688
EL NUEVO TESTAMENTO DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO en el idioma piapoco ©2009 Wycliffe Bible Translators El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. ©2009, Wycliffe Bible Translators

Piapoco bible new testament

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1. EL NUEVO TESTAMENTO DE NUESTRO SEOR JESUCRISTO en el idioma piapoco 2009 Wycliffe Bible Translators El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators

2. El Nuevo Testamento en el idioma piapoco de Colombia 3ra edicin 2009 2009, Wycliffe Bible Translators Primera edicin 1986 Publicado por 1986, La Sociedad Bblica Internacional Segunda edicin 1994 ISBN 0-88312-149-2 Licencia Creative Commons Usted es libre de copiar, distribuir y comunicar pblicamente la obra bajo las condiciones siguientes: Reconocimiento. Debe reconocer los crditos de la Liga Bblica (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o apoyan el uso que hace de su obra). No comercial. No puede utilizar esta obra para fines comerciales. Sin obras derivadas. No se puede alterar, transformar o generar una obra derivada a partir de esta obra. Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los trminos de la licencia de esta obra. Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor Nada en esta licencia menoscaba o restringe los derechos morales del autor. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 3. ndice SAN MATEO............................................................1 SAN MARCOS........................................................90 SAN LUCAS..........................................................143 SAN JUAN...........................................................233 LOS HECHOS.......................................................295 ROMANOS...........................................................373 1 CORINTIOS.......................................................413 2 CORINTIOS.......................................................454 GALATAS.............................................................481 EFESIOS...............................................................497 FILIPENSES..........................................................511 COLOSENSES.......................................................521 1 TESALONICENSES............................................530 2 TESALONICENSES............................................538 1 TIMOTEO..........................................................543 2 TIMOTEO..........................................................554 TITO....................................................................562 FILEMON.............................................................568 HEBREOS.............................................................570 SANTIAGO...........................................................604 1 SAN PEDRO......................................................614 2 SAN PEDRO......................................................626 1 SAN JUAN........................................................633 2 SAN JUAN........................................................642 3 SAN JUAN........................................................644 SAN JUDAS..........................................................646 EL APOCALIPSIS..................................................649 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 4. iv El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 5. 1 Los antepasados de Jesucristo 1 Yi cuyluta iclidaca Jesucristo yawirinimi ipiden. Yi Jesucristoca ycata nataqurinmi, yi rey David, Abraham naci. 2Abraham iri ipident Isaac. Isaac iri ipident Jacob. Jacob iri ipident Jud. Jud, na naci yenni once namanbaca, nacata israelitani yawirinimi. 3Jud yenibe asani nipident Fares, Zara naci. Nata upident Tamar. Fares iri ipident Esrom. Esrom iri ipident Aram. 4Aram iri ipident Aminadab. Aminadab iri ipident Naasn. Naasn iri ipident Salmn. 5Salmn iri ipident Booz. Booz yata upident Rahab. Booz iri ipident Obed. Obed yata upident Rut. Obed iri ipident Isa. 6Isa iri ipident rey David. Rey David iri ipident Salomn. Salomn yata, acata Uras yacawetami quechatcwa. 7Salomn iri ipident Roboam. Roboam iri ipident Abas. Abas iri ipident Asa. 8Asa iri ipident Josafat. Josafat iri ipident Joram. Joram iri ipident Uzas. 9Uzas iri ipident Jotam. Jotam iri ipident Acaz. Acaz iri ipident Ezequas. 10Ezequas iri ipident Manass. Manass iri ipident Amn. Amn iri ipident Josas. 11Aberi nen Josas yenibeca asani ipident Jeconas, yt camu Babilonia yasu cli neseyi nibacaalt israelitani natcatn na presori iy Babilonia nr. 12Neset idcunitac israelitani yaca presori iy Babilonia yasu cli inata, Jeconas idnacat iriwa ipideneri Salatiel. Salatiel iri ipident Zorobabel. 13Zorobabel iri ipident Abiud. Abiud iri ipident Eliaquim. Eliaquim iri ipident Azor. 14Azor iri ipident Sadoc. Sadoc iri ipident Aquim. Aquim iri ipident Eliud. 15Eliud iri ipident Eleazar. Eleazar iri ipident Matn. Matn iri ipident Jacob. 16Jacob iri ipident Jos. Yi Jos yeedcat irwa Mara, i Jess yataca. Wimaca Jess wali Mesascani, imanca wacurinsiri Dios ibnuricat wal, wa israelitaca, icacatn wa. 17In waputaca catorce namanbaca Abraham itaquninmi yeyicat Abraham yasu eri idnami, idniyicat naci yenibewa ta rey David imusacataltat iic eri. Nese rey David idnami, nyacat catorce namanbaca David itaquninmi yeyicat David yasu eri idnami, idniyicat naci yenibewa ta Babilonia yasu cli neseyi natcataltat israelitani presori SAN MATEO El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 6. 2 iy Babilonia nr. Neset idcanamit israelitani nyaca presori iy Babilonia yasu cli inata, nese Mesas yawirinimi catorce namanbaca nyacat, nadnacat naci nenibewa ta Mesas imusacataltat iic eri, yi wacurinsiri ipidenerica Jesucristo. Nacimiento de Jesucristo 18Sicade nuclidaca Jesucristo iinwan wali yi imusancat iic eri: Yata Mara idcunitac ucaca ucsanpintwa Jos yapicha, cmichaca iim yapicha. Quwa, udercuca smi, Espritu Santo iwitise iy. 19Nese Jos, cayberica iwitise, cmitat iwwa ibiniadaca a ibani yacusemi. In inidacawa imacanpin ichawa a ibacaneri iy cmicin iri yi udercurica. Cmitat Jos iwwa ichawaca uinwan wali yacle mnani ir ipchant nanaca a. 20Y Jos inidacatwa imacanpin ichawa a, quwa aberi ngel Dios neseri yanaca Jos yatal. Y ngel imacaca yawawa Jos iiccani yamacani ircuse. Y ngel imaca Jos ir: Jos, rey David itaqurinmi, pic calu peedca Mara pacawetapinca ara, udercucin smi Espritu Santo iwitise iy. 21Smiquera yi imusuripincawa Mara icha. Pimni ipiden Jess. Iipidenpin ci ycin iwnadapin yasu weniwicani iwitisewa nabyawan ichawa, ipchan Dios yuwichidaca na nabyawan walisewa, imaca yi ngelca. 22Cit ngel iclidaca Jos irni macita ichbanpintwa cide iywat profeta iclidant Dios itaci weniwicani ir. 23Baluitcin Dios yasu profeta imacat nal Dios inmalcuse: Abecha mnacu cmichacwaca iim asali yapicha, udercupincawa. Imusapincawa ucha aberi smi, namniripin ipiden Emanuel, imacat yi profetaca. (Yi ipiden Emanuel imanca: Dioscata wapicha). 24Neset Jos icawacawa, y imnicat cide iywa Dios yasu ngel ichulanni. Yt erica yeedcat i Maraca yacawetapincawa. 25Cmiritac quwa Jos iim apicha ta uri imusacataltat iic eri yi idbanerica urica. Y Jos imnicat ipiden Jess. La visita de los sabios de Oriente 2 Jess imusacat iic eri Beln yaclen ircu, Judea yasu cli inata, rey Herodes icacaalt yi clica. Nenialt abnameyi asani calaciyi nanaca Jerusaln yaclen ircul. Decuseyi nanaca, Oriente yasu cli neseyi, yewideyicawa naci dlupta wali. 2Nasutca nemawa Jerusaln yaclen mnani: Alnsica judo icurinpin siquerica tacwa imusaca iic eri? Walacawa idca asicani waiccint iba dluptaca imanca idca imusaca iic eri, yi picurinpincuca, pacu judoca. In wadca wanaca wacatn icalunin nimaca. 3Y rey Herodes yemaca calaciyi iinwan, n min caluca inidacawa, cmicin iwwa iba yeedca icha yi clica. Jerusaln yaclen mnani naci caluca na cannama, cmicin nawwa Herodes yasu wini namnica wi nipunita walise yi nacurinpinca wlisica. 4Nese rey Herodes wacidaca sacerdote iwacanni, na naci yewideyica weniwica SAN MATEO1,2 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 7. 3 templo ircu. Herodes imidaca na isutcatn yemawa na alnpincaalt Mesas imusa iic eri, yi judo icurinpin Dios ibnurica nal. 5Y nimaca Herodes ir: Beln yaclen nenipinca imusa iic eri, Judea yasu cli inata, ycint Dios yasu profeta itnaca ciri tacisi Dios inmalcuse baluit. Dios imacat: 6Pa, Beln yaclenca, Judea yasu cli inateri yaca, cainwanca pa iba ycal icha cannama yeyica Judea yasu cli inata, ycin Nacurin imusapincawa Beln yaclen ircu icuripin nasu weniwica, ni Israel itaquninmica, cit itnaca tacisi yi profetaca Dios inmalcuse nimaca. 7Nese Herodes imidaca calaciyi ibacaneri iy ibani icha. Imida isutca yemawa na yalacatnwa cayba cincaalt eri idbacat naicca i dluptaca uchanacawa. 8Nese Herodes idcanami yemacani, y imaca nal: Pacuwa picutca caybani, yara smica; nese pidcanamicu panacani, y piclidacu nul iinwan, yewanpin nacawa nr nublacawa nulu ipata iywa ir nacatn naci icalunin meedta ci imaca nal, ichwidacita na meed Herodesca. Y ibnaca na Beln yaclen nrpin. 9Idcanami nemaca Herodes itaci, y nacawa icha ni calaciyica. Y nese, dlupta yacawa napchalpinta, i dlupta naiquechacat nyacaalt nasu cli nesewa. Y uchanacawa ycal iwicu yi smi yacatica. 10Nese naiccin dlupta, y casimica na manuswata. 11Y nawlacatwa capi ircul. Naicca smi nr yata Mara yapichawa. Y nablacawa ir nulu ipata iywa nacatn smi icalunin. Nese nacaca nasuwa nacatn ir oro, incienso naci, mirra naci, ni cawniyi pumnica isni. 12Nese Dios yalaca na namacani ircusewa ipchan nepacawa Herodes yatanaba. Int nepacawa iba yapu ircubata Herodes icha nasu cli nrpinwa. La huida a Egipto 13Nese idcanamit nacawa ni calaciyica, y Dios ibnaca ngel yanpintwa Jos yatal. Yi ngel imacaca yawawa Jos iiccani yamacani ircuse. Y ngel imaca ir: Pimichawa, pichna pasuwa panwa, pitca yi smica yata yapichawa, pacattawa Egipto yasu cli nrpin. Pya nrwa ta numidacatalta pawa, Herodescin icutpin inawa yi smica, imaca yi ngelca. 14Nese, Jos imichacawa tiypi, itcani yi smica, yata yapichawa. Y yacatcatawa napicha Egipto yasu cli nrpin. 15Nyacat nr ta Herodes yetcataltatwa. Int macita ichbacawa cide iywat Dios yasu profeta iclidant tacisi Dios inmalcuse: Numidaca Nuriwa yacatnwa Egipto yasu cli icha, imacat yi Diosca. Herodes manda matar a los nios 16Neset Herodes yalacawa nainwan wali ni calaciyica cmitat neebida itaci, y calaca bawanamani yi Herodesca. In Herodes ibnaca yasu winiwa nanacatn maci smani asani Beln yaclen ircuyica, iba ycal SAN MATEO2 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 8. 4 naci yeyica mawiniba Beln ir. Nanacat maci smani asani idniyica ta puchiba camu, nacint calaciyica naclidacat Herodes irni nadbacat naicca dlupta puchiba camu ipchawiset nanaca Jerusaln yaclen nr. 17Cit ichbacawa cide iywat profeta Jeremas itnant tacisi Dios inmalcuse. Jeremas imacat: 18Nichanpin cachini manuswata ni Ram yaclen mnanica, Raquel itaquninmica. Nichanpinca, min achmaca nawwa nenibe ininwa. Cancata yalimeripin isimidaca nawa, nenibemi yetcinwa nicha, imacat yi profetaca Jeremas. 19Nese idcanamit Herodes yetcawa, Dios ibnaca ngel yacatnwa Jos yatal Egipto yasu cli nr. Y ngel imacaca yawawa Jos iiccani yamacani ircuse. Y ngel imaca Jos ir: 20Pimichawa, pit yi smica yata yapichawa, pepawa Israel itaquninmi yasu cli nrpin. Nadca netcawa nara iwweyicat inacani, imaca yi ngelca. 21Y neseca Jos imichacatwa, itcani yi smica yata yapichawa Israel yasu cli nrpin. 22Quwa, Jos yemaca Arquelao iinwan wali icaca judoni yasu cli yanirimi Herodes yamircubamiwa, n caluca Jos yacawa nr. Y nacawa Galilea yasu cli nr ngel iclidacin Jos irni yamacani ircuse nanpinwa Galilea yasu cli nr. 23Nanacat Galilea yasu cli nr, y nacawa nyacatn Nazaret yaclen ircu. Nyacat nr cide iywat profetani imant Jess wali. Profeta imacat nimanpint Jess wali Nazaret yaclen nesericani. Juan el Bautista en el desierto 3 Neset madcan camu idnami, nenialt Juan el Bautista idbaca iclidaca Dios itaci al manacali yucuba cinwiri yerica Judea yasu cli inata. 2Manbeyi weniwica nacatwa Juan yatal, nemacatn itaci. Y imaca nal: Piwnadacu piwitisewa Dios irpin, mesnamicinta Dios icapin macita! imaca yi Juanca. 3Yi Juan el Bautista, ycata yi asalica profeta Isaas itnericat tacisi iinwan wali Dios inmalcuse. Isaas itnacat yi tacisica: Aberi asali iclidapin nalwani cachiniri iy manacali yucuba cinwiri. Cipin imaca nal: Cide iywa weniwicani ichnacaal yapu Niwacali irpinwa, citacu naci iwwacutcu pichnaca piwitisewa Wacurin Dios irpin, pitidacatncu cayberi iyni. Pichnacu piwitisewa yewacatn idbaca yewidacuca pyaca machacniri iy cide iywa iwwan, cipin imaca, cit itnaca tacisi yi profeta Isaasca. 4Yi Juan idnacat iblewa wluma cucuri camello ichna iwlumalen. Idacacat naci walabawa pri imamimi. Iya naci iyacalwa wirichu naciyi, mba itun naci Juan yanerica manacali yucuba cinwiri. 5Nese manbeyi Jerusaln yaclen mnani, madcan naci SAN MATEO2,3 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 9. 5 Judea yasu cli neseyi, Jordn inanba yasu cli neseyi naci nacatwa Juan el Bautista yatal nemacatn itaci. 6Nese naclidaca nichawa yi bawerica namnirica, y Juan ibautizca na Jordn inanba yacul. 7Quwa Juan iicca manbeyi fariseo, saduceo naci manba nanaca yatal ibautizcatn na, y Juan yalacawa cmitat nawnada niwitisewa baweri icha bisiri iy, n Juan yalaca na cachiniri iy. Iima nal: Pacu, ciyide iywa api iculle! Manuri yuwichacisi yanapin mesnamita, yuwichidacatn weniwicani. Piyunidacuca paliman pichuliacawa icha, yi yuwichacisica, pibautizcaalcitawa, witacu cmicanta piwnada piwitisewa bisiri iy pibyawan ichacuwa. Cmitacu nuclida pir ciri chwi! 8Iwwacutcu pyaca machacniri iy cide iywa Dios iwwan, yewanpin maci weniwica naicca amaleri iy piwnadacuca piwitisewa bisiri iy Dios irpin. 9Piccu pima pirwa: Cancatita Dios yuwichida wawa, Abraham itaquninmicin wa! piccu ci pima. Pemacu caybani, wita Dios imalida macitacu pa pibyawan walisewat, cicanta Dios yalim iwnadaca ni baca Abraham itaquninmipin iyt Dios yasu weniwicapin na pamircubamicuwa. 10Min mawinica yi yuwichacisi Dios imaqueripinca yanaca baweyi wali, cide iywa mawinicaal weniwica iwichaca icu wali chipali iy, cita naci mawinica yi Dios yasu yuwichacisica. Pemacu comparacin: Cide iywa wucacaal maci icu caneyi ir yacan cayba weemcatn na quichi ircu, cita naci Dios yuwichidapin weniwica quichi ircu cawincaal weniwica cmiyica imni cayberi cide iywa Dios iwwan. 11Bista nubautizcu pa ni yacul, pasidacatncu pidca piwnadaca piwitisewa Dios irpin, quwa mesnamita iba yanaca namircubawa. Ytacu ibnapin Espritu Santo abnameyicu pen ir ibautizcatn niwitise Espritu Santo ichini iy cawincaal weniwica yeebideyica itaci, yi yaneripinca. Aibanicu pen quwa cmiyica yeebida itaci, ibautizpinca nawa quichi iywa, nuwichacatnwa ciripinta. Min cachiniri iwitise nucha. Nuwacalicani, yi yaneripinca; nuicca nawawa iywa yasu weniwica cmiri cachini nicha cannama, mincin cayberica nuchani. 12Pemacu comparacin: Cide iywa weniwica natcaal nasu palawa nacapi ircuwa masacacatn namnica nasu trigo itunwa, nalidacatn naci trigo iwralmi, cita naci yi yaneripinca namircuba yanaca iwlisidacatn yasu weniwica iwitisewa, iseracatn naci na nicha ibani cmiyica yasu. Cide iywa weniwica yeedcaal ibnacale trigo itunwa manuri capi ircul itunsi yaluca, cita naci yi yaneripinca wacidapin yatalwa yasu weniwicaniwa. Cide iywa weniwica yeemcaal itunsi iwralmi manuri quichi ircu, cita naci yi yaneripinca yuwichidapin macita cmiyica yasu weniwica quichi ircu, cmirica ichacwa ciripinerita yaca, imaca yi Juanca. SAN MATEO3 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 10. 6 Jess es bautizado 13Neset Jess yacatwa Galilea yasu cli icha yanacatn Juan yatal Jordn inanba nr, yewacatn Juan ibautizcani, yi Jessca. 14Nese quechatcwa cmita Juan iwwa ibautizca Jess, bicin iicca yawawa Jess iwr. Y Juan imaca Jess ir: Nuwwacutca pibnaca nul Espritu Santo ibautizcatn nuwitise. Cmita cayba nubautiz pa ni yacul meed, mincin cachinica nucha pa imaca yi Juanca, yalacintwa canca Jess ibyawan. 15Quwa Jess imaca ir: Sicade iwwacutca pibautizca na, caybacin wamnica macita cide iywa Dios ichulan, yewanpin macita nalacawa nuebidaca Dios itaci imaca yi Jessca. Int Juan ibautizcani. 16Neset idcanami Jess ibautizcawa, y imichacawa ni yacuse. Yta capraleri cli yacacawa, y Jess iicca Espritu Santo iricacawa wali Dios yatanise cide iywa uncu iricanwa. 17Nese nemaca Dios itaci chnunise. Dios imaca: Ycata Nuri nuwweri cininerica nuicca. Caybaca nuwwa nuiccani, imaca yi Diosca. Jess es puesto a prueba 4 Neset Espritu Santo itca Jess manacali yucul cinwiri yewacatn Satans yalimidaca Jess imninpin ibyawanwa, quwa Jess cmita yeeb Satans ir. 2Jess yacat nr cuarenta eri, cat naci. Cancata Jess iyeri iyacalwa. Y mapicani. 3Nese Satans yacawa Jess yatal yalimidacatn Jess imninpin ibyawanwa. Y imaca Jess ir: Dios Iiricin pa, y pichula ni baca nawnanpinwa pan iy piyacatnni imaca yi Satansca. 4Quwa Jess imaca ir: Cmirita. Dios itaci profeta itnericat imaca wal: Piccu winidawa yacsi wali Dios icha. Nese iwwacutcu weebidaca macita iywa Dios iman yewanpin wyaca machacniri iy, imaca yi Dios itacica imaca yi Jessca, cmicint iwwa imnica wawsi meed irpinwa Dios iwitise iy. 5Nese Satans itca Jess Jerusaln yaclen nr, yi ycal cininerica Dios iicca. Y Satans imichidaca Jess templo ipata inatal chnuniri nicha cannama. 6Nese Satans yalimidaca Jess imninpin ibyawanwa. Satans imaca Jess ir: Dios Iiricin pa, pipisawa templo icha cli inatalpin, ycin Dios yasu profeta itnacat Dios itaci piinwan wali. Profeta imacat: Dios ichulapinca yasu ngelniwa nacanpin pa. Namichidapin naci pawa nacapi iywa ipchan pina pawawa ba iwr, cit profeta itnaca Dios itaci piinwan wali imaca yi Satansca. 7Nese Jess imaca Satans ir: Cmiri! Dios itaci profeta itnericat imaca naci wal: Pic palimida piicwa Picurin Dioswa asis icacaal pa, cit profeta itnaca Dios itaci imaca yi Jessca. 8Nese niwa Satans itca Jess chnuniri dli inatal. Y Satans yasidaca Jess iic maci cli eri ircuyi, nachini yapicha naci, nasu cawniri naci. 9Nese Satans imaca Jess ir: SAN MATEO3,4 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 11. 7 Napinca pirwa macitani piblacaalwa nul pilu ipata iywa pacatn nucalunin imaca yi Satansca. 10Jess imaca ir: Cmiri! Pawa nucha, Satans. Cmita na picalunin, ycin Dios itaci profeta itnericat imaca wal: Iwwacut paca Picurin Dios icaluninwa. Iwwacut naci paca aberita Dios iyinin, cit itnaca yi profetaca imaca yi Jessca. 11Int Satans yacawa Jess icha, y abnameyi ngelni yanaca nr nayudacatn Jess. Jess comienza su trabajo en Galilea 12Jess yemacat ibani nucacat Juan el Bautista presoyi ibnalcul, n Jess yepacawa Galilea yasu cli nrpin. 13Quwa cmita iyamawa Nazaret yaclen ircu, nese yacatwa yacatn Capernaum yaclen ircu, yerica Galilea icalsanin idlepir, Zabuln itaquninmi yasu cli inata, Neftal itaquninmi yasu cli naci. 14Jess imnicat ci yewacatn macita ichbacawa cide iywa profeta Isaas itnant tacisi Jess iinwan wali. Isaas imacat Dios inmalcuse: 15Pacu israelita yeyica Zabuln itaquninmi yasu cli inata, Neftal itaquninmi yapicha, yi cli yerica abemal Jordn inanba icha, Galilea icalsanin idlepir, al cmiyi israelita yacatalca, Galilea yasu cli. 16Pacu cateyica iwitise, cmiyica yala Dios wali, iba yanapincu patal amalcatncu imnica piwitise. Yewidapincu pa, pyacatncu Dios icamaln ircu, pacu caneyica icuca cmiri imalawa, yeyica sicade iywa yetnmi, imacat yi Isaasca. 17Neset Jess idbaca yewidaca na. Iimaca nal: Piwnadacu piwitisewa Dios irpin, mesnamicinta Dios icapin macita, imaca yi Jessca. Jess llama a cuatro pescadores 18Neset Jess yepuncawa Galilea icalsanin icinalen inataba. Y iicca puchiba asani. Iberi ipiden Simn, ibaal ipiden Pedro naci. Imereri ipiden Andrs. Cubi inurinnica na needcatn nalwa nasu platawa. Nucaca nacawa nasu tarayawa nepuncawa calsacuba. 19Jess imaca nal: Aquialcu sisaara, pacuwa napicha iywa nuwidacalni. Pidcuca pibaidaca pibacatncu cubi, quwa sicisede nacuca pir wlisi pibaidacalpin pwacidanpincu nul weniwica yewacatn nuwidacalca na imaca yi Jessca. 20Yta namacaca nichawa nasu tarayawa. Y nacawa Jess yapicha. 21Nese nacawa niwa calsa idlepir, y Jess iicca ibani asani puchiba: Iberi ipiden Santiago, imereri ipiden Juan. Zebedeo yenibeca na. Nachnaca nyaca nasu chinchorrowa barca ircu naniri yapichawa. Y Jess imidaca na, nanpinwa yapicha, iywa yewidacalni. 22Y caquialta namacaca barca, naniri naciwa, y nacawa Jess yapicha. Jess ensea a mucha gente 23Jess ipchiaca yepuncawa maci Galilea yasu cli inataba. Maci ycal ircu naci SAN MATEO4 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 12. 8 yewida yepuncawa judoni yewidacalu ircu. Y iclidaca nal yi tacisi cayberica nalacatnwa cincaal iy Dios icaca yasu weniwicawa. Yucaca nicha naci maci ulici iwitan. 24Maci Siria yasu cli neseyi nemaca Jess iinwan, y natca nenniwa Jess yatal, maci yuwicheyicawa ulici iy, ciwiri iy naci. Natca naci weniwica demonio idacuyica iwitise, nat naci ibani idniyica twacimi naci, mapineyi naci. Y Jess ichnaca na macita. 25Manbeyi weniwica nacawa Jess yapicha: Galilea yasu cli neseyi, ibani naci yaneyica diez namanbaca ycal nese Decpolis yasu cli inateyica yaca, ibani naci Jerusaln yaclen mnani, Judea yasu cli neseyi naci, ibani naci yeyica abemal Jordn inanba icha. El sermn del monte 5 Neset Jess iicca manbeyi weniwica wacidyaqueyiwa yatal nemacatn itaci, y yacawa dli inatal, y yawinacawa nr. Yewidacalni nacawa yatal. 2Y idbaca yewidaca na. Iimaca nal: La verdadera dicha del hombre 3Cawincaal weniwica cmiyica cachini iicca yawawa, yaliyi naciwa nawwacutan Dios iyudaca na, casimica na Dios icacin na. 4Cawincaal weniwica achmeyica iwwa ibyawan waliwa sicade, eri mnani ibyawan wali naci, casimipinca na ycin Dios isimidapin na. 5Cawincaal weniwica cmiyica cimaci iicca yawawa, itaniyi naci casalniri tacisi iy ereri iy naci, casimipinca na, ycin Dios imacapin nacaca yapicha eri ircuri macita. 6Cawincaal weniwica miniyica iwwa imnica aberita cayberi cide iywa Dios iwwan, casimica na, ycin Dios imnipin nal macita yi cayberica nawwerica imnica nal. 7Cawincaal weniwica iiqueyica ibani ipual, casimica na, ycin Dios iicpin napual naci. 8Cawincaal weniwica masaqueyica iwitise, casimica na, nacin iicpin Dios natu iywa. 9Cawincaal weniwica iwnadeyica ibani iwitise nalwaca nyacatn matubaniri iy napichawaca, casimica na, Dios yenibecin na. 10Cawincaal weniwica yuwicheyicawa Dios irpin neebidacin itaci, casimica na ycin Dios imacapin nacaca yapicha macita. 11Pacu nuwidacalnica, ibani icusacaalcu pa peebidacincu nutaci, y namnicaalcu pir baweri nwalise, y nachawacaalcu piinwan wali maci iwitan nachwa baweri iywa, peebidacincu nutaci, nese casimipincuca pawa. 12Casimicu piwwa, piyandacu naciwa manuswata, ycin Dios imacapincu pir cawniri manuswata panapincaalcu chnunir. Casimicu piwwa, nawirinimicin namnicat baweri Dios yasu weniwica profetani ir, ni pipchaleyimicuca ibaideyicat Dios irpin cide iywacu pyan, imaca yi Jessca. SAN MATEO4,5 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 13. 9 Sal y luz del mundo 13Jess imaca yewidacalni irwa: Pemacu comparacin: Cicuca pade iywa iwidma chi eri ircu. Yi iwidma puwaca imnica yacsi, yewanpin caseca weniwica nayacani. Nese cmicaal quirnama puwa iwidmaca, y cmita id puwaca niwani, yi iwidmaca. Y canpinerica meedni. Wucacani bachwal, nese weniwica nipnanca inatabami. Citacu naci iwwacut pyaca machacniri iy, pimnicu cayberi naci, yewanpin weniwica nawwa neebidaca yi bisiri tacisica. 14Pemacu iba comparacin: Cicuca pade iywa camalsi chi eri ircu. Cide iywa camalsi icnacaal cateri ircul, cita nacicu iwwacut piclidaca yi bisiri tacisica eri mnani ir amalcatn niwitise, ni cateyica iwitise, cmiyica yala Dios wali. Iwwacutcu pyaca cide iywa manuri ycal yerica dli ipatalcu. Cide iywa macita nalimcaal naicca manuri ycal, cita naci iwwacutcu pimacaca ibani iicca pyaca machacniri iy cide iywa Dios itaci iman. 15Pemacu iba comparacin: Watcunacaal lmpara, cmita wabani yalusi ircul. Nese wamacaca icnaca chnuniba, y icnaca nwali macita yeyica capi ircu. 16Cita naci iwwacutcu pimacaca picamal icnaca ibani iwitalcu: pyacu machacniri iy maci weniwica iicpin, nalacatnwa wali yi cayberica pimniricuca, yewanpin naci naca icalunin, Paniri Diosca chnuniserica, imaca yi Jessca. Jess ensea sobre la ley 17Jess imaca: Piccu pinidawa nanaca numalidacatn tacisi profeta Moiss itnericat Dios inmalcuse, na naci profetani iclideyicat tacisi Dios inmalcuse. Piccu ci pinidacawa nwali. Cmita nana numalidacatn yi tacisica. Nese nudca nanaca numnicatn cide iywa imanca yi tacisica icliderica nuinwan wali. 18Pemacu caybani: Min cachiniricani yi Dios itaci baluisimica profeta Moiss, ibani profeta naci natnericat Dios inmalcuse. Macita ichbapincawa cide iywat Dios itaci iman. Aiba eriwa Dios imalidapin capraleri cli, y naci eriqui. Quwa cancatita yucawa yi itaci baluisimica, ibata aberi letra achmerina pin, cancatita imalawa. Macita ichbapinwa ciwade iywat Dios itaci iman. 19Mincin cachinirica maci tacisi natnericat Dios inmalcuse, n iwwacut weniwica neebidaca macitani. Cancata caneri iwni tacisi. Aibacaal cmiri yeebida aberi tacisi natnericat, cmicaal naci yewida ibani neebidanpin yi tacisica, y canca yewanwa iwlacawa Dios yacle ircul icacatal macita chnunir. Quwa cawincaal yeebiderica yi tacisi Moiss, profetani naci natnericat Dios inmalcuse, y yewidacaal weniwica neebidanpinni, ys miniripin cimitacaneri yi weniwicaca Dios yacle ircu icacatalca macita chnunir. 20Nara yewideyica weniwica templo ircu, na naci fariseoca SAN MATEO5 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 14. 10 naclidaca nainwan waliwa namninsa macita machacniri iy cide iywa Dios ichulan namnica. Bista namnica madcan. Quwa numacu pir: Iwwacutcu pimnica cide iywa Dios iwwan min cachinwani nicha ni yewideyica weniwica templo ircu, nicha naci fariseonica. Cmicaalcu pimni min cachinwani nicha, y cmitacu yewa Dios yenibeca pa, Dios icacatncu pa, imaca yi Jessca. Jess ensea sobre el enojo 21Jess imaca: Pidcuca pemaca newidaca pa cide iywat profeta Moiss imant Dios inmalcuse. Iimacat pawirinimi ir: Pic pina weniwica. Pinacaal weniwica, y iwwacut petcawa pibyawan walisewa, imacat yi Moissca. 22Sicade numacu pir niwa ibacaal cala iicca iba weniwica, ys yetpincawa ibyawan walisewa. Aibacaal itan baweri iy iba weniwica ir, ys Dios yuwichida bawanamani, cide iywa Junta Suprema israelita iwacanni nuwichidan cabyawaneri weniwica. Aibacaal icusa ichawa iba weniwica baweri iy, ys Dios yuwichidacani infierno ircu, yi quichi cmirica ichacwa ciripinerita yaca. 23-24Piwwacaal pit ofrenda altar nr pacatn Dios icalunin, y cayberiqui pimninca ci. Quwa ipchawise paca Dios icalunin, pinidawa cayba asis cawwanta pimnicaalt baweri iba weniwica ir. Pimnicaalt baweri iba ir, y pacattawa yatal ipchawise paca Dios icalunin. Y pisut weniwica icha wawsi imacanpin iwwawa icha yi bawerica pimniricat ir. Nese palim paca Dios icalunin matubaniri iy. Cmicaal ci pimni, y can iwni Dios iicca yi panca icalunin. 25Pisut pawawa Dios icha caquialta imacanpin iwwawa pibyawan icha, ipchan yuwichidaca pa. Cmicaal ci pimni, ys Dios yaca pir cide iywa piwide. Pema comparacin: Piwide itcaal pa ichawacatn piinwan wali nacurinni ir, y iwwacut pitanca yapicha erta yapulcuba. Pisut icha wawsi caquialta imacanpin iwwawa pibyawan icha ipchan itca pa juez yatal; cmicaal pisut icha ci, ys juez imacaca wini nibaca pa, y wini nucapin pawa presoyi ibnalcul, nacapedidacatn pawa. 26Pema caybani: Cancatita namusawa nuwichaci ichawa presoyi ibna ircuse ta napyaidacatalta nichawa namawnaclewa macita, ta aberi centavo pin yi centavo namalidan cannama. Cita naci cmita palim pimusacawa Dios yasu yuwichacisi icha ciripinta, imaca yi Jessca. Jess ensea sobre el adulterio 27Jess imaca: Pidcuca pemaca tacisi naclidericat: Pic piim iba weniwica yapicha cmichaca pinuswa, cmirica naci pinriswa, cit nimaca. 28Sicade quwa numacu pir ibacaal iicida inani ir, y capiclecaalni iwwacin iimca apicha, y idca imnica ibyawanwa apicha iwwalcusewa, n cabyawanca Dios iiccani. 29In piwwacaal pimnica pibyawanwa pitu yewpuwisecha iywa, piicanpin wawsi cmirica Dios SAN MATEO5 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 15. 11 iwwa piicca, nese pica pichawa piwitise baweriwa, ipchan pimnica pibyawanwa, cide iywa weniwica imusadacaal ichawa ituwa, ipchan imnica ibyawanwa itu iywa. Cita naci iwwacut picaca pichawa piwitise baweriwa, yewanpin pidnaca picucawa cmiri imalawa, ipchan naci Dios yucaca pa infierno ircul, yi manuri quichica. 30Cita naci piwwacaal pimnica pibyawanwa picapi yewpuwisecha iywa, nese pica pichawa piwitise baweriwa, ipchan pimnica pibyawanwa, cide iywa weniwica iwichacaal ichawa icapiwa ipchan imnica ibyawanwa icapi iywa. Cita naci iwwacut picaca pichawa piwitise baweriwa, yewanpin pidnaca picucawa cmiri imalawa, ipchan naci Dios yucaca pa infierno ircul, yi manuri quichica cmirica ichacwa ciripinerita yaca, imaca yi Jessca. Jess ensea sobre el divorcio 31Jess imaca: Pidcuca pemaca tacisi naclidericat imerica: Aibacaal iwwa imacaca ichawa inuwa, iwwacut yaca ul cuyluta icliderica ibani ir imacacat upuncawa icha, cit nimaca. 32Quwa sicade numacu pir cmicaal uim iba asali yapicha cmirica unriswa, cmita yewa unri imacaca ichawa a. Quwa yucacaal meed a, y imacaca umnica ubyawanwa idbaneri unri irwa, uedcaal ulwa iba asali unripincawa niwa. Aiba asali yeedcaal inupinwa abecha nuquechami, y imnica ibyawan naciwa, iimcin iba asali inu yapicha, imaca yi Jessca. Jess ensea sobre los juramentos 33Jess imaca: Pidcuca naci pemaca tacisi naclidericat pawirinimi ir imerica: Pimni macita machacniri iy cide iywa piclidan bis bisswata Dios yaliricawa pimninpinsa, cit nimaca. 34Quwa numacu pir, piccu pima: Bis bisswata Dios yaliricawa. Piccu naci ci pimaca capraleri cli ipiden wali, Dios yacin chnunir. 35Piccu naci ci pimaca cli ipiden wali, Dios yacin chi eri ircu naci. Piccu naci ci pimaca Jerusaln yaclen ipiden wali, ycin Wacurin Dios cachiniri yasu ycalcani. 36Piccu naci ci pimaca piwita waliwa ycin aberita Dios yalimeri imacaca piwita ibin iwnacawa culiri iy, cabaleri iy iba. 37Pimacaalcu bista, nese iwwacutcu bisca pitacica. Pimacaalcu cmita, nese iwwacutcu bisca pitacica. Baweriqui pimancuca Bis bisswata Dios yaliricawa , imaca yi Jessca. Jess ensea sobre la venganza 38Jess imaca: Pidcuca pemaca tacisi naclidericat pawirinimi ir, imerica: Cawincaal imusaderica iba weniwica itu, iwwacutcu pimusadaca itu, yi imnirica baweri iba ir, cita naci cawincaal imaleri iba iyi, iwwacutcu pimalaca iyi naci, yi imnirica baweri iba ir, cit nimaca. 39Quwa sicade numacu pir: Piccu piplia ipunita cawincaalcu imnirica pir baweri. Aiba inacaal pinni wali, y pimaca inaca pinni wali abemawise niwa. 40Aibacaal iwwa SAN MATEO5 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 16. 12 ichawaca piinwan wali pimawnacinsa icha camisa, y pimaca irni, yi camisaca. Y pimaca ir naci pasu ruanawa. 41Uwini nachulacaal pitca nasu aberi kilmetro idcuni, y pit nasu puchiba kilmetro idcuni, nawwacaal ci pimnica. 42Cawincaal isuterica picha wawsi, pimaca irni. Pic piwnawa icha cawincaal isuterica panpin ichba wawsi. Pa ichbani, imaca yi Jessca. El amor a los enemigos 43Jess imaca: Pidcuca pemaca tacisi ibani iclidericat pawirinimi ir, imerica: Cinin piicca pacaweyinwa. Bawa naci piicca piwideniwa, cit nimaca. 44Quwa numacu pir: Cinincu naci piicca piwideniwa. Pisutcu nal Dios imninpin nal cayberi, cawincaalcu ibnuyica pwali chwicli. Pimnicu cayberi nal cawincaalcu baweyica iicca pa. Pisutcu nal Dios mamalacata cawincaalcu ichaweyica piinwan wali bawanama nachwa iywa, cawincaalcu naci imniyica pir baweri nwalise, peebidacincu nutaci. 45Cipin pimacacu nalacawa Waniri Dios chnuniseri yenibecuca pa. Iwwacutcu pimnica cide iywa Dios imnin: Dios imacaca eri icnaca baweyi wali, caybeyi wali naci. Imaca naci una yuwacawa nabnacale wali, ni imniyica cayberi, na naci imniyica ibyawanwa. 46Cinincaalcu piicca nawamita weniwica cinineyicuca iicca pa, nese Dios cmita imacacu pir cawniri chnunir, nacin maci eri mnani namnica ci. Na naci baweyica iwitise yeedeyica plata yenni ichawa Roma yaclen yasu gobierno irpin, cininca naicca cawincaal weniwica cinineyica iicca na. In cmitacu min caybeyi nicha pa. 47Pitidacaalcu naci cayberi iy nawamita penniwa, nese cmitacu pimni pyaca cayberi wawsica ibani icha, nacin maci eri mnani namni ci. Na naci cmiyica judo, cmiyica yala Dios wali, na naci namnica ci. In cmitacu min caybeyi nicha pa. 48Biscaalcu Dios yenibeca pa, nese iwwacutcu caybeyi piwitise nicha cannama eri mnani. Iwwacutcu pyaca cide iywa Waniri Dios chnuniseri yan, imnirica cayberi nal cannama, ni cinineyica iicca Dios, na naci cmiyica cinin iicca Dios, imaca yi Jessca. Jess ensea sobre las buenas obras 6 Neset Jess imaca nal niwa, ni yewidacalca: Piccu pibaida Dios irpin weniwica iicpin meed ninidacatncu pwali caybanameyicuca piwitise. Pimnicaalcu ci, nese Waniri Dios chnuniseri cmita yapin pircu pasu cawniri chnunir, canswa. 2In piyudacu catulcaneyi, quwa piccu piclida ibani ir wali yi pimninca. Aibani puchibeyi iwitise naclidaca nainwanwa manbeyi weniwica yacusemi, nimaca nadcasa nayudaca catulcaneyi. Aibani naci nablacawa bachwal, y naca plata catulcaneyi ir maci weniwica iicpin, yewacatn weniwicani iclidaca nainwan SAN MATEO5,6 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 17. 13 cayberi iy. Pemacu caybani, cawincaal imniyica ci, eri mnani naclidapin nainwan wali cayberi tacisi iy, quwa Dios cmita imacapin nal bisiri cawnirica yerica chnunir. 3Nese pacu nuwidacalca, piyudacu catulcaneyi, quwa piccu piclida ibani irni, ibata irpin yi pacawerinca cayberi nicha cannama, piccu piclida irni. 4Piyudacu catulcaneyi ibacaneri iy. Ys Waniri Dios, yi iiquerica cincaalcu pimninca ibacaneri iy, imacapincu pir pasu cawniri panacaalpin chnunir, imaca yi Jessca. Jess ensea a orar 5Jess imaca: Pisutcu pawawa Dios icha, quwa piccu pimni cide iywa puchibeyi iwitise imnin. Nawwa weniwicani iicca na meed idcunitac nasutca Dios icha. In min nawwa nablacawa manbeyi yacusemi judoni yewidacalu ircu, bachwal naci weniwicani yacusemi nasutcatnwa Dios icha weniwicani iicpin meed. Pemacu cayba, cawincaal imniyica ci, eri mnani naclidapin nainwan wali cayberi tacisi iy quwa Dios cmita imacapin nal bisiri cawnirica yerica chnunir. 6Nese pisut pawawa Dios icha, quwa piwlawa picape imdan irculwa, y pibla inma, nese pisut pawawa Waniri Dios icha yerica papicha nr. Nese Waniri Dios yi iiquerica macita pimnirica ibacaneri iy, yapin pir pasu cawniri chnunir. 7Pisut Dios icha, quwa pic pima caneri iwni tacisi madcan yawira cide iywa cmiyi judo imnin cmiyica yala Dios wali, na naci iyunideyica Dios yemaca nal nasutcin icha decuri iy. 8Piccu pinidawa ci, Dios yalacinwa pwalicu cincaal pimapurica ipchawise pisutcuca ichani. 9Iwwacutcu pisutca Dios ci: Pa, Waniri Dios chnuniseri, pimaca maci weniwica yaca picalunin. 10Pimaca peniwan yanaca caquialta yi erica pidbacatipinta picaca macita. Pimaca eri mnani namnica cide iywa piwwan chi eri ircu cide iywa neebidan pitaci, nara yeyica chnunir. 11Pa wayapin wamapurica sicade. 12Pimaca piwwawa wabyawan icha, yi bawerica wamnirica cide iywa wamacan wawwawa nabyawan icha cawincaal imniyica wal baweri. 13Pic pimaca ibani yalimidaca wa ipchan wamnica wabyawanwa, nese piwasa wa baweri Satans icha. Pacin icuripinca macita, pa cachinirica iwitise nicha cannama, icnerica mlumluri iy ciripinta. Bista, amn, ci pisutcu pawawa Dios icha. 14Pimacacaalcu piwwawa nabyawan icha cawincaalcu imniyica pir baweri, nese Waniri Dios chnuniseri imacapincu iwwawa pibyawan ichawa. 15Quwa, cmicaalcu pimaca piwwawa ibani ibyawan icha, nese cmitacu naci Waniri Dios SAN MATEO6 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 18. 14 imacapin iwwawa pibyawan icha, imaca yi Jessca. Jess ensea sobre el ayuno 16Jess imaca: Pimacacaalcu pichawa piyacalwa pisutcatncu pawawa Dios icha manuswata, piccu cimitaqueri iy pimnica pawawa weniwica iicpin meed cide iywa puchibeyi iwitise imnin. Nawwa ibani weniwica naicca na cimitaqueri iy, n cimitaqueri iy namnica nawawa weniwica iicpin meed yewacatn macita nalacawa namacaca nichawa nayacalwa nasutcatn nawawa Dios icha. Pemacu caybani, cawincaal imniyica ci, eri mnani naclidapin nainwan wali cayberi tacisi iy quwa Dios cmita imacapin nal bisiri cawnirica yerica chnunir. 17Quwa pa pimacacaal pichawa piyacalwa pisutcatn pawawa Dios icha manuswata, y pipa cayba piwita ibinwa aceite iy, piba naci pinniwa. 18Cita pimni, ipchan ibani nalacawa pimacaca pichawa piyacalwa pisutcatn pawawa Dios icha. Aberita Waniri Dios, yi yerica papicha, yalacawa pimacaca pichawa piyacalwa, n Dios yapin pir pasu cawniri chnunir, imaca yi Jessca. Riquezas en el cielo 19Jess imaca: Piccu pwacida pirwa manba cawniri wawsi chi eri ircu. Cuwe iyaca meed cawniri blesi. Aiba wawsi naci namalacitacu pichawa. Cayedeyi naci nawlacawa needcatncu pichani. 20Cayba cachini pircuni pimnincuca cide iywa Dios iwwan pidnacatncu pasu bisiri cawniriwa yerica chnunir, alera cmicatal cuwe iyacu pichani, cmicatal naci cawniri imalawa, cmita naci cayederi iwlawa nr. 21Pimacacaalcu piwwawa pasu waliwa chi eri ircurica, ys pinidapincucawa wali mamalacata. Quwa piiccaalcu iywa cawniri yi cayberi wawsica Dios yeripincuca pirwa chnunir iba eriwa, ys pinidapincucawa wali mamalacata. In pimnicu cide iywa Dios iwwan peedcatncu pirwani yi cawnirica yerica chnunir. Cita pinidapincucawa wali mamalacata, imaca yi Jessca. La lmpara del cuerpo 22Jess imaca: Pitu yaca pir cide iywa lmpara pitucin imacaca piicca. Caybacaal pitu, ys amalnamaca piicca. 23Quwa bawacaal pitu, ys catca piicidaca. Nese yi pinidericawa piwwalcusewa yaca cide iywa caturi iwitise. In pica cayba piwwawa masaqueri iy, pic cinin piicca iba wawsi Dios icha, ipchan catca piwitise. Nese bawacaal piwitise, yi pinidericawa piwwalcusewa, ys min catca piwitise bawanama! Cmita palapin cayberi wali baweri ichan, imaca yi Jessca. Dios y el dinero 24Jess imaca: Pemacu comparacin: Cancata weniwica yalimeri imnica machacniri iy cide iywa iwacanni puchiba ichulan imnica, bawacin iicca aberi iwacaliwa, cininta quwa iicca iwacaliwa iba. Cmicaal SAN MATEO6 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 19. 15 naci, nese yapin iwacali iba icaluninwa, quwa can iwni meed iicpin iwacali ibawa. Cita naci cmitacu pid pibaidaca cayba Piwacali Dios irpinwa cide iywa iwwan cinincaalcu piicca plata, imaca yi Jessca. Dios cuida de sus hijos 25Jess imaca: Pemacu caybani: Piccu achma pinidancawa piwwawa cincaalcu iy yewanpin peedca piyacalwa, pyacatncu, cincaalcu iy yewanpin naci peedca piblepinwa, pwalicatncu piblewa. Miniri cawnica wacuca yacsi icha. Wain naci miniri cawnica blesi icha. Dios idca yaca wacuca, wain naci cawniri, n walacawa yanpin wal yi cmirica min cawnica chi eri ircu, yi yacsica, yi blesica naci. 26Piicidacu naci nal, ni msibe yaleyicawa chnuniba. Cmita nabna nabnacalewa. Cmita naci need nabnacalewa. Canca naci nacape nadnacatalpin nabnacale yacanwa. Quwa Waniri Dios chnuniseri yaca nayacalpin. Neni, mincuca cawniyica pa nicha ni msibeca! In iwwacutcu palacawa Dios icancu pa naci. 27Nese, witacu pinidancaalwa piwwawa bawanama, cicanta cmitacu palim cala pimnicuca picucawa pidnirica pyacatncu mamalacata chi eri ircu, ibata aberi horapin cmitacu palim ci. Cmicincu palim pimnica ciri achmeri wawsi, ncu caneri iwni meed pinidanincawa piwwawa bawanama yacsi wali, blesi naci. 28Cncu pinidawa piwwawa mamalacata wali cincaalcu iy yewanpin peedca piblepinwa? Piicidacu cincaal iy iwinsi nadwinacawa manacaliba: cmita nibaida, cmita naci need sawli namniripin nablewa. 29Quwa numacu pir nadnaca niwinwa cayberi iiccanwa rey Salomn ible icha, witat mincanta casuca Salomn. 30Dios idca imacaca masici iblepin cayberi iiccanwa, wita masici nyacanta malen eri meed manacaliba, nese twicha, y weniwica neemcani quichi iy. Dios imnica cayberi ir yi masici waiquerica iywa caneri iwni, n iwwacutcu palacawa Dios icancu pawa naci. Cncu cmita manu pinidacawa piwwawa Dios wali icanpincu pa? 31In piccu pinidawa piwwawa mamalacata. Piccu ci pisut pemawa pawaca: Cawin waya? Cawin wable wwaliripin? piccu pima. 32Maci eri mnani cmiyica yala Dios wali, achmaca ninidancawa nawwawa nwali macita yi wawsica. Quwa pidnacu Waniri Dios chnuniseri yaliricawa cirincaalcu wawsi pimapurica. 33In palimidacu pimnica cide iywacu Dios ichulan pimnica maci pichini iywa, ys Dios imacacu pir macita yi pimapurica. 34Sica eri, piccu achma pinidanwa piwwawa mamalacata pipchalwa, twichacin pidnacu iba eri pinidanpinwa twicheri wawsi wali. Maci eri idnaca yasu wawsi culeneriwa, imaca yi Jessca. SAN MATEO6 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 20. 16 No juzgar a otros 7 Neset Jess imaca yewidacalni irwa: Piccu min pichawa ibani iinwan wali mamalacata ipchancu Dios yuwichidaca pa. 2Piwwacaalcu piwichidaca ibani caquialta manuswata, ys Dios yuwichidacu pawa manuswata. Nese piiccaalcu ibani ipual, ys Dios iiccu pipual naci. 3Pa idnirica ibyawan manuriwa, pic pinidawa min caybaca pa iba weniwica icha idnirica ibyawanwa achmeri meed. Pemacu comparacin: Pibyawan manuri, cicanide iywa manuri icu idca nacicaal yuwacawa pitu ircul. Nese iba achmerwani ibyawan, cicanide iywa imulusi achmeri yuwacaalwa itu ircul. 4Cmicin palawa cabyawanca pa manuswata, n canca yewan bawaca piicca pichawa iba weniwica idnirica ibyawanwa achmeri meed. Pemacu comparacin: Manuri icu yuwacaalwa pitu ircult, y cmita pid piicca cayba pimusadacatn imulusi iba weniwica itu ircuset. Cita naci cabyawancaal pa, pic pima iba weniwica ir: Nunsiri, pimaca nuclidaca pir pibyawan wali, nuyudacatn pimacaca pichawani, pic ci pimaca ir. 5Pacin puchibaca piwitise pyaca. Pidca piimichaca meed pibyawanwa! Iwwacut pimacaca pichawa quechacwa yi pibyawanwa manurica. Ys pidca palaca iba weniwica imacanpin ichawa ibyawan achmeriwa, imaca yi Jessca. 6Piccu piclida mamalacata Dios itaci mabyawaneri ibani ir uli naciyi iwitise miniyica bawaca iicca Dios. Pemacu comparacin: Wacaal cayberi wawsi ulini ir, ys nawna naamaca wa, namdida naci wain. Wucacaal naci perla cawniri ba marranoni ir, ys nabawida meedni nabli yapirwa. Cita naci, piccu piclida mamalacata mabyawaneri Dios itaci uli naciyi iwitise ir, marrano naciyi iwitise naci, nara weniwica miniyica bawaca iicca Dios, casaqueyica iwitise naci, ipchancu min calaca na papicha, nese namnicuca pir baweri, imaca yi Jessca. Pedir, buscar y llamar a la puerta 7Jess imaca: Pisutcu pawawa mamalacata Dios icha, ys imnicuca pirwani. Pemacu comparacin: Picutcu mamalacatani, ys panacucani. Pimidacu mamalacata capi inma neni, ys yacacuca pirwani. 8Ycin cawincaal isuterica mamalacata, yeedpinca irwani. Cawincaal icuterica mamalacatani, yanapincani. Cawincaal imiderica mamalacata capi inma neni, nacaca ir capi inma. Cita naci cawincaal weniwica isuterica mamalacata Dios icha, Dios imnipin irwa cide iywa isutan. 9Pemacu comparacin: Pidnacaalcu piriwa, cmitacu pa ir ba isutcaal picha pan iyapinwa. 10Cmitacu pa iyapin api isutcaal picha cubi. 11Ewitacu baweyicanta iwitiseca pa, cicanta cinincuca piicca penibewa, palimcu naci paca nal cayberi wawsi. Neni, cmitasicu palawa cayberi iwitise yi Waniri Dios SAN MATEO7 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 21. 17 chnuniserica? In iwwacutcu palacawa Dios imninpincu pir cayberi, pisutcaalcu icha mamalacata! 12In pimnicu ibani ir cayberi cide iywa piwwan namnica pircu cayberi. Pimnicaalcu ci, ys pimnipincu machacniri iy cide iywat profeta Moiss ichulan pawirinimi Dios inmalcuse, cide iywat naci profetani natnan tacisi Dios inmalcuse, imaca yi Jessca. La puerta angosta 13Neset Jess imaca nal: Palimidacu maci pichini iywa peebidacatn nul yewacatn nasu weniwicacuca pa. Culenca weniwica neebidaca nutaci, nawlacatnwa Dios yacle ircul, cide iywa culencaal nawlacawa mucuri capi inma ircuba. Ycin eri mnani iwitise baweri yaca cide iywa cucuri capi inma, cucuri yapu naci, mulencatal manbeyi weniwica nacawa ircuba. Quwa eri mnani iwitise baweri itca weniwica yetcisi ircul, alera infierno ircul. Mulenca nyaca cide iywa eri mnani iwitise yan chi eri ircu, n yewa manbeyi nyaca eri mnani iwitise wali cide iywa manbeyi nawlacaalwa cucuri capi inma ircuba, cucuri yapu naci. 14Quwa cica nade iywa capi inma mucuri. Nutaci naci cicanide iywa mucuri yapu, mincin culenca neebidaca nul, culenca naci nyaca cide iywa numan nawlacatnwa Dios yacle ircul. In cmita min madcan yawa nr, imaca yi Jessca. El rbol se conoce por su fruto 15Neset Jess imaca nal niwa: Piccu pichawa ibani cachweyica. Nimaca nwaliwa naclidacasa tacisi Dios inmalcuse. Cica nade iywa caluyi cuwesi lobo waliyica oveja imamimi nachwidacatn ovejani nanacatn ni ovejaca. Ni cachweyica natanca cide iywacu pitanin nawlacatncuwa pewir, nawwacin nameridacuca pa Dios icha, namalidacatncu pa. 16Palimpincu palacawa cachweyica na piiccaalcu cincaal namnica. Pemacu comparacin: Walacawa maci icu wali waiccaal yacan, caybericaalni, cmicaal naci, nese bawericani. Cmita weed cayberi uva yacan wa yuba icha. Cmita naci weed cayberi higuera yacan turi icha. 17Maci cayberi icu idnaca yacanwa cayberiwa, y naci maci baweri icu idnaca yacanwa bawerita naci. 18Canca cayberi icu yalimeri idnaca yacanwa baweri. Canca naci baweri icu yalimeri idnaca yacanwa cayberi. Cita naci palimcu palacawa bawaca niwitise, nara cachweyica, piiccincu cincaal namnica. 19Cide iywa wucacaal maci icu caneyica ir yacan cayba, weemcatn na quichi ircu, cita naci Dios yuwichidapin na quichi ircu cawincaal weniwica cmiyica imni cayberi cide iywa Dios iwwan. 20Citacu palimpin palacawa bawaca niwitise, nara cachweyica, piiccincu cincaal namnica, imaca yi Jessca. SAN MATEO7 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 22. 18 No todos entrarn en el reino de Dios 21Jess imaca: Madcan weniwica nimaca nul: Wiwacali, quwa cmita macita nawlapinwa Dios yacle ircul Dios icacatal macita chnunir. Cawincaal weniwica imniyica cide iywa Naniri Dios chnuniseri iwwan nawamita yalimpin iwlacawa nr. 22Imalacaalpinwa yi eriqui, y madcan nimapin nul: Wiwacali, waclidacat nal pitaci. Wucacat demonio weniwica icha pipiden wali. Wamnicat naci pipiden wali madcan wawsi cmiri weniwica id imnica, cipin nimaca nul. 23Quwa numapin nal: Cmita nalacu nuicca pa. Pacuwa nucha, pacu imniyica ibyawanwa, cipin numaca nal, imaca yi Jessca. Las dos bases 24Jess imaca: Pemacu comparacin: Cawincaal weniwica yemirica nutaci, imnicaal naci cide iywa numan, yi weniwica yaca cide iywa calaciri asali imnirica icapewa. Quechacwa icaca depuwal. Y asali yanaca manuri ba yerica depuwal cli ircu ibladacatn icapewa inata. Y imnica icapewa ba inata. 25Nese una yuwacawa ta inanba yesacataltawa. Y yesaci yacawa cachiniri iy capi wali, y cachiniri culi ipaca wali yi capica. Cmiri quwa yuwawa yi capica iblacinwa ba inata. Cide iywa capi iblacaalwa mamalacata, cita naci cawincaal weniwica yeebideyica nutaci nadnapin nacucawa cmiri imalawa. 26Nese cawincaal yemirica nutaci, quwa cmita imni cide iywa numan, y cicanide iywa miwitiseri weniwica imnirica icapewa cina inata meed. 27Y una yuwacawa. Nese inanba yesacawa, y yesaci yacawa cachiniri iy capi wali, y cachiniri culi ipaca wali yi capica. Nese yuwacawa yi capica, y imalacawa macita. Cide iywa capi imalacaalwa, cita naci cawincaal weniwica cmiyica yeebida nutaci, canca nacuca cmiri imalawa, imaca yi Jessca. 28Idcanamit Jess imalidaca iclidaca nalni, y macita weniwica yeyica neni ninidacawa nemaca itaci manuswata yewidacin na calaciri iy. 29Jess yewidacin na cide iywa weniwica idnirica Dios iwitise iclidacatn tacisi Dios inmalcuse. Cmita yewida na cide iywa newidan, nara yewideyica weniwica templo ircu Dios itaci wali, yi tacisi profeta Moiss itnericat. Jess sana a un leproso 8 Jess iricacatwa dli inatise, y madcan weniwica yacawa yapicha. 2Nese aberi asali cachuneri imami lepra iy yacawa Jess yatal. Y iblacawa yulu ipata iywa Jess ir yacatn Jess icalunin, yewacatn catulcanca Jess iiccani. Y imaca Jess ir: Nuwacali, nalacawa palim pichnaca na, piwwacaal quwa pichnaca na imaca. 3Nese Jess imacaca icapiwa cachuneri wali. Jess imaca ir: Nuwwaca nuchnaca pa. Caybaca pawa! imaca yi Jessca. Yta ichun lepra SAN MATEO7,8 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 23. 19 yawacawa icha. 4Jess imaca ir: Pema cayba. Pic piclida ibani irni, nuchnan pa. Nese pawa caquialta sacerdote yatal pasidacatn iic pimamiwa, yalacatnwa caybaca pa pichun ichawa. Pit naci ofrenda profeta Moiss ichuliricat weniwica namacanpin Dios ir nachnacaalwa lepra icha, yewacatn maci weniwica yalacawa caybaca pa imaca yi Jessca. Jess sana al criado de un capitn romano 5Neset Jess iwlacawa Capernaum yaclen ircul, y aberi romanoni yasu wi iwacalin yacawa Jess yatal isutcatn Jess icha wawsi imninpin ir cayberi. 6Y imaca Jess ir: Nuwacali, nasu weniwica irawa nucape ircu. Cmiri yewa imichancawa. Yuwichacawa manuswata ciwiri iy imaca. 7Jess imaca ir: Uw, wawa. Nuchnacatnni imaca yi Jessca. 8Quwa wi iwacalin imaca Jess ir: Nuwacali, canca yewanwa nuedca natalwa pa, mincin cayberica nucha pa, n bica nuicca nawawa piwr. Pichulacita ichnanpinwa pitaci iywa, yara nasu weniwicaca, ys ichnacawa. 9Nalacawa palim pichnacani pitaci iywa, nacin nuwacanni nachula naci na. Na naci nuchula nasu winiwa. Nuchulacaal aberi yepacawa, yta yepacawa. Numidacaal aberi, yta yanaca. Nuchulacaal niwa nasu weniwicawa imninpin iba wawsi, yta imnicani. In yewa nalacawa palim pichnaca nasu weniwica naci pitaci iywa imaca. 10Idcanami Jess yemacani, y caybaca inidacawa yemaca wi iwacalin itaci. Nese Jess iwnacawa, y imaca nal, ni weniwicaca yeyicawa yamiwise: Pemacu caybani, cancata naneri cirica yeebideri nul manuswata, ibata Israel itaquninmi yenpinta, cmitac nana ciri. 11Numacu naci pir, manbaca ibani weniwica iwitan nanapin iba cli nese. Nwacidyacacawa nawlacatnwa Dios yacle ircul icacatalca macita chnunir. Nr nyapinca pawirinimicu yapichawa, ni Abraham, Isaac naci, Jacob naci. 12Patacu quwa, Dios imideyicat quechatcwa, cmitacu pyapin Dios yapicha chnunir, witacu Abraham itaquninmicantacu pa, cmicincu peebida nul. Dios yucacu ichawa pawa catcatal. Nr pichanpincuca, piamapincuca piyiwa piwichaci iywa imaca yi Jessca. 13Nese Jess imaca wi iwacalin ir: Pepa picape nrwa, ycin idca ichnacawa pasu weniwicaca iywa peebidan nul imaca yi Jessca. Yta idca caybacani, yi wi iwacalin yasu weniwicaca. Jess sana a la suegra de Pedro 14Neset Jess yacawa Pedro icape ircul. Iicca nr Pedro iyeru iculuchawa mecun iy, irichawa yalubi inatawa. 15In Jess imacaca icapiwa ucapi wali, yta mecun ichbacawa ucha. Y umichacawa, udbaca aca nayapin. SAN MATEO8 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 24. 20 Jess sana a muchos enfermos 16Neset catcaal yacawa, yta ycal mnani natca nenniwa Jess yatal, manbeyi weniwica demonio idacuyica iwitise. Jess ichulacita demonioni aberi palabra iy nanpinwa weniwica icha. Cita Jess yucaca demonio weniwica icha. Ichnaca naci macita ni culiqueyica. 17In Jess imnica cide iywat profeta Isaas iclidant tacisi Dios inmalcuse. Isaas imacat Dios yasu weniwica wali: Ichnaca wa, wa machawaqueyica, yeedca wicha ulici, imacat yi profeta Isaasca. Los que queran seguir a Jess 18Neset Jess iicca manbeyi weniwica wacidyaqueyicawa itese, n ichulaca yewidacalniwa itenpinni Galilea icalsanin abemal barca ircu. 19Ipchawiset nawlacawa barca ircul, aberi yewideri weniwica templo ircu yacawa Jess yatal. Y imaca Jess ir: Pa, yewiderica wa, nuwwa nacawa papicha ta alncaal pawa yewacatn pewidacalca na imaca yi weniwicaca. 20Nese Jess imaca ir: Pinidawa cayba quechacwa asis palimcaal nuwidacalca pa, culencin weniwica nyaca cide iywa nyan. Pema comparacin: Yliduni idnaca ibnawa, cuprani naci nadnaca namlubwa, nacata quwa, yi asali Dios neserica, cmita nudna nuimcatipinwa imaca yi Jessca. 21Nese iba nen, ni Jess yewidacalca, imaca Jess ir: Nuwacali, pimaca nyaca nunni yapichawa ta naniri yetcatalpintawa, nese idcanami nublacani, ys nacawa papicha iywa pewidacal imaca ir. 22Nese Jess imaca ir: Pawa napicha iywa nuwidacal. Pimaca nablaca nawacata, cawincaal yeyica matubanita Dios icha cide iywa yetnmi imaca yi Jessca. Jess calma el viento y las olas 23Neset Jess iwlacawa barca ircul yewidacalni yapichawa. Y nadbaca nacawa abemal Galilea icalsanin icha. 24Jess iimca ichawa barca ircu. Yta manuri culi idbaca ipaca calsa wali. Miniri cachinica yi culica. Mladca naci yuwacawa barca ircul, y ni ipunadaca yacawa barca. Quwa Jess iimca mamalacata. 25In yewidacalni nacawidacani, yi Jessca, y nimaca ir: Wiwacali, piyuda wa! Wasawaca wacawa! nimaca Jess ir. 26Nese Jess imaca nal: Cncu min caluca pa? Cncu cmita manu pinidacawa piwwawa nwali? imaca nal. Idcanami iclidaca nalni, y iblacawa, ichulaca culi, mladca naci winpinni. Y wica macita mladca. 27Nese ni yewidacalca ninidacawa manuswata naicidaca ir. Y nasutca nemawa nawaca. Nimaca: Cawinsica yi asalica ichulirica culi, mladca naci, ys neebidaca cide iywa ichulan na? nimaca nalwaca. Los endemoniados de Gadara 28Neset Jess yanaca abemal Galilea icalsanin icha, Gadara yasu cli nr, SAN MATEO8 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 25. 21 yewidacalni yapichawa. Idcanami yanaca nr, y puchiba asani demonio idacuyi iwitise nacawa yetnmi icliculen nese. Miniyi calaca na iywa caluyi cuwesi, cmita nabata iba weniwica ichbacawa neniba yapulcuba. Y nacawa Jess yatal. 29Y demonioni nadbaca nemancawa asani isna iy: Pic pisiwica wal wawsi, Jess, yi Dios Iirica! Panasica piwichidacatn wa ipchawise weniwan yanaca? nimaca. 30Mawinita nal manbeyi marranoni yepunwa. Nayaca nepuncawa nayacalwa neniba. 31Nese demonioni nasutca Jess icha wawsi. Nimaca: Picacaal wa asani icha, y pimaca wacawa marranoni idercul nimaca. 32Jess imaca nal: Pacuwa imaca yi Jessca. Y demonioni yacawa asani icha, y nawlacawa marranoni idercul. Yta macita marranoni nadbaca napacawa iywa miwitiseyi demonio iwitise iy. Napacawa nacalacawa quratli inatise. Y nacalacawa calsa yacul, nisicmacawa macita, ni prica cmiyica Dios imaca wadnaca, wa judoca, casacacin wal marrano iin. 33Nese ni icuyicat marranonimi napacawa ycal nrpin. Nanacat nr, y nadbaca naclidaca ycal mnani irni, macita yi nyanca, ni asani demonio idacuyicat iwitise. 34In macita ycal mnani namusacawa ycal icha, y nacawa Jess yatal. Naiccani, y nasutca Jess icha wawsi manuswata yepanpinwa nasu cli icha. Jess sana a un paraltico 9 Neset, Jess iwlacawa barca ircul yewidacalni yapichawa, y nachbacawa abemal Galilea icalsanin icha. Y nanaca Capernaum yaclen nr, yi Jess yacleca. 2Y abnameyi weniwica natca culiqueri asali Jess yatal, aberi mapineri iin macita, cmirica yalim imichancawa, iriricawa yalubi inatawa, iimerica inata. Nese Jess yalacin niwitise manuca ninidacawa nawwawa Jess wali ichnanpinni, n Jess imaca culiqueri ir: Pa, nacawerinca, pic achma piwwa. Nudca numacaca nuwwawa pibyawan icha caybacatn papicha Dios imaca yi Jessca. 3Abnameyi yewideyi weniwica templo ircu nyaca nr. Nemaca Jess itanca culiqueri ir, n nadbaca ninidacawa Jess wali ci: Yi asali Jess itanca baweri iy Dios wali, ycin aberita Dios yalimeri imacaca iwwawa weniwicani ibyawan icha caybacatn napicha Dios, nimaca ninidacawa nalwa nawwalcusewa. 4Quwa Jess yalacawa ninidancawa. In isutca yemawa na: Cncu yewa pinidacawa ci min baweri iy? 5Min mulenca wimaca mapineri ir: Nudca numacaca nuwwawa pibyawan icha caybacatn papicha Dios, cmicin ibani yalim iicca asis biscaal caybaca yapicha Dios. Quwa min culenca wimaca mapineri ir: Pimichawa, pipna, ibani weniwica nalimcin naicca asis wadcaal wachnacani wataci iywa, yi mapinerica. 6In na, SAN MATEO8,9 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 26. 22 asali Dios neserica, nuchnapin yi mapinerica palacatncuwa Dios idca ichulaca na numacanpin nuwwawa weniwicani ibyawan icha chi eri ircu caybacatn napicha Dios imaca yi Jessca. Neseca Jess imaca mapineri ir: Pimichawa, peed palubiwa, pepawa picape nrwa imaca yi Jessca. 7Nese yi mapineri imichacawa, y yacawa icape nrwa. 8Ni weniwica yeyica nr, naicca iywa yan, y caluca na. Naca Dios icalunin imacacin ichiniwa aberi weniwica ir ichnacatn culiqueyi. Jess llama a Mateo 9Jess yacatwa capi icha, y iicca na, na Mateoca, yawinericawa alera nuedcatalcat plata nunni judo ichawa Roma yaclen yasu gobierno irpin. Nese Jess imaca nul: Aquial, pawa napicha, iywa nuwidacal imaca nul yi Jessca. Y numicha nacawa Jess yapicha. 10Nese Jess idcunitac iyaca iyacalwa nucape ircu, y madcan weniwica nanaca nr, ibani yeedeyica plata nenni judo ichawa Roma yaclen yasu gobierno irpin, ibani cabyawaneyi naci. Y nawinacawa Jess yapicha, wapicha naci, wa Jess yewidacalca, nayacatn nayacalwa wapicha. 11Nese fariseoni naicca na, n nimaca wal, wa Jess yewidacalca: Yi yewidericuca pa, cn iya iyacalwa napicha ni yeedeyica wicha plata romanoni yasu gobierno irpin, na naci cabyawaneyica weniwicaca? nimaca. 12Quwa Jess yemacani, y imaca fariseoni ir: Pemacu comparacin: Mulicacaal weniwica, y cmita nawwacut aberi ichniripin na. Quwa ibani idniyica ulici nawwacutcani, yi ichniripinca na. Cita naci weniwica inideyica mabyawanca, cmita nacut aberi ichniripin niwitise nabyawan ichawa. Quwa ibani weniwica yaliyiwa cabyawanca, nata icutca aberi iwnaderipin niwitise baweri icha. 13Cmitacu pewidawa cayba Dios itaci wali. Pacu pewidacawa cincaal iman yi tacisi profeta itnericat Dios inmalcuse. Dios imacat: Ewitacu pinacanta madcan piprawa iywa sacrificio pacatncu nucalunin, cicanta can iwni meed nuicca culto pimniricuca cmicaalcwa piicca ibani weniwica ipual, piyudacatncu na, imaca yi Diosca. In caybaca nwacidyacacawa natal ni cabyawaneyica, nuiccatn napual. Cmicin nana numidacatn weniwica inideyica mabyawanca, nese nudca nanaca numidacatn weniwica yaliyiwa cabyawanca nawnadanpin niwitisewa nabyawan ichawa imaca yi Jessca. La cuestin del ayuno 14Neset Juan el Bautista yewidacalni nanaca Jess yatal. Y nasutca nemawa Jess. Nimaca ir: Wamacaca wichawa wayacalwa manba yawira, fariseoni naci, wasutcatn SAN MATEO9 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 27. 23 wawawa Dios icha manuswata. Cn cmita namaca nichawa nayacalwa, ni pewidacalca, nasutcatn nawawa Dios icha? nimaca. 15Nese Jess imaca nal: Pemacu comparacin: Asali icsacaalwa, y imidaca yacaweyinwa asani naiccatn icsacawa casimiri iy. Idcunitac yaca napicha, cmita yewa achmaca nawwa. In cmita namaca nichawa nayacalwa. Quwa iba eriwa, ibani itca nichawani. Nese namacapin nichawa nayacalwa, ni yacaweyinmica achmacin nawwa nenialpin. Cita naci nuwidacalnica, cmita yewa achmaca nawwa idcunitac nyaca napicha. In cmita namaca nichawa nayacalwa, nyacin napicha. 16Pemacu iba comparacin: Cmita wad wachanidaca wisimi wablewa wlisi wluma yemami iy. Wamnicaal ci, ys wlisi wluma yemami imacacawa, y icacanidaca wisimi blesi, y quwanta manuca ichun. 17Cita naci cmita wad wucaca wlisi uva itun wisimi imamisi ircul. Wamnicaal ci, ys uva itun idbaca isacawa dchidchiwaca innacuba, nese wisimi imamisi icacancawa, cmicin yalim imulacacawa yacawa. Y yucacawa wicha macita uva itunca, imamisi naci. In wucaca wlisi uva itun wlisi imamisi ircul. Ys wacaca na cayba, yi uva itunca, imamisi naci. Cita naci nuwidacalni yeebideyica nutaci wlisi, cmita nya cide iywa fariseoni yasu baluisimi tacisi iman, imaca yi Jessca. La hija de Jairo. La mujer que toc la capa de Jess 18Idcunitac Jess itanca nal, y aberi judo iwacalin yanacat Jess yatal, y iblacawa yulu ipata iywa Jess ir yacatn Jess icalunin. Nese judo imaca Jess ir: Nudu idca yetcawa sicaswatacwa. Quwa pacaalwa atal pimacacatn picapiwa wali, ys cuca a niwa imaca. 19Jess yacawa yapicha, wa naci yewidacalni wacatwa Jess yapicha. 20Abecha inani acawa manbeyi weniwica yewi. Culicacat a doce camu, uran yacawa ucha mamalacata. Ui inanica acawa Jess yamiwise mawinita ir, manbeyi weniwica yewi. Y udunaca ible ipata wali. 21Umnica ci unidacinwa acawa: Nudunacaal wali, wita ible walicanta meedni, ys bista caybaca nat, ci umaca unidacawa ulwa uwwalcusewa. 22Quwa Jess iwna iicidaca ul, y imaca ul: Pic achma piwwa. Pidca pichnacawa pimacacin piwwawa nwali imaca yi Jessca. Yta caybaca a ulici icha. 23Neset Jess yanaca judo iwacalin icape nr, y iicca ibani ipliyi wa. Nwacidyacacatwa nablacatn yetechamiwa. Aibani naci nichanca uwitisemi, nemanca naciwa cachiniri iy cide iywa judo iwitise yan. 24Jess yalacawa icucidanpint i yetechamicawa, n imaca nal: Pimusacuwa macita, acin smuca cmichata SAN MATEO9 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 28. 24 yetwa, uimcicata yaca imaca yi Jessca, yalacinwa icucidanpint a. Nese ni weniwicaca naicanca Jess iqunin, nalacinwa bisiri iycani utcatwa. 25Quwa Jess imusadaca na cannama capi icha. Nese iwlacawa smumi iracatalcawa. Y ibaca ucapi wali i yetechamicawa, y umichacawa, cuca a niwa. 26Nesetcwa macita weniwica yeyica mawinita ir yi ycalca nemacat uinwan wali Jess imichidant a yetcisi icha. Jess sana a dos ciegos 27Jess imusacatwa nacape icha, y puchiba matuyi nacawa yamise. Y nimaca ir cachiniri iy: Pa rey David itaqurinmica, Dios ibnurica wal wacurinpin, wa judoca, piic wapual! nimaca ir. 28Jess iwlacawa capi ircul, nese ni matuyica nacawa yatal. Y Jess isutca yemawa na: Peebidasicu nalim catuca numnicuca pa? imaca yi Jessca. Nimaca ir: Bista, Wiwacali, weebida ci nimaca. 29Nese Jess imacaca icapiwa natu wali. Y imaca nal: Pichnacuwa cide iywa peebidancu imaca yi Jessca. 30Ys caybaca natu. Y Jess yalaca na cachiniri iy. Iimaca nal: Piccu pimaca ibani nalacawa cawincaalcu ichnaca pitu imaca yi Jessca. 31Quwa namusacanacitawa capi icha, yta naclidaca Jess iinwan ichnaca na nal ni nayaqueweyicawa. Jess sana a un mudo 32Neset idcunitac matuyimi namusaca nacawa capi icha, y ibani natca mataciri asali Jess yatal. Demonio idacaca mataciri iwitise, n cmita yalim itanca. 33Y Jess yucaca demonio asali iwwalcuse. Nese mataciri idbaca itanca. Y ibani weniwica yeyica neni ninidacawa manuswata naicidaca Jess ir. Y nimaca nalwaca: Cancat waiquericwa ciri wawsi chi wasu cli Israel neniba! nimaca. 34Quwa abnameyi fariseo nimaca Jess wali: Demonio iwacalinqui idacaca iwitise yi asalica Jess. In yewa yucaca demonio weniwica icha demonio iwacalin iwitise iy nimaca Jess wali. Jess tiene compasin de la gente 35Jess yacat ipchiaca maci manuri ycal ircul, puberi ycal ircul naci. Y yewidaca weniwicani maci judoni imanbaca yewidacalu ircu. Y iclidaca nal cincaal iy Dios icaca yasu weniwicawa. Ichna naci culiqueyi weniwica, ciwiri icha naci, maci iwitan. 36Catulcanca Jess iicca na mincin achmaca nawwa nuwichacintwa madcan yawira. Cica nade iywa ovejani caneyica icurin, imereyicawa meed, cancint aberi yewideripin na Dios wali, ni weniwicaca. 37In Jess imaca wal, wa yewidacalca: Bista, madcan weniwica nawwa neebidaca nutaci. Pemacu comparacin: Cica nade iywa bnacal itun quireri yeniwan SAN MATEO9 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 29. 25 yanacaal weniwica needcatipin nabnacalewa. Quwa misibanatacu pa, iclideyipin nal nutaci. 38In pisutcu Dios icha, yi ciride iywa bnacal iwacali, ibnanpin yasu weniwicawa ibaideyipin ir, naclidacatn weniwicani ir nuinwan wali, yewacatn neebidaca nul. Ys wwacidaca na Dios yasu weniwicanipin cide iywa weniwica needcaal nabnacale yacanwa imaca yi Jessca. Jess escoge a los doce apstoles 10 Neset Jess imidaca yatalwa wa, wa doceyica imanbaca yewidacalca. Y imacaca wal iwitisewa wucacatn demonio weniwicani icha, wucacatn nicha naci maci ulici iwitan, ciwiri naci. 2Wa doceyica imanbaca apstolca ipideneyica ci: quecha Simn, ipideneri naci Pedro; y naci imereri ipideneri Andrs; na naci Zebedeo yenibeca, iberi ipideneri Santiago, y naci imereri ipideneri Juan; 3y naci Felipe; Bartolom naci; Toms naci; na naci Mateo, na yi yeedericat plata nunni judo ichawa Roma yaclen yasu gobierno irpin; y naci Santiago, yi Alfeo irica; Tadeo naci; 4y naci Simn, ipideneri naci celote; y naci Judas Iscariote, yi iteripincat Jess yuwideni nibacatnni, nanawani. Jess enva a los discpulos a anunciar el reino de Dios 5Jess ibnacat wa doce wamanbaca waclidacatn itaci. Ci yalaca wa: Piccu pawa cmiyi judo yasu cli inatal, piccu naci piwlawa ycal ircul yeyica Samaria yasu cli inata. 6Pacu natal nawamita Israel itaquninmica yeyica cide iywa ovejani imereyiwa, caneyica icurin, nawnadacin niwitisewa Nacurin Dios ichawa, canca naci aberi yewideripin na Dios wali. 7Pacu piclidaca nalni Dios icanpin macita mesnamita. 8Pichnacu culiqueyi weniwica, pimichidacu naci yeteyimiwa yetcisi icha, pichnacu naci cachuneyi imami lepra iy, picacu demonio weniwica icha. Nudca numacacuca pir nuwitisewa mawniri iy, n piccu picobra na cawincaal weniwica pichniyica. 9Piccu pit iwni pasu bolsa ircuwa, orocanta, plata naci, cobre naci. 10Piccu pit saco, puchiba blesi naci; piccu peed pirwa wlisi costiza naciri, icu naci. Cawincaal weniwica piyudeyipincuca iwwacut naca piyapincuwa. 11Pacuwa ycal ircul, picutcu aberi cimitacaneri iwwerica yemaca piclidancu nal nutaci. Y piyamacuwa icape ircu ta pepacataltacuwa ycal ircuse. 12Piwlacuwa icape ircul, y pitidacu weniwicani yeyica nr, pisutcu nal Dios imninpin nal cayberi. 13Caybacaal niwitise ni capi ircuyica, ys Dios imnica nal cayberi cide iywacu pisutan icha. Quwa, cmicaal cayba niwitise, nese Dios cmita imnipin nal cayberi. 14Quwa, cmicaalcu nawwa needca natalwa pa, cmita naci nawwa nemaca piclidancu nal nutaci, nese pimusacuwa capi ircuse, ycal ircuse naci, y pichpacu cli ichmal pabli ichawa naicpin, cide iywa wiwitise yan, SAN MATEO9,10 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 30. 26 wa judoca, pasidacatncu nal Dios yuwichidanpin na. 15Pemacu caybani, eri imalacaalpinwa, Dios yuwichidapin baweyi weniwica, ys yuwichidapin nawa cmiyicu yeedca yatalwa pa min ywani Sodoma yaclen mnanimi icha, Gomorra yaclen mnanimi naci, imaca wal yi Jessca. Persecuciones 16Neset Jess imaca wal, wa yewidacalca: Pemacu cayba! Nubnacu pa newir nara eri mnanica cuwesi lobo naciyi iwitise, baweyica iicca Dios, baweyi naci iicca Dios yasu weniwica. Pyapincuca newiba cide iywa oveja cmiyi yalim ipliaca caluyi cuwesi lobo ipunita iwweyica iyaca oveja. In iwwacutcu calacica piwitise, piiccu pichawa piwidenicawa, cide iywa calaciri api iican ichawa yuwideniwa ipchan ibani ichwidacuca pa. Quwa iwwacutcu mabyawanca pa, cmitacu naci pimni ibani ir baweri. Pyacu cide iywa uncu cmicha imni ibani ir baweri. 17Piccu pichawa ibanicin nibapincuca pawa nachawacatncu piinwan wali ycal iwacanni ir, nacapedidacatncu naci pawa judoni yewidacalu ircu. 18Y natpincuca pawa nachawacatncu piinwan wali nacurinni irwa, niwacanni ir naciwa, ni icuyica cli, peebidacincu nutaci. Cita palimpincu piclidaca nal nuinwan wali, ni eri mnani icurinnica, na naci cmiyica judo. 19Nibapincu natwa pa nachawacatncu piinwan wali nacurinni irwa, quwa piccu achma pinidacawa piwwawa wali yi tacisi iwwacutericuca piclidaca nal, cincaal iy naci yewanpin piclidaca piinwan waliwa. Nesecu peniwan yanacaalwa piclidanpin piinwan waliwa, ys Dios imacacu palacawa cincaal iy iwwacutan piclidaca nalni. 20Cmicincu pa yi ci iclideripincani, nese Espritu Santo Waniri Dios ibnurica imacapincu pitanca Dios inmalcuse. 21Nenialpin weniwicani nachawapin nenniswawa ibani ir netanpinwa neebidacin nutaci. Aibani naseni naci nachawapin nenibewa netanpinwa neebidacin nutaci. Aibani nenibe naci nawnadapin niwitisewa naseni ichawa, y nanaca naseniwawa. 22Maci eri mnani bawapincu naicca pawa peebidacin nutaci, quwa cawincaal weniwica yeebideyica nutaci mamalacata ta netcataltawa, Dios iwasapin nawa yasu yuwichacisi ichawa. 23Namnicaalcu pir baweri aberi ycal ircu, nese pipacuwa iba ycal ircul. Pemacu cayba, na asali Dios neserica nanapin ipchawise pimalidacu piclidaca nuinwan wali maci ycal ircu yeyica Israel yasu cli inata. 24Pemacu comparacin: Aberi yewidacal cmita yewa cachinica icha yi yewidericani, cmita yewa naci iba ibaideri cachinica iwacali ichawa. Citacu naci cmita yewa cachinica pa nucha. Weniwica ninidacawa pwalicu cide iywa ninidanwa nwali. 25Pacu SAN MATEO10 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 31. 27 nuwidacalca, iwwacutcu piwwaca pyaca cide iywa nyan, yi yewidericuca pa, cide iywa yasu weniwica iwwan yaca cide iywa iwacali yan. Aibani cmiyi yeebida nutaci nimaca nwali Beelzebcasa na, yi demonio iwacalinca. In nalacuca pa nicha, nimanpincu pwali ciri baweri tacisi naci, pyacincu cide iywa nucape ircuyica, nunniswa, imaca wal yi Jessca. A quin se debe tener miedo 26Jess imacat wal: In piccu calu pa eri mnani icha, cmicin nalim nabaca nabyawanwa ciripinta. Aiba eriwa macita nalacawa wali. 27Cita naci, piccu pibaca nicha nutaci. Yi nuclidericuca pir ibacaneri iy, iwwacutcu piclidaca nalni amalnama. Yi nuclidericuca pir wali metucul ibani icha, pacu piclidaca cachiniri iyni ta maci nemacataltani. 28Piccu calu pa eri mnani icha yalimeyica inacuca pa quwa cmitacu nalim nanacuca piwwa curi. Nese, iwwacutcu caluca pa Dios icha, yi yalimerica yeedcuca picuca, yucacatncu pa naci infierno ircul, yi quichi cmirica ichacwa ciripinerita yaca. 29Pemacu comparacin: Aibani nawndaca puchiba msibe pubeyi aberi moneda walin cmicin cawni msibe pubeyica. Quwa wita cmiyicanta cawni na, cicanta Waniri Dios yalacawa nwali, ica naci na. Cmita yewa aberi msibe achmeri yetcawa cmicaalcwa Dios imacaca yetcawa. 30Cita naci Dios icacuca pa. Yalacuca macita pwali, ta cisimalncaalcu piwita ibin, yala naciwa Dioscin idca iputaca na aberinamata; cita Dios yalacawa pwalicu. 31In piccu calu pa weniwicani icha, cawnicin Dios iiccuca pa nicha ni msibe pubeyica manbeyica, imaca wal yi Jessca. Los que reconocen a Jesucristo delante de los hombres 32Jess imacat wal, wa yewidacalca: Cawincaal weniwica icliderica iinwanwa yeebidaca nutaci weniwicani yacusemi, ys na naci nuclidapin iinwan wali nasu weniwicacani Naniri Dios chnuniseri irwa. 33Quwa cawincaal cmirita iclida iinwanwa yeebidaca nutaci weniwicani yacusemi, ys na naci nuclidapin iinwan wali, cmita nasu weniwicacani Naniri Dios chnuniseri irwa, imaca wal yi Jessca. Jess, causa de divisin 34Jess imacat wal naci: Piccu pinidawa weniwicani nyapin matubanita napichawaca nudcanta nanaca. Cmirita! Nese, cmitapin abdanama niwitise nwali. 35Nudca nanaca, n asani nuwideca namnipinca naniriwa, inani naci nuwideca namnipin natawa, nayeru naciwa. 36Cita macita nuwideca namnipin nenniswawa, nacin abnameyi neebidapin nul, quwa ibani cmita neebida nul. 37Cawincaal cininerica iicca nucha yaniri, yata naciwa nucha, cmita yewa nasu weniwicacani. Aibacaal naci cininerica iicca nucha iriwa, idu naciwa nucha, cmita yewa SAN MATEO10 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 32. 28 nasu weniwicacani. 38Iwwacut nasu weniwica matubaniri iy imaca ibani nuwichidacani nwalise, naican naci iqunin, wita nanacaalni cruz wali yeebidacin nutaci. Iwwacut naci imnica macita cide iywa nuchulan. Cawincaal cmirica imni ci, cmita yewa nasu weniwicacani. 39Aibacaal cmirica iwwa yeebida nutaci ipchan yuwichacawa nulpin, canca ir icuca cmiri imalawa. Quwa cawincaal yeebiderica mamalacata nutaci, wita nanacaalni, ycata idniripin icucawa cmiri imalawa, imaca wal yi Jessca. Premios 40Neset Jess imaca wal niwa: Cawincaal yeebidericuca pitaci, yeebidapin naci nutaci. Nese naci, cawincaal yeebiderica nutaci, yeebidapin naci itaci, yi Dios ibnurica na ali. 41Aibacaal weniwicani yeebida Dios yasu profeta itaci, namnicaal naci profeta ir cayberi profeta iclidacin nal Dios itaci, ys Dios yapin nal cawniri ciride iywa Dios yan cawniri yasu profeta irwa. Aibani weniwica neebidacaal itaci cayberi iwitise, namnicaal naci ir cayberi caybacin iwitise, ys Dios yapin nal cawniri ciride iywa Dios yan cawniri cayberi iwitise ir. 42Cawincaal imnirica cayberi nuwidacalni cmiyi cachini ir, nasunicin na, Dios yapin ir cawniri iyudacin ni yeebideyica nutaci. Ewita yalimcanta yaca niraca meed casalniri ni, cicanta Dios yapin ir cawniri iyudacin nasuni, imaca wal yi Jessca. Los enviados de Juan el Bautista 11 Neset Jess idcanamit yalaca wa doceyi yewidacalca, y yacawa yewidacatn weniwicani ibani yacle ircu, yara clica, iclidaca naci nal yi cayberi tacisica. 2Nenialt Juan el Bautista, yerica presoyi ibnalcu, yemaca wali yi Cristo imnirica. Nese Juan ibnaca yewidacalniwa abnameyi nacatnwa Jess yatal. 3Juan iwwacat nasutca nemawa Jess asis biscaal Dios nesericani, yi weniwica Dios ibnuripincat judo icurinpin, nese cmicaal yni, y iwwacut nacaca ibata yanaca. 4Nese Jess imaca nal: Pepacuwa Juan yatal. Piclidacu Juan irni pidencuca piicca numnica, pidencuca naci pemaca nuclidaca weniwicani ir. 5Piclidacu Juan irni matuyimi idca iicidaca, eruyimi yabli naci nadca nipnanca, cachuneyimi imami lepra iy naci, idca caybaca na ulici icha, muwiyimi naci nadca nemaca, yeteyimiwa naci nadca namichacawa yetcisi icha, catulcaneyi naci nadca nemaca nuwwaca nuwasaca na Dios yasu yuwichacisi icha. Piclidacu Juan irni yalacatnwa idca nanaca, na Dios neserica. 6Casimica cawincaal weniwica yeebideyica nutaci mamalacata! imaca yi Jessca. 7Nese idcanamit Juan yewidacalni yepacawa Jess icha, y Jess idbaca iclidaca Juan el Bautista iinwan wali. Jess imaca weniwicani ir: Baluit SAN MATEO10,11 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 33. 29 pacatcu piicca weniwica yepuniricawa churi cli inata, yara Juanca. Cmiritat machawaca iwitise yi asali piiquericatcu, cide iywa masici culi yawiadiderica meed. 8Cinsicu piict nr? Cmiritat asali cawniri ible yi piiquericatcu. Palacucawa cawincaal cawniyica ible yeyica naci casuri iy, nyaca cayberi capi ircu cide iywa reyni yan, icuyica manbeyi weniwica. 9Nese pacucawa baluit manacali yucul cinwiri piiccatnt profeta icliderica tacisi Dios inmalcuse. Bista profetacani, yi Juanca, quwa miniri cachinica ibani profeta icha cannama. 10Yi Juanca, ycata yara naclidericat wali tacisi Dios inmalcuse. Dios yasu profeta itnacat tacisi Dios imericat Iiri irwa. Dios imacat: Nuchulapin pipchal nasu weniwicawa icliderica nutaciwa. Y yapincawa pipchal yalacatn weniwica nachnanpin niwitisewa yewanpin natidaca pa cayba panacaalwa natal, imacat yi Diosca. 11Pemacu cayba, cancata iba weniwica cachiniri Juan icha newise maci eri mnani. Quwa cawincaal weniwica yeebideyica Dios itaci sicisede, yewanpin Dios icaca na, min cachinipinca na Juan icha, wita cmicanta min cachinica na Dios yacle ircu Dios icacatalca macita chnunir. 12Baluit Juan el Bautista idbacaalt iclidaca Dios itaci ta sica nacide, eri mnani namnica baweri Dios yasu weniwicani ir, y nalimidaca namalidaca cawincaal yeebideyica Dios itaci, iwweyica Dios icaca na. 13Maci tacisi profetani iclidericat Dios inmalcuse, iba tacisi naci Dios ichuliricat profeta Moiss itnanpin, macita yi tacisica iclidacat walni cincaal iy Dios icanpint yasu weniwicawa. Cit naclidaca Dios itaci ta Juan el Bautista yanacataltat. 14Cawwantacu palim peebidaca yi tacisica: Juan el Bautista, ycata profeta Elas naciri, yi iwwacutericat yanaca ipchawise israelita icurinpin yanaca. 15Cuwiyicaalcu pa, pemacu nutaci. 16Nuclidacu pir cin piwitise, pacu weniwicaca yeyica sica. Pemacu comparacin: Cicuca pade iywa smani yawineyicawa yapulcuba bamuchamiba ycal. Nese namidaca nanaciyi irwa: 17Wadca waplacuca pir wa, quwa cmitacu pilaba; nese wadca wacntacuca pir cancin cide iywa nacntan yeteyimiwa wali, quwa cmitacu pichan, ci nimaca. 18Cita naci pidcuca pimnica. Juan el Bautista yanacat, y imacaca ichawa iyacalwa isutcatn yawawa Dios icha manuswata, cmita naci ira uva itun. Quwa pimacatcu Juan wali demoniosa yaca iwwalcu. 19Sicade nudca nanaca, na asali Dios neserica. Nuyaca nuyacalwa, nura naci uva itun. Nese pimacuca nwali camniricasa na, canirisa iyaca iyacalwa na, casimicasa naci nucmaca, nacaweridansa naci cabyawaneyi weniwica, na naci yeedeyica plata nenni judo ichawa Roma yaclen yasu gobierno irpin. Cita SAN MATEO11 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 34. 30 pimacuca nwali cmicincu piwwa peebidaca nutaci. Quwa cawincaal yeebideyica Juan yasu tacisi, nutaci naci, nasidaca Dios idca imacaca calacica na bisiri iy, imaca yi Jessca. Los pueblos desobedientes 20Nese Jess yalaca na cachiniri iy ni ycal mnanica alera Jess imnicatalcat batwa macita yi cmirica weniwica id imnica. Yalaca na cachiniri iy cmicint nawnada niwitisewa Dios irpin. Y Jess imaca nwali: 21Mincu piwichapincawa, pacu israelitaca yeyica Corazn yaclen ircu, Betsaida yaclen ircu naci! Ewitacu piiccanta numnica pewiba madcan yi cmirica weniwica id imnica, cicantacu cmita piwnada piwitisewa pibyawan ichawa. Piyunidacuca miniyica caybaca pa nicha nara cmiyica israelitami yeyicat Tiro yaclen ircu, Sidn yaclen ircu naci, yeyica metucul Israel yasu cli icha. Quwa cmitat min bawaca na pichacu. Cmitat naic iba imnica newiba cide iywa numnin pewiba. Quwa naiccaalt cirit, y nawnadacat niwitisewat caquialta Dios irpint, cmicint min baweyica na iywacu pa, y naci nwalicat nablesamiwa baweri iiccanwat, napusa naci nwalisewa catli nasidacatnt achmaca nawwa nabyawan waliwat. 22Quwa numacu pir, iba eriwa Dios yuwichidapin baweyi weniwica, ys piwichapincucawa min cachinwani nicha, nara cmiyica israelita yeyicat Tiro yaclen ircu, Sidn yaclen ircu naci, mincincu baweyica nicha pa. 23Pacu naci Capernaum yaclen mnanica, piyunidacuca minpin cimitacanca pa, cide iywa Dios yan chnunir. Cmirita! Nese Dios yucapincu pawa ircul yara utwi miniri depuwaca, mincatal depuwaca nicha cannama! Ewitacu piiccanta numnica pewiba madcan yi cmirica weniwica id imnica, cicantacu cmita piwnada piwitisewa pibyawan ichacuwa. Piyunidacuca miniyica caybaca pa nicha nara cmiyica israelita yeyicat Sodoma yaclen ircu. Quwa cmitat min bawa na pichacu. Cmitat naic iba imnica newiba cide iywa numnin pewibacu. Quwa naiccaalt cirit, y nawnadacat niwitisewat caquialta Dios irpint, cmitat naci Dios imalidaca nat, y naci nyaclemi Sodoma yacat mamalacatat ta sica nacide, cmicint min baweyi na iywacu pa. 24In numacu pir, iba eriwa Dios yuwichidapin baweyi weniwica, ys piwichapincucawa min cachinwani nicha nara cmiyica israelita yeyicat Sodoma yaclen yasu cli inata, mincincu baweyica nicha pa, imaca yi Jessca. Vengan a m y descansen 25Nenialt Jess imaca Yaniri Dios irwa: Pa, Naniri Dios, naca pir cayberi, pa Nacurinsirica macita ni yeyica chnunir, chi eri ircuyica naci. Naca pir cayberi pimacacin nal piwitisewa, ni yeebideyica SAN MATEO11 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 35. 31 pitaci cide iywa smani pubeyi neebidan, yewanpin iba eri mnani iyunideyi calacica cmita nalim nalacawa piwitise wali. 26Bista, Naniri, pidca pimnica cide iywat piwwan pimnica, imaca yi Jessca. 27Nese Jess imaca weniwicani ir: Naniri Dios idca imacaca nalacawa macita. Aberita Naniri yaliri bisiri iy nwali, yi Iirica. Aberita na, yi Iirica, yaliri bisiri iy Naniri wali, aberita naci cawincaal weniwicani numaqueyica yalaca Naniri wali, cide iywa nuwwan, yi Iirica. 28Aquialcu natal, peebidacu nutaci, pacu macita chamleyica. Pidcuca pibaidaca cachiniri iy pimnicatncu macita cide iywa ibani ichulancu pimnica culeneri wawsi Dios irpin. Pacu naci achmeyica inidacawa iwwawa ibyawan waliwa, aquialcu natal, y numacacu piyamidaca pawawa culeneri wawsi icha, numacacu naci nuwwawa pibyawan icha. 29Peebidacu nutaci, pimnicu naci cide iywa nuchulancu pa. Pimacacu nuwidaca pa, pyacatncu cide iywa nyan, na cmirica caluri iwitise, na cmirica cimaci iic yawawa. Nacaweridapincu pa, wibaida naci wapichawaca. Citacu palimpin piyamidacawa pibyawan ichawa, icha naci yi culeneri wawsi ibani ichuliricuca pimnica Dios irpin. 30Cmita min culencu picha peebidanpincu nutaci, pimninpincu naci cide iywa nuchulancu pa, nacaweridacincu pa, numacapincu naci casimica pa, imaca yi Jessca. Los discpulos arrancan espigas en el da de reposo 12 Nenialt iba sbado judoni iyamidacaticawa Jess yepuncawa yapulcuba bnacal yewiba, wapicha wa yewidacalca. Y mapica wa, n weedca achmanata trigo itun bnacal icha wayapinwa, judo iwitise imacacin weniwica needca nayapinwani achmanata yacan ibani ibnacale yen, mapicaal na. 2Fariseoni naiccat weedca bnacal yacan, y naicca yi wamnirica iywa ibaidacalsi nt nimaca Jess ir: Piicc yi namninca. Pewidacalni nibaidaca sica sbado wayamidacaticawa. Dios cmita imaca wibaidaca sica eri nimaca ir. 3Nese Jess imaca nal: Pidcuca piimichaca tacisi pilericuca Dios itaci ircuse wawirimi rey David wali, baluit mapicaaltni, ibani naci yapicheyi asanica. 4David iwlacatwa Dios yasu manuri capima imamisiri ircul, yi israelitani isutcatipin Dios icha. Y iyaca pan namniricat Dios ir ofrenda pin sacerdoteni iyapin. Ewita Dios imacacanta nawamita sacerdoteni iyaca yi panca, cicanta cmitat yuwichida David, na naci asani yepuniyicatwa yapicha, mapicint na, nt catulcanca Dios iicca na. 5Pidcuca piimichaca naci iba tacisi profeta Moiss itnericat Dios inmalcuse. Moiss imacat sacerdoteni cmita namni nabyawanwa wita nibaidacanta templo ircu sbado wayamidacaticawa. Min iwwacutca nibaidaca Dios irpin templo ircu namnicatn macita cide iywa Dios iwwan. SAN MATEO11,12 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 36. 32 Cachinica templo sbado icha iwwacutcin weniwica naca Dios icalunin eri imanbaca, sbado naci. 6Quwa numacu pir, na yerica chi pewi, cachinirica na templo icha. 7Cmitacu pema cincaal iman iba tacisi profeta Oseas itnericat Dios inmalcuse. Dios imacat: Ewitacu pinacanta madcan piprawa iywa sacrificio pacatncu nucalunin, cicanta can iwni meed nuicca yi culto pimniricucasa nul cmicaalcwa piicca ibani ipual, piyudacatn na, imaca yi Diosca. Biscaalcu pemacat cincaal iman yi tacisicat, y cmitacu pichawa nainwan wali baweri iyt, ni nuwidacalca cmiyica imni ibyawanwa. 8In Dios idca ichulaca na, asali Dios neserica, numacanpin nasu weniwica namnica cide iywa nuwwan, eri imanbaca, yi sbado naci wayamidacaticawa, wa judoca imaca yi Jessca. El hombre de la mano tullida 9Neset Jess yacawa, y iwlacawa judoni yewidacalu ircul, yerica nr. 10Iyacat neni aberi asali icapi ituwiricawa icha. Abnameyi fariseo naicidaca Jess ir naiccatn asis imnicaalpint iba wawsi nalimerica nachawaca iinwan wali walise, fariseoni nimacint ibaidacalsicani yi Jess ichnanca weniwicani. In nasutca nemawani, nalimidacatn naicwani. Y nimaca Jess ir: Wawwa walacawa cincaal pinidacawa. Dios imacasica wachnaca culiqueyi weniwica sbado ircu wayamidacaticawa? nimaca nalimidaca naicwa Jess. 11Nese Jess imaca nal: Pemacu comparacin: Pidnacaalcu piprawa oveja, nese yuwacaalwa utwi nacicha ircul namusadacatise ni, cmitasicu pimusadacani caquialta, wita sbado ircucanta, yi eri wayamidacaticawa? 12Neni, miniri cawnica weniwica oveja icha. In cncu cmita palawa Dios imacaca wamnica cayberi ibani ir sica sbado ircu? imaca yi Jessca. 13Nese Jess imaca ir yi asali icapi ituwiricawa icha: Piduca picapiwa imaca yi Jessca. Y asali iducaca icapiwa, yta caybaca icapi cide iywa abema icapi. 14Quwa fariseoni namusacanacitawa judoni yewidacalu icha, y nadbacat ninidacawa cinpincaalt iy naliman nanaca Jess. Una profeca acerca de Jess 15Neset Jess yalacawa niwitise nawwant nanacani, y Jess yacawa nicha, manba quwa weniwica yacawa yamiwise. Jess ichnaca macita culiqueyi weniwica yaneyicat yatal. 16Y yalaca na cachiniri iy ipchan naclidaca iinwan wali manbeyi weniwica ir ichnant na. 17Cit Jess imnica cide iywat profeta Isaas iclidant tacisi Jess iinwan wali Dios inmalcuse. Dios imacat: 18Ycata nasu weniwica ibaiderica nulpin, nuederica ibaidanpin nul. Ycata cininerica nuicca, ycata casimirica nuicca. Y numacapin ir Espritu Santo icacatn iwitise. Y iclidapin nutaci cmiyi israelita ir, nalacatnwa nuwwaca nyaca machacniri iy. SAN MATEO12 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 37. 33 19Cmita itanpin uleri tacisi iy, cmita naci yemancawa. Canca naci yemiri itaci imididan cachiniri iy calle ircuba bamuchami ycal. 20Imnipin cayberi machawaqueyi ir, iicpin naci napual, cawincaal iwweyica yetcawa, ta imawnadacatalta macita baweri. 21Cmiyi israelita yeebidapin itaci, yasu weniwica naci na, imaca yi Diosca. Acusan a Jess de recibir su poder del demonio 22Neset natca maturi asali Jess yatal, aberi maturi, mataciri, demonio idacacin iwitise. Y Jess yucaca demonio asali icha, n catuca niwani, itan naci niwa. 23Nese macita weniwica ninidacawa manuswata naicidaca Jess ir. Y nasutca nemawa nawaca: Ytasica rey David itaqurinmi, Dios ibnurica wacurinpin, wa judoca? nimaca nalwaca. 24Nese fariseoni nemacinni, y nimaca nal: Yi asali Jessca idnaca Beelzeb iwitise, yi demonio iwacalinca. In yewa Jess yucaca demonio weniwica icha Beelzeb iwitise iy, nimaca Jess wali. 25Jess yalacawa ninidanwa. In imaca fariseoni ir: Pemacu comparacin: Weniwicani ipliacaal ipunitawaca, ys nasu cli imalacawa. Cita naci ycal mnani, ibani nenni naci napliacaal nipunitawaca, nese cmita nalim nyaca napichawaca. 26Cita naci, cancatita Satans yuca yasu demonioniwa weniwica icha. Satans yucacaal demonio weniwica ichat, y ipliaca meed yawat. Ys imalacawa naci yi ichinicat, yi Satansca. In cncu cmita palawa cmita nuca demonio weniwica icha Satans iwitise iy? 27Pidcuca pimaca nucacasa demonio weniwica icha Beelzeb iwitise iy. Pichawacaalcu nuinwan wali ci mamalacata, ys iwwacutcu piclidaca nulni cawincaal ichini iy pewidacalnicu nucaca demonio weniwicani icha. Palacuwa cmita nuca demonio Beelzeb iwitise iy. In nata pewidacalcuca nasidaca cmitacu piclida nuinwan wali bisiri iy. 28Nucaca demonio weniwica icha Espritu Santo iwitise iy, n nudca nasidacuca pir Dios icaca abechanameyi weniwica pewiba. 29Nucaca demonio weniwica icha nuwitise iywa, cachinicin na Satans icha. Pemacu iba comparacin: Cide iywa cayederi yan, cmita cayederi yalim iwlacawa ircul iba cachiniri asali icapeca iyedacatn icha yasu, cmicaalcwa cayederi idaca ichawa yi cachiniri asalica quechacwa. Iwwacut cayederi imnica ci, yewacatn iyedaca cachiniri asali yasu. Cita naci nalim nudacaca nuchawa Satans nuwasacatn icha weniwica. Pidcuca pitanca baweri iy Espritu Santo wali. 30Pacu cmiyica abdanamata iwitise napicha, piwidecuca pimnica na; cmitacu piyuda nwacidaca weniwica Dios irpin, nese piyudacuca Satans imeridacatn weniwica Dios icha meed. SAN MATEO12 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 38. 34 31In pemacu cayba. Dios imacapin iwwawa ichi maci iwitan bawerica weniwica imnirica, itanirica naci Dios wali baweri iy, nawnadacaal niwitisewa nabyawan ichawa. Quwa weniwica itancaal baweri iy Espritu Santo wali, y cancatita Dios imaca iwwawa ibyawan icha. 32Aibacaal itan baweri iy nwali, na asali Dios neserica, nese iwnadacaal iwitisewa Dios irpin niwa, ys Dios imacaca iwwawa ibyawan icha. Quwa itancaal baweri iy Espritu Santo wali, nese cmita quirnama Dios imaca iwwawa ibyawan icha chi eri ircu, cmita naci wlisipin eri ircu, imaca yi Jessca. El rbol se conoce por su fruto 33Jess imacat fariseoni ir: Pemacu comparacin: Cayberi icu yaca wal cayberi yacsi. Baweri icu idnaca yacanwa baweri. Cita walacawa maci icu wali. Cita naci palimcu palacawa nwali piiccin cincaal numnica. 34Pacu ciyide iywa api iculle! Cide iywa api imusadan icullewa inma ircusewa, cita naci cmitacu palim pitanca cayberi wawsi wali bawacincu piwitise. In yi baweri tacisi pitaniricuca, pidcuca pimusadacani piwwalcusewa, ycincu piwwa idca ipunacawa baweri tacisi iy. 35Caybacaal weniwica iwitise, ys itanca naci cayberi wawsi wali, ycin iwitise cayberi yaca iwwalcu. Cita naci bawacaal weniwica iwitise, ys itanca baweri wawsi wali, ycin iwitise baweri yaca iwwalcu. 36Numacu pir, Dios yuwichidapin baweyi weniwica eri imalacaalpinwa, y yuwichidapin na walise maci tacisi canerica iwni nimericat. 37Cide iywa pitanin, ys Dios iicanca pa, ycin pitaci yasidaca cincaal piwitise. Pitancaal cayberi wawsi wali, ys caybaca Dios iicca pa iywa mabyawaneri, caybacin piwitise, y cmita Dios yuwichidapin pa. Quwa pitancaal baweri wawsi wali, y bawaca Dios iicca pa, cabyawaneri, bawacin piwitise, y Dios yuwichidapin pa, imaca yi Jessca. La gente mala pide una seal milagrosa 38Neset abnameyi fariseo, ibani naci yewideyica weniwica templo ircu nimaca Jess ir: Pa, yewiderica weniwica, wawwa waicca pimnica wawsi cmirica weniwica id imnica nimaca. 39Jess imaca nal: Pacu baweyica iwitise, pacu naci iwnadeyica iwitisewa Dios icha, pidcuca pisutca nucha numninpin piic yi cmirica weniwica id imnica, quwa cmita numnicu pir ciri wawsi. Numacacita piicca numninpin cide iywat profeta Jons yant. 40Cide iywat Jons iyamantwa manuri cubi idercu misiba eri, cita naci na asali Dios neserica nyapin cli ircu misiba eri. 41Nara cmiyica israelita yeyicat Nnive yaclen ircu namichapincawa yetcisi icha eri imalacaalpinwa Dios yuwichidacaalpin baweyi weniwica. Nablapinwa Dios ipunita yewacatn Dios iclidaca nainwan wali, cincaal baweri namniricat. Pacu israelita yeyica sicade SAN MATEO12 El Nuevo Testamento en Piapoco de Colombia, 3ra ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 39. 35 pimichapincu naciwa. Ys Nnive yaclen mnanimi nachawacuca piinwan wali, baluitcin Nnive mnani nawnadaca niwitisewa Dios irpin nemacint profeta Jons iclidaca nal tacisi Dios inmalcuse. Nese, wita nyacanta pewiba sicade, na cachinirica iwitise profeta Jons ichini icha, cicanta cmitacu peebida nul. In cabyawancuca Dios iicca pa. 42Ua naci Sur yasu cli iwacalumi cmicha israelita umichapincawa yetcisi icha uchawacatncu piinwan wali, pacu israelitaca eri imalacaalpinwa Dios yuwichidacaalpin baweyimi. Baluitcin anaca min decuse chi wasu cli inatalpin umacatnt rey Salomn itaci min calacica, alacintwa Dios imacacat Salomn iclidaca tacisi calaciri iy. Quwa wita nyacantacu pewiba, na cachinirica iwitise rey Salomn ichini icha, cicanta cmitacu peebida nul. In ca