish

8. PULSERA AIR GESTURE

8.1 Encendido/Apagado

• Pulse para encender la pulsera Air Gesture y se emparejará automáticamente con la PartyBox.

• Pulse para apagar la pulsera Air Gesture.

8.2 Cambio de pilas

Nota: – La pulsera del DJ funciona con pilas. Cuando se estén agotando,

comenzará a parpadear una luz roja y tras 5 minutos de funcionamiento, se apagará.

Abra la cubierta de la batería en la dirección que marca la flecha hasta retirarla por completo. Inserte las pilas (3V) y coloque de nuevo la tapa.

Nota: – La pulsera Air Gesture se conectará automáticamente a la

PartyBox 1000 más cercana.

PAIRING

USING

15m

15m

8.3 Control de la PartyBox mediante la pulsera Air Gesture a través de gestos

Nota: – El radio de rotación debería superar los 20 cm.

Gesto Acción

Aplaudir ×2 Reproducir efecto de sonido 1

Sacudir ×4

Reproducir efecto de sonido 2

Rotar Encender patrones de luz

Page 12: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

12

9.3 Modo Standby (Espera)

La función de modo standby solamente se puede establecer cuando el altavoz no se utiliza durante 20 minutos. Para salir del modo de espera, pulse o .

9. CONFIGURACIÓN

9.1 Modo TWS

Es posible conectar los dos altavoces de PartyBox 1000 entre sí en modo TWS.

10m (33ft)

1. Pulse y mantenga pulsado en ambos altavoces a la vez durante 5 segundos. Escuchará un tono que indica que se encuentran en modo de emparejamiento. Una vez se haya establecido la conexión TWS, oirá otro tono.

2. Pulse el botón L/R en un altavoz para cambiar entre los canales izquierdo y derecho (L/R) o estéreo. El otro altavoz cambiará el ajuste de forma automática. Por defecto, el primero que se conecte a su dispositivo será el altavoz principal (canal izquierdo/L), y el otro, el secundario (canal derecho/R).

9.2 Modo de demostración

Precaución: – Asegúrese de que la PartyBox está alimentada mediante CA para

acceder al modo de demostración. – Si la alimentación CA está desenchufada, la PartyBox se apagará.

Si se vuelve a conectar, la PartyBox entrará automáticamente en el modo de demostración.

Para entrar o salir del modo de demostración, mantenga pulsados y a la vez durante 5 segundos. En modo de demostración, todas las fuentes de entrada están desactivadas, y todos los botones excepto / / / están desactivados.

Nota: – La PartyBox está integrada con 3 pistas de música de 30

segundos.

Playback (Reproducción)• Pulse una vez para empezar, pausar o reanudar la

reproducción (se reproducirá una muestra durante solo 30 segundos).

• Pulse una vez después de la pausa para reproducir la pista siguiente.

Page 13: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

13www.jbl.com

Esp

añol

11. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Precaución: – No intente nunca reparar el producto por su cuenta. Si surge algún

problema al utilizar el producto, compruebe los puntos siguientes antes de solicitar una reparación.

SistemaLa unidad no se enciende. • Compruebe que el cable de alimentación está conectado a

la toma de corriente y a la PartyBox.• Para la «Pulsera Air Gesture», sustituya la pila por otra nueva

e intente encenderla de nuevo.

SonidoPartyBox no emite ningún sonido. • Asegúrese de que PartyBox está encendida.• Asegúrese de que el nivel de volumen es audible.• Asegúrese de que está conectada a una fuente de música.

Si la fuente de música tiene volumen, asegúrese de que está a un nivel audible.

BluetoothNo es posible conectar un dispositivo con PartyBox.• Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo está

activada.• La PartyBox ya está conectada a otro dispositivo Bluetooth.

Mantenga pulsado para desconectarlo y emparejarlo con otro dispositivo.

Calidad de audio procedente de un dispositivo Bluetooth deficiente.• La recepción de Bluetooth es deficiente. Acerque el

dispositivo a la PartyBox o retire cualquier obstáculo que se encuentre entre el dispositivo y la PartyBox.

10. ESPECIFICACIONES• Nombre del producto: PartyBox 1000• Entrada de alimentación de CA: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz• Consumo de energía: 150 W• Consumo energético en espera:

<2 W con conexión BT; <0,5 W sin conexión BT

• Salida USB: 5 V 2.1 A• Unidades de altavoz: Subwoofer 1x12” + Rango medio 2 x

7” + 1 x Altavoz de compresión• Impedancia de altavoces: Subwoofer 3 ohm / Rango medio

4 ohm / Altavoz de compresión 4 ohm• Potencia total de salida: 1100W• Respuesta en frecuencias: 30 Hz - 20 kHz (-6 dB)• Relación señal-ruido (S/N): 80 dBA• Tiempo de reproducción de batería de pulsera: 6 h• Versión Bluetooth: 4.2• Perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6• Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2402 -

2480 MHz• Potencia máxima del transmisor Bluetooth: 15 dBm (EIRP)• Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK,

8DPSK• Alcance de Bluetooth: Aprox. 10 m (33 pies)• Sistema archivo USB: FAT16, FAT32• Formato de archivo USB: .mp3, .wma, .wav• Pulsera Air Gesture: Tecnología BLE• Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad):

397 x 1050 x 390 mm / 15,6 x 41,3 x 15,4 pulgadas• Peso neto: 34,7 kg / 76,5 lb

Page 14: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

14

13. LICENCIA

La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de estas marcas por parte de HARMAN International Industries, Incorporated se realiza con su licencia. Otras marcas registradas y comerciales son propiedad de sus titulares respectivos.

12. CUMPLIMIENTO Este producto cumple con las normas de la Unión Europea sobre energía.

Modo de conexión Bluetooth El producto está destinado al uso para transferir música mediante una conexión Bluetooth. El usuario puede transferir audio Bluetooth hacia el altavoz. Mientras el producto está conectado mediante Bluetooth, la conexión Bluetooth debe permanecer activa en todo momento para garantizar un funcionamiento adecuado.El producto se pondrá en modo de reposo (espera en red) al cabo de 20 minutos sin funcionamiento. El consumo de energía en reposo es de menos de 2,0 W. Después de ello, el dispositivo se puede reactivar mediante la conexión Bluetooth.

Modo de desconexión de BluetoothEl producto se pondrá en modo de reposo después de 20 minutos sin funcionamiento. El consumo de energía en reposo es de menos de 0,5 W.

Page 15: PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la

HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USAwww.jbl.com

© 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados unidos u otros países. Las funciones, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

JBL_PartyBox_1000_OM_V1