39
Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I www.swisspearl.ch Planification + exécution Swisspearl ® ARDOISES DE FAçADE Rev. 04.2015 / web

Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I www.swisspearl.ch

Planification + exécutionSwisspearl® ArdoISeS de fAçAde

Rev. 04.2015 / web

Page 2: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

2 Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeSommaire

Aperçu des formatsAccessoiresGénéralités

ossature

répartition

détails de construction

Besoins en matériauxfaçonnage, répartition

Montage des profilésechafaudage, outillageentreposage, sécuritéfaçonnage

Indications, généralités

Programme

Planification

Exécution

remarques, validité 3description, avantages, commande, données techniques 3Aperçu des formats 4-9Profilés de raccord, matériel de fixation et d’étanchéité 10Champ d’application, fonctionnement 11ossature, ventilation, qualité du bois, support 11Lambourdes, fixations, lattage, appui des plaques 11Compatibilité, mastic pour joint 12Types d’ossature 12rectangle en bande 3×300×300 mm 13rectangle en bande 3×200×300, 3×200×200 mm 14-15rectangle en bande 5×120×150, 6×100×150 mm, rognés 16-17rectangle en bande 6×100×150, 10×60×150 mm 18-19Bardeaux en bande 10×60×75, losanges en bande 3×200×200 mm 20-21rectangle en bande, formats individuels 900×300, 900×200 mm 22-23Angle extérieur, angle intérieur, ardoises coïncidentes 24-25Ardoise de bordure 26Angle extérieur, intérieur 27raccord à la fenêtre avec plaques d’embrasure et de linteau 28raccord à la fenêtre avec huisserie 29Acrotère et raccord supérieur 30Socle 31Tableau récapitulatif 32répartition verticale et horizontale, fixation des plaques, joint de dilatation 33 façonnage des plaques, raccords 34Profilés de raccord à la fenêtre 34-35Ancrage d’échafaudage, outillage 36entreposage, sécurité, utilisation d‘accessoires, façonnage 37Travaux de protection, nettoyage 38

Page 3: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

3Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeIndications, généralités

RemarquesCe dossier technique informe sur les points essentiels quant à la planification et l’exécution.

Les informations complémen-taires concernant les:

• Conditionsgénéralesde livraison• Prixindicatifs• Normesetdirectives• Entretienetnettoyage• Déconstructionetélimination• Programmeetteintes

peuvent être obtenues sur le site:www.swisspearl.ch

CH 8867 NiederurnenHotline + 41 55 617 11 99fax + 41 55 617 12 [email protected]

CH 1530 Payerneassistance techniqueTél. + 41 26 662 9 1 99fax + 41 26 662 92 [email protected]

ValiditéSont valables au moment de l’exécution les documentations les plus récentes à consulter sur notre site www.swisspearl.ch.

DescriptifLes ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® en ciment composite sont fabriquées industriellement en tant que formats prêts à la pose. Les différents formats et ca-lepinages, ainsi que les gammes de coloris attractives permettent des conceptions individuelles propres à tous types de bâtiments. Les bardages de façade formant un parement ventilé compo-sé d’ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® offrent de nombreux avantages:

• Protectionoptimalecontreles intempéries• Structuredeparoiextérieurela plus sûre sur le plan de la physique du bâtiment• Exécutionpossibleentoute saison (montage à sec)• Confortd’habitatélevérésultant d’un climat intérieur agréable en hiver comme en été• Montagesimpleselontechnique éprouvée• Solutionsdedétailsbien élaborées• Repriseaiséedetoutes tolérances de construction• Pratiquementsansentretien• Durableetdevaleursûre

Commande des matériauxLe caractère des ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® est notamment influencé par leurs composants naturels. Suivant les charges de fabrication, ces ma-tières peuvent être nuancées dans leur aspect, respectivement leur coloration. de ce fait, la commande des matériaux doit être passée globalement, par objet.

Données techniques• Epaisseurnominale4mm• Massevolumique1.8g/cm3

• ModuleEenv.15000MPa• Valeurdecalculpourlatension de flexion 8.0 MPa• Coefficientdedilatation thermique0.01mm/mK•Indiceincendie6q.3 (incombustible)/A2-s1,d0 réaction au feu groupe rf1 selon AeAI (Suisse)•Résistanceaugeletdurabilité selon eN 12467

Page 4: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

4

1

1a

1b 1c

2

2a

2b 2c

33a

3b 3c

44a

4c4b

596

196

59619

6596

111

196

596

111

596

196

196 196

146

196

146

196

596

296

596

161

596

296

296

89616

1896

296

596

196

146

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeProgramme I Formats

Pour la vue d'ensemble des teintes ainsi que des plaques pour embrasures et linteaux disponibles, voir: «Programme et teintes façade».

1 rectangle en bande 3×300×300 mm1a Ardoise initiale 900×161 mm1b Plaque de compensation 600×300 mm1c Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0

2 rectangle en bande 3×200×300 mm2a Ardoise initiale 600×161 mm2b Plaque de compensation 600×300 mm2c Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0

3 rectangle en bande 3×200×200 mm3a Ardoise initiale 600×111 mm3b Plaque de compensation 600×200 mm3c Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0

4 Losanges en bande 3×200×200 mm4a Ardoise initiale 600×111 mm4b Ardoise de bordure 200×200 mm, type L 4c Ardoise de bordure 200×200 mm, type r

Hauteur de format 300 et 200 mm

Page 5: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

5

55a

5b 5c

6c6b6a

6

77a

7b 7c

8c8b

9 9a

8a8

146

596

86

596

86

596596

146

146

596

75

596

45

596

86

596

146

596

596

146

146

596

146

116

146

116

146

116

146

596

146

116

146

596

86

596

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeProgramme I Formats

Hauteur de format 150 et 75 mm5 rectangle en bande 5×120×150 mm5a Ardoise initiale 600×86 mm5b Plaque de compensation 600×150 mm5c Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0

6 rectangle en bande 6×100×150 mm 6a Ardoise initiale 600×86 mm6b Plaque de compensation 600×150 mm6c Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0

7 rectangle en bande 6×100×150 mm angles rognés7a Ardoise initiale 600×86 mm7b Plaque de compensation 600×150 mm7c Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0

8 rectangle en bande 10×60×150 mm8a Ardoise initiale 600×86 mm8b Plaque de compensation 600×150 mm8c Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0

9 Bardeaux en bande 10×60×75 mm9a Ardoise initiale 600×45 mm

Pour la vue d'ensemble des teintes ainsi que des plaques pour embrasures et linteaux disponibles, voir: «Programme et teintes façade».

Page 6: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

6

1

2

3

4

296

896

161

896

296

596

146

196

≥140 x x x x ≥140

min.76

min.38

135

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeProgramme I Formats

1 rectangle en bande, format 900×300 mm2 Ardoise initiale 900×161 mm3 Plaque de compensation 600×300 mm4 Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0

exemple: 900×300 mm avec entailles individuelles (libre choix des entailles)

Les entailles verticales peuvent être définies individuellement, par objet, par le planificateur et le format sera commandé avec le croquis dimen-sionnel s‘y rapportant. Une fois le format de base choisi, il faut tenir compte des mesures de répartition minimales suivantes. La largeur d‘un segment doit comporter 76 mm min. Les joints peuvent être placés n‘importe où (largeur du joint: 4 mm). Le recouvrement latéral doit se trouver à 38 mm au moins d‘une entaille inférieure. Pour bénéficier d‘une trame de fixation uniforme, il est recommandé de choisir une distance entre lattes de 300 ou 450 mm.

Rectangle en bande 900×300 mm, entailles individuelles Exemple de calepinage

Page 7: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

7Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde

Dimensions du format rectangle en bande 900×300 mm, entailles individuelles

Programme I Formats

CommandeLa faisabilité des entailles verticales souhaitées doit être analysée en fonction des distances entre lattes, respectivement des trous de fixation. Ceci est déterminé par le service technique d'eternit (Suisse) SA.

Croquis pour commande

296

896

140

3.5

Entailles individuelles à répartir sur cette ligne de cotes

Hau

teur

des

ent

aille

s

Page 8: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

8

1

2

4

3

111

896

196

896

196

596

x x x x x x

196

146

min.76

min.38

85

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde

Les entailles verticales peuvent être définies individuellement, par objet, par le planificateur et le format sera commandé avec le croquis dimensionnel s'y rapportant. Une fois le format de base choisi, il faut tenir compte des mesures de répartition minimales suivantes. La largeur d'un segment doit comporter 76 mm min. Les joints peuvent être placés n'importe où (largeur du joint: 4 mm). Le recouvrement latéral doit se trouver à 38 mm au moins d'une entaille inférieure. Pour bénéficier d'une trame de fixation uniforme, il est recommandé de choisir une distance entre lattes de 300 ou 450 mm.

1 rectangle en bande, format 900×200 mm2 Ardoise initiale 900×111 mm3 Plaque de compensation 600×200 mm4 Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0

exemple: 900×200 mm avec entailles individuelles (libre choix des entailles)

Exemple de calepinageRectangle en bande 900×200 mm, entailles individuelles

Programme I Formats

Page 9: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

9Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde

Dimensions du format rectangle en bande 900×200 mm, entailles individuelles

Programme I Formats

CommandeLa faisabilité des entailles verticales souhaitées doit être analysée en fonction des distances entre lattes, respectivement des trous de fixation. Ceci est déterminé par le service technique d'eternit (Suisse) SA.

Croquis pour commande

196

896

90

3.5

Entailles individuelles à répartir sur cette ligne de cotes

Hau

teur

des

ent

aille

s

Page 10: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

10

2 3

14

3

1

212

3

4

18

9

18

9

18

18

5

18

30

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeProgramme I Accessoires

Profilés de raccord, âme 18 mm Matériel de fixation Ruban et profilés1 Profilé cruciforme2 Profilé d‘embrasure3 Profilé d‘angle intérieur4 Profilé de linteau5 Profilé de linteau avec store, âme 18 mm

Longueur 2800 mm, âme 18 mm, alu anodisé incolore ou thermolaqué

1 Clou Swisspearl® cranté, zingué, 2.3×30 mm, tête Ø6 mm2 VispourfaçadeSwisspearl® T20, tête ronde et plate, résistante à la corrosion, brute ou colorée 4.8×30, 4.8×38, 4.8×44, 4.8×60 mm3 rivet pour façade Swisspearl®

AlMg 3, tête de rivet Ø9.0 mm 4.0×15 mm, brut ou coloré, longueur de serrage 7.5–14.0 mm4 embout Torx T20 W

1 ruban d‘étanchéité ePdM, noir, 60 mm, rouleau 50 m2 Noquets de zinc •165×30×30mm,pour 3×300×300, 3×200×300 mm •110×30×30mm,pour 3×200×200, 5×120×150, 6×100×150, 10×60×150 mm 3 Profilé d‘aération, alu brut Longueur 2500 mm dim. 50×30 mm, 70×30 mm, 100×40 mm

Page 11: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

11

4

3

51 2

6

7

8

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Généralités

Champ d’applicationLes ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® sont principalement montées sur un lattage porteur vertical. Principe: bardage extérieur ventilé. Pour la fixation, seuls les clous Swisspearl® crantés, zingués, dimension 2.3×30 mm, doivent être utilisés. La résistance caractéristique à l‘extraction du clou avec une profondeur d‘enfoncement dans le bois de 23 mm doit présenter 390 N (certification nécessaire).

OssatureLes bardages de façade posés sur des ossatures en bois sous forme de barres ne sont autorisés que jusqu’à la hauteur du bâtiment élevé. Sont considérés comme bâtiments élevés ceux dont la hauteur totale atteint plus de 30 m. La hauteur totale d’un ouvrage correspond à la plus grande hauteur entre le point le plus haut de la charpente du toit, mesurée à l’aplomb du terrain de référence (AeAI).

Principe de fonctionnement

1 Bardage2 Lame d’air 3 Lattage porteur4 ossature5 Isolation thermique6 Ancrage7 Support8 Structure porteuse

Lame d’air, isolation thermique, étanchéité à l’air, influences du ventexigences et exécution conformé-ment aux normes SIA en vigueur.

Qualité du boisLes lattes porteuses doivent être tirées en épaisseur sur une face et satisfaire aux exigences suivantes:• épaisseurmin.27mm• classederésistanceII (CRII/C24)• humiditémax.20M.-%

SupportMonter les lattes porteuses sur une assise plane et calée.

Lambourdage horizontaldistance entre lambourdes max. 995 mm.

Lattagedimensions, écartement voir schémas de répartition.

Fixation du lattage porteur sur lambourdes ou profilés de supportLors de la définition des fixations et des écartements de l’ossature, considérer les influences du vent selon la norme SIA.

Moyens de fixationVisgalvanisées.• Diamètremin.6.0mm• TêteØmin.11.8mm.

Les lattes d’une largeur ≥60 mmsont fixées par 2 vis à chaque point de fixation.

Appuis des plaqueseviter toutes tensions entre plaques et ossature. L’épaisseur de tôles ou de profilés métalliques intercalaires ne doit pas excéder 0.8 mm. Pour les profilés plus épais (huisseries, appuis de fenêtre, etc.), adapter l’ossature en conséquence.

Page 12: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

12

127 26

5

4

3

910

5

27 6 1

8

5

27 6 1

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Généralités, ossature

CompatibilitéLes profilés en aluminium non traité (huisseries, appuis de fenêtres, etc.) sont incompatibles avec le ciment composite. Pour les parties de construction visibles en alu, utiliser la qualité anodisée ou traitée par poudrage, avec feuille de protection. des résidus de découpes ou de la poussière de forage, en présence d‘humidité, peuvent provoquer des taches sur des surfaces anodisées.

MasticAvant d‘utiliser des mastics ou au-tres masses d‘étanchéité sur des plaques de façade Swisspearl®, éclaircir d‘abord leur compatibilité spécifique avec le fabricant respectif. des mastics à base de thiokol ou de silicone, par exemple, dégagent du plastifiant provoquant des salissures indélébiles. eternit (Suisse) SA n‘assume aucune responsabilité quant à des salissu-res de ce type.

Types d’ossature

Bois/bois Bois/visàdistance Métal sans pont thermique

1 Structure porteuse, support2 Isolation thermique3 Lambourde verticale4 Lambourde horizontale5 Lattage porteur vertical

6 Lame d’air7 Bardage de façade8 Visàdistance9 Console isolée thermiquement 10 Profilé porteur horizontal

Page 13: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

13

2

3

4

1

5

1

2

3

35 35 450 450

161

135

135

135

135

26

135

135

296

4 896

70

27

70

27

70

27

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

Rectangle en bande 3×300×300 mm

PrincipePied de façade

1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération

fixation par 4 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

Page 14: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

14

1

3

2

27 27 27 27

300300 3003535

26

70 70 70 70

135

135

135

135

161

296

135

135

5964

2

3

4

1

5

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde

1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération

fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

Rectangle en bande 3×200×300 mm

Planification I Répartition

PrincipePied de façade

Page 15: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

15

1

2

3

54

1

2

3

85

85

85

196

70 70

4 596

35 35 300 300 300

26

111

85

85

85

85

85

85

85

27 27 27 27

70

27

70

27

70

27

70

27

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

Rectangle en bande 3×200×200 mm

PrincipePied de façade

fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération

Page 16: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

16

1

2

3

70

35 35 300

70 70

300 300

70

60

60

60

60

60

60

60

60

60

86

26

60

60

60

60

146

5964

27 27 27 27

5

1

2

3

4

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

Rectangle en bande 5×120×150 mm

PrincipePied de façade

1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération

fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

Page 17: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

17

3

2

1

35 35 350 250 350

60

60

60

60

146

596

86

60

60

60

60

60

60

60

60

60

4

70

27

70

27

70

27

70

27

5

1

2

3

4

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

PrincipePied de façade

fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

Rectangle en bande 6×100×150 mm, avec angles rognés

1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération

Page 18: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

18

1

2

3

70 70 70 70

60

60

60

60

146

35 35 350 250

5964

350

60

60

60

60

60

60

60

60

60

86

27272727

5

1

2

3

4

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

PrincipePied de façade

fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

Rectangle en bande 6×100×150 mm, sans angles rognés

1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération

Page 19: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

19

5

1

2

3

4

1

2

3

70

270

7027 27 2727

70

86

60

60

60

60

60

60

60

270 33035 35

70

60

60

60

60

146

5964

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

Rectangle en bande 10×60×150 mm

fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm PrincipePied de façade

1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération

Page 20: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

20

2

3

1

4 596

35 35 270 330 270

30x

xx

xx

xx

xx

3075

45

30X

XX

XX

XX

XX

XX

X

70

27

70

27

70

27

70

27

305

1

2

3

4

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

PrincipePied de façade

fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération

Bardeaux en bande 10×60×75 mm

Page 21: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

21

111

85

85

85

85

85

85

85

85

85

196

596

26

90 909090

30 60 300 300 300

27 27 27 27

4

1

2

3

1

2

3

54

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

PrincipePied de façade

fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

Losanges en bande 3×200×200 mm

1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×90 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale 5 Profilé d’aération

Page 22: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

22

1

2

3

4

1

2

3

296

896

161

896

296

596

146

196

>140 x x x x >140

161

135

135

135

135

35 35 300 300 300 300

7027

7027

7027

7027

7027

135

135

296

896

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

Formats individuelsLes entailles verticales peuvent être définies individuellement, par objet, par le planificateur et le format sera commandé avec le croquis dimensionnel s'y rapportant. Une fois le format de base choisi, il faut tenir compte des mesures de répartition minimales (voir pages 6/7resp.8/9).Certainscalepi-nages peuvent exiger une autre répartition du lattage. Lors de la commande, la répartition du lattage sera contrôlée par le service technique d'eternit (Suisse) SA et communiquée au poseur.

1 Lattage, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 3 Ardoise initiale

exemple: 900×300 mm avec 5 entailles (libre choix des entailles) fixation par min. 4 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

Exemple: Rectangle en bande 900×300 mm, avec entailles individuelles

Page 23: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

23

2

3

1

70 70 70 70

35 35 300 300 300

85

111

85

85

85

8968

58

519

6

27 27 27 27

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

1 Lattage, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 3 Ardoise initiale

exemple: 900×200 mm avec 5 entailles (libre choix des entailles) fixation par min. 4 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm

Exemple: Rectangle en bande 900×200 mm, avec entailles individuelles

Page 24: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

24

X X 575

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

Angles extérieurs

exemple 1 rectangle en bande 3×200×200 mm:• Ardoisesapproximativementdemêmelongueur réparties de part et d’autre de l’angle• Al’angle,lesardoisescoïncidentdemanière alternée• Etanchéitéparnoquet110×30×30mm, recouvrement 25 mm• Ausocle,lenoquetestplacésousl’ardoiseinitiale

exemple 2 Losanges en bande 3×200×200 mm avec profilé d’angle cruciforme:• Lerestedel’ardoiseposéeestutilisésurl’autreface• Etanchéitéparprofiléd’anglecruciforme,âme 18 mm• Lescoinssupérieursdesardoisessontépaulés• Distancedulignageàl’angle:575mm, sur le lattage

Les angles avec ardoises coïncidentes, sans profilé cruciforme, conviennent pour les formats d‘une hauteur de 200, 150 et 75 mm.

Pour une hauteur de plaque ≥300 mm, l‘angle ne peut pas être réalisé avec des ardoises coïncidentes. La cornière d‘angle cruciforme, âme 18 mm, doit être utilisée.

Varianteàl’exemple1:Utiliser le reste (chute) de la dernière ardoise sur l’autre face. distance du lignage à l’angle: 575 mm, sur le lattage.

Page 25: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

25

X X 625

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

Angles intérieurs, ardoises coïncidentes

exemple 1 - rectangle en bande 3×200×200 mm:• Ardoisesapproximativementdemêmelongueur réparties de part et d’autre de l’angle• Al’angle,lesardoisescoïncidentdemanière alternée• Etanchéitéparnoquet110×30×30mm, recouvrement 25 mm• Ausocle,lenoquetestplacésousl’ardoiseinitiale

exemple 2 - Losanges en bande 3×200×200 mm:• Lereste(chute)del’ardoiseposéenepeutpasêtre utilisé sur l’autre face• Lesardoisessontcroiséesdemanièrealternée• Etanchéitéparnoquet110×30×30mm, recouvrement 25 mm. Au socle, le noquet est placé sous l’ardoise initiale• Distancedulignagedansl’angle:625mm, sur le lattage

Les angles intérieurs avec ardoi-ses coïncidentes conviennent à tous les formats d’ardoise. Au choix, le profilé d’angle intérieur, âme 18 mm, peut aussi être utilisé.

Varianteàl’exemple1Utiliser le reste (chute) de la dernière ardoise sur l’autre face. distance du lignage à l’angle: max. 600 mm, sur le lattage.

Page 26: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

26

146 85 85 85

196

46

3012

0

46

3070

146

116 60 60 60 60 60 196

196

46

3012

0

120 120

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition

Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0

Type 0 pour pose droite ou gauche, pureau 85mm,besoin11.8pces/m,adaptéà:

rectangle en bande:3×300×300 mm, 3×200×300 mm et 3×200×200 mm

Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0

Type 0 pour pose droite ou gauche, pureau 60mm,besoin16.7pces/m,adaptéà:

rectangle en bande:6×100×150 mm, 5×120×150 mm et 10×60×150 mm

Ardoise de bordure 200×200 mm, type L

TypeR/Lpourposedroiteougauche,pureau120mm,besoin8.3pces/m,adaptéà:

Losanges en bande:3×200×200 mm

Page 27: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

27

1

2

3

1

3

4

5

3

1

2

3

1

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction

Angles extérieurs

Ardoises coïncidentes

1 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 2 Noquet3 Lattage porteur vertical4 Profilé d’angle cruciforme, âme 18 mm5 Profilé d’angle intérieur, âme 18 mm

Profilé d’angle cruciforme, âme 18 mm

Angles intérieurs

Ardoises coïncidentes Profilé d’angle intérieur, âme 18 mm

Page 28: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

28

2

5

68

9

10

11

1

7

3

4

50

8

25

50

1

2

56

8 9 10

11

1213 14

15

16

17

4

4

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction

Raccord à la fenêtre avec plaques d’embrasure et de linteau

embrasure de fenêtre Appuidefenêtre/linteau

1 Structure porteuse, support2 Bâti de fenêtre3 Lambourde verticale4 Isolation thermique5 Lattage porteur vertical6 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 7 ruban d’étanchéité ePdM, 60 mm8 Profilé d’embrasure, âme 18 mm 9 Plaque d’embrasure LArGo 8 mm10 Profilé de raccord embrasure, avec étanchéité11 Tablette d’appui12 Profilé de raccord linteau13 Profilé de linteau, âme 18 mm14 Plaque de linteau LArGo 8 mm15 rivet, tête colorée16 Profilé d’aération alu 30×50 mm17 Cale

Page 29: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

29

4

50

50

25

6

1

34

5

7

8

9

10

8

10

114

5

6

18

1

11

10

1

5

3

9

13

14

15

16

14

7

2

12

17

2

11

2

4

50

50

25

6

1

34

5

7

8

9

10

8

10

114

5

6

18

1

11

10

1

5

3

9

13

14

15

16

14

7

2

12

17

2

11

2

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction

Raccord à la fenêtre avec huisserie

embrasure de fenêtre Appuidefenêtre/linteau

1 Structure porteuse, support2 Isolation thermique3 Profilé porteur horizontal4 Lattage porteur vertical5 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 6 Huisserie à emboîter (embrasure)7 Profilé de raccord avec étanchéité8 Tablette d’appui9 Coulisseau de store10 Bâti de fenêtre11 etanchéité à l’air 12 etrier13 Profilé d’aération 30×50 mm14 Cale15 Profilé de renfort (linteau)16 Profilé de raccord17 Console isolée thermiquement18 rivet

Page 30: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

30

6

5

4

2

4

5

6

3

2

5

46

78

9

99

1013

3 3

1

1211

11

10

46

3012

0 (7

0)

30

20

30

100

50

6

5

4

2

4

5

6

3

2

5

46

78

9

99

1013

3 3

1

1211

11

10

46

3012

0 (7

0)

30

20

30

100

50

6

5

4

2

4

5

6

3

2

5

46

78

9

99

1013

3 3

1

1211

11

10

46

3012

0 (7

0)

30

20

30

100

50

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction

Acrotère et raccord supérieur

finition à l’acrotère raccord supérieur raccord supérieur avec ardoises de bordure

1 Isolation thermique2 Lambourde horizontale3 Lattage porteur vertical4 Lame d’air5 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 6 rivet7 Planche d’assise (bordure)8 Ardoise de bordure9 Profilé d’aération10 Avant-toit11 Profilé porteur horizontal12 Console13 finition de l’acrotère

formats: voir répartition

Page 31: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

31

4

5

7

15

109

12

7

92

3

8

15

5

9

446

7

8

8

16

5

11

1

11

11

1412

13

14

4

5

7

15

109

12

7

92

3

8

15

5

9

446

7

8

8

16

5

11

1

11

11

1412

13

14

4

5

7

15

109

12

7

92

3

8

15

5

9

446

7

8

8

16

5

11

1

11

11

1412

13

14

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction

Socle

Ossaturebois/métal Ossaturebois/bois ossature bois avec chevilles d’écartement

1 Isolation thermique2 Lambourde horizontale3 Lattage porteur horizontal4 Lattage porteur vertical5 Lame d’air6 Cheville d’écartement7 Profilé d’aération8 Cale9 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde10 Console11 Profilé porteur horizontal12 Isolation thermique hydrofuge13 Panneau d’isolation thermique enduite 14 Tôle de joint15 Plaque de socle (p.ex.EterplanPlus/LARGO)16 ruban d’étanchéité ePdM

Page 32: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

32 Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeBesoin en matériaux

Tableau récapitulatif

Type/Format Dimensions Pureau Besoin Fixation Lattage

mm mm(hauteur visible)

mmpces./m²

Clous Swisspearl® crantés, zingués 2.3×30 mm

Section mm

ecartement entraxe mm

Besoin en lattes m/m²

Rectangle en bande

3×300×300 896×296 135 8.23 4 27×70 450 2.22

3×200×300 596×296 135 12.35 3 27×70 300 3.33

3×200×200 596×196 85 19.61 3 27×70 300 3.33

5×120×150 596×146 60 27.78 3 27×70 300 3.33

6×100×150 596×146 60 27.78 3 27×70 250/350 3.33

10×60×150 596×146 60 27.78 3 27×70 270/330 3.33

Rectangle en bande, avec entailles individuelles

900×300 896×296 135 8.23 4-6 27×70 variable variable

900×200 896×196 85 13.08 4-6 27×70 variable variable

Bardeaux en bande

10×60×75 596×75 30 55.55 3 27×70 270/330 3.33

Losanges en bande

3×200×200 596×196 85 19.61 3 27×90 300 3.33

Page 33: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

33Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeExécution I Répartition, façonnage

Lignage horizontalAfin que l’alignement horizontaldes ardoises concorde sur toutesles façades, un lignage horizontalau cordeau est nécessaire pourchaque rangée de plaques. Lesardoises présentent des entailleslatérales pouvant être utilisées comme moyen auxiliaire d’aligne-ment en positionnant les encoches surl’arête supérieure de l’ardoise sise au-dessous.

Lignage verticalLa répartition des lattes doit être prévue de manière à éviter des segments d’ardoise de faible largeur aux angles de bâtiment.

Joint de dilatation du bâtimentA l‘endroit des joints de dilatation de la construction, l‘ossature et les plaques de bardage devront également être séparées par un joint de dilatation continu.

Coupe des plaquesLes ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® sont adaptées sur le chantier à la configuration locale. Les coupes sont principalement réalisées au moyen de la cisaille à ardoises. Pour les plaques de compensation ou d‘adaptation, il est nécessaire de forer les trous au moyen d‘un outil adapté (poinçonneuse, perceuse).Ne pas clouer directement à travers l‘ardoise.

Largeur minimale à respecter(dès l‘entaille)format3×300×300 mm = 40 mm3×200×300 mm = 40 mm3×200×200 mm = 30 mm5×120×150 mm = 20 mm6×100×150 mm = 20 mm10×60×150 mm = 20 mm

Largeur minimale des plaques pleinesPour tous les formats: 60 mm

Fixation des ARDOiSES DE FAçADE Swisspearl®

eternit (Suisse) SA recommande de fixer manuellement les ArdoI-SeS de fAçAde Swisspearl®. Les formats en largeur de 900 mm sont fixés par 4 clous Swiss-pearl® et les autres formats par 3 clous Swisspearl® placés dans les trous prépercés. Seuls les clous Swisspearl® crantés, zingués, aux dimensions 2.3×30 mm, tête Ø6 mm (épaisseur de tête 0.7 mm ±0.1 mm), doivent être utilisés. La résistance caractéristique à l‘extraction du clou avec une profondeur d‘enfoncement dans le bois de 23 mm doit présenter 390 N (certification nécessaire).

eternit (Suisse) SA n‘assume aucune responsabilité en cas de fixation des ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® au moyen d‘un cloueur mécanique.

Si la fixation doit malgré tout être réalisée mécaniquement, il faut utiliser un cloueur pneumatique conçu pour les ArdoISeS de fAçAde Swisspearl®. Les clous à utiliser avec un tel cloueur doivent présenter les mêmes dimensions et constitution que ceux d‘eternit (Suisse) SA. de plus, même avec le cloueur pneumatique, les clous doivent être placés dans les trous préper-cés des ardoises.

Page 34: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

34

1

2/3

4

30

≥30

5

1

4

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde

1 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde2 Profilé cruciforme, âme 18 mm3 Profilé d’angle intérieur, âme 18 mm4 Points de fixation5 Appui de fenêtre

Raccords latérauxPour tous les raccords aux profilés d’angle, éléments constructifs etc. l‘angle supérieur des plaques doit être épaulé. Les raccords aux éléments constructifs (huisseries etc.) doivent présenter un joint de 4 mm.

Le clou doit être recouvert de 15mm min. par la plaque supérieure.Une plaque individuelle est tou-jours fixée par 3 clous.

Raccords horizontauxdistance entre plaques de façade et éléments constructifs (profilés de linteau, huisseries etc.): 8 mm min.

Fixation des plaques

Exécution I Façonnage

1 définition de la hauteur du profilé d’embrasure Mesure H1 = hauteur d’embrasure Mesure H2 = H1 - 9 mm - 4 mm Mesure H3 = H2 + 49 mm2 façonnage du profilé d’embrasure, partie inférieure3 Profilé d’embrasure, partie supérieure (coupe avec scie à métaux)4 disposition du profilé5 définition de la largeur du profilé de linteau Monter les profilés d’embrasure Mesure B1 + 70 mm (2×35 mm arête extérieure de la tôle d’embrasure) 6 Profilé de linteau, partie latérale (coupe avec scie à métaux)

Montage des profilés de fenêtre

distance du bord des fixations sous un raccord supérieur horizontal.

Les segments d'ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® doivent être fixés par 2 rivets (rivet 4.0×15 mm, préperçage Ø4.1 mm). Pour le format losangé, adapter la distance du bord à la découpe biaise. L'ArdoISe de fAçAde Swisspearl® complète doit être fixée par 3 rivets, avec points fixes et coulissants (voir directives selon documentation plaques CLINAr).

Page 35: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

35

5

15

H 3

H 2

H 1

49 9

4

49

40

1

2

3

35B135 35

1

2 3 4

5 6

Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde

Montage des profilés de fenêtre

Exécution I Montage des profilés

Page 36: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

36 Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde

Butée de profondeur

Marteau d’ardoisier

Pince à riveterCisaille manuel-le avec poinçon

Cisaille à ardoises type fS 68 + fS 96

Outillage

Exécution I Ancrage d’échafaudage, Outillage

Ancrage d’échafaudageLes orifices laissés dans le revêtement pour les ancrages d’échafaudage sont à obturer pendant le démontage de l’installation. Condition idéale: prévoir les ancrages d’échafaudage directement sous les appuis de fenêtre. fixation visible des ardoises par rivets à tête colorée.

Cisaille à tôle

Scie à métaux riveteusePerceuse portative

Page 37: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

37Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeExécution I Entreposage, sécurité, façonnage

Entreposage sur chantierLors du transport et de l’entre-posage (stockage intermédiaire sur chantier), les plaques de façade sont à protéger des endommagements, du soleil, de l’humidité et des souillures. L’enveloppe (forme de livraison départ usine) est un auxiliaire de transport et non une protection contre l’humidité.

Protection des piles de plaquesLes matériaux de protection (bâches) sont à mettre en place de façon à garantir l’aération des piles.

entreposage sur chantier

DirectivesAfin d’éviter toutes blessures et dégâts matériels, les mesures de prévention des accidents adéquates selon dans leur édition valable sont à appliquer de manière impérative.

Risque d’accident et de blessure lors du transport et pendant le montage Lors du transport, de l’entre-posage et des travaux de mon-tage, toutes les mesures visant à éviter le risque de blessures et de dégâts matériels − également dommages consécutifs dus à un montage déficient − sont à prendre. Le port d’habits, de gants de travail ainsi que de souliers de sécurité appropriés est exigé.Le déplacement de plaques en ciment composite ligaturées en palettes ne doit se faire que si les plaques sont correctement fixées par des éléments de sécurité.

Utilisation d‘accessoiresL‘utilisation et la pose correcte des accessoires d’origine proposés par eternit (Suisse) SA garantis-sent une capacité de fonctionne-ment irréprochable.

Façonnage des produits enciment compositeSi des produits en ciment composite doivent être façonnés sur chantier, n’utiliser que des appareils sans dégagement de poussières fines, ou alors munis de dispositifs d’aspiration.

Consulter le service technique d’eternit (Suisse) SA dans tous les cas douteux.

Page 38: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

38 Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde

Travaux de protectionLors de travaux de protection de plus ou moins longue durée sur des plaques de ciment composite, il faut tenir compte du fait que les rubans adhésifs standard ne sont généralement pas en mesure de supporterlerayonnementUV.Ilslaissent après peu de temps des restes de colle qui ne peuvent plus être éliminés sans endommager la plaque.

Nous recommandons:• pourdesusagestemporairesde 1-2 semaines: le ruban adhésif longue durée bleu 3M 2090

• pourdelonguespériodes jusqu‘à 6 mois: le ruban adhésif gold (or) super 3M 244

NettoyageLors de la pose de plaques de façade Swisspearl®, la poussière due au perçage, débitage et ponçage ainsi que des salissures provenant de l‘échafaudage et de l‘environnement se déposent sur

Exécution I Travaux de protection, nettoyage

Poussières sèchesNettoyer immédiatement à l’aide d’un aspirateur ou d’un chiffon, tissu microfibres ou similaire propre, non pelucheux et sec.

Poussières humides elles provoquent des taches en surface. Il faut les nettoyer immé-diatement avec beaucoup d’eau et une éponge. Au besoin, utiliser aussi du vinaigre technique.

Nettoyage de fin de chantierUn nettoyage final est indispen-sable, immédiatement avant le démontage de l‘échafaudage. Selon les salissures, il sera réalisé au moyen d‘eau ou de vinaigre technique.

Salissures à teneur de calcaire1. Appliquer du vinaigre technique (9.5%)àl‘aided‘unpulvérisateursur les surfaces souillées. eviter la pénétration du liquide de nettoyage dans le sol ou la nappe phréatique. (Attention: le vinaigre ne doit pas entrer en contact avec les parties métalliques brutes).

la façade. Ces souillures compo-sées de particules sablonneuses grossières et finement poussié-reuses contiennent aussi des liants calcaires. Ces derniers, très rapidement, seront transfor-més en carbonate de calcium soluble sous l‘action de l‘humidité et du dioxide de carbone. Si la façade salie est nettoyée à sec, les particules de poussière fines et grossières ainsi que le carbonate seront étalés sur la surface et laisseront un voile blanchâtre. en outre, ces particules peuvent rayer la surface colorée.

Pour ces raisons, un nettoyage à sec des produits de façade Swiss-pearl® est vivement déconseillé.

Nettoyage lors de la poseIl faut éliminer immédiatement après le façonnage la poussière provenant de la coupe et du perçage.

2. Laisser agir 5-20 minutes mais ne pas laisser sécher!

3. rincer la façade à l‘eau froide à l‘aide d‘un appareil haute pression. Pression: 40-80 bars. Tester impé-rativement le réglage sur une face peu visible.

4. Surfaces fortement salies: répéter les points 1-3.

5. Sécher la surface avec un tissu microfibres.

Salissures sans teneur de calcaire rincer la façade à l‘eau froide à l‘aide d‘un appareil haute pression. Pression: 40-80 bars. Tester impé-rativement le réglage sur une face peu visible.

important!Ne jamais nettoyer en plein soleil!

Page 39: Planification + exécution - Eternit®€¦ · Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I  Planification + exécution Swisspearl ® ArdoISeS de fAçAde

39Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeNotices