Upload
others
View
14
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
فارسیFârsi
Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 17/28) MémoCartes Persan 19.02.2017
http://www.mementoslangues.fr/
مار گزیدن
مارmâr
serpent
گزیدنgazidan
piquer, mordre
ریسمان سیاه
ریسمانrismân cordon
سیاهsiyâh noir
سفید ترسد
سفیدséfid blanc
ترسدtarsad peur
مار گزیدهسیاه و سفید می ترسد از ریسمان
مار گزیدهmâr gazidé
[celui par] serpent piqué (chat échaudé)
سیاه و سفید می ترسد از ریسمان az rismân-é siyâh-o séfid mi tarsad
de cordon noir et blanc a peur (craint l'eau froide)
درس ھفتاد و یکم۷۱
درس ھفتاد و یکمdars-é haftâd-o yékom
soixante et onzième leçon
۷۱ haftâd-o yék
soixante et onze (71)
حادثھ حوادث
حادثھhâdésé
évènement
حوادثhavâdés
évènements
بھ قصد کھنھ
بھ قصدbé qasd-é
dans l'intention de, en vue de (intention, dessein)
کھنھkohné
vieux, usé, usagé
چرخ عقب
چرخtcharkh
roue, appareil
عقبʿaqab arrière
عقبش پنچر
عقبشʿaqab-ach derrière lui
پنچرpantchar
[pneu] crevé
پنچر شدن بار
پنچر شدنpantchar chodan
crever [pneu] (crevé devenir)
بارbâr
charge, poids
اثاث صندوق
اثاثasâs
affaires, effets
صندوقsandouq
coffre
یدکی جک
یدکیyadaki
de rechange
جکdjak cric
دادگستری دادگری
دادگستریdâdgostari
cour, justice
دادگریdâdgari
juste, justice
اطالع ناچار
اطالعéttélâʿ
information, connaissance
ناچارnâtchâr
obligatoirement, sans ressources
راننده رانندگی
رانندهrânandé
conducteur
رانندگیrânandégi conduite
کامیون گذراندن
کامیونkâmyoun camion
گذراندنgozarândan
faire passer, passer
مزار چون
مزارmazâr
tombe, tombeau
چونtchoun
comme, car
کوزه عاشق
کوزهkouzé cruche
عاشقʿâchéq
amoureux
زار بند
زارzâr
qui se plaint
بندband
lien, attache, barrage
زلف نگار
زلفzolf
boucle
نگارnégâr
idole, une belle
دستھ گردن
دستھdasté
anse, poignée, bouquet
گردنgardan col, cou
یار درس ھفتاد و دوم
یارyâr
l'aimé, amant
درس ھفتاد و دومdars-é haftâd-o dovvom soixante-douzième leçon
۷۲ از نظر گذراندن
۷۲ haftâd-o do
soixante-douze (72)
از نظر گذراندنaz nazar gozarândan
passer en revue (par le regard)
بھ سمت حرکت
بھ سمت bé samt-é
en direction de, du côté de
حرکتharakat
mouvement
حرکت کردن توقف
حرکت کردنharakat kardan
se mouvoir, partir (mouvement faire)
توقفtavaqqof
arrêt, étape, séjour
مقبره قھرمان
مقبرهmaqbaré
tombeau, mausolée
قھرمانqahramân
héros, champion
قھرمانان سرعت
قھرمانانqahramânân
champions, héros
سرعتsorʿat vitesse
حد حدود
حد hadd limite
حدودhodoud limites
راندن ران
راندنrândan
conduire
رانrân
il/elle a conduit
سر رسیدن
سرsar tête
رسیدنrasidan arriver
رسیدنسر
گواھینامھٴ رانندگی
سر رسیدنsar rasidan
surgir (tête arriver)
گواھینامھٴ رانندگیgovâhinâmé-yé rânandégi
permis de conduire (de conduite)
شناسنامھ جریمھ کردن
شناسنامھchénâsnâmé
carte d'identité
جریمھ کردنdjarimé kardan râ
mettre une amende à
بھ علت تصادف
بھ علت bé ʿéllat-é
en raison de, à cause de
تصادفtasâdof
rencontre, collision, accident, coïncidence, hasard
تصادفا راه بندان
تصادفاtasâdofan par hasard
راه بندانrâh-bandân
embouteillage
متوقف ماندن تأخیر
متوقف ماندنmotavaqqéf mândan
rester arrêté
تأخیرtaʿkhir retard
خستھ و کوفتھ کوفتن
و کوفتھخستھ khasté-o koufté moulu de fatigue
کوفتنkouftan
battre, broyer, hacher
کوب سزاوار...بودن
کوبkoub
il/elle a battu / a broyé / a haché
سزاوار...بودنsézâvâr-é…boudan
mériter (méritant de…être)
درس ھفتاد و سوم۷۳
درس ھفتاد و سومdars-é haftâd-o sévvom soixante-treizième leçon
۷۳ haftâd-o sé
soixante-treize (73)
۷۰ـ۷۳
فارسیFârsi
Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 18/28) MémoCartes Persan 19.02.2017
http://www.mementoslangues.fr/
فرھنگ فرھنگی
فرھنگfarhang culture
فرھنگیfarhangi culturel
کنسرت شوخی کردن
کنسرتkonsért concert
شوخی کردنchoukhi kardan
plaisanter (plaisanter faire)
تآتر خوشبختانھ
تآترtéʿâtr
théâtre
خوشبختانھkhochbakhtâné heureusement
کمال مجسمھ
کمالkamâl
perfection
مجسمھmodjassamé
statue
موافقم قول
موافقمmovâféq-am
je suis d'accord
قولqowl
parole, discours
درس ھفتاد و چھارم۷۴
درس ھفتاد و چھارمdars-é haftâd-o tchahârom soixante-quatorzième leçon
۷۴ haftâd-o tchahâr
soixante-quatorze (74)
ادامھ داشتن نگارخانھ
ادامھ داشتنédâmé dâchtan
continuer (suite donner)
نگارخانھnégârkhâné galerie d'art
حوصلھ حوصلھ کردن
حوصلھhowsélé
patience, courage, envie
حوصلھ کردنhowsélé kardan
patienter, avoir la patience de
روزنامھ نمایشگاه
روزنامھrouznâmé
journal, [un] quotidien
نمایشگاهnémâyéchgâh
exposition
مجموعھ تعریف کردن
مجموعھmadjmouʿé
collection, revue
تعریف کردنtaʿrif kardan
décrire, expliquer, louer
نقاش نقاشی
نقاشnaqqâch peintre
نقاشیnaqqâchi peinture
معاصر ھنرمند
معاصرmoʿâsér
contemporain
ھنرمندhonar-mand
artiste (art-doté de)
سفالی عرضھ کردن
سفالیsofâli
poterie
عرضھ کردنʿarzé kardan
présenter (présentation faire)
مھتاب عجالتا
مھتابmahtâb
clair de lune
عجالتاʿédjâlatan
en attendant, pour le moment
دیدار کردن قرارگاه
دیدار کردنdidâr kardan
rencontrer (rencontre faire)
قرارگاهqarârgâh
lieu de rendez-vous
درس ھفتاد و پنجم۷۵
درس ھفتاد و پنجمdars-é haftâd-o pandjom soixante-quinzième leçon
۷۵ haftâd-o pandj
soixante-quinze (75)
جمھور جمھوری
جمھورdjomhour
communauté
جمھوریdjomhouri république
اسالم اسالمی
اسالمéslâm Islam
اسالمیéslâmi
islamique
شنونده شنوندگن
شنوندهchénavandé
auditeur
شنوندگنchénavandégân
auditeurs
گرامی خالصھ
گرامیgérâmi
cher, estimé
خالصھkholâsé résumé
دیزیر شرح بھ
دیdéy
mois de déy
زیر شرح بھ bé charh-é zir
avec le commentaire qui suit
بھ اطالع رساندن در اثر
بھ اطالع رساندنbé éttélâʿ rasândan
informer (à annonce faire parvenir)
در اثرdar asar-é
en raison de (dans = sous influence de)
بارش شمال
بارشbâréch
précipitations, pluie
شمالchomâl
nord
جنوب شمال و جنوب
جنوبdjonoub
sud
شمال و جنوبchomâl va djonoub
nord et sud
غرب شرق
غربgharb ouest
شرقcharq
est
غرب و شرق کشور
غرب و شرقgharb va charq
ouest et est
کشورkéchvar
pays
موقتا وزیر
موقتاmovaqqatan
temporairement
وزیرvazir
vizir, ministre
آموزش پرورش
آموزشamouzéch instruction
پرورشparvaréch éducation
آموزش و پرورش سالنھ
آموزش و پرورشamouzéch-o parvaréch instruction et éducation
سالنھsâlâné (sâl-âné)
annuel
افتتاح کردن طبق
افتتاح کردنéftétâh kardan
inaugurer
طبق tébq-é
d'après (sur la base de), selon
مأمور مأمورین
مأمورmaʿmour employé
مأمورینmaʿmour-in employés
ژاندارمری منطقھ
ژاندارمریjândârméri
gendarmerie
منطقھmantaqé région
مناطق گروه
مناطقmanâtéq régions
گروهgorouh
groupe, bande
قاچاقچی مقدار
قاچاقچیqâtchâqtchi
contrebandier, trafiquant
مقدارméqdâr quantité
ماده مواد
مادهmâddé
matière, substance
مواد mavâdd
matières, substances
مواد مخدر دستگیر کردن
مواد مخدرmavâdd-é mokhaddér
(matières) narcotiques, stupéfiants
دستگیر کردنdastgir kardan
arrêter, capturer
بنا بھ گزارش
بنا بھbanâ bé
d'après (sur le fondement de)
گزارشgozâréch
communiqué, rapport
خبرگزاری زلزلھ
خبرگزاریkhabargozâri
agence de presse
زلزلھzélzélé
séisme, secousse sismique
۳۷ـ۷۵
فارسیFârsi
Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 19/28) MémoCartes Persan 19.02.2017
http://www.mementoslangues.fr/
شدت شدید
شدتchéddat
force, intensité, violence
شدیدchadid
fort, violent
درجھ خسارت
درجھdaradjé degré
خسارتkhésârat
dégât, dommage, préjudice
خسارات بھ بار آوردن
خساراتkhésârât
dégâts, dommages, préjudices
بھ بار آوردنbé bâr âvardan
provoquer, causer
دقیق زمین لرزه
دقیقdaqiq
précis, exact
زمین لرزهzamin-larzé
tremblement de terre
لرزیدن لرز
لرزیدنlarzidan trembler
لرزlarz
il/elle a tremblé
تعداد قربانی
تعدادtéʿdâd nombre
قربانیqorbâni victime
قربانیان احتمالی
قربانیانqorbâniyân
victimes
احتمالیéhtémâli
probable, éventuel
درس ھفتاد و ششم۷۶
درس ھفتاد و ششمdars-é haftâd-o chéchom soixante-seizième leçon
۷۶ haftâd-o chéch
soixante-seize (76)
برابری اعالم
برابریbarâbari
égalité, équivalence
اعالمéʿlâm
annonce, déclaration
اعالم شدن اعالم کردن
اعالم شدنéʿlâm chodan
être annoncé (annonce devenir)
اعالم کردنéʿlâm kardan
annoncer (annonce faire)
تیم کشتی
تیمtim
équipe
کشتیkochti
lutte, navire
گرفتن کشتی گرفتن
گرفتنgéréftan
attraper, empoigner, prendre, recevoir
کشتی گرفتنkochti géréftan
lutter (lutte attraper)
کشتن کش
کشتنkochtan
tuer
کشkoch
il/elle a tué
امتیاز عنوان
امتیازémtiyâz
point, distinction, privilège, avantage
عنوانʿonvân
titre
برنده قھرمانی
برندهbarandé
qui remporte, gagnant, vainqueur
قھرمانیqahramâni
championnat
مساوی مساوی شدن
مساویmosâvi
égal
مساوی شدنmosâvi chodan
être ex aequo, à égalité (égal devenir)
پیش بینی اداره
پیش بینیpich bini prévision
ادارهédâré
administration, bureau
ھوا شناسی ناحیھ
ھوا شناسیhâva chénâsi météorologie
ناحیھnâhiyé
région, zone, secteur
نواحی ریزش
نواحیnavâhi
régions, zones, secteurs
ریزشrizéch
chute (pluie, neige, etc.)
ابر ابری
ابرabr
nuage
ابریabri
nuageux
نیمھ مشروح
نیمھnimé
à demi, demi-
مشروحmachrouh
exposé détaillé
اھل اھالی
اھلahl
habitant, natif, gens de (collectif)
اھالیahâli
habitants, population
ارتش ترسیدن
ارتشartêch armée
ترسیدنtarsidan
avoir peur, craindre
ترس قطره
ترسtars
il/elle a eu peur
قطرهqatré goutte
دریاندریا شود
دریاdaryâ mer
ندریا شود daryâ chodan mer devenir
قطره قطره جمع گردد و آنگھی دریا شود
قطره قطره جمع گرددqatré qatré djamʿ gardad
goutte goutte se rassemble
و آنگھی دریا شودvâ ângâhi daryâ chavad
et là-bas mer devient
درس ھفتاد و ھفتم۷۷
درس ھفتاد و ھفتمdars-é haftâd-o haftom
soixante-dix-septième leçon
۷۷ haftâd-o haft
soixante-dix-sept (77)
ھم ھمسایھ
ھمham
aussi, avec, même
ھمسایھham-sâyé
voisin
ھمکار ھمشھری
ھمکارham-kâr collègue
ھمشھریham-chahri concitoyen
ھم وطن ھمراه
ھم وطنham-vatan compatriote
ھمراهham-râh
compagnon
ھمصدا نابینا
ھمصداham-sédâ en cœur
نابیناnâ-binâ
non-voyant, aveugle
ناچار شاه
ناچارnâ-tchâr
sans recours, contraint
شاهchâh
royal, grand, meilleur
شاھکار شاه توت
شاھکارchâh-kâr
chef-d'œuvre
شاه توتchâh-tout
mûre noire (de l'arbre)
شاھراه شاھبیت
شاھراهchâh-râh
grand-route
شاھبیتchâh-béyt
meilleur vers [d'un poème]
شاھباز طبق
شاھبازchâh-bâz
faucon royal
طبق tébq-é
d'après, selon
بنا بھزیر ح بھ شر
بنا بھbanâ bé
d'après, sur le fondement de
زیر ح بھ شر bé charh-é zir
d'après le commentaire qui suit
در اثر شنوندگان گرامی
در اثر dar asar-é
sous l'effet de
شنوندگان گرامیchénavandégân-é gérâmi
chers auditeurs
جشنواره منظره
جشنوارهdjachnvâré
festival
منظرهmanzaré
vue, panorama
۷۵ـ۷۷
فارسیFârsi
Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 20/28) MémoCartes Persan 19.02.2017
http://www.mementoslangues.fr/
درس ھفتاد و ھشتم۷۸
درس ھفتاد و ھشتمdars-é haftâd-o hachtom
soixante-dix-huitième leçon
۷۸ haftâd-o hacht
soixante-dix-huit (78)
سود زیان
سودsoud
profit, intérêt, bienfait, avantage
زیانziyân
perte, dommage, préjudice
گفتن سخن
گفتنgoftan
dire
سخنsokhan
parole, mot, discours
سخنگو چنین
سخنگوsokhangou
locuteur, porte-parole (parole disant)
چنینtchonin
ainsi
ھنر عیب
ھنرhonar
art, talent, vertu
عیبʿéyb
défaut, tare, vice
نھتن نھفتھ
نھتنnéhoftan
cacher, dissimuler
نھفتھnéhofté
caché, dissimulé
اختیار خارج
اختیارékhtiyâr
choix, pouvoir, volonté
خارجkhârédj
extérieur
وارد خارج شدن
واردvâred
intérieur
خارج شدنkhârédj chodan
sortir (extérieur devenir)
وارد شدن عضو
وارد شدنvâred chodan
entrer (intérieur devenir)
عضوʿozv
organe, membre
خطر خطر ناک
خطرkhatar
danger, risque
خطر ناکkhatar-nâk
dangereux, risqué
باره در
خواستن
در باره dar bâré-yé à propos de
خواستنkhâstan vouloir
از...خواستن گوسفند
از...خواستنaz…khâstan
demander à (vouloir qqch de qqn)
گوسفندgousfand mouton
لذیذ پختن
لذیذlaziz
délicieux, succulent
پختنpokhtan
faire cuire / préparer un plat
پز این باز
پزpaz
il/elle a fait cuire / a préparé un plat
این بازin bâr
cette fois
نزد اکثر
نزد nazd-é
près de, auprès de, chez
اکثر aksar-é
la plupart
اکثر اوقات وقت
اکثر اوقاتaksar-é owqât
la plupart du temps
وقتvaqt
(le) temps
اوقات دل
اوقاتowqât
(les) temps
دلdél
cœur
خوش دلخوش
خوشkhoch
bon, bien, bienheureux, content
دلخوشdélkhoch
heureux (cœur joyeux)
درس ھفتاد و نھم۷۹
درس ھفتاد و نھمdars-é haftâd-o nohom
soixante-dix-neuvième leçon
۷۹ haftâd-o noh
soixante-dix-huit (79)
سؤال سؤال کردن
سؤالsoʿâl
question
سؤال کردنsoʿâl kardan
demander, interroger (question faire)
فیلسوف نکتھ
فیلسوفfilsouf
philosophe
نکتھnokté
idée, trait d'esprit, anecdote
مکان عاشقانھ
مکانmakân
lieu, résidence
عاشقانھʿâchéqâné
[du genre] amoureux, traitant de l'amour
ساربان آھستھ
ساربانsârébân
chamelier
آھستھâhasté
lentement
ستاندن ستان
ستاندنsétândan
prendre, saisir, ravir
ستانsétân
il/elle a pris / a saisi / a ravi
خویشتن خود
خویشتنkhichtan
soi-même, son propre
خودkhod
son propre, soi-même
یعنی درس ھشتادم
یعنیyaʿni
c'est-à-dire
درس ھشتادمdars-é hachtâdom
quatre-vingtième leçon
۸۰ نگاه
۸۰ hachtâd
quatre-vingt (80)
نگاهnégâh
regard, coup d'œil, aperçu
قرن گلدستف
قرنqarn siècle
گلدستفgoldasté
minaret (couronnement de)
گنبد فیروزه
گنبدgonbad coupole
فیروزهfirouzé
turquoise
فیروزه ای جھانگرد
فیروزه ایfirouzé'i
[couleur] turquoise
جھانگردdjahângard
globe-trotteur, voyageur, touriste
خیره خیره کردن
خیرهkhiré
ébloui, ébahi
کردنخیره khiré kardan
éblouir (ébloui faire)
یادگار دوران
یادگارyâdégâr
souvenir, vestige
دورانdowrân
période, époque
دوره متصل
دورهdowré
époque, période
متصلmottasél
relié, connecté
متصل کردن متصل شدن
متصل کردنmottasél kardan relier (relié faire)
متصل شدنmottasél chodan
être relié (relié devenir)
کنونی وسیع
کنونیkonouni actuel
وسیعvasiʿ
large, vaste
نقش بناء
نقشnaqch
image, dessin, figure, peinture
بناءbanâʿ
bâtiment, édifice
ابنیھ پر ارزش
ابنیھabniyé
bâtiments, édifices
پر ارزشpor arzéch
inestimable (plein valeur)
طرف اطراف
طرفtaraf côté
اطرافatrâf côtés
۷۸ـ۸۰