136
Verano 2014 Tu estilo de vida en Acapulco Mega yates top 7 Las piezas clave del verano Que los rayos solares no dañen tu piel Esta temporada estival, aprovecha al máximo los exteriores DESCARGA NUESTRA APP GRATUITA

Passport 54

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Passport es el perfecto aliado para quien busca acercarse y descubrir los mejores lugares, los productos más exclusivos y los servicios que sólo un destino como Acapulco puede ofrecer a sus visitantes. Más que una guía turística, Passport es una revista de estilo de vida con temas de interés general, cupones, promociones, mapas y directorios, en un tamaño práctico para facilitar y satisfacer las necesidades de nuestros lectores. www.passportacapulco.com

Citation preview

Page 1: Passport 54

Verano2014

Tu estilo de vida en Acapulco

Mega yates top 7

Las piezas clave del verano

Que los rayos solaresno dañen tu piel

Esta temporada estival, aprovecha al máximo

los exteriores

DESCARGA NUESTRA APP GRATUITA

Page 2: Passport 54
Page 3: Passport 54
Page 4: Passport 54
Page 5: Passport 54
Page 6: Passport 54
Page 7: Passport 54
Page 8: Passport 54
Page 9: Passport 54
Page 10: Passport 54
Page 11: Passport 54
Page 12: Passport 54
Page 13: Passport 54
Page 14: Passport 54
Page 15: Passport 54
Page 16: Passport 54
Page 17: Passport 54
Page 18: Passport 54

Carta editorial

Renovarse o morir. Así lo estipula un dicho popular y Passport hace gala de ese ánimo que la caracteriza de avanzar y ver hacia adelante con renovaciones entusiastas como la que en este número presentamos en nuestra revista.

Refrescamos el diseño con una nueva imagen para facilitar a nuestros lectores transitar de una manera más sencilla a través de todas las páginas y todas las secciones que conforman este ejemplar trimestral.

Aprovechamos la época de verano que siempre nos da la oportunidad de renovarnos en todos los sentidos para aportar más color y brillo a nuestra apariencia. Lo mismo hicimos con Passport, darle un nuevo look para sorprenderte a ti que eres a quien debemos cautivar en cada edición.

Esperamos que este cambio sea de tu agrado, lo que sí te podemos decir es que para nosotros resulta realmente gratifi-cante ponerlo a tu consideración.

¡Bienvenidos!

Pilar Sánchez A.Editora

Junio del 2014

Page 19: Passport 54
Page 20: Passport 54

14 Editorial 16 Indice 17 Clase y Estilo 27 Compras 36 Directorio Compras 1 38 Directorio Compras 2 39 Decoración 47 Salud y Belleza 54 Directorio Salud y Belleza 55 Tu Boda en Acapulco 59 De Noche 63 A Comer 76 Directorio de Restaurantes 1 78 Directorio de Restaurantes 2 79 Guía Restaurantes 95 Sección Inmobiliaria 109 Dónde Ir 123 Cupones 127 Tarjeta Passport

C O N T E N I D O

Ma. José Sánchez AgueriaDirectora GeneralPilar Sánchez AgueriaDirectora de Ventas y ContenidoAriel Piñón AvilésDirector AcapulcoMiguel A. BallesterosAdministraciónJazmin Spinosa A.Relaciones PúblicasAna VillaseñorVentasSofía Palacio SánchezVentasPedro Consuelos GarcíaDiseño GráficoCaleb SpinosaDistribución y cobranza

es una publicación de Guíate Medios,para más información contáctanos: D.F.: 01 (55) 2475 4820 , 21 y 22 ó 01 (55) 1107 8897 Acapulco: 110 9447 [email protected] www.passportacapulco.comSíguenos en facebook y twitter.

Para la venta de publicidad y certificación de tiraje de esta revista, favor de llamar al (55) 2475 4822 en Acapulco. Passport Acapulco se publica trimestralmente por GUÍATE S.A. de C.V. Gabriel Mancera No. 149, Col. Del Valle, México, D.F. 03100 Tels. 2475 4820, 2475 4821 y 1107 8897. Edición 54 Año 14 Junio de 2014.

Prohibida la reproducción total o parcial de esta revista sin autorización por escrito de Guíate, S.A. de C.V. Editor Responsable Ma. José Sánchez. PASSPORT es una marca registrada y no puede ser usada sin permiso de la empresa editora. Distribución gratuita en la Autopista México-Acapulco-Viaducto Diamante. Muelle de llegada de cruceros y Módulos de Información Turística. Certificado de licitud de uso de título No. 10119. Expediente 1/432”97”/13386 de fecha 8 de julio de 1997, otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas, dependiente de la Secretaría de Gobernación. Impresa en México. PASSPORT no tiene ninguna responsabilidad sobre la publicidad, contenidos o promociones publicadas por sus anunciantes.

Page 21: Passport 54

CLASE Y ESTILO

¿De qué manera quieres vivir la vida?

Page 22: Passport 54

Yates increíbles de 150 metros de eslora cuya embarcación auxiliar haría soñar a más de uno. En 500 pies de eslora es posible alojar cualquier cosa por increíble que nos pueda parecer.

Nos referimos a los “TOP 7” del lujo en mayúsculas. Yates de recreo de eslora transatlántica diseñados con excentricidades y caprichos sólo entendibles desde la óptica de una cuenta corriente ilimitada. Garajes con ascensor desde donde salen Ferraris y otros juguetes depor-tivos. Pistas de aterrizaje para helicópteros y compuertas hidráulicas que dan acceso interior a hangares en donde se alojan submarinos al más puro estilo 007. Estos son algunos de ellos...

p. 18

Nº 1: Eclipse, 557 pies.

Botado en 2009 es el mayor de los mayores. 557 pies de eslora en 4 cubiertas para el billona-rio “nuevo zar” del petróleo, Roman Abramovich, construido por el astillero alemán Blohm Voss en Hamburgo. El impresionante barco valorado en cerca de 400 millones de dólares, lleva instalado un sistema de detección de misiles, dos plataformas para helicópteros, naturalmente varias piscinas y un submarino para pasearse por los fondos marinos.

MEGAYATES TOP 7

Barcos extraordinarios y absolutamente fantásticos

Page 23: Passport 54
Page 24: Passport 54

p. 20

Nº2: Dubai, 524 pies.

También construido por el astillero alemán Blohm Voss inicialmente para el príncipe Jefri Bolkiah de Brunei y actualmente propiedad de Sheikh de Dubai. Su precio se estima en unos 300 millones de dólares y tiene 5 apartamentos VIP de híper lujo y otros 6 más de mucho lujo. Tiene helipuerto y también un pequeño submarino para paseos por el fondo marino. Además de varias piscinas, cuenta con pista de squash y un spa dotado de talasote-rapia. Los espacios interiores son inmensos con un lobby más que espectacular. El motor principal es capaz de producir 9.000 CVs.

Nº3: Al Said, 508 pies.

Lo más signi�cativo de este barco de 155 metros es su posible sala de conciertos capaz de albergar a orquestas de hasta 50 músicos. Pertenece a su majestad el Sultan Qaboos bin Said de Oman. Aunque los detalles de sus interiores son todo un miste-rio, como ocurre con la mayoría de estos megayates, a tenor de las fotos aéreas sacadas a su paso por Gibraltar, es evidente que cuenta con helipuerto y piscina exterior.

Nº4: Principe Abdulaziz, 482 pies.

Perteneció al Rey Fahd de Arabia Saudí pero pasó a ser propiedad del príncipe Addullah, ahora ya Rey Abddullah. La cubierta principal cuenta con un enorme lobby copiado del Titanic y decorado con muebles de estilo clásico. Tiene cabinas de lujo para 22 invitados.

Page 25: Passport 54
Page 26: Passport 54

p. 22

Nº5: El Horriya, 475 pies.

Sin duda el de más solera de este top-ten, pues fue construido en 1865 por el astillero Samuda Brothers de Londres. Perteneció al rey de Egipto y aún permanece anclado en Alejandría.

Nº7: Rising Sun, 454 pies.

El primero que no pertenece a fortunas procedentes de los petrodólares. Su armador Larry Ellison, dueño de Oracle, comparte la propiedad con su amigo David Ge�en alto ejecutivo de la �rma de bases de datos para ordenadores. El barco se pasea todos los años entre las Islas Vírgenes y las aguas Mediterráneas de Croacia y de Grecia. Parece ser que tiene 82 camarotes, sauna, gimnasio y cancha de basket, entre otras lujosas instalaciones.

Nº6: Al Salamah, 456 pies.

Pertenece al Sultán Abdul Aziz, miembro de la familia real de Arabia Saudí y ministro de defensa. Tiene 80 camarotes distribuidos en 10 cubiertas y una tripulación de unas 100 personas para dar servicio a todos sus invitados. Cuenta con piscina exterior y otras de interior, biblioteca, hospital muy equipado, gimnasios con spa, y posible-mente tenga un precio de mercado de unos 200 millones de dólares

Page 27: Passport 54
Page 28: Passport 54

p. 24

Este verano 2014, �e Fairmont Acapulco Princess lleva a cabo el festival de chocolate Art Chocolate & Adventure.

Desde el 14 de julio y hasta el 17 de agosto muchas actividades alrededor de este exquisito producto orgullosamente mexicano, tendrán lugar en las instalaciones de este prestigioso resort.

ART CHOCOLATE & ADVENTURE

La máxima expresión del arte del chocolate

Los restaurantes del hotel ofrecerán gran variedad de platillos elaborados con chocolate y el SPA tendrá ofertas de tratamientos de “Chocolaterapia”.

En el centro de actividades @Play, los niños podrán explotar al máximo su creatividad realizando actividades gastronómicas así como creaciones artísticas con la técnica de pintura de chocolate suave sobre lienzo. Las obras de arte creadas por los pequeños artistas participantes serán subastadas durante la cena de Gala del festival a favor una buena causa en bene�cio de la comunidad.

Toda una semana del Festival, del 4 al 9 de agosto, estará dedicada tanto a los futuros profesionales de la gastronomía como a a�cionados. Reconocidos chefs nacionales e internacionales ofrecerán cursos y conferen-cias para la elaboración de pasteles, trufas, bombones y todo tipo de platillos elaborados con chocolate.

El festival concluye con una ceremonia de gala a bene�cio del DIF, con una cena en 6 tiempos elaborada en vivo por los chefs participantes.

www.artchocolateadventure.com

Page 29: Passport 54
Page 30: Passport 54

DISFRUTA PASSPORTDescárgala en tu iphone o ipad la revista

de mayor circulación en Acapulco

Page 31: Passport 54

COMPRAS

Novedades, tendencias, moda, accesorios

Page 32: Passport 54

Este verano debemos prepararnos para estar al día de lo que se va a llevar esta temporada. Con el calor llegan los colores claros y pastel, pero también los más luminosos y llenos de vida. Pero no podemos limitarnos a seguir las tendencias en ropa, sino que también tenemos que estar al día de los accesorios veraniegos que más se llevan.

p. 28

LOS IMPRESCINDIBLESDE ESTE VERANO

Que no falten en tu guardarropa

Zapatos con plataforma

Este verano no pueden faltar en tu zapatero unos buenos zapatos con plataforma; a pesar del tacón, te resultarán súper cómodos para andar y además ganarás unos cuantos centímetros de altura. Podrás encontrarlos de todos los colores o estampados, para que puedas combinarlo con vestidos, faldas o pantalones.

Accesorios étnicos

Se siguen llevando los complementos étnicos, ya sean bolsos, collares, anillos, cinturones, etc. Las calles se van a llenar de accesorios que parecen sacados de una tribu indígena.

Collares oversize

Dentro de la bisutería, destacan los collares oversize, es decir, de grandes dimensiones. Destacan los arrapados al cuello y, como ya señalábamos, sobresalen los collares étnicos.

Page 33: Passport 54
Page 34: Passport 54

Estampados florales y tropicales

Los estampados �orales y tropicales son otra de las tendencias que vamos a ver durante la época veraniega de este 2014. Al igual que en el caso anterior, puedes optar por pañuelos, bolsos, bisutería o cualquier accesorio con �ores estampadas.

Complementos para el pelo

Regresan los pañuelos, diademas y cintas como complementos para el pelo. Los vas a encontrar de todos los colores y estampados, para que puedas elegir los que mejor vayan con tu color de pelo y te combinen mejor.

p. 30

Bolsos tipo mochila

En cuanto a bolsos, hay mucho donde elegir, aunque uno de los must del verano 2014 son los bolsos grandes, las mochilas para diario y los clutch para salir.

Page 35: Passport 54

Gafas redondas

Las tendencias en gafas de sol para esta tempo-rada veraniega vienen pisando fuerte, cargadas de gafas redondas y llamativas al estilo John Lennon con trazos modernizados. Aunque también se seguirán llevando las gafas de pasta, estilo wayfarer, para quienes no se atrevan con los nuevos modelos.

Sombreros y gorras

Y para combatir el calor, ¿qué mejor que una buena gorra o sombrero? Floreadas, viseras, sombreros de paja, pamelas para las más atrevidas... Este verano protégete del sol y ves a la última moda, luciendo un bonito sombrero.

Flecos

Los �ecos se llevan tanto al estilo hippy como en la colección de Antik Batik, como en al estilo Far West norteamericano, en chaquetas de cuero o minifaldas. El caso es llevarlos. Nosotros apostamos por los �ecos en los accesorios como en botines de ante o en bolsos.

p. 31

Page 36: Passport 54

Entre tanto look minimal que impera en las tiendas, cuesta encontrar prendas un poco más relajadas y que nos muestren que es verano y que todo o casi todo vale en esta época del año. Te mostramos algunas prendas boho ideales para un verano de relax.

Los looks bohemios se consiguen con estampados �orales, con prendas relajadas que queden sueltas sobre el cuerpo. Podemos encontrar todo tipo de prendas de este tipo, aunque lo ideal es llevarlas de una en una para una ligera insinuación de este look.

La base para dar con un out�t bohemio es ser original y relajada, nada de sobre cargar tu look, ni usar colores vibrantes, todo gira en torno a los colores en tonos tierra, destellos de anaranjado, talvez un amarillo suave o verde pasto…

VERANO BOHEMIO

Adopta un look relajado y original

p. 32

Page 37: Passport 54
Page 38: Passport 54

p. 34

PONTE EN MIS ZAPATOS,NO EN MI LUGAR

“Tan solo el 1% de los lugares en un estacionamiento están reservadospara personas con discapacidad…¡EL RESTO ES TODO TUYO!”

¿Alguna vez has estado convaleciente por alguna operación? ¿Recuerdas lo complica-do que fue para ti maniobrar solo para poder ir al sanitario? Ahora imagínate tener que vivir de esa manera todos los días.

En la mayoría de los estacionamientos públicos existen espacios exclusivos para personas con discapacidad, en su mayoría se encuentran pintados de color azul y blanco.

Desafortunadamente hay personas que desconocen la importancia de estos lugares y creen que no habrá mayor problema si se estacionan ahí. Están muy equivocados.

El que estos lugares reservados se encuen-tren cercanos a los accesos de un centro comercial, es precisamente para facilitar que las personas con alguna discapacidad no tengan que recorrer una distancia que una persona sin discapacidad puede recorrer en un par de minutos.

Actualmente en nuestro país ya hay muchas campañas para concientizar a los conducto-res en este sentido. En Facebook puedes utilizar el hashtag #EseNoEsTuLugar y podrás conocer un poco más de estas campañas.

En La Isla Acapulco Shopping Village pensamos en ti y es por ello que contamos con espacios exclusivos para discapacitados en nuestros estacionamientos así como rampas en accesos y en el interior del centro comercial.

De igual manera, te ofrecemos el servicio de sillas de ruedas sin costo alguno, para que vivas una gran aventura con nosotros. ¡Te esperamos!

Page 39: Passport 54
Page 40: Passport 54

DIRECTORIO DE COMPRAS

Centroscomerciales

Costera 125Costera M. Alemán 125 485 6939

La Gran PlazaAv. Costera Miguel Alemán s/n486 6479

Plaza MarbellaAv. Costera Miguel Alemán s/n466 9109

Galerías DianaAv. Costera Miguel Alemán 1926481 4023/ 481 4021

Coco’s PlazaBlvd. de las Naciones01 (744) 44670 70 y 462 18 88

Centro comercial La Isla

Mr. TennisC. Comercial La IslaLocal 39

BariLa Isla, Multiplaza, Condesa, La Diana y Plaza Acapulco

NikeC. Comercial La Isla Local L-1415462 1911 y 12

Pier 1Centro ComercialLa Isla

Bannana MoonCentro ComercialLa Isla

Daniel EspinozaCentro ComercialLa Isla

ZingaraLa Isla Local 56 462 1860

Boutique 98 Coast Av. La Isla Local 58

Tiendas

Fábricas de FranciaInterior Gran Plaza

Deportes MartiInt. Plaza Bahía485 1735Int. Plaza Marbella 484 5733Plaza Diamante 443 29 99

Sr. Frogs Oficial StoreAv. Costera Miguel Alemán s/n 481 1667

Linda de TaxcoGalerías DianaCentro Comercial La Isla

ZingaraGalerias Diana L 11 484 7978

Boutique 98 Coast Av.Galerías DianaPlanta Baja- Local S03

LiverpoolCentro Comercial La Isla

Sears Av. Cuauhtémoc

Suburbia Multiplaza Las Palmas

La Europea Costera 484 8043Diamante 466 3697

La Boutique Palacio ventas por teléfono(55) 5229 5468435 0990

Autoservicio

Mega Diamantey Mega La DianaEl súper en su casa 01800 226 26 26

Home DepotBvd. de las Naciones 702

ChedrauiBvd. de las Naciones 1817Junto a La isla462 1724

Sam´s Diamante 01800 701 2577466 3967

Page 41: Passport 54
Page 42: Passport 54

DIRECTORIO DE COMPRAS

Entretenimiento

CinepolisCentro Comercial La Gran Plaza 486 7237Galerias DianaCentro Comercial La Isla, Plaza Sendero

Cinepolis VIPGalerías Diana 484 8070

JackGalerías Diana

BingoIcacos

Emotion Jai alaiCostera Miguel A.498 Col. Icacos

Emotion CondesaReyes Católicos 244Fracc. Magallanes

CalienteCentro Com. La Isla

Forum Mundo Imperial466 3322    435 1700

Decoración

SpaziosBlvd. Las Palmas 466 1277Blvd. de las NacionesCol. La Poza433 4379

DomusBlvd. Las Naciones Km. 15 Zona Diamante433 4086

InterceramicAcapulcoEjido483 25 25Cuauhtémoc4869221Diamante 466 2205Chilpancingo(747) 471 3896Iguala(733) 331 5357

Cofer486 1539 y 485 9950

Hunter DouglasCentro Comercial La Joya466 3704/05

  AranzaS. Bolivar frente Fracc. Colosio 443 0633

MillenioCentro Comercial La Isla (55) 5305 0522y 462 2050

Decowindows469 8738 y 468 8725

StonesBlvd. de las Naciones 462 0201

DecoreBlvd. de las Naciones466 3988 y 90

Tu Espacio MueblesMultiplaza las Palmas01 744 443 0651Multiplaza Sendero Acapulco01 744 406 1458

Pier 1 Centro Com. La Isla

Autos

BMW466 2600 y 466 2610

Toyota435 1414

Centro de Movilidad Michelin466 3107

Mazda435 0710

Renault200 4848

FordGuerrero487 5050Diamante435 1460Chilpancingo471 9270 / 79

Audi Center Acapulco487 8196, 461 2685

Náuticos

Flywet (Seadoo y Can-am) 433 4161

Marine Dreams (Mastrecra�)216 4894

Disfruta en tu ipad de material adicional y contenido interactivode la revista que marca tendencia en Acapulco

PASSPORT PREMIER

Page 43: Passport 54

DECORACIÓN

Cada espacio, cada parte de tu casa, dice mucho de ti

Page 44: Passport 54

El calor ya empieza a colarse por las hendiduras de nuestras ventanas. Es momento de aprovechar los espacios exteriores para rendir culto al buen tiempo y para que la familia disfrute al máximo las posibilidades de tu jardín.

El mimbre, una vez más, supone uno de los materiales favoritos para colmar de sentido nuestros exteriores. Y es que en cuanto visualizas esta �bra vegetal en cualquiera de sus modalidades, automáticamente piensas en la temporada estival y en sus ventajas inheren-tes: relax, frescor, confort y bienestar.

Tal vez la novedad más interesante estribe en la variedad de accesorios y muebles en los que puede tener cabida esta �bra: espejos, mesas, sillas y demás complementos, que además también pueden ser utilizados en el interior del hogar. De igual forma, las tonalidades en que se presenta son novedad, ya que ahora podemos apreciarlo en diferentes colores pastel como el mint, aunque su estado natural sigue siendo tendencia.

De esta forma, empléate a fondo para implantar todo un mobiliario cool con sofás de una o varias plazas revestidos de este material natural y varios acolchados y cojines de colores llamativos y estampados. Coloca una mesa también de mimbre con un cristal donde apoyar las bebidas frescas y botanas.

p. 40

ESTE VERANO APROVECHA AL MÁXIMO TU TERRAZA O JARDÍN

Convierte estos espacios en estancias provechosas y prácticas

Page 45: Passport 54
Page 46: Passport 54

Las �ores son un ingrediente fundamental para dar vida y color a tu espacio exterior. Muchos estudios demuestran que las plantas y �ores tienen un gran efecto en nosotros, nos relajan, nos hacen sentir en contacto con la naturaleza, disminuyen el estrés y aumentan la sensación de paz.

Es importante elegir las �ores adecuadas para el clima de la ciudad en donde vives y ubicar-las en la zona correcta de tu jardín. Aquí te presentamos algunas especies que resistirán todo el año si aplicas algunos cuidados sencillos:

p. 42

Hortensias: Perfectas para ciudades de clima templado o húmedos, son �ores que puedes tener en el exterior en zonas donde reciban sol directamente durante las maña-nas y que necesitan mucha agua para mantener vivos sus colores, riégalas abundantemente un día sí y uno día no.

Sus vistosas �ores, que crecen en racimos, alegrarán durante el verano todos los rincones verdes, con su amplia variedad de colorido. Aunque normalmente se ubica en exteriores, también es posible mantenerla como planta de interior hasta la �oración.

Rosales: Estas clásicas y románticas �ores son perfectas para el interior y el exterior por lo que su ubicación realmente depende de la zona en que quieras dar color a tu hogar, sólo recuerda que si las tienes en una maceta en el interior necesitan más agua que las de exterior, por lo que deberás regarlas al menos cada tercer día abundan-temente y con un atomizador rociar los pétalos, además se adaptan a cualquier clima. Otro cuidado muy importante es podarlas en invierno antes del rebrote para que la planta pueda crecer sana.

Page 47: Passport 54
Page 48: Passport 54

Verbenas: Esta es una �or de exterior, muy conveniente y fácil de cuidar pues da �ores desde el inicio de la primavera hasta media-dos del otoño y siempre que la ubiques donde reciba la resolana sobrevivirá a las épocas de frío, por lo que es perfecta para los climas templados y de lluvias modera-das. Es importante regarlas con poca agua todo el año, cada tercer día pero utilizando la mitad del agua que usas en otras �ores.

p. 44

Lavanda: Para los climas muy calurosos o con mucho sol no dudes en sembrar lavandas, sus �ores moradas y azules son muy vistosas y resisten bien en el sol regán-dolas dos veces a la semana.

Narcisos: Esta planta da �ores todo el año pero es mejor tenerla si vives en lugares fríos, lo mejor es mantenerla en el interior en habitaciones frescas y lejos de la luz directa o fuentes de calor. Para alargar la vida de la planta, corta las �ores en cuanto empiecen a marchitarse y riégala dos veces a la semana con agua templada.

Page 49: Passport 54
Page 50: Passport 54

Para acabar de habilitar tu terraza o jardín como salón veraniego, proporciona algunas pinceladas retro de gran gusto a través de algunos detalles en forja. Varios portavelas serán su�ciente para agregar el ambiente Zen más exclusivo así como ciertos accesorios en cobre, como pequeños jarrones alimentados de �ores silvestres, que rematarán el ambiente con aire relajado.

Como toque vanguardista, añade un cuadro de grandes dimensiones y como remate, apodérate del estilo eco y utiliza pales como elementos separadores, aprovechando sus recovecos y huecos para llenarlos de plantas trepadoras y pequeños haces de luz con mangueras solares de LEDS.

p. 46

Page 51: Passport 54

SALUD Y BELLEZA

Recomendaciones para vernos y sentirnos bien

Page 52: Passport 54

¿Listos para los días de playa? Recuerda que el sol en altas dosis y sin protección puede ser perjudicial para nuestra salud, ya que favorece el envejecimiento prematuro de la piel y, si no nos protegemos correctamente, puede derivar en problemas mucho mayores. Por eso, utilizar un protector solar adecuado es necesario en estos meses de verano. Te dejamos nuestra selección para que cuides tu piel a la perfección.

p. 48

MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Que los rayos solares no dañen tu piel

Sun Creme Tinted de Eucerin

Este protector solar es una crema facial coloreada para proteger tu rostro de los daños del sol, proporcionando a su vez un tono bronceado natural gracias a la incorporación de pigmentos a�nes a la piel.

Se puede utilizar como base de maquillaje y es recomendable para cualquier tipo de piel.Aplicación: Agitar antes de usar y aplicar antes de la exposición solar. Para mantener la protección inicial, re-aplicar después del baño y sobre la piel seca. Sin perfume. Puede manchar las prendas blancas.

Silk Hydration Face Hawaiian Tropic

Hawaiian Tropic incorpora a su gama de solares la primera crema facial de la línea Silk Hydration que hidrata y protege rostro y escote. Silk Hydration Face, con protector 30, trabaja debajo del maquillaje y es altamente resistente al agua. Está recomen-dada tanto para el día a día como para obtener bronceado en los días de playa.

Esta nueva crema para el rostro es de fácil absorción, evita la sequedad y protege la piel durante 12 horas. Mantiene una hidratación continuada mientras se consigue un bronceado uniforme y luminoso.

Page 53: Passport 54
Page 54: Passport 54

p. 50

Bruma Hidratante Capital Soleil de Vichy

La Bruma Invisible Hidratante es la nueva innovación de Vichy para este verano, disponible en SPF30 y SPF50, es especial para pieles sensibles y protege, cuida y deja una sensación de frescor reconfortante y de manera invisible en la piel.

Protege la piel gracias a un sistema de �ltros e�caz contra los tipos de radiación UV, no contiene ni el menor rastro de alcohol y ayuda a conseguir un bronceado más luminoso dejando una sensación de frescor gracias a su textura ligera.

La sensación de hidratación perdura duran-te todo el día. Piel más hidratada en tan sólo 4 semanas.

Sun Control Uniform Tan Cream Lancaster

Sun Control Uniform Tan Cream es una crema facial que protege de las agresiones producidas por el sol y proporciona un bronceado uniforme. Enriquecida con el Complejo Tono Inteligente, con acción exfoliante, suaviza la piel y resalta el bronceado dándole un aspecto perfecta-mente uniforme.

Aplicar una vez cada dos horas durante la exposición solar. Su delicada textura se funde con la piel, dejando un acabado aterciopelado no graso. En dos semanas obtendrás un bronceado uniforme. Dispo-nible en SPF30 y SPF50.

Page 55: Passport 54
Page 56: Passport 54

p. 52

Aceite Solar Alta Protección SPF 30 Eau Thermale Avène

El Aceite solar Alta protección SPF 30 de Avène garantiza una protección solar e�caz contra los UV. Gracias a la presencia del Pre-tocoferil, potente antioxidante, la piel también está protegida del estrés oxidativo.

Este nuevo aceite proporciona a tu piel nutrición y suavidad en una textura ligera.

Además, aporta sensación de bienestar y deja la piel satinada con un toque sedoso, es fotoestable y resistente al agua. Sin alcohol, sin siliconas, ni cinamatos, no es pegajoso y es de rápida absorción.

Bruma Solar Nivea Sun Protege y Refresca

Nivea presenta para este verano la nueva Bruma Solar Protege y Refresca que además de proteger tu piel del sol, da una sensación de frescor para evitar el exceso de calor, gracias a la incorporación del mentol, que contiene ingredientes que aumentan el �ujo sanguíneo y originan un estímulo frío en la piel.

Esta nueva bruma solar es fácil de aplicar gracias a su válvula 360 grados, además es resistente al agua y está disponible en SPF20, SPF30 Y SPF50.

Eclipsol® Ultra

Alto nivel de factor de protección solar para personas que requieren de MÁXIMA PROTECCIÓN.

Propiedades: Fotoprotector de uso diario para pieles sensibles a los rayos del sol, ayuda a minimizar los efectos de la exposición solar. Para personas que están en constante exposición solar. FPS 100 (Factor de Protección Solar)

Page 57: Passport 54
Page 58: Passport 54

DIRECTORIO DE SALUD Y BELLEZA

Salones de belleza

Ferci’sMultiplaza Las Palmas443 3999

�e Hair Salon 484 4450

Joss Claude 469 6951

Aca SalónCristóbal Colón 14 Costa Azul484 3180Sucursal Diamante 433 4451

Beauty LineLa Gran Plaza 484 8845

Enrique BrickerGalerias DianaCost. Miguel Alemán 1926 Loc. 18, 2o. piso 484 2702

La Isla Shopping VillageBlvd. de las Naciones 18 lote 1Mza. V Loc. 45 Col. Playa Diam.462 1021

Spa

Alory SpaMezz. Grand Hotel Acapulco469 1234 ext. 8597

Bio-cosméticaCosta Azul 4864 3190

DermoestéticaCosta Azul 481 2822

Brio Spa469 6030

Camino Real SpaPichilingue Diamante 435 1039

Wilow Stream SpaFairmont Hotel & Resorts469 1000 ext. 4SPA

Centros holísticos

BamBuddha Barra Vieja486 7244

Depilación láser

D’Skain Plaza Bahía 486 9150

So� Skin 481 4094

Gym

NautiliusCosta Azul484 4210

Human Fit446 6296

Woman Fit446 6296

Clínicas

Donde Mira El Sol5596 3718044 55 1949 2596

PenínsulaHosp. Sta. Lucia consul. 109,1er. piso480 12 86, 218 28 50

Centro Rehabilitación Bahía484 74 07,01 800 836 73 44

CorporeCostera M. Alemán58 484 71 78 y 484 8925

DentalVIPPlaza Diamante L7 interior Mega Diam.443 0055

Deportes

Int. Plaza Bahía 485 135

Int. Plaza Marbella 484 5733

Plaza Diamante 443 29 99

NikeLa Isla 462 19 11 / 12La Gran Plaza 486 6762

Eventos

Susana PalazuelosAnton de Alaminos 26Fracc. Costa Azul484 1860, 481 0178, 484 9680Nextel 100 1976 ID 199082*2

Holiday InnBlvd. de las Naciones 2000 Acapulco Diam. 435 6500

Banquetes Elcano Acapulco435 1500, 435 1510, 435 1511

Page 59: Passport 54

TU BODA

Haz que ese día tan esperado sea único

Page 60: Passport 54

Para algunas novias, el sueño de llevar un vestido blanco el día de su boda no necesariamen-te va acompañado de que ese vestido tenga que ser largo, sino que, apostando por la como-didad o por la funcionalidad del modelo que lucirán en su gran día, optan por un vestido corto para dar el sí quiero.

Cada vez más, los diseñadores de vestidos de novia tienen en cuenta sus exigencias e incluyen en sus colecciones modelos que responden a sus expectativas. ¡Te presentamos los mejores vestidos de novia cortos que podrás encontrar en las colecciones de 2014!

p. 56

LOS MEJORES VESTIDOS CORTOS PARA LAS NOVIAS DE 2014

Rosa Clará Jordi Dalmau YolanCris Pronovias

Rosa Clará Jordi Dalmau Lagatte Rosa Clará

Page 61: Passport 54
Page 62: Passport 54

Carolina Herrera Carla Ruíz

Monique Lhuillier Hannibal Laguna

Sherri Hill Cabotine

Page 63: Passport 54

DE NOCHE

¿Dormir? Olvídalo... ¡Las noches en Acapulco son para vivirlas!

Page 64: Passport 54
Page 65: Passport 54
Page 66: Passport 54
Page 67: Passport 54

A COMER

Somos lo que comemos

Page 68: Passport 54

Con el verano ya instalado en nuestras vidas, muchas personas tratan de cuidar su alimen-tación con el �n de 'lucir tipo' en playas y piscinas. ¿Eso signi�ca pasar la jornada a lechuga y tomate? Para nada.

Lo más recomendable es apostar por una alimentación variada, sana y, por supuesto, sabro-sa. Y es que estos conceptos son perfectamente compatibles. Vemos claro ejemplo de ello en preparaciones como carpaccios, cebiches, brochetas a la plancha, ensaladas… Todas estas elaboraciones suelen resultar tan apetecibles como amigas de la línea. ¿Algún ejemplo? Aquí tenemos algunos.

p. 64

OPERACIÓN BIKINI

Recetas ligeras para mantener a raya la silueta sin renunciar al sabor

1. Ensalada templada de judías (ejotes)

Ingredientes: 4 personas

400 g de judía redonda cocida 150 g de remolacha (betabel)Eneldo picado1 manzana 1 lata pequeña de atún en conserva 50 g de avellanas 1 cucharadita de mostaza Vinagre Sal Pimienta Aceite de oliva

Preparación:

- Pela y corta la manzana, abre la lata de atún, pica las avellanas con la ayuda del mortero o de un triturador eléctrico.

- Para hacer la vinagreta pon en un bol el eneldo, añade la mostaza, un chorrito de vinagre, sal y pimienta. Remueve y a continuación añade el aceite poco a poco hasta obtener una salsa espesa.

-Calienta las judías y disponlas en el plato, añade la remolacha picada y el resto de ingredientes y, �nalmente, aliña con la vinagreta.

Una opción sana y que permite conservar aún mejor el sabor y color de las judías es la cocción al vapor.

Page 69: Passport 54
Page 70: Passport 54

2. Cebiche de pescado

Ingredientes: 4 personas

1 kilo de �lete de pescado blanco fresco crudo (sierra, tilapia, huachinango, etc.)1 cucharadita de sal1 taza (1/4 de litro) de jugo de limón recién exprimido1 cebolla grande (blanca o morada)3 chiles serranos (o al gusto)3 jitomates grandesUn manojo de cilantro1 aguacateHojas de lechuga (opcional)Galletas saladas

Preparación

-Corta el pescado crudo en cuadritos de aproximadamente centímetro y medio de tamaño. Colócalos en un recipiente de vidrio y espárcelos con la sal. Encima vierte el jugo de limón.

-Revuelve bien el pescado con la sal y el jugo. Tapa el recipiente y mételo al refrige-rador durante al menos 4 horas (o hasta todo un día).

-Pica �namente la cebolla. Pica el jitomate y el chile.

-Saca el pescado del refrigerador y agrégale la cebolla, el jitomate, y el chile picados; revuelve bien.

-A la hora de comer el platillo, prepara los platos o las copas con lechuga.

-Pica el cilantro en la cantidad que deseas y revuélvelo con el cebiche.

-Sirve la cantidad deseada de cebiche en cada plato o copa. Pica o rebana el aguaca-te y agrega un poco a cada porción.

-Sirve el cebiche con galletas saladas.

Te servirá bien como un elegante primer tiempo o como plato principal en un día de calor.

p. 66

Page 71: Passport 54
Page 72: Passport 54

3. Brochetas de verduras

Ingredientes: 4 personas

1 calabacín 150 g de tomates cherry 100 g de champiñones 1 cebolla Orégano seco Aceite de oliva Sal Pimienta Unas brochetas de madera sumergidas 15 min en agua fría.

Preparación

-Precalienta el horno a 180º. -Corta el calabacín por la mitad a lo largo y luego en medias rodajas. -Corta los tomatitos y los champiñones. -Corta la cebolla en láminas y luego por la mitad. -Ensarta las verduras en las brochetas alternando, salpimentar, rociar con un hilo de aceite y hornear 7 min a 180º hasta que las verduras se doren ligeramente. -Retira del horno y coloca en una fuente de servicio.-Rocia de nuevo con aceite, espolvorea con el orégano y sirve.

Puedes hacer las brochetas a la plancha si no hay demasiado tiempo. Así se evita el precalentado.

p. 68

4. Ensalada de atún

Ingredientes: 1 o 2 personas

1 lata de atún1/4 de cebolla chica1/2 tallo de apio1/2 taza de mayonesa light (opcional)Unas gotas de jugo de limón1/2 cucharadita de sal (o al gusto)

Preparación

-Escurre muy bien el atún. Pica chiquito la cebolla y el apio. Mezcla todos los ingredi-entes (más los opcionales, si los hubiese) hasta que queden bien combinados. Refrig-era durante al menos 3 horas para que los sabores se casen perfectamente.

-Agrega los elementos que quieras a tu ensalada de atún de acuerdo a tus gustos, la estación del año y la ocasión: verdura cocida o cruda, aceitunas, huevo cocido, alcapar-ras, camaroncitos, etc.

La ensalada de atún no solo es nutritiva y fácil de preparar sino también un alimento muy versátil.

Page 73: Passport 54
Page 74: Passport 54

p. 70

¿Quién dice que dieta y postres están reñidos? Descubre cómo preparar estos placeres que no engordan.

Para todas aquellas personas que se han decido ponerse en forma, seguir una dieta y contro-lar su alimentación, hay buenas noticias. Los postres están permitidos. No todos, sólo algunos como los que a continuación proponemos.

Bavarois de frambuesa

Ingredientes:

500 grs de frambuesas500 ml de leche light4 yemas de huevo3 cucharadas soperas de fructosa6 hojas de gelatina

Preparación:

-Hervir la leche y batir las yemas con la fructosa en un cuenco. Después, echar poco a poco la leche caliente encima, sin dejar de revolver enérgicamente.

-A continuación, poner la mezcla a cocer, a fuego lento, revolviendo continuamente hasta que esté espesa. Incorporar las hojas de gelatina previamente remojadas, en agua fría, y escurridas.

-Triturar 200 grs de frambuesas hasta obtener un jugo y agregarlas a la crema inglesa, junto con otros 50 grs de frambue-sas enteras.

-Verter la preparación en recipientes pequeños o bien en un molde y dejar en la nevera durante 12 horas hasta que adquiera consistencia.

-Preparar una salsa de frambuesas con el resto de la futa. Desmoldar la bavarois y servir cubierta por la salsa.

Un exquisito postre que te llenará de energías y endulzará tus días sin engordar.

Page 75: Passport 54
Page 76: Passport 54

p. 72p. p. p. p.p. p.p. pppp. p. p. pp. p.pp.p.pp..p. pp.pp.p.p 72727272727272272722727272727727727272722727222

Ensalada de frutas con yogurt

Ingredientes:1 manzana1 pera1 melocotón1 plátano100 grs. de fresas2 naranjas en zumo2 yogures naturalesMiel

Preparación:

-Lavar la fruta y pelarla en dados pequeños que se colocarán en una fuente.

-A continuación, lavar las fresas, escurrirlas y añadirlas con el resto de la frutas,

-Mezclar todo con el zumo de naranja, añadir los dos yogures mezclándolo bien y agregar la miel. Hay que conservarlo en la nevera.

La fruta es sin duda uno de los postres más recomendados, pero si se prepara de una forma muy dulce, se convierte en pura tentación. Esta ensalada es apta para todas las que están en plena operación bikini…

Page 77: Passport 54
Page 78: Passport 54
Page 79: Passport 54
Page 80: Passport 54

p. 76

DIRECTORIO DE RESTAURANTES

Cocina internacional

Applebee´sGalerías Diana 484 9201

Giornale CafeCentro Comercial La Islaservicio a domicilio 462 1133

Bella VistaInterior Hotel Las Brisas469 6900

Carlos’n Charlie’sCentro Comercial La Isla462 2102 y 04

TenBlvd. de las Naciones #2000Col. La Zanja(a lado del Holiday Inn La Isla)435 6500 Ext. 7020

El PalacioLa Isla462 1954

Sr. FrogsCentro Comercial La Vista446 5734

Texas RibsHotel Continental EmporioSuc. La Isla 484 4119

Lindavista Av. Escénica 28 fracc. Playa Guitarrón Interior Plaza La Vista446 55 50 y 446 69 86

La ChoperiaCostera M. Alemán #34 Fracc. Costa Azul481 0423Terraza La ChoperiaFernando Magallanes Esquina con Damián ChurrucaFracc. Costa Azul

Cocina italiana

BeccoAv. Escénica No. 14 446 7402/05

AromaInterior Mundo Imperial435 1788

Italianni´s Pasta Acapulco (744) 462 07 59La Isla Shopin VillageItalianni´s Galerias Diana484 23 95

Tavola �e Fairmont Acapulco Princess Playa Revolcadero s/nCol. Granjas del Marqués. 469 10 00 ext.0

Il forno di Gio Av. Costera Las Palmas 1121,fracc. Playa Diam. 469 6076

IL Negro Santo Damián Churruca No. 8 esq. con Fer. de Magallanes 484 5837

Nuovo GustoTeniente Mateo F Maury No 1, Fracc Costa Azul481 0846

Comida del mar

Amigo Miguel Calle Tnte. José Azueta480 2868

Ponte Almeja Centro Comercial La Isla462 0300

Jovito´s Av. Costera M. Alemán 116484 8433

Kookaburra La Isla Shopping VillagesLocales 10 y 11446 6020 y 446 6039

Severianos Barra vieja a 20 km. de la glorieta de Pto. Marqués Adelante de tres vidas Club de Golf La Trainera Centro Comercial La Joya y La Isla466 3868 y 3968

La Vela Hotel Camino Real 466 1010

Elcano Diamante Carr. Barra Vieja km. 3.5444 5400

Fisher’s Galerías Diana 484 9140

Barra Vieja Costera M. Alemán 186486 5321

Navegantes Centro comercial La Isla(744) 4620323

Sirocco Carr. Escénica No. 120433 30 55/ 77

Pescado Costa Azul 481 3104

Tres Marias Pie de La Cuesta 460 0011 y 460 0013

Blue Fish Av. Costera de las Palmas No. 1121 469 6000 Ext. 6600

Terraza La Choperia DiamanteBlvd. de las Naciones L-37 Plaza La Joya 466 0482

Beach Clubinterior Fairmont Acapulco Princess460 1000 ext 0

Cocina mediterránea

La Nao Hotel Banyan Tree 434 01 11

TabachinInterior de Fairmont Acapulco Princess435 2600

Cocina tailandesa

Sa�ron Hotel Banyan Tree 434 01 11

Cocina brasileña

Ronda Brazza Blvd. de las Naciones 1221 433 4224 y 433 4226

Cocina francesa

Tony’s BistroEscénica, Brisas Guitarrón446 5490 / 92 

Page 81: Passport 54
Page 82: Passport 54

DIRECTORIO DE RESTAURANTES

Carnes

La MansiónAv. Costera M. Alemán 81-B481-07-96La Mansión ChilpancingoAv. Trébol No. 20La Mansión Acapulco DiamanteCentro Comercial La Isla462-20-06/15

Mexicana

El CabritoAv. Costera M. Alemán 1480484-77-11

La GranjaLa Poza (junto al entronqueaut. del Sol) 466-02-59

Taquería Los TarascosCosta Azul/ Coloso/ Costera484-47-72/ 443-16-68/486-41-84

Las Delicias Costa Azul 481 11 78Diamante 466 22 25Niños Héroes 485 3076, 485 3076Sonora 485 3219, 485 2788Ejido 482 7863

Pizzas

Domino´s PizzaCosta Azul/ Wal-Mart/Zocalo/ Galerías Diana481-00-44/ 484-87-03/ 486-57-27/ 448-31-50

Pizza HutPlaza Marbella (La Diana) 484-00-82

IL Negro SantoCosta Azul (744) 484 5837Sucursal Diamante

50 FriendsServicio a domicilioLa Isla 462 0327

Santa Fe FriesInterior La Isla Shopping Village462 0883

Comida rápida

Mc. Donald´sCondesa/ Papagayo/Wal-Mart484-31-41/486-07-89/ 481-08-45

SubwayBlvd. de las Naciones 401744 188 4350, 744 188 0292

Rubens DiamanteCostera Miguel Alemán481-11-35/36, 488-52-52/53

Burger KingGalerías Diana 484-70-39Costa Azul y DiamanteServicio a Domicilio: 466 4471

Naturista

Fruti YogurthGalerías Diana 484 95 69Gran Plaza 486 90 17

100% NaturalMagallanes 485 38982Condesa 484 6447Costa Azul 484 8440Zocalo 482 8302Hornos 486 2033Centro 480 1450Diamante 433 4200Chilpancingo 01 (747) 4725457

Japonesa

ShuBlvd. de las Naciones No. 1813,La Isla 01 744 462 2001 / 02 / 03

SuntoryAv. Costera M. Alemán 36484-80-88

Sushi.IttoCostera 484 49 77La Isla 462 11 00 Servicio a domicilio

BentoCostera Miguel Alemán 3007 Junto a Oceanic 2000 481 0800

Española

SiroccoAv. Escénica 120, Lomas del Marqués 433 30 55/ 77

Argentina

La Parrilla de GardelAv. Escénica s/n Interior PlazaLa Vista (arriba de Sr. Frogs)4 46 61 18

Mariscos

El PulpoPlaya Bonfil 444 50 79

Compadre NoiloPlaya Bonfil 444 5009

Cafés

StarbucksMega Diamante, Fiesta Americana,Galerías Diana, Costa Azul, La Isla

GiornaleCentro Comercial La Isla462 11 33 Servicio a domicilio

Helados Santa ClaraCrowne Plaza 485 0316Pabellón Costera 481 1697Condesa 484 0201Walmart Las Palmas 443 4652

Pasteles

Maya Bakery Sweet Cakespedidos al 744 107 7032

Disfruta en tu ipad i iphone de la revistade mayor circulación en Acapulco

Page 83: Passport 54

RESTAURANTES

Guía Acapulco

Restaurante Bento

80 50 Friends 81 Bento 82 Brazza 83 Elcano Diamante 84 Il Forno 85 La Mansión 86 La Parrilla de Gardel87 Linda vista 88 Navegantes 89 Nuovo Gusto 90 saffron 91 Italiannis 92 Palacio 93 Carlos & Charlies 94 Sr. Frogs

Page 84: Passport 54

Comida Tradicionales pizzas napolitanas al horno, variedad de pastas frescas y postres típicos italianos. Nos distin-gue por ser la mejor pizzeria gourmet fuera de Italia.

Ambiente 50 friends se caracteriza por ser cauti-vador, relajante, original y accesible con la mejor calidad.

Carta de vinosDisfruta de nuestra variedad de vinos, ya que contamos con 60 etiquetas entre las cuales encontrarás espumo-sos, blancos, tintos y de postre.

Contamos con servicio a domicilio. Se aceptan tarjetas Visa, Master-Card y American Express.

ContactoReservaciones:01 (744) 4620-327Centro Comercial La Isla

Tarjeta de descuentos

2x1 en Pizzas en servicio a domicilio

p. 80

Tarjeta de descuentos

50 FRIENDS

Somos el resultado del amor por la pizza que compartimos

ITALIANA

Page 85: Passport 54

CocinaEn Bento podrás degustar de una excelente comida japonesa con fusio-nes originales creadas por nuestro cheff, ofreciéndote frescura y calidad en cada uno de nuestros productos, déjate consentir por sabores únicos que te harán vivir sensaciones inolvi-dables.

AmbienteCasual, en donde podrás disfrutar de una ambiente único, con sus noches tema lounge bar ideal para compartir momentos agradables y deleitándote con nuestra gran variedad de martinis al estilo Bento.

ContactoCostera Miguel Alemán 3007 junto a Oceanic 2000Tel. 481 0800

Tarjeta de descuentos

10% de descuento en tu cuenta.

p. 81

Tarjeta de descuentos

BENTO

Exquisitez ancestral dentro de nuestra caja Bento

JAPONESA

Page 86: Passport 54

CocinaEste concepto se basa en una palabra: abundancia; y es que el visitante no puede dejar de disfrutar los 26 cortes de carne que ofrece este restaurante. Suculentos trozos de diferen-tes tipos de carne que girando se asan al calor de las brazas en Espadas. 

La carne es preparada y servida de la manera tradicional, conservando el sabor característico de cada corte; y así los visitantes pueden acompañar al churrasco con un variado bufet de 40 tipos de ensaladas y platillos típicos que complementan el menú. Donde el placer de comer y hacer negocios caminan juntos.

AmbienteCasual, formal. Un restaurante con un auténtico concepto brasileño que proviene de la antigua tradición del churrasco.  Nuestros chefs y conocedores de la cocina gaucha, asan a las Brazzas cada uno de los suculentos cortes de carne. 

Carta de VinosNuestra cava cuenta con capacidad para 2000 botellas y nuestra carta esta integrada con 150 marcas de los vinos más selectos de todos los países, recomendados por Wine Expectations y Hobbert Park.

ContactoTels: (744) 433 42 24y (744) 433 42 26www.brazza.com.mx

Tarjeta de descuentos

Una Copa de cortesía por persona en el consumo de tu Buffet.Transmitiremos TODOS los Partidos de BRASIL 2014 en tiempo Real. Vive el Calor de Brasil en RONDA BRAZZA.2x1 en todas las bebidas y Cerveza de Barril GRATIS en los Intermedios.Si juega México: Tequila gratis en el intermedioSi juega Brasil: Caipiriñas GRATIS en el intermedioSábados de BOX con 2x1 en cerveza de barril.

p. 82

Tarjeta de descuentos

Brazza Acapulco

BRAZZA

El término perfecto llega desde Brasil

BRASILEÑA

Page 87: Passport 54

CocinaComida internacional con el toque exótico de nuestro chef, para deleitar al paladar más exigente.

DecoraciónPalapas de maderas finas combina-das con el tranquilo correr de nuestra pequeña cascada, el bar lounge da un toque vanguardista para pasar un día a la orilla de la playa.

AmbienteRelajado y tranquilo con música ambiental seleccionada según la hora y el ambiente. ideal para disfrutar de todo un día de diversión con la familia.

MenúRecomendamos probar los famosos silios fritos, el ceviche acapulqueño, el rasurado de atún y los tacos de camarón, la tradicional paella de Elcano y los camarones al horno con mango y salsa de barbacoa.

VinosExtenso surtido de cocteles, bebidas exóticas y variedad de vinos para degustar sus alimentos o simplemen-te disfrutar del más bello atardecer en el Puerto de Acapulco.

ContactoCarretera a Barra Vieja km. 3.5Acapulco DiamanteTel. 444 5400

p. 83

ELCANO

Simplemente para deleitarse

INTERNACIONAL

Page 88: Passport 54

Cocina Nuestro original estilo de cocina con cocción a la leña, la utilización de ingredientes típicos italianos y servicio de excelente calidad se fusionan para obtener el más auténtico restaurante italiano que hay en Acapulco.

AmbienteCasual-formal, ambientado con música 100% italiana.

Menú Le recomendamos nuestras lasañas elaboradas al tradicional estilo italiano y las pizzas con el característico sabor del horno de leña.

Disfrute los mejores vinos italianos, mexicanos, chilenos, argentinos, entre otros, ¡con más de 100 etique-tas diferentes!

ContactoAv. Costera de las PalmasNo. 1121 Fracc. Playa DiamanteAcapulco, Gro.Reservaciones: 469 60 76

Tarjeta de descuentos

10% de descuento en tu cuenta.

p. 84

Tarjeta de descuentos

IL FORNO DI GIO

La cucina Italiana inicia con Il Forno

ITALIANA

Il Forno di Gio Acapulco

Page 89: Passport 54

CocinaCon más de 55 años en el mercado, La Mansión Restaurant & Bar es ya un ícono y referencia dentro de la industria gastronómica mexicana. Nuestros cortes finos asados lentamente con carbón a la parrilla, a la par de unas deliciosas empanadas y un jugo de carne único, son una muestra del trabajo artesanal de nuestros chefs de nivel internacional.

AmbienteDurante los días de la semana encontrarás un ambiente idóneo para llevar a cabo tus comidas de negocios y eventos especiales, pues contamos con ubicaciones privilegiadas y salones privados; durante los fines de semana disfrutarás de un ambiente 100% familiar.

Menú La Mansión Restaurant & Bar es líder en el mercado de Steak House siendo uno de los conceptos restauranteros más destacados en calidad y servicio. Ofrecemos cortes de carne de la más alta calidad, tanto mexicanos como de importación. Consentimos a los pequeños con un menú especial.

Carta de vinosLa mejor selección del vino de la casa con la mejor relación valor-precio.

ContactoDiamanteBoulevard de las Naciones Núm. 1813(744) 462 2006 CosteraAv. Costera Miguel Aleman Núm 81,Frente al Club de Golf(744) 481 0796 ChilpancingoAv. Trébol Sur 20, Col. Villa ModernaReservaciones: (747) 116 0909www.lamansionmex.com

p. 85

LA MANSIÓN

Desde 1957, en el gusto de los paladares más exigentes

INTERNACIONAL

Tarjeta de descuentos

10% de descuento sobre el total de la cuenta.

Tarjeta de descuentos

Page 90: Passport 54

Somos un restaurante con el auténtico sabor argentino, un lugar donde podrá deleitar su paladar con las mejores recetas argentinas en un ambiente 100% pampero. Déjate llevar por una impresionante vista de la Bahía de Santa Lucia, así como de los atardeceres más bellos del mundo, disfruta de nuestra terraza al aire libre o si lo prefieres interior con aire acondicio-nado.

Déjese envolver en los deliciosos aromas de especias artísticamente utilizadas para sazonar los más deliciosos cortes de carne asados a la perfección en nuestra tradicional parrilla.

Todo esto sin olvidar nuestras deliciosas pastas, empanadas y ensaladas que le hará sentir en el mejor barrio porteño mientras disfruta una copa de vino de las mejores regiones.

Además de la mejor comida argentina, aquí usted y su familia recibirán la mejor atención y la más alta calidad en servicio al cliente; nuestros meseros y todo el personal siempre estarán dispuestos a brindarles una sonrisa

AmbienteDisfruta de un ambiente casual-formal y de una atmosfera ideal para tus reuniones de trabajo, cena romántica o familiar, así como de los mejores eventos deportivos y videos musicales, contamos con capacidad para 100 comensa-les.

ContactoAv. Escénica S/N Interior Plaza La Vista (arriba de Sr. Frogs). Acapulco-Guerrero. Tel. 4 46 61 [email protected]

Tarjeta de descuentos

15% de descuento en su cuenta.

p. 86

Tarjeta de descuentos

PARRILLA DE GARDEL

El auténtico sabor argentino

ARGENTINA

@parrillaDgardelLa parrilla de Gardel

Page 91: Passport 54

Cocina:Linda vista ofrece una gran variedad de platillos que van desde ricas ensaladas, pastas, mariscos, cortes de carne, la deliciosa langosta en sus diferentes presentaciones, asi como el tradicional pozole guerrerense todos los jueves.

Ambiente:Ideal para disfrutar una comida o cena especial con amigos, familiares y pareja en un ambiente formal, natural y relajante, teniendo como escenario la mejor vista de la bahia de Acapulco.

Carta de vinos:Contamos con una extensa variedad de vinos blancos, tintos, rosados y espumo-sos.

Hora feliz 2x1 en bebidas nacionales de 4 a 7 pm

ContactoAv. Escénica 28 fracc.Playa GuitarrónInterior Plaza La VistaContamos con estacionamiento gratis. Reservaciones: 446-55-50 y 446-69-86

Tarjeta de descuentos

10% de descuento en alimentos y bebidas.

p. 87

Tarjeta de descuentos

LINDA VISTA

Donde todo tiene sentido

INTERNACIONAL

linda vista restaurante acapulco

Page 92: Passport 54

Ven a disfrutar de los mejores maris-cos de Acapulco y vive el mejor ambiente con la  música y los vídeos del momento.

CocinaGran variedad de productos del mar frescos y de las mas alta calidad cocinados por nuestro excelente Chef.

MenúLe recomendamos probar el plato de Mariscos Navegantes, Almejas vivas, Carnitas de Pescado y muchos platillos exclusivos.

Ambiente.Totalmente casual para disfrutar con tu familia o amigos de un ambiente de fiesta y pantallas para ver tus depor-tes favoritos.

ContactoLocal 63, Centro Comercial La IslaTel.: (744) 462 0423Horario: 1 pm hasta la [email protected]

Tarjeta de descuentos

Tu 2a. copa va por cuenta de la casa ó 10% en tu consumo.

p. 88

Tarjeta de descuentos

@navegantes2014

ISLA NAVEGANTES

Los más exquisitos mariscos en un ambiente inigualable

DEL MAR

Page 93: Passport 54

Comida Italiana típicos de la región napolitana calzone, diversas y frescas ensaladas acompañadas de verduras y algunos frutos, tradicionales pastas y pizzas a la leña cocinadas en horno de piedra además de excelentes platillos mediterrá-neos e internacionales como filete de res, camarones, salmón, dorado, pollo y mucho más.

Menú Gran variedad de platillos italianos e internacionales.

AmbienteCasual formal, Excelente lugar que permi-te a nuestros clientes disfrutar de la frescura de sus techos de palapas, la elegancia, romanticismo, comodidad y entretenimiento. Cuenta con dos áreas salón cerrado y garden con DJ en vivo.

Vinos Selecta gama de vinos nacionales e internacionales.

[email protected] Mateo F Maury No 1,Fracc Costa AzulTel (744) 4810846www.nuovogusto.mx

Horario y días de servicio:Martes a Jueves de 08:30 a 11:00 pmViernes y Sábados de 08:30 a 01:00 amDomingos 08:30 a 11:00 pm

Tarjeta de descuentos

15% de descuento en el consumo total además de un 30% de descuento en toda la cockteleria de martes a jueves de 16:00 a 20:00 hrs.

p. 89

Tarjeta de descuentos

Nuovo GustoNuovo Gusto

NUOVO GUSTO

Una nueva experiencia en restaurantes y entretenimiento

ITALIANA E INTERNACIONAL

Page 94: Passport 54

Una experiencia gastronómica nos ofrece el Chef Jakkree Putaruk en Saffron, el restaurante insignia de Banyan Tree Hotels & Resorts.

Cocina Entradas Estrella, Khong Wang Ruam.Selección de entradas a base de broche-tas de pollo , rollos primavera fritos rellenos de pescado, camarones envuel-tos en pasta Katafi y ensalada de Salmón.

Saffron ofrece un concepto de cocina tailandesa contemporánea y deslumbran-tes técnicas culinarias que unen lo tradicional con el toque moderno; una experiencia que enaltece los sentidos, el Chef Suthiphot Kaokaew ofrece nuevas propuestas gastronómicas, logrando crear momentos memorables en el paladar de los huéspedes.

ContactoBoulevard Cabo Marqués Col. Punta Diamante C.P 39907Acapulco Gro.Reservaciones: 434 01 [email protected]

p. 90

SAFFRON

Exquisitos sabores Tailandeses en Banyan Tree Cabo Marqués

TAILANDESA

El Chef Jakkree Putaruk nos comparte que una  de sus pasiones es crear momentos únicos en cada persona que degusta sus platillos. Parte de su crecimiento fue pertenecer al equipo

de Banyan Tree, Al Areen Resort, Bahréin, donde cautivaba con  sus creaciones tailandesas, provocando suspiros y una deliciosa explosión de sabores

Page 95: Passport 54

CocinaA lo largo de muchos años , en italiannis nos hemos dedicado a buscar y reunir las mejores recetas familiares de italia, ofreciendo también su historia, aquella que se sirve en nuestras mesas, para el deleita de todas las familias mexicanas.

AmbienteEn italiannis deseamos trasladarlos al corazón de alguna familia italiana, en donde la tradición de compartir es el sello de nuestra casa.

Desayunos Dejate consentir y vive los olores únicos e incomparables sabores y todo el toque de la cocina italiana con nuestros exclusivos desayunos. Con nosotros tu día también puede iniciar con la frescura , el intenso sabor y toda la energía de las frutas más ricas y jugosas.

Los Desayunos aplican todo el año en Galerias Diana , Sucursal la Isla solo en vacaciones.

Comidas y CenasLe recomendamos nuestro exquisito formaggio, asi como una deliciosa ensala-da campesina o una pasta fruti de mare simplemente fenomenal.

ContactoItalianni´s Pasta Acapulco (744) 462 07 59La Isla Shopin VillageItalianni´s Galerias Diana484 23 95

Tarjeta de descuentos

10% de descuento en su consumo.

p. 91

Tarjeta de descuentos

ITALIANNI’S

Pasta, Pizza & Vino

ITALIANA

Page 96: Passport 54

CocinaCon el afán de satisfacer a nuestros clientes, en Restaurante Palacio hacemos siempre lo posible por asegurar las mejores entradas, sopas, arroces, pastas, platillos a la parrilla y plancha, así como nuestras exquisitas especialidades mexicanas. Ofrecemos opciones para todos los gustos y paladares.

DecoraciónContemporánea, con comodidad y lujo.

AmbienteAgradable y familiar. Ideal para pasar un buen rato con los amigos.

MenúPrecio y calidad en nuestros menús especiales, de lunes a viernes. Sugeren-cias: Omelet de salmón con queso, Rib eye a las finas hierbas, enchiladas y roles de canela con mantequilla.

Pregunta por la hora feliz, todos los días a partir de las 13:00 horas.

ContactoCentro Comercial La IslaBlvd. de las Naciones 1813,Col. Fracc Playa Diamante,C.P. 39760Acapulco, GuerreroReservaciones: 462 1954

Tarjeta de descuentos

15% de descuento en el consumo total por mesa*

Tarjeta de descuentos

PALACIO

El lugar para convivir

INTERNACIONAL

p. 92

Page 97: Passport 54

No somos solo un restaurante más. Carlos’n Charlie’s es el lugar donde puedes deshacerte de tus inhibicio-nes, Y VIVIR LA FIESTA!!!

CocinaCocina internacional, preparada con ingredientes de la más alta calidad para satisfacer paladares exigentes. Todas nuestras recetas son probadas en seres humanos no en animales.

AmbienteCasual y divertido. Los meseros te brindan una experiencia única de servicio y diversión.

MenúLos que nos han hecho famosos: Queso cilantro, Ostiones 4x4x4, Nachos, Sopa de Tortilla, Pescado Trankiki, Brochetas de Camarón, Huesitos BBQ, Fajitas, Tacos de Pescado, Filete Pimienta Verde, etc.

ContactoBoulevard de las Naciones 1813, lote 1 mza V, Fracc. Playa Diamante, Centro Comercial La Isla C.P.39897, Acapulco Gro.

Paquetes especiales para even-tos y celebraciones contáctanos:Reservaciones:744 462 2103/04www.carlosncharlieslaisla-acapulco.com

p. 93

CARLOS’N CHARLIES’S

World Famoso Mexican Grill & Fiesta

INTERNACIONAL

@acacharliesCarlos n Charlies La Isla Acapulco

Califícanos en TripAdvisor

Page 98: Passport 54

CocinaComida auténtica mexicana con opción internacional, local o regional. Recetas con ingredientes de alta calidad para consentir exigentes paladares.

DecoraciónDiseños muy divertidos e interactivos, llenos de humor y de detalles mexica-nos.

AmbienteCasual y divertido, con la mejor vista espectacular de la bahía de Acapulco, ven por la comida y quédate por la fiesta.

MenúLos más famosos: Huesitos BBQ, Ostiones 444, Sopa de Tortilla, Molcajete Azteca, Ensalada Griega, Filete de Pescado al Carbón, Cama-rones al Coco, Queso Cilantro, Tiras de Pescado Ixtapa.

ContactoReservaciones:446 57 34 y 446 57 35

Tarjeta de descuentos

15% de descuento en alimentos y bebidas.

p. 94

Tarjeta de descuentos

SEÑOR FROGS

Más que el lugar, es la gente

INTERNACIONAL

Page 99: Passport 54

BIENES RAÍCES

Desarrollos

96 Caracol 98 Diamante Lakes 100 Porto Mare 102 Puerta Diamante 104 M3 Acapulco107 Soluciones Inmobiliarias 108 Villas Velato

Page 100: Passport 54
Page 101: Passport 54
Page 102: Passport 54
Page 103: Passport 54
Page 104: Passport 54
Page 105: Passport 54
Page 106: Passport 54
Page 107: Passport 54
Page 108: Passport 54
Page 109: Passport 54
Page 110: Passport 54
Page 111: Passport 54
Page 112: Passport 54
Page 113: Passport 54

DÓNDE IR Y QUÉ HACER

Opciones y recomendaciones para pasar un gran día en Acapulco

Page 114: Passport 54

Quienes visiten la reserva natural del Veladero tendrán dos buenas razones para subir a uno de los cerros de mayor elevación en Acapulco.

Una, desde aquí es posible disfrutar de una vista espectacular de la popular Bahía de Santa Lucía, la Laguna de Coyuca y Pie de la Cuesta.

Dos, aquí se encuentra uno de los sitios arqueológicos más famosos de la región: Palma Sola, un interesante tesoro en forma de petroglifos prehispánicos, que transporta al visitan-te al pasado remoto de los primeros mexicanos.

Palma Sola consta de 18 rocas con petrograbados creados por los yopes, considerados los primeros pobladores de la zona, al parecer entre el 200 A.C. y el 600 D.C., un lugar que fue habitado desde hace miles de años, por lo que contiene decenas de grabados en las rocas que ocupan la cima de este parque.

p. 110

PARQUE NACIONAL EL VELADERO

Extraordinario patrimonio cultural y ecológico

Page 115: Passport 54
Page 116: Passport 54

p. 112

Los trazos sencillos, pero de notorio sentido simbólico, están grabados en moles de uno a ocho metros de largo y entre uno y cuatro de alto, dispersos en unos diez acres recientemente acondicionados con sende-ros y escaleras que facilitan el acceso de los turistas interesados en las culturas prehis-pánicas. Los petroglifos exhiben diseños antropomorfos, zoomorfos y geométricos basados en círculos, cuadrados, rectángu-los, líneas onduladas y rectas, todas cincela-das varios milímetros dentro de las piedras con una gran precisión.

Este parque prácticamente rodea al puerto de Acapulco y tiene una extensión de más de 3,000 hectáreas.

Fue creado por decreto en el año 1980 con el objetivo de mejorar el entorno ecológico del puerto en el área conocida como el An�teatro de la Bahía.

En este lugar predomina la vegetación de selva mediana y poblaciones aisladas de encinos; de entre los animales aquí presen-tes destacan las aves canoras, el águila pescadora, la iguana y la boa entre los reptiles.

Este sitio arqueológico se suma a otros de arte rupestre existentes en Guerrero, entre los que destacan La Sabana, Puerto Marqués, Potrerillos, Tambuco, Zapotillo, Cajetilla, Boca Chica, El Coloso, Mogollitos o Mozimba, así como la interesante caverna de Oxtotitlán, en Chilapa, donde se obser-van diversas pinturas murales olmecas, o también la llamada Cueva del Diablo, localizada en Copanatoyac, con pinturas del mismo origen, que cubren más de 30 m en el sitio de Cacahuaziziqui.

Como podemos ver, la magia de Acapulco no se reduce sólo a las actividades acuáticas y a su dinámica vida nocturna, sino que existen numerosos atractivos naturales localizados en áreas cercanas al puerto, como estos vestigios prehispánicos de los Yopes y sus senderos que unen y enlazan las quebradas laderas del Parque Nacional El Veladero, joya ecoturística de México.

Page 117: Passport 54
Page 118: Passport 54

• Para llegar, tomar la Costera Miguel Alemán hasta Av. Niños Héroes y seguir por Av. Comunidad hasta Av. Palma Sola, llegar a la Colonia Alta Independencia y seguir por calle La Mona. Otro acceso es por la costera Miguel Alemán-Puerto Marqués hasta la Av. Cristóbal Colón.

• La mejor opción es contratar una agencia de viajes para caminar con un guía durante 2 o 3 horas, para recibir las explicaciones arquelógicas.

• Para disfrutar del recorrido: usar zapatos cómodos, pantalón largo, gorra o sombre-ro, llevar suficiente agua, cámara fotográ�-ca y NO DEJAR BASURA.

Page 119: Passport 54
Page 120: Passport 54

¡¡POR FIN EN ACAPULCO!!HA LLEGADO EL LÍDER EN DIVERSIÓN

ACUÁTICA DE LATINOAMÉRICA.

Ahora en Acapulco disfrutarás la emocionante diversión del parque acuático más moderno, divertido y sorprendente de Latinoamérica. Vive con tu familia y amigos una experiencia inolvidable en nuestra Alberca de Olas, siente la acción y la adrenalina en todos los enormes y vertiginosos toboganes.Con toda seguridad los pequeños vivirán la increíble aventura en la NUEVA ISLA INFANTIL con laberintos, toboganes, cubetas gigantes, rampas y escaleritas inmersos en miles y miles de litros de intensa diversión.¡Sorpréndete y disfruta el maravilloso show de del�nes!Disfruta las instalaciones renovadas de lockers y vestidores, restaurante, bar, módulos de comida rápida, tiendas de artículos de playa y mucho, mucho más durante ¡todos los días del año!

Page 121: Passport 54
Page 122: Passport 54
Page 123: Passport 54
Page 124: Passport 54

5

1

2

3

1

2

2

1

33

2

1

4

7

6

5

1

calo

Sin

foní

ad

el m

ar

Av.

pez

Mat

eos

Pen

ínsu

la d

ela

s P

laya

s

Pun

taH

uara

che

Pla

ya C

alet

aP

laya

Cal

etill

a

La Y

erb

abue

na

Vir

gen

Sub

mar

ina

Av.

Ejid

o

Pro

gre

so

Av.

Ruí

z C

ort

ínez

Av.

Cua

uhté

mo

c

Far

alló

n d

e S

an L

ore

nzo

Far

alló

nd

el O

bis

po

Pun

ta

Gui

tarr

ón

Pla

yad

el M

arq

ues

Pla

yaR

Evo

lcad

ero

Pun

taB

ruja

Ho

tel B

anya

n Tr

ee

La R

edo

nda

Av.

Co

ster

a M

. Ale

mán

D

E

F

C

A

B

La D

iana

Co

sta

Azu

l Clu

b d

e g

olf

Icac

os

Bas

eN

aval

El R

ollo

Car

rete

raE

scén

ica

Bri

sas

Glo

riet

a d

e P

uert

o M

arq

ués

Pun

taD

iam

ante

G

BA

HÍA

DE

AC

AP

ULC

O

Clu

b d

e

Yate

sTerm

inal

Mar

ítim

a

Can

al d

e

Bo

ca C

hica

La Q

ueb

rad

a

Acon

tin

uació

n

NO

RT

E

Page 125: Passport 54

2

1

1

11

1213

14

10

7

46

5

38

9

2

3

4

4

NO

RT

E

Acon

tin

uació

n

Pie

de la C

uest

a

Aca

pul

co T

rad

icio

nal

1. C

alet

a y

Cale

tilla

2. P

laya

La

Ango

sta 3

. Pla

ya L

a Ro

quet

a 4

. Pla

ya M

anza

nillo

5. P

laya

Pap

agay

o 6

. Pla

ya T

amar

indo

s 7

. Pla

ya T

laco

pano

cha

Aca

pul

co D

ora

do

1. P

laya

Icac

os 2

. Pla

ya C

onde

sa 3

. Pla

ya el

Mor

ro

Aca

pul

co D

iam

ante

1. P

uert

o M

arqu

és2.

Pla

ya R

evol

cade

ro3.

Pla

ya B

onfil

4. B

arra

Vie

ja

Pun

tos

de

inte

rés

A. L

a Q

uebr

ada

B. P

laya

Cal

eta

C. Z

ócal

oD

. Cat

edra

l E.

Bun

gyF.

El R

ollo

G. P

apag

ayo

Adve

ntur

e

Cen

tro

s co

mer

cial

es

1. G

aler

ías A

capu

lco(A

ntes

La

Gra

n Pl

aza)

2. G

aler

ías D

iana

3. C

oste

ra 1

25(A

ntes

pla

za B

ahía

)4.

La

Isla

Des

arro

llo In

mo

bili

ario

s 1.

Pun

ta M

arqu

es2.

Isla

Res

iden

ces

3. P

enín

sula

4. V

illas

Vela

to5.

Puer

ta A

capu

lco6.

Car

acol

7. E

lite

8. T

erra

sol

9. P

laya

mar

Tre

s Can

tos

10. B

anya

n Tr

ee R

esid

ence

s11

. Dia

man

te L

akes

12. V

idam

ar

13. P

uert

a D

iam

ante

14. T

res V

idas

Car

rete

ra E

scén

ica

Bri

sas

Mar

qué

s

Llan

o L

arg

o

Bo

ulev

ard

de

las

Pal

mas

Bo

ulev

ard

de

las

Nac

ione

s

Mun

do

Imp

eria

l

Aer

op

uert

o

Bo

ulev

ard

B

arra

Vie

jaTres

Hue

rtas

May

an P

alac

e

Autopista Viaducto Diamante

Rea

lD

iam

ante

Page 126: Passport 54
Page 127: Passport 54
Page 128: Passport 54

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras

promociones.

Vigencia al 15 de

septiembre

de 2014.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

Válido del 09 de junio al 30 de

septiembre del 2014. Menciona el

cupón al ordenar y entrégalo al

repartidor. No aplica con otras

promociones ni descuentos. Válido

en tiendas participantes. No aplica

en porciones dobles. No aplica en

2x1. No aplica en Crunchy, Double

Decker, Orilla Rellena de Queso ni

D4. consulta términos y

condiciones en

www.dominos.com.mx

Nuestros precios incluyen IVA.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras promociones.

Vigencia al 15 de

septiembre

de 2014.

Page 129: Passport 54
Page 130: Passport 54

DESCARGA PASSPORTDisfruta en tu iphone o ipad de la revista

de mayor circulación en Acapulco

Page 131: Passport 54

Lleva la tarjeta a todos lados

15% de descuento en el consumo total por mesa

15% de descuento en su consumo,con cualquier forma de pago.

Una copa de cortesía por personaen el consumo de tu

buffet

15% de descuento pago en efectivo y 10% en pago con tarjeta

15% de descuento

10% descuento en su

consumo

10% descuento en su

consumo

10% descuento en su

consumo10%

descuento

10% descuento

10% descuento en

alimentos y bebidas

Tu 2a. copa va por cuentade la casa ó 10% en tu consumo.

10% descuento en su consumo total

15% descuento en su

consumo

10% descuento en renta de yates

10% descuento en su consumo

2 x 1 pizzasservicio a domicilio

10% descuento en su consumo

En la compra de una rebanada de pastel te obsequiamos un café

p. 127

Presenta el anuncio publicado y obtén un par de sandalias y un

Bono de $100 para divertirte con nosotros

20% en acceso general al parque y 10% en nado con delfines.

Vigencia: 15 de Junio de 2014 a 15 de Septiembre de 2014.Consulta restricciones con los comercios participantes

Válido solamente en Acapulco. No válida con otras promociones.

RESTAURANTE TAVOLA

ADEMÁS DESCARGA NUESTRA APP EN TU

CELULAR O IPAD

10% de descuento en su consumo en pago en efectivo y 5% en pago con tarjeta, no aplica en

paquetes ni en promociones

10% de descuento en su

consumo en cualquier forma de

pago.

Page 132: Passport 54
Page 133: Passport 54
Page 134: Passport 54
Page 135: Passport 54
Page 136: Passport 54