128

Passport 56

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Passport es el perfecto aliado para quien busca acercarse y descubrir los mejores lugares, los productos más exclusivos y los servicios que sólo un destino como Acapulco puede ofrecer a sus visitantes. Más que una guía turística, Passport es una revista de estilo de vida con temas de interés general, cupones, promociones, mapas y directorios, en un tamaño práctico para facilitar y satisfacer las necesidades de nuestros lectores. www.passportacapulco.com

Citation preview

Page 1: Passport 56
Page 2: Passport 56
Page 3: Passport 56
Page 4: Passport 56
Page 5: Passport 56
Page 6: Passport 56
Page 7: Passport 56
Page 8: Passport 56
Page 9: Passport 56
Page 10: Passport 56
Page 11: Passport 56
Page 12: Passport 56
Page 13: Passport 56
Page 14: Passport 56
Page 15: Passport 56
Page 16: Passport 56
Page 17: Passport 56
Page 18: Passport 56
Page 19: Passport 56
Page 20: Passport 56
Page 21: Passport 56
Page 22: Passport 56

Carta editorial

Cada año Acapulco recibe a miles de visitantes durante la temporada alta de diciem-bre. Para todos aquéllos que desean un fin de año y principio de otro, lleno de color, luces, ambiente y mucha fiesta, la Bahía de Acapulco es la mejor opción, tomando en cuenta la versatilidad de su oferta turística, que incluye atractivos naturales donde destacan sus playas, así como diversión nocturna, gastronomía de altura y hoteles de primera categoría, entre otros.

Acapulco es un lugar que no duerme y mucho menos de noche y nuevamente brinda a sus visitantes una espectacular fiesta de luces y fuegos artificiales para recibir el 2015, en un espacio de entretenimiento, diversión y cultura.

Hoteles y restaurantes ofrecen cenas de gala y eventos especiales, por eso esta edición nos entusiasma de manera especial. Será porque termina un año lleno de logros y satisfacciones, también caracterizado por los retos y el aprendizaje adquiri-do. Esto genera ánimos renovados y buenas expectativas para el 2015 y nos impulsa a trabajar más para cerrar un año de éxitos.

Es momento der agradecer a todas las personas que hacen posible que este proyecto se mantenga a través de los años, principalmente a la increíble constancia de nuestro staff, a nuestros patrocinadores, por la confianza que depositan edición tras edición y a nuestros lectores, con quienes mantenemos el firme compromiso de seguir siendo la mejor herramienta de consulta de Acapulco.

Celebremos pues un nuevo año.

¡Felicidades!

Pilar Sánchez A.Editora

Diciembre del 2014

Page 23: Passport 56
Page 24: Passport 56

18 Editorial 20 Indice 21 Clase y Estilo 31 Eventos 39 Compras 44 Directorio Compras 1 46 Directorio Compras 2 47 Salud y Belleza 52 Directorio Salud y Belleza 53 A Comer 68 Directorio de Restaurantes 1 70 Directorio de Restaurantes 2 71 Guía Restaurantes 85 Decoración 93 Sección Inmobiliaria 103 Dónde Ir 117 Cupones 119 Tarjeta Passport

C O N T E N I D O

Ma. José Sánchez AgueriaDirectora GeneralPilar Sánchez AgueriaDirectora de Ventas y ContenidoAriel Piñón AvilésDirector AcapulcoMiguel A. BallesterosAdministraciónJazmin Spinosa A.Relaciones PúblicasAna VillaseñorVentasSofía Palacio SánchezVentasPedro Consuelos GarcíaDiseño GráficoCaleb SpinosaDistribución y cobranza

es una publicación de Guíate Medios,para más información contáctanos: D.F.: 01 (55) 2475 4820 , 21 y 22 ó 01 (55) 1107 8897 Acapulco: 110 9447 [email protected] www.passportacapulco.comSíguenos en facebook y twitter.

Para la venta de publicidad y certificación de tiraje de esta revista, favor de llamar al (55) 2475 4822 en Acapulco. Passport Acapulco se publica trimestral-mente por GUÍATE S.A. de C.V. Albúferas #58 Col. Las Aguilas, México, D.F. C.P. 01710 Tels. 2475 4820, 2475 4821 y 1107 8897. Edición 56 Año 14 Diciembre de 2014.

Prohibida la reproducción total o parcial de esta revista sin autorización por escrito de Guíate, S.A. de C.V. Editor Responsable Ma. José Sánchez. PASSPORT es una marca registrada y no puede ser usada sin permiso de la empresa editora. Distribución gratuita en la Autopista México-Acapulco-Viaducto Diamante. Muelle de llegada de cruceros y Módulos de Informa-ción Turística. Certificado de licitud de uso de título No. 10119. Expediente 1/432”97”/13386 de fecha 8 de julio de 1997, otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas, dependiente de la Secretaría de Gobernación. Impresa en México. PASSPORT no tiene ninguna responsabilidad sobre la publicidad, contenidos o promociones publicadas por sus anunciantes.

Page 25: Passport 56

CLASE Y ESTILO

¿De qué manera quieres vivir la vida?

Page 26: Passport 56

p. 22

Taller de los Ballesteros es una empresa fundada en 1937 en la ciudad minera y colonial de Taxco, Guerrero

Desde nuestros inicios nos especializamos en el diseño, fabricación y comercializa-ción de joyería y orfebrería en plata �na, mediante procesos de manufactura tradicionales tomando siempre como un valor intrínseco el sentido artesanal, por lo que basados en una cultura de trabajo nuestro objetivo fundamental es satisfacer las expectativas de nuestros clientes con el profesionalismo y calidad que nos caracteri-zan desde hace más de 60 años.

TRADICIÓN E INNOVACIÓN

Page 27: Passport 56
Page 28: Passport 56

p. 24

YATES Y CRUCEROS

Noticias y Novedades

En la edición 55 del Fort Lauderdale Boat Show que se llevó a cabo en Florida, la empre-sa británica Princess Yachts, sorprendió a los visitantes con sus espectaculares embar-caciones, tanto de la gama deportiva como de su exclusiva línea Flybridge, los cuales cuentan con lo último en tecnología marítima y diseño de vanguardia.

La marca es sinónimo de lujo y confort, sus re�nadas embarcaciones cuentan con la innovación, creatividad y diseño que caracterizan a esta empresa y que están creados para disfrutar de la experiencia de navegar en alta mar con el más alto rendimiento.

Los modelos que se mostraron en este evento fueron los deportivos V39, V48 y el V62-S; de la clase Flybridge se presentaron los Pricess 43, 52, 56, 60 y el Princess 72 Motor Yacht.

El V39 es un yate que cuenta con toda la capacidad, calidad y estilo de un barco que duplica su tamaño y su precio. Es aclamado por la prensa internacional como el mejor yate deportivo de su categoría. Su gran capacidad de respuesta y su potente aceleración son dignos de admirar.

Resaltan dos camarotes ubicados bajo cubierta con una tenue iluminación ambiental, detalles cosidos a mano, piezas de ebanistería artesanales y tragaluces que hacen de la cubierta inferior un lugar agradable cuando el barco zarpe o eche el ancla.

Page 29: Passport 56
Page 30: Passport 56

p. 26

El V48 se puede elegir entre el diseño abierto y estilo mediterráneo con puente de mando integral y techo corredizo o el modelo con salón en cubierta con un interior elegante, cerrado y climatizado. En este extraordinario yate también se puede elegir entre un salón en la cubierta inferior para contar con un espacio de ocio adicional o un tercer camarote.

Está equipado con el sistema de transmisión Volvo IPS, famoso por su ahorro de combustible. La palanca de mando ofrece un manejo superior y mayor maniobrabilidad durante el amarre.

Page 31: Passport 56
Page 32: Passport 56
Page 33: Passport 56
Page 34: Passport 56

p. 30

El V62-S es un yate con una agilidad y manejo excepcionales y con velocidades de hasta 37 nudos. Es elegante, so�sticado y potente; es el arquetipo del yate deportivo. Cuenta con tres camarotes amueblados con incrustaciones de acero inoxidable en paneles de lino Newport. El principal, que ocupa toda la manga, cuenta con venta-nas casi con la misma longitud que el camarote completo y un opulento baño en suite. El salón inferior puede ser un maravilloso escondite o una práctica sala de televisión para los niños; resalta su garaje en popa para moto de agua o embarcación auxiliar de 3 metros y plataforma hidráulica.

La marca cuenta con la gama Flybridge que ostenta una exclusiva combinación de artesanía tradicional, tecnología de punta y un estilo inconfundible. Las versiones que se presentaron en este evento cuentan con toda la calidad que hace única a esta empresa.

Page 35: Passport 56

EVENTOS

Los mejores eventos en el mejor destino

Ko

bb

y D

agan

/ S

hu

tter

sto

ck.c

om

Page 36: Passport 56

p. 32

Acapulco es uno de los destinos de playas más renombrados en México y el mundo, que gracias a su belleza natural y enigmáticas playas se ha convertido en uno de los destinos preferidos para llevar a cabo congresos y convenciones, logrando atraer diversos visitantes desde turistas de reuniones, hasta celebridades y personalidades del ámbito político, social y cultural.

¿POR QUÉ ACAPULCO COMODESTINO DE REUNIONES?

El lugar perfecto para combinar negocio con placer

Cuenta con gran infraestructura turística con cerca de 19,000 habitaciones en 270 hoteles y resorts, de los cuales 6,500 son de alta categoría para turistas de reunio-nes. Su espectacular vida nocturna, restaurantes, 20 km de playas, desde Barra Vieja hasta Pie de la Cuesta, que permiten practicar diversos deportes acuáticos como la pesca deportiva, buceo, sur�ng y paddle surf, además de sus asombrosas puestas de sol, lo han convertido en un popular destino turístico para mexicanos y extranjeros desde 1950.

Sin duda alguna, Acapulco es el lugar perfecto para combinar negocios con placer, la ciudad cuenta con un gran número de instalaciones adecuadas para recibir congresos y convenciones de nivel internacional, incluyendo Mundo Imperial que es un hotel resort, spa y centro de convenciones todo en uno. El Hotel Fairmont Acapulco Princess que ofrece un Centro de Exhibiciones con 2,000 m², y el Centro Internacional de Convenciones de Acapulco, localizado a 25 minutos del Aeropuerto y con su�ciente espacio para alojar 15,000 personas.

Page 37: Passport 56
Page 38: Passport 56

p. 34

El aeropuerto Internacional de Acapulco se encuentra muy cerca del centro de la ciudad, a tan solo 30 km de distancia, con vuelos directos a Montreal, Chicago, Sacramento, Oakland, Atlanta y Houston.

Conectividad AéreaVuelos / Mes: 401 Nacionales: 378 Internacionales: 23

Pasajeros / Mes: 51,121 Nacionales: 46,361 Internacionales: 4,760

Capacidad Hotelera19,000 (habitaciones / noche)

Capacidad en Centros de Convenciones31,055 m²

Recintos

Centro de exhibiciones Fairmont Diamante El centro de convenciones se erige con vista a los jardines y fuentes del hotel con vista al mar. Este espacio para convenciones y exhibiciones, está integrado por un salón principal que cuenta con una super�cie interior de 2 mil metros cuadrados y 8 metros de altura libre que puede ser dividido en 3 módulos para montajes y usos múltiples. A través de su concepto integral de negocios a 360°, el Centro de Exhibiciones ofrece diversas opciones para albergar los eventos más diversos en espacios interiores y exteriores alimentados por la multiplicidad de servicios de primer nivel que el complejo hotelero �e Fairmont Acapulco Princess ofrece en materia de esparcimiento, deporte, gastronomía y hospedaje.www.fairmont.com/acapulco

Page 39: Passport 56
Page 40: Passport 56

Mundo ImperialExpo de Mundo Imperial ofrece todas las comodidades y facilidades de un centro de convenciones de primer nivel, para asegurar el éxito de cualquier evento.

Cuenta con 68,000 m2 de construc-ción de los cuales 22,500 m2 son de piso de exhibición libre de columnas en un solo nivel, ideal para realizar cualquier exposición en una sola exhibición; 3 salones ideales para albergar cualquier clase de eventos y más de 50 salas de juntas.

El área de exhibiciones es divisible en 4 salas que pueden albergar uno o varios eventos al mismo tiempo sin problemas de logística. Tiene una altura de 15 m como máximo y un peso ilimitado en planta baja, adicio-nal existen suministros de agua, drenaje, cajas de voz y datos, aire comprimido y electricidad cada 9 m.

Ofrece 44,500 metros cuadrados de área al aire libre y 13,300 metros cuadrados de salones de juntas con posibilidades ilimitadas de con�guración.

Para la comodidad de todos sus expositores, organizadores o visitan-tes cuenta con 2,300 lugares de estacionamiento, centro de negocios, servicio médico, área de snack y un restaurante con más de 400 asientos.www.expoimperial.com

Page 41: Passport 56
Page 42: Passport 56

p. 38

Centro Internacional de Convencio-nes de AcapulcoEl Centro de convenciones de Acapulco funciona como otro magní�co recinto para llevar a cabo ferias y exposiciones. La versatilidad de la Gran Sala Teotihuacán le permite utilizarse de diferentes formas para satisfacer las necesidades de cualquier convención: Como auditorio puede dar cabida a siete mil delegados. Como salón de banquetes con una capaci-dad de cinco mil comensales. Como sala de exhibiciones puede dar cabida a cuatrocientos cuarenta locales en un área de 5,475 M2. Se puede dividir en varias secciones para permitir el desarrollo simultáneo de actividades diferentes.

En el Centro Acapulco se encuenta uno de los teatros mejor equipados y mas funcionales. El edi�cio del teatro que lleva el nombre de "Juan Ruiz de Alarcón" tiene capacidad para mil ciento noventa y tres personas. En él pueden llevarse a efecto representaciones teatrales, conciertos, ballets, óperas o puede ser utilizada como sala de conferencias. El magní�co teatro al aire libre "Netza-hualcóyotl" tiene capacidad para mil setecientos espectadores. El teatro cuenta con todos los servicios y facilidades para llevar a cabo diversas actividades artísti-cas y culturales que puden realizarse todo el año por la estabilidad del clima de Acapulco.

www.centrointernacionalacapulco.com

Page 43: Passport 56

COMPRAS

Novedades, tendencias, moda, accesorios

Page 44: Passport 56

p. 40

¡SÚPER TRENDY!

Todo lo que se llevará la próxima temporada

Las prendas, los colores, los estampados y los looks para los días de calor. Un anticipo de las tendencias que se imponen y los mejores consejos para llevarlas bien.

Los coloresEl abanico es amplio y súper fresco. Aparecen el celeste y el rosa pastel, también el gris que se presenta como el nuevo blanco (luce divino con la piel algo bronceada), un neutro que combina con absolutamente todo. Aprovecha todas sus alternativas.

El estiloMinimalista al máximo, se imponen líneas simples y rectas, colores básicos, estampados geométricos y casi sin acceso-rios. Éste es uno de los looks que domina-rá la temporada, perfecto para mujeres modernas, elegantes y despojadas.

Page 45: Passport 56
Page 46: Passport 56

p. 42

Los estampados Tropicales selváticos y multi �orales, súper veraniegos y de colores intensos, perfectos en vestidos, camisas y faldas. Son de fácil combinación y van tanto para día como noche.

Las texturas ¡Metalizadas! Se verán, sobre todo, en el calzado. Los plateados y dorados serán furor en zapatos y zapatillas deportivas. Mézclalos con otros géneros, para no producir un exceso de brillo.

MonosLos enteritos vuelven con todo, tanto para el día como para la noche. Estampados, en colores fuertes, con accesorios, las prendas vuelven a reinventarse.

ShortsFueron furor en los ´90 y luego nueva-mente desde 2013. Pero este verano se instalan en nuestro vestidor y se coronan como tendencia. Los puedes combinar con todo, desde tacones hasta zapatillas, con blazers, camisas y hasta camisetas estampadas.

Page 47: Passport 56

p. 43

Desde hace setenta años, Tane ha creado las piezas de joyeríay orfebrería más exclusivas de México.

Su maestría y dedicación en el manejo de la plata, el más radiante de todos los metales, le han valido un lugar inamovi-ble en el corazón y las emociones de quien posee una de su piezas.

El lenguaje honesto y artístico de este noble elemento es el corazón de la �rma, pero no por eso se han dejado de lado otros materiales como el oro y la piel, todo cabe en el mundo Tane, un mundo cosmopolita y so�sticado que, hoy más que nunca, se abre a la moder-nidad de nuestra época.

De de venta en:

ANILLO BOLAS

ARETES MEDEA

BOLSA PHX

DESTAPADOR BURBUJAS

SALEROBURBUJAS

PULSERA DX

PULSERA MOSAICO

Page 48: Passport 56

DIRECTORIO DE COMPRAS

Centroscomerciales

Costera 125Costera M. Alemán 125 485 6939

La Gran PlazaAv. Costera Miguel Alemán s/n486 6479

Plaza MarbellaAv. Costera Miguel Alemán s/n466 9109

Galerías DianaAv. Costera Miguel Alemán 1926481 4023/ 481 4021

Coco’s PlazaBlvd. de las Naciones01 (744) 44670 70 y 462 18 88

Centro comercial La Isla

Mr. TennisC. Comercial La IslaLocal 39

BariLa Isla, Multiplaza, Condesa, La Diana y Plaza Acapulco

NikeC. Comercial La Isla Local L-1415462 1911 y 12

Pier 1Centro ComercialLa Isla

Bannana MoonCentro ComercialLa Isla

Daniel EspinozaCentro ComercialLa Isla

ZingaraLa Isla Local 56 462 1860

Boutique 98 Coast Av. La Isla Local 58

Tiendas

Fábricas de FranciaInterior Gran Plaza

Deportes MartiInt. Plaza Bahía485 1735Int. Plaza Marbella 484 5733Plaza Diamante 443 29 99

Sr. Frogs O�cial StoreAv. Costera Miguel Alemán s/n 481 1667

Linda de TaxcoGalerías DianaCentro Comercial La Isla

ZingaraGalerias Diana L 11 484 7978

Boutique 98 Coast Av.Galerías DianaPlanta Baja- Local S03

LiverpoolCentro ComercialLa Isla Vinoteca Plaza Las TiendasBlvd. de las Naciones 40-1201 2206 /07

Suburbia Multiplaza Las Palmas

La Europea Costera 484 8043Diamante 466 3697

La Boutique Palacio ventas por teléfono(55) 5229 5468435 0990

Autoservicio

Mega Diamantey Mega La DianaEl súper en su casa 01800 226 26 26

Home DepotBvd. de las Naciones 702

ChedrauiBvd. de las Naciones 1817Junto a La isla462 1724

Sam´s Diamante 01800 701 2577466 3967

Disfruta en tu ipad o iphone de la revistade mayor circulación en Acapulco

Page 49: Passport 56
Page 50: Passport 56

DIRECTORIO DE COMPRAS

Entretenimiento

CinepolisCentro Comercial La Gran Plaza 486 7237Galerias DianaCentro Comercial La Isla, Plaza Sendero

Cinepolis VIPGalerías Diana 484 8070

JackGalerías Diana

BingoIcacos

Emotion Jai alaiCostera Miguel Alemán 498Col. Icacos

Emotion CondesaReyes Católicos 244Fracc. Magallanes

CalienteCentro ComercialLa Isla

Forum Mundo Imperial466 3322    435 1700

Decoración

SpaziosBlvd. Las Palmas 466 1277Blvd. de las NacionesCol. La Poza433 4379

DomusBlvd. Las Naciones Km. 15 Zona Diamante433 4086

InterceramicAcapulcoEjido483 25 25Cuauhtémoc4869221Diamante 466 2205Chilpancingo(747) 471 3896Iguala(733) 331 5357

Cofer486 1539 y 485 9950

Hunter DouglasCentro Comercial La Joya 466 3704/05

MillenioCentro Comercial La Isla (55) 5305 0522y 462 2050

StonesBlvd. de las Naciones 462 0201

DecoreBlvd. de las Naciones466 3988 y 90

Tu Espacio MueblesMultiplaza las Palmas01 744 443 0651Multiplaza Sendero Acapulco01 744 406 1458

Pier 1 Centro Com. La Isla

Autos

BMW466 2600 y 466 2610

Toyota435 1414

Centro de Movilidad Michelin466 3107

Mazda435 0710

Renault200 4848

FordGuerrero487 5050Diamante435 1460Chilpancingo471 9270 / 79

Audi Center Acapulco487 8196, 461 2685

Náuticos

Flywet (Seadoo y Can-am) 433 4161

Marine Dreams (Mastrecra�)216 4894

Interior de PlazaMega Diamante

frente a Starbucksy Martí

• Area de cardio• Yoga• Zumba• Spinning• Pesas

Page 51: Passport 56
Page 52: Passport 56

p. 48

Las grandes empresas de cosméticos o moda han lanzado nuevas fragancias estivales que sorprenden en diversidad y propuestas. Algunas ya se encuentran en el mercado.A continuación, te dejamos las nuevas fragancias para disfrutar este 2015:

FRAGANCIAS QUE SERÁNTENDENCIA EN 2015

Gran diversidad de propuestas

Escada joyfulEsta efervescente fragancia �oral es para las mujeres que encaran la vida con positi-vismo, espontaneidad y con�anza, que aprovechan todas las oportunidades que les ofrece la vida y personi�can la alegría de vivir.

Inspirada en la alegría o que se siente al recibir un hermoso ramo de �ores, este delicado y suave aroma transmite la vibrante calidad del rocío matinal. Esencia de peonía fresca, rodeada por �orales blancas de magnolias y toques de un jugoso sorbete de grosellas negras, además de la calidez de un panal de abejas.

Bloom de GivenchyBloom de Givenchy es una fragancia de la familia olfativa Floral Frutal para Mujeres. La Nota de Salida es frambuesa; las Notas de Corazón son iris , violeta y �or de tiaré de Tahití; las Notas de Fondo son almizcle, incienso y notas amaderadas.

Un aroma que acaba de aterrizar en las perfumerías y tiendas de Alta Cosmética, y cuyo nombre (Bloom) hace referencia a todos esos brotes que comienzan a �orecer con la llegada del sol y del calor.

La maison francesa nos obsequia con un cóctel olfativo muy ligero y fresco, donde se aprecian delicadas notas �orales y afrutadas. El caviar, la frambuesa, la violeta, el incienso, el almizcle y la �or de tiaré de Tahití, convierten a Givenchy Bloom en la propuesta aromática por excelen-cia de la primavera.

Page 53: Passport 56
Page 54: Passport 56

p. 50

Bright crystal absolu edp de VersaceBright Crystal Absolu de Versace es una fragancia de la familia olfativa Floral Frutal para Mujeres. La Nariz detrás de esta fragancia es Alberto Morillas. Las Notas de Salida son yuzu y granada; las Notas de Corazón son �or de loto, peonía, frambuesa y magnolia; las Notas de Fondo son ámbar, almizcle y caoba.

Para ellos

Boss Bottled Unlimited: Esta edición limitada renueva el tradicio-nal Boss Bottled de 1987 con toques de menta y piña. El resultado es fresco y vibrante, ideal para días de calor. Un nuevo clásico para los fanáticos de Hugo Boss.

Shiseido Zen SunExquisito perfume acuático amaderado creado por Francoise Caron (perfumista de Azzaro, Ungaro, Kenzo, entre otros). Su base está compuesta por yuzu, un fruto japonés similar a la mandarina y pimienta blanca. Imposible pasar inadvertido

Paul Smith Extreme SportUna fragancia diseñada après gym; vibrante y energizante gracias al limón, la menta, el geranio y la pimienta que compo-nen sus notas de salida. Un excelente regalo para los runners y deportistas veraniegos

Page 55: Passport 56
Page 56: Passport 56

DIRECTORIO DE SALUD Y BELLEZA

Salones de belleza

Ferci’sMultiplaza Las Palmas443 3999

�e Hair Salon 484 4450

Joss Claude 469 6951

Aca SalónCristóbal Colón 14 Costa Azul484 3180Sucursal Diamante 433 4451

Beauty LineLa Gran Plaza 484 8845

Enrique BrickerGalerias DianaCost. Miguel Alemán 1926 Loc. 18, 2o. piso 484 2702

La Isla Shopping VillageBlvd. de las Naciones 18 lote 1Mza. V Loc. 45 Col. Playa Diam.462 1021

Spa

Alory SpaMezz. Grand Hotel Acapulco469 1234 ext. 8597

Bio-cosméticaCosta Azul 4864 3190

DermoestéticaCosta Azul 481 2822

Brio Spa469 6030

Camino Real SpaPichilingue Diamante 435 1039

Wilow Stream SpaFairmont Hotel & Resorts469 1000 ext. 4SPA

Banyan Tree Spa434 0130

Centros holísticos

BamBuddha Barra Vieja 486 7244

Depilación láser

D’Skain Plaza Bahía 486 9150

So� Skin 481 4094

Gym

NautiliusCosta Azul484 4210

Aca Fitness GymInterior de PlazaMega Diamantefrente a Starbucksy Martí

Woman Fit446 6296

Clínicas

Donde Mira El Sol5596 3718044 55 1949 2596

PenínsulaHosp. Sta. Lucia consul. 109,1er. piso480 12 86, 218 28 50

Centro Rehabilitación Bahía484 74 07,01 800 836 73 44

CorporeCostera M. Alemán58 484 71 78 y 484 8925

DentalVIPPlaza Diamante L7 interior Mega Diam.443 0055

Deportes

Deportes MartiInt. Plaza Bahía 485 135Int. Plaza Marbella 484 5733Plaza Diam. 443 29 99

NikeLa Isla 462 1911 / 12La Gran Plaza 486 6762

Eventos

Susana PalazuelosAnton de Alaminos 26484 1860, 481 0178Nextel 100 1976 ID 199082*2

Holiday InnBlvd. de las Naciones 2000 Acapulco Diam. 435 6500

Banquetes Elcano435 1500/10/11 La Europea466 3698, 484 8043

Vinoteca201 2206 y 201 2207

Page 57: Passport 56

A COMER

Somos lo que comemos

Page 58: Passport 56

p. 54

Por ser especiales, en las grandes celebraciones como las de �n de año, hay que elegir muy bien cómo acompañar lo que vamos a comer. Compartimos contigo una guía que te puede servir para que el cambio de calendario sea todo un éxito.

VINOS Y PLATILLOSPARA CELEBRAR

AperitivosLos vinos aperitivos se toman antes de las comidas para abrir el apetito al dilatar las papilas gustativas. En Europa se producen los mejores vinos aperitivos, los más conoci-dos son el Jerez, el Madeira y el Vermut. Y eso es lo que logran ciertas bebidas que tomadas antes de la comida, en proporciones moderadas, consiguen abrir el apetito sin subirse a la cabeza. Una buena sugerencia es el Kir Royale. Acompaña tu aperitivo con unas ostras u otros mariscos.

Kir Royale

IngredientesChampán o vino espumoso bien heladoCrema de cassis o licor de grosellas, aproximadamente 10 ml de licor por cada 90-95 ml de champánMoras o frambuesas para adornar

PreparaciónPoner 10 ml (un poco menos de ½ onza) de la crema de cassis o licor de grosellas en cada copa de champán.Verter el champan o el vino espumoso en cada copa.Decorar con las moras o frambue-sas y servir inmediatamente.

Dry Martini

IngredientesGin: 1 medida Vermouth blanco: 3 gotas Aceituna rellena: 1Hielo

PreparaciónMezcle los ingredientes en el vaso mezclador, salvo la aceituna. Cuele sobre una copa de cóctel. Adorne con la aceituna.

Page 59: Passport 56
Page 60: Passport 56

p. 56

Preparación:

Pulpo:

Lavar el pulpo y frotarlo con sal gruesa. Acomodar las tajadas de los tomates al fondo de una olla y colocar el pulpo encima. Cocinar tapado por aproximadamente 25 minutos. Es necesario ir probando la suavidad del pulpo para que no quede crudo ni se cocine demasiado, ya que en ambas situaciones quedaría duro. Retirar el pulpo de la olla y con una toallita gruesa, frotarlo para eliminar algo de la piel oscura. Enjuagarlo con agua rápidamente para que no se enfríe. Cortar la cabeza y reservarla para otra preparación. Juntar los tentáculos del pulpo apretando bien, y enrollar el pulpo como si se estuviera exprimiendo. Atar con un hilo de cocina formando un cilindro. Luego envolverlo en papel �lm o una tela para ajustar y darle forma cilíndrica. Guardarlo en el congelador por un mínimo de 12 horas. Cortarlo en láminas muy delgadas, casi transparentes. Es preferible hacerlo con cuchillo eléctrico. Acomodar las láminas en una fuente y echarle la salsa encima al momento de servir.

Salsa:

Mezclar el agua de las alcaparras con el limón, sal y pimienta e ir agregando poco a poco el aceite de oliva de mientras se bate con un batidor de alambre. Decorar con las alcaparras, el perejil picado y las rodajas de limón.

Vino sugerido: Sauvignon Blanc del año. Villard Casablanca es ideal.

Plato de entrada sugerido:

Carpaccio de pulpo

Ingredientes:1 pulpo de aproximadamente 1 kilo (2.4 lb)3 ó 4 tomates cortados en tajadas gruesas

Salsa:¾ de taza de aceite de oliva2 cucharaditas de alcaparras con su aguaJugo de 2 limonesSalPimienta1 cucharada de perejil picado2 limones en rodajas �nas

Page 61: Passport 56
Page 62: Passport 56

p. 58

Preparación

1. Ponemos las ciruelas en remojo, pero usamos el vino en vez de agua. Las dejamos hidratarse más de una hora.2. Picamos la cebolla y la sofreímos hasta que esté tierna, añadimos las ciruelas y las cocina-mos unos minutos. Añadimos sal y pimienta.3. Pasamos por la batidora la salsa (podemos dejar unas ciruelas aparte para decorar el plato). Y la vertemos en un cazo. En un vaso de agua disolvemos una cucharadita de maice-na o harina y la añadimos a la salsa que calentaremos a fuego medio, y así el vino irá evapo-rando el alcohol.4. Poco a poco la salsa irá espesando. Probamos por si hace falta recti�car de sal y pimienta, o incluso añadir un poco más de vino. Si queda muy espesa añadimos un poco de agua.5. En la capa grasa del magret hacemos cortes transversales (en cuadritos), cortando la grasa hasta que llegue a la carne (sin cortar la carne).

Lo cocinamos a fuego medio, colocando la capa grasa hacia abajo. Así irá soltando grasa y al darle la vuelta a la carne, se cocinará en su propio jugo. Unos cinco minutos por cada lado. Es importante no poner el fuego fuerte para que no se queme.

Dejamos reposar la carne unos minutos. Y cortamos los �letes, si le damos un golpe de sartén por cada lado antes de servir, el sabor será más intenso y el jugo se concentrará en el interior del �lete.

Vino sugerido:

Carménère Gran Reserva año 2005, 2006 ó máximo 2007. Es una mezcla perfecta, la tradicional cocina francesa con un vino típicamente Chileno en un año que termina y otro que empieza. Viejo mundo con el nuevo mundo.

Plato principal sugerido

Magret de pato en salsa de ciruelas

Ingredientes:Un trozo de magret de patoUnas 5 o 6 ciruelas pasas1 vaso de vino (tinto o rosado, con lambrusco el resultado es espectacular).1 trozo de cebolla1 cucharadita de maicenaAguaSal y pimienta

Page 63: Passport 56
Page 64: Passport 56

p. 60

PreparaciónEn primer lugar derretimos la mantequilla con el chocolate al baño maría y una vez que esté derretido se retira del fuego. Posteriormente, deshacemos las galletas y las mezcla-mos con la crema.

Separamos la yema de la clara. Cuando el chocolate esté templado, más bien frío, añadi-mos la yema de huevo y removemos bien hasta que se incorpore perfectamente.

Mezclamos el chocolate con las galletas hasta que esté bien mezclado. Montamos la clara a punto de turrón y se añade a la masa anterior. Añadimos un chorrito de coñac y volvemos a mezclarlo.

Metemos esta mezcla en el refrigerador hasta que la masa esté dura.

Una vez que la mezcla esté dura, con una cuchara calculamos la porción de cada trufa. Moldea cada una de ellas y cúbrelas con virutas de chocolate, �ligranas o cacao puro.

Para un �nal perfecto, la sugerencia es Pol Roger Rosé Vintage 2002. No hay nada mejor, más delicado y delicioso que este Champagne. Un Champagne de verdad para cerrar 2014 y dar inicio al 2015.

Postre sugerido

Trufas de chocolate

Ingredientes24 galletas María.250 gr de mantequilla.200 ml de crema175 gr de chocolate de postresUn huevoUn chorrito de coñac2 tarros de virutas de chocolate o �ligranas

Page 65: Passport 56
Page 66: Passport 56

p. 62

FESTIVAL GOURMETEN RESORT MUNDO IMPERIAL

Sabores de Tailandia Domingo 21 de DiciembreRestaurante Mizumi Menú de 5 tiempos 18:30 a 23:00 hrs.$850 p/pIncluye cóctail de bienvenidaPrevia reservación: 435 1700 ext. 5011

Blanca NavidadMiércoles 24 de DiciembreIl DuomoMenú Especial Navideño20:30 hrs.$850 p/pIncluye cóctail de bienvenidaPrevia reservación: 435 1700 ext. 5011

Food Festival Jueves 25 de DiciembreRestaurante MarcheBrunch especial 10:00 a 16:00 hrs.$450 p/p

Viviendo MéxicoViernes 26 de DiciembreCantina La Barrita de en medioMenú tradicional mexicano/cena18:30 a 23.00 hrs.$490 p/pPrevia reservación: 435 1700 ext. 5011

Page 67: Passport 56
Page 68: Passport 56

Año Nuevo Mundo Imperial Miércoles 31 de DiciembreRestaurante Carnivore Bu�et Internacional20:00 a 01:00 hrs.$850 p/pIncluye cóctail de bienvenidaPrevia reservación: 435 1700 ext. 5011

Año Nuevo Mundo Imperial Miércoles 31 de DiciembreRestaurante MizumiMenú de 5 tiempos20:00 a 01.00 hrs.$1,800 p/pIncluye cóctail de bienvenidaPrevia reservación: 435 1700 ext. 5011

Page 69: Passport 56
Page 70: Passport 56
Page 71: Passport 56
Page 72: Passport 56

p. 68

DIRECTORIO DE RESTAURANTES

Cocina internacional

Applebee´sGalerías Diana 484 9201

Giornale CafeCentro Comercial La Islaservicio a domicilio 462 1133

Bella VistaInterior Hotel Las Brisas469 6900

Carlos’n Charlie’sCentro Comercial La Isla462 2102 y 04

TenBlvd. de las Naciones #2000Col. La Zanja(a lado del Holiday Inn La Isla)435 6500 Ext. 7020

El Palacio La Isla462 1954

Si Señor (antes Sr. Frogs)Centro Comercial La Vista446 5734

Texas RibsHotel Continental EmporioSuc. La Isla 484 4119

Lindavista Av. Escénica 28 fracc. Playa Guitarrón Interior Plaza La Vista446 55 50 y 446 69 86

La ChoperiaCostera M. Alemán #34 Fracc. Costa Azul481 0423Terraza La ChoperiaFernando Magallanes Esquina con Damián ChurrucaFracc. Costa Azul

Cocina italiana

BeccoAv. Escénica No. 14 446 7402/05

AromaInterior Mundo Imperial435 1788

Italianni´s Pasta Acapulco (744) 462 07 59La Isla Shopin VillageItalianni´s Galerias Diana484 23 95

Tavola �e Fairmont Acapulco Princess Playa Revolcadero s/nCol. Granjas del Marqués. 469 10 00 ext.0

Il forno di Gio Av. Costera Las Palmas 1121,fracc. Playa Diam. 469 6076

IL Negro Santo Damián Churruca No. 8 esq. con Fer. de Magallanes 484 5837

Nuovo GustoTeniente Mateo F Maury No 1, Fracc Costa Azul481 0846

Carmenere Costa Azul (a un costado de Oceanic 200)Tel. 484 2561

Comida del mar

Amigo Miguel Calle Tnte. José Azueta480 2868

Ponte Almeja Centro Comercial La Isla462 0300

Jovito´s Av. Costera M. Alemán 116484 8433

Kookaburra La Isla Shopping VillagesLocales 10 y 11446 6020 y 446 6039 La Trainera Centro Comercial La Joya y La Isla466 3868 y 3968

La Vela Hotel Camino Real 466 1010

Elcano Diamante Carr. Barra Vieja km. 3.5444 5400

Fisher’s Galerías Diana 484 9140

Barra Vieja Costera M. Alemán 186486 5321

Navegantes Centro comercial La Isla(744) 4620323

Sirocco Carr. Escénica No. 120433 30 55/ 77

Pescado Costa Azul 481 3104

Tres Marias Pie de La Cuesta 460 0011 y 460 0013

Blue Fish Av. Costera de las Palmas No. 1121 469 6000 Ext. 6600

Terraza La Choperia DiamanteBlvd. de las Naciones L-37 Plaza La Joya 466 0482

Beach Clubinterior Fairmont Acapulco Princess460 1000 ext 0

MizumiResort Mundo Imperial 435 1795

Cocina mediterránea

La Nao Hotel Banyan Tree 434 01 11

TabachinInt. de Fairmont Acapulco Princess435 2600

Cocina tailandesa

Sa�ron Hotel Banyan Tree 434 01 11

Cocina brasileña

Ronda Brazza Blvd. de las Naciones 1221 433 4224 y 433 4226

Cocina francesa

Tony’s BistroEscénica, Brisas Guitarrón446 5490 / 92 

Page 73: Passport 56
Page 74: Passport 56

DIRECTORIO DE RESTAURANTES

Carnes

La MansiónAv. Costera M. Alemán 81-B481-07-96La Mansión ChilpancingoAv. Trébol No. 20La Mansión Acapulco DiamanteCentro Comercial La Isla462-20-06/15

Mexicana

La Barrita de en medioResort Mundo ImperialTel. 435 1795

La GranjaLa Poza (junto al entronqueaut. del Sol) 466-02-59

Taquería Los TarascosCosta Azul/ Coloso/ Costera484-47-72/ 443-16-68/486-41-84

Las Delicias Costa Azul 481 11 78Diamante 466 22 25Niños Héroes 485 3076, 485 3076Sonora 485 3219, 485 2788Ejido 482 7863

Pizzas

Domino´s PizzaCosta Azul/ Wal-Mart/Zocalo/ Galerías Diana481-00-44/ 484-87-03/ 486-57-27/ 448-31-50

Pizza HutPlaza Marbella (La Diana) 484-00-82

IL Negro SantoCosta Azul (744) 484 5837Sucursal Diamante

50 FriendsServicio a domicilioLa Isla 462 0327

Santa Fe FriesInterior La Isla Shopping Village462 0883

Comida rápida

Mc. Donald´sCondesa/ Papagayo/Wal-Mart484-31-41/486-07-89/ 481-08-45

SubwayBlvd. de las Naciones 401744 188 4350, 744 188 0292

Rubens DiamanteCostera Miguel Alemán481-11-35/36, 488-52-52/53

Burger KingGalerías Diana 484-70-39Costa Azul y DiamanteServicio a Domicilio: 466 4471

Naturista

Fruti YogurthGalerías Diana 484 95 69Gran Plaza 486 90 17

100% NaturalMagallanes 485 38982Condesa 484 6447Costa Azul 484 8440Zocalo 482 8302Hornos 486 2033Centro 480 1450Diamante 433 4200Chilpancingo 01 (747) 4725457

Japonesa

ShuBlvd. de las Naciones No. 1813,La Isla 01 744 462 2001 / 02 / 03

SuntoryAv. Costera M. Alemán 36484-80-88

Sushi.IttoCostera 484 49 77La Isla 462 11 00 Servicio a domicilio

BentoCostera Miguel Alemán 3007 Junto a Oceanic 2000 481 0800

Española

SiroccoAv. Escénica 120, Lomas del Marqués 433 30 55/ 77

Argentina

La Parrilla de GardelAv. Escénica s/n Interior PlazaLa Vista (arriba de Sr. Frogs)4 46 61 18

Mariscos

El PulpoPlaya Bonfil 444 50 79

Compadre NoiloPlaya Bonfil 444 5009

Cafés

StarbucksMega Diamante, Fiesta Americana,Galerías Diana, Costa Azul, La Isla

GiornaleCentro Comercial La Isla462 11 33 Servicio a domicilio

Helados Santa ClaraCrowne Plaza 485 0316Pabellón Costera 481 1697Condesa 484 0201Walmart Las Palmas 443 4652

Pasteles

Maya Bakery Sweet Cakespedidos al 744 107 7032

Antes Señor Frog’s

AhoraMismo sazón, Misma fiesta.

Page 75: Passport 56

RESTAURANTES

Guía Acapulco

Restaurante Mizumi

Page 76: Passport 56

p. 72

ITALIANALA ISLA

CocinaEn 50 Friends nos distinguimos por ser la mejor pizzería fuera de Italia.

MenúGran variedad de pizzas al horno, pastas frescas y postres típicos italianos. La carta se ha ampliado con platillos como la Provo-letta (horneada con jitomates cherry dentro de una costra de pan de pizza) o el Filete a la pimienta verde. Resultan espectaculares la pizza de nutella y el Fragole al prosecco (fresas en vino espumoso).

Ambiente50 friends es el referente obligado para pasar una tarde agradable, charlar con los amigos o celebrar cumpleaños, en un ambiente relajado e informal. Alta calidad en el servicio.

Carta de vinosVariada y muy completa. Privilegia los vinos afrutados. Más de 60 etiquetas que incluyen espumosos, blancos, tintos y para acompañar postres.

Contamos con servicio a domicilio. Se aceptan tarjetas Visa, MasterCard y American Express.

ContactoReservaciones:01 (744) 4620-327Centro Comercial La Isla

Tarjeta de descuentos

2x1 en Pizzas en servicio a domicilio

50 FRIENDS

Somos el resultado del amor por la pizza que compartimos

Page 77: Passport 56

p. 73

CocinaEn Bento podrás degustar de una excelente comida japonesa, con fusiones originales creadas por nuestro chef. Frescura y calidad en cada uno de nuestros productos, con sabores únicos que te harán experimentar sensaciones inolvidables para tu paladar.

MenúSobresalen platillos como el Filadelfia Maki con salmón, queso philadelfia y ajonjolí por fuera; el Rib Eye de Sashimi; Arcoiris roll; Chuka Salada (una deliciosa y tradicional ensalada de algas marinas con aderezo de ajonjolí, o la sopa Miso-Shiru, ¡sencillamente espectaculares!

AmbienteCasual. Las noches en el lounge bar son ideales para compartir con los amigos o en pareja y disfrutar de una gran variedad de martinis al estilo Bento, a base de sake y mezcal. Excelente cava de vinos.

DecoraciónCómodos espacios con interiores decora-dos al estilo asiático, con mesas tatami y normales. “Un lugar para sentirte bien”.

ContactoCostera Miguel Alemán 3007junto a Oceanic 2000Tel. 481 0840

Tarjeta de descuentos

10% de descuento en tu cuenta.

BENTO

Exquisitez ancestral dentro de nuestra caja Bento

JAPONESACOSTA AZUL

Page 78: Passport 56

p. 74

CocinaEste concepto se basa en una palabra: abundancia; y es que el visitante no puede dejar de disfrutar los 26 cortes de carne que ofrece este restaurante. Suculentos trozos de diferentes tipos de carne que girando se asan al calor de las brazas en Espadas. 

La carne es preparada y servida de la manera tradicional, conservando el sabor característico de cada corte; y así los visitantes pueden acompañar al churrasco con un variado bufet de 40 tipos de ensala-das y platillos típicos que complementan el menú. Donde el placer de comer y hacer negocios caminan juntos.

AmbienteCasual, formal.  Un restaurante con un auténtico concepto brasileño que proviene de la antigua tradición del churrasco. Nuestros chefs y conocedores de la cocina gaucha, asan a las Brazzas cada uno de los suculentos cortes de carne. 

Carta de VinosNuestra cava cuenta con capacidad para 2000 botellas y nuestra carta esta integrada con 150 marcas de los vinos más selectos de todos los países, recomendados por Wine Expectations y Hobbert Park.

ContactoTels: (744) 433 42 24y (744) 433 42 26www.brazza.com.mx

Tarjeta de descuentos

Una Copa de cortesía por persona en el consumo de tu Buffet.

Diciembre Viernes de Saxofón.

Sábado de box a 2x1 en todas las cervezas.

BRAZZA

El término perfecto llega desde Brasil

BRASILEÑADIAMANTE

Page 79: Passport 56

p. 75

INTERNACIONALCOSTA AZUL

CARMENERE

Sentimos pasión por lo que hacemos

ComidaEscogimos una selección de platillos clásicos de diferentes regiones del mundo y nos esmeramos en comprar los mejores ingredientes para que los platos sean del agrado de nuestros clientes.

MenúGran variedad: exquisitos cortes de carne, prime rib, corazón de filete de res, costillas de cordero, camarones, pescados y pastas. Nuestras ensaladas son preparadas al momento y tanto el pan como los postres son elaborados dentro del restaurant.

AmbienteCasual formal. Nuestro comedor principal está bellamente decorado para crear un ambiente de confort. La música es seleccio-nada por nuestro dj para hacer que nuestros clientes se relajen y pasen un momento agradable. Contamos también con un salón privado para 30 personas con pantalla de 70” y entrada independiente.

VinosCarta de vinos con nuevas etiquetas que incluye una amplia selección de vinos nacionales e internacionales.

ContactoCostera Miguel Alemán 3007, local 2 y 3Fracc. Costa azul C. P. 39850Tels. (744) 484-2561 y (744) [email protected] a Oceanic 2000

Horarios de servicioLunes a jueves de 2:00pm a 11:00pmViernes y sábados de 2:00pm a medianocheDomingos de 2:00pm a 10:00pm

Tarjetas de descuento:10% de descuento en el consumo total; pago únicamente en efectivo.

Page 80: Passport 56

p. 76

INTERNACIONALDIAMANTE

CocinaVen a disfrutar la tradicional acapulqueña, desayunos, comidas y cenas con la sazón especial de nuestro chef, para deleitar los paladares más exigentes.

MenúRicas especialidades acapulqueñas de mariscos y pescados como los famosos “Silios” preparados con nuestra receta exclusiva. Ceviche acapulqueño, Rasurado de atún y Tacos de camarón. Resulta excelente la Paella de Elcano, de las mejores de Acapulco y los camarones al horno con mango y salsa de barbacoa.

AmbienteRelajado y tranquilo con música ambiental seleccionada según la hora y el ambiente. ideal para disfrutar de todo un día de diversión con la familia.

DecoraciónPalapas de maderas finas combinadas con el tranquilo correr de nuestra pequeña cascada, el bar lounge da un toque vanguardista para pasar un día a la orilla de la playa.

VinosExtenso surtido de cocteles, bebidas exóticas y variedad de vinos para degustar sus alimentos o simplemente disfrutar del más bello atardecer en el Puerto de Acapul-co.

HorariosRestaurante:de las 11:00 AM hasta las 19:00 PM.

ContactoCarretera a Barra Vieja km. 3.5Acapulco DiamanteTel. 444 5400

ELCANO DIAMANTE

Simplemente para deleitarse

Page 81: Passport 56

p. 77

ITALIANADIAMANTE

IL FORNO DI GIO

La cucina Italiana inicia con Il Forno

CocinaDeléitate comiendo al estilo italiano en Il Forno di Gio. Nuestro original estilo de cocina, con cocción a la leña, la utilización de ingredientes típicos italianos así como el servicio de excelente calidad se fusionan y dan como resultado el más auténtico restaurante italiano que hay en Acapulco.

MenúAltamente recomendables las lasañas elaboradas al tradicional estilo italiano. Ordena una pizza al gusto cocinada en nuestro horno artesanal de madera y ladrillo o selecciona una pasta de nuestro amplio y variado menú.

AmbienteCasual-formal, ambientado con música 100% italiana. Espacio acogedor. Disfruta una cita romántica o una cena familiar.

VinosMás de 100 etiquetas diferentes con los mejores vinos italianos, mexicanos, chilenos y argentinos, entre otros.

HorariosDesayunos: 7:00 am a 12:30 pm. Comidas: 1:00 pm a 5:30 pm.Cenas: 6:00 pm a 11:00 pm

ContactoAv. Costera de las PalmasNo. 1121 Fracc. Playa DiamanteAcapulco, Gro.Reservaciones: 469 60 76

Tarjeta de descuentos

10% de descuento en tu cuenta.

Page 82: Passport 56

p. 78

Restaurante Mexicano, animado y entretenido, alegre y emocionante, es una Cantina – Bar, que incorpora grupos y bandas en vivo y sonidos latinos convirtiéndolo en el espacio ideal para pasar momentos increíbles.

MenúCocina mexicana, ofrece una amplia variedad de platillos típicos de los diferentes  estados de la república.

Ven a conocer los paquetes especiales que incluyen alimentos y bebidas.La Frías, Botanero y Taquiza. 

AmbienteCasual y Divertido. Excelente lugar para compartir con la familia y amigos disfrutando la exquisita comida mexicana tradicional con música en vivo.

HorarioAbierto de 6:00 pm a 3:00 am. De Martes a Sábado.

ContactoInterior de Resort Mundo ImperialReservaciones: 435 170001 800 901 [email protected]

PromocionesMartes de cumpleañosSi cumples años en el mes en curso te regalamos una botella*Miércoles de litros para ellas*Jueves de botellas al 50%* *  Aplican restricciones 

Tarjeta de descuentos

Ven a conocernos y recibe un coctel de bienvenida

CANTINA LA BARRITA DE EN MEDIO 

Cantina, Bar, Restaurante y Mezcalería que incorpora todo el toque Mexicano

MEXICANADIAMANTE

Page 83: Passport 56

p. 79

LA MANSIÓN

Desde 1957, en el gusto de los paladares más exigentes

INTERNACIONALDIAMANTE Y CLUB DEPORTIVO

CocinaCon más de 55 años en el mercado, La Mansión Restaurant & Bar es ya un ícono y referencia dentro de la industria gastronómi-ca mexicana. Nuestros cortes finos asados lentamente con carbón a la parrilla, a la par de unas deliciosas empanadas y un jugo de carne único, son una muestra del trabajo artesanal de nuestros chefs de nivel interna-cional.

Menú La Mansión Restaurant & Bar es líder en el mercado de Steak House siendo uno de los conceptos restauranteros más destacados en calidad y servicio. Ofrecemos cortes de carne de la más alta calidad, tanto mexica-nos como de importación. Consentimos a los pequeños con un menú especial.

AmbienteDurante los días de la semana encontrarás un ambiente idóneo para llevar a cabo tus comidas de negocios y eventos especiales. Durante los fines de semana disfrutarás de un ambiente 100% familiar.

Carta de vinosLa mejor selección del vino de la casa con la mejor relación valor-precio.

ContactoDiamanteBoulevard de las Naciones Núm. 1813(744) 462 2006 CosteraAv. Costera Miguel Aleman Núm 81,Frente al Club de Golf(744) 481 0796 ChilpancingoAv. Trébol Sur 20, Col. Villa ModernaReservaciones: (747) 116 0909www.lamansionmex.com

Tarjeta de descuentos

10% de descuento sobre el total de la cuenta.

Page 84: Passport 56

p. 80

Mizumi se basa en la cocina Asiática, ya que prepara todos sus platillos siguiendo los secretos que de generación en generación se han ido transmitiendo a través de la cultura Asiática.Podrá degustar su delicioso Pad thai, y una gran variedad de exquisitos platillos. MenúTodos los platillos han sido elaborados deforma innovadora, técnicas culinarias como Molecular y Aromatizadas así como un toque Asiático que nos presenta nuestro Chef Tailandés, Mountree. AmbienteElegante-casual, para disfrutar una deliciosa velada romántica, cenas de negocios y eventos especiales.Cuenta con una área especial para los Niños

HorarioAbierto de 6:30 pm a 11:00 pm.

ContactoInterior de Resort Mundo ImperialReservaciones: 435 170001 800 901 [email protected]

Tarjeta de descuentos

Conoce nuestro concepto y recibe una copa de vino de la casa.

MIZUMI

Sabores de Asia

TAILANDESADIAMANTE

Page 85: Passport 56

p. 81

ARGENTINAESCENICA

PARRILLA DE GARDEL

El auténtico sabor argentino

CocinaSomos un restaurante con el auténtico sabor argentino, un lugar donde podrás deleitar tu paladar con las mejores recetas en un ambiente 100% pampero.

MenúNuestro menú incluye los más deliciosos cortes de carne asados a la perfección en nuestra tradicional parrilla y sazonados con aromáticas especies.

Gran variedad de pastas, empanadas y ensaladas que te harán sentir en el mejor barrio porteño y que puedes acompañar con una copa de vino de las mejores regiones.

AmbienteDisfruta de un ambiente casual-formal y de una atmósfera ideal para tus reuniones de trabajo, cena romántica o familiar, así como de los mejores eventos deportivos y videos musicales.

Contamos con capacidad para 100 comensales, quienes podrán degustar sus alimentos con una de las mejores vistas de la Bahía de Santa Lucía y con los atardece-res más bellos del mundo.

Puedes elegir entre terraza o interior con aire acondicionado. Aquí recibirás la mejor atención y la más alta calidad en servicio.

ContactoAv. Escénica S/N Interior Plaza La Vista(arriba de Sr. Frogs). Acapulco-Guerrero. Tel. 446 [email protected]

Tarjeta de descuentos

15% de descuento en su cuenta.

Page 86: Passport 56

p. 82

ITALIANA E INTERNACIONALCOSTA AZUL

NUOVO GUSTO

Una nueva experiencia en restaurantes y entretenimiento

Comida Italiana típicos de la región napolitana calzone, diversas y frescas ensaladas acompañadas de verduras y algunos frutos, tradicionales pastas y pizzas a la leña cocinadas en horno de piedra además de excelentes platillos mediterráneos e interna-cionales como filete de res, camarones, salmón, dorado, pollo y mucho más.

Menú Gran variedad de platillos italianos e interna-cionales.

AmbienteCasual formal, Excelente lugar que permite a nuestros clientes disfrutar de la frescura de sus techos de palapas, la elegancia, romanticismo, comodidad y entretenimien-to. Cuenta con dos áreas salón cerrado y garden con DJ en vivo.

Vinos Selecta gama de vinos nacionales e interna-cionales.

[email protected] Mateo F Maury No 1,Fracc Costa AzulTel (744) 4810846www.nuovogusto.mx

Horario y días de servicio:Martes a Jueves de 08:30 a 11:00 pmViernes y Sábados de 08:30 a 01:00 amDomingos 08:30 a 11:00 pm

Tarjeta de descuentos

10% de descuento en el consumo total, pago únicamente en efectivo y aplica sólo en comidas y cenas.

Page 87: Passport 56

p. 83

INTERNACIONALLA ISLA

PALACIO

El lugar para convivir

CocinaCon el afán de satisfacer a nuestros clientes, en Restaurante Palacio hacemos siempre lo posible por asegurar las mejores entradas, sopas, arroces, pastas, platillos a la parrilla y plancha, así como nuestras exquisitas especialidades mexicanas. Ofrecemos opciones para todos los gustos y paladares.

MenúPrecio y calidad en nuestros menús especiales, de lunes a viernes. Sugeren-cias: Omelet de salmón con queso, Rib eye a las finas hierbas, enchiladas y roles de canela con mantequilla.

AmbienteAgradable y familiar. Ideal para pasar un buen rato con los amigos.

DecoraciónContemporánea, con comodidad y lujo.

Pregunta por la hora feliz, todos los días a partir de las 13:00 horas.

ContactoCentro Comercial La IslaBlvd. de las Naciones 1813,Col. Fracc Playa Diamante,C.P. 39760Acapulco, GuerreroReservaciones: 462 1954

Tarjeta de descuentos

15% de descuento en el consumo total por mesa.

Page 88: Passport 56

p. 84

INTERNACIONALLA ISLA

World Famoso Mexican Grill & Fiesta

CocinaSomos un Restaurante de comida mexica-na con alternativa internacional, preparada con ingredientes de la más alta calidad para satisfacer paladares exigentes.

MenúQueso cilantro, Ostiones 4x4x4, Sopa de tortilla, Sopa Manolo, Fisho Madrazo, Pescado Trankiki, Brochetas de Camarón, Tacos de Camarón, Huesitos BBQ, Rib Eye, Filete a la Pimienta Verde entre otros.

AmbienteCasual y divertido. No somos un restaurante más. Carlos’n Charlies es el lugar donde puedes deshacerte de tus inhibiciones y ¡VIVIR LA FIESTA! El humor que caracteriza a nuestro personal te hará pasar una experiencia única de servicio y diversión.

Música ambiental y temas conocidos que van desde la época de los 70’s hasta la actualidad.

DecoraciónAuténtica Mexicana, Única y Divertida.

ContactoBoulevard de las Naciones 1813, lote 1mza. V, Fracc. Playa Diamante, Centro Comercial La Isla, Acapulco Gro.

Paquetes especiales para eventosy celebraciones contáctanos:Informes: (744) 462-21-04/05www.carlosandcharliesacapulco.com

CARLOS’N CHARLIE’S

Tarjeta de descuentos

10% de descuento en su consumo.

Page 89: Passport 56

DECORACIÓN

Cada espacio, cada parte de tu casa, dice mucho de ti

Page 90: Passport 56

p. 86

RENUEVA TU CASA

Ideas para lograrlo

1. Las cortinasRenovar las cortinas o los estores puede proporcionar un giro de 180 grados para el aspecto de tu salón. No es necesario que pierdas demasiado tiempo pensando qué color combina con los elementos de la habitación, el truco está en elegir colores claros y neutros como el beige, el blanco o el gris. Si te decides por telas ligeras de diseños lisos o semi lisos y texturas modernas... ¡No habrá margen de error!

¡No lo pienses más! Es hora de llevar a la acción esos buenos propósitos para mejorar tu casa que llevas pensando durante meses: renovar la decoración. Hoy te proponemos varias ideas para decorar tu casa y darle un toque más vanguardista pero sin perder un ápice de comodidad. Porque la diferencia entre una casa acogedora y una impersonal radica muchas veces en los pequeños detalles.

2. Jubila tus viejas lámparasSi pensamos en iluminación, más allá del diseño, ha llegado la hora de jubilar a nuestras tradicionales bombillas. Las ventajas de las bombillas de bajo consumo o de las lámparas led son numerosas, y a la larga suponen un ahorro por lo poco que consumen.

Aunque las bombillas de bajo consumo duran algo menos que las led, el color de su luz está más conseguido. Sin embargo, también se pueden encontrar leds de color blanco cálido que se asemeja bastante al de las bombillas convencionales.

Puedes dar algún toque moderno a tu salón con alguna lámpara original, como la que te proponemos en la imagen.

Page 91: Passport 56
Page 92: Passport 56

p. 88

4. Fusiona tradición y vanguardiaNo tengas miedo y atrévete a combinar algunos elementos tradicio-nales con otros más modernos. Por ejemplo, si en la mesa de tu salón caben seis sillas, puedes poner cuatro de un color sobrio y elegante como el azul oscuro y dos con un estampado más antiguo que le dé un toque desenfadado y colorido a tu decoración.

Es el caso del estampado �oral, que tiene tonos azules (para combinar con el resto de sillas) y otros colores más suaves. De hecho, es posible que puedas tapizarlas con alguna cortina vieja de �ores que tengas guardada y nunca pensaste que fueras a volver a utilizar... ¡Seguro que te sorprende el resultado!

3. Empapela un cuartoEl papel pintado se ha convertido en una de las herramientas clave para el mundo de la decoración. Una solución decorativa económica y e�caz.

En el caso de la foto, por ejemplo, bastó con empapelar solo un frontal. Y es que no debes tener miedo si eliges algún diseño algo atrevido o repleto de motivos, pero ten en cuenta que sobrecargarás mucho el cuarto si lo aplicas a todas las paredes. Así, un papel bien elegido carga de alegría todo el cuarto, como es el caso de la imagen.

5. Ideas para mejorar tu cocinaLa cocina es una de las zonas de la casa que más desgaste sufre. El hecho de ensuciarla y limpiarla a diario provoca que sus muebles acusen el paso del tiempo más rápido que otras habita-ciones. Sin embargo, una solución puede ser la cerámica.

Con unos pequeños trucos la cocina puede quedar como nueva. Por ejemplo, cambiando los tiradores de las puertas o renovando las sillas o las lámparas.

Page 93: Passport 56
Page 94: Passport 56

p. 90

6. Renueva tu salónSi quieres renovar tu salón, la mejor forma de empezar es pintar las paredes o combinar la pintura con el papel pintado. Así, cambiará su aspecto de inmediato.

Pintar una habitación es una forma rápida y asequible de cambiarla completa-mente y con el color adecuado le darás un toque actual y vanguardista. Si tienes un salón luminoso, recomendamos un gris topo, que combinará a la perfección con muebles de madera clara y te permitirá introducir elementos modernos.

En cambio, si el salón no es muy lumino-so, son preferibles las tonalidades pastel, como el gris azulado, el rosa viejo o el azul grisáceo. Cualquiera de ellos le dará un toque acogedor a tu casa.

7. Coloca una librería en el salón¿Estás harta de los libros almacenados que dan un aspecto de desorden en tu casa? Este problema tiene fácil solución. Puedes colocar una elegante estantería en tu salón que no sólo va a ser una táctica útil sino también decorativa.

Cada vez se lleva menos que el sofá vaya pegado a la pared, por lo que puedes aprovechar los laterales de la habitación para ubicar una estantería y dejar el sofá en la mitad del salón, junto a la mesita y algún revistero.

Page 95: Passport 56
Page 96: Passport 56

p. 92

8. Sillas vintageAntes hemos hablado de lo bien que pueden quedar un par sillas con algún estampado retro junto a otras con un estilo sobrio en tonos oscuros. Y es que lo vintage se lleva, y por eso te recomenda-mos recuperar esas sillas viejas de la casa de la abuela para darle un toque chic a tu salón. Busca una tela neutra y moderna para tapizarlas, como por ejemplo un terciopelo de color topo o gris oscuro. Verás que el contraste con la madera vieja te sorprende.

9. Sustituye tus sofás viejosEl sofá es una pieza clave en el salón. Por eso, es bueno renovarlo cuando el viejo haya hecho ya su papel. Cuentas con in�nidad de posibilidades en el mercado. No hace falta que cambies el salón entero, simplemente elige los colores que mejor se acoplen a la estancia e intenta comprar-lo de un estilo diferente al que tenías. ¡Verás cómo notas el cambio!

10. Un toque floralLas �ores alegran a cualquiera. Huelen bien, son bonitas, iluminan y dan color... Por eso esta temporada debes incluir un toque �oral en tus planes decorativos. No tienen por qué ser demasiado caras ni que supongan un cuidado excesivo.

Prueba de vez en cuando a comprar algunos tallos en la �oriste-ría o en el mercadillo y colócalos en un jarrón pequeño. Antes era más habitual ver jarrones llenos de �ores, pero ahora, con una �or grande en un recipiente pequeño como el de la foto puedes dar el toque minimalista y colorido que estás buscando para tu casa.

Page 97: Passport 56

BIENES RAÍCES

Desarrollos

Residencial Terrasol Diamante

Page 98: Passport 56
Page 99: Passport 56
Page 100: Passport 56
Page 101: Passport 56
Page 102: Passport 56
Page 103: Passport 56
Page 104: Passport 56
Page 105: Passport 56
Page 106: Passport 56
Page 107: Passport 56

DÓNDE IR Y QUÉ HACER

Opciones y recomendaciones para pasar un gran día en Acapulco

Page 108: Passport 56

p. 104

SIETE RAZONESPARA VISITAR GUERRERO

Y para disfrutar de sus increíbles destinos ¡al máximo!

Por su clima y bellas playasAcapulco es uno de los principales centros turísticos de México, el cual ofrece emoción, diversión y el mejor hospedaje. Cuenta con dos espléndidas bahías: Santa Lucía y Puerto Marqués, con bellísimos acantilados y más de 20 kilómetros de hermosas playas, que van desde Barra Vieja hasta Pie de la Cuesta.Otra opción es Ixtapa-Zihuatanejo. En Ixtapa se localiza la zona hotelera de El Palmar que, con sus 2.7 kilómetros de extensión, es la playa certi�cada más grande del país. A su vez, en Zihuatanejo el visitante podrá disfrutar de La

Ropa, La Madera y La Principal, que destacan por sus aguas tranquilas.

Para los amantes de la aventura, muy cerca de Ixtapa se encuentran las bahías de Papanoa, Barra de Potosí y Troncones, ideales para practicar el surf y donde se ubican reservas de cocodrilos y de tortugas. Otros puntos que no debes perderte son los pueblos Playa Ventura, Copala y Marquelia en la Costa Chica, con vegetación exuberante y magní�cos paisajes que hacen pensar que se está en territorio virgen.

Page 109: Passport 56
Page 110: Passport 56

p. 106

Por la variedad y calidad de su hospedajeAcapulco tiene opciones de hoteles para cualquier gusto, presupuesto o estilo de vida. Su infraestructura hotelera está a la altura de las mejores del mundo y actual-mente cuenta con cerca de 19 mil cuartos en todas las categorías: desde estableci-mientos muy exclusivos con acceso directo a la playa hasta hoteles pequeños cercanos al mar.Ixtapa-Zihuatanejo ofrece dos ciudades en una lo que hace única su experiencia. Este destino posee desde los más exclusi-vos small luxury hotels, enclavados en la bahía, hasta encantadores hoteles y búngalos, que tienen en común la calidez y el excelente servicio.

Por la adrenalina de sus opciones deportivasEn Acapulco es posible practicar durante todo el año deportes como el surf, la pesca deportiva, el veleo, el snorkel, el buceo, el esquí y los paseos en moto acuática.Los amantes del golf pueden elegir en este puerto entre cinco bellos campos: los de los hoteles Mayan Palace, �e Fairmont Acapulco Princess y �e Fairmont Pierre Marqués, así como el Campo de Golf Acapulco y el de Tres Vidas. Mientras tanto, los apasionados del tenis pueden escoger entre más de 84 canchas.Para quienes disfrutan de la naturaleza tienen una excelente alternativa en los botes rápidos Shotover Jet, a bordo de los cuales podrán recorrer la Laguna de Puerto Marqués o emprender un recorrido por la selva (Jungle Tour) entre los manglares de la Laguna de Coyuca.

Por otra parte, en Ixtapa-Zihuatanejo es posible disfrutar lo mejor del golf, surf para a�cionados y profesionales, buceo, pesca y veleo, así como practicar el ciclismo en una pista de 13.8 kilómetros con vistas espectaculares. Para los gol�stas hay dos magní�cos campos: Palma Real y Marina Ixtapa, diseñados por los afamados profesionales de este deporte Robert Trent Jones Jr. y Robert von Hagge.

Otra opción interesante es Taxco, bella ciudad colonial a la que se puede llegar en Turibús, automóvil particular o autobús, viajando por la Autopista del Sol.

Page 111: Passport 56
Page 112: Passport 56

p. 108

Por sus magníficos paisajes naturalesAcapulco tiene dos espectaculares lagunas: Tres Palos y Coyuca, ambas con una gran variedad de �ora y fauna para vivir una aventura ecológica. Otro punto que el visitante no debe perderse es el Jardín Botánico, donde existe una amplia variedad de plantas nativas de la región que contribuyen a preservar la biodiversi-dad de este puerto.En Ixtapa, la ciclopista es ideal para patinar, andar en bicicleta, correr o caminar en medio de una magní�ca vegetación. Durante el recorrido se puede

Por su exquisita gastronomíaGuerrero conquista los paladares más exigentes con sus restau-rantes de alta cocina, sus delicias naturales y su variada oferta para todos los gustos.La gastronomía costeña es famosa por platillos como el ceviche de pescado acapulqueño, los cocteles de mariscos, el delicioso Vuelve a la Vida y el pescado a la talla -típico de esta región-. Otro de los platillos que el visitante no debe perderse es el pozole verde, que se recomienda acompañar con mezcal y chalupitas.

Tanto Ixtapa-Zihuatanejo, como Acapulco cuentan con cientos de restaurantes con espectaculares vistas al mar que ofrecen desde comida nacional -de todas las regiones del país- hasta lo mejor de la cocina internacional.

admirar una gran diversidad de plantas y animales, tanto en los árboles como en los manglares del estero El Popoyote o Playa Linda, paraíso de los observadores de aves donde encontrarás alrededor de 300 especies, entre migratorias y residentes.

Además, Ixtapa-Zihuatanejo es reconoci-do mundialmente como uno de los sitios preferidos para la pesca deportiva y el buceo. Asimismo, otra experiencia inolvidable para cualquier visitante es la liberación de tortugas, que tiene lugar en diversas playas de Guerrero.

Page 113: Passport 56
Page 114: Passport 56

Por la diversión para todos los gustos y edadesNo hay muchos lugares en el mundo que ofrezcan tantas opciones de entretenimiento para toda la familia como Acapulco.

El Rollo es el parque de diversiones acuático más moderno de Acapulco, con albercas de olas, espectáculos de focas y del�nes, cataratas y toboganes. Sus instalaciones, recientemente renovadas, cuentan con lockers y vestidores, restaurante, bar, módulos de comida rápida, tienda de artículos de playa y mucho más.

Si te interesa la cultura, recorre el centro de la ciudad donde podrás visitar la Catedral de Nuestra Señora de la Soledad, situada en la plaza principal. Otra visita obligada es la del Fuerte de San Diego, un edi�cio militar construido en 1615 con una maravillosa vista de la bahía. Por la noche, admira el afamado espectáculo de los clavadistas de La Quebrada, quienes se arrojan desde una altura de 35 m. Más tarde, disfruta la excitante vida nocturna de Acapulco donde encontrarás los mejores restaurantes, bares y centros nocturnos de México, así como el centro de espectáculos Forum Imperial, que ofrece los mejores conciertos de música popular.

Page 115: Passport 56
Page 116: Passport 56

Por sus manifestaciones culturalesUna de las manifestaciones culturales más destacadas de Guerrero es el estilo arquitec-tónico Zihua, en Zihuatanejo, que da identidad al pueblo costeño. Éste se caracteriza por la utilización de materiales de la región como palma, madera, teja, adoquines de colores terracota, ocre y arena, en casas y hoteles.Otra sugerencia es visitar la zona arqueoló-gica de Soledad de Maciel, también en Ixtapa-Zihuatanejo, mejor conocida por los lugareños como La Chole. Esta franja prehispánica es uno de los tesoros mesoa-mericanos más importantes de la Costa Grande de Guerrero.

Otro maravilloso destino es Taxco, el centro minero más antiguo del continente, conocido por sus minas de plata que datan de la época de la Colonia. Su manera tradicional de trabajar este metal y la tradición artesanal de sus habitantes es reconocida en todo el mundo.¡Visita Guerrero y disfruta de todos sus encantos!

Page 117: Passport 56
Page 118: Passport 56

5

1

2

3

1

2

2

1

33

2

1

4

7

6

5

1

calo

Sin

foní

ad

el m

ar

Av.

pez

Mat

eos

Pen

ínsu

la d

ela

s P

laya

s

Pun

taH

uara

che

Pla

ya C

alet

aP

laya

Cal

etill

a

La Y

erb

abue

na

Vir

gen

Sub

mar

ina

Av.

Ejid

o

Pro

gre

so

Av.

Ruí

z C

ort

ínez

Av.

Cua

uhté

mo

c

Far

alló

n d

e S

an L

ore

nzo

Far

alló

nd

el O

bis

po

Pun

ta

Gui

tarr

ón

Pla

yad

el M

arq

ues

Pla

yaR

Evo

lcad

ero

Pun

taB

ruja

Ho

tel B

anya

n Tr

ee

La R

edo

nda

Av.

Co

ster

a M

. Ale

mán

D

E

F

C

A

B

La D

iana

Co

sta

Azu

l Clu

b d

e g

olf

Icac

os

Bas

eN

aval

El R

ollo

Car

rete

raE

scén

ica

Bri

sas

Glo

riet

a d

e P

uert

o M

arq

ués

Pun

taD

iam

ante

G

BA

HÍA

DE

AC

AP

ULC

O

Clu

b d

e

Yate

sTerm

inal

Mar

ítim

a

Can

al d

e

Bo

ca C

hica

La Q

ueb

rad

a

Acon

tin

uació

n

NO

RT

E

Van

los

cam

bios

del

MA

PAEn

des

arro

llos

Inm

obili

ario

s ha

y qu

e Q

uita

r e P

unta

M

arqu

es y

pon

er e

n el

num

ero

1 a

Casa

s A

RAEl

num

ero

9 ub

icar

lo e

n do

nde

indi

coAg

rega

r del

15

al 1

8El

num

ero

4 co

lor v

erde

mov

erlo

mas

a la

der

echa

y

arrib

a y

pone

r una

�ec

ha in

dica

ndo

que

es m

as

adel

ante

2

1

1

11

1213

14

10

18

17

16

15

7

46

5

38

9

2

3

44

NO

RT

E

Acon

tin

uació

n

Pie

de la C

uest

a

Aca

pul

co T

rad

icio

nal

1. C

alet

a y

Calet

illa

2. P

laya

La

Ango

sta 3

. Pla

ya L

a Ro

quet

a 4

. Pla

ya M

anza

nillo

5. P

laya

Pap

agay

o 6

. Pla

ya T

amar

indo

s 7

. Pla

ya T

laco

pano

cha

Aca

pul

co D

ora

do

1. P

laya

Icac

os 2

. Pla

ya C

onde

sa 3

. Pla

ya el

Mor

ro

Aca

pul

co D

iam

ante

1. P

uert

o M

arqu

és2.

Pla

ya R

evol

cade

ro3.

Pla

ya B

onfil

4. B

arra

Vie

ja

Pun

tos

de

inte

rés

A. L

a Q

uebr

ada

B. P

laya

Cal

eta

C. Z

ócal

oD

. Cat

edra

l E.

Bun

gyF.

El R

ollo

G. P

apag

ayo

Adve

ntur

e

Cen

tro

s co

mer

cial

es

1. G

aler

ías A

capu

lco(A

ntes

La

Gra

n Pl

aza)

2. G

aler

ías D

iana

3. C

oste

ra 1

25(A

ntes

pla

za B

ahía

)4.

La

Isla

Des

arro

llo In

mo

bili

ario

s 1.

Cas

as A

RA2.

Isla

Res

iden

ces

3. P

enín

sula

4. V

illas

Vela

to5.

Puer

ta A

capu

lco6.

Car

acol

7. E

lite

8. T

erra

sol

9. Pl

ayam

ar 3

Cant

os

10. B

anya

n Tr

ee R

esid

ence

s11

. Dia

man

te L

akes

12. V

idam

ar

13. P

uert

a D

iam

ante

14. T

res V

idas

15. C

ima

Real

16. S

on V

ida

17. E

l Pal

mar

18. C

asa

Play

amar

Car

rete

ra E

scén

ica

Bri

sas

Mar

qué

s

Llan

o L

arg

o

Bo

ulev

ard

de

las

Pal

mas

Bo

ulev

ard

de

las

Nac

ione

s

Mun

do

Imp

eria

l

Aer

op

uert

o

Bo

ulev

ard

B

arra

Vie

jaTres

Hue

rtas

May

an P

alac

e

Autopista Viaducto Diamante

Rea

lD

iam

ante

Page 119: Passport 56

5

1

2

3

1

2

2

1

33

2

1

4

7

6

5

1

calo

Sin

foní

ad

el m

ar

Av.

pez

Mat

eos

Pen

ínsu

la d

ela

s P

laya

s

Pun

taH

uara

che

Pla

ya C

alet

aP

laya

Cal

etill

a

La Y

erb

abue

na

Vir

gen

Sub

mar

ina

Av.

Ejid

o

Pro

gre

so

Av.

Ruí

z C

ort

ínez

Av.

Cua

uhté

mo

c

Far

alló

n d

e S

an L

ore

nzo

Far

alló

nd

el O

bis

po

Pun

ta

Gui

tarr

ón

Pla

yad

el M

arq

ues

Pla

yaR

Evo

lcad

ero

Pun

taB

ruja

Ho

tel B

anya

n Tr

ee

La R

edo

nda

Av.

Co

ster

a M

. Ale

mán

D

E

F

C

A

B

La D

iana

Co

sta

Azu

l Clu

b d

e g

olf

Icac

os

Bas

eN

aval

El R

ollo

Car

rete

raE

scén

ica

Bri

sas

Glo

riet

a d

e P

uert

o M

arq

ués

Pun

taD

iam

ante

G

BA

HÍA

DE

AC

AP

ULC

O

Clu

b d

e

Yate

sTerm

inal

Mar

ítim

a

Can

al d

e

Bo

ca C

hica

La Q

ueb

rad

a

Acon

tin

uació

n

NO

RT

E

2

1

1

11

1213

14

10

18

1920

17

16

15

7

46

5

38

9

2

3

44

NO

RT

E

Acon

tin

uació

n

Pie

de la C

uest

a

Aca

pul

co T

rad

icio

nal

1. C

alet

a y

Calet

illa

2. P

laya

La

Ango

sta 3

. Pla

ya L

a Ro

quet

a 4

. Pla

ya M

anza

nillo

5. P

laya

Pap

agay

o 6

. Pla

ya T

amar

indo

s 7

. Pla

ya T

laco

pano

cha

Aca

pul

co D

ora

do

1. P

laya

Icac

os 2

. Pla

ya C

onde

sa 3

. Pla

ya el

Mor

ro

Aca

pul

co D

iam

ante

1. P

uert

o M

arqu

és2.

Pla

ya R

evol

cade

ro3.

Pla

ya B

onfil

4. B

arra

Vie

ja

Pun

tos

de

inte

rés

A. L

a Q

uebr

ada

B. P

laya

Cal

eta

C. Z

ócal

oD

. Cat

edra

l E.

Bun

gyF.

El R

ollo

G. P

apag

ayo

Adve

ntur

e

Cen

tro

s co

mer

cial

es

1. G

aler

ías A

capu

lco(A

ntes

La

Gra

n Pl

aza)

2. G

aler

ías D

iana

3. C

oste

ra 1

25(A

ntes

pla

za B

ahía

)4.

La

Isla

Des

arro

llo In

mo

bili

ario

s 1.

Cas

as A

RA2.

Isla

Res

iden

ces

3. P

enín

sula

4. V

illas

Vela

to5.

Puer

ta A

capu

lco6.

Car

acol

7. E

lite

8. T

erra

sol

9. Pl

ayam

ar 3

Cant

os10

. Ban

yan

Tree

Resid

ence

s

11. D

iam

ante

Lak

es12

. Vid

amar

13

. Pue

rta

Dia

man

te14

. Tre

s Vid

as15

. Cim

a Re

al16

. Son

Vid

a17

. El P

alm

ar18

. Cas

a Pl

ayam

ar19

. Res

iden

cias

Tre

s Vid

as20

. Eol

o

Car

rete

ra E

scén

ica

Bri

sas

Mar

qué

s

Llan

o L

arg

o

Bo

ulev

ard

de

las

Pal

mas

Bo

ulev

ard

de

las

Nac

ione

s

Mun

do

Imp

eria

l

Aer

op

uert

o

Bo

ulev

ard

B

arra

Vie

jaTres

Hue

rtas

May

an P

alac

e

Autopista Viaducto Diamante

Rea

lD

iam

ante

Page 120: Passport 56
Page 121: Passport 56

15% de descuentopresentando cupón

10% de descuentopresentando cupón

15% de descuento aplicable en Experiencias Corporales 90

min y Faciales de 90 min

15% de descuento

Válido del 15 de septiembre al 31 de diciembre del 2014. Menciona el cupón al ordenar y entrégalo al repartidor. No aplica con otras promociones ni descuentos. Válido en tiendas participantes. No aplica en porciones dobles. No aplica en 2x1. No aplica en Crunchy Double Decker. Orilla rellena de Queso ni D4. Consulta términos y condiciones en www.dominos.com.mx. Nuestros precios incluyen IVA.

10% de descuento en renta de yates

00%%%%%% dede d too rere tta dededd yyyyy ta

10% de descuento en renta de yates

Tel. 216 4894www.marinedreams.com.mx

10% de descuentoen su consumo

Un coctel de bienvenida

Page 122: Passport 56

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras

promociones.

Vigencia al 15 de

marzo

de 2015.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras

promociones.

Vigencia al 15 de

marzo

de 2015.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras

promociones.

Vigencia al 15 de

marzo

de 2015.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras

promociones.

Vigencia al 15 de

marzo

de 2015.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras

promociones.

Vigencia al 15 de

marzo

de 2015.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras

promociones.

Vigencia al 15 de

marzo

de 2015.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras

promociones.

Vigencia al 15 de

marzo

de 2015.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras

promociones.

Vigencia al 15 de

marzo

de 2015.

Al presentar este cupón.

Válido sólo en Acapulco.

No aplica con otras promociones.

Vigencia al 15 de

marzo

de 2015.

Page 123: Passport 56

Lleva la tarjeta a todos lados

15% de descuento en el consumo total por mesa

15% de descuento en su consumo,con cualquier forma de pago.

Una copa de cortesía por persona en el consumo

de tu buffet.Sábado de box a 2x1 en

todas las cervezas

15% de descuento pago en efectivo y 10% en pago con tarjeta

15% de descuento en alimentos y

bebidas

15% descuento en su

consumo

10% descuento en su

consumo

10% descuento en tu

cuenta

10% descuento en su

consumo

15% descuento en su consumo total

10% descuento en su consumo

2 x 1 pizzasservicio a domicilio

En la compra de una rebanada de pastel te obsequiamos un café

p. 119

10% en nado con delfines. Sujeto a disponibilidad.

10% de descuento en el consumo total; pago únicamente

en efectivo.

ADEMÁS DESCARGA NUESTRA APP EN TU

CELULAR O IPAD

10% de descuento en su consumo en pago en efectivo y 5% en pago con tarjeta, no aplica en paquetes ni

en promociones

10% de descuento pago

con tarjeta.

Vigencia: de diciembre de 2014 al 15 de marzo de 2015Consulta restricciones con los comercios participantes

Válido solamente en Acapulco. No válida con otras promociones.

10% descuento en renta de yates

15% aplicable en Experiencias Corporales 90 min y Faciales

de 90 min

Antes Sr. frog’s

Tu 2a. copa va por cuentade la casa ó 10% en tu consumo.

Un coctel de bienvenida

Una copa de vino de la casa

10% de descuento en su consumo

Descarga nuestraapp gratuita

Page 124: Passport 56
Page 125: Passport 56
Page 126: Passport 56
Page 127: Passport 56
Page 128: Passport 56