Upload
pepe-gimeno-proyecto-grafico
View
228
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
El libro reúne algunos de los trabajos realizados por el estudio de Pepe Gimeno entre los años 1999 y 2009
Citation preview
proyecto gráf ico
_1999/2009
Pepe
_1999/2009
_cronología
Acciones& prensa
1
2
3
4
_1999
8
5
6
7
8
9
Concluyendo el pasado siglo, poco antes de dar el salto al nuevo milenio y de sumergirnos en un futuro esperanzador e incierto, fuimos bastantes los que creímos que era el momento de mirar atrás y analizar el camino recorrido. Así fue como, en 1999 y con la colaboración de la revista Experimenta, nació el libro Pepe Gimeno. 25 años de diseño gráfico, en el que recogíamos un buen número de los proyectos realizados durante ese periodo.Transcurridos más de diez años desde dicha publicación, concluida una década repleta de acontecimientos que sin duda marcará el transcurso de las venideras, pensamos que sería interesante recopilar el trabajo realizado durante esos más de 3.650 días. Esta es la razón que nos ha llevado a reunir los numerosos proyectos en los que hemos participado durante este corto, cortísimo para mí, periodo de tiempo.
1- Libro Pepe Gimeno, 25 años de Diseño Gráfico.2- Entrevista en “Gráfica & Diseño”, Experimenta, Madrid.
3, 4, 5- Entrevista programa Vanguardias, Canal Estilo. Imágenes de la presentación del libro Pepe Gimeno en el Instituto Europeo de Diseño, Madrid.6- Diario La Razón, mayo.7- Diario Levante, junio.8- Programa Colp d’Ull, Canal 9.
1
2
_2000
10
3
4
11
Al reencontrarme con el conjunto del trabajo, lo primero que me ha sorprendido es el número de proyectos y la intensidad con la que hemos trabajado. La segunda sorpresa ha sido la variedad de registros que se entremezclaban. Cómo se pasa del rigor y la racionalidad de las normativas, a la poética y la sutileza de los proyectos experimentales, de la limpieza y orden en la narración de libros y catálogos a la contundencia que respiran marcas y carteles, del lenguaje neutro y distante al gestual y cercano. Todo convive sin contradicciones, en una lógica armonía fruto de la adecuada elección del lenguaje gráfico en cada proyecto.
Más tarde, y según los he ido ordenando y revisando, también he recordado el cariño y la dedicación que pusimos en cada uno de ellos. Quizá ésta sea una de las muchas razones por las que, a pesar del tiempo transcurrido y de las veleidades de la moda, los proyectos resisten espléndidamente el paso del tiempo manteniendo su frescura y su interés visual.En 1999 decíamos que nos gustaba trabajar en lo que nosotros llamamos “buenos proyectos, aquellos que nacen de la complicidad y confianza del cliente y el diseñador”. Hoy, diez años después, seguimos pensando lo mismo y creyendo con más firmeza que este tipo de relación es requisito indispensable para conseguir proyectos excelentes.No podemos decir que esta última década nos haya resultado aburrida, por una razón u otra hemos ido de sorpresa en sorpresa. Nos han ocurrido muchas cosas, afortunadamente muchas buenas y alguna muy dolorosa como la muerte de nuestra compañera Laura Varela, que nos dejó repentinamente en noviembre de 2007 y nos partió el corazón.Comenzamos el año 2000 con un reto personal al querer desarrollar una tipografía sobre la caligrafía de Andy Warhol. El desafío era evidente al ser la primera “tipo” que desarrollábamos en su totalidad con la dificultad añadida de las ligaduras que conllevan las tipografías caligráficas. A pesar de todo, a finales del año la teníamos acabada y la llamamos amigablemente Pepe Type.
1- Diario El País, marzo.2- Proceso de creación de la Pepe Type. 3- Diario Avui, abril.4- Libro de Recetas de Andy Warhol & Suzie Frankfurt.
1
2
3
4
_2001
12
6
5
13
En 2001 el Type Directors Club de Nueva York nos concede de entre más de 130 propuestas de 14 países la Excelencia Tipográfica, el galardón tipográfico internacional de mayor prestigio. Este hecho nos impactó, nos alegró y nos abrió a nuevos retos. Unos meses más tarde Font Font incluyó en su catálogo la Pepe Type para distribuirla internacionalmente. Para redondear el año 2001, en junio ganamos el concurso restringido que convocó el Ministerio de Presidencia para crear la imagen gráfica de la Presidencia Española de la Unión Europea 2002.
1- Antena 3, Noticias.2- Diario Levante, octubre. 3 y 6- CD y catálogo de la Fundición Font Font con la Pepe Type.
4- Diario La Vanguardia, agosto.5- Typography 23. Anuario del Type Directors Club, Nueva York.
1
2
3
_2001
14
4
5
6
7
15
1- Televisión Española, Noticias.2- Libro Pepe Gimeno, Serie Dissenyadors Valencians 6, Edita Universitat Jaume I, Castellón.
3- Diario El Punt, enero. 4- Diario Levante, junio.5- Antena 3, Noticias.6- Diario El Sector, abril.7- Diario Levante, junio.
1
2
3
4
5
_2002
16
17
Con el desarrollo de la marca de la Presidencia Española, nos enfrentábamos de nuevo a un gran reto. Trabajar con un símbolo que se iba a implantar de la noche a la mañana, sólo durante seis meses, pero con una gran intensidad. Trabajar para seis ministerios paralelamente sobre una enorme variedad de soportes donde aplicar y normar la imagen gráfica era el desafío. Desde un sello de correos hasta una moneda de doce euros, desde un posavasos hasta un gigantesco photocall, desde una sencilla invitación hasta una compleja web.
1- Punt 2, Europa al Dia.2- Televisión Española, Crónicas. 3- Antena 3, Noticias. 4- Canal 9, Arrels.5- France 3, Europeos.
1
2
3 4
_2003
18
5
6
7
19
Por si no habíamos tenido bastante ajetreo, durante los seis primeros meses de 2002 nos embarcamos en una nueva aventura al editar el libro Caligr Tipografía en colaboración con La Imprenta Comunicación Gráfica y la aportación de las obras de 21 diseñadores. Un libro que, tomando como eje la Pepe Type y su proceso de creación, reflexiona sobre la tipografía caligráfica, su historia, su influencia sobre el arte y su relación con el entorno educativo.
1- Libro La Comunitat Valenciana, Christopher Makos, Edita Generalitat Valenciana.2- Participación en Face to face, Stuttgart. 3- Catálogo de la exposición Sin Límites, Zaragoza. 4- Obra para la exposición Sin Límites.5- Christopher Makos y Pepe Gimeno.6- Punt 2, Colp d’Ull, 2002.7- Punt 2, Colp d’Ull, enero 2003.
1
2
3
_2004
20
4
5
6
21
En julio de 2002 recibimos la invitación para participar en Sin Límites, un evento comisariado por Raquel Pelta que se iba a celebrar en 2003 sobre trabajo personal de diseñadores. La propuesta que presentamos fue el germen de otro proyecto que en 2004, propiciado por Kosme de Barañano y Sally Radic, presentamos en una exposición individual en el Instituto Valenciano de Arte Moderno, IVAM, y que titulamos Grafía callada. Junto con la exposición se editó un catálogo y un cartel premiado por el TDC ese mismo año.
1- Pancarta de la exposición Grafía callada en el IVAM, Valencia.2- Clausura del primer Congreso de Tipografía, Valencia. 3- Diario El Mundo, junio. 4- Rueda de prensa de la exposición Grafía callada en el IVAM, Valencia.5- Reportaje en el Nº 19 de la revista digital [ñ]shots.6- Diario Levante, junio.
1
2
3
_2005
22
4
5
6
23
También en 2004 la compañía Roca nos propone, como parte de su estrategia de expansión mundial, transformar su reconocidísimo logo gótico para ajustarlo a su nuevo proyecto. El objetivo era borrar los aspectos negativos que la letra gótica aportaba a la expresión gráfica de la marca, sin que por ello perdiera el grado de reconocimiento que poseía. Lo que significaba cambiar todo para que nada cambiara. Estuvimos cerca de un año trabajando estrechamente con la dirección de la empresa hasta llegar en 2005 al grado de evolución de la marca que deseábamos. El resultado ha sido un éxito que se va confirmando con el paso del tiempo.Simultáneamente, el Centre Georges Pompidou y la Fundación Vitra Design Museum nos invitaron a impartir durante el mes de agosto el workshop Safari residual, en los cursos de verano que organizan en Le Domaine de Boisbuchet en Francia.
1- Marcas históricas de la compañía Roca.2- Cambio de Marca en las tiendas Expo-Baño de Roca. 3- Certificado del Type Directors Club por el cartel de Grafía callada. 4- Conferencia en Boisbuchet, Francia.5- Programa del curso de verano en Boisbuchet, Francia.6- Imágenes del workshop Safari residual.
1
2
3
_2006
24
4
5
6
7
25
En 2006 la compañía NM, dedicada a la producción y comercialización de arroces, nos propone buscar una solución de envase y marca para introducirse en el sector gourmet de ámbito internacional. Los condicionantes de todo tipo son enormes: económicos, de stock, gran variedad de producto, etc. Trabajamos durante varios meses, desconcertados por las dificultades, hasta que encontramos el nombre Sivaris y una solución sencilla para el envase que daba respuesta a cada una de las cuestiones planteadas. El resultado fue sorprendente, nunca habíamos recibido tantos premios por un solo trabajo. Por el momento son cuatro internacionales y tres de ámbito nacional.
1- Certificado de Excelencia de la International Society of Typographic Designers del Reino Unido.
2- Certificado de Excelencia Tipográfica del Type Directors Club de Nueva York. 3- Nominación al Designpreis der Bundesrepublik Deutschland. 4- Premio Liderpack, Barcelona.
5- Worldstar Award de la World Packaging Organisation, Suecia.6- Premio Anuaria, Madrid.7- Premio AEPD de Packaging de la Asociación Española de Profesionales del Diseño, Madrid.
1
2
3
4
_2007
26
5
6
27
Al margen del éxito de Sivaris, la década ha sido generosa en premios y reconocimientos. Hemos obtenido cinco veces el Certificado de Excelencia Tipográfica del Type Directors Club de Nueva York en 2001, 2005, 2006, 2008 y 2009. También, en el ámbito internacional, hemos obtenido la Medalla de Oro de Creativity y el Design Excellence del America´s Graphic Design en 1999. El Worldstar Award de la World Packaging Organisation y el Golden Award y el Platinum Award de Graphis Poster en 2007, así como la nominación al Designpreis der Bundesrepublik Deutschland y el Certificado de Excelencia de la International Society of Typographic Designers del Reino Unido en 2009.
1- Comunicación del Certificado de Excelencia Tipográfica del Type Directors Club de Nueva York para el Diario de un náufrago.2- Golden Award y Platinum Award de Graphis Poster, Nueva York.
3- Artículo en la revista Tecnea, julio-agosto, Valencia. 4- Premio Letra a la trayectoria profesional, Madrid.5- Proyecto Patagona, Madrid.6- Revista Calle 20, julio-agosto, Madrid.
1
2
_2008
28
3
5
4
29
También ha sido significativa la concesión de galardones por parte de las asociaciones y organismos nacionales. En 2006 recibimos el Premio AEPD de Packaging de la Asociación Española de Profesionales del Diseño y el Premio Liderpack. En 2007 el Premio Anuaria de Packaging y en 2008 el Premio Letra a la trayectoria profesional. Por último la Asociación de Diseñadores de la Comunidad Valenciana nos concedió tres Medallas de Oro en los Premios ADCV 2009.
1- Punt 2, Medi Ambient.2- Artículo revista I+D Diseño. 3- Exposición El diseño dice, El Matadero, Madrid.
4- Artículo revista Experimenta.5- Proyecto Econciencia, IDAE, Casa Pasarela, Madrid.
1
2
3
_2009
30
6
4
5
31
Como colofón, en febrero de 2009 se presentó, en la Galería Ciclorama de Valencia, una recopilación de trabajo personal realizado durante los años 2004 al 2008 donde el interés de la obra estaba dirigido no tanto al alfabeto y al signo sino que se centraba en la narración y el significado.
1- Participación en el jurado internacional para la elección de la Marca de la Presidencia Europea 2010.2- Entrega de los Premios ADCV, Valencia.
3- Entrevista revista digital Gráffica. 4- Trofeos Medalla de Oro de los Premios ADCV.5 y 6- Exposición Diario de un náufrago, Galería Ciclorama, Valencia.
32
Os invito, por último, a observar de forma global el extenso trabajo que hemos realizado durante esta última década y que, a tenor de los tiempos que corren, espero que no nos veamos obligados a denominarla como “prodigiosa”.
Pepe Gimeno
_proyectos1999/2009
34
Cartel conmemorativo del 40 Aniversario de la Declaración de los Derechos HumanosAmnistía Internacional 2001
35
Cartel para el proyecto PatagonaExperimenta 2007
36
Cartel NUDEFeria Valencia 2003
37
Cartel cDIMFeria Valencia 2003
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Motiva_MUPI.pdf 5/9/05 18:31:05
38
Cartel para Motiva 05 - Ética del automovilistaEscuela de Arte de Oviedo 2005
39
Carta 4 de espadas para el juego de naipes 48 DiseñosGuía Creativity 2006
40
Cartel homenaje a Shigeo FukudaIII Bienal Internacional del Cartel. Bolivia 2009
41
Cartel 1325 mujeres tejiendo la paz. Irene KhanFundación Cultura de la Paz 2009
42
Cartel de la exposición homenaje del 25 aniversario de Johnny RoquetaAjuntament de Palma 2007
43
44
Cartel homenaje a Josep RenauCCCR - Comisión Ciudadana del Centenario de Renau 2007
45
46
Cartel homenaje a Josep RenauADCV y Universitat de València 2007
Po
ster
fo
r th
e ex
hib
itio
n G
rap
hic
Des
ign
in
th
e V
alen
cian
Co
mm
un
ity:
Pep
e G
imen
o S
oci
etat
Cu
ltu
ral
Am
ics
de
la V
all
20
04
48
Portada de revistaCámara Cantabria 2000
49
Portada de revistaCámara Cantabria 2000
50
Portada de revistaCámara Cantabria 1999
51
Portada de revistaCámara Cantabria 1997
52
Cartel ¿Culturas? Alternativas, diversidad y derechosEspaña Acción Cultural Exterior 2004
53
Cartel de las Fiestas de Primavera de l’HospitaletAjuntament de L’Hospitalet 2008
Cuídate del Sol
54
Cartel de la Campaña de protección solarRNB 2008
55
Cartel del proyecto Reinventando el calzadoINESCOP Instituto Tecnológico del Calzado y Conexas 2006
56
57
Cartel Homenaje al QuijoteJunta de Comunidades de Castilla-La Mancha 2005
58
Imagen gráfica del viaje a México, Operación Bodas de Plata Roca Sanitario 2001Agencia Caparrós Comunicación
Imagen gráfica del viaje al País Vasco Roca Sanitario 2005Agencia Caparrós Comunicación
59
Imagen gráfica del viaje al País Vasco Roca Sanitario 2005Agencia Caparrós Comunicación
60
Cartel conmemorativo del 40 Aniversario de la Declaración de los Derechos HumanosAmnistía Internacional 2001
61
Cartel Otros QuijotesJunta de Comunidades de Castilla-La Mancha en colaboración con el DDI y
el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación 2005
Pepe Gimeno · Diario de un Náufrago / Diary of a Shipwreck Survivor · Febrero / Marzo 2009 · Ciclorama / Calle de Vivons, 28, Valencia.
62
Cartel de la Exposición Diario de un NáufragoPepe Gimeno 2009
63
Cartel de la Exposición Grafía calladaIVAM 2004
*Certificado de Excelencia Tipográfica Type Directors Club de Nueva York 2005
64
Serigrafía Entre pintar y escribir (numerada y firmada)Caparrós Comunicación 2001
65
Cartel para la presentación del libro Caligr Tipografía?La Imprenta Comunicación Gráfica 2002
66
Etiqueta 211. Serie 12 diseñadores.DiLab 2009
67
Cartel para publicación on-line We Love Cinemawelovecinema.es 2009
68
69
Carteles para la presentación de la tipografía ZenobiaDiputación Provincial de Huelva 2009
70
71
Carteles para la presentación de la tipografía ZenobiaDiputación Provincial de Huelva 2009
A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Za b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z
Zenobia Regular
72
Zenobia Regular Italic
A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Za b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z
73
Tipografía ZenobiaProgramación: Carlos Rosell Diputación Provincial de Huelva 2008
Imagen gráfica de la exposición Suma y Sigue del disseny a la Comunitat Valenciana IMPIVA 2009
75
76
Pancarta de la Exposición Suma y Sigue del disseny a la Comunitat ValencianaIMPIVA 2009
77
Cartel de la Exposición Suma y Sigue del disseny a la Comunitat ValencianaIMPIVA 2009
Catálogo de la Exposición Suma y Sigue del disseny a la Comunitat ValencianaIMPIVA 2009
79
8080
81
Catálogo de la Exposición Suma y Sigue del disseny a la Comunitat ValencianaIMPIVA 2009
82
83
Catálogo de la Exposición Suma y Sigue del disseny a la Comunitat ValencianaIMPIVA 2009
84
Web de la Exposición Suma y Sigue del disseny a la Comunitat ValencianaIMPIVA 2009
85
Web de la Exposición Suma y Sigue del disseny a la Comunitat ValencianaIMPIVA 2009
87
Catálogo de la exposición de Marusela GranellUn mural para el Palau de la Música
Marusela Granell 2008
88
89
Catálogo de la exposición de Marusela Granell.Un mural para el Palau de la MúsicaMarusela Granell 2008
90
Catálogo de la exposición de Ana Hernández Universitat de València - Col·legi Major Rector Peset 2009*Premio ADCV PLATA 2009. Catálogos
92
93
Catálogo de la exposición de Ana Hernández Universitat de València - Col·legi Major Rector Peset 2009*Premio ADCV PLATA 2009. Catálogos
95
Catálogo de la exposición Pinacoteca Psiquiátrica en EspañaUniversitat de València 2009
96
97
Catálogo de la exposición Pinacoteca Psiquiátrica en EspañaUniversitat de València 2009
Imagen gráfica para OTHObservatorio de Tendencias del Hábitat 2007
99
100
Folleto institucional para OTHObservatorio de Tendencias del Hábitat 2007
101
102
103
Cuaderno de Tendencias del Hábitat para OTHObservatorio de Tendencias del Hábitat 2007
104
105
Cuaderno de Tendencias del Hábitat para OTHObservatorio de Tendencias del Hábitat 2007
106
Pictogramas para el libro Nuevas Formas de HabitarObservatorio de Tendencias del Hábitat 2009
107
Libro Nuevas Formas de Habitar para OTHObservatorio de Tendencias del Hábitat 2009
108
109
Libro Nuevas Formas de Habitar para OTHObservatorio de Tendencias del Hábitat 2009
110
111
Libro Nuevas Formas de Habitar para OTHObservatorio de Tendencias del Hábitat 2009
112
Juego de mesa “Wake Up!” para OTHObservatorio de Tendencias del Hábitat 2009
113
114
115
Juego de mesa “Wake Up!” para OTHObservatorio de Tendencias del Hábitat 2009
116
117
Web para OTHProgramación: Luis Leiva Observatorio de Tendencias del Hábitat 2007
119
Imagen gráfica Ajuntament de Benicarló2006
PARÍS - LONDRES - MADRID - BARCELONA - VALENCIANUEVA YORK - BEVERLY HILLS - TOKYO
Lladró rinde homenajeal espíritu de superacióncon este nadador.La estudiada anatomíay el atractivo contrastede los acabados brillo y materealzan cada detallesobre la blanca porcelana.Una escultura hecha a manoen los talleres de Lladróen Valencia - España.
Nadador 53 x 27 cm
Tel. 900 21 10 10www.lladro.com
SUPERACIÓN
Campaña de comunicación de Lladró Fotografía: Josep GilLladró 2008/2009
PARÍS - LONDRES - MADRID - BARCELONA - VALENCIANUEVA YORK - BEVERLY HILLS - TOKYO
Lladró rinde homenajeal espíritu de superacióncon este nadador.La estudiada anatomíay el atractivo contrastede los acabados brillo y materealzan cada detallesobre la blanca porcelana.Una escultura hecha a manoen los talleres de Lladróen Valencia - España.
Nadador 53 x 27 cm
Tel. 900 21 10 10www.lladro.com
SUPERACIÓN
121
INS PIRA CIÓN
122
SERE NI DAD
123
Campaña de comunicación de LladróFotografía: Josep Gil Lladró 2008/2009
ELE GAN CIA
124
Tel. 900 21 10 10 - www.lladro.comPARÍS - LONDRES - MADRID - BARCELONA - VALENCIA - NUEVA YORK - BEVERLY HILLS - TOKYO
La elegancia de un clásicoque renace bajo una nueva miradaen la colección Re-Deco.Los reflejos platino en la decoraciónrealzan los detallesde una creación que aúnabelleza y funcionalidad.Una porcelana hecha a manoen los talleres de Lladróen Valencia - España
DELI CA DEZA
125
Campaña de comunicación de LladróFotografía: Josep Gil Lladró 2008/2009
Tel. 900 21 10 10 - www.lladro.comPARÍS - LONDRES - MADRID - BARCELONA - VALENCIA - NUEVA YORK - BEVERLY HILLS - TOKYO
La delicadeza de un clásicoque renace bajo una nueva miradaen la colección Re-Deco.Los reflejos platino en la decoraciónrealzan los detallesde una creación que aúnabelleza y funcionalidad.Una porcelana hecha a manoen los talleres de Lladróen Valencia - España
127
Manual de imagen gráfica para LladróLladró de 2000 a 2003
128
129
Manual de imagen gráfica para LladróLladró de 2000 a 2003
130
131
Libro El libro de las floresLladró 2001
132
A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z
Lladró Regular
133
Tipografía corporativaLladró 2006
134
135
Imagen gráfica y línea de envases Lladró Bath y Lladró Fragances. Lladró 2006
137
Imagen gráfica de la Presidencia Española UEMinisterio de la Presidencia del Gobierno 2001-2002
138
139
Diferentes soportes de aplicación de la imagen gráfica de la Presidencia Española UEMinisterio de la Presidencia del Gobierno 2001-2002
140
141
Diferentes soportes de aplicación de la imagen gráfica de la Presidencia Española UEMinisterio de la Presidencia del Gobierno 2001-2002
142
143
Diferentes soportes de aplicación de la imagen gráfica de la Presidencia Española UEMinisterio de la Presidencia del Gobierno 2001-2002
144
145
Presencia de la imagen gráfica de la Presidencia Española UE en los medios de comunicación.
Imagen gráfica de FIM Feria Internacional del Mueble de ValenciaFeria Valencia 2000
147
148
Cartel de la 38 Feria Internacional del Mueble de ValenciaFeria Valencia 2001
149
Cartel de la 37 Feria Internacional del Mueble de ValenciaFeria Valencia 2000
150
Cartel cDIM, 18 Concurso Internacional de Diseño del Mueble de ValenciaFeria Valencia 2000
151
Cartel cDIM y II Premios Internacionales de Imagen Gráfica y ComunicaciónFeria Valencia 2000
152
Cartel cDIM y I Premios Internacionales de Imagen Gráfica y ComunicaciónFeria Valencia 1999
153
Cartel cDIM, 17 Concurso Internacional de Diseño del Mueble de ValenciaFeria Valencia 1999
154
Campaña de comunicación Habitat Valencia ForwardFeria Valencia 2006
155
Imagen gráfica Habitat Valencia ForwardFeria Valencia 2006
156
157
Folleto Habitat Valencia ForwardFeria Valencia 2006
ENEN
TODOEL
INSPIRANDO EL HÁBITAT
ELTODOTODO
HABITATVALENCIA
23 /27 SEPT. 2008
FIM
ILUMINACIÓNFIAMCOMPLEMENTOSDE CO
TEXTILESTEXTILHOGARFIART ARTE
Feria Internacional del Mueble de Valencia
FIMFeria Internacional de la Decoración y Complementos
DE COFeria Internacional de Arte Moderno y Contemporáneo
FIARTFIAMFeria Internacional de la Iluminación
Feria Internacional de Manufacturas Textiles para el Hogar y la Decoración
TEXTILHOGAR
MUEBLE
www.feriavalencia.com/habitat
ENEN
TODOEL
INSPIRANDO EL HÁBITAT
ELTODOTODO
HABITATVALENCIA
23 /27 SEPT. 2008
FIM
ILUMINACIÓNFIAMCOMPLEMENTOSDE CO
TEXTILESTEXTILHOGARFIART ARTE
Feria Internacional del Mueble de Valencia
FIMFeria Internacional de la Decoración y Complementos
DE COFeria Internacional de Arte Moderno y Contemporáneo
FIARTFIAMFeria Internacional de la Iluminación
Feria Internacional de Manufacturas Textiles para el Hogar y la Decoración
TEXTILHOGAR
MUEBLE
www.feriavalencia.com/habitat
ENEN
TODOEL
INSPIRANDO EL HÁBITAT
ELTODOTODO
HABITATVALENCIA
23 /27 SEPT. 2008
FIM
ILUMINACIÓNFIAMCOMPLEMENTOSDE CO
TEXTILESTEXTILHOGARFIART ARTE
Feria Internacional del Mueble de Valencia
FIMFeria Internacional de la Decoración y Complementos
DE COFeria Internacional de Arte Moderno y Contemporáneo
FIARTFIAMFeria Internacional de la Iluminación
Feria Internacional de Manufacturas Textiles para el Hogar y la Decoración
TEXTILHOGAR
MUEBLE
www.feriavalencia.com/habitat
158
Campaña de comunicación Habitat Valencia 2008Feria Valencia 2008
159
Folleto FIM/DE>CO Habitat Valencia 2008Feria Valencia 2008
160
Folleto Habitat Valencia 2008Feria Valencia 2008
161
162
163
Audiovisual Habitat Valencia ForwardFeria Valencia 2006
Campaña de comunicación Habitat Valencia Forward 2007Feria Valencia 2007Premio ADCV BRONCE 2009 Carteles
166
167
Cartel/Folleto Habitat Valencia Forward 2007 (anverso y reverso) Feria Valencia 2007*Premio ADCV ORO 2009. Línea de folletos
168
169
Folleto Habitat Valencia Forward 2007 Feria Valencia 2007*Premio ADCV ORO 2009. Línea de folletos
170
171
Imagen gráfica Ruta ContractFeria Valencia 2008
Imagen gráfica NUDEFeria Valencia 2002
173
174
175
Imagen gráfica FIM Cultural y MóbilisFeria Valencia 2002
176
Cartel cDIMFeria Valencia 2002
177
Cartel NUDEFeria Valencia 2007
178
Cartel NUDEFeria Valencia 2004
179
Cartel cDIMFeria Valencia 2004
180
Cartel cDIM Feria Valencia 2006*Gold Award Graphis Poster Anual 2007
181
Cartel NUDE Feria Valencia 2006 *Gold Award Graphis Poster Anual 2007
182
Cartel cDIMFeria Valencia 2001
183
Cartel NUDEFeria Valencia 2008
184
Cartel NUDE Feria Valencia 2005 *Certificado de Excelencia Tipográfica Type Directors Club de Nueva York 2006
*Platinum Award Graphis Poster Anual 2007
185
Cartel cDIM Feria Valencia 2005 *Certificado de Excelencia Tipográfica Type Directors Club de Nueva York 2006
*Platinum Award Graphis Poster Anual 2007
186
187
Animación NUDEProgramación: Alberto Botella Feria Valencia 2007
188
Imagen gráfica Associació d’Estudis del Cant Valencià2008
189
Imagen gráfica Comerç SolidariConselleria de Benestar Social 2003
Imagen gráfica Punt Mobles 2000
191
192
Cartel de la campaña de comunicación Vivir y gozar la casaIlustración: Paula Sanz Punt Mobles 2001.
193
Cartel de la campaña de comunicación Vivir y gozar la casaIlustración: Paula Sanz Punt Mobles 2001.
Cartel de la campaña de comunicación Vivir y gozar la casaIlustración: Paula Sanz Punt Mobles 2001.
194
195
Catálogo A+ZIlustración: Incha Punt Mobles 2000
Catálogo A+ZIlustración: Incha Punt Mobles 2000
198
199
Catálogo para la exposición Sorolla. Visión de España Fundación Bancaja 2007Premio ADCV PLATA 2009 Libros
200
201
Catálogo para la exposición Sorolla. Visión de España Fundación Bancaja 2007Premio ADCV PLATA 2009 Libros
202
Catálogo para la exposición Sorolla. Visión de España Fundación Bancaja 2007*Premio ADCV PLATA 2009. Libros
204
Catálogo de la exposición Tres Imperios del Islam. Estambul, Isfahán, Delhi Fundación Bancaja 2008*Premio ADCV BRONCE 2009. Libros
205
Catálogo de la exposición Arnao de BruselasFundación Bancaja 2006
206
207
Catálogo de la exposición Tres Imperios del Islam. Estambul, Isfahán, Delhi. Fundación Bancaja 2008Premio ADCV BRONCE 2009 Libros
208
Catálogo de la exposición Tesoros de la edad oscuraFundación Bancaja 2002
209
Catálogo de la exposición Tesoros de la edad oscuraFundación Bancaja 2002
Catálogo de la exposición FaraonesFundación Bancaja 2004
210
211
Catálogo de la exposición FaraonesFundación Bancaja 2004
212
213
Catálogo de la exposición Tesoros de la edad oscuraFundación Bancaja 2002
214
Catálogo de la exposición Picasso Alberti. La Última Tertulia.IVAM 2002
215
Catálogo de la exposición Picasso Alberti. La Última Tertulia.IVAM 2002
216
Catálogo de la exposición Picasso Alberti. La Última Tertulia.IVAM 2002
217
Catálogo de la exposición Picasso Alberti. La Última Tertulia.IVAM 2002
218
Catálogo de la exposición La imagen del cuerpo humanoFundación Bancaja 1999
219
Catálogo de la exposición La imagen del cuerpo humanoFundación Bancaja 1999
Catálogo de la exposición Creación y Figura Fundación Bancaja 1999
220
Contraportada catálogo de la exposición La imagen del cuerpo humano Fundación Bancaja 1999
221
Contraportada catálogo de la exposición La imagen del cuerpo humano Fundación Bancaja 1999
Contraportada catálogo de la exposición Creación y FiguraFundación Bancaja 1999
222
Folleto de la exposición Miró grabadorFundación Bancaja 2003
223
Folleto de la exposición Miró grabadorFundación Bancaja 2003
Folleto de la exposición Barceló: Serie LanzaroteFundación Bancaja 2004
224
Catálogo de la exposición El salvaje europeoFundación Bancaja 2004
225
Catálogo de la exposición El salvaje europeoFundación Bancaja 2004
Catálogo de la exposición 3 visiones de la guerra: Callot, Goya, Otto DixFundación Bancaja 2001
226
Catálogo de la exposición Despulles Artur HerasFundación Bancaja 2000
227
Catálogo de la exposición Despulles Artur HerasFundación Bancaja 2000
Catálogo de la exposición GenovésFundación Bancaja 2005
228
229
Catálogo de la exposición Robert y Sonia DelaunayFundación Bancaja 2002
SU
EÑ
OS
CENTRO CULTURAL BANCAJASala de exposiciones AlicanteRambla Méndez Núñez, 424 de agosto - 30 de septiembre del 2007
230
Cartel de la exposición SueñosFundación Bancaja 2007
231
Cartel de la exposición SueñosFundación Bancaja 2007
Catálogo de la exposición Toda la ciudad habla de ello.Visiones del Pop en la Colección del IVAM
Fundación Bancaja 2004
232
233
Catálogo de la exposición Toda la ciudad habla de ello.Visiones del Pop en la Colección del IVAMFundación Bancaja 2004
234
Catálogo de la exposición Los Animales en la Ciencia y la Vida HumanaFundación Bancaja 2001
235
Catálogo de la exposición Los Animales en la Ciencia y la Vida HumanaFundación Bancaja 2001
Catálogo de la exposición Braque, obra gráficaFundación Bancaja 2002
Libertad y comprosmisoJohn Davies
Esta muestra se presenta en la Sala de Exposiciones del Centro
Cultural Bancaja de Alicante, que gracias al convenio de colabo-
ración con esta institución, permite cada año acercar las obras y
exposiciones del IVAM a los ciudadanos de Alicante.
La representación iconográfica del artista británico John
Davies ciertamente aún nos resulta cercana debido a la
proximidad de su anterior exposición retrospectiva en
el IVAM que clausuramos en mayo del año pasado.
En aquella ocasión, aunque el protagonismo recaía
en sus esculturas, Davies ya nos anticipó, con algu-
na pincelada, parte de su producción artística sobre
papel y que, por otra parte, exponía por primera vez
en España. Por lo que, ya en ese momento, pudimos
asistir en primicia a unos dibujos que nos hablan ínti-
mamente del ser humano.
Para Davies, el dibujo viene a completar cierta inme-
diatez en la ejecución de la que la escultura carece. Es
también el medio para describir en el papel un espacio,
para crear un “mundo” en el que introducir sus figuras.
El dibujo complementa su escultura y le abre un horizon-
te poético más elevado, plasmando en él la sensación de
soledad universal del hombre, donde se hace creciente un
compromiso y una libertad sartriana.
Deseo destacar que la peculiar trayectoria artística del escultor
británico se caracteriza por un distanciamiento del conceptualis-
mo y la abstracción de sus contemporáneos para que, de esta
manera, sus esculturas y dibujos disfruten centrados en el cuerpo
humano representado a tamaño natural o a una escala reducida.
Tal es la importancia de la obra en dibujo de Davies, y tal es su
atracción, que nos propusimos dedicar una exposición específi-
ca, como la que ahora presentamos, donde a través de cuarenta
y cuatro dibujos y tres de sus esculturas, se reconociese la virtud
de este escultor en su faceta de dibujante que, sin lugar a dudas,
complementa su rigor creativo.
Las figuras se alejan de la veracidad de sus antecesoras y la amena-
za de su mundo hiperrealista da lugar a una imaginería con rasgos
místicos, influenciada quizás en parte por la querencia del autor por
el arte antiguo egipcio y el romano, donde se detiene atentamente
para desvelarnos los rituales cotidianos de sus ciudadanos.
Así pues, el recorrido por la obra de Davies es un viaje desde un
hiperrealismo desgarrador hasta un simbólico mundo de imáge-
nes desamparadas. El artista da fe de una trayectoria, a veces
visionaria, con una preocupación constante por el pensamiento
del ser humano, por averiguar su lugar en el mundo por descubrir
y desmembrar su interior hasta llegar, como trataría Kant en su
Crítica de la razón pura, a conocer “la cosa en sí”.
El hombre, en el mundo de Davies, parece necesitado de con-
quistar su esencia y por eso revisa el pasado, la estela que de-
jan las estelas del pensamiento científico para reconocerse a sí
mismo. Esta incansable búsqueda promueve un individualismo
en toda su producción artística, que ha sido siempre figurativa,
evocada por un conocimiento histórico donde la representación
del modelo humano se pone en relación con esa tradición figu-
rativa. Sus creaciones se muestran como vasos comunicantes,
como pasillos entrecruzados en el tiempo que unen de manera
proporcionada el pasado con el presente, reproduciendo un Arte
fuera de su epicentro natural.
No es extraño, por tanto, advertir en la obra de Davies un pen-
samiento existencialista que recurre a la exposición literaria, en-
contrando en las puestas en escena teatrales una forma sublime
de expresión, puesto que es el hombre singular quien se mani-
fiesta en primer plano artístico, tanto en sus dibujos como en sus
figuras escultóricas.
Me gustaría hacer hincapié en que el espíritu poco convencional
de Davies, desea hacer obras que sean más como gente que in-
venta sus valores a diario que como escultura. Hay por tanto una
construcción social de los personajes y un estudio antropológico
de la condición social en todas sus etapas creativas que, como
sucede en esta muestra, ofrece una sugestiva atracción a la obra
en dibujo de este artista británico.
Consuelo Císcar Casabán
Directora del IVAM y comisaria de la exposición
Al mismo tiempo quisiera insistir en la generosidad que ha de-
mostrado Davies al efectuar una donación al IVAM sobre la tota-
lidad de la obra en papel que se exhibe en la muestra así como el
inestimable apoyo de Geoffrey Parton. Así, la Colección del mu-
seo se ha visto enormemente incentivada a partir de la donación
de los dibujos del artista británico. Este tipo de aportaciones fi-
lantrópicas dan fe de una desprendida voluntad que suelen tener
los grandes artistas. Recientemente, el IVAM se
ha visto favorecido por una serie de dona-
ciones de primera magnitud, que le per-
miten potenciar sus fondos e influir en
el desarrollo de la políticas culturales
que redundan en el conocimiento,
tutela, fomento y difusión del arte
moderno.
Las escenas que se representan
en los dibujos de Davies acometen
espacios vacíos, dan muestras de
enajenación mental en una ciudad de
extraños solitarios. Sus obras pare-
cen representar las sensaciones que
subyacen al mundo de las relaciones,
máscaras, macabras jerarquías, ri-
tuales de sometimiento, acoso y
lucha de poderes. Estos dibujos
encierran toda una teatralidad
en la que se interpretan a sí
mismos en una escenogra-
fía perfectamente coreo-
grafiada donde el aisla-
miento y la angustia vital
son el eje central de una
hiperbólica dramaturgia.
Centro Cultural Bancaja de AlicanteRambla Méndez Núñez, 4
Horario exposición:De lunes a sábado: De 10 a 14 h. De 17 a 21 h.Domingos y festivos: De 10 a 14 h.
Horario de taller didáctico y visitas guiadas De lunes a viernes de 10 a 14 h.Martes y jueves de 17 a 19 h. Más información y visitas concertadas: 966 200 962 (de 9 a 14 h)
Family Ghosts, 2002-2003DAVIES, JohnFibra de vidrio pintada195.6 x 55.9 cm.IVAM Instituto Valenciano de Arte Moderno, Generalitat Valenciana
236
237
Cartel/Folleto de la exposición John Davies, en la colección del IVAM (anverso y reverso)Fundación Bancaja 2006
19 junio / 28 septiembre de 2008 Centro Cultural Bancaja de AlicanteSala de Exposiciones, Rambla Méndez Núñez, 4
Las partes y el todo. Colección H+F
Horario: 10-14h y 19-23h Domingos y festivos 19-23h Visitas guiadas: Domingos y festivos 19-22h
238
Cartel/Folleto de la exposición Las partes y el todo. Colección H+FFundación Bancaja 2008
Centro Cultural Bancaja, Sala Sorolla, Plaza de Tetuán, 23. 17 abril / 8 junio de 2008.Todos los días de 9-22 h.Juan Uslé · Switch on / Switch off
239
Cartel/Folleto de la exposición Las partes y el todo. Colección H+FFundación Bancaja 2008
Cartel/Folleto de la exposición Juan Uslé, Switch on / Switch offFundación Bancaja 2008
Centro Cultural Bancaja de AlicanteSala de exposicionesRambla Méndez Núñez, 47 de octubre - 8 de diciembre 2009
De lunes a sábado 10-14 y 17-21 h.Domingos y festivos 10-14 h.
Vanguardia y Deporte en la colección del IVAM
240
1. Theo van Doesburg
Etiqueta comercial para queso, 1910
Prueba de imprenta.
Litografía sobre papel
19,8 x 19,7 cm
2. Walter Dexel
Die Sport Ausstellung Magdeburg, 1929
Cartel. Huecograbado y tipografía
42,5 x 30 cm
3. Hans Leistikow
Revista Das neue Frankfurt nº 1, 1930
Huecograbado y tipografía
26 x 24 cm
Anverso:
Gustav Gustavovich Klucis
Spartakiada, 1928
Serie de 9 postales
Fotomontaje
15,3 x 10,5 cm
1.
Vanguardia y Deporte
en la colección del IVAM
Joan Ramon Escrivà
Comisario de la exposición
La relación del arte con el deporte es
tan antigua como la propia historia del
hombre como productor de imágenes.
Las sociedades antiguas concibieron
la figura del atleta como una suerte de
superhombre imbuido de cualidades
físicas extraordinarias, unas cualida-
des que emparentaron su linaje con
la aristocracia militar e incluso con la
divinidad. Los artistas enaltecieron el
deporte y a sus atletas como una me-
táfora del instinto de supervivencia de
los grupos humanos, y también de la
lucha por el avance y la superación de
las comunidades lideradas por una éli-
te aristocrática. Como ha ocurrido con
el arte, también sobre el deporte se han
proyectado valores externos que nos
hablan de las expectativas de evolución
de un determinado modelo social.
La presente exposición analiza, a través
de una selección de obras procedentes
de los fondos del IVAM, las complejas
y fecundas relaciones del arte moder-
no con el deporte durante el siglo xx,
prestando una especial atención a las
aportaciones de los artistas de las van-
guardias históricas como László Moho-
ly-Nagy, Karel Te
ige, Walter Dexel, Theo
Van Doesburg, Gustav Klucis o Alexan-
der Rodchenko.
Durante el transcurso de la modernidad
los eventos deportivos fueron ocupan-
do una parcela cada vez mayor de la
diversificada oferta de ocio de las ciu-
dades industriales y de sus espacios
públicos. La práctica del deporte y su
contemplación en inmensos estadios
dejó de ser un privilegio de una minoría
ñmasculina- para convertirse en uno de
los fenómenos más espectaculares de
la cultura popular de nuestro tiempo. El
desarrollo de los medios de comunica-
ción de masas como el cine, la radio y
la prensa ilustrada durante las primeras
décadas del siglo xx, contrib
uyeron a
amplificar como nunca el im
pacto de
estas concentraciones humanas propi-
ciando la aparición de nuevos -aunque
seculares- mitos populares: los atletas.
Valores inherentes al deporte como la
preparación física y técnica, el impulso
de superación individual, la rivalidad y
competitividad, el espíritu
de equipo o
el dinamismo masificado de las grandes
competiciones, fascinaron a la vanguar-
dia futurista y constructivista compro-
metida con la utopía de la transforma-
ción social a través de las artes.
En la emergente Unión Soviética, ar-
tistas como Gustav Klucis o Alexander
Rodchenko ilustraron postales, carteles
o revistas como URSS en construcción
a través de radicales fotomontajes, ins-
tantáneas fotográficas e innovaciones
tipográficas. Los artistas de la vanguar-
dia constructiva soviética relataron y
enaltecieron las gestas y logros de sus
jóvenes atletas en las Espartakiadas
como un ejemplo del empuje arrolla-
dor de la nueva sociedad nacida con
la revolución. Las Espartakiadas, los
eventos deportivos de carácter in
ter-
nacionalista impulsados por el Partid
o
Comunista Soviético, se organizaron
como eventos amistosos y solidarios
entre los pueblos para hacer frente a
la celebración de los Juegos Olímpicos
Modernos reinstaurados en 1896 a los
que se acusaba desde los círculos de
izquierdas de promover, a través de la
competición deportiva, el chovinismo y
el ultranacionalismo belicista.
La Olimpíada de 1936 celebrada en
Berlín acabó convirtiéndose en un au-
téntico escaparate internacional de
difusión de los supuestos logros del
Nacional-socialismo de Adolf Hitler. La
fotógrafa y cineasta alemana Leni Rie-
fenstahl inmortalizó en su innovador
film documental Olympia los sueños de
supremacía racial aria encarnada en los
cuerpos y hazañas de los atletas alema-
nes. En el bando opuesto, y para com-
batir los efectos de la propaganda nazi,
el artista John Heartfield realizó para la
revista de filiación comunista AIZ una
serie de fotomontajes en los que de-
nunciaba la manipulación informativa
orquestada por Goebbels y la irrupción
de una nueva tipología arquitectónica:
los siniestros campos de concentración
diseñados por el nazismo para el exter-
minio racial.
2.
3.
El arte y el deporte son ma-
nifestaciones culturales que
despiertan cada vez más un
mayor interés por parte del gran
público. La muestra Vanguardia
y deporte en la colección del
IVAM que Bancaja presenta en su
centro cultural de Alicante tiene
lugar gracias al convenio de cola-
boración entre el IVAM y Bancaja
que permite, cada año, acercar
las obras del museo valenciano a
los ciudadanos de Alicante.
241
Cartel/Folleto de la exposición Vanguardia y Deporte en la colección del IVAM (anverso y reverso)Fundación Bancaja 2008
KE
ITH
HA
RIN
G.
Ob
ra c
om
ple
ta s
ob
re p
apel
, 198
2-19
90U
nive
rsita
t de
Val
ènci
a. C
entr
e C
ultu
ral L
a N
au. D
el 2
0 de
ene
ro a
l 19
de m
arzo
de
2006
© T
he E
stat
e of
Kei
th H
arin
g
Obra completa sobre papel 1981-1990La exposición, que antes de llegar a España sólo se había exhi-bido en Alemania y Japón, ha sido visitada por más de un millón de personas. Esta muestra única permite ver, por primera vez en Valencia, la obra sobre papel completa de Keith Haring, un ar-tista emblemático de la década de los ochenta que convirtió sus creaciones en iconos de la sociedad contemporánea. A través de más de 200 trabajos entre litografías, serigrafías y grabados, se muestra el colorido universo creado por Haring, en el que sus conocidísimas figuras de apariencia infantil, como el bebé radiante, el perro, los ovnis o los ángeles, se convierten en sím-bolos para abordar temas universales como el amor, la amistad, la enfermedad o la muerte.
El artista americano fallecido en 1990, a los 31 años, a causa del sida, era hijo del Pop Art y, como tal, creció entre cómics y dibujos animados, entre los fluorescentes y fosforescentes de la cultura de masas. Así, toda su creación nació con un marcado propósito de difusión rápida y utilización universal. A lo largo de sus diez años de carrera, Haring plasmó con reiteración en litografías, serigrafías, estampados en relieve y aguafuertes sus figuras estridentes formadas por trazos y laberintos. Para ilus-trar sus corrosivos mensajes creó símbolos que representaban la violencia, el dinero, el sexo, el sida, la religión y el racismo. Símbolos que aún hoy ilustran y documentan muy claramente el acontecer de aquel tiempo. El estilo lineal de Haring es aún hoy aplicable, y cada vez más, como estilo de comunicación de nuestros días, al plasmar el grito mercantilista de los centros de las grandes ciudades en pósters, escaparates, camisetas… Haring procedía de un ámbito ilegal de creadores de imágenes, que surgieron en los centros urbanos al margen del arte y de los intereses comerciales, y que utilizaban el espacio público para plasmar con su simbología aspectos clave de la vida cotidiana.
Haring creó un lenguaje claro y comprensible por medio de ico-nos que representaban las tendencias de la sociedad de una for-ma cognitivamente genial. Algunos lo ven como el iniciador del “Arte del Graffiti”. Dibujaba monitores y billetes de dólar sonrien-tes en un verde venenoso, o atravesadas y punzantes tenazas negras simbolizando el horror del sida. Todo se mezclaba, y sus iconos se convirtieron en un expresivo lenguaje intelectual.
Haring siempre se sintió fascinado por las distintas técnicas de impresión, por las diferentes posibilidades de reproducción. A lo largo de su carrera realizó más de 60 ediciones diferentes en pa-pel, tanto sueltas como agrupadas. Esta exposición “Obra com-pleta sobre papel” abarca desde 1982 hasta 1990 y representa la totalidad de su obra gráfica. Es una visión retrospectiva de su creatividad y de su actividad, y de la representación artística que, sin perder vigencia en nuestros días, plasmó fenómenos de impacto social en otra época. La incesante actualidad de su obra reside también en el hecho de que los temas que aborda y sus mensajes son universales, como también lo son la enfer-medad y la muerte. No obstante, una de sus fortalezas consiste en ser capaz de inducir a la meditación, sin por ello caer en los efectos de un estilo moralizador. Los temas y la inspiración los encuentra en los graffitis de las grandes ciudades: “Los dibujos del metro me abrieron los ojos para entender esta forma dife-rente de ver el arte: el arte como algo capaz de impactar en las masas y que logra movilizarlas”.
Esta exposición es excepcional en su género, ya que es la única colección completa en el mundo de la obra impresa del artista. Documenta la obra de Haring en su totalidad y es, en cierto modo, una visión retrospectiva.
Obra completa sobre papel consta de un total de 215 trabajos que documentan el desarrollo artístico de Haring, cuando co-mienza a dibujar los 17 Blueprint Drawings, en los que el artista muestra el característico mundo de imágenes de toda su obra: escenas de fuerza y de amenaza, de sexualidad y de histerismo religioso se relacionan conscientemente expresando una inte-ractividad inmediata.
La exposición da una visión global del lenguaje iconográfico de Haring, compuesto por bebés, perros, ángeles y figuras de Bat-man, cuya multicromía expresiva está rodeada de un aura de impacto. Icons (iconos) es como los llama, y en realidad son imágenes de santos al servicio de la idolatría del espíritu de su tiempo. Además, la exposición nos permite ver una impactante guerra de imágenes enfrentada a textos del escritor modernista William S. Burroughs, en las series Apocalypse (Apocalipsis) y The Valley (El valle). También hay unas interesantes colaboracio-nes con Andy Warhol en la serie Andy Mouse.
Los dibujos Pop Shops (Tiendas pop) ocupan un gran espacio en la obra gráfica de Haring. Eran los motivos que Haring vendía en sus tiendas de Nueva York y de Tokio. “Pop” significaba para Haring el enfrentamiento directo y sin prejuicios de los símbo-los, los colores y los ídolos forjados en el día a día mediante la publicidad, los mass-media y la vida cotidiana en la calle. De los ingresos procedentes de licencias que generaban la venta de sus chapas, sus camisetas, sus pósters, etc., todavía se destina hoy en día un porcentaje importante a la investigación del sida.
Universitat de ValènciaCentre Cultural La NauCalle Universidad, 2Valencia
Del 20 de enero al 19 de marzo de 2006 De lunes a sábado:De 10 a 13.30 horasDe 16 a 20 horasDomingos y festivos: De 10 a 14 horas
Organiza: Colabora:
Cartel/Folleto de la exposición Keith Haring (anverso y reverso)Fundación Bancaja 2006
Obra completa sobre papel 1981-1990La exposición, que antes de llegar a España sólo se había exhi-bido en Alemania y Japón, ha sido visitada por más de un millón de personas. Esta muestra única permite ver, por primera vez en Valencia, la obra sobre papel completa de Keith Haring, un ar-tista emblemático de la década de los ochenta que convirtió sus creaciones en iconos de la sociedad contemporánea. A través de más de 200 trabajos entre litografías, serigrafías y grabados, se muestra el colorido universo creado por Haring, en el que sus conocidísimas figuras de apariencia infantil, como el bebé radiante, el perro, los ovnis o los ángeles, se convierten en sím-bolos para abordar temas universales como el amor, la amistad, la enfermedad o la muerte.
El artista americano fallecido en 1990, a los 31 años, a causa del sida, era hijo del Pop Art y, como tal, creció entre cómics y dibujos animados, entre los fluorescentes y fosforescentes de la cultura de masas. Así, toda su creación nació con un marcado propósito de difusión rápida y utilización universal. A lo largo de sus diez años de carrera, Haring plasmó con reiteración en litografías, serigrafías, estampados en relieve y aguafuertes sus figuras estridentes formadas por trazos y laberintos. Para ilus-trar sus corrosivos mensajes creó símbolos que representaban la violencia, el dinero, el sexo, el sida, la religión y el racismo. Símbolos que aún hoy ilustran y documentan muy claramente el acontecer de aquel tiempo. El estilo lineal de Haring es aún hoy aplicable, y cada vez más, como estilo de comunicación de nuestros días, al plasmar el grito mercantilista de los centros de las grandes ciudades en pósters, escaparates, camisetas… Haring procedía de un ámbito ilegal de creadores de imágenes, que surgieron en los centros urbanos al margen del arte y de los intereses comerciales, y que utilizaban el espacio público para plasmar con su simbología aspectos clave de la vida cotidiana.
Haring creó un lenguaje claro y comprensible por medio de ico-nos que representaban las tendencias de la sociedad de una for-ma cognitivamente genial. Algunos lo ven como el iniciador del “Arte del Graffiti”. Dibujaba monitores y billetes de dólar sonrien-tes en un verde venenoso, o atravesadas y punzantes tenazas negras simbolizando el horror del sida. Todo se mezclaba, y sus iconos se convirtieron en un expresivo lenguaje intelectual.
Haring siempre se sintió fascinado por las distintas técnicas de impresión, por las diferentes posibilidades de reproducción. A lo largo de su carrera realizó más de 60 ediciones diferentes en pa-pel, tanto sueltas como agrupadas. Esta exposición “Obra com-pleta sobre papel” abarca desde 1982 hasta 1990 y representa la totalidad de su obra gráfica. Es una visión retrospectiva de su creatividad y de su actividad, y de la representación artística que, sin perder vigencia en nuestros días, plasmó fenómenos de impacto social en otra época. La incesante actualidad de su obra reside también en el hecho de que los temas que aborda y sus mensajes son universales, como también lo son la enfer-medad y la muerte. No obstante, una de sus fortalezas consiste en ser capaz de inducir a la meditación, sin por ello caer en los efectos de un estilo moralizador. Los temas y la inspiración los encuentra en los graffitis de las grandes ciudades: “Los dibujos del metro me abrieron los ojos para entender esta forma dife-rente de ver el arte: el arte como algo capaz de impactar en las masas y que logra movilizarlas”.
Esta exposición es excepcional en su género, ya que es la única colección completa en el mundo de la obra impresa del artista. Documenta la obra de Haring en su totalidad y es, en cierto modo, una visión retrospectiva.
Obra completa sobre papel consta de un total de 215 trabajos que documentan el desarrollo artístico de Haring, cuando co-mienza a dibujar los 17 Blueprint Drawings, en los que el artista muestra el característico mundo de imágenes de toda su obra: escenas de fuerza y de amenaza, de sexualidad y de histerismo religioso se relacionan conscientemente expresando una inte-ractividad inmediata.
La exposición da una visión global del lenguaje iconográfico de Haring, compuesto por bebés, perros, ángeles y figuras de Bat-man, cuya multicromía expresiva está rodeada de un aura de impacto. Icons (iconos) es como los llama, y en realidad son imágenes de santos al servicio de la idolatría del espíritu de su tiempo. Además, la exposición nos permite ver una impactante guerra de imágenes enfrentada a textos del escritor modernista William S. Burroughs, en las series Apocalypse (Apocalipsis) y The Valley (El valle). También hay unas interesantes colaboracio-nes con Andy Warhol en la serie Andy Mouse.
Los dibujos Pop Shops (Tiendas pop) ocupan un gran espacio en la obra gráfica de Haring. Eran los motivos que Haring vendía en sus tiendas de Nueva York y de Tokio. “Pop” significaba para Haring el enfrentamiento directo y sin prejuicios de los símbo-los, los colores y los ídolos forjados en el día a día mediante la publicidad, los mass-media y la vida cotidiana en la calle. De los ingresos procedentes de licencias que generaban la venta de sus chapas, sus camisetas, sus pósters, etc., todavía se destina hoy en día un porcentaje importante a la investigación del sida.
Universitat de ValènciaCentre Cultural La NauCalle Universidad, 2Valencia
Del 20 de enero al 19 de marzo de 2006 De lunes a sábado:De 10 a 13.30 horasDe 16 a 20 horasDomingos y festivos: De 10 a 14 horas
Organiza: Colabora:
243
FEZ CIUDAD INTERIORSala Exposiciones Glorieta. Plaza Cronista Chabret, nr. 6, sótano, Sagunto, Valencia.Del 14 de junio al 23 de septiembre, 2007. De 18:00 a 21:00 horas.
Una exposición producida por:
244
Madrasas: Bu Inaniyya (1350), al-Attarin (1323),
Seffarin (1280), al-Sahri (1321).
Se dice que no se está realmente en Fez hasta el
momento que se entra en un edificio. Fez es una
ciudad interior, confi gurada por espacios interiores
comunicados por calles. Estos espacios tienen por
lo general un gran valor arquitectónico pero tam-
bién simbólico: son la esencia de la ciudad y de su
forma de entender la vida. En este contexto el derb,
callejuela sin salida, juega un papel muy importan-
te de conexión: un ámbito físico y de sociabilidad,
que constituye el nivel semipúblico de la medina,
entre la casa y la calle, un espacio que permite y
promueve la vida comunitaria.
Laib el Kbir.
Lila Gnawa.
Espacios religiosos.
Duración: 53 minutos.
Laid el Kbir, la fi esta grande, es la principal celebra-
ción del calendario musulmán. Tiene un marcado
carácter familiar y religioso (sus raíces se encuen-
tran en las escrituras: Abraham e Isaac), y un com-
ponente simbólico: la vida y la muerte, mediante el
sacrifi cio ritual de un cordero.
Esta festividad transforma por completo las activi-
dades y el aspecto de la ciudad: se instala el gran
mercado de corderos, se realiza la gran oración co-
munitaria al amanecer, aparecen los afi ladores y los
callejones se pueblan de fogatas espontáneas.
Uno de los ritos más antiguos en la cultura de la
ciudad está relacionado con la música gnawa que
tiene sus raíces, aún vivas, en el África negra. Los
músicos gnawa son descendientes lejanos de los
esclavos que provenían de Guinea, Senegal… Tra-
jeron consigo la enorme riqueza del mundo mági-
co y animista de sus culturas, que se fusionó con
la mística islámica creando cofradías y hermanda-
des plenamente vivas hoy en día. La música gnawa
se toca en lila, celebraciones nocturnas que suelen
conducir al trance a través de temas que exploran lo
hipnótico y lo repetitivo. Cada tema está asociado a
un personaje, a una fuerza, a un color… y convoca a
los genios que habitan en las personas. Es así como
estos rituales mantienen viva una de las relaciones
más ancestrales: la de la música con la curación.
Entre los espacios religiosos de la ciudad, el mau-
soleo de Mullai Dris (que alberga los restos del
fundador de la ciudad Idris II y que fue totalmente
reconstruido en 1437) es el corazón de Fez. Cierta-
mente se halla en el centro de la ciudad y aúna, sin-
gularmente, lo comunitario y lo íntimo. Las familias
con sus hijos, los hombres o las mujeres acuden a
él en busca de un momento de descanso, de paz o
de devoción. Y junto a la extraordinaria belleza de
sus mosaicos, o la elegancia de los ancianos que
allí se reúnen a meditar o intercambiar saberes,
destaca la constante superposición de alabanzas,
letanías y oraciones, sobre el fondo del murmullo
del agua, un rumor de una belleza sobrecogedora.
La mezquita Qarawiyyin (862-933) es la mayor y
principal de Fez, y sede de una de las primeras uni-
versidades del mundo. En su recinto se halla la lla-
mada Habitación del Tiempo, con una colección de
antiquísimos relojes, y una biblioteca que conserva
manuscritos ligados a los orígenes de la ciudad en
el año 809.
Fez fue, sin duda, una de las ciudades con mayor
peso cultural, religioso y simbólico del Magreb, así
como un lugar de referencia para toda la cultura is-
lámica. Un espacio privilegiado de encuentro entre
Oriente y África, que recogió, además, buena parte
de la tradición del antiguo Al Andalus.
Actualmente la ciudad, despojada de un poder po-
lítico signifi cativo y aislada de las antiguas corrien-
tes que forjaron su esplendor, afronta el presente
debatiéndose entre la presión combinada de la glo-
balización, que viene de fuera, y de algunas inercias
desfavorables que se mantienen dentro. Una cultu-
ra, sin embargo, que quizá será capaz de preservar
con éxito lo mejor de sí misma y de incorporar lo
más útil del exterior, planteando síntesis propias.
Este cruce de posibilidades se refl eja actualmente
en los diferentes fenómenos que están sucediendo
en la ciudad: unos señalan procesos de deterioro;
otros, por el contrario, indican una clara recupera-
ción de los valores que hicieron posible su auge.
Por otro lado, el visitante occidental, y muy espe-
cialmente el turista, se ve, en Fez, enfrentado a su
propia caricatura. Si el visitante se acerca a Fez
como un estereotipo, Fez lo trata, a su vez, tambi-
én como otro estereotipo, del que hay que explo-
tar todos sus defectos. Sin duda, visitar Fez es ver
también, como en un espejo deformante, algunos
tópicos del mundo occidental. De tal manera que
un acercamiento pausado, detenido y paciente a la
realidad de esta ciudad, permite hacer otro desde
una distancia útil y con una mirada nueva a nuestro
propio mundo.
FEZ. Ciudad Interior
1.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
2.
El conjunto de proyecciones que configuran esta exposición tiene como objetivo crear, más que re-crear, un viaje al interior de la ciudad de Fez, en el sentido complejo del término: utilizando segmen-tos audiovisuales que ilustran diferentes aspectos del tejido antropológico, sociológico, urbanístico y religioso de la ciudad. Se empieza a entender la ciudad antigua de Fez cuando se comprueba que se trata de una realidad que se organiza y se pre-senta por medio de contrastes entre dos extremos: el del espacio público y el del espacio privado. El paso entre estos extremos no es sencillo ni radical, se produce con una gran complejidad en las transi-ciones y una notable riqueza de matices.Las proyecciones se disponen, a grandes rasgos, siguiendo este recorrido del espacio público al pri-vado, y no responden al criterio fílmico de un prin-cipio y un fi nal, sino más bien al de la creación de un paisaje, del que el espectador escoge la dura-ción y el fragmento. Esto permite disfrutar de un ni-vel de consulta más profundo en temas específi cos (artesanos, rituales, entrevistas, etc.). En consecu-encia, el resultado de una visita de duración media a la exposición proporcionará a cada visitante una combinatoria diferente e irrepetible de fragmentos.
Las puertas de la ciudad.Mercados y calles principales.Duración: 32 minutos.
Fez Bali, la antigua medina de Fez fundada en el 809 por Idris II, es aún una ciudad completamente rode-ada por murallas. Las puertas (Bab Bu Jeloud, Bab Fteuh, Bab Rsif, Bab Guissa…) mantienen así todo su valor social y simbólico, asociadas a las diferen-tes actividades de la ciudad y de sus habitantes.Los mercados de Fez, accesibles desde las vías principales de la medina, se encuentran normal-mente muy próximos a las entradas de la ciudad, y refl ejan la vitalidad de un microsistema económico ligado a las necesidades básicas de la medina y de su entorno rural inmediato.
Los artesanos. Dar Debagh. Curtidores. Duración: 46 minutos.
Fez es la ciudad de Marruecos que mantiene más viva la tradición artesanal. La actividad del arte-sano, lejos de ser un mero ofi cio, refl eja toda una concepción del mundo y una forma de vivir el tiem-po y otorgarle sentido. Una sabiduría popular que se transmite de padre a hijo, de maalem, maestro, a aprendiz.“Poco a poco llegué a comprender que no hay nada fortuito en este ofi cio, que cada movimiento y cada procedimiento contiene un elemento de sabiduría.”Titus Burckhardt, Fez, ciudad del Islam, Terra Incog-nita, 1999.Una de las actividades artesanales que persisten con más fuerza en la ciudad es la del curtido del cu-ero. Dar Debagh es el mayor y más antiguo estable-cimiento de curtidores del norte de África, y uno de los lugares más emblemáticos de la ciudad de Fez.
El barrio.Duración: 59 minutos.
La estructura urbana y social de los barrios de la medina es de una enorme riqueza y complejidad, organizándose en torno a establecimientos básicos de la vida cotidiana de sus habitantes, como el ham-mam, el horno de pan, las escuelas o los foundouks.El farnachi es el horno que suministra calor a los baños públicos, o hammam, establecimientos ple-namente activos y de gran importancia para la co-hesión del tejido social de la ciudad.Los foundouks son establecimientos en los que los mercaderes que visitan la ciudad pernoctan y almacenan provisionalmente sus productos. Actual-mente la mayoría han perdido su antigua función y se adaptan a otros usos, como viviendas o talleres.
Madrasas. La casa y el “derb”.Duración: 74 minutos.
Fez es una de las ciudades del norte de África que dispuso de mayor número de madrasas, y de ma-yor belleza arquitectónica. Las madrasas, antiguas escuelas coránicas, actualmente visitables como monumentos públicos, habían cumplido una de las funciones que dieron mayor esplendor a la ciudad de Fez: el estudio de la tradición islámica y del con-junto de leyes y disposiciones que regulaban la vida social. Eran, a su vez, residencia de los estudiantes.
Todas las imágenes han sido extraídas de los audiovisuales realizados por Toni Serra que se proyectarán en la muestra
1. Curtidores
2. Dar (casa) Mokri
3. Dar (casa) Mokri
4. Derb (carreró/callejón)
5. Fiesta del cordero
6. Foundouk (fonda)
7. Guía anónimo
8. Haj Omar El Nuash (fotógrafo de Fez)
9. Interior de una casa
10. Interior de la mezquita Quaraouyne
11. Madrasa, escuela coránica
12. Maestro de escuela
13. Santuario de Mullay Driss
14. Sacrifi cio
15. Tintorero
245
Cartel/Folleto de la exposición Fez Ciudad interior (anverso y reverso)Fundación Bancaja 2006
Doce artistas en el Museo del PradoCOLECCIÓN BANCAJA
Centro Cultural Bancaja, Plaza de Tetuán, 23 · Valencia
9 julio / 30 agosto de 2009.Todos los días de 9-21 h.
Carmen Calvo, La mirada · Fotografía de un collage, Papel fotográfico Fuji de 280 gr, 65 x 50 cm · Estudio fotográfico Blanco y Negro Profesional, S.L, Valencia · © Colección Doce artistas en el Museo del Prado, Fundación Amigos del Museo del Prado, Madrid, 2007
El Paper de l’ArtCentre Cultural Bancaixa AlacantSala ExposicionsRambla Méndez Núñez, 4
DIBUIXOS I GRAVATS. SEGLES XV-XVIII. COL·LECCIÓ MUSEU DE BELLES ARTS DE BILBAO
04-PAPEL-ok-val.indd 1 16/7/07 13:48:31
© S
uces
ión
Pabl
o P
icas
so. V
EG
AP,
Mad
rid, 2
008
PICASSO EL CONTEMPLADOR ACTIVOESTAMPAS 27.8.1966 / 15.1.1968COLECCIÓN BANCAJA
Igrexa da UniversidadePraza da Universidade, s/n15782, Santiago de Compostela.
Del 16 de junio al 27 de julio de 2008 Martes a sábado 11-14 h y 17-20:30 hDomingos y festivos 11-14 hLunes cerrado
VICERREITO RÍA DE CULTURA PICASSOCentro de Arte de la Estación c/Calderón, 2, 03700 Dènia,Del 3 de julio al 31 de agosto de 2008 Lunes a domingo 10-13 h y 17-21 h
1944 - 1969 Libros ilustrados para los amigos Colección Bancaja
246
Carteles de exposiciones para Fundación Bancaja 2007/2008
MUJERESKLIM
T1862/1918
v
PICASSO. Dance[from Le tricorne to Suites 347 y 156]
21 june - 29 julyFundación Rodríguez Acosta
DIBUJOS ESPAÑOLESDE LA HISPANIC SOCIETY OF AMERICADEL SIGLO DE ORO A GOYA
CENTRO CULTURAL BANCAJA ALICANTESALA EXPOSICIONESRAMBLA MÉNDEZ NÚÑEZ, 4DEL 3 DE JULIOAL 19 DE AGOSTO DE 2007
PICASSOCentro Cultural Castillo - Fortaleza de Santa PolaPatio de las Armas del Castillo s/nSanta Pola
Del 10 de julio al 8 de septiembre de 2008Martes a sábado 11-14 h y 17-20:30 hDomingos y festivos 11-14 h
Dos momentos: 1962 y 1964.Dos técnicas.Dos series: Retrato de familia y Los fumadores.Colección Bancaja
247
Carteles de exposiciones para Fundación Bancaja 2004/2008
248
249
Catálogos de los Premios Bancaja de Pintura, Escultura y Arte DigitalFundación Bancaja 2005/2008
250
Catálogo de la exposición Picasso. Libros ilustrados para los amigosFundación Bancaja 2009
251
Catálogo de la exposición Picasso. Libros ilustrados para los amigosFundación Bancaja 2009
Catálogo de la exposición Picasso y los LibrosFundación Bancaja 2005
252
Catálogo de la exposición Picasso. Suite 347Fundación Bancaja 2000
253
Catálogo de la exposición Picasso. Suite 347Fundación Bancaja 2000
Catálogo de la exposición Picasso: Caja de remordimientosFundación Bancaja 2001
254
Catálogo de la exposición Picasso y la danzaFundación Bancaja 2008
255
Catálogo de la exposición Picasso. Dos momentosFundación Bancaja 2004
Identidad gráfica RNB 2008
257
258
Libro corporativo Veinte elementos para una esenciaRNB 2008
261
Libro corporativo Conoce más de RNBRNB 2009
262
263
Manual corporativo de estiloRNB 2010
264
265
Línea de envases crema de manosRNB 2007
267
Catálogo Nuevos productos de perfumeríaRNB 2007
268
269
Actuación gráfica y señalización del aparcamiento RNBRNB 2009
270
271
Actuación gráfica y señalización del aparcamiento RNBRNB 2009
272
273
Regalo de empresa. Envase de la colección de fragancias COMOTÚ en miniatura RNB 2008*Premio ADCV ORO 2009. Packaging
274
275
Regalo de empresa. Envase de la colección de fragancias COMOTÚ en miniatura RNB 2008
Premio ADCV ORO 2009. Packaging
277
Instalación navideña en las oficinas de RNBRNB 2009
Instalación navideña en las oficinas de RNBRNB 2009
280
Actuación gráfica en distintos puntos de las oficinas de RNBRNB 2009
281
282
Libro corporativo Las 433 caras de una identidadFotografía: Castarnado RNB 2009
283
284
285
Animación y photocall interactivo para La noche RNB ‘09Programación: Alberto Botella RNB 2009
286
287
Animación para La noche RNB ‘09Programación: Alberto Botella RNB 2009
288
Animación para La noche RNB ‘09Programación: Alberto Botella RNB 2009
289
290
Animación para La noche RNB ‘09Programación: Alberto Botella RNB 2009
291
293
Identidad gráfica RocaRoca Sanitario 2004/2005
294
Rediseño de la marca Roca Roca Sanitario 2004/2005
295
Rediseño de la marca Roca Roca Sanitario 2004/2005
296
297
Manual de identidad gráfica RocaRoca Sanitario 2005
298
299
Manual de identidad gráfica RocaRoca Sanitario 2005
300
Catálogo Evolución Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
302
303
Catálogo Evolución Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
304
305
Catálogo Evolución Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
306
307
Animación para el stand de Roca en Casa Pasarela. Programación: Alberto Botella Roca Sanitario 2006 Agencia Caparrós Comunicación
308
Catálogo Touch Roca Sanitario 2005Agencia Caparrós Comunicación
310
311
Catálogo Touch Roca Sanitario 2005Agencia Caparrós Comunicación
312
313
Animación para el stand de Laufen en Casa Pasarela. Programación: Alberto Botella Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
Roca Barcelona Gallery 2009
Roca Corporate University 2008
SoloBaño 2008
MaxiClean 2007
Santek 2010
Roca Worldwide News 2010
Wellness 2006
Visión 2020 2008
Línea Roca 2006
Océana 2009
Aquart 2009
Open Golf 2006
Zoom Manual de imagen gráfica 2009
Marcas para Roca SanitarioDe izquierda a derecha y de arriba abajo.
315
316
Catálogo Gama Lavabos Roca Sanitario 2004Agencia Caparrós Comunicación
317
Catálogo Gama Lavabos Roca Sanitario 2007Agencia Caparrós Comunicación
318
319
Catálogo Gama Lavabos Roca Sanitario 2004Agencia Caparrós Comunicación
320
Catálogo Happening Roca Sanitario 2004Agencia Caparrós Comunicación
321
Catálogo Serie Kivam Roca Sanitario 2004Agencia Caparrós Comunicación
322
323
Catálogo Happening Roca Sanitario 2004Agencia Caparrós Comunicación
324
Catálogo Frontalis Roca Sanitario 2005Agencia Caparrós Comunicación
326
327
Catálogo Frontalis Roca Sanitario 2005Agencia Caparrós Comunicación
328
Catálogo Moai Roca Sanitario 2005Agencia Caparrós Comunicación
330
331
Catálogo Moai Roca Sanitario 2005Agencia Caparrós Comunicación
332
333
Catálogo Todo en Baños 2008 Roca SanitarioAgencia Caparrós Comunicación
334
335
Catálogo Todo en Baños 2009 Roca SanitarioAgencia Caparrós Comunicación
336
Catálogo Faucets Trend Roca Sanitario 2007Agencia Caparrós Comunicación
338
339
Catálogo Faucets Trend Roca Sanitario 2007Agencia Caparrós Comunicación
341
Libro institucional y DVD interactivo Ongoing progress Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
342
343
Libro institucional y DVD interactivo Ongoing progress Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
344
345
Libro institucional y DVD interactivo Ongoing progress Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
346
347
DVD interactivo Ongoing progress Programación: Alberto Botella Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
348
Memoria anual 08 Roca Sanitario 2009Agencia Caparrós Comunicación
350
351
Memoria anual 08 Roca Sanitario 2009Agencia Caparrós Comunicación
352
353
Audiovisual para el stand Roca en ISH Frankfurt. Programación: Alberto Botella Roca Sanitario 2009Agencia Caparrós Comunicación
354
355
Imagen gráfica y papelería Operación Tierra de Reyes Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
356
357
Colección de libros Operación Tierra de Reyes Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
358
359
Colección de libros Operación Tierra de Reyes Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
360
361
Colección de libros Operación Tierra de Reyes Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
362
363
Colección de libros Operación Tierra de Reyes Roca Sanitario 2006Agencia Caparrós Comunicación
1. Product Characteristics / 1.3 Faucets and Handshowers / 1.3.6 Spray
A powerful water spray, divided up into tiny droplets that stimulate the blood vessels and give the body a revitalising massage.
2. Product benefits / 2.0 General /2.0.1 Basins for children
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.7 Remote Control
A powerful water spray, divided up into tiny droplets that stimulate the blood vessels and give the body a revitalising massage.
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.0 Temperature Control (air)
Its fine water droplets are converted into tiny threads, giving the body a sensation of lightness and pleasure.
1. Product Characteristics / 1.3 Faucets and Handshowers / 1.3.9 Softy
The water emerges gradually with a bubble-like effect, giving the body a soft, relaxing sensation.
2. Product benefits / 2.2 Toilets /2.2.0 Compact toilets
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.11 Multiclin
A powerful water spray, divided up into tiny droplets that stimulate the blood vessels and give the body a revitalising massage.
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.4 Drying function
Its fine water droplets are converted into tiny threads, giving the body a sensation of lightness and pleasure.
2. Product benefits / 2.0 General /2.0.0 Reduced mobility
2. Product benefits / 2.2 Toilets /2.2.3 Soft close system
1. Product Characteristics / 1.6 Shower screens / 1.6.4 Thickness of glass (10mm)
Its multiple, fine water droplets produce a pleasant tingling sensation, in addition to ensuring water savings of 50%.
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.6 Automatic opening
Its fine water droplets are converted into tiny threads, giving the body a sensation of lightness and pleasure.
1. Product Characteristics / 1.3 Faucets and Handshowers / 1.3.7 Rain
Its fine water droplets are converted into tiny threads, giving the body a sensation of lightness and pleasure.
2. Product benefits / 2.1 Basins /2.1.0 Anti-bacteria basins
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.8 Plasma-Cluster
Its fine water droplets are converted into tiny threads, giving the body a sensation of lightness and pleasure.
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.1 Temperature Control (water)
A powerful water spray, divided up into tiny droplets that stimulate the blood vessels and give the body a revitalising massage.
1. Product Characteristics / 1.3 Faucets and Handshowers / 1.3.8 Aquair
Water and air are combined to give a soft, foamy sensation, in a water jet with a truly relaxing consistency.
2. Product benefits / 2.1 Basins /2.1.1 Compact basins
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.9 Courtesy light
A powerful water spray, divided up into tiny droplets that stimulate the blood vessels and give the body a revitalising massage.
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.3 Washing function
A powerful water spray, divided up into tiny droplets that stimulate the blood vessels and give the body a revitalising massage.
1. Product Characteristics / 1.3 Faucets and Handshowers / 1.3.10 Ech2o
Its multiple, fine water droplets produce a pleasant tingling sensation, in addition to ensuring water savings of 50%.
2. Product benefits / 2.2 Toilets /2.2.2 Special-height toilets
1. Product Characteristics / 1.6 Shower screens / 1.6.0 Thickness of glass (4mm)
Its multiple, fine water droplets produce a pleasant tingling sensation, in addition to ensuring water savings of 50%.
1. Product Characteristics / 1.2 Toilets and Wellness Toilets / 1.2.5 Selfclin
A powerful water spray, divided up into tiny droplets that stimulate the blood vessels and give the body a revitalising massage.
364
2. Product benefits / 2.3 Faucets /2.3.0 Safe Touch
The latest innovations in materials have enabled Roca to develop the Safe Touch technology, which prevents burns by preventing the chrome-plated bodies of Roca’s thermostatic faucets from overheating. Safe Touch takes on greater importance with the little ones, ensuring a safe and enjoyable bath.
2. Product benefits / 2.3 Faucets /2.3.6 E-Faucet
The beauty of the brilliant, hard-wearing chrome-plated finish of all Roca faucets is possible thanks to the innovative Ever-shine chrome-plating system. The electrolytic coating provided by Ever-shine guarantees that each faucet will continue to dazzle over the years, also resisting stains and scratches and making cleaning easier.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.3 Type of shower (Single-lever)
XX is an exclusive technology developed to enhance the overall whirlpool experience, a pleasant, relaxing and noiseless bath moment. The ultra-silent whirlpool is now possible. The revolutionary technology and design of the Roca whirlpool pump enhance water to circulate inside it, avoiding the use of the noisy fan employed to cool the engine (this function is performed by the water passing through the pump). The same power and performance with no more than 5 dB (A) ambient noise (the same decibels produced when whispering). Furthermore, the XX system maintains hot water temperature (capturing the engine power heat when passing through it), increasing the comfort and enjoyment of the whirlpool experience.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.11 Type of seat
XX is an exclusive technology developed to enhance the overall whirlpool experience, a pleasant, relaxing and noiseless bath moment. The ultra-silent whirlpool is now possible. The revolutionary technology and design of the Roca whirlpool pump enhance water to circulate inside it, avoiding the use of the noisy fan employed to cool the engine (this function is performed by the water passing through the pump). The same power and performance with no more than 5 dB (A) ambient noise (the same decibels produced when whispering). Furthermore, the XX system maintains hot water temperature (capturing the engine power heat when passing through it), increasing the comfort and enjoyment of the whirlpool experience.
2. Product benefits / 2.3 Faucets /2.3.3 Softurn cartridge
If a faucet operates correctly it is thanks to the cartridge. The cartridge is the heart of all faucets, and Roca, being well aware of this importance, has equipped all of its cartridges with Softurn technology, a synonym of smoothness and comfort in handling the faucet lever and control and precision in selecting the required flow and temperature. The development of the exclusive Softurn technology has only been possible because Roca is one of the few faucet makers that design, develop and manufacture their own cartridges.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.0 Type of shower (Jets)
Extreme cleanliness is now possible. Roca Proclean technology is an antimicrobial protection that gives whirlpool pipes an added level of protection. Roca Proclean technology is not a disinfectant and is not a substitute for normal cleaning practices; it is a complementary action to normal cleaning. Roca Proclean protection makes products easier to clean and keeps them cleaner between cleanings. Roca Proclean technology has undergone extensive independent laboratory testing and has a long history of safe use. It is registered with the EPA for all applications in which it is used.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.6 Type of hydromassage (Dorsal)
Extreme cleanliness is now possible. Roca Proclean technology is an antimicrobial protection that gives whirlpool pipes an added level of protection. Roca Proclean technology is not a disinfectant and is not a substitute for normal cleaning practices; it is a complementary action to normal cleaning. Roca Proclean protection makes products easier to clean and keeps them cleaner between cleanings. Roca Proclean technology has undergone extensive independent laboratory testing and has a long history of safe use. It is registered with the EPA for all applications in which it is used.
3 Sustainability benefits / 3.2 Toilets /3.2.0 Water saving in cisterns
2. Product benefits / 2.3 Faucets /2.3.5 Progr-Turn
The beauty of the brilliant, hard-wearing chrome-plated finish of all Roca faucets is possible thanks to the innovative Ever-shine chrome-plating system. The electrolytic coating provided by Ever-shine guarantees that each faucet will continue to dazzle over the years, also resisting stains and scratches and making cleaning easier.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.2 Type of shower (Fija)
Extreme cleanliness is now possible. Roca Proclean technology is an antimicrobial protection that gives whirlpool pipes an added level of protection. Roca Proclean technology is not a disinfectant and is not a substitute for normal cleaning practices; it is a complementary action to normal cleaning. Roca Proclean protection makes products easier to clean and keeps them cleaner between cleanings. Roca Proclean technology has undergone extensive independent laboratory testing and has a long history of safe use. It is registered with the EPA for all applications in which it is used.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.10 Type of bath (Aromatherapy)
Extreme cleanliness is now possible. Roca Proclean technology is an antimicrobial protection that gives whirlpool pipes an added level of protection. Roca Proclean technology is not a disinfectant and is not a substitute for normal cleaning practices; it is a complementary action to normal cleaning. Roca Proclean protection makes products easier to clean and keeps them cleaner between cleanings. Roca Proclean technology has undergone extensive independent laboratory testing and has a long history of safe use. It is registered with the EPA for all applications in which it is used.
3 Sustainability benefits / 3.3 Faucets /3.3.1 50% Water & energy saving click
Version in black and white with raster
Version in colour with raster
Version in black and white without raster
50% water & energy saving click is the exclusive technology developed by Roca to save water and energy in its faucets. Its exclusive click safety system helps to limit the water flow directly, because the user has to press the lever upwards to obtain a greater flow. It also has an internal disc which, on turning, regulates the temperature field to save energy. 50% system click is built into all Roca single-lever faucets. In addition, Roca faucets have other advanced saving devices such as built-in latest-generation flow limiters that achieve a considerable reduction in water consumption.
2. Product benefits / 2.3 Faucets /2.3.1 Security 38º
Security 38º is a security device (red button) which systematically prevents the water temperature from exceeding 38ºC. In brief, Security 38º means wellness and comfort.
2. Product benefits / 2.4 Wellness /2.4.0 Proclean
Extreme cleanliness is now possible. Roca Proclean technology is an antimicrobial protection that gives whirlpool pipes an added level of protection. Roca Proclean technology is not a disinfectant and is not a substitute for normal cleaning practices; it is a complementary action to normal cleaning. Roca Proclean protection makes products easier to clean and keeps them cleaner between cleanings. Roca Proclean technology has undergone extensive independent laboratory testing and has a long history of safe use. It is registered with the EPA for all applications in which it is used.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.5 Type of hydromassage (Lateral)
XX is an exclusive technology developed to enhance the overall whirlpool experience, a pleasant, relaxing and noiseless bath moment. The ultra-silent whirlpool is now possible. The revolutionary technology and design of the Roca whirlpool pump enhance water to circulate inside it, avoiding the use of the noisy fan employed to cool the engine (this function is performed by the water passing through the pump). The same power and performance with no more than 5 dB (A) ambient noise (the same decibels produced when whispering). Furthermore, the XX system maintains hot water temperature (capturing the engine power heat when passing through it), increasing the comfort and enjoyment of the whirlpool experience.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.12 TIC (Panel eléctrico)
Extreme cleanliness is now possible. Roca Proclean technology is an antimicrobial protection that gives whirlpool pipes an added level of protection. Roca Proclean technology is not a disinfectant and is not a substitute for normal cleaning practices; it is a complementary action to normal cleaning. Roca Proclean protection makes products easier to clean and keeps them cleaner between cleanings. Roca Proclean technology has undergone extensive independent laboratory testing and has a long history of safe use. It is registered with the EPA for all applications in which it is used.
2. Product benefits / 2.3 Faucets /2.3.2 Ever-shine
The beauty of the brilliant, hard-wearing chrome-plated finish of all Roca faucets is possible thanks to the innovative Ever-shine chrome-plating system. The electrolytic coating provided by Ever-shine guarantees that each faucet will continue to dazzle over the years, also resisting stains and scratches and making cleaning easier.
2. Product benefits / 2.4 Wellness /2.4.1 Silent Pump
XX is an exclusive technology developed to enhance the overall whirlpool experience, a pleasant, relaxing and noiseless bath moment. The ultra-silent whirlpool is now possible. The revolutionary technology and design of the Roca whirlpool pump enhance water to circulate inside it, avoiding the use of the noisy fan employed to cool the engine (this function is performed by the water passing through the pump). The same power and performance with no more than 5 dB (A) ambient noise (the same decibels produced when whispering). Furthermore, the XX system maintains hot water temperature (capturing the engine power heat when passing through it), increasing the comfort and enjoyment of the whirlpool experience.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.7 Type of hydromassage (Cervical)
XX is an exclusive technology developed to enhance the overall whirlpool experience, a pleasant, relaxing and noiseless bath moment. The ultra-silent whirlpool is now possible. The revolutionary technology and design of the Roca whirlpool pump enhance water to circulate inside it, avoiding the use of the noisy fan employed to cool the engine (this function is performed by the water passing through the pump). The same power and performance with no more than 5 dB (A) ambient noise (the same decibels produced when whispering). Furthermore, the XX system maintains hot water temperature (capturing the engine power heat when passing through it), increasing the comfort and enjoyment of the whirlpool experience.
3 Sustainability benefits / 3.2 Toilets /3.2.0 Water saving in cisterns
If a faucet operates correctly it is thanks to the cartridge. The cartridge is the heart of all faucets, and Roca, being well aware of this importance, has equipped all of its cartridges with Softurn technology, a synonym of smoothness and comfort in handling the faucet lever and control and precision in selecting the required flow and temperature. The development of the exclusive Softurn technology has only been possible because Roca is one of the few faucet makers that design, develop and manufacture their own cartridges.
2. Product benefits / 2.3 Faucets /2.3.4 Joystick-Turn
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.1 Type of shower (Handshower)
XX is an exclusive technology developed to enhance the overall whirlpool experience, a pleasant, relaxing and noiseless bath moment. The ultra-silent whirlpool is now possible. The revolutionary technology and design of the Roca whirlpool pump enhance water to circulate inside it, avoiding the use of the noisy fan employed to cool the engine (this function is performed by the water passing through the pump). The same power and performance with no more than 5 dB (A) ambient noise (the same decibels produced when whispering). Furthermore, the XX system maintains hot water temperature (capturing the engine power heat when passing through it), increasing the comfort and enjoyment of the whirlpool experience.
2. Product benefits / 2.5 Hydrotherapy Cabins /2.5.9 Type of bath (Chromotherapy)
XX is an exclusive technology developed to enhance the overall whirlpool experience, a pleasant, relaxing and noiseless bath moment. The ultra-silent whirlpool is now possible. The revolutionary technology and design of the Roca whirlpool pump enhance water to circulate inside it, avoiding the use of the noisy fan employed to cool the engine (this function is performed by the water passing through the pump). The same power and performance with no more than 5 dB (A) ambient noise (the same decibels produced when whispering). Furthermore, the XX system maintains hot water temperature (capturing the engine power heat when passing through it), increasing the comfort and enjoyment of the whirlpool experience.
3 Sustainability benefits / 3.3 Faucets /3.3.0 Water saving in faucets
Roca faucets incorporate internally last generation of water-flow restrictors which allow extra wating saving.
365
Pictogramas de producto Roca Sanitario 2009Agencia Caparrós Comunicación
Imagen gráfica Palacio de Congresos Valencia2005
367
368
Señalización de AuditoriosPalacio de Congresos Valencia 2005
369
Aplicación de la imagen gráficaPalacio de Congresos Valencia 2005
RRiuRioRiver-1
-1R RiuRioRiver
Orquestra ROrquesta R / Orchestra Pit R
Escenari REscenario R / Stage R
E1, E2, F4, F5, F6,F7, F8, Z2,R1, S3, S4, S5, S6
Ascensors Centrals RAscensores Centrales R / Central Lifts R
PerruqueriaProtocolPeluquería / ProtocoloHairdressers / Protocol
370
Señalización del Palau de les Arts Reina SofíaPunt Mobles 2005
371
372
Proyecto de señalización del Palau de les Arts Reina SofíaPunt Mobles 2005
373
Imagen gráfica IMPIVA DissenyIMPIVA 2005
375
376
Imagen gráfica MetroBusEntitat de Transport Metropolità de València 1999
Imagen gráfica Saló Valencià del LlibreConselleria de Cultura y Educación 2001
379
Imagen gráfica ITENEITENE 2007
381
382
Folleto corporativoITENE 2007
383
Carpeta dossierITENE 2007
384
385
Manual de imagen gráfica de ITENEITENE 2007
Imagen gráfica ac_tecnibatTecnibat 2005
387
388
Normativa gráfica para el desarrollo de esquemas de líneaEMT Valencia 2009
389
Normativa gráfica para el desarrollo de esquemas de líneaEMT Valencia 2009
393
Normativa gráfica para el desarrollo de soportes y carteles de avisosEMT Valencia 2009
Normativa gráfica para el desarrollo de soportes y carteles de avisosEMT Valencia 2009
IFGV Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana 2001
Calidad Turística en Destino Secretaría de Estado de Comercio y Turismo 2003
eTM Entitat de Transport Metropolità 2001
New Feria Valencia 2007
LOAN 2002
Arno Ebix 2004
Instituto Pérez de la Romana 2004
Forintec 2003
Paloma y Leña 2005
Escuela Técnica Superior de Informática Aplicada de la UPV 2003
Julio Telio 2003
Agència Valenciana de Ciència i Tecnologia 2003
MarcasDe izquierda a derecha y de arriba abajo.
397
Imagen gráfica APCEAPCE 2005
399
400
401
Trofeo APCEAPCE 2005
403
Imagen gráfica Museu Valencià d’EtnologiaDiputación de Valencia 2007
MUSEU VALENCIÀ D’ETNOLOGIA 25 ANYS DE RECERCAwww.museuvalenciaetnologia.org
404
MUSEU VALENCIÀ D’ETNOLOGIA 25 ANYS CONSERVANTwww.museuvalenciaetnologia.org
405
Serie de carteles Museu Valencià d’EtnologiaDiputación de Valencia 2007
407
Línea de etiquetas EnveroExport Point 2006
408
409
Web EnveroExport Point 2006
Imagen gráfica TRAM Tranvía de AlicanteFerrocarrils de la Generalitat 2003
411
412
413
Aplicaciones de la identidad gráfica de TRAMFerrocarrils de la Generalitat 2003
Imagen gráfica Confederación de sindicatos, IntersindicalSTEPV 2005
415
416
417
Variaciones de la marca IntersindicalSTEPV 2005
418
Manual de estilo Periódico AlliolliSTEPV 2005
Imagen gráfica de la ciudad de ValenciaTurismo Valencia / Convention Bureau 2005
421
422
423
Manual de uso de la marca VLCTurismo Valencia / Convention Bureau 2005
424
425
Manual de uso de la marca VLCTurismo Valencia / Convention Bureau 2005
426
427
Tipografía corporativa VLCProgramación: Andreu Balius Turismo Valencia / Convention Bureau 2005
428
429
Motivos gráficos para aplicar a diferentes soportes de promociónTurismo Valencia / Convention Bureau 2005
430
Motivos gráficos para aplicar a diferentes soportes de promociónTurismo Valencia / Convention Bureau 2005
Graphic Motifs to apply to different promotion supportsTurismo Valencia / Convention Bureau 2005
432
433
434
Web VLCTurismo Valencia / Convention Bureau2005
435
Imagen gráfica SIVARISNM Arrossos de Qualitat 2006
437
438
439
Evolución de marca y envase paraNM Arrossos de Qualitat2006
440
Línea de envases SIVARIS NM Arrossos de Qualitat 2006
Premio Liderpack 2006
Premio AEPD Asociació Española de Profesionales del Diseño, Madrid 2006
Premio Anuaria 2007
Premio Worldstar for Packaging World Packaging Organisation, Suecia 2007
Certificado de Excelencia Tipográfica Type Directors Club, Nueva York 2007
Certificado de Excelencia de la International Society of Typographic Designers, Reino Unido 2007
Nominación al Designpreis der Bundesrepublik Deutschland 2007
441
442
443
Recetario Un arroz para cada ocasiónNM Arrossos de Qualitat 2007
444
445
Recetario Un arroz para cada ocasiónNM Arrossos de Qualitat 2007
446
447
Web SIVARISNM Arrossos de Qualitat2008
448
Libro y estuche Informe de actividadesLlanera 2006
450
Libro Informe de actividadesLlanera 2006
451
Libro Informe de actividadesLlanera 2006
BiologíaSintética
Imagen gráfica VIUUniversidad Internacional Valenciana 2006
BiologíaSintética
453
454
Tipografía corporativa VIU Programación: Carlos RosellUniversidad Internacional Valenciana 2007
455
456
Diccionari Ortogràfic i de Pronunciació del ValenciàAcademia Valenciana de la Llengua 2006
458
459
Diccionari Ortogràfic i de Pronunciació del ValenciàAcademia Valenciana de la Llengua 2006
Imagen gráfica CAATColegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos Técnicos de Valencia 2002
461
462
Portada de revista Guía del hábitatExperimenta 2004
Cabecera de revistaExperimenta 2008
464
465
Catálogo de producto exteriorGandía Blasco 2006
466
467
Catálogo de producto exteriorGandía Blasco 2006
468
469
Revista EventosHuerto de Santa María 2009
470
471
Imagen gráfica IDEOIntegral de obras 2002
Tipografía IDEO 2003
473
474
475
Línea gráfica de folletos para el Centro de Tecnología RepsolRepsol YPF 2006
476
Memoria 2003IVAM, Institut Valencià d’Art Modern 2004
478
479
Memoria 2003IVAM, Institut Valencià d’Art Modern 2004
480
481
Memoria 2003IVAM, Institut Valencià d’Art Modern 2004