21
Karibialta Amsterdamiin Ricardo Sporkslede Rantasaunan rapujuhlat 2/2012 Pietari Vuorokausi Ville Haapasalon seurassa E&A Scheer rommin asialla Baarimestari ja visionääri Tyyliä ja perinteitä kesäillassa Lignell & Piispasen asiakaslehti ammattilaisille Skandinaaviset juhlacocktailit :: 160 vuotta perheyritystä :: Gustav valloittaa maailmalla :: Liköörit tulivat jäädäkseen

Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Karibialta Amsterdamiin

Ricardo Sporkslede

Rantasaunan rapujuhlat

2/2012

PietariVuorokausi Ville Haapasalon seurassa

E&A Scheer rommin asialla

Baarimestari ja visionääri

Tyyliä ja perinteitä kesäillassa

Lignell & Piispasen asiakaslehti ammattilaisille

Skandinaaviset juhlacocktailit :: 160 vuotta perheyritystä :: Gustav valloittaa maailmalla :: Liköörit tulivat jäädäkseen

Page 2: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Lignell & Piispasen asiakaslehti alkoholialan ammattilaisille: marjametsien makuterveisiä kahdesti vuodessa.

PäätoimittajaHarri Nylund

Toimitus ja ulkoasuTrust Creative Society Oy

PainopaikkaTammerprint

[email protected]

Puh. +358 17 2614 641Kauppakatu 2970100 Kuopio

Tuotanto: Satamakatu 13 70100 Kuopio

www.lignellpiispanen.fi

Alkoholimainonnan hyväksyminen DNRO 517/99/2011

Lakka Joy 2/2012

20

Pääkirjoitus Viva la vida!

Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi

Uutiset Menestystä maailmalla

Historia Vuodet 1872–1892

Vailla huolta huomisesta

Ville Haapasalon sydän sykkii Pietarille.

Kolme vuosisataa rommia

E&A Scheer tuntee sekoittamisen salaisuudet.

Pohjoista luksusta

Luonto maistuu juhladrinkeissä.

Ricardo Sporkslede

Baarikulttuurin renessanssimies.

Kesäillan rapukestit

Juhlaruokaa Mikko Rosendahlin tapaan.

Tuotteet

Lignell & Piispasen valikoima likööreistä viineihin.

8

22

30

L O I M U 2 0 1 2T U L O S S A

L O K A K U U S S A

Juhlaruokaa Mikko Rosendahlin tapaan.

34

14

3

Kannen tuote: Lakkasamppanja Lakkalikööristä

526

296

Page 3: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Viva la vida! Juhliminen on upeaa. Eikä vain itse illanvietto, vaan koko sen ympärille kasvava draaman kaari valmisteluista viimeisiin yömyssyihin ja hauskoihin muistoihin.

Tänä vuonna arkemme on yhtä juhlaa, sillä perhe-yhtiömme juhlii perustajansa Gustav Raninin 160 vuot-ta sitten alulle panemaa menestystarinaa. Elokuun kymmenentenä päivänä vuonna 1852 Gustav Ranin sai kauppaporvarin oikeudet Kuopioon, aloittaen laaduk-kaitten alkoholijuomien valmistuksen ja maahantuon-nin. Loppu onkin historiaa aina tähän päivään saakka, sillä tästä eteenpäin me rakennamme yritykselle tulevai-suutta seuraavat 160 vuotta mielessämme.

Gustav Ranin oli aikansa edistyksellinen kauppamies, luotsaten yhtiötä ennakkoluulottomasti Pohjolan peru-koilta kohti kansainvälisiä markkinoita. Nyt juhlavuon-na on upeaa nähdä, miten yhtiömme on jatkanut hä-nen työtään ottamalla jättiharppauksia kansainväliseen suuntaan. Uusien Gustav-tuotteidemme yli odotusten onnistunut lanseeraus Düsseldorfin ProWein-messuilla ja Hong Kongin Vinexpo-tapahtumassa on jo sinällään juhlimisen arvoinen saavutus.

Juhlat eivät kuitenkaan ole mitään ilman oikeita ihmi-siä. Olen erityisen ylpeä, että tämän lehden ilmestymis-päivänä 10. elokuuta 2012 saan juhlia yhtiön tärkeimpi-en henkilöiden, työntekijöiden ja omistajien, seurassa. Kiitos siitä kuuluu teille jokaiselle!

Malja meille kaikille, hölökyn kölökyn!

Harri Nylundtoimitusjohtaja

[email protected]

Harri Nylund

hottihedelmä-salmiakki

hedelmän ja salmiakin makuinen shotti

hohedelmän ja salmiakin makuinen shotti

5

Page 4: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

näkäräiset

On juhlan aika!Maljat nousevat 130-vuotiaalle Lignell & Piispaselle ja sen 160-vuotiaalle emoyhtiölle Oy Gust. Raninille. Kauppaneuvos Gustav Raninin Kuopioon vuonna 1852 perustama perheyritys kuuluu Suomen vanhimpiin ja on säilynyt saman suvun hallussa läpi vaihtuvien sukupolvien. Odotettu juhlahetki koittaa 10. elokuuta Laurin päivänä, jolloin historiaa aletaan kirjoittaa 17. vuosikymmenelle.

Kuopiossa sijaitseva Koivumäen kartano on kuulunut Raninin suvulle vuodesta 1869 saakka. Arkkitehti Waldemar Aspelinin piirtämä uusi päärakennus nousi paikalleen 1907 ja kesäisin sen pihalla järjestettiin suuria juhlia torppareille ja alustalaisille. Tänään Koivumäen kartano on suosittu juhla- ja kokouspaikka kahviloineen ja ravintoloineen.

>> koivumaenkartano.com

KUVASSA. Lignell & Piispasen omista-jat puolisoineen ja esi-isineen kohottavat juhlamaljan toimitusjohtaja Harri Nylundin (keskellä) johdolla.

Elämä vailla juhlia on kuin pitkä tie vailla lepotaukoja.

– Demokritos

Kuva Johanna Karttunen

7Lakka Joy nro 2/2012

Page 5: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

- Vuorokausi Ville Haapasalon Pietarissa

Pietari on metropoli ja juhlakaupunki, missä näyttelijä Ville Haapasalo rakastaa juhlia tavallisten venäläisten tapaan - konstailemattomasti, huolettomasti ja perinteitä kunnioittaen.

Teksti Pekka Nurmi :: Kuvat Jaani Vaahtera

huomisestaVailla huolta

1. näytös. Hailakka kevätaurinko valaisee sa-teen kostuttaman sivukadun. Vanhojen rakennusten rivin eteen pysähtyy musta auto, jonka takapenkiltä nousee roteva, mustiin pukeutunut mies. Kasvoja peittävän, vapaasti kasvaneen parran ja päätä verhoavan pipon välistä pilkahtaa poikamainen, mutta elämää nähnyt katse. Mies kävelee katutason vilinään maastoutuvalle iäkkäälle ovelle, katsoo ympärilleen ja astuu sisään.

On varhainen lounasaika, eikä ravintola Cat Cafe vielä tulvi ihmisiä. Silti Ville Haapasalon astuessa si-sään käy pöydissä kohahdus. Päät kääntyvät vaimean supinan saattelemina.

Koko Äiti Venäjän tuntema ja rakastama eloku-vatähti ei huomiosta hätkähdä. Hän halaa sydä-mellisesti keittiöstä ilmestyvää keski-ikäistä naista, jonka esittelee Marinaksi. Kaksikko tuntee jo Villen teatterikouluajoilta, jolloin Pietarissa asunut köyhä näyttelijäopiskelija sai ruoka-apua hyväsydämiseltä georgialaisravintoloitsijalta.

Shu

tte

rst

ock

Lakka Joy nro 2/2012 9

Page 6: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Nyt tilanne on toinen ja palkitulla kansal-lissankarilla varaa valita ruokapaikkansa. Silti hän aina palaa Cat Cafen herkkujen pariin. Usein käy niin, että entisessä koti- ja opiskelukaupungissa vieraillessaan Haapasalo varaa ystävineen käyttöönsä koko ravintolan, syöden, juoden ja juhlien.

Kuten Venäjällä on tapana, on hyvä ruoka juhlan keskipiste. Vahvasti venäläiseen ruo-kakulttuuriin vaikuttaneelle georgialaiselle keittiölle se puolestaan on elämän tarkoitus.

– Georgia on slaavilaisen kulinarismin keskus, maa, missä ihmiset todella rakastavat ruokaa. Siellä ruoalla aloitetaan keskustelu siinä, missä Suomessa säällä. Ja kun syödään, syödään hyvin, eikä määrässä kursailla, toteaa Ville tilatessaan pöytään annoksen toisensa perään.

Syy herkutteluun on venäläisessä perin-teessä. Tänään juhlitaan pietarilaiseen tyy-liin, pitkään ja hartaasti. Ruoka kuuluu siihen olennaisena osana. Kun ruoka on hyvää, on elämä hyvää.

– Venäläinen juhla keskittyy ruokapöydän äärelle. Ruoka on lähes pyhä asia. Kun joku tekee sitä, kaikki kokoontuvat ympärille ihmettelemään, nauttimaan, kehumaan ja maistelemaan. Ruoka tehdään rakkaudella ja etenkin juhlaruoka laadukkaista raaka-aineis-ta, tunnelmoi Ville.

– Suhtautumiseni ruokaan on muuttunut Venäjällä asuessani. Suomessa minua ihmetyt-tää tarveruokailukulttuuri. Meillä on ihmeel-lisesti alennuttu syömään einesruoan kaltaista kelvotonta vatsantäytettä.

Puolen tunnin päästä pöytä on täynnä hurmaavia annoksia säilötyistä valkosipulin-versoista pähkinäiseen kanakastikkeeseen ja lämpimänä höyryävään juustoleipään, hatsapuriin.

Annostensa ansiosta Cat Cafe tunnetaan yhtenä paikallisten merkkihenkilöiden suosik-

kipaikoista. Ville ei tee asiaan poikkeusta.– Minulle tämä on juhlavinta ja maukkainta

ruokaa, mitä tiedän. En osaa kaivata hienom-paa. Georgialaiseen tapaan jokainen annos on ainutlaatuinen ja herkullinen ja vatsa aterian jälkeen varmasti täysi.

2. näytös. Avonaisella kannella, viileäs-sä viimassa istuvan miehen katse harhailee ohi lipuvissa maisemissa. Vähän väliä se kirkastuu löytäessään kaupungin loputtomina jatkuvien talojen keskeltä jotain tuttua, muistin piirtäessä mieleen unohtamattomia hetkiä, elettyä elämää, ja kuultuja legendoja.

Neva-joen ja siitä haarautuvien kanavien halkoman kaupungin kevät on kolea, mutta ruoan kera nautittu vodka tuo lämpöä jokilai-van kannella istumiseen.

Vaikka vodka on venäläisyyteen liitetty klisee, on se erottamaton osa kansallista ruo-ka- ja juhlakulttuuria. Ennen ateriaa nautittu ryyppy on toiminut elimistön puhdistajana aikana, jolloin ruoan laadusta tai käyttökel-poisuudesta ei ollut takeita.

Tänään vodka liittyy niin ruokailuun kuin viihtymiseen. Länsimaista poiketen sitä myy-dään ravintoloissa grammoittain eri kokoisis-sa pöytäkannuissa.

Vodkan kera maistuu mehu, mutta ei sekoi-tettuna. Edes Euroopan laidalla sijaitsevassa Pietarissa cocktailkulttuurilla ei ole suurta jalansijaa. Juomasekoitukset mielletään hie-man epäilyttäviksi ja drinkkiosaamisen taso on kirjavaa.

Vodkan rinnalla juhlitaan samppanjan voimin. Myös vastikään elintarvikkeesta alko-holituotteeksi määritelty olut on kasvattanut suosiotaan. Viidentoista vuoden aikana oluen myynti on maassa kolmikertaistunut.

– Vodka on silti lähes pyhä asia. Se on kiinni niin arjessa kuin juhlassa, vuodesta

Ville Haapasalo on kulinaristi, joka harvinaisella vapaa-ajallaan nauttii elämästä hyvän ruoan ja juoman parissa.

Ravintola Cat Cafe on maineikas pietarilaisten julkkisten ja kulttuurieliitin keskuudessa.

Georgialainen ruoka on konstailematonta, mutta maukasta.

Ville Haapasalon kasvot tunnistetaan kaikkialla Venäjällä. Innokaat ihailijat pysäyttävät suosikkinäyttelijän tuon tuosta.

”Kun pietarilainen juhlii, hän ei mieti seuraavan päivän tilisaldoa tai väsymystä. Miksi murehtia

tulevaa jo tänään, kun voi nauttia tästä hetkestä?”

1991 venäläistä kulttuuria omaksunut Ville Haapasalo summaa.

Vesiltä katsottuna Pietari näyttää kieh-tovan ajattomalta. 1700- ja 1800-luvuilla rakennettuun kaupunkikuvaan henkeä tuovat entisöidyt nähtävyydet, mutta ennen kaikkea elämää nähneet, tavalliset asuintalot. Talot, jotka ovat selvinneet niin Pietarin piirityksestä kuin Neuvostoliiton vaikeista ajoista. Talot, joiden seinät kätkevät sisäänsä lukemattomia tarinoita.

Ville Haapasalo tuntuu tietävän niistä jokai-sen. Pietarissa pitkään asuneen ja opiskelleen miehen kaupunkituntemus kattaa kansallis-kirjailijoiden tarinoiden näyttämöt, historian tragediat ja nykypäivän alakulttuurit. Kaikesta näkee ja kuulee, että Ville elää ja hengittää Pietaria sydämellään, nauttien sen ilmapiiristä täysin siemauksin.

Kuten kaikkialla, on nykypäivän Pietarissa myös varjonsa. Vaikka Moskova on rahan ja kaupan keskus, löytyy mammonan palvonnan merkkejä Pietaristakin. Tästä kertovat öisillä kaduilla kaahaavat Ferrarit ja Lamborghinit, sekä rahalla aukeavat ovet loputtoman pinta-liidon kulisseihin.

Vastapainoksi kaupungista löytyy yhä venä-läistä kulttuuriperinnettä arvostavia taiteilijoi-ta, boheemeja ja intellektuelleja, joille vauraus ei ole itseisarvo. Tähän joukkoon voidaan lukea myös Ville Haapasalo. Valtiontaiteilija, menestynyt näyttelijä ja ulkomaalainen, joka kuitenkin vaikuttaa omaksuneen venäläisiä arvoja ja elämäntapaa paremmin, kuin monet paikalliset.

– Rakastan venäläistä luonteenlaatua. Se saattaa näyttää synkältä ja vakavalta, mutta kuoren alla sykkii lämmin ja sivistynyt sydän, joka kokee asioita suurella tunteella. Täällä jokainen hetki eletään täysillä heittäytyen, sillä koskaan ei tiedä, mitä huominen tuo tullessaan.

Lakka Joy nro 2/2012 11

Page 7: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

3. näytös. Jänispukuinen mies kannustaa villinä tanssivaa ihmisjunaa taputtamaan toisiaan takapuoleen. Tanssilattialla nauru hukkuu paikal-lisen listahitin pauhuun. Kymmenet tuntemattomat kasvot loistavat välkkyvissä valoissa iloa ja onnel-lista läsnäoloa. Kun keskiyö koittaa, tulkoon uusi vuosi tai maailmanloppu, elämä on tässä ja nyt.

Purga Barin ovella seuraan tuppautuva jänishahmo innostuu Ville Haapasalon vie-railusta. ”Tästä tulee hyvä uusi vuosi”, on kom-mentti, jonka saattelemina pöytään istuville tulijoille ilmestyvät päähän pahviset pupun-korvat, samanlaiset, kuin yökerhon muillakin asiakkailla.

Venäjällä jänisten tuoma uusi vuosi on vuoden tärkein juhla, jonka juhlinta kestää päiväkausia, huipentuen 14. tammikuuta vietettävään vanhaan uuteen vuoteen. Purga Barissa uusi vuosi vaihtuu joka yö ja se sisältää kaikki traditiot. Kellon lyödessä 12 kohote-taan talon tarjoamat kuohuviinit, katsotaan neuvostojohtajien uudenvuodenpuheita ja pol-tetaan yhdessä halaillen tähtisadetikkuja. Se-remonioiden jälkeen yö jatkuu aamukuuteen huumaavan musiikin, ajantajun hämärtävän tanssin, vodkan ja uusien ystävien seurassa.

– Kun pietarilainen juhlii, hän ei mieti seu-raavan päivän tilisaldoa tai väsymystä. Miksi murehtia tulevaa jo tänään, kun voi nauttia tästä hetkestä? Huominen murheineen ja iloineen koittaa kuitenkin, mietitään niitä sitten. Se on hieno malli ajatella, mutta vaikea sisäistää meille suomalaisille, valaisee Ville paikallista asennetta, nauttiessaan yökerhon vapautuneesta ilmapiiristä.

Samaan hengenvetoon hän toteaa venäläis-ten olevan yleensä sivistyneitä juhlijoita. Vaik-ka meno baareissa näyttää villiltä, on se aitoa iloa. Ulos ei lähdetä purkamaan vihamielisiä paineita, vaan pitämään hauskaa ystävien kanssa, sillä Venäjällä ei koskaan juhlita yksin.

Suurkaupungin aamuun asti sykkivät yöker-hot ja ravintolat ovat vain yksi, pinnallinen puoli venäläistä juhlakulttuuria. Tärkeimmät merkkitapahtumat vietetään kotona perheen ja läheisten parissa.

Niissä perinteillä on tärkeä rooli. Juhlissa on aina isäntä tai emäntä, joka pitää huolta seurueestaan sekä kertoo koska ja kenelle kulloinkin nostetaan maljat.

Maljapuheet ovat nuorisonkin keskuudessa elävä traditio, joissa kuuluu slaavilainen kau-nopuheisuus ja vanhan kansakunnan sivistys. Hyvä maljapuheiden pitäjä on arvostettu seuraihminen, joka osaa soveltaa perinteisiä puheenparsia tilanteeseen sopivalla tavalla.

Ystävällisyys, vieraanvaraisuus ja luontainen huolenpito välittyvät myös kiihkeätempoisessa yöelämässä. Purga Barin epätodellisessa ympä-ristössä kanssajuhlijoiden hyväntuulinen tunnel-ma vie mukanaan ja arjen murheet unohtuvat.

Sukellettaessa tanssilattialle huominen tun-tuu kaukaiselta ja sen ajatteleminen turhan-päiväiseltä. Tulee jos on tullakseen.

4. näytös. Löyly sihahtaa kiukaalle tuoden polttavan aallon perässään. Päät painuvat alas ja vaipuvat omiin ajatuksiinsa lämmössä ja hiljai-suudessa. Vielä äsken vaivannut väsymys tuntuu

Tsaarin hovista rajakauppaan

Lignell & Piispaselle Pietari on ollut yksi ensimmäisiä ja tärkeimpiä vientikohteita 1800- ja 1900-lukujen taitteessa. Tuolloin Tsaarin hoviin on tiettävästi toimitettu muun muassa ainutlaatuista ja palkittua Mesimarjalikööriä, mutta myös muita laadukkaita alkoholituotteita.Viime vuosikymmeninä Lignell & Piispasen liiketoiminta Venäjän suuntaan on ollut menestyksekästä. Matkailija voi löytää tuotteita neljän itäisen rajamyymälän ohella St. Peter Linen Helsingin ja Pietarin välillä liikennöiviltä risteilyaluksilta. Perinteisten likööreiden suosio Venäjällä on puoles-taan yhä pysynyt korkealla.– Myymme itään lähes samoja tuotteita, kuin yli 100 vuotta sitten. Marjaliköörimme, konjakkimme ja vodkamme ovat suosittuja, sillä venäläiset arvostavat niiden puhtaita, aitoja makuja ja raaka-aineita. Olemme myös heidän silmissään luotettava, suomalainen toimija, toteaa Lignell & Piispasen toimitusjohtaja Harri Nylund.– Meidän näkökulmastamme koko maan markkinat ovat kiinnostava tulevaisuuden mahdollisuus, jonne suuntaamisessa tosin ovat omat, esimerkiksi lyhyillä sykleillä muuttuviin säädöksiin ja ulkoisiin epävarmuustekijöihin liittyvät haasteensa. Tavalla tai toisella tulemme kuitenkin olemaan läsnä Venäjän markkinoilla myös tulevaisuudessa. Siihen velvoittavat jo perinteemmekin.

väistyvän hetkeksi, hyvän olon virratessa miljoona-kaupungin yön uuvuttamaan kehoon.

Ville Haapasalo hymyilee pukuhuoneessa katsoessaan aamuseitsemää käyvää kelloa ja palaa pian löylyn rauhaan. Venäjällä sauna on perinteinen päätös onnistuneelle juhlalle. 1800-luvulla etenkin yläluokka saunoi perus-teellisesti sekä ennen että jälkeen juhlien. Tsaarin hovissa tapana oli järjestää illallis-saunoja, missä ruoka, juoma ja sauna vuorotte-livat tuntikausia.

Edelleen innokkaimmat saunojat suun-taavat juhlayön jälkeisen aamun koittaessa löylyn lämpöön ja tukevan aamiaisen äärelle, jatkaakseen niiden jälkeen matkaa kohti kotona odottavaa sänkyä tai aamulla aukeavia ravintoloita.

Kuten muutkin maailman metropolit, elää Pietari kellon ympäri seitsemän päivää viikossa. Silti Ville kokee Pietarin Moskovaan verrattuna seesteiseksi ja rauhalliseksi. Hänel-le kaupunki edustaa Venäjää ja venäläisyyttä parhaimmillaan.

– Pietari on mielentila. Alati sykkivä elä-män keskus, missä eletään, juhlitaan, rakas-tetaan ja murehditaan, kuten Venäjällä vain voidaan. Asun Moskovassa työni takia, mutta Pietari on rakkauteni. Sydämeni itkee aina, kun joudun lähtemään täältä pois.

Niin se tekee myös keskipäivän auringon noustua Nevan siltojen ylle. Jopa 300 päi-vää vuodessa matkustava Ville astuu jälleen kerran asemalta lähtevään junaan, vain palatakseen vielä joskus takaisin unelmiensa kaupunkiin.

Purga Barin vuosi vaihtuu joka yö. Juhlat jatkuvat aamun pikkutunneille.

Lakka Joy nro 2/2012 13

Page 8: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Teksti Pekka Nurmi :: Kuvat Jaani Vaahtera

RommiavuosisataaKolme

Aloittaessaan toimintansa E&A Scheerillä oli oma kaup-palaivastonsa. Nyt laivoja löytyy enää pienoismalleina.

15Lakka Joy nro 2/2012

Page 9: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Rommiin liittyy aimo annos merimies-romantiikkaa. Sen laivaaminen Karibian siirtomaavaltioista Eurooppaan alkoi jo 1600 -luvulla. Matka myrskyisen Atlantin yli vanhalle mantereelle oli pitkä ja jopa vaa-rallinen. Miehistön motivaation lähteenä ja tautien ehkäisijänä toimi kyyditettävä juoma.

Vaikka rommin juuret ovat Karibialla ja Etelä-Amerikassa, ovat sen syntyyn syynä eurooppalaiset. Jo Kolumbuksen aikoihin eurooppalaislaivojen mukana kulkeutui etelän saarille sokeriruokoa, joka osoittautui otolli-seksi viljelyskasviksi paikallisessa ilmastossa. Kun huomattiin, että sokerin ohella kasvista sai maukasta alkoholijuomaa, vietiin rommia innolla Eurooppaan.

1700-luvulla rommin suosio Euroopassa oli niin huima, että Englannissa se päihitti jopa perinteisesti nautitun ginin. Tuohon kulta-aikaan toimintansa aloitti myös hollantilainen laivanvarustamo ja perheyritys E&A Scheer, jonka alukset seilatessaan Euroopan, Afrikan ja Länsi-Intian välistä kauppakolmiota toivat paluumatkoillaan rommia ja sokeria.

Seuraavalla vuosisadalla Scheer keskittyi yhä enemmän rommiin ja alkoi sekoittaa tuoduista lasteista eri laatuja omissa varastois-saan. Nopean toimitusvalmiuden ja lyhyiden Euroopan sisäisten etäisyyksien takia varasto-paikka sijaitsi Amsterdamissa.

Tänä päivänä monikaan asia ei ole muuttu-nut. E&A Scheerin päämaja ja varastot ovat yhä kauniissa kanavakaupungissa ja neljällä vuosisadalla toiminut yhtiö on vakiinnuttanut asiakaskuntansa ja toimintamallinsa.

Scheerin erikoisosaamista on edelleen bulk-kirommin tuominen eteläisistä tuottajamaista Eurooppaan, missä yhtiö pitkällä osaami-sellaan sekoittaa ja valmistaa asiakkailleen näiden toiveiden mukaisia rommilaatuja. Asia-kaskuntaan kuuluu pääasiassa alkoholiyhtiöitä ympäri maailmaa, mutta myös kosmetiikka- ja elintarvikealan toimijoita.

Jo viisitoista vuotta E&A Scheerin toimitus-johtajana toiminut Carsten Vlierboom kertoo, että 2000-luvulle tultaessa rommin kysyntä on kasvanut tasaisen vauhdikkaasti. Se tuntuu myös yhtiön toiminnassa. Viime vuosituhan-nen lopulta Scheerin liiketoimintaluvut ovat kasvaneet liki seitsemäntoistakertaisiksi.

Vlierboomin mukaan yksi syy suosioon on cocktailkulttuurin kehittymisessä.

– Rommin vahvuus on monikäyttöisyydessä. Se käy lukemattomiin erilaisiin juomasekoi-tuksiin, minkä ovat huomanneet yhä useam-mat baarimestarit. Ja aina kaivataan jotain uutta. Viski oli pitkään pinnalla, mutta nyt tuntuu, että sen mahdollistamat variaatiot on lypsetty loppuun ja on aika uudelle kulttuuril-le. Rommissa on potentiaalia.

Potentiaali näkyy markkina-alueissa. Scheer toimittaa tällä hetkellä rommia asiakkailleen yli 40 maahan. Vuosittainen toimitusmäärä on 10 miljoonaa litraa puhtaana alkoholina mitattuna, eli noin 33 miljoonaa rommipullollista.

Rommi voidaan valmistaa tislaamalla joko käymisteitse valmistetusta sokeriruo’on mehusta, ruokomehutiivisteestä tai sokerinval-mistuksessa ylijääneestä melassista. Tislauksen jälkeen juomaa ikäännytetään tammityn-

nyrissä vuodesta jopa kymmeniin vuosiin, yleensä kuitenkin 1–5 vuotta, jolloin rommi ottaa itselleen väriä ja aromia tynnyristä. Osa vaaleista rommeista saatetaan myös pullottaa heti tislauksen jälkeen.

– Eri maissa valmistetut rommit maistuvat hyvinkin erilaisilta. Jo tislausmenetelmä tuo oman vivahteensa makuun. Brittien hallin-noiman Jamaikan tislausmetodit ja -välineet tulivat Skotlannin viskimailta, kun taas Ranskan vallan alla olleen Haitin tislauspe-rinne omaksuttiin konjakinvalmistajilta. Myös kasvuympäristö ja käymisprosessi vaikuttavat paljon rommin makuun. Osa maistuu luon-nostaan rikkaalta ja hedelmäiseltä, toiset taas hyvin neutraalilta, maaperän ominaisuuksista ja valmistustyylistä riippuen.

Ikäännyttämisen seurauksena rommi tummenee ja pitkään ikäännytetyt premium- ja super premium -laadut ovat luonnostaan tummanruskeita. Nuorempiin tummiin rom-meihin lisätään usein väriaineeksi poltettua sokeria, mikä tekee juomasta syvän kullankel-taista.

– Etelän maissa rommin ikäännyttäminen tammitynnyreissä on tarkkaa ja haasteellista, sillä korkea lämpö nopeuttaa prosessia jopa kolminkertaiseksi Euroopan olosuhteisiin verrattuna. Siksi rommin ikää on mahdotonta verrata viskiin tai rommiin. Koska vaativissa olosuhteissa tynnyristä haihtuva hävikki on vuositasolla jopa 5 %, ei juomasta 20 vuoden jälkeen ole jäljellä juuri mitään.

E&A Scheerin vahvuus markkinoilla on rommin ominaisuuksien ymmärtämisessä ja

Rommisekoitukset syntyvät yleensä useista erilaisista peruslaaduista, jotka tuovat juomaan omat vivahteensa.

E&A Scheerin toimisto on täynnä muistoja menneiltä vuosisadoilta.

Lignell & Piispasen ulkomaankaupan parisssa työskentelevä ostosihteeri Tanja Kamaja-Miskala tutustuu rommien vivahteisiin

Eri tuottajilta tulevat näytteet on merkattu tarkoin. Niistä syntyvät huolella tehdyt sekoitukset.

Varastoalueella Amsterdamin satamassa kohoaa massiivisia teräs- säiliöitä. Harva tietää, että ne sisältävät jopa 6 000 000 litraa rommia.

17Lakka Joy nro 2/2012

Page 10: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

niiden jalostamisessa. Kuka tahansa voi tehdä kauppaa rommilla, mutta vain harva ymmär-tää sen olemusta niin, että pystyy sekoitta-malla muokkaamaan erilaisista laaduista ja tuotantoeristä harmonisia kokonaisuuksia. Siksi kilpailijoita ei juurikaan ole.

– Toimimme kuin räätälit ja luomme tuot-teen saamiemme mittojen mukaan. Alkuvai-heessa mitään muuta ei ole valmiina kuin asiakkaan visio siitä, millaisen tuotteen hän haluaisi. Siksi kehitystyö on tärkeää.

Vaihtoehtoja rommikentällä riittää. E&A Scheerin verkostossa on noin 15 tuottajaa ja 25 tuotantolaitosta, joiden myötä eri peruslaa-tuja on pari sataa.

Ensimmäinen askel onkin kartoittaa, mitä asiakas todellisuudessa haluaa. Lähtökohdat vaihtelevat suuresti.

– Joku tietää tismalleen, millaista aromia tai minkä maalaista rommia haluaa. Toisella taas saattaa olla valmiina pullo etiketteineen, markkinointimateriaaleineen, jakelukanavi-neen ja hinnastoineen, mutta ei vielä mitään mielikuvaa itse tuotteesta.

Tuotekehitys alkaa yleensä karkealla kar-toituksella. Asiakkaalle tarjotaan muutamia vaihtoehtoja, joista saadaan suuntaa halutulle maulle aromille. Koostumusta lähdetään muokkaamaan pienin vivahtein, kunnes lop-putulos vastaa asiakkaan toiveita.

Kehitystyö on vaativaa sekä sekoittajalle että asiakkaalle ja voi pisimmillään kestää kuukau-sia. Eikä ole tavatonta, että joskus joudutaan pitkänkin työn jälkeen palaamaan takaisin alkuun.

– Eräälle asiakkaallemme teimme kehitystä

yli puoli vuotta, mutta sopivaa vaihtoehtoa ei tahtonut löytyä ja mielipiteetkin muuttuivat matkan varrella. Lopulta toin uudelleen pöy-tään erään ensimmäisistä vaihtoehdoista ja se oli heidän mielestään täydellinen. Toisinaan on kuljettava pitkä tie päästäkseen perille.

Rommien sekoittaminen on harjaantumista vaativaa työtä, joka kysyy ennen kaikkea hyvää hajuaistia. Juomia ei suinkaan maistella päivät pitkät, vaan 90 % työstä tapahtuu nenän avulla.

– Aivot muistavat hajuja yllättävän tarkasti. Siksi hajuelämykset voi palauttaa elävänä mie-leen pitkänkin ajan päästä.

Carsten Vlierboom toimii itse yhtenä pääse-koittajana. Taidon hän on oppinut yrityksen entiseltä sekoitusmestarilta sekä viettämällä mahdollisimman paljon aikaa näytehuonees-sa. Koulussa ei alaa voi opiskella.

Kun sopiva sekoitus on saatu aikaan näytepullojen avulla, muuttuu mittasuhde. Lopulliset juomaerät toteutetaan tuhansi-en litrojen säiliötasolla Scheerin varastolla. Koska toimittajilta tulevan raakatavaran laatu vaihtelee, ovat varastossa olevat peruslaadut-kin sekoitettuja useammasta erästä. Tämä mahdollistaa laadun pysymisen tasaisena myös isoista määristä puhuttaessa.

– Sekoittaminen on suositeltavaa siinäkin mielessä, että yhden tuottajan yhteen laatuun nojaaminen liiketoiminnassa on epävakaata. Aina voi tulla hirmumyrsky tai tulivuorenpur-kaus, joka tuhoaa sadon ja keskeyttää tuotan-non useammaksi vuodeksi.

Tällä hetkellä suurin osa tuottajista on Ka-ribian ympäristössä. Paraquayn ja Venezuelan

kaltaisen Etelä- ja Väli-Amerikan valtiot ovat kuitenkin nousevia tuottajamaita, mistä myös Scheer kartoittaa uusia yhteistyökumppaneita.

– Tämä bisnes vaatii kulttuurien ja tapojen ymmärtämistä. Asiakkaamme tulevat Japanis-ta saakka, jonka ero työkulttuurissa Jamaikan kaltaiseen tuottajamaahan on huima. He tarvitsevat väliinsä jonkun, joka osaa puhua kummankin ymmärtämää kieltä ja pitää huol-ta, että esimerkiksi aikataulukäsitykset eivät ajaudu kovin kauaksi toisistaan.

E&A Scheerin toimintafilosofiaan kuuluu, että yhtiöllä ei ole omaa tuotantolinjaa, eikä se pullota itse tuotteitaan.

– Oma alkoholibrändi voisi olla hauska hetkellisesti, mutta jos toteuttaisimme sen, kilpailisimme asiakkaitamme vastaan. En näe sitä kovinkaan viisaana vaihtoehtona.

Asiakkaidensa suhteen Vlierboom haluaa pelata avoimin kortein. Alansa merkittävim-pänä toimijana Scheer myy palvelujaan myös toisiaan vastaan markkinoilla kilpaileville yrityksille ja myös kertoo sen.

– Olemme se räätäli, joka tekee pukuja sekä Churchillille että Hitlerille. Tärkeintä on, että he vaan eivät satu yhtä aikaa samaan sovituskoppiin.

Rommikaupan logistiikka on nykyään ulkoistettu, eikä Scheerillä ole ollut omaa laivastoa enää aikoihin. Silti entisaikojen rom-miromantiikka elää etenkin satamavaraston merellisessä ilmapiirissä.

Lokit kirkuvat, laivat lähtevät ja kevyt suolan tuoksu leijuu ilmassa. Jossain kaukana merta kyntää yksinäinen rahtilaiva lastissaan Karibian lempeässä lämmössä kypsynyttä rom-mia. Aivan kuin 300 vuotta sitten.

E&A Scheerin toimitusjohtaja Carsten Vlierboom tekee paljon tuotekehitystä itse. Viidentoista vuoden kokemus

rommien sekoittamisesta luo vankan pohjan työlle.

”Toimimme kuin räätälit ja luomme tuotteen saamiemme mittojen mukaan.”

>> www.rum.nl

Since 1712

Lakka Joy nro 2/2012 19

Page 11: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Lakka Marmalade 2 cl Lignell & Piispanen Lakka -likööriä2 cl Gustav Blueberry -vodkaa 2 cl sitruunalimonadia2 tl appelsiinimarmeladia loraus San Pellegrino -mineraalivettä

Mittaa aineet San Pellegrinoa lukuun ottamat-ta ravistimeen, ravista. Siivilöi juoma jäiden päälle highball-lasiin ja toppaa San Pelleg-rinolla. Koristele mustikoilla ja appelsiinilla.

Scandinavian Tonic 3 cl Lignell & Piispanen Mesimarja -likööriä1 cl giniä2 cl raparperimehua puolikkaan limen mehu Fentimans Tonic Water

Mittaa kaikki muut ainekset paitsi tonic ravistimeen ja ravista. Siivilöi juoma jäiden päälle. Toppaa tonicilla. Koristele.

Sparkly No. 1 1 cl Kuusenkerkkäsiirappia2 cl Lignell & Piispanen Mustaherukka -likööriä4 tippaa Lemon Bitters -katkeroa kuivaa kuohuviiniä / samppanjaa

Mittaa lasiin likööri ja sii-rappi. Lisää joukkoon tippa katkeroa. Sekoita ja tarjoile kuusenkerkällä koristeltuna.

Kuopio Sling 2 tl ruusunmarjahilloa2 cl Lignell & Piispanen Mesimarja -likööriä4 cl väkevää vadelmaviiniä6 cl ananasmehua4 tippaa angostuura- katkeroa1 cl kirsikkalikööriä puolikkaan limen mehu

Mittaa kaikki ainekset isoon ravistimeen ja ravista. Tarjoile katajanmarjoilla ja puolukoilla koristeltuna.

Birch Bubbles 2 cl tyrnimehutiivistettä1 cl koivunmahlasiirappia1 cl Lignell & Piispanen Lakka -likööriä kuohuviiniä

Rakenna juoma jäämurskan päälle isoon viinilasiin. Koris-tele koivun lehdillä.

Loimu Fashion 3 cl Loimu-glögiä1 cl Lignell & Piipanen Mesimarja -likööriä tilkka sokerisiirappia4 tippaa angostuurakatkeroa

Sekoita ainekset lasiin ja hämmennä kunnolla. Täytä hillopurkki jäillä ja siivilöi juoma jäiden päälle. Koristele appelsiininkuorilla ja kirsikalla

LUKSUSTAPOHJOISTA

Juhlavan drinkkikattauksen suunnitte-li vuoden 2011 Cocktail BaariMikko -tittelin voittanut Erno Vainanen. 27-vuotias Vainanen työskentelee bar managerina baariliiketoimintaan, tapahtumiin ja cocktailsuunnitteluun erikoistuneessa Laboratorium-yritykses-sä sekä helsinkiläisravintola Groteskin pääbaarimestarina. Työssään hän nauttii kokonaisvaltaisten elämyksien tuottamisesta.

Tärkeimpiin tilaisuuksiin kelpaavat vain parhaista raaka-aineista val-mistetut cocktailit. Mikä olisikaan ylellisempää, kuin nauttia puh-taita, arvokkaita ja ainutlaatuisia pohjoisen luonnon makuja luovasti ja kiehtovasti yhdisteltynä.

Lakka Joy nro 2/2012 21

Page 12: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Teksti Pekka Nurmi :: Kuvat Ilja Visser ja Jaani Vaahtera

- Fabulous shaker boy

Kuinka toteuttaa kotibileet janoisille julkkiksille, yritysjuhla omakotitalon kokoisella budjetilla tai glamouria tihkuva kansainvälinen gaalailta tarjoiluineen?

RicardoSpo rkslede 23Lakka Joy nro 2/2012

Page 13: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Näiden kysymysten parissa painii päivittäin Ricardo Sporkslede, Hollannin tunnetuin baari-mestari ja cocktail cateringiin erikoistuneen Fabulous Shaker Boysin perustaja. Sporkslede on juhlan ammattilainen ja baarikulttuurin renessanssimies, jonka tie on käynyt tiskin takaa tapahtumatuotannon ja ravintolakon-sultoinnin eturiviin.

Tänä vuonna kymmenen vuotta täyttänyt Fabulous Shaker Boys taas on Sporksleden lempilapsi. Yritys tuottaa huippulaadukkaita juomatarjoiluja vuosittain jopa neljäänsataan tilaisuuteen.

– Tuotamme tapahtumia, välitämme baari-mestareita, kehitämme drinkkejä, rakennam-me konsepteja, konsultoimme, pyöritämme baaria ja koulutamme sekä harrastajia että ammattilaisia. Yhteinen nimittäjä on elämyk-sen tarjoaminen, kertoo Ricardo.

Tuotettujen tapahtumien joukkoon mahtuu alkoholiyhtiöiden promootiokiertueita, siinä missä kimaltavia yksityistilaisuuksia miljonää-rien jahdeilla.

Eikä palvelu rajoitu juomiin. Suunta on ko-konaisvaltaisessa palvelussa, joka mahdollistaa kokonaisvaltaiset elämykset.

– Minulle tärkeää on saada aikaan parasta mahdollista. Haluan, että reaktio on aina WOW!

Itseoppinut elämystaikuri aloitti uransa baaritiskin takana, ahmien kaiken saatavilla olevan tiedon klassisesta cocktail-kulttuurista. Luetut kirjat, kolutut baarit ja tutkimusmatkat edistyksellisen Lontoon yöhön kartuttivat tai-toja ja statusta Amsterdamin baariympyröissä.

– Ryhdyin yrittäjäksi, koska turhauduin. Erää-nä päivänä baarissa kaunis tyttö kysyi, milloin olin ajatellut mennä oikeisiin töihin. Päätin näyttää, että tämä on aivan oikeaa työtä.

Kunnianhimosta syntyi Mme. Jeanette, Ams-terdamin ensimmäinen todellinen cocktailbaari ja valistuneiden juhlijoiden ykköspaikka.

Veri veti kuitenki eteenpäin. Oli aika luot-taa pitkään kypsyteltyyn ideaan ja perustaa Fabulous Shaker Boys, joka keskittyisi vain parhaisiin cocktaileihin ja tyylikkäimpiin tapahtumiin.

Sen rinnalle syntyi kohta Bartender Network – ammattilaiset, brändit, sisustus-arkkitehdit ja muut alalla toimivat yhdistävä yhteisö, jonka toiminta perustuu alan kehittä-miselle koulutuksen, keskustelun ja yhteistyön voimin.

Amsterdamin keskustassa sijaitsevan Fabu-lous Shaker Boysin toimiston baarin pitkän pöydän ääreen mahtuu kokoontumaan koko Shaker Boys -verkosto: yli 20 baarimestaria, jotka työskentelevät yritykseltä tilatuissa ta-pahtumissa tarpeen mukaan.

Viidenkymmenen vuoden rajapyykin ylittä-nyt Ricardo säteilee omistautumista ja energi-aa esitellessään baarin antimia. Into saa hänet vaikuttamaan reilusti ikäistään nuoremmalta.

Tai sitten seura tekee kaltaisekseen. Sha-ker Boysin työntekijöihin lukeutuu nuoria, innokkaita ja alansa nousevia tekijöitä. Heiltä konkarikin oppii uusia kujeita.

– Nykyajan baarimestarit ovat kuin lääkä-reitä. He opiskelevat ja haluavat tietää kaiken. Opin heiltä hämmästyttäviä asioita, vaikka luulisi, että 25 vuotta alalla ovat opettaneet minulle kaiken.

Uusia ajattelumalleja edustaa vaikkapa elä-mysten etsiminen parfyymien maailmasta.

– Olemme hyödyntäneet kukkia cocktai-leissa, uuttamalla niiden aromia alkoholiin hajuvesiteollisuuden tapaan. Valmistamme drinkkejä, missä ruiskutamme kukkaisvodkaa sokeripalaan ja tipautamme sen samppanjala-siin. Kutsumme sitä nimellä Bellini No. 5.

Luotuaan oman, monialaisen imperiumin-sa, kaipaa Ricardo silti perusasioiden pariin. Suunnitelmissa pitkään ollut uusi, oma ravintola toteutui vihdoin toukokuussa The Butcherin avatessa ovensa Amsterdamiin.

Kuten tyyliin sopii, on The Butcherin kon-septi yllättävä. Suositun torialueen kupeeseen avattu ravintola muistuttaa teurastamoa ja tarjoilee kaupungin parhaita hampurilaisia.

Ilmeeltään pelkistetyn ronski Butcher kätkee kuitenkin salaisuuden. Ravintolan ta-kaosassa olevasta kylmäkaapin ovesta avautuu sisäänpääsy nimeämättömään salabaariin.

– Rakastan eksklusiivista speakeasy-kult-tuuria. Butcherin yhteydessä oleva baari tulee olemaan korkealuokkainen, mutta moderni paikka vain harvoille ja valituille. Emme myöskään tule mainostamaan baaria millään lailla. ”High-end underground” on meidän juttumme.

Hyvä palvelu, yllätyksellisyys ja luksus ovat Ricardon mukaan baarin kulmakiviä. Palve-lun laadusta hän tulee vastaaman myös itse.

Elämyksiä synnytetään etenkin laadukkail-la juomilla. Drinkkilista kattaa klassikoiden lisäksi 12 nimikkococktailia, joukossaan tynnyrikypsytettyjä drinkkejä ja laadukkaita booleja.

Kuumimmaksi ilmiöksi Ricardo nostaa ruoan kanssa flirttailevat signature-cocktailit, joihin makua saadaan esimerkiksi hanhen-maksasta.

– Kun hanhenmaksaa paistetaan reilussa rasvassa, maku ja tuoksu tarttuvat rasvaan. Sitten rasva sekoitetaan konjakkiin ja seos pannaan jääkaappiin maustumaan. Ennen käyttöä konjakki puhdistetaan suodattamalla, mutta siihen jää upea hanhenmaksan aromi. Näin saadaan upeita makuyhdistelmiä.

Käytännössä baari on loputon leikkikenttä, joka tarjoaa omistajalleen uusiutuvia haasteita rakastamassaan cocktailmaailmassa.

Innovatiivisuus kertoo Ricardon vahvasta halusta pysyä alan edelläkävijänä. Siksi myös monista speakeasy-baareista poiketen Butcher ei tule noudattamaan perinteistä jazzbaari-linjaa, missä asiakkaiden oletetaan istuvan rauhassa paikallaan.

– Haluamme keskittyä hauskanpitoon. Meil-lä musiikista vastaavat dj:t, baarissa on tilaa tanssia, liikkua ympäri tilaa ja juhlia juuri niin villisti kuin haluaa.

Kameleonttimaisesti liiketoiminnan eri osa-alueilla seikkaileva Ricardo kertoo löy-tävänsä oman motivaationsa luovuudesta ja uudistumisesta.

– Olen aina havainnoinut asioita ympäril-täni ja yrittänyt tehdä ne itse hieman parem-min. Ravintolaliiketoiminnan konseptien, strategioiden ja juhlien kehittäminen on minulle luontaista, koska olen ollut alalla niin pitkään, että tunnen hyvin sen toimijat, lain-alaisuudet ja vaatimukset.

Tapahtuma- ja cocktail-alalla häntä kiehto-vat perusasiat.

– Tärkeintä minulle on tarjota ihmisille parhaita mahdollisia kokemuksia. Juhlissa osaavalla ja ystävällisellä baarimestarilla on tärkeä rooli tunnelman luomisessa. Toiseksi tärkeintä on luova kehitystyö cocktailien ja tapahtumien parissa. Toisaalta ne ovat vain työkaluja täydelliseen juhlaelämykseen. Kaikki tärkein lähtee ihmisestä itsestään.

Fabulous Shaker Boys työllistää nuoria, nousevia kykyjä. Italialainen Giro on yksi yhtiön cocktailmestareista.

Fabulous Shaker Boys tunnetaan signature-cocktaileistaan.

Tuoreet hedelmät muodostavat laadukkaiden drinkkien perustan. Elämyksiä saadaan myös muista ruoka-aineista.

Ricardo Sporkslede on ennakkoluuloton ja tinkimätön oman tiensä kulkija.

Lakka Joy nro 2/2012 25

Page 14: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

uutiset

LYHYESTI

Lignell & Piispasen uusi maahantuoja Ruot-sissa on Berntson Brands AB. Maan johtaviin alkoholimaahantuojiin lukeutuva yhtiö on 1950-luvulta asti tehnyt yhteistyötä maailman tunnetuimpien brändien kanssa, keskittyen erityisesti vahvoihin kansainvälisiin ja kasva-viin, innovatiivisiin tuotemerkkeihin.

HoReCa-markkinoilla jalansijaansa vahvis-tava L&P toteuttaa Hullu Poro -ravintoloille nimikkoviinan, joka tullaan lanseeraamaan vuoden 2012 aikana.

L&P tekee kehittyvää yhteistyötä SOK:n kanssa. Muiden kampanjoiden ohella L&P on näkyvästi mukana Kuopion Viinijuhlilla 29. kesäkuuta - 7. heinäkuuta 2012.

L&P haluaa olla mukana kehittämässä ja tukemassa suomalaista baarikulttuuria. Tähän kuuluu yhä tiiviimpi yhteistyö Suomen baari-mestarien ja kannattajien kerho F.B.S.K.:n sekä Suomen johtavien drinkkibaarien kanssa.

L&P:n tuotepäällikkö ja yrityksen omistajiin lukeutuva Ilpo Nylund sekä pitkäaikainen työntekijä Arja Vuorinen jäävät eläkkeelle Lignell & Piispasen toiminnasta.

Ainutlaatuinen Loimu huipentaa juhlavuodenLignell & Piispasen 160-vuotista taivalta juhlistaa myös vuoden 2012 Loimu. Joka syksy reseptiltään ja desig-niltaan uusiutuva Loimu on joulusesongin klassikoksi noussut vuosikertaglögi. Tänä vuonna juhlavana hohtavaan punaiseen verhottu pullo pitää sisällään ylellisen elämyksen. Ainutlaatui-sessa reseptissä maistuu arktisten alueiden aromikas harvinaisuus, mesimarja. Joulun lämpöä ja tunnelmaa sen rinnalle tuovat kaneli ja neilikka.Vuosikerta-Loimu on haluttu keräilytuote ja arvostettu lahja. Lämmitettynä se tuo rauhoittavaa lämpöä talven pimeisiin iltoihin ja on parhaimmillaan nautittuna lä-heisten seurassa.Aiempien vuosien tapaan Loimun tuotantoerä on tä-näkin vuonna rajoitettu. Suuresta kysynnästä johtuen Loimu on myyty joka vuosi loppuun ennen joulua. Siksi sen hankintaan kannattaa varautua hyvissä ajoin. Loimua on saatavilla Alkoista lokakuusta lähtien.

Gustav-tuoteperhe lanseerattiin kan-sainvälisestiLignell & Piispanen aloitti uuden Gus-tav-tuoteperheensä kansainvälisen lanseerauksen menestyksekkäästi. Düsseldorfin ProWein-messuilla maa-liskuussa ensimmäistä kertaa esitellyt Gustav-tuotteet herättivät ihastusta ja maailmanlaajuista mielenkiintoa.Gustav-perhe pitää sisällään korkea-luokkaisia luksustuotteita. Käsin poi-mituista, arktisista marjoista valmiste-tut liköörit ja jälkiruokaviinit, puhtaat, perinteisin menetelmin valmistetut vodkat ja ajaton, skandinaavinen design ovat elementtejä, jotka tuovat Gustav-brändille ainutlaatuista arvoa kansainvälisillä markkinoilla.

Loimu haastoi Glühweinin Saksalaiset joulumarkkinat ovat perinteikkäitä paikkoja, jonne tullaan joulun alla tekemään ostoksia ja nauttimaan lämmi-tettyä punaviiniä, Glühweinia. Lignell & Piispanen tarjoili viime joulukuussa Loimu-glögi-maistiaisia Berliinin suurimpiin lukeutuvilla Opernpalais’n joulutorilla.Skandinaavista glögiperinnettä ylellisimmillään edustava Loi-mu 2011 ihastutti berliiniläisiä

upealla maullaan, puhtaalla koostumuksellaan sekä näyttävällä designillaan. Moni maistajista kehui Loimun olevan erittäin miellyttävä ja tervetullut premium-vaihtoehto yksipuolisille Glühwein-markkinoille. Hyvän palautteen saattamana Loimu tulee näkymään entistä vahvemmin myös Keski-Euroopassa tulevina joulusesonkeina.

Juhlatuotteita juhlavuoteenVuosi 2012 on suomalaisen alkoholikulttuurin merkkivuosi. Alkon juhliessa 80-vuotista tai-valtaan, täyttää Lignell & Piispanen 130 vuotta ja sen emoyhtiö Oy Gust. Ranin 160 vuotta. Juhlavuoden kunniaksi Lignell & Piispanen on tuottanut rajoitetut erät Savon Viinaa sekä Hie-noa Konjakkia. Huhtikuussa myyntiin tulleissa tuotteissa näkyvät yhtiön pitkät perinteet sekä hienostuneen käsityötaidon vaalijana että suo-malaisen alkoholikulttuurin edelläkävijänä.

Vuonna 1869 kehitetyn alkuperäisreseptin mukaan valmistettu Savon Viinaa teki toisen tulemisensa kieltolain jälkeen. Kun Oy Alkoho-liliike Ab avasi ovensa 1932, pääsi Savon Viinaa sen valikoimiin ensimmäisten viinojen joukossa. Käsityönä valmistetun ja numeroidun juhlapul-lon design huokuu vuoden 1932 henkeä. Savon Viinaa loppui 1800-luvulla myymälöistä sen suu-ren suosion vuoksi. Saman on helppo ennustaa tapahtuvaksi 40 000 pullon juhlaerän kohdalla.

Hienoa Konjakkia on Lignell & Piispasen rakastettu klassikkotuote. Alkon juhlavuotta kunnioittaa Hienoa Konjakkia VS Juhla, jonka perinteet ulottuvat 1870-luvulle saakka. Käsityö-nä tehty 20 000 pullon erikoiserä on numeroitu ja sen ulkoasu jäljittelee alkuperäistä tuotetta.

Aasia ihastui arktiseen luksukseenToukouussa Vinexpo-messuilla Hong Kongissa jatkunut lanseeraus vei L&P-edustajiston seitse-män miljoonan asukkaan sykkivään kaupunkiin, missä länsi ja itä kohtaavat kiehtovalla tavalla.Alati kasvavat Aasian markkinat kaipaavat jatku-vasti uusia, laadukkaita tuotteita, joten arktisen luonnon antimista jalostetut tuotteet sekä niiden pohjoismainen muotoilu herättivät suurta ihailua.

Kolmipäiväisiin messuihin mahtuikin runsaasti tapaamisia aasialaisten maahantuojien ja alko-holiammattilaisten kanssa.Lignell & Piispanen jatkaa maailmanlaajuista työtään ja palaa monien mahdollisuuksien mark-kinoille Aasiaan syksyllä 2012. Silloin vuorossa on tarkempi tutustuminen paikallisiin toimijoihin mahdollisen yhteistyön aloittamiseksi.

Juhlatuotteita juhlavuoteen

Lakka Joy nro 2/2012 27

Page 15: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Kun nuoret proviisorit Hugo Lignell ja August Emil Piispanen vuonna 1872 ostivat Kuopion kanta-apteekin liiketoiminnan, oli Piispasen intohimona apteekkiala. Lignelliä taas kiehtoi kauppa ja tuotekehitys. Hugo Lignellin 1880-luvulla tekemät pitkäjänteiset kokeilut täydelli-sen liköörin kehittämiseksi osuivat kultasuoneen vuonna 1882, kun raaka-aineeksi valittu mesimarja osoittautui erityisen aromikkaaksi. Sana mainiosta juomasta levisi nopeasti. Lignell & Piispasen Mesimarjalikööri palkittiin Suomessa jo vuonna 1883 ja Kööpenha-minassa vuonna 1888. Likööri saavutti tanskalaispalkinnon myötä kansainvälistä kuuluisuutta ja sitä alettiin viemään Kuopiosta aina Tanskaan, Saksaan, Puolaan ja Venäjälle saakka. Kauppaneuvos Hugo Lignellin kuoltua 49-vuotiaana vuonna 1890, jäi liköörin valmistusohje ja merkin käyttöoikeus hänen apulaiselleen A.J. Kotilaiselle, joka reseptiä kehittäen jatkoi liköörin maailmanval-loitusta myöhemmin niin Pietarissa kuin Pariisissa… JATKUU

Harvinaisen herkullista likööriä

Lähteet: Jouko Kauranne: Oy Gust. Ranin 150 vuotta. Eero Hietakari: Osakeyhtiö Gust. Ranin. Savon vanhin kauppiashuone 1852 – 1952.Kuva Pekka Nurmi Kuvauspaikka: Kuopion korttelimuseo

Lignell & Piispanen historia, osa 3

1850 1900 1950 2000

1872-1892

Vietämme tänä vuonna 160-vuotisjuhlaamme, sillä emo-yrityksemme Oy Gust. Ranin perustettiin Kuopioon vuonna 1852. Juuremme ulottuvat kuitenkin aina vuoteen 1783, jolloin Kustaa III perusti nykyisen tehdasalueemme paikalle Ruotsin Kuninkaallisen kruununpolttimon. Oy Gust. Ranin osti Lignell & Piispanen -toiminimen kauppias A.J. Kotilai-selta kaikkine oikeuksineen vuonna 1932.

Lumoava mustikkaglögiLumoava Mustikkaglögi 0,75 l | 15% Vol.

Punaviinipohjainen, maustettu mustikalla

Sokerin määrä 165 g / l | 12 pll / laatikko

Lignell & Piispanen | p. 017 261 4641

[email protected] | www.lignellpiispanen.fi

For Duty Free and Export Only

29

Page 16: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Elokuun hämärtyvässä illassa savusaunan tuoksu sekoittuu grillissä paistuvan kalan aromiin. Tänään juhla on katettu ulos, vanhan oven toimittaessa ruokapöydän virkaa.

Hiilloksella kypsyvästä kalasta huolimat-ta illan tähti on toinen vesien asukki, rapu. Loppukesän juhlapöytien perinteinen herkku on hyvä syy kokoontua nauttimaan päättyvän suven pimenevistä illoista.

Raputraditioon vihkiytyneet tuntevat juhlakaavan. Ruotsista Suomeen rantautunut perinne yhdistää rapujen lomassa nautitut snapsit, yhteiset juomalaulut, iloisen yhdessä-olon sekä teemaan sopivan kattauksen.

Tänään saksiniekat valmistaa Mikko Rosen-dahl, kolmen kuopiolaisravintolan omistaja ja MTV3-kanavan Makuja-ohjelmasta tuttu televisiokokki.

Esiintymisen sijaan hänen intohimonsa on kuitenkin ruoka. Hieno, mutta mutkaton sellainen, kuten Mikon ja hänen vaimonsa Pauliinan Ravintola Osin tunnuslause kertoo.

Laadukkaaseen, mutta kohtuuhintaiseen ruokaan keskittynyt Os luottaa ranskalais-suomalaiseen keittiöön. Gusto taas tarjoaa ita-lialaisia ruokaelämyksiä leppoisan savolaisella asenteella Hiilen panostaessa yksinkertaisen maukkaisiin grillielämyksiin.

Rosendahlin työssä ei rapusesonki juuri näy. Yksityiselämässä hän tunnustautuu rapu-juhlien vilpittömäksi ystäväksi.

– Rapujuhlat eivät mielestäni sovi ravinto-laan. Silloin kuuluu mennä mökille ystävien kesken, keittää ravut suvun salaisella resep-tillä lommoisessa kattilassa, tarjoilla niiden kera haluamaansa ruokaa ja täyttää ahkerasti snapsilaseja.

– Ruoanlaiton pitää muutenkin olla kotiolois-sa rentoa. Mikä sen parempaa, kuin kaataa lasi viiniä ja nautiskella laittamisesta rauhassa.

Vaikka kotona höllätään, tunnustautuu Rosendahl töissä perfektionistiksi.

– Ravintolassa jokaisella lautasella olevalla elementillä tulee olla tarkoitus. Vaikka raaka-aineita höystetään erikoisillakin ratkaisuilla, tulee niiden ominaisuuksien tulla esiin puh-taina. Myös raaka-aineiden laadun tulee olla parhaita mahdollisia.

Uusien reseptien ennakkoluuloton kehittely on työhönsä omistautuneelle ammattilaiselle elämäntapa. Rosendahl kertoo vapaa-ajan luontoretkilläkin miettivänsä, miten näkemi-ään metsän antimia voisi hyödyntää keittiössä.

Ravintolayrittäjänä intohimoinen ruoan ystävä elää unelmaansa. Kipinä alalle lähti kytemään jo seitsemänvuotiaana.

– Sukulaiseni oli ja on edelleen kokki. Hä-nellä oli moottoripyörä ja iso puukko. Se sai pienen pojan sekaisin.

12-vuotiaana tiskialtaan ääreltä alkanut ravintolaura jatkui Helsingissä muun muassa Kuussa, Kareliassa ja Meccassa ennen omaa yrittäjyyttä Kuopiossa.

Tyynessä järvimaisemassa syntyvä menu on Mikko Rosendahlin visio perinteitä kunnioitta-vasta, mutta tavanomaisesta erottuvasta rapu-juhlateemasta. Sen pohjana ovat loppukesän sesonkituotteet, jotka ovat parhaimmillaan juuri rapuaikana ja helposti saatavilla lähiluonnosta.

– Menu yhdistää traditionaalisia aineita ja makuja. Ne on tuotu esiin yllättävällä ja kiinnostavalla tavalla, puhtautta ja luontoa hyödyntäen.

Annoksissa hyödynnetään ennakkoluulot-tomasti myös alkoholituotteita. Niille on Ro-sendahlin mukaan ruoanlaitossa paikkansa, mutta tarkkaan ja harkiten käytettynä.

– Kuten muussakin maustamisessa, tulee alkoholin käytössä olla varovainen, ettei peitä raaka-aineen omaa makua. Kun valitsee ruo-anlaittoon sellaisia juomia, joita voisi kuvitella juovansa raaka-aineen kanssa, ei mene kovin metsään.

Yksi tällainen juoma on POPLE, joka yhdis-tettynä tuoreiden marjojen kanssa saa Rosen-dahlin puhkeamaan vuolaisiin ylisanoihin.

– Jälkiruokaan POPLE on ihastuttava tuote, sillä sen marjaisa maku on niin puhdas ja aito, että se täydentää upeasti marjojen omaa aromia.

Ruokien valmistuksen ollessa loppusuoralla Rosendahl sytyttää kynttilät katettuun pöy-tään. Rapuannos pääsee tarjolle lähimetsästä löytyneille kaarna-alustoille. Suomalaiseen juhlaan erottamattomasti kuuluvan, lämpi-mänä odottavan saunan pukuhuoneesta hän noutaa jäähdytetyn snapsipullon, rapujuhlien tunnelman nostattajan.

– Hyvä vodka on ainoa oikea tapa huuhdella ravut alas. Maanläheisessä juhlassa pieni puna poskilla on aivan sallittua.

rapukestitTeksti Pekka Nurmi :: Kuvat Jussi Koivunen

Kesäillan Jokirapu Tillipyre 2 punttia tilliä 1 dl maitoa 1g Xantana suola ja dijon

Ryöppää tillit kiehuvassa vedessä ja jäähdy-tä ne nopeasti. Lisää loput raaka-aineet ja aja blenderissä sileäksi pyreeksi. Mausta.

Rapu 200 g jokiravunpyrstöjä 2 rkl majoneesia tilliä 1 tl dijon-sinappia 0,5 dl redusoitua rapulientä anisviinaa raikastaen

Redusoi rapuliemi, mausta ravut liemellä. Se-koita kaikki raaka-aineet keskenään ja tarkista suola. Koristele kuusenkerkillä, villiyrteillä, tillillä ja murennetulla kuivatulla leivällä.

ja tilliä

31Lakka Joy nro 2/2012

Page 17: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

Grillattua k uhaa 2 kpl Kallaveden kuhafilettä 2 rkl voita 2 kpl salottisipulia 300 g kauden sieniä 0,5 dl Erittäin Hienoa Konjakkia XO 8 kpl uusia perunoita tilliä villiyrttejä

Suolaa kuhafileet noin tunti ennen grillausta.Paista sienet ja pilkottu sipuli voissa pitkään miedolla lämmöllä. Mausta suolalla ja pippu-rilla. Lisää konjakki ja anna hautua.Keitä perunat reilulla suolalla maustetussa vedessä, jossa on tilliä. Grillaa kuha. Koristele annos esimerkiksi pihatähtimöllä ja tillillä. Mustikkamaito

POPLE Blueberryä 100 g mustikoita 30 g tomusokeria 100 g valutettua jugurttia vaniljatanko

Valuta jugurtti siivilässä ja kuituliinan sisäl-lä yön yli kylmässä. Sekoita tomusokeri ja vaniljatangon sie-menet valutettuun jugurttiin.Marinoi mustikat POPLElla maun mukaan. Koristele annos syötävillä kukilla, maren-gilla, pistaasipähkinöillä ja valkosuklaalla.

Lakka Joy nro 2/2012 33

Page 18: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

tuotteet

Lakka-Light 21 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko, tax-freeAlko 3093Nimike 2030

Mesimarja-Vadelma 21 % vol.0,35 l6 pll/ltkNimike 2036

Lakka 15 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freePETNimike 2115

Lakka-Light 21 % vol.0,2 l12 pll/ltkTax-freeNimike 2143

Mansikka Likööri 21 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freeNimike 2050

Mesimarja-Vadelma 21 % vol.0,5 lME 12 pll/ltkTax-freeNimike 2049

Mesimarja 21 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freeNimike 2034

Vadelma 21 %21 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freeNimike 2046

Lakka-Light 21 % vol.0,05 l72 pll/ltkTax-freePETNimike 2031

Mesimarja-Vadelma 21 % vol.0,2 l12 pll/ltkTax-freeNimike 2052

Vadelma 15%15 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko, Tax-freeAlko 293826 Nimike 2182 KMP, 2112 PET

Mesimarja 21 % vol.0,05 l72 pll/ltkTax-freePETNimike 2047

Kuningatar 21 % vol.0,2 l12 pll/ltkTax-freeNimike 2055

POPLE Strawberry15 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freePETNimike 2174

POPLE Blueberry15 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freePETNimike 2194

POPLE Strawberry15 % vol.0,05 l72 pll/ltkTax-freePETNimike 2173

POPLE Blueberry15 % vol.0,05 l72 pll/ltkTax-freePETNimike 2184

POPLE Blueberry15 % vol.0,7 l6 pll/ltkAlko 210197Nimike 2183

liköörit

Tyrni 15 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freePETNimike 2154

Kuningatar Likööri 21 % vol.0,35 l6 pll/ltkTax-freeNimike 2053

POPLE Strawberry 15 % vol.0,7 l6 pll/ltkAlko 268507Nimike 2181

4 Likööriä (L&P Collection)Toffee, Lakka, Kar-palo ja Vadelma21 % vol.4 x 0,5 l12 pll/ltk (3 pkt)Tax-freePETNimike 2118

UUT UUS!

Mustaherukka-likööri 21 % vol.0,35 l6 pll/ltkAlko 260484Nimike 2147

Karpalo 15 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freePETNimike 2114

Lakka Joy nro 2/2012 35

Page 19: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

tuotteet

Putruele Cabernet-Syrah14 % vol.0,75 lTuottaja: Bodega Putruele Hnos, San Juan de la Frontera, Argentiina6 pll/ltkAlko 405257Nimike 2072

Mosel White Wine9,5 % vol.3 lTuottaja: St Michael Weinkellerei / Qualitätswein, Mosel, Saksa4 pkt/ltkAlko 546778Nimike 2015

Mansikka Väkevä Viini15 % vol.0,75 l12 pll/ltkAlko (tilausvalikoima) 927517Nimike 2012

Joy Piña Colada14,7 % vol. 0,7 l12 pll/ltk Alko 787537 Nimike 2322

Lakka Väkevä Viini15 % vol.0,75 l12 pll/ltkAlko 3363Nimike 2009

Joy Strawberry Daiquiri14,7 % vol. 0,7 l12 pll/ltk Alko 717767 Nimike 2323

Kuopio Wine15 % vol.0,75 l12 pll/ltkAlko (tilausvalikoima) 3169Nimike 2011

Pineau François 1er17 % vol. 0,75 l Tuottaja: Maison A.E. Dor, RanskaNimike 2290

Cafe-Cognac21 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freePETNimike 2116

Toffee 15 %15 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freePETNimike 2113

väkevät viinit

ready to serve

punaviinit valkoviinit

Loimu vuosikerta-glögi 201121 % vol.0,75 l6 pulloaAlko, Tax-free

Lumoava Mustikkaglögi15 % vol.0,75 l12 pulloaTax-freeNimike 2190

UUT UUS!

UUT UUS!

UUT UUS!

UUT UUS!

glögit :: Kausituote, valikoimissa 3.10.2011 alkaen

UUT UUS!

Jahti Yrttisnapsi 32 % vol.0,2 l12 pll/ltkAlko 1875Nimike 2056

väkevät liköörit

UUTUUTUUS!UUS!

Joy Strawberry Daiquiri14,7 % vol.0,7 l12 pll/ltkAlko 717767Nimike 2323

UUTUUTUUS!UUS!

UUT UUS!

UUT UUS!

MyyntiEtelä-Suomi Alko/HoReCa: Markku Fomin, myyntipäällikkö, puh. 0440 675 799

Keski- ja Pohjois-Suomi Alko/HoReCa: Niko Dahlström, aluepäällikkö, puh. 044 722 9678

Vienti ja tax-free: Antti Hynninen, vientipäällikkö, puh. 0400 772 031

Venäjä ja rajakauppa: Helvi Pennonen, Venäjän vienti, puh. 040 508 1230

Sähköpostiosoitteet: [email protected]

Koko tuotevalikoimamme on tilattavissa HoReCa-myyntiin.

Cafe-Cognac21 % vol.0,05 l72 pll/ltkTax-freeNimike 2054

Toffee 18 %18 % vol.0,35 l18 pll/ltkAlko 212964Nimike 2064

Hotti Hedelmä-Salmiakki15 % vol.0,5 l12 pll/ltkPETAlko 237826Nimike 2316

Lakka27 % vol.0,05 l72 pll/ltkAlko, Tax-freePETAlko 122111Nimike 2041

Cafe-Cognac21 % vol.0,2 l12 pll/ltkTax-freeNimike 2051

Kaakao15 % vol.0,5 l12 pll/ltkTax-freePETNimike 2125

Vilma Verigreippi 15 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko 210956KMPNimike 2179

Lakka 27 % vol.0,35 l6 pll/ltkAlko (tilausvalikoima) 959704Nimike 2048

Cafe-Cognac21 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko 2056Nimike 2039

Rommi-Kaakao 21 % vol.0,5 l12 pll/ltk10,30 €Nimike 2186 PET

Mint Fresh – Pferrerminzlikör 20 % vol.0,2 lTuottaja: Abtshof Magdeburg, Saksa12 pll/ltkAlko 218353Nimike 2068

Mesimarja 27,5 % vol.0,35 l6 pll/ltkAlko 1966Nimike 2035

Mesi fortified wine15 % vol.0,75 lME 12 pll/ltkTax FreeNimike 2321

Lakka Cloudberry fortified wine15 % vol.0,75 lME 12 pll/ltkTax FreeNimike 2320

Lakka Joy nro 2/2012 37

Page 20: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

tuotteet

UUT UUS!

Hienoa Konjakkia V.S.40 % vol.0,2 lTuottaja: A. E. Dor Cognac, Ranska12 pll/ltkAlko 795Nimike 2021

Erittäin Hienoa Konjakkia XO,lahjapakkaus40 % vol.0,7 lTuottaja: A. E. DorCognac, Ranska4 pll/ltkAlko 797Nimike 2022

viskit

viinat

The Big Smoke 4040 % vol.0,7 lTuottaja: Duncan Taylor Scotch Whisky Ltd, Skotlanti.Alko 143517Nimike 2199

Savon Wiinaa38 % vol.0,7 l12 pll/ltkAlko 281Nimike 2001

Cheveleff Vodka38 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko (tilausvalikoima), Tax-freeAlko 933586Nimike 2062

Mosku of Lapland Vodka40 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko (tilausvalikoima), Alko 921836KMPNimike 2172

Vehnä Viina38 % vol.0,1 ltuottaja: Abtshof Magdeburg, Saksa12 pll/ltkAlko 355Nimike 2067

FiShot30 % vol.0,7 l12 pll/ltkAlko, Tax-freeAlko 156567Nimike 2123

FiShot30 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko (tilausvalikoima), Tax-freeAlko 955526PETNimike 2124 PET, 2126 KMP

Anisviina40 % vol.0,2 l12 pll/ltkAlko 180093PETNimike 2130

Kap Horn38 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko (tilausvalikoima), Tax-freeAlko 935876Nimike 2060

Savon Wiinaa38 % vol.0,05 l72 pll/ltkTax-freePETNimike 2003

Mosku Vodka Angelica Archan40 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko (tilausvalikoima)Alko 951916Nimike 2132

FiShot - Vodka Shot Lemon30 % vol.0,5 lTax-freePETNimike 2127

Ukko Vodka40 % vol.0,5 l12 pll/ltk / 10-packTax-freePETNimike 2175 plo, 2176 10-pack

cognac

Edustamme skotlanti-laisen Duncan Taylorin viskejä, joista useimmat ovat iäkkäitä ja harvinai-sia single malt- ja single cask -pullotteita. Tarkasta ajantasainen valikoima myynnistämme.

Marskin ryyppy, lahjakotelo40 % vol.0,5 l12 pll/ltkAlko, Tax-freeAlko 412Nimike 2170/2061

Hienoa Konjakkia V.S.40 % vol.0,5 lTuottaja: A. E. Dor Cognac, Ranska12 pll/ltkAlko 793Nimike 2020

Hienoa Konjakkia Juhla 40% 0,35l12 pll/ltkrajoitettu eräAlko 182554Nimike 2087Tuottaja: Maison A.E. Dor, Ranska

V.S.O.P Hienoa Konjakkia 40 % vol.0,5 lTuottaja: A. E. DorCognac, Ranska6 pll/ltkAlko 913Nimike 2025

Albert Jarraud V.S.O.P40 % vol.0,7 lTuottaja: A. E. DorCognac, Ranska6 pll/ltkAlko 931Nimike 2082

Hienoa Konjakkia V.S. 40 % vol.0,5 lTuottaja: A. E. DorCognac, Ranska12 pll/ltkAlko 149666KMPNimike 2120

V.S.O.P. Hienoa Konjakkia40 % vol.1,5 lTuottaja: A. E. DorCognac, Ranska6 pll/ltkAlko 914Nimike 2080

Albert Jarraud V.S.O.P. 40 % vol.0,2 lTuottaja A. E. Dor, Ranska12 pll/ltkAlko 933Nimike 2083

BLACK BULL 12 yo50 % vol.0,7 lTuottaja: Duncan Tay-lor Scotch Whisky Ltd, Skotlanti6 pll/ltkAlko 934107 (tilausvalikoima)Nimike 2230

UUT UUS!

UUTUUTUUTUUTUUS!UUS!UUS!UUS!UUS!UUS!UUS!

Savon Viinaa 193238%0,5l12 pll/ltkrajoitettu eräAlko 173736Nimike 2002

Alkon juhlavuoden kunniaksi Savon Viinaa ja Hienoa Konjakkia nyt alkuperäisessä asussaan!

Lakka Joy nro 2/2012 39

Page 21: Pietari - Amazon S3 · 2014. 1. 24. · DNRO 517/99/2011 Lakka Joy 2/2012 20 Pääkirjoitus Viva la vida! Näkäräiset Juhlavuoden kunniaksi Uutiset Menestystä maailmalla Historia

UUTUUS

Joy Strawberry Daiquiri • 15,48 € • alko n:o 717767 • alkoholia 14,7%

ÄLÄ RAVISTA. ÄLÄ SEKOITA.

JOY ON COCKTAIL SUORAAN PULLOSTA!Joy pina colada • 15,50 € • alko n:o 787537 • alkoholia 14,7%