Peter Vajs - Progon i Ubistvo Zan-Pol Maraa

Embed Size (px)

DESCRIPTION

darma

Citation preview

  • Peter Vajs

    Progon i ubistvo an-Pol Maraa, u scenskom izvoenju tienika duevne bolnice u arentonu, po zamisli Markiza de Sada

    Preveo: Dr Predrag Novakov

    Drama u dva ina za devet mukaraca, tri ene, sporedne uloge i statiste.

    LIKOVI:

    Markiz de Sad (De Sade) Kulmije (Coulmier) an-Pol Mara (Jean Paul Marat) Simon Evrar (Simonne Evrard) arlota Korde (Charlotte Corday) Dipre (Duperret) ak Ru (Jacques Roux) Glasnik Kukuriku (Cucurucu) Polpo (Polpoch) Kokol Rosinjol (Rossignol)

    SPOREDNE ULOGE:

    Majka Otac Direktor kole Vojno lice Naunik Skorojevi Volter (Voltaire) Lavoazje (Lavoisier) Nekoliko pacijenata Statisti Kulmijeova supruga i erka Bolniari Pacijenti Medicinske sestre Muziari Hor

  • MESTO: Duevna bolnica u arentonu VREME: 1808. godina

    PRVI IN

    (Iza pozornice se uje zvono duevne bolnice. Zavesa se die.)

    1. OKUPLJANJE Scena prikazuje kupatilo duevne bolnice. S desne i leve strane kade i tuevi. Uz stranji zid platforma s nekoliko nivoa na kojima su klupe i stolovi za masau. U sreditu pozornice postavljene su klupe za glumce, medicinske sestre i bolniare. Zidovi su prekriveni belim ploicama do visine oko tri metra. Visoko na bocnim zidovima su prozorska okna. Ispred platforme i sa strane, pored kada, nalazi se metalna ograda. Na ogradi ispred platforme vise zavese koje se mogu navui kada pacijente treba sakriti. U prednjem delu pozornice, u sredini, nalazi se kruna arena. Desno od nje je postolje za Maraovu kadu, a levo postolje za De Sadovu stolicu. U prednjem delu, s leve strane je izdignut podijum sa seditima za Kulmijea i njegovu porodicu. Na drugom podijumu sa seditima, s desne strane u prednjem delu pozornice, muziari su pripravni. De Sad je zauzet poslednjim pripremama za izlazak glumaca. Bolniari okonavaju nekoliko rutinskih postupaka kupanja i masae. Pacijenti sede ili lee na platformi u pozadini. De Sad daje znak. Kroz vrata s desne strane, iz dubine pozornice ulaze glumci. koje predvode Kulmije i njegova porodica i koje prate medicinske sestre i bolniari. Pacijenti ustaju. Pompezna povorka se primie prednjem delu pozornice. Zvono duevne bolnice jo uvek zvoni. Mara, umotan u beli arav, u pratnji Simon, odlazi do kade. . Korde, utonulu u misli, dve medicinske sestre odvode do klupe. Dipre, Ru i etiri pevaa zauzimaju svoje poloaje dok se Kulmije kree ka prednjem delu pozornice. Glasnik stoji u sredini pozornice. De Sad stoji blizu svoje uzdignute stolice. Zvonjava prestaje. Povorka se kree ka delu pozornice u kojem e se izvoditi komad. Kulmije ulazi u taj deo pozornice. Pacijenti u pozadini stoje napeto. Jedan od njih zauzima ekscentrinu pozu, drugi polako krene napred ispruenih ruku. Fanfare.

    2. PROLOG

    KULMIJE: Kao upravnik Klinike u arentonu, elim da vas pozdravim u ovom salonu Jednom nasem stalnom gostu gospodinu De Sadu zahvaliti treba na ovom komadu on ga napisa i postavi na scenu za va uitak I za naih pacijenata oporavak Zato molimo malo panje vae za glumce nikada viene van scene nae ovde u arentonu. Ali ti pacijenti e ove noi uveravam vas prikazati sve svoje moi

  • Mi smo savremeni prosveeni i ne odobravamo zakljuavanje pacijenata Mi podravamo terapiju kroz obrazovanje i umetniko izraavanje pa i naa bolnica ne ini nita manje verno primenjujuci na svoju situciju o pravima oveka Deklaraciju Delim miljenje naeg autora gospodina De Sada da u naem modernom kupatilu izvoenju njegovog komada nee smetati instrumenti za mentalnu i fiziku higijenu Naprotiv sve to ini pravu scenu Jer u svom komadu gospodin De Sad je pokuao da prikae kako je an-Pol Mara stradao i kako je u svojoj kadi sedeo pre nego to je poznata arlota Korde dola i pokucala na njegova vrata.

    3. PRIPREMA

    (Glasnik udara tri puta palicom o pod i daje znak orkestru. Poinje pompezna muzika. Kulmije odlazi do svoje porodice. De Sad se penje na svoje postolje. Maraa polau u kadu. Simon nameta njegov oblog. Medicinske sestre ureuju kostim . Korde. Cela grupa zauzima pozu kao na nekoj herojskoj slici.)

    4. PREDSTAVLJANJE

    (Muzika prestaje. Glasnik udara tri puta palicom o pod.) GLASNIK: Pogledajte oveka to sedi u kadi to je Mara koji tako puno radi (Pokazuje palicom na Maraa.) Pedeset mu je godina i jo ivi oko glave nosi oblog sivi (Pokazuje palicom na oblog.) Njegova koa gori na ru lii (Pokazuje na njegov vrat.) jer je kona bolest izoblii Hladna voda u kojoj sedi (Pokazuje na kadu.) pomae da ga groznica ne pobedi (Mara uzima pero i poinje da pie.) Tu ulogu od sutinske vanosti dobi strogi

  • paranoik ovaj koji kao nai pacijenti mnogi napredovae postojano od kada hidroterapiju poesmo predano Ova gospoa koja bolniarku njegovu glumi punu volje (Pokazuje na Simon. Ona se naglo saginje, odvija Maraov oblog i stavija novi.) a od ijeg mu dodira svakako biva bolje nije arlota Korde ve Simon Evrar znana Mara i Evrarova se ujedinie jednoga dana delei istu viziju o istini i pravdi snano a delili su i njen novac ako je i to vano Tamo je arlota Korde eka nastup svoj (Pokazuje na . Korde koja nameta odeu i vezuje maramu oko vrata.) Potie iz Kana seoskog plemstva soj Cipele su joj po modi haljina puna sklada maramu oko vrata nameta upravo sada (Pokazuje na maramu. . Korde je nameta.) Istoriari tako piu nije pohota u nama kad kaemo da je ona privlanost sama (arlota ustaje.) Naalost devojka u toj ulozi ovde treba znati od bolesti spavanja i melanholije pati Uzdamo se u tu duu napaenu (Zatvorenih oiju, ona zabacuje glavu duboko unazad.) da nee zaboraviti ulogu joj dodeljenu (To posebno naglaava, okreui se . Korde.) Ah evo i gospodina Diprea glavom i likom (Pokazuje na Diprea.) sa svilenim arapama i napuderisanom perikom Uz ubitani Revolucije zvon on eto unosi i neto otmeniji ton Poto je kao irondinac pominjan esto na Maraovoj crnoj listi dobio je mesto ali naoit je hitar snaan bez ale stoga ga treba uvati vie no ostale (Dipre prilazi . Korde i poinje kriom da je pipa. Glasnik ga palicom udara po ruci. Medicinska sestra odvlai Diprea) Zbog radikalnih pogleda je tu u zatvoru i bivi svetenik Ru (Pokazuje na Rua koji iri laktove i podie glavu.) Saveznik Maraove revolucije je bio ali je naalost cenzor izbacio skoro sve huskake govore koje on pie naim uvarima morala to bese previe

  • RU: Sloboda (Otvara usta i energino iri laktove. Kulmije pretei podie kaiprst.) GLASNIK: Dame i gospodo glumci koji izvode ovu priu iz razliitih drutvenih slojeva potiu (Mae palicom prema publici i prema glumcima.) Na primer nai pevai zna se pripadnici su najnie klase Ali sada su od alkoholnih isparenja isti van birtija i umeza nai vokalisti (Pokazuje na etiri pevaa.) Kukuruku Polpo Kokol i ne vie beskunica Rosinjol (Svako od prozvanih menja pozu i polako se nakloni, a Rosinjolova se klanja savijajui kolena.) A sada upoznajte gospodina iz visokog drutva nae nacije (Pokazuje na De Sada koji okree lea publici izraavajui dosadu.) koji je pod mranom zvezdom loe reputacije pre godina pet kod nas poeo da obitava Njegovim genijem osmiljena je ova predstava Nekadanji markiz gospodin De Sad knjige i eseji su mu zabranjeni od tad a on sam bio je proganjan i omraen od sveta zatvaran i izgnan vie leta Uvodu je kraj te predstava ova o an-Pol Marau moe da krene nova Dananji dan kada Mara po drugi put gine trinaesti je jul osamsto osme godine Noas nai glumci prikazuju nije ala kako je beskrajna no pre petnaest leta pala na tog oveka tog invalida u stvari (Pokazuje na Maraa.) videete ga kako krvari (Pokazuje na Maraove grudi.) i kako dobro promislivi ena ta (Pokazuje na . Korde.) uzima bode i ivot mu oduzima (Poast Marau. Poinje muzika. Medicinske sestre vode . Korde od arene do klupe u pozadini. Simon seda na ivicu postolja iza Maraove kade. De Sad odlazi do svoje stolice i seda. Ru i Dipre se povlae na klupu. etiri pevaa zauzimaju poloaj za poast Marau.)

    5. POAST MARAU

  • KOKOL i POLPO (Recitativ) etiri godine nakon Revolucije i starog kralja egzekucije etiri godine od tog dana i od poslednjeg naklona dvorana HOR (Peva u pozadini.) Na bandere sve aristokrate koje je zemlja dala Izbacite svetenike iz crkava pa nek ive od svog sala KUKURUKU i ROSINJOL (Recitativ.) etiri godine borbe i vie A Mara i dalje pie li pie etiri godine od pada Bastilje se slavi a njemu jo stari borbeni pokli u glavi HOR (Peva u pozadini.) Dole vladajua klasa kaemo svima Na veala s generalima RU: ivela Revolucija (etiri pevaa i dmgi pacijenti formiraju grupu pristalica oko kade. Oni dre venac od lia.) PACIJENT: (U pozadini.) Mara neemo da kopamo sopstvene krvave grobove PACIJENT: (U pozadini.) Mara nas obui i nahraniti treba PACIJENT: (U pozadini.) Mara neemo da nas eksploatiu kao robove PACIJENT: (U pozadini.) Mara daj nam jeftinijeg hleba KOKOL (Pokazuje na venac.) Kruniemo te obinim liem Mara zbog nestaice lovora Svi lovori su utroeni da bi se odlikovali akademici dravnici i generali A njihove glave su ogromne (Stavijaju venac na Maraovu glavu; Maraa podiu iz kade i dva pacijenta ga odnose na ramenima.) HOR: Stari dobri Mara Uz tebe smo ili nas nee biti Samo tebi svoju sudbinu moemo poveriti (Maraa nose po areni. Simon hoda pored njega gledafui ga zabrinuto. etiri pevaa i pacijenti u povorci izvode dobro uvebane gestove potovanja.) ROSINJOL (Naivno, shvatajui celu predstavu ozbiljno.) Nemoj eati svoje kraste jer onda nikada nee zaceliti ETIRI PEVAA: etiri godine se borio i borio se smelo proganjao zaverenike od zaverenika stradao zacelo

  • Mara u sudnici Mara u ilegali boravi nekad vidra a nekad vuk pravi Bori se protiv seoskog plemstva i svetenika buruja vojnih monika i preduzetnika Mara uvek spreman da ugui zaveru svima sledbenicima ulizicama umirueg reima Nove generale imamo i voe su nae nove Oni sede vode rasprave a u stvari samo love priliku da svoje saborce prodaju da ih iskoriste zatvore slome poalju pod sekiru i sliste Jezikom koji niko ne razume prave buku viu o pravima koja stekosmo okrvavljenih ruku kada pobismo voe i sruismo zatvora zidine za koje govorae da e trajati koliko i hridine [Mara mi smo siromani] HOR I ETIRI PEVAA: Mara mi smo siromani i siromani ostajemo Mara nemoj da vie iekujemo Hoemo svoja prava ne treba nam nada Hoemo svoju revoluciju sada. (Maraa opet sputaju u kadu pravei od toga ceremoniju. Venac je skinut s njegove glave. Simon mu predano menja oblog i nameta arav na ramenima. Muzika prestaje. De Sad sedi mirno, posmatra pozornicu s prezrivim izrazom na licu.) GLASNIK: Revolucija doe i proe kao vihor pravi a nakon nemira nezadovoljstvo se javi

    6. PRIGUENI NEMIR

    PACIJENT: Mi imamo prava pravo da umremo od gladi PACIJENT: Na posao je da ekamo na zaposlenje PACIJENT: Svi smo braa jer smo svi valjivi i prljavi PACIJENT: Svi smo slobodni i jednaki jer svi umiremo kao psi ROSINJOL: I tako nae divne nove voe dojurie dadoe nam novanice za koje kau smelo da vrede koliko i zlato celo ali dobre su samo da se njima zadnjica obrie (Kulmije skae sa stolice.) RU: (Na sredini pozornice) Ko upravlja tritima Ko zakljuava skladita ita Ko je dobio plen iz palata Ko mirno uiva na svojim posedima koje je trebalo podeliti siromanima (Kulmije se osvre oko sebe. Medicinska sestra odvlai Rua natrag, na mesto.)

  • PACIJENTI: (U pozadini, energino naglaavajui ritam stihova.) Ko nas dri zatvorene Ko nas zakljuava Mi smo normalni i elimo svoju slobodu HOR: Sloboda Sloboda Sloboda (Nemir raste.) KULMIJE: (Udarajui tapom o ogradu.) Gospodine De Sad (De Sad ne obraa panju na njega.) Izgleda da moram da budem glas razuma ta e se desiti kasnije kada su ve na poetku drame pacijenti tako uznemireni Molim vas drite svoju postavku pod kontrolom Vremena su se promenila vremena su drugaija i danas treba na suptilniji nain sagledavati stare rane (Bolniari potiskuju pacijente. Nekoliko medicinskih sestara se postavlja ispred pacijenata i peva umirujuu litaniju)

    7. NASTUP . KORDE

    (. Korde klonulo sedi na klupi u sredini pozornice, dok je medicinske sestre ureuju za nastup.) GLASNIK: Tamo sedi Mara naroda spas sanjari i oslukuje svoje groznice glas Njegova ruka vidite pero stee za krike s ulice vie ga nita ne vee Oima mapom Francuske prelazi od grada do grada (Pokazuje na mapu koju Mara razvija.) dok vi ekate (Okree se. U pozadini se uje apat koji poinje da se iri.) HOR: (apue) Korde. Korde GLASNIK: Dok vi ekate da od ruke ove ene on strada (Pokazuje palicom na : Korde. Orkestar svira temu . Korde. eka da medicinske sestre zavre pripreme) I niko od nas I niko od nas (Medicinske sestre dovode . Korde.) I niko od nas tu nita ne moe tajna nije ona stoji pred vratima spremna i reena da

  • ubije (On udara palicom tri puta o pod. . Korde je postavljena na svoje mesto na pozornici. Sve to lii na ritualni in. Muzika prestaje. Medicinske sestre se povlae.) KORDE: (Pospano i neodluno.) Jadni Mara u svojoj kadi tvoje telo natopljeno proeto otrovom (Rasanjava se) Otrov iklja iz tvog sklonita i truje narod podstie ga na pljaku i ubistvo Mara Ja sam dola Ja arlota Korde iz Kana gde se sakuplja ogromna oslobodilaka vojska i Mara ja dolazim kao prethodnica Mara (Pauza. Zvuk laute predvodi muziku pratnju.) [Valcer . Korde] Jednom smo oboje shvatili da svet treba oplemeniti i kao to itamo kod velikog Rusoa promeniti ali promena je za lebe znaila jedno vidim a za mene neto drugo sasvim Istovetne rei smo oboje govorili da bismo se za svoje ideale izborili ali moj put bio je pravi dok su tebe krivudavi putevi preko planina mrtvih morili Nekad smo oboje govorili jezikom istim o bratskoj ljubavi pevali srcima istim ali ljubav je za tebe znaila jedino vidim a za mene neto drugo sasvim ali znam da sam bila slepa tad i mogu da prozrem tvoj um sad i zato kaem ne i idem to pre da te ubijem Mara i prekratim ljudskog roda jad (Muzika prestaje. . Korde stoji pognute glave. Medicinske sestre je odvode.)

    8. JA SAM REVOLUCIJA

    MARA (Tiranski.) Simon Simon Jo hladne vode Promeni mi oblog Oh taj svrab je nepodnoljiv (Simon stoji pripravno iza njega i manijakalnim pokretima obavlja uobiajene postupke.

  • Ona menja oblog, bladi Maraa maramom i sipa vodu iz vra u kadu.) SIMON: an-Pole nemoj se eati razderae svu kou prekini pisanje an-Pole od tog e ti biti samo gore MARA: Moj proglas Moj proglas narodu Francuske za etrnaesti jul SIMON: an-Pole molim te budi paljiviji pogledaj kako se voda zacrvenela MARA A ta je kada puna krvi prema krvarenju koje tek dolazi Nekad smo mislili da e nekoliko stotina leeva biti dovoljno zatim smo shvatili da je i nekoliko hiljada malo a danas ak ne moemo ni da prebrojimo sve mrtve Gde god da pogleda Svugde (Mara se pridie u kadi. etiri pevaa oprueni na podu igraju karte, ne obraajui panju na Maraa.) Eno tamo su Iza debelih zidova Na krovovima U podrumima Licemeri Oni nose narodne kape na glavama ali na svom veu izvezli su krunu ako se opljaka i najmanja prodavnica oni cvile Prosjaci nitkovi pacovi sa smea Simon Simon glava mi gori Ne mogu da diem U meni ivi gomila pobunjenika Simon Ja sam Revolucija (Medicinske sestre dovode . Korde.)

    9. PRVA POSETA . KORDE

    (Glasnik udara tri puta palicom o pod i pokazuje na . Korde, koju uvode u arenu. Dipre hoda iza . Korde i zastaje savijenih kolena na rubu arene. Simon stoji izmeu . Korde i

  • kade.) GLASNIK: Prva poseta . Korde (Orkestar svira temu . Korde.) KORDE: Dola sam da razgovaram s graaninom Maraom Imam za njega vanu poruku o situaciji u Kanu mom gradu gde se njegovi neprijatelji okupljaju SIMON: Ne elimo posetioce Treba nam bar malo mira Ako hoete da neto saoptite Marau napiite to i predajte mi KORDE: Ono to treba da saoptim ne moe se zapisati elim da stanem ispred njega i gledam ga (Sa puno ara.) elim da vidim kako mu telo drhti i znoj prekriva elo elim da mu meu rebra zarijem bode koji sam skrila u nedrima (Opsesivno.) Uhvatiu bode obema rukama i zariti ga u njegovo meso a onda u uti (Prilazi Marau.) ono to on ima da mi kae (Ona stoji direktno ispred kade. Podie bode i spremna je za udarac. Simon stoji kao paralisana. De Sad ustaje sa stolice.) DE SAD: Ne jo arlota Korde Treba da doe do ovih vrata tri puta (. Korde se smesta zaustavlja, sakriva bode i povlai se na svoju klupu. Medicinske sestre i Dipre je prate.)

    10. PESMA I PANTOMIMA O DOLASKU . KORDE U PARIZ

    (Pacijenti prilaze i izvode pantomimu koja ide uz pesmu. Polako bodaju jedan iza drugog oko arene. Jednostavnim pokretima imitiraju Ijude koji se sreu na ulici. Jedan pacijent je "Incroyable", [Incrovable (na francuskom neverovatno") naziv je korien za rojaliste iz toga vremena koji su se oblaili elegantno, imali otmeno dranje i esto bili ekscentrini. Ime su dobili po izrazu C'est incrovable" (,,To je neverovatno''.) koji su esto ponavljali (prim. prev.)] jedna pacijentkinja je Merveilleuse", [Merveilleuse (na francuskom izvanredna") izraz je korien za ene iz tog vremena koje su se ekscentrino oblaile (prim. prev.)] tu su stegonoa, prodavac i noar, akrobal i cvear, a i nekoliko prostitutki. . Korde krui arenom u suprotnom pravcu. Ona predstavija seosku devojku koja je prvi put dola u grad.) [Pesma i pantomima o dolasku . Korde u Pariz]

  • ETIRI PEVAA (Na rubu arene, uz muziku pratnju. Pesma.) arlota Korde stie do naega grada u priu ljudi vide barjake Umor je gotovo svlada umor je svlada Hrabra je bila arlota Korde nije mogla da odsedne u udobnim hotelima Morala je da nae oveka koji trguje noevima morala je da nae oveka s noevima arlota Korde proe pored lepih prodavnica Parfemi i puder i perike masti za leenje sifilistinih ranica masti za leenje vaih ranica Videla je bode drka mu bee bela u prodavnicu noeva se uputila Videla je bode kome je blistala drka cela arlota je videla da blista drka cela Kada ovek upita kome je bode namenila to vam je svima poznato odavno arlota se nasmei i plati mu sua etrdeset ravno arlota se nasmesi i plati sua etrdeset ravno (Pantomima koja prikazuje kupovinu noa. . Korde bira bode, vizima i plaa, Sakriva bode pod maramu na vratu. Trgovac gleda u njene gmdi zadivljeno.) arlota Korde hodala je sama Pariske ptice pevale su slatki zov arlota je hodala kamenitim ulicama kroz miris koji je stvarao neki parfem nov arlota je osetila gangrenu smrti Mogla je i pesmu giljotine uti (Povorka u pantomimi se uveava i prerasta u igru smrti. Muzika naglaava jednolini ritam. Dva pacijenta, pokrivena platnom, predstavljajvt konja. Oni vuku zaprena kola u kojima stoje osueni kojima svetenik izgovara poslednje rnolitve. Pacijenti koji prate zaprena kola izvode ekstatine i neartikulisane pokrete. Neki dobijaju napad grenja i bacafu se na pod. uju se prigueni kikot i stenjanje. kao i udaranje stopala o pod u ritmu muzike.) [Pesma zaprenih kola koja osuenike prevoze na gubilite] Nemojte prljati svoje lepe cipelice Slivnik je dubok i crven tee Popnite se popnite se i vozite se sa mnom voza osuenikih kola ree Ali ona ostade nema glavu ne okrete ka njemu to vee Nemojte prljati svoje lepe podsuknje Samo ja vozim ove noi Popnite se popnite se i vozite se sa mnom Bolja koija nee doi

  • Ali ona ostade nema glavu ne okrete ka njemu to vee KORDE (Ispred arene. okrenuta ka publici. Iza nje se nastavlja udaranje stopala o pod.) Kakav je ovo grad Sunce jedva probija izmaglicu ne izmaglicu od kie i dima ve od vrue guste pare poput izmaglice u klanici Zato oni nariu ta to vuku kroz ulice Oni nose koeve ali ta je nabijeno na te koeve Zato oni skakuu zato igraju Zato se tresu od smeha Zato deca vrite ta su te gomile zbog kojih se tuku te gomile s oima i ustima Kakav je ovo grad odseena bedra lee na ulici Kakva su to lica (Iza nje tee igra smrti. etiri pevaa se pridruuju igraima. Zaprena kola su pretvorena u mesto za pogubljenje. Dva pacijenta predstavljaju giljotinu. Prikazuju se svi grozni detalji pogubljenja. . Korde sedi klonulo u prednjem delu arene.) Uskoro e se ta lica sjatiti oko mene Te oi i usta e me pozvati da im se pridruim (Pantomima prikazuje kako ljudi probadaju debeli stomak nekog svetenika i kako stomak puca. Jedan osuenik lee na postolje za pogubljenje. Odrezuju mu ruke.)

    11. TRIJUMF SMRTI

    MARA (Govori publici.) Deava se i ne moete spreiti da se desi Narod je bez kraja trpeo sada se sveti Vi posmatrate tu osvetu i ne seate se da ste vi primorali narod na nju Sada se bunite ali sad je prekasno da se plae nad prolivenom krviju ta je krv tili aristokrata u poreenju s krvlju koju je narod prolio zbog vas Mnogima su vae bande prerezale grla

  • Mnogi su umrli sporije u vaim radionicama (Ruke rtve otpadaju. Urlanje. Delati poinju da mu odsecaju glavu.) Dakle ta je ova rtva u poreenju sa rtvama koje je podneo narod da biste vi bili debeli ta je nekoliko opljackanih palata u poreenju s njihovim opljakanim ivotima Ba je vas briga ako strane vojske s kojima se tajno dogovarate umariraju i masakriraju narod Nadate se da e narod biti zbrisan da biste vi cvetali i kada ga zbriu ni jedan mii nee zaigrati na vaim podbulim burujskim licima koja su sada izobliena besom i prezirom (Kulmije ustaje. Glava otpada. Trijumfalni krici. Pacijenti se igraju glavom kao sa loptom.) KULMIJE: Gospodine De Sad ovo ne moemo dozvoliti ovo se zaista ne moe zvati prosveivanje Od toga mojim pacijentima nee biti bolje oni su preko mere uzbueni Napokon pozvali smo publiku ovde da pokaemo kako nai pacijenti nisu drutveni gubavci (De Sad ne reaguje. Odsutno gleda preko pozornice s prezrivim osmehom na licu i oiaje lagvort glasniku.) GLASNIK (Udara palicom o pod pre nego to Kulmije prestane da govori.) Prikazujemo masakriranje ovih ljudi jer ono bez sumnje istorijska seanja budi Molim vas da mirno gledate ove varvarske zgode u nae doba one ne mogu da se dogode Ljudi toga doba venim snom su zaspali bili su primitivni mi smo se civilizovali (Glasnik pokazuje palicom na scenu pogubljenja. Zvuk trube. Brzo se formira povorka plemia i postrojava se za pogubljenje.) KORDE (Ustajui) Tamo gore na stratitu stoji se potpuno mirno i zuri dalje nego to delati mogu da vide Tako u i ja stajati kada se sve ovo zavri (Zatvara oi i deluje kao da spava.) DE SAD: Pogledaj ih Mara te ljude koji su nekada imali sve Pogledaj kako oni svoj poraz pretvaraju u

  • pobedu Sada kada su im uskraena zadovoljstva giljotina ih spasava beskrajne dosade Veselo oni nude svoje glave kao za krunisanje Nije li to vrhunac perverzije (rtve klee pred postoljem za pogubljenje. De Sad pokretom ruke pokazuje celoj grupi da se udalji. Pacijenti se povlae. Zaprena kola se iznose. . Korde dovode do njene klupe. Navlai se zavesa koja sakriva pacijente.)

    12. RAZGOVOR O IVOTU I SMRTI

    (Ponovo je uspostavijen red u pozadini. Medicinske sestre tiho izgovaraju kratku litaniju.) MARA (Govori De Sadu preko prazne arene.) itam u tvojim knjigama De Sade u jednom od tvojih besmrtnih dela da je osnova sveg ivota - smrt. DE SAD: Tano Mara Ali ovek je pridavao lanu vanost smrti Svaka ivotinja biljka ili svaki ovek koji umre daje svoj doprinos gnojivu Prirode postaje ubrivo bez kojeg nita ne moe da raste nita se ne stvara Smrt je samo deo tog procesa Svaka smrt ak i najsurovija smrt utapa se u potpunoj ravnodunosti Prirode Priroda sama bi posmatrala hladno ak i cia unitimo ceo ljudski rod (Ustaje.) Mrzim Prirodu tog bestrasnog posmatraca to nesalomivo ledeno lice koje moe sve da podnese Zbog toga povlaimo sve odlunije i odlunije Poteze (Teko die.) Nismo li uvek poraavali one slabije od nas Nismo li im rezali grkljane nastavljajui zloin i poudu Nismo li eksperimentisali u svojim laboratorijama pre nego to smo primenili konano reenje Da te podsetim na pogubljenje Damijena nakon njegovog neuspelog pokuaja da ubije Luja Petnaestog (sada pokojnog) Seti se kako je Damijen umro Kako je nena giljotina

  • u poreenju s njegovim muenjem Trajalo je satima dok je gomila buljila Kazanova je na nekom od viih prozora zavlaio ruku poci suknje dama koje su posmatrale (Pokazuje u pravcu podijuma gde sedi Kulmije.) Njegove grudi ruke bedra i potkolenice bili su rasporeni Rastopljeno olovo sipano je u svaku ranu kipue ulje sipali su po njemu uareni katran vosak sumpor Zapalili su mu ruke vezali mu konopce oko ruku i nogu privezali etiri konja za njega i poterali ih Vukli su ga ceo sat ali to pre nikada nisu radili i on nikako da se raspadne dok nisu zasekli njegova ramena i kukove Pa je on izgubio jednu ruku pa drugu i gledao je ta mu rade pa se okrenuo prema nama i vikao da bi svi shvatili A kada su otrgli jednu nogu a zatim i drugu on je jo uvek bio iv mada mu je glas bivao sve slabiji i na kraju je ostao krvavi torzo s glavom koja se klati samo je jeao i piljio u raspee koje je ispovednik drao ispred njega (U pozadini se uju rei tibo izgovorene litanije.) To je bila svetkovina s kojom dananje svetkovine ne mogu da se porede ak nam ni naa inkvizicija danas ne prua zadovoljstvo Mada smo tek poeli nema strasti u naim postrevolucionarnim ubistvima Sada su ona sva zvanina Mi osuujemo na smrt bez emocija i nijedna smrt nije smrt osobe postoji samo anonimna jeftina smrt koju moemo nameniti i itavim nacijama na matematikoj osnovi dok ne doe vreme da se sav ivot uniti MARA: Graanine markie moda si bio na naoj strani prolog septembra kada smo se u zatvoru obraunali s aristokratama koji su kovali zaveru protiv nas ali jo uvek govori kao veliki gospodin

  • i to to naziva ravnodunou Prirode samo je nedostatak saoseajnosti u tebi samom DE SAD Saoseajnost Sada ti Mara govori kao aristokrat Saoseajnost je odlika privilegovanih klasa Kada se takav saali i sagne da neto udeli prosjaku on raste od zadovoljstva Da bi zatitio svoje bogatstvo on se pretvara da je dirnut i njegov dar prosjaku nije nita drugo do udarac nogom (Zvuk laute.) Ne Mara molim te bez patetinih emocija Tvoja oseanja nikada nisu biia mlaka Jer za tebe kao i za mene vane su samo najekstremnije akcije MARA: Ako sam ekstreman nisam ekstreman u istom smislu kao ti Protiv utanja Prirode ja koristim akciju U ogromnoj ravnodunosti ja stvaram smisao Ja ne gledam hladno ja se umeam i kaem da je to i to loe i ja radim da to izmenim i poboljam Vano je povui sebe za sopstvenu kosu potpuno se izokrenuti i videti ceo svet novim oima

    13. MARAOVA LITURGIJA

    (Zavesa se razvlai. Pacijenti se pomeraju napred i stoje kao gusto zbijena grupa.) GLASNIK: Maraova liturgija MARA: Setite se kako je nekad bilo Kraljevi su bili nai dragi oci pod ijom paskom smo iveli u miru i njihova dela su veliali zvanini pesnici Pobono su prostoduni hranitelji priali tu priu svojoj deci HOR (Mrmlja u pozadini dok Mara nastavlja.) Kraljevi su nai dragi oci pod ijom paskom ivimo u miru Kraljevi su nai dragi oci pod ijom paskom ivimo u miru MARA I deca su ponavljala tu priu verovala su u nju kao i svi ostali verovala su u ono to neprestano sluaju

  • (Hor ponavlja.) I svetenici su stalno ponavljali (Uz pratnju hora pacijenata.) Naa ljubav obuhvata sve ljude na svetu svih boja rasa i vera Naa ljubav je meunarodna univerzalna mi smo svi braa svi do jednog (Nastavlja sam.) I svetenici bi pogledali u jamu nepravdi i okretali bi lica i govorili (Uz pratnju hora pacijenata.) Nae carstvo nije carstvo ovoga sveta Na ivot na zemlji samo je hodoae Dua ivi od poniznosti i strpljenja (Nastavlja sam) a istovremeno su izvlaili od siromaha poslednju paru Zatim bi se smestili mcu svoje blago i jeli i pili s prinevima a umiruima od gladi su govorili (Uz pratnju hora pacijenata.) Patite Patite kao to je on patio na krstu jer to je volja boja (Izvodi se pantomima. Pacijenti i etiri pevaa prilaze. Prikazuju se crkvene glaveine: Kukuruku nosi krst napravijen od vezanih metli i dri ue koje je Polpou obavijeno oko vrata; Polpo ide iza Kukurukua. Kokol njie kantu kao kandilo. Rosinjolova prebira brojanice. Nastavlja sam.) I svi veruju u to to neprestano sluaju pa su siromasi umesto hleba dobili sliku prikovanog bievanog Hrista koji krvari i molili su se tom olienju svoje bespomonosti I svetenici su govorili (Uz pratnju bora pacijenata. uju se i litanije medicinskih sestara) Podignite ruke ka nebu savijte kolena i podnosite svoje patnje bez pogovora Molite se za one koji vas mue jcr molitva i blagoslov su jedine stepenice kojima se moete popeti do Raja (Govori sam.) Pa su tako okovali siromahe u njihovo neznanje da oni ne bi ustali i borili se protiv svojih gazda koje su vladale u ime lai o boanskom pravu HOR: Amin KULMIJE: (Ustaje i vie tako da nadglaava to Amin.) Gospodine De Sad Moram da prekinem ovo izlaganje Dogovorili smo se da poneto izbacimo iz

  • ovog pasusa Ipak sada niko ne prigovara crkvi od kada je na imperator okruen visokim svetenstvom i od kada je mnogo puta dokazano da siromasima treba duhovna uteha svetenika Nema ni govora da je neko potlaen Ba naprotiv sve se ini da se umanji patnja sakupljanjem odee medicinskom pomoi i narodnim kuhinjama i upravo u ovoj klinici mi zavisimo od dobre volje ne samo trenutne vlasti ve jo i vie od dobrote i razumevanja crkve GLASNIK: (Podiui palicu.) Ako naa predstava neprijatnost izaziva znajte da ona za va prezir nije kriva Ne gubite iz vida da predstava naa prikazuje samo veoma davna seanja vaa Setite se da je sve bilo drugaije tada Naravno svi smo bogobojazni ljudi sada (Rukom napravi znak krsta.)

    14. NEELJENA INTERVENCIJA

    (Jedan pacijent sa svetenikom kragnom oko vrata izdvaja se iz grupe i poskakujui na kolenima dolazi do sredine pozornice.) PACIJENT: (Povremeno muca.) Molite se molite se O molite mu se Satano na koji si u paklu cia doe carstvo tvoje da bude volja tvoja na nebu kao i u paklu oprosti nam dobra dela i oslobodi nas svetosti Dovodi nas Dovodi nas u iskuenje dok je sveta i veka Amin (Kulmije skae na noge. Bolniari se bacaju na pacijenta, saviadavaju ga, odnose ga pod tu, a zatim ga vezuju i odvlae u pozadinu pozornice.) GLASNIK (Vrti egrtaljku.) Neeljeni incident koji se zbio takorei oekivan je nije se mogao izbei

  • Na dramski pisac je da to predupredi dodao komentar koji sledi Molim vas shvatite da nekad taj ovek bedan bee iguman manastira vrlo ugledan To sve treba da nas podseti da kako kau pri tom Bog se kao i ovek kree stazom tajnovitom (Vrti egrtaljku. Kulmije seda. Pacijenti se povlae i leu na klupe dok ih medicinske sestre i bolniari nadgledaju .)

    15. NASTAVAK RAZGOVORA IZMEU MARAA I DE SADA

    DE SAD: Pre no to odredimo ta je pogreno a ta ispravno moramo ustanoviti kakvi smo mi sami Ja ne poznajem sebe Tek to neto otkrijem a ve ponem da sumnjam u to i moram ponovo sve da razorim Ono to inimo samo je senka onoga to elimo da inimo a jedine istine koje moemo spoznati jesu neuhvatljive istine koje nam nudi sopstveno iskustvo Ja ne znam da li sam delat ili rtva jer zamiljam najgroznije muke a dok ih opisujem sam zbog njih patim U stanju sam da uinim bilo ta i to me ispunjava uasom A vidim da i drugi ljudi iznenada sami sebi postaju stranci i dobijaju porive da uine nepredvidive stvari Malo pre video sam svog krojaa blagog kulturnog oveka koji voli da govori o filozofiji Video sam kako mu pena ide na usta i kako uz viku besno napada toljagom nekog oveka iz vajcarske krupnog oveka snane ruke da bi ga potom izmrcvario video sam da je rasporio grudi poraenog oveka video sam kako vadi srce koje je jo kucalo i guta ga (Jedan pacijent prelazi preko pozornice, unosi se Kulmijeu u lice i direktno njemu

  • upuuje deo svog govora.) PACIJENT: Pomahnitala ivotinja ovek je pomahnitala ivotinja Ja imam hiljadu leta i u moje vreme pomogao sam da se poini milion ubistava Zemlja je prekrivena Zemlja je gusto prekrivena zgnjeenim ljudskim utrobama Nas nekoliko preivelih Nas nekoliko preivelih hodamo preko drhtavog tresetita leeva pod naim nogama su kad god zakoraimo trule kosti pepeo isprepletana kosa pod naim nogama su izlomljeni zubi rascepljene lobanje Pomahnitala ivotinja ja sam pomahnitala ivotinja (De Sad mu prilazi i neno ga odvodi u pozadinu pozornice dok ovaj nastavlja da govori.) Zatvori ne pomau Lanci ne pomau Ja uspevam da proem kroz sve zidove kroz sva govna i iverje od kosti Videete jednog dana jo ja nisam za bacanje ja imam planove (Mara pokuava da se seti svog lagvorta.) GLASNIK (apue mu.) O kakav svrab MARA: O kakav svrab kakav svrab (Zastaje.) GLASNIK (apue mu.) Od ove groznice MARA: Od ove groznice mi bubnja u glavi moja koa gori i pee Simon Simon umoi krpu u sire i vodu rashladi moje elo (Simon bita do njega i uradi to je traio.) DE SAD: Mara ja znam da bi se odrekao slave i ljubavi naroda za nekoliko dana zdravlja Lei u svojoj kadi kao da si u ruiastoj vodi utrobe Pliva sav sklupan sam sa svojim idejama

  • koje vie ne odgovaraju svetu oko tebe A i zato bi mario za svet oko sebe Za mene je mata jedina stvarnost svet unutar mene samog Revolucija me vie ne zanima MARA: Pogreno De Sad pogreno Nikakve estoke ideje ne mogu da srue zidove Nikada nisam verovao da pero samo moe da uniti institucije Ma kako uporno pokuavali da uvedemo novo do njega se stie jedino pomou teskobne akcije Nas toliko gue mrtve ideje prenoene s kolena na koleno da ak ni najbolji od nas ne znaju gde je izlaz Izmislili smo Revoluciju ali ne znamo kako da njome upravljamo Pogledajte svako eli da zadri neto iz prolosti suvenir od starog reima Ovaj ovek odluuje da zadri sliku Ovaj zadrava ljubavnicu Ovaj ovek zadrava konja On (pokazuje rukom) zadrava vrt On (pokazuje rukom) zadrava svoj posed On zadrava svoj letnjikovac On zadrava svoje fabrikc Ovaj ovek nije mogao da se rastane od svojih brodogradilita Ovaj je zadrao svoju vojsku a ovaj zadrava svog kralja I tako mi stojimo ovde i unosimo u deklaraciju o pravima oveka sveto pravo na imovinu I sada shvatamo kuda to vodi Svaki ovek ima jednako pravo da se bori bratski i istim orujem naravno Svaki ovek protiv svog milionera ovek protiv oveka grupa protiv grupe u srenoj meusobnoj pljaki (Pacijenti polako ustaju, neki od njih krenu korak-dva napred. Pevai zauzimaju pozicije.) I ispred njih veliko prolee oveanstva pupljenje trgovine i cvetanje industrije i jedna ogromna finansijska lavina

  • Mi stojimo ovde potlaeniji nego to smo bili kad smo poeli (Pokazuje na publiku.) a oni misle da je revolucija dobijena.

    16. REAKCIJA NARODA

    [Reakcija naroda] ETIRI PEVAA (Uz muziku pratnju.) Zato oni imaju zlato Zato oni imaju svu mo Zato imaju uticajne prijatelje Zato imaju najbolje poslove Mi nemamo nita nikada nismo ni imali nita osim rupa i to milione rupa KOKOL: iveti u rupama POLPO: Umirati u rupama KUKURUKU: Rupe u naim stomacima ROSINJOL: i rupe u naoj odei [Mara mi smo siromani] (Repriza) ETIRI PEVAA I HOR: Mara mi smo siromani i siromani ostajemo Mara nemoj da vie iekujemo Hoemo svoja prava ne treba nam nada Hoemo svoju Revoluciju saola GLASNIK: (ustro im prilazi, maui palicom. Muzika prestaje. etiri pevaa i hor se povlae.) Eto kako se grupa u rulju pretvara u trenu ako ne shvati svog mudrog vladara ulogu potenu Umesto da bez razloga diu bunu ludu graani treba ponizni da budu Radite za monu manjinu i verujte joj najbolje za njih najbolje je i za va soj Dame i gospodo narod i vladu voleli bismo da vidimo u skladu skladu koji rekao bih bez treme skoro postigosmo u nae vreme (Dipre i medicinske sestre se trude oko . Korde koja nikako da se probudi. Podiu je na noge, dre je uspravno i pokuavaju da je pokrenu.)

    17. PRVI RAZGOVOR IZMEU . KORDE I DIPREA

  • (Dve medicinske sestre dovode . Korde drei je ispod pazuha. Dipre hoda iza njih rukama podupirui lea . Korde) GLASNIK: (Nekoliko puta prelazi ustima po Panovoj fruli.) A sada se plemenitost i ljupkost sreu Po zamisli naeg autora oni se jedno ka drugom kreu Lepa i smela arlota Korde (Okree se zabnnuto, kliinne glavom s olakanjem i pokazuje palicom na . Korde.) Naoiti gospodin Dipre (Uz pomo medicinskih sestara. . Korde ulazi u arenu. Dipre koraa pored nje. Medicinske sestre se povlae. . Korde i Dipre pozdravljaju jedno drugo naglaeno pompeznim pokretima.) U Kanu gde je provela deo svoje mladosti u samostanu posveenom putu pravednosti ula je da Dipre vai zbilja za odanog sledbenika njihovog cilja (Dipre koristi ovu scenu da se udvara . Korde. Glasnik se obraa Dipreu.) U vama strast gospoin duh budi vaa ljubav je platonska za telesnim ne udi (On palicom daje znak orkestru. . Korde stoji glave zabaene unazad, zatvorenih oiju. Orkestar svira temu . Korde. Glasnik se povlai. On eka nekoliko sekundi i posmatra . Korde.) KORDE (Zatvorenih oiju.) Ah najdrai Dipre (Okleva pa poinje ponovo kao da peva ariju.) Ah najdrai Dipre ta moemo da uinimo Kako da zaustavimo ovu uasnu poast Svi govore Mara e biti (Okleva. Dipre je neno miluje po bedrima i leima.) Mara e biti tribun i diktator On jo uvek pria da e njegova gvozdena pesnica popustiti im proe ono najgore Ali mi znamo ta Mara u stvari eli anarhiju i konfuziju (. Korde stoji zadubljena u misli.) DIPRE: (Grli . Korde; i on kao da peva ariju, ali uz puno ara.) Najdraa arlota morate se vratiti vratiti svojim prijateljima i pobonim kaluericama i iveti u molitvi i kontemplaciji Ne moete se boriti protiv okorelih neprijatelja oko nas (Jedna od medicinskih sestara prilazi Dipreu i pomera mu ruku koju je on stavio na arlotine grudi. . Korde stoji zadubljena u misli.) Govorite o Marau ali ko je taj Mara Ulini prodavac oglaiva na vaarima

  • Besposliar s Korzike oprostite htedoh rei Sardinije Mara to ime mi zvui jevrejski moda izvedeno od voda maraovskih iz Biblije [Izraz iz Starog zaveta, iz Druge Mojsijeve knjige Izlazak (l5:23); naziv za gorak izvor koji je uz pomo Jahvea postao pitak. Na engleskom ,,the waters of Marah", dok u prevodu ure Daniia stoji vode u Mari" (prim. prev.)] Ali ko njega slua Samo rulja na ulicama Ovde iznad ulica Mara ne predstavlja opasnost za nas (Dipre obgrli . Korde oko bokova. etiri pevaa ubijaju vreme raznim neslanim alama, bacaju kocku i pokazuju jedan drugom trikove s kartama.) KORDE: (Iznenada budna i puna snage.) Najdrai Dipre pokuavate da me iskuate ali ja znam ta moram da uinim (Pokuava da se oslobodi Dipreovog zagrljaja. Dve medicinske sestre koje stoje iza podijuma interveniu i pomeraju Dipreove ruke.) Dipre idite u Kan Barbaru i Bizo vas tamo ekaju Idite smesta i putujte brzo Ne ekajte do veeri jer uvee e za sve biti kasno DIPRE: (Strasno, u stilu arije kao i pre.) Najdraa arlota moje mesto je ovde (Baca se na kolena i obgrli joj noge.) Kako da ostavim grad u kome ste vi Najdraa arlota moje mesto je ovde (Zaboravija se i poinje ola je grli ee. Glasnik ga odgura palicom a zatim palicom udari o pod.) GLASNIK (apue mu.) I zato da urim DIPRE: I zato da urim sada kada sve to ne moe trajati jo dugo (Strasno miluje . Korde.) Englezi su ve pred Dankerkom i Tulonom Prusi GLASNIK: (apue mu) panci DIPRE: panci su zauzeli Rusijon Pariz GLASNIK (apue mu) Mejans DIPRE: Mejans su opkolili Prusi Konde i Valensijen su pali u ruke Engleza GLASNIK (Ispravlja ga.) U ruke Austrijanaca DIPRE: U ruke Austrijanaca Vande se podigao na oruje (Uz puno ara i strasnih zagrljaja.) Oni nee izdrati jo dugo

  • ti fanatini skorojevii bez vizije i bez kulture Oni nee izdrati jo dugo Ne draga arlota ja ostajem ovde (Pripije se uz nju i stavlja glavu u njeno krilo.) i ekam obeani dan kada e Maraova rulja biti razbijena i kada e Francuska opet izgovoriti zabranjenu re Sloboda (Dipre se podie, pripija se uz . Korde pokuavajui da je poljubi. . Korde se opire, dve medicinske sestre dolaze da joj pomognu, odgurnu Diprea a nju odvedu natrag na klupu. Muzika prestaje.)

    18. DE SAD OKREE LEA SVIM NARODIMA

    DE SAD: (Vie na Maraa.) uje li to Mara Sloboda Svi oni kau da ele najbolje za Francusku Moj patriotizam je vei od tvog Oni su svi spremni da umru za ast Francuske Radikalni ili umereni oni svi trae ukus krvi (Ustaje.) Mlaki liberali i gnevni radikali svi veruju u veliinu Francuske Mara zar ne vidi da je taj patriotizam ludost Jo davno sam herojske fraze prepustio herojima sada mi do ove zemlje nije stalo nita vie nego do bilo koje druge zemlje KULMIJE (Upozorava ih podignutim kaiprstom.) Pazite PACIJENT (U pozadini.) iveo Napoleon i naa nacija (Prodoran smeh u pozadini.) KOKOL (Vie iz pozadine.) iveli svi carevi kraljevi biskupi i pape (U pozadini se javljaju znaci nemira.) POLPO: ivele bistra supa i ludaka koulja ROSINJOL: iveo Mara RU: ivela Revolucija (Vie toliko da nadjaa nered.) DE SAD: Lako je inicirati pokrete masa pokrete koji se vrte u zaaranom krugu

  • (Prodomi zviduci u pozadini. Jedan pacijent poinje da tri ukrug, drugi i trei mu se pridruuju. Bolniari jurnu za njima i zaustavljaju ih.) DE SAD: Ne verujem idealistima koji juriaju po orsokacima Ne verujem u bilo kakvo rtvovanje za bilo koji cilj Verujem samo u sebe MARA (ustro se okree ka De Sadu.) Ja verujem ba u to to ti porie Mi smo zbacili nae bogate vladare nitkove razoruali smo ih mada su mnogi pobegli Ali su potom te vladare zamenili drugi koji su s nama nosili baklje i barjake a sada ale za starim dobrim danima Postaje jasno da je Revolucija izvedena za trgovce i prodavce buroaziju novu pobedniku klasu a pod njom smo mi koji uvek gubimo na lutriji [Oni debeli majmuni] ETIRI PEVAA Oni debeli majmuni novanicama prekriveni imaju ampanjca i rakije tol'ko da se pue Oni su novanicama celi nadeveni Mi smo u blatu do gue Ti prevaranti koji bez stida postoje ele da svi mi odemo do vraga Seosko plemstvo izgubie deli zemlje svoje a ono malo to mi imamo nestaje bez traga Revolucija ova je poput suda prekog Oni jedu finu hranu zavaljeni Misle samo kako da povale nekog ali mi smo ti koji bivaju povaljeni

    19. PRVO HUKANJE AKA RUA

    RU (Skae na klupu u pozadini, vie.) Na oruje Borite se za svoja prava Uzmite ono to vam treba smesta

  • ili ekajte stotinu godina da biste videli ta c'e vlast uiniti (Pacijenti s podijuma prilaze Ruu.) Tamo na vrhu vas preziru jer nikada niste imali para da nauite da itate i piete Vi ste dobri za prljave poslove Revolucije ali oni okreu glavu od vas jer va znoj smrdi Vi morate da sedite daleko od njih na dnu da ne bi morali da vas gledaju I daleko od njih na dnu u neznanju i smradu dozvoljeno vam je da odigrate svoju epizodnu ulogu kako bi se dolo do zlatnog doba u kojem ete svi vi raditi iste prljave poslove A negde gore gde sija sunce njihovi pesnici pevaju o radostima ivota a u raskonim sobama u kojima oni spletkare vise najlepe slike Zato ustajte Odbranite se od njihovih bieva Ustajte i stanite pred njih neka oni vide koliko vas ima (U areni etiri pevaa sedaju i jedan za drugim piju iz iste boce. Dve medicinske sestre zgrabe Rua otpozadi i odvuku ga s podijuma.) KULMIJE (Naglo ustaje.) Zar moramo ovo da sluamo Mi smo graani novog prosveenog doba Mi smo svi sada revolucionari ali ovo je prava izdaja to ne moemo dozvoliti GLASNIK (Energino duva u pitaljku.) Svetenik koga ste sluali tu ozloglaeni je pop ak Ru (Palicom pokazuje na Rua.) koji je prihvatio nove religije vlast ostavio propovedaonicu pa uz zemaljsku strast besni s improvizovanih govornica vet pop dopadljiv je njegovog govora sklop Raj na oblacima ne gradite ve na snaenju Francuske poradite" Njegove rei rulja guta ali Ru nema odlike voe on zna ta eli ali ne i kako da do toga doe Priati je lako Akcija ogromnu cenu trai

  • pa Ru odluuje da kao glavni apostol snai an-Pol Maraa Tako e moi da se proslavi kad Mara na novoj Kalvariji zaglavi jer od svih smrti dobri hriani znaju najbolje je biti razapet na kraju RU (Oslobaa se i iskae u prvi plan.) Zahtevamo da se otvore ambari i nahrane siromani Zahtevamo drutveno vlasnitvo nad radionicama i fabrikama (etiri pevaa ponu da sluaju to bukanje, ali brzo gube interesovanje. Svaaju se oko poslednjih kapi u boci.) Zahtevamo da se crkve pretvore u kole tako da se konano u njima pouava neto korisno (Kulmije kri ruke i protestuje.) Zahtevamo da svi uine ono to mogu kako bi se okonao rat Taj prokleti rat koji se vodi zbog interesa profitera i samo izaziva nove ratove (Kulmije odjuri do De Sada i govori mu, ali De Sad ne reaguje.) Zahtevamo da ljudi koji su zapoeli rat plate njegovu cenu (etiri pevaa nastavljaju svoje lakrdije.) Jednom zauvek mora se izbrisati ideja o slavnim pobedama koje je izvojevala slavna vojska Nijedna strana nije slavna Na obe strane su samo uplaeni ljudi koji pune gae i svi oni ele isto Ne da lee pod zemljom ve da hodaju po njoj bez taka KULMIJE (Vie da bi nadjaao Rua.) To je isti defetizam A ba u ovom trenutku nai vojnici daju ivote za slobodu u svetu i za nau slobodu (Ljutito se okree ka De Sadu.) Tu scenu smo izbacili DE SAD (Vie, ne obazirui se na Kulmijeov protest.) Bravo ak Ru Svia mi se tvoja svetenika odora Danas je najbolje propovedati revoluciju

  • odeven u mantiju (Rua savladavaju dva bolniara i odvlae ga. Dipre se estoko udvara . Korde koja ostaje ravnoduna. Pacijenti se uznemireno pomeraju napred.) RU (Dok ga vezuju za klupu.) Mara Doao je tvoj as Mara pokai se sada Izai i povedi ljude Oni ekaju na tebe To mora biti sada Jer Revolucija u kojoj sve sagoreva u zaslepljujuem plamenu trajae koliko i blesak munje

    20. BIEVANJE GOSPODINA DE SADA

    (Ru skae i povlai za sobom klupu za kofu je vezan. Savladavaju ga. Pacijente guraju nazad. De Sad polako ulazi u arenu. Govori ne obraajui panju na buku.) DE SAD: Mara Danas si im potreban jer preuzima deo njihovih muka Treba im i sada bi se klanjali i urni koja sadri tvoj pepeo A sutra e ti isti doi i razbiti urnu i pitae Mara ko je bio Mara Mara Sada u ti rei ta mislim o toj revoluciji koju sam potpomagao (Pozadina postaje veoma tiha.) Kada sam trunuo u Bastilji moje ideje su ve bile formirane Iznedrio sam ih znojem pod udarcima svog bia iz mrnje prema sebi i ogranienjima svog uma U zatvoru sam u svom umu stvorio monstruozne predstavnike umirue klase koji svoju vlast mogu da sprovode samo u spektakularno insceniranim orgijama Zapisao sam mehaniku njihovih grozota do u najsitniji detalj i izneo sve opako i okrutno to je lealo u meni

  • U kriminalnom drutvu iz sebe sam iznedrio kriminalca da bih mogao da razumem kriminal a samim tim i vreme u kojem ivimo Moji izmiljeni divovi poinili su svetogra i torture I ja sam ih poinio i kao oni dozvolio sebi da me veu i tuku A ak i sad bih voleo da pozovem ovu lepoticu ovde (Pokazuje na . Korde koju dovode blie areni.) koja stoji tako puna iekivanja i kaem joj da me udara dok vam ja govorim o Revoluciji (Medicinske sestre postavijaju . Korde u arenu. De Sad joj dodaje bi s nekoliko niti. On zbacuje koulju i postavlja se tako da lea okrene . Korde. Stoji licem prema publici. . Korde stoji iza njega. Pacijenti se polako pribliavaju iz pozadine. Dame na Kulmijeovom postolju ustaju nestrpljivo iekujui.) Prvo sam u revoluciji video priliku za straan izliv osvete orgiju veu od svih mojih snova (. Korde polako podie bi i udara ga. De Sad se sklupa.) Ali sam shvatio kada sam i ja dospeo u sudnicu (Fijuk bia. De Sad stenje.) ne vie kao optueni ve kao sudija da nisam mogao da zatvorenike poaljem delatu (Fijuk bia.) inio sam sve to sam mogao da ih oslobodim ili da im omoguim bekstvo Uvideo sam da nisam sposoban za ubistvo (Fijuk bia. De Sad astmatino jei.) mada je ubistvo bilo konani dokaz mog postojanja a sada me (Fijuk bia. De Sad stenje i jei) i sama pomisao na njega uasava U septembru kada sam video zvanino pljakanje karmelitskog enskog manastira morao sam da se pognem u dvoritu i da povratim (. Korde prestaje i sama teko die.) kad sam video da se moja proroanstva obistinjuju

  • (On pada na kolena. . Korde stoji ispred njega.) i kako ene tre i nose u svojim vlanim akama odseene muke genitalije (. Korde ga ponovo udara biem. On jei i pada na lice.) A zatim sledeih nekoliko meseci (Zastaje zbog astme.) dok su osuenika kola redovno vozila do stratita a otrica je padala i podizala se i ponovo padala (Fijuk bia.) svaki smisao te osvete je izgubljen Sve je to postalo mehanika (Jo jedan udarac. De Sad se gri. . Korde stoji vrlo uspravno.) To je bilo neljudski to je bilo bezoseajno i udno tehnokratski izvoeno (Fijuk bia.) A sada Mara (Fijuk bia. De Sad teko die.) sada vidim kuda ide ova revolucija (. Korde stoji bez daha, drei bi iznad De Sada. Dve medicinske sestre joj prilaze i odvlae je. Ona ne prua otpor i bi vue za sobom. De Sad nastavlja kleei.) Ka guenju individualnosti i laganom uvlaenju u jednolinost ka smrti izbora ka samoodricanju ka smrtnoj bolesti u dravi koja nema kontakta s pojedincima ali koja je nedodirljiva Zato ja svemu tome okreem lea Ja sam jedan od onih koji moraju biti poraeni i od tog poraza elim da spasem sve to mogu da zadrim sopstvenom snagom Iskoraujem i posmatram ta se deava ne udruujem se ni sa kim samo posmatram beleim svoja zapaanja a svuda oko mene muk (Zastaje, teko die.) I kada nestanem elim da se izbrie svaki trag mog postojanja (Uzima koulju i vraa se u stolicu, polako se oblaei.)

    21. STARI DOBRI MARA

  • MARA (Povijen, zadubljen u misli.) Simon Simon (Zuri kao da je slep.) Zato postaje tako mrano daj mi istu krpu za elo Stavi mi nov arav na ramena Ne znam da li se smrzavam ili gorim u samrtnim mukama (Simon stoji pripravna i naglim pokretima se saginje nad njega, stavlja ruku na njegovo elo, menja oblog, mae krpom da bi ga rashladila. Pacijenti se pognu iza arene.) Simon Dovedi Baa da bih mogao da izdiktiram svoj proglas svoj proglas narodu Francuske (Simon u uasu odmahuje glavom i stavlja mu ruku na usta.) Simon Gde su moje beleske Video sam ih pre samo nekoliko trenutaka Zato je tako mrano SIMON (Gura prema njemu papire koji stoje na dasci.) Ovde su zar ne vidi an-Pole MARA: Gde je mastilo Gde je moje pero SIMON (Pokazuje mu.) Tvoje pero je ovde an-Pole a tu je i mastilo gde uvek i stoji Samo je oblak preao preko sunca ili moda dim Spaljuju leeve (Orkestar poinje da svira. etiri pevaa prilaze areni.) [Stari dobri Mara] ETIRI PEVAA (Pevaju uz muziku.) Stari dobri Mara trae te hukaju Psi tragai po gradu celom njukaju Ba jue su razbili tvoju za tampanje presu Sada pitaju za tvoju kunu adresu Stari dobri Mara verujemo u tebe Radi dok ti oi ne klonu ne tedi sebe ali dok ti pise oni planove stvaraju Bat izama Vrata se s treskom otvaraju (Zajedno sa borom.) [Mara mi smo siromani] ETIRI PEVAA: Mara mi smo siromani i siromani ostajemo Mara nemoj da vie iekujemo Hoemo svoja prava ne treba nam nada Hoemo svoju Revoluciju sada.

  • (Muziko finale. Pevai se povlae. Pacijenti navlae zavesu.)

    22. DRUGI RAZGOVOR IZMEU . KORDE I DIPREA

    (Medicinske sestre i Dipre se angauju oko . Korde. Zajedno je podiu. Medicinske sestre joj sreuju odeu i vezuju joj eir. Glasnik prilazi i tri puta udara palicom o pod.) GLASNIK (Odsvira nekoliko akorda na svojoj Panovoj fruli.) Sad kad su razjanjena ta bolna pitanja okrenimo se i pogledajmo neka lepa stanja Groznica rane udarci unititi ne mogu prevlast radosti ljubavnu slogu Bes i jad ne pruaju pravu sliku o ivotu postoji i duhovna bliskost Pogledajte ovu divotu Setite se ovog para obasjanog ljubavlju istom (Medicinske sestre dovode . Korde do centra. Dipre je grli jednom rukom. Glasnik pokazuje palicom na njih.) ona s uredno oeljanom frizurom istom (Pokazuje na frizum.) lica zagonetno bledog i bajnog (Pokazuje na lice.) oka zbog traga suza sjajnog (Pokazuje na oi.) njene usne strasne i zrele kao da nemo zatitu trae (Pokazuje na usne.) a on zagrljajima eli zanos da iskae (Pokazuje na Diprea koji podie stopalo . Korde i ljubi njenu cipelu, a zatim njenu nogu prekriva poljupcima. . Korde ga gura od sebe.) Pogledajte kako on otmeno hodi (Dipre gubi ravnoteu i nimalo otmeno pada na stranjicu, ali smesta ustaje i zauzima smenu pozu zaljubljenog ispred . Korde. koja okree glavu od njega s gaenjem.) Njegovo srce snana strast vodi (Pokazuje na Dipreove grudi.) Pogledajmo taj susret ljubavi prave pre nego to im s ramena odlete glave (Orkestar svira temu . Korde. Ona okleva, pokuavajui da se seti svog teksta. Glasnik joj apue.) [Jednog dana to e se desiti] GLASNIK: Jednog dana to e se desiti KORDE (Poput arije.) Jednog dana to e se desiti ovek e voditi dostojanstven ivot i iveti u slozi sa svojom sabraom DIPRE (Prekriva njenu aku i ruku poljupcima.)

  • Jednog dana postojae (Miluje joj kosu i kao da peva ariju.) drutvo koje e uiniti sve da odbrani i zatiti svaku osobu pa niko nikog nee posedovati drutvo u kojem e svaki pojedinac mada ujedinjen sa svim drugim ljudima (Zavlai ruku pod haljinu . Korde. Ona se brani.) sluati samo sebe i tako ostati slobodan (Dipre pokuava da poljubi . Korde u usta. Ona se izmie.) KORDE: Drutvo u kome e svako imati pravo da sam vlada sobom DIPRE (Pripije se uz . Korde i strasno je grli.) Jednog dana imaemo ustav u kome e prirodne razlike meu ljudima (. Korde se izmie. Dipre se primakne i nastavlja.) biti ugraene u poredak (Bez daha.) pa e svi (Jedna od medicinskih sestara zgrabi . Korde i vraa je na mesto. . Korde zauzima herojsku pozu.) ma koliko da su razliite njihove mentalne i fizike moi prema dogovoru i zakonski dobiti svoj deo (Uzdie s olakanjem, a zatim i on zauzima odgovarajuu pozu tako da oboje formiraju efektan prizor.)

    23. LAI KOJE ONI IZGOVARAJU

    (Mara ustaje. Medicinske sestre odvode . Korde. Dipre ide za njom.) MARA: Sve te lai koje oni izgovaraju o idealnoj dravi Bogati se nikada nee sopstvenom voljom odrei svoje imovine A ako ih okolnosti prisile da se odreknu malog dela tu i tamo oni e to uiniti samo zato to znaju da e sve to ubrzo opet zadobiti ire se glasine da radnici uskoro mogu da oekuju vie nadnice Zato (Glava jednog pacijenta proviruje kroz zavesu koju neko razmakne.) Zato to to pospeuje proizvodnju i poveava potranju pa se tako popunjava krinja sa zlatom bogatih Ne zavaravajte se

  • da ih moete pobediti bez upotrebe sile (Pacijenti ustaju jedan po jedan i polako prilaze, paljivo sluajui. . Korde lei na postolju, a Dipre se nagnuo nad njom.) Ne dajte da vas obmanu kada naa Revolucija bude konacno uguena i kada vam kau da je sada sve bolje ak i ako se ne bude videlo siromatvo jer je siromatvo prikriveno ak i ako nekada dobijete vie nadnice pa budete u prilici da kupite vie te nove i beskorisne robe kojima vas zasipa nova industrija ak i ako vam se uini da nikada pre niste imali toliko to je samo slogan onih koji jo uvek imaju mnogo vie od vas (Pacijenti i etiri pevaa se polako pribliavaju.) Ne dajte da vas prevare kada vas zatitniki potapu po ramenu i kau da vie nema razloga da se govori o nejednakosti i vie nema razloga za borbu (Kulmije se osvre, zabrinut.) Jer ako im poverujete (Okree se prema publici.) oni e potpuno preuzeti kontrolu u svojim mermernirn domovima i granitnim bankama iz kojih pljakaju narod u celom svetu pod izgovorom da im donose kulturu (Kulmije naputa platformu i bita ka De Sadu. Govori mu. De Sad ne reaguje.) Pazite jer ako ustreba oni e vas poslati da titite njihovo zlato u ratovima (De Sad ustaje i ide ka areni.) za koje posluni naunici brzo izmiljaju nova i nova oruja pa su ti ratovi sve pogubniji i pogubniji i pokretom prsta se milioni ljudi mogu razneti na komadie DE SAD: Dok lei tu oteen i pun rana koje svrbe dok ti elo gori (Kulmije zadovoljno klimne glavom i vraa se na platformu.) u svom svetu u svojoj kadi ti jo veruje da je pravda mogua ti jo uvek veruje da su svi ljudi jednaki Da li jo uvek veruje da su sva zanimanja jednako vredna da pruaju jednako zadovoljstvo

  • i da nijedan ovek ne eli da bude vaniji od drugih Jedna stara pesma govori o tome.

    24. PESMA I PANTOMIMA U SLAVU TRUDBENIKA

    (etiri pevaa izvode pantomimu pokazujui vrednost u novcu svega onoga to De Sad pomene.) Jedan uvek pee najukusnije kolae Dva je zaista izvanredan maser Tri uretuje vau kosu esto i to izuzetno veto etiri pravi rakiju koja se alje Imperatoru Peti zna sve odlike visoke retorike esti je uzgajio prelepu novu vrstu rue Sedam moe da skuva svako jelo koje pamenje uva A osam vam kroji besprekorno elegantnu odeu Misli li da bi ta osmorka bila srena da svaki od njih moe da se popne do te visine i nimalo vie pre nego to udari glavom o jednakost i bude samo mala karika u dugom i tekom lancu Da li jo uvek misli da je mogue ujediniti oveanstvo kada ve i sam uvia da su i oni malobrojni idealisti koji su se udruili u ime sloge sada u nesuglasju i da bi se meusobno poubijali zbog sitnica MARA (Ustaje.) Ali to nisu sitnice To su principijelna pitanja i uobiajeno je da u revoluciji malodunici i sluajni saputnici otpadnu (Pantomima se zavrava. Mara stoji u kadi.) Ne moemo poeti da gradimo dok ne spalimo staru graevinu ma kako strano to delovalo onima koji su opijeni prividnim uspehom i koji nose svoje skrupule kao zatitno odelo Sluaj uje li kroz zidove kako oni kuju zavere i apuu (Mara izlazi iz kade i posre po areni kao da e se onesvestiti. Nekoliko bolniara ga prihvata i vraa natrag, u kadu.) Vidi li kako oni vrebaju odasvud iekujui priliku za udarac ETIRI PEVAA (Uz muziku pratnju, pojedinano, u razgovornom tonu i etajui se.) Kakvi su ti ljudi koji vladaju Voleo bih da znam koga oni misle da varaju

  • Rekli su nam da je muenje zauvek prolost prava ali svi znaju da se isto to muenje i dalje deava Kralj je otiao Svetenici emigriraju svi Plemii su sahranjeni pa ta onda ekamo mi

    25 DRUGA POSETA . KORDE

    (Medicinske sestre ureuju . Korde i vode je ka centru. Dipre ih prati. Mara sedi i eka u kadi. Simon mu menja obloge. De Sad stoji ispred svoje stolice. . Korde je u areni u sledeoj pozi ruka joj je podignuta kao da e zakucati na vrata. Medicinske sestre stoje iza nje spremne da je podupru. Dipre seda. etiri pevaa staju ispred muziara. Glasnik palicom daje znak . Korde, ona pomera ruku kao da kuca na vrata, a Glasnik udara tri puta palicom o pod. Orkestar svira temu . Korde.) GLASNIK: Po drugi put arlota Korde napolju stoji Maraova ulazna vrata pokuava da osvoji (Pokazuje na . Korde. Simon se uspravi i naini nekoliko koraka prema . Korde.) KORDE (Tiho) Dola sam da predam ovo pismo (Izvlai pismo iz bluze.) u kome ponovo traim da me Mara primi (Okleva.) Nesrena sam pa stoga imam pravo na njegovu pomo (. Korde prua pismo Simon. Simon, zbunjena, zakorai ka . Korde, pa se povue i pone da menja Maraov oblog.) KORDE (Glasno ponavlja.) Imam pravo na njegovu pomo (Prua ruku. Simon se koleba, a zatim pride . Korde i zgrabi pismo od nje.) MARA: Ko je to bio na vratima Simon (Simon okleva, zbunjena izmeu . Korde i Maraa.) GLASNIK (apue.) Devojka iz Kana s pismom Moli da je primi (. Korde sada stoji zadubljena u misli. Dipre ustaje i grli je oko struka. Dve medicinske sestre prilaze. Odvode . Korde.) SIMON (Zbunjena i ljuta.) Nikoga neu pustiti da ue Oni nam samo donose nevolje Svi ti ljudi sa svojim trzavicama i pritubama

  • Kao da nema nita pametnije da radi nego da bude njihov advokat i lekar i ispovednik (Ona cepa pismo i stavlja komadie u svoju kecelju. Stavija nov arav na Maraova ramena.) DE SAD (Odlazi do arene i zastaje blizu kade. Muzika pratnja.) Tako je to Mara Tako ona vidi tvoju revoluciju Oni pate od zubobolje i njihove zube treba izvaditi (etiri pevaa pantomimom prikazuju likove iz njegovog govora. Pantomima se izvodi malim brojem pokreta. Sporim ritmom koji sugerie patnju.) Njihova supa je bljutava Oni viu i trae bolju supu Neka ena misli da je njen mu suvie nizak ona eli vieg mua Neki mukarac misli da je njegova supruga suvie mrava on eli punaku suprugu Nekog oveka ulje cipele ali cipele njegovog komije su udobne Pesniku presuuje izvor inspiracije i on oajniki trai nove slike Pecaro satima zabacuje svoju udicu Zato ribe ne grizu Zato se oni prikljuuju revoluciji mislei da e im revolucija dati sve ribu pesmu novi par cipela novu suprugu novog mua i najbolju supu na svetu Zato juriem osvajaju sve gradske tvrave ali ipak sve je isto kao pre ribe ne grizu stihovi se ne niu cipele ulje u krevetu je iznuren i smrdljiv partner a supa je bljutava A o svem tom heroizmu koji nas je gurnuo u kanalizaciju moemo samo priati unucima ako imamo unuke (Muzika se menja u kvartet s traginim prizvukom.) ETIRI PEVAA (Zauzimaju pozicije.) Mara Mara sve si uzaluci otkrivao Ti si telo prouavao i mozak ispitivao Uzalud si utroio energiju i svest

  • kad ne ume da izlei ni sopstvenu bolest Mara Mara gde je na put nade moda se on ne vidi iz tvoje kade Tvoji neprijatelji sve su blie Bez tebe narod do pobede ne stie (Mara umorno lee na dasku.) Mara Mara moe li da objasni asno kako je nekad po danu tvoja misao delovala jasno Da li je bolest otupela tvog uma mo Tvoje misli lee u senci sad je pala no (Muzika se pretvara u dramatino buanje. Mara je u groznici. Simon mu opipava elo, mae krpom da ga rashladi, menja mu oblog.)

    26. MARAOVA LICA

    (Cela pozornica podrbtava i tutnji. Pojavljuju se pantomimiari sa zaprenim kolima. Kola vuku muskarac i ena koji predstavijaju Maraove roditelje. Likovi na koiji predstavijaju Nauku, Vojsku, Crkvu, Skorojevie. Svetenik blagosilja oveka koji je opljakao vreu zlatnika od aristokrata. Likovi su okieni medaljama i primitivnim oznakama inova. Kostimi su izuzetno groteskni.) MARA (Ustaje.) Oni dolaze Sluajte i paljivo pogledajte te likove koji se okupljaju Dobro sluajte Posmatrajte ujem ja vas sve glasove koje sam ikada uo Vidim ja vas sva ta poznata lica (Nastavlja se prodorna buka.) GLASNIK (Udara palicom o pod.) Dame i gospodo moiim za malo panje vae ujmo ta ovi ljudi ele da kau zarad prie nae (Pokazuje na likove.) o ovom oveku (Pokazuje na Maraa.) Svi su ga oni znali istina je sama pre no to ga je progutala vena tama Prvo direktor one kole znane (Pokazuje na Direktora kole.) u kojoj je ovaj ovek (Pokazuje na Maraa.) proveo svoje kolske dane DIREKTOR KOLE (Peva u falsetu.) ak i kao dete ovaj Mara je nagovarao grupe svojih drugova da viui napadaju jedni druge

  • borili su se drvenim maevima ali je tekla prava krv (Upozadini se uju krici.) Uzimali su i zarobljenike vezivali ih i muili a niko nije znao zato GLASNIK (Pokazuje na lik koji predstavlja Maraovu majku.) A sada ujmo ovu gospu jer ona moe nama da ispria intimnu priu o ovom oveku sama Ona ga je oseala od poetka ba jer iz njene utrobe je izaao Mara na MAJKA (ali se.) Nije hteo da pojede svoj obrok Leao bi danima utei Polomili smo mnogo tapova na njegovim leima (Smeje se prodorno. Smeh se uje i iz pozadine, kao i zvuk udarca tapom.) Zakljuavali smo ga i u podrum naravno ali nita nije pomagalo Nismo znali ta s njim vie da radimo Oh (Opet poinje da se smeje.) OTAC (ustro iskorai u prvi plan, govori veoma brzo.) Kad bih ga ujeo on bi ujeo mene svog sopstvenog oca Bacao se na pod kad sam hteo da ga obesim i kad sam pljuvao po njemu leao je mirno kao klada hladan kao led (Poinje da se smeje promuklo) MARA: Vidim ja vas omraeni oe i omraena majko (Ta dva lika se gre, jo uvek se tresui od smeba. Njiu se tamoamo kao da sede u amcu.) U kakvom se to amcu njiete Ja vas vidim Ja vas ujem Zato se smejete kao delati (Dva lika sede njiui se, a njihov smeh zamire.) SIMON (Prilazi kadi.) an-Pole ti ima groznicu Prestani da pie an-Pole to e te ubiti Lezi i miruj Mora se vie brinuti o sebi MARA: Nemam groznicu Sada vidim jasno ti likovi su uvek bili halucinacije Zato Ba ne doe Dovedite ga Moj proglas naciji Moram da napiem svoj proglas Ba

  • DIREKTOR KOLE (Iskae u prvi plan.) Kada mu je bilo pet godina taj buka se hvalio Ja mogu da uradim sve to moe i uitelj u stvari ja znam vie a kad mi je bilo petnaest godina osvojio sam univ-v-v-verzitete i nadmaio sve p-p-profesore a kad mi je bilo dvadeset ovladao sam celim in-in-in-intelektualnim kosmosom Tako se hvalio svega mi na svetu (Mae svojim tapom.) MARA: Simon gde su moji stari rukopisi Moj roman o mladom grofu Potovskom i moja knjiga o lancima ropstva SIMON (Oprezno.) Ostavi sve to To e ti samo doneti nevolje MARA (Pridie se.) elim da ih vidim Potrai ih donesi mi ih DIREKTOR KOLE: vrljotine deparoa pokradene misli frivolnosti tirade VOJNO LICE: Jedna knjiga objavljena pod imenom grofa Druga pod imenom princa Pogledajte ga samo taj arlatan pohlepan kad se radi o titulama i dvorskim poastima okrenuo se protiv onih kojima je nekad laskao samo zato to ga oni nisu prihvatili NAUNIK: ta je radio u Engleskoj taj mutni Mara Zar nije bio pomodar u najviem drutvu koji je morao da pobegne jer su ga uhvatili na delu kad je proneverio novac i krao Nije li se on ponovo prokrijumario u dobro poznate krugove i dobio posao lekara grofa D'Artoa ili samo grofovih konja Nismo li ga videli kako se drui s aristokratama Naplaivao je trideset est livri [Francuski novac iz tog perioda (prim. prev.)]za konsultaciju i uz sve to uivao je naklonost nekih dama visokog roda (Kulmijeova supruga i erka aplaudiraju.) SKOROJEVI: A kada su ga oni odbacili i konano vratili u obine siromahe u njegov soj kad bi progovorio videlo se da je prostak jamano jer nije mogao izmcniti govor svoj i kad su ustanovili da je nadrilekar da nema

  • znanje da je lckove razvodnjene i pilule od krede prepisivao i kada su ga oborili na noge viemanje On je digao svoju ugruvanu glavu i uzvikivao Imovina je rezultat pljake (Uzvici u pozadini.) Dole svi tirani (Taj uzvik se ponavlja u pozadini.) MARA: Ba dovedite mi Baa (Volter se pojavljuje iz tame, u odgovarajuem kostimu i sa sitnim kovrdama.) HOR: Ba GLASNIK (Dok se Volter pribliava.) ast mi je predstaviti vam Voltera autora Kandida oveka od pera VOLTER (Monotono.) Mi smo primili od izvesnog Maraa tanuan tom naslovljen ovek Taj Mara u donekle revolucionarnom eseju tvrdi da dusa postoji u zidovima mozga i da ona s te strateke take upravlja hipodraulikim mehanizmom tela pomou mree titravih nervnih niti Istovremeno dua po njemu prima poruke od mehanizma tela poruke koje se prenose klipovima utikaima i icama a koje dua pretvara u svest pomou posebnih centimentrifuga koje rade nesimultano Drugim reima miljenje je ovog gospodina da ulj puni hodnike mozga bolom due i da uznemirena dua zatim ledi jetru i bubrege Takvoj vrsti igrarije ne moemo se ak ni nasmejati (Kukuruku i Rosinjolova se zajedljivo smeju Ha Ha Ha. Lik s palminom granicom istupa u prvi plan.) GLASNIK: Isto tako nam je drago ovoga asa pozdraviti Lavoazjea naunika svetskoga glasa (Pokazuje na njega.) LAVOAZJE (Monotono.) Akademija je od izvesnog Maraa primila neke teorije o vatri svetlu i elektricitetu Taj Mara kao cia je potpuno ubeen da zna mnogo vie od Akademije Jer kae da vatra nije element ve tekui fluid koji stvara toplota a koji se pali samo zbog vazduha Svetlost on dalje kae nije svetlost ve put titravih zraka koje svetlost ostavlja za sobom Zaista izuzetan naunik

  • On ide i dalje Toplota po njemu nije naravno toplota ve samo jo vie titravih zraka koji postaju toplota samo kad se sudare s telom i tako se pokrenu njihovi siuni molekuli On eli da kae da je sve to vrsto i stabilno postoji nestvarno A umesto toga eli da uvede svemir neprekidnih kretanja u kome elektrine magnetne sile zuje i udaraju jedna o drugu Nije nikakvo udo to autor sedi tu u svojoj kadi pokuavajui da proveri istinitost te pretpostavke Sto se vie eete to vas vie svrbi (Kokol i Polpo se zajedljivo smeju Ha Ha Ha. Otac i Majka im se pridruuju u smehu. Likovi iz pantomime prikazuju pokrete sudija koje samo to nisu izrekle presudu.) VOLTER: Dakle te frustrirane njutnovske oi SVETENIK: okrenule su se ulici Mislio je da je najbolje DIREKTOR KOLE: da se prikljui revolucionarima SKOROJEVI: i da se busa u diletantske grudi SVETENIK: uzvikujui - Potlaeni se moraju pobuniti LAVOAZJE: On je naravno mislio Ja sam potlaen (Njiui se tamoamo i smejui se, Otac i Majka odvlae kola s likovima. Ru umo ulazi u prvi plan i govori kao zakasneli pristalica.) RU: Teko onome oveku koji je drugaiji koji pokuava da srui sve barijere Teko oveku koji pokuava da proiri ljudsku matu Rugae mu se bievae ga uvari morala uskih pogleda Ti si eleo prosvetljenost i toplinu pa si prouavao svetlost i toplotu (Nemir u pozadini.) Pitao si se kako se prirodnim silama moe upravljati pa si prouavao elektricitet eleo si da zna koja je uloga oveka pa si se pitao ta je ova dua taj otpad za prazne ideale i izopaeni moral Doao si do zakljuka da je dua u mozgu (Pacijenti formiraju grupu i ponu da prilaze centru pozornice.) i da ona moe da naui da misli Za tebe je dua praktina stvar orue za upravljanje i ovladavanje ivotom I ti si jednog dana poao u Revoluciju jer si stekao najvaniju spoznaju Da se uslovi ivota moraju promeniti iz korena a bez tih promena sve to pokuamo mora da propadne

  • (Kulmije skoi. Medicinske sestre i bolniari tre ka Ruu i odvlae ga u pozadinu. De Sad stoji uspravno ispred svoje stolice i smei se. . Korde lei i spava na svojoj klupi. Dipre sedi pokraj nje na podu.) [Mara mi smo siromani] HOR (Uz muziku dok medicinske sestre pevaju litaniju.) Mara mi smo siromani i siromani ostajemo Mara nemoj da vie iekujemo Hoemo svoja prava ne treba nam nada Hoemo svoju Revoluciju sada (Muzika prestaje.) GLASNIK (Vrti egrtaljku.) Zloin na kraju naeg komada stie predahnimo jer te scene su sve blie Vi znate da glumci nai kao to je red samo prikazuju dogaaja sled zato ste rasplet moda ve pogodili ipak gledajte kad budemo kraj izvodili Poto je ovo drama a ne istorija neka sledi pauza rasplet neka malo eka Da se osveite i ispriate mi smo radi a Mara e i nakon pauze biti u svojoj kadi (Pokazuje na Maraa)

    ZAVESA

    DRUGI IN

    (Iza zavese se uje runo zvono. Zavesa se die.)

    27. NARODNA SKUPTINA

    (Scena je ista, ali uz sledee izmene: Dipre sedi na stepenicama koje vode do De Sadove izdignute stolice. Izmeu dve pacijentkinje koje predstavljaju prostitutke. S leve strane sede pacijenti koji predstavijaju irondince u Narodnoj skuptini. De Sad stoji ispred Kulmijeove platforme. Kada je uklonjena s Maraovog postolja. Na tom postolju su etiri pevaa i pacijenti koji predstavljaju jakobince. Pacijenti sede na klupama oko arene. Jo nekoliko pacijenata nalazi se u pozadini i oni sluaju. Glumci i statisli su tako postavljeni da formiraju efektan prizor. Kada [s tokovima] u kojoj stoji Mara dogura se kroz vrata na donjoj desnoj strani pozornice. Hor podeljen na grupe: Otegnut maji zov. Dug monoton zviduk. Prigueno udaranje stopala o pod. Maraa u kadi doguraju do centra arene. On stoji uspravno i gleda u glasnika.) GLASNIK: Mara je jo uvek vezan za svoju kadu a u njegove misli se politiari kradu On s njima polemie poslednji put izraava svoju mo Govori ko treba da bude tribun, mada e ukoro no. (Daje orkestru znak palicom. Orkestar svira tu. Ljudi koji ine efektan prizor se pokreu,

  • udaraju stopalima o pod, zvide i viu.) KOKOL: Dole Mara KUKURUKU: Ne dajte mu da govori ROSINJOL: Sasluajte ga on ima pravo da govori POLPO: iveo Mara! KOKOL: iveo Robespjer KUKURUKU: iveo Danton MARA (Obraa se publici. Tokom celog govora nikada se ne okree ka onima koji su na pozornici. Oito je da je njegov govor imaginaran.) Sugraani lanovi Narodne skuptine naa zemlja je u opasnosti Sa svakog ugla Evrope vojske naviru ka nama vode ih profiteri koji ele da nas ugue i ve se svaaju oko plena A ta mi radimo (apatini zvuci) Na ministar rata u iji integritet nikada niste posumnjali prodao je ito namenjeno naoj vojsci stranim silama kako bi ostvario zaradu pa tako on sada hrani trupe koje nas napadaju (Povici i zviduci.) KOKOL: Lai KUKURUKU: Izbacite ga MARA: Komandant nae vojske Dimurije ROSINJOL; Bravo POLPO: iveo Dimurije MARA: na koga sam vas stalno upozoravao a koga ste vi nedavno slavili kao heroja preao je na stranu neprijatelja KOKOL: Sramota ROSINJOL: Bravo KUKURUKU: Laov (Bat koraka.) MARA: Veina generala koji nose nau uniformu imaju simpatije za emigrante i kada se emigranti vrate nai generali e izai da ih pozdrave KOKOL: Pogubite ih KUKURUKU: Dole Mara ROSINJOL: Bravo POLPO: iveo Mara MARA: Na ministar finansija od poverenja slavljeni gospodin Kambon izdaje lane novanice i tako poveava inflacijn a zaradu trpa u svoj dep (Zviduci i udaranje stopala o pod.)

  • ROSINJOL: ivelo slobodno preduzetnitvo MARA: A kau mi da je Pereo na najinteligentniji bankar u savezu s Englezima i da u svojim tajnim podrumima organizuje centar pijunae protiv nas KULMIJE (Ustaje ustro da bi protestovao.) Dosta je bilo Mi ivimo u hiljadu osamsto osmoj godini a imena koja su u ono vreme blaena zaslueno su rehabilitovana naredbom Cara ROSINJOL: Nastavite KOKOL: Umukni Mara KUKURUKU: Zaepi POLPO: iveo Mara MARA (Prekida ih) Narod ne moe da plaa previsoku cenu hleba Nai vojnici mariraju u ritama Kontrarevolucionari su zapoeli novi graanski rat a ta mi radimo Farme koje smo konfiskovali od crkava Do sada nisu proizvele nita da bi se nahranili oni koji nemaju posede prolo je nekoliko godina od kada sam predloio da se te farme razdele na parcele i daju seljacima zajedno s alatkama i semenom Zato nisu proradile drutvene radionice koje je trebalo da se osnuju u starim manastirima i letnjikovcima Oni koji imaju posao moraju da se znoje za posrednike berzanske meetare pekulante (Prodomi uzvici.) Sugraani da li smo se borili za slobodu onih koji nas sada opet eksploatiu KOKOL: Sedite ROSINJOL: Tako je tako je KUKURUKU: Sedite POLPO: Tako je tako je MARA: Naa zemlja je u opasnosti Mi govorimo o Francuskoj ali za koga je ta Francuska Mi govorimo o slobodi ali za koga je ta sloboda lanovi Narodne skuptine nikada se neete otresti prolosti nikada neetc razumeti veliki prevrat

  • u kome ste se nali (Zviduci i uzvici Ua".) Zato nema hiljade sedita za publiku u ovoj Skuptini pa da svako ko eli moe da uje o emu se ovde raspravlja DIPRE: ta on to pokusava da uini On opet pokuava da uskomesa narod Pogledajte ko sedi u seditima za publiku Pletilje kuepaziteljke i pralje koje vie nema ko da zaposli I koga to on ima na svojoj strani Deparoe besposliare parazite koji lunjaju bulevarima (Ogorenje meu posmatraima.) i koji vise po kafeima KUKURUKU: Bilo bi lepo kad bismo mogli DIPRE: Osloboene zatvorenike pobegle umobolnike (Graja i zvidanje.) eli li on da vlada zemljom zajedno s njima MARA Vi ste laovi Vi mrzite narod (Uzvici ogorenja.) ROSINJOL: Odlino Mara POLPO: Tako je MARA: Nikada neete prestati da govorite o narodu kao o gruboj bezoblinoj masi Zato Zato to ivite odvojeni od njega Doputate da vas uvuku u Revoluciju a da ne znate nita o njenim principima Nije li sam na potovani Danton objavio kako umesto da zabranimo bogatstvo treba da pokuamo da siromatvo uinimo podnoljivim A Robespjer koji prebledi kada se upotrebi re sila zar on ne sedi za otmenim stolovima i vodi kulturne razgovore uz svetlost svea (Pucketanje jezikom.) KOKOL: Sramota KUKURUKU: Dole Robespjer POLPO: iveo Mara ROSINJOL: Dole Danton MARA: A vi jo uvek udite da ih oponaate te napuderisane impanze Nekera Lafajeta Talerana KULMIJE (Prekida ga.) Bilo je dosta Ako iskoristite jo neki od pasusa za koje smo se dogovorili da ih izostavimo prekinuu va komad

  • MARA (Prekida ga) i na sve ostale njima sline Ono to nam je sada potrebno jeste istinski zastupnik naroda neko ko je nepodmitljiv neko kome moemo verovati Sve se slama sve je haotino to je dobro to je prvi korak Sada moramo uiniti sledei korak i odabrati oveka koji e vladati kako vama odgovara ROSINJOL: Mara za diktatora POLPO: Mara u svojoj kadi KOKOL: U kanalizaciju s njim KUKURUKI: Diktator pacova MARA: Diktator Ta re se mora ukinuti Mrzim sve to se odnosi na gospodare i robove ja govorim o voi koji u ovom kritinom asu (Njegove rei se gube u velikoj graji.) DIPRE: On pokuava da ih podstakne na nova ubistva MARA: Mi ne ubijamo muki mi ubijamo u samoodbrani Mi se borimo za sopstveni ivot DIPRE: Oh kad bi nam samo predlagali konstruktivne ideje a ne agitovali Kada bi samo lepota i sloga ponovo zamenili histeriju i fanatizam (etiri pevaa se bacaju na Diprea i zatvaraju mu usta.) RU (Skae u pozadini.) Pogledajte ta se deava Udruite se Zbacite svoje neprijatelje razoruajte ih Jer ako oni pobede nee potedeti nikoga od vas a sve to ste osvojili do sada b'ie izgubijeno (Uzvici puni entuzijazma, zviduci i udaranje stopalima o pod.) UZVICI (Izgovoreni u horu, istovremeno.) Mara Mara Mara Mara Ua Lovorov venac za Maraa Dole Mara Pobednika parada za Maraa Zbacite ga ivele ulice ivele uline svetiljke ivele pekare ivela sloboda

  • (Nered i krici. Pacijenti nagrnu napred. Maraovu kadu guraju na desnu platformu.) KOKOL i POLPO (Igraju.) Zbacite bogate i njihovog boga Njihova imanja podelite posle toga KUKURUKU i ROSINJOL (Igraju.) Obrok ukusan nikad ne smeta jegulje fileti i guija pateta HOR: Mara Mara Mara Mara Mara (De Sad die ruke. Svi staju. uju se bubnjevi i muzika poinje.)

    28. JADNI MARA U SVOJOJ KADI SEDI

    (Mara ponovo tone u svoju kadu. Iznuren je i ramena mu klonu na dasku. Klupe za gledaoce se pomeraju dalje od pozornice, a medicinske sestre i bolniari guraju pacijente nazad. Ispred arene etiri pevaa igraju sporu karmanjolu. [Karmanjola (Carmagnole) naziv je pesme i plesa koji su bili popularni za vreme Revolucije (prim. prev.)]) [jadni Mara u svojoj kadi sedi] ETIRI PEVAA (Uz pralnju, pevaju i igraju.) Jadni Mara u svojoj kadi sedi Ti na ovoj planeti vie nita ne vredi Tvoja smrt se sve vie i vie pribliava mada tamo na svojoj klupi arlota Korde spava Jadni Mara ako ona bude dugo spavala i dravnike iz bajke sanjala moda tvoja bolest tako proe pa ode pre no to arlota Korde ovde doe Jadni Mara stalno oprezan budi naroda radi uvaj se ljudi Kroz veernje svetlo videti nee moi opasnost koja stie ove noi (Bubnjevi. U pozadini se uspostavlja red i pacijenti stoje pravo, ruku prekrtenih iznad glave. Medicinske sestre stoje ispred njih, prekrtenih ruku i mole se. uje se amor molitve. etiri pevaa igraju neko vreme, a zatim se oprue u areni ispred Maraove kade.) MARA (U glasu mu se osea strah.) Kakvo je to kucanje Simon (Ponovo tiranski.) Simon jo hladne vode (Simon sedi sklupana na rubu platforme i ne reagufe.) Simon Gde je Ba DE SAD: Odustani Mara Sam si rekao da se piskaranjem nita ne postie pre mnogo vremena ja sam ostavio svoje remekdelo svitak hartije dug trideset metara

  • koji sam potpuno ispunio siunim rukopisom u tamnici pre mnogo godina nestao je kada je pala Bastilja nestao je kao to e i sve napisano sve zamiljeno i isplanirano nestati (Mara lei licem na dasci i pokriva ui akama.) DE SAD (Nastavlja.) Mara Pogledaj me Mara moe li ovo nazvati ivotom u kadi si obamro od bola (Po nareenju medicinskih sestara pacijenti menjaju poloaj i isprue ruke.) MARA (Pridie se.) Nisam imao vremena ni za ta drugo osim za rad Dan i no mi nisu bili dovoljni Kada sam prouavao nepravdu ona bi se granala a iz svake grane izrastale su granice Gde god sam se okrenuo pronalazio sam korupciju (Jedan pacijent iz grupe pada. Bolniar ga odnosi.) Kada sam pisao uvek sam pisao imajui u vidu akciju nisam gubio iz vida injenicu da je pisanje samo priprema Kada sam pisao uvek sam pisao u groznici oslukujui grmljavinu akcije Kada sam pripremao svoju knjigu o lancima ropstva sedeo sam tri meseca dvadeset etiri sata na dan prikupljajui materijal sanjajui o materijalu hartija se gomilala pergament je ukao sve dok nisam potonuo u movare zamora Taj mkopis je zabranjen Uvek su jedva ekali da se doepaju mojih izjava i da ih okleveu da ih osakate Nakon svakog objavljenog pamfleta morao sam da se skrivam Dolazili su s topovima Hiljade ljudi iz Nacionalne garde opkoljavalo je moju kuu A ak i danas jo uvek oslukujem kucanje na vratima ekam da neko uperi bajonet u moje grudi Simon

    Simon Dovedite Baa da mogu da izdiktiram svoj proglas svoj proglas za etrnaesti jul

  • DE SAD: emu svi ti proglasi narodu Suvie je kasno Mara zaboravi na svoj proglas on sadri samo lai ta jo eli od revolucije Kuda ona ide Pogledaj te izgubljene revolucionare (Pokazuje na etiri pevaa koji lee isprueni na podu, eui se, zevajui i pokuavajui da iz prazne boce iscede jo koju kap.) ta e im narediti da urade Kuda e ih voditi (U pozadini pacijenti, po naredbi medicinskih sestara, moraju da stoje na jednoj nozi.) Nekad si napadao vlasti koje su pretvorile zakon u sredstvo za ugnjetavanje Da li eli da neko vlada tobom da kontrolie rei koje pie da ti govori ta mora da radi i da ti ponavlja nove zakone neprekidno sve dok ih ne bude recitovao i u snu (Pacijenti u pozadini hodaju ukrug dok se medicinske sestre mole. etiri pevaa poinju neobavezno da pevue, u poetku leei na podu i maui nogama po vazduhu. A zatim Rosinjolova i Kukuruku ustaju i igraju po melodiji koja se pevui.) MARA (Opet se srui na dasku.) Zato je sada sve tako zbrkano Sve to sam napisao ili rekao bilo je promiljeno i istinito svaki argument bio je vrst A sada sumnja Zato sve zvui pogresno (Pesma i igra.) ETIRI PEVAA Stari dobri Mara ti lei umorno pri kraju a drugi se sudbinom Francuske kockaju Tvoje rei su postale poplava iva koja celu Francusku krvlju njenog naroda preliva (Muzika prestaje. etiri pevaa igraju iza sredinfeg dela pozornice. Pacijente dovode do njihove platforme. Medicinske sestre pokuavaju da probude . Korde. Tri puta glasno kucanje.)

    29. PRIPREME ZA TRECU POSETU

    NAJAVLJIVA: arlota Korde probudi se (Pauza. Ime . Korde se apue u pozadini. apat se pojaava i iri po celoj pozornici.

  • Medicinske sestre drmusaju . Korde, Dipre je zove po imenu. Simon nezgrapno stoji pored kade i zuri u . Korde.) HOR: Korde Korde Korde GLASNIK (Palicom daje znak orkestru.) arlota Korde s nekim treba da se sastane spavati mora smesta da prestane arlota Korde probudi se i ustani U ruku uzmi ovaj bode tanani (Pauza. Medicinske sestre podiu . Korde na noge. . Korde stoji pognute glave na klimavim nogama. Medicinske sestre joj podupiru glavu i polako je vode napred. Noge joj se vuku po podu. Dipre hoda iza nje a ruke su mu na njenim bedrima.) GLASNIK: Hajde arlota izvri svoje delo posle moe spavati kol'ko ti se bude htelo (. Korde uguraju u arenu. Dve medicinske sestre stoje uz nju vrsto je drei. Dipre stoji iza nje i podupire joj lea. Muzika prestaje.) KORDE (Oi su joj jo uvek zatvorene, govori tiho, nervozno.) Sada znam kako je to kada se glava odsee od tela Oh taj trenutak ruke vezane na leima noge skupljene vrat ogoljen kosa odseena kolena na daskama glava ve postavljena u metalni otvor gleda nadole u korpu iz koje se cedi krv Zvuk seiva koje se die a s njegove kose ivice krv jo kaplje a zatim klizi nadole da nas podeli na dva dela (Pauza.) Kau da glava koju delat uzdigne visoko rukom jo ivi da oi jo vide da se jezik jo gri i da dole ruke i noge jo drhte DIPRE (Uz pratnju laute. Jo uvek dri ruku na njenom bedru.) arlota probudi se iz komara probudi se i pogledaj drvee pogledaj ruiasto veernje nebo pod kojim tvoje divne grudi uzdiu (Pauza. Podie ruku i miluje je po grudima. Zapaa bode pod maramom.) Odagnaj brige i svaku tmurnu misao udahni duboko letnji vazduh je topao ta to skriva Bode baci ga (Muzika prestaje.) KORDE (Gura njegovu ruku.) Danas svi treba da nosimo oruje zbog samoodbrane DIPRE (Preklinjui.) Niko te nee napasti arlota arlota baci taj bode Idi vrati se u Kan KORDE (Uspravlja se i odgurne ruke medicinske sestre.)

  • U mojoj sobi u Kanu na stolu pod otvorenim prozorom lei otvorena Knjiga o Juditi Odevena u svoju legendarnu lepotu ona je ula u ator neprijatelja i jednim udarcem ubila ga DIPRE: arlota ta to namerava KORDE (Ponovo odsutna.) Pogledaj ovaj grad Njegovi zatvori su prepuni naih prijatelja Bila sam s njima malo pre u svom snu Tamo svi oni stoje sklupani i kroz prozore uju kako uvari priaju o pogubljenjima Sada se o ljudima govori kao to batovani govore o liu koje treba spaliti Njihova imena se precrtavaju na vrhu liste i kako lista postaje kraa nova imena se dodaju pri dnu Stajala sam s njima i ekali smo da prozovu naa imena DIPRE: arlota hajde da zajedno odemo jo ove veeri KORDE (Kao da ga nije ula.) Kakav je ovo grad Kakve su ovo ulice Ko je ovo izmislio ko od toga ima koristi Videla sam uline prodavce na svakom uglu oni prodaju male giljotine sa siunim otrim seivima i lutke ispunjene crvenom tekuinom koja prska iz vrata kada se presuda izvri Kakva su ovo deca koja mogu da se igraju tom igrakom tako efikasno i ko donosi presude ko cionosi presude (Pacijenti se kreu ka grupi u ceritm. . Korde podie ruku da zakuca na vrata.)

    30. TREA I POSLEDNJA POSETA . KORDE

    (Glasnik udara tri puta palicom o pod dok . Korde izvodi pokrete kucanja rukom. Mara se prene i gleda u pravcu . Korde. Sirnon se zatitniki postavlja ispred kade.) DIPRE: ta trai kod ovih vrata Zna li ko ivi ovde KORDE: ovek zbog koga sam ovde i dola DIPRE: ta hoe od njega Vrati se arlota (Pada na kolena pred njom.) KORDE: Imam zadatak

  • koji moram da izvrim Idi (Gura ga stopalom.) ostavi me na miru (Dipre grli njene noge. Ona ga utne nekoliko puta. Dipre se povlai na kolenima.) GLASNIK: Po trei put vidite na delu devojku koja ima nameru smelu (Pokazuje na . Korde.) Jo jednom arlota Korde znana svima stoji ekajui pred Maraovim vratima Ispred nje vidite Diprea kako pati (Pokazuje na Diprea.) oajan jer su se morali rastati (Podie kaiprst.) Ali ta je tu je natrag se ne moe mada neki ne bi s tim da se sloe (Pokazuje na . Korde.) Ni duboki san je zaustavio nije ni izjave ljubavi sve strasnije I Simon je sve to je mogla uinila (Pokazuje na Simon.) ali ta devojka ovde (Pokazuje na . Korde.) svoj plan nije izmenila Onaj ovek iz misli . Korde odlazi (Pokazuje na Diprea koji se na kolenima, kreui se unazad, udaljava od podijuma.) Ona ka ovom oveku polazi (Pokazuje na Maraa.) MARA Ne (Potpuno se uspravija.) Ja sam u pravu i to u rei jo jednom Simon gde je Ba hitno je moj proglas (Simon krene, zastane i kao opinjena zuri u . Korde.) DE SAD (Prilazi kadi.) Mara ta su tvoji pamfleti i govori u poreenju s njom ona stoji tamo i prii e ti da te poljubi i zagrli Mara nedirnuta devica stoji ispred tebe i nudi ti se Vidi kako se smei (. Korde stoji uspravno i sinei se, zabacivi kosu na stranu. Ruka joj je na marami oko vrata, na mestu gde je sakriven bode.)

  • kako njeni zubi blistaju kako zabacuje crvenkastokestenjastu kosu na stranu Mara zaboravi na svc ostalo ne postoji nita osim tela Pogledaj ona tamo stoji njene grudi gole ispod te tanke marame a moda nosi no da pojaa ljubavnu igru (. Korde prilazi jedan korak blie kadi, blago se njiui. Simon stoji kao skamenjena, mehaniki stiska krpu u ruci.) MARA: Simon Simon ko je to kucao na vratima DE SAD: Jedna devojka iz enskog samostana u seoskoj zabiti Zamisli te edne devojke lee na tvrdom podu u grubim odorama a vreli vazduh s polja prodire do njih kroz prozore s reetkama Zamisli ih kako lee tamo vlanih bedara i grudi kako sanjaju o onima koji upravljaju tokovima u spoljanjem svetu (etiri pevaa prilaze i poinju pantomimu kopulacije. Rosinjolova uzjae najjaeg od svojih kompanjona i s njime izvodi akrobatske pokrete.) DE SAD (Uz muziku pratnju.) A tada je postala umorna od izolacije i podstaknuta duhom novog doba zahvaena velikom plimom poelela je da bude deo Revolucije A kakav je smisao revolucije bez opte kopulacije [Recitativ o kopulaciji] HOR: A kakav je smisao revolucije bez opte kopulacije kopulacije kopulacije (Nastavlja se kao kanon. Vieglasno. Pantomima se zavrava.) DE SAD: Mara dok sam sedeo tamo u Bastilji trinaest dugih godina nauio sam da je ovo svet tela svako telo pulsira stranom snagom svako telo samo i izmueno sopstvenim nemirom U toj samoi izolovan u kamenom moru

  • stalno sam uo usne kako apuu i sve vreme sam oseao na dlanovima i na svojoj koi dodirivanje i milovanje Zatvoren iza trinaest zamandaljenih vrata okovanih stopala sanjao sam samo o otvorima na telu koji postoje da bismo se u njih uvukli i s njima spojili (Jedan pacijent prilazi na prstima i zastaje iza arene, napeto sluafui. Drugi pacijenti ga slede.) Neprestano sam sanjao o tom sueljavanju i to je bio san divlje ljubomorne i najokrutnije mate Mara te elije unutranjeg bia gore su od najdubljih kamenih tamnica i dok su pod kljuem sva tvoja revolucija ostaje samo zatvorska