113
A PCT/WG/10/25 PROV . ة ي ز لي ك ن الإ ل: ب ص الإ: خ ي ار ت ل ا11 ر ب و ت ك ا2017 زاءات لي ا- ن ا/ ش ب- عاون ت ل ا عاهدة م ل م عا ل ا ق ير لف ا زة/ ش عا ل ا الدورة- ن م، ف ت ن ج8 ى ل ا12 و ي ما2017 ر بر ف ت ل زوع ا/ ش م N ة ي ما اد الإ عد ا- ن م1 . زة/ ش عا ل ة ا دوري زاءات لي ا- ن ا/ ش ب- عاون ت ل ا عاهدة م ب ي عن م ل ل ا م عا ل ا ق ير لف د ا ق ع- ن م زة ي ف ل ا ي ف ف ت ن ج ي ف8 ى ل ا12 و ي ما2017 . 2 . ( : الدورة ي ف ة ي ل ا ت ل ل ا م عا ل ا ق ير لف ا ي ف اء ض ع الإدول ال ت ل/ تُ م و1 دول ال) شا، م ن ل، ا ا ت ل زا سي : ا ة ي ل ا ت ل زاع ا ي خ الإ زاءات لي ى ل الدو حاد ي الإ ي ف اء ض ع الإ لإروس، تl ب ادوس، رب ب،- ن ضي ل ، ا ي ل ت/ ش دا، ت ك،- زون ميلكا ل، ا ي زار لي، ا ا واب س ب و ي شا، ب ر ف دا، ت ل ن ف ادور، ق ل ش ل ز ا مصادور، و ك اN،~ رك م ب ، الدا ة ي ك ت/ ش لت ا N ة وري ه م ج ل، ا ا تl ب م و ل و ك ا د ت ه ل، ا ا ارب ع ت ه مالإ، ن ب وا غ ا، اب ا، ع ت ب ما ل، ا ا ت ج ور ج- N ة وري ه م ج( - ران ب ا ا ت ش ت ي دو ب ا، ت ب وا ت ب ل و، ي و س لتN، - ان ت ش ج ا كارN، - ردن الإN، - ان اب ت ل ا ا ت ل طا ي ل، ا ت ب زا ش اN،) ة ي م لإ س الإ،- ن ي ت ل ق ل، ا ما ن ب،- خ ي زو لي، ا ا زب ي ج ي ب وا غرا كا ي ب دا ت ل ب ور ت ب، رت مغ ل ك~، ا ت ش ك م لر، ا ف/ س غ مد ة يl ب ر لغ ا كة ل م م ل ، ا ي س رو لد ا حا ي، الإ ا ت ب ا، روما ورب ك ة وري ه م ج ر، ط ق ال، ع ت ز لي دا، ا ت ل و ي ا، ت ب ا ت ش ، ا ا ت ق ت ر ف ا وت¤ ت ج ا، ت ب ا وف ل س ا، ت ك ا وف ل س ورة ف ا ع ت ش ال ع ت ش ل ، ا ة ودي ع س ل ا ة يl ب ر لغ ا رات ما ، الإ ا ت ب را ك و دا، ا ت غ و ، ا ا ت ك ر ب س، ب و يN، - ان ت ش ك ت ج، طا زا ش ب و س د، وب س ل ا ا تl ب م ا ر ة ي ك ب ز م الإ حدة ي م ل ا ات ولإب ل ، ا حدة ي م ل ا كة ل م م ل ، ا حدة ي م ل ا( 66 مات ظ ن م ل؛ وا) ( زاع ي خ الإ زاءات لي ى ب ورو الإ ب ت ك م ل : ا ة ي ل ا ت ل ا N ة ي ل الدو ة ي م و ك ح ل اEPO ) هد ع م، ( / مال ش ل ا- لدان ت ل زاءات لي اNPI ) ( زاءات لي ل راد سغ ي ف هد ع م، VPI ) ( 3 .)

PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

A

PCT/WG/10/25 PROV.األصل: باإلنكليزية2017أكتوبر 11التاريخ:

معاهدة التعاون بشأن البراءاتالفريق العامل

الدورة العاشرة2017 مايو 12 إلى 8جنيف، من

مشروع التقرير

من إعداد األمانة

عقد الفريق العامل المعني بمعاهدة التعاون بشأن البراءات.1.2017  مايو12 إلى 8دورته العاشرة في جنيف في الفترة من

وُمثلت الدول األعضاء في الفريق العامل التالية في الدورة:.2 ( الدول األعضاء في االتحاد الدولي لبراءات االختراع التالية:1)

بوتسوانا، البرازيل،استراليا، النمسا، بربادوس، بيالروس، الكاميرون، كندا، شيلي، الصين، كولومبيا، الجمهورية التشيكية،

الدانمرك، اكوادور، مصر السلفادور، فنلندا، فرنسا، جورجيا، ندونيسيا، إيران )جمهوريةالمانيا، غانا، غواتيماال، هنغاريا، الهند، إ

- اإلسالمية(، إسرائيل، إيطاليا، اليابان، األردن، كازاخستان، ليسوتو، ليتوانيا، مدغشقر، المكسيك، المغرب، نيوزيلندا،

نيكاراغوا، نيجيريا، النرويج، بنما، الفلبين، بولندا، البرتغال، قطر، جمهورية كوريا، رومانيا، االتحاد الروسي، المملكة العربية

السعودية، السنغال، سنغافورة، سلوفاكيا، سلوفانيا، جنوب أفريقيا، إسبانيا، السويد، سويسرا، طاجيكستان، تونس، تركيا، أوغندا، أوكرانيا، اإلمارات العربية المتحدة، المملكة المتحدة،

(؛ والمنظمات الحكومية66) الواليات المتحدة األمريكية، زامبيا

Page 2: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.2

، معهد(EPOالدولية التالية: المكتب األوروبي لبراءات االختراع ) )(VPI، معهد فيسغراد للبراءات )(NPIالبراءات لبلدان الشمال )

3.) وشاركت الدولة العضو التالية في االتحاد الدولي لحماية.3

:الملكية الصناعية )اتحاد باريس( في الدورة بصفة مراقب(.1أوروغواي )

وُمثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بصفة مراقب:.4 المنظمة اإلقليمية(، OAPIالمنظمة األفريقية للملكية الفكرية )

لمنظمة األوروبية اآلسيوية(، اARIPOاألفريقية للملكية الفكرية ) مكتب براءات االختراع لمجلس التعاون لدول(، EAPOللبراءات )

(.5مركز الجنوب )(، GCC Patent Officeالخليج العربية ) وُمثلت المنظمات الدولية غير الحكومية التالية بصفة.5

(، الجمعيةAPAA البراءات )وكالء اآلسيوية لجمعيةمراقب: ال (، االتحادELSA Internationalاألوروبية لطالب القانون )

( ، معهد الوكالء المعتمدينFICPIالدولي لوكالء الملكية الفكرية )(.EPI( )4لدى المكتب األوروبي للبراءات )

وُمثلت المنظمات غير الحكومية الوطنية التالية بصفة.6 الوكالء االسبانيين المعتمدين لدى منظماتجمعيةمراقب:

(، الجمعية اليابانيةAGESORPIالملكية الفكرية والصناعية )ِ، الجمعية اليابانية لوكالء البراءات )(JIPA )للملكية الفكرية

JPAA) (3.)وترد قائمة المشاركين في المرفق..7

افتتاح الدورة افتتح السيد/ جون سانديج، نائب المدير العام، الدورة نيابة.8

. وتولى السيد/ مايكل ريتشاردسون للويبوعن المدير العام)الويبو( مهمة أمين الفريق العامل.

وأبلغ نائب المدير العام الفريق العامل بأنه بعد انقضاء ثالث.9 سنوات على إيداع جمهورية إيران اإلسالمية أو إيران صك

، انضمت أربع دول جديدة إلى معاهدة2013انضمامها في يوليو التعاون بشأن البراءات منذ اجتماع الفريق العامل آخر مرة، وهي الكويت وجيبوتي وكمبوديا واألردن، وبذلك يصل العدد

اإلجمالي للدول المتعاقدة بموجب معاهدة التعاون بشأن دولة. ومنذ الدورة التاسعة للفريق العامل، تم152البراءات إلى

Page 3: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.3

تعيين المكتب التركي للبراءات والعالمات التجارية كإدارة للبحث ، ليصل2017 مارس 8الدولي والفحص التمهيدي الدولي في

بذلك العدد اإلجمالي إلدارات البحث الدولي والفحص التمهيدي إدارة. ورحب نائب المدير العام بالدول الجديدة22الدولي إلى

في معاهدة التعاون بشأن البراءات وهنأ المكتب التركي للبراءات والعالمات التجارية وتمنى له التوفيق في وظيفته

الجديدة. وقدم نائب المدير العام تقريرا عن بعض التطورات الرئيسية.10

2التي حدثت منذ الدورة التاسعة للفريق العامل. وذكر أنه في ، وصلت معاهدة التعاون بشأن البراءات إلى معلم2017فبراير

هام يتمثل في نشر المكتب الدولي للطلب الدولي رقم ثالثة مليون الذي أودع بموجب المعاهدة. وانطالقا من البدايات

، أصبحت معاهدة التعاون بشأن1978المتواضعة في عام البراءات هي الدعامة المركزية لنظام البراءات الدولي. وأفاد أن

المعاهدة هي الخيار الرئيسي لمودعي الطلبات الذين يسعون إلى حماية البراءات دوليا في الدول األعضاء فيها، وأصبحت من

أفضل األمثلة على تبادل األعمال والتعاون المتعدد األطراف الناجح في مجال الملكية الفكرية. وذكر أنه من حيث األرقام

في7.3، ارتفعت الطلبات الدولية بنسبة 2016بالنسبة لعام طلب، وهي أعلى نسبة نمو منذ عام233.000المائة لتصل إلى

2016. وقُدرت حصة الطلبات الدولية المودعة في عام 2011 في المائة،30.5مع مخترع واحد على األقل من النساء بنحو

وارتفعت بشكل مطرد في السنوات األخيرة. وشمل منشور " قسما خاصا عن2016"المؤشرات العالمية للملكية الفكرية -

مشاركة المرأة في البراءات الدولية. وتم إيداع طلبات دولية ، ولكن زاد2015 دولة، أي أقل بأربعة دول مقارنة بعام 126 في

في المائة ليصل إلى4.7عدد مودعي الطلبات الدوليين بنسبة مودع. وفيما يتعلق ببلدان المنشأ لمودعي الطلبات،50.838

حافظت الواليات المتحدة األمريكية على مرتبتها كمصدر رئيسي 57.000للطلبات الدولية حيث بلغ عدد الطلبات المودعة نحو

أكثر منب طلب، ثم الصين 45.000طلب، تليها اليابان بأكثر من في المائة16.8 طلب. وبعد معدل نمو مرتفع جدا بلغ 43.000 ، ارتفع نمو الطلبات الدولية الناشئة من الصين2015في عام

في44.7 بنسبة استثنائية بلغت 2016ارتفاعا كبيرا في عام ZTEالمائة. وجاءت مؤسسة زد تي إي الصينية للتعاون )

Cooperation مودعي الطلبات في إطار معاهدة( على رأس التعاون بشأن البراءات، حيث بلغ عدد الطلبات المنشورة في

طلبا، بعد أن شغلت هذه المرتبة4.123  ما مجموعه2016عام

Page 4: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.4

، متجاوزة بذلك جارتها شركة هواوي2012 و 2011في عامي 3.692تكنولوجيز، التي احتلت المرتبة الثانية بعدد طلبات بلغ

طلبا تم نشرها في العام الماضي. وتجاوز عدد مدخالت المرحلة ، حيث ارتفع2015 للمرة األولى في عام 600.000 الوطنية إلى ما مجموعه2014  في المائة عن عام3.8بنسبة

. وظلت حصة مدخالت المرحلة الوطنية بناء على618.500 معاهدة التعاون بشأن البراءات في إيداعات البراءات غير

في المائة.57المقيمة في جميع أنحاء العالم عند حوالي واختتم نائب المدير العام كلمته باإلشارة إلى جدول أعمال.11

الدورة. وذكر أنه باإلضافة إلى دورة الفريق العامل، ستعقد لجنة التعاون التقني خالل األسبوع دورتها الثالثين. وأفاد أن اللجنة

ستقدم المشورة إلى الجمعية بشأن تمديد تعيين جميع إدارات البحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي بعد انتهاء فترة سريانها

، وتعيين مكتب الفلبين للملكية الفكرية2017الحالية بنهاية عام بوصفه إدارة للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي. وفي هذا الصدد، أعدت األمانة وثيقة توجيهية حددت دور اللجنة في إجراء

تقييم تقني لكيفية مساهمة المكتب أو المنظمة في خدمات معاهدة التعاون بشأن البراءات، مع مراعاة الحد األدنى من

متطلبات التعيين. أما بالنسبة للفريق العامل، فإن العديد من البنود الهامة المدرجة في جدول األعمال تتعلق بالرسوم. وذكر

، أعرب المكتب الدولي عن2017أنه في وقت الحق من عام أمله في بدء مشروع تجريبي إلدخال "هيكل المقاصة"، مما قد

يقلل من تعرض المكتب الدولي للتحركات في أسعار صرف العمالت وخفض التكاليف والجهود التي تبذلها مكاتب تسلم الطلبات واإلدارات الدولية. كما أشار نائب المدير العام إلى

اقتراحين بشأن الرسوم، أحدهما من المكتب الدولي، يهدف إلى خفض عدد مودعي الطلبات الذين يطلبون تخفيضات في

الرسوم باعتبارهم "شخصا طبيعيا" الذين ال يحق لهم الحصول عليه، واقتراح مقدم من وفد البرازيل ينص على تخفيض الرسوم على الطلبات المقدمة من الجامعات، السيما من البلدان النامية.

في76وذكر أن رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات تشكل المائة من إيرادات الويبو، وتمكن من تمويل األنشطة في جميع

أنحاء المنظمة، بما في ذلك التعاون في مجال التنمية وبناء القدرات. ولذلك، من الضروري توخي الحذر عند تناول هذه

المسائل، مع مراعاة أنها تؤثر على األساس المالي للمنظمة بأسرها. وأخيرا، أشار نائب المدير العام إلى الطريقة التي يمكن

بها لمعاهدة التعاون بشأن البراءات أن تستفيد من العمليات اإللكترونية الكاملة، وهو موضوع مشترك لعدة وثائق مقدمة

Page 5: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.5

، أطلق المكتب الدولي خدمة2017للدورة. وأفاد أنه في مارس لنظاملفائدة ا" الجديدة look and feelالنظر واالحساس "

اجهة أكثربو( ePCTاإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات ) جاذبية وسهولة في االستخدام والوصول اآلمن بالنسبة

للمستخدمين والمكاتب إلدارة الحافظات. وشجع نائب المدير لنظاملالعام الوفود على النظر في الكيفية التي يمكن بها

اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات وخدمات تكنولوجيا المعلومات األخرى التي تقدمها الويبو أن تساعد في تلبية

احتياجاتها كمكاتب ومستخدمين لنظام معاهدة التعاون بشأنالبراءات لصالح نظام البراءات الدولي ككل.

انتخاب الرئيس ونائبي للرئيس انتخب الفريق العامل باإلجماع السيد/ ماكسيميليانو سانتا.12

كروز )شيلي( رئيسا للدورة، والسيد/ فيكتور بورتيلي )أستراليا( نائبا للرئيس. ولم تُقدم أي ترشيحات لمنصب

وترأس السيد/ سانتا كروز المناقشات النائب الثاني للرئيس. بشأن جميع بنود جدول األعمال، باستثناء المناقشات

المتعلقة ببند جدول األعمال "تدريب الفاحصين"، الذيبورتيلي. ترأسه السيد/

اعتماد جدول األعمال اعتمد الفريق العامل مشروع جدول األعمال المعدل كما هو.13

.PCT/WG/10/1 Prov. 2 مقترح في الوثيقةإحصاءات قطاع معاهدة التعاون بشأن البراءات

أحاط الفريق العامل علما بعرض قدمه المكتب الدولي عن.14 آخر إحصاءات قطاع معاهدة التعاون بشأن البراءات )معاهدة

.1البراءات( اجتماع اإلدارات الدولية العاملة في ظل معاهدة

التعاون بشأن البراءات: تقرير عن الدورة الرابعةوالعشرين

.PCT/WG/10/3 استندت المناقشات إلى الوثيقة.15

تُتاح نسخة من العرض على الرابط التالي:1http://www.wipo.int/meetings/en/details.jsp?meeting_code=pct/w

g/10

Page 6: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.6

وعرضت األمانة الوثيقة التي قدمت تقريرا عن الدورة.16 في إطار( MIAالرابعة والعشرين الجتماع اإلدارات الدولية )

معاهدة التعاون بشأن البراءات والدورة غير الرسمية السابعة للفريق الفرعي المعني بالجودة التابع الجتماع اإلدارات الدولية/

معاهدة التعاون بشأن البراءات. وسلطت األمانة الضوء على موضوعين تمت مناقشتهما في هذه الدورات، وهما الجودة

وتوسيع نطاق تعيين اإلدارات الدولية. وذكرت أنه كما هو الحال في السنوات األخيرة، كانت الجودة هي محور المناقشات. وفي

إطار الفريق الفرعي المعني بالجودة، هناك تبادل مفيد للمعلومات من جانب اإلدارات الدولية بشأن نظم إدارة الجودة

الخاصة بها. وبوجه خاص، جرت ألول مرة عملية استعراض تنائي داخل مجموعة من أربع إدارات دولية، حيث أجرت كل إدارة

استعراضا مفصال لنظام إدارة الجودة إلدارة أخرى في المجموعة قبل االجتماع، ثم ناقشت تقرير تلك اإلدارة في مقابلة مع ممثلها الذي يحضر الفريق الفرعي المعني بالجودة. ولذلك استعرضت

جميع اإلدارات في هذه المجموعة نظام إدارة الجودة إلدارة أخرى، كما تم استعراض نظام إدارة الجودة الخاص بكل منها بالتفصيل من قبل إحدى اإلدارات األخرى المشاركة في هذه

العملية. ووجدت جميع اإلدارات الدولية األربع المشاركة أن هذه العملية مفيدة وأوصت بإجراء ذلك في السنوات المقبلة، حيث

ستكون العملية مفتوحة أمام اإلدارات الدولية األخرى للمشاركة إذا رغبت في ذلك. وفيما يتعلق بمتطلبات نظم إدارة الجودة، هناك اتفاق على تشاور المكتب الدولي بشأن التعديالت التي

من الخطوط التوجيهية للبحث الدولي21أدخلت على الفصل والفحص التمهيدي الدولي لمعاهدة التعاون بشأن البراءات بهدف تعزيز المتطلبات. كما اتفق الفريق الفرعي المعني بالجودة على مناقشة عدد من القضايا المتعلقة بنظم إدارة الجودة في السنة

، حيث حصلت بعض9001ISOالمقبلة، السيما بشأن شهادة اإلدارات مؤخرا على الشهادة أو قامت بتكييف إدارة الجودة

، وهي أحدث نسخةISO 9001:2015التابعة لها لتلبية متطلبات المقياس. وهناك مسألة أخرى وافقت اإلدارات الدوليةامن هذ

على أن تناقشها في السنة المقبلة وهي التوقيت المناسب لتقارير البحث الدولي والتدابير المتخذة لتحسينه. وفيما يتعلق بتقديم تقارير عن الجودة ورصدها، واصلت اإلدارات مناقشة

تطوير المقاييس، حيث يمكن توفير اإلمكانيات من خالل مركز البيانات اإلحصائية للملكية الفكرية، وكذلك من خالل تقديم

الخدمات في النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات لتزويد المكاتب بتقارير عن أدائها والتنبيه في الحاالت التي يصبح فيها األداء خارج المعايير القياسية وقد يتطلب مزيدا من الفحص

Page 7: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.7

والعمل. كما واصلت اإلدارات المناقشات بشأن تحسين منتجات العمل الدولية. وذكرت االمانة أن بعض اإلدارات قد أتاحت مزيدا

من المعلومات عن استراتيجيات البحث الخاصة بها، وبدأت المناقشات بشأن أفضل طريقة للحصول على التغذية المرتدة من مختلف أنواع مستخدمي استراتيجيات البحث هذه. كما تم االتفاق على مزيد من العمل لتحسين الشروط الموحدة التي تستخدمها اإلدارات الدولية في التقارير الدولية، وكذلك بشأن

تعديل الخطوط التوجيهية للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي لمعاهدة التعاون بشأن البراءات بشأن وحدة االختراع.

وفي حين كانت الجودة موضوعا متكررا ناقشته اإلدارات الدولية، إال أن اإلجراء المتعلق بتمديد تعيين اإلدارات الدولية يتعلق بعمل

. وذكرت أنه في2017لجنة التعاون التقني والجمعية في عام جميع اجتماعات اإلدارات الدولية، أشارت جميع اإلدارات الدولية إلى الجدول الزمني لإلجراء الذي وافق عليه الفريق العامل في

دورته التاسعة، والعملية التي ينبغي اتباعها لضمان عقد دورة تتسم بالكفاءة ومفيدة للجنة التعاون التقني، والتي ستُعقد خالل

نفس الفترة التي تعقد فيها دورة الفريق العامل هذه. وأفادت أن اإلدارات الدولية ناقشت أيضا اتفاقا نموذجيا يستخدم في وضع

يناير1االتفاقات الفردية التي ستدخل حيز النفاذ اعتبارا من والتي ستعقدها كل إدارة دولية مع المكتب الدولي، والتي2018

ستعتمدها الجمعية العامة في دورتها المنعقدة في أكتوبر من هذاالعام.

وشدد وفد المملكة المتحدة على أهمية معاهدة التعاون.17 بشأن البراءات في دعم نظام البراءات العالمي. وأفاد أنه لهذا

السبب، من األهمية بمكان الحفاظ على جودة العمل في المرحلة الدولية. ورحب الوفد باستمرار عمل الفريق الفرعي المعني بالجودة. وأعرب الوفد على وجه الخصوص عن تأييده

الستمرار عملية استعراض األقران بشأن نظم إدارة الجودة في اإلدارات الدولية كوسيلة لتيسير عمل المكاتب في مجال تبادل أفضل الممارسات. كما رحب الوفد بالعمل المتعلق بردود فعل المستخدمين، وذكر أن مكتب المملكة المتحدة للملكية الفكرية

يعمل مع المكتب الكندي للملكية الفكرية ومكتب اليابان للبراءات لوضع عملية للمكاتب المعينة لتقديم التغذية المرتدة

إلى إدارة البحث الدولي بهدف بدء دراسة تجريبية، وشجع المكاتب األخرى على النظر في مبادرات مماثلة. كما أشار الوفد إلى استمرار عمل الفريق الفرعي المعني بالجودة بشأن تقاسم

استراتيجيات البحث وتحديث البرنامج التجريبي في المكتب األوروبي للبراءات، وأيد الجهود الرامية إلى تقاسم استراتيجيات

Page 8: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.8

البحث إلى أقصى حد ممكن. وفي هذا الصدد، ذكر أن مكتب المملكة المتحدة للملكية الفكرية يعمل على التغلب على قيود

تكنولوجيا المعلومات لتمكينه من تقاسم استراتيجيات البحث الخاصة به في المستقبل. كما أشار الوفد باهتمام إلى األفكار

األخرى لتحسين الجودة التي نوقشت في الفريق الفرعي ،9001ISOالمعني بالجودة، السيما التركيز على معايير مثل

حيث حصلت المملكة المتحدة على شهادات لعمليات البراءات ، وأعرب عن استعداد بالده لتقاسم2003الخاصة بها منذ عام

خبراتها الخاصة مع المكاتب المهتمة. من38وأشار وفد إيران )جمهورية - اإلسالمية( إلى الفقرة .18

ملخص رئيس اجتماع اإلدارات الدولية الوارد في الوثيقة، وطلب من األمانة توضيحا بشأن متابعة إدراج التعديالت المقترحة في

بالخطوط التوجيهية للبحث الدولي PCT/MIA/24/11الوثيقة والفحص التمهيدي الدولي لمعاهدة التعاون بشأن البراءات.

وشدد الوفد على وجه الخصوص على أن أي اقتراح بشأن تعديل الخطوط التوجيهية يتعلق بتكامل المسار السريع لمعالجة

( في معاهدة البراءات المشار إليه في الفقرةPPHالبراءات ) من ملخص رئيس اجتماع اإلدارات الدولية الوارد في الوثيقة،36

واعتماده. ينبغي أن يُقدم إلى الفريق العامل لمناقشته وتوجه وفد معهد بلدان أوروبا الشمالية للبراءات بالشكر إلى.19

المكتب الدولي ووفود اإلدارات الدولية الذين حضروا الدورة الرابعة والعشرين الجتماع اإلدارات الدولية واالجتماع غير

الرسمي للفريق الفرعي المعني بالجودة في ريكيافيك في للمساهمة في نجاح هذه االجتماعات.2017 فبراير

وأوضحت االمانة، ردا على السؤال الذي طرحه وفد إيران.20 )جمهورية - اإلسالمية( بشأن استخدام المسار السريع لمعالجة

( المشار إليه فيPCT-PPHالبراءات بناء على معاهدة البراءات ) من ملخص رئيس اجتماع اإلدارات الدولية الوارد في36الفقرة

الوثيقة، أن المكتب الدولي سيكفل استشارة جميع المكاتب المعنية بشأن أي تعديل على الخطوط التوجيهية للتعليمات

اإلدارية أو البحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي فيما يتعلق بهذه المسألة. وفي حين أن ذلك كان يتم بشكل أكثر شيوعا عن طريق تعميمات معاهدة التعاون بشأن البراءات، إال أن المسائل

ستحال إلى الفريق العامل المعني بمعاهدة التعاون بشأنالبراءات حيثما يبدو ذلك مالئما.

Page 9: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.9

وأحاط الفريق العامل علما بتقرير الدورة الرابعة.21 والعشرين الجتماع اإلدارات الدولية العاملة في ظل معاهدة البراءات، وذلك استنادا إلى ملخص رئيس تلك الدورة الوارد

والمدرج في مرفقPCT/MIA/24/15 في الوثيقة.PCT/WG/10/3 الوثيقة

الخدمات اإللكترونية في قطاع معاهدة التعاون بشأن البراءات

.PCT/WG/10/21 استندت المناقشات إلى الوثيقة.22 وعرضت األمانة الوثيقة موضحة أن اإلصدار األخير من.23

29النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات في يتضمن سمتين رئيسيتين. أوال، بالنسبة لواجهة2017مارس

"look and feelالمستخدم، تهدف خدمة النظر واالحساس " الجديدة إلى تيسير استخدام بيئة النظام اإللكتروني لمعاهدة

عرض أكثر اتساقا للمعلومات.توفير التعاون بشأن البراءات و وفي الوقت نفسه، تم الحفاظ على النسخة القديمة بالتوازي

لفترة انتقالية محدودة. ثانيا، جرى استحداث نظام جديد إلدارة الهوية يوفر للمستخدمين خيارا أو أساليب توثيق قوية للوصول

إلى النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وباإلضافة إلى الشهادة الرقمية التقليدية، يمكن للمستخدمين حاليا اختيار كلمة مرور لمرة واحدة يتم إنشائها إما عن طريق التطبيق القياسي على أجهزتهم النقالة مثل الهاتف الذكي أو

( إلىSMSالكمبيوتر اللوحي، أو عن طريق طلب رسالة نصية ) ص بهم. ومن شأن نظام إدارة الهويةنقال الخارقم الهاتف ال

الجديد أن يفتح فرصا جديدة لخدمات ما بين األجهزة، وأفاد المستخدمون بأن استخدامه أسهل من التسجيل للحصول على

شهادة رقمية. وبالنسبة لمكاتب الملكية الفكرية، اعتمد استخدام الخدمات القائمة على متصفح النظام االلكتروني لمعاهدة

التعاون بشأن البراءات على وظائف أنظمة كل مكتب وأنظمة الملكية الفكرية المحلية. واستخدمت بعض المكاتب النظام

االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات كأداة تجهيز أساسية لها، في حين استخدمت مكاتب أخرى هذا النظام كدعم مكتبي لعرض الملفات في الحاالت التي ال يمكن التعامل معها آليا من

خالل عمليات نقل الوحدات. وتم استخدام خدمات حفظ ملفات ( منePCTلنظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات )ا

مكتب تسلم، وانضم إليها مكتب واحد في األسبوع46قبل الماضي، وأودع النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن

في68 حوالي 2017( في الربع األول من عام ePCTالبراءات )

Page 10: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.10

المائة من الطلبات المقدمة إلى مكتب تسلم الطلبات التابع للمكتب الدولي. ومنذ نشر الوثيقة، أصبح من الممكن للمودعين

56تحميل الوثائق إلى مكاتب أخرى، ليصل العدد اإلجمالي إلى مكتب15 مكتبا كمكاتب تسلم طلبات و54مكتبا، بما في ذلك

كإدارة للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي، وكذلك إلى المكتب الدولي. وفيما يتعلق بأولويات العمل في المستقبل، من3يعتزم المكتب الدولي تطوير السمات المدرجة في الفقرة

الوثيقة. وفيما يتعلق بتعديل القواعد، سيبدأ نفاذ تعديل القاعدة ، االمر الذي يتطلب نقل المعلومات2017  يوليو1  في95

المتعلقة بمدخالت المرحلة الوطنية، والمنشورات الوطنية، ومنح الطلبات الدولية، االمر الذي من شأنه أن يحسن من جودة

واكتمال المعلومات المقدمة من خالل النظام االلكترونيلمعاهدة التعاون بشأن البراءات وركن البراءات )

PATENTSCOPE.)وقد تم تعليق العمل بشأن المشروع التجريبي المقترح لدخول المرحلة الوطنية بمساعدة النظام

اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات خالل تنفيذ خدمة " الجديدة، ولكن سيتمlook and feelالنظر واالحساس"

االتصال بالمكاتب المهتمة قريبا بهدف إعادة بدء العملية. كما أنه من المقرر إجراء تغييرات أخرى على النظام اإللكتروني لمعاهدة

30 التعاون بشأن البراءات، كما هو موضح في الفقرات من من الوثيقة. واختتمت األمانة كلمتها بالقول إن المكتب32 إلى

الدولي مستعد للعمل مع المكاتب من أجل استخدام أكثر فعاليةواتساقا للخدمات اإللكترونية في تناول الطلبات الدولية.

ورحب وفد إسرائيل بتطوير الخدمات اإللكترونية بناء على.24 معاهدة التعاون بشأن البراءات وشكر المكتب الدولي على

الجهود المتواصلة لمواصلة تحسين النظام لتوفير خدمة فعالة وتتسم بالكفاءة للمودعين والمكاتب باستخدام واجهة الويب.

وفيما يتعلق باإليداع من خالل النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، أفاد الوفد أن مكتب البراءات اإلسرائيلي

النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءاتاستخدم بانتظام في عمله كمكتب تسلم طلبات وإدارة للبحث الدولي

والفحص التمهيدي الدولي لعرض جميع الوثائق وتنزيلها. واعتبارا ، بدأ مكتب البراءات اإلسرائيلي، بصفته مكتب2016من يوليو

تسلم طلبات، في قبول الطرود التي أعدت للتقديم باستخدام النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، من خالل

خوادم اإليداع اإللكتروني في مكتب البراءات اإلسرائيلي. ووردت أغلبية كبيرة من الطلبات التي تلقاها مكتب البراءات اإلسرائيلي

نظام اإليداع اإللكتروني اآلمن للطلبات )كمكتب تسلم باستخدام

Page 11: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.11

PCT-SAFE) في المائة من الطلبات التي يتلقاها10، ال تزيد عن . وأعربلمعاهدة التعاون بشأن البراءاتاإللكتروني النظام

نظامالوفد عن أمله في أن يواصل المكتب الدولي الحفاظ على . وعالوة على(PCT-SAFEاإليداع اإللكتروني اآلمن للطلبات )

ذلك، أفاد الوفد أن جميع مودعي الطلبات، بمن فيهم أولئك الذين لم يكونوا متواجدين في إسرائيل، تمكنوا من تلقي

خدمة نُسخاالتصاالت الرئيسية في شكل إلكتروني. وفيما يتعلق ب ، كدائرة للبحث الدولي،(eSearchCopyالبحث اإللكترونية )

خدمة نُسخ البحثاستخدم مكتب البراءات اإلسرائيلي نظام بانتظام في تلقي الطلبات الدولية المودعة مناإللكترونية

مودعي الطلبات في الواليات المتحدة األمريكية باستخدام مكتب التسميات والعالمات والبراءات في الواليات المتحدة أو المكتب الدولي كمكتب تسلم، وكمكتب تسلم إلرسال نسخ البحث إلى المكتب األوروبي للبراءات كإدارة للبحث الدولي. وفيما يتعلق

، أيد الوفد االنتقال نحو النصXMLملفات بنسق باستخدام . وعالوة علىPDFالكامل بنسق قابل للقراءة آليا كبديل لنسق

ذلك، تمكنت النظم اآللية في مكتب البراءات اإلسرائيلي من ، وأعرب الوفد عنXMLنقل منتجات العمل الدولية بنسق

استعداده لنقل أمثلة إلى المكتب الدولي للتعليق عليها وأخذها في االعتبار. وأخيرا، وفيما يتعلق بتقارير اإلدارة، أيد الوفد فكرة

النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأنتوسيع نطاق خدمات لتشمل إدارات البحث الدولي من خالل إعداد تقاريرالبراءات

اإلدارة المتعلقة بنسخ البحث المعلقة وتقارير البحث الدولي. وذكر أن تقارير اإلدارة هذه تمثل أدوات مفيدة نحو تمكين

المكاتب من تحديد حاالت المشكالت المحتملة في مرحلة مبكرة والمساعدة في تحديد أسباب التأخير. وباإلضافة إلى ذلك،

سيكون من الصواب أن يكون ملخص الطلبات الدولية معروف بالنسبة للمكتب الدولي الذي يمثل المكتب المختص بها كإدارة

للفحص التمهيدي الدولي، عندما يكون التقرير األولي الدولي بشأن األهلية للبراءة بموجب الفصل الثاني معلقا. وأفاد أنه سيكون من الصواب إنشاء "نظام التحفيز" الذي يقدم هذه

الدولية. التقارير بانتظام إلى اإلدارات وأيد وفد الواليات المتحدة األمريكية األولويات الواردة في.25

الوثيقة وأشار إلى أن مكتب التسميات والعالمات والبراءات في الواليات المتحدة يعتزم المشاركة في المكتب الدولي ودعمه في

هذه المجاالت بالقدر الذي تسمح به موارده. وذكر أن مكتب التسميات والعالمات والبراءات في الواليات المتحدة قد دعم

النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات،إنشاء حزم

Page 12: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.12

إليداعها في نظام اإليداع اإللكتروني الخاص بها، ولكنه أيد نظامالتعليقات التي أدلى بها وفد إسرائيل بشأن الحفاظ على

نظرا لقضايا( PCT-SAFEاإليداع اإللكتروني اآلمن للطلبات ) األمن القومي بالنسبة لمودعي الطلبات في الواليات المتحدة

النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأناألمريكية باستخدام 24. واتفق الوفد مع المناقشة الواردة في الفقرات من البراءات

من الوثيقة بشأن الجهود الرامية إلى زيادة استخدام27إلى ، وأشار إلى أن مكتب التسميات والعالماتXMLملفات نسق

والبراءات في الواليات المتحدة يعمل على تحقيق هذا الهدف. التيdocxوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق

من الوثيقة، أفاد أن مكتب التسميات27نوقشت في الفقرة والعالمات والبراءات في الواليات المتحدة ينظر في هذه المسألة بشأن اإليداعات الوطنية ووافق على التعاون مع

المكتب األوروبي للبراءات والمكتب الدولي الستكشاف إمكانية من جانب مودعي الطلبات. وأفاد أنdocxاإليداعات بنسق

مكتب التسميات والعالمات والبراءات في الواليات المتحدة، أثناء ، واجه مشكالت تتعلق بانطباقdocxتجريبه للطلبات بنسق

المتطلبات المادية على اإليداعات التي لم تقدم في نسق (. وفي هذا الصدد، قد يكون من المالئمImageالصورة )

استعراض الكيفية التي تؤثر بها المتطلبات المادية الواردة في من معاهدة التعاون بشأن البراءات على الملفات11القاعدة

(.Non-imageالمودعة بنسق غير الصورة ) خدماتالوشكر وفد الدانمرك المكتب الدولي على تطوير .26

اإللكترونية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات وأشار إلى أن المكتب الدانمركي للبراءات والعالمات التجارية بصفته مكتب تسلم طلبات يشعر بالرضا الشديد عن الخدمات والتعاون مع المكتب الدولي. ومن الخصائص العملية المفيدة ميزة البريد

اإللكتروني للنظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات )ePCTأو الدردشة التي تتيح لمكاتب تسلم الطلبات االتصال )

مباشرة بالمكتب الدولي والحصول على استجابة سريعة. وفي الختام، ذكر الوفد أنه ليس لديه اقتراحات محددة أو أولويات

أخرى بخالف تلك المبينة في الوثيقة. عندما2016ورحب وفد شيلي بالوثيقة. وأفاد أنه في عام .27

بدأ المعهد الوطني للملكية الصناعية في شيلي قبول اإليداعات من خالل النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، تم

في المائة من الطلبات الدولية التي تلقاها من50إيداع حوالي في المائة70خالل الخدمات اإللكترونية ، ولكن أكثر من

Page 13: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.13

يستخدمون اآلن النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وشكر الوفد المكتب الدولي على دعمه لتنفيذ النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات في أمريكا الالتينية والكاريبي لتمكين البلدان األخرى من استخدام النظام. كما أيد

الوفد التطورات األخيرة في النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، السيما نية توليد تقارير اإلدارة باستخدام

معلومات من النظام. وفيما يتعلق بخدمة نُسخ البحث اإللكترونية، أفاد أن المعهد الوطني للملكية الصناعية في شيلي جزء من النظام، وشجع الوفد المكاتب األخرى على استخدامها أيضا. كما أفاد أن المعهد الوطني للملكية الصناعية في شيلي

يعمل مع المكتب الدولي لتمكينه من إحالة تقارير البحث الدولي التي أعدها كإدارة للبحث الدولي إلى المكتب الدولي بنسق

XML. وأعرب وفد الهند عن تقديره لعمل المكتب الدولي في.28

تحسين الخدمات اإللكترونية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات لجعلها أكثر مالءمة للمستخدمين وتوفير المزيد من التسهيالت

كاتب تسلم الطلبات التي تغلبت على بعضللمستخدمين وم الصعوبات التي واجهتها في الماضي . وأيد الوفد تطوير الخدمات

اإللكترونية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وأبلغ الوفد الفريق العامل بأن بالده قد عدلت قوانينها الوطنية لجعل إيداع الطلبات

من قبل وكالء البراءات الزاميا من خالل نظام إيداع إلكتروني، حيث يوفر نظام اإليداع اإللكتروني لبالده تخفيض الرسوم

في المائة. وتمشيا مع هذا الهدف ،10لمودعي الطلبات بنسبة اتخذ المكتب الهندي للبراءات عدة مبادرات لتعزيز استخدام

النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات والحد من اإليداعات الورقية من مودعي الطلبات الهنود، بغرض تحقيق

أقصى قدر من المزايا التي يمكن الحصول عليها باستخدام النظام، وأعرب الوفد عن أمله في أن تزيد الطلبات التي

تستخدم النظام الجديد لمعاهدة التعاون بشأن البراءات في المستقبل. كما اعرب الوفد عن تطلعه إلى إدخال مزيد من

التحسينات على النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، السيما فيما يتعلق بدفع الرسوم ومعالجة الطلبات

بشكل أتم بحيث يمكن تخفيض أوقات المعالجة وجعل النظامأكثر شفافية.

ورحب وفد أستراليا بالتطوير الجاري للنظام االلكتروني.29 لمعاهدة التعاون بشأن البراءات وأثنى على المكتب الدولي

" الجديدةlook and feelبشأن خدمة النظر واالحساس "

Page 14: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.14

للنسخة األخيرة. وأفاد أن مكتب الملكية الفكرية في أستراليا بدأ قبول الطلبات الدولية من خالل النظام االلكتروني لمعاهدة

، وتوقف عن قبول2014 أبريل 14 التعاون بشأن البراءات منذ الطلبات المودعة باستخدام نظام اإليداع اإللكتروني اآلمن

. وفي مايو2016 سبتمبر 1( اعتبارا من PCT-SAFEللطلبات ) في المائة من الطلبات الدولية70، تم إيداع ما يقرب من 2016

لدى مكتب الملكية الفكرية في أستراليا باستخدام النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، بينما أودعت نسبة

في المائة من اإليداعات بنظام نظام اإليداع اإللكتروني اآلمن12 للطلبات. وأفاد أن هذين الرقمين يمثالن زيادة ونقص ملحوظين

على التوالي مقارنة بالعام السابق. كما ذكر أن فريق معالجة البراءات التابعة لمعاهدة التعاون بشأن البراءات لدى مكتب

الملكية الفكرية في أستراليا عمل مباشرة مع وكالء البراءات لمساعدتهم في االنتقال من نظام اإليداع اإللكتروني اآلمن

للطلبات إلى النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات الذي يتضمن القدرة على اإلجابة على األسئلة عبر الهاتف، فضال

عن توفير التدريب األساسي والدعم في إنشاء حسابات المستخدمين. وقد مكن ذلك من االنتقال السلس ألغلبية

المودعين الذين ينتقلون من نظام اإليداع اإللكتروني اآلمن للطلبات إلى النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات.

في المائة من مودعي الطلبات لدى مكتب80وأفاد أن أكثر من الملكية الفكرية في أستراليا يستخدمون حاليا النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، وهو نتيجة رائعة من شأنها أن

تضمن إيداعا أكثر كفاءة وتبسيطا للعمالء، فضال عن إدخال تحسينات على المعالجة الداخلية لفريق معالجة البراءات التابعة لمعاهدة التعاون بشأن البراءات في مكتب الملكية الفكرية في أستراليا. وشكر الوفد المكتب الدولي على مساعدته في هذه

العملية. وفيما يتعلق بالمستقبل، ذكر الوفد أنه يود تقديم جميع الطلبات من خالل النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن

البراءات. وأفاد أن أحد التحسينات لفائدة مودعي الطلبات يتمثل في القدرة على دفع الرسوم مقدما باستخدام النظام االلكتروني

لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، السيما عنصر رسوم اإليداع الدولي، بدال من أن يُطلب من مودعي الطلبات استخدام آلية

في أستراليا. دفع الرسوم المتاحة في مكتب الملكية الفكرية وفي هذا المجال، أقر الوفد بالعمل الضخم الذي يجري االضطالع

. وأعرب الوفدPCT/WG/10/6 به، على النحو المبين في الوثيقة ، كما أعرب عنالمشروع التجريبي للمقاصةعن تطلعه إلى نتائج

أمله في أن يؤدي نجاح المشروع التجريبي إلى حل وإمكانية كبيرة في استخدام النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن

Page 15: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.15

البراءات. وعلى نطاق أوسع، دعا الوفد الفريق العامل إلى النظر في كيفية أن الحلول قد ال تنطوي بالضرورة على نقل

العملية الورقية إلى العملية الرقمية، بل باألحرى إلى البيئة الرقمية التي تؤدي إلى حلول جديدة وال يمكن النظر فيها أو

تقييدها ببيئة قائمة على الورق. وفي هذا الصدد، ذكر الوفد أن مكتب الملكية الفكرية في أستراليا ينظر بنشاط في هذه القضايا

داخليا ويتطلع إلى العمل مع المكتب الدولي خالل السنواتالمقبلة.

وأيد وفد المكتب األوروبي لبراءات االختراع الجهود التي.30 يبذلها المكتب الدولي لتطوير خدماته اإللكترونية لفائدة المكاتب

والمستخدمين على السواء، السيما في النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات الذي ال يزال يتمتع بإمكانات

كبيرة. وفي هذا الصدد، ذكر أن هناك تعاون مميز بين المكتب األوروبي لبراءات االختراع والمكتب الدولي، الذي ركز على

تقديم أفضل الخدمات الممكنة للمستخدمين والمكاتب. وأشار الوفد إلى التطورات اإليجابية، وعلق على أربع مسائل محددة.

أوال، أعرب المكتب األوروبي لبراءات االختراع عن قلقه الشديد بشأن تطبيق متطلبات التوقيع في أداة اإليداع اإللكترونية

لمعاهدة البراءات نظرا ألنه يمكن إضافة ذلك التوقيع بشكل منفصل عن استمارة الطلب. وذكر أن أداة اإليداع اإللكترونية لمعاهدة البراءات أتاحت للمستخدمين إعداد طلب دولي أثناء

العمل في عدة أقسام مختلفة وتطبيق التوقيع مرة واحدة فقط بغض النظر عن عدد التغييرات التي أُدخلت على الطلب نفسه. ومن ثم فإن ذلك ال يضمن أن الفرد الذي وقع الطلب قد وافق

في الواقع على المحتوى بما في ذلك الوثائق المحملة، حيثما لم يتم إعداد الطلب بطريقة متتابعة، مع تطبيق التوقيع في النهاية. ثانيا، فيما يتعلق باستخدام الخدمة القائمة على متصفح النظام

االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، كان المكتب األوروبي للبراءات داعما للتدابير التي يمكن أن تؤدي إلى تقليل

العمليات الورقية لفائدة معالجة الطلبات، وخصوصا عندما حسنت تلك التدابير من التوقيت وإمكانية تنفيذها بكفاءة. وفي

هذا الصدد، فضل المكتب األوروبي لبراءات االختراع التفاعل مع ملفات معاهدة التعاون بشأن البراءات باستخدام نظام إدارة

البراءات الخاص به، وهو ما يتطلب عادة تبادل بيانات العمل. كما كرر الوفد تعليقات وفد أستراليا فيما يتعلق بالبحث عن حلول توفرها البيئة اإللكترونية وليس بالبحث في اإلجراءات الورقية. ثالثا، فيما يتعلق بالخطوات التالية للنظام االلكتروني لمعاهدة

التعاون بشأن البراءات، رحب الوفد بالخطوات الالزمة لمزيد من

Page 16: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.16

التشغيل اآللي الفعال للخدمات، حيث ذكر أن المكتب األوروبي لبراءات االختراع يناقش مع المكتب الدولي أفضل السبل لدمج

خدمة الويب لمعاهدة التعاون بشأن البراءات في حل اإليداع الموحد الخاص به في المستقبل. وأخيرا، فيما يتعلق باستخدام

، شجع الوفد المزيد من إدارات البحث الدوليXMLملفات نسق إلى المكتب الدولي خطية على إرسال تقارير بحث دولية وآراء

، األمر الذي من شأنه أن يساعد إلى حد كبيرXMLبصيغة نسق المكتبأعرب عن تطلع على معالجة وأتمتة جهود الترجمة، و

األوروبي لبراءات االختراع إلى تلقي المزيد من تقارير البحث المكتب الدولي بترجمتها إلى اللغة اإلنكليزيةقيام ، وXMLبنسق

كلما كان ذلك متاحا. وذكر أن المكتب األوروبي لبراءات االختراع يعمل أيضا على تطوير خيار اإليداع لتمكين تسلم الطلبات بنسق

OPEN OFFICE XML )"docx"(حيث يناقش المكتب األوروبي مع مكاتب الملكية الفكرية األخرى اقتراحااالختراع لبراءات

بالتغيير الذي يعتزم نشره قريبا بالتكيف مع المرفق )واو( من التعليمات اإلدارية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات لدعم نسق

docxإيداع ساري من الناحية القانونية.نسق ك وشكر وفد الصين المكتب الدولي على الجهود التي يبذلها.31

لتحسين النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات وتوسيع نطاق مهامه. وفيما يتعلق بالتطوير المستقبلي للخدمات اإللكترونية ، طلب الوفد إيالء مزيد من االهتمام بإمكانية الوصول إلى اللغات وتحديثات البيانات لجعل النظام أكثر مالءمة لكل من

مودعي الطلبات والمكاتب. ورحب وفد اليابان بالتقدم المحرز في الخدمات اإللكترونية.32

لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، بما في ذلك النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، وشكر األمانة على جهودها في هذا الصدد. وفيما يتعلق بالرسومات الملونة، أشار الوفد إلى أن

من الوثيقة، حيث ذُكر أنه31المقترحات الواردة في الفقرة أو بعده، اعتمادا2017  أكتوبر1يمكن توفير حل مؤقت في

C.PCTعلى الردود الواردة من الدول األعضاء بشأن التعميم . وفي هذا الصدد، ذكر الوفد أنه سيكون للمقترحات آثار1505.5

على اللوائح الوطنية وأنظمة تكنولوجيا المعلومات، والتي تحتاج إلى تعديل سواء بالنسبة لمكتب اليابان للبراءات بحيث تقبلالحل المؤقت للرسومات الملونة بحلول الموعد المستهدف.

وأعلن وفد سويسرا أن المعهد االتحادي السويسري للملكية.33 ريبا خدمات االيداع االلكتروني لمعاهدةدخل قالفكرية سي

البراءات التي يعتقد أنه سيكون لها فائدة كبيرة للمكتب ومودعي

Page 17: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.17

الطلبات. وشكر الوفد المكتب الدولي على دعمه لتوضيح األسئلة المتعلقة بتنفيذ اإليداع اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأنالبراءات، وأعرب عن تطلعه إلى مواصلة التعاون في المستقبل.

وأفاد وفد النمسا أن مكتب البراءات النمساوي يستخدم.34 خدمات االيداع االلكتروني لمعاهدة البراءات كمكتب لتسلم

الطلبات وإدارة للبحث الدولي وإدارة الفحص التمهيدي الدولي وكمكتب معين/ منتخب. وذكر أن مكتب البراءات النمساوي نفذ

خدمات اإليداع اإللكتروني لمعاهدة البراءات من خالل خدمة اإليداع االلكتروني التي استضافها المكتب الدولي. ووافق مكتب البراءات النمساوي، بوصفه إدارة بحث دولي، على نُسخ البحث اإللكترونية من جميع مكاتب تسلم الطلبات تقريبا التي أرسلت

نسخا بحثية، وقام المكتب بصفته مكتبا لتسلم الطلبات، بإرسال نسخ بحث باستخدام برنامج نُسخ البحث اإللكترونية إلى المكتب

األوروبي لبراءات االختراع. وشكر الوفد المكتب الدولي على تعاونه الجيد في تطوير خدماته الخاصة بخدمات االيداع

االلكتروني لمعاهدة البراءات. وفيما يتعلق باقتراحات التحسين، PCT/ISA/206اقترح الوفد وضع رمز وثيقة منفصل الستمارة

لدعوة مودع الطلب إلى دفع رسوم إضافية عندما ترى إدارة يسمحقد البحث الدولي أن هناك نقص في وحدة االختراع، مما

بتحميله بسهولة أكبر وإتاحته في اسمه الصحيح. وذكر وفد البرازيل أن المعهد الوطني للملكية الصناعية في.35

البرازيل هو مستخدم نشط للخدمات اإللكترونية في إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات، وأعرب عن أمله في إلغاء

استخدام الورق خالل السنوات القليلة القادمة كجزء من إجراءاته لترشيد اإلجراءات وتبسيط عملية معالجة الطلبات. وفي هذا الصدد، شدد الوفد على أهمية التعاون الدولي الذي

يسمح بالوصول إلى األدوات التي يمكن تكييفها الحقا الستخدامها في المجاالت المحلية. وأفاد أن المعهد الوطني للملكية الصناعية

باهتمام كبير، XMLفي البرازيل تابع المناقشات المتعلقة بنسق XMLوبدأ مناقشات داخلية لوضع متطلبات تقنية لتكييف نسق

الستخدامه في خدماته الداخلية وتلقي طلبات البراءات، حيث أعرب عن أمله في تقديم مزيد من المعلومات في في الدورة

التالية للفريق العامل. واكدت االمانة، ردا على التعليقات التي أثارها وفدا إسرائيل.36

والواليات المتحدة األمريكية فيما يتعلق بمواصلة دعم نظام اإليداع اإللكتروني اآلمن للطلبات، من جديد أن المكتب الدولي

يرغب في العمل مع المكاتب من أجل إنهاء الدعم المقدم نظام

Page 18: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.18

اإليداع اإللكتروني اآلمن للطلبات من أجل القضاء على تكلفة االحتفاظ بنظم مكررة. ومع ذلك، لن يتم هذا األمر من جانب

زال نظام اإليداع اإللكتروني اآلمن للطلبات هامايواحد بينما ال لمجموعة كبيرة من المستخدمين الذين لم يتمكنوا من استخدام

نتيجة النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات التقييدات األمنية الوطنية. وفيما يتعلق بمسألة التوقيعات التي

أثارها المكتب األوروبي لبراءات االختراع، أشارت األمانة إلى أنه حتى مع وجود نظام قائم على الورق، لم يكن من الممكن التأكد

من أن التوقيع من أحد وكالء البراءات يتعلق بالفعل بجميع الوثائق المرفقة. وذكرت أن المكتب الدولي على استعداد للنظر

في هذه المسألة، ولكن من المهم أال تؤدي أي حلول لمعالجة هذه المسألة إلى زيادة الصعوبة بالنسبة للمكاتب ومودعي

الطلبات. وفيما يتعلق بالدعم اللغوي، أفادت االمانة أنه يمكن من3استعراض الطلبات بلغات مختلفة كما هو مبين في الشكل الوثيقة، حيث تم إيداع الطلب باللغة اليابانية وتمت المعالجة باللغتين اإلنكليزية واليابانية، ويمكن استعراض الطلب باللغة

الروسية. وذكرت أن معلومات اللغات المتعددة هي أحد األسباب التي دفعت المكتب الدولي إلى تشجيع المكاتب، السيما إدارات

، مماXMLالبحث الدولي، على إعداد تقارير باستخدام نسق يسمح بوضع بيانات محايدة للغة في ورقة أنماط يتم إعدادها خصيصا لتلك اللغة. وبصورة أعم، أعرب المكتب الدولي عن أمله في أن توفر المكاتب المعلومات الالزمة للدعم اللغوي

الجيد. وأخيرا، وفيما يتعلق بالرسومات الملونة، شددت األمانة على أن الحل الذي يتعين تنفيذه في المستقبل القريب هو مجرد

حل مؤقت، وال يسعى إلى معالجة المسائل المتعلقة بالوقت يدعم النظام بأكمله الطلبات المقدمة باأللوان. وأفادتعندما

بأن الحل المؤقت يقر بأن بعض الطلبات الدولية قد أودعت بالرسومات الملونة، وأن هذه المعلومات يتم تجاهلها في الوقت

الحاضر عندما يتم نشر الطلب باللونين األبيض واألسود. وسيناقش المكتب الدولي الحل المؤقت مع مكتب البراءات

الياباني والمكاتب المهتمة األخرى بشأن تنفيذ هذا الترتيب في نظمها الوطنية، ولكنه مع ذلك يأمل في المضي قدما في التنفيذ،

مضيفا أنه ليس من الضروري أن تبدأ جميع مكاتب تسلم ذكرتالطلبات خدمة للرسومات الملونة في نفس الوقت. و

C PCT كجزء من المشاورات الواردة في التعميماالمانة أنه، ، سؤلت المكاتب عما إذا كان عدم القدرة على تنفيذ الحل1505

المؤقت سيكون بمثابة معوق من عدمه، وأعربت االمانة عن أملها في أن تتمكن مكاتب تسلم الطلبات من المضي قدما

بسرعات مختلفة، على أوسع نطاق ممكن.

Page 19: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.19

وأحاط الفريق العامل علما بمضمون الوثيقة.37PCT/WG/10/21.

من جدول األعمال: خدمة نُسخ البحث7البند (eSearchCopyاإللكترونية )

PCT/WG/10/13 استندت المناقشات إلى الوثيقتين.38..PCT/WG/10/22 و

PCT/WG/10/22وذكرت األمانة في معرض تقديمها للوثيقة .39 أن خدمة نُسخ البحث اإللكترونية تعمل بشكل جيد، وأن المكتب الدولي شجع المزيد من مكاتب تسلم الطلبات وإدارات البحث

الدولي على استخدام هذا المسار إلرسال واستقبال نُسخ ، عندما2014 سبتمبر 20البحث. وأفادت أن الخدمة بدأت في

باشرت مكاتب تسلم الطلبات في ماليزيا ونيوزيلندا إرسال نُسخ البحث باستخدام خدمة نُسخ البحث اإللكترونية إلى مكتب

الملكية الفكرية في أستراليا. وبإضافة مكتب تسلم الطلبات من خالل إحالة نُسخ2017  مايو1التابع للمكتب الدولي في

البحث إلى المكتب الهندي للبراءات، وانضمام مكاتب تسلم الطلبات في بلغاريا والدانمرك وألمانيا وسنغافورة إلى الخدمة

غير الورقية لمعاهدة البراءات بالمكتب األوروبي لبراءات إدارة بحث دولي17 مكتب تسلم طلبات و41االختراع، شارك

24اآلن في خدمة نُسخ البحث اإللكترونية. وتشكل الخدمة نحو في المائة من نُسخ البحث المنقولة بين مكاتب تسلم الطلبات وإدارات البحث الدولي عندما يكون المكتبان مختلفين. كما أنه

مع انضمام2017من المتوقع تحقيق مزيد من النمو خالل عام المزيد من المكاتب إلى الخدمة غير الورقية لمعاهدة البراءات

لدى مكتب براءات االختراع األوروبي. وباإلضافة إلى المزيد من االستخدام لخدمة نُسخ البحث اإللكترونية، أظهرت الوثيقة أن توقيت استالم نسخ البحث قد تحسن. وأفادت االمنة أن جودة نُسخ البحث أيضا مساوية أو أفضل من تلك التي تم الحصول عليها سابقا بالخدمة الورقية. وفي هذا الصدد، أشارت األمانة إلى وجود ضوابط تشمل اختبارات تشغيلية متوازية مع النسخ

الورقية لضمان تمكن مكاتب تسلم الطلبات الجديدة المشاركة في خدمة نُسخ البحث اإللكترونية من إجراء نُسخ جيدة ممسوحة

ضوئيا عند إيداع طلب دولي ورقي. وباإلضافة إلى ذلك، يتمثل أحد أهداف خدمة نُسخ البحث اإللكترونية في أن إدارات البحث الدولي لن تتطلب سوى عملية واحدة وبرامج بغض النظر عن

عدد مكاتب تسلم الطلبات التي تلقت منها نُسخ البحث. كما مكنت خدمة نُسخ البحث اإللكترونية مكاتب تسلم الطلبات من

Page 20: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.20

تقديم خدمة اإليداع اإللكتروني لمودعي الطلبات حيث تجنبت الخدمة أيضا تحويل النسخ المودعة إلكترونيا إلى وسائط مادية

إلحالتها إلى إدارة البحث الدولي. وعالوة على ذلك، يمكن للمكتب الدولي، من خالل خدمة نُسخ البحث اإللكترونية، أن

يقدم خدمة أفضل إلى اإلدارات الدولية عن طريق تحسين تقارير التتبع واإلدارة، مثل التقارير المتاحة في النظام االلكتروني

لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وبالنسبة لمكاتب تسلم الطلبات المهتمة بالمشاركة في خدمة نُسخ البحث اإللكترونية، هناك بعض الشروط المسبقة، السيما القدرة على إرسال نسخ

قياسية إلى المكتب الدولي باستخدام النظام االلكتروني لمعاهدة تبادل المعلومات اإللكترونية فيالتعاون بشأن البراءات أو نظام

(، إلضافة الترجمات وقوائمPCT-EDI)إطار معاهدة البراءات التتالي بغرض البحث فقط، والقدرة على تحديد دفع رسوم

البحث وإخطار المكتب الدولي بذلك إلحالة نسخة البحث إلى إدارة البحث الدولي. وفيما يتعلق بمكاتب تسلم الطلبات التي تقبل اإليداعات الورقية فقط، لخدمة نُسخ البحث اإللكترونية

فوائد، حيث سيحتاج مودع الطلب فقط إلى تقديم نسخة ورقية واحدة من الطلب، والتي سيتم مسحها واالحتفاظ بها في مكتب

تسلم الطلبات في حين ستُرسل نسخة السجل ونسخة البحث إلكترونيا. وبالنسبة للمستقبل، سيواصل المكتب الدولي االتصال

بالمكاتب لتشجيعها على المشاركة، مشيرا إلى أن األولويات ستُحدد على أساس أحجام اإلرسال والشروط المسبقة

للمشاركة. كما سيواصل المكتب الدولي التنسيق مع المكتب األوروبي للبراءات فيما يتعلق بتنفيذ الخدمة غير الورقية لمعاهدة

البراءات. وأشار وفد المكتب األوروبي لبراءات االختراع في عرضه.40

إلى نجاح التنفيذ التجريبي لخدمة نُسخ PCT/WG/10/13للوثيقة البحث اإللكترونية/النظام غير الورقي لمعاهدة البراءات في

مكتب12العام الماضي وأن الخدمة باتت مفعلة بالكامل في 20تسلم طلبات. وأعرب الوفد عن أمله في استخدام حوالي

. كما أعرب2017مكتب تسلم طلبات للخدمة بحلول نهاية عام مله في نقل كل مكاتب تسلم الطلبات التي يعملأالوفد عن

المكتب بمثابة إدارة بحث دولي لها، إلى هذا النظام في النهاية، ولكنه نبّه إلى ضرورة العمل بخدمتي النسخ اإللكترونية والنسخ

الورقية على سبيل التجربة لفترة تتراوح بين شهرين وثالثة أشهر لكل مكتب للتأكد من تنفيذ الخدمة بشكل فعال مع التأكد من

اتساق النواتج ونوعيتها وصدورها في غضون مهل مناسبة. وذكر أّن ما سبق يتطلب تسخير الموارد، ولذا لزم تنفيذه ضمن

Page 21: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.21

مجموعات صغيرة مؤلفة من أربعة مكاتب تقريباً. واختتم الوفد كلمته بتشجيع جميع مكاتب تسلم الطلبات التي يختض بها

المكتب األوروبي لبراءات االختراع كدائرة بحث دولي، التي لم تناقش بعد الخدمة غير الورقية لمعاهدة البراءات مع المكتب

األوروبي لبراءات االختراع، على االتصال. وأخيرا، أشار الوفد إلى أن الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات قد تحتاج إلى تكييف بحيث تعكس موقف نُسخ البحث التي يتم إرسالها

عن طريق المكتب الدولي. وذكر وفد إسبانيا أن المكتب اإلسباني للبراءات والعالمات.41

التجارية شارك في خدمة نُسخ البحث اإللكترونية كمكتب تسلم إلرسال نسخ البحث إلى المكتب األوروبي لبراءات االختراع ولم

يعد يرسل نسخ بحث ورقية. وبوصفه إدارة للبحث الدولي، أجرى المكتب اتصاالت مع مكاتب تسلم الطلبات، السيما مكاتب

أمريكا الالتينية، وأعرب عن أمله في بدء الحصول على نسخالبحث من خالل خدمة البحث اإللكتروني في المستقبل القريب.

وذكر وفد إسرائيل أن مكتب البراءات اإلسرائيلي يستخدم.42 وتلقى نسخ2014خدمة نُسخ البحث اإللكترونية منذ أكتوبر

بحث من خالل خدمة نُسخ البحث اإللكترونية للطلبات المودعة لدى مكتب التسميات والعالمات والبراءات في الواليات المتحدة

والمكتب الدولي بصفته مكتب تسلم طلبات. وباعتباره مكتبا لتسلم الطلبات، أحال المكتب اإلسرائيلي للبراءات أكثر من

نسخة بحث إلى المكتب األوروبي لبراءات االختراع من300 خالل خدمة نُسخ البحث اإللكترونية ، وأوقف التدفق القائم على

. وفيما يتعلق بنقل رسوم البحث من2016الورق في مايو مكاتب تسلم الطلبات إلى إدارات البحث الدولي عن طريق

المكتب الدولي، أيد الوفد هذه اآلليات، ولكنه أفاد أن المكاتب ستحتاج إلى وقت إلعداد نظم تكنولوجيا المعلومات لضمان

االنتقال السلس حتى تتمكن من تلقي رسوم البحث ونقلها في الوقت المناسب. وفيما يتعلق بإجراء المزيد من التحسينات على

خدمة نُسخ البحث اإللكترونية، أيد الوفد التمديد لتمكين تسليم الرسومات الملونة إلى إدارة البحث الدولي وتحسين حزم

البيانات الببليوغرافية التي يقدمها النظام، مثل إضافة عناوين البريد اإللكتروني وأرقام الهاتف والفاكس للوكالء ومودعي الطلبات. وفي الختام، ومع مراعاة مزايا خدمة نُسخ البحث

اإللكترونية، أعرب الوفد عن أمله في أن يتم تنفيذها لفائدة نقل نسخ البحث بين المزيد من مكاتب تسلم الطلبات ومكتب البحث

الدولي.

Page 22: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.22

وشكر وفد النمسا المكتب األوروبي للبراءات على استطاعته.43 الحصول على نسخ بحث من الطلبات المودعة لدى مكتب

البراءات النمساوي من خالل خدمة نُسخ البحث اإللكترونية. كما أثنى الوفد على خدمة نُسخ البحث اإللكترونية التي جعلت استالم

نسخ البحث أسهل بكثير بالنسبة إلدارة البحث الدولي. وذكر وفد الهند أنه ملتزم بتعزيز نقل نسخ البحث من خالل.44

خدمة نُسخ البحث اإللكترونية. وذكر أنه من بين ستة إدارات بحث دولية إلى جانب مكتب البراءات الهندي، المختصين

بالطلبات الواردة إلى المكتب الهندي للبراءات، باشر كل من مكتب البراءات النمساوي ومكتب الملكية الفكرية في أستراليا

والمكتب السويدي للبراءات والتسجيل بالفعل الحصول على نسخ بحث من خالل الخدمة. وطلب الوفد من إدارات البحث

الدولي األخرى الحصول على نسخ البحث المودعة لدى المكتب الهندي للبراءات، وأعرب عن رغبته الخاصة في أن يتمكن

المكتب األوروبي لبراءات االختراع من قبول نسخ البحث من خالل خدمة نُسخ البحث اإللكترونية حيث أنه يمثل دائرة البحث

الدولي التي يختارها معظم مودعي الطلبات في الهند. وأفاد أن المكتب الهندي للبراءات بدأ في الحصول على نسخ بحث من

العام. خالل خدمة نُسخ البحث اإللكترونية اعتبارا من هذا وأعرب وفد كندا عن تقديره لمزايا خدمة نُسخ البحث.45

اإللكترونية. كما أعرب الوفد عن تعاطفه مع رغبات المكتب الدولي في وقف تشغيل األنظمة القديمة، وأفاد أنه يتحقق من

أثر وقف نظام برنامج اإليداع اإللكتروني اآلمن للطلبات على مودعي الطلبات والمكتب الكندي للملكية الفكرية على أمل

إيقاف نظام اإليداع اإللكتروني اآلمن للطلبات في المستقبل. كما رحب الوفد باالستماع إلى متطلبات البدء في استخدامخدمة نُسخ البحث اإللكترونية بصفته مكتب تسلم طلبات.

وشكر وفد ألمانيا المكتب الدولي والمكتب األوروبي لبراءات.46 االختراع على ما قدماه من مساعدة ودعم في تقديم خدمة نُسخ البحث اإللكترونية /النظام غير الورقي لمعاهدة البراءات، وأعلن

أن مكتب البراءات والعالمات التجارية في ألمانيا قد شرع في 1مرحلة التقييم في النظام غير الورقي لمعاهدة البراءات بتاريخ

يوليو1، على أمل الدخول في اإلنتاج الكامل في 2017مايو 2017.

وشكر وفد الواليات المتحدة األمريكية المكتب الدولي على.47 جهوده المتواصلة في تطوير وتعزيز خدمات نُسخ البحث

Page 23: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.23

. وفيماPCT/WG/10/22اإللكترونية كما هو موضح في الوثيقة مكتب التسميات والعالماتيتعلق بالحد األدنى الواضح الستخدام

خدمة نُسخ البحث اإللكترونيةوالبراءات في الواليات المتحدة ل مكتبعلى النحو المبين في مرفق الوثيقة، أشار الوفد إلى أن

، بصفتهالتسميات والعالمات والبراءات في الواليات المتحدة مكتبا لتسلم الطلبات، تبادل جميع نسخ البحث إلكترونيا، حيث

نُقل معظمها عن طريق التبادل الثنائي المباشر مع إدارة البحث مكتب التسميات والعالمات والبراءات فيالدولي. وذكر أن على استعداد لالنتقال إلى خدمة نُسخ البحثالواليات المتحدة

اإللكترونية إذا كان ذلك مطلوبا من قبل مكاتبه الشريكة. وفيما من الوثيقة، ذكر الوفد أن9يتعلق بالتجربة الواردة في الفقرة

نقل رسوم البحث إلى المكتب األوروبي لبراءات االختراع عن طريق المكتب الدولي يسير على ما يرام، وأيد تمديد هذه

الترتيبات التجريبية إلى مكاتب أخرى في المستقبل القريب. وأعرب وفد شيلي عن تأييده لخدمة نُسخ البحث اإللكترونية..48

وأفاد أن المعهد الوطني للملكية الصناعية في شيلي، بوصفه إدارة للبحث الدولي، تلقى نسخا بحثية عن طريق خدمة نُسخ البحث اإللكترونية بشأن الطلبات المودعة لدى مكتبي تسلم

الطلبات في كولومبيا والمكسيك وكذلك المكتب الدولي، ويتوقع أن يوسع نطاق هذه الخدمة لتشمل مكاتب أخرى بأمريكا الالتينية. وعالوة على ذلك، أجرى المعهد الوطني للملكية

الصناعية في شيلي اتصاالت مع المكتب األوروبي لبراءات االختراع والمكتب اإلسباني للبراءات والعالمات التجارية لالستفسار عن هذه المكاتب التي تتلقى نسخا بحثية عن

الطلبات المودعة لدى المعهد الوطني للملكية الصناعية فيشيلي بصفتها مكاتب تسلم طلبات.

وأحاط الفريق العامل علما بمضمون الوثيقتين.49PCT/WG/10/13و PCT/WG/10/22.

تقرير مرحلي: التدابير الممكنة للحد من تعّرض اإليرادات المتأتية من رسوم معاهدة البراءات

لتغيرات أسعار صرف العمالت.PCT/WG/10/6 استندت المناقشات إلى الوثيقة.50 وعرضت األمانة الوثيقة التي قدمت معلومات محدثة عن.51

إمكانية إدخال هيكل مقاصة لجميع معامالت رسوم البراءات. وأفادت أن هذه الفكرة قُدمت ألول مرة إلى معاهدة

Page 24: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.24

من7 )انظر الفقرة 2015الفريق العامل في عام ( كجزء من مجموعة من التوصياتPCT/WG/8/15 الوثيقة

شركة خزانة شاركوا فياستشاريين تابعين لالصادرة عن استعراض جوانب إدارة أصول الويبو، وأبرزها تعرض تلك األصول

ألسعار الصرف األجنبي. وكانت الفكرة األساسية هي إنشاء هيكل مقاصة لمعامالت رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات

بين مكاتب تسلم الطلبات وإدارات البحث الدولي والمكتب الدولي من خالل توحيد جميع المعامالت بين المشاركين وحساب

صافي التسوية، والتي عادة ما تكون دفعة واحدة أو إيصال استالم. ومن ثم، فإن مكتب تسلم الطلبات لن يرسل إلى

المكتب الدولي رسوم اإليداع الدولي المحصلة فحسب، بل أيضا رسوم البحث. وسيجمع المكتب الدولي بعد ذلك رسوم البحث

الواردة من عدة مكاتب تسلم إلدارات بحث دولي معينة، ويحيلها إلى اإلدارة المعنية كدفعة واحدة. ومن شأن ذلك أن يخفض عدد التحويالت ألن مكاتب تسلم الطلبات وإدارات البحث الدولي لن

تحتاج إال إلى التعامل مع عمليات التحويل من وإلى المكتب الدولي. وعالوة على ذلك، ستحصل إدارات البحث الدولي على رسم البحث الكامل بالعملة الثابتة، وبالتالي فإنها لن تحتاج إلى

المطالبة بأي خسائر تكبدتها بسبب تقلبات أسعار الصرف )ه( وحيثما يكون مكتب تسلم الطلبات1.16بموجب القاعدة

أيضا إدارة للبحث الدولي، سيتبادل ذلك المكتب والمكتب الدولي المعلومات المتعلقة بالرسوم المحصلة كمكتب تسلم الطلبات ورسوم البحث التي يدفعها المكتب الدولي والتي تمثل المبالغ المحصلة من مكاتب تسلم أخرى. وعندئذ سيتم عمل مقاصة

لرسوم اإليداع الدولي ورسوم البحث، مما يؤدي إما إلى أن يدفع مكتب تسلم الطلبات للمكتب الدولي بعملته المحلية، أي إذا كانت هذه العملة قابلة للتحويل إلى الفرنك السويسري، أو

بخالف ذلك بالفرنك السويسري أو باليورو أو بالدوالر األمريكي، أو إذا كان هناك مبلغ صافي مستحق لمكتب تسلم الطلبات، فإن

المكتب الدولي سيحول صافي المبلغ المستحق بالعملة التي حددت بها اإلدارة رسم البحث. وكما أوضحت الوثيقة، يجري

حاليا تحليل لآلثار المترتبة على إنشاء هيكل المقاصة. وأفادت ( منRFPاألمانة أن المكتب الدولي تقدم بطلب تقديم عروض ) وصي بأحدُأجل اختيار برامج المقاصة الالزمة لتشغيل الهيكل. وأ

الموردين، وكان المكتب الدولي بصدد التفاوض بشأن العقد. وأعرب المكتب الدولي عن أمله في إجراء االختبارات باستخدام

لتحليل أثر2017 في الربع الثاني من عام 2016 بيانات من عام المناقصة. ومن ثم، يعتزم المكتب الدولي دعوة بعض المكاتب التي تعمل كمكتب لتسلم الطلبات وإدارة للبحث الدولي ولديها

Page 25: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.25

عدد كبير من عمليات نقل رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات، للمشاركة في تجربة مقاصة في بيئة اختبار في الربع

. وسيشمل هذا المشروع التجريبي رسوم2017الثالث من عام اإليداع ورسوم البحث. وإذا نجح المشروع التجريبي، سيقدم اقتراح إلى الفريق العامل لتوسيع نطاق النهج إلى أكبر عدد

ممكن من المكاتب. وباإلضافة إلى ذلك، أعرب المكتب الدولي عن اهتمامه أيضا بإدراج مدفوعات التوزيع في نظامي مدريد والهاي من أجل تقليص حجم تحويالت العملة المرتبطة بهذه

المدفوعات، وسيتشاور مع اتحادي مدريد والهاي بشأن توسيععملية المناقصة في حالة نجاح التجربة.

وأيد وفد إسرائيل اقتراح إدخال هيكل مقاصة لنقل الرسوم،.52 ولكنه أفاد أنه من الضروري أن يكون لدى مكتب البراءات

اإلسرائيلي الوقت الكافي إلعداد نظم تكنولوجيا المعلومات لديه لتلقي ونقل الرسوم وفقا آللية المقاصة المقترحة. وفي الوقت الحالي، يتعين على مكتب البراءات اإلسرائيلي أن ينظر بعناية

في هذه المسألة، حيث أنه ليست عملية البحث هي التي يحفزها تلقي رسوم البحث فحسب، بل تستند المهام واإلجراءات األخرى

إلى هذه اآللية. وستتطلب اآللية المركزية للدفع إجراء تغييرات جوهرية في النظام وإجراءات العمل في مكتب البراءات

اإلسرائيلي. وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن تأييده العام.53

للنهج الممكنة لتقليل الخسائر في اإليرادات التي تتكبدها الويبو بسبب تقلبات أسعار الصرف، وأعرب عن تطلعه إلى استعراض

هذه القضايا مع االستفادة من التحليل المفصل الذي أجراه من الوثيقة، من11الخبير االستشاري المشار إليه في الفقرة

أجل فهم أفضل لكيفية عمل مقترح المقاصة. وذكر الوفد أنه ال يزال يساوره القلق بشأن االقتراح المتعلق بهيكل المقاصة الذي يمكن أن يؤدي إلى عمل إضافي لمكاتب تسلم الطلبات ويفرض

عبئا إضافيا على المكاتب بمختلف قدراتها بموجب معاهدة التعاون بشأن البراءات. ومع ذلك، أيد الوفد المشروع التجريبي

الذي يعتزم المكتب الدولي أن يبدأه في وقت الحق من عام الختبار برامج وأساليب تنفيذ هيكل مقاصة محتمل، وذكر2017

مكتب التسميات والعالمات والبراءات في الواليات المتحدةأن مستعد للمشاركة إذا طُلب منه ذلك. كما ذكر الوفد أن أي نظام

مقاصة لرسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات يجب أن يضمن شفافية جميع المعامالت وأن تكون المشاركة طوعية بالنظر إلى

Page 26: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.26

أن النظم المالية ونظم المعلومات في بعض المكاتب قد ال تكونالمطلوبة. متوافقة مع إجراء العمليات

وأبرز وفد المكتب األوروبي للبراءات التجربة اإليجابية مع.54 المشروع التجريبي حيث تلقى رسوم البحث من المكتب الدولي

مكتب التسمياتباليورو مقابل الطلبات الواردة المستلمة في الذي عمل له كإدارةوالعالمات والبراءات في الواليات المتحدة

للبحث الدولي. ولذلك رحب الوفد بالفرصة المتاحة للعمل بالتعاون مع المكتب الدولي من أجل إطالق مخطط تجريبي آخر ينطوي على نقل رسوم البحث من أجل تطوير نظام أكثر فعالية لجميع المكاتب. وأعرب المكتب األوروبي لبراءات االختراع عن

تقديره لتخفيض تكاليف المعامالت المالية بشرط أن يعمل نظام المعامالت الشهرية بشكل صحيح، األمر الذي يتطلب من

األطراف أن تجري معامالتها في اإلطار الزمني الالزم، وأن تستخدم األدوات اإللكترونية المناسبة لتبادل المعلومات. وأعرب

الوفد عن اهتمامه بالحصول على مزيد من المعلومات، في دراسة لألثر المالي على سبيل المثال، بشأن تكاليف سعر

من الوثيقة. وأكد الوفد وجود17الصرف الواردة في الفقرة ميزة في ربط هيكل المقاصة بخدمة نُسخ البحث اإللكترونية،

حيث يعمل المكتب الدولي كمركز لنسخ البحث والرسوم، األمر الذي يجعل النظام أكثر فعالية بالنسبة إلدارات البحث الدولي.

وفي الختام، أعرب الوفد عن أمله في إدخال تعديالت في المستقبل على الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات لتمكين مكاتب تسلم الطلبات من نقل رسوم البحث إلى إدارات

البحث الدولي عن طريق المكتب الدولي عندما ال تكون عملةالدفع هي نفسها التي تحددها إدارة البحث الدولي.

وأيد وفد الصين اقتراح بدء مشروع تجريبي لمقاصة رسوم.55 البحث واإليداع الدولي. واقترح الوفد أن يشمل المشروع

التجريبي مختلف إدارات البحث الدولي بهدف جعل إجراءاتتحصيل الرسوم ونقلها أكثر فعالية من حيث التكلفة.

وأعرب وفد اليابان عن اهتمامه بأن ينضم مكتب البراءات.56 الياباني إلى المشروع التجريبي لمقاصة الرسوم وطلب مزيدا

من التفاصيل عن تنفيذه من أجل دراسة الترتيبات وتحديد المسائل التي يمكن أن تنشأ عن المشاركة في نظام المقاصة.

وفيما يتعلق باالتفاق مع المكتب الدولي لتغيير مسار نقل رسوم من الوثيقة، طلب الوفد من14البحث المشار إليها في الفقرة

المكتب الدولي تقديم االتفاق المحتمل بين مختلف المكاتب التيستشارك في المشروع التجريبي.

Page 27: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.27

وأيد وفد شيلي االقتراح الذي رأى أنه سيكون مفيدا في.57المكاتب. تحقيق مكاسب في الكفاءة فيما يتعلق بالمعامالت بين

وأشارت األمانة إلى أنها ستعد اتفاقا نموذجيا على النحو.58 الذي طلبه وفد اليابان وتعميمه على أعضاء الفريق العامل. وأعربت األمانة عن استعدادها لمناقشة المشاكل المتعلقة

بالمشاركة في المشروع التجريبي الذي أشارت إليه الوفود. كما أفادت بأنه سيتم االتصال بوفود بعض المكاتب لدعوتها للمشاركة

في المشروع التجريبي للمقاصة. وأحاط الفريق العامل علماً بمضمون الوثيقة.59

PCT/WG/10/6المكتب الدولي إلى إعداد مشروع ودعا اتفاق نموذجي لتستخدمه جميع مكاتب تسلم الطلبات

واإلدارات الدولية المشاركة. التكملة الثانية لدراسة "تقدير المرونة في رسوم

معاهدة التعاون بشأن البراءات".PCT/WG/10/2 استندت المناقشات إلى الوثيقة.60 وأوضح رئيس الخبراء االقتصاديين أنه تم تقديم دراسة.61

بعنوان "تقدير مرونة رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات" ،2014( إلى الفريق العامل في عام PCT/WG/7/6)الوثيقة

ووفرت هذه الدراسة أول تقدير على اإلطالق لمرونة الرسوم اإلجمالية لطلبات معاهدة التعاون بشأن البراءات، أي كيفية تأثر

اختيار مودع الطلب حول استخدام معاهدة التعاون بشأن البراءات أو طريق باريس لتقديم طلبات البراءات في الخارج

بالتغييرات في رسوم اإليداع الدولي. وأشارت هذه الدراسة إلى استجابة غير مرنة عموما للرسوم. ومع ذلك، كانت الجامعات ومنظمات البحث العامة في المتوسط حساسة أكثر لألسعار

مقارنة بمودعي الطلبات اآلخرين. وفي سبيل متابعة الدراسة األولى، طلب الفريق العامل من رئيس الخبراء االقتصاديين أن

يقدم دراسة تكميلية تستكشف آثار التخفيضات المحتملة في الرسوم على الجامعات ومنظمات البحث العامة المنبثقة عن

مختلف المجموعات الُقطرية، والتي عُرضت على الدورة الثامنة (. وعقبPCT/WG/8/11 )انظر الوثيقة 2015في عام

المناقشات التي جرت في الدورة التاسعة للفريق العامل في ، طُلب من األمانة العمل مع رئيس الخبراء2016عام

االقتصاديين إلنتاج ملحق ثان من شأنه أن يوفر عمليات محاكاة أكثر تفصيال فيما يتعلق بالبحوث العامة من جهة، ومن الجهة

Page 28: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.28

األخرى فيما يتعلق بتخفيضات الرسوم التي ستنفذ بحد أقصى لكل مقدم طلب يستفيد منه مودعو الطلبات من تخفيضات

الرسوم. كما طلب الفريق العامل الملحق الثاني لتقديم معلومات أكثر تفصيال عن النهج المتبع لتحديد الجامعات

والمؤسسات البحثية العامة في قاعدة بيانات معاهدة التعاون بشأن البراءات. ومع ذلك، وكما أشارت الوثيقة، لم يتمكن

المكتب الدولي لألسف من تقديم تقديرات ومحاكاة منفصلة لمنظمات البحث العامة نظرا ألن حجم العينة لم يكن كافيا 78 للتوصل إلى تقدير ذي مغزى، وضمت قاعدة البيانات فقط

90أسرة براءات لديها منظمة بحث عامة من بلد نام، وكان لدى في المائة من أسر البراءات معادل لمعاهدة التعاون بشأن

البراءات. ولذلك فإن جميع التقديرات الواردة في الوثيقة تتعلق بمودعي طلبات من الجامعات، والفوارق القائمة بين تلك

الموجودة في البلدان المتقدمة والبلدان النامية؛ وكان تعريف البلد النام يتبع القائمة المنشورة في اإلشعارات الرسمية )جريدة

. وباإلضافة2015 فبراير 12معاهدة التعاون بشأن البراءات( - إلى عمليات المحاكاة، بينت الدراسة توزيع مودعي الطلبات في إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات لدى الجامعات في البلدان

المتقدمة والنامية استنادا إلى عدد الطلبات المودعة. وأودعت ما في المائة من الجامعات من البلدان المتقدمة ما64يقرب من

بين طلب واحد وخمسة طلبات دولية في سنة معينة، وكانت هذه النسبة أعلى بكثير بالنسبة للجامعات من البلدان النامية، مما

يشير إلى أن الجامعات في البلدان النامية كيانات أصغر حجما. وكان هذا االختالف مهما لفهم نتائج المحاكاة بالنظر إلى أنه من خالل تطبيق تقدير مرونة الرسوم من الدراسة التكميلية األولى

على قاعدة مودعي الطلبات من الجامعات من البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء، يُفترض أن يتصرف جميع مودعي

الطلبات من الجامعات بنفس الطريقة. وعلى سبيل التحذير، لن يكون للكيانات الصغيرة، مثل الجامعات التي تقدم أقل من خمسة طلبات دولية في السنة، بالضرورة نفس حساسية

100الرسوم مقارنة بالجامعات الكبيرة التي تقدم أكثر من طلب دولي في أي سنة معينة. غير أنه بالنظر إلى العدد

المنخفض نسبيا من المالحظات، كان من الصعب تقديم تقديرات منفصلة عن مرونة الرسوم تبعا لحجم مودع الطلب. ومن ثم فقد افترضت المحاكاة أن جميع الجامعات في البلدان النامية تتصرف بنفس الطريقة، وبالمثل بالنسبة لجميع الجامعات في

البلدان المتقدمة. ثم أجرت الوثيقة محاكاة لعدد اإليداعات اإلضافية وخسارة الدخل المرتبطة بنطاقات مختلفة من

في75 في المائة و50 في المائة و25تخفيضات الرسوم )

Page 29: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.29

المائة( ومستويات الحد األقصى لعدد الطلبات الدولية التي يمكن لمودع الطلب الفردي أن يستفيد فيها من تخفيض الرسوم. 25وبالنسبة للبلدان المتقدمة، سيؤدي تخفيض الرسوم بنسبة

إيداعا25في المائة وحد أقصى خمسة طلبات دولية إلى حوالي فرنك سويسري، في780.000إضافيا مع خسارة تقدر بمبلغ

في المائة بدون سقف75حين أن تخفيض الرسوم بنسبة إيداع إضافي بخسارة دخل تقديرية250سيؤدي إلى حوالي

ماليين فرنك سويسري. أما بالنسبة للبلدان النامية،7تقارب في المائة وحد أقصى خمسة25فإن تخفيض الرسوم بنسبة

إيداعا إضافيا وخسارة في25طلبات دولية سيؤدي إلى حوالي فرنك سويسري، في حين أن180.000اإليرادات تقدر بمبلغ

في المائة بدون سقف سيؤدي إلى75تخفيض الرسوم بنسبة 1.4 إيداع إضافي وخسارة في الدخل تقدر بحوالي 200حوالي

مليون فرنك سويسري. وباإلضافة إلى االفتراضات المتعلقة بسلوك إيداع الطلبات، هناك تحفظ آخر في البيانات وهو االعتماد على التباين التاريخي في رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات لتحديد المقاييس التقديرية. ومن ثم، يلزم توخي الحذر بالنسبة

في المائة، التي75 في المائة و50للتخفيضات الكبيرة التي تبلغ تتجاوز التباينات التاريخية في رسم اإليداع الدولي.

3 من الوثيقة وأوضح أن 12وأشار وفد البرازيل إلى الفقرة .62 في المائة فقط من قاعدة مودعي الطلبات من الجامعات في

البلدان النامية يمثلون كبار المودعين الجامعيين. ولذلك كان هناك مجال كبير لتحسين الظروف التي تؤثر على عدد طلبات البراءات المودعة من الجامعات، من خالل إجراءات من جانب الحكومات الوطنية لتشجيع االبتكار ودعم البحث والتطوير في الجامعات، وكذلك من قبل المجتمع الدولي، من خالل رسوم تخفيضات على الصعيد الدولي. وفي إشارة إلى اقتراح الوفد

الذي قُدم في هذه الدورة للفريق العامل )انظر الوثيقةPCT/WG/10/18 ،) أن العديد من البلدان، بما في ذلكأوضح

البرازيل، قدمت بالفعل تخفيضات في الرسوم للجامعات لفائدة الطلبات الوطنية. وأظهرت الوثيقة أن تخفيض الرسوم

للجامعات من البلدان النامية كان له أثر محدود جدا على إيرادات رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات، السيما في حالة تطبيق

حد أقصى لعدد الطلبات التي يودعها مودع الطلب من الجامعات في سنة معينة. وذكر أن الوقت قد حان لتطبيق تخفيض في

الرسوم على جامعات البلدان النامية مما سيسهم في ضمان أن يكون لنظام معاهدة التعاون بشأن البراءات أثر إيجابي على

تعزيز االبتكار في اقتصادات الدول المتعاقدة وأن يسمح بإحراز

Page 30: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.30

تقدم في نظام البراءات الدولي. كما أشار الوفد أيضا إلى من الوثيقة التي تنص على أن خفض الرسوم17الفقرة

الممنوحة للجامعات من البلدان النامية سيؤدي إلى مزيد من اإليداعات مقارنة بنفس تخفيض الرسوم الممنوح للجامعات من البلدان المتقدمة. ورأى الوفد أن أي تخفيض في الرسوم ينبغي أن يستهدف في المقام األول الجامعات من البلدان النامية ألن

الطلب سيزداد بنسبة أكبر، مما يجعل هذه الطريقة األكثر فعاليةمن حيث التكلفة إلدخال تخفيض في الرسوم.

وأشار وفد الواليات المتحدة األمريكية إلى صعوبة تحديد قيم.63 كمية دقيقة للتغييرات في عدد الطلبات اإلضافية المودعة نتيجة

تخفيض الرسوم وما يترتب على ذلك من أثر على إيرادات رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات. وعلى الرغم من أن

الوفد قد أيد في الماضي خفض رسوم اإليداع الدولي لجميع الجامعات، إال أنه يبدو اآلن أن إدارة تخفيضات الرسوم في الممارسة العملية ستكون معقدة ويمكن أن تكون عرضة

لإلساءة، في حين أن هذه التخفيضات لن تؤدي بالضرورة إلى إمكانية التنبؤ بزيادة في عدد الطلبات اإلضافية المودعة من

الجامعات التي استفادت من تخفيضات تلك الرسوم. وذكر وفد المملكة المتحدة أنه ال توجد أدلة كافية تبين أن.64

الزيادة المحتملة في عدد الطلبات اإلضافية التي تودعها الجامعات التي استفادت من تخفيضات تلك الرسوم من شأنها

أن تحفز بالفعل االبتكار وأن تزيد من عدد البراءات المجدية تجاريا الممنوحة للجامعات، بل أن منح تخفيضات في الرسوم قد يؤدي إلى ضعف براءات االختراع وبالتالي تقليل عدد الشراكات

مع الصناعة. وأحاط الفريق العامل علما بمضمون.65

.PCT/WG/10/2 الوثيقة تخفيضات الرسوم لبعض موِدعي الطلبات من بعض البلدان، السيما البلدان النامية والبلدان

األقل نمًوا اقتراح بشأن وضع سياسة رسوم لمعاهدة التعاون بشأن

البراءات لتحفيز إيداع البراءات من قبل الجامعات.PCT/WG/10/18 استندت المناقشات إلى الوثيقة.66

Page 31: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.31

وعرض وفد البرازيل االقتراح الوارد في الوثيقة بتخفيض.67 في المائة50رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات بنسبة

للجامعات من بعض البلدان، السيما البلدان النامية وأقل البلدان نموا. وصرح الوفد بأن االقتراح هو الخطوة المنطقية التالية

لطلبات المقدمة فيللعمل على مرونة الرسوم اإلجمالية ل معاهدة التعاون بشأن البراءات، وييسر اتخاذ قرار جماعي بشأن

هذه المسألة. وذكر أن الفريق العامل، في دورته السادسة ، طلب من رئيس الخبراء االقتصاديين2013المنعقدة في عام

أن يجري دراسة عن مسألة مرونة رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات بالنسبة لمجموعات مودعي الطلبات التي تتوفر بيانات

بشأنها بسهولة للمكتب الدولي، والتي تضم الجامعات ومعاهد رضت هذه الدراسة المعنونة "تقدير مرونة رسومُالبحوث. وع

( فيPCT/WG/7/6معاهدة التعاون بشأن البراءات" )الوثيقة . وقدمت الدراسة2014الدورة السابعة للفريق العامل في عام

أول تقدير على اإلطالق لمرونة الرسوم اإلجمالية للطلبات المودعة في إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات، أي لكيفية

تأثر اختيار مودع الطلب بشأن استخدام معاهدة التعاون بشأن البراءات أو طريق باريس لتقديم طلبات البراءات في الخارج

بالتغييرات في رسم اإليداع الدولي. وأظهرت الدراسة أن الجامعات ومنظمات البحث العامة أكثر حساسية لألسعار مقارنة

بمودعي الطلبات اآلخرين. وفي الدورة الثامنة للفريق العامل ، أكد المكتب الدولي االستنتاج الذي مفاده أن2015في عام

ومؤسسات البحث الممولة من الدولة في البلدان الجامعات النامية بهذه المجموعة هي األكثر حساسية لألسعار )انظر

(. وخلصت الدراسة إلى أن تلكPCT/WG/8/11 الوثيقة الجامعات أكثر حساسية بثمانية أضعاف للتغيرات في رسوم

معاهدة التعاون بشأن البراءات مقارنة بمودع الطلب "العادي". واستجابة للدعوة التي وجهها الرئيس في تلك الدورة

مقترحات تتناول مسألة الدخل الضائع فيما يتعلق لتقديم من50بسياسات الرسوم الجديدة )انظر الفقرة

(، قدمت البرازيل اقتراحا بتخفيضPCT/WG/8/26 الوثيقة (. وقد حظي هذا االقتراحPCT/WG/9/25الرسوم )انظر الوثيقة

بتأييد عام من البلدان المستفيدة المحتملة، في حين اقترحت وفود أخرى إجراء مناقشات حول خفض الرسوم التي تشمل

أعربت بعض الوفود عن قلقها بشأنكما البلدان المتقدمة. تعريف منظمة البحوث العامة واألثر المالي لخفض الرسوم

من تقرير الدورة التاسعة للفريق122 إلى 85)انظر الفقرات (. كما أعربت بعض الوفود، بماPCT/WG/9/28العامل، الوثيقة

في ذلك أربع مجموعات إقليمية، عن تأييدها الواسع لالقتراح

Page 32: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.32

في الدورة الثامنة واألربعينPCT/WG/9/25الوارد في الوثيقة 2016معاهدة التعاون بشأن البراءات في أكتوبر ات لجمعي

من تقرير تلك الدورة، الوثيقة17 إلى 6)انظر الفقرات من PCT/A/48/5وفي الدورة الحالية للفريق العامل، أعد المكتب .)

الدولي تكملة ثانية لدراسة "تقدير مرونة رسوم معاهدة التعاون (، التي قدمتPCT/WG/10/2بشأن البراءات" )انظر الوثيقة

البلدانفي محاكاة جديدة وأكدت أنه فيما يتعلق بالجامعات النامية، "فإن نفس التخفيض في الرسوم يسفر عن استجابة

ضئيلة مطلقة لإليداع ولكنه يسفر عن استجابة نسبية أكبر في 17البلدان النامية بالمقارنة بالبلدان المتقدمة" )انظر الفقرة

(. وباإلضافة إلى ذلك، تضمنت هذهPCT/WG/10/2من الوثيقة السنوية المختلفةالحدود القصوى الدراسة سيناريوهات آلثار

فيما يتعلق بالطلبات اإلضافية والتكلفة المالية إليرادات رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات. وحذرت الدراسة من أنه "كلما

انخفض الحد األقصى للطلبات المؤهلة، كلما كانت استجابة (.PCT/WG/10/2 من الوثيقة 17اإليداع أضعف" )انظر الفقرة

وهذا يعني ضمنا أن أي سقف من هذا القبيل ينبغي أن يكونمرتفعا بما يكفي لتوليد استجابة فعالة للرسوم.

وفد البرازيل التوضيح أنه منذ الدورة التاسعة للفريقواصل و.68 العامل، أجرى الوفد مناقشات غير رسمية مع الوفود المعنية

لتبادل األفكار بشأن سياسة رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات. وكان هناك تأييد عام لالقتراح المقدم إلى الدورة

التاسعة للفريق العامل، مع تفضيل بعض الدول القتراح أكثر طموحا، في حين فضل البعض اآلخر شيئا أكثر حذرا. وبالنظر إلى التأييد العام، قدمت البرازيل االقتراح الوارد في الوثيقة

لدورة الفريق العامل هذه. وتضمنت الوثيقة اقتراحا منقحا بشأن تخفيض للرسوم يركز على الجامعات من بعض البلدان في نهج

متدرج. وفي المرحلة األولى، اقترح أن يتم اعتماد تخفيض في المائة على األقل للجامعات من بعض50للرسوم بنسبة

البلدان، السيما البلدان النامية وأقل البلدان نموا، مع االستفادة من المعايير الُقطرية الحالية المستخدمة في تخفيض الرسوم.

وخالل هذه المرحلة سيكون األثر االقتصادي محدودا عند مقارنته بتخفيض أفقي لجميع الدول األعضاء. وفي المرحلة الثانية،

ستقوم الدول األعضاء بتقييم النتائج والبت فيما إذا كان ينبغي توسيع النطاق ليشمل جامعات من البلدان المتقدمة أو تكون لصالح منظمات البحوث العامة من البلدان المستفيدة. ومع

التعليقات الواردة من بعض الدول األعضاء بشأن مراعاة االستدامة المالية ونتائج الملحق الثاني لدراسة "تقدير مرونة

Page 33: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.33

التعاون بشأن البراءات"، اقترح الوفد حد أقصى معاهدة رسوم طلب لكل جامعة في السنة. وباإلشارة إلى الشكلين20بمقدار

طلب102 ب من الدراسة، فإن هذا السقف سيتيح 2 ب و1 فرنك660.000 دولي إضافي سنوي بتكلفة سنوية قدرها

، أعلن المدير العام عن فائض قدره2017سويسري. وفي أبريل . ومن شأن2016 مليون فرنك سويسري للويبو في عام 32

الخسارة السنوية المحتملة في اإليرادات أن تمثل جزءا صغيرا جدا من هذا الفائض، وسيكون له آثار ملموسة على اإليداعات التي تقدمها الجامعات. ونظرا ألن الطلبات المودعة في إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات ساهمت في النهوض باالبتكار وساعدت على نشر التكنولوجيا، فإن الطلبات اإلضافية البالغ

طلب ستقدم إلى األسواق منتجات وخدمات جديدة102عددها أكثر كفاءة على المدى القصير. وعلى المدى المتوسط

والطويل، سيؤدي تخفيض الرسوم إلى زيادة حفز البحث والتطوير. وباإلضافة إلى ذلك، تعد الطلبات اإلضافية البالغ عددها

في المائة من جميع الطلبات المودعة من6 طلبا 102 ، وهي نتيجة قوية2015الجامعات في البلدان النامية في عام

نظرا النخفاض عدد الطلبات المقدمة من هذه البلدان. وبالنظر إلى أن بعض الوفود أعربت عن قلقها إزاء تعريف منظمات

البحث العامة في الدورة التاسعة للفريق العامل، فإن االقتراح المنقح الوارد في الوثيقة يقصر تخفيض الرسوم على الجامعات، والتي يجب اعتمادها من الجهة المختصة للدولة العضو المعنية، ولكن يمكن أن تكون عامة أو خاصة. وبهذه الطريقة، ستتلقى جميع الجامعات من البلدان المستفيدة هذا التخفيض. ونتيجة لذلك، يمكن أن يعزز ذلك استخدام مواردها ألغراض البحث

والتطوير. وعالوة على ذلك، يمكن إتاحة القوائم الوطنية للجامعات المعتمدة وإبالغها إلى المكتب الدولي. وفيما يتعلق بالبلدان المستفيدة، فإن التعديل المقترح على جدول الرسوم

5في مرفق الوثيقة يعتمد على نفس المعايير المطبقة في البند من الجدول الذي ناقشته الدول األعضاء باستفاضة قبل التوصل

إلى توافق متوازن في اآلراء. وعالوة على ذلك، اقترح أحد الوفود، في الدورة التاسعة للفريق العامل، استحداث فترة تقييم

لخفض الرسوم. وتم النص على ذلك في الجملة األخيرة من التعديل المقترح على جدول الرسوم حيث تستعرض جمعية

6معاهدة التعاون بشأن البراءات المعايير المبينة في البند المقترح الجديد كل خمس سنوات. كما سيتيح ذلك وقتا كافيا للنظر في التنفيذ األولي لالقتراح. وفيما يتعلق بالشواغل التي

أثيرت في الدورة التاسعة للفريق العامل بشأن االستدامة المالية وحياد الدخل، أقر الوفد بأن هذه الشواغل مشروعة.

Page 34: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.34

وذكر أن بالده ملتزمة بأن تحتفظ الويبو بفائض صحي بسبب إيراداتها من رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات، ولو رأى

الوفد أن هذا الفائض يمكن أن يتعرض للخطر، لما كان قد قدم االقتراح. غير أن الواقع هو أن التحليل الشامل لميزانية الويبو يبين أن أثر تخفيض الرسوم المقترح سيكون محدودا. ووفقا

للدراسات التي قدمها المكتب الدولي، فإن االقتراح سيزيد إلى أقصى حد من عدد الطلبات اإلضافية المودعة في إطار معاهدة

0.2التعاون بشأن البراءات ولكنه سيؤدي إلى خسارة ال تتجاوز في المائة من إجمالي إيرادات معاهدة التعاون بشأن البراءات

مليون فرنك سويسري. وذكر285، التي تقدر بنحو 2016لعام أنه في الوقت الراهن هناك تخفيضين رئيسيين للرسوم في نظام

معاهدة التعاون بشأن البراءات، أحدهما ينطبق على اإليداع اإللكتروني، وتستفيد منه أساسا البلدان المتقدمة، واآلخر هو

يقدم منافع مخفضة لبعض البلدان ولكنه يستبعد أكثر المستخدمين فعالية لنظام معاهدة التعاون بشأن البراءات. ومع

، أدى2016/2017مراعاة وثيقة البرنامج والميزانية للثنائية تخفيض رسوم اإليداع اإللكتروني إلى خسارة إيرادات بمبلغ

. وعلى النقيض من2016 مليون فرنك سويسري في عام 48.4 ذلك، سيتحمل االقتراح خسارة أقل في اإليرادات قدرها

فرنك سويسري. وعالوة على ذلك، ذُكر في مذكرة660.000 المدير العام المعنونة "نظام معاهدة التعاون بشأن البراءات -

نظرة عامة وتوجهات مستقبلية محتملة وأولويات" المنشورة في ، أن الهدف األصلي من تخفيض الرسوم المتعلقة2017 فبراير 2

في المائة من5باإليداع اإللكتروني قد تم إنجازه بأقل من الطلبات المقدمة على الورق. وذكر أن التخفيض المقترح في

الوثيقة سيشكل دفعة قوية لتحقيق أحد أهم أهداف مهمة الويبو في تعزيز الملكية الفكرية في البلدان كأداة لالبتكار والمعرفة

والنمو االقتصادي، وكذلك كأداة للتنمية. وبهذا المعنى، من المهم أيضا النظر في تخفيض كموارد مخصصة، وليس كخسائر ضائعة في الدخل أو اإليرادات. وكما ذكرت األمانة في الدورة السادسة

للفريق العامل عندما بدأت المناقشات بشأن تخفيض الرسوم، فإن الرسوم في جوهرها تخدم وظيفتين متميزتين هما: استرداد التكاليف، والعمل كأداة تنظيمية للتأثير على سلوك اإليداع )انظر

(.PCT/WG/6/24 من تقرير تلك الدورة، الوثيقة 179الفقرة ن االقتراح الوارد في الوثيقة يهدف إلى االستفادةأفاد الوفد أو

الكاملة من رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات كأداة تنظيمية من خالل التأثير اإليجابي على سلوك إيداع الجامعات ولكن دون التأثير بشكل كبير على وظيفة استرداد التكاليف لتلك الرسوم. ومن شأن تنفيذ سياسة الرسوم هذه أن يتيح استخدام مجموعة

Page 35: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.35

كبيرة من المواهب العلمية والتكنولوجية في هذه الجامعات. وهناك حاجة حقيقية لالستفادة من مصدر المعرفة هذا وخلق

حوافز إضافية لتمكين إنتاج منتجات وخدمات مبتكرة. ومن شأن التخفيض المقترح في الرسوم أن يشجع على استخدام نظام معاهدة التعاون بشأن البراءات وأن يزيد التنوع في التركيب

الجغرافي للطلبات مما يولد طلبا إضافيا على المدى المتوسط لخدمات معاهدة التعاون بشأن البراءات، األمر الذي يتفق تماما

مع مهمة الويبو. وفي الختام، دعا الوفد جميع الدول األعضاء إلى دعم االقتراح واعتماده. وذكر أن االقتراح المنقح يعكس

المناقشات المكثفة التي أجراها وفد البرازيل مع العديد من الوفود األخرى، وبمعالجة شواغل الجميع، قدم الوفد اقتراحا

أقوى. وتحدث وفد السنغال باسم مجموعة البلدان األفريقية وأشار.69

إلى أن ممثلي مختلف المجموعات اإلقليمية قد أيّدوا فكرة تخفيض الرسوم للجامعات ومنظمات البحث العامة في الدورة

التاسعة للفريق العامل. وأعرب الوفد عن اتفاقه مع أهداف االقتراح الوارد في الوثيقة من أجل حفز استخدام الجامعات

لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، وكذلك زيادة التنويع الجغرافي لطلبات البراءات الدولية. وذكر أن من شأن النهج التدريجي

إلدخال تخفيضات في الرسوم، فضال عن تخفيض النسبة المئوية المقترحة، أن يضمن التنفيذ األمثل لالقتراح الرامي إلى تحقيق النتائج المتوقعة. وعالوة على ذلك، أفاد أن االقتراح أخذ بعين

االعتبار المقاييس المتعلقة باألثر االقتصادي، بما في ذلك الشواغل المتعلقة بتوسيع نطاق تخفيضات الرسوم ليشمل

منظمات البحث العامة. وأخيرا، أخذ االقتراح في االعتبار مؤشرات الميزانية الكلية للويبو الالزمة ألداء عملها بشكل سليم. ولذلك، تؤكد المجموعة األفريقية من جديد على تأييدها لالقتراح

الوارد في الوثيقة. وتحدث وفد كولومبيا باسم مجموعة بلدان أمريكا الالتينية.70

والكاريبي، بما في ذلك الدول المراقبون في الفريق العامل، وأعرب عن تأييده لالقتراح الوارد في الوثيقة. ويستند االقتراح

إلى تقديرات دقيقة أدلى بها كبير االقتصاديين في ، وكذلك الدراسات التكميلية األولىPCT/WG/7/6 الوثيقة

، علىPCT/WG/10/2 وPCT/WG/8/11والثانية في الوثيقتين التوالي، والتي تفيد بأن الجامعات في البلدان النامية أكثر

حساسية بثمانية أضعاف لألسعار من مودع الطلب العادي. وهذا يعني ضمنا أن تخفيض الرسوم لمودعي طلبات االلتحاق

Page 36: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.36

بالجامعات من البلدان النامية هو البديل األكثر فعالية وربحية. ويتضمن االقتراح المعدل الوارد في الوثيقة لغة التي تستجيب

للشواغل التي أعربت عنها الوفود خالل الدورة التاسعة للفريق أثر المالي لهذا التخفيض.ىالعامل فيما يتعلق بالمستفيدين وال

وقد انعكست هذه التغييرات في النص عن طريق الحد من عدد طالبا في السنة. وفي20المستفيدين إلى الجامعات بحد أقصى

فرنك660 000هذا الحد األقصى، ستبلغ التكلفة المقدرة ٪ من مجموع0.23سويسري في السنة، وهو ما يمثل مجرد

إيرادات الويبو وسيكون له آثار ملموسة وإيجابية بالنسبة للبلدان المستفيدة. ومن شأن تنفيذ هذا التخفيض في الرسوم أن يتيح

استخدام مجموعة كبيرة من المواهب العلمية والتكنولوجية في هذه الجامعات. وهناك حاجة حقيقية لالستفادة من هذا المورد المعرفي وتشجيع تطوير المنتجات وكذلك االبتكار. وقال الوفد

إن االقتراح سيكون خطوة إيجابية في االتجاه الصحيح من خالل تشجيع االبتكار واإلبداع وفقا لألهداف األوسع للنظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. ولذلك ناشدت مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي جميع الدول األعضاء النظر إيجابيا في

االقتراح، الذي تم صياغته على النحو الواجب وأن يأخذوا في االعتبار جميع االعتبارات التقنية، مما يجعله مشروعا جديا ومجديا

مع تنفيذه تنفيذا مرحليا يسمح بتقييمه على نحو سليم. وتحدث وفد طاجيكستان باسم مجموعة بلدان آسيا الوسطى.71

والقوقاز وأوروبا الشرقية، وأيّد االقتراح الذي اعتبره جديرا بالتحفيز على إيداع البراءات من جانب الجامعات، وال سيما في

البلدان النامية والبلدان األقل نموا، بما في ذلك أعضاء المجموعة. وأفاد الوفد بأن االقتراح يمكن أن يزيد أيضا من

التنوع في التركيب الجغرافي للطلبات الدولية. ووفقا لتقديرات األمانة، فإن الخسارة المحتملة في الدخل من االقتراح تمثل

جزءا ضئيال من الفائض المتوقع للويبو، ولذلك دعت المجموعةالدول األعضاء إلى الموافقة على االقتراح.

وتحدث وفد تركيا باسم المجموعة باء وقال إنه يعارض.72 من الوثيقة لمناقشة المقترح13االقتراح الوارد في الفقرة

بالتزامن مع التدابير الرامية إلى إنقاص عدد تخفيضات الرسوم التي يطالب بها المودعون غير المستهدفين ألن يكونوا مؤهلين

لالستفادة من التخفيض، على نحو ما ورد في الوثيقةPCT/WG/10/8 واقترحت الوثيقة .PCT/WG/10/8إدراج لغة

أكثر وضوحا في جدول الرسوم لتوضيح من هم مودعي الطلبات الذين يمكن أن يستفيدوا بصورة مشروعة من تخفيض الرسوم،

Page 37: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.37

وبالتالي ال عالقة لها بالوثيقة قيد المناقشة. وعالوة على ذلك، حال منطقيا لمشكلة، األمر الذيPCT/WG/10/8قدمت الوثيقة

لن يكلف سوى القليل لتنفيذه ويمكن أن يقلل كثيرا من حاالت اإليذاء. ورأت المجموعة باء أن الترتيب المناسب للمناقشة

بشأن تخفيض الرسوم ينبغي أن يكون مناقشة التقرير المرحلي لمعرفة كيفية عملPCT/WG/10/20الوارد في الوثيقة

تخفيضات الرسوم في الممارسة العملية، ثم مناقشة اقتراح لتوضيحPCT/WG/10/8 المكتب الدولي الوارد في الوثيقة

جدول الرسوم الذي ينبغي اعتماده دون إبطاء. ولذلك اقترح الوفد االنتقال فورا إلى التقرير المرحلي واقتراح المكتب الدولي

بعد اختتام االقتراح المتعلق بسياسة رسوم معاهدة التعاونبشأن البراءات للتحفيز على إيداع البراءات من قبل الجامعات.

وأثنى وفد إيران )جمهورية - اإلسالمية( على االقتراح الوارد.73 في الوثيقة. ويستند االقتراح إلى نتائج الدراسات التي أجراها المكتب الدولي والتي أكدت أن الجامعات ومؤسسات البحث الممولة من البلدان النامية هي األكثر حساسية للتغيرات في

رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات. وعلى غرار البلدان النامية األخرى، لعبت الجامعات والمعاهد العامة للبحوث دورا رئيسيا في اإلبداع واالبتكار في إيران )جمهورية - اإلسالمية(،

وهو الدور الذي سيتم تحفيزه بتخفيض الرسوم، مما يوفر حافزا الستخدام النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. ومن شأن تخفيض الرسوم للجامعات والمعاهد العامة للبحوث

من البلدان النامية أن يجعل النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات أكثر سهولة في الوصول بالنسبة للمستخدمين المحتملين في هذه المؤسسات وأن يزيد التنوع الجغرافي في

إيداع طلبات البراءات الدولية ألنه يمكن أن يعزز استخدام النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات من جانب

عدد أكبر من مودعي الطلبات من دول مختلفة. وأقّر الوفدَّر الفريق العامل بأن االقتراح بخسارة اإليرادات المحتملة لكنه ذك

ال يقتصر على البلدان النامية والبلدان األقل نموا ألنه سيتم في المرحلة الثانية النظر في إمكانية توسيع االقتراح ليشمل البلدان

النامية. ووضع الوفد في اعتباره المناقشات المستفيضة حول نتائج االقتراح والدعم الواسع النطاق من الدول األعضاء

والمجموعات اإلقليمية، ودعا الوفد الفريق العامل إلى الموافقةعلى االقتراح في الدورة الحالية.

Page 38: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.38

ورحب وفد إندونيسيا باالقتراح الوارد في الوثيقة وشجع.74 الدول األعضاء األخرى على تأييد التخفيضات المقترحة في

الرسوم والموافقة عليها. وأيّد وفد مصر االقتراح الوارد في الوثيقة، وقال إن من شأنه.75

تعزيز دور الجامعات ومساهمتها في نظام البراءات والملكية الفكرية بشكل عام. وعالوة على ذلك، فإن التخفيض المقترح

للرسوم لن يكون له أثر سلبي على اإليرادات السنوية للويبو ألنالخسارة المتوقعة تمثل جزءا صغيرا من فائض المنظمة.

وأيّد وفد أوغندا البيان الذي أدلى به وفد السنغال باسم.76 مجموعة البلدان األفريقية. وأشار إلى أن الجامعات من البلدان

النامية والبلدان األقل نموا لم تعد مجرد مستفيدة من المعلومات والمعارف؛ بل تساهم أيضا في المعرفة. ولذلك ينبغي تشجيع مساهماتها من خالل ضمان الوصول إلى نُظم

حماية الملكية الفكرية المتاحة دوليا بأسعار معقولة، بما في ذلك النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. ولذلك أيد

الوفد اقتراح البرازيل بتخفيض رسوم مودعي الطلبات من جامعات البلدان النامية والبلدان األقل نموا للتشجيع على إيداع

المزيد من الطلبات من خالل النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وقال الوفد إنه يدرك اآلثار المالية لالقتراح على

إيرادات الويبو ولكنه أحاط علما أيضا باإلحاطة التي قدمها المدير حيث أفاد المدير العام2017 أبريل 20العام إلى السفراء في

الدول األعضاء بأن المنظمة لديها فائض كبير في إيراداتها وأن التوقعات المتعلقة بزيادة النمو مشجعة أيضا. ولذلك، رأى الوفد

أن التخفيض المقترح في الرسوم المفروضة على مودعي الطلبات من جامعات البلدان النامية والبلدان األقل نموا لن

يشكل تهديدا كبيرا إليرادات المنظمة، وأعرب عن تطلعه إلىالموافقة على اقتراح الفريق العامل.

وتحدث وفد الصين باسم الوفود التي تمثل دول البريكس.77 في الدورة وأعرب عن تأييده لالقتراح الذي سيوجه سياسة

تخفيض الرسوم في االتجاه الصحيح لتطوير النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. واشار إلى أن ذلك لن يؤدي إلى زيادة التشجيع على االبتكار واإلبداع الجامعي فحسب، بل

سيعزز أيضا نشر التكنولوجيا وزيادة إمكانية الوصول إليها. وبتوسيع نطاق تخفيض الرسوم على الجامعات، وال سيما من

البلدان النامية، فإن تخفيض الرسوم المقترح للجامعات سيشكل مساعدة حقيقية من جانب الويبو للبلدان النامية في تعزيز

األنشطة االبتكارية، كمكمل مهم لبرامج التدريب والتعليم التي

Page 39: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.39

تضطلع بها المنظمة . وكما هو مبين في االقتراح، فإن التخفيضات من شأنها أيضا أن تتيح لمودعي الطلبات المحتملين

من الجامعات الفرصة إليداع طلبات أخرى بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات، األمر الذي قد يعادل إلى حد كبيرخسارة اإليرادات التي تلحق بالويبو من جراء التخفيضات.

وأشار وفد نيجيريا إلى التطورات اإليجابية في النظام.78 اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، بما في ذلك

ماليين طلب في3الطلبات الدولية المنشورة البالغ عددها . وفي هذا السياق، أيد الوفد اقتراح البرازيل2017فبراير

واعتبره شامال وحكيما ويراعي المخاوف التي أثارتها الوفود في الماضي. وأعرب الوفد، في هذا السياق، عن رغبته في تأييد

االقتراح الذي تقدمت به البرازيل. وقال إنه، من واقع الدراسة ، فإن الخسارة في اإليراداتPCT/WG/10/2الواردة في الوثيقة

بالنسبة للويبو تمثل جزءا صغيرا من إجمالي دخل المنظمة. ومن شأن التخفيضات المقترحة في الرسوم أن تيسر التنمية وتعزز

االبتكار وتيسر نقل التكنولوجيا وتزيد تنوع المتقدمين إلى النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات وتعمل كذلك على

تعزيز التنمية االجتماعية واالقتصادية من أجل توسيع نطاق المشاركة الجغرافية. واختتم الوفد كلمته بتشجيع الدول األعضاء

األخرى على تأييد االقتراح. وأيّد وفد المغرب االقتراح المعدل المقدم من البرازيل..79

وأشار إلى التخفيضات المقترحة استندت إلى إحصاءات مستمدة من دراسات أجراها المكتب الدولي وسوف تشجع اإلبداع في

الجامعات. وأيّد وفد جنوب أفريقيا البيانين اللذين أدلى بهما وفد.80

السنغال باسم مجموعة البلدان األفريقية ووفد الصين باسم الوفود التي تمثل دول البريكس في الدورة. وذكر أن الجامعات تؤدي دورا هاما في تحسين القدرات االبتكارية للدول، وال سيما

في البلدان النامية والبلدان األقل نموا التي لم تتجذر فيها التنمية الصناعية بعد. وقال إن أحد أدوار الويبو يتمثل في حفز قدرات الدول األعضاء على االبتكار، وهو ما سيسعى هذا االقتراح إلى تحقيقه. وأقّر الوفد بالقلق بشأن األثر المالي الذي تم معالجته

20من خالل إدراج الحد األقصى لعدد الطلبات الدولية البالغ طلبا، فضال عن قصر المستفيدين على الجامعات.

وأيّد وفد اإلمارات العربية المتحدة المبدأ العام الذي يستند.81 إليه اقتراح البرازيل من حيث أنه يهدف إلى التحفيز على إيداع

Page 40: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.40

البراءات الدولية من قِبل الجامعات. ومع ذلك، أعرب الوفد عن اعتقاده بأنه ينبغي توسيع أي سياسة لتخفيض الرسوم على

الجامعات إلى جميع الدول األعضاء في معاهدة التعاون بشأن البراءات، مع إيالء اهتمام خاص للبلدان النامية. وينبغي أن يحدد

أداء هذه الجامعات أهلية منح هذا التخفيض في الرسوم، مما من شأنه أن يزيد التنوع في التركيب الجغرافي لطلبات إيداع

الطلبات الدولية وأن يشجع على استخدام النظام اإللكترونيلمعاهدة التعاون بشأن البراءات.

وأيّد وفد قطر اقتراح البرازيل وأيّد التعليقات التي أدلى بها.82وفد اإلمارات العربية المتحدة.

وأيّد وفد الهند البيان الذي أدلى به وفد الصين نيابة عن.83 الوفود التي تمثل دول البريكس في الدورة. ورأى الوفد أن تخفيض الرسوم لمختلف الفئات من مودعي الطلبات مثل األفراد والشركات الصغيرة والمتوسطة والشركات الناشئة

والجامعات ومؤسسات البحث يعمل على تحقيق هدف تحفيزهم على ترويج ابتكاراتهم وتشجيعهم على مواصلة ترويج أنشطة البحث والتطوير ألن هذه األنواع من الطلبات من المودعين

حساسة جدا من حيث التكلفة. وأفاد الوفد الفريق العامل بأن امتيازات رسوم للمشاريع الصغيرة2014الهند قدمت في عام

٪ مقارنة بالكيانات القانونية من50والمتوسطة الحجم بنسبة أجل تعزيز االبتكارات في هذا القطاع. وبالنظر إلى األثر الذي

،2016 أحرزته الهند، ومن أجل زيادة تعزيز االبتكارات، في مايو قامت الهند أيضا بتوسيع نطاق امتيازات الرسوم المقدمة إلى

٪، كما أدخلت تسهيالت لفحص80الشركات الناشئة إلى حد طلباتها على وجه السرعة لتمكينها من االستفادة من ابتكاراتهم الجديدة عن طريق التسويق المبكر. وعالوة على ذلك، سجلت

الهند أيضا ميسرين لمساعدة الشركات الناشئة على التقدم بطلب للحصول على البراءات والعالمات التجارية والرسوم

والتصاميم الصناعية، حيث يسدد المكتب الهندي للبراءات رسوم الميسرين. وقد أسهمت العديد من االختراعات من الجامعات في الماضي في رفاه البشرية وأحدث التطورات التكنولوجية. وعالوة

على ذلك، تتمتع هذه الجامعات بمجموعة كبيرة من المواهب العلمية والتكنولوجية، حيث توجد حاجة حقيقية لالستفادة من

موارد المعارف الخصبة هذه من أجل التشجيع على إنشاء أصول الملكية الفكرية. ولذلك رأى الوفد أن اقتراح البرازيل بتخفيض الرسوم على الجامعات من البلدان النامية والبلدان األقل نموا يُعد خطوة جديرة بالترحيب مما سيعطي دفعة إضافية لتعزيز

Page 41: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.41

اإلبداع واالبتكارات في الجامعات والمعاهد التقنية وال سيما لحماية اختراعاتها على الصعيد العالمي من خالل االستفادة من

النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وفي الوقت نفسه، لن يكون للتخفيضات أي أثر مالي كبير على الويبو. وبناء

على ذلك، واصل الوفد تأييده القتراح البرازيل بشأن تخفيضالرسوم على الجامعات في البلدان النامية والبلدان األقل نموا.

وأيّد وفد ليسوتو البيان الذي أدلى به وفد السنغال باسم.84 مجموعة البلدان األفريقية وأيّد االقتراح المقدم من البرازيل.

وقال إن الفوائد المتوخاة من االقتراح تنموية في جوهرها وستحفز على استخدام النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن

البراءات من جانب الجامعات وتوسيع التنوع الجغرافي للبلدانالمودعة للطلبات، بما في ذلك البلدان األقل نموا.

وأيّد وفد تونس االقتراح الذي تقدمت به البرازيل حيث رأى.85 أنه يستند إلى أسس سليمة. وقال إن تشجيع إنشاء مشاريع

ابتكارية يتطلب تعزيز نتائج البحوث، التي تُعد بداية ألي مشروع. ومن شأن مساعدة الجامعات على إيداع المزيد من البراءات

عن طريق تخفيض الرسوم أن يكون لها أثر إيجابي وأن تشجعاالبتكارات في البلدان النامية والبلدان األقل نموا.

وأيّد وفد جورجيا أهداف االقتراح حيث اعتبره أداة فعالة.86 إليجاد فرص لتحفيز االبتكار في الجامعات في البلدان النامية

والبلدان األقل نموا. ومع ذلك، ذكر الوفد أنه يحتاج إلى مزيد من الوقت لبحث تفاصيل االقتراح قبل أن يتمكن من النظر في إبداء

تأييده الكامل له. وأيّد وفد االتحاد الروسي االقتراح ورأى أنه سيساهم في.87

النشاط االبتكاري في جامعات البلدان النامية. وأفاد بأنه إذا كان االقتراح سيجري تنفيذه، فإنه سيكون إضافة جيدة إلى برامج الويبو للتدريب والتعليم في البلدان النامية. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن الخسائر المحتملة في الدخل للويبو التي قد تنشأ

نتيجة لتخفيض الرسوم يمكن اعتبارها استثمارا بالنسبة لمجتمع معاهدة التعاون بشأن البراءات بأكمله وتوسيعا لنطاق النظام

اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وأيّد وفد الصين اقتراح تخفيض رسوم معاهدة التعاون بشأن.88

البراءات للجامعات، على أمل أن يحفز ذلك على استخدام النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات من جانب

عدد أكبر من البلدان على الصعيد العالمي، مما يعزز من تأثير

Page 42: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.42

النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات ويعزز الزيادة المتسقة في الطلبات الدولية. واستنادا إلى مناقشات هذه

الدورة، رأى الوفد أنه يمكن تحسين االقتراح في بعض الجوانب مثل نسبة التخفيض ونطاق الجامعات المؤهلة والحد األقصى لعدد الطلبات. وأضاف أن توسيع نطاق تخفيض الرسوم على

الجامعات سيكون له بعض التأثير على دخل الويبو، ولكن وفقا ٪ من70لدراسة استقصائية للمستخدمين في الصين، أشار نحو

الجامعات والمؤسسات العلمية إلى أنها ستقدم المزيد من الطلبات إذا استفادت من تخفيض الرسوم . واقترح الوفد تطبيق

تخفيضات الرسوم لفترة أولية مدتها ثالث سنوات كتجربة، ويمكن بعدها تقييم اآلثار قبل البت فيما إذا كان ينبغي مراجعة

التجربة. وقال وفد الواليات المتحدة األمريكية إنه بعد استعراض.89

االقتراح والدراسات والبيانات المتعلقة بمرونة الرسوم المقدمة بشأن مرونة الرسوم من المكتب الدولي، فإنه ال يعتقد أن

االقتراح يقدم طريقة فعالة وعملية لترويج المزيد من االبتكار والتسويق التجاري لالختراعات المطورة في الجامعات. وأيّد

الوفد البيان الذي أدلى به وفد تركيا باسم المجموعة باء والذي من الوثيقة لمناقشة13يعارض االقتراح الوارد في الفقرة

االقتراح بالتزامن مع التدابير المقترحة لتقليل عدد تخفيضات الرسوم التي يُدعي أنها غير مناسبة في الوثيقة

PCT/WG/10/8ورأى الوفد أنه، بقدر ما يمكن أن يكون هناك . فائض طبيعي في ميزانية الويبو للثنائية الحالية، فإن هذا الفائض

ينبغي أن يعطى لمودعي الطلبات عن طريق تخفيض الرسوم لجميع مودعي الطلبات بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات

بدال من محاولة توجيهه لمستخدمين محددين فقط. وأقّر وفد البرتغال باالقتراح الذي يهدف إلى تحفيز البحث.90

والتطوير في الجامعات وترويج اإليداعات التي تتم بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات بالنظر إلى أن عدد الطلبات

المقدمة من الجامعات أكثر حساسية لألسعار. وعلى الرغم من أن الوفد اعترف بالجدارة في االقتراح ووافق على المبادئ

األساسية، فقد أعرب عن اعتقاده بأنه ينبغي مواصلة المناقشاتبشأن االقتراح من أجل تحسينه.

وقال وفد المملكة المتحدة إنه ال يزال غير مقتنع بأن تخفيض.91 الرسوم على الجامعات سيحقق الهدف المتمثل في تحفيز

االبتكار نظرا لعدم وجود أدلة كافية على أن زيادة عدد الطلبات من الجامعات سيؤدي إلى زيادة كبيرة في البراءات المجدية

Page 43: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.43

تجاريا. ولذلك أعرب الوفد عن عدم تأييد االقتراح في هذهالمرحلة.

وأيّد وفد إسرائيل المداخالت التي أدلى بها وفد تركيا باسم.92 المجموعة باء ووفدا الواليات المتحدة األمريكية والمملكة

المتحدة. ورأى الوفد أن هذه األنواع من تخفيضات الرسوم يمكن تنفيذها على نحو أكثر فعالية على الصعيد الوطني. فعلى

سبيل المثال، قدم مكتب البراءات اإلسرائيلي تخفيض رسوم .2015٪ للجامعات الحكومية في إسرائيل في عام 40بنسبة

وفي الختام، رأى الوفد أن االقتراح الحالي لن يحقق هدفهالمعلن، ولهذا السبب أعرب الوفد عن عدم تأييده له.

وأعرب وفد الدانمرك عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد.93 تركيا باسم المجموعة باء ومفاده أن االقتراح الوارد في الوثيقة

منفصل عن االقتراح المتعلق بمعالجة إساءة استخدام أهلية . ولذلكPCT/WG/10/8٪ في الوثيقة 90تخفيض الرسوم بنسبة

يلزم معالجة كال االقتراحين على حدة. وكما ذكر الوفد في الدورة التاسعة للفريق العامل، فهو يواجه صعوبات في تطبيق تخفيضات رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات لفئات خاصة

مثل الجامعات والمنظمات العامة للبحوث. وفي هذا الصدد، أيد الوفد وجهة نظر وفد إسرائيل بأنه سيكون من المفيد للمودعين

ذوي الموارد المحدودة اختبار طلباتهم على المستوى الوطني قبل الشروع في نظام دولي للبراءات أكثر تكلفة. وعالوة على

ذلك، ينبغي أن يكون األمر متروكا للسياسات الوطنية في الدول األعضاء لتقديم هذا الدعم إذا اعتقدوا أن تخفيض الرسوم سيعزز االبتكار. وعالوة على ذلك، فإن التكاليف الرئيسية للحصول على

حماية البراءات ترتبط بالمستشارين والترجمات بدال من دفع الرسوم الرسمية. وأشار الوفد إلى أنه، بالنسبة لمودعي

الطلبات الدانمركيين في الدانمرك، فإن رسم اإليداع الدولي الرسمي بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات سيصل إلى

٪، من إجمالي التكلفة المرتبطة بإيداع3نسبة ضئيلة جدا، أي ومعالجة طلبات المودعة بناء على معاهدة التعاون بشأن

البراءات وما يليها من إدخاالت المرحلة الوطنية. وأعرب وفد الدانمرك، فيما يتعلق بأهداف االقتراح على النحو المبين في

ملخص الوثيقة، عن عدم قناعته بأن هذه األهداف تبرر أي تخفيض لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. فأوال، لم ير الوفد بأنه

ينبغي أن يكون الغرض في حد ذاته مجرد زيادة عدد الطلبات الدولية. وفي حين ينبغي أن تتخذ الجامعات تدابير لتشجيع

االبتكار الذي يترَجم إلى طلبات وعائدات تجارية، لم ير الوفد بأن

Page 44: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.44

رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات تشكل عائقا أمام إيداع طلب دولي بالمقارنة بتكاليف المحامين والمترجمين التحريريين. وثانيا، تساءل الوفد عما إذا كان تخفيض الرسوم هو أفضل أداة

لزيادة التنوع الجغرافي في طلبات معاهدة التعاون بشأن البراءات. ورأى بأنه، بدال من ذلك، يمكن تعزيز النظام

اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات من خالل توفير شروط إطارية أفضل ال عالقة لها بالملكية الفكرية وأيضا من

خالل التوعية بحقوق الملكية الفكرية. وفيما يتعلق بنقطة أكثر تفصيال، لم يذكر االقتراح ما يشكل جامعة، األمر الذي سيؤدي

إلى صعوبات في إدارة مثل هذه التخفيضات. وأعرب الوفد عنتأييده لالقتراح في هذه المرحلة.

وأيّد وفد كندا البيان الذي أدلى به وفد تركيا باسم المجموعة.94 باء والتعليقات التي أدلى بها وفد الدانمرك فيما يتعلق بأين توجد

غالبية تكاليف طرح االختراعات في السوق. وفي حين أعرب الوفد عن أنه يمكنه تأييد الفكرة العامة لتخفيض الرسوم على الطلبات الدولية من الجامعات، فقد رأى أن هذه التخفيضات

يجب تطبيقها على قدم المساواة لجميع الجامعات. ومع ذلك، أعرب الوفد عن قلقه إزاء االختالفات التي تطبقها الدول بشأن ما يشكل جامعة، وبالتالي لم ير أنه ينبغي ترك الدول األعضاء تطبق تعريفاتها الوطنية ومعايير أهليتها. وأشار إلى أنه سيكون من الصعب أيضا تطبيق أي تعريف يستند إلى االعتماد الوطني على الطلبات المودعة لدى مكتب تسلم الطلبات في المكتب الدولي نظرا ألنه سيكون من غير العملي للمكتب الدولي أن

يحتفظ بقائمة بجميع المؤسسات المؤهلة وأن يتحقق من أن أقل طلبا دوليا قد قُدمت من قِبل مؤسسة ما في سنة معينة.20من

ومن ثم ينبغي تقدير األعباء اإلدارية وأعباء تكنولوجيا المعلومات وما يتصل بها من أعباء مالية إلدارة االقتراح للتوصل إلى تحليل شامل لفوائد االقتراح. وأيّد الوفد التدابير الرامية إلى ضمان أن

تكون اإلجراءات وهياكل الرسوم مالئمة لتشجيع استخدام النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات بطريقة تتسم

بالكفاءة والنفع لجميع مودعي الطلبات والتي تلي عملية راسخة وواضحة وفعالة وموضوعية، وأعرب عن استعداده للمناقشات

في هذا الصدد. وفي معرض تلخيص الرئيس لمناقشات الملحق األول المعنون "تقدير دراسة مرونة الرسوم" )الوثيقة

PCT/WG/8/11ذكر الرئيس أن مسألة تخفيض الرسوم ،) للجامعات ومعاهد البحوث الحكومية "ينبغي النظر فيها على نحو

من الموجز الذي أعده رئيس الدورة19شامل )انظر الفقرة (. وأشار إلى أنPCT/WG/8/25الثامنة للفريق العامل، الوثيقة

Page 45: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.45

استخدام فائض ال يتحقق دائما ال يعالج كيفية تعويض أي خسائر في إيرادات الرسوم على المدى الطويل. وعالوة على ذلك،

مليون فرنك سويسري80أشار الوفد إلى أن الفائض البالغ PCT/WG/10/18 المشار إليه في الوثيقة 2014/2015للثنائية

.2016 مليون فرنك سويسري لعام 32أعلى من الرقم البالغ ولذلك أعرب الوفد عن عدم تأييد االقتراح في شكله الحالي.

وأيّد وفد إسبانيا البيان الذي أدلى به وفد تركيا باسم.95 المجموعة باء والذي لم يوافق على التعليقات الواردة في

من الوثيقة ألن اقتراح تخفيض الرسوم هو تدبير13الفقرة منفصل عن المكتب الدولي الذي يعالج إساءة استخدام مودعي

الطلبات لخصم الرسوم الحالي. وفيما يتعلق باالقتراح نفسه، طلبا لكل جامعة في20رأى الوفد أن هناك ميزة في وجود

السنة. ورأى الوفد أنه، مع ذلك، فإن االقتراح يعمم عواقب واسعة النطاق على الدخل من الرسوم، على الرغم من

الفوائض التي تم اإلعالن عنها في السنوات األخيرة. وأقّر وفد جمهورية كوريا بأن الدراسات التي أجراها المكتب.96

الدولي أظهرت أن اإليداعات بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات من جامعات البلدان النامية أكثر استجابة لتخفيضات

الرسوم في البلدان المتقدمة، ولكن بشكل عام تُعد أعداد الطلبات غير مرنة. ورأى الوفد بأنه، في حين أن فكرة تخفيض الرسوم للجامعات من البلدان النامية لها بعض المزايا، فإن من األفضل مناقشة ذلك من منظور إيرادات رسوم معاهدة التعاون

بشأن البراءات. ورأى الوفد بأنه، إذا كان الهدف من تخفيض الرسوم للجامعات في البلدان النامية هو تشجيع الجامعات على

المشاركة في نشاط البراءات، فإنه ينبغي تطبيق تخفيض الرسوم أيضا على جامعات البلدان المتقدمة. وبهذه الطريقة،

سيتم التعامل مع أنشطة البحث والتطوير واالبتكار في الجامعاتبطريقة متساوية وعادلة.

وأشار وفد أستراليا إلى أنه في حين أن العديد من المسائل.97 التي ينظر فيها الفريق العامل تتعلق بإدارة وعمل النظام

اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، مع مراعاة جوانب األعمال التجارية اليومية، فإن االقتراح الوارد في الوثيقة مختلف في تناوله للغرض من النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات لتحفيز ومكافأة النشاط االبتكاري. وأوضح أن الملخص

الذي أعده رئيس الدورة الثامنة للفريق العامل )الوثيقةPCT/WG/8/25يدعو األعضاء إلى تقديم مقترحات بشأن )

تخفيض الرسوم للجامعات وللمنظمات البحثية الممولة من

Page 46: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.46

القطاع العام. وأفاد الوفد بأن البرازيل تابعت ذلك، وشكر وفد البرازيل على المشاركة في المناقشات في هذا الصدد وتقديم اقتراح معدل إلى هذه الدورة. وقال إن استبعاد معاهد البحوث

الممولة من القطاع العام والتي يصعب تحديدها واقتراح حد طلبا دوليا في السنة يُعتبر نُهجا معقولة للحد20أقصى قدره

من التأثير على ميزانية الويبو. وأشار إلى أنه ما زالت هناك مسائل ينبغي أن تناقش مثل تعريف الجامعة، مثل ما إذا كان

يشمل الجامعات الممولة من القطاع الخاص فضال عن الجامعات الممولة من القطاع العام. وباإلضافة إلى ذلك، أفاد الوفد بأن

البلدان األقل نموا ال تزال تشكل جزءا من االقتراح، على الرغم من أن جميع مودعي الطلبات من هذه البلدان مؤهلون بالفعل

٪. ولكن على األخص،90لالستفادة من تخفيض الرسوم بنسبة يمكن أن يؤدي تخفيض الرسوم المستهدفة إلى زيادة التالعب

في النظام، مما يؤدي إلى سلوكيات غير طبيعية في اإليداع كما . وعالوة على ذلك، من الصعبPCT/WG/10/8ورد في الوثيقة

على مكتب تسلم الطلبات أو المكتب الدولي أن يحدد ما إذا كانت الجامعات تتالعب بالنظام نظرا ألنهم يودعون طلبات أكثر

من األشخاص الطبيعيين وكثيرا ما يودعون الطلبات باسم الجامعة قبل منح الحقوق إلى كيان آخر. وأدرك الوفد أن تخفيض

الرسوم يمكن أن يزيل العقبات التي تحول دون إيداع طلبات معاهدة التعاون بشأن البراءات، ولكنه أشار إلى أن هناك حاجة

إلى توخي الحذر. وقال إن الدراسات التي أجراها المكتب الدولي أظهرت أن أثر التخفيض المقترح في الرسوم هو نقل

طلبا من الممكن إيداعها من خالل مسار باريس إلى مسار102 معاهدة التعاون بشأن البراءات. ولذلك تساءل عما إذا كانت

فرنك سويسري هي الثمن المناسب600 000التكلفة البالغة لدفع تكاليف نقل هذه الطلبات إلى النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. لذلك فإن التكاليف والمنافع تحتاج إلى مزيد من التحليل. ولكن بالعودة إلى الغرض من االقتراح، هناك قضية رئيسية تواجهها الجامعات هي معرفة ما إذا كان السعي للحصول على حماية البراءات سيكون مفيدا. وقال إن مكتب

الملكية الفكرية في أستراليا هو جهة مانحة لخدمات الويبو بحثا20للمعلومات المتعلقة بالبراءات وتقدم ما يصل إلى

متقدما في السنة لمكاتب الملكية الفكرية في البلدان النامية التي لديها موارد محدودة ألن تقوم بفحص موضوعي. وتوفر

التقارير الواردة من عمليات البحث هذه وسيلة لمودعي الطلبات لتقييم اختراعهم بالمقارنة مع األدبيات السابقة واستخدام هذا

التقييم للبت فيما إذا كان ينبغي إيداع الطلبات في عملية ،2016البراءات الدولية أم ال. وأشار إلى أنه، اعتبارا من يناير

Page 47: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.47

توسع الملكية الفكرية أستراليا هذه المساهمة لتشمل تقارير الفحص مع تلك البحوث المتقدمة، ولكن لم يتم استخدام هذه الخدمة. ولذلك رأى الوفد أن هناك فرصة لزيادة الوعي بهذه

الخدمة. وتوفر مكاتب أخرى للملكية الفكرية عمليات بحث عن ، ومع قيام المزيد من(WPISخدمات الويبو لمعلومات البراءات )

عملية بحث250المكاتب بذلك، يمكن أن يكون هناك أكثر من مجانية لجامعات البلدان النامية، مما يوفر مساعدة حقيقية لتلك

الجامعات. واختتم الوفد كلمته قائال إنه على استعداد للدخول في مزيد من المناقشات بشأن الرسوم، ولكن في الوقت نفسه،

يمكن للجامعات في البلدان النامية أن تستفيد أكثر من ذلك مننظام خدمات الويبو لمعلومات البراءات.

وأقّر وفد سويسرا بالهدف الذي يسعى إليه هذا االقتراح.98 لزيادة البراءات من قبل الجامعات، لكن الوفد ذكر أنه ال يزال

غير مقتنع بأن التخفيضات في رسوم اإليداع الدولي هي أنسب وسيلة لتحقيق هذا الهدف. وأيّد الوفد البيان الذي أدلى به وفد

تركيا باسم المجموعة باء في معارضته لالقتراح الوارد في من الوثيقة لمناقشة االقتراح بالتزامن مع التدابير13الفقرة

الرامية إلى تخفيض عدد تخفيضات الرسوم التي يطالب بها .PCT/WG/10/8مودعو الطلبات غير المؤهلين في الوثيقة

وعالوة على ذلك، أعرب وفد سويسرا عن شواغل أخرى وأيّد التعليقات التي أبدتها وفود الواليات المتحدة األمريكية والمملكة المتحدة والدانمرك. وأشار إلى اقتراح البرازيل، وأوضح أنه في

وPCT/WG/7/6 حين أظهرت الدراسات الواردة في الوثيقتينPCT/WG/8/11مرونة أعلى للجامعات والمنظمات العامة

للبحوث، فمن المهم أن نتذكر أن االستنتاج الرئيسي لهذه الدراسات هو أن رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات غير

مرنة بدرجة كبيرة. ولذلك رأى الوفد أنه من المهم إجراء تحليل للتكاليف من حيث الفائدة بشأن اقتراح البرازيل. وأشار الوفد

من الملحق الثاني16أيضا إلى التعليقات الواردة في الفقرة لدراسة المرونة في الرسوم الواردة في الوثيقة

PCT/WG/10/12والتي مفادها أنه "ينبغي معاملة المحاكاة ٪50إليداعات إضافية للتخفيضات الكبيرة في الرسوم - ال سيما

وما فوق – معاملة حذرة". وبعبارة أخرى، فإن تخفيض الرسوم ليس هو الطريق الصحيح لتحفيز اإليداعات من قِبل الجامعات،

وذكر الوفد أنه سيكون مستعدا لمناقشة سبل محتملة أخرىلتحقيق هذا الهدف.

Page 48: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.48

وتحدث وفد تركيا بصفته الوطنية فأيد البيان الذي أدلى به.99 الوفد باسم المجموعة باء ومفاده أنه ال ينبغي مناقشة تخفيض

الرسوم لبعض الجامعات بالتزامن مع التدابير الرامية إلى تقليل عدد تخفيضات الرسوم التي يطالب بها مودعو الطلبات غير

. ورأى الوفد أنPCT/WG/10/8المؤهلين الواردة في الوثيقة الجامعات تلعب دورا هاما في التنمية االقتصادية والتكنولوجية

عن طريق تحويل االبتكارات العلمية إلى نشاط لتسجيل البراءات وترخيص نواتج أبحاثهم األكاديمية. وفي هذا الصدد، أفاد الوفد الفريق العامل بأن هناك تعديال هاما في قانونه الوطني بدأ

دخوله حيز النفاذ مؤخرا فيما يتعلق بملكية الجامعات للبراءات مما يمكن الجامعات من الحصول على البراءات التي طورتها.

ومن خالل هذا التغيير، تهدف تركيا إلى تعزيز اإلمكانيات االبتكارية الحالية للجامعات. واختتم الوفد كلمته قائال إنه على

استعداد لمواصلة العمل على اقتراح البرازيل. وأيّد وفد ألمانيا البيان الذي أدلى به وفد تركيا باسم.100

المجموعة باء. وطرح الوفد أيضا أسئلة حول كيفية تعريف الجامعات في االقتراح، على سبيل المثال، ما إذا كان سيشمل الجامعات الصغيرة والكبيرة، وكال من الجامعات التي تمول من

القطاع الخاص والقطاع العام. وباإلضافة إلى ذلك، أثار الوفد مسألة ما إذا كان ينبغي تحديد أي عتبة فيما يتعلق بميزانيات

الجامعات. وسأل الوفد أيضا عما إذا كانت التخفيضات في البند المقترح على جدول الرسوم في مرفق الوثيقة ستكون6

. ورأى الوفد أن األهم5تراكمية مع التخفيضات الحالية في البند من ذلك أنه من الضروري النظر في األسس الموضوعية

لالقتراح، وبذلك أيد الوفد التعليقات التي أبدتها وفود الواليات المتحدة األمريكية والمملكة المتحدة وإسرائيل والدانمرك وكندا. وأشار الوفد إلى أنه، فيما يتعلق بدعم االبتكار في الجامعات عن طريق تخفيض الرسوم على المستوى الوطني، يمكن تنفيذ ذلك

من5بسهولة أكبر، مشيرا إلى أن التخفيضات الحالية في البند جدول الرسوم معرضة إلساءة االستخدام من جانب مودعي

الطلبات غير المستهدفين باالستفادة من تلك التخفيضات. وعالوة على ذلك، فإن رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات غير

مرنة بدرجة كبيرة. ولذلك رأى الوفد أن اقتراح البرازيل ال يبدو أنه أكثر الطرق فائدة لزيادة إيداعات البراءات للجامعات لتحفيز االبتكار. وبذلك أبدى الوفد عدم إمكانية تأييده لالقتراح في هذه

المرحلة.

Page 49: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.49

وأيّد وفد اليابان البيان الذي أدلى به وفد تركيا باسم.101 المجموعة باء. وأعرب عن اقتناعه باالقتراح الداعي إلى زيادة

تعزيز استخدام النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، وال سيما من قِبل الجامعات، لكنه أبدى عدم اقتناعه

باألساس المنطقي وراء االقتراح أو العرض. وأكد الوفد أيضا أن رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات هي مصدر معظم إيرادات

الويبو، ولذلك من الضروري اتباع نَهج حذر بشأن اعتماد تخفيضات إضافية في الرسوم. وأشار الوفد إلى أنه، باإلضافة

إلى ذلك، لم يثبت أن تخفيض الرسوم وسيلة مناسبة لالستجابة لطلب تشجيع أنشطة البحث والتطوير في البلدان النامية. ولذلك رأى الوفد أنه من الضروري أوال توضيح هذه النقطة قبل مناقشة

مسألة تخفيض الرسوم. وأيّد وفد بوتسوانا البيان الذي أدلى به وفد السنغال باسم.102

مجموعة البلدان األفريقية. ولذلك أيد الوفد اقتراح البرازيل، ورأى أن تخفيض الرسوم قد يكون له أثر كبير في تحسين

النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات وتشجيعاالبتكار في الوقت نفسه.

وأيّد وفد فرنسا البيان الذي أدلى به وفد تركيا باسم.103 المجموعة باء. وأعرب الوفد عن تفضيله للتدابير التي من شأنها

أن تجعل النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات أكثر سهولة بالنسبة لبعض مودعي الطلبات وتساعد على زيادة إيداعات البراءات، ولكنه أوضح أنه يتعين تصور أي تخفيض

للرسوم في إطار ميزانية متوازنة، مشيرا إلى أن اإليرادات من معاهدة التعاون بشأن البراءات تُستخدم لتمويل العديد من

أنشطة الويبو. وفيما يتعلق باقتراح البرازيل، أعرب الوفد عن شواغله التي أعرب عنها، بما في ذلك تلك التي أعربت عنها

وفود المملكة المتحدة والدانمرك وكندا وأستراليا. وفي الختام، وافق الوفد على المالحظات التي أبداها وفد سويسرا ومفادها

أن الدراسات المتعلقة بمرونة رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات التي أجراها المكتب الدولي ال تقطع بأن التخفيضات

سيكون لها أثر إيجابي على إيداعات البراءات من قِبل الجامعات نظرا ألن رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات غير مرنة بدرجة

كبيرة. وأعرب ممثل مكتب البراءات التابع لمجلس التعاون لدول.104

الخليج العربية عن تأييده لالقتراح الذي من شأنه أن يزيد من إيداع الطلبات من قِبل الجامعات في البلدان النامية والبلدان األقل نموا. وكذلك أيّد التعليقات التي أدلى به وفدا اإلمارات

Page 50: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.50

العربية المتحدة وقطر، وهما دولتان أعضاء في مجلس التعاونلدول الخليج العربية.

وأيّد وفد البرازيل البيانين اللذين أدلى بهما وفد كولومبيا.105 باسم مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي ووفد الصين باسم

الوفود التي تمثل دول البريكس في الدورة. وأقّر الوفد بالتأييد الكبير لالقتراح الذي يعطى حوافز لمودعي الطلبات من الجامعات ولكن كان له أثر مالي منخفض يمكن اعتباره

استثمارا. وواصل الوفد تناول بعض الشواغل والتعليقات التي أعربت عنها وفود أخرى. أوال، فيما يتعلق بتمديد التخفيض

المقترح للرسوم على البلدان النامية، فإن المرحلة الثانية من االقتراح ستتطلب إجراء تقييم لمناقشة التدابير الرامية إلى

توسيع نطاق االستحقاقات ليشمل جميع الجامعات. وأعرب الوفد عن تأييده لدعم الجامعات ألنشطة البحث والتطوير ورأى في

ذلك مزايا وفوائد كثيرة وأعرب عن رغبته في تعزيز هذه األنشطة عن طريق االستخدام المالئم للرسوم كأداة تنظيمية. وأشار إلى األنشطة التي تقوم بها الدول األعضاء األخرى لدعم

البحث والتطوير من جانب جامعات أخرى، وقال إن الفضل كان في تحفيز نقل التكنولوجيا الصناعية1980لقانون بايه دول لعام

والتعاون البحثي في الواليات المتحدة األمريكية. وقد سعى قانون بيه دول إلى تسهيل منح البراءات والتراخيص من جانب

الجامعات صاحبة االختراعات القائمة على البحوث الممولة ٪ للجامعات في50فدراليا، وتم استكمال ذلك بتخفيض نسبته

مجموعة من الرسوم في مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية، بما في ذلك رسوم اإليداع والصيانة. كما أن

رسوم البحث في إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات في مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية خاضعة أيضا

٪ للجامعات، كما قدم المكتب األوروبي50للتخفيض بنسبة ٪ للجامعات. وباإلضافة إلى30للبراءات تخفيضا رسوم بنسبة

ذلك، سمح برنامج التسريع التجاري في أستراليا للباحثين بالتقدم للحصول على المساعدة من خالل الجامعة أو أي مؤسسة بحثية

أخرى ممولة من القطاع العام. وهناك بلدان مثل اليابان لديها أيضا برامج تهدف إلى تعزيز التعاون بين الصناعة والجامعات،

مثل شبكة اليابان لالبتكار. وعالوة على ذلك، أشارت وفود إسرائيل والهند وكندا إلى تخفيضات الرسوم المقدمة إلى

الجامعات، والتي تُقدم أيضا في البرازيل. وأوضح الوفد أنه، فيما يتعلق بالتكاليف المرتبطة بإيداع الطلبات الدولية مثل طلبات

المحامين والمترجمين التحريريين، ليس من الواقعي تناول هذه التكاليف من خالل معاهدة التعاون بشأن البراءات. وفي هذا

Page 51: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.51

الصدد، توجد لدى الدول األعضاء سياسات وطنية مثل البرامج الرامية إلى تأهيل محامي البراءات والدورات المتعلقة بصياغة

البراءات. وأشار الوفد إلى أن لدى الويبو برنامج مساعدة وال زال في مرحلة2016المخترعين الذي أُطلق في أكتوبر

أولية. وقال إن هذه المناقشات بشأن برامج مساعدة المخترعين ذات صلة بالمناقشات داخل الويبو، ولكن الفريق العامل

لمعاهدة التعاون بشأن البراءات ليس أنسب محفل. وأوضح الوفد أنه، على النقيض من ذلك، يهدف االقتراح إلى عرقلة

معينة لتعريف رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات يمكن حلها في الفريق العامل. وثانيا، أشار الوفد إلى التعليقات المتعلقة

بالتسويق التجاري لالختراعات التي تقدمها الجامعات، والذي يلي إيداع طلب البراءة. وأيا كانت البراءات التي تمنح، فإن الجامعات

ستكون قادرة على ترخيص أو بيع أو دراسة الشراكات مع القطاع الخاص من أجل تسويق االختراع المحمي بموجب

البراءة. ومن ثم فإن اقتراح تخفيض الرسوم سيخلق حوافز إليداع طلبات االستغالل التجاري في المستقبل، مما قد يسفر عن نتائج ذات صلة من حيث الدخل بالنسبة لمودعي الطلبات

ألولئك. وأفاد الوفد بأن الدراسات التي أجرتها وكالة االبتكار في المملكة المتحدة أظهرت أن الجامعات في المملكة المتحدة

مليون جنيه استرليني من إيرادات الملكية الفكرية86حققت . وسوف يعمل االقتراح في هذا االتجاه عن2013في عام

طريق السماح للجامعات، من خالل اختراعاتها، بالعمل كأداة للنمو االقتصادي واإلبداع ودراسة الشراكات مع الصناعة. وأوضح الوفد أنه، باإلشارة إلى التخفيضات الحالية في الرسوم بالنسبة

)ب( من جدول الرسوم،5للبلدان األقل نموا في إطار البند يمكن أن يعمل هذا إلى جانب االقتراح، مما يوفر خصما إضافيا

٪. غير أن الوفد أعرب عن استعداده لمناقشة هذه50بنسبة المسألة، لكنه أقّر بأن البلدان األقل نموا تستحق جهودا يبذلها

المجتمع الدولي لتحفيز النمو االقتصادي والتنمية. وأعرب الوفد عن عدم موافقته على تعليق وفد الدانمرك بأن معاهدة التعاون

بشأن البراءات ال تشكل عائقا أمام منح البراءات من قِبل الجامعات ورأى أن ذلك أثبتته الدراسات التي أجراها كبير

االقتصاديين. وفيما يتعلق بتعريف الجامعات، أشار الوفد إلى الحاشية الموجودة في التعديل المقترح لجدول الرسوم، الذي يقترح أن تبلغ كل دولة عضو المكتب الدولي بقائمة الجامعات

المعتمدة. وقال إن إنشاء جامعة ليس مجرد عمل يشبه بدء نشاط تجاري، بل يخضع للسيطرة والتقييم والمراقبة من جانب

الحكومات. ومن شأن هذه الخلفية المؤسسية أن تقلل منَّق أي احتمال إساءة االستعمال، ومن المتوقع عموما أن يطب

Page 52: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.52

اتفاق دولي بحسن نية. وأوضح الوفد أنه، باإلضافة إلى ذلك، يتضمن االقتراح فترة تقييم مدتها خمس سنوات، مما سيسمح

بتقييم فوائد وتحديات النظام لتحديد اإلجراءات التي يتعين اتخاذها في المستقبل. وأشار الوفد، فيما يتعلق بالتعليقات على

مساهمة الجامعات في النمو االقتصادي، إلى ورقة أكاديمية البحث بعنوان 1991أعدها االقتصادي إدوين مانسفيلد في عام

. وتناول وفد البرازيل بتعليقات وفد سويسرااألكاديمي واالبتكار بأن تخفيض الرسوم قد ال يكون أنسب طريقة لزيادة اإليداعات الخاصة بالبراءات، وأشار إلى الدراسة التي أجراها كبير الخبراء االقتصاديين والتي أظهرت أن الجامعات في البلدان النامية أكثر حساسية من مودعي الطلبات اآلخرين بثمانية مرات للتعديالتفي الرسوم. وأقّر الوفد بخدمات الويبو لمعلومات البراءات )

WPISالتي أشار إليها وفد أستراليا وذكر أن هذه اإلجراءات ) يمكن أن تعمل جنبا إلى جنب مع تخفيضات الرسوم لتحفيز النمو االقتصادي في البلدان النامية وأنها ليست بديال عن التخفيضات. وفي الختام، أشار الوفد إلى رغبته في مناقشة تخفيض الرسوم

بالتدابير األخرى التي اقترحتها األمانة، وقال إنه يعتزم إجراء مناقشة أوسع لتخفيض الرسوم وأشار إلى أن الوثائق مجمَّعة في إطار نفس البند من جدول األعمال. ورأى الوفد أنه ينبغي

تقديم تخفيضات الرسوم والتدابير الرامية إلى معالجة سوء االستخدام من جانب مودعي طلبات األهلية لتخفيض الرسوم

كشخص طبيعي إلى جمعية معاهدة التعاون بشأن البراءات في . وأخيرا، أشار الوفد إلى التعليق الذي أدلى به وفد2017أكتوبر

أستراليا بشأن مسار باريس ومعاهدة التعاون بشأن البراءات، وقال إن معاهدة التعاون بشأن البراءات تهدف إلى الحصول

على حماية البراءات في عدة بلدان، ويستخدمها غالبية مودعي طلبات البراءات غير المقيمين، ولها مزايا كثيرة تفوق مسار

باريس. ومن أجل البت فيما إذا كان االختراع ينطوي على قيمة تجارية كافية تأتي إمكانية الحصول على براءة بموجب الطلب

الذي يستحق السعي إلى تحقيقه في بلدان أخرى، باإلضافة إلى المزايا األخرى المعروفة في النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون

بشأن البراءات. واقترح الرئيس بذل جهود إضافية لدفع المناقشات بشأن.106

هذه المسألة قدماً قبل الدورة المقبلة للفريق العامل. وينبغي أن يرسل المكتب الدولي تعميما قبل نهاية شهر يوليو يتيح فيه

لألطراف المهتمة فرصة اقتراح مسائل كي تناقش في حلقة عمل تعقد في الدورة المقبلة للفريق العامل. ويمكن أن تشمل

هذه المسائل ما يلي:

Page 53: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.53

المسائل التي أثيرت في هذه الدورة، مثل تعريف)أ( المقصود بمصطلح "الجامعة"، أو األثر المالي أو العالقة مع

تخفيضات الرسوم الحالية؛ وتبادل البرامج الوطنية أو اإلقليمية لتخفيضات)ب(

الرسوم التي تقدمها الدول األعضاء؛ وأيّة تدابير أخرى يمكن اعتبارها إضافات أو بدائل)ج(

لتخفيضات الرسوم كوسائل لتحفيز االبتكار من جانبالجامعات في البلدان النامية والبلدان األخرى.

وينبغي أن تتاح الردود للجمهور، وقد تشكّل أساس جدول.107األعضاء. أعمال حلقة العمل وأية اقتراحات أخرى تقدّمها الدول

ودعا الفريق العامل المكتب الدولي إلى إصدار تعميم على.108 أعاله، وعقد حلقة عمل في106النحو المبين في الفقرة

الدورة المقبلة للفريق العامل. وأعرب وفد البرازيل عن تقديره للتأييد الكبير القتراحه بشأن.109

تخفيض الرسوم للجامعات وأعرب عن امتنانه للبيانات التي أدلى بها وفد السنغال باسم مجموعة البلدان األفريقية ووفد كولومبيا

باسم مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي ووفد طاجيكستانباسم مجموعة بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وأوروبا الشرقية )

CACEECووفد الصين باسم وفود دول بريكس التي حضرت ) الدورة ووفد إيران )الجمهورية اإلسالمية ( وإندونيسيا ومصر وأوغندا ونيجيريا والمغرب وجنوب أفريقيا واإلمارات العربية

المتحدة وقطر والهند وليسوتو وتونس وجورجيا واالتحاد الروسي والصين )بصفتها الوطنية( والبرتغال وبوتسوانا وممثل مكتب

البراءات التابع لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. وتمثل هذه البلدان والمجموعات اإلقليمية أكثر من ثلثي أعضاء معاهدة

التعاون بشأن البراءات. واشار الوفد إلى أن التطلعات المشروعة لهذه البلدان والمجموعات اإلقليمية بشأن تحسين

شروط وصول جامعاتهم إلى النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات تتطلب استجابة إيجابية وعاجلة من هذه

المنظمة، وال سيما هذا الفريق العامل. ومن شأن الموافقة على تخفيض الرسوم في الجامعات التابعة لتلك البلدان أن تؤدي إلى

زيادة االبتكار واإلبداع التكنولوجي وتعزيز النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات الذي يعتبر من بين أهم أهداف معاهدة التعاون بشأن البراءات. وعالوة على ذلك، يمكن تنفيذ

التخفيض بطريقة ال تؤثر سلبا على الفائض من معاهدة التعاون

Page 54: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.54

بشأن البراءات بأي حال من األحوال. وشكر الوفد الوفود األخرى على موقفها البناء وانفتاحها على بحث الحلول الممكنة، وأحاط

علما بالتعليقات التي أثيرت والتي سينظر الوفد فيها بشكل إيجابي عند مناقشة أي اقتراح معدل في المستقبل القريب. غير

أن الوفد أعرب عن أسفه ألن الحجج التي قدمتها بعض الوفود تبدو متناقضة مع اآلراء التي أعربت عنها الوفود في معاهدة

التعاون بشأن البراءات وهيئات الويبو األخرى. وأعرب الوفد عن أمله في أن تتمكن هذه الوفود من إظهار نهج أكثر إيجابية في

الدورة المقبلة للفريق العامل. وأعرب الوفد عن استعداده لالستماع إلى جميع الوفود بروح من االحترام المتبادل. وأشار

إلى أنه، في حين أن االقتراح حظي بتأييد واسع، فإنه لم يحظى بتوافق اآلراء من الدول األعضاء. وأعرب الوفد عن تقديره

الستعداد الفريق العامل لمواصلة العمل من أجل اتخاذ تدابير ملموسة لتحسين إمكانية الوصول إلى النظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات للجامعات، وأكد التزامه بالحوافز اإليجابية للجامعات الستخدام النظام اإللكتروني

لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، وال سيما من البلدان الناميةوالبلدان األقل نموا.

اقتراح بشأن إنقاص عدد تخفيضات الرسوم التي يطالب بها مودعون غير المؤهلين لالستفادة من

تخفيض الرسوم.PCT/WG/10/8استندت المناقشات إلى الوثيقة .110 وعرضت األمانة الوثيقة بتوضيح أن األمانة قد أشارت في.111

دورتها التاسعة إلى أن المكتب الدولي على علم بما يزيد استفاد من تخفيضات2014 طلب دولي في عام 1 000 عن

الرسوم من المودعين الذين من المحتمل أال يكونوا مؤهلين لالستفادة من هذه التخفيضات. وهذا يوازي خسارة في إيرادات الرسوم للويبو تبلغ نحو مليون فرنك سويسري. ويبدو من هذه

أن هذه الخسارةPCT/WG/10/20األرقام الواردة في الوثيقة .2016  ماليين فرنك سويسري في عام5زادت إلى حوالي

من الوثيقة11وأشارت األمانة إلى الجدول الوارد في الفقرة PCT/WG/10/8الذي يوضح مزيدا من التفاصيل عن أحدث ،

أرقام اإليداع المصنفة حسب عدد الطلبات التي أودعها مودعون أفراد خالل سنة تقويمية معينة، وقالت إن من الواضح أن عدد

٪ من مودعي90الطلبات المستفيدة من تخفيض الرسوم بنسبة الطلبات الذين أودعوا طلبات عديدة قد ارتفع ارتفاعا حادا في

. وتناولت الوثيقة أيضا المعلومات التي طلبها وفد2016 و2015

Page 55: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.55

البرازيل في الدورة التاسعة للفريق العامل بشأن أثر فرض ، مما سيؤدي إلى)ثانيا(92رسوم على التغييرات بموجب القاعدة

إضافة كيانات قانونية غير مؤهلة لالستفادة من تخفيض الرسوم من الوثيقة أن عدد األفراد8لمودعي الطلبات. وأظهرت الفقرة

الذين يقومون بدور مودع الطلب نيابة عن الكيان القانوني الذي من شأنه أن يبدو المستفيد الحقيقي أكبر بكثير من عدد الطلبات الذي بشأنه يتم في الواقع تسجيل التغيير في الطلب. وأوضحت

األمانة أن الجهود الرامية إلى التأثير على سلوك مودعي الطلبات بشأن طلب رسوم إلجراء تغييرات بموجب القاعدة

لتشمل مودع الطلب غير المؤهل لالستفادة من تخفيض)ثانيا(92 الرسوم ستبدو بالتالي أقل أهمية من توضيح شروط األهلية

إليداع طلب الدولي. وبناء عليه، ال يعتزم المكتب الدولي تعديل في هذه المرحلة. وخلصت األمانة إلى أنه، في)ثانيا( 92القاعدة

PCT/WG/10/8ضوء البيانات األخيرة الواردة في كلتا الوثيقتين ، هناك على ما يبدو حاجة أكثر إلحاحا منPCT/WG/10/20و

العام الماضي لتوضيح أهلية مودعي الطلبات المؤهلين لالستفادة من تخفيضات الرسوم من أجل معالجة الخسارة الكبيرة في

إيرادات رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات، التي تقدر بمبلغ ، ومن المرجح أن تزيد عن2017 ماليين فرنك سويسري لعام 5

ذلك إذا استمرت االتجاهات دون موافقة الدول األعضاء علىتوفير أساس قانوني لوقف هذا السلوك من جانب مودع الطلب.

وأشار وفد المكتب األوروبي للبراءات إلى أن التغييرات.112 المقترحة تؤكد التزاما ولكن ال تفرض أي جزاءات على تغيير

الملكية إلى كيان غير مؤهل بحذف التعديل المقترح على . ومن الجوانب التي لم يتم التطرق إليها في)ثانيا(92القاعدة

الدورة التاسعة للفريق العامل أن بعض إدارات البحث الدولي ٪ بالنسبة لبعض75تخفيضات رسوم البحث الدولي بنسبة

مودعي الطلبات في ظل ظروف مماثلة. ولما كان مكتب تسلم الطلبات يجمع هذه الرسوم، فقد أعرب الوفد عن أمله في

إمكانية النظر في هذه المشكلة في المستقبل من أجل دعم إدارات البحث الدولي التي لديها خطط لتخفيض الرسوم

لمودعي الطلبات من البلدان النامية. وإذا كانت هذه الخطط عرضة إلساءة االستخدام من جانب مودعي الطلبات، فإن ذلك

قد يثبط حماس إدارات البحث الدولي التي تقدم مثل هذه الخصومات. وأشار الوفد إلى أنه، عالوة على ذلك، ال يتعين دفع

رسوم البحث وقت اإليداع، ولذلك من الممكن أن تكون تلك رسوم مؤهلة لالستفادة من تخفيض رسوم البحث في تاريخ

اإليداع، وإضافة مودع طلب آخر غير مؤهل لالستفادة من

Page 56: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.56

التخفيض بعد بضعة أيام، ومن ثم دفع رسوم البحث المخفضة على الرغم من أن مودعي الطلبات لم يُعدوا مؤهلين لتخفيض

الرسوم. وأكدت األمانة أنه تم حذف التعديل المقترح على القاعدة.113

من أجل تطبيق رسم لنقل الملكية إلى مودع طلب غير)ثانيا(92 . وأشارت إلى أن االقتراحPCT/WG/9/10مؤهل في الوثيقة

الوارد في الوثيقة يهدف إلى توضيح أهلية االستفادة بتخفيض الرسوم وقت إيداع الطلب. وفي حالة احتيال مودعي الطلبات

في المطالبة بتخفيضات لرسوم البحث، يحق إلدارات البحث الدولي التعامل مع هذه الطلبات حسبما تراه مناسبا وتحدد وفقا لذلك رسوم البحث الخاصة بهم في اتفاقاتها مع المكتب الدولي

()ب(. وعالوة على ذلك، فإن تطبيق رسم3)16بموجب المادة لنقل الملكية سيؤثر سلبا على فرض رسوم على الفرد الذي

طالب بالتخفيض بحسن نية ثم باع االختراع في وقت الحق إلى شركة كبيرة. ومع ذلك، يستهدف اقتراح توضيح جدول الرسوم

بدرجة أكثر مودعي الطلبات الذين يودعون عددا كبير من الطلبات، بما في ذلك في الحاالت القصوى التي تزيد فيها

طلبا دوليا في يوم واحد، وذلك باستخدام50الطلبات عن تخفيض الرسوم بالنسبة لألشخاص الطبيعيين، والتي تعتبر

واضحة التحديد. وأشار الوفد إلى أنه يمكن مناقشة التعديل ( في مرحلة الحقة، إذاثانيا )92المقترح إدخاله على القاعدة

اُعتبر ذلك ضروريا. ووافق الفريق العامل على التعديالت المقترحة على جدول.114

والتفاهمPCT/WG/10/8 الرسوم الوارد في مرفق الوثيقة من تلك الوثيقة، بغية تقديمها إلى14الوارد في الفقرة

دورتها المقبلة في أكتوبر في الجمعية العامة لتنظر فيها2017.

تقرير مرحلي بشأن تنفيذ تغييرات على تخفيضات الرسوم.PCT/WG/10/20استندت المناقشات إلى الوثيقة .115 وأوضحت األمانة أن الفريق العامل طلب في دورته السابعة.116

من المكتب الدولي تقديم تقرير مرحلي بعد2014في يونيو إلى معايير األهلية2015 يوليو 1عامين من تنفيذ التغييرات من

للبلدان التي يكون األشخاص الطبيعيين لديها مؤهلين لالستفادة ٪.90بتخفيض رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات بنسبة

وأشارت األمانة إلى أنه، من واقع التغييرات في معايير األهلية،

Page 57: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.57

دول مؤهلة ألول مرة وفقدت دولتان أهليتهما.10أصبحت ويقارن مرفق الوثيقة عدد الطلبات المقدمة من المقيمين

ومواطني كل دولة من الدول األعضاء في معاهدة التعاون بشأن شهرا قبل وبعد تغيير معايير األهلية مباشرة.18البراءات لفترة

وأظهرت الوثيقة أن مودعي الطلبات سوف يودعون بوصفهم شخص طبيعي وليس ككيان مؤسسي إذا كان هناك تخفيض رسوم، ولكن ليس هناك تأثير واضح على مستويات اإليداع اإلجمالية نتيجة للتغيير الذي يمكن أن يُعزى إلى التغيير في

معايير األهلية لتخفيضات الرسوم بدال من التقلبات العامة في أعداد اإليداع بسبب الظروف االقتصادية أو أنشطة محددة في

بلد ما من أجل تشجيع إيداع البراءات. وأشار وفد اإلمارات العربية المتحدة إلى انخفاض عدد.117

الطلبات الدولية من اإلمارات العربية المتحدة بعد أن توقف منح األشخاص الطبيعيين أهلية االستفادة من تخفيض الرسوم، وهو

ما يدعو إلى القلق. وتساءل الوفد عما إذا كان يمكن تحديث الوثيقة وتقديمها إلى الدورة المقبلة للفريق العامل مع إحصاءات

حديثة أكثر. وأكدت األمانة أنه يمكن إعداد وثيقة محدّثة للدورة المقبلة.118

للفريق العامل. وأحاط الفريق العامل علما بالتقرير الوارد في الوثيقة.119

PCT/WG/10/20. تنسيق المساعدة التقنية في إطار معاهدة

التعاون بشأن البراءات.PCT/WG/10/19 استندت المناقشات إلى الوثيقة.120 وذكّرت األمانة الفريق العامل بأن الفريق العامل وافق في.121

دورته الخامسة على إدراج التقارير المتعلقة بالمساعدة التقنية كبند منتظم في جدول األعمال للدورات المقبلة. ومنذ ذلك الحين، قدمت األمانة تقارير عن هذا الموضوع إلى الفريق

العامل الذي شمل أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بمعاهدة التعاون بشأن البراءات بالنسبة للبلدان النامية التي لها تأثير

مباشر على استخدام معاهدة التعاون بشأن البراءات في تلك البلدان، وكذلك معلومات عن المساعدة التقنية ذات الصلة

بمعاهدة التعاون بشأن البراءات التي يتم تنفيذها تحت إشراف هيئات أخرى تابعة للويبو وتشمل بالفعل أجزاء أخرى من أمانة

الويبو. وأشارت األمانة إلى أن الوثيقة حافظت على نسق اإلبالغ

Page 58: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.58

نفسه مثلما كان عليه في السنوات السابقة، والذي حظي بقبول جيد. ويتضمن المرفق األول معلومات أساسية عن أنواع

المساعدة التي يضطلع بها المكتب الدولي فيما يتعلق بمعاهدة التعاون بشأن البراءات لمساعدة البلدان النامية على االستفادة

من نظام المعاهدة، ثم يشمل قائمة بجميع أنشطة المساعدة ؛ ويتضمن المرفق الثاني قائمة2016التقنية التي جرت في عام

، وكذلك2017باألنشطة التي تم االضطالع بها بالفعل في عام األنشطة التي يخطط لها للفترة المتبقية من السنة. وأضافت

الويبو أنه، فيما يتعلق باألنشطة المتعلقة بتطوير أنظمة البراءات في البلدان النامية التي تتجاوز استخدام معاهدة التعاون بشأن البراءات في تلك البلدان، والتي يتم االضطالع بها خارج قطاع معاهدة التعاون بشأن البراءات وتخضع إلشراف هيئات الويبو

من الوثيقة توضح بعض7 إلى 5األخرى، فإن الفقرات من األمثلة على هذه األنشطة. ويشمل ذلك إدخال عدة تحسينات

على قاعدة بيانات ركن البراءات مثل البحث فيالكيميائية. التراكيب

وواصلت األمانة اإلشارة إلى التحديث الوارد في الوثيقة عن.122 المناقشات الجارية بشأن االستعراض الخارجي للمساعدة التقنية

التي تقدمها الويبو في مجال التعاون ألغراض التنمية ( وما يتصل بهاCDIP/8/INF/1)"االستعراض الخارجي"؛ الوثيقة

(. وأوضحتCDIPمن وثائق في لجنة التنمية والملكية الفكرية ) األمانة أن الفريق العامل لديه المسألة المعلقة من توصيات

خارطة طريق لمعاهدة التعاون بشأن البراءات الستعراض أداء المعاهدة فيما يتعلق بتنظيم المساعدة التقنية للبلدان النامية.

وقرر الفريق العامل، في دورته الخامسة، انتظار نتائج مناقشات االستعراض الخارجي والوثائق ذات الصلة في لجنة التنمية قبل

النظر في كيفية المضي قدما فيما يتصل باألجزاء المتعلقة بالمساعدة التقنية من توصيات خارطة طريق لمعاهدة التعاون

بشأن البراءات. وفي هذا الصدد، تقدم الوثيقة تحديثا في الفقرة من المناقشات التي جرت حول هذا الموضوع في الدورة11

الثامنة عشرة للجنة التنمية في الفترة من أكتوبر إلى نوفمبر . وقالت األمانة إنه خالل هذه الدورة للجنة التنمية، هناك2016

اتفاق على إغالق بند جدول األعمال الفرعي المعنون "استعراض خارجي للمساعدة التقنية التي تقدمها الويبو في مجال التعاون ألغراض التنمية" وبدء المناقشات بشأن المساعدة التقنية التي تقدمها الويبو في مجال التعاون ألغراض التنمية التي تركز على

االقتراح اإلسباني المعدل المستنَسخ في المرفق الثالث بالوثيقة. ويتضمن االقتراح اإلسباني المعدل ستة تدابير تتخذها أمانة الويبو

Page 59: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.59

بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان األقل نموا. وقالت األمانة إن المناقشات بشأن المساعدة التقنية التي تقدمها الويبو التي تركز على االقتراح اإلسباني المعدل ستجري

خالل الدورات الست القادمة للجنة التنمية، بدءا من األسبوع التالي في دورتها التاسعة عشرة. وعقب هذه الدورات، ستجرى مناقشة بشأن التنفيذ النهائي لالقتراح اإلسباني المعدل والوثائق

ذات الصلة، بما في ذلك االستعراض الخارجي. وفي االقتراح )أ( تنظيم ندوة لمدة يوم واحد1اإلسباني المعدل، يقتضي التدبير

على هامش الدورة التاسعة عشر للجنة التنمية. وستُعقد هذه الندوة المعروفة باسم "المائدة المستديرة للويبو بشأن

المساعدة التقنية وتكوين الكفاءات: تبادل الخبرات واألدوات والمنهجيات" يوم الجمعة من أسبوع هذه الدورة للفريق العامل. وفي هذه المائدة المستديرة، وسيتبادل الدول األعضاء ومسؤولو

الويبو، بمن فيهم العاملون في معاهدة التعاون بشأن البراءات، الخبرات واألدوات والمنهجيات المتعلقة بالمساعدة التقنية.

من الوثيقة تناقش الكيفية13واختتمت األمانة بالقول إن الفقرة التي يمكن بها للفريق العامل أن يمضي قدما في المناقشات المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بمعاهدة التعاون بشأن

البراءات فيما يتعلق بتوصيات خارطة الطريق. وتتمثل إحدى اإلمكانيات هنا في مواصلة انتظار نتائج المناقشات التي تجرى

في لجنة التنمية بشأن االقتراح اإلسباني المعدل وتنفيذه النهائي، إلى جانب الوثائق ذات الصلة المتعلقة بالمساعدة التقنية بما في ذلك االستعراض الخارجي التي يمكن أن تتجنب ازدواجية الجهود

بين الهيئتين. وتحدث وفد السنغال باسم المجموعة األفريقية ورّحب.123

بأنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها المكتب الدولي لفائدة مكاتب الملكية الفكرية في البلدان النامية والبلدان األقل نموا،

مما يُعد أساسيا لتحقيق نظام عالمي للملكية الفكرية يتسم بتوازن أكبر. وقال إن المساعدة التقنية يجب أن تكون قائمة

على الطلب. وأضاف أنه ينبغي للمكتب الدولي أن يسعى، بالتعاون مع الدول األعضاء، إلى تحديد الفجوات القائمة التي

تحول دون تحسين االبتكار واإلبداع إلى جانب األسباب الهيكلية األخرى، وتكييف المساعدة التقنية وفق الظروف اإلقليمية

والوطنية. وعليه أعرب عن تشجيع المجموعة األفريقية للمكتبالدولي على مواصلة عمله في مجال تكوين الكفاءات.

وقال وفد إيران )جمهورية - اإلسالمية( إن الوثيقة تحتوي.124 على مواد معلوماتية مفيدة للفريق العامل، وشدد أيضا على

Page 60: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.60

االختالف بين المناقشات ذات الصلة بالمساعدة التقنية المتعلقة بمعاهدة التعاون بشأن البراءات والمناقشات التي تجرى في

من13سياق أوسع في لجنة التنمية. وفيما يتعلق بالفقرة الوثيقة، شدد الوفد على أهمية مواصلة تقديم التقارير من األمانة

عن المساعدة التقنية المتعلقة بمعاهدة التعاون بشأن البراءاتإلى كل دورة من دورات الفريق العامل.

وقال وفد البرازيل إن الوثيقة تتضمن معلومات مفيدة عن.125 المساعدة التقنية التي أُتيح للمندوبين الوصول إليها بسهولة من

خالل الجداول الموحدة. وذكر أن المساعدة التقنية هي إحدى األدوات التي تمكن من استخدام الملكية الفكرية ألغراض التنمية

من جدول أعمال الويبو بشأن التنمية التي1في إطار التوصية تنص على أن المساعدة التقنية للويبو ينبغي أن تكون، من بين أمور أخرى، موجهة نحو التنمية ومدفوعة بالطلب وشفافة، مع

األخذ في االعتبار األولويات واالحتياجات الخاصة للبلدان النامية، وال سيما البلدان األقل نموا. وأشار الوفد إلى أن المساعدة

المتعلقة بإنشاء لجنة51التقنية هي أيضا موضوع المادة للمساعدة التقنية، وينبغي أن توفر هذه العناصر أساسا لعمل معاهدة التعاون بشأن البراءات في هذا المجال. وفيما يتعلق

بالوثيقة، أوضح الوفد أن جهود الويبو في مجال المساعدة التقنية تحتاج إلى تعزيز ودعم من الدول األعضاء. وفي حالة أنشطة

التعاون بين بلدان الجنوب التي شاركت فيها البرازيل في السنوات األخيرة، أتاحت هذه األنشطة فرصا كثيرة لتلبية

احتياجات التنمية من خالل تبادل األفكار والخبرات بين البلدان ذات الواقع االجتماعي واالقتصادي المماثل. ومن المهم أيضا تيسير وصول المكاتب في البلدان النامية إلى قواعد بيانات

البراءات لتعزيز قدراتها على الفحص. وأعرب الوفد، فيما يتعلق من الوثيقة، عن تأييده للتعليقات التي أدلى بها وفد13بالفقرة

إيران )جمهورية - اإلسالمية( ومفادها أن التوصية الواردة في لها والية أكثر تحديدا بالمقارنة بالمساعدة التقنية في51المادة

إطار توصيات جدول أعمال الويبو بشأن التنمية. ولذلك أكد الوفد على أهمية أن تواصل األمانة تقديم تقاريرها إلى الفريق العامل

المعني بالمساعدة التقنية ذات الصلة بمعاهدة التعاون بشأنالبراءات.

وأوضحت األمانة أن المناقشات التي تُجرى على صعيد لجنة.126 التنمية والرامية إلى استعراض المساعدة التقنية والنظر في كيفية تحسين تقديمها في المستقبل تُضاف إلى عملية تقديم

األمانة لتقارير إلى الفريق العامل بشأن المساعدة التقنية

Page 61: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.61

المتعلقة بمعاهدة البراءات. وأضافت أنها تعتزم مواصلة تقديم التقارير إلى الفريق العامل، طبقا لالتفاق الذي توصل إليه

والذي مفاده لزوم أن يكون تقديم2012 الفريق العامل في عام التقارير بندا منتظما على جدول أعمال دورات الفريق العامل المقبلة. وتناولت األمانة المناقشات الجارية في لجنة التنمية

وأشارت إلى أن أي توصيات تصدرها تلك اللجنة في المستقبل بشأن تنفيذ المساعدة التقنية ستشمل عنصرا يتعلق بمعاهدة

البراءات؛ وأفادت بأن تلك التوصيات ستعود إلى الفريق العاملكي ينظر فيها في دورة قادمة.

وأحاط الفريق العامل علما بمضمون.127.PCT/WG/10/19 الوثيقة

تدريب فاحصي البراءاتدراسة استقصائية عن تدريب فاحصي البراءات

.PCT/WG/10/7استندت المناقشات إلى الوثيقة .128 وقدمت األمانة الوثيقة التي قيمت دراسة استقصائية لعام.129

بشأن تدريب فاحصي البراءات الفنيين. وأشارت إلى أن2016 هذا االستقصاء نابع من دراسة استقصائية قدمت إلى الدورة

)انظر الوثيقة2015 2013التاسعة للفريق العامل تغطي فترة PCT/WG/9/18حيث وافق الفريق العامل على أن يدعو ،)

المكتب الدولي المكاتب إلى تقديم تقارير سنوية عن أي أنشطة تدريبية يضطلع بها المكتب أو يتلقاها، وأن يقدم المكتب الدولي

خالصة وافية لهذه األنشطة على موقع الويبو اإللكتروني. وباإلضافة إلى ذلك، تناولت الوثيقة إجراءات المتابعة التي وافق عليها الفريق العامل فيما يتعلق بدعوة المكتب الدولي للمكاتب

القادرة على توفير تدريب الفاحصين لزيادة فرص التدريب، ودعوة المكتب الدولي الدول األعضاء إلى النظر في إنشاء أو

توسيع ترتيبات الصناديق االستئمانية في مجال تدريب الفاحصين. وقالت األمانة إنه، لمعالجة جميع هذه المسائل، أصدر المكتب

40، وتلقى 2017 يناير 6، بتاريخ C. PCT 1497الدولي التعميم ردا حتى اآلن. وفيما يتعلق بأنشطة التدريب التي نفذت في عام

، لم تحدث تغييرات كبيرة في برامج التدريب الشاملة2016 المتوسطة والطويلة األجل، حيث قدمت هذه المكاتب الثالثة

أنفسها )مكتب الملكية الفكرية في أستراليا والمكتب األوروبي للبراءات ومكتب اليابان للبراءات( هذه البرامج. وأشارت األمانة

إلى أنه، فيما يتعلق بالتدريب أثناء الخدمة، فإن أعداد المكاتب

Page 62: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.62

مماثلة2016المانحة التي تقدم مثل هذا التدريب في عام ، ولكن تم تغطية2015 إلى 2013ألعدادها في المرحلة من

عدد أكبر من المكاتب المستفيدة. وعلى الرغم من حدوث بعض التحسن، شددت األمانة على ضرورة قيام المكاتب بتوفير

التدريب أثناء الخدمة لمكاتب الملكية الفكرية األصغر حجما، والذي غالبا ما يفتقد إلى ميزة الزمالء ذوي الخبرة لكي يستفيد منها فاحصوا المتدربين. وأشارت األمانة إلى أن غالبية األنشطة

التدريبية المقدمة إلى مكاتب الملكية الفكرية في البلدان النامية والبلدان األقل نموا هي أنشطة من نوع الفصول الدراسية، حيث

أظهر هذا االستقصاء نتائج مماثلة مقارنة باالستقصاء السابق. من فاحصي197وتمكن أحد المكاتب من ترتيب تدريب يشمل

البراءات الوطنيين من خالل حضور حلقات عمل في الخارج وطلب المساعدة، كمتدربين ضيوف من أربعة مكاتب مختلفة،

لدوراتهم التدريبية المحلية، وهو ما كان وسيلة فعالة لتنظيم تدريب الفاحصين باستخدام الموارد الخارجية. وأفادت األمانة

مكتبا من11بأنه، فيما يتعلق بأنشطة التعلم اإللكتروني، استفاد المكاتب السبعة عشر التي قدمت تقارير عن المشاركة في الفصول الدراسية االفتراضية أو أنشطة التعلم عن بعد، من

الدورات التي تقدمها الويبو، بما في ذلك الدورات التي تعدها مكتبا موارد األكاديمية األوروبية11أكاديمية الويبو، واستخدم

للبراءات، ال متاحة لمكاتب الملكية الفكرية للدول المتعاقدة في االتفاقية األوروبية للبراءات. وفيما يتعلق بزيادة فرص التدريب،

مكتبا مانحا ردودا محددة مع عدة إشارات إلى عزم11قدم على مواصلة تدريب الفاحصين الحاليين، ولكن ال توجد مكاتب

لديها خطط لتصبح مكاتبا للمانحين في المستقبل. وعلى الرغم من اعتبار الفاحصين الخارجيين كمدربين ضيوف في فعاليات

تدريب للفاحصين تم تحديدها على أنها وسيلة فعالة لتقديم التدريب وتقاسم أفضل الممارسات، فقد حدد مكتب واحد قضايا

التمويل كحاجز يحول دون تقديم هذا النشاط. وأخيرا، وأفادت األمانة بأنه، فيما يتعلق بترتيبات الصناديق االستئمانية، قدمت

أربعة مكاتب لديها هذه الترتيبات تقاريرا عن األنشطة المشمولة ، ولكن لم يشر أي مكتب إلى خطط لوضع2016في عام

ترتيبات صناديق استئمانية مماثلة من أجل تدريب الفاحصين في البلدان النامية. وأوضحت األمانة أن المكتب الدولي سيجري

، ويقدمه إلى الفريق العامل في2017 استقصاء مماثل في عام.2018دورته الحادية عشرة في عام

وصرح وفد كندا بأن العمل الذي يضطلع به المكتب الدولي.130 في تجميع نتائج تدريب الفاحصين هو عملية ضرورية للغاية

Page 63: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.63

ومفيدة. وقال إن مكاتب الملكية الفكرية التي تتبادل خبرة الفاحصين مع المكاتب األخرى تشكل جزءا أساسيا من عنصر

"التعاون" في معاهدة التعاون بشأن البراءات. واتفق الوفد في الرأي على أن دعوة المتدربين الضيوف إلى التدريب على شاكلة

الفصول الدراسية هي آلية تدريب فعالة للفاحصين لمساعدة المكاتب األخرى وتشجيع تبادل أفضل الممارسات. وأشار الوفد

إلى أن المكتب الكندي للملكية الفكرية قدم دورة تدريبية أساسية مدتها ثالثة أشهر لفاحصي البراءات الجدد. وسيتم تقديم

الدورة التالية باللغة اإلنكليزية، ومن المزمع عقدها في سبتمبر . ومن الممكن استيعاب فاحص أو اثنين من فاحصي2017

البراءات من المكاتب المستفيدة في هذه الدورة. وأعرب الوفد عن أمله في إتاحة المزيد من المساحات للفاحصين من المكاتب األخرى للدورات القادمة إذا كان هناك اهتمام مستمر. وأشار إلى

أن الفاحصين، بعد سنة من انضمامهم إلى المكتب الكندي للملكية الفكرية، حضروا دورة دراسية مدتها شهر واحد، عقب

دورة دراسية عن العمل الدولي استمرت أسبوعا. وأوضح الوفد أن الحاضرين في الدورة األساسية مؤهلون للعودة لهذه

الدورات. وفيما يتعلق بحضور هذه الدورات التدريبية، فمن الناحية للوجستية من المنطقي أكثر أن يحضر المشاركين بأنفسهم مما يتيح لهم أيضا المشاركة في مناقشات خارج

الندوات وبناء عالقة مع الفاحصين في المكتب الكندي للملكية الفكرية. وبعيدا عن استيعاب التكاليف اإلضافية للمشاركين

مثل توفير كتيبات التدريب، ال يستطيع المكتب الكندي الخارجيين هذه للملكية الفكرية تمويل حضور المشاركين الخارجيين في

الدورات. وأفاد وفد الواليات المتحدة األمريكية بأن مكتب الواليات.131

المتحدة للبراءات والعالمات التجارية قدم العديد من برامج تدريب الفاحصين عن إجراءات البحث والفحص في مقره وفي

مكاتب الملكية الفكرية األخرى. ويواصل مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية أيضا توفير التدريب لدعم المساعدة

التقنية وتكوين الكفاءات لفائدة البلدان النامية والبلدان األقل نموا من خالل األكاديمية العالمية للملكية الفكرية. وتركز برامج

البراءات المقدمة على موضوعات تشمل اإلدارة والميزانية وإجراءات الفحص. فعلى سبيل المثال، قدم مكتب الواليات

تدريبا2016المتحدة للبراءات والعالمات التجارية في عام لممثلي مكاتب الملكية الفكرية في العديد من البلدان بما في ذلك كمبوديا وإندونيسيا وماليزيا وميانمار والفلبين وسنغافورة وتايلند وفييت نام والبحرين والكويت وعمان والمملكة العربية

Page 64: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.64

السعودية واألردن ومجلس التعاون لدول الخليج العربية. وعالوة على ذلك، يقدم مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات

التجارية التدريب عبر اإلنترنت من خالل موقعه على اإلنترنت. وذكر وفد أستراليا أنه ال يزال يدعم تدريب الفاحصين.132

من29وتحسين جودة البراءات. وكما أشير إلى ذلك في الفقرة 2017/2018الوثيقة، فإن صناديق أستراليا االستئمانية للثنائية

تضمنت وسائل إضافية ألنشطة محددة لتدريب الفاحصين، والتي ستُنفذ استنادا إلى االحتياجات المحددة في الردود على

الصادر بموجب2015 إلى 2013االستقصاء للفترة من ، إلى جانب نتائج البحوث اإلضافية التيC. PCT 1464 التعميم

يجريها المكتب الدولي بين بعض البلدان في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا. ويقدم مكتب أستراليا للملكية الفكرية تدريبا

على البراءات إلى المكاتب األخرى كجزء من برنامج التدريب ( لفائدة المكاتب في منطقةRPETاإلقليمي الختبار الفاحصين )

رابطة أمم جنوب شرق آسيا، كما يتعاون مع المكتب األوروبي للبراءات لضمان أن التدريب الذي يقدمه المكتبان إلى منطقة

اآلسيان يكمل أحدهما اآلخر لتحقيق أكبر قدر من النتائج. وأعرب الوفد عن تقديره للجهود التي يبذلها المكتب الدولي في جمع المعلومات عن أنشطة التدريب وإتاحتها كخالصة وافية على موقع الويبو على اإلنترنت وأعرب عن اعتقاده بأن المكتب

الدولي في وضع مثالي لتلبية الطلب على التدريب من خالل ما هو متاح. وأبدى الوفد رغبته في تبادل خبرات برنامج التدريب

اإلقليمي الختبار الفاحصين وبرنامج توجيه التدريب اإلقليمي الختبار الفاحصين الذي يليه والعمل مع المكتب الدولي والمكاتب

الفاحصين. األخرى لتحقيق أكبر قدر من النتائج لفائدة تدريب وأشار وفد اليابان إلى أنشطة صناديق اليابان االستئمانية في.133

من الوثيقة. وقال إن حكومة اليابان تقدم تبرعات31الفقرة للويبو بغرض تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية

والبلدان األقل نموا بشأن تكوين الكفاءات في مجال الملكية عاما. وتشمل المجاالت المحددة لألنشطة30الفكرية منذ نحو

المنفذة في إطار الصناديق االستئمانية تكوين الكفاءات المؤسسية، والموارد البشرية، وتنمية الموارد البشرية، والتشغيل

اآللي للمكاتب. وقال الوفد إن اليابان، من خالل هذه التبرعات، ملتزمة بمواصلة مساعدة أنشطة الويبو لفائدة البلدان النامية

والبلدان األقل نموا. وعلى رأس ترتيبات الصناديق االستئمانية، أجرى المكتب الياباني للبراءات برنامج تدريب للفاحصين في

، الذي دعا فاحصي2009مجال البراءات التشغيلية منذ عام

Page 65: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.65

البراءات من بلدان آسيا وأفريقيا وأمريكا الالتينية للمشاركة في من الوثيقة،9 برنامج مدته ثالثة أشهر، الوارد وصفها في الفقرة

.2017وسيجري تنفيذ برنامج آخر في عام وأفاد وفد جمهورية كوريا بأن المكتب الكوري للملكية.134

الفكرية قدم تدريبا على الفحص الموضوعي إلى فاحصيه وفاحصي مكاتب الملكية الفكرية في الدول المتعاقدة األخرى

في معاهدة التعاون بشأن البراءات كما هو وارد في . وافتتح المكتب الكوري للملكيةPCT/CTC/30/16 الوثيقة

( فيIPTIالفكرية معهد التدريب على الملكية الفكرية ) لتوفير التدريب للفاحصين، ونظم المكتب حلقة عمل1987 عام

الويبو اإلقليمية آلسيا والمحيط الهادئ سنويا باالشتراك مع الويبو. وتم تحديد المعهد كمعهد تدريب رسمي للويبو في عام

واشترك مع الويبو في تنظيم مدرسة صيفية معنية2006 ، قدم المكتب2017. وفي عام 2008الملكية الفكرية منذ عام

عدة دورات تدريبية تتعلق بالملكية الفكرية بما في ذلك قانون البراءات وإجراءات الفحص وقانون العالمات التجارية والبحث

الدولي والفحص التمهيدي في إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات. وقال الوفد إن المكتب الكوري للملكية الفكرية يتعاون

أيضا مع المكتب التركي للبراءات والعالمات التجارية، وال سيما في مجال تدريب فاحصي البراءات. وأعرب الوفد عن أمله في

أن يواصل المكتب الدولي دراسة أنشطة الفاحصين وأن يواصل المكتب الكوري للملكية الفكرية المشاركة في برامج التدريب

مع المكاتب األخرى كجهة مانحة أو كمستخدم. وقال وفد إسبانيا إن المكتب اإلسباني للبراءات والعالمات.135

( يقدم أنشطة المساعدة التقنية كمكتب مانحSPTOالتجارية ) ويتعاون مع مكاتب الملكية الفكرية في أمريكا الالتينية ومناطق

أخرى من العالم بالتنسيق مع االتحاد األوروبي أو الويبو. وقد نشط المكتب في أنشطة التدريب واإلعالم، ومن بينها تدريب

فاحصي البراءات في إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات. وأجرى المكتب أيضا برنامجا تدريبيا بشأن البحث في البراءات

وفحصها يهدف إلى تعليم فاحصي البراءات اإليبيريين األمريكيين للبحث في قواعد بيانات مختلفة واستخدام خدمات معلومات

، استفاد1999 تكنولوجية مختلفة. وأشار الوفد إلى أنه، منذ عام من فاحصي البراءات في أمريكا الالتينية من هذا100أكثر من

التدريب. وعالوة على ذلك، من خالل الدورات التدريبية عبر اإلنترنت في مجال الملكية الصناعية في أمريكا الالتينية تم إنشاء شبكة من الخبرات في أمريكا الالتينية لتبادل الخبرات ومواءمتها

Page 66: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.66

في هذا المجال. وعالوة على ذلك، ومنذ إنشاء صناديق إسبانيا باستثمار مليوني فرنك سويسري، تم2004االستئمانية في عام

تطوير العديد من األنشطة اإلنمائية والتدريبية في أمريكا الالتينية. واختتم الوفد كلمته قائال إنه على استعداد لتبادل

الخبرات في دعم هذه األنواع من المبادرات ومواصلة التنسيقالمستقبل. المستمر مع الويبو بشأن هذه البرامج في

وذكر وفد إسرائيل أن مكتب البراءات اإلسرائيلي قدم على.136 مر السنين المساعدة التقنية، وخاصة للبلدان النامية والبلدان

األقل نموا. وعقد المكتب اإلسرائيلي للبراءات، بالتعاون مع أكاديمية الويبو، دورة تدريبية سنوية بشأن بحث وفحص طلبات

البراءات مع تسليط الضوء بشكل خاص على المستحضرات الصيدالنية تهدف إلى مساعدة البلدان النامية على تعزيز قدراتها

في مجال فحص البراءات. ورحب الوفد بالدور المتوخى للويبو في تنسيق تدريب فاحصي البراءات الموضوعيين حيث يمكن

للمكتب الدولي االحتفاظ بسجالت للمقترحات واالحتياجات المتعلقة بتدريب الفاحصين وأفضل الممارسات الواردة من

المكاتب والمتدربين. ولذلك، أعرب الوفد عن اعتقاده بأن وضع نظام إلدارة التعلم سيسهم في زيادة تحسين فحص البراءات

ونظام معاهدة التعاون بشأن البراءات. وأيّد وفد الصين إجراء استقصاء سنوي عن تدريب فاحصي.137

البراءات لفائدة المكاتب المانحة والمستفيدة، األمر الذي من شأنه أن يساعد المكتب الدولي على فهم تدريب فاحصي

البراءات في الدول األعضاء وتنسيق أنشطة التدريب. وأشار الوفد إلى أنه، خالل سنوات تدريب الفاحصين الداخليين في إطار

معاهدة التعاون بشأن البراءات، اكتسب المكتب الحكومي ( الخبرة ووضع مواد تدريبيةSIPOالصيني للملكية الفكرية)

ونظاما إلدارة التدريب، وأعرب عن استعداده لتبادل خبراته في هذا الصدد مع المكتب الدولي والدول األعضاء في معاهدة

التعاون بشأن البراءات. وفي السنوات األخيرة، كرس المكتب الصيني جهوده لتوفير تدريب متنوع لفاحصين من البلدان النامية،

حيث قدم ست مجموعات من التدريب لموظفي تكنولوجيا 2016 بلدا ناميا في عام 20المعلومات والفاحصين من أكثر من

وحده. وقال الوفد إن الصين تنظر باهتمام أيضا في االستفادة من الصناديق االستئمانية للصين لفائدة جهودها مع الويبو لتوفير

التدريب لفاحصين من البلدان النامية، وستعقد دورة تدريبية باالشتراك2017لفاحصين من البلدان النامية في منتصف مايو

مع صناديق تابعة للحكومة الصينية والصناديق االستئمانية للصين.

Page 67: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.67

وقال الوفد إن المكتب الحكومي الصيني للملكية الفكرية سيوفر في المستقبل المزيد من األنشطة التدريبية في مجال معاهدة

التعاون بشأن البراءات لفائدة الفاحصين من البلدان النامية في حدود قدراته من أجل زيادة الجودة الشاملة في معاهدة التعاون

بشأن البراءات وتعزيز الفرص المتاحة للمكاتب األخرى لتبادلالقوانين. وتقاسم معارفها في ممارسات وتقنيات فحص

وشكر الرئيس الوفود على عملها في المساهمة في تدريب.138 فاحصي البراءات وغير ذلك من أنشطة تكوين الكفاءات في

جميع أنحاء العالم، وشكر المكتب الدولي على إجراء االستقصاء لتجميع معلومات تفصيلية عن تدريب فاحصي البراءات المقدم من مكاتب الملكية الفكرية. وفي ضوء الموارد المحدودة، شدد

الرئيس على أهمية تنسيق هذه األنشطة لتحقيق االستفادةالمثلى من فوائدها.

(APAAوأعرب ممثل الجمعيـة اآلسيوية لوكالء البراءات ).139 عن تقديره لتدريب الفاحصين الذين تقدمهم الدول األعضاء في الويبو إلى المكاتب األخرى، وأعرب عن ثقته في تحسن جودة

الفحص بفضل هذه الجهود المتواصلة. وأحاط الفريق العامل علما بمضمون الوثيقة.140

PCT/WG/10/7.التنسيق في مجال تدريب فاحصي البراءات

.PCT/WG/10/9استندت المناقشات إلى الوثيقة .141 وقدمت األمانة الوثيقة التي تتضمن اقتراحا بتحسين التنسيق.142

في مجال تدريب فاحصي البراءات. وأشارات األمانة إلى أن من الوثيقة تلخص أوجه القصور في الدعم الحالي10الفقرة

الذي تقدمه المكاتب المانحة لتدريب فاحصي البراءات في البلدان النامية. وتُبرز أوجه القصور هذه الحاجة إلى تحسين

التنسيق الذي يهدف إلى التأكد من أن فرادى فاحصي البراءات يكتسبون االختصاصات وفقا لوصف وظائفهم، وأن العرض

المقدم من المكاتب المانحة يقابله طلب فردي أو مؤسسي، وأن المشاركة في أنشطة التدريب وتقييم التعلم يتم تتبعها وأن

فرص التدريب يتم استخدمها بكفاءة، ويتم رصد وتقييم التعاون بين المستفيدين والمانحين. ولتحقيق هذه األهداف، تقترح الوثيقة استخدام أطر الكفاءة التي يمكن تكييفها لفتناسب

الفاحصين وقدرات المكتب المعني بتخطيط وتنسيق التدريب، مع مراعاة االحتياجات المختلفة للمكاتب. وبغية تيسير تنسيق

Page 68: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.68

هذا التدريب، تقترح الوثيقة وضع نظام إلدارة التعلم ينظم ويدير و15تدريب فاحصي البراءات، على النحو الوارد في الفقرتين

من الوثيقة. وأوضحت األمانة أنه، فيما يتعلق بنماذج الكفاءة،16 مكتبا بأنها وضعت نموذجا كفاءة لتدريب فاحصي27أفاد

البراءات الفنيين في ردودهم على استقصاء تدريب فاحصي الصادرة بموجب2015 إلى 2013البراءات للفترة من

. ومع ذلك، لم يشارك نماذجهم سوىC PCT 1464 التعميم مكتبين في ردودهما على استقصاء تدريب فاحصي البراءات لعام

. ويمكن أن يُعَزى ذلك إلىC. PCT 1497 في التعميم 2016 اختالف مفاهيم نماذج الكفاءة، مما يؤكد الحاجة إلى وضع إطار

من وثيقة.12للكفاءة لتحقيق األهداف الواردة في الفقرة وأوضحت األمانة أنه، في الوقت الراهن، ال يستخدم أي من

( لتدريبLMSمكاتب الملكية الفكرية نظام إدارة التعلم ) الفاحصين تدريبا كامال، ولكن أكاديمية الويبو نشرت نظام إلدارة التعلم قائم على نموذج منصة مفتوحة المصدر للدورات الفردية عبر اإلنترنت في برامج التعلم عن بعد. ويعتزم المكتب الدولي

تطوير نظام إلدارة التعلم ألغراض إدارة أنشطة تدريب الفاحصين ورصد التقدم الذي يحرزه المشاركون. واختتمت

األمانة كلمتها باإلشارة إلى أنها ستقدم تقريرا عن التقدم المحرز في وضع إطار للكفاءة ونظام إلدارة التعلم إلى الفريق العامل

.2018في دورته لعام وأيّد وفد المكتب األوروبي للبراءات المبدأ العام المتمثل في.143

قيام المكتب الدولي بتحسين التنسيق في مجال تدريب فاحصي البراءات. وأوضح الوفد أنه، مع ذلك، ونظرا للنمو المطرد

إليداعات البراءات في مكاتب الملكية الفكرية الخمسة التي ٪ من طلبات البراءات التي تم إيداعها في جميع أنحاء82.5تمثل

مليون طلب، تم اتخاذ2.9 والبالغ عددها 2015العالم في عام عدد من التدابير داخليا في المكتب األوروبي للبراءات لضمان الجودة العالية والوقت المناسب إليداع الطلبات. ويشمل ذلك

إعادة تخصيص الموظفين الذين كانوا مكرسين سابقا لألنشطة البديلة لألنشطة األساسية للبحث والفحص والمعارضة. وأشار

الوفد إلى أنه ينبغي، في هذا السياق، إدارة موارد المكتب األوروبي للبراءات المكرسة لتدريب الفاحصين في المكاتب

األخرى بعناية من أجل تلبية االحتياجات المحددة للمكاتب الشريكة على أفضل وجه عند تكييف أنشطة التدريب. وفي

الواقع، كما هو مبين في الوثيقة، فإن تدريب الفاحصين ال يمثل حالة حجم واحد يناسب الجميع. وقال الوفد إن مشاركة المكتب

األوروبي للبراءات في أي أنشطة لفحص البراءات ينبغي أن

Page 69: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.69

تكون متسقة مع سياسته التعاونية الثنائية والمتعددة األطراف. فعلى سبيل المثال، واصل المكتب األوروبي للبراءات برنامجه

المعني بتطوير قدرات التدريب الداخلي لفائدة الفاحصين الوطنيين للبراءات في مكاتب الملكية الفكرية في دول رابطة

جنوب شرق آسيا الذي يتم تنفيذه بالتوازي مع األنشطة اإلقليمية لمكتب أستراليا للملكية الفكرية. وهناك تعاون ممتاز مع عمل مكتب أستراليا للملكية الفكرية، مما يدل على أن المساعدة

التقنية يمكن أن تكون مفيدة لجميع األطراف المعنية. ومن ثم، أشار الوفد إلى أن المكتب األوروبي للبراءات سيواصل،

باإلضافة إلى سياسته التعاونية، دعم أنشطة الويبو في مجال تدريب الفاحصين في بلدان ثالثة من أجل إعادة استخدام

منتجات العمل ومن أجل البحث والفحص في مجاالت تقنية محددة. وفي هذا السياق، أشار الوفد إلى أن تحسين التنسيق

والتخطيط المبكر بين المكتب األوروبي للبراءات والمكتب الدولي فيما يتعلق بأنشطة التدريب أديّا إلى تعزيز الكفاءة في

استخدام الموارد المحدودة المتاحة. واتفق وفد الواليات المتحدة األمريكية مع الرأي القائل بأنه.144

سيكون من المفيد للجميع تحسين التنسيق والتخطيط فيما يتعلق ببرامج التدريب. وأيّد الوفد على وجه التحديد مبدأ

المانحين الذي يصف مضمون أنشطة التدريب ويحدد الشروط المسبقة للمشاركة من حيث االختصاصات، بالنظر إلى أن مكتب

الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية قد قدم في الماضي تدريبا لموظفين من غير ذوي الخبرة أو لم يسبق لهم التدريب الالزم لالستفادة الكاملة من النشاط. وباإلضافة إلى

ذلك، أكد الوفد أنه ينبغي أال يُطلب من المكاتب المانحة سوى تقديم التدريب على الموضوعات التي هم على استعداد لتقديم

التدريب عليها. وذكر وفد اليابان أنه سيكون من المفيد، من وجهة نظر.145

البلدان المتلقية، تقديم معلومات عن برامج التدريب في مختلف البلدان المانحة بطريقة منظمة. ومع ذلك، أعرب الوفد عن

اعتقاده أيضا بأن الترتيبات المحددة لبرامج التدريب مثل اختيار البلدان المستفيدة ومحتويات كل دورة ينبغي أن تظل وفقا

لتقدير كل بلد مانح في إطار موارده المتاحة. ولذلك أعرب الوفد عن رغبته في مواصلة مناقشة الكيفية التي يمكن بها تنفيذ التدريب بفعالية لتلبية احتياجات البلدان النامية مع مراعاة

األولويات الوطنية للبلدان المانحة.

Page 70: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.70

وأيّد وفد المملكة المتحدة الجهود المبذولة لتحسين التنسيق.146 في مجال تدريب الفاحصين وذكر أنه سيكون على استعداد

لتبادل كفاءات الفاحصين في مكتب المملكة المتحدة للملكية الفكرية كجزء من هذا العمل. وأوضح أنه من الالزم أن تظل مكاتب الملكية الفكرية المعنية مسؤولة عن تقديم التدريب

للفاحصين األفراد وتقييمهم وإدارتهم. وأحاط الفريق العامل علما بمضمون الوثيقة.147

PCT/WG/10/9.العنوان االنكليزي لالختراع

.PCT/WG/10/17استندت المناقشات إلى الوثيقة .148 وعرض وفد جمهورية كوريا الوثيقة من خالل اإلبالغ بأن.149

المكتب الكوري للملكية الفكرية تلقى شكاوى من مودعي طلبات البراءات فيما يتعلق بعنوان االختراع باللغة اإلنكليزية

بالنسبة للطلبات التي تم إيداعها باللغة الكورية. ورأى الوفد أنه ينبغي وضع العنوان اإلنكليزي في أقرب وقت ممكن لذلك الذي

يقصده مودع الطلب. وعالوة على ذلك، إذا لم يترَجم العنوان باستخدام مصطلحات شائعة في المجال ذي الصلة، فإنه ال يمكن

استخدام الوثيقة كمرجع ألنه لن يمكن استرجاعها من قاعدة البيانات في المكتب الكوري للملكية الفكرية. وبناء على ذلك، اقترحت الوثيقة أن يكون بإمكان مودع الطلب أن يضع عنوانا

انكليزيا لالختراع مع العنوان األصلي وقت إيداع الطلب الدولي. وباإلضافة إلى ذلك، رأى الوفد أنه إذا لم يكن مودع الطلب راضيا

عن العنوان اإلنكليزي لالختراع، ينبغي أن تتاح له الفرصة إلبالغ المكتب الدولي بهذا الرأي. وأعرب الوفد بالتالي عن توقعه بأن

يكون مودعو الطلبات أكثر ارتياحا للنظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات بترجمات أكثر دقة وأن يتم تعزيز العالقة

بين المرحلة الدولية والوطنية. وأيّد وفد المكتب األوروبي للبراءات مبدأ زيادة تعزيز صحة.150

ترجمة عنوان االختراع إلى اللغة اإلنكليزية. وأوضح أنه، بذلك يمكن تشجيع مودعي الطلبات الذين يودعون طلبا دوليا بلغة

أخرى غير اإلنكليزية على تقديم نسخة إنكليزية من عنوان االختراع، ولكن ينبغي أن يكون ذلك خيارا وليس شرطا. ورأى أنه

ينبغي للمكتب الدولي أن ينظر بدوره في اقتراح مودع الطلب، ولكنه ال يكون ملزما به. ولذلك أعرب المكتب األوروبي للبراءات

عن تطلعه إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن تنفيذ االقتراح.

Page 71: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.71

وذكر وفد الواليات المتحدة األمريكية أن االقتراح يبدو ذا.151 فوائد لكل من مودعي الطلبات والمكاتب، وأعرب عن تقديره ألن االقتراح لم يشر إلى أن مودعي الطلبات ملزمون بتوفير الترجمة اإلنكليزية السم االختراع. وبالمثل، وأدرك الوفد أن ترجمة العنوان إلى اللغة اإلنكليزية التي يقدمها متحدث غير

أصلي يمكن أن تكون غير دقيقة، ونظرا لذلك أعرب الوفد عن تقديره ألن المكتب الدولي لن يُطلب منه قبول الترجمة بصيغتها

المقدمة. وفي الختام، أيد الوفد الفكرة العامة لالقتراح، ولكنه التمس أيضا من األمانة أن تشير إلى ما قد يلزم من تعديالت

على اإلطار القانوني. ورحب وفد إسبانيا باالقتراح، خاصة وأنه يتمتع بالمرونة ألن.152

مودع الطلب لن يكون ملزما بتقديم ترجمة إلى اإلنكليزية، وألن المكتب الدولي لن يُطلب منه قبول أي ترجمة يقدمها مودع

الطلب. وأيّد وفد كندا التعليقات التي أدلى بها وفدا المكتب األوروبي.153

للبراءات والواليات المتحدة األمريكية. وأشار الوفد، فيما يتعلق باإلطار القانوني، إلى أنه من الممكن بالفعل أن تقبل المكاتب

وثائق من مودعي الطلبات غير مدرجة في الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات لكي يأخذها الفاحص بعين

الراهنة. االعتبار. ولذلك رأى الوفد أن هذا االقتراح مماثل للحالة وأيّد وفد االتحاد الروسي االقتراح وأفاد بأن حاالت مماثلة.154

للحالة الواردة في الوثيقة قد حدثت مع الترجمة اإلنكليزية لعنوان االختراع من اللغة الروسية. وأعرب الوفد عن تقديره ألن االقتراح لن يكون ملزما لمودع الطلب وال ملزما للمكتب الدولي

بقبول أي ترجمة يقترحها مودع الطلب. وأيّد وفد اليابان فكرة تقديم مودع الطلب ترجمة عنوان.155

االختراع إلى اللغة اإلنكليزية ليعكس الخبرة الفنية لمودع الطلب. ومع ذلك، رأى الوفد أنه، لتجنب إضافة عبء ال مبرر له

على مودع الطلب، ينبغي أن يكون تقديم الترجمة اإلنكليزية اختياريا، وينبغي أال يستخدم المكتب الدولي الترجمة إال ألغراض

مرجعية. ومع ذلك، إذا كان لدى مودع الطلب إمكانية إضافة عنوان إنكليزي في المربع األول من نموذج الطلب، سيكون لزاما

على المكاتب النظر في الجدول الزمني للتنفيذ ألنه سيستغرق وقتا لتعديل النظم الداخلية. وعالوة على ذلك، ولما كان االقتراح

يتعلق بتحسين نوعية الترجمة اإلنكليزية المخصصة للنشر الدولي، فقد يفضل مودعو الطلبات توفير الترجمة اإلنكليزية

Page 72: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.72

لعنوان االختراع بعد تاريخ اإليداع الدولي، الذي يمكن تقديمه إلىالمكتب الدولي بدال من مكتب االستالم.

وأيّد وفد شيلي المبدأ العام لالقتراح، شريطة أال يكون تقديم.156 عنوان إنكليزي لزاما على مودعي الطلبات. وأضاف الوفد أن الترجمة اإلنكليزية للعنوان التي يقدما مودع الطلب يمكن أن

تكون مفيدة للنظام اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات،وال سيما فيما يتعلق بالمعلومات التقنية المتاحة للمكتب الدولي.

وأيّد وفد الصين االقتراح ورأى أن إعطاء الخيار لمودعي.157 الطلبات لتقديم عنوان االختراع باللغة اإلنكليزية سيكون أمرا مفيدا. واستفسر الوفد أيضا عن التعديالت الالزم إدخالها على

اإلطار القانوني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات من أجل تنفيذاالقتراح.

وأيّد وفد الهند االقتراح، واعتبره مفيدا للنظام اإللكتروني.158 لمعاهدة التعاون بشأن البراءات من خالل مساعدة الفاحصين على البحث عن األدبيات السابق بدقة أكبر، وأعرب الوفد عن

تطلعه إلى تنفيذه. ومع ذلك، رأى الوفد أنه ينبغي أن يُترك لمودع الطلب أمر المصادقة على العنوان اإلنكليزي باعتباره يمثل

القصد الحقيقي للعنوان باللغة األصلية. ( تركJPAAوأيّد ممثل الجمعية اليابانية لوكالء البراءات ).159

الخيار لمودع الطلب بأن يودع عنوان االختراع باللغة اإلنكليزية للطلبات الدولية المودعة بلغات أخرى مثل اليابانية، شريطة أال يصبح هذا إلزاميا من أجل تجنب إلقاء عبء إضافي على كاهل

مودع الطلب. وأيد ممثل الجمعية األسيوية لوكالء البراءات االقتراح الذي.160

سيكون مفيدا لمودع الطلب ويمكنه من تقديم ترجمة إنجليزيةلعنوان االختراع.

وأيد ممثل رابطة المنظمات اإلسبانية الدولية المعنية.161 بالتجارة الصناعية االقتراح الداعي إلى تقديم خيار لمودع الطلب

لترجمة الطلب الدولي المودع بلغة أخرى إلى اللغة اإلنكليزية. ومع ذلك، إذا كان مودع الطلب قد قدم ترجمة إنكليزية، أعرب الممثل عن اعتقاده بأن هذه الترجمة إلى اللغة اإلنجليزية التي تم استخدامها في النشر الدولي نظرا ألن مودع الطلب يعتبر

مسؤوال عن ترجمة العنوان كما أنه يكون مسؤوال عن أي ترجمة للطلب المقدم ألغراض البحث الدولي أو الفحص

الدولي. التمهيدي

Page 73: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.73

وأقرت األمانة بالدعم الذي قدمته الوفود لالقتراح، شريطة.162 أن يظل تقديم الترجمة خيارا وليس التزاما. وفيما يتعلق

بالتعليقات التي أدلى بها ممثل رابطة المنظمات اإلسبانية الدولية المعنية بالتجارة الصناعية، أشارت األمانة إلى أن الالئحة

التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات قد أعطت للمكتب الدولي مسؤولية القيام بترجمة عنوان االختراع إلى اللغة

اإلنكليزية. ويعتزم المكتب الدولي اإلبقاء على هذه المسؤولية، ولكنه يرى أن من المفيد الحصول على أي اقتراح يمكن أخذه

في االعتبار من مودع الطلب. وفيما يتعلق بالخطوات التالية في تقديم االقتراح إلى األمام، يمكن تنفيذ عملية أساسية تسمح

لمودع الطلب بتقديم عنوان االختراع باللغة اإلنجليزية عن طريق تعديل التعليمات اإلدارية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. غير

أن إعطاء مودع الطلب فرصة استعراض ترجمة عنوان االختراع في مرحلة الحقة سيكون له آثار على توقيت العمليات األخرى ويمكن أن يكون له تأثير على الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وكخطوة أولى، يمكن تنفيذ االقتراح من خالل

السماح بتقديم العنوان باللغة اإلنجليزية دون قيام مودع الطلب بإجراء يتعلق باالستعراض. وفي إطار الدراسة المبدئية

للموضوع، يمكن للمكتب الدولي أن يستكشف جدوى أن يقدم مودع الطلب ترجمة إنجليزية لعنوان االختراع بعد تاريخ اإليداع

الدولي من خالل إجراء يتعلق بالخدمات اإللكترونية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، على النحو الذي اقترحه وفد اليابان لكن سيحتاج هذا الخيار إلى مراعاة الجدول الزمني لعملية الترجمة.

وأقرت األمانة أيضا بأن التغييرات في إيداع طلب دولي من شأنها أن تؤثر على النظم في مكاتب تسلم الطلبات، التي ينبغي

أن تؤخذ في االعتبار عند البت في توقيت بدء نفاذ أي أحكام. واختتمت األمانة كلمتها باإلشارة إلى أنه يمكن للمكتب الدولي

أن يواصل العمل مع المكتب الكوري للملكية الفكرية والمكاتب المعنية األخرى لوضع اقتراح مفصل للتشاور من خالل تعميم

خاص بمعاهدة التعاون بشأن البراءات. ومع ذلك، إذا كانت هناك حاجة إلى إدخال تعديالت على الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون

بشأن البراءات، فسيكون من الضروري إحالة المسألة إلىالدورة المقبلة للفريق العامل لدراسة االقتراح بصورة أعمق.

ودعا الفريق العامل المكتب الدولي إلى العمل مع المكتب.163 الكوري للملكية الفكرية وغيره من المكاتب المهتمة على

إعداد اقتراح مفّصل للسماح للمودعين باقتراح عنوان إنكليزي لالختراع، مع مراعاة التغييرات الالزم إدخالها على

Page 74: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.74

اإلطار القانوني والعمل الواجب القيام به لتنفيذ النظام فيالمكاتب الوطنية والترويج للنظام بين المودعين.

عدد الكلمات في الملخصات ورسومات صفحاتالغالف

.PCT/WG/10/23استندت المناقشات إلى الوثيقة .164 وذكرت األمانة أن الوثيقة أعقبت المناقشات التي دارت في.165

الدورة التاسعة للفريق العامل، حيث قدمت معلومات تبين أن نسبة كبيرة منPCT/WG/9/16 الوثيقة

الطلبات لها ملخصات إما تتضمن عدد أكبر بكثير من الحد كلمة عند ترجمتها إلى150األقصى للكلمات الموصى به وهو

)ب(، أو أقل1.8اللغة اإلنجليزية والمنصوص عليه في القاعدة كلمة بموجب هذه القاعدة.50من الحد األدنى الموصى به وهو

وأشارت هذه الوثيقة أيضا إلى أن عددا كبيرا من رسومات الصفحات األولى التي رافقت الملخصات تحتوي على عدد كبير

. وكانت الملخصات11من الكلمات، خالفا لمتطلبات القاعدة الطويلة المفرطة ورسومات الصفحات األولى التي تتضمن

كلمات عديدة لها تأثير كبير على ميزانية المكتب الدولي. وفي حين يمكن توفير ميزانية أعلى في المستقبل لهذه الترجمات،

فمن المهم أن تؤدي هذه الترجمات غرضا مفيدا ويكون من المجدي حقا تغطية هذه التكاليف اإلضافية. وعقب المناقشات التي دارت في الدورة التاسعة للفريق العامل، أصدر المكتب

. وقد وردت ردود على هذاC. PCT 1486 الدولي التعميم 12 مكتبا وطنيا وإقليميا والتي وردت في الفقرة 26التعميم من

من الوثيقة. وأشارت التعليقات الواردة في الردود إلى أن طول الملخص ال تمثل مؤشرا مباشرا على الجودة. فيمكن أن يكون الملخص القصير والطويل ذو جودة عالية، وفي بعض الحاالت،

يكون من الضروري وجود ملخص طويل لنقل فكرة االختراع إلى القارئ. ولكن عندما خرجت أعداد كبيرة من الملخصات عن النطاق الموصى به، كان من المناسب النظر فيما إذا كانت

التوصيات مناسبة أو متبعة. وكانت المالحظة األخرى ذات الصلة هي االستخدامات المختلفة للملخصات. واعتمدت بعض المكاتب

على النص الكامل للوثائق والملخصات المعدة تجاريا ألغراض البحث، ولم يستخدم الملخص الموجود في الصفحة األولى من

الطلب الدولي المنشور إال بالكاد. غير أن الملخص ما زال مهما بالنسبة لبعض عمليات البحث، وبالنسبة لتاريخ النشر الدولي،

كان الملخص المتعلق بالنشر الدولي هو الملخص الوحيد المتاح ألطراف ثالثة لمراقبة طلبات البراءات الجديدة المنشورة.

Page 75: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.75

ولذلك يعتقد المكتب الدولي أنه من المهم أن يتم تقديم ملخص الطلب الدولي وفقا لمقاييس مرتفعة. وأخيرا، وفيما يتعلق

بالتعقيبات الخاصة بالتعميم، تم التشديد على أنه ال يمكن سوى إلدارة البحث الدولي أن تجري استعراضا مجديا للملخص.

من الوثيقة استعراض الملخصات من18 و17وناقشت الفقرتان جانب إدارة البحث الدولي. وعلى وجه الخصوص، وافقت

اإلدارات الدولية، في الدورة الرابعة والعشرين الجتماع اإلدارات ، على مراجعة التوجيهات الالزمة إلجراء2017الدولية في فبراير

هذا االستعراض في المبادئ التوجيهية للفحص الدولي والفحص التمهيدي الدولي لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وسيتعين

النظر في ذلك أيضا إلى جانب إدخال تعديالت على دليل مودع الطلب بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات نظرا ألنه ينبغي أن يقدم مودعو الطلبات ملخصا مناسبا ال يتطلب مراجعة كبيرة من قبل فاحص الطلبات في إدارة البحث الدولي. وفيما يتعلق بالخطوات التالية، اقترح المكتب الدولي، باإلضافة إلى التشاور

بشأن التغييرات التي أدخلت على المبادئ التوجيهية للبحث الدولي والفحص التمهيدي وفقا لمعاهدة التعاون بشأن البراءات

ودليل مودع الطلب وفقا لمعاهدة التعاون بشأن البراءات، القيام بالمشورةST.12بمقارنة المواد الواردة في معيار الويبو

المعطاة حاليا في معاهدة التعاون بشأن البراءات. ودعت األمانة أيضا أي وفد إلى تقديم أي مبادئ توجيهية بشأن صياغة

الملخصات إلى مكتب الملكية الفكرية وهو ما ساعد على تحسين نوعية الملخصات الواردة من مقدمي الطلبات. ويعتزم

المكتب الدولي أيضا تعديل نظام اإليداع اإللكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات بحيث يكون قادرا على إحصاء عدد

الكلمات على الملخص، وتقديم تحذير لمودع الطلب عندما يزيد الملخص عن النطاق الموصى به دون منع مودع الطلب من أداء

من الوثيقة14عملية اإليداع. وعالوة على ذلك، اقترحت الفقرة أن تدرج المبادئ التوجيهية المتعلقة بالطول الذي يعادل ما

كلمة باللغة االنكليزية بالنسبة للغات150 و50يتراوح بين األخرى المنشورة في إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات

كدليل لمودعي الطلبات، ويمكن أيضا إدراج ذلك في النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات. واختتمت األمانة

كلمتها بالترحيب بالتعليقات على الخطوات المقترحة، وال سيما من مجموعات المستخدمين التي يمكن أن توفر المزيد من

المعلومات عن كيفية استخدام مجتمع المستخدمين للملخصات. وذكر وفد اليابان أن رد مكتب اليابان للبراءات على التعميم.166

C. PCT 1486.قد أخذ في االعتبار آراء المستخدمين اليابانيين

Page 76: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.76

من الوثيقة13ووافق الوفد على االقتراح الوارد في الفقرة دليل مودع الطلب الخاص بمعاهدة التعاون بشأنبتعديل

حيث كان مكتب اليابان للبراءات على استعداد لتقديمالبراءات معلومات عن صياغة الملخصات للمكتب الدولي. وأقر الوفد

أيضا بصعوبة إعداد مقدمي الطلبات ملخصات بلغات أخرى غير اإلنكليزية ومعرفة ما إذا كانت ملخصاتهم ستقع ضمن النطاق الموصى به. ولذلك أيد الوفد من حيث المبدأ الفكرة المتعلقة بتحديد نطاقات الملخصات الموضوعة بلغات أخرى على النحو

من الوثيقة، والتي يمكن أن تكون مفيدة14المبين في الفقرة لمودع الطلب. ومع ذلك، فإن هذا لن يكون له فقط تأثير على ممارسة المستخدمين، ولكن أيضا يتطلب إدخال تعديالت على اللوائح المحلية وأنظمة تكنولوجيا المعلومات الداخلية لتشمل

عدد من أحرف اللغة اليابانية. ومن ثم فإنه ينبغي القيام بالمزيد من الدراسة لتاريخ تنفيذ أي توجيه من هذا القبيل. وفيما يتعلق

من الوثيقة، فإن نظام اإليداع اإللكتروني في16 و 15بالفقرتين مكتب البراءات الياباني يتضمن بالفعل وظيفة تتعلق بالعدد

المقترح من الحروف اليابانية في الملخص. ومن ثم فإن وجود وظيفة مماثلة في النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن

البراءات ستكون مفيدة لمودعي الطلبات. ولكن سيكون من األفضل لو تضمن النظام تحذيرا يستند إلى عدد الكلمات في

الترجمة اآللية إلى اللغة اإلنجليزية بدال من حساب الكلمات و17نفسها في نص المدخالت. وأخيرا، وفيما يتعلق بالفقرتين

من الوثيقة، طلب الوفد من األمانة الحصول على مزيد من18 المبادئ التوجيهيةالمعلومات عن الكيفية التي يعتزم بها تعديل

للبحث الدولي والفحص التمهيدي لمعاهدة التعاون بشأن لضمان أن تكون الملخصات والرسومات المصاحبة لهاالبراءات

مالئمة للغرض، مع االعتراف بوجوب تقديم مقدمي الطلباتملخصات مناسبة.

وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن تقديره لعمل.167 المكتب الدولي بشأن مسألة الكلمات في الملخصات ورسومات

الصفحات األولى وأعرب عن تعاطفه مع المسائل المتعلقة بالموارد الالزمة لترجمة الملخصات الطويلة ووجود نصوص

طويلة في رسومات الصفحة األولى. ولذلك أيد الوفد الخطوات من الورقة. واقترح الوفد على20 و19المبينة في الفقرتين

وجه الخصوص إدراج المعلومات المتعلقة بالملخصات التي تمت صياغتها بلغات أخرى غير اإلنجليزية بشكل ما في دليل مودع

المبادئالطلب بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات و التوجيهية للبحث الدولي والفحص التمهيدي لمعاهدة التعاون

Page 77: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.77

. وأعرب الوفد أيضا عن استعداده لتزويد المكتببشأن البراءات الدولي بتعليمات بشأن الملخصات في دليل إجراءات فحص

البراءات في مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالماتالتجارية.

وأعرب وفد أستراليا عن تعاطفه مع المشكالت المستمدة.168 من ملخصات مطولة ووجود كثير من الكلمات على رسم

الصفحة األولى، وأبدى استعداده للتعليق على أي مقترحات دليل مودع الطلبات بناء على معاهدة التعاون بشأنلتعديل

البراءات والمبادئ التوجيهية للبحث والفحص التمهيدي الدولي . وذكر الوفد أن أيبناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات

تعميم يتعلق بالتشاور بشأن هذه المقترحات ينبغي أن يطلب أيضا توجيهات من مكاتب الملكية الفكرية بشأن صياغة

الملخصات لكي يتمكن المكتب الدولي من الحصول على أكبر قدر ممكن من المعلومات عند تقديم أي اقتراح إلى الفريق

العامل للنظر فيه الدورة المقبلة. ورحب الوفد باقتراح المكتب الدولي المتعلق بإدخال تحذير في النظام االلكتروني لمعاهدة

التعاون بشأن البراءات عندما يكون الملخص خارج النطاق الموصى به وهو أمر لن يضيف عبئا ال مبرر له على المستخدمين

أو مكاتب تسلم الطلبات ولكنه سيزيد من الوعي بالطول المناسب للملخصات. وعالوة على ذلك، أعرب الوفد عن تأييده للجهود األخرى الرامية إلى زيادة الوعي بمزايا الملخص المصاغ بصورة صحيحة ، من خالل وسائل التواصل االجتماعي والنشرة

اإلخبارية الخاصة بمعاهدة التعاون بشأن البراءات التي يمكن أن تقلل من العمل الذي ينطوي عليه تنقيح الملخصات في سياق البحث في األدبيات السابقة. وعالوة على ذلك، يمكن أن تكون هناك إمكانيات الستخدام أدوات الترجمة اآللية لخفض تكاليف

الترجمة. وقال وفد إسبانيا إن المكتب اإلسباني للبراءات والعالمات.169

التجارية لديه توصيات تهدف إلى إسداء المشورة للمودعين والوكالء لتجنب الملخصات الطويلة المفرطة والمخططات

البيانية غير الضرورية في الصفحة األولى من الطلب المنشور. دليل مودع الطلبووافق الوفد على إمكانية إدخال تعديالت على

بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات والمبادئ التوجيهية للبحث الدولي والفحص التمهيدي بناء على معاهدة التعاون بشأن

. وباإلضافة إلى ذلك، يمكن استخدام برامج تدريبيةالبراءات وحلقات دراسية حول البراءات لزيادة الوعي بإعداد الملخصات

المناسبة. وشدد الوفد أيضا على أهمية قيام إدارات البحث

Page 78: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.78

الدولي بتنقيح الملخصات عند الحاجة، وأضاف أنه في حين تمتلك مكاتب الملكية الفكرية أدوات بحث متطورة، فإن ملخص

الصفحة األولى الخاص بنشر البراءات يمثل أمرا ضروريا للعديد من المستخدمين اآلخرين لنظام البراءات. وبما أن قواعد بيانات

البحث تقوم بالبحث أوال في ملخص البراءات المنشورة قبل الوصف الخاص بها، ستكون هناك عواقب سلبية إذا لم تتم صياغة الملخص بشكل سليم. وفي إسبانيا، ونتيجة للتشريع الجديد للبراءات، قام المكتب اإلسباني للبراءات والعالمات التجارية بتحديث دليله الخاص بمودعي الطلبات، الذي وسع

نطاق التوصيات في صياغة الملخصات لمساعدة مودعي طلبات البراءات، وأعرب عن استعداده لمشاركة هذه المبادئ التوجيهية

مع المكتب الدولي. وأقر وفد االتحاد الروسي بالشواغل المتعلقة بطول.170

الملخصات والتكاليف اإلضافية للترجمة التي يمكن تكبدها. وأيد دليلالوفد التدابير المقترحة في الوثيقة لتحسين أجزاء من

مودع الطلب بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات والمبادئ التوجيهية للبحث الدولي والفحص التمهيدي لمعاهدة التعاون

التي تتناول الملخصات. وفي حين أن الوفد لمبشأن البراءات يعترض على وجود تحذير في النظام االلكتروني لمعاهدة التعاون

بشأن البراءات لمودعي الطلبات عندما يزيد عدد الكلمات في الملخص عن نطاق معين، فقد كان مترددا في اتباع الجدول

من الوثيقة لتحديد النطاق المناسب14الوارد في الفقرة الخاص بالملخص المصاغ بلغات أخرى غير اإلنجليزية، مشيرا إلى

أن االختالف في بناء الجملة اللغوية يؤدي إلى وجود ملخصات أطول باللغة اإلنجليزية مقارنة باللغة الروسية. ولذلك كان من

الصعب تقديم المشورة لمودع الطلب الذي يستخدم اللغةالروسية بالنسبة لعدد الكلمات الموصى به بالنسبة للملخص.

وصرح وفد الدانمرك بأن المكتب الدانمركي للبراءات.171 والعالمات التجارية كان لديه مبادئ توجيهية موجزة بشأن صياغة

الملخصات، لكنه لم يكن لديه مبادئ توجيهية متعمقة لتقديمها للمكتب الدولي. ومع ذلك، أيد الوفد الخطوات التالية على النحو

المقترح في الوثيقة، حيث اعتبرها سليمة ومعقولة. وذكر وفد المكتب األوروبي للبراءات أن طول الملخص.172

كلمة باللغة150 إلى 50التجريبي الموصى به والذي يتراوح بين اإلنكليزية ينبغي أن يكون معيارا يمكن قد يتم الحيد عنه بصورة

مبررة في بعض الحاالت. ومن ثم ليس من الصواب اتباع نهج مقيد. وبناء على المجال التقني وعدد التطبيقات التي يغطيها

Page 79: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.79

الطلب، قد يكون الملخص األقصر كافيا في حاالت معينة، في حين قد تكون هناك حاجة إلى ملخص أطول في حاالت أخرى.

من الوثيقة، يمكن أن يكون وضع مبادئ14وفيما يتعلق بالفقرة توجيهية وتوصيات ذات صلة بصياغة الملخصات بلغات أخرى غير

اإلنكليزية أداة مفيدة، وال سيما بالنسبة للترجمة إلى اللغة اإلنكليزية من اللغات التي ال تستخدم األبجدية الالتينية. ولذلك، رحب المكتب األوروبي للبراءات بوضع مبادئ توجيهية بالنسبة

لكل لغة من لغات النشر تحتوي على حد موصى بها لطول الملخص، مما يساعد على ترجمة اللغة اإلنجليزية لهذه

الملخصات حتى تظل ضمن النطاق الموصى به. وعالوة على ذلك، قد يكون من المفيد الحصول على تعقيبات من

المتخصصين في البراءات ومستخدمي المعلومات حول احتياجاتهم الخاصة. وبما أنه ينبغي أن تكون هناك مرونة في

الزيادة في طول الملخص في بعض الحاالت، فقد أيد المكتب من الوثيقة16األوروبي للبراءات التعليقات الواردة في الفقرة

بأنه ال ينبغي لمكاتب تسلم الطلبات تقييم نوعية الملخصات لتحديد ما إذا كان من المناسب الزيادة في العدد الموصى به لكلمات الملخص أو القيام بفحص عدد الكلمات، وال ينبغي أن تكون هناك حوافز متعلقة بالرسوم لتنظيم طول الملخصات. ودعا المكتب األوروبي للبراءات، بصفته مكتب تسلم طلبات مودع الطلب، إلى تصحيح عيوب مثل أن يكون الملخص بلغة

مختلفة عن الطلب، وعدم وجود ملخص أو عدم الوفاء بالمتطلبات المادية. ولذلك رأى المكتب األوروبي للبراءات أن

المبادئ التوجيهية لمكتب من 147التوجيه الوارد في الفقرة توجيها واضحا بصورة كافية. وفي حين أنه يمكنتسلم الطلبات

التحقيق في جدوى إدراج تحذيرات للمودعين في نظم اإليداع اإللكتروني عندما يزيد الملخص عن نطاق معين، فإن أي تحذير ينبغي أال يمنع مودع الطلب من تقديم ملخص يزيد على النطاق

من الوثيقة. ووافق20الموصى به على النحو المبين في الفقرة المكتب األوروبي للبراءات على التعليقات الواردة في الفقرة

من الوثيقة ومفادها أن إدارة البحث الدولي هي وحدها17 القادرة على الحكم على مزايا الملخص الفردي، وينبغي إلدارات

البحث الدولي أن تعدل الملخصات غير المتوافقة بطريقة أكثر منهجية وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة في معيار الويبو

ST.12/A من الوثيقة. ومع18 ، على النحو المبين في الفقرة ذلك، فإنه يلزم توضيح أنه يجب على مودع الطلب صياغة

الملخص وفقا للوائح. وينبغي أن تكون عملية قيام مسؤول الفحص في إدارة البحث الدولي بإدخال تعديالت عملية استثنائية وليست ممارسة معيارية. وعالوة على ذلك، فإن طول الملخص

Page 80: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.80

ال يمثل بالضرورة مؤشرا موثوقا فيه بالنسبة لنوعية المعلومات. فالملخصات القصيرة للغاية يمكن أن تمثل مشكلة أكبر على

وجه العموم من الملخصات الطويلة للغاية. في الحالة السابقة، قد ال يغطي الملخص جميع الجوانب ذات الصلة لالختراع، بينما

في الحالة األخيرة، يمكن استرجاع المعلومات ذات الصلة باستخدام وظائف البحث وتسليط الضوء. ولذلك ينبغي أن ينصب

)أ(، حيث يوافق المكتب1.8التركيز على االمتثال للقاعدة من الوثيقة،6األوروبي للبراءات على التوازن الوارد في الفقرة

)أ( من المبادئ التوجيهية37.16والذي يمكن إضافته إلى الفقرة بشأن للبحث الدولي والفحص التمهيدي بناء على معاهدة التعاون

البراءات كنوع من التوضيح اإلضافي. وفي حين يعتبر المكتب و36.16األوروبي للبراءات أن التوجيهات الواردة في الفقرتين

من المبادئ التوجيهية كافية، فإن إضافة االعتبارات37.16 )أ( و )ب( قد تكون مفيدة. وفيما يتعلق6الواردة في الفقرتين

باختيار الشكل، تساءل الوفد عن القيمة المضافة لإلشارة إلى سبب قيام الفاحص باختيار شكل محدد، بدال من الشكل الذي

اقترحه مودع الطلب. فالرسومات التي تحتوي على نص أكبر ال )أ(، وقد يكون استخدام نص أكبر في11.11تتوافق مع القاعدة

الرسومات التي وردت بحجم أقل في الصفحة األولى من الطلب كان له أهمية محدودة في النسخة الورقية للوثيقة. وفي الوقت الحاضر، فإن النص والرسومات ال يمكن البحث عنها الكترونيا ،

، ويمكن تكبير الرسم مع النص علىPDFولكنها تكون في نسق الشاشة، شريطة أن تكون الجودة كافية وممكنة للقراءة. ولذلك قام المكتب األوروبي للبراءات بنظر عامل ذي صلة في الفقرة

)أ( من الوثيقة وهو ما إذا كان النص قابال للقراءة عند تكبيره8 على الشاشة. وإذا كان الشكل الذي يمثل المعلومات عبارة عن

مخطط بياني معد بإحدى لغات النشر، فقد يكون من المفيد توفير كميات كبيرة من النص في الجانب مع أحرف وأرقام

)ب( من8مرجعية تماشيا مع االعتبارات الواردة في الفقرة المبادئ من 37.16الوثيقة. ويمكن إضافة ذلك إلى الفقرة

التوجيهية الدولية للبحث والفحص التمهيدي بناء على معاهدة مع اإلقرار بأنه من العيب عدم توافرالتعاون بشأن البراءات

النص في المكان المناسب في المخطط البياني. وعالوة على ذلك، رأى المكتب األوروبي للبراءات أنه من المفيد أن ينظر

المكتب الدولي في وضع وسائل من شأنها جعل النص في الصفحات األولى قابل للبحث، وخاصة بالنسبة للمخططات

البيانية. وفي الختام، ونظرا لعدد المسائل المتعلقة بمسألة عدد الكلمات في الملخصات ورسومات الصفحات األولى، اقترح

المكتب األوروبي للبراءات أن يواصل المكتب الدولي النظر في

Page 81: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.81

2018المسألة وأن يعد وثيقة للنظر فيها في اجتماع عام لإلدارات الدولية.

وذكر وفد إسرائيل أنه في حين ال يطالب التشريع الوطني.173 في إسرائيل بتقديم ملخص في إطار تقديم طلب براءة اختراع وال يعتمد فاحصو البراءات في مكتب إسرائيل للبراءات بوصفه

مكتب معين على الملخص كمصدر أساسي في مراجعة المعلومات، كإدارة للبحث الدولي، ونادرا ما أجرى فاحصو

البراءات في مكتب البراءات اإلسرائيلي تغييرات على الملخصات. وأيد الوفد فكرة تعديل دليل مودع الطلبات بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات والمبادئ التوجيهية لمكاتب تسلم

المبادئالطلبات بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات و التوجيهية للبحث الدولي والفحص التمهيدي بناء على معاهدة

. وعالوة على ذلك، وبغية تحسين نوعيةالتعاون بشأن البراءات الملخصات، رأى الوفد أن إدارات البحث الدولي تحتاج إلى بذل المزيد من الجهد الستعراض نوعية الملخصات لضمان االمتثال

للوائح معاهدة التعاون بشأن البراءات. فعلى سبيل المثال، ينبغي أن تتضمن إدارة البحث الدولي في عملية ضمان الجودة بها

إجراء فحص للملخصات واألشكال التي ستنشر مع الملخص. وأيد وفد الصين الجهود المبذولة لتحسين نوعية الملخصات..174

وفي هذا الصدد، أعرب الوفد عن أمله في التعرف على المزيد من آراء من المستخدمين، مع االهتمام باالختالفات بين الميادين التقنية. وتطلع الوفد إلى أن يقترح المكتب الدولي تعديالت ذات

دليل مودع الطلب بناء على معاهدة التعاون بشأنصلة على البراءات والمبادئ التوجيهية لمكتب تسلم الطلبات والمبادئ

. وفي الوقت نفسه،التوجيهية للبحث الدولي والفحص التمهيدي أوصى الوفد بأن يشدد المكتب الدولي خالل الحلقات الدراسية

التدريبية على وجوب تقديم مودعو الطلبات ملخصات ذات جودةعالية.

وقال وفد الهند إن المكتب الهندي للبراءات، بصفته إدارة.175 كلمة،150 إلى 50بحث دولي، يحصر الملخصات في نطاق

ولكن مع وجود بعض المرونة، ال سيما بالنسبة لالختراعات المعقدة التي ال يمكن وصفها بدقة ضمن الحد األعلى للكلمات. وشدد الوفد على أهمية الملخص ليس فقط لتوفير المعلومات

التقنية بل أيضا لمساعدة األطراف الثالثة وفاحصي البراءاتعلى فهم طبيعة االختراع.

Page 82: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.82

وشدد وفد أوكرانيا على أهمية الملخصات التي يبحثها مودعو.176 الطلبات في مجال األدبيات السابقة. ووافق الوفد على أن طول

الملخص يمكن أن يختلف تبعا للمجال التقني لالختراع. وعالوة على ذلك، أيد الوفد الطلب المقدم من وفد المكتب األوروبي للبراءات إلعادة النظر في هذه المسألة في اجتماع اإلدارات

. وفي المعهد األوكراني للملكية الفكرية التابع2018الدولية لعام للمؤسسات الحكومية، تمت إعادة النظر في الملخصات كجزء

من نظام ضمان الجودة. وأقر وفد جمهورية كوريا بالتكاليف والموارد الالزمة لترجمة.177

الملخصات. ومع ذلك، وفي ظل غياب وجود توجيهات دقيقة، لم يتمكن المكتب الكوري للملكية الفكرية من التحكم بسهولة في طول الملخصات باللغة الكورية. وفيما يتعلق بالجدول الذي يبين

أطواال متكافئة للملخصات المكتوبة بلغات مختلفة في الفقرة من الوثيقة، تساءل الوفد عن األعداد بالنسبة للنسخة14

الكورية نظرا ألن بنية اللغة الكورية تختلف عن بنية اللغة اإلنجليزية، ولذلك طلب من المكتب الدولي إعادة حساب األرقام التي أخذت في االعتبار عدد مكافئ للحروف الصينية أو اليابانية.

وعالوة على ذلك، تساءل الوفد عما إذا كان هذا الجدول قد تناول مجاالت تقنية مختلفة، مشيرا إلى أن االرتباط بين

المصطلحين اإلنكليزيين والكوريين يختلف في مجاالت معينة مثل المواد الكيميائية عن مجاالت التكنولوجيا األخرى. واقترح الوفد

بالتالي أن يجمع المكتب الدولي معلومات عن خصائص الملخصات باللغة الكورية في عدة مجاالت تقنية يمكن لمكتب

الملكية الفكرية الكوري أن يستعرضها وينقلها إلى المستخدمين. وكان المكتب الكوري للملكية الفكرية على استعداد أيضا لتحليل

أطوال الملخصات في الطلبات المحلية لمختلف المجاالت التقنية وإبالغ المكتب الدولي بهذا العمل في غضون فترة تتراوح

بين ستة وثمانية أشهر. وذكر ممثل الجمعية اليابانية للملكية الفكرية أن أي طول.178

موصى به للملخص في مختلف لغات النشر الخاصة بمعاهدة التعاون بشأن البراءات ال ينبغي أن تكون سوى مبادئ توجيهية،

1.8كما هو الحال حاليا بالنسبة للغة اإلنكليزية في القاعدة )ب(. وكما ورد في الوثيقة، فإن الجمعية ترى أيضا أن طول

الملخص ال مثل أي مقياس لجودة االختراع، وأن التنفيذ الصارم للطول الموصى به للملخص يمكن أن يمثل عبئا إضافيا غير

مفيد.

Page 83: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.83

وأعرب ممثل الجمعية اليابانية لوكالء البراءات عن قلقه من.179 أن وضع حد لعدد كلمات الملخص يمثل عبئا على مودع الطلب.

وفي بعض ميادين التكنولوجيا، أصبحت براءات االختراع تزداد تعقيدا مع إدخال المزيد من العناصر في الطلبات، مما يجعل من

الصعب نقل االختراع بعدد محدود من الكلمات. ومن ثم، ينبغي اعتبار أي توجيه بشأن طول الملخص أمرا اختياريا وتوصية،

وليس أمرا إلزاميا لمودع الطلب. وذكر ممثل معهد الممثلين المهنيين أمام المكتب األوروبي.180

للبراءات أن الملخصات قد صاغها مودعو الطلبات واستخدمتها أطراف ثالثة، وفي بعض الحاالت كان الملخص يمثل المعلومات المكتوبة الوحيدة المتعلقة بالطلب والمتاحة للطرف الثالث بلغة يفهمها. ولذلك فمن المهم أن يتضمن الملخص معلومات كافية

لكي يكون طرف ثالث على علم بمضمون الطلب. وعالوة على ذلك، لم يواجه محامو البراءات األوروبيون أي مشكالت حتى اآلن

فيما يتعلق بمعالجة ملخصات البراءات من جانب المكتباألوروبي للبراءات بصفته مكتب تسلم الطلبات.

وأشارت األمانة إلى أنه يلزم تقديم مزيد من المعلومات.181 والمناقشات قبل أن تتمكن من اقتراح إدخال تعديالت مناسبة

دليل مودع الطلب الخاص بمعاهدة التعاون بشأن البراءاتعلى . وقد عقدوالمبادئ التوجيهية للبحث الدولي والفحص التمهيدي

المكتب الدولي العزم على صياغة منشور يتضمن مقترحات أولية ومسائل أخرى من المرجح أن تتم مناقشتها مرة أخرى في الدورات المقبلة الجتماع اإلدارات الدولية في إطار معاهدة

التعاون بشأن البراءات والفريق العامل المعني بمعاهدة التعاون . وليست هناك حاجة إلى انتظار2018بشأن البراءات في عام

صدور التعميم لتقديم مساهمات المكاتب المتعلقة بالتعديالت الممكنة، وال سيما فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بصياغة الملخصات، ويرحب تقديمها على الفور. وسيضيف

المكتب الدولي أيضا أداة لحساب عدد الكلمات في نظام النظاماإليداع اإللكتروني الخاص بمعاهدة التعاون بشأن البراءات.

واتفق الفريق العامل على ما يلي:.182 ينبغي أن يصدر المكتب الدولي تعميما للدعوة إلى تقديم)أ(

مزيد من التعليقات حول صياغة الملخصات والمساعدة على دليل المودع بناء علىصياغة التعديالت المحتمل إدخالها على

والمبادئ التوجيهية للبحث الدولي والفحصمعاهدة البراءاتالتمهيدي الدولي؛

Page 84: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.84

وينبغي للمكاتب التي تعتزم أن تتقاسم مع غيرها)ب( مبادئها التوجيهية بشأن إعداد الملخصات أن ترسل تلك

المبادئ إلى المكتب الدولي في أقرب وقت ممكن كي تُؤخذفي الحسبان عند إعداد التعميم.

استخدام رموز التصنيف الوطني في الطلباتالدولية

.PCT/WG/10/4استندت المناقشات إلى الوثيقة .183 وعرضت األمانة الوثيقة التي تابعت االقتراح المقدم من.184

جمهورية كوريا الذي نوقش في الدورة التاسعة للفريق العامل المعني بإدارة البحث الدولي لكي تدرج في الصفحة األولى من رموز التصنيف الوطني في الطلبات الدولية التي تم تعيينها من

قبل إدارة البحث الدولي والمشار إليها في تقرير البحث الدولي، باإلضافة إلى رموز التصنيف الدولي للبراءات )انظر

(. وفي حين تشير الوثيقة إلى نظمPCT/WG/9/26 الوثيقة التصنيف الوطنية، فقد فهم أن ذلك يشير في المقام األول إلى

التصنيف التعاوني للبراءات الذي يديره المكتب األوروبي للبراءات ومكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية، وتزايد استخدامه من قبل المكاتب األخرى. ومن حيث الجوهر،

كان التصنيف التعاوني للبراءات نسخة أكثر تفصيال من التصنيف الدولي للبراءات، الذي تم تحديثه بشكل أكثر تواترا من التصنيف

الدولي للبراءات لمواكبة التغيرات في التكنولوجيا. وقد أيدت الوفود في الدورة التاسعة للفريق العامل الفكرة العامة إلتاحة

هذه المعلومات للمستخدمين النهائيين في نظم البحث. وفي .C. PCT 1488وقت الحق، أصدر المكتب الدولي التعميم

وناقشت الوثيقة مضمون هذه النشرة والردود الواردة، إلى جانب المناقشات المتعلقة باستخدام رموز التصنيف الوطني في

الدورة الرابعة والعشرين الجتماع اإلدارات الدولية في فبراير . وفي المناقشات التي دارت في االجتماع، والتي تم2016

من الوثيقة، كان هناك تقارب عام بشأن18تلخيصها في الفقرة فكرة جعل الرموز المتاحة مفيدة للغاية، ولكن كان هناك بعض

االختالف في وجهات النظر حول ما يعنيه ذلك بالضبط. وقال إن اقتراح المكتب الدولي يختلف قليال عن االقتراح األصلي المقدم

من جمهورية كوريا من حيث أن ما يقترح اآلن هو السماح إلدارات البحث الدولي بإحالة رموز التصنيف التعاوني للبراءات

إلى المكتب الدولي، شريطة أن يكون قد تم التحقق من البيانات من قبل هيئة البحث الدولي، وتم إرسالها في نسق قابل للقراءة

بصورة آلية لتمكين المعالجة التلقائية دون الحاجة إلى تدخل

Page 85: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.85

يدوي من موظفي المكتب الدولي حيث يمكن وقوع أخطاء في الكتابة. وأوصت الوثيقة أيضا بأن تتاح معلومات حول التصنيف التعاوني للبراءات إلكترونيا الستخدامها في قواعد البيانات، مع

عدم نشرها على الصفحة األولى من الطلب الدولي. وأقرت األمانة بأن بعض المكاتب قد أشارت، في ردودها على التعميم، إلى أن المعلومات الواردة في الصفحة األولى ستكون مفيدة،

ولكن يرى المكتب أن العيوب تفوق الفوائد. وبالنظر إلى العالقة الوثيقة بين التصنيف الدولي للبراءات والتصنيف التعاوني

للبراءات، فإن هناك ازدواجية كبيرة. ففي كثير من الحاالت سوف يتكرر نفس الرمز أو يظهر بصورة أكثر تفصيال. ونظرا

لمحدودية الحيز المتاح على الصفحة األولى، فإن هذا النوع من االزدواجية سوف يؤدي إلى تشتيت االنتباه بدال من تقديم المساعدة. وثانيا، لم يتم الحفاظ على التصنيف التعاوني

للبراءات بلغات متعددة بنفس الطريقة التي تمت مع التصنيف الدولي للبراءات. وبالتالي فإنه قد ال يتمكن غير الناطقين باللغة

اإلنجليزية بالوصول لنفس مستوى التوصل إلى معاني تلك الرموز كرموز التصنيف الدولي للبراءات. وأخيرا، خضع التصنيف

التعاوني للبراءات لتعديالت أكثر تواترا من التصنيف الدولي للبراءات، لذلك من المرجح للغاية أن تصبح المعلومات التصنيف التعاوني للبراءات التي ترد في شكل ثابت على الصفحة األولى

للنشر غير حديثة بصورة أكثر سرعة من معلومات التصنيف الدولي للبراءات. ومع ذلك، إذا قدمت المعلومات في شكل

إلكتروني وأتيحت ألغراض البحث، يمكن للمكتب الدولي أيضا أن يستكشف آليات تمكن من التأكد من تدفق المعلومات من خالل إعادة تصنيف الوثائق في وقت الحق للتأكد من أن أنظمة البحث

تتضمن التصنيف التعاوني للبراءات من اللحظة التي يمكن فيها البحث في النشر الدولي، وأنه يمكن أن يتم تحديث المعلومات

بشكل فعال في وقت الحق. ولذلك رحبت األمانة والبحث فيها بصفة خاصة بالتعليقات الخاصة بالخطوات التالية المقترحة في

من الوثيقة والتي تفيد بأن المكتب الدولي20 و19 الفقرتين سيتلقى معلومات عن التصنيف التعاوني للبراءات من المكاتب

في شكل إلكتروني فقط وستتاح هذه المعلومات في ركن البراءات وقواعد بيانات البحث بدال من وضعه تلك المعلومات

على الصفحة األولى. وصرح وفد جمهورية كوريا بإن االقتراح األصلي الوارد في.185

يتعلق برموز التصنيف الوطني التي الPCT/WG/9/26الوثيقة تقتصر على التصنيف التعاوني للبراءات. وقد قام المكتب

الكوري للملكية الفكرية بتصنيف طلبات البراءات المحلية وفقا

Page 86: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.86

التصنيف التعاوني للبراءات، وتمت إضافة الطلبات الدولية . وكان التصنيف باستخدام التصنيف2016اعتبارا من يوليو

التعاوني للبراءات مفيدا ألغراض البحث. واعرب الوفد عن شكره للمكتب الدولي على الجهود التي بذلها بشأن االقتراح

وأبرز أوجه القصور في ازدواجية العمل حيث تطبق هيئة البحث الدولي رموز التصنيف التعاوني للبراءات، ولكن نظرا لعدم

توفيرها، سيقوم المكتب المعين بعد ذلك بتطبيق رموز التصنيف التعاوني للبراءات مرة أخرى على إجراء التصنيف الوطني. ولذلك أعرب الوفد عن أمله في أن تستخدم المكاتب رموزالتصنيف التعاوني للبراءات التي تطبقها هيئة البحث الدولي.

وأيد وفد المملكة المتحدة الخطوات التالية المقترحة في.186 من الوثيقة وكرر المالحظة التي أبداها أثناء20 و19الفقرتين

 .Cالمناقشات التي جرت في الدورة التاسعة واستجابة للتعميم PCT 1488بأنه ينبغي إلدارات البحث الدولي فقط أن تقوم

بتقديم بيانات التصنيف التعاوني للبراءات إلى المكتب الدولي إذا كانت لديها خبرة في تطبيق التصنيف التعاوني للبراءات. وفي

حالة إدراج مخططات التصنيفات الوطنية األخرى في المقترحات، ينبغي أن تكون الترجمات للكلمات المفتاحية

لتصنيف هذه المخططات متاحة على األقل باللغة اإلنكليزية ألن هذه التصنيفات اإلضافية ستكون ذات فائدة محدودة إذا لم

تتمكن المكاتب ومودعو الطلبات واألطراف الثالثة من فهمها . وفي الختام، ونظرا ألن مكاتب الملكية الفكرية الخمسة تعمل بالفعل في مجال تنسيق ممارسات تصنيف البراءات، ينبغي أن

تكون مقترحات نشر بيانات تصنيف البراءات في معاهدة التعاونبشأن البراءات متسقة مع هذا العمل.

وصرح وفد اليابان بأنه ينبغي إدراج التصنيف الدولي للبراءات.187 فقط، الذي تم إنشاؤه وتطويره على أساس توافق عالمي في اآلراء، على الصفحة األولى من النشر الدولي. ولذلك أيد الوفد

اقتراح المكتب الدولي المتعلق بعدم إدراج رموز التصنيف الوطنية في الصفحة األولى من الطلب الدولي. وفيما يتعلق

بإدارات البحث الدولي التي تحيل رموز التصنيف التعاوني 19للبراءات إلى المكتب الدولي على النحو المقترح في الفقرة

لتصنيفلمن الوثيقة، لم يخصص مكتب البراءات الياباني رموز التعاوني للبراءات. ولذلك طلب الوفد تأكيدا بشأن ما إذا كان

االقتراح يغطي نقل الرموز من نظام التصنيف القائم على فهرس الملفات في مكتب اليابان، وأعرب عن تأييده لالقتراح على أساس إمكانية إتاحة شروط نظام التصنيف القائم على

Page 87: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.87

فهرس الملفات من خالل ركن البراءات إذا تم إرسالها في نسقيمكن قابل للقراءة بصورة آلية.

وأعرب وفد البرازيل عن تأييده لالقتراح. وقال إن المعهد.188 الوطني للملكية الصناعية في البرازيل كان يستخدم التصنيف التعاوني للبراءات باعتباره نظام التصنيف الوطني الذي حقق

نتائج ناجحة، وأن توفير هذه المعلومات للمكتب الدولي سيعززفائدته.

وذكر وفد الصين أن السماح إلدارات البحث الدولي بإحالة.189 رموز التصنيف التعاوني للبراءات ومعلومات التصنيف الوطنية

إلى المكتب الدولي إلتاحة هذه المعلومات في قواعد بيانات البحث من شأنه أن يوف المزيد من المعلومات للمتقدمين

ويحسن كفاءة البحث في الوثائق. ولذلك أيد الوفد الخطوات من الوثيقة، وأعرب عن20 و19التالية المقترحة في الفقرتين

تطلعه إلى أن يحدد المكتب الدولي متطلبات نقل هذهالمعلومات.

وأعرب وفد إسرائيل عن أن مكتب البراءات اإلسرائيلي يؤيد.190 تقاسم معلومات التصنيف الوطنية إذا كانت البيانات في شكل قابل للقراءة اآللية، ووافق على طريقة السير قدما المقترحة

من الوثيقة. ويقوم مكتب البراءات20 و19في الفقرتين اإلسرائيلي باستخدام التصنيف التعاوني للبراءات بوصفه نظام

التصنيف الوطني الخاص به باإلضافة إلى التصنيف الدولي . كما شجع مكتب البراءات2016للبراءات منذ سبتمبر

اإلسرائيلي الفاحصين على استخدام التصنيف التعاوني للبراءات في إجراء عمليات البحث في األدبيات السابقة وطلبات البراءات الوطنية، وتم تحديث نموذج استراتيجية البحث الخاصة به ليشمل

معلومات عن التصنيف التعاوني للبراءات. وفيما يتعلق بطلبات البراءات الدولية، ال يمكن للنظام الداخلي إال أن يرفع تقارير عن البحث الدولي باستخدام رموز التصنيف الدولي للبراءات، ولكن

مكتب البراءات اإلسرائيلي يعتزم إضافة معلومات التصنيف.2018التعاوني للبراءات في عام

وواصل وفد الواليات المتحدة األمريكية تأييد المفهوم العام.191 المتمثل في تقديم تصنيفات وطنية معينة وتحديدا التصنيف

التعاوني للبراءات مع الطلبات الدولية المنشورة التي ستكون مفيدة لكل من المودعين والمكاتب. وقام تسعة عشر مكتبا حاليا

بتصنيف طلبات البراءات باستخدام التصنيف التعاوني للبراءات، مكتبا. ولذلك أيد45وقد استخدمها ألغراض البحث أكثر من

Page 88: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.88

مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية االقتراح الداعي إلى أن تقوم إدارات البحث الدولي ذات الخبرة في

مجال نظام التصنيف الوطني بتضمين رموز التصنيف الوطنية وتحديدا التصنيف التعاوني للبراءات في تقارير البحث الدولي

باإلضافة إلى رموز التصنيف الدولي للبراءات. وفيما يتعلق بإدراج رموز التصنيف الوطنية في الصفحة األولى من النشر

الدولي، بدال من مجرد إدراج المعلومات في قاعدة بيانات ركن المرتبطة بالنشر، واصلXMLالبراءات وفي بيانات ذات نسق

مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية دعم إدراج المعلومات في كال الموقعين واعتبر أنه ستكون هناك قيمة

مضافة بالنسبة لمودعي الطلبات من المكاتب واألطراف الثالثة في حالة وجود رموز التصنيف الوطنية في الصفحة األولى.

ولذلك رأى الوفد أن هذه المسألة تحتاج إلى مزيد من المناقشة. وحاول مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية إلغاء التكلفة المرتبطة بالتصنيفات المكررة، ولذلك رغب في الحصول

دفعة من خالل استخدام رموز التصنيف التعاوني للبراءات التي تطبقها إدارة البحث الدولي. غير أن مكتب الواليات المتحدة

للبراءات والعالمات التجارية لم يقم بإرسال أو استقبال بيانات من المكتب الدولي ألغراض تتعلق بمدخالتXMLذات نسق

المرحلة الوطنية في الواليات المتحدة األمريكية، كما لم يتوقع مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية أن يتمكن

من القيام بذلك في المستقبل القريب، نظرا للقيود المتعلقة بالميزانية والموارد. وفيما يتعلق بالشواغل التي أثارها المكتب

الدولي بشأن إدراج رموز وطنية لتصنيف البراءات على الصفحة األولى من النشر الدولي، نظرا لتوافر مساحة محدودة، أشار

الوفد إلى أن المعلومات الواردة في الصفحة األولى قد تم تمديدها بالفعل إلى صفحة ثانية في العديد من الطلبات، وال يبدو

أن ذلك يتسبب في أية مشكالت كبيرة. وفيما يتعلق بالشواغل المتعلقة بالتشابه بين رموز التصنيف الدولي للبراءات ورموز

التصنيف التعاوني للبراءات، وأن إدراج كل منهما سيشتت انتباه قراء النشر، يعتقد مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات

التجارية أن مستخدمي نظام معاهدة التعاون بشأن البراءات قادرون على التمييز بين نظامي التصنيف دون أي صعوبة. وفي الختام، أعرب الوفد عن تأييده لمضي المكتب الدولي قدما في المقترحات الرامية إلى إدراج رموز التصنيف التعاوني للبراءات

ذات الصلة بالطلب الدولي في قاعدة بيانات ركن البراءات، ولكنه يأمل في الوقت نفسه أن يترك المكتب الدولي الخيار

مفتوحا لتقديم هذه المعلومات عن الصفحة األولى من النشرالدولي في المستقبل.

Page 89: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.89

وأعرب وفد المكتب األوروبي للبراءات عن تأييده.192 من الوثيقة، وأعرب20 و19للمقترحات الواردة في الفقرتين

عن شكره للمكتب الدولي على تبني اقتراحه الذي أدلى به في اجتماع اإلدارات الدولية والمتعلق بضرورة القيام بالتصديق على

التصنيف التعاوني للبراءات في المصدر قبل اإلرسال إلى المكتب الدولي. كما أكد الوفد أيضا على المالحظات التي أدلى

بها وفد المملكة المتحدة ومفادها أنه يلزم التأكد من توافر خبرة معينة بالنسبة لنظام تصنيف قبل اإلرسال إلى المكتب الدولي.

وعالوة على ذلك، وافق الوفد على التعليقات التي أدلى بها وفد الواليات المتحدة األمريكية بأن هناك بعض المزايا إلدراج رموز

التصنيف الوطنية في الصفحة األولى من النشر الدولي، وأعرب عن رغبته في مواصلة دراسة هذا الخيار. فعلى سبيل المثال،

ستكون هناك شفافية أكبر مع توافر معلومات تصنيف أكثر اكتماال على الصفحة األولى وسيؤدي ذلك بالتالي إلى زيادة

الجودة. وأيد وفد إسبانيا االقتراح الداعي إلى إدراج تصنيفات إضافية.193

للتصنيف الدولي للبراءات في ركن البراءات وقواعد البيانات األخرى، بما من شأنه تحسين عمليات البحث في مجال األدبيات

السابقة. واتفق الوفد مع وفد جمهورية كوريا على أن هذه التصنيفات اإلضافية ال تقتصر على التصنيف التعاوني للبراءات،

بل يمكن أن تشمل أيضا التصنيفات الوطنية األخرى، وأشار إلى أنه سيكون من المفيد جعل نظام التصنيف القائم على فهرس الملفات الياباني متاحا. ووافق الوفد أيضا على االقتراح بأن أي

إرسال لمعلومات ينبغي أن يكون إلكترونيا لتجنب أخطاء النسخ. وأقر وفد الهند بأن الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن.194

البراءات تتطلب وجود التصنيف الدولي للبراءات وطلب من المكتب الدولي أن يقدم مزيدا من التفاصيل عن فائدة ومزايا إضافة رموز التصنيف التعاوني للبراءات على الصفحة األولى

للنشر الدولي وخاصة بالنسبة للمكاتب التي لم تستخدمالتصنيف التعاوني للبراءات في نظامها الوطني للتصنيف.

ووافق وفد كندا على االقتراح المتعلق بعدم إدراج رموز.195 التصنيف الوطنية في الصفحة األولى من النشر الدولي لألسباب المبينة في الوثيقة. ووافق الوفد أيضا على التعليقات التي أبدتها

وفود المملكة المتحدة والواليات المتحدة األمريكية والمكتب األوروبي للبراءات والمتعلقة بأنه ال ينبغي تقديم التصنيف

التعاوني للبراءات إال إذا كانت لدى إدارة البحث الدولي خبرة تتعلق بالتصنيف التعاوني للبراءات لتجنب تدهور الجودة. غير أنه

Page 90: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.90

من غير الواضح ما هو مستوى الخبرة الالزمة، وكيف يمكن تحديد ذلك على النحو المالئم. وعالوة على ذلك، أعرب الوفد عن أمله في أال يتم استخدام التصنيف التعاوني للبراءات على

حساب جودة رموز التصنيف الدولي للبراءات المخصصة لطلب من اتفاق ستراسبورغ بشأن4البراءة. وفي حين نصت المادة

التصنيف الدولي للبراءات على أنه ينبغي للسلطات المختصة أن تعين رموز كاملة للتصنيف المطبق على االختراع الذي يتصل به الطلب، فإنه من غير المحتمل أن يكون القصد من ذلك أن يتم

تنفيذ ذلك باستخدام جداول مطابقة من أنظمة التصنيف األخرى، بما قد يؤدي إلى زيادة تدهور رموز وبيانات التصنيف الدولي

للبراءات. وفي حين كان بإمكان المكتب الكندي للملكية الفكرية أن يدعم إضافة التصنيفات الوطنية إلى الملف اإللكتروني، فمن المهم التأكد من أن التغييرات التي تطرأ على طول أجزاء ملف

ستحتاج إلى تحذير مسبق لتغيير نظم تكنولوجياXMLمن نسق المعلومات.

وأوجز الرئيس قائال أن هناك اتفاقا عاما على المقترحات.196 الواردة في الوثيقة، إال أن بعض الوفود ترغب في ترك الخيار مفتوحا إلدراج الرموز الوطنية لتصنيف البراءات في الصفحة األولى من النشر الدولي. وطلب وفد الهند أيضا من المكتب الدولي تقديم المزيد من التفاصيل عن فوائد إدراج التصنيف

التعاوني للبراءات في الصفحة األولى، وال سيما بالنسبة للمكاتبالتي ال تستخدم التصنيف التعاوني للبراءات.

وأشارت األمانة إلى أن المكتب الدولي سيكون على استعداد.197 لتقديم المزيد من المعلومات عن فوائد نشر التصنيف التعاوني

للبراءات في الصفحة األولى، وال سيما للمكاتب التي لم تستخدم هذا التصنيف. وسيتشاور المكتب الدولي أيضا مع المكاتب من

خالل تعميم بشأن المعايير التقنية المناسبة التي ستكون ضرورية للتبادل الفعال لرموز التصنيف الوطنية سواء من إدارات البحث

الدولي إلى المكتب الدولي أو من المكتب الدولي إلى مستخدمي معلومات البراءات. وسيلزم توجيه تحذير مناسب في

حال إجراء تغييرات على شكل أي عمليات تبادل للبيانات الموجودة والتي تضاف إليها المعلومات الجديدة. وأشار المكتب

الدولي أيضا إلى أنه مستعد للعمل مع وفد جمهورية كوريا والمكاتب األخرى المهتمة بتطوير االقتراح. وعالوة على ذلك،

أقرت األمانة بأن االقتراح ال يقتصر على التصنيف التعاوني للبراءات ويمكن أن يشمل مخططات وطنية لتصنيف البراءات

مثل نظام التصنيف القائم على فهرس الملفات في اليابان.

Page 91: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.91

واتفق الفريق العامل على أنه ينبغي للمكتب الدولي إصدار.198 تعميم لفائدة المكاتب ومجموعات المستخدمين لدعوتها إلى

التشاور حول الخطوات القادمة، كما هو مبيّن في أعاله.197 الفقرة

إصدار رأي مؤقت مصاحب لنتائج البحث الجزئية.PCT/WG/10/14استندت المناقشات إلى الوثيقة .199 وعرض وفد المكتب األوروبي للبراءات الوثيقة مع توضيح أن.200

المكتب األوروبي للبراءات قد قام خالل السنوات األخيرة بتطوير خدمات إضافية لمصلحة المستخدمين مثل تقديم معلومات

المتعلقلمودع الطلب استراتيجية البحث ونظام النفاذ المباشر بمعاهدة براءات االختراع. وتتألف الخدمة الجديدة الواردة في

الوثيقة من إتاحة رأي مؤقت بشأن أهلية االختراع للحصول على براءة لمودع الطلب وقت إصدار تقرير البحث الدولي الجزئي والدعوة إلى دفع رسوم إضافية في حاالت عدم وجود وحدة

لالختراع. ولذلك كان لدى مقدمي الطلبات فكرة أفضل عن دفع رسوم إضافية للبحث عن اختراعات أخرى. وقد صدر الرأي

،1707المؤقت في استمارة المكتب األوروبي للبراءات رقم وأتيحت في ركن البراءات.PCT/ISA/206 التي أرفقت بالنموذج

ومع ذلك، إذا كانت إدارات البحث الدولي األخرى مهتمة بتقديم هذه الخدمة اإلضافية لمودعي الطلبات، اقترح المكتب األوروبي للبراءات أن يضع المكتب الدولي وثيقة محددة لمعاهدة التعاون

بشأن البراءات الستخدامها في هذا الرأي المؤقت لتسهيل عمليةالمعالجة في المكاتب األخرى.

وطرح وفد الواليات المتحدة األمريكية مسألة كيفية تأثير.201 فيالذي تم البحث عنه إتاحة الرأي المؤقت بشأن االختراع

وحدة لالختراع على عدد الحاالت التي دفعانعدامحاالت تأثير فيها مودعو الطلبات رسوم البحث اإلضافية التي يتم االحتجاج

)ج(.2.40عليها، على النحو المنصوص عليه في القاعدة وذكر وفد إسبانيا أن الخدمة التي يقدمها المكتب األوروبي.202

للبراءات تمثل تطورا إيجابيا ومفيدا لمودع الطلب. وفي حاالت انعدام وحدة لالختراع، يقوم الفاحص الذي يقوم بالبحث في مكتب إسبانيا للبراءات والعالمات التجارية، ألغراض عملية،

بإعداد الرأي المكتوب في نفس الوقت الذي يتم فيه إعداد تقرير البحث الدولي حول المطالبات التي تم بحثها. ومع ذلك، فإنه في حالة عدم إصدار الرأي المكتوب مع تقرير البحث الدولي، يتطلب

األمر القيام بعمل في مرحلة الحقة.

Page 92: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.92

وأيد وفد النمسا الفكرة الواردة في الوثيقة وقال إن مكتب.203النمسا للبراءات يقدم خدمة مماثلة لمودعي الطلبات

ورحب وفد جمهورية كوريا بالخدمة التي قدمها المكتب.204 األوروبي للبراءات والتي من شأنها أن تفيد مودعي الطلبات من خالل اطالعهم بشكل أفضل على ما إذا كان ينبغي دفع الرسوم

اإلضافية إلجراء المزيد من عمليات البحث أم ال. بيد أن تقديم الرأي المكتوب الجزئي يمكن أن يؤدي إلى زيادة عبء العمل بالنسبة للفاحص الذي يقوم بالبحث. ولذلك أعرب الوفد عن

اهتمامه بالمكتب األوروبي للبراءات الذي يقدم معلومات ُمحدثةعن الخدمة الجديدة.

ورحب وفد الصين بمبادرة تحسين الخدمات المقدمة في.205 إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات، وأعرب عن أمله في أن

يقوم المكتب األوروبي للبراءات بإجراء تقييم لتنفيذ الخدمة بعد فترة من الزمن، وأن يقوم باطالع الفريق العامل المعنيبالخدمة على آخر المستجدات في االجتماعات المقبلة .

وأعرب ممثل معهد الممثلين المهنيين عن شكره للمكتب.206 األوروبي للبراءات على تقديم الخدمة الجديدة المتعلقة بتقديم

رأي كتابي مؤقت مع تقرير البحث الدولي الجزئي في حاالت انعدام وحدة االختراع. وقد طلب المكتب األوروبي للبراءات

تقديم هذه الخدمة منذ بعض الوقت ومنذ أن أبدى مودعو الطلبات رغبتهم في معرفة رأي إدارة البحث الدولي بشأن

معرفة أهلية االختراع األول الذي يتم البحث عنه للحصول على براءة اختراع وذلك قبل البت في كيفية الرد على موضوع انعدام

وحدة لالختراع. ورحب ممثل رابطة الوكالء اإلسبانيين المعتمدين لدى.207

المنظمات الدولية للملكية الصناعية بالخدمة الجديدة التي يقدمها المكتب األوروبي للبراءات. وإذا كان الرأي المكتوب قد

أعد في نفس الوقت الذي أجري فيه البحث عن االختراع األول، فإنه ليس من المعقول حجب هذه المعلومات عن مودع الطلب

بدال من تقديمها إليه. وأقر وفد المكتب األوروبي للبراءات بضرورة تقديم طلبات.208

لتقديم تقرير مؤقت عن الخدمة في الدورة المقبلة للفريق العامل. ومع ذلك، أوضح الوفد أن الخدمة الجديدة لم تكن

. وكما2017 أبريل 1تجريبية وأنها كانت تعمل بكامل طاقتها منذ أشار وفد إسبانيا، كان الفاحصون في المكتب األوروبي للبراءات

Page 93: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.93

قد أعدوا بالفعل رأيا مكتوبا في وقت دعوة مودع الطلب إلى دفع رسوم إضافية لالختراعات التي لم يتم البحث عنها. وبدال من

إعادة النظر في الرأي المكتوب، تم إرساله إلى مودع الطلب،مما قد يساعد في اتخاذ قرار بشأن دفع الرسوم اإلضافية.

وذكرت األمانة أن المكتب الدولي سيكون مستعدا للعمل مع.209 المكتب األوروبي للبراءات لبحث وضع استمارة رسمية محتملة

بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات الستخدامها من قبل اإلدارات الدولية التي ترغب في اتباع ممارسة إصدار الرأي الكتابي الجزئي مع الدعوة إلى دفع رسوم إضافية في حالة

انعدام وحدة االختراع. والهدف هنا هو ضمان التمييز بسهولة بين شكل الرأي الكتابي الجزئي وشكل الرأي الكتابي النهائي إلدارة

البحث الدولي. وأحاط الفريق العامل علما بمضمون الوثيقة.210

PCT/WG/10/14. المشروع الرائد بشأن البحث والفحص

التعاونيين: تقرير مرحلي.PCT/WG/10/11استندت المناقشات إلى الوثيقة .211 وعرض وفد المكتب األوروبي للبراءات الوثيقة التي قدمت.212

معلومات محدثة عن المشروع التجريبي الثالث بشأن البحث والفحص التعاونيين. وقد وردت السمات الرئيسية للمشروع في

من الوثيقة. أوال، سوف يستند المشروع الرائد إلى نهج8الفقرة يعتمد على مودع الطلب، حيث يمكن لمودعي الطلبات تقديم

طلبات مشاركتهم مع الطلب الدولي في مكاتب تسلم الطلبات في مكاتب الملكية الفكرية الخمسة ومكتب تسلم الطلبات في

المكتب الدولي. كما سيكون هناك توزيع متوازن لعبء العمل طلب لكل مكتب مع وجود100بين المكاتب الخمسة التي تضم

اتساق بين الطلبات في مختلف ميادين التكنولوجيا. وستشارك في المشروع الرائد، وسيشمل5جميع مكاتب الملكية الفكرية

جميع أنواع الطلبات، مثل تلك التي تفتقر إلى وحدة االختراع أو قوائم التسلسل. وتعمل مكاتبعرض تلك التي تحتوي على

الملكية الفكرية الخمسة على وضع مجموعة موحدة من معايير الجودة والمعايير التشغيلية لمراقبة المشروع الرائد لضمان

إجراء تقييم موضوعي لمزايا أي منتج مقترح لكل من المكاتب والمستخدمين. وسيقوم المكتب الدولي بتقديم األداة التعاونية لهذا المشروع الرائد استنادا إلى الخدمات اإللكترونية لمعاهدة

التعاون بشأن البراءات. وأخيرا، فإن المشروع الرائد سوف يقبل

Page 94: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.94

في البداية الطلبات المودعة باللغة اإلنكليزية، ولكن سيتم في وقت الحق توسيع نطاقه ليشمل جميع لغات العمل في مكاتب

الملكية الفكرية الخمسة. وكفي إطار استكمال معلومات الفقرة من الوثيقة، أبلغ الوفد الفريق العامل بأن الدورة الرابعة11

للفريق الرائد للبحث والفحص. التعاونيين قد عقدت في ميونيخ . وتم إحراز مزيد من التقدم في المرحلة2017 مايو 5 و4يومي

التحضيرية خالل هذه الدورة وقد قام الفريق، على وجه الخصوص، بإعداد ترتيبات تشغيلية يأمل أن يتم اعتمادها في

يونيو1اجتماع رؤساء مكاتب الملكية الفكرية الخمسة في ، حيث سيتقرر أيضا بدء المرحلة التشغيلية.2017

وصرح وفد الواليات المتحدة األمريكية بأنه قد شعر بالتشجيع.213 بسبب نتائج أول مشروعين رائدين بشأن البحث والفحص

التعاونيين والفوائد المحتملة التي يمكن أن يوفرها ذلك فيما يتعلق بزيادة نوعية منتجات العمل على الصعيد الدولي. وعبر

الوفد عن ارتياحه للفوائد المحتملة لتوفير الوقت التي يمكن أن يقدمها البحث والفحص التعاونيين إلى عملية الفحص على

المستوى الوطني. وباإلضافة إلى المشروع الرائد الذي نوقش في الوثيقة، أبلغ الوفد الفريق العامل بأن مكتب الواليات

المتحدة للبراءات والعالمات التجارية يختبر نظامين مختلفين للبحث التعاوني الثنائي في المنتجات الرائدة مع مكتب البراءات

الياباني والمكتب الكوري للملكية الفكرية فيما يتعلق بالبحث والفحص الوطني. وتطلع وفد الواليات المتحدة األمريكية

للبراءات والعالمات التجارية إلى العمل مع المكاتب األخرى المعنية بالملكية الفكرية الخمسة، حيث بدأ المشروع الرائد

الثالث للبحث والفحص التعاونيين. وصرح وفد المملكة المتحدة بأن التعاون بين مختلف.214

المكاتب يمثل وسيلة فعالة لتحسين جودة البحث والفحص في البراءات وتجنب االزدواجية في العمل. ورحب الوفد بالمشروع الرائد الثالث بين جميع مكاتب الملكية الفكرية الخمسة وأعرب

عن تطلعه إلى سماع النتائج. وذكر وفد جمهورية كوريا الفريق العامل بأن المكتب الكوري.215

للملكية الفكرية قد شارك في المشروعين الرائدين األول والثاني. ومن خالل البحث التعاوني والفحص يمكن تزويد مقدمي الطلبات بخدمات عالية الجودة، ويمكن تخفيض عبء العمل في

المكاتب المعينة عن طريق استخدام التقارير التي تُعد عن طريق البحث التعاوني والفحص. وأعرب الوفد عن أمله في أن

Page 95: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.95

يؤدي المشروع الرائد إلى تقديم خدمة عالية الجودة لمستخدمينظام معاهدة التعاون بشأن البراءات.

وذكر وفد الصين أن مكتب الدولة للملكية الفكرية لجمهورية.216 الصين الشعبية قد شارك في األعمال التحضيرية للمشروع الرائد الثالث وأعرب عن أمله في أن تتبع المكاتب والدول

األعضاء المشروع الرائد خالل مرحلة التشغيل وأن تقدم اقتراحات لتحسينه من أجل تقديم مساهمات أفضل في نظام

معاهدة التعاون بشأن البراءات ككل. وذكر وفد اليابان أن مكتب اليابان للبراءات سيواصل.217

المشاركة بنشاط في المناقشات التي تجري في الفريق الرائد للبحث والفحص التعاوني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات في

الفترة التي تسبق تطبيق مشروع رائد ثالث ناجح. ورحب ممثل معهد الممثلين المهنيين لدى المكتب األوروبي.218

للبراءات بالبحث التعاوني، مشيرا إلى اهتمام مقدمي الطلبات بالحصول على تقرير بحث شامل في مرحلة مبكرة من إجراءات

المالحقة القضائية للبراءات. بيد أنه إذا تم عرض تقديم البحث والفحص التعاونيان كخدمة موحدة لجميع المستخدمين، فإنه

سيلزم توفيرها بتكلفة معقولة. وأحاط الفريق العامل علما بمضمون الوثيقة.219

PCT/WG/10/11. الحد األدنى للوثائق المنصوص عليها في معاهدة

التعاون بشأن البراءات: تقرير مرحلي.PCT/WG/10/12استندت المناقشات إلى الوثيقة .220 وقدم وفد المكتب األوروبي للبراءات الوثيقة بصفته.221

المشرف على فرقة العمل المعنية بالحد األدنى من الوثائق المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات )"فرقة

العمل"(. وقد أنشئت فرقة العمل المعنية بالحد األدنى للوثائق ،2012بناء على قرار صادر في اجتماع اإلدارات الدولية في عام

ولكن المناقشات لم تكن نشطة بشكل خاص. وفي وقت سابق ، تولى المكتب األوروبي للبراءات قيادة فرقة2016من عام

العمل. وعقب الدورة التاسعة للفريق العامل، قدم المكتب األوروبي للبراءات ورقة موقف رفيعة المستوى بشأن كيفية

المضي قدما في تحقيق األهداف السبعة للوالية الممنوحة لفرقة من الوثيقة. ولما كانت هذه8العمل المذكورة في الفقرة

Page 96: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.96

األهداف مترابطة فيما بينها، فقد جمعتها هذه الورقة في أربعة 10أهداف من "ألف" إلى "دال"، على النحو الوارد في الفقرة من الوثيقة. وسيقود المكتب األوروبي للبراءات المناقشات

المتعلقة باألهداف المدرجة في النقاط من "ألف" إلى "جيم" وسيتولى مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية

قيادة المناقشات بشأن الهدف "دال" المتعلق باألدبيات غير المتعلقة ببراءات االختراع واألدبيات السابقة القائمة على

المعارف التقليدية واالقتراح المنقح المقدم من الهند لطلب إدراج قاعدة بيانات المكتبة الرقمية للمعارف التقليدية الهندية

في الحد األدنى من الوثائق المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات. وقال إن المكتب األوروبي للبراءات قد نشر

مؤخرا وثيقة المناقشة األولى بشأن الهدف "ألف" على صفحة من13ويكي الخاصة بفرقة العمل المشار إليها في الفقرة

الوثيقة. وصرح وفد الواليات المتحدة األمريكية بأنه يواصل دعم عمل.222

فرقة العمل المعنية بالحد األدنى من الوثائق المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات لتوضيح تعريف ومدى كل من األدبيات المتعلقة وغير المتعلقة ببراءات االختراع في الحد األدنى من الوثائق المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات، وأوصى بتطبيق معايير ومقاييس إدراج مجموعات البراءات في

الحد األدنى من الوثائق. وقال إن مكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية يستعرض ورقة المناقشة األولى

بشأن الهدف "ألف" ويعتقد أن الوقت مناسب الستعراض وتحديث قائمة جرد األدبيات المتعلقة وغير المتعلقة ببراءات

االختراع في الحد األدنى من الوثائق المنصوص عليها في معاهدة وفي عام2001 التعاون بشأن البراءات منذ أن تم ذلك في عام

بالنسبة لألدبيات غير المتعلقة بالبراءات. كما يتطلع مكتب2010 الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية إلى العمل مع

فرقة العمل، وال سيما فيما يتعلق بالهدف "دال". وصرح وفد جمهورية كوريا بأن الحد األدنى للوثائق هو أحد.223

أهم العوامل إلجراء البحث الدولي والفحص التمهيدي، وأنه من األفضل زيادة الحد األدنى للوثائق. وشدد الوفد على الحاجة إلى

حيث لم34 توضيح نطاق الحد األدنى من الوثائق في القاعدة يقدم المكتب الكوري للملكية الفكرية الوثائق للبلدان األجنبية إال

ولم يكن لديه وثائق منشورة تعود إلى عام1978منذ عام . ولم يكن من الواضح من أي سنة يجب البحث عن1920

Page 97: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.97

البراءات، وما إذا كانت الوثيقة بأكملها قد أدرجت، أو تم إدراجمجرد الملخص والرسومات الرئيسية.

وذكر وفد الهند أن الغرض من إدراج المؤلفات غير المتعلقة.224 بالبراءات في الحد األدنى من الوثائق المنصوص عليها في

معاهدة التعاون بشأن البراءات هو ضمان القيام ببحث شامل. ويجب أن تأخذ معايير اإلدراج في االعتبار فائدة المعلومات

وسهولة البحث والمصدر والشكل الذي يتجاوز مجرد مقاالت المجالت االعتيادية. وعقب التوصل إلى اتفاق من حيث المبدأ

في اجتماع اإلدارات الدولية على إضافة المكتبة الرقمية للمعارف التقليدية الهندية إلى الحد األدنى من الوثائق المنصوص

عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات، تعكف حكومة الهند حاليا على مراجعة الشروط واألحكام الواردة في اتفاق النفاذ

إلى المكتبة الرقمية. ويتطلع مكتب البراءات الهندي إلى تقاسماالتفاق مع اإلدارات الدولية بعد االنتهاء من هذه المراجعة.

وقال وفد كندا إن الوثيقة تقدم مخططا مفيدا لعمل فرقة.225 العمل المعنية بالحد األدنى من الوثائق المنصوص عليها في

معاهدة التعاون بشأن البراءات ويتطلع المكتب الكندي للملكية الفكرية إلى المساهمة في األوراق المنشورة عن فرقة العمل.

ورأى المكتب الكندي للملكية الفكرية أن تحديث األجزاء المتعلقة وغير المتعلقة ببراءات االختراع في الحد األدنى من الوثائق المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات

سيكون مفيدا، وإنه يؤيد توسيع تعريف الحد األدنى من الوثائقليشمل أكبر عدد ممكن من المواد المنشورة.

وأيد وفد اليابان خطة العمل المقترحة في الوثيقة الصادرة.226 عن المكتب األوروبي للبراءات وأعرب عن امتنانه لمكتب

الواليات المتحدة للبراءات والعالمات التجارية لقيادة المناقشات حول الهدف "دال". وقال إن مكتب اليابان للبراءات يتطلع إلى

المساهمة في المناقشات المقبلة في فرقة العمل. وأيد وفد الصين عمل فرقة العمل المعنية بالحد األدنى من.227

الوثائق المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات الستعراض معايير ومتطلبات إدراج وثائق البراءات واألدبيات غير

المتعلقة ببراءات االختراع وقواعد بيانات المعارف التقليدية لتوحيد الحد األدنى من الوثائق المنصوص عليها في معاهدة

الدولي . التعاون بشأن البراءات وبالتالي تحسين نوعية البحث

Page 98: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.98

وأحاط الفريق العامل علما بمضمون الوثيقة.228PCT/WG/10/12.

معيار عرض قوائم التسلسل في إطار معاهدةالتعاون بشأن البراءات

.PCT/WG/10/15استندت المناقشات إلى الوثيقة .229 وقام وفد المكتب األوروبي للبراءات باطالع الفريق العامل.230

على آخر مستجدات عمل فرقة العمل المعنية بقوائم التسلسل. في دورتهاST.26واعتمدت لجنة معايير الويبو معيار الويبو

. ومنذ ذلك الحين، عقدت2016الرابعة المستأنفة في عام كذلك، وتمST.26اجتماعات في فرقة العمل لتحسين المعيار

وعرض على اللجنة العتماده في دورتهاST.26تنقيح المعيار يونيو2 مايو إلى 29الخامسة المقرر عقدها في الفترة من

. وإضافة إلى التحسينات ذات الطابع التقني، أضيفت2017 . وباإلضافة إلى ذلك،ST.26وثيقة توجيهية كمرفق للمعيار

ST.25نظرت فرقة العمل في كيفية تنفيذ االنتقال من المعيار ، حيث ستقترح مجموعة من التوصيات علىST.26إلى المعيار

الدورة الخامسة للجنة، التي أدرجت في مرفق الوثيقة. وقد من هذه التوصيات على وجه الخصوص إلى أن4أشارت الفقرة

سيناريو "القطيعة" هو الخيار المفضل. وبناء على ذلك، سيتعين ، الذيST.26 إلى ST.25البت في موعد االنتقال من المعيار

.2022وافقت فرقة العمل مبدئيا على أن يكون في شهر يناير ووافق المكتب الدولي أيضا على توفير أداة برمجيات التأليف

. وفيما يتعلق بما إذا كان ينبغيST.26والتحقق من صحة معيار تحديد تاريخ االنتقال بالرجوع إلى تاريخ اإليداع الدولي أو تاريخ

من مرفق الوثيقة إلى أن فرقة العمل6األولوية، أشارت الفقرة قررت مؤقتا أن يكون تاريخ اإليداع الدولي هو األنسب. وبمجرد اعتماد التوصيات، سيستمر العمل بشأن أداة التأليف ومناقشة

التعليمات اإلدارية لمعاهدة التعاونمراجعة المرفق "جيم" من قبلST.26 وأي تنقيحات مقبلة على المعيار بشأن البراءات

البدء في إنفاذ المعيار. وأيد وفد إسرائيل عمل فرقة العمل المعنية بقوائم التسلسل.231

إلى المعيارST.25والتاريخ المؤقت لالنتقال من معيار الويبو ST.26.

وأيد وفد الواليات المتحدة األمريكية النص المنقح لمعيار.232 وأعرب عن أمله في اعتماده في الدورة الخامسةST.26الويبو

للجنة المعنية بمعايير الويبو. وسيواصل مكتب الواليات المتحدة

Page 99: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.99

للبراءات والعالمات التجارية المشاركة في فرقة العمل وتقديم الدعم للمكتب الدولي بشأن تطوير أداة التأليف والمصادقة وما

ينجم عن ذلك من تنقيحات لألحكام القانونية ذات الصلة في معاهدة التعاون بشأن البراءات. وفيما يتعلق بهذه المهمة

األخيرة، استفسر الوفد عن الجدول الزمني إلعادة النظر في األحكام القانونية ذات الصلة في معاهدة التعاون بشأن البراءات من قبل المكتب الدولي. وفي الختام، وافق الوفد على الفقرة

)ج( من مرفق الوثيقة والتي تنص على أن يقوم أعضاء لجنة9 وليسST.26 المعايير بتحديد التنقيحات المقبلة على المعيار

وفقا لجدول زمني محدد سلفا. وأعرب ممثل الجمعية اليابانية لوكالء البراءات عن تأييده.233

لسيناريو االنتقال "القطيعة"، مع تحديد تاريخ االنتقال بالرجوع إلى تاريخ اإليداع الدولي. وقال الوفد إن الجمعية مستعدة أيضا للتعاون في تطوير األداة للمساعدة في تحويل قوائم التسلسل

.ST.26 إلى معيار ST.25من معيار الويبو وأحاط الفريق العامل علما بمضمون الوثيقة.234

PCT/WG/10/15. استمارة طلب التعيين كإدارة للبحث الدولي

وإدارة للفحص التمهيدي الدولي في إطارالبراءات معاهدة التعاون بشأن

.PCT/WG/10/16استندت المناقشات إلى الوثيقة .235 وأشارت األمانة إلى طلبات تعيين أو تمديد التعيين كإدارة.236

للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي التي أعدت للنظر فيها في الدورة الثالثين للجنة التعاون التقني المعنية بمعاهدة التعاون

بشأن البراءات التي شارك فيها الكثيرون بهيكل مشترك. وقد تطور هذا الهيكل من العمل خالل العامين الماضيين في الفريق

الفرعي المعني بالجودة التابع الجتماع اإلدارات الدولية لوضع استمارة نموذجية لتقديم المعلومات التي يتعين على المكتب أو المنظمة أن تثبت للدول األعضاء أنها استوفت الحد األدنى من متطلبات التعيين وهي إدارة للبحث الدولي والفحص التمهيدي

الدولي وأنها ستسهم إسهاما مفيدا في نظام معاهدة بشأن البراءات إذا تم تعيينها. وكانت نتيجة ذلك العمل التعاون

إعداد مشروع استمارة الطلب الوارد في مرفق . وقد أوصى الفريق الفرعي المعنيPCT/WG/10/16 الوثيقة

بالجودة بأن يخضع مشروع استمارة الطلب لجولة نهائية واحدة من التعليقات على التفاصيل قبل عرضها على الفريق العامل

Page 100: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.100

بغية التوصية إلى اعتمادها من قبل الجمعية بوصفها أحد اإلجراءات العادية لتقديم الطلبات. ومع ذلك، وعلى الرغم من أن العديد من المكاتب قد استخدمت الهيكل األساسي لعرض

تطبيقها على لجنة التعاون التقني المعنية بمعاهدة التعاون بشأن البراءات، فقد كان هناك تباينا كبيرا في نطاق وعمق المعلومات

المقدمة. ولهذا السبب، لم تجر الجولة النهائية من التعليقات، ويعتقد المكتب الدولي اآلن أن هناك حاجة إلى إجراء مزيد من

المناقشات لتحديد الطريقة المثلى لتقديم المعلومات. وعلى هذا النحو، أوصى المكتب الدولي بأن ينظر الفريق الفرعي المعني

بالجودة في هذه المسألة قبل أن يحاول التوصل إلى نتيجة نهائية. وقد ينظر هذا النوع من المناقشات، على سبيل المثال،

في ما إذا كانت بعض المسائل الرئيسية هي قضايا يمكن النظر فيها، على األقل في حالة تمديد التعيينات، على نحو أفضل 10بوصفها مسألة تقييم مستمر وتحديثها سنويا، بدال من كل

سنوات عندما تكون الجمعية العامة بحاجة إلى الموافقة على تمديد التعيين. وعالوة على ذلك، فإن المرة األولى التي تنظر

فيها لجنة التعاون التقني المعنية بمعاهدة التعاون بشأن البراءات ،2027في العديد من الطلبات في دورة واحدة ستكون في عام شريطة أن توافق الجمعية العامة لمعاهدة التعاون بشأن

البراءات في وقت الحق من السنة على االقتراح بجعل فترة سنوات. وعالوة على ذلك، ال يزال من الممكن10التعيين لمدة

استخدام المشروع كمبدأ توجيهي ألي مكتب أو منظمة تسعى إلى التعيين كدائرة للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي في

المستقبل دون الحاجة إلى اعتماده من قبل الجمعية العامة. ولذلك أوصت األمانة بإجراء مزيد من المناقشات من جانب

الفريق الفرعي المعني بالجودة فيما يتعلق بمحتوى استمارةالطلب وما ينبغي أن يحققه.

ورحب وفد المملكة المتحدة بالعمل الذي قام به الفريق.237 الفرعي المعني بالجودة بشأن مشروع استمارة الطلب. ورأى الوفد أن استخدام شكل موحد لطلبات التعيين كإدارة للبحث

الدولي والفحص التمهيدي الدولي ال يقدر بثمن ليس فقط بالنسبة للجنة التعاون التقني فيما يتعلق بتقييم تلك الطلبات

ولكن أيضا بالنسبة لمساعدة مكتب مودع الطلب على ضمان أن جميع المعلومات ذات الصلة قد أخذت في االعتبار. وعند

استعراض طلبات التعيين، رأى الوفد أنه من المفيد أن تكون المعلومات ذات الصلة مهيأة بالنسق الوارد في النموذج. ولذلك رحب الوفد بالجهود اإلضافية التي بذلها الفريق الفرعي المعني

بالجودة لتحسين مشروع النموذج ورأى أنه ينبغي أن يكون

Page 101: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.101

الهدف النهائي هو التكليف باستخدامه في جميع الطلبات الجديدة. وفي الوقت نفسه، شجع الوفد بقوة المكاتب التي

تسعى إلى التعيين في المستقبل القريب لالستفادة من مشروع النموذج للمساعدة في ضمان تضمن طلباتها لجميع المعلومات

ذات الصلة بطريقة واضحة ومركزة. ولذلك أيد الوفد طريقةالمضي قدما التي اقترحها المكتب الدولي في الوثيقة.

وأيد وفد إسرائيل استمارة طلب االشتراك التي استخدمها.238 مكتب البراءات اإلسرائيلي في طلب تمديد التعيين. وساند

مكتب البراءات اإلسرائيلي أيضا تسجيل نطاق قواعد بيانات البحث وتدريب الفاحصين على أساس مستمر وجعل ذلك متاحا، على سبيل المثال عن طريق إدراجها في التقارير السنوية لنظام

إدارة الجودة. ومن شأن ذلك أن يمكن استمارة طلب تمديد التعيين من التركيز على الفوائد التي يمكن أن يجلبها تمديد تعيين المكتب على نظام البراءات الدولي ككل. وأخيرا، فقد أيد مكتب البراءات اإلسرائيلي تأييدا تماما الطريقة المقترحة للمضي قدما

الوثيقة.  في12 إلى 10على النحو المبين في الفقرات من وأقر وفد البرازيل بالغرض من تقديم المعلومات المطلوبة.239

للتعيين كإدارة للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي في 5شكل موحد. ومع ذلك، لم يتمكن الوفد من تأييد إدراج البندين

في مشروع استمارة الطلب في مرفق الوثيقة ألن هذه6و البنود ال تتعلق بالحد األدنى من المتطلبات المنصوص عليها في

. وفي حين يمكن توفير هذه المعلومات من63 و36القاعدتين قبل إدارة دولية محتملة، ال يبدو من الضروري إدراجها في نموذج الطلب الموحد. وأيد الوفد القيام بمزيد من التقييم بشأن جدوى

استمارة الطلب ومواصلة المناقشات في الفريق الفرعيالمعني بالجودة.

وذكر وفد أستراليا أن هذا النموذج يشكل أساسا مفيدا في.240 طلب مكتب الملكية الفكرية في أستراليا تمديد تعيينه كإدارة للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي. وكان النموذج أيضا واضحا الستخدامه كأساس للتشاور مع المكاتب اآلخرى قبل

تقديمه. ومع ذلك، وبعد مراجعة التقارير المقدمة من اإلدارات الدولية األخرى، رأى الوفد أن هناك حاجة إلى القيام بمزيد من العمل في الفريق الفرعي المعني بالجودة لضمان االستخدام المتواصل للشكل، ولكنه أمل في أن يتم استكمال االستمارة قريبا. وباإلضافة إلى ذلك، اقترح الوفد إعادة النظر في شكل النموذج عند االقتراب من التمديد التالي لعملية التعيين. وأيد

الوفد أيضا مفهوم استخدام تقرير الجودة السنوي أو االستعانة

Page 102: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.102

بعملية موازية لتغطية االحتياجات التشغيلية، بما يمكن من تحسين إمكانية قراءة المعلومات في النموذج. وبشكل عام، رأى

الوفد أنه من المهم أن يشمل النموذج الحد األدنى من ، في حين أنها ليست63 و36المتطلبات الواردة في القاعدتين

إلزامية، فإن المعلومات األخرى يمكن أن تكون ذات قيمة بالنسبة للجنة التعاون التقني لتقديم توصية مفيدة إلى الجمعية

العامة بشأن التعيين. وذكر وفد المكتب األوروبي للبراءات أن الفريق الفرعي.241

المعني بالجودة كان يعمل على إعداد استمارة الطلب ألكثر من عامين وقد حصل المحتوى على توافق اآلراء بين اإلدارات في

. كما تم2017اجتماع اإلدارات الدولية الذي عقد في فبراير من االستمارة ليست إلزامية، ولكنها كانت6 و5قبول أن األجزاء

تمثل معلومات قيمة ألعضاء معاهدة التعاون بشأن البراءات. وباإلضافة إلى ذلك، مكن النموذج من اتخاذ إجراء فعال يتناول طلبات تمديد التعيين في الدورة الثالثين للجنة التعاون التقني.

وألن األمر قد يستغرق عدة سنوات إلى أن يتم استعمال النموذج من قبل العديد من المكاتب في الوقت نفسه، أعرب الوفد عن

اعتقاده بأن النموذج ناضج في شكله الحالي ويمكن استكماله من خالل إجراء مشاورات عن طريق إصدار تعميم متعلق

بمعاهدة التعاون بشأن البراءات لجمع التعليقات النهائية وجعل االستمارة إلزامية بالنسبة ألي مكاتب أو منظمات جديدة تسعى

إلى تعيينها كإدارة للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي. ووافق وفد اليابان على مواصلة مناقشة مشروع استمارة.242

الطلب في الفريق الفرعي المعني بالجودة في ضوء المناقشاتالتي دارت في الفريق العامل ولجنة التعاون التقني.

ووافق وفد الواليات المتحدة األمريكية على التعليقات التي.243 أبداها وفد المكتب األوروبي للبراءات المتعلقة بأن استمارة

طلب االشتراك أصبحت اآلن مستوفاة وجاهزة للتشاور من خالل تعميم معاهدة التعاون بشأن البراءات. وقد نوقش هذا النموذج

في اجتماع اإلدارات الدولية حيث تم التوصل إلى توافق في اآلراء. ولذلك كان من المستغرب أن يشير وفد يعمل مكتبه

الوطني كإدارة للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي اآلن إلى وجود مصاعب في قسمي االستمارة. ولذلك أعرب الوفد عن أمله في أن يتم االنتهاء من االستمارة قبل انعقاد الدورات

المقبلة الجتماع اإلدارات الدولية والفريق العامل.

Page 103: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.103

وأيد وفد الصين توصية المكتب الدولي بمواصلة العمل بشأن.244 مشروع استمارة الطلب حيث يرى أنها ينبغي أن تكون متسقة مع متطلبات الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات

لضمان متطلبات الجودة األساسية وتجنب األعباء اإلضافية. واقترح الوفد أيضا أن يكون هناك فرق بين التعيينات الجديدة

وتمديدات التعيين. وأشار الوفد إلى أن بعض المكاتب قد استعملت النموذج في طلباتها التي قدمتها بشأن تمديد التعيين،

واقترح أن يجمع المكتب الدولي تعليقات المكاتب على النموذج. وأوضح وفد البرازيل، ردا على تعليقات وفد الواليات المتحدة.245

األمريكية، أنه في اجتماع اإلدارات الدولية الذي عقد في فبراير فضلت بعض اإلدارات أن يقتصر النموذج على مسائل2017

معاهدة التعاون بشأن البراءات واللوائح ولكن يمكن أن تقبل بشكل أوسع نطاقا شريطة أن يفرق بين الحد األدنى من

متطلبات التعيين والمعلومات العامة اآلتية من اإلدارات الدولية والتي تعتبر غير إلزامية. وبهذا المعنى، لم يكن هناك اتفاق كامل

على مضمون استمارة الطلب. وقد أشير إلى هذه المناقشات من الوثيقة.3في الفقرة

وأعرب وفد المكتب األوروبي للبراءات عن رغبته في توضيح.246 جانبين. أوال، أشارت استنتاجات المناقشات في اجتماع اإلدارات

الدولية إلى أنه يمكن إضافة مزيد من المعلومات إلى االستمارة. وثانيا، تشير مقدمة مشروع استمارة الطلب في مرفق الوثيقة

فقط إلزامية.2 و1بوضوح إلى أن األسئلة الواردة في القسمين وذكر وفد جمهورية كوريا أن المكتب الكوري للملكية الفكرية.247

قد استخدم مشروع النموذج لتطبيقه على تمديد التعيين، وأفاد بأنه كان من المالئم استخدامه، وسمح للدول األعضاء باستعراض

و36ما إذا كان الحد األدنى من المتطلبات بموجب القاعدتين ، قد تم تلبيته والحصول على معلومات عامة عن مكاتب63

المرشحين. ولذلك أيد الوفد مداخالت وفدي المكتب األوروبيللبراءات والواليات المتحدة األمريكية.

وأفاد وفد كندا بأن المكتب الكندي للملكية الفكرية قد.248 استخدم مشروع استمارة الطلب عند إعداد طلب تمديد التعيين. واستنادا إلى تلك التجربة والمالحظات التي أبديت في استعراض

التقارير المقدمة من اإلدارات الدولية األخرى، أشار الوفد إلى سهولة الحصول على المعلومات. ورأى المكتب الكندي للملكية الفكرية أنه ينبغي التعريف بالنموذج وتوصية المكاتب المرشحة

بشدة باستخدامه حتى في صورته الحالية. ورأى الوفد أنه

Page 104: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.104

سيكون من غير المناسب استخدام الفريق العامل للوقت في نظر مشروع استمارة الطلب في هذه المرحلة، واتفق على أن

مناقشاته. يواصل الفريق الفرعي المعني بالجودة والحظت األمانة أنه يبدو أنه ال تزال هناك اختالفات قليلة جدا.249

من حيث المبدأ، ما دام من المفهوم بوضوح أن المقصود أن فقط من النموذج المقترح إلزاميين. ويبدو2 و1يكون القسمين

أن الشواغل الرئيسية تتعلق في جوهرها بصياغة مبادئ توجيهية لمساعدة المكاتب على فهم األقسام األساسية، وما هو مستوى

التفاصيل المتعلق بمختلف األقسام وما هي االختالفات التي تناسب المكاتب في مواقع مختلفة، سواء من حيث تنظيمها أو

بسبب دوافع مختلفة للرغبة في العمل كإدارة دولية. وهناك مسألة ثانوية تتعلق بما إذا كان من الممكن التعامل مع بعض جوانب النموذج بشكل أفضل لتوسيع التعيينات. فعلى سبيل

المثال، قد يكون من المالئم التوثيق المستمر لبعض المسائل ذات الصلة بالحد األدنى من المتطلبات بطريقة مماثلة لتقارير

الجودة القائمة. ويمكن بعد ذلك اإلشارة إلى ذلك كجزء من طلب التمديد، دون الحاجة إلى إعادة إنتاج هذه المعلومات على

النموذج نفسه. ودعا الفريق العامل المكتب الدولي إلى إصدار تعميم.250

يلتمس فيه تعليقات على مشروع منّقح الستمارة الطلب وعن أية مسائل عالقة لكي يُحدد ما إذا كان وارداً تقديم اقتراح في هذا الشأن مباشرة إلى الجمعية أو ما إذا كان ضرورياً أن يواصل الفريق الفرعي المعني بالجودة التابع

الجتماع اإلدارات الدولية و/أو الفريق العامل النظر فيالمسألة. هذه

تصحيح الطلب الدولي في حالة وجود عناصر وأجزاء ُمودَعة "خطأ" - تقييم المسائل المرتبطة

البراءات بمعاهدة قانون.PCT/WG/10/10استندت المناقشات إلى الوثيقة .251 وأشارت األمانة إلى أن تفسير أحكام معاهدة التعاون بشأن.252

البراءات التي تتضمن إدراج األجزاء المفقودة من الطلب باإلحالة قد نوقش في دورات سابقة للفريق العامل، ولكن لم يتم

التوصل إلى اتفاق بشأن إدراج عنصر كامل من الطلب الدولي عن طريق اإلحالة عندما يكون هذا العنصر متضمنا بالفعل في

الطلب المودع، كأن يكون مودع الطلب قد قدم وصفا خاطئا أو مجموعة مطالبات. ومن بين الطرق المحتملة للمضي قدما،

Page 105: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.105

من األمانة2015طلب الفريق العامل في دورته الثامنة في عام أن تعد وثيقة عمل تتضمن مقترح أحكام تسمح لمودع الطلب،

في حاالت محدودة للغاية واستثنائية، باستبدال المطالبات و / أو الوصف الخطأ في الطلب المقدم بالنسخة الصحيحة المكافئة للمطالبات و / أو الوصف كما هو وارد في وثيقة األولوية. وقد

تلقى هذا االقتراح استجابات متباينة في الدورة التاسعة للفريق العامل، حيث رأت بعض الوفود أن النهج معقول وسهل

االستخدام، في حين أعربت وفود أخرى عن قلقها بشأن مدى (1)2توافق االقتراح مع معاهدة قانون البراءات. وبموجب المادة

من معاهدة قانون البراءات، بصفة خاصة، لن تكون األطراف المتعاقدة في معاهدة قانون البراءات حرة في وضع شروط أكثر

من5مالءمة من تلك الشروط المنصوص عليها في المادة معاهدة قانون البراءات بشأن تاريخ اإليداع. عالوة على ذلك، فإن

الفجوة بين شرط تاريخ اإليداع المطبق على الطلبات الدولية وتلك المنطبقة على الطلبات الوطنية واإلقليمية ستزداد اتساعا.

2016ولمعالجة هذه الشواغل، طلب الفريق العامل في عام من األمانة تقديم تقييم للمسائل ذات الصلة بمعاهدة قانون البراءات لمناقشتها في الدورة الحالية. وقدمت الوثيقة هذا

التقييم. أوال، تناولت الوثيقة مسألة توافق االقتراح مع معاهدة قانون البراءات. ولم تثار مسألة التوافق في حد ذاتها ألن

معاهدة قانون البراءات لم تحكم شروط تاريخ إيداع معاهدة من معاهدة قانون3التعاون بشأن البراءات. وعمال بالمادة

البراءات فيما يتعلق بالطلبات الدولية، لم تطبق معاهدة قانون البراءات إال في داخل الدول األطراف المتعاقدة في معاهدة قانون البراءات فيما يتعلق بالحدود الزمنية لدخول المرحلة

الوطنية و أي إجراء بعد الدخول في المرحلة الوطنية، بناء على أحكام معاهدة التعاون بشأن البراءات. وهكذا، وفيما يتعلق

بمتطلبات تاريخ اإليداع، فإن متطلبات تاريخ اإليداع المنصوص من معاهدة قانون البراءات ال تنطبق على5عليها في المادة

الطلبات الدولية، ال أثناء المرحلة الدولية وال أثناء المرحلة الوطنية لإلجراءات. وبعبارة أخرى، فإن متطلبات تاريخ إيداع الطلبات بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات والطلبات

الوطنية واإلقليمية المودعة لدى طرف متعاقد من معاهدة قانون البراءات أو فيما يتعلق بها تخضع لنظامين مختلفين ومتباينين:

معاهدة التعاون بشأن البراءات بالنسبة للطلبات الدولية ومعاهدة قانون البراءات بالنسبة للطلبات الوطنية أو اإلقليمية.

وثانيا، حاولت الوثيقة معالجة الشواغل المتعلقة بأنه في حال اعتماد النهج المقترح في معاهدة التعاون بشأن البراءات، قد

يؤدي ذلك إلى اتساع الفجوة بين متطلبات تاريخ إيداع معاهدة

Page 106: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.106

التعاون بشأن البراءات ومعاهدة قانون البراءات في دولة متعاقدة في معاهدة التعاون بشأن البراءات والتي تعتبر أيضا

طرف متعاقد في معاهدة قانون البراءات. وأوجزت الوثيقة متطلبات اإليداع المختلفة بين معاهدة التعاون بشأن البراءات

ومعاهدة قانون البراءات وبحثت ما إذا كان من الممكن للطرف المتعاقد بموجب معاهدة قانون البراءات مواءمة قانونه مع النهج

المقترح فيما يتعلق بطلب وطني أو إقليمي مع اإلبقاء على االمتثال لمعاهدة قانون البراءات. ولمعالجة هذه المسألة، قدمت

الوثيقة لمحة موجزة عن أحكام تاريخ اإليداع ذات الصلة في (. ولمعالجة مسألة6)5معاهدة قانون البراءات، وال سيما المادة

ما إذا كان بإمكان طرف متعاقد في معاهدة قانون البراءات تطبيق النهج المقترح في معاهدة التعاون بشأن البراءات امتثاال

لمعاهدة قانون البراءات، نظرت الوثيقة في جانبين. أوال، مسألة اإلدراج باإلحالة للعنصر الصحيح الذي تم حذفه خطأ في اإليداع

من31 إلى 29دون فقدان تاريخ اإليداع )انظر الفقرات من الوثيقة(، وثانيا، إزالة العنصر المودع بصورة خاطئة من الطلب

من الوثيقة(. وبالنسبة للمسألة38 إلى 32)انظر الفقرات األولى، سيتوقف التوافق مع معاهدة قانون البراءات على ما إذا

كان الجزء "المفقود" من الوصف أو الرسم بالمعنى المقصود ( من معاهدة قانون البراءات يجب أن يكون6)5في المادة

مفقودا بصورة موضوعية من الطلب من وجهة نظر المكتب، مثل اإلشارة إلى رسم في الطلب مع عدم إيداعه، أو في

المقابل، ما إذا كان يكفي فقط أن يعتبر العنصر أو الجزء مفقودا من وجهة نظر مودع الطلب ألنه لم يودع بالصورة المقصودة. وبما أن هذا الحكم يتعلق بمعاهدة قانون البراءات، فإن تفسير مصطلح "المفقود" سيكون مسألة تحددها األطراف المتعاقدة بموجب معاهدة قانون البراءات. أما فيما يتعلق بإزالة العنصر

المودع بصورة خاطئة، فإن ذلك سيتوقف على تفسير مصطلح من معاهدة قانون البراءات. وإذا تم2"المتطلبات" في المادة

تفسير "المتطلبات" على أنها "متطلبات لمودعي الطلبات أو أصحابها"، فإن مطالبة المكتب بدعوة مودع الطلب إلزالة

العناصر أو األجزاء المودعة بصورة خاطئة لن يكون له أثر سلبي على االمتثال لمعاهدة قانون البراءات، في حين أنها إذا كانت

تشمل أيضا "متطلبات المكاتب"، فيمكن اعتبار ذلك أكثر مالءمة من معاهدة5لمودع الطلب مما هو منصوص عليه في المادة

( من معاهدة1)2قانون البراءات ومن ثم يتعارض مع المادة قانون البراءات. ومرة أخرى، فإن تفسير هذه األحكام يدخل في

نطاق اختصاص األطراف المتعاقدة بموجب معاهدة قانون البراءات. وأخيرا، حللت الوثيقة أثر االقتراح على األطراف

Page 107: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.107

من6المتعاقدة بموجب معاهدة قانون البراءات بموجب المادة معاهدة قانون البراءات فيما يتعلق بالمتطلبات الرسمية للطلب

والتي ال يكون لها تأثير على تاريخ اإليداع. أوال، فيما يتعلق باإلدراج باإلحالة للعنصر الصحيح أو جزء منه بدون فقدان تاريخ

اإليداع في االقتراح، لن يكون لذلك أي تأثير على األطراف من6المتعاقدة بموجب معاهدة قانون البراءات ألن المادة

معاهدة قانون البراءات ال تنطبق على متطلبات تاريخ اإليداع. ومع ذلك، وفيما يتعلق بإزالة العناصر أو األجزاء المودعة عن

من معاهدة قانون6طريق الخطأ، أظهرت الوثيقة أن المادة البراءات لن يكون لها تأثير إال على مكاتب األطراف المتعاقدة

بموجب معاهدة قانون البراءات إذا كان ذلك الجزء من النهج المقترح يتعلق بشكل ومحتوى الطلب. وفي هذا الصدد، فإن مسألة تحديد ما الذي يشكل "شكل ومضمون" الطلب تمثل

مسألة تقررها األطراف المتعاقدة بموجب معاهدة قانون البراءات. ومع ذلك، يبدو أن إجراءات إزالة المحتوى بعد تاريخ

اإليداع تمثل تعديالت أو إجراءات تصحيحية، بما يؤدي إلى تغيير المعلومات الموضوعية في الطلب وال تتعلق بشكل ومضمون

الطلب. ومن ثم، وال يبدو أن لحذف عناصر مودعة بصورة خاطئة أو أجزاء منها من أحد الطلبات تأثير على مكاتب األطراف (.1)6المتعاقدة بموجب معاهدة قانون البراءات بموجب المادة

وفي الختام، وفيما يتعلق بمعاهدة قانون البراءات، لم تكن هناك إجابة واضحة يمكن من خاللها االستنتاج بأن االقتراح متوافق مع

األحكام الواردة في معاهدة قانون البراءات، ولكن الوثيقة لمتحدد أي مشكلة واضحة تتعلق بوجود عدم توافق.

وأبلغ وفد المكتب األوروبي للبراءات الفريق العامل بأن.253 المنظمة األوروبية للبراءات وقعت معاهدة قانون البراءات ولكنها

لم تصدق على المعاهدة ولذلك فهي غير ملزمة بأحكامها. غير دولة متعاقدة في االتفاقية األوروبية للبراءات تمثل20أن هناك

أطرافا في معاهدة قانون البراءات. وعالوة على ذلك، فإن القصد التشريعي وراء مراجعة االتفاقية األوروبية للبراءات في

هو ضمان امتثال الدول المتعاقدة بااللتزامات2000عام الدولية، ويتعين على المكتب األوروبي للبراءات التصرف بطريقة

ال تجعل دوله المتعاقدة تنتهك التزاماتها الدولية. واتفق المكتب األوروبي للبراءات مع المكتب الدولي على أنه ال يوجد أي التزام بموجب معاهدة التعاون بشأن البراءات باالمتثال لمتطلبات تاريخ اإليداع في معاهدة قانون البراءات، ولكنه أقر بأن أحكام معاهدة

التعاون بشأن البراءات ينبغي أن تتماشى مع معاهدة قانون البراءات إلى أقصى حد ممكن. وبينما نصت معاهدة التعاون

Page 108: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.108

بشأن البراءات على متطلبات شكلية موحدة فيما يتعلق بطلبات البراءات الدولية، فقد صممت معاهدة قانون البراءات من أجل

تبسيط ومواءمة المتطلبات الشكلية فيما يتعلق بالطلبات والبراءات الوطنية واإلقليمية. غير أنه من أجل تجنب وضع معايير

جديدة قابلة للتطبيق دوليا تختلف عن معايير معاهدة التعاون بشأن البراءات، اعتمدت معاهدة قانون البراءات على أحكام

معاهدة التعاون بشأن البراءات عند االقتضاء. والواقع أن شروط االيداع المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات

ومعاهدة قانون البراءات ليست متطابقة، مثل عدم وجود اشتراطات بتقديم مطالبات بموجب معاهدة قانون البراءات. ومع ذلك، وحيث أن معاهدة التعاون بشأن البراءات ومعاهدة قانون البراءات كانا يهدفان إلى تحقيق التوافق، فإنه من غير الصائب إدخال تعديالت على معاهدة التعاون بشأن البراءات

تبعدها عن معاهدة قانون البراءات وستؤدي إلى التعامل بصورة مختلفة مع الطلبات الدولية والطلبات الوطنية أو اإلقليمية.

وأشار الوفد إلى أنه ال يمكن استخالص أي استنتاج من ورقة المكتب الدولي بشأن توافق االقتراح بشأن تصحيح العناصر

المودعة "بصورة خاطئة" أو أي أجزاء منها مع معاهدة قانون البراءات. ولذلك، تركت هذه المسألة مفتوحة. و لذلك، أعرب الوفد عن رغبته في التعليق على التقييم الذي أجراه المكتب

الدولي. أوال، لم يوافق المكتب األوروبي للبراءات على الحجة )أ( من الوثيقة ومفادها أن التاريخ30الواردة في الفقرة

( من معاهدة قانون البراءات قد يشير إلى6)5التشريعي للمادة أن الجزء "المفقود" يمكن أن يكون "مفقودا" من الطلب بمعنى أن مودع الطلب كان يعتزم تقديمها ولكنه قدم شيئا مختلفا بدال

( من معاهدة قانون6)5من ذلك. ووفقا للتاريخ التشريعي للمادة من الوثيقة، فإن21 إلى 19البراءات كما نوقش في الفقرات

كلمة "غير مقصودة" التي يمكن أن تمثل أساسا للمنظور الشخصي لمودع الطلب في تقييم ما إذا كانت الرسومات أو

أجزاء من الوصف مفقودة قد حذفت من الصيغة النهائية للمادة ( من معاهدة قانون البراءات. ولذلك قصد القائمون على6)5

صياغة معاهدة قانون البراءات أن يجري تقييم ما إذا كانت الرسومات أو جزءا من الوصف مفقودا بصورة موضوعية بصرف

النظر عن نوايا مودع الطلب. ويمثل ذلك أيضا تفسيرا لقانون البراءات في الفقه القانوني من قبل مجالس االستئناف في المكتب األوروبي للبراءات. ورأى المكتب األوروبي للبراءات

أيضا أن المبادئ األساسية لكل من االتفاقية األوروبية للبراءات ومعاهدة قانون البراءات تتضمن عدم التمكن من الزيادة في مضمون الطلب بعد تاريخ اإليداع. ويوفر ذلك اليقين القانوني

Page 109: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.109

ويخدم مصلحة أطراف ثالثة؛ فال ينبغي أن يفاجأ الجمهور بمطالبات أو غيره من محتويات الكشف التي لم يكن من

الممكن توقعها بشكل معقول في تاريخ اإليداع بناء على وثائق الطلب كما تم تقديمها في األصل. وعالوة على ذلك، وبموجب

نظرية المنح التي يقوم عليها نظام البراءات، ال ينبغي منح مودع الطلب حقا حصريا تجاه موضوع لم يكشف عنه عند إيداع

( من االتفاقية األوروبية2)123الطلب، وهو ما أكدت عليه المادة للبراءات وتمثل أساسا لمعارضة أو إلغاء البراءة. وشكك المكتب

)ب(30األوروبي للبراءات أيضا في االستنتاج الوارد في الفقرة من الوثيقة، وبدال من ذلك، قال إنه من أجل التوصل لتحديد

موضوعي لما إذا كان هناك جزء ما "مفقود من أحد الطلبات ( من معاهدة قانون البراءات، ينبغي قيام6)5بموجب المادة

المكتب بتقييم موضوعي. ولذلك فإن إيجاد تفسير أوسع لتعريف الجزء "المفقود" سيكون شرطا أكثر مالءمة، بما يتنافى مع

( من معاهدة قانون البراءات. وبالتالي، كان لدى1)2المادة المكتب األوروبي للبراءات شكوك بشأن امتثال االقتراح مع

معاهدة قانون البراءات. وفيما يتعلق بمعاهدة قانون البراءات التي تسمح بتغيير الكشف بعد تاريخ اإليداع، ينبغي أن يكون

( من معاهدة قانون البراءات محدودا بحيث ال6)5نطاق المادة يسمح باإلضافة إلى الموضوع خارج نطاق الطلب كما تم تقديمه دون تغيير تاريخ اإليداع. عالوة على ذلك، وكما هو منصوص عليه

( من معاهدة قانون البراءات، ال يمكن لألطراف1)2في المادة المتعاقدة أن تنص على متطلبات تكون أكثر مالءمة للمودعين

من معاهدة قانون البراءات. ولذلك فإن5من متطلبات المادة ( ملزمة لألطراف المتعاقدة، الذين ال يمكنهم خلق6)5المادة

إمكانيات إضافية أو أكثر بكثير لتعديل نطاق الكشف دون تغيير تاريخ اإليداع فعليا. ومع ذلك، يمكن للمكتب األوروبي للبراءات،

بناء على التشاور مع جميع الدول المتعاقدة في المنظمة األوروبية للبراءات، أن يدعم النهج الجديد المقترح بناء على

" لن يسمح بإزالة أي عنصر أو جزء منه تم1الشروط التالية: " " سيتاح للمكتب األوروبي للبراءات2إيداعه عن طريق الخطأ، "

بصفته مكتب تسلم طلبات ومكتبا معينا خيار تقديم إخطار بعدم من معاهدة التعاون بشأن)ثانيا(5.20التوافق فيما يتعلق بالقاعدة

" يحق إلدارة البحث الدولي أن تفرض رسوم3البراءات؛ " إضافية في حالة إدراج عنصر "صحيح" أو جزء منه بعد بدأ اإلدارة

في إعداد تقرير البحث الدولي. واقترح الوفد أيضا، من أجل المضي قدما بالمناقشات، أن تعقد األمانة حلقة عمل مخصصة

لهذه المسألة، ومن المثالي أن يتم ذلك خالل دورة الفريق.2018 العامل لعام

Page 110: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.110

وقال وفد المملكة المتحدة إنه مطمئن إلى االستنتاج الوارد.254 في الوثيقة ومفاده أن االقتراح لن يكون له تأثير على مكاتب

( من معاهدة قانون1)6األطراف المتعاقدة بموجب المادة من معاهدة قانون5البراءات. وباالنتقال إلى تحليل أثر المادة

، فيما يتعلق بالفقرة39البراءات واألسئلة الواردة في الفقرة )أ(، فقد اتبعت الممارسات في مكتب المملكة المتحدة للملكية

الفكرية تفسيرا واسعا لمصطلح "المفقود". ورأى الوفد أن من معاهدة التعاون بشأن البراءات ال تحول دون20القاعدة

اإلدراج عن طريق اإلحالة لجزء أو عنصر صحيح ليحل محل جزء أو عنصر تم إيداعه عن طريق الخطأ، وأن مكتب المملكة

المتحدة للملكية الفكرية يفسر أحكامه المقابلة في القانون الوطني بنفس الطريقة. وفيما يتعلق بالفقرة )ب(، رأى الوفد أنه

ينبغي أن يقتصر مصطلح "المتطلبات" على المودعين أو المالكين بما يتماشى مع العديد من اإلشارات األخرى إلى

"المتطلبات" في معاهدة قانون البراءات. ولذلك، لم يعتقد الوفد أن حذف جزء أو عنصر تم إيداعه عن طرق الخطأ من الطلبات

( من معاهدة قانون البراءات،1)2سيندرج تحت نطاق المادة ولذلك فإن األطراف المتعاقدة في معاهدة قانون البراءات حرة في مواءمة قوانينها مع االقتراح الوارد في وثيقة معاهدة التعاون

بشأن البراءات. واستنتج الوفد بالتالي أن تنفيذ المقترحات لن تترتب عليه أي نتائج سلبية في معاهدة قانون البراءات. ومع

)أ(5.20ذلك، أثار الوفد مسألة التعديالت المقترحة على القاعدة التي تنص صراحة على أن األحكام المتعلقة باألجزاء المفقودة ال

تنطبق في حالة تقديم أي عناصر أو أجزاء عن طريق الخطأ. وبما أن القانون الوطني في المملكة المتحدة يتوسع في تفسير

مصطلح "األجزاء المفقودة"، فإن هذه التعديالت ستجعل من الصعب مواصلة تفسير هذا المصطلح بهذه الطريقة وتؤدي إلى

عدم االتساق بين القانون الوطني في المملكة المتحدة ومعاهدة التعاون بشأن البراءات. ولما كان ذلك سيتسبب على األرجح في مشكلة بالنسبة لمكاتب وطنية أخرى للملكية الفكرية، رأى الوفد أنه يلزم مواصلة النظر في هذه المسائل قبل أن يتمكن الفريق

العامل من المضي قدما في الموافقة على أي تعديالت على الالئحة التنفيذية. ولذلك أيد الوفد اقتراح وفد المكتب األوروبي

للبراءات المتعلق بعقد حلقة عمل بشأن هذه المسألة خالل.2018دورة الفريق العامل في عام

وذكر وفد الواليات المتحدة األمريكية أنه ال يزال يؤيد بشدة.255 أنه عندما يتضمن الطلب الدولي مجموعة مطالبات مودعة

بصورة خاطئة و/ أو وصفا خاطئا، وقام مودع الطلب مع ذلك

Page 111: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.111

بطلب إدراج جميع المطالبات و / أو كل الوصف الوارد في الطلب ذي األولوية بوصفه "جزءا مفقودا"، فإن هذا اإلدراج

باإلحالة ال يغطيه بوضوح الروح والنية فحسب بل تغطيه أيضا صياغة اللوائح الحالي. ومن الواضح أن هذا النوع من الخطأ هو

ما تحاول الدول األعضاء معالجته عند اعتماد هذه األحكام. .PCT/WG/9/13وواصل الوفد دعمه للهدف الوارد في الوثيقة

وفيما يتعلق بالتحليل، أشار الوفد إلى التعليقات الواردة في من الوثيقة ومفادها أن متطلبات تاريخ اإليداع بموجب8الفقرة من معاهدة قانون البراءات فيما يتعلق بالطلبات3المادة

الدولية تطبق فقط في طرف متعاقد من معاهدة قانون البراءات فيما يتعلق بالحدود الزمنية لدخول المرحلة الوطنية و أي إجراء بعد دخول المرحلة الوطنية "وتخضع ألحكام معاهدة

قانون البراءات". وأيد الوفد تماما البيان الوارد في الوثيقة ومفاده أنه فيما يتعلق بمتطلبات تاريخ اإليداع، فإن متطلبات

من معاهدة قانون البراءات ال5تاريخ اإليداع الواردة في المادة تنطبق على الطلبات الدولية، ال خالل المرحلة الدولية، وال أثناء المرحلة الوطنية. ومن ثم فإن معاهدة قانون البراءات ال تؤثر في الطلبات المقدمة بموجب معاهدة التعاون بشأن البراءات.

ولما كان االقتراح مفيدا للمودعين، رأى الوفد أنه ينبغي اعتماده. وفيما يتعلق بمسألة ما إذا كان اعتماد الدول األعضاء لهذا الحكم فيما يتعلق بالممارسة الوطنية من شأنه أن ينتهك معاهدة قانون البراءات، أشار الوفد إلى أن الوثيقة لم تقدم إجابة واضحة على

هذه المسألة وقدمت حججا قانونية لكال الجانبين . واعتمدت الواليات المتحدة األمريكية إجراءات تتعلق بإدراج عنصر أو جزء

"صحيح" على أنه "عنصر أو جزء مفقود" باإلحالة وهو أمر مسموح به بموجب تفسير معاهدة قانون البراءات في الواليات

المتحدة األمريكية. وعلى هذا النحو، لم يوافق الوفد على الحجة القائلة بأن اعتماد هذا اإلجراء في معاهدة التعاون بشأن

البراءات سيؤدي إلى اتساع الفجوة بين معاهدة التعاون بشأن البراءات ومعاهدة قانون البراءات حيث أنه يمثل تضييقا لتلك

الفجوة فيما يتعلق بمكتب الواليات المتحدة للبراءات والعالمات )أ( من29التجارية. أما فيما يتعلق بالمناقشة الواردة في الفقرة

الوثيقة ومفادها أن االقتراح ال يبدو مسموحا به بموجب معاهدة قانون البراءات للمكاتب التي تستخدم اختبارا موضوعيا لتحديد ما إذا كان هناك جزء يبدو مفقودا، أشار الوفد إلى أنه إذا كان

ينبغي مقارنة الطلب المودع بالوثيقة ذات األولوية، يمكن ألي من المكاتب أن تقوم بموضوعية بتحديد أن هناك شيئا مفقودا.

ولذلك، وبصرف النظر عن االختبار المطبق لتحديد ما إذا كان )أ( و29 هناك شيء ما "مفقود" على النحو المبين في الفقرتين

Page 112: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.112

)ب( من الوثيقة، يمكن استنتاج أنه يسمح بإدراج الجزء "الصحيح" من الوصف أو الرسم مسموح به بموجب معاهدة

32قانون البراءات. وفيما يتعلق بالمناقشة الواردة في الفقرات من الوثيقة بشأن ما إذا كان حذف الجزء المودع خطأ38إلى

من الطلب متوافقا مع معاهدة قانون البراءات، الحظ الوفد أن بعض التعديالت من هذا النوع يسمح بها بالفعل بموجب أحكام

معاهدة التعاون بشأن البراءات. فعلى سبيل المثال، تنص المادة الطلب الدولي، بما في  على عدم إدراج موضوع معين في1.9

ذلك التعبيرات أو الرسومات المخالفة لألخالق أو النظام العام أو كذلك على أنه إذا كانت2.9 البيانات المغلوطة. وتنص القاعدة

مثل هذه المسألة مدرجة في الطلب الدولي، ستتاح للمودع فرصة إزالتها. وفي الواقع، يبدو أنه يمكن اعتبار العنصر المودع

عن طريق الخطأ غير ذي صلة أو غير ضروري بموجب أحكام ". غير أن الوفد كان مستعدا لتعديل االقتراح4"1.9القاعدة

الوارد في الوثيقة بحيث يظل الجزء المودع بصورة خاطئة من الطلب في الطلب، على غرار اإلجراء الذي تتبعه حاليا مكاتب عديدة بموجب األحكام الحالية. وبالرغم من أن ذلك لن يكون وضعا مثاليا، فإنه سيسمح لمودعي الطلبات بإدخال الموضوع

الصحيح في المواصفات ليتم بحثه وفحصه، وهو ما يعد أهم جانب من جوانب االقتراح. وفي الختام، أشار الوفد مرة أخرى إلى أن معاهدة قانون البراءات ال تؤثر على هذه المسألة فيما يتعلق بإيداع الطلبات بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات في المرحلتين الدولية والوطنية، ولذلك دعا إلى تبني االقتراح

المقدم في الدورة التاسعة للفريق العامل. إن القيام بشيء آخر لن يؤدي سوى إلى اإلضرار بالمودعين اآلخرين. وكانت هذه حالة

قد يكون مودع الطلب قد ارتكب فيها خطأ ما. فعلى سبيل المثال، قد يكون لدى كاتب اإليداع الذي يجمع الطلب مطالبات

مختلطة بين طلبين مختلفين ويقوم بإدراج المجموعة غير الصحيحة، ويبدو من الظلم أن يعاقب مودع الطلب عندما يكون الموضوع المقصود وارد في طلب األولوية. وفي هذه الحالة، لم يكن هناك شك في أن مودع الطلب يمتلك الموضوع، وإذا كان

قد أدرج عن طريق اإلحالة فلن يعتبر أمرا مضافا. وعبر وفد اليابان عن تفهمه للشواغل التي تم اإلعراب عنها.256

ومفادها أن األحكام المتعلقة باالشتراطات الشكلية المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات ينبغي أال تتناقض مع

باالشتراطات الشكلية الوطنية التي تتفق مع معاهدة قانون البراءات. غير أنه ليس من الصواب بالنسبة للمستخدمين وجود

Page 113: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.113

تفسيرات وممارسات مختلفة في مختلف البلدان. ولذلك أكدالوفد من جديد تأييده لالقتراح الوارد في الوثيقة.

وأعرب وفد الصين عن رأي مفاده أن الفجوة بين متطلبات.257 تاريخ إيداع معاهدة التعاون بشأن البراءات ومعاهدة قانون

البراءات قد تؤدي إلى االرتباك بين مقدمي الطلبات وقالت إنه ليس من الحكمة تعديل الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات قبل أن تتوصل الدول األعضاء إلى فهم مشترك لكل

القضايا محل النظر. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن وجود أحكام مرنة للغاية قد تنطوي على خطر إساءة استعمالها من جانب

مودعي الطلبات، وأنه من الضروري مراعاة مسائل مثل الكشف عن االختراع فضال عن إجراءات القيام بالبحث الدولي. وذكر

الوفد أيضا أنه ال يرى إمكانية االستعاضة عن مجموعة كاملة من المطالبات ووصف كامل عن طريق إدراج عنصر أو جزء "صحيح"

عن طريق اإلحالة. وأيد ممثل الجمعية اليابانية لوكالء البراءات إزالة العناصر أو.258

األجزاء المدرجة بشكل خاطئ في الطلبات بوصفها إدراج عن طريق اإلحالة دون فقدان تاريخ اإليداع ألن ذلك يمثل أمرا مفيدا

للغاية بالنسبة للمستخدم الذي ارتكب الخطأ. وبالرغم من أن ذلك قد يؤدي إلى وجود متطلبات مختلفة فيما يتعلق بتطبيقات

معاهدة التعاون بشأن البراءات من ناحية والطلبات الوطنية واإلقليمية من ناحية أخرى، فإن المستخدمين سيفهمون هذه

االختالفات ويتصرفون وفقا لذلك. وذكر ممثل معهد الممثلين المهنيين أمام المكتب األوروبي.259

للبراءات أنه لم ينظر عملية إدراج الوثائق المودعة خطأ عن طريق اإلحالة إلضافة موضوع إلى الطلب. ولن تفاجأ األطراف

الثالثة، ألن الطلب لن يكون قد نشر في وقت اإلدراج، وسيكون العنصر أو الجزء "الصحيح" الذي يتعين إدراجه عن طريق اإلحالة موجودا في الملف، ألنه يتعين وجوده في وثيقة األولوية. ورحب الممثل أيضا باقتراح المكتب األوروبي للبراءات المتعلق بتوضيح

المسألة من خالل إجراء مناقشات من خالل حلقة عمل. وذكرت األمانة أنها على استعداد لعقد حلقة عمل تخصص.260

لمسألة إدراج عناصر أو أجزاء "صحيحة" باإلحالة. ويمكن عقد ذلك في بداية األسبوع األول للدورة المقبلة للفريق العامل، بما يسمح بإبالغ الفريق العامل نفسه باالستنتاجات. وأقرت األمانة

أيضا بالتعليقات التي أبداها وفد المكتب األوروبي للبراءات فيما يتعلق بإبداء المرونة في الحالة الراهنة من خالل معالجة العناصر أو األجزاء الناقصة عن طريق السماح بإجراء بحث كامل من قبل

Page 114: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.114

إدارة البحث الدولي حتى لو كان المكتب المعين ال يقبل اإلدراج خالل المرحلة الوطنية. وقد تكون تلك من بين األفكار التي تم استكشافها أثناء حلقة العمل. وأقرت األمانة أيضا بالمالحظات

التي أبداها وفد المملكة المتحدة بشأن تفسير األجزاء المفقودةوالحاجة إلى تفسير ذلك على نحو مختلف على الصعيد الوطني.

والتمس الفريق العامل من األمانة عقد حلقة عمل تُكرَّس.261 لمسألة التضمين باإلحالة لعناصر أو أجزاء "صحيحة"، ويُفّضل

أن تُعقد، في أمثل األحوال، خالل دورة الفريق العامل.2018 لعام

إرسال نتائج البحث و/أو التصنيف السابق منمكتب تسلم الطلبات إلى إدارة البحث الدولي

.PCT/WG/10/5استندت المناقشات إلى الوثيقة .262 وأوضحت األمانة أن المقصود من التعديالت المقترحة في.263

"، التي تعزى2)ب( "1.4الوثائق هو تعديل اإلشارة إلى القاعدة )ب( لتصحيح2.41، وتعديل القاعدة )ثانيا(12إلى تعديل القاعدة

.2 )ثانيا(23اإلشارة إلى فقرة في القاعدة ووافق الفريق العامل على التعديالت المقترح إدخالها على.264

الالئحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات والمبيّنة في بغية إحالتها إلى الجمعية كيPCT/WG/10/5 مرفق الوثيقة

.2017 أكتوبر تنظر فيها خالل دورتها المقبلة فيمسائل أخرى

وافق الفريق العامل على توصية الجمعية بأن يتم، رهنا.265 بتوافر األموال الكافية، عقد دورة واحدة للفريق العامل بين

2017 دورتي الجمعية المنعقدتين في أكتوبر ، وإتاحة القدر ذاته من المساعدة2018 وسبتمبر/أكتوبر

المالية لتمكين بعض الوفود الحاضرة في هذه الدورة منحضور الدورة المقبلة.

وأشار المكتب الدولي إلى أنه من المقرر مبدئيا عقد الدورة.266.2018 الحادية عشرة للفريق العامل في جنيف في مايو – يونيو

ملخص الرئيس أحاط الفريق العامل علما بمضمون ملخص الرئيس الوارد.267

، وأن المحضر الرسمي سيردPCT/WG/10/24في الوثيقة في تقرير الدورة.

Page 115: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.115

اختتام الدورة.2017 مايو 11اختتم الرئيس الدورة في .268

إن الفريق العامل مدعو.269 إلى التعليق على محتويات

مشروع التقرير.

]يلي ذلك المرفق[

Page 116: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.ANNEX

المرفقLISTE DES PARTICIPANTS/LIST OF PARTICPANTS

I. MEMBRES/MEMBERS

(dans l’ordre alphabétique des noms français des États)(in the alphabetical order of the names in French of the States)

1. ÉTATS/STATES

AFRIQUE DU SUD/SOUTH AFRICA

Batho Rufus MOLAPO (Mr.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

ALLEMAGNE/GERMANY

Bernd LÄßIGER (Mr.), Head, Division Patent and Utility Model Administration, Patents and Utility Models, German Patent and Trademark Office (DPMA), Munich, [email protected]

Gustav SCHUBERT (Mr.), Legal Adviser, International Industrial Property Section, German Patent and Trademark Office (DMPA), Munich, [email protected]

ARABIE SAOUDITE/SAUDI ARABIA

Ibrahim ALHIDAR (Mr.), Judge, Board of Grievance, Riyadh, [email protected]

AUSTRALIE/AUSTRALIA

Victor PORTELLI (Mr.), General Manager, Patents and Plant Breeder’s Rights Group, IP Australia, Canberra, [email protected]

Martin DEVLIN (Mr.), Policy Officer, International Policy and Cooperation, IP Australia, Canberra, [email protected]

AUTRICHE/AUSTRIA

Dietmar TRATTNER (Mr.), Vice President, Technical Division, Austrian Patent Office, Vienna

Katharina FASTENBAUER (Ms.), Head, Patent Support and PCT Department, Austrian Patent Office; Deputy Vice President Technics, Vienna, [email protected]

BARBADE/BARBADOS

Dwaine André INNISS (Mr.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

Page 117: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex2

BÉLARUS/BELARUS

Lizaveta KOMAR (Ms.), Leading Specialist, Examination Center of Industrial Property, National Center of Intellectual Property (NCIP), Minsk, [email protected]

BOTSWANA

Malebogo SELEMOGO (Ms.), Assistant Registrar, Industrial Property, Companies and Intellectual Property Authority (CIPA), Ministry of Investment, Trade and Industry, Gaborone, [email protected]

BRÉSIL/BRAZIL

Daniel PINTO (Mr.), Head, Intellectual Property Division, Department of Intellectual Property Rights, Brasília, [email protected]

Fernando CASSIBI DE SOUZA (Mr.), Researcher, Coordination of International Relations, National Institute of Industrial Property (INPI), Ministry of Development, Industry and Foreign Trade, Rio de Janeiro, [email protected]

Caue OLIVEIRA FANHA (Mr.), Secretary, Permanent Mission, Geneva, [email protected]

CAMEROUN/CAMEROON

Boubakar LIKIBY (M.), conseiller, Comité national de développement des technologies, Ministère de la recherche scientifique et de l’innovation, Cameroun, [email protected]

Edwige Christelle NAAMBOW ANABA (Mme), expert, Comité national de développement des technologies, Ministère de la recherche scientifique et de l’innovation, Cameroun, [email protected]

CANADA

Elaine HELLYER (Ms.), Program Manager - International, Canadian Intellectual Property Office (CIPO), Department of Innovation, Science and Economic Development, Gatineau, elaine.hellyer@ canada.ca

Frédérique DELAPRÉE (Ms.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva, [email protected]

CHILI/CHILE

Maximiliano SANTA CRUZ SCANTLEBURY (Sr.), Director Nacional, Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INAPI), Ministerio de Economía, Santiago de Chile, [email protected]

Page 118: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex3

Henry CREW ARAYA (Sr.), Jefe, Departamento PCT, Subdirección de Patentes, Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INAPI), Ministerio de Economía, Santiago de Chile, [email protected]

Marcela PAIVA (Sra.), Consejera, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), Ginebra, [email protected]

CHINE/CHINA

LI Huiling (Ms.), Principal Staff Member, State Intellectual Property Office (SIPO), Beijing, [email protected]

HU Anqi (Ms.), Deputy Director, Treaty and Law Department, State Intellectual Property Office (SIPO), Beijing, [email protected]

SUN Hongxia (Ms.), Consultant, International Cooperation Department, State Intellectual Property Office (SIPO), Beijing, [email protected]

COLOMBIE/COLOMBIA

Juan Camilo SARETZKI-FORERO (Mr.), Consejero, Misión Permanente, Ginebra, [email protected]

DANEMARK/DENMARK

Flemming Kønig MEJL (Mr.), Chief Technical Adviser, Danish Patent and Trademark Office, Ministry of Industry, Business and Financial Affairs, Taastrup, [email protected]

ÉGYPTE/EGYPT

Mohanad ABDELGAWAD (Mr.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva, [email protected]

EL SALVADOR

Diana HASBUN (Sra.), Ministra Consejera, Misión Permanente ante OMC, Geneva

ÉMIRATS ARABES UNIS/UNITED ARAB EMIRATES

Ali AL HOSANI (Mr.), Under Secretary Assistant, Intellectual Property Sector, Ministry of Economy, Abu Dhabi, [email protected]

Abdelsalam AL ALI (Mr.), Director, Office of the United Arab Emirates to the World Trade Organization (WTO), Geneva, [email protected]

Khalfan AL SUWAIDI (Mr.), Director, Department of Industrial Property, Ministry of Economy, Abu Dhabi, [email protected]

Page 119: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex4

Shaima AL-AKEL (Ms.), International Organizations Executive, Office of the United Arab Emirates to the World Trade Organization (WTO),Geneva, [email protected]

ÉQUATEUR/ECUADOR

Ñusta Maldonado SARAVINO (Sra.), Tercera Secretaria, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), Ginebra, [email protected]

ESPAGNE/SPAIN

Alberto CASADO FERNÁNDEZ (Sr.), Jefe de Servicio, Departamento de Coordinación Jurídica y Relaciones Internacionales, Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM), Madrid, [email protected]

Javier VERA ROA (Sr.), Consejero Técnico, Departamento de Patentes e Información Tecnológica, Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM), Ministerio de Industria, Energía y Turismo, Madrid, [email protected]

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE/UNITED STATES OF AMERICA

Charles PEARSON (Mr.), Director, International Patent Legal Administration, United States Patent and Trademark Office (USPTO), Department of Commerce, Alexandria, [email protected]

Richard R. COLE (Mr.), Deputy Director, International Patent Legal Administration, United States Patent and Trademark Office (USPTO), Department of Commerce, Alexandria, [email protected]

Paolo TREVISAN (Mr.), Patent Attorney, Office of Policy and International Affairs, United States Patent and Trademark Office (USPTO), Department of Commerce, Alexandria, [email protected]

Michael A. NEAS (Mr.), Deputy Director, International Patent Legal Administration, United States Patent and Trademark Office (USPTO), Department of Commerce, Alexandria, [email protected]

FÉDÉRATION DE RUSSIE/RUSSIAN FEDERATION

Andrey ZHURABLEV (Mr.), Deputy Director, Federal Institute of Industrial Property (FIPS), Federal Service for Intellectual Property, Patents and Trademarks (ROSPATENT), Moscow, [email protected]

Gennady NEGULYAEV (Mr.), Senior Researcher, Information Resources, Classification System and Standards in Industrial Property, Federal Institute of Industrial Property (FIPS), Federal Service for Intellectual Property, Patents and Trademarks (ROSPATENT), Moscow, [email protected]

Page 120: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex5

FINLANDE/FINLAND

Jani PÄIVÄSAARI (Mr.), Head of Division, Finnish Patent and Registration Office, Helsinki, [email protected]

Riitta LARJA (Ms.), Deputy Head of Division, Finnish Patent and Registration Office, Helsinki, [email protected]

FRANCE

Indira Claudine LEMONT-SPIRE (Mme), Institut national de la propriété industrielle (INPI), Courbevoie, [email protected]

Jonathan WITT (M.), ingénieur examinateur, Brevets, Institut national de la propriété industrielle (INPI), Paris, [email protected]

GÉORGIE/GEORGIA

Ana GOBECHIA (Ms.), Adviser, Permanent Mission, Geneva

GHANA

Jemima OWARE (Ms.), Acting Registrar-General, Registrar General’s Department, Ministry of Justice, Accra, [email protected]

Alexander GRANT NTRAKWA (Mr.), Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Joseph OWUSU-ANASH (Mr.), Counsellor, Permanent Mission, Geneva

GUATEMALA

Flor de María GARCÍA DÍAZ (Sra.), Consejera, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), Ginebra, [email protected]

HONGRIE/HUNGARY

Szabolcs FARKAS (Mr.), Vice-President, Technical Affairs, Hungarian Intellectual Property Office, Budapest, [email protected]

INDE/INDIA

Rajesh DIXIT (Mr.), Deputy Controller, Patents and Designs, Office of the Controller General of Patents, Designs and Trademarks, New Delhi, [email protected]

Kishan Singh KARDAM (Mr.), Senior Joint Controller, Patents and Designs, Office of the Controller General off Patents, Designs and Trademarks, New Delhi, [email protected]

Page 121: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex6

Sumit SETH (Mr.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva, s [email protected]

INDONÉSIE/INDONESIA

Erry PRASETYO (Mr.), Third Secretary, Permanent Mission, Geneva

IRAN (RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D')/IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)

Akbar RASOULNIA (Mr.), Patent Examiner, State Organization for Registration of Deeds and Properties, Intellectual Property Center, Tehran, [email protected]

Reza DEHGHANI (Mr.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

ISRAËL/ISRAEL

Michael BART (Mr.), Director, PCT Division, Israel Patent Office (IPO), Jerusalem, [email protected]

Dan ZAFRIR (Mr.), Adviser, Permanent Mission, Geneva, [email protected]

ITALIE/ITALY

Alessandro MANDANICI (Mr.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

JAPON/JAPAN

Tatsuo TAKESHIGE (Mr.), Director, Multilateral Policy Office, Japan Patent Office (JPO), Tokyo, [email protected]

Shinichiro HARA (Mr.), Deputy Director, International Policy Division, Japan Patent Office (JPO), Tokyo, [email protected]

Kazuhisa IWAI (Mr.), Assistant Director, Administrative Affairs Division, Japan Patent Office (JPO), Tokyo, [email protected]

Marina NASU (Ms.), Assistant Director, International Policy Division, Japan Patent Office (JPO), Tokyo, [email protected]

Kenji SAITO (Mr.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

JORDANIE/JORDAN

Zain AL AWAMLEH (Ms.), Director, Industrial Property Protection Directorate, Minsitry of Industry and Trade, Amman, [email protected]

KAZAKHSTAN

Page 122: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex7

Saltanat NURIMBETOVA (Ms.), Deputy Director, Intellectual Property Rights Department, Ministry of Justice, Astana, [email protected]

Kamida ISKAKOVA (Ms.), Head, Division on Formal Examination of Applications for Inventions and Selection Achievements, National Institute of Intellectual Property, Ministry of Justice, Astana, [email protected]

LESOTHO

Seeng MOTIKOE (Ms.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

LITUANIE/LITHUANIA

Vida MIKUTIENE (Ms.), Head, Receiving and Document Management Division, State Patent Bureau of the Republic of Lithuania, Vilnius, [email protected]

MADAGASCAR

Hanta Niriana RAHARIVELO (Mme), examinatrice de brevets et d’études industrielles, Office malgache de la propriété industrielle (OMAPI), Ministère de l’industrie, Antananarivo, [email protected]

MAROC/MOROCCO

Khalid DAHBI (Mr.), conseiller, Mission permanente, Genève, [email protected]

MEXIQUE/MEXICO

Estefanía Viridiana LÓPEZ ISLAS (Sra.), Especialista en Propiedad Industrial, Dirección Divisional de Patentes, Instituto Mexicano de la Propiedad Intelectual (IMPI), Ciudad de México, [email protected]

María del Pilar ESCOBAR BAUTISTA (Sra.), Consejera, Misión Permanente, Ginebra

Magali ESQUINCA GUZMÁN, (Sra.), Asistente, Misión Permanente, Ginebra

NICARAGUA

Eric Ariel ZÚÑIGA CASTELLÓN (Mr.), Especialista en Examinación de Patentes, Dirección General, Registro de la Propiedad Intelectual, Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), Managua, [email protected]

Nohelia Carolina VARGAS IDIÁQUEZ (Sra.), Primer Secretario, Misión Permanente, Ginebra

NIGÉRIA/NIGERIA

Chichi UMESI (Ms.), Counsellor, Permanent Mission, Geneva, [email protected]

Page 123: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex8

Florence AKINYEMI (Ms.), First Counsellor, Permanent Mission, Geneva

NORVÈGE/NORWAY

Dag BRAATEN (Mr.), Senior Executive Officer, Legal Section, Patent Department, Norwegian Industrial Property Office (NIPO), Oslo, [email protected]

Inger RABBEN (Ms.), Senior Adviser, Patent Department, Norwegian Industrial Property Office (NIPO), Oslo, [email protected]

NOUVELLE -ZÉLANDE/NEW ZEALAND

Mark PRITCHARD (Mr.), Senior Advisor, Patent Practice, Intellectual Property Office of New Zealand, Ministry of Business Innovation and Employment, Wellington, [email protected]

Liz FRANCIS (Ms.), Manager Patents Designs and Plant Variety Rights, Intellectual Property Office of New Zealand, Ministry of Business Innovation and Employment, Wellington, [email protected]

OUGANDA/UGANDA

George TEBAGANA (Mr.), Permanent Mission, Geneva

PANAMA

Krizia MATTHEWS (Sra.), Consejera Legal, Misión Permanente, Geneva

PHILIPPINES

Josephine R. SANTIAGO (Ms.), Director General, Bureau of Patents, Intellectual Property Office of the Philippines (IPOPHIL), Taguig City, [email protected]

Allan B. GEPTY (Mr.), Deputy Director General, Bureau of Patents, Intellectual Property Office of the Philippines (IPOPHIL), Taguig City, [email protected]

Epifanio EVASCO (Mr.), Director IV, Bureau of Patents, Intellectual Property Office of the Philippines (IPOPHIL), Taguig City, [email protected]

Lolibeth MEDRANO (Ms.), Director III, Bureau of Patents, Intellectual Property Office of the Philippines (IPOPHIL), Taguig City, [email protected]

Evan García (Mr.), Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Arnel TALISAYON (Mr.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

POLOGNE/POLAND

Page 124: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex9

Wojciech PIATKOWSKI (Mr.), Minister Counsellor, Permanent Mission, Geneva, [email protected]

Jolanta WAZ (Ms.), Head, Receiving Department, International Application Division, Patent Office of the Republic of Poland, Warsaw, [email protected]

PORTUGAL

Susana AMÁRIO (Ms.), Patent Examiner, Trademarks and Patents Directorate, Patents and Utility Models Department, National Institute of Industrial Property (INPI), Ministry of Justice, Lisbon, [email protected]

João PINA DE MORAIS (Mr.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva, [email protected]

QATAR

Amna AL-KUWARI (Ms.), Commercial Attaché, Office of the State of Qatar to the World Trade Organization (WTO), Geneva

RÉPUBLIQUE DE CORÉE/REPUBLIC OF KOREA

CHOI Kyosook (Ms.), Deputy Director, Patent System Administration Division, Korean Intellectual Property Office (KIPO), Daejeon, [email protected]

AN Dongjin (Mr.), Asistant Deputy Director, International Application Division, Korean Intellectual Property Office (KIPO), Daejeon

JUNG Daesoon (Mr.), Attaché, Permanent Mission, Geneva, [email protected]

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE/CZECH REPUBLIC

Eva SCHNEIDEROVÁ (Ms.), Director, Patents Department, Industrial Property Office, Prague, [email protected]

ROUMANIE/ROMANIA

Monica SOARE-RADA (Ms.), Head, European Patents and International Applications Bureau, State Office for Inventions and Trademarks (OSIM), Bucharest, [email protected]

Camelia MIREA (Ms.), Expert, European Patents and International Applications Bureau, State Office for Inventions and Trademarks (OSIM), Bucharest, [email protected]

ROYAUME -UNI/UNITED KINGDOM

Hazel CRAVEN (Ms.), Senior Legal Adviser, Patent Legal Section, Intellectual Property Office, Newport, [email protected]

Page 125: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex10

Sarah WHITEHEAD (Ms.), Senior Policy Advisor, Patents Policy Section, Intellectual Property Office, Newport, [email protected]

Michael SHERLOCK (Mr.), Adviser, International Policy Directorate, International Institutions and Strategy, Intellectual Property Office, Newport, [email protected]

SÉNÉGAL/SENEGAL

Lamine Ka MBAYE (Mr.), premier secrétaire, Mission permanente, Genève, [email protected]

SINGAPOUR/SINGAPORE

Alfred YIP (Mr.), Director, Registries of Patents, Designs and Plant Varieties Protection, Intellectual Property Office of Singapore (IPOS), Singapore, [email protected]

Lily LEE (Ms.) Assistant Director, Registry of Patents, Intellectual Property Office of Singapore (IPOS), Singapore, [email protected]

Seong Loong LO (Mr.), Senior Patent Examiner, Patent Search and Examination, Intellectual Property Office of Singapore (IPOS), Singapore, [email protected]

SLOVAQUIE/SLOVAKIA

L’udmila HLADKÁ (Ms.), Senior Expert, Patent Department, Industrial Property Office of the Slovak Republic, Banská Bystrica, [email protected]

SLOVÉNIE/SLOVENIA

Stanislav KALUŽA (Mr.), Patent Examiner, Slovenian Intellectual Property Office (SIPO), Ministry of Economic Development and Technology, Ljubljana, [email protected]

SUÈDE/SWEDEN

Marie ERIKSSON (Ms.), Head, Legal Affairs, Swedish Patent and Registration Office, Stockholm, [email protected]

Måns MARKLUND (Mr.), Quality Manager, Swedish Patent and Registration Office, Stockholm, [email protected]

SUISSE/SWITZERLAND

Tanja JӦRGER (Mme), conseillère juridique, Division du droit et des affaires internationales, Institut fédéral de la propriété intellectuelle (IPI), Berne, [email protected]

Page 126: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex11

Beatrice STIRNER (Mme), conseillère juridique, Division du droit et des affaires internationales, Institut fédéral de la propriété intellectuelle (IPI), Berne, [email protected]

Renée HANSMANN (Mme), cheffe, Administration des brevets, Département des brevets, Institut fédéral de la propriété intellectuelle (IPI), Berne, [email protected]

Reynard VEILLARD (M.), conseiller, Mission permanente, Genève, [email protected]

TADJIKISTAN/TAJIKISTAN

Parviz EMONOV (Mr.), Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

TUNISIE/TUNISIA

Mokhtar HAMDI (M.), directeur, Département de la propriété industrielle, Institut national de la normalisation et de la propriété industrielle (INNORPI), Ministère de l’industrie, de l’énergie et des mines, Tunis, [email protected]

TURQUIE/TURKEY

Salih BEKTAŞ (Mr.), Head, Patent Department, Turkish Patent Institute, Ankara, [email protected]

Serkan ÖZKAN (Mr.), Patent Examiner, Patent Department, Turkish Patent Institute, Ankara, [email protected]

Tuğba CANATAN AKICI (Ms.), Legal Counsellor, Permanent Mission, Geneva

UKRAINE

Yuliya KOLOTILOVA (Ms.), Head of Department, Quality Assurance and Improvement of Examination of Applications for Inventions, Utility Models and Topographies of Integrated Circuits Department, State Enterprise Ukrainian Intellectual Property Institute (SE UIPV), Kyiv, [email protected]

Fedir LUTSENKO (Mr.), Head of Department, Examination of Applications for Inventions, Utility Models and Topographies of Integrated Circuits Department, State Enterprise Ukrainian Intellectual Property Institute (SE UIPV), Kyiv, [email protected]

ZAMBIE/ZAMBIA

Margret KAEMBA (Ms.), Minister-Counsellor, Permanent Mission, Geneva, [email protected]

Page 127: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex12

2. ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES/INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

INSTITUT NORDIQUE DES BREVETS (NPI)/NORDIC PATENT INSTITUTE (NPI)

Grétar Ingi GRÉTARSSON (Mr.), Vice Director, Taastrup, [email protected]

OFFICE EUROPÉEN DES BREVETS (OEB)/EUROPEAN PATENT OFFICE (EPO)

Michael FRÖHLICH (Mr.), Director, Directorate 5.2.2., International Legal Affairs, PCT, [email protected]

Camille BOGLIOLO (Mr.), Head of Department, Directorate 5.2.2, European and International Legal Affairs, PCT, Munich, [email protected]

Piotr WIERZEJEWSKI (Mr.), Administrator, Directorate 2.5.2, Quality Support, The Hague, [email protected]

Jochen MOSER (Mr.), Practice and Procedures Coordinator, D. 1.1.5 Patent Procedures Management, Munich, [email protected]

VISEGRAD PATENT INSTITUTE

Márk GÁRDONYI (Mr.), Director, Budapest, [email protected]

II. OBSERVATEURS/OBSERVERS

1. ÉTATS/STATES

URUGUAY

Juan BARBOZA (Sr.), Consejero, Misión Permanente, Ginebra, [email protected]

2. ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES/INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

OFFICE DES BREVETS DU CONSEIL DE COOPÉRATION DES ÉTATS ARABES DU GOLFE   (CCG)/PATENT OFFICE OF THE COOPERATION COUNCIL FOR THE ARAB STATES OF THE GULF   (GCC PATENT OFFICE)

Abdulrhman AIRUMAIH (Mr.), Patent Office Accountant, Operational Support Office, Riyadh, [email protected]

Page 128: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex13

ORGANISATION AFRICAINE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (OAPI)/ AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY ORGANISATION (OAPI)

Ayouba IDI (M.), ingénieur-examinateur, Département de la protection de la propriété intellectuelle, Yaoundé, [email protected]

ORGANISATION EURASIENNE DES BREVETS (OEAB)/EURASIAN PATENT ORGANIZATION (EAPO)

Nigina TAGAEVA (Ms.), Principal Examiner, Formal Examination Division, Examination Department, Moscow, [email protected]

ORGANISATION RÉGIONALE AFRICAINE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (ARIPO)/AFRICAN REGIONAL INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (ARIPO)

John Fredrick OMITI (Mr.), Patent Examiner, Industrial Property, Harare, [email protected]

SOUTH CENTRE

Sanz JAVADI (Ms.), Intern, Development, Innovation Property Programme (DIIP), Geneva, [email protected]

3. ORGANISATIONS INTERNATIONALES NON GOUVERNEMENTALES/INTERNATIONAL NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

Association asiatique d’experts juridiques en brevets (APAA)/Asian Patent Attorneys Association (APAA)

Paul HARRISON (Mr.), Co-Chair, Patents Committee, Sydney, [email protected]

Shigeyuki NAGAOKA (Mr.), Member, Patents Committee, Tokyo, [email protected]

Association européenne des étudiants en droit (ELSA International)/European Law Students' Association (ELSA International)

Lucía LIVIANOS ARIAS-CAMISÓN (Ms.), Secretary General, Salamanca, [email protected]

Eleonor VASSEUR (Ms.), Director, Strasbourg, [email protected]

Jessica TOFFOU (Ms.), ELSA Senior, Coneguano, jessica.toffoli89@gmailcom

Fédération internationale des conseils en propriété industrielle (FICPI)/Federation of Industrial Property Attorneys (FICPI)

Page 129: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex14

Patrick ERK (Mr.), President of PEC, Berlin, [email protected]

Institut des mandataires agréés près l’Office européen des brevets (EPI)/Institute of Professional Representatives before the European Patent Office (EPI)

Manolis SAMUELIDES (Mr.), Chairman, PCT Sub-Committee of the EPPC, Munich, [email protected]

4. ORGANISATIONS NATIONALES NON GOUVERNEMENTALES/NATIONAL NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

Asociación de Agentes Españoles Autorizados ante Organizaciones Internacionales de la Propiedad Industrial (AGESORPI)

Santiago JORDÁ PETERSEN (Sr.), Representante, Barcelona, [email protected]

Association japonaise pour la propriété intellectuelle (JIPA)/Japan Intellectual Property Association (JIPA)

Akio YOSHIOKA (Mr.), Chairperson, International Patent Committee, Tokyo, [email protected]

Akitsugu SASAKI (Mr.), Member, International Patent Committee, Tokyo, [email protected]

Japan Patent Attorneys Association (JPAA)

Shinichi UEDA (Mr.), Member, International Activities Center, Tokyo, [email protected]

Mikio HIPPO (Mr.), Member, International Patent Committee, [email protected]

III. BUREAU/OFFICERS

Président/Chair: Maximiliano SANTA CRUZ SCANTLEBURY (Sr.) (CHILI/CHILE)

Secrétaire/Secretary: Michael RICHARDSON (Mr.) (OMPI/WIPO)

IV. SECRÉTARIAT DE L’ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (OMPI)/SECRETARIAT OF THE WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (WIPO)

John SANDAGE (M./Mr.), vice-directeur général, Secteur des brevets et de la technologie/Deputy Director General, Patents and Technology Sector

Page 130: PCT/WG/9/27 (Arabic) · Web viewوأخيرا، وفيما يتعلق باستخدام الملفات بنسق docx التي نوقشت في الفقرة 27 من الوثيقة، أفاد

PCT/WG/10/25 Prov.Annex15

Claus MATTHES (M./Mr.), directeur principal, Département des affaires juridiques et internationales du PCT/Senior Director, PCT Legal and International Affairs Department

Janice COOK ROBBINS (Mme/Ms.), directrice, Division des finances, Département des finances et de la planification des programmes, Secteur administration et gestion/Finance Division, Department of Program Planning and Finance, Administration and Management Sector

Carsten FINK (M./Mr.), économiste en chef, Division de l’économie et des statistiques/Chief Economist, Economics and Statistics Division

Michael RICHARDSON (M./Mr.), directeur, Division du développement fonctionnel du PCT/Director, PCT Business Development Division

Konrad Lutz MAILÄNDER (M./Mr.), chef, Section de la coopération en matière d’examen et de formation, Division de la coopération internationale du PCT/Head, Cooperation on Examination and Training Section

Allal ALOUI (M./Mr.), analyste principal, Division du développement fonctionnel du PCT/Senior Analyst, PCT Business Development Division

Peter WARING (M./Mr.), chef, Section de la coopération technique, Division de la coopération internationale du PCT/Head, Technical Cooperation Section, PCT International Cooperation Division

Thomas MARLOW (M/.Mr.), administrateur chargé des politiques, Division du développement fonctionnel du PCT/Policy Officer, PCT Business Development Division

]نهاية المرفق والوثيقة[