24
i PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB SAUDI (1980-2015) SKRIPSI Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Disusun oleh: SITI INDRIANI MAULIDA BASTARI C1013048 PROGRAM STUDI SASTRA ARAB FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2017

PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

i

PENGARUH MODERNISASI TERHADAP

KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB SAUDI

(1980-2015)

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan

guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Arab

Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sebelas Maret

Disusun oleh:

SITI INDRIANI MAULIDA BASTARI

C1013048

PROGRAM STUDI SASTRA ARAB

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SEBELAS MARET

SURAKARTA

2017

Page 2: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

ii

Page 3: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

iii

Page 4: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

iv

Page 5: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

v

MOTTO

Keberhasilan adalah kemampuan untuk melewati dan mengatasi dari satu

kegagalan ke kegagalan berikutnya tanpa harus kehilangan semangat.

(Winston Chucill)

من جد وجد

Man jadda wajada

Siapa yang bersungguh sungguh maka dia akan berhasil

(Ahmad Fuadi)

Page 6: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

vi

PERSEMBAHAN

Skripsi ini penulis persembahkan kepada:

Bapak Yulius Bastari dan Ibu Resti Sutirta yang telah memberikan kasih sayang,

semangat dan doa yang tek henti kepada penulis

Indra Anditika dan Afif Dhiyauddin,

Kakak dan Adik Penulis

Keluarga besar Boezahir Boezhar dan Entis Sutirta

Teman-teman seperjuangan Sastra Arab 2013

Page 7: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

vii

KATA PENGANTAR

Puji syukur kepada Allah Subchᾱnahu Wa Ta’ᾱla yang telah memberikan

rahmat, nikmat, hidayah, dan barakah-Nya yang tak terhingga, serta shalawat dan

salam penulis haturkan kepada Nabi Muhammad SAW yang telah mengajarkan

segala kebaikan dan akhlak terpuji sehingga skripsi berjudul Pengaruh

Modernisasi Terhadap Kehidupan Sosial Badui Arab Saudi (1980-2015) ini dapat

terselesaikan.

Skripsi ini disusun sebagai syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Sastra

di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta. Penulis menyadari

bahwa penulisan skripsi ini dapat diselesaikan berkat bantuan dan arahan dari

berbagai pihak, baik langsung maupun tidak langsung. Penulis dengan segala

kerendahan dan ketulusan hati mengucapkan terima kasih kepada:

1. Ibunda Resti Sutirta dan Ayahanda Yulius Bastari yang telah mendidik

penulis dengan penuh kesabaran dan keikhlasan serta memberikan

motivasi yang tiada henti.

2. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D. selaku Dekan Fakultas Ilmu

Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta yang telah memberikan

kesempatan dalam penyusunan skripsi.

3. M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag. selaku Kepala Program Studi Sastra

Arab dan dosen minat Kajian Timur Tengah yang telah memberikan

bimbingan dan arahan kepada penulis.

4. Dr. Istadiyantha M.S., selaku dosen pembimbing skripsi yang telah

memberikan motivasi, arahan dan ilmu yang bermanfaat bagi penulis

dalam penyusunan dan penyelesaian skripsi.

Page 8: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

viii

5. Dr. Suryo Ediyono, M.Hum., selaku dosen minat Kajian Timur Tengah

yang telah memberikan bimbingan dan arahan kepada penulis.

6. Tri Yanti Nurul Hidayati S.S., M.A., selaku pembimbing akademik

penulis yang telah memberikan motivasi dan dukungan kepada penulis

selama studi di Sastra Arab.

7. Bapak dan Ibu dosen program studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya

yang telah memberikan ilmu dan inspirasinya.

8. Bapak-bapak penguji sidang skripsi.

9. Staf perpustakaan Universitas Sebelas Maret yang telah membantu penulis

dalam melayani ketersediaan referensi dan menjadi tempat yang nyaman

bagi penulis dalam penyelesaian skripsi.

10. Kakak-adik penulis: Muhammad Indra Andika Bastari, Muhammad Afif

Dhiyauddin Bastari.

11. Teman-teman Sastra Arab 2013, kakak-kakak tingkat 2010-2012 dan adik-

adik tingkat 2014-2016.

12. Teman-teman terdekat penulis: Hana, Tamara, Qoidah, Ulfah, Dita, Vega,

Dian, Ova, Isna, Erlian, Uli, Wini, Fela, Inas, Dewi, Shanti, Lulu, Wewe,

Melati, Denisa, Hany dan Yusi yang selalu memberikan semangat dan

berjuang bersama dalam suka maupun duka.

13. Teman-teman UKM Taekwondo UNS yang telah memberikan kesan dan

pengelaman berorganisasi kepada penulis selama berkuliah di Universitas

Sebelas Maret.

14. Teman-teman KKN IbPTK 2016

Page 9: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

ix

15. Seluruh pihak yang telah membantu penulis dalam menyelesaikan skripsi

ini yang tidak dapat disebutkan satu per satu.

Penulis menyadari sepenuhnya bahwa skripsi ini masih sangat jauh dari

kesempurnaan, oleh karena itu penulis mengharapkan adanya kritik dan saran dari

pembaca yang bersifat membangun. Semoga hasil penelitian ini dapat bermanfaat

bagi semua pihak.

Surakarta, 26 Oktober 2017

Penulis

Page 10: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

x

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam

penelitian ini berpedoman kepada Pedoman Transliterasi Arab-Latin keputusan

bersama antara Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan

Republik Indonesia Nomor : 158 tahun 1987 dan Nomor : 0543 b/U/1987.

Tertanggal 10 September 1987 dengan beberapa perubahan.

Perubahan dilakukan mengingat alasan kemudahan penghafalan, dan

penguasaannya. Penguasaan kaidah tersebut sangat penting mengingat praktek

transliterasi akan terganggu, tidak cermat, dan akan menimbulkan kesalahan jika

pedomannya tidak benar-benar dikuasai. Pedoman transliterasi Arab-Latin ini

dirumuskan dengan lengkap mengingat peranannya yang penting untuk

pembahasan ini.

Adapun kaidah transliterasi setelah dilakukan perubahan pada penulisan

beberapa konsonan, penulisan ta’ul-marbūthah, dan penulisan kata sandang yang

dilambangkan dengan (اؿ) adalah sebagai berikut:

A. Penulisan Konsonan

No Huruf

Arab

Nama Kaidah Keputusan

Bersama Menteri Agama-

Menteri Pendidikan dan

Kebudayaan

Perubahan

Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan ا 1

bā’ B B ب 2

tā’ T T ت 3

tsā’ S Ts ث 4

Page 11: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xi

Jīm J J ج 5

chā’ H Ch ح 6

khā’ Kh Kh خ 7

Dāl D D د 8

Dzāl Z Dz ذ 9

rā’ R R ر 10

Zai Z Z ز 11

Sīn S S س 12

Syīn Sy Sy ش 13

Shād S Sh ص 14

Dhād D Dh ض 15

thā’ T Th ط 16

dzā’ Z Zh ظ 17

‘ ‘ ain‘ ع 18

Ghain G Gh غ 19

fā’ F F ؼ 20

Qāf Q Q ؽ 21

Kāf K K ؾ 22

Lām L L ؿ 23

Mīm M M ـ 24

Nūn N N ف 25

Wau W W ك 26

hā’ H H ق 27

Page 12: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xii

' Hamzah ء 28‘ jika di tengah dan

di akhir

yā’ Y Y ي 29

B. Penulisan Vokal

1. Penulisan vokal tunggal

No Tanda Nama Huruf Latin Nama

Fatchah A A ـ 1

Kasrah I I ـ 2

Dhammah U U ـ 3

Contoh:

kutiba : كتب chasiba : حسب kataba : كتب

2. Penulisan vokal rangkap

No Huruf/Harakat Nama Huruf Latin Nama

fatchah/yā’ Ai a dan i ػى 1

fatchah/wau Au a dan u ػو 2

Contoh:

chaula : حوؿ kaifa : كيف

Page 13: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xiii

3. Penulisan Mad (Tanda Panjang)

No Harakat/Charf Nama Huruf/Tanda Nama

fatchah/alif atau yā Ā a bergaris ػىػػػا 1

atas

kasrah/ yā Ī i bergaris ػى 2

atas

dhammah/wau Ū u bergaris ػو 3

atas

Contoh:

qāla : قاؿ

qīla : قيل

ramā : رمى yaqūlu : يػقوؿ

A. Penulisan Ta’ul-Marbuthah

1) Rumusan MA-MPK adalah: kalau pada suatu kata yang akhir katanya

tā’ul-marbūthah diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al,

serta bacaan kedua kata itu terpisah maka tā’ul-marbūthah itu

ditransliterasikan dengan ha (h)

2) Perubahannya adalah: Tā’ul-Marbūthah berharakat fatchah, kasrah, atau

dhammah dan pelafalannya dilanjutkan dengan kata selanjutnya

transliterasinya dengan t, sedangkan tā’ul-marbūthah sukun/mati

transliterasinya dengan h, contoh:

المنػورةالمديػ نة : Al-Madīnah Al-Munawwarah atau Al-Madīnatul-

Munawwarah

Page 14: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xiv

Thalchah : طلحة

B. Syaddah

Syaddah yang dalam bahasa Arab dilambangkan dengan sebuah tanda (ـ)

transliterasinya adalah dengan mendobelkan huruf yang bersyaddah tersebut,

contohnya adalah:

rabbanā : ربػنا

a’r-rūch : الركح

sayyidah : سيدة

C. Penanda Ma’rifah (اؿ)

1) Rumusan Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan adalah

sebagai berikut:

a) Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyyah ditransliterasikan

sesuai bunyinya, yaitu huruf i diganti dengan huruf yang sama dengan

huruf yang langsung mengikuti kata sandang itu.

b) Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyyah ditransliterasikan

sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula dengan

bunyinya.

c) Baik diikuti huruf syamsiyyah maupun huruf qamariyyah, kata sandang

ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan dengan tanda

sambung/hubung, contohnya adalah:

ar-rajulu : الرجل

as-sayyidatu : السيدة

Page 15: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xv

مالقل : al-qalamu al-jalālu : اجلالؿ

2) Perubahannya adalah sebagai berikut:

a) Jika dihubungkan dengan kata berhuruf awal qamariyyah ditulis al-

dan ditulis l- apabila di tengah kalimat, contohnya adalah:

al-qalamul-jadīdu : القلماجلديد

المنػورةالمديػنة : Al-Madīnatul-Munawwarah

b) Jika dihubungkan dengan kata yang berhuruf awal syamsiyyah,

penanda ma’rifahnya tidak ditulis, huruf syamsiyyah-nya ditulis

rangkap dua dan sebelumnya diberikan apostrof, contohnya adalah: a’r-rajulu : الرجل

a’s-sayyidatu : السيدة

D. Penulisan Kata

Setiap kata baik ism, fi’l, dan charf ditulis terpisah. Untuk kata-kata yang

dalam bahasa Arab lazim dirangkaikan dengan kata lainnya, transliterasinya

mengikuti kelaziman yang ada dalam bahasa Arab. Untuk charf wa dan fa

pentrasliterasiannya dapat dipisahkan. Contohnya adalah sebagai berikut:

Wa innā’l-Lāha lahuwa khairu’r-rāziqīn : كإفاهلللوخيػرالرازقي

Fa auful-kaila wal-mīzān : فأكفػواالكيلكالميػزاف

Bismi’l-Lāhi’r-Rachmāni’r-Rachīm : نالرحيمبسماهللالرح

Page 16: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xvi

هللكإناإليوراجعوف innā li’Lāhi wa innā ilaihi rāji’ūn : إنا

E. Huruf Kapital Meskipun dalam bahasa Arab tidak digunakan huruf kapital, akan tetapi

dalam transliterasinya digunakan huruf kapital sesuai dengan ketentuan Ejaan

Yang Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Contohnya adalah sebagai

berikut:

رسوؿ Wa mā Muchammadun Illā rasūlun : كماممد إل

العػػالمي Al-Chamdu li’l-Lāhi rabbil-‘ālamīn : احلمدهللرب

Syahru Ramadhāna’l-ladzī unzila fīhi’l-Qur’ān : شهررمضافالذيأنزؿفيوالقرآف

Page 17: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xvii

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL ................................................................................. i

HALAMAN PERSETUJUAN .................................................................. ii

HALAMAN PENGESAHAN ................................................................... iii

HALAMAN PERNYATAAN ................................................................... iv

HALAMAN MOTTO ................................................................................ v

HALAMAN PERSEMBAHAN ............................................................... vi

KATA PENGANTAR ............................................................................... vii

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN ...................................... x

DAFTAR ISI .............................................................................................. xvii

DAFTAR TABEL ...................................................................................... xix

DAFTAR LAMPIRAN .............................................................................. xx

GLOSARIUM ........................................................................................... xxi

ABSTRAK ................................................................................................ xxii

ABSTRACT .............................................................................................. xxiii

MULAKHKHAS ......................................................................................... xxiv

BAB I PENDAHULUAN ......................................................................... 1

A. Latar Belakang ............................................................................... 1

B. Rumusan Masalah ......................................................................... 8

C. Tujuan Penelitian ........................................................................... 8

D. Manfaat Penelitian ......................................................................... 8

E. Batasan Penulisan .......................................................................... 9

F. Landasan Teori .............................................................................. 9

G. Sumber Data .................................................................................. 12

H. Metode Penelitian ......................................................................... 14

I. Sistematika Penulisan ................................................................... 16

Page 18: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xviii

BAB II PEMBAHASAN ......................................................................... 17

A. Profil Masyarakat Badui Arab Saudi ............................................ 17

1. Masyarakat Badui ................................................................... 18

2. Karakteristik Masyarakat Badui ............................................. 26

B. Pola Hidup Sosial Badui Arab Saudi ............................................. 31

1. Organisasi Sosial ..................................................................... 34

2. Struktur Sosial ......................................................................... 36

3. Relasi antar Suku .................................................................... 38

C. Proses Modernisasi pada Masyarakat Badui Arab Saudi .............. 40

1. Proses Modernisasi secara Alami .......................................... 41

2. Proses Modernisasi secara Evolusi ........................................ 42

3. Modernisasi dengan Program Pemerintah ............................. 46

D. Pengaruh Modernisasi terhadap Badui Arab Saudi ...................... 50

1. Faktor Modernisasi pada Masyarakat Badui Arab Saudi ........ 51

2. Pengaruh Modernisasi .............................................................. 63

a. Pengaruh Positif .................................................................. 63

b. Pengaruh Negatif ................................................................ 64

BAB III PENUTUP ................................................................................... 69

A. Kesimpulan .................................................................................... 69

B. Saran .............................................................................................. 70

DAFTAR PUSTAKA ............................................................................... 71

LAMPIRAN ............................................................................................. 77

Page 19: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xix

DAFTAR TABEL

Tabel 1 Penulisan Konsonan.......................................................................... x

Tabel 2 Penulisan Vokal............................................................................... xii

Tabel 3 Penulisan Vokal Rangkap............................................................... xii

Tabel 4 Penulisan Mad................................................................................ xiii

Page 20: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xx

DAFTAR LAMPIRAN

Pria Badui sebelum Masa Modernisasi................................................................ 75

Pria Badui Masa Modernisasi.............................................................................. 75

Wanita Badui........................................................................................................ 76

Tenda Suku Badui ............................................................................................... 77

Alat Transportasi Badui........................................................................................ 78

Page 21: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xxi

GLOSARIUM

1. Darfur : Suku-suku dominan dengan kehidupan nomaden (Arab)

menduduki bagian yang lebih besar dari Darfur Utara,

suku dan kelompok yang tidak menetap (Non-Arab),

sebagian besar terdiri dari petani.

2. Evolusi : Perubahan (pertumbuhan, perkembangan) secara

berangsur-angsur dan perlahan-lahan (sedikit demi

sedikit).

3. Kafilah : Rombongan berkendaraan (unta) di padang pasir.

4. Klan : Kesatuan geneologis yang mempunyai kesatuan tempat

tinggal dan menunjukkan adanya integrasi sosial.

5. Pastoral : Seorang penggembala ternak di sekitar lahan terbuka

sesuai musim dan perubahan ketersediaan air dan padang

rumput.

6. Rub al-Khali : Gurun pasir terbesar di dunia, meliputi sebagian besar

sepertiga bagian selatan Jazirah Arab.

7. Ruwallah : Sebuah suku Arab besar di Arabia utara dan Gurun

Suriah, termasuk Yordania modern.

8. Shari'a : Hukum agama yang membentuk bagian dari tradisi Islam.

Ini berasal dari ajaran agama Islam, khususnya Quran

dan Hadis.

9. Syekh : Sebutan orang Arab yang berasal dari Hadramaut.

Page 22: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xxii

ABSTRAK

Siti Indriani Maulida Bastari. NIM C1013048. 2017. Pengaruh Modernisasi

Terhadap Kehidupan Sosial Badui Arab Saudi (1980-2015). Skripsi: Program

Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta.

Skripsi ini membahas bagaimana pengaruh modernisasi yang terjadi dalam

kehidupan masyarakat Badui Arab Saudi. Adapun penelitian ini menggunakan

metode kualitatif dan disajikan secara deskriptif. Teori yang digunakan adalah

Difusi yang mengkaji terhadap proses tentang pengaruh modernisasi dalam

kehidupan masyarakat Badui Arab Saudi. Hasil dari penelitian ini adalah bahwa

orang-orang Badui melakukan modernisasi dengan melalui proses bertahap dari

satu gaya hidup ke gaya yang lain yang lebih maju. Proses tersebut memiliki 5

tahap yaitu tahap kesadaran, tahap keinginan, tahap evaluasi, tahap mencoba dan

tahap adopsi. Adanya faktor-faktor pendorong modernisasi membuat masyarakat

Badui secara perlahan berubah dan meninggalkan kehidupan nomaden. Pengaruh

modernisasi ini bersifat positif yang mencangkup penggunaan alat transportasi

dan teknologi modern serta kesadaran akan pendidikan dan pengaruh negatif yang

mencangkup adanya politik kesukuan, memudarnya nilai kesukuan dan politik

pemerintah.

Kata Kunci: Modernisasi, Badui Arab Saudi, Pengaruh.

Page 23: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xxiii

ABSTRACK

Siti Indriani Maulida Bastari. C1013048. 2017. The Influence of Modernization

on Social Life of the Bedouin of Saudi Arabia (1980-2015). Arabic Literature

Thesis, Faculty of Cultural Sciences, Sebelas Maret University.

This research is explain how the process of modernization and the

influence that occurs in the life of Bedouin society of Saudi Arabia. The research

used qualitative method and descriptively presented. The theory used is diffusion

that examines the process of the influence of modernization in the life of Bedouin

society of Saudi Arabia. The result of this research is that Bedouin people

modernize by going through a gradual process from one lifestyle to another that is

more advanced. The process have five stages, namely the stage of awareness,

stage of interest, stage of evaluation, stage of trial and stage of adoption. The

existence of the factors driving the modernization of Bedouin society slowly

changed and left his nomadic life. The influence of this modernization that is

positive influence includes the use of means of transport and modern technology

and awareness of education and negative influence includes the existence of tribal

political, tribal and political value of waning Government.

Keyword: Modernization, Bedouin of Saudi Arabia, Influence.

الملخص

Page 24: PENGARUH MODERNISASI TERHADAP KEHIDUPAN SOSIAL BADUI ARAB … · PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini

xxiv

تأثريالتحديثيف.۲۰۱٧سنة.۱۰۱٣۰٤۸جػػػػ.الطالبة:قيدسيتإندرياينموليداباستاري.رقمقسماألدبالعريبالبحث:(.۲۰۱٥-۱۸۸۰دية)السعواحلياةالجتماعيةالبدكية كليةالعلـو

جامعةسبالسمارسسوراكارتا.الثقافية

يف البدكية الجتماعية يفحياة التحديثكتأثريىا عملية كيفية البحثيبحثع ن ىذاالبحثاملنهجالنوعيالذيقدموكصفيا.كالنظريةاملستخدمةفيوىيالنظريةـالسعودية.كاستخد

النتشاريةاليتحتللعمليةكتأثريالتحديثيفاجملتمعالبدكييفاململكةالعربيةالسعودية.كنتائجمعوفىذهالدراسةىيأفالبدكييحيدثوفثقافتهمطورابعدطوربتحديثأمناطحياهتم،فإهنمجي

ا منط الثقافتي، العصريبي احلياة كمنط القدمي مراحل.حلياة مخس العملية لذه مر،ك حلواىي،الوعي التقييمامر،الرغبةمراحلو التجربةامر،حلو التبيناكمر،حلو العوامل .حلو مةالداعكتغريت

تأثريإجيايبيشملإستخداـكلذاالتحديثاحلياةالرحالة. حتديثحياةالبدكيةحىتترؾالبدكيوفكسائلالنقلكالتكنولوجيااحلديثةكالتوعيةبالتعليمكالتأثريالسليبيشملكجودالقبليةالسياسية

.كالقبليةكالقيمةالسياسيةللحكومةاملتضائلة

:التحديث،البدكيةالسعودية،التأثري.الكلمات الرئيسية