52

Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 2: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 3: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 3

Pénz, Paripa és FegyverAmikor négy esztendõvel ezelõtt

Balatonlellén, július elején, szélben-esõben,és sok más nehézség közepette útjára indulta Magyar Világtalálkozó rendezvénysorozata,bizonyára kevesen hittek abban, hogy évrõlévre képesek leszünk méltó módon folytatniés sikeresen megvalósítani elképzeléseinket.

Most az V. Magyar Világtalálkozó rendez-vénysorozata kezdõdött el. Akkor négy naposvolt, most 10 napos, s ehhez kapcsolódóan

még 6 városban lesznek további jelentõs események. Akkormég a Panoráma Világklubnak 15 társklubja volt, most a 175társklub öt kontinens mintegy nyolcvan országát, államát öleliát. Mára tucatnyi társrendezõ szervezet, intézmény, cég mûkö-dik együtt a szervezésben. Rendezvényeinken nem csak a ha-zai és külhoni magyarság , hanem a honfitársainkat befogadóországok és a velünk baráti kapcsolatokat ápoló államok képvi-selõi is jelen vannak, idei díszvendégünk (a Vajdaság mellett)Afrika. A lellei találkozón is sok ezren megfordultak, de mos-

tanra a résztvevõk száma összességében meghaladja a harmincezret. Sorolhatnám még a tényeket, amelyek azt igazolják érde-mes volt bízni azokban, akik a folytatás mellett érveltek!

Megvallom, eleinte magam is a kétkedõk közé tartoztam.Azt gondolva, hogy „Pénz, Paripa és Fegyver” nélkül ez lehetet-len lesz. De bebizonyosodott, hogy társaim akaratereje, önzet-lensége, szakmai hozzáértése és kitartása a „Tüzes Paripa”.Pénzbõl pedig mindig éppen annyi akad, amennyire szûkösentelik. Fegyverre meg nincs is szükségünk. Bár, kezdetekkor soktámadás ért bennünket, „harcunkat” mi tetteinkkel, az ügy ér-dekében – de sohasem mások ellen vívjuk.

Felismertük, hogy Magyarország számára nyílt egy történel-mi pillanat, esély a nemzet határok feletti összefogására. És az-által, hogy az állam, a kormány kezdeményezõ szerepet vállaltebben, nekünk, civileknek is tágult a cselekvési lehetõsége:tesszük, amit tudunk, ott, ahol vagyunk, s azzal, amink van. Eza szándék válik valósággá a „Határtalan összefogás értékein-kért” jelmondat szellemében megkezdõdött V. Magyar Világta-lálkozó rendezvénysorozatában!

Tanka Lászlófõszerkesztõ

Prices of Charity for Doing Good WorksAt a gala held by Panorama World Club in Dunakeszithe Prices of Charity were given to those who havebeen demonstrating generosity and loyalty with theircross-border activities for many years. The first oneto receive the Peace Price of Charity was the violin-ist Zoltán Mága. (pages 11-12)

Chances to Host the International Olympic GamesIn our article we present the Olympic traditions of Hungary, ourresults having so far been achieved, together with the reasons andopinions which increase our chances to organise the games in thenew system on the basis of which money is not paramount. Olympicathletes and experts speak about the possibilities. (pages 14-15)

World Club Events in Mátészalka and GyõrIn the Hungarian counties of Szabolcs-Szatmár-Bereg and Gyõr-Sopron the World Club movement is popular, as a result of whichrecently World Club events of a national importance have been heldthere, with very colourful and attractive programmes – you can readabout them in our article illustrated with pictures. (pages 16-17-18)

Csango Children are Learning HungarianDue to the work of “Sponsors for Hungarian CsangoPeople in Romania” Association now more than twothousand Csango children may learn Hungarian. Ourarticle with pictures is about the far-reaching activi-ties of the association, hoping that many will feelinclined to join their movement. (pages 8-9)

A New Column of Tourism in PanoramaThe aim of our new column is to give information about the possibilities of tourism. In

the first article you can read about the sights of his-tory and tourism which can be found betweenBudapest and Lake Balaton. In the following issues ofour magazine we shall present the best possibilitiesin other regions, areas and towns. (pages 41-44)

Invitation to the Events of the 5th Hungarian World MeetingThe programme of events of the 5th Hungarian World Meeting is now complete: during aperiod of ten days several venues will attract people from Hungary and abroad, alike. Inthis issue of our magazine you can read the detailed programme, and find informationabout some events. (pages 25-28)

Karitatív díjak a jótékonyságértA Panoráma Világklub Dunakeszin megrendezett gá-laestjén azok vehették át a Karitatív Díjat, akik a ha-tárokon átívelõ jótékony cselekedeteikkel kiemelkedõönzetlenségükrõl tesznek hosszú évek óta tanúbi-zonyságot. Elsõként Mága Zoltán hegedûmûvész kap-ta meg a Karitatív Béke-díjat. (11-12. oldal)

Történelmi esély az olimpia megrendezéséreÖsszeállításunkban bemutatjuk Magyarország olimpiai hagyo-mányait, eddigi eredményeit, s közreadjuk azokat az érveketés véleményeket, amelyek az új szabályozási rendszerben ha-zánk olimpia rendezési esélyeit növelik. Olimpikonok és szak-emberek nyilatkoznak a lehetõségekrõl. (14-15. oldal)

Világklub-események Mátészalkán és GyõrbenSzabolcs-Szatmár-Bereg és Gyõr-Sopron megyében népszerû avilágklub-mozgalom, ezt megerõsítendõ országos jelentõségûVilágklub-rendezvényeket tartottak a közelmúltban, rendkívülszínes, érdekes programokkal – errõl számolunk be képes ösz-szeállításunkban. (16-17-18. oldal)

Csángó gyermekek magyarul tanulnakMa már több mint kétezer csángó gyermek tanulhatmagyarul a Keresztszülõk a MoldvaiCsángómagyarokért Egyesület jóvoltából. Szerteága-zó tevékenységüket mutatjuk be képes riportunk-ban, azzal a nem titkolt szándékkal,hogy minél töb-ben csatlakozzanak a mozgalmukhoz. (8-9. oldal)

Turizmus-rovat indult a PanorámábanAz idegenforgalom és turisztika széles körû lehetõségeit kívánja bemutatni új ro-vatunk, amelyben elõször a Budapest és Balatonközötti térség természeti, történelmi, turisztikainevezetesességeirõl olvashatunk. A késõbbiek-ben újabb régiók, térségek, városok idegenfor-galmi ajánlatait tesszük közzé. (41-44. oldal)

Meghívó az V. Magyar Világtalálkozó programjairaÖsszeállt az V. Magyar Világtalálkozó teljes programsorozata: tíz napon át számos helyszínen várják külföldrõl és itthonról a közönséget. Közreadjuk a részletes ajánlatot, illetve néhány programot ismertetünk.

(25-28. oldal)

IINN TTHHIISS IISSSSUUEE OOFF PPAANNOORRÁÁMMAA AA PPAANNOORRÁÁMMAA AAJJÁÁNNLLAATTAA

Page 4: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. számAMERICAN HUNGARIAN PANORAMA4

NNEEMMZZEETTKKÖÖZZII KKÖÖRRKKÉÉPP

Errõl a nemzetpolitikáért felelõs minisz-terelnök-helyettes akkor beszélt, amikormegnyitotta az idei Kõrösi Csoma Sándor-programot a Magyarság Házában. Aztmondta, a magyar nemzet egyesítése szem-pontjából kulcsfontosságú a programbanközremûködõ fiatalok munkája, a diaszpóraszempontjából ugyanis sokszor az utolsó pil-lanatban vannak.

A kormányfõ helyettes felidézte: amikor aMagyar Diaszpóra Tanács gondolata felme-rült, megkérdezték a magyar szervezetek ve-zetõit, hogy mi segítene leginkább. Ezutánszületett meg 2011-ben a Kõrösi Csoma Sán-dor-program gondolata. A programnak akko-ra sikere volt, ami õt is meglepte – jegyeztemeg Semjén Zsolt, hozzátéve: elõször ötve-nen, tavaly és az idén pedig már százan utaz-hatnak.

Azoknak, akik most utaznak a magyarközösségekhez, az a feladatuk, hogy a gyö-kerében emigráns szervezetekbõl olyan ma-gyar szervezeteket hozzanak létre, amelyek-ben a kint élõk, és azok is, akik pár évre ta-

nulni, dolgozni mennek, egyfajta otthonralelhetnek – mondta.

Semjén Zsolt két változást említett az el-múlt idõszakhoz képest a külhoni szerveze-tek véleménye alapján: a déli féltekén május-tól október végéig, az északin augusztustólmájus végéig tart majd a misszió, a kinti tar-tózkodás 9 hónapos lehet, s míg korábban atengerentúlra fókuszáltak, most jóval na-gyobb hangsúllyal jelenik meg az EurópaiUnió.

Elmondta: idén Kanadába 16-an, Ameri-kába 21-en, Európába 38-an utaznak, Latin-Amerikában 11-en, Dél-Afrikában egy, Izra-elben és Új-Zélandon két-két, Ausztráliábankilenc fiatal segíti a magyar közösségeket. Akinti magyarok legfontosabb kívánsága azvolt, hogy az oktatás náluk is megvalósulhas-son – jelezte Semjén Zsolt.

Potápi Árpád János nemzetpolitikai ál-lamtitkár elmondta: idén 372-en jelentkez-tek a programra, és közülük választotta kikét bizottság a kiutazókat. Reményei sze-rint a program segítségével megállíthatók,

adott esetben vissza is fordíthatók az asszi-milációs folyamatok ezen közösségeknél.Jelezte: párhuzamosan augusztusban elin-dul a Petõfi Sándor-program, amelynekcélja hasonló, de elsõsorban a Kárpát-me-dencére és a monarchia egykori országairakoncentrálnak.

A programra a 20. évét betöltött, büntet-len elõéletû magyar állampolgárok jelentkez-hettek, akik legalább középfokú végzettség-gel rendelkeznek, kiemelkedõ és a magyardiaszpóra számára kiválóan hasznosítható aszakmai felkészültségük és/vagy közösség-szervezõ, hagyományõrzõ tevékenységbenvesznek részt. A program célországai közöttúj helyszínként Ciprus, Görögország, Olasz-ország, Portugália és Spanyolország szerepelaz idei évben.

A harmadik alkalommal, egymilliárd fo-rintos kerettel meghirdetett program célja adiaszpóra magyarságának megszólítása,nemzeti identitásának megerõsítése, a kö-zösségi és kulturális élet megszervezése, fej-lesztése.

Semjén Zsolt szerint a magyarság megmaradása szempontjából nem elég egy erõs Magyarország, az erõs Kárpát-meden-cei szervezettség, hanem kulcsfontosságú a diaszpóra magyarságának megtartása is.

Kulcsfontosságú a diaszpóra magyarságának megtartása

Sikeres a Kőrösi Csoma Sándor program

Magyar érték és szépség cím-mel hungarikum kiállítás és di-vatbemutató körutat rendeznekaz Amerikai Egyesült Államok-ban. A tengerentúl élõ magyarokhárom héten át találkozhatnakhungarikumokkal Hrivnák Tün-

de kalocsai és matyó mintás exkluzív kollekciójánakdivatbemutatói keretében és a köré szervezett ván-dorkiállításon. A rendezvénysorozat a HungarikumBizottság támogatásával valósul meg.

Az utazó kiállítás és divatbemutató célja, hogyminél szélesebb körben megismerjék a hun-garikumokat. Az érdeklõdõk fotókiállítások, film-vetítések, hungarikum termékek bemutatói kere-tében tájékozódhatnak a magyar hagyományok-ról és nemzeti értékekrõl. Szakáli István Loránd,az Földmûvelésügyi Minisztérium agrárfejleszté-sért és hungarikumokért felelõs helyettes állam-titkára kifejtette: nagyon fontos, hogy velünk élõhagyományainkat a jelenkor igényeit felmérve, amindennapok elvárásaihoz illesztve funkcionáli-sabbá tegyük, minderre kiváló példa HrivnákTünde divattervezõi tevékenysége. A három he-tes USA-beli körúton a Washington, New York,Miami, és Sarasota környékén élõk találkozhat-nak majd a minden esetben magyar modellek ál-tal, tradicionális magyar zenei aláfestéssel bemu-tatott show-val.

Hungarikumok az Amerikai Egyesült Államokban

Divat lesz a kalocsai és a matyó minta?

Elindult a Gyere haza, fiatal elnevezésû program

Londonból kéne visszajönniük…A Nemzetgazdasági Minisztérium mû-

ködtetésében elindult a Gyere haza, fiatalelnevezésû program, amelynek célja, hogya külföldön dolgozó magyar fiatalok haza-térését segítse lakhatási és letelepedési tá-mogatással, illetve megfelelõ munkahelybiztosításával – jelentette be a munkaerõpi-acért és képzésért felelõs államtitkár.

Czomba Sándor közölte, hogy elsõ-ként a Londonban élõ és dolgozó magya-rokat célozták meg, és elsõ körben a 100millió forintos program segítségével 50 fi-atal problémáját és hazatérését fogják se-gíteni. Mint mondta, a problémához mér-ten kicsi a program pénzügyi kerete, de si-keressége esetén rövid idõn belül szélesí-teni fogják a kört és már nemcsak azEgyesült Királyságra fognak koncentrálni.

Az államtitkár szerint Magyarorszá-gon még mindig sok a regisztrált álláske-resõ, miközben a hazai vállalkozásoknem találnak megfelelõ minõségû és szá-mú munkaerõt. Sok esetben a skandinávországoknak orvost, Németországnak ésAusztriának henteseket és forgácsolókat,míg az Egyesült Királyságnak mérnökö-ket képez hazánk – mondta. CzombaSándor rámutatott, a kormány nagyonszeretné, ha a fiatalok itthon találnánakmegfelelõ munkalehetõséget, azonbanszinte lehetetlennek nevezte felvenni a

versenyt a nyugat-eu-rópai bérekkel.

Kérdésre elmondta:a Központi StatisztikaiHivatal szerint az egyéven belüli munkaerõ-piaci mozgások két éve 100 ezer fõ körülstagnálnak és a külföldön munkát vállalóklegalább 50 százaléka egy éven belül visz-szatér. Közölte, hogy ezt az arányt szeret-nék jobban növelni.

Pákozdi Szabolcs az Országos Foglal-koztatási Közalapítvány ügyvezetõ igazga-tója megerõsítette, hogy a program(www.gyerehazafiatal.hu) most kizárólagLondonra és az Egyesült Királyságra fóku-szál, mert ott a legalacsonyabb a magyarmunkavállalók átlagéletkora (33 év), 80százalékuk 40 évnél fiatalabb, rendszerintmagas végzettségûek (33 százalékuk diplo-más, 43 százalékuk érettségivel rendelke-zik) és 49 százalékuk nõtlen vagy hajadon.

Pákozdi Szabolcs elmondta, hogy ahazai cégeknél leginkább mérnökök irán-ti mutatkozik igény, de az IT, logisztikai,HR és pénzügyi területen is nagy a szak-emberhiány. A program együttmûködõpartnerei között van a Nestlé, a Lufthansa,a Suzuki, az IT Services Hungary, azAlcoa-Köfém, a Grundfos, a Videoton és aDenso.

Hrivnák Tünde

Czomba Sándor

Page 5: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 5

IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK

70 éves a Vancouveri Magyar Kulturális Egyesület

Székelykapu őrzi a gyökereket

A Vancouveri Magyar Ház április 25-énünnepelte megalapításának hetvenedik év-fordulóját. Az est fõvendége Németh Zsolt, azOrszággyûlés Külügyi Bizottságának elnökevolt. Az eseményen részt vett Andrew Saxtonparlamenti képviselõ és Brit Kolumbia kor-mánya képviseletében Andrew Wilkinsontartományi miniszter. Számos kelet- és nyu-gat-kanadai magyar szervezet is ellátogatottaz eseményre hogy együtt ünnepeljen a van-couveriekkel.

Ódor Bálint, Magyarország kanadai nagy-követe ünnepi köszöntõjében elmondta:„Szerencsések Önök, hogy egy olyan város-ban élnek, ahol ilyen szép székelykapu van.Azt jelenti, hogy a vancouveri magyarok fon-tosnak tartják a gyökereiket, fontosnak tart-ják a magyarságukat.”

A nagykövet kiemelte: „Mindenki a magalehetõségei szerint, de tett azért, hogy 70 évemûködik a ház. Akik vezetõ szerepet játszot-tak, akik tagként vettek részt, mindenki ön-kéntes alapon, a saját szabadidejébõl hasítottki egy kisebb-nagyobb részt azért, hogy dol-gozzon a magyarsága, a magyar kultúramegõrzéséért.”

Lengyel-magyar barátság napja SydneybenKözös estet tartottak a lengyel-magyar ba-

rátság napja alkalmából a sydneyi lengyel fõ-konzulátuson. A mintegy százötven lengyelés magyar vendéget elõször ReginaJurkowska lengyel fõkonzul aszszony kö-szöntötte, majd Gruber Attila kijelölt nagykö-vet mondott rövid beszédet. Mindketten azévszázados lengyel-magyar barátság jelentõ-ségét és különlegességét méltatták.

Ezt Simon Ervin konzul, történész elõ-adása követte, aki a két nemzet közös múlt-ját mutatta be. Elõadásában a lengyel-ma-gyar történelem kapcsolódási pontjaira és ha-sonlóságaira helyezte a hangsúlyt: közösuralkodók, történelmi alakok, illetve közösértékek. A mintegy ezeréves történelmet át-fogó rövid áttekintés végén kiemelte, hogy amagyar Országgyûlés 2007. március 12-énhivatalosan is a lengyel-magyar barátság nap-jává nyilvánította március 23-át.

Ezt követõen Krzysztof Malek lengyelzongorista játszott Chopin és Liszt darabo-kat, majd lengyel és magyar népdalok és tán-cok következtek felváltva.

A jelen lévõk az est folyamán megtekint-hették a díszteremben a Pillantás Magyaror-szágra címû kiállítást.

A történelem igazságszolgáltatása a külhoni magyarok honosítása

Megköszönték az angliai magyaroknak a hűségüketA történelem igazságszolgáltatásának nevezte a külhoni magyarok ho-

nosítását Semjén Zsolt nemrégiben, amikor részt vett a Nagy-Britanniábanélõ magyarok honosítási ünnepségén. A londoni magyar nagykövetségenünnepi külsõségek közepette nyújtották át 34, Nagy-Britanniában élõ ma-gyarnak a honosítási okiratot.

A ceremónia után tartott beszédében a nemzetpolitikáért felelõs mi-niszterelnök-helyettes hangsúlyozta: a történelem viharai – elsõsorbanTrianon tragédiája és a kommunista diktatúrák üldöztetései – miatt a ma-gyarságnak csaknem a fele a határokon túl él, a Kárpát-medencében vagyszétszórva a világban. Ahhoz azonban, hogy a magyar nemzet megma-radjon, minden egyes nemzetrészének meg kell maradnia a Kárpát-me-dencében és a nyugati diaszpórában egyaránt – tette hozzá. Semjén Zsolt

szerint ez akkor lehetséges, ha a magyarság közös nyelve és közös kultúrája alkotta történel-mi tudatot egy „alkotmányos acélabroncs” is megerõsíti, ez pedig a magyar állampolgárság.

A miniszterelnök-helyettes a magyar állam nevében megköszönte, hogy az állampolgárráfogadottak külföldön is megõrizték hûségüket a magyarsághoz, a magyar nemzethez. Közel40 magyar szervezet képviselõjével külön is találkozott angliai látogatása során, s a találko-zón áttekintették a honosítás, a magyar iskolák és gyülekezetek helyzetét, tapasztalatait és ké-réseit. Szó volt emellett a nyugati diaszpóra magyarságát segítõ Kõrösi Csoma Sándor Prog-ramról.

Brazíliában mintegy százezer magyar él – Nagy lehetõségeket rejt a világ hetedik legnagyobb gazdasága

Sao Paulóban újra nyitották a főkonzulátustÚjranyitotta a Sao Pauló-i magyar fõ-

konzulátust és a hazai vállalatok számárafõként a vízgazdálkodás, a hulladékkeze-lés és a közvilágítás terén jelentkezõ üzle-ti lehetõségekrõl tárgyalt nemrégibenBrazíliában Magyar Levente gazdaságdip-lomáciáért felelõs államtitkár.

Sao Pauló-i és brazíliavárosi látogatásánakcélja a magyar-brazil gazdasági együttmûkö-dés megerõsítése és sok területen az újraindí-tása volt, mind államközi, mind vállalatokközötti szinten. Rámutatott, hogy Brazília –Magyarország elsõ számú gazdasági partne-re a dél-amerikai térségben – a világ hetediklegnagyobb gazdaságaként és 200 milliós,rendkívüli ütemben fejlõdõ piacként óriási

lehetõségeket rejt Magyarország számára.Az államtitkár szerint a két ország tavalyi fél-milliárd dolláros kereskedelmi forgalma to-vább növelhetõ, aminek érdekében többkonkrét lépés is történt.

„Politikai, de nem utolsó sorban gazda-sági megfontolás alapján nyitottuk újra aSao Pauló-i fõkonzulátusunkat” – mondtaMagyar Levente.

„Sao Paulo 22 milliós város, a latin-ameri-kai térség gazdasági központja, és a mintegy100 ezres brazíliai magyar közösségnek is azotthona. Ezek a tényezõk mind indokolták,hogy a szocialista kormány által bezárt fõ-konzulátust újranyissuk.”

(MTI)Fotó: Kovács Márton

Semjén Zsolt Ódor Bálint nagykövet

Page 6: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA6 2015/ 2. szám

NNEEMMZZEETTKKÖÖZZII KKÖÖRRKKÉÉPP

Potápi Árpád elmondta: az uniós gon-dolkodás nem tesz különbséget az õsho-nos nemzeti közösségek és az újonnanbevándorolt, alapvetõen nem európaiszármazású közösségek között. Úgy vél-te, emiatt a magyar nemzetpolitikának azelsõdleges feladata, hogy uniós szintenszétválassza ezt a két fogalmat. Az állam-titkár kérdésre válaszolva kitért arra is,hogy a gazdasági nehézségek miatt a leg-nehezebb a kárpátaljai magyarságnak,ezért anyagi támogatásukban fontos sze-repe van a magyar kormánynak.

Elmondta továbbá: ausztriaimagyarok körében más típusú ne-hézségek vannak, itt elsõsorbanaz aszszimilációval kell megküz-deni. Az államtitkár beszélt arrólis, hogy általános jelenség a Kár-pát-medencében az is, hogy sok-szor a magyar közösségek nem is-merik, milyen jogaik vannak azadott országban, emiatt nem istudják igénybe venni azokat.

Az államtitkár szerint a Ma-gyarországról való elvándorlás alapvetõ

oka gazdasági, hiszen a jobb fizetésreményében hagyják el általábanaz országot. Potápi általános közép-kelet-európai kérdésnek nevezte aproblémát. Úgy látja, míg a béreketnem tudják felzárkóztatni európaiszintre, addig továbbra is el fogjákhagyni az országot. Az államtitkárszerint az elvándorlás a történelemsorán mindig megfigyelhetõ volt,azonban ma a kisebb családok és akevesebb gyerek miatt érzi meg

jobban a társadalom ennek mértékét.

A magyar identitás erõsödéséhez gazdaságilag is támogatni kell a magyar közösségeket szülõföldjükön – mondta Potápi ÁrpádJános nemzetpolitikáért felelõs államtitkár a bécsi nagykövetségen. Úgy fogalmazott: a gazdasági fejlõdést a megfelelõen szak-képzett munkaerõvel tudják elérni, ezért fontos, hogy a határon túli magyar intézményekben elõsegítsék a képzést.

Potápi Árpád: a gazdasági megerősödés a szülőföldön maradás fő feltétele

Potápi Árpád

Wetzel Tamás helyettes államtitkár el-mondta: eddig közel 720 ezer kérelem ér-kezett, és 680 ezren már le is tették az es-küt, a folyamat zökkenõmentesen zajlik.A tendenciák alapján év végéig várhatóan800 ezer kérelem érkezhet és tarthatónaklátta a ciklus végére az egymillió új állam-polgárt. A kérelmek közül 25 ezret utasí-tottak el, köz- és nemzetbiztonsági szem-pontból pedig rendkívül szigorú az ellen-õrzés – jelezte.

A legnagyobb érdeklõdés most Kárpát-aljáról van, hiszen egy magyar útlevélmost életet is menthet – jegyezte meg.Semjén Zsolt az ukrajnai helyzettel össze-

függésben a közel háromórás meghallga-táson úgy fogalmazott: „minden lehet ésannak az ellenkezõje is”. Fel kell készülniminden helyzetre az ott élõ magyarság el-látása területén, adott esetben sebesültemberek fogadására is – jelentette ki. Rög-zítette: ami segítségre a magyarságnakszüksége van, azt meg fogják adni, a ma-gyar állam ott áll mögöttük.

Potápi Árpád János nemzetpolitikai ál-lamtitkár elmondta: a jövõ esztendõ várha-tóan a külhoni ifjú magyar vállalkozók te-matikus éve lesz. Reményei szerint erreugyannyi – 500 millió forint – áll majd ren-delkezésre, mint az idei programra. Szólt

arról is, hogy eddig 148-an jelentkeztek amost meghirdetett Petõfi Sándor program-ra, amely a Kárpát-medence, Csángóföldés az egykori monarchia magyarságát érin-tik. Ez több mint háromszoros túljelentke-zést jelent – jegyezte meg. Jelezte, a 100millió forintos keretösszegû testvérvárosiprogram pályázati felhívása a napokbanvárható, és ebbõl az összegbõl 100-120 te-lepülés projektjeit tudják támogatni. Emel-lett a Mi Magyarok kiállítás mintájára szin-tén a Magyarság Házában diaszpóra láto-gatóközpont és kiállítás kialakításán dol-goznak, amely a jövõ évi nemzeti összetar-tozás napjára készülhet el.

Nem tartja szükségesnek az állampolgársági törvény szabályainak szigorítását a nemzetpolitikáért felelõs miniszterelnök-he-lyettes. Semjén Zsolt errõl az Országgyûlés nemzeti összetartozás bizottsága elõtt beszélt éves meghallgatásán. Azt mond-ta, az ellenõrzés lehet még „keményebb”, bár az arra hivatott szervek már most is nagyon alaposan teszik a dolgukat, de abürokratikus terhek növelését kifejezetten ellenzi.

Nem szigorodik a törvény – Kárpátalja kiemelt figyelmet kap

A ciklus végére egymillió új állampolgár lesz

Bíróné Gulyás Katalin konzullal elõszörakkor találkoztam, amikor Malmõben aNydala Színházban ünnepélyesen bemutat-kozott a Svéd-Magyar Panoráma Világklub(mint a 25. Panoráma Világklub).Másodszor2015. január 18-án Budapesten, lovaggá ava-tása alkalmával találkoztunk Bíróné GulyásKatalinnal, aki ebben az évben lett a MagyarKultúra Lovagja.

Konzulként hivatali kötelességén túl, napikapcsolatot tartott és tart fenn a svédországimagyar egyesületekkel a kiemelkedõ magyarértelmiségiekkel, akiket támogat magyarság-megtartó, hagyományápoló tevékenységük-ben. Évente megrendezi a Magyar Mártírok

Napját. A Strängnäs-i Dóm-ban, már negyedik éve szerve-zésének eredményeképpenmegemlékeznek az 1848 –49-es és az 1956-os forradalommagyar hõseirõl. Zenei elõadá-sok szervezésében is részt vál-lalt tevékenyen. Folyamatosantámogatja, szervezi, aktív jelenlétével rangotad a Peregrinus Klub havonként sorra kerü-lõ összejöveteleinek. Együttmûködik a Svéd-országi Magyar Orvosok Egyesületével, aBorlovagok Egyesületével és más magyar ci-vil kezdeményezésekkel. Az Ághegy címûskandináviai magyar irodalmi és mûvészeti

lapfolyam kötetbe gyûjtött számai-nak bemutatásait évek óta támogat-ja, és szervezi.

2012 novemberében ünnepélyeskeretek között szervezte KarinthyMárton Ördöggörcs címû regényé-nek svéd nyelvû bemutatását a SvédKirályi Akadémia Nobel Könyvtárá-ban és a Nagykövetségen.

„A magyar kultúra külföldinépszerûsítéséért” Bíróné GulyásKatalin a Magyar Kultúra Lovagja

lett. Nagy örömmel és tisztelettel gratulálunka Svéd-Magyar Panoráma Világklub Vezetõ-sége és Tagjai nevében is! Bízunk benne,hogy Bíróné Gulyás Katalin leköszönéseután is õrzi és népszerûsíti a magyar nyelv-és kultúra szeretetét, a hagyományos svéd-magyar barátságot! szé

Lovag lett a svéd konzul

Page 7: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 7

HHÍÍRREEKK

Idén is megtartották a clevelandicserkészek szokásos évi - immáron59. - jótékonysági báljukat a belváro-si Hilton Garden Inn Carnegie bálter-mében. A bál célja idén is a cserkész-csapatok támogatása volt.

Az eseményen közel 200 vendégvett részt. Nagy számban képvisel-tették magukat a cserkészvezetõk,jelen volt, többek között, LendvaiLintner Imre, a Külföldi MagyarCserkész Szövetség elnöke. A bálvédnöke dr. Kumin Ferenc, a New York-ifõkonzulátus nagykövete, az esemény

díszvendége pedig GuldenGyörgy volt, akit a bálon a CSBK„Cserkészbarát” CsodaszarvasDíjjal tüntettek ki az évtizede-ken át végzett, cserkészek tá-mogatását célzó munkájáért.

A bál ceremóniamesterei aCserkész Rádió szerkesztõi, Or-szág Éva és Baki Tibor lehettek.A Harmónia zenekar szolgáltat-ta a jó hangulathoz a talp alá va-lót, majd éjfélkor a Clevelandi

Cserkész Regös Csoport fiatalabb tagjaibemutatták a szokásos palotás táncot.

Clevelandben báloztak a belvárosban

Jótékonykodó cserkészek

A politikus a partiumi magyaregyházi és politikai vezetõkkelfolytatott megbeszélések utántartott sajtótájékoztatón elmond-ta, az NKA 396 külhoni magyarpályázatot támogatott 291 millióforintot meghaladó értékben, apályamûvek 65 százaléka Erdély-bõl, 19 százaléka a Vajdaságból,13 százaléka a Felvidékrõl és 3százaléka Kárpátaljáról érkezett.

Tájékoztatása szerint a támoga-tott pályázatok többsége a közmûvelõdés, anépmûvészet, a könyvkiadás, valamint a

szépirodalom és az ismeretterjesz-tés területen indult. Témájuk sze-rint tíz kollégium bírálta el a kérel-meket, a pályázok részesültek azemberi erõforrások miniszteri kere-tének támogatásában is.

Rétvári Bence az Ady Endreszülõházánál tartott sajtótájékoz-tatón hangsúlyozta, hogy a ma-gyar kultúra elképzelhetetlen ahatáron túli magyar területek nél-kül. Szavai szerint, ha a kultúrá-

ról van szó, akkor „csak Kárpát-medenceiegységes térben gondolkodhatunk”.

A magyar kulturális örökség jó része amai trianoni határokon túl kívül jött létre,ezért fontos, hogy Magyarország anyagi-lag is támogassa a határon túli kultúrát –fogalmazott az államtitkár. Elmondta, azelmúlt négy évben nõtt a sikerrel pályázóhatáron túli szervezetek száma: 2010-bena pályázók 54 százaléka tudott nyerni, eza szám mára 72 százalékra emelkedett.Az NKA az elmúlt években olyan progra-mokat támogatott, mint a Felvidéken aGombaszögi Nyári Tábor vagy a nagyvá-radi Szent László-napok – tette hozzá apolitikus.

Csaknem 300 millió forinttal támogatta a külhoni magyar szervezeteket az elmúlt egy évben a Nemzeti Kulturális Alap (NKA)– közölte Rétvári Bence, az Emberi Erõforrások Minisztériumának parlamenti államtitkára a romániai Érmindszenten.

Mûvelõdés, népmûvészet, irodalom

Pályázati pénz: erdélyi fölény

Rétvári Bence

A nemzetpolitikai államtitkárság százötvenkülhoni magyar diákot látott vendégül a mi-nap, a 2015 a külhoni magyar szakképzés éveprogram keretében Az államtitkárság a Ma-gyar Kereskedelmi és Iparkamara nyolcadik al-kalommal megtartott Szakma Sztár Fesztivál-ján látta vendégül a diákokat és tanáraikat,akik határon túli magyar szakképzõ intézmé-nyekbõl érkeztek.

A vendégek végigkövették a versenyszámo-kat, tájékozódtak a szakmák adta lehetõségekrõlés felvették a közvetlen kapcsolatot magyaror-szági intézményekkel. A nemzetpolitikai állam-titkárság programjának célja, hogy segítse a kül-honi magyar szakképzés fejlesztését úgy, hogymegsokszorozza a munkaerõpiac elvárásainakmegfelelõ, felkészült, innovatív, vállalkozásrafelkészült fiatalok számát.

Szakma Sztár Fesztivál

Segíteni a külhoni szakképzést

Dr. Kumin Ferenc

Page 8: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

Ezer évvel ez-elõtt ezer kilo-méternyire kelet-re a mai Magyar-országtól, azEtelközben élteka vándorló ma-gyarok. Onnankeltek át a hágó-kon, hogy a Kár-pát-medencébenúj hazát foglalja-nak maguknak. Való-színû, nem mindenki tartott velük, a völ-gyek védettebb vidékein voltak, akik meg-húzódva ott maradtak. Õket tekinthetjüka csángók õseinek. Az idõk során az ide-küldött magyar határõrökkel és a püspö-köket kísérõ emberekkel bõvült a csángó-ság lélekszáma. Jóval késõbb Mária Teré-zia erõszakos toborzása elõl menekülvesok szabad székely is letelepedett közé-jük. A csángó kifejezés roppant szemléle-

tes, annyit tesz, mint elvándorolt, elkóbo-rolt.

A mai Romániában a csángómagyar-ság erõszakos asszimilációja, elvándorlá-sa régen tart, de az elmúlt évtizedekbenfelgyorsult, már csak 50-60 ezren beszé-lik a magyar nyelvet és mély meggyõzõ-déssel õrzik katolikus hitüket. Ezért né-hány bátor ember másfél évtizede elhatá-rozta, hogy segítõ kezet nyújt a maroknyi

A moldvai csángó falvakban még ma is elképzelhetetlen, hogy két ember szó nélkül menjen el egymás mellett. Még az ide-genek is biztosan váltanak egy két mondatot. A legmegtisztelõbb megszólítás, ha „keresztanyának”, vagy „keresztapának”nevezik egymást.

Bemutatjuk a Keresztszülõk a Moldvai Csángómagyarokért Egyesületet

Legyen Ön is keresztszülő!Ma már 29 csángó faluban több mint kétezer gyermek tanulhat magyarul

Adományokat a Moldvai Magyar Oktatási Alapítvány bankszámlaszámára várunk:

OTP, 11742173-20154778Kapcsolat:

Willemse Jolanda alelnöktel: +.36 /30/2792688 email:

Keresztszülõk a Csángómagyarokért EgyesületBudapest 1126 Böszörményi út 20-22

telefon: +36/205647055 | e-mail [email protected]

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA8 2015/ 2. szám

Page 9: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

csángóságnak nyelve, kultúrája megõrzé-se érdekében.

Kezdetben csak néhány faluban magán-házaknál, szinte titokban kezdtek el ma-gyart tanítani. (Moldvában gyakorlatilagsoha sem volt magyar nyelvû oktatás kivé-ve az 1950-es években indítottat, amit gyor-san elsöpört a történelem. Nincs magyarmise sem, a csángóknak máig nincs mód-

juk hitük magyar nyelvû gyakorlására). Azidõk során egyre többen csatlakoztak a ta-nítókhoz. Elindult a „Legyen Ön is kereszt-apa, keresztanya” mozgalom.

A jelentkezõk jelképesen keresztgyere-küknek fogadhatnak egy-egy csángó kis-diákot, ezzel vállalják magyar nyelvi okta-tásának költségeit, és azt, hogy az anyagitámogatáson túlmenõen a személyeskapcsolatokat is tartanak vele és családjá-

val. Havi 4 ezer forint befizetésével bárkilehetõvé teheti egy általános iskoláskorúgyermek számára az anyanyelvi oktatást.A tehetségesebbek továbbtanulhatnakmagyar középiskolában Csíkszeredában.Az õ tanulmányaikhoz azonban már havi15 ezer forint szükséges. A személyeskapcsolattartás pedig azt jelenti, hogy ke-resztgyermekükkel leveleznek, ünnepek-

re csomagokat küldenek neki, támogatjáknyári táborozását, s közben akár életreszóló barátságot is köthetnek. Számos ke-resztszülõ tett már látogatást moldvaipártfogoltjánál, mindannyian felejthetet-len élményekkel gazdagodva tértek haza.

Mi, keresztszülõk 2007-ben összefog-tunk és megalakítottuk a Keresztszülõk aMoldvai Csángómagyarokért Egyesüle-tet. Több százan vagyunk, de nem ele-

gen. Nagyon várjuk a leendõ támogatókjelentkezését, ezért szeretnénk minél szé-lesebb körben megismertetni a moldvaimagyar oktatás mûködését, és a gazdagcsángómagyar kultúrát a világ magyarsá-gával. A keresztszülõk anyagi támogatá-sát Egyesületünk A Moldvai Magyar Ok-tatásért Alapítványon keresztül kezeliés juttatja el Moldvába

A jelképes keresztszülõk és a magyarállam anyagi támogatásának köszönhetõ-en ma már 29 csángó faluban több mint 2ezer gyermek tanulhat magyarul. De sokezren vannak még, akiknek nincs lehetõ-ségük magyar iskolába járni, pedig min-denkinek joga lenne anyanyelvét tanulni,bárhol is él ezen a világon.

Pákozdi Judit elnök

Keresztszülõk a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület

www.keresztszulok.hu

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 9

Page 10: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám10

Több mint félezren jöttek el Dunakeszizsúfolásig megtöltött Mûvelõdési Köz-pontjának színháztermébe február 27-éneste a Határtalan jótékonyság címet viselõgálamûsorra. Kaszás Géza és Ivi Angelmûsorvezetõk köszöntötték a távoli or-szágok képviseletében jelenlévõket, töb-bek között az Angolából, Kongóból, Mau-ritániából, Texasból, New Brunswickból,a kanadai Montreálból, Lengyelországból,a közvetlen határon túli és inneni váro-sokból, s a budapesti külön busszal érke-zetteket. Az est során nagy sikerrel mutat-kozott be Dunakeszi Duna GyöngyeNéptáncegyüttese és az Et vie DanseTáncstúdió és Táncegyüttes.

A mûsor elején felolvasták SzijjártóPéter külgazdasági és külügyminiszterlevelét, aki Dunakeszi lakosként örömmelvette, hogy e jótékonysági rendezvénynekvárosa adott otthont, s nagyra értékelte,hogy a Panoráma Világklub civilszerveze-te, hasonlóképpen az állami törekvések-hez fontosnak tartja a magyar nemzet ha-tárokon átívelõ összetartozását, s ráirá-nyítja a figyelmet a jótékony cselekedetekfontosságára.

Ezt követõen dr. Tamás Gábor refor-mátus lelkész, – aki több mint húsz évet

szolgált Amerikában, nagyrészt a dakotaiindiánok és a magyar közösségek köré-ben – áldást adott a jótékonysági eseményrésztvevõire. Majd Dunakeszi város nevé-ben Csoma Attila, önkormányzati képvi-selõ, a Mûvelõdési Központ igazgatójaüdvözölte az egybegyûlteket.

Ezután került sor a Karitatív Díjak át-adására, amelyet T. Fehér Iréne, a Pano-ráma Világklub Karitatív Fórumának el-nöke, Szórád Károly, a Dunakeszi Világ-klub elnöke, az est fõszervezõje, és dr.Tanka László adott át.

A Panoráma Világklub alapító elnökeköszöntõjében azt kérte az egybegyûltek-tõl, „ki-ki a saját lehetõségeihez mérten se-gítsen a rászorultakon, a szegény, a beteggyermekeken, éljenek bárhol is a világon,s hirdessék a béke, a békesség fontossá-gát”. A Világklub Karitatív Fóruma e kétkiemelt területre összpontosítja teendõit.Megköszönte, a Világklub öt kontinensé-nek mintegy 80 országát, államát átölelõ170 társklub köreiben tevékenykedõk ön-zetlen fáradozását.

Kiemelte Mága Zoltán hegedûmûvész-nek, hogy missziójával bejárja a nagyvilá-got, s személyiségével, mûvészetével és jó-tékonyságaival a világ magyarságát össze-

„Mintahogyan a békének, a szegénységnek, a betegségnek nincsenek határai, ugyanígy a segítségnyújtásnak, az összefogás-nak sem lehetnek határai, ezt fejezi ki a Határtalan jótékonyság gálamûsor üzenete” – mondta házigazdai köszöntõjében dr.Tanka László, a Panoráma Világklub elnöke, a Dunakesziben február 27-én megrendezett eseményen. Az est során azok ve-hették át a Karitatív Díjat, akik a határokon átívelõ jótékony cselekedeteikkel kiemelkedõ önzetlenségükrõl tesznek hosszúévek óta tanúbizonyságot. Elsõként kapta meg a Karitatív Béke-díj serlegét a magyar mûvészvilág egyik legnagyobb jótétemé-nyese, Mága Zoltán Príma Primissima díjas hegedûmûvész. Levelében üdvözölte a rendezvényt Szijjártó Péter külgazdasági éskülügyminiszter hangsúlyozva, hogy kiemelt fontosságúnak tekintik az elesettek és a szegények megsegítését.

Mága Zoltán kapta az elsõ Karitatív Béke-díjat

Jótékonyság határok nélkül– gálamûsor elismerések átadásával

Dr. Mezei László beszéde

Több afrikai ország képviseletében jelentek meg vendégek

Mága Zoltán az elismeréssel

Page 11: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám 11

tartja, a magyar értékek reprezentánsávávált. Ezt a munkásságot köszöni meg a Ka-ritatív Béke-díjjal a világméretû civilszer-vezet. Az est során Mága Zoltán és kama-razenekara, valamint Berki Artúr zongo-ramûvész honorárium nélküli ajándék-koncerttel köszönte meg az elismerést,hangsúlyozva beszédében, hogy életének

és mûvészetének szerves része a jótékony-ság és a béke fontosságának népszerûsíté-se. A frenetikus sikerû koncertet a közön-ség gyakran hosszú vastapssal fogadta,majd állva tapsolta meg a mûvészeket. Azest fénypontja volt, amikor megérkezett aszínpadra a meglepetésvendég, a kilencéves ifj. Mága Zoltán és briliáns hegedûjá-tékot mutatott be.

Karitatív Béke-díj elismerésben részesültek

A Panoráma Világklub Karitatív Fóru-ma és a Magyarságszolgálati AlapítványKuratóriuma a határokon átívelõ, a népekés nemzetek közötti barátságot ápoló pél-daértékû tevékenységért KARITATÍV BÉ-KE-DÍJ elismerést adományozta az alábbiszemélyek részére, megköszönve áldoza-tos munkájukat, mellyel hosszú évek ótaa béke és a békesség fontosságának üze-netét népszerûsítik:

– Mága Zoltán Príma Primissima dí-jas hegedûmûvésznek a Kárpát-me-

dencében és a világ magyarsága kö-rében rendszeresen tartandó, példa-értékû jótékonysági koncertjeiért; aHegedûvel a világ körül koncertsoro-zatán a népek, nemzetek közöttiegyüttmûködést, a béke és a békes-ség fontosságát népszerûsítõ tevé-kenységéért.

– Hegedüs Tünde festõ- és szobrász-mûvésznek a magyar és a külföldimûvészek közös alkotását reprezen-táló Békepaletták („Peace Palettes”)programjáért, amelynek során szá-mos ország több mint félszáz mûvé-sze tett hitet a béke mel-lett, összefogásuk a vi-lágbéke és a lelki békesíkján példaértékû.

– Zelei József kerékpá-ros békenagykövet-nek, aki eddig többmint ötvenezer kilomé-tert kerekezett Európavárosait, az AmerikaiEgyesült Államokat,majd Ausztráliát,s Új-Zélandot és a Kárpát-medence városait átöle-lõ útja során. Felkerestea Magyar Világtalálkozók békeüze-netével az I. Világháborús emlékhe-lyeket.

Karitatív díj elismerésben részesültek

A Panoráma Világklub Karitatív Fóru-ma és a Magyarságszolgálati AlapítványKuratóriuma az alábbi személyek részérea határokon átívelõ példaértékû segítség-nyújtásáért, jótékonysági cselekedeteiérta KARITATÍV DÍJ elismerést adomá-nyozta, megköszönve áldozatos munká-jukat, mellyel legfõbb értékeink, – az em-beriesség és a szolidaritás – fontosságá-nak megerõsítéséhez hozzájárulnak.

– Nick Ferencnek, a Falvak KultúrájáértAlapítvány és a Bereg-vidéki Világklubelnökének – a mélyszegénységben élõ

magyar gyermekek helyzetének javítá-sáért. Az Aranyos szigeten(Aranyosapáti) épült Faluházért, s azidén átadásra kerülõ Gyermek- és Ifjú-sági Tábor megépítéséért.

– Lõrincz Kálmánnak és dr. MáthéGizellának, a Házat – Hazát Alapít-vány és a Pest Megyei Világklub ve-zetõinek. A „Hazát épít az, ki házatépít” elnevezésû, a rászoruló fiata-lok gyermekváró otthonaiknak azépítését segítõ program kezdemé-nyezéséért;

– Ilosvay Gusztáv, rádiós szerkesztõ-nek, az Ausztráliai Világklub elnöké-nek az ausztráliai magyarok körébenszervezendõ jótékonysági rendezvé-nyekért, kiemelten segítve a pécsiSzemem Fénye Alapítvány gyermekhospice tevékenységét.

– Dr. Orbán Istvánnak, a Magyar-Gyermek- és Ifjúságvédelmi Szövet-ség elnökének a gyermekvédelem-ben végzett több évtizedes munkás-ságáért, az ennek érdekében létreho-zott civil összefogásért, a Civil Szer-vezetek Nemzetközi Konföderációjá-nak megalakításáért.

– Ahmed Szlimannak, az Európa Af-rikáért Alapítvány elnökének, több

afrikai Világklub alapítójának; anépek, nemzetek közötti karitatívegyüttmûködések megszervezésé-ért, jószolgálati tevékenységéért, anehéz sorban élõ afrikai gyermekekhelyzetének javításáért.

– Fûrész L. Ferenc, Gaál István, Lo-vas Ilona, dr. Mezei László, PörnekiAndrás Világklub-vezetõknek Kár-pátalja és Erdély szegény sorsú gyer-mekeinek megsegítésért, számos jó-tékonysági adomány gyûjtéséért.

A rendezvény szervezõi felhívással for-dultak a Világklub-hálózaton keresztül a vi-lág magyarságához, hogy lehetõségeikhezmérten Dunakeszi nehéz helyzetben lévõgyermekeit is segítsék, hogy a gálamûsor-nak évrõl évre helyet adó város rászorulógyermekei is részesüljenek a határtalanösszefogás jótékony cselekedeteibõl.

Hegedüs Tünde beszéde

Csoportkép a fogadáson

Mága Zoltán és kisfia

Az Et vie Danse TáncegyüttesA Duna Gyöngye Néptáncegyüttes lány csoportjaA Duna Gyöngye Néptáncegyüttes fiú csoportja

Page 12: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

JJÓÓTTÉÉKKOONNYYSSÁÁGG

Elõfordult, hogy a plébánia nyújtott fede-let a fejük fölé, adott egy tál ételt nekik. Ezeka fiatalok megérezték, hogy az atya segíteniakar rajtuk, hiszen ma is azt vallja: a szeretet-rõl nem beszélni, hanem a szeretetet csele-kedni kell.

Ez akkor még csak egy merész kezdemé-nyezés volt, hogy az atya „szárnyai” alá vetteezeket a fiatalokat, majd késõbb, 1992-ben abíróság is elismerte munkájukat, hivatalosanis bejegyezték a Csibész Alapítványt.

Gergely Istvánt ma már mindenki „Tiszti”-nek hívja, így ismerik Erdély-szerte. Ez egy-fajta tisztelet jele, mint például a Gyimesek-ben lakó csángóknál, ha ott valakit „pap bá-csi”-nak szólítanak, az nagy elismerést, meg-tiszteltetést jelent a környezetében!

„Tiszti” vallja: – Éreztem, hogy a fiatalokért felelõsséggel

tartozom, és pásztoruk kell, hogy legyek. AzIsten ezt az elsõ kézzelfogható lépést várta,amelyhez õ hozzálépte a 99-et. Merem állíta-ni: a csibészek Isten alkotásai. Ezért övé atisztelet és a dicsõség, hisz az õ malasztja nél-kül annak a közel ezer árvának, akik vala-milyen módon hozzánk fordultak, nem tud-tunk volna segítséget nyújtani. Az elsõ idõk-ben tömegesen kereszteltem meg õket, majdelsõ áldozáshoz vezettem és sokan közülük abérmálás szentségében is részesültek.

Látva a fiatalok körében végzett nagymunkát, sok olyan segítõ csatlakozott „Tisz-ti” mellé, akik közremûködésével, támogatá-sukkal, lakó- és közösségi házakat tudtak vá-sárolni, majd mûhelyeket hoztak létre, ahol akezdetekben elsõsorban csak árva gyerme-keket foglalkoztattak.

Teltek az évek, így az új helyzet is megkö-vetelte, ezért felvállalták a betegek gondozá-sát, majd a veszélyeztetett helyzetben lévõanyáknak is menedéket teremtettek.

Köztudott, hogy a moldvai csángóknálnagy a gyermekáldás, és szegénységben él-nek. Õk katolikusok, és nagyon vallásosak,így átjárnak Moldvából Somlyóra, a Kegy-templomba, vagy a csíksomlyói búcsúba.Ennek során jó kapcsolatban álltak a csík-somlyói plébániával és sokszor fordultak odasegítségkéréssel.

Ez odáig fejlõdött, hogy több csángó csa-ládnak segítettek átköltözni Moldvából Er-délybe, részükre házat vettek – ezzel is erõsí-tették a soraikat.

Ebbõl a mozgalomból nõtt ki a LazarusAlapítvány és annak tevékenysége. 2002-benjött létre a budapesti Csibészek Alapítványa,majd a csíksomlyói Csibész Ifjúsági Egyesü-let.E sokrétû tevékenységükhöz további há-zakat vásároltak. Ilyenek például: a Fodor-ház (közösségi ház) a Joachim-ház,Csíkszépvízen 6 ház, Csík-csomortánban 2ház, a Nagyasszonyunk-ház, az Anna-ház,

Csíkszentmi-hályban 1 ház, Csíkszeredában8 tömbházi lakás a Csibész-családoknak,Lázár-ház (központi ház) Zsákod (Marosmegye) Orbán Laci bácsi féle ház Csíkszent-mártonban, Úz Bence-ház, valamint mûhe-lyek: asztalosmûhely, varroda, autószerelõmûhely. Továbbá lányanyaközpont, nappalinevelõközpont, Vice–Szent István-ház.Vicénjelenleg 6 házban élnek többgyermekesmoldvai családok, ezeknek a házai jelenleg avicei plébánia tulajdonában vannak, de a tu-lajdonjog késõbb átszáll azokra a családokra,akik a házakat jelenleg is lakják. Atyhában islakik 1csángó család.Kezdetektõl fogvagyógyszertárat is mûködtetnek, amelyet maa csíksomlyói Caritas segítségével tudnakfenntartani a Lázár-házban.További építke-

zések vannak folyamatban a Fodor-telken,ahol egy közösségi ház fog felépülni, és to-vábbi 5 telekre Csobotfalván Csibész-csalá-doknak szeretnének családi házat építeni.

Az ifjúsági iroda mûködteti a Babba Má-ria Gyermekotthont, támogatja az egyete-mistákat (részben), a Nagyasszonyunk-házfiataljait (részben), és „szeretetkonyhát” mû-ködtet: alkalmakként rászorulóknak juttategy meleg ebédet.

Fontosnak tartják az egyetemisták támo-gatását, hogy fiataljaik minél nagyobb lehe-tõségekkel induljanak, miután kikerülnek arendszerbõl. Több fiatalnak sikerült már dip-lomát és tudást szerezni a következõ szako-kon: képzõmûvészet, tanítóképzõ, könyve-lõ, pszichológia. Szakok, ahol jelenleg is ta-nulnak: orvos, gyógytornász, gyógypedagó-gia, tanítóképzõ, zene, zenepedagógia, szo-ciális munkás, turisztika-gazdaság, köz-egészségügy.

Az évek nem teltek el hiába, hatalmasmunka folyik a Csibész Alapítvány berkeinbelül. Az emberek látják a jó szándékot,„Tiszti” és segítõinek szinte emberfeletti erõ-feszítését, hogy segítséget nyújtsanak az el-esetteknek, a rászorulóknak. Ezért megnyíl-nak a szívek, kinyílnak a pénztárcák, és so-kan támogatják az alapítványt.

De mindez nem elég, hiszen egyretöbb a szegény, a rászoruló, így az alapít-ványnál dolgozók munkája végtelennektûnik… Ezért mindenfajta jó szándékúadományt, támogatást szeretettel fogad-nak. Elérhetõségük: Csibész Alapítvány –e-mail: [email protected] – Tel: +40-744-873879.

Amikor ez az írás megjelenik, e sorok írójais úton lesz a Székelyföldre és a csángókhoz..Úton azért, hogy a dunakeszi Élõ ReménységAlapítvány által felajánlott több mázsa tészta-adományt az alapítvány két munkatársávalegyütt, eljuttassuk a Csibész Alapítvány gyer-mekotthonainak és sok más, csángó és egyébrászorulók részére – a MagyarságszolgálatiAlapítvány szervezésében.

Fûrész L. Ferenc

A Csibész Alapítvány létrehozásának ötlete a ’80-as évek végén merült fel Gergely István akkori csíksomlyói plébános gon-dolataiban. Látta a sok kallódó gyermeket, akik szülõk híján árván, vagy mivel szegény sorban élt a családjuk, céltalanultengették mindennapjaikat.

A Csibész Alapítvány az erdélyieket és a csángókat támogatja

Segítenek a rászoruló fiataloknak

„Tiszti” a csibészek körében

Alapítványi támogatással végzett ballagó egyetemisták

Szentmárton – a Csûr-házA Fodor-ház

Csomortán – a Babba Mária-ház

Page 13: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 13

AAUUSSZZTTRRÁÁLLIIAA

Nemrégiben a Brisbane-i Magyar Kul-turális és Jóléti Egyesület marsdeni Ma-gyar Házába azért jöttek el a régió ma-gyarjai, hogy nem csak szemtanúi lehes-senek egy újabb állampolgársági esküté-telnek, hanem, hogy elköszönjenek SikóAnna nagykövetasszonytól, akinek anégyéves mandátuma lejárt és visszauta-zott Magyarországra.

Sikó Anna 2011 szeptemberében érke-zett Ausztráliába, hogy Canberrában anagyköveti feladatát elássa, de sûrûn voltvendégünk itt a „napfény” államban, aBrisbane-i és az Aranyparti magyar kö-

zösségeink meghívottjaként, hivatalos, sbaráti látogatáson egyaránt.

Queensland magyarjai hamar megsze-rették, örömmel köszöntöttük, ha nemze-ti ünnepeinken meglátogatott bennünket,vagy éppen akkor, ha állampolgársági es-kütételre került sor. A Marian Valey-benadakozásból épített Boldog Özséb magyarkápolnánál zarándoklataink alkalmával is

megtisztelt jelenlétével, és2014-ben az elsõ Gold Coast-iMagyar Fesztiválon mint dísz-vendég üdvözölhettük. Az õajándéka a Marian Valeybenfelállított kopjafa is, amiért na-gyon hálásak vagyunk neki ésemlékeztetni fog minket a mikedves nagykövetasszo-nyunkra. Elbúcsúzáskor meg-ígérte: „nagyon bízom benne,hogy visszatérek még Ausztrá-liába, hiszen nemcsak a végte-len óceánpartot, a pálmafákat,hanem az itt élõ honfitársai-mat is nagyon megszerettem.Büszke vagyok, hogy hazámatitt és Új Zélandban is képvisel-hettem.” Reméljük, ígérete va-lóra válik. A közös ebéden pe-dig mindenki személyesen el-beszélgethetett és elköszönhe-tett tõle. Ezúton is kívánunk aQueensland-i magyarok nevé-ben további jó munkát, sok si-kert és jó egészséget!

Ezt követte az oklevelek át-adása a magyar szervezetek vezetõi ésazon tagjai számára, akik áldozatos mun-kájukkal a közösségeik megmaradásáhozhozzájárultak. A Sikó Anna nagykövet ál-tal adományozott díszoklevélben része-

sültek a magyarságmunkájuk elismerése-ként:

Queeslandi Magyar Református Egy-ház: Szegedi Ildikó, Handl Róza

Brisbane Magyar Kulturális és JólétiEgyesület: Sipos Ernõ és felesége Ilona,Kocsis Erzsébet, Krasulják Anna, Faze-kas János, Szabó Imre, Demeter István.Brisbane-i Színtársulat: Sipos Ika.

Gold Coast-i Nyugdíjas Klub: Kap. So-mogyi Sándor, Nuspán Eszter és BugárMária (Mónika)

Gold Coast-i Magyar Egyesület és Szi-várvány Iskola: Kerekes Samu, HorváthGyöngyi, Cserpák János és Borbála,Phol Mária, Boglári Ilona, Major Mar-git, Koncz Márta, Molnár Ildikó.

A Panoráma magazin tudósítója:Bozsik Tamás

Sipos Ika, a Queenslandi MagyarKulturális Szövetség elnöke

Búcsú a nagykövetasszonytól

Elismerések a magyarságmunkáért

Kedves magyarországi vendégeket kö-szönthettünk nemrégiben a Gold Coast-iNyugdíjas Klubban. Nálunk járt a PrímaPrimissima és Magyar Örökség díjasPetrás Mária kerámikusmûvész, népdal-énekes, valamint férje, a József Attila,Kölcsey és Alternatív Kossuth díjas,Döbrentei Kornél költõ-író.

Kap. Somogyi Sándor üdvözölte a ven-dégeket, majd Nt. Kovács Lõrinc ünnepimegemlékezése következett. Ezután nagyáhítattal hallgattuk a Csángóföldrõl szár-mazott Petrás Mária gyönyörû énekét ésszavait:

– Isten kegyelmétõl kaptam a hangom,és örülök, hogy a csángó-magyar kultúraés hitvilág tolmácsolója lehetek. Kerami-

kus munkáim a világ különbözõ részein isláthatók, többnyire a Csiksomlyói SzûzMária ihlette alkotásaimat.

Mária után Döbrentei Kornél költõ sa-ját versét mondta el, majd röviden életé-rõl, Istenbe vetett hitérõl, költõi hitvallásá-

ról beszélt. Nem kétséges rit-ka mai költõt ismehettünkmeg személyében, kemény,nem megalkuvó szellemiség-gel elszántan szolgálja a ma-gyarságot. Sajnos, csak rövidideig tartózkodhattak a kö-rünkben, mert siettek visszaSydneybe. Reméljük lesz al-kalmunk még találkozni ve-lük. Kívánunk nekik továbbijó egészséget és munkát!

Bozsik TamásGold Coast

Csángókról az ausztráliai Aranyparton

Erdélyi vendégek

Balról: Sipos Ika, Sikó Anna és Kovács Lõrinc

Page 14: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám14 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

SSPPOORRTT

E gondolatnak azegyik kezdeményezõjeés élharcosa SchmittPál, kétszeres olimpiaiés világbajnok, a Nem-zet Sportolója, diploma-ta, közgazdász, korábbiköztársasági elnök, aki27 éven át irányította aMagyar Olimpiai Bizott-ságot, ma tiszteletbelielnöke, a Nemzetközi

Olimpiai Bizottság tagja, korábban négyéven át alelnöke:

– Budapest és Magyarország képes ar-ra, hogy méltó házigazdája legyen a 2024-es nyári olimpiának és paralimpiának –

véli Schmitt Pál, aki nemrégiben tért hazakanadai körútjáról, ahol Torontótól Van-couverig lobbizott az olimpia mellett, fel-keresve az ott élõ magyarság közösségeitis. – Amerre járok, örömmel tapasztalom,

hogy a magyarság olimpiát szeretõ nép,az emberek döntõ többsége kiáll az ügymellett. Barcelona és Athén Budapesthezhasonló adottságokkal képes volt otthontadni a világ legnagyobb sportesemény-

Különleges jubileumot ünnepelhet idén a Magyar Olimpiai Bizottság, amely 120 éve, 1895-ben alakult, – az egyik legidõ-sebb hazai társadalmi egyesület –, az olimpiai bizottságok sorában pedig hatodikként és alapítóként indította útjára azt amozgalmat, amely mára a legjelentõsebbé nõtte ki magát. Sportolóink 168 arany-, 148 ezüst és 170 bronzérmet gyûjtöt-tek be a versenyek során, s ezzel az egy fõre jutó olimpiai érmesek számát tekintve a legjobbak között tartanak számonbennünket. Önmagában már ezek a tények is arra ösztönöznek, hogy az olimpiai rendezési szabályok számunkra kedvezõalakulása miatt, most újra nekifussunk, s megpályázzuk a 2024-es olimpia rendezési jogát. A döntésre jogosult Nemzet-közi Olimpiai Bizottság alapító országai közül csak Magyarországon nem volt még olimpia…

Történelmi esély a 2024-es olimpia rendezésére

„A magyarság olimpiát szerető nép”– véli Schmitt Pál, kétszeres olimpiai és világbajnok, a hazai és a nemzetközi olimpiai mozgalom kimagasló személyisége

Schmitt Pál

Olimpizmus, mint életformaOlimpizmus életfilozófiaként a test, az akarat és a szellem képességeit, mint

egységes egészet fogja össze és dicsõíti. Egyesítve a sportot a kultúrával és nevelés-sel az Olimpizmus olyan életforma kialakítására törekszik, amely a munkavégzésörömére, a példakép nevelési értékére, társadalmi felelõsségvállalásra és az egyete-mes erkölcsi alapelvek tiszteletére alapszik… Az Olimpizmus célja, hogy a sportotaz emberiség harmonikus fejlõdésének a szolgálatába állítsa egy békés társadalomelõmozdítása és az emberi méltóság megõrzése érdekében.

(Részlet az Olimpiai Chartából)

A 2024-es olimpia magyarországimegrendezésének elképzeléseit az V.Magyar Világtalálkozó rendezvénysoro-

zata is népszerûsíti, s szeretné a világmagyarságának támogatottságát is meg-szerezni ehhez. Számos alkalommal

hangzanak majd el elõadások, bemuta-tók az olimpiai mozgalomról. A többi kö-zött a Társadalmi Párbeszéd Fórumon,május 29-én, pénteken a Thomas Hotelkonferenciatermében, rangos elõadóktársaságában Schmitt Pál tart elõadást.

A Syma Rendezvényközpontban fel-állítandó Világfaluban 120 éves a magyarolimpiai mozgalom címmel kiállítás leszlátható két napon át, továbbá népszerûszemélyiségek, olimpikonok személyesjelenlétükkel tesznek hitet a Világtalálko-zó eseménysorozatán az olimpia meg-rendezése mellett.

Ugyancsak közremûködik az olimpiarendezésének népszerûsítésében az ötkontinens mintegy nyolcvan országát át-ölelõ több mint 170 Világklub, s a hatá-ron túl is jelentõs befolyással rendelkezõKözép-Európai Club Pannónia Közhasz-nú Egyesület.

Eddig Boston, Róma, Hamburg, Du-bai jelezte, hogy versenybe száll, Pá-rizs, Baku, Doha, Isztambul és a dél-af-rikai Durban egyelõre csak érdeklõdé-sét fejezte ki… Budapest tehát ebbõl aszempontból már elõbbre tart: rajtrakész.

Hajrá, Magyarország!

Összmagyarsági támogatottság a Világtalálkozón

Page 15: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

152015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

Jelentkezés: szeptember 15-igMúlt év decemberében a Nemzetközi Olimpiai

Bizottság (NOB) a gazdaságosabb olimpiák érdekébenelfogadott Agenda 2020 elnevezésû programcsomagbana fenntarthatóbb, olcsóbb és megtérülõ olimpiaijátékokat támogatja, s lehetõséget biztosít a több város-ban történõ, országhatárokon túlnyúló rendezésre. Aszervezet célja ezzel, hogy ne csak a metropoliszok,hanem a közepes méretû, 2-4 milliós lakossággal ren-delkezõ városok is rendezhessenek nyári olimpiát.Ennek nyomán várható, hogy az afrikai kontinensen,valamint Közép-Európában is lesznek ötkarikás játékok.

A 2024-es olimpiára a jelentkezési határidõ: szeptem-ber 15., a házigazdáról pedig 2017 nyarán, Limábandöntenek.

Borkai Zsolt, olim-piai bajnok tornász,a Magyar OlimpiaiBizottság elnöke:

„Nem csupán az acél, hogy Budapestmegpályázza a 2024-esolimpia megrendezé-sét, hanem az, hogynyerjen… El kell oszlat-

ni azt a tévhitet, hogy Magyarország gaz-daságilag nem bírna el egy olimpiát. AzAgenda 2020-szal ez sikerülni fog! Az el-múlt hónapokban az emberek mindentõlfüggetlenül képesek egymással beszélniaz olimpiai pályázat gondolatáról, s a já-tékokat nem pusztán az eseményért, ha-nem Magyarország és Budapest hosszútávú fejlõdéséért kell megpályázni.”

Gyurta Dánielolimpiai bajnok úszó:

„Budapest és Ma-gyarország eddig akár-hány számottevõsporteseményt megren-dezett, pozitív volt anemzetközi visszhang,aminek súlyát nemszabad alábecsülni…

A Nemzetközi Olimpiai Bizottság is be-látta, nem tartható, hogy gigavárosokkiváltsága legyen az olimpiarendezés. Adecemberi reformok lehetõvé teszik,hogy pénzügyi szempontból is jól járjona házigazda.”

Borókai Gábor, aHeti Válasz fõszer-kesztõje:

„Már napvilágot lát-tak az elsõ felmérések,melyek arról tanúskod-nak, hogy a magyaremberek döntõ többsé-ge egyértelmûen pozití-van áll a kérdéshez, tá-

mogatná a pályázatot. Ez az ügy alkal-mas lehet arra, hogy az egész nemzetet ös-

szekovácsolja, amiért érdemes összefognitársadalmi státusztól, politikai hovatarto-zástól függetlenül”.

Vereckei Ákos két-szeres olimpiai baj-nok kajakos:

„Magyarország meg-érdemli, hogy megren-dezhesse a világ legna-gyobb sportesemény-ét…Az utánpótláskorúfiatalok számára is ha-talmas lökést adhatna,

ha nekünk szavazna bizalmat a Nem-zetközi Olimpiai Bizottság. Rendkívülimódon motiválná õket, ha az lebegne aszemük elõtt, hogy egy hazai rendezésûjátékokon ülhetnének hajóba. Nekemtöbbször is megadatott, hogy sok ezermagyar szurkoló elõtt szállhassak vízre,és hihetetlenül feldobott.”

Erdei Zsolt ökölví-vó világbajnok:

„A magyar közön-ség nemcsak szenvedé-lyes, de ért is a sport-hoz. Ahány nagy tor-nát rendezett Magyar-ország, ez bebizonyo-sodott; itt lenne az ide-je, hogy a világ legna-

gyobb sporteseményét is hazahozzuk.Ha Budapest lenne a házigazda, leg-alább tizenöt magyar aranyérem szület-ne, annyi szent! De szép is lenne!”

Magyar Zoltán két-szeres olimpiai baj-nok tornász:

„Velem együtt min-den magyar olimpiaibajnoknak megdob-ban a szíve, ha arrólhall, hogy egyszer – re-mélhetõleg minél ko-rábban – Magyaror-

szág is elnyerheti az olimpia rendezésé-

nek jogát. A nyári játékok számunkranagyon sokat jelentenek, hiszen szemé-lyesen gyõzõdhettünk meg ennek a cso-dálatos eseménynek a szépségérõl és sze-rethetõségérõl, a kihívás egyediségérõl!”

Szabó Bence,olimpiai bajnokkardvívó, a MOB fõ-titkára:

„Felelõsen döntött aközgyûlés. A követke-zõ feladat, hogy a köz-véleményt is sikerüljönmegnyernünk az ügy-nek, a kellõ társadal-

mi támogatottság nélkül ugyanis esélysincs a sikerre. Felelõs döntés, társadal-mi konszenzus és politikamentesség, ezmost a legfontosabb.”

Kárpáti Györgyháromszoros olimpi-ai bajnok vízilabdá-zó:

„Számomra nemkérdés: pályáznunkkell! A magyar sport-ban folyamatos azépítkezés: sorra adjákát a modern sportléte-

sítményeket, köztük uszodákat és multi-funkciós csarnokokat. 2020-ban labda-rúgó Eb-t, egy évre rá vizes-vb-t rende-zünk, emellett kandidálunk a 2017-estorna-, a 2019-es kajak-kenu-, valaminta 2021-es és a 2023-as férfi kézilabda-vb-re. A szigorúan vett olimpiai büdzsé kö-zel sem akkora, mint azt sokan vizionál-ják, a beruházások többsége ugyanis ajátékok nélkül is megvalósulna, részbenuniós forrásokból. Ha ehhez hozzáves-szük, hogy a NOB milliárd dollárosnagyságrendben támogatja a házigaz-dát, rögvest más az összkép. Schmitt Páljelenleg is a NOB tagja, és kiváló kapcso-latai vannak a szervezet felsõ vezetésé-vel. Az õ lobbi-ereje sokat lendíthet a ma-gyar pályázat szekerén.”

Vélemények az olimpia rendezéséről

ének, és kilátásainkat tovább javítja, hogy a NOB reformcsomag-ja, az Agenda 2020 révén lényegesen bõvült a mozgásterünk. En-nek jegyében akár vidéki városok is bekapcsolódhatnának a ren-dezésbe, a kajak-kenu versenyeinek például Szeged adhatna ott-hont – tette hozzá –, egyes versenyszámokat valamely szomszé-dos országba „exportálhatjuk”; a vadvízi számokat Szlovákiában,a vitorlázást pedig az Adrián rendezhetnék meg. A NOB újításai-nak köszönhetõen pénzügyileg is sikeres lehetne a Budapest köz-pontú játékok, közép- és hosszútávon rengeteg hasznot hajtana,ám ennek részletes elemzéséhez érdemes megvárni a rövidesenelkészülõ megvalósíthatósági tanulmányt.

Schmitt Pál véleménye szerint a 2016-os riói és a 2020-as toki-ói olimpia után Európa lesz a házigazda 2024-ben, ugyancsaknyomhat a latba az a tény is, hogy a NOB alapító tagjai közül márcsak Magyarország nem rendezett játékokat, hazánk az egy fõrejutó olimpiai érmek számában is kiemelkedõen teljesít. Az elnökhozzáfûzte: a vállalkozás kizárólag akkor lehet sikeres, ha aztnem végcélnak tekintjük, hanem egy hosszú távú fejlesztési prog-ram mérföldkövének.

Page 16: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám16 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

Budapestrõl indultunk negyedmagam-mal a napfényes tavaszban. A korai indu-lásból nagy elõny származott, gyorsanmegtapasztaltuk a szervezõk, az ikrek,Székely Lászlóné (Marika), Mátészalka,és Koleszár Andrásné (Gizike) KisvárdaVilágklub elnökeinek vendégszeretetét,akiknek e rendezvény megszervezésébennem csak az alelnökök segítettek –Herdon Béla és Puskásné dr. CsüllögMargit – hanem a rokonok, ismerõsök,barátok is.

Meglepett minket a város maga is, hi-szen a „valaha jobb napokat látott” városma is jó napokat lát. Az utcák, a terek tisz-ták, a porták gondozottak, az épületekszépek, kívánatosak. Mátészalka nem egyeldugott porfészek valahol a keleti vége-

ken, hanem egy lakható, élhetõ kellemestelepülés, lokálpatrióta lakosai nem csak amúltjukra, jelenükre is méltán büszkék.

Délután a szép és modern KulturálisKözpontban gyülekeztek a vendégek.Ahogy az a Panoráma Világklub találko-zóin szokás, a világ sok tájáról. Jöttekvendégek valamennyi égtáj felõl, a közeliKárpátaljáról Lovas Ilona vezetésévelUngvárról, Tiszapéterfalváról, Nagyszõ-lõsrõl is érkeztek Világklub-vezetõk, Er-délybõl, de távolabbról, Svédországból,Kaliforniából, Hawaiiról, még Angolábólis. És, hogy a helybélieket ki ne felejtsem,jöttek szép számmal a városból, a környe-zõ településekrõl: megtelt a több száz fõtbefogadó színházterem!

Megtisztelte a rendezvényt jelenlétével

dr. Tanka László, a Világklub alapító el-nöke, és felesége, T. Fehér Iréne, KozmaPéter, a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyeikormányhivatal vezetõje, kormánymeg-bízott, Hanusi Péter, Mátészalka polgár-mestere, Torma Tamás alpolgármester,továbbá a város közéleti és kulturális in-tézményeinek képviselõi. A vásáros-naményiek itt határozták el, hogy váro-sukban is megalapítják a Panoráma Vi-lágklub társszervezetét!

Nagyné Varga Mária és Nagyváradi-Kis Anna vezetik a mûsort gördüléke-nyen. Mátészalka régi és mai értékeirõl,új arculatáról, hazai és nemzetközi nyi-tottságáról beszélt a város polgármesteretartalmas, szívélyes és rövid megnyitó be-szédében. Dr. Tanka László alapító elnök

Aki ezen a hétvégén kocsiba ült, vagy vonatra szállt, hogy Mátészalkára utazzék, jól tette, hogy elindult. A Panoráma Vi-lágklub mátészalkai, kisvárdai és nyírbátori társklubjai hívták meg barátaikat a két napos közös találkozóra. Elõbb a csak-nem zsúfolásig megtelt színházterem adott otthont a felejthetetlen rendezvénynek, amely a fogadást követõen egy éjfélbenyúlt kellemes hangulatú vacsorával zárult. Másnap pedig a közeli Nyírbátor és Máriapócs történelmi nevezetességeivelismerkedtek meg a Világklubosok.

„Vigyék hírünket, amerre járnak, mi is visszük az önökét!”

Felejthetetlen Világklub-est Mátészalkán

Perdült a tánc, zúgott a tapsA kitüntetettek átveszik az elismerést (balról): Nagyné Varga Mária,

Székely Lászlóné, Koleszár Andrásné

Jól szórakozott a közönség

A színpadon bemutatkoznak a Világklub-vezetõk

Bemutatkoznak a kárpátaljaiak Nagy sikert aratott Herdon Balázs és Péter néptáncmûsoraPénzes Ottótól megtudhattuk a Mátészalka

gyászban van nóta történetét

Page 17: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 17

Elismerõ Oklevelet ad át a SzékelyLászlóné, Koleszár Andrásné, és NagynéVarga Mária Világklub-vezetõk részére - ahatalmas taps jelzi, mennyire kedveli aközönség a kitüntetetteket.

A program mindvégig végig kellemesés színvonalas. Árad, mint egy békés fo-lyó. Nem tekingetsz folyton az órádra,nem várod, legyen már vége, élvezed, éstapsolsz. Õszintén és olykor lelkesülten.Nincs szükség sok beszédre, az összefog-laló kisfilmek hamar megismertetik a Pa-noráma Világklub és a Magyar Világtalál-kozók történetét, tevékenységét a kívülál-lókkal is. A szólóénekesek már egy befo-gadó, nyitott közösség elõtt lépnek szín-padra.

Pörögnek az események. HegedûsTünde festõ- és szobrászmûvész a kiállí-tásra került Nívó Világgaléria Gyûjte-ményrõl beszél, és a Világok Virága címûmonumentális festmény is ott látható,háttérként a színpadon. Nincs is szükségjobb díszletre. Aztán Bokor Balázs nagy-követ, diplomata ismerteti két könyvét:

„Az én Hollywoodom”, s a „Távolban ma-gyar” – címû alkotásait, a maga könnyed,szórakoztató stílusában.

Majd jönnek a táncok, kedves fiúcs-kák, Herdon Balázs és Péter magabiztosverbunkja, Szatmári csárdás: FodorSzimonetta és Mikulics Ádám, majdNapsugár Anna jelképmûvész elbûvölõtánca. Hatalmas sikert arat az Erdélybõl,Koltóról érkezett Somfavirág Néptánc-együttes. Egyik ámulatból a másikbaesünk. A továbbiakban Pénzes Ottó, aMûvészbarát Egyesület elnöke csal mo-solyt az arcunkra szellemes elõadásával,az ismert nótáról: Mátészalka gyászbanvan.

Zelei József kerékpáros békenagykö-vet videó beszámolója közben azon gon-dolkodom, mily ritka ekkora teljesítménymellett ilyen szerénység, és nagyfokú alá-zat. Aztán a hatodikos kisfiú, Zatik Péterénekét hallva (Hív az õsi föld), elhatáro-zom, hogy hazatérve megtanítom rá azunokámat is.

Még röviden és frappánsan bemutat-koznak a jelenlévõ társklubok vezetõi, az-tán Pénzes Ottó mondja a zárszó végén:

„vigyék hírünket, amerre járnak, mi isvisszük az önökét.” Akár a találkozó mot-tója is lehetne.

A találkozót követõ fogadásra mintegy120-an maradtak, érdemes volt, mert tu-catnyi házi készítésû sütemény, szend-vics, az Anetta cukrászda Világklub emb-lémával készített tortája, a Nobilis aszaltgyümölcs termékek, Mátészalka „védje-gye”, a Túró Rudi, s természetesen finom

italok várták az oda érkezõket. Sokáig úgynézett ki: ennek az estének nem lesz vé-ge, ami így is lett. Hiszen ezt követõen éj-fél utánig tartott a közeli, – mintegy négyhektáros parkkal rendelkezõ – Kastély-szállóban megrendezett, finom vacsorá-val és italokkal, süteményekkel teli asztalmellett a program. Sõt, még Tóth József,a szálloda tulajdonosa is megismertetettea jelenlévõket a Kastélyszálló történelminevezetességeivel. (Remek vendéglátáskaptak az ideérkezõk: elõzõ napi érkezés-kor is meleg szabolcsi töltött káposztával,házi készítésû finom süteményekkel, ital-lal fogadták az érkezõket.)

Aztán hamarosan felvirrad. A nap issüt, bár a szél is megtréfálja a lengén öltö-zötteket. Nyírbátor vár minket egy kirán-dulással, Nagyné Varga Mária az alaposvezetõnk. Amit tudni lehet, és érdemestudni a városról, azt hazaviszi magávalvalamennyi résztvevõ.

Nyírbátortól csak néhány kilométerretalálható Máriapócs, kár lenne kihagyni.Szentelt kaláccsal, tokaji borral fogadnak,mintha minket vártak volna. Amikormegkérdezik, honnan érkeztünk, elõszörazt hiszik, dr. Komjáthy Emese tréfál,amikor azt mondja, Hawaiiról – õ ott atiszteletbeli konzul. Aztán, amikor kiderülVilágklubos illetõségünk, a pap elmoso-lyodik.

A Világtalálkozón mi is részt veszünk –mondja nevetve. – Erre koccintunk a to-kajival. Hihetetlen, mi minden fér bele kétrövid napba.

Kabarcz Zoltán

Fodor Szimonetta és Mikulics Ádám tánca Kiváló mûsort adott a koltói Somfavirág együttes Nagy Anikó éneke Kárpátaljáról

A Világklub-tortát a házigazdákkal együttTorma Tamás alpolgármester vágta fel

A Nívó Világgaléria kiállítás egyik részlete

Új-Zélandról küldött videóüzenetet Kaprinay Éva

Világklub-torta

Hanusi Péter polgármester

Bokor Balázs nagykövet, az Én Hollywoodom címû könyv szerzõje

Gyönyörû ligetben áll a Kastélyszálló

Page 18: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA18

Kiváló helyszínt választottak a házi-gazdák: a belváros szívében, a gyönyörûRadó szigeten, a történelmi Püspökvár-ral szemben elhelyezkedõ Arany Szar-vas Hotel nagyterme adott otthont az ese-ménynek. Az est kiváló mûsorvezetõje,Agócs Judit, a Gyõri Nemzeti Színházszínmûvésze bevezetõjében hangsúlyoz-ta, mennyire fontos Gyõr városának,hogy a Világklub öt kontinens 80 országátátölelõ 170 Világklub kapcsolatrendszeré-hez tartozzon.

Ezt emelte ki a résztvevõkhöz írott le-velében Kara Ákos, a Miniszterelnökségállamtitkára, aki elkötelezett híve a ma-gyarság összefogásának, megemlítette,hogy a határtalan összefogás értékeinkért– a Világklub mottója –, az értékalapúegyüttmûködés, a határon innen és hatá-ron túl a kormányzati törekvéseknek isfontos része, s örömmel veszik, ha a civil-közösségek ezt elõsegítik. Dr. TankaLászló, a Panoráma Világklub alapító el-nöke beszédében arra utalt, hogy a GyõriTársklub vezetõi példamutató önzetlen-séggel és ötleteik sokaságával, s a városukiránti elkötelezettséggel kapcsolódtak anemzetközi közösséghez, s rövid idõ alatthatékonyan kapcsolódtak be a közösségimunkába, majd Turner Tünde és MátéRichárd társelnökök részére elismerõ ok-levelet nyújtott át.

– Mi itt Gyõrben kapcsolódni szeret-nénk a világ magyarságának nagy család-jához – hangsúlyozták a kitüntetettek be-

szédükben. – Mindegy, hogy ki mibenerõs, tehetséges, legyen az kultúra, mûvé-szet, üzleti élet, vagy csak egyszerûen egyjóérzésû emberek közösségét keresõ ma-gyar, vagy magát a magyarok barátjánakvalló ember, abban biztos lehet, köztünkbarátokra talál! Köszönjük, hogy velünkvannak, és segítenek egy igazi értékadóközösség gyõri megalakításában – mond-ták a jelenlévõ vendégeknek.

Ezt követõen a 12 esztendõs közösségéletében egy jelentõs bejelentésre kerültsor: a gyõri társklubbal történõ együttmû-ködéssel, a mûszaki háttér biztosításávalsegítve útjára indul a Panoráma Világ-klub TV, amelynek kísérleti adásai az el-következõ hetekben megkezdõdnek, sõsztõl folyamatosan is láthatók lesznek amûsorok, a filmek az interneten. Ízelítõülláthattuk a dizájn-tervet, s levetítették aMagyar Világtalálkozókról szóló kisfil-met.

Az est gazdag és változatos programo-kat kínált. Kezdetkor dr. Tamás Gábor, aVilágklub házi lelkésze áldást adott azegybegyûltekre; nagy tetszés fogadta azÚj Akropolisz együttes mûsorát, amely azene, a versek és a képzõmûvészet har-monikus összecsiszolásának lehetségesváltozatát bizonyította. Hegedüs Tündefestõ- és szobrászmûvész nyitotta meg aNívó VilágGaléria Gyûjtemény kiállítá-sát, amely több mint 100, a Világklubhozkapcsolódó festõmûvész alkotását mutat-ta be.

Színvonalas produkcióknak tapsolha-tott a továbbiakban a közönség: két fiatalszínész, Máté Dorina és Czakó Rolandszép musical slágerekkel és egy népszerûoperett duettel szórakoztatták a közönsé-

get; majd a Platina SE Társastánc négy fi-atal mûvészének élvezetes mûsorát lát-hatták a jelenlévõk. Nagy taps fogadtaAgócs Judit elõadásában Márai Sándorversét, s megtisztelte az eseményt a Világ-klub rendezvényein gyakran fellépõ há-zaspár, Ernszt Katalin és Nemere László– a Vigadó Duó tagjai – akik fergetegeskoncerttel zárták a programok sorát.

Természetesen nem maradt el a szoká-sos társklub-vezetõi Vendégfórum sem,többek között megismerkedhettek a je-lenlévõk egy rövid bemutatkozás kereté-ben az angolai (Miguel ManuelSegunda), a Gyõr-Moson-Sopron megyei(Eõry Zoltán), kisvárdai (KoleszárAndrásné), a mátészalkai (SzékelyLászlóné), a Felvidékrõl, Búcs település-rõl érkezett Kerekes András és feleségeVilágklub-vezetõkkel, a Karitatív Fórumelnökével (T. Fehér Iréne), s a VilágklubTV szerkesztõjével is (Czuh János). Azest fogadással, majd közös vacsorával zá-rult.

Másnap a vendégek ellátogattak Gyõrmûemlék és vallási központjába, az ezer-éves gyõri püspökség székhelyére, a

Püspökvárba. Kiss Ta-más kincstárigazgatókalauzolásával megte-kintették a székesegy-házat, a kincstár neve-zetességeit, majd Pan-nonhalmára látogat-tak, s az apátság törté-nelmi helyszíneit ke-resték fel, s közösebéddel ért véget a kétnapos találkozó.

A Panoráma Világklub Televíziójának alapítását jelentették be a Gyõri Társklub minapi estéjén, amelyen változatos mûfaj-okban, színvonalas mûvészeti, irodalmi, zenei programok közben a jelenlévõ Világklub-vezetõk is bemutatkoztak. Kara Ákosminiszterelnökségi államtitkár levélben üdvözölte a rendezvényt, dr. Tanka László alapító elnök elismeréseket adott át agyõri Világklub-vezetõknek. Az est fogadással és közös vacsorával zárult, másnap pedig Gyõr és Pannonhalma történelminevezetességeivel ismerkedtek a vendégek.

Megalakult a Panoráma Világklub TV – Zene, ének, vers, tánc, bemutatkozások, köszöntõk

Győrben is barátokra leltünk

Nagy sikert arattak az elõadómûvészek

Világklub-vezetõk egy csoportja

A házigazdák Máté Richárd és Turner Tünde

A Platina Társastánc mûvészei

Az Új Akropolisz mûsora Fergeteges táncot láthatott a közönség

Page 19: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 19

NNEEWW YYOORRKK

Szerencsére, ma a szabadság és a de-mokrácia világában, nem kell forradalmárlelkülettel az utcára vonulni egy szebb ésszabadabb jövõ érdekében – ezt megtettékelõdeink, a márciusi ifjak. Így csak a kelle-metlen idõjárást kellett leküzdeni a sok fia-tal cserkész lánynak és fiúnak, hogy az idõ-sebbekkel karöltve, méltóan ünnepeljékmeg a magyar nép forradalmát.

A Kossuth-szobor, a magyar szabadságjelképe a New York-i a Hudson-folyó part-ján elterülõ Riverside parkban helyezke-dik el. A szemerkélõ esõben is nagyszámban, büszkén gyülekezett a NewYork-i magyarság, s mintegy vezényszóra,a cserkészcsapat vonult be hangos ének-szóval, harci zászlókat lobogtatva.

Az ünnepséget Demeter Anita konzulnyitott meg, üdvözölte a megjelenteket, majdközösen elénekeltük a Himnuszt. EzutánKumin Ferenc fõkonzul mondta el ünnepibeszédet, elemezve a magyar nép helyzetét,mai állapotát, összetartását és hovatartozá-sát, majd elhelyezte a nemzeti színû virágko-szorút a Kossuth-szobor lábánál, és a magyarszervezetek képviselõi, s a tisztelgõ magán-emberek is követték a példáját.

Ezután Lendvai-Lintner Imre, a Külföl-di Magyar Cserkész Szövetség elnöke

méltatta a forradalom jelentõségét, végüla Szózat közös eléneklése zárta a megem-lékezést.

Az ünneplõk egy része a Magyar Házfelé vette útját. Az ottani megemlékezéskezdetére megtelt a nagyterem. Az ün-nepséget Nagy Ildikó igazgató nyitottameg, újra felhangzott a Himnusz, majdKumin Ferenc fõkonzul mondta el ünne-pi beszédét, amely Orbán Viktor minisz-terelnök üzenetét is magában foglalta.

Ezután Hámos Júlia Bartók-mûvetzongorázott, majd Latorcai Csaba helyet-tes államtitkár mondott ünnepi beszédet,utána pedig a Magyar Ház nevébenFelsõvályi Ákos emelte ki az 1848-49-eshõsies helytállást. Végül Katona Kornélszínész-tanár vezetésével a fiatalok mu-tatták be ünnepi mûsorukat.

Másnap a Szent István magyar rómaikatolikus templomban misével kezdõ-dött a megemlékezés, majd az ebédután, a Himnusz hangjait követõen Kele-ti Márta, a világi bizottság elnöke osztot-ta meg ünnepi eszméit a hallgatósággal.Endrõdi Katalin szavalata után SzakácsImre konzul mondta el ünnepi beszédét.Végül a New York-i Magyar Színház tár-sulata adta elõ alkalomhoz illõ, magasszínvonalú mûsorát, amelyért elismerésilleti Bollók Barbara elnök, Kovács Szil-via társulatvezetõ és a színészek, BodorGusztáv, Ladányi Csaba, Szõke Emese,Kovács Péter, Hoffman Kornél és GyõrfiErika munkáját, amellyel könnyeketcsaltak a résztvevõk szenébe. A progra-mot Bollók Barbara Kossuth-gyûjtemé-nye is gazdagította.

Jakab Vilmos (New York)

Esõs napra virradt a március 15-ét ünneplõ New York-i magyarság, mintha csak valami varázslat vezetné az idõjárást, hiszhõseink, a forradalom szellemi vezérei – Petõfi, Jókai, Vasvári és társaik – is így kezdték 1848. március 15-ét, majd az-nap örök idõre beírták magukat a történelembe cselekedetükkel.

Ünnepi megemlékezéseket rendeztek New Yorkban a Kossuth-szobornál és a Magyar Házban

Tisztelet a magyar szabadság hőseinek!

Kumin Ferenc fõkonzul mondottünnepi beszédet a Kossuth-szobornál

Page 20: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 2015/ 2. szám20

HHIIRRDDEETTÉÉSS

A likõrök története a középkorikolostorokhoz kötõdik, amelyekbenelsõsorban gyógyítás céljából állítot-ták elõ õket. A kolostorok körül,vagy azok közelében lévõ füves ker-tekben termelték azokat a fûszervagy gyógynövényeket, amelyek for-rázatát, (teák), késõbb alkoholos ki-vonatát használták fel a likõrkészí-téshez. Ez utóbbi már hosszú ideigeltartható volt, ezért nagyon gyorsannépszerûvé vált a lakosság körében.A Salvator likõr receptúráját az eu-rópai kolostori likõrkészítés félévezredes hagyományaira tá-maszkodva, annak szelle-miségét követve alkottukmeg, de ahogy a ma kap-ható kolostori likõröktöbbsége, úgy a Salvatorlikõrök sem egy kolostorfalain belül, hanem kor-szerû üzemegységben ke-rülnek összeállításra.

A Salvator likõrcsaládmegalkotását a magyarságszakrális központja,Csíksomlyó ihlette, ahol acsángók, a székelyek többszáz éve ápolják a Boldog-asszony kultuszt, a FelkelõNap képében megjelenõSzûzanyát. A Babba (Má-ria) név szószerinti jelenté-se Szép (Mária), mert Bab-ba annyi, mint szép. BabbaMária és a felkelõ Nap kö-zött is látszik egy õsi kap-csolat, e néphagyományt acsíksomlyói pap nélküli bú-csún a mai napig láthatjuk a pünkösdva-

sárnap hajnali napfelkelte-várás ésnapnézés formájában. Errõl a hely-rõl indult el a likõr és érte el hihetet-len népszerûségét – amely Londontis meghódította. 2014 júliusában aSalvator likõrcsalád a „Herbal” és a„Bitter” kategória gyõztes lett, a világegyik legnagyobb, tradicionális„Spirit and Wine” versenyén:

A likõr valószínû egyedi íz világá-nak, hatásának és gyönyörû arcula-tának köszönheti sikerét.

A prémium kategóriás termék,kizárólag természetes alap-

anyagokból (növényi alko-hol, gyógynövények, for-rásvíz, cukor, karamell)készül. A Salvator Keserû-likõr 36 gyógy- és fûszer-növénybõl áll. Rendkívülösszetett ízéhez mind-egyik növény jelenlétenélkülözhetetlen, deegyik növény íze sem do-minál. Receptúrája hétpe-csétes titok, de az édes-gyökér, a csillagánizs, arozmaring, a bazsalikom,a kálmosgyökér, az ange-lika gyökér, a tárnics, azürömfû és a kakukkfû fon-tos összetevõi a SalvatorKeserûlikõrnek. A SalvatorGyógynövénylikõr 28 félegyógynövénybõl készül.Receptúrája szintén titkos,de ízének és illatának veze-tõ karakterét a citrusok ad-ják (citrom, narancshéj),

amit harmonikus ízû gyógy-és fûszernövények egészítenek ki (töb-

bek között édesgyökér, rozmaring, karda-mon, kolombó gyökér és íriszgyökér). Alikõr az anyaország és Székelyföld közösterméke. Magas élvezeti értékkel bíró ital,mely gyógyhatással is rendelkezik (kese-rûlikõr: gyomorbántalmak, emésztési pa-naszok; gyógynövénylikõr: torokgyulla-dásra, kisebb fertõzésekre). A tudatosanépített brand (márka), szerethetõ név ésarculat, mely köré elkötelezett törzsfo-gyasztói, kör épült fel. A termékek igé-nyes megjelenésével és csomagolásával isarra kívánjuk felhívni a vásárlók figyel-mét, hogy a Salvator termékcsaládot kü-lönleges minõségû likõrök alkot-ják. A likõrök alapanyaga, agyógynövény kivonat Magyaror-szágon készül és szigorú, védetteljárás alapján Csíkszeredában ke-rül hozzá a forrásvíz és az alkohol.

A Salvator likõrök az SCAmigo SRL. csíkszeredai gyá-rában készülnek a legna-gyobb precizitás és állandóminõségellenõrzés mellett.Az Amigo tudatos márkaépí-tésbe kezdett, hogy FelkelõNap brandje, minél nagyobbismertséget érjen el Európaszerte. A likõr Romániaterületén fõleg Szé-kelyföldön és aPa r t i u m b a n ,Magyarorszá-gon az Auchan, a G-Robyhálózatokban és sok ABCben országszerte kapható.

Rendelhetõ:www.szekelytermekek.hu címen.

A füves kerttõl Londonig

A Felkelő Nap brandje: a Csíksomlyói Salvator likőr

Page 21: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 21

IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK

Sajátos ötlettel állt elõ nemrégiben De-ák Boldizsár, a Heves Megyei Világklub el-nöke, az Eger Rádió tulajdonosa: társaivaltöbb hetes szervezõ munka után felkutat-ták a régióban élõ, Erdélybõl áttelepült,

magyar állampolgársággal rendelkezõhonfitársaikat és meghívták õket egy va-csorával egybekötött, zenés vacsora estre.

Több mintszázan jöttek elaz Egri Vendéglá-tó Szakközépis-kolába, amelynekigazgatója, dr.Vasas Joachim isrészt vett a szer-vezésben, s az ét-teremben a test-vérvárost képvi-selve, a gyer-gyószentmiklósivendéglátó szak-

középiskola diákjai fõzték a vacsorát: a fi-nom csorba levest, a paprikás csirkét pu-liszkával, lekváros fánkkal.

Megtisztelte jelenlétével a rendez-vényt Habis László, Eger város polgár-mestere, Halzl József, a Rákóczi Szövet-ség elnöke, dr. Papp György egyetemi ta-nár. A zenei „hangulatfelelõs” CsámpaiKároly volt, Baráth Zoltán és Ivády Erikapedig énekével szórakoztatta a hallgató-ságot, akik a jó hangulatú eseményrõl éj-fél felé távoztak. Mint Deák Boldizsár la-punkat tájékoztatta: évrõl évre megis-métlik ezt a találkozót!

Egri kezdeményezés az erdélyiek összetartására

Van jelentõsége szónak, nyelvnek,igazságnak, eszmének, barátságnak,hangnak, zenének. Szabad megmutatni aszívedet akkor is, ha oly sokan inkább fa-lakat húznak maguk köré. Szabad mon-dani, kiáltani, ami kikívánkozik belõled,és felelõsséget vállalni azért, amit mond-

tál. Szabad tüzet gyújtani sötét, hideg téliéjszakán, még akkor is, ha bármikor jöhetegy szélroham, amely eloltja azt. Van ér-telme, értéke, szerepe, helye?

A Panoráma Világklubhoz „csatlakozókhisznek a jóban, az igazban, a szépben éskészek tenni a magyar értékek megmaradá-

sáért és térhódítá-sáért.” Az IrodalmiFórumot is hasonlóigény hozta létre.Magyarok minde-nütt vannak a világ-ban, hoznak létreértékeket bárhol iséljenek. Ezek kö-zött az értékek kö-zött ott vannak amagyar szívek üze-netei is: versek, da-lok, novellák, regé-nyek, drámák.Üzenetek, ame-lyeknek teret kívá-nunk nyitni, alkal-

makat teremteni, hogy elhangozhassanak,megjelenhessenek, megismerhetõvé vál-junk egymás számára az irodalomban is.Hiszen együvé tartozunk.

Ezen az elsõ találkozón mintegy har-mincan vettünk részt, éppen csak befér-tünk az Aréna Corner Pub kistermébe.Meghallgattuk egymás történeteit, ízelítõ-ket a mûvekbõl is. Együtt vacsoráztunk,alkalmunk volt megszorítani egymás ke-zét, egymás szemébe nézni, s néha koc-cintani egy pohár borral. Mert a hangulatis számít. Miért éreznénk rosszul magun-kat, ha másképpen is lehet?

A következõ találkozónk március 27-énlesz ugyanitt, de már a nagyteremben,hogy elférjen mindenki, akinek dolga,üzenete van, vagy csak egy szép estét sze-retne eltölteni barátok között.

Ott vagyunk az V. Magyar Világtalálko-zón is, a Világfaluban május 30-31-én ér-dekes könyvbemutatók lesznek - szere-tettel várjuk az irodalomkedvelõket!

Kabarcz Zoltán,az Irodalmi Fórum elnöke

Február 6-án tartottuk az Irodalmi Fórum elsõ rendezvényét. Bevallom, izgatott voltam elõtte: hogyan sikerül majd? Van-evonzereje a szónak, az irodalomnak a mai rohanó világban? Hogyne volna! A találkozó felemelõ hangulatú volt. Megerõsí-tette bennem a hitet: van értéke ma is még a tiszta beszédnek.

A Világklub Irodalmi Fórumának nyitó rendezvénye

Megerősített hit: van értéke ma is a tiszta beszédnek

Page 22: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. számAMERICAN HUNGARIAN PANORAMA22

Idõpont: 2015. május 31. vasárnap 9.30- 14.15 óra Regisztráció: 9.00 órátólHelyszín: SYMA Rendezvényközpont „B” Csarnok, I. emeleti elõadóterem (1146 Budapest, Dózsa György út 1.)

A Konferencia igazgatója: Dr. Szalontai Éva, a Svéd Panoráma Világklub társelnöke, külföldi tudósítóLevezetõ elnöke: Dr. Horváth István, MTA doktor, a New York-i Tudományos Akadémia doktora.

(Az ismeretterjesztõ, tudományos igényû Egészség Konferencia három részbõl áll)

Az Egészség Konferencia I. része (I. emeleti elõadóterem) – 9.30 – 11.309:30-9:45 A Konferencia hivatalos megnyitója, Dr. Horváth István, Dr. Szalontai Éva, Dr. Tanka László.9:45-10:00 Professzor Dr. Ottó Szabolcs, a Magyar Tudományos Akadémia doktora, az Országos Onkológiai Intézet osz-

tályvezetõ fõorvosa: A daganatos megbetegedések elõfordulási gyakorisága és kialakulási aránya az EurópaiUnióban és Magyarországon. Megelõzés, korai felismerés.

10:00-10:15 Professzor Dr. Veress Gábor, a Balatonfüredi Szívkórház (a szívbetegek Mekkája) fõigazgató-fõorvosa: A Szívkórház gyógyítási lehetõségeirõl.

10:15-10:45 Dr. Tárnoki Ádám, Dr. Tárnoki Dávid PhD, tudományos munkatársak. Az ikerkutatás legújabb eredményeirõl. 10:45-11:00 Dr. Robert Lynos, orvos-szakértõ: A Kaqun-víz hatása az immunrendszerünkre.11:00-11:15 Gabriella Dr. Kovács Thurzó director of Provitex (Research company of oncology and immunity diseases)

Komárno, Slovak Republik: Gyógygombákkal az egészségért. Kiegészíti: Dr. Sebestény Andor, a LondoniBirodalmi Rákkutató Intézet professzora, tudományos kutatója.

11:15-11:30 Pus Balázs ügyvezetõ-igazgató: A zalakarosi Hotel Napfény speciális gyógyító balneoterápiájáról.

Az Egészség Konferencia II. része (Nagyszínpad, földszint) – 11.30-13.00TEST-SZELLEM-LÉLEK

– A betegségekrõl és a gyógyulásról másképpen –11.30-13.00 Kerekasztal-beszélgetés. Résztvevõk: DR. PAPP LAJOS szívsebész – DR. CSÓKAY ANDRÁS agysebész –

DR. DARNÓI TIBOR kutató orvos – mûsorvezetõ: KOVÁCS PÉTER, az Érthetõen az Egészségért Alapítványvezetõje. Bevezetõ: dr. Idrányiné Pátzay Anna.(A program fakultatív)

Az Egészség Konferencia III. része (I. emeleti elõadóterem) - 13.00- 14.1513:00-13:15 Nógrádi Tóth István, a magyar nóta, mint hungarikum „nagykövete”: Gyógyít a dal.13:15-13:30 Napsugár Anna, sajtófotós, jeltáncmûvész.13:30-13:45 Csehné Váradi Mária, stúdióvezetõ: Az AVIVA módszer hatása a hormon háztartásra.13:45-14:00 Bakó Csilla, termékreferens: A Móksha csepp sikere.14:00-14:15 Kiss Erzsébet sportújságíró, testnevelõ tanár: A Meridián tornáról, a szemtornáról.

Az Egészség Konferencia szünetében részletesebb bemutatásra kerül az Egészség=Élet internetes újság, amit dr. Szalontai ÉvaTemesi László újságíró-szerkesztõvel mutat be.

Az Egészség Konferenciához kapcsolódó kirándulásA Nótahajó 2015. június 7-én 10 órakor (vasárnap) indul a Budapesti Nemzetközi Hajóállomásról.

Mûsoros, cigányzenés ebéd a Hajógyári Szigeten. Részvételi díj: 6000 Ft/fõFellép: Nógrádi Tóth István, Nemcsák Károly a József Attila Színház igazgatója, Ernszt Katalin, Nemere László, Tolnai

Marika, Szóka Júlia dalénekes, Adél Simándy (Simándy operaénekes unokahúga), svédországi elõadómûvész, svéd népviselet-ben, svéd és magyar dalokkal. Konferál: Éles István

Jelentkezés a Nótahajóra az V. Egészség Konferencián a SYMA Rendezvényközpontban, e-mailen a [email protected], [email protected] címen, Svédországban a Pannónia-Panoráma klubban.

Jegyvásárlás a Hajóállomáson, a Nótaegyesületben,Heszberger Jolinál a 06/30-434-9992 telefonszámon vagy a [email protected] e-mail címen.

MEGHÍVÓaz V. Magyar Világtalálkozó V. Egészség Konferenciájára

Page 23: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 232015/ 2. szám

A számos ország üzletemberének részvételével rendezendõ Fórum célja– az üzleti, gazdasági kapcsolatteremtés és együttmûködés lehetõségét kínálni mindazok számára, akik készek elõsegíteni a ma-

gyar értékek, termékek, szolgáltatások, találmányok, technológiák és teljesítmények, népszerûsítését, térhódítását és üzleti si-kerét megvalósítani szerte a nagyvilágban;

– ugyanakkor kölcsönösen nyitott és segítõkész a Fórum a külföldi országok termékeinek, szolgáltatásainak, technológiáinakMagyarországon és más országokban történõ megismertetése, piaci megjelenése, üzleti megvalósítása iránt;

– tájékoztatás a kormány gazdasági törekvéseirõl, az érdekképviseleti szervezetek munkájáról, az üzleti életet segítõ intézkedé-sekrõl, intézményekrõl;

ProgramtervezetKöszöntõk, üdvözletek, bevezetõ elõadások

Dr. Vadász György, a Magyar Iparszövetség ügyvezetõ elnöke, a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara általános elnökhelyettese; Dr. Tanka László, a Magyar Világtalálkozó elnöke;

Bokor Balázs, nagykövet, a Világklub Arab-Afrikai Fórumának elnöke;Lizeth N. Satumbo Pena, Angola Magyarországra akkreditált nagykövete, az afrikai országok nagyköveti tanácsának elnöke;

Külgazdasági és Külügyminisztérium képviseletében: a Keleti és Déli nyitás stratégiájának fontosabb kezdeményezéseirõl;

Dietrich Balázs, a Magyar Nemzeti Kereskedõház Zrt. igazgatója: A magyar nemzeti kereskedõházak tevékenysége, szolgáltatásai;

Fanici Mihály, a Magyar Turizmus Zrt stratégiai igazgatója: a hungarikumok szerepe az agrár- és turisztikai marketingben.

Jójárt Miklós, a Magyar–Szerb Kereskedelmi és Iparkamara ügyvezetõ alelnöke: Szerbia (ezen belül Vajdaság) és a Magyarország közötti, határon átnyúló, kétoldalú üzleti lehetõségekrõl;

Kairat Karabayev, a Kazah Nagykövetség nagykövetségi tanácsosa: A magyar-kazah kapcsolatok, üzleti lehetõségek a keleti nyitás tükrében;

– Projektek, termékek, szolgáltatások – üzleti ajánlatainak ismertetése 5 perces idõtartamban/12 vállalati elõadás, bemutatkozás

Magyarország afrikai üzleti és civilkapcsolatainak tapasztalatai – Balogh Sándor, a Magyar-Afrika Társaság elnöke;Az informatika új lehetõségei a nemzetközi üzleti világban – Makovi Zsolt, az XperTeam Zrt vezérigazgatója:

Brazília üzleti lehetõségei – Gyuricza Gábor üzletember, a Világklub Brazil-Magyar Üzleti Fórumának elnöke;Miért érdemes céget alapítani Londonban? – Joó Géza, a Griff Consulting Ltd. igazgatója;

Ciprus befektetési és építési vállalkozási lehetõségei – Páll Kornél, a Courvus Company Ltd. (Limassol) ügyvezetõ igazgatója;

India, a feltörekvõ gazdasági nagyhatalom – Suresh Chaudhary, a Világklub Indo- Magyar Üzleti Fórum elnöke;Egy magyar hálózat nemzetközi terjeszkedésének lehetõségei – Lõrinc János, az Ökonet Kft. tulajdonos-igazgatója;

A Kaqun licence hazai és a nemzetközi lehetõségei – dr. Robert Lyons Kaqun European CEO (egykori kung-fu világbajnok);Nemzetközi mûvészeti project: a Nívó Világ Galéria Gyûjtemény, Hegedüs Tünde igazgató;

Betonvilág – Világbeton – (World Concrete – Concrete World) – Drávucz Ottilia vezérigazgató (TDT Altenergia) és Domonics Róbert divízió igazgató.

A VARIQ intelligens luxuskabinjai és a siker - Põdör Csaba, a VARIQ World Zrt. vezérigazgatója.– és mások

18.00 órátólÜzleti „kézfogó” – fogadás – A Világtalálkozó borainak, likõrjének kóstolója

A rendezvényen résztvevõk ismerkedése egymással,névjegycsere - kötetlen beszélgetés.Részvételi díj: 5000 Ft+ÁFA/fõ

A belépõjegyet vásárlók az V. Magyar Világtalálkozó kiemelt programjára, a Világfaluba (Syma Rendezvényközpont – május 30-31.) két ajándék – belépõjegyet, és az aznap megjelenõ –

Bokor Balázs: Az én Afrikám címû könyv dedikált tiszteletpéldányát vehetik át! Részvételre történõ jelentkezés: [email protected]

MEGHÍVÓaz V. Magyar Világtalálkozó keretében megrendezendõ

Magyarsághíd Nemzetközi Gazdasági Fórum és Üzletember TalálkozóraIdõpont: 2015. május 27. (szerda), 14 óra

Helyszín: OKISZ-székház – (1146 Budapest, Thököly u. 60.)

Page 24: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

FFÓÓRRUUMM

2015/ 2. szám24 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

Quo vadis Európa? – ezt a címet viselia két napos rendezvény, amelynek téma-köreibõl ragadtunk ki néhányat: A nép-vándorlások Európája – A kelet-közép-eu-rópai rendszerváltás néhány tapasztalata– Az Európai Unió pénzügyi helyzeténekkérdései – Gazdasági kilátások a Kárpát-medencében – Ukrajna helyzete – A civiljogvédelem perspektívái Magyarországonés az Európai Unióban – Olimpia Európá-ban, Magyarországon 2024-ben? – Európabiztonságpolitikai helyzetének aktuáliskérdései – Válaszúton Európa.

Néhány név a kiváló elõadók sorából:dr. Navracsics Tibor, Európai Uniós biz-tos, dr. Schöpflin György, az EurópaiParlament képviselõje, dr. Fazakas Sza-bolcs, az Európai Számvevõszék Elnök-ségének tagja, Schmitt Pál volt köztársa-sági elnök, a Nemzetközi Olimpiai Bizott-ság tagja, dr. Pozsgay Imre, a rendszer-

váltás meghatározó személyisége, dr. Ko-vács Árpád, a Költségvetési Tanács elnö-ke, a Magyar Közgazdasági Társaság elnö-ke, dr. Mikola István, külgazdasági éskülügyminisztériumi államtitkár, Ifj. dr.Lomniczi Zoltán alkotmányjogász, dr.Palánkai Tibor akadémikus és mások. Aházigazdai szerepet dr. Czeglédi József, aKEP ügyvezetõ elnöke, Hg. EsterházyAntal elnök, Marinovich Endre társel-nök, valamint dr. Tanka László, a MagyarVilágtalálkozó elnöke tölti be.

Az immár nyolcadik alkalommal meg-rendezendõ Társadalmi Párbeszéd Fórumjól szolgálja azt a civilkezdeményezést,amely lehetõséget teremt nemzetstratégi-ai és világpolitikai kérdések sokoldalú be-mutatására. A konferencia ismertetõjé-ben ez szerepel:

„A Fórum központi kérdése az elmúltéveknek az európai integrációra kiható fejle-

mények áttekintése és következtetések levo-nása. A globális világválság Európát is vál-ságba sodorta. A válság gyökerei régebbi ke-letûek, de a pénzügyi válság drámaian hoz-ta felszínre az európai integráció gyengesé-geit… új utakat kellene keresni. A reformoknélkül nem tartható fenn. Ehhez hiányzikaz országok közötti politikai egyetértés és ademokratikus társadalmi támogatás. A kér-dés, merre megy Európa?… Egyetértés vanabban, hogy az utak elõre vezetnek, de ho-gyan és merre, abban már kisebb az egyet-értés. A Lisszaboni szerzõdés „a versenyké-pes szociális piacgazdaság” mellett teszi le avoksot. Párbeszéd segítségével talán köze-lebb juthatunk ahhoz a társadalmi-politikaikonszenzushoz, amivel a válságból ki tud-nánk jutni…a tekintélyes közéleti személyi-ségek részérõl elhangzó elõadások az Euró-pai Unió mûködésének jobb megértését cé-lozzák.”

Rangos elõadói gárda, izgalmas témakörök fémjelzik a Magyar Világtalálkozó hagyományosan kiemelt közéleti rendezvé-nyét, a Társadalmi Párbeszéd Fórumot, a Közép-Európai Club Pannonia (KEP) szervezésében, május 28-29-én a budapes-ti Thomas Hotel konferenciatermében. Az elõadók között több professzor, akadémikus, az Európai Unió fõtisztviselõi, többvolt miniszter, államtitkár és más magas rangú személyiség is szerepel.

Merre tart Európa? – két napos konferencia a Közép-Európai Club Pannonia szervezésében

Rangos előadók, izgalmas témakörök az V. Magyar VilágtalálkozóTársadalmi Párbeszéd Fórumán

„Egyetértés van abban, hogy az utak elõre vezetnek, de hogyan és merre, abban már kisebb az egyetértés”

I. NAPTéma: Quo vadis Európa? – I. részIdõpont: 2015. május 28. (csütörtök), 15

órától. Helyszín: Budapest, Thomas Hotelmelletti konferencia terem, IX. Liliom u. 44-48. Védnökök: Prof. Dr. Kovács Árpád – Prof.em. Dr. Palánkai Tibor akadémikus

14.00-tõl Regisztráció15.00-15.10 Köszöntõ: Dr. Czeglédi Jó-

zsef, a KEP elnöke, a Szervezõbizottság elnö-ke

15.10-15.20 Megnyitó: Hg. Esterházy An-tal, a KEP tiszteletbeli elnöke

15.20-15.50 Prof. em. Dr. Palánkai Tibor,az MTA r. tagja, a Budapesti Közgazdaságtu-dományi Egyetem volt rektora és a Fórum le-vezetõ elnöke: „Válaszúton Európa”

15.50-16.20 Dr. Mikola István, a KKM Biz-tonságpolitikai és Nemzetközi Együttmûkö-désért felelõs államtitkára: „Európa bizton-ságpolitikai helyzetének néhány aktuáliskérdése”

16.20-16.50 Prof. Dr Kovács Árpád, a Ma-gyar Közgazdasági Társaság elnöke, Költség-vetési Tanács elnöke: „Gazdasági kilátások aKárpát-medencében 2015 tavaszán”

16.50-17.10 Bársony András, v. kijevinagykövet:„Ukrajna helyzete 2015. májusá-ban”

17.10-17.40 Vita, felkért hozzászólók, aKEP határon túli képviselõi (egyeztetés alatt)

17.40-tól Összefoglaló: Prof. em. Dr.Marinovich Endre, a KEP társelnöke, a VER-ITAS fõigazgató helyettese, a BGF tanára

II. NAPTéma: Quo vadis Európa? – II. részIdõpont: 2015. május 29. (péntek), 9

órától. Helyszín: Budapest, Thomas Hotelmelletti konferencia terem, IX. Liliom u. 44-48.

8.00-tól Regisztráció9.00-9.10 Dr. Czeglédi József KEP elnök

és a Fórum levezetõ társelnöke tájékoztatásaa további programról. Dr. Tanka László a Vi-lágtalálkozó elnöke köszönti a résztvevõket

9.10-9.40 Prof. Dr. Schöpflin György,az Európai Parlament képviselõje és a Fó-rum levezetõ elnöke: „A népvándorlásokEurópája”

9.40-10.00 Schmitt Pál, a NemzetköziOlimpiai Bizottság magyar tagja:

„Olimpia Európában, Magyarországon2024-ben?”

10.00-10.20 Prof. Dr. Pozsgay Imre, arendszerváltás meghatározó személyisé-ge: „ A kelet-közép-európai rendszervál-tás néhány tapasztalata ”

10.20-10.40 Dr. Fazakas Szabolcs, azEurópai Számvevõszék Elnökségénektagja: „Az Európai Unió pénzügyi helyze-tének néhány kérdése”

10.40-11.00 Ifj. Dr. Lomnici Zoltán, al-kotmányjogász, a CÖF szóvivõje:„A civiljogvédelem perspektívái Magyarországonés az Európai Unióban”

11.00-13.00 Vita, felkért hozzászólók,a KEP határon túli képviselõi, beszámolóa szekció ülésekrõl (egyeztetés alatt)

13.00-13.20 Dr. Navracsics Tibor uni-ós biztos az Európai Bizottság részérõlköszönti a Fórum résztvevõit és ajánláso-kat tesz a további munkához.

13.20-tól Zárszó: Prof. em. Dr.Marinovich Endre, a KEP társelnöke, aVERITAS fõigazgató helyettese, a BGF ta-nára

13.40-tõl Fogadás: a Thomas Hotelben

8. KEP TÁRSADALMI PÁRBESZÉD FÓRUM PROGRAMJAaz V. Magyar Világtalálkozó keretében szervezett kiemelt közéleti rendezvény (2015. május 28-29.) (elõzetes)

Page 25: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 26: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 27: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 28: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 29: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 29

Felvételünk a 2014-es Magyar Világtalálkozó díszünnepségén készült.

Zászlósor, népviselet, tárogató és kórusHazádnak rendületlenül légy híve!“ cím-

mel, a Szózat vezérgondolatának szellemé-ben a világ öt kontinensérõl gyûlnek összeBudapesten, az Uránia Nemzeti Filmszínházdísztermében az V. Magyar Világtalálkozórésztvevõi május 26-án, kedden este 18 óra-kor. Az elõzõ napokban már Ópusztaszeren,Szegeden, Hajóson és Aranyosapátiban zajlóesemények után Budapesten ezzel az ünnep-séggel folytatódik a rendezvénysorozat.

A közönséget az elõtérben a Decsi Hagyo-mányõrzõ Férfi Kórus éneke, s a BudapestiTárogató Együttes zenéje fogadja, majd adíszteremben a Világtalálkozók történetét be-mutató rövid film levetítése után 24 történel-mi zászló érkezik a színpadra 24 nemzeti vi-seletbe öltözött zászlóvivõvel.

Áldásadás, köszöntõk, üdvözletekA Himnusz felcsendülésében a zuglói

Liszt Ferenc Általános Iskola kórusa is közre-mûködik, majd áldást mond Kozma ImreAtya, irgalmas rendi szerzetes, a Máltai Szere-tetszolgálat elnöke. Ezt követõen dr. TankaLászló, a Magyar Világtalálkozó elnöke nyitjameg a rendezvényt, majd Csepreghy Nándor,a Miniszterelnökség fejlesztéspolitikai kom-munikációjáért felelõs helyettes államtitkára,Szalay-Bobrovnicky Alexandra, Budapest Fõ-polgármester-helyettese, Lizeth N. Satumbo Pena, Angola Magyarországra akkreditáltnagykövete, az afrikai országok nagykövetitanácsának elnöke, valamint dr. Simon Vil-mos, a Vajdasági Baráti Egyesület elnöke kö-szöntik a jelenlévõket.

A Világ Magyarságáért kitüntetettekMindig várva várt percei az ünnepségnek,

a Világtalálkozó civil elismeréseinek átadása,amelyre az öt kontinens mintegy 80 országát,államát átölelõ 175 Világklub elnökei és a társ-rendezõ szervezetek vezetõi tettek javaslatot.

A Világ Magyarságért közéleti és mûvé-szeti elismerést azok kapják, akik az össz-magyarság összefogásának és nemzettudatá-nak erõsítése érdekében az élet különbözõ te-rületein kiemelkedõ munkát végeznek, s hoz-zájárulnak a magyarság kulturális örökségé-nek gyarapodásához, az országok közötti ci-vilkapcsolatok elmélyítéséhez. Ezzel köszön-ve meg hazafias áldozatvállalásukat, s hozzá-járulásukat a magyarság szellemi örökségé-nek megmaradásáért és az országok közötticivilkapcsolatok elmélyítéséért. Az elmúlt há-rom évben többek között olyan személyekvették át az elismerést, mint Kányádi Sándor,Sára Sándor, Böjte Csaba, Buzánszky Jenõ,Duray Miklós, Farkas Bertalan, Mága Zoltán,Józsa Judit, Pitti Katalin, Hg. Esterházy Antal,dr. Papp Lajos, Varga Miklós, a József AttilaSzínház, a Kaposvári Csiky Gergely Színházközössége.

Idén a Világ Magyarságáért közéleti elis-merést: Kozma Imre Atya, irgalmas rendiszerzetes, a Máltai Szeretetszolgálat elnöke;dr. Szakály Sándor történész, az MTA dokto-ra, a Veritas Történeti Intézet fõigazgatója;Bánkuty Géza ’56-os szabadságharcos, ame-rikai magyar közéleti vezetõ; Zelei József ke-rékpáros békenagykövet veheti át.

A Világ Magyarságáért mûvészeti elisme-rést kapja: Jókai Anna, a Nemzet Mûvésze,kétszeres Kossuth-díjas író, költõ; RúzsaMagdolna Fonogram-díjas vajdasági énekes;a Budapesti Nemzeti Színház társulata, a díjatátveszi Vidnyánszky Attila igazgató, Kossuth-díjas színházi rendezõ; az Omega Együttes, adíjat átveszi Kóbor János Kossuth-díjas éne-kes, zeneszerzõ.

Tiszteletbeli magyarok és az összefogás díjazottjai

A Tiszteletbeli Magyar címet minden év-ben azok a nem magyar származású szemé-lyek kapják, akik Magyarország és a magyar-ság javára hosszú idõ óta végeznek értékes te-

vékenységet, Magyarország jó hírnevét erõsí-tik. E díjat az idén hárman vehetik át: IramboRaymund mérnök, kongói állampolgár, Vi-lágklub-elnök; Erdal Salikoglu orvos, népze-nész, török állampolgár (az Egri csillagok re-gény török fordítója); Stephen Spinder fotó-mûvész, képzõmûvész, táncos, amerikai ál-lampolgár, az erdélyi magyar népzene szerel-mese, errõl két fotóalbumot is megjelentetett.

Az Összefogás a Magyarságért Díjat azok-nak adományozzák, akik a Világklub jelmon-data, a „határtalan összefogás értékeinkért”szellemiségét képviselve a határokon átívelõkapcsolatteremtés és együttmûködés érdeké-ben tevékenykednek. Idén négyen vehetik át:Ernszt Katalin és Nemere László, elõadómû-vészek, az ausztráliai magyarság kulturáliskapcsolattartói; Gaál István mérnök, az erdé-lyi programok szervezõje, a csángó Világklu-bok alapítója; Lovas Ilona, a kárpátaljai Világ-klubok alapítója.

Valamennyi kitüntetett az elismerõ okle-vél mellé Józsa Judit erdélyi kerámiaszob-rász, a Magyar Kultúra Lovagja „Életfa-ke-reszt – megmaradásunkért” címû alkotásátkapja ajándékként.

Kulturális gálamûsor, kiállításokAz elismerések átadását követõ kulturális

gálamûsorban fellépnek: a Budapesti Nemze-ti Színház mûvészei, a Príma Primissima dí-jas Magyar Nemzeti Táncegyüttes tagjai és abudapesti XIV. kerületi Liszt Ferenc ÁltalánosIskola kórusa. A Nagyváradi-Kis Anna Máriaprogramigazgató rendezésében zajló est mû-sorvezetõi: Dávid Viktória, Joó Géza és a Ka-zinczy-díjas Szalóczy Pál.

Az ünnepség alkalmával megtekinthetõSomogyi György fotográfus „Lovas nemzet amagyar!” – címû kiállítása. Továbbá KerekesAndrás, Szobiné Kerekes Eszter és a BucsiKultúráért Társulás jóvoltából a felvidéki nép-viseletekbe öltöztetett babacsaládok várják azérdeklõdõket.

Határtalan összefogás értékeinkért – e jelmondat szellemében indul ismét útjára május 22-én az V. Magyar Világtalálkozó esemény-sorozata, amely tíz napon át tart Budapest számos helyszínén és több vidéki településen. Minden mûfajban, minden korosztály szá-mára kínálnak programokat a világ számos részébõl összesereglõ magyarok fesztiválhangulatú találkozóján, amelyen a kultúra, aközélet, a tudomány, a mûvészet, a civilszféra, az üzleti világ, a hitélet, s és a sport szereplõi mutatkoznak be. Három díszvendége islesz a találkozónak: Afrika, a kontinentális, Vajdaság, a határon túli és Törökszentmiklós, a városi. Idén kiemelt figyelem övezi az if-júsági korosztályt, valamint a magyarság iránt rokonszenvet érzõ, baráti kapcsolatokat ápoló külföldieket, s megköszönik mindazok-nak önzetlen munkájukat, akik a határtalan összefogás szellemében tevékenykednek az élet különbözõ területein.

Az V. Magyar Világtalálkozó díszünnepsége az Uránia Nemzeti Filmszínházban

Jókai Anna, Kozma atya, Rúzsa Magdolna, a Nemzeti Színház társulata és az Omega Együttes „A Világ Magyarságáért” kitüntetettek között – Tiszteletbeli Magyar cím amerikai, török és kongói állampolgároknak –

Díszvendégek: Afrika, Vajdaság, Törökszentmiklós

Page 30: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

Varsány a századok során palóc sajá-tosságokat mutató, értékes mûemlékek-kel gazdagodott, melyek a folklórral kar-öltve igazi turisztikai paradicsommá tet-ték a községet. Az Ófalu 1895-ben épültparasztházában rendezték be a Falumú-zeumot, melyet 2000-ben gondosan fel-újított az önkormányzat.

A Kézmûves-porta Vendégháza mai mo-dern igényeket kielégítõ, kontyos parasztház.Mûhelyeiben többféle hagyományos népimesterség kipróbálható. Az udvari nyitottszínben szabadtéri programok,a kemencé-ben sült finomságok várják az ide látogatót.Az üde színfoltnak tartott emlékparkban mí-

ves kopjafák és emlékmûvek sorakoznak, afából és kovácsoltvasból 2013-ban emelt Ha-rangláb az 1848-49-es események emlékeze-tére készült, s a faluban 1-1 emlékmûvet avat-tak az elsõ és második világháborús hõsökdicsõségére.

Szent Rókus – a betegek védõszentje-szobra stílusosan az orvosi rendelõ szom-szédságában áll.

Hagyományõrzõ jelleggel évente meg-rendezik a Muzsikáló Templomkerti kon-certet, a Lepényfesztivált és a Szent Mi-hály napi palóc búcsút. Testvértelepülése-

ik: Ragyolc (Szlovákia) Otmuchów,Sedziejowice (Lengyelország) Homoród-karácsonyfalva (Erdély), Palics (Szerbia).

A település önkormányzata nagy gondotfordít a környezet megóvására, élhetõvé téte-lére, valamint a faluközpont szépítésére.

Egyház-, vállalkozás-és civilbarát poli-tikája a projekt szintû együttmûködések-ben ölt testet. 2012-ben két közösségiszintér nyert korszerû formát. A Közössé-gi Ház belsõ felújítása és a reprezentatívkonferenciaterem kialakítása, illetve a 200fõ befogadására alkalmas Újkalász Ren-dezvényház megnyitása, ünnepélyesmozzanat volt. Arany Rózsa- díjjal ismer-ték el a falu szépítõ törekvéseit a VirágosMagyarországért pályázaton. 2013-ban azoktatás, foglalkoztatás került a fókuszba.Létrehozták a Varsányi Falugazdaságot,melyet a helyiek örömmel fogadtak. Mamár a közétkeztetés alapanyaga saját gaz-daságból ered. A Start értékteremtõ mun-ka keretében helyi népviseletet készíte-nek az ügyes kezû varsányi közfoglalkoz-tatottak, az idõsebbek betanítják a fiatalo-kat, ezzel is megõrizve az utókor számá-ra a híres varsányi viseletet.

2015-ben is tovább folytatódnak a be-ruházások. Folyamatban van a Hagyo-mányõrzõk Házának kialakítása, vala-mint a falugazdaság keretein belül egy ét-terem megnyitása. Varsány fejlõdésénektitka a helyi lakosság összefogásában, afolytatódó munkahelyteremtésben, kultu-rált környezetben, a falusi turizmus egye-di termékeiben és szolgáltatásában rejlik.

B.S.

Nógrád megye szlovák határához közel esõ szegletében éli mindennapjait a vendégszeretõ, hagyományait féltõn óvóVarsány község, kinek lakói ma is büszkén hordják népviseletüket. Találkozhatunk velük majd az V. Magyar Világtalálkozórendezvénysorozatán, s a kiemelt program keretében a Világfaluban – május 30-31-én. De aki a néprajzi ínyencségekrenyitott, s még jobban szeretné megismerni õket, érdemes ellátogatnia a gyönyörû kis faluba.

Egy falusi turisztikai paradicsom: Varsány, a népi hagyományok õrzõje

Palóc búcsú, lepényfesztivál és templomi koncert

Page 31: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 31

ZZEENNEE

Már oly sok ilyen koncertélmény író-dott általam, s rá kellett jönnöm, hogysokkal nehezebb egy írásban megszólal-tatni a zenei hatást, amely egy-egy ilyeneseményen magával ragadja az embert.Mégis muszáj.

Olvastam néhány olyan leírást a szó-ban forgó zenekarral kapcsolatban, hogyegy idõ rakéta sebességével repít a múlt-ba, s mégis azt gondolom, hogy sokkal in-kább a jelen, és a jövõ az, amely eszembejut róluk.

Tehát adott a rock and roll, ez a csodásmûfaj, amelynek apróbb, és látványoskellékeibõl, és helyszíneibõl rengeteg kul-turális dolog táplálkozik. Amikor a kifeje-zést meghallja az ember, önkéntelenül iselé tárul a kép, amely olykor retró típusú,mégis most a fekete fehér kép 21. századi,s színesebb, mint valaha.

Sok zenekar értelmezte újra ElvisPresley dalait, próbálták az õ lényét újraszínpadra tenni imitátorok segítségével,hogy talán nehezen hinné el bárki, mi-lyen az, amikor mindenféle erõltetett imi-tálás nélkül, és akár furcsa felfogású dalla-mokkal egyszer feláll egy ütõs kis banda aklub színpadára, és úgy csap bele a múltkõkemény rock and roll dalaiba, hogy ahallgatóság nem tud nyugton maradni a

helyén ülve. Ugyanazzal a vidám lendü-lettel folytatva pedig újabb és újabb talp-alávalók idézték fel a Király legcsodásabbéletszakaszát, amikor hasonló körülmé-nyek közt vált világsztárrá, egy félelmete-sen hasonló hanggal, és azzal a mozgás-sal, amelyet néhányan tanulni próbálnak,de mégis annyira másképp, azzal a termé-szetességgel, ahogy Õ tette.

A közönség táncolt, és sikított, és havalaki nem nézett volna a naptárra, akkorazt hihette volna, hogy valóban eljött azaz idõrakéta, és a múltba száguldott, ho-lott egy 2015-ös tavaszi éjszaka volt. Elvisdalai, s a rock and roll újra értelmeztetteaz emberekkel a zene szeretetét, és a va-

rázspor sokak szemébe könnyeket csalt,miközben olyan dinamikus csapat adta aláb alá valót, mint a ChevromandalaTransit Ride, akik bár nem régen voltakegy éves zenekar, mégis hamar gyûjtöttékmaguk köré a stílus kedvelõit, a fiatal ra-jongókat. Akik valóban korukból fakadó-an csak hírbõl ismerhették a Királyt, ésmégis újra értelmezték a század adottsá-gait, és megérintette õket az a világ, ame-lyet akkor Elvis varázsolt Amerikában.

Valóban én is törölgettem a szemeim,de rá kellett jönnöm, hogy nem álom volt,és tulajdonképpen bárki szem és fültanú-ja lehet annak, hogy semmilyen idõuta-zás nem kell ahhoz, hogy ezt átélhesse,egyszerûen csak meg kell hallgatni egy-szer a Chevromadala Transit Ride zene-kart koncertjeiken, és része lehet hasonlóélményekben.

S annak ellenére, hogy egy fiatal zene-karról van szó, máris övék lesz a Symacsarnok Nagyszínpada 2015. május 30.-án a Magyar Világtalálkozón , ahol Elvisemlékmûsor keretében pörgetik fel a hall-gatóságot.

Idõrakéta idõzítve, aki repülne vele,sok szeretettel várjuk, továbbá a facebookoldalukon további idõpontokban és hely-színeken találkozhatnak velük…

Orsy

Nem szeretem a mondatot, amikor azt mondják egyesek, hogy '"azok a régi szépidõk'". Vannak bár csodás emlékei az embernek a múltban, mégis a jelenben kellboldogságot, és örömet találni. S persze vannak dolgok, melyek nem változnak.olyanok is, amelyek az idõ múlásával elavulttá válnak. Mielõtt az anekdota telje-sen közhelyessé válna, kezdeném az írást azzal, hogy nem egy megszokott kon-certbeszámoló következik. Csupán próbáltam alapot találni annak, miképp fogal-mazzam meg azt az élményt, amely az elmúlt hétvégén esett meg velem.

A Chevromandala Transit Ride zenéje által

Életre kell Elvis, a Király

Page 32: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám32 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

CCEERRTTIIFFIIEEDD PPUUBBLLIICC AACCCCOOUUNNTTAANNTT225500 WWeesstt 5577tthh SSttrreeeett

SSuuiittee 773322..NNeeww YYoorrkk,, NNeeww YYoorrkk 1100110077--00773322

TTEELL..:: ((221122)) 554411--66114488;; FFAAXX:: ((221122)) 224455--55112222

EE--mmaaiill:: gg..mmaaiimmaannccppaa@@vveerriizzoonn..nneett

Szeretné jövőjét az USA-ban biztosítani?

Forduljon hozzánk bizalommal!Keresünk Önnek partnert, szponzort!

Adóbevallás – Cégalapítás – Emigrációs ügyek – Fordítás – Betegbiztosítás – Egyéb ügyeket is vállalunk!

250 West 57 th Street New York. NYC 347-488-7176

A tisztaság – egészségVEGYTISZTÍTÁS – PIPEREMOSÁS – KÉZI VASALÁS – SZÛCSMUNKÁK

BÕR ÉS SZÕRMERUHÁZAT TISZTÍTÁSA, FESTÉSE,ALAKÍTÁSA

– RUHAJAVÍTÁS ÉS -ALAKÍTÁS – CIPZÁRCSERE

Wágnerné Tisztító és RuhaszervizBudapest, XIV. ker. Gizella u. 19/BNyitva: H- Cs 10- 17.30, P 10- 16

tel. 30/9757070

LALACIKCIKONYHAONYHAA HÉVIZI TÓ BEJÁRATÁNÁL

laci

kon

yha.

uw

.hu

A Hévízi tó északi bejáratától 50méterre levõ Lacikonyhánkban háziasételekkel (sok-sok finomság, példáulbabgulyás, gulyásleves, pontyhalászlé,egységesen 890 forintos áron, túróscsusza 590 forintért, minõségi borokpedig 1000 forint/liter áron), kedvezõárakkal, kedves és gyors kiszolgálással

várjuk régi és új vendégeinket.

8380 HÉVÍZ, Kölcsey Ferenc utca 4.Tel./fax: 06-83/340-203; mobil: 06-

30/957-9919E-mail: [email protected]

Nyitva tartás hétfõtõl vasárnapig:

9.00 – 21.00-óráig

HHIIRRDDEETTÉÉSS

Page 33: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 33

– A magyar egészségügyben dolgozóknaktartott önismereti, valamint kiégés elleni kép-zéseink új lehetõségeket kínálnak. Arra pe-dig, hogy jó az általunk mutatott irány, a leg-jobb bizonyíték pont az eltelt idõszak. A Ma-gyar Szakdolgozói kamarával közösen kiírtegy éves önismereti képzésünkre 128 szak-dolgozó jelentkezett. Míg a Magyar Kórház-szövetséggel együttmûködésben az elmúltegy évben több mint 20 magyar kórházbansajátíthattak el ismereteket az orvosok, nõvé-rek a konfliktus-kezelésrõl, tanulhatták mega módszerét annak, hogyan váljanak szabad-dá az õket megbéklyózó, külsõ elvárásoktól.

– Mi a tapasztalat, mennyire vagyunknyitottak a változtatásra? Hisz köztudott,hogy az emberek általában is félnek a válto-zástól, változtatástól, itt pedig épp erre kap-nak „elhívást”!

– Akik elég régen szenvednek, nem érzikjól magukat és felismerik azt, amit Einsteinmondott: „ugyanazt tenni és más eredménytvárni az a szenilitás elsõ jele”, õk azok, akikúj ismereteket, alternatív lehetõségeket ke-resnek. Egyre többen értik és érzik, hogy be-tegségeink kialakulásának fõ okai mi ma-gunk vagyunk: korábbi szavaink, tetteink,gondolataink eredményezték a jelenlegi álla-potunkat, melyben nem érezzük jól magun-kat, szenvedünk. S aki ebben felismeri a sa-ját felelõsségét, beismeri és megérti a vetés-aratás törvényét és azt, hogy a változtatás le-hetõsége saját kezünkben van, annak sorsá-nak irányítása a saját kezébe kerülhet. A kép-zéseken részt vevõk boldogabbakká és ma-gabiztosabbá válnak, javulnak munkahelyiés párkapcsolataik, kevesebb konfliktussalélik, irányítják az életüket.

– Az „Érthetõen az Egészségért Alapít-vány” elsõ alkalommal vesz részt a MagyarokVilágtalálkozóján! Milyen újdonságot hoztakerre a gyönyörû alkalomra?

– Három különlegességgel készültünk: Azegyik, hogy a világ bármely országában elér-hetõvé tesszük az „Iskola a világ magyarságá-nak” fantázia névvel bíró képzésünket, melyötvözi a táltosoktól eredõ õsi magyar bölcses-séget, a népmesék és a keleti tanok bölcsele-teivel. A résztvevõk a 2x4 napos elõadásokatkövetõen képessé válnak az õsi magyar tu-dók ismereteit magukon alkalmazni. A rész-leteket megtudhatják a kiállítás teljes idejealatt az alapítvány standjánál. Itt lehetõségnyílik az õsi magyar hagyományok és szelle-miség õrzõjével, dr. Darnói Tibor holisztikusorvossal; a test energiaáramlásnak helyreállí-tását elõsegítõ holisztikus tudókkal; NovákCsaba coach-trénerrel, valamint a Himalájá-ban tanult meditációs mesterrel, Varga Ti-borral való találkozásra és beszélgetésre.

A másik, ami még soha nem volt a világ-kiállítás nagy színpadán, hogy világhírû or-vosok osztják meg tapasztalataikat, látás-módjukat betegségrõl-gyógyulásról, életrõl-halálról. Az alapítvány vezetõjeként irányí-tom a pódiumbeszélgetést, a Magyar Köztár-saság Érdemrend Középkeresztjével kitünte-tett dr. Csókay András idegsebész, az „Agyse-bészet rózsafüzérrel” címû könyv szerzõje,

valamint a Széchenyi-díjas, a magyarság ér-tékeinek megõrzésén fáradhatatlanul dolgo-zó professzor dr. Papp Lajos és a rábaközi tu-dók hagyományait õrzõ 50, dr. Darnói Tiborközött. A harmadik, a beszélgetést követõenaz Alapítvány standján dr. Csókay András ésprofesszor dr. Papp Lajos eddig megjelentkönyveit dedikálja.

Test és lélek egységének megteremtésével valósulhat meg az értékes emberi élet- vallja az Érthetõen az Egészségért Ala-pítvány vezetõje. A Semmelweis Egyetem akkreditált partnereként hat éve megalakult „Érthetõen az Orvosok, az Egész-ségügyi Szakdolgozók Jövõjéért Alapítvány”, azonban máris sikertörténetet tudhat magáénak. Arról, hogy ez újszerûsé-gének köszönhetõ-e, Kovács Péter alapítványvezetõ beszélt.

„Senki nem tehet érted többet, minthogy segít neked, segíteni önmagadon.“

Iskola a világ magyarságánakBeszélgetés Kovács Péterrel, az Érthetõen az Egészségért Alapítvány vezetõjével

Az „Érthetõen az Egészségért Alapít-vány” elsõ alkalommal a Magyarok Világ-találkozóján! 3 különlegesség az érdeklõ-dõk számára!

1. Bemutatkozik az „Iskola a világ ma-gyarságának” fantázia névvel bíró képzés,melyet a világ bármely országában elérhe-tõvé tesznek. A tanfolyam fõ célja, hogy öt-vözze a táltosoktól eredõ õsi magyar böl-csességet, a népmesék és a keleti tanok böl-cseleteivel! A résztvevõk a 2x4 napos elõ-adásokat követõen képessé válnak az õsimagyar tudók ismereteit magukon alkal-mazni. A képzés kapcsán, a kiállítás teljesideje alatt az alapítvány standján lehetõségnyílik az érdeklõdõk számára, hogy talál-kozzanak és beszélgessenek a táltos-ha-gyományok õrzõjével, az 50. Bácsával, dr.Darnói Tibor idegsebésszel; a test energia-áramlásnak helyreállítását elõsegítõ holisz-tikus tudókkal; Novák Csaba coach-trén-errel, valamint a Himalájában tanult medi-tációs mesterrel, Varga Tiborral.

2. Világhírû orvosok osztják meg ta-pasztalataikat, látásmódjukat betegségrõl-gyógyulásról, életrõl-halálról. Ilyen még so-ha nem soha nem volt a világkiállítás nagyszínpadán! Az alapítvány vezetõje, KovácsPéter beszélget a pódiumon a Magyar Köz-társaság Érdemrend Középkeresztjével ki-tüntetett dr. Csókay András idegsebésszel,az „Agysebészet rózsafüzérrel” címûkönyv szerzõjével, valamint a Széchényidíjas, a magyarság értékeinek megõrzésénfáradhatatlanul dolgozó Professzor dr.Papp Lajossal és a rábaközi tudók hagyo-mányait õrzõ dr. Darnói Tiborral.

3. Könyvdedikáció: A beszélgetést köve-tõen az Alapítvány standján dr. CsókayAndrás és professzor dr. Papp Lajos eddigmegjelent könyveit dedikálja

Az Alapítvány fõ küldetése: a belsõ szabadság elérése.

A belsõ folyamat lépései:1. felismerni, hogy kell változtatni

2. beismerni, hogy min kell változtatni3. elfogadni, hogy jelenleg

ez a helyzet, mely változásra érett4. megbocsátani magunknak,

másoknak, amiért ebben a helyzetben vagyunk

5. Elengedni mindazt, ami korlátoz, szabadon létezni

Page 34: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám34 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

PPOORRTTRRÉÉ

A jeltánc az, mikor a könnyûze-nei világot a modern kontakt és mû-vészi tánc-, pantomim elemekkel ésjelnyelvi szavak kiegészítésévelhangképekké és fényképekké ala-kítva hozzák közelebb azemberek szívéhez és lelké-hez. A mûfaj alapgondo-lata tökéletes összhang-ban áll Kodály Zoltánhíres mondatával: „Le-gyen a zene minden-kié.” A 2005. március2-án Magyarországonúj mûvészeti, gyógy-terápiás sport-táncág született:a zenei jeltáncmûvészet,melynek elsõ képviselõje, hi-vatalosan szakvizsgával ésmûködési engedéllyel rendel-kezõ jeltáncmûvésze Napsugár Anna.2009-ben rekreációs gyógyterápiás sport-ágként is regisztrálták.

A lakóotthonok munkatársainaktapasztalata szerint, ahol Anna ok-tat, a jeltánc több szempontból is jó

hatással van a lakókra. A zenénekönmagában komoly szerepe van

a sérült emberek fejlõdésé-ben, rehabilitációjában,azonban nem elhanyagol-

ható az a tény sem, hogya próbákon a társakkaltöltött idõ közösség- ésszemélyiségformáló ere-je pozitív hatást gyako-rol a résztvevõkre. Meg-tanulnak együttmûköd-

ni, tapasztalják, hogy a közössiker érdekében egyrésztegyéni erõfeszítésre, más-részt arra van szükség, hogysegítsék társukat. Tolerán-

sabbakká, megértõbbekké válnak egy-mással szemben. A jó hangulatú együttlé-tek megnyugtató ereje javítja a szereplõkkedélyállapotát.

A fellépései során zenekaroknak, is-mert mûvészeknek – Mary Zsuzsi,Csongrádi Kata, Pitti Katalin – koncertjénis jeltáncolt már. Mint említi, sok fantasz-tikus dolog történt már a Napsugár AnnaAmatõr Zenei Jeltánc Társulat életében.Mûvészi pályafutása során, több verse-nyen és fesztiválon is kapott elismerést, alegnagyobb: a Kodály Zoltán MûvészetiFesztiválon elért elsõ hely,és az OrszágosHip-Hop Táncverseny elsõ helyei. Meg-

hívták már Brüsszelbe, Ausztriába, Len-gyelországba, Szerbiába, Montenegróba,hazánk kisebb-nagyobb városaiba.

Napsugár Anna dalszövegeibõl – Ka-szás Péter (Máté Péter egykori zeneszerzõ-je) zeneszerelésével készült videó klipek.A mély érzésvilágú esélyegyenlõségi klip-jét – „Megérint” – bemutatták a Nemzet-közi Siket Fesztiválon. A dalt látássérültbarátnõje, Krizbai Teca énekelte el. A klipérdekessége, hogy Anna két egészségestáncossal adta elõ, és az ugyancsak egész-séges Komlói Fonti Five tánccsoportjamûködött közre.

A fiatal mozgássérült és hallássérült mûvésznõ a kezeivel, testmozgásával teszi „hallhatóvá-láthatóvá” a zene hangjait, szö-vegét, ritmusát – nem csak a hallássérült emberek számára. Anna egy munkahelyi baleset után egy évig kerekesszékbekényszerült, azonban édesanyja s az orvosok segítségével, erõs akarattal talpra állt. Ez a megpróbáltatás megerõsítettebenne a hitet önmagában és embertársaiban. Anna álma: a Panoráma Világklub összes közösségében bemutatkozni jel-tánc fellépéseivel, valamint megzenésített verseit szeretné lemezen kiadni.

Napsugár Anna siketen jeltánccal és dalaival gyógyít

Megérinti az embereket a halhatatlan művészet

Együtt a csapat

Anna a mátészalkai rendezvényen Pitti Katalinnal egy színpadon

Napsugár Anna

Page 35: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám

Egyszerûséggel, visszafogottan mesélmagáról, munkájáról. Megfogadta tanító-mestere szavát, akinek a hitvallá-sa volt, hogy „ne a mûvész legyenaz elõtérben, hanem az esztétikaiélményt nyújtó alkotásai, mertamikor a vásárlók igénye formál-ja a kultúrát, abból jó nem lesz.”

Marozsán úr elmondása sze-rint hosszú volt az út, amíg meg-találta mai stílusát a habán kerá-mia készítésében. A minták, mo-tívumok magukban hordozzák akészítés során felmerülõ nehéz-ségeket, a régmúltat átülteti a mai kor el-várásai szerint. Az eredetimotívumokat vará-zsolja a minden-napos használatieszközökre.

Megtudtam, hogy azüldözések elõl menekülõ anabaptistákegyrésze Észak-Olaszországban, más cso-portjuk Dél Ausztráliában telepedett le, éselsajátították a mindenkori, a helyi kerá-

miakészítés technológiáját. Ezt ötvözték amagukkal hozott németalföldi kultúrával,

ami egy kicsit magában hordoztaaz osztrák stílusjegyeket, majd,késõbb a magyart is. A vándorlássorán az alkotásukban visszatük-rözõdött az adott ország színvilá-ga. A fehér alapra kék, okkersár-ga, zöld, mangán-lila és feketekontúrvonalak kerültek.

1609-bõl, Sárospatak környé-kérõl származnak az elsõ leletek.Fellelhetõk az Iparmûvészeti Mú-zeumban Budapesten, Esztergom

Keresztény Múzeumában, valamint Kecs-keméten.

Megélhetési forrása lehetne szá-mos mûvésznek, ha a különbözõ

múzeumok újbólm û t á r g y m á s o lóosztályokat hozná-nak létre. A mester

közel 500 különbö-zõ motívummal dol-gozik. Még gyermek-korában „szálltameg” az ihlet, és az-óta készíti egyedi re-mekmûveit.

Szeretettel meséltélete egyik nagyonboldog idõszakáról.

Nagy kihívás volt a FourSeason-nál eltöltött nyolc

éve. A Gresham szálloda spanyol szárma-zású igazgatója reprezentációs tárgyakatrendelt a mesternél, és vitte hírét sok vi-lághírességhez, szerte a nagyvilágba. Ké-

szített már minisztereknek,egyházi fõméltóságoknakszemélyre szóló ajándékot.

Könnyítené helyzetét, haolyan pályázatok kerülnénekkiírásra, melyek során támo-gatást kapna: prospektusoknyomtatására, könyvbenmegörökíthetné az utókorszámára az 500 motívumot.Nagy fellendülést jelentene,ha a nagyvállalatok, diplomá-ciai külképviseletek repre-zentációs ajándéknak kéz-mûves termékeket vásárolná-nak.

Fel kell lendíteni a kézmû-ves ipart, különben a szakmakihal, pótolhatatlan szellemiörökségnek veszendõbe

mennek! Fontos feladat lenne a szakmafelkarolása. A központi menedzselés élet-mentõ folyamatot indítana el ezen a terü-leten, vélik a szakemberek.

Marozsán József egyik alkotását, Pá-rizsban e sorok írója a legnagyobb japánbank igazgatójának adta át. Úgy gondo-lom, a vizuális mûvészet eszközeivel feltudjuk kelteni külföld érdeklõdését a ma-gyar kézmûvesek munkái iránt. Kérem,keressék, nézzék, vásárolják ezeket a lé-lekemelõ remekmûveket!

Fülemen Róza

A habánok az itáliai Faenzából érkeztek az 1500-as évek végén, s anabaptista vallásuk miatt kellett elmenekülniük ottho-nukból, egészen a Kárpát-medencéig. Ónmázas edények készítése volt a mesterségük, és az évszázadok alatt formai éstechnikai újdonságokkal egyaránt gazdagították a magyar népi kerámiát. Kései utóduk Marozsán József, akit leányfalui ott-honában látogattam meg. A mester a Magyar Kézmûves Remek díj birtokosa, amivel hatalmas szellemi és alkotó energi-áját ismerték el. A legszebb mûtárgyak megtévesztõen hûséges másolatait készíti el, hogy így tegye elérhetõvé a muzeá-lis értékeket az egyszerû „földi halandók” számára is.

Eretnek mesterek örököse: Marozsán József

A habán kézmûvesség legszebbhagyományainak folytatását tûzte kicélul Marozsán József keramikus-mester sok évvel ezelõtt, amikor Le-ányfalun levõ mûhelyt létrehozta. Eza termék a legjobb magyar céh- éskézmûves hagyományokat testesítimeg. A csak kizárólag kézi festésûhabán kerámiák igen keresettek. Aszentendrei, esztergomi és visegrádiüzletek mellett talán a legnagyobb vá-lasztékban Budapesten a NemzetiMúzeumban és Gresham Szállodá-ban árusítják.

MAROZSÁN JÓZSEF

LeányfaluMóricz Zsigmond utca 96

Tel: +36303215982E-mail: [email protected]

www.habankeramia.hu.

Marozsán József

Japán vendégünk örömmelfogadta a habán kerámia

ajándékot

Page 36: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

36 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 2015/ 2. szám

TTAALLÁÁLLMMÁÁNNYY

Évszázadok óta szódázunk, s fröccsö-zünk, köszönhetõen Jedliknek, akinek abortól, annyira fájt a gyomra, hogy szódá-val kellett hígítania, így már elviselhetõvolt a számára. Hamar fellendült a szik-vízgyártás, ennek a speciálisan magyaritalnak, azóta is töretlen a népszerûsége.Ma Magyarországon, másfélezer üzem-ben készítenek szódát, tízezer embernekadva ezzel munkát - halljuk a szikvizesszakemberektõl. Nekik megélhetést, mil-lióknak felüdülést, örömet, enyhülést ésélvezetet nyújt a „bubis” víz, ami minden-napjaink társává, kultikus szereplõjévévált és semmiképp nem hiányozhat azasztalunkról. Mert a szóda tiszta és fi-nom. Mert a fröccs kevert és finom.

Hál istennek divatban van, sõt a jövõjeis biztosított. A szikvizet az évtizedekalatt szebbnél szebb palackba zárták, amûgyûjtõk pedig ma már ezreket, tízezre-ket adnak egy-egy szép, színes, formater-vezett szódásüvegért. Bizonyára így lesz

ez majd egyszer a fröccsel is, hisz márasikerült palackba zárni Vasuta Gábor jó-voltából, így a nemzeti után, a nemzetkö-zi karrier is elérhetõ közelségbe került.

A szóda, innen indult világhódító útjá-ra, lovas kocsin, késõbb triciklin. Annakidején, egy dallam mindennapos sláge-rünkké vált: Szóóóóóóóódát vegyenek!Most új dallam születik:Fröööccccsssssöööt vegyenek! Van ám

belõle vagy száz, de lehet, hogy ezer féleis: például Újházy-fröccs, Kass vagy Ti-sza-fröccs, fordított fröccs (hosszúlépés),fütty (rövidlépés), nagyfröccs, mafla, 6:3,házmester, viceházmester, lámpás, góré,sóher, vadász, matróz, postás, színészfröccs.

Vitathatatlan, a szóda teremtette meg afröccsöt, a fröccsirodalmat. Jótékony ha-tását megénekelték nagy íróink, akikrendszeresen fröccsöztek, hirdették spor-tolóink, akik élén talán Puskás Öcsi volt alegfröccsösebb – sokszor meccs elõtt is„célzó víznek” használta... A szódát, ezt atipikusan tradicionális magyar italt, nap-jainkban az ásványvíz igyekszik kiszorí-tani, de õ érezhetõen szívós, életerõs,egészséges – nem igaz, hogy a buborékártalmas – és finom maradt. Hát pezseg-jen tõle még nagyon sokáig a vérünk, ésváljon színesebbé az életünk! Egészsé-gükre!

Temesi László

Fröccsös pohárban, vidám buborékok kínálkoznak, könyörögnek, hörpintsük fel õket, meglátjuk, minden kortytól felüdü-lünk és még az egészségünkre is válik. Tudós magyar elme hívta életre a szódát. Jedlik Ányos, 1826-ban a távolról szállí-tott balatonfüredi ásványvizet, amit egy friss, mesterséges szénsavas vízzel, a szódavízzel helyettesített. Ezzel megalapoz-ta a honi szikvízipar történetét, és 1841-ben maga is belekezdett a gyártásába. Ha nem is gazdagodott meg találmányából– szerencsére kreativitását másban is kamatoztathatta –, azért az elmúlt csaknem két évszázadban, nemzedékek sokasá-ga, és családok ezrei éltek, s élnek ma is e tisztes iparból.

Vasuta-fröcccccsssssssssssöt vegyenek!

Történet a „beszélő” fröccsről, ami nem hiányozhat az asztalunkról

A budapesti Vasuta Zrt. eredetileg ka-zánok és kazánházi berendezések szervi-zelésével, üzemeltetésével foglalkozik. Azalapító dédnagyapja 1867-ben indítottépületgépészeti vállalkozást, és apáról fi-úra szállt a hagyomány. Vasuta Gáborazonban a fröccsben is látott fantáziát –

Németországban, Ausztriában palackoz-nak ilyenitalt –, és mû-szaki ember-re jellemzõalapossággallátott hozzá,hogy tervétvéghezvigye.Két év alattkidolgoztattaazt az eljá-rást, amelyb i z to s í t j a ,hogy az italtartósítószernélkül kétévig õrizze aminõségét.Az eljárás szerint a 8 fokra lehûtött, szatu-rált ivóvizet és bort pihentetik, palackbatöltik, amíg lenyugszik, nyomás alatt tart-

ják, majd „fesztelenítik”, lezárják. AZrt. honlapján olvasható, hogy a palac-kozott fröccs sikerrel mutatkozott befranciaországi, hollandiai, kínai élel-miszeripari kiállításon, megkapta aPremium Hungaricum védjegyet.

Vasuta Gábor szerint garantált aminõség: azt az el-járást, amellyel ami fröcscsünk ké-szül, szabadalmioltalom védi itt-hon és 28 európaiországban. Zárt,ellenõrizhetõ azelõállítás metó-dusa, a felhasz-nált, minõségi

borról hegyköz-ségi igazolást ké-rünk és kapunk.

Egy álom vált valóra

Garantált minőség

Vasuta Gábor, a feltaláló (balról) a Magyar Vidék Napján

Méhes László Párizsban élõ nemzetközileg elismertfestõmûvész lányával és Fülemen Rózával (balra)

Page 37: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 372015/ 2. szám

HHIIRRDDEETTÉÉSS

SS CC OO RR PP II OO NN TT RR AA NN SS KK ff tt ..Számunkra az Ön kényelme, jó közérzete, elégedettsége kiemelkedõen fontos.

Kényelmes autóbuszainkon, elõzékeny, jól képzett gépjármûvezetõink kiemelt figyelmet fordítanak az utazás során Önre.

Menetrend szerinti járataink Erdélybõl Magyarországra és Magyarországról Erdélybe naponta állnak az Önök rendelkezésére.

Különjáratok bel és külföldre egyaránt igényelhetõk az Önök által tervezett útitervnek megfelelõen.Mi alkalmazkodunk az Önök elképzeléseihez, hiszen nekünk az utasaink a legfontosabbak.

Forduljon hozzánk bizalommal az elérhetõségeink bármelyikén, vagy személyesen a telephelyünkön.Jó utazást kíván:

Sándor Tamásügyvezetõ

Page 38: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

Acsádi Judit, aki a Budapesti Virágpi-ac, – szárazvirág alapanyag kellékek –egyik nagykereskedõje, immár 28 éve a

virágkötészet nagy szerelmese. Fodrász-nak tanult, de 20 éves korában a virágokillata örökre fogságába ejtette. Elõször aBudaõrsi Virágpiacon kereskedett, majd aSzent László úti nagykereskedést válasz-totta.

A szárazvirág díszeken, koszorúkonkívül élõvirággal is dolgozik. Esküvõkönszívesen készíti a dekorációt, de legna-gyobb kedvence a koszorúkötés. Juditot

az égiek olyan fantasztikus finom ízlés-sel, és szépérzékkel áldották meg, ami eb-ben a szakmában nem mindenkinek ada-tik meg. Aki ellátogat Angyalföldre, azmegcsodálhatja gyönyörû kompozícióit.

Mára a kereskedése már családi vállal-kozássá fejlõdött, ugyanis a kislányaCsépke Sára, elvégezte a divattervezõiszakot, de mivel kicsi kora óta a virágokközött mozgott, többször segíteni kellettédesanyjának a munkájában, annyira el-sajátította a virágkötészetet, hogy már na-gyobb örömöt okozott neki, mint a divat-

tervezés. Ezen kívül Judit párja is élõvirá-gokkal kereskedik.

Sára 3 éve foglalkozik komolyabban akopogtató koszorúkkal, saját tervezésûtermékkel 2 éve jelent meg a piacon, köz-ben végzi a virágkötõi iskolát. Épített ma-ga köré egy kis csapatot, azóta kb. 5-6ezer db termék készült el. Bemutatkozott

már az ország számos városában, vala-mint Szlovákiában, ahol nagyon értékes-nek tartották a munkáját.

A koszorúk teljesen egyediek, SzelesIldikó kézzel festett kis táblái díszítik. Azalapanyagot az édesapja által termelt szá-raz virágok adják. Ezek a különleges,nem mindennapi kopogtató koszorúkmár az egész országban megtalálható ter-mékek. Most készül a kiscsapat web-shopja, ahonnan rendelni is lehet majd, aVilágtalálkozó közönsége május 30-31-énmegcsodálhatja, meg is vásárolhatja gyö-nyörû munkáit.

Honlap: www.kippkoppdesign.huS.R.

Az V. Magyar Világtalálkozó virágkötõ mûvészei

Akiket a virágillat megcsapott…

BBEEMMUUTTAATTKKOOZZÁÁSS

Page 39: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 392015/ 2. szám

Kezdhetném úgy is, hogy egyszer réges-régen, 1922-ben egy rimócikicsi faluban összefogott néhány férfiember és rézfúvós hangszerekenéjszakákon át fújták a nótákat, csak úgy a saját maguk örömére. Hogymég jobbak legyenek, felkértek Cserhátsurányból egy „betanító karmes-tert”, s ez nagyon jó ötletnek bizonyult. Egyre több és több nótát tanul-tak meg, majd bemutatkoztak a falu utcáin is, természetesen nagy sikertaratva. A hangszereiket a helyi elöljáróságok erkölcsi támogatásával,bankkölcsönökbõl vásárolták, amit késõbb visszafizettek.

Rezesbanda tagnak lenni egy átlag falusi embernek abban az idõbenhatalmas érdem volt, szinte kihalásos alapon lehetett bejutni a tagok kö-zé, ami 8-10 fõbõl állt. Mára már a Cserhát lankái között található kis pa-lóc faluban a negyedik generáció õrzi és mûveli elõdjeik hagyományát. Azenekar jelenleg 10 fõbõl áll, prímása Bobák János, kinek házának nyárikonyhájában zajlanak a próbák, odagyûlik össze a kis család, mert ígynevezik magukat.

A kisdobnál Máté János, akinek a nagypapája és az édesapja is tagjavolt a zenekarnak. Klarinéton Bablena Bertalan és Ferenc, trombitán Ki-rály Bertalan, Kanyó János, Kis Sándor és Kapda István játszik. A kis csa-lád rangidõse Holecz János, aki 72 éves és a nagydob a kedvence. Foglal-kozásukat tekintve, hárman nyugdíjasok, de van köztük kubikus, trakto-ros, gépkezelõ, rendõr és más foglalkozású.

Kb. 300-400 db nótát tudnak, részben örökségbõl maradt rájuk, rész-ben újakat tanultak.

Mindig van elfoglaltságuk, mert ha a környéken lakodalom van, õknem maradhatnak ki belõle, temetésre is hívják õket, ezen kívül társadal-mi rendezvényekre is kapnak meghívást, amit általában térítésmentesenvállalnak.

A rimóciak különös öröksége mára már eggyé vált a falu közösségé-vel, s nagyon büszkék a saját Rezesbandájukra.

Remélem, a Világtalálkozó közönsége is szeretettel fogadja a zenésze-ket és az igazi Falusi Palóc lakodalomban közösen megtapasztaljuk legen-dának számító játékukat.

Sárdi Rózsa

Az V. Magyar Világtalálkozó „Falusi lagzi” produkciójának egyik szereplõje az igazihagyományt õrzõ Rimóci Rezesbanda. Õket mutatjuk be írásunkban.

A Világfalu lagzi mûsorában játszik majd a Rimóci Rezesbanda

Több száz nótát játszanak

NNÉÉPPHHAAGGYYOOMMÁÁNNYY

Page 40: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

2015/ 2. szám40 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

VVIILLÁÁGGCCÍÍMMTTÁÁRR –– GGLLOOBBAALL DDIIRREECCTTOORRYYAA MMAAGGYYAARR--MMAAGGYYAARR KKAAPPCCSSOOLLAATTÉÉPPÍÍTTÉÉSSEEKK IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓSS TTÁÁRRAA

„Mert magyarok

mindenütt vannak!”

Cégünk 26 éve végez szállítási feladatokat belföldön illetve nemzetközi viszonylatokban. Sok éves tapasztalattal, megbízható, összeszokott csapattal állunk ügyfeleink rendelkezésére s fõ célunk, hogy hosszútávon

hozzájáruljunk – gépjármûparkunkkal, speciális eszközeinkkel és szaktudásunkkal – megbízóink sikereinek eléréséhez. Gépjármûparkunkban megtalálhatóak a 3 tonna teherbírású jármûvektõl egészen a 150 t teherbírású jármûvekig.

Annak érdekében, hogy minden megbízást teljesíteni tudjunk, rendelkezünk normál tehergépjármûvekkel, pótos, nyerges és széthúzható szerelvényekkel, különféle típusú és teherbírású önrakodós tehergépjármûvekkel,

speciális trélerekkel, melyekkel így a legkülönfélébb feladatok ellátását is biztosítani tudjuk.

SZÁMÍTUNK, MERT SZÁLLÍTUNK

SZAKÉRTELEM és TAPASZTALAT 26 ÉV TÁVLATÁBÓL

Levelezési cím: H-1165 Budapest, Zsélyi A. u. 5.E-mail: [email protected]

web: www.csordastrans.huTel: +36 20 927 2727 Fax: +36 1 400 1314

Page 41: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

FIGYELEM! Azokon a napokon, amikor mérkõzést rendeznek a Pancho Arénában, nincsenek körutak, ígyfigyelje naptárunkat. Csoportokat, osztályokat, szervezett kirándulókat soron kívül is tudunk fogadniszerdától vasárnapig 10 és 16 óra között és részükre idegenvezetést, valamint csoportos kedvezménytbiztosítani, amennyiben érkezésük elõtt legalább egy héttel jelentkeznek a [email protected] címen vagytelefonon a 06 20 433-5266-os számon. Egy csoport létszáma nem haladhatja meg a 40 fõt.

A Pancho Aréna nemcsak a mérkõzésekrevárja látogatóit: szívesen megmutatjuk a sta-dion különleges és exkluzív helyiségeit a dísz-páholytól az öltözõig, a sajtótájékoztató-te-remtõl az elnökségi tárgyalóig: azokat a he-lyeket, ahová a mérkõzéseken szurkolókéntnem juthatnak be. A körút során megcsodál-hatják Puskás Ferenc olimpiai aranyérmét,világbajnoki ezüstérmét, BEK-trófeáit, a RealMadridban viselt mezét, leülhetnek a pályamelletti kispadra, fényképezkedhetnek a Pus-kásszobornál, megnézhetik, hol laknak a Pus-kás-akadémisták és beülhetnek a futballköz-pont kétszáz éves kápolnájába.

A Puskás Akadémia-körút idõtartama körülbelül 1 óra.IDÕPONTOK:

– csoportok keddtõl – vasárnapig 9 és 17 óra között foglalhatnak idõpontot stadiontúrára– szerdán és pénteken 10:30-tól várjuk a látogatókat

– hétvégén és ünnepnapokon 15 órakor indul körút a felcsúti Fõ utca és Puskás Ferenc utca sarkán állóakadémiai épület recepciójáról, a vendégek személygépkocsival a Puskás Ferenc utcában parkolhatnak (habusszal érkeznek, akkor a Pancho Aréna keleti szárnya melletti buszparkolóban várakozhat az autóbusz).

Page 42: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 43: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 44: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 45: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 46: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 47: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

Gárdony a Velencei-tó déli partján fekvõ, több részbõl álló (Gárdony, Agárd, Dinnyés, Csiribpuszta), kb. 10 ezres lakosú te-lepülés. Történetének egyik legfontosabb eseménye a déli vasútvonal megépítése során elvégzett tószabályozás volt. Ez tettelehetõvé, hogy a déli part egyre jelentõsebb, a Balatont is tehermentesítõ üdülõterületté váljék. Rendkívül kedvezõ földrajzihelyzetét, a fõváros és a megyeszékhely, Székesfehérvár közelségét az elõvárosi vasút még hangsúlyosabbá teszi. Természe-ti adottságainak köszönhetõen az egyik legkedveltebb letelepedési hely ma Magyarországon.

Gárdony szülötte a híres magyar író, Gárdonyi Géza, aki Ziegler Gézaként született, de szülõhelye iránti tiszteletbõl felvet-te a Gárdonyi nevet. Szülõháza Agárdpusztán áll, ma múzeum. Az egykori cselédházban látható kiállítás bemutatja az íróéletét, szépírói tevékenységének fontosabb területeit, és az egri hagyatékból származó személyes tárgyaival megidézi Gárdo-nyi sokoldalú tehetségét, tevékenységét, hétköznapjait. A ház falán elhelyezett dombormûvek emléket állítanak Fejér megyelegjelentõsebb íróinak, költõinek Wathay Ferenctõl Bella Istvánig. Megtekinthetõ a közelben az a gyönyörûen felújított SzentAnna-kápolna is, ahol Gárdonyi Gézát megkeresztelték. A Gárdonyi Emlékház szomszédságában található a GárdonyiRönkvár, amely az egri vár kicsinyített, 500 négyzetméter alapterületû mása. Megtalálható itt a Dobó-bástya, van egy 9méter magas torony és egy 50 méteres, földalatti, csillagot formázó kazamatarendszer is. A gyerekeknek szóló foglalkozáso-kat, így a várcsatát és a vitézi próbatételt is a várkapitány tartja. A török kort és a végvárak világát ötletes és változatos játé-kok segítségével élhetik át a résztvevõ gyerekek. A Gárdonyi Emlékház és a Rönkvár mellett, egy régi magtár felújított épü-letében kapott helyet a Velencei-tavi Galéria. A hangulatos, háromszintes épületben kiállításokat, koncerteket rendeznek. Et-tõl a központtól a hangulatos, pihenõhelyekkel kiegészített Gárdonyi sétányon juthatunk el a tópartig, s közben újabb vá-rostörténeti emlékekkel találkozhatunk (pl. a Nádasdy-obeliszk).

A Gárdonyhoz tartozó Dinnyésen és környékén is sokféle látnivalót, programot találunk. Néhány éve készült el a Dinnyé-si Templomkert Hagyományõrzõ Központ, mely egész évben várja rendezvényeivel az érdeklõdõket, a Márton-napi liba-kóstolástól a gyümölcsünnepig, szabadtéri színpadán pedig rendszeresen fellépnek a különféle hagyományõrzõ csoportok.A Dinnyési Várparkban az egykori Nagy-Magyarország formáját idézõ sétány veszi körül a 18, ember nagyságú, középkorimagyar vár makettjét. Az anyagukban is az eredetit követõ, apró várak mind a megfelelõ helyen, valósághû tájolással feksze-nek a hatalmas, kültéri „terepasztalon”. Sötétedés után másfél órára ki is világítják a parkot, míg napközben tárlatvezetést, is-kolai csoportoknak szabadtéri történelemórát tartanak.

Dinnyés határában terül el a Duna—Ipoly Nemzeti Parkhoz tartozó Dinnyési-fertõ, melyet Madárdal tanösvények segít-ségével lehet bejárni, és így is meg lehet ismerni a tó és a tópart növény- és állatvilágát. A teljes túra 15 km hosszú, amelyegy 4 km, egy 3 km és egy 8 km hosszú szakaszból tevõdik össze. Az agárdi Chernel István Madárvárta is szívesen látjaaz érdeklõdõket.

A tó partján a kisgyerekeknek is biztonságos Napsugár strand és több szabadstrand várja a fürdõzõket, az Agárdi Pop-strand pedig éve óta a közkedvelt nyári koncerthelyszínek egyike. Agárd a Velencei-tavon kívül is kínál fürdõzési lehetõsé-get, a szépen kiépített gyógy- és termálfürdõt. A fürdõ ezer méter mélyrõl kinyert, 58 fokos, alkáli-, hidro-karbonátos, klori-dos, szulfátos, kalcium- és fluortartalmú gyógyvizét elsõsorban reumás panaszok, kopások, mozgásszervi megbetegedések,egyes nõgyógyászati rendellenességek és mûtéti fájdalmak enyhítésére, megszüntetésére ajánlják. Itt különbözõ kül- és bel-téri, gyógy-, családi és élménymedence, ezenkívül többféle kezelés, szauna, masszázs, szépségszalon, koktélbár és még szá-mos egyéb szolgáltatás is segíti a gyógyulást és a pihenést.

A Velencei-tó a túrázók paradicsoma, hiszen gyalogosan, kerékpáron, lóháton és vízen is kényelmesen bebarangolható.A partmenti kerékpáros sétány része a tó körüli kerékpárútnak, amely rendkívül kedvelt szépsége és jó minõsége mi-

att.Több kerékpárkölcsönzõ is kínálja szolgáltatásait. Lehet hajókirándulásra indulni, akár a menetrendszerû hajójáratokegyikén, akár egy sétahajózás keretében, a kalandvágyóbbak pedig vezetett természetismereti kenutúrán fedezhetik fel a tónádlabirintusának és úszólápjainak titokzatos és ritka élõvilágát.

A tó halállománya változatos, szinte minden magyarországi tavi hal megtalálható benne a horgászok örömére.A Velencei-hegység a legidõsebb hegységeink egyike, valóságos geológiai múzeum. Turistaútvonalak vezetnek el a híres

ingókövekhez, illetve a hegység forrásaihoz. Megtekinthetõ a híres nadapi szintezési õsjegy is.A szállodák, panziók, kempingek éttermek mellet a helyi bortermelõk (a velencei-tavi borút képviselõi) és a világhírû

Agárdi Pálinkaház gondoskodik a kellemes, felhõtlen idõtöltésrõl.Jelentõs fesztiválok is kapcsolódnak a városhoz: Agárdi Hal-, Vad-, Bor- és Pálinkafesztivál, Agárdi Cigánymeggy-fesztivál).Felújított parkjaival, sétányaival, új szobraival és épületeivel nem csak rendezettebbé, hanem egyre szebbé, kedvesebbé

vált a város, s friss erõvel, programjaiban is megújulva és gyarapodva várja új és viszatérõ látogatóit.

Page 48: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

HHIIRRDDEETTÉÉSS

2015/ 2. szám48 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

A cég mára már sok szép referenciáttudhat maga mögött (Budapest, 4-es met-ró több állomásán, valamint a Várkert Ba-záron falpanelek, színes térburkolatok,csigalépcsõ, a Lánchíd utca kerékpárútburkolata stb.), amelyek tanúsítják a cégszakmai hozzáértését és minõségi mun-káját. Számos iskolaépület és intézményhomlokzatán láthatók a StyleCrete® pane-lek, különbözõ színekben és felülettel.

Egyre inkább terjed a beton használha-tósága az otthonokban is. Kedvelt anyag

és felület a kertben ülõbútorként, csobo-gómedenceként, de akár belsõ falburko-latként is. A finom szemcsés alapanyag-ok, a speciális adalékok használata beton-ból is lehetõvé teszi az otthonainkbanhasználatos tárgyak elkészítését, mintpéldául bútorok, mosdókagylók és dísz-tárgyak.

2014-ben a Kft. társtulajdonosként lét-rehozta a Gomex TDT Zrt-t, amely a tech-nológiai transzfer mellett hamarosan egyúj elõregyártó üzemet fog létesíteni.

Az Argomex Kft. közel 10 éve kezdte meg a modern világ és építészet igényeit kiszolgáló látványbeton termékek gyártását.A szép felületi struktúrát megjelenítõ, speciális betonanyag a StyleCrete® nevet kapta. Így vált ismertté Magyarországszerte, és lett az építészek, designerek kedvelt anyaga.

Bõvebb információ

Honlapokwww.stylectete.huwww.argomex.hu

[email protected]

Page 49: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

HHIIRRDDEETTÉÉSS

2015/ 2. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 49

Kolozsváron szület-tem 1961-ben. A csalá-dom Magyarországonkívül, Erdélyben, Auszt-riában, Amerikában él.

A Kolozsvári Poli-technikai Egyetem Szá-mítógép szakán végez-tem mérnökként 1986-ban. Az akkori romániairendszernek megfelelõ-en a kötelezõ három-éves szakmai gyakorno-ki éveimet a Nagyszebe-ni területi számító köz-pontban kezdtem.

A romániai változások után 1990-bentelepültem át Magyarországra a családom-mal.

Az informatika kibontakozásának kre-atív, világmegváltó és innovatív hajnalántapasztalt motiváció és tenni akarás voltjellemzõ arra a korszakra, s ez ma semhagyott alább. A mai szóhasználattal élvetöbb olyan K+F (kutatás fejlesztési) mun-kában vettem részt, melynek révén többerdélyi társamat is visszacsábítva az álla-mokból, világszínvonalú izgalmas fejlesz-téseket vittünk sikerre.

Közel 10 évig a világ második legna-gyobb szoftver, ma márszoftver/ hardver gyártónál:az Oracle-nél szerzett tapasz-talatok után, a saját utamatbontakoztattam ki magán-vállalkozásban.

Most már 20 éve az infor-matikának egy kimondottanizgalmas, érdekes, innovatívterületével foglalkozom: azüzleti intelligenciával –adattárházzal – adatvagyongazdálkodással. A 20 év alatt

felhalmozott szakértõi tudást, kreativi-tást, innovációt és specializációt, ma márezen a területen elismert szakmai brand-ként is emlegetett cégben sikerült munka-társaimmal együtt az -ben össz-pontosítani.

Az egy olyan világszínvonalú szakértõi követelmények-

nek megfelelõ cég, mely tudással és refe-renciával rendelkezik az üzleti intelli-genciával – adattárházzal – adatvagyongazdálkodással kapcsolatos, Oracle ter-mékekkel támogatott szolgáltatási terüle-ten, amely folyamatosan a világviszony-latban is használt legújabb, legkomple-xebb és leginnovatívabb technológiák al-

kalmazásával, és a piacon kiemelkedõ iselismert tudásával ér és ért el eredménye-ket. A területen alkalmazott legújabbtechnológiákban az

mindig elsõként alkalmazza ezeketés ennek megfelelõen a vállalatok-

szervezetek mûködési hatékonyságát, pi-acképességét alapjaiban meghatározódöntéstámogatás és irányításhoz szüksé-ges hatalmas adatmennyiségek speciali-zált feldolgozását valósítja meg. Kiemeltterületeinken megvalósított (banki, kor-mányzati, adóügyi és egészségügyi) adat-tárház rendszereink mellett sikerrel bo-nyolítottunk projekteket a gazdaság vala-mennyi olyan területén, ahol nagymeny-nyiségû adat hatékony, gyors feldolgozá-sára és elemzésére van szükség.

A területen alkalmazott legújabb tech-nológiákkal az mindig elsõként al-kalmazza és viszi sikerre a meg-oldásokat ezzel ügyfeleik a jelen elérhetõlegjobb minõségben és hatásfokon tudjákezen a területen kamatoztatni a beruhá-zásaikat.

Az nem csak a magyarországi ügyfeleknél, de a Közel-ke-

leten is ért el sikereket. Szándékunkbanáll ezt a kivételes szakértelmet és szolgál-tatást ezen a nagyon keresett, aktuális és

nagyon érdekes területen, Eu-rópába, Közel-keletre, Afriká-ba, Amerikába is elérhetõvétenni partnereken keresztül.

Bemutatkozik az XperTeamÜzleti intelligencia – adattárház – adatvagyon gazdálkodás

Makovi Zsolt

Vezérigazgatója

ElérhetõségekHonlapok

www.xperteam.huwww.xperteam.eu.com

[email protected]

[email protected]

Page 50: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok

1581 Budapest, Pf.100 E-mail: [email protected]

www.vilagklub.hu www.vilagtalalkozo.hu

HirHirdetés:detés:Magyarország: 3000 Ft/év

Amerika: 40 USD/év

Európában: 30 EUR/év

Ausztrália: 40 AUD/év

Elõfizethetõ a kiadónál és a külföldi munkatársaknál.

ElõfizElõfizetés:etés:

ISS

N 1

589-

7192

(on-

line)

ISS

N 1

589-

3987

(nyo

mta

tott)

Lapunkat rendszeresen szemlézi Magyarország legnagyobb médiafigyelõje, az

Nyomda: Kapitális Nyomdaipari Kft., Debrecen, felelõs vezetõ: ifj. Kapusi József.

HHIIRRDDEETTÉÉSS

MaMagygyararorországi szszági szerkesztõségerkesztõség

Kiadja a Panoráma Világklub Kft, H-1143 Budapest Besnyõi út 9. Postacím: Budapest 1581 Pf.100.

Email: [email protected]

Fõszerkesztõ: DR. TANKA LÁSZLÓ (+ 36-209-28-00-88)

Munkatársak: Bozsik Tamás (Ausztrália – Qeensland), Balogh K. Éva (USA – Boston), Bátai Dóra (szervezés), B. Szabó Péter (Svájc), Bujdosó Edit (szervezés),

Fûrész L. Ferenc (Erdély), Jakab Vilmos (New York), Hajóka Miklós (fotó), Harmath István (USA- Las Vegas), Juhász Zsuzsanna (Kanada – Alberta),

Kaprinay Éva (Új-Zéland – Wellington), Kereki Kati (USA – Los Angeles), Miska János (Kanada – Victoria), Iski Anita (Ausztrália), Molnár Helena (USA – Florida),

Ruszanov András (Kanada – Yukon), dr. Szalontai Éva (Svédország), dr. Szalay Attila (riportok), Szatmári Friderika (USA – New Jersey), Fülemen Róza (Franciaország),

Török Judit (szervezés), dr.Várdy Béla (USA – Pennsylvania)

Szervezési igazgató: dr. Tanka Benedek - Világklub irodavezetõ: Nagy Timea.

Számítógépes szerkesztés: Horváth Zsolt. Tel.: (+36) 30-85-72-412; e-mail: [email protected]

Ezt a lehetõséget kínáljuk Budapesthatárában Kerepes városában a Vis VitalisHotel épületében. A szálloda felszereltsé-ge biztosítja az itt tartózkodó vendégekrészére mindazt ami a kényelmes, kom-fortos életvitelhez szükséges. Tágas, jólfelszerelt szobák és közösségi terek, kor-szerûen felszerelt konyha, étterem, tea-ház, saját mosoda, a szobákban szoba-széf, vezetékes telefon és internet, azegész épületben jól használható WIFI,mûholdas TV, minden helységben füstér-zékelõ központi riasztó és tûzjelzõrend-szer mûködik. Szintén a lakók kényelmétszolgálja az épületben található lift, vala-

mint a nap 24 órájában a vendégek ren-delkezésére álló recepció.

A vendégek 25m2 standard felszerelt-ségû, 30m2 deluxe felszereltségû szobákés 50m2 alapterületû apartmanok közülválaszthatnak, ahol a fürdõszobán, elõ-szobán, hálószobán kívül szépen bútoro-zott nappali szoba is a vendégek rendel-kezésére áll. Szobáink bútorozottak, deaz ideköltözõ lakó természetesen beren-dezheti a szobáját a saját igénye szerint.

Szállodánk honlapján a www.visvital-ishotel.eu címen bõvebb információt talála szolgáltatásokról az épületrõl és a kör-nyezetrõl.

Az általunk kínált élethosszigtartó lak-hatási jog megváltásával kapcsolatos felté-telekrõl az [email protected] emailcímen lehet érdeklõdni.

Hazatelepülne Magyarországra?

Cím: H-2144 Kerepes, Szabadság út 102. Telefon: +36 28 999 055

Fax: +36 28 508 141Általános információk: [email protected]

Recepció, szobafoglalás: [email protected]Értékesítés: [email protected]

Facebook: http://facebook.com/253746414672560

Page 51: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok
Page 52: Pénz, Paripa és Fegyver - Kerex Nagykereskedelem€¦ · Pénz, Paripa és Fegyver Amikor négy esztendõvel ezelõtt Balatonlellén, július elején, szélben-esõben, és sok