104
Pimsleur Japanese I, II, III & IV Audio Dialog Notes By: Martin E. Psinas

Pimsleur Japanese

  • Upload
    ivana

  • View
    2.026

  • Download
    93

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pimsleur Japanese

Pimsleur JapaneseI, II, III & IV

Audio Dialog Notes

By: Martin E. Psinas

Page 2: Pimsleur Japanese

Unit 1

Page 3: Pimsleur Japanese

Unit 1.01

1: sumimasen, eigo ga wakarimasu ka? すみません、えいご が わかります か2: iie, wakarimasen. nihongo ga wakarimasu ka? いいえ、わかりません。にほんご が わかります か1: hai, sukoshi wakarimasu はい、すこし わかります2: anata wa amerikajin desu ka? あなた は アメリカジン です か1: hai, watashi wa amerikajin desu はい、わたし は アメリカジン です

sumimasen = excuse me / i'm sorryすみません

eigo (ga) = English languageえいご(が)

wakarimasu = understand / knowわかります

ka = spoken question mark / orか

iie = noいいえ

wakarimasen = don't understand / don't knowわかりません

nihongo (ga) = Japanese languageにほんご(が)

sukoshi = a littleすこし

amerikajin = American personアメリカジン

anata (wa) = youあなた(わ)

desu = am / are / isです

watashi (wa) = I / meわたし(わ)

hai = yes (polite)はい

Page 4: Pimsleur Japanese

Unit 1.02

1: sumimasen, nihongo ga wakarimasu ka? すみません、にほんご が わかります か2: hai, sukoshi はい、すこし1: anata wa amerikajin desu ka? あなた は アメリカジン です か2: hai, watashi wa amerikajin desu. eigo ga wakarimasu ka? はい、わたし は アメリカジン です。 えいご が わかります か1: iie, wakarimasen いいえ、わかりません

ohayo = good morningおはよう

gozaimasu = added for politenessございます

ii = it's good / it's okayいい

(o) tenki = weather(お)てんき

ne = don't you / isn't it / aren't youね

so = soそう

ja mata = see you (then, again)じゃ また

arigato = thank youありがとう

(o) jozu = very good / skilled(お)じょず

ja arimasen = polite negation, making a statement negativeじゃ ありません

Page 5: Pimsleur Japanese

Unit 1.03

1: ohayo gozaimasu おはよう ございます2: ohayo gozaimasu おはよう ございます1: ii o tenki desu ne? いい お てんき です ね2: ah, nihongo ga wakarimasu ne? あ、にほんご が わかります ね1: hai, sukoshi, demo mada jozu ja arimasen はい、すこし、でも まだ じょず じゃ ありません2: anata wa amerikajin desu ka? あなた は アメリカジン です か1: hai はい2: demo nihongo ga yoku wakarimasu ne? でも にほんご が よく わかります ね

demo = butでも

mada = yetまだ

yoku = wellよく

iya (na) = bad / uncomfortableいや(な)

domo = indeed / very muchどうも

kon'nichi wa = good afternoon / helloこんにち わ

nihon = Japanにほん

nihonjin = Japanese personにほんじん

Page 6: Pimsleur Japanese

Unit 1.04

1: sumimasen, anata wa nihonjin desu ka? すみません、あなた は にほんじん です か2: hai, watashi wa nihonjin desu. anata wa? はい、わたし は にほんじん です、あなた は1: watashi wa amerikajin desu わたし は アメリカジン です2: demo nihongo ga yoku wakarimasu ne? でも にほんご が よく わかります ね1: ee, sukoshi, demo mada jozu ja arimasen ええ、すこし、でも まだ じょず じゃ ありません2: iie o jozu desu いいえ お じょす です1: arigato gozaimasu ありがとう ございます

ee / e = yes (informal) / toええ・へ

hanashimasu = speakはなします

ueno, shinjuku = places in Tokyoうえの、しんじゅく

eki = stationえき

doko = whereどこ

koko = hereここ

koen = parkこうえん

(a)soko = over there (can point to)(あ)そこ

Page 7: Pimsleur Japanese

Unit 1.05

1: sumimasen, sumimasen! すみません、すみません2: hai, nanika? はい、なにか1: ueno koen wa doko desu ka? うえの こうえん わ どこ です か2: asoko desu あそこ です1: ueno eki wa? うえの えき わ2: koko desu ここ です1: domo arigato gozaimasu どうも ありがとう ございます

tabemasu = eat / going to eatたべます

tabemasen = don't eat / not going to eatたべません

nanika = something / anythingなにか

nomimasu = drink / going to drinkのみます

nomimasen = don't drink / not going to drinkのみません

iie kekko desu = no thank you (kekko desu - fine)いいえ けっこ です

so desu ne = it's so isn't it / well, let me seeそう です ね

Page 8: Pimsleur Japanese

Unit 1.06

1: kon'nichi wa こんにち わ2: kon'nichi wa, ii o tenki desu ne? こんにち わ、いい お てんき です ね1: so desu ne そう です ね2: nanika tabemasen ka? なにか たべません か1: iie kekko desu, demo nanika nomimasu いいえ けっこ です、でも なにか のみます2: nani o nomimasu ka? なに お のみます か1: kora o nomimasu コラ お のみます2: watashi mo, watashi mo kora o nomimasu わたし も、わたし も コラ お のみます

hanashimasen = don't speakはなしません

de = at / in / on / with / by / forで

watashi no = myわたし の

tokoro = placeところ

anata no = yourあなた の

watashi mo = I too / me too / I alsoわたし も

itsu = whenいつ

ima = nowいま

ato de = laterあと で

Page 9: Pimsleur Japanese

Unit 1.07

1: ima nanika tabemasu ka? いま なにか たべます か2: iie, ato de, demo nanika nomimasu いいえ、あと で、でも なにか のみます1: doko de? どこ で2: wakarimasen わかりません1: watashi no tokoro de? わたし の ところ で2: ee, ii desu ne? ええ、いい です ね

resutoran = restaurantレストラン

nani (o) = whatなに(お)

(o) sake = rice wine(お)さけ

biiru = beerビール

(ga) hoshii desu = want(が)ほしい です

hoshiku arimasen = don't wantほしく ありません

ku arimasen = negation, making a statement negativeく ありません

nanbante = a restaurant in Tokyoなんばんて

Page 10: Pimsleur Japanese

Unit 1.08

1: tanaka san, ima tabemasu ka? タナカ さん、いま たべます か2: iie, kekko desu, demo nanika nomimasu いいえ、けっこ です、でも なにか のみます1: nani o nomimasu ka? なに お のみます か2: wakarimasen, o sake, iie, biiru わかりません、お さけ、いいえ、ビール1: watashi mo biiru ga hoshii desu. sumimasen, hai, o sake, iie, biiru わたし も ビール が ほしい です。すみません、はい、お さけ、いいえ、ビール

tanaka, sato, suzuki, ito = Japanese namesタナカ、サト、スズキ、イト

san = added for politeness, Mr, Miss, Mrs, etcさん

hiru gohan = lunchひる ごはん

ni = two / at / for / in / on / toに

hon = counter for long objects, like bottles / a bookほん

onegai shimasu = could you please / do me a favorおねがい します

shimasu = to doします

hoteru = hotelホテル

kaimasu = going to buyかいます

dare = whoだれ

to = with / andと

Page 11: Pimsleur Japanese

Unit 1.09

1: sato san, kon'nichi wa サト さん、こんにち わ2: ah, suzuki san, kon'ichi wa あ、スズキ さん、こんにち わ1: sato san, ima nani o shimasu ka? サト さん、いま なに お します か2: hiru gohan o tabemasu. suzuki san mo tabemasen ka? ひる ごはん お たべます。スズキ さん も たべません か1: ee, doko de tabemasu ka? ええ、どこ で たべます か2: so desu ne, nanbante wa? そう です ね、なんばんて わ1: ee, ii desu ne? ええ、いい です ね

wa = as for / how aboutわ

nanji = what timeなんじ

ichi = oneいち

ji = o'clock / timeじ

ku / kyu = nineく・きゅ

hachi = eightはち

sore to mo = or (when connecting sentences)それ と も

wakarimashita = understoodわかりました

Page 12: Pimsleur Japanese

Unit 1.10

listen to the following conversation pleasetsugi no kaiwa o kiite kudasai (following conversation listen please)つぎ の かいわ お きいて ください

listen again pleasemo ichi do kiite kudasai (on more time, listen please)もう いち ど きいて ください

1: sato san, watashi to hiru gohan o tabemasen ka? サト さん、わたし と ひる ごはん お たべません か2: ee, demo nanji ni, ichi ji? ええ、でも なんじ に、いち じ1: iie, ato de いいえ、あと で2: ah, wakarimashita. ni ji? あ、わかりました。に じ1: ee, ni ji ni ええ、に じ に2: hai, wakarimashita はい、わかりました

chotto = a little bitちょっと

tabetai desu = I want to eatたべたい です

tabetaku arimasen = I don't want to eatたべたく ありません

nomitai desu = I want to drinkのみたい です

nomitaku arimasen = I don't want to drinkのみたく ありません

go = fiveご

san = threeさん

yo = fourよ

Page 13: Pimsleur Japanese

Unit 1.11

1: tanaka san, watashi to hiru gohan o tabemasen ka? タナカ さん、わたし と ひる ごはん お たべません か2: ee, nanji ni? ええ、なんじ に1: ichi ji wa? いち じ わ2: sumimasen, ichi ji wa chotto すみません、いち じ わ ちょっと1: ja, ni ji wa? じゃ、に じ わ2: ee, ii desu ne. doko de tabemasu ka? ええ、いい です ね。どこ で たべます か1: hoteru no resutoran wa? ホテル の レストラン わ2: ee, ii desu. ja, ni ji ni ええ、いい です。じゃ、に じ に

ja = in that case / thenじゃ

roku = sixろく

shichi = sevenしち

kon ban = this evening / tonightこん ばん

ban gohan = dinnerばん ごはん

ju = tenじゅ

ashita = tomorrowあした

ashita no ban = tomorrow eveningあした の ばん

kyo = todayきょ

kite = listenきいて

kudasai = please / give meください

kurikaeshite = repeatくりかえした

Page 14: Pimsleur Japanese

Unit 1.12

1: moshi moshi, ito san desu ka? もし もし、イト さん です か2: hai, ito desu はい、イト です1: suzuki desu, kon'nichi wa スズキ です、こんにち わ2: ah, suziki san, kon'nichi wa あ、スズキ さん、こんにち わ1: ito san, kon ban, watashi to ban gohan o tabemasen ka? イト さん、こん ばん、わたし と ばん ごはん お たべません か2: sumimasen, kon ban wa chotto すみません、こん ばん わ ちょっと1: ja, ashita no ban wa? じゃ、あした の ばん わ2: ashita no ban, nanji, shichi ji? あした の ばん、なんじ、しち じ1: hachi ji wa? はち じ わ2: ee, ii desu ええ、いい です1: ja, ashita no ban, hachi ji ni, watashi no tokoro de じゃ、あした の ばん、はち じ に、わたし の ところ で2: hai, wakarimashita はい、わかりました

moshi moshi = hello when answering the phone (I speak, I speak)もし もし

ikura = how muchいくら

sen = one thousandせん

en = yenえん

san zen = three thousandさん ぜん

nana sen = seven thousandなな せん

yon sen = four thousandよん せん

soshite = andそして

Page 15: Pimsleur Japanese

Unit 1.13

1: moshi moshi, ito san onegai shimasu. ah, ito san desu ka, kon'nichi wa. tanaka desu もし もし、イト さん おねがい します。あ、イト さん です か、こんにち わ。タナカ です2: tanaka san, kon'nichi wa タナカ さん、こんにち わ1: ito san, kon ban, watashi to ban gohan o tabemasen ka? イト さん、こん ばん、わたし と ばん ごはん お たべません か2: sumimasen, kon ban wa chotto すみません、こん ばん わ ちょっと1: ja, ashita no ban wa? じゃ、あした の ばん わ2: ee, doko de, nanji ni? ええ、どこ で、なんじ に1: watashi no tokoro de. shichi ji wa? わたし の ところ で。しち じ わ2: ee, ii desu ne. ja, ashita no ban, shichi ji ni. domo arigato gozaimasu ええ、いい です ね。じゃ、あした の ばん、しち じ に。どうも ありがとう ございます1: ja mata ashita じゃ また あした

kon ban wa = good eveningこん ばん わ

okane (o) = moneyおかね(お)

motte imasu = haveもって います

ippon = one bottleいっぽん

hai, dozo = here you are (yes / here, please)はい、どうぞ

doru (o) = dollarsドル(お)

motte imasen = don't haveもって いません

Page 16: Pimsleur Japanese

Unit 1.14

1: sumimasen, biiru wa arimasu ka? すみません、ビール わ あります か2: ee, arimasu. hai, dozo ええ、あります。はい、どうぞ1: arigato, ikura desu ka? ありがとう、いくら です か2: san doru desu さん ドル です1: biiru ippon, ju san doru desu ka? ビール いっぽん、じゅ さん ドル です か2: iie, ju san doru ja arimasen, san doru desu いいえ、じゅ さん ドル じゃ ありません、さん ドル です1: ah, wakarimashita. ja, san doru. arigato gozaimasu あ、わかりました。じゃ、さん ドル。ありがとう ございます

ju kyu = nineteenじゅ きゅ

takusan = many / a lotたくさん

arimasu = exists (non-living objects)あります

arimasen = does not exist (non-living objects)ありません

agemasu = I'll give youあげます

Page 17: Pimsleur Japanese

Unit 1.15

1: itte kimasu いって きます2: doko e? どこ へ1: nanika kaimasu なにか かいます2: demo, en o motte imasen ne? でも、えん お もって いません ね1: demo doru o motte imasu でも ドル お もって います2: ikura motte imasu ka? いくら もって います か1: hachi doru ka kyu doru はち ドル か きゅ ドル2: ja, ju doru agemasu. hai, dozo. ima, ju kyu doru motte imasu ne. en mo agemasu. hai, san zen en じゃ、じゅ ドル あげます。はい、どうぞ。いま、じゅ きゅ ドル もって います ね。 えん も あげます。はい、さん ぜん えん1: domo arigato gozaimasu どうも ありがとう ございます

itte kimasu = I'm leaving (but will return)いって きます

doko e = where toどこ へ

watashi ni = for meわたし に

anata ni = for youあなた に

taberaremasu = can eatたべられます

taberaremasen = can't eatたべられません

kaemasu = can buyかえます

kaemasen = can't buyかえません

zen zen = not at allぜん ぜん

Page 18: Pimsleur Japanese

Unit 1.16

listen to the following telephone conversation pleasetsugi no denwa de no kaiwa o kiite kudasaiつぎ の でんわ で の かいわ お きいて ください

1: moshi moshi, suzuki san, jonson desu. kon ban wa もし もし、スズキ さん、ジョンソン です。こん ばん わ2: jonson san, kon ban wa ジョンソン さん、こん ばん わ1: suzuki san, watashi to ban gohan o tabemasen ka? スズキ さん、わたし と ばん ごはん お たべません か2: kon ban, kon ban wa chotto こん ばん、こん ばん わ ちょっと1: ja, ashita no ban wa? じゃ、あした の ばん わ2: ashita no ban, ee, ii desu. nanji ni? あした の ばん、ええ、いい です。なんじ に1: shichi ji wa? しち じ わ2: ee, ii desu ne? ええ、いい です ね

nan desu ka = what is itなん です か

osugimasu = too much / too "something"おすぎます

jubun = enoughじゅぶん

hoshii n desu ga = I would like to have, but...ほしい ん です が

-n desu ga = polite, would like, but... if not it is okayん です が

do itashimashite = you're welcomeど いたしまして

Page 19: Pimsleur Japanese

Unit 1.17

1: ja, kyo wa nani o shimasu ka? じゃ、きょ わ なに お します か2: kyo wa kaimono ga shitai n desu ga きょ わ かいもの が したい ん です が1: demo, okane o motte imasu ka? でも、おかね お もって います か2: ee, sukoshi motte imasu ええ、すこし もって います1: en o ikura motte imasu ka? えん お いくら もって います か2: sen en ka ni sen en せん えん か に せん えん1: doru wa, ikura motte imasu ka? ドル わ、いくら もって います か2: san ju doru ka yon ju doru motte imasu, demo jubun ja arimasen. sukoshi okane o kudasai さん じゅ ドル か よん じゅ ドル もって います、でも じゅぶん じゃ ありません。 すこし おかね お ください1: hai, ni ju doru desu はい、に じゅ ドル です2: domo arigato どうも ありがとう

kaimono = shoppingかいもの

shitai = want to doしたい

takasugimasu = too expensiveたかすぎます

hayasugimasu = too fastはやすぎます

yukkuri = slowlyゆっくり

Page 20: Pimsleur Japanese

Unit 1.18

1: jones! ジョンス2: nan desu ka? なん です か1: kaimono ga shitai n desu ga かいもの が したい ん です が2: nani o kaimasu ka? なに お かいます か1: hon, nihon no hon ほん、にほん の ほん2: nihon no hon, ikura? にほん の ほん、いくら1: sen en desu せん えん です2: sen en. ju doru desu ne, takaku arimasen ne? せん えん。じゅ ドル です ね。たかく ありません ね1: ja, okane o kudasai じゃ、おかね お ください2: hai, sen en desu. jubun desu ka? はい、せん えん です。じゅぶん です か1: hai, jubun desu. watashi mo okane o motte imasu. arigato. ja, itte kimasu はい、じゅぶん です。わたし も おかね お もって います。ありがとう。じゃ、いって きます

nihon no hon = Japanese bookにほん の ほん

takai = expensiveたかい

takaku arimasen = not expensiveたかく ありません

motto = moreもっと

shujin = my husband (otto)しゅじん

go shujin = your husbandご しゅじん

mizu = waterみず

nomitagatte iru = he/she wants to drinkのみたがって いる

kohi = coffeeコヒ

kanai = ones own wife (tsuma)かない

okusan = another persons wifeおくさん

Page 21: Pimsleur Japanese

Unit 1.19

1: irasshaimase. nanika nomimasu ka? いらっしゃいませ。なにか のみます か2: so desu ne, nani ga arimasu ka? そう です ね、なに が あります か1: takusan arimasu, wain, biiru, o sake たくさん あります、ワイン、ビール、お さけ2: jack, anata wa wain o nomimasu ka? ジャク、あなた は ワイン お のみます か3: iie, biiru. biiru o nomimasu いいえ、ビール。ビール お のみます2: ja, biiru ippon onegai shimasu じゃ、ビール いっぽん おねがい します1: wakarimashita わかりました2: watashi wa o sake ga nomitai n desu ga わたし は お さけ が のみたい ん です が1: hai, birru to o sake desu ne? はい、ビール と お さけ です ね2: ee, soshite mizu mo onegai shimasu ええ、そして みず も おねがい します

irasshaimase = welcomeいらっしゃいませ

nani ga arimasu ka = what do you have / what existsなに が あります か

dozo o hairi kudasai = come inどうぞ お はいり ください

hajimemashite = how do you do (I am meeting you, for the first time)はじめまして

dozo yoroshiku = pleased to meet you (please be good to me)どうぞ よろしく

sunde imasu = live / lives / is livingすんで います

watashitachi (wa) = weわたしたち(わ)

Page 22: Pimsleur Japanese

Unit 1.20

1: kon'nichi wa こんにち わ2: kon'nichi wa こんにち わ1: suzuki san, ito san desu スズキ さん、イト さん です3: hajimemashite, ito desu, dozo yoroshiku はじめまして、イト です、どうぞ よろしく2: hajimemashite, dozo yoroshiku, dozo o hairi kudasai はじめまして、どうぞ よろしく、どうぞ お はいり ください1: arigato gozaimasu ありがとう ございます2: jones san, nanika nomimasen ka, biiru, wain ジョンス さん、なにか のみません か、ビール、ワイン1: iie, kekko desu, demo sumimasen, mizu o kudasai いいえ、けっこ です、でも すみません、みず お ください2: ito san wa? イト さん わ3: watashi mo mizu o onegai shimasu わたし も みず お おねがい します2: jones san, okusan wa ima amerika desu ka? ジョンス さん、おくさん わ いま アメリカ です か1: iie, ima tokyo desu いいえ、いま ときょ です2: ah, so desu ka? あ、そう です か

to issho = together withと いっしょ

kodomo (san) = child / childrenこども(さん)

imasu = exist (living things) / stayいます

imasen = does not exist (living things)いません

nan = how many / whatなん

-nin = counter for peopleにん

otoko no ko = boy / boysおとこ の こ

onna no ko = girl / girlsおんな の こ

okii = big, grown up, loud, etcおきい

Page 23: Pimsleur Japanese

Unit 1.21

Mr Jones and Mrs Suzuki are talkingjones san to suzuki san ga hanashite imasuジョンス さん と スズキ さん が はなして います

1: jones san, kodomo san ga imasu ka? ジョンス さん、こども さん が います か2: ee, san nin imasu. suzuki san wa? ええ、さん にん います。スズキ さん わ1: otoko no ko to onna no ko ga imasu おとこ の こ と おんな の こ が います2: kodomo san wa okii desu ka? こども さん わ おきい です か1: onna no ko wa okii desu, demo otoko no ko wa chiisai desu おんな の こ わ おきい です、でも おとこ の こ わ ちいさい です2: jones san, kodomo san wa nihon ni sunde imasu ka? ジョンス さん、こども さん わ にほん に すんで います か1: iie, amerika ni sunde imasu いいえ、アメリカ に すんで います

watashitachi no = ourわたしたち の

hitori = one personひとり

futari = two personsふたり

chiisai = little, small, etcちいさい

honto ni = really / trulyほんと に

honto = it's trueほんと

otearai = bathroomおてあらい

toire = toiletトイレ

kazoku (wa) = familyかぞく(わ)

Page 24: Pimsleur Japanese

Unit 1.22

1: nan nin kodomo san ga imasu ka? なん にん こども さん が います か2: futari, futari kodomo ga imasu. otoko no ko to onna no ko ga imasu ふたり、ふたり こども が います。おとこ の こ と おんな の こ が います1: kodomo san ga okii desu ka? こども さん が おきい です か2: otoko no ko wa okii desu, demo onna no ko wa mada chiisai desu おとこ の こ わ おきい です、でも おんあ の こ わ まだ ちいさい です1: koko ni sunde imasu ka? ここ に すんで います か2: okii otoko no ko wa washington ni sunde imasu おきい おとこ の こ わ ワシントン に すんで います1: ah, so desu ka, watashi no kodomo mo washington ni sunde imasu あ、そう です か、わたし の こども も ワシントン に すんで います2: honto desu ka? ほんと です か

to iute kudasai = please say / say pleaseと いうて ください

go kazoku = your familyご かぞく

kuruma = car / wheelくるま

nihon no kuruma = Japanese carにほん の くるま

amerika no kuruma = American carアメリカ の くるま

to kotaete kudasai = answer pleaseと こたえて ください

gasorin = gasolineガソリン

rita = liter/sリタ

kiro = kilometer/sキロ

Page 25: Pimsleur Japanese

Unit 1.23

1: doko ni sunde imasu ka? どこ に すんで います か2: shinjuku ni sunde imasu しんじゅく に すんで います1: kodomo san ga imasu ka? こども さん が います か2: futari imasu, otoko no ko to onna no ko ふたり います、おとこ の こ と おんあ の こ1: kodomo san wa anata to issho desu ka? こども さん わ あなた と いっしょ です か2: chiisai kodomo wa watashi to issho desu, demo okii kodomo wa washington ni sunde imasu ちいさい こども わ わたし と いっしょ です、でも おきい こども わ ワシントン に すんで います1: washington, watashi no kodomo mo washington ni sunde imasu ワシントン、わたし の こども も ワシントン に すんで います2: honto desu ka? ほんと です か

to tazunete kudasai = ask pleaseと たずねて ください

mantan = fillまんたん

mantan ni shite = fill it upまんたん に して

matte = waitまって

chotto matte = wait a minuteちょっと まって

ikimasu = I'm going (without implying you'll return)いきます

toi = farとい

toku arimasen = not farとく ありません

massugu = straight aheadまっすぐ

itte kudasai = go please (polite way of giving directions)いって ください

Page 26: Pimsleur Japanese

Unit 1.24

1: nihon de wa, gasorin wa takai desu ka? にほん で わ、ガソリン わ たかい です か2: hai, takai desu はい、たかい です1: ichi rita ikura desu ka? いち リタ いくら です か2: wakarimasen, demo, takai desu わかりません、でも、たかい です1: kuruma o motte imasu ka? くるま お もって います か2: iie, motte imasen いいえ、もって いません

michi = road / route / streetみち

dore = whichどれ

iku = goいく

kore = thisこれ

achira = that direction / over there (can't point to)あちら

migi = rightみぎ

hidari = leftひだり

sore kara = and then (when giving directions)それ から

Page 27: Pimsleur Japanese

Unit 1.25

1: tokyo e iku michi wa dore desu ka? ときょ へ いく みち わ どれ です か2: achira desu あちら です1: yokohama e iku michi wa? よこはま へ いく みち わ2: yokohama? よこはま1: migi desu ka? みぎ です か2: iie, hidari desu いいえ、ひだり です1: domo arigato gozaimasu どうも ありがとう ございます2: do itashimashite ど いたしまして

doshite = whyどして

omise = stores / shopsおみせ

shimatte imasu = is closed / are closedしまって います

depato = department storesデパート

kara = because / sinceから

osoi = lateおそい

to iute mite kudasai = try to say pleaseと いうて みて ください

osoku arimasen = not lateおそく ありません

mo = already (alternate)もう

aite imasu = they're openあいて います

yo = I'm sure / for sureよ

Page 28: Pimsleur Japanese

Unit 1.26

1: kon ban, tokyo de nanika kaemasu ka? こん ばん、ときょ で なにか かえます か2: kon ban, kon ban wa kaemasen yo こん ばん、こん ばん わ かえません よ1: doshite desu ka? どして です か2: mo osoi desu. omise wa shimatte imasu もう おそい です。おみせ わ しまって います1: depato wa aite imasu ka? デパート わ あいて います か2: iie, depato mo shimatte imasu いいえ、デパート も しまって います1: kodomo ni nanika kaitai n desu ga こども に なにか かいたい ん です が2: ashita kaemasu yo あした かえます よ

takushii = taxiタクシー

tomodachi = friend/sともだち

aimasu = seeあいます

ni san = a few (two, three)に さん

shigoto (o) = workしごと(お)

hutsuka = two daysふつか

-nichi = day/sにち

tabun = maybe / perhaps / probablyたぶん

mikka = three daysみっか

Page 29: Pimsleur Japanese

Unit 1.27

1: ashita tokyo e ikimasu あした ときょ へ いきます2: tokyo, takushii de ikimasu ka? ときょ、タクシー で いきます か1: iie, kuruma de ikimasu いいえ、くるま で いきます2: tokyo de shigoto o shimasu ka? ときょ で しごと お します か1: hai, sore kara tomodachi ni aimasu はい、それ から ともだち に あいます2: nan nichi tokyo ni imasu ka? なん にち ときょ に います か1: tabun, ni san nichi たぶん、に さん にち

hyaku = one hundredひゃく

kaeritai desu = want to returnかえりたい です

kaeritaku arimasen = don't want to returnかえりたく ありません

kaerimasu = return / going backかえります

kaerimasen = not return / not going backかえりません

to issho ni = doing something together with somebodyと いっしょ に

itai desu = want to stayいたい です

Page 30: Pimsleur Japanese

Unit 1.28

1: jones san, mo osoi desu ne, mada kaerimasen ka? ジョンス、もう おそい です ね、まだ かえりません か2: kaeritai desu, demo takusan shigoto ga arimasu. watashi wa amerika e kaerimasu かえりたい です、でも たくさん しごと が あります。わたし は アメリカ へ かえります1: amerika e? アメリカ へ2: ee, demo honto ni kaeritaku arimasen. nihon ni itai desu ええ、でも ほんと に かえりたく ありません。にほん に いたい です

sugoshitai desu = want to spend / pass timeすごしたい です

hitori de = aloneひとり で

hitori desu = I'm aloneひとり です

mae = ago / beforeまえ

jikan = hour / timeじかん

imi = meaningいみ

sore (wa) = that / itそれ(わ)

do iu = what sort ofど いう

to iu imi masu = is what it meansと いう いみ ます

yokka = four daysよっか

jikan ga arimasen = don't have timeじかん が ありません

Page 31: Pimsleur Japanese

Unit 1.29

1: itsu tokyo e ikimasu ka? いつ ときょ へ いきます か2: ashita ikimasu あした いきます1: hitori de ikimasu ka? ひとり で いきます か2: iie, kazoku to issho ni ikimasu いいえ、かぞく と いっしょ に いきます1: nan nichi tokyo ni imasu ka? なん にち ときょ に います か2: i shukan imasu い しゅかん います

i shukan = one weekい しゅかん

-shukan = counter for weeksしゅかん

kinou = yesterdayきのう

kaimashita = boughtかいました

tabemashita = ateたべました

nomumono (o) = something to drinkのむもの(お)

suki = likeすき

tabemasen deshita = didn't eatたべません でした

kaimasen deshita = didn't buyかいません でした

Page 32: Pimsleur Japanese

Unit 1.30

1: itsu osaka e ikimasu ka? いつ おさか へ いきます か2: ashita ikimasu あした いきます1: nanji ni? なんじ に2: ju ji ni じゅ じ に1: soshite, itsu kaerimasu ka? そして、いつ かえります か2: ashita no ban kaerimasu あした の ばん かえります

kotoba = wordことば

kono = this (alternate)この

iu masu = sayいう ます

nanto = howなんと

to iu masu = it is saidと いう ます

ikimashita = wentいきました

nanimo = nothingなにも

hanashimashita = spokeはなしました

kesa = this morningけさ

tsukimashita = arrivedつきました

Page 33: Pimsleur Japanese

Unit 2

Page 34: Pimsleur Japanese

Unit 2.01

1: ito san, kon'nichi wa イト さん、こんにち わ2: ah, jameson san, kon'nicha wa. ii o tenki desu ne? あ、ジャムソン さん、こんにち わ。いい お てんき です ね1: ee, so desu ne ええ、そう です ね2: jameson san, mo osaka e ikimashita ka? ジャムソン さん、もう おさか へ いきました か1: iie, mada desu いいえ、まだ です2: itsu ikimasu ka? いつ いきます か1: ashita ikimasu あした いきます2: nan nichi osaka ni imasu ka? なん にち おさか に います か1: tabun, i shukan imasu たぶん、い しゅかん います

mada desu = not yetまだ です

asa = morning (alternate, any morning other than this one)あさ

gongo / gogo = afternoonごんご・ごご

shimashita = did / past tenseしました

to kotaete mite kudasai = try to answer pleaseと こたえて みて ください

kamakura = ancient city in Japanかまくら

shitte imasu = know / are familiar withしって います

shirimasen = don't know / are not familiar withしりません

totemo = very / very muchとても

tempura = deep fried vegetable or seafoodてんぷら

amari = not very / not much (when used with a negative statement)あまり

mo ichi do iute kudasai = say it again pleaseもう いち ど いうて ください

Page 35: Pimsleur Japanese

Unit 2.02

1: bill san, mo kamakura e ikimashita ka? ビウル さん、もう かまくら へ いきました か2: kamakura, mada desu. kamakura wa toi desu ka? かまくら、まだ です。かまくら わ とい です か1: iie, amari toku arimasen. totemo ii tokoro desu yo いいえ、あまり とく ありません。とても いい ところ です よ2: so desu ka, yokohama e wa ikimashita, demo kamakura wa mada desu そう です か、よこはま へ わ いきました、でも かまくら わ まだ です1: ja, issho ni kamakura e ikimasen ka? じゃ、いっしょ に かまくら へ いきません か2: ii desu ne, itsu ga ii desu ka? いい です ね、いつ が いい です か1: ashita wa? あした わ2: ee, kekko desu ええ、けっこ です

issho ni = togetherいっしょ に

ikitai desu = I want to goいきたい です

shimasen deshita = didn't doしません でした

zehi = by all means / with pleasure / definitely / absolutelyぜひ

kara = from / because / sinceから

ano = that / those / can also be used as a "filler"あの

hito = personひと

to mou shimasu = I'm calledと もう します

soro soro = soonそろ そろ

shitsurei shimasu = I'll excuse myself / I'll be rudeしつれい します

soro soro shitsurei shimasu = I must leaveそろ そろ しつれい します

Page 36: Pimsleur Japanese

Unit 2.03

1: james san, soro soro shitsurei shimasu ジャムス さん、そろ そろ しつれい します2: so desu ka, mada hachi ji desu yo そう です か、まだ はち じ です よ1: ee, demo kon ban tomodachi ga watashi no tokoro e kimasu ええ、でも こん ばん ともだち が わたし の ところ へ きます2: tomodachi? ともだち1: ee, bill james san desu. bill san wa shitte imasu ka? ええ、ビウル ジャムス さん です。ビウル さん わ しって います か2: bill james san, iie, shirimasen ビウル ジャムス さん、いいえ、しりません

ainiku = unfortunatelyあいにく

aimashita = saw / metあいました

sa = well...さ

chugokujin = Chinese personちゅうごくじん

chugoku = Chinaちゅうごく

(o) cha = implies tea, but could mean any variety of drinks(お)ちゃ

kimasu = come / is comingきます

ippai = one cup, glassいっぱい

menyu = menuメニュ

akai = redあかい

shiroi = whiteしろい

itsumo = alwaysいつも

kanpai = cheers / dry up the cupかんぱい

Page 37: Pimsleur Japanese

Unit 2.04

1: haya san, o cha o nomimasen ka? ハヤ さん、お ちゃ お のみません か2: ima nanji desu ka? いま なんじ です か1: go ji desu ご じ です2: sumimasen, ainiku amari jikan ga arimasen. kon ban, amerika kara tomodachi ga kimasu すみません、あいにく あまり じかん が ありません。こん ばん、アメリカ から ともだち が きます1: amerika kara? アメリカ から2: ee, johnson san desu ええ、ジョンソン さん です1: bill johnson san desu ka? ビウル ジョンソン さん です か2: ee, johnson san wa, nihon ni i shukan imasu ええ、ジョンソン さん わ、にほん に い しゅかん います

tokidoki = sometimesときどき

kaisha no hito = colleague / companies person (kaisha - company)かいしゃ の ひと

nen = counter for yearsねん

dono gurai / kurai = how longどの ぐらい・くらい

(o) namae = name(お)なまえ

mijikai = shortみじかい

nagai = longながい

aoyama = coffee shop in Japanあおやま

x wa dou desu ka = how about x / how is x / how was xx わ どう です か

Page 38: Pimsleur Japanese

Unit 2.05

1: jane san, o cha wa dou desu ka? ジャヌ さん、お ちゃ わ どう です か2: so desu ne, ima nanji desu ka? そう です ね、いま なんじ です か1: san ji desu さん じ です2: ja, chotto jikan ga arimasu ne, doko e ikimasu ka? じゃ、ちょっと じかん が あります ね、どこ へ いきます か1: aoyama wa dou desu ka? あおやま わ どう です か2: aoyama? あおやま1: ee, koko kara amari toku arimasen. aruite ikemasu yo ええ、ここ から あまり とく ありません。あるいて いけます よ

mo hitori = one more personもう ひとり

futari to mo = both / both of themふたり と もう

ikemasu = can goいけます

ikimashou = let's goいきましょう

aruite = on footあるいて

basu = busバス

icho do = one time (with mo - again, one time / one more time)いちょ ど

uchi = home / house / community, group or place of businessうち

Page 39: Pimsleur Japanese

Unit 2.06

1: michael san, kyo shinjuku e ikimasu ka? マイキル さん、きょ しんじゅく へ いきます か2: ee, ichi ji ni ikimasu ええ、いち じ に いきます1: kuruma de ikimasu ka? くるま で いきます か2: iie, basu de ikimasu. issho ni ikimasen ka? いいえ、バス で いきます。いっしょ に いきません か1: ee, ii desu ne, amerika no tomodachi ni nanika kaimasu ええ、いい です ね、アメリカ の ともだち に なにか かいます2: ja, sono ato shinjuku de o cha o nomimasen ka? じゃ、その あと しんじゅく で お ちゃ お のみません か1: ee, ii desu ne? ええ、いい です ね

kanada = Canadaカナダ

mochiron = of courseもちろん

toronto = Torontoトロント

aida = duration (nagai aida - a long time)あいだ

basu tei = bus stopバス てい

ti-shatsu = t-shirt/sチイーシャツ

made = untilまで

sono ato = after thatその あと

sono mae = before thatその まえ

sono = that / those (alternate)その

Page 40: Pimsleur Japanese

Unit 2.07

1: bill san, tegami desu yo ビウル さん、てがみ です よ2: tegami, dare kara? てがみ、だれ から1: sa, wakarimasen. hai, dozo さ、わかりません。はい、どうぞ2: hmm.. snider san kara desuふむ。。スナイダ さん から です1: snider san, ah, shitte imasu. bill san no kaisha no hito desu ne? スナイダ さん、あ、しって います。ビウル さん の かいしゃ の ひと です ね2: ee, snider san wa nihon e kimasu ええ、スナイダ さん わ にほん へ きます1: honto desu ka, itsu? ほんと です か、いつ2: getsuyobi げつよび

tegami = letterてがみ

getsuyobi = Mondayげつよび

nan de = by what / by what means / howなん で

-fun = counter for minutesふん

kayobi = Tuesdayかよび

shokuji o shimasu = have a mealしょくじ お します

Page 41: Pimsleur Japanese

Unit 2.08

1: jane san, jane san no kaisha no hito wa itsu tsukimasu ka? ジャヌ さん、ジャヌ さん の かいしゃ の ひと わ いつ つきます か2: snider san desu ka, kayobi no ban tsukimasu スナイダ さん です か、かよび の ばん つきます1: nanji ni? なんじ に2: ju ji juppun mae ni じゅ じ じゅっぷん まえ に1: snider san wa kanadajin desu ka? スナイダ さん わ カナダジン です か2: iie, amerikajin desu. boston kara kimasu いいえ、アメリカジン です。ボストン から きます1: dono gurai nihon ni imasu ka? どの ぐらい にほん に います か2: san shukan imasu さん しゅかん います

ikitaku arimasen = I don't want to goいきたく ありません

nomi ni = for a drinkのみ に

tabemashou = let's eatたべましょう

moshi yokereba = if you want / if it's alright with youもし よければ

goro = approximately / about / around (used only for time)ごろ

kinyobi = Fridayきにょび

ryoko = traveling / tripりょこ

eiga = movieえいが

shokuji o shimashou = let's have a mealしょくじ お しましょう

Page 42: Pimsleur Japanese

Unit 2.09

1: kon'nichi wa こんにち わ2: kon'nichi wa こんにち わ1: kinyobi ni, eiga ni ikimasen ka? きにょび に、えいが に いきません か2: kinyobi desu ka, kinyobi wa ainiku. demo doyobi wa? きにょび です か、きにょび わ あいにく。でも どよび わ1: doyobi wa kyoto e ikimasu どよび わ きょと へ いきます2: so desu ka, dono gurai kyoto ni imasu ka? そう です か、どの ぐらい きょと に います か1: getsuyobi made imasu げつよび まで います2: ryoko ga suki desu ne? りょこ が すき です ね1: ee, suki desu ええ、すき です

doyobi = Saturdayどよび

hajimarimasu = beginはじまります

eiga no mae = before the movieえいが の まえ

eiga no ato = after the movieえいが の あと

konsato = concertコンサト

yoku ryoko o shimasu = I travel often (yoku - often, alternate)よく りょこ お します

gogo = PM (alternate)ごご

shuchcho o shimasu = to make a business tripしゅちょ お します

Page 43: Pimsleur Japanese

Unit 2.10

1: kon'nichi wa, jameson to mou shimasu, hajimemashite, dozo yoroshiku こんにち わ、ジャムソン と もう します、はじめまして、どうぞ よろしく2: hajimemashite, suzuki to mou shimasu, dozo yoroshiku. jameson san, itsu nihon e? はじめまして、スズキ と もう します、どうぞ よろしく。ジャムソン さん、いつ にほん へ1: kinou tsukimashita きのう つきました2: so desu ka, dono gurai tokyo ni imasu ka? そう です か、どの ぐらい ときょ に います か1: doyobi made, sono ato, osaka e ikimasu どよび まで、その あと、おさか へ いきます2: watashi mo yoku osaka e shuchcho o shimasu. jameson san, nanika nomimasen ka, kohi wa do desu ka? わたし も よく おさか へ しゅちょ お します。ジャムソン さん、なにか のみません か、コヒ わ ど です か1: arigato gozaimasu, onegai shimasu ありがとう ございます、おねがい します

irasshaimasu = alternate, polite "imasu" (never when referring to your own actions)いらっしゃいます

kono ato = after thisこの あと

miruku = milkミルク

(o) sato = sugar(お)さと

irimasen = I don't need / I don't takeいりません

burraku de = with black / in blackブッラク で

hataraite imasu = has been working / is workingはたらいて います

Page 44: Pimsleur Japanese

Unit 2.11

1: jameson san, kohi wa dou desu ka? ジャムソン さん、コヒ わ どう です か2: ee, ii desu ne, onegai shimasu ええ、いい です ね、おねがい します1: miruku wa? ミルク わ2: miruku wa irimasen ミルク わ いりません1: o sato wa? お さと わ2: o sato mo irimasen. itsumo burraku de nomimasu お さと も いりません。いつも ブッラク で のみます1: jameson san, itsu made nihon ni irasshaimasu ka? ジャムソン さん、いつ まで にほん に いらっしゃいます か2: kinyobi made imasu きにょび まで います1: sono ato wa? その あと わ2: amerika e kaerimasu アメリカ へ かえります1: so desu ka? そう です か

(o) hima = free / free time(お)ひま

demasu = leave / departでます

hayaku = earlyはやく

mokuyobi = Thursdayもくよび

irimasu = need / wantいります

(o) senbei = rice cracker(お)せんべい

yasumi = vacation / break / holidayやすみ

torimasu = takeとります

shichi gatsu = Julyしち がつ

hachi gatsu = Augustはち がつ

-gatsu = counter for monthsがつ

Page 45: Pimsleur Japanese

Unit 2.12

1: ohayo gozaimasu おはよう ございます2: ohayo gozaimasu おはよう ございます1: suzuki san, itsu yasumi o torimasu ka? スズキ さん、いつ やすみ お とります か2: rai shu torimasu らい しゅ とります1: doko e irasshaimasu ka? どこ へ いらっしゃいます か2: kyoto e ikimasu きょと へ いきます1: kyoto e, ii desu ne, hitori de? きょと へ、いい です ね、ひとり で2: iie, tomodachi to いいえ、ともだち と1: so desu ka? そう です か2: sono ato, nada e ikimasu. nada ni, ni san nichi imasu その あと、なだ へ いきます。なだ に、に さん にち います1: ii desu ne? いい です ね

rai shu = next weekらい しゅ

kon shu = this weekこん しゅ

orimasu = humble "imasu" (used for ones self or member of your group)おります

kochira = this side / this person / this place / this wayこちら

atsui = hotあつい

tsumetai = cold object (drink, person, etc)つめたい

samui = cold weatherさむい

mada = still (alternate)まだ

Page 46: Pimsleur Japanese

Unit 2.13

1: kyo wa atsui desu ne? きょ わ あつい です ね2: honto ni, tsumetai o cha o nomimasen ka? ほんと に、つめたい お ちゃ お のみません か1: ee, ii desu ne, onegai shimasu ええ、いい です ね、おねがい します2: jameson san, itsu yasumi o torimasu ka? ジャムソン さん、いつ やすみ お とります か1: rai shu torimasu. kazoku to, nada e ikimasu らい しゅ とります。かぞく と、なだ へ いきます2: nada e, nada wa ii tokoro desu yo? なだ へ、なだ わ いい ところ です よ1: kanai to kodomo wa kon shu ikimasu, demo watashi wa rai shu ikimasu かない と こども わ こん しゅ いきます、でも わたし は らい しゅ いきます

kirei (na) = beautifulきれい(な)

yoku arimasen = not good (not well)よく ありません

zan'nen desu ne = that's too bad isn't it (zan'nen - pity)ざんねん です ね

ryoko o shitai desu = I want to travelりょこ お したい です

omoshiroi = interestingおもしろい

suru koto = things to doする こと

Page 47: Pimsleur Japanese

Unit 2.14

1: sumimasen, eiji shinbun wa arimasu ka? すみません、えいじ しんぶん わ あります か2: eiji shinbun, hai, arimasu yo. hai dozo えいじ しんぶん、はい、あります よ。はい どうぞ1: ikura desu ka? いくら です か2: hyaku go ju en desu ひゃく ご じゅ えん です1: hai, hyaku go ju en はい、ひゃく ご じゅ えん

eiji shinbun = English newspaperえいじ しんぶん

itadakemasen ka = wouldn't you please / would you pleaseいただけません か

watashite = hand in / giveわたして

oko san = somebody else's child / children (alternate)おこ さん

musume = daughterむすめ

musuko = sonむすこ

san furanshisuko = San Franciscoサン フランシスコ

kakari = costs / took / takesかかり

Page 48: Pimsleur Japanese

Unit 2.15

1: jameson to mou shimasu. suzuki san wa irasshaimasu ka? ジャムソン と もう します。スズキ わ いらっしゃいます か2: sumimasen, kyo wa ainiku chotto すみません、きょ わ あいにく ちょっと1: so desu ka, ja, sumimasen, suzuki san ni kore o watashite itadakemasen ka? そう です か、じゃ、すみません、スズキ さん に これ お わたして いただけません か2: hai, wakarimashita はい、わかりました

oishii = deliciousおいしい

mai nichi = every dayまい にち

gochiso = a feastごちそ

gochiso sama deshita = thank you for the meal / it was a feastごちそ さま でした

(o) keki = cake(お)ケキ

(o) ikuchu = how old(お)いくちゅ

-sai = years oldさい

Page 49: Pimsleur Japanese

Unit 2.16

1: tanaka san wa, osaka ni sunde irasshaimasu ne? タナカ さん わ、おさか に すんで いらっしゃいます ね2: ee, kaisha mo osaka ni arimasu ええ、かいしゃ も おさか に あります1: dono gurai osaka ni sunde irasshaimasu ka? どの ぐらい おさか に すんで いらっしゃいます か2: ni nen sunde imasu, sono mae wa, tokyo ni sunde imashita に ねん すんで います、その まえ わ、ときょ に すんで いました1: tokyo, watashi mo o mae tokyo no kaisha de hataraite imashita ときょ、わたし も お まえ ときょ の かいしゃ で はたらいて いました2: dono gurai tokyo de hataraite irasshaimashita ka? どの ぐらい ときょ で はたらいて いらっしゃいました か1: san nen hataraite imashita さん ねん はたらいて いました

ginko = bankぎんこ

denwa = telephoneでんわ

o kaketai n desu ga = would like to makeお かけたい ん です が

denwa cho = telephone book / directoryでんわ ちょ

denwa bango = telephone numberでんわ ばんご

arimashita = here it is / it existedありました

Page 50: Pimsleur Japanese

Unit 2.17

1: sumimasen, denwa wa doko ni arimasu ka? すみません、でんわ わ どこ に あります か2: denwa desu ka, ginko no tokoro ni arimasu yo でんわ です か、ぎんこ の ところ に あります よ1: ginko wa doko desu ka? ぎんこ わ どこ です か2: ginko wa koko kara toku arimasen. go ju metoru gurai massugu itte kudasai, ginko wa migi ni arimasu ぎんこ わ ここ から とく ありません。ご じゅ めとる ぐらい まっすぐ いって ください、ぎんこ わ みぎ に あります1: domo arigato gozaimashita どうも ありがとう ございます

youkan = Japanese dessertようかん

daigaku sei = university / college studentだいがく せい

koko sei = high school studentここ せい

benkyou shite imasu = is / has been studyingべんきょう して います

keizai (o) = economicsけいざい(お)

doko no daigaku = university of where / which universityどこ の だいがく

yubinkyoku = post officeゆびんきょく

sagashite iru n desu ga = looking forさがして いる ん です が

gurai = approximately / aboutぐらい

Page 51: Pimsleur Japanese

Unit 2.18

1: sumimasen, kitte arimasu ka? すみません、きって あります か2: kitte desu ka, sumimasen, kitte wa きって です か、すみません、きって わ1: arimasen ka, ja, doko de kaemasu ka? ありません か、じゃ、どこ で かえます か2: yubinkyoku de kaemasu yo ゆびんきょく で かえます よ1: yubinkyoku wa mada aite imasu ka? ゆびんきょく わ まだ あいて います か2: ee, aite imasu yo ええ、あいて います よ1: yubinkyoku wa doko desu ka? ゆびんきょく わ どこ です か2: go ju metoru gurai massugu itte kudasai, yubinkyoku wa migi ni arimasu ご じゅ めとる ぐらい まっすぐ いって ください、ゆびんきょく わ みぎ に あります1: so desu ka, domo arigato gozaimashita そう です か、どうも ありがとう ございました

kitte = stamps / postageきって

byoin = hospitalびょいん

sousuruto = then / when you do thatそうすると

sono kado = that cornerその かど

magatte = turnまがって

kakimasu = write / writes / to write / drawかきます

guai ga warui n desu = condition is bad / doesn't feel goodぐあい が わるい ん です

yobitai n desu ga = would like to callよびたい ん です が

sho sho omachi kudasai = wait a minute please (alternate)しょ しょ おまち ください

Page 52: Pimsleur Japanese

Unit 2.19

1: sumimasen, byoin wa doko desu ka? すみません、びょいん わ どこ です か2: byoin? びょいん1: ee, shujin no guai ga warui n desu ga ええ、しゅじん の ぐあい が わるい ん です が2: sore wa ikemasen ne, byoin wa chotto toi desu yo それ わ いけません ね、びょいん わ ちょっと とい です よ1: so desu ka, ja, takushii o yobitai n desu ga そう です か、じゃ、タクシー お よびたい ん です が

sore wa ikemasen ne = that's not good is it / I'm sorry to hear thatそれ わ いけません ね

denwa o kakemasu = to talk on the phone (make a telephone call)でんわ お かけます

chikai = closeちかい

yakkyoku = pharmacyやっきょく

kaitai n desu ga = would like to buyかいたい ん です が

zenbu de = in allぜんぶ で

sanbyaku = three hundredさんびゃく

Page 53: Pimsleur Japanese

Unit 2.20

1: ano, chotto sumimasen あの、ちょっと すみません2: hai? はい1: shinjuku eki wa doko desu ka? しんじゅく えき わ どこ です か2: asoko desu あそこ です1: so desu ka, shinjuku byoin o sagashite iru n desu ga そう です か、しんじゅく びょいん お さがして いる ん です が2: byoin desu ka, byoin wa chikai desu yo. kono michi o massugu ju metoru gurai itte kudasai. sousuruto, migi ni ginko ga arimasu. sono kado o migi ni magatte kudasai. byoin wa hidari ni arimasu びょいん です か、びょいん わ ちかい です よ。この みち お まっすぐ じゅ めとる ぐらい いって ください。そうすると、みぎ に ぎんこ が あります。その かど お みぎ に まがって ください。びょいん わ ひだり に あります1: domo arigato gozaimashita どうも ありがとう ございました2: do itashimashite ど いたしまして

ano, chotto sumimasen = uh.. excuse meあの、ちょっと すみません

osaka made kudasai = to Osaka pleaseおさか まで ください

-mai = counter for flat objects, paper, stamps, etcまい

roppyaku = six hundredろっぴゃく

(o) tsuri = change(お)つり

-yuki (no) = boundゆき(の)

nan ban sen = what track numberなん ばん せん

kyuko = express trainきゅこ

tokyu = super express trainときゅ

yori = more thanより

Page 54: Pimsleur Japanese

Unit 2.21

1: sumimasen, osaka made ichi mai kudasai すみません、おさか まで いち まい ください2: hai, osaka made ichi mai desu ne? はい、おさか まで いち まい です ね1: o ikura desu ka? お いくら です か2: roppyaku go ju en desu. sen en desu ne, sanbyaku go ju en no o tsuri desu ろっぴゃく ご じゅ えん です。せん えん です ね、さんびゃく ご じゅ えん の お つり です1: osaka yuki wa, nan ban sen desu ka? おさか ゆき わ、なん ばん せん です か2: tokyu wa hachi ban sen, kyuko wa roku ban sen desu ときゅ わ はち ばん せん、きゅこ わ ろく ばん せん です1: osaka made, dono gurai desu ka? おさか まで、どの ぐらい です か2: tokyu de juppun, kyuko de yon juppun desu ときゅ で じゅっぷん、きゅこ で よん じゅっぷん です1: ja, tokyu wa kyuko yori hayai desu ne, domo arigato gozaimashita じゃ、ときゅ わ きゅこ より はやい です ね、どうも ありがとう ございました

koko de matte imasu = I'll be waiting hereここ で まって います

happyaku = eight hundredはっぴゃく

ugokanai n desu = does not move / doesn't workうごかない ん です

mina = everything / everyone / allみな

Page 55: Pimsleur Japanese

Unit 2.22

1: james san ジャムス さん2: ah, yamada san, kon’nichi wa あ、ヤマダ さん、こんにち わ1: james san, doko e? ジャムス さん、どこ へ2: shinjuku made しんじゅく まで1: watashi mo shinjuku e ikimasu, moshi yokereba dozo? わたし も しんじゅく へ いきます、もし よければ どうぞ2: arigato gozaimasu ありがとう ございます1: james san, james san no kuruma wa? ジャムス さん、ジャムス さん の くるま わ2: uchi ni arimasu, kuruma ga ugokanai n desu うち に あります、くるま が うごかない ん です

kiosuku = kioskキオスク

go fun = five minutesご ふん

sugu = right away / soonすぐ

chikatetsu = subwayちかてつ

(o) soi = slow (alternate)(お)そい

tenisu = tennisテニス

dekimasu = can play / I am ableできます

tsugou ga warui n desu = it's not convenientつごう が わるい ん です

konpyuta = computerコンピュタ

Page 56: Pimsleur Japanese

Unit 2.23

1: yamada san, mary johnson san o shitte imasu ka? ヤマダ さん、メオリ ジョンソン さん お しって います か2: sa, shirimasen. doshite? さ、しりません。どして1: mary san wa watashi no tomodachi desu メオリ さん わ わたし の ともだち です2: so desu ka? そう です か1: rai shu, mary san to tenisu o shimasu らい しゅ、メオリ さん と テニス お します2: tenisu, ii desu ne? テニス、いい です ね1: yamada san mo issho ni shimasen ka? ヤマダ さん も いっしょ に しません か2: ee, ii desu ne, zehi ええ、いい です ね、ぜひ

sugu kimasu = I'm coming back (right away) / I'll be backすぐ きます

shiriai = an acquaintanceしりあい

tenisu o shimasu = I play tennisテニス お します

kanari = fairly / considerably / quite a fewかなり

suiyobi = Wednesdayすいよび

daijobu desu = is all right / it's safeだいじょぶ です

Page 57: Pimsleur Japanese

Unit 2.24

1: yamada san, rai shu shuchcho o shimasu ka? ヤマダ さん、らい しゅ しゅちょ お します か2: iie, rai shu wa kaisha ni imasu. tanaka san wa? いいえ、らい しゅ わ かいしゃ に います。タナカ さん わ1: getsuyobi to kayobi wa, kaisha ni imasu, demo suiyobi kara shuchcho desu げつよび と かよび わ、かいしゃ に います、でも すいよび から しゅちょ です2: itsu made desu ka? いつ まで です か1: kinyobi made. suiyobi wa nagoia, mokuyobi wa osaka, kinyobi wa kyoto desu きにょび まで。すいよび わ なごいあ、もくよび わ おさか、きにょび わ きょと です2: zuibun isogashii n desu ne ずいぶん いそがしい です ね

kaisha ni imasu = in the officeかいしゃ に います

kissaten = coffee shopきっさてん

shite imasu = has been playing / has been doingして います

mo = as many as (alternate)もう

kedo = although / though / butけど

kamaimasen = that doesn't matter / it doesn't matter / I don't mindかまいません

kaigi = meetingかいぎ

isogashii = busyいそがしい

zuibun = awfully / veryずいぶん

Page 58: Pimsleur Japanese

Unit 2.25

1: yamada san, o cha o nomi ni ikimasen ka? ヤマダ さん、お ちゃ お のみ に いきません か2: ainiku chotto, san ji ni kaigi ga arimasu あいにく ちょっと、さん じ に かいぎ が あります1: kaigi, yamada san wa itsumo isogashii n desu ne? かいぎ、ヤマダ さん わ いつも いそがしい です ね2: ee, demo sono ato wa chotto o hima desu kedo ええ、でも その あと わ ちょっと お ひま です けど1: ja, kaigi no ato, kissaten e ikimasen ka? じゃ、かいぎ の あと、きっさてん へ いきません か2: ee, doko e ikimasu ka? ええ、どこ へ いきます か1: sutabakusu wa, chotto toi desu kedo スタバクス わ、ちょっと とい です けど2: kamaimasen, sutabakusu no kohi wa oishii desu kara かまいません、スタバクス の コヒ わ おいしい です から

sutabakusu = Starbucksスタバクス

gorufu (o) = golfゴルフ(お)

hou = more than (when selecting alternatives)ほう

x no hou ga suki desu = I like x betterx の ほう が すき です

chokoreto = chocolateチョコレート

x no hou ga ii desu = x is better / I prefer xx の ほう が いい です

kaeraremasu = can change (referring to money)かえられます

modotte kimasu = I'll return / coming backもどって きます

Page 59: Pimsleur Japanese

Unit 2.26

1: irasshaimase いらっしゃいませ2: sumimasen, okane wa doko de kaeraremasu ka? すみません、おかね わ どこ で かえられます か1: achira desu あちら です2: ano, doru o en ni kaetai n desu ga あの、ドル お えん に かえたい ん です が1: o ikura gurai desu ka? お いくら ぐらい です か2: go hyaku doru onegai shimasu ご ひゃく ドル おねがい します1: sho sho omachi kudasai しょ しょ おまち ください

chizu keki = cheesecakeチズ ケキ

heya = roomへや

ni = in order to (alternate)に

okane o kae ni = in order to change moneyおかね お かえ に

chikaku ni = close by / near byちかく に

x no hou ga chikai desu = x is closerx の ほう が ちかい です

ima sugu = immediatelyいま すぐ

Page 60: Pimsleur Japanese

Unit 2.27

1: yamada san, rai shu shuchcho desu ka? ヤマダ さん、らい しゅ しゅちょ です か2: ee, kyoto e ikimasu ええ、きょと へ いきます1: itsu ikimasu ka? いつ いきます か2: getsuyobi no asa ikimasu げつよび の あさ いきます1: kyoto e wa, shinkansen de ikimasu ka? きょと へ わ、しんかんせん で いきます か2: iie, kuruma de ikimasu. kuruma no hou ga suki desu kara いいえ、くるま で いきます。くるま の ほう が すき です から

ikanakute wa ikemasen = I have to goいかなくて わ いけません

issho ni itte mo ii desu ka = can I go with you / can we go togetherいっしょ に いって も いい です か

shikoku, kyushu = islands in Japanしこく、きゅしゅ

x e iku n desu ne = you're going to x aren't you / I understand you're going to xx へ いく ん です ね

hikoki = airplane / planeひこき

shinkansen = bullet trainしんかんせん

-shikaimasen = only (always used with a negative, in this case "imasen")しかいません

nichiyobi = Sundayにちよび

Page 61: Pimsleur Japanese

Unit 2.28

1: jones san, nichiyobi ni watashi no uchi de issho ni shokuji o shimasen ka? ジョンス さん、にちよび に わたし の うち で いっしょ に しょくじ お しません か2: arigato gozaimasu, demo nichiyobi wa ainiku ありがとう ございます、でも にちよび わ あいにく1: ja, doyobi no ban wa? じゃ、どよび の ばん わ2: doyobi no ban mo tsugou ga warui n desu. sumimasen どよび の ばん も つごう が わるい ん です。すみません1: so desu ka? そう です か2: kon shu, tomodachi ga amerika kara kimasu こん しゅ、ともだち が アメリカ から きます1: so desu ka, ja, mata itsuka そう です か、じゃ、また いつか

ja, mata itsuka = in that case some other timeじゃ、また いつか

donna tokoro = what kind of placeどんな ところ

ai ni = in order to seeあい に

kazoku ni ai ni = in order to see the familyかぞく に あい に

itsuka = someday / sometimeいつか

nagano = city in Japanながの

Page 62: Pimsleur Japanese

Unit 2.29

1: kon ban wa こん ばん わ2: kon ban wa, irasshai こん ばん わ、いらっしゃい1: osoku natte sumimasen おそく なって すみません2: iie, kamaimasen yo, dozo. james san, basu de irasshaimashita ka? いいえ、かまいません よ、どうぞ。ジャムス さん、バス で いらっしゃいました か1: iie, takushii de kimashita いいえ、タクシー で きました

irasshai = another way of saying welcomeいらっしゃい

eki no mae ni = in front of the station (mae - front, alternate)えき の まえ に

chizu = mapちず

chizu o kakimashou ka = shall I draw a map for youちず お かきましょう か

shumatsu = weekendしゅまつ

jikan ga kakarimasu = it takes time (it costs time)じかん が かかります

osoku natte sumimasen = I'm sorry I am lateおそく なって すみません

pati = partyパーテイー

Page 63: Pimsleur Japanese

Unit 2.30

1: kon'nichi wa, osoku natte sumimasen こんにち わ、おそく なって すみません2: iie, kamaimasen yo. sa, dozo o hairi kudasai いいえ、かまいません よ。さ、どうぞ お はいり ください1: shitsurei shimasu, kore chokoreto desu kedo okosan ni しつれい します、これ チョコレート です けど おこさん に2: sumimasen, musume wa chokoreto no hou ga suki desu すみません、むすめ わ チョコレート の ほう が すき です

sumimasen = thank you very much (alternate, I'm sorry to have troubled you)すみません

x wa ikaga desu ka = how about x (more formal)x わ いかが です か

itadakimasu = yes I'll have it / I'll receive it with gratitudeいただきます

yuki = snow (alternate)ゆき

yuki ga furimasu = it snows (furimasu - falls)ゆき が ふります

fuyu = winterふゆ

natsu = summerなつ

ame = rainあめ

Page 64: Pimsleur Japanese

Unit 3

Page 65: Pimsleur Japanese

Unit 3.01

1: kon ban wa, yamada to mou shimasu こん ばん わ、ヤマダ と もう します2: hajimemashite, julia johnson to mou shimasu, dozo yoroshiku はじめまして、ジュリア ジョンソン と もう します、どうぞ よろしく1: dozo yoroshiku. johnson san wa, amerika kara desu ka? どうぞ よろしく。ジョンソン さん わ、アメリカ から です か2: ee, nu yoku kara kimashita ええ、ヌーヨク から きました1: nu yoku desu ka, watashi mo mae nu yoku ni imashita ヌーヨク です か、わたし も まえ ヌーヨク に いました2: nu yoku wa dou desu ka, suki desu ka? ヌーヨク わ どう です か、すき です か1: ee, totemo ii tokoro desu ne, demo, fuyu wa amari suki ja arimasen ええ、とても いい ところ です ね、でも、ふゆ わ あまり すき じゃ ありません2: samui desu kara ne, soshite natsu wa kanari atsui desu ne? さむい です から ね、そして なつ わ かなり あつい です ね1: ee, demo watashi wa natsu no hou ga suki desu ええ、でも わたし は なつ の ほう が すき です

samukatta desu = it was coldさむかった です

kyo nen = last yearきょ ねん

atsukatta = was hotあつかった

gozonji = know / are familiar with (more polite)ごぞんじ

Page 66: Pimsleur Japanese

Unit 3.02

1: kon'nichi wa, ichi ban ginko no diane jackson to mou shimasu こんにち わ、いち ばん ぎんこ の ダイヤン ジャクソン と もう します2: hajimemashite, toyota no yamada to mou shimasu はじめまして、トヨタ の ヤマダ と もう します1: dozo yoroshiku どうぞ よろしく2: amerika kara irasshaimashita ka? アメリカ から いらっしゃいました か1: ee, nu yoku kara kimashita, nu yoko o gozonji desu ka? ええ、ヌーヨク から きました、ヌーヨク お ごぞんじ です か2: ee, chotto shitte imasu, kyo nen ni gatsu to hachi gatsu ni ikimashita. ni gatsu wa totemo samukatta desu ええ、ちょっと しって います、きょ ねん に がつ と はち がつ に いきました。に がつ わ とても さむかった です1: nu yoku no fuyu wa itsumo samui desu ヌーヨク の ふゆ わ いつも さむい です

shashin = picture / photographしゃしん

(o) shigoto wa = what is your job(お)しごと わ

enjinia = engineerエンジニア

bu = departmentぶ

kokusai = internationalこくさい

dochira = where / which (polite)どちら

rai nen = next yearらい ねん

Page 67: Pimsleur Japanese

Unit 3.03

1: jackson san, nihongo ga jozu desu ne? ジャクソン さん、にほんご が じょず です ね2: iie, mada mada desu いいえ、まだ まだ です1: yoku nihon e irasshaimasu ka? よく にほん へ いらっしゃいます か2: iie amari kimasen, demo musuko ga nihon ni sunde imasu いいえ、あまり きません、でも むすこ が にほん に すんで います1: so desu ka, musuko san wa doko ni sunde irasshaimasu ka? そ です か、むすこ さん わ どこ に すんで いらっしゃいます か2: kyoto ni sunde imasu きょと に すんで います1: kyoto wa ii tokoro desu ne, musuko san no o shigoto wa? きょと わ いい ところ です ね、むすこ さん の お しごと わ2: ginko de hataraite imasu, kokusai bu ni imasu ぎんこ で はたらいて います、こくさい ぶ に います1: musuko san wa kyoto ga suki desu ka? むすこ さん わ きょと が すき です か2: ee, totemo suki desu ええ、とても すき です

mada mada desu = not yet (alternate, used when downplaying or humbling ones self)まだ まだ です

iku tsumori desu = I'm planning to goいく つもり です

naraimashita = did learn / learnedならいました

gakko = schoolがっこ

muzukashii = difficultむずかしい

yasashii = easyやさしい

Page 68: Pimsleur Japanese

Unit 3.04

1: taylor san, o shigoto wa? テーロ さん、お しごと わ2: enjinia desu, IBM de hataraite imasu エンジニア です、アイビエム で はたらいて います1: so desu ka, nihon ni nagai aida irasshaimasu ka? そう です か、にほん に ながい あいだ いらっしゃいます か2: iie, kinou o no ban tsukimashita いいえ、きのう お の ばん つきました1: kinou o no ban desu ka? きのう お の ばん です か2: ee, amerika kara kimashita ええ、アメリカ から きました1: shuchcho desu ka? しゅちょ です か2: iie, musume ni ai ni kimashita. musume wa hokkaido ni sunde imasu いいえ、むすめ に あい に きました。むすめ わ ほっかいど に すんで います1: so desu ka, nihongo ga o jozu desu ne? そう です か、にほんご が お じょず です ね2: iie, mada mada desu いいえ、まだ まだ です

nani o nasatte imasu ka = what do you do / what does he or she doなに お なさって います か

sen shu = last weekせん しゅ

(o) tomodachi = alternate, with preceding o refers to someone else's friend(お)ともだち

(o) nomimono = drinks(お)のみもの

x ni shimasu = I'll have x / I'll decide on x / I'll take xx に します

x or x, which do you prefer?x to x to, dochira no hou ga ii desu kax と x と、どちら の ほう が いい です か

Page 69: Pimsleur Japanese

Unit 3.05

1: irasshaimase, menyu o dozo, o nomimono wa? いらっしゃいませ、メニュ お どうぞ、お のみもの わ2: wain ni shimasu ワイン に します1: wain wa, aka wain to shiro wain ga arimasu n ga ワイン わ、あか ワイン と しろ ワイン が あります ん が2: shiro wain no hou ga ii desu しろ ワイン の ほう が いい です3: watashi wa biiru ni shimasu わたし は ビール に します1: biiru wa, kirin biiru to sapporo biiru ga arimasu n ga ビール わ、きりん ビール と さっぽろ ビール が あります ん が3: sapporo biiru onegai shimasu さっぽろ ビール おねがい します

kirin, sapporo = Japanese beersきりん、さっぽろ

aisukurimu = ice creamアイスクリム

dochira no hou ga yasashii desu ka = which is easierどちら の ほう が やさしい です か

dono = which (alternate, dono hon - which book)どの

dono hon o sagashite iru desu ka = which book are you looking forどの ほん お さがして いる です か

mimashita = saw / have seen (for having seen an object or thing, not human)みました

teburu = tableテーブル

ue = on / top / above (teburu no ue ni arimasu - it's on the table)うえ

ah, sore desu = ah, that's it!あ、それ です

noto = notebookノート

kore mo johnson san no desu ka = is this also yours Mr Johnsonこれ も ジョンソン さん の です か

soba = beside / by / near (hon no soba ni - beside the book)そば

boru-pen = ballpoint penボールペン

shita = under (teburu no shita ni arimashita - it was under the table)した

Page 70: Pimsleur Japanese

Unit 3.06

1: ohayo gozaimasu おはよう ございます2: ohayo gozaimasu, noto o sagashite iru n desu ga おはよう ございます、ノート お さがして いる ん です が1: johnson san no noto desu ka? ジョンソン さん の ノート です か2: ee, akai noto desu ええ、あかい ノート です1: sa, chotto matte kudasai, ano teburu no ue ni nanika arimasu yo. ah, arimashita. kore desu ka? さ、ちょっと まって ください、あの テーブル の うえ に なにか あります よ。あ、 ありました。これ です か2: ah, so desu, arigato gozaimasu あ、そう です、ありがとう ございます1: noto no soba ni boru-pen mo arimasu yo, kore mo johnson san no desu ka? ノート の そば に ボールペン も あります よ、これ も ジョンソン さん の です か2: ee, so desu ええ、そう です

yoyaku = reservation / appointmentよやく

rai getsu = next monthらい げつ

mada yoyaku shite imasen = I haven't made a reservation yetまだ よやく して いません

shinakute wa ikemasen = I have to make / I have to doしなくて わ いけません

-nakute wa ikemasen = have to (something)なくて わ いけません

Page 71: Pimsleur Japanese

Unit 3.07

1: jones san, yasumi ga doko e irasshaimasu ka? ジョンス さん、やすみ が どこ へ いらっしゃいます か2: kazoku to kyoto e iku tsumori desu かぞく と きょと へ いく つもり です1: so desu ka, mo hoteru o yoyaku shimashita ka? そう です か、もう ホテール お よやく しました か2: iie, mada desu. yamada san wa ichi gatsu ni kyoto e ikimashita ne, ii hoteru o shitte imasu ka? いいえ、まだ です。ヤマダ さん わ いち がつ に きょと へ いきました ね、いい ホテール お しって います か1: ee, kyoto hoteru ni tomarimashita, ii hoteru deshita yo ええ、きょと ホテール に とまりました、いい ホテール でした よ2: kyoto hoteru wa doko ni arimasu ka? きょと ホテール わ どこ に あります か1: kyoto no eki no mae ni arimasu きょと の えき の まえ に あります

enichi = Japanese restaurantえにち

samuku arimasen deshita = it was not coldさむく ありません でした

takakatta desu = it was expensiveたかかった です

-katta desu = implies something as past tenseかった です

takaku arimasen deshita = it was not expensiveたかく ありません でした

tomarimasu = stay (as in stay overnight, always used with "ni")とまります

fukuoka = city in Japanふくおか

yokatta desu = it was good (past tense)よかった です

Page 72: Pimsleur Japanese

Unit 3.08

1: johnson san, yasumi wa doko e ryoko o shimasu ka? ジョンソン さん、やすみ わ どこ へ りょこ お します か2: mada wakarimasen, ii tokoro o shitte imasu ka? まだ わかりません、いい ところ お しって います か1: so desu ne, johnson san wa hokaido e ikimashita ne? そう です ね、ジョンソン さん わ ほかいど へ いきました ね2: ee, kyo nen ikimashita, totemo yokatta desu yo ええ、きょ ねん いきました、とても よかった です よ1: ja, kyushu wa dou desu ka? じゃ、きゅしゅ わ どう です か2: kyushu desu ka, sukoshi toku arimasen ka? きゅしゅ です か、すこし とく ありません か1: ee chotto toi desu, demo totemo ii tokoro desu, onsen ga takusan arimasu yo ええ、ちょっと とい です、でも とても いい ところ です、おんせん が たくさん あります よ2: onsen, onsen wa eigo de nanto iu masu ka? おんせん、おんせん わ えいご で なんと いう います か1: hot springs to iu masu ハツ スプりングス と いう ます

mou sugu = pretty soonもう すぐ

tenichi = a Japanese restaurantてにち

onsen = hot springおんせん

de gozaimasu = very polite form for "desu"で ございます

kurejitto kado = credit cardクレジット カド

Page 73: Pimsleur Japanese

Unit 3.09

1: hoteru kamakura de gozaimasu ホテール かまくら で ございます2: rai shu, heya o yoyaku shitai n desu ga らい しゅ、へや お よやく したい ん です が1: hai, rai shu desu ne, rai shu wa itsu irasshaimasu ka? はい、らい しゅ です ね、らい しゅ わ いつ いらっしゃいます か2: getsuyobi ni tsukimasu, soshite, mokuyobi ni tachimasu げつよび に つきます、そして、もくよび に たちます1: o namae wa? お なまえ わ2: yamada desu ヤマダ です1: kurejitto kado motte irasshaimasu ka? クレジット カド もって いらっしゃいます か2: ee, motte imasu ええ、もって います

tachimasu = leave (alternate)たちます

kon getsu = this monthこん げつ

sen getsu = last monthせん げつ

x wa dou deshita ka = how was xx わ どう でした か

ryokan = Japanese style hotelりょかん

niwa = garden (kirei na niwa ga arimashita - there was a beautiful garden)にわ

naka = in / inside (shinkansen no naka - in the bullet train)なか

(o) hiru = noon / lunch time(お)ひる

otaku = residence (somebody else's house, not your own)おたく

denwa o shimasu = to talk on the phone (alternate, make a telephone call)でんわ お します

han = half past / thirty minutes (ju ni ji han – twelve thirty)はん

Page 74: Pimsleur Japanese

Unit 3.10

1: ichiban ginko de gozaimasu いちばん ぎんこ で ございます2: soni no smith to mou shimasu ga, suzuki san onegai shimasu ソニ の スミス と もう します が、スズキ さん おねがい します1: soni no smith san desu ne, sho sho omachi kudasai. sumimasen, suzuki wa ainiku dekakete orimasu n ga ソニ の スミス さん です ね、しょ しょ おまち ください。すみません、スズキ わ あいにく でかけて おります ん が2: so desu ka, ja, mata ato de denwa o shimasu そう です か、じゃ、また あと で でんわ お します

kirei deshita = was beautifulきれい でした

taishikan = embassyたいしかん

dekakete orimasu = is outでかけて おります

ju go ban no basu = the number fifteen busじゅ ご ばん の バス

notte kudasai = please get on (always used with "ni")のって ください

orite kudasai = please get off (always used with "de")おりて ください

Page 75: Pimsleur Japanese

Unit 3.11

1: sumimasen, amerika taishikan e ikitai n desu n ga すみません、アメリカ たいしかん へ いきたい ん です が2: amerika taishikan desu ka, basu de ikemasu yo, asoko ni basu tei ga arimasu ne? アメリカ たいしかん です か、バス で いけます よ、あそこ に バス てい が あります ね1: nan ban no basu desu ka? なん ばん の バス です か2: ju go ban no basu desu じゅ ご ばん の バス です1: amerika taishikan made, dono gurai kakarimasu ka? アメリカ たいしかん まで、どの ぐらい かかります か2: so desu ne.. ni juppun gurai desu. ah, ima basu ga kimashita. ano basu ni notte kudasai, soshite, taishikan no mae de orite kudasai そう です ね。に じゅっぷん ぐらい です。あ、いま バス が きました。あの バス に のって ください、そして、たいしかん の まえ で おりて ください1: domo arigato gozaimashita どうも ありがとう ございました2: do itashimashite ど いたしまして

atatakai = warmあたたかい

suzushii = coolすずしい

chigaimasu = it's wrongちがいます

kakete mimasu = to call and find out / to call and see how it isかけて みます

chigatte imashita = it was wrongちがって いました

shigai kyoku ban = area code numberしがい きょく ばん

Page 76: Pimsleur Japanese

Unit 3.12

1: kyo wa chotto suzushii desu ne? きょ わ ちょっと すずしい です ね2: ee, kinou wa atsukatta desu kedo ええ、きのう わ あつかった です けど1: james san, kyo wa o hiru ni sanpo shimashou ka? ジャムス さん、きょ わ お ひる に さんぽ しましょう か2: sore wa ii desu ne, ima hibia koen wa totemo kirei desu yo それ わ いい です ね、いま ひびあ こうえん わ とても きれい です よ1: so desu ne, ah hibia koen de konsato ga arimasu yo. kon shu wa mai nichi o hiru ni konsato ga arimasu そう です ね、あ ひびあ こうえん で コンサト が あります よ。こん しゅ わ まい にち お ひる に コンサト が あります2: so desu ka, ja zehi ikimashou そう です か、じゃ ぜひ いきましょう

o hiru yasumi ni = at lunch breakお ひる やすみ に

sanpo shimasu = to take a walkさんぽ します

messeji = messageメッセジ

dono gurai mae = how long agoどの ぐらい まえ

nanika = any (alternate)なにか

nanika messeji ga arimashita ka = was there any messageなにか メッセジ が ありました か

deshou = will be (suzushii deshou - it will be cool)でしょう

Page 77: Pimsleur Japanese

Unit 3.13

1: ito san, nanika denwa ga arimashita ka? イト さん、なにか でんわ が ありました か2: ee, tanaka san kara arimashita ええ、タナカ さん から ありました1: messeji ga arimashita ka? メッセジ が ありました か2: iie, nanimo arimasen deshita いいえ、なにも ありません でした1: nanji goro denwa ga arimashita ka? なんじ ごろ でんわ が ありました か2: ni juppun gurai mae desu に じゅっぷん ぐらい まえ です1: ja, ima tanaka san ni denwa o kakete mimasu じゃ、いま タナカ さん に でんわ お かけて みます

atama = headあたま

itai n desu = is aching (atama ga itai n desu - I have a headache)いたい ん です

nodo = throat (nodo ga itai n desu - I have a sore throat)のど

onaka = stomachおなか

netsu = feverねつ

netsu ga aru n desu = I have a fever (a fever exists)ねつ が ある ん です

kusuri = medicineくすり

dozo o daiji ni = please take care of yourself / I hope you feel betterどうぞ お だいじ に

Page 78: Pimsleur Japanese

Unit 3.14

1: jones san, o hiru yasumi ni sanpo shimasen ka? ジョンス さん、お ひる やすみ に さんぽ しません か2: sanpo desu ka, chotto.. atama ga itai n desu さんぽ です か、ちょっと。あたま が いたい ん です1: sore wa ikemasen ne? それ わ いけません ね2: soshite nodo mo itai n desu そして のど も いたい ん です1: kaze desu ka? かぜ です か2: tabun たぶん1: kusuri wa arimasu ka? くすり わ あります か2: iie, kyo wa hayaku uchi ni kaerimasu いいえ、きょ わ はやく うち に かえります1: so desu ne, dozo o daiji ni そう です ね、どうぞ お だいじ に

junbi = preparation (junbi shite imasu - I'm preparing)じゅんび

daiji (na) = importantだいじ(な)

dono gurai kakarimasu ka = how long will it takeどの ぐらい かかります か

nagaku kakaru deshou = it will take a long timeながく かかる でしょう

(o) kyaku sama = customer(お)きゃく さま

tsuyaku = interpreterつやく

iru n desu ga = need / want (alternate, more polite)いる ん です が

kaze = cold (as in illness)かぜ

daijobu deshou = I'll be fine / it will be alrightだいじょぶ でしょう

Page 79: Pimsleur Japanese

Unit 3.15

1: rai shu kawamura san to kaigi arimasu ne? らい しゅ カワムラ さん と かいぎ あります ね2: ee, kayobi ni arimasu ええ、かよび に あります1: kaigi wa nagaku kakaru deshou ka? かいぎ わ ながく かかる でしょう か2: ee, nagaku kakaru deshou, tsuyaku ga irimasu ka? ええ、ながく かかる でしょう、つやく が いります か1: iie, iranai deshou, kawamura san wa eigo o hanashimasu, soshite watashi wa nihongo o sukoshi hanashimasu kara いいえ、いらない でしょう、カワムラ さん わ えいご お はなします、そして わたし は にほんご お すこし はなします から2: jones san wa nihongo ga totemo jozu desu yo ジョンス さん わ にほんご が とても じょず です よ1: iie, mada mada desu いいえ、まだ まだ です

mazu = first / first of allまず

(o) tetsudai = help(お)てつだい

maiku = microphoneマイク

iranai deshou = I may not needいらない でしょう

demasu = attend (alternate)でます

deraremasu = can attendでられます

Page 80: Pimsleur Japanese

Unit 3.16

1: johnson san, rai shu no kaigi ni deraremasu ka? ジョンソン さん、らい しゅ の かいぎ に でられます か2: ee, deraremasu. kaigi wa suiyobi desu ne? ええ、でられます。かいぎ わ すいよび です ね1: ee, so desu. johnson san, tsuyaku ga irimasu ka? ええ、そう です。ジョンソン さん、つやく が いります か2: ee, onegai shimasu. tabun, kaigi wa nagaku kakaru deshou, soshite, daiji na kaigi desu kara ええ、おねがい します。たぶん、かいぎ わ ながく かかる でしょう、そして、だいじ な かいぎ です から1: tokoro de, kaigi no ato pati ga arimasu. johnson san no okusan mo deraremasu ka? ところ で、かいぎ の あと パーテイ が あります。ジョンソン さん の おくさん も でられます か2: kanai wa ainiku, rai shu fukuoka e shuchcho o shimasu かない わ あいにく、らい しゅ ふくおか へ しゅちょ お します1: so desu ka, zan'nen desu ne? そう です か、ざんねん です ね

onaka ga sukimashita = I'm hungry / the stomach became emptyおなか が すきました

tokoro de = by the way (often used to introduce a new / displeasing topic)ところ で

uketsuke = reception deskうけつけ

kiite kudasai = please ask (alternate)きいて ください

kiite mite kudasai = please ask and seeきいて みて ください

ofisu = officeオフィス

biru = buildingビル

koban = police boxこばん

Page 81: Pimsleur Japanese

Unit 3.17

1: ohayo gozaimasu, kyo wa daiji na kaigi ga arimasu ne? おかよう ございます、きょ わ だいじ な かいぎ が あります ね2: ee, kokusai bu no hito wa mina demasu ka? ええ、こくさい ぶ の ひと わ みな でます か1: iie, yamada san wa deraremasen, osaka ni shuchcho o shimashita kara いいえ、ヤマダ さん わ でられません、おさか に しゅちょ お しました から2: kyo, kaigi no ato suzuki san no ofisu ni ikanakute wa ikemasen きょ、かいぎ の あと スズキ さん の オフィス に いかなくて わ いけません1: suzuki san no ofisu wa shinjuku biru ni arimasu ne? スズキ さん の オフィス わ しんじゅく ビル に あります ね2: mae wa shinjuku biru ni arimashita, demo ima wa meiji biru ni arimasu まえ わ しんじゅく ビル に ありました、でも いま わ めいじ ビル に あります

nodo ga kawakimashita = I'm thirsty / the throat became dryのど が かわきました

utsurimashita = moved / has movedうつりました

o kake ni narimasen ka = won't you sit down / become seated (alternate use of o kake)お かけ に なりません か

dareka = someoneだれか

donata (ga) = who (alternate, more polite)どなた(が)

(to) omoimasu = think(と)おもいます

hanashite imashita = speaking / were in the process of speakingはなして いました

koto (o) = about / matter

amerika no koto = about America / America's matterこと(お)

Page 82: Pimsleur Japanese

Unit 3.18

1: ah, jones san, kon'nichi wa あ、ジョンス さん、こんにち わ2: kon'nichi wa, kyo wa samui desu ne? こんにち わ、きょ わ さむい です ね1: ee, honto ni. jones san, watashitachi wa ima amerika no koto o hanashite imashita ええ、ほんと に。ジョンス さん、わたしたち わ いま アメリカ の こと お はなして いました2: amerika no koto, dareka amerika ni irasshaimasu ka? アメリカ の こと、だれか アメリカ に いらっしゃいます か1: ee, watashi no musuko ga ryoko o shimasu ええ、わたし の むすこ が りょこ お します2: musuko san wa hitori de? むすこ さん わ ひとり で1: iie, tomodachi to ikimasu いいえ、ともだち と いきます2: sore wa ii desu ne? それ わ いい です ね

umaku ikimashita = it went wellうまく いきました

furui = oldふるい

machi = townまち

atarashii = newあたらしい

(o) tera = temple(お)てら

yumei = famous (o tera de yumei desu - famous for its temples)ゆめい

kondo = next time / this time / when I get the chance / etcこんど

Page 83: Pimsleur Japanese

Unit 3.19

1: jones san, nara wa dou deshita ka? ジョンス さん、なら わ どう でした か2: totemo yokatta desu yo, furui machi wa ii desu ne? とても よかった です よ、ふるい まち わ いい です ね1: ee, watashi mo furui machi ga suki desu. o tera o mimashita ka? ええ、わたし も ふるい まち が すき です。お てら お みました か2: ee, sukoshi, nara wa o tera de yumei desu ne? ええ、すこし、なら わ お てら で ゆめい です ね1: ee, tokoro de, kaigi wa dou deshita ka? ええ、ところ で、かいぎ わ どう でした か2: umaku ikimashita, atarashii o kyaku sama ni aimashita うまく いきました、あたらしい お きゃく さま に あいました1: sore wa yokatta desu ne? それ わ よかった です ね

deguchi = exitでぐち

iriguchi = entranceいりぐち

eki'in = station employeeえきいん

kaisatsuguchi = ticket gateかいさつぐち

kitte mimashou = let's ask and find outきって みましょう

densha = trainでんしゃ

mittsume no eki de = at the third stationみっつめ の えき で

norikaete kudasai = please transfer / to change to another vehicleのりかえて ください

Page 84: Pimsleur Japanese

Unit 3.20

1: smith san wa, nani de kaisha ni ikimasu ka? スミス さん わ、なに で かいしゃ に いきます か2: uchi kara eki made basu de ikimasu, soshite kaisha made densha de kimasu. yamada san wa? うち から えき まで バス で いきます、そして かいしゃ まで でんしゃ で きます。 ヤマダ さん わ1: watashi wa uchi kara eki made jitensha de ikimasu, soshite kaisha made densha de kimasu. jitensha wa eigo de nanto iu masu ka? わたし は うち から えき まで じてんしゃ で いきます、そして かいしゃ まで でんしゃ で きます。じてんしゃ わ えいご で なんと いう ます か2: bicycle to iu masu バイースク と いう ます

jitensha = bicycleじてんしゃ

asobi = playあそび

asobi ni ikimasen ka = won't you come to have a good time / chat?あそび に いきません か

jitsu (wa) = to tell the truth / as for the truthじつ(わ)

owarimashita = has been completed / is finishedおわりました

chodo = just (chodo owarimashita - has just been finished)ちょど

sore wa shirimasen deshita = I didn't know thatそれ わ しりません でした

kaeranakute wa ikemasen = I have to go backかえらなくて わ いけません

Page 85: Pimsleur Japanese

Unit 3.21

1: ohayo gozaimasu おはよう ございます2: ohayo gozaimasu, kirei na hana desu ne? おはよう ございます、きれい な はな です ね1: ee, smith san wa hana ga suki desu ka? ええ、スミス さん わ はな が すき です か2: ee, mochiron, kono hana wa nihongo de nanto iu masu ka? ええ、もちろん、この はな わ にほんご で なんと いう ます か1: sakura to iu masu さくら と いう ます2: ah, sakura desu ka, sakura wa yumei desu ne? あ、さくら です か、さくら わ ゆめい です ね1: amerika ni mo sakura ga arimasu ka? アメリカ に も さくら が あります か2: ee, washington no sakura wa totemo yumei desu ええ、ワシントン の さくら わ とても ゆめい です

hana = flower / flowersはな

sakura = cherry blossomsさくら

omachi shite imashita = I've been waiting eagerly / impatiently to see youおまち して いました

ojama shimasu = I'm going to interfere / I'm sorry to bother youおじゃま します

dozo o kake kudasai = please have a seatどうぞ お かけ ください

tsumaranai mono = a very little thing / a dull thing / a petty thing (mono - thing)つまらない もの

kore, tsumaranai mono desu ga, dozo = this is a very little thing, but please... (accept this)これ、つまらない もの です が、どうぞ

(o) hana mi = flower viewing(お)はな み

o hana mi ni ikimashou ka = shall we go for flower viewingお はな み に いきましょう か

hima ga nai n desu = as you may or may not know, I won't have free timeひま が ない ん です

Page 86: Pimsleur Japanese

Unit 3.22

1: kon'nichi wa こんにち わ2: kon'nichi wa jackson san, dozo o hairi kudasai こんにち わ ジャクソン さん、どうぞ お はいり ください1: hai, ah, kirei na hana desu ne, kore wa sakura desu ne? はい、あ、きれい な はな です ね、これ わ さくら です ね2: ee, jackson san wa kyo ueno koen ni kimasu ne? ええ、ジャクソン さん わ きょ うえの こうえん に きます ね1: ee, koen o sanpo shimasu ええ、こうえん お さんぽ します2: ueno koen wa, ima sakura ga totemo kirei desu yo うえの こうえん わ、いま さくら が とても きれい です よ

bijutsukan = art museumびじゅつかん

hima na toki = in your free time (toki = when / time, alternate)ひま な とき

itta koto ga arimasu = have been / have ever been (itta - went, koto ga aru - have done)いった こと が あります

da so desu = I heard (expresses hearsay)だ そう です

konde imasu = is crowded / are crowdedこんで います

toku ni = especiallyとく に

heijitsu = weekdaysへいじつ

Page 87: Pimsleur Japanese

Unit 3.23

1: james san, hima na toki nani o shimasu ka? ジャムス さん、ひま な とき なに お します か2: so desu ne, yoku tenisu o shimasu. tanaka san wa? そう です ね、よく テニス お します。タナカ さん わ1: watashi mo tokidoki tenisu o shimasu, demo yoku bijutsukan e mo ikimasu わたし も ときどき テニス お します、でも よく びじゅつかん へ も いきます2: bijutsukan, amerika de wa watashi mo tokidoki ikimashita びじゅつかん、アメリカ で わ わたし も ときどき いきました

motte kimashita = brought (have came)もって きました

(o) kashi = sweets (o kashi mo dozo - have some sweets also please)(お)かし

itta toki = when I wentいった とき

teien = traditional formal gardenていえん

iku toki = when I goいく とき

tsurete ikimasu = take someone with me / take with me and goつれて いきます

dozo kite kudasai = please comeどうぞ きて ください

Page 88: Pimsleur Japanese

Unit 3.24

1: daniel san, itsu kyoto kara kaerimashita ka? ダ二ル さん、いつ きょと から かえりました か2: sen shu no kinyobi desu. takusan shashin o torimashita yo せん しゅ の きにょび です。たくさん しゃしん お とりました よ1: ja, itsuka misete kudasai ne? じゃ、いつか みせて ください ね2: ee, kyo motte kimashita, dozo ええ、きょ もって きました、どうぞ1: kirei na niwa desu ne? きれい な にわ です ね2: ee, kore wa yumei na o tera desu ええ、これ わ ゆめい な お てら です

itsuka misete kudasai ne = please show me someday, won't youいつか みせて ください ね

shite arimasu = something has been madeして あります

sama = polite "san" used by employeesさま

(o) nimotsu = luggage / baggage(お)にもつ

kani / kagi = keyかに・かぎ

kai = floor (ni kai - 2nd floor)かい

dekite imasen = is not ready / has not been readyできて いません

Page 89: Pimsleur Japanese

Unit 3.25

1: irasshaimase いらっしゃいませ2: johnson to mou shimasu, yoyaku ga shite arimasu ジョンソン と もう します、よやく が して あります1: johnson sama desu ne, hai, kyo to ashita desu ne? ジョンソン さま です ね、はい、きょ と あした です ね2: ee, so desu ええ、そう です1: johnson sama no o heya wa ni kai no sakura desu. hai, o heya no kani desu じょんそん さま の お へや わ に かい の さくら です。はい、お へや の かに です

(o) isha (san) = doctor(お)いしゃ(さん)

kudasai masen ka = wouldn't you (alternate, itte kudasai masen ka - wouldn't you go)ください ません か

katte kite = buy and come backかって きて

wouldn't you go to the pharmacy, buy some medicine and come backyakkyoku e itte kusuri o katte kite kudasai masen kaやっきょく へ いって くすり お かって きて ください ません か

kori = iceこり

dou desu ka = how are you feeling (alternate)どう です か

narimashita = has become / becameなりました

yoku = better (alternate, yoku narimashita - it has become better)よく

tenisu koto = tennis courtテニス コト

Page 90: Pimsleur Japanese

Unit 3.26

1: johnson san, eki no chikaku ni atarashii kissaten ga arimasu yo, gozonji desu ka? ジョンソン さん、えき の ちかく に あたらしい きっさてん が あります よ、ごぞんじ です か2: iie, shirimasen. sono kissaten no namae wa? いいえ、しりません。その きっさてん の なまえ わ1: sutabakusu to iu masu スターバクス と いう ます2: suzuki san wa mo ikimashita ka? スズキ さん わ もう いきました か1: iie, mada desu. kondo issho ni ikimashou ka? いいえ、まだ です。こんど いっしょ に いきましょう か2: ee, zehi ikimashou ええ、ぜひ いきましょう

toraberazu cheku = travelers checksトラベラズ チェク

genkin = cashげんきん

yoshi = form / paperよし

kinyu shite kudasai = please fill it out / make an entry please doきんゆ して ください

sain o shite kudasai = please sign / signature please doサイン お して ください

-man = ten thousand (ichi man en - ten thousand yen)まん

satsu = bill / paper currencyさつ

koka = coins (koka o sukoshi kudasai - give me some coins please)こか

Page 91: Pimsleur Japanese

Unit 3.27

1: irasshaimase いらっしゃいませ2: ano, toraberazu cheku o genkin ni kaeraremasu ka? あの、トラベラズ チェク お げんきん に かえられます か1: hai, kaeraremasu yo. toraberazu cheku wa doru desu ka? はい、かえられます よ。トラベラズ チェク わ ドル です か2: hai, doru desu はい、ドル です1: o ikura gurai deshou ka? お いくら ぐらい でしょう か2: go hyaku doru onegai shimasu ご ひゃく ドル おねがい します1: ja, kono yoshi ni kinyu shite kudasai, soshite, koko ni sain o shite kudasai じゃ、この よし に きんゆ して ください、そして、ここ に サイン お して ください2: okane wa, ichi man en satsu to sen en satsu de kudasai おかね わ、いち まん えん さつ と せん えん さつ で ください

x shitara = I should xx したら

doko ni kinyu shitara ii desu ka = where at should I enter, is it goodどこ に きんゆ したら いい です か

shumi = hobbyしゅみ

yomi masu = readよみ ます

shosetsu = novelsしょせつ

suiri = mysteryすいり

ongaku = musicおんがく

kurashikku = classicalクラシック

supotsu = sportsスポツ

chugakko = middle schoolちゅがっこ

chugakko no toki = middle schools time / when I was in middle schoolちゅがっこ の とき

Page 92: Pimsleur Japanese

Unit 3.28

1: james san no shumi wa nan desu ka? ジャムス さん の しゅみ わ なん です か2: yoku hon o yomi masu, toku ni suiri shosetsu o yoku yomi masu よく ほん お よみ ます、とく に すいり しょせつ お よく よみ ます1: nihon no suiri shosetsu o yomi masu ka? にほん の すいり しょせつ お よみ ます か2: ee, sen shu matsumoto seicho no shosetsu o yomi mashita ええ、せん しゅ マツモト セイチョ の しょせつ お よみ ました1: so desu ka, matsumoto seicho wa yumei desu ne? そう です か、マツモト セイチョ わ ゆめい です ね2: ee, ito san no shumi wa? ええ、イト さん の しゅみ わ1: so desu ne, kurashikku ongaku ga suki desu そう です ね、クラシック おんがく が すき です

matsumoto seicho = a famous Japanese writerマツモト セイチョ

nemashita = went to bed / sleptねました

okimashita = got upおきました

asa gohan = breakfast / morning mealあさ ごはん

undo (o) = exerciseうんど(お)

jogingu (o) = joggingジョギング(お)

cd o kikimasu = I listen to a CDシーデー お ききます

erai desu ne = I'm impressedえらい です ね

Page 93: Pimsleur Japanese

Unit 3.29

1: mada ju ji desu ne, demo onaka ga sukimashita まだ じゅ じ です ね、でも おなか が すきました2: asa gohan o tabemasen deshita ka? あさ ごはん お たべません でした か1: ee, kesa jikan ga arimasen deshita ええ、けさ じかん が ありません でした2: kinou o no ban nanji goro nemashita ka? きのう お の ばん なんじ ごろ ねました か1: kinou wa konsato ni ikimashita kara, ju ni ji ni nemashita, soshite kesa wa shichi ji han ni okimashita きのう わ コンサト に いきました から、じゅ に じ に ねました、そして けさ わ しち じ はん に おきました2: watashi wa mai nichi go ji han goro okimasu, soshite kaisha ni wa hachi ji goro ikimasu わたし は まい にち ご じ はん ごろ おきます、そして かいしゃ に わ はち じ ごろ いきます1: hachi ji, zuibun hayai desu ne? はち じ、ずいぶん はやい です ね2: ee, shigoto no mae nihongo o benkyou shimasu ええ、しごと の まえ にほんご お べんきょう します1: erai desu ne えらい です ね

(o) miyage = souvenir(お)みやげ

katte imasen = have not boughtかって いません

kawanakute wa ikemasen = I have to buyかわなくて わ いけません

tokei = watch / clockとけい

omocha = toy (omocha no kuruma - toys car / toy car)おもちゃ

nekutai = tie / necktieネクタイ

asa no roku ji = mornings six o'clock / six o'clock in the morningあさ の ろく じ

Page 94: Pimsleur Japanese

Unit 3.30

1: james san, mou sugu amerika e kaerimasu ne? ジャムス さん、もう すぐ アメリカ へ かえります ね2: ee, rai shu no suiyobi ni tachimasu ええ、らい しゅ の すいよび に たちます1: mo o miyage o kaimashita ka? もう お みやげ お かいました か2: iie, mada katte imasen. tsuma ni wa nani ga ii deshou ka? いいえ、まだ かって いません。つま に わ なに が いい でしょう か1: so desu ne, kimono wa dou desu ka? そう です ね、きもの わ どう です か2: sore wa ii desu ne, demo kimono wa takai deshou それ わ いい です ね、でも きもの わ たかい でしょう1: ee, ja yukata wa dou desu ka, yukata wa amari takaku arimasen yo ええ、じゃ ゆかた わ どう です か、ゆかた わ あまり たかく ありません よ

tsuma = my wife (alternate)つま

yukata = an informal cotton kimono usually worn in the summerゆかた

(o) sewa = assistance / care / inconvenience(お)せわ

iro-iro = much / everything (alternate)いろ いろ

iro-iro o sewa ni narimashita = I have received much of your assistance / thank you for everythingいろ いろ お せわ に なりました

(o) tsutae kudasai = please give / please tell(お)つたえ ください

yoroshiku o tsutae kudasai = please give my regards (yoroshiku - regards, alternate)よろしく お つたえ ください

jusho = addressじゅしょ

sore made ni wa = by that timeそれ まで に わ

jozu ni natte iru deshou = will have become skilledじょず に なって いる でしょう

Page 95: Pimsleur Japanese

Unit 4

Not yet released (in the works...)

Page 96: Pimsleur Japanese

Appendix

Page 97: Pimsleur Japanese

Appendix

achira - 1.24agemasu - 1.14ai ni - 2.28aida - 2.06aimashita - 2.03aimasu - 1.26ainiku - 2.03aisukurimu - 3.05aite imasu - 1.25akai - 2.03amari - 2.01ame - 2.30amerika no kuruma - 1.22amerikajin - 1.01anata - 1.01anata ni - 1.15anata no - 1.06ano - 2.02, 2.20aoyama - 2.04arigato - 1.02arimasen - 1.14arimashita - 2.16arimasu - 1.14aruite - 2.05asa - 2.01asa gohan - 3.28asa no roku ji - 3.29ashita - 1.11ashita no ban - 1.11asobi - 3.20asobi ni ikimasen ka - 3.20asoko - 1.04atama - 3.13atarashii - 3.18atatakai - 3.11ato de - 1.06atsui - 2.12atsukatta - 3.01ban gohan - 1.11basu - 2.05basu tei - 2.06benkyou shite imasu - 2.17biiru - 1.07bijutsukan - 3.22biru - 3.16boru-pen - 3.05bu - 3.02burraku de - 2.10byoin - 2.18cha - 2.03cheku - 3.26chigaimasu - 3.11chigatte imashita - 3.11chiisai - 1.21chikai - 2.19chikaku ni - 2.26chikatetsu - 2.22chizu - 2.29chizu keki - 2.26chizu o kakimashou ka - 2.29

chodo - 3.20chokoreto - 2.25chotto - 1.10chotto matte - 1.23chotto sumimasen - 2.20chugakko - 3.27chugakko no toki - 3.27chugoku - 2.03chugokujin - 2.03da so desu - 3.22daigaku sei - 2.17daiji - 3.14daijobu deshou - 3.14daijobu desu - 2.23dare - 1.08dareka - 3.17de - 1.06de gozaimasu - 3.08deguchi - 3.19dekakete orimasu - 3.10dekimasu - 2.22dekite imasen - 3.24demasu - 2.11, 3.15demo - 1.03densha - 3.19denwa - 2.16denwa bango - 2.16denwa cho - 2.16denwa o kakemasu - 2.19denwa o shimasu - 3.09depato - 1.25deraremasu - 3.15deshou - 3.12desu - 1.01do itashimashite - 1.16do iu - 1.28dochira - 3.02dochira no hou ga ii desu ka - 3.04dochira no hou ga yasashii desu ka - 3.05doko - 1.04doko ee - 1.15doko ni kinyu shitara ii desu ka - 3.27doko no daigaku - 2.17domo - 1.03donata – 3.17donna tokoro - 2.28dono - 3.05dono gurai - 2.04dono gurai kakarimasu ka - 3.14dono gurai mae - 3.12dono hon o sagashite iru desu ka - 3.05dono kurai - 2.04dore - 1.24doru - 1.13doshite - 1.25dou desu ka - 3.25doyobi - 2.09dozo kite kudasai - 3.23dozo o daiji ni - 3.13dozo o hairi kudasai - 1.19dozo o kake kudasai - 3.21dozo yoroshiku - 1.19

Page 98: Pimsleur Japanese

Appendix (continued...)

e iku n desu ne - 2.27ee - 1.04eiga - 2.08eiga no ato - 2.09eiga no mae - 2.09eigo - 1.01eiji shinbun - 2.14eki - 1.04eki no mae ni - 2.29eki'in - 3.19en - 1.12enichi - 3.07enjinia - 3.02erai desu ne - 3.28fukuoka - 3.07fun - 2.07furui - 3.18futari - 1.21futari to mo - 2.05fuyu - 2.30gakko - 3.03gasorin - 1.22gatsu - 2.11genkin - 3.26getsuyobi - 2.07ginko - 2.16go - 1.10go fun - 2.22go kazoku - 1.22go shujin - 1.18gochiso - 2.15gochiso sama deshita - 2.15gogo - 2.01, 2.09gongo - 2.01goro - 2.08gorufu - 2.25gozaimasu - 1.02gozonji - 3.01guai ga warui n desu - 2.18gurai - 2.17hachi - 1.09hachi gatsu - 2.11hai - 1.01hai dozo - 1.13hajimarimasu - 2.09hajimemashite - 1.19han - 3.09hana - 3.21hana mi - 3.21hana mi ni ikimashou ka - 3.21hanashimasen - 1.06hanashimashita - 1.30hanashimasu - 1.04hanashite imashita - 3.17happyaku - 2.21hataraite imasu - 2.10haya sugimasu - 1.17hayaku - 2.11heijitsu - 3.22heya - 2.26

hidari - 1.24hikoki - 2.27hima - 2.11hima ga nai n desu - 3.21hima na toki - 3.22hiru - 3.09hiru gohan - 1.08hiru yasumi ni - 3.12hito - 2.02hitori - 1.21hitori de - 1.28hitori desu - 1.28hon - 1.08honto - 1.21honto ni - 1.21hoshii - 1.07hoshii n desu ga - 1.16hoshiku arimasen - 1.07hoteru - 1.08hou - 2.25hutsuka - 1.26hyaku - 1.27i shukan - 1.29ichi - 1.09icho do - 2.05ii - 1.02iie - 1.01ikanakute wa ikemasen - 2.27ikemasu - 2.05ikimashita - 1.30ikimashou - 2.05ikimasu - 1.23ikitai desu - 2.02ikitaku arimasen - 2.08iku - 1.24iku toki - 3.23iku tsumori desu - 3.03ikuchu - 2.15ikura - 1.12ima - 1.06ima sugu - 2.26imasen - 1.20imasu - 1.20imi - 1.28ippai - 2.03ippon - 1.13iranai deshou - 3.15irasshai - 2.29irasshaimase - 1.19irasshaimasu - 2.10iriguchi - 3.19irimasen - 2.10irimasu - 2.11iro-iro - 3.30iro-iro o sewa ni narimashita - 3.30iru n desu ga - 3.14isha - 3.25isogashii - 2.24issho ni - 2.02issho ni itte mo ii desu ka - 2.27itadakemasen ka - 2.14, 2.30itadakimasu - 2.14, 2.30

Page 99: Pimsleur Japanese

Appendix (continued...)

itai desu - 1.27itai n desu - 3.13ito - 1.08itsu - 1.06itsuka - 2.28itsuka misete kudasai ne - 3.24itsumo - 2.03itta koto ga arimasu - 3.22itta toki - 3.23itte kimasu - 1.15itte kudasai - 1.23iu masu - 1.30iya - 1.03ja - 1.11ja arimasen - 1.02ja mata - 1.02ja, mata itsuka - 2.28ji - 1.09jikan - 1.28jikan ga arimasen - 1.28jikan ga kakarimasu - 2.29jitensha - 3.20jitsu - 3.20jogingu - 3.28jozu - 1.02jozu ni natte iru deshou - 3.30ju - 1.11ju go ban no basu - 3.10ju kyu - 1.14jubun - 1.16junbi - 3.14jusho - 3.30ka - 1.01kaemasen - 1.15kaemasu - 1.15kaeranakute wa ikemasen - 3.20kaeraremasu - 2.25kaerimasen - 1.27kaerimasu - 1.27kaeritai desu - 1.27kaeritaku arimasen - 1.27kagi - 3.24kai - 3.24kaigi - 2.24kaimasen deshita - 1.29kaimashita - 1.29kaimasu - 1.08kaimono - 1.17kaisatsuguchi - 3.19kaisha ni imasu - 2.24kaisha no hito - 2.04kaitai n desu ga - 2.19kaiwa - 1.10kakari - 2.14kake ni narimasen ka - 3.17kaketai n desu ga - 2.16kakete mimasu - 3.11kakimasu - 2.18kamaimasen - 2.24kamakura - 2.01

kanada - 2.06kanai - 1.18kanari - 2.23kani - 3.24kanpai - 2.03kara - 1.25, 2.02kashi - 3.23katta desu - 3.07katte imasen - 3.29katte kite - 3.25kawakimashita - 3.17kawanakute wa ikemasen - 3.29kayobi - 2.07kaze - 3.14kazoku - 1.21kazoku ni ai ni - 2.28kedo - 2.24keizai - 2.17keki - 2.15kekko desu - 1.05kesa - 1.30kiite - 1.11kiite kudasai - 3.16kiite mite kudasai - 3.16kikimasu - 3.28kimasu - 2.03kinou - 1.29kinyobi - 2.08kinyu shite kudasai - 3.26kiosuku - 2.22kirei - 2.13kirei deshita - 3.10kirin - 3.05kiro - 1.22kissaten - 2.24kite - 3.23kitte - 2.18kitte mimashou - 3.19koban - 3.16kochira - 2.12kodomo - 1.20koen - 1.04kohi - 1.18koka - 3.26koko - 1.04koko de matte imasu - 2.21koko sei - 2.17kokusai - 3.02kon ban - 1.11kon ban wa - 1.13kon getsu - 3.09kon shu - 2.12kon'nichi wa - 1.03konde imasu - 3.22kondo - 3.18kono - 1.30kono ato - 2.10konpyuta - 2.22konsato - 2.09kore - 1.24kore mo johnson san no desu ka - 3.05kori - 3.25

Page 100: Pimsleur Japanese

Appendix (continued...)

kotaete - 1.22, 2.01koto - 2.13, 3.17, 3.25koto ga arimasu - 3.22kotoba - 1.30ku arimasen - 1.07kudasai - 1.11kudasai masen ka - 3.25kurashikku - 3.27kurejitto kado - 3.08kurikaeshite - 1.11kuruma - 1.22kusuri - 3.13kyaku sama - 3.14kyo - 1.11kyo nen - 3.01kyu - 1.09kyuko - 2.20kyushu - 2.27machi - 3.18mada - 1.03, 2.12mada desu - 2.01mada mada desu - 3.03mada yoyaku shite imasen - 3.06made - 2.06mae - 1.28magatte - 2.18mai - 2.20mai nichi - 2.15maiku - 3.15man - 3.26mantan - 1.23mantan ni shite - 1.23massugu - 1.23matsumoto seicho - 3.28matte - 1.23mazu - 3.15menyu - 2.03messeji - 3.12michi - 1.24migi - 1.24mijikai - 2.04mikka - 1.26mimashita - 3.05mina - 2.21miruku - 2.10misete - 3.24mittsume no eki de - 3.19miyage - 3.29mizu - 1.18mo - 1.25, 2.24mo hitori - 2.05mo ichi do - 1.10mo ichi do iute kudasai - 2.01mochiron - 2.06modotte kimasu - 2.25mokuyobi - 2.11mono - 3.21moshi moshi - 1.12moshi yokereba - 2.08motte imasen - 1.13

motte imasu - 1.13motte kimashita - 3.23motto - 1.18mou sugu - 3.08musuko - 2.14musume - 2.14muzukashii - 3.03n desu ga - 1.16nagai - 2.04nagaku kakaru deshou - 3.14nagano - 2.28naka - 3.09nakute wa ikemasen - 3.06namae - 2.04nan - 1.20nan ban sen - 2.20nan de - 2.07nan desu ka - 1.16nana sen - 1.12nanbante - 1.07nani - 1.07nani ga arimasu ka - 1.19nani o nasatte imasu ka - 3.04nanika - 1.05, 3.12nanika messeji ga arimashita ka - 3.12nanimo - 1.30nanji - 1.09nanto - 1.30naraimashita - 3.03narimashita - 3.25nasatte - 3.04natsu - 2.30natte iru deshou - 3.30ne - 1.02nekutai - 3.29nemashita - 3.28nen - 2.04netsu - 3.13netsu ga aru n desu - 3.13ni - 1.08, 2.26ni san - 1.26ni shimasu - 3.04nichi - 1.26nichiyobi - 2.27nihon - 1.03nihon no hon - 1.18nihon no kuruma - 1.22nihongo - 1.01nihonjin - 1.03nimotsu - 3.24nin - 1.20niwa - 3.09no hou ga chikai desu - 2.26no hou ga ii desu - 2.25no hou ga suki desu - 2.25nodo - 3.13nodo ga kawakimashita - 3.17nomi ni - 2.08nomimasen - 1.05nomimasu - 1.05nomimono - 3.04nomitagatte iru - 1.18

Page 101: Pimsleur Japanese

Appendix (continued...)

nomitai desu - 1.10nomitaku arimasen - 1.10nomumono - 1.29norikaete kudasai - 3.19noto - 3.05notte kudasai - 3.10o sugimasu - 1.16o tomodachi - 3.04ofisu - 3.16ohayo - 1.02oishii - 2.15ojama shimasu - 3.21okane - 1.13okane o kae ni - 2.26okii - 1.20okimashita - 3.28oko san - 2.14okusan - 1.18omachi shite imashita - 3.21omise - 1.25omocha - 3.29omoimasu - 3.17omoshiroi - 2.13onaka - 3.13onaka ga sukimashita - 3.16onegai shimasu - 1.08ongaku - 3.27onna no ko - 1.20onsen - 3.08orimasu - 2.12orite kudasai - 3.10osaka made kudasai - 2.20osoi - 1.25osoku arimasen - 1.25osoku natte sumimasen - 2.29otaku - 3.09otearai - 1.21otoko no ko - 1.20owarimashita - 3.20pati - 2.29rai getsu - 3.06rai nen - 3.02rai shu - 2.12resutoran - 1.07rita - 1.22roku - 1.11roppyaku - 2.20ryokan - 3.09ryoko - 2.08ryoko o shitai desu - 2.13sa - 2.03sagashite iru n desu ga - 2.17sai - 2.15sain o shite kudasai - 3.26sake - 1.07sakura - 3.21sama - 3.24samui - 2.12samukatta desu - 3.01samuku arimasen deshita - 3.07

san - 1.08, 1.10san furanshisuko - 2.14san zen - 1.12sanbyaku - 2.19sanpo shimasu - 3.12sapporo - 3.05sato - 1.08, 2.10satsu - 3.26sen - 1.12sen getsu - 3.09sen shu - 3.04senbei - 2.11sewa - 3.30shashin - 3.02shichi - 1.11shichi gatsu - 2.11shigai kyoku ban - 3.11shigoto - 1.26shigoto wa - 3.02shika - 2.27shikoku - 2.27shimasen deshita - 2.02shimashita - 2.01shimasu - 1.08shimatte imasu - 1.25shinakute wa ikemasen - 3.06shinjuku - 1.04shinkansen - 2.27shiriai - 2.23shirimasen - 2.01shiroi - 2.03shita - 3.05shitai - 1.17shitara - 3.27shite arimasu - 3.24shite imasu - 2.24shitsurei shimasu - 2.02shitte imasu - 2.01sho sho omachi kudasai - 2.18shokuji o shimashou - 2.08shokuji o shimasu - 2.07shosetsu - 3.27shuchcho o shimasu - 2.09shujin - 1.18shukan - 1.29shumatsu - 2.29shumi - 3.27so - 1.02so desu - 1.05soba - 3.05soi - 2.22sono - 2.06sono ato - 2.06sono kado - 2.18sono mae - 2.06sore - 1.28sore desu - 3.05sore kara - 1.24sore made ni wa - 3.30sore to mo - 1.09sore wa ikemasen ne - 2.19sore wa shirimasen deshita - 3.20

Page 102: Pimsleur Japanese

Appendix (continued...)

soro soro - 2.02soro soro shitsurei shimasu - 2.02soshite - 1.12sousuruto - 2.18sugoshitai desu - 1.28sugu - 2.22sugu kimasu - 2.23suiri - 3.27suiyobi - 2.23suki - 1.29sukimashita - 3.16sukoshi - 1.01sumimasen - 1.01, 2.30sunde imasu - 1.19supotsu - 3.27suru koto - 2.13sutabakusu - 2.25suzuki - 1.08suzushii - 3.11tabemasen - 1.05tabemasen deshita - 1.29tabemashita - 1.29tabemashou - 2.08tabemasu - 1.05taberaremasen - 1.15taberaremasu - 1.15tabetai desu - 1.10tabetaku arimasen - 1.10tabun - 1.26tachimasu - 3.09taishikan - 3.10taka sugimasu - 1.17takai - 1.18takakatta desu - 3.07takaku arimasen - 1.18takaku arimasen deshita - 3.07takusan - 1.14takushii - 1.26tanaka - 1.08tazunete - 1.23teburu - 3.05tegami - 2.07teien - 3.23tempura - 2.01tenichi - 3.08tenisu - 2.22tenisu koto - 3.25tenisu o shimasu - 2.23tenki - 1.02tera - 3.18tetsudai - 3.15ti-shatsu - 2.06to - 1.08to issho - 1.20to issho ni - 1.27to iu imi masu - 1.28to iu masu - 1.30to iute kudasai - 1.22to iute mite kudasai - 1.25to kotaete kudasai - 1.22

to kotaete mite kudasai - 2.01to mou shimasu - 2.02to tazunete kudasai - 1.23toi - 1.23toire - 1.21tokei - 3.29toki - 3.22tokidoki - 2.04tokoro - 1.06tokoro de - 3.16toku arimasen - 1.23toku ni - 3.22tokyu - 2.20tomarimasu - 3.07tomodachi - 1.26toraberazu cheku - 3.26torimasu - 2.11toronto - 2.06totemo - 2.01tsugi - 1.10tsugou ga warui n desu - 2.22tsukimashita - 1.30tsuma - 3.30tsumaranai mono - 3.21tsumetai - 2.12tsurete ikimasu - 3.23tsuri - 2.20tsutae - 3.30tsuyaku - 3.14uchi - 2.05ue - 3.05ueno - 1.04ugokanai n desu - 2.21uketsuke - 3.16umaku ikimashita - 3.18undo - 3.28utsurimashita - 3.17wa - 1.09wa dou deshita ka - 3.09wa dou desu ka - 2.04wa ikaga desu ka - 2.30wakarimasen - 1.01wakarimashita - 1.09wakarimasu - 1.01watashi - 1.01watashi mo - 1.06watashi ni - 1.15watashi no - 1.06watashitachi - 1.19watashitachi no - 1.21watashite - 2.14yakkyoku - 2.19yasashii - 3.03yasumi - 2.11yo - 1.10, 1.25yobitai n desu ga - 2.18yokatta desu - 3.07yokka - 1.28yoku - 1.03, 3.25yoku arimasen - 2.13yoku ryoko o shimasu - 2.09yomi masu - 3.27

Page 103: Pimsleur Japanese

Appendix (continued...)

yon sen - 1.12yori - 2.20yoroshiku o tsutae kudasai - 3.30yoshi - 3.26youkan – 2.17yoyaku - 3.06yubinkyoku - 2.17yukata – 3.30

yuki - 2.20, 2.30yuki ga furimasu - 2.30yukkuri – 1.17yumei - 3.18zan'nen desu ne - 2.13zehi - 2.02zen zen - 1.15zenbu de - 2.19zuibun - 2.24

Page 104: Pimsleur Japanese

Language reference: (hiragana ひらがな / katakana カタカナ / kanji numbering 1-10,000)

あnegative

か さ た な は ま や ら わ

いpolite

き し ち に ひ み り

うdictionary

く す つ ぬ ふ む ゆ る ん

えcausative

け せ て ね へ め れ

お“let's”

こ そ と の ほ も よ ろ を

が ざ じ だ つ゛ ば ぱ きゃ きゅ きょ

アnegative

カ サ タ ナ ハ マ ヤ ラ ワ

イpolite

キ シ チ ニ ヒ ミ リ

ウdictionary

ク ス ツ ヌ フ ム ユ ル ン

エcausative

ケ セ テ ネ ヘ メ レ

オ“let's”

コ ソ ト ノ ホ モ ヨ ロ ヲ

ガ ザ ジ ダ ツ゛ バ パ キャ キュ キョ

一 二 三 四 五 六 七 八 九 十

百 千 万