68
1 PROCEDIMIENTO DE SISTEMA DE PERMISOS DE TRABAJO DEPARTAMENTO DE SALUD, SEGURIDAD Y AMBIENTE Marzo 2012 PETROAMAZONAS

Permisos de trabajo 2009

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Permisos de trabajo 2009

1

PROCEDIMIENTO DE SISTEMA DE PERMISOS DE TRABAJO

DEPARTAMENTO DE SALUD, SEGURIDAD Y AMBIENTE

Marzo 2012

PETROAMAZONAS

Page 2: Permisos de trabajo 2009

2

CONTENIDO

• Objetivos:• Autoridades y responsabilidades• Tipos de permisos de trabajo.• Tipo de Actividades.• Espacios Confinados• Lock, tag and try (Aislamientos).• Anexos (A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L)

Page 3: Permisos de trabajo 2009

3

INTRODUCCION AL SISTEMA DE PERMISOS DE TRABAJO

“Cualquier persona puede parar un trabajo si este pone en riesgo la integridad del personal, ambiente y equipos”.“Todo trabajo debe ser supervisado adecuadamente y someterse a los estándares de SSA establecidos por PETROAMAZONAS, independientemente de si está o no cubierto por un Permiso de Trabajo”.

“Antes de iniciar cualquier trabajo, el personal relacionado con la actividad debe tener claro el alcance del trabajo y fundamentalmente identificados y controlados los peligros existentes en el lugar de trabajo”.

Page 4: Permisos de trabajo 2009

4

Sistema de Permisos de Trabajo

Objetivos:

1. Establecer las precauciones necesarias para proteger al personal involucrado, el medioambiente y las instalaciones.

2. Evitar la ocurrencia de incidentes que puedan afectar la producción de UB15.

3. Establecer un sistema de comunicación, control y consulta, que garantice el conocimiento de la actividad a realizarse.

4. Garantizar que el equipo o sistema retorne a condiciones normales de operación una vez ejecutado el trabajo.

Page 5: Permisos de trabajo 2009

5

SISTEMAS DE PERMISOS DE TRABAJO

Auditorias:

• Se deberán realizar auditorias periódicas al sistema para verificar el cumplimiento de lo establecido en este Procedimiento.

Page 6: Permisos de trabajo 2009

6

SISTEMAS DE PERMISOS DE TRABAJO

Tipos de permisos de trabajo:

1. Permiso de Trabajo General2. Permiso de Trabajo para

Intervención en Pozos3. Permiso de Trabajo para

Locaciones Remotas o Fuera de Áreas de Producción

4. Permiso de Aislamiento Master5. Permiso de Trabajo para

Taladros.

Page 7: Permisos de trabajo 2009

7

Sistema de Permisos de Trabajo

Autoridades del SPT General.

• Solicitante• Aprobador General• Gerente de Campo• Superintendente de

Mantenimiento• Aprobador Local• Ejecutor.

SOLICITANTE

APROBADOR GENERAL

APROBADOR LOCAL

GERENTEDE CAMPO

LUGARDE

TRABAJO EJECUTOR

SUPERINTENDENTEDE MANTENIMIENTO

Page 8: Permisos de trabajo 2009

8

Solicitante: Puede ser cualquier persona con nivel equivalente o superior al de

supervisión en cada área. Cuando una persona no sea supervisor de área, podrá ser

Solicitante si tiene nivel líder, señor o equivalente, siempre y cuando: Exista una aprobación enviada por correo electrónico por el

Superintendente de SSA. Esta aprobación debe tener consentimiento del Gerente de Campo.

Que la persona autorizada como Solicitante no califique para otra función dentro de Permisos de Trabajo, (Aprobador General o Local)

Que la persona autorizada como Solicitante haya aprobado el entrenamiento correspondiente por el Departamento de SSA.

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

Page 9: Permisos de trabajo 2009

9

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

Solicitante (cont.) Describir el alcance del trabajo a ejecutarse. Designar a la persona encargada de ejecutarlo y colocar su nombre

en el campo correspondiente del permiso. Verificar que el personal directamente a su cargo tenga totalmente

claro el trabajo a ser realizado y los peligros que encierra. Indicar las precauciones que considere necesarias en el permiso de

trabajo, colocando SI en los casilleros que corresponda de la Lista de Precauciones y Lista de EPP, el resto de espacios deben quedar en blanco para que los llene el Aprobador Local y Ejecutor en el sitio de trabajo durante la apertura del permiso.

Asistir a la reunión diaria de Permisos de Trabajo y presentar al Aprobador General la solicitud de los permisos el día anterior a la ejecución de los trabajos. Sólo para casos emergentes o especiales los permisos serán generados el mismo día del trabajo.

Page 10: Permisos de trabajo 2009

10

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

Superintendente de Mantenimiento: Asistir a la reunión de permisos de trabajo y dar el

soporte necesario al Aprobador General para que los trabajos se desarrollen coordinadamente.

Mediante su firma en los permisos de trabajo, autorizar los trabajos relacionados con los equipos de superficie sobre los cuales va a trabajar el personal de su Departamento o cualquier otro trabajo que requiera el Aprobador General.

Mediante su firma en los permisos de trabajo, autorizar los trabajos eléctricos, independientemente si son realizados por personal de su departamento o de otros departamentos.

Page 11: Permisos de trabajo 2009

11

El Aprobador General:

Superintendente de Operaciones. • Será responsable de aprobar los permisos previa revisión del alcance de

los trabajos y su programación, así como de coordinar con el Superintendente de Mantenimiento en aquellas áreas donde se entrecrucen sus responsabilidades.

• Trabajos Emergentes: Solamente en casos EXCEPCIONALES, tales como para corregir algún daño o mal funcionamiento de la planta o equipo, cuando cualquier demora pueda significar un peligro para la vida, propiedad, el ambiente o pérdida de producción, se podrá iniciar el trabajo con la aprobación verbal del Aprobador General y a falta de éste del Gerente de Campo.

El Aprobador Local junto con el Ejecutor serán los responsables de verificar y garantizar que antes de iniciar un trabajo sin Permiso de Trabajo (previo), se tomen todas las precauciones necesarias para la seguridad del mismo, y sean seguidos todos los pasos aplicables establecidos en el Procedimiento de Permisos de Trabajo.

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

Page 12: Permisos de trabajo 2009

12

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

Gerente de Campo: Autorizar los aislamientos de Sistemas

de Seguridad siempre y cuando se hayan tomado todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad del trabajo durante el tiempo que el Sistema de Seguridad permanezca aislado.

Autorizar la implementación de los permisos de Aislamiento Master siempre y cuando sea estrictamente necesario hacerlo y se den las condiciones para garantizar la seguridad del trabajo.

Page 13: Permisos de trabajo 2009

13

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

El Aprobador Local: Supervisor de Planta y Operador Líder de Planta.- Para trabajos en la

planta de procesos o áreas similares. Para trabajos a realizarse en el área del campamento u oficinas involucradas con el área administrativa, su participación será definida por el Aprobador General, en función del nivel de riesgo y la relación existente entre los trabajos requeridos y los procesos y/o actividades de la planta.

Supervisor de Islas, Operador Líder de Islas y Operador de Islas.- Si el trabajo a efectuarse es en las locaciones o en los oleoductos principales o secundarios.

Operador Técnico del SRF.- Para trabajos a realizarse en las instalaciones de recepción en Shushufindi.

Operador de Lago Agrio.- Para trabajos en las instalaciones de Lago Agrio.

Supervisor de Planta de Generación y Operadores de Planta de Generación.- Para trabajos desarrollados en la Planta de Generación del EPF, incluyendo el área de transformadores y el MCC (Machine Control Center).

Page 14: Permisos de trabajo 2009

14

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

El Aprobador Local: Junto con el Ejecutor, abrir y cerrar los permisos de trabajo en el sitio de trabajo. Aprobar el permiso de trabajo siempre y cuando se hayan tomado todas las precauciones

de seguridad y operativas necesarias para garantizar la seguridad del personal, ambiente y equipos.

Suspender el trabajo si no se están cumpliendo las condiciones de seguridad requeridas. Exigir medidas adicionales de seguridad cuando crea necesario y comunicar al Solicitante

las modificaciones inicialmente recomendadas en el Permiso de Trabajo. Junto con el Ejecutor, dictar la charla de apertura del permiso de trabajo y registrar las

firmas de los asistentes en el Formato E-1 (ANEXO C). Junto con el Ejecutor, verificar que el personal envuelto en el trabajo disponga de los

elementos de seguridad industrial necesarios para la ejecución del trabajo. Verificar que no se ejecute ningún trabajo adicional que pueda interferir con la seguridad

del trabajo en marcha. Una vez finalizado el trabajo, restablecer las condiciones normales de operación. Verificar que todas las personas involucradas hayan firmado el formulario del Permiso de

Trabajo respectivo. Asistir diariamente a las reuniones de Permisos de Trabajo. Mantener actualizada la cartelera de permisos de trabajo con los permisos suspendidos,

los que tengan aislamientos a largo plazo, y los que estén en ejecución. Validar diariamente la información física de los aislamientos a largo plazo con la Cartelera

de Permisos de Trabajo y las hojas de registros de aislamientos

Page 15: Permisos de trabajo 2009

15

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

El Ejecutor: Es la persona nominada por el Solicitante y con nivel equivalente o

superior al de Técnico en cada área. Si por necesidades operacionales se requiere que contratistas sean

ejecutores y firmen como tales en el Permiso de Trabajo, tienen la obligación de haber aprobado el curso de Procedimientos de Permisos de Trabajo.

El Ejecutor deberá abrir un máximo de tres (3) permisos a la vez, siempre y cuando las autoridades así lo aprueben.

La aprobación deberá basarse en los siguientes aspectos: Trabajos realizados por el mismo Departamento. Trabajos del mismo tipo (obras civiles, mecánicas, eléctricas, etc.) Los trabajos se desarrollen en áreas cercanas dentro de una misma locación

o planta. Los trabajos realizados tengan un bajo nivel de riesgo calificado por el

Especialista de SSA.

Page 16: Permisos de trabajo 2009

16

El Ejecutor (cont): • Que el personal que vaya a realizar el trabajo tenga pleno conocimiento del

mismo.• Cumplir y hacer cumplir todas las precauciones establecidas en el permiso

de trabajo. • Una vez terminado el trabajo, dejar el sitio ordenado y limpio.• Junto con el Aprobador Local, dictar la charla de apertura del permiso de

trabajo y registrar las firmas de los asistentes en el Formato E-1 (ANEXO C). • Junto con el Aprobado Local, verificar que el personal involucrado en el

trabajo disponga del equipo de protección personal necesarios para la ejecución de mismo.

• Nota: En el caso de Permisos de Trabajo de Locaciones Remotas o Áreas Fuera de Producción, la charla será dictada únicamente por el Ejecutor y bastará el registro de su firma en el casillero respectivo del Formato E-1.

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

Page 17: Permisos de trabajo 2009

17

APERTURA DEL PERMISO DE TRABAJO

El Aprobador Local, el Ejecutor; y, si el permiso de trabajo lo solicita, un representante de SSA, deberán inspeccionar el lugar de trabajo previo al inicio de las actividades, verificar la implementación de todos los requerimientos de la “Lista de Precauciones” y del “Equipo de Protección Personal” indicados en el permiso y llenar todos los casilleros en blanco de las listas mencionadas.

Para la apertura del Permiso de Trabajo “Fuera de Áreas de Producción” no se requiere de la participación del Aprobador Local, salvo que en la reunión de Permisos de Trabajo y en función del riesgo se defina su participación y el uso del “Permiso de Trabajo General”, pero si la de un Representante del Departamento de SSA, quien verificará que el Ejecutor implemente todas las recomendaciones de seguridad

indicadas en el Permiso de Trabajo.

Page 18: Permisos de trabajo 2009

18

TEMAS PARA CHARLAS DE SEGURIDAD

Riesgos asociados a la actividad: Presencia de gases y/o vapores combustibles en el área de trabajo, temperatura del ambiente de trabajo, presión, temperatura y tipo de fluido que circula por las tuberías y recipientes cercanos, riesgos inherentes al tipo de máquina o equipo (máquinas rotativas, emisiones radioactivas, etc.), productos químicos, MSDS.

Precauciones de seguridad: Revisar el EPP, herramientas que pueden usarse y no usarse; si es necesario, explícitamente indicar que no se puede generar chispas o fuentes de ignición; revisar la ubicación de extintores, hidrantes y monitores más cercanos.

Qué hacer en caso de emergencia en el sitio de trabajo: uso de extintores, cómo activar el sistema contra incendios, a quién comunicar la emergencia.

Qué hacer si suena la alarma de emergencia: suspender las actividades y dirigirse a los puntos de encuentro

Page 19: Permisos de trabajo 2009

19

Permisos de Trabajo

Suspensión:

• El Ejecutor garantizará que el sitio de trabajo queda ordenado, señalizado y controlados todos los riesgos que puedan poner en peligro la integridad de las personas del ambiente y de las instalaciones. El Ejecutor entregará al Aprobador Local el permiso de trabajo para llenar la fecha y hora y firmar en la sección "Suspensión del Permiso".

• En los Permisos de Trabajo “Fuera de Áreas de Producción”, el Ejecutor notificará al Representante de SSA la suspensión de las actividades, siguiendo el procedimiento indicado en los párrafos anteriores.

Page 20: Permisos de trabajo 2009

20

Permisos de Trabajo

Extensión:

El Aprobador Local y el Ejecutor inspeccionarán el área de trabajo y el equipo, verificarán la implementación de cada una de las precauciones requeridas en la “Lista de Precauciones”, “Equipo de Protección Personal”, “Precauciones Adicionales”, y de ser necesario llevarán a cabo la “Prueba de Gases” (% O2, % LEL, toxicidad).

En los Permisos de Trabajo “Fuera de Áreas de Producción”, el Ejecutor notificará al Representante de SSA de la extensión de las actividades, siguiendo el procedimiento indicado en los párrafos anteriores.

Page 21: Permisos de trabajo 2009

21

Permisos de Trabajo

Cancelación del PT sin aislamientos:

Al finalizar el trabajo el Ejecutor deberá ordenar el sitio de trabajo y verificar que todo este concluido satisfactoriamente, notificará al Aprobador Local sobre la finalización del trabajo. El Ejecutor deberá entregar el permiso de trabajo al Aprobador Local y conjuntamente firmarán el espacio "Cancelación del Permiso de Trabajo" del formulario del permiso. El Aprobador Local deberá llenar y firmar la sección "Cancelación del Permiso" y enviar el Permiso de Trabajo al Departamento de SSA para su revisión, registro y archivo.

Page 22: Permisos de trabajo 2009

22

Permisos de Trabajo

Cancelación del PT con aislamientos: Al finalizar el trabajo el Ejecutor notificará al Aprobador Local para

que se dirija al sitio de trabajo y conjuntamente con el Ejecutor verificarán que el trabajo solicitado se haya cumplido satisfactoriamente.

El Aprobador Local deberá autorizar la reinstalación de los aislamientos requeridos en el Permiso de Trabajo.

El Aprobador Local y el Ejecutor deberán verificar que el lugar de trabajo y los equipos estén listos y seguros para operar nuevamente.

El Aprobador Local deberá llenar y firmar la sección "Cancelación del Permiso" y enviar el Permiso de Trabajo al Departamento de SSA para su revisión, registro y archivo.

En los Permisos de Trabajo de “Locaciones Remotas o Fuera de Áreas de Producción”, el Ejecutor notificará al Representante de SSA de la cancelación de las actividades, siguiendo el procedimiento indicado en los párrafos anteriores. El Ejecutor deberá entregar el Permiso de Trabajo al Departamento de SSA para su revisión, registro y archivo.

Page 23: Permisos de trabajo 2009

23

1. PERMISO DE TRABAJO GENERAL

a. Trabajos en Fríob. Trabajos en Caliente *c. Trabajos Eléctricosd. Trabajos en Espacios Confinados Tipo “A”e. Ingreso a Espacios Confinados Tipo “B”f. Trabajos con Fuentes Radiactivas

Tiempo de valides 7 jornadas de 12 horas.Si es en caliente o tiene aislamiento de SS es de 1 jornada

• Se pu eden requerir en cualqu ier lu gar (planta, campamento s, talle res, nuevas platafo rmas, etc.).

• Activid ades que no pueden gener ar fuentes de ignición (suelda, chispas, etc.).

• Se desarrollan en a lturas mayor es a 1.8 mt s.

• Cuando se requi eren implementar aislamientoseléc tricos, mecánico s y de sistemas de seguri dad.

• Cuando se requie ra real izar e xcavac iones con una profundidad no ma yor a 1.3 mts en lugar es do nde pueda haber cables o tuberías enterradas.

TRABAJOS EN FRIO

Microsoft Excel Worksheet

FORMATO

• Actividades que requieren generar fuentes de ignición (suelda, chispas, uso de herram ientas eléctricas, etc.).

• Y se desarrollan en áreas de riesgo (lugares donde puede haber gases y/o vapores de combus tibles).

• En estos trabajos el “Permiso General” es vál ido solo para una jornada.

TRABAJOS EN CALIENTE

• Seis tipos de trabajos.• Solo se puede seleccionar un tipo de trabajo. • Válido para siete jornadas.• Con excepción de los T rabajos en Caliente que

limitan la val idez del permiso a una jornada.• De requerirse realizar aislamient os de sistemas de

seguridad la validez del permiso se limita a un a jornada.

• Si luego de cancelado el permiso se mantiene el aislamiento del sistema de seguridad, este pasa a largo plazo.

PERMISO DE TRABAJO GENERAL

• Actividades que se realizan sobre equipos einstalaciones eléctricas (energizados o des-energizados).

TRABAJOS ELECTRICOS

• Espacio confinado tipo “A”:O2 = 19.5% a 23 .5%Explosivid ad 0% LELH2S < 10 PPM

• También cubre actividades comprendidas como Trabajos en Frío.

• Necesario ingresar con respiradores de filtros para vapores orgánicos.

TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS TIPO “A”

• Espacio confinado tipo “B”:O2 = <19 .51% LEL < Explosividad < 10% LEL10 P PM < H2S < 100 PPM

• Se autoriza el ingreso pero no la realización de trabajos.

• Necesario ingresar con equipo de respiración de aire “auto-contenido” (SCBA).

INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS TIPO “B”

• Trabajos en las unidades de medición de flujo que utilizan fuentes radiactivas.

• Trabajos de gamma-grafía (verificación del estado de las soldaduras, etc.).

TRABAJOS CON FUENTES RADIACTIVAS

Sistema de Permisos de Trabajo

Page 24: Permisos de trabajo 2009

24

Permisos de trabajo: Frío

Es obligatorio para todo trabajo que no requiera ni genere fuentes de ignición, pero que pueda necesitar aislamiento mecánico o eléctrico dentro o fuera de áreas de riesgo.

Trabajos que se ejecutarán a una altura igual o superior a 1,80 metros y los de excavación con profundidad menor que 1.30 metros, en cualquier área donde puedan existir cables o tuberías enterradas.

Page 25: Permisos de trabajo 2009

25

Permisos de trabajo: Caliente Se considera como Trabajos en Caliente a

las actividades que requieren el uso de fuentes de ignición (soldadura, quemado, oxicorte, esmerilado, martilleo, etc.) y se ejecutan en áreas de riesgo.

Áreas de riesgo son aquellos lugares en los cuales puede haber presencia de gases y/o vapores inflamables o combustibles en forma permanente, intermitente o periódica, bajo condiciones normales o anormales de operación.

En este contexto, el área de riesgo abarca pero no se limita a las áreas clasificadas de la planta e islas marcadas en los diagramas de las instalaciones, sino que puede extenderse a otras zonas dependiendo de las condiciones del trabajo.

Page 26: Permisos de trabajo 2009

26

Permisos de trabajo: Eléctrico Se considera como Trabajos Eléctricos a las

actividades que involucran energía eléctrica (por ejemplo en equipos o instalaciones eléctricas que estén o no energizados), sin importar que el trabajo genere o no fuentes locales de ignición o independientemente de que requiera un aislamiento eléctrico total.

Son actividades que no demandan la presencia de fuego pero que encierran una fuente potencial de ignición local (corto circuito, arco eléctrico), que podría inflamar gases o líquidos, en sistemas eléctricos que no están totalmente aislados o que demandan el uso de equipos eléctricos potencialmente peligrosos.

En esta categoría se consideran los trabajos de programación en PLC’s, tableros de control que tengan sistemas ESD y/o PLC’s, tableros TOAS, sistemas de generación y distribución de energía eléctrica.

Page 27: Permisos de trabajo 2009

27

TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

Lugar cerrado o de difícil acceso. Dispone de entradas o salidas limitadas. No ser apto o diseñado para ocupación laboral

permanente. Permitir la acumulación de partículas de polvo,

gases/vapores tóxicos o inflamables y/o deficiencia de oxígeno.

Constituyendo un riesgo para la salud y seguridad del personal que ingresa.

ES OBLIGATORIO GENERAR UN PERMISO DE TRABAJO CUANDO SE NECESITE INGRESAR CON ESTAS CARACTERISTICAS

Page 28: Permisos de trabajo 2009

28

Permisos de trabajo: Clase A

Es obligatorio cuando el área donde el trabajo se va a ejecutar cumple con los siguientes requisitos:

a.Que los contaminantes del aire estén por debajo de los límites de exposición permisibles TLV (Threshold Limit Value), detallados por los MSDS.

b.Atmósfera apropiada para una respiración normal, este es el O2 entre 19,5% y 23.5%, y esté libre de olores residuales.

c.Que la concentración de hidrocarburos sea igual al 0% del Límite de Explosividad Inferior (LEL).

d. Que la concentración de H2S sea menor que 10 ppm.

e. EPP uso de mascarillas con filtros de cartucho

Page 29: Permisos de trabajo 2009

29

CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS

El sistema deberá estar físicamente aislado y desconectado.

Sistemas eléctricos debidamente aislados. Los equipos eléctricos deben ser aprueba de

explosión. En caso de usar químicos estos deben tener

sus MSDS. En facilidades o instalaciones de producción el

valor de NORM (radiación natural) debe encontrarse dentro de los valores seguros hecha por el OSR.

Page 30: Permisos de trabajo 2009

30

CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS

El supervisor deberá asegurarse que su personal esté en condiciones físicas optimas en base a un examen médico.

El supervisor debe tomar en cuenta las labores de rescate del personal que ingresa al espacio confinado.

Debe estar una persona al exterior dedicada a monitorear las actividades del personal llevando el registro de ingrese de personal.

El Especialista de SSA deberá realizar el monitoreo de gases previo a la apertura del permiso de trabajo.

Page 31: Permisos de trabajo 2009

31

Permisos de trabajo: Clase B

Es obligatorio para aquellos espacios que demandan el uso de protección respiratoria mayor (líneas de aire o equipo autocontenido de respiración SCBA).

a. Contaminantes del aire sobre los límites de exposición permisibles TLV (Threshold Limit Value), detallados por ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists), o por los MSDS.

b. Contenido de oxígeno menor que 19.5%.c. Concentración de hidrocarburos mayor que 0% y menor

que 10% del Límite de Explosividad Inferior (LEL).d. Concentración de H2S mayor o igual que 10 ppm y

menor que 100 ppm.El Permiso para Entrada a Espacios Confinados Tipo B

habilita al personal exclusivamente a ingresar a dicho espacio.

Page 32: Permisos de trabajo 2009

32

Permisos de trabajo: Fuentes radiactivas

Se considera como Trabajos con Fuentes Radiactivas a los trabajos realizados en las unidades de medición de flujo que utilizan fuentes radiactivas, determinación de la densidad del suelo (grado de compactación) con densímetro nuclear y trabajos de gamma-grafía para verificar el estado de las soldaduras, etc.

Page 33: Permisos de trabajo 2009

33

2.Permisos de trabajo para intervención en pozos.

a. Servicio a Pozosb. Disparosc. Perforación de Pozosd. Levantamiento/bajada de

torres de perforación o reacondicionamiento

Duración de 7 jornadas de 24 horas aun si tiene aislamientos de sistemas de seguridad

Microsoft Excel Worksheet

FORMATO

• Tres tipos de trabajos.• Solo se puede seleccionar un tipo de trabajo. • También cubre actividades comprendidas como

Trabajos en Frío y Trabajos en Espacios Confinados Clase “A”.

• Válido para siete jornadas.• De requerirse rea lizar aislamientos de sistemas de

seguridad la validez del permiso continuará siendo de siete jornadas.

• Si luego de cancelado el permiso se mantiene el aislamiento del sistema de seguridad, este pasa a largo plazo.

PERMISO DE TRABAJO PARA INTERVENCION EN POZOS

Comprende ac tividades como:• Trabajos con torre:

- Workover- Cambios de equip o ESP (bombas e lectro

s umergibles)- Squeze- Pruebas de produ cción (DST)

• Trabajos sin torre:- Slick Line (i ngreso de l ínea de t ubería flexible)- Traba jos de limpieza co n ácidos (C oiled T ubing)

SERVICIO A POZOS

• Comprende actividades como:- Pivot Gu n (disparos con equipo de fondo

instal ado).- Casing Gun (disp aros a hueco abierto).

• Uso de explosivos.

DISPAROS

• Todo lo concern iente al proceso de perforación de pozos.

• En estos trabajos se puede requerir el “Perfilaje de Pozos”, para esto la empresa perforadora utilizará herramientas con fuentes radiactivas encapsuladas, por lo que es necesario monitorear radiación en superficie.

PERFORACION DE POZOS

Sistema de Permisos de Trabajo

Page 34: Permisos de trabajo 2009

34

Permiso de trabajo para Locaciones Remotas o Fuera de las Áreas de Producción.1. Trabajos en Frío2. Trabajos en Caliente *3. Trabajos Eléctricos4. Trabajos en Espacios Confinados Tipo “A”5. Ingreso a Espacios Confinados Tipo “B”6. Trabajos con Fuentes Radiactivas.

Tiempo de valides 7 jornadas de 12 horas aun si tiene aislamientos del sistema de seguridad

Microsoft Excel Worksheet

FORMATO

• N o pueden generar fuentes de ignición (su elda, chispa s, etc.).

• Se desarrolla n en alturas mayores a 1.8 mts.• C uando se requiere impl ementar aislamien tos

eléctricos, mecánicos y de sistemas de seg uridad.

• C uando se requiera reali zar excavac iones con u na profundidad no mayor a 1.3 mts en lugares donde pueda haber cables o tuberías enterradas.

• Levantamiento/baj ada de torres de perforación o r eacon dicionamien to, R ig Up, R ig dow n, montaje y desmontaje del Top drive y malacate , ski dding.

TRABAJOS EN FRIO

• Actividade s que requieren generar fu entes de ignición (suelda, chispas, uso de herramientas eléctricas, etc .).

• Y se desarrollan en áre as de riesgo (lugare s donde puede haber gases y/o vapores de combu stibles).

• En estas activ idades el Pe rmiso de Trabajo para Locaciones Re motas es válido solo para un ajornada .

TRABAJOS EN CALIENTE

• Aplica en instalaciones industriales alejadas de los centros de producción, donde no pueden llegar los Aprobadores Locales, ni los Técnicos Eléctricos para realizar aislamientos:

- Válvulas de oleoductos- Torres de comunicaciones- Construcción de nuevas plataformas- Etc.

• Se consideran locaciones Fuera de las Áreas de Producción a las instalaciones que no están inmersas o interconectadas con las facilidades e producción:

• Talleres, campamentos, bodegas, etc.• Plataformas y oleoductos en constr ucción.• Vías y carreteras.• Puertos fluviales.• Pozos exploratorios que no estén interconectados con las facilidades de producción.• Rellenos Sanitarios, destacamentos militares, escuela contra incendios.

• Solo se puede escoger un tipo de trabajo. • Válido para siete jornadas de 12 horas cada una.• Con excepción de los Trabajos en Caliente que limitan la validez del permiso a una

jornada.• De requerirse realizar aislamientos de sistemas de seguridad la validez del permiso

sigue siendo de 7 jornadas.• Previa autorización y entrenamiento, los Ejecutores podrán ser facultados para

realizar aislamientos eléctricos y/o mecánicos previa autorización del Aprobador General.

PERMISO DE TRABAJO PARA LOCACIONES REMOTAS O FUERA DE LAS ÁREAS DE PRODUCCIÓN

• Actividades que se realizan sobre equipos e instalaciones eléctricas (energizados o des-energizados).

TRABAJOS ELECTRICOS

• Espacio confinado tipo “A”:O2 = 21% +/- 0.5%Explosividad ≤ 1% LELH2S < 10 PPM

• T ambién cubre actividades comprendidas como Trabajos en Frío.

• N ecesario ingresar con respiradores de fil tros para vapores orgánicos.

TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS TIPO “A”

• Espacio confinado tipo “B”:O2 = 21% +/- 1.5%1% LEL < Explosividad < 10% LEL10 PPM < H2S < 100 PPM

• Se autoriza el ingreso pero no la realización de trabajos.

• N ecesario ingresar con equipo de respiración de aire “auto-contenido” (SCBA).

INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS TIPO “B”

• T rabajos en unidades de medición de flujo que utilizan fuentes radiactivas.

• T rabajos de gama-grafía (verificación del es tado de las soldaduras, etc.).

TRABAJOS CON FUENTES RADIACTIVAS

Sistema de Permisos de Trabajo

Page 35: Permisos de trabajo 2009

35

Permiso de trabajo para Taladros.1.Trabajos en Frío2.Trabajos en Caliente *3.Trabajos Eléctricos4.Trabajos en Espacios Confinados Tipo “A”5. Ingreso a Espacios Confinados Tipo “B”6.Trabajos con Fuentes Radiactivas

Tiempo de valides 7 jornadas de 12 horas aun si tienen aislamientos de seguridad.

• N o pueden generar fuentes de ignición (s uelda, chispas, etc.).

• Se desarrollan en alturas mayores a 1.8 mts.• C uando se requiere implementar

aislamientos eléct ricos, mecánicos y de sistemas de seguridad.

• C uando se requiera realizar excavaciones con una profundidad no mayor a 1.3 mts en lugares donde pueda haber cables otu berías enterr adas.

• Trabajos de mant enimiento de equipos.

TRABAJOS EN FRIO

• Actividades que re quieren gene rar fu entes de ignici ón (suelda, chispas, uso de h erram ientas eléc tricas , etc.) .

• Y se desar rollan en áre as de riesg o (lugares donde puede haber gases y/o vapor es de combust ibl es).

• En estas actividades el Pe rmiso de Trabajo para Locac iones Remotas es válid o sol o para unajornada.

TRABAJOS EN CALIENTE

El Permiso ha sido desarrollado para cubrir las actividades de las operaciones propias de perforación y reacondicionamiento, proporcionando independencia pero manteniendo los mismos estándares del PAM.

Este permiso aplica exclusivamente al interior del área de influencia de los equipos de perforación y/o reacondicionamiento, ya sea que la plataforma esté o no interconectada a las facilidades principales de producción o se encuentre distante o no de ellas.

En el caso de que las Compañías de Perforación y/o Reacondicionamiento posea un sistema de permisos de trabajo propio, PAM se reserva el derecho de autorizar su aplicación.

PERMISO DE TRABAJO PARA LOCACIONES REMOTAS O FUERA DE LAS ÁREAS DE PRODUCCIÓN

• Actividades que se realizan sobre equipos e instalaciones eléctricas (energizados o des-energizados).

TRABAJOS ELECTRICOS

• Espacio confinado tipo “A”:O2 = 21% +/- 0.5%Explosividad ≤ 1% LELH2S < 10 PPM

• T ambién cubre actividades comprendidas como Trabajos en Frío.

• N ecesario ingresar con respiradores de fil tros para vapores orgánicos.

TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS TIPO “A”

• Espacio confinado tipo “B”:O2 = 21% +/- 1.5%1% LEL < Explosividad < 10% LEL10 PPM < H2S < 100 PPM

• Se autoriza el ingreso pero no la realización de trabajos.

• N ecesario ingresar con equipo de respiración de aire “auto-contenido” (SCBA).

INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS TIPO “B”

• T rabajos en unidades de medición de flujo que utilizan fuentes radiactivas.

• T rabajos de gama-grafía (verificación del es tado de las soldaduras, etc.).

TRABAJOS CON FUENTES RADIACTIVAS

Sistema de Permisos de Trabajo

Page 36: Permisos de trabajo 2009

36

Page 37: Permisos de trabajo 2009

37

Sistema de Permisos de Trabajo

Autoridades del SPT de taladros.

• Solicitante• Aprobador General (Co. Man)• Gerente de Campo• Aprobador Local (Tool Pusher

y/o Drill Manager)• Ejecutor (Supervisor de

taladros)

Page 38: Permisos de trabajo 2009

38

Sistema de Permisos de TrabajoPERMISO DE TRABAJO MASTER:El Permiso de Aislamiento Master permite aislar sistemas (separadores, tanques, Tie-Ins, etc.).Podrá implementarse siempre y cuando sea el primero en abrirse y el último en cancelarse. Antes de retirar los aislamientos y cancelar el permiso Master se debe verificar en el sistema que han finalizado todos los trabajos y sus permisos se han cancelado.El Gerente de Campo debe autorizar en primera instancia la aplicación del Permiso de Aislamiento Master.Para la aprobación del permiso, el Solicitante debe presentar al Comité de Evaluación de Riesgos la siguiente documentación:Lista completa de los aislamientosPlanos y diagramasProcedimientos Análisis de causa y efecto (en el caso que amerite)Lista de los trabajos relacionados con el permiso Master.Valides 7 jornadas de trabajo de 24 horas cada una, aún en el caso de tener aislamientos de sistemas de seguridad.

Page 39: Permisos de trabajo 2009

39

PERMISO DE TRABAJO MASTER:

El Permiso de Aislamiento Master solo permite realizar aislamientos:Aislamientos MecánicosAislamientos EléctricosAislamientos de Sistemas de SeguridadAislamientos LógicosCada jornada de trabajo se debe extender el permiso.Se debe adjuntar una copia del permiso de aislamiento Master a todos relacionados.Se debe adjuntar al documento la lista completa de los aislamientos (ANEXO E), la misma que deberá adjuntarse al nuevo permiso que se genere cuando el anterior haya caducado. En el caso de requerirse la reinstalación intermedia o definitiva de uno o más aislamientos, el Aprobador Local y el Ejecutor deberán contar con la aprobación del Comité de Evaluación de Riesgos y si fuera del caso se deberán suspender todas las actividades relacionadas mientras se realice la reinstalación del aislamiento y se compruebe que al retirarla no se afecta al resto de actividades.

Sistema de Permisos de Trabajo

Page 40: Permisos de trabajo 2009

40

Page 41: Permisos de trabajo 2009

41

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS

Grupo D, Clase 1, División 1:Un área donde:Bajo condiciones normales de trabajo, puede haber la presencia

de concentraciones de vapores o gases inflamables .

Grupo D, Clase 1, División 2:Un área donde:Líquidos, gases o vapores volátiles e inflamables son

manejados, procesados o usados normalmente confinados en contenedores o sistemas cerrados, desde los cuales éstos pueden escapar solamente debido a una ruptura accidental, daño o en el caso de una operación anormal del equipo .

Page 42: Permisos de trabajo 2009

42

ASILAMIENTOS:Para bloquear un equipo o dispositivo se deberá aislar todas las entradas y salidas de energía de manera que no exista la posibilidad de que el equipo o dispositivo pueda ser energizado durante los trabajos y esto ponga en riesgo la integridad del personal, ambiente y propiedad.

SISTEMAS DE PERMISOS DE TRABAJO

Page 43: Permisos de trabajo 2009

44

LOCK, TAG & TRY

• LOCK: BLOQUEAR

• TAG: IDENTIFICAR

• TRY: PROBAR

Page 44: Permisos de trabajo 2009

45

Pasos a seguir durante el aislamiento

Bloquear/Asegurar: cerrar o abrir válvulas, colocar en off switches, breakers, etc. E instalar cadenas candados o algún otro mecanismo que asegure el aislamiento.

Colocar tarjetas: de aislamiento mecánico o eléctrico en el dispositivo asegurado (firmar junto al nombre).

Probar: Verificar que cualquier tipo de energía ha sido desconectada del equipo o sistema.

Page 45: Permisos de trabajo 2009

46

AISLAMIENTO MECANICO COMPLETO

Para bloquear un equipo o dispositivo se deberán aislar todas las entradas y salidas de energía existentes de manera que no exista la posibilidad de que pueda entrar en funcionamiento parcial o completo.

Page 46: Permisos de trabajo 2009

47

AISLAMIENTO MECANICO POSITIVO

Es aquel que garantiza la interrupción del paso de la energía almacenada en un equipo o dispositivo colocando una panqueca en la sección de tubería entre la válvula y el equipo a ser aislado.

Page 47: Permisos de trabajo 2009

48

Personas autorizadas a realizar los aislamientos

Eléctricos: Supervisor a cargo del área eléctrica donde se encuentra el equipo a ser aislado, un Técnico Eléctrico de PAM o un Técnico Electricista de la contratista. Lógicos: El Supervisor a cargo del área de Instrumentación, un Técnico de Instrumentación, un Técnico de la Contratista designado por él o el Ingeniero de Automatización. Mecánicos: El operador autorizado será el Aprobador Local del área donde se va a realizar el trabajo y/o la persona designada por él. Será responsable por el aislamiento y reinstalación mecánica del equipo, por el bloqueo, colocación de las tarjetas azules y prueba de efectividad del aislamiento.

Page 48: Permisos de trabajo 2009

49

TARJETAS DE AISLAMIENTOAISLAMIENTO ELECTRICO AISLAMIENTO MECANICO AISLAMIENTO A LARGO

PLAZO

Page 49: Permisos de trabajo 2009

50

DEFINITIVA:

TRABAJO TERMINADOPRESENCIA DE APROBADOR

LOCAL Y EJECUTORRETIRAN TARJETAS

REINSTALACIONDE

AISLAMIENTOSE / M

INTERMEDIA:

PRUEBAS CORTAS DEFUNCIONAMIENTO

PRESENCIA DE APROBADORLOCAL Y EJECUTOR

NO SE RETIRAN TARJETAS

AISLAMIENTO A LARGO PLAZO:

NO SE RETIRAN TARJETAS CUANDOCONCLUYE TIEMPO DE VALIDEZ DEL PERMISO

EQUIPO PERMANECE AISLADOESPERA DE REPUESTOS, ETC.

Page 50: Permisos de trabajo 2009

51

“Es deber del Aprobador Local y del Ejecutor deben verificar personalmente la implementación de los aislamientos requeridos en la lista de chequeo del Permiso de Trabajo”

Lista de Chequeo del Permiso de Trabajo

Page 51: Permisos de trabajo 2009

52

“Cuando varias actividades requieran aislar el mismo dispositivo, cada permiso de trabajo debe tener sus propias tarjetas de aislamiento y un candado por cada una de ellas”

Actividades Relacionadas (Permisos Relacionados)

Page 52: Permisos de trabajo 2009

53

Aislamientos de Sistemas de Seguridad

Quién autoriza: Gerente de Campo1.Equipos de Control de Incendios: 2.Sistemas de Monitoreo y Alarma: 3.Sistemas de Parada de Emergencia 4.Válvulas de Seguridad de Presión (PSV – Pressure Safety Valves): Debido a que estos aislamientos requieren de la aprobación del Gerente de Campo y debido a que esta autoridad necesita conocer cuándo los Sistemas de Seguridad permanecen aislados y cuándo regresan a la normalidad, el Aprobador Local del área deberá enviar al final de cada jornada de trabajo un mensaje de correo electrónico al Gerente de Campo con la lista de todos los Sistemas de Seguridad que en ese momento están aislados.

Page 53: Permisos de trabajo 2009

54

CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LOS AISLAMIENTOS

Es responsabilidad de los Aprobadores Locales llevar

control de los Aislamientos Mecánicos, Eléctricos y de

Sistemas de Seguridad mediante los siguientes

formularios:

- Hoja de control de Aislamientos Mecánicos

- Hoja de control de Aislamientos Eléctricos

- Hoja de control de Aislamientos de Sistemas de

Seguridad

Petroproducción Bloque - 15

Petroproducción Bloque - 15

Petroproducción Bloque - 15

Page 54: Permisos de trabajo 2009

55

ANEXOS

A: 5 tipos de permisos de trabajoB: Tarjetas de AislamientoC: Formato E1 (charla de seguridad)D: Registro Entrada Espacios ConfinadosE: Hoja de Registro de Aislamiento MasterF: Hoja de Control de Monitoreo de GasesG: Hoja de Registro de Permisos de TrabajoH: Registro de Aislamientos EléctricosI: Registro de Aislamientos MecánicosJ: Registro de Aislamientos de SeguridadK: Lista de Identificación de Riesgos GeneralesL: Lista de Identificación de Riesgos Radiactivos

Page 55: Permisos de trabajo 2009

56

Page 56: Permisos de trabajo 2009

57

Page 57: Permisos de trabajo 2009

58

Page 58: Permisos de trabajo 2009

59

Page 59: Permisos de trabajo 2009

60

FORMATO E-1 REGISTRO DE ASISTENCIA A LA CHARLA DE APERTURA

DEL PERMISO DE TRABAJO

FECHA: No. PERMISO:

TEMAS QUE DEBEN SER TRATADOS DURANTE LA CHARLA: Reconocimiento del área de trabajo. Peligros asociados: gases explosivos y tóxicos, presión, temperatura, químicos, etc. Equipo de protección personal requerido. Que hacer en caso de emergencias por incendio, derrame y primeros auxilios. Equipo contra incendio más cercano, como operarlo. Alarmas de emergencia, ruta de evacuación y punto de reunión. Herramientas apropiadas para el trabajo.

NOMBRE Y APELLIDO FIRMA CÉDULA DE IDENTIDAD

O PASAPORTE COMPAÑIA

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

APROBADOR LOCAL Nombre: ____________________________ Firma: __________________________________

EJECUTOR Nombre: ___________________________________ Firma: ___________________________________

Page 60: Permisos de trabajo 2009

61

Page 61: Permisos de trabajo 2009

62

Page 62: Permisos de trabajo 2009

63

Page 63: Permisos de trabajo 2009

64

Page 64: Permisos de trabajo 2009

65

Page 65: Permisos de trabajo 2009

66

Page 66: Permisos de trabajo 2009

67

Page 67: Permisos de trabajo 2009

68

Page 68: Permisos de trabajo 2009

69

Permiso de trabajo No. Fuente radiactiva:Actividad de la fuente: Modelo / serie:Lugar: Fecha:

Tipo de radiación: Alfa Beta Gamma Neutrones

Descripción detallada del trabajo:

SiNo1. Dar charla de seguridad sobre riesgos radiactivos y registrar en Formato E

2. Personal cuenta con EPP básico

3. Delimitar el área con cinta de peligro

4. Colocar letreros con fondo amarillo y trisector magenta "No pasar" "Peligro de radiación"

5. Esta disponible un detector de radiación de rango apropiado

6. El detector de radiación tiene certificado de calibración vigente por la CEEA

7. Verificar la tasa de dosis de radiación alrededor de la fuente radiactiva sea ? 1uSv/h

8. Verificar que el contenedor de la fuente radiactiva no muestre daño a simple vista

10. Esta disponible el kit de emergencia (pinzas, contenedor y elemetos descontaminación)

11. Prohibir mantener o ingerir alimentos o bebidas cerca del área de acción

1. Personal calificado y autorizado por la CEEA con licencia A-OT; B-OT y/ó OSR Nombres:

2. El personal que realiza la actividad porta su dosímetro personal (TLD o lapicero)

3. Retirar al personal que se encuentre dentro de los 36 m a la redonda

4. Si el trabajo es nocturno colocar una señal luminosa tipo "licuadora" en el área de acción

5. Esta disponible un monitor de área tipo gammalarma

1. Personal calificado y autorizado por la CEEA con licencia A-OT; B-OTNombres:

2. El personal que realiza la actividad porta su dosímetro personal (TLD o lapicero)

Aprobador local Ejecutor Supervisor SSA

ASPECTOS GENERALES

ASPECTOS ESPECÍFICOS GAMMAGRAFÍA (Fuentes abiertas)

ASPECTOS ESPECÍFICOS MEDIDORES MULTIFASICOS (Fuentes cerradas)

LISTA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS RADIACTIVOSUB-15