22
GR9 E.I.R.L PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) “ARENADO DE TIJERALES Y CORREAS”. ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: ANGELO BUSTAMANTE C. ARQUITECTO RUSWELL W. ROBLES RAMIREZ ING. JUAN LOAYZA HIRPANOCA SUPERVISOR DE SEGURIDAD GR9 RESIDENTE DE OBRA GR9 E.I.RL JEFE DE SEGURIDAD INTEGRAL CALCESUR FIRMA: FIRMA: FIRMA: JULIACA - CARACOTO 2015 1

Pets de arenado

  • Upload
    senaida

  • View
    431

  • Download
    40

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Procedimiento

Citation preview

Page 1: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)

“ARENADO DE TIJERALES Y CORREAS”.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

ANGELO BUSTAMANTE C. ARQUITECTO RUSWELL W. ROBLES RAMIREZ

ING. JUAN LOAYZA HIRPANOCA

SUPERVISOR DE SEGURIDAD GR9

RESIDENTE DE OBRA GR9 E.I.RL JEFE DE SEGURIDAD INTEGRAL CALCESUR

FIRMA: FIRMA: FIRMA:

JULIACA - CARACOTO2015

1

Page 2: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

1.- OBJETIVOEl presente procedimiento tiene por objeto describir los pasos a seguir, controlar las condiciones

y operaciones necesarias para evitar incidentes y/o accidentes durante la ejecución de las

tareas, así como lesiones personales, daño al equipo y pérdidas en la producción respetando y

cumpliendo con el Reglamento de Seguridad y Salud ocupacional y otras medidas

complementarias según el Decreto Supremo Nº 055-2010-EM y el Reglamento Interno de

Seguridad de GR9.

2.- ALCANCES

El Ing. Residente, el Supervisor de Obra y el Supervisor de Seguridad de GR9 Son responsables de dar a conocer, supervisar y hacer cumplir el presente procedimiento al personal convocado en el trabajo.

El Supervisor de Seguridad de GR9 Velará por el cumplimiento y la ejecución de las normas establecidas en el Decreto Supremo Nº 055-2010-EM, así mismo brindará el asesoramiento cuando se requiera y sea solicitado.

3.- DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

1.1 Residente de Obra Planificar la actividad para el trabajo coordinando con la Supervisión de CESUR SA.

Seleccionar el personal que laborará en la ejecución de la actividad de acuerdo a lo

planificado

Hacer cumplir las actividades señaladas en la presente instrucción.

Ser el responsable de que se lleven los controles estipulados y que sean registrados

correctamente.

1.2 Supervisor de campo Es el responsable de evaluar las condiciones del área, identificar peligros y evaluar los

riesgos en la zona de trabajo, realizar el control técnico, participar en la elaboración y

cumplimiento del presente procedimiento.

Es el encargado del personal operativo a realizar trabajos encomendados en campo de

acuerdo a las pautas y lineamientos constructivos del presente procedimiento.

Es el encargado de hacer seguimiento de calidad e ingeniería.

2

Page 3: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

1.3 Supervisor de Seguridad

Depende del DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD la PREVENCIÓN DE RIESGOS,

SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.

Evaluar los factores de riesgo que pueden afectar a la seguridad y salud de los

trabajadores de acuerdo con la normativa de aplicación.

Determinar las prioridades en la adopción de las medidas preventivas

adecuadas y la vigilancia de su eficiencia.

Organiza todas las acciones para llevar a cabo los objetivos propuestos en

materia de Seguridad que se deriven de la aplicación del presente Plan de

Seguridad

Integra los aspectos de Prevención de Riesgos en los procedimientos e

instrucciones referentes a los trabajos que se ejecuten en el área de su

competencia.

Vela por el cumplimiento de dichos procedimientos por los trabajadores en

todos los estamentos, asegurando que se lleven a término con las debidas

condiciones de seguridad.

Analiza los trabajos que se van a llevar a efecto detectando posibles riesgos o

deficiencias para su eliminación o minimización antes de empezar el trabajo.

Inspecciona con especial cuidado, aquellas situaciones críticas que puedan

surgir, ya sea durante la realización de nuevos trabajos o de los ya existentes, y

adopta las medidas correctivas inmediatas y formulando el ATS

correspondiente.

Revisa periódicamente las condiciones del entorno de trabajo asegurando la

seguridad integral del área.

Investiga los accidentes e incidentes que sucedan en su área de acuerdo con el

procedimiento establecido al respecto.

Coordina la capacita a los trabajadores sobre la correcta realización de los

trabajos a realizar. Esta formación será importante sobre todo para los

trabajadores que tengan cambios o nuevas actividades en el puesto de trabajo

y para los trabajadores de nuevo ingreso.

3

Page 4: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

Fomenta la participación, el interés y cooperación de los trabajadores en la

acción preventiva.

SUPERVISOR DE CAMPO

Coordinar con los responsables para realizar los trabajos de alto riesgo. Verificar que se cumpla el procedimiento de trabajo seguro Cumplir con los procedimientos y estándares para realizar trabajos con presencia

de energía. Velar por el cumplimiento del uso adecuado de EPP.

ARENADOR

Utilizar todos los equipos de protección personal Cumplir con el procedimiento establecido Reportar cualquier eventualidad en el trabajo Participar en las charlas de 5 minutos Participar en las capacitaciones programadas por la empresa.

TOLVERO

Al realizar trabajos en campo portar todos los equipos de protección personal Participar en las charlas programadas y de sensibilización diaria. Cumplir con las normas y los estandares. Verificar los equipos antes de la jornada Contribuir con el cuidado y protección del medio ambiente.

3.1 INVOLUCRADOS

La conformación de la cuadrilla depende de varios factores tales como:trabajo de arenado,

moviento de estructuras a arenar. Por lo mismo, la conformación de una cuadrilla aplicable al

procedimiento, desde la preparación del material y equipos hasta su disposición, puede ser

variable. La cuadrilla se conforma básicamente por:

4

Page 5: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

4.- EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

El personal involucrado con esta tarea deberá haber sido capacitado y haber recibido

la difusión del PETS.

Todo el personal contará con pólizas de seguros SCTR

Uso adecuado de su Equipo de Protección Personal.

Personal capacitado en las tareas a ejecutar.

5

ITEM CARGO CANTIDAD

1 Residente de obra 1

2 Supervisor de Campo 1

3 Supervisor de seguridad 1

4 Arenador 1

5 Tolvero 1

5 Ayudante de Tolvero 2

Page 6: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

ITEM IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD1 Uniforme (clase I, II, III)

2 Zapatos con punta de acero Norma Z41

3 Casco de seguridad Norma ANSI Z89.1

4 Lentes de seguridad Norma ANSI Z87

5 Guantes EN 388

6 Guantes EN 388 de soldador

7 Chalecos (clase I, II, III)

8 Respiradores de Silicona EN 140 3M SERIE 7502y filtros 2097 Y P100 humos y polvos

9 Protector de oídos ANSI S3.19

10 Pantalón de cuero

12 Guante de cuero

13 Casaca de cuero

14 EQUIPO DE BLOQUEO Y ETIQUETADO OSHA 1910.147

15 Mascara de silicona con doble via

16 Pulmón chico con carbón activado

a) Protección para la Cabeza.

• El uso de protección para la cabeza es OBLIGATORIO en este Proyecto. Los cascos no

deberán usarse invertidos, es decir con su visera hacia atrás de la cabeza.

• Los cascos fuera de norma (sin certificado de calidad) y los cascos metálicos están

prohibidos en las actividades para el Proyecto.

• Sólo adhesivos o rótulos de cascos autorizados por la empresa de SE&C INGENIEROS

S.A.C en el Proyecto, deberán usarse en cascos de protección. No se podrá hacer ningún

tipo de cambio.

6

Page 7: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

b) Protección Ocular

a. Todas las personas deberán usar equipos de protección para los ojos durante la jornada

de trabajo.

b. Sólo el equipo de protección certificado, diseñado para la protección podrá usarse en el

Proyecto.

c. Los lentes deberán tener protecciones laterales. Se recomienda el uso de lentes con

protectores superiores (protectores sobre las cejas).

d. En caso de que los trabajadores tengan que efectuar un trabajo en áreas operativas o

restringidas, deberán hacer uso de protección ocular especial, tales como antiparras

químicas, viseras protectoras, lentes blancos u otro dispositivo similar.

e. Las personas que usen lentes ópticos con prescripción médica, deberán usar sobre

ellos, una protección a la vista tal como unas antiparras o un lente de seguridad de visión

completa o usar sus lentes ópticos con cristales endurecidos y protección lateral.

f. Las personas que operen vehículos o maquinarias deberán usar protección para los ojos

mientras operen tales equipos.

c) Protección Respiratoria.

a. La protección respiratoria deberá usarse cada vez que exista un riesgo potencial o

exposición a materiales en forma de partículas en suspensión, humos, emanaciones

químicas, vapores y otros contaminantes.

b. Las consultas relativas al tipo de respirador a usar, deberán ser hechas directamente al

Supervisor.

d) Calzado de Seguridad.

Todo el personal deberá usar zapatos de seguridad, del tipo industrial. Cualquier otro tipo

de calzado no está permitido. Esta regla es aplicable también para las personas que

desarrollan el trabajo dentro de una zona encerrada de una oficina y eventualmente

7

Page 8: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

dejan su puesto de trabajo para ejecutar labores en áreas operacionales de terreno. Los

zapatos deberán contar con punta de acero. Cumplir las normas de seguridad.

Guantes de Seguridad

Todos los guantes deben de ser de cuero y/o badana los cuales se utilizan por ser una

actividad mecánica.

Los guantes de Jebe de utilizaran para trabajos que tengan contacto con agua o mezclas

húmedas como pintura.

e) Protección Auditiva

a. La protección auditiva deberá ser usada en la zona de trabajo, el uso de equipos y/o

maquinarias que generen o existan altos niveles de ruido (sobre 85 dB).

b. Las protecciones auditivas deberán ser certificados y los adecuados para el trabajo a

desarrollar.

f) Cuidado del Equipo de Protección Personal

a. El equipo de protección personal y chalecos debe cumplir con los reglamentos portar

un logotipo de la empresa, contar con cintas reflectivas medidas establecidas.

b. Los trabajadores deberán inspeccionar personalmente su equipo de protección

personal para asegurarse que está en buenas condiciones de uso. Ante cualquier duda

deberán consultar con su Supervisor.

g) PROTECCION CONTRA CAIDAS

a) Las personas que ejecutan un trabajo en zonas desprotegidas y están expuestas a una

potencial caída de al menos 1.80 m o más deberán de utilizar equipo de protección

contra caídas en todo momento.

b) En situaciones en donde una caída puede provocar una lesión seria, los equipos de

protección contra caídas deberán ser usados, independientemente de la altura de la

caída.

8

Page 9: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

c) Los equipos de protección contra caídas, aparte de tener certificación

correspondiente, deben ser inspeccionados diariamente por el trabajador, previo al

uso.

5.- EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES

ITEMEQUIPOS,HERRAMIENTAS Y MATERIALES CONSUMIBLES

1 Compresora neumática de aire SI2 Tolva de arenado marco NO3 Pulmón chico con carbón activado NO4 Mangueras de aire NO5 Manguera de arenado NO6 Casco de protección de arenado NO7 Boquilla de arenado de punta de diamante NO8 Chicotes de seguridad NO9 Tijerales NO

10 Correas NO11 Lampa NO6 Carretilla NO

6.- PROCEDIMIENTO

6.1 Medidas de Seguridad:Para este trabajo se deberá contar con toda la documentación de seguridad establecida como

requisito legal en el D.S. 055-2010-EM antes de dar inicio a la INSTALACIONES ELECTRICAS EN PLANTA DE CAL implica la elaboración y/o preparación de los siguientes

documentos:

A. Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)

B. Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y sus Controles (IPERC)

C. Análisis de Trabajo Seguro (ATS)

D. Permisos Específicos de Trabajos de Alto Riesgo. (Trabajos en Altura y Trabajos en

Caliente).

9

Page 10: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

POR OTRA PARTE SE DEBE TENER EN CUENTA LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDDAD:

A. Antes de la ejecución de las tareas el Supervisor de Seguridad, deberá dar la Charla de

Seguridad de 5 minutos correspondiente relacionado al trabajo y lectura del

Procedimiento de Trabajo Seguro.

B. El presente procedimiento deberá ser difundido por el Supervisor responsable, a los

trabajadores involucrados en el trabajo, y deberá estar al alcance del personal, en el

momento de ejecución de las tareas.

C. El Supervisor de Seguridad de turno de CALCESUR SA, es el que dará la autorización

para iniciar los trabajos.

D. Deberán encontrarse al alcance del personal, el procedimiento y los permisos

respectivos de trabajos en altura y trabajos en caliente, firmados por la Supervisión de

CALCESUR SA.

E. También se deberá tener los formatos respectivos de charla de 5 min, Iperc, análisis de

tarea crítica al alcance del personal al momento de la ejecución de la tarea firmado por

el residente de obra, supervisor de obra y de seguridad.

F. Mantener despejado y señalizada la entrada y/o salida de la zona de trabajo.

G. Se mantendrá señalizado el área de trabajo durante los trabajos

H. El supervisor de SE&C INGENIEROS SAC. verificará que todo el personal a cargo

utilice los EPP adecuados y necesarios para este trabajo.

I. Una vez verificado que la zona o área de trabajo se encuentre asegurada el personal

de SE&C INGENIEROS SAC realizará las tareas programadas.

J. Los trabajadores son responsables de cumplir el procedimiento y el plan de trabajo, y

de informar al supervisor de cualquier acto o condición sub estándar antes, durante y

después de la ejecución de la tarea.

K. Contar con el personal capacitado y calificado para las diferentes actividades del

trabajo.

L. Señalizar con cintas y/o conos de seguridad la zona de trabajo.

10

Page 11: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

6.2 .- CONSIDERACIONES TECNICAS:

N° PROCEDIMIENTO – PASOS

PASO 1 Inspección de equipos antes arenar las tijeras y las correas

PASO 2 Instalación del equipo arenador

PASO 3 Arenado de tijerales y correas

PASO 4 Traslado y retiro de los tijerales y correas con el montacarga.

6.3 DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES

PROCESO DE TRABAJO

1. Traslado del personal al área de trabajo

2. Check lis e inspección de equipos

3. Instalar la tolva de arenado al área de trabajo

4. Colocación de los EPP específicos de la tarea

5. Llenar la tolva con arena

6. Preparación de los tijerales y correas

7. Colocación de los tijerales y correas con el pato o con grua.

8. Retiro del personal no involucrado en la tarea

9. Encendido de la compresora

10. Preparado del equipo para el arenado

11. Soltar el aire de la compresora y arenado de tijerales correas

12. Traslado de los tijerales y correas arenadas al área de pintado.

13. Detalle de ingeniería de instalaciones eléctricas en planta de cal.

11

Page 12: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

Riesgos involucrados en el arenado de tijerales y correas

1. Golpes

2. Caídas

3. Cortes

4. Tropiezos

5. Atrición de miembros

6. Intoxicación por los humos que genera la compresora

7. Sofocación por polvo

8. Heridas sangrantes

9. Irritación de la vista (inflamación de la vista)

10. Ruidos sobre los 95 decibeles

11. Caída de objetos contundentes

12. Atropellos

13. Choques

14. Aplastamiento de personal por la carga suspendida

15. Fuga de gas del montacargas

Medidas De Control Para Los Riesgos Involucrados En El Arenado De Tijerales y Correas

1. Caminar por lugares seguros

2. Delimitar y señalizar el área de trabajo

3. Uso de guantes de cuero

4. Uso de los EPPs básicos para las tareas

5. Comunicación contante con el tolvero con el fin de medir la cantidad de

arena que sale del arenador

6. Coordinación con el ayudante de tolvero en caso de una emergencia para

parar el equipo mediante comunicación gestual.

12

Page 13: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

7. Se cuenta con traje de cuero para el arenador

8. Se cuenta con extinto de 9 kg. Pqs. A una distancia de 2m de la compresora

junto con este personal capacitado en el empleo de extintores.

9. Empleo de respirador de silicona de 2091 para polvo

10. Cumplimiento del estándar de equipos móviles

11. Contar con un extintor en el montacargas

12. Manejo a la defensiva

13. Comunicación auditiva (toques de clacson)

7.- RESTRICCIONES

Bajo ninguna circunstancia el personal de SE&C INGENIEROS SAC. Empezará la

labor mientras no tenga los formatos llenados y firmados por el Administrador De

Contrato.

En caso de condiciones climáticas no favorables (lluvias, vientos fuertes) se paralizara

el trabajo por medida de seguridad.

No iniciara el trabajo si el personal no a pasado una capacitación del PETS (PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO).

En caso las situaciones de trabajo no sean seguras para realizar el trabajo se paralizara hasta eliminar, sustituir y minimizar el riesgo.

8.- REGISTROS

Inspección de herramientas manuales Inspección de la compresora Inspección del equipo arenador Inspección de montacarga Charla de 5 minutos Registro de difusión del pets Ats

13

Page 14: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

14

Page 15: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

15

Page 16: Pets de arenado

GR9 E.I.R.L

CONTROL DE ASISTENCIACAPACITACION ( )SENSIBILIZACION ( )INDUCCION ( )ENTRENAMIENTO ( )SIMULACRO ( )

Tema :  

Expositor:  

Fecha :   Hora Inicio :   Hora Final :N° de Trabajadores en el Centro Laboral:  Se deja expresa constancia que la asistencia al presente evento es de carácter voluntario, en atención a la invitación cursada por la Empresa.

N° APELLIDOS Y NOMBRES N° DNI AREA DE TRABAJO* FIRMA

                                                                                                                                                                                    

OBSERVACIONES:

 

RESPONSABLE DEL REGISTRONombre: _____________________________________ Cargo:__________________________ Firma: __________________

Cemento Sur S.A. RUC:20115039262 Domicilio: Carretera Juliaca – Puno Km 11 Caracoto – San Román Actividad economica:Fabricación de Cal y Cemento

16