116
2 BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

Peugeot 307 Korisnicko Uputstvo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Peugeot 307 Korisnicko Uputstvo

Citation preview

2 BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

3BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

1. Vazdušni jastuk zavozača. Sirena.

2. Komanda svetla, žmigavci.

3. Komande autoradioa navolanu.

4. Komandna tabla.

5. Komanda brisača / pranjaprozora / računar.

6. Alarm.

7. Komanda centralne brave.

8. Dugme znaka za opasnost.

9. Višenamenski ekran.

10. Senzor svetla.

11. Komanda dinamičke kontrole stabilnosti(ESP/ASR)*.

12. Usmeravanje centralnemlaznice klima-uređaja /ventilacija i podešavanjedotoka vazduha.

13. Mlaznice za odmrzavanjevetrobrana.

14. Mesto zvučnika (tweeter).

15. Mlaznice za odmrzavanjestakla na vratima vozača.

16. Usmeravanje bočne mlaznice klima-uređaja /ventilacija i podešavanjedotoka vazduha.

17. Vazdušni jastuk za suvozača.

18. Pregrada za rukavice.

19. Autoradio RB3, RD3.

20. Komande grejača sedišta.

21. CD šaržer.

22. Komanda grejanja / klima-uređaj.

23. Prednja pepeljara.

24. Mlaznica za grejanje noguputnika pozadi.

25. Utičnica za opremu 12 V.

26. Ručica menjača.

27. Držač čaša / flaša.

28. Ručna kočnica.

29. Kanta za đubre.

30. Pregrada za sitan novac.Komanda isključenjasuvozačevog vazdušnogjastuka.

31. Uređaj za zaštitu od krađei kontakt.

32. Komanda podešavanjavolana.

33. Kutija sa osiguračima.

34. Komande električnihretrovizora. Komandapodizača prozora.Komanda zaključavanjapodizača zadnjih prozora.

35. Podešavanje farova povisini.

36. Regulator brzine.

* Tokom godine.

Otključavanje

Pritiskom dugmeta B otključavatevozilo.Vizualizuje se brzim pal-jenjem i gašenjemžmigavaca.Napomena: ako jevozilo zaključano islučajno je otključanoa da se vrata ne otvore u roku odnarednih 30 sekundi, vozilo ćese automatski zaključati.

POKRETANJEPoložaj STOP:prekinut kontakt.Prvi zubac, položaj Accessoires(uključene dodatne opreme):kontakt je prekinut, ali dodatnaoprema i dalje može da radi.Drugi zubac, položaj Marche(vožnja): lkontakt je uspostavljen.Položaj Demarage (pokretanjevozila):aktiviran je elektropokretač.

Daljinski upravljačZaključavanje

➜ Pritiskom dugmeta A zakl-jučavate vozilo.Vizualizuje se paljenjem žmiga-vaca na oko dve sekunde.

Napomena: dugim pritiskom dug-meta A, pored zaključavanja,možete automatski zatvoriti prozo-re* i šiber*.

Vozila sa super-zaključavanjem*

Super-zaključavanjem* seblokiraju spoljašnje i unu-trašnje komande vrata.

➜ Jednim pritiskom dugmeta Asuper-zaključavate vozilo.

Vidljiva potvrda su upaljenižmigavci na oko dve sekunde.Napomena: dugim pritiskom dug-meta A možete, pored super-zakl-jučavanja, automatski zatvoriti pro-zore* i šiber*.Drugim pritiskom dugmeta Atokom pet sekundi nakon super-zakl-jučavanja, prelazite na obično zakl-jučavanje.Vidljiva potvrda su upaljenižmigavci na oko dve sekunde,praćeni kratkim zvučnim signa-lom.

65

4 BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

KLJUČEVI

Ključevima možete nezavisnodelovati na prednja vrata, čeprezervoara, pregradu za rukavice,komandu isključenja suvo-začevog vazdušnog jastuka iuspostavljanje kontakta.

Centralna brava

Ključevima sa strane vratavozača možete zaključati, super-zaključati* i otključati vrata i prtl-jažnik kao i preklopiti spoljašnjeretrovizore*.

Ako su neka vrata ili prtljažnikotvoreni, centralizovano zaključa-vanje nije moguće; zvučni signalće vam na to skrenuti pažnju pri-likom zaključavanja daljinskimupravljačem.

Daljinskim upravljačem vršiteiste funkcije sa rastojanja.

* U zavisnosti od opreme.

KOMANDE NA VOLANU

SVETLOSvetla napred i pozadi (prsten A)

Ugašena svetla

Poziciona svetla

Oborena svetla /Kratka svetla

Automatsko paljen-je farova*

Prednje* i zadnje maglenkeIzbor vršite okretanjem prstenakoji povlačite unapred da ih upalite i unazad da ih ugasite. Popokazivaču na komandnoj tablise vidi kada su upaljene.

Vozila opremljena zadnjimmaglenkama (prsten B)

Zadnje maglenke.

Vozila opremljena prednjim izadnjim maglenkama (prsten C)

Prednje maglenke (prviokret prstena unapred)

Prednje i zadnjemaglenke (drugiokret prstena una-pred).

* U zavisnosti od opreme.

BRISAŚI

Prednji2 Brzi rad brisača

(jake padavine).1 Normalan rad brisača

(umerene padavine).AUTO Automatski rad brisača*.

0 Zaustavljeni brisači.� Isprekidani rad brisača.

Pranje stakala: povucite ručicu ka sebi.

Zadnji brisačZaustavljen Isprekidani Pranje

rad. stakala

Automatski isprekidani radbrisača*

U položaju AUTO,brisači rade automatski iprilagođavaju brzinurada jačini padavina.72 74

5BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

PREDNJA SEDIŠTA

1. Podešavanje po dužini.

2. Pristup zadnjim sedištima (3 vrata).

3. Podešavanje nagiba naslona.

4. Podešavanje po visinisedišta vozača ili suvozača*.

5. Komanda grejača prednjihsedišta*.

6. Pokretni naslon za rukenapred* (5 vrata).

7. Podešavanje visine i nagibanaslona za glavu.

Da ga podignete ili spustite,povucite ga unapred i isto-vremeno kližite.

Nemojte nikada voziti saskinutim naslonima zaglavu.

8. Fioka za odlaganje stvari*.

* U zavisnosti od opreme.58

6 BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

ZADNJA SEDIŠTA

Da preklopite levo zadnje sedište (deo 2/3) ili desno (deo 1/3),

uvek počnite od horizontalnog dela, nikad od naslona (opasnost od oštećenja):

– po potrebi povucite sedište(a) unapred,– podignite prednji deo horizontalnog dela 1,– pomerite horizontalni deo 1 do prednjeg(ih) sedišta,– proverite da li je sigurnosni pojas pravilno postavljen sa strane naslona,– ručicu 2 povucite unapred da oslobodite naslon 3,– spustite do kraja naslone za glavu,– pomerite naslon 3.

Prilikom vraćanja na mesto:

– preklopite naslon i blokirajte ga (više se ne vidi crveni pokazivač komande 2),– preklopite horizontalni deo.

Vodite računa da ne priklještite sigurnosne pojaseve.

60

7BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

VAZDUŠNI JASTUCI

Vazdušni jastuci su tako napravl-jeni da obezbede optimalnubezbednost putnika u slučajusnažnog sudara; svojim radomupotpunjavaju delovanje sigur-nosnih pojaseva sa ograničenjempritiska.

Prednji vazdušni jastuciPredostrožnosti vezane za suvo-začev vazdušni jastuk

Predostrožnosti u vezivazdušnog jastuka suvozača

➜ isključite vazdušni jastuk akona sedište postavljate dečijustolicu tipa leđa u pravcuvožnje,

➜ uključite vazdušni jastuk kadaje na tom mestu odraslaosoba.

Isključenje vazdušnogjastuka za suvozača*

➜ Kada je prekinut kontakt, ubravicu suvozačevog jastuka1 stavite ključ i okrenite je upoložaj "OFF".

Čim sklonite dečiju stolicu, okre-nite bravicu vazdušnog jastuka upoložaj "ON" da bi ponovo ukl-jučili vazdušni jastuk za suvo-zača.

Provera rada

Kada je uspostavljen kontakt(2. zubac ključa), paljenjeovog pokaziva, praćenozvučnim signalom i porukom

"Isključen vazdušni jastuk za suvo-zača" na višenamenskom ekranu,pokazuje da je vazdušni jastuk zasuvozača isključen (položaj "OFF"komande).Pokazač ostaje upaljen sve vremeisključenja vazdušnog jastuka.

Bočni* i vazdušni jastucizavese**

Bočni vazdušni jastuci su integri-sani u naslone prednjih sedišta,sa strane vrata.Vazdušni jastuci zavese su inte-grisani u stubove i gornji deokabine.Odvojeno se aktiviraju, na stranina kojoj je došlo do sudara.

* U zavisnosti od destinacije.** U zavisnosti od opreme.

91 92

8 BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

ELEKTRIČNI PODIZAČI PROZORA

1. Električni podizači prozora na strani vozača.2. Električni podizači prozora na strani suvozača.3. Električni podizači zadnjeg desnog prozora*.4. Električni podizači zadnjeg levog prozora*.5. Isključenje komandi podizača prozora na zadnjim sedištima*.

Zaštita od uštinuća*: kada prozor pri podizanju naiđe na prepreku, zaustavlja se i ponovo spušta.

ELEKTRIČNI RETROVIZORI*

PODEŠAVANJE VOLANAPO VISINI I DUBINI

➜ Povucite ručicu A da otključatevolan.

➜ Podesite volan po visini idubini.

➜ Zaključajte ga povlačenjemručice A do kraja.

Ručni program:

➜ Pritisnite prekidač ili ga povu-cite ne prelazeći tačku otpora.Prozor se zaustavlja čimotpustite prekidač.

Automatski program*:

➜ Pritisnite prekidač ili ga povucitepreko tačke otpora. Jednimpritiskom potpuno otvarate ilizatvarate prozor.

➜ Pomerite ručicu 6 udesno iliulevo da izaberete retrovizorkoji želite da podesite.

➜ Pomerajte ručicu 7 u sva četiripravca da ga podesite.

➜ Vratite ručicu 6 u centralnipoložaj.

Kada je vozilo zaustavljeno, retro-vizore možete preklopiti ručno,električnim putem* povlačenjemručice 6 unazad ili auto-matski* prilikom zaključa-vanja vozila.

* U zavisnosti od opreme.

78

79 80

9BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

OTVARANJE HAUBE

Iznutra : povucite komandu saleve strane, ispod komandnetable.

Spolja : podignite ručicu,podignite haubu i posta-vite držač kako bi haubaostala otvorena.

DOSIPANJE GORIVA U REZERVOAR

Dosipanje goriva se vrši kada je motor zaustavljen.➜ Otvorite rezervoar za gorivo.➜ Stavite ključ i okrenite ga ulevo.➜ Skinite čep i okačite ga za držač na unutrašnjoj strani rezervoara.Sa unutrašnje strane rezervoara je zalepljena nalepnica na kojoj jenavedeno koji tip goriva treba da koristite.Kada punite rezervoar do kraja, nemojte insistirati nakon trećeg prekidapištolja. Može doći do nepravilnosti u radu.

Zapremina rezervoara je oko 60 litara.

➜ Nakon punjenje rezervoara, zavrnite čep i zatvorite rezervoar.

Pokazivač minimalnog nivoa goriva

Čim se upali pokazivač, do narednog dosipanjamožete preći bar još 50 km. 71 71

10 BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

Pokretanje vozilaDa pokrenete vozilo iz položaja P:➜ pritisnite pedalu kočnice da

napustite položaj P,➜ izaberite položaj R, D ili M,

zatim polako popustite pritisakna pedalu kočnice; vozilo seodmah pokrene.

Vozilo možete pokrenuti i izpoložaja N:➜ otpustite ručnu kočnicu, sa

pritisnutom nožnom kočnicom,➜ izaberite položaj R, D ili M

zatim polako popustite pritisakna pedalu kočnice; vozilo seodmah pokrene.

Dok motor radi na malombroju obrta a kočnice suotpuštene, ako je iza-brana funkcija R, D ili M,

vozilo se pokreće i bez delovanjana pedalu gasa.Zato nemojte ostavljatidecu u vozilu bez nad-zora, dok motor radi.

AUTOMATSKI MENJAČ "TIPTRONIC-SISTEM PORSCHE"

Automatski menjač sa četiri brzine nudi, po izboru, komfor punog automatizma, dopunjen programom sport i sneg, ili zadovoljstvo ručnogizbora brzina.

Šema izbora položaja.

➜ Pomerajte ručicu po šemi da izaberete neki položaj.Kada ga izaberete, pokazivač položaja se pojavi na ekranu.

S : program sport.

�� : program sneg.

Park (parking): da zaustavite ili pokrenetemotor, sa zategnutom ili spuštenom ručnomkočnicom.

Reverse (vožnja unazad): da izaberete vožnjuunazad (ovaj položaj birajte kada je vozilo zaus-tavljeno a motor radi na malom broju obrta).

Neutral (ler, nulti položaj): da pokrenete ili zaus-tavite motor, sa zategnutom ručnom kočnicom.

Napomena : ako u vožnji slučajno izaberetepoložaj N, pustite motor da uspori pre nego štoizaberete položaj D da ubrzate.

Drive (vožnja): vožnja u automatskom programu.

Manual (ručno): vožnja u ručnom programu.

Ručno biranje četiri brzine :➜ Ručicu povucite ka znaku + da pređete u viši stepen brzine ili ka znaku

- da pređete u niži stepen brzine.

Napomena : programi S (sport) i �� (sneg) nisu operativni u ručnom pro-gramu.

86

11BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

52

54

Broj Simbol Funkcija

12 BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

GREJANJE / KLIMA UREĐAJ

Podešavanje raspodele vazduha.

1

Komanda dotoka vazduha.

2

Podešavanje temperature.

3

Odmrzavanje zadnjeg stakla i retrovizora.

4

Podešavanje protoka vazduha.

5

Komanda klima-uređaja.

6

56

Broj Simbol Funkcija

13BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

AUTOMATKI KLIMA UREĐAJ

Podešavanje dotokavazduha.

Podešavanje raspode-le vazduha.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Komanda dotoka vazduha.

Komanda klima-uređaja.

Prekid rada sistema.

Odmrzavanje zadnjeg stakla i retrovizora.

Podešavanje temperature.

Automatski program komfor.

Automatski program preglednost.

36

38

14 BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 307

AUTORADIO RB3

AUTORADIO RD3*

* Fasada autoradia RD3 može imati jednu od dve predstavljene konfiguracije.

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT

Ciklus održavanja vašeg Peugeota 307 je zasnovan na redovnim pregledima nivoa A (uzima se u obzir zamena motornogulja, filtera za ulje i celokupna revizija) i nivoa C (redovni pregled nivoa A + radnje izvršene u servisu svakih 60 000 km)prema tabelama na sledećim stranama.

Kako bi bili uzeti u obzir uslovi u kojima vozite i stil vožnje, vaš Peugeot 307 ima pokazivač održavanja koji prilagođavarazmak redovnih pregleda nivoa A:• svakih najviše 30 000 km ili svake 2 godine za benzinske motore,• svakih najviše 20 000 km ili svake 2 godine za dizel motore sa direktnim ubrizgavanjem.

Razmak redovnih pregleda nivoa A koji odgovara vašem vozilu odrediće sledeća tri parametra:• broj pokretanja motora,• temperatura motornog ulja,• duže periode mirovanja.

Zavisno od ova tri elementa, pokazivač održavanja će predložiti kraći ili duži razmak u odnosu na prvi plan. Zavisno oduslova upotrebe, između dva redovna pregleda nivoa C se mogu izvršiti jedan ili više redovnih pregleda nivoa A.

Zavisno od kilometraže navedene na kilometar satu, koncesionar vam može predložiti da izvršite redovni pregled nivoa Ckako bi izbegli novi previše približen termin.

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT18

U svakom slučaju, razmak redovnih pregleda zahteva redovnu proveru nivoa motornog ulja : normalno je dosipan-je ulja između dve zamene.

Zato vas mreža Peugeot poziva da obavite dodatni pregled između redovnih. Rok tog servisa nije naveden na poka-zivaču održavanja.Treba da ga obavite između dva redovna pregleda.Stručno lice u servisu marke Peugeot će izvršiti brzu proveru, kao i dosipanje, po potrebi (ulje, rashladna tečnost, tečnostza pravnje prozora u količini do 2 litra).

Nedovoljan nivo ulja može dovesti do znatnog oštećenja motora: proveravajte ga bar svakih 5 000 km.

Ovakva učestalost održavanja je rezultat razvoja naših vozila i ulja:

ZATO KORISTITE SAMO ONA MOTORNA ULJA KOJA JE ODOBRIO I PREPORUČIO PROIZVOĐAČ (videti strane "Ulja").

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT19

POKAZIVAČ ODRŽAVANJA

Smešten na komandnoj tabli sa kilo-metar satom (brojač dnevno i ukup-no pređenih kilometara), prilagođavarazmak redovnih pregleda zavisnood upotrebe vozila.

Provera radaNakon uspostavljanja kontakta, nanekoliko sekundi, pali se ključ kojisimbolizuje revizije; natpis brojačaukupno pređenih kilometara vampokazuje broj kilometara (vrednostse zaokružuje) do sledećeg redov-nog pregleda.

Primer: do sledećeg servisa vamostaje da pređete još 4 800 km. Nanekoliko sekundi, nakon uspostavl-janja kontakta, na ekranu je ispisano:

nekoliko sekundi nakon uspostavl-janja kontakta, brojač ukupnopređenih kilometara se vraća nasvoju funkciju i pokazuje broj dnevnoi ukupno pređenih kilometara.

Do sledećeg redovnog pregledavam je ostalo manje od 1 000 km.Nekoliko sekundi nakon uspostavl-janja kontakta, brojač ukupno i dnev-no pređenih kilometara se vraća nasvoju osnovnu funkciju a ključ ostajeupaljen. Pokazuje da uskoro trebada obavite naredni servis.

Prešli ste rok za redovan servis.

Pri svakom uspostavljanju kontakta,tokom nekoliko sekundi, pali se i gasipokazivač održavanja i broj kilometa-ra koji ste prešli nakon predviđenogroka za servis.

Napomena: dok motor radi, ključodržavanja se pali i gasi dok ne oba-vite redovan pregled.

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT20

Vraćanje na nuluPri svakom redovnom pregledu uovlašćenom servisu će izvršiti ovuizmenu.Ako sami servisirate vaše vozilo,postupak vraćanja na nulu je sledeći:☞ prekinite kontakt,☞ pritisnite dugme za vraćanje bro-

jača dnevno pređenih kilometarana nulu i držite ga pritisnuto,

☞ uspostavite kontakt.Brojevi se vrte unazad na ekranukilometar sata.Kada je na ekranu ispisano 0, otpus-tite taster; ključ za održavanje višenije upaljen.

Važno: nakon ove izmene, ako želiteda isključite akumulator, otključajtevozilo i sačekajte bar pet minuta,inače vraćanje brojača pređenih kilo-metara na nulu neće biti memorisano.

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT21

ODERŽAVANJE DELOVA KOJI SE REDOVNO MENJAJUOdređeni delovi vašeg vozila imaju specifičnu periodičnost održavanja:

- kočionu tečnost treba menjati na 60 000 km ili najviše na 2 godine,- filter za polen proveravajte prilikom svakog redovnog pregleda u mreži

PEUGEOT (redovni pregledi i dopunski servisi) ili češće, zavisno od okruženja(prašina, zagađenost, itd.),

- za turbo dizel motor 2 litra HDI (110 ks), čišćenje filtera za čestice i dopu-na rezervoara aditiva treba vršiti najviše na 80.000 km u mreži PEUGEOT,

- vazdušne jastuke i pirotehničke elemente sigurnosnih pojaseva treba men-jati na 10 godina,

- proveru pritiska u gumama vršite bar jednom mesečno.

KILOMETRAŽA 60 000 120 000 180 000

NIVO REDOVNOG PREGLEDA

Svako vozilo ima svoj ciklus održavanja koji je odredio proizvoŌač u skladu sa tehničkim karakteristikama.Ciklus čine promena nivoa redovnog pregleda A i C, dopunskih pregleda i nekoliko dodatnih radnji karakterističnih za vaševozilo; odgovaraju ključnim etapama života vašeg Peugeota 307.Prilikom pregleda u garantnom roku, ovlašćeni predstavnik marke će vas obavestiti o nivou i sadržaju sledećegredovnog pregleda, i tako prilikom svakog redovnog pregleda.

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT22

CIKLUS ODRŽAVANJA VAŠEG PEUGEOTA 307 SA BENZINSKIM MOTOROM

Redovni pregled svake 2 godine ili najviše na 30 000 km

Garantni pregled na 10 000 km ili 6 meseci*.Treba da ga obavite radi

ostvarenja prava na garanciju

Nivo ulja automatskog menjača proveravati na 60 000 km.Zamena kočione tečnosti svake 2 godine ili na 60 000 km.Ovakva učestalost održavanja važi za polusintetička ulja.Mogu važiti i za primenu sintetičkih ulja ili ulja Économie d'Énergie.

Posebni uslovi upotrebe (videti odgovarajuće poglavlje)- Zamena filtera za vazduh svakih 40 000 km.- Zamena razvodnog remena svakih 80 000 km.

* Prvi uslov koji se ostvari.

+ zamena razvodnogremena

Dopunski pregled je integrisan u program Učestalog održavanja.

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT23

CIKLUS ODRŽAVANJA VAŠEG PEUGEOTA 307 SA DIZEL MOTOROM

Redovni pregledi svake 2 godine ili najviše na 20 000 km

120 000 180 000

KILOMETRAŽA 60 000

Garantni pregled na10 000 km ili 6 meseci*.

Treba ga obaviti radi ostvarenja

prava na garanciju

Zamena razvodnog remena svakih 160 000 km (2,0 l HDI 90 ks/110 ks) i svakih 240 000 km (1,4 l HDI 70 ks).Zamena kočione tečnosti svake 2 godine ili na 60 000 km.Ovakva učestalost održavanja važi za polusintetička ulja.Može važiti i za ulje Economie d'Energie ili sintetička ulja.

Posebni uslovi korišćenja (videti odgovarajuće poglavlje)- Zamena filtera za vazduh svakih 45 000 km.- Zamena razvodnog remena svakih 120 000 km.

* Prvi uslov koji se ostvari.

Dopunski pregled je integrisan u program Učestalog održavanja.

+ održavanje filtera za čestice za motor

2,0 l HDI 110 ks (80 000 km)

+ održavanje filtera za čestice za motor

2,0 l HDI 110 ks (160 000 km)

SPECIFIČNI USLOVI UPOTREBE

• Od vrata do vrata.

• Uvek gradska vožnja (tipa taxi).

• Iste kraće putanje, sa hladnim motorom pri niskim temperaturama.

• Duži boravak u sledećim uslovima :

– zemlje u kojima je temperatura često preko +30 °C,

– zemlje u kojima je temperatura često ispod -15 °C,

– zemlje u kojima je vazduh zasićen prašinom,

– zemlje kojima se koriste ulja ili goriva koja nisu u skladu sa našim preporukama.

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT24

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT25

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT NIVOA A I C I DOPUNSKI PREGLEDNivoRadnje Opis radnje Garantni pregled

A C Dopunski pregled

ZAMENA ULJA- Ulja u motoru. � �- Čišćenje filtera za gorivo (dizel motori). � � �- Filtera za ulje. � �- Filtera za gorivo (benzinski motori). �

ZAMENA - Uloška filtera za gorivo (dizel motori). �- Filtera za vazduh. �- Svećica (benzinski motor). �- Ulja motora (provera + dosipanje). � �- Ulja ručnog menjača (provera + dosipanje). � �- Elektrolita akumulatora (provera + dosipanje) ako se čep može odvrnuti. � �

NIVO - Tečnosti za pranje stakala napred/pozadi (provera + dosipanje). � � � �- Rashladne tečnosti (provera + dosipanje). � � � �- Kočione tečnosti (provera + dosipanje). � � �- Tečnosti servo volana (provera + dosipanje zavisno od opreme). � � �- Ispravnosti farova, stakala, signalizacije. � � �- Stanja stakala, optike farova, providne plastike na svetlima i retrovizora. � �- Sirene. � �- Mlaznice za pranje stakla. � �- Stanja metlica brisača. � �- Stanja i zategnutosti remena. � �- Ručne kočnice. � �- Nepropustljivosti i stanja hidrauličnih sklopova (creva i rezervoara). � �

PROVERA - Stanja gumenih štitnika (manšeta). � � �- Kočionih pločica. � � �- Stanja zazora, glavčina točkova, poluga volana, kugličnih i elastičnih zglobova. �- Nepropustljivosti amortizera. �- Istrošenosti zadnjih kočionih garnitura. �- Stanja i pritiska u gumama (uključujući rezervni točak). � � �- Sistema za sprečavanje zagađenja prema važećim zakonima (benzinski motori). � � �- Čađi u izduvnim gasovima (dizel motori). � �- Filtera za polen (zavisno od opreme). � � �- Vizuelna provera celine koju obavlja tehničar ovlašćene mreže Peugeot. � �

SERVIS - Probno vozilo �

PROBNA VOŽNJA � �

� : Za sve uslove vožnje � : Za posebne uslove vožnje * U zavisnosti od destinacije

(1) Minimalan nivo kvaliteta : Benzinski motori : ACEA A3 i API SH/SJ; dizel motor: ACEA = Evropsko udruženje proizvođača automobila - API = Američi institut za naftuUpotreba ulja koja ne odgovaraju normama ACEA A3-B3 zahteva prelazak na plan održavanja " posebni uslovi " koji podrazumeva kraći razmak između pregleda.

* Ulje Economie d'Energie se može koristiti samo za motore kod kojih je to predviđeno.

26KOMERCIJALNI NAZIVI MOTORNIH ULJA KOJA SU ODOBRENA I PREPORUČENA U EVROPI(1)

B E N Z I N D I Z E L D I Z E L B E N Z I N

PREPORUČENA IODOBRENA ULJA

Ulja navedena u priloženoj tabeliodgovaraju za najveći broj upotreba.Priložena šema precizira optimalannivo viskoznosti zavisno od tempera-ture upotrebe.Dozvoljena je i upotreba sintetičkihulja " višeg kvaliteta ".U nedostatku polusintetičkih i sinte-tičkih ulja, dozvoljena je upotrebaulja kvaliteta API SH/SJ, ako pređetena plan održavanja " Posebni uslovi" kojim su predviđeni češći pregledi.Slobodno se posavetujte uovlašćenom servisu mrežePEUGEOT da bi nesmetano uživali uvožnji i što je moguće višeoptimizovali troškove održavanjavozila.U zemljama izvan Evrope, slobodnose obratite lokalnom predstavnikuAutomobiles PEUGEOT.

REDOVNI PREGLEDI PEUGEOT27

OBAVEZNO OBAVEZNORučni ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSION BVmenjač 75W80 PR 9736.41 75W80

Automatski OBAVEZNOmenjač ATF 4HP20-AL4AL4 PR 9736.22

Ostali dozvoljeni proizvodi

Servo volan FLUIDE DA PR 9730.A1

Kočiona tečnost PEUGEOT DOT4

Rashladna PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 ili REVKOGEL 2000tečnost OBAVEZNO Zaštita do –35°C

1 - Obrtomer

2 - Pokazivač nevezanogsigurnosnog pojasa

3 - Pokazivač autodijagnostikemotora

4 - Pokazivač ručne kočnice i nivoakočne tečnosti

5 - Pokazivač levog migavca

6 - Pokazivač temperaturerashladne tečnosti

7 - Pokazivač napona akumulatora

8 - Pokazivač centralnog

pokazivača opasnosti STOP

9 - Pokazivač pritiska ulja u motoru

10 -Pokazivač minimalnog nivoa

goriva

11 - Pokazivač desnog migavca

12 -Pokazivač nivoa goriva

13 -Pokazivač sistema protiv

blokiranja točkova ABS

14 -Pokazivač vazdušnih jastuka

15 -Pokazivač isključenog

vazdušnog jastuka suvozača

16 -Pokazivač brzine

17 -Pokazivač održavanja, nivoa

ulja i kilometar sata

18 -Taster za vraćanje na nulu

dnevne kilometraže

19 -Pokazivač zadnjeg svetla za

maglu

20 -Pokazivač dinamičke kontrole

stabilniosti (ESP / ASR)*.

21 -Pokazivač prednjih svetala za

maglu*.

22 -Pokazivač predgrevanja dizela.

23 -Pokazivač dugih svetala

24 -Pokazivač minimalnog nivoa

rashladne tečnosti*.

25 -Pokazivač oborenih svetala.

26 -Pokazivač prisustva vode u

filteru za gorivo (dizel)*

27 -Reostat svetla.

* U zavisnosti od opreme.

PROVERA RADA28

POKAZIVAČI BENZIN - DIZEL

PROVERA RADA29

1 - Obrtometar.

2 - Pokazivač nevezanogsigurnosnog pojasa.

3 - Pokazivač samodijagnostikemotora.

4 - Pokazivač ručne kočnice i nivoakočione tečnosti.

5 - Pokazivač levog žmigavca.

6 - Pokazivač temperaturerashladne tečnosti.

7 - Pokazivač napona akumulatora.

8 - Pokazivač centralnogpokazivača opasnosti STOP.

9 - Pokazivač pritiska ulja umotoru.

10 -Pokazivač minimalnog nivoagoriva.

11 - Pokazivač desnog žmigavca.

12 -Pokazivač nivoa goriva.

13 -Pokazivač sistema protivblokiranja točkova ABS.

14 -Pokazivač vazdušnih jastuka.

15 -Pokazivač isključenog

vazdušnog jastuka suvozača.

16 -Pokazivač brzine.

17 -Pokazivač održavanja, nivoa

ulja i kiletar sata.

18 -Dugme za vraćanje na nulu

brojača dnevno pređenih

kilometara.

19 -Pokazivač zadnje maglenke.

20 -Pokazivač dinamičke kontrole

stabilnosti (ESP/ASR)*.

21 -Pokazivač prednjih maglenki*.

22 -Pokazivač kratkih svetala.

23 -Pokazivač minimalnog nivoa

rashladne tečnosti*.

24 -Pokazivač oborenog svetla.

25 -Reostat svetla.

26 -Pokazivač sportskog programa.

27 -Pokazivač programa za sneg.

28 -Pokazivač položaja ručice

menjača.

* U zavisnosti od opreme.

KONZOLA ZA AUTOMATSKI MENJAČ

Pokazivač minimalnog nivoa rashladne tečnosti motora*Povezan je sa centralnim pokazivačem opasnosti STOP.Pali se pri svakom uspostavljanju kontakta na oko 3 sekunde.Paljenje pokazivača je praćeno zvučnim signalom i porukom "Dopunite

nivo vode" na višenamenskom ekranu.Obavezno zaustavljanje.Upozorenje: sačekajte da se motor ohladi i dolijte potrebnu količinu rashladnetečnosti.Krug hlađenja motora je pod pritiskom.

Glavni pokazivač opasnosti STOPPovezan je sa pokazivačem "pritiska motornog ulja", "temperatureulja", "minimalnog nivoa rashladne tečnosti", "nivoa kočione teč-nosti", "nepravilnosti sistema elektronske raspodele kočenja",

"temperature rashladne tečnosti motora" i "upozorenjem da su otvorena vrata"što je prikazano odgovarajućom slikom na višenamenskom ekranu.Upali se pri svakom uspostavljanju kontakta.Obavezno zaustavljanje u slučaju da se pali i gasi dok motor radi.Posavetujte se u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

Pokazivač pritiska motornog uljaPovezan je sa glavnim pokazivačem opasnosti STOP.Pokazivač se pali, dok motor radi, praćen zvučnim signalom i porukom"Nedovoljan pritisak motornog ulja" ili "Dopunite nivo motornog

ulja" na višenamenskom ekranu.Obavezno zaustavljanje.U slučaju nedovoljenog nivoa ulja u krugu hlađenja, dopunite nivo.Brzo se posavetujte u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

PROVERA ISPRAVNOSTI

Stalno upaljena kontrolna sijalica, ili ona koja se pali i gasi kada motor radi,svedoči o neispravnom radu. Paljenje nekih pokazivača može biti propra-ćeno zvučnim upozorenjima ili natpisima na višenamenskom ekranu. Nezanemarujte ova upozorenja: što brže se posavetujte u ovlašćenom servi-su mreže PEUGEOT.Ako se u toku vožnje upali centralni pokazivač opasnosti STOP, obavezno sezaustavite; zaustavite vozilo na mestu koje je najbezbednije.

Pri otvaranju radi dosipanja, kako nebi došlo do opekotina, čep prvo okre-nite do prvog zupca i pričekajte padpritiska.Kada pritisak padne, skinite čep idospite potrebnu količinu.Posavetujte se u ovlašćenom servisumreže PEUGEOT.

Pokazivač ručnekočnice i minimalnognivoa kočione tečnostiPovezan je sa centralnim

pokazivačem opasnosti STOP.Pali se pri svakom uspostavljanjukontakta.Paljenje pokazivača je praćenozvučnim signalom i porukom navišenamenskom ekranu koja poka-zuje uzrok upozorenja:- "Zaboravljena ručna kočnica",

ako je ručna kočnica podignuta ililoše spuštena,

- "Nedovoljan nivo kočione teč-nosti" u slučaju da je nivo kočionetečnosti prenizak (ako sijalica osta-ne upaljena i nakon što je ručnakočnica spuštena),

- "Nepravilnost sistema kočenja",upaljen istovremeno sa pokazivačemABS, ukazuje na poremećaj u siste-mu kočenja.

Obavezno zaustavljanje.Posavetujte se u ovlašćenom servisumreže PEUGEOT.* U zavisnosti od opreme.

PROVERA RADA30

Pokazivač naponaakumulatoraPali se pri svakom uspos-tavljanju kontakta.

Kada se pojavi pokazivač dok motorradi, praćen je zvučnim signalom iporukom "Nedovoljan napon akumu-latora" na višenamenskom ekranu.Ukazuje na :

- nepravilnost u radu krugahlađenja,

- nedovoljnu zategnutost klema aku-mulatora ili elektropokretača,

- istrošenost ili nedovoljnu zategnu-tost remena alternatora,

- kvar alternatora.Posavetujte se u ovlašćenom servisumreže PEUGEOT.

Pokazivač uređaja zasprečavanja blokadetočkova (ABS)Upali se na tri sekunde pri

svakom uspostavljanju kontakta.Paljenje pokazivača u vožnji, pri brzinivećoj od 12 km/sat, ukazuje na pore-mećaj u radu uređaja ABS.Vozilo ipak zadržava klasično kočen-je sa podrškom.Paljenje pokazivača je praćenozvučnim signalom i porukom"Nepravilnost u radu ABS-a" navišenamenskom ekranu.Posavetujte se u ovlašćenom servi-su mreže PEUGEOT.

Pokazivač sistema dinamičke kontrole stabilnosti(ESP/ASR)*Pali se pri svakom uspostavljanju kontakta na oko 3 sekunde.Kada se upali pokazivač dok motor radi, praćen zvučnim signalom i

porukom "ESP/ASR van upotrebe" na višenamenskom ekranu; posavetujte seu ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.Pali se i gasi kada je sistem ponovo u funkciji a ostaje stalno upaljen dok je iskl-jučen.

Pokazivač pred-grevanje dizel motoraPali se pri svakom uspostavljanju kontakta.Ako je pokazivač upaljen, pričekajte da se ugasi i tek onda pokrećite motor.

Pokazivač postojanja vode u filteru za dizel gorivo* (u zavisnosti od zemlje)Paljenje pokazivača je praćeno zvučnim signalom i porukom"Prisustvo vode u filteru za gorivo" na višenamenskom ekranu.

Postoji opasnost od uništenja sistema za ubrizgavanje.Brzo se obratite ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

* U zavisnosti od opreme.

Pokazivač samodijagnostike motoraUpali se pri svakom uspostavljanju kontakta.Pokazivač onečišćenja filtera za čestice je povezan sa pokazivačemsamodijagnostike motora.

Njegovo paljenje dok motor radi, praćeno je zvučnim signalom i porukom navišenamenskom ekranu:- "Nepravilnost sistema protiv zagađenja", što ukazuje na nepravilnost u

radu sistema protiv zagađenja.- "Minimalan nivo aditiva goriva" ili "Opasnost zbog onečišćenja filtera za

čestice", što ukazuje na nepravilnost u radu filtera za čestice.Ako se upali kada motor radi, praćen zvučnim signalom i porukom"Nepravilnost katalizatora" na višenamenskom ekranu, ukazuje na poremećaju sistemu ubrizgavanja, paljenja ili zaštite od onečišćenja. Postoji opasnost oduništenja katalizatora (samo kod benzinskih motora).Brzo se obratite ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

PROVERA RADA31

Pokazivač isključenja vazdušnog jastuka suvozača*Paljenje pokazivača je praćeno zvučnim signalom i porukom "Isključensuvozačev vazdušni jastuk" na višenamenskom ekranu.Ako je suvozačev vazdušni jastuk isključen, pokazivač se pali pri uspos-

tavljanju kontakta i ostaje upaljen.U svakom slučaju, ako se pokazivač pali i gasi, posavetujte se u ovlašćenom ser-visu mreže PEUGEOT.

Pokazivač nezakopčanog sigurnosnog pojasaPokazivač se pali kada motor radi ako vozač nije zakopčao sigurnosnipojas.

Pokazivač minimalnog nivoa gorivaPali se pri svakom uspostavljanju kontakta na oko tri sekunde.Paljenje pokazivača dok motor radi, praćeno je zvučnim signa-lom i porukom "Nedovoljan nivo goriva" na višenamenskom

ekranu.Od trenutka paljenja pokazivača, možete se voziti još barem 50 km bez dosi-panja goriva (zapremina rezervoara je oko 60 litara). Ako se pali i gasi, ukazujena nepravilnost u proceni nivoa goriva. Posavetujte se u ovlašćenom servisumreže PEUGEOT.

* U zavisnosti od opreme.

Pokazivač vazdušnih jastukaPokazivač se pali pri svakom uspostavljanju kontakta na nekolikosekundi.Paljenje pokazivača dok motor radi, praćeno je zvučnim signalom i

porukom "Nepravilnost airbag" na višenamenskom ekranu, što ukazuje na:- nepravilnost u radu prednjih vazdušnih jastuka,ili- nepravilnost u radu bočnih ili vazdušnih jastuka zavesa.Posavetujte se u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

Pokazivač temperaturerashladne tečnosti motoraKazaljka u području A, temperaturaje zadovoljavajuća.Kazaljka u području B, temperaturaje previsoka. Centralni pokazivačopasnosti STOP se pali i gasi, pra-ćen zvučnim signalom i porukom"Previsoka temperature vode" navišenamenskom ekranu.Obavezno zaustavljanje.Upozorenje: sačekajte da se motorohladi i tada dopunite nivo.Krug hlađenja je pod pritiskom.U slučaju opravke i kako ne bi došlodo opekotina, odvrtite čep za dvakruga i sačekajte da se pritisaksmanji.Kada se pritisak spusti, skinite čep idopunite nivo.Posavetujte se u ovlašcenom servisumreze PEUGEOT.

PROVERA RADA32

Pokazivač "SPORT"Pali se kada izaberete program rada "SPORT"automatskog menjača.

Pokazivač "SNEG"Pali se kada izaberete program rada "SNEG"automatskog menjača.

Park (Parking)

Revers (Vožnja unazad)

Neutral (Ler)

Drive (Vožnja)

Ručni program:

Izabran 1. stepen brzine

Izabran 2. stepen brzine

Izabran 3. stepen brzine

Izabran 4. stepen brzine

PROVERA RADA33

Ekran sa položajima ručice automatskogmenjača

Pokazivači automatskog menjača

Ekran na konzoliKada uspostavite kontakt, redom pokazuje sledeće tri funkcije :- pokazivač održavanja (videti odgovarajuće poglavlje),- pokazivač nivoa motornog ulja,- Kilometar sat (brojač ukupno i dnevno pređenih kilometara).Napomena: brojač ukupno i dnevno pređenih kilometara se ispisuje na tridesetsekundi nakon prekida kontakta, pri otvaranju vrata vozača i pri zaključavanju iotključavanju vrata).

Pokazivač nivoa motornog uljaKada uspostavite kontakt, tokom 10 sekundi svetli pokazivač nivoa motornogulja, nakon obaveštenja o održavanju.

MaksimumAko je poruka potvrđena proverom sa mernom šipkom, dodavan-je ulja bi moglo da dovede do oštećenja motora.Što pre se posavetujte u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

MinimumNivo proverite pomoću šipke za merenje nivoa ulja i po potrebi doli-jte. Na pokazivaču je prikazana prava vrednost samo ako se vozilonalazi na ravnom terenu i ako je motor bio zaustavljen 10 minuta.

Nepravilnost u proveri nivoa uljaSvih 6 segmenata se pale i gase, ukazujući na nepravilnost uradu provere nivoa ulja. Postoji opasnost od oštećenja motora.Posavetujte se u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

ReostatosvetljenjaKada su svetla upal-jena, pritisnite dugmeradi promene jačineosvetljenja kontrolnetable i višenamens-

kog ekrana. Kada osvetljenje dos-tigne svoj minimum (ili maksimum),otpustite dugme, a onda ponovnimpritiskom pojačavate osvetljenje (iliga smanjujete).Kada postignete željenu jačinuosvetljenja, otpustite dugme.

Dugme za vraćanjena nulu brojačadnevno pređenihkilometaraKada je uspostavljenkontakt, pritisnitedugme.

PROVERA RADA34

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30735

VIŠENAMENSKI EKRAN

Jednobojni ekran BNa njemu možete očitati sledećepodatke :- vreme,- datum,- spoljašnju temperaturu (znak °C

se pali i gasi ako postoji opasnostod poledice),

- natpise vezane za autoradio,- stanje brava(otvorena su vrata,

prtljažnik ili hauba),- poruke upozorenja (na primer:

"Poremećaj napona akumulatora")ili informativne poruke (na primer :"Isključen vazdušni jastuk za suvo-zača") koje se mogu izbrisati pritis-kom na dugme 1 ili 2,

- natpisi računara vozila*.

* U zavisnosti od opreme.

Podešavanje parametaraDugme 1 držite pritisnuto dve sekunde da biste pristupili podešavanju.Nakon toga, svakim pritiskom na dugme 1 redom se smenjuju sledeći parametri :

- jezik na kome su ispisani podaci,- jedinica brzine (km ili milje),- jedinica temperature (stepeni Celzijusa ili Farenhajta),- format sata (12 ili 24 sata),- sat,- minuti,- godina,- mesec,- dan.

Pritiskom na dugme 2 možete menjati ispisani parametar. Ako držite pritisnutodugme, podaci će se brzo smenjivati.Deset sekundi nakon prestanka vašeg delovanja, ekran se vraća na uobičajeniizgled, registrovani su izmenjeni podaci.

AUTORADIO RB3

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30736

Pomeranje ručice Izvršena komanda

1 - Pritisnite (iza) Povećanje jačine zvuka.

2 - Pritisnite (iza) Smanjenje jačine zvuka.

1 + 2 - Istovremeno pritisnite Prekid zvuka (mute); zvuk se ponovo čuje kada pritisnete bilo koji taster.

3 - Pritisnite Automatsko traženje više frekvencije (radio) -Izbor sledeće pesme (CD).

4 - Pritisnite Automatsko traženje niže frekvencije (radio) -Izbor prethodne pesme (CD).

5 - Pritisak na kraj Izbor izvora zvuka (radio, kasetofon, CD šaržer).

6 - Rotacija (smer Izbor sledeće memorisane stanice (radio) - kazaljke na satu) Izbor sledećegi diska.

7 - Rotacija (smer suprotan Izbor prethodne memorisane stanice (radio) - kazaljkama na satu) Izbor prethodnog diska.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30737

Taster Funkcija

A RDS Uključenje/isključenje funkcije RDS.Pritisak duži od 2 sekunde : uključenje/isključenje praćenja regionalnog programa.

B TA Uključenje/isključenje prioriteta informacija o saobraćaju.

C Pritisak do kraja : brzo premotavanje kasete unazad.

D Pritisak do kraja : brzo premotavanje kasete unapred.

C+D jj kk Pritisak do pola hoda : promena smera očitavanja kasete.jjjj kkkk Pritisak do kraja : izbacivanje kasete.

E ▲ Podešavanje viših vrednosti dubokih/visokih tonova.

F ▼ Podešavanje nižih vrednosti dubokih/visokih tonova.

G Izbor dubokih, visokih tonova, jačine, raspodele zvuka i automatskog podešavanja jačine zvuka.

H SRC Izbor izvora zvuka : radio, kasetofon ili CD šaržer.Pritisak duži od 2 sekunde : očitanje CD-a slučajnim redosledom.

I kk Ručno i automatsko traženje više frekvencije.Izbor sledeće pesme (CD) ili PTY (radio).

J jj Ručno i automatsko traženje niže frekvencije.Izbor prethodne pesme (CD) ili PTY (radio).

K MAN Ručno/automatsko upravljanje tasterima I i J u radio programu.

L BND Izbor talasnog područja FM1, FM2, FMast, AM.AST Pritisak duži od 2 sekunde : automatsko memorisanje stanica (autostore).

M Uključenje/isključenje autoradia.

N – Smanjenje jačine zvuka.

O + Povećanje jačine zvuka.

1 do 6 12 34 56 Izbor memorisane stanice.Pritisak duži od 2 sekunde : memorisanje stanice.

1 do 5 Izbor CD-a iz šaržera CD.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30738

AUTORADIO RD3

Pomeranje ručice Izvršena komanda

1 - Pritisnite (iza) Povećanje jačine zvuka.

2 - Pritisnite (iza) Smanjenje jačine zvuka.

1 + 2 - Istovremeno pritisnite Prekid zvuka (mute) ; ponovo se čuje kada pritisnete neki taster.

3 - Pritisnite Automatsko traženje više frekvencije (radio) -Izbor sledeće pesme (CD).

4 - Pritisnite Automatsko traženje niže frekvencije (radio) -Izbor prethodne pesme (CD).

5 - Pritisak na kraj Promena izvora zvuka (radio/CD/šaržer CD).

6 - Rotacija (smer Izbor sledeće memorisane stanice (radio) -kazaljke na satu) Izbor sledećeg diska.

7 - Rotacija (smer suprotan Izbor prethodne memorisane stanice (radio) -kazaljkama na satu) Izbor prethodnog diska.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30739

Taster Funkcija

A RDS Uključenje/isključenje funkcije RDS.Pritisak duži od 2 sekunde : uključenje/isključenje praćenja regionalnog programa.

B TA Uključenje/isključenje prioriteta informacija o saobraćaju.Pritisak duži od 2 sekunde : uključenje/isključenje funkcije PTY.

E ▲ Podešavanje viših vrednosti dubokih/visokih tonova.

F ▼ Podešavanje nižih vrednosti dubokih/visokih tonova.

G Izbor dubokih, visokih tonova, jačine, raspodele zvuka i automatskog podešavanja jačine zvuka.

I kk Ručno i automatsko traženje više frekvencije.Izbor sledeće pesme (CD) i PTY (radio).

J jj Ručno i automatsko traženje niže frekvencije.Izbor prethodne pesme (CD) i PTY (radio).

K MAN Ručno/automatsko upravljanje tasterima I i J.

M Uključenje/isključenje autoradia.

N – Smanjenje jačine zvuka.

O + Povećanje jačine zvuka.

P Radio Izbor zvuka radio. Izbor talasnog područja FM1, FM2, FMAST, AM.Pritisak duži od 2 sekunde : automatsko memorisanje stanica (autostore).

Q CD Izbor izvora zvuka CD.Pritisak duži od 2 sekunde : očitavanje slučajnim redosledom.

R CH.CD Izbor zvuka CD šaržer.Pritisak duži od 2 sekunde : očitavanje slučajnim redosledom.

S i Izbacivanje CD-a.

1 do 6 Izbor memorisane stanice.Pritisak duži od 2 sekunde : memorisanje stanice.

1 do 5 Izbor CD-a iz šaržera.

OSNOVNE FUNKCIJE

Uključenje / isključenjeKada je kontaktni ključ u položaju uključene opreme (ACCESSOIRES) ili uspostavljenog kontakta(CONTACT), pritisnite taster M da biste uključili ili isključili autoradio.Autoradio može da radi 30 minuta a da u vozilu nije uspostavljen kontakt.

UREĐAJ ZA ZAŠTITU OD KRAĐEAutoradio je tako kodiran da može da radi samo na vašem vozilu. Nepotrebno je postavljati ga na drugo vozilo.Uređaj za zaštitu od krađe je automatski i ne zahteva nikakvo delovanje sa vaše strane.

PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA

Sukcesivno pritiskajte taster O da povećate jačinu zvuka autoradia ili taster N da ga smanjite.Dužim pritiskom tastera O i N progresivno povećavate jačinu zvuka.

PODEŠAVANJE ZVUKA

Naizmeničnim pritiskom tastera G imate mogućnost podešavanja dubokih tonova (BASS), visokih tonova(TREB), jačine zvuka (LOUD), fadera (FAD), balansa (BAL) i automatskog podešavanja jačine zvuka.Prestanak programa audio se vrši automatski kada nekoliko sekundi ništa ne menjate ili pritiskom na tasterG nakon automatskog podešavanja jačine zvuka.Napomena: podešavanje niskih i visokih tonova vršite za svaki izvor zvuka ponaosob. Možete ih različitopodesiti za radio, kasetofon (RB3), CD (RD3) ili CD šaržer.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30740

Podešavanje dubokih tonova

Kada je na ekranu ispisan natpis "BASS", pritisnite tastere E ili F da biste ih podesili.- "BASS -9" najmanji udeo dubokih tonova,- "BASS 0" normalan udeo dubokih tonova,- "BASS +9" najveći udeo dubokih tonova.

Podešavanje visokih tonovaKada je na ekranu ispisan natpis "TREB", pritisnite tastere E ili F da biste ih podesili.- "TREB -9" najmanji udeo visokih tonova,- "TREB 0" normalan udeo visokih tonova,- "TREB +9" najveći udeo visokih tonova.

Podešavanje jačine zvukaOva funkcija omogućava automatsko naglašavanje dubokih i visokih tonova.Pritisnite tastere E ili F da biste uključili ili isključili funkciju.

Podešavanje raspodele zvuka napred/pozadi (fader)Kada je na ekranu ispisano "FAD", pritisnite tastere E ili F da biste je podesili.Taster E omogućava povećanje jačine zvuka napred.Taster F omogućava povećanje jačine zvuka pozadi.

Podešavanje raspodele zvuka desno/levo (balans)Kada je na ekranu ispisano "BAL", pritisnite tastere E ili F da biste je podesili.Taster E omogućava povećanje jačine zvuka desno.Taster F omogućava povećanje jačine zvuka levo.

Automatsko podešavanje jačine zvuka "CAV"Ova funkcija omogućava automatsko podešavanje jačine zvuka zavisno od nivoa buke koja se stvara usled brzine.Pritisnite tastere E ili F da biste uključili ili isključili ovu funkciju.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30741

IZBOR ZVUKA RADIO

Napomene za radio prijemVaš radio će biti izložen pojavama sa kojima se ne susrećete u slučaju kućnog radioprijemnika. Prijem u području dugog isrednjeg talasa AM (GO/PO) kao i kratkog talasa (FM), izložen je raznim smetnjama koje ne dovode u pitanje kvalitetuređaja, već proizlaze iz prirode signala i načina njihovog širenja.U području dugog i srednjeg talasa, možete uočiti smetnje kada se vozite ispod dalekovoda, mostova ili ste u tunelu.Do smetnji prijema može doći pri promenama frekvencije, kada se udaljavate od predajnika, kada se signal odbija od prepreka(planine, brežuljci, građevine, itd.), ili kada ste u mrtvim zonama (područje koje nije pokriveno odašiljačima).

Izbor zvuka radio

Autoradio RB3 : sukcesivno pritiskajte taster "SRC".

Autoradio RD3 : pritisnite taster P.

Izbor talasnog područja

Autoradio RB3 : kratkim pritiskom tastera "BND/AST", birate talasno područje FM1, FM2, FMast i AM.

Autoradio RD3 : kratkim pritiskom tastera P, birate talasno područje FM1, FM2, FMast i AM.

Automatsko biranje stanica

Kratkim pritiskom tastera I ili J birate sledeću ili prethodnu stanicu. Ako taster držite pritisnut u iza-branom smeru, stanice će se redom smenjivati po rastućim ili opadajućim frekvencijama.

Smenjivanje stanica se vrši na prvoj stanici koju uređaj pronađe u trenutku kada otpustite taster.Ako je uključena mogućnost TA uređaj će birati samo one stanice koje emituju programe s obaveštenjima o stanju na pute-vima.Izbor stanica se prvo vrši na nivou osetljivosti "LO" (izbor najsnažnijih odašiljaca) pregledom odredenog talasnog područja,zatim na nivou osetljivosti "DX" (izbor najslabijih i najudaljenijih odašiljača).Da biste direktno tražili stanice na nivou osetljivosti "DX", pritisnite dva puta taster I ili J.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30742

Ručno biranje stanicaPritisnite taster "MAN".Kratko pritisnite jedan od tastera I ili J da biste povećali ili smanjili ispisanu frekvenciju.Ako držite pritisnut jedan ili drugi taster, stanice se redom smenjuju po rastućim ili opadajućim frekvencijama.Smenjivanje se prekida kada otpustite taster.Novim pritiskom na taster "MAN" vraćate se na automatsko biranje stanica.

Ručno memorisanje stanicaIzbor željene stanice.Duže od dve sekunde držite pritisnut jedan od tastera "1" do "6".Zvuk će se prvo prekinuti, zatim vratiti, što je potvrda da je stanica memorisana.

Automatsko memorisanje stanica FM (autostore)

Autoradio RB3 : duže od dve sekunde držite pritisnut taster "BND/AST".

Autoradio RD3 : duže od dve sekunde držite pritisnut taster P.

Vaš autoradio automatski memoriše 6 najboljih odašiljača koje prima u FM. Memorišu se u talasnom području Fmast.Kada više nije moguć prijem tih 6 odašiljača, ostale memorije ostaju nepromenjene.

Slušanje memorisanih stanicaU svakom talasnom području, kratkim pritiskom na neki taster od "1" do "6" uključujete stanicu koja je momorisana na tombroju.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30743

SISTEM RDS

Upotreba funkcije RDS (Radio Data System) u području FMSistem RDS vam omogućava da nastavite sa slušanjem stanice bez obzira na frekvenciju na kojoj emituje svoj program upodručju kojim prolazite.

Kratkim pritiskom na taster "RDS", funkciju uključujete ili isključujete.Na ekranu će biti ispisano:- "RDS" ako je funkcija aktivirana.- "(RDS)" ako je funkcija aktivirana ali nije raspoloživa.

Praćenje stanica RDSNa ekranu je ispisan naziv izabrane stanice. Autoradio stalno traži odašiljače koji emituju isti program a koji se u određenomtrenutku najbolje čuju.

Program obaveštenja o stanju na putuPritiskom na taster "TA" funkciju uključujete ili isključujete.Na ekranu je ispisano:- "TA" ako je funkcija aktivirana.- "(TA)" ako je funkcija aktivirana ali nije raspoloživa.Svako obaveštenje o stanju na putevima ima prvenstvo i biće emitovano bez obzira na ono što u tom trenutku

slušate (radio, CD ili CD šaržer).Ako želite da prekinete emitovanje poruke, pritisnite taster "TA"; funkcija je isključena.Napomena: jačina zvuka obaveštenja o stanju na putevima ne zavisi od jačine zvuka slušanja radija. Jačinupodešavate dugmetom za jačinu zvuka. Izabrana jačina će biti memorisana i njom će biti emitovane sledeće poru-ke o stanju na putevima.

Regionalno praćenje (REG)Kada su umrežene, neke stanice emituju regionalne programe namenjene određenom području koje pokrivaju. U ovom nači-nu rada prvenstvo je dato slušanju istog programa.Taster "RDS" držite pritisnut duže od dve sekunde i time ovu funkciju uključujete ili isključujete.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30744

Funkcija PTY: autoradio RD3Omogućava slušanje stanica koje emituju tačno određenu vrstu programa (informacije, kultura, sport, muzika...).

Kada se nalazite u talasnom području FM, taster "TA" držite pritisnut duže od dve sekunde i time funkcijuuključujete ili isključujete.Biranje nekog programa PTY:

- uključite funkciju PTY,

- kratkim pritiscima na tastere I ili J pregledajte predloženi spisak različitih tipova programa.- kada je na ekranu ispisan tip programa koji vam odgovara, jedan od tastera I ili J držite pritis-

nut duže od dve sekunde da biste obavili automatsko biranje stanica (nakon što obavite autoa-matsko biranje, funkcija PTY je isključena).

U programu rada PTY, mogu se memorisati pojedini tipovi programa. To postižete tako što jedan od tastera od "1" do "6"držite pritisnut duže od dve sekunde. Tako memorisan tip programa uključujete kratkim pritiskom na taster sa brojem podkojim je program memorisan.

Uređaj EON: autoradio RD3U ovom uređaju su povezane stanice koje pripadaju istoj mreži. Zahvaljujući ovoj mogućnosti, stanica koju u određenom tre-nutku slušate može da emituje obaveštenja o stanju na putevima ili program PTY neke druge stanice koja pripada istoj mreži.Ovu mogućnost možete koristiti samo kada je uključen program s obaveštenjima o stanju na putevima TA ili funkcija PTY.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30745

IZVOR ZVUKA KASETOFON: AUTORADIO RB3

Izbor izvora zvuka kasetofon

Čim stavite kasetu, čitač se automatski aktivira.Ako je kaseta već u uređaju, pritisnite više puta taster "SRC" da izaberete kasetofon kao izvor zvuka.

Napomena: pre nego što stavite kasetu, proverite da je magnetna traka pravilno zategnuta.

Izbacivanje kaseteDo kraja pritisnite 2 tastera C i D da izbacite kasetu iz čitača.

Smer očitavanjaČitač će naizmenično očitavati stranu 1 i 2 menjajući automarski smer očitavanja na kraju strane.Da ručno promenite smer očitavanja kasetet, do pola pritisnite tastere C i D.

Brzo premotavanje unapred i unazadDo kraja pritisnite taster C ili D da ubrzano premotavate kasetu unapred ili unazad. Na kraju premotavanja, čitač očitava stra-nu koja je na početku.

Prporuke za upotrebu kasetofona

- Koristite kasete dobrog kvaliteta.- Izbegavajte upotrebu kaseta koje traju duže od 90 minuta.- Nemojte izlagati kasete toploti ili direktnim sunčevim zracima.- Po potrebi zategnite traku pre stavljanja kasete u čitač.- Redovno čistite glave čitača sa vlažnom kasetom za čišćenje.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30746

IZVOR ZVUKA KOMPAKT DISK: AUTORADIO RD3

Izbor zvuka kompakt diskNakon što stavite disk u uređaj, otisnutom stranom na gore, čitač se automatski aktivira.Ako je disk već u uređaju, pritisnite taster Q.

Izbacivanje diskaPritisnite taster S da biste izbacili disk iz čitača.

Izbor pesme na diskuPritisnite taster I da izaberete sledeću pesmu.Pritisnite taster J da se vratite na početak pesme koju upravo slušate ili da izaberete prethod-nu pesmu.

Ubrzano preslušavanjeJedan od tastera I ili J držite pritisnut da biste brzo prešli na kraj ili početak diska.Ubrzano preslušavanje se prekida čim otpustite taster.

Preslušavanje slučajnim redosledom (RDM)Kada ste izabrali kompaktni disk kao izor zvuka, taster Q držite pritisnut dve sekunde. Pesme na disku će biti očitane sluča-jnim redosledom. Na normalno očitavanje diska se vraćate ponovnim pritiskom tastera Q u trajanju od dve sekunde.Pri svakom isključenju autoradia se dezaktivira očitavanje slučajnim redosledom.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30747

IZBOR ZVUKA CD ŠARŽER*

Izbor izvora zvuka CD šaržer

Autoradio RB3 : sukcesivno pritiskajte taster "SRC".

Autoradio RD3 : pritisnite taster R.

Izbor diskaPritisnite jedan od tastera "1" do "5" da izaberete odgovarajući disk.

Izbor pesme na diskuPritisnite taster I da izaberete sledeću pesmu.Pritisnite taster J da se vratite na početak pesme koju slušate ili na prethodnu pesmu.

Ubrzano preslušavanjeTaster I ili J držite pritisnut da biste ubrzano preslušavali pesme unapred ili unazad. Ubrzano preslušavanje se prekida čimotpustite taster.

Očitavanje slučajnim redosledom (RDM)Kada je izbran CD šaržer kao izvor zvuka:- autoradio RB3 : dve sekunde držite pritisnut taster "SRC" ;- autoradio RD3 : taster R držite pritisnut dve sekunde.Pesme na disku se očitavaju slučajnim redosledom. Ponovnim pritiskom tastera od dve sekunde se vraćate na očitavanjeuobičajenim redosledom.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30748

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30749

CD ŠARŽER*

Nalazi se u centralnom delu komandne table, ispod autoradia, a možeprimiti 5 diskova.Diskove u šaržer stavljajte štampanom stranom na gore.Disk se vadi dugim pritiskom na tastere od "1" do "5".

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30750

PROVETRAVANJE

1. Otvori za odmrzavanje i odmagljivanje vetrobrana.

2. Otvori za odmrzavanje i odmagljivanje stakala na prednjim vratima.

3. Bočne mlaznice za vazduh.

4. Središnje mlaznice za vazduh.

5. Izlaz vazduha prema nogama putnika na prednjim sedištima.

6. Izlaz vazduha prema nogama putnika na zadnjim sedištima.

Saveti pri upotrebi

☞ Prekidač kojim podešavate količinu vazduha stavite u položaj u kome će protok vazduha biti dovoljan za dobro provetravanje kabine. U položaju "OFF" se prekida provetravanje kabine.

Napomena: položaj "OFF" samo povremeno koristite (mogućnost zamagljivanja).

☞ Da bi vazduh savršeno dobro kružio u kabini, pazite da ničim ne prekrijete rešetke kroz koje ulazi spoljašnji vazduh,mlaznice za vazduh odnosno prolaz vazduha ispod prednjih sedišta ni otvore za odvod vazduha u prtljažniku.Proveravajte stanje filtera za polen.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30751

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30752

GREJANJE / PROVETRAVANJE

1. Podešavanje temperature

Menjajte je po želji.

2. Usmeravanje vazduha

Prema vetrobranu i bočnimstaklima (odmagljivanje-odmrzavanje).

Da biste vetrobran i bočna staklabrzo odmrznuli ili odmaglili :

– dugme prekidača za dovod vazdu-ha 4 namestite, u položaj "vazduhspolja" (kada otpustite dugme 4,gasi se pokazivač),

– prekidače za temperaturu i količinuvazduha namestite na maksimum,

– zatvorite središnje i bočnemlaznice za vazduh.

Prema vetrobranu, bočnimstaklima i nogama putnika.

Prema nogama putnika.

Kroz središnje i bočnemlaznice za vazduh.

3. Podešavanje količine vazduha

Od položaja 1 do položaja4, prekidač okrećite dok nepostignete protok vazduhakoji vam pruža punu udob-nost.

4. Dovod vazduha spolja

Pritiskom dugmeta 4 jeomogućeno recikliranjevazduha u unutrašnjosti.Recikliranjem, vizualizova-nim paljenjem pokazivača,

sprečavate ulaz spoljašnjih neprijat-nih mirisa i dima u kabinu.

Što pre se dugme prekidača 4 vrati-te u položaj dovoda vazduha spoljada ne bi došlo do zamagljenja staka-la i lošijeg kvaliteta vazduha. Pali sepokazivač.

5. Odmrzavanje zadnjeg stakla

Kada motor radi, pritiskomna dugme prekidača ukl-jučujete odmrzavanje zadn-jeg stakla i retrovizora *.

Nakon oko dvanaest minuta grejačse automatski isključi.Ponovnim pritiskom grejač opet ukl-jučujete, na novih dvanaest minuta.Odmrzavanje možete i ranije da pre-kinete, pritiskom na prekidač preisteka roka od dvanaest minuta.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30753

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30754

KLIMA-UREĐAJ*

1. Upravljanje klima-uređajem

Predviđena je upotreba klima-uređaja u svim godišnjim dobima.Upotrebom uređaja leti temperaturuu kabini snižavate, a zimi, kada jetemperatura iznad 0°C, ubrzavatepostupak odmagljivanja.

Pritisnite prekidač, upalićese sijalica.

Klima-uređaj ne radi ako se prekidač za podešavanje količinevazduha nalazi u položaju "OFF".Napomena: usled kondenzacije dokoje dolazi pri radu klima-uređaja,pod zaustavljenim vozilom će sepojaviti mlaka voda, što je normalno.

2. Podešavanje temperature

Menjajte je po želji.

4. Podešavanje količine vazduha

Okrećite prekidač odpoložaja 1 do položaja 4,dok ne postignete količinuvazduha koja vam pružapunu udobnost.

5. Dovod vazduha spolja

Pritiskom dugmeta 5 recikli-rate vazduh u kabini.Recikliranjem, čiji se radvidi po upaljenom pokazi-

vaču, sprečavate ulaz spoljašnjihneprijatnih mirisa i dima u kabinu.Ovaj položaj uz istovremenu upotre-bu klima-uređaja poboljšava njegovuoperativnost kako kod grejanja tako ikod hlađenja.Ako ga koristite u vlažnoj klimi možedoći do zamagljenja stakala.Što pre pomerite komandu 5 upoložaj dovoda vazduha spolja, kakone bi došlo do oštećenja kvalitetavazduha.

3. Usmeravanje vazduha

Prema vetrobranu i bočnimstaklima (odmagljivanje-odmrzavanje).

Da biste vetrobran i bočna staklabrzo odmrznuli ili odmaglili :– prekidače za temperaturu i količinu

vazduha namestite na maksimum,– zatvorite središnje i bočne mlaznice

za vazduh,– prekidač za usmeravanje vazduha

5 namestite ulevo, u položaj "vaz-duh spolja" (kada je otpuštenodugme 5, pokazivač je ugašen),

– uključite klima uređaj pritiskom tas-tera A/C.

Prema vetrobranu, bočnimstaklima i nogama putnika.

Prema nogama putnika.

Kroz središnje i bočnemlaznice za vazduh.

Važno upozorenje

Klima-uređaj uključite na 5 do10 minuta jedanput ili dvaput meseč-no da ga očuvate u dobrom radnomstanju.Ako uređaj više ne rashlađuje, nemojtega uključiti i obratite se ovlašćenom ser-visu mreže PEUGEOT.

6. Odmrzavanje zadnjeg stakla

Kada motor radi, pritiskomna dugme komandeukl-jučujete odmrzavanje zadn-jeg stakla i retrovizora*.Nakon oko dvanaest minuta

grejač se automatski isključi.Ponovnim pritiskom grejač opet ukl-jučujete, na novih dvanaest minuta.Odmrzavanje možete i ranije da pre-kinete, pritiskom na prekidač preisteka roka od dvanaest minuta.

Napomena: normalna je pojava oti-canja vode ispod zaustavljenog vozi-la usled kondenzacije koju stvaraklima uređaj.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30755

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30756

AUTOMATSKI KLIMA-UREĐAJ*

Automatski rad klima-uređaja

1. Podešavanje temperature

Temperatura koju izabre-te ispisana je na ekranu.Menjate je pritiskom nagornju ili donju strelicu.Najveću udobnostpostižete pri temperaturipodešenoj na 21.

2. Program automatskog prila-gođavanja prijatne atmosfere

Pritisnite taster "AUTO".Uređaj automatski podešavatermički ambijent u kabiniprema temperaturi koju ste

izabrali. Da bi to postigao, upravlja tem-peraturom, jačinom protoka vazduha,njegovom raspodelom, količinom vazdu-ha koja dotiče spolja, kao i klima-uređajem.

3. Automatski program pregled-nosti

U nekim slučajevima pro-gram automatskog prila-gođavanja prijatne atmos-fere nije dovoljan da odma-

gli ili odmrzne stakla (vlaga, brojniputnici, led...). U tom slučaju izaberiteprogram automatskog prilagođavanjadobre vidljivosti, pa ćete ubrzo imatijasan pogled kroz stakla.

Ručni programAko automatsko prilagođavanjauređaja ne odgovara vašim željama,njegov rad možete i promeniti biraju-ći za određeni element neku druguvrednost. Ostali elementi će se auto-matski prilagoditi onoj vrednosti kojuste vi ručno namestili. Pritiskom nataster "AUTO" vraćate se na potpunoautomatsko prilagođavanje uređaja.

4. Klima-uređaj

Pritiskom na ovaj tasterisključujete rad klima-uređaja. Na ekranu će sepojaviti svetleći natpis

"ECO" . Novim pritiskom na isti tas-ter vraćate se na automatski radklima-uređaja. Sada će se na ekranupojaviti svetleći natpis "A/C".

NapomenaUsled kondenzacije do koje dolazipri radu klima-uređaja, ispod zaus-tavljenog vozila će se pojaviti mlakavoda, što je normalno.

5. Usmeravanje vazduha u kabini

Uzastopnim pritiskanjemovog tastera vazdušnu stru-ju redom usmeravate:

– na vetrobran (odmrzavanje iliodmagljivanje),

– na vetrobran i prema nogama put-nika,

– prema nogama putnika,– kroz središnje i bočne mlaznice i

prema nogama putnika,– kroz središnje i bočne mlaznice.

6. Jačina protoka vazduha

Jačinu protoka vaz-duha možete poveća-vati ili smanjivati pri-tiscima na odgovara-jući taster, + ili -.

7. Dovod vazduha spolja

Pritiskom na ovaj taster ukl-jučujete kruženje vazduha ukabini. Upaljeni pokazivačvas upozorava da je isključen

dovod vazduha spolja, a time i ulaz ukabinu spoljašnjih neprijatnih mirisa idima.Izbegavajte dugotrajnu upotrebu ovemogućnosti. Novim pritiskom na isti tas-ter vraćate se na automatsko upravljan-je dovodom vazduha spolja.

8. Isključenje uređaja

Rad možete i potpunozaustaviti, pritiskom na tas-ter "OFF".

9. Odmrzavanje zadnjeg stakla

Pritiskom na ovaj taster ukl-jučujete odmrzavanje zadn-jeg stakla i retrovizora*.Odmrzavanje će se auto-matski prekinuti.

Odmrzavanje možete da prekinete ipre isteka roka koji je automatskiodređen, novim pritiskom na isti taster.

Napomena: normalna je pojava oti-canja vode ispod zaustavljenog vozi-la usled kondenzacije koju stvaraklima uređaj.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30757

PREDNJA SEDIŠTA

1. Nameštanje udaljenosti sedišta

Podignite ručicu i kližite premanapred ili nazad.

2. Prilaz zadnjim sedištima (3 vrata)

Povucite ručicu da preklopitenaslon i sedište pomerite premanapred. Prilikom vraćanja,sedište se vrati u početni položaj.

Upozorenje: ni osobe ni pred-meti ne smeju da sprečavajusedište da se vrati u početnipoložaj; vraćanje u ovaj položajje potrebno pri horizontalnomblokiranju.

3. Nameštanje nagiba naslona

Ručicu gurnite prema nazad.

4. Podešavanje visine vozačevogili suvozačevog sedišta*

Ručicu povucite prema gore ilidole onoliko puta koliko jepotrebno da dobijete željenipoložaj.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30758

* U zavisnosti od opreme.

Nemojte nikada voziti saskinutim naslonima zaglavu: treba da su pos-tavljeni i pravilnopodešeni.

5. Upravljanje grejačima prednjihsedišta*

Pritisnite prekidač. Prilagođavan-je temperature je automatsko.Novim pritiskom na prekidač iskl-jučujete grejače sedišta.Napomena: red aktiviranja gre-janja jednog ili više sedišta osta-je memorisan dva minuta nakonprekida kontakta.

6. Nasloni za ruke napred*

Možete ih preklopiti i skinuti.Da ih skinete, pritisnite dugmeizmeđu naslona za ruke i stranesedišta i povucite ga.

7. Podešavanje visine i nagiba*naslona za glavu napred

Da ih podignete ili spustite, povu-cite ih unapred i istovremenokližite.Možete podesiti i nagib naslonaza glavu*.

Da ih skinete, uspravite ih, podi-gnite jezičak novčićem, povuciteunapred i na gore.Da ih vratite, stavite kukice nas-lona za glavu u otvore i voditeračuna da su u liniji naslona.

Aktivan naslon (prednje sedište)

Ima uređaj kojim se sprečava zaba-civanje glave unazad.Prilikom udara sa zadnje strane,pomeranje tela i naslona sedištapovlači naslone za glavu unapred ina gore, sprečavajući zabacivanjeglave unazad.

8. Fioke*

Ispod oba prednja sedišta imate pofioku.– Podignite je i povucite da je otvorite.– Da je izvadite, povucite je do kraja,

pritisnite krajeve kliznog dela ipodignite je, zatim izvadite.

Nemojte stavljati teške predmete ufioke.

Ispod suvozačkog sedišta postojipregrada u koju možete smestiti kuti-ju za prvu pomoć i trougao (manjimodel).

* U zavisnosti od opreme.

NASLON ZA GLAVU POZADI

Mogu biti podignuti (kada se koriste)i spušteni (kada se ne koriste).Da ih spustite, pritisnite kukicu.Mogu se skinuti. Da ih podignete,podignite ih na gore do kraja i pritis-nite kukicu.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30759

Podešavanje je pravilno kadaje gornja ivica naslona zaglavu u nivou temena.

ZADNJA SEDIŠTA

Da preklopite zadnje levo sedište(deo 2/3) ili desno (deo 1/3), uvekpočnite od sedalnog dela, nikadod naslona (možete ga oštetiti) :– po potrebi podignite prednje(a)

sedište(a),– podignite prednji kraj sedalnog

dela 1,– dignite sedalni deo 1 uz prednja

sedišta,– proverite položaj sigurnosnog

pojasa na strani naslona,– povucite unapred ručicu 2 da oslo-

bodite naslon 3,– spustite naslone za glavu,– podignite naslon sedišta 3.

Kod vraćanja zadnjih sedišta na nji-hovo mesto :– spustite naslon i zaključajte ga

(crveni pokazivač komande 2 netreba više da se vidi),

– spustite sedalni deo.Pazite da sigurnosni pojasevi neostanu zaglavljeni.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30760

Zadnji naslon za ruke*

- Spustite ga da bisme imali pristuppolici za sitnice na naslonu.

- Podignite poklopac. Ima pregraduza sitnice, kao i dva držača začaše i dva držača za olovke.

* U zavisnosti od opreme.

Pričvršćenja "Isofix"Pričvršćenja Isofix, koja su vam naraspolaganju na dva bočna sedištapozadi i na suvozačkom sedištu*,omogućavaju postavljanje posebnedečije stolice koju je odobrio UTAC,za vozila marke PEUGEOT a kojamožete nabaviti u okviru mreže.Zasuni, koji su sastavni deo dečijestolice, sidre se u pričvršćenja i timeje omogućeno sigurno i brzo postavl-janje sedišta.

A l'avant, le siège enfant doit êtremonté en position "dos à la route"pour les enfants de 3 à 11 kg : siègeavant avancé au maximum pourque la coque du siège enfant soit encontact ou le plus proche possible dela planche de bord.Cette position permet ainsi de limiterle déplacement du siège enfant lorsd'un accident.Exceptionnellement, le siège enfantpeut être monté en position "face à laroute" lorsque les places arrière sontdéjà occupées par d'autres enfantsou si les sièges arrière sont inutili-sables (absence, rabattement).Dans ce cas, utilisez conjointementl'ancrage Isofix, le bouclier et la cein-ture de sécurité, et réglez le siègepassager avant en position "mi-cour-se".

U oba slučaja, obavezno isključitevazdušni jastuk za suvozača.

Pozadi, dečiju stolicu možete posta-viti u položaj "leđa u pravcu vožnje"ili "lice u pravcu vožnje". U tomslučaju, prednje sedište postaviteu središnji položaj, sa uspravlje-nim naslonom.Istovremena upotreba pričvršćenjaIsofix, veza i sigurnosnog pojasa jeobavezna za stolicu tipa "licem upravcu vožnje".

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30761

Posebna dečija stolica koju je odo-brio PEUGEOT je stolica KIDDYIsofix. Postavlja se "leđima u pravcuvožnje" za decu od 3 do 11 kg i"licem u pravcu vožnje" za decu od9 do 18 kg.Ova stolica se može koristiti i namestima koja nisu opremljena prič-vršćenjima Isofix : kopča sigurnos-nog pojasa sa tri kopče je u tomslučaju obavezna.

Sledite uputstva za postavljanjedečije stolice navedena u brošuriza postavljanje.

* Tokom 2001. godine

DEČIJA STOLICAIako je PEUGEOT, konstruišući vaše vozilo, stalno imao na umu sigurnost vaše dece, ona zavisi i od vas.Radi osiguranja optimalne sigurnosti, pridržavajte se sledećih saveta:- sva deca mlađa od 10 godina moraju da se voze u posebnim, odobrenim stolicama*, prilagođenim njihovoj težini, koje se

postavljaju na sedište s ugrađenim sigurnosnim pojasom.- suvozačko sedište*: decu mlađu od 10 godina ne treba voziti u položaju "lice u pravcu vožnje", osim ako su na zadnjim

sedištima već druga deca ili ako druga sedišta ne možete koristiti (izvađena su, preklopljena). U tom slučaju, podesite suvo-začko sedište na srednju udaljenost. Dozvoljen je i položaj "lica u pravcu vožnje".

Nakon brojnih sprovedenih ispitivanja, PEUGEOT preporučuje sledeće stolice:

Od rođenja do 18 meseci starosti (do 13 kg)

Stolica "Romer Babysure": postavlja se u položaj "leđa u pravcu vožnje", na prednje ili zadnje sedište i pričvršćuje sigur-nosnim pojasom sa tri kopče.Suvozačko sedište treba postaviti na srednju udaljenost.

Od 9 meseci do 3 ili 4 godine (9 do 18 kg)

Stolica "Römer Prince": postavlja se na zadnje sedište i pričvršćuje sigurnosnim pojasom sa tri kopče.Radi sigurnosti vaše dece, nikada ne razdvajajte stolicu i štitnik.

Od 3 do 6 godina (15 do 25 kg)

"Romer Vario": postavlja se pozadi sa sigurnosnim pojasom sa dve ili tri kopče.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30762

1

2

3

Nikada ne ostavljajte decuili životinje u voziluizloženom suncu uz zat-vorene prozore.

Kontaktni ključ ne ostavljajte uvozilu na dohvat dece.Deci u dečjim stolicama prikopča-jte sigurnosne pojaseve čak i prikratkim vožnjama.

Pridržavajte se merapredostrožnosti u vezi sa suvo-začevim vazdušnim jastukom.Striktno se pridržavajte saveta zapsotavljanje i pričvršćavanje, kojisu navedeni u brošuri za dečijestolice.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30763

Od 3 do 10 godina (15 do 36 kg)

"Recaro Start": postavlja se pozadi sa sigurnosnim pojasom sa tri kopče.Visina, širina i dužina sedalnog dela treba da su podešeni u skladu sagodištem i veličinom vašeg deteta.

"Klippan Optima": postavlja se na zadnje sedište sa sigurnosnim pojasom satri kopče.Počevši od 6 godina (oko 22 kg), koristi se samo povišenje.

Radi maksimalne zaštite, vodite računa da sigurnosni pojas sa tri kopče kao iremenčiće dečije stolice tako vežete da su što tešnje priljubljeni uz telo deteta,čak i pri kratkim vožnjama.Ako želite da sprečite nenamerno otvaranje vrata: upotrebite uređaj "Sigurnostdece".Osim toga, pazite da ne otvorite više od jedne trećine zadnjeg stakla.

* U skladu sa važećim propisima.

4

5

Da bi bio delotvoran,sigurnosni pojas treba dabude što tešnje stegnut uztelo.

U zavisnosti od vrste i jačini udar-ca, pirotehnički zatezači sigurnos-nih pojaseva mogu početi da delu-ju pre i nezavisno od naduvavanjavazdušnih jastuka.U svakom slučaju naduvavanjajastuka, upaliće se kontrolna sijali-ca vazdušnog jastuka na konzoli.Nakon sudara proverite sistem uovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.Sistem je tako napravljen da je upotpunosti operativan tokomdeset godina.Nakon toga roka ga zamenite.

SIGURNOSNI POJASEVI

Podešavanje visine prednjihsigurnosnih pojaseva:

☞ da spustite kopču, bočno pritisni-te u tački 1 i kližite je na dole,

☞ da je podignete, kližite u tački 1 nagore.

Prikopčavanje sigurnosnihpojaseva

☞ Remen povucite i njegov jezičakugurajte u kopču.

Prednji sigurnosni pojasevisa pirotehničkim zatezačima iograničenjem pritiskaSigurnost putnika na prednjimsedištima je u slučaju čeonih sudarapovećana zahvaljujući ugradnjisigurnosnih pojaseva sa pirotehnič-kim zatezačima i ograničenjem pritis-ka. U zavisnosti od jačine udarca,sistem pirotehničkih zatezača trenut-no napinje pojaseve i priljubljuje ihuz telo putnika.Sigurnosni pojasevi sa pirotehničkimzatezačima deluju samo kada jeuspostavljen kontakt.U slučaju nesreće, pritisak pojasa natelo putnika je ograničen, odnosno uodgovarajućoj meri se smanjuje.

Zadnji sigurnosni pojaseviNa zadnjim sedištima su ugrađena trisigurnosna pojasa, svaki sa tri kopčei uređajem za namotavanje. Bočnamesta imaju ograničenja pritiska.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30764

KLJUŚEVI

Ključevima možete nezavisno dadelujete na brave na prednjim vrati-ma, prtljažnik, poklopac rezervoaraza gorivo, pregradu za rukavice,komandu isključenja suvozačevogvazdušnog jastuka i njima uspostavl-jate kontakt.

Sa centralnim zaključavanjem

Ključevima možete, delujući na bravuna vozačevim vratima, istovremenozaključati, super-zaključati* ili otključatisva vrata i prtljažnik i preklopiti spol-jašnje retrovizore*.Ako su jedna prednja vrata otvorena,ili prtljažnik, centralno zaključavanjeneće biti obavljeno; upozoriće vaszvučni signal prilikom zaključavanjadaljinskim upravljačem.

Daljinskim upravljačem vršite istefunkcije ali sa određenog rasto-janja.

Daljinski upravljačZaključavanje

Pritiskom na dugme A vrata iprtljažnik možete zaključati sa rasto-janja.Vidljiva potvrda zaključavanja sustalno upaljeni žmigavci u trajanju odoko dve sekunde.Napomena: dugim pritiskom dug-meta A, pored zaključavanja,možete automatski zatvoriti prozore*i šiber*.

Vozila opremljena super-zaključavanjem*

Upozorenje: super-zaključavanjem*blokirate spoljašnje i unutrašnjekomande vrata.Jednim pritiskom dugmeta A super-zaključavate vozilo.Signalizovano je paljenjem žmigava-ca na oko dve sekunde.Napomena: dugim pritiskom dug-meta A, pored super-zaključavanja,automatski zatvarate prozore* išiber*.Drugim pritiskom dugmeta Atokom pet sekundi nakon super-zakl-jučavanja, vraćate se na obično zakl-jučavanje.Signalizovano je paljenjem žmigavacatokom oko dve sekunde, uz kratakzvučni signal.

Otključavanje

Pritiskom dugmeta B otključavatevozilo.Signalizovano je brzim paljenjem igašenjem žmigavaca.Napomena: Ako je vozilo zaključa-no, i slučajno je otključano a da vratanisu otvorena tokom narednih 30sekundi, vozilo će se automatskizaključati.Izbegavajte pritiskanje dugmeta dal-jinskog upravljača kada se nalaziteizvan dosega vozila. Postoji opas-nost da će postati neoperativan. Utom slučaju treba ponovo da obaviteusklađivanje daljinskog upravljača.

Lokalizovanje vozilaDa lokalizujete prethodno zaključanovozilo na parkingu:☞ pritisnite dugme A, krovna svetla

se pale a žmigavci se pale naoko deset sekundi).

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30765

Kartica sa poverljivimpodacimaNa kartici je skriven identifikacionikod koji je potreban ovlašćenom ser-visu PEUGEOT pri svakoj intervenci-ji na sistemu. Kod je sakriven zaštit-nom trakom koju nemojte skidati,osim u slučaju potrebe.Karticu čuvajte na sigurnommestu, nikada u vozilu.

Zaboravljen ključAko ste zaboravili ključ za zaštituvolana od pokretanja, pri otvaranjuvrata vozača će vas na to upozoritizvučni signal.

Zamena baterije daljinskogupravljačaObaveštenje "istrošena baterija" dajezvučni signal praćen porukom"Istrošena baterija daljinskog upravl-jača" na višenamenskom ekranu.Da biste to uradili, razdvojite plastikuna mestu prstena (baterija CR2016/3 volta).Ako nakon zamene baterije daljinskiupravljač i dalje nije operativan, oba-vite postupak usklađivanja.

Ponovno usklađivanjedaljinskog upravljača

☞ Prekinite kontakt.☞ Ponovo uspostavite kontakt.☞ Odmah pritisnite dugme A.☞ Prekinite kontakt i izvadite ključ

sa daljinskim upravljačem izbrave. Ključ sa daljinskim upravl-jačem je ponovo u funkciji.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30766

Elektronska zaštita odpokretanjaZaključava sistem provere radamotora čim se prekine kontakt isprečava pokretanje vozila u slučajukrađe.Ključ ima elektronsko dugme kojeima kod. Kod se pri uspostavljanjukontakta prepozna, i pokretanjevozila je moguće.U slučaju nepravilnosti u radu sis-tema, pokazivač dugmeta centralnebrave, u središnjem delu komandnetable, brzo se pali i gasi pri uspos-tavljanju kontakta (2. zubac ključa),praćen zvučnim signalom i porukom"Nepravilnost uređaja elektronskezaštite od pokretanja" navišenamenskom ekranu.UPOZORENJE: vaše vozilo višenije zaštićeno.Što pre se posavetujte uovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

Pažljivo zabeležite brojeve ključeva. Broj ključa je kodiran na etiketi uz ključ. U slučaju da ga izgubite, servis izovlašćene mreže PEUGEOT će moći brzo da vam dostavi nove ključeve ili daljinski upravljač.

Daljinski upravljač visoke frekvencije je sistem visokih performansi.

Zato ga nemojte dirati kad vam je u džepu jer postoji opasnost da ćete nehotice otključati vozilo.

Daljinski upravljač ne može da radi kada je ključ u bravi za zaštitu od pokretanja, čak i kada je kontakt prekinut, osim zaponovno usklađivanje.

Ipak, nemojte delovati na uređaj za super-zaključavanja ako je neko u vozilu.

Radi bezbednosti (deca u vozilu), izvadite konakt ključ kada izlazite iz vozila, makar i na kratko.

Izbegavajte dodirivanje dugmeta ključa sa daljinskim upravljačem izvan dometa vozila. Može postati neoperativan. U tomslučaju treba da izvršite ponovno usklađivanje daljinskog upravljača.

Kada kupujete polovno vozilo:

- proverite da imate karticu sa poverljivim podacima;

- u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT izvršite memorisanje ključeva kako bi bili sigurni da samo ključevi koje imatemogu da pokrenu vozilo.

Nemojte vršiti nikakve izmene na sistemu elektronske zaštite od pokretanja.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30767

ALARM*

Ostvaruje dva tipa zaštite, spoljašnjui unutrašnju:– zaštita spoljašnjosti, čuje se

ako su otvorena vrata, prtljažnikili hauba.

– zaštita unutrašnjosti, čuje seako dođe do promene zapremineunutrašnjosti (lomljenje stakla ilikretanje u vozilu).

Aktiviranje

☞ Prekinite kontakt i izađite iz vozila.☞ Aktivirajte alarm tokom pet minu-

ta nakon što izađete iz vozila,tako što izvršite zaključavanje ilisuper-zaključavanje, uz pomoćključa sa daljinskim upravljačem(pokazivač dugmeta A se palisvake sekunde).

Napomena: ako želite da zaključatevozilo a da ne aktivirate alarm, zakl-jučajte ga pomoću brave.

Kada se aktivira alarm, čuje se sire-na a žmigavci se pale i gase tokomtrideset sekundi.Nakon aktiviranja, alarm je ponovooperativan.Upozorenje: ako se alarm aktiviradeset puta za redom, pri jedanaes-tom pokretanju postaje neoperati-van.Napomena: ako se dugme A brzopali i gasi, to znači da se alarm akti-virao kada niste bili prisutni.

IsključenjeOtključajte vozilo pomoću ključa sadaljinskim upravljačem (pokazivačdugmeta A se gasi):Napomena: ako se alarm aktiviraodok niste bili prisutni, brzo paljenje igašenje pokazivača se prekida čimuspostavite kontakt.

Aktiviranje alarma samo zaspoljašnjostAko dok niste prisutni želite da osta-vite delimično otvoren prozor ili živo-tinju u vozilu, izaberite opciju zaštitekoja se odnosi samo na spoljašnjost.

☞ Prekinite kontakt.☞ Pre isteka deset sekundi, pritisni-

te dugme A dok pokazivač nijestalno upaljen.

☞ Izađite iz vozila.

☞ Aktivirajte alarm zaključavanjemili super-zaključavanjem, pomoćuključa sa daljinskim upravljačem(pokazivač dugmeta A se pali igasi svake sekunde).

Napomena: ako je alarm uključen,ali daljinski upravljač više ne radi:

☞ otključajte vrata ključem i otvoritevrata. Alarm se aktivira.

☞ uspostavite kontakt na desetsekundi. Alarm se isključuje.

Nepravilnost u raduAko se pri uspostavljanju kontaktapokazivač dugmeta A vidi na desetsekundi, to ukazuje na nepravilnopovezanu sirenu.Posavetujte se u ovlašćenom servi-su mreže PEUGEOT kako biste pro-verili sistem.

Automatsko uključenje**Alarm se automatski aktivira dvaminuta nakon zatvaranja poslednjihvrata (ili prtljažnika).Da ga slučajno ne aktivirate prilikomotvaranja vrata ili prtljažnika, oba-vezno prethodno pritisnite dugme zaotvaranje na daljinskom upravljaču.

* U zavisnosti od opreme.** U zavisnosti od destinacije.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30768

VRATA

Otvaranje vrata spolja

Otvaranje vrata iznutraKomandom otvaranja prednjih vrataotključavate celo vozilo.Sa druge strane, komanda otvaranjazadnjih vrata otključava isključivovrata na koja delujete.Napomena: komande otvaranjavrata nisu operativne kada je vozilosuper-zaključano.

Zaključavanje / otključavanjeiznutraPritisnite dugme A.Tako zaključavate ili otključavatevrata i prtljažnik.Napomena: ako je vozilo super-zaključano, dugme A nije operativno.U tom slučaju, za otključavanje koris-tite samo daljinski upravljač.

Upozorenje "otvorena vrata"Ako su neka vrata loše zatvorenadok motor radi ili se vozilo kreće,upozoriće vas paljenje i gašenje cen-tralnog pokazivača opasnosti"STOP" praćeno zvučnim signalom icrtežom na kome se vidi koja su tovrata, na višenamenskom ekranu.

Bezbednost deceSprečava otvaranje zadnjih vrataiznutra.

☞ Ručicu okrenite za četvrtinukruga pomoću kontaktnog ključa.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30769

PRTLJAŽNIK

Zaključavanje i otključavanjeprtljažnika istovremeno savratimaPrtljažnik sada zaključavate i otkl-jučavate daljinskim upravljačem ilidelovanjem na bravu na vozačevimvratima.Da ga otvorite, povucite ručicu A ipodignite poklopac prtljažnika.Napomena: prtljažnik se automatskizaključava u vožnji, kada pređetebrzinu od 10 km/h a otključava se priotvaranju nekih vrata ili pri brzinimanjoj od 10 km//h.

Upozorenje "otvoren prtljažnik"Dok motor radi ili se vozilo kreće, kadaje prtljažnik otvoren ili loše zatvoren,upozoriće vas paljenje i gašenje central-nog pokazivača opasnosti "STOP" pra-ćeno zvučnim signalom i odgovaraju-ćom slikom na višenamenskom ekranu.

Pomoćno otvaranjeprtljažnikaOmogućiće vam otključavanje prtl-jažnika u slučaju kvara uređaja cen-tralnog zaključavanja.- Preklopite zadnja sedišta i otvoren

vam je put do brave iz unutrašnjos-ti prtljažnika,

- Mali šrafciger stavite u otvor Abrave da otključate prtljažnik.

ŠIBER*

- Delimično otvaranje: okreniteručicu udesno (tri mogućapoložaja).

- Zatvaranje: ručicu okrenite upoložaj "O".

- Otvaranje: okrenite ručicu ulevo (estmogućih položaja).

- Zatvaranje: ručicu okrenite upoložaj "O".

- Zaštita od uštinuća: kada tokomzatvaranja šiber naiđe na prepreku,zaustavlja se i ponovo se otvara.

- Nakon pomeranja usled zaštite oduštinuća, zadržite pritisak na ručici,kako bi uskladili položaj ručice sapoložajem šibera.

Napomena: štitnik se ručno pomera.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30770

OTVARANJE HAUBE

Iznutra: povucite ručicu koja senalazi na levoj strani ispod prednjekonzole.Spolja: dignite oprugu i podignitehaubu.

Držači haubePostavite držač kako bi hauba ostalaotvorena.Pre zatvaranja haube, vratite držačna mesto.Zatvaranje

Spuštajte poklopac i pri kraju ga pus-tite da slobodno padne. Proverite dali je dobro zatvoren.Upozorenje "otvorena hauba"*

Ako je hauba loše zatvorena, dokmotor radi ili se vozilo kreće, upozo-riće vas paljenje i gašenje centralnogpokazivača opasnosti "STOP"

praćeno zvučnim signalom i crtežomna višenamenskom ekranu.

PUNJENJE REZERVOARA ZAGORIVO

Minimalan nivo gorivaKada je dostignut minima-lan nivo goriva ua rezer-voaru, pali se pokazivač.Možete preći još oko50 km pre sledećeg

sipanja goriva.Ako se pokazač pali i gasi, ukazujena nepravilnost uređaja za proverunivoa goriva.Posavetujte se u ovlašćenom servisumreže PEUGEOT.Rezervoar punite gorivom kadamotor ne radi.

☞ Otvorite rezervoar za gorivo.☞ Stavite ključ u bravicu i okrenite

ulevo.☞ Izvucite čep i zakačite ga na

predviđeno mesto u unutrašnjos-ti rezervoara.

Na nalepnici u unutrašnjosti rezer-voara je naznačena vrsta goriva kojuuzimate.Kada želite da do kraja napuniterezervoar, ne insistirajte nakon tre-ćeg prekida punjačeg pištolja. To bimoglo da izazove poremećaje uradu.Zapremina rezervoara je oko60 litara.

☞ Nakon što ste napunili rezervoar,zaključajte čep i zatvorite rezer-voar.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30771

UPRAVLJANJE SVETLIMA

Prednja i zadnja svetlaIzbor vršite okretanjem prstena A.

Ugašena svetla

Poziciona svetla

Oborena svetla / Duga svetla

Automatsko paljenjesvetla*

Prelaz sa kratkih svetala naduga svetlaRučicu povucite do kraja prema sebi.Napomena: pri otvaranju vozačevih ilisuvozačevih vrata* kada je kontaktprekinut, zvučni signal će vas upozori-ti ako ste zaboravili da ugasite svetla.

Prednje* i zadnje maglenkeIzbor vršite okretanjem prstena ipovlačenjem ručice unapred za paljenje a unazad za gašenjemaglenki. Izabrani položaj vidite naprednjoj konzoli gdje je upaljenaodgovarajuća kontrolna sijalica.

Vozila opremljena zadnjimmaglenkama (prsten B)

Zadnje maglenke

Rade uz upaljena kratka ili oborenasvetla.

Vozila opremljena prednjim izadnjim maglenkama (prsten C)*

Prednje maglenke (1 okretprstena unapred)

Rade uz upaljena poziciona i kratkasvetla.

Prednje i zadnjemaglenke (2. okretprstena unapred).Rade uz upaljena

poziciona, oborena i duga svetla.Napomena: da ugasite zadnje iprednje maglenke, okrenite prstenunazad dva puta uzastopno.

Žmigavci

Levi: na dole.Desni: na gore.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30772

Po vedrom i kišovitomvremenu, danju i noću,zabranjena je stalna upo-treba zadnjih maglenki jerzaslepljuju.

Nemojte zaboraviti da ih ugasitečim više nisu potrebne.

AUTOMATSKO PALJENJESVETLA*Poziciona i oborena svetla se auto-matski pale u slučaju slabe svetlostikao i kada rade brisači, a gase sečim svetlost postane dovoljna ilikada se zaustave brisači.Napomena: Kada je magla, senzorsvetlosti može registrovati dovoljnosvetlosti. Tada se svetla neće auto-matski upaliti.Funkcija je uključena u trenutkuisporuke vozila.Da isključite ili uključite funkciju:☞ stavite ključ u položaj uključene

opreme (1. zubac ključa),☞ duže od dve sekunde pritisnite

kraj komande svetla.Napomena: nakon prekida kontakta,zavisno od osvetljenosti, svetla osta-ju upaljena oko 45 sekundi ili dozaključavanja vozila.

Nemojte pokrivati senzor svetlostiu sredini komandne table.Pomoću njega se automatski palesvetla.

Provera radaUključenje

Uključenje funkcije je praćeno zvuč-nim signalom i porukom "Uključenoautomatsko paljenje svetla" navišenamenskom ekranu.

IsključenjeIsključenje funkcije je praćeno zvuč-nim signalom.Napomena: funkcija je privremenoisključena dok vozač koristi ručnekomande svetla.U slučaju nepravilnosti u radusenzora svetlosti, sistem uključujefunkciju (pale se svetla). Vozačaupozorava zvučni signal i poruka"Nepravilnost u radu automats-kog paljenja farova" navišenamenskom ekranu.Posavetujte se u ovlašćenom servi-su mreže PEUGEOT.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30773

UPRAVLJANJE BRISAŚIMA

Prednji brisači

2 Brzo brisanje(jake padavine).

1 Normalno brisanje (umerene padavine)

AUTO Automatsko brisanje*0 Zaustavljanje� Rad brisača na mahove

(pritisnuti na dole).

Funkcionisanje

U položaju 1 ili 2, kada je vozilo zaus-tavljeno, brisači prelaze na sporiji rad,zatim se vraćaju na prethodnu brzinurada čim se vozilo ponovo pokrene.Kada je kontakt prekinut duže odminuta a komanda brisača je bilau položaju AUTO*, treba ponovoda aktivirate ovu funkciju.Pomerite ručicu u bilo koji položaj izatim je vratite u položaj AUTO*.

Pranje prednjih stakala ipranje farova*Ručicu za upravljanje brisačimapovucite prema sebi. Pranje stakala irad brisača je moguće tokomodređenog roka.Pranje stakala i farova je mogućeistovremeno na dve sekunde, samokada su upaljena kratka ili dugasvetla.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30774

Automatski rad brisača*U položaju AUTO, brisači rade auto-matski a brzina rada se prilagođavajačini padavina.

Provera radaUključenje

Uključenje funkcije je praćeno poru-kom "Aktiviran automatski rad bri-sača" na višenamenskom ekranu.

IsključenjeIsključenje funkcije je praćeno zvuč-nim signalom.U slučaju nepravilnosti u radu,vozača upozori zvučni signal i poru-ka "Nepravilnost automatskograda brisača" na višenamenskomekranu.U slučaju nepravilnosti u položajuAUTO, brisač će raditi na mahove.Posavetujte se u ovlašćenom servi-su mreže PEUGEOT radi proveresistema.

* U zavisnosti od opreme.

Ničim ne prekrivajte sen-zor za kišu koji se nalazina vetrobranu, izauntrašnjeg retrovizora.

Kada vozilo perete u automatskojpraonici, prekinite kontakt ili pro-verite da brisači nisu u položajuautomatskog rada.Za zimu preporučujemo da priče-kate da se vetrobran potpunoodledi pre nego što uključite auto-matski rad brisača.

Zadnji brisač

Okrenite prsten A do prvogzupca za isprekidan rad bri-sača.

Zadnja prskalica

Prsten A okrenite do prvogzupca; tokom određenogvremena uključeni su prs-kalica, a zatim i brisači.

Položaj za održavanjeU ovom požaju možete odvojiti met-lice od vetrobrana.Tokom minuta koji sledi prekidu kon-takta, svako delovanje na prekidačbrisača postavlja metlice brisača usredište vetrobrana (na parkinguzimi, prilikom čišćenja ili zamenemetlica).Da nakon promene vratite brisače namesto, uspostavite kontakt i delujtena prekidač.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30775

* U zavisnosti od opreme.

RAČUNAR VOZILA*

Svakim pritiskom na dugme koje se nalazi na kraju ručice za upravljanje brisačima,naizmenično se ispisuju sledeći podaci:

Jednobojni ekran B

- datum,- autonomija (bez uzimanja goriva),- pređeno rastojanje,- prosečna potrošnja,- trenutna potrošnja,- prosečna brzina.

Vraćanje na nulu

Dugme držite pritisnuto duže od dve sekunde.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30776

Nezavisnost

Ovaj podatak pokazuje broj kilome-tara koje možete preći sa preostalimgorivom u rezervoaru.Napomena: može se desiti da sebroj kilometara poveća usled prome-ne stila vožnje ili predela, koje dovo-di do većeg smanjenja trenutnepotrošnje.Kada u rezervoaru ostane manje od3 litre goriva, na ekranu očitavatesamo tri segmenta.

Trenutna potrošnjaOvaj podatak je rezultat potrošnjezabeležene u poslednje dve sekun-de.Takav podatak možete da očitate tekkada vozite brže od oko 20 km/sat.(Natpis blokiran na 30 l/100 km).

Prosečna potrošnja

Ovaj podatak pokazuje odnosizmeđu potrošenog goriva ipređenog puta od trenutka kada jeračunar poslednji put vraćen na nulu.(Natpis blokiran na 30 l/100 km).

Pređeni put

Ovaj podatak se odnosi na pređeniput od trenutka kada je računar pos-lednji put vraćen na nulu.

Nakon što računar vozila vratite nanulu, natps podatka o nezavisnostiima smisla tek nakon što neko vremevozite.Ako se u vožnji umesto brojeva naekranu ispišu dva horizontalna seg-menta, obratite se ovlašćenom servi-su mreže PEUGEOT.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30777

Prosečna brzinaRačuna se od trenutka kada je raču-nar poslednji put vraćen na nulu, i totako da se pređeni put podeli sa vre-menom vožnje (uspostavljanje kon-takta).

ELEKTRIŚNI PODIZAŚIPROZORA

1 - Komanda električnog podizačaprozora na strano vozača.

2 - Komanda električnog podizačaprozora na strani suvozača.

3 - Komanda električnog podizačazadnjeg desnog prozora*.

4 - Komanda električnog podizačazadnjeg levog prozora*.

5 - Isključenje komandi električnihpodizača prozora za zadnjasedišta (bezbednost dece)*.

Imate dve mogućnosti*:

Ručni rad:

☞ pritisnite prekidač 1 ili ga povuci-te, ne prelazeći tačku otpora.Prozor se zaustavlja čim otpusti-te prekidač.

Autoamatski rad*:

☞ pritisnite prekidač 1 ili ga povuci-te preko tačke orpora. Jednimpritiskom potpuno otvarate ili zat-varate prozor.

Zaštita od uštinuća*

Kada prozor naiđe na prepreku dokse podiže, zaustavi se i ponovospušta.Napomena: kada ima leda ili nakonponovnog uključenja akumulatora,ako se prozor ne podiže, pritisniteprekidač do potpunog zatvaranjaprozora i zadržite ga tako na sekundradi ponovnog aktiviranja sistema.

* U zavisnosti od opreme.

Stakla koja se moguodškrinuti (3 vrata)Da biste odškrinuli zadnje staklo,podignite ručicu A i gurnite staklo.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30778

Kraj ogledala retrovizorana strani vozača je asfe-ričan (spoljašnja zonaodvojena crticama) kakobi se smanjio "mrtvi

ugao".Ono što vidite u retrovizoru nastrani vozača i suvozača u stvar-nosti je bliže nego što izgleda.O tome treba voditi računa radipravilne procene rastojanja uodnosu na vozila koja dolaze sazadnje strane.

SPOLJAŠNJI RETROVIZORI

Električno upravljanjespoljašnjim retrovizorima*☞ Ručicu A pomerite udesno ili

ulevo da odaberete odgovarajućiretrovizor.

☞ Pomerajte ručicu B u četiri smerada izvršite podešavanje.

☞ Vratite ručicu A u centralnipoložaj.

Kada je vozilo zaustavljeno, retrovi-zori se mogu preklopiti ručno, elek-tričnim putem* povlačenjem ručice Aunazad ili automatski* prilikom zakl-jučavanja vozila.Vraćanje retrovizora u osnovni položajse vrši pri stavljanju kontakt ključa nadrugi zubac ili u radnom položaju.Napomena: funkciju preklapanja pri-likom zaključavanja možete isključiti.Posavetujte se u ovlašćenom servi-su mreže PEUGEOT.

Ručno podešavanjespoljašnjih retrovizoraPodešavate ih pomičući ručicu učetiri moguća smera.Kada se zaustavite, spoljašnje retro-vizore možete da preklopite ručno.

ZONA ZA KARTICE ZAPUTARINU / PARKING

Atermičan vetrobran ima dve nereflek-tujuće zone pri dnu, sa obe straneunutrašnjeg retrovizora.Tu možete odložiti kartice za putarinui/ili parking.

* U zavisnosti od opreme.

UNUTRAŠNJI RETROVIZOR

Unutrašnji retrovizor ima dvapoložaja:- za dan (normalan),- za noć (sprečavanje zasljepljenja).Iz jednog položaja u drugi prelaziteguranjem ili povlačenjem ručice kojase nalazi na donjem rubu retrovizora.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30779

PODEŠAVANJE FAROVA

Preporučujemo vam da visinu svet-losnog snopa farova prilagoditeopterećenosti vozila.0 1 ili 2 osobe na prednjim sedištima.- 3 osobe.1 5 osoba.2 5 osoba + maksimalno dozvoljeno

opterećenje.3 Vozač + maksimalno dozvoljeno

opterećenje.

Početni položaj farova je 0.

ZNAK ZA OPASNOST

Pritisnite prekidač, sva četiri žmigav-ca će se paliti i gasiti.Možete ga uključiti i pri prekinutomkontaktu.

Automatsko paljenje svetla zaopasnost*

Pri naglom kočenju, u skladu sasmanjenjem brzine, automatski sepale svetla za opasnost. Automatskise gase čim sledeći put ubrzate.Možete ga ugasiti pritiskomdugmeta.

* U zavisnosti od zemlje.

PODEŠAVANJE VISINE IDUBINE VOLANA

Kada ste zaustavljeni, upravljačdeblokirajte povlačenjem ručice A.Podesite željenu visinu i dubinu vola-na, zatim ga blokirajte tako da dokraja gurnete ručicu A.

SIRENA

Pritisnite jedan krak ili središnji deovolana.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30780

KROVNA SVETLA

1 - Prednje krovno svetlo2 - Svetlo za čitanje mape napred3 - Zadnje krovno svetloKada je ljuč u položaju dodatne opreme (1. zubac) ili uspostavljenog kontakta,delujte na odgovarajući prekidač.Prilikom vađenje kontaktnog ključa će se upaliti prednje i zadnje krovno svetlo,kao i pri otključavanja vozila ili otvaranju nekih vrata.Gase se postepeno pri uspostavljanju kontakta ili zaključavanju vozila.

☞ Jednim pritiskom prekidača 1 prednja i zadnja krovna svetla na deset minuta.

☞ Jednim pritiskom prekidača 3 palite krovno svetlo pozadi na deset minuta.Napomena: krovna svetla možete isključiti ako na tri sekunde pritisnete prekidač1. Bez obzira na to, kratkim pritiskom prekidača 1 palite i gasite prednje krovnosvetlo. Ovo se ne odnosi na svetla za čitanje mape koja se mogu upaliti.

☞ Da ponovo uključite svetlo, pritisnite prekidač na tri sekunde.

ŠTITNIK OD SUNCA SAOSVETLJENIM OGLEDALOM*

Kada je kontakt uspostavljen, ogle-dalo se automatski osvetli kada sespusti štitnik od sunca.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30781

KROVNA KONZOLA

Na krovnoj konzoli je prednje krovnosvetlo i pregrada za naočare*.Da otvorite ili zatvorite pregradu zanaočare, pritisnite obeleženi deopoklopca.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30782

DETALJI I UNUTRAŠNJOSTI

1 - Pregrada za rukaviceIma bravu.Podignite ručicu da otvorite pregradu za rukavice.Pali se pri otvaranju poklopca.Zatvara mlaznicu za vazduh koja se može poklopiti*, dovodeći isti klimatizovani vazduh kao i mlaznice u kabini i tri utič-nice* za uključenje videa.Ima pregrade za odlaganje boce vode, olovke, vodiča za korisnike vozila, naočara, žetona, itd.

2 - Pepeljara napredPovucite poklopac da otvorite pepeljaru.Da je ispraznite, otvorite je i pritisnite jezičak da je izvadite.

3 - Pregrada

4 - Utičnica za opremu od 12 voltiTo je utičnica kao za upaljač, sa poklopcem. Napaja se kada je ključ u položaju uključene opreme (1. zubac).

5 - Prag vrata

6 - Pregrada / Držač čaša/konzervi

7 - Pregrada za sitan novac

8 - Korpa za otpatkeDa je ispraznite, otvorite do kraja (preko tačke otpora) zatim podignite držač da je oslobodite.Da je vratite, pritisnite poklopac.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30783

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30784

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30785

PRTLJAŽNIK

1 - Zadnja pločaDa je podignete:– oslobodite dve kukice,– lagano podignite ploču i izvadite je.Možete je skloniti na više načina:– ili iza prednjih sedišta,– ili iza zadnje klupe.

2 - Kukice

3 - Prstenovi za pričvršćenje

4 - Mrežica za držanje prtljaga*Zakačena je za prstenove za pričvršćenje i pomoću nje fiksirate prtljag.

5 - Otvorene pregrade

6 - Utičnica za opremu*Utičnica je od 12 volti (tipa upaljača), postavljena na nosač ploče sa leve strane.Napaja se i kada je prekinut kontakt.

* U zavisnosti od opreme.

S : program sport.

�� : program sneg.

Park (parkirano vozilo): ovaj položaj izaberite kada jevozilo zaustavljeno i kada želite da ga pokrenete, uzzategnutu ili spuštenu ručnu kočnicu.

Reverse (vožnja unazad): položaj za vožnju unazadizaberite kada je vozilo zaustavljeno, a motor radi namalom broju obrta.

Neutral (nulti, ler položaj): ovaj položaj izaberite kadaželite da pokrenete i parkirate vozilo, uz podignuturučnu kočnicu.

Napomena: ako se tokom vožnje slučajno izaberepoložaj N, pustite motor da uspori pre nego što izabere-te funkciju D kako bi ubrzali.

Drive (vožnja) : da vozite, u automatskom programu.

Manual (ručni): da vozite, u ručnom programu.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30786

Pokretanje vozilaPri pokretanju vozila iz položaja P,dok motor radi:☞ obavezno pritisnite papučicu

kočnice kada želite da pomeri-te ručicu iz položaja P (shiftlock),

☞ izaberite željenu funkciju R, D iliM zatim postepeno smanjujte pri-tisak na papučicu kočnice; voziloće se odmah pokrenuti.

Vozilo možete pokrenuti i iz položajaN:☞ spustite ručnu kočnicu, a nogu

položite na kočnicu,☞ izaberite željenu funkciju R, D ili

M zatim postepeno smanjite priti-sak na papučicu kočnice; voziloće se pokrenuti.

UPOZORENJEDok motor radi na malom brojuobrta, sa otpuštenim kočnicama, akoje izbrana funkcija R, D ili M, voziloće se pokrenuti čak i ako ne delujetena pedalu gasa.Zato nemojte ostavljati decu beznadzora u vozilu dok motor radi.Kada treba obaviti neke postupke zaodržavanje vozila dok motor radi,zategnite ručnu kočnicu i izaberitepoložaj P.

AUTOMATSKI MENJAŚ "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE"

Automatski menjač sa 4 brzine pruža udobnost potpunog automatizma i obo-gaćen je programom za sport i programom za sneg, ili uživanje u ručnom men-janju brzina.

Položaj ručice menjača

☞ Ručicu menjača stavite u položaj jedne ili druge funkcije.Izabrana funkcija prikazana je na pokazivaču na prednjoj konzoli.

Automatski radAutomatski se smenjuju četiri brzine:☞ pomerite ručicu menjača u

položaj D.Menjač stalno bira između brzina ibira onu koja najbolje odgovara uslo-vima kao što su:- stil vožnje,- profil puta,- opterećenost vozila.Menjač brzina je operativan u samo-podesivom programu i bez vašeguticaja.

UPOZORENJENikada nemojte izabrati položaj Ndok se vozilo kreće.Nikada nemojte izabrati položaj P iliR ako vozilo nije zaustavljeno.Na klizavoj podlozi nemojte prelazitisa jednog položaja na drugi radi bol-jeg kočenja.

Napomena

Kada želite da postignete maksimal-no trenutno ubrzanje ne menjajućipoložaj ručice menjača, do kraja pri-tisnite papučicu gasa (kick down).Menjač će automatski izabrati nižistepen prenosa ili zadržati izabraniprenos sve dok se ne postigne mak-simalan broj obrta.Kod dužeg kočenja, menjač auto-matski prelazi na niži stepen preno-sa radi delotvornog kočenja moto-rom.

Kada nogu naglo dignete sa papuči-ce gasa, menjač neće preći na višistepen prenosa radi veće sigurnosti.

Program za sport i snegOsim samoprilagodljivog programa, naraspolaganju su vam i dva posebnaprograma.Izabrani program možete da viditena pokazivaču na prednjoj konzoli.

Sportski program

☞ Kada ste pokrenuli vozilo i iza-brali funkciju D, pritisnite taster S.

Menjač brzina se automatski prila-gođava dinamičnoj vožnji.

Program za sneg

Ovaj program olakšava pokretljivost istabilnost vozila u lošim uslovimavožnje.☞ Kada ste pokrenuli vozilo i iza-

brali funkciju D, pritisnite taster��.

Menjač se prilagođava vožnji po kli-zavom putu.Napomena: u svakom trenutku semožete vratiti na samoprilagodljivprogram.☞ Ponovnim pritiskom na taster S ili�� isključujete izabrani program.

Ručni program radaRučno menjanje četiri brzine:☞ izaberite položaj M na rešetci,☞ gurnite ručicu prema znaku + da

pređete na viši stepen brzine,☞ povucite ručicu ka znaku – da

pređete na niži stepen brzine.Prelaz iz položaja D (vožnja u auto-matskom programu) u položaj M(vožnja u ručnom programu) jemoguća u svakom trenutku.

Napomene

Prelazak sa jedne na drugu brzinuse vrši samo ako to dozvoljavajuuslovi brzine kretanja vozila i režimarada motora, u protivnom će to pravi-la automatskog rada trenutno sprečiti.Kada je vozilo zaustavljeno ili je brzi-na veoma mala, menjač će auto-matski izabrati brzinu M1.Programi S (sport) i �� (sneg) nisuoperativni uz ručni program rada.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30787

OtpuštanjePovucite ručicu i pritisnite dugme dabiste otpustili ručnu kočnicu.

Ako se upali pokazivač pra-ćen zvučnim signalom iporukom "zaboravljenaručna kočnica" navišenamenskom ekranu, to

pokazuje da je ostala zategnuta, ilida nije dobro otpuštena.

Neispravnost rada uređajaNa svaki poremećaj u radu uređajaupozorava vas zvučni signal praćenporukom "Nepravilnost u raduautomatskog menjača" navišenamenskom ekranu i naizmenič-no paljenje i gašenje pokazivača zasportski program ili program za snegna prednjoj konzoli.U tom slučaju menjač radi na sigur-nosnom programu (blokada na tre-ćem stepenu prenosa). Pri tome ćetemoći da osetite dosta jak udarackada izaberete položaj za vožnjuunazad, sa P na R i sa N na R (ovajudarac ne predstavlja opasnost zamenjač).U vožnji ne prekoračujte brzinu od100 km/h (ako je dozvoljena propisi-ma).Brzo se obratite ovlašćenom servisuPEUGEOT.

Paljenje ovog pokazivača,uz zvučni signal i poruku"Nepravilnost kočenja",ukazuje na nepravilnost uradu elektronske raspodele

kočenja što može dovesti do gubitkakontrole nad vozilom pri kočenju.Obavezno se zaustavite.Posavetujte se u ovlašćnom servisumreže PEUGEOT.

RUČNA KOČNICA

ZatezanjePovucite ručnu kočnicu da zakočitevozilo.Pažnja : prilikom zaustavljanja nanagibu, okrenite točkove prema tro-toaru i zategnite ručnu kočnicu.

SISTEM PROTIV BLOKADETOČKOVA ABS

Sistem ABS sa elektronskom raspo-delom kočenja (REF) povećava sta-bilnost i lakoću upravljanja vozilom,posebno kada je podloga neravna iliklizava.Napomena: u slučaju zamene toč-kova (gume i felne), vodite računa dasu odgovarajuće.Uređaj protiv blokade automatskiinterveniše kada postoji opasnost odblokade točkova.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30788

U slučaju da se akumula-tor isprazni, a ručica je upoložaju P, promenapoložaja menjača nećebiti moguća.

Pri normalnom radu sistema ABSmože doći do lakog podrhtavanjepedale kočnice.U slučaju naglog kočenja, jakopritisnite papučicu i nepopuštajte pritisak.

SISTEM POMOĆI PRINAGLOM KOČENJU

U slučaju naglog kočenja, sistem omo-gućava da se brže dostigne optimalanpritisak kočenja, čime se smanjujezaustavni put.Aktivira se u skladu sa brzinom delo-vanja na pedalu kočnice.Pokazujese putem smanjenog otpora pedale ivećom efikasnosti kočenja.

SISTEM PROTIV PROKLIZA-VANJA TOČKOVA (ASR)* IDINAMIČKA KONTROLASTABILNOSTI (ESP)*

Ovi sistemi su vezani i komplemen-tarni sa sistemom ABS.Sistem ASR optimizuje pogon, kakone bi došlo do proklizavanja točkova,delujući na kočnice pogonskih točko-va i motor. Na taj način sepoboljšava stabilnost i držanje prav-ca prilikom ubrzavanja.Ako putanja kretanja vozila ne odgo-vara putanji koju je izabrao vozač,sistem ESP automatski deluje nakočnicu jednog ili više točkova i namotor kako bi vratio vozilo na željenuputanju.

Rad sistema ASR i ESP

Pokazivač se pali i gasikada je aktivan neki od ovadva sistema.

* Tokom model godine.

Isključenje sistema ASR/ESP

U izuzetnim slučajevima (pokretanjevozila zaglibljenog u blato, u dubo-kom snegu, na rastresitom tlu…),pokretanje može biti lakše ako iskl-jučite sistem ASR da bi točkovi kliza-li i da ponovo dobro prianjaju na pod-logu.

☞ Pritisnite prekidač "ESP OFF", usredišnjem delu komandne table.

Pali se pokazivač prekidačai sam pokazivač: sistemASR i ESP više ne deluju narad motora i kočnica.

Ponovo se uključuje:

☞ automatski, u slučaju prekidakontakta,

☞ ručno, ponovnim pritiskom preki-dača.

Provera radaKada dođe do nepravilnostiu radu sistema, sijalica pre-kidača se pali i gasi, pokazi-vač se upali praćen zvučnimsignalom i porukom "Ne

radi ESP/ASR" na višenamenskomekranu.Posavetujte se u ovlašćenom servisumreže PEUGEOT radi provere sistema.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30789

Sistem ESP povećavabezbednost u normalnimuslovima vožnje, ali netreba da podstiče vozačada preuzima dodatni rizik

ili vozi brže.Rad sistema je obezbeđen u onojmeri koliko se poštuju preporukeproizvođača u vezi točkova (gumei felne), delova kočionog sistema,elektronskih sklopova, kao imontaže, servisiranja i opravke uokviru ovlašćene mreže PEUGEOT.Nakon sudara, proverite sistem uovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

LE RÉGULATEUR DE VITESSE*

Le régulateur de vitesse permet demaintenir, de faćon constante, lavitesse du véhicule programmée parle conducteur, quel que soit le profilde la route et sans action sur lapédale d'accélérateur ou de frein.Pour źtre mémorisée, la vitesse duvéhicule doit źtre supérieure ą 40 km/h environ.

* U zavisnosti od opreme.

Mise en action

☞ Placez la molette 1 sur la positionON.

Vous pouvez mémoriser une vitesse.L'allumage de ce témoin indique quele régulateur de vitesse est activé.

☞ Placez la molette 1 en positionOFF pour désactiver le systŹme.

Mémorisation d'une vitesseDŹs que vous atteignez la vitessedésirée, appuyez sur la touche 2 ou3. La vitesse est mémorisée et seramaintenue automatiquement.Remarque : il est possible d'accélé-rer momentanément sans neutraliserle régulateur de vitesse.

Neutralisation de la vitessemémorisée Si vous souhaitez neutraliser lavitesse mémorisée :☞ appuyez sur le bouton 4 ou sur la

pédale de frein ou d'embrayage.L'extinction du témoin indique que lerégulateur de vitesse est neutralisé.

Rappel de la vitessemémoriséeAprŹs neutralisation, appuyez sur latouche 4. Votre véhicule reprend laderniŹre vitesse mémorisée.

L'allumage du témoin indique que lerégulateur de vitesse est de nouveauactivé.

Modification d'une vitessemémorisée Pour mémoriser une vitesse supé-rieure ą la précédente :☞ appuyez sur la touche 3 ; ☞ relČchez-la lorsque vous aurez

atteint la vitesse désirée.Afin de mémoriser une vitesse infé-rieure ą la précédente :☞ appuyez sur la touche 2 ; ☞ relČchez-la lorsque vous aurez

atteint la vitesse désirée.

Annulation de la vitesse mémorisée☞ la molette 1 en position OFF ou

coupez le contact.

Ne pas utiliser le régulateur de vites-se sur route glissante ou en circula-tion dense.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30790

Nepravilnost u radu prednjegvazdušnog jastuka

Ako je upaljen pokazivač ičuje se zvučni signal i poru-ka "Nepravilnost airbag-a"na višenamenskom ekranu,posavetujte se u ovlašćenom

servisu mreže PEUGEOT, kako biproverili rad sistema.

VAZDUŠNI JASTUCI

Vazdušni jastuci su tako napravljenida optimizuju bezbednost putnika uslučaju jakih sudara; dopunjavajurad sigurnosnih pojaseva sa ogra-ničenjem pritiska.U ovom slučaju, elektronski senzoriuočavaju i analiziraju naglo smanjen-je brzine vozila: ako je dostignut pragaktiviranja, vazdušni jastuci se tre-nutno naduvavaju i štite putnike odvozila. Odmah nakon sudara, vazdušni jas-tuci se brzo izduvaju kako ne bi ome-tali preglednost ni eventualni izlazakputnika iz vozila.Vazdušni jastuci se neće aktivirati uslučaju slabijih sudara kod kojih jedelovanje sigurnosnih pojasevadovoljno za optimalnu bezbednost;jačina udara zavisi od prirode pre-preke i brzine kretanja vozila u tre-nutku sudara.Vazdušni jastuci funkcionišusamo kada je uspostavljen kon-takt.Napomena: gas koji se oslobađa izvazdušnih jastuka može biti maloneprijatan.

PREDNJI VAZDUŠNI JASTUCI

Integrisani su u središni deo volanaza vozača i u komandnu tablu zasuvozača. Istovremeno se aktiviraju,osim kada je vazdušni jastuk zasuvozača isključen.

Isključenje suvozačevogvazdušnog jastuka*Radi sigurnosti vašeg deteta,suvozačev vazdušni jastuk oba-vezno isključite ako na to sedištepostavljate dečiju stolicu tipa leđau pravcu vožnje.

☞ Kada je prekinut kontakt, izvucitekontaktni ključ, stavite ga u bravi-cu za isključenje suvozačevogvazdušnog jastuka 1 i okrenite upoložaj "OFF" zatim ga izvaditezadržavajući položaj.

Pokazivač vazdušnog jastuka je nakontrolnoj tabli biće upaljen svo vremeisključenja.

* U zavisnosti od zemlje.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30791

Kada je bravica u položaju "OFF",suvozačev vazdušni jastuk se uslučaju sudara neće naduvati.Kada sa suvozačevog sedišta skine-te dečiju stolicu tipa leđa u pravcuvožnje, bravicu vazdušnog jastukaokrenite u položaj "ON" kako bivazdušni jastuk bio operativan, a vašsuvozač u slučaju sudara siguran.

Provera radaObezbeđuju je pokazivač uz zvučnisignal i poruku na višenamenskomekranu.

Kada je uspostavljen kon-takt (2. zubac ključa), pal-jenje pokazivača praćenozvučnim signalom i poru-kom "Isključen suvozačev

vazdušni jastuk" na višenamens-kom ekranu, pokazuje da jevazdušni jastuk za suvozača iskl-jučen (položaj "OFF" prekidača).

BOČNI* I VAZDUŠNI JASTUCIZAVESE*

Bočni vazdušni jastuci su integrisaniu naslone prednjih sedišta, sa stranevrata.Vazdušni jastuci zavese su integrisa-ni u gornji deo kabine vozila.Pojedinačno se aktiviraju, na stranina kojoj je došlo do sudara.

Provera ispravnostiNa funkcionisanje ukazuje pokazivačuz zvučni signal i poruku navišenamenskom ekranu.

Ako se upali pokazivač asledi mu zvučni signal iporuka "Nepravilnost boč-nog/airbaga zavese" navišenamenskom ekranu,

posavetujte se u ovlašćenom servisumreže PEUGEOT kako bi proverilirad sistema.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30792

Da bi prednji i bočni* vazdušni jastuci bili potpuno operativni, pridržavajte se sledećih pravila bezbednosti:

• Uvek pravilno namestite i zakopčajte sigurnosni pojas.• Naviknite se da na sedištu sedite normalno i uspravno (na strani suvozača nemojte stavljati noge na komandnu tablu).• U prostoru između putnika i vazdušnih jastuka nemojte držati pribor, predmete ili male životinje.

To bi moglo da ometa delovanje vazdušnih jastuka ili da povredi putnike.• Svaka izmena na vazdušnim jasucima je najstrože zabranjena, osim ako je ne obavlja obučeno osoblje mreže

PEUGEOT.• Nakon sudara ili krađe vozila, pregledajte vazdušne jastuke.• Vazdušni jastuci su tako napravljeni da su u potpunosti operativni tokom 10 godina nakon puštanja vozila u promet.

Posle tog roka ih zamenite u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

Prednji vazdušni jastuci• Nemojte voziti držeći upravljač podlakticama ili držeći ruke na središnjem delu upravljača.• Upravljač nikada ne skidajte, ne bušite i ne izlažite ga jakim udarcima.• Koliko god možete, uzdržavajte se od pušenja, jer pri naduvavanju vazdušnih jastuka može doći do opekotina ili do

povreda cigaretom ili lulom.

Bočni vazdušni jastuci*• Na naslone prednjih sedišta nemojte ništa pričvršćivati ili lepiti da ne bi došlo do povreda grudnog koša ili ruku u

trenutku naduvavanja bočnog vazdušnog jastuka.• Nemojte se nepotrebno naginjati prema vratima. • Na sedišta stavljajte samo presvlake koje su odobrene. Posavetuje se u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT.

Vazdušni jastuci zavese*• Nemojte ništa postavljati ili lepiti na držače krova, to može dovesti do povreda glave prilikom naduvavanja vazdušnog

jastuka zavese.• Nemojte odvrtati šrafove ručica držača na krovu, i njima su pričvršćeni vazdušni jastuci zavese.

* U zavisnosti od opreme.

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 30793

BENZINSKI MOTOR 1,4 LITRA

1 - Rezervoar servo volana.

2 - Rezervoar tečnosti za pranjestakala i farova*.

3 - Rezervoar rashladne tečnosti.

4 - Dosipanje kočione tečnosti.

5 - Akumulator.

6 - Kutija sa osiguračima.

7 - Filter za vazduh.

8 - Merna šipka za ručnu proveru

nivoa ulja.

9 - Dosipanje motornog ulja.

* U zavisnosti od opreme.

PRAKTIČNE INFORMACIJE94

PRAKTIČNE INFORMACIJE95

BENZINSKI MOTOR 1,6 LITARA 16V

1 - Rezervoar servo volana.

2 - Rezervoar tečnosti za pranjestakala i farova*.

3 - Rezervoar rashladne tečnosti.

4 - Dosipanje kočione tečnosti.

5 - Akumulator.

6 - Kutija sa osiguračima.

7 - Filter za vazduh.

8 - Merna šipka za ulje.

9 - Dosipanje motornog ulja.

* U zavisnosti od opreme.

PRAKTIČNE INFORMACIJE96

BENZINSKI MOTOR 2 LITRA 16 V

1 - Rezervoar tečnosti servo-volana.

2 - Rezervoar tečnosti za pranjestakala i farova*.

3 - Rezervoar rashladne tečnostimotora.

4 - Rezervoar kočione tečnosti.

5 - Akumulator.

6 - Kutija sa osiguračima.

7 - Filter za vazduh.

8 - Šipka za merenje nivoa motor-

nog ulja.

9 - Dosipanje motornog ulja.

* U zavisnosti od opreme.

PRAKTIČNE INFORMACIJE98

TURBO DIZEL MOTOR 2 LITRA HDI 2 LITRA HDI (90 KS/110 KS)

1 - Rezervoar servo volana.

2 - Rezervoar pranja stakala i pran-ja farova*.

3 - Rezervoar rashladne tečnosti.

4 - Rezervoar kočione tečnosti.

5 - Akumulator.

6 - Kutija sa osiguračima.

7 - Filter za vazduh.

8 - Merna šipka za nivo motornogulja.

9 - Dosipanje motornog ulja.

10 -Pumpa za dosipanje*

* U zavisnosti od opreme.

PROVERA NIVOA

Nivo ulja

☞ Redovno proveravajte nivo i dosi-pajte ulje između redovnih pregle-da (najveća dozvoljena potrošnja je0,5 l na 1000 km).Provera se vrši kada je vozilo naravnom tlu, a motor hladan, pomo-ću pokazivača nivoa ulja na instru-ment-tabli ili ručnog plovka.

Ručna provera

Postoje 2 oznake na ruč-nom plovku:A = maxi.Nemojte nikad sipati uljeiznad ove oznakeB = mini.Da bi se sačuvali pouzda-nost motora i uređaja zazaštitu životne sredine,zabranjena je upotrebaaditiva u motornom ulju.

ZamenaPrema planu održavanja navedenomu knižici "REDOVNI PREGLEDIPEUGEOT".

Napomena: izbegavajte svaki dužikontakt korišćenog ulja sa kožom.

Izbor stepena viskoznostiUlje uvek treba da odgovara prepo-rukama proizvođača.

Nivo kočne tečnosti:

- nivo treba uvek da bude izmeđuoznaka DANGER i MAXI u rezer-voaru.

- u slučaju znatnog smenjenja nivoa,odmah se posavetujte u ovlašćenomservisu mreže PEUGEOT.

Zamena:

- obavezna je u predviđenim inter-valima, shodno planu održavanjakoji preporučuje proizvođač.

- koristite tečnosti koje je odobrioproizvođač, a koje odgovaraju nor-mama DOT4.

NAPOMENA: kočna tečnost ještetna i vrlo korozivna. Izbegavajtesvaki kontakt sa kožom.

Nivo rashladne tečnostiKoristite tečnosti koje je odobrioproizvođač.Dok je motor hladan, temperatururashladne tečnosti reguliše grupamoto-ventilatora. On može da radi ikada je prekinut kontakt; obzirom daje rashladni sistem pos pritiskom,sačekajte bar sat vremena nakonprestanka rada motora pre bilokakve intervencije.

Da biste izbegli rizik od opekotina,odvrnite čep za dva kruga kako bipritisak pao. Kada se pritisak spusti,skinite čep i dopunite nivo.Napomena: rashladnu tečnost nijepotrebno onbavljati.

Iskorišćeni proizvodi

Nemojte bacati istrošeno ulje, kočnutečnost i rashladnu tečnost u kanali-zaciju ili na tlo.

Nivo tečnosti servo-upravljača

☞ Otvorite rezervoar kada je motorhladan, nivo treba da je uvekiznad oznake MINI, blizu oznakeMAXI.

Nivo tečnosti rezervoara zapranje stakla i farova*Radi optimalnog kvaliteta čišćenja ivaše bezbednosti, preporučujemoda koristite samo proizvode koje je odobrio PEUGEOT (3,5 litra ili 6,5 litara sa prskalicom).

* U zavisnosti od opreme.

PRAKTIČNE INFORMACIJE99

Koristite samo proizvodekoje je odobrioAutomobiles PEUGEOT.Radi optimalnog radaosnovnih sklopva kao što

su servo-volan ili sistem kočenja,PEUGEOT je izabrao i predložiospecifične proizvode.

PROVERE

AkumulatorSa dolaskom zime, proverite akumu-lator u ovlašćenom servisu mrežePEUGEOT.

Filter za vazduh i filter zapolenNeophodna je periodična zamena fil-trirajućih elemenata. Ako usloviokoline nalažu, menjajte ih dvaputa češće.

Kočne pločiceIstrošenost kočnih pločica zavisi odstila vožnje, posebno kod vozila kojase koriste u gradu, na kratkim rasto-janjima. Možda će biti potrebno daproveravate stanje kočnica izmeđuredovnih pregleda vozila.

Ručna kočnicaVeliki hod ručne kočnice ili primetnosmanjenje efikasnosti sistemanalaže podešavanje i izmeđuredovnih pregleda. Sistemproveravajte u ovlašćenom servisumreže PEUGEOT.

Manueni menjačNe zahteva zamenu tečnosti.Proveravajte njen nivo prema planuodržavanja proizvođača.

Automatski menjač*Ne zahteva zamenu tečnosti: neka njennivo proverava ovlašćeni PEUGEOTservis prema planu održavanja proiz-vođača.

Filter za uljePeriodično menjajte uložak filteraprema planu održavanja.

LOŠE GORIVO (DIZEL)

Ako je korišćeno loše gorivo, trebapročistiti* krug:

Motor 2 litra HDI

- sipajte barem pet litara dizela urezervoar,

- delujte na ručnu pumpu začišćenje, do tačke otpora,

- delujte na elektropokretač dopokretanja motora.

Motor 1,4 litra HDI

- sipajte barem pet litara dizela urezervoar,

- delujte na ručnu pumpu začišćenje, dok se gorivo ne pojavi uprovidnoj cevčici ispod haube,

- delujte na elektropokretač dopokretanja motora.

* U zavisnosti od opreme.

PRAKTIČNE INFORMACIJE100

ZAMENA TOŚKA

Zaustavljanje vozila

☞ Zaustavite vozilo na ravnom,čvrstom tlu koje nije klizavo.

☞ Zategnite ručnu kočnicu, izaberi-te prvi stepen brzine ili položaj zavožnju unazad (položaj P auto-matskog menjača) i isključitekontakt.

Pristup rezervnom točku idizalici u prtljažniku

☞ Podignite poklopac ručicom ipričvrstite ga tako što ćete gaokačiti za kukice kojima se držipoklopac prtljažnika.

Raspoloživ alatSledeći alati su smešteni u držač usredištu rezervnog točka.

1 - Ključ za skidanje točka.

2 - Vođica centriranja.

3 - Produžetak ručice.

4 - Dizalica sa sistemom za brzorasklapanje i sklapanje.

5 - Pokretni vučni prsten.

6 - Ključ za skidanje poklopca alumi-nijumske felne*.

Skidanje točka

☞ Postavite oslonac i produžetakručice 3 (ili, po potrebi, samoprodužetak ručice 3) ispod točkakoji je dijagonalan onome kojitreba da zamenite.

☞ Oslobodite ukrasnu felnu* pomo-ću ključa za skidanje točka 1 pov-lačeći je u nivou prolaza ventila.

☞ Odvrtite šrafove točka (za vozilaopremljena aluminijumskim fel-nama, prvo skinite hromiranevijke; videti paragraf"Specifičnosti u vezi aulumini-jumskih felni", na sledećoj strani).

* U zavisnosti od opreme.

PRAKTIČNE INFORMACIJE101

Radi vaše bezbednosti,uvek menjajte točak:

- na ravnom, čvrstom tlu koje sene kliza,

- sa zategnutom ručnom kočni-com, prekinutim kontaktom,

- izabranim prvim stepenom brzi-ne ili položajem za vožnju una-zad (položaj P kod automatskogmenjača),

- kada je postavljen podupirač.

Nemojte se zavlačiti ispod vozi-la koje je podignuto samo diza-licom (koristite podupirač).

Nakon zamene točka:- u ovlašćenom servisu mreže

PEUGEOT što pre proverite dali su šrafovi dobro zategnuti ikakav je pritisak u gumi,

- što pre popravite oštećenugumu i vratite je na vozilo.

☞ Postavite dizalicu 4 na jedan odčetiri za to predviđena duguljastaovora A na donjoj strani šasije(najbliži točku koji menjate) pov-lačenjem ka sebi.

☞ Rasklopite dizalicu 4, dok njenoslonac ne bude u kontaktu satlom. Proverite da osovina dizali-ce odgovara mestu A koje sekoristi.

☞ Podignite vozilo.☞ Odvrtite ostale šrafove i skinite

točak.

Vraćanje točka

☞ Postavite točak na mesto pomo-ću vođice za centriranje.

☞ Rukom zavrnite šrafove i skinitevođicu za centriranje.

☞ Pritegnite šrafove do pola pomo-ću ključa 1.

☞ Sklopite dizalicu 4 i izvadite je.☞ Zavrnite šrafove ključem 1.☞ Vratite ukrasni poklopac*☞ Vratite držač alata i točak u prtl-

jažnik.Napomena: urezani crteži na kutijipokazuju mesto alata.Učvrstite prsten rezervnog točkakako ne bi došlo do vibracija i radivaše bezbednosti u slučaju sudara.

* U zavisnosti od opreme.

PRAKTIČNE INFORMACIJE102

Specifičnosti aluminijumskihtočkova*Ukrasni poklopci šrafova

Aluminijumski šrafovi su prekrivenihromiranim ukrasnim poklopcima.Skinite poklopce pomocu alata 6 prenego što odvrnete šrafove.

Postavljanje rezervnog točkaAko je vaše vozilo opremljenorezervnim točkom sa čeličnom fel-nom, normalno je da pri njegovompostavljanju glave šrafova ne dolazeu dodir sa felnom. Postavljanjerezervnog točka omogućava konusna telu šrafa koji treba zavrnuti dokraja.

Postavljanje zimskih guma

Ako je vaše vozilo opremljeno zim-skim gumama sa čeličnim felnama,obavezno koristite šrafove kojemozete nabaviti u ovlašćenim servi-sima mreže PEUGEOT.

Šraf za zaštitu od krađe**Ako vaši točkovi imaju šrafove zazaštitu od krađe (po jedan na sva-kom točku), prvo treba da skinetehromirane poklopce i zaštitnu plasti-ku, pomoću alata 6. Zatim ih odvrni-te pomoću jednog od dva posebnaključa (koje ste dobili pri isporucivozila, zajedno sa rezervnim ključemi karticom sa poverljivim podacima), iskinite točak ključem 1.Napomena: pažljivo zabeležite kodugraviran na ključu za skidanješrafova. Pomoću njega ćete moći danabavite dodatni ključ u vašoj mrežiovlašćenih servisa.

* U zavisnosti od opreme.**U zavisnosti od verzije i zemlje u

kojoj se prodaje.

PRAKTIČNE INFORMACIJE103

ZAMENITI SIJALICU

Svetla napredNapomena : sa desne strane, povucite ukrasni poklopac,pričvršćen sa dva plastična držača, da imate prilaz dosijalica. Sijalice dodirujte suvom krpom.

1 - Oborena svetla (H7-55W),

2 - Duga svetla (H1-55W),

3 - Prednje maglenke* (H1-55 W).

☞ Za četvrtinu kruga okrenite ulevo zaštitni poklopaciznad neispravne sijalice i skinite ga.

☞ Odvojite konektor.☞ Pritisnite kraj kopče da je oslobodite. Zamenite sijalicu.

Prilikom vraćanja, vodite računa da pravilno postavitezupce i dobro pričvrstite držače.

☞ Vratite konektor.☞ Zaštitni poklopac postavite tako da je strelica okrenu-

ta na gore, zatim ga okrenite za četvrtinu kruga udesno.

Farovi su od polikarbonatskog stakla sa zaštitnim slojemlaka. Nemojteih čistiti suvom ili neravnom krpom, kaoni proizvodima na bazi deterdženata ili rastvora.Koristite sunđer i vodu sa sapunom.

4 - Poziciona svetla (W 5 W).

☞ Povucite grlo sijalice unazad, izvadite sijalicu i zame-nite je.

5 - Žmigavci (PY 21 W ćilibar).

☞ Za četvrninu kruga okrenite držač sijalice i izvadite ga.☞ Zamenite sijalicu.

Napomena : U izvesnim klimatskim uslovima (niska tem-peratura, velika vlažnost), normalno je prisustvo maglena unutrašnjoj strani stakla farova ; nestaće nekolikominuta nakon što upalite farove.

* U zavisnosti od opreme.

PRAKTIČNE INFORMACIJE104

Sijalice boje ćilibara(žmigavci i bočni žmigav-ci) obavezno zamenitesijalicama istih karakte-ristika i boje.

Bočni žmigavci (WY 5 W ćilibar).

☞ Povucite žmigavac unapred ioslobodite sklop.

☞ Pridrkonektor i za četvrtinu krugaokrenite providni deo.

☞ Zamenite sijalicu.

Svetla pozadi

1 - Migavci (P 21 W).2 - Svetla za kretanje unazad

(P 21 W), sa desne strane.Svetlo za maglu (P 21 W), saleve strane.

3 - Stop svetlo (P 21 W).4 - Poziciona svetla (R 5 W).

Ovih 5 sijalica se menja izprtljažnika:

☞ podignite i okačite tepihprtljažnika,

☞ povucite garnituru pragaprtljažnika koja je fiksirana sadve plastične kopče,

☞ odvojite garnituru prtljažnika dapristupite držaču sijalica,

☞ pritisnite jezičak i povucite držačsijalica,

Treće stop svetlo (4 sijalice W 5 W)

☞ Pomoću cevastog ključa od10 mm, odvrnite dve matice 1.

☞ Oslobodite blok svetla izvlačenjem.☞ Pritisnite dva jezička 2 da oslobo-

dite držač sijalice.☞ Zamenite neispravnu sijalicu.☞ Prilikom vraćanja, vodite računa

da vratite na mesto držač blokasvetla.

☞ zamenite neispravnu sijalicu.Prilikom vraćanja, vodite računa dapravilno postavite garnituru ispodkedera.

Svetlo registarske tablice (W 5 W)

☞ Skinite providni deo.☞ Zamenite neispravnu sijalicu.

PRAKTIČNE INFORMACIJE105

ZAMENA OSIGURAČA

Kutije sa osiguračima se nalazeispod komandne table (na stranivozača) i u predelu motora.Rezrevni osigurači i hvataljka A sufiksirani u unutrašnjosti poklopcakutije sa osiguračima ispod instru-ment-table.

Skidanje i postavljanjeosiguračaPre zamene osigurača, obaveznopronađite izrok pregorevanja i otklo-nite ga. Brojevi osigurača su nave-deni u kutiji sa osiguračima.☞ Koristite hvataljku A.

Neispravan osigurač uvek zame-nite osiguračem jednake jačine.

Osigurači ispod komandnetable

☞ Za četvrtinu kruga odvrtite vijaknovčićem i skinite poklopac dapristupite osiguračima.

PRAKTIČNE INFORMACIJE106

Osigurač br. Jačina* Namena*

1 10 A Zadnje svetlo za maglu

2 15 A Zadnji brisač

4 15 A Prednji podizači prozora - Šiber

5 15 A Levo stop svetlo za vuču

7 20 A Zadnje i prednje krovno svetlo, čitač mape - Upaljač - svetlopregrade za rukavice

Ispravan

Hvataljka A

Neispravan

PRAKTIČNE INFORMACIJE107

Osigurač br. Jačina* Namena*

9 30 A Električni podizači prozora - Električni podizači na pritisak (nekompatibilno sa električnimpodizačima koji nisu na pritisak) - Šiber

10 15 A Dijagnostička utičnica - Zadnja utičnica od 12 V

11 15 A Autoradio - Višenamenski ekran B - komande na volanu - automatski menjač

12 10 A Prednje desno poziciono svetlo, svetlo tablice i viča - prekidač centralne brave / alarm / ESP / svetlo za opasnost - svetlo klima-uređaja / pepljare - prekidač grejača sediša - upaljač - prekidač automatskog menjača - korektor položaja

14 30 A Prekidač zatvaranja / otvaranja vrata - komanda super zaključavanja

15 30 A Zadnji podizači prozora

16 5 A Računar motora - alarm - filter za čestice - komande na volanu - vazdušni jastuci

17 10 A Zadnje desno stop svetlo, dodatno stop svetlo

18 10 A Dijagnostička utičnica - komande na volanu - kontakt pedale kočnice (stop) i spojnice - kontaktor nivoa vode - drugi kontaktor kočnice

19 30 A Šent PARC

22 10 A Prednje i zadnje levo poziciono svetlo - svetlo tablice i kuke za vuču

23 15 A Sirena alarma - kućište alarma

24 15 A Instrument-tabla - autoradio - višenamenski ekran - klima-uređaj

26 30 A Grejač zadnjeg stakla

* U zavisnosti od opreme.

Električno kolo vašegvozila može da radi uzserijsku opremu ili opcije.

Pre priključenja neke dodatne ilipomoćne električne opreme,posavetujte se u ovlašćenom ser-visu mreže PEUGEOT.

PEUGEOT ne prihvata nikakvuodgovornost za troškove popravl-janja vozila ili pojedinih delovausled kvarova prouzrokovanihpostavljanjem dodatne ili pomoć-ne opreme koju nije sam isporučioili preporučio i koja nije postavlje-na prema njegovim propisima,posebno za uređaje koji troše višeod 10 miliampera.

** Maksi osigurači su dodatna zaštitaelektričnih sistema. Bilo kakav zahvatmora biti poveren ovlašćenom servisumreže PEUGEOT.

Osigurači u predelu motoraKutija sa osiguračima

Da biste pristupili kutiji sa osigurači-ma u predelu motora (pored akumu-latora):

☞ otvorite poklopac.

Posle intervencije, vrlo pažljivospustite poklopac i haubu.

PRAKTIČNE INFORMACIJE108

Osigurač br. Jačina* Namena*

1** 30 A Grupa motornog ventilatora

2** 30 A Motor pumpe ESP / ABS

3** 30 A Elektroventil ESP / ABS

4** 60 A Napajanje BSI-a

5 70 A Napajanje BSI-a

6 20 A Grejači sedišta

7 30 A Kontakt uređaja protiv krađe, snaga

8** 70 A Grupa elektropumpe servo-upravljača

PRAKTIČNE INFORMACIJE109

Osigurač br. Jačina* Namena*

1 10 A Kontakt svetla za vožnju unazad automatskog menjača - komanda releja zabrane pokretan-ja automatskog menjača - kontaktor svetla za vožnju unazad ručnog menjača - senzor brzine kretanja vozila - predgrevanje - sonda prisustva vode u gorivu - merač protoka vazduka DW

2 15 A Elektroventil kanistera - Pumpa za gorivo

3 10 A Računar servo-upravljača - Računar ABS-a i ESP-a

4 10 A Računar ubrizgavanja - komanda releja grupe motoventilatora - komanda releja dodatnog grejanja - računar automatskog menjača - sekvencijalna komanda automatskog menjača - relej shiftlock automatskog menjača

5 15 A Računar filtera za čestice

6 15 A Prednja svetla za maglu

7 20 A Pumpa za pranje farova

8 20 A Komanda releja grupe motoventilatora - napajanje računara ubrizgavanja

9 15 A Levo oboreno svetlo

10 15 A Desno onoreno svetlo

11 10 A Levo dugo svetlo

12 10 A Desno dugo svetlo

13 15 A Sirena

14 10 A Pumpa prednje i zadnje prskalice

15 30 A Lambda-sonda - elektroventil reciklaže izduvnih gasova - bobina paljenja - regulator visokog pritiska goriva - napajanje brizgaljki (benzin)

16 40 A Pumpa za vazduh benzinskog motora sa automatskim menjačem

17 30 A Mala / velika brzina prednjeg brisača

18 40 A Pulser klime* U zavisnosti od opreme.

Zamena metlice brisača

Stavljenje metlica brisača uservisni položaj

☞ Manje od minuta posle prekidakontakta, pritisnite komandu bri-sača kako bi metlice došle nasrdinu vetrobrana (servisnipoložaj).

Zamena metlice

☞ Podignite krak brisača, iskopčaj-te metlicu i skinite je.

☞ Montirajte novu metlicu i spustitekrak.

Pažnja: kraća metlica se montira nadesni brisač vozila.

Da biste metlice vratili na mesto,uspostavite kontakt i pritisnitekomandu brisača.

FUNKCIJA UŠTEDAENERGIJE

Po prestanku rada motora, nekefunkcije (brisač, podizači prozora,šiber*, krovna svetla, itd.) se nemogu koristiti duže od trideset minuta,kako se ne bi ispraznio akumulator.Kada prođe trideset minuta, navišenameskom ekranu se pojavljujeporuka "Uključen program uštedeenergijef" a pomenute funkcije seprebaciju na dati program.Funkcije će biti ponovo aktiviraneautomatski kada sledeći put koristitevozilo.Da se vratite na trenutno korišćenjeovih funkcija, ponovo pokrenitemotor i pustite ga da radi nekolikosekundi.Upozorenje: nije moguće pokrenutimotor sa praznim akumulatorom.

FUNKCIJA UŠTEDEENERGIJE

Dok se vozilo kreće, odreŌene funk-cije (klima*, grejač zadnjeg stakla,sistem grejanja kabine dizel vozila,itd.) mogu biti privremeno isključene,u zavisnosti od napona akumulatora.Ponovno uključenje funkcija je auto-matsko, čim napon akumulatora todozvoli.Napomena: uz rizik od pražnjenjaakumulatora, isključene funkcijemožete ručno aktivirati.

* U zavisnosti od opreme.

PRAKTIČNE INFORMACIJE110

- Stezaljke ne odvajajtekada motor radi.

- Akumulator ne punite ako nisteodvojili kablove.

- Zatvorite šiber pre odvajanjaakumulatora. Ako ne funkcio-niše normalno nakon ponovnoguključenja akumulatora, trebaponovo da ga pokrenete okre-tanjem komande u položaj deli-mično najviše otvorenog šibera idugo ga pritisnite.

- Nakon svakog ponovnog ukl-jučenja akumulatora, uspostavi-te kontakt i pričekajte 1 minut,pa tek onda pokrenite motor,kako bi moglo doći do stavljanjau funkciju elektronskih uređaja.Ako i nakon ovakvog postupkaprimetite određene poremećajeu radu, obratite se ovlašćenomservisu mreže PEUGEOT.

AKUMULATOR

Punjenje akumulatora punjačem:

- odvojite akumulator.- pridržavajte se uputstava proizvođača punjača,- pri ponovnom spajanju akumulatora, počnite od stezaljke plusa (–),- proverite čistoću elektroda i stezaljki. Ako su prekrivene sulfatom (beličaste ili

zelenkaste naslage), skinite ih i očistite.

Pokretanje pomoću drugog akumulatora:

- crvenim kablom povežite stezaljke plusa (+) oba akumulatora,- jedan kraj zelenog ili crnog kabla spojite na stezaljku minusa (–) pomoćnog

akumulatora,- drugi kraj zelenog ili crnog kabla spojite na masu vozila u kvaru, što je mogu-

će dalje od akumulatora.

Delujte na elektropokretač, pustite da motor radi.

Pričekajte da motor počne da radi na malom broju obrta i odvojite kablove.

PRAKTIČNE INFORMACIJE111

Ako više od mesec dana ne koristite vozilo,preporučujemo odvajanje akumulatora.

Prilikom vučenja sa zaustavljenim radommotora, više ne delujesistem pomoći pri naglomkočenju.

VUĀI VOZILO

Bez podizanja (sva četiri točka na tlu)Uvek koristite šipku za vuču.Prsten za vuču je u rezervnom točku.

Odnapred:

☞ odvojite poklopac pritiskom na njegov donji deo,☞ zavrtite prsten za vuču do kraja.

Sa zadnje strane:

☞ odvojite vrh poklopca pomoću novčića,☞ zavrite prsten za vuču do kraja.

Sa podizanjem (samo 2 točka na tlu)Preporučuje se da podižete vozilo profesionalnim alatom.

Specifičnosti automatskogmenjačaPrilikom vučenja gde su sva četiritočka na tlu, obavezno poštujte sle-deća pravila:

- ručica menjača je u položaju N,

- vucite vozilo brzinom manjom od 50 km/h i ne duže od 50 km,

- nemojte dosipati ulje u menjač.

PRAKTIČNE INFORMACIJE112

VUČA PRIKOLICE, KAMP-PRIKOLICE, ČAMCA...

Koristite samo originalne sprave zavuču PEUGEOT koje su testirane iodobrene prilikom proizvodnje vozila. Montažu ovog uređaja treba daobavi ovlašćeni PEUGEOT servis.Vaše vozilo je prvenstvenopredviđeno za prevoz osoba i prtlja-ga ali se može koristiti i za vuču pri-kolice.Pri vuči prikolice, vozilo je izloženovećem naporu a od vozača zahtevaposebnu pažnju.Gustina vazduha se smanjuje sapovećanjem visine, čime se smanju-ju osobine motora. Maksimalnovučno opterećenje treba smanjiti za10 % za svakih 1000 metara nad-morske visine.

Preporuke

Raspodela opterećenja: teret u priko-lici tako rasporedite da najteže pred-mete stavite što bliže osovini i optereti-te je što bliže dozvoljenom maksimu-mu, ali ga, ipak, nemojte prekoračiti.

Hlađenje motora: kada prikolicuvučete uzbrdo, povećava se tempe-ratura tečnosti za hlađenje motora.Kako se ventilator pokreće strujom,njegov kapacitet hlađenja ne zavisiod opterećenja motora.Menjač zato prebacite u viši stepenprenosa, da smanjite opterećenjemotora, a brzinu smanjite.Najveće dozvoljeno vučno optere-ćenje na dužim usponima zavisi odnagiba uspona i spoljašnje tempera-ture.U svakom slučaju, pažljivo pratiteporast temperature tečnosti zahlađenje motora.U slučaju da se upali kontrolna sijali-ca, zaustavite vozilo čim to budemoguće i ugasite motor.

Pneumatici: proverite pritisak ugumama na vučnom vozilu i na pri-kolici, i pridržavajte se preporučenogpritiska.

Kočenje: vuča prikolice povećava putkočenja.

Svetla: proverite ispravnost svihsvetala na prikolici.

Bočni vetar: vodite računa o pove-ćanoj osetljivosti na bočni vetar.

PRAKTIČNE INFORMACIJE113

SKIDANJE GORNJEPROSTIRKE*

Kada skidate prostirku na vozačevojstrani, sedište gurnite do kraja una-zad i izvucite učvršćenja.Prilikom ponovnog postavljanja,namestite gornju prostirku i postaviteučvršćenja okrećući ih za četvrtinukruga.

* U zavisnosti od opreme.

POSTAVLJANJE ŠIPKIKROVNOG NOSAČA

Kada postavljate poprečne šipkekrovnog nosača tereta, koristite četi-ri za to predviđene vođice. Pritisniteštitnike u pravcu strelice da dođetedo njih.

Upotrebljavajte opremu koju je odo-brio PEUGEOT i pridržavajte seproizvođačevih uputstava o postavl-janju.

PRAKTIČNE INFORMACIJE114

Maksimalna dozvoljenatezina na krovu:

75 kg

PRAKTIČNE INFORMACIJE115

DODATNA OPREMA ZA VAŠ PEUGEOT 307

Za vaš PEUGEOT koristite samo originalnu opremu i rezervne delove koje je odobrio proizvođač.Ova oprema i delovi su prilagođeni vašem PEUGEOT-u nakon što su provereni i odobreni po pitanju pouzdanosti i bez-bednosti, što PEUGEOT ne može da garantuje za druge proizvode.Ovlašćena mreža PEUGEOT vam nudi veliki izbor opreme i originalnih rezervnih delova, i za njih proizvođač daje garan-ciju:

– Bezbednost : Alarm protiv krađe, obeležavanje stakala, zaštitni šraf, kutija za prvu pomoć, sigurnosni trougao, itd.

– Komfor : Konzola radiotelefona, naslon za ruke, presvlake kompatibilne sa bočnim vazdušnim jasucima, tkanina, poklopac prtljažnika, zaštitna mrežica, obeležavanje vrata, CD, pregra-da ispod komandne table...

– Komunikacija : Autoradio, radiotelefon, komplet za slobodne ruke, zvučnici, pojačivači, CD šaržer, navigacioni sistem, bočni štitnici i zadnji štitnik od sunca...

– Personalizacija : Znak, aluminijumske felne, ukrasne felne, sportski auspuh, aluminijumski pragovi vrata ili od PVC-a, ručice...

– Hobi : Vuča prikolice, šipke na krovu, krovni nosač, lanci za sneg, držači skija, bicikla, itd...

– Deca : Povišenja i dečije stolice

– Proizvodi za održavanje : Tečnost za pranje stakala, proizvodi za čišćenje i održavanje unutrašnjosti i spoljašnjosti.

Posavetujte se u ovlašćenom servisu mreže PEUGEOT pre nego što na vozilo ugradite neku dodatnu električnu opremu.

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE116

3CKFWB/T 3CNFUB 3CNFUE 3CRFNB 3CRFNE3AKFWB/T 3ANFUB 3ANFUE 3ARFNB 3ARFNE

Ručni Ručni Automatski Ručni Automatski(5 brzina) (5 brzina) (4 brzina) (5 brzina) (4 brzina)

BENZINSKI MOTORI / FIRME

MOTORI 1,4 litra 1,6 litara 16V 2 litra 16V

Kubikaža (cm3) 1 360 1 587 1 997

Prečnik x hod (mm) 75 x 77 78,5 x 82 85 x 88

Najveća snaga po normama CEE (kW) 55 80 99

Najveći režim snage(obr/min) 5 500 5 500 6 000

Najveći obrt po normama CEE (Nm) 120 150 190

Najveći obrt (obr/min) 3 000 4 500 4 100

Gorivo Bezolovno Bezolovno Bezolovno

Katalizator Da Da Da

ZAPREMINA (u litrima)

Motor (sa zamenom filtera) 3,25 3 3 4,25 4,25

Menjač-Prenos 2 2 - 1,9 -

MODELITipovi varijante verzije

MENJAČ

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE117

3C8HZB/T 3CRHYB/T 3CRHSB3ARHYB/T 3ARHYB/T 3ARHSB

Ručni Ručni Ručni Automatski(5 brzina) (5 brzina) (5 brzina) (4 brzine)

DIZEL MOTORI / FIRME

MOTORI 1,4 litra Turbo HDI 2 litra Turbo HDI 2 litra Turbo HDI

Kubikaža (cm3) 1 398 1 998 1 997

Prečnik x hod (mm) 73,7 x 82 85 x 88 85 x 88

Najveća snaga po normama CEE (kW) 50 66 80

Najveći režim snage (obrta/min) 4 000 4 000 4 000

Najveći obrt po normama CEE (Nm) - 205 250

Najveći obrtni momenat (obrta/min) 2 000 2 000 1 750

Gorivo Dizel Dizel Dizel

Katalizator da da da

ZAPREMINA (u litrima)

Motor (sa zamenom filtera) 4,3 4,5 4,5 4,5

Menjač-Prenos - 1,9 1,85 -

MODELITipovi varijante verzije

MENJAČ

Potrošnja Po propisu 93/116

Motor Menjač Tipovi Gradska Vožnja po Mešovita Emisijavarijante vožnja otvorenom putu vožnja gasaverzije (litara/100 km) (litara/100 km) (litara/100 km) CO2 g/km

3C...3A...

1,4 litre Ručni KFWB/T 8,7/8,7 5,5/5,5 6,7/6,7 159/159

1,4 litra Turbo HDI Ručni 8HZB/T 5,5/5,5 4,0/4,0 4,5/4,5 120/120

1,6 litara 16V Ručni NFUB 9,5 5,8 7,2 169

1,6 litara 16V Automatski NFUE 10,9 6,2 7,9 189

2 litra 16V Ručni RFNB 10,9 6,2 7,9 188

2 litra 16V Automatski RFNE 12,4 6,0 8,3 198

2 litra Turbo HDI Ručni RHYB/T 6,9/6,9 4,3/4,3 5,2/5,2 138/138

2 l. Turbo HDI (120g) Ručni RHSB 7,0 4,2 5,2 138

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE118

Navedeni podaci o potrošnji odgovaraju vrednostima dostavljenim u trenutku štampanja.

3 i 5 VRATA BENZINSKI / FIRME

Motor 1,4 litra 1,6 litara 16V 2 litra 16V

Menjač Ručni Ručni Auto. Ručni Auto.

Tipovi varijante verzije : 3C… 3A… KFWB/T NFUB NFUE RFNB RFNE

• Težina praznog vozila na putu (MOM) 1 234 1 217 1 268 1 251 1 304 1 287 1 294 1 277 1 330 1 313

• Najveća tehnički dozvoljena težinasa teretom (MTAC) 1 659 1 642 1 693 1 673 1729 1 712 1 719 1 702 1 755 1 738

• Ukupna dozvoljena težina na putu (MTRA)* 2 659 2 642 2 893 2 876 2 929 2 912 3 019 3 002 3 055 3 038

• Nezakočena prikolica 590 605 610 625 630 643 625 638 640 656

• Zakočena prikolica (u granicama MTRA) 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 300 1 300 1 300 1 300

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE119

Težine i vučno opterećenje (u kg)

* U slučaju vuče vozila, brzina je ograničena na 100 km/h.

3 i 5 VRATA DIZEL / FIRMA

Motor 1,4 litra HDI 2 litra HDI 2 litra HDI (120 g)

Menjač Ručni Ručni Ručni

Tipovi varijante verzije: 3C… 3A… 8HZB/T RHYB/T RHSB

• Težina praznog vozila na putu (MOM) 1 271 1 254 1 335 1 318 1 371 1 354

• Najveća tehnički dozvoljena težina vozila sa teretom (MTAC) 1 696 1 679 1 760 1 743 1 796 1 779

• Ukupna dozvoljena težina na putu (MTRA)* 2 836 2 819 3 060 3 043 3 136 3 119

• Nezakočena prikolica 635 627 655 659 685 677

• Zakočena prikolica (u okviru MTRA) 1 140 1 140 1 300 1 300 1 340 1 340

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE120

Dimenzije (zajedničke za verzije sa 3 i 5 vrata)

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE121

IDENTIFIKACIJA VAŠEG PEUGEOTA 307

A. Pločica proizvođača.

B. Serijski broj na karoseriji.

C. Serijski broj na komandnoj tabli.

D. Pneumatici i oznaka boje.

Na pločici D nalepljenoj na uskoj pločici pored vozačevih vrata, navedeni su sledeći podaci:

– dimenzije felni i pneumatika,

– proizvođači pneumatika koje je odobrio proizvođač vozila,

– pritisak u pneumaticima (proverava se kada je guma nezagrejana, bar jedanput mesečno),

– oznaka boje.