51
El mentiroso, Depto. De Drama UPRRP, 2019-20 27/2/2020 El mentiroso (Versión de Rosabel Otón y elenco de la obra de El mentiroso de Carlo Goldoni) Personajes (Siglo XVIII) EL DOCTOR BALANZÓN, boloñés, médico en Venecia Christian Rivera ROSAURA, hija del Doctor Fabiana Ochoa BEATRIZ, hija del Doctor Sofía Avilés, Daniela Román COLOMBINA Solimar Torregrosa OCTAVIO, Caballero enamorado de Beatriz Alexander Pérez FLORINDO, estudiante de medicina Aurora Rivera BRIGUELA, su confidente Veroniq Lugo PANTALÓN, Mercader veneciano, padre de Lelio Kevin Ríos Matos LELIO, el mentiroso Luis Cervoni ARLEQUÍN, su criado Xavier Ortiz JOVEN (Con máscara de Chavito) Jean Torres COCHERO Y CARTERO (Con máscara de Chavito) Jean Torres MÚSICOS DE LA SERENATA Mariela Torres Jean Torres GONDOLERO Mariela Torres TRAMOYISTAS Linavet Ferrer Allison Milián Jean Torres Personajes del siglo XXI EN EL PUEBLO UNIVERSITARIO DESIERTO CARMINA, dueña de la panadería Allison Milián CALIXTA, vecina de al frente en el balcón Linavet Ferrer MANOLÍN MARTÍNEZ, el malhumorado Mariela Torres DOÑA ANA DEL ROSARIO, billetera Alexander Pérez CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA SUAVE. POR EL PÚBLICO ENTRAN LOS PERSONAJES DEL PUEBLO HASTA LLEGAR AL ESCENARIO. CAMBIO DE MÚSICA A UNA URBANA. CANCIÓN 1 (Letra: Rosabel Otón) Maraña perpetua, se llama esa jeva. Que nos emboruja, y que nos enferma. Maraña Perpetua, que contamina.

Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

El mentiroso, Depto. De Drama UPRRP, 2019-20 27/2/2020

El mentiroso

(Versión de Rosabel Otón y elenco de la obra de El mentiroso de Carlo Goldoni)

Personajes (Siglo XVIII)

EL DOCTOR BALANZÓN, boloñés, médico en Venecia Christian Rivera

ROSAURA, hija del Doctor Fabiana Ochoa

BEATRIZ, hija del Doctor Sofía Avilés, Daniela Román

COLOMBINA Solimar Torregrosa

OCTAVIO, Caballero enamorado de Beatriz Alexander Pérez

FLORINDO, estudiante de medicina Aurora Rivera

BRIGUELA, su confidente Veroniq Lugo

PANTALÓN, Mercader veneciano, padre de Lelio Kevin Ríos Matos

LELIO, el mentiroso Luis Cervoni

ARLEQUÍN, su criado Xavier Ortiz

JOVEN (Con máscara de Chavito) Jean Torres

COCHERO Y CARTERO (Con máscara de Chavito) Jean Torres

MÚSICOS DE LA SERENATA Mariela Torres

Jean Torres

GONDOLERO Mariela Torres

TRAMOYISTAS Linavet Ferrer

Allison Milián

Jean Torres

Personajes del siglo XXI EN EL PUEBLO UNIVERSITARIO DESIERTO

CARMINA, dueña de la panadería Allison Milián

CALIXTA, vecina de al frente en el balcón Linavet Ferrer

MANOLÍN MARTÍNEZ, el malhumorado Mariela Torres

DOÑA ANA DEL ROSARIO, billetera Alexander Pérez

CHAVITO Jean Torres

ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni

SE ESCUCHA UNA MÚSICA SUAVE. POR EL PÚBLICO ENTRAN LOS PERSONAJES

DEL PUEBLO HASTA LLEGAR AL ESCENARIO. CAMBIO DE MÚSICA A UNA

URBANA.

CANCIÓN 1 (Letra: Rosabel Otón)

Maraña perpetua,

se llama esa jeva.

Que nos emboruja,

y que nos enferma.

Maraña Perpetua,

que contamina.

Page 2: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

2

Que todo elimina,

que no respeta.

Somos el pueblo universitario,

no es por los títulos,

ni los horarios.

Tenemos con nosotros,

el campanario,

edificios antiguos,

jardines, varios.

Somos un pueblo muy olvidado.

Que era próspero y muy gregario.

Mucho negocio y algarabía.

El nuestro era el pueblo de la alegría

Que olía a gardenias y a jazmines,

a ilán ilán y a alelíes.

Con mucha gente, mucha cultura,

el nuestro era un pueblo de sabrosura.

Y ahora es otra cosa,

parece increíble.

Si no lo viviéramos,

sería imposible.

De la ciudad nuestra,

todos se han ido.

Está desierta,

todo es olvido.

Y a nadie importa

nuestra miseria,

Nos exprimieron,

y ahora nos dejan.

Con la pensión estrangulada,

y el dinerito que ya no alcanza.

Ni pa’ comida, ni medicina

duele todito dentro e’ la panza.

Esto está malo,

y hay que cambiarlo.

Tumbando marañas

de años, de engaños.

Maraña, magaña, lagaña, que engaña.

Maraña la maña de muchos años. (2)

Tumbando marañas de años de engaños.

Page 3: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

3

ROGELIO, EL POLÍTICO LE HACE UNA SEÑAL AL GRUPO PARA QUE SE

ACERQUEN. EN ESE MOMENTO, APROVECHA Y TOMA UN SELFIE, TODOS

REACCIONAN Y ÉSTE SALE, NO SIN ANTES SALUDAR A TODOS COMO BUEN

POLÍTICO QUE ES. SE ESCUCHA UNA MÚSICA Y ENTRA UN GRUPO DE ACTORES. TODOS

REACCIONAN AL VER QUE VIENEN VESTIDOS DE OTRA ÉPOCA.

CANCIÓN 2 (Letra: Rosabel Otón; Melodía: Rosbel Otón y Gabriel Rivera)

Esta es la compañía

Que ha venido a presentar

La comedia El mentiroso

Que os hará reír y pensar.

Se trata de un embustero

Un marrullero, un patrañero,

Falaz, charlatán y cuentero

Engañador de mujeres y paquetero.

Comencemos pues, la comedia

Sabiendo que un mentiroso

Es audaz y peligroso

Y solo cambia sus estrategias.

Esta es la compañía

Que ha venido a presentar

La comedia El mentiroso

Que os hará reír y pensar.

(AL FINALIZAR, EL PUEBLO APLAUDE. UNO DE LOS ACTORES DE LA COMPAÑÍA

SE DIRIGE AL PUEBLO E INFORMA QUE NECESITAN ACTORES PARA COMPLETAR

EL ELENCO Y LOS DEL PUEBLO SE LES UNEN. SALEN DE ESCENA)

Page 4: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

4

ACTO I ESCENA 1 (FLORINDO Y BRIGUELA) FLORINDO Observa, observa Briguela, he ahí mi amada Rosaura en el balcón, con su

hermana Beatriz; han venido a disfrutar la serenata. Ahora es tiempo que haga

cantar la canción que he compuesto.

BRIGUELA Nunca he visto un amor más curioso que el suyo. Su señoría ama a la señora

Rosaura: vive en su casa, haciendo práctica de medicina con el señor Doctor,

padre de la muchacha; tiene toda la comodidad que quiere para hablarle, y en

lugar de hacerlo, ¿quiere decírselo con una canción? Háblele, hágase entender, y

si le corresponde, entonces después, dedíquele serenatas.

FLORINDO Briguela, te lo he dicho otras veces: no tengo el valor. Amo a Rosaura, pero no

tengo la forma de explicarle que la quiero. Créeme, si llegase a decirle algo del

amor mío, me moriría de rubor.

BRIGUELA ¿De rubor?

FLORINDO Ya. Ve al grupo y ordena que se cante mi nueva canción.

BRIGUELA Perdóneme, pero…

FLORINDO Briguela, si me aprecias, haz lo que te ordeno.

BRIGUELA Como usted mande.

FLORNDO Me esconderé aquí.

BRIGUELA ¿Por qué ocultarse?

FLORINDO Para que nadie me vea.

BRIGUELA (PARA SÍ MISMO) ¡Oh, qué amor tan extravagante! ¡Oh, qué joven hecho a la

antigua! SE DIRIGE AL GRUPO

FLORINDO ¡Rosaura, si supieras cuanto te amo!

CANCIÓN DE LA SERENATA Rocío de mi corazón Ardo de amor por ti Y siempre, ¡Oh mi esperanza aumenta mi penar! Decir quisiera cuanto Mi gran pasión me amarra;

Page 5: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

5

Pero, un cierto no sé qué… Hace que no pueda hablar. Cuando lejana estás Y cuando no me ves, Quisiera, sin hablarte, Mi angustia explicarte. Más cuando cerca estoy No puedo decir nada Y un cierto no sé qué… Qué sea, yo no lo sé, Me cierra el corazón. Disimular quisiera La cruda pena mía, Pero, un cierto no sé qué Que sea, yo no lo sé Te dice que te quiero Eres mi amor primero Y el último serás Quisiera más decirte Pero, un cierto no sé qué Que sea, yo no lo sé Me impide hablarte más. Más si hablar lo intento, Palabras no encuentro Y un cierto no sé qué Qué sea, yo no lo sé, Me embruja el corazón. MIENTRAS SE CANTA LA CANCIÓN, LELIO Y ARLEQUIN SALEN DE LA FONDA Y GOZAN DE LA SERENATA. ACABADA LA COMPOSICIÓN, LOS MÚSICOS TOCAN Y EL GRUPO SE ALEJA. BRIGUELA (EN VOZ BAJA, A FLORINDO) ¿Está usted contento?

FLORINDO Contentísimo.

BRIGUELA Pero, la señor Rosaura no sabe quién le ha hecho esta serenata.

FLORINDO Esto no importa: me basta que la haya gozado. (MUTIS)

Page 6: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

6

ESCENA 2 (LELIO Y ARLEQUÍN; ROSAURA Y BEATRIZ EN EL BALCÓN)

LELIO ¿Qué dices, Arlequín? ¡Hermosa ciudad esta Venecia! Ahora que el calor invita

durante la noche a respirar, hasta se pueden disfrutar bellísimas serenatas.

ARLEQUIN Para mí, esta serenata no vale ni un centavo.

LELIO ¿Por qué?

ARLEQUÍN Porque me gustan las serenatas donde se canta y se come, se come y se canta.

LELIO Observa aquellas dos señoras que están en aquel balcón. Las he visto también

desde la ventana de mi recámara y me parecieron hermosas.

ARLEQUIN Para usted, todas las mujeres son hermosas. También la señora Cleonice, de

Roma, le parecía una estrella.

LELIO Ya no me acuerdo de ella. Con aquellas damas quiero tentar mi suerte.

ARLEQUIN Con la condición de que diga, cada cuatro palabras, diez mentiras.

LELIO Eres un impertinente. Yo solo digo geniales invenciones.

ARLEQUIN Haría mejor en ir a casa de su padre.

LELIO Él está en la campiña. Cuando llegue a Venecia, iré a vivir con él.

ARLEQUIN ¿Y mientras tanto, se quedará en la fonda?

LELIO Sí, para disfrutar de mi libertad. Es tiempo de feria, y ya son veinte años que

estoy ausente de mi querida patria. Arlequín, ve a la fonda y pregunta cómo se

llaman.

ARLEQUIN Para todo eso se necesita un mes.

LELIO Ve, apresúrate, que aquí te espero.

ARLEQUÍN Pero, comamos primero…

LELIO No hagas que te de una paliza.

ARLEQUIN Ya voy, ya voy. ENTRA A LA FONDA.

LELIO Quiero ver si logro esta noche tener una nueva aventura.

ROSAURA La serenata no podría ser más maravillosa.

BEATRIZ Espero que nos la hayan dedicado.

ROSAURA Si supiéramos para quien de nosotras y quién la ordenó.

Page 7: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

7

BEATRIZ Yo no sabría a quién atribuirla. El señor Octavio parece enamorado de mí, pero si

él hubiese ordenado la serenata, no se habría ocultado.

ROSAURA Aunque quisiera, no podría imaginar el autor. Florindo no puede ser. Muchas

veces he intentado decirle unas dulces palabras, y él se ha mostrado siempre

enemigo del amor. ¡Qué raro!

BEATRIZ ¿Ves lo que yo veo?

ROSAURA Sí, a la luz de la luna parece bien trajeado.

LELIO (PARA SÍ MISMO) Arlequín no vuelve y no sé quiénes son.

ROSAURA Retirémonos.

BEATRIZ ¡Qué locura! ¿De qué tienes miedo?

LELIO ¡Qué cielo sereno tan hermoso! ¡Qué noche tan esplendorosa y tranquila! ¡Ah!

No es para maravillarse, si el cielo resplandece más de lo acostumbrado, porque

está iluminado por dos vaguísimas estrellas. MIRANDO HACIA EL BALCÓN.

ROSARUA Habla de nosotras.

BEATRIZ ¡Magnífico! Escuchemos.

LELIO No hay peligro que el húmedo rayo de la luna nos ofenda, porque dos soles

ardientes calientan el aire.

BEATRIZ O es un loco, o algún enamorado nuestro.

ROSAURA Parece un joven bien formado y habla muy bien.

LELIO ¿Están gozando el fresco?

BEATRIZ Gozamos esta pequeña libertad por la ausencia de nuestro padre.

LELIOO Ah, ¿no está en la ciudad vuestro progenitor?

BEATRIZ No, señor.

ROSAURA ¿Conoce usted a nuestro padre?

LELIO Oh, es muy amigo mío. ¿A dónde se fue, si es lícito saberlo?

ROSAURA A Padua, para visitar a un enfermo.

LELIO (SON HIJAS DE UN MÉDICO) Cierto, es un gran hombre el señor doctor.

ROSAURA ¿Quién es usted que nos conoce y que nosotras no conocemos?

LEILO Soy un adorador de vuestra belleza.

Page 8: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

8

ROSARUA ¿De la mía?

BEATRIZ ¿O de la mía?

LEILO A su tiempo me explicaré.

ROSAURA Este querrá a una de nosotras por consorte.

BEATRIZ Pues que hable claro. No me gusta tanto misterio.

ESCENA 3 (ARLEQUIN DESDE LA FONDA, Y LOS MISMOS)

LELIO (EN VOZ BAJA A ARLEQUIN, ENCONTRÁNDOLE) Arlequín, ¿ya sabe sus nombres?

ARLEQUIN Me he enterado de todo.

LELIO Dime.

ARLEQUIN Son hijas de un…

LELIO Dime sus nombres.

ARLEQUIN Ahora. Su padre es un médico.

LELIO Lo sé. Dime sus nombres, ¡maldito seas!

ARLEQUIN Una se llama Rosaura y la otra Beatriz.

LELIO Está bien. (VUELVE BAJO EL BALCÓN)

LELIO Perdóneme. He dado un encargo a mi servidor.

ROSAURA Pero, ¿es usted veneciano o forastero?

LELIO Soy un caballero napolitano.

ARLEQUÍN (APARTE) ¿Caballero y napolitano? Dos mentiras al mismo tiempo.

ROSAURA Pero, ¿cómo es que nos conoce?

LELIO Hace casi un año, que vivo de incógnito en esta ciudad.

ARLEQUÍN (APARTE) Hemos llegado anoche. Otra mentira.

LELIO Apenas llegado, se me presentaron a los ojos las beldades de la señora Rosaura y

de la señora Beatriz. Estuve algún tiempo dudoso pensando a quien debiera

ofrendar mi corazón, pero finalmente me he sentido obligado a declararme.

ROSAURA ¿A quién?

LELIO Eso es lo que decir no puedo, por ahora.

ARLEQUÍN (APARTE) Si le hacen caso se queda con las dos.

BEATRIZ ¿Por qué tanta reticencia?

Page 9: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

9

LEILO Porque temo prevenir aquella beldad que yo deseo.

ROSAURA Yo le aseguro que no tengo enamorados.

BEATRIZ Tampoco yo estoy con alguien comprometida.

ARLEQUIN (APARTE A LELIO) Dos lugares vacantes es vuestra fortuna.

LELIO Pero, se hacen serenatas bajo su balcón.

ROSAURA Le juro sobre mi honor que ignoramos el autor.

BEATRIZ Me parta un rayo, si conozco al que la haya hecho.

LEILO ¿Tienen curiosidad por saberlo?

LAS DOS Sí.

LELIO Pues, les diré. La serenata es un pequeño testimonio de mi afecto…

ARLEQUIN (APARTE, PARA ÉL) ¡Oh, el muy maldito! ¡Qué mentirota!

ROSAURA ¿Y no quiere decir para quién?

LELIO No, por el momento. ¿Han oído bien la canción? ¿No hablaba de un enamorado

secreto y tímido? Ese, por supuesto, soy yo.

ROSAURA Señor, díganos por favor, por lo menos, su nombre.

LELIO Con mucho gusto: Asdrúbal de los Marqueses Del Castillo De Oro

ARLEQUIN (PARA SÍ MISMO) Nombre y apellidos no le faltan.

BEATRIZ (A ROSAURA) Retirémonos. No nos hagamos creer coquetas.

ROSAURA Muy bien, seamos prudente. (A LELIO) Señor marqués, con su permiso, el aire

empieza a molestarnos la cabeza.

LELIO ¿Se retiran ya?

BEATRIZ La ama de llaves solicita que nos vayamos a descansar.

LELIO Paciencia. Me quedo privado de una gran alegría.

ROSAURA En otro momento gozaremos de sus galanterías.

LELIO Mañana, si lo permiten, vendré a su casa.

ARLEQUIN (PARA SÍ MISMO) Sí, ¡hasta en la casa! (HACIA EL PÚBLICO) Qué presentao.

ROSAURA ¡Despacito, señor enamorado tímido! Cójalo suave.

BEATRIZ Pero no tan suave.

LELIO Al regreso del señor Doctor, hablaremos. Mientras tanto…

Page 10: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

10

ROSAURA Señor Marqués. (HACE REVERENCIA. Y ENTRA A LA CASA)

BEATRIZ Señor Asdrúbal. (REVERENCIA. ENTRA A LA CASA)

ESCENA 4 (ARLEQUÍN Y LELIO)

ARLEQUÍN (DIRIGIÉNDOSE A LELIO RIENDOSE) Señor napolitano, le beso la mano y le huelo

el ano.

LELIO ¿Qué dices?

ARLEQUÍN No sé cómo diablos hace para para decir tantas mentiras sin nunca equivocarse.

LELIO ¡Ignorante! Estas no son mentiras, son geniales invenciones, producidas por la

fertilidad de mi ingenio, presto y brillante. Para quien quiera gozar el mundo es

necesario que tenga desenvoltura y atrevimiento y no debe perder las buenas

ocasiones. (ENTRAN EN LA POSADA.)

ESCENA 5 (ARLEQUÍN, DESPUÉS COLOMBINA EN EL BALCÓN)

ARLEQUÍN Espero llegue pronto a Venecia su padre, porque este chiflado se quiere

precipitar.

COLOMBINA Ahora que las patroncitas están por acostarse, también yo puedo tomar un poco

de aire.

ARLEQUÍN ¡Otra mujer en el balcón! Voy a ver si tengo el valor de hilvanar cuatro mentiras,

al estilo del patrón. Reverencio a lo bello que tan bien de noche resplandece, y

aunque no visto, enamora.

COLOMBINA Señor, ¿y usted quién es?

ARLEQUÍN Don Pícaro de Cataluña.

COLOMBINA ¡Don Pícaro!

ARLEQUÍN Soy uno que muere, que está enamorado con delirio y que enloquece por usted.

COLOMINA Yo no lo conozco.

ARLEQUÍN Soy un enamorado tímido y vergonzoso.

COLOMBINA Conmigo puede hablar libremente, porque soy una pobre sirvienta.

ARLEQUÍN (PARA SÍ MISMO) ¡Sirvienta, como yo! Hermosa doncella, ¿Escuchó usted cantar

aquella canción?

COLOMINA Cómo no, señor.

Page 11: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

11

ARLEQUÍN ¿Sabe quién la cantó?

COLOMINA Yo no, seguramente.

ARLEQUÍN La he cantado yo.

COLOMBINA La voz parecía de mujer.

ARLEQUÍN Yo tengo la habilidad de cantar en todas las voces. Mis agudos son famosos en

toda Italia.

COLOMBINA Era una hermosa canción de amor.

ARLEQUÍN Y la he compuesto yo.

COLOMBINA ¿Es también poeta? Pero ¿para quién la ha compuesto?

ARLEQUÍN Para usted, querida mía.

COLOMBINA Si creyera que dice la verdad…

ARLEQUÍN Créalo, lo juro por todos los títulos de mi nobleza.

COLOMBINA Se lo agradezco de todo corazón. ¡Voy! Me retiro, mis patronas me llaman.

ARLEQUÍN ¿Nos volveremos a ver?

COLOMBINA Sí, nos volveremos a ver. Señor Don Pícaro. (ENTRA)

ARLEQUÍN Ya lo dijo quien lo dijo: “dime con quien andas y te diré quién eres”. Sería insulto

a mi patrón no haber aprendido a decir cien mil mentiras (ENTRA A LA FONDA)

ESCENA 6 (ES DE DÍA. FLORINDO Y BRIGUELA)

BRIGUELA El amor, por lo que veo, le quita el sueño.

FLORINDO No he podido dormir, por la satisfacción del éxito de mi serenata.

BRIGUELA ¡Buen consuelo! Haber gastado su dinero, perdido la noche, sin lograr nada.

FLORINDO Me basta que Rosaura la haya gozado.

BRIGUELA Se conforma usted con demasiado poco.

FLORINDO Briguela: oí decir hace poco que mi querida Rosaura, quería tener unos encajes

Ahora, con motivo de la feria, quiero regalárselos.

BRIGUELA Y con esta ocasión podrá manifestarle su amor.

FLORINDO Oh, no se los quiero dar yo. Escúchame Bríguela y haz lo que te digo. Toma esta

bolsa en la que hay diez cequíes; ve a las Mercaderías, compra 40 brazas de

Page 12: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

12

encajes entre los más hermosos que existan. Ordena que los entreguen a

Rosaura, pero sin revelar quién los envía.

BRIGUELA Diez cequíes tirados por la ventana.

FLORINDO ¿Por qué?

BRIGUELA Porque no sabiendo la señora Rosaura de quién viene el regalo, no tendrá ni

obligación, ni gratitud con quien se lo ha hecho.

FLORINDO No importa: con el tiempo lo sabrá. Porque ahora quiero adquirir méritos sin que

se me descubra.

BRIGUELA No sé qué decir. Lo hago de mala gana, pero lo hago.

FLORINDO Procura que sean hermosos y que los reciba hoy.

BRIGUELA Como usted diga. Tranquilo, que de encajes yo sí sé.

FLORINDO Te estaré eternamente agradecido (AMBOS HACEN MUTIS.)

ESCENA 7 (FLORINDO, DESPUÉS OCTAVIO)

FLORINDO He allí aquel balcón donde se asoma el bien mío. Si ella ahora llegase, creo que

podría arriesgarme y decirle alguna palabra. Le diría, por ejemplo… (OCTAVIO

LLEGA DE IMPROVISO DESDE EL LADO OPUESTO DEL BALCÓN Y SE QUEDA

OBSERVANDO A FLORINDO) Señora, yo os amo tiernamente: no puedo vivir sin

usted. (SE VOLTEA Y VE A OCTAVIO Y DICE PARA SÍ MISMO) Ay de mí…. Eh,

amigo, ¿qué hermosa arquitectura la de aquel balcón.

OCTAVIO Bellísima; pero ¿es usted arquitecto o retratista?

FLORINDO ¿Qué quiere decir?

OCTAVIO Que si está aquí para copiar el diseño del balcón o el bello rostro de las dueñas

de la casa.

FLORINDO No le entiendo.

OCTAVIO Porque podría retratarlas en la casa.

FLORINDO Yo atiendo a mi profesión. Soy médico y no pintor.

OCTAVIO Querido amigo, ¿ha oído la serenata que se hizo anoche?

FLORINDO Yo me acuesto temprano.

OCTAVIO Sin embargo, lo han visto pasar por aquí mientras se cantaba.

Page 13: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

13

FLORINDA Habrá sido una casualidad. Con su permiso, ñor Octavio. (HACE REVERENCIA Y

SALE)

OCTAVIO Espere un momento. Somos amigos. No me oculte la verdad. Yo amo a Beatriz, y

no tengo dificultad en revelarlo. Pero necesito saber si fue para ella la serenata.

FLORINDO Vuelvo a decirle que no me dedico a enamoramientos. Si no me quiere creer, no

me importa. A mí lo que me interesa es el hermoso diseño del balcón. (MUTIS)

ESCENA 8 (OCTAVIO, DESPUÉS LELIO)

OCTAVIO Sin duda está enamorado, y me temo sea su preferida Beatriz.

LELIO ¡A quién veo! ¡Amigo Octavio!

OCTAVIO ¡ Lelio!

LELIO ¿Usted aquí?

OCTAVIO ¿De vuelta a la Patria?

LELIO Sí. Llegué ayer.

OCTAVIO ¿Cómo logró dejar Nápoles, donde estaba herido por cientos de dardos

amorosos?

LELIO Verdaderamente he salido de allá con enorme pena, dejando tantas hermosuras

por mis heridas.

OCTAVIO Siempre afortunado en el amor.

LELIO La fortuna, a veces, sabe hacer justicia, y el amor, no siempre ciego. Dime amigo

mío, ¿conoces bien esta ciudad?

OCTAVIO Algo. Hace un año que vivo aquí.

LELIO ¿Conoces las dos hermanas de aquella casa?

OCTAVIO (PARA SÍ MISMO) No las conozco.

LELIO Amigo, son dos bellezas: Rosaura y Beatriz, hijas de un doctor en medicina y las

dos están enamoradas de mí.

OCTAVIO ¿Las dos?

LELIO Sí, las dos.

OCTAVIO ¿Cómo has logrado enamorarlas tan pronto?

LELIO Apenas me vieron, se enamoraron de mí.

Page 14: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

14

OCTAVIO (PARA SI MISMO) ¿Será posible? ¿Las dos?

LELIO Las dos.

OCTAVIO (PARA SÍ MISMO) Estremezco de celos

LELIO Querían que entrase a la casa… (OCTAVIO REACCIONA) Pero, en vista de que se

acercaba la noche, me vino la idea de ofrecerles una magnífica serenata y me

despedí.

OCTAVIO ¿Una serenata?

LELIO Precisamente.

OCTAVIO (PARA SÍ MISMO) Ahora he descubierto el autor de la serenata. Florindo tenía

razón.

LELIO Desde luego, con la serenata no acabó el entretenimiento de anoche.

OCTAVIO ¡Bravo! Señor Lelio, ¿qué hiciste además?

LELIO Les envié con mis criados una suntuosa cena y les supliqué acceso a la casa, en

donde terminamos la noche entre los platos y las botellas.

OCTAVIO No es cosa normal que dos hijas honestas, educadas y corteses, mientras su

padre se encuentra en la campiña, abran la puerta de noche a un forastero, y

permitan que allí se haga un alboroto.

ESCENA 9 (ARLEQUIN Y ELLOS)

LELIO Aquí llega Arlequín, mi criado. Dime, Arlequín, ¿A dónde he estado anoche?

ARLEQUÍN A tomar el fresco.

LELIO ¿He hablado, o no, debajo aquel balcón con dos damas?

ARLEQUIN Sí, señor.

LELIO ¿He hecho o no una serenata?

ARLEQUÍN Es cierto. Y yo he cantado la canción.

LELIO Después, ¿hemos o no cenado?

ARLEQUÍN ¿La cena?... ¡La cena!

LELIO Sí, la gran cena en la casa de las señoras Rosaura y Beatriz. (LE HACE LA SEÑAL

PARA QUE LO AFIRME)

ARLEQUÍN Si, señor, de la señora Rosaura y de la señora Beatriz.

Page 15: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

15

LELIO ¿No fue magnífica la cena?

ARLEQUÍN ¡Y qué hartera nos hemos dado!

OCTAVIO Eres un hombre muy afortunado. Eres un joven gallardo, cortés; en Nápoles he

tenido ocasión de admirar tu espíritu: pero enamorar a dos hermanas así, en un

abrir y cerrar de ojos…. Me parece demasiado.

LELIO ¡Oh, amigo! Verás cosas más bellas.

OCTAVIO Ya lo creo. Ahora, si me lo permites, debo ir a mi habitación… (SE DIRIGE A LA

FONDA)

LELIO ¿Dónde te hospedas?

OCTAVIO En esta fonda.

LELIO (PARA SÍ MISMO) ¡Eah diablos! Yo también me alojo aquí, pero ni ayer, ni

anoche, te he visto.

OCTAVIO Fui a comer fuera de casa y he jugado toda la noche.

LELIO ¿Estás albergado desde mucho tiempo y no conoces a aquellas dos damas?

OCTAVIO Las conozco de vista, pero no tengo amistad con ellas.

LELIO Si acaso hablaras con ellas, no le digas nada. Son cosas que se hacen en secreto.

OCTAVIO (CONFUNDIDO)Amigo, hasta la vista.

ESCENA 10 (LELIO Y ARLEQUÍN)

ARLEQUÍN Señor, si actúa de esa manera, nos enredaremos.

LELIO ¡Qué tonto eres! Secúndame y no pienses en otra cosa.

ARLEQUÍN Hagamos una cosa: cuando quiera decir alguna mentira…

LELIO Alguna genial invención.

ARLEQUÍN Bien. Cuando quiera decir alguna genial invención, hágame una señal, para que

yo también pueda secundarlo. (SE LE OCURRE LA IDEA.) Cuando quiera que le

secunde, estornude.

LELIO Pero, ¿es tan difícil repetir lo que digo?

ARLEQUÍN Es que me confundo. No sé cuándo tengo que hablar y cuándo debo callar.

ESCENA 11 (ROSAURA Y COLOMBINA ENMASCARADA)

LELIO Observa aquellas dos máscaras que salen de aquella casa.

Page 16: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

16

ARLEQUÍN ¿Estamos de carnaval?

LELIO En esta ciudad, en el primer día de feria, acostumbran a enmascararse desde

temprana hora.

ARLEQUÍN ¿Quiénes serán?

LELIO Seguramente las dos hermanas, con quienes he hablado anoche.

ARLEQUÍN Caras cubiertas… ¡qué fea costumbre!

LELIO Señoras, no es necesario ocultar el rostro para cubrir tanta belleza.

ROSAURA ¿También ella?

LELIO Estoy comprometido, por ahora, a no diferenciar una hermana de la otra.

ROSAURA ¡Pero, esta es la sirvienta!

ARLEQUÍN ¡Alto! Señor, esta es cosa mía. (SE ACERCA A COLOMBINA)

LELIO Señora: ahora que puedo hablarle con libertad, le diré que es usted la que atrae

toda mi admiración y ocupa por completo mi corazón, y si hablé igualmente a su

hermana, lo hice sin mirarla.

ROSAURA ¿Y me distingue de mi hermana a pesar de estar enmascarada?

LELIO ¡Cómo no! La amaría muy poco si no supiera reconocerla.

ROSAURA ¿Y cómo me reconoció?

LELIO Por la voz, por la figura, por el aire noble y majestuoso, por el brillo de sus ojos y

finalmente por mi corazón, que no sabe mentir.

ROSAURA Dígame entonces, ¿quién soy yo?

LELIO (PARA SÍ MISMO) Conviene adivinarlo… ¡Rosaura!

ROSAURA ¡Bravo! (SE QUITA LA MÁSCARA)

LELIO (PARA SÍ MISMO) Esta vez la suerte me ha permitido decir la verdad.

ROSAURA ¿Puedo tener la seguridad de su amor?

LELIO Asdrúbal no sabe mentir. La amo, y cuando me es prohibido verla, no hago más

que repetir su nombre. (PARA ALERQUÍN) Dilo tú, ¿no es cierto? (ARLEQUÍN SE

EMBELEZA MIRANDO A COLOMBINA.)

LELIO Contesta: ¿no es cierto? (ESTORNUDA)

ARLEQUÍN Sí, señor. Ciertísimo.

Page 17: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

17

ROSAURA ¿Porqué, pues, si tanto me ama, no se me había declarado hasta ahora?

LELIO Le diré, mi padre quería casarme en Nápoles con una siciliana, y yo, que la

aborrecía en lugar de amarla, me ausenté para no verme obligado. Entonces, le

escribí a mi padre y sólo ayer recibí en una carta su consentimiento.

ROSAURA Me parece difícil que su padre le permita casarse con la hija de un médico.

LELIO Si embargo, esa es la verdad. (ESTORNUDA)

ARLEQUÍN Sí, señor, la carta yo la he leído.

ROSAURA Pero, la dote que mi padre podrá ofrecerle, no corresponderá al mérito de su

casa.

LELIO La casa Del Castillo de Oro no necesita dote. Mi progenitor es un buen ecónomo.

Ya son veinte años que acumula joyas, oros y plata para mis bodas. Usted será

una esposa muy rica.

ROSAURA Me sorprende tanta opulencia y me temo que no sean ciertas.

LELIO Dios me libre si digo una mentira. Soy incapaz de alterar hasta en la mínima

parte la verdad. Desde que tengo el uso de la razón, no hay persona que pueda

reprocharme de una leve mentira. (ARLEQUIN RÍE) Pregúntele a mi criado.

(ESTORNUDA)

ARLEQUÍN Sí, señora, mi patrón es la boca de la verdad. (PARA SÍ MISMO) Y yo, la boca vacía

por el hambre.

ROSAURA ¿Cuándo me puede demostrar con alguna prueba lo que me dice?

LELIO En el momento en que su padre regrese a Venecia.

ROSAURA Eso lo veremos.

LELIO No encontrará hombre más sincero que yo.

ESCENA 12 (UN JOVEN EMPLEADO DE MERCERÍA CON UNA CAJA DE ENCAJES Y LOS

MISMOS)

JOVEN Esta me parece la casa del señor doctor. (SE ACERCA PARA TOCAR)

ROSARUA ¿Por quién pregunta joven?

JOVEN Perdone, señora. ¿Esta es la casa del doctor Balanzón?

ROSAURA Por supuesto. ¿Qué busca usted?

Page 18: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

18

JOVEN Debo entregar esto a la señora Rosaura.

ROSAURA Soy yo. ¿Qué cosa es? ¿Quién la envía?

JOVEN Son 40 brazas de encajes. Mi patrón me dijo que son para usted. Pero ni él ni yo

sabemos quién las compró.

ROSAURA Si es así, regréselas. No recibo nada si no sé quién lo envía.

JOVEN Yo tengo la orden de dejárselas de cualquier manera.

ROSAURA Le repito que no las quiero.

JOVEN Están pagadas.

LELIO Señora Rosaura. tome los encajes sin reparos y considerando que los rechaza por

no saber quién los envía, me veo esforzado a decirle que son un pequeño

testimonio de mi estima.

JOVEN ¿Oyó? Los compró este señor. (ARLEQUÍN SE MARAVILLA)

ROSAURA ¿Usted?

LELIO Sí, mi señora. Y quería hacerlo sin decirlo.

JOVEN ¡Mejor no pudo ser!

ARLEQUÍN (AL PÚBLICO) ¡Qué bribón de siete suelas! ¡A mí me tiene comiendo sobras!

ROSAURA Se lo agradezco. Créame que estos encajes los necesito. Precisamente los iba a

comprar, pero no tan hermosos. Toma, Colombina, llévalos adentro.

(COLOMBINA PERMANECE ESCUCHANDO)

JOVEN (A LELIO) ¿Algo más?

LELIO No. Puedes irte.

JOVEN ¿Me regala la cortesía?

ROSAURA Espere, le daré yo la propina.

JOVEN (A ROSAURA) Gracias infinitas. (A LELIO) Estoy aquí por usted.

ESCENA 13 (LELIO, ROSAURA, COLOMBINA Y ARLEQUÍN)

ROSAURA Si me lo permite, vuelvo a mi casa. Salí enmascarada solo para verle y hablarle, y

saber quién era la preferida por usted. (PAUSA) ¿A mi hermana qué le podré

decir?

LELIO Por ahora le aconsejo no decir nada.

Page 19: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

19

COLOMBINA (AL PÚBLICO.) Aquel morenito se parece al que habló conmigo anoche. Ya

mismo, lo aclararé. (ENTRAN EN LA CASA)

ESCENA 14 (LELIO Y ARLEQUÍN. DESPUÉS COLOMBINA)

ARLEQUIN ¡Ah, maldición! Se fue sin que le pudiera ver la cara.

LELIO ¿Qué dices de Rosaura? ¿No es una obra maestra?

ARLEQUÍN Ella es una obra maestra de belleza y usted es una obra maestra de geniales

invenciones.

LELIO Dudo que ella tenga algún enamorado. (COLOMBINA SALE DE LA CASA SIN LA

MÁSCARA)

ARLEQUÍN ¡Oh! La sirvienta.

LELIO Si puedes, aprovéchate, procura que coopere con su patrona, para mí.

ARLEQUÍN Enséñeme alguna mentira.

LELIO La naturaleza a todos las suministra.

ARLEQUÍN Señora, si no me engaño, usted es aquella de anoche.

COLOMBINA Soy aquella de anoche, aquella de ayer y aquella que desde hace veinte años soy.

ARLEQUÍN Y yo soy aquel que anoche le ha dicho aquellas bellas palabras.

COLOMBINA ¿Don Pícaro?

ARLEQUÍN ¡El mismo que viste y calza!

COLOMBINA Perdone, pero no puedo creerlo.

ARLEQUÍN Soy caballero, noble, rico, y grande. Y, si no lo cree, pregúntele a este amigo mío.

(ESTORNUDA HACIA LELIO)

COLOMBINA Salud.

ARLEQUÍN Gracias. (A LELIO EN VOZ BAJA) Señor, he estornudado.

LELIO (EN VOZ BAJA A ARLEQUÍN) Apresúrate y ven conmigo.

ARLEQUÍN (A LELIO, EN VOZ BAJA) Por favor, ayúdeme.

COLOMBINA ¿De qué lugar es usted?

ARLEQUÍN Soy de la magna ciudad de Roma. Estoy emparentado con los primeros

caballeros de Europa y los cuatro rincones de la Tierra. (ESTORNUDA FUERTE.

COLOMBINA ¡Qué el cielo le ayude!

Page 20: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

20

ARLEQUÍN No se moleste, es por el tabaco. (A LELIO, POR LO BAJO) Ni siquiera por un favor.

LELIO (A ARLEQUÍN) Las dices muy pesadas.

ARLEQUÍN Ni que las suyas fueran livianas.

COLOMBINA El señor marqués, que ama a mi patrona, le ha hecho un regalo. Si usted tuviese

estimación por mí, haría lo mismo.

ARLEQUÍN Vaya a la feria, tome lo que le guste, que yo pagaré. Tengo mucho dinero.

COLOMBINA Señor Don Pícaro, esto es demasiado. Nadie se lo tragaría. ENTRA A LA CASA.

ESCENA 15 (LELIO Y ARLEQUÍN)

LELIO Sígueme. Quiero ir al albergue. Espero con ansias el momento de poder ver a

Octavio para relatarme mi nueva aventura.

ARLEQUÍN Me parece que no está bien narrar a todos las cosas de uno.

LELIO El mejor placer de un enamorado es poder relatar a todos las cosas de uno.

ARLEQUÍN Y con algo más por añadidura.

LELIO El relato de las aventuras amorosas no tiene gracia sin algo de novela. (ENTRA EN

LA FONDA)

ARLEQUÍN ¡Vivan las geniales invenciones! ¡A ver si ahora me invita a comer algo! (ENTRA A

LA FONDA.

ESCENA 16 (PANTALÓN Y EL DOCTOR ENTRAN EN UNA GÓNDOLA.)

DOCTOR Gracias a los dioses del Olimpo hemos llegado felizmente a Venecia. Este ha sido

para mí un viaje muy feliz. En primer lugar, he estado en Padua, donde en tres

consultas, he ganado diez cequíes. Anoche en su casa fui tratado de maravilla. Y

además, el matrimonio que hemos acordado entre su hijo Lelio y mi hija

Rosaura, me llena de contentura.

PANTALÓN Sí, ahora seremos parientes.

DOCTOR ¿Cuándo cree que su hijo llegue a Venecia?

PANTALÓN En su última carta me ha escrito desde Roma, me dice que sale enseguida. Hoy o

mañana tendrá que estar aquí.

DOCTOR Dígame, querido amigo, ¿es además su hijo un joven bien formado? ¿Fuerte,

vigoroso? ¿Mi hija podrá estar… contenta?

Page 21: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

21

PANTALÓN Sinceramente, hace veinte años que no lo veo. A los diez años, lo envié a

Nápoles con mi hermano.

DOCTOR Si lo viera, ¿cree poder reconocerlo?

PANTALÓN De seguro. Por los informes que he tenido de él, sé que es un joven de buena

presencia y de agudeza. Lo que me sorprende es que su hija aún permanezca

soltera.

DOCTOR Le diré la verdad. Tengo en la casa un discípulo de mi ciudad, el señor Florindo,

joven de buena familia y de óptimas costumbres. Siempre he deseado unirle a él

en matrimonio, pero creo que es enemigo del sexo femenino, por lo que he

resuelto no casarla con él.

PANTALÓN ¿Y a la señora Beatriz?

DOCTOR Una vez case a Rosaura, quiero apresurarme también con ella.

PANTALÓN Hace usted muy bien.

DOCTOR Hay un cierto señor Octavio, caballero paduano, que la tomaría por esposa, pero

hasta hoy no he querido que la mayor quedase atrás.

PANTALÓN Conozco al señor Octavio. Conozco a su señor padre y a toda su familia. Désela,

que hace usted un buen negocio.

DOCTOR Con más gusto se la daré, porque usted me lo aconseja, y le agradezco haberme

conducido hasta acá con en su góndola. Hoy mismo converso con mis dos hijas.

Espero que Rosaura acepte, pues, si no me engaño, me parece ver en ella una

gran inclinación al matrimonio. (ENTRA A SU CASA. PANTALÓN QUEDA SOLO)

PANTALÓN Esta inclinación todas las muchachas la tienen, unas para mejorar condición,

otras para tener un poco más de libertad, y otras para no dormir solas, ansían la

hora de casarse… mmmm con un buen partido. (SALE)

ESCENA 17 (LELIO, UN COCHERO DESDE LA FONDA Y PANTALÓN)

LELIO La propina es cortesía y no obligación.

COCHERO Las propinas son nuestro salario. Desde Nápoles hasta aquí, se esperan por lo

menos tres cequíes.

Page 22: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

22

PANTALÓN (PARA SÍ MISMO) Este gentilhombre llega de Nápoles, tal vez pueda haber visto a

mi hijo.

LELIO Pues, si no quiere el cequí, bien. Le daré en cambio una docena… de garrotazos.

COCHERO He aquí lo que se gana para servir a estos muertos de hambre (MUTIS)

LELIO ¡Atrevido! Te romperé los huesos.

PANTALÓN (PARA SÍ MISMO) ¿Y si fuese mi hijo?

LELIO ¡Estos cocheros!

PANTALÓN Perdone el atrevimiento, ¿viene usted de Nápoles?

LELIO Yo soy el Conde de Ancona, para servirle.

PANTALÓN Perdone, ilustrísimo señor Conde, ¿conoció usted, allá en Nápoles, a un cierto

señor Lelio de los Necesitados?

LELIO Lo he conocido muy bien. Además, era muy amigo mío. Un joven de verdad, toda

galanura, lleno de espíritu, adorado por todos. Las mujeres lo asedian, él es el

ídolo de Nápoles; y además, tiene un corazón puro y sincero.

PANTALÓN (PARA SÍ MISMO) Menos mal. Este señor me consuela con estas noticias. Estoy

conmovido. (LLORA DE EMOCIÓN)

ESCENA 18 (OCTAVIO DESDE LA FONDA Y ELLOS)

OCTAVIO Señor, me alegra su contentura.

PANTALÓN ¿De qué contentura habla, señor Octavio?

OCTAVIO De la llegada de su hijo.

PANTALÓN ¿Mi hijo? ¿Dónde está?

OCTAVIO ¿No está aquí el señor Lelio?

LELIO (PARA SÍ MISMO) ¿Este es mi padre? La embarré.

PANTALÓN ¿Cómo, señor Conde de Ancona?

LELIO (SE RÍE) Querido señor padre, perdóneme esta pequeña broma. Ya lo había

reconocido. (SE ARRODILLA)

PANTALÓN Ven acá hijo mío querido, ven acá. Hace mucho tiempo que deseaba verte, mi

amado Lelio. Ten cuidado y no le mientas a tu padre.

LELIO Créame que esta es la primera mentira que he dicho desde que soy un hombre.

Page 23: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

23

PANTALÓN Muy bien: haz que sea también la última. ¿Por qué no fuiste a la casa

directamente?

LELIO Supe que estaba en la residencia campestre y quería esperarlo en Venecia.

PANTALÓN Vamos a casa, y hablemos. Te debo decir grandes cosas. Señor Octavio, con su

permiso.

OCTAVIO Adelante.

PANTALÓN (PARA SÍ MISMO) ¡Mira qué muchacho! (ESTÁ MUY FELIZ)

LELIO (A OCTAVIO) Amigo, esta mañana las dos hermanas han llegado enmascaradas a

buscarme. Las he llevado a la vinatería del moscatel, pero no diga nada, es un

secreto. (MUTIS)

ESCENA 19 (OCTAVIO. DESPUÉS EL DOCTOR)

OCTAVIO Quedo siempre maravillado de la debilidad de estas muchachas. Me parecen tan

distintas a las que un día conocí. Parece que la ausencia del padre las trastoca y

se toman libertades.

DOCTOR (SALIENDO DE LA CASA) Mi querido señor Octavio.

OCTAVIO (AL PÚBLICO) ¡Pobre diablo!

DOCTOR (PARA SI MISMO) Se las da de serio. Estará disgustado, porque hasta ahora me

he negado a darle a Beatriz.

OCTAVIO (AL PÚBLICO) Menos mal, que habiéndome él negado a Beatriz, me liberó del

peligro de tener una mala esposa.

DOCTOR Señor Octavio, le informo que he comprometido en matrimonio a mi hija

Rosaura.

OCTAVIO Me alegro infinitamente.

DOCTOR Sé también que habrá más de un hombre que aspirará a ser mi yerno, porque no

tengo más que estas dos hijas, y a mi muerte todo será de ellas; pero, en

consideración de que más de una vez ha demostrado atenciones para con

Beatriz, se la daré a usted mejor que a otro.

OCTAVIO Le agradezco infinitamente, mas no estoy interesado.

DOCTOR ¿Qué quiere usted decir? ¿Entonces no estaba enamorado de Beatriz?

Page 24: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

24

OCTAVIO Désela a quien quiera. ALTANERO. Yo no estoy dispuesto a aceptarla.

DOCTOR Usted habla con tal desprecio. Ni que Beatriz fuera hija de un zapatero

remendón.

OCTAVIO Es hija de un gran hombre, pero, ha perdido el decoro.

DOCTOR ¿Cómo habla, señor mío?

OCTAVIO Hablo con fundamento. Debería callar, pero la pasión que he tenido para con la

señora Beatriz, y que todavía no puedo sacar de mi pecho, y por la amistad que

nos une, debo informarle de algo.

DOCTOR ¿Hay algo que no sé?

OCTAVIO Sea lo que sea, no quiero callar. Sus dos hijas, anoche, después de haber gozado

una serenata, han introducido un forastero en su casa, con quien han cenado y

han pasado la noche.

DOCTOR ¡Cómo!

OCTAVIO Lo que le digo estoy dispuesto a sostenerlo.

DOCTOR Si es usted un hombre honesto, hágalo constar. De otro modo, si es una falacia,

encontraré la manera de darme cuenta y me las pagará. Mis hijas son incapaces

de cometer tales acciones.

OCTAVIO Si son capaces, lo veremos. Soy un amigo que le avisa, y el que responderá por

sus palabras. (MUTIS)

DOCTOR ¡Oh mísero de mí! ¡Pobre la reputación mía! /Este sí que es un mal al cual ni

Hipócrates, ni Galeno, me enseñaron a sanar. ¡Qué barbaridad! (ENTRA EN SU

CASA.

Page 25: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

25

ACTO 2

ESCENA 1 (SALA DE LA CASA DEL DOCTOR. DOCTOR Y FLORINDO)

FLORINDO Se lo juro. A su casa, anoche, no ha venido nadie.

DOCTOR Sé que a mis hijas les han traído una serenata.

FLORINDO Y ellas la han disfrutado sobre el balcón con mucho decoro. Las serenatas no

causan prejuicios a las hijas honestas.

DOCTOR Pero, ¿recibir de noche a un forastero?

FLORINDO Eso no es cierto.

DOCTOR ¿Qué sabe usted? Si se acuesta temprano.

FLORINDO Estuve despierto toda la noche. (EL DOCTOR LO MIRA DUDOSO). A causa de un

dolor.

DOCTOR Dígame una cosa, ¿conoce al señor Octavio?

FLORINDO Sí.

DOCTOR Él me ha dicho todo eso y está listo para sostenerlo.

FLORINDO El señor Octavio miente. Lo encontraremos y tendrá que explicar lo que ha

dicho.

DOCTOR Si fuera así, me disgustaría haber provocado tantas mortificaciones a mis hijitas.

FLORINDO ¡Pobres muchachas!

DOCTOR Sí, Rosaura lloraba a lágrima viva. Y las lágrimas, discípulo mío, dicen lo que calla

la boca y sufre el alma.

FLORINDO ¡Pobre inocente! (SE SECA LOS OJOS)

DOCTOR ¿Qué tienes, hijito?

FLORINDO Nada, se me fue tabaco a los ojos. (MUESTRA LA TABAQUERA)

ESCENA 2 (COLOMBINA Y ELLOS)

COLOMBINA ¡Señor, venga pronto! La pobre señora Rosaura se ha desmayado y no sé qué

más hacer para que vuelva en sí. (FLORINDO DESVARÍA)

DOCTOR (A COLOMBINA) Colombina, busque un poco de esencia de melisa.

COLOMBINA ¡Si oyera cómo le palpita el corazón! Creo que necesita una sangría.

Page 26: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

26

DOCTOR Señor Florindo, vaya y tómele el pulso. Y, si le parece que necesita sangre,

insúflesela por vena. Yo iré a tomar la esencia de melisa. (SALE)

COLOMBINA (A FLORINDO) Acompáñeme.

FLORINDO ¡Pobre Rosaura! La ayudaré, si puedo hacerlo. (SALE)

ESCENA 3 (RECÁMARA DE ROSAURA CON SILLAS. ROSAURA ESTÁ DESMAYADA SOBRE UNA

SILLA. DESPUÉS COLOMBINA, MÁS TARDE FLORINDO Y FINALMENTE EL DOCTOR)

COLOMBINA ¡Hela aquí, pobrecita!

FLORINDO ¿Dónde estoy? No veo.

COLOMBINA ¿Cómo que no ve, si estamos en una recámara bien iluminada? Mire. (ROSAURA

ESTÁ DESMAYADA)

FLORINDO Colombina, busque lo que se necesita para hacerle una sangría.

COLOMBINA Voy enseguida. Por el amor del cielo, no la abandone. (SALE Y DESPUÉS

REGRESA. MIENTRAS TANTO, FLORINDO LE TOMA EL PULSO Y CAE DESMAYADO

AL SUELO. ENTRA COLOMBINA.)

COLOMBINA ¡Lo que faltaba! (LLEVANDO EL CERILLO Y ALGO PARA LA SANGRÍA)

DOCTOR Aquí estoy. ¿Todavía no ha vuelto en sí?

COLOMBINA No. Observe. (SEÑALANDO A FLORINDO.)

DOCTOR ¡Oh! ¿Qué está pasando aquí? Pronto, es necesario auxiliarlos. Toma esta

esencia y moja bajo la nariz de Rosaura. Yo asistiré a este muchacho.

COLOMBINA (AL MOJARLA CON LA ESENCIA, DESPIERTA.) ¡Mire! (ROSAURA Y LELIO SE

INCORPORAN Y SE MIRAN)

DOCTOR ¿Qué le sucedió?

FLORINDO … No lo sé… ni yo siquiera… con su permiso. (SALE CONFUNDIDO)

COLOMBINA ¡Ánimo, señora!

ROSAURA Padre…

DOCTOR Hija mía, no te aflijas más. Me han asegurado que no es verdad lo que dijeron de

ti.

ROSAURA Pero, ¿quién pudo hacerlo?

DOCTOR Ha sido el señor Octavio.

Page 27: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

27

ROSAURA ¿Con qué fundamento?

DOCTOR No lo sé. Pero haré que me rinda cuentas.

COLOMBINA Espere. Iré yo misma a buscarlo.

DOCTOR Ve, y si lo encuentras, dile que le quiero hablar. (SALE)

ESCENA 4 (ROSAURA Y DOCTOR)

DOCTORA Ya, olvidemos este dolor. Es tiempo de alegría, pues he arreglado tu matrimonio.

ROSAURA ¿Con quién?

DOCTOR Con el hijo del señor Pantalón.

ROSAURA Desista usted por ahora de esta boda.

ROSAURA Un caballero forastero, de gran alcurnia, sangre y fortuna, me desea por

consorte.

DOCTOR Entonces, es cierto que existe el forastero.

ROSAURA Es verdad que un forastero me ama y que me ha dado una serenata. Pero, que

me parta un rayo si ha puesto un pie en esta casa.

DOCTOR Cuida bien que no sea algún impostor.

ROSAURA Hoy vendrá a presentarse.

DOCTOR Si este es tu destino, no sería tan loco como para impedirlo. Con Pantalón, tengo

algunos compromisos, pero no faltarán pretexto para librarme de ellos.

ROSAURA Solo dígale que no lo quiero.

DOCTOR Eso no bastaría, pero hallaremos una razón mejor. ¿Cómo se llama el caballero?

ROSAURA El Marqués Asdrúbal del Castillo De Oro

DOCTOR ¡Cáspita! ¿Un Marqués?

ESCENA 5 (BEATRIZ, DOCTOR Y ROSAURA)

DOCTOR ¿Te quiere verdaderamente bien?

ROSAURA Me adora.

DOCTOR ¿Estás segura que quiere casarse contigo?

ROSAURA Sí.

DOCTOR Si es así, procuraré asegurar tu fortuna.

Page 28: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

28

BEATRIZ Señor padre, no crea tan fácilmente las palabras de mi hermana. No es cierto

que el Marqués Asdrúbal se le haya declarado. Él ama a una de nosotras dos y

tengo razones para creer que la elegida soy yo.

DOCTOR ¡Eso sí que me gusta!

ROSAURA (A BEATRIZ) ¿En qué apoyas tus esperanzas?

BEATRIZ ¿En qué apoyas tú las tuyas?

ROSAURA Padre, yo hablo con fundamentos.

BEATRIZ (AL DOCTOR) Y yo sé lo que digo.

DOCTOR Esta es la más bella fábula del mundo. Escuchen bien, hijas mías. Permanezcan

en casa. Hablaré con el señor Marqués y veré cuál de ustedes es la predilecta. Si

después resulta ser una fábula, como creo, tendré motivos para decir, sin

desestimar ni a una ni a la otra, que las dos están bien locas. (SALE)

ESCENA 6 (ROSAURA Y BEATRIZ)

BEATRIZ ¿Qué motivos tienes para creer que el señor Marqués te prefiera a ti?

ROSAURA Uno infalible, pero no estoy obligada a decírtelo

BEATRIZ Sé que has estado fuera de la casa, enmascarada. Y que te las has ingeniado para

llevar el agua tu molino. Pero te juro que no triunfarás.

ROSAURA ¿De veras? ¿Qué, él te ha expresado algo?

BEATRIZ Me ha dicho lo que te dijo ti.

ROSAURA Basta.

BEATRIZ Si sé que me has hecho alguna superchería, me la pagarás.

ROSAURA Me parece que debes tener un poco de respeto. Al fin y al cabo, soy la mayor.

BEATRIZ ¡Ay, besadle la mano a la señora Superiora! (ROSAURA GRUÑE)

BEATRIZ Si no hubiera sido por tu culpa, estaría casada desde hace más de tres años.

Cincuenta hombres me querían. Pero, nuestro padre, no ha querido agraviar a su

primogénita.

ROSAURA Cierto es. Y entre ellos el amabilísimo señor Octavio, quien tal vez por vengarse

de tus menosprecios, ha inventado todas esas mentiras.

BEATRIZ ¿Octavio?

Page 29: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

29

ROSAURA Sí, me lo ha dicho nuestro padre.

BEATRIZ Ya me escuchará.

ROSAURA Ya lo escucharemos.

ESCENA 7 (COLOMBINA, OCTAVIO Y ELLAS)

COLOMBINA Señoras, aquí está el señor Octavio.

OCTAVIO Aquí estoy y muy avergonzado.

ROSAURA Eres un mentiroso.

BEATRIZ Un embustero.

OCTAVIO Señoras, el mentiroso, el embustero, no soy yo.

ROSAURA ¿Quién ha dicho a nuestro padre que hemos tenido una serenata?

OCTAVIO Lo he dicho yo, pero…

BEATRIZ ¿Quién le ha dicho que hemos recibido de noche a un forastero en la casa?

OCTAVIO Yo, pero…

BEATRIZ Eres un mentiroso

ROSAURA Eres un embustero.

OCTAVIO Sepan que Lelio de los Necesitados…

ROSAURA ¿Ha dicho que hemos estado en el balcón?

OCTAVIO Sí, señoras. Pero…

BEATRIZ ¿Ha dicho que hemos sido agasajadas por un forastero?

OCTAVIO Lo he dicho, porque él mismo…

ROSAURA Eres un mentiroso.

ROSAURA Un embustero. (AMBAS SALEN)

ESCENA 8 (OCTAVIO Y COLOMBINA)

OCTAVIO Colombina, ve y dile a tus patronas que, si me escuchan, quedarán satisfechas.

COLOMBINA ¿Qué va a decirles para que lo disculpen?

OCTAVIO La verdad.

COLOMBINA Lo dudo, después de todo lo que le ha dicho a su padre. Es usted un mentiroso,

un embustero. (SALE)

Page 30: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

30

OCTAVIO ¿También la sirvienta se burla de mí? Existe por desgracia el mentiroso, pero no

soy yo. Lelio es el impostor, Lelio es el mentiroso, y yo, cegado por los celos, he

tenido la debilidad de creer, y no he tenido el tiempo para reflexionar. ¿Cómo lo

arreglaré con Beatriz? ¿Y con su padre? (VE LLEGAR AL DOCTOR)

DOCTOR ¿Qué hay señor Octavio? ¿Qué hace en mi casa luego de haberme narrado

tantas falsedades?

OCTAVIO Todo lo que he dicho no fue invención mía. Es que demasiado fácilmente he

creído, y demasiado pronto le he informado lo que ha dicho un mentiroso.

DOCTOR ¿Y quién es el mentiroso?

OCTAVIO Lelio de Los Necesitados.

DOCTOR ¿El hijo del señor Pantalón?

OCTAVIO El mismo que viste y calza.

DOCTOR Ha llegado a Venecia.

OCTAVIO Ha llegado ayer, para mi desgracia.

DOCTOR ¿Está en casa de su padre?

OCTAVIO Creo que no. Es un joven que ama demasiado la libertad.

DOCTOR Pero, ¿cómo pudo afirmar lo que dijo?

OCTAVIO Es que lo dijo con tanta firmeza, que le he creído. Y si el señor Florindo no me lo

hubiese aclarado, no me hubiera desengañado.

DOCTOR Estoy estupefacto. Cómo es que uno, acabado de llegar, ha tenido tiempo para

inventar tanta mentira. ¿Sabrá que Rosaura y Beatriz son mis hijas?

OCTAVIO Creo que sí.

DOCTOR ¿Y así las trata? Ya no le doy a Rosaura por esposa.

OCTAVIO Señor le pido que me perdone.

DOCTOR Lo siento, ya no seré su amigo.

OCTAVIO Recuerde que me ha prometido la señora Beatriz.

DOCTOR Recuerde que la ha rechazado.

OCTAVIO Por favor, escúcheme.

DOCTOR Volveremos a hablar de eso. Lo pensaré bien. (SALE)

Page 31: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

31

OCTAVIO Qué difícil será volver a conquistarte, Beatrice. Ya lo dice un viejo adagio: Las

mujeres son más constantes en el odio que en el amor.

ESCENA 9 (SALA DE LA CASA DE PANTALÓN. LELIO Y ARLEQUÍN)

LELIO Arlequín, estoy enamorado.

ARLEQUÍN Yo no le creo ni papa.

LELIO Esta vez digo la verdad.

ARLEQUÍN Será cierto, pero yo no le creo.

LELIO ¿Y por qué, si es la verdad?

ARLEQUÍN Porque a un mentiroso no se le cree ni la verdad.

LELIO Deberías también darte cuenta de que estoy enamorado. Me la paso suspirando.

ARLEQUÍN Igual que con la señora Cleonice, en Roma. Ruegue al cielo para que le vaya bien

y que la romana no venga a visitarle a Venecia.

LELIO No tendrá tanto valor.

ARLEQUÍN Las mujeres, cuando de amor se trata, hacen grandes cosas.

LELIO Ya no pienso en Cleonice. Ahora amo a Rosaura.

LELIO (RIENDO) ¿Qué dices, Arlequín?

ARLEQUÍN ¡Oh, qué bella barba! (SENALANDO A PANTALON)

ESCENA 10 (PANTALÓN Y ELLOS.

PANTALÓN Hijo mío, te estaba buscando.

ARLEQUÍN Señor, siendo, como sería decir, el siervo de la masculina prole, así me concedo

el hermoso honor de ser, es decir, de protestarme ser, suyo, de su señoría…

PANTALÓN Oh, que simpático loco. ¿quién es?

LELIO Mi servidor, chistoso, pero, fiel.

PANTALÓN ¡Muy bien! El será nuestro bufón.

ARLEQUÍN Haré de bufón, si vuestra señoría lo manda y echa algo en mi panza.

PANTALÓN Primero me hará algunos encargos.

ARLEQUÍN No, primero deme algo para comer, porque de lo contario puedo desmayarme.

PANTALÓN Está bien. Ve a la cocina y come.

ARLEQUÍN Voy enseguida. Señor, una palabra (A LELIO).

Page 32: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

32

LELIO Dime.

ARLQUÍN ¿Por qué su padre dice la verdad y usted es un embustero?

LELIO ¡Arlequín! (ARLEQUÍN SALE CORRIENDO)

ESCENA 11 (PANTALÓN Y LELIO)

PANTALÓN Hijo, eres el único heredero de mi casa, y considerando que mi pobre hermano,

al morir, te dejó más rico de lo que hubiese podido dejarte yo, es necesario que

te cases

LELIO Eso, ya lo había pensado.

PANTALÓN Hoy en día, la juventud, cuando se trata de casarse, no piensa en otra cosa que

satisfacer el capricho, y después de cuatro días de matrimonio, se arrepienten.

No entienden que estos tipos de negocios debemos dejarlos manejar a los

padres.

LELIO Cierto que todo dependerá siempre de sus consejos y su autoridad.

PANTALÓN ¡Qué bien! Debes saber que ya establecí tu contrato matrimonial.

LELIO ¡Cómo! ¿Sin mí?

PANTALÓN La ocasión no podía ser mejor. Una buena muchacha de casa, con una buena

dote, hija de un hombre educado, boloniense, radicado en Venecia. Hermosa,

inteligente y briosa. ¿Qué más quieres?

LELIO Señor, perdóneme, ¿no cree que deba verla primero?

PANTALÓN La verás cuando hayas confirmado el contrato.

LELIO Oh, señor padre, no puedo seguir ocultando un secreto. (SE ARRODILLA) En

Nápoles me he casado.

PANTALÓN ¿Y ahora me lo dices? ¿Y mi hermano no lo sabía?

LELIO No.

PANTALÓN Levántate: merecerías que te borrara como hijo, que te echase de mi casa.

LELIO Me he casado con una mujer honestísima.

PANTALÓN ¿Y de tal matrimonio no me avisas?

LELIO Hice el matrimonio al instante.

PANTALÓN ¿Qué se entiende por matrimonio al instante?

Page 33: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

33

LELIO Fui sorprendido por el padre en la recámara de la muchacha…

PANTALÓN ¿Por qué habías ido a la recámara de la joven?

LELIO Locuras amorosas, frutos de la juventud.

PANTALÓN ¡Qué desgracia! Basta. Estás casado, y se acabó. ¿Cómo se llama tu esposa?

LELIO Briseida.

PANTALÓN ¿Y su padre?

LELIO Don Policarpio.

PANTALÓN ¿El apellido?

LELIO De Albavaca.

PANTALÓN ¿Y por qué no has venido a Venecia con tu esposa?

LELIO Está en el sexto mes de embarazo.

PANTALÓN ¿También embarazada? El negocio no es tan reciente. Vaya, vaya, que has hecho

una burrada en no decírmelo. Debe pensar tu suegro que soy un malcriado, que

no le escrito ni una línea para felicitarle. Quiero hacerlo enseguida. Pero, ya no

me acuerdo el apellido de Don Policarpio.

LELIO Don Policarpio Alcachofa.

PANTALÓN ¿Alcachofa? No me parece que hayas dicho eso. Ahora me acuerdo, Albavaca.

LELIO Pues, Alcachofa es su apellido. Albavaca es su feudo: se le puede llamar de una u

otra manera.

PANTALÓN He entendido. Voy a escribirle. Le diré que, si su estado lo permite, envíen a

Venecia a mi querida nuera. Deseo verla. Ay, no veo la hora de poder besar al

niño, único heredero y sostén de la vejez del pobre Pantalón. (MUTIS)

LELIO (AL PUBLICO) ¡Qué agotador todo esto, para librarme de esa boloñesa que no

conozco! Cuando tenga que cometer la locura de atarme con la cadena del

matrimonio, quiero por esposa más que a Rosaura. (MUTIS)

ESCENA 12 (CALLE CON BALCÓN EN LA CASA DEL DOCTOR. FLORINDO Y BRIGUELA)

FLORINDO Briguela, estoy desesperado.

BRIGUELA ¿Y eso por qué?

Page 34: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

34

FLORINDO He oído decir que el Doctor Balanzón quiere casar a la señora Rosaura con un

marqués napolitano.

BRIGUELA Entonces, es necesario que hable con ella.

FLORINDO Sí, Briguela, he decidido hacerlo.

BRIGUELA Menos mal.

FLORINDO He compuesto un soneto, y con este pienso revelarme a Rosaura.

BRIGUELA Eh… no se necesitan sonetos. Es mejor hablar en prosa.

FLORINDO El soneto es bastante claro para hacerme entender. Escucha.

BRIGUELA (LO MIRA) No está escrito con su caligrafía.

FLORINDO No, lo hice copiar.

BRIGUELA ¿Por qué?

FLORINDO Para que no se reconozca mi mano.

BRIGUELA Pero, ¿no quiere que sepa que usted lo compuso?

FLORINDO Mira: ¿es posible hablar más claramente de mí?

SONETO

Ídolo de mi amor, numen amado. Sufro callando y os digo: ¡os amo tanto! Temiendo que de otros os quiera el hado Sale de mis ojos amargo llanto. No soy caballero, ni titulado. Rico no soy, tesoros no tengo. Destino me dio mediocre estado, mi profesión es lo que mantengo. Nací en Lombardía, bajo otro cielo. Continuamente me veis suspirando. Yo siempre callé, no tuve osadía. Me vivo soñando de noche y de día. Amada Rosaura me estoy declarando. Mi nombre sabréis muy pronto algún día. FLORINDO ¿Qué dices?

BRIGUELA Que no explica nada.

Page 35: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

35

FLORINDO ¿Cómo no explica nada? Dice: “Nací en Lombardía”. ¿no dice que soy

boloniense?

BRIGUELA ¿Boloniense? Lombardía es Milán, Bérgamo, Brescia, Mantua y otras muchas

ciudades. ¿Cómo ella podría adivinar que es boloniense?

FLORINDO Y este verso: “Continuamente me veis suspirando…”

BRIGUELA Puede ser también cualquier otro.

FLORINDO Eres un exagerado. El soneto habla claro y Rosaura lo entenderá.

BRIGUELA Si se lo da usted, sí.

FLORINDO No se o daré. Lo echaré por el balcón. Lo encontrará, lo leerá y comprenderá

todo.

BRIGUELA ¿Y si lo encuentra otra persona?

FLORINDO Quien quiera que lo encuentre lo hará leer a Rosaura.

BRIGUELA No sería mejor…

FLORINDO Cállate: observa cómo se hace. (ECHA EL SONETO SOBRE EL BALCÓN)

BRIGUELA ¡Muy bien! Eres más certero de mano que de lengua.

FLORINDO Me parece que viene alguien.

BRIGUELA Quedémonos acá a gozar la escena.

FLORINDO No, vámonos. (SALEN CON BRIGUELA PROTESTANDO)

ESCENA 13 (COLOMBINA SOBRE EL BALCÓN Y DESPUÉS ROSAURA)

COLOMBINA (SE ASOMA Y VE CUANDO LO TIRAN) Oh, un pedazo de papel. ¿Será una carta?

(LO ABRE) Ssss, o, so, so, n, e, sone, t, o, ¡Es un soneto! Señora, venid al balcón.

Arrojaron un soneto (HACIA LA CASA).

ROSAURA ¿Un soneto? (VIENE SOBRE EL BALCÓN) Dame, lo leeré.

COLOMBINA Léalo. Voy a planchar, mientras la plancha esté caliente. (MUTIS)

ESCENA 14 (LELIO Y ROSAURA)

LELIO (PARA SÍ MISMO) He ahí a la hermosa Rosaura. Tengo curiosidad por saber qué

lee. (A ROSAURA) Señora Rosaura… (LA SALUDA)

ROSAURA Oh, perdone, señor marqués, no le había visto.

LELIO ¿Qué lee? ¿Podría saberlo?

Page 36: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

36

ROSAURA Le diré. Colombina me ha llamado al balcón porque acababa de encontrar

casualmente este soneto. Y ahora me entero de que es para mí.

LELIO ¿Sabe quién es el autor?

ROSAURA No tiene nombre.

LELIO ¿Conoce los caracteres?

ROSAURA Tampoco.

LELIO ¿Es hermoso el soneto?

ROSAURA Me parece bellísimo. Es un soneto amoroso

LELIO ¿Y todavía duda quién sea el autor?

ROSAURA No me lo puedo figurar.

LELIO Ja, este es un parto de mi musa.

ROSAURA ¿Compuso usted este soneto?

LELIO Sí, querida mía, nunca dejo de pensar en cómo expresar mi amor.

ROSAURA Estoy anonadada.

LELIO ¿Tal vez no me crea capaz de componer un soneto?

ROSAURA Sí, pero no creía tuviera talento para escribir así.

LELIO ¿No habla el soneto de un corazón que le adora?

ROSAURA Escuche los primeros versos. “Ídolo de mi amor, numen amado, sufro callando y

os digo: ¡os amo tanto!”

LELIO Ídolo de mi amor, numen amado, sufro callando y os digo: ¡os amos tanto!” ¿Ve?

Lo sé de memoria.

ROSAURA Pero, ¿por qué callando, si anoche ya me habló?

LELIO No le dije no la centésima parte de mis penas.

ROSAURA Bueno, explíqueme estos versos: “No soy caballero, ni titulado, rico no soy,

tesoros no tengo. Destino me dio mediocre estado, mi profesión es lo que

mantengo”.

LELIO Señora, no soy caballero, ni titulado, es cierto. Tal me fingí por atrevimiento y

por temor a ser rechazado. Pero, ahora que la veo dispuesta a mis honestos

Page 37: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

37

deseos, y que parece enamorada, he decidido decir la verdad. No soy rico, sino

de mediocres fortunas y ejerzo en Nápoles el noble arte de la mercaduría.

ROSAURA Debería echarlo de aquí, viendo que es un mentiroso, pero el amor no me lo

permite. Escuche. “Nací en Lombardía, bajo otro cielo”. ¿Cómo se adapta este

verso, si es napolitano?

LELIO Nápoles es parte de la Lombardía.

ROSAURA Jamás he oído decir eso.

LELIO Perdóneme, pero si lee usted la historia, verá que los longobardos ocuparon

toda Italia: y cada lugar ocupado por ellos, poéticamente se llama Lombardía.

ROSAURA Será como usted dice. Y (LEE) “Continuamente me veis suspirando”. Pero si lo vi

anoche por primera vez.

LELIO Es un error de pluma, debe decir: continuamente me verá.

ROSAURA “Yo siempre callé, no tuve osadía”.

LELIO Hace un año que me callo.

ROSAURA Y: “¿Mi nombre sabréis muy pronto un día”?

LELIO Hoy es el día. No soy Asdrúbal del Castillo de Oro, sino Rogelio Pandolfi.

ROSAURA Vaya, el soneto no se puede entender sin la explicación.

LELIO Los poetas solemos servirnos de expresiones figuradas.

ROSAURA Pues ha fingido también el nombre.

LELIO Anoche tenía la inspiración de fingir.

ROSAURA Y esta mañana, ¿qué inspiración tiene?

LELIO La de decirle toda la verdad.

ROSAURA Pues, explíquele a mi padre, que ahí llega.

ESCENA 15 (EL DOCTOR Y ELLOS)

DOCTOR (A ROSAURA DESDE LEJOS) ¿Es este?

ROSAURA Sí, pero…

DOCTOR (A ROSAURA SIN QUE LELIO OIGA) Retírate. Déjanos solos. (ROSAURA ENTRA EN

LA CASA) Por el aspecto se ve que es un gran señor, pero me parece un poco

descontrolado.

Page 38: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

38

LELIO Sr. Doctor, ¿no es usted el padre de la señora Rosaura?

DOCTOR Para servirle.

LELIO Señor, soy un hombre que en todas mis cosas voy al grano rápidamente.

Permítame pues, que sin andar con rodeos le diga que estoy enamorado de su

hija y que deseo casarme con ella.

DOCTOR Así me gusta: sucintamente. Y yo le contesto, que me hace un honor. ¿No es

usted el marqués Asdrúbal?

LELIO Os diré, querido amigo…

ESCENA 16 (OCTAVIO Y ELLOS)

OCTAVIO (A LELIO) A usted lo estaba buscando. Me debe dar cuenta de las calumnias

inventadas contra el decoro de las hijas del señor Doctor. Si es usted un hombre

de honor, lo reto a un duelo.

DOCTOR ¿Cómo? ¿Al señor marqués?

OCTAVIO ¡Qué marqués! Este hombre es Lelio, hijo del señor Pantalón.

DOCTOR ¡Oh, diablos, ¡qué oigo!

LELIO Sea quien sea, tengo el espíritu suficiente para enfrentar su osadía. (METE

MANO A LA ESPADA)

OCTAVIO Vamos, si es que tiene corazón. (METE MANO EL TAMBIEN A LA ESPADA)

DOCTOR (INTERPONIENDOSE ENTRE LOS DOS) ¡Alto, alto, señor Octavio, no quiero ningún

duelo! (A OCTAVIO) Vamos, venga conmigo.

OCTAVIO (A LELIO) En otro momento nos volveremos a ver.

LELIO Cuando usted diga.

DOCTOR ¡Chistoso! ¡El señor marqués! ¡El señor napolitano: caballero! ¡Titulado!

Intrigante, impostor, mentiroso. (MUTIS CON OCTAVIO)

ESCENA 17 (LELIO, DESPUES ARLEQUÍN)

LELIO ¡Maldito, mil veces maldito Octavio! Ese hombre se ha empeñado en

perseguirme, pero juro al cielo que me las pagará.

ARLEQUÍN Señor, ¿qué hace con la espada en la mano?

LELIO Fui desafiado a duelo por Octavio y nos batimos durante tres cuartos de hora.

Page 39: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

39

ARLEQUÍN ¿Y cómo fue?

LELIO Con una estocada he traspasado al enemigo de parte a parte.

ARLEQUÍN Estará muerto.

LELIO Sin duda.

ARLEQUÍN ¿Y el cadáver?

LELIO Se lo han llevado.

ARLEQUÍN Bravo, señor patrón.

ESCENA 18 (OCTAVIO Y ELLOS)

OCTAVIO Le espero mañana en la isla de la Judeca: si es un hombre de honor, vendrá.

(ARLEQUÍN HACE GESTOS DE ASOMBRO Y ADMIRACIÓN VIENDO A OCTAVIO)

LELIO Allí estaré.

OCTAVIO Aprenda a ser menos mentiroso (MUTIS)

ARLEQUÍN Señor, el difunto camina. (RIENDO) Me imagino que lo mató con la espada de

una genial invención. (ESTORNUDA; MUTIS)

LELIO No puede ser considerado saleroso, quien carece del buen gusto de inventar.

Cuando haga mi testamento, ordenaré que sobre mi lápida graben estos versos:

“Aquí yace Lelio, por voluntad del hado. Para decir mentiras fue un artista

afamado y superó a cientos de novelistas y abogados. (MUTIS)

Page 40: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

40

ACTO 3

ESCENA 1 (CALLE. FLORINDO SALE DE LA CASA, BRIGUELA LO ENCUENTRA.)

BRIGUELA Señor Florindo, justamente a usted andaba buscando.

FLORINDO ¿Qué quieres, Briguela?

BRIGUELA ¿Se le declaró a la señora Rosaura?

FLORINDO Todavía no.

BRIGUELA Pues, me temo que sea tarde para hacerlo

FLORINDO ¿Por qué?

BRIGUELA Porque un cierto impostor, mentiroso y embrollón, está por llevarse la rosa del

jardín. Y ese no soy yo.

FLORINDO ¿Quién es este hombre? ¿El Marqués del Castillo de Oro?

BRIGUELA Ese mismo. Su sirviente me lo ha contado todo. Ese tipo ha dicho que es el

compositor de la serenata, que ha pagado los encajes y es el autor del soneto.

Usted gasta y él goza. Usted suspira y él ríe. Usted calla y él habla.

FLORINDO ¡Qué cosas graves dices!

CALIXTA (DESDE EL BALCÓN) Así como lo oye. Yo que usted le hablo enseguida. A

nosotras las mujeres nos gustan los hombres que van directo al grano. O a la

paja.

BRIGUELA Pero usted no se supone que salga en esta escena.

CALIXTA ¿Ah, no? Y ustedes no se supone que usen mi balcón para hacer una obra de

teatro. Allí hay una universidad que tiene un teatro bien grande. Además, esta

no es Venecia. Se inunda cuando caen tres gotas, pero no es Venecia.

CARMINA (DESDE EL BALCÓN) Oiga, ¿no le interese tener otra dama en su obra? Aquí la

crisis es terrible. Imagínese, que yo hasta me arriesgaría a ser actriz, con tal de

salir de pobre.

FLORINDO ¿Qué cosas dicen? Esta no es la obra que ensayamos.

FLORINDO Briguela, llamemos al director de la compañía. Si pierdo a Rosaura, me

desesperaré.

BRIGUELA Para no perderla tiene que actuar enseguida.

Page 41: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

41

FLORINDO Sí, no perdamos el tiempo. (A LAS MUJERES) Salgan de ahí, por favor.

CARMINA Si le ayudamos con Rosaura, ¿nos promete darnos un buen papel en la obra?

FLORINDO Ay, Briguela, ¿qué hacemos?

BRIGUELA Vamos, tengo un plan. (ENTRAN EN LA CASA)

CALIXTA Vamos, yo tengo otro. (ENTRAN)

ESCENA 2 (UN CARTERO Y PANTALÓN)

CARTERO Señor Pantalón, una carta. (SE LA ENTREGA) Dígame, por favor, ¿quién es el

señor Lelio de los Necesitados?

PANTALÓN Mi hijo.

CARTERO Esta carta es para él.

PANTALÓN Démela. (SE LA ENTREGA.)

CARTERO Con su permiso, ilustrísimo. (MUTIS)

ESCENA 3 (PANTALÓN)

PANTALÓN ¿Quién será el que escribe? No está lacrada. (LA ABRE). Jumm… Señor mío

respetabilísimo. (LEYENDO, AL FINAL DE LA CARTA) Masianello Capezzalli,

Nápoles, 24 de abril de 1750. No sé quién sea. Veamos. (LEE LA CARTA PARA SÍ.

REACCIONA.)

Habiendo escrito dos cartas en esa ciudad al señor Lelio de usted hijo, y no habiendo recibido Contestación, resuelvo a escribir la presente a vuestra señoría, temiendo que él no haya llegado o esté enfermo. El señor Lelio, dos días antes de salir de Nápoles, me ha recomendado, soy su buen amigo, de hacerle llegar las constancias de su estado libre, para poderse casar en otros lugares, si fuese necesario… Nadie podía servirle mejor que yo, y además hasta la última hora de su salida he estado casi siempre a su lado, por la ley de buena amistad… Por lo cual, juntamente a nuestro común amigo Nicolino, hemos obtenido las actas de su estado libre, las cuales con el fin de que no se perdieran, envío anexas a vuestra señoría, autentificadas y legalizadas… Es un prodigio que el señor Lelio vuelva a su patria libre y no comprometido, después de los infinitos peligros en los cuales se vio envuelto por su buen corazón; pero puedo jactarme de haberlo, por la buena amistad, sustraído de miles rollos; pues salió de Nápoles libre y sin ataduras, lo que será de bastante consuelo a vuestra señoría, pudiendo procurarle allí un matrimonio cómodo y de su gusto. PANTALÓN ¿Lelio no está casado? Estas actas lo confirman. (LAS DESDOBLA) Auténticas y

legalizadas. ¿Por qué habrá dicho tanta bobería? Jum... (VA AABRIR LA CARTA.

ENTRA LELIO)

Page 42: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

42

ESCENA 4 (LELIO Y PANTALÓN)

PANTALÓN Llegas justo a tiempo. Dime, ¿conoces en Nápoles a un señor Masaniello

Capezzali?

LELIO Lo he conocido muy bien.

PANTALÓN ¿Es un hombre educado, formal? ¿Sincero y claridoso?

LELIO Era tal, desgraciadamente, ya no lo es.

PANTALÓN ¿No? ¿Y por qué?

LELIO Porque el pobre ha muerto desde antes que yo saliera de Nápoles.

PANTALÓN No son más de tres meses que saliste de allí.

LELIO Precisamente.

PANTALÓN Pues quiero darte un gran consuelo. Nuestro querido amigo Masaniello ha

resucitado.

LELIO ¡Eeeehhh!!!

PANTALÓN (ENSEÑÁNDOLE LA CARTA) ¿Es esta es su letra?

LELIO (MINTIENDO) No.

PANTALÓN ¿Estás seguro de que no es su letra?

LELIO Segurísimo… Señor, déjeme verla.

PANTALÓN ¿No y que ha fallecido? Pues, estando él muerto, todo se acabó. Dime, ¿qué le

hiciste al Doctor Balanzón?

LELIO Nada.

PANTALÓN ¿Y a su hija?

LELIO Ella me… ha embrujado. Anoche, mientras caminaba por la calle, ella me vio

desde la ventana y me saludó con un suspiro. Yo, que cuando siento suspirar a

una mujer, caigo muerto, me detuve y la miré. ¡En aquellos ojos había dos

diablos!

PANTALÓN Para ti, todo es tan fácil. ¿Le hiciste una serenata?

LELIO Pasó por casualidad una serenata. Y me encontré oyéndola, y la muchacha creyó

que yo la ordené.

PANTALÓN Y luego inventaste lo de haber estado en su casa después de la serenata…

Page 43: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

43

LELIO Yo no digo mentiras. Estuve en su casa.

PANTALÓN ¿Y cenaste con ella?

LELIO Sí señor.

PANTALÓN ¿Y no te cuidaste de tomar precauciones para con una dama?

LELIO Ella me invitó y yo acepté.

PANTALÓN Dime una cosa, ¿sabes quién es Rosaura?

LELIO Es la hija del señor Doctor Balanzón.

PANTALÓN Muy bien: y es la que esta mañana te había propuesto darte en esposa.

LELIO ¿En serio?

PANTALÓN ¡En serio!

LELIO Me ha dicho que es la hija de un boloniense.

PANTALÓN Pues, el Doctor Balanzón es de Bolonia. (LELIO REACCIONA HACIA EL PÚBLICO)

¿Qué me dices? ¿Si hubieras estado libre, la habrías aceptado con gusto?

LELIO Con muchísimo gusto. ¡Padre, apacigüe al señor Doctor! No puedo vivir sin ella.

PANTALÓN Pero estás casado.

LELIO Puede que mi esposa haya muerto.

PANTALÓN Estas son locas esperanzas. Volverás a Nápoles.

LELIO No.

PANTALÓN ¿No vas con gusto a ver a tu esposa?

LELIO ¡Me quiere ver morir!

PANTALÓN ¿Eh?

LELIO Moriré, si me priva de Rosaura.

PANTALÓN Pero, ¿cuántas mujeres quisieras tener? Siete, ¿como los turcos?

LELIO Una sola me basta.

PANTALÓN Pero tienes a Briseida. (LELIO SE ARRODILLA)

LELIO Perdóneme. Briseida es una fábula y yo no estoy casado.

PANTALÓN ¡Bravo! Levántate, farfullero. Llegas a Venecia, y antes de ver a tu padre te pegas

a personas que no conoces, dices que eres napolitano, rico e inventas mil

sandeces en prejuicio de dos muchachas honestas y educadas. Me quieres

Page 44: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

44

convencer de que estás casado en Nápoles. Inventas a Briseida, al señor

Policarpio. ¡Me haces creer que voy a ser abuelo, y dejas que escriba una carta a

tu suegro! ¿Cómo diablos haces para inventar tantas mentiras?

LELIO Ah, señor padre, el amor me volvió tonto.

MANOLÍN Eso no es verdad. (PANTALÓN LO MANDA A CALLAR.)

PANTALÓN Si fuera cierto tu arrepentimiento no sería nada, pero temo que seas mentiroso

por naturaleza.

LELIO Detesto las mentiras y las aborrezco. Seré siempre amante de la verdad. Pero,

por piedad, no me abandone. Ayúdeme a obtener el perdón de Rosaura. (LLORA)

(ENTRAN CALIXTA, CARMINA Y CHAVITO)

CALIXTA No lo ayude na’, es un embustero, como los políticos de aquí.

CARMINA Y como muchos hombres, que engañan a las mujeres y después las dejan.

PANTALÓN Señoras, por favor, vayan a sus puestos. Ya mismo entran a escena otra vez. (AL

PÚBLICO) Distinguido público, perdonen a estas diletantes. Por eso no me gusta

andar reclutando gente que no es de teatro. ¡Vamos!

PANTALÓN (A LELIO) ¿Y tú, tienes algún compromiso con alguna mujer?

LELIO No.

PANTALÓN ¿Ni en Nápoles, ni fuera de allí?

LELIO Ya no diría ni una mentira por todo el oro del mundo. (REACCIÓN DE LOS

DEMÁS)

PANTALÓN Toma, aquí están las constancias de tu estado libre.

TODOS ¿Asociado?

LELIO ¿Eh? (TOMA EL SOBRE)

LELIO ¡Estas son mis constancias de mi estado libre!

TODOS Asociado.

PANTALÓN ¡Silencio!!! Aunque están autentificadas, son falsas porque las envía un difunto.

LELIO ¿Cómo?

PANTALÓN ¿El señor Masaniello Capezzali, no ha muerto?

Page 45: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

45

LELIO A ver, ahora reconozco la caligrafía. Quien escribe, es Masaniello hijo, mi querido

amigo.

PANTALÓN (REACCIONA) Entonces, ¿estas constancias son buenas?

LELIO Buenísimas, me puedo casar mañana.

PANTALÓN ¿Y los dos meses y pico que has estado en Roma?

LELIO Esos no cuentan. Se debe decir que he venido de Nápoles a Venecia.

PANTALÓN No digas más mentiras.

LELIO No es mentira. Es un facilitar las cosas.

PANTALÓN Bien, hablaré con el Doctor. Mira. (LE ENSEÑA OTRA CARTA)

LELIO ¿Es para mí?

PANTALÓN Sí, y viene de Roma. Con tu permiso, la voy a leer. (LA ABRE DESPACIO)

LELIO Pero…

PANTALÓN Y yo soy tu padre, La puedo leer. (LEE) Queridísimo esposo… ¿Queridísimo

esposo? (MIRANDO A LELIO)

LELIO Esta carta no es para mí.

PANTALÓN Tiene nuestra dirección: Al ilustrísimo. Señor, muy respetable, ilustrísimo señor

Lelio de los Necesitados. Venecia.

LELIO No es para mí.

PANTALÓN ¿No, por qué?

LELIO Nosotros no somos ilustrísimos.

PANTALÓN Hoy en día los títulos son muy baratos. Veamos quién escribe: Vuestra muy fiel

esposa Cleonice Anselmi.

PANTALÓN ¿A quién crees que está dirigida la carta?

LELIO A alguien que tiene mi nombre y mi apellido.

PANTALÓN Tengo muchos años sobre la cabeza y nunca oí que exista en Venecia -de la casa

Necesitados – otros más que yo. La carta está dirigida a Venecia.

LELIO ¿Y no puede haber en Venecia otro Lelio de los Necesitados?

TODOS ¡Nooo!

Page 46: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

46

LELIO Ustedes no saben nada. (A PANTALÓN) Perdone, pero no tengo compromiso con

nadie. Esta Cleonice debe ser una pobre diabla abandonada.

PANTALÓN Jum… Leamos la carta. (LA LEE RÁPIDAMENTE Y SOLO SE ENTIENDEN ALGUNAS

PALABRAS. EN JERINGONZA ) Si vos no me hacéis ir allí, y no os resolvéis en

esposarme, haré escribir por una persona de autoridad al señor Pantalón vuestro

padre… ¡Hola! ¿Pantalón?

LELIO ¡Qué gracioso! Hasta el nombre de mi padre se encuentra… Apuesto que esto es

una broma de algún querido amigo.

PANTALÓN ¿Una broma de un amigo? Escúchame bien, en mi casa no pondrás un pie, jamás.

Te daré la porción de herencia que obliga la ley e irás Roma a mantener tu

palabra.

LELIO Pero…

PANTALÓN Lejos de aquí, cara de palo, bribón. (MUTIS)

TODOS Cara de palo, bribón.

ESCENA 5 (SALA EN LA CASA DEL DOCTOR. DOCTOR Y ROSAURA)

DOCTOR ¿Desde cuándo no ves al señor marqués?

ROSAURA Sé muy bien que no es marqués. Se llama Rogelio Pandolfi, y es un mercader

napolitano.

DOCTOR ¿Rogelio Pandolfi? No, es Lelio, hijo de Pantalón.

ROSAURA ¿Aquel que usted me propuso por consorte?

DOCTOR Aquel granuja.

ROSAURA Entonces, si es aquel, la cosa es más fácil de arreglarse.

DOCTOR No, Lelio de los Necesitados está casado en Nápoles.

ROSAURA ¿De veras? No lo puedo creer.

DOCTOR Me lo ha dicho su padre.

ROSAURA ¡Sinvergüenza! Ahora sí que no quiero verlo más. (SALE)

ESCENA 6 (DOCTOR, DESPUES OCTAVIO)

OCTAVIO Señor Doctor, la sirvienta de su casa me ha dicho que la señora Beatriz deseaba

hablarme. Yo como hombre de honor, entiendo que debo informarle.

Page 47: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

47

DOCTOR Bravo, eres muy educado. Siempre he tenido estimación de ti. (HACE SONIDO). Si

estás apto y disponible, en la tarde concluiremos el contrato con mi hija. (PARA

SÍ MISMO) No veo la hora de sacarla de casa.

OCTAVIO Por mí, estoy dispuesto.

DOCTOR Ahora, llamaremos a Beatriz y oiremos su voluntad.

ESCENA 7 (COLOMBINA Y ELLOS. LUEGO LELIO)

COLOMBINA Señor patrón, el señor Lelio de los Necesitados, alias Marqués el Castillo de Oro

(y Rogelio Pandolfi) le quiere decir unas palabras. (AL PUBLICO) ¡Tan mentiroso!

Y después dicen de nosotras las mujeres. (SALE)

LELIO Señor, vengo a pedirle disculpas.

DOCTOR Sé que está casado con la señora Briseida, hija de Don Policarpio.

LELIO ¿Yo casado? No es verdad. Pero, ¿quién ha dicho eso?

DOCTOR Su padre.

LELIO Ah, señor Doctor, siento tener que desmentir a mi padre.

DOCTOR ¡Qué! Vuestro padre es un hombre honrado.

OCTAVIO (A LELIO) ¿Cuándo dirá la verdad?

LELIO Observe, si digo una falsedad. He aquí las constancias de mi estado libre…

TODOS (ASOMÁNDOSE) ¡Asociado!

LELIO ¡Ya! No puedo más. Tú, Octavio, que me conoces de aquella ciudad, mira si son

legítimas y autentificadas (LE MUESTRA LAS ACTAS RECIBIDAS DE NÁPOLES A

OCTAVIO)

OCTAVIO Es verdad, conozco los caracteres y los sellos.

DOCTOR Entonces, ¿no está usted maridado?

LELIO No, señor.

DOCTOR ¿Y por qué el señor Pantalón me dio a entender lo contrario?

CHAVITO Porque este señor se lo dijo.

LELIO ¡Por favor!

DOCTOR ¿Cómo hizo para enamorarse de mi hija tan pronto?

LELIO ¿Tan pronto? En dos meses un amor recién nacido se hace gigante.

Page 48: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

48

CHAVITO ¡Mentiroso! (LELIO HACE GESTO A CHAVITO.)

LELIO Le explicaré. ¿Sabe cuánto tiempo hace que salí de Nápoles?

DOCTOR Más o menos, tres meses.

LELIO ¿En dónde he estado en estos tres meses?

DOCTOR Me ha dicho su padre, que en Roma.

LELIO Eso no es cierto. Estuve en Roma tres días y vine directamente a Venecia.

DOCTOR ¿Y el señor Pantalón no lo sabía?

LELIO No, cuando llegué, él estaba en su casa de campo.

DOCTOR ¿Por qué no fue a verlo allá?

LELIO Porque, una vez vi el rostro de Rosaura, no he podido separarme de ella.

OCTAVIO (APARTE) Éste las ensarta siempre más gruesas. Van dos meses que me hospedo

en la fonda y lo he visto llegar ayer.

OCTAVIO Y yo también.

LELIO Mi alojamiento hasta ahora ha sido en otra posada. Luego me he mudado a la

que está aquí al frente.

CARMINA (ASOMÁNDOSE) Que es mi panadería y por la que no me han pagado por usarla

DOCTOR Señora, no la entiendo. Y usted, si estaba enamorado de mi hija, ¿por qué

inventó lo de la serenata y la cena?

LELIO Lo de la serenata es cierto. Lo de la cena, no. He dicho groserías, estoy

arrepentido, jamás las diré. Estoy libre, he aquí los certificados. El señor Octavio

los reconoce.

OCTAVIO Lo son.

MANOLÍN (ENTRANDO) Miren, todo esto es un enredo tan grande que solo se aclara si éste

dice la verdad y luego se monta conmigo en la góndola y se va de aquí. Vamos.

DOCTOR Iré en busca de mi hija. (MUTIS)

ESCENA 8

LELIO, OCTAVIO, DOCTOR, ROSAURA

DOCTOR (A ROSAURA) Aquí está el señor Lelio. Él se muestra dispuesto a ser tu marido;

¿qué dices? ¿Estás contenta?

Page 49: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

49

ROSAURA Pero, ¿no dijiste que estaba casado?

DOCTOR Creía que lo estaba.

LELIO Querida mía, no soy capaz de mentirte.

MANOLÍN ¿En serio? Si es usted el rey de los mentirosos.

DOCTOR Concluyamos.

ESCENA 9 (PANTALÓN Y ELLOS)

PANTALÓN (INTERRUMPIENDO.) Doctor. (LO SALUDA)

DOCTOR Señor Pantalón, este ha sido un triste episodio en nuestra amistad. No entiendo

por qué lo hizo.

PANTALÓN ¿Qué hice?

DOCTOR Me dio a entender que Lelio estaba casado.

PANTALÓN Él mismo me lo dijo.

LELIO Ya, ya. Todo se acabó. (A PANTALÓN) Señor, esta es mi prometida. Que no se

hable más del asunto.

PANTALÓN ¡Pedazo de desgraciado! Doctor, lea esta carta. (ENTREGA EL DOCTOR LA CARTA

DE CLEONICE)

LELIO Esa carta no es para mí.

DOCTOR ¡Bravo, señor Lelio! Rosaura, aléjate de este mentiroso. Ha estado en Roma tres

meses, y se ha comprometido con una tal Cleonice Anselmi. Descarado.

CARMINA Todos son iguales. No le haga caso, señora Rosaura. (LA SALUDA.)

LELIO Ya que me obligan, diré la verdad. Cleonice es una mala mujer, me la encontré

por casualidad en un hotel, en Roma, durante los tres días que estuve allí.

DOCTOR Para poner en claro esta verdad, necesita tiempo; mientras tanto, hágame el

favor de salir de esta casa.

LELIO ¿Cómo? ¿Qué haré sin mi Rosaura?

MANOLÍN Recuerde que tengo la góndola y puedo darle un buen paseíto por el Caño y se

olvida de ella.

LELIO ¿Qué?

Page 50: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

50

ESCENA 10 (FLORINDO, BRIGUELA, ELLOS)

FLORINDO Doctor, Rosaura, si me lo permiten, descubriré para ustedes un secreto hasta

ahora guardado con mucho celo. Un impostor intenta usurpar el mérito a mis

atenciones, por es por eso por lo que debo decir la verdad. Sepan, señores míos,

que yo pedí la serenata y escribí el soneto.

LELIO No es cierto. (LOS DEL PUEBLO LO MANDAN A CALLAR.)

FLORINDO Esta es la canción que compuse y este es el soneto. (A ROSAURA) Coteje usted.

(ENTREGA DOS CARTAS A ROSAURA)

BRIGUELA Doctor, si me lo permite, le diré la verdad. Yo ordené la serenata porque Florindo

me lo pidió, y vi cuando lanzó aquel soneto sobre el balcón.

DOCTOR ¿Qué dice señor Lelio?

LELIO Ah, ah, me río. (SE RÍE COMO UN LOCO.) No podía preparar para la señora

Rosaura, una comedia más graciosa. Un hombre tonto y sin espíritu solicita una

serenata y no se declara autor de ella. Compone un soneto, lo echa sobre el

balcón, y se esconde. (SE RÍE) He transformado la escena con mis geniales

invenciones, obligando al bobo a descubrirse… (SE RÍE) Señor incógnito, ha

llegado tarde. La señora Rosaura es asunto perdido, ella me ama.

PANTALÓN (PARA SÍ MISMO) Oh, ¡qué lengua!

DOCTOR Despacito, tramposito. (A FLORINDO) ¿Usted, está enamorado de mi hija?

FLORINDO Desde hace mucho tiempo.

DOCTOR ¿Qué dices Rosaura, aceptarías a Florindo por marido?

ROSAURA ¡Sí!

PANTALÓN (PARA SÍ MISMO) Tengo ganas de matarlo.

ESCENA 11 (ARLEQUÍN Y ELLOS)

ARLEQUÍN (A LELIO) Señor, sálvese.

LELIO ¿Qué sucede?

ARLEQUÍN (A LELIO) Ya no hay tiempo para decir mentiras. ¡Cleonice Anselmi ha llegado a

Venecia!

DOCTOR Fuera de esta casa. (LELIO SALE Y PANTALÓN LE PERSIGUE.)

Page 51: Personajes (Siglo XVIII)smjegupr.net/newsite/wp-content/uploads/2020/03/EL...CHAVITO Jean Torres ROGELIO RIVERA PANDOLFI, político y mentiroso Luis Cervoni SE ESCUCHA UNA MÚSICA

51

ROSAURA ¡Colombina!

ESCENA 12 (COLOMBINA Y ELLOS)

COLOMBINA Señora. (ROSAURA LE HABLA AL OÍDO) Enseguida. (SALE, DESPUES REGRESA)

LELIO (SE ASOMA) Si digo una mentira más…

COLOMBINA (CON LA CAJA DE LOS ENCAJES) Aquí está. (LA ENTREGA A ROSAURA)

ROSAURA Tenga, señor impostor. No quiero nada suyo.

FLORINDO ¡Cómo! Esos encajes los he mandado a comprar yo.

BRIGUELA Sí señor, yo los pagué en la mercadería.

ROSAURA Ahora comprendo, Florindo me hizo el regalo y el impostor se atribuyó el mérito.

(LOS TOMA)

LELIO El silencio este señor me estimuló a aprovechar la ocasión. Para sostener la

fábula, empecé a decir algunas mentiritas. Y las mentiras son por naturaleza tan

fecundas, que de una suelen brotar cientos. Señor Doctor, señora Rosaura, les

pido humildemente perdón. Arrivederci. (MUTIS)

ARLEQUÍN (ESTORNUDA) Esta canción me la sé de memoria.

DOCTOR Entonces, Rosaura se casará con el señor Florindo, y el señor Octavio con Beatriz.

OCTAVIO Seremos cuatro personas felices, y gozaremos el fruto de nuestros sinceros

afectos. Amaremos, siempre la verdad, aprendiendo que las mentiras

transforman al ser humano en uno ridículo, infiel y odiado por todos.

CALIXTA Y que, para no ser mentiroso, lo mejor es… ¡decir la verdad!

CARMINA Siempre, pero con cuidado señor Octavio, porque usted también fue un

embrollón. No se pudo quedar callado.

DOCTOR ¡Ah! Estas gentes, después de todo son buenos actores.

ROSAURA Un momento, por favor. Aquí no acaba la comedia. Porque viajando a través del tiempo hemos visto cómo han cambiado algunas cosas.

BEATRIZ Y es por eso por lo que, mi hermana y yo, deseamos seguir siendo libres. DOCTOR ¿Cómo??? ROSAURA Y conocerlos poco a poco y decidir qué hacer después. Convivencia o

matrimonio, amistad o quién sabe qué. BEATRIZ Y así acaba esta comedia. El resto lo inventa usted.

Roo/27 de febrero de 2020