Upload
nhu-van
View
81
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Form No:PM-FA01 Rev:1 Page: 1/41
SITE LAND HANDING OVER
BIÊN BẢN BÀN GIAO MẶT BẰNG THI CÔNG
Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
Owner's Rep. (Part A)/ Đại diện chủ đầu tư (Bên A)
Design's Rep. / Đại diện thiết kế :
Supervision's Rep. / Đại diện tư vấn giám sát:
Contractor's Rep. (Part B) / Đại diện nhà thầu (Bên B):
B/ CONTENT (NỘI DUNG):
1. Boundary marks of the site land (Mốc ranh giới khu đất):
2. Coordination marks (Mốc toạ độ):
3. Existing architectural objects (Các vật kiến trúc hiện hữu):
C/ ATTACHED DOCUMENTS (TÀI LIỆU KÈM THEO):
1. Land lease contract (Hợp đồng thuê đất):
2. Minute of hand-over marks (Biên bản bàn giao mốc):
3. Drawing of showing marks of the project (Bản vẽ cắm mốc công trình):
4. Other documents (Tài liệu khác):
coordination marks …. And inform the owner and supervisor of in-correct points (if any) in order to adjust them
before proceeding the next works.
biết những sai sót, mâu thuẫn (nếu có) để chỉnh lý trước khi tiến hành công việc kế tiếp . . . . . .
Project (Dự án):
Adress (Địa chỉ):
A/ PARTICIPANTS (THÀNH PHẦN THAM DỰ):
Part A hand over to part B the site land to proceed the execution with following contents:Bên A bàn giao cho bên B mặt bằng để thi công công trình với các nội dung sau:
Note: The contractor have responsibility for checking data parameters of site boundary marks and site
Ghi chú: Nhà thầu có trách nhiệm rà soát, kiểm tra lại các dữ liệu, thông số ….. và báo cáo cho CĐT, TVGS
Owner Đại diện Chủ đầu tư
Designer Đại diện Thiết Kế
SupervisorĐại diện Tư vấn giám sát
Form No:PM-FA01 Rev:1 Page: 2/41
SITE LAND HANDING OVER
BIÊN BẢN BÀN GIAO MẶT BẰNG THI CÔNG
coordination marks …. And inform the owner and supervisor of in-correct points (if any) in order to adjust them
Số :No. :
Ngày :Date
Bên A bàn giao cho bên B mặt bằng để thi công công trình với các nội dung sau:
Nhà thầu có trách nhiệm rà soát, kiểm tra lại các dữ liệu, thông số ….. và báo cáo cho CĐT, TVGS
Contractor Đại diện Nhà thầu
Form No:PM-FA02 Rev:1 Page:3/41
BÁO CÁO NGÀY
Daily Report
Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
Documents, drawings, instructions (deliver,receive…)
Mưa (Rainy):
Các thiết bị chính trên công trường : Vật liệu vào công trường Main Equipments at site Material / Equipment Delivered To Site
Số lượng công nhân ( Nhân lực của nhà thầu, kể cả của thầu phụ)Numbers Of Workers (Contractor 's manpower… including Sub-contracotrs)
Tiến trình công việc ( tóm tắt hoạt động, chỉ rõ vị trí)Progress Of Works (Summary Of Activities Including Location)
Đại diện nhà thầuSign of Contractor Sign of Consultant Engineer
contractor's logoLOGO CỦA NHÀ THẦU
Công trình : Project
Địa chỉ : Address
Chủ Đầu tư :Owner
Đơn vị thi công : Contractor
Văn bản, bản vẽ,chỉ thị : (giao, nhận …) Thời tiết (Weather) :
Nắng (Sunny)
An toàn lao động (Safety at work) Vệ sinh môi trường (environmental sanitation)
Tốt (Good): Không tốt (Not good) : Tốt (Good): Trung bình (Average):
Other Comments (Các ghi chú khác)
Form No:PM-FA02 Rev:1 Page:4/41
BÁO CÁO NGÀY
Daily Report
Vật liệu vào công trường Material / Equipment Delivered To Site
TVGS NEWCCSign of Consultant Engineer
Ngày :Date
Số tờ :Sheet
Vệ sinh môi trường (environmental sanitation)
Trung bình (Average): Xấu (Bad):
6
6
30
12
Form No:PM-FA03 Rev:1 Page:5/41
Project (Dự án) : Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
From (Từ) : Date (Ngày tháng) :
To (Đến) : SM Ref (Số tham chiếu) :
Attn (Người nhận) : Attached (Đính kèm) :
Subject (chủ đề): :
Please be implemented the following issue(s)
Vui lòng thực thi yêu cầu sau:
Issued by:
Phát hành bởi: Ký nhận sau khi nhận:
Name : Date : Name :
(Tên họ): (Ngày tháng): (Tên họ):
SITE INSTRUCTIONCHỈ THỊ CÔNG TRƯỜNG
Signature For Upon Receiving:
Form No:PM-FA03 Rev:1 Page:6/41
Date :
(Ngày tháng):
Form No:PM-FA04 Rev:1 Trang:
PROJECT (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
LOCATION OF PLACING (Vị trí xây dựng): 126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
SITE INSTRUCTION REGISTERTỔNG HỢP CHỈ THỊ CÔNG TRƯỜNG
ItemSTT
REF NoSố tham chiếu
DateNgày
DescriptionDiễn giải
Compiled byNgười lập
Form No:PM-FA04 Rev:1 Trang:
Ref :(Tham chiếu số)
DATE :(Ngày tháng) :
Time for processThời gian xử lý
Process statusTình trạng xử lý
Form No:PM-FA05 Rev:1 Trang:
PROJECT (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
LOCATION OF PLACING (Vị trí xây dựng) : 126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
ISSUED TO :
Phát hành đến:
CONTENT (Nội dung) :
Issued by (Phát hành bởi) :
NAME (Tên): POSITION (Chức vụ):
SITE MEMOTHƯ TAY CÔNG TRƯỜNG
Form No:PM-FA05 Rev:1 Trang:
126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
SINGNATURE (Chử ký)
SITE MEMOTHƯ TAY CÔNG TRƯỜNG
Ref : (Tham chiếu số)
DATE :(Ngày tháng) :
Form No:PM-FA06 Rev:1 Trang:
PROJECT (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
SITE MEMO REGISTERTỔNG HỢP THƯ TAY CÔNG TRƯỜNG
LOCATION OF PLACING (Vị trí xây dựng): 126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
ItemSTT
REF NoSố tham chiếu
DateNgày
SubjectNội dung
Compiled byNgười lập
Form No:PM-FA06 Rev:1 Trang:
Ref :(Tham chiếu số)
DATE :(Ngày tháng) :
Time for processThời gian xử lý
Process statusTình trạng xử lý
Form No:PM-FA07 Rev:1 Trang:
PROJECT (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
Deliverer (Người giao) Receiver (Người nhận)
(Signature) (Signature)
TRANSMITTAL FORMBIÊN BẢN GIAO NHẬN HỒ SƠ
LOCATION OF PLACING (Vị trí xây dựng): 126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
Deliverer :Bên giao :
Receiver:Bên nhận:
Represent:Đại diện:
Represent:Đại diện:
ItemSTT
DateNgày
DocumentTên hồ sơ
StatusTình trạng No of
set/sheetSố bộ/tờOriginal/Copy
Gốc/photo
Form No:PM-FA07 Rev:1 Trang:
Receiver (Người nhận)
DATE :(Ngày tháng) :
MarkGhi chú
Form No:PM-FA08 Rev:1 Trang:
PROJECT (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
LOCATION OF PLACING (Vị trí xây dựng): 126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
CONTRACTOR (Nhà thầu):
PROBLEM (Sự cố): ITEM I.D (hạng mục):
DRAWING NO.(Bản vẽ số):
SPECS REF (TCKT tham chiếu):
LOCATION (Vị trí):
DESIGN CHANGE (Thay đổi TK) SHOP DRAWING ERROR
(Bản vẽ shop sai)
DESIGN ERROR (Lỗi TK) FABRICATION ERROR
(Chế tạo sai)
DESIGN OMISSION (Quên TK) FABRICATION OMISSION
(Quên chế tạo)
OTHER(SPECIFY) (Khác- Ghi rõ) SPECIFICATION DEVIATION
(Sai lệch Tiêu chuẩn kỹ thuật)
PROBLEM FOUND AT HAS NOTIFICATION BEEN GIVEN TO
(Sự cố phát hiện lúc) (Đã gởi thông báo đến)
INSPECTION VENDOR YES NO
(Tiến hành kiểm tra) (Người bán)
BEFORE INSTALLATION CARRIER YES NO
(Trước khi lắp đặt) (Người vận chuyển)
DURING INSTALLATION
(Trong khi lắp đặt)
ON COMPLETE
(Khi hoàn thiện xong)
Issued by (Phát hành bởi)
NAME (Tên họ)
POSITION (Chức vụ)
SINGNATURE (Chử ký)
NON CONFORMANCE REPORT BÁO CÁO VỀ SỰ KHÔNG TƯƠNG THÍCH
POSSSIBLE CAUSE (Nguyên nhân gây ra): VENDOR (Người bán):
Form No:PM-FA08 Rev:1 Trang:
ITEM I.D (hạng mục):
DRAWING NO.(Bản vẽ số):
SPECS REF (TCKT tham chiếu):
ERECT PROBLEM
(Sự cố lắp dựng)
SHIPPING DAMAGE
(Hư hại do vận chuyển)
OTHER(SPECIFY)
(Khác- Ghi rõ)
CON TACT:
DATE:
RECEIVED BY :
(Nhận bởi)
CONTRACTOR
VENDOR
ENGINEER
NON CONFORMANCE REPORT BÁO CÁO VỀ SỰ KHÔNG TƯƠNG THÍCH
Ref :(Tham chiếu số)
DATE :(Ngày tháng) :
Form No:PM-FA09 Rev:1 Trang:
PROJECT (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
LOCATION OF PLACING (Vị trí xây dựng) : 126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
ISSUED TO :
Phát hành đến:
ISSUED BY :
Phát hành bởi:
Phần 1: Khảo sát/ ghi chú của cán bộ có thẩm quyền
REMOVE AND REPLACE REWORK REPAIR
Tháo dỡ và thay thế Làm lại Sửa chữa
DETAILS OF ACTION (Chi tiết công việc)
APPROVAL OF PROPOSED ACTION
(Chấp thuận cách xử lý trên)
NAME (Tên): POSITION (Chức vụ): SINGNATURE (Chử ký):
Phần 3: Giải pháp ngăn ngừa việc lặp lại
APPROVAL OF PLANNED ACTION SIGN
(Chấp thuận cách xử lý trên)
CONCRETTIVE ACTION FOLLOW-UP ( Theo dõi việc sữa chữa) APPOVED BY (Chấp thuận bởi):
COMPLETE YES NO
(Hoàn thành) SIGNATURE (Ký tên) :
CORRECTIVE ACTION REQUESTYÊU CẦU HÀNH ĐỘNG KHẮC PHỤC
PART 1 :INVESTIGATION/ COMMENTS BY AUTHORISED OFFICER
PART 2: DESCRIPTION OF SOLUTION (Mô tả giải pháp xử lý)
.
PART 3 : ACTION PLANED TO PREVENT RE-OCCURRENCE
Form No:PM-FA09 Rev:1 Trang:
USE AS IS
Giữ nguyên
Ref : (Tham chiếu số)
DATE :(Ngày tháng) :
Form No:PM-FA10 Rev:1 Trang:
PROJECT (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
LOCATION OF PLACING (Vị trí xây dựng) : 126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
ISSUED TO :
Phát hành đến:
ISSUED BY :
Phát hành bởi:
CONTENT (Nội dung) :
CONTENT (Nội dung) :
Issued by (Phát hành bởi) :
NAME (Tên): POSITION (Chức vụ): SINGNATURE (Chử ký)
NAME (Tên): POSITION (Chức vụ): SINGNATURE (Chử ký)
REQUEST FOR INFORMATIONYÊU CẦU CUNG CẤP THÔNG TIN
PART 1 : REQUEST PART (Phần 1 : Phần yêu cầu)
PART 2: ANSWER PART (Phần 2: Phần trả lời)
.
PART 3 : RFI Clearance ( Xác nhận đã nhận thông tin yêu cầu)
.
Form No:PM-FA10 Rev:1 Trang:
Ref : (Tham chiếu số)
DATE :(Ngày tháng) :
Form No:PM-FA11 Rev:1 Trang:
DESIGN CHANGE No.(Thay đổi thiết kế số):
RAISED BY (Nêu lên bởi): Owner (Chủ đầu tư) Designer (Người thiết kế)
DATE (Ngày tháng). :
DRAWING No (Bản vẽ số): :
DESCRIPTION (Mô tả):
REASON ( Lý do):
Affecting the cost (Ảnh hưởng đến chi phí) Yes No
Cost evaluation, if have (Chi phí ước tính, nếu có):
Issued by:
Phát hành bởi: Bình chú của người đại diện chủ đầu tư
Name : Date : Name : Date :
(Tên họ): (Ngày tháng): (Tên họ): (Ngày tháng):
DESIGN VARIATIONCHỈ THỊ THAY ĐỔI THIẾT KẾ
Comment by Owner's Representative:
Form No:PM-FA11 Rev:1 Trang:
(Ngày tháng):
Form No:PM-FA12 Rev:1 Trang:
PROJECT (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
LOCATION OF PLACING (Vị trí xây dựng): 126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
DESIGN VARIATION REGISTERTỔNG HỢP CHỈ THỊ THAY ĐỔI THIẾT KẾ
ItemSTT
Design Variation No.Thay đổi thiết kế số
DateNgày
Site Instruction NoChỉ thị công trường số
DescriptionDiễn giải
Drawing NoBản vẽ số
Compiled byNgười lập
Form No:PM-FA12 Rev:1 Trang:
DATE :(Ngày tháng) :
ApprovalChấp thuận
MarkGhi chú
Form No:PM-FA13 Rev:1 Trang:
Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
REPORT OF OBSEVATIONS, DISCUSSIONS ETC:
(Báo cáo của việc quan sát, kiểm tra, thảo luận)
SIGNED POSITION
Ký tên Chức vụ
SITE INSPECTION REPORTBÁO CÁO KIỂM TRA TẠI CÔNG TRƯỜNG
PROJECT (DỰ ÁN):
PACKAGE (GÓI THẦU):
To ( Name) (Gởi đến):
FROM (Name) (Người nhận):
ACTIVES INSPECTED (HẠNG MỤC KIỂM TRA):
ACTION (Hành động, giải pháp):
Form No:PM-FA13 Rev:1 Trang:
Ref No.:
DATE :
Ngày tháng
Form No:PM-FA14 Rev:1 Trang:
Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
A. Work Inspected :
Hạng mục kiểm tra:
CHECK (Kiểm tra) YES NO
CONFIRMED BY CONSULTANT: POSITION SIGNED
Xác nhận bởi đơn vị tư vấn Chức vụ Ký tên
OFF-SITE INSPECTION REPORTBIÊN BẢN KIỂM TRA NGOÀI CÔNG TRƯỜNG
PROJECT (Dự án):
Package (Gói thầu):
Subcontractor/Suplier Name :Nhà thầu/ Nhà cung cấp:
Location (Vị trí):
Personel Contract at Off- Site Facility:Cán bộ của nhà thầu tại nơi kiểm tra:
COMMENT (IF NECESSARY)Ghi chú (nếu cần thiết)
1. Shop Drawing available in WorkshopBản vẽ shop có sẳn, đầy đủ ở xưởng:
2. ManufacturingProgramme avalable in WorkshopKế hoạch sản xuất đã sẳn sàng ở xưởng
3. Materials available in workshopVật tư đã có sẳn ở xưởng
4. Equipment availabilityThiết bị sản xuất đã có sẳn
5. Fabrication Quality acceptableChất lượng sản xuất chấp nhận được
6. Critical dimension checkKiểm tra các kích thước quan trọng
7. Workmanship, quality visually acceptableTay nghề, kiểm tra bằng mắt chấp nhận được
8. Testing plans readyKế hoạch test đã sẳn sàng
Evaluation (Đánh giá)
B. Status Report (Báo cáo tình trạng hiện thời)
1. Manufacturer's estimated completion date:Ngày hoàn thành dự tính của nhà nhà xuất
2. Percentage (%) Complete:Phần trăm hoàn thành
3. Proposed delivery date to site:Ngày dự kiến chuyển đến công trường:
4. Evaluation (Đánh giá)
Form No:PM-FA14 Rev:1 Trang:
FILE No.:
Date :
Ngày tháng :
Confirmed by SubcontractorXác nhận bởi nhà thầu phụ
COMMENT (IF NECESSARY)Ghi chú (nếu cần thiết)
Form No:PM-FA15 Rev:1 Trang:
CONTRACTOR'S LOGO
Công trình: Số TC (Ref.No):
Project: AP/DPIWPMF/IR-RIF
Địa chỉ: Ngày:
Address Date:
Nhà Thầu: Tư Vấn:
Contractor Consultant
Đại diện: Đại diện:
Represent Represent
(Yêu cầu công việc sau đây cần được kiểm tra bởi:)
We are ensured that the Contract Drawings and Specification requirements have been achieved
(Chúng tôi đảm bảo rằng Các yêu cầu của bản vẽ thi công và tiêu chuẩn kỹ thuật đã đạt được)
Thời gian nghiệm thu:
Inspection time
Bắt đầu/Start: Ngày/Date: tháng/month Năm/year
Kết thúc/ Finish: Ngày/Date: tháng/month Năm/year
Địa điểm/Location:
Vui lòng kiểm tra và chấp thuận để chúng tôi tiến hành các công việc tiếp theo.
(Please inspect and accept prior to our proceeding)
CONTRACTOR'S REPEPRESENTATIVE: ACCEPTED BY NEW CC'S REPEPRESENTATIVE:
Đại diện nhà thầu Đại diện tư vấn
CONTRACTOR'S INSPECTION ADVICEĐỀ NGHỊ KIỂM TRA CỦA NHÀ THẦU
Form No:PM-FA15 Rev:1 Trang:
Ký tên: Ký tên:
Signature Signature
Form No:PM-FA15 Rev:1 Trang:
CONTRACTOR'S LOGO
Ngày/Date: tháng/month Năm/year
Ngày/Date: tháng/month Năm/year
Vui lòng kiểm tra và chấp thuận để chúng tôi tiến hành các công việc tiếp theo.
(Please inspect and accept prior to our proceeding)
ACCEPTED BY NEW CC'S REPEPRESENTATIVE:
Form No:PM-FA15 Rev:1 Trang:
Form No:PM-FA16 Rev:1 Trang:
Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
Standard Meet / Consistent With Make / Country Of Origin
Theo tiêu chuẩn/ Tương thích với Được chế tạo/ Xuất xứ
Other Correspondence(s) :
(Các tuân thủ khác):
Approved To Be Amended & Re-submitted(Chấp thuận) (Điều chỉnh và trình mẫu lại)Approved On Condition, As Noted Rejected(Chấp thuận có điều kiện, như ghi chú) (Từ chối)Selectively Approved, As Noted(Chấp thuận có lựa chọn, như ghi chú)
Notes (Ghi chú):
Name : Date : Name :(Tên họ) (Ngày tháng) (Tên họ)
MATERIAL APPROVAL FORMVĂN BẢN TRÌNH DUYỆT MẪU
Project (Dự án): Date (Ngày tháng)
From (Từ): Ref. Nr.(Số hiệu):
To (Đến):
Description Of Item(s) (Mô tả hạng mục):
Location(s) Of Use (Vị trí sử dụng):
According To (Tuân thủ theo):
Drawing Nr. (Số hiệu bản vẽ)
Specifications (theo TCKT):
Enclosure (Đính kèm với):
Catalogue(s) ( Hướng dẫn kỹ thuật) Test Report(s) (Kết quả test)
Specifications ( Tiêu chuẫn kỹ thuật) Sample(s) (Mẫu vật liệu)
Submitted Sample Item(s) Is / Are (mẫu trình duyệt cho hạng mục được):
Submitted By (Đệ trình bởi): Comfirmed By (Xác nhận bởi):
Form No:PM-FA16 Rev:1 Trang:
Make / Country Of Origin
Được chế tạo/ Xuất xứ
To Be Amended & Re-submitted(Điều chỉnh và trình mẫu lại)
Date :(Ngày tháng)
Test Report(s) (Kết quả test)
Sample(s) (Mẫu vật liệu)
Form No:PM-FA17 Rev:1 Trang:
Chuyến hàng số: Đơn đặt hàng số: Ngày giao:
YES NO
IF YES, DETAIL ( Nếu có, ghi chú)
IF NO, DETAIL ( Nếu hư hại, ghi chú)
signature : ………………………………………………… date: ………………………………………………
MATERIAL SITE RECEIVING INSPECTION KIỂM TRA NHẬN HÀNG HÓA TẠI CÔNG TRƯỜNG
Project (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
Package (Gói thầu):
Subcontractors/ Supplier Name :Nhà thầu phụ/ Nhà cung cấp:
Description of items received:Mô tả hàng hóa nhận được:
Delivery No. : Purchase Order No.: Delivery Date : .
CHECKKiểm tra
RESULT OF CHECKKết quả kiểm tra REMARKS (if not saticfactory)
Ghi chú ( nếu không đạt)
1. Items is complied with the Delivery DocketHàng hóa tương thích với sổ giao hàng
2. Documentation ( e.g. test certificates) available Các hồ sơ, chứng chỉ test có đính kèm sẳn hay không
3. Items can be ready identified ( either by type or marking)Hàng hóa được chú thích sẳn ( bằng chữ hay đánh dấu)
4. Special handing or storage requirement/ shelf life expiry date.Hàng hoa có yêu cầu giao nhận đặc biệt/ còn thời hạn sử dụng hay không
5. Items checked against approved sample and satisfactory.Hàng hóa có tương thích với mẫu đã duyệt
6. Items have no defects or damage.Hàng hóa không bị lỗi hay hư hại
Remarks (if check not satisfactory) (Ghi chú nếu kiểm tra không đạt)
Form No:PM-FA17 Rev:1 Trang:
Chuyến hàng số: Đơn đặt hàng số: Ngày giao:
IF YES, DETAIL ( Nếu có, ghi chú)
IF NO, DETAIL ( Nếu hư hại, ghi chú)
signature : ………………………………………………… date: ………………………………………………
Ref (Số hiệu):
.
REMARKS (if not saticfactory)Ghi chú ( nếu không đạt)
Form No:PM-FA18 Rev:1 Trang:
APPROVED SAMPLES/ TECHNICAL DATA REGISTERTỔNG HỢP THÔNG TIN VỀ MẪU/TIÊU CHUẨN KỸ THUẬT ĐÃ CHẤP THUẬN
PROJECT (Dự án): Branch of Biomin VN Co., Ltd in BD
LOCATION OF PLACING (Vị trí xây dựng): 126-128 Lot, Dan Chu street, Vsip II, Binh Duong
ItemSTT
REF No.Số tham
chiếu
Sample/ Technical Data DescriptionDiễn giải thông tin về mẫu và chỉ tiêu kỹ thuật
Location of usingVị trí sử dụng
Date of Submission
Ngày đệ trình
Compiled byNgười lập
Form No:PM-FA18 Rev:1 Trang:
APPROVED SAMPLES/ TECHNICAL DATA REGISTERTỔNG HỢP THÔNG TIN VỀ MẪU/TIÊU CHUẨN KỸ THUẬT ĐÃ CHẤP THUẬN
DATE :(Ngày tháng) :
Date of ApprovalNgày phê chuẩn
MarkGhi chú
Form No:PM-FA19 Rev:1 Trang:
:
:
:
:
MATERIAL APPROVALMẪU VẬT TƯ DUYỆT
Description Mô tả
Location of UsingVị trí sử dụng
Date of SubmissionNgày đệ trình
Date of Approval Ngày duyệt
Approved by:Chấp thuận bởi
DANH SÁCH BIỂU MẪU KIỂM TRACÔNG TÁC CHUẨN BỊ
STT MÃ HIỆU
1 PM-FA012 PM-FA023 PM-FA034 PM-FA045 PM-FA056 PM-FA067 PM-FA078 PM-FA089 PM-FA09
10 PM-FA1011 PM-FA1112 PM-FA1213 PM-FA1314 PM-FA1415 PM-FA1516 PM-FA1617 PM-FA1718 PM-FA1819 PM-FA19
DANH SÁCH BIỂU MẪU KIỂM TRACÔNG TÁC CHUẨN BỊ
TÊN MẪU BIỂU
BIÊN BẢN BÀN GIAO MẶT BẰNG THI CÔNGBÁO CÁO NGÀYCHỈ THỊ CÔNG TRƯỜNGTỔNG HỢP CHỈ THỊ CÔNG TRƯỜNGTHƯ TAY CÔNG TRƯỜNGTỔNG HỢP THƯ TAY CÔNG TRƯỜNGBIÊN BẢN GIAO NHẬN HỒ SƠBÁO CÁO VỀ SỰ KHÔNG TƯƠNG THÍCHYÊU CẦU HÀNH ĐỘNG KHẮC PHỤCYÊU CẦU CUNG CẤP THÔNG TINCHỈ THỊ THAY ĐỔI THIẾT KẾTỔNG HỢP CHỈ THỊ THAY ĐỔI THIẾT KẾBÁO CÁO KIỂM TRA TẠI CÔNG TRƯỜNGBIÊN BẢN KIỂM TRA NGOÀI CÔNG TRƯỜNGĐỀ NGHỊ KIỂM TRA CỦA NHÀ THẦUVĂN BẢN TRÌNH DUYỆT MẪUKIỂM TRA NHẬN HÀNH HÓA TẠI CÔNG TRƯỜNGTỔNG HỢP THÔNG TIN VỀ MẪU/TIÊU CHUẨN KỸ THUẬT ĐÃ CHẤP THUẬNMẪU VẬT TƯ DUYỆT