83
¿PODRíA HABER ESTADO UBICADA LA FAMOSA CIUDAD DE ILORCI (PLINIO Naturali Historia, III, 3, 9) DONDE EL YACIMIENTO DE úBEDA LA VIEJA (JAéN)?... 209 ¿PODRíA HABER ESTADO UBICADA LA FAMOSA CIUDAD DE ILORCI (PLINIO Naturalis Historia, III, 3, 9) DONDE EL YACIMIENTO DE úBEDA LA VIEJA (JAéN)? UNA HIPóTESIS Y SUS FUNDAMENTOS José Santiago Haro BOLETÍN. INSTITUTO DE ESTUDIOS GIENNENSES Julio-Dicbre. 2014 – Nº 210 – Págs. 209-292 – IS.S.N.: 0561-3590 Recepción de originales febrero 2012 Aceptación definitiva marzo 2012 RESUMEN: La ubicación de la antigua ciudad hispana de Ilorci, célebre porque, en cercanías de la misma, puso Plinio el Viejo el sitio del rogum Scipionis y, en consecuencia, de la derrota y muerte de este, ha sido colocada en muy diferentes lugares, según la versión que el correspondiente autor haya hecho de los acontecimientos bélicos en que aquellos sucesos se insertaron y de los parajes elegidos para su desarrollo, así como de la interpretación del texto pliniano en el título de este trabajo citado. El autor del artículo propone una diferente hipótesis respecto a la ubicación de ciudad y hechos. PALABRAS CLAVE: Gneo, Publio Escipión (generales romanos); Asdrúbal Barca, Giscón, Magón (generales púnicos); sitios de Sagunto, Amtorgis, Ilorci; Plinio el Viejo (Naturalis Historia); rogum Scipionis; yacimiento arqueológico, turris de La Castellona, úbeda la Vieja. SUMMARY: The location of the old Hispano-Roman town of Ilorci, well-known because Pliny the Elder placed the siege of the rogum Scipionis in its surroundings and therefore its fall and death, has been situated in very different places according to the various versions of the war events and their battlefields made by the different authors as well as my own interpretation of Pliny’s text mentioned in the title of this article. I here propose a different hypothesis regarding the location of the town and its related events. KEY WORDS: Gnaeus, Publius Scipio (Roman generals); Hasdrubal Barca, Gisco, Mago (Punic ge- nerals); sieges of Saguntum, Amtorgis, Ilorci; Pliny the Elder (Naturalis Historia); rogum Scipionis; archaeological site, turris de La Castellona, úbeda la Vieja. A) INTRODUCCIóN: La derrota y muerte de los hermanos Gneo y Publio Escipión (año 211 a. C.) son dos de los acontecimientos más importantes acaecidos en Hispania durante la segunda guerra púnica. Bajo el mando de estos gene- rales, los romanos habían conseguido grandes logros desde el 218, año en que Gneo, legado de su hermano, desembarcó en Ampurias. Entre ellos,

¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

209

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturalis Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten) una hipoacutetesis y sus fundamentos

Joseacute Santiago Haro

Boletiacuten InstItuto de estudIos GIennenses julio-dicbre 2014 ndash nordm 210 ndash paacutegs 209-292 ndash issn 0561-3590recepcioacuten de originales febrero 2012 aceptacioacuten definitiva marzo 2012

resumen la ubicacioacuten de la antigua ciudad hispana de ilorci ceacutelebre porque en cercaniacuteas de la misma puso plinio el viejo el sitio del rogum Scipionis y en consecuencia de la derrota y muerte de este ha sido colocada en muy diferentes lugares seguacuten la versioacuten que el correspondiente autor haya hecho de los acontecimientos beacutelicos en que aquellos sucesos se insertaron y de los parajes elegidos para su desarrollo asiacute como de la interpretacioacuten del texto pliniano en el tiacutetulo de este trabajo citado el autor del artiacuteculo propone una diferente hipoacutetesis respecto a la ubicacioacuten de ciudad y hechos

palabras clave Gneo publio escipioacuten (generales romanos) asdruacutebal barca Giscoacuten magoacuten (generales puacutenicos) sitios de sagunto Amtorgis ilorci plinio el viejo (Naturalis Historia) rogum Scipionis yacimiento arqueoloacutegico turris de la castellona uacutebeda la vieja

summary the location of the old hispano-roman town of ilorci well-known because pliny the elder placed the siege of the rogum Scipionis in its surroundings and therefore its fall and death has been situated in very different places according to the various versions of the war events and their battlefields made by the different authors as well as my own interpretation of plinyrsquos text mentioned in the title of this article i here propose a different hypothesis regarding the location of the town and its related events

Key words Gnaeus publius scipio (roman generals) hasdrubal barca Gisco mago (punic ge-nerals) sieges of saguntum Amtorgis ilorci pliny the elder (Naturalis Historia) rogum Scipionis archaeological site turris de la castellona uacutebeda la vieja

a) introduccioacuten

La derrota y muerte de los hermanos Gneo y publio escipioacuten (antildeo 211 a c) son dos de los acontecimientos maacutes importantes acaecidos en Hispania durante la segunda guerra puacutenica bajo el mando de estos gene-rales los romanos habiacutean conseguido grandes logros desde el 218 antildeo en que Gneo legado de su hermano desembarcoacute en ampurias entre ellos

joseacute santiaGo haro210

no fueron menores las victorias sobre los puacutenicos en la desembocadura del ebro (217 a c) y en Hibera (215) el raid levantino-meridional (214) (aunque muy discutido por los historiadores) en que las conquistas de extienden hasta el alto Guadalquivir y la bastetania y por uacuteltimo la toma de sagunto (212) finalidad fundamental de todas estas acciones fue la de cortar la posibilidad de enviar refuerzos por parte de cartago a aniacutebal y la paulatina atraccioacuten de las tribus indiacutegenas a la causa romana pero los desastrosos sucesos del 211 (derrota y muerte de los escipiones) supusieron para roma la peacuterdida de casi todo el territorio conquistado solo la oportuna intervencioacuten del legado de publio tiberio fonteyo y del caballero romano lucio marcio que recogieron y reorganizaron los restos de las tropas supervivientes asiacute como las disputas entre los victoriosos generales puacutenicos pudieron evitar el destrozo completo seguacuten plinio la eliminacioacuten en concreto del cuerpo de ejeacutercito de Gneo y su muerte ocurrioacute en proximidad de una ciudad que era conocida con el nombre (prerromano sin duda perteneciente pues ese denominativo a una len-gua indiacutegena) de ilorci1 como veremos en el desarrollo del tema varias han sido las propuestas para la localizacioacuten de este lugar algunas de ellas remiten a sitios emplazados en la provincia de jaeacuten pero otras lo hacen a lugares alejados de la misma como es entre otros la zona murciana son todas ellas seguacuten mi opinioacuten en mayor o menor grado ubicaciones desacertadas

yo formulo en este trabajo una nueva laquohipoacutetesisraquo2 que loacutegicamen-te considero maacutes adecuada tanto al desarrollo de los acontecimientos beacutelicos narrados por los autores claacutesicos (sobre todo por tito livio en Ab urbe condita XXv 32-37) como a las particularidades (pocas cierta-mente pero bien determinantes) ofrecidas en el texto ya mencionado de plinio

b) desarrollo

antes de nada para avanzar con cierto orden quiero presentar la correspondiente cita del autor uacuteltimo mencionado asiacute como sus maacutes co-nocidas interpretaciones

1 esa ndasho muy cercanandash habriacutea sido la impresioacuten (laquoequivalencia acuacutesticaraquo) que la pronuncia-cioacuten indiacutegena del topoacutenimo produjo a oiacutedos romanos

2 al menos parcialmente pues algunos investigadores de la universidad de jaeacuten (v gr p belloacuten et al o a ruiz m molinos ndashcomo veremos en el desarrollo del trabajondash) han propuesto recientemente con mayor o menor resolucioacuten la posibilidad de una ubicacioacuten similar respecto en concreto a la ciudad mencionada

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

211

el texto y sus interpretaciones (lo incorporo primeramente sin puntuacioacuten) laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ut aliqui dixe-re Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat ilorci refugit Scipionis rogum versusque in occa-sum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit modicus primo sed mul-torum fluminum capax quibus ipse famam aquasque aufert Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidisraquo (plinio NH iii 3 9)

la puntuacioacuten de este texto y en consecuencia la traduccioacuten del mismo variacutea seguacuten autores3 ofrezco a continuacioacuten la puntuacioacuten el anaacutelisis sintaacutectico y la traduccioacuten (hasta la palabra aufert) ndashen mi opinioacuten bien establecidos en generalndash que presenta a canto4 desde dicha pa-labra hasta el final del texto puntuacioacuten y traduccioacuten corresponden a v bejarano5

puntuacioacuten de canto laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ndashut ali-qui dixerendash Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu ndashiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigatndash Ilorci refugit Scipionis rogum6 versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit mo-dicus primo sed multorum fluminum capax quibus ipse famam aquasque

3 para algunas cuestiones textuales y diferencias en la traduccioacuten derivadas de una u otra pun-tuacioacuten v algunas referencias en p ej a canto laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en G susini (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (antildeo XXiX-1999) 127-67 (bologna) particularmente 138-39 y n 48) teacutenganse en cuenta asimis-mo algunos matices distintos de traduccioacuten que maacutes adelante presento por simplificar la cuestioacuten direacute que existen baacutesicamente dos versiones del texto que yo para entendernos voy a llamar opcioacuten a y b la diferencia se establece fundamentalmente porque en la primera el sustantivo Baetis se con-sidera el sujeto de refugit en la segunda el sintagma Tader fluvius seriacutea el sujeto de dicho verbo

4 op cit 138-40 con referencias en 139 a otros autores que ofrecen ideacutentico o distinto anaacutelisis v tambieacuten para esto mismo (historia de la transcripcioacuten de este texto) G K tipps laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical World vol 85 nordm 2 87 n 18 a capalvo (v celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas 130 Zaragoza 1966) opina que la ed hecha hasta ahora de este texto con la lectura laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo es deficiente la versioacuten que trae ndashdice este autorndash el coacutedice laquoleidensis vossianus lat fol n ivraquo [laquocodex praestantissimusraquo en palabras de c mayhoff ] es laquoilorcire fugit Scipiones [sic] rogumraquo para otras lecturas en diferentes manuscritos v asimismo capalvo ibid n 687

5 confr laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en a schulten j ma-luquer de motes (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptlomeo) 23 y 120 barcelona 1987

6 en mi opinioacuten sin embargo este sintagma (Scipionis rogum) no tendriacutea que ir (creo que no es aposicioacuten) en cuanto complemento directo de refugit y considerada ilorci como locativo entre co-mas ademaacutes estimo que falta una coma antes de ilorci refugit signo que separariacutea el inciso laquoin Tarra-conensisnonsedexoriens salturaquo de la proposicioacuten principal laquoBaetis ilorci refugit Scipionis rogumraquo

joseacute santiaGo haro212

aufertraquo (iD 1999 138)7 [Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidis] (iD 1987 23)

anaacutelisis sintaacutectico de a canto laquoExoriens (flumen) Baetis non -ut aliqui dixere- in oppido Mentesa provinciae Tarraconensis sed (in) saltu Tugiensi ndashiuxta quem [scil saltum] (exorit) fluvius Tader qui rigat carthaginiensem agrumndash (flumen baetis) refugit ilorci ndashrogum Scipionis8ndash et versus in oc-casum petit oceanum Atlanticum adoptans provinciam (Baeticam)raquo (iD 1999 139)

como particularidades maacutes significativas en esta interpretacioacuten me interesa destacar los siguientes pormenores linguumliacutesticos a) se sobreen-tiende el verbo exorit9 para el sujeto Tader fluvius10 por ello no asocia ese fluvius con el verbo refugit lo que siacute hicieron algunos (schulten11 y otros a que nos referiremos) el sujeto para tal verbo es Baetis b) el sintagma provinciae Tarraconensis se refiere como complemento del nombre a in oppido Mentesa no a (in) saltu Tugiensi y menos a Baetis c) ilorci es enten-dido como ac sing (complemento directo)

traduccioacuten de a canto laquoEl Betis al poco de nacer (y no en la Mentesa tarraconense como algunos han dicho sino en la sierra de cazorla12 al lado de donde tambieacuten nace el Segura que riega el campo de cartagena) rehuacute-

7 basada seguacuten la misma autora en la ed de l ian c mayhoff de 1967 (la consultada por miacute es c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii Post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus Mayhoff Vol i libri i-iV Editio stereotypa editionis prioris (McMVi)Vol i libri i-iV Editio stereotypa editionis prioris (McMVi)raquo 233-4 stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv) presento a continuacioacuten la puntuacioacuten ndashalgo diferente a la anteriorndash ofrecida por v bejarano (op cit 23) la traduccioacuten del uacuteltimo autor no es muy distinta sin embargo para alguacuten detalle peculiar v despueacutes) laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ut aliqui dixere Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu ndashiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigatndash ilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit modicus primo sed multorum fluminum capax quibus ipse famam aquasque aufert Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidisraquo

8 loacutegicamente tampoco veo por el mismo motivo que antes dije por queacute este sintagma ha de ir entre guiones cuando al ser seguacuten creo complemento directo de refugit habriacutea de presentarse directamente (mejor pues estimo la ordenacioacuten siguiente laquo[baetis] refugit rogum Scipionis ilorciraquo en secuencia laquov + cd + locativoraquo (complemento de lugar) maacutes adelante antildeadireacute alguna razoacuten de tipo geograacutefico por la que considero preferible esa ordenacioacuten sintaacutectica

9 tal vez habriacutea sido mejor exoritur pues el verbo habitualmente se usa en forma depo-nente

10 ya antildeadieron una expresioacuten semejante (laquoseine Quelle hatraquo) G winkler r Koumlning (antildeo 1988)

11 confr las guerras de 237-154 a de J c en a schulten (ed) Fontes Hispaniae Antiquae iii 91 barcelona 1935

12 aunque el texto se refiera a esa cadena montantildeosa la literalidad del mismo indica laquoen el bosque Tugienseraquo sin duda porque era Tugia = toya (tras cuyo sitio se extiende la sierra citada) la ciudad maacutes conocida del entorno

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

213

ye Ilorci ndashla hoguera fuacutenebre de Escipioacuten13ndash y girando hacia el oeste se encamina hacia el oceano Atlaacutentico dando su propio nombre a la provincia Al principio modesto en aguas pero con cauce suficiente para muchos riacuteos va engrandeciendo con ellos tanto su caudal como su famaraquo14 (iD 1999 138-9) [laquoy tan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacutetica discurre sua-vemente por un ameno cauce y en sus orillas a derecha e izquierda se asientan innumerables poblacionesraquo] (iD 1987 120) todo ello encuadrable en la opcioacuten a

N B otras traducciones maacutes conocidas entre nosotros (en que por no resultar excesivo me refiero solo a sintagmas especiacuteficos) son

bull la de a Garciacutea y bellido15 que ofrece en su versioacuten las siguientes principales caracteriacutesticas a) aplica el sintagma provinciae Tarraconensis al sustantivo Baetis por ello traduce la secuencia como que el riacuteo laquotiene su nacimiento en la Tarraconenseraquo perdiendo de ese modo aquel enuncia-do su peculiaridad de complemento de nombre de in Mentesa oppido b) considera ilorci16 como locativo por lo que traduce laquoen ilorciraquo c) para eacutel Baetis ndashno Taderndash es el sujeto de refugit laquoEn ilorci [el betis] se aleja de la hoguera en que Scipio fue quemadoraquo d) laquoTras abandonar la ossigitania ndashcontinuacuteandash entra en la Beacuteticaraquo con lo que pareceriacutea seguacuten este autor que aquella regioacuten no perteneciacutea a esta provincia17 e) sobreentiende

13 a canto como v bejarano consideran ndashinsistondash a ilorci un acusativo complemento directo y al sintagma siguiente como una aposicioacuten explicativa dentro de aquel pero seguacuten ya he insinua-do creo que es mejor entender ilorci (tambieacuten lo hace vgr Garciacutea y bellido y a fontaacuten) como un locativo y a rogum Scipionis como el solo enunciado complemento directo si pues no se considera aposicioacuten no habriacutea que enmarcarlo entre comas o rayas

14 tal vez maacutes literalmente laquoa los que quita (roba) fama y aguas (caudal)raquo como traduce a fontaacuten (v id et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi 13 madrid 1998) lo que sigue en el texto entre corchetes corresponde a la versioacuten de bejarano

15 confr la Espantildea del siglo primero de nuestra era (seguacuten P Mela y c Plinio) 124-25 madrid 1987

16 noacutetese la diferencia en la forma del topoacutenimo seguacuten el traductor ilorci en Garciacutea y bellido ibid ilurco en fontaacuten et al op cit 12 v despueacutes p 5) pero el texto latino que seguimos (v p ej i ian c mayhoff op cit 234 o v bajarano op cit 23) ofrece ilorci (aunque recueacuterdese lo dicho en la n 4) en cualquier modo los lexemas de ese teacutermino parecen ideacutenticos (il-urc-orc) comenta el primer autor mencionado (ibid 220 n 53) laquoilorci en el alto Betis con la tumba de Scipio muerto en el 212 Es de localizacioacuten imprecisa (no debe confundirse con la actual lorca que no corresponde a la cita de Plinius ni su nombre deriva de ilorci sino de Eliocrocaraquo)

17 dicen en efecto p belloacuten et al (v laquoBaecula arqueologiacutea de una batallaraquo [art on line laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo 4 centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica univer-sidad de jaeacuten 2004) que hay una notable diferencia entre la traduccioacuten de Garciacutea y bellido y de a fontaacuten a este respecto para el primero como he dicho aquella regioacuten estariacutea situada fuera de la beacutetica en tanto que para el segundo aquella se vincula a esta provincia (laquoel Betis [] penetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo) (en mi opinioacuten sin embargo la traduccioacuten de fontaacuten no invalida la opcioacuten de situar la ossigitania fuera de la beacutetica pues esa versioacuten de que el betis penetra en la beacutetica por os-

joseacute santiaGo haro214

para Tader fluvius un verbo personal que no es exoritur sino que habriacutea de ser otro como fluit discurrit (laquocorreraquo) por ello traduce laquojunto al cual [bosque tugiense] corre el riacuteo Taderraquo encuadrable en la opcioacuten a

bull la de v bejarano18 presenta las siguientes a) aplica el verbo re-fugit a Baetis b) supone (no aparece en el texto latino) para Tader fluvius (lo haciacutea tambieacuten como hemos visto Garciacutea y bellido) no como hacen canto y otros el verbo exoritexoritur sino otro (discurrit ()) que traduce por discurre c) el sintagma provinciae Tarraconensis lo refiere asimismo a Baetis por lo que como en el caso anterior traduce laquoque nace en la provincia Tarraconenseraquo d) considera ilorci como acusativo (invariable) complemento directo de refugit por lo que la versioacuten de la proposicioacuten en que ese topoacutenimo se incluye es laquorehuacuteye a ilorci hoguera fuacutenebre de Escipioacutenraquo (coincidiendo en esto con a canto) e) traduce ab ossigitania claramente como lo que es (ablativo de separacioacuten) laquoTan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacuteticaraquo lo que podriacutea inducir a pensar (pero v lo dicho en la n 17) que tal zona no perteneciacutea a dicha provincia (el subrayado anterior es miacuteo) encuadrable en la opcioacuten a

bull r corzo19 niega expresamente que el verbo refugit tenga como sujeto a Tader fluvius este es Baetis encuadrable en la opcioacuten a

bull G K tipps20 en su aacutenalisis y traduccioacuten ofrece las siguientes particularidades a) asocia el genitivo Tarraconensis provinciae a Tugiensi saltu lo que aunque teoacutericamente es posible (y no resultariacutea significa-tivo para el sentido principal) no parece lo maacutes adecuado el intento de situar en una provincia se pediriacutea en principio maacutes inexcusablemente para una ciudad que para un bosque b) considera a Tader fluvius como sujeto de refugit lo que para los que siguen la interpretacioacuten contraria

sigitania puede querer decir simplemente que entra en aquella cuando esta termina por lo que esa zona no habriacutea tenido que pertenecer necesariamente a aquella sin embargo el mismo plinio ayuda a la confusioacuten cuando algo maacutes adelante anota que el oppidum de ossigi se encuadra en el conventus cordubensis lo que no pareceriacutea razonable de no pertenecer el mismo a la provincia mencionada) Garciacutea y bellido ubica ossigi (v op cit 221 n 56) en sitio cercano a mengiacutebar (de igual modo otros como mordf l cortijo cerezo la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana 80 coacuterdoba 1993) hoy es opinioacuten general que en ese lugar (maquiz) se habriacutea situado iliturgi en tanto que ossigi habriacutea estado ubicada en el cerro de alcalaacute entre torres y mancha real (v lo que se diraacute algo despueacutes [nn 98 y 101] para los liacutemites de la beacutetica)

18 en op cit 12019 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 (1975) 227 este autor presenta

el texto latino sin puntuacioacuten y no da la traduccioacuten del mismo si bien afirma expresamente que el betis es el riacuteo que laquobordea lsquoilorcirsquo raquo

20 v laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scpiorsquos last standraquo op cit 86-7 realmente la pun-tuacioacuten anaacutelisis sintaacutectico y trad que hace siguiendo a scullard se basa como el mismo autor admite en la que en su momento hizo meyer (op cit 87 n 18)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

215

(opcioacuten a) distorsiona completamente la ubicacioacuten de los sucesos esta interpretacioacuten conlleva enmarcar en un pareacutentesis (como claacuteusula inde-pendiente) desde iuxta quem hasta Scipionis rogum y esto comporta algu-nas inconveniencias que comento despueacutes al exponer los motivos en que baso mi teoriacutea c) por ello mismo no sobreentiende ninguacuten verbo para Tader fluvius que ndashcomo digondash eacutel considera sujeto de refugit d) estima (si tenemos en cuenta su traduccioacuten) a ilorci como locativo

me parece en definitiva que este uacuteltimo autor (como los que han se-guido la traduccioacuten de la opcioacuten b desde meyer) ha encontrado en ese anaacutelisis ndashforzando la lectura del textondash una excusa para justificar la iden-tificacioacuten ndashbasada en homofoniacutea parcial y aceptada previamentendash de ilorci con la localidad murciana de lorquiacute (como antes schulten etc lorca y despueacutes scullard tambieacuten lorquiacute21) por ello admite a conveniencia de parte lo que para miacute y otros es un desajuste del texto aceptando la correspondiente puntuacioacuten y consiguiente traduccioacuten encuadre en la opcioacuten b (con los otros autores mencionados meyer ndashel primero en eacutepoca moderna (tras a de morales [1575] y algunos otros que en eacutepoca antigua le siguieron) en cambiar la antigua puntuacioacuten y en consecuen-cia la traduccioacuten del paacuterrafo pliniano [antildeo 1924]ndash schulten scullard etc)22 se habriacutea producido en mi opinioacuten ndashrepitondash y en el fondo una interpretacioacuten del texto latino viciada por un prejuicio originario la ubi-cacioacuten de la ilorci pliniana en lorquiacute (como antes en lorca) localizacioacuten basada ndashcomo la otrandash fundamentalmente en homofoniacutea parcial

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez23 presenta las siguientes a) el Baetis es su-jeto de refugit b) sobreentiende ndashcoincidiendo en esto con a canto y otrosndash un verbo (laquonaceraquo) para el sujeto Tader fluvius c) considera ndashcon Garciacutea y bellidondash a ilorci como locativo24 encuadrable en la opcioacuten a

bull a fontaacuten et al25 a) consideran a ilorci como locativo (aunque ofre-cen para ese topoacutenimo ndashcomo dijendash la forma ilurco26 b) Baetis es el su-jeto de refugit c) el sintagma Tarraconensis provinciae se relaciona ndashcomo

21 en op cit 87 n 18 tipps ofrece bibliografiacutea para la opcioacuten a y b 22 estimo que tambieacuten habriacutea que encuadrar probablemente en esta opcioacuten b a j m roddaz

pues que situacutea el campamento de invierno de Gneo laquopregraves drsquoilorci sur le rio Seguraraquo (v laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en rEA 100 nos 1-2 344 n 19)

23 v su art laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 (1976) 395 24 todo ello deducible de la traduccioacuten que el autor ofrece (ibid 395)25 confr id et al (trad y notas) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi op cit 12-13 26 si bien luego curiosamente en el laquoiacutendice de topoacutenimos y eacutetnicosraquo (ibid 489) citan una

ciudad de nombre ilorce con la misma referencia (ie iii 9)

joseacute santiaGo haro216

yo creo es lo correctondash con in oppido Mentesa del que seriacutea complemen-to del nombre d) el trozo iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat es traducido ndasheliminando el qui y asociando Tader fluvius a rigatndash como laquoel Betis que no nace [] sino [nace] en la sierra de Tugia (junto a donde el riacuteo Taacuteder riega el territorio cartagineacutes)raquo traduccioacuten que ndashademaacutes de que no parece tener correcto sentido27ndash por esa eliminacioacuten no corresponderiacutea a la literalidad del texto e) laquoPenetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo como hemos indicado (v n 17) pareceriacutea querer decir que la ossigitania se incluye ya en la mencionada provincia encuadrable en la opcioacuten a 28

bull mi opinioacuten yo sigo la ordenacioacuten sintaacutectica puntuacioacuten y tra-duccioacuten ndashcomo dijendash que ofrece a canto (quien los toma de l jan c mayhoff quienes se basan a su vez en j detlefsen el mismo formato para la lectura del texto pliniano ofrece h rackham asiacute como winkler Koumlning) salvo como he dicho en lo referente a la interpretacioacuten del sintagma ilorci Scipionis rogum en que considero la forma del topoacutenimo como un caso laquolocativoraquo y lo que sigue (inmediatamente y sin comas) no aposicioacuten sino un acusativo complemento directo (ie laquo[rehuacuteye] en ilorci la tumba de Escipioacutenraquo) esto uacuteltimo lo baso ademaacutes de en la posibilidad gramatical de tal interpretacioacuten (tomado ilorci como invariable) en un dato topograacutefico que considero interesante y a que maacutes adelante aludireacute

iquestpor queacute me adhiero a esta opcioacuten a varias son las razones que me impulsan a ello

27 pareceriacutea querer decir tomado ese enunciado literalmente que el Guadalquivir nace en la sierra de toya la cual estaacute junto al campo de murcia que es la tierra que riega el riacuteo segura desde luego no podemos sostener hablando con precisioacuten que la sierra de toya (sierra de cazorla) esteacute junto al campo cartagineacutes

28 los autores del art mencionado laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (op cit 3-4) copian (y en consecuencia parece que aceptan) la traduccioacuten de a fontaacuten et al por lo que seriacutean asimis-mo encuadrables en la opcioacuten a de otra parte aunque no veo reflejada en ninguno de los autores antes mencionados la opinioacuten al respecto del de sanctis solo por el prestigio del mencionado investigador presento la lectura que este ofrece del texto pliniano (v Storia dei romani vol iii lrsquoetagrave delle guerre puniche Parte ii 435 n 8 firenze 1968) encuadrable asimismo en esta opcioacuten a dice asiacute laquoPliN n h iii 9 laquoBaetisTugiensi exoriens saltuilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petitraquoraquo tambieacuten p moret siguiendo la traduccioacuten de f nicolet-croizat se adhiere a esta opcioacuten a (v laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablisse-ments fortifieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del territorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 22-23 jaeacuten 2004 donde este autor presenta en el epiacutegrafe laquo3 la tour ougrave mourut cnaeus scipion en 211 av j craquo un interesante resumen de las cuestiones que en este trabajo se tratan) en esta misma opcioacuten habriacutea que incluir a a capalvo pues que dice (op cit 128 n 679) que laquola interpretacioacuten de ScHUlTEN acerca de que Plinio situaba la pira de Escipioacuten junto al Segura no se atiene ni al texto latino ni a las ediciones de DETlEFSEN y MAYHoFF raquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

217

bull primero un argumento linguumliacutestico (sintaacutectico-semaacutentico) es cier-to que la puntuacioacuten y por tanto la traduccioacuten de meyer29 (opcioacuten b) es posible30 incluso hay que reconocer como dice tipps31 que tiene la ventaja de no exigir el sobreentendido de ninguna palabra pero si como estos mismos autores afirman el sujeto de refugit es Tader fluvius (consecuencia de lo cual la proposicioacuten ilorci refugit Scipionis rogum ha de incluirse en una misma claacuteusula independiente que iriacutea como dije desde iuxta quem hasta rogum pues de lo contrario el fragmento iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat quedariacutea incompleto) a) habriacutea ndashopinondash que traducir asiacute el paacuterrafo en cuestioacuten laquoEl Betis [] naciente (que nace) en el bosque Tugiense (junto al cual el riacuteo Tader que riega el campo de cartagena [precisamente] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacuten) y vuelto al occidente se dirige al oceacuteno Atlaacutenticoraquo con lo que el hecho de evitar el rogum sucederiacutea laquojunto al bosque tugienseraquo exacta-mente en la ciudad de ilorci (y dado que aquel ndashel rogumndash se encontraba en esta o sus proximidades por el mismo motivo habriacutea que deducir que esa ciudad se hallaba [iuxta quem] junto al bosque mencionado es decir que tanto rogum como ciudad estariacutean junto a un bosque [tugiense] y en cercaniacuteas del tader pero no lo estaacuten lorca [proacutexima a un bosque o al riacuteo segura] ni lorquiacute [a un bosque] y desde luego ninguno de esos pueblos junto a la sierra de cazorla que es donde se ubica el saltus Tugiensis32) b) de otro lado si Baetis tiene un solo verbo (petit) el que de

29 pongo a continuacioacuten como ejemplo la traduccioacuten del latiacuten al ingleacutes (y luego la versioacuten de aquiacute al castellano) que respondiendo a los precedentes supuestos hace tipps (op cit 86) laquoThe Baetis rising not as some have said at the town of Mentesa but in the Tugiensian Forest of the Tarraconian province (very near which the river Tader which waters the carthaginian land avoids at ilorci the lsquorogum Scipionisrsquo) and turned towards the west giving the province its name makes for the Atlantic ocean ndashat first moderate but capacious from many streams from which it itself carries off fame and watersraquo (laquoEl Baetis que no nace como algunos han dicho en la ciudad de Mentesa sino en el Bosque Tugiense de la provincia Tarraconense (muy cerca del cual el riacuteo Tader cuyas aguas riegan las tierras cartaginesas evita en ilorci el lsquorogum Scipionisrsquo) y girado hacia el oeste dando su nombre a la provincia se dirige hacia el oceacuteano Atlaacutentico ndashal principio moderado pero caudaloso por muchos arroyos de los cuales recoge fama y aguasraquo)

30 aunque de una parte el significado correcto de esa traduccioacuten ndashcomo maacutes adelante indi-condash llevariacutea creo a conclusioacuten distinta a la que el autor (meyer) y los que en eacutel se basan deducen y de otra habriacutea que tener en cuenta las dificultades que de aquella se derivan y que a continuacioacuten expongo

31 op cit 87 n 18 antes referida32 es decir en resumen creo que para explicar el sentido de este texto pliniano hay que tener

muy en cuenta ndashaparte de otras razones que maacutes delante expongondash el valor de la locucioacuten iuxta (pre-

joseacute santiaGo haro218

versus uniriacutea los participios exoriens (activo) y versus (pasivo) lo que no pareceriacutea normal si en cambio Baetis es el sujeto de dos verbos (refugit-petit) entonces el que de versus uniriacutea a estos (refugit et petit) con lo que exoriens se incluiriacutea en la proposicioacuten de refugit y versus en la de petit lo que parece absolutamente procedente ademaacutes en el caso primero la subordinada exoriens (in) saltu Tugiensi quedariacutea incompleta en su sentido (algo asiacute como si dijeacuteramos ndashexagerando en algo la literalidad de la ver-sioacuten para que se note mejor el detallendash laquoEl Betis [] naciente en el bosque Tugiense [] y vuelto al occidenteraquo33 pues bien iquestqueacute le pasa ndashpodemos preguntarnosndash a ese laquoBetis [] nacienteraquo solo en un razonamiento tosco construido a saltos (que no hay motivo alguno para aplicar a plinio) se podriacutea admitir ese sentido del texto (el antedicho de la opcioacuten b) lo cual de otro lado podriacutea haberse obviado con facilidad bien empleando en el segundo caso otro participio de presente (exoriens et vertens ) bien ndashque es lo que creo que con acierto defiende la opcioacuten andash sobreentendiendo

posicioacuten) y quem (pronombre relativo) referida (esto absolutamente indiscutible) a saltus Tugiensis tres son (y estimo que solamente estas) las posibilidades de interpretacioacuten de dicha locucioacuten

1) laquojunto al bosque tugienseraquo (sierra de cazorla) nace el riacuteo Tader (segura) (cosa completa-mente cierta de nuevo plinio habriacutea ofrecido una verdad geograacutefica hoy plenamente cons-tatada) en mi opinioacuten al iniciar el texto (en iii 3 9 laquoBaetis [] Tugiensi exoriens salturaquo) el autor latino habriacutea recordado (asociacioacuten de ideas) que junto al sitio donde nace el betis fluye asimismo otro importante riacuteo de Hispania el segura se coligariacutea mentalmente un ideacutentico hecho el principio de ambos riacuteos

2) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquivariacutea el rogum por simple loacutegica tendriacuteamos que localizar en este caso tal poblacioacuten en la zona del nacimiento del riacuteo mencionado o en parajes cercanos (maacutes al interior incluso de los puntos posibles propuestos por la profordf canto) pontones santiago de la espada principios de la provincia de albacete (hasta yeste como mucho) pero no sabemos que por prospeccioacuten arqueoloacutegica en alguno de estos lugares o cerca-niacuteas haya existido haacutebitat importante de eacutepoca ibeacuterica

3) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquiva el rogum (mismo supuesto o significado anterior) pero esa localidad ndashdicen algunosndash habriacutea de corresponder a los actuales lorca o lorquiacute (evidente peso argumentativo de la homofoniacutea) es decir a una ciudad ubicada en el primer caso a unos 120 km en liacutenea recta del centro de la sierra de cazorla y a unos 150 km con las mismas condiciones en el segundo (y siempre suponiendo que [parece que siacute para mo-mentos plenamente romanos v p ej la cita del itinerario de Antonino (Eliocroca) para el 1ordm la de ceaacuten en Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes 89 (ilorcis) para el 2ordm] ambas localidades existieran ya el nombre indiacutegena asiacute lo exigiriacutea) le habriacutea aplicado el autor latino la locucioacuten iuxta quem (laquojunto al cualraquo laquocerca del queraquo) juzgue el lector cuaacutel de estas tres propuestas pueda resultar maacutes procedente desde luego en mi sentir la uacuteltima seriacutea la menos apropiada no parce loacutegico afirmar que alguna de las dos localidades antecitadas se encuentren como ya hemos indicado laquojunto araquo la sierra de cazorla

33 traduciendo ndashcomo hacen muchosndash los participios exoriens y versus por formas persona-les (laquoque naceraquolaquoque giraraquo) esa sensacioacuten de incompletez de la primera proposicioacuten participial se disimula

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

219

un verbo (exoriturexorit) para la frase iuxta quem Tader fluvius con lo que ademaacutes cada uno de los participios mencionados como he dicho dependeriacutea de un verbo propio de otra parte nada de extraordinario tie-ne que un autor laquoconcisoraquo como plinio emplee este recurso de la elipsis verbal34

bull luego (razones literarias) porque los autores que ofrecen alguacuten dato para la ubicacioacuten de los hechos parecen insinuar que estos se desa-rrollaron ndashlo indicaacutebamosndash en la zona del alto Guadalquivir en efecto como hemos visto apiano (Sobre iberia 16) nos informa de que publio invernoacute en caacutestulo y de que en sus cercaniacuteas murioacute asiacute como de que Gneo no debiacutea de andar muy alejado pues envioacute soldados a su hermano para aprovisionarse de trigo de su lado tito livio (XXviii 19 1 y sigs) cuando narra el asedio y castigo a las ciudades de iliturgi y castulo35 dice claramente que escipioacuten lo hace a causa del comportamiento de estas tras el desastre anterior y plinio el viejo en el pasaje que acabamos de interpretar ndashnaturalmente aceptando la versioacuten de la opcioacuten a como yo hagondash parece indicar tambieacuten niacutetidamente que el rogum estaacute en ilorci (o proximidades) justo donde el betis se desviacutea hacia occidente (punto del que diremos luego a queacute lugar pudo corresponder)

bull tambieacuten tengo en consideracioacuten el por asiacute llamarlo laquopeso edito-rialraquo en efecto la tradicioacuten literaria que en este sentido hace solo desde iuxta quem hasta rigat unidad independiente parece (con todo lo que

34 dice en efecto G serbat (v laquointroduccioacuten Generalraquo en a fontaacuten et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii 141-2 madrid 1995) cuando habla de la laquolengua y estilo de plinio b morfologiacutea sintaxis estiloraquo que laquoUn caso especial hay que hacer de la braquilogiacutea pues es sin duda la que maacutes contribuye a dar a ciertos pasajes [de plinio] su caraacutecter abrupto e incluso oscuro en un primer momento Oumlnnefors (paacuteg 21) cita iV 473 laquocolonia Flaviopolis ubi antea caela oppidum vocabaturraquo como un ejemplo particularmente ilustrativo Es verdad que hace falta entender laquoalliacute donde [se encontra-ba] antes la ciudad llamada craquo y que plinio dice solamentelaquoalliacute donde la ciudad se llamaba antes craquo [] la braquilogiacutea es lsquoabruptarsquo porque se conforma con un significante miacutenimo el lector no se ve lsquorepescadorsquo por redundancia alguna y no puede pues descuidar ninguna parte del mensaje de ahiacute un esfuerzo especial de atencioacuten [] Plinio en su uso de la braquilogiacutea obedece a las reglas de la expresioacuten condensada del lsquoser-mo technicusrsquo que ya catoacuten respetabaraquo creo que en el pasaje de que hablamos ocurre algo semejante a lo que sucede en el ejemplo antes citado laquoiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat [exoriturexorit] raquo maacutes auacuten al final del mismo paacuterrafo que comentamos se sobreentiende un verbo (discurrit) = (blandus amoeno alveo [discurrit]) ndashcomo asimismo se ha de hacer en ibid iii 10 iii 11 etcndash y parece que ahora nadie se extrantildea nada de particular tendriacutea por tanto suponer en ese punto ndashcomo defendemos (ya winkler Koumlning intercalaban seguacuten dijimos un laquoseine Quelle hatraquo semejante en ese punto)ndash un verbo

35 hay discrepancias entre los autores sobre la identificacioacuten ndashparticularmente de la prime-randash de estas ciudades para el caso de iliturgi estimo que no es menor el argumento que esgrime a canto (op cit 142 n 59) Zonaras (9 10 [v schulten op cit 146]) da para el caso la forma Τλιτεργiacuteταις (laquoa los ilitergitanosraquo) modalidad muy cercana a la del gentilicio (derivado de iliturgi) tradicional

joseacute santiaGo haro220

esto pueda tener de relativo) maacutes consistente (detlefsen ian mayhoff rackham winkler Koumlnig) ndashtodos ellos ademaacutes linguumlistas especiali-zadosndash que la contraria la que incluye en la misma claacuteusula desde iuxta quem hasta rogum (meyer scullard tipps) de los que el especialista en lengua latina es solo el primero

bull por motivos estrateacutegicos creo que en efecto los generales roma-nos ndashque seguramente se habiacutean hecho de antes con las plazas fuertes de castulo e iliturgindash intentariacutean conservar definitivamente la zona mine-ra de sierra morena (plata necesaria para el pago de sus soldados [legio-narios y mercenarios]) y de paso mantener un territorio que les podiacutea servir de lanzadera para ocupar luego la turdetania36

bull ilorci no puede corresponder como algunos dicen a lorca entre otras razones porque el riacuteo segura no pasa junto a la ciudad y en conse-cuencia no podiacutea esquivar alliacute el rogum (v luego paacuteg 16) tampoco a lorquiacute por motivos que maacutes detenidamente exponemos despueacutes (v paacutegs 18 y sigs)

bull Gneo cuando tras la desercioacuten de los celtiacuteberos acosado por los cartagineses se considera en franca minoriacutea (livio XXv 35 7) intenta alejarse cuanto pudiera del sitio en que se encontraba ese laquoalejarseraquo ndashcomo muy bien observa a canto37ndash no parece se pudiera realizar hu-yendo en direccioacuten de la principal base enemiga (carthago Nova)

diferentes son las teoriacuteas que basadas en una u otra interpreta-cioacuten de la cita pliniana se han ofrecido sobre la ubicacioacuten de ilorci (asiacute

36 dice a este propoacutesito j Gonzaacutelez (op cit paacuteg 400) que caacutestulo pasada desde antes a los romanos la laquollave del valle del Guadalquivir y centro de la zona minera de Sierra Morena era lo suficien-temente importante para obligar a los romanos a su defensa y evitar su reconquista por los cartaginesesraquo las guarniciones romanas existentes al parecer en iliturgi y castulo desde el 214 habriacutean facilitado enormemente la tarea de vigilar y defender laquoles lignes de communication et de revitaillement delrsquoarmeacutee en campagne [] En effet la conquecircte impliquait pour lrsquoarmeacutee qui la menait agrave bien de srsquoavancer souvent loin de ses bases en territoire hostile la maicirctrise de certains points strateacutegiques lui permettait de conserver la liberteacute de manœuvre indispensable et de ne pas se truover totalment coupeacutee de ses arriegraveres en lui meacute-nageant une voie de repli comme la possibiliteacute de recevoir renforts et ravitaillement la soumission drsquoune ou plusieurs villes en deacutebut de campagne dans lesquelles le geacuteneacuteral laissait des troupes ne doit donc pas ecirctre comprise comme une volonteacute de stabiliser un territoires nouvellement soumis mais comme une mesure des-tineacutee agrave procurer agrave lrsquoarmeacutee des points drsquoappuis sans lesqueles son action se trouvait fragiliseacuteeraquo (v f cadiou laquoGarnisions et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaineraquo en Aacute morillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 94-5 salamanca 2003) (los subrayados son miacuteos) si esas guarniciones seguramente de no muy numerosos efectivos por otro lado no intervinieron como parece sucedioacute en nuestro caso en apoyo de sus generales en los momentos desesperados hubo de ser porque estos rodeados habriacutean perdido toda posibilidad de comunicarse con ellas ademaacutes de que ambas derrotas debieron de sucederse en un lapso corto de tiempo

37 op cit 141 y 144

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

221

como de la vecina ndashy conexa por los acontecimientos del 211ndash ciudad de Amtorgis) mi parecer es que en casi todas ha influido la pretensioacuten de igualar simplemente por homofoniacutea parcial el punto previamente ele-gido con la ciudad mencionada por plinio luego esa laquoaparenteraquo soacutelida prueba se ha intentado arropar con otros considerandos

voy a presentar esquemaacuteticamente opiniones y razonamientos38

bull schulten39 ilorci = lorca (murcia) urdimbre de su tesis a) ho-mofoniacutea parcial b) forzando seguacuten estimo la interpretacioacuten del texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit c) Amtorgis se debe buscar cerca de lorca y el riacuteo puede ser el Tader d) dos ejeacutercitos puacutenicos (magoacuten y Giscoacuten) se encontraban a cinco diacuteas de marcha del campamento romano (sagunto ()) e) publio desde Amtorgis avanzoacute y fue a morir cerca de caacutestulo f) la derrota de Gneo se produce a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto ()) desde la que se puede llegar perfectamente hasta lorca en ese tiempo40 g) livio (XXviii 19 1

38 un buen estado de la cuestioacuten hasta el momento en que escribe su art puede verse en a canto op cit 140 y sigs la autora hace alusioacuten (ibid 148 n 80) a la tesis de o meltzer (antildeo 1913) para quien los escipiones no debieron de haber llegado todaviacutea al betis por lo que no se puede dar creacutedito a aquella noticia de plinio sobre el rogum los escenarios de las acciones del 211 habriacutea que situarlos seguacuten ese autor entre valencia y alicante bastantes referencias a la posible ubicacioacuten de ilorci (aunque ocasionadas por la reciente teoriacutea del caai sobre la localizacioacuten de la batalla de Baecula en las albahacas por tanto de manera indirecta) se puden ver en diferentes foros y debates en internet (v gr laquowww celtiberianetraquo o en laquowwwterrae antiquaecomraquo) recueacuterdese lo dicho en la n 2

39 v p ej Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 91 y sigs y 144-7 aunque las referencias a estas cuestiones veniacutean de antes de 1935 Paulis realenciclopaumldie[antildeo 1914] y Hermes [1928] (ya previamente [1575] habiacutea defendido esa misma tesis ndashcomo dijimosndash a de morales y ndashseguacuten veo en capalvo (op cit 131 n 696)ndash tambieacuten el p mariana habiacutea entrado en la discusioacuten ilorci = lorquin [sic]lorca igualmente despueacutes de schulten la defendioacute ndashcambiando puntuacioacuten y lectura habitual hasta entonces del texto mencionadondash [1924] e meyer) muchos historiadores hispanos basados en el prestigio del investigador alemaacuten tambieacuten han seguido su tesis con mayor o menor decisioacuten asiacute p ej aunque indirectamente Aacute montenegro duque quien defiende (v laquoi la con-quista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y j mordf blaacutezquez martiacutenez Historia de Espantildea r Meneacutendez Pidal 2 Espantildea romana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 44 n 53 madrid 1982) que laquorealmente la distancia caacutestulo-ilorci (lorca) pudo ser perfectamente cubierta en las cinco jornadas que sentildealan los claacutesicos entre la huida y el asedio y muerte de cneoraquo de ello se podriacutea deducir la aceptacioacuten por dicho autor de la lectura del texto pliniano en que Baetis no seriacutea el suj de refugit otros a pesar de todo opusieron reparos (vgr a tovar j mordf blaacutezquez Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 ac hasta el siglo V 350 n 8) en que dicen laquopero ese texto pliniano en que se situacutea lsquoilorcirsquo a orillas del Betis es incompatible con la pretensioacuten de Schulten de identificarlo [el lugar de la muerte de Gneo] con lorcaraquo

40 varios son en efecto los autores que proponen a sagunto como base romana e hiberna para ambos escipiones en el antildeo 212 y por ende como punto de partida para la campantildea del 211 entre ellos ademaacutes de schulten se encuentran p ej scullard thouvenot tipps (quien aunque no lo dice expresamente parece seguir en este punto la opinioacuten de su guiacutea scullard) a canto etc todos ellos naturalmente pasan por alto dos textos que en mi opinioacuten son muy significativos al

joseacute santiaGo haro222

y sigs [castigo de laquoel africanoraquo a iliturgi y asedio-rendicioacuten de caacutestulo]) confunde ndashdicendash ilorci con iliturgi)41

bull de sanctis en ubicacioacuten que particularmente considero de preci-sioacuten admirable dice laquoAndrebbe dunque cercato lsquoilorcumrsquo suppergiugrave al con-fluente del Guadalquivir con la Guadiana minoreraquo (iD 1968 435 n 8)42 (el subrayado es miacuteo)

bull scullard43 ilorci = lorqui (sic) (murcia) apoyos de su teoriacutea a) homofoniacutea parcial b) ilorci (lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquo de polibio [Historias Xi 24 10 esteban de bizancio]apiano [Sobre iberia 31]) fue confundida por livio con iliturgi pero esta no pudo ser la conocida

respecto de un lado el de apiano (Sobre iberia 16) quien nos dice expresamente que publio habiacutea invernado en caacutestulo y Gneo en orsoacuten (sea lo que fuere sobre la posible ubicacioacuten del sitio de este segundo topoacutenimo) de otro el de livio que si bien no indica cuaacuteles hubieran sido las ciudades de invernada de ambos cuerpos de ejeacutercito nos informa impliacutecitamente que estas fueron distintas laquoromani imperatores egressi hibernis copias coniunxerunt ibi consilium advocatumraquo (XXv 32 1-2) (los subrayados son miacuteos)

pero si sagunto hubiere sido el punto de partida uacutenico y mismo de la expedicioacuten romana del 211 asiacute como el lugar desde el que se contabilizasen las distancias a que seguacuten el mismo li-vio (ibid) se encontraban los ejeacutercitos puacutenicos (a unados jornadas (laquopropiorraquo) asdruacutebal barca = Amtorgis a trescuatro de esta ciudad magoacutenGiscoacuten) los sitios propuestos para la ubicacioacuten de los posteriores hechos beacutelicos acaecidos (para la muerte de Gneo = lorcalorquiacute =ilorci en cercaniacuteas de Amtorgis [sin ubicar exactamente] alto Guadalquivircercaniacuteas de caacutestulo para la muerte de publio) como maacutes adelante diremos con detalle mayor seriacutean desatinados y todo ello debido ndashes-timondash a que como dice el autor latino mencionado hay un punto de reunioacuten y partida distinto (al menos uno) al de invernada que los autores antecitados no tienen en consideracioacuten y desde el que debieran contabilizarse las distancias y laquoteoacutericasraquo jornadas de marcha

la profordf a canto diferencia entre hiberna (sagunto) y campamentos romanos de campantildea (Amturgi = orcerasegura o una hipoteacutetica ciudad de nombre Oacuterso no alejada de caacutestulo para Gneo caacutestulo o cercaniacuteas para publio seguacuten ella ndashaunque no indica en queacute se basa para tal afir-macioacutenndash apiano los habriacutea confundido) esta hipoacutetesis sin embargo presenta en mi opinioacuten dos dificultades a) desde orcera (prescindamos de la eventual ciudad de Oacuterso = rus () o mejor ndashpor defender maacutes directamente el camino que bordeando el segura llevaba al campo de cartagenandash de una en la sierra de cazorla-segura aunque de localizacioacuten indeterminada) a caacutestulo (desplaza-miento que habriacutea hecho publio) hay una distancia de unos 100 km en liacutenea recta (maacutes de 130 en realidad) separacioacuten que el romano habriacutea tenido que hacer en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo a una velocidad pues de maacutes de 3325 km respectivamente por jornada si bien algunas maacutes en la praacutec-tica por el hostigamiento nuacutemida que en mi sentir habriacutea sido excesiva b) no poder conocer desde doacutende medir en esta hipoacutetesis la distancia de unados jornadas hasta Amtorgis iquestdesde sagunto si asiacute fuere tendriacuteamos los mismos problemas que luego se indican para teoriacuteas semejantes la distancia hasta orcera habriacutea sido imposible de cubrir en esas unados jornadas y si hubiese sido desde otro punto como este no se propone no podemos ni imaginar de cuaacutel se tratariacutea

41 v luego para la refutacioacuten de estos puntos pp 13 y sigs42 no seacute si por propia deduccioacuten o influido por la sugerencia del investigador italiano men-

cionado ndashaunque no lo cita para la ocasioacutenndash p moret (op cit 23 [mapa] y 24) ubica ilorci cerca asimismo de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir

43 v id Scipio Africanus soldier and politician 37 y 265 n 70 bristol 1970

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

223

ciudad jiennense sino que ilorci = lorquiacute44 c) en consecuencia forzan-do asimismo el texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit corroborado ahora para eacutel ese dato por la efectiva proximidad de la localidad dicha al riacuteo segura45 d) la base donde habiacutean invernado y de donde salen los escipiones para la campantildea fue probablemente sagunto e) publio avanzoacute hacia el curso superior del betis Gneo hacia el hinterland de carthago Nova f) los fugitivos de la derrota de Gneo sa habriacutean refugiado en ilorci = lorquiacute no en iliturgi (mengiacutebar) que esta-ba a 200 millas de carthago Nova distancia que escipioacuten laquoel africanoraquo cuando despueacutes de ilipa marchoacute a castigar la ciudad mencionada no pudo recorrer en cinco diacuteas sin embargo tal distancia medida desde carthago a lorquiacute (87 km [seguacuten scullard] 5 = 174 km por jornada [unas 10 millas]) es bastante razonable g) tampoco la castulo de livio (pero Κασταξ en apiano) corresponderiacutea a la ciudad oretana este uacutel-timo autor da (Sobre iberia 16) sin embargo como denominativo de la misma la forma Καστολwν46

bull thouvenot47 (su teoriacutea) ilorci no es lorca sino lorqui (sic) base a) los hermanos escipioacuten parten ambos de sagunto b) asdruacutebal barca toma posicioacuten antes de cartagena cerrando asiacute el paso de la ruta coste-ra y los accesos a la zona minera suroriental magoacuten y Giscoacuten se situacutean hacia el interior pegados a la sierra morena guardando la ruta del alto betis y su distrito minero a cinco diacuteas de separacioacuten del barca c) publio es derrotado en el alto betis Gneo en ilorci = lorquiacute d) los fugitivos de la derrota de Gneo se refugian seguacuten livio en iliturgi ciudad que podriacutea ser la ilorci de plinio (N H iii iii) la ndashcomo hemos indicado an-tesndash lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquode polibioapiano y la lorquiacute actual aunque esta villa estaacute solo a 70 km de cartagena y no a cinco diacuteas de mar-cha e) el rogum Scipionis sitio de la muerte de publio (iexcl) se encontrariacutea hacia el codo del Guadalquivir f) Amtorgis debe de situarse cerca del riacuteo segura (tesis toda ella basada en schulten y parcialmente tambieacuten en scullard)

bull Garciacutea y bellido48 ilorci se encontraba en el alto betis sin ulterior precisioacuten

44 op cit 264-5 n 70 laquoHere [lorquiacute] was the lsquorogum Scipionisrsquoraquo 45 ya en 1930 (v Scipio Africanus in the Second Punic War 50-1 cambridge 1930) aceptoacute

scullard la correccioacuten que en tal sentido meyer realizoacute en 192446 ha sido G l tipps el investigador que luego tras thouvenot en un trabajo especiacutefico

sobre el tema del rogum (op cit) puso en realce en 1991 esta tesis 47 confr su Essai sur la province romaine de Beacutetique 86 y n 1 paris 197348 v la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) op cit 220 n 53

joseacute santiaGo haro224

bull r corzo49 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) soporte de su propuesta a) homofoniacutea parcial50 b) los campamentos de invier-no romanos (211) se establecieron como dice apiano en castuloUrso (osuna) c) los dos cuerpos de ejeacutercito romanos desde caacutestulo se des-plazan hacia el oeste (en direccioacuten a turdetania) Gneo queda en Amtorgis = isturgi en tanto que publio avanza por la campintildea cordobesa y muere hacia el valle del Genil d) Gneo abandonado por los celtiacuteberos retroce-de y tras repasar el Guadalquivir traicionado por los habitantes de iliturgi y castulo avanza Guadalimar arriba hasta que es alcanzado atenaza-do y muerto en proximidad de ilugo = ilorci (santisteban del puerto) e) nuestro autor supone que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez51 ilorci = ilurco (pinos puente Granada) justificaciones a) homofoniacutea parcial b) explicacioacuten ndashdice el autorndash loacute-gica de la frase de plinio laquoversusque in occasumraquo (ie si el betis tras su nacimiento laquosiguiese la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquo raquo (iD 1976 397)

bull p silliegraveres 52 aunque no cita expresamente a la ciudad de ilorci como lugar de los sucesos de que hablamos defiende que la derrota de Gneo ocurrioacute en la sierra del segura es decir en el sitio (el recodo del alto betis) en que plinio situacutea el rogum Scipionis en los alrededores de hornos o segura de la sierra por esa zona en consecuencia habriacutea que ubicar la ciudad susodicha la muerte de publio habriacutea ocurrido cerca de caacutestulo

bull m roddaz53 ilorci estaba cerca del riacuteo segura pues afirma (lo vi-mos en la n 22) que Gneo invernoacute laquopres drsquoilorci sur le rio Seguraraquo sin maacutes precisioacuten (aunque pareceriacutea referirse al bajo segura)

49 op cit 227-850 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la lsquoΙλούργεια

de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma localidadraquo51 op cit 395 y sigs52 v les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale 549 paris 199053 v op cit 344

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

225

bull G l tipps54 defiende a) ilorci = lorquiacute b) el texto de plinio mencionado habriacutea que interpretarlo (opcioacuten b) en el sentido de que Tader fluvius es suj de refugit c) desde su probable base de sagunto55 ambos cuerpos de ejeacutercito romanos avanzariacutean juntos hacia el valle del Guadalquivir se dividen en un punto indeterminado y penetran ya se-parados en las sierras que guardan el valle mencionado quedando Gneo maacutes cerca (por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquofrom the headwaters of the river Tader (the modern Segura) ie hacia yesteelche de la sierra ()]) frente a andruacutebal desde donde tras la desercioacuten de los celtiacuteberos inicia su retirada hasta los liacutemites inferiores de ese riacuteo y continuando publio maacutes lejos hacia el interior (muere en alguacuten punto desconocido del valle superior del riacuteo betis cerca de caacutestulo) d) el sitio de la muerte de Gneo (rogum) hay que ubicarlo en el monte anaor a dos km al sudoeste de aquella (lorquiacute) ciudad murciana citada

bull a canto56 ilorci (orkeliacutes de ptolomeo 2 6 60) = orcera segura de la sierra sus argumentos a) homofoniacutea parcial (radical orc-) b) el significado de esa raiacutez es relacionable con el latiacuten orcus (el laquoorcoraquo como lugar de laquoderrotaraquo de laquomuerteraquo57) y con el celta (orc-org- que reenviacutea a perg- = laquobatallaraquo laquoderrotaraquo laquomuerteraquo) c) razones geograacuteficas (situada aquella [ilorci] ciudad ndashseguacuten la interpretacioacuten de la autorandash en el alto Guadalquivir cerca del laquocodoraquo del riacuteo [en las inmediaciones del pantano del tranco] y en proximidad los lugares de los hechos de la ruta del levante) d) otros topoacutenimos (ameacuten del indicado de orcera) tales como laquotrujalaraquo (riacuteo) (laquoTurg-raquo gt laquoTrug-raquo laquoTruj-raquo [como Am-turgi]) laquohornos el viejoraquo laquoteinada de los Guisadosraquo en proximidad todos del pueblo primeramente citado presenta la autora en confirmacioacuten de su tesis en ellos ve restos en unos casos de topoacutenimos antiguos que pudieran tener relacioacuten con los sucesos de que hablamos y en otros un laquolegendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo [] extraordinarioraquo el desastre de Gneo laquoguisado vivoraquo e) la base romana lugar de invernada (212) y punto de partida de la expedicioacuten del antildeo siguiente fue probablemente sagunto f) dos campamentos de campantildea establecieron los generales romanos Gneo en Amtorgis (orcerasegura) o en una cercana ciudad de nombre Oacuterso publio en cercaniacuteas de caacutestulo

54 op cit 81-955 como dije antes (v n 40) aunque el autor no lo dice expresamente parece insinuarlo

como lo habiacutea hecho su mentor scullard56 op cit 150 y sigs57 este es el sentido que ofrece asimismo j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la

lengua castellana vol ii 967-8 (s v laquohuercoraquo) madrid 1954

joseacute santiaGo haro226

bull ya a fontaacuten et al a propoacutesito del topoacutenimo ilorci (que ellos transcriben como ilurco) anotaban laquoEs muy discutido el emplazamiento de este ilurco No puede ser lorca como pensaba Schulten porque estaacute lejos del Guadalquivir y tambieacuten de los lugares de los desastres de los Escipiones el 211 a c El lsquorogus Scipionisrsquo estariacutea en un recodo del Guadalquivir que se podriacutea corresponder con el desaguumle del embalse del Tranco de Beas Tito livio situaba la derrota de Gneo en iliturgis y algunos lo siguen Plinio parece maacutes precisoraquo (iD 1998 12-3 n 16)

bull j fco rodriacuteguez neila afirma simplemente laquoNo se ha podido ubi-car con precisioacuten el lugar donde acecioacute tal desastre (muerte de Gneo) pues las fuentes son contradictorias aunque posiblemente fue ilorci (valle alto del Batis)raquo (iD 1990 25)

bull p belloacuten et al58 ofrecen varias posibilidades para la localizacioacuten de ilorci oppidum de Gil de olid en puente del obispo si se descarta su iden-tificacioacuten con Amtorgis oppidum de uacutebeda la vieja cerrillo del depoacutesito del puente de la cerrada e incluso apuntan la viabilidad de que se pu-diera localizar en un asentamiento entre el puente del obispo y uacutebeda la vieja como pudieran ser el cerro del sombrerete o el del chantre59) en cualquier modo antildeaden laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo (iD 2004 4) o laquolsquoilorcirsquo y el lugar de la muerte de cneo Escipioacuten donde debioacute ubicarse un mo-numento funerario han de situarse en el valle del Gadalquivir entre lsquoiliturgirsquo y los Turruntildeuelos [] que es el primer lugar viniendo del este donde potencial-mente se localizariacutea el campamento de Magoacuten y Asdruacutebal Giscoacutenraquo (iD 2004 8) naturalmente como de ninguno de esos sitios se conoce el nombre indiacutegena los investigadores citados no establecen en este caso compara-ciones o paralelos homofoacutenicos totales o parciales con aquel topoacutenimo

[N B a esta relacioacuten habraacute que antildeadir especiacuteficamente aquellos autores ndashalgunos ya mencionados60ndash que identifican la iliturgi de livio

58 op cit 8 a ruiz m molinos (v iberos en Jaeacuten op cit 87) asumen la tesis de los autores mencionados y aceptan la posibilidad de ubicar ilorci en alguna de las tres primeras opciones pro-puestas sin embargo v luego n 154

59 yacimientos estos dos uacuteltimos que en mi opinioacuten por cuanto personalmente he visto o leiacutedo sobre ellos no parecen gozar de entidad suficiente como para haber albergado un haacutebitat de importancia y pareceriacutean corresponder maacutes bien a fortalezas maacutes o menos complejas

60 p ej meyer schulten scullard thouvenot tipps etc seguacuten estos livio habriacutea confun-dido ilorci con iliturgi (como ya dicho en polibio Xi 24 10 Tλούργεια topoacutenimo que nombrado en esteban de bizancio [v schulten op cit 144] tras la batalla de ilipa en una escueta referencia se acepta que hace alusioacuten a la iliturgi de livio castigada por escipioacuten laquoel africanoraquo en apiano vi 32

prime

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

227

(XXviii 19 2) con ilorci aunque la tesis presenta el grave inconveniente de tener que situar a aquella ciudad donde se hubiere colocado a esta (y la castulo de livio [ibid] o Κάσταξ61 en sus cercaniacuteas (iexcl)) se dice en efecto con frecuencia (insisto en ello) que aquella iliturgi de livio habriacutea correspondido a ilorci topoacutenimo en el que el autor latino confundioacute la ciudad menos conocida con la maacutes ceacutelebre pero se olvida con ideacutenti-co empentildeo que a continuacioacuten se cita en los textos a la ciudad de caacutestulo (si bien algunos para obviar ndashcreondash ese inconveniente dicen que el denominativo correspondiente [claro en livio (ibid)] castulo aunque algo deformado en apiano [ibid 32] Κάστακα] no corresponderiacutea a la famosa ciudad oretana sino a una ciudad distinta [sin identificar]62) es de notar sin embargo que en ambos textos (livio y apiano) se men-ciona a esta uacuteltima como a ciudad proacutexima a la anterior63 en el contexto ademaacutes de la misma operacioacuten y no podriacutea por lo tanto estar separada

Tλυργίαν πόλιν) no pudo el autor latino ndashdicen algunos de estos autoresndash referirse a la iliturgi jien-nense (aunque muchos [vgr canto en op cit 142 n 56] opinan en contra) entre otras razones porque habriacutea sido imposible cubrir la distancia desde cartagena (unos 300 km) en cinco jornadas (livio XXviii 19 4) haremos alusioacuten a todo esto cuando hablemos de la refutacioacuten de la tesis de schulten scullard y tipps

61 la Κάστακα πόλιν de apiano (Sobre iberia 32)62 Vgr scullard op cit 264-5 n 70 la prueba de ello seriacutea para el mencionado autor que

en apiano (Sobre iberia 16) se menciona a la verdadera ndashen su opinioacutenndash caacutestulo con el denominativo de Καστoλών (laquoεν Καστολωνιraquo) polibio aunque para otra ocasioacuten (acercamiento de laquoel africanoraquo a Baecula [Historias 10 38 7]) nombra a la ciudad dicha con el denominativo de Κασταλών (laquoπερί Κασταλωνα τόποιςraquo)

63 en aquel (livio) se dice en efecto que cuando escipioacuten habiacutea castigado a la ciudad de iliturgi marchoacute contra caacutestulo (laquocastulonem inde Scipio exercitum ducitraquo [XXviii 20 8]) y que esta ciudad estaba defendida tanto por fugitivos hispanos como por supervivientes del ejeacutercito cartagi-neacutes reagrupados tras una huida en desbandada luego de ilipa (laquoquam urbem non Hispani modo con-venae sed Punici etiam exercitus ex dissipata passim fuga reliquiae tutabanturraquo (ibid) aquellos laquoHispani convenaeraquo (si bien nada impide pensar ndashes ciertondash que pudieran estar constituidos por mercenarios hispanos escapados asimismo de este uacuteltimo desastre) tal vez fuesen laquorecientesraquo huidos de la tra-gedia de iliturgi lo que de ser cierto indicariacutea a las claras que esta ciudad mencionada por livio habriacutea de ser la ciudad jiennense proacutexima a la capital oretana si bien ndashlo admitondash esta posibilidad habriacutea presentado una notable inconveniencia que las tropas de l marcio ya habiacutean acampado fren-te a caacutestulo y por lo tanto la ciudad ya estariacutea rodeada iquestcoacutemo pudieran pues haber entrado esos fugitivos de iliturgi en aquella ciudad mencionada

en este (apiano Sobre iberia 32) se indica que cuando en las circunstancias antedichas escipioacuten se dirige a castigar a caacutestulo ante la cual ya silano habiacutea acampado eacutel que envioacute por de-lante un equipo de asedio laquodesviaacutendose de su camino atacoacute a la ciudad de ilurgiaraquo (laquoκαί παροδεύων rsquoενέβαλεν rsquoες Tλυργίαν πόλινraquo ibid) el hecho seriacutea claro indicio de que ambas ciudades toman-do a cartagena como sitio de partida estariacutean en la misma direccioacuten hasta un determinado punto en efecto si escipioacuten eligioacute el maacutes coacutemodo camino de acceso probablemente ya existente al alto Gua-dalquivir por lorca baza Guadiana menor etc es posible que llegado ndashcaminando seguramente por la derecha del Guadalquivirndash al paraje del puente del obispo dejada a un lado la senda que desde alliacute se dirigiacutea hacia aquella ciudad (caacutestulo) tomase por la ribera izquierda del mismo riacuteo la direccioacuten de iliturgi para alcanzarla de manera maacutes directa seriacutea evidente si asiacute hubiese ocurrido la cercaniacutea de ambas y que en consecuencia aquella habriacutea sido la iliturgi jiennense

joseacute santiaGo haro228

(castulo) ndashlo he dicho en la n precedentendash por una distancia real de unos 300 km de iliturgi (= ilorci = lorcalorquiacute)64]

3) refutacioacuten de estas teoriacuteas

en mi opinioacuten ninguna de estas tesis son plenamente convincentes y ciertamente algunas ofrecen inconveniencias graves por unos u otros motivos maacutes o menos estimables creo que todas deben ser rechazadas veamos cuaacuteles son esas inconveniencias

bull tesis de schulten esta teoriacutea ndashy valga la enunciacioacuten que sigue para exponer lo que eacutel dice acerca de ilorci pero tambieacuten en este caso para lo que igualmente afirma de Amtorgis65 asiacute como en general para lo que defiende sobre los acontecimientos beacutelicos aquiacute tratadosndash tiene su apoyo creo sobre todo en tres para eacutel supuestos baacutesicos algunos ya insinuados a) que el campamento de invierno de donde parten am-bos generales romanos fue probablemente sagunto una penetracioacuten romana maacutes profunda ndashpodemos deducirndash para establecer sus bases en el alto Guadalquivir bien alejadas de aquella ciudad habriacutea sido es-trateacutegicamente impensable laquoPor la toma de Sagunto ndashcomentandash se en-sanchoacute palpablemente el campo de operacioacuten desde el Ebro hasta Saguntoraquo (iD 1935 85) laquocon la conquista de cartagena [antildeo 209] ganoacute Escipioacuten de un golpe toda la costa oriental ahora podiacutea dirigirse a la conquista de la cuenca del Betisraquo (iD 1935 122)66 b) Que la forma toponiacutemica ilurci

64 incluso schulten a pesar de identificar ndashcomo hemos repetidamente indicadondash la iliturgi de que hablamos con ilorci cuando se refiere a la Κάστακα de apiano (Sobre iberia 32) la hace corresponder a caacutestulo (v op cit 147) apunta al respecto p moret (op cit 22) con razoacuten que laquolsquoiliturgirsquose trouvait agrave environ dix milles romaines de lsquocastulorsquo[] sur la rive opposeacutee du Betis cette proxi-miteacute srsquoaccorde parfaitment avec le reacutecit de Tite-live pour lrsquoanneacute 206 les citeacutes de lsquocastulorsquo et drsquolsquoiliturgirsquo ont fait defection ensemble en 211 apregraves la deacutefait des Scipions elles sont attaqueacutees simultaneacuteament dans une opeacuteration combineacuteeraquo (los subrayados de la cita son miacuteos) tambieacuten a capalvo (op cit 130) identi-fica la iliturgi de livio con la ciudad jiennense

65 el poblado en cuyas cercaniacuteas seguacuten tito livio ( XXv 32 9 ) los escipiones establecieron su primer campamento tras el inicio de la expedicioacuten del 211 por apiano (Sobre iberia 32) sabemos que los romanos andaban por caacutestulo o cercaniacuteas y por livio que Amtorgis hubo de estar a unados jornadas del laquopunto de reunioacutenraquo de los ejeacutercitos romanos (laquopropiorraquo)

66 esta laquosuposicioacuten de Schulten ndashdice a capalvo (op cit 128)ndash no tiene ninguna base histoacuterica iquestSeriacutea acaso Sagunto el uacutenico caso en el que un ejeacutercito sobrepasara con sus tropas una ciudad fortificada en manos del enemigoraquo v para esto mismo tambieacuten la cita de Gonzaacutelez fernaacutendez que incluyo despueacutes en paacuteg 16 apdo 7 de otro lado un defecto ndashcreondash fundamental de todos los autores que ponen la base invernal de los ejeacutercitos romanos en sagunto (prescindiendo con ello como dijimos en la n 40 de la noticia de livio XXv 32 1 y de apiano Sobre iberia 16) es no tener en cuenta que tras la salida de los cuarteles de invierno (diversos) estos cuerpos de ejeacutercito se encontraron en un punto de reunioacuten de eacutel partieron juntos a la campantildea hasta Amtorgis donde se separaron desde aquel punto de reunioacuten es desde donde se han de contabilizar las distancias y jornadas de marcha lo que no se hace distorsionaacutendose de ese modo la ubicacioacuten de los acontecimientos

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

229

lleva indudablemente ndashpremisa indiscutida para nuestro autorndash a la de lorca la iliturgi de livio (XXviii 19 4-5) ndashilurgeia de polibio ilurgia de apianondash es ilurci = lorca confundida por el historiador latino no se tra-tariacutea de la ciudad jiennense c) Que la situacioacuten de Amtorgis aunque no se conoce de fijo sin embargo muriendo Gneo en ilurci = lorca se debe buscar cerca de esta uacuteltima ciudad y junto al riacuteo segura

observo en la tesis mencionada puntos deacutebiles considerables de los que voy entresacar algunos de los maacutes importantes y que yo conside-ro repito suficientes para rechazar esta teoriacutea

ndash 1) si los ejeacutercitos de magoacuten y asdruacutebal Giscoacuten los maacutes alejados estaban a cinco diacuteas de marcha (livio XXv 32 4-5) de la base romana (sagunto () seguacuten schulten [op cit 90]) iquestcoacutemo es posible que el inves-tigador alemaacuten admita (ibid 91) que publio (como dice apiano [Sobre iberia 16]) muera probablemente en caacutestulo en cuyas cercaniacuteas pues seguacuten ello los generales puacutenicos habriacutean establecido sus campamentos de campantildea el procoacutensul habriacutea hecho seguacuten la tesis propuesta pri-meramente junto a Gneo la distancia sagunto-cercaniacuteas de lorca y en proximidad del segura (pongamos ndashaunque no tan cerca de aquellandash la zona de alcantarilla () ie unos 210 km en liacutenea recta) en unados jornadas (iexcl) para a continuacioacuten (laquola muerte de P Scipio ndashdice nuestro autorndash sucedioacute cuando marchoacute de Amtorgis contra los ejeacutercitos de Magoacuten y Asdruacutebalraquo (iD 1935 91)) en trescuatro diacuteas teoacutericos de camino llegar desde la mencionada (alcantarilla) villa murciana hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (otros 210 km aproximadamente en liacutenea recta) y ello con un ejeacutercito en campantildea cargado de pertrechos y vituallas por camino difiacutecil en el segundo tramo (a razoacuten pues de 210105 km por diacutea en el trecho primero de 7052 km por jornada teoacuterica para el segundo) todo esto me parece pura incongruencia (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

ndash 2) dice de otro lado el mismo investigador que Gneo fue derrota-do en lugar (lorca) que estaba tambieacuten a cinco diacuteas de la base de los ro-manos (op cit 91) esto ademaacutes de que no lo indica livio (como aqueacutel afirma) en XXv 32 4 (donde solo se anota que los generales magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de marcha del lugar de reunioacuten de las tropas romanas) resulta sorprendente antes a cinco diacuteas de separacioacuten de sagunto habriacutea que localizar a caacutestulo (de cuya distancia [unos 350 km en liacutenea recta unos 420 en el giro por Amtorgis (= alcantarilla ()) y tambieacuten en liacutenea recta] ya hemos indicado) ahora a cinco diacuteas igual-mente de aquella (sagunto) ciudad habriacutea que localizar a lorca (unos 250 km en liacutenea recta maacutes de 300 en la realidad separacioacuten en cualquir

joseacute santiaGo haro230

modo tambieacuten excesiva para el intervalo citado [ie marchas de unos 50 o maacutes km por jornada impensables para un ejeacutercito pesado]) es decir la misma distancia de marcha (cinco diacuteas) se aplica seguacuten los casos y a conveniencia para caacutestulo (en el primero) y para lorca (en el segundo) desde la base de invierno de sagunto aparte de que livio ndashcomo he in-sinuadondash no habla de intervalos de tiempo entre la salida de los romanos de su base y la muerte de publio o de Gneo sino de la distancia laquoteoacutericaraquo a que desde aquella (verdaderamente desde el lugar de reunioacuten de los escipiones) se encontraban los campamentos puacutenicos

ndash 3) si los acantonamientos de magoacuten y Giscoacuten los maacutes alejados de la base romana estaban a cinco diacuteas de marcha de esta la ciudad de Amtorgis habriacutea de estarlo ndashlo hemos insinuadondash a unados jornadas como mucho (base romana) de aquella67 esa distancia jamaacutes nos podriacutea llevar a los alrededores de lorca donde schulten (op cit 90) la situacutea (laquocerca de lorcaraquo) a unos 210 km por la zona de alcantarilla () como he indicado al contrario habriacutea que ubicarla ndashcontando por excesondash en las cercaniacuteas de almusafes (48 km aproximadamente en liacutenea recta de sagunto) o como mucho de alcira (60 km en liacutenea recta) si quisieacuteramos buscar para el sitio (desde luego tras dos jornadas al menos de mar-cha) en el uacuteltimo caso la cercaniacutea de un riacuteo (juacutecar)

ndash 4) publio (deducible de las afirmaciones del mismo investigador [laquoPublio avanzoacute ndashdicendash mientras cneo quedoacute (livio 25 32 19) y caacutestulo estaacute unido con ilurci-lorca por la viacutea del valle del Betis]raquo (iD 1935 91)) se habriacutea desviado desde aquella ciudad (Amtorgis) hasta la zona del alto Guadalquivir y bien si dicha ciudad la localizamos como termino de indicar en cercaniacuteas de almusafes o alcira llegar hasta la de caacutestulo donde se pone la muerte de aquel tomando el llamado por schulten laquocamino del valle del betisraquo (que yo no seacute si corresponderiacutea precisa-mente al conocido como laquocamino de aniacutebalraquo o maacutes bien al laquocamino del seguraraquo) en solo trescuatro jornadas tampoco hubiera sido posible ni por uno ni por otro acceso en efecto si suponemos que el sitio de separacioacuten hubiese sido almusafes ndashel punto maacutes cercano a saguntondash (y algo no muy diferente se podriacutea decir si partimos de alcira) caminando por las comarcas de almansa-albacete-alcaraz hasta alcanzar por cerca-niacuteas de beas el camino sobredicho del valle del betis (entendido como

67 realmente como termino de decir la distancia hasta Amtorgis habriacutea de contabilizarse desde el laquopunto de reunioacutenraquo de ambos ejeacutercitos romanos (livio XXv 32 1-2) pero como schulten no hace alusioacuten al mismo hemos de suponer que en su tesis laquocampamento baseraquo y laquopunto de reunioacutenraquo habriacutean coincidido

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

231

tal el que desde caacutestulo iba por la ribera de este riacuteo hasta conseguir la proximidad del segura y de aquiacute hasta la zona de carthago Nova) y de este punto llegar a la ciudad oretana quedaban desde aquel primer sitio mencionado unos 325 km en liacutenea recta68 (bastantes maacutes en realidad) lo que supondriacutea marchas de unos 11082 km por jornada imposibles a to-das luces de realizar por un ejeacutercito pesado y si medimos por el llamado laquocamino de aniacutebalraquo llevando el convoy por sus cercaniacuteas directamente a caacutestulo la distancia en liacutenea recta habriacutea sido de unos 315 km (bastan-tes maacutes en realidad) que habriacutean dado imposibles jornadas semejantes a las del caso anterior es decir habriacutea sido excesiva la distancia para el tiempo indicado por uno u otro acceso desde cualquiera de los puntos de partida sobredichos en definitiva el cuerpo de ejeacutercito de publio tras su separacioacuten tomase uno u otro camino apenas habriacutea podido hacer maacutes de 6080 km de recorrido en las jornadas establecidas y haberse acercado a un sitio no alejado de la actual almansa para las proximidades de caacutestulo quedariacutean todaviacutea unos 245 (iexcl) km en liacutenea recta (bastantes maacutes en realidad) por el laquocamino de aniacutebalraquo y maacutes todaviacutea haciendo el giro alcaraz-beas-caacutestulo (251 km aproximadamente en liacutenea recta bastante ampliados en la realidad)

y si rizando el rizo supusieacuteramos con nuestro autor que Amtorgis estaba en cercaniacuteas de lorca (alcantarilla ()) de aquiacute a caacutestulo hay unos 210 km en liacutenea recta que publio ndashcomo hemos indicadondash deberiacutea de haber hecho en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (realmente en maacutes tiem-po pues buena parte de su camino lo hizo perseguido por la caballeriacutea nuacutemida) marchas por tanto de unos 7052 km (iexcl) respectivamente por terrenos difiacuteciles lo que habriacutea sido igualmente muy complicado de llevar a cabo y en consecuencia de admitir

ndash 5) si publio fue derrotado en caacutestulo o sus cercaniacuteas no lejos estariacutea el campamento de fonteyo (separacioacuten del sitio de la derrota una noche de marcha) pues bien ndashme preguntondash iquestcomo pudieran haber lle-gado los fugitivos del desastre de Gneo (livio XXv 36 12) desde lorca (ilorci en la versioacuten de schulten) hasta la mencionada ciudad oretana o proximidades (campamento de fonteyo) refugiaacutendose en los bosques cercanos () pasando por entre pueblos y comunidades seguramente hostiles y maacutes en la ocasioacuten la distancia (unos 180 km en liacutenea recta) recorriendo ndashrepitondashcaminos difiacuteciles y entre poblaciones indiacutegenas con-trarias habriacutea sido excesiva cuando de otra parte pareceriacutea maacutes loacutegico

68 almusafes-alcaraz 192 km alcaraz-beas 56 beas-caacutestulo 75 aproximadamente

joseacute santiaGo haro232

haber tomado en esa huida la direccioacuten de sagunto ciudad que si no maacutes cercana seriacutea de maacutes faacutecil acceso y proacutexima a comunidades segura-mente prorromanas

ndash 6) porfiacuteo todaviacutea en algunas observaciones avanzadas schulten pone en boca de livio (XXv 32 4) que la derrota de Gneo tuvo lugar a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto) (ibid 91) esto ndashseguacuten comenteacutendash no es exactamente asiacute de una parte lo que realmente dice el historiador latino es que los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de distancia del punto de encuentro (sea el que fuere) de los generales romanos (claro que para el autor alemaacuten ndashcomo digondash pare-ce que el sitio de invernada y de reunioacuten habriacutea sido el mismo aunque livio dice muy claramente ndashlo sentildealaacutebamos tambieacutenndash que los generales laquosalieron de sus cuarteles de invierno y unieron sus tropasraquo (iD XXv 32 1) lo que pareceriacutea indicar que los campamentos habiacutean sido distintos) y de otra en ninguacuten pasaje del texto liviano se nos dice a queacute distancias de aquella (base romana) se produjo la muerte de Gneo (ni en consecuen-cia cuaacutentas jornadas hubo de hacer el legado antes de su derrota) por lo tanto nunca se podriacutea establecer que laquoTambieacuten lo que nos dice livio 25 32 4 que la derrota de cneo tuvo lugar a 5 diacuteas de la base de los romanos resulta exacto pues Sagunto que desde el antildeo 212 era la base estaacute a unos 250 Kms 5 o 6 diacuteas de distancia de lorcaraquo (iD 1935 91) y no se podriacutea ha-cer primero porque ndashinsistondash livio nunca da la distancia que mediaba entre aquel punto de reunioacuten y el sitio de la muerte de Gneo y luego porque decir que la distancia sagunto-lorca se pudo cubrir en cincoseis () diacuteas de marcha parece excesivamente generoso unos 260 km en liacutenea recta (iexcl) mutables faacutecilmente en 300 o maacutes en la realidad (por lo que al menos 260 5 = 52 km) solo se habriacutean cubierto con dificultad en una marcha muy raacutepida69 excesiva seguacuten vengo diciendo para un cuerpo de ejeacutercito pesado con pertrechos y vituallas para una larga campantildea iquestdoacutende poner de otro lado a Amtorgis en tal eventualidad no ya en proximidad de lorca (como antes habiacutea dicho el investigador alemaacuten) pues la distancia ndashcomo indicadondash hasta alcantarilla () (unos 210 km) habriacutea resultado excesiva para uno dos diacuteas de marcha y si lo hacemos en cercaniacuteas de almusafes () desde aquiacute a lorca quedan todaviacutea unos 215 km en liacutenea recta recorrido que dividido por las trescuatro jornadas antecitadas dariacutea marchas de 5472 km igualmente inviables en la cir-cunstancias conocidas

69 cosa que no sucedioacute ya que como sabemos tras levantar su campamento de Amtorgis Gneo fue perseguido muy de cerca por el barca ello conllevariacutea ataques frecuentes de parte del puacutenico y por ello paradas reiteradas y avance lento del ejeacutercito romano

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

233

ndash 7) seguacuten indica Gonzaacutelez fernaacutendez laquosi los romanos [para antes de la operacioacuten del 211] no hubiesen rebasado Sagunto como cree Schulten resulta inconcebible que decidan terminar la guerra demostrando ademaacutes una confianza increiacuteble y una osadiacutea ilimitada en tanto que su dominio sobre el alto Guadalquivir y su alianza con los celtiacuteberos encajan mejor con su propoacutesito de lanzarse sobre la Turdetaniaraquo (iD 1976 401)

ndash 8) si ilorci (= lorca) como dice nuestro autor es la iliturgi de livio (XXXviii 19 2) confundida por el historiador latino ciudad destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre (de ambas derrotas seguacuten parece70) que habiacutean buscado cobijo en sus muros (laquolos iliturgitanos habiacutean antildeadido a la defeccioacuten el delito de entregar o matar a los fugitivos de aquel desastre que habiacutean buscado refugio a su ladoraquo (ibid)) habriacutea que preguntarse de una parte coacutemo ndashlo dijimosndash los escapados a la derrota de Gneo habriacutean podido llegar ocultaacutendose en las propinquas silvas () (livio XXv 36 12) al campamento del legado tiberio fonteyo que estariacutea ubicado no lejos de caacutestulo (distancia exce-siva ademaacutes de incompatibilidad de datos refugio en ilorci y al tiempo junto a fonteyo ()) y de otra coacutemo por contra en un incompresible cruce de itinerarios los fugitivos de la derrota de publio producida en cercaniacuteas de la capital oretana habriacutean llegado hasta ilorci (= lorca unos 180 km) para alliacute buscar refugio (iexcl)) iquestno se explicariacutean mucho mejor todos estos hechos admitiendo que las mencionadas ciudades son efec-tivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo

ndash 9) es verdad que las cinco jornadas que tarda laquoel africanoraquo en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor71 a la distancia que hay entre cartagena-lorca (unos 65 km en liacutenea recta) pero la asociacioacuten que establece el autor latino iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jor-nadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciudad beacutetica72 ademaacutes livio habla de cinco diacuteas de marcha laquoaproxima-damenteraquo (laquoquintis fermeraquo) lo que podriacutea indicar cierta inseguridad del autor latino sobre el dato desde luego si por laquoquintisraquo supusieacuteramos un laquoquindecimraquo la distancia a laquonuestraraquo ciudad se acomodariacutea mucho

70 v Zonaras 9 10 (en p ej a schulten p bosch Gimpera Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 146 y 318) laquoκαί Tλιτεργίταις ΄επολέμησεν ΄ότι τούς πρός αύτούς καταφυγόντας Ρομαίους μετά τόν τωiν Σκιπιώνων θάνατον τοις Καρχηδονίοις ΄εξέδωκανraquo (el subrayado es miacuteo)

71 aunque excesivo el tiempo por eso el mismo scullard (op cit 265 n 70) habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar

72 v antes p 13 y nn 62-3 confr de otra parte lo dicho en la n 35

joseacute santiaGo haro234

mejor (carthago-iliturgi unos 250 km en liacutenea recta unos 300 km al menos en realidad 15 = cerca de 17 km por jornada) pero esto es solo sugerencia miacutea

ndash 10) schulten al suponer que el actual topoacutenimo laquolorcaraquo procede del pliniano ilorci admite una etimologiacutea en mi opinioacuten claramente falsa desde luego para nada se refiere al explicar aquel origen a la Eliocroca del itinerario (401 6) voz propuesta habitualmente ndashy con justezandash para razonar aquella procedencia (v asimismo lo que a este respecto digo en las paacutegs 44 y sigs) ciertamente ese denominativo habiacutea producido ya en eacutepoca visigoacutetica un Eliorca que nos dice con bastante claridad que el actual topoacutenimo procede del indicado en el antecitado libro de viajes (de modo que Eliocroca gt Eliorca gt lorca)

ndash 11) el sujeto de refugit seriacutea para este autor como ya vimos Tader fluvius pero el riacuteo segura no pasa por las cercaniacuteas de lorca es ndashcomo dichondash el Guadalentiacuten que de otro lado no ofrece por aquiacute ninguacuten giro al oeste73

ndash 12) dice livio que Gneo tras la desercioacuten de los celtiacuteberos laquoretro quantum posset cedere statuitraquo (iD XXv 33 9) de una parte marchar desde Amtorgis (una ciudad cercana a lorca y al riacuteo segura = alcantarilla ()) hasta aquella (lorca) villa no parece que hubiera sido precisamente un laquoretro [] cedereraquo y de otra iquesta quieacuten se le habriacutea ocurrido huir en direccioacuten a la principal base enemiga carthago Nova

ndash 13) resulta poco razonable que tras poner nuestro autor en proxi-midades de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo sin duda en esto a apiano) situacutee luego el de la muerte de Gneo en zona tan lejana de la anterior como lorca cuando por el texto del historiador griego mencionado son claros los indicios de que ambos campamentos de campantildea estaban relativamente cerca

ndash 14) schulten unas veces acepta como vaacutelidas las noticias de apiano (muerte de publio en cercaniacuteas de caacutestulo) pero otras veces no (sitios de los hiberna romanos = caacutestuloosuna)

ndash 15) no hay referencia alguna en este autor a colina o turris concre-ta del desastre de Gneo

ndash 16) en fin asociar ilorci con lorca por homofoniacutea solo (pues el resto de argumentos como terminamos de ver son de escaso o nulo va-

73 recordemos lo que pensaba al respecto capalvo (op cit 129 n 679) v aquiacute n 28

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

235

lor) no es tampoco prueba consistente como maacutes adelante se indicaraacute una homofoniacutea parcial (y ni siquiera total) no es siempre por siacute sola camino laquoseguroraquo para establecer identificacioacuten de origen ni auacuten de pa-rentesco entre topoacutenimos74

estas razones (entre algunas otras [recueacuterdense p ej las inconve-niencias antes expuestas derivadas de la acepcioacuten de la versioacuten b so-bredicha]) me llevan a rechazar como insuficiente la explicacioacuten que schulten ofrece de los datos ofrecidos por las fuentes y por tanto de aquellos acontecimientos75

bull teoriacutea de scullard la tesis del mencionado autor ndashcoincidente por cierto en varios puntos con la antes expuesta de schultenndash tiene su apoyo (y valga como tambieacuten antes advertiacutea este comentario para el caso de la localizacioacuten de Amtorgis [de la que nuestro autor expliacutecitamente no habla al menos en la obra consultada] pero asimismo tambieacuten para lo que opina sobre la ubicacioacuten de ilorci y de los hechos beacutelicos de esta operacioacuten) particularmente en los siguientes supuestos algunos tam-bieacuten arriba aludidos a) el campamento de invierno donde ademaacutes los romanos teniacutean establecida su base de aprovisionamiento parece (laquotill they could win a real base in Saguntum and recruited their strength for the coming offensiveraquo [iD 1970 36] o laquoThey had obtained a good base and the control of the coast road but no tat enough southraquo [iD 1970 37]) aunque con ciertas dudas para el autor (laquoBy 212 the gradual advance of the Scipios was crowned by success [] and also obtained the base which they so urgently needed by gaining possession of Saguntum [] The Scipios could now plan a more extensive advance for the next year wenturing perhaps to pass the winter further southraquo [iD 1970 36]) que fue sagunto76 (el subrayado de la cita es miacuteo) b) razones de homonimia toponiacutemica (con lo que ello tiene de relativo) influyen sin duda tambieacuten ahora para la identificacioacuten pro-puesta por el autor de ilorci = lorquiacute77 pues bien ndashantildeade scullardndash esa

74 confr a modo de ej j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles 354 barcelona 1998) que dice de lorca laquoPoblacioacuten a orillas del riacuteo Guadalentiacuten antigua lsquoilucrorsquo o lsquoEliocrocarsquo (otros derivan la palabra del aacuterabe lsquoal-Aurqrsquo lsquola batallarsquo) raquo v tambieacuten despueacutes pp 44 y sigs

75 a esta tesis del autor alemaacuten que terminamos de exponer la tacha p moret (op cit 22) ndashcreo que con mucha razoacutenndash de laquotoute fragile et tendacieuseraquo

76 laquoFurther penetration involved increasing the distance from the centre of supplies even thoug Sa-guntum was now heldraquo (ibid 36) como para el caso anterior deciacuteamos ya no seriacutea necesario buscar ninguacuten laquopunto de encuentroraquo de los ejeacutercitos romanos pues ambos habriacutean invernado juntos y desde el mismo sitio iniciaban la expedicioacuten

77 de una parte sobre la posible existencia antigua de dicho topoacutenimo (testimonio de ceaacuten y la cita de los ilorcitani de plinio) v despueacutes pero de otra confr tambieacuten maacutes adelante la versioacuten de ciertos diccionarios modernos de topoacutenimos sobre la etimologiacutea de ese (lorquiacute) denominativo

joseacute santiaGo haro236

ilorci no corresponde como queriacutea schulten a lorca (nombre proceden-te de Eliocroca ademaacutes esta ciudad no estaacute junto al segura) sino a la otra poblacioacuten murciana antedicha78 c) los dos cuerpos de ejeacutercito romano que como deciacuteamos parece que parten de sagunto se dividen (no indica doacutende) publio se dirige contra magoacuten y Giscoacuten al alto Guadalquivir (laquoprobably to the upper courses of the Baetisraquo[iD 1970 36]) en tanto que Gneo hacia el interior (laquohinterlandraquo de cartagena [laquoGnaeus [] probably in the hinterland of New carthageraquo (ibid)]) en los alrededores de la villa murciana citada (lorquiacute) este uacuteltimo es atrapado y muerto d) la iliturgi del castigo de escipioacuten laquoel africanoraquo habriacutea de identificarse con la ilorci mencionada (lorquiacute) entre otras razones ndashlo avanzaacutebamosndash porque la distancia (200 millas en liacutenea recta [si se trata como supongo de millas inglesas esa distancia correponderiacutea a unos 322 km maacutes en la realidad yo mido en liacutenea recta unos 250 km en cualquir caso maacutes en efecto de 300 km reales]) de cartagena hasta la homoacutenima ciudad jiennense habriacutea sido imposible de completar en cinco jornadas (v n 60)

sin embargo como para el caso anterior observo algunos puntos deacutebiles de importancia en mi opinioacuten en la teoriacutea expuesta carencias que considero suficientes igualmente para rechazarla

ndash 1) si la base romana de donde parte el ejeacutercito hubiere sido (sagunto ()) la divisioacuten del mismo se habriacutea producido ndashseguacuten antes deciacuteamosndash a unados jornadas como maacuteximo de aquella ciudad lo que nos llevariacutea a las cercaniacuteas de almusafes (unos 48 km en liacutenea recta) o a lo sumo buscando la cercaniacutea de un riacuteo de alcira (unos 60 km en liacutenea recta) desde donde para llegar al laquohinterlandraquo (razonablemente enten-dido el significado de esa palabra) de cartagena se habriacutea necesitado un buen intervalo de tiempo (almusafes-murcia () = unos 165 km en liacutenea recta alcira-murcia () = unos 135 km igualmente con probabilidad en ambos casos maacutes de una semana de marcha) lapso del que Gneo acosa-do muy de cerca seguramente no dispuso es decir que si la ciudad de Amtorgis (recordemos una vez maacutes que ella fue el lugar de separacioacuten de los escipiones) hubiese estado situada en alguno de los puntos antes mencionados iquestcoacutemo es posible que desde alliacute (alcira en el mejor de los casos135 km en liacutenea recta hasta lorquiacute) asdruacutebal barca que iba pisaacuten-do los talones al reducido ejeacutercito de Gneo por terreno bastante llano en general no lo hubiese alcanzado y derrotado mucho antes de llegar a las cercaniacuteas de la mencionada villa murciana

78 v op cit 264 n 70

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

237

de otro lado si ndashcomo tambieacuten deciacuteamos para el caso anteriorndash la se-paracioacuten se hubiere producido por las mencionadas zonas de almusafes o de alcira publio en trescuatro jornadas como maacuteximo no podriacutea haber alcanzado el alto Guadalquivir (alcira-beas de segura () = unos 240 km en liacutenea recta 8060 km al diacutea) parajes a los que seguacuten scullard este se habriacutea dirigido

ndash 2) mas si por el contrario colocamos Amtorgis en las cercaniacuteas de lorquiacute (proximidades de orihuela ()) iquestcoacutemo habriacutea sido posible que los romanos partiendo de sagunto llegaran a esa zona (unos 195 km en liacute-nea recta) en unados jornadas de marcha y de otro lado iquestde queacute forma habriacutea podido llegar publio desde aquiacute al alto Guadalquivir (orihuela-beas = 180 km en liacutenea recta) por un acceso y comarca difiacuteciles en tres o cuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (6045 km por jornada) (aunque sin duda maacutes en la praacutectica por la persecucioacuten nuacutemida)

ndash 3) de otra parte iquestpor queacute el Gneo en situacioacuten tan embarazosa no giroacute en direccioacuten a su base de sagunto antes que adentrarse preci-samente en direccioacuten a la principal fortaleza puacutenica no parece que el laquoretro cedereraquo de livio se pudiera entender marchando desde Amtorgis (almusafes-alcira () o proximidades de orihuela ()) hacia lorquiacute

ndash 4) si publio muere cerca de caacutestulo () (al menos habiacutea avanzado hacia el curso superior del betis nos dice scullard) y Gneo en proximi-dad de lorquiacute esto habriacutea sucedido porque ambos cuerpos de ejeacutercito se habriacutean alejado considerablemente uno del otro sin embargo de la lec-tura de los correspondientes textos que se detienen algo en la narracioacuten de estos hechos (livio XXv 35 y apiano Sobre iberia 16) se deduce por el contrario que los campamentos de campantildea de ambos generales no estariacutean excesivamente distantes lo que por otro lado explicariacutea mucho mejor el comportamiento de los fugitivos del desastre de Gneo

ndash 5) ademaacutes si tras la muerte de publio magoacuten y Giscoacuten marchan a ayudar a asdruacutebal desde el alto Guadalquivir la distancia que hubieran tenido que cubrir habriacutea sido notable (al menos los 180 km dichos) iquestno habriacutea tardado demasiado el barca ndashuna espera excesiva en circunstancias favorablesndash en presentar combate a Gneo

ndash 6)aunque un topoacutenimo ilorci (la ilorcis ndashrepitondash de ceaacuten e ilorcita-ni de plinio) hubiese existido en la antiguumledad para nombrar un habitaacute-culo cercano a la actual problacioacuten dicha (lorquiacute) en que alguacuten parecido foacutenico se podriacutea ver con el presente denominativo parece maacutes probable ndashluego aludireacute a ellondash que ese apelativo moderno proceda de una adapta-cioacuten aacuterabe del romance laquolorcaraquo

joseacute santiaGo haro238

ndash 7) el mismo razonamiento de antes al respecto sirve tambieacuten ahora no resulta razonable pensar que los fugitivos del desastre de Gneo derrotado seguacuten esta tesis en lorquiacute pudieran por difiacuteciles caminos y entre comunidades indiacutegenas inhoacutespitas haber llegado al campamento de fonteyo establecido ndashpues alliacute se habriacutea dirigido publiondash en alguacuten punto desconocido pero lejano del alto Guadalquivir (lorquiacute-caacutestulo () = 210 km aproximadamente en liacutenea recta (iexcl)) cuando de otro lado les hubiese resultado maacutes praacutectico dirigirse hacia sagunto

ndash 8) la no identificacioacuten de la iliturgi de livio (XXviii 19) con la homoacutenima ciudad jiennense tiene como base la opinioacuten de schulten y la igualdad iliturgi = ilouacutergeiailurgia = ilorci = lorquiacute no tiene maacutes funda-mento aparte de la parcial homofoniacutea que la imposibilidad de que laquoel africanoraquo pudiese llegar (lo que desde luego resulta cierto) en cinco diacuteas desde cartagena a la ciudad beacutetica (v n 60) sin embargo por contra la distancia cartagena-lorquiacute (unos 60 km en liacutenea recta 5 = 12) parece corta (y no valen excusas de muy subjetiva motivacioacuten para justificarla) aunque si la distancia real como dice scullard fuese de 87 km79 (87 5 = 17 4) las jornadas de marcha habriacutean sido ciertamente maacutes razonables

ndash 9) por otro lado si esto (ie que ilorci = iliturgi = lorquiacute) hubiese sido cierto ndashlo deciacuteamos antes asimismo para el caso de lorcandash siendo asiacute que esa ciudad (iliturgi) fue destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre que habiacutean buscado refu-gio a su lado habriacutea de concluirse (contra lo que el mismo livio XXv 32 12) que los escapados de la derrota de Gneo concretamente no habriacutean podido refugiarse en el campamento de tiberio fonteyo que estariacutea ubi-cado en las cercaniacuteas de caacutestulo (como deciacuteamos distancia excesiva en un caso o incompatibilidad de noticias en otro) iquestno se explicariacutean mu-cho mejor todos estos hechos ndashrepitondash admitiendo que las mencionadas ciudades son efectivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo80 a mi entender parece evidente que para que ambos datos de livio resul-ten armonizables (refugiados del desastre en iliturgi y en el campamento de fonteyo) los dos sitios habriacutean de estar muy cercanos

79 v scullard op cit 265 n 70 la verdadera distancia real por carretera entre cartagena y lorquiacute es de 702 por alcantarilla (= unos 14 km por jornada) o de 746 por murcia(= unos 15 km por jornada) esta uacuteltima seriacutea en mi opinioacuten bastante apropiada para esas jornadas de marcha aunque tal vez algo escasa si el ejeacutercito por cercaniacuteas a la base hubiese marchado con equipo ligero

80 scullard (op cit 265 n 70) defiende tambieacuten para este uacuteltimo denominativo un error de livio (topoacutenimo maacutes conocido por el menos v aquiacute n 62)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

239

ndash 10) es cierto que las cinco jornadas que tarda escipioacuten en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor (aunque algo excesivo el tiempo por eso el mismo scullard [ibid n 70] habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar) ndashterminamos de indicarlondash a la distancia real que hay entre cartagena-lorquiacute pero la asociacioacuten que establece el historiador latino entre iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jornadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciu-dad beacutetica81 confr de otra parte el Tλιτεργίταις antes cit de Zonaras (9 10) que nos llevariacutea ndashlo dijimosndash a un denominativo Tλιτεργι muy proacuteximo a la iliturgi de livio

ndash 11) tampoco scullard precisa el posible punto exacto de la derrota de Gneo ni localiza doacutende aquella ocurriera ni colina o turris alguna que pudiera haberle servido de uacuteltimo refugio dice solamente que en la entedicha villa de lorquiacute estaba el rogum Scipionis y la ciudad luego des-truida por escipioacuten laquoel africanoraquo desde luego la consideracioacuten sobre la idoneidad o menos del escenario para una batalla no se puede establecer como nuestro autor hace en cierta ocasioacuten con base en la asociacioacuten sentimental (visceral) producida mometaacuteneamente por la visioacuten de laquodos cornejas negrasraquo

ndash 12) finalmente la lectura del texto pliniano (en que Thader se da como sujeto de refugit) seguida por este autor (opcioacuten b) no parece la maacutes adecuada seguacuten arriba expusimos

en definitiva tampoco por estos motivos entre otros (recueacuterdense para algunas inconveniencias maacutes las antes expuestas derivadas de la aceptacioacuten de la versioacuten b susodicha) me parece que sea sostenible la tesis citada de scullard

bull la propuesta de thouvenot las afirmaciones de este autor sobre los acontecimientos que aquiacute estudiamos por la categoriacutea cientiacutefica de su defensor merecen asimismo un comentario particular varias anomaliacuteas observo igualmente en la tesis por eacutel defendida82 y ello creo porque parte siguiendo en esto ndashrepitondash a schulten y en buena medida tambieacuten a scullard de dos supuestos en mi opinioacuten falsos a) la base invernal (uacutenica) de donde salen los romanos estuvo en sagunto b) Gneo muere cerca de ilorci = lorquiacute

81 v lo dicho antes en pp 12-13 y nn 60 63 y 6482 v su Essai sur la province op cit 85-6 y particularmente en esta uacuteltima p la n 1

joseacute santiaGo haro240

expongo a continuacioacuten algunas de las que creo son incongruen-cias maacutes significativas

ndash 1) dice nuestro autor que asdruacutebal barca que teniacutea el cuerpo de ejeacutercito superior estaba situado maacutes cerca de los romanos (sin indicar no obstante a cuaacutentas posibles jornadas de distancia en todo caso laquoen avant de cartagegravene barrant ainsi la route cocirctiegravere et lrsquoacceacutes vers le distrit mi-nier sud-orientalraquo [iD 1973 85]) desde luego ndashy esto es ya deduccioacuten miacuteandash si se hubiese situado a unados jornadas (maacuteximo posible seguacuten el laquopropiorraquo de livio) de la base romana de sagunto y entendiendo la posicioacuten de aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo de modo razonable (zona de murcia () [laquoAmtorgis ndashdicendash position drsquoHasdrubal Barca devait se trouver sur le Segura (lsquodirimente amnirsquo)raquo] (iD 1973 86 n 1)) sabiendo ademaacutes que la distancia entre sagunto y murcia en liacutenea recta es de unos 210 km (distancia que se convierte en realidad en al menos unos 250) ese trayecto jamaacutes se habriacutea podido realizar en unodos diacuteas de marcha (250125 km al diacutea)

ndash 2) los laquocinq jours de marche vers lrsquointerieurraquo a que seguacuten nuestro autor estariacutean colocados los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten (que laquoadosseacutees agrave la Sierra Morena gardaient la deuxiegraveme route celle du haut-Beacutetisraquo) para enfrentarse a los cuales publio debioacute de haber tomado ndashdice el mismondash el laquocamino del seguraraquo83 (ya que nuestro autor se extrantildea de que el pro-coacutensul a su salida de sagunto no hubiera seguido el llamado laquocamino de aniacutebalraquo laquomais il est surprenant qursquoau deacutepart de Sagonte Publius nrsquoait pas emprunteacute la route naturelle Valence-Albacete-Alcaraz celle que signalent les gobelets de Vicarelloraquo [iD 1973 86 n 1]84 ademaacutes de que ese era el uacuteni-co posible desde las proximidades de murcia) y que el general romano habriacutea tenido que hacer deberiacuteamos contabilizarlos no como el investi-gador mencionado parece hacerlo desde aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo (sitio [Amtorgis] en que se dividieron las tropas romanas laquoDrsquoapregraves T live

83 v silliegraveres en les voies op cit 548-984 dice en efecto p silliegraveres a este respecto (v laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave

lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en a murillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania op cit 29) laquola premiegravere voie [de las dos principales que aseguraban el dominio militar romano de la Hispania ulterior la que veniacutea de tarragona y la que procediacutea de carteia] celle de lrsquoest a eacuteteacute utiliseacutee pour les relations entre rome et lrsquoEspagne ulteacuterieure aux premiers temps de la preacutesence romaine ce lsquocamino de Anibalrsquo avit servi agrave la conquecircte de lrsquoAndalousie puisque la plupart des expeacuteditions romaines contre les Puniques lrsquoempruntegraverent partant de la zone littorale du Nord-Est les armeacutees gagnaient la valleacutee du Guadalquivir par le lsquoSaltus castulonensisrsquo la maicirctrise de cet itineacuteraire qui est celui des Gobelets de Vicarello fut lrsquoenjeu de la plupart des batailles de la seconde guerre punique [Notamment de celle de 211 ougrave furent vaincus et peacuterirent Publius et cnaeus Scipion et celle de lsquoBaecularsquo que leur fils et neveu remporta en 208]

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

241

les deux fregraveres se seacuteparent en vue drsquoHasdrubalraquo [iD 1973 86 n 1]) sino desde el punto de reunioacuten (livio XXv 32 1) de los escipiones (ie se-guacuten thouvenot sagunto base invernal uacutenica) pues bien si medimos la distancia sagunto-laquoen avant de cartagegraveneraquo(= murcia () unos 210 km en liacutenea recta) maacutes murcia (en proximidad de la cual se localizariacutea repito Amtorgis)-sierra morena (= alto Guadalquivir = beas de segura () unos 150 km en liacutenea recta en total unos 350 km en liacutenea recta) no veo posibilidad alguna de que un ejeacutercito pesado completara tal separacioacuten buena parte del trayecto por caminos difiacuteciles en cinco jornadas (maacutes de 70 km por jornada (iexcl) en la realidad bastantes maacutes)

ndash 3) y si contabilizamos solo desde el punto de separacioacuten (laquoen avant de cartagegraveneraquo = cercaniacuteas de murcia = Amtorgis ()) la distancia que hubo de recorrer publio para laquotoucher presque le haut-Beacutetisraquo tendriacutea que haberse podido cubrir en trescuatro jornadas de marcha (desconta-das ya las unados iniciales del desplazamiento sagunto-Amtorgis como hemos indicado) pues bien si hipoteacuteticamente pusieacuteramos ese punto del laquohaut-Beacutetis [] adosseacutee agrave la Sierra Morenaraquo en un lugar ndashlo hemos dichondash como beas de segura o cercaniacuteas () desde las proximidades de murcia en que tambieacuten hipoteacuteticamente se pusiere Amtorgis hasta estos parajes la distancia en liacutenea recta es repito de unos 150 km (realmente maacutes de 200 por caminos montantildeosos y difiacuteciles) imposible de comple-tar laquoen teoriacutearaquo por un ejeacutercito pesado en aquel tiempo dicho (5038 km por diacutea) y menos todaviacutea en la praacutectica laquoharceleacute ndashcomo sabemosndash par les Numidesraquo en buena parte del trayecto insisto aquiacute en el error de thouvenot livio (XXv 32 1) no da cinco jornadas de marcha desde Amtorgis a los campamentos de magoacuten-Giscoacuten sino desde el punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos punto al que por cierto nuestro autor tampoco alude refirieacutendose solo a la base de sagunto laquoau depart de Sagonteraquo

ndash 4) el despropoacutesito es mayor cuando el investigador mencionado afirma que laquole lieu de sa [de publio] deacutefaite est inconnu [] Si le lsquorogum Scipionisrsquo de Pline (NH iii iii 4 [sic]) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci se place vers le coude du Haut Beacutetis il est en tout cas assez eloigneacute du champ drsquooperations de cnaeus pour que la nouvelle de sa [de publio] deacutefait mette plusieurs jours agrave y parvenirraquo (iD 1973 86 n 1) aplicando asiacute el rogum del texto pliniano a publio que habriacutea sido el que murioacute laquovers le coude du Haut Beacutetisraquo y llevando la de Gneo a lorquiacute que loacutegicamente seriacutea la ilorci de plinio se separariacutea de ese modo la ilorci del texto dicho del rogum de la misma cita colocando contra el pasaje mencionado la ciudad referida y el sitio del rogum en lugares diferentes y muy alejados

joseacute santiaGo haro242

uno del otro aplicando ademaacutes el rogum a publio y asociando las refe-rencias de ilorci a Gneo es decir en resumen para eacutel la ilorci de plinio no se podriacutea colocar donde el Guadalquivir laquogiraraquo hacia el ocaso esta versioacuten de aplicar a publio el rogum es desde luego contraria no solo al sentir comuacuten de los historiadores que se han ocupado del tema sino ndashy sobre todondash de los mismos autores claacutesicos que a eacutel se refieren (sobre todo livio XXv 36 13 o apiano Sobre iberia 16 tambieacuten amiano marcelino y floro) iquestse trata pues de lapsus grave del autor

ndash 5) de los fugitivos del ejeacutercito de Gneo podemos decir lo mismo que dijimos en las criacuteticas a los autores anteriores (schulten o scullard) como este uacuteltimo (y tipps luego) defiende thouvenot85 que esos hui-dos se refugiaron en una ciudad de nombre seguacuten livio iliturgi que podriacutea corresponder a la ilorci de plinio (la actual lorquiacute) es decir los escapados no se habriacutean acogido en principio como el historiador latino afirma claramente al campamento de fonteyo ubicado al parecer no lejos de caacutestulo sino a aquella ciudad murciana86

ndash 6) si iliturgi es ilorci los cinco diacuteas de marcha que laquoel africanoraquo tarda desde cartagena en llegar cuando el castigo a aquella ciudad se-riacutean por contra (el mismo thouvenot parece estar de acuerdo en esto87) excesivos (70 5 = 14 km por jornada por camino faacutecil y situacioacuten ya sin complicaciones)

ndash 7) es de suponer por la localizacioacuten que hace de ilorci (aunque nada dice especiacuteficamente sobre esto nuestro autor) que tambieacuten para eacutel el sintagma Tader fluvius habriacutea de tomarse como suj de refugit pero v las inconveniencias que deciacuteamos arriba para aceptar esta versioacuten y tengase en cuenta asimismo la extrantildea interpretacioacuten que hace del texto pliniano (apdo 4) a propoacutesito de la ubicacioacuten del rogum

a thouvenot pues se le puede hacer ndashaparte de algunas observa-ciones especiacuteficas como hemos vistondash la misma criacutetica que en general antes imputaacutebamos a schulten y scullard creo en definitiva que su tesis es tambieacuten desacertada y no se puede mantener

bull la opinioacuten de tipps antildeade como innovacioacuten respecto a la tesis de scullard de una parte la localizacioacuten del sitio de la derrota de Gneo

85 ibid 86 n 186 si bien ndashcomo ya he insinuadondash es el mismo t livio quien alimenta esta aparente contra-

diccioacuten al poner primero el sitio de refugio en el campamento de fonteyo (XXv 36 12) y luego en iliturgi (XXviii 19 2) lo que solo tendriacutea sentido si ndashlo dije en la p 19 apdo 9ndash ambos sitios hubiesen estado muy cercanos

87 ibid 86 n 1

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

243

en una colina (anaor) cercana a lorquiacute (unos 2 km al so de aquella localidad y en la margen derecha del segura) y de otra parte que fue-ron ambos generales tras dividir sus tropas los que se sumergen en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo betis (es decir entiendo en el alto Guadalquivir [laquodividing their forces for the attempt they plunged into the complex of sierras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)]raquo (iD 1991 82)) si bien Gneo queda maacutes cerca (supon-go que de la base de partida que imagino seriacutea ndashcomo en scullard se insinuacuteandash sagunto88) desde donde estaba asdruacutebal barca publio penetra maacutes lejos hacia el interior donde murioacute posiblemente cerca de caacutestulo pues bien (e independientemente de la cuestioacuten de la lectura distinta del texto mencionado respecto a la que yo elijo) encuentro ndashcomo en la teoriacutea de schulten y scullard que maacutes arriba he esbozadondash ciertos puntos deacutebiles en la argumentacioacuten del investigador norteamericano (algunos coincidentes con los antes criticados por miacute) que me llevan a desechar asimismo el nuacutecleo de su tesis) asiacute por ejemplo

ndash 1) el campamento base (comuacuten) de donde parten los romanos parece repito que habriacutea sido sagunto contra la citada afirmacioacuten de apiano (caacutestulo) y de livio (quien insinuacutea como ya hemos dicho que los campamentos de invierno fueron distintos y los romanos habriacutean te-nido un laquopunto de reunioacutenraquo antes de iniciar la expedicioacuten)

ndash 2) hemos de recordar que nuestro autor no localiza la ciudad de Amtorgis dice solamente que los romanos dividieron su ejeacutercito y luego penetraron en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo Guadalquivir si ndashcomo indica liviondash aquella divisioacuten se produjo frente a la mencionada ciudad y seguacuten tipps la misma se realiza antes de pe-netrar los romanos en el alto Guadalquivir89 creo que deduciendo con loacutegica de esta tesis habriacutea que ubicar ese hecho (y por tanto la ciudad mencionada) en un punto que en la adecuada direccioacuten cumpliese con esta uacuteltima condicioacuten estar situado antes del alto Guadalquivir cabriacutea en consecuencia suponer dos opciones a) que el sitio (Amtorgis) lo pu-sieacuteramos como en los casos anteriores hemos conjeturado y partiendo de sagunto como base en proximidad de almusafes o alcira en tal caso (ademaacutes de que estrictamente no podriacuteamos hablar de situacioacuten laquoante-riorraquo sino de laquomuy alejadaraquo todaviacutea al alto Guadalquivir) las distancias

88 v nn 40 y 5589 evidente contradiccioacuten entre ambos livio ubica la ciudad no lejos del sitio de la muerte de

Gneo (ilorci) tipps ndashdeducible de sus palabrasndash antes del alto Guadalquivir (bastante lejos todaviacutea del lugar que propone para el rogum)

joseacute santiaGo haro244

desde aquella ciudad hasta estas ubicaciones seriacutean razonables pero las existentes entre esos uacuteltimos lugares y los puntos de destino de los gene-rales romanos que ahora diremos habriacutean sido disparatadas almusafes-caacutestulo = unos 320 km en liacutenea recta alcira-caacutestulo = unos 310 km en liacutenea recta (para el caso de publio [que continuoacute maacutes lejos hacia el interior] recorribles ademaacutes en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo en la realidad algunas [bastantes ()] maacutes pues perseguido por los nuacutemidas) almusafes-beas ()-lorquiacute = unos 385 km en liacutenea recta alcira-beas ()-lorquiacute = unos 370 km en liacutenea recta (en el caso de Gneo [que encontrariacutea ubicado a asdruacutebal barca el maacutes cercano de sus oponentes por esa zona de beas proacutexima al alto Guadalquivir desde donde aquel (Gneo) inicia-riacutea su retirada desesperada laquopor debajo de la cabecera del riacuteo Taderraquo hasta lorquiacute hostigado de cerca por el puacutenico]) b) Que el lugar de separacioacuten de ambos cuerpos (Amtorgis) lo pongamos en un punto maacutes alejado de sagunto y maacutes cercano al alto Guadalquivir que en los casos sobredichos (zona de alcaraz ()) mas en tal caso iquestcoacutemo podriacuteamos justificar que los romanos desde su base se hubiesen plantado aquiacute en unados jorna-das como maacuteximo realizando en ese tiempo una marcha (sagunto ()-alcaraz () unos 225 km en liacutenea recta) a razoacuten de jornadas de 225112 km por otro lado iquestcoacutemo hubiera podido Gneo desde alcaraz () haber llegado pasando previamente por el alto Guadalquivir y siguiendo por debajo de la cabecera del riacuteo segura hasta las cercaniacuteas de lorquiacute en un desplazamiento que por caminos duros y entre poblaciones hostiles habriacutea tenido que cubrir al menos 210 km en liacutenea recta (60 de alcaraz () a beas () y unos 150 de este uacuteltimo punto a los alrededores de la men-cionada villa murciana) recordemos ademaacutes que el romano debioacute de avanzar muy lentamente pues asdruacutebal iba pisaacutendole los talones y que maacutes tarde fue acechado tambieacuten por el total de las fuerzas cartaginesas iquestcoacutemo es que estas no lograron darle caza hasta anaor increiacuteble retirada ndashparecendash en que un pequentildeo cuerpo de ejeacutercito consigue burlar durante tanto tiempo la persecucioacuten de otro mucho mayor el puacutenico y sobre todo de la maniobrera jineteriacutea nuacutemida hasta aproximadamente unos 300 km reales maacutes lejos todo esto resulta bastante inverosiacutemil y si de otra parte aplicamos la conjetura dicha a los movimientos de publio iquestcoacutemo es que el procoacutensul hubiera podido llegar desde la susodicha zona (alcaraz ()) hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 125 km en liacutenea recta al menos 160 en la realidad) en trescuatro jornadas teoacutericas (maacutes cier-tamente en la praacutectica por las condiciones mencionadas persecucioacuten durante buena parte del camino de la caballeriacutea nuacutemida) a razoacuten por tanto de 5340 km por diacutea si partimos de la distancia real por todo esto esa segunda eventualidad (alcaraz () = Amtorgis) que aceptando

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

245

la mencionada tesis de tipps pudiera considerarse deduccioacuten loacutegica de la misma ndashaunque planteada por miacute de modo hipoteacutetico ya que el autor nada dice directamente de ellandash volveriacutea a ser un nuevo desatino90

ndash 3) el argumento antes dicho de los fugitivos tras la derrota de Gneo y su huida hacia el campamento de fonteyo que no estariacutea empla-zado muy lejos de caacutestulo pues en sus cercaniacuteas seguacuten nuestro autor91 posiblemente publio encontroacute la muerte es igualmente vaacutelido en este caso

ndash 4) iquestdoacutende estariacutean si atendemos al lugar propuesto por tipps aquellas laquopropinquas silvasraquo de livio (XXv 36 12) en que primeramente se esconden los escapados a la derrota de Gneo

ndash 5) si nuestro autor echa en cara a corzo la falta de referencia a la descripcioacuten geograacutefica de la colina en que ocurre el desastre eacutel tampoco hace alusioacuten alguna a la turris en que Gneo pudo refugiarse

ndash 6) anaor92 estaacute situado frente a lorquiacute al sur de la localidad pero al otro lado del segura (margen derecha) ni livio ni apiano aluden al

90 todaviacutea si rizando el rizo y prescindiendo de estas anteriores hipoacutetesis de localizacioacuten (a sabiendas de que seguacuten el mismo livio Amtorgis no pudo estar muy lejos del sitio de la muerte de Gneo es decir seguacuten tipps ndashaunque expresamente no se refiera para nada a aquellandash de lor-quiacute) ponemos la mencionada ciudad en las proximidades de esa (lorquiacute) villa murciana (aunque manteniendo desde sagunto el camino dicho anteriormente [laquothey plunged into the complex of sie-rras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)raquo] [laquoThus Gnaeus harried by the Numidian horsement began a desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura) a retreat which ended in the bleak and generally desolate lower reaches of that riverraquo] [op cit 82]) iquestpodriacuteamos concebir que una distancia (sagunto-alcaraz () [unos 225 km en liacutenea recta] maacutes alcaraz-beas () [unos 60 km en liacutenea recta] maacutes beas-lorquiacute [unos 150 km en liacutenea recta]) de aproximadamente 435 km en liacutenea recta y en total se hubiese realizado en unados jornadas de marcha esto evidentemente es puro dislate (seguacuten no obstante las palabras del investigador americano esta uacuteltima opcioacuten [Amtorgis en cercaniacuteas de lorquiacute] ndashinsistondash parece que no habriacutea sido tenida en cuenta por eacutel y habriacutea pensado [pero no lo indica] para Amtorgis en otro sitio indetermi-nado ya que Gneo tras la divisioacuten del ejeacutercito romano [es decir despueacutes de Amtorgis] huye hasta lorquiacute perseguido por los jinetes nuacutemidas [laquoharried by the Numidian horsemenraquo] pasando por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquoa desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura)]raquo si como dice livio la marcha de Gneo ocurrioacute tras dejar el romano su campamento frente a Amtorgis y seguacuten nuestro investigador tras la separacioacuten los romanos ya divididos penetran en el alto Guadalquivir dicha ciudad no habriacutea de estar para el investigador americano en cercaniacuteas de la susodicha (lorquiacute) villa murciana)

de otra parte si pusieacuteramos la separacioacuten seguacuten venimos imaginando cerca de lorquiacute iquestcoacutemo habriacutea sido posible a publio llegar hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 210 km en liacutenea recta 34 = 7053 km por jornada tomando caminos bastante difiacuteciles) en las trescuatro jornadas consabidas iquestpor queacute de otro lado ndashmanteniendo como dicho el camino mencionadondash ese sorprendente giro de publio hasta las cercaniacuteas de lorquiacute para volviendo luego sobre sus pasos dirigirse hacia caacutestulo otro desatino maacutes (el subrayado de la cita es miacuteo)

91 ibid 8292 v tipps op cit 84 (mapa)

joseacute santiaGo haro246

paso de Gneo por riacuteo alguno antes de buscar refugio en la famosa coli-na

ndash 7) parece poco razonable ndashy esto mismo lo deciacuteamos en la refu-tacioacuten de las teoriacuteas anteriores de schulten y scullardndash que tras poner nuestro autor en las cercaniacuteas de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo en esto a los autores arriba citados que a su vez toman el dato de apiano) lleve luego el de la muerte de Gneo a lugar tan distante del anterior como es lorquiacute (anaor) cuando por el citado autor griego conocemos que los campamentos de campantildea de ambos generales romanos no habiacutean de estar muy alejados

ndash 8) finalmente iquestqueacute explicacioacuten taacutectica pudiera tener aquel sor-prendente rodeo que desde sagunto lleva a Gneo desviaacutendose antes hacia el alto Guadalquivir hasta la zona de lorquiacute en vez de haber avan-zado directamente y desde el principio hacia aquella comarca tan cer-cana por otra parte a la principal base puacutenica iquestes un laquoretro cedereraquo ndashme pregunto de nuevondash avanzar desde la zona de alcaraz () (y no digamos desde la de almusafes ()alcira ()) hasta las cercaniacuteas de murcia y en direccioacuten a carthago Nova

bull la hipoacutetesis de corzo93 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) tesis basada en dos supuestos baacutesicos a) homofoniacutea parcial94 b) la suposicioacuten de que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo95 observo en estos asiacute como en algunos otros aspectos indicados en el extracto de su teoriacutea an-tes incorporado ciertas irregularidades que paso a enumerar

ndash 1) resulta en mi opinioacuten algo sorprendente en efecto lo que opina nuestro autor96 a propoacutesito del riacuteo cercano a ilorci y por ende sobre

93 op cit particularmente 224-894 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la

Tλούργεια de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma locali-dadraquo

95 recordemos a este respecto las palabras de a canto se vuelve ndashdice la autora (op cit 145)ndash con esta argumentacioacuten al comodiacutesimo discurso de la incompetencia de plinio el viejo laquosocorrida explicacioacuten que parece justificar desde hace deacutecadas las incongruencias ndashlas reales y las recrea-dasndash de nuestra geografiacutea antiguaraquo

96 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo op cit 227 donde afirma ndashcopio literalmentendash laquoPero el lsquoBaetisrsquo en su nacimiento fue objeto de una erroacutenea identificacioacuten con el Guadalimar por la gran mayoriacutea de los antiguos geoacutegrafos [avieno estesiacutecoro posidonio polibio estraboacuten] y aunque es preci-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

247

la identificacioacuten del sitio de la muerte de Gneo que el texto no hablariacutea repito realmente del Guadalquivir sino del Guadalimar en mi sentir el autor latino se refiere claramente al primero no solo por la exac-ta correspondencia geograacutefica de los datos por eacutel ofrecidos sino por el laquocontrasteraquo claramente expresado en la foacutermula aliqui (los geoacutegrafos an-tiguos) dixere frente al sed (opinioacuten suya la correcta) ciertamente es en Mentesa oretana (villanueva de la fuente realmente en sus proximida-des sierra de alcaraz) donde nace el Guadalmena97 no el Guadalquivir que como sabemos fluye de la sierra de cazorla (saltus Tugiensis) ademaacutes la referencia a la ossigitania es en este sentido determinan-te98 como afirman p belloacuten et al99 si el mencionado riacuteo fuese seguacuten dice corzo el Guadalimar ossigi en el orden establecido por plinio100 habriacutea de localizarse antes de iliturgi (cerro de maquiz) aguas arriba de ese riacuteo pero resulta que en esa direccioacuten antes de caacutestulo ndashque por cierto para esta cuestioacuten extrantildeamente no se citariacuteandash no se han encon-trado restos arqueoloacutegicos que pudieran corresponder a ninguacuten oppidum destacado por otra parte si por completar las opciones ilorci ndashcomo algunos pretendenndash correspondiese a iliturgi puesto que seguacuten plinio viniendo el riacuteo [en esta hipoacutetesis el Guadalimar] de ilorci laquotras aban-donar ossigitania entra en la Beacuteticaraquo ossigi se habriacutea de situar antes que

samente Plinio el que establece en la citada frase su verdadera procedencia de la Sierra de cazorla hay que suponer que la cita del lugar de la muerte de cneo Escipioacuten la tomoacute de otro autor anterior que confundiacutea el Guadalquvir con el Guadalimar Por tanto el torreoacuten que sirvioacute de uacuteltimo refugio al legado romano debe en-contrarse a orillas del Guadalimarraquo por tal motivo este autor localiza ese lugar en ilugo sitio proacuteximo a santisteban del puerto en alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar ndashdicendash a lo largo de la importante viacutea de comunicacioacuten que fue el laquocamino de aniacutebalraquo que pasaba cerca de esa poblacioacuten (sin embargo ndashantildeado yondash de ellas hasta ahora no hay constancia) esta afirmacioacuten de corzo (a pesar de la exactitud de los datos ofrecidos por plinio) parte de un supuesto previo y seguacuten aquel laquoobligadoraquo que en la praacutectica plinio seguiriacutea confundiendo el betis con el Guadalimar y por ello cualquier suceso puesto en cercaniacuteas de aquel tendriacutea que referirse forzosamente a este lo cual es igual que pensar que la ubicacioacuten del dato histoacuterico (en este caso el concreto sobre el rogum) estaacute viciada de raiacutez por el viejo dato geograacutefico afirmacioacuten que al menos yo no veo motivo para aceptar (para este asunto de la antigua confusioacuten de ambos riacuteos v tambieacuten a r contreras de la paz laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 203-4)

97 Que se une al Guadalimar cerca de arroyo del ojanco llamaacutendose el riacuteo a partir de aquiacute con este uacuteltimo nombre

98 las traducciones que antes hemos incorporado seguacuten se vio en n 17 son confusas al respecto pues en algunas pareceriacutea que esa regioacuten se integrariacutea en la beacutetica mientras que en otras no si bien en este uacuteltimo sentido la referencia de plinio (al menos en ibid iii 3 10) parece clara laquoconventus vero cordubensis circa flumen ipsum ossigi quod cognominatur latoniumraquo laquoPero dentro del conventus cordubensis y cerca del mismo riacuteo aacutelzase ossigi a la que dan el epiacuteteto de latoniumraquo (Garciacutea y bellido op cit 125 para la trad) la versioacuten de bejarano por su parte es como sigue laquoPero son del convento cordubense a la orilla misma del riacuteo ossigi con el sobrenombre de lsquolatoniorsquoraquo (op cit 120)

99 op cit 4 100 op cit iii 3 10

joseacute santiaGo haro248

ilorci (= iliturgi) contra el orden establecido por el mismo historiador latino de todo esto podemos deducir que realmente el riacuteo de que se habla es el Guadalquivir que ossigi (perteneciera o no a la beacutetica101) se localizariacutea ndashcomo se cree hoy comuacutenmentendash en el cerro alcalaacute102 que ilorci se ubicariacutea antes que ossigi (tal vez como vengo insinuando en el yacimiento de uacutebeda la vieja ()103) en consecuencia el que ndashseguacuten dice corzondash la cita se refiera al Guadalimar en alguacuten sitio de cuyo decurso haya que ubicar la muerte de Gneo ademaacutes de basarse (el mismo prof

101 los liacutemites de la beacutetica para esta zona son ndashlo veiacuteamos tambieacuten en la n 17ndash confusos asi p ej m luisa cortijo cerezo (la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana op cit 80) en una solucioacuten salomoacutenica (como hemos dicho ossigi seguacuten plinio pertenece al conventus cordubensis [= beacutetica] pero el Guadalquivir entra en esta provincia desde ossigitania [= regioacuten al este de men-giacutebar]) afirma que la frontera de separacioacuten con la citerior corriacutea por el riacuteo Guadalbulloacuten de modo que la ossigitania debiacutea de corresponder a la citerior en tanto que ossigi ciudad a la que ubica al este de mengiacutebar perteneceriacutea ya a beacutetica (si bien ndashantildeado yondash al este de esta uacuteltima ciudad el uacutenico yacimiento importante estaacute en el cerro de maquiz situado curiosamente algo maacutes allaacute del Guadal-bulloacuten) por eso creo dicha autora en el mapa de op cit 58 coloca la mencionada ciudad (ossigi) al o del riacuteo mencionado en las proximidades de mengiacutebar zona donde ndashrepitondash no hay localizado ninguacuten yacimiento que pudiera corresponder a oppidum importante a prieto (v Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano 26-7 y 217 Granada 1973) estima acerca de los liacutemites por estas partes del mencionado conventus que las fuentes no aclaran el problema y que laquoNuestras conclusiones [al respecto] son negativas Tanto la interpretacioacuten de las fuentes bibliograacuteficas como el estudio de los miliarios beacuteticos no bastan por el momento para intentar enmarcar geograacuteficamente al lsquoconventus cordubensisrsquo raquo no obstante en definitiva una buena parte de los autores que han trata-do esta cuestioacuten (albertini mariacuten roldaacute etc) ndashsiguiendo en esto la propuesta hecha ya por el p floacuterez (v Espantildea Sagrada t iv 4)ndash opinan que por aquiacute el Guadalbulloacuten marcaba la frontera con la citerior hay que recordar no obstante que si iliturgi se ubicaba (lo que hoy es communis opinio) en el cortijo de maquiz habriacutea estado situado maacutes allaacute como digo del Guadalbulloacuten y por tanto fuera de la beacutetica lo que es impensable de admitir m jimeacutenez cobo afirma al respecto (v Jaeacuten romano op cit 67 coacuterdoba 2000) laquoel riacuteo Guadalbulloacuten no parece haber sido el liacutemite ya que habiacutea situadas al E de este riacuteo lsquoiliturgirsquo y lsquoossigirsquo pertenecientes a lsquoBaeticarsquoraquo

102 para esa localizacioacuten asiacute como algunos estudios hechos para ese yacimiento v p ej c Gonzaacutelez romaacuten j mangas manjarreacutes corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) t i 373-75 sevilla 1991 o j carrasco et al laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cPUG nordm 5 221-36 Granada 1980 o i negueruela martiacutenez p rodriacuteguez rus laquocampantildea de excavaciones en laquocerro alcalaacuteraquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en AAA 1986 ii 389-91 sevilla 1988 o id et al laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten) en AAA ii 1987 294-300 sevilla 1990 o m jimeacutenez cobo laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en BiEG nordm 184 39-80 o id Jaeacuten romano 116-27 coacuterdoba 2000 o id laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten 1986 o G Guerrero pulido laquopoblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en BiEG nordm 135 43-45 o id laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela 1988 etc

103 opinioacuten no distante manifiestan p belloacuten et al (op cit 4) cuando defienden (cita ya incor-porada en la paacuteg 12) que laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al riacuteo Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo asimismo a ruiz m molinos (en iberos en Jaeacuten op cit especialmente 84-7 y 111 y sigs v aquiacute n 1) quienes establecen la identificacioacuten Iltiŕaka = [ilorci ()] = uacutebeda la vieja)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

249

lo reconoce) en una suposicioacuten104 por los motivos mencionados no pa-rece tener fundamento soacutelido dice a canto ndashcon mucha razoacuten a mi entenderndash que laquoSeriacutea por completo rechazable la idea de que Plinio no sabe si estaacute hablando del Guadalimar o del lsquoBaetisrsquo cuando sentildeala el lugar exacto del [hecho tan famoso entonces] holocausto de cneo Escipioacutenraquo (iD 1999 148) algo antes la misma autora censuraba el ndashcomo lo llamaba y hemos indicado en la n 95ndash laquocomodiacutesimo recurso de la incompetencia de Plinio el Viejoraquo (iD 1999 145) con ello corzo se olvida ya ndashlo advierte la mis-ma cantondash de que se cumpla la condicioacuten primera (aplicada al betis o al Guadalimar) del laquogiro al oesteraquo tampoco se preocupa de la ubicacioacuten (v plinio) de la ciudad junto a un riacuteo (el Guadalimar no estaacute en inmediatez de la que propone) ni encajariacutea el hecho de que si Amtorgis es isturgi e ilorci (ciudad cercana a la laquoturris cremataraquo que a su vez seguacuten livio estaba laquopropinqua castrisraquo) es ilugo la distancia recorrida por Gneo entre esas ciudades fuere aproximadamente de unos 70 km en liacutenea recta (al menos 90 en la realidad) y perseguido sin ser alcanzado hasta alliacute pri-mero por los nuacutemidas de asdruacutebal barca y luego por el grueso de las tropas cartaginesas

ndash 2) pone de otra parte nuestro autor la direccioacuten de marcha de publio (y tambieacuten de Gneo hasta que se vio forzado a retroceder) hacia el oeste de caacutestulo parece pues que con la intencioacuten de penetrar en turdetania105 la zona (al menos Bastetania) seguacuten este autor habriacutea sido tomada de antes (campantildea del 214) a los cartagineses106 el desarrollo de esa campantildea seguacuten la presenta corzo es condiderada sin embargo por a canto como laquoabsurdoraquo laquohaciendo [corzo] ndashdice aquellandash divagar a los romanos merodeando por el valle del Genil hasta la Turdetania buscando no se sabe queacute mientras dejan a los puacutenicos el paso franco por el E hacia Aniacutebal e italiaraquo (iD 1999 146 n 74) la finalidad por otro lado de la accioacuten romana de ahora (211) no creo que hubiera sido ndashcomo opina nuestro autor107ndash la penetracioacuten (evidentemente con deseo de conquista) en la turdetania seguramente a pesar del incremento de sus efectivos con el alistamiento de los celtiacuteberos los romanos no se habriacutean sentido todaviacutea con fuerzas suficientes para una operacioacuten de tal envergadura contariacutean sin duda con la eventual peacuterdida de bastantes efectivos tras sus encuen-tros con los cartagineses y avanzar en una profunda penetracioacuten hacia el

104 op cit 227 105 v op cit 225-6106 ibid 221 107 op cit 225

joseacute santiaGo haro250

sur atravesando territorios indiacutegenas hostiles habriacutea sido muy arriesga-do ademaacutes iquestpara queacute esas posibles conquistas si despueacutes no hubieran podido consolidarlas al no disponer de efectivos para dejar fuertes guar-niciones en las ciudades maacutes importantes de la zona que eran bastantes en mi opinioacuten la intencioacuten romana habriacutea sido por el momento la de-fensa a ultranza de sus dos plazas fuertes ocupadas por entonces en la zona iliturgi y castulo posesiones que probablemente veniacutean de alguacuten tiempo atraacutes y desde las que estariacutean controlando ya las explotaciones mineras de esta parte de la sierra morena tan ricas en plata por su parte los cartagineses en su ataque buscariacutean una finalidad similar recuperar el control de los recursos mineros de la zona tan necesarios para poder pagar a sus ejeacutercitos de mercenarios entrariacutean los puacutenicos estimo para la campantildea no por el camino del segura sino desde sus campamentos de invierno en la turdetania por la bastetania (viacutea del Guadiana menor) y se estableceriacutean en dos posiciones asdruacutebal barca con el cuerpo de ejeacutercito mayor y maacutes experimentado lo hariacutea en vanguardia y maacutes cerca-no a caacutestulo (junto a Amtorgis = actual puente del obispo ()) en tanto que magoacuten y Giscoacuten algo maacutes retrasados se apostariacutean (retaguardia) en uno-dos campamentos en zona cercana a sto tomeacute (turruntildeuelos ()-albahacas() o ambos ()) para actuar en forma y tiempo que mejor se acomodase a las imprevisibles circunstancias

ndash 3) r corzo (quien parte como he dicho de la idea de que las tro-pas romanas desde caacutestulo debieron de dirigirse en principio hacia el oeste) defiende que el topoacutenimo Amtorgis tiene como denominativo ho-moacutefono muy cercano el apelativo isturgi con el que suponiendo una pre-sunta incorreccioacuten en los coacutedices habriacutea que identificar laquolas semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficas son suficientes en nuestra opinioacuten para admitir en adelante la correspondencia lsquoAmtorgirsquo-lsquoisturgirsquo raquo (iD 1975 225-6) de alliacute ndashcontinuacutea diciendondash tras la desercioacuten de los celtiacuteberos Gneo partiriacutea hacia la regioacuten levantina pasando por iliturgi y castulo ciudades que le traicionaron y por ello fueron luego castigadas alcanzado cerca del Guadalimar fue a refugiarse en una torre cercana a ilugo (santisteban del puerto) donde muere 108 pero entre otros detalles en contra de es-tas afirmaciones hemos de recordar que realmente la defeccioacuten de las ciudades mencionadas ndashcomo livio anotandash se produce tras la derrota del general romano no antes y si esto fue asiacute no veo por queacute Gneo en vez de seguir osadamente en aquellas circunstancias difiacuteciles Guadalimar arriba no habriacutea buscado refugio en alguna de las todaviacutea fieles y segu-

108 v op cit 226-8

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

251

ramente amuralladas ciudades de iliturgi o castulo de otra parte si ya antes de la derrota esas ciudades hubieren traicionado a Gneo iquestcoacutemo se pudiera explicar que se cobijaran luego bajo sus ndashparticularmente de iliturgindash muros los fugitivos del desastre de ambos escipiones (livio XXviii 19 2) y cuando nuestro investigador establece laquopor semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficasraquo (iD 1975 226) la correspondencia Amtorgis = isturgi uno no puede por menos que manifestar su perpleji-dad pues respecto a lo primero (semejanza toponiacutemica) lo uacutenico que observamos entre ambos nombres es ndashcon todo lo de relativo que esto comportandash una parcial homofoniacutea con base en tal vez identidad de formas radicales109 y respecto a lo segundo no veo queacute semejanzas topo-graacuteficas (que por lo demaacutes tampoco se indican ni en livio ni en corzo) pueden darse entre esos lugares mencionados Amtorgis = isturgi = los villares salvo el hecho de que un riacuteo pase en proximidad de su sitio

ndash 4) de otro lado nuestro autor afirma que los romanos en ese des-plazamiento hacia el oeste atraviesan por dos veces el Guadalquivir una vez ambos generales junto a iliturgi (maquiz) y de nuevo Gneo para situarse frente a isturgi esa circunstancia (travesiacutea del riacuteo por dos veces) se habriacutea repetido en la huida de este uacuteltimo ya que ndashseguacuten corzondash en esa retirada habriacutea pasado por iliturgi y castulo ciudades que lo trai-cionaron por ello el posterior castigo de laquoel africanoraquo sin embargo el historiador latino nada dice contra lo que nuestro investigador afirma respecto a todos estos cruces del Guadalquivir seguacuten las afirmaciones de livio fue exclusivamente asdruacutebal el que atravesoacute un riacuteo y por una sola vez110

ndash 5) ademaacutes corzo ubica la muerte del escipioacuten (sin precisar) laquoen alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar a lo largo de esta importante viacutea [laquocamino de aniacutebalraquo] de comuni-cacioacutenraquo (iD 1975 228) nada pues de concreto (ni referencia especiacutefica a la colina ni a la turris como muy exactamente le echa en cara tipps

109 para lo que v despueacutes pp 30-1 y 44 y sigs110 y nosotros podemos preguntarnos iquesta queacute vendriacutea tanta travesiacutea innecesaria del betis asiacute

a la ida como a la vuelta cuando el ejeacutercito romano marchando por la ribera norte de aquel pudo tranquilamente obviando esa notable dificultad plantarse ante la ciudad de Amtorgis = isturgi nues-tro autor piensa (iquestcon queacute fundamento) que aquello habriacutea sido asiacute porque la zona norte del Gua-dalquivir no habiacutea pasado todaviacutea al dominio romano (tampoco la correspondiente zona minera entre linares y anduacutejar (iexcl) por lo demaacutes si a la ida Gneo cruza por degunda vez el mencionado riacuteo para acampar junto a isturgi (= Amtorgis) resultariacutea evidente que ambos cuerpos (romano y puacutenico) se habriacutean establecido frente a frente en las cercaniacuteas de la mencionada ciudad pero ya sin ninguacuten riacuteo que los separara contra lo que livio (XXv 32 10) afirma claramente laquoacamparon [los romanos] cerca de la ciudad de Amtorgis a la vista del enemigo separados de eacutel por un riacuteoraquo

joseacute santiaGo haro252

laquocorzorsquos omission of livyrsquos description of the hilltop battle site is damaging to his revisionist interpretation as is his own lack of precision in using the topo-graphic evidence which he rates so highlyraquo (iD 1991 86)

bull la versioacuten de j Gonzaacutelez

ndash 1) el autor parte del supuesto dado por cierto de la identidad (convencimiento previo basado sin duda solo en homofoniacutea) de ilorci = ilurco pero (ademaacutes de que la identificacioacuten propuesta se fundamente en buena medida en una laquointuicioacutenraquo apoyada sin duda estimo en esa homofoniacutea parcial a que me referiacutea111) Gonzaacutelez presenta para basar la misma argumentos que son en mi opinioacuten de escasa consistencia uno no entenderiacutea iquestpor queacute aquella forzosa referencia a ciudad tan alejada del laquogiroraquo del Guadalquivir aunque hipoteacuteticamente hubiese estado ubi-cado en ella el rogus iquestacaso ndashme preguntondash habriacutea que haber hecho alusioacuten obligada a eacutel (el rogus) para explicar un dato geograacutefico sin maacutes trascendencia como es el desviacuteo del riacuteo hacia el occidente iquestQueacute necesi-dad en definitiva habriacutea para justificar un dato geograacutefico (el cambio de direccioacuten de aquel) de hacer referencia a un hecho histoacuterico sucedido ademaacutes hipoteacuteticamente a 100 km en liacutenea recta de distancia

ndash 2) ademaacutes plinio no habla de posibilidades (laquosi el Betis siguiere la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceacuteano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquoraquo (iD 1976 397) sino de reali-dades ie el betis en su verdadero decurso esquiva en proximidad de ilorci el rogum (los subrayados de la cita son miacuteos)

bull algunas matizaciones a las afirmaciones de a canto

ndash 1) Amturgi (forma toponiacutemica que la autora prefiere a la maacutes co-rriente de Amtorgis) seguacuten nos dice livio (XXv 32 6 y 9) era la ciudad ndashlo hemos indicado ya repetidamentendash junto a la cual habiacutea acampado asdruacutebal barca los romanos lo hicieron frente a aquel separados por un riacuteo si la mencionada ciudad hubiera sido orcerasegura de la sierra ndashcomo defiende la mencionada profordfndash los uacutenicos riacuteos que pudieran ha-ber servido de separacioacuten a los campamentos enfrentados habriacutean sido el orcera el trujala o el hornos este uacuteltimo de entidad algo mayor pero en definitiva ninguno con el suficiente nivel para servir de efectiva y se-gura barrera entre dos ejeacutercitos

ndash 2) Amtorgis ndashcomo tambieacuten dice livio (XXv 32 5)ndash estaba laquopro-

111 op cit 397

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

253

piorraquo (lt prope = cerca) laquobastante cercaraquo laquomuy cercaraquo ie comparativo intensivo pero iquestde doacutende podemos preguntarnos partiendo como yo hago (aceptacioacuten de los datos ofrecidos por apiano [Sobre iberia 16] y livio [Historia de roma XXv 32 1]) de que hubo un punto de reunioacuten (livio) y este y el de partida fue la ciudad oretana (apiano) ndashlo que desde luego no propone cantondash desde caacutestulo hasta orcera sitio para dicha autora de la ubicacioacuten de Amtorgis se miden unos 100 km en liacutenea recta distancia que sin duda no habriacutea podido corresponder a unados jorna-das de marcha menos auacuten si contaacuteramos desde sagunto (probable pun-to de partida de los romanos seguacuten nuestra investigadora) pues de esa ciudad hasta orcera hay en liacutenea recta unos 270 km (separacioacuten imposi-ble de cubrir en unados jornadas (iexcl))y si no medimos desde sagunto ni caacutestulo iquestdesde doacutende contabilizamos las distancias dichas por livio en esta tesis de canto pues efectivamente la citada experta nada dice so-bre un punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos afirma solo112 que los dos escipiones parten posiblemente de sagunto sitio de invernada de estos desde alliacute los generales ndashantildeadendash laquomarchan jun-tos hasta la ciudad de lsquoAmturgirsquoraquo (iD 1999132-33) nada indica repito de aquel punto de reunioacuten previo a Amtorgis que del relato de livio (XXv 32 1) claramente se deduce sitio en el cual se reuacutene el consejo para proyectar los detalles de la accioacuten beacutelica inmediata y ndashaspecto este muy importantendash desde el cual se contabilizan las jornadas de marcha antildeade la investigadora de que hablamos que Amturgi se hallariacutea cerca de caacutestulo aunque maacutes adelante identificaraacute aquella ciudad repito con orcera pues bien tampoco parece que 100 km en liacutenea recta pueda considerarse laquocercaniacuteasraquo de esta uacuteltima villa respecto a aquella ni que fuere eacutesa distancia adecuada para ser recorrida por publio en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (maacutes por las condiciones aludidas)

ndash 3) dos campamentos de campantildea ndashantildeade la profordfndash habriacutean es-tablecido una vez divididos sus cuerpos de ejeacutercito los romanos uno (publio) en caacutestulo (asiacute se controla el paso hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis) otro (Gneo) en Amturgi o en Oacuterso una hipo-teacutetica ciudad (iquesta queacute yacimiento asociarla) cerca de Amturgi proacutexima asimismo a caacutestulo pero no mucho (iexcl) (asiacute se podriacutea controlar por la sierra del segura el valle del Tader y la viacutea a carthago Nova)113 la ciudad

112 op cit 132113 no obstante de la narracioacuten de livio (XXv 32-36) parece desprenderse (asiacute al menos lo

entiendo yo) que Gneo no tuvo maacutes que un campamento base en Amtorgis los demaacutes habriacutean sido simplemente campamentos (acampadas) de jornada no veo pues el motivo de introducir la exis-tencia de otro campamento base romano para Gneo (Oacuterso) en el desarrollo de su campantildea a no ser que se quiera justificar desde luego forzadamente aquella afirmacioacuten de la autora de que apiano laquoa

joseacute santiaGo haro254

de Amturgi (= la posterior ilorci para nuestra autora) fue sin embargo seguacuten el relato de livio abandonada tras la desercioacuten de los celtiacuteberos de modo que Gneo levantoacute aquel primer campamento para establecer algunos otros de jornada hasta que finalmente fue cazado (cerca de ilorci seguacuten plinio) por asdruacutebal en definitiva de una parte Amturgi no habriacutea podido ser ilorci (son sitios diferentes) de otra iquestcuaacutel pudo ser el campamento base de Gneo si realmente seguacuten la misma canto tuvo varios Amturgi primero pero tambieacuten Oacuterso114 [aunque ndashcomo digondash este segundo campamento base en mi opinioacuten no existioacute pues escipioacuten realizoacute solo varias acampadas de jornada] maacutes auacuten en otra ocasioacuten115 nuestra autora dice que esa hipoteacutetica ciudad de Oacuterso podriacutea haber estado situada cerca del pueblo de rus (por lo que Amturgi = ilorci cerca de o en orcera primer campamento Oacuterso otra base de Gneo cerca tambieacuten de orcera [desde luego proacutexima a la sierra de cazorla o segura] aunque tambien se podriacutea pensar [solo que estrateacutegicamente un punto hacia la sierra de segura laquome pareceriacutea maacutes loacutegicoraquo para la defensa de asdruacutebal de la ruta de carthago nova]) en rus) de modo que en resumen esta hi-poteacutetica ciudad habriacutea que situarla en la sierra de segura pero laquosi ello no fuera asiacute entonces rus [a unos 80 km (iexcl) en liacutenea recta] no seriacutea una mala candidata para ser la antigua lsquoorsorsquo de Gneo en Apianoraquo (iD 1999 135 n 29) demasiadas indeterminaciones en mi opinioacuten

mis deducciones al contrario en relacioacuten con esta cuestioacuten tras la lectura combinada de livio y de apiano son a) que hay un campamen-to de invierno para cada cuerpo de ejeacutercito (en caacutestulo publio en otra ciudad de nombre parecido a orson [tal vez orison deformado = posterior oretum ()] Gneo) b) que hay un punto de reunioacuten de ambos ejeacutercitos en caacutestulo previo al inicio de las operaciones donde estas se planean c) que hay un campamento base inicial de campantildea en Amtorgis utilizado maacutes largamente ndashpero no definitivondash por Gneo pues publio lo abandona pronto d) que este uacuteltimo general se ve forzado a instalar poco despueacutes un campamento provisional de campantildea (posiblemente en cercaniacuteas de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir [cerro de la sierrezuela ()]) e) que tras el forzoso levantamiento del campamento de Amtorgis Gneo se ve obligado a establecer (no podemos determinar cuaacutentos en mi opinioacuten dostres) varias laquoacampadasraquo de jornada antes del desastre y muerte f) que (y esto es conclusioacuten muy importante) en

mi juicio confunde simplemente los campamentos de invierno con los de campantildearaquo (op cit 132 n 22)114 op cit 134 y 136 n 33115 ibid 135 n 29

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

255

mi interpretacioacuten de aquellos textos la marcha de los ejeacutercitos romanos no se dirige como muchos ndashy entre ellos nuestra autorandash defienden de e a o (sagunto-alto Guadalquivir) sino al reveacutes de o a e (caacutestulo-alto Guadalquivir)

ndash 4) aunque insinuado antes insisto en este matiz que considero fundamental no creo ni que el rogus ni que la ciudad de ilorci se puedan localizar en el punto propuesto por canto es decir en la mencionada ciudad de orcera tambieacuten por el motivo que a continuacioacuten indico partiendo del hecho claramente expresado por livio de que Gneo levan-ta su campamento situado cerca de Amtorgis y de que avanzariacutea algo no mucho pues marchaba presionado y atacado por las fuerzas de asdruacutebal que iba pisaacutendole los talones (livio XXv 33 9) para terminar derrotado junto a ilorci es de concluir que ambas ciudades (Amtorgisilorci) son dis-tintas aunque seguramente no habriacutean estado lejanas y desde luego si identificamos dicha ciudad de Amtorgis con alguna que situaacuteramos a una jornada (unos 15 km) o dos como maacuteximo (unos 30 km) de caacutestulo en direccioacuten e como apuntaacutebamos (cercaniacuteas del puente del obispo ()) no veo (naturalmente partiendo de esta suposicioacuten que yo defiendo) coacutemo aquel (Gneo) pudiera haber avanzado desde ese uacuteltimo punto sentildealado realizando una marcha imposible en tales circunstancias de entre 8095 km en liacutenea recta (bastantes maacutes en la realidad) sin ser atacado en con-diciones favorables para el enemigo hasta los lugares antecitados en que canto pone el sitio de su muerte la misma profordf parece contradecirse en este punto (a no ser que yo haya entendido mal sus afirmaciones) de una parte admite que los romanos llegan hasta Amturgi (= la posterior ilorci) como si ese hubiera sido el campamento base de Gneo del que ya no se habriacutea movido116 pues alliacute (ilorci) muere mas de otra habla de una ciudad de nombre Oacuterso distinta pues a la anterior cercana a caacutestulo pero proacutexima al tiempo (iexcl) a la sierra de segura que podriacutea tambieacuten haber sido la de ubicacioacuten del campamento base de dicho general roma-no como dije creo que demasiadas incoherencias

ndash 5) por esto entre otros motivos el laquorebautizoraquo que nuestra au-tora propone para la antigua Amturgi (= ilorci) resultariacutea a mi entender extrantildeo (y por otro lado tampoco pareceriacutea ser hecho normal el que a causa de la derrota de un general el sitio de la misma cambie de nombre para honrar y recordar no el patroniacutemico de este sino la derrota [muerte] en siacute misma desde luego si ese cambio hubiere sido cierto tendriacuteamos

116 esto contra lo que dice livio en op cit XXv 33 8-9 y 35 8-9

joseacute santiaGo haro256

que desechar ya la opcioacuten de que el topoacutenimo [ilorci] fuera ndashlo que yo creo maacutes acertadondash anterior [nombre completamente indiacutegena] al antildeo 211 a de c) habriacutea que tener en cuenta igualmente que cuando en eacutepoca romana se cambia el nombre viejo (indiacutegena) de alguna localidad se hace por uno latino (y la parcial excepcioacuten de Gracchurris117 no hariacutea maacutes que confirmar esa regla) el topoacutenimo il-orc-i aun admitiendo que su lexema como pretende nuestra profordf tuviese relacioacuten de origen con el latino orc-us (raiacutez aquella para la que sin embargo fco villar118 pro-pone ndashlo veremosndash ascendencia muy diferente) habriacutea seguido mante-niendo en su forma una estructura profundamente indiacutegena (elemento il- y terminacioacuten -i-is) ademaacutes ndashpartiendo desde luego de la teoriacutea (distinta como digo a la de canto) de villarndash no se podriacutea descartar completamente que el lexema de ambos nombres (Amt-urg--org-iil-orc-i) sea formal y semaacutenticamente el mismo (-orc-urc=-org-urg119) y si esto hubiere sido asiacute no se veriacutea con queacute finalidad se habriacutea propuesto el laquorebautizo toponiacutemicoraquo en el que el nombre segundo habriacutea significado baacutesicamente lo mismo que el primero del resto no veo la necesidad de asociar obligatoria y originariamente la presencia del lexema orc- (que parece darse en el hidroacutenimo y topoacutenimo de orc-era) al que se da en el denominativo antiguo de ciudad (il-orc-i con desaparicioacuten total [iquestpor queacute] de otra parte en aquel denominativo del elemento il- y probable antildeadido del sufijo latino -aria gt -era) pudiera en el caso haber ocurrido sencillamente que pervivencia de una antigua (preibeacuterica desde al me-nos la edad del bronce) lengua hablada en la zona (tal vez la lengua in-doeuropea meridional ibero pirenaica pretendida por villar120) hubiesen quedado restos de aquella en el lexema que decimos (orc- hidroacutenimo referente pues a fenoacutemenos acuiacuteferos) como v gr parece en ist-urg-i Urc-i Urg-avo Urg-apa il-urc-o ip-orc-a orc-e il-orc-i orc-era etc y tal vez en el mismo Am-torg-is aunque repito no necesariamente aso-ciable en primer lugar al nombre de la ciudad antigua il-orc-i es decir para nuestro caso pudo haber ocurrido que esa raiacutez se hubiese utilizado en principio como simple denominativo de un riacuteo (orc-i = significariacutea solamente laquoel riacuteoraquo) y de alliacute pasara (con antildeadido del sufijo latino ndasharia en eacutepoca romana luego gt ndashera o directamente ndashera si ya en eacutepoca ro-mance) a indicar un laquohabitaacuteculo o aldehuela surgida en cercaniacuteas del

117 si es que realmente hubiere existido la ciudad previa de nombre ilurci118 v indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana 209 y sigs salamanca 2000119 v id indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 72-3 (opinioacuten de j untermann) 259 (opi-

nioacuten del autor)120 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 134 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

257

riacuteo antedichoraquo habriacutea sucedido lo que con raiacutez sin embargo latina creo que ocurrioacute en el topoacutenimo cantildeete (de las torres coacuterdoba) un riachuelo que bordea al pueblo actual (arroyo del cantildeetejo) llamado en latiacuten cannetum (ie lt canna) = laquode las cantildeasraquo o laquodel cantildeaveralraquo) habriacutea dado nombre al caseriacuteo surgido a su ribera (laquocantildeeteraquo) con el significado de laquoaldea del cantildeaveralraquo algo similar repito pudo haber sucedido en el caso que tratamos orc- = laquoriacuteoraquo gt laquoorc-eraraquo = laquoaldea delraquo laquojunto al riacuteoraquo ie aplicacioacuten laquosecundariaraquo ndashen tanto que contenido en orc-indash del lexema sobredicho si en el caso el segundo elemento (-era) procediese ndashcomo he insinuadondash del sufijo latino -aria el hecho indicariacutea estimo que aunque el lexema aplicado primero al riacuteo hubiese sido antiguo el topoacutenimo dado al pueblo habriacutea sido atribuido en eacutepoca maacutes tardiacutea (latina en sentido amplio si orc-aria gt orcaira gt orzera gt orcera ro-mance si directamente orzera gt orcera) y puesto que tal sufijo significa baacutesicamente laquopertenenciaraquo121 el total habriacutea originariamente significa-do laquo[poblado] del riacuteoraquo [= orci] ie laquosurgido a su ladoraquo laquoperteneciente () al mismoraquo laquoriberentildeoraquo una posterior hipoacutestasis habriacutea convertido lo que primeramente surge con valor adjetival en sustantivo maacutes tarde todaviacutea se habriacutea producido pudiera una asimilacioacuten homofoacutenica entre ambos denominativos (laquoriacuteoraquo [= orci] gt [riacuteo] laquoorceraraquo) daacutendose al riacuteo ndashque lo era del pueblondash el mismo nombre (laquode orceraraquogtlaquoorceraraquo) que teniacutea este el linguumlista tantas veces citado (nuestro ilustre paisano fco villar) explica122 coacutemo se hubieran podido originar en eacutepocas remotas estos procesos de ambivalencia homofoacutenica

ndash 6) en mi opinioacuten resulta poco adecuado a la realidad el jugar con la viabilidad de una doble ubicacioacuten (orcerasegura) para un mismo to-poacutenimo (ilorci) de modo que laquoSegura seriacutea la verdadera lsquoilorcirsquo y orcera su aldea dependiente o arrabalraquo (iD 1999 153) (aunque en la actualidad el lexema que estudiamos se deacute ndashposiblementendash solo en el segundo de es-tos denominativos) recordemos que aunque para cierta eacutepoca orcera haya sido administrativamente dependiente (arrabal) de segura (entre los que la distancia en liacutenea recta es de unos 3 km aunque por carretera llena de curvas esta se ampliacutea a los 16) la separacioacuten dicha determina-riacutea en mi sentir que ambos lugares de habitacioacuten aunque relativamente proacuteximos pero en definitiva apartados por ese trecho mencionado no hubieran sido conocidos en tiempo alguno con el mismo topoacutenimo

ndash 7) la afirmacioacuten de que la raiacutez que se da en el denominativo del

121 v d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 97-98 y 229-31 madrid 2002122 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 435-7

joseacute santiaGo haro258

tambieacuten cercano a orcera riacuteo trujala es la misma que la que tenemos en Am-turg-i (turg- gt trug- (metaacutetesis) gt truj- como en TurcaliumTurgalium = trujillo) es bien razonable123 pero recordemos que en algunos mapas (p ej el de la provincia de jaeacuten del iGn [antildeo 1968]) este hidroacutenimo apa-rece con la forma laquotrijalaraquo que de ser ndashaunque no lo parecendash la origina-ria modificariacutea totalmente los supuestos en cuestioacuten de todas formas yo antildeadiriacutea dos matices en relacioacuten con la anterior afirmacioacuten de la profordf canto a) que como dije antes a propoacutesito del lexema orc- que podriacuteamos reconocer en orcera no creo haya que asociar necesaria y originariamen-te la presencia del lexema turc-turg- al nombre de una ciudad (Am-turg-i) de modo que apareciese primero y solo en esa voz podriacutea tratarse sencillamente de un lexema ambulante que procedente de aquella vieja lengua sobredicha ademaacutes de conservarse todaviacutea en varios microto-poacutenimos de la zona (v gr torca segura de la sierra turco santiago de la espada torcas villarrodrigo torcas torres de albaacutenchez etc y sobre todo en el apelativo comuacuten laquotorcaraquo frecuente en toda la zona de sierra maacutegina con el significado de laquoerosioacuten producida por los regatos de las aguas en las avenidasraquo124) se hubiera aplicado primeramente a un riacuteo y de ahiacute hubiere pasado a dar nombre a aquella vieja ciudad de Amtorgis es decir se habriacutea aplicado como nombre a un caseriacuteo que se hubiera creado junto a un riacuteo (el trujala) que habriacutea sido este uacuteltimo el primer usuario del lexema en la zona b) de otra que la existencia de un doble topoacutenimo para el mismo sitio en momentos distintos aunque se ha producido a veces en nuestro caso ndashcomo arriba he indicadondash pareceriacutea poco adecuado a la realidad de los hechos (sobre todo porque seguacuten dije yo considero que ambas ciudades [Amtorgis-ilorci] coexistieron desde el principio y fueron ciudades diferentes si bien seguramente cercanas) ademaacutes el hecho de que el lexema orc- (e incluso turg-) se aplique seguacuten creo como antes he defendido primeramente a riacuteos (orceratrujala) se-riacutea indicio en mi opinioacuten de que en el caso la asociacioacuten como dice villar semaacutentica con laquosignificados acuososraquo seriacutea preferible (y me refiero especialmente al primer lexema) a la relacioacuten propuesta por canto con la raiacutez latina de orcus sugerencia que parece maacutes forzada

ndash 8) en cuanto al giro a occidente del betis de que habla plinio (laquover-susque in occasum oceanum Atlanticum [] petitraquo) la profordf lo hace corres-ponder con el que el riacuteo traza donde el actual pantano del tranco y es

123 v al respecto asimismo fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 259-62 o id Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromana 209 salamanca 1995

124 confr fco villar Estudios de celtibeacuterico op cit 207 y 208 v tambieacuten j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico op cit vol iv 502 (s v laquotorcaraquo)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

259

cierto que en este punto el Guadalquivir gira primeramente en curva que se prolonga unos 1213 km hacia occidente pero no es menos cier-to que a partir de ahiacute el riacuteo vira claramente hacia el sso de modo que no es aquel el giro que determina la direccioacuten o y su orientacioacuten hacia el lugar de la desembocadura es el cambio que se produce entre el puente de la cerrada y el pantano de pedro mariacuten el que verdaderamente lo enviacutea al ocaso de entre los mapas antiguos estos cambios se pueden observar muy bien en el del obispado de jaeacuten de G forst (antildeo 1653) en el que el codo en aquella direccioacuten se situacutea entre la desembocadura del Guadiana menor y la del jandulilla frente a uacutebeda la vieja

ndash 9) el texto de plinio dice ndashseguacuten la versioacuten defendida entre otros por cantondash que el betis laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo ese verbo se suele traducir como laquorehuyeraquo laquose alejaraquo laquoesquivaraquo tanto si ilorci se toma como ac (complemento directo) como si se considera locativo (comple-mento circunstancial) pareceriacutea que la ciudad dicha estariacutea bastante cerca del Guadalquivir pero en mi opinioacuten ni orcera ni segura de la sierra (a unos 20 km en liacutenea recta de este) cumpliriacutean tal requisito aunque en la actualidad el punto del laquogiroraquo propuesto por la autora pertenezca al teacutermino de segura

ndash 10) la asociacioacuten que nuestra investigadora establece125 entre laquoto-rres medievalesraquo existentes en la zona mencionada y posibles torres an-tiguas en la misma no pasa de ser eso una simple posibilidad sin base segura es decir el que en los actuales teacuterminos de orcera y segura se en-cuentren torres medievales no nos puede llevar a conclusioacuten fiable (desde luego no laquociertaraquo y iquesthasta queacute punto laquoposibleraquo) de que las hubiera tambieacuten en eacutepoca ibero-romana la laquoturrisraquo que fue el uacuteltimo refugio de Gneo aunque sea hipoteacuteticamente hay que proponerla con exactitud (lo que no se hace en ninguna de las tesis mencionadas para la ubicacioacuten del rogus) no suponerla como existente en otro tiempo en alguacuten punto maacutes o menos cercano al sitio pretendido para el emplazamiento de ilorci

ndash 11) en lo relativo al topoacutenimo laquohornosraquo (nombre seguramente primero del pueblo y luego del riacuteo por ello la forma laquoriacuteo de hornosraquo no coincidente por cierto con el otro laquoriacuteo hornosraquo que fluye algo maacutes al norte y que la profordf canto parece confundir con el anterior al identi-ficarlos diciendo que el riacuteo hornos es el primer afluente de importancia del Guadalquivir al tiempo que de eacutel son tributarios los riacuteos orcera y trujala [laquoEl citado riacuteo orcera (como el Trujala) es tributario del riacuteo lsquoHornosrsquo

125 ibid 154-5

joseacute santiaGo haro260

que resulta ser bajando hacia el S el primer afluente de importancia que el Guadalquivir recibe por su derecha en el lugar mismo de su giroraquo (iD 1999 156)]) podemos estar seguros (por la cita que dordf alicia aporta en su trabajo aludido de dos fuentes aacuterabes del s Xii que presentan la moda-lidad FornosFurnus) de que existiacutea para antes de la conquista cristiana de la zona (obra de fernando iii en la persona de pedro pelayo correa maestre de la orden de santiago) y evidentemente habriacutea que buscar su origen en un Furnos latino visigoacutetico o mozaacuterabe en cualquier modo y a pesar de esos indicios antiguos para la etimologiacutea el nombre es tan comuacuten (y maacutes en zona montantildeosa boscosa e incluso minera como esta) que asociarlo ndashaunque sea solo como posibilidadndash tras el paso de tantas laquofaciesraquo culturales con una evocacioacuten del rogus (laquose podriacutea asociar el nom-bre al antiquiacutesimo eco de un gran fuego alliacute habidoraquo [iD 1999 157]) me pa-rece propuesta coloreada de imaginacioacuten excesiva de otra parte no hay constancia de turris alguna concreta (fuera del castillo obra del s Xiii aunque sobre fortaleza islaacutemica anterior) en el pueblo o cercaniacuteas donde aquel fuego pudiera haberse producido y en relacioacuten con el otro laquoriacuteo hornosraquo que arriba he mencionado podriacuteamos asimismo preguntarnos cuaacutel habriacutea sido la justificacioacuten y el origen de ese hidroacutenimo homoacutefono iquesthabriacutea tenido algo que ver tambieacuten con la evocacioacuten que para el caso del nombre del pueblo aquel fuego en la turris todaviacutea ndashcuando se origi-noacute el topoacutenimondash provocaba (hipoteacuteticamente seguacuten nuestra autora) en los moradores de la zona

ndash 12) y en mi opinioacuten ese exceso imaginativo llega a un punto de saturacioacuten cuando aprecia que otro denominativolaquola teinada de los Guisadosraquo tal vez laquodespueacutes de tantos siglos [] conserve auacuten el legendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo tan extraodinario como que un grupo de hombres fueron lsquoguisadosrsquo lsquoasadosrsquo vivos como si de una pira fuacutenebre se trata-raraquo (iD 1999 159) como bien indica la profordf la palabra laquoteinadaraquo (lt tignata) tiene dos significados laquocobertizo para recoger ganadoraquolaquomontoacuten o hacina de lentildea en el camporaquo pero antes de relacionarlo como hace nuestra autora por el significado con el latino rogus = laquoamontonamiento de maderas con destino a la cremacioacuten de personasraquo (si bien algunos autores citados por ella126 antildeaden el matiz significativo de laquodum ardetraquo) he de advertir que por informacioacuten oral recogida de gentes de la zona de hornos el significado general de esta palabra en la misma es el de laquoco-bertizoraquo127 que evidentemente nada tendriacutea que ver semaacutenticamente

126 ibid 138 n 39127 entendido el significado de la palabra mejor que como laquocubiertaraquo laquotejadoraquo etc como el

de laquocorralizaraquo o sitio cerrado en la casa o el monte para refugio del ganado (v m alvar a lloren-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

261

con el de la latina rogus son muchos por estos sitios los microtopoacute-nimos formados con esa voz canto128 aporta solo de la zona norte del embalse del tranco cuatro yo solo en el mapa de orcera129 contabilizo hasta dieciseacuteis supongo ndashbasado en esa informacioacuten obtenida en la zona de hornos y en otras cercanas como beascortijos nuevosndash que todos los de la comarca han de tener el mismo sentido y si no significan laquomontoacuten de lentildearaquo (ie rogus) malamente se podriacutea en este concreto caso asociar el nombre laquoteinadaraquo al determinativo laquode los Guisadosraquo con la signifi-cacioacuten pretendida por canto130 ciertamente la palabra131 llegariacutea a la zona tras la conquista castellana (segura concretamente fue tomada por fernando iii entre 1226 y 1239) me parece evidente que aunque la voz ndashexpandida sin duda por los castellanosndash hubiese tenido la acepcioacuten segunda de laquoamontonamiento de maderaraquo la asociacioacuten significativa en el caso de ese teacutermino con el de rogus habriacutea sido imposible iquesto es que las gentes recieacuten llegadas (repobladores) a la zona seguramente proce-dentes del norte peninsular iban a tener nocioacuten de que en ella sucedioacute la muerte del general romano y de que su cuerpo fue quemado por aquiacute en una pira tendriacutean hipoteacuteticamente que haber tomado la noticia (ya confusa evocacioacuten de aquel suceso) de los hipoteacuteticos habitantes musul-manes que hubiesen permanecido poblando la zona quienes a su vez la habriacutean recibido tiempo atraacutes hipoteacuteticamente de los antiguos mo-radores de eacutepoca romano-visigoacutetica y sus descendientes (mozaacuterabes ()) demasiadas hipoacutetesis por confirmar para recordar ademaacutes un suceso muy alejado ya en el tiempo y que pudiera estar asociado a un determi-nado punto o lugar de la mencionada zona

respecto a la segunda parte de este topoacutenimo creo que la interpreta-cioacuten es todaviacutea maacutes subjetiva si prescindiendo de que el significado de todos estos microtopoacutenimos sea el indicado antes (= laquocorralizaraquo) admi-

te Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales domeacutesticos Apicultura) laacutemina 431 mapa 451 madrid 1991) v tambieacuten n 130

128 op cit 157 n 124129 Hoja 887 del iGn antildeo 1977130 veo por otro lado coacutemo m alonso (v Enciclopedia del idioma t iii [n-Z] 3907 [sv

laquoteinadaraquo] madrid 1958) especifica que el significado primero (laquocobertizoraquo) se da en leoacuten en tanto que la segunda acepcioacuten (laquomontoacuten de lentildearaquo) en navarra y j corominas (Diccionario critico-etimoloacutegico op cit vol iv [ri-Z] 449 [sv laquotinadaraquo laquotenadaraquo]) dice que procede la voz por viacutea semiculta (latiacuten popular leoneacutes) del latiacuten tǐgna aunque m pidal (oriacutegenes del espantildeol 269 madrid 1972) relaciona ndashcomo en un principio habiacutea hecho Garciacutea de diegondash la voz sobredicha con la latina tegmǐnata = laquocubiertaraquo laquotechumbreraquo

131 actualmente con formas diferentes (laquoteinaacuteraquo laquotinaacuteraquo incluso laquotinaoraquo v m alvar a llo-rente Atlas linguumliacutestico ob y paacutegs cits) seguacuten zonas

joseacute santiaGo haro262

tieacuteramos que en un determinado (y solo ()) lugar significara laquoamontona-miento de lentildearaquo y ese hecho se asociara con el antiquiacutesimo recuerdo de hombres guisados vivos uno no tendriacutea maacutes remedio que cuestionarse iquestcoacutemo habriacutea sido posible que tras tantos antildeos y saltos culturales ndashcomo indicadondash se hubiese mantenido en ese punto geograacutefico poblado com-pletamente o casi () ndashentiendondash ex novo (repoblacioacuten castellana ()) aquella evocacioacuten132

yo propondriacutea otras posibilidades igual de subjetivasiquestpor queacute no pensar que el sitio conocido como laquoteinada de los Guisadosraquo hubie-se sido lugar reservado para concentrar animales con alguna malforma-cioacuten o enfermedad que fueren destinados al sacrificio inmediato y por tanto a carne para comida (ser guisada) o sencillamente iquestque aquel determinante indicara el apellido o mote de una familia propietaria en alguacuten momento de aquella finca todos los complementos de la voz laquoteinadaraquo por esta zona hacen referencia a accidentes geograacuteficos a ca-racteriacutesticas de flora a nombres de personas o cargos (laquodel arroyoraquo laquode la carrasquillaraquo laquode la nogueruelaraquo laquode roblesraquo laquode las hazasraquo laquodel vicarioraquo laquode berrocalesraquo laquode la huetaraquo laquode los parralesraquo etc) ese pudo haber sido tambieacuten el caso de laquolos Guisadosraquo o incluso podriacutea (una elucubracioacuten maacutes por mi parte) haberse debido ese especificativo a que el lugar fuese proliacutefico en la planta conocida como laquoquebrantahue-sosraquo o laquocarraraquo (abundante en la zona) mata que se da en cocimiento a los perros mordidos por otros animales rabiosos para curarlos y que se utilizaba antiguamente tambieacuten cocida o guisada para combatir las en-fermedades veneacutereas y se emplea todaviacutea en cocimiento para apaciguar los dolores provocados por artrosis y reuacutema133 o todaviacutea que se trate simplemente de un lugar precisamente en la corraliza o parte descubier-ta de alguna casa de campo en que los pastores se juntaban (aunque se trate de un uso laquofuacutetil y culiniarioraquo) para cocinar sus almuerzos (algo asiacute como sitio donde preparaban sus comidas o guisados134) admito que todas esas opciones que presento ndashy otras que a cualquiera se le pudiera ocurrirndash no son maacutes que hipoacutetesis inventadas por miacute sin fuerte funda-mento pero creo que en definitiva no menor que el de la interpretacioacuten

132 dice con mucha razoacuten al respecto p moret (op cit 24) que laquolrsquoideacutee que le toponyme lsquoTei-nada de los Guisadosrsquo pregraves de Hornos ait pu perpeacutetuer le souvenir des romains laquo rocirctisraquo dans leur tour [] suppose une fabuleuse longeacuteviteacute de la meacutemoire populaireraquo

133 v p ej j m castro jimeacutenez laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en j espejo Gonzaacutelez (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba 1992

134 al so de orcera hay una laquoteinada de la ollaraquo que pudiera hacer alusioacuten a un referente similar ()

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

263

dada por canto135 y todo ello desde luego admitiendo que la tesis de que Gneo murioacute abrasado en la torre hubiese sido la verdadera pues como sabemos no fue esa la uacutenica versioacuten del suceso

ndash 13) la orkeliacutes de ptolomeo (ii 6 61) es identificada (coordenadas y etimologiacutea) asimismo por nuestra autora con la ilorcis de plinio y por eso la ubica tambieacuten en segura de la sierra pero de una parte es de todos conocida la inseguridad existente en cuanto a la localizacioacuten de esta ciudad como la misma a canto reconoce136 de otra basados en el emplazamiento que a tovar j m blaacutezquez le dan en el mapa de la Hispania de ptolomeo137 habriacutea que concluir que la misma puesta aquiacute por debajo de las Baetis fontes quedariacutea algo alejada seguacuten esas mismas coordenadas de los sitios mencionados (orcerasegura)138

ndash 14) desde un punto de vista arqueoloacutegico existe ndashal parecerndash un grave problema para localizar en alguno de los sitios que indica la profordf canto la mendionada ciudad de ilorci no se ha encontrado en la zona haacutebitat de importancia u oppidum alguno de eacutepoca ibeacuterica para situar alliacute la ciudad pliniana a que venimos refirieacutendonos remito para comprobar esta afirmacioacuten a las palabras de un tan buen experto en el tema como es a ruiz laquoEl valle del Trujala que es el marco donde se ubica la actual po-blacioacuten de Segura de la Sierra no ha dado por el momento informacioacuten de la historia maacutes antigua de esta poblacioacuten Segura no tiene bajo el suelo de las ca-sas actuales la inventada ciudad de lsquoTavararsquo ni restos de la Edad del cobre ni ibeacutericos ni fenicios fue un poblado islaacutemico de nueva planta Tampoco lsquoSegura la Viejarsquo situada sobre el cruce que va a la hermosa aldea de Moralejos cuenta con restos que hablen de eacutepocas tan remotas los restos mal excavados y peor conocidos sentildealan que el sitio fue fundado probablemente en la etapa final de la eacutepoca romana porque entre los restos de estructuras alliacute existentes habiacutea alguna lsquosigillata clararsquo raquo (iD 1992 b 2371) de otra parte insistiendo en

135 por informacioacuten repito directa de agricultores de la zona (tambieacuten del sitio mismo de hornos) el significado de la palabra laquoteinadaraquo ndashaquiacute pronunciada laquotinaacuteraquondash se asocia siempre a laquoco-bertizo para proteccioacuten de animales = corralizaraquo del origen exacto del determinante laquolos Guisadosraquo nada de preciso he podido aunque lo intenteacute averiguar los ancianos del lugar recuerdan haber oiacutedo de siempre ese topoacutenimo pero ninguno me supo dar razoacuten del motivo del denominativo desde luego nadie tampoco remite a evocacioacuten alguna ndashcomo nuestra autora insinuacutea aunque sea hipoteacuteti-camentendash de alguacuten hecho beacutelico sucedido en tiempos remotos esta versioacuten es en definitiva seguacuten creo pura fantasiacutea sin fundamento alguno

136 op cit 150 n 92137 v Historia de la Hispania romana op cit 353138 para la etimologiacutea de esta (orkeliacutes) forma holder propuso la raiacutez urgi de origen celta

Goacutemez moreno urc- de procedencia tarteacutesica fco villar habla del mismo formante baacutesico que se da en ilorci del que a continuacioacuten hablaremos (tomo estas referencias de este uacuteltimo autor en indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 66 69 211-12 384)

joseacute santiaGo haro264

lo antes dicho p belloacuten et al encuentran dos inconvenientes importantes para la exactitud de la tesis de canto en el sentido de que los lugares de la batalla de ilorci esteacuten algo maacutes al norte de hornos de segura laquolas prospecciones arqueoloacutegicas no han confirmado por el momento la ocupacioacuten ibera de este lugar y por otra parte el giro del riacuteo no se hace hacia occidente sino hacia el surraquo (iD 2004 4-5) por lo demaacutes las torres ndashcomo ya insi-nueacutendash localizadas en el entorno corresponden a eacutepoca medieval (aacuterabe o primitiva castellana)

ndash 15) en relacioacuten con orcera la investigacioacuten arqueoloacutegica ha lle-gado a conclusiones no muy distintas a las antes dichas para segura en efecto nos dice el mismo especialista a ruiz antes citado que laquocomo en otros puntos del Valle [de los riacuteos Guadalimar trujala y orcera] despueacutes [de la edad del bronce] se pierde la informacioacuten sobre el desarrollo cultu-ral y la historia de estas poblaciones hasta que al final del periodo ibeacuterico se vuelve a tener noticias de una ocupacioacuten con pequentildeas factoriacuteas que aumen-taraacuten durante la etapa romana Asiacute parece suceder tambieacuten en orcera con el hallazgo de la ceraacutemica ibeacuterica tardiacutea cerca del antiguo lsquoAlfar del loborsquo y los sitios romanos de la lsquoMesa del cementeriorsquo cerca del cerro de la coja del lsquoTentaderorsquo en la salida de orcera hacia Banatae o del lsquoAguaderorsquo en la carre-tera hacia Valdemariacuten en el punto de encuentro de los riacuteos Trujala y orcera tal y como ha documentado J P Belloacutenraquo (iD 1992 a 2051) (los subrayados del texto anterior son miacuteos) seguacuten las relaciones histoacuterico Geograacuteficas de felipe ii (antildeo 1575) los pobladores de orcera sentildealanlaquose ha dicho por los antiguos aver oydo a sus pasados aver sido [orcera] caseriacutea de tiempo de moros el princcedilipio del [pueblo]raquo (castillo 1992 2051) las torres laquode orceraraquo y las de laquosta catalinaraquo del resto localizadas en el teacutermino de la poblacioacuten parecen corresponder a un primer recinto fortificado construido a partir del s Xi para la proteccioacuten del caseriacuteo aunque el verdadero lugar de refugio comuacuten habriacutea sido el laquohisn saquraraquo

ndash 16) una razoacuten clave en fin para justificar por la autora en cues-tioacuten la posicioacuten ocupada por los cuerpos de ejeacutercito cartagineacutes (cercaniacuteas de caacutestulo y segura adonde seguacuten ella se dirigieron los romanos) es que desde esos sitios se controlaban los accesos a la meseta y medio-bajo Guadalquivir (turdetania) (primer caso) y al valle del segura asiacute como la comunicacioacuten con la hoya de baza (segundo caso) pero como tambieacuten he insinuado antes para el segundo caso desde alguacuten punto algo maacutes abajo que segura (pongamos las cercaniacuteas de uacutebeda la vieja) se podriacutean igualmente ndashincluso mejor al menos para los accesos a la bastetaniandash haber cumplido esa meta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

265

[otras matizaciones a ciertas afirmaciones de la profordf a que nos re-ferimos

N B 1- de acuerdo en buena medida con el texto de livio la in-vestigadora de que hablamos dice139 que Gneo queda en Amturgi frente a asdruacutebal barca en tanto que publio se establece en torno a caacutestulo frente a asdruacutebal de Giscoacuten y magoacuten se controlariacutean asiacute los pasos hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis (publio) y el acceso hacia el nuacutecleo de carthago Nova (Gneo) afirma algo despueacutes que aquella ciudad (Amturgi) se encontrariacutea laquocerca de caacutestulo ndashpero no muchondash y sobre el mismo camino de Saguntoraquo (iD 1999 133) y antildeade a continuacioacuten laquoEn este sentido encuentro muy acertada la idea de E Thouvenot seguida por P Silliegraveres seguacuten la cual la colocacioacuten maacutes proacutexima ndashcerca de la Sierra de Segurandash del segundo Asdruacutebal tendriacutea como objeto proteger a su vez la ruta del valle del lsquoTaderrsquo o Segura que conduciacutea ahasta la propia lsquocarthago Novarsquoraquo (ibid) pero habriacutea que matizar esta uacuteltima afirmacioacuten pues si bien es eacutesa la idea de e thouvenot (ya que coloca en efecto al laquosegundo asdruacutebal raquo [entiendo que el de Giscoacuten] y por tanto a publio cerca del alto betis [laquoPublius (que dirigiacutea sus pasos contra magoacuten y Giscoacuten) qui touchait pres-que le haut Betisraquo (iD 1973 85) o laquosi le lsquorogum Scipionisrsquo de Plinie (H N iii iii4) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci ce place vers le coude du Haut-Betisraquo (iD 1973 86 n 1) (ie hacia el tranco de beas () de modo que los puacutenicos intentariacutean guardar de ese modo laquola deuxieme route celle du haut-Betisraquo es decir el lsquocamino del segurarsquo) situando la po-sicioacuten de Gneo hacia las cercaniacuteas de lorquiacute donde el romano muere en-frentaacutendose al primer asdruacutebal el barca) no es la misma de silliegraveres140 quien coloca los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten en proximidad de caacutestulo ciudad cerca de la cual publio es derrotado en tanto que Gneo muere en la sierra del segura (hornos o segura) combatiendo a asdruacutebal barca posicinado alliacute para guardar seguacuten el autor la viacutea que conduciacutea a Akra leuchegrave y a cartagena

resulta por tanto evidente que las tesis de estos autores son diferen-tes mientras que para thouvenot el barca se posiciona en las cercaniacuteas de murcia y Giscoacuten-magoacuten en el alto betis para silliegraveres estos uacuteltimos lo hacen cerca de caacutestulo y es el barca el que acampariacutea cerca de la sierra de segura

139 op cit 133140 v les voies op cit 549

joseacute santiaGo haro266

en cualquier modo la finalidad expresada por nuestra autora (con-trolar la viacutea del segura) de una (publio) u otra (Gneo) forma seguacuten las distintas tesis propuestas ndashes ciertondash se habriacutea procurado igualmente

N B 2- estoy conforme aunque desde otra perspectiva con la opi-nioacuten de canto en el sentido de que los campamentos romanos no estariacutean excesivamente alejados141 uno del otro pero no con el lapsus creo de la investigadora cuando afirma que los restos de la guarnicioacuten dejada por publio en su campamento base tratan de alcanzar el de Gneo cuando realmente livio dice al contrario que laquogran parte de estos soldados [esca-pados al desastre de Gneo] buscaron refugio en los bosques cercanos y llega-ron huyendo hasta el campamento de Publio Escipioacuten mandado por el legado Tiberio Fonteyoraquo (iD XXv 36 12)

N B 3- segura es ndashdice la profordfndash la llave de paso hacia el valle del mismo nombre142 pero ndashcomo ya insinueacute arribandash no creo que lo fuese de los pasos hacia la hoya de baza llave que estariacutea reservada a uacutebeda la vieja y Tugia]

4) mi teoriacutea yo propongo decididamente ndashaunque seguiremos siempre con mejores o peores argumentos conjeturando en tanto no encontremos confirmacioacuten epigraacutefica del topoacutenimondash que la ciudad de ilorci habriacutea de correponder al actual lugar de uacutebeda la vieja143 el asen-

141 v op cit 134142 op cit 152143 sobre el correspondiente yacimiento arqueoloacutegico aunque no abundante hay alguna

bibliografiacutea v p ej m de Goacutengora Memoria premiada por la r Academia de la Historia fijando definitivamente el sitio de la colonia salariense (ms) madrid 1867 o m sanjuaacuten moreno laquola lsquopuente viejarsquo de uacutebeda su proximidad aacute las ruinas de la antigua beacutetula restos que existen en aquella ciudad romana reparacioacuten del puente su estado actualraquo en D lope de Sosa antildeo 1915 133-7 jaeacuten 1982 (ed facs de riquelmevargas eds) o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 op cit o m muro Garciacutea laquouacutebeda un hallazgo arqueoloacutegicoraquo en D lope de Sosa antildeo 1928 183-85 jaeacuten 1982 op cit o l Gonzaacutelez loacutepez laquoha-llazgos importantes en Uumlbeda la viejaraquo en revista Paisaje nordm 29 (antildeo iii octubre de 1946) paacutegs 781-3 jaeacuten 1987 (ed facs de riquelme y vargas eds) o j molina hipoacutelito laquoinforme sobre los hallazgos arqueoloacutegicos en las ruinas denominadas de lsquouacutebeda la viejarsquo raquo en revista Paisaje nordm 30 (antildeo iii noviembre de 1946) paacutegs 812-15 jaeacuten 1987 (op cit) o a Garciacutea y bellido laquolas colonias romanas de hispaniaraquo en AHDE nordm 29 (antildeo 1959) paacutegs 498-99 o a arribas laquoactividades de la delegacioacuten de zona del distrito universitario de Granadaraquo en NAH nordm viii-iX (1964-5) 286 y sigs o f molina et al laquola edad del bronce en el alto Guadalquivir excavaciones en uacutebedaraquo en BiEG nordm 95 37-55 (particularmente 21 y sigs) o id laquoexcavaciones en uacutebeda la vieja y cabezuelos (jaeacuten)raquo en cAN Xv 287-96 lugo 1979 o j carrasco et al Vestigios argaacutericos en el Alto Guadal-quivir Granada 1980 o m saacutenchez ruiz laquouacutebeda desde la prehistoria hasta eacutepoca romanaraquo en a moreno mendoza Uacutebeda guiacutea histoacuterico-artiacutestica de la ciudad 231-40 (particularmente 237) sevilla 1985 o v m ruiz fuentes laquohistoria de los hallazgos arqueoloacutegicos en uacutebeda y su teacuterminoraquo en a moreno mendoza op cit 226 o c Gonzaacutelez j mangas corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea (Jaeacuten) vol iii t ii op cit 399-401 o j beltraacuten l baena Arquitectura funeraria romana de la colonia

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

267

tamiento alliacute instalado existente al menos desde el bronce pleno pa-rece que fue bastante importante en eacutepoca prerromana (categoriacutea que conservariacutea sin duda en la romana con la fundacioacuten en el sitio de la colonia Salaria) en efecto el santuario heroico (ibeacuterico pleno) de laquoel pajarilloraquo entre otros restos asiacute parece demostrarlo este monumento es considerado por sus excavadores portador en su eacutepoca de un claro significado simboacutelico es decir serviriacutea para marcar desde el nacimiento mismo del riacuteo jandulilla un territorio perteneciente allos aristoacutecratas gobernantes en aquella (uacutebeda la vieja) ciudad que como efecto de extensioacuten colonial (tal vez no agriacutecola pero siacute comercial) se habriacutean apoderado de todo el valle del mencionado riachuelo en la frontera de cuyo espacio controlado se hubiera erigido el monumento en cuestioacuten y ello con una doble funcioacuten a) la de legitimacioacuten del poder aristocraacute-tico sobre el territorio b) la de advertencia a todo invasor (seguramente representado por el depredador [lobo] rechazado por la figura humana [aristoacutecrata reacutegulo jefe] que se opone a eacutel falcata en mano el heacuteroe que en palabras de t chapa quiere liberar a una comunidad de campesinos de un peligro y se enfrenta a eacutel muestra a su vez del peligro que corriacutea quien se atreviera a realizar incursiones depredatorias contra el territorio y su oppidum [representado este tal vez en el nintildeo o joven desnudo y por tanto inerme e incapaz de defenderse]) por todo ello la necesidad de los rituales laquode pasoraquo (donesofrendas) que revelariacutean intencionali-dad paciacutefica y reconocimiento de la autoridad del sentildeor que permite el acceso y todo ello ademas en momentos (s iv) en que el comercio en la zona procedente de las altiplanicies granadinas fue particularmente intenso de modo que el lugar de que hablamos importante en relacioacuten con las actividades comerciales propias y externas ocupariacutea un desta-cado papel (enclave) en la red viaria que por los pasos del Guadiana menor uniriacutea caacutestulo con las mencionadas altiplanicies granadinas y los accesos a la costa almeriense y malaguentildea recueacuterdese al respecto que

Salaria (Uacutebeda Jaeacuten) (particularmente 24-5) sevilla 1996 o a ruiz m molinos iberos en Jaeacuten op cit particularmente pp 111-130 etc algunos autores sin embargo defendieron ndashy defienden todaviacuteandash que el topoacutenimo corresponderiacutea al actual sitio de sabiote (v a modo de ejs j a ceaacuten bermuacutedez Sumario de las antiguumledades que hay en Espantildea en especial las pertinentes a las Belllas Artes op cit [sv laquosabioteraquo] o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 o G torres navarrete Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabiote 2 uacutebeda 1994 etc)

(NB plinio [NH iii 4 25] la cita [laquoex colonia Salarienseraquo] entre los populi del conventus car-thaginensis y ptolomeo [Geographiacuteas Hyphegesis ii 6 58] como ciudad oretana si bien poco despueacutes [ibid ii 6 60] la incluye entre las bastetanas) naturalmente el topoacutenimo ilorci pliniano seriacutea (si mi tesis fuese la correcta) el nombre viejo del haacutebitat ie el que recibiacutea cuando aquellos eventos de la segunda guerra puacutenica mencionados sucedieran en su entorno (en cualquier modo v lo que digo despueacutes en las nn 149 y 154)

joseacute santiaGo haro268

seguacuten silliegraveres144 junto a la ciudad discurrioacute despueacutes la viacutea romana A castulone- (Portum Magnum) Malacam del itinerario (404 2-6) dicen p belloacuten et al que desde luego laquoA finales del s iii a c se produce un cambio draacutestico en el poblamiento [del valle del riacuteo jandulilla] [] y se produce una gran expansioacuten en Uacutebeda la Viejaraquo (iD 1998 246) y algo maacutes adelante los mismos autores antildeaden laquocomo conclusioacuten podemos avanzar la impor-tancia que ya desde fases antiguas ha ejercido el lsquooppidumrsquo de Uacutebeda la Vieja en la jerarquizacioacuten del territorio controlando sin lugar a dudas el valle del riacuteo Jandulilla que constituye su nexo vital con la altiplanicie granadina uniendo el Alto Guadalquivir con el sudeste peninsular Este lsquooppidumrsquo es el uacutenico existente entre los siglos Vii-Vi a c en toda la zona prospectada esto es en todo el valle del Jandulilla ya que se ubica en su desembocaduraraquo (iD 1998 250)145

yo defiendo esa correspondencia mencionada por la siguientes razo-nes ndash1) el sitio cuadra bastante bien con la ubicacioacuten de los hechos146 y distancias que (aunque como hipoacutetesis) yo propongo147 ndash2) seguacuten

144 v les voies op cit 398145 v de modo semejante a ruiz m molinos laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadal-

quivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico especialmente 247-49 y 251 jaeacuten 1987 o a ruiz rodriacuteguez laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en v salvatierra c riacutesquez (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romanaraquo (jornadas histoacutericas del alto Gua-dalquivir [Quesada 1992-95]) especialmente 69-71 Granada 1999 etc)

146 admitido desde luego (y esa es mi opinioacuten) que Gneo desde Amtorgis se desplazase ndashlo dijimosndash hacia el este es decir en direccioacuten al (maacutes) alto Guadalquivir esto lo creo por dos razones fundamentales

a) esa fue (asiacute lo estimo tambieacuten) la direccioacuten tomada por su hermano y en aquellas circuns-tancias angustiosas (pero sin saber auacuten de su derrota y muerte) esa habriacutea sido -parece- la decisioacuten maacutes acertada intentar unirse con aquel precisamente el mismo Gneo se extrantildeaba algo despueacutes a la vista del enorme incremento de las tropas cartaginesas de que publio no hubiese optado por parecida medida laquocoacutemo era que su hermano no les habiacutea hecho frente ni habiacutea salido tras ellos al menos para unir las tropas con las suyasraquo (livio XXv 35 6)

b) de otra parte como el mismo historiador latino afirma (ibiacuted XXv 33 9) Gneo puso el mayor empentildeo en huir de los laquoterrenos llanosraquo pues bien esa zona a que me refiero es sin duda maacutes abrupta que las contrarias (o y n proacuteximos) y hacia el s su progreso estariacutea imposibilitado por el riacuteo mismo y la proximidad de las fuerzas de asdruacutebal que tras cruzar aquel en sentido contrario laquoiba pisaacutendole los talones en su retiradaraquo

147 mi hipoteacutetica (y aventurada ()) versioacuten de los hechos baacutesicos de esta campantildea (211) ex-puestas muy esquemaacuteticamente (preparo otro trabajo en el que d m desarrollareacute estas cuestiones con amplitud mayor) es la siguiente ndashpublio habriacutea invernado con su ejeacutercito en caacutestulo o cerca-niacuteas Gneo en una ciudad no muy alejada de nombre similar a Oacuterson (tal vez Oacuterison = oretum () [capalvo (op cit 120 125 132) propone que los aliados celtiberos que permanecen en principio con Gneo podriacutean haber sido oretanos]) desde luego no (imposible) en turdetaniandashel legado se reuacutene con su hermano para iniciar la campantildea en la mencionada ciudad oretana aquiacute se junta el laquoconsejoraquo y traza el plan de la operacioacuten desde este lugar pues punto de reunioacuten de ambos gene-rales y sus cuerpos de ejeacutercito habriacutea que medir las jornadas de marcha y las distancias a que los cartagineses estariacutean situados ndashiniciada la expedicioacuten la primera acampada se realiza bastante cerca de la ciudad oretana a una jornada estimo de marcha (hacia posadas ricas-caseriacutea de las delicias) enfrente en proximidad del actual puente del obispo a la vista de los romanos se encuentra ya

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

269

plinio la ciudad estariacutea situada junto al Guadalquivir maacutes auacuten antes de ndashviniendo desde el nacimiento del riacuteondash y proacutexima a la ossigitania (ossigi

establecido de antes el ejeacutercito de asdruacutebal barca la ciudad de Amtorgis pudo haber correspondido al oppidum de Gil de olid ndashpublio abandona muy pronto ese inicial campamento para ir en busca de magoacuten y Giscoacuten que como antes he insinuado estariacutean acampados si en uno solo junto a turru-ntildeuelos (cerro de el tatino ()) aquiacute y en el cerro de las albahacas () si en dos campamentos ndashen principio contando con que en cuatro jornadas ascendiese ribera del Guadalquivir arriba unos 60 km tendriacutea pensado establecerse frente al mencionado cerro de el teatino sin embargo hostigado diacutea y noche por la caballeriacutea nuacutemida se vio obligado no solo a ralentizar su marcha sino a instalar su campamento en sitio anterior al pretendido (cercaniacuteas del actual poblado de s miguel cerro de la sierrezuela () o de cabeza mayor () ndashtras estudiar la situacioacuten el procoacutensul se da cuenta de que estaacute muy cerca de ser rodeado por completo sin posibilidad de maniobrar por el flanco derecho a causa de la presencia del riacuteo cortado al frente por las tropas cartaginesas hostigado continuamente por la caballeriacutea nuacutemida solo faltaba (de lo que se entera ahora) la incorporacioacuten de 7 500 suese-tanos que vienen en ayuda de los puacutenicos observando pues que su situacioacuten era apuradiacutesima intenta a la desesperada confiado en que la noche lo haga pasar desapercibido salir al encuentro y eliminar a los auxilia indiacutegenas que seguramente llegaban por el laquocamino de aniacutebalraquo a la zona deja pues el campamento y tropieza con los suesetanos (que habriacutean abandonado aquella viacutea hacia la parte de las navas) posiblemente por el actual pueblo de sabiote aquiacute publio queda como ya sabemos completamente rodeado su ejeacutercito es destrozado y eacutel encuentra asimismo en el sitio la muerte ndashentre tanto Gneo luego de la desercioacuten de los celtiacuteberos levanta su campamento frente a Amtorgis y desconocedor todaviacutea de la derrota de su hermano se dirige hacia el este en direc-cioacuten creo al campamento de aquel perseguido muy de cerca por asdruacutebal barca y seguramente hostigado asimismo por su caballeriacutea nuacutemida se ve forzado pues su avance en dos-tres jornadas es muy pequentildeo (sobre todo tras la llegada de las fuerzas victoriosas de magoacuten y Giscoacuten) a detener la marcha y acogerse en un desesperado intento de resistencia a una colina (cerro romaacuten ()) alliacute sin embargo es rodeado y su reducido ejeacutercito destrozado con facilidad eacutel logra todaviacutea escapar mas perseguido y ya sin otra posibilidad de refugio se encierra con unos pocos en una turris (la castellona ()) proacutexima (unos 3-4 km) a la mencionada colina (cerro romaacuten) alliacute tras arder las puertas del fortiacuten Gneo y sus acompantildeantes son muertos seguramente a espada

(hace ya bastantes antildeos [cuando visitaba con frecuencia este uacuteltimo yacimiento hoy no se puede hacer pues el propietario ha vallado la finca y no permite la entrada] observeacute [por el paso del tiempo los matices son ya sin embargo algo borrosos] junto a los cimientos mismos de la torre lo que semejaba un pequentildeo tuacutemulo con cubierta a base de lajas [como si se tratara de falsa cuacutepula] que bien pudiera corresponder a una sepultura [iquestla de Gneo escipioacuten] justamente esa es la palabra (laquotumulosraquo = laquoterrae congestio super ossaraquo [seguacuten servio onorato] = laquosepultura de tierra amontonadaraquo) empleda por silio itaacutelico (Punica Xvi vv 277 y sigs) cuando reproduce el discurso pronunciado por laquoel africanoraquo en 206 a de c ante los indiacutegenas venidos de todas partes para celebrar unos ludii gladiatores en cartagena con el fin de honrar la memoria de su padre y de su tiacuteo esta insinuacioacuten [hipoacutetesis atrevida y tal vez excesivamente fantasiosa] solo podriacutea sin embargo confirmarse o desecharse completamente tras la realizacioacuten de una pequentildea excavacioacuten en el sitio que desvelariacutea al menos la fecha de esta construccioacuten pues independientemente de lo que hoy sea sentir maacutes comuacuten sobre fechacioacuten en general de turres en el alto Guadalquivir [v p ej p moret t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas op cit] no podemos dejar de tener en cuenta que si muchos sucesos importantes de la segunda guerra puacutenica [entre los que la muerte de los escipio-nes] se ubican en esta zona y livio y otros hablan de una torre en la narracioacuten de la muerte de Gneo seriacutea porque para fines del s iii a de c algunas [pervivencia todaviacutea tal vez de construccioacutenes antiguas (s vi-v) ()] existiriacutean dice a propoacutesito p moret [op cit 25] laquoQursquoil existacirct agrave la fin du iiie

siecle des tours isoleacutees notamment en Haute Andalousie Tite live le prouve sans contesteraquo)

en cualquier modo yo no podriacutea evitar que alguien me tildase de laquoparcialraquo por organizar a conveniencia distancias y jornadas de modo que el encuadre de aquellas favorezca la por miacute defen-dida ubicacioacuten de ilorci de todas formas creo que siempre respeto la literalidad de los textos en que me baso de los que el marco de mi propuesta no se sale

joseacute santiaGo haro270

= cerro alcalaacute como apuntado) es efectivamente lo que ocurre con el sitio de uacutebeda la vieja ndash3) porque la ubicacioacuten que yo propongo se aco-modariacutea creo bastante bien al relato de los acontecimientos tal y como los presenta livio (XXv 32-36) y al texto de plinio la proposicioacuten en efecto inserta en el texto de este uacuteltimo laquoBaetis [] ilorci refugit Scipionis rogumraquo se puede traducir (dentro siempre de la opcioacuten a) de dos mane-ras a) laquoEl Betis [] rehuacuteye (esquiva) a ilorci el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci ac (invariable) complemento directo rogum ac aposicioacuten) b) laquoEl Betis [] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci locativo com-plemento circunstancial rogum ac complemento directo) la primera traduccioacuten tiene en mi opinioacuten tres inconvenientes a) el rogum y la ciudad de ilorci seriacutean la misma cosa (es decir la turris habriacutea estado en la misma ciudad en su interior o formando parte de la cerca) lo que no parece ser la ubicacioacuten que se desprende de la lectura del texto de livio (una colina y cercana turris aislada en plena campintildea148) b) en el texto pliniano la palabra ilorci se separa por medio del verbo de su apuesto (trad literal en tal opcioacuten laquoEl Betis [] a lsquoilorcirsquo esquiva el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo) lo que resultariacutea menos normal que si nombre y aposicioacuten fuesen seguidos la funcioacuten de ambos sintagmas parece pues distinta c) si ilorci ndashcomo pretendondash fuese uacutebeda la vieja la aplicacioacuten laquodirectaraquo a esa ciudad del verbo refugit no habriacutea sido en el caso muy precisa pues el Guadalquivir no laquoesquivaraquo la ciudad dicha sino que discurre lamien-do sus pilares (ie la colina en que se levanta) sin embargo la segunda traduccioacuten tendriacutea en mi sentir ciertas ventajas (por acomodarse mejor a las caracteriacutesticas descritas en los textos anteriores) a) la turris de la castellona (hipoteacutetico lugar en mi tesis de la muerte de Gneo) estaacute en (proximidad) de la ilorci pretendida por miacute (uacutebeda la vieja = a unos 6 km en liacutenea recta) b) esa atalaya queda situada en plena campintildea c) el riacuteo Guadalquivir se aleja (laquorehuacuteyeraquo laquoesquivaraquo) un tanto de la pentildea en que dicha turris se asienta (y naturalmente del fortiacuten mismo) hoy tal alejamiento es menos perceptible como consecuencia de la subida de aguas tras la construccioacuten de la presa de pedro mariacuten en cualquier modo se puede observar todaviacutea (por el parcial enlodamiento actual de buena parte del embalse) coacutemo el cauce del riacuteo discurre a un centenar de me-tros de aquella149 ndash4) se armoniza bien de otro lado con lo que nos dice

148 v para este tipo de torres algunas consideraciones en p ej p moret laquotours de guetraquo op cit 14-15

149 si el texto original ndashcomo apunta capalvo (op cit 130)ndash hubiese sido laquoilorcire fugitraquo (ilor-cire lt ilorcirae pues en el leidensis Vossianus lat fol n iV (A) laquoes frecuente la aparicioacuten de desinencias en laquo-eraquo que deberiacutean haber sido en laquo-aeraquoraquo [v p ej para tal evolucioacuten foneacutetica a ernout Morphologie historique du latin 20 paris 1953]) ello seriacutea prueba a mi entender concluyente de que la forma del

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

271

plinio para la localizacioacuten del punto en que aquel riacuteo cambia de direc-cioacuten (laquoversusque in occasumraquo) en efecto aunque el Guadalquivir ndashcomo apunteacutendash tras salir del pantano del tranco se dirige en principio hacia el oeste150 luego de un breve recorrido en tal direccioacuten bruscamente frente a villanueva del arzobispo cambia su curso hacia el sur-suroeste y es entre el puente de la cerrada y el de mazuecos donde se produce el maacutes significativo giro hacia poniente pues bien en el centro mismo de ese recodo queda el cerro del chantre y el sitio dicho de la torre de la castellona lugar en que ese cambio de orientacioacuten se marca maacutes signi-ficativamente ese desviacuteo se nota efectivamente muy bien ndashtambieacuten lo dijimosndash p ej en el mapa del obispado de Jaeacuten de Gregorio forst (a 1653) e igualmente con bastante precisioacuten (no estaba hecha la presa de pedro mariacuten) se puede advertir en el mapa del instituto Geograacutefico y estadiacutestico Hoja nordm 927 (baeza) (antildeo 1900) en el que se ve coacutemo el codo hacia occidente se intensifica desde un poco antes del cerro de dordf aldonza junto al yacimiento de uacutebeda la vieja ndash5) puesto que seguacuten livio tras la derrota de Gneo y hasta alcanzar el campamento de tiberio fonteyo los fugitivos buscaron refugio en los laquobosques cercanosraquo habriacutea que deducir que en proximidad de ilorci habriacutea zonas arboladas frente a la ciudad que proponemos y cerca de ella pasado el riacuteo no solo se localiza la sierra de cazorla sino todaviacutea maacutes cerca las estribaciones de sierra maacutegina151 aquellos (los fugitivos) habriacutean podido atravesando el Guadalquivir a nado o por vado haberse escondido momentaacuteneamen-

topoacutenimo corresponderiacutea efectivamente a un locativo no a un acusativo (ie ilorcira gt ilorcirae gt ilorcire ) iquestseriacutea esta (ilorcira) ndashme preguntondash la lectura verdadera que habriacutea de hacerse de la leyenda monetal hasta ahora transcrita generalmente como Iltiŕaka parece aqueacutella lectura no muy alejada de la variante d) que propuso de hoz (op cit 305) iltikir+G 14 si en efecto en el signatario local el uacuteltimo signo de la predicha inscripcioacuten correspondiese a una laquoaraquo (posible seguacuten aquel linguumlista) y el tercero ndashlo que parece maacutes extrantildeondash a laquotir-tur-raquo (pronunciado aproximadamente laquolir-lur-raquo) esa modalidad que digo (ilircirailurcirailorcira) habriacutea sido lectura viable de la que aparece en las monedas () (los subrayados son miacuteos)

150 es cierto que el famoso giro se ha identificado (v p silliegraveres op cit 549 o a canto op cit 150 aquiacute en paacuteg 32) con el que describe el riacuteo tras salir del pantano del tranco pero coinci-diendo en esto con p belloacuten et al (op cit 4 [que hablan de los laquocambios de direccioacuten maacutes significativos entre la desembocadura del Guadiana Menor y el Jandulillaraquo (ie frente a uacutebeda la vieja) y laquoen el lugar situado en el Barranco del Acebuchal junto al cerro del chantreraquo (i e al lado mismo de la torre dicha de la castellona]) opino que ese recodo corresponde mejor a alguno de los sitios que decimos en el texto lleva razoacuten en este punto j Gonzaacutelez fernaacutendez (op cit 397) cuando afirma laquoEn efecto el Betis que nace en la Sierra de cazorla describe un amplio arco y se dirige al Suroeste para finalmente tomar hacia el oeste rumbo al oceacuteano Atlaacutenticoraquo a ruiz rodriacuteguez et al (laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo op cit 247) dicen que el riacuteo mencionado laquogira su direccioacuten de Norte-Sur a Este-oeste a la altura de Santo Tomeacuteraquo

151 v para comprobarlo coacutemo esa uacuteltima sierra se insinuacutea tras el cerrete de la castellona en la fotografiacutea primera que inserto al final de este art es de suponer por lo demaacutes ndashlo que no veo difiacutecil de admitirndash que la expasioacuten arboacuterea en la zona fuese superior a la actual

joseacute santiago haro272

te en esta zona boscosa a los pies de Maacutegina (Cerro gordo y cercaniacuteas ()) para pasando luego nuevamente el riacuteo acercarse al campamento de Fonteyo si es que esa base permaneciera ndashimprobablendash todaviacutea en el si-tio primeramente establecido y por ende en proximidad de estos cerros tal vez sin embargo el legado bajando por el guadalimar se hubiera retirado a Caacutestulo y hasta alliacute llegaran avanzando por la ribera izquierda del guadalquivir los fugitivos desde donde reorganizados iniciaran su marcha hasta la zona de sagunto por el laquocamino de aniacutebalraquo Una parte de los huidos de ambos desastres posiblemente hubiesen aparecido en Iliturgi ciudad en que buscariacutean amparo momentaacuteneamente hasta po-der reunise con Fonteyo en Caacutestulo () pero los iliturgitanos conocidas ya ambas derrotas para congraciarse con los cartagineses los habriacutean en-tregado a estos ndash6) Cuadra bien con lo que seguidamente en el excurso linguumliacutestico decimos sobre el significado posible del topoacutenimo Ilorci ndash7) otros motivos en que apoyo mi teoriacutea

bull Consideraciones linguumliacutesticas parece que este topoacutenimo estariacutea compuesto de dos formantes la tiacutepica raiacutez ibera Il- (de la que variantes seriacutean iIli-iltu-) con el significado de laquociudadraquo o semejante152 maacutes el lexema urc- sobre cuyo origen nos dice Fco Villar153 que procederiacutea de la raiacutez ide warur- (laquoaguaraquo laquoriacuteoraquo) pero mientras que ur- partiacuteriacutea de la raiacutez pura urc- seriacutea en origen un adjetivo denominativo derivado me-diante el sufijo temaacutetico -ko- Por su parte la vocal inicial oscilariacutea entre ou (IlorciIlurci) Este denominativo de que hablamos (el tema urko [raiacutez maacutes sufijo]) se aplicariacutea tanto a riacuteos como a ciudades riberentildeas vendriacutea por tanto a significar algo asiacute como laquociudad urcinaraquo (es decir laquociudad de urcoraquo o lo que es lo mismo laquociudad del riacuteoraquo equivalente en conse-cuencia a los modernos laquoVilla del riacuteoraquo o similares154 significado que se

152 Confr a modo de ej a Peacuterez almoguera laquolsquoiltiŕilturrsquo=oppidum Los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 (2001) 21-40

153 V Indoeuropeos y no indoeuropeos op cit particularmente 209-21154 resulta evidente que el teacutermino Salaria (de estructura claramente latina) habriacutea sido im-

puesto una vez consolidada la conquista tal vez en el momento de su promocioacuten (auguacutestea o cesariana ()) como colonia (se habriacutea producido un caso similar en parte al que se da en Ilurcis gt Gracchurris si bien esta equivalencia no es segura) aquel lexema estariacutea relacionado con la palabra latina sal (laquoSu nombre debe aludir ndashdice garciacutea y Bellido [v laquoLas colonias romanas de hispaniaraquo en Anuario del Derecho Espantildeol nordm 29 499]ndash a la sal de sus cercaniacuteasraquo) iquesthabriacutea ya por entonces explo-taciones de tal producto en el sitio En relacioacuten con el denominativo prelatino del habitaacuteculo donde Uacutebeda la Vieja hemos de recordar que a ruiz M Molinos (Iberos en Jaeacuten op cit pass pero espe-cialmente 65-66) basados en el trabajo de Mordf s Mozas (laquoConsideraciones sobre las emisiones de Iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo [2006] en Actas del XII Congreso de Numismaacutetica Madrid-segovia) dan por definitiva la identificacioacuten del ibeacuterico Iltiŕaka ( ) = Uacutebeda la Vieja aquel seriacutea pues para ellos el denominativo o topoacutenimo prerromano de la vieja ciudad sin embargo ndashy solo por hacer una leviacutesima alusioacuten al tema imposible de desarrollar aquiacute con amplitud mayor por falta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

273

avendriacutea bien con la realidad de la situacioacuten geograacutefica del sitio antecita-do155 como en el caso de Amtorgis esta raiacutez perteneceriacutea ndashdice el men-cionado linguumlistandash a una lengua indoeuropea prerromana (paleohispana = indoeuropeo meridional ibero-pirenaico ()) no celtibeacuterica ni corres-pondiente a otra lengua ceacuteltica156

ciertamente al margen de lo que desde un punto de vista estricta-mente histoacuterico pueda darse por demostrado definitivamente sobre el establecimiento de pueblos indoeuropeos en el s de hipania en fases anteriores a la conformacioacuten del mundo ibeacuterico siacute resulta curioso que notables investigadores (me refiero sobre todo a blanco freijero a j mordf blaacutezquez a mordf paz Garciacutea Gelabert entre otros) hayan puesto en realce coacutemo en las zonas de caacutestulo o de porcuna y en otros diversos puntos de la alta andaluciacutea aparecen topoacutenimos antropoacutenimos ceraacutemicas gra-fitadas broches de cinturoacuten y armas (escudos espadas lanzas etc) de origen o influencia indoeuropea aunque maacutes precisamente celta157 y si bien esta tesis haya sido en lo que se refiere al origen del armamento puesta en entredicho recientemente por algunos (vg por f Quesada

de espaciondash creo que para esta cuestioacuten siguen plenamente vigentes todaviacutea en la actualidad las palabras que j de hoz escribiacutea para la fecha (v laquocroacutenica de linguumliacutestica y epigrafiacutea prerromanas de la peniacutensula ibeacuterica 1979raquo en Zephyrus XXX-XXXi (1980)) 305 laquoPero todo esto [elenco de opciones varias de lectura de la inscripcioacuten monetaria en cuestioacuten] no son sino posibilidades hoy por hoy indemos-trables cuyo uacutenico objeto es hacer ver lo oscuro del problema y prevenir contra la aceptacioacuten definitiva de la lectura laquoiltiŕakaraquo como si de algo comprobado se trataseraquo y todo ello porque como tambieacuten deciacutea a areacutevalo Gonzaacutelez (laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdetanas y de Salacia en la Hispania Ul-teriorraquo en Historia Monetaria de Hispania Antigua cap iV 202 madrid 1998) laquola lectura de algunos signos [del letrero monetal antedicho] presenta cierta ambiguumledadraquo (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

155 otras referencias a esta misma cuestioacuten en villar (indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 61 65 68-9 70 72 79 80 82 etc) resulta significativo en este sentido que el mismo prof en el mapa de localizacioacuten de topoacutenimos que contienen la raiacutez de que hablamos (v ibid 213) situacutea la ciudad meridional de ilorci junto al alto Guadalquivir y por la zona que nosotros decimos si bien al s del mismo riacuteo

realmente el riacuteo Guadalquivir bordea el montiacuteculo en que se encuentra el yacimiento men-cionado y esta es una fuerte razoacuten por la que en el texto de plinio antes analizado yo he preferido considerar ilorci como un locativo y no un acusativo en efecto literalmente hablando el betis (si esta ciudad fuese la ilorci pliniana) no rehuiriacutea esquivariacutea la ciudad dicha ya que aquel pasa justo ndashya lo indiqueacutendash al borde de la misma ese distanciamiento ocurririacutea seguacuten mi interpretacioacuten laquoen [las proximidades de] ilorciraquo (= uacutebeda la vieja) es decir frente a la castellona (a unos 6 km de la ciudad mencionada) donde un pequentildeo meandro lo (al riacuteo) aleja un tanto del montecillo en que se encuentra la turris a que me refiero de modo que plinio se refeririacutea no al punto exacto donde se localizaba la propia ilorci sino a un sitio (el de la turris ) existente en sus cercaniacuteas

156 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 219-20 417-19 434-42 etc157 capalvo (op cit particularmente 107-16 y 117-23) defiende que la poblacioacuten celta (cel-

tiacuteberos) en zonas meridionales de la peniacutensula habriacutea sido en efecto bastante amplia (una parte de la posterior Hispania Ulterior) ya tovar entre otros hablaba (antildeo 1962) de poblamiento celta en bastantes regiones de la beacutetica (v laquoles celtes en beacutetiqueraquo en Eacutetudes celtiques nordm X 356-73)

joseacute santiaGo haro274

sanz158) entre otros motivos ndashaparte de aquel (armamento)ndash porque de la presencia de determinados objetos no ha de inferirse ndashdicendash necesaria-mente la de gentes y lengua el mismo investigador uacuteltimo citado no deja de reconocer que desde aquella eacutepoca mencionada se dan en la zona citada esos grupos indoeuropeos que dejaron sus huellas en topoacutenimos y cuya presencia es abundantemente recogida en las fuentes claacutesicas159

bull Gneo escipioacuten tras la desercioacuten de los celtiacuteberos convencido de su inferioridad intentoacute en palabras de livio laquoalejarse de alliacute [Amtorgis] todo lo que pudieraraquo no parece se permitiera la temeridad de haber ido hacia atraacutes (iliturgi o castulo) habriacutea sido rodeado antes incluso de llegar y sin duda con sus escasas tropas derrotado sino que intentariacutea ndashlo hemos indicadondash sin saber nada todaviacutea del desastre y muerte de este unir sus fuerzas con las de publio que habriacutea marchado riacuteo arriba y en uacuteltima instancia el laquocamino de aniacutebalraquo le podiacutea ofrecer en caso de peligro una ocasioacuten de escapada (aunque difiacutecil por las cercaniacutea de los puacutenicos) hacia el levante y sagunto160 pero no en direccioacuten ndashlo dijimosndash de carthago Nova (lorca-lorquiacute) la principal (aunque lejana todaviacutea) base enemiga

bull ilorci161 habriacutea pertenecido al conventus carthaginensis (y por ello a la provincia tarraconensis pues estaacute antes de la ossigitania [ossigi como indicaacutebamos parece que estaba ya en la beacutetica]) tambieacuten la posterior Salaria a ella se adscribe162

158 confr su art laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutecter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacutericorsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueo-logiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares 1999

159 v ibiacuted 462 confr igualmente para diferentes raiacuteces toponiacutemicas de origen indoeuropeo en estas mismas zonas v g j diacuteez asensio laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana testi-monios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituto de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea 77-88 coacuterdoba 1994

160 pudo haber intentado efectivamente replegarse directamente sin pasar por la ciudad oretana hacia el laquocamino de aniacutebalraquo con el fin de acercarse a sagunto de cualquier manera esta opcioacuten habriacutea tenido igualmente notables dificultades recordemos lo que al respecto dice el profrecordemos lo que al respecto dice el prof de sanctis (op cit 433) justificando la imposibilidad de retirada de las tropas romanas en esa direc-cioacuten laquoSenza battaglia perograve retrocedere verso lrsquoEbro era quasi impossibile a fronte drsquoavversari ben forniti di caballeria numidica che avrebbe inseguito le legioni e constrettele a fermarsi e drsquoaltra parte col rimanere si esponevano i romani a essere assediati nelle loro trincee impotenti persino ad uscirne per foraggiareraquo teoacutericamente Gneo pudo tambieacuten haberse replegado hacia caacutestulo y desde alliacute haber conseguido las estribaciones de sierra morena lo que podriacutea haber sido su salvacioacuten si no lo hizo seriacutea o porque ya estaba praacutecticamente rodeado o porque al ser larga en la situacioacuten la distancia que recorrer y muy cercana la presencia de asdruacutebal (laquoprope vestigiis abeuntium insistebatraquo ibid XXv 33 9) podiacutea haber sido en cualquier momento por un ejeacutercito al menos tres veces mayor acorralado y vencido con facilidad por esto creo que el general romano a la desesperada siguioacute riacuteo arriba en la misma direccioacuten que habiacutea tomado su hermano unos diacuteas antes

161 seguacuten plinio ibiacuted iii 3 9162 ibid iii 3 25

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

275

[he de reconocer en este punto que dos datos a que hice alusioacuten si bien todaviacutea no me he referido con alguacuten detenimiento a ellos pareciacutean constituir argumentos soacutelidos contra esta hipoacutetesis miacutea y por supuesto me dejaron en un principio de conocerlos algo vacilante y confuso el primero se refiere a una informacioacuten que ofrece ceaacuten bermuacutedez en efec-to este autor a propoacutesito de la laquoentradaraquo laquolorquiacuteraquo dice textualmente laquoFueron muchas las monedas imperiales que se hallaron en estos parages [cer-caniacuteas de la mencionada villa] y una laacutepida con una inscripcioacuten sepulcral de Marco Terencio enterrado en ilorcis que se descubrioacute en principio del siglo XViiiraquo (iD 1832 98) (el subrayado es miacuteo) este testimonio ndashaunque ceaacuten no ofrece el texto de la inscripcioacutenndash presentado mucho antes de que comenzase (al menos en eacutepoca moderna) todo este debate sobre la identificacioacuten del lugar de la ciudad pliniana ilorci (denominativo este bien semejante en su forma al que presenta el gijoneacutes) es ciertamente a pesar de lo insinuado (maacutes adelante insistiremos) sobre homofoniacuteas par-ciales muy digno de tenerse en cuenta el segundo a la que ofrece plinio cuando al hablar de los sesenta y cinco pueblos que acuden al conventus de cartagena (NH iii 4 25) distingue claramente entre los que pro-ceden laquoex colonia Salarienseraquo (colonia ubicada seguacuten la communis opinio y ya hemos dicho en uacutebeda la vieja) y los laquoilorcitaniraquo gentilicio que pa-receriacutea remitir naturalmente a una ciudad de nombre ilorcis (que habriacutea de ser distinta pues a aquella [Salaria]) si asiacute hubiere sido habriacutea que dar por erroacutenea mi tesis y probablemente todo el entramado argumen-tativo ofrecido en este trabajo pues ambos sitios (Salaria-ilorcis) seriacutean diferentes y en consecuencia ni la ilorci del rogus ni este mismo podriacutean ubicarse donde yo propongo francamente he de decir que cuando me di cuenta del dato penseacute en abandonar mi teoriacutea y olvidar este ensayo163 posteriormente advertiacute que todaviacutea pudiera darse alguna explicacioacuten al hecho solucioacuten viable que a continuacioacuten presento concretamente su-giero para explicar esos datos dichos las dos opciones siguientes (en mi sentir maacutes factible la segunda que la primera aunque ndashlo entiendondash nin-guna completamente convincente por la imposibilidad de demostracioacuten entera a falta de prueba epigraacutefica para la homologacioacuten que propongo ilorci = uacutebeda la vieja) a) que la referencia al pueblo de los ilorcitani esteacute repetida en plinio es decir que de documentos (o informacioacuten del tipo que fuere) de eacutepoca distinta el autor latino hubiere tomado en la primera ocasioacuten el nombre maacutes reciente del sitio (colonia Salaria con deductio como anotaacutebamos tal vez cesariana o auguacutestea) y en la segun-

163 desconociacutea por entonces que la versioacuten topoacutenimica del maacutes prestigioso manuscrito de la Naturalis Historia ofreciacutea (lo vimos en la n 149) la versioacuten ilorcire

joseacute santiaGo haro276

da el indiacutegena de cuando era pueblo estipendiario (ilorci = ilorcitani) pero en definitiva se hariacutea alusioacuten al mismo o sea el naturalista sin te-ner conciencia de ello habriacutea laquoduplicadoraquo la referencia topoacutenimo actual (colonia) maacutes luego antiguo gentilicio de los habitantes del territorium (posiblemente usado todaviacutea) tomado por error como alusivo a pueblo diferente y ello fruto de aquel laquoafaacuten de ser exhaustivo [en la consulta de las fuentes] del gusto por el amontonamiento de los datosraquo propios del naturalista de que habla Guy serbat en su laquointroduccioacuten Generalraquo a la traduccioacuten de la Historia Natural hecha para la ed Gredos164 b) Que hu-biese existido perteneciente al mismo conventus otro topoacutenimo homoacute-fono o cuasi (el ilorcis de ceaacuten ademaacutes del indicado por el autor latino y situado junto al Guadalquivir) el orden geograacutefico que parece seguir plinio al enumerar en ese paacuterrafo165 los diferentes pueblos estipendiarios del conventus seriacutea asiacute seguacuten esa colocacioacuten del autor latino maacutes loacutegi-co tras los consaburrenses (consuegra se toledo) los Dianenses (denia alicante) los ilorcitani (habitantes de la zona de la actual lorquiacute) tras estos se volveriacutea a nombrar pueblos asentados al s de la actual provincia de c real y pasar luego a los del n de la de jaeacuten (aunque para nuestro caso no hubiese utilizado ahora [iii 4 25] el nombre viejo cosa que siacute hariacutea antes [iii 3 9]) maacutes iloacutegico hubiera sido pasar desde consuegra a denia de aquiacute a la zona dicha de jaeacuten (ilorcitani) (sin aludir ademaacutes ahora a los Mentesani Bastuli tan cercanos) para volver despueacutes al se de c real (lamitani y Mentesani oretani) esto (topoacutenimos homoacutefonos distintos) no habriacutea resultado ni nuevo ni extrantildeo en efecto los forman-tes linguumliacutesticos (o proacuteximos) del denominativo que analizamos (il-orci v antes) con referentes muy comunes (laquociudadraquolaquoriacuteoraquo) se han usado al parecer en maacutes de una ocasioacuten166 en la formacioacuten de nombres de lugar tanto en eacutepoca prerromana (ilorci ilorcis ilurcis ilurco isturgi () iliturgi () Amtorgis () etc167) como ndashme refiero ahora naturalmente solo a los referentesndash en la actual (aldea o villa castro puebla del riacuteo) no es pues de extrantildear que en proximidad de la desembocadura del segura y cerca de ese riacuteo se hubiese fundado una ciudad con ese nombre (la ya dicha ilorcis de ceaacuten) pero distinta completamente a la ilorci a que plinio se refiere cuando habla del rogum que estaba proacutexima al betis el recieacuten mencionado prof villar parece no andar excesivamente alejado de

164 op cit 64165 ibid iii 4 25166 como otros Basti (ciudad edetana y bastetana) lauro (prov de barcelona y de valencia)

Ebora (en beacutetica y entre los edetanos) etc167 v fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

277

esta opcioacuten en su op cit indoeuropeos y no indoeuropeos 213 (mapa) localiza en efecto ndashlo dijimosndash dos ciudades con este nombre (ilorci) una (que ha de ser la de plinio ibid iii 3 9) en las cercaniacuteas del laquocodoraquo del Guadalquivir aunque (imprecisioacuten normal en reproduccioacuten reduci-da) algo por debajo del riacuteo mismo otra (seriacutea la del itinerario de Antonino 401 6 ndashcoincidente pues parece con la mencionada por schultenndash) que corresponderiacutea estimo a lorca en el entorno de aquella (la proacutexima al betis) y no de esta (lorcalorquiacute) habriacutea que poner ndashcontra la opinioacuten ya vista de algunos historiadores eminentesndash la ubicacioacuten de los aconte-cimientos de que correspondientes a la segunda guerra puacutenica venimos hablando esta uacuteltima habriacutea dado nombre (gentilicio ilorcitani) al pueblo a que se refiere plinio (en N H iii 4 25) aquella ndashcambiado su nombre antiguo el hipoteacuteticamente ilorci de plinio (en ibid iii 3 9) al moder-no (ca m s i a c) de Salariandash seriacutea la ya citada por el escritor latino con este uacuteltimo denominativo laquoex colonia Salarienseraquo (ibid iii 4 25) y en efecto el maacutes tardiacuteo ptolomeo (s ii dc) habla ya solamente (y en dos ocasiones) de Salaria pero de ninguna ilorci o ilorcis ni entre bastatanos ni entre oretanos en una inscripcioacuten168 encontrada en uacutebeda la vieja (laquolaelia rhodopeSalariensisraquo) la indicacioacuten de origo es un gentilicio procedente en efecto de aquel denominativo Salariensis se adscribe a fines del s i o principios del ii dc

mas como se diraacute algo despueacutes es muy probable que el moderno lorquiacute proceda realmente de la adaptacioacuten a foneacutetica aacuterabe del romance laquolorcaraquo y esto que digo no obstariacutea para admitir una denominacioacuten antigua en forma ilorcis para la villa murciana a que aludimos en efec-to si un ilorcis se dio donde o en proximidad de la actual lorquiacute seriacutea congruente pensar que el nombre moderno derive de aquel antiguo in-diacutegena pero esto no tendriacutea que haber sucedido necesariamente asiacute pudo haber ocurrido igualmente que ese denominativo como el vie-jo poblado correspondiente desaparecise con el paso del tiempo y el nombre moderno (a pesar de su similitud foacutenica con el viejo ndashiexclojo con las homofoniacuteasiexclndash) proceda (o pueda proceder) ndashseguacuten se indicaraacute maacutes adelantendash de un sufijo aacuterabe asociado al topoacutenimo lorca

conclusioacuten si no es admitiendo alguna de estas dos opciones169 (me inclinariacutea repito por la segunda) no veo la forma de poder ubicar ajus-tando hechos y datos actualmente disponibles la ciudad donde (o en cuya proximidadad) plinio situoacute el rogum Scipionis]

168 v Gonzaacutelez mangas corpus inscriptionum latinarum iii t ii op cit nordm 364 410169 opcioacuten a) ndashrepitondash topoacutenimo con forma diferente pero alusivo a un mismo lugar b)

homoacutefonos referidos a lugares distintos

joseacute santiaGo haro278

bull razones estrateacutegicas la comarca del alto Guadalquivir tuvo ndashcomo es bien conocidondash una importancia decisiva para la penetracioacuten hacia el s peninsular fue una zona de encrucijada diferentes viacuteas de comu-nicacioacuten la uniacutean con las otras regiones de Hispania por el Guadiana menor se podiacutea establecer contacto entre el sudeste y la zona minera de sierra morena otros caminos conectaban con la meseta meridional y el bajo Guadalquivir y el famoso laquocamino de aniacutebalraquo la enlazaba con el levante la localizacioacuten en definitiva de los acontecimientos de que tratamos en la zona del alto Guadalquivir es del todo congruente con el intereacutes (y consecuente poliacutetica) manifestado por puacutenicos170 y romanos desde el inicio de las respectivas conquistas por hacerse con el control de las zonas mineras de la sierra morena y de las viacuteas de acceso a la co-marca por este uacuteltimo motivo (control de la ruta a carthago Nova) asiacute como por el hecho de que algunos supervivientes de las derrotas de los escipiones busquen refugio en iliturgi a canto concluye que laquola ubi-cacioacuten de todos los lugares citados en esta campantildea [hay que ponerla] en la franja entre caacutestulo y la sierra de Seguraraquo ciertamente laquomuy lejos del lsquoagerrsquo carthaginiensisraquo (iD 1999 134-5) en similar sentido j fco rodriacuteguez neila establece como objetivo fundamental de las incursiones romanas ya desde las operaciones del a 214 laquola regioacuten minera de caacutestulo en el Alto valle del Guadalquivir donde los cartagineses obteniacutean grandes cantidades de plataraquo (iD 1990 22)

[N B a propoacutesito de las antes vistas teoriacuteas sobre la localizacioacuten de ilorci quiero antildeadir todaviacutea algunas precisiones no tienen en cuen-ta muchos de los antes mencionados historiadores (schulten scullard tipps etc) ndashtampoco corzo171 cuando establece la equivalencia Amtorgis = isturgi ni en general los que asimilan ilorci = iliturgi172ndash un princi-pio linguumliacutestico que a la hora de explicar la etimologiacutea de cualquier to-poacutenimo hay que tener muy presente que las homofoniacuteas (ni siquiera las completas) ndasha las que aquellos conceden un valor probatorio que yo diriacutea laquodefinitivoraquondash sin otros argumentos histoacuterico-geograacuteficos-arqueoloacute-gicos173 claramente comprobados no sirven en general de argumento

170 en uacutebeda la vieja se ha encontrado moneda cartaginesa (v fca chaves tristaacuten laquolos ha-llazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 619 (mapa))

171 op cit 225-6172 v pp 12-13 173 es cierto que algunos de los historiadores mencionados ofrecen ademaacutes de la linguumliacutestica

(formas parecidas) otras pruebas (particularmente geograacuteficas distancias orografiacutea etc) pero es-tas ademaacutes de basarse en interpretaciones muy discutibles de los textos en el total de su argumen-tacioacuten parecen desempentildear el papel de laquopruebas-comparsaraquo ameacuten de que las de tipo orograacutefico

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

279

incontestable174 se producen con bastante frecuencia lo que podriacuteamos

siempre pueden resultar ndashtambieacuten sin duda en mi casondash fruto de interpretaciones subjetivas y por ello interesadas

174 lo explicaba en otro trabajo (v laquoa vueltas con el nombre lsquoloperarsquo (jaeacuten) consideracio-nes sobre el origen del topoacutenimoraquo en BiEG nordm 151 131-144) en que acomodaba ese principio a un denominativo que aparece en el laquolibro del repartimiento de sevillaraquo (v j Gonzaacutelez Gonzaacutelez repartimiento de Sevilla t ii 45 239 304 315 madrid 1951) laquoloperaraquo que nada tiene que ver en su etimologiacutea con el homoacutenimo completo de otra poblacioacuten andaluza (y de algunos otros iguales existentes en la misma zona) laquoloperaraquo (jaeacuten)

recuerdo ndashlos traigo a colacioacuten a modo de ejemplosndash otros casos ilustrativos a este respecto el oppidum de Aracillum (Araceliumracilium) tradicionalmente se identificoacute (clara influencia de la homofoniacutea) con aradillos (reinosa santander) identificacioacuten que al parecer ha resultado manifies-tamente erroacutenea (v e peralta labrador laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 [antildeo 1997] 22 o id laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 [antildeo 1998] o id laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iranzo y de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras 201-76 santander 1999 o id laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en a morillo cerdaacuten (coord) Arqueologiacutea militar romana en Hispania (anejos de Gladius) 327-38 madrid 2002) v asimismo para tener presente los inconvenientes foneacuteticos (y de otro tipo) en la transformacioacuten e identificacioacuten dicha (Aracelium racilium) Aracillum gt aradillos a j l ramiacuterez saacutedaba laquola toponi-mia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras op cit 179-80 y 186-7 y para la identificacioacuten tradicional como digo de aquellas formas con aradillos ibid 198-99

como he insinuado yo mismo anteriormente tambieacuten el prof ramiacuterez saacutedaba advertiacutea (ibiacuted 185 y 193 respectivamente) que se laquoutiliza la toponimia dejaacutendose llevar por la similitud formal y sin aplicar [entre otros elementos maacutes] el debido rigor linguumliacutesticoraquo o que laquoNo se debe hacer ninguna iden-tificacioacuten toponiacutemica si no se ha comprobado el funcionamiento de las leyes foneacuteticas del romance hablado en la zonaraquo pues bien foneacuteticamente Aracelium debiera de haber producido laquoarcejoraquo en tanto que racilium gt laquoracejoraquo y Aracillum gt laquoaragilloraquo (salvo que en el topoacutenimo laquoaradillosraquo se hubiese dado una evolucioacuten popular al margen de las leyes foneacuteticas) de modo que ndashcomo dice el mismo ramiacuterez saacutedabandash en la transformacioacuten hipoteacutetica Aracillum gt laquoaradillosraquo ni laquohay fundamento linguumliacutestico ni evidencias arqueoloacutegicas que permitan sostener tal identificacioacutenraquo errores igualmente de identificacioacuten toponiacutemica por homofoniacutea pueden verse vg en a schulten (condabura gt laquoconsaburaraquo Segida gt laquosegisaraquo etc [v id los caacutentabros y astures y su guerra con roma 170 col austral nordm 1329 madrid 1962]) otros muchos ejemplos se podriacutean aportar espigando todaviacutea en el mismo trabajo cit del prof ramiacuterez saacutedaba leemos varios casos presentados por diferentes investigadores (Segisama = laquobaizamasraquo Medullius = laquomenduriaraquo [Guipuacutezcoa] en opinioacuten erroacutenea de Garibay [ibid 175] Segisama = laquosasamoacutenraquo identificacioacuten defendida por la generalidad de los historiadores cuando realmente este uacuteltimo topoacutenimo derivariacutea de un existente Segisamonem [ibid 177] Bergida = Ber-gidum Flavium = bierzo [en territorio astur no caacutentabro] seguacuten schulten [ibid 177-8] Medullius = meacutedulas en opinioacuten igualmente errada de magie y oihenart [ibid 181] etc) aunque se trata de una cita algo larga por resultar especialmente ilustrativa al respecto de lo que tratamos la incorporo literalmente tomada de p Guichard (Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacutemica en occidente [ed facs estudio preliminar de a malpica cuello] 312 Granada 1998) texto referido a la misma cuestioacuten prudencia que hay que tener en buscar etimologiacuteas por simple homofoniacutea dice asiacute laquonumerosos elementos bereacuteberes Hawwāra debieron establecerse en la regioacuten de Valencia Un canal de riego de la huerta llevaba incluso el nombre de lsquosāqiyarsquo(acequia) de los Hawwāra Este canal transcurre por las tierras de la localidad de Mislata y seriacutea tentador ver una relacioacuten entre este topoacutenimo y el nombre de una fraccioacuten de tribu de los Hawwāra que se denominaba Maslata [] Esto es lo que hace Tadeusz lewicki en el artiacuteculo lsquoHawwārarsquo de la lsquoEncyclopeacutedie de lrsquoislamrsquo Pero en este caso conocemos la forma aacuterabe del topoacutenimo actual Mislata que era en realidad Manzil lsquoAtārsquo como resulta bastante difiacutecil considerar que en la eacutepoca musulmana el nombre de un antiguo establecimiento de Maslāta haya podido derivar en Manzil

joseacute santiaGo haro280

llamar homofoniacuteas laquoal azarraquo o casuales que es lo que creo sucedioacute en el caso de la propuesta correspondencia ilorci = lorca que schulten y otros a su estela defienden con tanto ahiacutenco cuando sabemos de modo praacutecticamente seguro que lorca lt Eliocroca ese denominativo roman-ce (lorca) estariacutea en tal forma plenamente configurado a la llegada de los aacuterabes175 desde luego la forma aacuterabe lawrqa presentada por l pentildearroja torrejoacuten176 y considerada por este autor como antietimoloacutegica nos hariacutea por eso mismo inducir como normal una modalidad topoacuteni-ma del tipo Lūrqa (lt lorca) es aqueacutella grafiacutea antietimoloacutegica porque en buena derivacioacuten nos llevariacutea a pedir un laurca mozaacuterabe (similar al iskawrya [lt scoria] del Vocabulista considerada tambieacuten como tal) injustificable desde aqueacutel visigoacutetico Eliorca que solo pudio haber dado un ya viejo laquolorcaraquo (y por ello un ndasheste siacute etimoloacutegicondash aacuterabe Lūrqa) de cualquier manera que en esta lengua fonema vocaacutelico (aunque inde-terminado (iexcl) por la no reproduccioacuten escrita del mismo) seguida de w pueda servir para reproducir o romance (lwŷŷš = laucheš [o loches]) lo afirma tambieacuten a Galmeacutes de fuentes177 respecto al otro topoacutenimo (lorquiacute) habriacutea de explicarse su etimologiacutea opino (lejos de la identifi-cacioacuten propuesta por scullard y confirmada por tipps ilorci = lorquiacute) porque por contra al mismo denominativo lorca se le uniera un de-rivativo -iacute aacuterabe178 indicador de laquonisbaraquo o procedencia geograacutefica algo

lsquoAtārsquo parece ser preciso abandonar la identificacioacuten Mislata-Maslāta que en principio podiacutea presentarse como del todo verosiacutemil y hasta bastante seductoraraquo y eso ndashantildeado yondash que la homofoniacutea es praacutectica-mente completa pero ndashcomo tambieacuten advierte el mismo p Guichard algo despueacutes (ibid 314)ndash laquoen materia toponiacutemica hay que guardarse de sacar conclusiones demasiado apresuradas de un ejemplo aislado por atractivo que eacuteste sea en el cual siempre caben dudasraquo

como en otro trabajo deciacutea el sobredicho prof ramiacuterez saacutedaba (v id laquoplanteamientos me-todoloacutegicos para un correcto uso de la onomaacutestica antigua el paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en fco villar fco beltraacuten [eds] Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (Actas del Vii coloquio sobre lenguas y culturas Paleohispaacutenicas) 571 salamanca 1999) ndashsi bien aplicando el principio a la geografiacutea de las guerras caacutentabrasndash y como resumen de todo lo dicho anteriormente laquoAl tratar de reconocer el escenario de las guerras se ha recurrido a los referentes onomaacutesticos transmitidos por las fuentes A veces se identifican con nombres actuales que presentan un cierto parecido formal [] Nuestro propoacutesito es analizar los riesgos que se contraen si se establece una identificacioacuten sin la imprescin-dible justificacioacuten linguumliacutestica riesgo muy grande si la propuesta parte de una autoridad reconocidaraquo (los subrayados son miacuteos)

175 v la situacioacuten linguumliacutestica de la forma toponiacutemica -como deciacuteamos- para eacutepoca visigoacutetica en paacuteg 16

176 v El mozaacuterabe de Valencia 245 madrid 1990177 v Dialectologiacutea mozaacuterabe 59-60 madrid 1983178 v p ej d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 289-90 madrid 2002

laquoTerminacioacuten de arabismos y sufijo adjetivo marginal reflejo del aacuter laquo icirc raquo (ي) cuya funcioacuten primaria en aacuterabe es derivar a base de sustantivos adjetivos de pertenencia llamados lsquonisbarsquo en aacuteraberaquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

281

asiacute como laquoel de lorcaraquolaquode lorcaraquo179 desde luego sabemos180 que en 1243 ya existiacutea ceutiacute pues alfonso X concedioacute para esa fecha a don jordaacuten alemaacuten la mitad de la alqueriacutea dicha personaje este uacuteltimo que maacutes tarde adquirioacute por su cuenta lorquiacute que por tanto tambieacuten exis-tiriacutea para esta fecha al menos pudiera en efecto la modalidad toponiacutemi-ca mencionada (lorquiacute) haber surgido -repito- como laquonisba geograacuteficaraquo (origen o procedencia de alguacuten personaje aacuterabe [jefe claacutenico ()] laquonatural de lorcaraquo) que da nombre a un nuevo sitio o asentamiento denominati-vo que con el paso del tiempo se anquilosa perdieacutendose ya la concien-cia de su primitivo significado en la forma citada dice v gr p Guichard que laquoen eacutepoca musulmana cuando se indicaba la lsquonisbarsquo geograacutefica de un personaje era usual indicar el nombre de la poblacioacuten o del distrito del que era originarioraquo (iD 1998 413) es decir la ocupacioacuten del nuevo lugar se hariacutea por el jefe del grupo agnaticio portador desde ahora del gentilicio que se convertiriacutea en topoacutenimo

en el texto del repartimiento de Murcia aparece creo el topoacutenimo de que hablamos a veces sin matizacioacuten alguna delante del nombre (laquoet ua fasta la heredat del Almagran que es de lorqui181) pero en otras varias ocasiones182 el mismo se inserta como especificativo de un prenombre ejemplos que pareceriacutean remitir a personajes que han incorporado a su original denominativo la laquonisbaraquo geograacutefica que bien pudo ser en prin-cipio el apelativo lorca (= laquode lorcaraquo) o el mismo lorquiacute si ese topoacuteni-mo hubiera sido tomado ya anquilosado como el lugar de origen corres-pondiente (ie topoacutenimo convertido ya en gentilicio de los habitantes = laquode lorquiacuteraquo) en el repartimiento uacuteltimo cit183 leemos tambieacuten rahal Allorqui tal vez el topoacutenimo de que venimos hablando con art aacuterabe aglutinado recordemos que un rahal (rafal frecuentemente en roman-ce) es como dice p Guichard laquouna importante propiedad rural en torno a

179 v p ej m asiacuten palacios (contribucioacuten a la topinimia aacuterabe en Espantildea 116 madrid-Grana-da 1944) laquolorqui [sic][] originario de lorcaraquo o j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de topoacutenimos espantildeoles op cit 354) laquoEl nombre actual [lorquiacute] aacuterabe recuerda la fundacioacuten de la poblacioacuten por alguien proce-dente de lorcalsquolurquirsquo lsquooriginario de lorcarsquoraquo ) de modo que ndashantildeade tambieacuten este uacuteltimo autorndash ocu-rririacutea como en ceutiacute poblacioacuten cercana a la antes mencionada y laquode origen toponiacutemico similarraquo con-fr en el mismo sentido p celdraacuten (Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios 452 madrid 2002) quien de modo semejante afirma laquolorquiacute (lsquolorquineacutesrsquo) Villa murciana en el partido judicial de Mula Es nombre aacuterabe que recuerda al fundador del lugar del gentilicio aacuterabe lsquolurquirsquo = lsquode lorcarsquo raquo

180 v p ej j torres fontes repartimiento de lorca ed y estudio de id paacuteg XXXvi murcia 1994

181 v j torres fontes repartimiento de Murcia ed de id 192 v 8 madrid 1960182 v ibid 180 v 13 [Aboabdille Alorqui Accedileyte] 181 v 3 [Mahomad Alorqui] 183 v 13 [Abra-

hem Alorqui] 192 v 5 [Ubacar Alorqui]183 paacuteg 249 v 22 = particioacuten del campo de cartagena

joseacute santiaGo haro282

un centro de explotacioacuten [] [posiblemente] de origen aristocraacutetico aacuterabe tal vez []raquo (iD 1998 431) el laquorafalraquo de existir es jeraacuterquicamente in-ferior a la laquoalqueriacutearaquo dentro de los liacutemites de la cual se halla incluido184 aceptado esto y si se identificara efectivamente ese laquorahal allorquiraquo con el sitio de nuestro topoacutenimo habriacutea que suponer una decadencia extrema del viejo poblado ibero-romano convertido en solo un caseriacuteo para eacutepoca aacuterabe pero lo maacutes probable seriacutea que en esa cita se haga alusioacuten no a la localidad mencionada sino a una finca asiacute llamada por pertenecer a un individuo procedente de aquella (i e no laquorafal lorquiacuteraquo sino laquorafal del de lorquiacuteraquo o laquodel de lorcaraquo) y que como indicadores de laquonisbarsquo geograacutefica (en uno ndashlorcandash u otro ndashlorquiacutendash sentido) se pu-dieran interpretar los antecitados nombres de personajes entresacados del mencionado laquorepartimientoraquo se puede confirmar con otros ejemplos paralelos del mismo laquolibroraquo muy claramente sentildealadores de origen (an-tropotopoacutenimos)185

en resumen yo creo que aquel laquolorquiraquo del laquorepartimiento de murciaraquo186 el laquorahal allorquiraquo187 e incluso todos o alguno de los personajes que llevan como especificativo el sobrenombre laquoalorquiraquolaquoallorquiraquo remiten al topoacutenimo ndashcon o sin art aacuterabe aglutinadondash de que hablamos que en origen se habriacutea formado como hemos dicho por la suma de art aacuterabe+nombre (topoacutenimo) romance (lorca) + derivativo -iacute de aquella lengua (si bien en el texto del libro mencionado las formas aparecen sin acento agudo marcado caracteriacutestica graacutefica generalizada en el mismo v alliacute p ej Allibrelli rafal Allecuerri rafal Allequi etc) por consiguiente repito aquellos laquolorquiraquolaquoalorquiraquolaquoallorquiraquo habriacutean sido en mi opinioacuten un nombre que vendriacutea a significar respectivamen-te laquoaldehuela de un natural o procedente de lorca ()raquo (como se indica en los laquodiccionariosraquo antes citados) o laquorafal (propiedad ruacutestica) perte-neciente a un individuo procedente de lorcalorquiacute ()raquo o laquoindividuoraquo procedente de alguno de esos sitios mencionados

184 v tambieacuten f corriente Diccionario de arabismos 226-7 [sv laquoarraialraquo] madrid 2003185 asiacute v g op cit 140 vv 22-3 [Almayen de Montalban = forma romance] 179 vv 3 y

25 [caccedilim Almoratalli] 179 v 5 [Abdurrahmem Alporcheni ()] 183 v 30 [Benihayzaram algarbi] 188 vv 11-12 [Mahomad cortobi Accediluauaf] 189 v 2 [Mahomad Algarbi] 189 vv 2 y 10 [Mahomad Algarbi] 189 v 31 [Alacir de Ajuccedilaer () = en forma romance] 192 v 42 y 193 vv 8 y 12 [Abrahem Allibrelli Allibrelly = de libriella] 193 vv 38-9 y 215 v 38 [Abdalla Allocori = de alcora ()] 215 v 10 [Ubacar Almayorqui] 215 v 21 y 217 v 19 [Aboyahye Almayorqui] 215 v 24 y 216 v 17 [Ahmet Altolaitoli] 215 v 34 [Axa Abent Almayorqui] 216 v 23 [Vabaquar Alponti] 217 v 4 [Axa Ybuat Ubacar Alponti] 217 v 7 [Ahmad Alpoy de libriella = forma romance] 223 v 27 [Ccedilag Alcon-qui] 248 v 6 [rafal Albaeccedili] etc

186 op cit 192 v 8187 de ibid 249 v 22

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

283

para terminar el topoacutenimo en cuestioacuten (el actual lorquiacute) nada habriacutea tenido que ver etimoloacutegicamente con el nombre antiguo (ibero-romano) de ilorci aunque en cercaniacuteas (dado el primer caso = aldehuela) hubiese existido ndashcomo afirma ceaacutenndash una poblacioacuten de nombre ilorci en eacutepoca romana de otro lado si la derivacioacuten foneacutetica hubiese evolucionado desde un ibeacuterico iloacuterci hasta un romance lorquiacute la justificacioacuten del cam-bio acentual (llanaaguda) no seriacutea faacutecil de explicar lo que por contra se puede razonar perfectamente en el segundo supuesto que propone-mos se cargariacutea ndashya en la pronunciacioacuten aacuterabendash el acento en la -iacute final al ser esa vocal como expresiva de adjetivo eacutetnico larga en la lengua dicha188]

c) conclusioacuten la homofoniacutea en resumen no puede ser el uacutenico (o casi exclusivo) argumento para identificar un topoacutenimo a este propoacutesito creo que es muy oportuno traer a colacioacuten cita de una preciosa obrita de a llorente maldonado189 que mutatis mutandis vendriacutea bien para nuestro caso dice asiacutelaquoEstos historiadores filoacutesofos y gramaacuteticos antiguos recurriraacuten para la explicacioacuten de los nombres de lugar principalmente a la Mitologiacutea y al faacutecil pero engantildeoso meacutetodo de la homofoniacutea como si la semejan-za o el parecido foneacutetico de un topoacutenimo con cualquier nombre mitoloacutegico o histoacuterico maacutes o menos legendario190 fuera suficiente para establecer automaacute-ticamente una identificacioacuten entre ambos nombres basada en una relacioacuten de causa a efectoraquo (iD 1971 7-8) (los subrayados son miacuteos) en definitiva

188 para la grafiacutea aacuterabe de lorca aunque antietimoloacutegica como deciacuteamos v p ej l pe-ntildearroja El mozaacuterabe de Valencia op cit 245 para la de lorquiacute v m asiacuten contribucioacuten ob y paacuteg cits (todos los subrayados de las citas sacadas del libro del repartimiento de Murcia dicho son naturalmente miacuteos) por lo demaacutes recordemos que un buen nuacutemero de antiguos topoacutenimos co-rrespondientes sin lugar a dudas a lugares diferentes ofrecen homofoniacuteas parciales porque tienen en comuacuten alguacuten elemento linguumliacutestico (v para nuestro caso el lexema ideacutentico urc-urg- [tambieacuten el denominativo Amt-u-orgis pudiera tenerlo en comuacuten como he dicho antes y siempre que la escisioacuten sea la propuesta con ilorci y normalmente ndashsalvo en cantondash no se identifican ambas ciudades] en la amplia [veintiuacuten nombres antiguos] lista de topoacutenimos que presenta fco villar cuando aborda el estudio de la serie dicha [indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211]) por otra parte como advier-te la misma canto (op cit 146) habriacutea que laquorenunciar a la funesta maniacutea (que con seguridad practican maacutes los historiadores de hoy que Tito livio) de forzar los nombres transmitidos por los autores antiguos para que coincidan con las ciudades que hoy conocemos o al menos con las que lsquonos suenanrsquo maacutes ignorando asimismo el hecho real de que en Hispania se repetiacutean con mucha frecuencia y a veces muy parecidos los nombres de las ciudadesraquo

189 Toponimia e Historia 7-8 Granada 1971 190 lo que se podriacutea decir igualmente del parecido de topoacutenimos actuales con nombres

antiguos

joseacute santiaGo haro284

es cierto que como indica mordf isabel ongil valentiacuten laquoel trabajo de ciertos investigadores ha venido a colocar los estudios toponiacutemicos [] entre las maacutes fructiacuteferas teacutecnicas de prospeccioacuten arqueoloacutegica y su utilizacioacuten supone una ayuda valiosa para los arqueoacutelogosraquo pero no lo es menos como tambieacuten indica la mencionada investigadora que laquola interpretacioacuten etimoloacutegica de los nombres de lugares ha dependido durante mucho tiempo de la maacutes extrava-gante fantasiacutearaquo (iD 1985107)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

285

Cerro Romaacuten (t m de Baeza Jaeacuten)

Cerro de La Castellona (t m de Uacutebeda Jaeacuten)

joseacute santiaGo haro286

biblioGrafiacutea bAacutesica

albaiGeacutes j mordf (1998) Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles barcelona planeta

alonso m (1958) Enciclopedia del idioma t iii (n-Z) madrid aguilar

alvar m llorente a (1991) Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales do-meacutesticos Apicultura) madrid universidad de Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

apiano (1980) Historia romana i (introduccioacuten trad y notas de saacutenchez royo a) madrid Gredos

areacutevalo Garciacutea a (1998) laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdeta-nas y de Salacia en la Hispania Ulterior cap ivraquo 194-232 madrid jesuacutes vico eds

asiacuten palacios m (1944) laquocontribucioacuten a la toponimia aacuterabe en Espantildea madrid Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

bejarano v (1987) laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en schulten a maluquer de motes j (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptolomeo) barcelona universidad

belloacuten j p et al (1994) laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (art on line) (laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo)

mdash (1998) laquotercera parte definicioacuten del asentamiento el monumento de el pajarillo 6 la prospeccioacuten de superficie el poblamiento y el territorio el oppidum articular [del poblamiento en el valle del riacuteo jandulilla] uacutebeda la vieja la expansioacuten de uacutebeda la vieja la creacioacuten del oppidum la loma del perroraquo en molinos molinos m et al El santuario heroico de lsquoEl Pajarillorsquo Huelma (Jaeacuten) jaeacuten universidad

cadiou fr (2003) laquoGarnisons et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaine raquo en morillo Aacute cadiou fr hourcade d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 81-100 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

canto a (1999) laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en susini G (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (anno XXiX1999) 127-67 (bologna)

capalvo Aacute (1996) celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas Zaragoza institucioacuten laquofernando el catoacutelicoraquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

287

carrasco j et al (1980) laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cuadernos de Prehistoria de la Universidad de Granada nordm 5 221-36 Granada universidad

castillo armenteros c (1992) laquohistoria medieval [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

castro jimeacuteneZ j m (1992) laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

ceAacuten bermuacutedeZ j a (1832) Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes madrid imprenta de miguel de burgos

celdrAacuten p (2002) Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios madrid espasa-calpe

contreras de la paZ r (1966) laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 195-205

corominas j (1954) Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la lengua castellana vol ii madrid Gredos

cortijo cereZo mordf l (1993) la administracioacuten territorial de la Beacutetica roma-na coacuterdoba caja provincial de ahorros de coacutedoba

corZo sAacutencheZ r (1975) laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 213-40

corriente f (2003) Diccionario de arabismos madrid Gredos

chaves tristAacuten fca (1990) laquolos hallazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 613-22

diacuteeZ asensio j (1994) laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana tes-timonios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituo de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea77-88 coacuterdoba j de andaluciacutea-cajasur

ernout a (1953) Morphologie historique du latin paris librairie c Klincksieck

fontAacuten a et al (1998) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi madrid Gredos

Galmeacutes de fuentes a (1983) Dialectologiacutea mozaacuterabe madrid Gredos

Garciacutea y bellido a (1959) laquolas colonias romanas en hispaniaraquo en Anuario de Historia del Derecho espantildeol nordm 29 447-512

mdash (1987) la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral)

joseacute santiaGo haro288

Guerrero pulido G (1988 a) laquopoblamiento romano en la campintildea orien-tal de jaeacutenraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 135 37-67

mdash (1988 b) laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela universidad

Guichard p (1998) Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacute-mica en occidenteraquo (ed facs y estudio preliminar por malpica cuello a) Granada universidad

GonZAacuteleZ fernAacutendeZ j (1976) laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 391-403

GonZAacuteleZ GonZAacuteleZ j (1951) repartimiento de Sevilla 2 vols madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

GonZAacuteleZ romAacuten c manGas manjarreacutes j (1991) corpus de inscrip-ciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) sevilla junta de andaluciacutea

ian l mayhoff c (1985) c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus mayhoff vol i libri i-vi editio stereotypa editionis prio-ris (mcmvi) stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv

jimeacuteneZ cobo m (1986) laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten soproarga

mdash (2000) Jaeacuten romano coacuterdoba cajasur

mdash (2003) laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 184 39-82

livio t (2001) Historia de roma desde su fundacion (trad y notas de villar vidal j) madrid Gredos

llorente maldonado a (1971) Toponimia e Historia Granada univer- sidad

meneacutendeZ pidal r (1972) oriacutegenes del espantildeol madrid espasa-calpe

monteneGro duQue a (1982) laquola conquista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y blaacutezquez martiacutenez j mordf Historia de Espantildea ramoacuten Meneacutendez Pidal 2 Espantildea ro-mana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 5-45 madrid espasa-calpe

moret p (2004) laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablissements forti-fieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del te-rritorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 13-29 jaeacuten universidad

moZas moreno mordf s (2006) laquoconsideraciones sobre las emisiones de iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo en Actas del Xii congreso Nacional de

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

289

Numnismaacutetica (madrid-segovia 25-27 de octubre) 269-86 madrid museo casa de la moneda

neGeruela martiacuteneZ i rodriacuteGueZ rus p (1988) laquocampantildea de exca-vaciones en lsquocerro alcalaacutersquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea 1986 ii 389-91 sevilla junta de andaluciacutea

mdash et al (1990) laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones de 1987 en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea vol ii 1987 sevilla junta de andaluciacutea

onGil valentiacuten mordf i (1985) laquola toponimia como teacutecnica de investiga-cioacuten arqueoloacutegica aplicacioacuten a la edad de hierro en extremaduraraquo en Actas de las ii Jornadas de Metodologiacutea y Didaacutectica de la HistoriaPrehistoria y Arqueologiacutea 107-17 caacuteceres universidad de extremadura

pharies d (2002) Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles madrid Gredos

peNtildearroja torrejoacuten l (1990) El mozaacuterabe de Valencia madrid Gredos

peralta labrador e (1997) laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 14-23

mdash (1998) laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 40-47

mdash (1999) laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 201-76 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (2002) laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en morillo cerdaacuten a (coord) Arqueologiacutea militar ro-mana en Hispania (anejos de Glaldius) 227-38 madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

peacutereZ almoGuera a (2001) laquolsquoiltiŕilturrsquo = oppidum los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 21-40

prieto a (1973) Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano Granada universidad

Quesada sanZ f (1999) laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutec-ter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacuteri-corsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueologiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares universidad

ramiacutereZ sAacutedaba j l (1999 a) laquola toponimia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 171-99 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (1999 b) laquoplanteamientos metodoloacutegicos para un correcto uso de la ono-maacutestica antiguael paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en villar fco

joseacute santiaGo haro290

beltraacuten fco (eds) Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (actas del vii coloquio sobre lenguas y culturas paleohispaacutenicas) 571-9 salamanca instituto fernando el catoacutelico Zaragoza- universidad de salamanca

roddaZ j m (1998) laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en revue de Etudes Anciennes 100 nordms 1-2 341-58

rodriacuteGueZ neila fco (1990) laquocap 1 la conquista romanaraquo en id et al Historia de Espantildea 2 la Espantildea romana y visigoda (siglos iii a c-Vii d c )raquo barcelona planeta

ruiZ rodriacuteGueZ a (1992 a) laquoarqueologiacutea historia antigua [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1992 b) laquoarqueologiacutea historia antigua [de segura de la sierra]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t vi nordm 119 [segura de la sierra] 2371 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1999) laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en salvatierra v riacutesquez c (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romana 61-79 Granada universidad de jaeacuten-ayto de Quesada

ruiZ a molinos m (1987) laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico 239-56 jaeacuten ayto-junta de anadaluciacutea

mdash (2007) iberos en Jaeacuten jaeacuten j de andaluciacutea-universidad-centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica

sanctis de G (1968) Storia dei romani vol iii lrsquoetaacute delle guerre puniche Parte ii firenze la nuova italia

santiaGo haro j (1994) laquoa vueltas con el nombre lopera (jaeacuten) conside- raciones sobre el origen del topoacutenimoraquo en Boletiacuten del instituo de Estudios Giennenses nordm 151 131- 44

scullard h h (1970) Scipio Africanus soldier and politician bristol thames amp hudson

serbat G (1995) laquointroduccioacuten generalraquo a la ed de Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii hecha por fontaacuten a et al para la ed Gredos

schulten a (1935) laquolas guerras de 237-154 a de j craquo en Fontes Hispaniae Antiquae fasc iii barcelona universidad

mdash (1962) los caacutentabros y astures y su guerra con roma madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral nordm 1329)

silliEgraveres p (1990) les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale paris diffusion de boccard

mdash (2003) laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en morillo a cadiou fr hourcade

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

291

d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augusto 25-40 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

thouvenot r (1973) Essai sur la province romaine de Beacutetique pariacutes ed e de boccard

tipps G K (1991) laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical world vol 85 nordm 2 81-90

torres fontas j (1960) repartimiento de Murcia (ed y estudio de id) madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas-escuela de estu- dios medievales lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

mdash (1994) repartimiento de lorca (ed y estudio de id) murcia exmo ayto de lorca-real academia lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

torres navarrete G (1994) Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabioteraquo uacutebeda ayto de sabiote

tovar a blAacuteZQueZ j mordf (1975) Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 a c hasta el siglo V madrid alianza

villar fco (1995) Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromanaraquo sala- manca universidad

mdash (1996) los indoeuropeos y los oriacutegenes de Europa lenguaje e Historia madrid Gredos

mdash (2000) indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana sala- manca universidad

Page 2: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,

joseacute santiaGo haro210

no fueron menores las victorias sobre los puacutenicos en la desembocadura del ebro (217 a c) y en Hibera (215) el raid levantino-meridional (214) (aunque muy discutido por los historiadores) en que las conquistas de extienden hasta el alto Guadalquivir y la bastetania y por uacuteltimo la toma de sagunto (212) finalidad fundamental de todas estas acciones fue la de cortar la posibilidad de enviar refuerzos por parte de cartago a aniacutebal y la paulatina atraccioacuten de las tribus indiacutegenas a la causa romana pero los desastrosos sucesos del 211 (derrota y muerte de los escipiones) supusieron para roma la peacuterdida de casi todo el territorio conquistado solo la oportuna intervencioacuten del legado de publio tiberio fonteyo y del caballero romano lucio marcio que recogieron y reorganizaron los restos de las tropas supervivientes asiacute como las disputas entre los victoriosos generales puacutenicos pudieron evitar el destrozo completo seguacuten plinio la eliminacioacuten en concreto del cuerpo de ejeacutercito de Gneo y su muerte ocurrioacute en proximidad de una ciudad que era conocida con el nombre (prerromano sin duda perteneciente pues ese denominativo a una len-gua indiacutegena) de ilorci1 como veremos en el desarrollo del tema varias han sido las propuestas para la localizacioacuten de este lugar algunas de ellas remiten a sitios emplazados en la provincia de jaeacuten pero otras lo hacen a lugares alejados de la misma como es entre otros la zona murciana son todas ellas seguacuten mi opinioacuten en mayor o menor grado ubicaciones desacertadas

yo formulo en este trabajo una nueva laquohipoacutetesisraquo2 que loacutegicamen-te considero maacutes adecuada tanto al desarrollo de los acontecimientos beacutelicos narrados por los autores claacutesicos (sobre todo por tito livio en Ab urbe condita XXv 32-37) como a las particularidades (pocas cierta-mente pero bien determinantes) ofrecidas en el texto ya mencionado de plinio

b) desarrollo

antes de nada para avanzar con cierto orden quiero presentar la correspondiente cita del autor uacuteltimo mencionado asiacute como sus maacutes co-nocidas interpretaciones

1 esa ndasho muy cercanandash habriacutea sido la impresioacuten (laquoequivalencia acuacutesticaraquo) que la pronuncia-cioacuten indiacutegena del topoacutenimo produjo a oiacutedos romanos

2 al menos parcialmente pues algunos investigadores de la universidad de jaeacuten (v gr p belloacuten et al o a ruiz m molinos ndashcomo veremos en el desarrollo del trabajondash) han propuesto recientemente con mayor o menor resolucioacuten la posibilidad de una ubicacioacuten similar respecto en concreto a la ciudad mencionada

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

211

el texto y sus interpretaciones (lo incorporo primeramente sin puntuacioacuten) laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ut aliqui dixe-re Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat ilorci refugit Scipionis rogum versusque in occa-sum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit modicus primo sed mul-torum fluminum capax quibus ipse famam aquasque aufert Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidisraquo (plinio NH iii 3 9)

la puntuacioacuten de este texto y en consecuencia la traduccioacuten del mismo variacutea seguacuten autores3 ofrezco a continuacioacuten la puntuacioacuten el anaacutelisis sintaacutectico y la traduccioacuten (hasta la palabra aufert) ndashen mi opinioacuten bien establecidos en generalndash que presenta a canto4 desde dicha pa-labra hasta el final del texto puntuacioacuten y traduccioacuten corresponden a v bejarano5

puntuacioacuten de canto laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ndashut ali-qui dixerendash Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu ndashiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigatndash Ilorci refugit Scipionis rogum6 versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit mo-dicus primo sed multorum fluminum capax quibus ipse famam aquasque

3 para algunas cuestiones textuales y diferencias en la traduccioacuten derivadas de una u otra pun-tuacioacuten v algunas referencias en p ej a canto laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en G susini (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (antildeo XXiX-1999) 127-67 (bologna) particularmente 138-39 y n 48) teacutenganse en cuenta asimis-mo algunos matices distintos de traduccioacuten que maacutes adelante presento por simplificar la cuestioacuten direacute que existen baacutesicamente dos versiones del texto que yo para entendernos voy a llamar opcioacuten a y b la diferencia se establece fundamentalmente porque en la primera el sustantivo Baetis se con-sidera el sujeto de refugit en la segunda el sintagma Tader fluvius seriacutea el sujeto de dicho verbo

4 op cit 138-40 con referencias en 139 a otros autores que ofrecen ideacutentico o distinto anaacutelisis v tambieacuten para esto mismo (historia de la transcripcioacuten de este texto) G K tipps laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical World vol 85 nordm 2 87 n 18 a capalvo (v celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas 130 Zaragoza 1966) opina que la ed hecha hasta ahora de este texto con la lectura laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo es deficiente la versioacuten que trae ndashdice este autorndash el coacutedice laquoleidensis vossianus lat fol n ivraquo [laquocodex praestantissimusraquo en palabras de c mayhoff ] es laquoilorcire fugit Scipiones [sic] rogumraquo para otras lecturas en diferentes manuscritos v asimismo capalvo ibid n 687

5 confr laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en a schulten j ma-luquer de motes (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptlomeo) 23 y 120 barcelona 1987

6 en mi opinioacuten sin embargo este sintagma (Scipionis rogum) no tendriacutea que ir (creo que no es aposicioacuten) en cuanto complemento directo de refugit y considerada ilorci como locativo entre co-mas ademaacutes estimo que falta una coma antes de ilorci refugit signo que separariacutea el inciso laquoin Tarra-conensisnonsedexoriens salturaquo de la proposicioacuten principal laquoBaetis ilorci refugit Scipionis rogumraquo

joseacute santiaGo haro212

aufertraquo (iD 1999 138)7 [Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidis] (iD 1987 23)

anaacutelisis sintaacutectico de a canto laquoExoriens (flumen) Baetis non -ut aliqui dixere- in oppido Mentesa provinciae Tarraconensis sed (in) saltu Tugiensi ndashiuxta quem [scil saltum] (exorit) fluvius Tader qui rigat carthaginiensem agrumndash (flumen baetis) refugit ilorci ndashrogum Scipionis8ndash et versus in oc-casum petit oceanum Atlanticum adoptans provinciam (Baeticam)raquo (iD 1999 139)

como particularidades maacutes significativas en esta interpretacioacuten me interesa destacar los siguientes pormenores linguumliacutesticos a) se sobreen-tiende el verbo exorit9 para el sujeto Tader fluvius10 por ello no asocia ese fluvius con el verbo refugit lo que siacute hicieron algunos (schulten11 y otros a que nos referiremos) el sujeto para tal verbo es Baetis b) el sintagma provinciae Tarraconensis se refiere como complemento del nombre a in oppido Mentesa no a (in) saltu Tugiensi y menos a Baetis c) ilorci es enten-dido como ac sing (complemento directo)

traduccioacuten de a canto laquoEl Betis al poco de nacer (y no en la Mentesa tarraconense como algunos han dicho sino en la sierra de cazorla12 al lado de donde tambieacuten nace el Segura que riega el campo de cartagena) rehuacute-

7 basada seguacuten la misma autora en la ed de l ian c mayhoff de 1967 (la consultada por miacute es c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii Post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus Mayhoff Vol i libri i-iV Editio stereotypa editionis prioris (McMVi)Vol i libri i-iV Editio stereotypa editionis prioris (McMVi)raquo 233-4 stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv) presento a continuacioacuten la puntuacioacuten ndashalgo diferente a la anteriorndash ofrecida por v bejarano (op cit 23) la traduccioacuten del uacuteltimo autor no es muy distinta sin embargo para alguacuten detalle peculiar v despueacutes) laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ut aliqui dixere Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu ndashiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigatndash ilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit modicus primo sed multorum fluminum capax quibus ipse famam aquasque aufert Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidisraquo

8 loacutegicamente tampoco veo por el mismo motivo que antes dije por queacute este sintagma ha de ir entre guiones cuando al ser seguacuten creo complemento directo de refugit habriacutea de presentarse directamente (mejor pues estimo la ordenacioacuten siguiente laquo[baetis] refugit rogum Scipionis ilorciraquo en secuencia laquov + cd + locativoraquo (complemento de lugar) maacutes adelante antildeadireacute alguna razoacuten de tipo geograacutefico por la que considero preferible esa ordenacioacuten sintaacutectica

9 tal vez habriacutea sido mejor exoritur pues el verbo habitualmente se usa en forma depo-nente

10 ya antildeadieron una expresioacuten semejante (laquoseine Quelle hatraquo) G winkler r Koumlning (antildeo 1988)

11 confr las guerras de 237-154 a de J c en a schulten (ed) Fontes Hispaniae Antiquae iii 91 barcelona 1935

12 aunque el texto se refiera a esa cadena montantildeosa la literalidad del mismo indica laquoen el bosque Tugienseraquo sin duda porque era Tugia = toya (tras cuyo sitio se extiende la sierra citada) la ciudad maacutes conocida del entorno

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

213

ye Ilorci ndashla hoguera fuacutenebre de Escipioacuten13ndash y girando hacia el oeste se encamina hacia el oceano Atlaacutentico dando su propio nombre a la provincia Al principio modesto en aguas pero con cauce suficiente para muchos riacuteos va engrandeciendo con ellos tanto su caudal como su famaraquo14 (iD 1999 138-9) [laquoy tan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacutetica discurre sua-vemente por un ameno cauce y en sus orillas a derecha e izquierda se asientan innumerables poblacionesraquo] (iD 1987 120) todo ello encuadrable en la opcioacuten a

N B otras traducciones maacutes conocidas entre nosotros (en que por no resultar excesivo me refiero solo a sintagmas especiacuteficos) son

bull la de a Garciacutea y bellido15 que ofrece en su versioacuten las siguientes principales caracteriacutesticas a) aplica el sintagma provinciae Tarraconensis al sustantivo Baetis por ello traduce la secuencia como que el riacuteo laquotiene su nacimiento en la Tarraconenseraquo perdiendo de ese modo aquel enuncia-do su peculiaridad de complemento de nombre de in Mentesa oppido b) considera ilorci16 como locativo por lo que traduce laquoen ilorciraquo c) para eacutel Baetis ndashno Taderndash es el sujeto de refugit laquoEn ilorci [el betis] se aleja de la hoguera en que Scipio fue quemadoraquo d) laquoTras abandonar la ossigitania ndashcontinuacuteandash entra en la Beacuteticaraquo con lo que pareceriacutea seguacuten este autor que aquella regioacuten no perteneciacutea a esta provincia17 e) sobreentiende

13 a canto como v bejarano consideran ndashinsistondash a ilorci un acusativo complemento directo y al sintagma siguiente como una aposicioacuten explicativa dentro de aquel pero seguacuten ya he insinua-do creo que es mejor entender ilorci (tambieacuten lo hace vgr Garciacutea y bellido y a fontaacuten) como un locativo y a rogum Scipionis como el solo enunciado complemento directo si pues no se considera aposicioacuten no habriacutea que enmarcarlo entre comas o rayas

14 tal vez maacutes literalmente laquoa los que quita (roba) fama y aguas (caudal)raquo como traduce a fontaacuten (v id et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi 13 madrid 1998) lo que sigue en el texto entre corchetes corresponde a la versioacuten de bejarano

15 confr la Espantildea del siglo primero de nuestra era (seguacuten P Mela y c Plinio) 124-25 madrid 1987

16 noacutetese la diferencia en la forma del topoacutenimo seguacuten el traductor ilorci en Garciacutea y bellido ibid ilurco en fontaacuten et al op cit 12 v despueacutes p 5) pero el texto latino que seguimos (v p ej i ian c mayhoff op cit 234 o v bajarano op cit 23) ofrece ilorci (aunque recueacuterdese lo dicho en la n 4) en cualquier modo los lexemas de ese teacutermino parecen ideacutenticos (il-urc-orc) comenta el primer autor mencionado (ibid 220 n 53) laquoilorci en el alto Betis con la tumba de Scipio muerto en el 212 Es de localizacioacuten imprecisa (no debe confundirse con la actual lorca que no corresponde a la cita de Plinius ni su nombre deriva de ilorci sino de Eliocrocaraquo)

17 dicen en efecto p belloacuten et al (v laquoBaecula arqueologiacutea de una batallaraquo [art on line laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo 4 centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica univer-sidad de jaeacuten 2004) que hay una notable diferencia entre la traduccioacuten de Garciacutea y bellido y de a fontaacuten a este respecto para el primero como he dicho aquella regioacuten estariacutea situada fuera de la beacutetica en tanto que para el segundo aquella se vincula a esta provincia (laquoel Betis [] penetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo) (en mi opinioacuten sin embargo la traduccioacuten de fontaacuten no invalida la opcioacuten de situar la ossigitania fuera de la beacutetica pues esa versioacuten de que el betis penetra en la beacutetica por os-

joseacute santiaGo haro214

para Tader fluvius un verbo personal que no es exoritur sino que habriacutea de ser otro como fluit discurrit (laquocorreraquo) por ello traduce laquojunto al cual [bosque tugiense] corre el riacuteo Taderraquo encuadrable en la opcioacuten a

bull la de v bejarano18 presenta las siguientes a) aplica el verbo re-fugit a Baetis b) supone (no aparece en el texto latino) para Tader fluvius (lo haciacutea tambieacuten como hemos visto Garciacutea y bellido) no como hacen canto y otros el verbo exoritexoritur sino otro (discurrit ()) que traduce por discurre c) el sintagma provinciae Tarraconensis lo refiere asimismo a Baetis por lo que como en el caso anterior traduce laquoque nace en la provincia Tarraconenseraquo d) considera ilorci como acusativo (invariable) complemento directo de refugit por lo que la versioacuten de la proposicioacuten en que ese topoacutenimo se incluye es laquorehuacuteye a ilorci hoguera fuacutenebre de Escipioacutenraquo (coincidiendo en esto con a canto) e) traduce ab ossigitania claramente como lo que es (ablativo de separacioacuten) laquoTan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacuteticaraquo lo que podriacutea inducir a pensar (pero v lo dicho en la n 17) que tal zona no perteneciacutea a dicha provincia (el subrayado anterior es miacuteo) encuadrable en la opcioacuten a

bull r corzo19 niega expresamente que el verbo refugit tenga como sujeto a Tader fluvius este es Baetis encuadrable en la opcioacuten a

bull G K tipps20 en su aacutenalisis y traduccioacuten ofrece las siguientes particularidades a) asocia el genitivo Tarraconensis provinciae a Tugiensi saltu lo que aunque teoacutericamente es posible (y no resultariacutea significa-tivo para el sentido principal) no parece lo maacutes adecuado el intento de situar en una provincia se pediriacutea en principio maacutes inexcusablemente para una ciudad que para un bosque b) considera a Tader fluvius como sujeto de refugit lo que para los que siguen la interpretacioacuten contraria

sigitania puede querer decir simplemente que entra en aquella cuando esta termina por lo que esa zona no habriacutea tenido que pertenecer necesariamente a aquella sin embargo el mismo plinio ayuda a la confusioacuten cuando algo maacutes adelante anota que el oppidum de ossigi se encuadra en el conventus cordubensis lo que no pareceriacutea razonable de no pertenecer el mismo a la provincia mencionada) Garciacutea y bellido ubica ossigi (v op cit 221 n 56) en sitio cercano a mengiacutebar (de igual modo otros como mordf l cortijo cerezo la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana 80 coacuterdoba 1993) hoy es opinioacuten general que en ese lugar (maquiz) se habriacutea situado iliturgi en tanto que ossigi habriacutea estado ubicada en el cerro de alcalaacute entre torres y mancha real (v lo que se diraacute algo despueacutes [nn 98 y 101] para los liacutemites de la beacutetica)

18 en op cit 12019 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 (1975) 227 este autor presenta

el texto latino sin puntuacioacuten y no da la traduccioacuten del mismo si bien afirma expresamente que el betis es el riacuteo que laquobordea lsquoilorcirsquo raquo

20 v laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scpiorsquos last standraquo op cit 86-7 realmente la pun-tuacioacuten anaacutelisis sintaacutectico y trad que hace siguiendo a scullard se basa como el mismo autor admite en la que en su momento hizo meyer (op cit 87 n 18)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

215

(opcioacuten a) distorsiona completamente la ubicacioacuten de los sucesos esta interpretacioacuten conlleva enmarcar en un pareacutentesis (como claacuteusula inde-pendiente) desde iuxta quem hasta Scipionis rogum y esto comporta algu-nas inconveniencias que comento despueacutes al exponer los motivos en que baso mi teoriacutea c) por ello mismo no sobreentiende ninguacuten verbo para Tader fluvius que ndashcomo digondash eacutel considera sujeto de refugit d) estima (si tenemos en cuenta su traduccioacuten) a ilorci como locativo

me parece en definitiva que este uacuteltimo autor (como los que han se-guido la traduccioacuten de la opcioacuten b desde meyer) ha encontrado en ese anaacutelisis ndashforzando la lectura del textondash una excusa para justificar la iden-tificacioacuten ndashbasada en homofoniacutea parcial y aceptada previamentendash de ilorci con la localidad murciana de lorquiacute (como antes schulten etc lorca y despueacutes scullard tambieacuten lorquiacute21) por ello admite a conveniencia de parte lo que para miacute y otros es un desajuste del texto aceptando la correspondiente puntuacioacuten y consiguiente traduccioacuten encuadre en la opcioacuten b (con los otros autores mencionados meyer ndashel primero en eacutepoca moderna (tras a de morales [1575] y algunos otros que en eacutepoca antigua le siguieron) en cambiar la antigua puntuacioacuten y en consecuen-cia la traduccioacuten del paacuterrafo pliniano [antildeo 1924]ndash schulten scullard etc)22 se habriacutea producido en mi opinioacuten ndashrepitondash y en el fondo una interpretacioacuten del texto latino viciada por un prejuicio originario la ubi-cacioacuten de la ilorci pliniana en lorquiacute (como antes en lorca) localizacioacuten basada ndashcomo la otrandash fundamentalmente en homofoniacutea parcial

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez23 presenta las siguientes a) el Baetis es su-jeto de refugit b) sobreentiende ndashcoincidiendo en esto con a canto y otrosndash un verbo (laquonaceraquo) para el sujeto Tader fluvius c) considera ndashcon Garciacutea y bellidondash a ilorci como locativo24 encuadrable en la opcioacuten a

bull a fontaacuten et al25 a) consideran a ilorci como locativo (aunque ofre-cen para ese topoacutenimo ndashcomo dijendash la forma ilurco26 b) Baetis es el su-jeto de refugit c) el sintagma Tarraconensis provinciae se relaciona ndashcomo

21 en op cit 87 n 18 tipps ofrece bibliografiacutea para la opcioacuten a y b 22 estimo que tambieacuten habriacutea que encuadrar probablemente en esta opcioacuten b a j m roddaz

pues que situacutea el campamento de invierno de Gneo laquopregraves drsquoilorci sur le rio Seguraraquo (v laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en rEA 100 nos 1-2 344 n 19)

23 v su art laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 (1976) 395 24 todo ello deducible de la traduccioacuten que el autor ofrece (ibid 395)25 confr id et al (trad y notas) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi op cit 12-13 26 si bien luego curiosamente en el laquoiacutendice de topoacutenimos y eacutetnicosraquo (ibid 489) citan una

ciudad de nombre ilorce con la misma referencia (ie iii 9)

joseacute santiaGo haro216

yo creo es lo correctondash con in oppido Mentesa del que seriacutea complemen-to del nombre d) el trozo iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat es traducido ndasheliminando el qui y asociando Tader fluvius a rigatndash como laquoel Betis que no nace [] sino [nace] en la sierra de Tugia (junto a donde el riacuteo Taacuteder riega el territorio cartagineacutes)raquo traduccioacuten que ndashademaacutes de que no parece tener correcto sentido27ndash por esa eliminacioacuten no corresponderiacutea a la literalidad del texto e) laquoPenetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo como hemos indicado (v n 17) pareceriacutea querer decir que la ossigitania se incluye ya en la mencionada provincia encuadrable en la opcioacuten a 28

bull mi opinioacuten yo sigo la ordenacioacuten sintaacutectica puntuacioacuten y tra-duccioacuten ndashcomo dijendash que ofrece a canto (quien los toma de l jan c mayhoff quienes se basan a su vez en j detlefsen el mismo formato para la lectura del texto pliniano ofrece h rackham asiacute como winkler Koumlning) salvo como he dicho en lo referente a la interpretacioacuten del sintagma ilorci Scipionis rogum en que considero la forma del topoacutenimo como un caso laquolocativoraquo y lo que sigue (inmediatamente y sin comas) no aposicioacuten sino un acusativo complemento directo (ie laquo[rehuacuteye] en ilorci la tumba de Escipioacutenraquo) esto uacuteltimo lo baso ademaacutes de en la posibilidad gramatical de tal interpretacioacuten (tomado ilorci como invariable) en un dato topograacutefico que considero interesante y a que maacutes adelante aludireacute

iquestpor queacute me adhiero a esta opcioacuten a varias son las razones que me impulsan a ello

27 pareceriacutea querer decir tomado ese enunciado literalmente que el Guadalquivir nace en la sierra de toya la cual estaacute junto al campo de murcia que es la tierra que riega el riacuteo segura desde luego no podemos sostener hablando con precisioacuten que la sierra de toya (sierra de cazorla) esteacute junto al campo cartagineacutes

28 los autores del art mencionado laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (op cit 3-4) copian (y en consecuencia parece que aceptan) la traduccioacuten de a fontaacuten et al por lo que seriacutean asimis-mo encuadrables en la opcioacuten a de otra parte aunque no veo reflejada en ninguno de los autores antes mencionados la opinioacuten al respecto del de sanctis solo por el prestigio del mencionado investigador presento la lectura que este ofrece del texto pliniano (v Storia dei romani vol iii lrsquoetagrave delle guerre puniche Parte ii 435 n 8 firenze 1968) encuadrable asimismo en esta opcioacuten a dice asiacute laquoPliN n h iii 9 laquoBaetisTugiensi exoriens saltuilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petitraquoraquo tambieacuten p moret siguiendo la traduccioacuten de f nicolet-croizat se adhiere a esta opcioacuten a (v laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablisse-ments fortifieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del territorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 22-23 jaeacuten 2004 donde este autor presenta en el epiacutegrafe laquo3 la tour ougrave mourut cnaeus scipion en 211 av j craquo un interesante resumen de las cuestiones que en este trabajo se tratan) en esta misma opcioacuten habriacutea que incluir a a capalvo pues que dice (op cit 128 n 679) que laquola interpretacioacuten de ScHUlTEN acerca de que Plinio situaba la pira de Escipioacuten junto al Segura no se atiene ni al texto latino ni a las ediciones de DETlEFSEN y MAYHoFF raquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

217

bull primero un argumento linguumliacutestico (sintaacutectico-semaacutentico) es cier-to que la puntuacioacuten y por tanto la traduccioacuten de meyer29 (opcioacuten b) es posible30 incluso hay que reconocer como dice tipps31 que tiene la ventaja de no exigir el sobreentendido de ninguna palabra pero si como estos mismos autores afirman el sujeto de refugit es Tader fluvius (consecuencia de lo cual la proposicioacuten ilorci refugit Scipionis rogum ha de incluirse en una misma claacuteusula independiente que iriacutea como dije desde iuxta quem hasta rogum pues de lo contrario el fragmento iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat quedariacutea incompleto) a) habriacutea ndashopinondash que traducir asiacute el paacuterrafo en cuestioacuten laquoEl Betis [] naciente (que nace) en el bosque Tugiense (junto al cual el riacuteo Tader que riega el campo de cartagena [precisamente] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacuten) y vuelto al occidente se dirige al oceacuteno Atlaacutenticoraquo con lo que el hecho de evitar el rogum sucederiacutea laquojunto al bosque tugienseraquo exacta-mente en la ciudad de ilorci (y dado que aquel ndashel rogumndash se encontraba en esta o sus proximidades por el mismo motivo habriacutea que deducir que esa ciudad se hallaba [iuxta quem] junto al bosque mencionado es decir que tanto rogum como ciudad estariacutean junto a un bosque [tugiense] y en cercaniacuteas del tader pero no lo estaacuten lorca [proacutexima a un bosque o al riacuteo segura] ni lorquiacute [a un bosque] y desde luego ninguno de esos pueblos junto a la sierra de cazorla que es donde se ubica el saltus Tugiensis32) b) de otro lado si Baetis tiene un solo verbo (petit) el que de

29 pongo a continuacioacuten como ejemplo la traduccioacuten del latiacuten al ingleacutes (y luego la versioacuten de aquiacute al castellano) que respondiendo a los precedentes supuestos hace tipps (op cit 86) laquoThe Baetis rising not as some have said at the town of Mentesa but in the Tugiensian Forest of the Tarraconian province (very near which the river Tader which waters the carthaginian land avoids at ilorci the lsquorogum Scipionisrsquo) and turned towards the west giving the province its name makes for the Atlantic ocean ndashat first moderate but capacious from many streams from which it itself carries off fame and watersraquo (laquoEl Baetis que no nace como algunos han dicho en la ciudad de Mentesa sino en el Bosque Tugiense de la provincia Tarraconense (muy cerca del cual el riacuteo Tader cuyas aguas riegan las tierras cartaginesas evita en ilorci el lsquorogum Scipionisrsquo) y girado hacia el oeste dando su nombre a la provincia se dirige hacia el oceacuteano Atlaacutentico ndashal principio moderado pero caudaloso por muchos arroyos de los cuales recoge fama y aguasraquo)

30 aunque de una parte el significado correcto de esa traduccioacuten ndashcomo maacutes adelante indi-condash llevariacutea creo a conclusioacuten distinta a la que el autor (meyer) y los que en eacutel se basan deducen y de otra habriacutea que tener en cuenta las dificultades que de aquella se derivan y que a continuacioacuten expongo

31 op cit 87 n 18 antes referida32 es decir en resumen creo que para explicar el sentido de este texto pliniano hay que tener

muy en cuenta ndashaparte de otras razones que maacutes delante expongondash el valor de la locucioacuten iuxta (pre-

joseacute santiaGo haro218

versus uniriacutea los participios exoriens (activo) y versus (pasivo) lo que no pareceriacutea normal si en cambio Baetis es el sujeto de dos verbos (refugit-petit) entonces el que de versus uniriacutea a estos (refugit et petit) con lo que exoriens se incluiriacutea en la proposicioacuten de refugit y versus en la de petit lo que parece absolutamente procedente ademaacutes en el caso primero la subordinada exoriens (in) saltu Tugiensi quedariacutea incompleta en su sentido (algo asiacute como si dijeacuteramos ndashexagerando en algo la literalidad de la ver-sioacuten para que se note mejor el detallendash laquoEl Betis [] naciente en el bosque Tugiense [] y vuelto al occidenteraquo33 pues bien iquestqueacute le pasa ndashpodemos preguntarnosndash a ese laquoBetis [] nacienteraquo solo en un razonamiento tosco construido a saltos (que no hay motivo alguno para aplicar a plinio) se podriacutea admitir ese sentido del texto (el antedicho de la opcioacuten b) lo cual de otro lado podriacutea haberse obviado con facilidad bien empleando en el segundo caso otro participio de presente (exoriens et vertens ) bien ndashque es lo que creo que con acierto defiende la opcioacuten andash sobreentendiendo

posicioacuten) y quem (pronombre relativo) referida (esto absolutamente indiscutible) a saltus Tugiensis tres son (y estimo que solamente estas) las posibilidades de interpretacioacuten de dicha locucioacuten

1) laquojunto al bosque tugienseraquo (sierra de cazorla) nace el riacuteo Tader (segura) (cosa completa-mente cierta de nuevo plinio habriacutea ofrecido una verdad geograacutefica hoy plenamente cons-tatada) en mi opinioacuten al iniciar el texto (en iii 3 9 laquoBaetis [] Tugiensi exoriens salturaquo) el autor latino habriacutea recordado (asociacioacuten de ideas) que junto al sitio donde nace el betis fluye asimismo otro importante riacuteo de Hispania el segura se coligariacutea mentalmente un ideacutentico hecho el principio de ambos riacuteos

2) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquivariacutea el rogum por simple loacutegica tendriacuteamos que localizar en este caso tal poblacioacuten en la zona del nacimiento del riacuteo mencionado o en parajes cercanos (maacutes al interior incluso de los puntos posibles propuestos por la profordf canto) pontones santiago de la espada principios de la provincia de albacete (hasta yeste como mucho) pero no sabemos que por prospeccioacuten arqueoloacutegica en alguno de estos lugares o cerca-niacuteas haya existido haacutebitat importante de eacutepoca ibeacuterica

3) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquiva el rogum (mismo supuesto o significado anterior) pero esa localidad ndashdicen algunosndash habriacutea de corresponder a los actuales lorca o lorquiacute (evidente peso argumentativo de la homofoniacutea) es decir a una ciudad ubicada en el primer caso a unos 120 km en liacutenea recta del centro de la sierra de cazorla y a unos 150 km con las mismas condiciones en el segundo (y siempre suponiendo que [parece que siacute para mo-mentos plenamente romanos v p ej la cita del itinerario de Antonino (Eliocroca) para el 1ordm la de ceaacuten en Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes 89 (ilorcis) para el 2ordm] ambas localidades existieran ya el nombre indiacutegena asiacute lo exigiriacutea) le habriacutea aplicado el autor latino la locucioacuten iuxta quem (laquojunto al cualraquo laquocerca del queraquo) juzgue el lector cuaacutel de estas tres propuestas pueda resultar maacutes procedente desde luego en mi sentir la uacuteltima seriacutea la menos apropiada no parce loacutegico afirmar que alguna de las dos localidades antecitadas se encuentren como ya hemos indicado laquojunto araquo la sierra de cazorla

33 traduciendo ndashcomo hacen muchosndash los participios exoriens y versus por formas persona-les (laquoque naceraquolaquoque giraraquo) esa sensacioacuten de incompletez de la primera proposicioacuten participial se disimula

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

219

un verbo (exoriturexorit) para la frase iuxta quem Tader fluvius con lo que ademaacutes cada uno de los participios mencionados como he dicho dependeriacutea de un verbo propio de otra parte nada de extraordinario tie-ne que un autor laquoconcisoraquo como plinio emplee este recurso de la elipsis verbal34

bull luego (razones literarias) porque los autores que ofrecen alguacuten dato para la ubicacioacuten de los hechos parecen insinuar que estos se desa-rrollaron ndashlo indicaacutebamosndash en la zona del alto Guadalquivir en efecto como hemos visto apiano (Sobre iberia 16) nos informa de que publio invernoacute en caacutestulo y de que en sus cercaniacuteas murioacute asiacute como de que Gneo no debiacutea de andar muy alejado pues envioacute soldados a su hermano para aprovisionarse de trigo de su lado tito livio (XXviii 19 1 y sigs) cuando narra el asedio y castigo a las ciudades de iliturgi y castulo35 dice claramente que escipioacuten lo hace a causa del comportamiento de estas tras el desastre anterior y plinio el viejo en el pasaje que acabamos de interpretar ndashnaturalmente aceptando la versioacuten de la opcioacuten a como yo hagondash parece indicar tambieacuten niacutetidamente que el rogum estaacute en ilorci (o proximidades) justo donde el betis se desviacutea hacia occidente (punto del que diremos luego a queacute lugar pudo corresponder)

bull tambieacuten tengo en consideracioacuten el por asiacute llamarlo laquopeso edito-rialraquo en efecto la tradicioacuten literaria que en este sentido hace solo desde iuxta quem hasta rigat unidad independiente parece (con todo lo que

34 dice en efecto G serbat (v laquointroduccioacuten Generalraquo en a fontaacuten et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii 141-2 madrid 1995) cuando habla de la laquolengua y estilo de plinio b morfologiacutea sintaxis estiloraquo que laquoUn caso especial hay que hacer de la braquilogiacutea pues es sin duda la que maacutes contribuye a dar a ciertos pasajes [de plinio] su caraacutecter abrupto e incluso oscuro en un primer momento Oumlnnefors (paacuteg 21) cita iV 473 laquocolonia Flaviopolis ubi antea caela oppidum vocabaturraquo como un ejemplo particularmente ilustrativo Es verdad que hace falta entender laquoalliacute donde [se encontra-ba] antes la ciudad llamada craquo y que plinio dice solamentelaquoalliacute donde la ciudad se llamaba antes craquo [] la braquilogiacutea es lsquoabruptarsquo porque se conforma con un significante miacutenimo el lector no se ve lsquorepescadorsquo por redundancia alguna y no puede pues descuidar ninguna parte del mensaje de ahiacute un esfuerzo especial de atencioacuten [] Plinio en su uso de la braquilogiacutea obedece a las reglas de la expresioacuten condensada del lsquoser-mo technicusrsquo que ya catoacuten respetabaraquo creo que en el pasaje de que hablamos ocurre algo semejante a lo que sucede en el ejemplo antes citado laquoiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat [exoriturexorit] raquo maacutes auacuten al final del mismo paacuterrafo que comentamos se sobreentiende un verbo (discurrit) = (blandus amoeno alveo [discurrit]) ndashcomo asimismo se ha de hacer en ibid iii 10 iii 11 etcndash y parece que ahora nadie se extrantildea nada de particular tendriacutea por tanto suponer en ese punto ndashcomo defendemos (ya winkler Koumlning intercalaban seguacuten dijimos un laquoseine Quelle hatraquo semejante en ese punto)ndash un verbo

35 hay discrepancias entre los autores sobre la identificacioacuten ndashparticularmente de la prime-randash de estas ciudades para el caso de iliturgi estimo que no es menor el argumento que esgrime a canto (op cit 142 n 59) Zonaras (9 10 [v schulten op cit 146]) da para el caso la forma Τλιτεργiacuteταις (laquoa los ilitergitanosraquo) modalidad muy cercana a la del gentilicio (derivado de iliturgi) tradicional

joseacute santiaGo haro220

esto pueda tener de relativo) maacutes consistente (detlefsen ian mayhoff rackham winkler Koumlnig) ndashtodos ellos ademaacutes linguumlistas especiali-zadosndash que la contraria la que incluye en la misma claacuteusula desde iuxta quem hasta rogum (meyer scullard tipps) de los que el especialista en lengua latina es solo el primero

bull por motivos estrateacutegicos creo que en efecto los generales roma-nos ndashque seguramente se habiacutean hecho de antes con las plazas fuertes de castulo e iliturgindash intentariacutean conservar definitivamente la zona mine-ra de sierra morena (plata necesaria para el pago de sus soldados [legio-narios y mercenarios]) y de paso mantener un territorio que les podiacutea servir de lanzadera para ocupar luego la turdetania36

bull ilorci no puede corresponder como algunos dicen a lorca entre otras razones porque el riacuteo segura no pasa junto a la ciudad y en conse-cuencia no podiacutea esquivar alliacute el rogum (v luego paacuteg 16) tampoco a lorquiacute por motivos que maacutes detenidamente exponemos despueacutes (v paacutegs 18 y sigs)

bull Gneo cuando tras la desercioacuten de los celtiacuteberos acosado por los cartagineses se considera en franca minoriacutea (livio XXv 35 7) intenta alejarse cuanto pudiera del sitio en que se encontraba ese laquoalejarseraquo ndashcomo muy bien observa a canto37ndash no parece se pudiera realizar hu-yendo en direccioacuten de la principal base enemiga (carthago Nova)

diferentes son las teoriacuteas que basadas en una u otra interpreta-cioacuten de la cita pliniana se han ofrecido sobre la ubicacioacuten de ilorci (asiacute

36 dice a este propoacutesito j Gonzaacutelez (op cit paacuteg 400) que caacutestulo pasada desde antes a los romanos la laquollave del valle del Guadalquivir y centro de la zona minera de Sierra Morena era lo suficien-temente importante para obligar a los romanos a su defensa y evitar su reconquista por los cartaginesesraquo las guarniciones romanas existentes al parecer en iliturgi y castulo desde el 214 habriacutean facilitado enormemente la tarea de vigilar y defender laquoles lignes de communication et de revitaillement delrsquoarmeacutee en campagne [] En effet la conquecircte impliquait pour lrsquoarmeacutee qui la menait agrave bien de srsquoavancer souvent loin de ses bases en territoire hostile la maicirctrise de certains points strateacutegiques lui permettait de conserver la liberteacute de manœuvre indispensable et de ne pas se truover totalment coupeacutee de ses arriegraveres en lui meacute-nageant une voie de repli comme la possibiliteacute de recevoir renforts et ravitaillement la soumission drsquoune ou plusieurs villes en deacutebut de campagne dans lesquelles le geacuteneacuteral laissait des troupes ne doit donc pas ecirctre comprise comme une volonteacute de stabiliser un territoires nouvellement soumis mais comme une mesure des-tineacutee agrave procurer agrave lrsquoarmeacutee des points drsquoappuis sans lesqueles son action se trouvait fragiliseacuteeraquo (v f cadiou laquoGarnisions et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaineraquo en Aacute morillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 94-5 salamanca 2003) (los subrayados son miacuteos) si esas guarniciones seguramente de no muy numerosos efectivos por otro lado no intervinieron como parece sucedioacute en nuestro caso en apoyo de sus generales en los momentos desesperados hubo de ser porque estos rodeados habriacutean perdido toda posibilidad de comunicarse con ellas ademaacutes de que ambas derrotas debieron de sucederse en un lapso corto de tiempo

37 op cit 141 y 144

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

221

como de la vecina ndashy conexa por los acontecimientos del 211ndash ciudad de Amtorgis) mi parecer es que en casi todas ha influido la pretensioacuten de igualar simplemente por homofoniacutea parcial el punto previamente ele-gido con la ciudad mencionada por plinio luego esa laquoaparenteraquo soacutelida prueba se ha intentado arropar con otros considerandos

voy a presentar esquemaacuteticamente opiniones y razonamientos38

bull schulten39 ilorci = lorca (murcia) urdimbre de su tesis a) ho-mofoniacutea parcial b) forzando seguacuten estimo la interpretacioacuten del texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit c) Amtorgis se debe buscar cerca de lorca y el riacuteo puede ser el Tader d) dos ejeacutercitos puacutenicos (magoacuten y Giscoacuten) se encontraban a cinco diacuteas de marcha del campamento romano (sagunto ()) e) publio desde Amtorgis avanzoacute y fue a morir cerca de caacutestulo f) la derrota de Gneo se produce a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto ()) desde la que se puede llegar perfectamente hasta lorca en ese tiempo40 g) livio (XXviii 19 1

38 un buen estado de la cuestioacuten hasta el momento en que escribe su art puede verse en a canto op cit 140 y sigs la autora hace alusioacuten (ibid 148 n 80) a la tesis de o meltzer (antildeo 1913) para quien los escipiones no debieron de haber llegado todaviacutea al betis por lo que no se puede dar creacutedito a aquella noticia de plinio sobre el rogum los escenarios de las acciones del 211 habriacutea que situarlos seguacuten ese autor entre valencia y alicante bastantes referencias a la posible ubicacioacuten de ilorci (aunque ocasionadas por la reciente teoriacutea del caai sobre la localizacioacuten de la batalla de Baecula en las albahacas por tanto de manera indirecta) se puden ver en diferentes foros y debates en internet (v gr laquowww celtiberianetraquo o en laquowwwterrae antiquaecomraquo) recueacuterdese lo dicho en la n 2

39 v p ej Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 91 y sigs y 144-7 aunque las referencias a estas cuestiones veniacutean de antes de 1935 Paulis realenciclopaumldie[antildeo 1914] y Hermes [1928] (ya previamente [1575] habiacutea defendido esa misma tesis ndashcomo dijimosndash a de morales y ndashseguacuten veo en capalvo (op cit 131 n 696)ndash tambieacuten el p mariana habiacutea entrado en la discusioacuten ilorci = lorquin [sic]lorca igualmente despueacutes de schulten la defendioacute ndashcambiando puntuacioacuten y lectura habitual hasta entonces del texto mencionadondash [1924] e meyer) muchos historiadores hispanos basados en el prestigio del investigador alemaacuten tambieacuten han seguido su tesis con mayor o menor decisioacuten asiacute p ej aunque indirectamente Aacute montenegro duque quien defiende (v laquoi la con-quista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y j mordf blaacutezquez martiacutenez Historia de Espantildea r Meneacutendez Pidal 2 Espantildea romana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 44 n 53 madrid 1982) que laquorealmente la distancia caacutestulo-ilorci (lorca) pudo ser perfectamente cubierta en las cinco jornadas que sentildealan los claacutesicos entre la huida y el asedio y muerte de cneoraquo de ello se podriacutea deducir la aceptacioacuten por dicho autor de la lectura del texto pliniano en que Baetis no seriacutea el suj de refugit otros a pesar de todo opusieron reparos (vgr a tovar j mordf blaacutezquez Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 ac hasta el siglo V 350 n 8) en que dicen laquopero ese texto pliniano en que se situacutea lsquoilorcirsquo a orillas del Betis es incompatible con la pretensioacuten de Schulten de identificarlo [el lugar de la muerte de Gneo] con lorcaraquo

40 varios son en efecto los autores que proponen a sagunto como base romana e hiberna para ambos escipiones en el antildeo 212 y por ende como punto de partida para la campantildea del 211 entre ellos ademaacutes de schulten se encuentran p ej scullard thouvenot tipps (quien aunque no lo dice expresamente parece seguir en este punto la opinioacuten de su guiacutea scullard) a canto etc todos ellos naturalmente pasan por alto dos textos que en mi opinioacuten son muy significativos al

joseacute santiaGo haro222

y sigs [castigo de laquoel africanoraquo a iliturgi y asedio-rendicioacuten de caacutestulo]) confunde ndashdicendash ilorci con iliturgi)41

bull de sanctis en ubicacioacuten que particularmente considero de preci-sioacuten admirable dice laquoAndrebbe dunque cercato lsquoilorcumrsquo suppergiugrave al con-fluente del Guadalquivir con la Guadiana minoreraquo (iD 1968 435 n 8)42 (el subrayado es miacuteo)

bull scullard43 ilorci = lorqui (sic) (murcia) apoyos de su teoriacutea a) homofoniacutea parcial b) ilorci (lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquo de polibio [Historias Xi 24 10 esteban de bizancio]apiano [Sobre iberia 31]) fue confundida por livio con iliturgi pero esta no pudo ser la conocida

respecto de un lado el de apiano (Sobre iberia 16) quien nos dice expresamente que publio habiacutea invernado en caacutestulo y Gneo en orsoacuten (sea lo que fuere sobre la posible ubicacioacuten del sitio de este segundo topoacutenimo) de otro el de livio que si bien no indica cuaacuteles hubieran sido las ciudades de invernada de ambos cuerpos de ejeacutercito nos informa impliacutecitamente que estas fueron distintas laquoromani imperatores egressi hibernis copias coniunxerunt ibi consilium advocatumraquo (XXv 32 1-2) (los subrayados son miacuteos)

pero si sagunto hubiere sido el punto de partida uacutenico y mismo de la expedicioacuten romana del 211 asiacute como el lugar desde el que se contabilizasen las distancias a que seguacuten el mismo li-vio (ibid) se encontraban los ejeacutercitos puacutenicos (a unados jornadas (laquopropiorraquo) asdruacutebal barca = Amtorgis a trescuatro de esta ciudad magoacutenGiscoacuten) los sitios propuestos para la ubicacioacuten de los posteriores hechos beacutelicos acaecidos (para la muerte de Gneo = lorcalorquiacute =ilorci en cercaniacuteas de Amtorgis [sin ubicar exactamente] alto Guadalquivircercaniacuteas de caacutestulo para la muerte de publio) como maacutes adelante diremos con detalle mayor seriacutean desatinados y todo ello debido ndashes-timondash a que como dice el autor latino mencionado hay un punto de reunioacuten y partida distinto (al menos uno) al de invernada que los autores antecitados no tienen en consideracioacuten y desde el que debieran contabilizarse las distancias y laquoteoacutericasraquo jornadas de marcha

la profordf a canto diferencia entre hiberna (sagunto) y campamentos romanos de campantildea (Amturgi = orcerasegura o una hipoteacutetica ciudad de nombre Oacuterso no alejada de caacutestulo para Gneo caacutestulo o cercaniacuteas para publio seguacuten ella ndashaunque no indica en queacute se basa para tal afir-macioacutenndash apiano los habriacutea confundido) esta hipoacutetesis sin embargo presenta en mi opinioacuten dos dificultades a) desde orcera (prescindamos de la eventual ciudad de Oacuterso = rus () o mejor ndashpor defender maacutes directamente el camino que bordeando el segura llevaba al campo de cartagenandash de una en la sierra de cazorla-segura aunque de localizacioacuten indeterminada) a caacutestulo (desplaza-miento que habriacutea hecho publio) hay una distancia de unos 100 km en liacutenea recta (maacutes de 130 en realidad) separacioacuten que el romano habriacutea tenido que hacer en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo a una velocidad pues de maacutes de 3325 km respectivamente por jornada si bien algunas maacutes en la praacutec-tica por el hostigamiento nuacutemida que en mi sentir habriacutea sido excesiva b) no poder conocer desde doacutende medir en esta hipoacutetesis la distancia de unados jornadas hasta Amtorgis iquestdesde sagunto si asiacute fuere tendriacuteamos los mismos problemas que luego se indican para teoriacuteas semejantes la distancia hasta orcera habriacutea sido imposible de cubrir en esas unados jornadas y si hubiese sido desde otro punto como este no se propone no podemos ni imaginar de cuaacutel se tratariacutea

41 v luego para la refutacioacuten de estos puntos pp 13 y sigs42 no seacute si por propia deduccioacuten o influido por la sugerencia del investigador italiano men-

cionado ndashaunque no lo cita para la ocasioacutenndash p moret (op cit 23 [mapa] y 24) ubica ilorci cerca asimismo de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir

43 v id Scipio Africanus soldier and politician 37 y 265 n 70 bristol 1970

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

223

ciudad jiennense sino que ilorci = lorquiacute44 c) en consecuencia forzan-do asimismo el texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit corroborado ahora para eacutel ese dato por la efectiva proximidad de la localidad dicha al riacuteo segura45 d) la base donde habiacutean invernado y de donde salen los escipiones para la campantildea fue probablemente sagunto e) publio avanzoacute hacia el curso superior del betis Gneo hacia el hinterland de carthago Nova f) los fugitivos de la derrota de Gneo sa habriacutean refugiado en ilorci = lorquiacute no en iliturgi (mengiacutebar) que esta-ba a 200 millas de carthago Nova distancia que escipioacuten laquoel africanoraquo cuando despueacutes de ilipa marchoacute a castigar la ciudad mencionada no pudo recorrer en cinco diacuteas sin embargo tal distancia medida desde carthago a lorquiacute (87 km [seguacuten scullard] 5 = 174 km por jornada [unas 10 millas]) es bastante razonable g) tampoco la castulo de livio (pero Κασταξ en apiano) corresponderiacutea a la ciudad oretana este uacutel-timo autor da (Sobre iberia 16) sin embargo como denominativo de la misma la forma Καστολwν46

bull thouvenot47 (su teoriacutea) ilorci no es lorca sino lorqui (sic) base a) los hermanos escipioacuten parten ambos de sagunto b) asdruacutebal barca toma posicioacuten antes de cartagena cerrando asiacute el paso de la ruta coste-ra y los accesos a la zona minera suroriental magoacuten y Giscoacuten se situacutean hacia el interior pegados a la sierra morena guardando la ruta del alto betis y su distrito minero a cinco diacuteas de separacioacuten del barca c) publio es derrotado en el alto betis Gneo en ilorci = lorquiacute d) los fugitivos de la derrota de Gneo se refugian seguacuten livio en iliturgi ciudad que podriacutea ser la ilorci de plinio (N H iii iii) la ndashcomo hemos indicado an-tesndash lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquode polibioapiano y la lorquiacute actual aunque esta villa estaacute solo a 70 km de cartagena y no a cinco diacuteas de mar-cha e) el rogum Scipionis sitio de la muerte de publio (iexcl) se encontrariacutea hacia el codo del Guadalquivir f) Amtorgis debe de situarse cerca del riacuteo segura (tesis toda ella basada en schulten y parcialmente tambieacuten en scullard)

bull Garciacutea y bellido48 ilorci se encontraba en el alto betis sin ulterior precisioacuten

44 op cit 264-5 n 70 laquoHere [lorquiacute] was the lsquorogum Scipionisrsquoraquo 45 ya en 1930 (v Scipio Africanus in the Second Punic War 50-1 cambridge 1930) aceptoacute

scullard la correccioacuten que en tal sentido meyer realizoacute en 192446 ha sido G l tipps el investigador que luego tras thouvenot en un trabajo especiacutefico

sobre el tema del rogum (op cit) puso en realce en 1991 esta tesis 47 confr su Essai sur la province romaine de Beacutetique 86 y n 1 paris 197348 v la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) op cit 220 n 53

joseacute santiaGo haro224

bull r corzo49 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) soporte de su propuesta a) homofoniacutea parcial50 b) los campamentos de invier-no romanos (211) se establecieron como dice apiano en castuloUrso (osuna) c) los dos cuerpos de ejeacutercito romanos desde caacutestulo se des-plazan hacia el oeste (en direccioacuten a turdetania) Gneo queda en Amtorgis = isturgi en tanto que publio avanza por la campintildea cordobesa y muere hacia el valle del Genil d) Gneo abandonado por los celtiacuteberos retroce-de y tras repasar el Guadalquivir traicionado por los habitantes de iliturgi y castulo avanza Guadalimar arriba hasta que es alcanzado atenaza-do y muerto en proximidad de ilugo = ilorci (santisteban del puerto) e) nuestro autor supone que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez51 ilorci = ilurco (pinos puente Granada) justificaciones a) homofoniacutea parcial b) explicacioacuten ndashdice el autorndash loacute-gica de la frase de plinio laquoversusque in occasumraquo (ie si el betis tras su nacimiento laquosiguiese la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquo raquo (iD 1976 397)

bull p silliegraveres 52 aunque no cita expresamente a la ciudad de ilorci como lugar de los sucesos de que hablamos defiende que la derrota de Gneo ocurrioacute en la sierra del segura es decir en el sitio (el recodo del alto betis) en que plinio situacutea el rogum Scipionis en los alrededores de hornos o segura de la sierra por esa zona en consecuencia habriacutea que ubicar la ciudad susodicha la muerte de publio habriacutea ocurrido cerca de caacutestulo

bull m roddaz53 ilorci estaba cerca del riacuteo segura pues afirma (lo vi-mos en la n 22) que Gneo invernoacute laquopres drsquoilorci sur le rio Seguraraquo sin maacutes precisioacuten (aunque pareceriacutea referirse al bajo segura)

49 op cit 227-850 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la lsquoΙλούργεια

de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma localidadraquo51 op cit 395 y sigs52 v les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale 549 paris 199053 v op cit 344

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

225

bull G l tipps54 defiende a) ilorci = lorquiacute b) el texto de plinio mencionado habriacutea que interpretarlo (opcioacuten b) en el sentido de que Tader fluvius es suj de refugit c) desde su probable base de sagunto55 ambos cuerpos de ejeacutercito romanos avanzariacutean juntos hacia el valle del Guadalquivir se dividen en un punto indeterminado y penetran ya se-parados en las sierras que guardan el valle mencionado quedando Gneo maacutes cerca (por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquofrom the headwaters of the river Tader (the modern Segura) ie hacia yesteelche de la sierra ()]) frente a andruacutebal desde donde tras la desercioacuten de los celtiacuteberos inicia su retirada hasta los liacutemites inferiores de ese riacuteo y continuando publio maacutes lejos hacia el interior (muere en alguacuten punto desconocido del valle superior del riacuteo betis cerca de caacutestulo) d) el sitio de la muerte de Gneo (rogum) hay que ubicarlo en el monte anaor a dos km al sudoeste de aquella (lorquiacute) ciudad murciana citada

bull a canto56 ilorci (orkeliacutes de ptolomeo 2 6 60) = orcera segura de la sierra sus argumentos a) homofoniacutea parcial (radical orc-) b) el significado de esa raiacutez es relacionable con el latiacuten orcus (el laquoorcoraquo como lugar de laquoderrotaraquo de laquomuerteraquo57) y con el celta (orc-org- que reenviacutea a perg- = laquobatallaraquo laquoderrotaraquo laquomuerteraquo) c) razones geograacuteficas (situada aquella [ilorci] ciudad ndashseguacuten la interpretacioacuten de la autorandash en el alto Guadalquivir cerca del laquocodoraquo del riacuteo [en las inmediaciones del pantano del tranco] y en proximidad los lugares de los hechos de la ruta del levante) d) otros topoacutenimos (ameacuten del indicado de orcera) tales como laquotrujalaraquo (riacuteo) (laquoTurg-raquo gt laquoTrug-raquo laquoTruj-raquo [como Am-turgi]) laquohornos el viejoraquo laquoteinada de los Guisadosraquo en proximidad todos del pueblo primeramente citado presenta la autora en confirmacioacuten de su tesis en ellos ve restos en unos casos de topoacutenimos antiguos que pudieran tener relacioacuten con los sucesos de que hablamos y en otros un laquolegendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo [] extraordinarioraquo el desastre de Gneo laquoguisado vivoraquo e) la base romana lugar de invernada (212) y punto de partida de la expedicioacuten del antildeo siguiente fue probablemente sagunto f) dos campamentos de campantildea establecieron los generales romanos Gneo en Amtorgis (orcerasegura) o en una cercana ciudad de nombre Oacuterso publio en cercaniacuteas de caacutestulo

54 op cit 81-955 como dije antes (v n 40) aunque el autor no lo dice expresamente parece insinuarlo

como lo habiacutea hecho su mentor scullard56 op cit 150 y sigs57 este es el sentido que ofrece asimismo j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la

lengua castellana vol ii 967-8 (s v laquohuercoraquo) madrid 1954

joseacute santiaGo haro226

bull ya a fontaacuten et al a propoacutesito del topoacutenimo ilorci (que ellos transcriben como ilurco) anotaban laquoEs muy discutido el emplazamiento de este ilurco No puede ser lorca como pensaba Schulten porque estaacute lejos del Guadalquivir y tambieacuten de los lugares de los desastres de los Escipiones el 211 a c El lsquorogus Scipionisrsquo estariacutea en un recodo del Guadalquivir que se podriacutea corresponder con el desaguumle del embalse del Tranco de Beas Tito livio situaba la derrota de Gneo en iliturgis y algunos lo siguen Plinio parece maacutes precisoraquo (iD 1998 12-3 n 16)

bull j fco rodriacuteguez neila afirma simplemente laquoNo se ha podido ubi-car con precisioacuten el lugar donde acecioacute tal desastre (muerte de Gneo) pues las fuentes son contradictorias aunque posiblemente fue ilorci (valle alto del Batis)raquo (iD 1990 25)

bull p belloacuten et al58 ofrecen varias posibilidades para la localizacioacuten de ilorci oppidum de Gil de olid en puente del obispo si se descarta su iden-tificacioacuten con Amtorgis oppidum de uacutebeda la vieja cerrillo del depoacutesito del puente de la cerrada e incluso apuntan la viabilidad de que se pu-diera localizar en un asentamiento entre el puente del obispo y uacutebeda la vieja como pudieran ser el cerro del sombrerete o el del chantre59) en cualquier modo antildeaden laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo (iD 2004 4) o laquolsquoilorcirsquo y el lugar de la muerte de cneo Escipioacuten donde debioacute ubicarse un mo-numento funerario han de situarse en el valle del Gadalquivir entre lsquoiliturgirsquo y los Turruntildeuelos [] que es el primer lugar viniendo del este donde potencial-mente se localizariacutea el campamento de Magoacuten y Asdruacutebal Giscoacutenraquo (iD 2004 8) naturalmente como de ninguno de esos sitios se conoce el nombre indiacutegena los investigadores citados no establecen en este caso compara-ciones o paralelos homofoacutenicos totales o parciales con aquel topoacutenimo

[N B a esta relacioacuten habraacute que antildeadir especiacuteficamente aquellos autores ndashalgunos ya mencionados60ndash que identifican la iliturgi de livio

58 op cit 8 a ruiz m molinos (v iberos en Jaeacuten op cit 87) asumen la tesis de los autores mencionados y aceptan la posibilidad de ubicar ilorci en alguna de las tres primeras opciones pro-puestas sin embargo v luego n 154

59 yacimientos estos dos uacuteltimos que en mi opinioacuten por cuanto personalmente he visto o leiacutedo sobre ellos no parecen gozar de entidad suficiente como para haber albergado un haacutebitat de importancia y pareceriacutean corresponder maacutes bien a fortalezas maacutes o menos complejas

60 p ej meyer schulten scullard thouvenot tipps etc seguacuten estos livio habriacutea confun-dido ilorci con iliturgi (como ya dicho en polibio Xi 24 10 Tλούργεια topoacutenimo que nombrado en esteban de bizancio [v schulten op cit 144] tras la batalla de ilipa en una escueta referencia se acepta que hace alusioacuten a la iliturgi de livio castigada por escipioacuten laquoel africanoraquo en apiano vi 32

prime

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

227

(XXviii 19 2) con ilorci aunque la tesis presenta el grave inconveniente de tener que situar a aquella ciudad donde se hubiere colocado a esta (y la castulo de livio [ibid] o Κάσταξ61 en sus cercaniacuteas (iexcl)) se dice en efecto con frecuencia (insisto en ello) que aquella iliturgi de livio habriacutea correspondido a ilorci topoacutenimo en el que el autor latino confundioacute la ciudad menos conocida con la maacutes ceacutelebre pero se olvida con ideacutenti-co empentildeo que a continuacioacuten se cita en los textos a la ciudad de caacutestulo (si bien algunos para obviar ndashcreondash ese inconveniente dicen que el denominativo correspondiente [claro en livio (ibid)] castulo aunque algo deformado en apiano [ibid 32] Κάστακα] no corresponderiacutea a la famosa ciudad oretana sino a una ciudad distinta [sin identificar]62) es de notar sin embargo que en ambos textos (livio y apiano) se men-ciona a esta uacuteltima como a ciudad proacutexima a la anterior63 en el contexto ademaacutes de la misma operacioacuten y no podriacutea por lo tanto estar separada

Tλυργίαν πόλιν) no pudo el autor latino ndashdicen algunos de estos autoresndash referirse a la iliturgi jien-nense (aunque muchos [vgr canto en op cit 142 n 56] opinan en contra) entre otras razones porque habriacutea sido imposible cubrir la distancia desde cartagena (unos 300 km) en cinco jornadas (livio XXviii 19 4) haremos alusioacuten a todo esto cuando hablemos de la refutacioacuten de la tesis de schulten scullard y tipps

61 la Κάστακα πόλιν de apiano (Sobre iberia 32)62 Vgr scullard op cit 264-5 n 70 la prueba de ello seriacutea para el mencionado autor que

en apiano (Sobre iberia 16) se menciona a la verdadera ndashen su opinioacutenndash caacutestulo con el denominativo de Καστoλών (laquoεν Καστολωνιraquo) polibio aunque para otra ocasioacuten (acercamiento de laquoel africanoraquo a Baecula [Historias 10 38 7]) nombra a la ciudad dicha con el denominativo de Κασταλών (laquoπερί Κασταλωνα τόποιςraquo)

63 en aquel (livio) se dice en efecto que cuando escipioacuten habiacutea castigado a la ciudad de iliturgi marchoacute contra caacutestulo (laquocastulonem inde Scipio exercitum ducitraquo [XXviii 20 8]) y que esta ciudad estaba defendida tanto por fugitivos hispanos como por supervivientes del ejeacutercito cartagi-neacutes reagrupados tras una huida en desbandada luego de ilipa (laquoquam urbem non Hispani modo con-venae sed Punici etiam exercitus ex dissipata passim fuga reliquiae tutabanturraquo (ibid) aquellos laquoHispani convenaeraquo (si bien nada impide pensar ndashes ciertondash que pudieran estar constituidos por mercenarios hispanos escapados asimismo de este uacuteltimo desastre) tal vez fuesen laquorecientesraquo huidos de la tra-gedia de iliturgi lo que de ser cierto indicariacutea a las claras que esta ciudad mencionada por livio habriacutea de ser la ciudad jiennense proacutexima a la capital oretana si bien ndashlo admitondash esta posibilidad habriacutea presentado una notable inconveniencia que las tropas de l marcio ya habiacutean acampado fren-te a caacutestulo y por lo tanto la ciudad ya estariacutea rodeada iquestcoacutemo pudieran pues haber entrado esos fugitivos de iliturgi en aquella ciudad mencionada

en este (apiano Sobre iberia 32) se indica que cuando en las circunstancias antedichas escipioacuten se dirige a castigar a caacutestulo ante la cual ya silano habiacutea acampado eacutel que envioacute por de-lante un equipo de asedio laquodesviaacutendose de su camino atacoacute a la ciudad de ilurgiaraquo (laquoκαί παροδεύων rsquoενέβαλεν rsquoες Tλυργίαν πόλινraquo ibid) el hecho seriacutea claro indicio de que ambas ciudades toman-do a cartagena como sitio de partida estariacutean en la misma direccioacuten hasta un determinado punto en efecto si escipioacuten eligioacute el maacutes coacutemodo camino de acceso probablemente ya existente al alto Gua-dalquivir por lorca baza Guadiana menor etc es posible que llegado ndashcaminando seguramente por la derecha del Guadalquivirndash al paraje del puente del obispo dejada a un lado la senda que desde alliacute se dirigiacutea hacia aquella ciudad (caacutestulo) tomase por la ribera izquierda del mismo riacuteo la direccioacuten de iliturgi para alcanzarla de manera maacutes directa seriacutea evidente si asiacute hubiese ocurrido la cercaniacutea de ambas y que en consecuencia aquella habriacutea sido la iliturgi jiennense

joseacute santiaGo haro228

(castulo) ndashlo he dicho en la n precedentendash por una distancia real de unos 300 km de iliturgi (= ilorci = lorcalorquiacute)64]

3) refutacioacuten de estas teoriacuteas

en mi opinioacuten ninguna de estas tesis son plenamente convincentes y ciertamente algunas ofrecen inconveniencias graves por unos u otros motivos maacutes o menos estimables creo que todas deben ser rechazadas veamos cuaacuteles son esas inconveniencias

bull tesis de schulten esta teoriacutea ndashy valga la enunciacioacuten que sigue para exponer lo que eacutel dice acerca de ilorci pero tambieacuten en este caso para lo que igualmente afirma de Amtorgis65 asiacute como en general para lo que defiende sobre los acontecimientos beacutelicos aquiacute tratadosndash tiene su apoyo creo sobre todo en tres para eacutel supuestos baacutesicos algunos ya insinuados a) que el campamento de invierno de donde parten am-bos generales romanos fue probablemente sagunto una penetracioacuten romana maacutes profunda ndashpodemos deducirndash para establecer sus bases en el alto Guadalquivir bien alejadas de aquella ciudad habriacutea sido es-trateacutegicamente impensable laquoPor la toma de Sagunto ndashcomentandash se en-sanchoacute palpablemente el campo de operacioacuten desde el Ebro hasta Saguntoraquo (iD 1935 85) laquocon la conquista de cartagena [antildeo 209] ganoacute Escipioacuten de un golpe toda la costa oriental ahora podiacutea dirigirse a la conquista de la cuenca del Betisraquo (iD 1935 122)66 b) Que la forma toponiacutemica ilurci

64 incluso schulten a pesar de identificar ndashcomo hemos repetidamente indicadondash la iliturgi de que hablamos con ilorci cuando se refiere a la Κάστακα de apiano (Sobre iberia 32) la hace corresponder a caacutestulo (v op cit 147) apunta al respecto p moret (op cit 22) con razoacuten que laquolsquoiliturgirsquose trouvait agrave environ dix milles romaines de lsquocastulorsquo[] sur la rive opposeacutee du Betis cette proxi-miteacute srsquoaccorde parfaitment avec le reacutecit de Tite-live pour lrsquoanneacute 206 les citeacutes de lsquocastulorsquo et drsquolsquoiliturgirsquo ont fait defection ensemble en 211 apregraves la deacutefait des Scipions elles sont attaqueacutees simultaneacuteament dans une opeacuteration combineacuteeraquo (los subrayados de la cita son miacuteos) tambieacuten a capalvo (op cit 130) identi-fica la iliturgi de livio con la ciudad jiennense

65 el poblado en cuyas cercaniacuteas seguacuten tito livio ( XXv 32 9 ) los escipiones establecieron su primer campamento tras el inicio de la expedicioacuten del 211 por apiano (Sobre iberia 32) sabemos que los romanos andaban por caacutestulo o cercaniacuteas y por livio que Amtorgis hubo de estar a unados jornadas del laquopunto de reunioacutenraquo de los ejeacutercitos romanos (laquopropiorraquo)

66 esta laquosuposicioacuten de Schulten ndashdice a capalvo (op cit 128)ndash no tiene ninguna base histoacuterica iquestSeriacutea acaso Sagunto el uacutenico caso en el que un ejeacutercito sobrepasara con sus tropas una ciudad fortificada en manos del enemigoraquo v para esto mismo tambieacuten la cita de Gonzaacutelez fernaacutendez que incluyo despueacutes en paacuteg 16 apdo 7 de otro lado un defecto ndashcreondash fundamental de todos los autores que ponen la base invernal de los ejeacutercitos romanos en sagunto (prescindiendo con ello como dijimos en la n 40 de la noticia de livio XXv 32 1 y de apiano Sobre iberia 16) es no tener en cuenta que tras la salida de los cuarteles de invierno (diversos) estos cuerpos de ejeacutercito se encontraron en un punto de reunioacuten de eacutel partieron juntos a la campantildea hasta Amtorgis donde se separaron desde aquel punto de reunioacuten es desde donde se han de contabilizar las distancias y jornadas de marcha lo que no se hace distorsionaacutendose de ese modo la ubicacioacuten de los acontecimientos

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

229

lleva indudablemente ndashpremisa indiscutida para nuestro autorndash a la de lorca la iliturgi de livio (XXviii 19 4-5) ndashilurgeia de polibio ilurgia de apianondash es ilurci = lorca confundida por el historiador latino no se tra-tariacutea de la ciudad jiennense c) Que la situacioacuten de Amtorgis aunque no se conoce de fijo sin embargo muriendo Gneo en ilurci = lorca se debe buscar cerca de esta uacuteltima ciudad y junto al riacuteo segura

observo en la tesis mencionada puntos deacutebiles considerables de los que voy entresacar algunos de los maacutes importantes y que yo conside-ro repito suficientes para rechazar esta teoriacutea

ndash 1) si los ejeacutercitos de magoacuten y asdruacutebal Giscoacuten los maacutes alejados estaban a cinco diacuteas de marcha (livio XXv 32 4-5) de la base romana (sagunto () seguacuten schulten [op cit 90]) iquestcoacutemo es posible que el inves-tigador alemaacuten admita (ibid 91) que publio (como dice apiano [Sobre iberia 16]) muera probablemente en caacutestulo en cuyas cercaniacuteas pues seguacuten ello los generales puacutenicos habriacutean establecido sus campamentos de campantildea el procoacutensul habriacutea hecho seguacuten la tesis propuesta pri-meramente junto a Gneo la distancia sagunto-cercaniacuteas de lorca y en proximidad del segura (pongamos ndashaunque no tan cerca de aquellandash la zona de alcantarilla () ie unos 210 km en liacutenea recta) en unados jornadas (iexcl) para a continuacioacuten (laquola muerte de P Scipio ndashdice nuestro autorndash sucedioacute cuando marchoacute de Amtorgis contra los ejeacutercitos de Magoacuten y Asdruacutebalraquo (iD 1935 91)) en trescuatro diacuteas teoacutericos de camino llegar desde la mencionada (alcantarilla) villa murciana hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (otros 210 km aproximadamente en liacutenea recta) y ello con un ejeacutercito en campantildea cargado de pertrechos y vituallas por camino difiacutecil en el segundo tramo (a razoacuten pues de 210105 km por diacutea en el trecho primero de 7052 km por jornada teoacuterica para el segundo) todo esto me parece pura incongruencia (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

ndash 2) dice de otro lado el mismo investigador que Gneo fue derrota-do en lugar (lorca) que estaba tambieacuten a cinco diacuteas de la base de los ro-manos (op cit 91) esto ademaacutes de que no lo indica livio (como aqueacutel afirma) en XXv 32 4 (donde solo se anota que los generales magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de marcha del lugar de reunioacuten de las tropas romanas) resulta sorprendente antes a cinco diacuteas de separacioacuten de sagunto habriacutea que localizar a caacutestulo (de cuya distancia [unos 350 km en liacutenea recta unos 420 en el giro por Amtorgis (= alcantarilla ()) y tambieacuten en liacutenea recta] ya hemos indicado) ahora a cinco diacuteas igual-mente de aquella (sagunto) ciudad habriacutea que localizar a lorca (unos 250 km en liacutenea recta maacutes de 300 en la realidad separacioacuten en cualquir

joseacute santiaGo haro230

modo tambieacuten excesiva para el intervalo citado [ie marchas de unos 50 o maacutes km por jornada impensables para un ejeacutercito pesado]) es decir la misma distancia de marcha (cinco diacuteas) se aplica seguacuten los casos y a conveniencia para caacutestulo (en el primero) y para lorca (en el segundo) desde la base de invierno de sagunto aparte de que livio ndashcomo he in-sinuadondash no habla de intervalos de tiempo entre la salida de los romanos de su base y la muerte de publio o de Gneo sino de la distancia laquoteoacutericaraquo a que desde aquella (verdaderamente desde el lugar de reunioacuten de los escipiones) se encontraban los campamentos puacutenicos

ndash 3) si los acantonamientos de magoacuten y Giscoacuten los maacutes alejados de la base romana estaban a cinco diacuteas de marcha de esta la ciudad de Amtorgis habriacutea de estarlo ndashlo hemos insinuadondash a unados jornadas como mucho (base romana) de aquella67 esa distancia jamaacutes nos podriacutea llevar a los alrededores de lorca donde schulten (op cit 90) la situacutea (laquocerca de lorcaraquo) a unos 210 km por la zona de alcantarilla () como he indicado al contrario habriacutea que ubicarla ndashcontando por excesondash en las cercaniacuteas de almusafes (48 km aproximadamente en liacutenea recta de sagunto) o como mucho de alcira (60 km en liacutenea recta) si quisieacuteramos buscar para el sitio (desde luego tras dos jornadas al menos de mar-cha) en el uacuteltimo caso la cercaniacutea de un riacuteo (juacutecar)

ndash 4) publio (deducible de las afirmaciones del mismo investigador [laquoPublio avanzoacute ndashdicendash mientras cneo quedoacute (livio 25 32 19) y caacutestulo estaacute unido con ilurci-lorca por la viacutea del valle del Betis]raquo (iD 1935 91)) se habriacutea desviado desde aquella ciudad (Amtorgis) hasta la zona del alto Guadalquivir y bien si dicha ciudad la localizamos como termino de indicar en cercaniacuteas de almusafes o alcira llegar hasta la de caacutestulo donde se pone la muerte de aquel tomando el llamado por schulten laquocamino del valle del betisraquo (que yo no seacute si corresponderiacutea precisa-mente al conocido como laquocamino de aniacutebalraquo o maacutes bien al laquocamino del seguraraquo) en solo trescuatro jornadas tampoco hubiera sido posible ni por uno ni por otro acceso en efecto si suponemos que el sitio de separacioacuten hubiese sido almusafes ndashel punto maacutes cercano a saguntondash (y algo no muy diferente se podriacutea decir si partimos de alcira) caminando por las comarcas de almansa-albacete-alcaraz hasta alcanzar por cerca-niacuteas de beas el camino sobredicho del valle del betis (entendido como

67 realmente como termino de decir la distancia hasta Amtorgis habriacutea de contabilizarse desde el laquopunto de reunioacutenraquo de ambos ejeacutercitos romanos (livio XXv 32 1-2) pero como schulten no hace alusioacuten al mismo hemos de suponer que en su tesis laquocampamento baseraquo y laquopunto de reunioacutenraquo habriacutean coincidido

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

231

tal el que desde caacutestulo iba por la ribera de este riacuteo hasta conseguir la proximidad del segura y de aquiacute hasta la zona de carthago Nova) y de este punto llegar a la ciudad oretana quedaban desde aquel primer sitio mencionado unos 325 km en liacutenea recta68 (bastantes maacutes en realidad) lo que supondriacutea marchas de unos 11082 km por jornada imposibles a to-das luces de realizar por un ejeacutercito pesado y si medimos por el llamado laquocamino de aniacutebalraquo llevando el convoy por sus cercaniacuteas directamente a caacutestulo la distancia en liacutenea recta habriacutea sido de unos 315 km (bastan-tes maacutes en realidad) que habriacutean dado imposibles jornadas semejantes a las del caso anterior es decir habriacutea sido excesiva la distancia para el tiempo indicado por uno u otro acceso desde cualquiera de los puntos de partida sobredichos en definitiva el cuerpo de ejeacutercito de publio tras su separacioacuten tomase uno u otro camino apenas habriacutea podido hacer maacutes de 6080 km de recorrido en las jornadas establecidas y haberse acercado a un sitio no alejado de la actual almansa para las proximidades de caacutestulo quedariacutean todaviacutea unos 245 (iexcl) km en liacutenea recta (bastantes maacutes en realidad) por el laquocamino de aniacutebalraquo y maacutes todaviacutea haciendo el giro alcaraz-beas-caacutestulo (251 km aproximadamente en liacutenea recta bastante ampliados en la realidad)

y si rizando el rizo supusieacuteramos con nuestro autor que Amtorgis estaba en cercaniacuteas de lorca (alcantarilla ()) de aquiacute a caacutestulo hay unos 210 km en liacutenea recta que publio ndashcomo hemos indicadondash deberiacutea de haber hecho en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (realmente en maacutes tiem-po pues buena parte de su camino lo hizo perseguido por la caballeriacutea nuacutemida) marchas por tanto de unos 7052 km (iexcl) respectivamente por terrenos difiacuteciles lo que habriacutea sido igualmente muy complicado de llevar a cabo y en consecuencia de admitir

ndash 5) si publio fue derrotado en caacutestulo o sus cercaniacuteas no lejos estariacutea el campamento de fonteyo (separacioacuten del sitio de la derrota una noche de marcha) pues bien ndashme preguntondash iquestcomo pudieran haber lle-gado los fugitivos del desastre de Gneo (livio XXv 36 12) desde lorca (ilorci en la versioacuten de schulten) hasta la mencionada ciudad oretana o proximidades (campamento de fonteyo) refugiaacutendose en los bosques cercanos () pasando por entre pueblos y comunidades seguramente hostiles y maacutes en la ocasioacuten la distancia (unos 180 km en liacutenea recta) recorriendo ndashrepitondashcaminos difiacuteciles y entre poblaciones indiacutegenas con-trarias habriacutea sido excesiva cuando de otra parte pareceriacutea maacutes loacutegico

68 almusafes-alcaraz 192 km alcaraz-beas 56 beas-caacutestulo 75 aproximadamente

joseacute santiaGo haro232

haber tomado en esa huida la direccioacuten de sagunto ciudad que si no maacutes cercana seriacutea de maacutes faacutecil acceso y proacutexima a comunidades segura-mente prorromanas

ndash 6) porfiacuteo todaviacutea en algunas observaciones avanzadas schulten pone en boca de livio (XXv 32 4) que la derrota de Gneo tuvo lugar a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto) (ibid 91) esto ndashseguacuten comenteacutendash no es exactamente asiacute de una parte lo que realmente dice el historiador latino es que los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de distancia del punto de encuentro (sea el que fuere) de los generales romanos (claro que para el autor alemaacuten ndashcomo digondash pare-ce que el sitio de invernada y de reunioacuten habriacutea sido el mismo aunque livio dice muy claramente ndashlo sentildealaacutebamos tambieacutenndash que los generales laquosalieron de sus cuarteles de invierno y unieron sus tropasraquo (iD XXv 32 1) lo que pareceriacutea indicar que los campamentos habiacutean sido distintos) y de otra en ninguacuten pasaje del texto liviano se nos dice a queacute distancias de aquella (base romana) se produjo la muerte de Gneo (ni en consecuen-cia cuaacutentas jornadas hubo de hacer el legado antes de su derrota) por lo tanto nunca se podriacutea establecer que laquoTambieacuten lo que nos dice livio 25 32 4 que la derrota de cneo tuvo lugar a 5 diacuteas de la base de los romanos resulta exacto pues Sagunto que desde el antildeo 212 era la base estaacute a unos 250 Kms 5 o 6 diacuteas de distancia de lorcaraquo (iD 1935 91) y no se podriacutea ha-cer primero porque ndashinsistondash livio nunca da la distancia que mediaba entre aquel punto de reunioacuten y el sitio de la muerte de Gneo y luego porque decir que la distancia sagunto-lorca se pudo cubrir en cincoseis () diacuteas de marcha parece excesivamente generoso unos 260 km en liacutenea recta (iexcl) mutables faacutecilmente en 300 o maacutes en la realidad (por lo que al menos 260 5 = 52 km) solo se habriacutean cubierto con dificultad en una marcha muy raacutepida69 excesiva seguacuten vengo diciendo para un cuerpo de ejeacutercito pesado con pertrechos y vituallas para una larga campantildea iquestdoacutende poner de otro lado a Amtorgis en tal eventualidad no ya en proximidad de lorca (como antes habiacutea dicho el investigador alemaacuten) pues la distancia ndashcomo indicadondash hasta alcantarilla () (unos 210 km) habriacutea resultado excesiva para uno dos diacuteas de marcha y si lo hacemos en cercaniacuteas de almusafes () desde aquiacute a lorca quedan todaviacutea unos 215 km en liacutenea recta recorrido que dividido por las trescuatro jornadas antecitadas dariacutea marchas de 5472 km igualmente inviables en la cir-cunstancias conocidas

69 cosa que no sucedioacute ya que como sabemos tras levantar su campamento de Amtorgis Gneo fue perseguido muy de cerca por el barca ello conllevariacutea ataques frecuentes de parte del puacutenico y por ello paradas reiteradas y avance lento del ejeacutercito romano

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

233

ndash 7) seguacuten indica Gonzaacutelez fernaacutendez laquosi los romanos [para antes de la operacioacuten del 211] no hubiesen rebasado Sagunto como cree Schulten resulta inconcebible que decidan terminar la guerra demostrando ademaacutes una confianza increiacuteble y una osadiacutea ilimitada en tanto que su dominio sobre el alto Guadalquivir y su alianza con los celtiacuteberos encajan mejor con su propoacutesito de lanzarse sobre la Turdetaniaraquo (iD 1976 401)

ndash 8) si ilorci (= lorca) como dice nuestro autor es la iliturgi de livio (XXXviii 19 2) confundida por el historiador latino ciudad destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre (de ambas derrotas seguacuten parece70) que habiacutean buscado cobijo en sus muros (laquolos iliturgitanos habiacutean antildeadido a la defeccioacuten el delito de entregar o matar a los fugitivos de aquel desastre que habiacutean buscado refugio a su ladoraquo (ibid)) habriacutea que preguntarse de una parte coacutemo ndashlo dijimosndash los escapados a la derrota de Gneo habriacutean podido llegar ocultaacutendose en las propinquas silvas () (livio XXv 36 12) al campamento del legado tiberio fonteyo que estariacutea ubicado no lejos de caacutestulo (distancia exce-siva ademaacutes de incompatibilidad de datos refugio en ilorci y al tiempo junto a fonteyo ()) y de otra coacutemo por contra en un incompresible cruce de itinerarios los fugitivos de la derrota de publio producida en cercaniacuteas de la capital oretana habriacutean llegado hasta ilorci (= lorca unos 180 km) para alliacute buscar refugio (iexcl)) iquestno se explicariacutean mucho mejor todos estos hechos admitiendo que las mencionadas ciudades son efec-tivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo

ndash 9) es verdad que las cinco jornadas que tarda laquoel africanoraquo en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor71 a la distancia que hay entre cartagena-lorca (unos 65 km en liacutenea recta) pero la asociacioacuten que establece el autor latino iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jor-nadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciudad beacutetica72 ademaacutes livio habla de cinco diacuteas de marcha laquoaproxima-damenteraquo (laquoquintis fermeraquo) lo que podriacutea indicar cierta inseguridad del autor latino sobre el dato desde luego si por laquoquintisraquo supusieacuteramos un laquoquindecimraquo la distancia a laquonuestraraquo ciudad se acomodariacutea mucho

70 v Zonaras 9 10 (en p ej a schulten p bosch Gimpera Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 146 y 318) laquoκαί Tλιτεργίταις ΄επολέμησεν ΄ότι τούς πρός αύτούς καταφυγόντας Ρομαίους μετά τόν τωiν Σκιπιώνων θάνατον τοις Καρχηδονίοις ΄εξέδωκανraquo (el subrayado es miacuteo)

71 aunque excesivo el tiempo por eso el mismo scullard (op cit 265 n 70) habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar

72 v antes p 13 y nn 62-3 confr de otra parte lo dicho en la n 35

joseacute santiaGo haro234

mejor (carthago-iliturgi unos 250 km en liacutenea recta unos 300 km al menos en realidad 15 = cerca de 17 km por jornada) pero esto es solo sugerencia miacutea

ndash 10) schulten al suponer que el actual topoacutenimo laquolorcaraquo procede del pliniano ilorci admite una etimologiacutea en mi opinioacuten claramente falsa desde luego para nada se refiere al explicar aquel origen a la Eliocroca del itinerario (401 6) voz propuesta habitualmente ndashy con justezandash para razonar aquella procedencia (v asimismo lo que a este respecto digo en las paacutegs 44 y sigs) ciertamente ese denominativo habiacutea producido ya en eacutepoca visigoacutetica un Eliorca que nos dice con bastante claridad que el actual topoacutenimo procede del indicado en el antecitado libro de viajes (de modo que Eliocroca gt Eliorca gt lorca)

ndash 11) el sujeto de refugit seriacutea para este autor como ya vimos Tader fluvius pero el riacuteo segura no pasa por las cercaniacuteas de lorca es ndashcomo dichondash el Guadalentiacuten que de otro lado no ofrece por aquiacute ninguacuten giro al oeste73

ndash 12) dice livio que Gneo tras la desercioacuten de los celtiacuteberos laquoretro quantum posset cedere statuitraquo (iD XXv 33 9) de una parte marchar desde Amtorgis (una ciudad cercana a lorca y al riacuteo segura = alcantarilla ()) hasta aquella (lorca) villa no parece que hubiera sido precisamente un laquoretro [] cedereraquo y de otra iquesta quieacuten se le habriacutea ocurrido huir en direccioacuten a la principal base enemiga carthago Nova

ndash 13) resulta poco razonable que tras poner nuestro autor en proxi-midades de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo sin duda en esto a apiano) situacutee luego el de la muerte de Gneo en zona tan lejana de la anterior como lorca cuando por el texto del historiador griego mencionado son claros los indicios de que ambos campamentos de campantildea estaban relativamente cerca

ndash 14) schulten unas veces acepta como vaacutelidas las noticias de apiano (muerte de publio en cercaniacuteas de caacutestulo) pero otras veces no (sitios de los hiberna romanos = caacutestuloosuna)

ndash 15) no hay referencia alguna en este autor a colina o turris concre-ta del desastre de Gneo

ndash 16) en fin asociar ilorci con lorca por homofoniacutea solo (pues el resto de argumentos como terminamos de ver son de escaso o nulo va-

73 recordemos lo que pensaba al respecto capalvo (op cit 129 n 679) v aquiacute n 28

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

235

lor) no es tampoco prueba consistente como maacutes adelante se indicaraacute una homofoniacutea parcial (y ni siquiera total) no es siempre por siacute sola camino laquoseguroraquo para establecer identificacioacuten de origen ni auacuten de pa-rentesco entre topoacutenimos74

estas razones (entre algunas otras [recueacuterdense p ej las inconve-niencias antes expuestas derivadas de la acepcioacuten de la versioacuten b so-bredicha]) me llevan a rechazar como insuficiente la explicacioacuten que schulten ofrece de los datos ofrecidos por las fuentes y por tanto de aquellos acontecimientos75

bull teoriacutea de scullard la tesis del mencionado autor ndashcoincidente por cierto en varios puntos con la antes expuesta de schultenndash tiene su apoyo (y valga como tambieacuten antes advertiacutea este comentario para el caso de la localizacioacuten de Amtorgis [de la que nuestro autor expliacutecitamente no habla al menos en la obra consultada] pero asimismo tambieacuten para lo que opina sobre la ubicacioacuten de ilorci y de los hechos beacutelicos de esta operacioacuten) particularmente en los siguientes supuestos algunos tam-bieacuten arriba aludidos a) el campamento de invierno donde ademaacutes los romanos teniacutean establecida su base de aprovisionamiento parece (laquotill they could win a real base in Saguntum and recruited their strength for the coming offensiveraquo [iD 1970 36] o laquoThey had obtained a good base and the control of the coast road but no tat enough southraquo [iD 1970 37]) aunque con ciertas dudas para el autor (laquoBy 212 the gradual advance of the Scipios was crowned by success [] and also obtained the base which they so urgently needed by gaining possession of Saguntum [] The Scipios could now plan a more extensive advance for the next year wenturing perhaps to pass the winter further southraquo [iD 1970 36]) que fue sagunto76 (el subrayado de la cita es miacuteo) b) razones de homonimia toponiacutemica (con lo que ello tiene de relativo) influyen sin duda tambieacuten ahora para la identificacioacuten pro-puesta por el autor de ilorci = lorquiacute77 pues bien ndashantildeade scullardndash esa

74 confr a modo de ej j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles 354 barcelona 1998) que dice de lorca laquoPoblacioacuten a orillas del riacuteo Guadalentiacuten antigua lsquoilucrorsquo o lsquoEliocrocarsquo (otros derivan la palabra del aacuterabe lsquoal-Aurqrsquo lsquola batallarsquo) raquo v tambieacuten despueacutes pp 44 y sigs

75 a esta tesis del autor alemaacuten que terminamos de exponer la tacha p moret (op cit 22) ndashcreo que con mucha razoacutenndash de laquotoute fragile et tendacieuseraquo

76 laquoFurther penetration involved increasing the distance from the centre of supplies even thoug Sa-guntum was now heldraquo (ibid 36) como para el caso anterior deciacuteamos ya no seriacutea necesario buscar ninguacuten laquopunto de encuentroraquo de los ejeacutercitos romanos pues ambos habriacutean invernado juntos y desde el mismo sitio iniciaban la expedicioacuten

77 de una parte sobre la posible existencia antigua de dicho topoacutenimo (testimonio de ceaacuten y la cita de los ilorcitani de plinio) v despueacutes pero de otra confr tambieacuten maacutes adelante la versioacuten de ciertos diccionarios modernos de topoacutenimos sobre la etimologiacutea de ese (lorquiacute) denominativo

joseacute santiaGo haro236

ilorci no corresponde como queriacutea schulten a lorca (nombre proceden-te de Eliocroca ademaacutes esta ciudad no estaacute junto al segura) sino a la otra poblacioacuten murciana antedicha78 c) los dos cuerpos de ejeacutercito romano que como deciacuteamos parece que parten de sagunto se dividen (no indica doacutende) publio se dirige contra magoacuten y Giscoacuten al alto Guadalquivir (laquoprobably to the upper courses of the Baetisraquo[iD 1970 36]) en tanto que Gneo hacia el interior (laquohinterlandraquo de cartagena [laquoGnaeus [] probably in the hinterland of New carthageraquo (ibid)]) en los alrededores de la villa murciana citada (lorquiacute) este uacuteltimo es atrapado y muerto d) la iliturgi del castigo de escipioacuten laquoel africanoraquo habriacutea de identificarse con la ilorci mencionada (lorquiacute) entre otras razones ndashlo avanzaacutebamosndash porque la distancia (200 millas en liacutenea recta [si se trata como supongo de millas inglesas esa distancia correponderiacutea a unos 322 km maacutes en la realidad yo mido en liacutenea recta unos 250 km en cualquir caso maacutes en efecto de 300 km reales]) de cartagena hasta la homoacutenima ciudad jiennense habriacutea sido imposible de completar en cinco jornadas (v n 60)

sin embargo como para el caso anterior observo algunos puntos deacutebiles de importancia en mi opinioacuten en la teoriacutea expuesta carencias que considero suficientes igualmente para rechazarla

ndash 1) si la base romana de donde parte el ejeacutercito hubiere sido (sagunto ()) la divisioacuten del mismo se habriacutea producido ndashseguacuten antes deciacuteamosndash a unados jornadas como maacuteximo de aquella ciudad lo que nos llevariacutea a las cercaniacuteas de almusafes (unos 48 km en liacutenea recta) o a lo sumo buscando la cercaniacutea de un riacuteo de alcira (unos 60 km en liacutenea recta) desde donde para llegar al laquohinterlandraquo (razonablemente enten-dido el significado de esa palabra) de cartagena se habriacutea necesitado un buen intervalo de tiempo (almusafes-murcia () = unos 165 km en liacutenea recta alcira-murcia () = unos 135 km igualmente con probabilidad en ambos casos maacutes de una semana de marcha) lapso del que Gneo acosa-do muy de cerca seguramente no dispuso es decir que si la ciudad de Amtorgis (recordemos una vez maacutes que ella fue el lugar de separacioacuten de los escipiones) hubiese estado situada en alguno de los puntos antes mencionados iquestcoacutemo es posible que desde alliacute (alcira en el mejor de los casos135 km en liacutenea recta hasta lorquiacute) asdruacutebal barca que iba pisaacuten-do los talones al reducido ejeacutercito de Gneo por terreno bastante llano en general no lo hubiese alcanzado y derrotado mucho antes de llegar a las cercaniacuteas de la mencionada villa murciana

78 v op cit 264 n 70

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

237

de otro lado si ndashcomo tambieacuten deciacuteamos para el caso anteriorndash la se-paracioacuten se hubiere producido por las mencionadas zonas de almusafes o de alcira publio en trescuatro jornadas como maacuteximo no podriacutea haber alcanzado el alto Guadalquivir (alcira-beas de segura () = unos 240 km en liacutenea recta 8060 km al diacutea) parajes a los que seguacuten scullard este se habriacutea dirigido

ndash 2) mas si por el contrario colocamos Amtorgis en las cercaniacuteas de lorquiacute (proximidades de orihuela ()) iquestcoacutemo habriacutea sido posible que los romanos partiendo de sagunto llegaran a esa zona (unos 195 km en liacute-nea recta) en unados jornadas de marcha y de otro lado iquestde queacute forma habriacutea podido llegar publio desde aquiacute al alto Guadalquivir (orihuela-beas = 180 km en liacutenea recta) por un acceso y comarca difiacuteciles en tres o cuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (6045 km por jornada) (aunque sin duda maacutes en la praacutectica por la persecucioacuten nuacutemida)

ndash 3) de otra parte iquestpor queacute el Gneo en situacioacuten tan embarazosa no giroacute en direccioacuten a su base de sagunto antes que adentrarse preci-samente en direccioacuten a la principal fortaleza puacutenica no parece que el laquoretro cedereraquo de livio se pudiera entender marchando desde Amtorgis (almusafes-alcira () o proximidades de orihuela ()) hacia lorquiacute

ndash 4) si publio muere cerca de caacutestulo () (al menos habiacutea avanzado hacia el curso superior del betis nos dice scullard) y Gneo en proximi-dad de lorquiacute esto habriacutea sucedido porque ambos cuerpos de ejeacutercito se habriacutean alejado considerablemente uno del otro sin embargo de la lec-tura de los correspondientes textos que se detienen algo en la narracioacuten de estos hechos (livio XXv 35 y apiano Sobre iberia 16) se deduce por el contrario que los campamentos de campantildea de ambos generales no estariacutean excesivamente distantes lo que por otro lado explicariacutea mucho mejor el comportamiento de los fugitivos del desastre de Gneo

ndash 5) ademaacutes si tras la muerte de publio magoacuten y Giscoacuten marchan a ayudar a asdruacutebal desde el alto Guadalquivir la distancia que hubieran tenido que cubrir habriacutea sido notable (al menos los 180 km dichos) iquestno habriacutea tardado demasiado el barca ndashuna espera excesiva en circunstancias favorablesndash en presentar combate a Gneo

ndash 6)aunque un topoacutenimo ilorci (la ilorcis ndashrepitondash de ceaacuten e ilorcita-ni de plinio) hubiese existido en la antiguumledad para nombrar un habitaacute-culo cercano a la actual problacioacuten dicha (lorquiacute) en que alguacuten parecido foacutenico se podriacutea ver con el presente denominativo parece maacutes probable ndashluego aludireacute a ellondash que ese apelativo moderno proceda de una adapta-cioacuten aacuterabe del romance laquolorcaraquo

joseacute santiaGo haro238

ndash 7) el mismo razonamiento de antes al respecto sirve tambieacuten ahora no resulta razonable pensar que los fugitivos del desastre de Gneo derrotado seguacuten esta tesis en lorquiacute pudieran por difiacuteciles caminos y entre comunidades indiacutegenas inhoacutespitas haber llegado al campamento de fonteyo establecido ndashpues alliacute se habriacutea dirigido publiondash en alguacuten punto desconocido pero lejano del alto Guadalquivir (lorquiacute-caacutestulo () = 210 km aproximadamente en liacutenea recta (iexcl)) cuando de otro lado les hubiese resultado maacutes praacutectico dirigirse hacia sagunto

ndash 8) la no identificacioacuten de la iliturgi de livio (XXviii 19) con la homoacutenima ciudad jiennense tiene como base la opinioacuten de schulten y la igualdad iliturgi = ilouacutergeiailurgia = ilorci = lorquiacute no tiene maacutes funda-mento aparte de la parcial homofoniacutea que la imposibilidad de que laquoel africanoraquo pudiese llegar (lo que desde luego resulta cierto) en cinco diacuteas desde cartagena a la ciudad beacutetica (v n 60) sin embargo por contra la distancia cartagena-lorquiacute (unos 60 km en liacutenea recta 5 = 12) parece corta (y no valen excusas de muy subjetiva motivacioacuten para justificarla) aunque si la distancia real como dice scullard fuese de 87 km79 (87 5 = 17 4) las jornadas de marcha habriacutean sido ciertamente maacutes razonables

ndash 9) por otro lado si esto (ie que ilorci = iliturgi = lorquiacute) hubiese sido cierto ndashlo deciacuteamos antes asimismo para el caso de lorcandash siendo asiacute que esa ciudad (iliturgi) fue destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre que habiacutean buscado refu-gio a su lado habriacutea de concluirse (contra lo que el mismo livio XXv 32 12) que los escapados de la derrota de Gneo concretamente no habriacutean podido refugiarse en el campamento de tiberio fonteyo que estariacutea ubi-cado en las cercaniacuteas de caacutestulo (como deciacuteamos distancia excesiva en un caso o incompatibilidad de noticias en otro) iquestno se explicariacutean mu-cho mejor todos estos hechos ndashrepitondash admitiendo que las mencionadas ciudades son efectivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo80 a mi entender parece evidente que para que ambos datos de livio resul-ten armonizables (refugiados del desastre en iliturgi y en el campamento de fonteyo) los dos sitios habriacutean de estar muy cercanos

79 v scullard op cit 265 n 70 la verdadera distancia real por carretera entre cartagena y lorquiacute es de 702 por alcantarilla (= unos 14 km por jornada) o de 746 por murcia(= unos 15 km por jornada) esta uacuteltima seriacutea en mi opinioacuten bastante apropiada para esas jornadas de marcha aunque tal vez algo escasa si el ejeacutercito por cercaniacuteas a la base hubiese marchado con equipo ligero

80 scullard (op cit 265 n 70) defiende tambieacuten para este uacuteltimo denominativo un error de livio (topoacutenimo maacutes conocido por el menos v aquiacute n 62)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

239

ndash 10) es cierto que las cinco jornadas que tarda escipioacuten en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor (aunque algo excesivo el tiempo por eso el mismo scullard [ibid n 70] habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar) ndashterminamos de indicarlondash a la distancia real que hay entre cartagena-lorquiacute pero la asociacioacuten que establece el historiador latino entre iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jornadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciu-dad beacutetica81 confr de otra parte el Tλιτεργίταις antes cit de Zonaras (9 10) que nos llevariacutea ndashlo dijimosndash a un denominativo Tλιτεργι muy proacuteximo a la iliturgi de livio

ndash 11) tampoco scullard precisa el posible punto exacto de la derrota de Gneo ni localiza doacutende aquella ocurriera ni colina o turris alguna que pudiera haberle servido de uacuteltimo refugio dice solamente que en la entedicha villa de lorquiacute estaba el rogum Scipionis y la ciudad luego des-truida por escipioacuten laquoel africanoraquo desde luego la consideracioacuten sobre la idoneidad o menos del escenario para una batalla no se puede establecer como nuestro autor hace en cierta ocasioacuten con base en la asociacioacuten sentimental (visceral) producida mometaacuteneamente por la visioacuten de laquodos cornejas negrasraquo

ndash 12) finalmente la lectura del texto pliniano (en que Thader se da como sujeto de refugit) seguida por este autor (opcioacuten b) no parece la maacutes adecuada seguacuten arriba expusimos

en definitiva tampoco por estos motivos entre otros (recueacuterdense para algunas inconveniencias maacutes las antes expuestas derivadas de la aceptacioacuten de la versioacuten b susodicha) me parece que sea sostenible la tesis citada de scullard

bull la propuesta de thouvenot las afirmaciones de este autor sobre los acontecimientos que aquiacute estudiamos por la categoriacutea cientiacutefica de su defensor merecen asimismo un comentario particular varias anomaliacuteas observo igualmente en la tesis por eacutel defendida82 y ello creo porque parte siguiendo en esto ndashrepitondash a schulten y en buena medida tambieacuten a scullard de dos supuestos en mi opinioacuten falsos a) la base invernal (uacutenica) de donde salen los romanos estuvo en sagunto b) Gneo muere cerca de ilorci = lorquiacute

81 v lo dicho antes en pp 12-13 y nn 60 63 y 6482 v su Essai sur la province op cit 85-6 y particularmente en esta uacuteltima p la n 1

joseacute santiaGo haro240

expongo a continuacioacuten algunas de las que creo son incongruen-cias maacutes significativas

ndash 1) dice nuestro autor que asdruacutebal barca que teniacutea el cuerpo de ejeacutercito superior estaba situado maacutes cerca de los romanos (sin indicar no obstante a cuaacutentas posibles jornadas de distancia en todo caso laquoen avant de cartagegravene barrant ainsi la route cocirctiegravere et lrsquoacceacutes vers le distrit mi-nier sud-orientalraquo [iD 1973 85]) desde luego ndashy esto es ya deduccioacuten miacuteandash si se hubiese situado a unados jornadas (maacuteximo posible seguacuten el laquopropiorraquo de livio) de la base romana de sagunto y entendiendo la posicioacuten de aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo de modo razonable (zona de murcia () [laquoAmtorgis ndashdicendash position drsquoHasdrubal Barca devait se trouver sur le Segura (lsquodirimente amnirsquo)raquo] (iD 1973 86 n 1)) sabiendo ademaacutes que la distancia entre sagunto y murcia en liacutenea recta es de unos 210 km (distancia que se convierte en realidad en al menos unos 250) ese trayecto jamaacutes se habriacutea podido realizar en unodos diacuteas de marcha (250125 km al diacutea)

ndash 2) los laquocinq jours de marche vers lrsquointerieurraquo a que seguacuten nuestro autor estariacutean colocados los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten (que laquoadosseacutees agrave la Sierra Morena gardaient la deuxiegraveme route celle du haut-Beacutetisraquo) para enfrentarse a los cuales publio debioacute de haber tomado ndashdice el mismondash el laquocamino del seguraraquo83 (ya que nuestro autor se extrantildea de que el pro-coacutensul a su salida de sagunto no hubiera seguido el llamado laquocamino de aniacutebalraquo laquomais il est surprenant qursquoau deacutepart de Sagonte Publius nrsquoait pas emprunteacute la route naturelle Valence-Albacete-Alcaraz celle que signalent les gobelets de Vicarelloraquo [iD 1973 86 n 1]84 ademaacutes de que ese era el uacuteni-co posible desde las proximidades de murcia) y que el general romano habriacutea tenido que hacer deberiacuteamos contabilizarlos no como el investi-gador mencionado parece hacerlo desde aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo (sitio [Amtorgis] en que se dividieron las tropas romanas laquoDrsquoapregraves T live

83 v silliegraveres en les voies op cit 548-984 dice en efecto p silliegraveres a este respecto (v laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave

lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en a murillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania op cit 29) laquola premiegravere voie [de las dos principales que aseguraban el dominio militar romano de la Hispania ulterior la que veniacutea de tarragona y la que procediacutea de carteia] celle de lrsquoest a eacuteteacute utiliseacutee pour les relations entre rome et lrsquoEspagne ulteacuterieure aux premiers temps de la preacutesence romaine ce lsquocamino de Anibalrsquo avit servi agrave la conquecircte de lrsquoAndalousie puisque la plupart des expeacuteditions romaines contre les Puniques lrsquoempruntegraverent partant de la zone littorale du Nord-Est les armeacutees gagnaient la valleacutee du Guadalquivir par le lsquoSaltus castulonensisrsquo la maicirctrise de cet itineacuteraire qui est celui des Gobelets de Vicarello fut lrsquoenjeu de la plupart des batailles de la seconde guerre punique [Notamment de celle de 211 ougrave furent vaincus et peacuterirent Publius et cnaeus Scipion et celle de lsquoBaecularsquo que leur fils et neveu remporta en 208]

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

241

les deux fregraveres se seacuteparent en vue drsquoHasdrubalraquo [iD 1973 86 n 1]) sino desde el punto de reunioacuten (livio XXv 32 1) de los escipiones (ie se-guacuten thouvenot sagunto base invernal uacutenica) pues bien si medimos la distancia sagunto-laquoen avant de cartagegraveneraquo(= murcia () unos 210 km en liacutenea recta) maacutes murcia (en proximidad de la cual se localizariacutea repito Amtorgis)-sierra morena (= alto Guadalquivir = beas de segura () unos 150 km en liacutenea recta en total unos 350 km en liacutenea recta) no veo posibilidad alguna de que un ejeacutercito pesado completara tal separacioacuten buena parte del trayecto por caminos difiacuteciles en cinco jornadas (maacutes de 70 km por jornada (iexcl) en la realidad bastantes maacutes)

ndash 3) y si contabilizamos solo desde el punto de separacioacuten (laquoen avant de cartagegraveneraquo = cercaniacuteas de murcia = Amtorgis ()) la distancia que hubo de recorrer publio para laquotoucher presque le haut-Beacutetisraquo tendriacutea que haberse podido cubrir en trescuatro jornadas de marcha (desconta-das ya las unados iniciales del desplazamiento sagunto-Amtorgis como hemos indicado) pues bien si hipoteacuteticamente pusieacuteramos ese punto del laquohaut-Beacutetis [] adosseacutee agrave la Sierra Morenaraquo en un lugar ndashlo hemos dichondash como beas de segura o cercaniacuteas () desde las proximidades de murcia en que tambieacuten hipoteacuteticamente se pusiere Amtorgis hasta estos parajes la distancia en liacutenea recta es repito de unos 150 km (realmente maacutes de 200 por caminos montantildeosos y difiacuteciles) imposible de comple-tar laquoen teoriacutearaquo por un ejeacutercito pesado en aquel tiempo dicho (5038 km por diacutea) y menos todaviacutea en la praacutectica laquoharceleacute ndashcomo sabemosndash par les Numidesraquo en buena parte del trayecto insisto aquiacute en el error de thouvenot livio (XXv 32 1) no da cinco jornadas de marcha desde Amtorgis a los campamentos de magoacuten-Giscoacuten sino desde el punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos punto al que por cierto nuestro autor tampoco alude refirieacutendose solo a la base de sagunto laquoau depart de Sagonteraquo

ndash 4) el despropoacutesito es mayor cuando el investigador mencionado afirma que laquole lieu de sa [de publio] deacutefaite est inconnu [] Si le lsquorogum Scipionisrsquo de Pline (NH iii iii 4 [sic]) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci se place vers le coude du Haut Beacutetis il est en tout cas assez eloigneacute du champ drsquooperations de cnaeus pour que la nouvelle de sa [de publio] deacutefait mette plusieurs jours agrave y parvenirraquo (iD 1973 86 n 1) aplicando asiacute el rogum del texto pliniano a publio que habriacutea sido el que murioacute laquovers le coude du Haut Beacutetisraquo y llevando la de Gneo a lorquiacute que loacutegicamente seriacutea la ilorci de plinio se separariacutea de ese modo la ilorci del texto dicho del rogum de la misma cita colocando contra el pasaje mencionado la ciudad referida y el sitio del rogum en lugares diferentes y muy alejados

joseacute santiaGo haro242

uno del otro aplicando ademaacutes el rogum a publio y asociando las refe-rencias de ilorci a Gneo es decir en resumen para eacutel la ilorci de plinio no se podriacutea colocar donde el Guadalquivir laquogiraraquo hacia el ocaso esta versioacuten de aplicar a publio el rogum es desde luego contraria no solo al sentir comuacuten de los historiadores que se han ocupado del tema sino ndashy sobre todondash de los mismos autores claacutesicos que a eacutel se refieren (sobre todo livio XXv 36 13 o apiano Sobre iberia 16 tambieacuten amiano marcelino y floro) iquestse trata pues de lapsus grave del autor

ndash 5) de los fugitivos del ejeacutercito de Gneo podemos decir lo mismo que dijimos en las criacuteticas a los autores anteriores (schulten o scullard) como este uacuteltimo (y tipps luego) defiende thouvenot85 que esos hui-dos se refugiaron en una ciudad de nombre seguacuten livio iliturgi que podriacutea corresponder a la ilorci de plinio (la actual lorquiacute) es decir los escapados no se habriacutean acogido en principio como el historiador latino afirma claramente al campamento de fonteyo ubicado al parecer no lejos de caacutestulo sino a aquella ciudad murciana86

ndash 6) si iliturgi es ilorci los cinco diacuteas de marcha que laquoel africanoraquo tarda desde cartagena en llegar cuando el castigo a aquella ciudad se-riacutean por contra (el mismo thouvenot parece estar de acuerdo en esto87) excesivos (70 5 = 14 km por jornada por camino faacutecil y situacioacuten ya sin complicaciones)

ndash 7) es de suponer por la localizacioacuten que hace de ilorci (aunque nada dice especiacuteficamente sobre esto nuestro autor) que tambieacuten para eacutel el sintagma Tader fluvius habriacutea de tomarse como suj de refugit pero v las inconveniencias que deciacuteamos arriba para aceptar esta versioacuten y tengase en cuenta asimismo la extrantildea interpretacioacuten que hace del texto pliniano (apdo 4) a propoacutesito de la ubicacioacuten del rogum

a thouvenot pues se le puede hacer ndashaparte de algunas observa-ciones especiacuteficas como hemos vistondash la misma criacutetica que en general antes imputaacutebamos a schulten y scullard creo en definitiva que su tesis es tambieacuten desacertada y no se puede mantener

bull la opinioacuten de tipps antildeade como innovacioacuten respecto a la tesis de scullard de una parte la localizacioacuten del sitio de la derrota de Gneo

85 ibid 86 n 186 si bien ndashcomo ya he insinuadondash es el mismo t livio quien alimenta esta aparente contra-

diccioacuten al poner primero el sitio de refugio en el campamento de fonteyo (XXv 36 12) y luego en iliturgi (XXviii 19 2) lo que solo tendriacutea sentido si ndashlo dije en la p 19 apdo 9ndash ambos sitios hubiesen estado muy cercanos

87 ibid 86 n 1

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

243

en una colina (anaor) cercana a lorquiacute (unos 2 km al so de aquella localidad y en la margen derecha del segura) y de otra parte que fue-ron ambos generales tras dividir sus tropas los que se sumergen en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo betis (es decir entiendo en el alto Guadalquivir [laquodividing their forces for the attempt they plunged into the complex of sierras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)]raquo (iD 1991 82)) si bien Gneo queda maacutes cerca (supon-go que de la base de partida que imagino seriacutea ndashcomo en scullard se insinuacuteandash sagunto88) desde donde estaba asdruacutebal barca publio penetra maacutes lejos hacia el interior donde murioacute posiblemente cerca de caacutestulo pues bien (e independientemente de la cuestioacuten de la lectura distinta del texto mencionado respecto a la que yo elijo) encuentro ndashcomo en la teoriacutea de schulten y scullard que maacutes arriba he esbozadondash ciertos puntos deacutebiles en la argumentacioacuten del investigador norteamericano (algunos coincidentes con los antes criticados por miacute) que me llevan a desechar asimismo el nuacutecleo de su tesis) asiacute por ejemplo

ndash 1) el campamento base (comuacuten) de donde parten los romanos parece repito que habriacutea sido sagunto contra la citada afirmacioacuten de apiano (caacutestulo) y de livio (quien insinuacutea como ya hemos dicho que los campamentos de invierno fueron distintos y los romanos habriacutean te-nido un laquopunto de reunioacutenraquo antes de iniciar la expedicioacuten)

ndash 2) hemos de recordar que nuestro autor no localiza la ciudad de Amtorgis dice solamente que los romanos dividieron su ejeacutercito y luego penetraron en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo Guadalquivir si ndashcomo indica liviondash aquella divisioacuten se produjo frente a la mencionada ciudad y seguacuten tipps la misma se realiza antes de pe-netrar los romanos en el alto Guadalquivir89 creo que deduciendo con loacutegica de esta tesis habriacutea que ubicar ese hecho (y por tanto la ciudad mencionada) en un punto que en la adecuada direccioacuten cumpliese con esta uacuteltima condicioacuten estar situado antes del alto Guadalquivir cabriacutea en consecuencia suponer dos opciones a) que el sitio (Amtorgis) lo pu-sieacuteramos como en los casos anteriores hemos conjeturado y partiendo de sagunto como base en proximidad de almusafes o alcira en tal caso (ademaacutes de que estrictamente no podriacuteamos hablar de situacioacuten laquoante-riorraquo sino de laquomuy alejadaraquo todaviacutea al alto Guadalquivir) las distancias

88 v nn 40 y 5589 evidente contradiccioacuten entre ambos livio ubica la ciudad no lejos del sitio de la muerte de

Gneo (ilorci) tipps ndashdeducible de sus palabrasndash antes del alto Guadalquivir (bastante lejos todaviacutea del lugar que propone para el rogum)

joseacute santiaGo haro244

desde aquella ciudad hasta estas ubicaciones seriacutean razonables pero las existentes entre esos uacuteltimos lugares y los puntos de destino de los gene-rales romanos que ahora diremos habriacutean sido disparatadas almusafes-caacutestulo = unos 320 km en liacutenea recta alcira-caacutestulo = unos 310 km en liacutenea recta (para el caso de publio [que continuoacute maacutes lejos hacia el interior] recorribles ademaacutes en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo en la realidad algunas [bastantes ()] maacutes pues perseguido por los nuacutemidas) almusafes-beas ()-lorquiacute = unos 385 km en liacutenea recta alcira-beas ()-lorquiacute = unos 370 km en liacutenea recta (en el caso de Gneo [que encontrariacutea ubicado a asdruacutebal barca el maacutes cercano de sus oponentes por esa zona de beas proacutexima al alto Guadalquivir desde donde aquel (Gneo) inicia-riacutea su retirada desesperada laquopor debajo de la cabecera del riacuteo Taderraquo hasta lorquiacute hostigado de cerca por el puacutenico]) b) Que el lugar de separacioacuten de ambos cuerpos (Amtorgis) lo pongamos en un punto maacutes alejado de sagunto y maacutes cercano al alto Guadalquivir que en los casos sobredichos (zona de alcaraz ()) mas en tal caso iquestcoacutemo podriacuteamos justificar que los romanos desde su base se hubiesen plantado aquiacute en unados jorna-das como maacuteximo realizando en ese tiempo una marcha (sagunto ()-alcaraz () unos 225 km en liacutenea recta) a razoacuten de jornadas de 225112 km por otro lado iquestcoacutemo hubiera podido Gneo desde alcaraz () haber llegado pasando previamente por el alto Guadalquivir y siguiendo por debajo de la cabecera del riacuteo segura hasta las cercaniacuteas de lorquiacute en un desplazamiento que por caminos duros y entre poblaciones hostiles habriacutea tenido que cubrir al menos 210 km en liacutenea recta (60 de alcaraz () a beas () y unos 150 de este uacuteltimo punto a los alrededores de la men-cionada villa murciana) recordemos ademaacutes que el romano debioacute de avanzar muy lentamente pues asdruacutebal iba pisaacutendole los talones y que maacutes tarde fue acechado tambieacuten por el total de las fuerzas cartaginesas iquestcoacutemo es que estas no lograron darle caza hasta anaor increiacuteble retirada ndashparecendash en que un pequentildeo cuerpo de ejeacutercito consigue burlar durante tanto tiempo la persecucioacuten de otro mucho mayor el puacutenico y sobre todo de la maniobrera jineteriacutea nuacutemida hasta aproximadamente unos 300 km reales maacutes lejos todo esto resulta bastante inverosiacutemil y si de otra parte aplicamos la conjetura dicha a los movimientos de publio iquestcoacutemo es que el procoacutensul hubiera podido llegar desde la susodicha zona (alcaraz ()) hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 125 km en liacutenea recta al menos 160 en la realidad) en trescuatro jornadas teoacutericas (maacutes cier-tamente en la praacutectica por las condiciones mencionadas persecucioacuten durante buena parte del camino de la caballeriacutea nuacutemida) a razoacuten por tanto de 5340 km por diacutea si partimos de la distancia real por todo esto esa segunda eventualidad (alcaraz () = Amtorgis) que aceptando

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

245

la mencionada tesis de tipps pudiera considerarse deduccioacuten loacutegica de la misma ndashaunque planteada por miacute de modo hipoteacutetico ya que el autor nada dice directamente de ellandash volveriacutea a ser un nuevo desatino90

ndash 3) el argumento antes dicho de los fugitivos tras la derrota de Gneo y su huida hacia el campamento de fonteyo que no estariacutea empla-zado muy lejos de caacutestulo pues en sus cercaniacuteas seguacuten nuestro autor91 posiblemente publio encontroacute la muerte es igualmente vaacutelido en este caso

ndash 4) iquestdoacutende estariacutean si atendemos al lugar propuesto por tipps aquellas laquopropinquas silvasraquo de livio (XXv 36 12) en que primeramente se esconden los escapados a la derrota de Gneo

ndash 5) si nuestro autor echa en cara a corzo la falta de referencia a la descripcioacuten geograacutefica de la colina en que ocurre el desastre eacutel tampoco hace alusioacuten alguna a la turris en que Gneo pudo refugiarse

ndash 6) anaor92 estaacute situado frente a lorquiacute al sur de la localidad pero al otro lado del segura (margen derecha) ni livio ni apiano aluden al

90 todaviacutea si rizando el rizo y prescindiendo de estas anteriores hipoacutetesis de localizacioacuten (a sabiendas de que seguacuten el mismo livio Amtorgis no pudo estar muy lejos del sitio de la muerte de Gneo es decir seguacuten tipps ndashaunque expresamente no se refiera para nada a aquellandash de lor-quiacute) ponemos la mencionada ciudad en las proximidades de esa (lorquiacute) villa murciana (aunque manteniendo desde sagunto el camino dicho anteriormente [laquothey plunged into the complex of sie-rras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)raquo] [laquoThus Gnaeus harried by the Numidian horsement began a desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura) a retreat which ended in the bleak and generally desolate lower reaches of that riverraquo] [op cit 82]) iquestpodriacuteamos concebir que una distancia (sagunto-alcaraz () [unos 225 km en liacutenea recta] maacutes alcaraz-beas () [unos 60 km en liacutenea recta] maacutes beas-lorquiacute [unos 150 km en liacutenea recta]) de aproximadamente 435 km en liacutenea recta y en total se hubiese realizado en unados jornadas de marcha esto evidentemente es puro dislate (seguacuten no obstante las palabras del investigador americano esta uacuteltima opcioacuten [Amtorgis en cercaniacuteas de lorquiacute] ndashinsistondash parece que no habriacutea sido tenida en cuenta por eacutel y habriacutea pensado [pero no lo indica] para Amtorgis en otro sitio indetermi-nado ya que Gneo tras la divisioacuten del ejeacutercito romano [es decir despueacutes de Amtorgis] huye hasta lorquiacute perseguido por los jinetes nuacutemidas [laquoharried by the Numidian horsemenraquo] pasando por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquoa desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura)]raquo si como dice livio la marcha de Gneo ocurrioacute tras dejar el romano su campamento frente a Amtorgis y seguacuten nuestro investigador tras la separacioacuten los romanos ya divididos penetran en el alto Guadalquivir dicha ciudad no habriacutea de estar para el investigador americano en cercaniacuteas de la susodicha (lorquiacute) villa murciana)

de otra parte si pusieacuteramos la separacioacuten seguacuten venimos imaginando cerca de lorquiacute iquestcoacutemo habriacutea sido posible a publio llegar hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 210 km en liacutenea recta 34 = 7053 km por jornada tomando caminos bastante difiacuteciles) en las trescuatro jornadas consabidas iquestpor queacute de otro lado ndashmanteniendo como dicho el camino mencionadondash ese sorprendente giro de publio hasta las cercaniacuteas de lorquiacute para volviendo luego sobre sus pasos dirigirse hacia caacutestulo otro desatino maacutes (el subrayado de la cita es miacuteo)

91 ibid 8292 v tipps op cit 84 (mapa)

joseacute santiaGo haro246

paso de Gneo por riacuteo alguno antes de buscar refugio en la famosa coli-na

ndash 7) parece poco razonable ndashy esto mismo lo deciacuteamos en la refu-tacioacuten de las teoriacuteas anteriores de schulten y scullardndash que tras poner nuestro autor en las cercaniacuteas de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo en esto a los autores arriba citados que a su vez toman el dato de apiano) lleve luego el de la muerte de Gneo a lugar tan distante del anterior como es lorquiacute (anaor) cuando por el citado autor griego conocemos que los campamentos de campantildea de ambos generales romanos no habiacutean de estar muy alejados

ndash 8) finalmente iquestqueacute explicacioacuten taacutectica pudiera tener aquel sor-prendente rodeo que desde sagunto lleva a Gneo desviaacutendose antes hacia el alto Guadalquivir hasta la zona de lorquiacute en vez de haber avan-zado directamente y desde el principio hacia aquella comarca tan cer-cana por otra parte a la principal base puacutenica iquestes un laquoretro cedereraquo ndashme pregunto de nuevondash avanzar desde la zona de alcaraz () (y no digamos desde la de almusafes ()alcira ()) hasta las cercaniacuteas de murcia y en direccioacuten a carthago Nova

bull la hipoacutetesis de corzo93 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) tesis basada en dos supuestos baacutesicos a) homofoniacutea parcial94 b) la suposicioacuten de que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo95 observo en estos asiacute como en algunos otros aspectos indicados en el extracto de su teoriacutea an-tes incorporado ciertas irregularidades que paso a enumerar

ndash 1) resulta en mi opinioacuten algo sorprendente en efecto lo que opina nuestro autor96 a propoacutesito del riacuteo cercano a ilorci y por ende sobre

93 op cit particularmente 224-894 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la

Tλούργεια de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma locali-dadraquo

95 recordemos a este respecto las palabras de a canto se vuelve ndashdice la autora (op cit 145)ndash con esta argumentacioacuten al comodiacutesimo discurso de la incompetencia de plinio el viejo laquosocorrida explicacioacuten que parece justificar desde hace deacutecadas las incongruencias ndashlas reales y las recrea-dasndash de nuestra geografiacutea antiguaraquo

96 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo op cit 227 donde afirma ndashcopio literalmentendash laquoPero el lsquoBaetisrsquo en su nacimiento fue objeto de una erroacutenea identificacioacuten con el Guadalimar por la gran mayoriacutea de los antiguos geoacutegrafos [avieno estesiacutecoro posidonio polibio estraboacuten] y aunque es preci-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

247

la identificacioacuten del sitio de la muerte de Gneo que el texto no hablariacutea repito realmente del Guadalquivir sino del Guadalimar en mi sentir el autor latino se refiere claramente al primero no solo por la exac-ta correspondencia geograacutefica de los datos por eacutel ofrecidos sino por el laquocontrasteraquo claramente expresado en la foacutermula aliqui (los geoacutegrafos an-tiguos) dixere frente al sed (opinioacuten suya la correcta) ciertamente es en Mentesa oretana (villanueva de la fuente realmente en sus proximida-des sierra de alcaraz) donde nace el Guadalmena97 no el Guadalquivir que como sabemos fluye de la sierra de cazorla (saltus Tugiensis) ademaacutes la referencia a la ossigitania es en este sentido determinan-te98 como afirman p belloacuten et al99 si el mencionado riacuteo fuese seguacuten dice corzo el Guadalimar ossigi en el orden establecido por plinio100 habriacutea de localizarse antes de iliturgi (cerro de maquiz) aguas arriba de ese riacuteo pero resulta que en esa direccioacuten antes de caacutestulo ndashque por cierto para esta cuestioacuten extrantildeamente no se citariacuteandash no se han encon-trado restos arqueoloacutegicos que pudieran corresponder a ninguacuten oppidum destacado por otra parte si por completar las opciones ilorci ndashcomo algunos pretendenndash correspondiese a iliturgi puesto que seguacuten plinio viniendo el riacuteo [en esta hipoacutetesis el Guadalimar] de ilorci laquotras aban-donar ossigitania entra en la Beacuteticaraquo ossigi se habriacutea de situar antes que

samente Plinio el que establece en la citada frase su verdadera procedencia de la Sierra de cazorla hay que suponer que la cita del lugar de la muerte de cneo Escipioacuten la tomoacute de otro autor anterior que confundiacutea el Guadalquvir con el Guadalimar Por tanto el torreoacuten que sirvioacute de uacuteltimo refugio al legado romano debe en-contrarse a orillas del Guadalimarraquo por tal motivo este autor localiza ese lugar en ilugo sitio proacuteximo a santisteban del puerto en alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar ndashdicendash a lo largo de la importante viacutea de comunicacioacuten que fue el laquocamino de aniacutebalraquo que pasaba cerca de esa poblacioacuten (sin embargo ndashantildeado yondash de ellas hasta ahora no hay constancia) esta afirmacioacuten de corzo (a pesar de la exactitud de los datos ofrecidos por plinio) parte de un supuesto previo y seguacuten aquel laquoobligadoraquo que en la praacutectica plinio seguiriacutea confundiendo el betis con el Guadalimar y por ello cualquier suceso puesto en cercaniacuteas de aquel tendriacutea que referirse forzosamente a este lo cual es igual que pensar que la ubicacioacuten del dato histoacuterico (en este caso el concreto sobre el rogum) estaacute viciada de raiacutez por el viejo dato geograacutefico afirmacioacuten que al menos yo no veo motivo para aceptar (para este asunto de la antigua confusioacuten de ambos riacuteos v tambieacuten a r contreras de la paz laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 203-4)

97 Que se une al Guadalimar cerca de arroyo del ojanco llamaacutendose el riacuteo a partir de aquiacute con este uacuteltimo nombre

98 las traducciones que antes hemos incorporado seguacuten se vio en n 17 son confusas al respecto pues en algunas pareceriacutea que esa regioacuten se integrariacutea en la beacutetica mientras que en otras no si bien en este uacuteltimo sentido la referencia de plinio (al menos en ibid iii 3 10) parece clara laquoconventus vero cordubensis circa flumen ipsum ossigi quod cognominatur latoniumraquo laquoPero dentro del conventus cordubensis y cerca del mismo riacuteo aacutelzase ossigi a la que dan el epiacuteteto de latoniumraquo (Garciacutea y bellido op cit 125 para la trad) la versioacuten de bejarano por su parte es como sigue laquoPero son del convento cordubense a la orilla misma del riacuteo ossigi con el sobrenombre de lsquolatoniorsquoraquo (op cit 120)

99 op cit 4 100 op cit iii 3 10

joseacute santiaGo haro248

ilorci (= iliturgi) contra el orden establecido por el mismo historiador latino de todo esto podemos deducir que realmente el riacuteo de que se habla es el Guadalquivir que ossigi (perteneciera o no a la beacutetica101) se localizariacutea ndashcomo se cree hoy comuacutenmentendash en el cerro alcalaacute102 que ilorci se ubicariacutea antes que ossigi (tal vez como vengo insinuando en el yacimiento de uacutebeda la vieja ()103) en consecuencia el que ndashseguacuten dice corzondash la cita se refiera al Guadalimar en alguacuten sitio de cuyo decurso haya que ubicar la muerte de Gneo ademaacutes de basarse (el mismo prof

101 los liacutemites de la beacutetica para esta zona son ndashlo veiacuteamos tambieacuten en la n 17ndash confusos asi p ej m luisa cortijo cerezo (la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana op cit 80) en una solucioacuten salomoacutenica (como hemos dicho ossigi seguacuten plinio pertenece al conventus cordubensis [= beacutetica] pero el Guadalquivir entra en esta provincia desde ossigitania [= regioacuten al este de men-giacutebar]) afirma que la frontera de separacioacuten con la citerior corriacutea por el riacuteo Guadalbulloacuten de modo que la ossigitania debiacutea de corresponder a la citerior en tanto que ossigi ciudad a la que ubica al este de mengiacutebar perteneceriacutea ya a beacutetica (si bien ndashantildeado yondash al este de esta uacuteltima ciudad el uacutenico yacimiento importante estaacute en el cerro de maquiz situado curiosamente algo maacutes allaacute del Guadal-bulloacuten) por eso creo dicha autora en el mapa de op cit 58 coloca la mencionada ciudad (ossigi) al o del riacuteo mencionado en las proximidades de mengiacutebar zona donde ndashrepitondash no hay localizado ninguacuten yacimiento que pudiera corresponder a oppidum importante a prieto (v Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano 26-7 y 217 Granada 1973) estima acerca de los liacutemites por estas partes del mencionado conventus que las fuentes no aclaran el problema y que laquoNuestras conclusiones [al respecto] son negativas Tanto la interpretacioacuten de las fuentes bibliograacuteficas como el estudio de los miliarios beacuteticos no bastan por el momento para intentar enmarcar geograacuteficamente al lsquoconventus cordubensisrsquo raquo no obstante en definitiva una buena parte de los autores que han trata-do esta cuestioacuten (albertini mariacuten roldaacute etc) ndashsiguiendo en esto la propuesta hecha ya por el p floacuterez (v Espantildea Sagrada t iv 4)ndash opinan que por aquiacute el Guadalbulloacuten marcaba la frontera con la citerior hay que recordar no obstante que si iliturgi se ubicaba (lo que hoy es communis opinio) en el cortijo de maquiz habriacutea estado situado maacutes allaacute como digo del Guadalbulloacuten y por tanto fuera de la beacutetica lo que es impensable de admitir m jimeacutenez cobo afirma al respecto (v Jaeacuten romano op cit 67 coacuterdoba 2000) laquoel riacuteo Guadalbulloacuten no parece haber sido el liacutemite ya que habiacutea situadas al E de este riacuteo lsquoiliturgirsquo y lsquoossigirsquo pertenecientes a lsquoBaeticarsquoraquo

102 para esa localizacioacuten asiacute como algunos estudios hechos para ese yacimiento v p ej c Gonzaacutelez romaacuten j mangas manjarreacutes corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) t i 373-75 sevilla 1991 o j carrasco et al laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cPUG nordm 5 221-36 Granada 1980 o i negueruela martiacutenez p rodriacuteguez rus laquocampantildea de excavaciones en laquocerro alcalaacuteraquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en AAA 1986 ii 389-91 sevilla 1988 o id et al laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten) en AAA ii 1987 294-300 sevilla 1990 o m jimeacutenez cobo laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en BiEG nordm 184 39-80 o id Jaeacuten romano 116-27 coacuterdoba 2000 o id laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten 1986 o G Guerrero pulido laquopoblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en BiEG nordm 135 43-45 o id laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela 1988 etc

103 opinioacuten no distante manifiestan p belloacuten et al (op cit 4) cuando defienden (cita ya incor-porada en la paacuteg 12) que laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al riacuteo Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo asimismo a ruiz m molinos (en iberos en Jaeacuten op cit especialmente 84-7 y 111 y sigs v aquiacute n 1) quienes establecen la identificacioacuten Iltiŕaka = [ilorci ()] = uacutebeda la vieja)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

249

lo reconoce) en una suposicioacuten104 por los motivos mencionados no pa-rece tener fundamento soacutelido dice a canto ndashcon mucha razoacuten a mi entenderndash que laquoSeriacutea por completo rechazable la idea de que Plinio no sabe si estaacute hablando del Guadalimar o del lsquoBaetisrsquo cuando sentildeala el lugar exacto del [hecho tan famoso entonces] holocausto de cneo Escipioacutenraquo (iD 1999 148) algo antes la misma autora censuraba el ndashcomo lo llamaba y hemos indicado en la n 95ndash laquocomodiacutesimo recurso de la incompetencia de Plinio el Viejoraquo (iD 1999 145) con ello corzo se olvida ya ndashlo advierte la mis-ma cantondash de que se cumpla la condicioacuten primera (aplicada al betis o al Guadalimar) del laquogiro al oesteraquo tampoco se preocupa de la ubicacioacuten (v plinio) de la ciudad junto a un riacuteo (el Guadalimar no estaacute en inmediatez de la que propone) ni encajariacutea el hecho de que si Amtorgis es isturgi e ilorci (ciudad cercana a la laquoturris cremataraquo que a su vez seguacuten livio estaba laquopropinqua castrisraquo) es ilugo la distancia recorrida por Gneo entre esas ciudades fuere aproximadamente de unos 70 km en liacutenea recta (al menos 90 en la realidad) y perseguido sin ser alcanzado hasta alliacute pri-mero por los nuacutemidas de asdruacutebal barca y luego por el grueso de las tropas cartaginesas

ndash 2) pone de otra parte nuestro autor la direccioacuten de marcha de publio (y tambieacuten de Gneo hasta que se vio forzado a retroceder) hacia el oeste de caacutestulo parece pues que con la intencioacuten de penetrar en turdetania105 la zona (al menos Bastetania) seguacuten este autor habriacutea sido tomada de antes (campantildea del 214) a los cartagineses106 el desarrollo de esa campantildea seguacuten la presenta corzo es condiderada sin embargo por a canto como laquoabsurdoraquo laquohaciendo [corzo] ndashdice aquellandash divagar a los romanos merodeando por el valle del Genil hasta la Turdetania buscando no se sabe queacute mientras dejan a los puacutenicos el paso franco por el E hacia Aniacutebal e italiaraquo (iD 1999 146 n 74) la finalidad por otro lado de la accioacuten romana de ahora (211) no creo que hubiera sido ndashcomo opina nuestro autor107ndash la penetracioacuten (evidentemente con deseo de conquista) en la turdetania seguramente a pesar del incremento de sus efectivos con el alistamiento de los celtiacuteberos los romanos no se habriacutean sentido todaviacutea con fuerzas suficientes para una operacioacuten de tal envergadura contariacutean sin duda con la eventual peacuterdida de bastantes efectivos tras sus encuen-tros con los cartagineses y avanzar en una profunda penetracioacuten hacia el

104 op cit 227 105 v op cit 225-6106 ibid 221 107 op cit 225

joseacute santiaGo haro250

sur atravesando territorios indiacutegenas hostiles habriacutea sido muy arriesga-do ademaacutes iquestpara queacute esas posibles conquistas si despueacutes no hubieran podido consolidarlas al no disponer de efectivos para dejar fuertes guar-niciones en las ciudades maacutes importantes de la zona que eran bastantes en mi opinioacuten la intencioacuten romana habriacutea sido por el momento la de-fensa a ultranza de sus dos plazas fuertes ocupadas por entonces en la zona iliturgi y castulo posesiones que probablemente veniacutean de alguacuten tiempo atraacutes y desde las que estariacutean controlando ya las explotaciones mineras de esta parte de la sierra morena tan ricas en plata por su parte los cartagineses en su ataque buscariacutean una finalidad similar recuperar el control de los recursos mineros de la zona tan necesarios para poder pagar a sus ejeacutercitos de mercenarios entrariacutean los puacutenicos estimo para la campantildea no por el camino del segura sino desde sus campamentos de invierno en la turdetania por la bastetania (viacutea del Guadiana menor) y se estableceriacutean en dos posiciones asdruacutebal barca con el cuerpo de ejeacutercito mayor y maacutes experimentado lo hariacutea en vanguardia y maacutes cerca-no a caacutestulo (junto a Amtorgis = actual puente del obispo ()) en tanto que magoacuten y Giscoacuten algo maacutes retrasados se apostariacutean (retaguardia) en uno-dos campamentos en zona cercana a sto tomeacute (turruntildeuelos ()-albahacas() o ambos ()) para actuar en forma y tiempo que mejor se acomodase a las imprevisibles circunstancias

ndash 3) r corzo (quien parte como he dicho de la idea de que las tro-pas romanas desde caacutestulo debieron de dirigirse en principio hacia el oeste) defiende que el topoacutenimo Amtorgis tiene como denominativo ho-moacutefono muy cercano el apelativo isturgi con el que suponiendo una pre-sunta incorreccioacuten en los coacutedices habriacutea que identificar laquolas semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficas son suficientes en nuestra opinioacuten para admitir en adelante la correspondencia lsquoAmtorgirsquo-lsquoisturgirsquo raquo (iD 1975 225-6) de alliacute ndashcontinuacutea diciendondash tras la desercioacuten de los celtiacuteberos Gneo partiriacutea hacia la regioacuten levantina pasando por iliturgi y castulo ciudades que le traicionaron y por ello fueron luego castigadas alcanzado cerca del Guadalimar fue a refugiarse en una torre cercana a ilugo (santisteban del puerto) donde muere 108 pero entre otros detalles en contra de es-tas afirmaciones hemos de recordar que realmente la defeccioacuten de las ciudades mencionadas ndashcomo livio anotandash se produce tras la derrota del general romano no antes y si esto fue asiacute no veo por queacute Gneo en vez de seguir osadamente en aquellas circunstancias difiacuteciles Guadalimar arriba no habriacutea buscado refugio en alguna de las todaviacutea fieles y segu-

108 v op cit 226-8

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

251

ramente amuralladas ciudades de iliturgi o castulo de otra parte si ya antes de la derrota esas ciudades hubieren traicionado a Gneo iquestcoacutemo se pudiera explicar que se cobijaran luego bajo sus ndashparticularmente de iliturgindash muros los fugitivos del desastre de ambos escipiones (livio XXviii 19 2) y cuando nuestro investigador establece laquopor semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficasraquo (iD 1975 226) la correspondencia Amtorgis = isturgi uno no puede por menos que manifestar su perpleji-dad pues respecto a lo primero (semejanza toponiacutemica) lo uacutenico que observamos entre ambos nombres es ndashcon todo lo de relativo que esto comportandash una parcial homofoniacutea con base en tal vez identidad de formas radicales109 y respecto a lo segundo no veo queacute semejanzas topo-graacuteficas (que por lo demaacutes tampoco se indican ni en livio ni en corzo) pueden darse entre esos lugares mencionados Amtorgis = isturgi = los villares salvo el hecho de que un riacuteo pase en proximidad de su sitio

ndash 4) de otro lado nuestro autor afirma que los romanos en ese des-plazamiento hacia el oeste atraviesan por dos veces el Guadalquivir una vez ambos generales junto a iliturgi (maquiz) y de nuevo Gneo para situarse frente a isturgi esa circunstancia (travesiacutea del riacuteo por dos veces) se habriacutea repetido en la huida de este uacuteltimo ya que ndashseguacuten corzondash en esa retirada habriacutea pasado por iliturgi y castulo ciudades que lo trai-cionaron por ello el posterior castigo de laquoel africanoraquo sin embargo el historiador latino nada dice contra lo que nuestro investigador afirma respecto a todos estos cruces del Guadalquivir seguacuten las afirmaciones de livio fue exclusivamente asdruacutebal el que atravesoacute un riacuteo y por una sola vez110

ndash 5) ademaacutes corzo ubica la muerte del escipioacuten (sin precisar) laquoen alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar a lo largo de esta importante viacutea [laquocamino de aniacutebalraquo] de comuni-cacioacutenraquo (iD 1975 228) nada pues de concreto (ni referencia especiacutefica a la colina ni a la turris como muy exactamente le echa en cara tipps

109 para lo que v despueacutes pp 30-1 y 44 y sigs110 y nosotros podemos preguntarnos iquesta queacute vendriacutea tanta travesiacutea innecesaria del betis asiacute

a la ida como a la vuelta cuando el ejeacutercito romano marchando por la ribera norte de aquel pudo tranquilamente obviando esa notable dificultad plantarse ante la ciudad de Amtorgis = isturgi nues-tro autor piensa (iquestcon queacute fundamento) que aquello habriacutea sido asiacute porque la zona norte del Gua-dalquivir no habiacutea pasado todaviacutea al dominio romano (tampoco la correspondiente zona minera entre linares y anduacutejar (iexcl) por lo demaacutes si a la ida Gneo cruza por degunda vez el mencionado riacuteo para acampar junto a isturgi (= Amtorgis) resultariacutea evidente que ambos cuerpos (romano y puacutenico) se habriacutean establecido frente a frente en las cercaniacuteas de la mencionada ciudad pero ya sin ninguacuten riacuteo que los separara contra lo que livio (XXv 32 10) afirma claramente laquoacamparon [los romanos] cerca de la ciudad de Amtorgis a la vista del enemigo separados de eacutel por un riacuteoraquo

joseacute santiaGo haro252

laquocorzorsquos omission of livyrsquos description of the hilltop battle site is damaging to his revisionist interpretation as is his own lack of precision in using the topo-graphic evidence which he rates so highlyraquo (iD 1991 86)

bull la versioacuten de j Gonzaacutelez

ndash 1) el autor parte del supuesto dado por cierto de la identidad (convencimiento previo basado sin duda solo en homofoniacutea) de ilorci = ilurco pero (ademaacutes de que la identificacioacuten propuesta se fundamente en buena medida en una laquointuicioacutenraquo apoyada sin duda estimo en esa homofoniacutea parcial a que me referiacutea111) Gonzaacutelez presenta para basar la misma argumentos que son en mi opinioacuten de escasa consistencia uno no entenderiacutea iquestpor queacute aquella forzosa referencia a ciudad tan alejada del laquogiroraquo del Guadalquivir aunque hipoteacuteticamente hubiese estado ubi-cado en ella el rogus iquestacaso ndashme preguntondash habriacutea que haber hecho alusioacuten obligada a eacutel (el rogus) para explicar un dato geograacutefico sin maacutes trascendencia como es el desviacuteo del riacuteo hacia el occidente iquestQueacute necesi-dad en definitiva habriacutea para justificar un dato geograacutefico (el cambio de direccioacuten de aquel) de hacer referencia a un hecho histoacuterico sucedido ademaacutes hipoteacuteticamente a 100 km en liacutenea recta de distancia

ndash 2) ademaacutes plinio no habla de posibilidades (laquosi el Betis siguiere la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceacuteano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquoraquo (iD 1976 397) sino de reali-dades ie el betis en su verdadero decurso esquiva en proximidad de ilorci el rogum (los subrayados de la cita son miacuteos)

bull algunas matizaciones a las afirmaciones de a canto

ndash 1) Amturgi (forma toponiacutemica que la autora prefiere a la maacutes co-rriente de Amtorgis) seguacuten nos dice livio (XXv 32 6 y 9) era la ciudad ndashlo hemos indicado ya repetidamentendash junto a la cual habiacutea acampado asdruacutebal barca los romanos lo hicieron frente a aquel separados por un riacuteo si la mencionada ciudad hubiera sido orcerasegura de la sierra ndashcomo defiende la mencionada profordfndash los uacutenicos riacuteos que pudieran ha-ber servido de separacioacuten a los campamentos enfrentados habriacutean sido el orcera el trujala o el hornos este uacuteltimo de entidad algo mayor pero en definitiva ninguno con el suficiente nivel para servir de efectiva y se-gura barrera entre dos ejeacutercitos

ndash 2) Amtorgis ndashcomo tambieacuten dice livio (XXv 32 5)ndash estaba laquopro-

111 op cit 397

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

253

piorraquo (lt prope = cerca) laquobastante cercaraquo laquomuy cercaraquo ie comparativo intensivo pero iquestde doacutende podemos preguntarnos partiendo como yo hago (aceptacioacuten de los datos ofrecidos por apiano [Sobre iberia 16] y livio [Historia de roma XXv 32 1]) de que hubo un punto de reunioacuten (livio) y este y el de partida fue la ciudad oretana (apiano) ndashlo que desde luego no propone cantondash desde caacutestulo hasta orcera sitio para dicha autora de la ubicacioacuten de Amtorgis se miden unos 100 km en liacutenea recta distancia que sin duda no habriacutea podido corresponder a unados jorna-das de marcha menos auacuten si contaacuteramos desde sagunto (probable pun-to de partida de los romanos seguacuten nuestra investigadora) pues de esa ciudad hasta orcera hay en liacutenea recta unos 270 km (separacioacuten imposi-ble de cubrir en unados jornadas (iexcl))y si no medimos desde sagunto ni caacutestulo iquestdesde doacutende contabilizamos las distancias dichas por livio en esta tesis de canto pues efectivamente la citada experta nada dice so-bre un punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos afirma solo112 que los dos escipiones parten posiblemente de sagunto sitio de invernada de estos desde alliacute los generales ndashantildeadendash laquomarchan jun-tos hasta la ciudad de lsquoAmturgirsquoraquo (iD 1999132-33) nada indica repito de aquel punto de reunioacuten previo a Amtorgis que del relato de livio (XXv 32 1) claramente se deduce sitio en el cual se reuacutene el consejo para proyectar los detalles de la accioacuten beacutelica inmediata y ndashaspecto este muy importantendash desde el cual se contabilizan las jornadas de marcha antildeade la investigadora de que hablamos que Amturgi se hallariacutea cerca de caacutestulo aunque maacutes adelante identificaraacute aquella ciudad repito con orcera pues bien tampoco parece que 100 km en liacutenea recta pueda considerarse laquocercaniacuteasraquo de esta uacuteltima villa respecto a aquella ni que fuere eacutesa distancia adecuada para ser recorrida por publio en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (maacutes por las condiciones aludidas)

ndash 3) dos campamentos de campantildea ndashantildeade la profordfndash habriacutean es-tablecido una vez divididos sus cuerpos de ejeacutercito los romanos uno (publio) en caacutestulo (asiacute se controla el paso hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis) otro (Gneo) en Amturgi o en Oacuterso una hipo-teacutetica ciudad (iquesta queacute yacimiento asociarla) cerca de Amturgi proacutexima asimismo a caacutestulo pero no mucho (iexcl) (asiacute se podriacutea controlar por la sierra del segura el valle del Tader y la viacutea a carthago Nova)113 la ciudad

112 op cit 132113 no obstante de la narracioacuten de livio (XXv 32-36) parece desprenderse (asiacute al menos lo

entiendo yo) que Gneo no tuvo maacutes que un campamento base en Amtorgis los demaacutes habriacutean sido simplemente campamentos (acampadas) de jornada no veo pues el motivo de introducir la exis-tencia de otro campamento base romano para Gneo (Oacuterso) en el desarrollo de su campantildea a no ser que se quiera justificar desde luego forzadamente aquella afirmacioacuten de la autora de que apiano laquoa

joseacute santiaGo haro254

de Amturgi (= la posterior ilorci para nuestra autora) fue sin embargo seguacuten el relato de livio abandonada tras la desercioacuten de los celtiacuteberos de modo que Gneo levantoacute aquel primer campamento para establecer algunos otros de jornada hasta que finalmente fue cazado (cerca de ilorci seguacuten plinio) por asdruacutebal en definitiva de una parte Amturgi no habriacutea podido ser ilorci (son sitios diferentes) de otra iquestcuaacutel pudo ser el campamento base de Gneo si realmente seguacuten la misma canto tuvo varios Amturgi primero pero tambieacuten Oacuterso114 [aunque ndashcomo digondash este segundo campamento base en mi opinioacuten no existioacute pues escipioacuten realizoacute solo varias acampadas de jornada] maacutes auacuten en otra ocasioacuten115 nuestra autora dice que esa hipoteacutetica ciudad de Oacuterso podriacutea haber estado situada cerca del pueblo de rus (por lo que Amturgi = ilorci cerca de o en orcera primer campamento Oacuterso otra base de Gneo cerca tambieacuten de orcera [desde luego proacutexima a la sierra de cazorla o segura] aunque tambien se podriacutea pensar [solo que estrateacutegicamente un punto hacia la sierra de segura laquome pareceriacutea maacutes loacutegicoraquo para la defensa de asdruacutebal de la ruta de carthago nova]) en rus) de modo que en resumen esta hi-poteacutetica ciudad habriacutea que situarla en la sierra de segura pero laquosi ello no fuera asiacute entonces rus [a unos 80 km (iexcl) en liacutenea recta] no seriacutea una mala candidata para ser la antigua lsquoorsorsquo de Gneo en Apianoraquo (iD 1999 135 n 29) demasiadas indeterminaciones en mi opinioacuten

mis deducciones al contrario en relacioacuten con esta cuestioacuten tras la lectura combinada de livio y de apiano son a) que hay un campamen-to de invierno para cada cuerpo de ejeacutercito (en caacutestulo publio en otra ciudad de nombre parecido a orson [tal vez orison deformado = posterior oretum ()] Gneo) b) que hay un punto de reunioacuten de ambos ejeacutercitos en caacutestulo previo al inicio de las operaciones donde estas se planean c) que hay un campamento base inicial de campantildea en Amtorgis utilizado maacutes largamente ndashpero no definitivondash por Gneo pues publio lo abandona pronto d) que este uacuteltimo general se ve forzado a instalar poco despueacutes un campamento provisional de campantildea (posiblemente en cercaniacuteas de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir [cerro de la sierrezuela ()]) e) que tras el forzoso levantamiento del campamento de Amtorgis Gneo se ve obligado a establecer (no podemos determinar cuaacutentos en mi opinioacuten dostres) varias laquoacampadasraquo de jornada antes del desastre y muerte f) que (y esto es conclusioacuten muy importante) en

mi juicio confunde simplemente los campamentos de invierno con los de campantildearaquo (op cit 132 n 22)114 op cit 134 y 136 n 33115 ibid 135 n 29

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

255

mi interpretacioacuten de aquellos textos la marcha de los ejeacutercitos romanos no se dirige como muchos ndashy entre ellos nuestra autorandash defienden de e a o (sagunto-alto Guadalquivir) sino al reveacutes de o a e (caacutestulo-alto Guadalquivir)

ndash 4) aunque insinuado antes insisto en este matiz que considero fundamental no creo ni que el rogus ni que la ciudad de ilorci se puedan localizar en el punto propuesto por canto es decir en la mencionada ciudad de orcera tambieacuten por el motivo que a continuacioacuten indico partiendo del hecho claramente expresado por livio de que Gneo levan-ta su campamento situado cerca de Amtorgis y de que avanzariacutea algo no mucho pues marchaba presionado y atacado por las fuerzas de asdruacutebal que iba pisaacutendole los talones (livio XXv 33 9) para terminar derrotado junto a ilorci es de concluir que ambas ciudades (Amtorgisilorci) son dis-tintas aunque seguramente no habriacutean estado lejanas y desde luego si identificamos dicha ciudad de Amtorgis con alguna que situaacuteramos a una jornada (unos 15 km) o dos como maacuteximo (unos 30 km) de caacutestulo en direccioacuten e como apuntaacutebamos (cercaniacuteas del puente del obispo ()) no veo (naturalmente partiendo de esta suposicioacuten que yo defiendo) coacutemo aquel (Gneo) pudiera haber avanzado desde ese uacuteltimo punto sentildealado realizando una marcha imposible en tales circunstancias de entre 8095 km en liacutenea recta (bastantes maacutes en la realidad) sin ser atacado en con-diciones favorables para el enemigo hasta los lugares antecitados en que canto pone el sitio de su muerte la misma profordf parece contradecirse en este punto (a no ser que yo haya entendido mal sus afirmaciones) de una parte admite que los romanos llegan hasta Amturgi (= la posterior ilorci) como si ese hubiera sido el campamento base de Gneo del que ya no se habriacutea movido116 pues alliacute (ilorci) muere mas de otra habla de una ciudad de nombre Oacuterso distinta pues a la anterior cercana a caacutestulo pero proacutexima al tiempo (iexcl) a la sierra de segura que podriacutea tambieacuten haber sido la de ubicacioacuten del campamento base de dicho general roma-no como dije creo que demasiadas incoherencias

ndash 5) por esto entre otros motivos el laquorebautizoraquo que nuestra au-tora propone para la antigua Amturgi (= ilorci) resultariacutea a mi entender extrantildeo (y por otro lado tampoco pareceriacutea ser hecho normal el que a causa de la derrota de un general el sitio de la misma cambie de nombre para honrar y recordar no el patroniacutemico de este sino la derrota [muerte] en siacute misma desde luego si ese cambio hubiere sido cierto tendriacuteamos

116 esto contra lo que dice livio en op cit XXv 33 8-9 y 35 8-9

joseacute santiaGo haro256

que desechar ya la opcioacuten de que el topoacutenimo [ilorci] fuera ndashlo que yo creo maacutes acertadondash anterior [nombre completamente indiacutegena] al antildeo 211 a de c) habriacutea que tener en cuenta igualmente que cuando en eacutepoca romana se cambia el nombre viejo (indiacutegena) de alguna localidad se hace por uno latino (y la parcial excepcioacuten de Gracchurris117 no hariacutea maacutes que confirmar esa regla) el topoacutenimo il-orc-i aun admitiendo que su lexema como pretende nuestra profordf tuviese relacioacuten de origen con el latino orc-us (raiacutez aquella para la que sin embargo fco villar118 pro-pone ndashlo veremosndash ascendencia muy diferente) habriacutea seguido mante-niendo en su forma una estructura profundamente indiacutegena (elemento il- y terminacioacuten -i-is) ademaacutes ndashpartiendo desde luego de la teoriacutea (distinta como digo a la de canto) de villarndash no se podriacutea descartar completamente que el lexema de ambos nombres (Amt-urg--org-iil-orc-i) sea formal y semaacutenticamente el mismo (-orc-urc=-org-urg119) y si esto hubiere sido asiacute no se veriacutea con queacute finalidad se habriacutea propuesto el laquorebautizo toponiacutemicoraquo en el que el nombre segundo habriacutea significado baacutesicamente lo mismo que el primero del resto no veo la necesidad de asociar obligatoria y originariamente la presencia del lexema orc- (que parece darse en el hidroacutenimo y topoacutenimo de orc-era) al que se da en el denominativo antiguo de ciudad (il-orc-i con desaparicioacuten total [iquestpor queacute] de otra parte en aquel denominativo del elemento il- y probable antildeadido del sufijo latino -aria gt -era) pudiera en el caso haber ocurrido sencillamente que pervivencia de una antigua (preibeacuterica desde al me-nos la edad del bronce) lengua hablada en la zona (tal vez la lengua in-doeuropea meridional ibero pirenaica pretendida por villar120) hubiesen quedado restos de aquella en el lexema que decimos (orc- hidroacutenimo referente pues a fenoacutemenos acuiacuteferos) como v gr parece en ist-urg-i Urc-i Urg-avo Urg-apa il-urc-o ip-orc-a orc-e il-orc-i orc-era etc y tal vez en el mismo Am-torg-is aunque repito no necesariamente aso-ciable en primer lugar al nombre de la ciudad antigua il-orc-i es decir para nuestro caso pudo haber ocurrido que esa raiacutez se hubiese utilizado en principio como simple denominativo de un riacuteo (orc-i = significariacutea solamente laquoel riacuteoraquo) y de alliacute pasara (con antildeadido del sufijo latino ndasharia en eacutepoca romana luego gt ndashera o directamente ndashera si ya en eacutepoca ro-mance) a indicar un laquohabitaacuteculo o aldehuela surgida en cercaniacuteas del

117 si es que realmente hubiere existido la ciudad previa de nombre ilurci118 v indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana 209 y sigs salamanca 2000119 v id indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 72-3 (opinioacuten de j untermann) 259 (opi-

nioacuten del autor)120 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 134 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

257

riacuteo antedichoraquo habriacutea sucedido lo que con raiacutez sin embargo latina creo que ocurrioacute en el topoacutenimo cantildeete (de las torres coacuterdoba) un riachuelo que bordea al pueblo actual (arroyo del cantildeetejo) llamado en latiacuten cannetum (ie lt canna) = laquode las cantildeasraquo o laquodel cantildeaveralraquo) habriacutea dado nombre al caseriacuteo surgido a su ribera (laquocantildeeteraquo) con el significado de laquoaldea del cantildeaveralraquo algo similar repito pudo haber sucedido en el caso que tratamos orc- = laquoriacuteoraquo gt laquoorc-eraraquo = laquoaldea delraquo laquojunto al riacuteoraquo ie aplicacioacuten laquosecundariaraquo ndashen tanto que contenido en orc-indash del lexema sobredicho si en el caso el segundo elemento (-era) procediese ndashcomo he insinuadondash del sufijo latino -aria el hecho indicariacutea estimo que aunque el lexema aplicado primero al riacuteo hubiese sido antiguo el topoacutenimo dado al pueblo habriacutea sido atribuido en eacutepoca maacutes tardiacutea (latina en sentido amplio si orc-aria gt orcaira gt orzera gt orcera ro-mance si directamente orzera gt orcera) y puesto que tal sufijo significa baacutesicamente laquopertenenciaraquo121 el total habriacutea originariamente significa-do laquo[poblado] del riacuteoraquo [= orci] ie laquosurgido a su ladoraquo laquoperteneciente () al mismoraquo laquoriberentildeoraquo una posterior hipoacutestasis habriacutea convertido lo que primeramente surge con valor adjetival en sustantivo maacutes tarde todaviacutea se habriacutea producido pudiera una asimilacioacuten homofoacutenica entre ambos denominativos (laquoriacuteoraquo [= orci] gt [riacuteo] laquoorceraraquo) daacutendose al riacuteo ndashque lo era del pueblondash el mismo nombre (laquode orceraraquogtlaquoorceraraquo) que teniacutea este el linguumlista tantas veces citado (nuestro ilustre paisano fco villar) explica122 coacutemo se hubieran podido originar en eacutepocas remotas estos procesos de ambivalencia homofoacutenica

ndash 6) en mi opinioacuten resulta poco adecuado a la realidad el jugar con la viabilidad de una doble ubicacioacuten (orcerasegura) para un mismo to-poacutenimo (ilorci) de modo que laquoSegura seriacutea la verdadera lsquoilorcirsquo y orcera su aldea dependiente o arrabalraquo (iD 1999 153) (aunque en la actualidad el lexema que estudiamos se deacute ndashposiblementendash solo en el segundo de es-tos denominativos) recordemos que aunque para cierta eacutepoca orcera haya sido administrativamente dependiente (arrabal) de segura (entre los que la distancia en liacutenea recta es de unos 3 km aunque por carretera llena de curvas esta se ampliacutea a los 16) la separacioacuten dicha determina-riacutea en mi sentir que ambos lugares de habitacioacuten aunque relativamente proacuteximos pero en definitiva apartados por ese trecho mencionado no hubieran sido conocidos en tiempo alguno con el mismo topoacutenimo

ndash 7) la afirmacioacuten de que la raiacutez que se da en el denominativo del

121 v d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 97-98 y 229-31 madrid 2002122 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 435-7

joseacute santiaGo haro258

tambieacuten cercano a orcera riacuteo trujala es la misma que la que tenemos en Am-turg-i (turg- gt trug- (metaacutetesis) gt truj- como en TurcaliumTurgalium = trujillo) es bien razonable123 pero recordemos que en algunos mapas (p ej el de la provincia de jaeacuten del iGn [antildeo 1968]) este hidroacutenimo apa-rece con la forma laquotrijalaraquo que de ser ndashaunque no lo parecendash la origina-ria modificariacutea totalmente los supuestos en cuestioacuten de todas formas yo antildeadiriacutea dos matices en relacioacuten con la anterior afirmacioacuten de la profordf canto a) que como dije antes a propoacutesito del lexema orc- que podriacuteamos reconocer en orcera no creo haya que asociar necesaria y originariamen-te la presencia del lexema turc-turg- al nombre de una ciudad (Am-turg-i) de modo que apareciese primero y solo en esa voz podriacutea tratarse sencillamente de un lexema ambulante que procedente de aquella vieja lengua sobredicha ademaacutes de conservarse todaviacutea en varios microto-poacutenimos de la zona (v gr torca segura de la sierra turco santiago de la espada torcas villarrodrigo torcas torres de albaacutenchez etc y sobre todo en el apelativo comuacuten laquotorcaraquo frecuente en toda la zona de sierra maacutegina con el significado de laquoerosioacuten producida por los regatos de las aguas en las avenidasraquo124) se hubiera aplicado primeramente a un riacuteo y de ahiacute hubiere pasado a dar nombre a aquella vieja ciudad de Amtorgis es decir se habriacutea aplicado como nombre a un caseriacuteo que se hubiera creado junto a un riacuteo (el trujala) que habriacutea sido este uacuteltimo el primer usuario del lexema en la zona b) de otra que la existencia de un doble topoacutenimo para el mismo sitio en momentos distintos aunque se ha producido a veces en nuestro caso ndashcomo arriba he indicadondash pareceriacutea poco adecuado a la realidad de los hechos (sobre todo porque seguacuten dije yo considero que ambas ciudades [Amtorgis-ilorci] coexistieron desde el principio y fueron ciudades diferentes si bien seguramente cercanas) ademaacutes el hecho de que el lexema orc- (e incluso turg-) se aplique seguacuten creo como antes he defendido primeramente a riacuteos (orceratrujala) se-riacutea indicio en mi opinioacuten de que en el caso la asociacioacuten como dice villar semaacutentica con laquosignificados acuososraquo seriacutea preferible (y me refiero especialmente al primer lexema) a la relacioacuten propuesta por canto con la raiacutez latina de orcus sugerencia que parece maacutes forzada

ndash 8) en cuanto al giro a occidente del betis de que habla plinio (laquover-susque in occasum oceanum Atlanticum [] petitraquo) la profordf lo hace corres-ponder con el que el riacuteo traza donde el actual pantano del tranco y es

123 v al respecto asimismo fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 259-62 o id Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromana 209 salamanca 1995

124 confr fco villar Estudios de celtibeacuterico op cit 207 y 208 v tambieacuten j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico op cit vol iv 502 (s v laquotorcaraquo)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

259

cierto que en este punto el Guadalquivir gira primeramente en curva que se prolonga unos 1213 km hacia occidente pero no es menos cier-to que a partir de ahiacute el riacuteo vira claramente hacia el sso de modo que no es aquel el giro que determina la direccioacuten o y su orientacioacuten hacia el lugar de la desembocadura es el cambio que se produce entre el puente de la cerrada y el pantano de pedro mariacuten el que verdaderamente lo enviacutea al ocaso de entre los mapas antiguos estos cambios se pueden observar muy bien en el del obispado de jaeacuten de G forst (antildeo 1653) en el que el codo en aquella direccioacuten se situacutea entre la desembocadura del Guadiana menor y la del jandulilla frente a uacutebeda la vieja

ndash 9) el texto de plinio dice ndashseguacuten la versioacuten defendida entre otros por cantondash que el betis laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo ese verbo se suele traducir como laquorehuyeraquo laquose alejaraquo laquoesquivaraquo tanto si ilorci se toma como ac (complemento directo) como si se considera locativo (comple-mento circunstancial) pareceriacutea que la ciudad dicha estariacutea bastante cerca del Guadalquivir pero en mi opinioacuten ni orcera ni segura de la sierra (a unos 20 km en liacutenea recta de este) cumpliriacutean tal requisito aunque en la actualidad el punto del laquogiroraquo propuesto por la autora pertenezca al teacutermino de segura

ndash 10) la asociacioacuten que nuestra investigadora establece125 entre laquoto-rres medievalesraquo existentes en la zona mencionada y posibles torres an-tiguas en la misma no pasa de ser eso una simple posibilidad sin base segura es decir el que en los actuales teacuterminos de orcera y segura se en-cuentren torres medievales no nos puede llevar a conclusioacuten fiable (desde luego no laquociertaraquo y iquesthasta queacute punto laquoposibleraquo) de que las hubiera tambieacuten en eacutepoca ibero-romana la laquoturrisraquo que fue el uacuteltimo refugio de Gneo aunque sea hipoteacuteticamente hay que proponerla con exactitud (lo que no se hace en ninguna de las tesis mencionadas para la ubicacioacuten del rogus) no suponerla como existente en otro tiempo en alguacuten punto maacutes o menos cercano al sitio pretendido para el emplazamiento de ilorci

ndash 11) en lo relativo al topoacutenimo laquohornosraquo (nombre seguramente primero del pueblo y luego del riacuteo por ello la forma laquoriacuteo de hornosraquo no coincidente por cierto con el otro laquoriacuteo hornosraquo que fluye algo maacutes al norte y que la profordf canto parece confundir con el anterior al identi-ficarlos diciendo que el riacuteo hornos es el primer afluente de importancia del Guadalquivir al tiempo que de eacutel son tributarios los riacuteos orcera y trujala [laquoEl citado riacuteo orcera (como el Trujala) es tributario del riacuteo lsquoHornosrsquo

125 ibid 154-5

joseacute santiaGo haro260

que resulta ser bajando hacia el S el primer afluente de importancia que el Guadalquivir recibe por su derecha en el lugar mismo de su giroraquo (iD 1999 156)]) podemos estar seguros (por la cita que dordf alicia aporta en su trabajo aludido de dos fuentes aacuterabes del s Xii que presentan la moda-lidad FornosFurnus) de que existiacutea para antes de la conquista cristiana de la zona (obra de fernando iii en la persona de pedro pelayo correa maestre de la orden de santiago) y evidentemente habriacutea que buscar su origen en un Furnos latino visigoacutetico o mozaacuterabe en cualquier modo y a pesar de esos indicios antiguos para la etimologiacutea el nombre es tan comuacuten (y maacutes en zona montantildeosa boscosa e incluso minera como esta) que asociarlo ndashaunque sea solo como posibilidadndash tras el paso de tantas laquofaciesraquo culturales con una evocacioacuten del rogus (laquose podriacutea asociar el nom-bre al antiquiacutesimo eco de un gran fuego alliacute habidoraquo [iD 1999 157]) me pa-rece propuesta coloreada de imaginacioacuten excesiva de otra parte no hay constancia de turris alguna concreta (fuera del castillo obra del s Xiii aunque sobre fortaleza islaacutemica anterior) en el pueblo o cercaniacuteas donde aquel fuego pudiera haberse producido y en relacioacuten con el otro laquoriacuteo hornosraquo que arriba he mencionado podriacuteamos asimismo preguntarnos cuaacutel habriacutea sido la justificacioacuten y el origen de ese hidroacutenimo homoacutefono iquesthabriacutea tenido algo que ver tambieacuten con la evocacioacuten que para el caso del nombre del pueblo aquel fuego en la turris todaviacutea ndashcuando se origi-noacute el topoacutenimondash provocaba (hipoteacuteticamente seguacuten nuestra autora) en los moradores de la zona

ndash 12) y en mi opinioacuten ese exceso imaginativo llega a un punto de saturacioacuten cuando aprecia que otro denominativolaquola teinada de los Guisadosraquo tal vez laquodespueacutes de tantos siglos [] conserve auacuten el legendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo tan extraodinario como que un grupo de hombres fueron lsquoguisadosrsquo lsquoasadosrsquo vivos como si de una pira fuacutenebre se trata-raraquo (iD 1999 159) como bien indica la profordf la palabra laquoteinadaraquo (lt tignata) tiene dos significados laquocobertizo para recoger ganadoraquolaquomontoacuten o hacina de lentildea en el camporaquo pero antes de relacionarlo como hace nuestra autora por el significado con el latino rogus = laquoamontonamiento de maderas con destino a la cremacioacuten de personasraquo (si bien algunos autores citados por ella126 antildeaden el matiz significativo de laquodum ardetraquo) he de advertir que por informacioacuten oral recogida de gentes de la zona de hornos el significado general de esta palabra en la misma es el de laquoco-bertizoraquo127 que evidentemente nada tendriacutea que ver semaacutenticamente

126 ibid 138 n 39127 entendido el significado de la palabra mejor que como laquocubiertaraquo laquotejadoraquo etc como el

de laquocorralizaraquo o sitio cerrado en la casa o el monte para refugio del ganado (v m alvar a lloren-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

261

con el de la latina rogus son muchos por estos sitios los microtopoacute-nimos formados con esa voz canto128 aporta solo de la zona norte del embalse del tranco cuatro yo solo en el mapa de orcera129 contabilizo hasta dieciseacuteis supongo ndashbasado en esa informacioacuten obtenida en la zona de hornos y en otras cercanas como beascortijos nuevosndash que todos los de la comarca han de tener el mismo sentido y si no significan laquomontoacuten de lentildearaquo (ie rogus) malamente se podriacutea en este concreto caso asociar el nombre laquoteinadaraquo al determinativo laquode los Guisadosraquo con la signifi-cacioacuten pretendida por canto130 ciertamente la palabra131 llegariacutea a la zona tras la conquista castellana (segura concretamente fue tomada por fernando iii entre 1226 y 1239) me parece evidente que aunque la voz ndashexpandida sin duda por los castellanosndash hubiese tenido la acepcioacuten segunda de laquoamontonamiento de maderaraquo la asociacioacuten significativa en el caso de ese teacutermino con el de rogus habriacutea sido imposible iquesto es que las gentes recieacuten llegadas (repobladores) a la zona seguramente proce-dentes del norte peninsular iban a tener nocioacuten de que en ella sucedioacute la muerte del general romano y de que su cuerpo fue quemado por aquiacute en una pira tendriacutean hipoteacuteticamente que haber tomado la noticia (ya confusa evocacioacuten de aquel suceso) de los hipoteacuteticos habitantes musul-manes que hubiesen permanecido poblando la zona quienes a su vez la habriacutean recibido tiempo atraacutes hipoteacuteticamente de los antiguos mo-radores de eacutepoca romano-visigoacutetica y sus descendientes (mozaacuterabes ()) demasiadas hipoacutetesis por confirmar para recordar ademaacutes un suceso muy alejado ya en el tiempo y que pudiera estar asociado a un determi-nado punto o lugar de la mencionada zona

respecto a la segunda parte de este topoacutenimo creo que la interpreta-cioacuten es todaviacutea maacutes subjetiva si prescindiendo de que el significado de todos estos microtopoacutenimos sea el indicado antes (= laquocorralizaraquo) admi-

te Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales domeacutesticos Apicultura) laacutemina 431 mapa 451 madrid 1991) v tambieacuten n 130

128 op cit 157 n 124129 Hoja 887 del iGn antildeo 1977130 veo por otro lado coacutemo m alonso (v Enciclopedia del idioma t iii [n-Z] 3907 [sv

laquoteinadaraquo] madrid 1958) especifica que el significado primero (laquocobertizoraquo) se da en leoacuten en tanto que la segunda acepcioacuten (laquomontoacuten de lentildearaquo) en navarra y j corominas (Diccionario critico-etimoloacutegico op cit vol iv [ri-Z] 449 [sv laquotinadaraquo laquotenadaraquo]) dice que procede la voz por viacutea semiculta (latiacuten popular leoneacutes) del latiacuten tǐgna aunque m pidal (oriacutegenes del espantildeol 269 madrid 1972) relaciona ndashcomo en un principio habiacutea hecho Garciacutea de diegondash la voz sobredicha con la latina tegmǐnata = laquocubiertaraquo laquotechumbreraquo

131 actualmente con formas diferentes (laquoteinaacuteraquo laquotinaacuteraquo incluso laquotinaoraquo v m alvar a llo-rente Atlas linguumliacutestico ob y paacutegs cits) seguacuten zonas

joseacute santiaGo haro262

tieacuteramos que en un determinado (y solo ()) lugar significara laquoamontona-miento de lentildearaquo y ese hecho se asociara con el antiquiacutesimo recuerdo de hombres guisados vivos uno no tendriacutea maacutes remedio que cuestionarse iquestcoacutemo habriacutea sido posible que tras tantos antildeos y saltos culturales ndashcomo indicadondash se hubiese mantenido en ese punto geograacutefico poblado com-pletamente o casi () ndashentiendondash ex novo (repoblacioacuten castellana ()) aquella evocacioacuten132

yo propondriacutea otras posibilidades igual de subjetivasiquestpor queacute no pensar que el sitio conocido como laquoteinada de los Guisadosraquo hubie-se sido lugar reservado para concentrar animales con alguna malforma-cioacuten o enfermedad que fueren destinados al sacrificio inmediato y por tanto a carne para comida (ser guisada) o sencillamente iquestque aquel determinante indicara el apellido o mote de una familia propietaria en alguacuten momento de aquella finca todos los complementos de la voz laquoteinadaraquo por esta zona hacen referencia a accidentes geograacuteficos a ca-racteriacutesticas de flora a nombres de personas o cargos (laquodel arroyoraquo laquode la carrasquillaraquo laquode la nogueruelaraquo laquode roblesraquo laquode las hazasraquo laquodel vicarioraquo laquode berrocalesraquo laquode la huetaraquo laquode los parralesraquo etc) ese pudo haber sido tambieacuten el caso de laquolos Guisadosraquo o incluso podriacutea (una elucubracioacuten maacutes por mi parte) haberse debido ese especificativo a que el lugar fuese proliacutefico en la planta conocida como laquoquebrantahue-sosraquo o laquocarraraquo (abundante en la zona) mata que se da en cocimiento a los perros mordidos por otros animales rabiosos para curarlos y que se utilizaba antiguamente tambieacuten cocida o guisada para combatir las en-fermedades veneacutereas y se emplea todaviacutea en cocimiento para apaciguar los dolores provocados por artrosis y reuacutema133 o todaviacutea que se trate simplemente de un lugar precisamente en la corraliza o parte descubier-ta de alguna casa de campo en que los pastores se juntaban (aunque se trate de un uso laquofuacutetil y culiniarioraquo) para cocinar sus almuerzos (algo asiacute como sitio donde preparaban sus comidas o guisados134) admito que todas esas opciones que presento ndashy otras que a cualquiera se le pudiera ocurrirndash no son maacutes que hipoacutetesis inventadas por miacute sin fuerte funda-mento pero creo que en definitiva no menor que el de la interpretacioacuten

132 dice con mucha razoacuten al respecto p moret (op cit 24) que laquolrsquoideacutee que le toponyme lsquoTei-nada de los Guisadosrsquo pregraves de Hornos ait pu perpeacutetuer le souvenir des romains laquo rocirctisraquo dans leur tour [] suppose une fabuleuse longeacuteviteacute de la meacutemoire populaireraquo

133 v p ej j m castro jimeacutenez laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en j espejo Gonzaacutelez (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba 1992

134 al so de orcera hay una laquoteinada de la ollaraquo que pudiera hacer alusioacuten a un referente similar ()

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

263

dada por canto135 y todo ello desde luego admitiendo que la tesis de que Gneo murioacute abrasado en la torre hubiese sido la verdadera pues como sabemos no fue esa la uacutenica versioacuten del suceso

ndash 13) la orkeliacutes de ptolomeo (ii 6 61) es identificada (coordenadas y etimologiacutea) asimismo por nuestra autora con la ilorcis de plinio y por eso la ubica tambieacuten en segura de la sierra pero de una parte es de todos conocida la inseguridad existente en cuanto a la localizacioacuten de esta ciudad como la misma a canto reconoce136 de otra basados en el emplazamiento que a tovar j m blaacutezquez le dan en el mapa de la Hispania de ptolomeo137 habriacutea que concluir que la misma puesta aquiacute por debajo de las Baetis fontes quedariacutea algo alejada seguacuten esas mismas coordenadas de los sitios mencionados (orcerasegura)138

ndash 14) desde un punto de vista arqueoloacutegico existe ndashal parecerndash un grave problema para localizar en alguno de los sitios que indica la profordf canto la mendionada ciudad de ilorci no se ha encontrado en la zona haacutebitat de importancia u oppidum alguno de eacutepoca ibeacuterica para situar alliacute la ciudad pliniana a que venimos refirieacutendonos remito para comprobar esta afirmacioacuten a las palabras de un tan buen experto en el tema como es a ruiz laquoEl valle del Trujala que es el marco donde se ubica la actual po-blacioacuten de Segura de la Sierra no ha dado por el momento informacioacuten de la historia maacutes antigua de esta poblacioacuten Segura no tiene bajo el suelo de las ca-sas actuales la inventada ciudad de lsquoTavararsquo ni restos de la Edad del cobre ni ibeacutericos ni fenicios fue un poblado islaacutemico de nueva planta Tampoco lsquoSegura la Viejarsquo situada sobre el cruce que va a la hermosa aldea de Moralejos cuenta con restos que hablen de eacutepocas tan remotas los restos mal excavados y peor conocidos sentildealan que el sitio fue fundado probablemente en la etapa final de la eacutepoca romana porque entre los restos de estructuras alliacute existentes habiacutea alguna lsquosigillata clararsquo raquo (iD 1992 b 2371) de otra parte insistiendo en

135 por informacioacuten repito directa de agricultores de la zona (tambieacuten del sitio mismo de hornos) el significado de la palabra laquoteinadaraquo ndashaquiacute pronunciada laquotinaacuteraquondash se asocia siempre a laquoco-bertizo para proteccioacuten de animales = corralizaraquo del origen exacto del determinante laquolos Guisadosraquo nada de preciso he podido aunque lo intenteacute averiguar los ancianos del lugar recuerdan haber oiacutedo de siempre ese topoacutenimo pero ninguno me supo dar razoacuten del motivo del denominativo desde luego nadie tampoco remite a evocacioacuten alguna ndashcomo nuestra autora insinuacutea aunque sea hipoteacuteti-camentendash de alguacuten hecho beacutelico sucedido en tiempos remotos esta versioacuten es en definitiva seguacuten creo pura fantasiacutea sin fundamento alguno

136 op cit 150 n 92137 v Historia de la Hispania romana op cit 353138 para la etimologiacutea de esta (orkeliacutes) forma holder propuso la raiacutez urgi de origen celta

Goacutemez moreno urc- de procedencia tarteacutesica fco villar habla del mismo formante baacutesico que se da en ilorci del que a continuacioacuten hablaremos (tomo estas referencias de este uacuteltimo autor en indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 66 69 211-12 384)

joseacute santiaGo haro264

lo antes dicho p belloacuten et al encuentran dos inconvenientes importantes para la exactitud de la tesis de canto en el sentido de que los lugares de la batalla de ilorci esteacuten algo maacutes al norte de hornos de segura laquolas prospecciones arqueoloacutegicas no han confirmado por el momento la ocupacioacuten ibera de este lugar y por otra parte el giro del riacuteo no se hace hacia occidente sino hacia el surraquo (iD 2004 4-5) por lo demaacutes las torres ndashcomo ya insi-nueacutendash localizadas en el entorno corresponden a eacutepoca medieval (aacuterabe o primitiva castellana)

ndash 15) en relacioacuten con orcera la investigacioacuten arqueoloacutegica ha lle-gado a conclusiones no muy distintas a las antes dichas para segura en efecto nos dice el mismo especialista a ruiz antes citado que laquocomo en otros puntos del Valle [de los riacuteos Guadalimar trujala y orcera] despueacutes [de la edad del bronce] se pierde la informacioacuten sobre el desarrollo cultu-ral y la historia de estas poblaciones hasta que al final del periodo ibeacuterico se vuelve a tener noticias de una ocupacioacuten con pequentildeas factoriacuteas que aumen-taraacuten durante la etapa romana Asiacute parece suceder tambieacuten en orcera con el hallazgo de la ceraacutemica ibeacuterica tardiacutea cerca del antiguo lsquoAlfar del loborsquo y los sitios romanos de la lsquoMesa del cementeriorsquo cerca del cerro de la coja del lsquoTentaderorsquo en la salida de orcera hacia Banatae o del lsquoAguaderorsquo en la carre-tera hacia Valdemariacuten en el punto de encuentro de los riacuteos Trujala y orcera tal y como ha documentado J P Belloacutenraquo (iD 1992 a 2051) (los subrayados del texto anterior son miacuteos) seguacuten las relaciones histoacuterico Geograacuteficas de felipe ii (antildeo 1575) los pobladores de orcera sentildealanlaquose ha dicho por los antiguos aver oydo a sus pasados aver sido [orcera] caseriacutea de tiempo de moros el princcedilipio del [pueblo]raquo (castillo 1992 2051) las torres laquode orceraraquo y las de laquosta catalinaraquo del resto localizadas en el teacutermino de la poblacioacuten parecen corresponder a un primer recinto fortificado construido a partir del s Xi para la proteccioacuten del caseriacuteo aunque el verdadero lugar de refugio comuacuten habriacutea sido el laquohisn saquraraquo

ndash 16) una razoacuten clave en fin para justificar por la autora en cues-tioacuten la posicioacuten ocupada por los cuerpos de ejeacutercito cartagineacutes (cercaniacuteas de caacutestulo y segura adonde seguacuten ella se dirigieron los romanos) es que desde esos sitios se controlaban los accesos a la meseta y medio-bajo Guadalquivir (turdetania) (primer caso) y al valle del segura asiacute como la comunicacioacuten con la hoya de baza (segundo caso) pero como tambieacuten he insinuado antes para el segundo caso desde alguacuten punto algo maacutes abajo que segura (pongamos las cercaniacuteas de uacutebeda la vieja) se podriacutean igualmente ndashincluso mejor al menos para los accesos a la bastetaniandash haber cumplido esa meta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

265

[otras matizaciones a ciertas afirmaciones de la profordf a que nos re-ferimos

N B 1- de acuerdo en buena medida con el texto de livio la in-vestigadora de que hablamos dice139 que Gneo queda en Amturgi frente a asdruacutebal barca en tanto que publio se establece en torno a caacutestulo frente a asdruacutebal de Giscoacuten y magoacuten se controlariacutean asiacute los pasos hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis (publio) y el acceso hacia el nuacutecleo de carthago Nova (Gneo) afirma algo despueacutes que aquella ciudad (Amturgi) se encontrariacutea laquocerca de caacutestulo ndashpero no muchondash y sobre el mismo camino de Saguntoraquo (iD 1999 133) y antildeade a continuacioacuten laquoEn este sentido encuentro muy acertada la idea de E Thouvenot seguida por P Silliegraveres seguacuten la cual la colocacioacuten maacutes proacutexima ndashcerca de la Sierra de Segurandash del segundo Asdruacutebal tendriacutea como objeto proteger a su vez la ruta del valle del lsquoTaderrsquo o Segura que conduciacutea ahasta la propia lsquocarthago Novarsquoraquo (ibid) pero habriacutea que matizar esta uacuteltima afirmacioacuten pues si bien es eacutesa la idea de e thouvenot (ya que coloca en efecto al laquosegundo asdruacutebal raquo [entiendo que el de Giscoacuten] y por tanto a publio cerca del alto betis [laquoPublius (que dirigiacutea sus pasos contra magoacuten y Giscoacuten) qui touchait pres-que le haut Betisraquo (iD 1973 85) o laquosi le lsquorogum Scipionisrsquo de Plinie (H N iii iii4) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci ce place vers le coude du Haut-Betisraquo (iD 1973 86 n 1) (ie hacia el tranco de beas () de modo que los puacutenicos intentariacutean guardar de ese modo laquola deuxieme route celle du haut-Betisraquo es decir el lsquocamino del segurarsquo) situando la po-sicioacuten de Gneo hacia las cercaniacuteas de lorquiacute donde el romano muere en-frentaacutendose al primer asdruacutebal el barca) no es la misma de silliegraveres140 quien coloca los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten en proximidad de caacutestulo ciudad cerca de la cual publio es derrotado en tanto que Gneo muere en la sierra del segura (hornos o segura) combatiendo a asdruacutebal barca posicinado alliacute para guardar seguacuten el autor la viacutea que conduciacutea a Akra leuchegrave y a cartagena

resulta por tanto evidente que las tesis de estos autores son diferen-tes mientras que para thouvenot el barca se posiciona en las cercaniacuteas de murcia y Giscoacuten-magoacuten en el alto betis para silliegraveres estos uacuteltimos lo hacen cerca de caacutestulo y es el barca el que acampariacutea cerca de la sierra de segura

139 op cit 133140 v les voies op cit 549

joseacute santiaGo haro266

en cualquier modo la finalidad expresada por nuestra autora (con-trolar la viacutea del segura) de una (publio) u otra (Gneo) forma seguacuten las distintas tesis propuestas ndashes ciertondash se habriacutea procurado igualmente

N B 2- estoy conforme aunque desde otra perspectiva con la opi-nioacuten de canto en el sentido de que los campamentos romanos no estariacutean excesivamente alejados141 uno del otro pero no con el lapsus creo de la investigadora cuando afirma que los restos de la guarnicioacuten dejada por publio en su campamento base tratan de alcanzar el de Gneo cuando realmente livio dice al contrario que laquogran parte de estos soldados [esca-pados al desastre de Gneo] buscaron refugio en los bosques cercanos y llega-ron huyendo hasta el campamento de Publio Escipioacuten mandado por el legado Tiberio Fonteyoraquo (iD XXv 36 12)

N B 3- segura es ndashdice la profordfndash la llave de paso hacia el valle del mismo nombre142 pero ndashcomo ya insinueacute arribandash no creo que lo fuese de los pasos hacia la hoya de baza llave que estariacutea reservada a uacutebeda la vieja y Tugia]

4) mi teoriacutea yo propongo decididamente ndashaunque seguiremos siempre con mejores o peores argumentos conjeturando en tanto no encontremos confirmacioacuten epigraacutefica del topoacutenimondash que la ciudad de ilorci habriacutea de correponder al actual lugar de uacutebeda la vieja143 el asen-

141 v op cit 134142 op cit 152143 sobre el correspondiente yacimiento arqueoloacutegico aunque no abundante hay alguna

bibliografiacutea v p ej m de Goacutengora Memoria premiada por la r Academia de la Historia fijando definitivamente el sitio de la colonia salariense (ms) madrid 1867 o m sanjuaacuten moreno laquola lsquopuente viejarsquo de uacutebeda su proximidad aacute las ruinas de la antigua beacutetula restos que existen en aquella ciudad romana reparacioacuten del puente su estado actualraquo en D lope de Sosa antildeo 1915 133-7 jaeacuten 1982 (ed facs de riquelmevargas eds) o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 op cit o m muro Garciacutea laquouacutebeda un hallazgo arqueoloacutegicoraquo en D lope de Sosa antildeo 1928 183-85 jaeacuten 1982 op cit o l Gonzaacutelez loacutepez laquoha-llazgos importantes en Uumlbeda la viejaraquo en revista Paisaje nordm 29 (antildeo iii octubre de 1946) paacutegs 781-3 jaeacuten 1987 (ed facs de riquelme y vargas eds) o j molina hipoacutelito laquoinforme sobre los hallazgos arqueoloacutegicos en las ruinas denominadas de lsquouacutebeda la viejarsquo raquo en revista Paisaje nordm 30 (antildeo iii noviembre de 1946) paacutegs 812-15 jaeacuten 1987 (op cit) o a Garciacutea y bellido laquolas colonias romanas de hispaniaraquo en AHDE nordm 29 (antildeo 1959) paacutegs 498-99 o a arribas laquoactividades de la delegacioacuten de zona del distrito universitario de Granadaraquo en NAH nordm viii-iX (1964-5) 286 y sigs o f molina et al laquola edad del bronce en el alto Guadalquivir excavaciones en uacutebedaraquo en BiEG nordm 95 37-55 (particularmente 21 y sigs) o id laquoexcavaciones en uacutebeda la vieja y cabezuelos (jaeacuten)raquo en cAN Xv 287-96 lugo 1979 o j carrasco et al Vestigios argaacutericos en el Alto Guadal-quivir Granada 1980 o m saacutenchez ruiz laquouacutebeda desde la prehistoria hasta eacutepoca romanaraquo en a moreno mendoza Uacutebeda guiacutea histoacuterico-artiacutestica de la ciudad 231-40 (particularmente 237) sevilla 1985 o v m ruiz fuentes laquohistoria de los hallazgos arqueoloacutegicos en uacutebeda y su teacuterminoraquo en a moreno mendoza op cit 226 o c Gonzaacutelez j mangas corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea (Jaeacuten) vol iii t ii op cit 399-401 o j beltraacuten l baena Arquitectura funeraria romana de la colonia

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

267

tamiento alliacute instalado existente al menos desde el bronce pleno pa-rece que fue bastante importante en eacutepoca prerromana (categoriacutea que conservariacutea sin duda en la romana con la fundacioacuten en el sitio de la colonia Salaria) en efecto el santuario heroico (ibeacuterico pleno) de laquoel pajarilloraquo entre otros restos asiacute parece demostrarlo este monumento es considerado por sus excavadores portador en su eacutepoca de un claro significado simboacutelico es decir serviriacutea para marcar desde el nacimiento mismo del riacuteo jandulilla un territorio perteneciente allos aristoacutecratas gobernantes en aquella (uacutebeda la vieja) ciudad que como efecto de extensioacuten colonial (tal vez no agriacutecola pero siacute comercial) se habriacutean apoderado de todo el valle del mencionado riachuelo en la frontera de cuyo espacio controlado se hubiera erigido el monumento en cuestioacuten y ello con una doble funcioacuten a) la de legitimacioacuten del poder aristocraacute-tico sobre el territorio b) la de advertencia a todo invasor (seguramente representado por el depredador [lobo] rechazado por la figura humana [aristoacutecrata reacutegulo jefe] que se opone a eacutel falcata en mano el heacuteroe que en palabras de t chapa quiere liberar a una comunidad de campesinos de un peligro y se enfrenta a eacutel muestra a su vez del peligro que corriacutea quien se atreviera a realizar incursiones depredatorias contra el territorio y su oppidum [representado este tal vez en el nintildeo o joven desnudo y por tanto inerme e incapaz de defenderse]) por todo ello la necesidad de los rituales laquode pasoraquo (donesofrendas) que revelariacutean intencionali-dad paciacutefica y reconocimiento de la autoridad del sentildeor que permite el acceso y todo ello ademas en momentos (s iv) en que el comercio en la zona procedente de las altiplanicies granadinas fue particularmente intenso de modo que el lugar de que hablamos importante en relacioacuten con las actividades comerciales propias y externas ocupariacutea un desta-cado papel (enclave) en la red viaria que por los pasos del Guadiana menor uniriacutea caacutestulo con las mencionadas altiplanicies granadinas y los accesos a la costa almeriense y malaguentildea recueacuterdese al respecto que

Salaria (Uacutebeda Jaeacuten) (particularmente 24-5) sevilla 1996 o a ruiz m molinos iberos en Jaeacuten op cit particularmente pp 111-130 etc algunos autores sin embargo defendieron ndashy defienden todaviacuteandash que el topoacutenimo corresponderiacutea al actual sitio de sabiote (v a modo de ejs j a ceaacuten bermuacutedez Sumario de las antiguumledades que hay en Espantildea en especial las pertinentes a las Belllas Artes op cit [sv laquosabioteraquo] o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 o G torres navarrete Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabiote 2 uacutebeda 1994 etc)

(NB plinio [NH iii 4 25] la cita [laquoex colonia Salarienseraquo] entre los populi del conventus car-thaginensis y ptolomeo [Geographiacuteas Hyphegesis ii 6 58] como ciudad oretana si bien poco despueacutes [ibid ii 6 60] la incluye entre las bastetanas) naturalmente el topoacutenimo ilorci pliniano seriacutea (si mi tesis fuese la correcta) el nombre viejo del haacutebitat ie el que recibiacutea cuando aquellos eventos de la segunda guerra puacutenica mencionados sucedieran en su entorno (en cualquier modo v lo que digo despueacutes en las nn 149 y 154)

joseacute santiaGo haro268

seguacuten silliegraveres144 junto a la ciudad discurrioacute despueacutes la viacutea romana A castulone- (Portum Magnum) Malacam del itinerario (404 2-6) dicen p belloacuten et al que desde luego laquoA finales del s iii a c se produce un cambio draacutestico en el poblamiento [del valle del riacuteo jandulilla] [] y se produce una gran expansioacuten en Uacutebeda la Viejaraquo (iD 1998 246) y algo maacutes adelante los mismos autores antildeaden laquocomo conclusioacuten podemos avanzar la impor-tancia que ya desde fases antiguas ha ejercido el lsquooppidumrsquo de Uacutebeda la Vieja en la jerarquizacioacuten del territorio controlando sin lugar a dudas el valle del riacuteo Jandulilla que constituye su nexo vital con la altiplanicie granadina uniendo el Alto Guadalquivir con el sudeste peninsular Este lsquooppidumrsquo es el uacutenico existente entre los siglos Vii-Vi a c en toda la zona prospectada esto es en todo el valle del Jandulilla ya que se ubica en su desembocaduraraquo (iD 1998 250)145

yo defiendo esa correspondencia mencionada por la siguientes razo-nes ndash1) el sitio cuadra bastante bien con la ubicacioacuten de los hechos146 y distancias que (aunque como hipoacutetesis) yo propongo147 ndash2) seguacuten

144 v les voies op cit 398145 v de modo semejante a ruiz m molinos laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadal-

quivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico especialmente 247-49 y 251 jaeacuten 1987 o a ruiz rodriacuteguez laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en v salvatierra c riacutesquez (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romanaraquo (jornadas histoacutericas del alto Gua-dalquivir [Quesada 1992-95]) especialmente 69-71 Granada 1999 etc)

146 admitido desde luego (y esa es mi opinioacuten) que Gneo desde Amtorgis se desplazase ndashlo dijimosndash hacia el este es decir en direccioacuten al (maacutes) alto Guadalquivir esto lo creo por dos razones fundamentales

a) esa fue (asiacute lo estimo tambieacuten) la direccioacuten tomada por su hermano y en aquellas circuns-tancias angustiosas (pero sin saber auacuten de su derrota y muerte) esa habriacutea sido -parece- la decisioacuten maacutes acertada intentar unirse con aquel precisamente el mismo Gneo se extrantildeaba algo despueacutes a la vista del enorme incremento de las tropas cartaginesas de que publio no hubiese optado por parecida medida laquocoacutemo era que su hermano no les habiacutea hecho frente ni habiacutea salido tras ellos al menos para unir las tropas con las suyasraquo (livio XXv 35 6)

b) de otra parte como el mismo historiador latino afirma (ibiacuted XXv 33 9) Gneo puso el mayor empentildeo en huir de los laquoterrenos llanosraquo pues bien esa zona a que me refiero es sin duda maacutes abrupta que las contrarias (o y n proacuteximos) y hacia el s su progreso estariacutea imposibilitado por el riacuteo mismo y la proximidad de las fuerzas de asdruacutebal que tras cruzar aquel en sentido contrario laquoiba pisaacutendole los talones en su retiradaraquo

147 mi hipoteacutetica (y aventurada ()) versioacuten de los hechos baacutesicos de esta campantildea (211) ex-puestas muy esquemaacuteticamente (preparo otro trabajo en el que d m desarrollareacute estas cuestiones con amplitud mayor) es la siguiente ndashpublio habriacutea invernado con su ejeacutercito en caacutestulo o cerca-niacuteas Gneo en una ciudad no muy alejada de nombre similar a Oacuterson (tal vez Oacuterison = oretum () [capalvo (op cit 120 125 132) propone que los aliados celtiberos que permanecen en principio con Gneo podriacutean haber sido oretanos]) desde luego no (imposible) en turdetaniandashel legado se reuacutene con su hermano para iniciar la campantildea en la mencionada ciudad oretana aquiacute se junta el laquoconsejoraquo y traza el plan de la operacioacuten desde este lugar pues punto de reunioacuten de ambos gene-rales y sus cuerpos de ejeacutercito habriacutea que medir las jornadas de marcha y las distancias a que los cartagineses estariacutean situados ndashiniciada la expedicioacuten la primera acampada se realiza bastante cerca de la ciudad oretana a una jornada estimo de marcha (hacia posadas ricas-caseriacutea de las delicias) enfrente en proximidad del actual puente del obispo a la vista de los romanos se encuentra ya

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

269

plinio la ciudad estariacutea situada junto al Guadalquivir maacutes auacuten antes de ndashviniendo desde el nacimiento del riacuteondash y proacutexima a la ossigitania (ossigi

establecido de antes el ejeacutercito de asdruacutebal barca la ciudad de Amtorgis pudo haber correspondido al oppidum de Gil de olid ndashpublio abandona muy pronto ese inicial campamento para ir en busca de magoacuten y Giscoacuten que como antes he insinuado estariacutean acampados si en uno solo junto a turru-ntildeuelos (cerro de el tatino ()) aquiacute y en el cerro de las albahacas () si en dos campamentos ndashen principio contando con que en cuatro jornadas ascendiese ribera del Guadalquivir arriba unos 60 km tendriacutea pensado establecerse frente al mencionado cerro de el teatino sin embargo hostigado diacutea y noche por la caballeriacutea nuacutemida se vio obligado no solo a ralentizar su marcha sino a instalar su campamento en sitio anterior al pretendido (cercaniacuteas del actual poblado de s miguel cerro de la sierrezuela () o de cabeza mayor () ndashtras estudiar la situacioacuten el procoacutensul se da cuenta de que estaacute muy cerca de ser rodeado por completo sin posibilidad de maniobrar por el flanco derecho a causa de la presencia del riacuteo cortado al frente por las tropas cartaginesas hostigado continuamente por la caballeriacutea nuacutemida solo faltaba (de lo que se entera ahora) la incorporacioacuten de 7 500 suese-tanos que vienen en ayuda de los puacutenicos observando pues que su situacioacuten era apuradiacutesima intenta a la desesperada confiado en que la noche lo haga pasar desapercibido salir al encuentro y eliminar a los auxilia indiacutegenas que seguramente llegaban por el laquocamino de aniacutebalraquo a la zona deja pues el campamento y tropieza con los suesetanos (que habriacutean abandonado aquella viacutea hacia la parte de las navas) posiblemente por el actual pueblo de sabiote aquiacute publio queda como ya sabemos completamente rodeado su ejeacutercito es destrozado y eacutel encuentra asimismo en el sitio la muerte ndashentre tanto Gneo luego de la desercioacuten de los celtiacuteberos levanta su campamento frente a Amtorgis y desconocedor todaviacutea de la derrota de su hermano se dirige hacia el este en direc-cioacuten creo al campamento de aquel perseguido muy de cerca por asdruacutebal barca y seguramente hostigado asimismo por su caballeriacutea nuacutemida se ve forzado pues su avance en dos-tres jornadas es muy pequentildeo (sobre todo tras la llegada de las fuerzas victoriosas de magoacuten y Giscoacuten) a detener la marcha y acogerse en un desesperado intento de resistencia a una colina (cerro romaacuten ()) alliacute sin embargo es rodeado y su reducido ejeacutercito destrozado con facilidad eacutel logra todaviacutea escapar mas perseguido y ya sin otra posibilidad de refugio se encierra con unos pocos en una turris (la castellona ()) proacutexima (unos 3-4 km) a la mencionada colina (cerro romaacuten) alliacute tras arder las puertas del fortiacuten Gneo y sus acompantildeantes son muertos seguramente a espada

(hace ya bastantes antildeos [cuando visitaba con frecuencia este uacuteltimo yacimiento hoy no se puede hacer pues el propietario ha vallado la finca y no permite la entrada] observeacute [por el paso del tiempo los matices son ya sin embargo algo borrosos] junto a los cimientos mismos de la torre lo que semejaba un pequentildeo tuacutemulo con cubierta a base de lajas [como si se tratara de falsa cuacutepula] que bien pudiera corresponder a una sepultura [iquestla de Gneo escipioacuten] justamente esa es la palabra (laquotumulosraquo = laquoterrae congestio super ossaraquo [seguacuten servio onorato] = laquosepultura de tierra amontonadaraquo) empleda por silio itaacutelico (Punica Xvi vv 277 y sigs) cuando reproduce el discurso pronunciado por laquoel africanoraquo en 206 a de c ante los indiacutegenas venidos de todas partes para celebrar unos ludii gladiatores en cartagena con el fin de honrar la memoria de su padre y de su tiacuteo esta insinuacioacuten [hipoacutetesis atrevida y tal vez excesivamente fantasiosa] solo podriacutea sin embargo confirmarse o desecharse completamente tras la realizacioacuten de una pequentildea excavacioacuten en el sitio que desvelariacutea al menos la fecha de esta construccioacuten pues independientemente de lo que hoy sea sentir maacutes comuacuten sobre fechacioacuten en general de turres en el alto Guadalquivir [v p ej p moret t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas op cit] no podemos dejar de tener en cuenta que si muchos sucesos importantes de la segunda guerra puacutenica [entre los que la muerte de los escipio-nes] se ubican en esta zona y livio y otros hablan de una torre en la narracioacuten de la muerte de Gneo seriacutea porque para fines del s iii a de c algunas [pervivencia todaviacutea tal vez de construccioacutenes antiguas (s vi-v) ()] existiriacutean dice a propoacutesito p moret [op cit 25] laquoQursquoil existacirct agrave la fin du iiie

siecle des tours isoleacutees notamment en Haute Andalousie Tite live le prouve sans contesteraquo)

en cualquier modo yo no podriacutea evitar que alguien me tildase de laquoparcialraquo por organizar a conveniencia distancias y jornadas de modo que el encuadre de aquellas favorezca la por miacute defen-dida ubicacioacuten de ilorci de todas formas creo que siempre respeto la literalidad de los textos en que me baso de los que el marco de mi propuesta no se sale

joseacute santiaGo haro270

= cerro alcalaacute como apuntado) es efectivamente lo que ocurre con el sitio de uacutebeda la vieja ndash3) porque la ubicacioacuten que yo propongo se aco-modariacutea creo bastante bien al relato de los acontecimientos tal y como los presenta livio (XXv 32-36) y al texto de plinio la proposicioacuten en efecto inserta en el texto de este uacuteltimo laquoBaetis [] ilorci refugit Scipionis rogumraquo se puede traducir (dentro siempre de la opcioacuten a) de dos mane-ras a) laquoEl Betis [] rehuacuteye (esquiva) a ilorci el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci ac (invariable) complemento directo rogum ac aposicioacuten) b) laquoEl Betis [] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci locativo com-plemento circunstancial rogum ac complemento directo) la primera traduccioacuten tiene en mi opinioacuten tres inconvenientes a) el rogum y la ciudad de ilorci seriacutean la misma cosa (es decir la turris habriacutea estado en la misma ciudad en su interior o formando parte de la cerca) lo que no parece ser la ubicacioacuten que se desprende de la lectura del texto de livio (una colina y cercana turris aislada en plena campintildea148) b) en el texto pliniano la palabra ilorci se separa por medio del verbo de su apuesto (trad literal en tal opcioacuten laquoEl Betis [] a lsquoilorcirsquo esquiva el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo) lo que resultariacutea menos normal que si nombre y aposicioacuten fuesen seguidos la funcioacuten de ambos sintagmas parece pues distinta c) si ilorci ndashcomo pretendondash fuese uacutebeda la vieja la aplicacioacuten laquodirectaraquo a esa ciudad del verbo refugit no habriacutea sido en el caso muy precisa pues el Guadalquivir no laquoesquivaraquo la ciudad dicha sino que discurre lamien-do sus pilares (ie la colina en que se levanta) sin embargo la segunda traduccioacuten tendriacutea en mi sentir ciertas ventajas (por acomodarse mejor a las caracteriacutesticas descritas en los textos anteriores) a) la turris de la castellona (hipoteacutetico lugar en mi tesis de la muerte de Gneo) estaacute en (proximidad) de la ilorci pretendida por miacute (uacutebeda la vieja = a unos 6 km en liacutenea recta) b) esa atalaya queda situada en plena campintildea c) el riacuteo Guadalquivir se aleja (laquorehuacuteyeraquo laquoesquivaraquo) un tanto de la pentildea en que dicha turris se asienta (y naturalmente del fortiacuten mismo) hoy tal alejamiento es menos perceptible como consecuencia de la subida de aguas tras la construccioacuten de la presa de pedro mariacuten en cualquier modo se puede observar todaviacutea (por el parcial enlodamiento actual de buena parte del embalse) coacutemo el cauce del riacuteo discurre a un centenar de me-tros de aquella149 ndash4) se armoniza bien de otro lado con lo que nos dice

148 v para este tipo de torres algunas consideraciones en p ej p moret laquotours de guetraquo op cit 14-15

149 si el texto original ndashcomo apunta capalvo (op cit 130)ndash hubiese sido laquoilorcire fugitraquo (ilor-cire lt ilorcirae pues en el leidensis Vossianus lat fol n iV (A) laquoes frecuente la aparicioacuten de desinencias en laquo-eraquo que deberiacutean haber sido en laquo-aeraquoraquo [v p ej para tal evolucioacuten foneacutetica a ernout Morphologie historique du latin 20 paris 1953]) ello seriacutea prueba a mi entender concluyente de que la forma del

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

271

plinio para la localizacioacuten del punto en que aquel riacuteo cambia de direc-cioacuten (laquoversusque in occasumraquo) en efecto aunque el Guadalquivir ndashcomo apunteacutendash tras salir del pantano del tranco se dirige en principio hacia el oeste150 luego de un breve recorrido en tal direccioacuten bruscamente frente a villanueva del arzobispo cambia su curso hacia el sur-suroeste y es entre el puente de la cerrada y el de mazuecos donde se produce el maacutes significativo giro hacia poniente pues bien en el centro mismo de ese recodo queda el cerro del chantre y el sitio dicho de la torre de la castellona lugar en que ese cambio de orientacioacuten se marca maacutes signi-ficativamente ese desviacuteo se nota efectivamente muy bien ndashtambieacuten lo dijimosndash p ej en el mapa del obispado de Jaeacuten de Gregorio forst (a 1653) e igualmente con bastante precisioacuten (no estaba hecha la presa de pedro mariacuten) se puede advertir en el mapa del instituto Geograacutefico y estadiacutestico Hoja nordm 927 (baeza) (antildeo 1900) en el que se ve coacutemo el codo hacia occidente se intensifica desde un poco antes del cerro de dordf aldonza junto al yacimiento de uacutebeda la vieja ndash5) puesto que seguacuten livio tras la derrota de Gneo y hasta alcanzar el campamento de tiberio fonteyo los fugitivos buscaron refugio en los laquobosques cercanosraquo habriacutea que deducir que en proximidad de ilorci habriacutea zonas arboladas frente a la ciudad que proponemos y cerca de ella pasado el riacuteo no solo se localiza la sierra de cazorla sino todaviacutea maacutes cerca las estribaciones de sierra maacutegina151 aquellos (los fugitivos) habriacutean podido atravesando el Guadalquivir a nado o por vado haberse escondido momentaacuteneamen-

topoacutenimo corresponderiacutea efectivamente a un locativo no a un acusativo (ie ilorcira gt ilorcirae gt ilorcire ) iquestseriacutea esta (ilorcira) ndashme preguntondash la lectura verdadera que habriacutea de hacerse de la leyenda monetal hasta ahora transcrita generalmente como Iltiŕaka parece aqueacutella lectura no muy alejada de la variante d) que propuso de hoz (op cit 305) iltikir+G 14 si en efecto en el signatario local el uacuteltimo signo de la predicha inscripcioacuten correspondiese a una laquoaraquo (posible seguacuten aquel linguumlista) y el tercero ndashlo que parece maacutes extrantildeondash a laquotir-tur-raquo (pronunciado aproximadamente laquolir-lur-raquo) esa modalidad que digo (ilircirailurcirailorcira) habriacutea sido lectura viable de la que aparece en las monedas () (los subrayados son miacuteos)

150 es cierto que el famoso giro se ha identificado (v p silliegraveres op cit 549 o a canto op cit 150 aquiacute en paacuteg 32) con el que describe el riacuteo tras salir del pantano del tranco pero coinci-diendo en esto con p belloacuten et al (op cit 4 [que hablan de los laquocambios de direccioacuten maacutes significativos entre la desembocadura del Guadiana Menor y el Jandulillaraquo (ie frente a uacutebeda la vieja) y laquoen el lugar situado en el Barranco del Acebuchal junto al cerro del chantreraquo (i e al lado mismo de la torre dicha de la castellona]) opino que ese recodo corresponde mejor a alguno de los sitios que decimos en el texto lleva razoacuten en este punto j Gonzaacutelez fernaacutendez (op cit 397) cuando afirma laquoEn efecto el Betis que nace en la Sierra de cazorla describe un amplio arco y se dirige al Suroeste para finalmente tomar hacia el oeste rumbo al oceacuteano Atlaacutenticoraquo a ruiz rodriacuteguez et al (laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo op cit 247) dicen que el riacuteo mencionado laquogira su direccioacuten de Norte-Sur a Este-oeste a la altura de Santo Tomeacuteraquo

151 v para comprobarlo coacutemo esa uacuteltima sierra se insinuacutea tras el cerrete de la castellona en la fotografiacutea primera que inserto al final de este art es de suponer por lo demaacutes ndashlo que no veo difiacutecil de admitirndash que la expasioacuten arboacuterea en la zona fuese superior a la actual

joseacute santiago haro272

te en esta zona boscosa a los pies de Maacutegina (Cerro gordo y cercaniacuteas ()) para pasando luego nuevamente el riacuteo acercarse al campamento de Fonteyo si es que esa base permaneciera ndashimprobablendash todaviacutea en el si-tio primeramente establecido y por ende en proximidad de estos cerros tal vez sin embargo el legado bajando por el guadalimar se hubiera retirado a Caacutestulo y hasta alliacute llegaran avanzando por la ribera izquierda del guadalquivir los fugitivos desde donde reorganizados iniciaran su marcha hasta la zona de sagunto por el laquocamino de aniacutebalraquo Una parte de los huidos de ambos desastres posiblemente hubiesen aparecido en Iliturgi ciudad en que buscariacutean amparo momentaacuteneamente hasta po-der reunise con Fonteyo en Caacutestulo () pero los iliturgitanos conocidas ya ambas derrotas para congraciarse con los cartagineses los habriacutean en-tregado a estos ndash6) Cuadra bien con lo que seguidamente en el excurso linguumliacutestico decimos sobre el significado posible del topoacutenimo Ilorci ndash7) otros motivos en que apoyo mi teoriacutea

bull Consideraciones linguumliacutesticas parece que este topoacutenimo estariacutea compuesto de dos formantes la tiacutepica raiacutez ibera Il- (de la que variantes seriacutean iIli-iltu-) con el significado de laquociudadraquo o semejante152 maacutes el lexema urc- sobre cuyo origen nos dice Fco Villar153 que procederiacutea de la raiacutez ide warur- (laquoaguaraquo laquoriacuteoraquo) pero mientras que ur- partiacuteriacutea de la raiacutez pura urc- seriacutea en origen un adjetivo denominativo derivado me-diante el sufijo temaacutetico -ko- Por su parte la vocal inicial oscilariacutea entre ou (IlorciIlurci) Este denominativo de que hablamos (el tema urko [raiacutez maacutes sufijo]) se aplicariacutea tanto a riacuteos como a ciudades riberentildeas vendriacutea por tanto a significar algo asiacute como laquociudad urcinaraquo (es decir laquociudad de urcoraquo o lo que es lo mismo laquociudad del riacuteoraquo equivalente en conse-cuencia a los modernos laquoVilla del riacuteoraquo o similares154 significado que se

152 Confr a modo de ej a Peacuterez almoguera laquolsquoiltiŕilturrsquo=oppidum Los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 (2001) 21-40

153 V Indoeuropeos y no indoeuropeos op cit particularmente 209-21154 resulta evidente que el teacutermino Salaria (de estructura claramente latina) habriacutea sido im-

puesto una vez consolidada la conquista tal vez en el momento de su promocioacuten (auguacutestea o cesariana ()) como colonia (se habriacutea producido un caso similar en parte al que se da en Ilurcis gt Gracchurris si bien esta equivalencia no es segura) aquel lexema estariacutea relacionado con la palabra latina sal (laquoSu nombre debe aludir ndashdice garciacutea y Bellido [v laquoLas colonias romanas de hispaniaraquo en Anuario del Derecho Espantildeol nordm 29 499]ndash a la sal de sus cercaniacuteasraquo) iquesthabriacutea ya por entonces explo-taciones de tal producto en el sitio En relacioacuten con el denominativo prelatino del habitaacuteculo donde Uacutebeda la Vieja hemos de recordar que a ruiz M Molinos (Iberos en Jaeacuten op cit pass pero espe-cialmente 65-66) basados en el trabajo de Mordf s Mozas (laquoConsideraciones sobre las emisiones de Iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo [2006] en Actas del XII Congreso de Numismaacutetica Madrid-segovia) dan por definitiva la identificacioacuten del ibeacuterico Iltiŕaka ( ) = Uacutebeda la Vieja aquel seriacutea pues para ellos el denominativo o topoacutenimo prerromano de la vieja ciudad sin embargo ndashy solo por hacer una leviacutesima alusioacuten al tema imposible de desarrollar aquiacute con amplitud mayor por falta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

273

avendriacutea bien con la realidad de la situacioacuten geograacutefica del sitio antecita-do155 como en el caso de Amtorgis esta raiacutez perteneceriacutea ndashdice el men-cionado linguumlistandash a una lengua indoeuropea prerromana (paleohispana = indoeuropeo meridional ibero-pirenaico ()) no celtibeacuterica ni corres-pondiente a otra lengua ceacuteltica156

ciertamente al margen de lo que desde un punto de vista estricta-mente histoacuterico pueda darse por demostrado definitivamente sobre el establecimiento de pueblos indoeuropeos en el s de hipania en fases anteriores a la conformacioacuten del mundo ibeacuterico siacute resulta curioso que notables investigadores (me refiero sobre todo a blanco freijero a j mordf blaacutezquez a mordf paz Garciacutea Gelabert entre otros) hayan puesto en realce coacutemo en las zonas de caacutestulo o de porcuna y en otros diversos puntos de la alta andaluciacutea aparecen topoacutenimos antropoacutenimos ceraacutemicas gra-fitadas broches de cinturoacuten y armas (escudos espadas lanzas etc) de origen o influencia indoeuropea aunque maacutes precisamente celta157 y si bien esta tesis haya sido en lo que se refiere al origen del armamento puesta en entredicho recientemente por algunos (vg por f Quesada

de espaciondash creo que para esta cuestioacuten siguen plenamente vigentes todaviacutea en la actualidad las palabras que j de hoz escribiacutea para la fecha (v laquocroacutenica de linguumliacutestica y epigrafiacutea prerromanas de la peniacutensula ibeacuterica 1979raquo en Zephyrus XXX-XXXi (1980)) 305 laquoPero todo esto [elenco de opciones varias de lectura de la inscripcioacuten monetaria en cuestioacuten] no son sino posibilidades hoy por hoy indemos-trables cuyo uacutenico objeto es hacer ver lo oscuro del problema y prevenir contra la aceptacioacuten definitiva de la lectura laquoiltiŕakaraquo como si de algo comprobado se trataseraquo y todo ello porque como tambieacuten deciacutea a areacutevalo Gonzaacutelez (laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdetanas y de Salacia en la Hispania Ul-teriorraquo en Historia Monetaria de Hispania Antigua cap iV 202 madrid 1998) laquola lectura de algunos signos [del letrero monetal antedicho] presenta cierta ambiguumledadraquo (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

155 otras referencias a esta misma cuestioacuten en villar (indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 61 65 68-9 70 72 79 80 82 etc) resulta significativo en este sentido que el mismo prof en el mapa de localizacioacuten de topoacutenimos que contienen la raiacutez de que hablamos (v ibid 213) situacutea la ciudad meridional de ilorci junto al alto Guadalquivir y por la zona que nosotros decimos si bien al s del mismo riacuteo

realmente el riacuteo Guadalquivir bordea el montiacuteculo en que se encuentra el yacimiento men-cionado y esta es una fuerte razoacuten por la que en el texto de plinio antes analizado yo he preferido considerar ilorci como un locativo y no un acusativo en efecto literalmente hablando el betis (si esta ciudad fuese la ilorci pliniana) no rehuiriacutea esquivariacutea la ciudad dicha ya que aquel pasa justo ndashya lo indiqueacutendash al borde de la misma ese distanciamiento ocurririacutea seguacuten mi interpretacioacuten laquoen [las proximidades de] ilorciraquo (= uacutebeda la vieja) es decir frente a la castellona (a unos 6 km de la ciudad mencionada) donde un pequentildeo meandro lo (al riacuteo) aleja un tanto del montecillo en que se encuentra la turris a que me refiero de modo que plinio se refeririacutea no al punto exacto donde se localizaba la propia ilorci sino a un sitio (el de la turris ) existente en sus cercaniacuteas

156 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 219-20 417-19 434-42 etc157 capalvo (op cit particularmente 107-16 y 117-23) defiende que la poblacioacuten celta (cel-

tiacuteberos) en zonas meridionales de la peniacutensula habriacutea sido en efecto bastante amplia (una parte de la posterior Hispania Ulterior) ya tovar entre otros hablaba (antildeo 1962) de poblamiento celta en bastantes regiones de la beacutetica (v laquoles celtes en beacutetiqueraquo en Eacutetudes celtiques nordm X 356-73)

joseacute santiaGo haro274

sanz158) entre otros motivos ndashaparte de aquel (armamento)ndash porque de la presencia de determinados objetos no ha de inferirse ndashdicendash necesaria-mente la de gentes y lengua el mismo investigador uacuteltimo citado no deja de reconocer que desde aquella eacutepoca mencionada se dan en la zona citada esos grupos indoeuropeos que dejaron sus huellas en topoacutenimos y cuya presencia es abundantemente recogida en las fuentes claacutesicas159

bull Gneo escipioacuten tras la desercioacuten de los celtiacuteberos convencido de su inferioridad intentoacute en palabras de livio laquoalejarse de alliacute [Amtorgis] todo lo que pudieraraquo no parece se permitiera la temeridad de haber ido hacia atraacutes (iliturgi o castulo) habriacutea sido rodeado antes incluso de llegar y sin duda con sus escasas tropas derrotado sino que intentariacutea ndashlo hemos indicadondash sin saber nada todaviacutea del desastre y muerte de este unir sus fuerzas con las de publio que habriacutea marchado riacuteo arriba y en uacuteltima instancia el laquocamino de aniacutebalraquo le podiacutea ofrecer en caso de peligro una ocasioacuten de escapada (aunque difiacutecil por las cercaniacutea de los puacutenicos) hacia el levante y sagunto160 pero no en direccioacuten ndashlo dijimosndash de carthago Nova (lorca-lorquiacute) la principal (aunque lejana todaviacutea) base enemiga

bull ilorci161 habriacutea pertenecido al conventus carthaginensis (y por ello a la provincia tarraconensis pues estaacute antes de la ossigitania [ossigi como indicaacutebamos parece que estaba ya en la beacutetica]) tambieacuten la posterior Salaria a ella se adscribe162

158 confr su art laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutecter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacutericorsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueo-logiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares 1999

159 v ibiacuted 462 confr igualmente para diferentes raiacuteces toponiacutemicas de origen indoeuropeo en estas mismas zonas v g j diacuteez asensio laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana testi-monios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituto de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea 77-88 coacuterdoba 1994

160 pudo haber intentado efectivamente replegarse directamente sin pasar por la ciudad oretana hacia el laquocamino de aniacutebalraquo con el fin de acercarse a sagunto de cualquier manera esta opcioacuten habriacutea tenido igualmente notables dificultades recordemos lo que al respecto dice el profrecordemos lo que al respecto dice el prof de sanctis (op cit 433) justificando la imposibilidad de retirada de las tropas romanas en esa direc-cioacuten laquoSenza battaglia perograve retrocedere verso lrsquoEbro era quasi impossibile a fronte drsquoavversari ben forniti di caballeria numidica che avrebbe inseguito le legioni e constrettele a fermarsi e drsquoaltra parte col rimanere si esponevano i romani a essere assediati nelle loro trincee impotenti persino ad uscirne per foraggiareraquo teoacutericamente Gneo pudo tambieacuten haberse replegado hacia caacutestulo y desde alliacute haber conseguido las estribaciones de sierra morena lo que podriacutea haber sido su salvacioacuten si no lo hizo seriacutea o porque ya estaba praacutecticamente rodeado o porque al ser larga en la situacioacuten la distancia que recorrer y muy cercana la presencia de asdruacutebal (laquoprope vestigiis abeuntium insistebatraquo ibid XXv 33 9) podiacutea haber sido en cualquier momento por un ejeacutercito al menos tres veces mayor acorralado y vencido con facilidad por esto creo que el general romano a la desesperada siguioacute riacuteo arriba en la misma direccioacuten que habiacutea tomado su hermano unos diacuteas antes

161 seguacuten plinio ibiacuted iii 3 9162 ibid iii 3 25

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

275

[he de reconocer en este punto que dos datos a que hice alusioacuten si bien todaviacutea no me he referido con alguacuten detenimiento a ellos pareciacutean constituir argumentos soacutelidos contra esta hipoacutetesis miacutea y por supuesto me dejaron en un principio de conocerlos algo vacilante y confuso el primero se refiere a una informacioacuten que ofrece ceaacuten bermuacutedez en efec-to este autor a propoacutesito de la laquoentradaraquo laquolorquiacuteraquo dice textualmente laquoFueron muchas las monedas imperiales que se hallaron en estos parages [cer-caniacuteas de la mencionada villa] y una laacutepida con una inscripcioacuten sepulcral de Marco Terencio enterrado en ilorcis que se descubrioacute en principio del siglo XViiiraquo (iD 1832 98) (el subrayado es miacuteo) este testimonio ndashaunque ceaacuten no ofrece el texto de la inscripcioacutenndash presentado mucho antes de que comenzase (al menos en eacutepoca moderna) todo este debate sobre la identificacioacuten del lugar de la ciudad pliniana ilorci (denominativo este bien semejante en su forma al que presenta el gijoneacutes) es ciertamente a pesar de lo insinuado (maacutes adelante insistiremos) sobre homofoniacuteas par-ciales muy digno de tenerse en cuenta el segundo a la que ofrece plinio cuando al hablar de los sesenta y cinco pueblos que acuden al conventus de cartagena (NH iii 4 25) distingue claramente entre los que pro-ceden laquoex colonia Salarienseraquo (colonia ubicada seguacuten la communis opinio y ya hemos dicho en uacutebeda la vieja) y los laquoilorcitaniraquo gentilicio que pa-receriacutea remitir naturalmente a una ciudad de nombre ilorcis (que habriacutea de ser distinta pues a aquella [Salaria]) si asiacute hubiere sido habriacutea que dar por erroacutenea mi tesis y probablemente todo el entramado argumen-tativo ofrecido en este trabajo pues ambos sitios (Salaria-ilorcis) seriacutean diferentes y en consecuencia ni la ilorci del rogus ni este mismo podriacutean ubicarse donde yo propongo francamente he de decir que cuando me di cuenta del dato penseacute en abandonar mi teoriacutea y olvidar este ensayo163 posteriormente advertiacute que todaviacutea pudiera darse alguna explicacioacuten al hecho solucioacuten viable que a continuacioacuten presento concretamente su-giero para explicar esos datos dichos las dos opciones siguientes (en mi sentir maacutes factible la segunda que la primera aunque ndashlo entiendondash nin-guna completamente convincente por la imposibilidad de demostracioacuten entera a falta de prueba epigraacutefica para la homologacioacuten que propongo ilorci = uacutebeda la vieja) a) que la referencia al pueblo de los ilorcitani esteacute repetida en plinio es decir que de documentos (o informacioacuten del tipo que fuere) de eacutepoca distinta el autor latino hubiere tomado en la primera ocasioacuten el nombre maacutes reciente del sitio (colonia Salaria con deductio como anotaacutebamos tal vez cesariana o auguacutestea) y en la segun-

163 desconociacutea por entonces que la versioacuten topoacutenimica del maacutes prestigioso manuscrito de la Naturalis Historia ofreciacutea (lo vimos en la n 149) la versioacuten ilorcire

joseacute santiaGo haro276

da el indiacutegena de cuando era pueblo estipendiario (ilorci = ilorcitani) pero en definitiva se hariacutea alusioacuten al mismo o sea el naturalista sin te-ner conciencia de ello habriacutea laquoduplicadoraquo la referencia topoacutenimo actual (colonia) maacutes luego antiguo gentilicio de los habitantes del territorium (posiblemente usado todaviacutea) tomado por error como alusivo a pueblo diferente y ello fruto de aquel laquoafaacuten de ser exhaustivo [en la consulta de las fuentes] del gusto por el amontonamiento de los datosraquo propios del naturalista de que habla Guy serbat en su laquointroduccioacuten Generalraquo a la traduccioacuten de la Historia Natural hecha para la ed Gredos164 b) Que hu-biese existido perteneciente al mismo conventus otro topoacutenimo homoacute-fono o cuasi (el ilorcis de ceaacuten ademaacutes del indicado por el autor latino y situado junto al Guadalquivir) el orden geograacutefico que parece seguir plinio al enumerar en ese paacuterrafo165 los diferentes pueblos estipendiarios del conventus seriacutea asiacute seguacuten esa colocacioacuten del autor latino maacutes loacutegi-co tras los consaburrenses (consuegra se toledo) los Dianenses (denia alicante) los ilorcitani (habitantes de la zona de la actual lorquiacute) tras estos se volveriacutea a nombrar pueblos asentados al s de la actual provincia de c real y pasar luego a los del n de la de jaeacuten (aunque para nuestro caso no hubiese utilizado ahora [iii 4 25] el nombre viejo cosa que siacute hariacutea antes [iii 3 9]) maacutes iloacutegico hubiera sido pasar desde consuegra a denia de aquiacute a la zona dicha de jaeacuten (ilorcitani) (sin aludir ademaacutes ahora a los Mentesani Bastuli tan cercanos) para volver despueacutes al se de c real (lamitani y Mentesani oretani) esto (topoacutenimos homoacutefonos distintos) no habriacutea resultado ni nuevo ni extrantildeo en efecto los forman-tes linguumliacutesticos (o proacuteximos) del denominativo que analizamos (il-orci v antes) con referentes muy comunes (laquociudadraquolaquoriacuteoraquo) se han usado al parecer en maacutes de una ocasioacuten166 en la formacioacuten de nombres de lugar tanto en eacutepoca prerromana (ilorci ilorcis ilurcis ilurco isturgi () iliturgi () Amtorgis () etc167) como ndashme refiero ahora naturalmente solo a los referentesndash en la actual (aldea o villa castro puebla del riacuteo) no es pues de extrantildear que en proximidad de la desembocadura del segura y cerca de ese riacuteo se hubiese fundado una ciudad con ese nombre (la ya dicha ilorcis de ceaacuten) pero distinta completamente a la ilorci a que plinio se refiere cuando habla del rogum que estaba proacutexima al betis el recieacuten mencionado prof villar parece no andar excesivamente alejado de

164 op cit 64165 ibid iii 4 25166 como otros Basti (ciudad edetana y bastetana) lauro (prov de barcelona y de valencia)

Ebora (en beacutetica y entre los edetanos) etc167 v fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

277

esta opcioacuten en su op cit indoeuropeos y no indoeuropeos 213 (mapa) localiza en efecto ndashlo dijimosndash dos ciudades con este nombre (ilorci) una (que ha de ser la de plinio ibid iii 3 9) en las cercaniacuteas del laquocodoraquo del Guadalquivir aunque (imprecisioacuten normal en reproduccioacuten reduci-da) algo por debajo del riacuteo mismo otra (seriacutea la del itinerario de Antonino 401 6 ndashcoincidente pues parece con la mencionada por schultenndash) que corresponderiacutea estimo a lorca en el entorno de aquella (la proacutexima al betis) y no de esta (lorcalorquiacute) habriacutea que poner ndashcontra la opinioacuten ya vista de algunos historiadores eminentesndash la ubicacioacuten de los aconte-cimientos de que correspondientes a la segunda guerra puacutenica venimos hablando esta uacuteltima habriacutea dado nombre (gentilicio ilorcitani) al pueblo a que se refiere plinio (en N H iii 4 25) aquella ndashcambiado su nombre antiguo el hipoteacuteticamente ilorci de plinio (en ibid iii 3 9) al moder-no (ca m s i a c) de Salariandash seriacutea la ya citada por el escritor latino con este uacuteltimo denominativo laquoex colonia Salarienseraquo (ibid iii 4 25) y en efecto el maacutes tardiacuteo ptolomeo (s ii dc) habla ya solamente (y en dos ocasiones) de Salaria pero de ninguna ilorci o ilorcis ni entre bastatanos ni entre oretanos en una inscripcioacuten168 encontrada en uacutebeda la vieja (laquolaelia rhodopeSalariensisraquo) la indicacioacuten de origo es un gentilicio procedente en efecto de aquel denominativo Salariensis se adscribe a fines del s i o principios del ii dc

mas como se diraacute algo despueacutes es muy probable que el moderno lorquiacute proceda realmente de la adaptacioacuten a foneacutetica aacuterabe del romance laquolorcaraquo y esto que digo no obstariacutea para admitir una denominacioacuten antigua en forma ilorcis para la villa murciana a que aludimos en efec-to si un ilorcis se dio donde o en proximidad de la actual lorquiacute seriacutea congruente pensar que el nombre moderno derive de aquel antiguo in-diacutegena pero esto no tendriacutea que haber sucedido necesariamente asiacute pudo haber ocurrido igualmente que ese denominativo como el vie-jo poblado correspondiente desaparecise con el paso del tiempo y el nombre moderno (a pesar de su similitud foacutenica con el viejo ndashiexclojo con las homofoniacuteasiexclndash) proceda (o pueda proceder) ndashseguacuten se indicaraacute maacutes adelantendash de un sufijo aacuterabe asociado al topoacutenimo lorca

conclusioacuten si no es admitiendo alguna de estas dos opciones169 (me inclinariacutea repito por la segunda) no veo la forma de poder ubicar ajus-tando hechos y datos actualmente disponibles la ciudad donde (o en cuya proximidadad) plinio situoacute el rogum Scipionis]

168 v Gonzaacutelez mangas corpus inscriptionum latinarum iii t ii op cit nordm 364 410169 opcioacuten a) ndashrepitondash topoacutenimo con forma diferente pero alusivo a un mismo lugar b)

homoacutefonos referidos a lugares distintos

joseacute santiaGo haro278

bull razones estrateacutegicas la comarca del alto Guadalquivir tuvo ndashcomo es bien conocidondash una importancia decisiva para la penetracioacuten hacia el s peninsular fue una zona de encrucijada diferentes viacuteas de comu-nicacioacuten la uniacutean con las otras regiones de Hispania por el Guadiana menor se podiacutea establecer contacto entre el sudeste y la zona minera de sierra morena otros caminos conectaban con la meseta meridional y el bajo Guadalquivir y el famoso laquocamino de aniacutebalraquo la enlazaba con el levante la localizacioacuten en definitiva de los acontecimientos de que tratamos en la zona del alto Guadalquivir es del todo congruente con el intereacutes (y consecuente poliacutetica) manifestado por puacutenicos170 y romanos desde el inicio de las respectivas conquistas por hacerse con el control de las zonas mineras de la sierra morena y de las viacuteas de acceso a la co-marca por este uacuteltimo motivo (control de la ruta a carthago Nova) asiacute como por el hecho de que algunos supervivientes de las derrotas de los escipiones busquen refugio en iliturgi a canto concluye que laquola ubi-cacioacuten de todos los lugares citados en esta campantildea [hay que ponerla] en la franja entre caacutestulo y la sierra de Seguraraquo ciertamente laquomuy lejos del lsquoagerrsquo carthaginiensisraquo (iD 1999 134-5) en similar sentido j fco rodriacuteguez neila establece como objetivo fundamental de las incursiones romanas ya desde las operaciones del a 214 laquola regioacuten minera de caacutestulo en el Alto valle del Guadalquivir donde los cartagineses obteniacutean grandes cantidades de plataraquo (iD 1990 22)

[N B a propoacutesito de las antes vistas teoriacuteas sobre la localizacioacuten de ilorci quiero antildeadir todaviacutea algunas precisiones no tienen en cuen-ta muchos de los antes mencionados historiadores (schulten scullard tipps etc) ndashtampoco corzo171 cuando establece la equivalencia Amtorgis = isturgi ni en general los que asimilan ilorci = iliturgi172ndash un princi-pio linguumliacutestico que a la hora de explicar la etimologiacutea de cualquier to-poacutenimo hay que tener muy presente que las homofoniacuteas (ni siquiera las completas) ndasha las que aquellos conceden un valor probatorio que yo diriacutea laquodefinitivoraquondash sin otros argumentos histoacuterico-geograacuteficos-arqueoloacute-gicos173 claramente comprobados no sirven en general de argumento

170 en uacutebeda la vieja se ha encontrado moneda cartaginesa (v fca chaves tristaacuten laquolos ha-llazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 619 (mapa))

171 op cit 225-6172 v pp 12-13 173 es cierto que algunos de los historiadores mencionados ofrecen ademaacutes de la linguumliacutestica

(formas parecidas) otras pruebas (particularmente geograacuteficas distancias orografiacutea etc) pero es-tas ademaacutes de basarse en interpretaciones muy discutibles de los textos en el total de su argumen-tacioacuten parecen desempentildear el papel de laquopruebas-comparsaraquo ameacuten de que las de tipo orograacutefico

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

279

incontestable174 se producen con bastante frecuencia lo que podriacuteamos

siempre pueden resultar ndashtambieacuten sin duda en mi casondash fruto de interpretaciones subjetivas y por ello interesadas

174 lo explicaba en otro trabajo (v laquoa vueltas con el nombre lsquoloperarsquo (jaeacuten) consideracio-nes sobre el origen del topoacutenimoraquo en BiEG nordm 151 131-144) en que acomodaba ese principio a un denominativo que aparece en el laquolibro del repartimiento de sevillaraquo (v j Gonzaacutelez Gonzaacutelez repartimiento de Sevilla t ii 45 239 304 315 madrid 1951) laquoloperaraquo que nada tiene que ver en su etimologiacutea con el homoacutenimo completo de otra poblacioacuten andaluza (y de algunos otros iguales existentes en la misma zona) laquoloperaraquo (jaeacuten)

recuerdo ndashlos traigo a colacioacuten a modo de ejemplosndash otros casos ilustrativos a este respecto el oppidum de Aracillum (Araceliumracilium) tradicionalmente se identificoacute (clara influencia de la homofoniacutea) con aradillos (reinosa santander) identificacioacuten que al parecer ha resultado manifies-tamente erroacutenea (v e peralta labrador laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 [antildeo 1997] 22 o id laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 [antildeo 1998] o id laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iranzo y de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras 201-76 santander 1999 o id laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en a morillo cerdaacuten (coord) Arqueologiacutea militar romana en Hispania (anejos de Gladius) 327-38 madrid 2002) v asimismo para tener presente los inconvenientes foneacuteticos (y de otro tipo) en la transformacioacuten e identificacioacuten dicha (Aracelium racilium) Aracillum gt aradillos a j l ramiacuterez saacutedaba laquola toponi-mia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras op cit 179-80 y 186-7 y para la identificacioacuten tradicional como digo de aquellas formas con aradillos ibid 198-99

como he insinuado yo mismo anteriormente tambieacuten el prof ramiacuterez saacutedaba advertiacutea (ibiacuted 185 y 193 respectivamente) que se laquoutiliza la toponimia dejaacutendose llevar por la similitud formal y sin aplicar [entre otros elementos maacutes] el debido rigor linguumliacutesticoraquo o que laquoNo se debe hacer ninguna iden-tificacioacuten toponiacutemica si no se ha comprobado el funcionamiento de las leyes foneacuteticas del romance hablado en la zonaraquo pues bien foneacuteticamente Aracelium debiera de haber producido laquoarcejoraquo en tanto que racilium gt laquoracejoraquo y Aracillum gt laquoaragilloraquo (salvo que en el topoacutenimo laquoaradillosraquo se hubiese dado una evolucioacuten popular al margen de las leyes foneacuteticas) de modo que ndashcomo dice el mismo ramiacuterez saacutedabandash en la transformacioacuten hipoteacutetica Aracillum gt laquoaradillosraquo ni laquohay fundamento linguumliacutestico ni evidencias arqueoloacutegicas que permitan sostener tal identificacioacutenraquo errores igualmente de identificacioacuten toponiacutemica por homofoniacutea pueden verse vg en a schulten (condabura gt laquoconsaburaraquo Segida gt laquosegisaraquo etc [v id los caacutentabros y astures y su guerra con roma 170 col austral nordm 1329 madrid 1962]) otros muchos ejemplos se podriacutean aportar espigando todaviacutea en el mismo trabajo cit del prof ramiacuterez saacutedaba leemos varios casos presentados por diferentes investigadores (Segisama = laquobaizamasraquo Medullius = laquomenduriaraquo [Guipuacutezcoa] en opinioacuten erroacutenea de Garibay [ibid 175] Segisama = laquosasamoacutenraquo identificacioacuten defendida por la generalidad de los historiadores cuando realmente este uacuteltimo topoacutenimo derivariacutea de un existente Segisamonem [ibid 177] Bergida = Ber-gidum Flavium = bierzo [en territorio astur no caacutentabro] seguacuten schulten [ibid 177-8] Medullius = meacutedulas en opinioacuten igualmente errada de magie y oihenart [ibid 181] etc) aunque se trata de una cita algo larga por resultar especialmente ilustrativa al respecto de lo que tratamos la incorporo literalmente tomada de p Guichard (Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacutemica en occidente [ed facs estudio preliminar de a malpica cuello] 312 Granada 1998) texto referido a la misma cuestioacuten prudencia que hay que tener en buscar etimologiacuteas por simple homofoniacutea dice asiacute laquonumerosos elementos bereacuteberes Hawwāra debieron establecerse en la regioacuten de Valencia Un canal de riego de la huerta llevaba incluso el nombre de lsquosāqiyarsquo(acequia) de los Hawwāra Este canal transcurre por las tierras de la localidad de Mislata y seriacutea tentador ver una relacioacuten entre este topoacutenimo y el nombre de una fraccioacuten de tribu de los Hawwāra que se denominaba Maslata [] Esto es lo que hace Tadeusz lewicki en el artiacuteculo lsquoHawwārarsquo de la lsquoEncyclopeacutedie de lrsquoislamrsquo Pero en este caso conocemos la forma aacuterabe del topoacutenimo actual Mislata que era en realidad Manzil lsquoAtārsquo como resulta bastante difiacutecil considerar que en la eacutepoca musulmana el nombre de un antiguo establecimiento de Maslāta haya podido derivar en Manzil

joseacute santiaGo haro280

llamar homofoniacuteas laquoal azarraquo o casuales que es lo que creo sucedioacute en el caso de la propuesta correspondencia ilorci = lorca que schulten y otros a su estela defienden con tanto ahiacutenco cuando sabemos de modo praacutecticamente seguro que lorca lt Eliocroca ese denominativo roman-ce (lorca) estariacutea en tal forma plenamente configurado a la llegada de los aacuterabes175 desde luego la forma aacuterabe lawrqa presentada por l pentildearroja torrejoacuten176 y considerada por este autor como antietimoloacutegica nos hariacutea por eso mismo inducir como normal una modalidad topoacuteni-ma del tipo Lūrqa (lt lorca) es aqueacutella grafiacutea antietimoloacutegica porque en buena derivacioacuten nos llevariacutea a pedir un laurca mozaacuterabe (similar al iskawrya [lt scoria] del Vocabulista considerada tambieacuten como tal) injustificable desde aqueacutel visigoacutetico Eliorca que solo pudio haber dado un ya viejo laquolorcaraquo (y por ello un ndasheste siacute etimoloacutegicondash aacuterabe Lūrqa) de cualquier manera que en esta lengua fonema vocaacutelico (aunque inde-terminado (iexcl) por la no reproduccioacuten escrita del mismo) seguida de w pueda servir para reproducir o romance (lwŷŷš = laucheš [o loches]) lo afirma tambieacuten a Galmeacutes de fuentes177 respecto al otro topoacutenimo (lorquiacute) habriacutea de explicarse su etimologiacutea opino (lejos de la identifi-cacioacuten propuesta por scullard y confirmada por tipps ilorci = lorquiacute) porque por contra al mismo denominativo lorca se le uniera un de-rivativo -iacute aacuterabe178 indicador de laquonisbaraquo o procedencia geograacutefica algo

lsquoAtārsquo parece ser preciso abandonar la identificacioacuten Mislata-Maslāta que en principio podiacutea presentarse como del todo verosiacutemil y hasta bastante seductoraraquo y eso ndashantildeado yondash que la homofoniacutea es praacutectica-mente completa pero ndashcomo tambieacuten advierte el mismo p Guichard algo despueacutes (ibid 314)ndash laquoen materia toponiacutemica hay que guardarse de sacar conclusiones demasiado apresuradas de un ejemplo aislado por atractivo que eacuteste sea en el cual siempre caben dudasraquo

como en otro trabajo deciacutea el sobredicho prof ramiacuterez saacutedaba (v id laquoplanteamientos me-todoloacutegicos para un correcto uso de la onomaacutestica antigua el paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en fco villar fco beltraacuten [eds] Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (Actas del Vii coloquio sobre lenguas y culturas Paleohispaacutenicas) 571 salamanca 1999) ndashsi bien aplicando el principio a la geografiacutea de las guerras caacutentabrasndash y como resumen de todo lo dicho anteriormente laquoAl tratar de reconocer el escenario de las guerras se ha recurrido a los referentes onomaacutesticos transmitidos por las fuentes A veces se identifican con nombres actuales que presentan un cierto parecido formal [] Nuestro propoacutesito es analizar los riesgos que se contraen si se establece una identificacioacuten sin la imprescin-dible justificacioacuten linguumliacutestica riesgo muy grande si la propuesta parte de una autoridad reconocidaraquo (los subrayados son miacuteos)

175 v la situacioacuten linguumliacutestica de la forma toponiacutemica -como deciacuteamos- para eacutepoca visigoacutetica en paacuteg 16

176 v El mozaacuterabe de Valencia 245 madrid 1990177 v Dialectologiacutea mozaacuterabe 59-60 madrid 1983178 v p ej d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 289-90 madrid 2002

laquoTerminacioacuten de arabismos y sufijo adjetivo marginal reflejo del aacuter laquo icirc raquo (ي) cuya funcioacuten primaria en aacuterabe es derivar a base de sustantivos adjetivos de pertenencia llamados lsquonisbarsquo en aacuteraberaquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

281

asiacute como laquoel de lorcaraquolaquode lorcaraquo179 desde luego sabemos180 que en 1243 ya existiacutea ceutiacute pues alfonso X concedioacute para esa fecha a don jordaacuten alemaacuten la mitad de la alqueriacutea dicha personaje este uacuteltimo que maacutes tarde adquirioacute por su cuenta lorquiacute que por tanto tambieacuten exis-tiriacutea para esta fecha al menos pudiera en efecto la modalidad toponiacutemi-ca mencionada (lorquiacute) haber surgido -repito- como laquonisba geograacuteficaraquo (origen o procedencia de alguacuten personaje aacuterabe [jefe claacutenico ()] laquonatural de lorcaraquo) que da nombre a un nuevo sitio o asentamiento denominati-vo que con el paso del tiempo se anquilosa perdieacutendose ya la concien-cia de su primitivo significado en la forma citada dice v gr p Guichard que laquoen eacutepoca musulmana cuando se indicaba la lsquonisbarsquo geograacutefica de un personaje era usual indicar el nombre de la poblacioacuten o del distrito del que era originarioraquo (iD 1998 413) es decir la ocupacioacuten del nuevo lugar se hariacutea por el jefe del grupo agnaticio portador desde ahora del gentilicio que se convertiriacutea en topoacutenimo

en el texto del repartimiento de Murcia aparece creo el topoacutenimo de que hablamos a veces sin matizacioacuten alguna delante del nombre (laquoet ua fasta la heredat del Almagran que es de lorqui181) pero en otras varias ocasiones182 el mismo se inserta como especificativo de un prenombre ejemplos que pareceriacutean remitir a personajes que han incorporado a su original denominativo la laquonisbaraquo geograacutefica que bien pudo ser en prin-cipio el apelativo lorca (= laquode lorcaraquo) o el mismo lorquiacute si ese topoacuteni-mo hubiera sido tomado ya anquilosado como el lugar de origen corres-pondiente (ie topoacutenimo convertido ya en gentilicio de los habitantes = laquode lorquiacuteraquo) en el repartimiento uacuteltimo cit183 leemos tambieacuten rahal Allorqui tal vez el topoacutenimo de que venimos hablando con art aacuterabe aglutinado recordemos que un rahal (rafal frecuentemente en roman-ce) es como dice p Guichard laquouna importante propiedad rural en torno a

179 v p ej m asiacuten palacios (contribucioacuten a la topinimia aacuterabe en Espantildea 116 madrid-Grana-da 1944) laquolorqui [sic][] originario de lorcaraquo o j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de topoacutenimos espantildeoles op cit 354) laquoEl nombre actual [lorquiacute] aacuterabe recuerda la fundacioacuten de la poblacioacuten por alguien proce-dente de lorcalsquolurquirsquo lsquooriginario de lorcarsquoraquo ) de modo que ndashantildeade tambieacuten este uacuteltimo autorndash ocu-rririacutea como en ceutiacute poblacioacuten cercana a la antes mencionada y laquode origen toponiacutemico similarraquo con-fr en el mismo sentido p celdraacuten (Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios 452 madrid 2002) quien de modo semejante afirma laquolorquiacute (lsquolorquineacutesrsquo) Villa murciana en el partido judicial de Mula Es nombre aacuterabe que recuerda al fundador del lugar del gentilicio aacuterabe lsquolurquirsquo = lsquode lorcarsquo raquo

180 v p ej j torres fontes repartimiento de lorca ed y estudio de id paacuteg XXXvi murcia 1994

181 v j torres fontes repartimiento de Murcia ed de id 192 v 8 madrid 1960182 v ibid 180 v 13 [Aboabdille Alorqui Accedileyte] 181 v 3 [Mahomad Alorqui] 183 v 13 [Abra-

hem Alorqui] 192 v 5 [Ubacar Alorqui]183 paacuteg 249 v 22 = particioacuten del campo de cartagena

joseacute santiaGo haro282

un centro de explotacioacuten [] [posiblemente] de origen aristocraacutetico aacuterabe tal vez []raquo (iD 1998 431) el laquorafalraquo de existir es jeraacuterquicamente in-ferior a la laquoalqueriacutearaquo dentro de los liacutemites de la cual se halla incluido184 aceptado esto y si se identificara efectivamente ese laquorahal allorquiraquo con el sitio de nuestro topoacutenimo habriacutea que suponer una decadencia extrema del viejo poblado ibero-romano convertido en solo un caseriacuteo para eacutepoca aacuterabe pero lo maacutes probable seriacutea que en esa cita se haga alusioacuten no a la localidad mencionada sino a una finca asiacute llamada por pertenecer a un individuo procedente de aquella (i e no laquorafal lorquiacuteraquo sino laquorafal del de lorquiacuteraquo o laquodel de lorcaraquo) y que como indicadores de laquonisbarsquo geograacutefica (en uno ndashlorcandash u otro ndashlorquiacutendash sentido) se pu-dieran interpretar los antecitados nombres de personajes entresacados del mencionado laquorepartimientoraquo se puede confirmar con otros ejemplos paralelos del mismo laquolibroraquo muy claramente sentildealadores de origen (an-tropotopoacutenimos)185

en resumen yo creo que aquel laquolorquiraquo del laquorepartimiento de murciaraquo186 el laquorahal allorquiraquo187 e incluso todos o alguno de los personajes que llevan como especificativo el sobrenombre laquoalorquiraquolaquoallorquiraquo remiten al topoacutenimo ndashcon o sin art aacuterabe aglutinadondash de que hablamos que en origen se habriacutea formado como hemos dicho por la suma de art aacuterabe+nombre (topoacutenimo) romance (lorca) + derivativo -iacute de aquella lengua (si bien en el texto del libro mencionado las formas aparecen sin acento agudo marcado caracteriacutestica graacutefica generalizada en el mismo v alliacute p ej Allibrelli rafal Allecuerri rafal Allequi etc) por consiguiente repito aquellos laquolorquiraquolaquoalorquiraquolaquoallorquiraquo habriacutean sido en mi opinioacuten un nombre que vendriacutea a significar respectivamen-te laquoaldehuela de un natural o procedente de lorca ()raquo (como se indica en los laquodiccionariosraquo antes citados) o laquorafal (propiedad ruacutestica) perte-neciente a un individuo procedente de lorcalorquiacute ()raquo o laquoindividuoraquo procedente de alguno de esos sitios mencionados

184 v tambieacuten f corriente Diccionario de arabismos 226-7 [sv laquoarraialraquo] madrid 2003185 asiacute v g op cit 140 vv 22-3 [Almayen de Montalban = forma romance] 179 vv 3 y

25 [caccedilim Almoratalli] 179 v 5 [Abdurrahmem Alporcheni ()] 183 v 30 [Benihayzaram algarbi] 188 vv 11-12 [Mahomad cortobi Accediluauaf] 189 v 2 [Mahomad Algarbi] 189 vv 2 y 10 [Mahomad Algarbi] 189 v 31 [Alacir de Ajuccedilaer () = en forma romance] 192 v 42 y 193 vv 8 y 12 [Abrahem Allibrelli Allibrelly = de libriella] 193 vv 38-9 y 215 v 38 [Abdalla Allocori = de alcora ()] 215 v 10 [Ubacar Almayorqui] 215 v 21 y 217 v 19 [Aboyahye Almayorqui] 215 v 24 y 216 v 17 [Ahmet Altolaitoli] 215 v 34 [Axa Abent Almayorqui] 216 v 23 [Vabaquar Alponti] 217 v 4 [Axa Ybuat Ubacar Alponti] 217 v 7 [Ahmad Alpoy de libriella = forma romance] 223 v 27 [Ccedilag Alcon-qui] 248 v 6 [rafal Albaeccedili] etc

186 op cit 192 v 8187 de ibid 249 v 22

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

283

para terminar el topoacutenimo en cuestioacuten (el actual lorquiacute) nada habriacutea tenido que ver etimoloacutegicamente con el nombre antiguo (ibero-romano) de ilorci aunque en cercaniacuteas (dado el primer caso = aldehuela) hubiese existido ndashcomo afirma ceaacutenndash una poblacioacuten de nombre ilorci en eacutepoca romana de otro lado si la derivacioacuten foneacutetica hubiese evolucionado desde un ibeacuterico iloacuterci hasta un romance lorquiacute la justificacioacuten del cam-bio acentual (llanaaguda) no seriacutea faacutecil de explicar lo que por contra se puede razonar perfectamente en el segundo supuesto que propone-mos se cargariacutea ndashya en la pronunciacioacuten aacuterabendash el acento en la -iacute final al ser esa vocal como expresiva de adjetivo eacutetnico larga en la lengua dicha188]

c) conclusioacuten la homofoniacutea en resumen no puede ser el uacutenico (o casi exclusivo) argumento para identificar un topoacutenimo a este propoacutesito creo que es muy oportuno traer a colacioacuten cita de una preciosa obrita de a llorente maldonado189 que mutatis mutandis vendriacutea bien para nuestro caso dice asiacutelaquoEstos historiadores filoacutesofos y gramaacuteticos antiguos recurriraacuten para la explicacioacuten de los nombres de lugar principalmente a la Mitologiacutea y al faacutecil pero engantildeoso meacutetodo de la homofoniacutea como si la semejan-za o el parecido foneacutetico de un topoacutenimo con cualquier nombre mitoloacutegico o histoacuterico maacutes o menos legendario190 fuera suficiente para establecer automaacute-ticamente una identificacioacuten entre ambos nombres basada en una relacioacuten de causa a efectoraquo (iD 1971 7-8) (los subrayados son miacuteos) en definitiva

188 para la grafiacutea aacuterabe de lorca aunque antietimoloacutegica como deciacuteamos v p ej l pe-ntildearroja El mozaacuterabe de Valencia op cit 245 para la de lorquiacute v m asiacuten contribucioacuten ob y paacuteg cits (todos los subrayados de las citas sacadas del libro del repartimiento de Murcia dicho son naturalmente miacuteos) por lo demaacutes recordemos que un buen nuacutemero de antiguos topoacutenimos co-rrespondientes sin lugar a dudas a lugares diferentes ofrecen homofoniacuteas parciales porque tienen en comuacuten alguacuten elemento linguumliacutestico (v para nuestro caso el lexema ideacutentico urc-urg- [tambieacuten el denominativo Amt-u-orgis pudiera tenerlo en comuacuten como he dicho antes y siempre que la escisioacuten sea la propuesta con ilorci y normalmente ndashsalvo en cantondash no se identifican ambas ciudades] en la amplia [veintiuacuten nombres antiguos] lista de topoacutenimos que presenta fco villar cuando aborda el estudio de la serie dicha [indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211]) por otra parte como advier-te la misma canto (op cit 146) habriacutea que laquorenunciar a la funesta maniacutea (que con seguridad practican maacutes los historiadores de hoy que Tito livio) de forzar los nombres transmitidos por los autores antiguos para que coincidan con las ciudades que hoy conocemos o al menos con las que lsquonos suenanrsquo maacutes ignorando asimismo el hecho real de que en Hispania se repetiacutean con mucha frecuencia y a veces muy parecidos los nombres de las ciudadesraquo

189 Toponimia e Historia 7-8 Granada 1971 190 lo que se podriacutea decir igualmente del parecido de topoacutenimos actuales con nombres

antiguos

joseacute santiaGo haro284

es cierto que como indica mordf isabel ongil valentiacuten laquoel trabajo de ciertos investigadores ha venido a colocar los estudios toponiacutemicos [] entre las maacutes fructiacuteferas teacutecnicas de prospeccioacuten arqueoloacutegica y su utilizacioacuten supone una ayuda valiosa para los arqueoacutelogosraquo pero no lo es menos como tambieacuten indica la mencionada investigadora que laquola interpretacioacuten etimoloacutegica de los nombres de lugares ha dependido durante mucho tiempo de la maacutes extrava-gante fantasiacutearaquo (iD 1985107)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

285

Cerro Romaacuten (t m de Baeza Jaeacuten)

Cerro de La Castellona (t m de Uacutebeda Jaeacuten)

joseacute santiaGo haro286

biblioGrafiacutea bAacutesica

albaiGeacutes j mordf (1998) Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles barcelona planeta

alonso m (1958) Enciclopedia del idioma t iii (n-Z) madrid aguilar

alvar m llorente a (1991) Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales do-meacutesticos Apicultura) madrid universidad de Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

apiano (1980) Historia romana i (introduccioacuten trad y notas de saacutenchez royo a) madrid Gredos

areacutevalo Garciacutea a (1998) laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdeta-nas y de Salacia en la Hispania Ulterior cap ivraquo 194-232 madrid jesuacutes vico eds

asiacuten palacios m (1944) laquocontribucioacuten a la toponimia aacuterabe en Espantildea madrid Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

bejarano v (1987) laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en schulten a maluquer de motes j (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptolomeo) barcelona universidad

belloacuten j p et al (1994) laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (art on line) (laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo)

mdash (1998) laquotercera parte definicioacuten del asentamiento el monumento de el pajarillo 6 la prospeccioacuten de superficie el poblamiento y el territorio el oppidum articular [del poblamiento en el valle del riacuteo jandulilla] uacutebeda la vieja la expansioacuten de uacutebeda la vieja la creacioacuten del oppidum la loma del perroraquo en molinos molinos m et al El santuario heroico de lsquoEl Pajarillorsquo Huelma (Jaeacuten) jaeacuten universidad

cadiou fr (2003) laquoGarnisons et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaine raquo en morillo Aacute cadiou fr hourcade d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 81-100 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

canto a (1999) laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en susini G (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (anno XXiX1999) 127-67 (bologna)

capalvo Aacute (1996) celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas Zaragoza institucioacuten laquofernando el catoacutelicoraquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

287

carrasco j et al (1980) laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cuadernos de Prehistoria de la Universidad de Granada nordm 5 221-36 Granada universidad

castillo armenteros c (1992) laquohistoria medieval [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

castro jimeacuteneZ j m (1992) laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

ceAacuten bermuacutedeZ j a (1832) Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes madrid imprenta de miguel de burgos

celdrAacuten p (2002) Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios madrid espasa-calpe

contreras de la paZ r (1966) laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 195-205

corominas j (1954) Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la lengua castellana vol ii madrid Gredos

cortijo cereZo mordf l (1993) la administracioacuten territorial de la Beacutetica roma-na coacuterdoba caja provincial de ahorros de coacutedoba

corZo sAacutencheZ r (1975) laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 213-40

corriente f (2003) Diccionario de arabismos madrid Gredos

chaves tristAacuten fca (1990) laquolos hallazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 613-22

diacuteeZ asensio j (1994) laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana tes-timonios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituo de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea77-88 coacuterdoba j de andaluciacutea-cajasur

ernout a (1953) Morphologie historique du latin paris librairie c Klincksieck

fontAacuten a et al (1998) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi madrid Gredos

Galmeacutes de fuentes a (1983) Dialectologiacutea mozaacuterabe madrid Gredos

Garciacutea y bellido a (1959) laquolas colonias romanas en hispaniaraquo en Anuario de Historia del Derecho espantildeol nordm 29 447-512

mdash (1987) la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral)

joseacute santiaGo haro288

Guerrero pulido G (1988 a) laquopoblamiento romano en la campintildea orien-tal de jaeacutenraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 135 37-67

mdash (1988 b) laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela universidad

Guichard p (1998) Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacute-mica en occidenteraquo (ed facs y estudio preliminar por malpica cuello a) Granada universidad

GonZAacuteleZ fernAacutendeZ j (1976) laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 391-403

GonZAacuteleZ GonZAacuteleZ j (1951) repartimiento de Sevilla 2 vols madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

GonZAacuteleZ romAacuten c manGas manjarreacutes j (1991) corpus de inscrip-ciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) sevilla junta de andaluciacutea

ian l mayhoff c (1985) c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus mayhoff vol i libri i-vi editio stereotypa editionis prio-ris (mcmvi) stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv

jimeacuteneZ cobo m (1986) laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten soproarga

mdash (2000) Jaeacuten romano coacuterdoba cajasur

mdash (2003) laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 184 39-82

livio t (2001) Historia de roma desde su fundacion (trad y notas de villar vidal j) madrid Gredos

llorente maldonado a (1971) Toponimia e Historia Granada univer- sidad

meneacutendeZ pidal r (1972) oriacutegenes del espantildeol madrid espasa-calpe

monteneGro duQue a (1982) laquola conquista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y blaacutezquez martiacutenez j mordf Historia de Espantildea ramoacuten Meneacutendez Pidal 2 Espantildea ro-mana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 5-45 madrid espasa-calpe

moret p (2004) laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablissements forti-fieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del te-rritorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 13-29 jaeacuten universidad

moZas moreno mordf s (2006) laquoconsideraciones sobre las emisiones de iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo en Actas del Xii congreso Nacional de

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

289

Numnismaacutetica (madrid-segovia 25-27 de octubre) 269-86 madrid museo casa de la moneda

neGeruela martiacuteneZ i rodriacuteGueZ rus p (1988) laquocampantildea de exca-vaciones en lsquocerro alcalaacutersquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea 1986 ii 389-91 sevilla junta de andaluciacutea

mdash et al (1990) laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones de 1987 en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea vol ii 1987 sevilla junta de andaluciacutea

onGil valentiacuten mordf i (1985) laquola toponimia como teacutecnica de investiga-cioacuten arqueoloacutegica aplicacioacuten a la edad de hierro en extremaduraraquo en Actas de las ii Jornadas de Metodologiacutea y Didaacutectica de la HistoriaPrehistoria y Arqueologiacutea 107-17 caacuteceres universidad de extremadura

pharies d (2002) Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles madrid Gredos

peNtildearroja torrejoacuten l (1990) El mozaacuterabe de Valencia madrid Gredos

peralta labrador e (1997) laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 14-23

mdash (1998) laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 40-47

mdash (1999) laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 201-76 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (2002) laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en morillo cerdaacuten a (coord) Arqueologiacutea militar ro-mana en Hispania (anejos de Glaldius) 227-38 madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

peacutereZ almoGuera a (2001) laquolsquoiltiŕilturrsquo = oppidum los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 21-40

prieto a (1973) Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano Granada universidad

Quesada sanZ f (1999) laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutec-ter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacuteri-corsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueologiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares universidad

ramiacutereZ sAacutedaba j l (1999 a) laquola toponimia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 171-99 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (1999 b) laquoplanteamientos metodoloacutegicos para un correcto uso de la ono-maacutestica antiguael paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en villar fco

joseacute santiaGo haro290

beltraacuten fco (eds) Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (actas del vii coloquio sobre lenguas y culturas paleohispaacutenicas) 571-9 salamanca instituto fernando el catoacutelico Zaragoza- universidad de salamanca

roddaZ j m (1998) laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en revue de Etudes Anciennes 100 nordms 1-2 341-58

rodriacuteGueZ neila fco (1990) laquocap 1 la conquista romanaraquo en id et al Historia de Espantildea 2 la Espantildea romana y visigoda (siglos iii a c-Vii d c )raquo barcelona planeta

ruiZ rodriacuteGueZ a (1992 a) laquoarqueologiacutea historia antigua [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1992 b) laquoarqueologiacutea historia antigua [de segura de la sierra]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t vi nordm 119 [segura de la sierra] 2371 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1999) laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en salvatierra v riacutesquez c (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romana 61-79 Granada universidad de jaeacuten-ayto de Quesada

ruiZ a molinos m (1987) laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico 239-56 jaeacuten ayto-junta de anadaluciacutea

mdash (2007) iberos en Jaeacuten jaeacuten j de andaluciacutea-universidad-centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica

sanctis de G (1968) Storia dei romani vol iii lrsquoetaacute delle guerre puniche Parte ii firenze la nuova italia

santiaGo haro j (1994) laquoa vueltas con el nombre lopera (jaeacuten) conside- raciones sobre el origen del topoacutenimoraquo en Boletiacuten del instituo de Estudios Giennenses nordm 151 131- 44

scullard h h (1970) Scipio Africanus soldier and politician bristol thames amp hudson

serbat G (1995) laquointroduccioacuten generalraquo a la ed de Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii hecha por fontaacuten a et al para la ed Gredos

schulten a (1935) laquolas guerras de 237-154 a de j craquo en Fontes Hispaniae Antiquae fasc iii barcelona universidad

mdash (1962) los caacutentabros y astures y su guerra con roma madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral nordm 1329)

silliEgraveres p (1990) les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale paris diffusion de boccard

mdash (2003) laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en morillo a cadiou fr hourcade

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

291

d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augusto 25-40 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

thouvenot r (1973) Essai sur la province romaine de Beacutetique pariacutes ed e de boccard

tipps G K (1991) laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical world vol 85 nordm 2 81-90

torres fontas j (1960) repartimiento de Murcia (ed y estudio de id) madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas-escuela de estu- dios medievales lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

mdash (1994) repartimiento de lorca (ed y estudio de id) murcia exmo ayto de lorca-real academia lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

torres navarrete G (1994) Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabioteraquo uacutebeda ayto de sabiote

tovar a blAacuteZQueZ j mordf (1975) Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 a c hasta el siglo V madrid alianza

villar fco (1995) Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromanaraquo sala- manca universidad

mdash (1996) los indoeuropeos y los oriacutegenes de Europa lenguaje e Historia madrid Gredos

mdash (2000) indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana sala- manca universidad

Page 3: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

211

el texto y sus interpretaciones (lo incorporo primeramente sin puntuacioacuten) laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ut aliqui dixe-re Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat ilorci refugit Scipionis rogum versusque in occa-sum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit modicus primo sed mul-torum fluminum capax quibus ipse famam aquasque aufert Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidisraquo (plinio NH iii 3 9)

la puntuacioacuten de este texto y en consecuencia la traduccioacuten del mismo variacutea seguacuten autores3 ofrezco a continuacioacuten la puntuacioacuten el anaacutelisis sintaacutectico y la traduccioacuten (hasta la palabra aufert) ndashen mi opinioacuten bien establecidos en generalndash que presenta a canto4 desde dicha pa-labra hasta el final del texto puntuacioacuten y traduccioacuten corresponden a v bejarano5

puntuacioacuten de canto laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ndashut ali-qui dixerendash Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu ndashiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigatndash Ilorci refugit Scipionis rogum6 versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit mo-dicus primo sed multorum fluminum capax quibus ipse famam aquasque

3 para algunas cuestiones textuales y diferencias en la traduccioacuten derivadas de una u otra pun-tuacioacuten v algunas referencias en p ej a canto laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en G susini (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (antildeo XXiX-1999) 127-67 (bologna) particularmente 138-39 y n 48) teacutenganse en cuenta asimis-mo algunos matices distintos de traduccioacuten que maacutes adelante presento por simplificar la cuestioacuten direacute que existen baacutesicamente dos versiones del texto que yo para entendernos voy a llamar opcioacuten a y b la diferencia se establece fundamentalmente porque en la primera el sustantivo Baetis se con-sidera el sujeto de refugit en la segunda el sintagma Tader fluvius seriacutea el sujeto de dicho verbo

4 op cit 138-40 con referencias en 139 a otros autores que ofrecen ideacutentico o distinto anaacutelisis v tambieacuten para esto mismo (historia de la transcripcioacuten de este texto) G K tipps laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical World vol 85 nordm 2 87 n 18 a capalvo (v celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas 130 Zaragoza 1966) opina que la ed hecha hasta ahora de este texto con la lectura laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo es deficiente la versioacuten que trae ndashdice este autorndash el coacutedice laquoleidensis vossianus lat fol n ivraquo [laquocodex praestantissimusraquo en palabras de c mayhoff ] es laquoilorcire fugit Scipiones [sic] rogumraquo para otras lecturas en diferentes manuscritos v asimismo capalvo ibid n 687

5 confr laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en a schulten j ma-luquer de motes (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptlomeo) 23 y 120 barcelona 1987

6 en mi opinioacuten sin embargo este sintagma (Scipionis rogum) no tendriacutea que ir (creo que no es aposicioacuten) en cuanto complemento directo de refugit y considerada ilorci como locativo entre co-mas ademaacutes estimo que falta una coma antes de ilorci refugit signo que separariacutea el inciso laquoin Tarra-conensisnonsedexoriens salturaquo de la proposicioacuten principal laquoBaetis ilorci refugit Scipionis rogumraquo

joseacute santiaGo haro212

aufertraquo (iD 1999 138)7 [Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidis] (iD 1987 23)

anaacutelisis sintaacutectico de a canto laquoExoriens (flumen) Baetis non -ut aliqui dixere- in oppido Mentesa provinciae Tarraconensis sed (in) saltu Tugiensi ndashiuxta quem [scil saltum] (exorit) fluvius Tader qui rigat carthaginiensem agrumndash (flumen baetis) refugit ilorci ndashrogum Scipionis8ndash et versus in oc-casum petit oceanum Atlanticum adoptans provinciam (Baeticam)raquo (iD 1999 139)

como particularidades maacutes significativas en esta interpretacioacuten me interesa destacar los siguientes pormenores linguumliacutesticos a) se sobreen-tiende el verbo exorit9 para el sujeto Tader fluvius10 por ello no asocia ese fluvius con el verbo refugit lo que siacute hicieron algunos (schulten11 y otros a que nos referiremos) el sujeto para tal verbo es Baetis b) el sintagma provinciae Tarraconensis se refiere como complemento del nombre a in oppido Mentesa no a (in) saltu Tugiensi y menos a Baetis c) ilorci es enten-dido como ac sing (complemento directo)

traduccioacuten de a canto laquoEl Betis al poco de nacer (y no en la Mentesa tarraconense como algunos han dicho sino en la sierra de cazorla12 al lado de donde tambieacuten nace el Segura que riega el campo de cartagena) rehuacute-

7 basada seguacuten la misma autora en la ed de l ian c mayhoff de 1967 (la consultada por miacute es c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii Post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus Mayhoff Vol i libri i-iV Editio stereotypa editionis prioris (McMVi)Vol i libri i-iV Editio stereotypa editionis prioris (McMVi)raquo 233-4 stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv) presento a continuacioacuten la puntuacioacuten ndashalgo diferente a la anteriorndash ofrecida por v bejarano (op cit 23) la traduccioacuten del uacuteltimo autor no es muy distinta sin embargo para alguacuten detalle peculiar v despueacutes) laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ut aliqui dixere Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu ndashiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigatndash ilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit modicus primo sed multorum fluminum capax quibus ipse famam aquasque aufert Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidisraquo

8 loacutegicamente tampoco veo por el mismo motivo que antes dije por queacute este sintagma ha de ir entre guiones cuando al ser seguacuten creo complemento directo de refugit habriacutea de presentarse directamente (mejor pues estimo la ordenacioacuten siguiente laquo[baetis] refugit rogum Scipionis ilorciraquo en secuencia laquov + cd + locativoraquo (complemento de lugar) maacutes adelante antildeadireacute alguna razoacuten de tipo geograacutefico por la que considero preferible esa ordenacioacuten sintaacutectica

9 tal vez habriacutea sido mejor exoritur pues el verbo habitualmente se usa en forma depo-nente

10 ya antildeadieron una expresioacuten semejante (laquoseine Quelle hatraquo) G winkler r Koumlning (antildeo 1988)

11 confr las guerras de 237-154 a de J c en a schulten (ed) Fontes Hispaniae Antiquae iii 91 barcelona 1935

12 aunque el texto se refiera a esa cadena montantildeosa la literalidad del mismo indica laquoen el bosque Tugienseraquo sin duda porque era Tugia = toya (tras cuyo sitio se extiende la sierra citada) la ciudad maacutes conocida del entorno

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

213

ye Ilorci ndashla hoguera fuacutenebre de Escipioacuten13ndash y girando hacia el oeste se encamina hacia el oceano Atlaacutentico dando su propio nombre a la provincia Al principio modesto en aguas pero con cauce suficiente para muchos riacuteos va engrandeciendo con ellos tanto su caudal como su famaraquo14 (iD 1999 138-9) [laquoy tan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacutetica discurre sua-vemente por un ameno cauce y en sus orillas a derecha e izquierda se asientan innumerables poblacionesraquo] (iD 1987 120) todo ello encuadrable en la opcioacuten a

N B otras traducciones maacutes conocidas entre nosotros (en que por no resultar excesivo me refiero solo a sintagmas especiacuteficos) son

bull la de a Garciacutea y bellido15 que ofrece en su versioacuten las siguientes principales caracteriacutesticas a) aplica el sintagma provinciae Tarraconensis al sustantivo Baetis por ello traduce la secuencia como que el riacuteo laquotiene su nacimiento en la Tarraconenseraquo perdiendo de ese modo aquel enuncia-do su peculiaridad de complemento de nombre de in Mentesa oppido b) considera ilorci16 como locativo por lo que traduce laquoen ilorciraquo c) para eacutel Baetis ndashno Taderndash es el sujeto de refugit laquoEn ilorci [el betis] se aleja de la hoguera en que Scipio fue quemadoraquo d) laquoTras abandonar la ossigitania ndashcontinuacuteandash entra en la Beacuteticaraquo con lo que pareceriacutea seguacuten este autor que aquella regioacuten no perteneciacutea a esta provincia17 e) sobreentiende

13 a canto como v bejarano consideran ndashinsistondash a ilorci un acusativo complemento directo y al sintagma siguiente como una aposicioacuten explicativa dentro de aquel pero seguacuten ya he insinua-do creo que es mejor entender ilorci (tambieacuten lo hace vgr Garciacutea y bellido y a fontaacuten) como un locativo y a rogum Scipionis como el solo enunciado complemento directo si pues no se considera aposicioacuten no habriacutea que enmarcarlo entre comas o rayas

14 tal vez maacutes literalmente laquoa los que quita (roba) fama y aguas (caudal)raquo como traduce a fontaacuten (v id et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi 13 madrid 1998) lo que sigue en el texto entre corchetes corresponde a la versioacuten de bejarano

15 confr la Espantildea del siglo primero de nuestra era (seguacuten P Mela y c Plinio) 124-25 madrid 1987

16 noacutetese la diferencia en la forma del topoacutenimo seguacuten el traductor ilorci en Garciacutea y bellido ibid ilurco en fontaacuten et al op cit 12 v despueacutes p 5) pero el texto latino que seguimos (v p ej i ian c mayhoff op cit 234 o v bajarano op cit 23) ofrece ilorci (aunque recueacuterdese lo dicho en la n 4) en cualquier modo los lexemas de ese teacutermino parecen ideacutenticos (il-urc-orc) comenta el primer autor mencionado (ibid 220 n 53) laquoilorci en el alto Betis con la tumba de Scipio muerto en el 212 Es de localizacioacuten imprecisa (no debe confundirse con la actual lorca que no corresponde a la cita de Plinius ni su nombre deriva de ilorci sino de Eliocrocaraquo)

17 dicen en efecto p belloacuten et al (v laquoBaecula arqueologiacutea de una batallaraquo [art on line laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo 4 centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica univer-sidad de jaeacuten 2004) que hay una notable diferencia entre la traduccioacuten de Garciacutea y bellido y de a fontaacuten a este respecto para el primero como he dicho aquella regioacuten estariacutea situada fuera de la beacutetica en tanto que para el segundo aquella se vincula a esta provincia (laquoel Betis [] penetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo) (en mi opinioacuten sin embargo la traduccioacuten de fontaacuten no invalida la opcioacuten de situar la ossigitania fuera de la beacutetica pues esa versioacuten de que el betis penetra en la beacutetica por os-

joseacute santiaGo haro214

para Tader fluvius un verbo personal que no es exoritur sino que habriacutea de ser otro como fluit discurrit (laquocorreraquo) por ello traduce laquojunto al cual [bosque tugiense] corre el riacuteo Taderraquo encuadrable en la opcioacuten a

bull la de v bejarano18 presenta las siguientes a) aplica el verbo re-fugit a Baetis b) supone (no aparece en el texto latino) para Tader fluvius (lo haciacutea tambieacuten como hemos visto Garciacutea y bellido) no como hacen canto y otros el verbo exoritexoritur sino otro (discurrit ()) que traduce por discurre c) el sintagma provinciae Tarraconensis lo refiere asimismo a Baetis por lo que como en el caso anterior traduce laquoque nace en la provincia Tarraconenseraquo d) considera ilorci como acusativo (invariable) complemento directo de refugit por lo que la versioacuten de la proposicioacuten en que ese topoacutenimo se incluye es laquorehuacuteye a ilorci hoguera fuacutenebre de Escipioacutenraquo (coincidiendo en esto con a canto) e) traduce ab ossigitania claramente como lo que es (ablativo de separacioacuten) laquoTan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacuteticaraquo lo que podriacutea inducir a pensar (pero v lo dicho en la n 17) que tal zona no perteneciacutea a dicha provincia (el subrayado anterior es miacuteo) encuadrable en la opcioacuten a

bull r corzo19 niega expresamente que el verbo refugit tenga como sujeto a Tader fluvius este es Baetis encuadrable en la opcioacuten a

bull G K tipps20 en su aacutenalisis y traduccioacuten ofrece las siguientes particularidades a) asocia el genitivo Tarraconensis provinciae a Tugiensi saltu lo que aunque teoacutericamente es posible (y no resultariacutea significa-tivo para el sentido principal) no parece lo maacutes adecuado el intento de situar en una provincia se pediriacutea en principio maacutes inexcusablemente para una ciudad que para un bosque b) considera a Tader fluvius como sujeto de refugit lo que para los que siguen la interpretacioacuten contraria

sigitania puede querer decir simplemente que entra en aquella cuando esta termina por lo que esa zona no habriacutea tenido que pertenecer necesariamente a aquella sin embargo el mismo plinio ayuda a la confusioacuten cuando algo maacutes adelante anota que el oppidum de ossigi se encuadra en el conventus cordubensis lo que no pareceriacutea razonable de no pertenecer el mismo a la provincia mencionada) Garciacutea y bellido ubica ossigi (v op cit 221 n 56) en sitio cercano a mengiacutebar (de igual modo otros como mordf l cortijo cerezo la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana 80 coacuterdoba 1993) hoy es opinioacuten general que en ese lugar (maquiz) se habriacutea situado iliturgi en tanto que ossigi habriacutea estado ubicada en el cerro de alcalaacute entre torres y mancha real (v lo que se diraacute algo despueacutes [nn 98 y 101] para los liacutemites de la beacutetica)

18 en op cit 12019 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 (1975) 227 este autor presenta

el texto latino sin puntuacioacuten y no da la traduccioacuten del mismo si bien afirma expresamente que el betis es el riacuteo que laquobordea lsquoilorcirsquo raquo

20 v laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scpiorsquos last standraquo op cit 86-7 realmente la pun-tuacioacuten anaacutelisis sintaacutectico y trad que hace siguiendo a scullard se basa como el mismo autor admite en la que en su momento hizo meyer (op cit 87 n 18)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

215

(opcioacuten a) distorsiona completamente la ubicacioacuten de los sucesos esta interpretacioacuten conlleva enmarcar en un pareacutentesis (como claacuteusula inde-pendiente) desde iuxta quem hasta Scipionis rogum y esto comporta algu-nas inconveniencias que comento despueacutes al exponer los motivos en que baso mi teoriacutea c) por ello mismo no sobreentiende ninguacuten verbo para Tader fluvius que ndashcomo digondash eacutel considera sujeto de refugit d) estima (si tenemos en cuenta su traduccioacuten) a ilorci como locativo

me parece en definitiva que este uacuteltimo autor (como los que han se-guido la traduccioacuten de la opcioacuten b desde meyer) ha encontrado en ese anaacutelisis ndashforzando la lectura del textondash una excusa para justificar la iden-tificacioacuten ndashbasada en homofoniacutea parcial y aceptada previamentendash de ilorci con la localidad murciana de lorquiacute (como antes schulten etc lorca y despueacutes scullard tambieacuten lorquiacute21) por ello admite a conveniencia de parte lo que para miacute y otros es un desajuste del texto aceptando la correspondiente puntuacioacuten y consiguiente traduccioacuten encuadre en la opcioacuten b (con los otros autores mencionados meyer ndashel primero en eacutepoca moderna (tras a de morales [1575] y algunos otros que en eacutepoca antigua le siguieron) en cambiar la antigua puntuacioacuten y en consecuen-cia la traduccioacuten del paacuterrafo pliniano [antildeo 1924]ndash schulten scullard etc)22 se habriacutea producido en mi opinioacuten ndashrepitondash y en el fondo una interpretacioacuten del texto latino viciada por un prejuicio originario la ubi-cacioacuten de la ilorci pliniana en lorquiacute (como antes en lorca) localizacioacuten basada ndashcomo la otrandash fundamentalmente en homofoniacutea parcial

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez23 presenta las siguientes a) el Baetis es su-jeto de refugit b) sobreentiende ndashcoincidiendo en esto con a canto y otrosndash un verbo (laquonaceraquo) para el sujeto Tader fluvius c) considera ndashcon Garciacutea y bellidondash a ilorci como locativo24 encuadrable en la opcioacuten a

bull a fontaacuten et al25 a) consideran a ilorci como locativo (aunque ofre-cen para ese topoacutenimo ndashcomo dijendash la forma ilurco26 b) Baetis es el su-jeto de refugit c) el sintagma Tarraconensis provinciae se relaciona ndashcomo

21 en op cit 87 n 18 tipps ofrece bibliografiacutea para la opcioacuten a y b 22 estimo que tambieacuten habriacutea que encuadrar probablemente en esta opcioacuten b a j m roddaz

pues que situacutea el campamento de invierno de Gneo laquopregraves drsquoilorci sur le rio Seguraraquo (v laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en rEA 100 nos 1-2 344 n 19)

23 v su art laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 (1976) 395 24 todo ello deducible de la traduccioacuten que el autor ofrece (ibid 395)25 confr id et al (trad y notas) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi op cit 12-13 26 si bien luego curiosamente en el laquoiacutendice de topoacutenimos y eacutetnicosraquo (ibid 489) citan una

ciudad de nombre ilorce con la misma referencia (ie iii 9)

joseacute santiaGo haro216

yo creo es lo correctondash con in oppido Mentesa del que seriacutea complemen-to del nombre d) el trozo iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat es traducido ndasheliminando el qui y asociando Tader fluvius a rigatndash como laquoel Betis que no nace [] sino [nace] en la sierra de Tugia (junto a donde el riacuteo Taacuteder riega el territorio cartagineacutes)raquo traduccioacuten que ndashademaacutes de que no parece tener correcto sentido27ndash por esa eliminacioacuten no corresponderiacutea a la literalidad del texto e) laquoPenetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo como hemos indicado (v n 17) pareceriacutea querer decir que la ossigitania se incluye ya en la mencionada provincia encuadrable en la opcioacuten a 28

bull mi opinioacuten yo sigo la ordenacioacuten sintaacutectica puntuacioacuten y tra-duccioacuten ndashcomo dijendash que ofrece a canto (quien los toma de l jan c mayhoff quienes se basan a su vez en j detlefsen el mismo formato para la lectura del texto pliniano ofrece h rackham asiacute como winkler Koumlning) salvo como he dicho en lo referente a la interpretacioacuten del sintagma ilorci Scipionis rogum en que considero la forma del topoacutenimo como un caso laquolocativoraquo y lo que sigue (inmediatamente y sin comas) no aposicioacuten sino un acusativo complemento directo (ie laquo[rehuacuteye] en ilorci la tumba de Escipioacutenraquo) esto uacuteltimo lo baso ademaacutes de en la posibilidad gramatical de tal interpretacioacuten (tomado ilorci como invariable) en un dato topograacutefico que considero interesante y a que maacutes adelante aludireacute

iquestpor queacute me adhiero a esta opcioacuten a varias son las razones que me impulsan a ello

27 pareceriacutea querer decir tomado ese enunciado literalmente que el Guadalquivir nace en la sierra de toya la cual estaacute junto al campo de murcia que es la tierra que riega el riacuteo segura desde luego no podemos sostener hablando con precisioacuten que la sierra de toya (sierra de cazorla) esteacute junto al campo cartagineacutes

28 los autores del art mencionado laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (op cit 3-4) copian (y en consecuencia parece que aceptan) la traduccioacuten de a fontaacuten et al por lo que seriacutean asimis-mo encuadrables en la opcioacuten a de otra parte aunque no veo reflejada en ninguno de los autores antes mencionados la opinioacuten al respecto del de sanctis solo por el prestigio del mencionado investigador presento la lectura que este ofrece del texto pliniano (v Storia dei romani vol iii lrsquoetagrave delle guerre puniche Parte ii 435 n 8 firenze 1968) encuadrable asimismo en esta opcioacuten a dice asiacute laquoPliN n h iii 9 laquoBaetisTugiensi exoriens saltuilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petitraquoraquo tambieacuten p moret siguiendo la traduccioacuten de f nicolet-croizat se adhiere a esta opcioacuten a (v laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablisse-ments fortifieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del territorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 22-23 jaeacuten 2004 donde este autor presenta en el epiacutegrafe laquo3 la tour ougrave mourut cnaeus scipion en 211 av j craquo un interesante resumen de las cuestiones que en este trabajo se tratan) en esta misma opcioacuten habriacutea que incluir a a capalvo pues que dice (op cit 128 n 679) que laquola interpretacioacuten de ScHUlTEN acerca de que Plinio situaba la pira de Escipioacuten junto al Segura no se atiene ni al texto latino ni a las ediciones de DETlEFSEN y MAYHoFF raquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

217

bull primero un argumento linguumliacutestico (sintaacutectico-semaacutentico) es cier-to que la puntuacioacuten y por tanto la traduccioacuten de meyer29 (opcioacuten b) es posible30 incluso hay que reconocer como dice tipps31 que tiene la ventaja de no exigir el sobreentendido de ninguna palabra pero si como estos mismos autores afirman el sujeto de refugit es Tader fluvius (consecuencia de lo cual la proposicioacuten ilorci refugit Scipionis rogum ha de incluirse en una misma claacuteusula independiente que iriacutea como dije desde iuxta quem hasta rogum pues de lo contrario el fragmento iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat quedariacutea incompleto) a) habriacutea ndashopinondash que traducir asiacute el paacuterrafo en cuestioacuten laquoEl Betis [] naciente (que nace) en el bosque Tugiense (junto al cual el riacuteo Tader que riega el campo de cartagena [precisamente] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacuten) y vuelto al occidente se dirige al oceacuteno Atlaacutenticoraquo con lo que el hecho de evitar el rogum sucederiacutea laquojunto al bosque tugienseraquo exacta-mente en la ciudad de ilorci (y dado que aquel ndashel rogumndash se encontraba en esta o sus proximidades por el mismo motivo habriacutea que deducir que esa ciudad se hallaba [iuxta quem] junto al bosque mencionado es decir que tanto rogum como ciudad estariacutean junto a un bosque [tugiense] y en cercaniacuteas del tader pero no lo estaacuten lorca [proacutexima a un bosque o al riacuteo segura] ni lorquiacute [a un bosque] y desde luego ninguno de esos pueblos junto a la sierra de cazorla que es donde se ubica el saltus Tugiensis32) b) de otro lado si Baetis tiene un solo verbo (petit) el que de

29 pongo a continuacioacuten como ejemplo la traduccioacuten del latiacuten al ingleacutes (y luego la versioacuten de aquiacute al castellano) que respondiendo a los precedentes supuestos hace tipps (op cit 86) laquoThe Baetis rising not as some have said at the town of Mentesa but in the Tugiensian Forest of the Tarraconian province (very near which the river Tader which waters the carthaginian land avoids at ilorci the lsquorogum Scipionisrsquo) and turned towards the west giving the province its name makes for the Atlantic ocean ndashat first moderate but capacious from many streams from which it itself carries off fame and watersraquo (laquoEl Baetis que no nace como algunos han dicho en la ciudad de Mentesa sino en el Bosque Tugiense de la provincia Tarraconense (muy cerca del cual el riacuteo Tader cuyas aguas riegan las tierras cartaginesas evita en ilorci el lsquorogum Scipionisrsquo) y girado hacia el oeste dando su nombre a la provincia se dirige hacia el oceacuteano Atlaacutentico ndashal principio moderado pero caudaloso por muchos arroyos de los cuales recoge fama y aguasraquo)

30 aunque de una parte el significado correcto de esa traduccioacuten ndashcomo maacutes adelante indi-condash llevariacutea creo a conclusioacuten distinta a la que el autor (meyer) y los que en eacutel se basan deducen y de otra habriacutea que tener en cuenta las dificultades que de aquella se derivan y que a continuacioacuten expongo

31 op cit 87 n 18 antes referida32 es decir en resumen creo que para explicar el sentido de este texto pliniano hay que tener

muy en cuenta ndashaparte de otras razones que maacutes delante expongondash el valor de la locucioacuten iuxta (pre-

joseacute santiaGo haro218

versus uniriacutea los participios exoriens (activo) y versus (pasivo) lo que no pareceriacutea normal si en cambio Baetis es el sujeto de dos verbos (refugit-petit) entonces el que de versus uniriacutea a estos (refugit et petit) con lo que exoriens se incluiriacutea en la proposicioacuten de refugit y versus en la de petit lo que parece absolutamente procedente ademaacutes en el caso primero la subordinada exoriens (in) saltu Tugiensi quedariacutea incompleta en su sentido (algo asiacute como si dijeacuteramos ndashexagerando en algo la literalidad de la ver-sioacuten para que se note mejor el detallendash laquoEl Betis [] naciente en el bosque Tugiense [] y vuelto al occidenteraquo33 pues bien iquestqueacute le pasa ndashpodemos preguntarnosndash a ese laquoBetis [] nacienteraquo solo en un razonamiento tosco construido a saltos (que no hay motivo alguno para aplicar a plinio) se podriacutea admitir ese sentido del texto (el antedicho de la opcioacuten b) lo cual de otro lado podriacutea haberse obviado con facilidad bien empleando en el segundo caso otro participio de presente (exoriens et vertens ) bien ndashque es lo que creo que con acierto defiende la opcioacuten andash sobreentendiendo

posicioacuten) y quem (pronombre relativo) referida (esto absolutamente indiscutible) a saltus Tugiensis tres son (y estimo que solamente estas) las posibilidades de interpretacioacuten de dicha locucioacuten

1) laquojunto al bosque tugienseraquo (sierra de cazorla) nace el riacuteo Tader (segura) (cosa completa-mente cierta de nuevo plinio habriacutea ofrecido una verdad geograacutefica hoy plenamente cons-tatada) en mi opinioacuten al iniciar el texto (en iii 3 9 laquoBaetis [] Tugiensi exoriens salturaquo) el autor latino habriacutea recordado (asociacioacuten de ideas) que junto al sitio donde nace el betis fluye asimismo otro importante riacuteo de Hispania el segura se coligariacutea mentalmente un ideacutentico hecho el principio de ambos riacuteos

2) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquivariacutea el rogum por simple loacutegica tendriacuteamos que localizar en este caso tal poblacioacuten en la zona del nacimiento del riacuteo mencionado o en parajes cercanos (maacutes al interior incluso de los puntos posibles propuestos por la profordf canto) pontones santiago de la espada principios de la provincia de albacete (hasta yeste como mucho) pero no sabemos que por prospeccioacuten arqueoloacutegica en alguno de estos lugares o cerca-niacuteas haya existido haacutebitat importante de eacutepoca ibeacuterica

3) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquiva el rogum (mismo supuesto o significado anterior) pero esa localidad ndashdicen algunosndash habriacutea de corresponder a los actuales lorca o lorquiacute (evidente peso argumentativo de la homofoniacutea) es decir a una ciudad ubicada en el primer caso a unos 120 km en liacutenea recta del centro de la sierra de cazorla y a unos 150 km con las mismas condiciones en el segundo (y siempre suponiendo que [parece que siacute para mo-mentos plenamente romanos v p ej la cita del itinerario de Antonino (Eliocroca) para el 1ordm la de ceaacuten en Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes 89 (ilorcis) para el 2ordm] ambas localidades existieran ya el nombre indiacutegena asiacute lo exigiriacutea) le habriacutea aplicado el autor latino la locucioacuten iuxta quem (laquojunto al cualraquo laquocerca del queraquo) juzgue el lector cuaacutel de estas tres propuestas pueda resultar maacutes procedente desde luego en mi sentir la uacuteltima seriacutea la menos apropiada no parce loacutegico afirmar que alguna de las dos localidades antecitadas se encuentren como ya hemos indicado laquojunto araquo la sierra de cazorla

33 traduciendo ndashcomo hacen muchosndash los participios exoriens y versus por formas persona-les (laquoque naceraquolaquoque giraraquo) esa sensacioacuten de incompletez de la primera proposicioacuten participial se disimula

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

219

un verbo (exoriturexorit) para la frase iuxta quem Tader fluvius con lo que ademaacutes cada uno de los participios mencionados como he dicho dependeriacutea de un verbo propio de otra parte nada de extraordinario tie-ne que un autor laquoconcisoraquo como plinio emplee este recurso de la elipsis verbal34

bull luego (razones literarias) porque los autores que ofrecen alguacuten dato para la ubicacioacuten de los hechos parecen insinuar que estos se desa-rrollaron ndashlo indicaacutebamosndash en la zona del alto Guadalquivir en efecto como hemos visto apiano (Sobre iberia 16) nos informa de que publio invernoacute en caacutestulo y de que en sus cercaniacuteas murioacute asiacute como de que Gneo no debiacutea de andar muy alejado pues envioacute soldados a su hermano para aprovisionarse de trigo de su lado tito livio (XXviii 19 1 y sigs) cuando narra el asedio y castigo a las ciudades de iliturgi y castulo35 dice claramente que escipioacuten lo hace a causa del comportamiento de estas tras el desastre anterior y plinio el viejo en el pasaje que acabamos de interpretar ndashnaturalmente aceptando la versioacuten de la opcioacuten a como yo hagondash parece indicar tambieacuten niacutetidamente que el rogum estaacute en ilorci (o proximidades) justo donde el betis se desviacutea hacia occidente (punto del que diremos luego a queacute lugar pudo corresponder)

bull tambieacuten tengo en consideracioacuten el por asiacute llamarlo laquopeso edito-rialraquo en efecto la tradicioacuten literaria que en este sentido hace solo desde iuxta quem hasta rigat unidad independiente parece (con todo lo que

34 dice en efecto G serbat (v laquointroduccioacuten Generalraquo en a fontaacuten et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii 141-2 madrid 1995) cuando habla de la laquolengua y estilo de plinio b morfologiacutea sintaxis estiloraquo que laquoUn caso especial hay que hacer de la braquilogiacutea pues es sin duda la que maacutes contribuye a dar a ciertos pasajes [de plinio] su caraacutecter abrupto e incluso oscuro en un primer momento Oumlnnefors (paacuteg 21) cita iV 473 laquocolonia Flaviopolis ubi antea caela oppidum vocabaturraquo como un ejemplo particularmente ilustrativo Es verdad que hace falta entender laquoalliacute donde [se encontra-ba] antes la ciudad llamada craquo y que plinio dice solamentelaquoalliacute donde la ciudad se llamaba antes craquo [] la braquilogiacutea es lsquoabruptarsquo porque se conforma con un significante miacutenimo el lector no se ve lsquorepescadorsquo por redundancia alguna y no puede pues descuidar ninguna parte del mensaje de ahiacute un esfuerzo especial de atencioacuten [] Plinio en su uso de la braquilogiacutea obedece a las reglas de la expresioacuten condensada del lsquoser-mo technicusrsquo que ya catoacuten respetabaraquo creo que en el pasaje de que hablamos ocurre algo semejante a lo que sucede en el ejemplo antes citado laquoiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat [exoriturexorit] raquo maacutes auacuten al final del mismo paacuterrafo que comentamos se sobreentiende un verbo (discurrit) = (blandus amoeno alveo [discurrit]) ndashcomo asimismo se ha de hacer en ibid iii 10 iii 11 etcndash y parece que ahora nadie se extrantildea nada de particular tendriacutea por tanto suponer en ese punto ndashcomo defendemos (ya winkler Koumlning intercalaban seguacuten dijimos un laquoseine Quelle hatraquo semejante en ese punto)ndash un verbo

35 hay discrepancias entre los autores sobre la identificacioacuten ndashparticularmente de la prime-randash de estas ciudades para el caso de iliturgi estimo que no es menor el argumento que esgrime a canto (op cit 142 n 59) Zonaras (9 10 [v schulten op cit 146]) da para el caso la forma Τλιτεργiacuteταις (laquoa los ilitergitanosraquo) modalidad muy cercana a la del gentilicio (derivado de iliturgi) tradicional

joseacute santiaGo haro220

esto pueda tener de relativo) maacutes consistente (detlefsen ian mayhoff rackham winkler Koumlnig) ndashtodos ellos ademaacutes linguumlistas especiali-zadosndash que la contraria la que incluye en la misma claacuteusula desde iuxta quem hasta rogum (meyer scullard tipps) de los que el especialista en lengua latina es solo el primero

bull por motivos estrateacutegicos creo que en efecto los generales roma-nos ndashque seguramente se habiacutean hecho de antes con las plazas fuertes de castulo e iliturgindash intentariacutean conservar definitivamente la zona mine-ra de sierra morena (plata necesaria para el pago de sus soldados [legio-narios y mercenarios]) y de paso mantener un territorio que les podiacutea servir de lanzadera para ocupar luego la turdetania36

bull ilorci no puede corresponder como algunos dicen a lorca entre otras razones porque el riacuteo segura no pasa junto a la ciudad y en conse-cuencia no podiacutea esquivar alliacute el rogum (v luego paacuteg 16) tampoco a lorquiacute por motivos que maacutes detenidamente exponemos despueacutes (v paacutegs 18 y sigs)

bull Gneo cuando tras la desercioacuten de los celtiacuteberos acosado por los cartagineses se considera en franca minoriacutea (livio XXv 35 7) intenta alejarse cuanto pudiera del sitio en que se encontraba ese laquoalejarseraquo ndashcomo muy bien observa a canto37ndash no parece se pudiera realizar hu-yendo en direccioacuten de la principal base enemiga (carthago Nova)

diferentes son las teoriacuteas que basadas en una u otra interpreta-cioacuten de la cita pliniana se han ofrecido sobre la ubicacioacuten de ilorci (asiacute

36 dice a este propoacutesito j Gonzaacutelez (op cit paacuteg 400) que caacutestulo pasada desde antes a los romanos la laquollave del valle del Guadalquivir y centro de la zona minera de Sierra Morena era lo suficien-temente importante para obligar a los romanos a su defensa y evitar su reconquista por los cartaginesesraquo las guarniciones romanas existentes al parecer en iliturgi y castulo desde el 214 habriacutean facilitado enormemente la tarea de vigilar y defender laquoles lignes de communication et de revitaillement delrsquoarmeacutee en campagne [] En effet la conquecircte impliquait pour lrsquoarmeacutee qui la menait agrave bien de srsquoavancer souvent loin de ses bases en territoire hostile la maicirctrise de certains points strateacutegiques lui permettait de conserver la liberteacute de manœuvre indispensable et de ne pas se truover totalment coupeacutee de ses arriegraveres en lui meacute-nageant une voie de repli comme la possibiliteacute de recevoir renforts et ravitaillement la soumission drsquoune ou plusieurs villes en deacutebut de campagne dans lesquelles le geacuteneacuteral laissait des troupes ne doit donc pas ecirctre comprise comme une volonteacute de stabiliser un territoires nouvellement soumis mais comme une mesure des-tineacutee agrave procurer agrave lrsquoarmeacutee des points drsquoappuis sans lesqueles son action se trouvait fragiliseacuteeraquo (v f cadiou laquoGarnisions et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaineraquo en Aacute morillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 94-5 salamanca 2003) (los subrayados son miacuteos) si esas guarniciones seguramente de no muy numerosos efectivos por otro lado no intervinieron como parece sucedioacute en nuestro caso en apoyo de sus generales en los momentos desesperados hubo de ser porque estos rodeados habriacutean perdido toda posibilidad de comunicarse con ellas ademaacutes de que ambas derrotas debieron de sucederse en un lapso corto de tiempo

37 op cit 141 y 144

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

221

como de la vecina ndashy conexa por los acontecimientos del 211ndash ciudad de Amtorgis) mi parecer es que en casi todas ha influido la pretensioacuten de igualar simplemente por homofoniacutea parcial el punto previamente ele-gido con la ciudad mencionada por plinio luego esa laquoaparenteraquo soacutelida prueba se ha intentado arropar con otros considerandos

voy a presentar esquemaacuteticamente opiniones y razonamientos38

bull schulten39 ilorci = lorca (murcia) urdimbre de su tesis a) ho-mofoniacutea parcial b) forzando seguacuten estimo la interpretacioacuten del texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit c) Amtorgis se debe buscar cerca de lorca y el riacuteo puede ser el Tader d) dos ejeacutercitos puacutenicos (magoacuten y Giscoacuten) se encontraban a cinco diacuteas de marcha del campamento romano (sagunto ()) e) publio desde Amtorgis avanzoacute y fue a morir cerca de caacutestulo f) la derrota de Gneo se produce a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto ()) desde la que se puede llegar perfectamente hasta lorca en ese tiempo40 g) livio (XXviii 19 1

38 un buen estado de la cuestioacuten hasta el momento en que escribe su art puede verse en a canto op cit 140 y sigs la autora hace alusioacuten (ibid 148 n 80) a la tesis de o meltzer (antildeo 1913) para quien los escipiones no debieron de haber llegado todaviacutea al betis por lo que no se puede dar creacutedito a aquella noticia de plinio sobre el rogum los escenarios de las acciones del 211 habriacutea que situarlos seguacuten ese autor entre valencia y alicante bastantes referencias a la posible ubicacioacuten de ilorci (aunque ocasionadas por la reciente teoriacutea del caai sobre la localizacioacuten de la batalla de Baecula en las albahacas por tanto de manera indirecta) se puden ver en diferentes foros y debates en internet (v gr laquowww celtiberianetraquo o en laquowwwterrae antiquaecomraquo) recueacuterdese lo dicho en la n 2

39 v p ej Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 91 y sigs y 144-7 aunque las referencias a estas cuestiones veniacutean de antes de 1935 Paulis realenciclopaumldie[antildeo 1914] y Hermes [1928] (ya previamente [1575] habiacutea defendido esa misma tesis ndashcomo dijimosndash a de morales y ndashseguacuten veo en capalvo (op cit 131 n 696)ndash tambieacuten el p mariana habiacutea entrado en la discusioacuten ilorci = lorquin [sic]lorca igualmente despueacutes de schulten la defendioacute ndashcambiando puntuacioacuten y lectura habitual hasta entonces del texto mencionadondash [1924] e meyer) muchos historiadores hispanos basados en el prestigio del investigador alemaacuten tambieacuten han seguido su tesis con mayor o menor decisioacuten asiacute p ej aunque indirectamente Aacute montenegro duque quien defiende (v laquoi la con-quista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y j mordf blaacutezquez martiacutenez Historia de Espantildea r Meneacutendez Pidal 2 Espantildea romana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 44 n 53 madrid 1982) que laquorealmente la distancia caacutestulo-ilorci (lorca) pudo ser perfectamente cubierta en las cinco jornadas que sentildealan los claacutesicos entre la huida y el asedio y muerte de cneoraquo de ello se podriacutea deducir la aceptacioacuten por dicho autor de la lectura del texto pliniano en que Baetis no seriacutea el suj de refugit otros a pesar de todo opusieron reparos (vgr a tovar j mordf blaacutezquez Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 ac hasta el siglo V 350 n 8) en que dicen laquopero ese texto pliniano en que se situacutea lsquoilorcirsquo a orillas del Betis es incompatible con la pretensioacuten de Schulten de identificarlo [el lugar de la muerte de Gneo] con lorcaraquo

40 varios son en efecto los autores que proponen a sagunto como base romana e hiberna para ambos escipiones en el antildeo 212 y por ende como punto de partida para la campantildea del 211 entre ellos ademaacutes de schulten se encuentran p ej scullard thouvenot tipps (quien aunque no lo dice expresamente parece seguir en este punto la opinioacuten de su guiacutea scullard) a canto etc todos ellos naturalmente pasan por alto dos textos que en mi opinioacuten son muy significativos al

joseacute santiaGo haro222

y sigs [castigo de laquoel africanoraquo a iliturgi y asedio-rendicioacuten de caacutestulo]) confunde ndashdicendash ilorci con iliturgi)41

bull de sanctis en ubicacioacuten que particularmente considero de preci-sioacuten admirable dice laquoAndrebbe dunque cercato lsquoilorcumrsquo suppergiugrave al con-fluente del Guadalquivir con la Guadiana minoreraquo (iD 1968 435 n 8)42 (el subrayado es miacuteo)

bull scullard43 ilorci = lorqui (sic) (murcia) apoyos de su teoriacutea a) homofoniacutea parcial b) ilorci (lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquo de polibio [Historias Xi 24 10 esteban de bizancio]apiano [Sobre iberia 31]) fue confundida por livio con iliturgi pero esta no pudo ser la conocida

respecto de un lado el de apiano (Sobre iberia 16) quien nos dice expresamente que publio habiacutea invernado en caacutestulo y Gneo en orsoacuten (sea lo que fuere sobre la posible ubicacioacuten del sitio de este segundo topoacutenimo) de otro el de livio que si bien no indica cuaacuteles hubieran sido las ciudades de invernada de ambos cuerpos de ejeacutercito nos informa impliacutecitamente que estas fueron distintas laquoromani imperatores egressi hibernis copias coniunxerunt ibi consilium advocatumraquo (XXv 32 1-2) (los subrayados son miacuteos)

pero si sagunto hubiere sido el punto de partida uacutenico y mismo de la expedicioacuten romana del 211 asiacute como el lugar desde el que se contabilizasen las distancias a que seguacuten el mismo li-vio (ibid) se encontraban los ejeacutercitos puacutenicos (a unados jornadas (laquopropiorraquo) asdruacutebal barca = Amtorgis a trescuatro de esta ciudad magoacutenGiscoacuten) los sitios propuestos para la ubicacioacuten de los posteriores hechos beacutelicos acaecidos (para la muerte de Gneo = lorcalorquiacute =ilorci en cercaniacuteas de Amtorgis [sin ubicar exactamente] alto Guadalquivircercaniacuteas de caacutestulo para la muerte de publio) como maacutes adelante diremos con detalle mayor seriacutean desatinados y todo ello debido ndashes-timondash a que como dice el autor latino mencionado hay un punto de reunioacuten y partida distinto (al menos uno) al de invernada que los autores antecitados no tienen en consideracioacuten y desde el que debieran contabilizarse las distancias y laquoteoacutericasraquo jornadas de marcha

la profordf a canto diferencia entre hiberna (sagunto) y campamentos romanos de campantildea (Amturgi = orcerasegura o una hipoteacutetica ciudad de nombre Oacuterso no alejada de caacutestulo para Gneo caacutestulo o cercaniacuteas para publio seguacuten ella ndashaunque no indica en queacute se basa para tal afir-macioacutenndash apiano los habriacutea confundido) esta hipoacutetesis sin embargo presenta en mi opinioacuten dos dificultades a) desde orcera (prescindamos de la eventual ciudad de Oacuterso = rus () o mejor ndashpor defender maacutes directamente el camino que bordeando el segura llevaba al campo de cartagenandash de una en la sierra de cazorla-segura aunque de localizacioacuten indeterminada) a caacutestulo (desplaza-miento que habriacutea hecho publio) hay una distancia de unos 100 km en liacutenea recta (maacutes de 130 en realidad) separacioacuten que el romano habriacutea tenido que hacer en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo a una velocidad pues de maacutes de 3325 km respectivamente por jornada si bien algunas maacutes en la praacutec-tica por el hostigamiento nuacutemida que en mi sentir habriacutea sido excesiva b) no poder conocer desde doacutende medir en esta hipoacutetesis la distancia de unados jornadas hasta Amtorgis iquestdesde sagunto si asiacute fuere tendriacuteamos los mismos problemas que luego se indican para teoriacuteas semejantes la distancia hasta orcera habriacutea sido imposible de cubrir en esas unados jornadas y si hubiese sido desde otro punto como este no se propone no podemos ni imaginar de cuaacutel se tratariacutea

41 v luego para la refutacioacuten de estos puntos pp 13 y sigs42 no seacute si por propia deduccioacuten o influido por la sugerencia del investigador italiano men-

cionado ndashaunque no lo cita para la ocasioacutenndash p moret (op cit 23 [mapa] y 24) ubica ilorci cerca asimismo de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir

43 v id Scipio Africanus soldier and politician 37 y 265 n 70 bristol 1970

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

223

ciudad jiennense sino que ilorci = lorquiacute44 c) en consecuencia forzan-do asimismo el texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit corroborado ahora para eacutel ese dato por la efectiva proximidad de la localidad dicha al riacuteo segura45 d) la base donde habiacutean invernado y de donde salen los escipiones para la campantildea fue probablemente sagunto e) publio avanzoacute hacia el curso superior del betis Gneo hacia el hinterland de carthago Nova f) los fugitivos de la derrota de Gneo sa habriacutean refugiado en ilorci = lorquiacute no en iliturgi (mengiacutebar) que esta-ba a 200 millas de carthago Nova distancia que escipioacuten laquoel africanoraquo cuando despueacutes de ilipa marchoacute a castigar la ciudad mencionada no pudo recorrer en cinco diacuteas sin embargo tal distancia medida desde carthago a lorquiacute (87 km [seguacuten scullard] 5 = 174 km por jornada [unas 10 millas]) es bastante razonable g) tampoco la castulo de livio (pero Κασταξ en apiano) corresponderiacutea a la ciudad oretana este uacutel-timo autor da (Sobre iberia 16) sin embargo como denominativo de la misma la forma Καστολwν46

bull thouvenot47 (su teoriacutea) ilorci no es lorca sino lorqui (sic) base a) los hermanos escipioacuten parten ambos de sagunto b) asdruacutebal barca toma posicioacuten antes de cartagena cerrando asiacute el paso de la ruta coste-ra y los accesos a la zona minera suroriental magoacuten y Giscoacuten se situacutean hacia el interior pegados a la sierra morena guardando la ruta del alto betis y su distrito minero a cinco diacuteas de separacioacuten del barca c) publio es derrotado en el alto betis Gneo en ilorci = lorquiacute d) los fugitivos de la derrota de Gneo se refugian seguacuten livio en iliturgi ciudad que podriacutea ser la ilorci de plinio (N H iii iii) la ndashcomo hemos indicado an-tesndash lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquode polibioapiano y la lorquiacute actual aunque esta villa estaacute solo a 70 km de cartagena y no a cinco diacuteas de mar-cha e) el rogum Scipionis sitio de la muerte de publio (iexcl) se encontrariacutea hacia el codo del Guadalquivir f) Amtorgis debe de situarse cerca del riacuteo segura (tesis toda ella basada en schulten y parcialmente tambieacuten en scullard)

bull Garciacutea y bellido48 ilorci se encontraba en el alto betis sin ulterior precisioacuten

44 op cit 264-5 n 70 laquoHere [lorquiacute] was the lsquorogum Scipionisrsquoraquo 45 ya en 1930 (v Scipio Africanus in the Second Punic War 50-1 cambridge 1930) aceptoacute

scullard la correccioacuten que en tal sentido meyer realizoacute en 192446 ha sido G l tipps el investigador que luego tras thouvenot en un trabajo especiacutefico

sobre el tema del rogum (op cit) puso en realce en 1991 esta tesis 47 confr su Essai sur la province romaine de Beacutetique 86 y n 1 paris 197348 v la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) op cit 220 n 53

joseacute santiaGo haro224

bull r corzo49 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) soporte de su propuesta a) homofoniacutea parcial50 b) los campamentos de invier-no romanos (211) se establecieron como dice apiano en castuloUrso (osuna) c) los dos cuerpos de ejeacutercito romanos desde caacutestulo se des-plazan hacia el oeste (en direccioacuten a turdetania) Gneo queda en Amtorgis = isturgi en tanto que publio avanza por la campintildea cordobesa y muere hacia el valle del Genil d) Gneo abandonado por los celtiacuteberos retroce-de y tras repasar el Guadalquivir traicionado por los habitantes de iliturgi y castulo avanza Guadalimar arriba hasta que es alcanzado atenaza-do y muerto en proximidad de ilugo = ilorci (santisteban del puerto) e) nuestro autor supone que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez51 ilorci = ilurco (pinos puente Granada) justificaciones a) homofoniacutea parcial b) explicacioacuten ndashdice el autorndash loacute-gica de la frase de plinio laquoversusque in occasumraquo (ie si el betis tras su nacimiento laquosiguiese la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquo raquo (iD 1976 397)

bull p silliegraveres 52 aunque no cita expresamente a la ciudad de ilorci como lugar de los sucesos de que hablamos defiende que la derrota de Gneo ocurrioacute en la sierra del segura es decir en el sitio (el recodo del alto betis) en que plinio situacutea el rogum Scipionis en los alrededores de hornos o segura de la sierra por esa zona en consecuencia habriacutea que ubicar la ciudad susodicha la muerte de publio habriacutea ocurrido cerca de caacutestulo

bull m roddaz53 ilorci estaba cerca del riacuteo segura pues afirma (lo vi-mos en la n 22) que Gneo invernoacute laquopres drsquoilorci sur le rio Seguraraquo sin maacutes precisioacuten (aunque pareceriacutea referirse al bajo segura)

49 op cit 227-850 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la lsquoΙλούργεια

de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma localidadraquo51 op cit 395 y sigs52 v les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale 549 paris 199053 v op cit 344

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

225

bull G l tipps54 defiende a) ilorci = lorquiacute b) el texto de plinio mencionado habriacutea que interpretarlo (opcioacuten b) en el sentido de que Tader fluvius es suj de refugit c) desde su probable base de sagunto55 ambos cuerpos de ejeacutercito romanos avanzariacutean juntos hacia el valle del Guadalquivir se dividen en un punto indeterminado y penetran ya se-parados en las sierras que guardan el valle mencionado quedando Gneo maacutes cerca (por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquofrom the headwaters of the river Tader (the modern Segura) ie hacia yesteelche de la sierra ()]) frente a andruacutebal desde donde tras la desercioacuten de los celtiacuteberos inicia su retirada hasta los liacutemites inferiores de ese riacuteo y continuando publio maacutes lejos hacia el interior (muere en alguacuten punto desconocido del valle superior del riacuteo betis cerca de caacutestulo) d) el sitio de la muerte de Gneo (rogum) hay que ubicarlo en el monte anaor a dos km al sudoeste de aquella (lorquiacute) ciudad murciana citada

bull a canto56 ilorci (orkeliacutes de ptolomeo 2 6 60) = orcera segura de la sierra sus argumentos a) homofoniacutea parcial (radical orc-) b) el significado de esa raiacutez es relacionable con el latiacuten orcus (el laquoorcoraquo como lugar de laquoderrotaraquo de laquomuerteraquo57) y con el celta (orc-org- que reenviacutea a perg- = laquobatallaraquo laquoderrotaraquo laquomuerteraquo) c) razones geograacuteficas (situada aquella [ilorci] ciudad ndashseguacuten la interpretacioacuten de la autorandash en el alto Guadalquivir cerca del laquocodoraquo del riacuteo [en las inmediaciones del pantano del tranco] y en proximidad los lugares de los hechos de la ruta del levante) d) otros topoacutenimos (ameacuten del indicado de orcera) tales como laquotrujalaraquo (riacuteo) (laquoTurg-raquo gt laquoTrug-raquo laquoTruj-raquo [como Am-turgi]) laquohornos el viejoraquo laquoteinada de los Guisadosraquo en proximidad todos del pueblo primeramente citado presenta la autora en confirmacioacuten de su tesis en ellos ve restos en unos casos de topoacutenimos antiguos que pudieran tener relacioacuten con los sucesos de que hablamos y en otros un laquolegendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo [] extraordinarioraquo el desastre de Gneo laquoguisado vivoraquo e) la base romana lugar de invernada (212) y punto de partida de la expedicioacuten del antildeo siguiente fue probablemente sagunto f) dos campamentos de campantildea establecieron los generales romanos Gneo en Amtorgis (orcerasegura) o en una cercana ciudad de nombre Oacuterso publio en cercaniacuteas de caacutestulo

54 op cit 81-955 como dije antes (v n 40) aunque el autor no lo dice expresamente parece insinuarlo

como lo habiacutea hecho su mentor scullard56 op cit 150 y sigs57 este es el sentido que ofrece asimismo j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la

lengua castellana vol ii 967-8 (s v laquohuercoraquo) madrid 1954

joseacute santiaGo haro226

bull ya a fontaacuten et al a propoacutesito del topoacutenimo ilorci (que ellos transcriben como ilurco) anotaban laquoEs muy discutido el emplazamiento de este ilurco No puede ser lorca como pensaba Schulten porque estaacute lejos del Guadalquivir y tambieacuten de los lugares de los desastres de los Escipiones el 211 a c El lsquorogus Scipionisrsquo estariacutea en un recodo del Guadalquivir que se podriacutea corresponder con el desaguumle del embalse del Tranco de Beas Tito livio situaba la derrota de Gneo en iliturgis y algunos lo siguen Plinio parece maacutes precisoraquo (iD 1998 12-3 n 16)

bull j fco rodriacuteguez neila afirma simplemente laquoNo se ha podido ubi-car con precisioacuten el lugar donde acecioacute tal desastre (muerte de Gneo) pues las fuentes son contradictorias aunque posiblemente fue ilorci (valle alto del Batis)raquo (iD 1990 25)

bull p belloacuten et al58 ofrecen varias posibilidades para la localizacioacuten de ilorci oppidum de Gil de olid en puente del obispo si se descarta su iden-tificacioacuten con Amtorgis oppidum de uacutebeda la vieja cerrillo del depoacutesito del puente de la cerrada e incluso apuntan la viabilidad de que se pu-diera localizar en un asentamiento entre el puente del obispo y uacutebeda la vieja como pudieran ser el cerro del sombrerete o el del chantre59) en cualquier modo antildeaden laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo (iD 2004 4) o laquolsquoilorcirsquo y el lugar de la muerte de cneo Escipioacuten donde debioacute ubicarse un mo-numento funerario han de situarse en el valle del Gadalquivir entre lsquoiliturgirsquo y los Turruntildeuelos [] que es el primer lugar viniendo del este donde potencial-mente se localizariacutea el campamento de Magoacuten y Asdruacutebal Giscoacutenraquo (iD 2004 8) naturalmente como de ninguno de esos sitios se conoce el nombre indiacutegena los investigadores citados no establecen en este caso compara-ciones o paralelos homofoacutenicos totales o parciales con aquel topoacutenimo

[N B a esta relacioacuten habraacute que antildeadir especiacuteficamente aquellos autores ndashalgunos ya mencionados60ndash que identifican la iliturgi de livio

58 op cit 8 a ruiz m molinos (v iberos en Jaeacuten op cit 87) asumen la tesis de los autores mencionados y aceptan la posibilidad de ubicar ilorci en alguna de las tres primeras opciones pro-puestas sin embargo v luego n 154

59 yacimientos estos dos uacuteltimos que en mi opinioacuten por cuanto personalmente he visto o leiacutedo sobre ellos no parecen gozar de entidad suficiente como para haber albergado un haacutebitat de importancia y pareceriacutean corresponder maacutes bien a fortalezas maacutes o menos complejas

60 p ej meyer schulten scullard thouvenot tipps etc seguacuten estos livio habriacutea confun-dido ilorci con iliturgi (como ya dicho en polibio Xi 24 10 Tλούργεια topoacutenimo que nombrado en esteban de bizancio [v schulten op cit 144] tras la batalla de ilipa en una escueta referencia se acepta que hace alusioacuten a la iliturgi de livio castigada por escipioacuten laquoel africanoraquo en apiano vi 32

prime

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

227

(XXviii 19 2) con ilorci aunque la tesis presenta el grave inconveniente de tener que situar a aquella ciudad donde se hubiere colocado a esta (y la castulo de livio [ibid] o Κάσταξ61 en sus cercaniacuteas (iexcl)) se dice en efecto con frecuencia (insisto en ello) que aquella iliturgi de livio habriacutea correspondido a ilorci topoacutenimo en el que el autor latino confundioacute la ciudad menos conocida con la maacutes ceacutelebre pero se olvida con ideacutenti-co empentildeo que a continuacioacuten se cita en los textos a la ciudad de caacutestulo (si bien algunos para obviar ndashcreondash ese inconveniente dicen que el denominativo correspondiente [claro en livio (ibid)] castulo aunque algo deformado en apiano [ibid 32] Κάστακα] no corresponderiacutea a la famosa ciudad oretana sino a una ciudad distinta [sin identificar]62) es de notar sin embargo que en ambos textos (livio y apiano) se men-ciona a esta uacuteltima como a ciudad proacutexima a la anterior63 en el contexto ademaacutes de la misma operacioacuten y no podriacutea por lo tanto estar separada

Tλυργίαν πόλιν) no pudo el autor latino ndashdicen algunos de estos autoresndash referirse a la iliturgi jien-nense (aunque muchos [vgr canto en op cit 142 n 56] opinan en contra) entre otras razones porque habriacutea sido imposible cubrir la distancia desde cartagena (unos 300 km) en cinco jornadas (livio XXviii 19 4) haremos alusioacuten a todo esto cuando hablemos de la refutacioacuten de la tesis de schulten scullard y tipps

61 la Κάστακα πόλιν de apiano (Sobre iberia 32)62 Vgr scullard op cit 264-5 n 70 la prueba de ello seriacutea para el mencionado autor que

en apiano (Sobre iberia 16) se menciona a la verdadera ndashen su opinioacutenndash caacutestulo con el denominativo de Καστoλών (laquoεν Καστολωνιraquo) polibio aunque para otra ocasioacuten (acercamiento de laquoel africanoraquo a Baecula [Historias 10 38 7]) nombra a la ciudad dicha con el denominativo de Κασταλών (laquoπερί Κασταλωνα τόποιςraquo)

63 en aquel (livio) se dice en efecto que cuando escipioacuten habiacutea castigado a la ciudad de iliturgi marchoacute contra caacutestulo (laquocastulonem inde Scipio exercitum ducitraquo [XXviii 20 8]) y que esta ciudad estaba defendida tanto por fugitivos hispanos como por supervivientes del ejeacutercito cartagi-neacutes reagrupados tras una huida en desbandada luego de ilipa (laquoquam urbem non Hispani modo con-venae sed Punici etiam exercitus ex dissipata passim fuga reliquiae tutabanturraquo (ibid) aquellos laquoHispani convenaeraquo (si bien nada impide pensar ndashes ciertondash que pudieran estar constituidos por mercenarios hispanos escapados asimismo de este uacuteltimo desastre) tal vez fuesen laquorecientesraquo huidos de la tra-gedia de iliturgi lo que de ser cierto indicariacutea a las claras que esta ciudad mencionada por livio habriacutea de ser la ciudad jiennense proacutexima a la capital oretana si bien ndashlo admitondash esta posibilidad habriacutea presentado una notable inconveniencia que las tropas de l marcio ya habiacutean acampado fren-te a caacutestulo y por lo tanto la ciudad ya estariacutea rodeada iquestcoacutemo pudieran pues haber entrado esos fugitivos de iliturgi en aquella ciudad mencionada

en este (apiano Sobre iberia 32) se indica que cuando en las circunstancias antedichas escipioacuten se dirige a castigar a caacutestulo ante la cual ya silano habiacutea acampado eacutel que envioacute por de-lante un equipo de asedio laquodesviaacutendose de su camino atacoacute a la ciudad de ilurgiaraquo (laquoκαί παροδεύων rsquoενέβαλεν rsquoες Tλυργίαν πόλινraquo ibid) el hecho seriacutea claro indicio de que ambas ciudades toman-do a cartagena como sitio de partida estariacutean en la misma direccioacuten hasta un determinado punto en efecto si escipioacuten eligioacute el maacutes coacutemodo camino de acceso probablemente ya existente al alto Gua-dalquivir por lorca baza Guadiana menor etc es posible que llegado ndashcaminando seguramente por la derecha del Guadalquivirndash al paraje del puente del obispo dejada a un lado la senda que desde alliacute se dirigiacutea hacia aquella ciudad (caacutestulo) tomase por la ribera izquierda del mismo riacuteo la direccioacuten de iliturgi para alcanzarla de manera maacutes directa seriacutea evidente si asiacute hubiese ocurrido la cercaniacutea de ambas y que en consecuencia aquella habriacutea sido la iliturgi jiennense

joseacute santiaGo haro228

(castulo) ndashlo he dicho en la n precedentendash por una distancia real de unos 300 km de iliturgi (= ilorci = lorcalorquiacute)64]

3) refutacioacuten de estas teoriacuteas

en mi opinioacuten ninguna de estas tesis son plenamente convincentes y ciertamente algunas ofrecen inconveniencias graves por unos u otros motivos maacutes o menos estimables creo que todas deben ser rechazadas veamos cuaacuteles son esas inconveniencias

bull tesis de schulten esta teoriacutea ndashy valga la enunciacioacuten que sigue para exponer lo que eacutel dice acerca de ilorci pero tambieacuten en este caso para lo que igualmente afirma de Amtorgis65 asiacute como en general para lo que defiende sobre los acontecimientos beacutelicos aquiacute tratadosndash tiene su apoyo creo sobre todo en tres para eacutel supuestos baacutesicos algunos ya insinuados a) que el campamento de invierno de donde parten am-bos generales romanos fue probablemente sagunto una penetracioacuten romana maacutes profunda ndashpodemos deducirndash para establecer sus bases en el alto Guadalquivir bien alejadas de aquella ciudad habriacutea sido es-trateacutegicamente impensable laquoPor la toma de Sagunto ndashcomentandash se en-sanchoacute palpablemente el campo de operacioacuten desde el Ebro hasta Saguntoraquo (iD 1935 85) laquocon la conquista de cartagena [antildeo 209] ganoacute Escipioacuten de un golpe toda la costa oriental ahora podiacutea dirigirse a la conquista de la cuenca del Betisraquo (iD 1935 122)66 b) Que la forma toponiacutemica ilurci

64 incluso schulten a pesar de identificar ndashcomo hemos repetidamente indicadondash la iliturgi de que hablamos con ilorci cuando se refiere a la Κάστακα de apiano (Sobre iberia 32) la hace corresponder a caacutestulo (v op cit 147) apunta al respecto p moret (op cit 22) con razoacuten que laquolsquoiliturgirsquose trouvait agrave environ dix milles romaines de lsquocastulorsquo[] sur la rive opposeacutee du Betis cette proxi-miteacute srsquoaccorde parfaitment avec le reacutecit de Tite-live pour lrsquoanneacute 206 les citeacutes de lsquocastulorsquo et drsquolsquoiliturgirsquo ont fait defection ensemble en 211 apregraves la deacutefait des Scipions elles sont attaqueacutees simultaneacuteament dans une opeacuteration combineacuteeraquo (los subrayados de la cita son miacuteos) tambieacuten a capalvo (op cit 130) identi-fica la iliturgi de livio con la ciudad jiennense

65 el poblado en cuyas cercaniacuteas seguacuten tito livio ( XXv 32 9 ) los escipiones establecieron su primer campamento tras el inicio de la expedicioacuten del 211 por apiano (Sobre iberia 32) sabemos que los romanos andaban por caacutestulo o cercaniacuteas y por livio que Amtorgis hubo de estar a unados jornadas del laquopunto de reunioacutenraquo de los ejeacutercitos romanos (laquopropiorraquo)

66 esta laquosuposicioacuten de Schulten ndashdice a capalvo (op cit 128)ndash no tiene ninguna base histoacuterica iquestSeriacutea acaso Sagunto el uacutenico caso en el que un ejeacutercito sobrepasara con sus tropas una ciudad fortificada en manos del enemigoraquo v para esto mismo tambieacuten la cita de Gonzaacutelez fernaacutendez que incluyo despueacutes en paacuteg 16 apdo 7 de otro lado un defecto ndashcreondash fundamental de todos los autores que ponen la base invernal de los ejeacutercitos romanos en sagunto (prescindiendo con ello como dijimos en la n 40 de la noticia de livio XXv 32 1 y de apiano Sobre iberia 16) es no tener en cuenta que tras la salida de los cuarteles de invierno (diversos) estos cuerpos de ejeacutercito se encontraron en un punto de reunioacuten de eacutel partieron juntos a la campantildea hasta Amtorgis donde se separaron desde aquel punto de reunioacuten es desde donde se han de contabilizar las distancias y jornadas de marcha lo que no se hace distorsionaacutendose de ese modo la ubicacioacuten de los acontecimientos

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

229

lleva indudablemente ndashpremisa indiscutida para nuestro autorndash a la de lorca la iliturgi de livio (XXviii 19 4-5) ndashilurgeia de polibio ilurgia de apianondash es ilurci = lorca confundida por el historiador latino no se tra-tariacutea de la ciudad jiennense c) Que la situacioacuten de Amtorgis aunque no se conoce de fijo sin embargo muriendo Gneo en ilurci = lorca se debe buscar cerca de esta uacuteltima ciudad y junto al riacuteo segura

observo en la tesis mencionada puntos deacutebiles considerables de los que voy entresacar algunos de los maacutes importantes y que yo conside-ro repito suficientes para rechazar esta teoriacutea

ndash 1) si los ejeacutercitos de magoacuten y asdruacutebal Giscoacuten los maacutes alejados estaban a cinco diacuteas de marcha (livio XXv 32 4-5) de la base romana (sagunto () seguacuten schulten [op cit 90]) iquestcoacutemo es posible que el inves-tigador alemaacuten admita (ibid 91) que publio (como dice apiano [Sobre iberia 16]) muera probablemente en caacutestulo en cuyas cercaniacuteas pues seguacuten ello los generales puacutenicos habriacutean establecido sus campamentos de campantildea el procoacutensul habriacutea hecho seguacuten la tesis propuesta pri-meramente junto a Gneo la distancia sagunto-cercaniacuteas de lorca y en proximidad del segura (pongamos ndashaunque no tan cerca de aquellandash la zona de alcantarilla () ie unos 210 km en liacutenea recta) en unados jornadas (iexcl) para a continuacioacuten (laquola muerte de P Scipio ndashdice nuestro autorndash sucedioacute cuando marchoacute de Amtorgis contra los ejeacutercitos de Magoacuten y Asdruacutebalraquo (iD 1935 91)) en trescuatro diacuteas teoacutericos de camino llegar desde la mencionada (alcantarilla) villa murciana hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (otros 210 km aproximadamente en liacutenea recta) y ello con un ejeacutercito en campantildea cargado de pertrechos y vituallas por camino difiacutecil en el segundo tramo (a razoacuten pues de 210105 km por diacutea en el trecho primero de 7052 km por jornada teoacuterica para el segundo) todo esto me parece pura incongruencia (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

ndash 2) dice de otro lado el mismo investigador que Gneo fue derrota-do en lugar (lorca) que estaba tambieacuten a cinco diacuteas de la base de los ro-manos (op cit 91) esto ademaacutes de que no lo indica livio (como aqueacutel afirma) en XXv 32 4 (donde solo se anota que los generales magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de marcha del lugar de reunioacuten de las tropas romanas) resulta sorprendente antes a cinco diacuteas de separacioacuten de sagunto habriacutea que localizar a caacutestulo (de cuya distancia [unos 350 km en liacutenea recta unos 420 en el giro por Amtorgis (= alcantarilla ()) y tambieacuten en liacutenea recta] ya hemos indicado) ahora a cinco diacuteas igual-mente de aquella (sagunto) ciudad habriacutea que localizar a lorca (unos 250 km en liacutenea recta maacutes de 300 en la realidad separacioacuten en cualquir

joseacute santiaGo haro230

modo tambieacuten excesiva para el intervalo citado [ie marchas de unos 50 o maacutes km por jornada impensables para un ejeacutercito pesado]) es decir la misma distancia de marcha (cinco diacuteas) se aplica seguacuten los casos y a conveniencia para caacutestulo (en el primero) y para lorca (en el segundo) desde la base de invierno de sagunto aparte de que livio ndashcomo he in-sinuadondash no habla de intervalos de tiempo entre la salida de los romanos de su base y la muerte de publio o de Gneo sino de la distancia laquoteoacutericaraquo a que desde aquella (verdaderamente desde el lugar de reunioacuten de los escipiones) se encontraban los campamentos puacutenicos

ndash 3) si los acantonamientos de magoacuten y Giscoacuten los maacutes alejados de la base romana estaban a cinco diacuteas de marcha de esta la ciudad de Amtorgis habriacutea de estarlo ndashlo hemos insinuadondash a unados jornadas como mucho (base romana) de aquella67 esa distancia jamaacutes nos podriacutea llevar a los alrededores de lorca donde schulten (op cit 90) la situacutea (laquocerca de lorcaraquo) a unos 210 km por la zona de alcantarilla () como he indicado al contrario habriacutea que ubicarla ndashcontando por excesondash en las cercaniacuteas de almusafes (48 km aproximadamente en liacutenea recta de sagunto) o como mucho de alcira (60 km en liacutenea recta) si quisieacuteramos buscar para el sitio (desde luego tras dos jornadas al menos de mar-cha) en el uacuteltimo caso la cercaniacutea de un riacuteo (juacutecar)

ndash 4) publio (deducible de las afirmaciones del mismo investigador [laquoPublio avanzoacute ndashdicendash mientras cneo quedoacute (livio 25 32 19) y caacutestulo estaacute unido con ilurci-lorca por la viacutea del valle del Betis]raquo (iD 1935 91)) se habriacutea desviado desde aquella ciudad (Amtorgis) hasta la zona del alto Guadalquivir y bien si dicha ciudad la localizamos como termino de indicar en cercaniacuteas de almusafes o alcira llegar hasta la de caacutestulo donde se pone la muerte de aquel tomando el llamado por schulten laquocamino del valle del betisraquo (que yo no seacute si corresponderiacutea precisa-mente al conocido como laquocamino de aniacutebalraquo o maacutes bien al laquocamino del seguraraquo) en solo trescuatro jornadas tampoco hubiera sido posible ni por uno ni por otro acceso en efecto si suponemos que el sitio de separacioacuten hubiese sido almusafes ndashel punto maacutes cercano a saguntondash (y algo no muy diferente se podriacutea decir si partimos de alcira) caminando por las comarcas de almansa-albacete-alcaraz hasta alcanzar por cerca-niacuteas de beas el camino sobredicho del valle del betis (entendido como

67 realmente como termino de decir la distancia hasta Amtorgis habriacutea de contabilizarse desde el laquopunto de reunioacutenraquo de ambos ejeacutercitos romanos (livio XXv 32 1-2) pero como schulten no hace alusioacuten al mismo hemos de suponer que en su tesis laquocampamento baseraquo y laquopunto de reunioacutenraquo habriacutean coincidido

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

231

tal el que desde caacutestulo iba por la ribera de este riacuteo hasta conseguir la proximidad del segura y de aquiacute hasta la zona de carthago Nova) y de este punto llegar a la ciudad oretana quedaban desde aquel primer sitio mencionado unos 325 km en liacutenea recta68 (bastantes maacutes en realidad) lo que supondriacutea marchas de unos 11082 km por jornada imposibles a to-das luces de realizar por un ejeacutercito pesado y si medimos por el llamado laquocamino de aniacutebalraquo llevando el convoy por sus cercaniacuteas directamente a caacutestulo la distancia en liacutenea recta habriacutea sido de unos 315 km (bastan-tes maacutes en realidad) que habriacutean dado imposibles jornadas semejantes a las del caso anterior es decir habriacutea sido excesiva la distancia para el tiempo indicado por uno u otro acceso desde cualquiera de los puntos de partida sobredichos en definitiva el cuerpo de ejeacutercito de publio tras su separacioacuten tomase uno u otro camino apenas habriacutea podido hacer maacutes de 6080 km de recorrido en las jornadas establecidas y haberse acercado a un sitio no alejado de la actual almansa para las proximidades de caacutestulo quedariacutean todaviacutea unos 245 (iexcl) km en liacutenea recta (bastantes maacutes en realidad) por el laquocamino de aniacutebalraquo y maacutes todaviacutea haciendo el giro alcaraz-beas-caacutestulo (251 km aproximadamente en liacutenea recta bastante ampliados en la realidad)

y si rizando el rizo supusieacuteramos con nuestro autor que Amtorgis estaba en cercaniacuteas de lorca (alcantarilla ()) de aquiacute a caacutestulo hay unos 210 km en liacutenea recta que publio ndashcomo hemos indicadondash deberiacutea de haber hecho en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (realmente en maacutes tiem-po pues buena parte de su camino lo hizo perseguido por la caballeriacutea nuacutemida) marchas por tanto de unos 7052 km (iexcl) respectivamente por terrenos difiacuteciles lo que habriacutea sido igualmente muy complicado de llevar a cabo y en consecuencia de admitir

ndash 5) si publio fue derrotado en caacutestulo o sus cercaniacuteas no lejos estariacutea el campamento de fonteyo (separacioacuten del sitio de la derrota una noche de marcha) pues bien ndashme preguntondash iquestcomo pudieran haber lle-gado los fugitivos del desastre de Gneo (livio XXv 36 12) desde lorca (ilorci en la versioacuten de schulten) hasta la mencionada ciudad oretana o proximidades (campamento de fonteyo) refugiaacutendose en los bosques cercanos () pasando por entre pueblos y comunidades seguramente hostiles y maacutes en la ocasioacuten la distancia (unos 180 km en liacutenea recta) recorriendo ndashrepitondashcaminos difiacuteciles y entre poblaciones indiacutegenas con-trarias habriacutea sido excesiva cuando de otra parte pareceriacutea maacutes loacutegico

68 almusafes-alcaraz 192 km alcaraz-beas 56 beas-caacutestulo 75 aproximadamente

joseacute santiaGo haro232

haber tomado en esa huida la direccioacuten de sagunto ciudad que si no maacutes cercana seriacutea de maacutes faacutecil acceso y proacutexima a comunidades segura-mente prorromanas

ndash 6) porfiacuteo todaviacutea en algunas observaciones avanzadas schulten pone en boca de livio (XXv 32 4) que la derrota de Gneo tuvo lugar a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto) (ibid 91) esto ndashseguacuten comenteacutendash no es exactamente asiacute de una parte lo que realmente dice el historiador latino es que los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de distancia del punto de encuentro (sea el que fuere) de los generales romanos (claro que para el autor alemaacuten ndashcomo digondash pare-ce que el sitio de invernada y de reunioacuten habriacutea sido el mismo aunque livio dice muy claramente ndashlo sentildealaacutebamos tambieacutenndash que los generales laquosalieron de sus cuarteles de invierno y unieron sus tropasraquo (iD XXv 32 1) lo que pareceriacutea indicar que los campamentos habiacutean sido distintos) y de otra en ninguacuten pasaje del texto liviano se nos dice a queacute distancias de aquella (base romana) se produjo la muerte de Gneo (ni en consecuen-cia cuaacutentas jornadas hubo de hacer el legado antes de su derrota) por lo tanto nunca se podriacutea establecer que laquoTambieacuten lo que nos dice livio 25 32 4 que la derrota de cneo tuvo lugar a 5 diacuteas de la base de los romanos resulta exacto pues Sagunto que desde el antildeo 212 era la base estaacute a unos 250 Kms 5 o 6 diacuteas de distancia de lorcaraquo (iD 1935 91) y no se podriacutea ha-cer primero porque ndashinsistondash livio nunca da la distancia que mediaba entre aquel punto de reunioacuten y el sitio de la muerte de Gneo y luego porque decir que la distancia sagunto-lorca se pudo cubrir en cincoseis () diacuteas de marcha parece excesivamente generoso unos 260 km en liacutenea recta (iexcl) mutables faacutecilmente en 300 o maacutes en la realidad (por lo que al menos 260 5 = 52 km) solo se habriacutean cubierto con dificultad en una marcha muy raacutepida69 excesiva seguacuten vengo diciendo para un cuerpo de ejeacutercito pesado con pertrechos y vituallas para una larga campantildea iquestdoacutende poner de otro lado a Amtorgis en tal eventualidad no ya en proximidad de lorca (como antes habiacutea dicho el investigador alemaacuten) pues la distancia ndashcomo indicadondash hasta alcantarilla () (unos 210 km) habriacutea resultado excesiva para uno dos diacuteas de marcha y si lo hacemos en cercaniacuteas de almusafes () desde aquiacute a lorca quedan todaviacutea unos 215 km en liacutenea recta recorrido que dividido por las trescuatro jornadas antecitadas dariacutea marchas de 5472 km igualmente inviables en la cir-cunstancias conocidas

69 cosa que no sucedioacute ya que como sabemos tras levantar su campamento de Amtorgis Gneo fue perseguido muy de cerca por el barca ello conllevariacutea ataques frecuentes de parte del puacutenico y por ello paradas reiteradas y avance lento del ejeacutercito romano

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

233

ndash 7) seguacuten indica Gonzaacutelez fernaacutendez laquosi los romanos [para antes de la operacioacuten del 211] no hubiesen rebasado Sagunto como cree Schulten resulta inconcebible que decidan terminar la guerra demostrando ademaacutes una confianza increiacuteble y una osadiacutea ilimitada en tanto que su dominio sobre el alto Guadalquivir y su alianza con los celtiacuteberos encajan mejor con su propoacutesito de lanzarse sobre la Turdetaniaraquo (iD 1976 401)

ndash 8) si ilorci (= lorca) como dice nuestro autor es la iliturgi de livio (XXXviii 19 2) confundida por el historiador latino ciudad destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre (de ambas derrotas seguacuten parece70) que habiacutean buscado cobijo en sus muros (laquolos iliturgitanos habiacutean antildeadido a la defeccioacuten el delito de entregar o matar a los fugitivos de aquel desastre que habiacutean buscado refugio a su ladoraquo (ibid)) habriacutea que preguntarse de una parte coacutemo ndashlo dijimosndash los escapados a la derrota de Gneo habriacutean podido llegar ocultaacutendose en las propinquas silvas () (livio XXv 36 12) al campamento del legado tiberio fonteyo que estariacutea ubicado no lejos de caacutestulo (distancia exce-siva ademaacutes de incompatibilidad de datos refugio en ilorci y al tiempo junto a fonteyo ()) y de otra coacutemo por contra en un incompresible cruce de itinerarios los fugitivos de la derrota de publio producida en cercaniacuteas de la capital oretana habriacutean llegado hasta ilorci (= lorca unos 180 km) para alliacute buscar refugio (iexcl)) iquestno se explicariacutean mucho mejor todos estos hechos admitiendo que las mencionadas ciudades son efec-tivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo

ndash 9) es verdad que las cinco jornadas que tarda laquoel africanoraquo en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor71 a la distancia que hay entre cartagena-lorca (unos 65 km en liacutenea recta) pero la asociacioacuten que establece el autor latino iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jor-nadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciudad beacutetica72 ademaacutes livio habla de cinco diacuteas de marcha laquoaproxima-damenteraquo (laquoquintis fermeraquo) lo que podriacutea indicar cierta inseguridad del autor latino sobre el dato desde luego si por laquoquintisraquo supusieacuteramos un laquoquindecimraquo la distancia a laquonuestraraquo ciudad se acomodariacutea mucho

70 v Zonaras 9 10 (en p ej a schulten p bosch Gimpera Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 146 y 318) laquoκαί Tλιτεργίταις ΄επολέμησεν ΄ότι τούς πρός αύτούς καταφυγόντας Ρομαίους μετά τόν τωiν Σκιπιώνων θάνατον τοις Καρχηδονίοις ΄εξέδωκανraquo (el subrayado es miacuteo)

71 aunque excesivo el tiempo por eso el mismo scullard (op cit 265 n 70) habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar

72 v antes p 13 y nn 62-3 confr de otra parte lo dicho en la n 35

joseacute santiaGo haro234

mejor (carthago-iliturgi unos 250 km en liacutenea recta unos 300 km al menos en realidad 15 = cerca de 17 km por jornada) pero esto es solo sugerencia miacutea

ndash 10) schulten al suponer que el actual topoacutenimo laquolorcaraquo procede del pliniano ilorci admite una etimologiacutea en mi opinioacuten claramente falsa desde luego para nada se refiere al explicar aquel origen a la Eliocroca del itinerario (401 6) voz propuesta habitualmente ndashy con justezandash para razonar aquella procedencia (v asimismo lo que a este respecto digo en las paacutegs 44 y sigs) ciertamente ese denominativo habiacutea producido ya en eacutepoca visigoacutetica un Eliorca que nos dice con bastante claridad que el actual topoacutenimo procede del indicado en el antecitado libro de viajes (de modo que Eliocroca gt Eliorca gt lorca)

ndash 11) el sujeto de refugit seriacutea para este autor como ya vimos Tader fluvius pero el riacuteo segura no pasa por las cercaniacuteas de lorca es ndashcomo dichondash el Guadalentiacuten que de otro lado no ofrece por aquiacute ninguacuten giro al oeste73

ndash 12) dice livio que Gneo tras la desercioacuten de los celtiacuteberos laquoretro quantum posset cedere statuitraquo (iD XXv 33 9) de una parte marchar desde Amtorgis (una ciudad cercana a lorca y al riacuteo segura = alcantarilla ()) hasta aquella (lorca) villa no parece que hubiera sido precisamente un laquoretro [] cedereraquo y de otra iquesta quieacuten se le habriacutea ocurrido huir en direccioacuten a la principal base enemiga carthago Nova

ndash 13) resulta poco razonable que tras poner nuestro autor en proxi-midades de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo sin duda en esto a apiano) situacutee luego el de la muerte de Gneo en zona tan lejana de la anterior como lorca cuando por el texto del historiador griego mencionado son claros los indicios de que ambos campamentos de campantildea estaban relativamente cerca

ndash 14) schulten unas veces acepta como vaacutelidas las noticias de apiano (muerte de publio en cercaniacuteas de caacutestulo) pero otras veces no (sitios de los hiberna romanos = caacutestuloosuna)

ndash 15) no hay referencia alguna en este autor a colina o turris concre-ta del desastre de Gneo

ndash 16) en fin asociar ilorci con lorca por homofoniacutea solo (pues el resto de argumentos como terminamos de ver son de escaso o nulo va-

73 recordemos lo que pensaba al respecto capalvo (op cit 129 n 679) v aquiacute n 28

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

235

lor) no es tampoco prueba consistente como maacutes adelante se indicaraacute una homofoniacutea parcial (y ni siquiera total) no es siempre por siacute sola camino laquoseguroraquo para establecer identificacioacuten de origen ni auacuten de pa-rentesco entre topoacutenimos74

estas razones (entre algunas otras [recueacuterdense p ej las inconve-niencias antes expuestas derivadas de la acepcioacuten de la versioacuten b so-bredicha]) me llevan a rechazar como insuficiente la explicacioacuten que schulten ofrece de los datos ofrecidos por las fuentes y por tanto de aquellos acontecimientos75

bull teoriacutea de scullard la tesis del mencionado autor ndashcoincidente por cierto en varios puntos con la antes expuesta de schultenndash tiene su apoyo (y valga como tambieacuten antes advertiacutea este comentario para el caso de la localizacioacuten de Amtorgis [de la que nuestro autor expliacutecitamente no habla al menos en la obra consultada] pero asimismo tambieacuten para lo que opina sobre la ubicacioacuten de ilorci y de los hechos beacutelicos de esta operacioacuten) particularmente en los siguientes supuestos algunos tam-bieacuten arriba aludidos a) el campamento de invierno donde ademaacutes los romanos teniacutean establecida su base de aprovisionamiento parece (laquotill they could win a real base in Saguntum and recruited their strength for the coming offensiveraquo [iD 1970 36] o laquoThey had obtained a good base and the control of the coast road but no tat enough southraquo [iD 1970 37]) aunque con ciertas dudas para el autor (laquoBy 212 the gradual advance of the Scipios was crowned by success [] and also obtained the base which they so urgently needed by gaining possession of Saguntum [] The Scipios could now plan a more extensive advance for the next year wenturing perhaps to pass the winter further southraquo [iD 1970 36]) que fue sagunto76 (el subrayado de la cita es miacuteo) b) razones de homonimia toponiacutemica (con lo que ello tiene de relativo) influyen sin duda tambieacuten ahora para la identificacioacuten pro-puesta por el autor de ilorci = lorquiacute77 pues bien ndashantildeade scullardndash esa

74 confr a modo de ej j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles 354 barcelona 1998) que dice de lorca laquoPoblacioacuten a orillas del riacuteo Guadalentiacuten antigua lsquoilucrorsquo o lsquoEliocrocarsquo (otros derivan la palabra del aacuterabe lsquoal-Aurqrsquo lsquola batallarsquo) raquo v tambieacuten despueacutes pp 44 y sigs

75 a esta tesis del autor alemaacuten que terminamos de exponer la tacha p moret (op cit 22) ndashcreo que con mucha razoacutenndash de laquotoute fragile et tendacieuseraquo

76 laquoFurther penetration involved increasing the distance from the centre of supplies even thoug Sa-guntum was now heldraquo (ibid 36) como para el caso anterior deciacuteamos ya no seriacutea necesario buscar ninguacuten laquopunto de encuentroraquo de los ejeacutercitos romanos pues ambos habriacutean invernado juntos y desde el mismo sitio iniciaban la expedicioacuten

77 de una parte sobre la posible existencia antigua de dicho topoacutenimo (testimonio de ceaacuten y la cita de los ilorcitani de plinio) v despueacutes pero de otra confr tambieacuten maacutes adelante la versioacuten de ciertos diccionarios modernos de topoacutenimos sobre la etimologiacutea de ese (lorquiacute) denominativo

joseacute santiaGo haro236

ilorci no corresponde como queriacutea schulten a lorca (nombre proceden-te de Eliocroca ademaacutes esta ciudad no estaacute junto al segura) sino a la otra poblacioacuten murciana antedicha78 c) los dos cuerpos de ejeacutercito romano que como deciacuteamos parece que parten de sagunto se dividen (no indica doacutende) publio se dirige contra magoacuten y Giscoacuten al alto Guadalquivir (laquoprobably to the upper courses of the Baetisraquo[iD 1970 36]) en tanto que Gneo hacia el interior (laquohinterlandraquo de cartagena [laquoGnaeus [] probably in the hinterland of New carthageraquo (ibid)]) en los alrededores de la villa murciana citada (lorquiacute) este uacuteltimo es atrapado y muerto d) la iliturgi del castigo de escipioacuten laquoel africanoraquo habriacutea de identificarse con la ilorci mencionada (lorquiacute) entre otras razones ndashlo avanzaacutebamosndash porque la distancia (200 millas en liacutenea recta [si se trata como supongo de millas inglesas esa distancia correponderiacutea a unos 322 km maacutes en la realidad yo mido en liacutenea recta unos 250 km en cualquir caso maacutes en efecto de 300 km reales]) de cartagena hasta la homoacutenima ciudad jiennense habriacutea sido imposible de completar en cinco jornadas (v n 60)

sin embargo como para el caso anterior observo algunos puntos deacutebiles de importancia en mi opinioacuten en la teoriacutea expuesta carencias que considero suficientes igualmente para rechazarla

ndash 1) si la base romana de donde parte el ejeacutercito hubiere sido (sagunto ()) la divisioacuten del mismo se habriacutea producido ndashseguacuten antes deciacuteamosndash a unados jornadas como maacuteximo de aquella ciudad lo que nos llevariacutea a las cercaniacuteas de almusafes (unos 48 km en liacutenea recta) o a lo sumo buscando la cercaniacutea de un riacuteo de alcira (unos 60 km en liacutenea recta) desde donde para llegar al laquohinterlandraquo (razonablemente enten-dido el significado de esa palabra) de cartagena se habriacutea necesitado un buen intervalo de tiempo (almusafes-murcia () = unos 165 km en liacutenea recta alcira-murcia () = unos 135 km igualmente con probabilidad en ambos casos maacutes de una semana de marcha) lapso del que Gneo acosa-do muy de cerca seguramente no dispuso es decir que si la ciudad de Amtorgis (recordemos una vez maacutes que ella fue el lugar de separacioacuten de los escipiones) hubiese estado situada en alguno de los puntos antes mencionados iquestcoacutemo es posible que desde alliacute (alcira en el mejor de los casos135 km en liacutenea recta hasta lorquiacute) asdruacutebal barca que iba pisaacuten-do los talones al reducido ejeacutercito de Gneo por terreno bastante llano en general no lo hubiese alcanzado y derrotado mucho antes de llegar a las cercaniacuteas de la mencionada villa murciana

78 v op cit 264 n 70

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

237

de otro lado si ndashcomo tambieacuten deciacuteamos para el caso anteriorndash la se-paracioacuten se hubiere producido por las mencionadas zonas de almusafes o de alcira publio en trescuatro jornadas como maacuteximo no podriacutea haber alcanzado el alto Guadalquivir (alcira-beas de segura () = unos 240 km en liacutenea recta 8060 km al diacutea) parajes a los que seguacuten scullard este se habriacutea dirigido

ndash 2) mas si por el contrario colocamos Amtorgis en las cercaniacuteas de lorquiacute (proximidades de orihuela ()) iquestcoacutemo habriacutea sido posible que los romanos partiendo de sagunto llegaran a esa zona (unos 195 km en liacute-nea recta) en unados jornadas de marcha y de otro lado iquestde queacute forma habriacutea podido llegar publio desde aquiacute al alto Guadalquivir (orihuela-beas = 180 km en liacutenea recta) por un acceso y comarca difiacuteciles en tres o cuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (6045 km por jornada) (aunque sin duda maacutes en la praacutectica por la persecucioacuten nuacutemida)

ndash 3) de otra parte iquestpor queacute el Gneo en situacioacuten tan embarazosa no giroacute en direccioacuten a su base de sagunto antes que adentrarse preci-samente en direccioacuten a la principal fortaleza puacutenica no parece que el laquoretro cedereraquo de livio se pudiera entender marchando desde Amtorgis (almusafes-alcira () o proximidades de orihuela ()) hacia lorquiacute

ndash 4) si publio muere cerca de caacutestulo () (al menos habiacutea avanzado hacia el curso superior del betis nos dice scullard) y Gneo en proximi-dad de lorquiacute esto habriacutea sucedido porque ambos cuerpos de ejeacutercito se habriacutean alejado considerablemente uno del otro sin embargo de la lec-tura de los correspondientes textos que se detienen algo en la narracioacuten de estos hechos (livio XXv 35 y apiano Sobre iberia 16) se deduce por el contrario que los campamentos de campantildea de ambos generales no estariacutean excesivamente distantes lo que por otro lado explicariacutea mucho mejor el comportamiento de los fugitivos del desastre de Gneo

ndash 5) ademaacutes si tras la muerte de publio magoacuten y Giscoacuten marchan a ayudar a asdruacutebal desde el alto Guadalquivir la distancia que hubieran tenido que cubrir habriacutea sido notable (al menos los 180 km dichos) iquestno habriacutea tardado demasiado el barca ndashuna espera excesiva en circunstancias favorablesndash en presentar combate a Gneo

ndash 6)aunque un topoacutenimo ilorci (la ilorcis ndashrepitondash de ceaacuten e ilorcita-ni de plinio) hubiese existido en la antiguumledad para nombrar un habitaacute-culo cercano a la actual problacioacuten dicha (lorquiacute) en que alguacuten parecido foacutenico se podriacutea ver con el presente denominativo parece maacutes probable ndashluego aludireacute a ellondash que ese apelativo moderno proceda de una adapta-cioacuten aacuterabe del romance laquolorcaraquo

joseacute santiaGo haro238

ndash 7) el mismo razonamiento de antes al respecto sirve tambieacuten ahora no resulta razonable pensar que los fugitivos del desastre de Gneo derrotado seguacuten esta tesis en lorquiacute pudieran por difiacuteciles caminos y entre comunidades indiacutegenas inhoacutespitas haber llegado al campamento de fonteyo establecido ndashpues alliacute se habriacutea dirigido publiondash en alguacuten punto desconocido pero lejano del alto Guadalquivir (lorquiacute-caacutestulo () = 210 km aproximadamente en liacutenea recta (iexcl)) cuando de otro lado les hubiese resultado maacutes praacutectico dirigirse hacia sagunto

ndash 8) la no identificacioacuten de la iliturgi de livio (XXviii 19) con la homoacutenima ciudad jiennense tiene como base la opinioacuten de schulten y la igualdad iliturgi = ilouacutergeiailurgia = ilorci = lorquiacute no tiene maacutes funda-mento aparte de la parcial homofoniacutea que la imposibilidad de que laquoel africanoraquo pudiese llegar (lo que desde luego resulta cierto) en cinco diacuteas desde cartagena a la ciudad beacutetica (v n 60) sin embargo por contra la distancia cartagena-lorquiacute (unos 60 km en liacutenea recta 5 = 12) parece corta (y no valen excusas de muy subjetiva motivacioacuten para justificarla) aunque si la distancia real como dice scullard fuese de 87 km79 (87 5 = 17 4) las jornadas de marcha habriacutean sido ciertamente maacutes razonables

ndash 9) por otro lado si esto (ie que ilorci = iliturgi = lorquiacute) hubiese sido cierto ndashlo deciacuteamos antes asimismo para el caso de lorcandash siendo asiacute que esa ciudad (iliturgi) fue destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre que habiacutean buscado refu-gio a su lado habriacutea de concluirse (contra lo que el mismo livio XXv 32 12) que los escapados de la derrota de Gneo concretamente no habriacutean podido refugiarse en el campamento de tiberio fonteyo que estariacutea ubi-cado en las cercaniacuteas de caacutestulo (como deciacuteamos distancia excesiva en un caso o incompatibilidad de noticias en otro) iquestno se explicariacutean mu-cho mejor todos estos hechos ndashrepitondash admitiendo que las mencionadas ciudades son efectivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo80 a mi entender parece evidente que para que ambos datos de livio resul-ten armonizables (refugiados del desastre en iliturgi y en el campamento de fonteyo) los dos sitios habriacutean de estar muy cercanos

79 v scullard op cit 265 n 70 la verdadera distancia real por carretera entre cartagena y lorquiacute es de 702 por alcantarilla (= unos 14 km por jornada) o de 746 por murcia(= unos 15 km por jornada) esta uacuteltima seriacutea en mi opinioacuten bastante apropiada para esas jornadas de marcha aunque tal vez algo escasa si el ejeacutercito por cercaniacuteas a la base hubiese marchado con equipo ligero

80 scullard (op cit 265 n 70) defiende tambieacuten para este uacuteltimo denominativo un error de livio (topoacutenimo maacutes conocido por el menos v aquiacute n 62)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

239

ndash 10) es cierto que las cinco jornadas que tarda escipioacuten en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor (aunque algo excesivo el tiempo por eso el mismo scullard [ibid n 70] habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar) ndashterminamos de indicarlondash a la distancia real que hay entre cartagena-lorquiacute pero la asociacioacuten que establece el historiador latino entre iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jornadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciu-dad beacutetica81 confr de otra parte el Tλιτεργίταις antes cit de Zonaras (9 10) que nos llevariacutea ndashlo dijimosndash a un denominativo Tλιτεργι muy proacuteximo a la iliturgi de livio

ndash 11) tampoco scullard precisa el posible punto exacto de la derrota de Gneo ni localiza doacutende aquella ocurriera ni colina o turris alguna que pudiera haberle servido de uacuteltimo refugio dice solamente que en la entedicha villa de lorquiacute estaba el rogum Scipionis y la ciudad luego des-truida por escipioacuten laquoel africanoraquo desde luego la consideracioacuten sobre la idoneidad o menos del escenario para una batalla no se puede establecer como nuestro autor hace en cierta ocasioacuten con base en la asociacioacuten sentimental (visceral) producida mometaacuteneamente por la visioacuten de laquodos cornejas negrasraquo

ndash 12) finalmente la lectura del texto pliniano (en que Thader se da como sujeto de refugit) seguida por este autor (opcioacuten b) no parece la maacutes adecuada seguacuten arriba expusimos

en definitiva tampoco por estos motivos entre otros (recueacuterdense para algunas inconveniencias maacutes las antes expuestas derivadas de la aceptacioacuten de la versioacuten b susodicha) me parece que sea sostenible la tesis citada de scullard

bull la propuesta de thouvenot las afirmaciones de este autor sobre los acontecimientos que aquiacute estudiamos por la categoriacutea cientiacutefica de su defensor merecen asimismo un comentario particular varias anomaliacuteas observo igualmente en la tesis por eacutel defendida82 y ello creo porque parte siguiendo en esto ndashrepitondash a schulten y en buena medida tambieacuten a scullard de dos supuestos en mi opinioacuten falsos a) la base invernal (uacutenica) de donde salen los romanos estuvo en sagunto b) Gneo muere cerca de ilorci = lorquiacute

81 v lo dicho antes en pp 12-13 y nn 60 63 y 6482 v su Essai sur la province op cit 85-6 y particularmente en esta uacuteltima p la n 1

joseacute santiaGo haro240

expongo a continuacioacuten algunas de las que creo son incongruen-cias maacutes significativas

ndash 1) dice nuestro autor que asdruacutebal barca que teniacutea el cuerpo de ejeacutercito superior estaba situado maacutes cerca de los romanos (sin indicar no obstante a cuaacutentas posibles jornadas de distancia en todo caso laquoen avant de cartagegravene barrant ainsi la route cocirctiegravere et lrsquoacceacutes vers le distrit mi-nier sud-orientalraquo [iD 1973 85]) desde luego ndashy esto es ya deduccioacuten miacuteandash si se hubiese situado a unados jornadas (maacuteximo posible seguacuten el laquopropiorraquo de livio) de la base romana de sagunto y entendiendo la posicioacuten de aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo de modo razonable (zona de murcia () [laquoAmtorgis ndashdicendash position drsquoHasdrubal Barca devait se trouver sur le Segura (lsquodirimente amnirsquo)raquo] (iD 1973 86 n 1)) sabiendo ademaacutes que la distancia entre sagunto y murcia en liacutenea recta es de unos 210 km (distancia que se convierte en realidad en al menos unos 250) ese trayecto jamaacutes se habriacutea podido realizar en unodos diacuteas de marcha (250125 km al diacutea)

ndash 2) los laquocinq jours de marche vers lrsquointerieurraquo a que seguacuten nuestro autor estariacutean colocados los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten (que laquoadosseacutees agrave la Sierra Morena gardaient la deuxiegraveme route celle du haut-Beacutetisraquo) para enfrentarse a los cuales publio debioacute de haber tomado ndashdice el mismondash el laquocamino del seguraraquo83 (ya que nuestro autor se extrantildea de que el pro-coacutensul a su salida de sagunto no hubiera seguido el llamado laquocamino de aniacutebalraquo laquomais il est surprenant qursquoau deacutepart de Sagonte Publius nrsquoait pas emprunteacute la route naturelle Valence-Albacete-Alcaraz celle que signalent les gobelets de Vicarelloraquo [iD 1973 86 n 1]84 ademaacutes de que ese era el uacuteni-co posible desde las proximidades de murcia) y que el general romano habriacutea tenido que hacer deberiacuteamos contabilizarlos no como el investi-gador mencionado parece hacerlo desde aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo (sitio [Amtorgis] en que se dividieron las tropas romanas laquoDrsquoapregraves T live

83 v silliegraveres en les voies op cit 548-984 dice en efecto p silliegraveres a este respecto (v laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave

lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en a murillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania op cit 29) laquola premiegravere voie [de las dos principales que aseguraban el dominio militar romano de la Hispania ulterior la que veniacutea de tarragona y la que procediacutea de carteia] celle de lrsquoest a eacuteteacute utiliseacutee pour les relations entre rome et lrsquoEspagne ulteacuterieure aux premiers temps de la preacutesence romaine ce lsquocamino de Anibalrsquo avit servi agrave la conquecircte de lrsquoAndalousie puisque la plupart des expeacuteditions romaines contre les Puniques lrsquoempruntegraverent partant de la zone littorale du Nord-Est les armeacutees gagnaient la valleacutee du Guadalquivir par le lsquoSaltus castulonensisrsquo la maicirctrise de cet itineacuteraire qui est celui des Gobelets de Vicarello fut lrsquoenjeu de la plupart des batailles de la seconde guerre punique [Notamment de celle de 211 ougrave furent vaincus et peacuterirent Publius et cnaeus Scipion et celle de lsquoBaecularsquo que leur fils et neveu remporta en 208]

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

241

les deux fregraveres se seacuteparent en vue drsquoHasdrubalraquo [iD 1973 86 n 1]) sino desde el punto de reunioacuten (livio XXv 32 1) de los escipiones (ie se-guacuten thouvenot sagunto base invernal uacutenica) pues bien si medimos la distancia sagunto-laquoen avant de cartagegraveneraquo(= murcia () unos 210 km en liacutenea recta) maacutes murcia (en proximidad de la cual se localizariacutea repito Amtorgis)-sierra morena (= alto Guadalquivir = beas de segura () unos 150 km en liacutenea recta en total unos 350 km en liacutenea recta) no veo posibilidad alguna de que un ejeacutercito pesado completara tal separacioacuten buena parte del trayecto por caminos difiacuteciles en cinco jornadas (maacutes de 70 km por jornada (iexcl) en la realidad bastantes maacutes)

ndash 3) y si contabilizamos solo desde el punto de separacioacuten (laquoen avant de cartagegraveneraquo = cercaniacuteas de murcia = Amtorgis ()) la distancia que hubo de recorrer publio para laquotoucher presque le haut-Beacutetisraquo tendriacutea que haberse podido cubrir en trescuatro jornadas de marcha (desconta-das ya las unados iniciales del desplazamiento sagunto-Amtorgis como hemos indicado) pues bien si hipoteacuteticamente pusieacuteramos ese punto del laquohaut-Beacutetis [] adosseacutee agrave la Sierra Morenaraquo en un lugar ndashlo hemos dichondash como beas de segura o cercaniacuteas () desde las proximidades de murcia en que tambieacuten hipoteacuteticamente se pusiere Amtorgis hasta estos parajes la distancia en liacutenea recta es repito de unos 150 km (realmente maacutes de 200 por caminos montantildeosos y difiacuteciles) imposible de comple-tar laquoen teoriacutearaquo por un ejeacutercito pesado en aquel tiempo dicho (5038 km por diacutea) y menos todaviacutea en la praacutectica laquoharceleacute ndashcomo sabemosndash par les Numidesraquo en buena parte del trayecto insisto aquiacute en el error de thouvenot livio (XXv 32 1) no da cinco jornadas de marcha desde Amtorgis a los campamentos de magoacuten-Giscoacuten sino desde el punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos punto al que por cierto nuestro autor tampoco alude refirieacutendose solo a la base de sagunto laquoau depart de Sagonteraquo

ndash 4) el despropoacutesito es mayor cuando el investigador mencionado afirma que laquole lieu de sa [de publio] deacutefaite est inconnu [] Si le lsquorogum Scipionisrsquo de Pline (NH iii iii 4 [sic]) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci se place vers le coude du Haut Beacutetis il est en tout cas assez eloigneacute du champ drsquooperations de cnaeus pour que la nouvelle de sa [de publio] deacutefait mette plusieurs jours agrave y parvenirraquo (iD 1973 86 n 1) aplicando asiacute el rogum del texto pliniano a publio que habriacutea sido el que murioacute laquovers le coude du Haut Beacutetisraquo y llevando la de Gneo a lorquiacute que loacutegicamente seriacutea la ilorci de plinio se separariacutea de ese modo la ilorci del texto dicho del rogum de la misma cita colocando contra el pasaje mencionado la ciudad referida y el sitio del rogum en lugares diferentes y muy alejados

joseacute santiaGo haro242

uno del otro aplicando ademaacutes el rogum a publio y asociando las refe-rencias de ilorci a Gneo es decir en resumen para eacutel la ilorci de plinio no se podriacutea colocar donde el Guadalquivir laquogiraraquo hacia el ocaso esta versioacuten de aplicar a publio el rogum es desde luego contraria no solo al sentir comuacuten de los historiadores que se han ocupado del tema sino ndashy sobre todondash de los mismos autores claacutesicos que a eacutel se refieren (sobre todo livio XXv 36 13 o apiano Sobre iberia 16 tambieacuten amiano marcelino y floro) iquestse trata pues de lapsus grave del autor

ndash 5) de los fugitivos del ejeacutercito de Gneo podemos decir lo mismo que dijimos en las criacuteticas a los autores anteriores (schulten o scullard) como este uacuteltimo (y tipps luego) defiende thouvenot85 que esos hui-dos se refugiaron en una ciudad de nombre seguacuten livio iliturgi que podriacutea corresponder a la ilorci de plinio (la actual lorquiacute) es decir los escapados no se habriacutean acogido en principio como el historiador latino afirma claramente al campamento de fonteyo ubicado al parecer no lejos de caacutestulo sino a aquella ciudad murciana86

ndash 6) si iliturgi es ilorci los cinco diacuteas de marcha que laquoel africanoraquo tarda desde cartagena en llegar cuando el castigo a aquella ciudad se-riacutean por contra (el mismo thouvenot parece estar de acuerdo en esto87) excesivos (70 5 = 14 km por jornada por camino faacutecil y situacioacuten ya sin complicaciones)

ndash 7) es de suponer por la localizacioacuten que hace de ilorci (aunque nada dice especiacuteficamente sobre esto nuestro autor) que tambieacuten para eacutel el sintagma Tader fluvius habriacutea de tomarse como suj de refugit pero v las inconveniencias que deciacuteamos arriba para aceptar esta versioacuten y tengase en cuenta asimismo la extrantildea interpretacioacuten que hace del texto pliniano (apdo 4) a propoacutesito de la ubicacioacuten del rogum

a thouvenot pues se le puede hacer ndashaparte de algunas observa-ciones especiacuteficas como hemos vistondash la misma criacutetica que en general antes imputaacutebamos a schulten y scullard creo en definitiva que su tesis es tambieacuten desacertada y no se puede mantener

bull la opinioacuten de tipps antildeade como innovacioacuten respecto a la tesis de scullard de una parte la localizacioacuten del sitio de la derrota de Gneo

85 ibid 86 n 186 si bien ndashcomo ya he insinuadondash es el mismo t livio quien alimenta esta aparente contra-

diccioacuten al poner primero el sitio de refugio en el campamento de fonteyo (XXv 36 12) y luego en iliturgi (XXviii 19 2) lo que solo tendriacutea sentido si ndashlo dije en la p 19 apdo 9ndash ambos sitios hubiesen estado muy cercanos

87 ibid 86 n 1

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

243

en una colina (anaor) cercana a lorquiacute (unos 2 km al so de aquella localidad y en la margen derecha del segura) y de otra parte que fue-ron ambos generales tras dividir sus tropas los que se sumergen en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo betis (es decir entiendo en el alto Guadalquivir [laquodividing their forces for the attempt they plunged into the complex of sierras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)]raquo (iD 1991 82)) si bien Gneo queda maacutes cerca (supon-go que de la base de partida que imagino seriacutea ndashcomo en scullard se insinuacuteandash sagunto88) desde donde estaba asdruacutebal barca publio penetra maacutes lejos hacia el interior donde murioacute posiblemente cerca de caacutestulo pues bien (e independientemente de la cuestioacuten de la lectura distinta del texto mencionado respecto a la que yo elijo) encuentro ndashcomo en la teoriacutea de schulten y scullard que maacutes arriba he esbozadondash ciertos puntos deacutebiles en la argumentacioacuten del investigador norteamericano (algunos coincidentes con los antes criticados por miacute) que me llevan a desechar asimismo el nuacutecleo de su tesis) asiacute por ejemplo

ndash 1) el campamento base (comuacuten) de donde parten los romanos parece repito que habriacutea sido sagunto contra la citada afirmacioacuten de apiano (caacutestulo) y de livio (quien insinuacutea como ya hemos dicho que los campamentos de invierno fueron distintos y los romanos habriacutean te-nido un laquopunto de reunioacutenraquo antes de iniciar la expedicioacuten)

ndash 2) hemos de recordar que nuestro autor no localiza la ciudad de Amtorgis dice solamente que los romanos dividieron su ejeacutercito y luego penetraron en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo Guadalquivir si ndashcomo indica liviondash aquella divisioacuten se produjo frente a la mencionada ciudad y seguacuten tipps la misma se realiza antes de pe-netrar los romanos en el alto Guadalquivir89 creo que deduciendo con loacutegica de esta tesis habriacutea que ubicar ese hecho (y por tanto la ciudad mencionada) en un punto que en la adecuada direccioacuten cumpliese con esta uacuteltima condicioacuten estar situado antes del alto Guadalquivir cabriacutea en consecuencia suponer dos opciones a) que el sitio (Amtorgis) lo pu-sieacuteramos como en los casos anteriores hemos conjeturado y partiendo de sagunto como base en proximidad de almusafes o alcira en tal caso (ademaacutes de que estrictamente no podriacuteamos hablar de situacioacuten laquoante-riorraquo sino de laquomuy alejadaraquo todaviacutea al alto Guadalquivir) las distancias

88 v nn 40 y 5589 evidente contradiccioacuten entre ambos livio ubica la ciudad no lejos del sitio de la muerte de

Gneo (ilorci) tipps ndashdeducible de sus palabrasndash antes del alto Guadalquivir (bastante lejos todaviacutea del lugar que propone para el rogum)

joseacute santiaGo haro244

desde aquella ciudad hasta estas ubicaciones seriacutean razonables pero las existentes entre esos uacuteltimos lugares y los puntos de destino de los gene-rales romanos que ahora diremos habriacutean sido disparatadas almusafes-caacutestulo = unos 320 km en liacutenea recta alcira-caacutestulo = unos 310 km en liacutenea recta (para el caso de publio [que continuoacute maacutes lejos hacia el interior] recorribles ademaacutes en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo en la realidad algunas [bastantes ()] maacutes pues perseguido por los nuacutemidas) almusafes-beas ()-lorquiacute = unos 385 km en liacutenea recta alcira-beas ()-lorquiacute = unos 370 km en liacutenea recta (en el caso de Gneo [que encontrariacutea ubicado a asdruacutebal barca el maacutes cercano de sus oponentes por esa zona de beas proacutexima al alto Guadalquivir desde donde aquel (Gneo) inicia-riacutea su retirada desesperada laquopor debajo de la cabecera del riacuteo Taderraquo hasta lorquiacute hostigado de cerca por el puacutenico]) b) Que el lugar de separacioacuten de ambos cuerpos (Amtorgis) lo pongamos en un punto maacutes alejado de sagunto y maacutes cercano al alto Guadalquivir que en los casos sobredichos (zona de alcaraz ()) mas en tal caso iquestcoacutemo podriacuteamos justificar que los romanos desde su base se hubiesen plantado aquiacute en unados jorna-das como maacuteximo realizando en ese tiempo una marcha (sagunto ()-alcaraz () unos 225 km en liacutenea recta) a razoacuten de jornadas de 225112 km por otro lado iquestcoacutemo hubiera podido Gneo desde alcaraz () haber llegado pasando previamente por el alto Guadalquivir y siguiendo por debajo de la cabecera del riacuteo segura hasta las cercaniacuteas de lorquiacute en un desplazamiento que por caminos duros y entre poblaciones hostiles habriacutea tenido que cubrir al menos 210 km en liacutenea recta (60 de alcaraz () a beas () y unos 150 de este uacuteltimo punto a los alrededores de la men-cionada villa murciana) recordemos ademaacutes que el romano debioacute de avanzar muy lentamente pues asdruacutebal iba pisaacutendole los talones y que maacutes tarde fue acechado tambieacuten por el total de las fuerzas cartaginesas iquestcoacutemo es que estas no lograron darle caza hasta anaor increiacuteble retirada ndashparecendash en que un pequentildeo cuerpo de ejeacutercito consigue burlar durante tanto tiempo la persecucioacuten de otro mucho mayor el puacutenico y sobre todo de la maniobrera jineteriacutea nuacutemida hasta aproximadamente unos 300 km reales maacutes lejos todo esto resulta bastante inverosiacutemil y si de otra parte aplicamos la conjetura dicha a los movimientos de publio iquestcoacutemo es que el procoacutensul hubiera podido llegar desde la susodicha zona (alcaraz ()) hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 125 km en liacutenea recta al menos 160 en la realidad) en trescuatro jornadas teoacutericas (maacutes cier-tamente en la praacutectica por las condiciones mencionadas persecucioacuten durante buena parte del camino de la caballeriacutea nuacutemida) a razoacuten por tanto de 5340 km por diacutea si partimos de la distancia real por todo esto esa segunda eventualidad (alcaraz () = Amtorgis) que aceptando

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

245

la mencionada tesis de tipps pudiera considerarse deduccioacuten loacutegica de la misma ndashaunque planteada por miacute de modo hipoteacutetico ya que el autor nada dice directamente de ellandash volveriacutea a ser un nuevo desatino90

ndash 3) el argumento antes dicho de los fugitivos tras la derrota de Gneo y su huida hacia el campamento de fonteyo que no estariacutea empla-zado muy lejos de caacutestulo pues en sus cercaniacuteas seguacuten nuestro autor91 posiblemente publio encontroacute la muerte es igualmente vaacutelido en este caso

ndash 4) iquestdoacutende estariacutean si atendemos al lugar propuesto por tipps aquellas laquopropinquas silvasraquo de livio (XXv 36 12) en que primeramente se esconden los escapados a la derrota de Gneo

ndash 5) si nuestro autor echa en cara a corzo la falta de referencia a la descripcioacuten geograacutefica de la colina en que ocurre el desastre eacutel tampoco hace alusioacuten alguna a la turris en que Gneo pudo refugiarse

ndash 6) anaor92 estaacute situado frente a lorquiacute al sur de la localidad pero al otro lado del segura (margen derecha) ni livio ni apiano aluden al

90 todaviacutea si rizando el rizo y prescindiendo de estas anteriores hipoacutetesis de localizacioacuten (a sabiendas de que seguacuten el mismo livio Amtorgis no pudo estar muy lejos del sitio de la muerte de Gneo es decir seguacuten tipps ndashaunque expresamente no se refiera para nada a aquellandash de lor-quiacute) ponemos la mencionada ciudad en las proximidades de esa (lorquiacute) villa murciana (aunque manteniendo desde sagunto el camino dicho anteriormente [laquothey plunged into the complex of sie-rras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)raquo] [laquoThus Gnaeus harried by the Numidian horsement began a desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura) a retreat which ended in the bleak and generally desolate lower reaches of that riverraquo] [op cit 82]) iquestpodriacuteamos concebir que una distancia (sagunto-alcaraz () [unos 225 km en liacutenea recta] maacutes alcaraz-beas () [unos 60 km en liacutenea recta] maacutes beas-lorquiacute [unos 150 km en liacutenea recta]) de aproximadamente 435 km en liacutenea recta y en total se hubiese realizado en unados jornadas de marcha esto evidentemente es puro dislate (seguacuten no obstante las palabras del investigador americano esta uacuteltima opcioacuten [Amtorgis en cercaniacuteas de lorquiacute] ndashinsistondash parece que no habriacutea sido tenida en cuenta por eacutel y habriacutea pensado [pero no lo indica] para Amtorgis en otro sitio indetermi-nado ya que Gneo tras la divisioacuten del ejeacutercito romano [es decir despueacutes de Amtorgis] huye hasta lorquiacute perseguido por los jinetes nuacutemidas [laquoharried by the Numidian horsemenraquo] pasando por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquoa desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura)]raquo si como dice livio la marcha de Gneo ocurrioacute tras dejar el romano su campamento frente a Amtorgis y seguacuten nuestro investigador tras la separacioacuten los romanos ya divididos penetran en el alto Guadalquivir dicha ciudad no habriacutea de estar para el investigador americano en cercaniacuteas de la susodicha (lorquiacute) villa murciana)

de otra parte si pusieacuteramos la separacioacuten seguacuten venimos imaginando cerca de lorquiacute iquestcoacutemo habriacutea sido posible a publio llegar hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 210 km en liacutenea recta 34 = 7053 km por jornada tomando caminos bastante difiacuteciles) en las trescuatro jornadas consabidas iquestpor queacute de otro lado ndashmanteniendo como dicho el camino mencionadondash ese sorprendente giro de publio hasta las cercaniacuteas de lorquiacute para volviendo luego sobre sus pasos dirigirse hacia caacutestulo otro desatino maacutes (el subrayado de la cita es miacuteo)

91 ibid 8292 v tipps op cit 84 (mapa)

joseacute santiaGo haro246

paso de Gneo por riacuteo alguno antes de buscar refugio en la famosa coli-na

ndash 7) parece poco razonable ndashy esto mismo lo deciacuteamos en la refu-tacioacuten de las teoriacuteas anteriores de schulten y scullardndash que tras poner nuestro autor en las cercaniacuteas de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo en esto a los autores arriba citados que a su vez toman el dato de apiano) lleve luego el de la muerte de Gneo a lugar tan distante del anterior como es lorquiacute (anaor) cuando por el citado autor griego conocemos que los campamentos de campantildea de ambos generales romanos no habiacutean de estar muy alejados

ndash 8) finalmente iquestqueacute explicacioacuten taacutectica pudiera tener aquel sor-prendente rodeo que desde sagunto lleva a Gneo desviaacutendose antes hacia el alto Guadalquivir hasta la zona de lorquiacute en vez de haber avan-zado directamente y desde el principio hacia aquella comarca tan cer-cana por otra parte a la principal base puacutenica iquestes un laquoretro cedereraquo ndashme pregunto de nuevondash avanzar desde la zona de alcaraz () (y no digamos desde la de almusafes ()alcira ()) hasta las cercaniacuteas de murcia y en direccioacuten a carthago Nova

bull la hipoacutetesis de corzo93 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) tesis basada en dos supuestos baacutesicos a) homofoniacutea parcial94 b) la suposicioacuten de que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo95 observo en estos asiacute como en algunos otros aspectos indicados en el extracto de su teoriacutea an-tes incorporado ciertas irregularidades que paso a enumerar

ndash 1) resulta en mi opinioacuten algo sorprendente en efecto lo que opina nuestro autor96 a propoacutesito del riacuteo cercano a ilorci y por ende sobre

93 op cit particularmente 224-894 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la

Tλούργεια de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma locali-dadraquo

95 recordemos a este respecto las palabras de a canto se vuelve ndashdice la autora (op cit 145)ndash con esta argumentacioacuten al comodiacutesimo discurso de la incompetencia de plinio el viejo laquosocorrida explicacioacuten que parece justificar desde hace deacutecadas las incongruencias ndashlas reales y las recrea-dasndash de nuestra geografiacutea antiguaraquo

96 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo op cit 227 donde afirma ndashcopio literalmentendash laquoPero el lsquoBaetisrsquo en su nacimiento fue objeto de una erroacutenea identificacioacuten con el Guadalimar por la gran mayoriacutea de los antiguos geoacutegrafos [avieno estesiacutecoro posidonio polibio estraboacuten] y aunque es preci-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

247

la identificacioacuten del sitio de la muerte de Gneo que el texto no hablariacutea repito realmente del Guadalquivir sino del Guadalimar en mi sentir el autor latino se refiere claramente al primero no solo por la exac-ta correspondencia geograacutefica de los datos por eacutel ofrecidos sino por el laquocontrasteraquo claramente expresado en la foacutermula aliqui (los geoacutegrafos an-tiguos) dixere frente al sed (opinioacuten suya la correcta) ciertamente es en Mentesa oretana (villanueva de la fuente realmente en sus proximida-des sierra de alcaraz) donde nace el Guadalmena97 no el Guadalquivir que como sabemos fluye de la sierra de cazorla (saltus Tugiensis) ademaacutes la referencia a la ossigitania es en este sentido determinan-te98 como afirman p belloacuten et al99 si el mencionado riacuteo fuese seguacuten dice corzo el Guadalimar ossigi en el orden establecido por plinio100 habriacutea de localizarse antes de iliturgi (cerro de maquiz) aguas arriba de ese riacuteo pero resulta que en esa direccioacuten antes de caacutestulo ndashque por cierto para esta cuestioacuten extrantildeamente no se citariacuteandash no se han encon-trado restos arqueoloacutegicos que pudieran corresponder a ninguacuten oppidum destacado por otra parte si por completar las opciones ilorci ndashcomo algunos pretendenndash correspondiese a iliturgi puesto que seguacuten plinio viniendo el riacuteo [en esta hipoacutetesis el Guadalimar] de ilorci laquotras aban-donar ossigitania entra en la Beacuteticaraquo ossigi se habriacutea de situar antes que

samente Plinio el que establece en la citada frase su verdadera procedencia de la Sierra de cazorla hay que suponer que la cita del lugar de la muerte de cneo Escipioacuten la tomoacute de otro autor anterior que confundiacutea el Guadalquvir con el Guadalimar Por tanto el torreoacuten que sirvioacute de uacuteltimo refugio al legado romano debe en-contrarse a orillas del Guadalimarraquo por tal motivo este autor localiza ese lugar en ilugo sitio proacuteximo a santisteban del puerto en alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar ndashdicendash a lo largo de la importante viacutea de comunicacioacuten que fue el laquocamino de aniacutebalraquo que pasaba cerca de esa poblacioacuten (sin embargo ndashantildeado yondash de ellas hasta ahora no hay constancia) esta afirmacioacuten de corzo (a pesar de la exactitud de los datos ofrecidos por plinio) parte de un supuesto previo y seguacuten aquel laquoobligadoraquo que en la praacutectica plinio seguiriacutea confundiendo el betis con el Guadalimar y por ello cualquier suceso puesto en cercaniacuteas de aquel tendriacutea que referirse forzosamente a este lo cual es igual que pensar que la ubicacioacuten del dato histoacuterico (en este caso el concreto sobre el rogum) estaacute viciada de raiacutez por el viejo dato geograacutefico afirmacioacuten que al menos yo no veo motivo para aceptar (para este asunto de la antigua confusioacuten de ambos riacuteos v tambieacuten a r contreras de la paz laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 203-4)

97 Que se une al Guadalimar cerca de arroyo del ojanco llamaacutendose el riacuteo a partir de aquiacute con este uacuteltimo nombre

98 las traducciones que antes hemos incorporado seguacuten se vio en n 17 son confusas al respecto pues en algunas pareceriacutea que esa regioacuten se integrariacutea en la beacutetica mientras que en otras no si bien en este uacuteltimo sentido la referencia de plinio (al menos en ibid iii 3 10) parece clara laquoconventus vero cordubensis circa flumen ipsum ossigi quod cognominatur latoniumraquo laquoPero dentro del conventus cordubensis y cerca del mismo riacuteo aacutelzase ossigi a la que dan el epiacuteteto de latoniumraquo (Garciacutea y bellido op cit 125 para la trad) la versioacuten de bejarano por su parte es como sigue laquoPero son del convento cordubense a la orilla misma del riacuteo ossigi con el sobrenombre de lsquolatoniorsquoraquo (op cit 120)

99 op cit 4 100 op cit iii 3 10

joseacute santiaGo haro248

ilorci (= iliturgi) contra el orden establecido por el mismo historiador latino de todo esto podemos deducir que realmente el riacuteo de que se habla es el Guadalquivir que ossigi (perteneciera o no a la beacutetica101) se localizariacutea ndashcomo se cree hoy comuacutenmentendash en el cerro alcalaacute102 que ilorci se ubicariacutea antes que ossigi (tal vez como vengo insinuando en el yacimiento de uacutebeda la vieja ()103) en consecuencia el que ndashseguacuten dice corzondash la cita se refiera al Guadalimar en alguacuten sitio de cuyo decurso haya que ubicar la muerte de Gneo ademaacutes de basarse (el mismo prof

101 los liacutemites de la beacutetica para esta zona son ndashlo veiacuteamos tambieacuten en la n 17ndash confusos asi p ej m luisa cortijo cerezo (la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana op cit 80) en una solucioacuten salomoacutenica (como hemos dicho ossigi seguacuten plinio pertenece al conventus cordubensis [= beacutetica] pero el Guadalquivir entra en esta provincia desde ossigitania [= regioacuten al este de men-giacutebar]) afirma que la frontera de separacioacuten con la citerior corriacutea por el riacuteo Guadalbulloacuten de modo que la ossigitania debiacutea de corresponder a la citerior en tanto que ossigi ciudad a la que ubica al este de mengiacutebar perteneceriacutea ya a beacutetica (si bien ndashantildeado yondash al este de esta uacuteltima ciudad el uacutenico yacimiento importante estaacute en el cerro de maquiz situado curiosamente algo maacutes allaacute del Guadal-bulloacuten) por eso creo dicha autora en el mapa de op cit 58 coloca la mencionada ciudad (ossigi) al o del riacuteo mencionado en las proximidades de mengiacutebar zona donde ndashrepitondash no hay localizado ninguacuten yacimiento que pudiera corresponder a oppidum importante a prieto (v Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano 26-7 y 217 Granada 1973) estima acerca de los liacutemites por estas partes del mencionado conventus que las fuentes no aclaran el problema y que laquoNuestras conclusiones [al respecto] son negativas Tanto la interpretacioacuten de las fuentes bibliograacuteficas como el estudio de los miliarios beacuteticos no bastan por el momento para intentar enmarcar geograacuteficamente al lsquoconventus cordubensisrsquo raquo no obstante en definitiva una buena parte de los autores que han trata-do esta cuestioacuten (albertini mariacuten roldaacute etc) ndashsiguiendo en esto la propuesta hecha ya por el p floacuterez (v Espantildea Sagrada t iv 4)ndash opinan que por aquiacute el Guadalbulloacuten marcaba la frontera con la citerior hay que recordar no obstante que si iliturgi se ubicaba (lo que hoy es communis opinio) en el cortijo de maquiz habriacutea estado situado maacutes allaacute como digo del Guadalbulloacuten y por tanto fuera de la beacutetica lo que es impensable de admitir m jimeacutenez cobo afirma al respecto (v Jaeacuten romano op cit 67 coacuterdoba 2000) laquoel riacuteo Guadalbulloacuten no parece haber sido el liacutemite ya que habiacutea situadas al E de este riacuteo lsquoiliturgirsquo y lsquoossigirsquo pertenecientes a lsquoBaeticarsquoraquo

102 para esa localizacioacuten asiacute como algunos estudios hechos para ese yacimiento v p ej c Gonzaacutelez romaacuten j mangas manjarreacutes corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) t i 373-75 sevilla 1991 o j carrasco et al laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cPUG nordm 5 221-36 Granada 1980 o i negueruela martiacutenez p rodriacuteguez rus laquocampantildea de excavaciones en laquocerro alcalaacuteraquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en AAA 1986 ii 389-91 sevilla 1988 o id et al laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten) en AAA ii 1987 294-300 sevilla 1990 o m jimeacutenez cobo laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en BiEG nordm 184 39-80 o id Jaeacuten romano 116-27 coacuterdoba 2000 o id laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten 1986 o G Guerrero pulido laquopoblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en BiEG nordm 135 43-45 o id laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela 1988 etc

103 opinioacuten no distante manifiestan p belloacuten et al (op cit 4) cuando defienden (cita ya incor-porada en la paacuteg 12) que laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al riacuteo Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo asimismo a ruiz m molinos (en iberos en Jaeacuten op cit especialmente 84-7 y 111 y sigs v aquiacute n 1) quienes establecen la identificacioacuten Iltiŕaka = [ilorci ()] = uacutebeda la vieja)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

249

lo reconoce) en una suposicioacuten104 por los motivos mencionados no pa-rece tener fundamento soacutelido dice a canto ndashcon mucha razoacuten a mi entenderndash que laquoSeriacutea por completo rechazable la idea de que Plinio no sabe si estaacute hablando del Guadalimar o del lsquoBaetisrsquo cuando sentildeala el lugar exacto del [hecho tan famoso entonces] holocausto de cneo Escipioacutenraquo (iD 1999 148) algo antes la misma autora censuraba el ndashcomo lo llamaba y hemos indicado en la n 95ndash laquocomodiacutesimo recurso de la incompetencia de Plinio el Viejoraquo (iD 1999 145) con ello corzo se olvida ya ndashlo advierte la mis-ma cantondash de que se cumpla la condicioacuten primera (aplicada al betis o al Guadalimar) del laquogiro al oesteraquo tampoco se preocupa de la ubicacioacuten (v plinio) de la ciudad junto a un riacuteo (el Guadalimar no estaacute en inmediatez de la que propone) ni encajariacutea el hecho de que si Amtorgis es isturgi e ilorci (ciudad cercana a la laquoturris cremataraquo que a su vez seguacuten livio estaba laquopropinqua castrisraquo) es ilugo la distancia recorrida por Gneo entre esas ciudades fuere aproximadamente de unos 70 km en liacutenea recta (al menos 90 en la realidad) y perseguido sin ser alcanzado hasta alliacute pri-mero por los nuacutemidas de asdruacutebal barca y luego por el grueso de las tropas cartaginesas

ndash 2) pone de otra parte nuestro autor la direccioacuten de marcha de publio (y tambieacuten de Gneo hasta que se vio forzado a retroceder) hacia el oeste de caacutestulo parece pues que con la intencioacuten de penetrar en turdetania105 la zona (al menos Bastetania) seguacuten este autor habriacutea sido tomada de antes (campantildea del 214) a los cartagineses106 el desarrollo de esa campantildea seguacuten la presenta corzo es condiderada sin embargo por a canto como laquoabsurdoraquo laquohaciendo [corzo] ndashdice aquellandash divagar a los romanos merodeando por el valle del Genil hasta la Turdetania buscando no se sabe queacute mientras dejan a los puacutenicos el paso franco por el E hacia Aniacutebal e italiaraquo (iD 1999 146 n 74) la finalidad por otro lado de la accioacuten romana de ahora (211) no creo que hubiera sido ndashcomo opina nuestro autor107ndash la penetracioacuten (evidentemente con deseo de conquista) en la turdetania seguramente a pesar del incremento de sus efectivos con el alistamiento de los celtiacuteberos los romanos no se habriacutean sentido todaviacutea con fuerzas suficientes para una operacioacuten de tal envergadura contariacutean sin duda con la eventual peacuterdida de bastantes efectivos tras sus encuen-tros con los cartagineses y avanzar en una profunda penetracioacuten hacia el

104 op cit 227 105 v op cit 225-6106 ibid 221 107 op cit 225

joseacute santiaGo haro250

sur atravesando territorios indiacutegenas hostiles habriacutea sido muy arriesga-do ademaacutes iquestpara queacute esas posibles conquistas si despueacutes no hubieran podido consolidarlas al no disponer de efectivos para dejar fuertes guar-niciones en las ciudades maacutes importantes de la zona que eran bastantes en mi opinioacuten la intencioacuten romana habriacutea sido por el momento la de-fensa a ultranza de sus dos plazas fuertes ocupadas por entonces en la zona iliturgi y castulo posesiones que probablemente veniacutean de alguacuten tiempo atraacutes y desde las que estariacutean controlando ya las explotaciones mineras de esta parte de la sierra morena tan ricas en plata por su parte los cartagineses en su ataque buscariacutean una finalidad similar recuperar el control de los recursos mineros de la zona tan necesarios para poder pagar a sus ejeacutercitos de mercenarios entrariacutean los puacutenicos estimo para la campantildea no por el camino del segura sino desde sus campamentos de invierno en la turdetania por la bastetania (viacutea del Guadiana menor) y se estableceriacutean en dos posiciones asdruacutebal barca con el cuerpo de ejeacutercito mayor y maacutes experimentado lo hariacutea en vanguardia y maacutes cerca-no a caacutestulo (junto a Amtorgis = actual puente del obispo ()) en tanto que magoacuten y Giscoacuten algo maacutes retrasados se apostariacutean (retaguardia) en uno-dos campamentos en zona cercana a sto tomeacute (turruntildeuelos ()-albahacas() o ambos ()) para actuar en forma y tiempo que mejor se acomodase a las imprevisibles circunstancias

ndash 3) r corzo (quien parte como he dicho de la idea de que las tro-pas romanas desde caacutestulo debieron de dirigirse en principio hacia el oeste) defiende que el topoacutenimo Amtorgis tiene como denominativo ho-moacutefono muy cercano el apelativo isturgi con el que suponiendo una pre-sunta incorreccioacuten en los coacutedices habriacutea que identificar laquolas semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficas son suficientes en nuestra opinioacuten para admitir en adelante la correspondencia lsquoAmtorgirsquo-lsquoisturgirsquo raquo (iD 1975 225-6) de alliacute ndashcontinuacutea diciendondash tras la desercioacuten de los celtiacuteberos Gneo partiriacutea hacia la regioacuten levantina pasando por iliturgi y castulo ciudades que le traicionaron y por ello fueron luego castigadas alcanzado cerca del Guadalimar fue a refugiarse en una torre cercana a ilugo (santisteban del puerto) donde muere 108 pero entre otros detalles en contra de es-tas afirmaciones hemos de recordar que realmente la defeccioacuten de las ciudades mencionadas ndashcomo livio anotandash se produce tras la derrota del general romano no antes y si esto fue asiacute no veo por queacute Gneo en vez de seguir osadamente en aquellas circunstancias difiacuteciles Guadalimar arriba no habriacutea buscado refugio en alguna de las todaviacutea fieles y segu-

108 v op cit 226-8

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

251

ramente amuralladas ciudades de iliturgi o castulo de otra parte si ya antes de la derrota esas ciudades hubieren traicionado a Gneo iquestcoacutemo se pudiera explicar que se cobijaran luego bajo sus ndashparticularmente de iliturgindash muros los fugitivos del desastre de ambos escipiones (livio XXviii 19 2) y cuando nuestro investigador establece laquopor semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficasraquo (iD 1975 226) la correspondencia Amtorgis = isturgi uno no puede por menos que manifestar su perpleji-dad pues respecto a lo primero (semejanza toponiacutemica) lo uacutenico que observamos entre ambos nombres es ndashcon todo lo de relativo que esto comportandash una parcial homofoniacutea con base en tal vez identidad de formas radicales109 y respecto a lo segundo no veo queacute semejanzas topo-graacuteficas (que por lo demaacutes tampoco se indican ni en livio ni en corzo) pueden darse entre esos lugares mencionados Amtorgis = isturgi = los villares salvo el hecho de que un riacuteo pase en proximidad de su sitio

ndash 4) de otro lado nuestro autor afirma que los romanos en ese des-plazamiento hacia el oeste atraviesan por dos veces el Guadalquivir una vez ambos generales junto a iliturgi (maquiz) y de nuevo Gneo para situarse frente a isturgi esa circunstancia (travesiacutea del riacuteo por dos veces) se habriacutea repetido en la huida de este uacuteltimo ya que ndashseguacuten corzondash en esa retirada habriacutea pasado por iliturgi y castulo ciudades que lo trai-cionaron por ello el posterior castigo de laquoel africanoraquo sin embargo el historiador latino nada dice contra lo que nuestro investigador afirma respecto a todos estos cruces del Guadalquivir seguacuten las afirmaciones de livio fue exclusivamente asdruacutebal el que atravesoacute un riacuteo y por una sola vez110

ndash 5) ademaacutes corzo ubica la muerte del escipioacuten (sin precisar) laquoen alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar a lo largo de esta importante viacutea [laquocamino de aniacutebalraquo] de comuni-cacioacutenraquo (iD 1975 228) nada pues de concreto (ni referencia especiacutefica a la colina ni a la turris como muy exactamente le echa en cara tipps

109 para lo que v despueacutes pp 30-1 y 44 y sigs110 y nosotros podemos preguntarnos iquesta queacute vendriacutea tanta travesiacutea innecesaria del betis asiacute

a la ida como a la vuelta cuando el ejeacutercito romano marchando por la ribera norte de aquel pudo tranquilamente obviando esa notable dificultad plantarse ante la ciudad de Amtorgis = isturgi nues-tro autor piensa (iquestcon queacute fundamento) que aquello habriacutea sido asiacute porque la zona norte del Gua-dalquivir no habiacutea pasado todaviacutea al dominio romano (tampoco la correspondiente zona minera entre linares y anduacutejar (iexcl) por lo demaacutes si a la ida Gneo cruza por degunda vez el mencionado riacuteo para acampar junto a isturgi (= Amtorgis) resultariacutea evidente que ambos cuerpos (romano y puacutenico) se habriacutean establecido frente a frente en las cercaniacuteas de la mencionada ciudad pero ya sin ninguacuten riacuteo que los separara contra lo que livio (XXv 32 10) afirma claramente laquoacamparon [los romanos] cerca de la ciudad de Amtorgis a la vista del enemigo separados de eacutel por un riacuteoraquo

joseacute santiaGo haro252

laquocorzorsquos omission of livyrsquos description of the hilltop battle site is damaging to his revisionist interpretation as is his own lack of precision in using the topo-graphic evidence which he rates so highlyraquo (iD 1991 86)

bull la versioacuten de j Gonzaacutelez

ndash 1) el autor parte del supuesto dado por cierto de la identidad (convencimiento previo basado sin duda solo en homofoniacutea) de ilorci = ilurco pero (ademaacutes de que la identificacioacuten propuesta se fundamente en buena medida en una laquointuicioacutenraquo apoyada sin duda estimo en esa homofoniacutea parcial a que me referiacutea111) Gonzaacutelez presenta para basar la misma argumentos que son en mi opinioacuten de escasa consistencia uno no entenderiacutea iquestpor queacute aquella forzosa referencia a ciudad tan alejada del laquogiroraquo del Guadalquivir aunque hipoteacuteticamente hubiese estado ubi-cado en ella el rogus iquestacaso ndashme preguntondash habriacutea que haber hecho alusioacuten obligada a eacutel (el rogus) para explicar un dato geograacutefico sin maacutes trascendencia como es el desviacuteo del riacuteo hacia el occidente iquestQueacute necesi-dad en definitiva habriacutea para justificar un dato geograacutefico (el cambio de direccioacuten de aquel) de hacer referencia a un hecho histoacuterico sucedido ademaacutes hipoteacuteticamente a 100 km en liacutenea recta de distancia

ndash 2) ademaacutes plinio no habla de posibilidades (laquosi el Betis siguiere la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceacuteano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquoraquo (iD 1976 397) sino de reali-dades ie el betis en su verdadero decurso esquiva en proximidad de ilorci el rogum (los subrayados de la cita son miacuteos)

bull algunas matizaciones a las afirmaciones de a canto

ndash 1) Amturgi (forma toponiacutemica que la autora prefiere a la maacutes co-rriente de Amtorgis) seguacuten nos dice livio (XXv 32 6 y 9) era la ciudad ndashlo hemos indicado ya repetidamentendash junto a la cual habiacutea acampado asdruacutebal barca los romanos lo hicieron frente a aquel separados por un riacuteo si la mencionada ciudad hubiera sido orcerasegura de la sierra ndashcomo defiende la mencionada profordfndash los uacutenicos riacuteos que pudieran ha-ber servido de separacioacuten a los campamentos enfrentados habriacutean sido el orcera el trujala o el hornos este uacuteltimo de entidad algo mayor pero en definitiva ninguno con el suficiente nivel para servir de efectiva y se-gura barrera entre dos ejeacutercitos

ndash 2) Amtorgis ndashcomo tambieacuten dice livio (XXv 32 5)ndash estaba laquopro-

111 op cit 397

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

253

piorraquo (lt prope = cerca) laquobastante cercaraquo laquomuy cercaraquo ie comparativo intensivo pero iquestde doacutende podemos preguntarnos partiendo como yo hago (aceptacioacuten de los datos ofrecidos por apiano [Sobre iberia 16] y livio [Historia de roma XXv 32 1]) de que hubo un punto de reunioacuten (livio) y este y el de partida fue la ciudad oretana (apiano) ndashlo que desde luego no propone cantondash desde caacutestulo hasta orcera sitio para dicha autora de la ubicacioacuten de Amtorgis se miden unos 100 km en liacutenea recta distancia que sin duda no habriacutea podido corresponder a unados jorna-das de marcha menos auacuten si contaacuteramos desde sagunto (probable pun-to de partida de los romanos seguacuten nuestra investigadora) pues de esa ciudad hasta orcera hay en liacutenea recta unos 270 km (separacioacuten imposi-ble de cubrir en unados jornadas (iexcl))y si no medimos desde sagunto ni caacutestulo iquestdesde doacutende contabilizamos las distancias dichas por livio en esta tesis de canto pues efectivamente la citada experta nada dice so-bre un punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos afirma solo112 que los dos escipiones parten posiblemente de sagunto sitio de invernada de estos desde alliacute los generales ndashantildeadendash laquomarchan jun-tos hasta la ciudad de lsquoAmturgirsquoraquo (iD 1999132-33) nada indica repito de aquel punto de reunioacuten previo a Amtorgis que del relato de livio (XXv 32 1) claramente se deduce sitio en el cual se reuacutene el consejo para proyectar los detalles de la accioacuten beacutelica inmediata y ndashaspecto este muy importantendash desde el cual se contabilizan las jornadas de marcha antildeade la investigadora de que hablamos que Amturgi se hallariacutea cerca de caacutestulo aunque maacutes adelante identificaraacute aquella ciudad repito con orcera pues bien tampoco parece que 100 km en liacutenea recta pueda considerarse laquocercaniacuteasraquo de esta uacuteltima villa respecto a aquella ni que fuere eacutesa distancia adecuada para ser recorrida por publio en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (maacutes por las condiciones aludidas)

ndash 3) dos campamentos de campantildea ndashantildeade la profordfndash habriacutean es-tablecido una vez divididos sus cuerpos de ejeacutercito los romanos uno (publio) en caacutestulo (asiacute se controla el paso hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis) otro (Gneo) en Amturgi o en Oacuterso una hipo-teacutetica ciudad (iquesta queacute yacimiento asociarla) cerca de Amturgi proacutexima asimismo a caacutestulo pero no mucho (iexcl) (asiacute se podriacutea controlar por la sierra del segura el valle del Tader y la viacutea a carthago Nova)113 la ciudad

112 op cit 132113 no obstante de la narracioacuten de livio (XXv 32-36) parece desprenderse (asiacute al menos lo

entiendo yo) que Gneo no tuvo maacutes que un campamento base en Amtorgis los demaacutes habriacutean sido simplemente campamentos (acampadas) de jornada no veo pues el motivo de introducir la exis-tencia de otro campamento base romano para Gneo (Oacuterso) en el desarrollo de su campantildea a no ser que se quiera justificar desde luego forzadamente aquella afirmacioacuten de la autora de que apiano laquoa

joseacute santiaGo haro254

de Amturgi (= la posterior ilorci para nuestra autora) fue sin embargo seguacuten el relato de livio abandonada tras la desercioacuten de los celtiacuteberos de modo que Gneo levantoacute aquel primer campamento para establecer algunos otros de jornada hasta que finalmente fue cazado (cerca de ilorci seguacuten plinio) por asdruacutebal en definitiva de una parte Amturgi no habriacutea podido ser ilorci (son sitios diferentes) de otra iquestcuaacutel pudo ser el campamento base de Gneo si realmente seguacuten la misma canto tuvo varios Amturgi primero pero tambieacuten Oacuterso114 [aunque ndashcomo digondash este segundo campamento base en mi opinioacuten no existioacute pues escipioacuten realizoacute solo varias acampadas de jornada] maacutes auacuten en otra ocasioacuten115 nuestra autora dice que esa hipoteacutetica ciudad de Oacuterso podriacutea haber estado situada cerca del pueblo de rus (por lo que Amturgi = ilorci cerca de o en orcera primer campamento Oacuterso otra base de Gneo cerca tambieacuten de orcera [desde luego proacutexima a la sierra de cazorla o segura] aunque tambien se podriacutea pensar [solo que estrateacutegicamente un punto hacia la sierra de segura laquome pareceriacutea maacutes loacutegicoraquo para la defensa de asdruacutebal de la ruta de carthago nova]) en rus) de modo que en resumen esta hi-poteacutetica ciudad habriacutea que situarla en la sierra de segura pero laquosi ello no fuera asiacute entonces rus [a unos 80 km (iexcl) en liacutenea recta] no seriacutea una mala candidata para ser la antigua lsquoorsorsquo de Gneo en Apianoraquo (iD 1999 135 n 29) demasiadas indeterminaciones en mi opinioacuten

mis deducciones al contrario en relacioacuten con esta cuestioacuten tras la lectura combinada de livio y de apiano son a) que hay un campamen-to de invierno para cada cuerpo de ejeacutercito (en caacutestulo publio en otra ciudad de nombre parecido a orson [tal vez orison deformado = posterior oretum ()] Gneo) b) que hay un punto de reunioacuten de ambos ejeacutercitos en caacutestulo previo al inicio de las operaciones donde estas se planean c) que hay un campamento base inicial de campantildea en Amtorgis utilizado maacutes largamente ndashpero no definitivondash por Gneo pues publio lo abandona pronto d) que este uacuteltimo general se ve forzado a instalar poco despueacutes un campamento provisional de campantildea (posiblemente en cercaniacuteas de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir [cerro de la sierrezuela ()]) e) que tras el forzoso levantamiento del campamento de Amtorgis Gneo se ve obligado a establecer (no podemos determinar cuaacutentos en mi opinioacuten dostres) varias laquoacampadasraquo de jornada antes del desastre y muerte f) que (y esto es conclusioacuten muy importante) en

mi juicio confunde simplemente los campamentos de invierno con los de campantildearaquo (op cit 132 n 22)114 op cit 134 y 136 n 33115 ibid 135 n 29

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

255

mi interpretacioacuten de aquellos textos la marcha de los ejeacutercitos romanos no se dirige como muchos ndashy entre ellos nuestra autorandash defienden de e a o (sagunto-alto Guadalquivir) sino al reveacutes de o a e (caacutestulo-alto Guadalquivir)

ndash 4) aunque insinuado antes insisto en este matiz que considero fundamental no creo ni que el rogus ni que la ciudad de ilorci se puedan localizar en el punto propuesto por canto es decir en la mencionada ciudad de orcera tambieacuten por el motivo que a continuacioacuten indico partiendo del hecho claramente expresado por livio de que Gneo levan-ta su campamento situado cerca de Amtorgis y de que avanzariacutea algo no mucho pues marchaba presionado y atacado por las fuerzas de asdruacutebal que iba pisaacutendole los talones (livio XXv 33 9) para terminar derrotado junto a ilorci es de concluir que ambas ciudades (Amtorgisilorci) son dis-tintas aunque seguramente no habriacutean estado lejanas y desde luego si identificamos dicha ciudad de Amtorgis con alguna que situaacuteramos a una jornada (unos 15 km) o dos como maacuteximo (unos 30 km) de caacutestulo en direccioacuten e como apuntaacutebamos (cercaniacuteas del puente del obispo ()) no veo (naturalmente partiendo de esta suposicioacuten que yo defiendo) coacutemo aquel (Gneo) pudiera haber avanzado desde ese uacuteltimo punto sentildealado realizando una marcha imposible en tales circunstancias de entre 8095 km en liacutenea recta (bastantes maacutes en la realidad) sin ser atacado en con-diciones favorables para el enemigo hasta los lugares antecitados en que canto pone el sitio de su muerte la misma profordf parece contradecirse en este punto (a no ser que yo haya entendido mal sus afirmaciones) de una parte admite que los romanos llegan hasta Amturgi (= la posterior ilorci) como si ese hubiera sido el campamento base de Gneo del que ya no se habriacutea movido116 pues alliacute (ilorci) muere mas de otra habla de una ciudad de nombre Oacuterso distinta pues a la anterior cercana a caacutestulo pero proacutexima al tiempo (iexcl) a la sierra de segura que podriacutea tambieacuten haber sido la de ubicacioacuten del campamento base de dicho general roma-no como dije creo que demasiadas incoherencias

ndash 5) por esto entre otros motivos el laquorebautizoraquo que nuestra au-tora propone para la antigua Amturgi (= ilorci) resultariacutea a mi entender extrantildeo (y por otro lado tampoco pareceriacutea ser hecho normal el que a causa de la derrota de un general el sitio de la misma cambie de nombre para honrar y recordar no el patroniacutemico de este sino la derrota [muerte] en siacute misma desde luego si ese cambio hubiere sido cierto tendriacuteamos

116 esto contra lo que dice livio en op cit XXv 33 8-9 y 35 8-9

joseacute santiaGo haro256

que desechar ya la opcioacuten de que el topoacutenimo [ilorci] fuera ndashlo que yo creo maacutes acertadondash anterior [nombre completamente indiacutegena] al antildeo 211 a de c) habriacutea que tener en cuenta igualmente que cuando en eacutepoca romana se cambia el nombre viejo (indiacutegena) de alguna localidad se hace por uno latino (y la parcial excepcioacuten de Gracchurris117 no hariacutea maacutes que confirmar esa regla) el topoacutenimo il-orc-i aun admitiendo que su lexema como pretende nuestra profordf tuviese relacioacuten de origen con el latino orc-us (raiacutez aquella para la que sin embargo fco villar118 pro-pone ndashlo veremosndash ascendencia muy diferente) habriacutea seguido mante-niendo en su forma una estructura profundamente indiacutegena (elemento il- y terminacioacuten -i-is) ademaacutes ndashpartiendo desde luego de la teoriacutea (distinta como digo a la de canto) de villarndash no se podriacutea descartar completamente que el lexema de ambos nombres (Amt-urg--org-iil-orc-i) sea formal y semaacutenticamente el mismo (-orc-urc=-org-urg119) y si esto hubiere sido asiacute no se veriacutea con queacute finalidad se habriacutea propuesto el laquorebautizo toponiacutemicoraquo en el que el nombre segundo habriacutea significado baacutesicamente lo mismo que el primero del resto no veo la necesidad de asociar obligatoria y originariamente la presencia del lexema orc- (que parece darse en el hidroacutenimo y topoacutenimo de orc-era) al que se da en el denominativo antiguo de ciudad (il-orc-i con desaparicioacuten total [iquestpor queacute] de otra parte en aquel denominativo del elemento il- y probable antildeadido del sufijo latino -aria gt -era) pudiera en el caso haber ocurrido sencillamente que pervivencia de una antigua (preibeacuterica desde al me-nos la edad del bronce) lengua hablada en la zona (tal vez la lengua in-doeuropea meridional ibero pirenaica pretendida por villar120) hubiesen quedado restos de aquella en el lexema que decimos (orc- hidroacutenimo referente pues a fenoacutemenos acuiacuteferos) como v gr parece en ist-urg-i Urc-i Urg-avo Urg-apa il-urc-o ip-orc-a orc-e il-orc-i orc-era etc y tal vez en el mismo Am-torg-is aunque repito no necesariamente aso-ciable en primer lugar al nombre de la ciudad antigua il-orc-i es decir para nuestro caso pudo haber ocurrido que esa raiacutez se hubiese utilizado en principio como simple denominativo de un riacuteo (orc-i = significariacutea solamente laquoel riacuteoraquo) y de alliacute pasara (con antildeadido del sufijo latino ndasharia en eacutepoca romana luego gt ndashera o directamente ndashera si ya en eacutepoca ro-mance) a indicar un laquohabitaacuteculo o aldehuela surgida en cercaniacuteas del

117 si es que realmente hubiere existido la ciudad previa de nombre ilurci118 v indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana 209 y sigs salamanca 2000119 v id indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 72-3 (opinioacuten de j untermann) 259 (opi-

nioacuten del autor)120 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 134 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

257

riacuteo antedichoraquo habriacutea sucedido lo que con raiacutez sin embargo latina creo que ocurrioacute en el topoacutenimo cantildeete (de las torres coacuterdoba) un riachuelo que bordea al pueblo actual (arroyo del cantildeetejo) llamado en latiacuten cannetum (ie lt canna) = laquode las cantildeasraquo o laquodel cantildeaveralraquo) habriacutea dado nombre al caseriacuteo surgido a su ribera (laquocantildeeteraquo) con el significado de laquoaldea del cantildeaveralraquo algo similar repito pudo haber sucedido en el caso que tratamos orc- = laquoriacuteoraquo gt laquoorc-eraraquo = laquoaldea delraquo laquojunto al riacuteoraquo ie aplicacioacuten laquosecundariaraquo ndashen tanto que contenido en orc-indash del lexema sobredicho si en el caso el segundo elemento (-era) procediese ndashcomo he insinuadondash del sufijo latino -aria el hecho indicariacutea estimo que aunque el lexema aplicado primero al riacuteo hubiese sido antiguo el topoacutenimo dado al pueblo habriacutea sido atribuido en eacutepoca maacutes tardiacutea (latina en sentido amplio si orc-aria gt orcaira gt orzera gt orcera ro-mance si directamente orzera gt orcera) y puesto que tal sufijo significa baacutesicamente laquopertenenciaraquo121 el total habriacutea originariamente significa-do laquo[poblado] del riacuteoraquo [= orci] ie laquosurgido a su ladoraquo laquoperteneciente () al mismoraquo laquoriberentildeoraquo una posterior hipoacutestasis habriacutea convertido lo que primeramente surge con valor adjetival en sustantivo maacutes tarde todaviacutea se habriacutea producido pudiera una asimilacioacuten homofoacutenica entre ambos denominativos (laquoriacuteoraquo [= orci] gt [riacuteo] laquoorceraraquo) daacutendose al riacuteo ndashque lo era del pueblondash el mismo nombre (laquode orceraraquogtlaquoorceraraquo) que teniacutea este el linguumlista tantas veces citado (nuestro ilustre paisano fco villar) explica122 coacutemo se hubieran podido originar en eacutepocas remotas estos procesos de ambivalencia homofoacutenica

ndash 6) en mi opinioacuten resulta poco adecuado a la realidad el jugar con la viabilidad de una doble ubicacioacuten (orcerasegura) para un mismo to-poacutenimo (ilorci) de modo que laquoSegura seriacutea la verdadera lsquoilorcirsquo y orcera su aldea dependiente o arrabalraquo (iD 1999 153) (aunque en la actualidad el lexema que estudiamos se deacute ndashposiblementendash solo en el segundo de es-tos denominativos) recordemos que aunque para cierta eacutepoca orcera haya sido administrativamente dependiente (arrabal) de segura (entre los que la distancia en liacutenea recta es de unos 3 km aunque por carretera llena de curvas esta se ampliacutea a los 16) la separacioacuten dicha determina-riacutea en mi sentir que ambos lugares de habitacioacuten aunque relativamente proacuteximos pero en definitiva apartados por ese trecho mencionado no hubieran sido conocidos en tiempo alguno con el mismo topoacutenimo

ndash 7) la afirmacioacuten de que la raiacutez que se da en el denominativo del

121 v d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 97-98 y 229-31 madrid 2002122 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 435-7

joseacute santiaGo haro258

tambieacuten cercano a orcera riacuteo trujala es la misma que la que tenemos en Am-turg-i (turg- gt trug- (metaacutetesis) gt truj- como en TurcaliumTurgalium = trujillo) es bien razonable123 pero recordemos que en algunos mapas (p ej el de la provincia de jaeacuten del iGn [antildeo 1968]) este hidroacutenimo apa-rece con la forma laquotrijalaraquo que de ser ndashaunque no lo parecendash la origina-ria modificariacutea totalmente los supuestos en cuestioacuten de todas formas yo antildeadiriacutea dos matices en relacioacuten con la anterior afirmacioacuten de la profordf canto a) que como dije antes a propoacutesito del lexema orc- que podriacuteamos reconocer en orcera no creo haya que asociar necesaria y originariamen-te la presencia del lexema turc-turg- al nombre de una ciudad (Am-turg-i) de modo que apareciese primero y solo en esa voz podriacutea tratarse sencillamente de un lexema ambulante que procedente de aquella vieja lengua sobredicha ademaacutes de conservarse todaviacutea en varios microto-poacutenimos de la zona (v gr torca segura de la sierra turco santiago de la espada torcas villarrodrigo torcas torres de albaacutenchez etc y sobre todo en el apelativo comuacuten laquotorcaraquo frecuente en toda la zona de sierra maacutegina con el significado de laquoerosioacuten producida por los regatos de las aguas en las avenidasraquo124) se hubiera aplicado primeramente a un riacuteo y de ahiacute hubiere pasado a dar nombre a aquella vieja ciudad de Amtorgis es decir se habriacutea aplicado como nombre a un caseriacuteo que se hubiera creado junto a un riacuteo (el trujala) que habriacutea sido este uacuteltimo el primer usuario del lexema en la zona b) de otra que la existencia de un doble topoacutenimo para el mismo sitio en momentos distintos aunque se ha producido a veces en nuestro caso ndashcomo arriba he indicadondash pareceriacutea poco adecuado a la realidad de los hechos (sobre todo porque seguacuten dije yo considero que ambas ciudades [Amtorgis-ilorci] coexistieron desde el principio y fueron ciudades diferentes si bien seguramente cercanas) ademaacutes el hecho de que el lexema orc- (e incluso turg-) se aplique seguacuten creo como antes he defendido primeramente a riacuteos (orceratrujala) se-riacutea indicio en mi opinioacuten de que en el caso la asociacioacuten como dice villar semaacutentica con laquosignificados acuososraquo seriacutea preferible (y me refiero especialmente al primer lexema) a la relacioacuten propuesta por canto con la raiacutez latina de orcus sugerencia que parece maacutes forzada

ndash 8) en cuanto al giro a occidente del betis de que habla plinio (laquover-susque in occasum oceanum Atlanticum [] petitraquo) la profordf lo hace corres-ponder con el que el riacuteo traza donde el actual pantano del tranco y es

123 v al respecto asimismo fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 259-62 o id Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromana 209 salamanca 1995

124 confr fco villar Estudios de celtibeacuterico op cit 207 y 208 v tambieacuten j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico op cit vol iv 502 (s v laquotorcaraquo)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

259

cierto que en este punto el Guadalquivir gira primeramente en curva que se prolonga unos 1213 km hacia occidente pero no es menos cier-to que a partir de ahiacute el riacuteo vira claramente hacia el sso de modo que no es aquel el giro que determina la direccioacuten o y su orientacioacuten hacia el lugar de la desembocadura es el cambio que se produce entre el puente de la cerrada y el pantano de pedro mariacuten el que verdaderamente lo enviacutea al ocaso de entre los mapas antiguos estos cambios se pueden observar muy bien en el del obispado de jaeacuten de G forst (antildeo 1653) en el que el codo en aquella direccioacuten se situacutea entre la desembocadura del Guadiana menor y la del jandulilla frente a uacutebeda la vieja

ndash 9) el texto de plinio dice ndashseguacuten la versioacuten defendida entre otros por cantondash que el betis laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo ese verbo se suele traducir como laquorehuyeraquo laquose alejaraquo laquoesquivaraquo tanto si ilorci se toma como ac (complemento directo) como si se considera locativo (comple-mento circunstancial) pareceriacutea que la ciudad dicha estariacutea bastante cerca del Guadalquivir pero en mi opinioacuten ni orcera ni segura de la sierra (a unos 20 km en liacutenea recta de este) cumpliriacutean tal requisito aunque en la actualidad el punto del laquogiroraquo propuesto por la autora pertenezca al teacutermino de segura

ndash 10) la asociacioacuten que nuestra investigadora establece125 entre laquoto-rres medievalesraquo existentes en la zona mencionada y posibles torres an-tiguas en la misma no pasa de ser eso una simple posibilidad sin base segura es decir el que en los actuales teacuterminos de orcera y segura se en-cuentren torres medievales no nos puede llevar a conclusioacuten fiable (desde luego no laquociertaraquo y iquesthasta queacute punto laquoposibleraquo) de que las hubiera tambieacuten en eacutepoca ibero-romana la laquoturrisraquo que fue el uacuteltimo refugio de Gneo aunque sea hipoteacuteticamente hay que proponerla con exactitud (lo que no se hace en ninguna de las tesis mencionadas para la ubicacioacuten del rogus) no suponerla como existente en otro tiempo en alguacuten punto maacutes o menos cercano al sitio pretendido para el emplazamiento de ilorci

ndash 11) en lo relativo al topoacutenimo laquohornosraquo (nombre seguramente primero del pueblo y luego del riacuteo por ello la forma laquoriacuteo de hornosraquo no coincidente por cierto con el otro laquoriacuteo hornosraquo que fluye algo maacutes al norte y que la profordf canto parece confundir con el anterior al identi-ficarlos diciendo que el riacuteo hornos es el primer afluente de importancia del Guadalquivir al tiempo que de eacutel son tributarios los riacuteos orcera y trujala [laquoEl citado riacuteo orcera (como el Trujala) es tributario del riacuteo lsquoHornosrsquo

125 ibid 154-5

joseacute santiaGo haro260

que resulta ser bajando hacia el S el primer afluente de importancia que el Guadalquivir recibe por su derecha en el lugar mismo de su giroraquo (iD 1999 156)]) podemos estar seguros (por la cita que dordf alicia aporta en su trabajo aludido de dos fuentes aacuterabes del s Xii que presentan la moda-lidad FornosFurnus) de que existiacutea para antes de la conquista cristiana de la zona (obra de fernando iii en la persona de pedro pelayo correa maestre de la orden de santiago) y evidentemente habriacutea que buscar su origen en un Furnos latino visigoacutetico o mozaacuterabe en cualquier modo y a pesar de esos indicios antiguos para la etimologiacutea el nombre es tan comuacuten (y maacutes en zona montantildeosa boscosa e incluso minera como esta) que asociarlo ndashaunque sea solo como posibilidadndash tras el paso de tantas laquofaciesraquo culturales con una evocacioacuten del rogus (laquose podriacutea asociar el nom-bre al antiquiacutesimo eco de un gran fuego alliacute habidoraquo [iD 1999 157]) me pa-rece propuesta coloreada de imaginacioacuten excesiva de otra parte no hay constancia de turris alguna concreta (fuera del castillo obra del s Xiii aunque sobre fortaleza islaacutemica anterior) en el pueblo o cercaniacuteas donde aquel fuego pudiera haberse producido y en relacioacuten con el otro laquoriacuteo hornosraquo que arriba he mencionado podriacuteamos asimismo preguntarnos cuaacutel habriacutea sido la justificacioacuten y el origen de ese hidroacutenimo homoacutefono iquesthabriacutea tenido algo que ver tambieacuten con la evocacioacuten que para el caso del nombre del pueblo aquel fuego en la turris todaviacutea ndashcuando se origi-noacute el topoacutenimondash provocaba (hipoteacuteticamente seguacuten nuestra autora) en los moradores de la zona

ndash 12) y en mi opinioacuten ese exceso imaginativo llega a un punto de saturacioacuten cuando aprecia que otro denominativolaquola teinada de los Guisadosraquo tal vez laquodespueacutes de tantos siglos [] conserve auacuten el legendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo tan extraodinario como que un grupo de hombres fueron lsquoguisadosrsquo lsquoasadosrsquo vivos como si de una pira fuacutenebre se trata-raraquo (iD 1999 159) como bien indica la profordf la palabra laquoteinadaraquo (lt tignata) tiene dos significados laquocobertizo para recoger ganadoraquolaquomontoacuten o hacina de lentildea en el camporaquo pero antes de relacionarlo como hace nuestra autora por el significado con el latino rogus = laquoamontonamiento de maderas con destino a la cremacioacuten de personasraquo (si bien algunos autores citados por ella126 antildeaden el matiz significativo de laquodum ardetraquo) he de advertir que por informacioacuten oral recogida de gentes de la zona de hornos el significado general de esta palabra en la misma es el de laquoco-bertizoraquo127 que evidentemente nada tendriacutea que ver semaacutenticamente

126 ibid 138 n 39127 entendido el significado de la palabra mejor que como laquocubiertaraquo laquotejadoraquo etc como el

de laquocorralizaraquo o sitio cerrado en la casa o el monte para refugio del ganado (v m alvar a lloren-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

261

con el de la latina rogus son muchos por estos sitios los microtopoacute-nimos formados con esa voz canto128 aporta solo de la zona norte del embalse del tranco cuatro yo solo en el mapa de orcera129 contabilizo hasta dieciseacuteis supongo ndashbasado en esa informacioacuten obtenida en la zona de hornos y en otras cercanas como beascortijos nuevosndash que todos los de la comarca han de tener el mismo sentido y si no significan laquomontoacuten de lentildearaquo (ie rogus) malamente se podriacutea en este concreto caso asociar el nombre laquoteinadaraquo al determinativo laquode los Guisadosraquo con la signifi-cacioacuten pretendida por canto130 ciertamente la palabra131 llegariacutea a la zona tras la conquista castellana (segura concretamente fue tomada por fernando iii entre 1226 y 1239) me parece evidente que aunque la voz ndashexpandida sin duda por los castellanosndash hubiese tenido la acepcioacuten segunda de laquoamontonamiento de maderaraquo la asociacioacuten significativa en el caso de ese teacutermino con el de rogus habriacutea sido imposible iquesto es que las gentes recieacuten llegadas (repobladores) a la zona seguramente proce-dentes del norte peninsular iban a tener nocioacuten de que en ella sucedioacute la muerte del general romano y de que su cuerpo fue quemado por aquiacute en una pira tendriacutean hipoteacuteticamente que haber tomado la noticia (ya confusa evocacioacuten de aquel suceso) de los hipoteacuteticos habitantes musul-manes que hubiesen permanecido poblando la zona quienes a su vez la habriacutean recibido tiempo atraacutes hipoteacuteticamente de los antiguos mo-radores de eacutepoca romano-visigoacutetica y sus descendientes (mozaacuterabes ()) demasiadas hipoacutetesis por confirmar para recordar ademaacutes un suceso muy alejado ya en el tiempo y que pudiera estar asociado a un determi-nado punto o lugar de la mencionada zona

respecto a la segunda parte de este topoacutenimo creo que la interpreta-cioacuten es todaviacutea maacutes subjetiva si prescindiendo de que el significado de todos estos microtopoacutenimos sea el indicado antes (= laquocorralizaraquo) admi-

te Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales domeacutesticos Apicultura) laacutemina 431 mapa 451 madrid 1991) v tambieacuten n 130

128 op cit 157 n 124129 Hoja 887 del iGn antildeo 1977130 veo por otro lado coacutemo m alonso (v Enciclopedia del idioma t iii [n-Z] 3907 [sv

laquoteinadaraquo] madrid 1958) especifica que el significado primero (laquocobertizoraquo) se da en leoacuten en tanto que la segunda acepcioacuten (laquomontoacuten de lentildearaquo) en navarra y j corominas (Diccionario critico-etimoloacutegico op cit vol iv [ri-Z] 449 [sv laquotinadaraquo laquotenadaraquo]) dice que procede la voz por viacutea semiculta (latiacuten popular leoneacutes) del latiacuten tǐgna aunque m pidal (oriacutegenes del espantildeol 269 madrid 1972) relaciona ndashcomo en un principio habiacutea hecho Garciacutea de diegondash la voz sobredicha con la latina tegmǐnata = laquocubiertaraquo laquotechumbreraquo

131 actualmente con formas diferentes (laquoteinaacuteraquo laquotinaacuteraquo incluso laquotinaoraquo v m alvar a llo-rente Atlas linguumliacutestico ob y paacutegs cits) seguacuten zonas

joseacute santiaGo haro262

tieacuteramos que en un determinado (y solo ()) lugar significara laquoamontona-miento de lentildearaquo y ese hecho se asociara con el antiquiacutesimo recuerdo de hombres guisados vivos uno no tendriacutea maacutes remedio que cuestionarse iquestcoacutemo habriacutea sido posible que tras tantos antildeos y saltos culturales ndashcomo indicadondash se hubiese mantenido en ese punto geograacutefico poblado com-pletamente o casi () ndashentiendondash ex novo (repoblacioacuten castellana ()) aquella evocacioacuten132

yo propondriacutea otras posibilidades igual de subjetivasiquestpor queacute no pensar que el sitio conocido como laquoteinada de los Guisadosraquo hubie-se sido lugar reservado para concentrar animales con alguna malforma-cioacuten o enfermedad que fueren destinados al sacrificio inmediato y por tanto a carne para comida (ser guisada) o sencillamente iquestque aquel determinante indicara el apellido o mote de una familia propietaria en alguacuten momento de aquella finca todos los complementos de la voz laquoteinadaraquo por esta zona hacen referencia a accidentes geograacuteficos a ca-racteriacutesticas de flora a nombres de personas o cargos (laquodel arroyoraquo laquode la carrasquillaraquo laquode la nogueruelaraquo laquode roblesraquo laquode las hazasraquo laquodel vicarioraquo laquode berrocalesraquo laquode la huetaraquo laquode los parralesraquo etc) ese pudo haber sido tambieacuten el caso de laquolos Guisadosraquo o incluso podriacutea (una elucubracioacuten maacutes por mi parte) haberse debido ese especificativo a que el lugar fuese proliacutefico en la planta conocida como laquoquebrantahue-sosraquo o laquocarraraquo (abundante en la zona) mata que se da en cocimiento a los perros mordidos por otros animales rabiosos para curarlos y que se utilizaba antiguamente tambieacuten cocida o guisada para combatir las en-fermedades veneacutereas y se emplea todaviacutea en cocimiento para apaciguar los dolores provocados por artrosis y reuacutema133 o todaviacutea que se trate simplemente de un lugar precisamente en la corraliza o parte descubier-ta de alguna casa de campo en que los pastores se juntaban (aunque se trate de un uso laquofuacutetil y culiniarioraquo) para cocinar sus almuerzos (algo asiacute como sitio donde preparaban sus comidas o guisados134) admito que todas esas opciones que presento ndashy otras que a cualquiera se le pudiera ocurrirndash no son maacutes que hipoacutetesis inventadas por miacute sin fuerte funda-mento pero creo que en definitiva no menor que el de la interpretacioacuten

132 dice con mucha razoacuten al respecto p moret (op cit 24) que laquolrsquoideacutee que le toponyme lsquoTei-nada de los Guisadosrsquo pregraves de Hornos ait pu perpeacutetuer le souvenir des romains laquo rocirctisraquo dans leur tour [] suppose une fabuleuse longeacuteviteacute de la meacutemoire populaireraquo

133 v p ej j m castro jimeacutenez laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en j espejo Gonzaacutelez (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba 1992

134 al so de orcera hay una laquoteinada de la ollaraquo que pudiera hacer alusioacuten a un referente similar ()

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

263

dada por canto135 y todo ello desde luego admitiendo que la tesis de que Gneo murioacute abrasado en la torre hubiese sido la verdadera pues como sabemos no fue esa la uacutenica versioacuten del suceso

ndash 13) la orkeliacutes de ptolomeo (ii 6 61) es identificada (coordenadas y etimologiacutea) asimismo por nuestra autora con la ilorcis de plinio y por eso la ubica tambieacuten en segura de la sierra pero de una parte es de todos conocida la inseguridad existente en cuanto a la localizacioacuten de esta ciudad como la misma a canto reconoce136 de otra basados en el emplazamiento que a tovar j m blaacutezquez le dan en el mapa de la Hispania de ptolomeo137 habriacutea que concluir que la misma puesta aquiacute por debajo de las Baetis fontes quedariacutea algo alejada seguacuten esas mismas coordenadas de los sitios mencionados (orcerasegura)138

ndash 14) desde un punto de vista arqueoloacutegico existe ndashal parecerndash un grave problema para localizar en alguno de los sitios que indica la profordf canto la mendionada ciudad de ilorci no se ha encontrado en la zona haacutebitat de importancia u oppidum alguno de eacutepoca ibeacuterica para situar alliacute la ciudad pliniana a que venimos refirieacutendonos remito para comprobar esta afirmacioacuten a las palabras de un tan buen experto en el tema como es a ruiz laquoEl valle del Trujala que es el marco donde se ubica la actual po-blacioacuten de Segura de la Sierra no ha dado por el momento informacioacuten de la historia maacutes antigua de esta poblacioacuten Segura no tiene bajo el suelo de las ca-sas actuales la inventada ciudad de lsquoTavararsquo ni restos de la Edad del cobre ni ibeacutericos ni fenicios fue un poblado islaacutemico de nueva planta Tampoco lsquoSegura la Viejarsquo situada sobre el cruce que va a la hermosa aldea de Moralejos cuenta con restos que hablen de eacutepocas tan remotas los restos mal excavados y peor conocidos sentildealan que el sitio fue fundado probablemente en la etapa final de la eacutepoca romana porque entre los restos de estructuras alliacute existentes habiacutea alguna lsquosigillata clararsquo raquo (iD 1992 b 2371) de otra parte insistiendo en

135 por informacioacuten repito directa de agricultores de la zona (tambieacuten del sitio mismo de hornos) el significado de la palabra laquoteinadaraquo ndashaquiacute pronunciada laquotinaacuteraquondash se asocia siempre a laquoco-bertizo para proteccioacuten de animales = corralizaraquo del origen exacto del determinante laquolos Guisadosraquo nada de preciso he podido aunque lo intenteacute averiguar los ancianos del lugar recuerdan haber oiacutedo de siempre ese topoacutenimo pero ninguno me supo dar razoacuten del motivo del denominativo desde luego nadie tampoco remite a evocacioacuten alguna ndashcomo nuestra autora insinuacutea aunque sea hipoteacuteti-camentendash de alguacuten hecho beacutelico sucedido en tiempos remotos esta versioacuten es en definitiva seguacuten creo pura fantasiacutea sin fundamento alguno

136 op cit 150 n 92137 v Historia de la Hispania romana op cit 353138 para la etimologiacutea de esta (orkeliacutes) forma holder propuso la raiacutez urgi de origen celta

Goacutemez moreno urc- de procedencia tarteacutesica fco villar habla del mismo formante baacutesico que se da en ilorci del que a continuacioacuten hablaremos (tomo estas referencias de este uacuteltimo autor en indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 66 69 211-12 384)

joseacute santiaGo haro264

lo antes dicho p belloacuten et al encuentran dos inconvenientes importantes para la exactitud de la tesis de canto en el sentido de que los lugares de la batalla de ilorci esteacuten algo maacutes al norte de hornos de segura laquolas prospecciones arqueoloacutegicas no han confirmado por el momento la ocupacioacuten ibera de este lugar y por otra parte el giro del riacuteo no se hace hacia occidente sino hacia el surraquo (iD 2004 4-5) por lo demaacutes las torres ndashcomo ya insi-nueacutendash localizadas en el entorno corresponden a eacutepoca medieval (aacuterabe o primitiva castellana)

ndash 15) en relacioacuten con orcera la investigacioacuten arqueoloacutegica ha lle-gado a conclusiones no muy distintas a las antes dichas para segura en efecto nos dice el mismo especialista a ruiz antes citado que laquocomo en otros puntos del Valle [de los riacuteos Guadalimar trujala y orcera] despueacutes [de la edad del bronce] se pierde la informacioacuten sobre el desarrollo cultu-ral y la historia de estas poblaciones hasta que al final del periodo ibeacuterico se vuelve a tener noticias de una ocupacioacuten con pequentildeas factoriacuteas que aumen-taraacuten durante la etapa romana Asiacute parece suceder tambieacuten en orcera con el hallazgo de la ceraacutemica ibeacuterica tardiacutea cerca del antiguo lsquoAlfar del loborsquo y los sitios romanos de la lsquoMesa del cementeriorsquo cerca del cerro de la coja del lsquoTentaderorsquo en la salida de orcera hacia Banatae o del lsquoAguaderorsquo en la carre-tera hacia Valdemariacuten en el punto de encuentro de los riacuteos Trujala y orcera tal y como ha documentado J P Belloacutenraquo (iD 1992 a 2051) (los subrayados del texto anterior son miacuteos) seguacuten las relaciones histoacuterico Geograacuteficas de felipe ii (antildeo 1575) los pobladores de orcera sentildealanlaquose ha dicho por los antiguos aver oydo a sus pasados aver sido [orcera] caseriacutea de tiempo de moros el princcedilipio del [pueblo]raquo (castillo 1992 2051) las torres laquode orceraraquo y las de laquosta catalinaraquo del resto localizadas en el teacutermino de la poblacioacuten parecen corresponder a un primer recinto fortificado construido a partir del s Xi para la proteccioacuten del caseriacuteo aunque el verdadero lugar de refugio comuacuten habriacutea sido el laquohisn saquraraquo

ndash 16) una razoacuten clave en fin para justificar por la autora en cues-tioacuten la posicioacuten ocupada por los cuerpos de ejeacutercito cartagineacutes (cercaniacuteas de caacutestulo y segura adonde seguacuten ella se dirigieron los romanos) es que desde esos sitios se controlaban los accesos a la meseta y medio-bajo Guadalquivir (turdetania) (primer caso) y al valle del segura asiacute como la comunicacioacuten con la hoya de baza (segundo caso) pero como tambieacuten he insinuado antes para el segundo caso desde alguacuten punto algo maacutes abajo que segura (pongamos las cercaniacuteas de uacutebeda la vieja) se podriacutean igualmente ndashincluso mejor al menos para los accesos a la bastetaniandash haber cumplido esa meta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

265

[otras matizaciones a ciertas afirmaciones de la profordf a que nos re-ferimos

N B 1- de acuerdo en buena medida con el texto de livio la in-vestigadora de que hablamos dice139 que Gneo queda en Amturgi frente a asdruacutebal barca en tanto que publio se establece en torno a caacutestulo frente a asdruacutebal de Giscoacuten y magoacuten se controlariacutean asiacute los pasos hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis (publio) y el acceso hacia el nuacutecleo de carthago Nova (Gneo) afirma algo despueacutes que aquella ciudad (Amturgi) se encontrariacutea laquocerca de caacutestulo ndashpero no muchondash y sobre el mismo camino de Saguntoraquo (iD 1999 133) y antildeade a continuacioacuten laquoEn este sentido encuentro muy acertada la idea de E Thouvenot seguida por P Silliegraveres seguacuten la cual la colocacioacuten maacutes proacutexima ndashcerca de la Sierra de Segurandash del segundo Asdruacutebal tendriacutea como objeto proteger a su vez la ruta del valle del lsquoTaderrsquo o Segura que conduciacutea ahasta la propia lsquocarthago Novarsquoraquo (ibid) pero habriacutea que matizar esta uacuteltima afirmacioacuten pues si bien es eacutesa la idea de e thouvenot (ya que coloca en efecto al laquosegundo asdruacutebal raquo [entiendo que el de Giscoacuten] y por tanto a publio cerca del alto betis [laquoPublius (que dirigiacutea sus pasos contra magoacuten y Giscoacuten) qui touchait pres-que le haut Betisraquo (iD 1973 85) o laquosi le lsquorogum Scipionisrsquo de Plinie (H N iii iii4) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci ce place vers le coude du Haut-Betisraquo (iD 1973 86 n 1) (ie hacia el tranco de beas () de modo que los puacutenicos intentariacutean guardar de ese modo laquola deuxieme route celle du haut-Betisraquo es decir el lsquocamino del segurarsquo) situando la po-sicioacuten de Gneo hacia las cercaniacuteas de lorquiacute donde el romano muere en-frentaacutendose al primer asdruacutebal el barca) no es la misma de silliegraveres140 quien coloca los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten en proximidad de caacutestulo ciudad cerca de la cual publio es derrotado en tanto que Gneo muere en la sierra del segura (hornos o segura) combatiendo a asdruacutebal barca posicinado alliacute para guardar seguacuten el autor la viacutea que conduciacutea a Akra leuchegrave y a cartagena

resulta por tanto evidente que las tesis de estos autores son diferen-tes mientras que para thouvenot el barca se posiciona en las cercaniacuteas de murcia y Giscoacuten-magoacuten en el alto betis para silliegraveres estos uacuteltimos lo hacen cerca de caacutestulo y es el barca el que acampariacutea cerca de la sierra de segura

139 op cit 133140 v les voies op cit 549

joseacute santiaGo haro266

en cualquier modo la finalidad expresada por nuestra autora (con-trolar la viacutea del segura) de una (publio) u otra (Gneo) forma seguacuten las distintas tesis propuestas ndashes ciertondash se habriacutea procurado igualmente

N B 2- estoy conforme aunque desde otra perspectiva con la opi-nioacuten de canto en el sentido de que los campamentos romanos no estariacutean excesivamente alejados141 uno del otro pero no con el lapsus creo de la investigadora cuando afirma que los restos de la guarnicioacuten dejada por publio en su campamento base tratan de alcanzar el de Gneo cuando realmente livio dice al contrario que laquogran parte de estos soldados [esca-pados al desastre de Gneo] buscaron refugio en los bosques cercanos y llega-ron huyendo hasta el campamento de Publio Escipioacuten mandado por el legado Tiberio Fonteyoraquo (iD XXv 36 12)

N B 3- segura es ndashdice la profordfndash la llave de paso hacia el valle del mismo nombre142 pero ndashcomo ya insinueacute arribandash no creo que lo fuese de los pasos hacia la hoya de baza llave que estariacutea reservada a uacutebeda la vieja y Tugia]

4) mi teoriacutea yo propongo decididamente ndashaunque seguiremos siempre con mejores o peores argumentos conjeturando en tanto no encontremos confirmacioacuten epigraacutefica del topoacutenimondash que la ciudad de ilorci habriacutea de correponder al actual lugar de uacutebeda la vieja143 el asen-

141 v op cit 134142 op cit 152143 sobre el correspondiente yacimiento arqueoloacutegico aunque no abundante hay alguna

bibliografiacutea v p ej m de Goacutengora Memoria premiada por la r Academia de la Historia fijando definitivamente el sitio de la colonia salariense (ms) madrid 1867 o m sanjuaacuten moreno laquola lsquopuente viejarsquo de uacutebeda su proximidad aacute las ruinas de la antigua beacutetula restos que existen en aquella ciudad romana reparacioacuten del puente su estado actualraquo en D lope de Sosa antildeo 1915 133-7 jaeacuten 1982 (ed facs de riquelmevargas eds) o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 op cit o m muro Garciacutea laquouacutebeda un hallazgo arqueoloacutegicoraquo en D lope de Sosa antildeo 1928 183-85 jaeacuten 1982 op cit o l Gonzaacutelez loacutepez laquoha-llazgos importantes en Uumlbeda la viejaraquo en revista Paisaje nordm 29 (antildeo iii octubre de 1946) paacutegs 781-3 jaeacuten 1987 (ed facs de riquelme y vargas eds) o j molina hipoacutelito laquoinforme sobre los hallazgos arqueoloacutegicos en las ruinas denominadas de lsquouacutebeda la viejarsquo raquo en revista Paisaje nordm 30 (antildeo iii noviembre de 1946) paacutegs 812-15 jaeacuten 1987 (op cit) o a Garciacutea y bellido laquolas colonias romanas de hispaniaraquo en AHDE nordm 29 (antildeo 1959) paacutegs 498-99 o a arribas laquoactividades de la delegacioacuten de zona del distrito universitario de Granadaraquo en NAH nordm viii-iX (1964-5) 286 y sigs o f molina et al laquola edad del bronce en el alto Guadalquivir excavaciones en uacutebedaraquo en BiEG nordm 95 37-55 (particularmente 21 y sigs) o id laquoexcavaciones en uacutebeda la vieja y cabezuelos (jaeacuten)raquo en cAN Xv 287-96 lugo 1979 o j carrasco et al Vestigios argaacutericos en el Alto Guadal-quivir Granada 1980 o m saacutenchez ruiz laquouacutebeda desde la prehistoria hasta eacutepoca romanaraquo en a moreno mendoza Uacutebeda guiacutea histoacuterico-artiacutestica de la ciudad 231-40 (particularmente 237) sevilla 1985 o v m ruiz fuentes laquohistoria de los hallazgos arqueoloacutegicos en uacutebeda y su teacuterminoraquo en a moreno mendoza op cit 226 o c Gonzaacutelez j mangas corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea (Jaeacuten) vol iii t ii op cit 399-401 o j beltraacuten l baena Arquitectura funeraria romana de la colonia

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

267

tamiento alliacute instalado existente al menos desde el bronce pleno pa-rece que fue bastante importante en eacutepoca prerromana (categoriacutea que conservariacutea sin duda en la romana con la fundacioacuten en el sitio de la colonia Salaria) en efecto el santuario heroico (ibeacuterico pleno) de laquoel pajarilloraquo entre otros restos asiacute parece demostrarlo este monumento es considerado por sus excavadores portador en su eacutepoca de un claro significado simboacutelico es decir serviriacutea para marcar desde el nacimiento mismo del riacuteo jandulilla un territorio perteneciente allos aristoacutecratas gobernantes en aquella (uacutebeda la vieja) ciudad que como efecto de extensioacuten colonial (tal vez no agriacutecola pero siacute comercial) se habriacutean apoderado de todo el valle del mencionado riachuelo en la frontera de cuyo espacio controlado se hubiera erigido el monumento en cuestioacuten y ello con una doble funcioacuten a) la de legitimacioacuten del poder aristocraacute-tico sobre el territorio b) la de advertencia a todo invasor (seguramente representado por el depredador [lobo] rechazado por la figura humana [aristoacutecrata reacutegulo jefe] que se opone a eacutel falcata en mano el heacuteroe que en palabras de t chapa quiere liberar a una comunidad de campesinos de un peligro y se enfrenta a eacutel muestra a su vez del peligro que corriacutea quien se atreviera a realizar incursiones depredatorias contra el territorio y su oppidum [representado este tal vez en el nintildeo o joven desnudo y por tanto inerme e incapaz de defenderse]) por todo ello la necesidad de los rituales laquode pasoraquo (donesofrendas) que revelariacutean intencionali-dad paciacutefica y reconocimiento de la autoridad del sentildeor que permite el acceso y todo ello ademas en momentos (s iv) en que el comercio en la zona procedente de las altiplanicies granadinas fue particularmente intenso de modo que el lugar de que hablamos importante en relacioacuten con las actividades comerciales propias y externas ocupariacutea un desta-cado papel (enclave) en la red viaria que por los pasos del Guadiana menor uniriacutea caacutestulo con las mencionadas altiplanicies granadinas y los accesos a la costa almeriense y malaguentildea recueacuterdese al respecto que

Salaria (Uacutebeda Jaeacuten) (particularmente 24-5) sevilla 1996 o a ruiz m molinos iberos en Jaeacuten op cit particularmente pp 111-130 etc algunos autores sin embargo defendieron ndashy defienden todaviacuteandash que el topoacutenimo corresponderiacutea al actual sitio de sabiote (v a modo de ejs j a ceaacuten bermuacutedez Sumario de las antiguumledades que hay en Espantildea en especial las pertinentes a las Belllas Artes op cit [sv laquosabioteraquo] o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 o G torres navarrete Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabiote 2 uacutebeda 1994 etc)

(NB plinio [NH iii 4 25] la cita [laquoex colonia Salarienseraquo] entre los populi del conventus car-thaginensis y ptolomeo [Geographiacuteas Hyphegesis ii 6 58] como ciudad oretana si bien poco despueacutes [ibid ii 6 60] la incluye entre las bastetanas) naturalmente el topoacutenimo ilorci pliniano seriacutea (si mi tesis fuese la correcta) el nombre viejo del haacutebitat ie el que recibiacutea cuando aquellos eventos de la segunda guerra puacutenica mencionados sucedieran en su entorno (en cualquier modo v lo que digo despueacutes en las nn 149 y 154)

joseacute santiaGo haro268

seguacuten silliegraveres144 junto a la ciudad discurrioacute despueacutes la viacutea romana A castulone- (Portum Magnum) Malacam del itinerario (404 2-6) dicen p belloacuten et al que desde luego laquoA finales del s iii a c se produce un cambio draacutestico en el poblamiento [del valle del riacuteo jandulilla] [] y se produce una gran expansioacuten en Uacutebeda la Viejaraquo (iD 1998 246) y algo maacutes adelante los mismos autores antildeaden laquocomo conclusioacuten podemos avanzar la impor-tancia que ya desde fases antiguas ha ejercido el lsquooppidumrsquo de Uacutebeda la Vieja en la jerarquizacioacuten del territorio controlando sin lugar a dudas el valle del riacuteo Jandulilla que constituye su nexo vital con la altiplanicie granadina uniendo el Alto Guadalquivir con el sudeste peninsular Este lsquooppidumrsquo es el uacutenico existente entre los siglos Vii-Vi a c en toda la zona prospectada esto es en todo el valle del Jandulilla ya que se ubica en su desembocaduraraquo (iD 1998 250)145

yo defiendo esa correspondencia mencionada por la siguientes razo-nes ndash1) el sitio cuadra bastante bien con la ubicacioacuten de los hechos146 y distancias que (aunque como hipoacutetesis) yo propongo147 ndash2) seguacuten

144 v les voies op cit 398145 v de modo semejante a ruiz m molinos laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadal-

quivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico especialmente 247-49 y 251 jaeacuten 1987 o a ruiz rodriacuteguez laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en v salvatierra c riacutesquez (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romanaraquo (jornadas histoacutericas del alto Gua-dalquivir [Quesada 1992-95]) especialmente 69-71 Granada 1999 etc)

146 admitido desde luego (y esa es mi opinioacuten) que Gneo desde Amtorgis se desplazase ndashlo dijimosndash hacia el este es decir en direccioacuten al (maacutes) alto Guadalquivir esto lo creo por dos razones fundamentales

a) esa fue (asiacute lo estimo tambieacuten) la direccioacuten tomada por su hermano y en aquellas circuns-tancias angustiosas (pero sin saber auacuten de su derrota y muerte) esa habriacutea sido -parece- la decisioacuten maacutes acertada intentar unirse con aquel precisamente el mismo Gneo se extrantildeaba algo despueacutes a la vista del enorme incremento de las tropas cartaginesas de que publio no hubiese optado por parecida medida laquocoacutemo era que su hermano no les habiacutea hecho frente ni habiacutea salido tras ellos al menos para unir las tropas con las suyasraquo (livio XXv 35 6)

b) de otra parte como el mismo historiador latino afirma (ibiacuted XXv 33 9) Gneo puso el mayor empentildeo en huir de los laquoterrenos llanosraquo pues bien esa zona a que me refiero es sin duda maacutes abrupta que las contrarias (o y n proacuteximos) y hacia el s su progreso estariacutea imposibilitado por el riacuteo mismo y la proximidad de las fuerzas de asdruacutebal que tras cruzar aquel en sentido contrario laquoiba pisaacutendole los talones en su retiradaraquo

147 mi hipoteacutetica (y aventurada ()) versioacuten de los hechos baacutesicos de esta campantildea (211) ex-puestas muy esquemaacuteticamente (preparo otro trabajo en el que d m desarrollareacute estas cuestiones con amplitud mayor) es la siguiente ndashpublio habriacutea invernado con su ejeacutercito en caacutestulo o cerca-niacuteas Gneo en una ciudad no muy alejada de nombre similar a Oacuterson (tal vez Oacuterison = oretum () [capalvo (op cit 120 125 132) propone que los aliados celtiberos que permanecen en principio con Gneo podriacutean haber sido oretanos]) desde luego no (imposible) en turdetaniandashel legado se reuacutene con su hermano para iniciar la campantildea en la mencionada ciudad oretana aquiacute se junta el laquoconsejoraquo y traza el plan de la operacioacuten desde este lugar pues punto de reunioacuten de ambos gene-rales y sus cuerpos de ejeacutercito habriacutea que medir las jornadas de marcha y las distancias a que los cartagineses estariacutean situados ndashiniciada la expedicioacuten la primera acampada se realiza bastante cerca de la ciudad oretana a una jornada estimo de marcha (hacia posadas ricas-caseriacutea de las delicias) enfrente en proximidad del actual puente del obispo a la vista de los romanos se encuentra ya

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

269

plinio la ciudad estariacutea situada junto al Guadalquivir maacutes auacuten antes de ndashviniendo desde el nacimiento del riacuteondash y proacutexima a la ossigitania (ossigi

establecido de antes el ejeacutercito de asdruacutebal barca la ciudad de Amtorgis pudo haber correspondido al oppidum de Gil de olid ndashpublio abandona muy pronto ese inicial campamento para ir en busca de magoacuten y Giscoacuten que como antes he insinuado estariacutean acampados si en uno solo junto a turru-ntildeuelos (cerro de el tatino ()) aquiacute y en el cerro de las albahacas () si en dos campamentos ndashen principio contando con que en cuatro jornadas ascendiese ribera del Guadalquivir arriba unos 60 km tendriacutea pensado establecerse frente al mencionado cerro de el teatino sin embargo hostigado diacutea y noche por la caballeriacutea nuacutemida se vio obligado no solo a ralentizar su marcha sino a instalar su campamento en sitio anterior al pretendido (cercaniacuteas del actual poblado de s miguel cerro de la sierrezuela () o de cabeza mayor () ndashtras estudiar la situacioacuten el procoacutensul se da cuenta de que estaacute muy cerca de ser rodeado por completo sin posibilidad de maniobrar por el flanco derecho a causa de la presencia del riacuteo cortado al frente por las tropas cartaginesas hostigado continuamente por la caballeriacutea nuacutemida solo faltaba (de lo que se entera ahora) la incorporacioacuten de 7 500 suese-tanos que vienen en ayuda de los puacutenicos observando pues que su situacioacuten era apuradiacutesima intenta a la desesperada confiado en que la noche lo haga pasar desapercibido salir al encuentro y eliminar a los auxilia indiacutegenas que seguramente llegaban por el laquocamino de aniacutebalraquo a la zona deja pues el campamento y tropieza con los suesetanos (que habriacutean abandonado aquella viacutea hacia la parte de las navas) posiblemente por el actual pueblo de sabiote aquiacute publio queda como ya sabemos completamente rodeado su ejeacutercito es destrozado y eacutel encuentra asimismo en el sitio la muerte ndashentre tanto Gneo luego de la desercioacuten de los celtiacuteberos levanta su campamento frente a Amtorgis y desconocedor todaviacutea de la derrota de su hermano se dirige hacia el este en direc-cioacuten creo al campamento de aquel perseguido muy de cerca por asdruacutebal barca y seguramente hostigado asimismo por su caballeriacutea nuacutemida se ve forzado pues su avance en dos-tres jornadas es muy pequentildeo (sobre todo tras la llegada de las fuerzas victoriosas de magoacuten y Giscoacuten) a detener la marcha y acogerse en un desesperado intento de resistencia a una colina (cerro romaacuten ()) alliacute sin embargo es rodeado y su reducido ejeacutercito destrozado con facilidad eacutel logra todaviacutea escapar mas perseguido y ya sin otra posibilidad de refugio se encierra con unos pocos en una turris (la castellona ()) proacutexima (unos 3-4 km) a la mencionada colina (cerro romaacuten) alliacute tras arder las puertas del fortiacuten Gneo y sus acompantildeantes son muertos seguramente a espada

(hace ya bastantes antildeos [cuando visitaba con frecuencia este uacuteltimo yacimiento hoy no se puede hacer pues el propietario ha vallado la finca y no permite la entrada] observeacute [por el paso del tiempo los matices son ya sin embargo algo borrosos] junto a los cimientos mismos de la torre lo que semejaba un pequentildeo tuacutemulo con cubierta a base de lajas [como si se tratara de falsa cuacutepula] que bien pudiera corresponder a una sepultura [iquestla de Gneo escipioacuten] justamente esa es la palabra (laquotumulosraquo = laquoterrae congestio super ossaraquo [seguacuten servio onorato] = laquosepultura de tierra amontonadaraquo) empleda por silio itaacutelico (Punica Xvi vv 277 y sigs) cuando reproduce el discurso pronunciado por laquoel africanoraquo en 206 a de c ante los indiacutegenas venidos de todas partes para celebrar unos ludii gladiatores en cartagena con el fin de honrar la memoria de su padre y de su tiacuteo esta insinuacioacuten [hipoacutetesis atrevida y tal vez excesivamente fantasiosa] solo podriacutea sin embargo confirmarse o desecharse completamente tras la realizacioacuten de una pequentildea excavacioacuten en el sitio que desvelariacutea al menos la fecha de esta construccioacuten pues independientemente de lo que hoy sea sentir maacutes comuacuten sobre fechacioacuten en general de turres en el alto Guadalquivir [v p ej p moret t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas op cit] no podemos dejar de tener en cuenta que si muchos sucesos importantes de la segunda guerra puacutenica [entre los que la muerte de los escipio-nes] se ubican en esta zona y livio y otros hablan de una torre en la narracioacuten de la muerte de Gneo seriacutea porque para fines del s iii a de c algunas [pervivencia todaviacutea tal vez de construccioacutenes antiguas (s vi-v) ()] existiriacutean dice a propoacutesito p moret [op cit 25] laquoQursquoil existacirct agrave la fin du iiie

siecle des tours isoleacutees notamment en Haute Andalousie Tite live le prouve sans contesteraquo)

en cualquier modo yo no podriacutea evitar que alguien me tildase de laquoparcialraquo por organizar a conveniencia distancias y jornadas de modo que el encuadre de aquellas favorezca la por miacute defen-dida ubicacioacuten de ilorci de todas formas creo que siempre respeto la literalidad de los textos en que me baso de los que el marco de mi propuesta no se sale

joseacute santiaGo haro270

= cerro alcalaacute como apuntado) es efectivamente lo que ocurre con el sitio de uacutebeda la vieja ndash3) porque la ubicacioacuten que yo propongo se aco-modariacutea creo bastante bien al relato de los acontecimientos tal y como los presenta livio (XXv 32-36) y al texto de plinio la proposicioacuten en efecto inserta en el texto de este uacuteltimo laquoBaetis [] ilorci refugit Scipionis rogumraquo se puede traducir (dentro siempre de la opcioacuten a) de dos mane-ras a) laquoEl Betis [] rehuacuteye (esquiva) a ilorci el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci ac (invariable) complemento directo rogum ac aposicioacuten) b) laquoEl Betis [] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci locativo com-plemento circunstancial rogum ac complemento directo) la primera traduccioacuten tiene en mi opinioacuten tres inconvenientes a) el rogum y la ciudad de ilorci seriacutean la misma cosa (es decir la turris habriacutea estado en la misma ciudad en su interior o formando parte de la cerca) lo que no parece ser la ubicacioacuten que se desprende de la lectura del texto de livio (una colina y cercana turris aislada en plena campintildea148) b) en el texto pliniano la palabra ilorci se separa por medio del verbo de su apuesto (trad literal en tal opcioacuten laquoEl Betis [] a lsquoilorcirsquo esquiva el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo) lo que resultariacutea menos normal que si nombre y aposicioacuten fuesen seguidos la funcioacuten de ambos sintagmas parece pues distinta c) si ilorci ndashcomo pretendondash fuese uacutebeda la vieja la aplicacioacuten laquodirectaraquo a esa ciudad del verbo refugit no habriacutea sido en el caso muy precisa pues el Guadalquivir no laquoesquivaraquo la ciudad dicha sino que discurre lamien-do sus pilares (ie la colina en que se levanta) sin embargo la segunda traduccioacuten tendriacutea en mi sentir ciertas ventajas (por acomodarse mejor a las caracteriacutesticas descritas en los textos anteriores) a) la turris de la castellona (hipoteacutetico lugar en mi tesis de la muerte de Gneo) estaacute en (proximidad) de la ilorci pretendida por miacute (uacutebeda la vieja = a unos 6 km en liacutenea recta) b) esa atalaya queda situada en plena campintildea c) el riacuteo Guadalquivir se aleja (laquorehuacuteyeraquo laquoesquivaraquo) un tanto de la pentildea en que dicha turris se asienta (y naturalmente del fortiacuten mismo) hoy tal alejamiento es menos perceptible como consecuencia de la subida de aguas tras la construccioacuten de la presa de pedro mariacuten en cualquier modo se puede observar todaviacutea (por el parcial enlodamiento actual de buena parte del embalse) coacutemo el cauce del riacuteo discurre a un centenar de me-tros de aquella149 ndash4) se armoniza bien de otro lado con lo que nos dice

148 v para este tipo de torres algunas consideraciones en p ej p moret laquotours de guetraquo op cit 14-15

149 si el texto original ndashcomo apunta capalvo (op cit 130)ndash hubiese sido laquoilorcire fugitraquo (ilor-cire lt ilorcirae pues en el leidensis Vossianus lat fol n iV (A) laquoes frecuente la aparicioacuten de desinencias en laquo-eraquo que deberiacutean haber sido en laquo-aeraquoraquo [v p ej para tal evolucioacuten foneacutetica a ernout Morphologie historique du latin 20 paris 1953]) ello seriacutea prueba a mi entender concluyente de que la forma del

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

271

plinio para la localizacioacuten del punto en que aquel riacuteo cambia de direc-cioacuten (laquoversusque in occasumraquo) en efecto aunque el Guadalquivir ndashcomo apunteacutendash tras salir del pantano del tranco se dirige en principio hacia el oeste150 luego de un breve recorrido en tal direccioacuten bruscamente frente a villanueva del arzobispo cambia su curso hacia el sur-suroeste y es entre el puente de la cerrada y el de mazuecos donde se produce el maacutes significativo giro hacia poniente pues bien en el centro mismo de ese recodo queda el cerro del chantre y el sitio dicho de la torre de la castellona lugar en que ese cambio de orientacioacuten se marca maacutes signi-ficativamente ese desviacuteo se nota efectivamente muy bien ndashtambieacuten lo dijimosndash p ej en el mapa del obispado de Jaeacuten de Gregorio forst (a 1653) e igualmente con bastante precisioacuten (no estaba hecha la presa de pedro mariacuten) se puede advertir en el mapa del instituto Geograacutefico y estadiacutestico Hoja nordm 927 (baeza) (antildeo 1900) en el que se ve coacutemo el codo hacia occidente se intensifica desde un poco antes del cerro de dordf aldonza junto al yacimiento de uacutebeda la vieja ndash5) puesto que seguacuten livio tras la derrota de Gneo y hasta alcanzar el campamento de tiberio fonteyo los fugitivos buscaron refugio en los laquobosques cercanosraquo habriacutea que deducir que en proximidad de ilorci habriacutea zonas arboladas frente a la ciudad que proponemos y cerca de ella pasado el riacuteo no solo se localiza la sierra de cazorla sino todaviacutea maacutes cerca las estribaciones de sierra maacutegina151 aquellos (los fugitivos) habriacutean podido atravesando el Guadalquivir a nado o por vado haberse escondido momentaacuteneamen-

topoacutenimo corresponderiacutea efectivamente a un locativo no a un acusativo (ie ilorcira gt ilorcirae gt ilorcire ) iquestseriacutea esta (ilorcira) ndashme preguntondash la lectura verdadera que habriacutea de hacerse de la leyenda monetal hasta ahora transcrita generalmente como Iltiŕaka parece aqueacutella lectura no muy alejada de la variante d) que propuso de hoz (op cit 305) iltikir+G 14 si en efecto en el signatario local el uacuteltimo signo de la predicha inscripcioacuten correspondiese a una laquoaraquo (posible seguacuten aquel linguumlista) y el tercero ndashlo que parece maacutes extrantildeondash a laquotir-tur-raquo (pronunciado aproximadamente laquolir-lur-raquo) esa modalidad que digo (ilircirailurcirailorcira) habriacutea sido lectura viable de la que aparece en las monedas () (los subrayados son miacuteos)

150 es cierto que el famoso giro se ha identificado (v p silliegraveres op cit 549 o a canto op cit 150 aquiacute en paacuteg 32) con el que describe el riacuteo tras salir del pantano del tranco pero coinci-diendo en esto con p belloacuten et al (op cit 4 [que hablan de los laquocambios de direccioacuten maacutes significativos entre la desembocadura del Guadiana Menor y el Jandulillaraquo (ie frente a uacutebeda la vieja) y laquoen el lugar situado en el Barranco del Acebuchal junto al cerro del chantreraquo (i e al lado mismo de la torre dicha de la castellona]) opino que ese recodo corresponde mejor a alguno de los sitios que decimos en el texto lleva razoacuten en este punto j Gonzaacutelez fernaacutendez (op cit 397) cuando afirma laquoEn efecto el Betis que nace en la Sierra de cazorla describe un amplio arco y se dirige al Suroeste para finalmente tomar hacia el oeste rumbo al oceacuteano Atlaacutenticoraquo a ruiz rodriacuteguez et al (laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo op cit 247) dicen que el riacuteo mencionado laquogira su direccioacuten de Norte-Sur a Este-oeste a la altura de Santo Tomeacuteraquo

151 v para comprobarlo coacutemo esa uacuteltima sierra se insinuacutea tras el cerrete de la castellona en la fotografiacutea primera que inserto al final de este art es de suponer por lo demaacutes ndashlo que no veo difiacutecil de admitirndash que la expasioacuten arboacuterea en la zona fuese superior a la actual

joseacute santiago haro272

te en esta zona boscosa a los pies de Maacutegina (Cerro gordo y cercaniacuteas ()) para pasando luego nuevamente el riacuteo acercarse al campamento de Fonteyo si es que esa base permaneciera ndashimprobablendash todaviacutea en el si-tio primeramente establecido y por ende en proximidad de estos cerros tal vez sin embargo el legado bajando por el guadalimar se hubiera retirado a Caacutestulo y hasta alliacute llegaran avanzando por la ribera izquierda del guadalquivir los fugitivos desde donde reorganizados iniciaran su marcha hasta la zona de sagunto por el laquocamino de aniacutebalraquo Una parte de los huidos de ambos desastres posiblemente hubiesen aparecido en Iliturgi ciudad en que buscariacutean amparo momentaacuteneamente hasta po-der reunise con Fonteyo en Caacutestulo () pero los iliturgitanos conocidas ya ambas derrotas para congraciarse con los cartagineses los habriacutean en-tregado a estos ndash6) Cuadra bien con lo que seguidamente en el excurso linguumliacutestico decimos sobre el significado posible del topoacutenimo Ilorci ndash7) otros motivos en que apoyo mi teoriacutea

bull Consideraciones linguumliacutesticas parece que este topoacutenimo estariacutea compuesto de dos formantes la tiacutepica raiacutez ibera Il- (de la que variantes seriacutean iIli-iltu-) con el significado de laquociudadraquo o semejante152 maacutes el lexema urc- sobre cuyo origen nos dice Fco Villar153 que procederiacutea de la raiacutez ide warur- (laquoaguaraquo laquoriacuteoraquo) pero mientras que ur- partiacuteriacutea de la raiacutez pura urc- seriacutea en origen un adjetivo denominativo derivado me-diante el sufijo temaacutetico -ko- Por su parte la vocal inicial oscilariacutea entre ou (IlorciIlurci) Este denominativo de que hablamos (el tema urko [raiacutez maacutes sufijo]) se aplicariacutea tanto a riacuteos como a ciudades riberentildeas vendriacutea por tanto a significar algo asiacute como laquociudad urcinaraquo (es decir laquociudad de urcoraquo o lo que es lo mismo laquociudad del riacuteoraquo equivalente en conse-cuencia a los modernos laquoVilla del riacuteoraquo o similares154 significado que se

152 Confr a modo de ej a Peacuterez almoguera laquolsquoiltiŕilturrsquo=oppidum Los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 (2001) 21-40

153 V Indoeuropeos y no indoeuropeos op cit particularmente 209-21154 resulta evidente que el teacutermino Salaria (de estructura claramente latina) habriacutea sido im-

puesto una vez consolidada la conquista tal vez en el momento de su promocioacuten (auguacutestea o cesariana ()) como colonia (se habriacutea producido un caso similar en parte al que se da en Ilurcis gt Gracchurris si bien esta equivalencia no es segura) aquel lexema estariacutea relacionado con la palabra latina sal (laquoSu nombre debe aludir ndashdice garciacutea y Bellido [v laquoLas colonias romanas de hispaniaraquo en Anuario del Derecho Espantildeol nordm 29 499]ndash a la sal de sus cercaniacuteasraquo) iquesthabriacutea ya por entonces explo-taciones de tal producto en el sitio En relacioacuten con el denominativo prelatino del habitaacuteculo donde Uacutebeda la Vieja hemos de recordar que a ruiz M Molinos (Iberos en Jaeacuten op cit pass pero espe-cialmente 65-66) basados en el trabajo de Mordf s Mozas (laquoConsideraciones sobre las emisiones de Iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo [2006] en Actas del XII Congreso de Numismaacutetica Madrid-segovia) dan por definitiva la identificacioacuten del ibeacuterico Iltiŕaka ( ) = Uacutebeda la Vieja aquel seriacutea pues para ellos el denominativo o topoacutenimo prerromano de la vieja ciudad sin embargo ndashy solo por hacer una leviacutesima alusioacuten al tema imposible de desarrollar aquiacute con amplitud mayor por falta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

273

avendriacutea bien con la realidad de la situacioacuten geograacutefica del sitio antecita-do155 como en el caso de Amtorgis esta raiacutez perteneceriacutea ndashdice el men-cionado linguumlistandash a una lengua indoeuropea prerromana (paleohispana = indoeuropeo meridional ibero-pirenaico ()) no celtibeacuterica ni corres-pondiente a otra lengua ceacuteltica156

ciertamente al margen de lo que desde un punto de vista estricta-mente histoacuterico pueda darse por demostrado definitivamente sobre el establecimiento de pueblos indoeuropeos en el s de hipania en fases anteriores a la conformacioacuten del mundo ibeacuterico siacute resulta curioso que notables investigadores (me refiero sobre todo a blanco freijero a j mordf blaacutezquez a mordf paz Garciacutea Gelabert entre otros) hayan puesto en realce coacutemo en las zonas de caacutestulo o de porcuna y en otros diversos puntos de la alta andaluciacutea aparecen topoacutenimos antropoacutenimos ceraacutemicas gra-fitadas broches de cinturoacuten y armas (escudos espadas lanzas etc) de origen o influencia indoeuropea aunque maacutes precisamente celta157 y si bien esta tesis haya sido en lo que se refiere al origen del armamento puesta en entredicho recientemente por algunos (vg por f Quesada

de espaciondash creo que para esta cuestioacuten siguen plenamente vigentes todaviacutea en la actualidad las palabras que j de hoz escribiacutea para la fecha (v laquocroacutenica de linguumliacutestica y epigrafiacutea prerromanas de la peniacutensula ibeacuterica 1979raquo en Zephyrus XXX-XXXi (1980)) 305 laquoPero todo esto [elenco de opciones varias de lectura de la inscripcioacuten monetaria en cuestioacuten] no son sino posibilidades hoy por hoy indemos-trables cuyo uacutenico objeto es hacer ver lo oscuro del problema y prevenir contra la aceptacioacuten definitiva de la lectura laquoiltiŕakaraquo como si de algo comprobado se trataseraquo y todo ello porque como tambieacuten deciacutea a areacutevalo Gonzaacutelez (laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdetanas y de Salacia en la Hispania Ul-teriorraquo en Historia Monetaria de Hispania Antigua cap iV 202 madrid 1998) laquola lectura de algunos signos [del letrero monetal antedicho] presenta cierta ambiguumledadraquo (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

155 otras referencias a esta misma cuestioacuten en villar (indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 61 65 68-9 70 72 79 80 82 etc) resulta significativo en este sentido que el mismo prof en el mapa de localizacioacuten de topoacutenimos que contienen la raiacutez de que hablamos (v ibid 213) situacutea la ciudad meridional de ilorci junto al alto Guadalquivir y por la zona que nosotros decimos si bien al s del mismo riacuteo

realmente el riacuteo Guadalquivir bordea el montiacuteculo en que se encuentra el yacimiento men-cionado y esta es una fuerte razoacuten por la que en el texto de plinio antes analizado yo he preferido considerar ilorci como un locativo y no un acusativo en efecto literalmente hablando el betis (si esta ciudad fuese la ilorci pliniana) no rehuiriacutea esquivariacutea la ciudad dicha ya que aquel pasa justo ndashya lo indiqueacutendash al borde de la misma ese distanciamiento ocurririacutea seguacuten mi interpretacioacuten laquoen [las proximidades de] ilorciraquo (= uacutebeda la vieja) es decir frente a la castellona (a unos 6 km de la ciudad mencionada) donde un pequentildeo meandro lo (al riacuteo) aleja un tanto del montecillo en que se encuentra la turris a que me refiero de modo que plinio se refeririacutea no al punto exacto donde se localizaba la propia ilorci sino a un sitio (el de la turris ) existente en sus cercaniacuteas

156 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 219-20 417-19 434-42 etc157 capalvo (op cit particularmente 107-16 y 117-23) defiende que la poblacioacuten celta (cel-

tiacuteberos) en zonas meridionales de la peniacutensula habriacutea sido en efecto bastante amplia (una parte de la posterior Hispania Ulterior) ya tovar entre otros hablaba (antildeo 1962) de poblamiento celta en bastantes regiones de la beacutetica (v laquoles celtes en beacutetiqueraquo en Eacutetudes celtiques nordm X 356-73)

joseacute santiaGo haro274

sanz158) entre otros motivos ndashaparte de aquel (armamento)ndash porque de la presencia de determinados objetos no ha de inferirse ndashdicendash necesaria-mente la de gentes y lengua el mismo investigador uacuteltimo citado no deja de reconocer que desde aquella eacutepoca mencionada se dan en la zona citada esos grupos indoeuropeos que dejaron sus huellas en topoacutenimos y cuya presencia es abundantemente recogida en las fuentes claacutesicas159

bull Gneo escipioacuten tras la desercioacuten de los celtiacuteberos convencido de su inferioridad intentoacute en palabras de livio laquoalejarse de alliacute [Amtorgis] todo lo que pudieraraquo no parece se permitiera la temeridad de haber ido hacia atraacutes (iliturgi o castulo) habriacutea sido rodeado antes incluso de llegar y sin duda con sus escasas tropas derrotado sino que intentariacutea ndashlo hemos indicadondash sin saber nada todaviacutea del desastre y muerte de este unir sus fuerzas con las de publio que habriacutea marchado riacuteo arriba y en uacuteltima instancia el laquocamino de aniacutebalraquo le podiacutea ofrecer en caso de peligro una ocasioacuten de escapada (aunque difiacutecil por las cercaniacutea de los puacutenicos) hacia el levante y sagunto160 pero no en direccioacuten ndashlo dijimosndash de carthago Nova (lorca-lorquiacute) la principal (aunque lejana todaviacutea) base enemiga

bull ilorci161 habriacutea pertenecido al conventus carthaginensis (y por ello a la provincia tarraconensis pues estaacute antes de la ossigitania [ossigi como indicaacutebamos parece que estaba ya en la beacutetica]) tambieacuten la posterior Salaria a ella se adscribe162

158 confr su art laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutecter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacutericorsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueo-logiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares 1999

159 v ibiacuted 462 confr igualmente para diferentes raiacuteces toponiacutemicas de origen indoeuropeo en estas mismas zonas v g j diacuteez asensio laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana testi-monios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituto de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea 77-88 coacuterdoba 1994

160 pudo haber intentado efectivamente replegarse directamente sin pasar por la ciudad oretana hacia el laquocamino de aniacutebalraquo con el fin de acercarse a sagunto de cualquier manera esta opcioacuten habriacutea tenido igualmente notables dificultades recordemos lo que al respecto dice el profrecordemos lo que al respecto dice el prof de sanctis (op cit 433) justificando la imposibilidad de retirada de las tropas romanas en esa direc-cioacuten laquoSenza battaglia perograve retrocedere verso lrsquoEbro era quasi impossibile a fronte drsquoavversari ben forniti di caballeria numidica che avrebbe inseguito le legioni e constrettele a fermarsi e drsquoaltra parte col rimanere si esponevano i romani a essere assediati nelle loro trincee impotenti persino ad uscirne per foraggiareraquo teoacutericamente Gneo pudo tambieacuten haberse replegado hacia caacutestulo y desde alliacute haber conseguido las estribaciones de sierra morena lo que podriacutea haber sido su salvacioacuten si no lo hizo seriacutea o porque ya estaba praacutecticamente rodeado o porque al ser larga en la situacioacuten la distancia que recorrer y muy cercana la presencia de asdruacutebal (laquoprope vestigiis abeuntium insistebatraquo ibid XXv 33 9) podiacutea haber sido en cualquier momento por un ejeacutercito al menos tres veces mayor acorralado y vencido con facilidad por esto creo que el general romano a la desesperada siguioacute riacuteo arriba en la misma direccioacuten que habiacutea tomado su hermano unos diacuteas antes

161 seguacuten plinio ibiacuted iii 3 9162 ibid iii 3 25

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

275

[he de reconocer en este punto que dos datos a que hice alusioacuten si bien todaviacutea no me he referido con alguacuten detenimiento a ellos pareciacutean constituir argumentos soacutelidos contra esta hipoacutetesis miacutea y por supuesto me dejaron en un principio de conocerlos algo vacilante y confuso el primero se refiere a una informacioacuten que ofrece ceaacuten bermuacutedez en efec-to este autor a propoacutesito de la laquoentradaraquo laquolorquiacuteraquo dice textualmente laquoFueron muchas las monedas imperiales que se hallaron en estos parages [cer-caniacuteas de la mencionada villa] y una laacutepida con una inscripcioacuten sepulcral de Marco Terencio enterrado en ilorcis que se descubrioacute en principio del siglo XViiiraquo (iD 1832 98) (el subrayado es miacuteo) este testimonio ndashaunque ceaacuten no ofrece el texto de la inscripcioacutenndash presentado mucho antes de que comenzase (al menos en eacutepoca moderna) todo este debate sobre la identificacioacuten del lugar de la ciudad pliniana ilorci (denominativo este bien semejante en su forma al que presenta el gijoneacutes) es ciertamente a pesar de lo insinuado (maacutes adelante insistiremos) sobre homofoniacuteas par-ciales muy digno de tenerse en cuenta el segundo a la que ofrece plinio cuando al hablar de los sesenta y cinco pueblos que acuden al conventus de cartagena (NH iii 4 25) distingue claramente entre los que pro-ceden laquoex colonia Salarienseraquo (colonia ubicada seguacuten la communis opinio y ya hemos dicho en uacutebeda la vieja) y los laquoilorcitaniraquo gentilicio que pa-receriacutea remitir naturalmente a una ciudad de nombre ilorcis (que habriacutea de ser distinta pues a aquella [Salaria]) si asiacute hubiere sido habriacutea que dar por erroacutenea mi tesis y probablemente todo el entramado argumen-tativo ofrecido en este trabajo pues ambos sitios (Salaria-ilorcis) seriacutean diferentes y en consecuencia ni la ilorci del rogus ni este mismo podriacutean ubicarse donde yo propongo francamente he de decir que cuando me di cuenta del dato penseacute en abandonar mi teoriacutea y olvidar este ensayo163 posteriormente advertiacute que todaviacutea pudiera darse alguna explicacioacuten al hecho solucioacuten viable que a continuacioacuten presento concretamente su-giero para explicar esos datos dichos las dos opciones siguientes (en mi sentir maacutes factible la segunda que la primera aunque ndashlo entiendondash nin-guna completamente convincente por la imposibilidad de demostracioacuten entera a falta de prueba epigraacutefica para la homologacioacuten que propongo ilorci = uacutebeda la vieja) a) que la referencia al pueblo de los ilorcitani esteacute repetida en plinio es decir que de documentos (o informacioacuten del tipo que fuere) de eacutepoca distinta el autor latino hubiere tomado en la primera ocasioacuten el nombre maacutes reciente del sitio (colonia Salaria con deductio como anotaacutebamos tal vez cesariana o auguacutestea) y en la segun-

163 desconociacutea por entonces que la versioacuten topoacutenimica del maacutes prestigioso manuscrito de la Naturalis Historia ofreciacutea (lo vimos en la n 149) la versioacuten ilorcire

joseacute santiaGo haro276

da el indiacutegena de cuando era pueblo estipendiario (ilorci = ilorcitani) pero en definitiva se hariacutea alusioacuten al mismo o sea el naturalista sin te-ner conciencia de ello habriacutea laquoduplicadoraquo la referencia topoacutenimo actual (colonia) maacutes luego antiguo gentilicio de los habitantes del territorium (posiblemente usado todaviacutea) tomado por error como alusivo a pueblo diferente y ello fruto de aquel laquoafaacuten de ser exhaustivo [en la consulta de las fuentes] del gusto por el amontonamiento de los datosraquo propios del naturalista de que habla Guy serbat en su laquointroduccioacuten Generalraquo a la traduccioacuten de la Historia Natural hecha para la ed Gredos164 b) Que hu-biese existido perteneciente al mismo conventus otro topoacutenimo homoacute-fono o cuasi (el ilorcis de ceaacuten ademaacutes del indicado por el autor latino y situado junto al Guadalquivir) el orden geograacutefico que parece seguir plinio al enumerar en ese paacuterrafo165 los diferentes pueblos estipendiarios del conventus seriacutea asiacute seguacuten esa colocacioacuten del autor latino maacutes loacutegi-co tras los consaburrenses (consuegra se toledo) los Dianenses (denia alicante) los ilorcitani (habitantes de la zona de la actual lorquiacute) tras estos se volveriacutea a nombrar pueblos asentados al s de la actual provincia de c real y pasar luego a los del n de la de jaeacuten (aunque para nuestro caso no hubiese utilizado ahora [iii 4 25] el nombre viejo cosa que siacute hariacutea antes [iii 3 9]) maacutes iloacutegico hubiera sido pasar desde consuegra a denia de aquiacute a la zona dicha de jaeacuten (ilorcitani) (sin aludir ademaacutes ahora a los Mentesani Bastuli tan cercanos) para volver despueacutes al se de c real (lamitani y Mentesani oretani) esto (topoacutenimos homoacutefonos distintos) no habriacutea resultado ni nuevo ni extrantildeo en efecto los forman-tes linguumliacutesticos (o proacuteximos) del denominativo que analizamos (il-orci v antes) con referentes muy comunes (laquociudadraquolaquoriacuteoraquo) se han usado al parecer en maacutes de una ocasioacuten166 en la formacioacuten de nombres de lugar tanto en eacutepoca prerromana (ilorci ilorcis ilurcis ilurco isturgi () iliturgi () Amtorgis () etc167) como ndashme refiero ahora naturalmente solo a los referentesndash en la actual (aldea o villa castro puebla del riacuteo) no es pues de extrantildear que en proximidad de la desembocadura del segura y cerca de ese riacuteo se hubiese fundado una ciudad con ese nombre (la ya dicha ilorcis de ceaacuten) pero distinta completamente a la ilorci a que plinio se refiere cuando habla del rogum que estaba proacutexima al betis el recieacuten mencionado prof villar parece no andar excesivamente alejado de

164 op cit 64165 ibid iii 4 25166 como otros Basti (ciudad edetana y bastetana) lauro (prov de barcelona y de valencia)

Ebora (en beacutetica y entre los edetanos) etc167 v fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

277

esta opcioacuten en su op cit indoeuropeos y no indoeuropeos 213 (mapa) localiza en efecto ndashlo dijimosndash dos ciudades con este nombre (ilorci) una (que ha de ser la de plinio ibid iii 3 9) en las cercaniacuteas del laquocodoraquo del Guadalquivir aunque (imprecisioacuten normal en reproduccioacuten reduci-da) algo por debajo del riacuteo mismo otra (seriacutea la del itinerario de Antonino 401 6 ndashcoincidente pues parece con la mencionada por schultenndash) que corresponderiacutea estimo a lorca en el entorno de aquella (la proacutexima al betis) y no de esta (lorcalorquiacute) habriacutea que poner ndashcontra la opinioacuten ya vista de algunos historiadores eminentesndash la ubicacioacuten de los aconte-cimientos de que correspondientes a la segunda guerra puacutenica venimos hablando esta uacuteltima habriacutea dado nombre (gentilicio ilorcitani) al pueblo a que se refiere plinio (en N H iii 4 25) aquella ndashcambiado su nombre antiguo el hipoteacuteticamente ilorci de plinio (en ibid iii 3 9) al moder-no (ca m s i a c) de Salariandash seriacutea la ya citada por el escritor latino con este uacuteltimo denominativo laquoex colonia Salarienseraquo (ibid iii 4 25) y en efecto el maacutes tardiacuteo ptolomeo (s ii dc) habla ya solamente (y en dos ocasiones) de Salaria pero de ninguna ilorci o ilorcis ni entre bastatanos ni entre oretanos en una inscripcioacuten168 encontrada en uacutebeda la vieja (laquolaelia rhodopeSalariensisraquo) la indicacioacuten de origo es un gentilicio procedente en efecto de aquel denominativo Salariensis se adscribe a fines del s i o principios del ii dc

mas como se diraacute algo despueacutes es muy probable que el moderno lorquiacute proceda realmente de la adaptacioacuten a foneacutetica aacuterabe del romance laquolorcaraquo y esto que digo no obstariacutea para admitir una denominacioacuten antigua en forma ilorcis para la villa murciana a que aludimos en efec-to si un ilorcis se dio donde o en proximidad de la actual lorquiacute seriacutea congruente pensar que el nombre moderno derive de aquel antiguo in-diacutegena pero esto no tendriacutea que haber sucedido necesariamente asiacute pudo haber ocurrido igualmente que ese denominativo como el vie-jo poblado correspondiente desaparecise con el paso del tiempo y el nombre moderno (a pesar de su similitud foacutenica con el viejo ndashiexclojo con las homofoniacuteasiexclndash) proceda (o pueda proceder) ndashseguacuten se indicaraacute maacutes adelantendash de un sufijo aacuterabe asociado al topoacutenimo lorca

conclusioacuten si no es admitiendo alguna de estas dos opciones169 (me inclinariacutea repito por la segunda) no veo la forma de poder ubicar ajus-tando hechos y datos actualmente disponibles la ciudad donde (o en cuya proximidadad) plinio situoacute el rogum Scipionis]

168 v Gonzaacutelez mangas corpus inscriptionum latinarum iii t ii op cit nordm 364 410169 opcioacuten a) ndashrepitondash topoacutenimo con forma diferente pero alusivo a un mismo lugar b)

homoacutefonos referidos a lugares distintos

joseacute santiaGo haro278

bull razones estrateacutegicas la comarca del alto Guadalquivir tuvo ndashcomo es bien conocidondash una importancia decisiva para la penetracioacuten hacia el s peninsular fue una zona de encrucijada diferentes viacuteas de comu-nicacioacuten la uniacutean con las otras regiones de Hispania por el Guadiana menor se podiacutea establecer contacto entre el sudeste y la zona minera de sierra morena otros caminos conectaban con la meseta meridional y el bajo Guadalquivir y el famoso laquocamino de aniacutebalraquo la enlazaba con el levante la localizacioacuten en definitiva de los acontecimientos de que tratamos en la zona del alto Guadalquivir es del todo congruente con el intereacutes (y consecuente poliacutetica) manifestado por puacutenicos170 y romanos desde el inicio de las respectivas conquistas por hacerse con el control de las zonas mineras de la sierra morena y de las viacuteas de acceso a la co-marca por este uacuteltimo motivo (control de la ruta a carthago Nova) asiacute como por el hecho de que algunos supervivientes de las derrotas de los escipiones busquen refugio en iliturgi a canto concluye que laquola ubi-cacioacuten de todos los lugares citados en esta campantildea [hay que ponerla] en la franja entre caacutestulo y la sierra de Seguraraquo ciertamente laquomuy lejos del lsquoagerrsquo carthaginiensisraquo (iD 1999 134-5) en similar sentido j fco rodriacuteguez neila establece como objetivo fundamental de las incursiones romanas ya desde las operaciones del a 214 laquola regioacuten minera de caacutestulo en el Alto valle del Guadalquivir donde los cartagineses obteniacutean grandes cantidades de plataraquo (iD 1990 22)

[N B a propoacutesito de las antes vistas teoriacuteas sobre la localizacioacuten de ilorci quiero antildeadir todaviacutea algunas precisiones no tienen en cuen-ta muchos de los antes mencionados historiadores (schulten scullard tipps etc) ndashtampoco corzo171 cuando establece la equivalencia Amtorgis = isturgi ni en general los que asimilan ilorci = iliturgi172ndash un princi-pio linguumliacutestico que a la hora de explicar la etimologiacutea de cualquier to-poacutenimo hay que tener muy presente que las homofoniacuteas (ni siquiera las completas) ndasha las que aquellos conceden un valor probatorio que yo diriacutea laquodefinitivoraquondash sin otros argumentos histoacuterico-geograacuteficos-arqueoloacute-gicos173 claramente comprobados no sirven en general de argumento

170 en uacutebeda la vieja se ha encontrado moneda cartaginesa (v fca chaves tristaacuten laquolos ha-llazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 619 (mapa))

171 op cit 225-6172 v pp 12-13 173 es cierto que algunos de los historiadores mencionados ofrecen ademaacutes de la linguumliacutestica

(formas parecidas) otras pruebas (particularmente geograacuteficas distancias orografiacutea etc) pero es-tas ademaacutes de basarse en interpretaciones muy discutibles de los textos en el total de su argumen-tacioacuten parecen desempentildear el papel de laquopruebas-comparsaraquo ameacuten de que las de tipo orograacutefico

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

279

incontestable174 se producen con bastante frecuencia lo que podriacuteamos

siempre pueden resultar ndashtambieacuten sin duda en mi casondash fruto de interpretaciones subjetivas y por ello interesadas

174 lo explicaba en otro trabajo (v laquoa vueltas con el nombre lsquoloperarsquo (jaeacuten) consideracio-nes sobre el origen del topoacutenimoraquo en BiEG nordm 151 131-144) en que acomodaba ese principio a un denominativo que aparece en el laquolibro del repartimiento de sevillaraquo (v j Gonzaacutelez Gonzaacutelez repartimiento de Sevilla t ii 45 239 304 315 madrid 1951) laquoloperaraquo que nada tiene que ver en su etimologiacutea con el homoacutenimo completo de otra poblacioacuten andaluza (y de algunos otros iguales existentes en la misma zona) laquoloperaraquo (jaeacuten)

recuerdo ndashlos traigo a colacioacuten a modo de ejemplosndash otros casos ilustrativos a este respecto el oppidum de Aracillum (Araceliumracilium) tradicionalmente se identificoacute (clara influencia de la homofoniacutea) con aradillos (reinosa santander) identificacioacuten que al parecer ha resultado manifies-tamente erroacutenea (v e peralta labrador laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 [antildeo 1997] 22 o id laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 [antildeo 1998] o id laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iranzo y de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras 201-76 santander 1999 o id laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en a morillo cerdaacuten (coord) Arqueologiacutea militar romana en Hispania (anejos de Gladius) 327-38 madrid 2002) v asimismo para tener presente los inconvenientes foneacuteticos (y de otro tipo) en la transformacioacuten e identificacioacuten dicha (Aracelium racilium) Aracillum gt aradillos a j l ramiacuterez saacutedaba laquola toponi-mia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras op cit 179-80 y 186-7 y para la identificacioacuten tradicional como digo de aquellas formas con aradillos ibid 198-99

como he insinuado yo mismo anteriormente tambieacuten el prof ramiacuterez saacutedaba advertiacutea (ibiacuted 185 y 193 respectivamente) que se laquoutiliza la toponimia dejaacutendose llevar por la similitud formal y sin aplicar [entre otros elementos maacutes] el debido rigor linguumliacutesticoraquo o que laquoNo se debe hacer ninguna iden-tificacioacuten toponiacutemica si no se ha comprobado el funcionamiento de las leyes foneacuteticas del romance hablado en la zonaraquo pues bien foneacuteticamente Aracelium debiera de haber producido laquoarcejoraquo en tanto que racilium gt laquoracejoraquo y Aracillum gt laquoaragilloraquo (salvo que en el topoacutenimo laquoaradillosraquo se hubiese dado una evolucioacuten popular al margen de las leyes foneacuteticas) de modo que ndashcomo dice el mismo ramiacuterez saacutedabandash en la transformacioacuten hipoteacutetica Aracillum gt laquoaradillosraquo ni laquohay fundamento linguumliacutestico ni evidencias arqueoloacutegicas que permitan sostener tal identificacioacutenraquo errores igualmente de identificacioacuten toponiacutemica por homofoniacutea pueden verse vg en a schulten (condabura gt laquoconsaburaraquo Segida gt laquosegisaraquo etc [v id los caacutentabros y astures y su guerra con roma 170 col austral nordm 1329 madrid 1962]) otros muchos ejemplos se podriacutean aportar espigando todaviacutea en el mismo trabajo cit del prof ramiacuterez saacutedaba leemos varios casos presentados por diferentes investigadores (Segisama = laquobaizamasraquo Medullius = laquomenduriaraquo [Guipuacutezcoa] en opinioacuten erroacutenea de Garibay [ibid 175] Segisama = laquosasamoacutenraquo identificacioacuten defendida por la generalidad de los historiadores cuando realmente este uacuteltimo topoacutenimo derivariacutea de un existente Segisamonem [ibid 177] Bergida = Ber-gidum Flavium = bierzo [en territorio astur no caacutentabro] seguacuten schulten [ibid 177-8] Medullius = meacutedulas en opinioacuten igualmente errada de magie y oihenart [ibid 181] etc) aunque se trata de una cita algo larga por resultar especialmente ilustrativa al respecto de lo que tratamos la incorporo literalmente tomada de p Guichard (Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacutemica en occidente [ed facs estudio preliminar de a malpica cuello] 312 Granada 1998) texto referido a la misma cuestioacuten prudencia que hay que tener en buscar etimologiacuteas por simple homofoniacutea dice asiacute laquonumerosos elementos bereacuteberes Hawwāra debieron establecerse en la regioacuten de Valencia Un canal de riego de la huerta llevaba incluso el nombre de lsquosāqiyarsquo(acequia) de los Hawwāra Este canal transcurre por las tierras de la localidad de Mislata y seriacutea tentador ver una relacioacuten entre este topoacutenimo y el nombre de una fraccioacuten de tribu de los Hawwāra que se denominaba Maslata [] Esto es lo que hace Tadeusz lewicki en el artiacuteculo lsquoHawwārarsquo de la lsquoEncyclopeacutedie de lrsquoislamrsquo Pero en este caso conocemos la forma aacuterabe del topoacutenimo actual Mislata que era en realidad Manzil lsquoAtārsquo como resulta bastante difiacutecil considerar que en la eacutepoca musulmana el nombre de un antiguo establecimiento de Maslāta haya podido derivar en Manzil

joseacute santiaGo haro280

llamar homofoniacuteas laquoal azarraquo o casuales que es lo que creo sucedioacute en el caso de la propuesta correspondencia ilorci = lorca que schulten y otros a su estela defienden con tanto ahiacutenco cuando sabemos de modo praacutecticamente seguro que lorca lt Eliocroca ese denominativo roman-ce (lorca) estariacutea en tal forma plenamente configurado a la llegada de los aacuterabes175 desde luego la forma aacuterabe lawrqa presentada por l pentildearroja torrejoacuten176 y considerada por este autor como antietimoloacutegica nos hariacutea por eso mismo inducir como normal una modalidad topoacuteni-ma del tipo Lūrqa (lt lorca) es aqueacutella grafiacutea antietimoloacutegica porque en buena derivacioacuten nos llevariacutea a pedir un laurca mozaacuterabe (similar al iskawrya [lt scoria] del Vocabulista considerada tambieacuten como tal) injustificable desde aqueacutel visigoacutetico Eliorca que solo pudio haber dado un ya viejo laquolorcaraquo (y por ello un ndasheste siacute etimoloacutegicondash aacuterabe Lūrqa) de cualquier manera que en esta lengua fonema vocaacutelico (aunque inde-terminado (iexcl) por la no reproduccioacuten escrita del mismo) seguida de w pueda servir para reproducir o romance (lwŷŷš = laucheš [o loches]) lo afirma tambieacuten a Galmeacutes de fuentes177 respecto al otro topoacutenimo (lorquiacute) habriacutea de explicarse su etimologiacutea opino (lejos de la identifi-cacioacuten propuesta por scullard y confirmada por tipps ilorci = lorquiacute) porque por contra al mismo denominativo lorca se le uniera un de-rivativo -iacute aacuterabe178 indicador de laquonisbaraquo o procedencia geograacutefica algo

lsquoAtārsquo parece ser preciso abandonar la identificacioacuten Mislata-Maslāta que en principio podiacutea presentarse como del todo verosiacutemil y hasta bastante seductoraraquo y eso ndashantildeado yondash que la homofoniacutea es praacutectica-mente completa pero ndashcomo tambieacuten advierte el mismo p Guichard algo despueacutes (ibid 314)ndash laquoen materia toponiacutemica hay que guardarse de sacar conclusiones demasiado apresuradas de un ejemplo aislado por atractivo que eacuteste sea en el cual siempre caben dudasraquo

como en otro trabajo deciacutea el sobredicho prof ramiacuterez saacutedaba (v id laquoplanteamientos me-todoloacutegicos para un correcto uso de la onomaacutestica antigua el paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en fco villar fco beltraacuten [eds] Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (Actas del Vii coloquio sobre lenguas y culturas Paleohispaacutenicas) 571 salamanca 1999) ndashsi bien aplicando el principio a la geografiacutea de las guerras caacutentabrasndash y como resumen de todo lo dicho anteriormente laquoAl tratar de reconocer el escenario de las guerras se ha recurrido a los referentes onomaacutesticos transmitidos por las fuentes A veces se identifican con nombres actuales que presentan un cierto parecido formal [] Nuestro propoacutesito es analizar los riesgos que se contraen si se establece una identificacioacuten sin la imprescin-dible justificacioacuten linguumliacutestica riesgo muy grande si la propuesta parte de una autoridad reconocidaraquo (los subrayados son miacuteos)

175 v la situacioacuten linguumliacutestica de la forma toponiacutemica -como deciacuteamos- para eacutepoca visigoacutetica en paacuteg 16

176 v El mozaacuterabe de Valencia 245 madrid 1990177 v Dialectologiacutea mozaacuterabe 59-60 madrid 1983178 v p ej d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 289-90 madrid 2002

laquoTerminacioacuten de arabismos y sufijo adjetivo marginal reflejo del aacuter laquo icirc raquo (ي) cuya funcioacuten primaria en aacuterabe es derivar a base de sustantivos adjetivos de pertenencia llamados lsquonisbarsquo en aacuteraberaquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

281

asiacute como laquoel de lorcaraquolaquode lorcaraquo179 desde luego sabemos180 que en 1243 ya existiacutea ceutiacute pues alfonso X concedioacute para esa fecha a don jordaacuten alemaacuten la mitad de la alqueriacutea dicha personaje este uacuteltimo que maacutes tarde adquirioacute por su cuenta lorquiacute que por tanto tambieacuten exis-tiriacutea para esta fecha al menos pudiera en efecto la modalidad toponiacutemi-ca mencionada (lorquiacute) haber surgido -repito- como laquonisba geograacuteficaraquo (origen o procedencia de alguacuten personaje aacuterabe [jefe claacutenico ()] laquonatural de lorcaraquo) que da nombre a un nuevo sitio o asentamiento denominati-vo que con el paso del tiempo se anquilosa perdieacutendose ya la concien-cia de su primitivo significado en la forma citada dice v gr p Guichard que laquoen eacutepoca musulmana cuando se indicaba la lsquonisbarsquo geograacutefica de un personaje era usual indicar el nombre de la poblacioacuten o del distrito del que era originarioraquo (iD 1998 413) es decir la ocupacioacuten del nuevo lugar se hariacutea por el jefe del grupo agnaticio portador desde ahora del gentilicio que se convertiriacutea en topoacutenimo

en el texto del repartimiento de Murcia aparece creo el topoacutenimo de que hablamos a veces sin matizacioacuten alguna delante del nombre (laquoet ua fasta la heredat del Almagran que es de lorqui181) pero en otras varias ocasiones182 el mismo se inserta como especificativo de un prenombre ejemplos que pareceriacutean remitir a personajes que han incorporado a su original denominativo la laquonisbaraquo geograacutefica que bien pudo ser en prin-cipio el apelativo lorca (= laquode lorcaraquo) o el mismo lorquiacute si ese topoacuteni-mo hubiera sido tomado ya anquilosado como el lugar de origen corres-pondiente (ie topoacutenimo convertido ya en gentilicio de los habitantes = laquode lorquiacuteraquo) en el repartimiento uacuteltimo cit183 leemos tambieacuten rahal Allorqui tal vez el topoacutenimo de que venimos hablando con art aacuterabe aglutinado recordemos que un rahal (rafal frecuentemente en roman-ce) es como dice p Guichard laquouna importante propiedad rural en torno a

179 v p ej m asiacuten palacios (contribucioacuten a la topinimia aacuterabe en Espantildea 116 madrid-Grana-da 1944) laquolorqui [sic][] originario de lorcaraquo o j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de topoacutenimos espantildeoles op cit 354) laquoEl nombre actual [lorquiacute] aacuterabe recuerda la fundacioacuten de la poblacioacuten por alguien proce-dente de lorcalsquolurquirsquo lsquooriginario de lorcarsquoraquo ) de modo que ndashantildeade tambieacuten este uacuteltimo autorndash ocu-rririacutea como en ceutiacute poblacioacuten cercana a la antes mencionada y laquode origen toponiacutemico similarraquo con-fr en el mismo sentido p celdraacuten (Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios 452 madrid 2002) quien de modo semejante afirma laquolorquiacute (lsquolorquineacutesrsquo) Villa murciana en el partido judicial de Mula Es nombre aacuterabe que recuerda al fundador del lugar del gentilicio aacuterabe lsquolurquirsquo = lsquode lorcarsquo raquo

180 v p ej j torres fontes repartimiento de lorca ed y estudio de id paacuteg XXXvi murcia 1994

181 v j torres fontes repartimiento de Murcia ed de id 192 v 8 madrid 1960182 v ibid 180 v 13 [Aboabdille Alorqui Accedileyte] 181 v 3 [Mahomad Alorqui] 183 v 13 [Abra-

hem Alorqui] 192 v 5 [Ubacar Alorqui]183 paacuteg 249 v 22 = particioacuten del campo de cartagena

joseacute santiaGo haro282

un centro de explotacioacuten [] [posiblemente] de origen aristocraacutetico aacuterabe tal vez []raquo (iD 1998 431) el laquorafalraquo de existir es jeraacuterquicamente in-ferior a la laquoalqueriacutearaquo dentro de los liacutemites de la cual se halla incluido184 aceptado esto y si se identificara efectivamente ese laquorahal allorquiraquo con el sitio de nuestro topoacutenimo habriacutea que suponer una decadencia extrema del viejo poblado ibero-romano convertido en solo un caseriacuteo para eacutepoca aacuterabe pero lo maacutes probable seriacutea que en esa cita se haga alusioacuten no a la localidad mencionada sino a una finca asiacute llamada por pertenecer a un individuo procedente de aquella (i e no laquorafal lorquiacuteraquo sino laquorafal del de lorquiacuteraquo o laquodel de lorcaraquo) y que como indicadores de laquonisbarsquo geograacutefica (en uno ndashlorcandash u otro ndashlorquiacutendash sentido) se pu-dieran interpretar los antecitados nombres de personajes entresacados del mencionado laquorepartimientoraquo se puede confirmar con otros ejemplos paralelos del mismo laquolibroraquo muy claramente sentildealadores de origen (an-tropotopoacutenimos)185

en resumen yo creo que aquel laquolorquiraquo del laquorepartimiento de murciaraquo186 el laquorahal allorquiraquo187 e incluso todos o alguno de los personajes que llevan como especificativo el sobrenombre laquoalorquiraquolaquoallorquiraquo remiten al topoacutenimo ndashcon o sin art aacuterabe aglutinadondash de que hablamos que en origen se habriacutea formado como hemos dicho por la suma de art aacuterabe+nombre (topoacutenimo) romance (lorca) + derivativo -iacute de aquella lengua (si bien en el texto del libro mencionado las formas aparecen sin acento agudo marcado caracteriacutestica graacutefica generalizada en el mismo v alliacute p ej Allibrelli rafal Allecuerri rafal Allequi etc) por consiguiente repito aquellos laquolorquiraquolaquoalorquiraquolaquoallorquiraquo habriacutean sido en mi opinioacuten un nombre que vendriacutea a significar respectivamen-te laquoaldehuela de un natural o procedente de lorca ()raquo (como se indica en los laquodiccionariosraquo antes citados) o laquorafal (propiedad ruacutestica) perte-neciente a un individuo procedente de lorcalorquiacute ()raquo o laquoindividuoraquo procedente de alguno de esos sitios mencionados

184 v tambieacuten f corriente Diccionario de arabismos 226-7 [sv laquoarraialraquo] madrid 2003185 asiacute v g op cit 140 vv 22-3 [Almayen de Montalban = forma romance] 179 vv 3 y

25 [caccedilim Almoratalli] 179 v 5 [Abdurrahmem Alporcheni ()] 183 v 30 [Benihayzaram algarbi] 188 vv 11-12 [Mahomad cortobi Accediluauaf] 189 v 2 [Mahomad Algarbi] 189 vv 2 y 10 [Mahomad Algarbi] 189 v 31 [Alacir de Ajuccedilaer () = en forma romance] 192 v 42 y 193 vv 8 y 12 [Abrahem Allibrelli Allibrelly = de libriella] 193 vv 38-9 y 215 v 38 [Abdalla Allocori = de alcora ()] 215 v 10 [Ubacar Almayorqui] 215 v 21 y 217 v 19 [Aboyahye Almayorqui] 215 v 24 y 216 v 17 [Ahmet Altolaitoli] 215 v 34 [Axa Abent Almayorqui] 216 v 23 [Vabaquar Alponti] 217 v 4 [Axa Ybuat Ubacar Alponti] 217 v 7 [Ahmad Alpoy de libriella = forma romance] 223 v 27 [Ccedilag Alcon-qui] 248 v 6 [rafal Albaeccedili] etc

186 op cit 192 v 8187 de ibid 249 v 22

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

283

para terminar el topoacutenimo en cuestioacuten (el actual lorquiacute) nada habriacutea tenido que ver etimoloacutegicamente con el nombre antiguo (ibero-romano) de ilorci aunque en cercaniacuteas (dado el primer caso = aldehuela) hubiese existido ndashcomo afirma ceaacutenndash una poblacioacuten de nombre ilorci en eacutepoca romana de otro lado si la derivacioacuten foneacutetica hubiese evolucionado desde un ibeacuterico iloacuterci hasta un romance lorquiacute la justificacioacuten del cam-bio acentual (llanaaguda) no seriacutea faacutecil de explicar lo que por contra se puede razonar perfectamente en el segundo supuesto que propone-mos se cargariacutea ndashya en la pronunciacioacuten aacuterabendash el acento en la -iacute final al ser esa vocal como expresiva de adjetivo eacutetnico larga en la lengua dicha188]

c) conclusioacuten la homofoniacutea en resumen no puede ser el uacutenico (o casi exclusivo) argumento para identificar un topoacutenimo a este propoacutesito creo que es muy oportuno traer a colacioacuten cita de una preciosa obrita de a llorente maldonado189 que mutatis mutandis vendriacutea bien para nuestro caso dice asiacutelaquoEstos historiadores filoacutesofos y gramaacuteticos antiguos recurriraacuten para la explicacioacuten de los nombres de lugar principalmente a la Mitologiacutea y al faacutecil pero engantildeoso meacutetodo de la homofoniacutea como si la semejan-za o el parecido foneacutetico de un topoacutenimo con cualquier nombre mitoloacutegico o histoacuterico maacutes o menos legendario190 fuera suficiente para establecer automaacute-ticamente una identificacioacuten entre ambos nombres basada en una relacioacuten de causa a efectoraquo (iD 1971 7-8) (los subrayados son miacuteos) en definitiva

188 para la grafiacutea aacuterabe de lorca aunque antietimoloacutegica como deciacuteamos v p ej l pe-ntildearroja El mozaacuterabe de Valencia op cit 245 para la de lorquiacute v m asiacuten contribucioacuten ob y paacuteg cits (todos los subrayados de las citas sacadas del libro del repartimiento de Murcia dicho son naturalmente miacuteos) por lo demaacutes recordemos que un buen nuacutemero de antiguos topoacutenimos co-rrespondientes sin lugar a dudas a lugares diferentes ofrecen homofoniacuteas parciales porque tienen en comuacuten alguacuten elemento linguumliacutestico (v para nuestro caso el lexema ideacutentico urc-urg- [tambieacuten el denominativo Amt-u-orgis pudiera tenerlo en comuacuten como he dicho antes y siempre que la escisioacuten sea la propuesta con ilorci y normalmente ndashsalvo en cantondash no se identifican ambas ciudades] en la amplia [veintiuacuten nombres antiguos] lista de topoacutenimos que presenta fco villar cuando aborda el estudio de la serie dicha [indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211]) por otra parte como advier-te la misma canto (op cit 146) habriacutea que laquorenunciar a la funesta maniacutea (que con seguridad practican maacutes los historiadores de hoy que Tito livio) de forzar los nombres transmitidos por los autores antiguos para que coincidan con las ciudades que hoy conocemos o al menos con las que lsquonos suenanrsquo maacutes ignorando asimismo el hecho real de que en Hispania se repetiacutean con mucha frecuencia y a veces muy parecidos los nombres de las ciudadesraquo

189 Toponimia e Historia 7-8 Granada 1971 190 lo que se podriacutea decir igualmente del parecido de topoacutenimos actuales con nombres

antiguos

joseacute santiaGo haro284

es cierto que como indica mordf isabel ongil valentiacuten laquoel trabajo de ciertos investigadores ha venido a colocar los estudios toponiacutemicos [] entre las maacutes fructiacuteferas teacutecnicas de prospeccioacuten arqueoloacutegica y su utilizacioacuten supone una ayuda valiosa para los arqueoacutelogosraquo pero no lo es menos como tambieacuten indica la mencionada investigadora que laquola interpretacioacuten etimoloacutegica de los nombres de lugares ha dependido durante mucho tiempo de la maacutes extrava-gante fantasiacutearaquo (iD 1985107)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

285

Cerro Romaacuten (t m de Baeza Jaeacuten)

Cerro de La Castellona (t m de Uacutebeda Jaeacuten)

joseacute santiaGo haro286

biblioGrafiacutea bAacutesica

albaiGeacutes j mordf (1998) Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles barcelona planeta

alonso m (1958) Enciclopedia del idioma t iii (n-Z) madrid aguilar

alvar m llorente a (1991) Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales do-meacutesticos Apicultura) madrid universidad de Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

apiano (1980) Historia romana i (introduccioacuten trad y notas de saacutenchez royo a) madrid Gredos

areacutevalo Garciacutea a (1998) laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdeta-nas y de Salacia en la Hispania Ulterior cap ivraquo 194-232 madrid jesuacutes vico eds

asiacuten palacios m (1944) laquocontribucioacuten a la toponimia aacuterabe en Espantildea madrid Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

bejarano v (1987) laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en schulten a maluquer de motes j (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptolomeo) barcelona universidad

belloacuten j p et al (1994) laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (art on line) (laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo)

mdash (1998) laquotercera parte definicioacuten del asentamiento el monumento de el pajarillo 6 la prospeccioacuten de superficie el poblamiento y el territorio el oppidum articular [del poblamiento en el valle del riacuteo jandulilla] uacutebeda la vieja la expansioacuten de uacutebeda la vieja la creacioacuten del oppidum la loma del perroraquo en molinos molinos m et al El santuario heroico de lsquoEl Pajarillorsquo Huelma (Jaeacuten) jaeacuten universidad

cadiou fr (2003) laquoGarnisons et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaine raquo en morillo Aacute cadiou fr hourcade d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 81-100 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

canto a (1999) laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en susini G (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (anno XXiX1999) 127-67 (bologna)

capalvo Aacute (1996) celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas Zaragoza institucioacuten laquofernando el catoacutelicoraquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

287

carrasco j et al (1980) laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cuadernos de Prehistoria de la Universidad de Granada nordm 5 221-36 Granada universidad

castillo armenteros c (1992) laquohistoria medieval [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

castro jimeacuteneZ j m (1992) laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

ceAacuten bermuacutedeZ j a (1832) Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes madrid imprenta de miguel de burgos

celdrAacuten p (2002) Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios madrid espasa-calpe

contreras de la paZ r (1966) laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 195-205

corominas j (1954) Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la lengua castellana vol ii madrid Gredos

cortijo cereZo mordf l (1993) la administracioacuten territorial de la Beacutetica roma-na coacuterdoba caja provincial de ahorros de coacutedoba

corZo sAacutencheZ r (1975) laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 213-40

corriente f (2003) Diccionario de arabismos madrid Gredos

chaves tristAacuten fca (1990) laquolos hallazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 613-22

diacuteeZ asensio j (1994) laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana tes-timonios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituo de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea77-88 coacuterdoba j de andaluciacutea-cajasur

ernout a (1953) Morphologie historique du latin paris librairie c Klincksieck

fontAacuten a et al (1998) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi madrid Gredos

Galmeacutes de fuentes a (1983) Dialectologiacutea mozaacuterabe madrid Gredos

Garciacutea y bellido a (1959) laquolas colonias romanas en hispaniaraquo en Anuario de Historia del Derecho espantildeol nordm 29 447-512

mdash (1987) la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral)

joseacute santiaGo haro288

Guerrero pulido G (1988 a) laquopoblamiento romano en la campintildea orien-tal de jaeacutenraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 135 37-67

mdash (1988 b) laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela universidad

Guichard p (1998) Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacute-mica en occidenteraquo (ed facs y estudio preliminar por malpica cuello a) Granada universidad

GonZAacuteleZ fernAacutendeZ j (1976) laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 391-403

GonZAacuteleZ GonZAacuteleZ j (1951) repartimiento de Sevilla 2 vols madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

GonZAacuteleZ romAacuten c manGas manjarreacutes j (1991) corpus de inscrip-ciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) sevilla junta de andaluciacutea

ian l mayhoff c (1985) c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus mayhoff vol i libri i-vi editio stereotypa editionis prio-ris (mcmvi) stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv

jimeacuteneZ cobo m (1986) laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten soproarga

mdash (2000) Jaeacuten romano coacuterdoba cajasur

mdash (2003) laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 184 39-82

livio t (2001) Historia de roma desde su fundacion (trad y notas de villar vidal j) madrid Gredos

llorente maldonado a (1971) Toponimia e Historia Granada univer- sidad

meneacutendeZ pidal r (1972) oriacutegenes del espantildeol madrid espasa-calpe

monteneGro duQue a (1982) laquola conquista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y blaacutezquez martiacutenez j mordf Historia de Espantildea ramoacuten Meneacutendez Pidal 2 Espantildea ro-mana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 5-45 madrid espasa-calpe

moret p (2004) laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablissements forti-fieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del te-rritorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 13-29 jaeacuten universidad

moZas moreno mordf s (2006) laquoconsideraciones sobre las emisiones de iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo en Actas del Xii congreso Nacional de

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

289

Numnismaacutetica (madrid-segovia 25-27 de octubre) 269-86 madrid museo casa de la moneda

neGeruela martiacuteneZ i rodriacuteGueZ rus p (1988) laquocampantildea de exca-vaciones en lsquocerro alcalaacutersquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea 1986 ii 389-91 sevilla junta de andaluciacutea

mdash et al (1990) laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones de 1987 en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea vol ii 1987 sevilla junta de andaluciacutea

onGil valentiacuten mordf i (1985) laquola toponimia como teacutecnica de investiga-cioacuten arqueoloacutegica aplicacioacuten a la edad de hierro en extremaduraraquo en Actas de las ii Jornadas de Metodologiacutea y Didaacutectica de la HistoriaPrehistoria y Arqueologiacutea 107-17 caacuteceres universidad de extremadura

pharies d (2002) Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles madrid Gredos

peNtildearroja torrejoacuten l (1990) El mozaacuterabe de Valencia madrid Gredos

peralta labrador e (1997) laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 14-23

mdash (1998) laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 40-47

mdash (1999) laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 201-76 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (2002) laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en morillo cerdaacuten a (coord) Arqueologiacutea militar ro-mana en Hispania (anejos de Glaldius) 227-38 madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

peacutereZ almoGuera a (2001) laquolsquoiltiŕilturrsquo = oppidum los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 21-40

prieto a (1973) Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano Granada universidad

Quesada sanZ f (1999) laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutec-ter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacuteri-corsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueologiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares universidad

ramiacutereZ sAacutedaba j l (1999 a) laquola toponimia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 171-99 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (1999 b) laquoplanteamientos metodoloacutegicos para un correcto uso de la ono-maacutestica antiguael paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en villar fco

joseacute santiaGo haro290

beltraacuten fco (eds) Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (actas del vii coloquio sobre lenguas y culturas paleohispaacutenicas) 571-9 salamanca instituto fernando el catoacutelico Zaragoza- universidad de salamanca

roddaZ j m (1998) laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en revue de Etudes Anciennes 100 nordms 1-2 341-58

rodriacuteGueZ neila fco (1990) laquocap 1 la conquista romanaraquo en id et al Historia de Espantildea 2 la Espantildea romana y visigoda (siglos iii a c-Vii d c )raquo barcelona planeta

ruiZ rodriacuteGueZ a (1992 a) laquoarqueologiacutea historia antigua [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1992 b) laquoarqueologiacutea historia antigua [de segura de la sierra]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t vi nordm 119 [segura de la sierra] 2371 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1999) laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en salvatierra v riacutesquez c (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romana 61-79 Granada universidad de jaeacuten-ayto de Quesada

ruiZ a molinos m (1987) laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico 239-56 jaeacuten ayto-junta de anadaluciacutea

mdash (2007) iberos en Jaeacuten jaeacuten j de andaluciacutea-universidad-centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica

sanctis de G (1968) Storia dei romani vol iii lrsquoetaacute delle guerre puniche Parte ii firenze la nuova italia

santiaGo haro j (1994) laquoa vueltas con el nombre lopera (jaeacuten) conside- raciones sobre el origen del topoacutenimoraquo en Boletiacuten del instituo de Estudios Giennenses nordm 151 131- 44

scullard h h (1970) Scipio Africanus soldier and politician bristol thames amp hudson

serbat G (1995) laquointroduccioacuten generalraquo a la ed de Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii hecha por fontaacuten a et al para la ed Gredos

schulten a (1935) laquolas guerras de 237-154 a de j craquo en Fontes Hispaniae Antiquae fasc iii barcelona universidad

mdash (1962) los caacutentabros y astures y su guerra con roma madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral nordm 1329)

silliEgraveres p (1990) les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale paris diffusion de boccard

mdash (2003) laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en morillo a cadiou fr hourcade

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

291

d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augusto 25-40 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

thouvenot r (1973) Essai sur la province romaine de Beacutetique pariacutes ed e de boccard

tipps G K (1991) laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical world vol 85 nordm 2 81-90

torres fontas j (1960) repartimiento de Murcia (ed y estudio de id) madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas-escuela de estu- dios medievales lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

mdash (1994) repartimiento de lorca (ed y estudio de id) murcia exmo ayto de lorca-real academia lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

torres navarrete G (1994) Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabioteraquo uacutebeda ayto de sabiote

tovar a blAacuteZQueZ j mordf (1975) Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 a c hasta el siglo V madrid alianza

villar fco (1995) Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromanaraquo sala- manca universidad

mdash (1996) los indoeuropeos y los oriacutegenes de Europa lenguaje e Historia madrid Gredos

mdash (2000) indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana sala- manca universidad

Page 4: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,

joseacute santiaGo haro212

aufertraquo (iD 1999 138)7 [Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidis] (iD 1987 23)

anaacutelisis sintaacutectico de a canto laquoExoriens (flumen) Baetis non -ut aliqui dixere- in oppido Mentesa provinciae Tarraconensis sed (in) saltu Tugiensi ndashiuxta quem [scil saltum] (exorit) fluvius Tader qui rigat carthaginiensem agrumndash (flumen baetis) refugit ilorci ndashrogum Scipionis8ndash et versus in oc-casum petit oceanum Atlanticum adoptans provinciam (Baeticam)raquo (iD 1999 139)

como particularidades maacutes significativas en esta interpretacioacuten me interesa destacar los siguientes pormenores linguumliacutesticos a) se sobreen-tiende el verbo exorit9 para el sujeto Tader fluvius10 por ello no asocia ese fluvius con el verbo refugit lo que siacute hicieron algunos (schulten11 y otros a que nos referiremos) el sujeto para tal verbo es Baetis b) el sintagma provinciae Tarraconensis se refiere como complemento del nombre a in oppido Mentesa no a (in) saltu Tugiensi y menos a Baetis c) ilorci es enten-dido como ac sing (complemento directo)

traduccioacuten de a canto laquoEl Betis al poco de nacer (y no en la Mentesa tarraconense como algunos han dicho sino en la sierra de cazorla12 al lado de donde tambieacuten nace el Segura que riega el campo de cartagena) rehuacute-

7 basada seguacuten la misma autora en la ed de l ian c mayhoff de 1967 (la consultada por miacute es c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii Post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus Mayhoff Vol i libri i-iV Editio stereotypa editionis prioris (McMVi)Vol i libri i-iV Editio stereotypa editionis prioris (McMVi)raquo 233-4 stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv) presento a continuacioacuten la puntuacioacuten ndashalgo diferente a la anteriorndash ofrecida por v bejarano (op cit 23) la traduccioacuten del uacuteltimo autor no es muy distinta sin embargo para alguacuten detalle peculiar v despueacutes) laquoBaetis in Tarraconensis provinciae non ut aliqui dixere Mentesa oppido sed Tugiensi exoriens saltu ndashiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigatndash ilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit modicus primo sed multorum fluminum capax quibus ipse famam aquasque aufert Baeticae primum ab ossigitania infusus amoeno blandus alveo crebris dextra laevaque accolitur oppidisraquo

8 loacutegicamente tampoco veo por el mismo motivo que antes dije por queacute este sintagma ha de ir entre guiones cuando al ser seguacuten creo complemento directo de refugit habriacutea de presentarse directamente (mejor pues estimo la ordenacioacuten siguiente laquo[baetis] refugit rogum Scipionis ilorciraquo en secuencia laquov + cd + locativoraquo (complemento de lugar) maacutes adelante antildeadireacute alguna razoacuten de tipo geograacutefico por la que considero preferible esa ordenacioacuten sintaacutectica

9 tal vez habriacutea sido mejor exoritur pues el verbo habitualmente se usa en forma depo-nente

10 ya antildeadieron una expresioacuten semejante (laquoseine Quelle hatraquo) G winkler r Koumlning (antildeo 1988)

11 confr las guerras de 237-154 a de J c en a schulten (ed) Fontes Hispaniae Antiquae iii 91 barcelona 1935

12 aunque el texto se refiera a esa cadena montantildeosa la literalidad del mismo indica laquoen el bosque Tugienseraquo sin duda porque era Tugia = toya (tras cuyo sitio se extiende la sierra citada) la ciudad maacutes conocida del entorno

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

213

ye Ilorci ndashla hoguera fuacutenebre de Escipioacuten13ndash y girando hacia el oeste se encamina hacia el oceano Atlaacutentico dando su propio nombre a la provincia Al principio modesto en aguas pero con cauce suficiente para muchos riacuteos va engrandeciendo con ellos tanto su caudal como su famaraquo14 (iD 1999 138-9) [laquoy tan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacutetica discurre sua-vemente por un ameno cauce y en sus orillas a derecha e izquierda se asientan innumerables poblacionesraquo] (iD 1987 120) todo ello encuadrable en la opcioacuten a

N B otras traducciones maacutes conocidas entre nosotros (en que por no resultar excesivo me refiero solo a sintagmas especiacuteficos) son

bull la de a Garciacutea y bellido15 que ofrece en su versioacuten las siguientes principales caracteriacutesticas a) aplica el sintagma provinciae Tarraconensis al sustantivo Baetis por ello traduce la secuencia como que el riacuteo laquotiene su nacimiento en la Tarraconenseraquo perdiendo de ese modo aquel enuncia-do su peculiaridad de complemento de nombre de in Mentesa oppido b) considera ilorci16 como locativo por lo que traduce laquoen ilorciraquo c) para eacutel Baetis ndashno Taderndash es el sujeto de refugit laquoEn ilorci [el betis] se aleja de la hoguera en que Scipio fue quemadoraquo d) laquoTras abandonar la ossigitania ndashcontinuacuteandash entra en la Beacuteticaraquo con lo que pareceriacutea seguacuten este autor que aquella regioacuten no perteneciacutea a esta provincia17 e) sobreentiende

13 a canto como v bejarano consideran ndashinsistondash a ilorci un acusativo complemento directo y al sintagma siguiente como una aposicioacuten explicativa dentro de aquel pero seguacuten ya he insinua-do creo que es mejor entender ilorci (tambieacuten lo hace vgr Garciacutea y bellido y a fontaacuten) como un locativo y a rogum Scipionis como el solo enunciado complemento directo si pues no se considera aposicioacuten no habriacutea que enmarcarlo entre comas o rayas

14 tal vez maacutes literalmente laquoa los que quita (roba) fama y aguas (caudal)raquo como traduce a fontaacuten (v id et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi 13 madrid 1998) lo que sigue en el texto entre corchetes corresponde a la versioacuten de bejarano

15 confr la Espantildea del siglo primero de nuestra era (seguacuten P Mela y c Plinio) 124-25 madrid 1987

16 noacutetese la diferencia en la forma del topoacutenimo seguacuten el traductor ilorci en Garciacutea y bellido ibid ilurco en fontaacuten et al op cit 12 v despueacutes p 5) pero el texto latino que seguimos (v p ej i ian c mayhoff op cit 234 o v bajarano op cit 23) ofrece ilorci (aunque recueacuterdese lo dicho en la n 4) en cualquier modo los lexemas de ese teacutermino parecen ideacutenticos (il-urc-orc) comenta el primer autor mencionado (ibid 220 n 53) laquoilorci en el alto Betis con la tumba de Scipio muerto en el 212 Es de localizacioacuten imprecisa (no debe confundirse con la actual lorca que no corresponde a la cita de Plinius ni su nombre deriva de ilorci sino de Eliocrocaraquo)

17 dicen en efecto p belloacuten et al (v laquoBaecula arqueologiacutea de una batallaraquo [art on line laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo 4 centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica univer-sidad de jaeacuten 2004) que hay una notable diferencia entre la traduccioacuten de Garciacutea y bellido y de a fontaacuten a este respecto para el primero como he dicho aquella regioacuten estariacutea situada fuera de la beacutetica en tanto que para el segundo aquella se vincula a esta provincia (laquoel Betis [] penetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo) (en mi opinioacuten sin embargo la traduccioacuten de fontaacuten no invalida la opcioacuten de situar la ossigitania fuera de la beacutetica pues esa versioacuten de que el betis penetra en la beacutetica por os-

joseacute santiaGo haro214

para Tader fluvius un verbo personal que no es exoritur sino que habriacutea de ser otro como fluit discurrit (laquocorreraquo) por ello traduce laquojunto al cual [bosque tugiense] corre el riacuteo Taderraquo encuadrable en la opcioacuten a

bull la de v bejarano18 presenta las siguientes a) aplica el verbo re-fugit a Baetis b) supone (no aparece en el texto latino) para Tader fluvius (lo haciacutea tambieacuten como hemos visto Garciacutea y bellido) no como hacen canto y otros el verbo exoritexoritur sino otro (discurrit ()) que traduce por discurre c) el sintagma provinciae Tarraconensis lo refiere asimismo a Baetis por lo que como en el caso anterior traduce laquoque nace en la provincia Tarraconenseraquo d) considera ilorci como acusativo (invariable) complemento directo de refugit por lo que la versioacuten de la proposicioacuten en que ese topoacutenimo se incluye es laquorehuacuteye a ilorci hoguera fuacutenebre de Escipioacutenraquo (coincidiendo en esto con a canto) e) traduce ab ossigitania claramente como lo que es (ablativo de separacioacuten) laquoTan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacuteticaraquo lo que podriacutea inducir a pensar (pero v lo dicho en la n 17) que tal zona no perteneciacutea a dicha provincia (el subrayado anterior es miacuteo) encuadrable en la opcioacuten a

bull r corzo19 niega expresamente que el verbo refugit tenga como sujeto a Tader fluvius este es Baetis encuadrable en la opcioacuten a

bull G K tipps20 en su aacutenalisis y traduccioacuten ofrece las siguientes particularidades a) asocia el genitivo Tarraconensis provinciae a Tugiensi saltu lo que aunque teoacutericamente es posible (y no resultariacutea significa-tivo para el sentido principal) no parece lo maacutes adecuado el intento de situar en una provincia se pediriacutea en principio maacutes inexcusablemente para una ciudad que para un bosque b) considera a Tader fluvius como sujeto de refugit lo que para los que siguen la interpretacioacuten contraria

sigitania puede querer decir simplemente que entra en aquella cuando esta termina por lo que esa zona no habriacutea tenido que pertenecer necesariamente a aquella sin embargo el mismo plinio ayuda a la confusioacuten cuando algo maacutes adelante anota que el oppidum de ossigi se encuadra en el conventus cordubensis lo que no pareceriacutea razonable de no pertenecer el mismo a la provincia mencionada) Garciacutea y bellido ubica ossigi (v op cit 221 n 56) en sitio cercano a mengiacutebar (de igual modo otros como mordf l cortijo cerezo la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana 80 coacuterdoba 1993) hoy es opinioacuten general que en ese lugar (maquiz) se habriacutea situado iliturgi en tanto que ossigi habriacutea estado ubicada en el cerro de alcalaacute entre torres y mancha real (v lo que se diraacute algo despueacutes [nn 98 y 101] para los liacutemites de la beacutetica)

18 en op cit 12019 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 (1975) 227 este autor presenta

el texto latino sin puntuacioacuten y no da la traduccioacuten del mismo si bien afirma expresamente que el betis es el riacuteo que laquobordea lsquoilorcirsquo raquo

20 v laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scpiorsquos last standraquo op cit 86-7 realmente la pun-tuacioacuten anaacutelisis sintaacutectico y trad que hace siguiendo a scullard se basa como el mismo autor admite en la que en su momento hizo meyer (op cit 87 n 18)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

215

(opcioacuten a) distorsiona completamente la ubicacioacuten de los sucesos esta interpretacioacuten conlleva enmarcar en un pareacutentesis (como claacuteusula inde-pendiente) desde iuxta quem hasta Scipionis rogum y esto comporta algu-nas inconveniencias que comento despueacutes al exponer los motivos en que baso mi teoriacutea c) por ello mismo no sobreentiende ninguacuten verbo para Tader fluvius que ndashcomo digondash eacutel considera sujeto de refugit d) estima (si tenemos en cuenta su traduccioacuten) a ilorci como locativo

me parece en definitiva que este uacuteltimo autor (como los que han se-guido la traduccioacuten de la opcioacuten b desde meyer) ha encontrado en ese anaacutelisis ndashforzando la lectura del textondash una excusa para justificar la iden-tificacioacuten ndashbasada en homofoniacutea parcial y aceptada previamentendash de ilorci con la localidad murciana de lorquiacute (como antes schulten etc lorca y despueacutes scullard tambieacuten lorquiacute21) por ello admite a conveniencia de parte lo que para miacute y otros es un desajuste del texto aceptando la correspondiente puntuacioacuten y consiguiente traduccioacuten encuadre en la opcioacuten b (con los otros autores mencionados meyer ndashel primero en eacutepoca moderna (tras a de morales [1575] y algunos otros que en eacutepoca antigua le siguieron) en cambiar la antigua puntuacioacuten y en consecuen-cia la traduccioacuten del paacuterrafo pliniano [antildeo 1924]ndash schulten scullard etc)22 se habriacutea producido en mi opinioacuten ndashrepitondash y en el fondo una interpretacioacuten del texto latino viciada por un prejuicio originario la ubi-cacioacuten de la ilorci pliniana en lorquiacute (como antes en lorca) localizacioacuten basada ndashcomo la otrandash fundamentalmente en homofoniacutea parcial

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez23 presenta las siguientes a) el Baetis es su-jeto de refugit b) sobreentiende ndashcoincidiendo en esto con a canto y otrosndash un verbo (laquonaceraquo) para el sujeto Tader fluvius c) considera ndashcon Garciacutea y bellidondash a ilorci como locativo24 encuadrable en la opcioacuten a

bull a fontaacuten et al25 a) consideran a ilorci como locativo (aunque ofre-cen para ese topoacutenimo ndashcomo dijendash la forma ilurco26 b) Baetis es el su-jeto de refugit c) el sintagma Tarraconensis provinciae se relaciona ndashcomo

21 en op cit 87 n 18 tipps ofrece bibliografiacutea para la opcioacuten a y b 22 estimo que tambieacuten habriacutea que encuadrar probablemente en esta opcioacuten b a j m roddaz

pues que situacutea el campamento de invierno de Gneo laquopregraves drsquoilorci sur le rio Seguraraquo (v laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en rEA 100 nos 1-2 344 n 19)

23 v su art laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 (1976) 395 24 todo ello deducible de la traduccioacuten que el autor ofrece (ibid 395)25 confr id et al (trad y notas) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi op cit 12-13 26 si bien luego curiosamente en el laquoiacutendice de topoacutenimos y eacutetnicosraquo (ibid 489) citan una

ciudad de nombre ilorce con la misma referencia (ie iii 9)

joseacute santiaGo haro216

yo creo es lo correctondash con in oppido Mentesa del que seriacutea complemen-to del nombre d) el trozo iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat es traducido ndasheliminando el qui y asociando Tader fluvius a rigatndash como laquoel Betis que no nace [] sino [nace] en la sierra de Tugia (junto a donde el riacuteo Taacuteder riega el territorio cartagineacutes)raquo traduccioacuten que ndashademaacutes de que no parece tener correcto sentido27ndash por esa eliminacioacuten no corresponderiacutea a la literalidad del texto e) laquoPenetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo como hemos indicado (v n 17) pareceriacutea querer decir que la ossigitania se incluye ya en la mencionada provincia encuadrable en la opcioacuten a 28

bull mi opinioacuten yo sigo la ordenacioacuten sintaacutectica puntuacioacuten y tra-duccioacuten ndashcomo dijendash que ofrece a canto (quien los toma de l jan c mayhoff quienes se basan a su vez en j detlefsen el mismo formato para la lectura del texto pliniano ofrece h rackham asiacute como winkler Koumlning) salvo como he dicho en lo referente a la interpretacioacuten del sintagma ilorci Scipionis rogum en que considero la forma del topoacutenimo como un caso laquolocativoraquo y lo que sigue (inmediatamente y sin comas) no aposicioacuten sino un acusativo complemento directo (ie laquo[rehuacuteye] en ilorci la tumba de Escipioacutenraquo) esto uacuteltimo lo baso ademaacutes de en la posibilidad gramatical de tal interpretacioacuten (tomado ilorci como invariable) en un dato topograacutefico que considero interesante y a que maacutes adelante aludireacute

iquestpor queacute me adhiero a esta opcioacuten a varias son las razones que me impulsan a ello

27 pareceriacutea querer decir tomado ese enunciado literalmente que el Guadalquivir nace en la sierra de toya la cual estaacute junto al campo de murcia que es la tierra que riega el riacuteo segura desde luego no podemos sostener hablando con precisioacuten que la sierra de toya (sierra de cazorla) esteacute junto al campo cartagineacutes

28 los autores del art mencionado laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (op cit 3-4) copian (y en consecuencia parece que aceptan) la traduccioacuten de a fontaacuten et al por lo que seriacutean asimis-mo encuadrables en la opcioacuten a de otra parte aunque no veo reflejada en ninguno de los autores antes mencionados la opinioacuten al respecto del de sanctis solo por el prestigio del mencionado investigador presento la lectura que este ofrece del texto pliniano (v Storia dei romani vol iii lrsquoetagrave delle guerre puniche Parte ii 435 n 8 firenze 1968) encuadrable asimismo en esta opcioacuten a dice asiacute laquoPliN n h iii 9 laquoBaetisTugiensi exoriens saltuilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petitraquoraquo tambieacuten p moret siguiendo la traduccioacuten de f nicolet-croizat se adhiere a esta opcioacuten a (v laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablisse-ments fortifieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del territorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 22-23 jaeacuten 2004 donde este autor presenta en el epiacutegrafe laquo3 la tour ougrave mourut cnaeus scipion en 211 av j craquo un interesante resumen de las cuestiones que en este trabajo se tratan) en esta misma opcioacuten habriacutea que incluir a a capalvo pues que dice (op cit 128 n 679) que laquola interpretacioacuten de ScHUlTEN acerca de que Plinio situaba la pira de Escipioacuten junto al Segura no se atiene ni al texto latino ni a las ediciones de DETlEFSEN y MAYHoFF raquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

217

bull primero un argumento linguumliacutestico (sintaacutectico-semaacutentico) es cier-to que la puntuacioacuten y por tanto la traduccioacuten de meyer29 (opcioacuten b) es posible30 incluso hay que reconocer como dice tipps31 que tiene la ventaja de no exigir el sobreentendido de ninguna palabra pero si como estos mismos autores afirman el sujeto de refugit es Tader fluvius (consecuencia de lo cual la proposicioacuten ilorci refugit Scipionis rogum ha de incluirse en una misma claacuteusula independiente que iriacutea como dije desde iuxta quem hasta rogum pues de lo contrario el fragmento iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat quedariacutea incompleto) a) habriacutea ndashopinondash que traducir asiacute el paacuterrafo en cuestioacuten laquoEl Betis [] naciente (que nace) en el bosque Tugiense (junto al cual el riacuteo Tader que riega el campo de cartagena [precisamente] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacuten) y vuelto al occidente se dirige al oceacuteno Atlaacutenticoraquo con lo que el hecho de evitar el rogum sucederiacutea laquojunto al bosque tugienseraquo exacta-mente en la ciudad de ilorci (y dado que aquel ndashel rogumndash se encontraba en esta o sus proximidades por el mismo motivo habriacutea que deducir que esa ciudad se hallaba [iuxta quem] junto al bosque mencionado es decir que tanto rogum como ciudad estariacutean junto a un bosque [tugiense] y en cercaniacuteas del tader pero no lo estaacuten lorca [proacutexima a un bosque o al riacuteo segura] ni lorquiacute [a un bosque] y desde luego ninguno de esos pueblos junto a la sierra de cazorla que es donde se ubica el saltus Tugiensis32) b) de otro lado si Baetis tiene un solo verbo (petit) el que de

29 pongo a continuacioacuten como ejemplo la traduccioacuten del latiacuten al ingleacutes (y luego la versioacuten de aquiacute al castellano) que respondiendo a los precedentes supuestos hace tipps (op cit 86) laquoThe Baetis rising not as some have said at the town of Mentesa but in the Tugiensian Forest of the Tarraconian province (very near which the river Tader which waters the carthaginian land avoids at ilorci the lsquorogum Scipionisrsquo) and turned towards the west giving the province its name makes for the Atlantic ocean ndashat first moderate but capacious from many streams from which it itself carries off fame and watersraquo (laquoEl Baetis que no nace como algunos han dicho en la ciudad de Mentesa sino en el Bosque Tugiense de la provincia Tarraconense (muy cerca del cual el riacuteo Tader cuyas aguas riegan las tierras cartaginesas evita en ilorci el lsquorogum Scipionisrsquo) y girado hacia el oeste dando su nombre a la provincia se dirige hacia el oceacuteano Atlaacutentico ndashal principio moderado pero caudaloso por muchos arroyos de los cuales recoge fama y aguasraquo)

30 aunque de una parte el significado correcto de esa traduccioacuten ndashcomo maacutes adelante indi-condash llevariacutea creo a conclusioacuten distinta a la que el autor (meyer) y los que en eacutel se basan deducen y de otra habriacutea que tener en cuenta las dificultades que de aquella se derivan y que a continuacioacuten expongo

31 op cit 87 n 18 antes referida32 es decir en resumen creo que para explicar el sentido de este texto pliniano hay que tener

muy en cuenta ndashaparte de otras razones que maacutes delante expongondash el valor de la locucioacuten iuxta (pre-

joseacute santiaGo haro218

versus uniriacutea los participios exoriens (activo) y versus (pasivo) lo que no pareceriacutea normal si en cambio Baetis es el sujeto de dos verbos (refugit-petit) entonces el que de versus uniriacutea a estos (refugit et petit) con lo que exoriens se incluiriacutea en la proposicioacuten de refugit y versus en la de petit lo que parece absolutamente procedente ademaacutes en el caso primero la subordinada exoriens (in) saltu Tugiensi quedariacutea incompleta en su sentido (algo asiacute como si dijeacuteramos ndashexagerando en algo la literalidad de la ver-sioacuten para que se note mejor el detallendash laquoEl Betis [] naciente en el bosque Tugiense [] y vuelto al occidenteraquo33 pues bien iquestqueacute le pasa ndashpodemos preguntarnosndash a ese laquoBetis [] nacienteraquo solo en un razonamiento tosco construido a saltos (que no hay motivo alguno para aplicar a plinio) se podriacutea admitir ese sentido del texto (el antedicho de la opcioacuten b) lo cual de otro lado podriacutea haberse obviado con facilidad bien empleando en el segundo caso otro participio de presente (exoriens et vertens ) bien ndashque es lo que creo que con acierto defiende la opcioacuten andash sobreentendiendo

posicioacuten) y quem (pronombre relativo) referida (esto absolutamente indiscutible) a saltus Tugiensis tres son (y estimo que solamente estas) las posibilidades de interpretacioacuten de dicha locucioacuten

1) laquojunto al bosque tugienseraquo (sierra de cazorla) nace el riacuteo Tader (segura) (cosa completa-mente cierta de nuevo plinio habriacutea ofrecido una verdad geograacutefica hoy plenamente cons-tatada) en mi opinioacuten al iniciar el texto (en iii 3 9 laquoBaetis [] Tugiensi exoriens salturaquo) el autor latino habriacutea recordado (asociacioacuten de ideas) que junto al sitio donde nace el betis fluye asimismo otro importante riacuteo de Hispania el segura se coligariacutea mentalmente un ideacutentico hecho el principio de ambos riacuteos

2) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquivariacutea el rogum por simple loacutegica tendriacuteamos que localizar en este caso tal poblacioacuten en la zona del nacimiento del riacuteo mencionado o en parajes cercanos (maacutes al interior incluso de los puntos posibles propuestos por la profordf canto) pontones santiago de la espada principios de la provincia de albacete (hasta yeste como mucho) pero no sabemos que por prospeccioacuten arqueoloacutegica en alguno de estos lugares o cerca-niacuteas haya existido haacutebitat importante de eacutepoca ibeacuterica

3) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquiva el rogum (mismo supuesto o significado anterior) pero esa localidad ndashdicen algunosndash habriacutea de corresponder a los actuales lorca o lorquiacute (evidente peso argumentativo de la homofoniacutea) es decir a una ciudad ubicada en el primer caso a unos 120 km en liacutenea recta del centro de la sierra de cazorla y a unos 150 km con las mismas condiciones en el segundo (y siempre suponiendo que [parece que siacute para mo-mentos plenamente romanos v p ej la cita del itinerario de Antonino (Eliocroca) para el 1ordm la de ceaacuten en Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes 89 (ilorcis) para el 2ordm] ambas localidades existieran ya el nombre indiacutegena asiacute lo exigiriacutea) le habriacutea aplicado el autor latino la locucioacuten iuxta quem (laquojunto al cualraquo laquocerca del queraquo) juzgue el lector cuaacutel de estas tres propuestas pueda resultar maacutes procedente desde luego en mi sentir la uacuteltima seriacutea la menos apropiada no parce loacutegico afirmar que alguna de las dos localidades antecitadas se encuentren como ya hemos indicado laquojunto araquo la sierra de cazorla

33 traduciendo ndashcomo hacen muchosndash los participios exoriens y versus por formas persona-les (laquoque naceraquolaquoque giraraquo) esa sensacioacuten de incompletez de la primera proposicioacuten participial se disimula

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

219

un verbo (exoriturexorit) para la frase iuxta quem Tader fluvius con lo que ademaacutes cada uno de los participios mencionados como he dicho dependeriacutea de un verbo propio de otra parte nada de extraordinario tie-ne que un autor laquoconcisoraquo como plinio emplee este recurso de la elipsis verbal34

bull luego (razones literarias) porque los autores que ofrecen alguacuten dato para la ubicacioacuten de los hechos parecen insinuar que estos se desa-rrollaron ndashlo indicaacutebamosndash en la zona del alto Guadalquivir en efecto como hemos visto apiano (Sobre iberia 16) nos informa de que publio invernoacute en caacutestulo y de que en sus cercaniacuteas murioacute asiacute como de que Gneo no debiacutea de andar muy alejado pues envioacute soldados a su hermano para aprovisionarse de trigo de su lado tito livio (XXviii 19 1 y sigs) cuando narra el asedio y castigo a las ciudades de iliturgi y castulo35 dice claramente que escipioacuten lo hace a causa del comportamiento de estas tras el desastre anterior y plinio el viejo en el pasaje que acabamos de interpretar ndashnaturalmente aceptando la versioacuten de la opcioacuten a como yo hagondash parece indicar tambieacuten niacutetidamente que el rogum estaacute en ilorci (o proximidades) justo donde el betis se desviacutea hacia occidente (punto del que diremos luego a queacute lugar pudo corresponder)

bull tambieacuten tengo en consideracioacuten el por asiacute llamarlo laquopeso edito-rialraquo en efecto la tradicioacuten literaria que en este sentido hace solo desde iuxta quem hasta rigat unidad independiente parece (con todo lo que

34 dice en efecto G serbat (v laquointroduccioacuten Generalraquo en a fontaacuten et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii 141-2 madrid 1995) cuando habla de la laquolengua y estilo de plinio b morfologiacutea sintaxis estiloraquo que laquoUn caso especial hay que hacer de la braquilogiacutea pues es sin duda la que maacutes contribuye a dar a ciertos pasajes [de plinio] su caraacutecter abrupto e incluso oscuro en un primer momento Oumlnnefors (paacuteg 21) cita iV 473 laquocolonia Flaviopolis ubi antea caela oppidum vocabaturraquo como un ejemplo particularmente ilustrativo Es verdad que hace falta entender laquoalliacute donde [se encontra-ba] antes la ciudad llamada craquo y que plinio dice solamentelaquoalliacute donde la ciudad se llamaba antes craquo [] la braquilogiacutea es lsquoabruptarsquo porque se conforma con un significante miacutenimo el lector no se ve lsquorepescadorsquo por redundancia alguna y no puede pues descuidar ninguna parte del mensaje de ahiacute un esfuerzo especial de atencioacuten [] Plinio en su uso de la braquilogiacutea obedece a las reglas de la expresioacuten condensada del lsquoser-mo technicusrsquo que ya catoacuten respetabaraquo creo que en el pasaje de que hablamos ocurre algo semejante a lo que sucede en el ejemplo antes citado laquoiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat [exoriturexorit] raquo maacutes auacuten al final del mismo paacuterrafo que comentamos se sobreentiende un verbo (discurrit) = (blandus amoeno alveo [discurrit]) ndashcomo asimismo se ha de hacer en ibid iii 10 iii 11 etcndash y parece que ahora nadie se extrantildea nada de particular tendriacutea por tanto suponer en ese punto ndashcomo defendemos (ya winkler Koumlning intercalaban seguacuten dijimos un laquoseine Quelle hatraquo semejante en ese punto)ndash un verbo

35 hay discrepancias entre los autores sobre la identificacioacuten ndashparticularmente de la prime-randash de estas ciudades para el caso de iliturgi estimo que no es menor el argumento que esgrime a canto (op cit 142 n 59) Zonaras (9 10 [v schulten op cit 146]) da para el caso la forma Τλιτεργiacuteταις (laquoa los ilitergitanosraquo) modalidad muy cercana a la del gentilicio (derivado de iliturgi) tradicional

joseacute santiaGo haro220

esto pueda tener de relativo) maacutes consistente (detlefsen ian mayhoff rackham winkler Koumlnig) ndashtodos ellos ademaacutes linguumlistas especiali-zadosndash que la contraria la que incluye en la misma claacuteusula desde iuxta quem hasta rogum (meyer scullard tipps) de los que el especialista en lengua latina es solo el primero

bull por motivos estrateacutegicos creo que en efecto los generales roma-nos ndashque seguramente se habiacutean hecho de antes con las plazas fuertes de castulo e iliturgindash intentariacutean conservar definitivamente la zona mine-ra de sierra morena (plata necesaria para el pago de sus soldados [legio-narios y mercenarios]) y de paso mantener un territorio que les podiacutea servir de lanzadera para ocupar luego la turdetania36

bull ilorci no puede corresponder como algunos dicen a lorca entre otras razones porque el riacuteo segura no pasa junto a la ciudad y en conse-cuencia no podiacutea esquivar alliacute el rogum (v luego paacuteg 16) tampoco a lorquiacute por motivos que maacutes detenidamente exponemos despueacutes (v paacutegs 18 y sigs)

bull Gneo cuando tras la desercioacuten de los celtiacuteberos acosado por los cartagineses se considera en franca minoriacutea (livio XXv 35 7) intenta alejarse cuanto pudiera del sitio en que se encontraba ese laquoalejarseraquo ndashcomo muy bien observa a canto37ndash no parece se pudiera realizar hu-yendo en direccioacuten de la principal base enemiga (carthago Nova)

diferentes son las teoriacuteas que basadas en una u otra interpreta-cioacuten de la cita pliniana se han ofrecido sobre la ubicacioacuten de ilorci (asiacute

36 dice a este propoacutesito j Gonzaacutelez (op cit paacuteg 400) que caacutestulo pasada desde antes a los romanos la laquollave del valle del Guadalquivir y centro de la zona minera de Sierra Morena era lo suficien-temente importante para obligar a los romanos a su defensa y evitar su reconquista por los cartaginesesraquo las guarniciones romanas existentes al parecer en iliturgi y castulo desde el 214 habriacutean facilitado enormemente la tarea de vigilar y defender laquoles lignes de communication et de revitaillement delrsquoarmeacutee en campagne [] En effet la conquecircte impliquait pour lrsquoarmeacutee qui la menait agrave bien de srsquoavancer souvent loin de ses bases en territoire hostile la maicirctrise de certains points strateacutegiques lui permettait de conserver la liberteacute de manœuvre indispensable et de ne pas se truover totalment coupeacutee de ses arriegraveres en lui meacute-nageant une voie de repli comme la possibiliteacute de recevoir renforts et ravitaillement la soumission drsquoune ou plusieurs villes en deacutebut de campagne dans lesquelles le geacuteneacuteral laissait des troupes ne doit donc pas ecirctre comprise comme une volonteacute de stabiliser un territoires nouvellement soumis mais comme une mesure des-tineacutee agrave procurer agrave lrsquoarmeacutee des points drsquoappuis sans lesqueles son action se trouvait fragiliseacuteeraquo (v f cadiou laquoGarnisions et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaineraquo en Aacute morillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 94-5 salamanca 2003) (los subrayados son miacuteos) si esas guarniciones seguramente de no muy numerosos efectivos por otro lado no intervinieron como parece sucedioacute en nuestro caso en apoyo de sus generales en los momentos desesperados hubo de ser porque estos rodeados habriacutean perdido toda posibilidad de comunicarse con ellas ademaacutes de que ambas derrotas debieron de sucederse en un lapso corto de tiempo

37 op cit 141 y 144

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

221

como de la vecina ndashy conexa por los acontecimientos del 211ndash ciudad de Amtorgis) mi parecer es que en casi todas ha influido la pretensioacuten de igualar simplemente por homofoniacutea parcial el punto previamente ele-gido con la ciudad mencionada por plinio luego esa laquoaparenteraquo soacutelida prueba se ha intentado arropar con otros considerandos

voy a presentar esquemaacuteticamente opiniones y razonamientos38

bull schulten39 ilorci = lorca (murcia) urdimbre de su tesis a) ho-mofoniacutea parcial b) forzando seguacuten estimo la interpretacioacuten del texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit c) Amtorgis se debe buscar cerca de lorca y el riacuteo puede ser el Tader d) dos ejeacutercitos puacutenicos (magoacuten y Giscoacuten) se encontraban a cinco diacuteas de marcha del campamento romano (sagunto ()) e) publio desde Amtorgis avanzoacute y fue a morir cerca de caacutestulo f) la derrota de Gneo se produce a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto ()) desde la que se puede llegar perfectamente hasta lorca en ese tiempo40 g) livio (XXviii 19 1

38 un buen estado de la cuestioacuten hasta el momento en que escribe su art puede verse en a canto op cit 140 y sigs la autora hace alusioacuten (ibid 148 n 80) a la tesis de o meltzer (antildeo 1913) para quien los escipiones no debieron de haber llegado todaviacutea al betis por lo que no se puede dar creacutedito a aquella noticia de plinio sobre el rogum los escenarios de las acciones del 211 habriacutea que situarlos seguacuten ese autor entre valencia y alicante bastantes referencias a la posible ubicacioacuten de ilorci (aunque ocasionadas por la reciente teoriacutea del caai sobre la localizacioacuten de la batalla de Baecula en las albahacas por tanto de manera indirecta) se puden ver en diferentes foros y debates en internet (v gr laquowww celtiberianetraquo o en laquowwwterrae antiquaecomraquo) recueacuterdese lo dicho en la n 2

39 v p ej Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 91 y sigs y 144-7 aunque las referencias a estas cuestiones veniacutean de antes de 1935 Paulis realenciclopaumldie[antildeo 1914] y Hermes [1928] (ya previamente [1575] habiacutea defendido esa misma tesis ndashcomo dijimosndash a de morales y ndashseguacuten veo en capalvo (op cit 131 n 696)ndash tambieacuten el p mariana habiacutea entrado en la discusioacuten ilorci = lorquin [sic]lorca igualmente despueacutes de schulten la defendioacute ndashcambiando puntuacioacuten y lectura habitual hasta entonces del texto mencionadondash [1924] e meyer) muchos historiadores hispanos basados en el prestigio del investigador alemaacuten tambieacuten han seguido su tesis con mayor o menor decisioacuten asiacute p ej aunque indirectamente Aacute montenegro duque quien defiende (v laquoi la con-quista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y j mordf blaacutezquez martiacutenez Historia de Espantildea r Meneacutendez Pidal 2 Espantildea romana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 44 n 53 madrid 1982) que laquorealmente la distancia caacutestulo-ilorci (lorca) pudo ser perfectamente cubierta en las cinco jornadas que sentildealan los claacutesicos entre la huida y el asedio y muerte de cneoraquo de ello se podriacutea deducir la aceptacioacuten por dicho autor de la lectura del texto pliniano en que Baetis no seriacutea el suj de refugit otros a pesar de todo opusieron reparos (vgr a tovar j mordf blaacutezquez Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 ac hasta el siglo V 350 n 8) en que dicen laquopero ese texto pliniano en que se situacutea lsquoilorcirsquo a orillas del Betis es incompatible con la pretensioacuten de Schulten de identificarlo [el lugar de la muerte de Gneo] con lorcaraquo

40 varios son en efecto los autores que proponen a sagunto como base romana e hiberna para ambos escipiones en el antildeo 212 y por ende como punto de partida para la campantildea del 211 entre ellos ademaacutes de schulten se encuentran p ej scullard thouvenot tipps (quien aunque no lo dice expresamente parece seguir en este punto la opinioacuten de su guiacutea scullard) a canto etc todos ellos naturalmente pasan por alto dos textos que en mi opinioacuten son muy significativos al

joseacute santiaGo haro222

y sigs [castigo de laquoel africanoraquo a iliturgi y asedio-rendicioacuten de caacutestulo]) confunde ndashdicendash ilorci con iliturgi)41

bull de sanctis en ubicacioacuten que particularmente considero de preci-sioacuten admirable dice laquoAndrebbe dunque cercato lsquoilorcumrsquo suppergiugrave al con-fluente del Guadalquivir con la Guadiana minoreraquo (iD 1968 435 n 8)42 (el subrayado es miacuteo)

bull scullard43 ilorci = lorqui (sic) (murcia) apoyos de su teoriacutea a) homofoniacutea parcial b) ilorci (lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquo de polibio [Historias Xi 24 10 esteban de bizancio]apiano [Sobre iberia 31]) fue confundida por livio con iliturgi pero esta no pudo ser la conocida

respecto de un lado el de apiano (Sobre iberia 16) quien nos dice expresamente que publio habiacutea invernado en caacutestulo y Gneo en orsoacuten (sea lo que fuere sobre la posible ubicacioacuten del sitio de este segundo topoacutenimo) de otro el de livio que si bien no indica cuaacuteles hubieran sido las ciudades de invernada de ambos cuerpos de ejeacutercito nos informa impliacutecitamente que estas fueron distintas laquoromani imperatores egressi hibernis copias coniunxerunt ibi consilium advocatumraquo (XXv 32 1-2) (los subrayados son miacuteos)

pero si sagunto hubiere sido el punto de partida uacutenico y mismo de la expedicioacuten romana del 211 asiacute como el lugar desde el que se contabilizasen las distancias a que seguacuten el mismo li-vio (ibid) se encontraban los ejeacutercitos puacutenicos (a unados jornadas (laquopropiorraquo) asdruacutebal barca = Amtorgis a trescuatro de esta ciudad magoacutenGiscoacuten) los sitios propuestos para la ubicacioacuten de los posteriores hechos beacutelicos acaecidos (para la muerte de Gneo = lorcalorquiacute =ilorci en cercaniacuteas de Amtorgis [sin ubicar exactamente] alto Guadalquivircercaniacuteas de caacutestulo para la muerte de publio) como maacutes adelante diremos con detalle mayor seriacutean desatinados y todo ello debido ndashes-timondash a que como dice el autor latino mencionado hay un punto de reunioacuten y partida distinto (al menos uno) al de invernada que los autores antecitados no tienen en consideracioacuten y desde el que debieran contabilizarse las distancias y laquoteoacutericasraquo jornadas de marcha

la profordf a canto diferencia entre hiberna (sagunto) y campamentos romanos de campantildea (Amturgi = orcerasegura o una hipoteacutetica ciudad de nombre Oacuterso no alejada de caacutestulo para Gneo caacutestulo o cercaniacuteas para publio seguacuten ella ndashaunque no indica en queacute se basa para tal afir-macioacutenndash apiano los habriacutea confundido) esta hipoacutetesis sin embargo presenta en mi opinioacuten dos dificultades a) desde orcera (prescindamos de la eventual ciudad de Oacuterso = rus () o mejor ndashpor defender maacutes directamente el camino que bordeando el segura llevaba al campo de cartagenandash de una en la sierra de cazorla-segura aunque de localizacioacuten indeterminada) a caacutestulo (desplaza-miento que habriacutea hecho publio) hay una distancia de unos 100 km en liacutenea recta (maacutes de 130 en realidad) separacioacuten que el romano habriacutea tenido que hacer en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo a una velocidad pues de maacutes de 3325 km respectivamente por jornada si bien algunas maacutes en la praacutec-tica por el hostigamiento nuacutemida que en mi sentir habriacutea sido excesiva b) no poder conocer desde doacutende medir en esta hipoacutetesis la distancia de unados jornadas hasta Amtorgis iquestdesde sagunto si asiacute fuere tendriacuteamos los mismos problemas que luego se indican para teoriacuteas semejantes la distancia hasta orcera habriacutea sido imposible de cubrir en esas unados jornadas y si hubiese sido desde otro punto como este no se propone no podemos ni imaginar de cuaacutel se tratariacutea

41 v luego para la refutacioacuten de estos puntos pp 13 y sigs42 no seacute si por propia deduccioacuten o influido por la sugerencia del investigador italiano men-

cionado ndashaunque no lo cita para la ocasioacutenndash p moret (op cit 23 [mapa] y 24) ubica ilorci cerca asimismo de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir

43 v id Scipio Africanus soldier and politician 37 y 265 n 70 bristol 1970

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

223

ciudad jiennense sino que ilorci = lorquiacute44 c) en consecuencia forzan-do asimismo el texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit corroborado ahora para eacutel ese dato por la efectiva proximidad de la localidad dicha al riacuteo segura45 d) la base donde habiacutean invernado y de donde salen los escipiones para la campantildea fue probablemente sagunto e) publio avanzoacute hacia el curso superior del betis Gneo hacia el hinterland de carthago Nova f) los fugitivos de la derrota de Gneo sa habriacutean refugiado en ilorci = lorquiacute no en iliturgi (mengiacutebar) que esta-ba a 200 millas de carthago Nova distancia que escipioacuten laquoel africanoraquo cuando despueacutes de ilipa marchoacute a castigar la ciudad mencionada no pudo recorrer en cinco diacuteas sin embargo tal distancia medida desde carthago a lorquiacute (87 km [seguacuten scullard] 5 = 174 km por jornada [unas 10 millas]) es bastante razonable g) tampoco la castulo de livio (pero Κασταξ en apiano) corresponderiacutea a la ciudad oretana este uacutel-timo autor da (Sobre iberia 16) sin embargo como denominativo de la misma la forma Καστολwν46

bull thouvenot47 (su teoriacutea) ilorci no es lorca sino lorqui (sic) base a) los hermanos escipioacuten parten ambos de sagunto b) asdruacutebal barca toma posicioacuten antes de cartagena cerrando asiacute el paso de la ruta coste-ra y los accesos a la zona minera suroriental magoacuten y Giscoacuten se situacutean hacia el interior pegados a la sierra morena guardando la ruta del alto betis y su distrito minero a cinco diacuteas de separacioacuten del barca c) publio es derrotado en el alto betis Gneo en ilorci = lorquiacute d) los fugitivos de la derrota de Gneo se refugian seguacuten livio en iliturgi ciudad que podriacutea ser la ilorci de plinio (N H iii iii) la ndashcomo hemos indicado an-tesndash lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquode polibioapiano y la lorquiacute actual aunque esta villa estaacute solo a 70 km de cartagena y no a cinco diacuteas de mar-cha e) el rogum Scipionis sitio de la muerte de publio (iexcl) se encontrariacutea hacia el codo del Guadalquivir f) Amtorgis debe de situarse cerca del riacuteo segura (tesis toda ella basada en schulten y parcialmente tambieacuten en scullard)

bull Garciacutea y bellido48 ilorci se encontraba en el alto betis sin ulterior precisioacuten

44 op cit 264-5 n 70 laquoHere [lorquiacute] was the lsquorogum Scipionisrsquoraquo 45 ya en 1930 (v Scipio Africanus in the Second Punic War 50-1 cambridge 1930) aceptoacute

scullard la correccioacuten que en tal sentido meyer realizoacute en 192446 ha sido G l tipps el investigador que luego tras thouvenot en un trabajo especiacutefico

sobre el tema del rogum (op cit) puso en realce en 1991 esta tesis 47 confr su Essai sur la province romaine de Beacutetique 86 y n 1 paris 197348 v la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) op cit 220 n 53

joseacute santiaGo haro224

bull r corzo49 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) soporte de su propuesta a) homofoniacutea parcial50 b) los campamentos de invier-no romanos (211) se establecieron como dice apiano en castuloUrso (osuna) c) los dos cuerpos de ejeacutercito romanos desde caacutestulo se des-plazan hacia el oeste (en direccioacuten a turdetania) Gneo queda en Amtorgis = isturgi en tanto que publio avanza por la campintildea cordobesa y muere hacia el valle del Genil d) Gneo abandonado por los celtiacuteberos retroce-de y tras repasar el Guadalquivir traicionado por los habitantes de iliturgi y castulo avanza Guadalimar arriba hasta que es alcanzado atenaza-do y muerto en proximidad de ilugo = ilorci (santisteban del puerto) e) nuestro autor supone que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez51 ilorci = ilurco (pinos puente Granada) justificaciones a) homofoniacutea parcial b) explicacioacuten ndashdice el autorndash loacute-gica de la frase de plinio laquoversusque in occasumraquo (ie si el betis tras su nacimiento laquosiguiese la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquo raquo (iD 1976 397)

bull p silliegraveres 52 aunque no cita expresamente a la ciudad de ilorci como lugar de los sucesos de que hablamos defiende que la derrota de Gneo ocurrioacute en la sierra del segura es decir en el sitio (el recodo del alto betis) en que plinio situacutea el rogum Scipionis en los alrededores de hornos o segura de la sierra por esa zona en consecuencia habriacutea que ubicar la ciudad susodicha la muerte de publio habriacutea ocurrido cerca de caacutestulo

bull m roddaz53 ilorci estaba cerca del riacuteo segura pues afirma (lo vi-mos en la n 22) que Gneo invernoacute laquopres drsquoilorci sur le rio Seguraraquo sin maacutes precisioacuten (aunque pareceriacutea referirse al bajo segura)

49 op cit 227-850 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la lsquoΙλούργεια

de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma localidadraquo51 op cit 395 y sigs52 v les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale 549 paris 199053 v op cit 344

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

225

bull G l tipps54 defiende a) ilorci = lorquiacute b) el texto de plinio mencionado habriacutea que interpretarlo (opcioacuten b) en el sentido de que Tader fluvius es suj de refugit c) desde su probable base de sagunto55 ambos cuerpos de ejeacutercito romanos avanzariacutean juntos hacia el valle del Guadalquivir se dividen en un punto indeterminado y penetran ya se-parados en las sierras que guardan el valle mencionado quedando Gneo maacutes cerca (por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquofrom the headwaters of the river Tader (the modern Segura) ie hacia yesteelche de la sierra ()]) frente a andruacutebal desde donde tras la desercioacuten de los celtiacuteberos inicia su retirada hasta los liacutemites inferiores de ese riacuteo y continuando publio maacutes lejos hacia el interior (muere en alguacuten punto desconocido del valle superior del riacuteo betis cerca de caacutestulo) d) el sitio de la muerte de Gneo (rogum) hay que ubicarlo en el monte anaor a dos km al sudoeste de aquella (lorquiacute) ciudad murciana citada

bull a canto56 ilorci (orkeliacutes de ptolomeo 2 6 60) = orcera segura de la sierra sus argumentos a) homofoniacutea parcial (radical orc-) b) el significado de esa raiacutez es relacionable con el latiacuten orcus (el laquoorcoraquo como lugar de laquoderrotaraquo de laquomuerteraquo57) y con el celta (orc-org- que reenviacutea a perg- = laquobatallaraquo laquoderrotaraquo laquomuerteraquo) c) razones geograacuteficas (situada aquella [ilorci] ciudad ndashseguacuten la interpretacioacuten de la autorandash en el alto Guadalquivir cerca del laquocodoraquo del riacuteo [en las inmediaciones del pantano del tranco] y en proximidad los lugares de los hechos de la ruta del levante) d) otros topoacutenimos (ameacuten del indicado de orcera) tales como laquotrujalaraquo (riacuteo) (laquoTurg-raquo gt laquoTrug-raquo laquoTruj-raquo [como Am-turgi]) laquohornos el viejoraquo laquoteinada de los Guisadosraquo en proximidad todos del pueblo primeramente citado presenta la autora en confirmacioacuten de su tesis en ellos ve restos en unos casos de topoacutenimos antiguos que pudieran tener relacioacuten con los sucesos de que hablamos y en otros un laquolegendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo [] extraordinarioraquo el desastre de Gneo laquoguisado vivoraquo e) la base romana lugar de invernada (212) y punto de partida de la expedicioacuten del antildeo siguiente fue probablemente sagunto f) dos campamentos de campantildea establecieron los generales romanos Gneo en Amtorgis (orcerasegura) o en una cercana ciudad de nombre Oacuterso publio en cercaniacuteas de caacutestulo

54 op cit 81-955 como dije antes (v n 40) aunque el autor no lo dice expresamente parece insinuarlo

como lo habiacutea hecho su mentor scullard56 op cit 150 y sigs57 este es el sentido que ofrece asimismo j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la

lengua castellana vol ii 967-8 (s v laquohuercoraquo) madrid 1954

joseacute santiaGo haro226

bull ya a fontaacuten et al a propoacutesito del topoacutenimo ilorci (que ellos transcriben como ilurco) anotaban laquoEs muy discutido el emplazamiento de este ilurco No puede ser lorca como pensaba Schulten porque estaacute lejos del Guadalquivir y tambieacuten de los lugares de los desastres de los Escipiones el 211 a c El lsquorogus Scipionisrsquo estariacutea en un recodo del Guadalquivir que se podriacutea corresponder con el desaguumle del embalse del Tranco de Beas Tito livio situaba la derrota de Gneo en iliturgis y algunos lo siguen Plinio parece maacutes precisoraquo (iD 1998 12-3 n 16)

bull j fco rodriacuteguez neila afirma simplemente laquoNo se ha podido ubi-car con precisioacuten el lugar donde acecioacute tal desastre (muerte de Gneo) pues las fuentes son contradictorias aunque posiblemente fue ilorci (valle alto del Batis)raquo (iD 1990 25)

bull p belloacuten et al58 ofrecen varias posibilidades para la localizacioacuten de ilorci oppidum de Gil de olid en puente del obispo si se descarta su iden-tificacioacuten con Amtorgis oppidum de uacutebeda la vieja cerrillo del depoacutesito del puente de la cerrada e incluso apuntan la viabilidad de que se pu-diera localizar en un asentamiento entre el puente del obispo y uacutebeda la vieja como pudieran ser el cerro del sombrerete o el del chantre59) en cualquier modo antildeaden laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo (iD 2004 4) o laquolsquoilorcirsquo y el lugar de la muerte de cneo Escipioacuten donde debioacute ubicarse un mo-numento funerario han de situarse en el valle del Gadalquivir entre lsquoiliturgirsquo y los Turruntildeuelos [] que es el primer lugar viniendo del este donde potencial-mente se localizariacutea el campamento de Magoacuten y Asdruacutebal Giscoacutenraquo (iD 2004 8) naturalmente como de ninguno de esos sitios se conoce el nombre indiacutegena los investigadores citados no establecen en este caso compara-ciones o paralelos homofoacutenicos totales o parciales con aquel topoacutenimo

[N B a esta relacioacuten habraacute que antildeadir especiacuteficamente aquellos autores ndashalgunos ya mencionados60ndash que identifican la iliturgi de livio

58 op cit 8 a ruiz m molinos (v iberos en Jaeacuten op cit 87) asumen la tesis de los autores mencionados y aceptan la posibilidad de ubicar ilorci en alguna de las tres primeras opciones pro-puestas sin embargo v luego n 154

59 yacimientos estos dos uacuteltimos que en mi opinioacuten por cuanto personalmente he visto o leiacutedo sobre ellos no parecen gozar de entidad suficiente como para haber albergado un haacutebitat de importancia y pareceriacutean corresponder maacutes bien a fortalezas maacutes o menos complejas

60 p ej meyer schulten scullard thouvenot tipps etc seguacuten estos livio habriacutea confun-dido ilorci con iliturgi (como ya dicho en polibio Xi 24 10 Tλούργεια topoacutenimo que nombrado en esteban de bizancio [v schulten op cit 144] tras la batalla de ilipa en una escueta referencia se acepta que hace alusioacuten a la iliturgi de livio castigada por escipioacuten laquoel africanoraquo en apiano vi 32

prime

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

227

(XXviii 19 2) con ilorci aunque la tesis presenta el grave inconveniente de tener que situar a aquella ciudad donde se hubiere colocado a esta (y la castulo de livio [ibid] o Κάσταξ61 en sus cercaniacuteas (iexcl)) se dice en efecto con frecuencia (insisto en ello) que aquella iliturgi de livio habriacutea correspondido a ilorci topoacutenimo en el que el autor latino confundioacute la ciudad menos conocida con la maacutes ceacutelebre pero se olvida con ideacutenti-co empentildeo que a continuacioacuten se cita en los textos a la ciudad de caacutestulo (si bien algunos para obviar ndashcreondash ese inconveniente dicen que el denominativo correspondiente [claro en livio (ibid)] castulo aunque algo deformado en apiano [ibid 32] Κάστακα] no corresponderiacutea a la famosa ciudad oretana sino a una ciudad distinta [sin identificar]62) es de notar sin embargo que en ambos textos (livio y apiano) se men-ciona a esta uacuteltima como a ciudad proacutexima a la anterior63 en el contexto ademaacutes de la misma operacioacuten y no podriacutea por lo tanto estar separada

Tλυργίαν πόλιν) no pudo el autor latino ndashdicen algunos de estos autoresndash referirse a la iliturgi jien-nense (aunque muchos [vgr canto en op cit 142 n 56] opinan en contra) entre otras razones porque habriacutea sido imposible cubrir la distancia desde cartagena (unos 300 km) en cinco jornadas (livio XXviii 19 4) haremos alusioacuten a todo esto cuando hablemos de la refutacioacuten de la tesis de schulten scullard y tipps

61 la Κάστακα πόλιν de apiano (Sobre iberia 32)62 Vgr scullard op cit 264-5 n 70 la prueba de ello seriacutea para el mencionado autor que

en apiano (Sobre iberia 16) se menciona a la verdadera ndashen su opinioacutenndash caacutestulo con el denominativo de Καστoλών (laquoεν Καστολωνιraquo) polibio aunque para otra ocasioacuten (acercamiento de laquoel africanoraquo a Baecula [Historias 10 38 7]) nombra a la ciudad dicha con el denominativo de Κασταλών (laquoπερί Κασταλωνα τόποιςraquo)

63 en aquel (livio) se dice en efecto que cuando escipioacuten habiacutea castigado a la ciudad de iliturgi marchoacute contra caacutestulo (laquocastulonem inde Scipio exercitum ducitraquo [XXviii 20 8]) y que esta ciudad estaba defendida tanto por fugitivos hispanos como por supervivientes del ejeacutercito cartagi-neacutes reagrupados tras una huida en desbandada luego de ilipa (laquoquam urbem non Hispani modo con-venae sed Punici etiam exercitus ex dissipata passim fuga reliquiae tutabanturraquo (ibid) aquellos laquoHispani convenaeraquo (si bien nada impide pensar ndashes ciertondash que pudieran estar constituidos por mercenarios hispanos escapados asimismo de este uacuteltimo desastre) tal vez fuesen laquorecientesraquo huidos de la tra-gedia de iliturgi lo que de ser cierto indicariacutea a las claras que esta ciudad mencionada por livio habriacutea de ser la ciudad jiennense proacutexima a la capital oretana si bien ndashlo admitondash esta posibilidad habriacutea presentado una notable inconveniencia que las tropas de l marcio ya habiacutean acampado fren-te a caacutestulo y por lo tanto la ciudad ya estariacutea rodeada iquestcoacutemo pudieran pues haber entrado esos fugitivos de iliturgi en aquella ciudad mencionada

en este (apiano Sobre iberia 32) se indica que cuando en las circunstancias antedichas escipioacuten se dirige a castigar a caacutestulo ante la cual ya silano habiacutea acampado eacutel que envioacute por de-lante un equipo de asedio laquodesviaacutendose de su camino atacoacute a la ciudad de ilurgiaraquo (laquoκαί παροδεύων rsquoενέβαλεν rsquoες Tλυργίαν πόλινraquo ibid) el hecho seriacutea claro indicio de que ambas ciudades toman-do a cartagena como sitio de partida estariacutean en la misma direccioacuten hasta un determinado punto en efecto si escipioacuten eligioacute el maacutes coacutemodo camino de acceso probablemente ya existente al alto Gua-dalquivir por lorca baza Guadiana menor etc es posible que llegado ndashcaminando seguramente por la derecha del Guadalquivirndash al paraje del puente del obispo dejada a un lado la senda que desde alliacute se dirigiacutea hacia aquella ciudad (caacutestulo) tomase por la ribera izquierda del mismo riacuteo la direccioacuten de iliturgi para alcanzarla de manera maacutes directa seriacutea evidente si asiacute hubiese ocurrido la cercaniacutea de ambas y que en consecuencia aquella habriacutea sido la iliturgi jiennense

joseacute santiaGo haro228

(castulo) ndashlo he dicho en la n precedentendash por una distancia real de unos 300 km de iliturgi (= ilorci = lorcalorquiacute)64]

3) refutacioacuten de estas teoriacuteas

en mi opinioacuten ninguna de estas tesis son plenamente convincentes y ciertamente algunas ofrecen inconveniencias graves por unos u otros motivos maacutes o menos estimables creo que todas deben ser rechazadas veamos cuaacuteles son esas inconveniencias

bull tesis de schulten esta teoriacutea ndashy valga la enunciacioacuten que sigue para exponer lo que eacutel dice acerca de ilorci pero tambieacuten en este caso para lo que igualmente afirma de Amtorgis65 asiacute como en general para lo que defiende sobre los acontecimientos beacutelicos aquiacute tratadosndash tiene su apoyo creo sobre todo en tres para eacutel supuestos baacutesicos algunos ya insinuados a) que el campamento de invierno de donde parten am-bos generales romanos fue probablemente sagunto una penetracioacuten romana maacutes profunda ndashpodemos deducirndash para establecer sus bases en el alto Guadalquivir bien alejadas de aquella ciudad habriacutea sido es-trateacutegicamente impensable laquoPor la toma de Sagunto ndashcomentandash se en-sanchoacute palpablemente el campo de operacioacuten desde el Ebro hasta Saguntoraquo (iD 1935 85) laquocon la conquista de cartagena [antildeo 209] ganoacute Escipioacuten de un golpe toda la costa oriental ahora podiacutea dirigirse a la conquista de la cuenca del Betisraquo (iD 1935 122)66 b) Que la forma toponiacutemica ilurci

64 incluso schulten a pesar de identificar ndashcomo hemos repetidamente indicadondash la iliturgi de que hablamos con ilorci cuando se refiere a la Κάστακα de apiano (Sobre iberia 32) la hace corresponder a caacutestulo (v op cit 147) apunta al respecto p moret (op cit 22) con razoacuten que laquolsquoiliturgirsquose trouvait agrave environ dix milles romaines de lsquocastulorsquo[] sur la rive opposeacutee du Betis cette proxi-miteacute srsquoaccorde parfaitment avec le reacutecit de Tite-live pour lrsquoanneacute 206 les citeacutes de lsquocastulorsquo et drsquolsquoiliturgirsquo ont fait defection ensemble en 211 apregraves la deacutefait des Scipions elles sont attaqueacutees simultaneacuteament dans une opeacuteration combineacuteeraquo (los subrayados de la cita son miacuteos) tambieacuten a capalvo (op cit 130) identi-fica la iliturgi de livio con la ciudad jiennense

65 el poblado en cuyas cercaniacuteas seguacuten tito livio ( XXv 32 9 ) los escipiones establecieron su primer campamento tras el inicio de la expedicioacuten del 211 por apiano (Sobre iberia 32) sabemos que los romanos andaban por caacutestulo o cercaniacuteas y por livio que Amtorgis hubo de estar a unados jornadas del laquopunto de reunioacutenraquo de los ejeacutercitos romanos (laquopropiorraquo)

66 esta laquosuposicioacuten de Schulten ndashdice a capalvo (op cit 128)ndash no tiene ninguna base histoacuterica iquestSeriacutea acaso Sagunto el uacutenico caso en el que un ejeacutercito sobrepasara con sus tropas una ciudad fortificada en manos del enemigoraquo v para esto mismo tambieacuten la cita de Gonzaacutelez fernaacutendez que incluyo despueacutes en paacuteg 16 apdo 7 de otro lado un defecto ndashcreondash fundamental de todos los autores que ponen la base invernal de los ejeacutercitos romanos en sagunto (prescindiendo con ello como dijimos en la n 40 de la noticia de livio XXv 32 1 y de apiano Sobre iberia 16) es no tener en cuenta que tras la salida de los cuarteles de invierno (diversos) estos cuerpos de ejeacutercito se encontraron en un punto de reunioacuten de eacutel partieron juntos a la campantildea hasta Amtorgis donde se separaron desde aquel punto de reunioacuten es desde donde se han de contabilizar las distancias y jornadas de marcha lo que no se hace distorsionaacutendose de ese modo la ubicacioacuten de los acontecimientos

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

229

lleva indudablemente ndashpremisa indiscutida para nuestro autorndash a la de lorca la iliturgi de livio (XXviii 19 4-5) ndashilurgeia de polibio ilurgia de apianondash es ilurci = lorca confundida por el historiador latino no se tra-tariacutea de la ciudad jiennense c) Que la situacioacuten de Amtorgis aunque no se conoce de fijo sin embargo muriendo Gneo en ilurci = lorca se debe buscar cerca de esta uacuteltima ciudad y junto al riacuteo segura

observo en la tesis mencionada puntos deacutebiles considerables de los que voy entresacar algunos de los maacutes importantes y que yo conside-ro repito suficientes para rechazar esta teoriacutea

ndash 1) si los ejeacutercitos de magoacuten y asdruacutebal Giscoacuten los maacutes alejados estaban a cinco diacuteas de marcha (livio XXv 32 4-5) de la base romana (sagunto () seguacuten schulten [op cit 90]) iquestcoacutemo es posible que el inves-tigador alemaacuten admita (ibid 91) que publio (como dice apiano [Sobre iberia 16]) muera probablemente en caacutestulo en cuyas cercaniacuteas pues seguacuten ello los generales puacutenicos habriacutean establecido sus campamentos de campantildea el procoacutensul habriacutea hecho seguacuten la tesis propuesta pri-meramente junto a Gneo la distancia sagunto-cercaniacuteas de lorca y en proximidad del segura (pongamos ndashaunque no tan cerca de aquellandash la zona de alcantarilla () ie unos 210 km en liacutenea recta) en unados jornadas (iexcl) para a continuacioacuten (laquola muerte de P Scipio ndashdice nuestro autorndash sucedioacute cuando marchoacute de Amtorgis contra los ejeacutercitos de Magoacuten y Asdruacutebalraquo (iD 1935 91)) en trescuatro diacuteas teoacutericos de camino llegar desde la mencionada (alcantarilla) villa murciana hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (otros 210 km aproximadamente en liacutenea recta) y ello con un ejeacutercito en campantildea cargado de pertrechos y vituallas por camino difiacutecil en el segundo tramo (a razoacuten pues de 210105 km por diacutea en el trecho primero de 7052 km por jornada teoacuterica para el segundo) todo esto me parece pura incongruencia (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

ndash 2) dice de otro lado el mismo investigador que Gneo fue derrota-do en lugar (lorca) que estaba tambieacuten a cinco diacuteas de la base de los ro-manos (op cit 91) esto ademaacutes de que no lo indica livio (como aqueacutel afirma) en XXv 32 4 (donde solo se anota que los generales magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de marcha del lugar de reunioacuten de las tropas romanas) resulta sorprendente antes a cinco diacuteas de separacioacuten de sagunto habriacutea que localizar a caacutestulo (de cuya distancia [unos 350 km en liacutenea recta unos 420 en el giro por Amtorgis (= alcantarilla ()) y tambieacuten en liacutenea recta] ya hemos indicado) ahora a cinco diacuteas igual-mente de aquella (sagunto) ciudad habriacutea que localizar a lorca (unos 250 km en liacutenea recta maacutes de 300 en la realidad separacioacuten en cualquir

joseacute santiaGo haro230

modo tambieacuten excesiva para el intervalo citado [ie marchas de unos 50 o maacutes km por jornada impensables para un ejeacutercito pesado]) es decir la misma distancia de marcha (cinco diacuteas) se aplica seguacuten los casos y a conveniencia para caacutestulo (en el primero) y para lorca (en el segundo) desde la base de invierno de sagunto aparte de que livio ndashcomo he in-sinuadondash no habla de intervalos de tiempo entre la salida de los romanos de su base y la muerte de publio o de Gneo sino de la distancia laquoteoacutericaraquo a que desde aquella (verdaderamente desde el lugar de reunioacuten de los escipiones) se encontraban los campamentos puacutenicos

ndash 3) si los acantonamientos de magoacuten y Giscoacuten los maacutes alejados de la base romana estaban a cinco diacuteas de marcha de esta la ciudad de Amtorgis habriacutea de estarlo ndashlo hemos insinuadondash a unados jornadas como mucho (base romana) de aquella67 esa distancia jamaacutes nos podriacutea llevar a los alrededores de lorca donde schulten (op cit 90) la situacutea (laquocerca de lorcaraquo) a unos 210 km por la zona de alcantarilla () como he indicado al contrario habriacutea que ubicarla ndashcontando por excesondash en las cercaniacuteas de almusafes (48 km aproximadamente en liacutenea recta de sagunto) o como mucho de alcira (60 km en liacutenea recta) si quisieacuteramos buscar para el sitio (desde luego tras dos jornadas al menos de mar-cha) en el uacuteltimo caso la cercaniacutea de un riacuteo (juacutecar)

ndash 4) publio (deducible de las afirmaciones del mismo investigador [laquoPublio avanzoacute ndashdicendash mientras cneo quedoacute (livio 25 32 19) y caacutestulo estaacute unido con ilurci-lorca por la viacutea del valle del Betis]raquo (iD 1935 91)) se habriacutea desviado desde aquella ciudad (Amtorgis) hasta la zona del alto Guadalquivir y bien si dicha ciudad la localizamos como termino de indicar en cercaniacuteas de almusafes o alcira llegar hasta la de caacutestulo donde se pone la muerte de aquel tomando el llamado por schulten laquocamino del valle del betisraquo (que yo no seacute si corresponderiacutea precisa-mente al conocido como laquocamino de aniacutebalraquo o maacutes bien al laquocamino del seguraraquo) en solo trescuatro jornadas tampoco hubiera sido posible ni por uno ni por otro acceso en efecto si suponemos que el sitio de separacioacuten hubiese sido almusafes ndashel punto maacutes cercano a saguntondash (y algo no muy diferente se podriacutea decir si partimos de alcira) caminando por las comarcas de almansa-albacete-alcaraz hasta alcanzar por cerca-niacuteas de beas el camino sobredicho del valle del betis (entendido como

67 realmente como termino de decir la distancia hasta Amtorgis habriacutea de contabilizarse desde el laquopunto de reunioacutenraquo de ambos ejeacutercitos romanos (livio XXv 32 1-2) pero como schulten no hace alusioacuten al mismo hemos de suponer que en su tesis laquocampamento baseraquo y laquopunto de reunioacutenraquo habriacutean coincidido

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

231

tal el que desde caacutestulo iba por la ribera de este riacuteo hasta conseguir la proximidad del segura y de aquiacute hasta la zona de carthago Nova) y de este punto llegar a la ciudad oretana quedaban desde aquel primer sitio mencionado unos 325 km en liacutenea recta68 (bastantes maacutes en realidad) lo que supondriacutea marchas de unos 11082 km por jornada imposibles a to-das luces de realizar por un ejeacutercito pesado y si medimos por el llamado laquocamino de aniacutebalraquo llevando el convoy por sus cercaniacuteas directamente a caacutestulo la distancia en liacutenea recta habriacutea sido de unos 315 km (bastan-tes maacutes en realidad) que habriacutean dado imposibles jornadas semejantes a las del caso anterior es decir habriacutea sido excesiva la distancia para el tiempo indicado por uno u otro acceso desde cualquiera de los puntos de partida sobredichos en definitiva el cuerpo de ejeacutercito de publio tras su separacioacuten tomase uno u otro camino apenas habriacutea podido hacer maacutes de 6080 km de recorrido en las jornadas establecidas y haberse acercado a un sitio no alejado de la actual almansa para las proximidades de caacutestulo quedariacutean todaviacutea unos 245 (iexcl) km en liacutenea recta (bastantes maacutes en realidad) por el laquocamino de aniacutebalraquo y maacutes todaviacutea haciendo el giro alcaraz-beas-caacutestulo (251 km aproximadamente en liacutenea recta bastante ampliados en la realidad)

y si rizando el rizo supusieacuteramos con nuestro autor que Amtorgis estaba en cercaniacuteas de lorca (alcantarilla ()) de aquiacute a caacutestulo hay unos 210 km en liacutenea recta que publio ndashcomo hemos indicadondash deberiacutea de haber hecho en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (realmente en maacutes tiem-po pues buena parte de su camino lo hizo perseguido por la caballeriacutea nuacutemida) marchas por tanto de unos 7052 km (iexcl) respectivamente por terrenos difiacuteciles lo que habriacutea sido igualmente muy complicado de llevar a cabo y en consecuencia de admitir

ndash 5) si publio fue derrotado en caacutestulo o sus cercaniacuteas no lejos estariacutea el campamento de fonteyo (separacioacuten del sitio de la derrota una noche de marcha) pues bien ndashme preguntondash iquestcomo pudieran haber lle-gado los fugitivos del desastre de Gneo (livio XXv 36 12) desde lorca (ilorci en la versioacuten de schulten) hasta la mencionada ciudad oretana o proximidades (campamento de fonteyo) refugiaacutendose en los bosques cercanos () pasando por entre pueblos y comunidades seguramente hostiles y maacutes en la ocasioacuten la distancia (unos 180 km en liacutenea recta) recorriendo ndashrepitondashcaminos difiacuteciles y entre poblaciones indiacutegenas con-trarias habriacutea sido excesiva cuando de otra parte pareceriacutea maacutes loacutegico

68 almusafes-alcaraz 192 km alcaraz-beas 56 beas-caacutestulo 75 aproximadamente

joseacute santiaGo haro232

haber tomado en esa huida la direccioacuten de sagunto ciudad que si no maacutes cercana seriacutea de maacutes faacutecil acceso y proacutexima a comunidades segura-mente prorromanas

ndash 6) porfiacuteo todaviacutea en algunas observaciones avanzadas schulten pone en boca de livio (XXv 32 4) que la derrota de Gneo tuvo lugar a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto) (ibid 91) esto ndashseguacuten comenteacutendash no es exactamente asiacute de una parte lo que realmente dice el historiador latino es que los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de distancia del punto de encuentro (sea el que fuere) de los generales romanos (claro que para el autor alemaacuten ndashcomo digondash pare-ce que el sitio de invernada y de reunioacuten habriacutea sido el mismo aunque livio dice muy claramente ndashlo sentildealaacutebamos tambieacutenndash que los generales laquosalieron de sus cuarteles de invierno y unieron sus tropasraquo (iD XXv 32 1) lo que pareceriacutea indicar que los campamentos habiacutean sido distintos) y de otra en ninguacuten pasaje del texto liviano se nos dice a queacute distancias de aquella (base romana) se produjo la muerte de Gneo (ni en consecuen-cia cuaacutentas jornadas hubo de hacer el legado antes de su derrota) por lo tanto nunca se podriacutea establecer que laquoTambieacuten lo que nos dice livio 25 32 4 que la derrota de cneo tuvo lugar a 5 diacuteas de la base de los romanos resulta exacto pues Sagunto que desde el antildeo 212 era la base estaacute a unos 250 Kms 5 o 6 diacuteas de distancia de lorcaraquo (iD 1935 91) y no se podriacutea ha-cer primero porque ndashinsistondash livio nunca da la distancia que mediaba entre aquel punto de reunioacuten y el sitio de la muerte de Gneo y luego porque decir que la distancia sagunto-lorca se pudo cubrir en cincoseis () diacuteas de marcha parece excesivamente generoso unos 260 km en liacutenea recta (iexcl) mutables faacutecilmente en 300 o maacutes en la realidad (por lo que al menos 260 5 = 52 km) solo se habriacutean cubierto con dificultad en una marcha muy raacutepida69 excesiva seguacuten vengo diciendo para un cuerpo de ejeacutercito pesado con pertrechos y vituallas para una larga campantildea iquestdoacutende poner de otro lado a Amtorgis en tal eventualidad no ya en proximidad de lorca (como antes habiacutea dicho el investigador alemaacuten) pues la distancia ndashcomo indicadondash hasta alcantarilla () (unos 210 km) habriacutea resultado excesiva para uno dos diacuteas de marcha y si lo hacemos en cercaniacuteas de almusafes () desde aquiacute a lorca quedan todaviacutea unos 215 km en liacutenea recta recorrido que dividido por las trescuatro jornadas antecitadas dariacutea marchas de 5472 km igualmente inviables en la cir-cunstancias conocidas

69 cosa que no sucedioacute ya que como sabemos tras levantar su campamento de Amtorgis Gneo fue perseguido muy de cerca por el barca ello conllevariacutea ataques frecuentes de parte del puacutenico y por ello paradas reiteradas y avance lento del ejeacutercito romano

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

233

ndash 7) seguacuten indica Gonzaacutelez fernaacutendez laquosi los romanos [para antes de la operacioacuten del 211] no hubiesen rebasado Sagunto como cree Schulten resulta inconcebible que decidan terminar la guerra demostrando ademaacutes una confianza increiacuteble y una osadiacutea ilimitada en tanto que su dominio sobre el alto Guadalquivir y su alianza con los celtiacuteberos encajan mejor con su propoacutesito de lanzarse sobre la Turdetaniaraquo (iD 1976 401)

ndash 8) si ilorci (= lorca) como dice nuestro autor es la iliturgi de livio (XXXviii 19 2) confundida por el historiador latino ciudad destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre (de ambas derrotas seguacuten parece70) que habiacutean buscado cobijo en sus muros (laquolos iliturgitanos habiacutean antildeadido a la defeccioacuten el delito de entregar o matar a los fugitivos de aquel desastre que habiacutean buscado refugio a su ladoraquo (ibid)) habriacutea que preguntarse de una parte coacutemo ndashlo dijimosndash los escapados a la derrota de Gneo habriacutean podido llegar ocultaacutendose en las propinquas silvas () (livio XXv 36 12) al campamento del legado tiberio fonteyo que estariacutea ubicado no lejos de caacutestulo (distancia exce-siva ademaacutes de incompatibilidad de datos refugio en ilorci y al tiempo junto a fonteyo ()) y de otra coacutemo por contra en un incompresible cruce de itinerarios los fugitivos de la derrota de publio producida en cercaniacuteas de la capital oretana habriacutean llegado hasta ilorci (= lorca unos 180 km) para alliacute buscar refugio (iexcl)) iquestno se explicariacutean mucho mejor todos estos hechos admitiendo que las mencionadas ciudades son efec-tivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo

ndash 9) es verdad que las cinco jornadas que tarda laquoel africanoraquo en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor71 a la distancia que hay entre cartagena-lorca (unos 65 km en liacutenea recta) pero la asociacioacuten que establece el autor latino iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jor-nadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciudad beacutetica72 ademaacutes livio habla de cinco diacuteas de marcha laquoaproxima-damenteraquo (laquoquintis fermeraquo) lo que podriacutea indicar cierta inseguridad del autor latino sobre el dato desde luego si por laquoquintisraquo supusieacuteramos un laquoquindecimraquo la distancia a laquonuestraraquo ciudad se acomodariacutea mucho

70 v Zonaras 9 10 (en p ej a schulten p bosch Gimpera Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 146 y 318) laquoκαί Tλιτεργίταις ΄επολέμησεν ΄ότι τούς πρός αύτούς καταφυγόντας Ρομαίους μετά τόν τωiν Σκιπιώνων θάνατον τοις Καρχηδονίοις ΄εξέδωκανraquo (el subrayado es miacuteo)

71 aunque excesivo el tiempo por eso el mismo scullard (op cit 265 n 70) habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar

72 v antes p 13 y nn 62-3 confr de otra parte lo dicho en la n 35

joseacute santiaGo haro234

mejor (carthago-iliturgi unos 250 km en liacutenea recta unos 300 km al menos en realidad 15 = cerca de 17 km por jornada) pero esto es solo sugerencia miacutea

ndash 10) schulten al suponer que el actual topoacutenimo laquolorcaraquo procede del pliniano ilorci admite una etimologiacutea en mi opinioacuten claramente falsa desde luego para nada se refiere al explicar aquel origen a la Eliocroca del itinerario (401 6) voz propuesta habitualmente ndashy con justezandash para razonar aquella procedencia (v asimismo lo que a este respecto digo en las paacutegs 44 y sigs) ciertamente ese denominativo habiacutea producido ya en eacutepoca visigoacutetica un Eliorca que nos dice con bastante claridad que el actual topoacutenimo procede del indicado en el antecitado libro de viajes (de modo que Eliocroca gt Eliorca gt lorca)

ndash 11) el sujeto de refugit seriacutea para este autor como ya vimos Tader fluvius pero el riacuteo segura no pasa por las cercaniacuteas de lorca es ndashcomo dichondash el Guadalentiacuten que de otro lado no ofrece por aquiacute ninguacuten giro al oeste73

ndash 12) dice livio que Gneo tras la desercioacuten de los celtiacuteberos laquoretro quantum posset cedere statuitraquo (iD XXv 33 9) de una parte marchar desde Amtorgis (una ciudad cercana a lorca y al riacuteo segura = alcantarilla ()) hasta aquella (lorca) villa no parece que hubiera sido precisamente un laquoretro [] cedereraquo y de otra iquesta quieacuten se le habriacutea ocurrido huir en direccioacuten a la principal base enemiga carthago Nova

ndash 13) resulta poco razonable que tras poner nuestro autor en proxi-midades de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo sin duda en esto a apiano) situacutee luego el de la muerte de Gneo en zona tan lejana de la anterior como lorca cuando por el texto del historiador griego mencionado son claros los indicios de que ambos campamentos de campantildea estaban relativamente cerca

ndash 14) schulten unas veces acepta como vaacutelidas las noticias de apiano (muerte de publio en cercaniacuteas de caacutestulo) pero otras veces no (sitios de los hiberna romanos = caacutestuloosuna)

ndash 15) no hay referencia alguna en este autor a colina o turris concre-ta del desastre de Gneo

ndash 16) en fin asociar ilorci con lorca por homofoniacutea solo (pues el resto de argumentos como terminamos de ver son de escaso o nulo va-

73 recordemos lo que pensaba al respecto capalvo (op cit 129 n 679) v aquiacute n 28

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

235

lor) no es tampoco prueba consistente como maacutes adelante se indicaraacute una homofoniacutea parcial (y ni siquiera total) no es siempre por siacute sola camino laquoseguroraquo para establecer identificacioacuten de origen ni auacuten de pa-rentesco entre topoacutenimos74

estas razones (entre algunas otras [recueacuterdense p ej las inconve-niencias antes expuestas derivadas de la acepcioacuten de la versioacuten b so-bredicha]) me llevan a rechazar como insuficiente la explicacioacuten que schulten ofrece de los datos ofrecidos por las fuentes y por tanto de aquellos acontecimientos75

bull teoriacutea de scullard la tesis del mencionado autor ndashcoincidente por cierto en varios puntos con la antes expuesta de schultenndash tiene su apoyo (y valga como tambieacuten antes advertiacutea este comentario para el caso de la localizacioacuten de Amtorgis [de la que nuestro autor expliacutecitamente no habla al menos en la obra consultada] pero asimismo tambieacuten para lo que opina sobre la ubicacioacuten de ilorci y de los hechos beacutelicos de esta operacioacuten) particularmente en los siguientes supuestos algunos tam-bieacuten arriba aludidos a) el campamento de invierno donde ademaacutes los romanos teniacutean establecida su base de aprovisionamiento parece (laquotill they could win a real base in Saguntum and recruited their strength for the coming offensiveraquo [iD 1970 36] o laquoThey had obtained a good base and the control of the coast road but no tat enough southraquo [iD 1970 37]) aunque con ciertas dudas para el autor (laquoBy 212 the gradual advance of the Scipios was crowned by success [] and also obtained the base which they so urgently needed by gaining possession of Saguntum [] The Scipios could now plan a more extensive advance for the next year wenturing perhaps to pass the winter further southraquo [iD 1970 36]) que fue sagunto76 (el subrayado de la cita es miacuteo) b) razones de homonimia toponiacutemica (con lo que ello tiene de relativo) influyen sin duda tambieacuten ahora para la identificacioacuten pro-puesta por el autor de ilorci = lorquiacute77 pues bien ndashantildeade scullardndash esa

74 confr a modo de ej j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles 354 barcelona 1998) que dice de lorca laquoPoblacioacuten a orillas del riacuteo Guadalentiacuten antigua lsquoilucrorsquo o lsquoEliocrocarsquo (otros derivan la palabra del aacuterabe lsquoal-Aurqrsquo lsquola batallarsquo) raquo v tambieacuten despueacutes pp 44 y sigs

75 a esta tesis del autor alemaacuten que terminamos de exponer la tacha p moret (op cit 22) ndashcreo que con mucha razoacutenndash de laquotoute fragile et tendacieuseraquo

76 laquoFurther penetration involved increasing the distance from the centre of supplies even thoug Sa-guntum was now heldraquo (ibid 36) como para el caso anterior deciacuteamos ya no seriacutea necesario buscar ninguacuten laquopunto de encuentroraquo de los ejeacutercitos romanos pues ambos habriacutean invernado juntos y desde el mismo sitio iniciaban la expedicioacuten

77 de una parte sobre la posible existencia antigua de dicho topoacutenimo (testimonio de ceaacuten y la cita de los ilorcitani de plinio) v despueacutes pero de otra confr tambieacuten maacutes adelante la versioacuten de ciertos diccionarios modernos de topoacutenimos sobre la etimologiacutea de ese (lorquiacute) denominativo

joseacute santiaGo haro236

ilorci no corresponde como queriacutea schulten a lorca (nombre proceden-te de Eliocroca ademaacutes esta ciudad no estaacute junto al segura) sino a la otra poblacioacuten murciana antedicha78 c) los dos cuerpos de ejeacutercito romano que como deciacuteamos parece que parten de sagunto se dividen (no indica doacutende) publio se dirige contra magoacuten y Giscoacuten al alto Guadalquivir (laquoprobably to the upper courses of the Baetisraquo[iD 1970 36]) en tanto que Gneo hacia el interior (laquohinterlandraquo de cartagena [laquoGnaeus [] probably in the hinterland of New carthageraquo (ibid)]) en los alrededores de la villa murciana citada (lorquiacute) este uacuteltimo es atrapado y muerto d) la iliturgi del castigo de escipioacuten laquoel africanoraquo habriacutea de identificarse con la ilorci mencionada (lorquiacute) entre otras razones ndashlo avanzaacutebamosndash porque la distancia (200 millas en liacutenea recta [si se trata como supongo de millas inglesas esa distancia correponderiacutea a unos 322 km maacutes en la realidad yo mido en liacutenea recta unos 250 km en cualquir caso maacutes en efecto de 300 km reales]) de cartagena hasta la homoacutenima ciudad jiennense habriacutea sido imposible de completar en cinco jornadas (v n 60)

sin embargo como para el caso anterior observo algunos puntos deacutebiles de importancia en mi opinioacuten en la teoriacutea expuesta carencias que considero suficientes igualmente para rechazarla

ndash 1) si la base romana de donde parte el ejeacutercito hubiere sido (sagunto ()) la divisioacuten del mismo se habriacutea producido ndashseguacuten antes deciacuteamosndash a unados jornadas como maacuteximo de aquella ciudad lo que nos llevariacutea a las cercaniacuteas de almusafes (unos 48 km en liacutenea recta) o a lo sumo buscando la cercaniacutea de un riacuteo de alcira (unos 60 km en liacutenea recta) desde donde para llegar al laquohinterlandraquo (razonablemente enten-dido el significado de esa palabra) de cartagena se habriacutea necesitado un buen intervalo de tiempo (almusafes-murcia () = unos 165 km en liacutenea recta alcira-murcia () = unos 135 km igualmente con probabilidad en ambos casos maacutes de una semana de marcha) lapso del que Gneo acosa-do muy de cerca seguramente no dispuso es decir que si la ciudad de Amtorgis (recordemos una vez maacutes que ella fue el lugar de separacioacuten de los escipiones) hubiese estado situada en alguno de los puntos antes mencionados iquestcoacutemo es posible que desde alliacute (alcira en el mejor de los casos135 km en liacutenea recta hasta lorquiacute) asdruacutebal barca que iba pisaacuten-do los talones al reducido ejeacutercito de Gneo por terreno bastante llano en general no lo hubiese alcanzado y derrotado mucho antes de llegar a las cercaniacuteas de la mencionada villa murciana

78 v op cit 264 n 70

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

237

de otro lado si ndashcomo tambieacuten deciacuteamos para el caso anteriorndash la se-paracioacuten se hubiere producido por las mencionadas zonas de almusafes o de alcira publio en trescuatro jornadas como maacuteximo no podriacutea haber alcanzado el alto Guadalquivir (alcira-beas de segura () = unos 240 km en liacutenea recta 8060 km al diacutea) parajes a los que seguacuten scullard este se habriacutea dirigido

ndash 2) mas si por el contrario colocamos Amtorgis en las cercaniacuteas de lorquiacute (proximidades de orihuela ()) iquestcoacutemo habriacutea sido posible que los romanos partiendo de sagunto llegaran a esa zona (unos 195 km en liacute-nea recta) en unados jornadas de marcha y de otro lado iquestde queacute forma habriacutea podido llegar publio desde aquiacute al alto Guadalquivir (orihuela-beas = 180 km en liacutenea recta) por un acceso y comarca difiacuteciles en tres o cuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (6045 km por jornada) (aunque sin duda maacutes en la praacutectica por la persecucioacuten nuacutemida)

ndash 3) de otra parte iquestpor queacute el Gneo en situacioacuten tan embarazosa no giroacute en direccioacuten a su base de sagunto antes que adentrarse preci-samente en direccioacuten a la principal fortaleza puacutenica no parece que el laquoretro cedereraquo de livio se pudiera entender marchando desde Amtorgis (almusafes-alcira () o proximidades de orihuela ()) hacia lorquiacute

ndash 4) si publio muere cerca de caacutestulo () (al menos habiacutea avanzado hacia el curso superior del betis nos dice scullard) y Gneo en proximi-dad de lorquiacute esto habriacutea sucedido porque ambos cuerpos de ejeacutercito se habriacutean alejado considerablemente uno del otro sin embargo de la lec-tura de los correspondientes textos que se detienen algo en la narracioacuten de estos hechos (livio XXv 35 y apiano Sobre iberia 16) se deduce por el contrario que los campamentos de campantildea de ambos generales no estariacutean excesivamente distantes lo que por otro lado explicariacutea mucho mejor el comportamiento de los fugitivos del desastre de Gneo

ndash 5) ademaacutes si tras la muerte de publio magoacuten y Giscoacuten marchan a ayudar a asdruacutebal desde el alto Guadalquivir la distancia que hubieran tenido que cubrir habriacutea sido notable (al menos los 180 km dichos) iquestno habriacutea tardado demasiado el barca ndashuna espera excesiva en circunstancias favorablesndash en presentar combate a Gneo

ndash 6)aunque un topoacutenimo ilorci (la ilorcis ndashrepitondash de ceaacuten e ilorcita-ni de plinio) hubiese existido en la antiguumledad para nombrar un habitaacute-culo cercano a la actual problacioacuten dicha (lorquiacute) en que alguacuten parecido foacutenico se podriacutea ver con el presente denominativo parece maacutes probable ndashluego aludireacute a ellondash que ese apelativo moderno proceda de una adapta-cioacuten aacuterabe del romance laquolorcaraquo

joseacute santiaGo haro238

ndash 7) el mismo razonamiento de antes al respecto sirve tambieacuten ahora no resulta razonable pensar que los fugitivos del desastre de Gneo derrotado seguacuten esta tesis en lorquiacute pudieran por difiacuteciles caminos y entre comunidades indiacutegenas inhoacutespitas haber llegado al campamento de fonteyo establecido ndashpues alliacute se habriacutea dirigido publiondash en alguacuten punto desconocido pero lejano del alto Guadalquivir (lorquiacute-caacutestulo () = 210 km aproximadamente en liacutenea recta (iexcl)) cuando de otro lado les hubiese resultado maacutes praacutectico dirigirse hacia sagunto

ndash 8) la no identificacioacuten de la iliturgi de livio (XXviii 19) con la homoacutenima ciudad jiennense tiene como base la opinioacuten de schulten y la igualdad iliturgi = ilouacutergeiailurgia = ilorci = lorquiacute no tiene maacutes funda-mento aparte de la parcial homofoniacutea que la imposibilidad de que laquoel africanoraquo pudiese llegar (lo que desde luego resulta cierto) en cinco diacuteas desde cartagena a la ciudad beacutetica (v n 60) sin embargo por contra la distancia cartagena-lorquiacute (unos 60 km en liacutenea recta 5 = 12) parece corta (y no valen excusas de muy subjetiva motivacioacuten para justificarla) aunque si la distancia real como dice scullard fuese de 87 km79 (87 5 = 17 4) las jornadas de marcha habriacutean sido ciertamente maacutes razonables

ndash 9) por otro lado si esto (ie que ilorci = iliturgi = lorquiacute) hubiese sido cierto ndashlo deciacuteamos antes asimismo para el caso de lorcandash siendo asiacute que esa ciudad (iliturgi) fue destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre que habiacutean buscado refu-gio a su lado habriacutea de concluirse (contra lo que el mismo livio XXv 32 12) que los escapados de la derrota de Gneo concretamente no habriacutean podido refugiarse en el campamento de tiberio fonteyo que estariacutea ubi-cado en las cercaniacuteas de caacutestulo (como deciacuteamos distancia excesiva en un caso o incompatibilidad de noticias en otro) iquestno se explicariacutean mu-cho mejor todos estos hechos ndashrepitondash admitiendo que las mencionadas ciudades son efectivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo80 a mi entender parece evidente que para que ambos datos de livio resul-ten armonizables (refugiados del desastre en iliturgi y en el campamento de fonteyo) los dos sitios habriacutean de estar muy cercanos

79 v scullard op cit 265 n 70 la verdadera distancia real por carretera entre cartagena y lorquiacute es de 702 por alcantarilla (= unos 14 km por jornada) o de 746 por murcia(= unos 15 km por jornada) esta uacuteltima seriacutea en mi opinioacuten bastante apropiada para esas jornadas de marcha aunque tal vez algo escasa si el ejeacutercito por cercaniacuteas a la base hubiese marchado con equipo ligero

80 scullard (op cit 265 n 70) defiende tambieacuten para este uacuteltimo denominativo un error de livio (topoacutenimo maacutes conocido por el menos v aquiacute n 62)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

239

ndash 10) es cierto que las cinco jornadas que tarda escipioacuten en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor (aunque algo excesivo el tiempo por eso el mismo scullard [ibid n 70] habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar) ndashterminamos de indicarlondash a la distancia real que hay entre cartagena-lorquiacute pero la asociacioacuten que establece el historiador latino entre iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jornadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciu-dad beacutetica81 confr de otra parte el Tλιτεργίταις antes cit de Zonaras (9 10) que nos llevariacutea ndashlo dijimosndash a un denominativo Tλιτεργι muy proacuteximo a la iliturgi de livio

ndash 11) tampoco scullard precisa el posible punto exacto de la derrota de Gneo ni localiza doacutende aquella ocurriera ni colina o turris alguna que pudiera haberle servido de uacuteltimo refugio dice solamente que en la entedicha villa de lorquiacute estaba el rogum Scipionis y la ciudad luego des-truida por escipioacuten laquoel africanoraquo desde luego la consideracioacuten sobre la idoneidad o menos del escenario para una batalla no se puede establecer como nuestro autor hace en cierta ocasioacuten con base en la asociacioacuten sentimental (visceral) producida mometaacuteneamente por la visioacuten de laquodos cornejas negrasraquo

ndash 12) finalmente la lectura del texto pliniano (en que Thader se da como sujeto de refugit) seguida por este autor (opcioacuten b) no parece la maacutes adecuada seguacuten arriba expusimos

en definitiva tampoco por estos motivos entre otros (recueacuterdense para algunas inconveniencias maacutes las antes expuestas derivadas de la aceptacioacuten de la versioacuten b susodicha) me parece que sea sostenible la tesis citada de scullard

bull la propuesta de thouvenot las afirmaciones de este autor sobre los acontecimientos que aquiacute estudiamos por la categoriacutea cientiacutefica de su defensor merecen asimismo un comentario particular varias anomaliacuteas observo igualmente en la tesis por eacutel defendida82 y ello creo porque parte siguiendo en esto ndashrepitondash a schulten y en buena medida tambieacuten a scullard de dos supuestos en mi opinioacuten falsos a) la base invernal (uacutenica) de donde salen los romanos estuvo en sagunto b) Gneo muere cerca de ilorci = lorquiacute

81 v lo dicho antes en pp 12-13 y nn 60 63 y 6482 v su Essai sur la province op cit 85-6 y particularmente en esta uacuteltima p la n 1

joseacute santiaGo haro240

expongo a continuacioacuten algunas de las que creo son incongruen-cias maacutes significativas

ndash 1) dice nuestro autor que asdruacutebal barca que teniacutea el cuerpo de ejeacutercito superior estaba situado maacutes cerca de los romanos (sin indicar no obstante a cuaacutentas posibles jornadas de distancia en todo caso laquoen avant de cartagegravene barrant ainsi la route cocirctiegravere et lrsquoacceacutes vers le distrit mi-nier sud-orientalraquo [iD 1973 85]) desde luego ndashy esto es ya deduccioacuten miacuteandash si se hubiese situado a unados jornadas (maacuteximo posible seguacuten el laquopropiorraquo de livio) de la base romana de sagunto y entendiendo la posicioacuten de aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo de modo razonable (zona de murcia () [laquoAmtorgis ndashdicendash position drsquoHasdrubal Barca devait se trouver sur le Segura (lsquodirimente amnirsquo)raquo] (iD 1973 86 n 1)) sabiendo ademaacutes que la distancia entre sagunto y murcia en liacutenea recta es de unos 210 km (distancia que se convierte en realidad en al menos unos 250) ese trayecto jamaacutes se habriacutea podido realizar en unodos diacuteas de marcha (250125 km al diacutea)

ndash 2) los laquocinq jours de marche vers lrsquointerieurraquo a que seguacuten nuestro autor estariacutean colocados los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten (que laquoadosseacutees agrave la Sierra Morena gardaient la deuxiegraveme route celle du haut-Beacutetisraquo) para enfrentarse a los cuales publio debioacute de haber tomado ndashdice el mismondash el laquocamino del seguraraquo83 (ya que nuestro autor se extrantildea de que el pro-coacutensul a su salida de sagunto no hubiera seguido el llamado laquocamino de aniacutebalraquo laquomais il est surprenant qursquoau deacutepart de Sagonte Publius nrsquoait pas emprunteacute la route naturelle Valence-Albacete-Alcaraz celle que signalent les gobelets de Vicarelloraquo [iD 1973 86 n 1]84 ademaacutes de que ese era el uacuteni-co posible desde las proximidades de murcia) y que el general romano habriacutea tenido que hacer deberiacuteamos contabilizarlos no como el investi-gador mencionado parece hacerlo desde aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo (sitio [Amtorgis] en que se dividieron las tropas romanas laquoDrsquoapregraves T live

83 v silliegraveres en les voies op cit 548-984 dice en efecto p silliegraveres a este respecto (v laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave

lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en a murillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania op cit 29) laquola premiegravere voie [de las dos principales que aseguraban el dominio militar romano de la Hispania ulterior la que veniacutea de tarragona y la que procediacutea de carteia] celle de lrsquoest a eacuteteacute utiliseacutee pour les relations entre rome et lrsquoEspagne ulteacuterieure aux premiers temps de la preacutesence romaine ce lsquocamino de Anibalrsquo avit servi agrave la conquecircte de lrsquoAndalousie puisque la plupart des expeacuteditions romaines contre les Puniques lrsquoempruntegraverent partant de la zone littorale du Nord-Est les armeacutees gagnaient la valleacutee du Guadalquivir par le lsquoSaltus castulonensisrsquo la maicirctrise de cet itineacuteraire qui est celui des Gobelets de Vicarello fut lrsquoenjeu de la plupart des batailles de la seconde guerre punique [Notamment de celle de 211 ougrave furent vaincus et peacuterirent Publius et cnaeus Scipion et celle de lsquoBaecularsquo que leur fils et neveu remporta en 208]

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

241

les deux fregraveres se seacuteparent en vue drsquoHasdrubalraquo [iD 1973 86 n 1]) sino desde el punto de reunioacuten (livio XXv 32 1) de los escipiones (ie se-guacuten thouvenot sagunto base invernal uacutenica) pues bien si medimos la distancia sagunto-laquoen avant de cartagegraveneraquo(= murcia () unos 210 km en liacutenea recta) maacutes murcia (en proximidad de la cual se localizariacutea repito Amtorgis)-sierra morena (= alto Guadalquivir = beas de segura () unos 150 km en liacutenea recta en total unos 350 km en liacutenea recta) no veo posibilidad alguna de que un ejeacutercito pesado completara tal separacioacuten buena parte del trayecto por caminos difiacuteciles en cinco jornadas (maacutes de 70 km por jornada (iexcl) en la realidad bastantes maacutes)

ndash 3) y si contabilizamos solo desde el punto de separacioacuten (laquoen avant de cartagegraveneraquo = cercaniacuteas de murcia = Amtorgis ()) la distancia que hubo de recorrer publio para laquotoucher presque le haut-Beacutetisraquo tendriacutea que haberse podido cubrir en trescuatro jornadas de marcha (desconta-das ya las unados iniciales del desplazamiento sagunto-Amtorgis como hemos indicado) pues bien si hipoteacuteticamente pusieacuteramos ese punto del laquohaut-Beacutetis [] adosseacutee agrave la Sierra Morenaraquo en un lugar ndashlo hemos dichondash como beas de segura o cercaniacuteas () desde las proximidades de murcia en que tambieacuten hipoteacuteticamente se pusiere Amtorgis hasta estos parajes la distancia en liacutenea recta es repito de unos 150 km (realmente maacutes de 200 por caminos montantildeosos y difiacuteciles) imposible de comple-tar laquoen teoriacutearaquo por un ejeacutercito pesado en aquel tiempo dicho (5038 km por diacutea) y menos todaviacutea en la praacutectica laquoharceleacute ndashcomo sabemosndash par les Numidesraquo en buena parte del trayecto insisto aquiacute en el error de thouvenot livio (XXv 32 1) no da cinco jornadas de marcha desde Amtorgis a los campamentos de magoacuten-Giscoacuten sino desde el punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos punto al que por cierto nuestro autor tampoco alude refirieacutendose solo a la base de sagunto laquoau depart de Sagonteraquo

ndash 4) el despropoacutesito es mayor cuando el investigador mencionado afirma que laquole lieu de sa [de publio] deacutefaite est inconnu [] Si le lsquorogum Scipionisrsquo de Pline (NH iii iii 4 [sic]) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci se place vers le coude du Haut Beacutetis il est en tout cas assez eloigneacute du champ drsquooperations de cnaeus pour que la nouvelle de sa [de publio] deacutefait mette plusieurs jours agrave y parvenirraquo (iD 1973 86 n 1) aplicando asiacute el rogum del texto pliniano a publio que habriacutea sido el que murioacute laquovers le coude du Haut Beacutetisraquo y llevando la de Gneo a lorquiacute que loacutegicamente seriacutea la ilorci de plinio se separariacutea de ese modo la ilorci del texto dicho del rogum de la misma cita colocando contra el pasaje mencionado la ciudad referida y el sitio del rogum en lugares diferentes y muy alejados

joseacute santiaGo haro242

uno del otro aplicando ademaacutes el rogum a publio y asociando las refe-rencias de ilorci a Gneo es decir en resumen para eacutel la ilorci de plinio no se podriacutea colocar donde el Guadalquivir laquogiraraquo hacia el ocaso esta versioacuten de aplicar a publio el rogum es desde luego contraria no solo al sentir comuacuten de los historiadores que se han ocupado del tema sino ndashy sobre todondash de los mismos autores claacutesicos que a eacutel se refieren (sobre todo livio XXv 36 13 o apiano Sobre iberia 16 tambieacuten amiano marcelino y floro) iquestse trata pues de lapsus grave del autor

ndash 5) de los fugitivos del ejeacutercito de Gneo podemos decir lo mismo que dijimos en las criacuteticas a los autores anteriores (schulten o scullard) como este uacuteltimo (y tipps luego) defiende thouvenot85 que esos hui-dos se refugiaron en una ciudad de nombre seguacuten livio iliturgi que podriacutea corresponder a la ilorci de plinio (la actual lorquiacute) es decir los escapados no se habriacutean acogido en principio como el historiador latino afirma claramente al campamento de fonteyo ubicado al parecer no lejos de caacutestulo sino a aquella ciudad murciana86

ndash 6) si iliturgi es ilorci los cinco diacuteas de marcha que laquoel africanoraquo tarda desde cartagena en llegar cuando el castigo a aquella ciudad se-riacutean por contra (el mismo thouvenot parece estar de acuerdo en esto87) excesivos (70 5 = 14 km por jornada por camino faacutecil y situacioacuten ya sin complicaciones)

ndash 7) es de suponer por la localizacioacuten que hace de ilorci (aunque nada dice especiacuteficamente sobre esto nuestro autor) que tambieacuten para eacutel el sintagma Tader fluvius habriacutea de tomarse como suj de refugit pero v las inconveniencias que deciacuteamos arriba para aceptar esta versioacuten y tengase en cuenta asimismo la extrantildea interpretacioacuten que hace del texto pliniano (apdo 4) a propoacutesito de la ubicacioacuten del rogum

a thouvenot pues se le puede hacer ndashaparte de algunas observa-ciones especiacuteficas como hemos vistondash la misma criacutetica que en general antes imputaacutebamos a schulten y scullard creo en definitiva que su tesis es tambieacuten desacertada y no se puede mantener

bull la opinioacuten de tipps antildeade como innovacioacuten respecto a la tesis de scullard de una parte la localizacioacuten del sitio de la derrota de Gneo

85 ibid 86 n 186 si bien ndashcomo ya he insinuadondash es el mismo t livio quien alimenta esta aparente contra-

diccioacuten al poner primero el sitio de refugio en el campamento de fonteyo (XXv 36 12) y luego en iliturgi (XXviii 19 2) lo que solo tendriacutea sentido si ndashlo dije en la p 19 apdo 9ndash ambos sitios hubiesen estado muy cercanos

87 ibid 86 n 1

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

243

en una colina (anaor) cercana a lorquiacute (unos 2 km al so de aquella localidad y en la margen derecha del segura) y de otra parte que fue-ron ambos generales tras dividir sus tropas los que se sumergen en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo betis (es decir entiendo en el alto Guadalquivir [laquodividing their forces for the attempt they plunged into the complex of sierras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)]raquo (iD 1991 82)) si bien Gneo queda maacutes cerca (supon-go que de la base de partida que imagino seriacutea ndashcomo en scullard se insinuacuteandash sagunto88) desde donde estaba asdruacutebal barca publio penetra maacutes lejos hacia el interior donde murioacute posiblemente cerca de caacutestulo pues bien (e independientemente de la cuestioacuten de la lectura distinta del texto mencionado respecto a la que yo elijo) encuentro ndashcomo en la teoriacutea de schulten y scullard que maacutes arriba he esbozadondash ciertos puntos deacutebiles en la argumentacioacuten del investigador norteamericano (algunos coincidentes con los antes criticados por miacute) que me llevan a desechar asimismo el nuacutecleo de su tesis) asiacute por ejemplo

ndash 1) el campamento base (comuacuten) de donde parten los romanos parece repito que habriacutea sido sagunto contra la citada afirmacioacuten de apiano (caacutestulo) y de livio (quien insinuacutea como ya hemos dicho que los campamentos de invierno fueron distintos y los romanos habriacutean te-nido un laquopunto de reunioacutenraquo antes de iniciar la expedicioacuten)

ndash 2) hemos de recordar que nuestro autor no localiza la ciudad de Amtorgis dice solamente que los romanos dividieron su ejeacutercito y luego penetraron en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo Guadalquivir si ndashcomo indica liviondash aquella divisioacuten se produjo frente a la mencionada ciudad y seguacuten tipps la misma se realiza antes de pe-netrar los romanos en el alto Guadalquivir89 creo que deduciendo con loacutegica de esta tesis habriacutea que ubicar ese hecho (y por tanto la ciudad mencionada) en un punto que en la adecuada direccioacuten cumpliese con esta uacuteltima condicioacuten estar situado antes del alto Guadalquivir cabriacutea en consecuencia suponer dos opciones a) que el sitio (Amtorgis) lo pu-sieacuteramos como en los casos anteriores hemos conjeturado y partiendo de sagunto como base en proximidad de almusafes o alcira en tal caso (ademaacutes de que estrictamente no podriacuteamos hablar de situacioacuten laquoante-riorraquo sino de laquomuy alejadaraquo todaviacutea al alto Guadalquivir) las distancias

88 v nn 40 y 5589 evidente contradiccioacuten entre ambos livio ubica la ciudad no lejos del sitio de la muerte de

Gneo (ilorci) tipps ndashdeducible de sus palabrasndash antes del alto Guadalquivir (bastante lejos todaviacutea del lugar que propone para el rogum)

joseacute santiaGo haro244

desde aquella ciudad hasta estas ubicaciones seriacutean razonables pero las existentes entre esos uacuteltimos lugares y los puntos de destino de los gene-rales romanos que ahora diremos habriacutean sido disparatadas almusafes-caacutestulo = unos 320 km en liacutenea recta alcira-caacutestulo = unos 310 km en liacutenea recta (para el caso de publio [que continuoacute maacutes lejos hacia el interior] recorribles ademaacutes en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo en la realidad algunas [bastantes ()] maacutes pues perseguido por los nuacutemidas) almusafes-beas ()-lorquiacute = unos 385 km en liacutenea recta alcira-beas ()-lorquiacute = unos 370 km en liacutenea recta (en el caso de Gneo [que encontrariacutea ubicado a asdruacutebal barca el maacutes cercano de sus oponentes por esa zona de beas proacutexima al alto Guadalquivir desde donde aquel (Gneo) inicia-riacutea su retirada desesperada laquopor debajo de la cabecera del riacuteo Taderraquo hasta lorquiacute hostigado de cerca por el puacutenico]) b) Que el lugar de separacioacuten de ambos cuerpos (Amtorgis) lo pongamos en un punto maacutes alejado de sagunto y maacutes cercano al alto Guadalquivir que en los casos sobredichos (zona de alcaraz ()) mas en tal caso iquestcoacutemo podriacuteamos justificar que los romanos desde su base se hubiesen plantado aquiacute en unados jorna-das como maacuteximo realizando en ese tiempo una marcha (sagunto ()-alcaraz () unos 225 km en liacutenea recta) a razoacuten de jornadas de 225112 km por otro lado iquestcoacutemo hubiera podido Gneo desde alcaraz () haber llegado pasando previamente por el alto Guadalquivir y siguiendo por debajo de la cabecera del riacuteo segura hasta las cercaniacuteas de lorquiacute en un desplazamiento que por caminos duros y entre poblaciones hostiles habriacutea tenido que cubrir al menos 210 km en liacutenea recta (60 de alcaraz () a beas () y unos 150 de este uacuteltimo punto a los alrededores de la men-cionada villa murciana) recordemos ademaacutes que el romano debioacute de avanzar muy lentamente pues asdruacutebal iba pisaacutendole los talones y que maacutes tarde fue acechado tambieacuten por el total de las fuerzas cartaginesas iquestcoacutemo es que estas no lograron darle caza hasta anaor increiacuteble retirada ndashparecendash en que un pequentildeo cuerpo de ejeacutercito consigue burlar durante tanto tiempo la persecucioacuten de otro mucho mayor el puacutenico y sobre todo de la maniobrera jineteriacutea nuacutemida hasta aproximadamente unos 300 km reales maacutes lejos todo esto resulta bastante inverosiacutemil y si de otra parte aplicamos la conjetura dicha a los movimientos de publio iquestcoacutemo es que el procoacutensul hubiera podido llegar desde la susodicha zona (alcaraz ()) hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 125 km en liacutenea recta al menos 160 en la realidad) en trescuatro jornadas teoacutericas (maacutes cier-tamente en la praacutectica por las condiciones mencionadas persecucioacuten durante buena parte del camino de la caballeriacutea nuacutemida) a razoacuten por tanto de 5340 km por diacutea si partimos de la distancia real por todo esto esa segunda eventualidad (alcaraz () = Amtorgis) que aceptando

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

245

la mencionada tesis de tipps pudiera considerarse deduccioacuten loacutegica de la misma ndashaunque planteada por miacute de modo hipoteacutetico ya que el autor nada dice directamente de ellandash volveriacutea a ser un nuevo desatino90

ndash 3) el argumento antes dicho de los fugitivos tras la derrota de Gneo y su huida hacia el campamento de fonteyo que no estariacutea empla-zado muy lejos de caacutestulo pues en sus cercaniacuteas seguacuten nuestro autor91 posiblemente publio encontroacute la muerte es igualmente vaacutelido en este caso

ndash 4) iquestdoacutende estariacutean si atendemos al lugar propuesto por tipps aquellas laquopropinquas silvasraquo de livio (XXv 36 12) en que primeramente se esconden los escapados a la derrota de Gneo

ndash 5) si nuestro autor echa en cara a corzo la falta de referencia a la descripcioacuten geograacutefica de la colina en que ocurre el desastre eacutel tampoco hace alusioacuten alguna a la turris en que Gneo pudo refugiarse

ndash 6) anaor92 estaacute situado frente a lorquiacute al sur de la localidad pero al otro lado del segura (margen derecha) ni livio ni apiano aluden al

90 todaviacutea si rizando el rizo y prescindiendo de estas anteriores hipoacutetesis de localizacioacuten (a sabiendas de que seguacuten el mismo livio Amtorgis no pudo estar muy lejos del sitio de la muerte de Gneo es decir seguacuten tipps ndashaunque expresamente no se refiera para nada a aquellandash de lor-quiacute) ponemos la mencionada ciudad en las proximidades de esa (lorquiacute) villa murciana (aunque manteniendo desde sagunto el camino dicho anteriormente [laquothey plunged into the complex of sie-rras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)raquo] [laquoThus Gnaeus harried by the Numidian horsement began a desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura) a retreat which ended in the bleak and generally desolate lower reaches of that riverraquo] [op cit 82]) iquestpodriacuteamos concebir que una distancia (sagunto-alcaraz () [unos 225 km en liacutenea recta] maacutes alcaraz-beas () [unos 60 km en liacutenea recta] maacutes beas-lorquiacute [unos 150 km en liacutenea recta]) de aproximadamente 435 km en liacutenea recta y en total se hubiese realizado en unados jornadas de marcha esto evidentemente es puro dislate (seguacuten no obstante las palabras del investigador americano esta uacuteltima opcioacuten [Amtorgis en cercaniacuteas de lorquiacute] ndashinsistondash parece que no habriacutea sido tenida en cuenta por eacutel y habriacutea pensado [pero no lo indica] para Amtorgis en otro sitio indetermi-nado ya que Gneo tras la divisioacuten del ejeacutercito romano [es decir despueacutes de Amtorgis] huye hasta lorquiacute perseguido por los jinetes nuacutemidas [laquoharried by the Numidian horsemenraquo] pasando por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquoa desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura)]raquo si como dice livio la marcha de Gneo ocurrioacute tras dejar el romano su campamento frente a Amtorgis y seguacuten nuestro investigador tras la separacioacuten los romanos ya divididos penetran en el alto Guadalquivir dicha ciudad no habriacutea de estar para el investigador americano en cercaniacuteas de la susodicha (lorquiacute) villa murciana)

de otra parte si pusieacuteramos la separacioacuten seguacuten venimos imaginando cerca de lorquiacute iquestcoacutemo habriacutea sido posible a publio llegar hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 210 km en liacutenea recta 34 = 7053 km por jornada tomando caminos bastante difiacuteciles) en las trescuatro jornadas consabidas iquestpor queacute de otro lado ndashmanteniendo como dicho el camino mencionadondash ese sorprendente giro de publio hasta las cercaniacuteas de lorquiacute para volviendo luego sobre sus pasos dirigirse hacia caacutestulo otro desatino maacutes (el subrayado de la cita es miacuteo)

91 ibid 8292 v tipps op cit 84 (mapa)

joseacute santiaGo haro246

paso de Gneo por riacuteo alguno antes de buscar refugio en la famosa coli-na

ndash 7) parece poco razonable ndashy esto mismo lo deciacuteamos en la refu-tacioacuten de las teoriacuteas anteriores de schulten y scullardndash que tras poner nuestro autor en las cercaniacuteas de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo en esto a los autores arriba citados que a su vez toman el dato de apiano) lleve luego el de la muerte de Gneo a lugar tan distante del anterior como es lorquiacute (anaor) cuando por el citado autor griego conocemos que los campamentos de campantildea de ambos generales romanos no habiacutean de estar muy alejados

ndash 8) finalmente iquestqueacute explicacioacuten taacutectica pudiera tener aquel sor-prendente rodeo que desde sagunto lleva a Gneo desviaacutendose antes hacia el alto Guadalquivir hasta la zona de lorquiacute en vez de haber avan-zado directamente y desde el principio hacia aquella comarca tan cer-cana por otra parte a la principal base puacutenica iquestes un laquoretro cedereraquo ndashme pregunto de nuevondash avanzar desde la zona de alcaraz () (y no digamos desde la de almusafes ()alcira ()) hasta las cercaniacuteas de murcia y en direccioacuten a carthago Nova

bull la hipoacutetesis de corzo93 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) tesis basada en dos supuestos baacutesicos a) homofoniacutea parcial94 b) la suposicioacuten de que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo95 observo en estos asiacute como en algunos otros aspectos indicados en el extracto de su teoriacutea an-tes incorporado ciertas irregularidades que paso a enumerar

ndash 1) resulta en mi opinioacuten algo sorprendente en efecto lo que opina nuestro autor96 a propoacutesito del riacuteo cercano a ilorci y por ende sobre

93 op cit particularmente 224-894 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la

Tλούργεια de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma locali-dadraquo

95 recordemos a este respecto las palabras de a canto se vuelve ndashdice la autora (op cit 145)ndash con esta argumentacioacuten al comodiacutesimo discurso de la incompetencia de plinio el viejo laquosocorrida explicacioacuten que parece justificar desde hace deacutecadas las incongruencias ndashlas reales y las recrea-dasndash de nuestra geografiacutea antiguaraquo

96 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo op cit 227 donde afirma ndashcopio literalmentendash laquoPero el lsquoBaetisrsquo en su nacimiento fue objeto de una erroacutenea identificacioacuten con el Guadalimar por la gran mayoriacutea de los antiguos geoacutegrafos [avieno estesiacutecoro posidonio polibio estraboacuten] y aunque es preci-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

247

la identificacioacuten del sitio de la muerte de Gneo que el texto no hablariacutea repito realmente del Guadalquivir sino del Guadalimar en mi sentir el autor latino se refiere claramente al primero no solo por la exac-ta correspondencia geograacutefica de los datos por eacutel ofrecidos sino por el laquocontrasteraquo claramente expresado en la foacutermula aliqui (los geoacutegrafos an-tiguos) dixere frente al sed (opinioacuten suya la correcta) ciertamente es en Mentesa oretana (villanueva de la fuente realmente en sus proximida-des sierra de alcaraz) donde nace el Guadalmena97 no el Guadalquivir que como sabemos fluye de la sierra de cazorla (saltus Tugiensis) ademaacutes la referencia a la ossigitania es en este sentido determinan-te98 como afirman p belloacuten et al99 si el mencionado riacuteo fuese seguacuten dice corzo el Guadalimar ossigi en el orden establecido por plinio100 habriacutea de localizarse antes de iliturgi (cerro de maquiz) aguas arriba de ese riacuteo pero resulta que en esa direccioacuten antes de caacutestulo ndashque por cierto para esta cuestioacuten extrantildeamente no se citariacuteandash no se han encon-trado restos arqueoloacutegicos que pudieran corresponder a ninguacuten oppidum destacado por otra parte si por completar las opciones ilorci ndashcomo algunos pretendenndash correspondiese a iliturgi puesto que seguacuten plinio viniendo el riacuteo [en esta hipoacutetesis el Guadalimar] de ilorci laquotras aban-donar ossigitania entra en la Beacuteticaraquo ossigi se habriacutea de situar antes que

samente Plinio el que establece en la citada frase su verdadera procedencia de la Sierra de cazorla hay que suponer que la cita del lugar de la muerte de cneo Escipioacuten la tomoacute de otro autor anterior que confundiacutea el Guadalquvir con el Guadalimar Por tanto el torreoacuten que sirvioacute de uacuteltimo refugio al legado romano debe en-contrarse a orillas del Guadalimarraquo por tal motivo este autor localiza ese lugar en ilugo sitio proacuteximo a santisteban del puerto en alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar ndashdicendash a lo largo de la importante viacutea de comunicacioacuten que fue el laquocamino de aniacutebalraquo que pasaba cerca de esa poblacioacuten (sin embargo ndashantildeado yondash de ellas hasta ahora no hay constancia) esta afirmacioacuten de corzo (a pesar de la exactitud de los datos ofrecidos por plinio) parte de un supuesto previo y seguacuten aquel laquoobligadoraquo que en la praacutectica plinio seguiriacutea confundiendo el betis con el Guadalimar y por ello cualquier suceso puesto en cercaniacuteas de aquel tendriacutea que referirse forzosamente a este lo cual es igual que pensar que la ubicacioacuten del dato histoacuterico (en este caso el concreto sobre el rogum) estaacute viciada de raiacutez por el viejo dato geograacutefico afirmacioacuten que al menos yo no veo motivo para aceptar (para este asunto de la antigua confusioacuten de ambos riacuteos v tambieacuten a r contreras de la paz laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 203-4)

97 Que se une al Guadalimar cerca de arroyo del ojanco llamaacutendose el riacuteo a partir de aquiacute con este uacuteltimo nombre

98 las traducciones que antes hemos incorporado seguacuten se vio en n 17 son confusas al respecto pues en algunas pareceriacutea que esa regioacuten se integrariacutea en la beacutetica mientras que en otras no si bien en este uacuteltimo sentido la referencia de plinio (al menos en ibid iii 3 10) parece clara laquoconventus vero cordubensis circa flumen ipsum ossigi quod cognominatur latoniumraquo laquoPero dentro del conventus cordubensis y cerca del mismo riacuteo aacutelzase ossigi a la que dan el epiacuteteto de latoniumraquo (Garciacutea y bellido op cit 125 para la trad) la versioacuten de bejarano por su parte es como sigue laquoPero son del convento cordubense a la orilla misma del riacuteo ossigi con el sobrenombre de lsquolatoniorsquoraquo (op cit 120)

99 op cit 4 100 op cit iii 3 10

joseacute santiaGo haro248

ilorci (= iliturgi) contra el orden establecido por el mismo historiador latino de todo esto podemos deducir que realmente el riacuteo de que se habla es el Guadalquivir que ossigi (perteneciera o no a la beacutetica101) se localizariacutea ndashcomo se cree hoy comuacutenmentendash en el cerro alcalaacute102 que ilorci se ubicariacutea antes que ossigi (tal vez como vengo insinuando en el yacimiento de uacutebeda la vieja ()103) en consecuencia el que ndashseguacuten dice corzondash la cita se refiera al Guadalimar en alguacuten sitio de cuyo decurso haya que ubicar la muerte de Gneo ademaacutes de basarse (el mismo prof

101 los liacutemites de la beacutetica para esta zona son ndashlo veiacuteamos tambieacuten en la n 17ndash confusos asi p ej m luisa cortijo cerezo (la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana op cit 80) en una solucioacuten salomoacutenica (como hemos dicho ossigi seguacuten plinio pertenece al conventus cordubensis [= beacutetica] pero el Guadalquivir entra en esta provincia desde ossigitania [= regioacuten al este de men-giacutebar]) afirma que la frontera de separacioacuten con la citerior corriacutea por el riacuteo Guadalbulloacuten de modo que la ossigitania debiacutea de corresponder a la citerior en tanto que ossigi ciudad a la que ubica al este de mengiacutebar perteneceriacutea ya a beacutetica (si bien ndashantildeado yondash al este de esta uacuteltima ciudad el uacutenico yacimiento importante estaacute en el cerro de maquiz situado curiosamente algo maacutes allaacute del Guadal-bulloacuten) por eso creo dicha autora en el mapa de op cit 58 coloca la mencionada ciudad (ossigi) al o del riacuteo mencionado en las proximidades de mengiacutebar zona donde ndashrepitondash no hay localizado ninguacuten yacimiento que pudiera corresponder a oppidum importante a prieto (v Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano 26-7 y 217 Granada 1973) estima acerca de los liacutemites por estas partes del mencionado conventus que las fuentes no aclaran el problema y que laquoNuestras conclusiones [al respecto] son negativas Tanto la interpretacioacuten de las fuentes bibliograacuteficas como el estudio de los miliarios beacuteticos no bastan por el momento para intentar enmarcar geograacuteficamente al lsquoconventus cordubensisrsquo raquo no obstante en definitiva una buena parte de los autores que han trata-do esta cuestioacuten (albertini mariacuten roldaacute etc) ndashsiguiendo en esto la propuesta hecha ya por el p floacuterez (v Espantildea Sagrada t iv 4)ndash opinan que por aquiacute el Guadalbulloacuten marcaba la frontera con la citerior hay que recordar no obstante que si iliturgi se ubicaba (lo que hoy es communis opinio) en el cortijo de maquiz habriacutea estado situado maacutes allaacute como digo del Guadalbulloacuten y por tanto fuera de la beacutetica lo que es impensable de admitir m jimeacutenez cobo afirma al respecto (v Jaeacuten romano op cit 67 coacuterdoba 2000) laquoel riacuteo Guadalbulloacuten no parece haber sido el liacutemite ya que habiacutea situadas al E de este riacuteo lsquoiliturgirsquo y lsquoossigirsquo pertenecientes a lsquoBaeticarsquoraquo

102 para esa localizacioacuten asiacute como algunos estudios hechos para ese yacimiento v p ej c Gonzaacutelez romaacuten j mangas manjarreacutes corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) t i 373-75 sevilla 1991 o j carrasco et al laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cPUG nordm 5 221-36 Granada 1980 o i negueruela martiacutenez p rodriacuteguez rus laquocampantildea de excavaciones en laquocerro alcalaacuteraquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en AAA 1986 ii 389-91 sevilla 1988 o id et al laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten) en AAA ii 1987 294-300 sevilla 1990 o m jimeacutenez cobo laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en BiEG nordm 184 39-80 o id Jaeacuten romano 116-27 coacuterdoba 2000 o id laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten 1986 o G Guerrero pulido laquopoblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en BiEG nordm 135 43-45 o id laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela 1988 etc

103 opinioacuten no distante manifiestan p belloacuten et al (op cit 4) cuando defienden (cita ya incor-porada en la paacuteg 12) que laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al riacuteo Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo asimismo a ruiz m molinos (en iberos en Jaeacuten op cit especialmente 84-7 y 111 y sigs v aquiacute n 1) quienes establecen la identificacioacuten Iltiŕaka = [ilorci ()] = uacutebeda la vieja)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

249

lo reconoce) en una suposicioacuten104 por los motivos mencionados no pa-rece tener fundamento soacutelido dice a canto ndashcon mucha razoacuten a mi entenderndash que laquoSeriacutea por completo rechazable la idea de que Plinio no sabe si estaacute hablando del Guadalimar o del lsquoBaetisrsquo cuando sentildeala el lugar exacto del [hecho tan famoso entonces] holocausto de cneo Escipioacutenraquo (iD 1999 148) algo antes la misma autora censuraba el ndashcomo lo llamaba y hemos indicado en la n 95ndash laquocomodiacutesimo recurso de la incompetencia de Plinio el Viejoraquo (iD 1999 145) con ello corzo se olvida ya ndashlo advierte la mis-ma cantondash de que se cumpla la condicioacuten primera (aplicada al betis o al Guadalimar) del laquogiro al oesteraquo tampoco se preocupa de la ubicacioacuten (v plinio) de la ciudad junto a un riacuteo (el Guadalimar no estaacute en inmediatez de la que propone) ni encajariacutea el hecho de que si Amtorgis es isturgi e ilorci (ciudad cercana a la laquoturris cremataraquo que a su vez seguacuten livio estaba laquopropinqua castrisraquo) es ilugo la distancia recorrida por Gneo entre esas ciudades fuere aproximadamente de unos 70 km en liacutenea recta (al menos 90 en la realidad) y perseguido sin ser alcanzado hasta alliacute pri-mero por los nuacutemidas de asdruacutebal barca y luego por el grueso de las tropas cartaginesas

ndash 2) pone de otra parte nuestro autor la direccioacuten de marcha de publio (y tambieacuten de Gneo hasta que se vio forzado a retroceder) hacia el oeste de caacutestulo parece pues que con la intencioacuten de penetrar en turdetania105 la zona (al menos Bastetania) seguacuten este autor habriacutea sido tomada de antes (campantildea del 214) a los cartagineses106 el desarrollo de esa campantildea seguacuten la presenta corzo es condiderada sin embargo por a canto como laquoabsurdoraquo laquohaciendo [corzo] ndashdice aquellandash divagar a los romanos merodeando por el valle del Genil hasta la Turdetania buscando no se sabe queacute mientras dejan a los puacutenicos el paso franco por el E hacia Aniacutebal e italiaraquo (iD 1999 146 n 74) la finalidad por otro lado de la accioacuten romana de ahora (211) no creo que hubiera sido ndashcomo opina nuestro autor107ndash la penetracioacuten (evidentemente con deseo de conquista) en la turdetania seguramente a pesar del incremento de sus efectivos con el alistamiento de los celtiacuteberos los romanos no se habriacutean sentido todaviacutea con fuerzas suficientes para una operacioacuten de tal envergadura contariacutean sin duda con la eventual peacuterdida de bastantes efectivos tras sus encuen-tros con los cartagineses y avanzar en una profunda penetracioacuten hacia el

104 op cit 227 105 v op cit 225-6106 ibid 221 107 op cit 225

joseacute santiaGo haro250

sur atravesando territorios indiacutegenas hostiles habriacutea sido muy arriesga-do ademaacutes iquestpara queacute esas posibles conquistas si despueacutes no hubieran podido consolidarlas al no disponer de efectivos para dejar fuertes guar-niciones en las ciudades maacutes importantes de la zona que eran bastantes en mi opinioacuten la intencioacuten romana habriacutea sido por el momento la de-fensa a ultranza de sus dos plazas fuertes ocupadas por entonces en la zona iliturgi y castulo posesiones que probablemente veniacutean de alguacuten tiempo atraacutes y desde las que estariacutean controlando ya las explotaciones mineras de esta parte de la sierra morena tan ricas en plata por su parte los cartagineses en su ataque buscariacutean una finalidad similar recuperar el control de los recursos mineros de la zona tan necesarios para poder pagar a sus ejeacutercitos de mercenarios entrariacutean los puacutenicos estimo para la campantildea no por el camino del segura sino desde sus campamentos de invierno en la turdetania por la bastetania (viacutea del Guadiana menor) y se estableceriacutean en dos posiciones asdruacutebal barca con el cuerpo de ejeacutercito mayor y maacutes experimentado lo hariacutea en vanguardia y maacutes cerca-no a caacutestulo (junto a Amtorgis = actual puente del obispo ()) en tanto que magoacuten y Giscoacuten algo maacutes retrasados se apostariacutean (retaguardia) en uno-dos campamentos en zona cercana a sto tomeacute (turruntildeuelos ()-albahacas() o ambos ()) para actuar en forma y tiempo que mejor se acomodase a las imprevisibles circunstancias

ndash 3) r corzo (quien parte como he dicho de la idea de que las tro-pas romanas desde caacutestulo debieron de dirigirse en principio hacia el oeste) defiende que el topoacutenimo Amtorgis tiene como denominativo ho-moacutefono muy cercano el apelativo isturgi con el que suponiendo una pre-sunta incorreccioacuten en los coacutedices habriacutea que identificar laquolas semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficas son suficientes en nuestra opinioacuten para admitir en adelante la correspondencia lsquoAmtorgirsquo-lsquoisturgirsquo raquo (iD 1975 225-6) de alliacute ndashcontinuacutea diciendondash tras la desercioacuten de los celtiacuteberos Gneo partiriacutea hacia la regioacuten levantina pasando por iliturgi y castulo ciudades que le traicionaron y por ello fueron luego castigadas alcanzado cerca del Guadalimar fue a refugiarse en una torre cercana a ilugo (santisteban del puerto) donde muere 108 pero entre otros detalles en contra de es-tas afirmaciones hemos de recordar que realmente la defeccioacuten de las ciudades mencionadas ndashcomo livio anotandash se produce tras la derrota del general romano no antes y si esto fue asiacute no veo por queacute Gneo en vez de seguir osadamente en aquellas circunstancias difiacuteciles Guadalimar arriba no habriacutea buscado refugio en alguna de las todaviacutea fieles y segu-

108 v op cit 226-8

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

251

ramente amuralladas ciudades de iliturgi o castulo de otra parte si ya antes de la derrota esas ciudades hubieren traicionado a Gneo iquestcoacutemo se pudiera explicar que se cobijaran luego bajo sus ndashparticularmente de iliturgindash muros los fugitivos del desastre de ambos escipiones (livio XXviii 19 2) y cuando nuestro investigador establece laquopor semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficasraquo (iD 1975 226) la correspondencia Amtorgis = isturgi uno no puede por menos que manifestar su perpleji-dad pues respecto a lo primero (semejanza toponiacutemica) lo uacutenico que observamos entre ambos nombres es ndashcon todo lo de relativo que esto comportandash una parcial homofoniacutea con base en tal vez identidad de formas radicales109 y respecto a lo segundo no veo queacute semejanzas topo-graacuteficas (que por lo demaacutes tampoco se indican ni en livio ni en corzo) pueden darse entre esos lugares mencionados Amtorgis = isturgi = los villares salvo el hecho de que un riacuteo pase en proximidad de su sitio

ndash 4) de otro lado nuestro autor afirma que los romanos en ese des-plazamiento hacia el oeste atraviesan por dos veces el Guadalquivir una vez ambos generales junto a iliturgi (maquiz) y de nuevo Gneo para situarse frente a isturgi esa circunstancia (travesiacutea del riacuteo por dos veces) se habriacutea repetido en la huida de este uacuteltimo ya que ndashseguacuten corzondash en esa retirada habriacutea pasado por iliturgi y castulo ciudades que lo trai-cionaron por ello el posterior castigo de laquoel africanoraquo sin embargo el historiador latino nada dice contra lo que nuestro investigador afirma respecto a todos estos cruces del Guadalquivir seguacuten las afirmaciones de livio fue exclusivamente asdruacutebal el que atravesoacute un riacuteo y por una sola vez110

ndash 5) ademaacutes corzo ubica la muerte del escipioacuten (sin precisar) laquoen alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar a lo largo de esta importante viacutea [laquocamino de aniacutebalraquo] de comuni-cacioacutenraquo (iD 1975 228) nada pues de concreto (ni referencia especiacutefica a la colina ni a la turris como muy exactamente le echa en cara tipps

109 para lo que v despueacutes pp 30-1 y 44 y sigs110 y nosotros podemos preguntarnos iquesta queacute vendriacutea tanta travesiacutea innecesaria del betis asiacute

a la ida como a la vuelta cuando el ejeacutercito romano marchando por la ribera norte de aquel pudo tranquilamente obviando esa notable dificultad plantarse ante la ciudad de Amtorgis = isturgi nues-tro autor piensa (iquestcon queacute fundamento) que aquello habriacutea sido asiacute porque la zona norte del Gua-dalquivir no habiacutea pasado todaviacutea al dominio romano (tampoco la correspondiente zona minera entre linares y anduacutejar (iexcl) por lo demaacutes si a la ida Gneo cruza por degunda vez el mencionado riacuteo para acampar junto a isturgi (= Amtorgis) resultariacutea evidente que ambos cuerpos (romano y puacutenico) se habriacutean establecido frente a frente en las cercaniacuteas de la mencionada ciudad pero ya sin ninguacuten riacuteo que los separara contra lo que livio (XXv 32 10) afirma claramente laquoacamparon [los romanos] cerca de la ciudad de Amtorgis a la vista del enemigo separados de eacutel por un riacuteoraquo

joseacute santiaGo haro252

laquocorzorsquos omission of livyrsquos description of the hilltop battle site is damaging to his revisionist interpretation as is his own lack of precision in using the topo-graphic evidence which he rates so highlyraquo (iD 1991 86)

bull la versioacuten de j Gonzaacutelez

ndash 1) el autor parte del supuesto dado por cierto de la identidad (convencimiento previo basado sin duda solo en homofoniacutea) de ilorci = ilurco pero (ademaacutes de que la identificacioacuten propuesta se fundamente en buena medida en una laquointuicioacutenraquo apoyada sin duda estimo en esa homofoniacutea parcial a que me referiacutea111) Gonzaacutelez presenta para basar la misma argumentos que son en mi opinioacuten de escasa consistencia uno no entenderiacutea iquestpor queacute aquella forzosa referencia a ciudad tan alejada del laquogiroraquo del Guadalquivir aunque hipoteacuteticamente hubiese estado ubi-cado en ella el rogus iquestacaso ndashme preguntondash habriacutea que haber hecho alusioacuten obligada a eacutel (el rogus) para explicar un dato geograacutefico sin maacutes trascendencia como es el desviacuteo del riacuteo hacia el occidente iquestQueacute necesi-dad en definitiva habriacutea para justificar un dato geograacutefico (el cambio de direccioacuten de aquel) de hacer referencia a un hecho histoacuterico sucedido ademaacutes hipoteacuteticamente a 100 km en liacutenea recta de distancia

ndash 2) ademaacutes plinio no habla de posibilidades (laquosi el Betis siguiere la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceacuteano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquoraquo (iD 1976 397) sino de reali-dades ie el betis en su verdadero decurso esquiva en proximidad de ilorci el rogum (los subrayados de la cita son miacuteos)

bull algunas matizaciones a las afirmaciones de a canto

ndash 1) Amturgi (forma toponiacutemica que la autora prefiere a la maacutes co-rriente de Amtorgis) seguacuten nos dice livio (XXv 32 6 y 9) era la ciudad ndashlo hemos indicado ya repetidamentendash junto a la cual habiacutea acampado asdruacutebal barca los romanos lo hicieron frente a aquel separados por un riacuteo si la mencionada ciudad hubiera sido orcerasegura de la sierra ndashcomo defiende la mencionada profordfndash los uacutenicos riacuteos que pudieran ha-ber servido de separacioacuten a los campamentos enfrentados habriacutean sido el orcera el trujala o el hornos este uacuteltimo de entidad algo mayor pero en definitiva ninguno con el suficiente nivel para servir de efectiva y se-gura barrera entre dos ejeacutercitos

ndash 2) Amtorgis ndashcomo tambieacuten dice livio (XXv 32 5)ndash estaba laquopro-

111 op cit 397

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

253

piorraquo (lt prope = cerca) laquobastante cercaraquo laquomuy cercaraquo ie comparativo intensivo pero iquestde doacutende podemos preguntarnos partiendo como yo hago (aceptacioacuten de los datos ofrecidos por apiano [Sobre iberia 16] y livio [Historia de roma XXv 32 1]) de que hubo un punto de reunioacuten (livio) y este y el de partida fue la ciudad oretana (apiano) ndashlo que desde luego no propone cantondash desde caacutestulo hasta orcera sitio para dicha autora de la ubicacioacuten de Amtorgis se miden unos 100 km en liacutenea recta distancia que sin duda no habriacutea podido corresponder a unados jorna-das de marcha menos auacuten si contaacuteramos desde sagunto (probable pun-to de partida de los romanos seguacuten nuestra investigadora) pues de esa ciudad hasta orcera hay en liacutenea recta unos 270 km (separacioacuten imposi-ble de cubrir en unados jornadas (iexcl))y si no medimos desde sagunto ni caacutestulo iquestdesde doacutende contabilizamos las distancias dichas por livio en esta tesis de canto pues efectivamente la citada experta nada dice so-bre un punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos afirma solo112 que los dos escipiones parten posiblemente de sagunto sitio de invernada de estos desde alliacute los generales ndashantildeadendash laquomarchan jun-tos hasta la ciudad de lsquoAmturgirsquoraquo (iD 1999132-33) nada indica repito de aquel punto de reunioacuten previo a Amtorgis que del relato de livio (XXv 32 1) claramente se deduce sitio en el cual se reuacutene el consejo para proyectar los detalles de la accioacuten beacutelica inmediata y ndashaspecto este muy importantendash desde el cual se contabilizan las jornadas de marcha antildeade la investigadora de que hablamos que Amturgi se hallariacutea cerca de caacutestulo aunque maacutes adelante identificaraacute aquella ciudad repito con orcera pues bien tampoco parece que 100 km en liacutenea recta pueda considerarse laquocercaniacuteasraquo de esta uacuteltima villa respecto a aquella ni que fuere eacutesa distancia adecuada para ser recorrida por publio en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (maacutes por las condiciones aludidas)

ndash 3) dos campamentos de campantildea ndashantildeade la profordfndash habriacutean es-tablecido una vez divididos sus cuerpos de ejeacutercito los romanos uno (publio) en caacutestulo (asiacute se controla el paso hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis) otro (Gneo) en Amturgi o en Oacuterso una hipo-teacutetica ciudad (iquesta queacute yacimiento asociarla) cerca de Amturgi proacutexima asimismo a caacutestulo pero no mucho (iexcl) (asiacute se podriacutea controlar por la sierra del segura el valle del Tader y la viacutea a carthago Nova)113 la ciudad

112 op cit 132113 no obstante de la narracioacuten de livio (XXv 32-36) parece desprenderse (asiacute al menos lo

entiendo yo) que Gneo no tuvo maacutes que un campamento base en Amtorgis los demaacutes habriacutean sido simplemente campamentos (acampadas) de jornada no veo pues el motivo de introducir la exis-tencia de otro campamento base romano para Gneo (Oacuterso) en el desarrollo de su campantildea a no ser que se quiera justificar desde luego forzadamente aquella afirmacioacuten de la autora de que apiano laquoa

joseacute santiaGo haro254

de Amturgi (= la posterior ilorci para nuestra autora) fue sin embargo seguacuten el relato de livio abandonada tras la desercioacuten de los celtiacuteberos de modo que Gneo levantoacute aquel primer campamento para establecer algunos otros de jornada hasta que finalmente fue cazado (cerca de ilorci seguacuten plinio) por asdruacutebal en definitiva de una parte Amturgi no habriacutea podido ser ilorci (son sitios diferentes) de otra iquestcuaacutel pudo ser el campamento base de Gneo si realmente seguacuten la misma canto tuvo varios Amturgi primero pero tambieacuten Oacuterso114 [aunque ndashcomo digondash este segundo campamento base en mi opinioacuten no existioacute pues escipioacuten realizoacute solo varias acampadas de jornada] maacutes auacuten en otra ocasioacuten115 nuestra autora dice que esa hipoteacutetica ciudad de Oacuterso podriacutea haber estado situada cerca del pueblo de rus (por lo que Amturgi = ilorci cerca de o en orcera primer campamento Oacuterso otra base de Gneo cerca tambieacuten de orcera [desde luego proacutexima a la sierra de cazorla o segura] aunque tambien se podriacutea pensar [solo que estrateacutegicamente un punto hacia la sierra de segura laquome pareceriacutea maacutes loacutegicoraquo para la defensa de asdruacutebal de la ruta de carthago nova]) en rus) de modo que en resumen esta hi-poteacutetica ciudad habriacutea que situarla en la sierra de segura pero laquosi ello no fuera asiacute entonces rus [a unos 80 km (iexcl) en liacutenea recta] no seriacutea una mala candidata para ser la antigua lsquoorsorsquo de Gneo en Apianoraquo (iD 1999 135 n 29) demasiadas indeterminaciones en mi opinioacuten

mis deducciones al contrario en relacioacuten con esta cuestioacuten tras la lectura combinada de livio y de apiano son a) que hay un campamen-to de invierno para cada cuerpo de ejeacutercito (en caacutestulo publio en otra ciudad de nombre parecido a orson [tal vez orison deformado = posterior oretum ()] Gneo) b) que hay un punto de reunioacuten de ambos ejeacutercitos en caacutestulo previo al inicio de las operaciones donde estas se planean c) que hay un campamento base inicial de campantildea en Amtorgis utilizado maacutes largamente ndashpero no definitivondash por Gneo pues publio lo abandona pronto d) que este uacuteltimo general se ve forzado a instalar poco despueacutes un campamento provisional de campantildea (posiblemente en cercaniacuteas de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir [cerro de la sierrezuela ()]) e) que tras el forzoso levantamiento del campamento de Amtorgis Gneo se ve obligado a establecer (no podemos determinar cuaacutentos en mi opinioacuten dostres) varias laquoacampadasraquo de jornada antes del desastre y muerte f) que (y esto es conclusioacuten muy importante) en

mi juicio confunde simplemente los campamentos de invierno con los de campantildearaquo (op cit 132 n 22)114 op cit 134 y 136 n 33115 ibid 135 n 29

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

255

mi interpretacioacuten de aquellos textos la marcha de los ejeacutercitos romanos no se dirige como muchos ndashy entre ellos nuestra autorandash defienden de e a o (sagunto-alto Guadalquivir) sino al reveacutes de o a e (caacutestulo-alto Guadalquivir)

ndash 4) aunque insinuado antes insisto en este matiz que considero fundamental no creo ni que el rogus ni que la ciudad de ilorci se puedan localizar en el punto propuesto por canto es decir en la mencionada ciudad de orcera tambieacuten por el motivo que a continuacioacuten indico partiendo del hecho claramente expresado por livio de que Gneo levan-ta su campamento situado cerca de Amtorgis y de que avanzariacutea algo no mucho pues marchaba presionado y atacado por las fuerzas de asdruacutebal que iba pisaacutendole los talones (livio XXv 33 9) para terminar derrotado junto a ilorci es de concluir que ambas ciudades (Amtorgisilorci) son dis-tintas aunque seguramente no habriacutean estado lejanas y desde luego si identificamos dicha ciudad de Amtorgis con alguna que situaacuteramos a una jornada (unos 15 km) o dos como maacuteximo (unos 30 km) de caacutestulo en direccioacuten e como apuntaacutebamos (cercaniacuteas del puente del obispo ()) no veo (naturalmente partiendo de esta suposicioacuten que yo defiendo) coacutemo aquel (Gneo) pudiera haber avanzado desde ese uacuteltimo punto sentildealado realizando una marcha imposible en tales circunstancias de entre 8095 km en liacutenea recta (bastantes maacutes en la realidad) sin ser atacado en con-diciones favorables para el enemigo hasta los lugares antecitados en que canto pone el sitio de su muerte la misma profordf parece contradecirse en este punto (a no ser que yo haya entendido mal sus afirmaciones) de una parte admite que los romanos llegan hasta Amturgi (= la posterior ilorci) como si ese hubiera sido el campamento base de Gneo del que ya no se habriacutea movido116 pues alliacute (ilorci) muere mas de otra habla de una ciudad de nombre Oacuterso distinta pues a la anterior cercana a caacutestulo pero proacutexima al tiempo (iexcl) a la sierra de segura que podriacutea tambieacuten haber sido la de ubicacioacuten del campamento base de dicho general roma-no como dije creo que demasiadas incoherencias

ndash 5) por esto entre otros motivos el laquorebautizoraquo que nuestra au-tora propone para la antigua Amturgi (= ilorci) resultariacutea a mi entender extrantildeo (y por otro lado tampoco pareceriacutea ser hecho normal el que a causa de la derrota de un general el sitio de la misma cambie de nombre para honrar y recordar no el patroniacutemico de este sino la derrota [muerte] en siacute misma desde luego si ese cambio hubiere sido cierto tendriacuteamos

116 esto contra lo que dice livio en op cit XXv 33 8-9 y 35 8-9

joseacute santiaGo haro256

que desechar ya la opcioacuten de que el topoacutenimo [ilorci] fuera ndashlo que yo creo maacutes acertadondash anterior [nombre completamente indiacutegena] al antildeo 211 a de c) habriacutea que tener en cuenta igualmente que cuando en eacutepoca romana se cambia el nombre viejo (indiacutegena) de alguna localidad se hace por uno latino (y la parcial excepcioacuten de Gracchurris117 no hariacutea maacutes que confirmar esa regla) el topoacutenimo il-orc-i aun admitiendo que su lexema como pretende nuestra profordf tuviese relacioacuten de origen con el latino orc-us (raiacutez aquella para la que sin embargo fco villar118 pro-pone ndashlo veremosndash ascendencia muy diferente) habriacutea seguido mante-niendo en su forma una estructura profundamente indiacutegena (elemento il- y terminacioacuten -i-is) ademaacutes ndashpartiendo desde luego de la teoriacutea (distinta como digo a la de canto) de villarndash no se podriacutea descartar completamente que el lexema de ambos nombres (Amt-urg--org-iil-orc-i) sea formal y semaacutenticamente el mismo (-orc-urc=-org-urg119) y si esto hubiere sido asiacute no se veriacutea con queacute finalidad se habriacutea propuesto el laquorebautizo toponiacutemicoraquo en el que el nombre segundo habriacutea significado baacutesicamente lo mismo que el primero del resto no veo la necesidad de asociar obligatoria y originariamente la presencia del lexema orc- (que parece darse en el hidroacutenimo y topoacutenimo de orc-era) al que se da en el denominativo antiguo de ciudad (il-orc-i con desaparicioacuten total [iquestpor queacute] de otra parte en aquel denominativo del elemento il- y probable antildeadido del sufijo latino -aria gt -era) pudiera en el caso haber ocurrido sencillamente que pervivencia de una antigua (preibeacuterica desde al me-nos la edad del bronce) lengua hablada en la zona (tal vez la lengua in-doeuropea meridional ibero pirenaica pretendida por villar120) hubiesen quedado restos de aquella en el lexema que decimos (orc- hidroacutenimo referente pues a fenoacutemenos acuiacuteferos) como v gr parece en ist-urg-i Urc-i Urg-avo Urg-apa il-urc-o ip-orc-a orc-e il-orc-i orc-era etc y tal vez en el mismo Am-torg-is aunque repito no necesariamente aso-ciable en primer lugar al nombre de la ciudad antigua il-orc-i es decir para nuestro caso pudo haber ocurrido que esa raiacutez se hubiese utilizado en principio como simple denominativo de un riacuteo (orc-i = significariacutea solamente laquoel riacuteoraquo) y de alliacute pasara (con antildeadido del sufijo latino ndasharia en eacutepoca romana luego gt ndashera o directamente ndashera si ya en eacutepoca ro-mance) a indicar un laquohabitaacuteculo o aldehuela surgida en cercaniacuteas del

117 si es que realmente hubiere existido la ciudad previa de nombre ilurci118 v indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana 209 y sigs salamanca 2000119 v id indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 72-3 (opinioacuten de j untermann) 259 (opi-

nioacuten del autor)120 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 134 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

257

riacuteo antedichoraquo habriacutea sucedido lo que con raiacutez sin embargo latina creo que ocurrioacute en el topoacutenimo cantildeete (de las torres coacuterdoba) un riachuelo que bordea al pueblo actual (arroyo del cantildeetejo) llamado en latiacuten cannetum (ie lt canna) = laquode las cantildeasraquo o laquodel cantildeaveralraquo) habriacutea dado nombre al caseriacuteo surgido a su ribera (laquocantildeeteraquo) con el significado de laquoaldea del cantildeaveralraquo algo similar repito pudo haber sucedido en el caso que tratamos orc- = laquoriacuteoraquo gt laquoorc-eraraquo = laquoaldea delraquo laquojunto al riacuteoraquo ie aplicacioacuten laquosecundariaraquo ndashen tanto que contenido en orc-indash del lexema sobredicho si en el caso el segundo elemento (-era) procediese ndashcomo he insinuadondash del sufijo latino -aria el hecho indicariacutea estimo que aunque el lexema aplicado primero al riacuteo hubiese sido antiguo el topoacutenimo dado al pueblo habriacutea sido atribuido en eacutepoca maacutes tardiacutea (latina en sentido amplio si orc-aria gt orcaira gt orzera gt orcera ro-mance si directamente orzera gt orcera) y puesto que tal sufijo significa baacutesicamente laquopertenenciaraquo121 el total habriacutea originariamente significa-do laquo[poblado] del riacuteoraquo [= orci] ie laquosurgido a su ladoraquo laquoperteneciente () al mismoraquo laquoriberentildeoraquo una posterior hipoacutestasis habriacutea convertido lo que primeramente surge con valor adjetival en sustantivo maacutes tarde todaviacutea se habriacutea producido pudiera una asimilacioacuten homofoacutenica entre ambos denominativos (laquoriacuteoraquo [= orci] gt [riacuteo] laquoorceraraquo) daacutendose al riacuteo ndashque lo era del pueblondash el mismo nombre (laquode orceraraquogtlaquoorceraraquo) que teniacutea este el linguumlista tantas veces citado (nuestro ilustre paisano fco villar) explica122 coacutemo se hubieran podido originar en eacutepocas remotas estos procesos de ambivalencia homofoacutenica

ndash 6) en mi opinioacuten resulta poco adecuado a la realidad el jugar con la viabilidad de una doble ubicacioacuten (orcerasegura) para un mismo to-poacutenimo (ilorci) de modo que laquoSegura seriacutea la verdadera lsquoilorcirsquo y orcera su aldea dependiente o arrabalraquo (iD 1999 153) (aunque en la actualidad el lexema que estudiamos se deacute ndashposiblementendash solo en el segundo de es-tos denominativos) recordemos que aunque para cierta eacutepoca orcera haya sido administrativamente dependiente (arrabal) de segura (entre los que la distancia en liacutenea recta es de unos 3 km aunque por carretera llena de curvas esta se ampliacutea a los 16) la separacioacuten dicha determina-riacutea en mi sentir que ambos lugares de habitacioacuten aunque relativamente proacuteximos pero en definitiva apartados por ese trecho mencionado no hubieran sido conocidos en tiempo alguno con el mismo topoacutenimo

ndash 7) la afirmacioacuten de que la raiacutez que se da en el denominativo del

121 v d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 97-98 y 229-31 madrid 2002122 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 435-7

joseacute santiaGo haro258

tambieacuten cercano a orcera riacuteo trujala es la misma que la que tenemos en Am-turg-i (turg- gt trug- (metaacutetesis) gt truj- como en TurcaliumTurgalium = trujillo) es bien razonable123 pero recordemos que en algunos mapas (p ej el de la provincia de jaeacuten del iGn [antildeo 1968]) este hidroacutenimo apa-rece con la forma laquotrijalaraquo que de ser ndashaunque no lo parecendash la origina-ria modificariacutea totalmente los supuestos en cuestioacuten de todas formas yo antildeadiriacutea dos matices en relacioacuten con la anterior afirmacioacuten de la profordf canto a) que como dije antes a propoacutesito del lexema orc- que podriacuteamos reconocer en orcera no creo haya que asociar necesaria y originariamen-te la presencia del lexema turc-turg- al nombre de una ciudad (Am-turg-i) de modo que apareciese primero y solo en esa voz podriacutea tratarse sencillamente de un lexema ambulante que procedente de aquella vieja lengua sobredicha ademaacutes de conservarse todaviacutea en varios microto-poacutenimos de la zona (v gr torca segura de la sierra turco santiago de la espada torcas villarrodrigo torcas torres de albaacutenchez etc y sobre todo en el apelativo comuacuten laquotorcaraquo frecuente en toda la zona de sierra maacutegina con el significado de laquoerosioacuten producida por los regatos de las aguas en las avenidasraquo124) se hubiera aplicado primeramente a un riacuteo y de ahiacute hubiere pasado a dar nombre a aquella vieja ciudad de Amtorgis es decir se habriacutea aplicado como nombre a un caseriacuteo que se hubiera creado junto a un riacuteo (el trujala) que habriacutea sido este uacuteltimo el primer usuario del lexema en la zona b) de otra que la existencia de un doble topoacutenimo para el mismo sitio en momentos distintos aunque se ha producido a veces en nuestro caso ndashcomo arriba he indicadondash pareceriacutea poco adecuado a la realidad de los hechos (sobre todo porque seguacuten dije yo considero que ambas ciudades [Amtorgis-ilorci] coexistieron desde el principio y fueron ciudades diferentes si bien seguramente cercanas) ademaacutes el hecho de que el lexema orc- (e incluso turg-) se aplique seguacuten creo como antes he defendido primeramente a riacuteos (orceratrujala) se-riacutea indicio en mi opinioacuten de que en el caso la asociacioacuten como dice villar semaacutentica con laquosignificados acuososraquo seriacutea preferible (y me refiero especialmente al primer lexema) a la relacioacuten propuesta por canto con la raiacutez latina de orcus sugerencia que parece maacutes forzada

ndash 8) en cuanto al giro a occidente del betis de que habla plinio (laquover-susque in occasum oceanum Atlanticum [] petitraquo) la profordf lo hace corres-ponder con el que el riacuteo traza donde el actual pantano del tranco y es

123 v al respecto asimismo fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 259-62 o id Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromana 209 salamanca 1995

124 confr fco villar Estudios de celtibeacuterico op cit 207 y 208 v tambieacuten j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico op cit vol iv 502 (s v laquotorcaraquo)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

259

cierto que en este punto el Guadalquivir gira primeramente en curva que se prolonga unos 1213 km hacia occidente pero no es menos cier-to que a partir de ahiacute el riacuteo vira claramente hacia el sso de modo que no es aquel el giro que determina la direccioacuten o y su orientacioacuten hacia el lugar de la desembocadura es el cambio que se produce entre el puente de la cerrada y el pantano de pedro mariacuten el que verdaderamente lo enviacutea al ocaso de entre los mapas antiguos estos cambios se pueden observar muy bien en el del obispado de jaeacuten de G forst (antildeo 1653) en el que el codo en aquella direccioacuten se situacutea entre la desembocadura del Guadiana menor y la del jandulilla frente a uacutebeda la vieja

ndash 9) el texto de plinio dice ndashseguacuten la versioacuten defendida entre otros por cantondash que el betis laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo ese verbo se suele traducir como laquorehuyeraquo laquose alejaraquo laquoesquivaraquo tanto si ilorci se toma como ac (complemento directo) como si se considera locativo (comple-mento circunstancial) pareceriacutea que la ciudad dicha estariacutea bastante cerca del Guadalquivir pero en mi opinioacuten ni orcera ni segura de la sierra (a unos 20 km en liacutenea recta de este) cumpliriacutean tal requisito aunque en la actualidad el punto del laquogiroraquo propuesto por la autora pertenezca al teacutermino de segura

ndash 10) la asociacioacuten que nuestra investigadora establece125 entre laquoto-rres medievalesraquo existentes en la zona mencionada y posibles torres an-tiguas en la misma no pasa de ser eso una simple posibilidad sin base segura es decir el que en los actuales teacuterminos de orcera y segura se en-cuentren torres medievales no nos puede llevar a conclusioacuten fiable (desde luego no laquociertaraquo y iquesthasta queacute punto laquoposibleraquo) de que las hubiera tambieacuten en eacutepoca ibero-romana la laquoturrisraquo que fue el uacuteltimo refugio de Gneo aunque sea hipoteacuteticamente hay que proponerla con exactitud (lo que no se hace en ninguna de las tesis mencionadas para la ubicacioacuten del rogus) no suponerla como existente en otro tiempo en alguacuten punto maacutes o menos cercano al sitio pretendido para el emplazamiento de ilorci

ndash 11) en lo relativo al topoacutenimo laquohornosraquo (nombre seguramente primero del pueblo y luego del riacuteo por ello la forma laquoriacuteo de hornosraquo no coincidente por cierto con el otro laquoriacuteo hornosraquo que fluye algo maacutes al norte y que la profordf canto parece confundir con el anterior al identi-ficarlos diciendo que el riacuteo hornos es el primer afluente de importancia del Guadalquivir al tiempo que de eacutel son tributarios los riacuteos orcera y trujala [laquoEl citado riacuteo orcera (como el Trujala) es tributario del riacuteo lsquoHornosrsquo

125 ibid 154-5

joseacute santiaGo haro260

que resulta ser bajando hacia el S el primer afluente de importancia que el Guadalquivir recibe por su derecha en el lugar mismo de su giroraquo (iD 1999 156)]) podemos estar seguros (por la cita que dordf alicia aporta en su trabajo aludido de dos fuentes aacuterabes del s Xii que presentan la moda-lidad FornosFurnus) de que existiacutea para antes de la conquista cristiana de la zona (obra de fernando iii en la persona de pedro pelayo correa maestre de la orden de santiago) y evidentemente habriacutea que buscar su origen en un Furnos latino visigoacutetico o mozaacuterabe en cualquier modo y a pesar de esos indicios antiguos para la etimologiacutea el nombre es tan comuacuten (y maacutes en zona montantildeosa boscosa e incluso minera como esta) que asociarlo ndashaunque sea solo como posibilidadndash tras el paso de tantas laquofaciesraquo culturales con una evocacioacuten del rogus (laquose podriacutea asociar el nom-bre al antiquiacutesimo eco de un gran fuego alliacute habidoraquo [iD 1999 157]) me pa-rece propuesta coloreada de imaginacioacuten excesiva de otra parte no hay constancia de turris alguna concreta (fuera del castillo obra del s Xiii aunque sobre fortaleza islaacutemica anterior) en el pueblo o cercaniacuteas donde aquel fuego pudiera haberse producido y en relacioacuten con el otro laquoriacuteo hornosraquo que arriba he mencionado podriacuteamos asimismo preguntarnos cuaacutel habriacutea sido la justificacioacuten y el origen de ese hidroacutenimo homoacutefono iquesthabriacutea tenido algo que ver tambieacuten con la evocacioacuten que para el caso del nombre del pueblo aquel fuego en la turris todaviacutea ndashcuando se origi-noacute el topoacutenimondash provocaba (hipoteacuteticamente seguacuten nuestra autora) en los moradores de la zona

ndash 12) y en mi opinioacuten ese exceso imaginativo llega a un punto de saturacioacuten cuando aprecia que otro denominativolaquola teinada de los Guisadosraquo tal vez laquodespueacutes de tantos siglos [] conserve auacuten el legendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo tan extraodinario como que un grupo de hombres fueron lsquoguisadosrsquo lsquoasadosrsquo vivos como si de una pira fuacutenebre se trata-raraquo (iD 1999 159) como bien indica la profordf la palabra laquoteinadaraquo (lt tignata) tiene dos significados laquocobertizo para recoger ganadoraquolaquomontoacuten o hacina de lentildea en el camporaquo pero antes de relacionarlo como hace nuestra autora por el significado con el latino rogus = laquoamontonamiento de maderas con destino a la cremacioacuten de personasraquo (si bien algunos autores citados por ella126 antildeaden el matiz significativo de laquodum ardetraquo) he de advertir que por informacioacuten oral recogida de gentes de la zona de hornos el significado general de esta palabra en la misma es el de laquoco-bertizoraquo127 que evidentemente nada tendriacutea que ver semaacutenticamente

126 ibid 138 n 39127 entendido el significado de la palabra mejor que como laquocubiertaraquo laquotejadoraquo etc como el

de laquocorralizaraquo o sitio cerrado en la casa o el monte para refugio del ganado (v m alvar a lloren-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

261

con el de la latina rogus son muchos por estos sitios los microtopoacute-nimos formados con esa voz canto128 aporta solo de la zona norte del embalse del tranco cuatro yo solo en el mapa de orcera129 contabilizo hasta dieciseacuteis supongo ndashbasado en esa informacioacuten obtenida en la zona de hornos y en otras cercanas como beascortijos nuevosndash que todos los de la comarca han de tener el mismo sentido y si no significan laquomontoacuten de lentildearaquo (ie rogus) malamente se podriacutea en este concreto caso asociar el nombre laquoteinadaraquo al determinativo laquode los Guisadosraquo con la signifi-cacioacuten pretendida por canto130 ciertamente la palabra131 llegariacutea a la zona tras la conquista castellana (segura concretamente fue tomada por fernando iii entre 1226 y 1239) me parece evidente que aunque la voz ndashexpandida sin duda por los castellanosndash hubiese tenido la acepcioacuten segunda de laquoamontonamiento de maderaraquo la asociacioacuten significativa en el caso de ese teacutermino con el de rogus habriacutea sido imposible iquesto es que las gentes recieacuten llegadas (repobladores) a la zona seguramente proce-dentes del norte peninsular iban a tener nocioacuten de que en ella sucedioacute la muerte del general romano y de que su cuerpo fue quemado por aquiacute en una pira tendriacutean hipoteacuteticamente que haber tomado la noticia (ya confusa evocacioacuten de aquel suceso) de los hipoteacuteticos habitantes musul-manes que hubiesen permanecido poblando la zona quienes a su vez la habriacutean recibido tiempo atraacutes hipoteacuteticamente de los antiguos mo-radores de eacutepoca romano-visigoacutetica y sus descendientes (mozaacuterabes ()) demasiadas hipoacutetesis por confirmar para recordar ademaacutes un suceso muy alejado ya en el tiempo y que pudiera estar asociado a un determi-nado punto o lugar de la mencionada zona

respecto a la segunda parte de este topoacutenimo creo que la interpreta-cioacuten es todaviacutea maacutes subjetiva si prescindiendo de que el significado de todos estos microtopoacutenimos sea el indicado antes (= laquocorralizaraquo) admi-

te Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales domeacutesticos Apicultura) laacutemina 431 mapa 451 madrid 1991) v tambieacuten n 130

128 op cit 157 n 124129 Hoja 887 del iGn antildeo 1977130 veo por otro lado coacutemo m alonso (v Enciclopedia del idioma t iii [n-Z] 3907 [sv

laquoteinadaraquo] madrid 1958) especifica que el significado primero (laquocobertizoraquo) se da en leoacuten en tanto que la segunda acepcioacuten (laquomontoacuten de lentildearaquo) en navarra y j corominas (Diccionario critico-etimoloacutegico op cit vol iv [ri-Z] 449 [sv laquotinadaraquo laquotenadaraquo]) dice que procede la voz por viacutea semiculta (latiacuten popular leoneacutes) del latiacuten tǐgna aunque m pidal (oriacutegenes del espantildeol 269 madrid 1972) relaciona ndashcomo en un principio habiacutea hecho Garciacutea de diegondash la voz sobredicha con la latina tegmǐnata = laquocubiertaraquo laquotechumbreraquo

131 actualmente con formas diferentes (laquoteinaacuteraquo laquotinaacuteraquo incluso laquotinaoraquo v m alvar a llo-rente Atlas linguumliacutestico ob y paacutegs cits) seguacuten zonas

joseacute santiaGo haro262

tieacuteramos que en un determinado (y solo ()) lugar significara laquoamontona-miento de lentildearaquo y ese hecho se asociara con el antiquiacutesimo recuerdo de hombres guisados vivos uno no tendriacutea maacutes remedio que cuestionarse iquestcoacutemo habriacutea sido posible que tras tantos antildeos y saltos culturales ndashcomo indicadondash se hubiese mantenido en ese punto geograacutefico poblado com-pletamente o casi () ndashentiendondash ex novo (repoblacioacuten castellana ()) aquella evocacioacuten132

yo propondriacutea otras posibilidades igual de subjetivasiquestpor queacute no pensar que el sitio conocido como laquoteinada de los Guisadosraquo hubie-se sido lugar reservado para concentrar animales con alguna malforma-cioacuten o enfermedad que fueren destinados al sacrificio inmediato y por tanto a carne para comida (ser guisada) o sencillamente iquestque aquel determinante indicara el apellido o mote de una familia propietaria en alguacuten momento de aquella finca todos los complementos de la voz laquoteinadaraquo por esta zona hacen referencia a accidentes geograacuteficos a ca-racteriacutesticas de flora a nombres de personas o cargos (laquodel arroyoraquo laquode la carrasquillaraquo laquode la nogueruelaraquo laquode roblesraquo laquode las hazasraquo laquodel vicarioraquo laquode berrocalesraquo laquode la huetaraquo laquode los parralesraquo etc) ese pudo haber sido tambieacuten el caso de laquolos Guisadosraquo o incluso podriacutea (una elucubracioacuten maacutes por mi parte) haberse debido ese especificativo a que el lugar fuese proliacutefico en la planta conocida como laquoquebrantahue-sosraquo o laquocarraraquo (abundante en la zona) mata que se da en cocimiento a los perros mordidos por otros animales rabiosos para curarlos y que se utilizaba antiguamente tambieacuten cocida o guisada para combatir las en-fermedades veneacutereas y se emplea todaviacutea en cocimiento para apaciguar los dolores provocados por artrosis y reuacutema133 o todaviacutea que se trate simplemente de un lugar precisamente en la corraliza o parte descubier-ta de alguna casa de campo en que los pastores se juntaban (aunque se trate de un uso laquofuacutetil y culiniarioraquo) para cocinar sus almuerzos (algo asiacute como sitio donde preparaban sus comidas o guisados134) admito que todas esas opciones que presento ndashy otras que a cualquiera se le pudiera ocurrirndash no son maacutes que hipoacutetesis inventadas por miacute sin fuerte funda-mento pero creo que en definitiva no menor que el de la interpretacioacuten

132 dice con mucha razoacuten al respecto p moret (op cit 24) que laquolrsquoideacutee que le toponyme lsquoTei-nada de los Guisadosrsquo pregraves de Hornos ait pu perpeacutetuer le souvenir des romains laquo rocirctisraquo dans leur tour [] suppose une fabuleuse longeacuteviteacute de la meacutemoire populaireraquo

133 v p ej j m castro jimeacutenez laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en j espejo Gonzaacutelez (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba 1992

134 al so de orcera hay una laquoteinada de la ollaraquo que pudiera hacer alusioacuten a un referente similar ()

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

263

dada por canto135 y todo ello desde luego admitiendo que la tesis de que Gneo murioacute abrasado en la torre hubiese sido la verdadera pues como sabemos no fue esa la uacutenica versioacuten del suceso

ndash 13) la orkeliacutes de ptolomeo (ii 6 61) es identificada (coordenadas y etimologiacutea) asimismo por nuestra autora con la ilorcis de plinio y por eso la ubica tambieacuten en segura de la sierra pero de una parte es de todos conocida la inseguridad existente en cuanto a la localizacioacuten de esta ciudad como la misma a canto reconoce136 de otra basados en el emplazamiento que a tovar j m blaacutezquez le dan en el mapa de la Hispania de ptolomeo137 habriacutea que concluir que la misma puesta aquiacute por debajo de las Baetis fontes quedariacutea algo alejada seguacuten esas mismas coordenadas de los sitios mencionados (orcerasegura)138

ndash 14) desde un punto de vista arqueoloacutegico existe ndashal parecerndash un grave problema para localizar en alguno de los sitios que indica la profordf canto la mendionada ciudad de ilorci no se ha encontrado en la zona haacutebitat de importancia u oppidum alguno de eacutepoca ibeacuterica para situar alliacute la ciudad pliniana a que venimos refirieacutendonos remito para comprobar esta afirmacioacuten a las palabras de un tan buen experto en el tema como es a ruiz laquoEl valle del Trujala que es el marco donde se ubica la actual po-blacioacuten de Segura de la Sierra no ha dado por el momento informacioacuten de la historia maacutes antigua de esta poblacioacuten Segura no tiene bajo el suelo de las ca-sas actuales la inventada ciudad de lsquoTavararsquo ni restos de la Edad del cobre ni ibeacutericos ni fenicios fue un poblado islaacutemico de nueva planta Tampoco lsquoSegura la Viejarsquo situada sobre el cruce que va a la hermosa aldea de Moralejos cuenta con restos que hablen de eacutepocas tan remotas los restos mal excavados y peor conocidos sentildealan que el sitio fue fundado probablemente en la etapa final de la eacutepoca romana porque entre los restos de estructuras alliacute existentes habiacutea alguna lsquosigillata clararsquo raquo (iD 1992 b 2371) de otra parte insistiendo en

135 por informacioacuten repito directa de agricultores de la zona (tambieacuten del sitio mismo de hornos) el significado de la palabra laquoteinadaraquo ndashaquiacute pronunciada laquotinaacuteraquondash se asocia siempre a laquoco-bertizo para proteccioacuten de animales = corralizaraquo del origen exacto del determinante laquolos Guisadosraquo nada de preciso he podido aunque lo intenteacute averiguar los ancianos del lugar recuerdan haber oiacutedo de siempre ese topoacutenimo pero ninguno me supo dar razoacuten del motivo del denominativo desde luego nadie tampoco remite a evocacioacuten alguna ndashcomo nuestra autora insinuacutea aunque sea hipoteacuteti-camentendash de alguacuten hecho beacutelico sucedido en tiempos remotos esta versioacuten es en definitiva seguacuten creo pura fantasiacutea sin fundamento alguno

136 op cit 150 n 92137 v Historia de la Hispania romana op cit 353138 para la etimologiacutea de esta (orkeliacutes) forma holder propuso la raiacutez urgi de origen celta

Goacutemez moreno urc- de procedencia tarteacutesica fco villar habla del mismo formante baacutesico que se da en ilorci del que a continuacioacuten hablaremos (tomo estas referencias de este uacuteltimo autor en indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 66 69 211-12 384)

joseacute santiaGo haro264

lo antes dicho p belloacuten et al encuentran dos inconvenientes importantes para la exactitud de la tesis de canto en el sentido de que los lugares de la batalla de ilorci esteacuten algo maacutes al norte de hornos de segura laquolas prospecciones arqueoloacutegicas no han confirmado por el momento la ocupacioacuten ibera de este lugar y por otra parte el giro del riacuteo no se hace hacia occidente sino hacia el surraquo (iD 2004 4-5) por lo demaacutes las torres ndashcomo ya insi-nueacutendash localizadas en el entorno corresponden a eacutepoca medieval (aacuterabe o primitiva castellana)

ndash 15) en relacioacuten con orcera la investigacioacuten arqueoloacutegica ha lle-gado a conclusiones no muy distintas a las antes dichas para segura en efecto nos dice el mismo especialista a ruiz antes citado que laquocomo en otros puntos del Valle [de los riacuteos Guadalimar trujala y orcera] despueacutes [de la edad del bronce] se pierde la informacioacuten sobre el desarrollo cultu-ral y la historia de estas poblaciones hasta que al final del periodo ibeacuterico se vuelve a tener noticias de una ocupacioacuten con pequentildeas factoriacuteas que aumen-taraacuten durante la etapa romana Asiacute parece suceder tambieacuten en orcera con el hallazgo de la ceraacutemica ibeacuterica tardiacutea cerca del antiguo lsquoAlfar del loborsquo y los sitios romanos de la lsquoMesa del cementeriorsquo cerca del cerro de la coja del lsquoTentaderorsquo en la salida de orcera hacia Banatae o del lsquoAguaderorsquo en la carre-tera hacia Valdemariacuten en el punto de encuentro de los riacuteos Trujala y orcera tal y como ha documentado J P Belloacutenraquo (iD 1992 a 2051) (los subrayados del texto anterior son miacuteos) seguacuten las relaciones histoacuterico Geograacuteficas de felipe ii (antildeo 1575) los pobladores de orcera sentildealanlaquose ha dicho por los antiguos aver oydo a sus pasados aver sido [orcera] caseriacutea de tiempo de moros el princcedilipio del [pueblo]raquo (castillo 1992 2051) las torres laquode orceraraquo y las de laquosta catalinaraquo del resto localizadas en el teacutermino de la poblacioacuten parecen corresponder a un primer recinto fortificado construido a partir del s Xi para la proteccioacuten del caseriacuteo aunque el verdadero lugar de refugio comuacuten habriacutea sido el laquohisn saquraraquo

ndash 16) una razoacuten clave en fin para justificar por la autora en cues-tioacuten la posicioacuten ocupada por los cuerpos de ejeacutercito cartagineacutes (cercaniacuteas de caacutestulo y segura adonde seguacuten ella se dirigieron los romanos) es que desde esos sitios se controlaban los accesos a la meseta y medio-bajo Guadalquivir (turdetania) (primer caso) y al valle del segura asiacute como la comunicacioacuten con la hoya de baza (segundo caso) pero como tambieacuten he insinuado antes para el segundo caso desde alguacuten punto algo maacutes abajo que segura (pongamos las cercaniacuteas de uacutebeda la vieja) se podriacutean igualmente ndashincluso mejor al menos para los accesos a la bastetaniandash haber cumplido esa meta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

265

[otras matizaciones a ciertas afirmaciones de la profordf a que nos re-ferimos

N B 1- de acuerdo en buena medida con el texto de livio la in-vestigadora de que hablamos dice139 que Gneo queda en Amturgi frente a asdruacutebal barca en tanto que publio se establece en torno a caacutestulo frente a asdruacutebal de Giscoacuten y magoacuten se controlariacutean asiacute los pasos hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis (publio) y el acceso hacia el nuacutecleo de carthago Nova (Gneo) afirma algo despueacutes que aquella ciudad (Amturgi) se encontrariacutea laquocerca de caacutestulo ndashpero no muchondash y sobre el mismo camino de Saguntoraquo (iD 1999 133) y antildeade a continuacioacuten laquoEn este sentido encuentro muy acertada la idea de E Thouvenot seguida por P Silliegraveres seguacuten la cual la colocacioacuten maacutes proacutexima ndashcerca de la Sierra de Segurandash del segundo Asdruacutebal tendriacutea como objeto proteger a su vez la ruta del valle del lsquoTaderrsquo o Segura que conduciacutea ahasta la propia lsquocarthago Novarsquoraquo (ibid) pero habriacutea que matizar esta uacuteltima afirmacioacuten pues si bien es eacutesa la idea de e thouvenot (ya que coloca en efecto al laquosegundo asdruacutebal raquo [entiendo que el de Giscoacuten] y por tanto a publio cerca del alto betis [laquoPublius (que dirigiacutea sus pasos contra magoacuten y Giscoacuten) qui touchait pres-que le haut Betisraquo (iD 1973 85) o laquosi le lsquorogum Scipionisrsquo de Plinie (H N iii iii4) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci ce place vers le coude du Haut-Betisraquo (iD 1973 86 n 1) (ie hacia el tranco de beas () de modo que los puacutenicos intentariacutean guardar de ese modo laquola deuxieme route celle du haut-Betisraquo es decir el lsquocamino del segurarsquo) situando la po-sicioacuten de Gneo hacia las cercaniacuteas de lorquiacute donde el romano muere en-frentaacutendose al primer asdruacutebal el barca) no es la misma de silliegraveres140 quien coloca los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten en proximidad de caacutestulo ciudad cerca de la cual publio es derrotado en tanto que Gneo muere en la sierra del segura (hornos o segura) combatiendo a asdruacutebal barca posicinado alliacute para guardar seguacuten el autor la viacutea que conduciacutea a Akra leuchegrave y a cartagena

resulta por tanto evidente que las tesis de estos autores son diferen-tes mientras que para thouvenot el barca se posiciona en las cercaniacuteas de murcia y Giscoacuten-magoacuten en el alto betis para silliegraveres estos uacuteltimos lo hacen cerca de caacutestulo y es el barca el que acampariacutea cerca de la sierra de segura

139 op cit 133140 v les voies op cit 549

joseacute santiaGo haro266

en cualquier modo la finalidad expresada por nuestra autora (con-trolar la viacutea del segura) de una (publio) u otra (Gneo) forma seguacuten las distintas tesis propuestas ndashes ciertondash se habriacutea procurado igualmente

N B 2- estoy conforme aunque desde otra perspectiva con la opi-nioacuten de canto en el sentido de que los campamentos romanos no estariacutean excesivamente alejados141 uno del otro pero no con el lapsus creo de la investigadora cuando afirma que los restos de la guarnicioacuten dejada por publio en su campamento base tratan de alcanzar el de Gneo cuando realmente livio dice al contrario que laquogran parte de estos soldados [esca-pados al desastre de Gneo] buscaron refugio en los bosques cercanos y llega-ron huyendo hasta el campamento de Publio Escipioacuten mandado por el legado Tiberio Fonteyoraquo (iD XXv 36 12)

N B 3- segura es ndashdice la profordfndash la llave de paso hacia el valle del mismo nombre142 pero ndashcomo ya insinueacute arribandash no creo que lo fuese de los pasos hacia la hoya de baza llave que estariacutea reservada a uacutebeda la vieja y Tugia]

4) mi teoriacutea yo propongo decididamente ndashaunque seguiremos siempre con mejores o peores argumentos conjeturando en tanto no encontremos confirmacioacuten epigraacutefica del topoacutenimondash que la ciudad de ilorci habriacutea de correponder al actual lugar de uacutebeda la vieja143 el asen-

141 v op cit 134142 op cit 152143 sobre el correspondiente yacimiento arqueoloacutegico aunque no abundante hay alguna

bibliografiacutea v p ej m de Goacutengora Memoria premiada por la r Academia de la Historia fijando definitivamente el sitio de la colonia salariense (ms) madrid 1867 o m sanjuaacuten moreno laquola lsquopuente viejarsquo de uacutebeda su proximidad aacute las ruinas de la antigua beacutetula restos que existen en aquella ciudad romana reparacioacuten del puente su estado actualraquo en D lope de Sosa antildeo 1915 133-7 jaeacuten 1982 (ed facs de riquelmevargas eds) o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 op cit o m muro Garciacutea laquouacutebeda un hallazgo arqueoloacutegicoraquo en D lope de Sosa antildeo 1928 183-85 jaeacuten 1982 op cit o l Gonzaacutelez loacutepez laquoha-llazgos importantes en Uumlbeda la viejaraquo en revista Paisaje nordm 29 (antildeo iii octubre de 1946) paacutegs 781-3 jaeacuten 1987 (ed facs de riquelme y vargas eds) o j molina hipoacutelito laquoinforme sobre los hallazgos arqueoloacutegicos en las ruinas denominadas de lsquouacutebeda la viejarsquo raquo en revista Paisaje nordm 30 (antildeo iii noviembre de 1946) paacutegs 812-15 jaeacuten 1987 (op cit) o a Garciacutea y bellido laquolas colonias romanas de hispaniaraquo en AHDE nordm 29 (antildeo 1959) paacutegs 498-99 o a arribas laquoactividades de la delegacioacuten de zona del distrito universitario de Granadaraquo en NAH nordm viii-iX (1964-5) 286 y sigs o f molina et al laquola edad del bronce en el alto Guadalquivir excavaciones en uacutebedaraquo en BiEG nordm 95 37-55 (particularmente 21 y sigs) o id laquoexcavaciones en uacutebeda la vieja y cabezuelos (jaeacuten)raquo en cAN Xv 287-96 lugo 1979 o j carrasco et al Vestigios argaacutericos en el Alto Guadal-quivir Granada 1980 o m saacutenchez ruiz laquouacutebeda desde la prehistoria hasta eacutepoca romanaraquo en a moreno mendoza Uacutebeda guiacutea histoacuterico-artiacutestica de la ciudad 231-40 (particularmente 237) sevilla 1985 o v m ruiz fuentes laquohistoria de los hallazgos arqueoloacutegicos en uacutebeda y su teacuterminoraquo en a moreno mendoza op cit 226 o c Gonzaacutelez j mangas corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea (Jaeacuten) vol iii t ii op cit 399-401 o j beltraacuten l baena Arquitectura funeraria romana de la colonia

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

267

tamiento alliacute instalado existente al menos desde el bronce pleno pa-rece que fue bastante importante en eacutepoca prerromana (categoriacutea que conservariacutea sin duda en la romana con la fundacioacuten en el sitio de la colonia Salaria) en efecto el santuario heroico (ibeacuterico pleno) de laquoel pajarilloraquo entre otros restos asiacute parece demostrarlo este monumento es considerado por sus excavadores portador en su eacutepoca de un claro significado simboacutelico es decir serviriacutea para marcar desde el nacimiento mismo del riacuteo jandulilla un territorio perteneciente allos aristoacutecratas gobernantes en aquella (uacutebeda la vieja) ciudad que como efecto de extensioacuten colonial (tal vez no agriacutecola pero siacute comercial) se habriacutean apoderado de todo el valle del mencionado riachuelo en la frontera de cuyo espacio controlado se hubiera erigido el monumento en cuestioacuten y ello con una doble funcioacuten a) la de legitimacioacuten del poder aristocraacute-tico sobre el territorio b) la de advertencia a todo invasor (seguramente representado por el depredador [lobo] rechazado por la figura humana [aristoacutecrata reacutegulo jefe] que se opone a eacutel falcata en mano el heacuteroe que en palabras de t chapa quiere liberar a una comunidad de campesinos de un peligro y se enfrenta a eacutel muestra a su vez del peligro que corriacutea quien se atreviera a realizar incursiones depredatorias contra el territorio y su oppidum [representado este tal vez en el nintildeo o joven desnudo y por tanto inerme e incapaz de defenderse]) por todo ello la necesidad de los rituales laquode pasoraquo (donesofrendas) que revelariacutean intencionali-dad paciacutefica y reconocimiento de la autoridad del sentildeor que permite el acceso y todo ello ademas en momentos (s iv) en que el comercio en la zona procedente de las altiplanicies granadinas fue particularmente intenso de modo que el lugar de que hablamos importante en relacioacuten con las actividades comerciales propias y externas ocupariacutea un desta-cado papel (enclave) en la red viaria que por los pasos del Guadiana menor uniriacutea caacutestulo con las mencionadas altiplanicies granadinas y los accesos a la costa almeriense y malaguentildea recueacuterdese al respecto que

Salaria (Uacutebeda Jaeacuten) (particularmente 24-5) sevilla 1996 o a ruiz m molinos iberos en Jaeacuten op cit particularmente pp 111-130 etc algunos autores sin embargo defendieron ndashy defienden todaviacuteandash que el topoacutenimo corresponderiacutea al actual sitio de sabiote (v a modo de ejs j a ceaacuten bermuacutedez Sumario de las antiguumledades que hay en Espantildea en especial las pertinentes a las Belllas Artes op cit [sv laquosabioteraquo] o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 o G torres navarrete Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabiote 2 uacutebeda 1994 etc)

(NB plinio [NH iii 4 25] la cita [laquoex colonia Salarienseraquo] entre los populi del conventus car-thaginensis y ptolomeo [Geographiacuteas Hyphegesis ii 6 58] como ciudad oretana si bien poco despueacutes [ibid ii 6 60] la incluye entre las bastetanas) naturalmente el topoacutenimo ilorci pliniano seriacutea (si mi tesis fuese la correcta) el nombre viejo del haacutebitat ie el que recibiacutea cuando aquellos eventos de la segunda guerra puacutenica mencionados sucedieran en su entorno (en cualquier modo v lo que digo despueacutes en las nn 149 y 154)

joseacute santiaGo haro268

seguacuten silliegraveres144 junto a la ciudad discurrioacute despueacutes la viacutea romana A castulone- (Portum Magnum) Malacam del itinerario (404 2-6) dicen p belloacuten et al que desde luego laquoA finales del s iii a c se produce un cambio draacutestico en el poblamiento [del valle del riacuteo jandulilla] [] y se produce una gran expansioacuten en Uacutebeda la Viejaraquo (iD 1998 246) y algo maacutes adelante los mismos autores antildeaden laquocomo conclusioacuten podemos avanzar la impor-tancia que ya desde fases antiguas ha ejercido el lsquooppidumrsquo de Uacutebeda la Vieja en la jerarquizacioacuten del territorio controlando sin lugar a dudas el valle del riacuteo Jandulilla que constituye su nexo vital con la altiplanicie granadina uniendo el Alto Guadalquivir con el sudeste peninsular Este lsquooppidumrsquo es el uacutenico existente entre los siglos Vii-Vi a c en toda la zona prospectada esto es en todo el valle del Jandulilla ya que se ubica en su desembocaduraraquo (iD 1998 250)145

yo defiendo esa correspondencia mencionada por la siguientes razo-nes ndash1) el sitio cuadra bastante bien con la ubicacioacuten de los hechos146 y distancias que (aunque como hipoacutetesis) yo propongo147 ndash2) seguacuten

144 v les voies op cit 398145 v de modo semejante a ruiz m molinos laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadal-

quivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico especialmente 247-49 y 251 jaeacuten 1987 o a ruiz rodriacuteguez laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en v salvatierra c riacutesquez (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romanaraquo (jornadas histoacutericas del alto Gua-dalquivir [Quesada 1992-95]) especialmente 69-71 Granada 1999 etc)

146 admitido desde luego (y esa es mi opinioacuten) que Gneo desde Amtorgis se desplazase ndashlo dijimosndash hacia el este es decir en direccioacuten al (maacutes) alto Guadalquivir esto lo creo por dos razones fundamentales

a) esa fue (asiacute lo estimo tambieacuten) la direccioacuten tomada por su hermano y en aquellas circuns-tancias angustiosas (pero sin saber auacuten de su derrota y muerte) esa habriacutea sido -parece- la decisioacuten maacutes acertada intentar unirse con aquel precisamente el mismo Gneo se extrantildeaba algo despueacutes a la vista del enorme incremento de las tropas cartaginesas de que publio no hubiese optado por parecida medida laquocoacutemo era que su hermano no les habiacutea hecho frente ni habiacutea salido tras ellos al menos para unir las tropas con las suyasraquo (livio XXv 35 6)

b) de otra parte como el mismo historiador latino afirma (ibiacuted XXv 33 9) Gneo puso el mayor empentildeo en huir de los laquoterrenos llanosraquo pues bien esa zona a que me refiero es sin duda maacutes abrupta que las contrarias (o y n proacuteximos) y hacia el s su progreso estariacutea imposibilitado por el riacuteo mismo y la proximidad de las fuerzas de asdruacutebal que tras cruzar aquel en sentido contrario laquoiba pisaacutendole los talones en su retiradaraquo

147 mi hipoteacutetica (y aventurada ()) versioacuten de los hechos baacutesicos de esta campantildea (211) ex-puestas muy esquemaacuteticamente (preparo otro trabajo en el que d m desarrollareacute estas cuestiones con amplitud mayor) es la siguiente ndashpublio habriacutea invernado con su ejeacutercito en caacutestulo o cerca-niacuteas Gneo en una ciudad no muy alejada de nombre similar a Oacuterson (tal vez Oacuterison = oretum () [capalvo (op cit 120 125 132) propone que los aliados celtiberos que permanecen en principio con Gneo podriacutean haber sido oretanos]) desde luego no (imposible) en turdetaniandashel legado se reuacutene con su hermano para iniciar la campantildea en la mencionada ciudad oretana aquiacute se junta el laquoconsejoraquo y traza el plan de la operacioacuten desde este lugar pues punto de reunioacuten de ambos gene-rales y sus cuerpos de ejeacutercito habriacutea que medir las jornadas de marcha y las distancias a que los cartagineses estariacutean situados ndashiniciada la expedicioacuten la primera acampada se realiza bastante cerca de la ciudad oretana a una jornada estimo de marcha (hacia posadas ricas-caseriacutea de las delicias) enfrente en proximidad del actual puente del obispo a la vista de los romanos se encuentra ya

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

269

plinio la ciudad estariacutea situada junto al Guadalquivir maacutes auacuten antes de ndashviniendo desde el nacimiento del riacuteondash y proacutexima a la ossigitania (ossigi

establecido de antes el ejeacutercito de asdruacutebal barca la ciudad de Amtorgis pudo haber correspondido al oppidum de Gil de olid ndashpublio abandona muy pronto ese inicial campamento para ir en busca de magoacuten y Giscoacuten que como antes he insinuado estariacutean acampados si en uno solo junto a turru-ntildeuelos (cerro de el tatino ()) aquiacute y en el cerro de las albahacas () si en dos campamentos ndashen principio contando con que en cuatro jornadas ascendiese ribera del Guadalquivir arriba unos 60 km tendriacutea pensado establecerse frente al mencionado cerro de el teatino sin embargo hostigado diacutea y noche por la caballeriacutea nuacutemida se vio obligado no solo a ralentizar su marcha sino a instalar su campamento en sitio anterior al pretendido (cercaniacuteas del actual poblado de s miguel cerro de la sierrezuela () o de cabeza mayor () ndashtras estudiar la situacioacuten el procoacutensul se da cuenta de que estaacute muy cerca de ser rodeado por completo sin posibilidad de maniobrar por el flanco derecho a causa de la presencia del riacuteo cortado al frente por las tropas cartaginesas hostigado continuamente por la caballeriacutea nuacutemida solo faltaba (de lo que se entera ahora) la incorporacioacuten de 7 500 suese-tanos que vienen en ayuda de los puacutenicos observando pues que su situacioacuten era apuradiacutesima intenta a la desesperada confiado en que la noche lo haga pasar desapercibido salir al encuentro y eliminar a los auxilia indiacutegenas que seguramente llegaban por el laquocamino de aniacutebalraquo a la zona deja pues el campamento y tropieza con los suesetanos (que habriacutean abandonado aquella viacutea hacia la parte de las navas) posiblemente por el actual pueblo de sabiote aquiacute publio queda como ya sabemos completamente rodeado su ejeacutercito es destrozado y eacutel encuentra asimismo en el sitio la muerte ndashentre tanto Gneo luego de la desercioacuten de los celtiacuteberos levanta su campamento frente a Amtorgis y desconocedor todaviacutea de la derrota de su hermano se dirige hacia el este en direc-cioacuten creo al campamento de aquel perseguido muy de cerca por asdruacutebal barca y seguramente hostigado asimismo por su caballeriacutea nuacutemida se ve forzado pues su avance en dos-tres jornadas es muy pequentildeo (sobre todo tras la llegada de las fuerzas victoriosas de magoacuten y Giscoacuten) a detener la marcha y acogerse en un desesperado intento de resistencia a una colina (cerro romaacuten ()) alliacute sin embargo es rodeado y su reducido ejeacutercito destrozado con facilidad eacutel logra todaviacutea escapar mas perseguido y ya sin otra posibilidad de refugio se encierra con unos pocos en una turris (la castellona ()) proacutexima (unos 3-4 km) a la mencionada colina (cerro romaacuten) alliacute tras arder las puertas del fortiacuten Gneo y sus acompantildeantes son muertos seguramente a espada

(hace ya bastantes antildeos [cuando visitaba con frecuencia este uacuteltimo yacimiento hoy no se puede hacer pues el propietario ha vallado la finca y no permite la entrada] observeacute [por el paso del tiempo los matices son ya sin embargo algo borrosos] junto a los cimientos mismos de la torre lo que semejaba un pequentildeo tuacutemulo con cubierta a base de lajas [como si se tratara de falsa cuacutepula] que bien pudiera corresponder a una sepultura [iquestla de Gneo escipioacuten] justamente esa es la palabra (laquotumulosraquo = laquoterrae congestio super ossaraquo [seguacuten servio onorato] = laquosepultura de tierra amontonadaraquo) empleda por silio itaacutelico (Punica Xvi vv 277 y sigs) cuando reproduce el discurso pronunciado por laquoel africanoraquo en 206 a de c ante los indiacutegenas venidos de todas partes para celebrar unos ludii gladiatores en cartagena con el fin de honrar la memoria de su padre y de su tiacuteo esta insinuacioacuten [hipoacutetesis atrevida y tal vez excesivamente fantasiosa] solo podriacutea sin embargo confirmarse o desecharse completamente tras la realizacioacuten de una pequentildea excavacioacuten en el sitio que desvelariacutea al menos la fecha de esta construccioacuten pues independientemente de lo que hoy sea sentir maacutes comuacuten sobre fechacioacuten en general de turres en el alto Guadalquivir [v p ej p moret t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas op cit] no podemos dejar de tener en cuenta que si muchos sucesos importantes de la segunda guerra puacutenica [entre los que la muerte de los escipio-nes] se ubican en esta zona y livio y otros hablan de una torre en la narracioacuten de la muerte de Gneo seriacutea porque para fines del s iii a de c algunas [pervivencia todaviacutea tal vez de construccioacutenes antiguas (s vi-v) ()] existiriacutean dice a propoacutesito p moret [op cit 25] laquoQursquoil existacirct agrave la fin du iiie

siecle des tours isoleacutees notamment en Haute Andalousie Tite live le prouve sans contesteraquo)

en cualquier modo yo no podriacutea evitar que alguien me tildase de laquoparcialraquo por organizar a conveniencia distancias y jornadas de modo que el encuadre de aquellas favorezca la por miacute defen-dida ubicacioacuten de ilorci de todas formas creo que siempre respeto la literalidad de los textos en que me baso de los que el marco de mi propuesta no se sale

joseacute santiaGo haro270

= cerro alcalaacute como apuntado) es efectivamente lo que ocurre con el sitio de uacutebeda la vieja ndash3) porque la ubicacioacuten que yo propongo se aco-modariacutea creo bastante bien al relato de los acontecimientos tal y como los presenta livio (XXv 32-36) y al texto de plinio la proposicioacuten en efecto inserta en el texto de este uacuteltimo laquoBaetis [] ilorci refugit Scipionis rogumraquo se puede traducir (dentro siempre de la opcioacuten a) de dos mane-ras a) laquoEl Betis [] rehuacuteye (esquiva) a ilorci el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci ac (invariable) complemento directo rogum ac aposicioacuten) b) laquoEl Betis [] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci locativo com-plemento circunstancial rogum ac complemento directo) la primera traduccioacuten tiene en mi opinioacuten tres inconvenientes a) el rogum y la ciudad de ilorci seriacutean la misma cosa (es decir la turris habriacutea estado en la misma ciudad en su interior o formando parte de la cerca) lo que no parece ser la ubicacioacuten que se desprende de la lectura del texto de livio (una colina y cercana turris aislada en plena campintildea148) b) en el texto pliniano la palabra ilorci se separa por medio del verbo de su apuesto (trad literal en tal opcioacuten laquoEl Betis [] a lsquoilorcirsquo esquiva el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo) lo que resultariacutea menos normal que si nombre y aposicioacuten fuesen seguidos la funcioacuten de ambos sintagmas parece pues distinta c) si ilorci ndashcomo pretendondash fuese uacutebeda la vieja la aplicacioacuten laquodirectaraquo a esa ciudad del verbo refugit no habriacutea sido en el caso muy precisa pues el Guadalquivir no laquoesquivaraquo la ciudad dicha sino que discurre lamien-do sus pilares (ie la colina en que se levanta) sin embargo la segunda traduccioacuten tendriacutea en mi sentir ciertas ventajas (por acomodarse mejor a las caracteriacutesticas descritas en los textos anteriores) a) la turris de la castellona (hipoteacutetico lugar en mi tesis de la muerte de Gneo) estaacute en (proximidad) de la ilorci pretendida por miacute (uacutebeda la vieja = a unos 6 km en liacutenea recta) b) esa atalaya queda situada en plena campintildea c) el riacuteo Guadalquivir se aleja (laquorehuacuteyeraquo laquoesquivaraquo) un tanto de la pentildea en que dicha turris se asienta (y naturalmente del fortiacuten mismo) hoy tal alejamiento es menos perceptible como consecuencia de la subida de aguas tras la construccioacuten de la presa de pedro mariacuten en cualquier modo se puede observar todaviacutea (por el parcial enlodamiento actual de buena parte del embalse) coacutemo el cauce del riacuteo discurre a un centenar de me-tros de aquella149 ndash4) se armoniza bien de otro lado con lo que nos dice

148 v para este tipo de torres algunas consideraciones en p ej p moret laquotours de guetraquo op cit 14-15

149 si el texto original ndashcomo apunta capalvo (op cit 130)ndash hubiese sido laquoilorcire fugitraquo (ilor-cire lt ilorcirae pues en el leidensis Vossianus lat fol n iV (A) laquoes frecuente la aparicioacuten de desinencias en laquo-eraquo que deberiacutean haber sido en laquo-aeraquoraquo [v p ej para tal evolucioacuten foneacutetica a ernout Morphologie historique du latin 20 paris 1953]) ello seriacutea prueba a mi entender concluyente de que la forma del

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

271

plinio para la localizacioacuten del punto en que aquel riacuteo cambia de direc-cioacuten (laquoversusque in occasumraquo) en efecto aunque el Guadalquivir ndashcomo apunteacutendash tras salir del pantano del tranco se dirige en principio hacia el oeste150 luego de un breve recorrido en tal direccioacuten bruscamente frente a villanueva del arzobispo cambia su curso hacia el sur-suroeste y es entre el puente de la cerrada y el de mazuecos donde se produce el maacutes significativo giro hacia poniente pues bien en el centro mismo de ese recodo queda el cerro del chantre y el sitio dicho de la torre de la castellona lugar en que ese cambio de orientacioacuten se marca maacutes signi-ficativamente ese desviacuteo se nota efectivamente muy bien ndashtambieacuten lo dijimosndash p ej en el mapa del obispado de Jaeacuten de Gregorio forst (a 1653) e igualmente con bastante precisioacuten (no estaba hecha la presa de pedro mariacuten) se puede advertir en el mapa del instituto Geograacutefico y estadiacutestico Hoja nordm 927 (baeza) (antildeo 1900) en el que se ve coacutemo el codo hacia occidente se intensifica desde un poco antes del cerro de dordf aldonza junto al yacimiento de uacutebeda la vieja ndash5) puesto que seguacuten livio tras la derrota de Gneo y hasta alcanzar el campamento de tiberio fonteyo los fugitivos buscaron refugio en los laquobosques cercanosraquo habriacutea que deducir que en proximidad de ilorci habriacutea zonas arboladas frente a la ciudad que proponemos y cerca de ella pasado el riacuteo no solo se localiza la sierra de cazorla sino todaviacutea maacutes cerca las estribaciones de sierra maacutegina151 aquellos (los fugitivos) habriacutean podido atravesando el Guadalquivir a nado o por vado haberse escondido momentaacuteneamen-

topoacutenimo corresponderiacutea efectivamente a un locativo no a un acusativo (ie ilorcira gt ilorcirae gt ilorcire ) iquestseriacutea esta (ilorcira) ndashme preguntondash la lectura verdadera que habriacutea de hacerse de la leyenda monetal hasta ahora transcrita generalmente como Iltiŕaka parece aqueacutella lectura no muy alejada de la variante d) que propuso de hoz (op cit 305) iltikir+G 14 si en efecto en el signatario local el uacuteltimo signo de la predicha inscripcioacuten correspondiese a una laquoaraquo (posible seguacuten aquel linguumlista) y el tercero ndashlo que parece maacutes extrantildeondash a laquotir-tur-raquo (pronunciado aproximadamente laquolir-lur-raquo) esa modalidad que digo (ilircirailurcirailorcira) habriacutea sido lectura viable de la que aparece en las monedas () (los subrayados son miacuteos)

150 es cierto que el famoso giro se ha identificado (v p silliegraveres op cit 549 o a canto op cit 150 aquiacute en paacuteg 32) con el que describe el riacuteo tras salir del pantano del tranco pero coinci-diendo en esto con p belloacuten et al (op cit 4 [que hablan de los laquocambios de direccioacuten maacutes significativos entre la desembocadura del Guadiana Menor y el Jandulillaraquo (ie frente a uacutebeda la vieja) y laquoen el lugar situado en el Barranco del Acebuchal junto al cerro del chantreraquo (i e al lado mismo de la torre dicha de la castellona]) opino que ese recodo corresponde mejor a alguno de los sitios que decimos en el texto lleva razoacuten en este punto j Gonzaacutelez fernaacutendez (op cit 397) cuando afirma laquoEn efecto el Betis que nace en la Sierra de cazorla describe un amplio arco y se dirige al Suroeste para finalmente tomar hacia el oeste rumbo al oceacuteano Atlaacutenticoraquo a ruiz rodriacuteguez et al (laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo op cit 247) dicen que el riacuteo mencionado laquogira su direccioacuten de Norte-Sur a Este-oeste a la altura de Santo Tomeacuteraquo

151 v para comprobarlo coacutemo esa uacuteltima sierra se insinuacutea tras el cerrete de la castellona en la fotografiacutea primera que inserto al final de este art es de suponer por lo demaacutes ndashlo que no veo difiacutecil de admitirndash que la expasioacuten arboacuterea en la zona fuese superior a la actual

joseacute santiago haro272

te en esta zona boscosa a los pies de Maacutegina (Cerro gordo y cercaniacuteas ()) para pasando luego nuevamente el riacuteo acercarse al campamento de Fonteyo si es que esa base permaneciera ndashimprobablendash todaviacutea en el si-tio primeramente establecido y por ende en proximidad de estos cerros tal vez sin embargo el legado bajando por el guadalimar se hubiera retirado a Caacutestulo y hasta alliacute llegaran avanzando por la ribera izquierda del guadalquivir los fugitivos desde donde reorganizados iniciaran su marcha hasta la zona de sagunto por el laquocamino de aniacutebalraquo Una parte de los huidos de ambos desastres posiblemente hubiesen aparecido en Iliturgi ciudad en que buscariacutean amparo momentaacuteneamente hasta po-der reunise con Fonteyo en Caacutestulo () pero los iliturgitanos conocidas ya ambas derrotas para congraciarse con los cartagineses los habriacutean en-tregado a estos ndash6) Cuadra bien con lo que seguidamente en el excurso linguumliacutestico decimos sobre el significado posible del topoacutenimo Ilorci ndash7) otros motivos en que apoyo mi teoriacutea

bull Consideraciones linguumliacutesticas parece que este topoacutenimo estariacutea compuesto de dos formantes la tiacutepica raiacutez ibera Il- (de la que variantes seriacutean iIli-iltu-) con el significado de laquociudadraquo o semejante152 maacutes el lexema urc- sobre cuyo origen nos dice Fco Villar153 que procederiacutea de la raiacutez ide warur- (laquoaguaraquo laquoriacuteoraquo) pero mientras que ur- partiacuteriacutea de la raiacutez pura urc- seriacutea en origen un adjetivo denominativo derivado me-diante el sufijo temaacutetico -ko- Por su parte la vocal inicial oscilariacutea entre ou (IlorciIlurci) Este denominativo de que hablamos (el tema urko [raiacutez maacutes sufijo]) se aplicariacutea tanto a riacuteos como a ciudades riberentildeas vendriacutea por tanto a significar algo asiacute como laquociudad urcinaraquo (es decir laquociudad de urcoraquo o lo que es lo mismo laquociudad del riacuteoraquo equivalente en conse-cuencia a los modernos laquoVilla del riacuteoraquo o similares154 significado que se

152 Confr a modo de ej a Peacuterez almoguera laquolsquoiltiŕilturrsquo=oppidum Los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 (2001) 21-40

153 V Indoeuropeos y no indoeuropeos op cit particularmente 209-21154 resulta evidente que el teacutermino Salaria (de estructura claramente latina) habriacutea sido im-

puesto una vez consolidada la conquista tal vez en el momento de su promocioacuten (auguacutestea o cesariana ()) como colonia (se habriacutea producido un caso similar en parte al que se da en Ilurcis gt Gracchurris si bien esta equivalencia no es segura) aquel lexema estariacutea relacionado con la palabra latina sal (laquoSu nombre debe aludir ndashdice garciacutea y Bellido [v laquoLas colonias romanas de hispaniaraquo en Anuario del Derecho Espantildeol nordm 29 499]ndash a la sal de sus cercaniacuteasraquo) iquesthabriacutea ya por entonces explo-taciones de tal producto en el sitio En relacioacuten con el denominativo prelatino del habitaacuteculo donde Uacutebeda la Vieja hemos de recordar que a ruiz M Molinos (Iberos en Jaeacuten op cit pass pero espe-cialmente 65-66) basados en el trabajo de Mordf s Mozas (laquoConsideraciones sobre las emisiones de Iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo [2006] en Actas del XII Congreso de Numismaacutetica Madrid-segovia) dan por definitiva la identificacioacuten del ibeacuterico Iltiŕaka ( ) = Uacutebeda la Vieja aquel seriacutea pues para ellos el denominativo o topoacutenimo prerromano de la vieja ciudad sin embargo ndashy solo por hacer una leviacutesima alusioacuten al tema imposible de desarrollar aquiacute con amplitud mayor por falta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

273

avendriacutea bien con la realidad de la situacioacuten geograacutefica del sitio antecita-do155 como en el caso de Amtorgis esta raiacutez perteneceriacutea ndashdice el men-cionado linguumlistandash a una lengua indoeuropea prerromana (paleohispana = indoeuropeo meridional ibero-pirenaico ()) no celtibeacuterica ni corres-pondiente a otra lengua ceacuteltica156

ciertamente al margen de lo que desde un punto de vista estricta-mente histoacuterico pueda darse por demostrado definitivamente sobre el establecimiento de pueblos indoeuropeos en el s de hipania en fases anteriores a la conformacioacuten del mundo ibeacuterico siacute resulta curioso que notables investigadores (me refiero sobre todo a blanco freijero a j mordf blaacutezquez a mordf paz Garciacutea Gelabert entre otros) hayan puesto en realce coacutemo en las zonas de caacutestulo o de porcuna y en otros diversos puntos de la alta andaluciacutea aparecen topoacutenimos antropoacutenimos ceraacutemicas gra-fitadas broches de cinturoacuten y armas (escudos espadas lanzas etc) de origen o influencia indoeuropea aunque maacutes precisamente celta157 y si bien esta tesis haya sido en lo que se refiere al origen del armamento puesta en entredicho recientemente por algunos (vg por f Quesada

de espaciondash creo que para esta cuestioacuten siguen plenamente vigentes todaviacutea en la actualidad las palabras que j de hoz escribiacutea para la fecha (v laquocroacutenica de linguumliacutestica y epigrafiacutea prerromanas de la peniacutensula ibeacuterica 1979raquo en Zephyrus XXX-XXXi (1980)) 305 laquoPero todo esto [elenco de opciones varias de lectura de la inscripcioacuten monetaria en cuestioacuten] no son sino posibilidades hoy por hoy indemos-trables cuyo uacutenico objeto es hacer ver lo oscuro del problema y prevenir contra la aceptacioacuten definitiva de la lectura laquoiltiŕakaraquo como si de algo comprobado se trataseraquo y todo ello porque como tambieacuten deciacutea a areacutevalo Gonzaacutelez (laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdetanas y de Salacia en la Hispania Ul-teriorraquo en Historia Monetaria de Hispania Antigua cap iV 202 madrid 1998) laquola lectura de algunos signos [del letrero monetal antedicho] presenta cierta ambiguumledadraquo (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

155 otras referencias a esta misma cuestioacuten en villar (indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 61 65 68-9 70 72 79 80 82 etc) resulta significativo en este sentido que el mismo prof en el mapa de localizacioacuten de topoacutenimos que contienen la raiacutez de que hablamos (v ibid 213) situacutea la ciudad meridional de ilorci junto al alto Guadalquivir y por la zona que nosotros decimos si bien al s del mismo riacuteo

realmente el riacuteo Guadalquivir bordea el montiacuteculo en que se encuentra el yacimiento men-cionado y esta es una fuerte razoacuten por la que en el texto de plinio antes analizado yo he preferido considerar ilorci como un locativo y no un acusativo en efecto literalmente hablando el betis (si esta ciudad fuese la ilorci pliniana) no rehuiriacutea esquivariacutea la ciudad dicha ya que aquel pasa justo ndashya lo indiqueacutendash al borde de la misma ese distanciamiento ocurririacutea seguacuten mi interpretacioacuten laquoen [las proximidades de] ilorciraquo (= uacutebeda la vieja) es decir frente a la castellona (a unos 6 km de la ciudad mencionada) donde un pequentildeo meandro lo (al riacuteo) aleja un tanto del montecillo en que se encuentra la turris a que me refiero de modo que plinio se refeririacutea no al punto exacto donde se localizaba la propia ilorci sino a un sitio (el de la turris ) existente en sus cercaniacuteas

156 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 219-20 417-19 434-42 etc157 capalvo (op cit particularmente 107-16 y 117-23) defiende que la poblacioacuten celta (cel-

tiacuteberos) en zonas meridionales de la peniacutensula habriacutea sido en efecto bastante amplia (una parte de la posterior Hispania Ulterior) ya tovar entre otros hablaba (antildeo 1962) de poblamiento celta en bastantes regiones de la beacutetica (v laquoles celtes en beacutetiqueraquo en Eacutetudes celtiques nordm X 356-73)

joseacute santiaGo haro274

sanz158) entre otros motivos ndashaparte de aquel (armamento)ndash porque de la presencia de determinados objetos no ha de inferirse ndashdicendash necesaria-mente la de gentes y lengua el mismo investigador uacuteltimo citado no deja de reconocer que desde aquella eacutepoca mencionada se dan en la zona citada esos grupos indoeuropeos que dejaron sus huellas en topoacutenimos y cuya presencia es abundantemente recogida en las fuentes claacutesicas159

bull Gneo escipioacuten tras la desercioacuten de los celtiacuteberos convencido de su inferioridad intentoacute en palabras de livio laquoalejarse de alliacute [Amtorgis] todo lo que pudieraraquo no parece se permitiera la temeridad de haber ido hacia atraacutes (iliturgi o castulo) habriacutea sido rodeado antes incluso de llegar y sin duda con sus escasas tropas derrotado sino que intentariacutea ndashlo hemos indicadondash sin saber nada todaviacutea del desastre y muerte de este unir sus fuerzas con las de publio que habriacutea marchado riacuteo arriba y en uacuteltima instancia el laquocamino de aniacutebalraquo le podiacutea ofrecer en caso de peligro una ocasioacuten de escapada (aunque difiacutecil por las cercaniacutea de los puacutenicos) hacia el levante y sagunto160 pero no en direccioacuten ndashlo dijimosndash de carthago Nova (lorca-lorquiacute) la principal (aunque lejana todaviacutea) base enemiga

bull ilorci161 habriacutea pertenecido al conventus carthaginensis (y por ello a la provincia tarraconensis pues estaacute antes de la ossigitania [ossigi como indicaacutebamos parece que estaba ya en la beacutetica]) tambieacuten la posterior Salaria a ella se adscribe162

158 confr su art laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutecter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacutericorsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueo-logiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares 1999

159 v ibiacuted 462 confr igualmente para diferentes raiacuteces toponiacutemicas de origen indoeuropeo en estas mismas zonas v g j diacuteez asensio laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana testi-monios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituto de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea 77-88 coacuterdoba 1994

160 pudo haber intentado efectivamente replegarse directamente sin pasar por la ciudad oretana hacia el laquocamino de aniacutebalraquo con el fin de acercarse a sagunto de cualquier manera esta opcioacuten habriacutea tenido igualmente notables dificultades recordemos lo que al respecto dice el profrecordemos lo que al respecto dice el prof de sanctis (op cit 433) justificando la imposibilidad de retirada de las tropas romanas en esa direc-cioacuten laquoSenza battaglia perograve retrocedere verso lrsquoEbro era quasi impossibile a fronte drsquoavversari ben forniti di caballeria numidica che avrebbe inseguito le legioni e constrettele a fermarsi e drsquoaltra parte col rimanere si esponevano i romani a essere assediati nelle loro trincee impotenti persino ad uscirne per foraggiareraquo teoacutericamente Gneo pudo tambieacuten haberse replegado hacia caacutestulo y desde alliacute haber conseguido las estribaciones de sierra morena lo que podriacutea haber sido su salvacioacuten si no lo hizo seriacutea o porque ya estaba praacutecticamente rodeado o porque al ser larga en la situacioacuten la distancia que recorrer y muy cercana la presencia de asdruacutebal (laquoprope vestigiis abeuntium insistebatraquo ibid XXv 33 9) podiacutea haber sido en cualquier momento por un ejeacutercito al menos tres veces mayor acorralado y vencido con facilidad por esto creo que el general romano a la desesperada siguioacute riacuteo arriba en la misma direccioacuten que habiacutea tomado su hermano unos diacuteas antes

161 seguacuten plinio ibiacuted iii 3 9162 ibid iii 3 25

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

275

[he de reconocer en este punto que dos datos a que hice alusioacuten si bien todaviacutea no me he referido con alguacuten detenimiento a ellos pareciacutean constituir argumentos soacutelidos contra esta hipoacutetesis miacutea y por supuesto me dejaron en un principio de conocerlos algo vacilante y confuso el primero se refiere a una informacioacuten que ofrece ceaacuten bermuacutedez en efec-to este autor a propoacutesito de la laquoentradaraquo laquolorquiacuteraquo dice textualmente laquoFueron muchas las monedas imperiales que se hallaron en estos parages [cer-caniacuteas de la mencionada villa] y una laacutepida con una inscripcioacuten sepulcral de Marco Terencio enterrado en ilorcis que se descubrioacute en principio del siglo XViiiraquo (iD 1832 98) (el subrayado es miacuteo) este testimonio ndashaunque ceaacuten no ofrece el texto de la inscripcioacutenndash presentado mucho antes de que comenzase (al menos en eacutepoca moderna) todo este debate sobre la identificacioacuten del lugar de la ciudad pliniana ilorci (denominativo este bien semejante en su forma al que presenta el gijoneacutes) es ciertamente a pesar de lo insinuado (maacutes adelante insistiremos) sobre homofoniacuteas par-ciales muy digno de tenerse en cuenta el segundo a la que ofrece plinio cuando al hablar de los sesenta y cinco pueblos que acuden al conventus de cartagena (NH iii 4 25) distingue claramente entre los que pro-ceden laquoex colonia Salarienseraquo (colonia ubicada seguacuten la communis opinio y ya hemos dicho en uacutebeda la vieja) y los laquoilorcitaniraquo gentilicio que pa-receriacutea remitir naturalmente a una ciudad de nombre ilorcis (que habriacutea de ser distinta pues a aquella [Salaria]) si asiacute hubiere sido habriacutea que dar por erroacutenea mi tesis y probablemente todo el entramado argumen-tativo ofrecido en este trabajo pues ambos sitios (Salaria-ilorcis) seriacutean diferentes y en consecuencia ni la ilorci del rogus ni este mismo podriacutean ubicarse donde yo propongo francamente he de decir que cuando me di cuenta del dato penseacute en abandonar mi teoriacutea y olvidar este ensayo163 posteriormente advertiacute que todaviacutea pudiera darse alguna explicacioacuten al hecho solucioacuten viable que a continuacioacuten presento concretamente su-giero para explicar esos datos dichos las dos opciones siguientes (en mi sentir maacutes factible la segunda que la primera aunque ndashlo entiendondash nin-guna completamente convincente por la imposibilidad de demostracioacuten entera a falta de prueba epigraacutefica para la homologacioacuten que propongo ilorci = uacutebeda la vieja) a) que la referencia al pueblo de los ilorcitani esteacute repetida en plinio es decir que de documentos (o informacioacuten del tipo que fuere) de eacutepoca distinta el autor latino hubiere tomado en la primera ocasioacuten el nombre maacutes reciente del sitio (colonia Salaria con deductio como anotaacutebamos tal vez cesariana o auguacutestea) y en la segun-

163 desconociacutea por entonces que la versioacuten topoacutenimica del maacutes prestigioso manuscrito de la Naturalis Historia ofreciacutea (lo vimos en la n 149) la versioacuten ilorcire

joseacute santiaGo haro276

da el indiacutegena de cuando era pueblo estipendiario (ilorci = ilorcitani) pero en definitiva se hariacutea alusioacuten al mismo o sea el naturalista sin te-ner conciencia de ello habriacutea laquoduplicadoraquo la referencia topoacutenimo actual (colonia) maacutes luego antiguo gentilicio de los habitantes del territorium (posiblemente usado todaviacutea) tomado por error como alusivo a pueblo diferente y ello fruto de aquel laquoafaacuten de ser exhaustivo [en la consulta de las fuentes] del gusto por el amontonamiento de los datosraquo propios del naturalista de que habla Guy serbat en su laquointroduccioacuten Generalraquo a la traduccioacuten de la Historia Natural hecha para la ed Gredos164 b) Que hu-biese existido perteneciente al mismo conventus otro topoacutenimo homoacute-fono o cuasi (el ilorcis de ceaacuten ademaacutes del indicado por el autor latino y situado junto al Guadalquivir) el orden geograacutefico que parece seguir plinio al enumerar en ese paacuterrafo165 los diferentes pueblos estipendiarios del conventus seriacutea asiacute seguacuten esa colocacioacuten del autor latino maacutes loacutegi-co tras los consaburrenses (consuegra se toledo) los Dianenses (denia alicante) los ilorcitani (habitantes de la zona de la actual lorquiacute) tras estos se volveriacutea a nombrar pueblos asentados al s de la actual provincia de c real y pasar luego a los del n de la de jaeacuten (aunque para nuestro caso no hubiese utilizado ahora [iii 4 25] el nombre viejo cosa que siacute hariacutea antes [iii 3 9]) maacutes iloacutegico hubiera sido pasar desde consuegra a denia de aquiacute a la zona dicha de jaeacuten (ilorcitani) (sin aludir ademaacutes ahora a los Mentesani Bastuli tan cercanos) para volver despueacutes al se de c real (lamitani y Mentesani oretani) esto (topoacutenimos homoacutefonos distintos) no habriacutea resultado ni nuevo ni extrantildeo en efecto los forman-tes linguumliacutesticos (o proacuteximos) del denominativo que analizamos (il-orci v antes) con referentes muy comunes (laquociudadraquolaquoriacuteoraquo) se han usado al parecer en maacutes de una ocasioacuten166 en la formacioacuten de nombres de lugar tanto en eacutepoca prerromana (ilorci ilorcis ilurcis ilurco isturgi () iliturgi () Amtorgis () etc167) como ndashme refiero ahora naturalmente solo a los referentesndash en la actual (aldea o villa castro puebla del riacuteo) no es pues de extrantildear que en proximidad de la desembocadura del segura y cerca de ese riacuteo se hubiese fundado una ciudad con ese nombre (la ya dicha ilorcis de ceaacuten) pero distinta completamente a la ilorci a que plinio se refiere cuando habla del rogum que estaba proacutexima al betis el recieacuten mencionado prof villar parece no andar excesivamente alejado de

164 op cit 64165 ibid iii 4 25166 como otros Basti (ciudad edetana y bastetana) lauro (prov de barcelona y de valencia)

Ebora (en beacutetica y entre los edetanos) etc167 v fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

277

esta opcioacuten en su op cit indoeuropeos y no indoeuropeos 213 (mapa) localiza en efecto ndashlo dijimosndash dos ciudades con este nombre (ilorci) una (que ha de ser la de plinio ibid iii 3 9) en las cercaniacuteas del laquocodoraquo del Guadalquivir aunque (imprecisioacuten normal en reproduccioacuten reduci-da) algo por debajo del riacuteo mismo otra (seriacutea la del itinerario de Antonino 401 6 ndashcoincidente pues parece con la mencionada por schultenndash) que corresponderiacutea estimo a lorca en el entorno de aquella (la proacutexima al betis) y no de esta (lorcalorquiacute) habriacutea que poner ndashcontra la opinioacuten ya vista de algunos historiadores eminentesndash la ubicacioacuten de los aconte-cimientos de que correspondientes a la segunda guerra puacutenica venimos hablando esta uacuteltima habriacutea dado nombre (gentilicio ilorcitani) al pueblo a que se refiere plinio (en N H iii 4 25) aquella ndashcambiado su nombre antiguo el hipoteacuteticamente ilorci de plinio (en ibid iii 3 9) al moder-no (ca m s i a c) de Salariandash seriacutea la ya citada por el escritor latino con este uacuteltimo denominativo laquoex colonia Salarienseraquo (ibid iii 4 25) y en efecto el maacutes tardiacuteo ptolomeo (s ii dc) habla ya solamente (y en dos ocasiones) de Salaria pero de ninguna ilorci o ilorcis ni entre bastatanos ni entre oretanos en una inscripcioacuten168 encontrada en uacutebeda la vieja (laquolaelia rhodopeSalariensisraquo) la indicacioacuten de origo es un gentilicio procedente en efecto de aquel denominativo Salariensis se adscribe a fines del s i o principios del ii dc

mas como se diraacute algo despueacutes es muy probable que el moderno lorquiacute proceda realmente de la adaptacioacuten a foneacutetica aacuterabe del romance laquolorcaraquo y esto que digo no obstariacutea para admitir una denominacioacuten antigua en forma ilorcis para la villa murciana a que aludimos en efec-to si un ilorcis se dio donde o en proximidad de la actual lorquiacute seriacutea congruente pensar que el nombre moderno derive de aquel antiguo in-diacutegena pero esto no tendriacutea que haber sucedido necesariamente asiacute pudo haber ocurrido igualmente que ese denominativo como el vie-jo poblado correspondiente desaparecise con el paso del tiempo y el nombre moderno (a pesar de su similitud foacutenica con el viejo ndashiexclojo con las homofoniacuteasiexclndash) proceda (o pueda proceder) ndashseguacuten se indicaraacute maacutes adelantendash de un sufijo aacuterabe asociado al topoacutenimo lorca

conclusioacuten si no es admitiendo alguna de estas dos opciones169 (me inclinariacutea repito por la segunda) no veo la forma de poder ubicar ajus-tando hechos y datos actualmente disponibles la ciudad donde (o en cuya proximidadad) plinio situoacute el rogum Scipionis]

168 v Gonzaacutelez mangas corpus inscriptionum latinarum iii t ii op cit nordm 364 410169 opcioacuten a) ndashrepitondash topoacutenimo con forma diferente pero alusivo a un mismo lugar b)

homoacutefonos referidos a lugares distintos

joseacute santiaGo haro278

bull razones estrateacutegicas la comarca del alto Guadalquivir tuvo ndashcomo es bien conocidondash una importancia decisiva para la penetracioacuten hacia el s peninsular fue una zona de encrucijada diferentes viacuteas de comu-nicacioacuten la uniacutean con las otras regiones de Hispania por el Guadiana menor se podiacutea establecer contacto entre el sudeste y la zona minera de sierra morena otros caminos conectaban con la meseta meridional y el bajo Guadalquivir y el famoso laquocamino de aniacutebalraquo la enlazaba con el levante la localizacioacuten en definitiva de los acontecimientos de que tratamos en la zona del alto Guadalquivir es del todo congruente con el intereacutes (y consecuente poliacutetica) manifestado por puacutenicos170 y romanos desde el inicio de las respectivas conquistas por hacerse con el control de las zonas mineras de la sierra morena y de las viacuteas de acceso a la co-marca por este uacuteltimo motivo (control de la ruta a carthago Nova) asiacute como por el hecho de que algunos supervivientes de las derrotas de los escipiones busquen refugio en iliturgi a canto concluye que laquola ubi-cacioacuten de todos los lugares citados en esta campantildea [hay que ponerla] en la franja entre caacutestulo y la sierra de Seguraraquo ciertamente laquomuy lejos del lsquoagerrsquo carthaginiensisraquo (iD 1999 134-5) en similar sentido j fco rodriacuteguez neila establece como objetivo fundamental de las incursiones romanas ya desde las operaciones del a 214 laquola regioacuten minera de caacutestulo en el Alto valle del Guadalquivir donde los cartagineses obteniacutean grandes cantidades de plataraquo (iD 1990 22)

[N B a propoacutesito de las antes vistas teoriacuteas sobre la localizacioacuten de ilorci quiero antildeadir todaviacutea algunas precisiones no tienen en cuen-ta muchos de los antes mencionados historiadores (schulten scullard tipps etc) ndashtampoco corzo171 cuando establece la equivalencia Amtorgis = isturgi ni en general los que asimilan ilorci = iliturgi172ndash un princi-pio linguumliacutestico que a la hora de explicar la etimologiacutea de cualquier to-poacutenimo hay que tener muy presente que las homofoniacuteas (ni siquiera las completas) ndasha las que aquellos conceden un valor probatorio que yo diriacutea laquodefinitivoraquondash sin otros argumentos histoacuterico-geograacuteficos-arqueoloacute-gicos173 claramente comprobados no sirven en general de argumento

170 en uacutebeda la vieja se ha encontrado moneda cartaginesa (v fca chaves tristaacuten laquolos ha-llazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 619 (mapa))

171 op cit 225-6172 v pp 12-13 173 es cierto que algunos de los historiadores mencionados ofrecen ademaacutes de la linguumliacutestica

(formas parecidas) otras pruebas (particularmente geograacuteficas distancias orografiacutea etc) pero es-tas ademaacutes de basarse en interpretaciones muy discutibles de los textos en el total de su argumen-tacioacuten parecen desempentildear el papel de laquopruebas-comparsaraquo ameacuten de que las de tipo orograacutefico

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

279

incontestable174 se producen con bastante frecuencia lo que podriacuteamos

siempre pueden resultar ndashtambieacuten sin duda en mi casondash fruto de interpretaciones subjetivas y por ello interesadas

174 lo explicaba en otro trabajo (v laquoa vueltas con el nombre lsquoloperarsquo (jaeacuten) consideracio-nes sobre el origen del topoacutenimoraquo en BiEG nordm 151 131-144) en que acomodaba ese principio a un denominativo que aparece en el laquolibro del repartimiento de sevillaraquo (v j Gonzaacutelez Gonzaacutelez repartimiento de Sevilla t ii 45 239 304 315 madrid 1951) laquoloperaraquo que nada tiene que ver en su etimologiacutea con el homoacutenimo completo de otra poblacioacuten andaluza (y de algunos otros iguales existentes en la misma zona) laquoloperaraquo (jaeacuten)

recuerdo ndashlos traigo a colacioacuten a modo de ejemplosndash otros casos ilustrativos a este respecto el oppidum de Aracillum (Araceliumracilium) tradicionalmente se identificoacute (clara influencia de la homofoniacutea) con aradillos (reinosa santander) identificacioacuten que al parecer ha resultado manifies-tamente erroacutenea (v e peralta labrador laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 [antildeo 1997] 22 o id laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 [antildeo 1998] o id laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iranzo y de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras 201-76 santander 1999 o id laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en a morillo cerdaacuten (coord) Arqueologiacutea militar romana en Hispania (anejos de Gladius) 327-38 madrid 2002) v asimismo para tener presente los inconvenientes foneacuteticos (y de otro tipo) en la transformacioacuten e identificacioacuten dicha (Aracelium racilium) Aracillum gt aradillos a j l ramiacuterez saacutedaba laquola toponi-mia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras op cit 179-80 y 186-7 y para la identificacioacuten tradicional como digo de aquellas formas con aradillos ibid 198-99

como he insinuado yo mismo anteriormente tambieacuten el prof ramiacuterez saacutedaba advertiacutea (ibiacuted 185 y 193 respectivamente) que se laquoutiliza la toponimia dejaacutendose llevar por la similitud formal y sin aplicar [entre otros elementos maacutes] el debido rigor linguumliacutesticoraquo o que laquoNo se debe hacer ninguna iden-tificacioacuten toponiacutemica si no se ha comprobado el funcionamiento de las leyes foneacuteticas del romance hablado en la zonaraquo pues bien foneacuteticamente Aracelium debiera de haber producido laquoarcejoraquo en tanto que racilium gt laquoracejoraquo y Aracillum gt laquoaragilloraquo (salvo que en el topoacutenimo laquoaradillosraquo se hubiese dado una evolucioacuten popular al margen de las leyes foneacuteticas) de modo que ndashcomo dice el mismo ramiacuterez saacutedabandash en la transformacioacuten hipoteacutetica Aracillum gt laquoaradillosraquo ni laquohay fundamento linguumliacutestico ni evidencias arqueoloacutegicas que permitan sostener tal identificacioacutenraquo errores igualmente de identificacioacuten toponiacutemica por homofoniacutea pueden verse vg en a schulten (condabura gt laquoconsaburaraquo Segida gt laquosegisaraquo etc [v id los caacutentabros y astures y su guerra con roma 170 col austral nordm 1329 madrid 1962]) otros muchos ejemplos se podriacutean aportar espigando todaviacutea en el mismo trabajo cit del prof ramiacuterez saacutedaba leemos varios casos presentados por diferentes investigadores (Segisama = laquobaizamasraquo Medullius = laquomenduriaraquo [Guipuacutezcoa] en opinioacuten erroacutenea de Garibay [ibid 175] Segisama = laquosasamoacutenraquo identificacioacuten defendida por la generalidad de los historiadores cuando realmente este uacuteltimo topoacutenimo derivariacutea de un existente Segisamonem [ibid 177] Bergida = Ber-gidum Flavium = bierzo [en territorio astur no caacutentabro] seguacuten schulten [ibid 177-8] Medullius = meacutedulas en opinioacuten igualmente errada de magie y oihenart [ibid 181] etc) aunque se trata de una cita algo larga por resultar especialmente ilustrativa al respecto de lo que tratamos la incorporo literalmente tomada de p Guichard (Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacutemica en occidente [ed facs estudio preliminar de a malpica cuello] 312 Granada 1998) texto referido a la misma cuestioacuten prudencia que hay que tener en buscar etimologiacuteas por simple homofoniacutea dice asiacute laquonumerosos elementos bereacuteberes Hawwāra debieron establecerse en la regioacuten de Valencia Un canal de riego de la huerta llevaba incluso el nombre de lsquosāqiyarsquo(acequia) de los Hawwāra Este canal transcurre por las tierras de la localidad de Mislata y seriacutea tentador ver una relacioacuten entre este topoacutenimo y el nombre de una fraccioacuten de tribu de los Hawwāra que se denominaba Maslata [] Esto es lo que hace Tadeusz lewicki en el artiacuteculo lsquoHawwārarsquo de la lsquoEncyclopeacutedie de lrsquoislamrsquo Pero en este caso conocemos la forma aacuterabe del topoacutenimo actual Mislata que era en realidad Manzil lsquoAtārsquo como resulta bastante difiacutecil considerar que en la eacutepoca musulmana el nombre de un antiguo establecimiento de Maslāta haya podido derivar en Manzil

joseacute santiaGo haro280

llamar homofoniacuteas laquoal azarraquo o casuales que es lo que creo sucedioacute en el caso de la propuesta correspondencia ilorci = lorca que schulten y otros a su estela defienden con tanto ahiacutenco cuando sabemos de modo praacutecticamente seguro que lorca lt Eliocroca ese denominativo roman-ce (lorca) estariacutea en tal forma plenamente configurado a la llegada de los aacuterabes175 desde luego la forma aacuterabe lawrqa presentada por l pentildearroja torrejoacuten176 y considerada por este autor como antietimoloacutegica nos hariacutea por eso mismo inducir como normal una modalidad topoacuteni-ma del tipo Lūrqa (lt lorca) es aqueacutella grafiacutea antietimoloacutegica porque en buena derivacioacuten nos llevariacutea a pedir un laurca mozaacuterabe (similar al iskawrya [lt scoria] del Vocabulista considerada tambieacuten como tal) injustificable desde aqueacutel visigoacutetico Eliorca que solo pudio haber dado un ya viejo laquolorcaraquo (y por ello un ndasheste siacute etimoloacutegicondash aacuterabe Lūrqa) de cualquier manera que en esta lengua fonema vocaacutelico (aunque inde-terminado (iexcl) por la no reproduccioacuten escrita del mismo) seguida de w pueda servir para reproducir o romance (lwŷŷš = laucheš [o loches]) lo afirma tambieacuten a Galmeacutes de fuentes177 respecto al otro topoacutenimo (lorquiacute) habriacutea de explicarse su etimologiacutea opino (lejos de la identifi-cacioacuten propuesta por scullard y confirmada por tipps ilorci = lorquiacute) porque por contra al mismo denominativo lorca se le uniera un de-rivativo -iacute aacuterabe178 indicador de laquonisbaraquo o procedencia geograacutefica algo

lsquoAtārsquo parece ser preciso abandonar la identificacioacuten Mislata-Maslāta que en principio podiacutea presentarse como del todo verosiacutemil y hasta bastante seductoraraquo y eso ndashantildeado yondash que la homofoniacutea es praacutectica-mente completa pero ndashcomo tambieacuten advierte el mismo p Guichard algo despueacutes (ibid 314)ndash laquoen materia toponiacutemica hay que guardarse de sacar conclusiones demasiado apresuradas de un ejemplo aislado por atractivo que eacuteste sea en el cual siempre caben dudasraquo

como en otro trabajo deciacutea el sobredicho prof ramiacuterez saacutedaba (v id laquoplanteamientos me-todoloacutegicos para un correcto uso de la onomaacutestica antigua el paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en fco villar fco beltraacuten [eds] Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (Actas del Vii coloquio sobre lenguas y culturas Paleohispaacutenicas) 571 salamanca 1999) ndashsi bien aplicando el principio a la geografiacutea de las guerras caacutentabrasndash y como resumen de todo lo dicho anteriormente laquoAl tratar de reconocer el escenario de las guerras se ha recurrido a los referentes onomaacutesticos transmitidos por las fuentes A veces se identifican con nombres actuales que presentan un cierto parecido formal [] Nuestro propoacutesito es analizar los riesgos que se contraen si se establece una identificacioacuten sin la imprescin-dible justificacioacuten linguumliacutestica riesgo muy grande si la propuesta parte de una autoridad reconocidaraquo (los subrayados son miacuteos)

175 v la situacioacuten linguumliacutestica de la forma toponiacutemica -como deciacuteamos- para eacutepoca visigoacutetica en paacuteg 16

176 v El mozaacuterabe de Valencia 245 madrid 1990177 v Dialectologiacutea mozaacuterabe 59-60 madrid 1983178 v p ej d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 289-90 madrid 2002

laquoTerminacioacuten de arabismos y sufijo adjetivo marginal reflejo del aacuter laquo icirc raquo (ي) cuya funcioacuten primaria en aacuterabe es derivar a base de sustantivos adjetivos de pertenencia llamados lsquonisbarsquo en aacuteraberaquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

281

asiacute como laquoel de lorcaraquolaquode lorcaraquo179 desde luego sabemos180 que en 1243 ya existiacutea ceutiacute pues alfonso X concedioacute para esa fecha a don jordaacuten alemaacuten la mitad de la alqueriacutea dicha personaje este uacuteltimo que maacutes tarde adquirioacute por su cuenta lorquiacute que por tanto tambieacuten exis-tiriacutea para esta fecha al menos pudiera en efecto la modalidad toponiacutemi-ca mencionada (lorquiacute) haber surgido -repito- como laquonisba geograacuteficaraquo (origen o procedencia de alguacuten personaje aacuterabe [jefe claacutenico ()] laquonatural de lorcaraquo) que da nombre a un nuevo sitio o asentamiento denominati-vo que con el paso del tiempo se anquilosa perdieacutendose ya la concien-cia de su primitivo significado en la forma citada dice v gr p Guichard que laquoen eacutepoca musulmana cuando se indicaba la lsquonisbarsquo geograacutefica de un personaje era usual indicar el nombre de la poblacioacuten o del distrito del que era originarioraquo (iD 1998 413) es decir la ocupacioacuten del nuevo lugar se hariacutea por el jefe del grupo agnaticio portador desde ahora del gentilicio que se convertiriacutea en topoacutenimo

en el texto del repartimiento de Murcia aparece creo el topoacutenimo de que hablamos a veces sin matizacioacuten alguna delante del nombre (laquoet ua fasta la heredat del Almagran que es de lorqui181) pero en otras varias ocasiones182 el mismo se inserta como especificativo de un prenombre ejemplos que pareceriacutean remitir a personajes que han incorporado a su original denominativo la laquonisbaraquo geograacutefica que bien pudo ser en prin-cipio el apelativo lorca (= laquode lorcaraquo) o el mismo lorquiacute si ese topoacuteni-mo hubiera sido tomado ya anquilosado como el lugar de origen corres-pondiente (ie topoacutenimo convertido ya en gentilicio de los habitantes = laquode lorquiacuteraquo) en el repartimiento uacuteltimo cit183 leemos tambieacuten rahal Allorqui tal vez el topoacutenimo de que venimos hablando con art aacuterabe aglutinado recordemos que un rahal (rafal frecuentemente en roman-ce) es como dice p Guichard laquouna importante propiedad rural en torno a

179 v p ej m asiacuten palacios (contribucioacuten a la topinimia aacuterabe en Espantildea 116 madrid-Grana-da 1944) laquolorqui [sic][] originario de lorcaraquo o j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de topoacutenimos espantildeoles op cit 354) laquoEl nombre actual [lorquiacute] aacuterabe recuerda la fundacioacuten de la poblacioacuten por alguien proce-dente de lorcalsquolurquirsquo lsquooriginario de lorcarsquoraquo ) de modo que ndashantildeade tambieacuten este uacuteltimo autorndash ocu-rririacutea como en ceutiacute poblacioacuten cercana a la antes mencionada y laquode origen toponiacutemico similarraquo con-fr en el mismo sentido p celdraacuten (Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios 452 madrid 2002) quien de modo semejante afirma laquolorquiacute (lsquolorquineacutesrsquo) Villa murciana en el partido judicial de Mula Es nombre aacuterabe que recuerda al fundador del lugar del gentilicio aacuterabe lsquolurquirsquo = lsquode lorcarsquo raquo

180 v p ej j torres fontes repartimiento de lorca ed y estudio de id paacuteg XXXvi murcia 1994

181 v j torres fontes repartimiento de Murcia ed de id 192 v 8 madrid 1960182 v ibid 180 v 13 [Aboabdille Alorqui Accedileyte] 181 v 3 [Mahomad Alorqui] 183 v 13 [Abra-

hem Alorqui] 192 v 5 [Ubacar Alorqui]183 paacuteg 249 v 22 = particioacuten del campo de cartagena

joseacute santiaGo haro282

un centro de explotacioacuten [] [posiblemente] de origen aristocraacutetico aacuterabe tal vez []raquo (iD 1998 431) el laquorafalraquo de existir es jeraacuterquicamente in-ferior a la laquoalqueriacutearaquo dentro de los liacutemites de la cual se halla incluido184 aceptado esto y si se identificara efectivamente ese laquorahal allorquiraquo con el sitio de nuestro topoacutenimo habriacutea que suponer una decadencia extrema del viejo poblado ibero-romano convertido en solo un caseriacuteo para eacutepoca aacuterabe pero lo maacutes probable seriacutea que en esa cita se haga alusioacuten no a la localidad mencionada sino a una finca asiacute llamada por pertenecer a un individuo procedente de aquella (i e no laquorafal lorquiacuteraquo sino laquorafal del de lorquiacuteraquo o laquodel de lorcaraquo) y que como indicadores de laquonisbarsquo geograacutefica (en uno ndashlorcandash u otro ndashlorquiacutendash sentido) se pu-dieran interpretar los antecitados nombres de personajes entresacados del mencionado laquorepartimientoraquo se puede confirmar con otros ejemplos paralelos del mismo laquolibroraquo muy claramente sentildealadores de origen (an-tropotopoacutenimos)185

en resumen yo creo que aquel laquolorquiraquo del laquorepartimiento de murciaraquo186 el laquorahal allorquiraquo187 e incluso todos o alguno de los personajes que llevan como especificativo el sobrenombre laquoalorquiraquolaquoallorquiraquo remiten al topoacutenimo ndashcon o sin art aacuterabe aglutinadondash de que hablamos que en origen se habriacutea formado como hemos dicho por la suma de art aacuterabe+nombre (topoacutenimo) romance (lorca) + derivativo -iacute de aquella lengua (si bien en el texto del libro mencionado las formas aparecen sin acento agudo marcado caracteriacutestica graacutefica generalizada en el mismo v alliacute p ej Allibrelli rafal Allecuerri rafal Allequi etc) por consiguiente repito aquellos laquolorquiraquolaquoalorquiraquolaquoallorquiraquo habriacutean sido en mi opinioacuten un nombre que vendriacutea a significar respectivamen-te laquoaldehuela de un natural o procedente de lorca ()raquo (como se indica en los laquodiccionariosraquo antes citados) o laquorafal (propiedad ruacutestica) perte-neciente a un individuo procedente de lorcalorquiacute ()raquo o laquoindividuoraquo procedente de alguno de esos sitios mencionados

184 v tambieacuten f corriente Diccionario de arabismos 226-7 [sv laquoarraialraquo] madrid 2003185 asiacute v g op cit 140 vv 22-3 [Almayen de Montalban = forma romance] 179 vv 3 y

25 [caccedilim Almoratalli] 179 v 5 [Abdurrahmem Alporcheni ()] 183 v 30 [Benihayzaram algarbi] 188 vv 11-12 [Mahomad cortobi Accediluauaf] 189 v 2 [Mahomad Algarbi] 189 vv 2 y 10 [Mahomad Algarbi] 189 v 31 [Alacir de Ajuccedilaer () = en forma romance] 192 v 42 y 193 vv 8 y 12 [Abrahem Allibrelli Allibrelly = de libriella] 193 vv 38-9 y 215 v 38 [Abdalla Allocori = de alcora ()] 215 v 10 [Ubacar Almayorqui] 215 v 21 y 217 v 19 [Aboyahye Almayorqui] 215 v 24 y 216 v 17 [Ahmet Altolaitoli] 215 v 34 [Axa Abent Almayorqui] 216 v 23 [Vabaquar Alponti] 217 v 4 [Axa Ybuat Ubacar Alponti] 217 v 7 [Ahmad Alpoy de libriella = forma romance] 223 v 27 [Ccedilag Alcon-qui] 248 v 6 [rafal Albaeccedili] etc

186 op cit 192 v 8187 de ibid 249 v 22

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

283

para terminar el topoacutenimo en cuestioacuten (el actual lorquiacute) nada habriacutea tenido que ver etimoloacutegicamente con el nombre antiguo (ibero-romano) de ilorci aunque en cercaniacuteas (dado el primer caso = aldehuela) hubiese existido ndashcomo afirma ceaacutenndash una poblacioacuten de nombre ilorci en eacutepoca romana de otro lado si la derivacioacuten foneacutetica hubiese evolucionado desde un ibeacuterico iloacuterci hasta un romance lorquiacute la justificacioacuten del cam-bio acentual (llanaaguda) no seriacutea faacutecil de explicar lo que por contra se puede razonar perfectamente en el segundo supuesto que propone-mos se cargariacutea ndashya en la pronunciacioacuten aacuterabendash el acento en la -iacute final al ser esa vocal como expresiva de adjetivo eacutetnico larga en la lengua dicha188]

c) conclusioacuten la homofoniacutea en resumen no puede ser el uacutenico (o casi exclusivo) argumento para identificar un topoacutenimo a este propoacutesito creo que es muy oportuno traer a colacioacuten cita de una preciosa obrita de a llorente maldonado189 que mutatis mutandis vendriacutea bien para nuestro caso dice asiacutelaquoEstos historiadores filoacutesofos y gramaacuteticos antiguos recurriraacuten para la explicacioacuten de los nombres de lugar principalmente a la Mitologiacutea y al faacutecil pero engantildeoso meacutetodo de la homofoniacutea como si la semejan-za o el parecido foneacutetico de un topoacutenimo con cualquier nombre mitoloacutegico o histoacuterico maacutes o menos legendario190 fuera suficiente para establecer automaacute-ticamente una identificacioacuten entre ambos nombres basada en una relacioacuten de causa a efectoraquo (iD 1971 7-8) (los subrayados son miacuteos) en definitiva

188 para la grafiacutea aacuterabe de lorca aunque antietimoloacutegica como deciacuteamos v p ej l pe-ntildearroja El mozaacuterabe de Valencia op cit 245 para la de lorquiacute v m asiacuten contribucioacuten ob y paacuteg cits (todos los subrayados de las citas sacadas del libro del repartimiento de Murcia dicho son naturalmente miacuteos) por lo demaacutes recordemos que un buen nuacutemero de antiguos topoacutenimos co-rrespondientes sin lugar a dudas a lugares diferentes ofrecen homofoniacuteas parciales porque tienen en comuacuten alguacuten elemento linguumliacutestico (v para nuestro caso el lexema ideacutentico urc-urg- [tambieacuten el denominativo Amt-u-orgis pudiera tenerlo en comuacuten como he dicho antes y siempre que la escisioacuten sea la propuesta con ilorci y normalmente ndashsalvo en cantondash no se identifican ambas ciudades] en la amplia [veintiuacuten nombres antiguos] lista de topoacutenimos que presenta fco villar cuando aborda el estudio de la serie dicha [indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211]) por otra parte como advier-te la misma canto (op cit 146) habriacutea que laquorenunciar a la funesta maniacutea (que con seguridad practican maacutes los historiadores de hoy que Tito livio) de forzar los nombres transmitidos por los autores antiguos para que coincidan con las ciudades que hoy conocemos o al menos con las que lsquonos suenanrsquo maacutes ignorando asimismo el hecho real de que en Hispania se repetiacutean con mucha frecuencia y a veces muy parecidos los nombres de las ciudadesraquo

189 Toponimia e Historia 7-8 Granada 1971 190 lo que se podriacutea decir igualmente del parecido de topoacutenimos actuales con nombres

antiguos

joseacute santiaGo haro284

es cierto que como indica mordf isabel ongil valentiacuten laquoel trabajo de ciertos investigadores ha venido a colocar los estudios toponiacutemicos [] entre las maacutes fructiacuteferas teacutecnicas de prospeccioacuten arqueoloacutegica y su utilizacioacuten supone una ayuda valiosa para los arqueoacutelogosraquo pero no lo es menos como tambieacuten indica la mencionada investigadora que laquola interpretacioacuten etimoloacutegica de los nombres de lugares ha dependido durante mucho tiempo de la maacutes extrava-gante fantasiacutearaquo (iD 1985107)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

285

Cerro Romaacuten (t m de Baeza Jaeacuten)

Cerro de La Castellona (t m de Uacutebeda Jaeacuten)

joseacute santiaGo haro286

biblioGrafiacutea bAacutesica

albaiGeacutes j mordf (1998) Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles barcelona planeta

alonso m (1958) Enciclopedia del idioma t iii (n-Z) madrid aguilar

alvar m llorente a (1991) Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales do-meacutesticos Apicultura) madrid universidad de Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

apiano (1980) Historia romana i (introduccioacuten trad y notas de saacutenchez royo a) madrid Gredos

areacutevalo Garciacutea a (1998) laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdeta-nas y de Salacia en la Hispania Ulterior cap ivraquo 194-232 madrid jesuacutes vico eds

asiacuten palacios m (1944) laquocontribucioacuten a la toponimia aacuterabe en Espantildea madrid Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

bejarano v (1987) laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en schulten a maluquer de motes j (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptolomeo) barcelona universidad

belloacuten j p et al (1994) laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (art on line) (laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo)

mdash (1998) laquotercera parte definicioacuten del asentamiento el monumento de el pajarillo 6 la prospeccioacuten de superficie el poblamiento y el territorio el oppidum articular [del poblamiento en el valle del riacuteo jandulilla] uacutebeda la vieja la expansioacuten de uacutebeda la vieja la creacioacuten del oppidum la loma del perroraquo en molinos molinos m et al El santuario heroico de lsquoEl Pajarillorsquo Huelma (Jaeacuten) jaeacuten universidad

cadiou fr (2003) laquoGarnisons et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaine raquo en morillo Aacute cadiou fr hourcade d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 81-100 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

canto a (1999) laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en susini G (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (anno XXiX1999) 127-67 (bologna)

capalvo Aacute (1996) celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas Zaragoza institucioacuten laquofernando el catoacutelicoraquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

287

carrasco j et al (1980) laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cuadernos de Prehistoria de la Universidad de Granada nordm 5 221-36 Granada universidad

castillo armenteros c (1992) laquohistoria medieval [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

castro jimeacuteneZ j m (1992) laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

ceAacuten bermuacutedeZ j a (1832) Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes madrid imprenta de miguel de burgos

celdrAacuten p (2002) Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios madrid espasa-calpe

contreras de la paZ r (1966) laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 195-205

corominas j (1954) Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la lengua castellana vol ii madrid Gredos

cortijo cereZo mordf l (1993) la administracioacuten territorial de la Beacutetica roma-na coacuterdoba caja provincial de ahorros de coacutedoba

corZo sAacutencheZ r (1975) laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 213-40

corriente f (2003) Diccionario de arabismos madrid Gredos

chaves tristAacuten fca (1990) laquolos hallazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 613-22

diacuteeZ asensio j (1994) laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana tes-timonios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituo de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea77-88 coacuterdoba j de andaluciacutea-cajasur

ernout a (1953) Morphologie historique du latin paris librairie c Klincksieck

fontAacuten a et al (1998) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi madrid Gredos

Galmeacutes de fuentes a (1983) Dialectologiacutea mozaacuterabe madrid Gredos

Garciacutea y bellido a (1959) laquolas colonias romanas en hispaniaraquo en Anuario de Historia del Derecho espantildeol nordm 29 447-512

mdash (1987) la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral)

joseacute santiaGo haro288

Guerrero pulido G (1988 a) laquopoblamiento romano en la campintildea orien-tal de jaeacutenraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 135 37-67

mdash (1988 b) laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela universidad

Guichard p (1998) Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacute-mica en occidenteraquo (ed facs y estudio preliminar por malpica cuello a) Granada universidad

GonZAacuteleZ fernAacutendeZ j (1976) laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 391-403

GonZAacuteleZ GonZAacuteleZ j (1951) repartimiento de Sevilla 2 vols madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

GonZAacuteleZ romAacuten c manGas manjarreacutes j (1991) corpus de inscrip-ciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) sevilla junta de andaluciacutea

ian l mayhoff c (1985) c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus mayhoff vol i libri i-vi editio stereotypa editionis prio-ris (mcmvi) stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv

jimeacuteneZ cobo m (1986) laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten soproarga

mdash (2000) Jaeacuten romano coacuterdoba cajasur

mdash (2003) laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 184 39-82

livio t (2001) Historia de roma desde su fundacion (trad y notas de villar vidal j) madrid Gredos

llorente maldonado a (1971) Toponimia e Historia Granada univer- sidad

meneacutendeZ pidal r (1972) oriacutegenes del espantildeol madrid espasa-calpe

monteneGro duQue a (1982) laquola conquista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y blaacutezquez martiacutenez j mordf Historia de Espantildea ramoacuten Meneacutendez Pidal 2 Espantildea ro-mana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 5-45 madrid espasa-calpe

moret p (2004) laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablissements forti-fieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del te-rritorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 13-29 jaeacuten universidad

moZas moreno mordf s (2006) laquoconsideraciones sobre las emisiones de iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo en Actas del Xii congreso Nacional de

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

289

Numnismaacutetica (madrid-segovia 25-27 de octubre) 269-86 madrid museo casa de la moneda

neGeruela martiacuteneZ i rodriacuteGueZ rus p (1988) laquocampantildea de exca-vaciones en lsquocerro alcalaacutersquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea 1986 ii 389-91 sevilla junta de andaluciacutea

mdash et al (1990) laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones de 1987 en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea vol ii 1987 sevilla junta de andaluciacutea

onGil valentiacuten mordf i (1985) laquola toponimia como teacutecnica de investiga-cioacuten arqueoloacutegica aplicacioacuten a la edad de hierro en extremaduraraquo en Actas de las ii Jornadas de Metodologiacutea y Didaacutectica de la HistoriaPrehistoria y Arqueologiacutea 107-17 caacuteceres universidad de extremadura

pharies d (2002) Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles madrid Gredos

peNtildearroja torrejoacuten l (1990) El mozaacuterabe de Valencia madrid Gredos

peralta labrador e (1997) laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 14-23

mdash (1998) laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 40-47

mdash (1999) laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 201-76 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (2002) laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en morillo cerdaacuten a (coord) Arqueologiacutea militar ro-mana en Hispania (anejos de Glaldius) 227-38 madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

peacutereZ almoGuera a (2001) laquolsquoiltiŕilturrsquo = oppidum los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 21-40

prieto a (1973) Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano Granada universidad

Quesada sanZ f (1999) laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutec-ter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacuteri-corsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueologiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares universidad

ramiacutereZ sAacutedaba j l (1999 a) laquola toponimia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 171-99 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (1999 b) laquoplanteamientos metodoloacutegicos para un correcto uso de la ono-maacutestica antiguael paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en villar fco

joseacute santiaGo haro290

beltraacuten fco (eds) Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (actas del vii coloquio sobre lenguas y culturas paleohispaacutenicas) 571-9 salamanca instituto fernando el catoacutelico Zaragoza- universidad de salamanca

roddaZ j m (1998) laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en revue de Etudes Anciennes 100 nordms 1-2 341-58

rodriacuteGueZ neila fco (1990) laquocap 1 la conquista romanaraquo en id et al Historia de Espantildea 2 la Espantildea romana y visigoda (siglos iii a c-Vii d c )raquo barcelona planeta

ruiZ rodriacuteGueZ a (1992 a) laquoarqueologiacutea historia antigua [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1992 b) laquoarqueologiacutea historia antigua [de segura de la sierra]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t vi nordm 119 [segura de la sierra] 2371 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1999) laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en salvatierra v riacutesquez c (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romana 61-79 Granada universidad de jaeacuten-ayto de Quesada

ruiZ a molinos m (1987) laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico 239-56 jaeacuten ayto-junta de anadaluciacutea

mdash (2007) iberos en Jaeacuten jaeacuten j de andaluciacutea-universidad-centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica

sanctis de G (1968) Storia dei romani vol iii lrsquoetaacute delle guerre puniche Parte ii firenze la nuova italia

santiaGo haro j (1994) laquoa vueltas con el nombre lopera (jaeacuten) conside- raciones sobre el origen del topoacutenimoraquo en Boletiacuten del instituo de Estudios Giennenses nordm 151 131- 44

scullard h h (1970) Scipio Africanus soldier and politician bristol thames amp hudson

serbat G (1995) laquointroduccioacuten generalraquo a la ed de Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii hecha por fontaacuten a et al para la ed Gredos

schulten a (1935) laquolas guerras de 237-154 a de j craquo en Fontes Hispaniae Antiquae fasc iii barcelona universidad

mdash (1962) los caacutentabros y astures y su guerra con roma madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral nordm 1329)

silliEgraveres p (1990) les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale paris diffusion de boccard

mdash (2003) laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en morillo a cadiou fr hourcade

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

291

d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augusto 25-40 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

thouvenot r (1973) Essai sur la province romaine de Beacutetique pariacutes ed e de boccard

tipps G K (1991) laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical world vol 85 nordm 2 81-90

torres fontas j (1960) repartimiento de Murcia (ed y estudio de id) madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas-escuela de estu- dios medievales lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

mdash (1994) repartimiento de lorca (ed y estudio de id) murcia exmo ayto de lorca-real academia lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

torres navarrete G (1994) Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabioteraquo uacutebeda ayto de sabiote

tovar a blAacuteZQueZ j mordf (1975) Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 a c hasta el siglo V madrid alianza

villar fco (1995) Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromanaraquo sala- manca universidad

mdash (1996) los indoeuropeos y los oriacutegenes de Europa lenguaje e Historia madrid Gredos

mdash (2000) indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana sala- manca universidad

Page 5: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

213

ye Ilorci ndashla hoguera fuacutenebre de Escipioacuten13ndash y girando hacia el oeste se encamina hacia el oceano Atlaacutentico dando su propio nombre a la provincia Al principio modesto en aguas pero con cauce suficiente para muchos riacuteos va engrandeciendo con ellos tanto su caudal como su famaraquo14 (iD 1999 138-9) [laquoy tan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacutetica discurre sua-vemente por un ameno cauce y en sus orillas a derecha e izquierda se asientan innumerables poblacionesraquo] (iD 1987 120) todo ello encuadrable en la opcioacuten a

N B otras traducciones maacutes conocidas entre nosotros (en que por no resultar excesivo me refiero solo a sintagmas especiacuteficos) son

bull la de a Garciacutea y bellido15 que ofrece en su versioacuten las siguientes principales caracteriacutesticas a) aplica el sintagma provinciae Tarraconensis al sustantivo Baetis por ello traduce la secuencia como que el riacuteo laquotiene su nacimiento en la Tarraconenseraquo perdiendo de ese modo aquel enuncia-do su peculiaridad de complemento de nombre de in Mentesa oppido b) considera ilorci16 como locativo por lo que traduce laquoen ilorciraquo c) para eacutel Baetis ndashno Taderndash es el sujeto de refugit laquoEn ilorci [el betis] se aleja de la hoguera en que Scipio fue quemadoraquo d) laquoTras abandonar la ossigitania ndashcontinuacuteandash entra en la Beacuteticaraquo con lo que pareceriacutea seguacuten este autor que aquella regioacuten no perteneciacutea a esta provincia17 e) sobreentiende

13 a canto como v bejarano consideran ndashinsistondash a ilorci un acusativo complemento directo y al sintagma siguiente como una aposicioacuten explicativa dentro de aquel pero seguacuten ya he insinua-do creo que es mejor entender ilorci (tambieacuten lo hace vgr Garciacutea y bellido y a fontaacuten) como un locativo y a rogum Scipionis como el solo enunciado complemento directo si pues no se considera aposicioacuten no habriacutea que enmarcarlo entre comas o rayas

14 tal vez maacutes literalmente laquoa los que quita (roba) fama y aguas (caudal)raquo como traduce a fontaacuten (v id et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi 13 madrid 1998) lo que sigue en el texto entre corchetes corresponde a la versioacuten de bejarano

15 confr la Espantildea del siglo primero de nuestra era (seguacuten P Mela y c Plinio) 124-25 madrid 1987

16 noacutetese la diferencia en la forma del topoacutenimo seguacuten el traductor ilorci en Garciacutea y bellido ibid ilurco en fontaacuten et al op cit 12 v despueacutes p 5) pero el texto latino que seguimos (v p ej i ian c mayhoff op cit 234 o v bajarano op cit 23) ofrece ilorci (aunque recueacuterdese lo dicho en la n 4) en cualquier modo los lexemas de ese teacutermino parecen ideacutenticos (il-urc-orc) comenta el primer autor mencionado (ibid 220 n 53) laquoilorci en el alto Betis con la tumba de Scipio muerto en el 212 Es de localizacioacuten imprecisa (no debe confundirse con la actual lorca que no corresponde a la cita de Plinius ni su nombre deriva de ilorci sino de Eliocrocaraquo)

17 dicen en efecto p belloacuten et al (v laquoBaecula arqueologiacutea de una batallaraquo [art on line laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo 4 centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica univer-sidad de jaeacuten 2004) que hay una notable diferencia entre la traduccioacuten de Garciacutea y bellido y de a fontaacuten a este respecto para el primero como he dicho aquella regioacuten estariacutea situada fuera de la beacutetica en tanto que para el segundo aquella se vincula a esta provincia (laquoel Betis [] penetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo) (en mi opinioacuten sin embargo la traduccioacuten de fontaacuten no invalida la opcioacuten de situar la ossigitania fuera de la beacutetica pues esa versioacuten de que el betis penetra en la beacutetica por os-

joseacute santiaGo haro214

para Tader fluvius un verbo personal que no es exoritur sino que habriacutea de ser otro como fluit discurrit (laquocorreraquo) por ello traduce laquojunto al cual [bosque tugiense] corre el riacuteo Taderraquo encuadrable en la opcioacuten a

bull la de v bejarano18 presenta las siguientes a) aplica el verbo re-fugit a Baetis b) supone (no aparece en el texto latino) para Tader fluvius (lo haciacutea tambieacuten como hemos visto Garciacutea y bellido) no como hacen canto y otros el verbo exoritexoritur sino otro (discurrit ()) que traduce por discurre c) el sintagma provinciae Tarraconensis lo refiere asimismo a Baetis por lo que como en el caso anterior traduce laquoque nace en la provincia Tarraconenseraquo d) considera ilorci como acusativo (invariable) complemento directo de refugit por lo que la versioacuten de la proposicioacuten en que ese topoacutenimo se incluye es laquorehuacuteye a ilorci hoguera fuacutenebre de Escipioacutenraquo (coincidiendo en esto con a canto) e) traduce ab ossigitania claramente como lo que es (ablativo de separacioacuten) laquoTan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacuteticaraquo lo que podriacutea inducir a pensar (pero v lo dicho en la n 17) que tal zona no perteneciacutea a dicha provincia (el subrayado anterior es miacuteo) encuadrable en la opcioacuten a

bull r corzo19 niega expresamente que el verbo refugit tenga como sujeto a Tader fluvius este es Baetis encuadrable en la opcioacuten a

bull G K tipps20 en su aacutenalisis y traduccioacuten ofrece las siguientes particularidades a) asocia el genitivo Tarraconensis provinciae a Tugiensi saltu lo que aunque teoacutericamente es posible (y no resultariacutea significa-tivo para el sentido principal) no parece lo maacutes adecuado el intento de situar en una provincia se pediriacutea en principio maacutes inexcusablemente para una ciudad que para un bosque b) considera a Tader fluvius como sujeto de refugit lo que para los que siguen la interpretacioacuten contraria

sigitania puede querer decir simplemente que entra en aquella cuando esta termina por lo que esa zona no habriacutea tenido que pertenecer necesariamente a aquella sin embargo el mismo plinio ayuda a la confusioacuten cuando algo maacutes adelante anota que el oppidum de ossigi se encuadra en el conventus cordubensis lo que no pareceriacutea razonable de no pertenecer el mismo a la provincia mencionada) Garciacutea y bellido ubica ossigi (v op cit 221 n 56) en sitio cercano a mengiacutebar (de igual modo otros como mordf l cortijo cerezo la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana 80 coacuterdoba 1993) hoy es opinioacuten general que en ese lugar (maquiz) se habriacutea situado iliturgi en tanto que ossigi habriacutea estado ubicada en el cerro de alcalaacute entre torres y mancha real (v lo que se diraacute algo despueacutes [nn 98 y 101] para los liacutemites de la beacutetica)

18 en op cit 12019 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 (1975) 227 este autor presenta

el texto latino sin puntuacioacuten y no da la traduccioacuten del mismo si bien afirma expresamente que el betis es el riacuteo que laquobordea lsquoilorcirsquo raquo

20 v laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scpiorsquos last standraquo op cit 86-7 realmente la pun-tuacioacuten anaacutelisis sintaacutectico y trad que hace siguiendo a scullard se basa como el mismo autor admite en la que en su momento hizo meyer (op cit 87 n 18)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

215

(opcioacuten a) distorsiona completamente la ubicacioacuten de los sucesos esta interpretacioacuten conlleva enmarcar en un pareacutentesis (como claacuteusula inde-pendiente) desde iuxta quem hasta Scipionis rogum y esto comporta algu-nas inconveniencias que comento despueacutes al exponer los motivos en que baso mi teoriacutea c) por ello mismo no sobreentiende ninguacuten verbo para Tader fluvius que ndashcomo digondash eacutel considera sujeto de refugit d) estima (si tenemos en cuenta su traduccioacuten) a ilorci como locativo

me parece en definitiva que este uacuteltimo autor (como los que han se-guido la traduccioacuten de la opcioacuten b desde meyer) ha encontrado en ese anaacutelisis ndashforzando la lectura del textondash una excusa para justificar la iden-tificacioacuten ndashbasada en homofoniacutea parcial y aceptada previamentendash de ilorci con la localidad murciana de lorquiacute (como antes schulten etc lorca y despueacutes scullard tambieacuten lorquiacute21) por ello admite a conveniencia de parte lo que para miacute y otros es un desajuste del texto aceptando la correspondiente puntuacioacuten y consiguiente traduccioacuten encuadre en la opcioacuten b (con los otros autores mencionados meyer ndashel primero en eacutepoca moderna (tras a de morales [1575] y algunos otros que en eacutepoca antigua le siguieron) en cambiar la antigua puntuacioacuten y en consecuen-cia la traduccioacuten del paacuterrafo pliniano [antildeo 1924]ndash schulten scullard etc)22 se habriacutea producido en mi opinioacuten ndashrepitondash y en el fondo una interpretacioacuten del texto latino viciada por un prejuicio originario la ubi-cacioacuten de la ilorci pliniana en lorquiacute (como antes en lorca) localizacioacuten basada ndashcomo la otrandash fundamentalmente en homofoniacutea parcial

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez23 presenta las siguientes a) el Baetis es su-jeto de refugit b) sobreentiende ndashcoincidiendo en esto con a canto y otrosndash un verbo (laquonaceraquo) para el sujeto Tader fluvius c) considera ndashcon Garciacutea y bellidondash a ilorci como locativo24 encuadrable en la opcioacuten a

bull a fontaacuten et al25 a) consideran a ilorci como locativo (aunque ofre-cen para ese topoacutenimo ndashcomo dijendash la forma ilurco26 b) Baetis es el su-jeto de refugit c) el sintagma Tarraconensis provinciae se relaciona ndashcomo

21 en op cit 87 n 18 tipps ofrece bibliografiacutea para la opcioacuten a y b 22 estimo que tambieacuten habriacutea que encuadrar probablemente en esta opcioacuten b a j m roddaz

pues que situacutea el campamento de invierno de Gneo laquopregraves drsquoilorci sur le rio Seguraraquo (v laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en rEA 100 nos 1-2 344 n 19)

23 v su art laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 (1976) 395 24 todo ello deducible de la traduccioacuten que el autor ofrece (ibid 395)25 confr id et al (trad y notas) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi op cit 12-13 26 si bien luego curiosamente en el laquoiacutendice de topoacutenimos y eacutetnicosraquo (ibid 489) citan una

ciudad de nombre ilorce con la misma referencia (ie iii 9)

joseacute santiaGo haro216

yo creo es lo correctondash con in oppido Mentesa del que seriacutea complemen-to del nombre d) el trozo iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat es traducido ndasheliminando el qui y asociando Tader fluvius a rigatndash como laquoel Betis que no nace [] sino [nace] en la sierra de Tugia (junto a donde el riacuteo Taacuteder riega el territorio cartagineacutes)raquo traduccioacuten que ndashademaacutes de que no parece tener correcto sentido27ndash por esa eliminacioacuten no corresponderiacutea a la literalidad del texto e) laquoPenetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo como hemos indicado (v n 17) pareceriacutea querer decir que la ossigitania se incluye ya en la mencionada provincia encuadrable en la opcioacuten a 28

bull mi opinioacuten yo sigo la ordenacioacuten sintaacutectica puntuacioacuten y tra-duccioacuten ndashcomo dijendash que ofrece a canto (quien los toma de l jan c mayhoff quienes se basan a su vez en j detlefsen el mismo formato para la lectura del texto pliniano ofrece h rackham asiacute como winkler Koumlning) salvo como he dicho en lo referente a la interpretacioacuten del sintagma ilorci Scipionis rogum en que considero la forma del topoacutenimo como un caso laquolocativoraquo y lo que sigue (inmediatamente y sin comas) no aposicioacuten sino un acusativo complemento directo (ie laquo[rehuacuteye] en ilorci la tumba de Escipioacutenraquo) esto uacuteltimo lo baso ademaacutes de en la posibilidad gramatical de tal interpretacioacuten (tomado ilorci como invariable) en un dato topograacutefico que considero interesante y a que maacutes adelante aludireacute

iquestpor queacute me adhiero a esta opcioacuten a varias son las razones que me impulsan a ello

27 pareceriacutea querer decir tomado ese enunciado literalmente que el Guadalquivir nace en la sierra de toya la cual estaacute junto al campo de murcia que es la tierra que riega el riacuteo segura desde luego no podemos sostener hablando con precisioacuten que la sierra de toya (sierra de cazorla) esteacute junto al campo cartagineacutes

28 los autores del art mencionado laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (op cit 3-4) copian (y en consecuencia parece que aceptan) la traduccioacuten de a fontaacuten et al por lo que seriacutean asimis-mo encuadrables en la opcioacuten a de otra parte aunque no veo reflejada en ninguno de los autores antes mencionados la opinioacuten al respecto del de sanctis solo por el prestigio del mencionado investigador presento la lectura que este ofrece del texto pliniano (v Storia dei romani vol iii lrsquoetagrave delle guerre puniche Parte ii 435 n 8 firenze 1968) encuadrable asimismo en esta opcioacuten a dice asiacute laquoPliN n h iii 9 laquoBaetisTugiensi exoriens saltuilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petitraquoraquo tambieacuten p moret siguiendo la traduccioacuten de f nicolet-croizat se adhiere a esta opcioacuten a (v laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablisse-ments fortifieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del territorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 22-23 jaeacuten 2004 donde este autor presenta en el epiacutegrafe laquo3 la tour ougrave mourut cnaeus scipion en 211 av j craquo un interesante resumen de las cuestiones que en este trabajo se tratan) en esta misma opcioacuten habriacutea que incluir a a capalvo pues que dice (op cit 128 n 679) que laquola interpretacioacuten de ScHUlTEN acerca de que Plinio situaba la pira de Escipioacuten junto al Segura no se atiene ni al texto latino ni a las ediciones de DETlEFSEN y MAYHoFF raquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

217

bull primero un argumento linguumliacutestico (sintaacutectico-semaacutentico) es cier-to que la puntuacioacuten y por tanto la traduccioacuten de meyer29 (opcioacuten b) es posible30 incluso hay que reconocer como dice tipps31 que tiene la ventaja de no exigir el sobreentendido de ninguna palabra pero si como estos mismos autores afirman el sujeto de refugit es Tader fluvius (consecuencia de lo cual la proposicioacuten ilorci refugit Scipionis rogum ha de incluirse en una misma claacuteusula independiente que iriacutea como dije desde iuxta quem hasta rogum pues de lo contrario el fragmento iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat quedariacutea incompleto) a) habriacutea ndashopinondash que traducir asiacute el paacuterrafo en cuestioacuten laquoEl Betis [] naciente (que nace) en el bosque Tugiense (junto al cual el riacuteo Tader que riega el campo de cartagena [precisamente] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacuten) y vuelto al occidente se dirige al oceacuteno Atlaacutenticoraquo con lo que el hecho de evitar el rogum sucederiacutea laquojunto al bosque tugienseraquo exacta-mente en la ciudad de ilorci (y dado que aquel ndashel rogumndash se encontraba en esta o sus proximidades por el mismo motivo habriacutea que deducir que esa ciudad se hallaba [iuxta quem] junto al bosque mencionado es decir que tanto rogum como ciudad estariacutean junto a un bosque [tugiense] y en cercaniacuteas del tader pero no lo estaacuten lorca [proacutexima a un bosque o al riacuteo segura] ni lorquiacute [a un bosque] y desde luego ninguno de esos pueblos junto a la sierra de cazorla que es donde se ubica el saltus Tugiensis32) b) de otro lado si Baetis tiene un solo verbo (petit) el que de

29 pongo a continuacioacuten como ejemplo la traduccioacuten del latiacuten al ingleacutes (y luego la versioacuten de aquiacute al castellano) que respondiendo a los precedentes supuestos hace tipps (op cit 86) laquoThe Baetis rising not as some have said at the town of Mentesa but in the Tugiensian Forest of the Tarraconian province (very near which the river Tader which waters the carthaginian land avoids at ilorci the lsquorogum Scipionisrsquo) and turned towards the west giving the province its name makes for the Atlantic ocean ndashat first moderate but capacious from many streams from which it itself carries off fame and watersraquo (laquoEl Baetis que no nace como algunos han dicho en la ciudad de Mentesa sino en el Bosque Tugiense de la provincia Tarraconense (muy cerca del cual el riacuteo Tader cuyas aguas riegan las tierras cartaginesas evita en ilorci el lsquorogum Scipionisrsquo) y girado hacia el oeste dando su nombre a la provincia se dirige hacia el oceacuteano Atlaacutentico ndashal principio moderado pero caudaloso por muchos arroyos de los cuales recoge fama y aguasraquo)

30 aunque de una parte el significado correcto de esa traduccioacuten ndashcomo maacutes adelante indi-condash llevariacutea creo a conclusioacuten distinta a la que el autor (meyer) y los que en eacutel se basan deducen y de otra habriacutea que tener en cuenta las dificultades que de aquella se derivan y que a continuacioacuten expongo

31 op cit 87 n 18 antes referida32 es decir en resumen creo que para explicar el sentido de este texto pliniano hay que tener

muy en cuenta ndashaparte de otras razones que maacutes delante expongondash el valor de la locucioacuten iuxta (pre-

joseacute santiaGo haro218

versus uniriacutea los participios exoriens (activo) y versus (pasivo) lo que no pareceriacutea normal si en cambio Baetis es el sujeto de dos verbos (refugit-petit) entonces el que de versus uniriacutea a estos (refugit et petit) con lo que exoriens se incluiriacutea en la proposicioacuten de refugit y versus en la de petit lo que parece absolutamente procedente ademaacutes en el caso primero la subordinada exoriens (in) saltu Tugiensi quedariacutea incompleta en su sentido (algo asiacute como si dijeacuteramos ndashexagerando en algo la literalidad de la ver-sioacuten para que se note mejor el detallendash laquoEl Betis [] naciente en el bosque Tugiense [] y vuelto al occidenteraquo33 pues bien iquestqueacute le pasa ndashpodemos preguntarnosndash a ese laquoBetis [] nacienteraquo solo en un razonamiento tosco construido a saltos (que no hay motivo alguno para aplicar a plinio) se podriacutea admitir ese sentido del texto (el antedicho de la opcioacuten b) lo cual de otro lado podriacutea haberse obviado con facilidad bien empleando en el segundo caso otro participio de presente (exoriens et vertens ) bien ndashque es lo que creo que con acierto defiende la opcioacuten andash sobreentendiendo

posicioacuten) y quem (pronombre relativo) referida (esto absolutamente indiscutible) a saltus Tugiensis tres son (y estimo que solamente estas) las posibilidades de interpretacioacuten de dicha locucioacuten

1) laquojunto al bosque tugienseraquo (sierra de cazorla) nace el riacuteo Tader (segura) (cosa completa-mente cierta de nuevo plinio habriacutea ofrecido una verdad geograacutefica hoy plenamente cons-tatada) en mi opinioacuten al iniciar el texto (en iii 3 9 laquoBaetis [] Tugiensi exoriens salturaquo) el autor latino habriacutea recordado (asociacioacuten de ideas) que junto al sitio donde nace el betis fluye asimismo otro importante riacuteo de Hispania el segura se coligariacutea mentalmente un ideacutentico hecho el principio de ambos riacuteos

2) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquivariacutea el rogum por simple loacutegica tendriacuteamos que localizar en este caso tal poblacioacuten en la zona del nacimiento del riacuteo mencionado o en parajes cercanos (maacutes al interior incluso de los puntos posibles propuestos por la profordf canto) pontones santiago de la espada principios de la provincia de albacete (hasta yeste como mucho) pero no sabemos que por prospeccioacuten arqueoloacutegica en alguno de estos lugares o cerca-niacuteas haya existido haacutebitat importante de eacutepoca ibeacuterica

3) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquiva el rogum (mismo supuesto o significado anterior) pero esa localidad ndashdicen algunosndash habriacutea de corresponder a los actuales lorca o lorquiacute (evidente peso argumentativo de la homofoniacutea) es decir a una ciudad ubicada en el primer caso a unos 120 km en liacutenea recta del centro de la sierra de cazorla y a unos 150 km con las mismas condiciones en el segundo (y siempre suponiendo que [parece que siacute para mo-mentos plenamente romanos v p ej la cita del itinerario de Antonino (Eliocroca) para el 1ordm la de ceaacuten en Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes 89 (ilorcis) para el 2ordm] ambas localidades existieran ya el nombre indiacutegena asiacute lo exigiriacutea) le habriacutea aplicado el autor latino la locucioacuten iuxta quem (laquojunto al cualraquo laquocerca del queraquo) juzgue el lector cuaacutel de estas tres propuestas pueda resultar maacutes procedente desde luego en mi sentir la uacuteltima seriacutea la menos apropiada no parce loacutegico afirmar que alguna de las dos localidades antecitadas se encuentren como ya hemos indicado laquojunto araquo la sierra de cazorla

33 traduciendo ndashcomo hacen muchosndash los participios exoriens y versus por formas persona-les (laquoque naceraquolaquoque giraraquo) esa sensacioacuten de incompletez de la primera proposicioacuten participial se disimula

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

219

un verbo (exoriturexorit) para la frase iuxta quem Tader fluvius con lo que ademaacutes cada uno de los participios mencionados como he dicho dependeriacutea de un verbo propio de otra parte nada de extraordinario tie-ne que un autor laquoconcisoraquo como plinio emplee este recurso de la elipsis verbal34

bull luego (razones literarias) porque los autores que ofrecen alguacuten dato para la ubicacioacuten de los hechos parecen insinuar que estos se desa-rrollaron ndashlo indicaacutebamosndash en la zona del alto Guadalquivir en efecto como hemos visto apiano (Sobre iberia 16) nos informa de que publio invernoacute en caacutestulo y de que en sus cercaniacuteas murioacute asiacute como de que Gneo no debiacutea de andar muy alejado pues envioacute soldados a su hermano para aprovisionarse de trigo de su lado tito livio (XXviii 19 1 y sigs) cuando narra el asedio y castigo a las ciudades de iliturgi y castulo35 dice claramente que escipioacuten lo hace a causa del comportamiento de estas tras el desastre anterior y plinio el viejo en el pasaje que acabamos de interpretar ndashnaturalmente aceptando la versioacuten de la opcioacuten a como yo hagondash parece indicar tambieacuten niacutetidamente que el rogum estaacute en ilorci (o proximidades) justo donde el betis se desviacutea hacia occidente (punto del que diremos luego a queacute lugar pudo corresponder)

bull tambieacuten tengo en consideracioacuten el por asiacute llamarlo laquopeso edito-rialraquo en efecto la tradicioacuten literaria que en este sentido hace solo desde iuxta quem hasta rigat unidad independiente parece (con todo lo que

34 dice en efecto G serbat (v laquointroduccioacuten Generalraquo en a fontaacuten et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii 141-2 madrid 1995) cuando habla de la laquolengua y estilo de plinio b morfologiacutea sintaxis estiloraquo que laquoUn caso especial hay que hacer de la braquilogiacutea pues es sin duda la que maacutes contribuye a dar a ciertos pasajes [de plinio] su caraacutecter abrupto e incluso oscuro en un primer momento Oumlnnefors (paacuteg 21) cita iV 473 laquocolonia Flaviopolis ubi antea caela oppidum vocabaturraquo como un ejemplo particularmente ilustrativo Es verdad que hace falta entender laquoalliacute donde [se encontra-ba] antes la ciudad llamada craquo y que plinio dice solamentelaquoalliacute donde la ciudad se llamaba antes craquo [] la braquilogiacutea es lsquoabruptarsquo porque se conforma con un significante miacutenimo el lector no se ve lsquorepescadorsquo por redundancia alguna y no puede pues descuidar ninguna parte del mensaje de ahiacute un esfuerzo especial de atencioacuten [] Plinio en su uso de la braquilogiacutea obedece a las reglas de la expresioacuten condensada del lsquoser-mo technicusrsquo que ya catoacuten respetabaraquo creo que en el pasaje de que hablamos ocurre algo semejante a lo que sucede en el ejemplo antes citado laquoiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat [exoriturexorit] raquo maacutes auacuten al final del mismo paacuterrafo que comentamos se sobreentiende un verbo (discurrit) = (blandus amoeno alveo [discurrit]) ndashcomo asimismo se ha de hacer en ibid iii 10 iii 11 etcndash y parece que ahora nadie se extrantildea nada de particular tendriacutea por tanto suponer en ese punto ndashcomo defendemos (ya winkler Koumlning intercalaban seguacuten dijimos un laquoseine Quelle hatraquo semejante en ese punto)ndash un verbo

35 hay discrepancias entre los autores sobre la identificacioacuten ndashparticularmente de la prime-randash de estas ciudades para el caso de iliturgi estimo que no es menor el argumento que esgrime a canto (op cit 142 n 59) Zonaras (9 10 [v schulten op cit 146]) da para el caso la forma Τλιτεργiacuteταις (laquoa los ilitergitanosraquo) modalidad muy cercana a la del gentilicio (derivado de iliturgi) tradicional

joseacute santiaGo haro220

esto pueda tener de relativo) maacutes consistente (detlefsen ian mayhoff rackham winkler Koumlnig) ndashtodos ellos ademaacutes linguumlistas especiali-zadosndash que la contraria la que incluye en la misma claacuteusula desde iuxta quem hasta rogum (meyer scullard tipps) de los que el especialista en lengua latina es solo el primero

bull por motivos estrateacutegicos creo que en efecto los generales roma-nos ndashque seguramente se habiacutean hecho de antes con las plazas fuertes de castulo e iliturgindash intentariacutean conservar definitivamente la zona mine-ra de sierra morena (plata necesaria para el pago de sus soldados [legio-narios y mercenarios]) y de paso mantener un territorio que les podiacutea servir de lanzadera para ocupar luego la turdetania36

bull ilorci no puede corresponder como algunos dicen a lorca entre otras razones porque el riacuteo segura no pasa junto a la ciudad y en conse-cuencia no podiacutea esquivar alliacute el rogum (v luego paacuteg 16) tampoco a lorquiacute por motivos que maacutes detenidamente exponemos despueacutes (v paacutegs 18 y sigs)

bull Gneo cuando tras la desercioacuten de los celtiacuteberos acosado por los cartagineses se considera en franca minoriacutea (livio XXv 35 7) intenta alejarse cuanto pudiera del sitio en que se encontraba ese laquoalejarseraquo ndashcomo muy bien observa a canto37ndash no parece se pudiera realizar hu-yendo en direccioacuten de la principal base enemiga (carthago Nova)

diferentes son las teoriacuteas que basadas en una u otra interpreta-cioacuten de la cita pliniana se han ofrecido sobre la ubicacioacuten de ilorci (asiacute

36 dice a este propoacutesito j Gonzaacutelez (op cit paacuteg 400) que caacutestulo pasada desde antes a los romanos la laquollave del valle del Guadalquivir y centro de la zona minera de Sierra Morena era lo suficien-temente importante para obligar a los romanos a su defensa y evitar su reconquista por los cartaginesesraquo las guarniciones romanas existentes al parecer en iliturgi y castulo desde el 214 habriacutean facilitado enormemente la tarea de vigilar y defender laquoles lignes de communication et de revitaillement delrsquoarmeacutee en campagne [] En effet la conquecircte impliquait pour lrsquoarmeacutee qui la menait agrave bien de srsquoavancer souvent loin de ses bases en territoire hostile la maicirctrise de certains points strateacutegiques lui permettait de conserver la liberteacute de manœuvre indispensable et de ne pas se truover totalment coupeacutee de ses arriegraveres en lui meacute-nageant une voie de repli comme la possibiliteacute de recevoir renforts et ravitaillement la soumission drsquoune ou plusieurs villes en deacutebut de campagne dans lesquelles le geacuteneacuteral laissait des troupes ne doit donc pas ecirctre comprise comme une volonteacute de stabiliser un territoires nouvellement soumis mais comme une mesure des-tineacutee agrave procurer agrave lrsquoarmeacutee des points drsquoappuis sans lesqueles son action se trouvait fragiliseacuteeraquo (v f cadiou laquoGarnisions et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaineraquo en Aacute morillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 94-5 salamanca 2003) (los subrayados son miacuteos) si esas guarniciones seguramente de no muy numerosos efectivos por otro lado no intervinieron como parece sucedioacute en nuestro caso en apoyo de sus generales en los momentos desesperados hubo de ser porque estos rodeados habriacutean perdido toda posibilidad de comunicarse con ellas ademaacutes de que ambas derrotas debieron de sucederse en un lapso corto de tiempo

37 op cit 141 y 144

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

221

como de la vecina ndashy conexa por los acontecimientos del 211ndash ciudad de Amtorgis) mi parecer es que en casi todas ha influido la pretensioacuten de igualar simplemente por homofoniacutea parcial el punto previamente ele-gido con la ciudad mencionada por plinio luego esa laquoaparenteraquo soacutelida prueba se ha intentado arropar con otros considerandos

voy a presentar esquemaacuteticamente opiniones y razonamientos38

bull schulten39 ilorci = lorca (murcia) urdimbre de su tesis a) ho-mofoniacutea parcial b) forzando seguacuten estimo la interpretacioacuten del texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit c) Amtorgis se debe buscar cerca de lorca y el riacuteo puede ser el Tader d) dos ejeacutercitos puacutenicos (magoacuten y Giscoacuten) se encontraban a cinco diacuteas de marcha del campamento romano (sagunto ()) e) publio desde Amtorgis avanzoacute y fue a morir cerca de caacutestulo f) la derrota de Gneo se produce a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto ()) desde la que se puede llegar perfectamente hasta lorca en ese tiempo40 g) livio (XXviii 19 1

38 un buen estado de la cuestioacuten hasta el momento en que escribe su art puede verse en a canto op cit 140 y sigs la autora hace alusioacuten (ibid 148 n 80) a la tesis de o meltzer (antildeo 1913) para quien los escipiones no debieron de haber llegado todaviacutea al betis por lo que no se puede dar creacutedito a aquella noticia de plinio sobre el rogum los escenarios de las acciones del 211 habriacutea que situarlos seguacuten ese autor entre valencia y alicante bastantes referencias a la posible ubicacioacuten de ilorci (aunque ocasionadas por la reciente teoriacutea del caai sobre la localizacioacuten de la batalla de Baecula en las albahacas por tanto de manera indirecta) se puden ver en diferentes foros y debates en internet (v gr laquowww celtiberianetraquo o en laquowwwterrae antiquaecomraquo) recueacuterdese lo dicho en la n 2

39 v p ej Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 91 y sigs y 144-7 aunque las referencias a estas cuestiones veniacutean de antes de 1935 Paulis realenciclopaumldie[antildeo 1914] y Hermes [1928] (ya previamente [1575] habiacutea defendido esa misma tesis ndashcomo dijimosndash a de morales y ndashseguacuten veo en capalvo (op cit 131 n 696)ndash tambieacuten el p mariana habiacutea entrado en la discusioacuten ilorci = lorquin [sic]lorca igualmente despueacutes de schulten la defendioacute ndashcambiando puntuacioacuten y lectura habitual hasta entonces del texto mencionadondash [1924] e meyer) muchos historiadores hispanos basados en el prestigio del investigador alemaacuten tambieacuten han seguido su tesis con mayor o menor decisioacuten asiacute p ej aunque indirectamente Aacute montenegro duque quien defiende (v laquoi la con-quista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y j mordf blaacutezquez martiacutenez Historia de Espantildea r Meneacutendez Pidal 2 Espantildea romana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 44 n 53 madrid 1982) que laquorealmente la distancia caacutestulo-ilorci (lorca) pudo ser perfectamente cubierta en las cinco jornadas que sentildealan los claacutesicos entre la huida y el asedio y muerte de cneoraquo de ello se podriacutea deducir la aceptacioacuten por dicho autor de la lectura del texto pliniano en que Baetis no seriacutea el suj de refugit otros a pesar de todo opusieron reparos (vgr a tovar j mordf blaacutezquez Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 ac hasta el siglo V 350 n 8) en que dicen laquopero ese texto pliniano en que se situacutea lsquoilorcirsquo a orillas del Betis es incompatible con la pretensioacuten de Schulten de identificarlo [el lugar de la muerte de Gneo] con lorcaraquo

40 varios son en efecto los autores que proponen a sagunto como base romana e hiberna para ambos escipiones en el antildeo 212 y por ende como punto de partida para la campantildea del 211 entre ellos ademaacutes de schulten se encuentran p ej scullard thouvenot tipps (quien aunque no lo dice expresamente parece seguir en este punto la opinioacuten de su guiacutea scullard) a canto etc todos ellos naturalmente pasan por alto dos textos que en mi opinioacuten son muy significativos al

joseacute santiaGo haro222

y sigs [castigo de laquoel africanoraquo a iliturgi y asedio-rendicioacuten de caacutestulo]) confunde ndashdicendash ilorci con iliturgi)41

bull de sanctis en ubicacioacuten que particularmente considero de preci-sioacuten admirable dice laquoAndrebbe dunque cercato lsquoilorcumrsquo suppergiugrave al con-fluente del Guadalquivir con la Guadiana minoreraquo (iD 1968 435 n 8)42 (el subrayado es miacuteo)

bull scullard43 ilorci = lorqui (sic) (murcia) apoyos de su teoriacutea a) homofoniacutea parcial b) ilorci (lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquo de polibio [Historias Xi 24 10 esteban de bizancio]apiano [Sobre iberia 31]) fue confundida por livio con iliturgi pero esta no pudo ser la conocida

respecto de un lado el de apiano (Sobre iberia 16) quien nos dice expresamente que publio habiacutea invernado en caacutestulo y Gneo en orsoacuten (sea lo que fuere sobre la posible ubicacioacuten del sitio de este segundo topoacutenimo) de otro el de livio que si bien no indica cuaacuteles hubieran sido las ciudades de invernada de ambos cuerpos de ejeacutercito nos informa impliacutecitamente que estas fueron distintas laquoromani imperatores egressi hibernis copias coniunxerunt ibi consilium advocatumraquo (XXv 32 1-2) (los subrayados son miacuteos)

pero si sagunto hubiere sido el punto de partida uacutenico y mismo de la expedicioacuten romana del 211 asiacute como el lugar desde el que se contabilizasen las distancias a que seguacuten el mismo li-vio (ibid) se encontraban los ejeacutercitos puacutenicos (a unados jornadas (laquopropiorraquo) asdruacutebal barca = Amtorgis a trescuatro de esta ciudad magoacutenGiscoacuten) los sitios propuestos para la ubicacioacuten de los posteriores hechos beacutelicos acaecidos (para la muerte de Gneo = lorcalorquiacute =ilorci en cercaniacuteas de Amtorgis [sin ubicar exactamente] alto Guadalquivircercaniacuteas de caacutestulo para la muerte de publio) como maacutes adelante diremos con detalle mayor seriacutean desatinados y todo ello debido ndashes-timondash a que como dice el autor latino mencionado hay un punto de reunioacuten y partida distinto (al menos uno) al de invernada que los autores antecitados no tienen en consideracioacuten y desde el que debieran contabilizarse las distancias y laquoteoacutericasraquo jornadas de marcha

la profordf a canto diferencia entre hiberna (sagunto) y campamentos romanos de campantildea (Amturgi = orcerasegura o una hipoteacutetica ciudad de nombre Oacuterso no alejada de caacutestulo para Gneo caacutestulo o cercaniacuteas para publio seguacuten ella ndashaunque no indica en queacute se basa para tal afir-macioacutenndash apiano los habriacutea confundido) esta hipoacutetesis sin embargo presenta en mi opinioacuten dos dificultades a) desde orcera (prescindamos de la eventual ciudad de Oacuterso = rus () o mejor ndashpor defender maacutes directamente el camino que bordeando el segura llevaba al campo de cartagenandash de una en la sierra de cazorla-segura aunque de localizacioacuten indeterminada) a caacutestulo (desplaza-miento que habriacutea hecho publio) hay una distancia de unos 100 km en liacutenea recta (maacutes de 130 en realidad) separacioacuten que el romano habriacutea tenido que hacer en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo a una velocidad pues de maacutes de 3325 km respectivamente por jornada si bien algunas maacutes en la praacutec-tica por el hostigamiento nuacutemida que en mi sentir habriacutea sido excesiva b) no poder conocer desde doacutende medir en esta hipoacutetesis la distancia de unados jornadas hasta Amtorgis iquestdesde sagunto si asiacute fuere tendriacuteamos los mismos problemas que luego se indican para teoriacuteas semejantes la distancia hasta orcera habriacutea sido imposible de cubrir en esas unados jornadas y si hubiese sido desde otro punto como este no se propone no podemos ni imaginar de cuaacutel se tratariacutea

41 v luego para la refutacioacuten de estos puntos pp 13 y sigs42 no seacute si por propia deduccioacuten o influido por la sugerencia del investigador italiano men-

cionado ndashaunque no lo cita para la ocasioacutenndash p moret (op cit 23 [mapa] y 24) ubica ilorci cerca asimismo de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir

43 v id Scipio Africanus soldier and politician 37 y 265 n 70 bristol 1970

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

223

ciudad jiennense sino que ilorci = lorquiacute44 c) en consecuencia forzan-do asimismo el texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit corroborado ahora para eacutel ese dato por la efectiva proximidad de la localidad dicha al riacuteo segura45 d) la base donde habiacutean invernado y de donde salen los escipiones para la campantildea fue probablemente sagunto e) publio avanzoacute hacia el curso superior del betis Gneo hacia el hinterland de carthago Nova f) los fugitivos de la derrota de Gneo sa habriacutean refugiado en ilorci = lorquiacute no en iliturgi (mengiacutebar) que esta-ba a 200 millas de carthago Nova distancia que escipioacuten laquoel africanoraquo cuando despueacutes de ilipa marchoacute a castigar la ciudad mencionada no pudo recorrer en cinco diacuteas sin embargo tal distancia medida desde carthago a lorquiacute (87 km [seguacuten scullard] 5 = 174 km por jornada [unas 10 millas]) es bastante razonable g) tampoco la castulo de livio (pero Κασταξ en apiano) corresponderiacutea a la ciudad oretana este uacutel-timo autor da (Sobre iberia 16) sin embargo como denominativo de la misma la forma Καστολwν46

bull thouvenot47 (su teoriacutea) ilorci no es lorca sino lorqui (sic) base a) los hermanos escipioacuten parten ambos de sagunto b) asdruacutebal barca toma posicioacuten antes de cartagena cerrando asiacute el paso de la ruta coste-ra y los accesos a la zona minera suroriental magoacuten y Giscoacuten se situacutean hacia el interior pegados a la sierra morena guardando la ruta del alto betis y su distrito minero a cinco diacuteas de separacioacuten del barca c) publio es derrotado en el alto betis Gneo en ilorci = lorquiacute d) los fugitivos de la derrota de Gneo se refugian seguacuten livio en iliturgi ciudad que podriacutea ser la ilorci de plinio (N H iii iii) la ndashcomo hemos indicado an-tesndash lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquode polibioapiano y la lorquiacute actual aunque esta villa estaacute solo a 70 km de cartagena y no a cinco diacuteas de mar-cha e) el rogum Scipionis sitio de la muerte de publio (iexcl) se encontrariacutea hacia el codo del Guadalquivir f) Amtorgis debe de situarse cerca del riacuteo segura (tesis toda ella basada en schulten y parcialmente tambieacuten en scullard)

bull Garciacutea y bellido48 ilorci se encontraba en el alto betis sin ulterior precisioacuten

44 op cit 264-5 n 70 laquoHere [lorquiacute] was the lsquorogum Scipionisrsquoraquo 45 ya en 1930 (v Scipio Africanus in the Second Punic War 50-1 cambridge 1930) aceptoacute

scullard la correccioacuten que en tal sentido meyer realizoacute en 192446 ha sido G l tipps el investigador que luego tras thouvenot en un trabajo especiacutefico

sobre el tema del rogum (op cit) puso en realce en 1991 esta tesis 47 confr su Essai sur la province romaine de Beacutetique 86 y n 1 paris 197348 v la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) op cit 220 n 53

joseacute santiaGo haro224

bull r corzo49 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) soporte de su propuesta a) homofoniacutea parcial50 b) los campamentos de invier-no romanos (211) se establecieron como dice apiano en castuloUrso (osuna) c) los dos cuerpos de ejeacutercito romanos desde caacutestulo se des-plazan hacia el oeste (en direccioacuten a turdetania) Gneo queda en Amtorgis = isturgi en tanto que publio avanza por la campintildea cordobesa y muere hacia el valle del Genil d) Gneo abandonado por los celtiacuteberos retroce-de y tras repasar el Guadalquivir traicionado por los habitantes de iliturgi y castulo avanza Guadalimar arriba hasta que es alcanzado atenaza-do y muerto en proximidad de ilugo = ilorci (santisteban del puerto) e) nuestro autor supone que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez51 ilorci = ilurco (pinos puente Granada) justificaciones a) homofoniacutea parcial b) explicacioacuten ndashdice el autorndash loacute-gica de la frase de plinio laquoversusque in occasumraquo (ie si el betis tras su nacimiento laquosiguiese la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquo raquo (iD 1976 397)

bull p silliegraveres 52 aunque no cita expresamente a la ciudad de ilorci como lugar de los sucesos de que hablamos defiende que la derrota de Gneo ocurrioacute en la sierra del segura es decir en el sitio (el recodo del alto betis) en que plinio situacutea el rogum Scipionis en los alrededores de hornos o segura de la sierra por esa zona en consecuencia habriacutea que ubicar la ciudad susodicha la muerte de publio habriacutea ocurrido cerca de caacutestulo

bull m roddaz53 ilorci estaba cerca del riacuteo segura pues afirma (lo vi-mos en la n 22) que Gneo invernoacute laquopres drsquoilorci sur le rio Seguraraquo sin maacutes precisioacuten (aunque pareceriacutea referirse al bajo segura)

49 op cit 227-850 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la lsquoΙλούργεια

de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma localidadraquo51 op cit 395 y sigs52 v les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale 549 paris 199053 v op cit 344

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

225

bull G l tipps54 defiende a) ilorci = lorquiacute b) el texto de plinio mencionado habriacutea que interpretarlo (opcioacuten b) en el sentido de que Tader fluvius es suj de refugit c) desde su probable base de sagunto55 ambos cuerpos de ejeacutercito romanos avanzariacutean juntos hacia el valle del Guadalquivir se dividen en un punto indeterminado y penetran ya se-parados en las sierras que guardan el valle mencionado quedando Gneo maacutes cerca (por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquofrom the headwaters of the river Tader (the modern Segura) ie hacia yesteelche de la sierra ()]) frente a andruacutebal desde donde tras la desercioacuten de los celtiacuteberos inicia su retirada hasta los liacutemites inferiores de ese riacuteo y continuando publio maacutes lejos hacia el interior (muere en alguacuten punto desconocido del valle superior del riacuteo betis cerca de caacutestulo) d) el sitio de la muerte de Gneo (rogum) hay que ubicarlo en el monte anaor a dos km al sudoeste de aquella (lorquiacute) ciudad murciana citada

bull a canto56 ilorci (orkeliacutes de ptolomeo 2 6 60) = orcera segura de la sierra sus argumentos a) homofoniacutea parcial (radical orc-) b) el significado de esa raiacutez es relacionable con el latiacuten orcus (el laquoorcoraquo como lugar de laquoderrotaraquo de laquomuerteraquo57) y con el celta (orc-org- que reenviacutea a perg- = laquobatallaraquo laquoderrotaraquo laquomuerteraquo) c) razones geograacuteficas (situada aquella [ilorci] ciudad ndashseguacuten la interpretacioacuten de la autorandash en el alto Guadalquivir cerca del laquocodoraquo del riacuteo [en las inmediaciones del pantano del tranco] y en proximidad los lugares de los hechos de la ruta del levante) d) otros topoacutenimos (ameacuten del indicado de orcera) tales como laquotrujalaraquo (riacuteo) (laquoTurg-raquo gt laquoTrug-raquo laquoTruj-raquo [como Am-turgi]) laquohornos el viejoraquo laquoteinada de los Guisadosraquo en proximidad todos del pueblo primeramente citado presenta la autora en confirmacioacuten de su tesis en ellos ve restos en unos casos de topoacutenimos antiguos que pudieran tener relacioacuten con los sucesos de que hablamos y en otros un laquolegendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo [] extraordinarioraquo el desastre de Gneo laquoguisado vivoraquo e) la base romana lugar de invernada (212) y punto de partida de la expedicioacuten del antildeo siguiente fue probablemente sagunto f) dos campamentos de campantildea establecieron los generales romanos Gneo en Amtorgis (orcerasegura) o en una cercana ciudad de nombre Oacuterso publio en cercaniacuteas de caacutestulo

54 op cit 81-955 como dije antes (v n 40) aunque el autor no lo dice expresamente parece insinuarlo

como lo habiacutea hecho su mentor scullard56 op cit 150 y sigs57 este es el sentido que ofrece asimismo j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la

lengua castellana vol ii 967-8 (s v laquohuercoraquo) madrid 1954

joseacute santiaGo haro226

bull ya a fontaacuten et al a propoacutesito del topoacutenimo ilorci (que ellos transcriben como ilurco) anotaban laquoEs muy discutido el emplazamiento de este ilurco No puede ser lorca como pensaba Schulten porque estaacute lejos del Guadalquivir y tambieacuten de los lugares de los desastres de los Escipiones el 211 a c El lsquorogus Scipionisrsquo estariacutea en un recodo del Guadalquivir que se podriacutea corresponder con el desaguumle del embalse del Tranco de Beas Tito livio situaba la derrota de Gneo en iliturgis y algunos lo siguen Plinio parece maacutes precisoraquo (iD 1998 12-3 n 16)

bull j fco rodriacuteguez neila afirma simplemente laquoNo se ha podido ubi-car con precisioacuten el lugar donde acecioacute tal desastre (muerte de Gneo) pues las fuentes son contradictorias aunque posiblemente fue ilorci (valle alto del Batis)raquo (iD 1990 25)

bull p belloacuten et al58 ofrecen varias posibilidades para la localizacioacuten de ilorci oppidum de Gil de olid en puente del obispo si se descarta su iden-tificacioacuten con Amtorgis oppidum de uacutebeda la vieja cerrillo del depoacutesito del puente de la cerrada e incluso apuntan la viabilidad de que se pu-diera localizar en un asentamiento entre el puente del obispo y uacutebeda la vieja como pudieran ser el cerro del sombrerete o el del chantre59) en cualquier modo antildeaden laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo (iD 2004 4) o laquolsquoilorcirsquo y el lugar de la muerte de cneo Escipioacuten donde debioacute ubicarse un mo-numento funerario han de situarse en el valle del Gadalquivir entre lsquoiliturgirsquo y los Turruntildeuelos [] que es el primer lugar viniendo del este donde potencial-mente se localizariacutea el campamento de Magoacuten y Asdruacutebal Giscoacutenraquo (iD 2004 8) naturalmente como de ninguno de esos sitios se conoce el nombre indiacutegena los investigadores citados no establecen en este caso compara-ciones o paralelos homofoacutenicos totales o parciales con aquel topoacutenimo

[N B a esta relacioacuten habraacute que antildeadir especiacuteficamente aquellos autores ndashalgunos ya mencionados60ndash que identifican la iliturgi de livio

58 op cit 8 a ruiz m molinos (v iberos en Jaeacuten op cit 87) asumen la tesis de los autores mencionados y aceptan la posibilidad de ubicar ilorci en alguna de las tres primeras opciones pro-puestas sin embargo v luego n 154

59 yacimientos estos dos uacuteltimos que en mi opinioacuten por cuanto personalmente he visto o leiacutedo sobre ellos no parecen gozar de entidad suficiente como para haber albergado un haacutebitat de importancia y pareceriacutean corresponder maacutes bien a fortalezas maacutes o menos complejas

60 p ej meyer schulten scullard thouvenot tipps etc seguacuten estos livio habriacutea confun-dido ilorci con iliturgi (como ya dicho en polibio Xi 24 10 Tλούργεια topoacutenimo que nombrado en esteban de bizancio [v schulten op cit 144] tras la batalla de ilipa en una escueta referencia se acepta que hace alusioacuten a la iliturgi de livio castigada por escipioacuten laquoel africanoraquo en apiano vi 32

prime

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

227

(XXviii 19 2) con ilorci aunque la tesis presenta el grave inconveniente de tener que situar a aquella ciudad donde se hubiere colocado a esta (y la castulo de livio [ibid] o Κάσταξ61 en sus cercaniacuteas (iexcl)) se dice en efecto con frecuencia (insisto en ello) que aquella iliturgi de livio habriacutea correspondido a ilorci topoacutenimo en el que el autor latino confundioacute la ciudad menos conocida con la maacutes ceacutelebre pero se olvida con ideacutenti-co empentildeo que a continuacioacuten se cita en los textos a la ciudad de caacutestulo (si bien algunos para obviar ndashcreondash ese inconveniente dicen que el denominativo correspondiente [claro en livio (ibid)] castulo aunque algo deformado en apiano [ibid 32] Κάστακα] no corresponderiacutea a la famosa ciudad oretana sino a una ciudad distinta [sin identificar]62) es de notar sin embargo que en ambos textos (livio y apiano) se men-ciona a esta uacuteltima como a ciudad proacutexima a la anterior63 en el contexto ademaacutes de la misma operacioacuten y no podriacutea por lo tanto estar separada

Tλυργίαν πόλιν) no pudo el autor latino ndashdicen algunos de estos autoresndash referirse a la iliturgi jien-nense (aunque muchos [vgr canto en op cit 142 n 56] opinan en contra) entre otras razones porque habriacutea sido imposible cubrir la distancia desde cartagena (unos 300 km) en cinco jornadas (livio XXviii 19 4) haremos alusioacuten a todo esto cuando hablemos de la refutacioacuten de la tesis de schulten scullard y tipps

61 la Κάστακα πόλιν de apiano (Sobre iberia 32)62 Vgr scullard op cit 264-5 n 70 la prueba de ello seriacutea para el mencionado autor que

en apiano (Sobre iberia 16) se menciona a la verdadera ndashen su opinioacutenndash caacutestulo con el denominativo de Καστoλών (laquoεν Καστολωνιraquo) polibio aunque para otra ocasioacuten (acercamiento de laquoel africanoraquo a Baecula [Historias 10 38 7]) nombra a la ciudad dicha con el denominativo de Κασταλών (laquoπερί Κασταλωνα τόποιςraquo)

63 en aquel (livio) se dice en efecto que cuando escipioacuten habiacutea castigado a la ciudad de iliturgi marchoacute contra caacutestulo (laquocastulonem inde Scipio exercitum ducitraquo [XXviii 20 8]) y que esta ciudad estaba defendida tanto por fugitivos hispanos como por supervivientes del ejeacutercito cartagi-neacutes reagrupados tras una huida en desbandada luego de ilipa (laquoquam urbem non Hispani modo con-venae sed Punici etiam exercitus ex dissipata passim fuga reliquiae tutabanturraquo (ibid) aquellos laquoHispani convenaeraquo (si bien nada impide pensar ndashes ciertondash que pudieran estar constituidos por mercenarios hispanos escapados asimismo de este uacuteltimo desastre) tal vez fuesen laquorecientesraquo huidos de la tra-gedia de iliturgi lo que de ser cierto indicariacutea a las claras que esta ciudad mencionada por livio habriacutea de ser la ciudad jiennense proacutexima a la capital oretana si bien ndashlo admitondash esta posibilidad habriacutea presentado una notable inconveniencia que las tropas de l marcio ya habiacutean acampado fren-te a caacutestulo y por lo tanto la ciudad ya estariacutea rodeada iquestcoacutemo pudieran pues haber entrado esos fugitivos de iliturgi en aquella ciudad mencionada

en este (apiano Sobre iberia 32) se indica que cuando en las circunstancias antedichas escipioacuten se dirige a castigar a caacutestulo ante la cual ya silano habiacutea acampado eacutel que envioacute por de-lante un equipo de asedio laquodesviaacutendose de su camino atacoacute a la ciudad de ilurgiaraquo (laquoκαί παροδεύων rsquoενέβαλεν rsquoες Tλυργίαν πόλινraquo ibid) el hecho seriacutea claro indicio de que ambas ciudades toman-do a cartagena como sitio de partida estariacutean en la misma direccioacuten hasta un determinado punto en efecto si escipioacuten eligioacute el maacutes coacutemodo camino de acceso probablemente ya existente al alto Gua-dalquivir por lorca baza Guadiana menor etc es posible que llegado ndashcaminando seguramente por la derecha del Guadalquivirndash al paraje del puente del obispo dejada a un lado la senda que desde alliacute se dirigiacutea hacia aquella ciudad (caacutestulo) tomase por la ribera izquierda del mismo riacuteo la direccioacuten de iliturgi para alcanzarla de manera maacutes directa seriacutea evidente si asiacute hubiese ocurrido la cercaniacutea de ambas y que en consecuencia aquella habriacutea sido la iliturgi jiennense

joseacute santiaGo haro228

(castulo) ndashlo he dicho en la n precedentendash por una distancia real de unos 300 km de iliturgi (= ilorci = lorcalorquiacute)64]

3) refutacioacuten de estas teoriacuteas

en mi opinioacuten ninguna de estas tesis son plenamente convincentes y ciertamente algunas ofrecen inconveniencias graves por unos u otros motivos maacutes o menos estimables creo que todas deben ser rechazadas veamos cuaacuteles son esas inconveniencias

bull tesis de schulten esta teoriacutea ndashy valga la enunciacioacuten que sigue para exponer lo que eacutel dice acerca de ilorci pero tambieacuten en este caso para lo que igualmente afirma de Amtorgis65 asiacute como en general para lo que defiende sobre los acontecimientos beacutelicos aquiacute tratadosndash tiene su apoyo creo sobre todo en tres para eacutel supuestos baacutesicos algunos ya insinuados a) que el campamento de invierno de donde parten am-bos generales romanos fue probablemente sagunto una penetracioacuten romana maacutes profunda ndashpodemos deducirndash para establecer sus bases en el alto Guadalquivir bien alejadas de aquella ciudad habriacutea sido es-trateacutegicamente impensable laquoPor la toma de Sagunto ndashcomentandash se en-sanchoacute palpablemente el campo de operacioacuten desde el Ebro hasta Saguntoraquo (iD 1935 85) laquocon la conquista de cartagena [antildeo 209] ganoacute Escipioacuten de un golpe toda la costa oriental ahora podiacutea dirigirse a la conquista de la cuenca del Betisraquo (iD 1935 122)66 b) Que la forma toponiacutemica ilurci

64 incluso schulten a pesar de identificar ndashcomo hemos repetidamente indicadondash la iliturgi de que hablamos con ilorci cuando se refiere a la Κάστακα de apiano (Sobre iberia 32) la hace corresponder a caacutestulo (v op cit 147) apunta al respecto p moret (op cit 22) con razoacuten que laquolsquoiliturgirsquose trouvait agrave environ dix milles romaines de lsquocastulorsquo[] sur la rive opposeacutee du Betis cette proxi-miteacute srsquoaccorde parfaitment avec le reacutecit de Tite-live pour lrsquoanneacute 206 les citeacutes de lsquocastulorsquo et drsquolsquoiliturgirsquo ont fait defection ensemble en 211 apregraves la deacutefait des Scipions elles sont attaqueacutees simultaneacuteament dans une opeacuteration combineacuteeraquo (los subrayados de la cita son miacuteos) tambieacuten a capalvo (op cit 130) identi-fica la iliturgi de livio con la ciudad jiennense

65 el poblado en cuyas cercaniacuteas seguacuten tito livio ( XXv 32 9 ) los escipiones establecieron su primer campamento tras el inicio de la expedicioacuten del 211 por apiano (Sobre iberia 32) sabemos que los romanos andaban por caacutestulo o cercaniacuteas y por livio que Amtorgis hubo de estar a unados jornadas del laquopunto de reunioacutenraquo de los ejeacutercitos romanos (laquopropiorraquo)

66 esta laquosuposicioacuten de Schulten ndashdice a capalvo (op cit 128)ndash no tiene ninguna base histoacuterica iquestSeriacutea acaso Sagunto el uacutenico caso en el que un ejeacutercito sobrepasara con sus tropas una ciudad fortificada en manos del enemigoraquo v para esto mismo tambieacuten la cita de Gonzaacutelez fernaacutendez que incluyo despueacutes en paacuteg 16 apdo 7 de otro lado un defecto ndashcreondash fundamental de todos los autores que ponen la base invernal de los ejeacutercitos romanos en sagunto (prescindiendo con ello como dijimos en la n 40 de la noticia de livio XXv 32 1 y de apiano Sobre iberia 16) es no tener en cuenta que tras la salida de los cuarteles de invierno (diversos) estos cuerpos de ejeacutercito se encontraron en un punto de reunioacuten de eacutel partieron juntos a la campantildea hasta Amtorgis donde se separaron desde aquel punto de reunioacuten es desde donde se han de contabilizar las distancias y jornadas de marcha lo que no se hace distorsionaacutendose de ese modo la ubicacioacuten de los acontecimientos

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

229

lleva indudablemente ndashpremisa indiscutida para nuestro autorndash a la de lorca la iliturgi de livio (XXviii 19 4-5) ndashilurgeia de polibio ilurgia de apianondash es ilurci = lorca confundida por el historiador latino no se tra-tariacutea de la ciudad jiennense c) Que la situacioacuten de Amtorgis aunque no se conoce de fijo sin embargo muriendo Gneo en ilurci = lorca se debe buscar cerca de esta uacuteltima ciudad y junto al riacuteo segura

observo en la tesis mencionada puntos deacutebiles considerables de los que voy entresacar algunos de los maacutes importantes y que yo conside-ro repito suficientes para rechazar esta teoriacutea

ndash 1) si los ejeacutercitos de magoacuten y asdruacutebal Giscoacuten los maacutes alejados estaban a cinco diacuteas de marcha (livio XXv 32 4-5) de la base romana (sagunto () seguacuten schulten [op cit 90]) iquestcoacutemo es posible que el inves-tigador alemaacuten admita (ibid 91) que publio (como dice apiano [Sobre iberia 16]) muera probablemente en caacutestulo en cuyas cercaniacuteas pues seguacuten ello los generales puacutenicos habriacutean establecido sus campamentos de campantildea el procoacutensul habriacutea hecho seguacuten la tesis propuesta pri-meramente junto a Gneo la distancia sagunto-cercaniacuteas de lorca y en proximidad del segura (pongamos ndashaunque no tan cerca de aquellandash la zona de alcantarilla () ie unos 210 km en liacutenea recta) en unados jornadas (iexcl) para a continuacioacuten (laquola muerte de P Scipio ndashdice nuestro autorndash sucedioacute cuando marchoacute de Amtorgis contra los ejeacutercitos de Magoacuten y Asdruacutebalraquo (iD 1935 91)) en trescuatro diacuteas teoacutericos de camino llegar desde la mencionada (alcantarilla) villa murciana hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (otros 210 km aproximadamente en liacutenea recta) y ello con un ejeacutercito en campantildea cargado de pertrechos y vituallas por camino difiacutecil en el segundo tramo (a razoacuten pues de 210105 km por diacutea en el trecho primero de 7052 km por jornada teoacuterica para el segundo) todo esto me parece pura incongruencia (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

ndash 2) dice de otro lado el mismo investigador que Gneo fue derrota-do en lugar (lorca) que estaba tambieacuten a cinco diacuteas de la base de los ro-manos (op cit 91) esto ademaacutes de que no lo indica livio (como aqueacutel afirma) en XXv 32 4 (donde solo se anota que los generales magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de marcha del lugar de reunioacuten de las tropas romanas) resulta sorprendente antes a cinco diacuteas de separacioacuten de sagunto habriacutea que localizar a caacutestulo (de cuya distancia [unos 350 km en liacutenea recta unos 420 en el giro por Amtorgis (= alcantarilla ()) y tambieacuten en liacutenea recta] ya hemos indicado) ahora a cinco diacuteas igual-mente de aquella (sagunto) ciudad habriacutea que localizar a lorca (unos 250 km en liacutenea recta maacutes de 300 en la realidad separacioacuten en cualquir

joseacute santiaGo haro230

modo tambieacuten excesiva para el intervalo citado [ie marchas de unos 50 o maacutes km por jornada impensables para un ejeacutercito pesado]) es decir la misma distancia de marcha (cinco diacuteas) se aplica seguacuten los casos y a conveniencia para caacutestulo (en el primero) y para lorca (en el segundo) desde la base de invierno de sagunto aparte de que livio ndashcomo he in-sinuadondash no habla de intervalos de tiempo entre la salida de los romanos de su base y la muerte de publio o de Gneo sino de la distancia laquoteoacutericaraquo a que desde aquella (verdaderamente desde el lugar de reunioacuten de los escipiones) se encontraban los campamentos puacutenicos

ndash 3) si los acantonamientos de magoacuten y Giscoacuten los maacutes alejados de la base romana estaban a cinco diacuteas de marcha de esta la ciudad de Amtorgis habriacutea de estarlo ndashlo hemos insinuadondash a unados jornadas como mucho (base romana) de aquella67 esa distancia jamaacutes nos podriacutea llevar a los alrededores de lorca donde schulten (op cit 90) la situacutea (laquocerca de lorcaraquo) a unos 210 km por la zona de alcantarilla () como he indicado al contrario habriacutea que ubicarla ndashcontando por excesondash en las cercaniacuteas de almusafes (48 km aproximadamente en liacutenea recta de sagunto) o como mucho de alcira (60 km en liacutenea recta) si quisieacuteramos buscar para el sitio (desde luego tras dos jornadas al menos de mar-cha) en el uacuteltimo caso la cercaniacutea de un riacuteo (juacutecar)

ndash 4) publio (deducible de las afirmaciones del mismo investigador [laquoPublio avanzoacute ndashdicendash mientras cneo quedoacute (livio 25 32 19) y caacutestulo estaacute unido con ilurci-lorca por la viacutea del valle del Betis]raquo (iD 1935 91)) se habriacutea desviado desde aquella ciudad (Amtorgis) hasta la zona del alto Guadalquivir y bien si dicha ciudad la localizamos como termino de indicar en cercaniacuteas de almusafes o alcira llegar hasta la de caacutestulo donde se pone la muerte de aquel tomando el llamado por schulten laquocamino del valle del betisraquo (que yo no seacute si corresponderiacutea precisa-mente al conocido como laquocamino de aniacutebalraquo o maacutes bien al laquocamino del seguraraquo) en solo trescuatro jornadas tampoco hubiera sido posible ni por uno ni por otro acceso en efecto si suponemos que el sitio de separacioacuten hubiese sido almusafes ndashel punto maacutes cercano a saguntondash (y algo no muy diferente se podriacutea decir si partimos de alcira) caminando por las comarcas de almansa-albacete-alcaraz hasta alcanzar por cerca-niacuteas de beas el camino sobredicho del valle del betis (entendido como

67 realmente como termino de decir la distancia hasta Amtorgis habriacutea de contabilizarse desde el laquopunto de reunioacutenraquo de ambos ejeacutercitos romanos (livio XXv 32 1-2) pero como schulten no hace alusioacuten al mismo hemos de suponer que en su tesis laquocampamento baseraquo y laquopunto de reunioacutenraquo habriacutean coincidido

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

231

tal el que desde caacutestulo iba por la ribera de este riacuteo hasta conseguir la proximidad del segura y de aquiacute hasta la zona de carthago Nova) y de este punto llegar a la ciudad oretana quedaban desde aquel primer sitio mencionado unos 325 km en liacutenea recta68 (bastantes maacutes en realidad) lo que supondriacutea marchas de unos 11082 km por jornada imposibles a to-das luces de realizar por un ejeacutercito pesado y si medimos por el llamado laquocamino de aniacutebalraquo llevando el convoy por sus cercaniacuteas directamente a caacutestulo la distancia en liacutenea recta habriacutea sido de unos 315 km (bastan-tes maacutes en realidad) que habriacutean dado imposibles jornadas semejantes a las del caso anterior es decir habriacutea sido excesiva la distancia para el tiempo indicado por uno u otro acceso desde cualquiera de los puntos de partida sobredichos en definitiva el cuerpo de ejeacutercito de publio tras su separacioacuten tomase uno u otro camino apenas habriacutea podido hacer maacutes de 6080 km de recorrido en las jornadas establecidas y haberse acercado a un sitio no alejado de la actual almansa para las proximidades de caacutestulo quedariacutean todaviacutea unos 245 (iexcl) km en liacutenea recta (bastantes maacutes en realidad) por el laquocamino de aniacutebalraquo y maacutes todaviacutea haciendo el giro alcaraz-beas-caacutestulo (251 km aproximadamente en liacutenea recta bastante ampliados en la realidad)

y si rizando el rizo supusieacuteramos con nuestro autor que Amtorgis estaba en cercaniacuteas de lorca (alcantarilla ()) de aquiacute a caacutestulo hay unos 210 km en liacutenea recta que publio ndashcomo hemos indicadondash deberiacutea de haber hecho en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (realmente en maacutes tiem-po pues buena parte de su camino lo hizo perseguido por la caballeriacutea nuacutemida) marchas por tanto de unos 7052 km (iexcl) respectivamente por terrenos difiacuteciles lo que habriacutea sido igualmente muy complicado de llevar a cabo y en consecuencia de admitir

ndash 5) si publio fue derrotado en caacutestulo o sus cercaniacuteas no lejos estariacutea el campamento de fonteyo (separacioacuten del sitio de la derrota una noche de marcha) pues bien ndashme preguntondash iquestcomo pudieran haber lle-gado los fugitivos del desastre de Gneo (livio XXv 36 12) desde lorca (ilorci en la versioacuten de schulten) hasta la mencionada ciudad oretana o proximidades (campamento de fonteyo) refugiaacutendose en los bosques cercanos () pasando por entre pueblos y comunidades seguramente hostiles y maacutes en la ocasioacuten la distancia (unos 180 km en liacutenea recta) recorriendo ndashrepitondashcaminos difiacuteciles y entre poblaciones indiacutegenas con-trarias habriacutea sido excesiva cuando de otra parte pareceriacutea maacutes loacutegico

68 almusafes-alcaraz 192 km alcaraz-beas 56 beas-caacutestulo 75 aproximadamente

joseacute santiaGo haro232

haber tomado en esa huida la direccioacuten de sagunto ciudad que si no maacutes cercana seriacutea de maacutes faacutecil acceso y proacutexima a comunidades segura-mente prorromanas

ndash 6) porfiacuteo todaviacutea en algunas observaciones avanzadas schulten pone en boca de livio (XXv 32 4) que la derrota de Gneo tuvo lugar a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto) (ibid 91) esto ndashseguacuten comenteacutendash no es exactamente asiacute de una parte lo que realmente dice el historiador latino es que los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de distancia del punto de encuentro (sea el que fuere) de los generales romanos (claro que para el autor alemaacuten ndashcomo digondash pare-ce que el sitio de invernada y de reunioacuten habriacutea sido el mismo aunque livio dice muy claramente ndashlo sentildealaacutebamos tambieacutenndash que los generales laquosalieron de sus cuarteles de invierno y unieron sus tropasraquo (iD XXv 32 1) lo que pareceriacutea indicar que los campamentos habiacutean sido distintos) y de otra en ninguacuten pasaje del texto liviano se nos dice a queacute distancias de aquella (base romana) se produjo la muerte de Gneo (ni en consecuen-cia cuaacutentas jornadas hubo de hacer el legado antes de su derrota) por lo tanto nunca se podriacutea establecer que laquoTambieacuten lo que nos dice livio 25 32 4 que la derrota de cneo tuvo lugar a 5 diacuteas de la base de los romanos resulta exacto pues Sagunto que desde el antildeo 212 era la base estaacute a unos 250 Kms 5 o 6 diacuteas de distancia de lorcaraquo (iD 1935 91) y no se podriacutea ha-cer primero porque ndashinsistondash livio nunca da la distancia que mediaba entre aquel punto de reunioacuten y el sitio de la muerte de Gneo y luego porque decir que la distancia sagunto-lorca se pudo cubrir en cincoseis () diacuteas de marcha parece excesivamente generoso unos 260 km en liacutenea recta (iexcl) mutables faacutecilmente en 300 o maacutes en la realidad (por lo que al menos 260 5 = 52 km) solo se habriacutean cubierto con dificultad en una marcha muy raacutepida69 excesiva seguacuten vengo diciendo para un cuerpo de ejeacutercito pesado con pertrechos y vituallas para una larga campantildea iquestdoacutende poner de otro lado a Amtorgis en tal eventualidad no ya en proximidad de lorca (como antes habiacutea dicho el investigador alemaacuten) pues la distancia ndashcomo indicadondash hasta alcantarilla () (unos 210 km) habriacutea resultado excesiva para uno dos diacuteas de marcha y si lo hacemos en cercaniacuteas de almusafes () desde aquiacute a lorca quedan todaviacutea unos 215 km en liacutenea recta recorrido que dividido por las trescuatro jornadas antecitadas dariacutea marchas de 5472 km igualmente inviables en la cir-cunstancias conocidas

69 cosa que no sucedioacute ya que como sabemos tras levantar su campamento de Amtorgis Gneo fue perseguido muy de cerca por el barca ello conllevariacutea ataques frecuentes de parte del puacutenico y por ello paradas reiteradas y avance lento del ejeacutercito romano

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

233

ndash 7) seguacuten indica Gonzaacutelez fernaacutendez laquosi los romanos [para antes de la operacioacuten del 211] no hubiesen rebasado Sagunto como cree Schulten resulta inconcebible que decidan terminar la guerra demostrando ademaacutes una confianza increiacuteble y una osadiacutea ilimitada en tanto que su dominio sobre el alto Guadalquivir y su alianza con los celtiacuteberos encajan mejor con su propoacutesito de lanzarse sobre la Turdetaniaraquo (iD 1976 401)

ndash 8) si ilorci (= lorca) como dice nuestro autor es la iliturgi de livio (XXXviii 19 2) confundida por el historiador latino ciudad destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre (de ambas derrotas seguacuten parece70) que habiacutean buscado cobijo en sus muros (laquolos iliturgitanos habiacutean antildeadido a la defeccioacuten el delito de entregar o matar a los fugitivos de aquel desastre que habiacutean buscado refugio a su ladoraquo (ibid)) habriacutea que preguntarse de una parte coacutemo ndashlo dijimosndash los escapados a la derrota de Gneo habriacutean podido llegar ocultaacutendose en las propinquas silvas () (livio XXv 36 12) al campamento del legado tiberio fonteyo que estariacutea ubicado no lejos de caacutestulo (distancia exce-siva ademaacutes de incompatibilidad de datos refugio en ilorci y al tiempo junto a fonteyo ()) y de otra coacutemo por contra en un incompresible cruce de itinerarios los fugitivos de la derrota de publio producida en cercaniacuteas de la capital oretana habriacutean llegado hasta ilorci (= lorca unos 180 km) para alliacute buscar refugio (iexcl)) iquestno se explicariacutean mucho mejor todos estos hechos admitiendo que las mencionadas ciudades son efec-tivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo

ndash 9) es verdad que las cinco jornadas que tarda laquoel africanoraquo en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor71 a la distancia que hay entre cartagena-lorca (unos 65 km en liacutenea recta) pero la asociacioacuten que establece el autor latino iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jor-nadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciudad beacutetica72 ademaacutes livio habla de cinco diacuteas de marcha laquoaproxima-damenteraquo (laquoquintis fermeraquo) lo que podriacutea indicar cierta inseguridad del autor latino sobre el dato desde luego si por laquoquintisraquo supusieacuteramos un laquoquindecimraquo la distancia a laquonuestraraquo ciudad se acomodariacutea mucho

70 v Zonaras 9 10 (en p ej a schulten p bosch Gimpera Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 146 y 318) laquoκαί Tλιτεργίταις ΄επολέμησεν ΄ότι τούς πρός αύτούς καταφυγόντας Ρομαίους μετά τόν τωiν Σκιπιώνων θάνατον τοις Καρχηδονίοις ΄εξέδωκανraquo (el subrayado es miacuteo)

71 aunque excesivo el tiempo por eso el mismo scullard (op cit 265 n 70) habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar

72 v antes p 13 y nn 62-3 confr de otra parte lo dicho en la n 35

joseacute santiaGo haro234

mejor (carthago-iliturgi unos 250 km en liacutenea recta unos 300 km al menos en realidad 15 = cerca de 17 km por jornada) pero esto es solo sugerencia miacutea

ndash 10) schulten al suponer que el actual topoacutenimo laquolorcaraquo procede del pliniano ilorci admite una etimologiacutea en mi opinioacuten claramente falsa desde luego para nada se refiere al explicar aquel origen a la Eliocroca del itinerario (401 6) voz propuesta habitualmente ndashy con justezandash para razonar aquella procedencia (v asimismo lo que a este respecto digo en las paacutegs 44 y sigs) ciertamente ese denominativo habiacutea producido ya en eacutepoca visigoacutetica un Eliorca que nos dice con bastante claridad que el actual topoacutenimo procede del indicado en el antecitado libro de viajes (de modo que Eliocroca gt Eliorca gt lorca)

ndash 11) el sujeto de refugit seriacutea para este autor como ya vimos Tader fluvius pero el riacuteo segura no pasa por las cercaniacuteas de lorca es ndashcomo dichondash el Guadalentiacuten que de otro lado no ofrece por aquiacute ninguacuten giro al oeste73

ndash 12) dice livio que Gneo tras la desercioacuten de los celtiacuteberos laquoretro quantum posset cedere statuitraquo (iD XXv 33 9) de una parte marchar desde Amtorgis (una ciudad cercana a lorca y al riacuteo segura = alcantarilla ()) hasta aquella (lorca) villa no parece que hubiera sido precisamente un laquoretro [] cedereraquo y de otra iquesta quieacuten se le habriacutea ocurrido huir en direccioacuten a la principal base enemiga carthago Nova

ndash 13) resulta poco razonable que tras poner nuestro autor en proxi-midades de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo sin duda en esto a apiano) situacutee luego el de la muerte de Gneo en zona tan lejana de la anterior como lorca cuando por el texto del historiador griego mencionado son claros los indicios de que ambos campamentos de campantildea estaban relativamente cerca

ndash 14) schulten unas veces acepta como vaacutelidas las noticias de apiano (muerte de publio en cercaniacuteas de caacutestulo) pero otras veces no (sitios de los hiberna romanos = caacutestuloosuna)

ndash 15) no hay referencia alguna en este autor a colina o turris concre-ta del desastre de Gneo

ndash 16) en fin asociar ilorci con lorca por homofoniacutea solo (pues el resto de argumentos como terminamos de ver son de escaso o nulo va-

73 recordemos lo que pensaba al respecto capalvo (op cit 129 n 679) v aquiacute n 28

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

235

lor) no es tampoco prueba consistente como maacutes adelante se indicaraacute una homofoniacutea parcial (y ni siquiera total) no es siempre por siacute sola camino laquoseguroraquo para establecer identificacioacuten de origen ni auacuten de pa-rentesco entre topoacutenimos74

estas razones (entre algunas otras [recueacuterdense p ej las inconve-niencias antes expuestas derivadas de la acepcioacuten de la versioacuten b so-bredicha]) me llevan a rechazar como insuficiente la explicacioacuten que schulten ofrece de los datos ofrecidos por las fuentes y por tanto de aquellos acontecimientos75

bull teoriacutea de scullard la tesis del mencionado autor ndashcoincidente por cierto en varios puntos con la antes expuesta de schultenndash tiene su apoyo (y valga como tambieacuten antes advertiacutea este comentario para el caso de la localizacioacuten de Amtorgis [de la que nuestro autor expliacutecitamente no habla al menos en la obra consultada] pero asimismo tambieacuten para lo que opina sobre la ubicacioacuten de ilorci y de los hechos beacutelicos de esta operacioacuten) particularmente en los siguientes supuestos algunos tam-bieacuten arriba aludidos a) el campamento de invierno donde ademaacutes los romanos teniacutean establecida su base de aprovisionamiento parece (laquotill they could win a real base in Saguntum and recruited their strength for the coming offensiveraquo [iD 1970 36] o laquoThey had obtained a good base and the control of the coast road but no tat enough southraquo [iD 1970 37]) aunque con ciertas dudas para el autor (laquoBy 212 the gradual advance of the Scipios was crowned by success [] and also obtained the base which they so urgently needed by gaining possession of Saguntum [] The Scipios could now plan a more extensive advance for the next year wenturing perhaps to pass the winter further southraquo [iD 1970 36]) que fue sagunto76 (el subrayado de la cita es miacuteo) b) razones de homonimia toponiacutemica (con lo que ello tiene de relativo) influyen sin duda tambieacuten ahora para la identificacioacuten pro-puesta por el autor de ilorci = lorquiacute77 pues bien ndashantildeade scullardndash esa

74 confr a modo de ej j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles 354 barcelona 1998) que dice de lorca laquoPoblacioacuten a orillas del riacuteo Guadalentiacuten antigua lsquoilucrorsquo o lsquoEliocrocarsquo (otros derivan la palabra del aacuterabe lsquoal-Aurqrsquo lsquola batallarsquo) raquo v tambieacuten despueacutes pp 44 y sigs

75 a esta tesis del autor alemaacuten que terminamos de exponer la tacha p moret (op cit 22) ndashcreo que con mucha razoacutenndash de laquotoute fragile et tendacieuseraquo

76 laquoFurther penetration involved increasing the distance from the centre of supplies even thoug Sa-guntum was now heldraquo (ibid 36) como para el caso anterior deciacuteamos ya no seriacutea necesario buscar ninguacuten laquopunto de encuentroraquo de los ejeacutercitos romanos pues ambos habriacutean invernado juntos y desde el mismo sitio iniciaban la expedicioacuten

77 de una parte sobre la posible existencia antigua de dicho topoacutenimo (testimonio de ceaacuten y la cita de los ilorcitani de plinio) v despueacutes pero de otra confr tambieacuten maacutes adelante la versioacuten de ciertos diccionarios modernos de topoacutenimos sobre la etimologiacutea de ese (lorquiacute) denominativo

joseacute santiaGo haro236

ilorci no corresponde como queriacutea schulten a lorca (nombre proceden-te de Eliocroca ademaacutes esta ciudad no estaacute junto al segura) sino a la otra poblacioacuten murciana antedicha78 c) los dos cuerpos de ejeacutercito romano que como deciacuteamos parece que parten de sagunto se dividen (no indica doacutende) publio se dirige contra magoacuten y Giscoacuten al alto Guadalquivir (laquoprobably to the upper courses of the Baetisraquo[iD 1970 36]) en tanto que Gneo hacia el interior (laquohinterlandraquo de cartagena [laquoGnaeus [] probably in the hinterland of New carthageraquo (ibid)]) en los alrededores de la villa murciana citada (lorquiacute) este uacuteltimo es atrapado y muerto d) la iliturgi del castigo de escipioacuten laquoel africanoraquo habriacutea de identificarse con la ilorci mencionada (lorquiacute) entre otras razones ndashlo avanzaacutebamosndash porque la distancia (200 millas en liacutenea recta [si se trata como supongo de millas inglesas esa distancia correponderiacutea a unos 322 km maacutes en la realidad yo mido en liacutenea recta unos 250 km en cualquir caso maacutes en efecto de 300 km reales]) de cartagena hasta la homoacutenima ciudad jiennense habriacutea sido imposible de completar en cinco jornadas (v n 60)

sin embargo como para el caso anterior observo algunos puntos deacutebiles de importancia en mi opinioacuten en la teoriacutea expuesta carencias que considero suficientes igualmente para rechazarla

ndash 1) si la base romana de donde parte el ejeacutercito hubiere sido (sagunto ()) la divisioacuten del mismo se habriacutea producido ndashseguacuten antes deciacuteamosndash a unados jornadas como maacuteximo de aquella ciudad lo que nos llevariacutea a las cercaniacuteas de almusafes (unos 48 km en liacutenea recta) o a lo sumo buscando la cercaniacutea de un riacuteo de alcira (unos 60 km en liacutenea recta) desde donde para llegar al laquohinterlandraquo (razonablemente enten-dido el significado de esa palabra) de cartagena se habriacutea necesitado un buen intervalo de tiempo (almusafes-murcia () = unos 165 km en liacutenea recta alcira-murcia () = unos 135 km igualmente con probabilidad en ambos casos maacutes de una semana de marcha) lapso del que Gneo acosa-do muy de cerca seguramente no dispuso es decir que si la ciudad de Amtorgis (recordemos una vez maacutes que ella fue el lugar de separacioacuten de los escipiones) hubiese estado situada en alguno de los puntos antes mencionados iquestcoacutemo es posible que desde alliacute (alcira en el mejor de los casos135 km en liacutenea recta hasta lorquiacute) asdruacutebal barca que iba pisaacuten-do los talones al reducido ejeacutercito de Gneo por terreno bastante llano en general no lo hubiese alcanzado y derrotado mucho antes de llegar a las cercaniacuteas de la mencionada villa murciana

78 v op cit 264 n 70

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

237

de otro lado si ndashcomo tambieacuten deciacuteamos para el caso anteriorndash la se-paracioacuten se hubiere producido por las mencionadas zonas de almusafes o de alcira publio en trescuatro jornadas como maacuteximo no podriacutea haber alcanzado el alto Guadalquivir (alcira-beas de segura () = unos 240 km en liacutenea recta 8060 km al diacutea) parajes a los que seguacuten scullard este se habriacutea dirigido

ndash 2) mas si por el contrario colocamos Amtorgis en las cercaniacuteas de lorquiacute (proximidades de orihuela ()) iquestcoacutemo habriacutea sido posible que los romanos partiendo de sagunto llegaran a esa zona (unos 195 km en liacute-nea recta) en unados jornadas de marcha y de otro lado iquestde queacute forma habriacutea podido llegar publio desde aquiacute al alto Guadalquivir (orihuela-beas = 180 km en liacutenea recta) por un acceso y comarca difiacuteciles en tres o cuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (6045 km por jornada) (aunque sin duda maacutes en la praacutectica por la persecucioacuten nuacutemida)

ndash 3) de otra parte iquestpor queacute el Gneo en situacioacuten tan embarazosa no giroacute en direccioacuten a su base de sagunto antes que adentrarse preci-samente en direccioacuten a la principal fortaleza puacutenica no parece que el laquoretro cedereraquo de livio se pudiera entender marchando desde Amtorgis (almusafes-alcira () o proximidades de orihuela ()) hacia lorquiacute

ndash 4) si publio muere cerca de caacutestulo () (al menos habiacutea avanzado hacia el curso superior del betis nos dice scullard) y Gneo en proximi-dad de lorquiacute esto habriacutea sucedido porque ambos cuerpos de ejeacutercito se habriacutean alejado considerablemente uno del otro sin embargo de la lec-tura de los correspondientes textos que se detienen algo en la narracioacuten de estos hechos (livio XXv 35 y apiano Sobre iberia 16) se deduce por el contrario que los campamentos de campantildea de ambos generales no estariacutean excesivamente distantes lo que por otro lado explicariacutea mucho mejor el comportamiento de los fugitivos del desastre de Gneo

ndash 5) ademaacutes si tras la muerte de publio magoacuten y Giscoacuten marchan a ayudar a asdruacutebal desde el alto Guadalquivir la distancia que hubieran tenido que cubrir habriacutea sido notable (al menos los 180 km dichos) iquestno habriacutea tardado demasiado el barca ndashuna espera excesiva en circunstancias favorablesndash en presentar combate a Gneo

ndash 6)aunque un topoacutenimo ilorci (la ilorcis ndashrepitondash de ceaacuten e ilorcita-ni de plinio) hubiese existido en la antiguumledad para nombrar un habitaacute-culo cercano a la actual problacioacuten dicha (lorquiacute) en que alguacuten parecido foacutenico se podriacutea ver con el presente denominativo parece maacutes probable ndashluego aludireacute a ellondash que ese apelativo moderno proceda de una adapta-cioacuten aacuterabe del romance laquolorcaraquo

joseacute santiaGo haro238

ndash 7) el mismo razonamiento de antes al respecto sirve tambieacuten ahora no resulta razonable pensar que los fugitivos del desastre de Gneo derrotado seguacuten esta tesis en lorquiacute pudieran por difiacuteciles caminos y entre comunidades indiacutegenas inhoacutespitas haber llegado al campamento de fonteyo establecido ndashpues alliacute se habriacutea dirigido publiondash en alguacuten punto desconocido pero lejano del alto Guadalquivir (lorquiacute-caacutestulo () = 210 km aproximadamente en liacutenea recta (iexcl)) cuando de otro lado les hubiese resultado maacutes praacutectico dirigirse hacia sagunto

ndash 8) la no identificacioacuten de la iliturgi de livio (XXviii 19) con la homoacutenima ciudad jiennense tiene como base la opinioacuten de schulten y la igualdad iliturgi = ilouacutergeiailurgia = ilorci = lorquiacute no tiene maacutes funda-mento aparte de la parcial homofoniacutea que la imposibilidad de que laquoel africanoraquo pudiese llegar (lo que desde luego resulta cierto) en cinco diacuteas desde cartagena a la ciudad beacutetica (v n 60) sin embargo por contra la distancia cartagena-lorquiacute (unos 60 km en liacutenea recta 5 = 12) parece corta (y no valen excusas de muy subjetiva motivacioacuten para justificarla) aunque si la distancia real como dice scullard fuese de 87 km79 (87 5 = 17 4) las jornadas de marcha habriacutean sido ciertamente maacutes razonables

ndash 9) por otro lado si esto (ie que ilorci = iliturgi = lorquiacute) hubiese sido cierto ndashlo deciacuteamos antes asimismo para el caso de lorcandash siendo asiacute que esa ciudad (iliturgi) fue destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre que habiacutean buscado refu-gio a su lado habriacutea de concluirse (contra lo que el mismo livio XXv 32 12) que los escapados de la derrota de Gneo concretamente no habriacutean podido refugiarse en el campamento de tiberio fonteyo que estariacutea ubi-cado en las cercaniacuteas de caacutestulo (como deciacuteamos distancia excesiva en un caso o incompatibilidad de noticias en otro) iquestno se explicariacutean mu-cho mejor todos estos hechos ndashrepitondash admitiendo que las mencionadas ciudades son efectivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo80 a mi entender parece evidente que para que ambos datos de livio resul-ten armonizables (refugiados del desastre en iliturgi y en el campamento de fonteyo) los dos sitios habriacutean de estar muy cercanos

79 v scullard op cit 265 n 70 la verdadera distancia real por carretera entre cartagena y lorquiacute es de 702 por alcantarilla (= unos 14 km por jornada) o de 746 por murcia(= unos 15 km por jornada) esta uacuteltima seriacutea en mi opinioacuten bastante apropiada para esas jornadas de marcha aunque tal vez algo escasa si el ejeacutercito por cercaniacuteas a la base hubiese marchado con equipo ligero

80 scullard (op cit 265 n 70) defiende tambieacuten para este uacuteltimo denominativo un error de livio (topoacutenimo maacutes conocido por el menos v aquiacute n 62)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

239

ndash 10) es cierto que las cinco jornadas que tarda escipioacuten en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor (aunque algo excesivo el tiempo por eso el mismo scullard [ibid n 70] habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar) ndashterminamos de indicarlondash a la distancia real que hay entre cartagena-lorquiacute pero la asociacioacuten que establece el historiador latino entre iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jornadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciu-dad beacutetica81 confr de otra parte el Tλιτεργίταις antes cit de Zonaras (9 10) que nos llevariacutea ndashlo dijimosndash a un denominativo Tλιτεργι muy proacuteximo a la iliturgi de livio

ndash 11) tampoco scullard precisa el posible punto exacto de la derrota de Gneo ni localiza doacutende aquella ocurriera ni colina o turris alguna que pudiera haberle servido de uacuteltimo refugio dice solamente que en la entedicha villa de lorquiacute estaba el rogum Scipionis y la ciudad luego des-truida por escipioacuten laquoel africanoraquo desde luego la consideracioacuten sobre la idoneidad o menos del escenario para una batalla no se puede establecer como nuestro autor hace en cierta ocasioacuten con base en la asociacioacuten sentimental (visceral) producida mometaacuteneamente por la visioacuten de laquodos cornejas negrasraquo

ndash 12) finalmente la lectura del texto pliniano (en que Thader se da como sujeto de refugit) seguida por este autor (opcioacuten b) no parece la maacutes adecuada seguacuten arriba expusimos

en definitiva tampoco por estos motivos entre otros (recueacuterdense para algunas inconveniencias maacutes las antes expuestas derivadas de la aceptacioacuten de la versioacuten b susodicha) me parece que sea sostenible la tesis citada de scullard

bull la propuesta de thouvenot las afirmaciones de este autor sobre los acontecimientos que aquiacute estudiamos por la categoriacutea cientiacutefica de su defensor merecen asimismo un comentario particular varias anomaliacuteas observo igualmente en la tesis por eacutel defendida82 y ello creo porque parte siguiendo en esto ndashrepitondash a schulten y en buena medida tambieacuten a scullard de dos supuestos en mi opinioacuten falsos a) la base invernal (uacutenica) de donde salen los romanos estuvo en sagunto b) Gneo muere cerca de ilorci = lorquiacute

81 v lo dicho antes en pp 12-13 y nn 60 63 y 6482 v su Essai sur la province op cit 85-6 y particularmente en esta uacuteltima p la n 1

joseacute santiaGo haro240

expongo a continuacioacuten algunas de las que creo son incongruen-cias maacutes significativas

ndash 1) dice nuestro autor que asdruacutebal barca que teniacutea el cuerpo de ejeacutercito superior estaba situado maacutes cerca de los romanos (sin indicar no obstante a cuaacutentas posibles jornadas de distancia en todo caso laquoen avant de cartagegravene barrant ainsi la route cocirctiegravere et lrsquoacceacutes vers le distrit mi-nier sud-orientalraquo [iD 1973 85]) desde luego ndashy esto es ya deduccioacuten miacuteandash si se hubiese situado a unados jornadas (maacuteximo posible seguacuten el laquopropiorraquo de livio) de la base romana de sagunto y entendiendo la posicioacuten de aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo de modo razonable (zona de murcia () [laquoAmtorgis ndashdicendash position drsquoHasdrubal Barca devait se trouver sur le Segura (lsquodirimente amnirsquo)raquo] (iD 1973 86 n 1)) sabiendo ademaacutes que la distancia entre sagunto y murcia en liacutenea recta es de unos 210 km (distancia que se convierte en realidad en al menos unos 250) ese trayecto jamaacutes se habriacutea podido realizar en unodos diacuteas de marcha (250125 km al diacutea)

ndash 2) los laquocinq jours de marche vers lrsquointerieurraquo a que seguacuten nuestro autor estariacutean colocados los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten (que laquoadosseacutees agrave la Sierra Morena gardaient la deuxiegraveme route celle du haut-Beacutetisraquo) para enfrentarse a los cuales publio debioacute de haber tomado ndashdice el mismondash el laquocamino del seguraraquo83 (ya que nuestro autor se extrantildea de que el pro-coacutensul a su salida de sagunto no hubiera seguido el llamado laquocamino de aniacutebalraquo laquomais il est surprenant qursquoau deacutepart de Sagonte Publius nrsquoait pas emprunteacute la route naturelle Valence-Albacete-Alcaraz celle que signalent les gobelets de Vicarelloraquo [iD 1973 86 n 1]84 ademaacutes de que ese era el uacuteni-co posible desde las proximidades de murcia) y que el general romano habriacutea tenido que hacer deberiacuteamos contabilizarlos no como el investi-gador mencionado parece hacerlo desde aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo (sitio [Amtorgis] en que se dividieron las tropas romanas laquoDrsquoapregraves T live

83 v silliegraveres en les voies op cit 548-984 dice en efecto p silliegraveres a este respecto (v laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave

lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en a murillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania op cit 29) laquola premiegravere voie [de las dos principales que aseguraban el dominio militar romano de la Hispania ulterior la que veniacutea de tarragona y la que procediacutea de carteia] celle de lrsquoest a eacuteteacute utiliseacutee pour les relations entre rome et lrsquoEspagne ulteacuterieure aux premiers temps de la preacutesence romaine ce lsquocamino de Anibalrsquo avit servi agrave la conquecircte de lrsquoAndalousie puisque la plupart des expeacuteditions romaines contre les Puniques lrsquoempruntegraverent partant de la zone littorale du Nord-Est les armeacutees gagnaient la valleacutee du Guadalquivir par le lsquoSaltus castulonensisrsquo la maicirctrise de cet itineacuteraire qui est celui des Gobelets de Vicarello fut lrsquoenjeu de la plupart des batailles de la seconde guerre punique [Notamment de celle de 211 ougrave furent vaincus et peacuterirent Publius et cnaeus Scipion et celle de lsquoBaecularsquo que leur fils et neveu remporta en 208]

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

241

les deux fregraveres se seacuteparent en vue drsquoHasdrubalraquo [iD 1973 86 n 1]) sino desde el punto de reunioacuten (livio XXv 32 1) de los escipiones (ie se-guacuten thouvenot sagunto base invernal uacutenica) pues bien si medimos la distancia sagunto-laquoen avant de cartagegraveneraquo(= murcia () unos 210 km en liacutenea recta) maacutes murcia (en proximidad de la cual se localizariacutea repito Amtorgis)-sierra morena (= alto Guadalquivir = beas de segura () unos 150 km en liacutenea recta en total unos 350 km en liacutenea recta) no veo posibilidad alguna de que un ejeacutercito pesado completara tal separacioacuten buena parte del trayecto por caminos difiacuteciles en cinco jornadas (maacutes de 70 km por jornada (iexcl) en la realidad bastantes maacutes)

ndash 3) y si contabilizamos solo desde el punto de separacioacuten (laquoen avant de cartagegraveneraquo = cercaniacuteas de murcia = Amtorgis ()) la distancia que hubo de recorrer publio para laquotoucher presque le haut-Beacutetisraquo tendriacutea que haberse podido cubrir en trescuatro jornadas de marcha (desconta-das ya las unados iniciales del desplazamiento sagunto-Amtorgis como hemos indicado) pues bien si hipoteacuteticamente pusieacuteramos ese punto del laquohaut-Beacutetis [] adosseacutee agrave la Sierra Morenaraquo en un lugar ndashlo hemos dichondash como beas de segura o cercaniacuteas () desde las proximidades de murcia en que tambieacuten hipoteacuteticamente se pusiere Amtorgis hasta estos parajes la distancia en liacutenea recta es repito de unos 150 km (realmente maacutes de 200 por caminos montantildeosos y difiacuteciles) imposible de comple-tar laquoen teoriacutearaquo por un ejeacutercito pesado en aquel tiempo dicho (5038 km por diacutea) y menos todaviacutea en la praacutectica laquoharceleacute ndashcomo sabemosndash par les Numidesraquo en buena parte del trayecto insisto aquiacute en el error de thouvenot livio (XXv 32 1) no da cinco jornadas de marcha desde Amtorgis a los campamentos de magoacuten-Giscoacuten sino desde el punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos punto al que por cierto nuestro autor tampoco alude refirieacutendose solo a la base de sagunto laquoau depart de Sagonteraquo

ndash 4) el despropoacutesito es mayor cuando el investigador mencionado afirma que laquole lieu de sa [de publio] deacutefaite est inconnu [] Si le lsquorogum Scipionisrsquo de Pline (NH iii iii 4 [sic]) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci se place vers le coude du Haut Beacutetis il est en tout cas assez eloigneacute du champ drsquooperations de cnaeus pour que la nouvelle de sa [de publio] deacutefait mette plusieurs jours agrave y parvenirraquo (iD 1973 86 n 1) aplicando asiacute el rogum del texto pliniano a publio que habriacutea sido el que murioacute laquovers le coude du Haut Beacutetisraquo y llevando la de Gneo a lorquiacute que loacutegicamente seriacutea la ilorci de plinio se separariacutea de ese modo la ilorci del texto dicho del rogum de la misma cita colocando contra el pasaje mencionado la ciudad referida y el sitio del rogum en lugares diferentes y muy alejados

joseacute santiaGo haro242

uno del otro aplicando ademaacutes el rogum a publio y asociando las refe-rencias de ilorci a Gneo es decir en resumen para eacutel la ilorci de plinio no se podriacutea colocar donde el Guadalquivir laquogiraraquo hacia el ocaso esta versioacuten de aplicar a publio el rogum es desde luego contraria no solo al sentir comuacuten de los historiadores que se han ocupado del tema sino ndashy sobre todondash de los mismos autores claacutesicos que a eacutel se refieren (sobre todo livio XXv 36 13 o apiano Sobre iberia 16 tambieacuten amiano marcelino y floro) iquestse trata pues de lapsus grave del autor

ndash 5) de los fugitivos del ejeacutercito de Gneo podemos decir lo mismo que dijimos en las criacuteticas a los autores anteriores (schulten o scullard) como este uacuteltimo (y tipps luego) defiende thouvenot85 que esos hui-dos se refugiaron en una ciudad de nombre seguacuten livio iliturgi que podriacutea corresponder a la ilorci de plinio (la actual lorquiacute) es decir los escapados no se habriacutean acogido en principio como el historiador latino afirma claramente al campamento de fonteyo ubicado al parecer no lejos de caacutestulo sino a aquella ciudad murciana86

ndash 6) si iliturgi es ilorci los cinco diacuteas de marcha que laquoel africanoraquo tarda desde cartagena en llegar cuando el castigo a aquella ciudad se-riacutean por contra (el mismo thouvenot parece estar de acuerdo en esto87) excesivos (70 5 = 14 km por jornada por camino faacutecil y situacioacuten ya sin complicaciones)

ndash 7) es de suponer por la localizacioacuten que hace de ilorci (aunque nada dice especiacuteficamente sobre esto nuestro autor) que tambieacuten para eacutel el sintagma Tader fluvius habriacutea de tomarse como suj de refugit pero v las inconveniencias que deciacuteamos arriba para aceptar esta versioacuten y tengase en cuenta asimismo la extrantildea interpretacioacuten que hace del texto pliniano (apdo 4) a propoacutesito de la ubicacioacuten del rogum

a thouvenot pues se le puede hacer ndashaparte de algunas observa-ciones especiacuteficas como hemos vistondash la misma criacutetica que en general antes imputaacutebamos a schulten y scullard creo en definitiva que su tesis es tambieacuten desacertada y no se puede mantener

bull la opinioacuten de tipps antildeade como innovacioacuten respecto a la tesis de scullard de una parte la localizacioacuten del sitio de la derrota de Gneo

85 ibid 86 n 186 si bien ndashcomo ya he insinuadondash es el mismo t livio quien alimenta esta aparente contra-

diccioacuten al poner primero el sitio de refugio en el campamento de fonteyo (XXv 36 12) y luego en iliturgi (XXviii 19 2) lo que solo tendriacutea sentido si ndashlo dije en la p 19 apdo 9ndash ambos sitios hubiesen estado muy cercanos

87 ibid 86 n 1

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

243

en una colina (anaor) cercana a lorquiacute (unos 2 km al so de aquella localidad y en la margen derecha del segura) y de otra parte que fue-ron ambos generales tras dividir sus tropas los que se sumergen en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo betis (es decir entiendo en el alto Guadalquivir [laquodividing their forces for the attempt they plunged into the complex of sierras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)]raquo (iD 1991 82)) si bien Gneo queda maacutes cerca (supon-go que de la base de partida que imagino seriacutea ndashcomo en scullard se insinuacuteandash sagunto88) desde donde estaba asdruacutebal barca publio penetra maacutes lejos hacia el interior donde murioacute posiblemente cerca de caacutestulo pues bien (e independientemente de la cuestioacuten de la lectura distinta del texto mencionado respecto a la que yo elijo) encuentro ndashcomo en la teoriacutea de schulten y scullard que maacutes arriba he esbozadondash ciertos puntos deacutebiles en la argumentacioacuten del investigador norteamericano (algunos coincidentes con los antes criticados por miacute) que me llevan a desechar asimismo el nuacutecleo de su tesis) asiacute por ejemplo

ndash 1) el campamento base (comuacuten) de donde parten los romanos parece repito que habriacutea sido sagunto contra la citada afirmacioacuten de apiano (caacutestulo) y de livio (quien insinuacutea como ya hemos dicho que los campamentos de invierno fueron distintos y los romanos habriacutean te-nido un laquopunto de reunioacutenraquo antes de iniciar la expedicioacuten)

ndash 2) hemos de recordar que nuestro autor no localiza la ciudad de Amtorgis dice solamente que los romanos dividieron su ejeacutercito y luego penetraron en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo Guadalquivir si ndashcomo indica liviondash aquella divisioacuten se produjo frente a la mencionada ciudad y seguacuten tipps la misma se realiza antes de pe-netrar los romanos en el alto Guadalquivir89 creo que deduciendo con loacutegica de esta tesis habriacutea que ubicar ese hecho (y por tanto la ciudad mencionada) en un punto que en la adecuada direccioacuten cumpliese con esta uacuteltima condicioacuten estar situado antes del alto Guadalquivir cabriacutea en consecuencia suponer dos opciones a) que el sitio (Amtorgis) lo pu-sieacuteramos como en los casos anteriores hemos conjeturado y partiendo de sagunto como base en proximidad de almusafes o alcira en tal caso (ademaacutes de que estrictamente no podriacuteamos hablar de situacioacuten laquoante-riorraquo sino de laquomuy alejadaraquo todaviacutea al alto Guadalquivir) las distancias

88 v nn 40 y 5589 evidente contradiccioacuten entre ambos livio ubica la ciudad no lejos del sitio de la muerte de

Gneo (ilorci) tipps ndashdeducible de sus palabrasndash antes del alto Guadalquivir (bastante lejos todaviacutea del lugar que propone para el rogum)

joseacute santiaGo haro244

desde aquella ciudad hasta estas ubicaciones seriacutean razonables pero las existentes entre esos uacuteltimos lugares y los puntos de destino de los gene-rales romanos que ahora diremos habriacutean sido disparatadas almusafes-caacutestulo = unos 320 km en liacutenea recta alcira-caacutestulo = unos 310 km en liacutenea recta (para el caso de publio [que continuoacute maacutes lejos hacia el interior] recorribles ademaacutes en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo en la realidad algunas [bastantes ()] maacutes pues perseguido por los nuacutemidas) almusafes-beas ()-lorquiacute = unos 385 km en liacutenea recta alcira-beas ()-lorquiacute = unos 370 km en liacutenea recta (en el caso de Gneo [que encontrariacutea ubicado a asdruacutebal barca el maacutes cercano de sus oponentes por esa zona de beas proacutexima al alto Guadalquivir desde donde aquel (Gneo) inicia-riacutea su retirada desesperada laquopor debajo de la cabecera del riacuteo Taderraquo hasta lorquiacute hostigado de cerca por el puacutenico]) b) Que el lugar de separacioacuten de ambos cuerpos (Amtorgis) lo pongamos en un punto maacutes alejado de sagunto y maacutes cercano al alto Guadalquivir que en los casos sobredichos (zona de alcaraz ()) mas en tal caso iquestcoacutemo podriacuteamos justificar que los romanos desde su base se hubiesen plantado aquiacute en unados jorna-das como maacuteximo realizando en ese tiempo una marcha (sagunto ()-alcaraz () unos 225 km en liacutenea recta) a razoacuten de jornadas de 225112 km por otro lado iquestcoacutemo hubiera podido Gneo desde alcaraz () haber llegado pasando previamente por el alto Guadalquivir y siguiendo por debajo de la cabecera del riacuteo segura hasta las cercaniacuteas de lorquiacute en un desplazamiento que por caminos duros y entre poblaciones hostiles habriacutea tenido que cubrir al menos 210 km en liacutenea recta (60 de alcaraz () a beas () y unos 150 de este uacuteltimo punto a los alrededores de la men-cionada villa murciana) recordemos ademaacutes que el romano debioacute de avanzar muy lentamente pues asdruacutebal iba pisaacutendole los talones y que maacutes tarde fue acechado tambieacuten por el total de las fuerzas cartaginesas iquestcoacutemo es que estas no lograron darle caza hasta anaor increiacuteble retirada ndashparecendash en que un pequentildeo cuerpo de ejeacutercito consigue burlar durante tanto tiempo la persecucioacuten de otro mucho mayor el puacutenico y sobre todo de la maniobrera jineteriacutea nuacutemida hasta aproximadamente unos 300 km reales maacutes lejos todo esto resulta bastante inverosiacutemil y si de otra parte aplicamos la conjetura dicha a los movimientos de publio iquestcoacutemo es que el procoacutensul hubiera podido llegar desde la susodicha zona (alcaraz ()) hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 125 km en liacutenea recta al menos 160 en la realidad) en trescuatro jornadas teoacutericas (maacutes cier-tamente en la praacutectica por las condiciones mencionadas persecucioacuten durante buena parte del camino de la caballeriacutea nuacutemida) a razoacuten por tanto de 5340 km por diacutea si partimos de la distancia real por todo esto esa segunda eventualidad (alcaraz () = Amtorgis) que aceptando

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

245

la mencionada tesis de tipps pudiera considerarse deduccioacuten loacutegica de la misma ndashaunque planteada por miacute de modo hipoteacutetico ya que el autor nada dice directamente de ellandash volveriacutea a ser un nuevo desatino90

ndash 3) el argumento antes dicho de los fugitivos tras la derrota de Gneo y su huida hacia el campamento de fonteyo que no estariacutea empla-zado muy lejos de caacutestulo pues en sus cercaniacuteas seguacuten nuestro autor91 posiblemente publio encontroacute la muerte es igualmente vaacutelido en este caso

ndash 4) iquestdoacutende estariacutean si atendemos al lugar propuesto por tipps aquellas laquopropinquas silvasraquo de livio (XXv 36 12) en que primeramente se esconden los escapados a la derrota de Gneo

ndash 5) si nuestro autor echa en cara a corzo la falta de referencia a la descripcioacuten geograacutefica de la colina en que ocurre el desastre eacutel tampoco hace alusioacuten alguna a la turris en que Gneo pudo refugiarse

ndash 6) anaor92 estaacute situado frente a lorquiacute al sur de la localidad pero al otro lado del segura (margen derecha) ni livio ni apiano aluden al

90 todaviacutea si rizando el rizo y prescindiendo de estas anteriores hipoacutetesis de localizacioacuten (a sabiendas de que seguacuten el mismo livio Amtorgis no pudo estar muy lejos del sitio de la muerte de Gneo es decir seguacuten tipps ndashaunque expresamente no se refiera para nada a aquellandash de lor-quiacute) ponemos la mencionada ciudad en las proximidades de esa (lorquiacute) villa murciana (aunque manteniendo desde sagunto el camino dicho anteriormente [laquothey plunged into the complex of sie-rras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)raquo] [laquoThus Gnaeus harried by the Numidian horsement began a desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura) a retreat which ended in the bleak and generally desolate lower reaches of that riverraquo] [op cit 82]) iquestpodriacuteamos concebir que una distancia (sagunto-alcaraz () [unos 225 km en liacutenea recta] maacutes alcaraz-beas () [unos 60 km en liacutenea recta] maacutes beas-lorquiacute [unos 150 km en liacutenea recta]) de aproximadamente 435 km en liacutenea recta y en total se hubiese realizado en unados jornadas de marcha esto evidentemente es puro dislate (seguacuten no obstante las palabras del investigador americano esta uacuteltima opcioacuten [Amtorgis en cercaniacuteas de lorquiacute] ndashinsistondash parece que no habriacutea sido tenida en cuenta por eacutel y habriacutea pensado [pero no lo indica] para Amtorgis en otro sitio indetermi-nado ya que Gneo tras la divisioacuten del ejeacutercito romano [es decir despueacutes de Amtorgis] huye hasta lorquiacute perseguido por los jinetes nuacutemidas [laquoharried by the Numidian horsemenraquo] pasando por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquoa desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura)]raquo si como dice livio la marcha de Gneo ocurrioacute tras dejar el romano su campamento frente a Amtorgis y seguacuten nuestro investigador tras la separacioacuten los romanos ya divididos penetran en el alto Guadalquivir dicha ciudad no habriacutea de estar para el investigador americano en cercaniacuteas de la susodicha (lorquiacute) villa murciana)

de otra parte si pusieacuteramos la separacioacuten seguacuten venimos imaginando cerca de lorquiacute iquestcoacutemo habriacutea sido posible a publio llegar hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 210 km en liacutenea recta 34 = 7053 km por jornada tomando caminos bastante difiacuteciles) en las trescuatro jornadas consabidas iquestpor queacute de otro lado ndashmanteniendo como dicho el camino mencionadondash ese sorprendente giro de publio hasta las cercaniacuteas de lorquiacute para volviendo luego sobre sus pasos dirigirse hacia caacutestulo otro desatino maacutes (el subrayado de la cita es miacuteo)

91 ibid 8292 v tipps op cit 84 (mapa)

joseacute santiaGo haro246

paso de Gneo por riacuteo alguno antes de buscar refugio en la famosa coli-na

ndash 7) parece poco razonable ndashy esto mismo lo deciacuteamos en la refu-tacioacuten de las teoriacuteas anteriores de schulten y scullardndash que tras poner nuestro autor en las cercaniacuteas de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo en esto a los autores arriba citados que a su vez toman el dato de apiano) lleve luego el de la muerte de Gneo a lugar tan distante del anterior como es lorquiacute (anaor) cuando por el citado autor griego conocemos que los campamentos de campantildea de ambos generales romanos no habiacutean de estar muy alejados

ndash 8) finalmente iquestqueacute explicacioacuten taacutectica pudiera tener aquel sor-prendente rodeo que desde sagunto lleva a Gneo desviaacutendose antes hacia el alto Guadalquivir hasta la zona de lorquiacute en vez de haber avan-zado directamente y desde el principio hacia aquella comarca tan cer-cana por otra parte a la principal base puacutenica iquestes un laquoretro cedereraquo ndashme pregunto de nuevondash avanzar desde la zona de alcaraz () (y no digamos desde la de almusafes ()alcira ()) hasta las cercaniacuteas de murcia y en direccioacuten a carthago Nova

bull la hipoacutetesis de corzo93 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) tesis basada en dos supuestos baacutesicos a) homofoniacutea parcial94 b) la suposicioacuten de que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo95 observo en estos asiacute como en algunos otros aspectos indicados en el extracto de su teoriacutea an-tes incorporado ciertas irregularidades que paso a enumerar

ndash 1) resulta en mi opinioacuten algo sorprendente en efecto lo que opina nuestro autor96 a propoacutesito del riacuteo cercano a ilorci y por ende sobre

93 op cit particularmente 224-894 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la

Tλούργεια de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma locali-dadraquo

95 recordemos a este respecto las palabras de a canto se vuelve ndashdice la autora (op cit 145)ndash con esta argumentacioacuten al comodiacutesimo discurso de la incompetencia de plinio el viejo laquosocorrida explicacioacuten que parece justificar desde hace deacutecadas las incongruencias ndashlas reales y las recrea-dasndash de nuestra geografiacutea antiguaraquo

96 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo op cit 227 donde afirma ndashcopio literalmentendash laquoPero el lsquoBaetisrsquo en su nacimiento fue objeto de una erroacutenea identificacioacuten con el Guadalimar por la gran mayoriacutea de los antiguos geoacutegrafos [avieno estesiacutecoro posidonio polibio estraboacuten] y aunque es preci-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

247

la identificacioacuten del sitio de la muerte de Gneo que el texto no hablariacutea repito realmente del Guadalquivir sino del Guadalimar en mi sentir el autor latino se refiere claramente al primero no solo por la exac-ta correspondencia geograacutefica de los datos por eacutel ofrecidos sino por el laquocontrasteraquo claramente expresado en la foacutermula aliqui (los geoacutegrafos an-tiguos) dixere frente al sed (opinioacuten suya la correcta) ciertamente es en Mentesa oretana (villanueva de la fuente realmente en sus proximida-des sierra de alcaraz) donde nace el Guadalmena97 no el Guadalquivir que como sabemos fluye de la sierra de cazorla (saltus Tugiensis) ademaacutes la referencia a la ossigitania es en este sentido determinan-te98 como afirman p belloacuten et al99 si el mencionado riacuteo fuese seguacuten dice corzo el Guadalimar ossigi en el orden establecido por plinio100 habriacutea de localizarse antes de iliturgi (cerro de maquiz) aguas arriba de ese riacuteo pero resulta que en esa direccioacuten antes de caacutestulo ndashque por cierto para esta cuestioacuten extrantildeamente no se citariacuteandash no se han encon-trado restos arqueoloacutegicos que pudieran corresponder a ninguacuten oppidum destacado por otra parte si por completar las opciones ilorci ndashcomo algunos pretendenndash correspondiese a iliturgi puesto que seguacuten plinio viniendo el riacuteo [en esta hipoacutetesis el Guadalimar] de ilorci laquotras aban-donar ossigitania entra en la Beacuteticaraquo ossigi se habriacutea de situar antes que

samente Plinio el que establece en la citada frase su verdadera procedencia de la Sierra de cazorla hay que suponer que la cita del lugar de la muerte de cneo Escipioacuten la tomoacute de otro autor anterior que confundiacutea el Guadalquvir con el Guadalimar Por tanto el torreoacuten que sirvioacute de uacuteltimo refugio al legado romano debe en-contrarse a orillas del Guadalimarraquo por tal motivo este autor localiza ese lugar en ilugo sitio proacuteximo a santisteban del puerto en alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar ndashdicendash a lo largo de la importante viacutea de comunicacioacuten que fue el laquocamino de aniacutebalraquo que pasaba cerca de esa poblacioacuten (sin embargo ndashantildeado yondash de ellas hasta ahora no hay constancia) esta afirmacioacuten de corzo (a pesar de la exactitud de los datos ofrecidos por plinio) parte de un supuesto previo y seguacuten aquel laquoobligadoraquo que en la praacutectica plinio seguiriacutea confundiendo el betis con el Guadalimar y por ello cualquier suceso puesto en cercaniacuteas de aquel tendriacutea que referirse forzosamente a este lo cual es igual que pensar que la ubicacioacuten del dato histoacuterico (en este caso el concreto sobre el rogum) estaacute viciada de raiacutez por el viejo dato geograacutefico afirmacioacuten que al menos yo no veo motivo para aceptar (para este asunto de la antigua confusioacuten de ambos riacuteos v tambieacuten a r contreras de la paz laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 203-4)

97 Que se une al Guadalimar cerca de arroyo del ojanco llamaacutendose el riacuteo a partir de aquiacute con este uacuteltimo nombre

98 las traducciones que antes hemos incorporado seguacuten se vio en n 17 son confusas al respecto pues en algunas pareceriacutea que esa regioacuten se integrariacutea en la beacutetica mientras que en otras no si bien en este uacuteltimo sentido la referencia de plinio (al menos en ibid iii 3 10) parece clara laquoconventus vero cordubensis circa flumen ipsum ossigi quod cognominatur latoniumraquo laquoPero dentro del conventus cordubensis y cerca del mismo riacuteo aacutelzase ossigi a la que dan el epiacuteteto de latoniumraquo (Garciacutea y bellido op cit 125 para la trad) la versioacuten de bejarano por su parte es como sigue laquoPero son del convento cordubense a la orilla misma del riacuteo ossigi con el sobrenombre de lsquolatoniorsquoraquo (op cit 120)

99 op cit 4 100 op cit iii 3 10

joseacute santiaGo haro248

ilorci (= iliturgi) contra el orden establecido por el mismo historiador latino de todo esto podemos deducir que realmente el riacuteo de que se habla es el Guadalquivir que ossigi (perteneciera o no a la beacutetica101) se localizariacutea ndashcomo se cree hoy comuacutenmentendash en el cerro alcalaacute102 que ilorci se ubicariacutea antes que ossigi (tal vez como vengo insinuando en el yacimiento de uacutebeda la vieja ()103) en consecuencia el que ndashseguacuten dice corzondash la cita se refiera al Guadalimar en alguacuten sitio de cuyo decurso haya que ubicar la muerte de Gneo ademaacutes de basarse (el mismo prof

101 los liacutemites de la beacutetica para esta zona son ndashlo veiacuteamos tambieacuten en la n 17ndash confusos asi p ej m luisa cortijo cerezo (la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana op cit 80) en una solucioacuten salomoacutenica (como hemos dicho ossigi seguacuten plinio pertenece al conventus cordubensis [= beacutetica] pero el Guadalquivir entra en esta provincia desde ossigitania [= regioacuten al este de men-giacutebar]) afirma que la frontera de separacioacuten con la citerior corriacutea por el riacuteo Guadalbulloacuten de modo que la ossigitania debiacutea de corresponder a la citerior en tanto que ossigi ciudad a la que ubica al este de mengiacutebar perteneceriacutea ya a beacutetica (si bien ndashantildeado yondash al este de esta uacuteltima ciudad el uacutenico yacimiento importante estaacute en el cerro de maquiz situado curiosamente algo maacutes allaacute del Guadal-bulloacuten) por eso creo dicha autora en el mapa de op cit 58 coloca la mencionada ciudad (ossigi) al o del riacuteo mencionado en las proximidades de mengiacutebar zona donde ndashrepitondash no hay localizado ninguacuten yacimiento que pudiera corresponder a oppidum importante a prieto (v Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano 26-7 y 217 Granada 1973) estima acerca de los liacutemites por estas partes del mencionado conventus que las fuentes no aclaran el problema y que laquoNuestras conclusiones [al respecto] son negativas Tanto la interpretacioacuten de las fuentes bibliograacuteficas como el estudio de los miliarios beacuteticos no bastan por el momento para intentar enmarcar geograacuteficamente al lsquoconventus cordubensisrsquo raquo no obstante en definitiva una buena parte de los autores que han trata-do esta cuestioacuten (albertini mariacuten roldaacute etc) ndashsiguiendo en esto la propuesta hecha ya por el p floacuterez (v Espantildea Sagrada t iv 4)ndash opinan que por aquiacute el Guadalbulloacuten marcaba la frontera con la citerior hay que recordar no obstante que si iliturgi se ubicaba (lo que hoy es communis opinio) en el cortijo de maquiz habriacutea estado situado maacutes allaacute como digo del Guadalbulloacuten y por tanto fuera de la beacutetica lo que es impensable de admitir m jimeacutenez cobo afirma al respecto (v Jaeacuten romano op cit 67 coacuterdoba 2000) laquoel riacuteo Guadalbulloacuten no parece haber sido el liacutemite ya que habiacutea situadas al E de este riacuteo lsquoiliturgirsquo y lsquoossigirsquo pertenecientes a lsquoBaeticarsquoraquo

102 para esa localizacioacuten asiacute como algunos estudios hechos para ese yacimiento v p ej c Gonzaacutelez romaacuten j mangas manjarreacutes corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) t i 373-75 sevilla 1991 o j carrasco et al laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cPUG nordm 5 221-36 Granada 1980 o i negueruela martiacutenez p rodriacuteguez rus laquocampantildea de excavaciones en laquocerro alcalaacuteraquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en AAA 1986 ii 389-91 sevilla 1988 o id et al laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten) en AAA ii 1987 294-300 sevilla 1990 o m jimeacutenez cobo laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en BiEG nordm 184 39-80 o id Jaeacuten romano 116-27 coacuterdoba 2000 o id laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten 1986 o G Guerrero pulido laquopoblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en BiEG nordm 135 43-45 o id laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela 1988 etc

103 opinioacuten no distante manifiestan p belloacuten et al (op cit 4) cuando defienden (cita ya incor-porada en la paacuteg 12) que laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al riacuteo Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo asimismo a ruiz m molinos (en iberos en Jaeacuten op cit especialmente 84-7 y 111 y sigs v aquiacute n 1) quienes establecen la identificacioacuten Iltiŕaka = [ilorci ()] = uacutebeda la vieja)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

249

lo reconoce) en una suposicioacuten104 por los motivos mencionados no pa-rece tener fundamento soacutelido dice a canto ndashcon mucha razoacuten a mi entenderndash que laquoSeriacutea por completo rechazable la idea de que Plinio no sabe si estaacute hablando del Guadalimar o del lsquoBaetisrsquo cuando sentildeala el lugar exacto del [hecho tan famoso entonces] holocausto de cneo Escipioacutenraquo (iD 1999 148) algo antes la misma autora censuraba el ndashcomo lo llamaba y hemos indicado en la n 95ndash laquocomodiacutesimo recurso de la incompetencia de Plinio el Viejoraquo (iD 1999 145) con ello corzo se olvida ya ndashlo advierte la mis-ma cantondash de que se cumpla la condicioacuten primera (aplicada al betis o al Guadalimar) del laquogiro al oesteraquo tampoco se preocupa de la ubicacioacuten (v plinio) de la ciudad junto a un riacuteo (el Guadalimar no estaacute en inmediatez de la que propone) ni encajariacutea el hecho de que si Amtorgis es isturgi e ilorci (ciudad cercana a la laquoturris cremataraquo que a su vez seguacuten livio estaba laquopropinqua castrisraquo) es ilugo la distancia recorrida por Gneo entre esas ciudades fuere aproximadamente de unos 70 km en liacutenea recta (al menos 90 en la realidad) y perseguido sin ser alcanzado hasta alliacute pri-mero por los nuacutemidas de asdruacutebal barca y luego por el grueso de las tropas cartaginesas

ndash 2) pone de otra parte nuestro autor la direccioacuten de marcha de publio (y tambieacuten de Gneo hasta que se vio forzado a retroceder) hacia el oeste de caacutestulo parece pues que con la intencioacuten de penetrar en turdetania105 la zona (al menos Bastetania) seguacuten este autor habriacutea sido tomada de antes (campantildea del 214) a los cartagineses106 el desarrollo de esa campantildea seguacuten la presenta corzo es condiderada sin embargo por a canto como laquoabsurdoraquo laquohaciendo [corzo] ndashdice aquellandash divagar a los romanos merodeando por el valle del Genil hasta la Turdetania buscando no se sabe queacute mientras dejan a los puacutenicos el paso franco por el E hacia Aniacutebal e italiaraquo (iD 1999 146 n 74) la finalidad por otro lado de la accioacuten romana de ahora (211) no creo que hubiera sido ndashcomo opina nuestro autor107ndash la penetracioacuten (evidentemente con deseo de conquista) en la turdetania seguramente a pesar del incremento de sus efectivos con el alistamiento de los celtiacuteberos los romanos no se habriacutean sentido todaviacutea con fuerzas suficientes para una operacioacuten de tal envergadura contariacutean sin duda con la eventual peacuterdida de bastantes efectivos tras sus encuen-tros con los cartagineses y avanzar en una profunda penetracioacuten hacia el

104 op cit 227 105 v op cit 225-6106 ibid 221 107 op cit 225

joseacute santiaGo haro250

sur atravesando territorios indiacutegenas hostiles habriacutea sido muy arriesga-do ademaacutes iquestpara queacute esas posibles conquistas si despueacutes no hubieran podido consolidarlas al no disponer de efectivos para dejar fuertes guar-niciones en las ciudades maacutes importantes de la zona que eran bastantes en mi opinioacuten la intencioacuten romana habriacutea sido por el momento la de-fensa a ultranza de sus dos plazas fuertes ocupadas por entonces en la zona iliturgi y castulo posesiones que probablemente veniacutean de alguacuten tiempo atraacutes y desde las que estariacutean controlando ya las explotaciones mineras de esta parte de la sierra morena tan ricas en plata por su parte los cartagineses en su ataque buscariacutean una finalidad similar recuperar el control de los recursos mineros de la zona tan necesarios para poder pagar a sus ejeacutercitos de mercenarios entrariacutean los puacutenicos estimo para la campantildea no por el camino del segura sino desde sus campamentos de invierno en la turdetania por la bastetania (viacutea del Guadiana menor) y se estableceriacutean en dos posiciones asdruacutebal barca con el cuerpo de ejeacutercito mayor y maacutes experimentado lo hariacutea en vanguardia y maacutes cerca-no a caacutestulo (junto a Amtorgis = actual puente del obispo ()) en tanto que magoacuten y Giscoacuten algo maacutes retrasados se apostariacutean (retaguardia) en uno-dos campamentos en zona cercana a sto tomeacute (turruntildeuelos ()-albahacas() o ambos ()) para actuar en forma y tiempo que mejor se acomodase a las imprevisibles circunstancias

ndash 3) r corzo (quien parte como he dicho de la idea de que las tro-pas romanas desde caacutestulo debieron de dirigirse en principio hacia el oeste) defiende que el topoacutenimo Amtorgis tiene como denominativo ho-moacutefono muy cercano el apelativo isturgi con el que suponiendo una pre-sunta incorreccioacuten en los coacutedices habriacutea que identificar laquolas semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficas son suficientes en nuestra opinioacuten para admitir en adelante la correspondencia lsquoAmtorgirsquo-lsquoisturgirsquo raquo (iD 1975 225-6) de alliacute ndashcontinuacutea diciendondash tras la desercioacuten de los celtiacuteberos Gneo partiriacutea hacia la regioacuten levantina pasando por iliturgi y castulo ciudades que le traicionaron y por ello fueron luego castigadas alcanzado cerca del Guadalimar fue a refugiarse en una torre cercana a ilugo (santisteban del puerto) donde muere 108 pero entre otros detalles en contra de es-tas afirmaciones hemos de recordar que realmente la defeccioacuten de las ciudades mencionadas ndashcomo livio anotandash se produce tras la derrota del general romano no antes y si esto fue asiacute no veo por queacute Gneo en vez de seguir osadamente en aquellas circunstancias difiacuteciles Guadalimar arriba no habriacutea buscado refugio en alguna de las todaviacutea fieles y segu-

108 v op cit 226-8

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

251

ramente amuralladas ciudades de iliturgi o castulo de otra parte si ya antes de la derrota esas ciudades hubieren traicionado a Gneo iquestcoacutemo se pudiera explicar que se cobijaran luego bajo sus ndashparticularmente de iliturgindash muros los fugitivos del desastre de ambos escipiones (livio XXviii 19 2) y cuando nuestro investigador establece laquopor semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficasraquo (iD 1975 226) la correspondencia Amtorgis = isturgi uno no puede por menos que manifestar su perpleji-dad pues respecto a lo primero (semejanza toponiacutemica) lo uacutenico que observamos entre ambos nombres es ndashcon todo lo de relativo que esto comportandash una parcial homofoniacutea con base en tal vez identidad de formas radicales109 y respecto a lo segundo no veo queacute semejanzas topo-graacuteficas (que por lo demaacutes tampoco se indican ni en livio ni en corzo) pueden darse entre esos lugares mencionados Amtorgis = isturgi = los villares salvo el hecho de que un riacuteo pase en proximidad de su sitio

ndash 4) de otro lado nuestro autor afirma que los romanos en ese des-plazamiento hacia el oeste atraviesan por dos veces el Guadalquivir una vez ambos generales junto a iliturgi (maquiz) y de nuevo Gneo para situarse frente a isturgi esa circunstancia (travesiacutea del riacuteo por dos veces) se habriacutea repetido en la huida de este uacuteltimo ya que ndashseguacuten corzondash en esa retirada habriacutea pasado por iliturgi y castulo ciudades que lo trai-cionaron por ello el posterior castigo de laquoel africanoraquo sin embargo el historiador latino nada dice contra lo que nuestro investigador afirma respecto a todos estos cruces del Guadalquivir seguacuten las afirmaciones de livio fue exclusivamente asdruacutebal el que atravesoacute un riacuteo y por una sola vez110

ndash 5) ademaacutes corzo ubica la muerte del escipioacuten (sin precisar) laquoen alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar a lo largo de esta importante viacutea [laquocamino de aniacutebalraquo] de comuni-cacioacutenraquo (iD 1975 228) nada pues de concreto (ni referencia especiacutefica a la colina ni a la turris como muy exactamente le echa en cara tipps

109 para lo que v despueacutes pp 30-1 y 44 y sigs110 y nosotros podemos preguntarnos iquesta queacute vendriacutea tanta travesiacutea innecesaria del betis asiacute

a la ida como a la vuelta cuando el ejeacutercito romano marchando por la ribera norte de aquel pudo tranquilamente obviando esa notable dificultad plantarse ante la ciudad de Amtorgis = isturgi nues-tro autor piensa (iquestcon queacute fundamento) que aquello habriacutea sido asiacute porque la zona norte del Gua-dalquivir no habiacutea pasado todaviacutea al dominio romano (tampoco la correspondiente zona minera entre linares y anduacutejar (iexcl) por lo demaacutes si a la ida Gneo cruza por degunda vez el mencionado riacuteo para acampar junto a isturgi (= Amtorgis) resultariacutea evidente que ambos cuerpos (romano y puacutenico) se habriacutean establecido frente a frente en las cercaniacuteas de la mencionada ciudad pero ya sin ninguacuten riacuteo que los separara contra lo que livio (XXv 32 10) afirma claramente laquoacamparon [los romanos] cerca de la ciudad de Amtorgis a la vista del enemigo separados de eacutel por un riacuteoraquo

joseacute santiaGo haro252

laquocorzorsquos omission of livyrsquos description of the hilltop battle site is damaging to his revisionist interpretation as is his own lack of precision in using the topo-graphic evidence which he rates so highlyraquo (iD 1991 86)

bull la versioacuten de j Gonzaacutelez

ndash 1) el autor parte del supuesto dado por cierto de la identidad (convencimiento previo basado sin duda solo en homofoniacutea) de ilorci = ilurco pero (ademaacutes de que la identificacioacuten propuesta se fundamente en buena medida en una laquointuicioacutenraquo apoyada sin duda estimo en esa homofoniacutea parcial a que me referiacutea111) Gonzaacutelez presenta para basar la misma argumentos que son en mi opinioacuten de escasa consistencia uno no entenderiacutea iquestpor queacute aquella forzosa referencia a ciudad tan alejada del laquogiroraquo del Guadalquivir aunque hipoteacuteticamente hubiese estado ubi-cado en ella el rogus iquestacaso ndashme preguntondash habriacutea que haber hecho alusioacuten obligada a eacutel (el rogus) para explicar un dato geograacutefico sin maacutes trascendencia como es el desviacuteo del riacuteo hacia el occidente iquestQueacute necesi-dad en definitiva habriacutea para justificar un dato geograacutefico (el cambio de direccioacuten de aquel) de hacer referencia a un hecho histoacuterico sucedido ademaacutes hipoteacuteticamente a 100 km en liacutenea recta de distancia

ndash 2) ademaacutes plinio no habla de posibilidades (laquosi el Betis siguiere la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceacuteano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquoraquo (iD 1976 397) sino de reali-dades ie el betis en su verdadero decurso esquiva en proximidad de ilorci el rogum (los subrayados de la cita son miacuteos)

bull algunas matizaciones a las afirmaciones de a canto

ndash 1) Amturgi (forma toponiacutemica que la autora prefiere a la maacutes co-rriente de Amtorgis) seguacuten nos dice livio (XXv 32 6 y 9) era la ciudad ndashlo hemos indicado ya repetidamentendash junto a la cual habiacutea acampado asdruacutebal barca los romanos lo hicieron frente a aquel separados por un riacuteo si la mencionada ciudad hubiera sido orcerasegura de la sierra ndashcomo defiende la mencionada profordfndash los uacutenicos riacuteos que pudieran ha-ber servido de separacioacuten a los campamentos enfrentados habriacutean sido el orcera el trujala o el hornos este uacuteltimo de entidad algo mayor pero en definitiva ninguno con el suficiente nivel para servir de efectiva y se-gura barrera entre dos ejeacutercitos

ndash 2) Amtorgis ndashcomo tambieacuten dice livio (XXv 32 5)ndash estaba laquopro-

111 op cit 397

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

253

piorraquo (lt prope = cerca) laquobastante cercaraquo laquomuy cercaraquo ie comparativo intensivo pero iquestde doacutende podemos preguntarnos partiendo como yo hago (aceptacioacuten de los datos ofrecidos por apiano [Sobre iberia 16] y livio [Historia de roma XXv 32 1]) de que hubo un punto de reunioacuten (livio) y este y el de partida fue la ciudad oretana (apiano) ndashlo que desde luego no propone cantondash desde caacutestulo hasta orcera sitio para dicha autora de la ubicacioacuten de Amtorgis se miden unos 100 km en liacutenea recta distancia que sin duda no habriacutea podido corresponder a unados jorna-das de marcha menos auacuten si contaacuteramos desde sagunto (probable pun-to de partida de los romanos seguacuten nuestra investigadora) pues de esa ciudad hasta orcera hay en liacutenea recta unos 270 km (separacioacuten imposi-ble de cubrir en unados jornadas (iexcl))y si no medimos desde sagunto ni caacutestulo iquestdesde doacutende contabilizamos las distancias dichas por livio en esta tesis de canto pues efectivamente la citada experta nada dice so-bre un punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos afirma solo112 que los dos escipiones parten posiblemente de sagunto sitio de invernada de estos desde alliacute los generales ndashantildeadendash laquomarchan jun-tos hasta la ciudad de lsquoAmturgirsquoraquo (iD 1999132-33) nada indica repito de aquel punto de reunioacuten previo a Amtorgis que del relato de livio (XXv 32 1) claramente se deduce sitio en el cual se reuacutene el consejo para proyectar los detalles de la accioacuten beacutelica inmediata y ndashaspecto este muy importantendash desde el cual se contabilizan las jornadas de marcha antildeade la investigadora de que hablamos que Amturgi se hallariacutea cerca de caacutestulo aunque maacutes adelante identificaraacute aquella ciudad repito con orcera pues bien tampoco parece que 100 km en liacutenea recta pueda considerarse laquocercaniacuteasraquo de esta uacuteltima villa respecto a aquella ni que fuere eacutesa distancia adecuada para ser recorrida por publio en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (maacutes por las condiciones aludidas)

ndash 3) dos campamentos de campantildea ndashantildeade la profordfndash habriacutean es-tablecido una vez divididos sus cuerpos de ejeacutercito los romanos uno (publio) en caacutestulo (asiacute se controla el paso hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis) otro (Gneo) en Amturgi o en Oacuterso una hipo-teacutetica ciudad (iquesta queacute yacimiento asociarla) cerca de Amturgi proacutexima asimismo a caacutestulo pero no mucho (iexcl) (asiacute se podriacutea controlar por la sierra del segura el valle del Tader y la viacutea a carthago Nova)113 la ciudad

112 op cit 132113 no obstante de la narracioacuten de livio (XXv 32-36) parece desprenderse (asiacute al menos lo

entiendo yo) que Gneo no tuvo maacutes que un campamento base en Amtorgis los demaacutes habriacutean sido simplemente campamentos (acampadas) de jornada no veo pues el motivo de introducir la exis-tencia de otro campamento base romano para Gneo (Oacuterso) en el desarrollo de su campantildea a no ser que se quiera justificar desde luego forzadamente aquella afirmacioacuten de la autora de que apiano laquoa

joseacute santiaGo haro254

de Amturgi (= la posterior ilorci para nuestra autora) fue sin embargo seguacuten el relato de livio abandonada tras la desercioacuten de los celtiacuteberos de modo que Gneo levantoacute aquel primer campamento para establecer algunos otros de jornada hasta que finalmente fue cazado (cerca de ilorci seguacuten plinio) por asdruacutebal en definitiva de una parte Amturgi no habriacutea podido ser ilorci (son sitios diferentes) de otra iquestcuaacutel pudo ser el campamento base de Gneo si realmente seguacuten la misma canto tuvo varios Amturgi primero pero tambieacuten Oacuterso114 [aunque ndashcomo digondash este segundo campamento base en mi opinioacuten no existioacute pues escipioacuten realizoacute solo varias acampadas de jornada] maacutes auacuten en otra ocasioacuten115 nuestra autora dice que esa hipoteacutetica ciudad de Oacuterso podriacutea haber estado situada cerca del pueblo de rus (por lo que Amturgi = ilorci cerca de o en orcera primer campamento Oacuterso otra base de Gneo cerca tambieacuten de orcera [desde luego proacutexima a la sierra de cazorla o segura] aunque tambien se podriacutea pensar [solo que estrateacutegicamente un punto hacia la sierra de segura laquome pareceriacutea maacutes loacutegicoraquo para la defensa de asdruacutebal de la ruta de carthago nova]) en rus) de modo que en resumen esta hi-poteacutetica ciudad habriacutea que situarla en la sierra de segura pero laquosi ello no fuera asiacute entonces rus [a unos 80 km (iexcl) en liacutenea recta] no seriacutea una mala candidata para ser la antigua lsquoorsorsquo de Gneo en Apianoraquo (iD 1999 135 n 29) demasiadas indeterminaciones en mi opinioacuten

mis deducciones al contrario en relacioacuten con esta cuestioacuten tras la lectura combinada de livio y de apiano son a) que hay un campamen-to de invierno para cada cuerpo de ejeacutercito (en caacutestulo publio en otra ciudad de nombre parecido a orson [tal vez orison deformado = posterior oretum ()] Gneo) b) que hay un punto de reunioacuten de ambos ejeacutercitos en caacutestulo previo al inicio de las operaciones donde estas se planean c) que hay un campamento base inicial de campantildea en Amtorgis utilizado maacutes largamente ndashpero no definitivondash por Gneo pues publio lo abandona pronto d) que este uacuteltimo general se ve forzado a instalar poco despueacutes un campamento provisional de campantildea (posiblemente en cercaniacuteas de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir [cerro de la sierrezuela ()]) e) que tras el forzoso levantamiento del campamento de Amtorgis Gneo se ve obligado a establecer (no podemos determinar cuaacutentos en mi opinioacuten dostres) varias laquoacampadasraquo de jornada antes del desastre y muerte f) que (y esto es conclusioacuten muy importante) en

mi juicio confunde simplemente los campamentos de invierno con los de campantildearaquo (op cit 132 n 22)114 op cit 134 y 136 n 33115 ibid 135 n 29

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

255

mi interpretacioacuten de aquellos textos la marcha de los ejeacutercitos romanos no se dirige como muchos ndashy entre ellos nuestra autorandash defienden de e a o (sagunto-alto Guadalquivir) sino al reveacutes de o a e (caacutestulo-alto Guadalquivir)

ndash 4) aunque insinuado antes insisto en este matiz que considero fundamental no creo ni que el rogus ni que la ciudad de ilorci se puedan localizar en el punto propuesto por canto es decir en la mencionada ciudad de orcera tambieacuten por el motivo que a continuacioacuten indico partiendo del hecho claramente expresado por livio de que Gneo levan-ta su campamento situado cerca de Amtorgis y de que avanzariacutea algo no mucho pues marchaba presionado y atacado por las fuerzas de asdruacutebal que iba pisaacutendole los talones (livio XXv 33 9) para terminar derrotado junto a ilorci es de concluir que ambas ciudades (Amtorgisilorci) son dis-tintas aunque seguramente no habriacutean estado lejanas y desde luego si identificamos dicha ciudad de Amtorgis con alguna que situaacuteramos a una jornada (unos 15 km) o dos como maacuteximo (unos 30 km) de caacutestulo en direccioacuten e como apuntaacutebamos (cercaniacuteas del puente del obispo ()) no veo (naturalmente partiendo de esta suposicioacuten que yo defiendo) coacutemo aquel (Gneo) pudiera haber avanzado desde ese uacuteltimo punto sentildealado realizando una marcha imposible en tales circunstancias de entre 8095 km en liacutenea recta (bastantes maacutes en la realidad) sin ser atacado en con-diciones favorables para el enemigo hasta los lugares antecitados en que canto pone el sitio de su muerte la misma profordf parece contradecirse en este punto (a no ser que yo haya entendido mal sus afirmaciones) de una parte admite que los romanos llegan hasta Amturgi (= la posterior ilorci) como si ese hubiera sido el campamento base de Gneo del que ya no se habriacutea movido116 pues alliacute (ilorci) muere mas de otra habla de una ciudad de nombre Oacuterso distinta pues a la anterior cercana a caacutestulo pero proacutexima al tiempo (iexcl) a la sierra de segura que podriacutea tambieacuten haber sido la de ubicacioacuten del campamento base de dicho general roma-no como dije creo que demasiadas incoherencias

ndash 5) por esto entre otros motivos el laquorebautizoraquo que nuestra au-tora propone para la antigua Amturgi (= ilorci) resultariacutea a mi entender extrantildeo (y por otro lado tampoco pareceriacutea ser hecho normal el que a causa de la derrota de un general el sitio de la misma cambie de nombre para honrar y recordar no el patroniacutemico de este sino la derrota [muerte] en siacute misma desde luego si ese cambio hubiere sido cierto tendriacuteamos

116 esto contra lo que dice livio en op cit XXv 33 8-9 y 35 8-9

joseacute santiaGo haro256

que desechar ya la opcioacuten de que el topoacutenimo [ilorci] fuera ndashlo que yo creo maacutes acertadondash anterior [nombre completamente indiacutegena] al antildeo 211 a de c) habriacutea que tener en cuenta igualmente que cuando en eacutepoca romana se cambia el nombre viejo (indiacutegena) de alguna localidad se hace por uno latino (y la parcial excepcioacuten de Gracchurris117 no hariacutea maacutes que confirmar esa regla) el topoacutenimo il-orc-i aun admitiendo que su lexema como pretende nuestra profordf tuviese relacioacuten de origen con el latino orc-us (raiacutez aquella para la que sin embargo fco villar118 pro-pone ndashlo veremosndash ascendencia muy diferente) habriacutea seguido mante-niendo en su forma una estructura profundamente indiacutegena (elemento il- y terminacioacuten -i-is) ademaacutes ndashpartiendo desde luego de la teoriacutea (distinta como digo a la de canto) de villarndash no se podriacutea descartar completamente que el lexema de ambos nombres (Amt-urg--org-iil-orc-i) sea formal y semaacutenticamente el mismo (-orc-urc=-org-urg119) y si esto hubiere sido asiacute no se veriacutea con queacute finalidad se habriacutea propuesto el laquorebautizo toponiacutemicoraquo en el que el nombre segundo habriacutea significado baacutesicamente lo mismo que el primero del resto no veo la necesidad de asociar obligatoria y originariamente la presencia del lexema orc- (que parece darse en el hidroacutenimo y topoacutenimo de orc-era) al que se da en el denominativo antiguo de ciudad (il-orc-i con desaparicioacuten total [iquestpor queacute] de otra parte en aquel denominativo del elemento il- y probable antildeadido del sufijo latino -aria gt -era) pudiera en el caso haber ocurrido sencillamente que pervivencia de una antigua (preibeacuterica desde al me-nos la edad del bronce) lengua hablada en la zona (tal vez la lengua in-doeuropea meridional ibero pirenaica pretendida por villar120) hubiesen quedado restos de aquella en el lexema que decimos (orc- hidroacutenimo referente pues a fenoacutemenos acuiacuteferos) como v gr parece en ist-urg-i Urc-i Urg-avo Urg-apa il-urc-o ip-orc-a orc-e il-orc-i orc-era etc y tal vez en el mismo Am-torg-is aunque repito no necesariamente aso-ciable en primer lugar al nombre de la ciudad antigua il-orc-i es decir para nuestro caso pudo haber ocurrido que esa raiacutez se hubiese utilizado en principio como simple denominativo de un riacuteo (orc-i = significariacutea solamente laquoel riacuteoraquo) y de alliacute pasara (con antildeadido del sufijo latino ndasharia en eacutepoca romana luego gt ndashera o directamente ndashera si ya en eacutepoca ro-mance) a indicar un laquohabitaacuteculo o aldehuela surgida en cercaniacuteas del

117 si es que realmente hubiere existido la ciudad previa de nombre ilurci118 v indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana 209 y sigs salamanca 2000119 v id indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 72-3 (opinioacuten de j untermann) 259 (opi-

nioacuten del autor)120 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 134 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

257

riacuteo antedichoraquo habriacutea sucedido lo que con raiacutez sin embargo latina creo que ocurrioacute en el topoacutenimo cantildeete (de las torres coacuterdoba) un riachuelo que bordea al pueblo actual (arroyo del cantildeetejo) llamado en latiacuten cannetum (ie lt canna) = laquode las cantildeasraquo o laquodel cantildeaveralraquo) habriacutea dado nombre al caseriacuteo surgido a su ribera (laquocantildeeteraquo) con el significado de laquoaldea del cantildeaveralraquo algo similar repito pudo haber sucedido en el caso que tratamos orc- = laquoriacuteoraquo gt laquoorc-eraraquo = laquoaldea delraquo laquojunto al riacuteoraquo ie aplicacioacuten laquosecundariaraquo ndashen tanto que contenido en orc-indash del lexema sobredicho si en el caso el segundo elemento (-era) procediese ndashcomo he insinuadondash del sufijo latino -aria el hecho indicariacutea estimo que aunque el lexema aplicado primero al riacuteo hubiese sido antiguo el topoacutenimo dado al pueblo habriacutea sido atribuido en eacutepoca maacutes tardiacutea (latina en sentido amplio si orc-aria gt orcaira gt orzera gt orcera ro-mance si directamente orzera gt orcera) y puesto que tal sufijo significa baacutesicamente laquopertenenciaraquo121 el total habriacutea originariamente significa-do laquo[poblado] del riacuteoraquo [= orci] ie laquosurgido a su ladoraquo laquoperteneciente () al mismoraquo laquoriberentildeoraquo una posterior hipoacutestasis habriacutea convertido lo que primeramente surge con valor adjetival en sustantivo maacutes tarde todaviacutea se habriacutea producido pudiera una asimilacioacuten homofoacutenica entre ambos denominativos (laquoriacuteoraquo [= orci] gt [riacuteo] laquoorceraraquo) daacutendose al riacuteo ndashque lo era del pueblondash el mismo nombre (laquode orceraraquogtlaquoorceraraquo) que teniacutea este el linguumlista tantas veces citado (nuestro ilustre paisano fco villar) explica122 coacutemo se hubieran podido originar en eacutepocas remotas estos procesos de ambivalencia homofoacutenica

ndash 6) en mi opinioacuten resulta poco adecuado a la realidad el jugar con la viabilidad de una doble ubicacioacuten (orcerasegura) para un mismo to-poacutenimo (ilorci) de modo que laquoSegura seriacutea la verdadera lsquoilorcirsquo y orcera su aldea dependiente o arrabalraquo (iD 1999 153) (aunque en la actualidad el lexema que estudiamos se deacute ndashposiblementendash solo en el segundo de es-tos denominativos) recordemos que aunque para cierta eacutepoca orcera haya sido administrativamente dependiente (arrabal) de segura (entre los que la distancia en liacutenea recta es de unos 3 km aunque por carretera llena de curvas esta se ampliacutea a los 16) la separacioacuten dicha determina-riacutea en mi sentir que ambos lugares de habitacioacuten aunque relativamente proacuteximos pero en definitiva apartados por ese trecho mencionado no hubieran sido conocidos en tiempo alguno con el mismo topoacutenimo

ndash 7) la afirmacioacuten de que la raiacutez que se da en el denominativo del

121 v d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 97-98 y 229-31 madrid 2002122 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 435-7

joseacute santiaGo haro258

tambieacuten cercano a orcera riacuteo trujala es la misma que la que tenemos en Am-turg-i (turg- gt trug- (metaacutetesis) gt truj- como en TurcaliumTurgalium = trujillo) es bien razonable123 pero recordemos que en algunos mapas (p ej el de la provincia de jaeacuten del iGn [antildeo 1968]) este hidroacutenimo apa-rece con la forma laquotrijalaraquo que de ser ndashaunque no lo parecendash la origina-ria modificariacutea totalmente los supuestos en cuestioacuten de todas formas yo antildeadiriacutea dos matices en relacioacuten con la anterior afirmacioacuten de la profordf canto a) que como dije antes a propoacutesito del lexema orc- que podriacuteamos reconocer en orcera no creo haya que asociar necesaria y originariamen-te la presencia del lexema turc-turg- al nombre de una ciudad (Am-turg-i) de modo que apareciese primero y solo en esa voz podriacutea tratarse sencillamente de un lexema ambulante que procedente de aquella vieja lengua sobredicha ademaacutes de conservarse todaviacutea en varios microto-poacutenimos de la zona (v gr torca segura de la sierra turco santiago de la espada torcas villarrodrigo torcas torres de albaacutenchez etc y sobre todo en el apelativo comuacuten laquotorcaraquo frecuente en toda la zona de sierra maacutegina con el significado de laquoerosioacuten producida por los regatos de las aguas en las avenidasraquo124) se hubiera aplicado primeramente a un riacuteo y de ahiacute hubiere pasado a dar nombre a aquella vieja ciudad de Amtorgis es decir se habriacutea aplicado como nombre a un caseriacuteo que se hubiera creado junto a un riacuteo (el trujala) que habriacutea sido este uacuteltimo el primer usuario del lexema en la zona b) de otra que la existencia de un doble topoacutenimo para el mismo sitio en momentos distintos aunque se ha producido a veces en nuestro caso ndashcomo arriba he indicadondash pareceriacutea poco adecuado a la realidad de los hechos (sobre todo porque seguacuten dije yo considero que ambas ciudades [Amtorgis-ilorci] coexistieron desde el principio y fueron ciudades diferentes si bien seguramente cercanas) ademaacutes el hecho de que el lexema orc- (e incluso turg-) se aplique seguacuten creo como antes he defendido primeramente a riacuteos (orceratrujala) se-riacutea indicio en mi opinioacuten de que en el caso la asociacioacuten como dice villar semaacutentica con laquosignificados acuososraquo seriacutea preferible (y me refiero especialmente al primer lexema) a la relacioacuten propuesta por canto con la raiacutez latina de orcus sugerencia que parece maacutes forzada

ndash 8) en cuanto al giro a occidente del betis de que habla plinio (laquover-susque in occasum oceanum Atlanticum [] petitraquo) la profordf lo hace corres-ponder con el que el riacuteo traza donde el actual pantano del tranco y es

123 v al respecto asimismo fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 259-62 o id Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromana 209 salamanca 1995

124 confr fco villar Estudios de celtibeacuterico op cit 207 y 208 v tambieacuten j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico op cit vol iv 502 (s v laquotorcaraquo)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

259

cierto que en este punto el Guadalquivir gira primeramente en curva que se prolonga unos 1213 km hacia occidente pero no es menos cier-to que a partir de ahiacute el riacuteo vira claramente hacia el sso de modo que no es aquel el giro que determina la direccioacuten o y su orientacioacuten hacia el lugar de la desembocadura es el cambio que se produce entre el puente de la cerrada y el pantano de pedro mariacuten el que verdaderamente lo enviacutea al ocaso de entre los mapas antiguos estos cambios se pueden observar muy bien en el del obispado de jaeacuten de G forst (antildeo 1653) en el que el codo en aquella direccioacuten se situacutea entre la desembocadura del Guadiana menor y la del jandulilla frente a uacutebeda la vieja

ndash 9) el texto de plinio dice ndashseguacuten la versioacuten defendida entre otros por cantondash que el betis laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo ese verbo se suele traducir como laquorehuyeraquo laquose alejaraquo laquoesquivaraquo tanto si ilorci se toma como ac (complemento directo) como si se considera locativo (comple-mento circunstancial) pareceriacutea que la ciudad dicha estariacutea bastante cerca del Guadalquivir pero en mi opinioacuten ni orcera ni segura de la sierra (a unos 20 km en liacutenea recta de este) cumpliriacutean tal requisito aunque en la actualidad el punto del laquogiroraquo propuesto por la autora pertenezca al teacutermino de segura

ndash 10) la asociacioacuten que nuestra investigadora establece125 entre laquoto-rres medievalesraquo existentes en la zona mencionada y posibles torres an-tiguas en la misma no pasa de ser eso una simple posibilidad sin base segura es decir el que en los actuales teacuterminos de orcera y segura se en-cuentren torres medievales no nos puede llevar a conclusioacuten fiable (desde luego no laquociertaraquo y iquesthasta queacute punto laquoposibleraquo) de que las hubiera tambieacuten en eacutepoca ibero-romana la laquoturrisraquo que fue el uacuteltimo refugio de Gneo aunque sea hipoteacuteticamente hay que proponerla con exactitud (lo que no se hace en ninguna de las tesis mencionadas para la ubicacioacuten del rogus) no suponerla como existente en otro tiempo en alguacuten punto maacutes o menos cercano al sitio pretendido para el emplazamiento de ilorci

ndash 11) en lo relativo al topoacutenimo laquohornosraquo (nombre seguramente primero del pueblo y luego del riacuteo por ello la forma laquoriacuteo de hornosraquo no coincidente por cierto con el otro laquoriacuteo hornosraquo que fluye algo maacutes al norte y que la profordf canto parece confundir con el anterior al identi-ficarlos diciendo que el riacuteo hornos es el primer afluente de importancia del Guadalquivir al tiempo que de eacutel son tributarios los riacuteos orcera y trujala [laquoEl citado riacuteo orcera (como el Trujala) es tributario del riacuteo lsquoHornosrsquo

125 ibid 154-5

joseacute santiaGo haro260

que resulta ser bajando hacia el S el primer afluente de importancia que el Guadalquivir recibe por su derecha en el lugar mismo de su giroraquo (iD 1999 156)]) podemos estar seguros (por la cita que dordf alicia aporta en su trabajo aludido de dos fuentes aacuterabes del s Xii que presentan la moda-lidad FornosFurnus) de que existiacutea para antes de la conquista cristiana de la zona (obra de fernando iii en la persona de pedro pelayo correa maestre de la orden de santiago) y evidentemente habriacutea que buscar su origen en un Furnos latino visigoacutetico o mozaacuterabe en cualquier modo y a pesar de esos indicios antiguos para la etimologiacutea el nombre es tan comuacuten (y maacutes en zona montantildeosa boscosa e incluso minera como esta) que asociarlo ndashaunque sea solo como posibilidadndash tras el paso de tantas laquofaciesraquo culturales con una evocacioacuten del rogus (laquose podriacutea asociar el nom-bre al antiquiacutesimo eco de un gran fuego alliacute habidoraquo [iD 1999 157]) me pa-rece propuesta coloreada de imaginacioacuten excesiva de otra parte no hay constancia de turris alguna concreta (fuera del castillo obra del s Xiii aunque sobre fortaleza islaacutemica anterior) en el pueblo o cercaniacuteas donde aquel fuego pudiera haberse producido y en relacioacuten con el otro laquoriacuteo hornosraquo que arriba he mencionado podriacuteamos asimismo preguntarnos cuaacutel habriacutea sido la justificacioacuten y el origen de ese hidroacutenimo homoacutefono iquesthabriacutea tenido algo que ver tambieacuten con la evocacioacuten que para el caso del nombre del pueblo aquel fuego en la turris todaviacutea ndashcuando se origi-noacute el topoacutenimondash provocaba (hipoteacuteticamente seguacuten nuestra autora) en los moradores de la zona

ndash 12) y en mi opinioacuten ese exceso imaginativo llega a un punto de saturacioacuten cuando aprecia que otro denominativolaquola teinada de los Guisadosraquo tal vez laquodespueacutes de tantos siglos [] conserve auacuten el legendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo tan extraodinario como que un grupo de hombres fueron lsquoguisadosrsquo lsquoasadosrsquo vivos como si de una pira fuacutenebre se trata-raraquo (iD 1999 159) como bien indica la profordf la palabra laquoteinadaraquo (lt tignata) tiene dos significados laquocobertizo para recoger ganadoraquolaquomontoacuten o hacina de lentildea en el camporaquo pero antes de relacionarlo como hace nuestra autora por el significado con el latino rogus = laquoamontonamiento de maderas con destino a la cremacioacuten de personasraquo (si bien algunos autores citados por ella126 antildeaden el matiz significativo de laquodum ardetraquo) he de advertir que por informacioacuten oral recogida de gentes de la zona de hornos el significado general de esta palabra en la misma es el de laquoco-bertizoraquo127 que evidentemente nada tendriacutea que ver semaacutenticamente

126 ibid 138 n 39127 entendido el significado de la palabra mejor que como laquocubiertaraquo laquotejadoraquo etc como el

de laquocorralizaraquo o sitio cerrado en la casa o el monte para refugio del ganado (v m alvar a lloren-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

261

con el de la latina rogus son muchos por estos sitios los microtopoacute-nimos formados con esa voz canto128 aporta solo de la zona norte del embalse del tranco cuatro yo solo en el mapa de orcera129 contabilizo hasta dieciseacuteis supongo ndashbasado en esa informacioacuten obtenida en la zona de hornos y en otras cercanas como beascortijos nuevosndash que todos los de la comarca han de tener el mismo sentido y si no significan laquomontoacuten de lentildearaquo (ie rogus) malamente se podriacutea en este concreto caso asociar el nombre laquoteinadaraquo al determinativo laquode los Guisadosraquo con la signifi-cacioacuten pretendida por canto130 ciertamente la palabra131 llegariacutea a la zona tras la conquista castellana (segura concretamente fue tomada por fernando iii entre 1226 y 1239) me parece evidente que aunque la voz ndashexpandida sin duda por los castellanosndash hubiese tenido la acepcioacuten segunda de laquoamontonamiento de maderaraquo la asociacioacuten significativa en el caso de ese teacutermino con el de rogus habriacutea sido imposible iquesto es que las gentes recieacuten llegadas (repobladores) a la zona seguramente proce-dentes del norte peninsular iban a tener nocioacuten de que en ella sucedioacute la muerte del general romano y de que su cuerpo fue quemado por aquiacute en una pira tendriacutean hipoteacuteticamente que haber tomado la noticia (ya confusa evocacioacuten de aquel suceso) de los hipoteacuteticos habitantes musul-manes que hubiesen permanecido poblando la zona quienes a su vez la habriacutean recibido tiempo atraacutes hipoteacuteticamente de los antiguos mo-radores de eacutepoca romano-visigoacutetica y sus descendientes (mozaacuterabes ()) demasiadas hipoacutetesis por confirmar para recordar ademaacutes un suceso muy alejado ya en el tiempo y que pudiera estar asociado a un determi-nado punto o lugar de la mencionada zona

respecto a la segunda parte de este topoacutenimo creo que la interpreta-cioacuten es todaviacutea maacutes subjetiva si prescindiendo de que el significado de todos estos microtopoacutenimos sea el indicado antes (= laquocorralizaraquo) admi-

te Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales domeacutesticos Apicultura) laacutemina 431 mapa 451 madrid 1991) v tambieacuten n 130

128 op cit 157 n 124129 Hoja 887 del iGn antildeo 1977130 veo por otro lado coacutemo m alonso (v Enciclopedia del idioma t iii [n-Z] 3907 [sv

laquoteinadaraquo] madrid 1958) especifica que el significado primero (laquocobertizoraquo) se da en leoacuten en tanto que la segunda acepcioacuten (laquomontoacuten de lentildearaquo) en navarra y j corominas (Diccionario critico-etimoloacutegico op cit vol iv [ri-Z] 449 [sv laquotinadaraquo laquotenadaraquo]) dice que procede la voz por viacutea semiculta (latiacuten popular leoneacutes) del latiacuten tǐgna aunque m pidal (oriacutegenes del espantildeol 269 madrid 1972) relaciona ndashcomo en un principio habiacutea hecho Garciacutea de diegondash la voz sobredicha con la latina tegmǐnata = laquocubiertaraquo laquotechumbreraquo

131 actualmente con formas diferentes (laquoteinaacuteraquo laquotinaacuteraquo incluso laquotinaoraquo v m alvar a llo-rente Atlas linguumliacutestico ob y paacutegs cits) seguacuten zonas

joseacute santiaGo haro262

tieacuteramos que en un determinado (y solo ()) lugar significara laquoamontona-miento de lentildearaquo y ese hecho se asociara con el antiquiacutesimo recuerdo de hombres guisados vivos uno no tendriacutea maacutes remedio que cuestionarse iquestcoacutemo habriacutea sido posible que tras tantos antildeos y saltos culturales ndashcomo indicadondash se hubiese mantenido en ese punto geograacutefico poblado com-pletamente o casi () ndashentiendondash ex novo (repoblacioacuten castellana ()) aquella evocacioacuten132

yo propondriacutea otras posibilidades igual de subjetivasiquestpor queacute no pensar que el sitio conocido como laquoteinada de los Guisadosraquo hubie-se sido lugar reservado para concentrar animales con alguna malforma-cioacuten o enfermedad que fueren destinados al sacrificio inmediato y por tanto a carne para comida (ser guisada) o sencillamente iquestque aquel determinante indicara el apellido o mote de una familia propietaria en alguacuten momento de aquella finca todos los complementos de la voz laquoteinadaraquo por esta zona hacen referencia a accidentes geograacuteficos a ca-racteriacutesticas de flora a nombres de personas o cargos (laquodel arroyoraquo laquode la carrasquillaraquo laquode la nogueruelaraquo laquode roblesraquo laquode las hazasraquo laquodel vicarioraquo laquode berrocalesraquo laquode la huetaraquo laquode los parralesraquo etc) ese pudo haber sido tambieacuten el caso de laquolos Guisadosraquo o incluso podriacutea (una elucubracioacuten maacutes por mi parte) haberse debido ese especificativo a que el lugar fuese proliacutefico en la planta conocida como laquoquebrantahue-sosraquo o laquocarraraquo (abundante en la zona) mata que se da en cocimiento a los perros mordidos por otros animales rabiosos para curarlos y que se utilizaba antiguamente tambieacuten cocida o guisada para combatir las en-fermedades veneacutereas y se emplea todaviacutea en cocimiento para apaciguar los dolores provocados por artrosis y reuacutema133 o todaviacutea que se trate simplemente de un lugar precisamente en la corraliza o parte descubier-ta de alguna casa de campo en que los pastores se juntaban (aunque se trate de un uso laquofuacutetil y culiniarioraquo) para cocinar sus almuerzos (algo asiacute como sitio donde preparaban sus comidas o guisados134) admito que todas esas opciones que presento ndashy otras que a cualquiera se le pudiera ocurrirndash no son maacutes que hipoacutetesis inventadas por miacute sin fuerte funda-mento pero creo que en definitiva no menor que el de la interpretacioacuten

132 dice con mucha razoacuten al respecto p moret (op cit 24) que laquolrsquoideacutee que le toponyme lsquoTei-nada de los Guisadosrsquo pregraves de Hornos ait pu perpeacutetuer le souvenir des romains laquo rocirctisraquo dans leur tour [] suppose une fabuleuse longeacuteviteacute de la meacutemoire populaireraquo

133 v p ej j m castro jimeacutenez laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en j espejo Gonzaacutelez (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba 1992

134 al so de orcera hay una laquoteinada de la ollaraquo que pudiera hacer alusioacuten a un referente similar ()

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

263

dada por canto135 y todo ello desde luego admitiendo que la tesis de que Gneo murioacute abrasado en la torre hubiese sido la verdadera pues como sabemos no fue esa la uacutenica versioacuten del suceso

ndash 13) la orkeliacutes de ptolomeo (ii 6 61) es identificada (coordenadas y etimologiacutea) asimismo por nuestra autora con la ilorcis de plinio y por eso la ubica tambieacuten en segura de la sierra pero de una parte es de todos conocida la inseguridad existente en cuanto a la localizacioacuten de esta ciudad como la misma a canto reconoce136 de otra basados en el emplazamiento que a tovar j m blaacutezquez le dan en el mapa de la Hispania de ptolomeo137 habriacutea que concluir que la misma puesta aquiacute por debajo de las Baetis fontes quedariacutea algo alejada seguacuten esas mismas coordenadas de los sitios mencionados (orcerasegura)138

ndash 14) desde un punto de vista arqueoloacutegico existe ndashal parecerndash un grave problema para localizar en alguno de los sitios que indica la profordf canto la mendionada ciudad de ilorci no se ha encontrado en la zona haacutebitat de importancia u oppidum alguno de eacutepoca ibeacuterica para situar alliacute la ciudad pliniana a que venimos refirieacutendonos remito para comprobar esta afirmacioacuten a las palabras de un tan buen experto en el tema como es a ruiz laquoEl valle del Trujala que es el marco donde se ubica la actual po-blacioacuten de Segura de la Sierra no ha dado por el momento informacioacuten de la historia maacutes antigua de esta poblacioacuten Segura no tiene bajo el suelo de las ca-sas actuales la inventada ciudad de lsquoTavararsquo ni restos de la Edad del cobre ni ibeacutericos ni fenicios fue un poblado islaacutemico de nueva planta Tampoco lsquoSegura la Viejarsquo situada sobre el cruce que va a la hermosa aldea de Moralejos cuenta con restos que hablen de eacutepocas tan remotas los restos mal excavados y peor conocidos sentildealan que el sitio fue fundado probablemente en la etapa final de la eacutepoca romana porque entre los restos de estructuras alliacute existentes habiacutea alguna lsquosigillata clararsquo raquo (iD 1992 b 2371) de otra parte insistiendo en

135 por informacioacuten repito directa de agricultores de la zona (tambieacuten del sitio mismo de hornos) el significado de la palabra laquoteinadaraquo ndashaquiacute pronunciada laquotinaacuteraquondash se asocia siempre a laquoco-bertizo para proteccioacuten de animales = corralizaraquo del origen exacto del determinante laquolos Guisadosraquo nada de preciso he podido aunque lo intenteacute averiguar los ancianos del lugar recuerdan haber oiacutedo de siempre ese topoacutenimo pero ninguno me supo dar razoacuten del motivo del denominativo desde luego nadie tampoco remite a evocacioacuten alguna ndashcomo nuestra autora insinuacutea aunque sea hipoteacuteti-camentendash de alguacuten hecho beacutelico sucedido en tiempos remotos esta versioacuten es en definitiva seguacuten creo pura fantasiacutea sin fundamento alguno

136 op cit 150 n 92137 v Historia de la Hispania romana op cit 353138 para la etimologiacutea de esta (orkeliacutes) forma holder propuso la raiacutez urgi de origen celta

Goacutemez moreno urc- de procedencia tarteacutesica fco villar habla del mismo formante baacutesico que se da en ilorci del que a continuacioacuten hablaremos (tomo estas referencias de este uacuteltimo autor en indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 66 69 211-12 384)

joseacute santiaGo haro264

lo antes dicho p belloacuten et al encuentran dos inconvenientes importantes para la exactitud de la tesis de canto en el sentido de que los lugares de la batalla de ilorci esteacuten algo maacutes al norte de hornos de segura laquolas prospecciones arqueoloacutegicas no han confirmado por el momento la ocupacioacuten ibera de este lugar y por otra parte el giro del riacuteo no se hace hacia occidente sino hacia el surraquo (iD 2004 4-5) por lo demaacutes las torres ndashcomo ya insi-nueacutendash localizadas en el entorno corresponden a eacutepoca medieval (aacuterabe o primitiva castellana)

ndash 15) en relacioacuten con orcera la investigacioacuten arqueoloacutegica ha lle-gado a conclusiones no muy distintas a las antes dichas para segura en efecto nos dice el mismo especialista a ruiz antes citado que laquocomo en otros puntos del Valle [de los riacuteos Guadalimar trujala y orcera] despueacutes [de la edad del bronce] se pierde la informacioacuten sobre el desarrollo cultu-ral y la historia de estas poblaciones hasta que al final del periodo ibeacuterico se vuelve a tener noticias de una ocupacioacuten con pequentildeas factoriacuteas que aumen-taraacuten durante la etapa romana Asiacute parece suceder tambieacuten en orcera con el hallazgo de la ceraacutemica ibeacuterica tardiacutea cerca del antiguo lsquoAlfar del loborsquo y los sitios romanos de la lsquoMesa del cementeriorsquo cerca del cerro de la coja del lsquoTentaderorsquo en la salida de orcera hacia Banatae o del lsquoAguaderorsquo en la carre-tera hacia Valdemariacuten en el punto de encuentro de los riacuteos Trujala y orcera tal y como ha documentado J P Belloacutenraquo (iD 1992 a 2051) (los subrayados del texto anterior son miacuteos) seguacuten las relaciones histoacuterico Geograacuteficas de felipe ii (antildeo 1575) los pobladores de orcera sentildealanlaquose ha dicho por los antiguos aver oydo a sus pasados aver sido [orcera] caseriacutea de tiempo de moros el princcedilipio del [pueblo]raquo (castillo 1992 2051) las torres laquode orceraraquo y las de laquosta catalinaraquo del resto localizadas en el teacutermino de la poblacioacuten parecen corresponder a un primer recinto fortificado construido a partir del s Xi para la proteccioacuten del caseriacuteo aunque el verdadero lugar de refugio comuacuten habriacutea sido el laquohisn saquraraquo

ndash 16) una razoacuten clave en fin para justificar por la autora en cues-tioacuten la posicioacuten ocupada por los cuerpos de ejeacutercito cartagineacutes (cercaniacuteas de caacutestulo y segura adonde seguacuten ella se dirigieron los romanos) es que desde esos sitios se controlaban los accesos a la meseta y medio-bajo Guadalquivir (turdetania) (primer caso) y al valle del segura asiacute como la comunicacioacuten con la hoya de baza (segundo caso) pero como tambieacuten he insinuado antes para el segundo caso desde alguacuten punto algo maacutes abajo que segura (pongamos las cercaniacuteas de uacutebeda la vieja) se podriacutean igualmente ndashincluso mejor al menos para los accesos a la bastetaniandash haber cumplido esa meta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

265

[otras matizaciones a ciertas afirmaciones de la profordf a que nos re-ferimos

N B 1- de acuerdo en buena medida con el texto de livio la in-vestigadora de que hablamos dice139 que Gneo queda en Amturgi frente a asdruacutebal barca en tanto que publio se establece en torno a caacutestulo frente a asdruacutebal de Giscoacuten y magoacuten se controlariacutean asiacute los pasos hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis (publio) y el acceso hacia el nuacutecleo de carthago Nova (Gneo) afirma algo despueacutes que aquella ciudad (Amturgi) se encontrariacutea laquocerca de caacutestulo ndashpero no muchondash y sobre el mismo camino de Saguntoraquo (iD 1999 133) y antildeade a continuacioacuten laquoEn este sentido encuentro muy acertada la idea de E Thouvenot seguida por P Silliegraveres seguacuten la cual la colocacioacuten maacutes proacutexima ndashcerca de la Sierra de Segurandash del segundo Asdruacutebal tendriacutea como objeto proteger a su vez la ruta del valle del lsquoTaderrsquo o Segura que conduciacutea ahasta la propia lsquocarthago Novarsquoraquo (ibid) pero habriacutea que matizar esta uacuteltima afirmacioacuten pues si bien es eacutesa la idea de e thouvenot (ya que coloca en efecto al laquosegundo asdruacutebal raquo [entiendo que el de Giscoacuten] y por tanto a publio cerca del alto betis [laquoPublius (que dirigiacutea sus pasos contra magoacuten y Giscoacuten) qui touchait pres-que le haut Betisraquo (iD 1973 85) o laquosi le lsquorogum Scipionisrsquo de Plinie (H N iii iii4) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci ce place vers le coude du Haut-Betisraquo (iD 1973 86 n 1) (ie hacia el tranco de beas () de modo que los puacutenicos intentariacutean guardar de ese modo laquola deuxieme route celle du haut-Betisraquo es decir el lsquocamino del segurarsquo) situando la po-sicioacuten de Gneo hacia las cercaniacuteas de lorquiacute donde el romano muere en-frentaacutendose al primer asdruacutebal el barca) no es la misma de silliegraveres140 quien coloca los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten en proximidad de caacutestulo ciudad cerca de la cual publio es derrotado en tanto que Gneo muere en la sierra del segura (hornos o segura) combatiendo a asdruacutebal barca posicinado alliacute para guardar seguacuten el autor la viacutea que conduciacutea a Akra leuchegrave y a cartagena

resulta por tanto evidente que las tesis de estos autores son diferen-tes mientras que para thouvenot el barca se posiciona en las cercaniacuteas de murcia y Giscoacuten-magoacuten en el alto betis para silliegraveres estos uacuteltimos lo hacen cerca de caacutestulo y es el barca el que acampariacutea cerca de la sierra de segura

139 op cit 133140 v les voies op cit 549

joseacute santiaGo haro266

en cualquier modo la finalidad expresada por nuestra autora (con-trolar la viacutea del segura) de una (publio) u otra (Gneo) forma seguacuten las distintas tesis propuestas ndashes ciertondash se habriacutea procurado igualmente

N B 2- estoy conforme aunque desde otra perspectiva con la opi-nioacuten de canto en el sentido de que los campamentos romanos no estariacutean excesivamente alejados141 uno del otro pero no con el lapsus creo de la investigadora cuando afirma que los restos de la guarnicioacuten dejada por publio en su campamento base tratan de alcanzar el de Gneo cuando realmente livio dice al contrario que laquogran parte de estos soldados [esca-pados al desastre de Gneo] buscaron refugio en los bosques cercanos y llega-ron huyendo hasta el campamento de Publio Escipioacuten mandado por el legado Tiberio Fonteyoraquo (iD XXv 36 12)

N B 3- segura es ndashdice la profordfndash la llave de paso hacia el valle del mismo nombre142 pero ndashcomo ya insinueacute arribandash no creo que lo fuese de los pasos hacia la hoya de baza llave que estariacutea reservada a uacutebeda la vieja y Tugia]

4) mi teoriacutea yo propongo decididamente ndashaunque seguiremos siempre con mejores o peores argumentos conjeturando en tanto no encontremos confirmacioacuten epigraacutefica del topoacutenimondash que la ciudad de ilorci habriacutea de correponder al actual lugar de uacutebeda la vieja143 el asen-

141 v op cit 134142 op cit 152143 sobre el correspondiente yacimiento arqueoloacutegico aunque no abundante hay alguna

bibliografiacutea v p ej m de Goacutengora Memoria premiada por la r Academia de la Historia fijando definitivamente el sitio de la colonia salariense (ms) madrid 1867 o m sanjuaacuten moreno laquola lsquopuente viejarsquo de uacutebeda su proximidad aacute las ruinas de la antigua beacutetula restos que existen en aquella ciudad romana reparacioacuten del puente su estado actualraquo en D lope de Sosa antildeo 1915 133-7 jaeacuten 1982 (ed facs de riquelmevargas eds) o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 op cit o m muro Garciacutea laquouacutebeda un hallazgo arqueoloacutegicoraquo en D lope de Sosa antildeo 1928 183-85 jaeacuten 1982 op cit o l Gonzaacutelez loacutepez laquoha-llazgos importantes en Uumlbeda la viejaraquo en revista Paisaje nordm 29 (antildeo iii octubre de 1946) paacutegs 781-3 jaeacuten 1987 (ed facs de riquelme y vargas eds) o j molina hipoacutelito laquoinforme sobre los hallazgos arqueoloacutegicos en las ruinas denominadas de lsquouacutebeda la viejarsquo raquo en revista Paisaje nordm 30 (antildeo iii noviembre de 1946) paacutegs 812-15 jaeacuten 1987 (op cit) o a Garciacutea y bellido laquolas colonias romanas de hispaniaraquo en AHDE nordm 29 (antildeo 1959) paacutegs 498-99 o a arribas laquoactividades de la delegacioacuten de zona del distrito universitario de Granadaraquo en NAH nordm viii-iX (1964-5) 286 y sigs o f molina et al laquola edad del bronce en el alto Guadalquivir excavaciones en uacutebedaraquo en BiEG nordm 95 37-55 (particularmente 21 y sigs) o id laquoexcavaciones en uacutebeda la vieja y cabezuelos (jaeacuten)raquo en cAN Xv 287-96 lugo 1979 o j carrasco et al Vestigios argaacutericos en el Alto Guadal-quivir Granada 1980 o m saacutenchez ruiz laquouacutebeda desde la prehistoria hasta eacutepoca romanaraquo en a moreno mendoza Uacutebeda guiacutea histoacuterico-artiacutestica de la ciudad 231-40 (particularmente 237) sevilla 1985 o v m ruiz fuentes laquohistoria de los hallazgos arqueoloacutegicos en uacutebeda y su teacuterminoraquo en a moreno mendoza op cit 226 o c Gonzaacutelez j mangas corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea (Jaeacuten) vol iii t ii op cit 399-401 o j beltraacuten l baena Arquitectura funeraria romana de la colonia

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

267

tamiento alliacute instalado existente al menos desde el bronce pleno pa-rece que fue bastante importante en eacutepoca prerromana (categoriacutea que conservariacutea sin duda en la romana con la fundacioacuten en el sitio de la colonia Salaria) en efecto el santuario heroico (ibeacuterico pleno) de laquoel pajarilloraquo entre otros restos asiacute parece demostrarlo este monumento es considerado por sus excavadores portador en su eacutepoca de un claro significado simboacutelico es decir serviriacutea para marcar desde el nacimiento mismo del riacuteo jandulilla un territorio perteneciente allos aristoacutecratas gobernantes en aquella (uacutebeda la vieja) ciudad que como efecto de extensioacuten colonial (tal vez no agriacutecola pero siacute comercial) se habriacutean apoderado de todo el valle del mencionado riachuelo en la frontera de cuyo espacio controlado se hubiera erigido el monumento en cuestioacuten y ello con una doble funcioacuten a) la de legitimacioacuten del poder aristocraacute-tico sobre el territorio b) la de advertencia a todo invasor (seguramente representado por el depredador [lobo] rechazado por la figura humana [aristoacutecrata reacutegulo jefe] que se opone a eacutel falcata en mano el heacuteroe que en palabras de t chapa quiere liberar a una comunidad de campesinos de un peligro y se enfrenta a eacutel muestra a su vez del peligro que corriacutea quien se atreviera a realizar incursiones depredatorias contra el territorio y su oppidum [representado este tal vez en el nintildeo o joven desnudo y por tanto inerme e incapaz de defenderse]) por todo ello la necesidad de los rituales laquode pasoraquo (donesofrendas) que revelariacutean intencionali-dad paciacutefica y reconocimiento de la autoridad del sentildeor que permite el acceso y todo ello ademas en momentos (s iv) en que el comercio en la zona procedente de las altiplanicies granadinas fue particularmente intenso de modo que el lugar de que hablamos importante en relacioacuten con las actividades comerciales propias y externas ocupariacutea un desta-cado papel (enclave) en la red viaria que por los pasos del Guadiana menor uniriacutea caacutestulo con las mencionadas altiplanicies granadinas y los accesos a la costa almeriense y malaguentildea recueacuterdese al respecto que

Salaria (Uacutebeda Jaeacuten) (particularmente 24-5) sevilla 1996 o a ruiz m molinos iberos en Jaeacuten op cit particularmente pp 111-130 etc algunos autores sin embargo defendieron ndashy defienden todaviacuteandash que el topoacutenimo corresponderiacutea al actual sitio de sabiote (v a modo de ejs j a ceaacuten bermuacutedez Sumario de las antiguumledades que hay en Espantildea en especial las pertinentes a las Belllas Artes op cit [sv laquosabioteraquo] o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 o G torres navarrete Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabiote 2 uacutebeda 1994 etc)

(NB plinio [NH iii 4 25] la cita [laquoex colonia Salarienseraquo] entre los populi del conventus car-thaginensis y ptolomeo [Geographiacuteas Hyphegesis ii 6 58] como ciudad oretana si bien poco despueacutes [ibid ii 6 60] la incluye entre las bastetanas) naturalmente el topoacutenimo ilorci pliniano seriacutea (si mi tesis fuese la correcta) el nombre viejo del haacutebitat ie el que recibiacutea cuando aquellos eventos de la segunda guerra puacutenica mencionados sucedieran en su entorno (en cualquier modo v lo que digo despueacutes en las nn 149 y 154)

joseacute santiaGo haro268

seguacuten silliegraveres144 junto a la ciudad discurrioacute despueacutes la viacutea romana A castulone- (Portum Magnum) Malacam del itinerario (404 2-6) dicen p belloacuten et al que desde luego laquoA finales del s iii a c se produce un cambio draacutestico en el poblamiento [del valle del riacuteo jandulilla] [] y se produce una gran expansioacuten en Uacutebeda la Viejaraquo (iD 1998 246) y algo maacutes adelante los mismos autores antildeaden laquocomo conclusioacuten podemos avanzar la impor-tancia que ya desde fases antiguas ha ejercido el lsquooppidumrsquo de Uacutebeda la Vieja en la jerarquizacioacuten del territorio controlando sin lugar a dudas el valle del riacuteo Jandulilla que constituye su nexo vital con la altiplanicie granadina uniendo el Alto Guadalquivir con el sudeste peninsular Este lsquooppidumrsquo es el uacutenico existente entre los siglos Vii-Vi a c en toda la zona prospectada esto es en todo el valle del Jandulilla ya que se ubica en su desembocaduraraquo (iD 1998 250)145

yo defiendo esa correspondencia mencionada por la siguientes razo-nes ndash1) el sitio cuadra bastante bien con la ubicacioacuten de los hechos146 y distancias que (aunque como hipoacutetesis) yo propongo147 ndash2) seguacuten

144 v les voies op cit 398145 v de modo semejante a ruiz m molinos laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadal-

quivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico especialmente 247-49 y 251 jaeacuten 1987 o a ruiz rodriacuteguez laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en v salvatierra c riacutesquez (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romanaraquo (jornadas histoacutericas del alto Gua-dalquivir [Quesada 1992-95]) especialmente 69-71 Granada 1999 etc)

146 admitido desde luego (y esa es mi opinioacuten) que Gneo desde Amtorgis se desplazase ndashlo dijimosndash hacia el este es decir en direccioacuten al (maacutes) alto Guadalquivir esto lo creo por dos razones fundamentales

a) esa fue (asiacute lo estimo tambieacuten) la direccioacuten tomada por su hermano y en aquellas circuns-tancias angustiosas (pero sin saber auacuten de su derrota y muerte) esa habriacutea sido -parece- la decisioacuten maacutes acertada intentar unirse con aquel precisamente el mismo Gneo se extrantildeaba algo despueacutes a la vista del enorme incremento de las tropas cartaginesas de que publio no hubiese optado por parecida medida laquocoacutemo era que su hermano no les habiacutea hecho frente ni habiacutea salido tras ellos al menos para unir las tropas con las suyasraquo (livio XXv 35 6)

b) de otra parte como el mismo historiador latino afirma (ibiacuted XXv 33 9) Gneo puso el mayor empentildeo en huir de los laquoterrenos llanosraquo pues bien esa zona a que me refiero es sin duda maacutes abrupta que las contrarias (o y n proacuteximos) y hacia el s su progreso estariacutea imposibilitado por el riacuteo mismo y la proximidad de las fuerzas de asdruacutebal que tras cruzar aquel en sentido contrario laquoiba pisaacutendole los talones en su retiradaraquo

147 mi hipoteacutetica (y aventurada ()) versioacuten de los hechos baacutesicos de esta campantildea (211) ex-puestas muy esquemaacuteticamente (preparo otro trabajo en el que d m desarrollareacute estas cuestiones con amplitud mayor) es la siguiente ndashpublio habriacutea invernado con su ejeacutercito en caacutestulo o cerca-niacuteas Gneo en una ciudad no muy alejada de nombre similar a Oacuterson (tal vez Oacuterison = oretum () [capalvo (op cit 120 125 132) propone que los aliados celtiberos que permanecen en principio con Gneo podriacutean haber sido oretanos]) desde luego no (imposible) en turdetaniandashel legado se reuacutene con su hermano para iniciar la campantildea en la mencionada ciudad oretana aquiacute se junta el laquoconsejoraquo y traza el plan de la operacioacuten desde este lugar pues punto de reunioacuten de ambos gene-rales y sus cuerpos de ejeacutercito habriacutea que medir las jornadas de marcha y las distancias a que los cartagineses estariacutean situados ndashiniciada la expedicioacuten la primera acampada se realiza bastante cerca de la ciudad oretana a una jornada estimo de marcha (hacia posadas ricas-caseriacutea de las delicias) enfrente en proximidad del actual puente del obispo a la vista de los romanos se encuentra ya

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

269

plinio la ciudad estariacutea situada junto al Guadalquivir maacutes auacuten antes de ndashviniendo desde el nacimiento del riacuteondash y proacutexima a la ossigitania (ossigi

establecido de antes el ejeacutercito de asdruacutebal barca la ciudad de Amtorgis pudo haber correspondido al oppidum de Gil de olid ndashpublio abandona muy pronto ese inicial campamento para ir en busca de magoacuten y Giscoacuten que como antes he insinuado estariacutean acampados si en uno solo junto a turru-ntildeuelos (cerro de el tatino ()) aquiacute y en el cerro de las albahacas () si en dos campamentos ndashen principio contando con que en cuatro jornadas ascendiese ribera del Guadalquivir arriba unos 60 km tendriacutea pensado establecerse frente al mencionado cerro de el teatino sin embargo hostigado diacutea y noche por la caballeriacutea nuacutemida se vio obligado no solo a ralentizar su marcha sino a instalar su campamento en sitio anterior al pretendido (cercaniacuteas del actual poblado de s miguel cerro de la sierrezuela () o de cabeza mayor () ndashtras estudiar la situacioacuten el procoacutensul se da cuenta de que estaacute muy cerca de ser rodeado por completo sin posibilidad de maniobrar por el flanco derecho a causa de la presencia del riacuteo cortado al frente por las tropas cartaginesas hostigado continuamente por la caballeriacutea nuacutemida solo faltaba (de lo que se entera ahora) la incorporacioacuten de 7 500 suese-tanos que vienen en ayuda de los puacutenicos observando pues que su situacioacuten era apuradiacutesima intenta a la desesperada confiado en que la noche lo haga pasar desapercibido salir al encuentro y eliminar a los auxilia indiacutegenas que seguramente llegaban por el laquocamino de aniacutebalraquo a la zona deja pues el campamento y tropieza con los suesetanos (que habriacutean abandonado aquella viacutea hacia la parte de las navas) posiblemente por el actual pueblo de sabiote aquiacute publio queda como ya sabemos completamente rodeado su ejeacutercito es destrozado y eacutel encuentra asimismo en el sitio la muerte ndashentre tanto Gneo luego de la desercioacuten de los celtiacuteberos levanta su campamento frente a Amtorgis y desconocedor todaviacutea de la derrota de su hermano se dirige hacia el este en direc-cioacuten creo al campamento de aquel perseguido muy de cerca por asdruacutebal barca y seguramente hostigado asimismo por su caballeriacutea nuacutemida se ve forzado pues su avance en dos-tres jornadas es muy pequentildeo (sobre todo tras la llegada de las fuerzas victoriosas de magoacuten y Giscoacuten) a detener la marcha y acogerse en un desesperado intento de resistencia a una colina (cerro romaacuten ()) alliacute sin embargo es rodeado y su reducido ejeacutercito destrozado con facilidad eacutel logra todaviacutea escapar mas perseguido y ya sin otra posibilidad de refugio se encierra con unos pocos en una turris (la castellona ()) proacutexima (unos 3-4 km) a la mencionada colina (cerro romaacuten) alliacute tras arder las puertas del fortiacuten Gneo y sus acompantildeantes son muertos seguramente a espada

(hace ya bastantes antildeos [cuando visitaba con frecuencia este uacuteltimo yacimiento hoy no se puede hacer pues el propietario ha vallado la finca y no permite la entrada] observeacute [por el paso del tiempo los matices son ya sin embargo algo borrosos] junto a los cimientos mismos de la torre lo que semejaba un pequentildeo tuacutemulo con cubierta a base de lajas [como si se tratara de falsa cuacutepula] que bien pudiera corresponder a una sepultura [iquestla de Gneo escipioacuten] justamente esa es la palabra (laquotumulosraquo = laquoterrae congestio super ossaraquo [seguacuten servio onorato] = laquosepultura de tierra amontonadaraquo) empleda por silio itaacutelico (Punica Xvi vv 277 y sigs) cuando reproduce el discurso pronunciado por laquoel africanoraquo en 206 a de c ante los indiacutegenas venidos de todas partes para celebrar unos ludii gladiatores en cartagena con el fin de honrar la memoria de su padre y de su tiacuteo esta insinuacioacuten [hipoacutetesis atrevida y tal vez excesivamente fantasiosa] solo podriacutea sin embargo confirmarse o desecharse completamente tras la realizacioacuten de una pequentildea excavacioacuten en el sitio que desvelariacutea al menos la fecha de esta construccioacuten pues independientemente de lo que hoy sea sentir maacutes comuacuten sobre fechacioacuten en general de turres en el alto Guadalquivir [v p ej p moret t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas op cit] no podemos dejar de tener en cuenta que si muchos sucesos importantes de la segunda guerra puacutenica [entre los que la muerte de los escipio-nes] se ubican en esta zona y livio y otros hablan de una torre en la narracioacuten de la muerte de Gneo seriacutea porque para fines del s iii a de c algunas [pervivencia todaviacutea tal vez de construccioacutenes antiguas (s vi-v) ()] existiriacutean dice a propoacutesito p moret [op cit 25] laquoQursquoil existacirct agrave la fin du iiie

siecle des tours isoleacutees notamment en Haute Andalousie Tite live le prouve sans contesteraquo)

en cualquier modo yo no podriacutea evitar que alguien me tildase de laquoparcialraquo por organizar a conveniencia distancias y jornadas de modo que el encuadre de aquellas favorezca la por miacute defen-dida ubicacioacuten de ilorci de todas formas creo que siempre respeto la literalidad de los textos en que me baso de los que el marco de mi propuesta no se sale

joseacute santiaGo haro270

= cerro alcalaacute como apuntado) es efectivamente lo que ocurre con el sitio de uacutebeda la vieja ndash3) porque la ubicacioacuten que yo propongo se aco-modariacutea creo bastante bien al relato de los acontecimientos tal y como los presenta livio (XXv 32-36) y al texto de plinio la proposicioacuten en efecto inserta en el texto de este uacuteltimo laquoBaetis [] ilorci refugit Scipionis rogumraquo se puede traducir (dentro siempre de la opcioacuten a) de dos mane-ras a) laquoEl Betis [] rehuacuteye (esquiva) a ilorci el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci ac (invariable) complemento directo rogum ac aposicioacuten) b) laquoEl Betis [] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci locativo com-plemento circunstancial rogum ac complemento directo) la primera traduccioacuten tiene en mi opinioacuten tres inconvenientes a) el rogum y la ciudad de ilorci seriacutean la misma cosa (es decir la turris habriacutea estado en la misma ciudad en su interior o formando parte de la cerca) lo que no parece ser la ubicacioacuten que se desprende de la lectura del texto de livio (una colina y cercana turris aislada en plena campintildea148) b) en el texto pliniano la palabra ilorci se separa por medio del verbo de su apuesto (trad literal en tal opcioacuten laquoEl Betis [] a lsquoilorcirsquo esquiva el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo) lo que resultariacutea menos normal que si nombre y aposicioacuten fuesen seguidos la funcioacuten de ambos sintagmas parece pues distinta c) si ilorci ndashcomo pretendondash fuese uacutebeda la vieja la aplicacioacuten laquodirectaraquo a esa ciudad del verbo refugit no habriacutea sido en el caso muy precisa pues el Guadalquivir no laquoesquivaraquo la ciudad dicha sino que discurre lamien-do sus pilares (ie la colina en que se levanta) sin embargo la segunda traduccioacuten tendriacutea en mi sentir ciertas ventajas (por acomodarse mejor a las caracteriacutesticas descritas en los textos anteriores) a) la turris de la castellona (hipoteacutetico lugar en mi tesis de la muerte de Gneo) estaacute en (proximidad) de la ilorci pretendida por miacute (uacutebeda la vieja = a unos 6 km en liacutenea recta) b) esa atalaya queda situada en plena campintildea c) el riacuteo Guadalquivir se aleja (laquorehuacuteyeraquo laquoesquivaraquo) un tanto de la pentildea en que dicha turris se asienta (y naturalmente del fortiacuten mismo) hoy tal alejamiento es menos perceptible como consecuencia de la subida de aguas tras la construccioacuten de la presa de pedro mariacuten en cualquier modo se puede observar todaviacutea (por el parcial enlodamiento actual de buena parte del embalse) coacutemo el cauce del riacuteo discurre a un centenar de me-tros de aquella149 ndash4) se armoniza bien de otro lado con lo que nos dice

148 v para este tipo de torres algunas consideraciones en p ej p moret laquotours de guetraquo op cit 14-15

149 si el texto original ndashcomo apunta capalvo (op cit 130)ndash hubiese sido laquoilorcire fugitraquo (ilor-cire lt ilorcirae pues en el leidensis Vossianus lat fol n iV (A) laquoes frecuente la aparicioacuten de desinencias en laquo-eraquo que deberiacutean haber sido en laquo-aeraquoraquo [v p ej para tal evolucioacuten foneacutetica a ernout Morphologie historique du latin 20 paris 1953]) ello seriacutea prueba a mi entender concluyente de que la forma del

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

271

plinio para la localizacioacuten del punto en que aquel riacuteo cambia de direc-cioacuten (laquoversusque in occasumraquo) en efecto aunque el Guadalquivir ndashcomo apunteacutendash tras salir del pantano del tranco se dirige en principio hacia el oeste150 luego de un breve recorrido en tal direccioacuten bruscamente frente a villanueva del arzobispo cambia su curso hacia el sur-suroeste y es entre el puente de la cerrada y el de mazuecos donde se produce el maacutes significativo giro hacia poniente pues bien en el centro mismo de ese recodo queda el cerro del chantre y el sitio dicho de la torre de la castellona lugar en que ese cambio de orientacioacuten se marca maacutes signi-ficativamente ese desviacuteo se nota efectivamente muy bien ndashtambieacuten lo dijimosndash p ej en el mapa del obispado de Jaeacuten de Gregorio forst (a 1653) e igualmente con bastante precisioacuten (no estaba hecha la presa de pedro mariacuten) se puede advertir en el mapa del instituto Geograacutefico y estadiacutestico Hoja nordm 927 (baeza) (antildeo 1900) en el que se ve coacutemo el codo hacia occidente se intensifica desde un poco antes del cerro de dordf aldonza junto al yacimiento de uacutebeda la vieja ndash5) puesto que seguacuten livio tras la derrota de Gneo y hasta alcanzar el campamento de tiberio fonteyo los fugitivos buscaron refugio en los laquobosques cercanosraquo habriacutea que deducir que en proximidad de ilorci habriacutea zonas arboladas frente a la ciudad que proponemos y cerca de ella pasado el riacuteo no solo se localiza la sierra de cazorla sino todaviacutea maacutes cerca las estribaciones de sierra maacutegina151 aquellos (los fugitivos) habriacutean podido atravesando el Guadalquivir a nado o por vado haberse escondido momentaacuteneamen-

topoacutenimo corresponderiacutea efectivamente a un locativo no a un acusativo (ie ilorcira gt ilorcirae gt ilorcire ) iquestseriacutea esta (ilorcira) ndashme preguntondash la lectura verdadera que habriacutea de hacerse de la leyenda monetal hasta ahora transcrita generalmente como Iltiŕaka parece aqueacutella lectura no muy alejada de la variante d) que propuso de hoz (op cit 305) iltikir+G 14 si en efecto en el signatario local el uacuteltimo signo de la predicha inscripcioacuten correspondiese a una laquoaraquo (posible seguacuten aquel linguumlista) y el tercero ndashlo que parece maacutes extrantildeondash a laquotir-tur-raquo (pronunciado aproximadamente laquolir-lur-raquo) esa modalidad que digo (ilircirailurcirailorcira) habriacutea sido lectura viable de la que aparece en las monedas () (los subrayados son miacuteos)

150 es cierto que el famoso giro se ha identificado (v p silliegraveres op cit 549 o a canto op cit 150 aquiacute en paacuteg 32) con el que describe el riacuteo tras salir del pantano del tranco pero coinci-diendo en esto con p belloacuten et al (op cit 4 [que hablan de los laquocambios de direccioacuten maacutes significativos entre la desembocadura del Guadiana Menor y el Jandulillaraquo (ie frente a uacutebeda la vieja) y laquoen el lugar situado en el Barranco del Acebuchal junto al cerro del chantreraquo (i e al lado mismo de la torre dicha de la castellona]) opino que ese recodo corresponde mejor a alguno de los sitios que decimos en el texto lleva razoacuten en este punto j Gonzaacutelez fernaacutendez (op cit 397) cuando afirma laquoEn efecto el Betis que nace en la Sierra de cazorla describe un amplio arco y se dirige al Suroeste para finalmente tomar hacia el oeste rumbo al oceacuteano Atlaacutenticoraquo a ruiz rodriacuteguez et al (laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo op cit 247) dicen que el riacuteo mencionado laquogira su direccioacuten de Norte-Sur a Este-oeste a la altura de Santo Tomeacuteraquo

151 v para comprobarlo coacutemo esa uacuteltima sierra se insinuacutea tras el cerrete de la castellona en la fotografiacutea primera que inserto al final de este art es de suponer por lo demaacutes ndashlo que no veo difiacutecil de admitirndash que la expasioacuten arboacuterea en la zona fuese superior a la actual

joseacute santiago haro272

te en esta zona boscosa a los pies de Maacutegina (Cerro gordo y cercaniacuteas ()) para pasando luego nuevamente el riacuteo acercarse al campamento de Fonteyo si es que esa base permaneciera ndashimprobablendash todaviacutea en el si-tio primeramente establecido y por ende en proximidad de estos cerros tal vez sin embargo el legado bajando por el guadalimar se hubiera retirado a Caacutestulo y hasta alliacute llegaran avanzando por la ribera izquierda del guadalquivir los fugitivos desde donde reorganizados iniciaran su marcha hasta la zona de sagunto por el laquocamino de aniacutebalraquo Una parte de los huidos de ambos desastres posiblemente hubiesen aparecido en Iliturgi ciudad en que buscariacutean amparo momentaacuteneamente hasta po-der reunise con Fonteyo en Caacutestulo () pero los iliturgitanos conocidas ya ambas derrotas para congraciarse con los cartagineses los habriacutean en-tregado a estos ndash6) Cuadra bien con lo que seguidamente en el excurso linguumliacutestico decimos sobre el significado posible del topoacutenimo Ilorci ndash7) otros motivos en que apoyo mi teoriacutea

bull Consideraciones linguumliacutesticas parece que este topoacutenimo estariacutea compuesto de dos formantes la tiacutepica raiacutez ibera Il- (de la que variantes seriacutean iIli-iltu-) con el significado de laquociudadraquo o semejante152 maacutes el lexema urc- sobre cuyo origen nos dice Fco Villar153 que procederiacutea de la raiacutez ide warur- (laquoaguaraquo laquoriacuteoraquo) pero mientras que ur- partiacuteriacutea de la raiacutez pura urc- seriacutea en origen un adjetivo denominativo derivado me-diante el sufijo temaacutetico -ko- Por su parte la vocal inicial oscilariacutea entre ou (IlorciIlurci) Este denominativo de que hablamos (el tema urko [raiacutez maacutes sufijo]) se aplicariacutea tanto a riacuteos como a ciudades riberentildeas vendriacutea por tanto a significar algo asiacute como laquociudad urcinaraquo (es decir laquociudad de urcoraquo o lo que es lo mismo laquociudad del riacuteoraquo equivalente en conse-cuencia a los modernos laquoVilla del riacuteoraquo o similares154 significado que se

152 Confr a modo de ej a Peacuterez almoguera laquolsquoiltiŕilturrsquo=oppidum Los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 (2001) 21-40

153 V Indoeuropeos y no indoeuropeos op cit particularmente 209-21154 resulta evidente que el teacutermino Salaria (de estructura claramente latina) habriacutea sido im-

puesto una vez consolidada la conquista tal vez en el momento de su promocioacuten (auguacutestea o cesariana ()) como colonia (se habriacutea producido un caso similar en parte al que se da en Ilurcis gt Gracchurris si bien esta equivalencia no es segura) aquel lexema estariacutea relacionado con la palabra latina sal (laquoSu nombre debe aludir ndashdice garciacutea y Bellido [v laquoLas colonias romanas de hispaniaraquo en Anuario del Derecho Espantildeol nordm 29 499]ndash a la sal de sus cercaniacuteasraquo) iquesthabriacutea ya por entonces explo-taciones de tal producto en el sitio En relacioacuten con el denominativo prelatino del habitaacuteculo donde Uacutebeda la Vieja hemos de recordar que a ruiz M Molinos (Iberos en Jaeacuten op cit pass pero espe-cialmente 65-66) basados en el trabajo de Mordf s Mozas (laquoConsideraciones sobre las emisiones de Iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo [2006] en Actas del XII Congreso de Numismaacutetica Madrid-segovia) dan por definitiva la identificacioacuten del ibeacuterico Iltiŕaka ( ) = Uacutebeda la Vieja aquel seriacutea pues para ellos el denominativo o topoacutenimo prerromano de la vieja ciudad sin embargo ndashy solo por hacer una leviacutesima alusioacuten al tema imposible de desarrollar aquiacute con amplitud mayor por falta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

273

avendriacutea bien con la realidad de la situacioacuten geograacutefica del sitio antecita-do155 como en el caso de Amtorgis esta raiacutez perteneceriacutea ndashdice el men-cionado linguumlistandash a una lengua indoeuropea prerromana (paleohispana = indoeuropeo meridional ibero-pirenaico ()) no celtibeacuterica ni corres-pondiente a otra lengua ceacuteltica156

ciertamente al margen de lo que desde un punto de vista estricta-mente histoacuterico pueda darse por demostrado definitivamente sobre el establecimiento de pueblos indoeuropeos en el s de hipania en fases anteriores a la conformacioacuten del mundo ibeacuterico siacute resulta curioso que notables investigadores (me refiero sobre todo a blanco freijero a j mordf blaacutezquez a mordf paz Garciacutea Gelabert entre otros) hayan puesto en realce coacutemo en las zonas de caacutestulo o de porcuna y en otros diversos puntos de la alta andaluciacutea aparecen topoacutenimos antropoacutenimos ceraacutemicas gra-fitadas broches de cinturoacuten y armas (escudos espadas lanzas etc) de origen o influencia indoeuropea aunque maacutes precisamente celta157 y si bien esta tesis haya sido en lo que se refiere al origen del armamento puesta en entredicho recientemente por algunos (vg por f Quesada

de espaciondash creo que para esta cuestioacuten siguen plenamente vigentes todaviacutea en la actualidad las palabras que j de hoz escribiacutea para la fecha (v laquocroacutenica de linguumliacutestica y epigrafiacutea prerromanas de la peniacutensula ibeacuterica 1979raquo en Zephyrus XXX-XXXi (1980)) 305 laquoPero todo esto [elenco de opciones varias de lectura de la inscripcioacuten monetaria en cuestioacuten] no son sino posibilidades hoy por hoy indemos-trables cuyo uacutenico objeto es hacer ver lo oscuro del problema y prevenir contra la aceptacioacuten definitiva de la lectura laquoiltiŕakaraquo como si de algo comprobado se trataseraquo y todo ello porque como tambieacuten deciacutea a areacutevalo Gonzaacutelez (laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdetanas y de Salacia en la Hispania Ul-teriorraquo en Historia Monetaria de Hispania Antigua cap iV 202 madrid 1998) laquola lectura de algunos signos [del letrero monetal antedicho] presenta cierta ambiguumledadraquo (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

155 otras referencias a esta misma cuestioacuten en villar (indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 61 65 68-9 70 72 79 80 82 etc) resulta significativo en este sentido que el mismo prof en el mapa de localizacioacuten de topoacutenimos que contienen la raiacutez de que hablamos (v ibid 213) situacutea la ciudad meridional de ilorci junto al alto Guadalquivir y por la zona que nosotros decimos si bien al s del mismo riacuteo

realmente el riacuteo Guadalquivir bordea el montiacuteculo en que se encuentra el yacimiento men-cionado y esta es una fuerte razoacuten por la que en el texto de plinio antes analizado yo he preferido considerar ilorci como un locativo y no un acusativo en efecto literalmente hablando el betis (si esta ciudad fuese la ilorci pliniana) no rehuiriacutea esquivariacutea la ciudad dicha ya que aquel pasa justo ndashya lo indiqueacutendash al borde de la misma ese distanciamiento ocurririacutea seguacuten mi interpretacioacuten laquoen [las proximidades de] ilorciraquo (= uacutebeda la vieja) es decir frente a la castellona (a unos 6 km de la ciudad mencionada) donde un pequentildeo meandro lo (al riacuteo) aleja un tanto del montecillo en que se encuentra la turris a que me refiero de modo que plinio se refeririacutea no al punto exacto donde se localizaba la propia ilorci sino a un sitio (el de la turris ) existente en sus cercaniacuteas

156 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 219-20 417-19 434-42 etc157 capalvo (op cit particularmente 107-16 y 117-23) defiende que la poblacioacuten celta (cel-

tiacuteberos) en zonas meridionales de la peniacutensula habriacutea sido en efecto bastante amplia (una parte de la posterior Hispania Ulterior) ya tovar entre otros hablaba (antildeo 1962) de poblamiento celta en bastantes regiones de la beacutetica (v laquoles celtes en beacutetiqueraquo en Eacutetudes celtiques nordm X 356-73)

joseacute santiaGo haro274

sanz158) entre otros motivos ndashaparte de aquel (armamento)ndash porque de la presencia de determinados objetos no ha de inferirse ndashdicendash necesaria-mente la de gentes y lengua el mismo investigador uacuteltimo citado no deja de reconocer que desde aquella eacutepoca mencionada se dan en la zona citada esos grupos indoeuropeos que dejaron sus huellas en topoacutenimos y cuya presencia es abundantemente recogida en las fuentes claacutesicas159

bull Gneo escipioacuten tras la desercioacuten de los celtiacuteberos convencido de su inferioridad intentoacute en palabras de livio laquoalejarse de alliacute [Amtorgis] todo lo que pudieraraquo no parece se permitiera la temeridad de haber ido hacia atraacutes (iliturgi o castulo) habriacutea sido rodeado antes incluso de llegar y sin duda con sus escasas tropas derrotado sino que intentariacutea ndashlo hemos indicadondash sin saber nada todaviacutea del desastre y muerte de este unir sus fuerzas con las de publio que habriacutea marchado riacuteo arriba y en uacuteltima instancia el laquocamino de aniacutebalraquo le podiacutea ofrecer en caso de peligro una ocasioacuten de escapada (aunque difiacutecil por las cercaniacutea de los puacutenicos) hacia el levante y sagunto160 pero no en direccioacuten ndashlo dijimosndash de carthago Nova (lorca-lorquiacute) la principal (aunque lejana todaviacutea) base enemiga

bull ilorci161 habriacutea pertenecido al conventus carthaginensis (y por ello a la provincia tarraconensis pues estaacute antes de la ossigitania [ossigi como indicaacutebamos parece que estaba ya en la beacutetica]) tambieacuten la posterior Salaria a ella se adscribe162

158 confr su art laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutecter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacutericorsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueo-logiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares 1999

159 v ibiacuted 462 confr igualmente para diferentes raiacuteces toponiacutemicas de origen indoeuropeo en estas mismas zonas v g j diacuteez asensio laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana testi-monios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituto de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea 77-88 coacuterdoba 1994

160 pudo haber intentado efectivamente replegarse directamente sin pasar por la ciudad oretana hacia el laquocamino de aniacutebalraquo con el fin de acercarse a sagunto de cualquier manera esta opcioacuten habriacutea tenido igualmente notables dificultades recordemos lo que al respecto dice el profrecordemos lo que al respecto dice el prof de sanctis (op cit 433) justificando la imposibilidad de retirada de las tropas romanas en esa direc-cioacuten laquoSenza battaglia perograve retrocedere verso lrsquoEbro era quasi impossibile a fronte drsquoavversari ben forniti di caballeria numidica che avrebbe inseguito le legioni e constrettele a fermarsi e drsquoaltra parte col rimanere si esponevano i romani a essere assediati nelle loro trincee impotenti persino ad uscirne per foraggiareraquo teoacutericamente Gneo pudo tambieacuten haberse replegado hacia caacutestulo y desde alliacute haber conseguido las estribaciones de sierra morena lo que podriacutea haber sido su salvacioacuten si no lo hizo seriacutea o porque ya estaba praacutecticamente rodeado o porque al ser larga en la situacioacuten la distancia que recorrer y muy cercana la presencia de asdruacutebal (laquoprope vestigiis abeuntium insistebatraquo ibid XXv 33 9) podiacutea haber sido en cualquier momento por un ejeacutercito al menos tres veces mayor acorralado y vencido con facilidad por esto creo que el general romano a la desesperada siguioacute riacuteo arriba en la misma direccioacuten que habiacutea tomado su hermano unos diacuteas antes

161 seguacuten plinio ibiacuted iii 3 9162 ibid iii 3 25

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

275

[he de reconocer en este punto que dos datos a que hice alusioacuten si bien todaviacutea no me he referido con alguacuten detenimiento a ellos pareciacutean constituir argumentos soacutelidos contra esta hipoacutetesis miacutea y por supuesto me dejaron en un principio de conocerlos algo vacilante y confuso el primero se refiere a una informacioacuten que ofrece ceaacuten bermuacutedez en efec-to este autor a propoacutesito de la laquoentradaraquo laquolorquiacuteraquo dice textualmente laquoFueron muchas las monedas imperiales que se hallaron en estos parages [cer-caniacuteas de la mencionada villa] y una laacutepida con una inscripcioacuten sepulcral de Marco Terencio enterrado en ilorcis que se descubrioacute en principio del siglo XViiiraquo (iD 1832 98) (el subrayado es miacuteo) este testimonio ndashaunque ceaacuten no ofrece el texto de la inscripcioacutenndash presentado mucho antes de que comenzase (al menos en eacutepoca moderna) todo este debate sobre la identificacioacuten del lugar de la ciudad pliniana ilorci (denominativo este bien semejante en su forma al que presenta el gijoneacutes) es ciertamente a pesar de lo insinuado (maacutes adelante insistiremos) sobre homofoniacuteas par-ciales muy digno de tenerse en cuenta el segundo a la que ofrece plinio cuando al hablar de los sesenta y cinco pueblos que acuden al conventus de cartagena (NH iii 4 25) distingue claramente entre los que pro-ceden laquoex colonia Salarienseraquo (colonia ubicada seguacuten la communis opinio y ya hemos dicho en uacutebeda la vieja) y los laquoilorcitaniraquo gentilicio que pa-receriacutea remitir naturalmente a una ciudad de nombre ilorcis (que habriacutea de ser distinta pues a aquella [Salaria]) si asiacute hubiere sido habriacutea que dar por erroacutenea mi tesis y probablemente todo el entramado argumen-tativo ofrecido en este trabajo pues ambos sitios (Salaria-ilorcis) seriacutean diferentes y en consecuencia ni la ilorci del rogus ni este mismo podriacutean ubicarse donde yo propongo francamente he de decir que cuando me di cuenta del dato penseacute en abandonar mi teoriacutea y olvidar este ensayo163 posteriormente advertiacute que todaviacutea pudiera darse alguna explicacioacuten al hecho solucioacuten viable que a continuacioacuten presento concretamente su-giero para explicar esos datos dichos las dos opciones siguientes (en mi sentir maacutes factible la segunda que la primera aunque ndashlo entiendondash nin-guna completamente convincente por la imposibilidad de demostracioacuten entera a falta de prueba epigraacutefica para la homologacioacuten que propongo ilorci = uacutebeda la vieja) a) que la referencia al pueblo de los ilorcitani esteacute repetida en plinio es decir que de documentos (o informacioacuten del tipo que fuere) de eacutepoca distinta el autor latino hubiere tomado en la primera ocasioacuten el nombre maacutes reciente del sitio (colonia Salaria con deductio como anotaacutebamos tal vez cesariana o auguacutestea) y en la segun-

163 desconociacutea por entonces que la versioacuten topoacutenimica del maacutes prestigioso manuscrito de la Naturalis Historia ofreciacutea (lo vimos en la n 149) la versioacuten ilorcire

joseacute santiaGo haro276

da el indiacutegena de cuando era pueblo estipendiario (ilorci = ilorcitani) pero en definitiva se hariacutea alusioacuten al mismo o sea el naturalista sin te-ner conciencia de ello habriacutea laquoduplicadoraquo la referencia topoacutenimo actual (colonia) maacutes luego antiguo gentilicio de los habitantes del territorium (posiblemente usado todaviacutea) tomado por error como alusivo a pueblo diferente y ello fruto de aquel laquoafaacuten de ser exhaustivo [en la consulta de las fuentes] del gusto por el amontonamiento de los datosraquo propios del naturalista de que habla Guy serbat en su laquointroduccioacuten Generalraquo a la traduccioacuten de la Historia Natural hecha para la ed Gredos164 b) Que hu-biese existido perteneciente al mismo conventus otro topoacutenimo homoacute-fono o cuasi (el ilorcis de ceaacuten ademaacutes del indicado por el autor latino y situado junto al Guadalquivir) el orden geograacutefico que parece seguir plinio al enumerar en ese paacuterrafo165 los diferentes pueblos estipendiarios del conventus seriacutea asiacute seguacuten esa colocacioacuten del autor latino maacutes loacutegi-co tras los consaburrenses (consuegra se toledo) los Dianenses (denia alicante) los ilorcitani (habitantes de la zona de la actual lorquiacute) tras estos se volveriacutea a nombrar pueblos asentados al s de la actual provincia de c real y pasar luego a los del n de la de jaeacuten (aunque para nuestro caso no hubiese utilizado ahora [iii 4 25] el nombre viejo cosa que siacute hariacutea antes [iii 3 9]) maacutes iloacutegico hubiera sido pasar desde consuegra a denia de aquiacute a la zona dicha de jaeacuten (ilorcitani) (sin aludir ademaacutes ahora a los Mentesani Bastuli tan cercanos) para volver despueacutes al se de c real (lamitani y Mentesani oretani) esto (topoacutenimos homoacutefonos distintos) no habriacutea resultado ni nuevo ni extrantildeo en efecto los forman-tes linguumliacutesticos (o proacuteximos) del denominativo que analizamos (il-orci v antes) con referentes muy comunes (laquociudadraquolaquoriacuteoraquo) se han usado al parecer en maacutes de una ocasioacuten166 en la formacioacuten de nombres de lugar tanto en eacutepoca prerromana (ilorci ilorcis ilurcis ilurco isturgi () iliturgi () Amtorgis () etc167) como ndashme refiero ahora naturalmente solo a los referentesndash en la actual (aldea o villa castro puebla del riacuteo) no es pues de extrantildear que en proximidad de la desembocadura del segura y cerca de ese riacuteo se hubiese fundado una ciudad con ese nombre (la ya dicha ilorcis de ceaacuten) pero distinta completamente a la ilorci a que plinio se refiere cuando habla del rogum que estaba proacutexima al betis el recieacuten mencionado prof villar parece no andar excesivamente alejado de

164 op cit 64165 ibid iii 4 25166 como otros Basti (ciudad edetana y bastetana) lauro (prov de barcelona y de valencia)

Ebora (en beacutetica y entre los edetanos) etc167 v fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

277

esta opcioacuten en su op cit indoeuropeos y no indoeuropeos 213 (mapa) localiza en efecto ndashlo dijimosndash dos ciudades con este nombre (ilorci) una (que ha de ser la de plinio ibid iii 3 9) en las cercaniacuteas del laquocodoraquo del Guadalquivir aunque (imprecisioacuten normal en reproduccioacuten reduci-da) algo por debajo del riacuteo mismo otra (seriacutea la del itinerario de Antonino 401 6 ndashcoincidente pues parece con la mencionada por schultenndash) que corresponderiacutea estimo a lorca en el entorno de aquella (la proacutexima al betis) y no de esta (lorcalorquiacute) habriacutea que poner ndashcontra la opinioacuten ya vista de algunos historiadores eminentesndash la ubicacioacuten de los aconte-cimientos de que correspondientes a la segunda guerra puacutenica venimos hablando esta uacuteltima habriacutea dado nombre (gentilicio ilorcitani) al pueblo a que se refiere plinio (en N H iii 4 25) aquella ndashcambiado su nombre antiguo el hipoteacuteticamente ilorci de plinio (en ibid iii 3 9) al moder-no (ca m s i a c) de Salariandash seriacutea la ya citada por el escritor latino con este uacuteltimo denominativo laquoex colonia Salarienseraquo (ibid iii 4 25) y en efecto el maacutes tardiacuteo ptolomeo (s ii dc) habla ya solamente (y en dos ocasiones) de Salaria pero de ninguna ilorci o ilorcis ni entre bastatanos ni entre oretanos en una inscripcioacuten168 encontrada en uacutebeda la vieja (laquolaelia rhodopeSalariensisraquo) la indicacioacuten de origo es un gentilicio procedente en efecto de aquel denominativo Salariensis se adscribe a fines del s i o principios del ii dc

mas como se diraacute algo despueacutes es muy probable que el moderno lorquiacute proceda realmente de la adaptacioacuten a foneacutetica aacuterabe del romance laquolorcaraquo y esto que digo no obstariacutea para admitir una denominacioacuten antigua en forma ilorcis para la villa murciana a que aludimos en efec-to si un ilorcis se dio donde o en proximidad de la actual lorquiacute seriacutea congruente pensar que el nombre moderno derive de aquel antiguo in-diacutegena pero esto no tendriacutea que haber sucedido necesariamente asiacute pudo haber ocurrido igualmente que ese denominativo como el vie-jo poblado correspondiente desaparecise con el paso del tiempo y el nombre moderno (a pesar de su similitud foacutenica con el viejo ndashiexclojo con las homofoniacuteasiexclndash) proceda (o pueda proceder) ndashseguacuten se indicaraacute maacutes adelantendash de un sufijo aacuterabe asociado al topoacutenimo lorca

conclusioacuten si no es admitiendo alguna de estas dos opciones169 (me inclinariacutea repito por la segunda) no veo la forma de poder ubicar ajus-tando hechos y datos actualmente disponibles la ciudad donde (o en cuya proximidadad) plinio situoacute el rogum Scipionis]

168 v Gonzaacutelez mangas corpus inscriptionum latinarum iii t ii op cit nordm 364 410169 opcioacuten a) ndashrepitondash topoacutenimo con forma diferente pero alusivo a un mismo lugar b)

homoacutefonos referidos a lugares distintos

joseacute santiaGo haro278

bull razones estrateacutegicas la comarca del alto Guadalquivir tuvo ndashcomo es bien conocidondash una importancia decisiva para la penetracioacuten hacia el s peninsular fue una zona de encrucijada diferentes viacuteas de comu-nicacioacuten la uniacutean con las otras regiones de Hispania por el Guadiana menor se podiacutea establecer contacto entre el sudeste y la zona minera de sierra morena otros caminos conectaban con la meseta meridional y el bajo Guadalquivir y el famoso laquocamino de aniacutebalraquo la enlazaba con el levante la localizacioacuten en definitiva de los acontecimientos de que tratamos en la zona del alto Guadalquivir es del todo congruente con el intereacutes (y consecuente poliacutetica) manifestado por puacutenicos170 y romanos desde el inicio de las respectivas conquistas por hacerse con el control de las zonas mineras de la sierra morena y de las viacuteas de acceso a la co-marca por este uacuteltimo motivo (control de la ruta a carthago Nova) asiacute como por el hecho de que algunos supervivientes de las derrotas de los escipiones busquen refugio en iliturgi a canto concluye que laquola ubi-cacioacuten de todos los lugares citados en esta campantildea [hay que ponerla] en la franja entre caacutestulo y la sierra de Seguraraquo ciertamente laquomuy lejos del lsquoagerrsquo carthaginiensisraquo (iD 1999 134-5) en similar sentido j fco rodriacuteguez neila establece como objetivo fundamental de las incursiones romanas ya desde las operaciones del a 214 laquola regioacuten minera de caacutestulo en el Alto valle del Guadalquivir donde los cartagineses obteniacutean grandes cantidades de plataraquo (iD 1990 22)

[N B a propoacutesito de las antes vistas teoriacuteas sobre la localizacioacuten de ilorci quiero antildeadir todaviacutea algunas precisiones no tienen en cuen-ta muchos de los antes mencionados historiadores (schulten scullard tipps etc) ndashtampoco corzo171 cuando establece la equivalencia Amtorgis = isturgi ni en general los que asimilan ilorci = iliturgi172ndash un princi-pio linguumliacutestico que a la hora de explicar la etimologiacutea de cualquier to-poacutenimo hay que tener muy presente que las homofoniacuteas (ni siquiera las completas) ndasha las que aquellos conceden un valor probatorio que yo diriacutea laquodefinitivoraquondash sin otros argumentos histoacuterico-geograacuteficos-arqueoloacute-gicos173 claramente comprobados no sirven en general de argumento

170 en uacutebeda la vieja se ha encontrado moneda cartaginesa (v fca chaves tristaacuten laquolos ha-llazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 619 (mapa))

171 op cit 225-6172 v pp 12-13 173 es cierto que algunos de los historiadores mencionados ofrecen ademaacutes de la linguumliacutestica

(formas parecidas) otras pruebas (particularmente geograacuteficas distancias orografiacutea etc) pero es-tas ademaacutes de basarse en interpretaciones muy discutibles de los textos en el total de su argumen-tacioacuten parecen desempentildear el papel de laquopruebas-comparsaraquo ameacuten de que las de tipo orograacutefico

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

279

incontestable174 se producen con bastante frecuencia lo que podriacuteamos

siempre pueden resultar ndashtambieacuten sin duda en mi casondash fruto de interpretaciones subjetivas y por ello interesadas

174 lo explicaba en otro trabajo (v laquoa vueltas con el nombre lsquoloperarsquo (jaeacuten) consideracio-nes sobre el origen del topoacutenimoraquo en BiEG nordm 151 131-144) en que acomodaba ese principio a un denominativo que aparece en el laquolibro del repartimiento de sevillaraquo (v j Gonzaacutelez Gonzaacutelez repartimiento de Sevilla t ii 45 239 304 315 madrid 1951) laquoloperaraquo que nada tiene que ver en su etimologiacutea con el homoacutenimo completo de otra poblacioacuten andaluza (y de algunos otros iguales existentes en la misma zona) laquoloperaraquo (jaeacuten)

recuerdo ndashlos traigo a colacioacuten a modo de ejemplosndash otros casos ilustrativos a este respecto el oppidum de Aracillum (Araceliumracilium) tradicionalmente se identificoacute (clara influencia de la homofoniacutea) con aradillos (reinosa santander) identificacioacuten que al parecer ha resultado manifies-tamente erroacutenea (v e peralta labrador laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 [antildeo 1997] 22 o id laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 [antildeo 1998] o id laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iranzo y de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras 201-76 santander 1999 o id laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en a morillo cerdaacuten (coord) Arqueologiacutea militar romana en Hispania (anejos de Gladius) 327-38 madrid 2002) v asimismo para tener presente los inconvenientes foneacuteticos (y de otro tipo) en la transformacioacuten e identificacioacuten dicha (Aracelium racilium) Aracillum gt aradillos a j l ramiacuterez saacutedaba laquola toponi-mia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras op cit 179-80 y 186-7 y para la identificacioacuten tradicional como digo de aquellas formas con aradillos ibid 198-99

como he insinuado yo mismo anteriormente tambieacuten el prof ramiacuterez saacutedaba advertiacutea (ibiacuted 185 y 193 respectivamente) que se laquoutiliza la toponimia dejaacutendose llevar por la similitud formal y sin aplicar [entre otros elementos maacutes] el debido rigor linguumliacutesticoraquo o que laquoNo se debe hacer ninguna iden-tificacioacuten toponiacutemica si no se ha comprobado el funcionamiento de las leyes foneacuteticas del romance hablado en la zonaraquo pues bien foneacuteticamente Aracelium debiera de haber producido laquoarcejoraquo en tanto que racilium gt laquoracejoraquo y Aracillum gt laquoaragilloraquo (salvo que en el topoacutenimo laquoaradillosraquo se hubiese dado una evolucioacuten popular al margen de las leyes foneacuteticas) de modo que ndashcomo dice el mismo ramiacuterez saacutedabandash en la transformacioacuten hipoteacutetica Aracillum gt laquoaradillosraquo ni laquohay fundamento linguumliacutestico ni evidencias arqueoloacutegicas que permitan sostener tal identificacioacutenraquo errores igualmente de identificacioacuten toponiacutemica por homofoniacutea pueden verse vg en a schulten (condabura gt laquoconsaburaraquo Segida gt laquosegisaraquo etc [v id los caacutentabros y astures y su guerra con roma 170 col austral nordm 1329 madrid 1962]) otros muchos ejemplos se podriacutean aportar espigando todaviacutea en el mismo trabajo cit del prof ramiacuterez saacutedaba leemos varios casos presentados por diferentes investigadores (Segisama = laquobaizamasraquo Medullius = laquomenduriaraquo [Guipuacutezcoa] en opinioacuten erroacutenea de Garibay [ibid 175] Segisama = laquosasamoacutenraquo identificacioacuten defendida por la generalidad de los historiadores cuando realmente este uacuteltimo topoacutenimo derivariacutea de un existente Segisamonem [ibid 177] Bergida = Ber-gidum Flavium = bierzo [en territorio astur no caacutentabro] seguacuten schulten [ibid 177-8] Medullius = meacutedulas en opinioacuten igualmente errada de magie y oihenart [ibid 181] etc) aunque se trata de una cita algo larga por resultar especialmente ilustrativa al respecto de lo que tratamos la incorporo literalmente tomada de p Guichard (Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacutemica en occidente [ed facs estudio preliminar de a malpica cuello] 312 Granada 1998) texto referido a la misma cuestioacuten prudencia que hay que tener en buscar etimologiacuteas por simple homofoniacutea dice asiacute laquonumerosos elementos bereacuteberes Hawwāra debieron establecerse en la regioacuten de Valencia Un canal de riego de la huerta llevaba incluso el nombre de lsquosāqiyarsquo(acequia) de los Hawwāra Este canal transcurre por las tierras de la localidad de Mislata y seriacutea tentador ver una relacioacuten entre este topoacutenimo y el nombre de una fraccioacuten de tribu de los Hawwāra que se denominaba Maslata [] Esto es lo que hace Tadeusz lewicki en el artiacuteculo lsquoHawwārarsquo de la lsquoEncyclopeacutedie de lrsquoislamrsquo Pero en este caso conocemos la forma aacuterabe del topoacutenimo actual Mislata que era en realidad Manzil lsquoAtārsquo como resulta bastante difiacutecil considerar que en la eacutepoca musulmana el nombre de un antiguo establecimiento de Maslāta haya podido derivar en Manzil

joseacute santiaGo haro280

llamar homofoniacuteas laquoal azarraquo o casuales que es lo que creo sucedioacute en el caso de la propuesta correspondencia ilorci = lorca que schulten y otros a su estela defienden con tanto ahiacutenco cuando sabemos de modo praacutecticamente seguro que lorca lt Eliocroca ese denominativo roman-ce (lorca) estariacutea en tal forma plenamente configurado a la llegada de los aacuterabes175 desde luego la forma aacuterabe lawrqa presentada por l pentildearroja torrejoacuten176 y considerada por este autor como antietimoloacutegica nos hariacutea por eso mismo inducir como normal una modalidad topoacuteni-ma del tipo Lūrqa (lt lorca) es aqueacutella grafiacutea antietimoloacutegica porque en buena derivacioacuten nos llevariacutea a pedir un laurca mozaacuterabe (similar al iskawrya [lt scoria] del Vocabulista considerada tambieacuten como tal) injustificable desde aqueacutel visigoacutetico Eliorca que solo pudio haber dado un ya viejo laquolorcaraquo (y por ello un ndasheste siacute etimoloacutegicondash aacuterabe Lūrqa) de cualquier manera que en esta lengua fonema vocaacutelico (aunque inde-terminado (iexcl) por la no reproduccioacuten escrita del mismo) seguida de w pueda servir para reproducir o romance (lwŷŷš = laucheš [o loches]) lo afirma tambieacuten a Galmeacutes de fuentes177 respecto al otro topoacutenimo (lorquiacute) habriacutea de explicarse su etimologiacutea opino (lejos de la identifi-cacioacuten propuesta por scullard y confirmada por tipps ilorci = lorquiacute) porque por contra al mismo denominativo lorca se le uniera un de-rivativo -iacute aacuterabe178 indicador de laquonisbaraquo o procedencia geograacutefica algo

lsquoAtārsquo parece ser preciso abandonar la identificacioacuten Mislata-Maslāta que en principio podiacutea presentarse como del todo verosiacutemil y hasta bastante seductoraraquo y eso ndashantildeado yondash que la homofoniacutea es praacutectica-mente completa pero ndashcomo tambieacuten advierte el mismo p Guichard algo despueacutes (ibid 314)ndash laquoen materia toponiacutemica hay que guardarse de sacar conclusiones demasiado apresuradas de un ejemplo aislado por atractivo que eacuteste sea en el cual siempre caben dudasraquo

como en otro trabajo deciacutea el sobredicho prof ramiacuterez saacutedaba (v id laquoplanteamientos me-todoloacutegicos para un correcto uso de la onomaacutestica antigua el paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en fco villar fco beltraacuten [eds] Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (Actas del Vii coloquio sobre lenguas y culturas Paleohispaacutenicas) 571 salamanca 1999) ndashsi bien aplicando el principio a la geografiacutea de las guerras caacutentabrasndash y como resumen de todo lo dicho anteriormente laquoAl tratar de reconocer el escenario de las guerras se ha recurrido a los referentes onomaacutesticos transmitidos por las fuentes A veces se identifican con nombres actuales que presentan un cierto parecido formal [] Nuestro propoacutesito es analizar los riesgos que se contraen si se establece una identificacioacuten sin la imprescin-dible justificacioacuten linguumliacutestica riesgo muy grande si la propuesta parte de una autoridad reconocidaraquo (los subrayados son miacuteos)

175 v la situacioacuten linguumliacutestica de la forma toponiacutemica -como deciacuteamos- para eacutepoca visigoacutetica en paacuteg 16

176 v El mozaacuterabe de Valencia 245 madrid 1990177 v Dialectologiacutea mozaacuterabe 59-60 madrid 1983178 v p ej d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 289-90 madrid 2002

laquoTerminacioacuten de arabismos y sufijo adjetivo marginal reflejo del aacuter laquo icirc raquo (ي) cuya funcioacuten primaria en aacuterabe es derivar a base de sustantivos adjetivos de pertenencia llamados lsquonisbarsquo en aacuteraberaquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

281

asiacute como laquoel de lorcaraquolaquode lorcaraquo179 desde luego sabemos180 que en 1243 ya existiacutea ceutiacute pues alfonso X concedioacute para esa fecha a don jordaacuten alemaacuten la mitad de la alqueriacutea dicha personaje este uacuteltimo que maacutes tarde adquirioacute por su cuenta lorquiacute que por tanto tambieacuten exis-tiriacutea para esta fecha al menos pudiera en efecto la modalidad toponiacutemi-ca mencionada (lorquiacute) haber surgido -repito- como laquonisba geograacuteficaraquo (origen o procedencia de alguacuten personaje aacuterabe [jefe claacutenico ()] laquonatural de lorcaraquo) que da nombre a un nuevo sitio o asentamiento denominati-vo que con el paso del tiempo se anquilosa perdieacutendose ya la concien-cia de su primitivo significado en la forma citada dice v gr p Guichard que laquoen eacutepoca musulmana cuando se indicaba la lsquonisbarsquo geograacutefica de un personaje era usual indicar el nombre de la poblacioacuten o del distrito del que era originarioraquo (iD 1998 413) es decir la ocupacioacuten del nuevo lugar se hariacutea por el jefe del grupo agnaticio portador desde ahora del gentilicio que se convertiriacutea en topoacutenimo

en el texto del repartimiento de Murcia aparece creo el topoacutenimo de que hablamos a veces sin matizacioacuten alguna delante del nombre (laquoet ua fasta la heredat del Almagran que es de lorqui181) pero en otras varias ocasiones182 el mismo se inserta como especificativo de un prenombre ejemplos que pareceriacutean remitir a personajes que han incorporado a su original denominativo la laquonisbaraquo geograacutefica que bien pudo ser en prin-cipio el apelativo lorca (= laquode lorcaraquo) o el mismo lorquiacute si ese topoacuteni-mo hubiera sido tomado ya anquilosado como el lugar de origen corres-pondiente (ie topoacutenimo convertido ya en gentilicio de los habitantes = laquode lorquiacuteraquo) en el repartimiento uacuteltimo cit183 leemos tambieacuten rahal Allorqui tal vez el topoacutenimo de que venimos hablando con art aacuterabe aglutinado recordemos que un rahal (rafal frecuentemente en roman-ce) es como dice p Guichard laquouna importante propiedad rural en torno a

179 v p ej m asiacuten palacios (contribucioacuten a la topinimia aacuterabe en Espantildea 116 madrid-Grana-da 1944) laquolorqui [sic][] originario de lorcaraquo o j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de topoacutenimos espantildeoles op cit 354) laquoEl nombre actual [lorquiacute] aacuterabe recuerda la fundacioacuten de la poblacioacuten por alguien proce-dente de lorcalsquolurquirsquo lsquooriginario de lorcarsquoraquo ) de modo que ndashantildeade tambieacuten este uacuteltimo autorndash ocu-rririacutea como en ceutiacute poblacioacuten cercana a la antes mencionada y laquode origen toponiacutemico similarraquo con-fr en el mismo sentido p celdraacuten (Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios 452 madrid 2002) quien de modo semejante afirma laquolorquiacute (lsquolorquineacutesrsquo) Villa murciana en el partido judicial de Mula Es nombre aacuterabe que recuerda al fundador del lugar del gentilicio aacuterabe lsquolurquirsquo = lsquode lorcarsquo raquo

180 v p ej j torres fontes repartimiento de lorca ed y estudio de id paacuteg XXXvi murcia 1994

181 v j torres fontes repartimiento de Murcia ed de id 192 v 8 madrid 1960182 v ibid 180 v 13 [Aboabdille Alorqui Accedileyte] 181 v 3 [Mahomad Alorqui] 183 v 13 [Abra-

hem Alorqui] 192 v 5 [Ubacar Alorqui]183 paacuteg 249 v 22 = particioacuten del campo de cartagena

joseacute santiaGo haro282

un centro de explotacioacuten [] [posiblemente] de origen aristocraacutetico aacuterabe tal vez []raquo (iD 1998 431) el laquorafalraquo de existir es jeraacuterquicamente in-ferior a la laquoalqueriacutearaquo dentro de los liacutemites de la cual se halla incluido184 aceptado esto y si se identificara efectivamente ese laquorahal allorquiraquo con el sitio de nuestro topoacutenimo habriacutea que suponer una decadencia extrema del viejo poblado ibero-romano convertido en solo un caseriacuteo para eacutepoca aacuterabe pero lo maacutes probable seriacutea que en esa cita se haga alusioacuten no a la localidad mencionada sino a una finca asiacute llamada por pertenecer a un individuo procedente de aquella (i e no laquorafal lorquiacuteraquo sino laquorafal del de lorquiacuteraquo o laquodel de lorcaraquo) y que como indicadores de laquonisbarsquo geograacutefica (en uno ndashlorcandash u otro ndashlorquiacutendash sentido) se pu-dieran interpretar los antecitados nombres de personajes entresacados del mencionado laquorepartimientoraquo se puede confirmar con otros ejemplos paralelos del mismo laquolibroraquo muy claramente sentildealadores de origen (an-tropotopoacutenimos)185

en resumen yo creo que aquel laquolorquiraquo del laquorepartimiento de murciaraquo186 el laquorahal allorquiraquo187 e incluso todos o alguno de los personajes que llevan como especificativo el sobrenombre laquoalorquiraquolaquoallorquiraquo remiten al topoacutenimo ndashcon o sin art aacuterabe aglutinadondash de que hablamos que en origen se habriacutea formado como hemos dicho por la suma de art aacuterabe+nombre (topoacutenimo) romance (lorca) + derivativo -iacute de aquella lengua (si bien en el texto del libro mencionado las formas aparecen sin acento agudo marcado caracteriacutestica graacutefica generalizada en el mismo v alliacute p ej Allibrelli rafal Allecuerri rafal Allequi etc) por consiguiente repito aquellos laquolorquiraquolaquoalorquiraquolaquoallorquiraquo habriacutean sido en mi opinioacuten un nombre que vendriacutea a significar respectivamen-te laquoaldehuela de un natural o procedente de lorca ()raquo (como se indica en los laquodiccionariosraquo antes citados) o laquorafal (propiedad ruacutestica) perte-neciente a un individuo procedente de lorcalorquiacute ()raquo o laquoindividuoraquo procedente de alguno de esos sitios mencionados

184 v tambieacuten f corriente Diccionario de arabismos 226-7 [sv laquoarraialraquo] madrid 2003185 asiacute v g op cit 140 vv 22-3 [Almayen de Montalban = forma romance] 179 vv 3 y

25 [caccedilim Almoratalli] 179 v 5 [Abdurrahmem Alporcheni ()] 183 v 30 [Benihayzaram algarbi] 188 vv 11-12 [Mahomad cortobi Accediluauaf] 189 v 2 [Mahomad Algarbi] 189 vv 2 y 10 [Mahomad Algarbi] 189 v 31 [Alacir de Ajuccedilaer () = en forma romance] 192 v 42 y 193 vv 8 y 12 [Abrahem Allibrelli Allibrelly = de libriella] 193 vv 38-9 y 215 v 38 [Abdalla Allocori = de alcora ()] 215 v 10 [Ubacar Almayorqui] 215 v 21 y 217 v 19 [Aboyahye Almayorqui] 215 v 24 y 216 v 17 [Ahmet Altolaitoli] 215 v 34 [Axa Abent Almayorqui] 216 v 23 [Vabaquar Alponti] 217 v 4 [Axa Ybuat Ubacar Alponti] 217 v 7 [Ahmad Alpoy de libriella = forma romance] 223 v 27 [Ccedilag Alcon-qui] 248 v 6 [rafal Albaeccedili] etc

186 op cit 192 v 8187 de ibid 249 v 22

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

283

para terminar el topoacutenimo en cuestioacuten (el actual lorquiacute) nada habriacutea tenido que ver etimoloacutegicamente con el nombre antiguo (ibero-romano) de ilorci aunque en cercaniacuteas (dado el primer caso = aldehuela) hubiese existido ndashcomo afirma ceaacutenndash una poblacioacuten de nombre ilorci en eacutepoca romana de otro lado si la derivacioacuten foneacutetica hubiese evolucionado desde un ibeacuterico iloacuterci hasta un romance lorquiacute la justificacioacuten del cam-bio acentual (llanaaguda) no seriacutea faacutecil de explicar lo que por contra se puede razonar perfectamente en el segundo supuesto que propone-mos se cargariacutea ndashya en la pronunciacioacuten aacuterabendash el acento en la -iacute final al ser esa vocal como expresiva de adjetivo eacutetnico larga en la lengua dicha188]

c) conclusioacuten la homofoniacutea en resumen no puede ser el uacutenico (o casi exclusivo) argumento para identificar un topoacutenimo a este propoacutesito creo que es muy oportuno traer a colacioacuten cita de una preciosa obrita de a llorente maldonado189 que mutatis mutandis vendriacutea bien para nuestro caso dice asiacutelaquoEstos historiadores filoacutesofos y gramaacuteticos antiguos recurriraacuten para la explicacioacuten de los nombres de lugar principalmente a la Mitologiacutea y al faacutecil pero engantildeoso meacutetodo de la homofoniacutea como si la semejan-za o el parecido foneacutetico de un topoacutenimo con cualquier nombre mitoloacutegico o histoacuterico maacutes o menos legendario190 fuera suficiente para establecer automaacute-ticamente una identificacioacuten entre ambos nombres basada en una relacioacuten de causa a efectoraquo (iD 1971 7-8) (los subrayados son miacuteos) en definitiva

188 para la grafiacutea aacuterabe de lorca aunque antietimoloacutegica como deciacuteamos v p ej l pe-ntildearroja El mozaacuterabe de Valencia op cit 245 para la de lorquiacute v m asiacuten contribucioacuten ob y paacuteg cits (todos los subrayados de las citas sacadas del libro del repartimiento de Murcia dicho son naturalmente miacuteos) por lo demaacutes recordemos que un buen nuacutemero de antiguos topoacutenimos co-rrespondientes sin lugar a dudas a lugares diferentes ofrecen homofoniacuteas parciales porque tienen en comuacuten alguacuten elemento linguumliacutestico (v para nuestro caso el lexema ideacutentico urc-urg- [tambieacuten el denominativo Amt-u-orgis pudiera tenerlo en comuacuten como he dicho antes y siempre que la escisioacuten sea la propuesta con ilorci y normalmente ndashsalvo en cantondash no se identifican ambas ciudades] en la amplia [veintiuacuten nombres antiguos] lista de topoacutenimos que presenta fco villar cuando aborda el estudio de la serie dicha [indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211]) por otra parte como advier-te la misma canto (op cit 146) habriacutea que laquorenunciar a la funesta maniacutea (que con seguridad practican maacutes los historiadores de hoy que Tito livio) de forzar los nombres transmitidos por los autores antiguos para que coincidan con las ciudades que hoy conocemos o al menos con las que lsquonos suenanrsquo maacutes ignorando asimismo el hecho real de que en Hispania se repetiacutean con mucha frecuencia y a veces muy parecidos los nombres de las ciudadesraquo

189 Toponimia e Historia 7-8 Granada 1971 190 lo que se podriacutea decir igualmente del parecido de topoacutenimos actuales con nombres

antiguos

joseacute santiaGo haro284

es cierto que como indica mordf isabel ongil valentiacuten laquoel trabajo de ciertos investigadores ha venido a colocar los estudios toponiacutemicos [] entre las maacutes fructiacuteferas teacutecnicas de prospeccioacuten arqueoloacutegica y su utilizacioacuten supone una ayuda valiosa para los arqueoacutelogosraquo pero no lo es menos como tambieacuten indica la mencionada investigadora que laquola interpretacioacuten etimoloacutegica de los nombres de lugares ha dependido durante mucho tiempo de la maacutes extrava-gante fantasiacutearaquo (iD 1985107)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

285

Cerro Romaacuten (t m de Baeza Jaeacuten)

Cerro de La Castellona (t m de Uacutebeda Jaeacuten)

joseacute santiaGo haro286

biblioGrafiacutea bAacutesica

albaiGeacutes j mordf (1998) Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles barcelona planeta

alonso m (1958) Enciclopedia del idioma t iii (n-Z) madrid aguilar

alvar m llorente a (1991) Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales do-meacutesticos Apicultura) madrid universidad de Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

apiano (1980) Historia romana i (introduccioacuten trad y notas de saacutenchez royo a) madrid Gredos

areacutevalo Garciacutea a (1998) laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdeta-nas y de Salacia en la Hispania Ulterior cap ivraquo 194-232 madrid jesuacutes vico eds

asiacuten palacios m (1944) laquocontribucioacuten a la toponimia aacuterabe en Espantildea madrid Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

bejarano v (1987) laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en schulten a maluquer de motes j (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptolomeo) barcelona universidad

belloacuten j p et al (1994) laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (art on line) (laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo)

mdash (1998) laquotercera parte definicioacuten del asentamiento el monumento de el pajarillo 6 la prospeccioacuten de superficie el poblamiento y el territorio el oppidum articular [del poblamiento en el valle del riacuteo jandulilla] uacutebeda la vieja la expansioacuten de uacutebeda la vieja la creacioacuten del oppidum la loma del perroraquo en molinos molinos m et al El santuario heroico de lsquoEl Pajarillorsquo Huelma (Jaeacuten) jaeacuten universidad

cadiou fr (2003) laquoGarnisons et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaine raquo en morillo Aacute cadiou fr hourcade d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 81-100 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

canto a (1999) laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en susini G (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (anno XXiX1999) 127-67 (bologna)

capalvo Aacute (1996) celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas Zaragoza institucioacuten laquofernando el catoacutelicoraquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

287

carrasco j et al (1980) laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cuadernos de Prehistoria de la Universidad de Granada nordm 5 221-36 Granada universidad

castillo armenteros c (1992) laquohistoria medieval [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

castro jimeacuteneZ j m (1992) laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

ceAacuten bermuacutedeZ j a (1832) Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes madrid imprenta de miguel de burgos

celdrAacuten p (2002) Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios madrid espasa-calpe

contreras de la paZ r (1966) laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 195-205

corominas j (1954) Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la lengua castellana vol ii madrid Gredos

cortijo cereZo mordf l (1993) la administracioacuten territorial de la Beacutetica roma-na coacuterdoba caja provincial de ahorros de coacutedoba

corZo sAacutencheZ r (1975) laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 213-40

corriente f (2003) Diccionario de arabismos madrid Gredos

chaves tristAacuten fca (1990) laquolos hallazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 613-22

diacuteeZ asensio j (1994) laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana tes-timonios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituo de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea77-88 coacuterdoba j de andaluciacutea-cajasur

ernout a (1953) Morphologie historique du latin paris librairie c Klincksieck

fontAacuten a et al (1998) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi madrid Gredos

Galmeacutes de fuentes a (1983) Dialectologiacutea mozaacuterabe madrid Gredos

Garciacutea y bellido a (1959) laquolas colonias romanas en hispaniaraquo en Anuario de Historia del Derecho espantildeol nordm 29 447-512

mdash (1987) la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral)

joseacute santiaGo haro288

Guerrero pulido G (1988 a) laquopoblamiento romano en la campintildea orien-tal de jaeacutenraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 135 37-67

mdash (1988 b) laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela universidad

Guichard p (1998) Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacute-mica en occidenteraquo (ed facs y estudio preliminar por malpica cuello a) Granada universidad

GonZAacuteleZ fernAacutendeZ j (1976) laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 391-403

GonZAacuteleZ GonZAacuteleZ j (1951) repartimiento de Sevilla 2 vols madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

GonZAacuteleZ romAacuten c manGas manjarreacutes j (1991) corpus de inscrip-ciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) sevilla junta de andaluciacutea

ian l mayhoff c (1985) c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus mayhoff vol i libri i-vi editio stereotypa editionis prio-ris (mcmvi) stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv

jimeacuteneZ cobo m (1986) laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten soproarga

mdash (2000) Jaeacuten romano coacuterdoba cajasur

mdash (2003) laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 184 39-82

livio t (2001) Historia de roma desde su fundacion (trad y notas de villar vidal j) madrid Gredos

llorente maldonado a (1971) Toponimia e Historia Granada univer- sidad

meneacutendeZ pidal r (1972) oriacutegenes del espantildeol madrid espasa-calpe

monteneGro duQue a (1982) laquola conquista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y blaacutezquez martiacutenez j mordf Historia de Espantildea ramoacuten Meneacutendez Pidal 2 Espantildea ro-mana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 5-45 madrid espasa-calpe

moret p (2004) laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablissements forti-fieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del te-rritorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 13-29 jaeacuten universidad

moZas moreno mordf s (2006) laquoconsideraciones sobre las emisiones de iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo en Actas del Xii congreso Nacional de

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

289

Numnismaacutetica (madrid-segovia 25-27 de octubre) 269-86 madrid museo casa de la moneda

neGeruela martiacuteneZ i rodriacuteGueZ rus p (1988) laquocampantildea de exca-vaciones en lsquocerro alcalaacutersquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea 1986 ii 389-91 sevilla junta de andaluciacutea

mdash et al (1990) laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones de 1987 en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea vol ii 1987 sevilla junta de andaluciacutea

onGil valentiacuten mordf i (1985) laquola toponimia como teacutecnica de investiga-cioacuten arqueoloacutegica aplicacioacuten a la edad de hierro en extremaduraraquo en Actas de las ii Jornadas de Metodologiacutea y Didaacutectica de la HistoriaPrehistoria y Arqueologiacutea 107-17 caacuteceres universidad de extremadura

pharies d (2002) Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles madrid Gredos

peNtildearroja torrejoacuten l (1990) El mozaacuterabe de Valencia madrid Gredos

peralta labrador e (1997) laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 14-23

mdash (1998) laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 40-47

mdash (1999) laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 201-76 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (2002) laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en morillo cerdaacuten a (coord) Arqueologiacutea militar ro-mana en Hispania (anejos de Glaldius) 227-38 madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

peacutereZ almoGuera a (2001) laquolsquoiltiŕilturrsquo = oppidum los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 21-40

prieto a (1973) Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano Granada universidad

Quesada sanZ f (1999) laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutec-ter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacuteri-corsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueologiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares universidad

ramiacutereZ sAacutedaba j l (1999 a) laquola toponimia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 171-99 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (1999 b) laquoplanteamientos metodoloacutegicos para un correcto uso de la ono-maacutestica antiguael paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en villar fco

joseacute santiaGo haro290

beltraacuten fco (eds) Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (actas del vii coloquio sobre lenguas y culturas paleohispaacutenicas) 571-9 salamanca instituto fernando el catoacutelico Zaragoza- universidad de salamanca

roddaZ j m (1998) laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en revue de Etudes Anciennes 100 nordms 1-2 341-58

rodriacuteGueZ neila fco (1990) laquocap 1 la conquista romanaraquo en id et al Historia de Espantildea 2 la Espantildea romana y visigoda (siglos iii a c-Vii d c )raquo barcelona planeta

ruiZ rodriacuteGueZ a (1992 a) laquoarqueologiacutea historia antigua [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1992 b) laquoarqueologiacutea historia antigua [de segura de la sierra]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t vi nordm 119 [segura de la sierra] 2371 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1999) laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en salvatierra v riacutesquez c (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romana 61-79 Granada universidad de jaeacuten-ayto de Quesada

ruiZ a molinos m (1987) laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico 239-56 jaeacuten ayto-junta de anadaluciacutea

mdash (2007) iberos en Jaeacuten jaeacuten j de andaluciacutea-universidad-centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica

sanctis de G (1968) Storia dei romani vol iii lrsquoetaacute delle guerre puniche Parte ii firenze la nuova italia

santiaGo haro j (1994) laquoa vueltas con el nombre lopera (jaeacuten) conside- raciones sobre el origen del topoacutenimoraquo en Boletiacuten del instituo de Estudios Giennenses nordm 151 131- 44

scullard h h (1970) Scipio Africanus soldier and politician bristol thames amp hudson

serbat G (1995) laquointroduccioacuten generalraquo a la ed de Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii hecha por fontaacuten a et al para la ed Gredos

schulten a (1935) laquolas guerras de 237-154 a de j craquo en Fontes Hispaniae Antiquae fasc iii barcelona universidad

mdash (1962) los caacutentabros y astures y su guerra con roma madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral nordm 1329)

silliEgraveres p (1990) les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale paris diffusion de boccard

mdash (2003) laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en morillo a cadiou fr hourcade

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

291

d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augusto 25-40 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

thouvenot r (1973) Essai sur la province romaine de Beacutetique pariacutes ed e de boccard

tipps G K (1991) laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical world vol 85 nordm 2 81-90

torres fontas j (1960) repartimiento de Murcia (ed y estudio de id) madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas-escuela de estu- dios medievales lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

mdash (1994) repartimiento de lorca (ed y estudio de id) murcia exmo ayto de lorca-real academia lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

torres navarrete G (1994) Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabioteraquo uacutebeda ayto de sabiote

tovar a blAacuteZQueZ j mordf (1975) Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 a c hasta el siglo V madrid alianza

villar fco (1995) Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromanaraquo sala- manca universidad

mdash (1996) los indoeuropeos y los oriacutegenes de Europa lenguaje e Historia madrid Gredos

mdash (2000) indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana sala- manca universidad

Page 6: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,

joseacute santiaGo haro214

para Tader fluvius un verbo personal que no es exoritur sino que habriacutea de ser otro como fluit discurrit (laquocorreraquo) por ello traduce laquojunto al cual [bosque tugiense] corre el riacuteo Taderraquo encuadrable en la opcioacuten a

bull la de v bejarano18 presenta las siguientes a) aplica el verbo re-fugit a Baetis b) supone (no aparece en el texto latino) para Tader fluvius (lo haciacutea tambieacuten como hemos visto Garciacutea y bellido) no como hacen canto y otros el verbo exoritexoritur sino otro (discurrit ()) que traduce por discurre c) el sintagma provinciae Tarraconensis lo refiere asimismo a Baetis por lo que como en el caso anterior traduce laquoque nace en la provincia Tarraconenseraquo d) considera ilorci como acusativo (invariable) complemento directo de refugit por lo que la versioacuten de la proposicioacuten en que ese topoacutenimo se incluye es laquorehuacuteye a ilorci hoguera fuacutenebre de Escipioacutenraquo (coincidiendo en esto con a canto) e) traduce ab ossigitania claramente como lo que es (ablativo de separacioacuten) laquoTan pronto como desde la ossigitania ha entrado en la Beacuteticaraquo lo que podriacutea inducir a pensar (pero v lo dicho en la n 17) que tal zona no perteneciacutea a dicha provincia (el subrayado anterior es miacuteo) encuadrable en la opcioacuten a

bull r corzo19 niega expresamente que el verbo refugit tenga como sujeto a Tader fluvius este es Baetis encuadrable en la opcioacuten a

bull G K tipps20 en su aacutenalisis y traduccioacuten ofrece las siguientes particularidades a) asocia el genitivo Tarraconensis provinciae a Tugiensi saltu lo que aunque teoacutericamente es posible (y no resultariacutea significa-tivo para el sentido principal) no parece lo maacutes adecuado el intento de situar en una provincia se pediriacutea en principio maacutes inexcusablemente para una ciudad que para un bosque b) considera a Tader fluvius como sujeto de refugit lo que para los que siguen la interpretacioacuten contraria

sigitania puede querer decir simplemente que entra en aquella cuando esta termina por lo que esa zona no habriacutea tenido que pertenecer necesariamente a aquella sin embargo el mismo plinio ayuda a la confusioacuten cuando algo maacutes adelante anota que el oppidum de ossigi se encuadra en el conventus cordubensis lo que no pareceriacutea razonable de no pertenecer el mismo a la provincia mencionada) Garciacutea y bellido ubica ossigi (v op cit 221 n 56) en sitio cercano a mengiacutebar (de igual modo otros como mordf l cortijo cerezo la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana 80 coacuterdoba 1993) hoy es opinioacuten general que en ese lugar (maquiz) se habriacutea situado iliturgi en tanto que ossigi habriacutea estado ubicada en el cerro de alcalaacute entre torres y mancha real (v lo que se diraacute algo despueacutes [nn 98 y 101] para los liacutemites de la beacutetica)

18 en op cit 12019 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 (1975) 227 este autor presenta

el texto latino sin puntuacioacuten y no da la traduccioacuten del mismo si bien afirma expresamente que el betis es el riacuteo que laquobordea lsquoilorcirsquo raquo

20 v laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scpiorsquos last standraquo op cit 86-7 realmente la pun-tuacioacuten anaacutelisis sintaacutectico y trad que hace siguiendo a scullard se basa como el mismo autor admite en la que en su momento hizo meyer (op cit 87 n 18)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

215

(opcioacuten a) distorsiona completamente la ubicacioacuten de los sucesos esta interpretacioacuten conlleva enmarcar en un pareacutentesis (como claacuteusula inde-pendiente) desde iuxta quem hasta Scipionis rogum y esto comporta algu-nas inconveniencias que comento despueacutes al exponer los motivos en que baso mi teoriacutea c) por ello mismo no sobreentiende ninguacuten verbo para Tader fluvius que ndashcomo digondash eacutel considera sujeto de refugit d) estima (si tenemos en cuenta su traduccioacuten) a ilorci como locativo

me parece en definitiva que este uacuteltimo autor (como los que han se-guido la traduccioacuten de la opcioacuten b desde meyer) ha encontrado en ese anaacutelisis ndashforzando la lectura del textondash una excusa para justificar la iden-tificacioacuten ndashbasada en homofoniacutea parcial y aceptada previamentendash de ilorci con la localidad murciana de lorquiacute (como antes schulten etc lorca y despueacutes scullard tambieacuten lorquiacute21) por ello admite a conveniencia de parte lo que para miacute y otros es un desajuste del texto aceptando la correspondiente puntuacioacuten y consiguiente traduccioacuten encuadre en la opcioacuten b (con los otros autores mencionados meyer ndashel primero en eacutepoca moderna (tras a de morales [1575] y algunos otros que en eacutepoca antigua le siguieron) en cambiar la antigua puntuacioacuten y en consecuen-cia la traduccioacuten del paacuterrafo pliniano [antildeo 1924]ndash schulten scullard etc)22 se habriacutea producido en mi opinioacuten ndashrepitondash y en el fondo una interpretacioacuten del texto latino viciada por un prejuicio originario la ubi-cacioacuten de la ilorci pliniana en lorquiacute (como antes en lorca) localizacioacuten basada ndashcomo la otrandash fundamentalmente en homofoniacutea parcial

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez23 presenta las siguientes a) el Baetis es su-jeto de refugit b) sobreentiende ndashcoincidiendo en esto con a canto y otrosndash un verbo (laquonaceraquo) para el sujeto Tader fluvius c) considera ndashcon Garciacutea y bellidondash a ilorci como locativo24 encuadrable en la opcioacuten a

bull a fontaacuten et al25 a) consideran a ilorci como locativo (aunque ofre-cen para ese topoacutenimo ndashcomo dijendash la forma ilurco26 b) Baetis es el su-jeto de refugit c) el sintagma Tarraconensis provinciae se relaciona ndashcomo

21 en op cit 87 n 18 tipps ofrece bibliografiacutea para la opcioacuten a y b 22 estimo que tambieacuten habriacutea que encuadrar probablemente en esta opcioacuten b a j m roddaz

pues que situacutea el campamento de invierno de Gneo laquopregraves drsquoilorci sur le rio Seguraraquo (v laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en rEA 100 nos 1-2 344 n 19)

23 v su art laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 (1976) 395 24 todo ello deducible de la traduccioacuten que el autor ofrece (ibid 395)25 confr id et al (trad y notas) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi op cit 12-13 26 si bien luego curiosamente en el laquoiacutendice de topoacutenimos y eacutetnicosraquo (ibid 489) citan una

ciudad de nombre ilorce con la misma referencia (ie iii 9)

joseacute santiaGo haro216

yo creo es lo correctondash con in oppido Mentesa del que seriacutea complemen-to del nombre d) el trozo iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat es traducido ndasheliminando el qui y asociando Tader fluvius a rigatndash como laquoel Betis que no nace [] sino [nace] en la sierra de Tugia (junto a donde el riacuteo Taacuteder riega el territorio cartagineacutes)raquo traduccioacuten que ndashademaacutes de que no parece tener correcto sentido27ndash por esa eliminacioacuten no corresponderiacutea a la literalidad del texto e) laquoPenetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo como hemos indicado (v n 17) pareceriacutea querer decir que la ossigitania se incluye ya en la mencionada provincia encuadrable en la opcioacuten a 28

bull mi opinioacuten yo sigo la ordenacioacuten sintaacutectica puntuacioacuten y tra-duccioacuten ndashcomo dijendash que ofrece a canto (quien los toma de l jan c mayhoff quienes se basan a su vez en j detlefsen el mismo formato para la lectura del texto pliniano ofrece h rackham asiacute como winkler Koumlning) salvo como he dicho en lo referente a la interpretacioacuten del sintagma ilorci Scipionis rogum en que considero la forma del topoacutenimo como un caso laquolocativoraquo y lo que sigue (inmediatamente y sin comas) no aposicioacuten sino un acusativo complemento directo (ie laquo[rehuacuteye] en ilorci la tumba de Escipioacutenraquo) esto uacuteltimo lo baso ademaacutes de en la posibilidad gramatical de tal interpretacioacuten (tomado ilorci como invariable) en un dato topograacutefico que considero interesante y a que maacutes adelante aludireacute

iquestpor queacute me adhiero a esta opcioacuten a varias son las razones que me impulsan a ello

27 pareceriacutea querer decir tomado ese enunciado literalmente que el Guadalquivir nace en la sierra de toya la cual estaacute junto al campo de murcia que es la tierra que riega el riacuteo segura desde luego no podemos sostener hablando con precisioacuten que la sierra de toya (sierra de cazorla) esteacute junto al campo cartagineacutes

28 los autores del art mencionado laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (op cit 3-4) copian (y en consecuencia parece que aceptan) la traduccioacuten de a fontaacuten et al por lo que seriacutean asimis-mo encuadrables en la opcioacuten a de otra parte aunque no veo reflejada en ninguno de los autores antes mencionados la opinioacuten al respecto del de sanctis solo por el prestigio del mencionado investigador presento la lectura que este ofrece del texto pliniano (v Storia dei romani vol iii lrsquoetagrave delle guerre puniche Parte ii 435 n 8 firenze 1968) encuadrable asimismo en esta opcioacuten a dice asiacute laquoPliN n h iii 9 laquoBaetisTugiensi exoriens saltuilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petitraquoraquo tambieacuten p moret siguiendo la traduccioacuten de f nicolet-croizat se adhiere a esta opcioacuten a (v laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablisse-ments fortifieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del territorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 22-23 jaeacuten 2004 donde este autor presenta en el epiacutegrafe laquo3 la tour ougrave mourut cnaeus scipion en 211 av j craquo un interesante resumen de las cuestiones que en este trabajo se tratan) en esta misma opcioacuten habriacutea que incluir a a capalvo pues que dice (op cit 128 n 679) que laquola interpretacioacuten de ScHUlTEN acerca de que Plinio situaba la pira de Escipioacuten junto al Segura no se atiene ni al texto latino ni a las ediciones de DETlEFSEN y MAYHoFF raquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

217

bull primero un argumento linguumliacutestico (sintaacutectico-semaacutentico) es cier-to que la puntuacioacuten y por tanto la traduccioacuten de meyer29 (opcioacuten b) es posible30 incluso hay que reconocer como dice tipps31 que tiene la ventaja de no exigir el sobreentendido de ninguna palabra pero si como estos mismos autores afirman el sujeto de refugit es Tader fluvius (consecuencia de lo cual la proposicioacuten ilorci refugit Scipionis rogum ha de incluirse en una misma claacuteusula independiente que iriacutea como dije desde iuxta quem hasta rogum pues de lo contrario el fragmento iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat quedariacutea incompleto) a) habriacutea ndashopinondash que traducir asiacute el paacuterrafo en cuestioacuten laquoEl Betis [] naciente (que nace) en el bosque Tugiense (junto al cual el riacuteo Tader que riega el campo de cartagena [precisamente] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacuten) y vuelto al occidente se dirige al oceacuteno Atlaacutenticoraquo con lo que el hecho de evitar el rogum sucederiacutea laquojunto al bosque tugienseraquo exacta-mente en la ciudad de ilorci (y dado que aquel ndashel rogumndash se encontraba en esta o sus proximidades por el mismo motivo habriacutea que deducir que esa ciudad se hallaba [iuxta quem] junto al bosque mencionado es decir que tanto rogum como ciudad estariacutean junto a un bosque [tugiense] y en cercaniacuteas del tader pero no lo estaacuten lorca [proacutexima a un bosque o al riacuteo segura] ni lorquiacute [a un bosque] y desde luego ninguno de esos pueblos junto a la sierra de cazorla que es donde se ubica el saltus Tugiensis32) b) de otro lado si Baetis tiene un solo verbo (petit) el que de

29 pongo a continuacioacuten como ejemplo la traduccioacuten del latiacuten al ingleacutes (y luego la versioacuten de aquiacute al castellano) que respondiendo a los precedentes supuestos hace tipps (op cit 86) laquoThe Baetis rising not as some have said at the town of Mentesa but in the Tugiensian Forest of the Tarraconian province (very near which the river Tader which waters the carthaginian land avoids at ilorci the lsquorogum Scipionisrsquo) and turned towards the west giving the province its name makes for the Atlantic ocean ndashat first moderate but capacious from many streams from which it itself carries off fame and watersraquo (laquoEl Baetis que no nace como algunos han dicho en la ciudad de Mentesa sino en el Bosque Tugiense de la provincia Tarraconense (muy cerca del cual el riacuteo Tader cuyas aguas riegan las tierras cartaginesas evita en ilorci el lsquorogum Scipionisrsquo) y girado hacia el oeste dando su nombre a la provincia se dirige hacia el oceacuteano Atlaacutentico ndashal principio moderado pero caudaloso por muchos arroyos de los cuales recoge fama y aguasraquo)

30 aunque de una parte el significado correcto de esa traduccioacuten ndashcomo maacutes adelante indi-condash llevariacutea creo a conclusioacuten distinta a la que el autor (meyer) y los que en eacutel se basan deducen y de otra habriacutea que tener en cuenta las dificultades que de aquella se derivan y que a continuacioacuten expongo

31 op cit 87 n 18 antes referida32 es decir en resumen creo que para explicar el sentido de este texto pliniano hay que tener

muy en cuenta ndashaparte de otras razones que maacutes delante expongondash el valor de la locucioacuten iuxta (pre-

joseacute santiaGo haro218

versus uniriacutea los participios exoriens (activo) y versus (pasivo) lo que no pareceriacutea normal si en cambio Baetis es el sujeto de dos verbos (refugit-petit) entonces el que de versus uniriacutea a estos (refugit et petit) con lo que exoriens se incluiriacutea en la proposicioacuten de refugit y versus en la de petit lo que parece absolutamente procedente ademaacutes en el caso primero la subordinada exoriens (in) saltu Tugiensi quedariacutea incompleta en su sentido (algo asiacute como si dijeacuteramos ndashexagerando en algo la literalidad de la ver-sioacuten para que se note mejor el detallendash laquoEl Betis [] naciente en el bosque Tugiense [] y vuelto al occidenteraquo33 pues bien iquestqueacute le pasa ndashpodemos preguntarnosndash a ese laquoBetis [] nacienteraquo solo en un razonamiento tosco construido a saltos (que no hay motivo alguno para aplicar a plinio) se podriacutea admitir ese sentido del texto (el antedicho de la opcioacuten b) lo cual de otro lado podriacutea haberse obviado con facilidad bien empleando en el segundo caso otro participio de presente (exoriens et vertens ) bien ndashque es lo que creo que con acierto defiende la opcioacuten andash sobreentendiendo

posicioacuten) y quem (pronombre relativo) referida (esto absolutamente indiscutible) a saltus Tugiensis tres son (y estimo que solamente estas) las posibilidades de interpretacioacuten de dicha locucioacuten

1) laquojunto al bosque tugienseraquo (sierra de cazorla) nace el riacuteo Tader (segura) (cosa completa-mente cierta de nuevo plinio habriacutea ofrecido una verdad geograacutefica hoy plenamente cons-tatada) en mi opinioacuten al iniciar el texto (en iii 3 9 laquoBaetis [] Tugiensi exoriens salturaquo) el autor latino habriacutea recordado (asociacioacuten de ideas) que junto al sitio donde nace el betis fluye asimismo otro importante riacuteo de Hispania el segura se coligariacutea mentalmente un ideacutentico hecho el principio de ambos riacuteos

2) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquivariacutea el rogum por simple loacutegica tendriacuteamos que localizar en este caso tal poblacioacuten en la zona del nacimiento del riacuteo mencionado o en parajes cercanos (maacutes al interior incluso de los puntos posibles propuestos por la profordf canto) pontones santiago de la espada principios de la provincia de albacete (hasta yeste como mucho) pero no sabemos que por prospeccioacuten arqueoloacutegica en alguno de estos lugares o cerca-niacuteas haya existido haacutebitat importante de eacutepoca ibeacuterica

3) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquiva el rogum (mismo supuesto o significado anterior) pero esa localidad ndashdicen algunosndash habriacutea de corresponder a los actuales lorca o lorquiacute (evidente peso argumentativo de la homofoniacutea) es decir a una ciudad ubicada en el primer caso a unos 120 km en liacutenea recta del centro de la sierra de cazorla y a unos 150 km con las mismas condiciones en el segundo (y siempre suponiendo que [parece que siacute para mo-mentos plenamente romanos v p ej la cita del itinerario de Antonino (Eliocroca) para el 1ordm la de ceaacuten en Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes 89 (ilorcis) para el 2ordm] ambas localidades existieran ya el nombre indiacutegena asiacute lo exigiriacutea) le habriacutea aplicado el autor latino la locucioacuten iuxta quem (laquojunto al cualraquo laquocerca del queraquo) juzgue el lector cuaacutel de estas tres propuestas pueda resultar maacutes procedente desde luego en mi sentir la uacuteltima seriacutea la menos apropiada no parce loacutegico afirmar que alguna de las dos localidades antecitadas se encuentren como ya hemos indicado laquojunto araquo la sierra de cazorla

33 traduciendo ndashcomo hacen muchosndash los participios exoriens y versus por formas persona-les (laquoque naceraquolaquoque giraraquo) esa sensacioacuten de incompletez de la primera proposicioacuten participial se disimula

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

219

un verbo (exoriturexorit) para la frase iuxta quem Tader fluvius con lo que ademaacutes cada uno de los participios mencionados como he dicho dependeriacutea de un verbo propio de otra parte nada de extraordinario tie-ne que un autor laquoconcisoraquo como plinio emplee este recurso de la elipsis verbal34

bull luego (razones literarias) porque los autores que ofrecen alguacuten dato para la ubicacioacuten de los hechos parecen insinuar que estos se desa-rrollaron ndashlo indicaacutebamosndash en la zona del alto Guadalquivir en efecto como hemos visto apiano (Sobre iberia 16) nos informa de que publio invernoacute en caacutestulo y de que en sus cercaniacuteas murioacute asiacute como de que Gneo no debiacutea de andar muy alejado pues envioacute soldados a su hermano para aprovisionarse de trigo de su lado tito livio (XXviii 19 1 y sigs) cuando narra el asedio y castigo a las ciudades de iliturgi y castulo35 dice claramente que escipioacuten lo hace a causa del comportamiento de estas tras el desastre anterior y plinio el viejo en el pasaje que acabamos de interpretar ndashnaturalmente aceptando la versioacuten de la opcioacuten a como yo hagondash parece indicar tambieacuten niacutetidamente que el rogum estaacute en ilorci (o proximidades) justo donde el betis se desviacutea hacia occidente (punto del que diremos luego a queacute lugar pudo corresponder)

bull tambieacuten tengo en consideracioacuten el por asiacute llamarlo laquopeso edito-rialraquo en efecto la tradicioacuten literaria que en este sentido hace solo desde iuxta quem hasta rigat unidad independiente parece (con todo lo que

34 dice en efecto G serbat (v laquointroduccioacuten Generalraquo en a fontaacuten et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii 141-2 madrid 1995) cuando habla de la laquolengua y estilo de plinio b morfologiacutea sintaxis estiloraquo que laquoUn caso especial hay que hacer de la braquilogiacutea pues es sin duda la que maacutes contribuye a dar a ciertos pasajes [de plinio] su caraacutecter abrupto e incluso oscuro en un primer momento Oumlnnefors (paacuteg 21) cita iV 473 laquocolonia Flaviopolis ubi antea caela oppidum vocabaturraquo como un ejemplo particularmente ilustrativo Es verdad que hace falta entender laquoalliacute donde [se encontra-ba] antes la ciudad llamada craquo y que plinio dice solamentelaquoalliacute donde la ciudad se llamaba antes craquo [] la braquilogiacutea es lsquoabruptarsquo porque se conforma con un significante miacutenimo el lector no se ve lsquorepescadorsquo por redundancia alguna y no puede pues descuidar ninguna parte del mensaje de ahiacute un esfuerzo especial de atencioacuten [] Plinio en su uso de la braquilogiacutea obedece a las reglas de la expresioacuten condensada del lsquoser-mo technicusrsquo que ya catoacuten respetabaraquo creo que en el pasaje de que hablamos ocurre algo semejante a lo que sucede en el ejemplo antes citado laquoiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat [exoriturexorit] raquo maacutes auacuten al final del mismo paacuterrafo que comentamos se sobreentiende un verbo (discurrit) = (blandus amoeno alveo [discurrit]) ndashcomo asimismo se ha de hacer en ibid iii 10 iii 11 etcndash y parece que ahora nadie se extrantildea nada de particular tendriacutea por tanto suponer en ese punto ndashcomo defendemos (ya winkler Koumlning intercalaban seguacuten dijimos un laquoseine Quelle hatraquo semejante en ese punto)ndash un verbo

35 hay discrepancias entre los autores sobre la identificacioacuten ndashparticularmente de la prime-randash de estas ciudades para el caso de iliturgi estimo que no es menor el argumento que esgrime a canto (op cit 142 n 59) Zonaras (9 10 [v schulten op cit 146]) da para el caso la forma Τλιτεργiacuteταις (laquoa los ilitergitanosraquo) modalidad muy cercana a la del gentilicio (derivado de iliturgi) tradicional

joseacute santiaGo haro220

esto pueda tener de relativo) maacutes consistente (detlefsen ian mayhoff rackham winkler Koumlnig) ndashtodos ellos ademaacutes linguumlistas especiali-zadosndash que la contraria la que incluye en la misma claacuteusula desde iuxta quem hasta rogum (meyer scullard tipps) de los que el especialista en lengua latina es solo el primero

bull por motivos estrateacutegicos creo que en efecto los generales roma-nos ndashque seguramente se habiacutean hecho de antes con las plazas fuertes de castulo e iliturgindash intentariacutean conservar definitivamente la zona mine-ra de sierra morena (plata necesaria para el pago de sus soldados [legio-narios y mercenarios]) y de paso mantener un territorio que les podiacutea servir de lanzadera para ocupar luego la turdetania36

bull ilorci no puede corresponder como algunos dicen a lorca entre otras razones porque el riacuteo segura no pasa junto a la ciudad y en conse-cuencia no podiacutea esquivar alliacute el rogum (v luego paacuteg 16) tampoco a lorquiacute por motivos que maacutes detenidamente exponemos despueacutes (v paacutegs 18 y sigs)

bull Gneo cuando tras la desercioacuten de los celtiacuteberos acosado por los cartagineses se considera en franca minoriacutea (livio XXv 35 7) intenta alejarse cuanto pudiera del sitio en que se encontraba ese laquoalejarseraquo ndashcomo muy bien observa a canto37ndash no parece se pudiera realizar hu-yendo en direccioacuten de la principal base enemiga (carthago Nova)

diferentes son las teoriacuteas que basadas en una u otra interpreta-cioacuten de la cita pliniana se han ofrecido sobre la ubicacioacuten de ilorci (asiacute

36 dice a este propoacutesito j Gonzaacutelez (op cit paacuteg 400) que caacutestulo pasada desde antes a los romanos la laquollave del valle del Guadalquivir y centro de la zona minera de Sierra Morena era lo suficien-temente importante para obligar a los romanos a su defensa y evitar su reconquista por los cartaginesesraquo las guarniciones romanas existentes al parecer en iliturgi y castulo desde el 214 habriacutean facilitado enormemente la tarea de vigilar y defender laquoles lignes de communication et de revitaillement delrsquoarmeacutee en campagne [] En effet la conquecircte impliquait pour lrsquoarmeacutee qui la menait agrave bien de srsquoavancer souvent loin de ses bases en territoire hostile la maicirctrise de certains points strateacutegiques lui permettait de conserver la liberteacute de manœuvre indispensable et de ne pas se truover totalment coupeacutee de ses arriegraveres en lui meacute-nageant une voie de repli comme la possibiliteacute de recevoir renforts et ravitaillement la soumission drsquoune ou plusieurs villes en deacutebut de campagne dans lesquelles le geacuteneacuteral laissait des troupes ne doit donc pas ecirctre comprise comme une volonteacute de stabiliser un territoires nouvellement soumis mais comme une mesure des-tineacutee agrave procurer agrave lrsquoarmeacutee des points drsquoappuis sans lesqueles son action se trouvait fragiliseacuteeraquo (v f cadiou laquoGarnisions et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaineraquo en Aacute morillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 94-5 salamanca 2003) (los subrayados son miacuteos) si esas guarniciones seguramente de no muy numerosos efectivos por otro lado no intervinieron como parece sucedioacute en nuestro caso en apoyo de sus generales en los momentos desesperados hubo de ser porque estos rodeados habriacutean perdido toda posibilidad de comunicarse con ellas ademaacutes de que ambas derrotas debieron de sucederse en un lapso corto de tiempo

37 op cit 141 y 144

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

221

como de la vecina ndashy conexa por los acontecimientos del 211ndash ciudad de Amtorgis) mi parecer es que en casi todas ha influido la pretensioacuten de igualar simplemente por homofoniacutea parcial el punto previamente ele-gido con la ciudad mencionada por plinio luego esa laquoaparenteraquo soacutelida prueba se ha intentado arropar con otros considerandos

voy a presentar esquemaacuteticamente opiniones y razonamientos38

bull schulten39 ilorci = lorca (murcia) urdimbre de su tesis a) ho-mofoniacutea parcial b) forzando seguacuten estimo la interpretacioacuten del texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit c) Amtorgis se debe buscar cerca de lorca y el riacuteo puede ser el Tader d) dos ejeacutercitos puacutenicos (magoacuten y Giscoacuten) se encontraban a cinco diacuteas de marcha del campamento romano (sagunto ()) e) publio desde Amtorgis avanzoacute y fue a morir cerca de caacutestulo f) la derrota de Gneo se produce a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto ()) desde la que se puede llegar perfectamente hasta lorca en ese tiempo40 g) livio (XXviii 19 1

38 un buen estado de la cuestioacuten hasta el momento en que escribe su art puede verse en a canto op cit 140 y sigs la autora hace alusioacuten (ibid 148 n 80) a la tesis de o meltzer (antildeo 1913) para quien los escipiones no debieron de haber llegado todaviacutea al betis por lo que no se puede dar creacutedito a aquella noticia de plinio sobre el rogum los escenarios de las acciones del 211 habriacutea que situarlos seguacuten ese autor entre valencia y alicante bastantes referencias a la posible ubicacioacuten de ilorci (aunque ocasionadas por la reciente teoriacutea del caai sobre la localizacioacuten de la batalla de Baecula en las albahacas por tanto de manera indirecta) se puden ver en diferentes foros y debates en internet (v gr laquowww celtiberianetraquo o en laquowwwterrae antiquaecomraquo) recueacuterdese lo dicho en la n 2

39 v p ej Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 91 y sigs y 144-7 aunque las referencias a estas cuestiones veniacutean de antes de 1935 Paulis realenciclopaumldie[antildeo 1914] y Hermes [1928] (ya previamente [1575] habiacutea defendido esa misma tesis ndashcomo dijimosndash a de morales y ndashseguacuten veo en capalvo (op cit 131 n 696)ndash tambieacuten el p mariana habiacutea entrado en la discusioacuten ilorci = lorquin [sic]lorca igualmente despueacutes de schulten la defendioacute ndashcambiando puntuacioacuten y lectura habitual hasta entonces del texto mencionadondash [1924] e meyer) muchos historiadores hispanos basados en el prestigio del investigador alemaacuten tambieacuten han seguido su tesis con mayor o menor decisioacuten asiacute p ej aunque indirectamente Aacute montenegro duque quien defiende (v laquoi la con-quista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y j mordf blaacutezquez martiacutenez Historia de Espantildea r Meneacutendez Pidal 2 Espantildea romana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 44 n 53 madrid 1982) que laquorealmente la distancia caacutestulo-ilorci (lorca) pudo ser perfectamente cubierta en las cinco jornadas que sentildealan los claacutesicos entre la huida y el asedio y muerte de cneoraquo de ello se podriacutea deducir la aceptacioacuten por dicho autor de la lectura del texto pliniano en que Baetis no seriacutea el suj de refugit otros a pesar de todo opusieron reparos (vgr a tovar j mordf blaacutezquez Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 ac hasta el siglo V 350 n 8) en que dicen laquopero ese texto pliniano en que se situacutea lsquoilorcirsquo a orillas del Betis es incompatible con la pretensioacuten de Schulten de identificarlo [el lugar de la muerte de Gneo] con lorcaraquo

40 varios son en efecto los autores que proponen a sagunto como base romana e hiberna para ambos escipiones en el antildeo 212 y por ende como punto de partida para la campantildea del 211 entre ellos ademaacutes de schulten se encuentran p ej scullard thouvenot tipps (quien aunque no lo dice expresamente parece seguir en este punto la opinioacuten de su guiacutea scullard) a canto etc todos ellos naturalmente pasan por alto dos textos que en mi opinioacuten son muy significativos al

joseacute santiaGo haro222

y sigs [castigo de laquoel africanoraquo a iliturgi y asedio-rendicioacuten de caacutestulo]) confunde ndashdicendash ilorci con iliturgi)41

bull de sanctis en ubicacioacuten que particularmente considero de preci-sioacuten admirable dice laquoAndrebbe dunque cercato lsquoilorcumrsquo suppergiugrave al con-fluente del Guadalquivir con la Guadiana minoreraquo (iD 1968 435 n 8)42 (el subrayado es miacuteo)

bull scullard43 ilorci = lorqui (sic) (murcia) apoyos de su teoriacutea a) homofoniacutea parcial b) ilorci (lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquo de polibio [Historias Xi 24 10 esteban de bizancio]apiano [Sobre iberia 31]) fue confundida por livio con iliturgi pero esta no pudo ser la conocida

respecto de un lado el de apiano (Sobre iberia 16) quien nos dice expresamente que publio habiacutea invernado en caacutestulo y Gneo en orsoacuten (sea lo que fuere sobre la posible ubicacioacuten del sitio de este segundo topoacutenimo) de otro el de livio que si bien no indica cuaacuteles hubieran sido las ciudades de invernada de ambos cuerpos de ejeacutercito nos informa impliacutecitamente que estas fueron distintas laquoromani imperatores egressi hibernis copias coniunxerunt ibi consilium advocatumraquo (XXv 32 1-2) (los subrayados son miacuteos)

pero si sagunto hubiere sido el punto de partida uacutenico y mismo de la expedicioacuten romana del 211 asiacute como el lugar desde el que se contabilizasen las distancias a que seguacuten el mismo li-vio (ibid) se encontraban los ejeacutercitos puacutenicos (a unados jornadas (laquopropiorraquo) asdruacutebal barca = Amtorgis a trescuatro de esta ciudad magoacutenGiscoacuten) los sitios propuestos para la ubicacioacuten de los posteriores hechos beacutelicos acaecidos (para la muerte de Gneo = lorcalorquiacute =ilorci en cercaniacuteas de Amtorgis [sin ubicar exactamente] alto Guadalquivircercaniacuteas de caacutestulo para la muerte de publio) como maacutes adelante diremos con detalle mayor seriacutean desatinados y todo ello debido ndashes-timondash a que como dice el autor latino mencionado hay un punto de reunioacuten y partida distinto (al menos uno) al de invernada que los autores antecitados no tienen en consideracioacuten y desde el que debieran contabilizarse las distancias y laquoteoacutericasraquo jornadas de marcha

la profordf a canto diferencia entre hiberna (sagunto) y campamentos romanos de campantildea (Amturgi = orcerasegura o una hipoteacutetica ciudad de nombre Oacuterso no alejada de caacutestulo para Gneo caacutestulo o cercaniacuteas para publio seguacuten ella ndashaunque no indica en queacute se basa para tal afir-macioacutenndash apiano los habriacutea confundido) esta hipoacutetesis sin embargo presenta en mi opinioacuten dos dificultades a) desde orcera (prescindamos de la eventual ciudad de Oacuterso = rus () o mejor ndashpor defender maacutes directamente el camino que bordeando el segura llevaba al campo de cartagenandash de una en la sierra de cazorla-segura aunque de localizacioacuten indeterminada) a caacutestulo (desplaza-miento que habriacutea hecho publio) hay una distancia de unos 100 km en liacutenea recta (maacutes de 130 en realidad) separacioacuten que el romano habriacutea tenido que hacer en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo a una velocidad pues de maacutes de 3325 km respectivamente por jornada si bien algunas maacutes en la praacutec-tica por el hostigamiento nuacutemida que en mi sentir habriacutea sido excesiva b) no poder conocer desde doacutende medir en esta hipoacutetesis la distancia de unados jornadas hasta Amtorgis iquestdesde sagunto si asiacute fuere tendriacuteamos los mismos problemas que luego se indican para teoriacuteas semejantes la distancia hasta orcera habriacutea sido imposible de cubrir en esas unados jornadas y si hubiese sido desde otro punto como este no se propone no podemos ni imaginar de cuaacutel se tratariacutea

41 v luego para la refutacioacuten de estos puntos pp 13 y sigs42 no seacute si por propia deduccioacuten o influido por la sugerencia del investigador italiano men-

cionado ndashaunque no lo cita para la ocasioacutenndash p moret (op cit 23 [mapa] y 24) ubica ilorci cerca asimismo de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir

43 v id Scipio Africanus soldier and politician 37 y 265 n 70 bristol 1970

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

223

ciudad jiennense sino que ilorci = lorquiacute44 c) en consecuencia forzan-do asimismo el texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit corroborado ahora para eacutel ese dato por la efectiva proximidad de la localidad dicha al riacuteo segura45 d) la base donde habiacutean invernado y de donde salen los escipiones para la campantildea fue probablemente sagunto e) publio avanzoacute hacia el curso superior del betis Gneo hacia el hinterland de carthago Nova f) los fugitivos de la derrota de Gneo sa habriacutean refugiado en ilorci = lorquiacute no en iliturgi (mengiacutebar) que esta-ba a 200 millas de carthago Nova distancia que escipioacuten laquoel africanoraquo cuando despueacutes de ilipa marchoacute a castigar la ciudad mencionada no pudo recorrer en cinco diacuteas sin embargo tal distancia medida desde carthago a lorquiacute (87 km [seguacuten scullard] 5 = 174 km por jornada [unas 10 millas]) es bastante razonable g) tampoco la castulo de livio (pero Κασταξ en apiano) corresponderiacutea a la ciudad oretana este uacutel-timo autor da (Sobre iberia 16) sin embargo como denominativo de la misma la forma Καστολwν46

bull thouvenot47 (su teoriacutea) ilorci no es lorca sino lorqui (sic) base a) los hermanos escipioacuten parten ambos de sagunto b) asdruacutebal barca toma posicioacuten antes de cartagena cerrando asiacute el paso de la ruta coste-ra y los accesos a la zona minera suroriental magoacuten y Giscoacuten se situacutean hacia el interior pegados a la sierra morena guardando la ruta del alto betis y su distrito minero a cinco diacuteas de separacioacuten del barca c) publio es derrotado en el alto betis Gneo en ilorci = lorquiacute d) los fugitivos de la derrota de Gneo se refugian seguacuten livio en iliturgi ciudad que podriacutea ser la ilorci de plinio (N H iii iii) la ndashcomo hemos indicado an-tesndash lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquode polibioapiano y la lorquiacute actual aunque esta villa estaacute solo a 70 km de cartagena y no a cinco diacuteas de mar-cha e) el rogum Scipionis sitio de la muerte de publio (iexcl) se encontrariacutea hacia el codo del Guadalquivir f) Amtorgis debe de situarse cerca del riacuteo segura (tesis toda ella basada en schulten y parcialmente tambieacuten en scullard)

bull Garciacutea y bellido48 ilorci se encontraba en el alto betis sin ulterior precisioacuten

44 op cit 264-5 n 70 laquoHere [lorquiacute] was the lsquorogum Scipionisrsquoraquo 45 ya en 1930 (v Scipio Africanus in the Second Punic War 50-1 cambridge 1930) aceptoacute

scullard la correccioacuten que en tal sentido meyer realizoacute en 192446 ha sido G l tipps el investigador que luego tras thouvenot en un trabajo especiacutefico

sobre el tema del rogum (op cit) puso en realce en 1991 esta tesis 47 confr su Essai sur la province romaine de Beacutetique 86 y n 1 paris 197348 v la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) op cit 220 n 53

joseacute santiaGo haro224

bull r corzo49 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) soporte de su propuesta a) homofoniacutea parcial50 b) los campamentos de invier-no romanos (211) se establecieron como dice apiano en castuloUrso (osuna) c) los dos cuerpos de ejeacutercito romanos desde caacutestulo se des-plazan hacia el oeste (en direccioacuten a turdetania) Gneo queda en Amtorgis = isturgi en tanto que publio avanza por la campintildea cordobesa y muere hacia el valle del Genil d) Gneo abandonado por los celtiacuteberos retroce-de y tras repasar el Guadalquivir traicionado por los habitantes de iliturgi y castulo avanza Guadalimar arriba hasta que es alcanzado atenaza-do y muerto en proximidad de ilugo = ilorci (santisteban del puerto) e) nuestro autor supone que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez51 ilorci = ilurco (pinos puente Granada) justificaciones a) homofoniacutea parcial b) explicacioacuten ndashdice el autorndash loacute-gica de la frase de plinio laquoversusque in occasumraquo (ie si el betis tras su nacimiento laquosiguiese la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquo raquo (iD 1976 397)

bull p silliegraveres 52 aunque no cita expresamente a la ciudad de ilorci como lugar de los sucesos de que hablamos defiende que la derrota de Gneo ocurrioacute en la sierra del segura es decir en el sitio (el recodo del alto betis) en que plinio situacutea el rogum Scipionis en los alrededores de hornos o segura de la sierra por esa zona en consecuencia habriacutea que ubicar la ciudad susodicha la muerte de publio habriacutea ocurrido cerca de caacutestulo

bull m roddaz53 ilorci estaba cerca del riacuteo segura pues afirma (lo vi-mos en la n 22) que Gneo invernoacute laquopres drsquoilorci sur le rio Seguraraquo sin maacutes precisioacuten (aunque pareceriacutea referirse al bajo segura)

49 op cit 227-850 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la lsquoΙλούργεια

de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma localidadraquo51 op cit 395 y sigs52 v les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale 549 paris 199053 v op cit 344

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

225

bull G l tipps54 defiende a) ilorci = lorquiacute b) el texto de plinio mencionado habriacutea que interpretarlo (opcioacuten b) en el sentido de que Tader fluvius es suj de refugit c) desde su probable base de sagunto55 ambos cuerpos de ejeacutercito romanos avanzariacutean juntos hacia el valle del Guadalquivir se dividen en un punto indeterminado y penetran ya se-parados en las sierras que guardan el valle mencionado quedando Gneo maacutes cerca (por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquofrom the headwaters of the river Tader (the modern Segura) ie hacia yesteelche de la sierra ()]) frente a andruacutebal desde donde tras la desercioacuten de los celtiacuteberos inicia su retirada hasta los liacutemites inferiores de ese riacuteo y continuando publio maacutes lejos hacia el interior (muere en alguacuten punto desconocido del valle superior del riacuteo betis cerca de caacutestulo) d) el sitio de la muerte de Gneo (rogum) hay que ubicarlo en el monte anaor a dos km al sudoeste de aquella (lorquiacute) ciudad murciana citada

bull a canto56 ilorci (orkeliacutes de ptolomeo 2 6 60) = orcera segura de la sierra sus argumentos a) homofoniacutea parcial (radical orc-) b) el significado de esa raiacutez es relacionable con el latiacuten orcus (el laquoorcoraquo como lugar de laquoderrotaraquo de laquomuerteraquo57) y con el celta (orc-org- que reenviacutea a perg- = laquobatallaraquo laquoderrotaraquo laquomuerteraquo) c) razones geograacuteficas (situada aquella [ilorci] ciudad ndashseguacuten la interpretacioacuten de la autorandash en el alto Guadalquivir cerca del laquocodoraquo del riacuteo [en las inmediaciones del pantano del tranco] y en proximidad los lugares de los hechos de la ruta del levante) d) otros topoacutenimos (ameacuten del indicado de orcera) tales como laquotrujalaraquo (riacuteo) (laquoTurg-raquo gt laquoTrug-raquo laquoTruj-raquo [como Am-turgi]) laquohornos el viejoraquo laquoteinada de los Guisadosraquo en proximidad todos del pueblo primeramente citado presenta la autora en confirmacioacuten de su tesis en ellos ve restos en unos casos de topoacutenimos antiguos que pudieran tener relacioacuten con los sucesos de que hablamos y en otros un laquolegendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo [] extraordinarioraquo el desastre de Gneo laquoguisado vivoraquo e) la base romana lugar de invernada (212) y punto de partida de la expedicioacuten del antildeo siguiente fue probablemente sagunto f) dos campamentos de campantildea establecieron los generales romanos Gneo en Amtorgis (orcerasegura) o en una cercana ciudad de nombre Oacuterso publio en cercaniacuteas de caacutestulo

54 op cit 81-955 como dije antes (v n 40) aunque el autor no lo dice expresamente parece insinuarlo

como lo habiacutea hecho su mentor scullard56 op cit 150 y sigs57 este es el sentido que ofrece asimismo j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la

lengua castellana vol ii 967-8 (s v laquohuercoraquo) madrid 1954

joseacute santiaGo haro226

bull ya a fontaacuten et al a propoacutesito del topoacutenimo ilorci (que ellos transcriben como ilurco) anotaban laquoEs muy discutido el emplazamiento de este ilurco No puede ser lorca como pensaba Schulten porque estaacute lejos del Guadalquivir y tambieacuten de los lugares de los desastres de los Escipiones el 211 a c El lsquorogus Scipionisrsquo estariacutea en un recodo del Guadalquivir que se podriacutea corresponder con el desaguumle del embalse del Tranco de Beas Tito livio situaba la derrota de Gneo en iliturgis y algunos lo siguen Plinio parece maacutes precisoraquo (iD 1998 12-3 n 16)

bull j fco rodriacuteguez neila afirma simplemente laquoNo se ha podido ubi-car con precisioacuten el lugar donde acecioacute tal desastre (muerte de Gneo) pues las fuentes son contradictorias aunque posiblemente fue ilorci (valle alto del Batis)raquo (iD 1990 25)

bull p belloacuten et al58 ofrecen varias posibilidades para la localizacioacuten de ilorci oppidum de Gil de olid en puente del obispo si se descarta su iden-tificacioacuten con Amtorgis oppidum de uacutebeda la vieja cerrillo del depoacutesito del puente de la cerrada e incluso apuntan la viabilidad de que se pu-diera localizar en un asentamiento entre el puente del obispo y uacutebeda la vieja como pudieran ser el cerro del sombrerete o el del chantre59) en cualquier modo antildeaden laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo (iD 2004 4) o laquolsquoilorcirsquo y el lugar de la muerte de cneo Escipioacuten donde debioacute ubicarse un mo-numento funerario han de situarse en el valle del Gadalquivir entre lsquoiliturgirsquo y los Turruntildeuelos [] que es el primer lugar viniendo del este donde potencial-mente se localizariacutea el campamento de Magoacuten y Asdruacutebal Giscoacutenraquo (iD 2004 8) naturalmente como de ninguno de esos sitios se conoce el nombre indiacutegena los investigadores citados no establecen en este caso compara-ciones o paralelos homofoacutenicos totales o parciales con aquel topoacutenimo

[N B a esta relacioacuten habraacute que antildeadir especiacuteficamente aquellos autores ndashalgunos ya mencionados60ndash que identifican la iliturgi de livio

58 op cit 8 a ruiz m molinos (v iberos en Jaeacuten op cit 87) asumen la tesis de los autores mencionados y aceptan la posibilidad de ubicar ilorci en alguna de las tres primeras opciones pro-puestas sin embargo v luego n 154

59 yacimientos estos dos uacuteltimos que en mi opinioacuten por cuanto personalmente he visto o leiacutedo sobre ellos no parecen gozar de entidad suficiente como para haber albergado un haacutebitat de importancia y pareceriacutean corresponder maacutes bien a fortalezas maacutes o menos complejas

60 p ej meyer schulten scullard thouvenot tipps etc seguacuten estos livio habriacutea confun-dido ilorci con iliturgi (como ya dicho en polibio Xi 24 10 Tλούργεια topoacutenimo que nombrado en esteban de bizancio [v schulten op cit 144] tras la batalla de ilipa en una escueta referencia se acepta que hace alusioacuten a la iliturgi de livio castigada por escipioacuten laquoel africanoraquo en apiano vi 32

prime

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

227

(XXviii 19 2) con ilorci aunque la tesis presenta el grave inconveniente de tener que situar a aquella ciudad donde se hubiere colocado a esta (y la castulo de livio [ibid] o Κάσταξ61 en sus cercaniacuteas (iexcl)) se dice en efecto con frecuencia (insisto en ello) que aquella iliturgi de livio habriacutea correspondido a ilorci topoacutenimo en el que el autor latino confundioacute la ciudad menos conocida con la maacutes ceacutelebre pero se olvida con ideacutenti-co empentildeo que a continuacioacuten se cita en los textos a la ciudad de caacutestulo (si bien algunos para obviar ndashcreondash ese inconveniente dicen que el denominativo correspondiente [claro en livio (ibid)] castulo aunque algo deformado en apiano [ibid 32] Κάστακα] no corresponderiacutea a la famosa ciudad oretana sino a una ciudad distinta [sin identificar]62) es de notar sin embargo que en ambos textos (livio y apiano) se men-ciona a esta uacuteltima como a ciudad proacutexima a la anterior63 en el contexto ademaacutes de la misma operacioacuten y no podriacutea por lo tanto estar separada

Tλυργίαν πόλιν) no pudo el autor latino ndashdicen algunos de estos autoresndash referirse a la iliturgi jien-nense (aunque muchos [vgr canto en op cit 142 n 56] opinan en contra) entre otras razones porque habriacutea sido imposible cubrir la distancia desde cartagena (unos 300 km) en cinco jornadas (livio XXviii 19 4) haremos alusioacuten a todo esto cuando hablemos de la refutacioacuten de la tesis de schulten scullard y tipps

61 la Κάστακα πόλιν de apiano (Sobre iberia 32)62 Vgr scullard op cit 264-5 n 70 la prueba de ello seriacutea para el mencionado autor que

en apiano (Sobre iberia 16) se menciona a la verdadera ndashen su opinioacutenndash caacutestulo con el denominativo de Καστoλών (laquoεν Καστολωνιraquo) polibio aunque para otra ocasioacuten (acercamiento de laquoel africanoraquo a Baecula [Historias 10 38 7]) nombra a la ciudad dicha con el denominativo de Κασταλών (laquoπερί Κασταλωνα τόποιςraquo)

63 en aquel (livio) se dice en efecto que cuando escipioacuten habiacutea castigado a la ciudad de iliturgi marchoacute contra caacutestulo (laquocastulonem inde Scipio exercitum ducitraquo [XXviii 20 8]) y que esta ciudad estaba defendida tanto por fugitivos hispanos como por supervivientes del ejeacutercito cartagi-neacutes reagrupados tras una huida en desbandada luego de ilipa (laquoquam urbem non Hispani modo con-venae sed Punici etiam exercitus ex dissipata passim fuga reliquiae tutabanturraquo (ibid) aquellos laquoHispani convenaeraquo (si bien nada impide pensar ndashes ciertondash que pudieran estar constituidos por mercenarios hispanos escapados asimismo de este uacuteltimo desastre) tal vez fuesen laquorecientesraquo huidos de la tra-gedia de iliturgi lo que de ser cierto indicariacutea a las claras que esta ciudad mencionada por livio habriacutea de ser la ciudad jiennense proacutexima a la capital oretana si bien ndashlo admitondash esta posibilidad habriacutea presentado una notable inconveniencia que las tropas de l marcio ya habiacutean acampado fren-te a caacutestulo y por lo tanto la ciudad ya estariacutea rodeada iquestcoacutemo pudieran pues haber entrado esos fugitivos de iliturgi en aquella ciudad mencionada

en este (apiano Sobre iberia 32) se indica que cuando en las circunstancias antedichas escipioacuten se dirige a castigar a caacutestulo ante la cual ya silano habiacutea acampado eacutel que envioacute por de-lante un equipo de asedio laquodesviaacutendose de su camino atacoacute a la ciudad de ilurgiaraquo (laquoκαί παροδεύων rsquoενέβαλεν rsquoες Tλυργίαν πόλινraquo ibid) el hecho seriacutea claro indicio de que ambas ciudades toman-do a cartagena como sitio de partida estariacutean en la misma direccioacuten hasta un determinado punto en efecto si escipioacuten eligioacute el maacutes coacutemodo camino de acceso probablemente ya existente al alto Gua-dalquivir por lorca baza Guadiana menor etc es posible que llegado ndashcaminando seguramente por la derecha del Guadalquivirndash al paraje del puente del obispo dejada a un lado la senda que desde alliacute se dirigiacutea hacia aquella ciudad (caacutestulo) tomase por la ribera izquierda del mismo riacuteo la direccioacuten de iliturgi para alcanzarla de manera maacutes directa seriacutea evidente si asiacute hubiese ocurrido la cercaniacutea de ambas y que en consecuencia aquella habriacutea sido la iliturgi jiennense

joseacute santiaGo haro228

(castulo) ndashlo he dicho en la n precedentendash por una distancia real de unos 300 km de iliturgi (= ilorci = lorcalorquiacute)64]

3) refutacioacuten de estas teoriacuteas

en mi opinioacuten ninguna de estas tesis son plenamente convincentes y ciertamente algunas ofrecen inconveniencias graves por unos u otros motivos maacutes o menos estimables creo que todas deben ser rechazadas veamos cuaacuteles son esas inconveniencias

bull tesis de schulten esta teoriacutea ndashy valga la enunciacioacuten que sigue para exponer lo que eacutel dice acerca de ilorci pero tambieacuten en este caso para lo que igualmente afirma de Amtorgis65 asiacute como en general para lo que defiende sobre los acontecimientos beacutelicos aquiacute tratadosndash tiene su apoyo creo sobre todo en tres para eacutel supuestos baacutesicos algunos ya insinuados a) que el campamento de invierno de donde parten am-bos generales romanos fue probablemente sagunto una penetracioacuten romana maacutes profunda ndashpodemos deducirndash para establecer sus bases en el alto Guadalquivir bien alejadas de aquella ciudad habriacutea sido es-trateacutegicamente impensable laquoPor la toma de Sagunto ndashcomentandash se en-sanchoacute palpablemente el campo de operacioacuten desde el Ebro hasta Saguntoraquo (iD 1935 85) laquocon la conquista de cartagena [antildeo 209] ganoacute Escipioacuten de un golpe toda la costa oriental ahora podiacutea dirigirse a la conquista de la cuenca del Betisraquo (iD 1935 122)66 b) Que la forma toponiacutemica ilurci

64 incluso schulten a pesar de identificar ndashcomo hemos repetidamente indicadondash la iliturgi de que hablamos con ilorci cuando se refiere a la Κάστακα de apiano (Sobre iberia 32) la hace corresponder a caacutestulo (v op cit 147) apunta al respecto p moret (op cit 22) con razoacuten que laquolsquoiliturgirsquose trouvait agrave environ dix milles romaines de lsquocastulorsquo[] sur la rive opposeacutee du Betis cette proxi-miteacute srsquoaccorde parfaitment avec le reacutecit de Tite-live pour lrsquoanneacute 206 les citeacutes de lsquocastulorsquo et drsquolsquoiliturgirsquo ont fait defection ensemble en 211 apregraves la deacutefait des Scipions elles sont attaqueacutees simultaneacuteament dans une opeacuteration combineacuteeraquo (los subrayados de la cita son miacuteos) tambieacuten a capalvo (op cit 130) identi-fica la iliturgi de livio con la ciudad jiennense

65 el poblado en cuyas cercaniacuteas seguacuten tito livio ( XXv 32 9 ) los escipiones establecieron su primer campamento tras el inicio de la expedicioacuten del 211 por apiano (Sobre iberia 32) sabemos que los romanos andaban por caacutestulo o cercaniacuteas y por livio que Amtorgis hubo de estar a unados jornadas del laquopunto de reunioacutenraquo de los ejeacutercitos romanos (laquopropiorraquo)

66 esta laquosuposicioacuten de Schulten ndashdice a capalvo (op cit 128)ndash no tiene ninguna base histoacuterica iquestSeriacutea acaso Sagunto el uacutenico caso en el que un ejeacutercito sobrepasara con sus tropas una ciudad fortificada en manos del enemigoraquo v para esto mismo tambieacuten la cita de Gonzaacutelez fernaacutendez que incluyo despueacutes en paacuteg 16 apdo 7 de otro lado un defecto ndashcreondash fundamental de todos los autores que ponen la base invernal de los ejeacutercitos romanos en sagunto (prescindiendo con ello como dijimos en la n 40 de la noticia de livio XXv 32 1 y de apiano Sobre iberia 16) es no tener en cuenta que tras la salida de los cuarteles de invierno (diversos) estos cuerpos de ejeacutercito se encontraron en un punto de reunioacuten de eacutel partieron juntos a la campantildea hasta Amtorgis donde se separaron desde aquel punto de reunioacuten es desde donde se han de contabilizar las distancias y jornadas de marcha lo que no se hace distorsionaacutendose de ese modo la ubicacioacuten de los acontecimientos

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

229

lleva indudablemente ndashpremisa indiscutida para nuestro autorndash a la de lorca la iliturgi de livio (XXviii 19 4-5) ndashilurgeia de polibio ilurgia de apianondash es ilurci = lorca confundida por el historiador latino no se tra-tariacutea de la ciudad jiennense c) Que la situacioacuten de Amtorgis aunque no se conoce de fijo sin embargo muriendo Gneo en ilurci = lorca se debe buscar cerca de esta uacuteltima ciudad y junto al riacuteo segura

observo en la tesis mencionada puntos deacutebiles considerables de los que voy entresacar algunos de los maacutes importantes y que yo conside-ro repito suficientes para rechazar esta teoriacutea

ndash 1) si los ejeacutercitos de magoacuten y asdruacutebal Giscoacuten los maacutes alejados estaban a cinco diacuteas de marcha (livio XXv 32 4-5) de la base romana (sagunto () seguacuten schulten [op cit 90]) iquestcoacutemo es posible que el inves-tigador alemaacuten admita (ibid 91) que publio (como dice apiano [Sobre iberia 16]) muera probablemente en caacutestulo en cuyas cercaniacuteas pues seguacuten ello los generales puacutenicos habriacutean establecido sus campamentos de campantildea el procoacutensul habriacutea hecho seguacuten la tesis propuesta pri-meramente junto a Gneo la distancia sagunto-cercaniacuteas de lorca y en proximidad del segura (pongamos ndashaunque no tan cerca de aquellandash la zona de alcantarilla () ie unos 210 km en liacutenea recta) en unados jornadas (iexcl) para a continuacioacuten (laquola muerte de P Scipio ndashdice nuestro autorndash sucedioacute cuando marchoacute de Amtorgis contra los ejeacutercitos de Magoacuten y Asdruacutebalraquo (iD 1935 91)) en trescuatro diacuteas teoacutericos de camino llegar desde la mencionada (alcantarilla) villa murciana hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (otros 210 km aproximadamente en liacutenea recta) y ello con un ejeacutercito en campantildea cargado de pertrechos y vituallas por camino difiacutecil en el segundo tramo (a razoacuten pues de 210105 km por diacutea en el trecho primero de 7052 km por jornada teoacuterica para el segundo) todo esto me parece pura incongruencia (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

ndash 2) dice de otro lado el mismo investigador que Gneo fue derrota-do en lugar (lorca) que estaba tambieacuten a cinco diacuteas de la base de los ro-manos (op cit 91) esto ademaacutes de que no lo indica livio (como aqueacutel afirma) en XXv 32 4 (donde solo se anota que los generales magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de marcha del lugar de reunioacuten de las tropas romanas) resulta sorprendente antes a cinco diacuteas de separacioacuten de sagunto habriacutea que localizar a caacutestulo (de cuya distancia [unos 350 km en liacutenea recta unos 420 en el giro por Amtorgis (= alcantarilla ()) y tambieacuten en liacutenea recta] ya hemos indicado) ahora a cinco diacuteas igual-mente de aquella (sagunto) ciudad habriacutea que localizar a lorca (unos 250 km en liacutenea recta maacutes de 300 en la realidad separacioacuten en cualquir

joseacute santiaGo haro230

modo tambieacuten excesiva para el intervalo citado [ie marchas de unos 50 o maacutes km por jornada impensables para un ejeacutercito pesado]) es decir la misma distancia de marcha (cinco diacuteas) se aplica seguacuten los casos y a conveniencia para caacutestulo (en el primero) y para lorca (en el segundo) desde la base de invierno de sagunto aparte de que livio ndashcomo he in-sinuadondash no habla de intervalos de tiempo entre la salida de los romanos de su base y la muerte de publio o de Gneo sino de la distancia laquoteoacutericaraquo a que desde aquella (verdaderamente desde el lugar de reunioacuten de los escipiones) se encontraban los campamentos puacutenicos

ndash 3) si los acantonamientos de magoacuten y Giscoacuten los maacutes alejados de la base romana estaban a cinco diacuteas de marcha de esta la ciudad de Amtorgis habriacutea de estarlo ndashlo hemos insinuadondash a unados jornadas como mucho (base romana) de aquella67 esa distancia jamaacutes nos podriacutea llevar a los alrededores de lorca donde schulten (op cit 90) la situacutea (laquocerca de lorcaraquo) a unos 210 km por la zona de alcantarilla () como he indicado al contrario habriacutea que ubicarla ndashcontando por excesondash en las cercaniacuteas de almusafes (48 km aproximadamente en liacutenea recta de sagunto) o como mucho de alcira (60 km en liacutenea recta) si quisieacuteramos buscar para el sitio (desde luego tras dos jornadas al menos de mar-cha) en el uacuteltimo caso la cercaniacutea de un riacuteo (juacutecar)

ndash 4) publio (deducible de las afirmaciones del mismo investigador [laquoPublio avanzoacute ndashdicendash mientras cneo quedoacute (livio 25 32 19) y caacutestulo estaacute unido con ilurci-lorca por la viacutea del valle del Betis]raquo (iD 1935 91)) se habriacutea desviado desde aquella ciudad (Amtorgis) hasta la zona del alto Guadalquivir y bien si dicha ciudad la localizamos como termino de indicar en cercaniacuteas de almusafes o alcira llegar hasta la de caacutestulo donde se pone la muerte de aquel tomando el llamado por schulten laquocamino del valle del betisraquo (que yo no seacute si corresponderiacutea precisa-mente al conocido como laquocamino de aniacutebalraquo o maacutes bien al laquocamino del seguraraquo) en solo trescuatro jornadas tampoco hubiera sido posible ni por uno ni por otro acceso en efecto si suponemos que el sitio de separacioacuten hubiese sido almusafes ndashel punto maacutes cercano a saguntondash (y algo no muy diferente se podriacutea decir si partimos de alcira) caminando por las comarcas de almansa-albacete-alcaraz hasta alcanzar por cerca-niacuteas de beas el camino sobredicho del valle del betis (entendido como

67 realmente como termino de decir la distancia hasta Amtorgis habriacutea de contabilizarse desde el laquopunto de reunioacutenraquo de ambos ejeacutercitos romanos (livio XXv 32 1-2) pero como schulten no hace alusioacuten al mismo hemos de suponer que en su tesis laquocampamento baseraquo y laquopunto de reunioacutenraquo habriacutean coincidido

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

231

tal el que desde caacutestulo iba por la ribera de este riacuteo hasta conseguir la proximidad del segura y de aquiacute hasta la zona de carthago Nova) y de este punto llegar a la ciudad oretana quedaban desde aquel primer sitio mencionado unos 325 km en liacutenea recta68 (bastantes maacutes en realidad) lo que supondriacutea marchas de unos 11082 km por jornada imposibles a to-das luces de realizar por un ejeacutercito pesado y si medimos por el llamado laquocamino de aniacutebalraquo llevando el convoy por sus cercaniacuteas directamente a caacutestulo la distancia en liacutenea recta habriacutea sido de unos 315 km (bastan-tes maacutes en realidad) que habriacutean dado imposibles jornadas semejantes a las del caso anterior es decir habriacutea sido excesiva la distancia para el tiempo indicado por uno u otro acceso desde cualquiera de los puntos de partida sobredichos en definitiva el cuerpo de ejeacutercito de publio tras su separacioacuten tomase uno u otro camino apenas habriacutea podido hacer maacutes de 6080 km de recorrido en las jornadas establecidas y haberse acercado a un sitio no alejado de la actual almansa para las proximidades de caacutestulo quedariacutean todaviacutea unos 245 (iexcl) km en liacutenea recta (bastantes maacutes en realidad) por el laquocamino de aniacutebalraquo y maacutes todaviacutea haciendo el giro alcaraz-beas-caacutestulo (251 km aproximadamente en liacutenea recta bastante ampliados en la realidad)

y si rizando el rizo supusieacuteramos con nuestro autor que Amtorgis estaba en cercaniacuteas de lorca (alcantarilla ()) de aquiacute a caacutestulo hay unos 210 km en liacutenea recta que publio ndashcomo hemos indicadondash deberiacutea de haber hecho en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (realmente en maacutes tiem-po pues buena parte de su camino lo hizo perseguido por la caballeriacutea nuacutemida) marchas por tanto de unos 7052 km (iexcl) respectivamente por terrenos difiacuteciles lo que habriacutea sido igualmente muy complicado de llevar a cabo y en consecuencia de admitir

ndash 5) si publio fue derrotado en caacutestulo o sus cercaniacuteas no lejos estariacutea el campamento de fonteyo (separacioacuten del sitio de la derrota una noche de marcha) pues bien ndashme preguntondash iquestcomo pudieran haber lle-gado los fugitivos del desastre de Gneo (livio XXv 36 12) desde lorca (ilorci en la versioacuten de schulten) hasta la mencionada ciudad oretana o proximidades (campamento de fonteyo) refugiaacutendose en los bosques cercanos () pasando por entre pueblos y comunidades seguramente hostiles y maacutes en la ocasioacuten la distancia (unos 180 km en liacutenea recta) recorriendo ndashrepitondashcaminos difiacuteciles y entre poblaciones indiacutegenas con-trarias habriacutea sido excesiva cuando de otra parte pareceriacutea maacutes loacutegico

68 almusafes-alcaraz 192 km alcaraz-beas 56 beas-caacutestulo 75 aproximadamente

joseacute santiaGo haro232

haber tomado en esa huida la direccioacuten de sagunto ciudad que si no maacutes cercana seriacutea de maacutes faacutecil acceso y proacutexima a comunidades segura-mente prorromanas

ndash 6) porfiacuteo todaviacutea en algunas observaciones avanzadas schulten pone en boca de livio (XXv 32 4) que la derrota de Gneo tuvo lugar a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto) (ibid 91) esto ndashseguacuten comenteacutendash no es exactamente asiacute de una parte lo que realmente dice el historiador latino es que los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de distancia del punto de encuentro (sea el que fuere) de los generales romanos (claro que para el autor alemaacuten ndashcomo digondash pare-ce que el sitio de invernada y de reunioacuten habriacutea sido el mismo aunque livio dice muy claramente ndashlo sentildealaacutebamos tambieacutenndash que los generales laquosalieron de sus cuarteles de invierno y unieron sus tropasraquo (iD XXv 32 1) lo que pareceriacutea indicar que los campamentos habiacutean sido distintos) y de otra en ninguacuten pasaje del texto liviano se nos dice a queacute distancias de aquella (base romana) se produjo la muerte de Gneo (ni en consecuen-cia cuaacutentas jornadas hubo de hacer el legado antes de su derrota) por lo tanto nunca se podriacutea establecer que laquoTambieacuten lo que nos dice livio 25 32 4 que la derrota de cneo tuvo lugar a 5 diacuteas de la base de los romanos resulta exacto pues Sagunto que desde el antildeo 212 era la base estaacute a unos 250 Kms 5 o 6 diacuteas de distancia de lorcaraquo (iD 1935 91) y no se podriacutea ha-cer primero porque ndashinsistondash livio nunca da la distancia que mediaba entre aquel punto de reunioacuten y el sitio de la muerte de Gneo y luego porque decir que la distancia sagunto-lorca se pudo cubrir en cincoseis () diacuteas de marcha parece excesivamente generoso unos 260 km en liacutenea recta (iexcl) mutables faacutecilmente en 300 o maacutes en la realidad (por lo que al menos 260 5 = 52 km) solo se habriacutean cubierto con dificultad en una marcha muy raacutepida69 excesiva seguacuten vengo diciendo para un cuerpo de ejeacutercito pesado con pertrechos y vituallas para una larga campantildea iquestdoacutende poner de otro lado a Amtorgis en tal eventualidad no ya en proximidad de lorca (como antes habiacutea dicho el investigador alemaacuten) pues la distancia ndashcomo indicadondash hasta alcantarilla () (unos 210 km) habriacutea resultado excesiva para uno dos diacuteas de marcha y si lo hacemos en cercaniacuteas de almusafes () desde aquiacute a lorca quedan todaviacutea unos 215 km en liacutenea recta recorrido que dividido por las trescuatro jornadas antecitadas dariacutea marchas de 5472 km igualmente inviables en la cir-cunstancias conocidas

69 cosa que no sucedioacute ya que como sabemos tras levantar su campamento de Amtorgis Gneo fue perseguido muy de cerca por el barca ello conllevariacutea ataques frecuentes de parte del puacutenico y por ello paradas reiteradas y avance lento del ejeacutercito romano

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

233

ndash 7) seguacuten indica Gonzaacutelez fernaacutendez laquosi los romanos [para antes de la operacioacuten del 211] no hubiesen rebasado Sagunto como cree Schulten resulta inconcebible que decidan terminar la guerra demostrando ademaacutes una confianza increiacuteble y una osadiacutea ilimitada en tanto que su dominio sobre el alto Guadalquivir y su alianza con los celtiacuteberos encajan mejor con su propoacutesito de lanzarse sobre la Turdetaniaraquo (iD 1976 401)

ndash 8) si ilorci (= lorca) como dice nuestro autor es la iliturgi de livio (XXXviii 19 2) confundida por el historiador latino ciudad destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre (de ambas derrotas seguacuten parece70) que habiacutean buscado cobijo en sus muros (laquolos iliturgitanos habiacutean antildeadido a la defeccioacuten el delito de entregar o matar a los fugitivos de aquel desastre que habiacutean buscado refugio a su ladoraquo (ibid)) habriacutea que preguntarse de una parte coacutemo ndashlo dijimosndash los escapados a la derrota de Gneo habriacutean podido llegar ocultaacutendose en las propinquas silvas () (livio XXv 36 12) al campamento del legado tiberio fonteyo que estariacutea ubicado no lejos de caacutestulo (distancia exce-siva ademaacutes de incompatibilidad de datos refugio en ilorci y al tiempo junto a fonteyo ()) y de otra coacutemo por contra en un incompresible cruce de itinerarios los fugitivos de la derrota de publio producida en cercaniacuteas de la capital oretana habriacutean llegado hasta ilorci (= lorca unos 180 km) para alliacute buscar refugio (iexcl)) iquestno se explicariacutean mucho mejor todos estos hechos admitiendo que las mencionadas ciudades son efec-tivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo

ndash 9) es verdad que las cinco jornadas que tarda laquoel africanoraquo en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor71 a la distancia que hay entre cartagena-lorca (unos 65 km en liacutenea recta) pero la asociacioacuten que establece el autor latino iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jor-nadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciudad beacutetica72 ademaacutes livio habla de cinco diacuteas de marcha laquoaproxima-damenteraquo (laquoquintis fermeraquo) lo que podriacutea indicar cierta inseguridad del autor latino sobre el dato desde luego si por laquoquintisraquo supusieacuteramos un laquoquindecimraquo la distancia a laquonuestraraquo ciudad se acomodariacutea mucho

70 v Zonaras 9 10 (en p ej a schulten p bosch Gimpera Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 146 y 318) laquoκαί Tλιτεργίταις ΄επολέμησεν ΄ότι τούς πρός αύτούς καταφυγόντας Ρομαίους μετά τόν τωiν Σκιπιώνων θάνατον τοις Καρχηδονίοις ΄εξέδωκανraquo (el subrayado es miacuteo)

71 aunque excesivo el tiempo por eso el mismo scullard (op cit 265 n 70) habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar

72 v antes p 13 y nn 62-3 confr de otra parte lo dicho en la n 35

joseacute santiaGo haro234

mejor (carthago-iliturgi unos 250 km en liacutenea recta unos 300 km al menos en realidad 15 = cerca de 17 km por jornada) pero esto es solo sugerencia miacutea

ndash 10) schulten al suponer que el actual topoacutenimo laquolorcaraquo procede del pliniano ilorci admite una etimologiacutea en mi opinioacuten claramente falsa desde luego para nada se refiere al explicar aquel origen a la Eliocroca del itinerario (401 6) voz propuesta habitualmente ndashy con justezandash para razonar aquella procedencia (v asimismo lo que a este respecto digo en las paacutegs 44 y sigs) ciertamente ese denominativo habiacutea producido ya en eacutepoca visigoacutetica un Eliorca que nos dice con bastante claridad que el actual topoacutenimo procede del indicado en el antecitado libro de viajes (de modo que Eliocroca gt Eliorca gt lorca)

ndash 11) el sujeto de refugit seriacutea para este autor como ya vimos Tader fluvius pero el riacuteo segura no pasa por las cercaniacuteas de lorca es ndashcomo dichondash el Guadalentiacuten que de otro lado no ofrece por aquiacute ninguacuten giro al oeste73

ndash 12) dice livio que Gneo tras la desercioacuten de los celtiacuteberos laquoretro quantum posset cedere statuitraquo (iD XXv 33 9) de una parte marchar desde Amtorgis (una ciudad cercana a lorca y al riacuteo segura = alcantarilla ()) hasta aquella (lorca) villa no parece que hubiera sido precisamente un laquoretro [] cedereraquo y de otra iquesta quieacuten se le habriacutea ocurrido huir en direccioacuten a la principal base enemiga carthago Nova

ndash 13) resulta poco razonable que tras poner nuestro autor en proxi-midades de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo sin duda en esto a apiano) situacutee luego el de la muerte de Gneo en zona tan lejana de la anterior como lorca cuando por el texto del historiador griego mencionado son claros los indicios de que ambos campamentos de campantildea estaban relativamente cerca

ndash 14) schulten unas veces acepta como vaacutelidas las noticias de apiano (muerte de publio en cercaniacuteas de caacutestulo) pero otras veces no (sitios de los hiberna romanos = caacutestuloosuna)

ndash 15) no hay referencia alguna en este autor a colina o turris concre-ta del desastre de Gneo

ndash 16) en fin asociar ilorci con lorca por homofoniacutea solo (pues el resto de argumentos como terminamos de ver son de escaso o nulo va-

73 recordemos lo que pensaba al respecto capalvo (op cit 129 n 679) v aquiacute n 28

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

235

lor) no es tampoco prueba consistente como maacutes adelante se indicaraacute una homofoniacutea parcial (y ni siquiera total) no es siempre por siacute sola camino laquoseguroraquo para establecer identificacioacuten de origen ni auacuten de pa-rentesco entre topoacutenimos74

estas razones (entre algunas otras [recueacuterdense p ej las inconve-niencias antes expuestas derivadas de la acepcioacuten de la versioacuten b so-bredicha]) me llevan a rechazar como insuficiente la explicacioacuten que schulten ofrece de los datos ofrecidos por las fuentes y por tanto de aquellos acontecimientos75

bull teoriacutea de scullard la tesis del mencionado autor ndashcoincidente por cierto en varios puntos con la antes expuesta de schultenndash tiene su apoyo (y valga como tambieacuten antes advertiacutea este comentario para el caso de la localizacioacuten de Amtorgis [de la que nuestro autor expliacutecitamente no habla al menos en la obra consultada] pero asimismo tambieacuten para lo que opina sobre la ubicacioacuten de ilorci y de los hechos beacutelicos de esta operacioacuten) particularmente en los siguientes supuestos algunos tam-bieacuten arriba aludidos a) el campamento de invierno donde ademaacutes los romanos teniacutean establecida su base de aprovisionamiento parece (laquotill they could win a real base in Saguntum and recruited their strength for the coming offensiveraquo [iD 1970 36] o laquoThey had obtained a good base and the control of the coast road but no tat enough southraquo [iD 1970 37]) aunque con ciertas dudas para el autor (laquoBy 212 the gradual advance of the Scipios was crowned by success [] and also obtained the base which they so urgently needed by gaining possession of Saguntum [] The Scipios could now plan a more extensive advance for the next year wenturing perhaps to pass the winter further southraquo [iD 1970 36]) que fue sagunto76 (el subrayado de la cita es miacuteo) b) razones de homonimia toponiacutemica (con lo que ello tiene de relativo) influyen sin duda tambieacuten ahora para la identificacioacuten pro-puesta por el autor de ilorci = lorquiacute77 pues bien ndashantildeade scullardndash esa

74 confr a modo de ej j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles 354 barcelona 1998) que dice de lorca laquoPoblacioacuten a orillas del riacuteo Guadalentiacuten antigua lsquoilucrorsquo o lsquoEliocrocarsquo (otros derivan la palabra del aacuterabe lsquoal-Aurqrsquo lsquola batallarsquo) raquo v tambieacuten despueacutes pp 44 y sigs

75 a esta tesis del autor alemaacuten que terminamos de exponer la tacha p moret (op cit 22) ndashcreo que con mucha razoacutenndash de laquotoute fragile et tendacieuseraquo

76 laquoFurther penetration involved increasing the distance from the centre of supplies even thoug Sa-guntum was now heldraquo (ibid 36) como para el caso anterior deciacuteamos ya no seriacutea necesario buscar ninguacuten laquopunto de encuentroraquo de los ejeacutercitos romanos pues ambos habriacutean invernado juntos y desde el mismo sitio iniciaban la expedicioacuten

77 de una parte sobre la posible existencia antigua de dicho topoacutenimo (testimonio de ceaacuten y la cita de los ilorcitani de plinio) v despueacutes pero de otra confr tambieacuten maacutes adelante la versioacuten de ciertos diccionarios modernos de topoacutenimos sobre la etimologiacutea de ese (lorquiacute) denominativo

joseacute santiaGo haro236

ilorci no corresponde como queriacutea schulten a lorca (nombre proceden-te de Eliocroca ademaacutes esta ciudad no estaacute junto al segura) sino a la otra poblacioacuten murciana antedicha78 c) los dos cuerpos de ejeacutercito romano que como deciacuteamos parece que parten de sagunto se dividen (no indica doacutende) publio se dirige contra magoacuten y Giscoacuten al alto Guadalquivir (laquoprobably to the upper courses of the Baetisraquo[iD 1970 36]) en tanto que Gneo hacia el interior (laquohinterlandraquo de cartagena [laquoGnaeus [] probably in the hinterland of New carthageraquo (ibid)]) en los alrededores de la villa murciana citada (lorquiacute) este uacuteltimo es atrapado y muerto d) la iliturgi del castigo de escipioacuten laquoel africanoraquo habriacutea de identificarse con la ilorci mencionada (lorquiacute) entre otras razones ndashlo avanzaacutebamosndash porque la distancia (200 millas en liacutenea recta [si se trata como supongo de millas inglesas esa distancia correponderiacutea a unos 322 km maacutes en la realidad yo mido en liacutenea recta unos 250 km en cualquir caso maacutes en efecto de 300 km reales]) de cartagena hasta la homoacutenima ciudad jiennense habriacutea sido imposible de completar en cinco jornadas (v n 60)

sin embargo como para el caso anterior observo algunos puntos deacutebiles de importancia en mi opinioacuten en la teoriacutea expuesta carencias que considero suficientes igualmente para rechazarla

ndash 1) si la base romana de donde parte el ejeacutercito hubiere sido (sagunto ()) la divisioacuten del mismo se habriacutea producido ndashseguacuten antes deciacuteamosndash a unados jornadas como maacuteximo de aquella ciudad lo que nos llevariacutea a las cercaniacuteas de almusafes (unos 48 km en liacutenea recta) o a lo sumo buscando la cercaniacutea de un riacuteo de alcira (unos 60 km en liacutenea recta) desde donde para llegar al laquohinterlandraquo (razonablemente enten-dido el significado de esa palabra) de cartagena se habriacutea necesitado un buen intervalo de tiempo (almusafes-murcia () = unos 165 km en liacutenea recta alcira-murcia () = unos 135 km igualmente con probabilidad en ambos casos maacutes de una semana de marcha) lapso del que Gneo acosa-do muy de cerca seguramente no dispuso es decir que si la ciudad de Amtorgis (recordemos una vez maacutes que ella fue el lugar de separacioacuten de los escipiones) hubiese estado situada en alguno de los puntos antes mencionados iquestcoacutemo es posible que desde alliacute (alcira en el mejor de los casos135 km en liacutenea recta hasta lorquiacute) asdruacutebal barca que iba pisaacuten-do los talones al reducido ejeacutercito de Gneo por terreno bastante llano en general no lo hubiese alcanzado y derrotado mucho antes de llegar a las cercaniacuteas de la mencionada villa murciana

78 v op cit 264 n 70

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

237

de otro lado si ndashcomo tambieacuten deciacuteamos para el caso anteriorndash la se-paracioacuten se hubiere producido por las mencionadas zonas de almusafes o de alcira publio en trescuatro jornadas como maacuteximo no podriacutea haber alcanzado el alto Guadalquivir (alcira-beas de segura () = unos 240 km en liacutenea recta 8060 km al diacutea) parajes a los que seguacuten scullard este se habriacutea dirigido

ndash 2) mas si por el contrario colocamos Amtorgis en las cercaniacuteas de lorquiacute (proximidades de orihuela ()) iquestcoacutemo habriacutea sido posible que los romanos partiendo de sagunto llegaran a esa zona (unos 195 km en liacute-nea recta) en unados jornadas de marcha y de otro lado iquestde queacute forma habriacutea podido llegar publio desde aquiacute al alto Guadalquivir (orihuela-beas = 180 km en liacutenea recta) por un acceso y comarca difiacuteciles en tres o cuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (6045 km por jornada) (aunque sin duda maacutes en la praacutectica por la persecucioacuten nuacutemida)

ndash 3) de otra parte iquestpor queacute el Gneo en situacioacuten tan embarazosa no giroacute en direccioacuten a su base de sagunto antes que adentrarse preci-samente en direccioacuten a la principal fortaleza puacutenica no parece que el laquoretro cedereraquo de livio se pudiera entender marchando desde Amtorgis (almusafes-alcira () o proximidades de orihuela ()) hacia lorquiacute

ndash 4) si publio muere cerca de caacutestulo () (al menos habiacutea avanzado hacia el curso superior del betis nos dice scullard) y Gneo en proximi-dad de lorquiacute esto habriacutea sucedido porque ambos cuerpos de ejeacutercito se habriacutean alejado considerablemente uno del otro sin embargo de la lec-tura de los correspondientes textos que se detienen algo en la narracioacuten de estos hechos (livio XXv 35 y apiano Sobre iberia 16) se deduce por el contrario que los campamentos de campantildea de ambos generales no estariacutean excesivamente distantes lo que por otro lado explicariacutea mucho mejor el comportamiento de los fugitivos del desastre de Gneo

ndash 5) ademaacutes si tras la muerte de publio magoacuten y Giscoacuten marchan a ayudar a asdruacutebal desde el alto Guadalquivir la distancia que hubieran tenido que cubrir habriacutea sido notable (al menos los 180 km dichos) iquestno habriacutea tardado demasiado el barca ndashuna espera excesiva en circunstancias favorablesndash en presentar combate a Gneo

ndash 6)aunque un topoacutenimo ilorci (la ilorcis ndashrepitondash de ceaacuten e ilorcita-ni de plinio) hubiese existido en la antiguumledad para nombrar un habitaacute-culo cercano a la actual problacioacuten dicha (lorquiacute) en que alguacuten parecido foacutenico se podriacutea ver con el presente denominativo parece maacutes probable ndashluego aludireacute a ellondash que ese apelativo moderno proceda de una adapta-cioacuten aacuterabe del romance laquolorcaraquo

joseacute santiaGo haro238

ndash 7) el mismo razonamiento de antes al respecto sirve tambieacuten ahora no resulta razonable pensar que los fugitivos del desastre de Gneo derrotado seguacuten esta tesis en lorquiacute pudieran por difiacuteciles caminos y entre comunidades indiacutegenas inhoacutespitas haber llegado al campamento de fonteyo establecido ndashpues alliacute se habriacutea dirigido publiondash en alguacuten punto desconocido pero lejano del alto Guadalquivir (lorquiacute-caacutestulo () = 210 km aproximadamente en liacutenea recta (iexcl)) cuando de otro lado les hubiese resultado maacutes praacutectico dirigirse hacia sagunto

ndash 8) la no identificacioacuten de la iliturgi de livio (XXviii 19) con la homoacutenima ciudad jiennense tiene como base la opinioacuten de schulten y la igualdad iliturgi = ilouacutergeiailurgia = ilorci = lorquiacute no tiene maacutes funda-mento aparte de la parcial homofoniacutea que la imposibilidad de que laquoel africanoraquo pudiese llegar (lo que desde luego resulta cierto) en cinco diacuteas desde cartagena a la ciudad beacutetica (v n 60) sin embargo por contra la distancia cartagena-lorquiacute (unos 60 km en liacutenea recta 5 = 12) parece corta (y no valen excusas de muy subjetiva motivacioacuten para justificarla) aunque si la distancia real como dice scullard fuese de 87 km79 (87 5 = 17 4) las jornadas de marcha habriacutean sido ciertamente maacutes razonables

ndash 9) por otro lado si esto (ie que ilorci = iliturgi = lorquiacute) hubiese sido cierto ndashlo deciacuteamos antes asimismo para el caso de lorcandash siendo asiacute que esa ciudad (iliturgi) fue destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre que habiacutean buscado refu-gio a su lado habriacutea de concluirse (contra lo que el mismo livio XXv 32 12) que los escapados de la derrota de Gneo concretamente no habriacutean podido refugiarse en el campamento de tiberio fonteyo que estariacutea ubi-cado en las cercaniacuteas de caacutestulo (como deciacuteamos distancia excesiva en un caso o incompatibilidad de noticias en otro) iquestno se explicariacutean mu-cho mejor todos estos hechos ndashrepitondash admitiendo que las mencionadas ciudades son efectivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo80 a mi entender parece evidente que para que ambos datos de livio resul-ten armonizables (refugiados del desastre en iliturgi y en el campamento de fonteyo) los dos sitios habriacutean de estar muy cercanos

79 v scullard op cit 265 n 70 la verdadera distancia real por carretera entre cartagena y lorquiacute es de 702 por alcantarilla (= unos 14 km por jornada) o de 746 por murcia(= unos 15 km por jornada) esta uacuteltima seriacutea en mi opinioacuten bastante apropiada para esas jornadas de marcha aunque tal vez algo escasa si el ejeacutercito por cercaniacuteas a la base hubiese marchado con equipo ligero

80 scullard (op cit 265 n 70) defiende tambieacuten para este uacuteltimo denominativo un error de livio (topoacutenimo maacutes conocido por el menos v aquiacute n 62)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

239

ndash 10) es cierto que las cinco jornadas que tarda escipioacuten en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor (aunque algo excesivo el tiempo por eso el mismo scullard [ibid n 70] habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar) ndashterminamos de indicarlondash a la distancia real que hay entre cartagena-lorquiacute pero la asociacioacuten que establece el historiador latino entre iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jornadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciu-dad beacutetica81 confr de otra parte el Tλιτεργίταις antes cit de Zonaras (9 10) que nos llevariacutea ndashlo dijimosndash a un denominativo Tλιτεργι muy proacuteximo a la iliturgi de livio

ndash 11) tampoco scullard precisa el posible punto exacto de la derrota de Gneo ni localiza doacutende aquella ocurriera ni colina o turris alguna que pudiera haberle servido de uacuteltimo refugio dice solamente que en la entedicha villa de lorquiacute estaba el rogum Scipionis y la ciudad luego des-truida por escipioacuten laquoel africanoraquo desde luego la consideracioacuten sobre la idoneidad o menos del escenario para una batalla no se puede establecer como nuestro autor hace en cierta ocasioacuten con base en la asociacioacuten sentimental (visceral) producida mometaacuteneamente por la visioacuten de laquodos cornejas negrasraquo

ndash 12) finalmente la lectura del texto pliniano (en que Thader se da como sujeto de refugit) seguida por este autor (opcioacuten b) no parece la maacutes adecuada seguacuten arriba expusimos

en definitiva tampoco por estos motivos entre otros (recueacuterdense para algunas inconveniencias maacutes las antes expuestas derivadas de la aceptacioacuten de la versioacuten b susodicha) me parece que sea sostenible la tesis citada de scullard

bull la propuesta de thouvenot las afirmaciones de este autor sobre los acontecimientos que aquiacute estudiamos por la categoriacutea cientiacutefica de su defensor merecen asimismo un comentario particular varias anomaliacuteas observo igualmente en la tesis por eacutel defendida82 y ello creo porque parte siguiendo en esto ndashrepitondash a schulten y en buena medida tambieacuten a scullard de dos supuestos en mi opinioacuten falsos a) la base invernal (uacutenica) de donde salen los romanos estuvo en sagunto b) Gneo muere cerca de ilorci = lorquiacute

81 v lo dicho antes en pp 12-13 y nn 60 63 y 6482 v su Essai sur la province op cit 85-6 y particularmente en esta uacuteltima p la n 1

joseacute santiaGo haro240

expongo a continuacioacuten algunas de las que creo son incongruen-cias maacutes significativas

ndash 1) dice nuestro autor que asdruacutebal barca que teniacutea el cuerpo de ejeacutercito superior estaba situado maacutes cerca de los romanos (sin indicar no obstante a cuaacutentas posibles jornadas de distancia en todo caso laquoen avant de cartagegravene barrant ainsi la route cocirctiegravere et lrsquoacceacutes vers le distrit mi-nier sud-orientalraquo [iD 1973 85]) desde luego ndashy esto es ya deduccioacuten miacuteandash si se hubiese situado a unados jornadas (maacuteximo posible seguacuten el laquopropiorraquo de livio) de la base romana de sagunto y entendiendo la posicioacuten de aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo de modo razonable (zona de murcia () [laquoAmtorgis ndashdicendash position drsquoHasdrubal Barca devait se trouver sur le Segura (lsquodirimente amnirsquo)raquo] (iD 1973 86 n 1)) sabiendo ademaacutes que la distancia entre sagunto y murcia en liacutenea recta es de unos 210 km (distancia que se convierte en realidad en al menos unos 250) ese trayecto jamaacutes se habriacutea podido realizar en unodos diacuteas de marcha (250125 km al diacutea)

ndash 2) los laquocinq jours de marche vers lrsquointerieurraquo a que seguacuten nuestro autor estariacutean colocados los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten (que laquoadosseacutees agrave la Sierra Morena gardaient la deuxiegraveme route celle du haut-Beacutetisraquo) para enfrentarse a los cuales publio debioacute de haber tomado ndashdice el mismondash el laquocamino del seguraraquo83 (ya que nuestro autor se extrantildea de que el pro-coacutensul a su salida de sagunto no hubiera seguido el llamado laquocamino de aniacutebalraquo laquomais il est surprenant qursquoau deacutepart de Sagonte Publius nrsquoait pas emprunteacute la route naturelle Valence-Albacete-Alcaraz celle que signalent les gobelets de Vicarelloraquo [iD 1973 86 n 1]84 ademaacutes de que ese era el uacuteni-co posible desde las proximidades de murcia) y que el general romano habriacutea tenido que hacer deberiacuteamos contabilizarlos no como el investi-gador mencionado parece hacerlo desde aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo (sitio [Amtorgis] en que se dividieron las tropas romanas laquoDrsquoapregraves T live

83 v silliegraveres en les voies op cit 548-984 dice en efecto p silliegraveres a este respecto (v laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave

lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en a murillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania op cit 29) laquola premiegravere voie [de las dos principales que aseguraban el dominio militar romano de la Hispania ulterior la que veniacutea de tarragona y la que procediacutea de carteia] celle de lrsquoest a eacuteteacute utiliseacutee pour les relations entre rome et lrsquoEspagne ulteacuterieure aux premiers temps de la preacutesence romaine ce lsquocamino de Anibalrsquo avit servi agrave la conquecircte de lrsquoAndalousie puisque la plupart des expeacuteditions romaines contre les Puniques lrsquoempruntegraverent partant de la zone littorale du Nord-Est les armeacutees gagnaient la valleacutee du Guadalquivir par le lsquoSaltus castulonensisrsquo la maicirctrise de cet itineacuteraire qui est celui des Gobelets de Vicarello fut lrsquoenjeu de la plupart des batailles de la seconde guerre punique [Notamment de celle de 211 ougrave furent vaincus et peacuterirent Publius et cnaeus Scipion et celle de lsquoBaecularsquo que leur fils et neveu remporta en 208]

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

241

les deux fregraveres se seacuteparent en vue drsquoHasdrubalraquo [iD 1973 86 n 1]) sino desde el punto de reunioacuten (livio XXv 32 1) de los escipiones (ie se-guacuten thouvenot sagunto base invernal uacutenica) pues bien si medimos la distancia sagunto-laquoen avant de cartagegraveneraquo(= murcia () unos 210 km en liacutenea recta) maacutes murcia (en proximidad de la cual se localizariacutea repito Amtorgis)-sierra morena (= alto Guadalquivir = beas de segura () unos 150 km en liacutenea recta en total unos 350 km en liacutenea recta) no veo posibilidad alguna de que un ejeacutercito pesado completara tal separacioacuten buena parte del trayecto por caminos difiacuteciles en cinco jornadas (maacutes de 70 km por jornada (iexcl) en la realidad bastantes maacutes)

ndash 3) y si contabilizamos solo desde el punto de separacioacuten (laquoen avant de cartagegraveneraquo = cercaniacuteas de murcia = Amtorgis ()) la distancia que hubo de recorrer publio para laquotoucher presque le haut-Beacutetisraquo tendriacutea que haberse podido cubrir en trescuatro jornadas de marcha (desconta-das ya las unados iniciales del desplazamiento sagunto-Amtorgis como hemos indicado) pues bien si hipoteacuteticamente pusieacuteramos ese punto del laquohaut-Beacutetis [] adosseacutee agrave la Sierra Morenaraquo en un lugar ndashlo hemos dichondash como beas de segura o cercaniacuteas () desde las proximidades de murcia en que tambieacuten hipoteacuteticamente se pusiere Amtorgis hasta estos parajes la distancia en liacutenea recta es repito de unos 150 km (realmente maacutes de 200 por caminos montantildeosos y difiacuteciles) imposible de comple-tar laquoen teoriacutearaquo por un ejeacutercito pesado en aquel tiempo dicho (5038 km por diacutea) y menos todaviacutea en la praacutectica laquoharceleacute ndashcomo sabemosndash par les Numidesraquo en buena parte del trayecto insisto aquiacute en el error de thouvenot livio (XXv 32 1) no da cinco jornadas de marcha desde Amtorgis a los campamentos de magoacuten-Giscoacuten sino desde el punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos punto al que por cierto nuestro autor tampoco alude refirieacutendose solo a la base de sagunto laquoau depart de Sagonteraquo

ndash 4) el despropoacutesito es mayor cuando el investigador mencionado afirma que laquole lieu de sa [de publio] deacutefaite est inconnu [] Si le lsquorogum Scipionisrsquo de Pline (NH iii iii 4 [sic]) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci se place vers le coude du Haut Beacutetis il est en tout cas assez eloigneacute du champ drsquooperations de cnaeus pour que la nouvelle de sa [de publio] deacutefait mette plusieurs jours agrave y parvenirraquo (iD 1973 86 n 1) aplicando asiacute el rogum del texto pliniano a publio que habriacutea sido el que murioacute laquovers le coude du Haut Beacutetisraquo y llevando la de Gneo a lorquiacute que loacutegicamente seriacutea la ilorci de plinio se separariacutea de ese modo la ilorci del texto dicho del rogum de la misma cita colocando contra el pasaje mencionado la ciudad referida y el sitio del rogum en lugares diferentes y muy alejados

joseacute santiaGo haro242

uno del otro aplicando ademaacutes el rogum a publio y asociando las refe-rencias de ilorci a Gneo es decir en resumen para eacutel la ilorci de plinio no se podriacutea colocar donde el Guadalquivir laquogiraraquo hacia el ocaso esta versioacuten de aplicar a publio el rogum es desde luego contraria no solo al sentir comuacuten de los historiadores que se han ocupado del tema sino ndashy sobre todondash de los mismos autores claacutesicos que a eacutel se refieren (sobre todo livio XXv 36 13 o apiano Sobre iberia 16 tambieacuten amiano marcelino y floro) iquestse trata pues de lapsus grave del autor

ndash 5) de los fugitivos del ejeacutercito de Gneo podemos decir lo mismo que dijimos en las criacuteticas a los autores anteriores (schulten o scullard) como este uacuteltimo (y tipps luego) defiende thouvenot85 que esos hui-dos se refugiaron en una ciudad de nombre seguacuten livio iliturgi que podriacutea corresponder a la ilorci de plinio (la actual lorquiacute) es decir los escapados no se habriacutean acogido en principio como el historiador latino afirma claramente al campamento de fonteyo ubicado al parecer no lejos de caacutestulo sino a aquella ciudad murciana86

ndash 6) si iliturgi es ilorci los cinco diacuteas de marcha que laquoel africanoraquo tarda desde cartagena en llegar cuando el castigo a aquella ciudad se-riacutean por contra (el mismo thouvenot parece estar de acuerdo en esto87) excesivos (70 5 = 14 km por jornada por camino faacutecil y situacioacuten ya sin complicaciones)

ndash 7) es de suponer por la localizacioacuten que hace de ilorci (aunque nada dice especiacuteficamente sobre esto nuestro autor) que tambieacuten para eacutel el sintagma Tader fluvius habriacutea de tomarse como suj de refugit pero v las inconveniencias que deciacuteamos arriba para aceptar esta versioacuten y tengase en cuenta asimismo la extrantildea interpretacioacuten que hace del texto pliniano (apdo 4) a propoacutesito de la ubicacioacuten del rogum

a thouvenot pues se le puede hacer ndashaparte de algunas observa-ciones especiacuteficas como hemos vistondash la misma criacutetica que en general antes imputaacutebamos a schulten y scullard creo en definitiva que su tesis es tambieacuten desacertada y no se puede mantener

bull la opinioacuten de tipps antildeade como innovacioacuten respecto a la tesis de scullard de una parte la localizacioacuten del sitio de la derrota de Gneo

85 ibid 86 n 186 si bien ndashcomo ya he insinuadondash es el mismo t livio quien alimenta esta aparente contra-

diccioacuten al poner primero el sitio de refugio en el campamento de fonteyo (XXv 36 12) y luego en iliturgi (XXviii 19 2) lo que solo tendriacutea sentido si ndashlo dije en la p 19 apdo 9ndash ambos sitios hubiesen estado muy cercanos

87 ibid 86 n 1

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

243

en una colina (anaor) cercana a lorquiacute (unos 2 km al so de aquella localidad y en la margen derecha del segura) y de otra parte que fue-ron ambos generales tras dividir sus tropas los que se sumergen en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo betis (es decir entiendo en el alto Guadalquivir [laquodividing their forces for the attempt they plunged into the complex of sierras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)]raquo (iD 1991 82)) si bien Gneo queda maacutes cerca (supon-go que de la base de partida que imagino seriacutea ndashcomo en scullard se insinuacuteandash sagunto88) desde donde estaba asdruacutebal barca publio penetra maacutes lejos hacia el interior donde murioacute posiblemente cerca de caacutestulo pues bien (e independientemente de la cuestioacuten de la lectura distinta del texto mencionado respecto a la que yo elijo) encuentro ndashcomo en la teoriacutea de schulten y scullard que maacutes arriba he esbozadondash ciertos puntos deacutebiles en la argumentacioacuten del investigador norteamericano (algunos coincidentes con los antes criticados por miacute) que me llevan a desechar asimismo el nuacutecleo de su tesis) asiacute por ejemplo

ndash 1) el campamento base (comuacuten) de donde parten los romanos parece repito que habriacutea sido sagunto contra la citada afirmacioacuten de apiano (caacutestulo) y de livio (quien insinuacutea como ya hemos dicho que los campamentos de invierno fueron distintos y los romanos habriacutean te-nido un laquopunto de reunioacutenraquo antes de iniciar la expedicioacuten)

ndash 2) hemos de recordar que nuestro autor no localiza la ciudad de Amtorgis dice solamente que los romanos dividieron su ejeacutercito y luego penetraron en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo Guadalquivir si ndashcomo indica liviondash aquella divisioacuten se produjo frente a la mencionada ciudad y seguacuten tipps la misma se realiza antes de pe-netrar los romanos en el alto Guadalquivir89 creo que deduciendo con loacutegica de esta tesis habriacutea que ubicar ese hecho (y por tanto la ciudad mencionada) en un punto que en la adecuada direccioacuten cumpliese con esta uacuteltima condicioacuten estar situado antes del alto Guadalquivir cabriacutea en consecuencia suponer dos opciones a) que el sitio (Amtorgis) lo pu-sieacuteramos como en los casos anteriores hemos conjeturado y partiendo de sagunto como base en proximidad de almusafes o alcira en tal caso (ademaacutes de que estrictamente no podriacuteamos hablar de situacioacuten laquoante-riorraquo sino de laquomuy alejadaraquo todaviacutea al alto Guadalquivir) las distancias

88 v nn 40 y 5589 evidente contradiccioacuten entre ambos livio ubica la ciudad no lejos del sitio de la muerte de

Gneo (ilorci) tipps ndashdeducible de sus palabrasndash antes del alto Guadalquivir (bastante lejos todaviacutea del lugar que propone para el rogum)

joseacute santiaGo haro244

desde aquella ciudad hasta estas ubicaciones seriacutean razonables pero las existentes entre esos uacuteltimos lugares y los puntos de destino de los gene-rales romanos que ahora diremos habriacutean sido disparatadas almusafes-caacutestulo = unos 320 km en liacutenea recta alcira-caacutestulo = unos 310 km en liacutenea recta (para el caso de publio [que continuoacute maacutes lejos hacia el interior] recorribles ademaacutes en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo en la realidad algunas [bastantes ()] maacutes pues perseguido por los nuacutemidas) almusafes-beas ()-lorquiacute = unos 385 km en liacutenea recta alcira-beas ()-lorquiacute = unos 370 km en liacutenea recta (en el caso de Gneo [que encontrariacutea ubicado a asdruacutebal barca el maacutes cercano de sus oponentes por esa zona de beas proacutexima al alto Guadalquivir desde donde aquel (Gneo) inicia-riacutea su retirada desesperada laquopor debajo de la cabecera del riacuteo Taderraquo hasta lorquiacute hostigado de cerca por el puacutenico]) b) Que el lugar de separacioacuten de ambos cuerpos (Amtorgis) lo pongamos en un punto maacutes alejado de sagunto y maacutes cercano al alto Guadalquivir que en los casos sobredichos (zona de alcaraz ()) mas en tal caso iquestcoacutemo podriacuteamos justificar que los romanos desde su base se hubiesen plantado aquiacute en unados jorna-das como maacuteximo realizando en ese tiempo una marcha (sagunto ()-alcaraz () unos 225 km en liacutenea recta) a razoacuten de jornadas de 225112 km por otro lado iquestcoacutemo hubiera podido Gneo desde alcaraz () haber llegado pasando previamente por el alto Guadalquivir y siguiendo por debajo de la cabecera del riacuteo segura hasta las cercaniacuteas de lorquiacute en un desplazamiento que por caminos duros y entre poblaciones hostiles habriacutea tenido que cubrir al menos 210 km en liacutenea recta (60 de alcaraz () a beas () y unos 150 de este uacuteltimo punto a los alrededores de la men-cionada villa murciana) recordemos ademaacutes que el romano debioacute de avanzar muy lentamente pues asdruacutebal iba pisaacutendole los talones y que maacutes tarde fue acechado tambieacuten por el total de las fuerzas cartaginesas iquestcoacutemo es que estas no lograron darle caza hasta anaor increiacuteble retirada ndashparecendash en que un pequentildeo cuerpo de ejeacutercito consigue burlar durante tanto tiempo la persecucioacuten de otro mucho mayor el puacutenico y sobre todo de la maniobrera jineteriacutea nuacutemida hasta aproximadamente unos 300 km reales maacutes lejos todo esto resulta bastante inverosiacutemil y si de otra parte aplicamos la conjetura dicha a los movimientos de publio iquestcoacutemo es que el procoacutensul hubiera podido llegar desde la susodicha zona (alcaraz ()) hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 125 km en liacutenea recta al menos 160 en la realidad) en trescuatro jornadas teoacutericas (maacutes cier-tamente en la praacutectica por las condiciones mencionadas persecucioacuten durante buena parte del camino de la caballeriacutea nuacutemida) a razoacuten por tanto de 5340 km por diacutea si partimos de la distancia real por todo esto esa segunda eventualidad (alcaraz () = Amtorgis) que aceptando

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

245

la mencionada tesis de tipps pudiera considerarse deduccioacuten loacutegica de la misma ndashaunque planteada por miacute de modo hipoteacutetico ya que el autor nada dice directamente de ellandash volveriacutea a ser un nuevo desatino90

ndash 3) el argumento antes dicho de los fugitivos tras la derrota de Gneo y su huida hacia el campamento de fonteyo que no estariacutea empla-zado muy lejos de caacutestulo pues en sus cercaniacuteas seguacuten nuestro autor91 posiblemente publio encontroacute la muerte es igualmente vaacutelido en este caso

ndash 4) iquestdoacutende estariacutean si atendemos al lugar propuesto por tipps aquellas laquopropinquas silvasraquo de livio (XXv 36 12) en que primeramente se esconden los escapados a la derrota de Gneo

ndash 5) si nuestro autor echa en cara a corzo la falta de referencia a la descripcioacuten geograacutefica de la colina en que ocurre el desastre eacutel tampoco hace alusioacuten alguna a la turris en que Gneo pudo refugiarse

ndash 6) anaor92 estaacute situado frente a lorquiacute al sur de la localidad pero al otro lado del segura (margen derecha) ni livio ni apiano aluden al

90 todaviacutea si rizando el rizo y prescindiendo de estas anteriores hipoacutetesis de localizacioacuten (a sabiendas de que seguacuten el mismo livio Amtorgis no pudo estar muy lejos del sitio de la muerte de Gneo es decir seguacuten tipps ndashaunque expresamente no se refiera para nada a aquellandash de lor-quiacute) ponemos la mencionada ciudad en las proximidades de esa (lorquiacute) villa murciana (aunque manteniendo desde sagunto el camino dicho anteriormente [laquothey plunged into the complex of sie-rras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)raquo] [laquoThus Gnaeus harried by the Numidian horsement began a desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura) a retreat which ended in the bleak and generally desolate lower reaches of that riverraquo] [op cit 82]) iquestpodriacuteamos concebir que una distancia (sagunto-alcaraz () [unos 225 km en liacutenea recta] maacutes alcaraz-beas () [unos 60 km en liacutenea recta] maacutes beas-lorquiacute [unos 150 km en liacutenea recta]) de aproximadamente 435 km en liacutenea recta y en total se hubiese realizado en unados jornadas de marcha esto evidentemente es puro dislate (seguacuten no obstante las palabras del investigador americano esta uacuteltima opcioacuten [Amtorgis en cercaniacuteas de lorquiacute] ndashinsistondash parece que no habriacutea sido tenida en cuenta por eacutel y habriacutea pensado [pero no lo indica] para Amtorgis en otro sitio indetermi-nado ya que Gneo tras la divisioacuten del ejeacutercito romano [es decir despueacutes de Amtorgis] huye hasta lorquiacute perseguido por los jinetes nuacutemidas [laquoharried by the Numidian horsemenraquo] pasando por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquoa desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura)]raquo si como dice livio la marcha de Gneo ocurrioacute tras dejar el romano su campamento frente a Amtorgis y seguacuten nuestro investigador tras la separacioacuten los romanos ya divididos penetran en el alto Guadalquivir dicha ciudad no habriacutea de estar para el investigador americano en cercaniacuteas de la susodicha (lorquiacute) villa murciana)

de otra parte si pusieacuteramos la separacioacuten seguacuten venimos imaginando cerca de lorquiacute iquestcoacutemo habriacutea sido posible a publio llegar hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 210 km en liacutenea recta 34 = 7053 km por jornada tomando caminos bastante difiacuteciles) en las trescuatro jornadas consabidas iquestpor queacute de otro lado ndashmanteniendo como dicho el camino mencionadondash ese sorprendente giro de publio hasta las cercaniacuteas de lorquiacute para volviendo luego sobre sus pasos dirigirse hacia caacutestulo otro desatino maacutes (el subrayado de la cita es miacuteo)

91 ibid 8292 v tipps op cit 84 (mapa)

joseacute santiaGo haro246

paso de Gneo por riacuteo alguno antes de buscar refugio en la famosa coli-na

ndash 7) parece poco razonable ndashy esto mismo lo deciacuteamos en la refu-tacioacuten de las teoriacuteas anteriores de schulten y scullardndash que tras poner nuestro autor en las cercaniacuteas de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo en esto a los autores arriba citados que a su vez toman el dato de apiano) lleve luego el de la muerte de Gneo a lugar tan distante del anterior como es lorquiacute (anaor) cuando por el citado autor griego conocemos que los campamentos de campantildea de ambos generales romanos no habiacutean de estar muy alejados

ndash 8) finalmente iquestqueacute explicacioacuten taacutectica pudiera tener aquel sor-prendente rodeo que desde sagunto lleva a Gneo desviaacutendose antes hacia el alto Guadalquivir hasta la zona de lorquiacute en vez de haber avan-zado directamente y desde el principio hacia aquella comarca tan cer-cana por otra parte a la principal base puacutenica iquestes un laquoretro cedereraquo ndashme pregunto de nuevondash avanzar desde la zona de alcaraz () (y no digamos desde la de almusafes ()alcira ()) hasta las cercaniacuteas de murcia y en direccioacuten a carthago Nova

bull la hipoacutetesis de corzo93 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) tesis basada en dos supuestos baacutesicos a) homofoniacutea parcial94 b) la suposicioacuten de que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo95 observo en estos asiacute como en algunos otros aspectos indicados en el extracto de su teoriacutea an-tes incorporado ciertas irregularidades que paso a enumerar

ndash 1) resulta en mi opinioacuten algo sorprendente en efecto lo que opina nuestro autor96 a propoacutesito del riacuteo cercano a ilorci y por ende sobre

93 op cit particularmente 224-894 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la

Tλούργεια de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma locali-dadraquo

95 recordemos a este respecto las palabras de a canto se vuelve ndashdice la autora (op cit 145)ndash con esta argumentacioacuten al comodiacutesimo discurso de la incompetencia de plinio el viejo laquosocorrida explicacioacuten que parece justificar desde hace deacutecadas las incongruencias ndashlas reales y las recrea-dasndash de nuestra geografiacutea antiguaraquo

96 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo op cit 227 donde afirma ndashcopio literalmentendash laquoPero el lsquoBaetisrsquo en su nacimiento fue objeto de una erroacutenea identificacioacuten con el Guadalimar por la gran mayoriacutea de los antiguos geoacutegrafos [avieno estesiacutecoro posidonio polibio estraboacuten] y aunque es preci-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

247

la identificacioacuten del sitio de la muerte de Gneo que el texto no hablariacutea repito realmente del Guadalquivir sino del Guadalimar en mi sentir el autor latino se refiere claramente al primero no solo por la exac-ta correspondencia geograacutefica de los datos por eacutel ofrecidos sino por el laquocontrasteraquo claramente expresado en la foacutermula aliqui (los geoacutegrafos an-tiguos) dixere frente al sed (opinioacuten suya la correcta) ciertamente es en Mentesa oretana (villanueva de la fuente realmente en sus proximida-des sierra de alcaraz) donde nace el Guadalmena97 no el Guadalquivir que como sabemos fluye de la sierra de cazorla (saltus Tugiensis) ademaacutes la referencia a la ossigitania es en este sentido determinan-te98 como afirman p belloacuten et al99 si el mencionado riacuteo fuese seguacuten dice corzo el Guadalimar ossigi en el orden establecido por plinio100 habriacutea de localizarse antes de iliturgi (cerro de maquiz) aguas arriba de ese riacuteo pero resulta que en esa direccioacuten antes de caacutestulo ndashque por cierto para esta cuestioacuten extrantildeamente no se citariacuteandash no se han encon-trado restos arqueoloacutegicos que pudieran corresponder a ninguacuten oppidum destacado por otra parte si por completar las opciones ilorci ndashcomo algunos pretendenndash correspondiese a iliturgi puesto que seguacuten plinio viniendo el riacuteo [en esta hipoacutetesis el Guadalimar] de ilorci laquotras aban-donar ossigitania entra en la Beacuteticaraquo ossigi se habriacutea de situar antes que

samente Plinio el que establece en la citada frase su verdadera procedencia de la Sierra de cazorla hay que suponer que la cita del lugar de la muerte de cneo Escipioacuten la tomoacute de otro autor anterior que confundiacutea el Guadalquvir con el Guadalimar Por tanto el torreoacuten que sirvioacute de uacuteltimo refugio al legado romano debe en-contrarse a orillas del Guadalimarraquo por tal motivo este autor localiza ese lugar en ilugo sitio proacuteximo a santisteban del puerto en alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar ndashdicendash a lo largo de la importante viacutea de comunicacioacuten que fue el laquocamino de aniacutebalraquo que pasaba cerca de esa poblacioacuten (sin embargo ndashantildeado yondash de ellas hasta ahora no hay constancia) esta afirmacioacuten de corzo (a pesar de la exactitud de los datos ofrecidos por plinio) parte de un supuesto previo y seguacuten aquel laquoobligadoraquo que en la praacutectica plinio seguiriacutea confundiendo el betis con el Guadalimar y por ello cualquier suceso puesto en cercaniacuteas de aquel tendriacutea que referirse forzosamente a este lo cual es igual que pensar que la ubicacioacuten del dato histoacuterico (en este caso el concreto sobre el rogum) estaacute viciada de raiacutez por el viejo dato geograacutefico afirmacioacuten que al menos yo no veo motivo para aceptar (para este asunto de la antigua confusioacuten de ambos riacuteos v tambieacuten a r contreras de la paz laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 203-4)

97 Que se une al Guadalimar cerca de arroyo del ojanco llamaacutendose el riacuteo a partir de aquiacute con este uacuteltimo nombre

98 las traducciones que antes hemos incorporado seguacuten se vio en n 17 son confusas al respecto pues en algunas pareceriacutea que esa regioacuten se integrariacutea en la beacutetica mientras que en otras no si bien en este uacuteltimo sentido la referencia de plinio (al menos en ibid iii 3 10) parece clara laquoconventus vero cordubensis circa flumen ipsum ossigi quod cognominatur latoniumraquo laquoPero dentro del conventus cordubensis y cerca del mismo riacuteo aacutelzase ossigi a la que dan el epiacuteteto de latoniumraquo (Garciacutea y bellido op cit 125 para la trad) la versioacuten de bejarano por su parte es como sigue laquoPero son del convento cordubense a la orilla misma del riacuteo ossigi con el sobrenombre de lsquolatoniorsquoraquo (op cit 120)

99 op cit 4 100 op cit iii 3 10

joseacute santiaGo haro248

ilorci (= iliturgi) contra el orden establecido por el mismo historiador latino de todo esto podemos deducir que realmente el riacuteo de que se habla es el Guadalquivir que ossigi (perteneciera o no a la beacutetica101) se localizariacutea ndashcomo se cree hoy comuacutenmentendash en el cerro alcalaacute102 que ilorci se ubicariacutea antes que ossigi (tal vez como vengo insinuando en el yacimiento de uacutebeda la vieja ()103) en consecuencia el que ndashseguacuten dice corzondash la cita se refiera al Guadalimar en alguacuten sitio de cuyo decurso haya que ubicar la muerte de Gneo ademaacutes de basarse (el mismo prof

101 los liacutemites de la beacutetica para esta zona son ndashlo veiacuteamos tambieacuten en la n 17ndash confusos asi p ej m luisa cortijo cerezo (la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana op cit 80) en una solucioacuten salomoacutenica (como hemos dicho ossigi seguacuten plinio pertenece al conventus cordubensis [= beacutetica] pero el Guadalquivir entra en esta provincia desde ossigitania [= regioacuten al este de men-giacutebar]) afirma que la frontera de separacioacuten con la citerior corriacutea por el riacuteo Guadalbulloacuten de modo que la ossigitania debiacutea de corresponder a la citerior en tanto que ossigi ciudad a la que ubica al este de mengiacutebar perteneceriacutea ya a beacutetica (si bien ndashantildeado yondash al este de esta uacuteltima ciudad el uacutenico yacimiento importante estaacute en el cerro de maquiz situado curiosamente algo maacutes allaacute del Guadal-bulloacuten) por eso creo dicha autora en el mapa de op cit 58 coloca la mencionada ciudad (ossigi) al o del riacuteo mencionado en las proximidades de mengiacutebar zona donde ndashrepitondash no hay localizado ninguacuten yacimiento que pudiera corresponder a oppidum importante a prieto (v Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano 26-7 y 217 Granada 1973) estima acerca de los liacutemites por estas partes del mencionado conventus que las fuentes no aclaran el problema y que laquoNuestras conclusiones [al respecto] son negativas Tanto la interpretacioacuten de las fuentes bibliograacuteficas como el estudio de los miliarios beacuteticos no bastan por el momento para intentar enmarcar geograacuteficamente al lsquoconventus cordubensisrsquo raquo no obstante en definitiva una buena parte de los autores que han trata-do esta cuestioacuten (albertini mariacuten roldaacute etc) ndashsiguiendo en esto la propuesta hecha ya por el p floacuterez (v Espantildea Sagrada t iv 4)ndash opinan que por aquiacute el Guadalbulloacuten marcaba la frontera con la citerior hay que recordar no obstante que si iliturgi se ubicaba (lo que hoy es communis opinio) en el cortijo de maquiz habriacutea estado situado maacutes allaacute como digo del Guadalbulloacuten y por tanto fuera de la beacutetica lo que es impensable de admitir m jimeacutenez cobo afirma al respecto (v Jaeacuten romano op cit 67 coacuterdoba 2000) laquoel riacuteo Guadalbulloacuten no parece haber sido el liacutemite ya que habiacutea situadas al E de este riacuteo lsquoiliturgirsquo y lsquoossigirsquo pertenecientes a lsquoBaeticarsquoraquo

102 para esa localizacioacuten asiacute como algunos estudios hechos para ese yacimiento v p ej c Gonzaacutelez romaacuten j mangas manjarreacutes corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) t i 373-75 sevilla 1991 o j carrasco et al laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cPUG nordm 5 221-36 Granada 1980 o i negueruela martiacutenez p rodriacuteguez rus laquocampantildea de excavaciones en laquocerro alcalaacuteraquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en AAA 1986 ii 389-91 sevilla 1988 o id et al laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten) en AAA ii 1987 294-300 sevilla 1990 o m jimeacutenez cobo laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en BiEG nordm 184 39-80 o id Jaeacuten romano 116-27 coacuterdoba 2000 o id laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten 1986 o G Guerrero pulido laquopoblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en BiEG nordm 135 43-45 o id laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela 1988 etc

103 opinioacuten no distante manifiestan p belloacuten et al (op cit 4) cuando defienden (cita ya incor-porada en la paacuteg 12) que laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al riacuteo Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo asimismo a ruiz m molinos (en iberos en Jaeacuten op cit especialmente 84-7 y 111 y sigs v aquiacute n 1) quienes establecen la identificacioacuten Iltiŕaka = [ilorci ()] = uacutebeda la vieja)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

249

lo reconoce) en una suposicioacuten104 por los motivos mencionados no pa-rece tener fundamento soacutelido dice a canto ndashcon mucha razoacuten a mi entenderndash que laquoSeriacutea por completo rechazable la idea de que Plinio no sabe si estaacute hablando del Guadalimar o del lsquoBaetisrsquo cuando sentildeala el lugar exacto del [hecho tan famoso entonces] holocausto de cneo Escipioacutenraquo (iD 1999 148) algo antes la misma autora censuraba el ndashcomo lo llamaba y hemos indicado en la n 95ndash laquocomodiacutesimo recurso de la incompetencia de Plinio el Viejoraquo (iD 1999 145) con ello corzo se olvida ya ndashlo advierte la mis-ma cantondash de que se cumpla la condicioacuten primera (aplicada al betis o al Guadalimar) del laquogiro al oesteraquo tampoco se preocupa de la ubicacioacuten (v plinio) de la ciudad junto a un riacuteo (el Guadalimar no estaacute en inmediatez de la que propone) ni encajariacutea el hecho de que si Amtorgis es isturgi e ilorci (ciudad cercana a la laquoturris cremataraquo que a su vez seguacuten livio estaba laquopropinqua castrisraquo) es ilugo la distancia recorrida por Gneo entre esas ciudades fuere aproximadamente de unos 70 km en liacutenea recta (al menos 90 en la realidad) y perseguido sin ser alcanzado hasta alliacute pri-mero por los nuacutemidas de asdruacutebal barca y luego por el grueso de las tropas cartaginesas

ndash 2) pone de otra parte nuestro autor la direccioacuten de marcha de publio (y tambieacuten de Gneo hasta que se vio forzado a retroceder) hacia el oeste de caacutestulo parece pues que con la intencioacuten de penetrar en turdetania105 la zona (al menos Bastetania) seguacuten este autor habriacutea sido tomada de antes (campantildea del 214) a los cartagineses106 el desarrollo de esa campantildea seguacuten la presenta corzo es condiderada sin embargo por a canto como laquoabsurdoraquo laquohaciendo [corzo] ndashdice aquellandash divagar a los romanos merodeando por el valle del Genil hasta la Turdetania buscando no se sabe queacute mientras dejan a los puacutenicos el paso franco por el E hacia Aniacutebal e italiaraquo (iD 1999 146 n 74) la finalidad por otro lado de la accioacuten romana de ahora (211) no creo que hubiera sido ndashcomo opina nuestro autor107ndash la penetracioacuten (evidentemente con deseo de conquista) en la turdetania seguramente a pesar del incremento de sus efectivos con el alistamiento de los celtiacuteberos los romanos no se habriacutean sentido todaviacutea con fuerzas suficientes para una operacioacuten de tal envergadura contariacutean sin duda con la eventual peacuterdida de bastantes efectivos tras sus encuen-tros con los cartagineses y avanzar en una profunda penetracioacuten hacia el

104 op cit 227 105 v op cit 225-6106 ibid 221 107 op cit 225

joseacute santiaGo haro250

sur atravesando territorios indiacutegenas hostiles habriacutea sido muy arriesga-do ademaacutes iquestpara queacute esas posibles conquistas si despueacutes no hubieran podido consolidarlas al no disponer de efectivos para dejar fuertes guar-niciones en las ciudades maacutes importantes de la zona que eran bastantes en mi opinioacuten la intencioacuten romana habriacutea sido por el momento la de-fensa a ultranza de sus dos plazas fuertes ocupadas por entonces en la zona iliturgi y castulo posesiones que probablemente veniacutean de alguacuten tiempo atraacutes y desde las que estariacutean controlando ya las explotaciones mineras de esta parte de la sierra morena tan ricas en plata por su parte los cartagineses en su ataque buscariacutean una finalidad similar recuperar el control de los recursos mineros de la zona tan necesarios para poder pagar a sus ejeacutercitos de mercenarios entrariacutean los puacutenicos estimo para la campantildea no por el camino del segura sino desde sus campamentos de invierno en la turdetania por la bastetania (viacutea del Guadiana menor) y se estableceriacutean en dos posiciones asdruacutebal barca con el cuerpo de ejeacutercito mayor y maacutes experimentado lo hariacutea en vanguardia y maacutes cerca-no a caacutestulo (junto a Amtorgis = actual puente del obispo ()) en tanto que magoacuten y Giscoacuten algo maacutes retrasados se apostariacutean (retaguardia) en uno-dos campamentos en zona cercana a sto tomeacute (turruntildeuelos ()-albahacas() o ambos ()) para actuar en forma y tiempo que mejor se acomodase a las imprevisibles circunstancias

ndash 3) r corzo (quien parte como he dicho de la idea de que las tro-pas romanas desde caacutestulo debieron de dirigirse en principio hacia el oeste) defiende que el topoacutenimo Amtorgis tiene como denominativo ho-moacutefono muy cercano el apelativo isturgi con el que suponiendo una pre-sunta incorreccioacuten en los coacutedices habriacutea que identificar laquolas semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficas son suficientes en nuestra opinioacuten para admitir en adelante la correspondencia lsquoAmtorgirsquo-lsquoisturgirsquo raquo (iD 1975 225-6) de alliacute ndashcontinuacutea diciendondash tras la desercioacuten de los celtiacuteberos Gneo partiriacutea hacia la regioacuten levantina pasando por iliturgi y castulo ciudades que le traicionaron y por ello fueron luego castigadas alcanzado cerca del Guadalimar fue a refugiarse en una torre cercana a ilugo (santisteban del puerto) donde muere 108 pero entre otros detalles en contra de es-tas afirmaciones hemos de recordar que realmente la defeccioacuten de las ciudades mencionadas ndashcomo livio anotandash se produce tras la derrota del general romano no antes y si esto fue asiacute no veo por queacute Gneo en vez de seguir osadamente en aquellas circunstancias difiacuteciles Guadalimar arriba no habriacutea buscado refugio en alguna de las todaviacutea fieles y segu-

108 v op cit 226-8

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

251

ramente amuralladas ciudades de iliturgi o castulo de otra parte si ya antes de la derrota esas ciudades hubieren traicionado a Gneo iquestcoacutemo se pudiera explicar que se cobijaran luego bajo sus ndashparticularmente de iliturgindash muros los fugitivos del desastre de ambos escipiones (livio XXviii 19 2) y cuando nuestro investigador establece laquopor semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficasraquo (iD 1975 226) la correspondencia Amtorgis = isturgi uno no puede por menos que manifestar su perpleji-dad pues respecto a lo primero (semejanza toponiacutemica) lo uacutenico que observamos entre ambos nombres es ndashcon todo lo de relativo que esto comportandash una parcial homofoniacutea con base en tal vez identidad de formas radicales109 y respecto a lo segundo no veo queacute semejanzas topo-graacuteficas (que por lo demaacutes tampoco se indican ni en livio ni en corzo) pueden darse entre esos lugares mencionados Amtorgis = isturgi = los villares salvo el hecho de que un riacuteo pase en proximidad de su sitio

ndash 4) de otro lado nuestro autor afirma que los romanos en ese des-plazamiento hacia el oeste atraviesan por dos veces el Guadalquivir una vez ambos generales junto a iliturgi (maquiz) y de nuevo Gneo para situarse frente a isturgi esa circunstancia (travesiacutea del riacuteo por dos veces) se habriacutea repetido en la huida de este uacuteltimo ya que ndashseguacuten corzondash en esa retirada habriacutea pasado por iliturgi y castulo ciudades que lo trai-cionaron por ello el posterior castigo de laquoel africanoraquo sin embargo el historiador latino nada dice contra lo que nuestro investigador afirma respecto a todos estos cruces del Guadalquivir seguacuten las afirmaciones de livio fue exclusivamente asdruacutebal el que atravesoacute un riacuteo y por una sola vez110

ndash 5) ademaacutes corzo ubica la muerte del escipioacuten (sin precisar) laquoen alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar a lo largo de esta importante viacutea [laquocamino de aniacutebalraquo] de comuni-cacioacutenraquo (iD 1975 228) nada pues de concreto (ni referencia especiacutefica a la colina ni a la turris como muy exactamente le echa en cara tipps

109 para lo que v despueacutes pp 30-1 y 44 y sigs110 y nosotros podemos preguntarnos iquesta queacute vendriacutea tanta travesiacutea innecesaria del betis asiacute

a la ida como a la vuelta cuando el ejeacutercito romano marchando por la ribera norte de aquel pudo tranquilamente obviando esa notable dificultad plantarse ante la ciudad de Amtorgis = isturgi nues-tro autor piensa (iquestcon queacute fundamento) que aquello habriacutea sido asiacute porque la zona norte del Gua-dalquivir no habiacutea pasado todaviacutea al dominio romano (tampoco la correspondiente zona minera entre linares y anduacutejar (iexcl) por lo demaacutes si a la ida Gneo cruza por degunda vez el mencionado riacuteo para acampar junto a isturgi (= Amtorgis) resultariacutea evidente que ambos cuerpos (romano y puacutenico) se habriacutean establecido frente a frente en las cercaniacuteas de la mencionada ciudad pero ya sin ninguacuten riacuteo que los separara contra lo que livio (XXv 32 10) afirma claramente laquoacamparon [los romanos] cerca de la ciudad de Amtorgis a la vista del enemigo separados de eacutel por un riacuteoraquo

joseacute santiaGo haro252

laquocorzorsquos omission of livyrsquos description of the hilltop battle site is damaging to his revisionist interpretation as is his own lack of precision in using the topo-graphic evidence which he rates so highlyraquo (iD 1991 86)

bull la versioacuten de j Gonzaacutelez

ndash 1) el autor parte del supuesto dado por cierto de la identidad (convencimiento previo basado sin duda solo en homofoniacutea) de ilorci = ilurco pero (ademaacutes de que la identificacioacuten propuesta se fundamente en buena medida en una laquointuicioacutenraquo apoyada sin duda estimo en esa homofoniacutea parcial a que me referiacutea111) Gonzaacutelez presenta para basar la misma argumentos que son en mi opinioacuten de escasa consistencia uno no entenderiacutea iquestpor queacute aquella forzosa referencia a ciudad tan alejada del laquogiroraquo del Guadalquivir aunque hipoteacuteticamente hubiese estado ubi-cado en ella el rogus iquestacaso ndashme preguntondash habriacutea que haber hecho alusioacuten obligada a eacutel (el rogus) para explicar un dato geograacutefico sin maacutes trascendencia como es el desviacuteo del riacuteo hacia el occidente iquestQueacute necesi-dad en definitiva habriacutea para justificar un dato geograacutefico (el cambio de direccioacuten de aquel) de hacer referencia a un hecho histoacuterico sucedido ademaacutes hipoteacuteticamente a 100 km en liacutenea recta de distancia

ndash 2) ademaacutes plinio no habla de posibilidades (laquosi el Betis siguiere la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceacuteano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquoraquo (iD 1976 397) sino de reali-dades ie el betis en su verdadero decurso esquiva en proximidad de ilorci el rogum (los subrayados de la cita son miacuteos)

bull algunas matizaciones a las afirmaciones de a canto

ndash 1) Amturgi (forma toponiacutemica que la autora prefiere a la maacutes co-rriente de Amtorgis) seguacuten nos dice livio (XXv 32 6 y 9) era la ciudad ndashlo hemos indicado ya repetidamentendash junto a la cual habiacutea acampado asdruacutebal barca los romanos lo hicieron frente a aquel separados por un riacuteo si la mencionada ciudad hubiera sido orcerasegura de la sierra ndashcomo defiende la mencionada profordfndash los uacutenicos riacuteos que pudieran ha-ber servido de separacioacuten a los campamentos enfrentados habriacutean sido el orcera el trujala o el hornos este uacuteltimo de entidad algo mayor pero en definitiva ninguno con el suficiente nivel para servir de efectiva y se-gura barrera entre dos ejeacutercitos

ndash 2) Amtorgis ndashcomo tambieacuten dice livio (XXv 32 5)ndash estaba laquopro-

111 op cit 397

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

253

piorraquo (lt prope = cerca) laquobastante cercaraquo laquomuy cercaraquo ie comparativo intensivo pero iquestde doacutende podemos preguntarnos partiendo como yo hago (aceptacioacuten de los datos ofrecidos por apiano [Sobre iberia 16] y livio [Historia de roma XXv 32 1]) de que hubo un punto de reunioacuten (livio) y este y el de partida fue la ciudad oretana (apiano) ndashlo que desde luego no propone cantondash desde caacutestulo hasta orcera sitio para dicha autora de la ubicacioacuten de Amtorgis se miden unos 100 km en liacutenea recta distancia que sin duda no habriacutea podido corresponder a unados jorna-das de marcha menos auacuten si contaacuteramos desde sagunto (probable pun-to de partida de los romanos seguacuten nuestra investigadora) pues de esa ciudad hasta orcera hay en liacutenea recta unos 270 km (separacioacuten imposi-ble de cubrir en unados jornadas (iexcl))y si no medimos desde sagunto ni caacutestulo iquestdesde doacutende contabilizamos las distancias dichas por livio en esta tesis de canto pues efectivamente la citada experta nada dice so-bre un punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos afirma solo112 que los dos escipiones parten posiblemente de sagunto sitio de invernada de estos desde alliacute los generales ndashantildeadendash laquomarchan jun-tos hasta la ciudad de lsquoAmturgirsquoraquo (iD 1999132-33) nada indica repito de aquel punto de reunioacuten previo a Amtorgis que del relato de livio (XXv 32 1) claramente se deduce sitio en el cual se reuacutene el consejo para proyectar los detalles de la accioacuten beacutelica inmediata y ndashaspecto este muy importantendash desde el cual se contabilizan las jornadas de marcha antildeade la investigadora de que hablamos que Amturgi se hallariacutea cerca de caacutestulo aunque maacutes adelante identificaraacute aquella ciudad repito con orcera pues bien tampoco parece que 100 km en liacutenea recta pueda considerarse laquocercaniacuteasraquo de esta uacuteltima villa respecto a aquella ni que fuere eacutesa distancia adecuada para ser recorrida por publio en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (maacutes por las condiciones aludidas)

ndash 3) dos campamentos de campantildea ndashantildeade la profordfndash habriacutean es-tablecido una vez divididos sus cuerpos de ejeacutercito los romanos uno (publio) en caacutestulo (asiacute se controla el paso hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis) otro (Gneo) en Amturgi o en Oacuterso una hipo-teacutetica ciudad (iquesta queacute yacimiento asociarla) cerca de Amturgi proacutexima asimismo a caacutestulo pero no mucho (iexcl) (asiacute se podriacutea controlar por la sierra del segura el valle del Tader y la viacutea a carthago Nova)113 la ciudad

112 op cit 132113 no obstante de la narracioacuten de livio (XXv 32-36) parece desprenderse (asiacute al menos lo

entiendo yo) que Gneo no tuvo maacutes que un campamento base en Amtorgis los demaacutes habriacutean sido simplemente campamentos (acampadas) de jornada no veo pues el motivo de introducir la exis-tencia de otro campamento base romano para Gneo (Oacuterso) en el desarrollo de su campantildea a no ser que se quiera justificar desde luego forzadamente aquella afirmacioacuten de la autora de que apiano laquoa

joseacute santiaGo haro254

de Amturgi (= la posterior ilorci para nuestra autora) fue sin embargo seguacuten el relato de livio abandonada tras la desercioacuten de los celtiacuteberos de modo que Gneo levantoacute aquel primer campamento para establecer algunos otros de jornada hasta que finalmente fue cazado (cerca de ilorci seguacuten plinio) por asdruacutebal en definitiva de una parte Amturgi no habriacutea podido ser ilorci (son sitios diferentes) de otra iquestcuaacutel pudo ser el campamento base de Gneo si realmente seguacuten la misma canto tuvo varios Amturgi primero pero tambieacuten Oacuterso114 [aunque ndashcomo digondash este segundo campamento base en mi opinioacuten no existioacute pues escipioacuten realizoacute solo varias acampadas de jornada] maacutes auacuten en otra ocasioacuten115 nuestra autora dice que esa hipoteacutetica ciudad de Oacuterso podriacutea haber estado situada cerca del pueblo de rus (por lo que Amturgi = ilorci cerca de o en orcera primer campamento Oacuterso otra base de Gneo cerca tambieacuten de orcera [desde luego proacutexima a la sierra de cazorla o segura] aunque tambien se podriacutea pensar [solo que estrateacutegicamente un punto hacia la sierra de segura laquome pareceriacutea maacutes loacutegicoraquo para la defensa de asdruacutebal de la ruta de carthago nova]) en rus) de modo que en resumen esta hi-poteacutetica ciudad habriacutea que situarla en la sierra de segura pero laquosi ello no fuera asiacute entonces rus [a unos 80 km (iexcl) en liacutenea recta] no seriacutea una mala candidata para ser la antigua lsquoorsorsquo de Gneo en Apianoraquo (iD 1999 135 n 29) demasiadas indeterminaciones en mi opinioacuten

mis deducciones al contrario en relacioacuten con esta cuestioacuten tras la lectura combinada de livio y de apiano son a) que hay un campamen-to de invierno para cada cuerpo de ejeacutercito (en caacutestulo publio en otra ciudad de nombre parecido a orson [tal vez orison deformado = posterior oretum ()] Gneo) b) que hay un punto de reunioacuten de ambos ejeacutercitos en caacutestulo previo al inicio de las operaciones donde estas se planean c) que hay un campamento base inicial de campantildea en Amtorgis utilizado maacutes largamente ndashpero no definitivondash por Gneo pues publio lo abandona pronto d) que este uacuteltimo general se ve forzado a instalar poco despueacutes un campamento provisional de campantildea (posiblemente en cercaniacuteas de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir [cerro de la sierrezuela ()]) e) que tras el forzoso levantamiento del campamento de Amtorgis Gneo se ve obligado a establecer (no podemos determinar cuaacutentos en mi opinioacuten dostres) varias laquoacampadasraquo de jornada antes del desastre y muerte f) que (y esto es conclusioacuten muy importante) en

mi juicio confunde simplemente los campamentos de invierno con los de campantildearaquo (op cit 132 n 22)114 op cit 134 y 136 n 33115 ibid 135 n 29

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

255

mi interpretacioacuten de aquellos textos la marcha de los ejeacutercitos romanos no se dirige como muchos ndashy entre ellos nuestra autorandash defienden de e a o (sagunto-alto Guadalquivir) sino al reveacutes de o a e (caacutestulo-alto Guadalquivir)

ndash 4) aunque insinuado antes insisto en este matiz que considero fundamental no creo ni que el rogus ni que la ciudad de ilorci se puedan localizar en el punto propuesto por canto es decir en la mencionada ciudad de orcera tambieacuten por el motivo que a continuacioacuten indico partiendo del hecho claramente expresado por livio de que Gneo levan-ta su campamento situado cerca de Amtorgis y de que avanzariacutea algo no mucho pues marchaba presionado y atacado por las fuerzas de asdruacutebal que iba pisaacutendole los talones (livio XXv 33 9) para terminar derrotado junto a ilorci es de concluir que ambas ciudades (Amtorgisilorci) son dis-tintas aunque seguramente no habriacutean estado lejanas y desde luego si identificamos dicha ciudad de Amtorgis con alguna que situaacuteramos a una jornada (unos 15 km) o dos como maacuteximo (unos 30 km) de caacutestulo en direccioacuten e como apuntaacutebamos (cercaniacuteas del puente del obispo ()) no veo (naturalmente partiendo de esta suposicioacuten que yo defiendo) coacutemo aquel (Gneo) pudiera haber avanzado desde ese uacuteltimo punto sentildealado realizando una marcha imposible en tales circunstancias de entre 8095 km en liacutenea recta (bastantes maacutes en la realidad) sin ser atacado en con-diciones favorables para el enemigo hasta los lugares antecitados en que canto pone el sitio de su muerte la misma profordf parece contradecirse en este punto (a no ser que yo haya entendido mal sus afirmaciones) de una parte admite que los romanos llegan hasta Amturgi (= la posterior ilorci) como si ese hubiera sido el campamento base de Gneo del que ya no se habriacutea movido116 pues alliacute (ilorci) muere mas de otra habla de una ciudad de nombre Oacuterso distinta pues a la anterior cercana a caacutestulo pero proacutexima al tiempo (iexcl) a la sierra de segura que podriacutea tambieacuten haber sido la de ubicacioacuten del campamento base de dicho general roma-no como dije creo que demasiadas incoherencias

ndash 5) por esto entre otros motivos el laquorebautizoraquo que nuestra au-tora propone para la antigua Amturgi (= ilorci) resultariacutea a mi entender extrantildeo (y por otro lado tampoco pareceriacutea ser hecho normal el que a causa de la derrota de un general el sitio de la misma cambie de nombre para honrar y recordar no el patroniacutemico de este sino la derrota [muerte] en siacute misma desde luego si ese cambio hubiere sido cierto tendriacuteamos

116 esto contra lo que dice livio en op cit XXv 33 8-9 y 35 8-9

joseacute santiaGo haro256

que desechar ya la opcioacuten de que el topoacutenimo [ilorci] fuera ndashlo que yo creo maacutes acertadondash anterior [nombre completamente indiacutegena] al antildeo 211 a de c) habriacutea que tener en cuenta igualmente que cuando en eacutepoca romana se cambia el nombre viejo (indiacutegena) de alguna localidad se hace por uno latino (y la parcial excepcioacuten de Gracchurris117 no hariacutea maacutes que confirmar esa regla) el topoacutenimo il-orc-i aun admitiendo que su lexema como pretende nuestra profordf tuviese relacioacuten de origen con el latino orc-us (raiacutez aquella para la que sin embargo fco villar118 pro-pone ndashlo veremosndash ascendencia muy diferente) habriacutea seguido mante-niendo en su forma una estructura profundamente indiacutegena (elemento il- y terminacioacuten -i-is) ademaacutes ndashpartiendo desde luego de la teoriacutea (distinta como digo a la de canto) de villarndash no se podriacutea descartar completamente que el lexema de ambos nombres (Amt-urg--org-iil-orc-i) sea formal y semaacutenticamente el mismo (-orc-urc=-org-urg119) y si esto hubiere sido asiacute no se veriacutea con queacute finalidad se habriacutea propuesto el laquorebautizo toponiacutemicoraquo en el que el nombre segundo habriacutea significado baacutesicamente lo mismo que el primero del resto no veo la necesidad de asociar obligatoria y originariamente la presencia del lexema orc- (que parece darse en el hidroacutenimo y topoacutenimo de orc-era) al que se da en el denominativo antiguo de ciudad (il-orc-i con desaparicioacuten total [iquestpor queacute] de otra parte en aquel denominativo del elemento il- y probable antildeadido del sufijo latino -aria gt -era) pudiera en el caso haber ocurrido sencillamente que pervivencia de una antigua (preibeacuterica desde al me-nos la edad del bronce) lengua hablada en la zona (tal vez la lengua in-doeuropea meridional ibero pirenaica pretendida por villar120) hubiesen quedado restos de aquella en el lexema que decimos (orc- hidroacutenimo referente pues a fenoacutemenos acuiacuteferos) como v gr parece en ist-urg-i Urc-i Urg-avo Urg-apa il-urc-o ip-orc-a orc-e il-orc-i orc-era etc y tal vez en el mismo Am-torg-is aunque repito no necesariamente aso-ciable en primer lugar al nombre de la ciudad antigua il-orc-i es decir para nuestro caso pudo haber ocurrido que esa raiacutez se hubiese utilizado en principio como simple denominativo de un riacuteo (orc-i = significariacutea solamente laquoel riacuteoraquo) y de alliacute pasara (con antildeadido del sufijo latino ndasharia en eacutepoca romana luego gt ndashera o directamente ndashera si ya en eacutepoca ro-mance) a indicar un laquohabitaacuteculo o aldehuela surgida en cercaniacuteas del

117 si es que realmente hubiere existido la ciudad previa de nombre ilurci118 v indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana 209 y sigs salamanca 2000119 v id indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 72-3 (opinioacuten de j untermann) 259 (opi-

nioacuten del autor)120 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 134 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

257

riacuteo antedichoraquo habriacutea sucedido lo que con raiacutez sin embargo latina creo que ocurrioacute en el topoacutenimo cantildeete (de las torres coacuterdoba) un riachuelo que bordea al pueblo actual (arroyo del cantildeetejo) llamado en latiacuten cannetum (ie lt canna) = laquode las cantildeasraquo o laquodel cantildeaveralraquo) habriacutea dado nombre al caseriacuteo surgido a su ribera (laquocantildeeteraquo) con el significado de laquoaldea del cantildeaveralraquo algo similar repito pudo haber sucedido en el caso que tratamos orc- = laquoriacuteoraquo gt laquoorc-eraraquo = laquoaldea delraquo laquojunto al riacuteoraquo ie aplicacioacuten laquosecundariaraquo ndashen tanto que contenido en orc-indash del lexema sobredicho si en el caso el segundo elemento (-era) procediese ndashcomo he insinuadondash del sufijo latino -aria el hecho indicariacutea estimo que aunque el lexema aplicado primero al riacuteo hubiese sido antiguo el topoacutenimo dado al pueblo habriacutea sido atribuido en eacutepoca maacutes tardiacutea (latina en sentido amplio si orc-aria gt orcaira gt orzera gt orcera ro-mance si directamente orzera gt orcera) y puesto que tal sufijo significa baacutesicamente laquopertenenciaraquo121 el total habriacutea originariamente significa-do laquo[poblado] del riacuteoraquo [= orci] ie laquosurgido a su ladoraquo laquoperteneciente () al mismoraquo laquoriberentildeoraquo una posterior hipoacutestasis habriacutea convertido lo que primeramente surge con valor adjetival en sustantivo maacutes tarde todaviacutea se habriacutea producido pudiera una asimilacioacuten homofoacutenica entre ambos denominativos (laquoriacuteoraquo [= orci] gt [riacuteo] laquoorceraraquo) daacutendose al riacuteo ndashque lo era del pueblondash el mismo nombre (laquode orceraraquogtlaquoorceraraquo) que teniacutea este el linguumlista tantas veces citado (nuestro ilustre paisano fco villar) explica122 coacutemo se hubieran podido originar en eacutepocas remotas estos procesos de ambivalencia homofoacutenica

ndash 6) en mi opinioacuten resulta poco adecuado a la realidad el jugar con la viabilidad de una doble ubicacioacuten (orcerasegura) para un mismo to-poacutenimo (ilorci) de modo que laquoSegura seriacutea la verdadera lsquoilorcirsquo y orcera su aldea dependiente o arrabalraquo (iD 1999 153) (aunque en la actualidad el lexema que estudiamos se deacute ndashposiblementendash solo en el segundo de es-tos denominativos) recordemos que aunque para cierta eacutepoca orcera haya sido administrativamente dependiente (arrabal) de segura (entre los que la distancia en liacutenea recta es de unos 3 km aunque por carretera llena de curvas esta se ampliacutea a los 16) la separacioacuten dicha determina-riacutea en mi sentir que ambos lugares de habitacioacuten aunque relativamente proacuteximos pero en definitiva apartados por ese trecho mencionado no hubieran sido conocidos en tiempo alguno con el mismo topoacutenimo

ndash 7) la afirmacioacuten de que la raiacutez que se da en el denominativo del

121 v d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 97-98 y 229-31 madrid 2002122 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 435-7

joseacute santiaGo haro258

tambieacuten cercano a orcera riacuteo trujala es la misma que la que tenemos en Am-turg-i (turg- gt trug- (metaacutetesis) gt truj- como en TurcaliumTurgalium = trujillo) es bien razonable123 pero recordemos que en algunos mapas (p ej el de la provincia de jaeacuten del iGn [antildeo 1968]) este hidroacutenimo apa-rece con la forma laquotrijalaraquo que de ser ndashaunque no lo parecendash la origina-ria modificariacutea totalmente los supuestos en cuestioacuten de todas formas yo antildeadiriacutea dos matices en relacioacuten con la anterior afirmacioacuten de la profordf canto a) que como dije antes a propoacutesito del lexema orc- que podriacuteamos reconocer en orcera no creo haya que asociar necesaria y originariamen-te la presencia del lexema turc-turg- al nombre de una ciudad (Am-turg-i) de modo que apareciese primero y solo en esa voz podriacutea tratarse sencillamente de un lexema ambulante que procedente de aquella vieja lengua sobredicha ademaacutes de conservarse todaviacutea en varios microto-poacutenimos de la zona (v gr torca segura de la sierra turco santiago de la espada torcas villarrodrigo torcas torres de albaacutenchez etc y sobre todo en el apelativo comuacuten laquotorcaraquo frecuente en toda la zona de sierra maacutegina con el significado de laquoerosioacuten producida por los regatos de las aguas en las avenidasraquo124) se hubiera aplicado primeramente a un riacuteo y de ahiacute hubiere pasado a dar nombre a aquella vieja ciudad de Amtorgis es decir se habriacutea aplicado como nombre a un caseriacuteo que se hubiera creado junto a un riacuteo (el trujala) que habriacutea sido este uacuteltimo el primer usuario del lexema en la zona b) de otra que la existencia de un doble topoacutenimo para el mismo sitio en momentos distintos aunque se ha producido a veces en nuestro caso ndashcomo arriba he indicadondash pareceriacutea poco adecuado a la realidad de los hechos (sobre todo porque seguacuten dije yo considero que ambas ciudades [Amtorgis-ilorci] coexistieron desde el principio y fueron ciudades diferentes si bien seguramente cercanas) ademaacutes el hecho de que el lexema orc- (e incluso turg-) se aplique seguacuten creo como antes he defendido primeramente a riacuteos (orceratrujala) se-riacutea indicio en mi opinioacuten de que en el caso la asociacioacuten como dice villar semaacutentica con laquosignificados acuososraquo seriacutea preferible (y me refiero especialmente al primer lexema) a la relacioacuten propuesta por canto con la raiacutez latina de orcus sugerencia que parece maacutes forzada

ndash 8) en cuanto al giro a occidente del betis de que habla plinio (laquover-susque in occasum oceanum Atlanticum [] petitraquo) la profordf lo hace corres-ponder con el que el riacuteo traza donde el actual pantano del tranco y es

123 v al respecto asimismo fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 259-62 o id Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromana 209 salamanca 1995

124 confr fco villar Estudios de celtibeacuterico op cit 207 y 208 v tambieacuten j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico op cit vol iv 502 (s v laquotorcaraquo)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

259

cierto que en este punto el Guadalquivir gira primeramente en curva que se prolonga unos 1213 km hacia occidente pero no es menos cier-to que a partir de ahiacute el riacuteo vira claramente hacia el sso de modo que no es aquel el giro que determina la direccioacuten o y su orientacioacuten hacia el lugar de la desembocadura es el cambio que se produce entre el puente de la cerrada y el pantano de pedro mariacuten el que verdaderamente lo enviacutea al ocaso de entre los mapas antiguos estos cambios se pueden observar muy bien en el del obispado de jaeacuten de G forst (antildeo 1653) en el que el codo en aquella direccioacuten se situacutea entre la desembocadura del Guadiana menor y la del jandulilla frente a uacutebeda la vieja

ndash 9) el texto de plinio dice ndashseguacuten la versioacuten defendida entre otros por cantondash que el betis laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo ese verbo se suele traducir como laquorehuyeraquo laquose alejaraquo laquoesquivaraquo tanto si ilorci se toma como ac (complemento directo) como si se considera locativo (comple-mento circunstancial) pareceriacutea que la ciudad dicha estariacutea bastante cerca del Guadalquivir pero en mi opinioacuten ni orcera ni segura de la sierra (a unos 20 km en liacutenea recta de este) cumpliriacutean tal requisito aunque en la actualidad el punto del laquogiroraquo propuesto por la autora pertenezca al teacutermino de segura

ndash 10) la asociacioacuten que nuestra investigadora establece125 entre laquoto-rres medievalesraquo existentes en la zona mencionada y posibles torres an-tiguas en la misma no pasa de ser eso una simple posibilidad sin base segura es decir el que en los actuales teacuterminos de orcera y segura se en-cuentren torres medievales no nos puede llevar a conclusioacuten fiable (desde luego no laquociertaraquo y iquesthasta queacute punto laquoposibleraquo) de que las hubiera tambieacuten en eacutepoca ibero-romana la laquoturrisraquo que fue el uacuteltimo refugio de Gneo aunque sea hipoteacuteticamente hay que proponerla con exactitud (lo que no se hace en ninguna de las tesis mencionadas para la ubicacioacuten del rogus) no suponerla como existente en otro tiempo en alguacuten punto maacutes o menos cercano al sitio pretendido para el emplazamiento de ilorci

ndash 11) en lo relativo al topoacutenimo laquohornosraquo (nombre seguramente primero del pueblo y luego del riacuteo por ello la forma laquoriacuteo de hornosraquo no coincidente por cierto con el otro laquoriacuteo hornosraquo que fluye algo maacutes al norte y que la profordf canto parece confundir con el anterior al identi-ficarlos diciendo que el riacuteo hornos es el primer afluente de importancia del Guadalquivir al tiempo que de eacutel son tributarios los riacuteos orcera y trujala [laquoEl citado riacuteo orcera (como el Trujala) es tributario del riacuteo lsquoHornosrsquo

125 ibid 154-5

joseacute santiaGo haro260

que resulta ser bajando hacia el S el primer afluente de importancia que el Guadalquivir recibe por su derecha en el lugar mismo de su giroraquo (iD 1999 156)]) podemos estar seguros (por la cita que dordf alicia aporta en su trabajo aludido de dos fuentes aacuterabes del s Xii que presentan la moda-lidad FornosFurnus) de que existiacutea para antes de la conquista cristiana de la zona (obra de fernando iii en la persona de pedro pelayo correa maestre de la orden de santiago) y evidentemente habriacutea que buscar su origen en un Furnos latino visigoacutetico o mozaacuterabe en cualquier modo y a pesar de esos indicios antiguos para la etimologiacutea el nombre es tan comuacuten (y maacutes en zona montantildeosa boscosa e incluso minera como esta) que asociarlo ndashaunque sea solo como posibilidadndash tras el paso de tantas laquofaciesraquo culturales con una evocacioacuten del rogus (laquose podriacutea asociar el nom-bre al antiquiacutesimo eco de un gran fuego alliacute habidoraquo [iD 1999 157]) me pa-rece propuesta coloreada de imaginacioacuten excesiva de otra parte no hay constancia de turris alguna concreta (fuera del castillo obra del s Xiii aunque sobre fortaleza islaacutemica anterior) en el pueblo o cercaniacuteas donde aquel fuego pudiera haberse producido y en relacioacuten con el otro laquoriacuteo hornosraquo que arriba he mencionado podriacuteamos asimismo preguntarnos cuaacutel habriacutea sido la justificacioacuten y el origen de ese hidroacutenimo homoacutefono iquesthabriacutea tenido algo que ver tambieacuten con la evocacioacuten que para el caso del nombre del pueblo aquel fuego en la turris todaviacutea ndashcuando se origi-noacute el topoacutenimondash provocaba (hipoteacuteticamente seguacuten nuestra autora) en los moradores de la zona

ndash 12) y en mi opinioacuten ese exceso imaginativo llega a un punto de saturacioacuten cuando aprecia que otro denominativolaquola teinada de los Guisadosraquo tal vez laquodespueacutes de tantos siglos [] conserve auacuten el legendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo tan extraodinario como que un grupo de hombres fueron lsquoguisadosrsquo lsquoasadosrsquo vivos como si de una pira fuacutenebre se trata-raraquo (iD 1999 159) como bien indica la profordf la palabra laquoteinadaraquo (lt tignata) tiene dos significados laquocobertizo para recoger ganadoraquolaquomontoacuten o hacina de lentildea en el camporaquo pero antes de relacionarlo como hace nuestra autora por el significado con el latino rogus = laquoamontonamiento de maderas con destino a la cremacioacuten de personasraquo (si bien algunos autores citados por ella126 antildeaden el matiz significativo de laquodum ardetraquo) he de advertir que por informacioacuten oral recogida de gentes de la zona de hornos el significado general de esta palabra en la misma es el de laquoco-bertizoraquo127 que evidentemente nada tendriacutea que ver semaacutenticamente

126 ibid 138 n 39127 entendido el significado de la palabra mejor que como laquocubiertaraquo laquotejadoraquo etc como el

de laquocorralizaraquo o sitio cerrado en la casa o el monte para refugio del ganado (v m alvar a lloren-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

261

con el de la latina rogus son muchos por estos sitios los microtopoacute-nimos formados con esa voz canto128 aporta solo de la zona norte del embalse del tranco cuatro yo solo en el mapa de orcera129 contabilizo hasta dieciseacuteis supongo ndashbasado en esa informacioacuten obtenida en la zona de hornos y en otras cercanas como beascortijos nuevosndash que todos los de la comarca han de tener el mismo sentido y si no significan laquomontoacuten de lentildearaquo (ie rogus) malamente se podriacutea en este concreto caso asociar el nombre laquoteinadaraquo al determinativo laquode los Guisadosraquo con la signifi-cacioacuten pretendida por canto130 ciertamente la palabra131 llegariacutea a la zona tras la conquista castellana (segura concretamente fue tomada por fernando iii entre 1226 y 1239) me parece evidente que aunque la voz ndashexpandida sin duda por los castellanosndash hubiese tenido la acepcioacuten segunda de laquoamontonamiento de maderaraquo la asociacioacuten significativa en el caso de ese teacutermino con el de rogus habriacutea sido imposible iquesto es que las gentes recieacuten llegadas (repobladores) a la zona seguramente proce-dentes del norte peninsular iban a tener nocioacuten de que en ella sucedioacute la muerte del general romano y de que su cuerpo fue quemado por aquiacute en una pira tendriacutean hipoteacuteticamente que haber tomado la noticia (ya confusa evocacioacuten de aquel suceso) de los hipoteacuteticos habitantes musul-manes que hubiesen permanecido poblando la zona quienes a su vez la habriacutean recibido tiempo atraacutes hipoteacuteticamente de los antiguos mo-radores de eacutepoca romano-visigoacutetica y sus descendientes (mozaacuterabes ()) demasiadas hipoacutetesis por confirmar para recordar ademaacutes un suceso muy alejado ya en el tiempo y que pudiera estar asociado a un determi-nado punto o lugar de la mencionada zona

respecto a la segunda parte de este topoacutenimo creo que la interpreta-cioacuten es todaviacutea maacutes subjetiva si prescindiendo de que el significado de todos estos microtopoacutenimos sea el indicado antes (= laquocorralizaraquo) admi-

te Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales domeacutesticos Apicultura) laacutemina 431 mapa 451 madrid 1991) v tambieacuten n 130

128 op cit 157 n 124129 Hoja 887 del iGn antildeo 1977130 veo por otro lado coacutemo m alonso (v Enciclopedia del idioma t iii [n-Z] 3907 [sv

laquoteinadaraquo] madrid 1958) especifica que el significado primero (laquocobertizoraquo) se da en leoacuten en tanto que la segunda acepcioacuten (laquomontoacuten de lentildearaquo) en navarra y j corominas (Diccionario critico-etimoloacutegico op cit vol iv [ri-Z] 449 [sv laquotinadaraquo laquotenadaraquo]) dice que procede la voz por viacutea semiculta (latiacuten popular leoneacutes) del latiacuten tǐgna aunque m pidal (oriacutegenes del espantildeol 269 madrid 1972) relaciona ndashcomo en un principio habiacutea hecho Garciacutea de diegondash la voz sobredicha con la latina tegmǐnata = laquocubiertaraquo laquotechumbreraquo

131 actualmente con formas diferentes (laquoteinaacuteraquo laquotinaacuteraquo incluso laquotinaoraquo v m alvar a llo-rente Atlas linguumliacutestico ob y paacutegs cits) seguacuten zonas

joseacute santiaGo haro262

tieacuteramos que en un determinado (y solo ()) lugar significara laquoamontona-miento de lentildearaquo y ese hecho se asociara con el antiquiacutesimo recuerdo de hombres guisados vivos uno no tendriacutea maacutes remedio que cuestionarse iquestcoacutemo habriacutea sido posible que tras tantos antildeos y saltos culturales ndashcomo indicadondash se hubiese mantenido en ese punto geograacutefico poblado com-pletamente o casi () ndashentiendondash ex novo (repoblacioacuten castellana ()) aquella evocacioacuten132

yo propondriacutea otras posibilidades igual de subjetivasiquestpor queacute no pensar que el sitio conocido como laquoteinada de los Guisadosraquo hubie-se sido lugar reservado para concentrar animales con alguna malforma-cioacuten o enfermedad que fueren destinados al sacrificio inmediato y por tanto a carne para comida (ser guisada) o sencillamente iquestque aquel determinante indicara el apellido o mote de una familia propietaria en alguacuten momento de aquella finca todos los complementos de la voz laquoteinadaraquo por esta zona hacen referencia a accidentes geograacuteficos a ca-racteriacutesticas de flora a nombres de personas o cargos (laquodel arroyoraquo laquode la carrasquillaraquo laquode la nogueruelaraquo laquode roblesraquo laquode las hazasraquo laquodel vicarioraquo laquode berrocalesraquo laquode la huetaraquo laquode los parralesraquo etc) ese pudo haber sido tambieacuten el caso de laquolos Guisadosraquo o incluso podriacutea (una elucubracioacuten maacutes por mi parte) haberse debido ese especificativo a que el lugar fuese proliacutefico en la planta conocida como laquoquebrantahue-sosraquo o laquocarraraquo (abundante en la zona) mata que se da en cocimiento a los perros mordidos por otros animales rabiosos para curarlos y que se utilizaba antiguamente tambieacuten cocida o guisada para combatir las en-fermedades veneacutereas y se emplea todaviacutea en cocimiento para apaciguar los dolores provocados por artrosis y reuacutema133 o todaviacutea que se trate simplemente de un lugar precisamente en la corraliza o parte descubier-ta de alguna casa de campo en que los pastores se juntaban (aunque se trate de un uso laquofuacutetil y culiniarioraquo) para cocinar sus almuerzos (algo asiacute como sitio donde preparaban sus comidas o guisados134) admito que todas esas opciones que presento ndashy otras que a cualquiera se le pudiera ocurrirndash no son maacutes que hipoacutetesis inventadas por miacute sin fuerte funda-mento pero creo que en definitiva no menor que el de la interpretacioacuten

132 dice con mucha razoacuten al respecto p moret (op cit 24) que laquolrsquoideacutee que le toponyme lsquoTei-nada de los Guisadosrsquo pregraves de Hornos ait pu perpeacutetuer le souvenir des romains laquo rocirctisraquo dans leur tour [] suppose une fabuleuse longeacuteviteacute de la meacutemoire populaireraquo

133 v p ej j m castro jimeacutenez laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en j espejo Gonzaacutelez (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba 1992

134 al so de orcera hay una laquoteinada de la ollaraquo que pudiera hacer alusioacuten a un referente similar ()

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

263

dada por canto135 y todo ello desde luego admitiendo que la tesis de que Gneo murioacute abrasado en la torre hubiese sido la verdadera pues como sabemos no fue esa la uacutenica versioacuten del suceso

ndash 13) la orkeliacutes de ptolomeo (ii 6 61) es identificada (coordenadas y etimologiacutea) asimismo por nuestra autora con la ilorcis de plinio y por eso la ubica tambieacuten en segura de la sierra pero de una parte es de todos conocida la inseguridad existente en cuanto a la localizacioacuten de esta ciudad como la misma a canto reconoce136 de otra basados en el emplazamiento que a tovar j m blaacutezquez le dan en el mapa de la Hispania de ptolomeo137 habriacutea que concluir que la misma puesta aquiacute por debajo de las Baetis fontes quedariacutea algo alejada seguacuten esas mismas coordenadas de los sitios mencionados (orcerasegura)138

ndash 14) desde un punto de vista arqueoloacutegico existe ndashal parecerndash un grave problema para localizar en alguno de los sitios que indica la profordf canto la mendionada ciudad de ilorci no se ha encontrado en la zona haacutebitat de importancia u oppidum alguno de eacutepoca ibeacuterica para situar alliacute la ciudad pliniana a que venimos refirieacutendonos remito para comprobar esta afirmacioacuten a las palabras de un tan buen experto en el tema como es a ruiz laquoEl valle del Trujala que es el marco donde se ubica la actual po-blacioacuten de Segura de la Sierra no ha dado por el momento informacioacuten de la historia maacutes antigua de esta poblacioacuten Segura no tiene bajo el suelo de las ca-sas actuales la inventada ciudad de lsquoTavararsquo ni restos de la Edad del cobre ni ibeacutericos ni fenicios fue un poblado islaacutemico de nueva planta Tampoco lsquoSegura la Viejarsquo situada sobre el cruce que va a la hermosa aldea de Moralejos cuenta con restos que hablen de eacutepocas tan remotas los restos mal excavados y peor conocidos sentildealan que el sitio fue fundado probablemente en la etapa final de la eacutepoca romana porque entre los restos de estructuras alliacute existentes habiacutea alguna lsquosigillata clararsquo raquo (iD 1992 b 2371) de otra parte insistiendo en

135 por informacioacuten repito directa de agricultores de la zona (tambieacuten del sitio mismo de hornos) el significado de la palabra laquoteinadaraquo ndashaquiacute pronunciada laquotinaacuteraquondash se asocia siempre a laquoco-bertizo para proteccioacuten de animales = corralizaraquo del origen exacto del determinante laquolos Guisadosraquo nada de preciso he podido aunque lo intenteacute averiguar los ancianos del lugar recuerdan haber oiacutedo de siempre ese topoacutenimo pero ninguno me supo dar razoacuten del motivo del denominativo desde luego nadie tampoco remite a evocacioacuten alguna ndashcomo nuestra autora insinuacutea aunque sea hipoteacuteti-camentendash de alguacuten hecho beacutelico sucedido en tiempos remotos esta versioacuten es en definitiva seguacuten creo pura fantasiacutea sin fundamento alguno

136 op cit 150 n 92137 v Historia de la Hispania romana op cit 353138 para la etimologiacutea de esta (orkeliacutes) forma holder propuso la raiacutez urgi de origen celta

Goacutemez moreno urc- de procedencia tarteacutesica fco villar habla del mismo formante baacutesico que se da en ilorci del que a continuacioacuten hablaremos (tomo estas referencias de este uacuteltimo autor en indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 66 69 211-12 384)

joseacute santiaGo haro264

lo antes dicho p belloacuten et al encuentran dos inconvenientes importantes para la exactitud de la tesis de canto en el sentido de que los lugares de la batalla de ilorci esteacuten algo maacutes al norte de hornos de segura laquolas prospecciones arqueoloacutegicas no han confirmado por el momento la ocupacioacuten ibera de este lugar y por otra parte el giro del riacuteo no se hace hacia occidente sino hacia el surraquo (iD 2004 4-5) por lo demaacutes las torres ndashcomo ya insi-nueacutendash localizadas en el entorno corresponden a eacutepoca medieval (aacuterabe o primitiva castellana)

ndash 15) en relacioacuten con orcera la investigacioacuten arqueoloacutegica ha lle-gado a conclusiones no muy distintas a las antes dichas para segura en efecto nos dice el mismo especialista a ruiz antes citado que laquocomo en otros puntos del Valle [de los riacuteos Guadalimar trujala y orcera] despueacutes [de la edad del bronce] se pierde la informacioacuten sobre el desarrollo cultu-ral y la historia de estas poblaciones hasta que al final del periodo ibeacuterico se vuelve a tener noticias de una ocupacioacuten con pequentildeas factoriacuteas que aumen-taraacuten durante la etapa romana Asiacute parece suceder tambieacuten en orcera con el hallazgo de la ceraacutemica ibeacuterica tardiacutea cerca del antiguo lsquoAlfar del loborsquo y los sitios romanos de la lsquoMesa del cementeriorsquo cerca del cerro de la coja del lsquoTentaderorsquo en la salida de orcera hacia Banatae o del lsquoAguaderorsquo en la carre-tera hacia Valdemariacuten en el punto de encuentro de los riacuteos Trujala y orcera tal y como ha documentado J P Belloacutenraquo (iD 1992 a 2051) (los subrayados del texto anterior son miacuteos) seguacuten las relaciones histoacuterico Geograacuteficas de felipe ii (antildeo 1575) los pobladores de orcera sentildealanlaquose ha dicho por los antiguos aver oydo a sus pasados aver sido [orcera] caseriacutea de tiempo de moros el princcedilipio del [pueblo]raquo (castillo 1992 2051) las torres laquode orceraraquo y las de laquosta catalinaraquo del resto localizadas en el teacutermino de la poblacioacuten parecen corresponder a un primer recinto fortificado construido a partir del s Xi para la proteccioacuten del caseriacuteo aunque el verdadero lugar de refugio comuacuten habriacutea sido el laquohisn saquraraquo

ndash 16) una razoacuten clave en fin para justificar por la autora en cues-tioacuten la posicioacuten ocupada por los cuerpos de ejeacutercito cartagineacutes (cercaniacuteas de caacutestulo y segura adonde seguacuten ella se dirigieron los romanos) es que desde esos sitios se controlaban los accesos a la meseta y medio-bajo Guadalquivir (turdetania) (primer caso) y al valle del segura asiacute como la comunicacioacuten con la hoya de baza (segundo caso) pero como tambieacuten he insinuado antes para el segundo caso desde alguacuten punto algo maacutes abajo que segura (pongamos las cercaniacuteas de uacutebeda la vieja) se podriacutean igualmente ndashincluso mejor al menos para los accesos a la bastetaniandash haber cumplido esa meta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

265

[otras matizaciones a ciertas afirmaciones de la profordf a que nos re-ferimos

N B 1- de acuerdo en buena medida con el texto de livio la in-vestigadora de que hablamos dice139 que Gneo queda en Amturgi frente a asdruacutebal barca en tanto que publio se establece en torno a caacutestulo frente a asdruacutebal de Giscoacuten y magoacuten se controlariacutean asiacute los pasos hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis (publio) y el acceso hacia el nuacutecleo de carthago Nova (Gneo) afirma algo despueacutes que aquella ciudad (Amturgi) se encontrariacutea laquocerca de caacutestulo ndashpero no muchondash y sobre el mismo camino de Saguntoraquo (iD 1999 133) y antildeade a continuacioacuten laquoEn este sentido encuentro muy acertada la idea de E Thouvenot seguida por P Silliegraveres seguacuten la cual la colocacioacuten maacutes proacutexima ndashcerca de la Sierra de Segurandash del segundo Asdruacutebal tendriacutea como objeto proteger a su vez la ruta del valle del lsquoTaderrsquo o Segura que conduciacutea ahasta la propia lsquocarthago Novarsquoraquo (ibid) pero habriacutea que matizar esta uacuteltima afirmacioacuten pues si bien es eacutesa la idea de e thouvenot (ya que coloca en efecto al laquosegundo asdruacutebal raquo [entiendo que el de Giscoacuten] y por tanto a publio cerca del alto betis [laquoPublius (que dirigiacutea sus pasos contra magoacuten y Giscoacuten) qui touchait pres-que le haut Betisraquo (iD 1973 85) o laquosi le lsquorogum Scipionisrsquo de Plinie (H N iii iii4) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci ce place vers le coude du Haut-Betisraquo (iD 1973 86 n 1) (ie hacia el tranco de beas () de modo que los puacutenicos intentariacutean guardar de ese modo laquola deuxieme route celle du haut-Betisraquo es decir el lsquocamino del segurarsquo) situando la po-sicioacuten de Gneo hacia las cercaniacuteas de lorquiacute donde el romano muere en-frentaacutendose al primer asdruacutebal el barca) no es la misma de silliegraveres140 quien coloca los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten en proximidad de caacutestulo ciudad cerca de la cual publio es derrotado en tanto que Gneo muere en la sierra del segura (hornos o segura) combatiendo a asdruacutebal barca posicinado alliacute para guardar seguacuten el autor la viacutea que conduciacutea a Akra leuchegrave y a cartagena

resulta por tanto evidente que las tesis de estos autores son diferen-tes mientras que para thouvenot el barca se posiciona en las cercaniacuteas de murcia y Giscoacuten-magoacuten en el alto betis para silliegraveres estos uacuteltimos lo hacen cerca de caacutestulo y es el barca el que acampariacutea cerca de la sierra de segura

139 op cit 133140 v les voies op cit 549

joseacute santiaGo haro266

en cualquier modo la finalidad expresada por nuestra autora (con-trolar la viacutea del segura) de una (publio) u otra (Gneo) forma seguacuten las distintas tesis propuestas ndashes ciertondash se habriacutea procurado igualmente

N B 2- estoy conforme aunque desde otra perspectiva con la opi-nioacuten de canto en el sentido de que los campamentos romanos no estariacutean excesivamente alejados141 uno del otro pero no con el lapsus creo de la investigadora cuando afirma que los restos de la guarnicioacuten dejada por publio en su campamento base tratan de alcanzar el de Gneo cuando realmente livio dice al contrario que laquogran parte de estos soldados [esca-pados al desastre de Gneo] buscaron refugio en los bosques cercanos y llega-ron huyendo hasta el campamento de Publio Escipioacuten mandado por el legado Tiberio Fonteyoraquo (iD XXv 36 12)

N B 3- segura es ndashdice la profordfndash la llave de paso hacia el valle del mismo nombre142 pero ndashcomo ya insinueacute arribandash no creo que lo fuese de los pasos hacia la hoya de baza llave que estariacutea reservada a uacutebeda la vieja y Tugia]

4) mi teoriacutea yo propongo decididamente ndashaunque seguiremos siempre con mejores o peores argumentos conjeturando en tanto no encontremos confirmacioacuten epigraacutefica del topoacutenimondash que la ciudad de ilorci habriacutea de correponder al actual lugar de uacutebeda la vieja143 el asen-

141 v op cit 134142 op cit 152143 sobre el correspondiente yacimiento arqueoloacutegico aunque no abundante hay alguna

bibliografiacutea v p ej m de Goacutengora Memoria premiada por la r Academia de la Historia fijando definitivamente el sitio de la colonia salariense (ms) madrid 1867 o m sanjuaacuten moreno laquola lsquopuente viejarsquo de uacutebeda su proximidad aacute las ruinas de la antigua beacutetula restos que existen en aquella ciudad romana reparacioacuten del puente su estado actualraquo en D lope de Sosa antildeo 1915 133-7 jaeacuten 1982 (ed facs de riquelmevargas eds) o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 op cit o m muro Garciacutea laquouacutebeda un hallazgo arqueoloacutegicoraquo en D lope de Sosa antildeo 1928 183-85 jaeacuten 1982 op cit o l Gonzaacutelez loacutepez laquoha-llazgos importantes en Uumlbeda la viejaraquo en revista Paisaje nordm 29 (antildeo iii octubre de 1946) paacutegs 781-3 jaeacuten 1987 (ed facs de riquelme y vargas eds) o j molina hipoacutelito laquoinforme sobre los hallazgos arqueoloacutegicos en las ruinas denominadas de lsquouacutebeda la viejarsquo raquo en revista Paisaje nordm 30 (antildeo iii noviembre de 1946) paacutegs 812-15 jaeacuten 1987 (op cit) o a Garciacutea y bellido laquolas colonias romanas de hispaniaraquo en AHDE nordm 29 (antildeo 1959) paacutegs 498-99 o a arribas laquoactividades de la delegacioacuten de zona del distrito universitario de Granadaraquo en NAH nordm viii-iX (1964-5) 286 y sigs o f molina et al laquola edad del bronce en el alto Guadalquivir excavaciones en uacutebedaraquo en BiEG nordm 95 37-55 (particularmente 21 y sigs) o id laquoexcavaciones en uacutebeda la vieja y cabezuelos (jaeacuten)raquo en cAN Xv 287-96 lugo 1979 o j carrasco et al Vestigios argaacutericos en el Alto Guadal-quivir Granada 1980 o m saacutenchez ruiz laquouacutebeda desde la prehistoria hasta eacutepoca romanaraquo en a moreno mendoza Uacutebeda guiacutea histoacuterico-artiacutestica de la ciudad 231-40 (particularmente 237) sevilla 1985 o v m ruiz fuentes laquohistoria de los hallazgos arqueoloacutegicos en uacutebeda y su teacuterminoraquo en a moreno mendoza op cit 226 o c Gonzaacutelez j mangas corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea (Jaeacuten) vol iii t ii op cit 399-401 o j beltraacuten l baena Arquitectura funeraria romana de la colonia

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

267

tamiento alliacute instalado existente al menos desde el bronce pleno pa-rece que fue bastante importante en eacutepoca prerromana (categoriacutea que conservariacutea sin duda en la romana con la fundacioacuten en el sitio de la colonia Salaria) en efecto el santuario heroico (ibeacuterico pleno) de laquoel pajarilloraquo entre otros restos asiacute parece demostrarlo este monumento es considerado por sus excavadores portador en su eacutepoca de un claro significado simboacutelico es decir serviriacutea para marcar desde el nacimiento mismo del riacuteo jandulilla un territorio perteneciente allos aristoacutecratas gobernantes en aquella (uacutebeda la vieja) ciudad que como efecto de extensioacuten colonial (tal vez no agriacutecola pero siacute comercial) se habriacutean apoderado de todo el valle del mencionado riachuelo en la frontera de cuyo espacio controlado se hubiera erigido el monumento en cuestioacuten y ello con una doble funcioacuten a) la de legitimacioacuten del poder aristocraacute-tico sobre el territorio b) la de advertencia a todo invasor (seguramente representado por el depredador [lobo] rechazado por la figura humana [aristoacutecrata reacutegulo jefe] que se opone a eacutel falcata en mano el heacuteroe que en palabras de t chapa quiere liberar a una comunidad de campesinos de un peligro y se enfrenta a eacutel muestra a su vez del peligro que corriacutea quien se atreviera a realizar incursiones depredatorias contra el territorio y su oppidum [representado este tal vez en el nintildeo o joven desnudo y por tanto inerme e incapaz de defenderse]) por todo ello la necesidad de los rituales laquode pasoraquo (donesofrendas) que revelariacutean intencionali-dad paciacutefica y reconocimiento de la autoridad del sentildeor que permite el acceso y todo ello ademas en momentos (s iv) en que el comercio en la zona procedente de las altiplanicies granadinas fue particularmente intenso de modo que el lugar de que hablamos importante en relacioacuten con las actividades comerciales propias y externas ocupariacutea un desta-cado papel (enclave) en la red viaria que por los pasos del Guadiana menor uniriacutea caacutestulo con las mencionadas altiplanicies granadinas y los accesos a la costa almeriense y malaguentildea recueacuterdese al respecto que

Salaria (Uacutebeda Jaeacuten) (particularmente 24-5) sevilla 1996 o a ruiz m molinos iberos en Jaeacuten op cit particularmente pp 111-130 etc algunos autores sin embargo defendieron ndashy defienden todaviacuteandash que el topoacutenimo corresponderiacutea al actual sitio de sabiote (v a modo de ejs j a ceaacuten bermuacutedez Sumario de las antiguumledades que hay en Espantildea en especial las pertinentes a las Belllas Artes op cit [sv laquosabioteraquo] o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 o G torres navarrete Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabiote 2 uacutebeda 1994 etc)

(NB plinio [NH iii 4 25] la cita [laquoex colonia Salarienseraquo] entre los populi del conventus car-thaginensis y ptolomeo [Geographiacuteas Hyphegesis ii 6 58] como ciudad oretana si bien poco despueacutes [ibid ii 6 60] la incluye entre las bastetanas) naturalmente el topoacutenimo ilorci pliniano seriacutea (si mi tesis fuese la correcta) el nombre viejo del haacutebitat ie el que recibiacutea cuando aquellos eventos de la segunda guerra puacutenica mencionados sucedieran en su entorno (en cualquier modo v lo que digo despueacutes en las nn 149 y 154)

joseacute santiaGo haro268

seguacuten silliegraveres144 junto a la ciudad discurrioacute despueacutes la viacutea romana A castulone- (Portum Magnum) Malacam del itinerario (404 2-6) dicen p belloacuten et al que desde luego laquoA finales del s iii a c se produce un cambio draacutestico en el poblamiento [del valle del riacuteo jandulilla] [] y se produce una gran expansioacuten en Uacutebeda la Viejaraquo (iD 1998 246) y algo maacutes adelante los mismos autores antildeaden laquocomo conclusioacuten podemos avanzar la impor-tancia que ya desde fases antiguas ha ejercido el lsquooppidumrsquo de Uacutebeda la Vieja en la jerarquizacioacuten del territorio controlando sin lugar a dudas el valle del riacuteo Jandulilla que constituye su nexo vital con la altiplanicie granadina uniendo el Alto Guadalquivir con el sudeste peninsular Este lsquooppidumrsquo es el uacutenico existente entre los siglos Vii-Vi a c en toda la zona prospectada esto es en todo el valle del Jandulilla ya que se ubica en su desembocaduraraquo (iD 1998 250)145

yo defiendo esa correspondencia mencionada por la siguientes razo-nes ndash1) el sitio cuadra bastante bien con la ubicacioacuten de los hechos146 y distancias que (aunque como hipoacutetesis) yo propongo147 ndash2) seguacuten

144 v les voies op cit 398145 v de modo semejante a ruiz m molinos laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadal-

quivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico especialmente 247-49 y 251 jaeacuten 1987 o a ruiz rodriacuteguez laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en v salvatierra c riacutesquez (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romanaraquo (jornadas histoacutericas del alto Gua-dalquivir [Quesada 1992-95]) especialmente 69-71 Granada 1999 etc)

146 admitido desde luego (y esa es mi opinioacuten) que Gneo desde Amtorgis se desplazase ndashlo dijimosndash hacia el este es decir en direccioacuten al (maacutes) alto Guadalquivir esto lo creo por dos razones fundamentales

a) esa fue (asiacute lo estimo tambieacuten) la direccioacuten tomada por su hermano y en aquellas circuns-tancias angustiosas (pero sin saber auacuten de su derrota y muerte) esa habriacutea sido -parece- la decisioacuten maacutes acertada intentar unirse con aquel precisamente el mismo Gneo se extrantildeaba algo despueacutes a la vista del enorme incremento de las tropas cartaginesas de que publio no hubiese optado por parecida medida laquocoacutemo era que su hermano no les habiacutea hecho frente ni habiacutea salido tras ellos al menos para unir las tropas con las suyasraquo (livio XXv 35 6)

b) de otra parte como el mismo historiador latino afirma (ibiacuted XXv 33 9) Gneo puso el mayor empentildeo en huir de los laquoterrenos llanosraquo pues bien esa zona a que me refiero es sin duda maacutes abrupta que las contrarias (o y n proacuteximos) y hacia el s su progreso estariacutea imposibilitado por el riacuteo mismo y la proximidad de las fuerzas de asdruacutebal que tras cruzar aquel en sentido contrario laquoiba pisaacutendole los talones en su retiradaraquo

147 mi hipoteacutetica (y aventurada ()) versioacuten de los hechos baacutesicos de esta campantildea (211) ex-puestas muy esquemaacuteticamente (preparo otro trabajo en el que d m desarrollareacute estas cuestiones con amplitud mayor) es la siguiente ndashpublio habriacutea invernado con su ejeacutercito en caacutestulo o cerca-niacuteas Gneo en una ciudad no muy alejada de nombre similar a Oacuterson (tal vez Oacuterison = oretum () [capalvo (op cit 120 125 132) propone que los aliados celtiberos que permanecen en principio con Gneo podriacutean haber sido oretanos]) desde luego no (imposible) en turdetaniandashel legado se reuacutene con su hermano para iniciar la campantildea en la mencionada ciudad oretana aquiacute se junta el laquoconsejoraquo y traza el plan de la operacioacuten desde este lugar pues punto de reunioacuten de ambos gene-rales y sus cuerpos de ejeacutercito habriacutea que medir las jornadas de marcha y las distancias a que los cartagineses estariacutean situados ndashiniciada la expedicioacuten la primera acampada se realiza bastante cerca de la ciudad oretana a una jornada estimo de marcha (hacia posadas ricas-caseriacutea de las delicias) enfrente en proximidad del actual puente del obispo a la vista de los romanos se encuentra ya

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

269

plinio la ciudad estariacutea situada junto al Guadalquivir maacutes auacuten antes de ndashviniendo desde el nacimiento del riacuteondash y proacutexima a la ossigitania (ossigi

establecido de antes el ejeacutercito de asdruacutebal barca la ciudad de Amtorgis pudo haber correspondido al oppidum de Gil de olid ndashpublio abandona muy pronto ese inicial campamento para ir en busca de magoacuten y Giscoacuten que como antes he insinuado estariacutean acampados si en uno solo junto a turru-ntildeuelos (cerro de el tatino ()) aquiacute y en el cerro de las albahacas () si en dos campamentos ndashen principio contando con que en cuatro jornadas ascendiese ribera del Guadalquivir arriba unos 60 km tendriacutea pensado establecerse frente al mencionado cerro de el teatino sin embargo hostigado diacutea y noche por la caballeriacutea nuacutemida se vio obligado no solo a ralentizar su marcha sino a instalar su campamento en sitio anterior al pretendido (cercaniacuteas del actual poblado de s miguel cerro de la sierrezuela () o de cabeza mayor () ndashtras estudiar la situacioacuten el procoacutensul se da cuenta de que estaacute muy cerca de ser rodeado por completo sin posibilidad de maniobrar por el flanco derecho a causa de la presencia del riacuteo cortado al frente por las tropas cartaginesas hostigado continuamente por la caballeriacutea nuacutemida solo faltaba (de lo que se entera ahora) la incorporacioacuten de 7 500 suese-tanos que vienen en ayuda de los puacutenicos observando pues que su situacioacuten era apuradiacutesima intenta a la desesperada confiado en que la noche lo haga pasar desapercibido salir al encuentro y eliminar a los auxilia indiacutegenas que seguramente llegaban por el laquocamino de aniacutebalraquo a la zona deja pues el campamento y tropieza con los suesetanos (que habriacutean abandonado aquella viacutea hacia la parte de las navas) posiblemente por el actual pueblo de sabiote aquiacute publio queda como ya sabemos completamente rodeado su ejeacutercito es destrozado y eacutel encuentra asimismo en el sitio la muerte ndashentre tanto Gneo luego de la desercioacuten de los celtiacuteberos levanta su campamento frente a Amtorgis y desconocedor todaviacutea de la derrota de su hermano se dirige hacia el este en direc-cioacuten creo al campamento de aquel perseguido muy de cerca por asdruacutebal barca y seguramente hostigado asimismo por su caballeriacutea nuacutemida se ve forzado pues su avance en dos-tres jornadas es muy pequentildeo (sobre todo tras la llegada de las fuerzas victoriosas de magoacuten y Giscoacuten) a detener la marcha y acogerse en un desesperado intento de resistencia a una colina (cerro romaacuten ()) alliacute sin embargo es rodeado y su reducido ejeacutercito destrozado con facilidad eacutel logra todaviacutea escapar mas perseguido y ya sin otra posibilidad de refugio se encierra con unos pocos en una turris (la castellona ()) proacutexima (unos 3-4 km) a la mencionada colina (cerro romaacuten) alliacute tras arder las puertas del fortiacuten Gneo y sus acompantildeantes son muertos seguramente a espada

(hace ya bastantes antildeos [cuando visitaba con frecuencia este uacuteltimo yacimiento hoy no se puede hacer pues el propietario ha vallado la finca y no permite la entrada] observeacute [por el paso del tiempo los matices son ya sin embargo algo borrosos] junto a los cimientos mismos de la torre lo que semejaba un pequentildeo tuacutemulo con cubierta a base de lajas [como si se tratara de falsa cuacutepula] que bien pudiera corresponder a una sepultura [iquestla de Gneo escipioacuten] justamente esa es la palabra (laquotumulosraquo = laquoterrae congestio super ossaraquo [seguacuten servio onorato] = laquosepultura de tierra amontonadaraquo) empleda por silio itaacutelico (Punica Xvi vv 277 y sigs) cuando reproduce el discurso pronunciado por laquoel africanoraquo en 206 a de c ante los indiacutegenas venidos de todas partes para celebrar unos ludii gladiatores en cartagena con el fin de honrar la memoria de su padre y de su tiacuteo esta insinuacioacuten [hipoacutetesis atrevida y tal vez excesivamente fantasiosa] solo podriacutea sin embargo confirmarse o desecharse completamente tras la realizacioacuten de una pequentildea excavacioacuten en el sitio que desvelariacutea al menos la fecha de esta construccioacuten pues independientemente de lo que hoy sea sentir maacutes comuacuten sobre fechacioacuten en general de turres en el alto Guadalquivir [v p ej p moret t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas op cit] no podemos dejar de tener en cuenta que si muchos sucesos importantes de la segunda guerra puacutenica [entre los que la muerte de los escipio-nes] se ubican en esta zona y livio y otros hablan de una torre en la narracioacuten de la muerte de Gneo seriacutea porque para fines del s iii a de c algunas [pervivencia todaviacutea tal vez de construccioacutenes antiguas (s vi-v) ()] existiriacutean dice a propoacutesito p moret [op cit 25] laquoQursquoil existacirct agrave la fin du iiie

siecle des tours isoleacutees notamment en Haute Andalousie Tite live le prouve sans contesteraquo)

en cualquier modo yo no podriacutea evitar que alguien me tildase de laquoparcialraquo por organizar a conveniencia distancias y jornadas de modo que el encuadre de aquellas favorezca la por miacute defen-dida ubicacioacuten de ilorci de todas formas creo que siempre respeto la literalidad de los textos en que me baso de los que el marco de mi propuesta no se sale

joseacute santiaGo haro270

= cerro alcalaacute como apuntado) es efectivamente lo que ocurre con el sitio de uacutebeda la vieja ndash3) porque la ubicacioacuten que yo propongo se aco-modariacutea creo bastante bien al relato de los acontecimientos tal y como los presenta livio (XXv 32-36) y al texto de plinio la proposicioacuten en efecto inserta en el texto de este uacuteltimo laquoBaetis [] ilorci refugit Scipionis rogumraquo se puede traducir (dentro siempre de la opcioacuten a) de dos mane-ras a) laquoEl Betis [] rehuacuteye (esquiva) a ilorci el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci ac (invariable) complemento directo rogum ac aposicioacuten) b) laquoEl Betis [] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci locativo com-plemento circunstancial rogum ac complemento directo) la primera traduccioacuten tiene en mi opinioacuten tres inconvenientes a) el rogum y la ciudad de ilorci seriacutean la misma cosa (es decir la turris habriacutea estado en la misma ciudad en su interior o formando parte de la cerca) lo que no parece ser la ubicacioacuten que se desprende de la lectura del texto de livio (una colina y cercana turris aislada en plena campintildea148) b) en el texto pliniano la palabra ilorci se separa por medio del verbo de su apuesto (trad literal en tal opcioacuten laquoEl Betis [] a lsquoilorcirsquo esquiva el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo) lo que resultariacutea menos normal que si nombre y aposicioacuten fuesen seguidos la funcioacuten de ambos sintagmas parece pues distinta c) si ilorci ndashcomo pretendondash fuese uacutebeda la vieja la aplicacioacuten laquodirectaraquo a esa ciudad del verbo refugit no habriacutea sido en el caso muy precisa pues el Guadalquivir no laquoesquivaraquo la ciudad dicha sino que discurre lamien-do sus pilares (ie la colina en que se levanta) sin embargo la segunda traduccioacuten tendriacutea en mi sentir ciertas ventajas (por acomodarse mejor a las caracteriacutesticas descritas en los textos anteriores) a) la turris de la castellona (hipoteacutetico lugar en mi tesis de la muerte de Gneo) estaacute en (proximidad) de la ilorci pretendida por miacute (uacutebeda la vieja = a unos 6 km en liacutenea recta) b) esa atalaya queda situada en plena campintildea c) el riacuteo Guadalquivir se aleja (laquorehuacuteyeraquo laquoesquivaraquo) un tanto de la pentildea en que dicha turris se asienta (y naturalmente del fortiacuten mismo) hoy tal alejamiento es menos perceptible como consecuencia de la subida de aguas tras la construccioacuten de la presa de pedro mariacuten en cualquier modo se puede observar todaviacutea (por el parcial enlodamiento actual de buena parte del embalse) coacutemo el cauce del riacuteo discurre a un centenar de me-tros de aquella149 ndash4) se armoniza bien de otro lado con lo que nos dice

148 v para este tipo de torres algunas consideraciones en p ej p moret laquotours de guetraquo op cit 14-15

149 si el texto original ndashcomo apunta capalvo (op cit 130)ndash hubiese sido laquoilorcire fugitraquo (ilor-cire lt ilorcirae pues en el leidensis Vossianus lat fol n iV (A) laquoes frecuente la aparicioacuten de desinencias en laquo-eraquo que deberiacutean haber sido en laquo-aeraquoraquo [v p ej para tal evolucioacuten foneacutetica a ernout Morphologie historique du latin 20 paris 1953]) ello seriacutea prueba a mi entender concluyente de que la forma del

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

271

plinio para la localizacioacuten del punto en que aquel riacuteo cambia de direc-cioacuten (laquoversusque in occasumraquo) en efecto aunque el Guadalquivir ndashcomo apunteacutendash tras salir del pantano del tranco se dirige en principio hacia el oeste150 luego de un breve recorrido en tal direccioacuten bruscamente frente a villanueva del arzobispo cambia su curso hacia el sur-suroeste y es entre el puente de la cerrada y el de mazuecos donde se produce el maacutes significativo giro hacia poniente pues bien en el centro mismo de ese recodo queda el cerro del chantre y el sitio dicho de la torre de la castellona lugar en que ese cambio de orientacioacuten se marca maacutes signi-ficativamente ese desviacuteo se nota efectivamente muy bien ndashtambieacuten lo dijimosndash p ej en el mapa del obispado de Jaeacuten de Gregorio forst (a 1653) e igualmente con bastante precisioacuten (no estaba hecha la presa de pedro mariacuten) se puede advertir en el mapa del instituto Geograacutefico y estadiacutestico Hoja nordm 927 (baeza) (antildeo 1900) en el que se ve coacutemo el codo hacia occidente se intensifica desde un poco antes del cerro de dordf aldonza junto al yacimiento de uacutebeda la vieja ndash5) puesto que seguacuten livio tras la derrota de Gneo y hasta alcanzar el campamento de tiberio fonteyo los fugitivos buscaron refugio en los laquobosques cercanosraquo habriacutea que deducir que en proximidad de ilorci habriacutea zonas arboladas frente a la ciudad que proponemos y cerca de ella pasado el riacuteo no solo se localiza la sierra de cazorla sino todaviacutea maacutes cerca las estribaciones de sierra maacutegina151 aquellos (los fugitivos) habriacutean podido atravesando el Guadalquivir a nado o por vado haberse escondido momentaacuteneamen-

topoacutenimo corresponderiacutea efectivamente a un locativo no a un acusativo (ie ilorcira gt ilorcirae gt ilorcire ) iquestseriacutea esta (ilorcira) ndashme preguntondash la lectura verdadera que habriacutea de hacerse de la leyenda monetal hasta ahora transcrita generalmente como Iltiŕaka parece aqueacutella lectura no muy alejada de la variante d) que propuso de hoz (op cit 305) iltikir+G 14 si en efecto en el signatario local el uacuteltimo signo de la predicha inscripcioacuten correspondiese a una laquoaraquo (posible seguacuten aquel linguumlista) y el tercero ndashlo que parece maacutes extrantildeondash a laquotir-tur-raquo (pronunciado aproximadamente laquolir-lur-raquo) esa modalidad que digo (ilircirailurcirailorcira) habriacutea sido lectura viable de la que aparece en las monedas () (los subrayados son miacuteos)

150 es cierto que el famoso giro se ha identificado (v p silliegraveres op cit 549 o a canto op cit 150 aquiacute en paacuteg 32) con el que describe el riacuteo tras salir del pantano del tranco pero coinci-diendo en esto con p belloacuten et al (op cit 4 [que hablan de los laquocambios de direccioacuten maacutes significativos entre la desembocadura del Guadiana Menor y el Jandulillaraquo (ie frente a uacutebeda la vieja) y laquoen el lugar situado en el Barranco del Acebuchal junto al cerro del chantreraquo (i e al lado mismo de la torre dicha de la castellona]) opino que ese recodo corresponde mejor a alguno de los sitios que decimos en el texto lleva razoacuten en este punto j Gonzaacutelez fernaacutendez (op cit 397) cuando afirma laquoEn efecto el Betis que nace en la Sierra de cazorla describe un amplio arco y se dirige al Suroeste para finalmente tomar hacia el oeste rumbo al oceacuteano Atlaacutenticoraquo a ruiz rodriacuteguez et al (laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo op cit 247) dicen que el riacuteo mencionado laquogira su direccioacuten de Norte-Sur a Este-oeste a la altura de Santo Tomeacuteraquo

151 v para comprobarlo coacutemo esa uacuteltima sierra se insinuacutea tras el cerrete de la castellona en la fotografiacutea primera que inserto al final de este art es de suponer por lo demaacutes ndashlo que no veo difiacutecil de admitirndash que la expasioacuten arboacuterea en la zona fuese superior a la actual

joseacute santiago haro272

te en esta zona boscosa a los pies de Maacutegina (Cerro gordo y cercaniacuteas ()) para pasando luego nuevamente el riacuteo acercarse al campamento de Fonteyo si es que esa base permaneciera ndashimprobablendash todaviacutea en el si-tio primeramente establecido y por ende en proximidad de estos cerros tal vez sin embargo el legado bajando por el guadalimar se hubiera retirado a Caacutestulo y hasta alliacute llegaran avanzando por la ribera izquierda del guadalquivir los fugitivos desde donde reorganizados iniciaran su marcha hasta la zona de sagunto por el laquocamino de aniacutebalraquo Una parte de los huidos de ambos desastres posiblemente hubiesen aparecido en Iliturgi ciudad en que buscariacutean amparo momentaacuteneamente hasta po-der reunise con Fonteyo en Caacutestulo () pero los iliturgitanos conocidas ya ambas derrotas para congraciarse con los cartagineses los habriacutean en-tregado a estos ndash6) Cuadra bien con lo que seguidamente en el excurso linguumliacutestico decimos sobre el significado posible del topoacutenimo Ilorci ndash7) otros motivos en que apoyo mi teoriacutea

bull Consideraciones linguumliacutesticas parece que este topoacutenimo estariacutea compuesto de dos formantes la tiacutepica raiacutez ibera Il- (de la que variantes seriacutean iIli-iltu-) con el significado de laquociudadraquo o semejante152 maacutes el lexema urc- sobre cuyo origen nos dice Fco Villar153 que procederiacutea de la raiacutez ide warur- (laquoaguaraquo laquoriacuteoraquo) pero mientras que ur- partiacuteriacutea de la raiacutez pura urc- seriacutea en origen un adjetivo denominativo derivado me-diante el sufijo temaacutetico -ko- Por su parte la vocal inicial oscilariacutea entre ou (IlorciIlurci) Este denominativo de que hablamos (el tema urko [raiacutez maacutes sufijo]) se aplicariacutea tanto a riacuteos como a ciudades riberentildeas vendriacutea por tanto a significar algo asiacute como laquociudad urcinaraquo (es decir laquociudad de urcoraquo o lo que es lo mismo laquociudad del riacuteoraquo equivalente en conse-cuencia a los modernos laquoVilla del riacuteoraquo o similares154 significado que se

152 Confr a modo de ej a Peacuterez almoguera laquolsquoiltiŕilturrsquo=oppidum Los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 (2001) 21-40

153 V Indoeuropeos y no indoeuropeos op cit particularmente 209-21154 resulta evidente que el teacutermino Salaria (de estructura claramente latina) habriacutea sido im-

puesto una vez consolidada la conquista tal vez en el momento de su promocioacuten (auguacutestea o cesariana ()) como colonia (se habriacutea producido un caso similar en parte al que se da en Ilurcis gt Gracchurris si bien esta equivalencia no es segura) aquel lexema estariacutea relacionado con la palabra latina sal (laquoSu nombre debe aludir ndashdice garciacutea y Bellido [v laquoLas colonias romanas de hispaniaraquo en Anuario del Derecho Espantildeol nordm 29 499]ndash a la sal de sus cercaniacuteasraquo) iquesthabriacutea ya por entonces explo-taciones de tal producto en el sitio En relacioacuten con el denominativo prelatino del habitaacuteculo donde Uacutebeda la Vieja hemos de recordar que a ruiz M Molinos (Iberos en Jaeacuten op cit pass pero espe-cialmente 65-66) basados en el trabajo de Mordf s Mozas (laquoConsideraciones sobre las emisiones de Iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo [2006] en Actas del XII Congreso de Numismaacutetica Madrid-segovia) dan por definitiva la identificacioacuten del ibeacuterico Iltiŕaka ( ) = Uacutebeda la Vieja aquel seriacutea pues para ellos el denominativo o topoacutenimo prerromano de la vieja ciudad sin embargo ndashy solo por hacer una leviacutesima alusioacuten al tema imposible de desarrollar aquiacute con amplitud mayor por falta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

273

avendriacutea bien con la realidad de la situacioacuten geograacutefica del sitio antecita-do155 como en el caso de Amtorgis esta raiacutez perteneceriacutea ndashdice el men-cionado linguumlistandash a una lengua indoeuropea prerromana (paleohispana = indoeuropeo meridional ibero-pirenaico ()) no celtibeacuterica ni corres-pondiente a otra lengua ceacuteltica156

ciertamente al margen de lo que desde un punto de vista estricta-mente histoacuterico pueda darse por demostrado definitivamente sobre el establecimiento de pueblos indoeuropeos en el s de hipania en fases anteriores a la conformacioacuten del mundo ibeacuterico siacute resulta curioso que notables investigadores (me refiero sobre todo a blanco freijero a j mordf blaacutezquez a mordf paz Garciacutea Gelabert entre otros) hayan puesto en realce coacutemo en las zonas de caacutestulo o de porcuna y en otros diversos puntos de la alta andaluciacutea aparecen topoacutenimos antropoacutenimos ceraacutemicas gra-fitadas broches de cinturoacuten y armas (escudos espadas lanzas etc) de origen o influencia indoeuropea aunque maacutes precisamente celta157 y si bien esta tesis haya sido en lo que se refiere al origen del armamento puesta en entredicho recientemente por algunos (vg por f Quesada

de espaciondash creo que para esta cuestioacuten siguen plenamente vigentes todaviacutea en la actualidad las palabras que j de hoz escribiacutea para la fecha (v laquocroacutenica de linguumliacutestica y epigrafiacutea prerromanas de la peniacutensula ibeacuterica 1979raquo en Zephyrus XXX-XXXi (1980)) 305 laquoPero todo esto [elenco de opciones varias de lectura de la inscripcioacuten monetaria en cuestioacuten] no son sino posibilidades hoy por hoy indemos-trables cuyo uacutenico objeto es hacer ver lo oscuro del problema y prevenir contra la aceptacioacuten definitiva de la lectura laquoiltiŕakaraquo como si de algo comprobado se trataseraquo y todo ello porque como tambieacuten deciacutea a areacutevalo Gonzaacutelez (laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdetanas y de Salacia en la Hispania Ul-teriorraquo en Historia Monetaria de Hispania Antigua cap iV 202 madrid 1998) laquola lectura de algunos signos [del letrero monetal antedicho] presenta cierta ambiguumledadraquo (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

155 otras referencias a esta misma cuestioacuten en villar (indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 61 65 68-9 70 72 79 80 82 etc) resulta significativo en este sentido que el mismo prof en el mapa de localizacioacuten de topoacutenimos que contienen la raiacutez de que hablamos (v ibid 213) situacutea la ciudad meridional de ilorci junto al alto Guadalquivir y por la zona que nosotros decimos si bien al s del mismo riacuteo

realmente el riacuteo Guadalquivir bordea el montiacuteculo en que se encuentra el yacimiento men-cionado y esta es una fuerte razoacuten por la que en el texto de plinio antes analizado yo he preferido considerar ilorci como un locativo y no un acusativo en efecto literalmente hablando el betis (si esta ciudad fuese la ilorci pliniana) no rehuiriacutea esquivariacutea la ciudad dicha ya que aquel pasa justo ndashya lo indiqueacutendash al borde de la misma ese distanciamiento ocurririacutea seguacuten mi interpretacioacuten laquoen [las proximidades de] ilorciraquo (= uacutebeda la vieja) es decir frente a la castellona (a unos 6 km de la ciudad mencionada) donde un pequentildeo meandro lo (al riacuteo) aleja un tanto del montecillo en que se encuentra la turris a que me refiero de modo que plinio se refeririacutea no al punto exacto donde se localizaba la propia ilorci sino a un sitio (el de la turris ) existente en sus cercaniacuteas

156 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 219-20 417-19 434-42 etc157 capalvo (op cit particularmente 107-16 y 117-23) defiende que la poblacioacuten celta (cel-

tiacuteberos) en zonas meridionales de la peniacutensula habriacutea sido en efecto bastante amplia (una parte de la posterior Hispania Ulterior) ya tovar entre otros hablaba (antildeo 1962) de poblamiento celta en bastantes regiones de la beacutetica (v laquoles celtes en beacutetiqueraquo en Eacutetudes celtiques nordm X 356-73)

joseacute santiaGo haro274

sanz158) entre otros motivos ndashaparte de aquel (armamento)ndash porque de la presencia de determinados objetos no ha de inferirse ndashdicendash necesaria-mente la de gentes y lengua el mismo investigador uacuteltimo citado no deja de reconocer que desde aquella eacutepoca mencionada se dan en la zona citada esos grupos indoeuropeos que dejaron sus huellas en topoacutenimos y cuya presencia es abundantemente recogida en las fuentes claacutesicas159

bull Gneo escipioacuten tras la desercioacuten de los celtiacuteberos convencido de su inferioridad intentoacute en palabras de livio laquoalejarse de alliacute [Amtorgis] todo lo que pudieraraquo no parece se permitiera la temeridad de haber ido hacia atraacutes (iliturgi o castulo) habriacutea sido rodeado antes incluso de llegar y sin duda con sus escasas tropas derrotado sino que intentariacutea ndashlo hemos indicadondash sin saber nada todaviacutea del desastre y muerte de este unir sus fuerzas con las de publio que habriacutea marchado riacuteo arriba y en uacuteltima instancia el laquocamino de aniacutebalraquo le podiacutea ofrecer en caso de peligro una ocasioacuten de escapada (aunque difiacutecil por las cercaniacutea de los puacutenicos) hacia el levante y sagunto160 pero no en direccioacuten ndashlo dijimosndash de carthago Nova (lorca-lorquiacute) la principal (aunque lejana todaviacutea) base enemiga

bull ilorci161 habriacutea pertenecido al conventus carthaginensis (y por ello a la provincia tarraconensis pues estaacute antes de la ossigitania [ossigi como indicaacutebamos parece que estaba ya en la beacutetica]) tambieacuten la posterior Salaria a ella se adscribe162

158 confr su art laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutecter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacutericorsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueo-logiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares 1999

159 v ibiacuted 462 confr igualmente para diferentes raiacuteces toponiacutemicas de origen indoeuropeo en estas mismas zonas v g j diacuteez asensio laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana testi-monios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituto de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea 77-88 coacuterdoba 1994

160 pudo haber intentado efectivamente replegarse directamente sin pasar por la ciudad oretana hacia el laquocamino de aniacutebalraquo con el fin de acercarse a sagunto de cualquier manera esta opcioacuten habriacutea tenido igualmente notables dificultades recordemos lo que al respecto dice el profrecordemos lo que al respecto dice el prof de sanctis (op cit 433) justificando la imposibilidad de retirada de las tropas romanas en esa direc-cioacuten laquoSenza battaglia perograve retrocedere verso lrsquoEbro era quasi impossibile a fronte drsquoavversari ben forniti di caballeria numidica che avrebbe inseguito le legioni e constrettele a fermarsi e drsquoaltra parte col rimanere si esponevano i romani a essere assediati nelle loro trincee impotenti persino ad uscirne per foraggiareraquo teoacutericamente Gneo pudo tambieacuten haberse replegado hacia caacutestulo y desde alliacute haber conseguido las estribaciones de sierra morena lo que podriacutea haber sido su salvacioacuten si no lo hizo seriacutea o porque ya estaba praacutecticamente rodeado o porque al ser larga en la situacioacuten la distancia que recorrer y muy cercana la presencia de asdruacutebal (laquoprope vestigiis abeuntium insistebatraquo ibid XXv 33 9) podiacutea haber sido en cualquier momento por un ejeacutercito al menos tres veces mayor acorralado y vencido con facilidad por esto creo que el general romano a la desesperada siguioacute riacuteo arriba en la misma direccioacuten que habiacutea tomado su hermano unos diacuteas antes

161 seguacuten plinio ibiacuted iii 3 9162 ibid iii 3 25

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

275

[he de reconocer en este punto que dos datos a que hice alusioacuten si bien todaviacutea no me he referido con alguacuten detenimiento a ellos pareciacutean constituir argumentos soacutelidos contra esta hipoacutetesis miacutea y por supuesto me dejaron en un principio de conocerlos algo vacilante y confuso el primero se refiere a una informacioacuten que ofrece ceaacuten bermuacutedez en efec-to este autor a propoacutesito de la laquoentradaraquo laquolorquiacuteraquo dice textualmente laquoFueron muchas las monedas imperiales que se hallaron en estos parages [cer-caniacuteas de la mencionada villa] y una laacutepida con una inscripcioacuten sepulcral de Marco Terencio enterrado en ilorcis que se descubrioacute en principio del siglo XViiiraquo (iD 1832 98) (el subrayado es miacuteo) este testimonio ndashaunque ceaacuten no ofrece el texto de la inscripcioacutenndash presentado mucho antes de que comenzase (al menos en eacutepoca moderna) todo este debate sobre la identificacioacuten del lugar de la ciudad pliniana ilorci (denominativo este bien semejante en su forma al que presenta el gijoneacutes) es ciertamente a pesar de lo insinuado (maacutes adelante insistiremos) sobre homofoniacuteas par-ciales muy digno de tenerse en cuenta el segundo a la que ofrece plinio cuando al hablar de los sesenta y cinco pueblos que acuden al conventus de cartagena (NH iii 4 25) distingue claramente entre los que pro-ceden laquoex colonia Salarienseraquo (colonia ubicada seguacuten la communis opinio y ya hemos dicho en uacutebeda la vieja) y los laquoilorcitaniraquo gentilicio que pa-receriacutea remitir naturalmente a una ciudad de nombre ilorcis (que habriacutea de ser distinta pues a aquella [Salaria]) si asiacute hubiere sido habriacutea que dar por erroacutenea mi tesis y probablemente todo el entramado argumen-tativo ofrecido en este trabajo pues ambos sitios (Salaria-ilorcis) seriacutean diferentes y en consecuencia ni la ilorci del rogus ni este mismo podriacutean ubicarse donde yo propongo francamente he de decir que cuando me di cuenta del dato penseacute en abandonar mi teoriacutea y olvidar este ensayo163 posteriormente advertiacute que todaviacutea pudiera darse alguna explicacioacuten al hecho solucioacuten viable que a continuacioacuten presento concretamente su-giero para explicar esos datos dichos las dos opciones siguientes (en mi sentir maacutes factible la segunda que la primera aunque ndashlo entiendondash nin-guna completamente convincente por la imposibilidad de demostracioacuten entera a falta de prueba epigraacutefica para la homologacioacuten que propongo ilorci = uacutebeda la vieja) a) que la referencia al pueblo de los ilorcitani esteacute repetida en plinio es decir que de documentos (o informacioacuten del tipo que fuere) de eacutepoca distinta el autor latino hubiere tomado en la primera ocasioacuten el nombre maacutes reciente del sitio (colonia Salaria con deductio como anotaacutebamos tal vez cesariana o auguacutestea) y en la segun-

163 desconociacutea por entonces que la versioacuten topoacutenimica del maacutes prestigioso manuscrito de la Naturalis Historia ofreciacutea (lo vimos en la n 149) la versioacuten ilorcire

joseacute santiaGo haro276

da el indiacutegena de cuando era pueblo estipendiario (ilorci = ilorcitani) pero en definitiva se hariacutea alusioacuten al mismo o sea el naturalista sin te-ner conciencia de ello habriacutea laquoduplicadoraquo la referencia topoacutenimo actual (colonia) maacutes luego antiguo gentilicio de los habitantes del territorium (posiblemente usado todaviacutea) tomado por error como alusivo a pueblo diferente y ello fruto de aquel laquoafaacuten de ser exhaustivo [en la consulta de las fuentes] del gusto por el amontonamiento de los datosraquo propios del naturalista de que habla Guy serbat en su laquointroduccioacuten Generalraquo a la traduccioacuten de la Historia Natural hecha para la ed Gredos164 b) Que hu-biese existido perteneciente al mismo conventus otro topoacutenimo homoacute-fono o cuasi (el ilorcis de ceaacuten ademaacutes del indicado por el autor latino y situado junto al Guadalquivir) el orden geograacutefico que parece seguir plinio al enumerar en ese paacuterrafo165 los diferentes pueblos estipendiarios del conventus seriacutea asiacute seguacuten esa colocacioacuten del autor latino maacutes loacutegi-co tras los consaburrenses (consuegra se toledo) los Dianenses (denia alicante) los ilorcitani (habitantes de la zona de la actual lorquiacute) tras estos se volveriacutea a nombrar pueblos asentados al s de la actual provincia de c real y pasar luego a los del n de la de jaeacuten (aunque para nuestro caso no hubiese utilizado ahora [iii 4 25] el nombre viejo cosa que siacute hariacutea antes [iii 3 9]) maacutes iloacutegico hubiera sido pasar desde consuegra a denia de aquiacute a la zona dicha de jaeacuten (ilorcitani) (sin aludir ademaacutes ahora a los Mentesani Bastuli tan cercanos) para volver despueacutes al se de c real (lamitani y Mentesani oretani) esto (topoacutenimos homoacutefonos distintos) no habriacutea resultado ni nuevo ni extrantildeo en efecto los forman-tes linguumliacutesticos (o proacuteximos) del denominativo que analizamos (il-orci v antes) con referentes muy comunes (laquociudadraquolaquoriacuteoraquo) se han usado al parecer en maacutes de una ocasioacuten166 en la formacioacuten de nombres de lugar tanto en eacutepoca prerromana (ilorci ilorcis ilurcis ilurco isturgi () iliturgi () Amtorgis () etc167) como ndashme refiero ahora naturalmente solo a los referentesndash en la actual (aldea o villa castro puebla del riacuteo) no es pues de extrantildear que en proximidad de la desembocadura del segura y cerca de ese riacuteo se hubiese fundado una ciudad con ese nombre (la ya dicha ilorcis de ceaacuten) pero distinta completamente a la ilorci a que plinio se refiere cuando habla del rogum que estaba proacutexima al betis el recieacuten mencionado prof villar parece no andar excesivamente alejado de

164 op cit 64165 ibid iii 4 25166 como otros Basti (ciudad edetana y bastetana) lauro (prov de barcelona y de valencia)

Ebora (en beacutetica y entre los edetanos) etc167 v fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

277

esta opcioacuten en su op cit indoeuropeos y no indoeuropeos 213 (mapa) localiza en efecto ndashlo dijimosndash dos ciudades con este nombre (ilorci) una (que ha de ser la de plinio ibid iii 3 9) en las cercaniacuteas del laquocodoraquo del Guadalquivir aunque (imprecisioacuten normal en reproduccioacuten reduci-da) algo por debajo del riacuteo mismo otra (seriacutea la del itinerario de Antonino 401 6 ndashcoincidente pues parece con la mencionada por schultenndash) que corresponderiacutea estimo a lorca en el entorno de aquella (la proacutexima al betis) y no de esta (lorcalorquiacute) habriacutea que poner ndashcontra la opinioacuten ya vista de algunos historiadores eminentesndash la ubicacioacuten de los aconte-cimientos de que correspondientes a la segunda guerra puacutenica venimos hablando esta uacuteltima habriacutea dado nombre (gentilicio ilorcitani) al pueblo a que se refiere plinio (en N H iii 4 25) aquella ndashcambiado su nombre antiguo el hipoteacuteticamente ilorci de plinio (en ibid iii 3 9) al moder-no (ca m s i a c) de Salariandash seriacutea la ya citada por el escritor latino con este uacuteltimo denominativo laquoex colonia Salarienseraquo (ibid iii 4 25) y en efecto el maacutes tardiacuteo ptolomeo (s ii dc) habla ya solamente (y en dos ocasiones) de Salaria pero de ninguna ilorci o ilorcis ni entre bastatanos ni entre oretanos en una inscripcioacuten168 encontrada en uacutebeda la vieja (laquolaelia rhodopeSalariensisraquo) la indicacioacuten de origo es un gentilicio procedente en efecto de aquel denominativo Salariensis se adscribe a fines del s i o principios del ii dc

mas como se diraacute algo despueacutes es muy probable que el moderno lorquiacute proceda realmente de la adaptacioacuten a foneacutetica aacuterabe del romance laquolorcaraquo y esto que digo no obstariacutea para admitir una denominacioacuten antigua en forma ilorcis para la villa murciana a que aludimos en efec-to si un ilorcis se dio donde o en proximidad de la actual lorquiacute seriacutea congruente pensar que el nombre moderno derive de aquel antiguo in-diacutegena pero esto no tendriacutea que haber sucedido necesariamente asiacute pudo haber ocurrido igualmente que ese denominativo como el vie-jo poblado correspondiente desaparecise con el paso del tiempo y el nombre moderno (a pesar de su similitud foacutenica con el viejo ndashiexclojo con las homofoniacuteasiexclndash) proceda (o pueda proceder) ndashseguacuten se indicaraacute maacutes adelantendash de un sufijo aacuterabe asociado al topoacutenimo lorca

conclusioacuten si no es admitiendo alguna de estas dos opciones169 (me inclinariacutea repito por la segunda) no veo la forma de poder ubicar ajus-tando hechos y datos actualmente disponibles la ciudad donde (o en cuya proximidadad) plinio situoacute el rogum Scipionis]

168 v Gonzaacutelez mangas corpus inscriptionum latinarum iii t ii op cit nordm 364 410169 opcioacuten a) ndashrepitondash topoacutenimo con forma diferente pero alusivo a un mismo lugar b)

homoacutefonos referidos a lugares distintos

joseacute santiaGo haro278

bull razones estrateacutegicas la comarca del alto Guadalquivir tuvo ndashcomo es bien conocidondash una importancia decisiva para la penetracioacuten hacia el s peninsular fue una zona de encrucijada diferentes viacuteas de comu-nicacioacuten la uniacutean con las otras regiones de Hispania por el Guadiana menor se podiacutea establecer contacto entre el sudeste y la zona minera de sierra morena otros caminos conectaban con la meseta meridional y el bajo Guadalquivir y el famoso laquocamino de aniacutebalraquo la enlazaba con el levante la localizacioacuten en definitiva de los acontecimientos de que tratamos en la zona del alto Guadalquivir es del todo congruente con el intereacutes (y consecuente poliacutetica) manifestado por puacutenicos170 y romanos desde el inicio de las respectivas conquistas por hacerse con el control de las zonas mineras de la sierra morena y de las viacuteas de acceso a la co-marca por este uacuteltimo motivo (control de la ruta a carthago Nova) asiacute como por el hecho de que algunos supervivientes de las derrotas de los escipiones busquen refugio en iliturgi a canto concluye que laquola ubi-cacioacuten de todos los lugares citados en esta campantildea [hay que ponerla] en la franja entre caacutestulo y la sierra de Seguraraquo ciertamente laquomuy lejos del lsquoagerrsquo carthaginiensisraquo (iD 1999 134-5) en similar sentido j fco rodriacuteguez neila establece como objetivo fundamental de las incursiones romanas ya desde las operaciones del a 214 laquola regioacuten minera de caacutestulo en el Alto valle del Guadalquivir donde los cartagineses obteniacutean grandes cantidades de plataraquo (iD 1990 22)

[N B a propoacutesito de las antes vistas teoriacuteas sobre la localizacioacuten de ilorci quiero antildeadir todaviacutea algunas precisiones no tienen en cuen-ta muchos de los antes mencionados historiadores (schulten scullard tipps etc) ndashtampoco corzo171 cuando establece la equivalencia Amtorgis = isturgi ni en general los que asimilan ilorci = iliturgi172ndash un princi-pio linguumliacutestico que a la hora de explicar la etimologiacutea de cualquier to-poacutenimo hay que tener muy presente que las homofoniacuteas (ni siquiera las completas) ndasha las que aquellos conceden un valor probatorio que yo diriacutea laquodefinitivoraquondash sin otros argumentos histoacuterico-geograacuteficos-arqueoloacute-gicos173 claramente comprobados no sirven en general de argumento

170 en uacutebeda la vieja se ha encontrado moneda cartaginesa (v fca chaves tristaacuten laquolos ha-llazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 619 (mapa))

171 op cit 225-6172 v pp 12-13 173 es cierto que algunos de los historiadores mencionados ofrecen ademaacutes de la linguumliacutestica

(formas parecidas) otras pruebas (particularmente geograacuteficas distancias orografiacutea etc) pero es-tas ademaacutes de basarse en interpretaciones muy discutibles de los textos en el total de su argumen-tacioacuten parecen desempentildear el papel de laquopruebas-comparsaraquo ameacuten de que las de tipo orograacutefico

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

279

incontestable174 se producen con bastante frecuencia lo que podriacuteamos

siempre pueden resultar ndashtambieacuten sin duda en mi casondash fruto de interpretaciones subjetivas y por ello interesadas

174 lo explicaba en otro trabajo (v laquoa vueltas con el nombre lsquoloperarsquo (jaeacuten) consideracio-nes sobre el origen del topoacutenimoraquo en BiEG nordm 151 131-144) en que acomodaba ese principio a un denominativo que aparece en el laquolibro del repartimiento de sevillaraquo (v j Gonzaacutelez Gonzaacutelez repartimiento de Sevilla t ii 45 239 304 315 madrid 1951) laquoloperaraquo que nada tiene que ver en su etimologiacutea con el homoacutenimo completo de otra poblacioacuten andaluza (y de algunos otros iguales existentes en la misma zona) laquoloperaraquo (jaeacuten)

recuerdo ndashlos traigo a colacioacuten a modo de ejemplosndash otros casos ilustrativos a este respecto el oppidum de Aracillum (Araceliumracilium) tradicionalmente se identificoacute (clara influencia de la homofoniacutea) con aradillos (reinosa santander) identificacioacuten que al parecer ha resultado manifies-tamente erroacutenea (v e peralta labrador laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 [antildeo 1997] 22 o id laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 [antildeo 1998] o id laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iranzo y de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras 201-76 santander 1999 o id laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en a morillo cerdaacuten (coord) Arqueologiacutea militar romana en Hispania (anejos de Gladius) 327-38 madrid 2002) v asimismo para tener presente los inconvenientes foneacuteticos (y de otro tipo) en la transformacioacuten e identificacioacuten dicha (Aracelium racilium) Aracillum gt aradillos a j l ramiacuterez saacutedaba laquola toponi-mia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras op cit 179-80 y 186-7 y para la identificacioacuten tradicional como digo de aquellas formas con aradillos ibid 198-99

como he insinuado yo mismo anteriormente tambieacuten el prof ramiacuterez saacutedaba advertiacutea (ibiacuted 185 y 193 respectivamente) que se laquoutiliza la toponimia dejaacutendose llevar por la similitud formal y sin aplicar [entre otros elementos maacutes] el debido rigor linguumliacutesticoraquo o que laquoNo se debe hacer ninguna iden-tificacioacuten toponiacutemica si no se ha comprobado el funcionamiento de las leyes foneacuteticas del romance hablado en la zonaraquo pues bien foneacuteticamente Aracelium debiera de haber producido laquoarcejoraquo en tanto que racilium gt laquoracejoraquo y Aracillum gt laquoaragilloraquo (salvo que en el topoacutenimo laquoaradillosraquo se hubiese dado una evolucioacuten popular al margen de las leyes foneacuteticas) de modo que ndashcomo dice el mismo ramiacuterez saacutedabandash en la transformacioacuten hipoteacutetica Aracillum gt laquoaradillosraquo ni laquohay fundamento linguumliacutestico ni evidencias arqueoloacutegicas que permitan sostener tal identificacioacutenraquo errores igualmente de identificacioacuten toponiacutemica por homofoniacutea pueden verse vg en a schulten (condabura gt laquoconsaburaraquo Segida gt laquosegisaraquo etc [v id los caacutentabros y astures y su guerra con roma 170 col austral nordm 1329 madrid 1962]) otros muchos ejemplos se podriacutean aportar espigando todaviacutea en el mismo trabajo cit del prof ramiacuterez saacutedaba leemos varios casos presentados por diferentes investigadores (Segisama = laquobaizamasraquo Medullius = laquomenduriaraquo [Guipuacutezcoa] en opinioacuten erroacutenea de Garibay [ibid 175] Segisama = laquosasamoacutenraquo identificacioacuten defendida por la generalidad de los historiadores cuando realmente este uacuteltimo topoacutenimo derivariacutea de un existente Segisamonem [ibid 177] Bergida = Ber-gidum Flavium = bierzo [en territorio astur no caacutentabro] seguacuten schulten [ibid 177-8] Medullius = meacutedulas en opinioacuten igualmente errada de magie y oihenart [ibid 181] etc) aunque se trata de una cita algo larga por resultar especialmente ilustrativa al respecto de lo que tratamos la incorporo literalmente tomada de p Guichard (Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacutemica en occidente [ed facs estudio preliminar de a malpica cuello] 312 Granada 1998) texto referido a la misma cuestioacuten prudencia que hay que tener en buscar etimologiacuteas por simple homofoniacutea dice asiacute laquonumerosos elementos bereacuteberes Hawwāra debieron establecerse en la regioacuten de Valencia Un canal de riego de la huerta llevaba incluso el nombre de lsquosāqiyarsquo(acequia) de los Hawwāra Este canal transcurre por las tierras de la localidad de Mislata y seriacutea tentador ver una relacioacuten entre este topoacutenimo y el nombre de una fraccioacuten de tribu de los Hawwāra que se denominaba Maslata [] Esto es lo que hace Tadeusz lewicki en el artiacuteculo lsquoHawwārarsquo de la lsquoEncyclopeacutedie de lrsquoislamrsquo Pero en este caso conocemos la forma aacuterabe del topoacutenimo actual Mislata que era en realidad Manzil lsquoAtārsquo como resulta bastante difiacutecil considerar que en la eacutepoca musulmana el nombre de un antiguo establecimiento de Maslāta haya podido derivar en Manzil

joseacute santiaGo haro280

llamar homofoniacuteas laquoal azarraquo o casuales que es lo que creo sucedioacute en el caso de la propuesta correspondencia ilorci = lorca que schulten y otros a su estela defienden con tanto ahiacutenco cuando sabemos de modo praacutecticamente seguro que lorca lt Eliocroca ese denominativo roman-ce (lorca) estariacutea en tal forma plenamente configurado a la llegada de los aacuterabes175 desde luego la forma aacuterabe lawrqa presentada por l pentildearroja torrejoacuten176 y considerada por este autor como antietimoloacutegica nos hariacutea por eso mismo inducir como normal una modalidad topoacuteni-ma del tipo Lūrqa (lt lorca) es aqueacutella grafiacutea antietimoloacutegica porque en buena derivacioacuten nos llevariacutea a pedir un laurca mozaacuterabe (similar al iskawrya [lt scoria] del Vocabulista considerada tambieacuten como tal) injustificable desde aqueacutel visigoacutetico Eliorca que solo pudio haber dado un ya viejo laquolorcaraquo (y por ello un ndasheste siacute etimoloacutegicondash aacuterabe Lūrqa) de cualquier manera que en esta lengua fonema vocaacutelico (aunque inde-terminado (iexcl) por la no reproduccioacuten escrita del mismo) seguida de w pueda servir para reproducir o romance (lwŷŷš = laucheš [o loches]) lo afirma tambieacuten a Galmeacutes de fuentes177 respecto al otro topoacutenimo (lorquiacute) habriacutea de explicarse su etimologiacutea opino (lejos de la identifi-cacioacuten propuesta por scullard y confirmada por tipps ilorci = lorquiacute) porque por contra al mismo denominativo lorca se le uniera un de-rivativo -iacute aacuterabe178 indicador de laquonisbaraquo o procedencia geograacutefica algo

lsquoAtārsquo parece ser preciso abandonar la identificacioacuten Mislata-Maslāta que en principio podiacutea presentarse como del todo verosiacutemil y hasta bastante seductoraraquo y eso ndashantildeado yondash que la homofoniacutea es praacutectica-mente completa pero ndashcomo tambieacuten advierte el mismo p Guichard algo despueacutes (ibid 314)ndash laquoen materia toponiacutemica hay que guardarse de sacar conclusiones demasiado apresuradas de un ejemplo aislado por atractivo que eacuteste sea en el cual siempre caben dudasraquo

como en otro trabajo deciacutea el sobredicho prof ramiacuterez saacutedaba (v id laquoplanteamientos me-todoloacutegicos para un correcto uso de la onomaacutestica antigua el paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en fco villar fco beltraacuten [eds] Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (Actas del Vii coloquio sobre lenguas y culturas Paleohispaacutenicas) 571 salamanca 1999) ndashsi bien aplicando el principio a la geografiacutea de las guerras caacutentabrasndash y como resumen de todo lo dicho anteriormente laquoAl tratar de reconocer el escenario de las guerras se ha recurrido a los referentes onomaacutesticos transmitidos por las fuentes A veces se identifican con nombres actuales que presentan un cierto parecido formal [] Nuestro propoacutesito es analizar los riesgos que se contraen si se establece una identificacioacuten sin la imprescin-dible justificacioacuten linguumliacutestica riesgo muy grande si la propuesta parte de una autoridad reconocidaraquo (los subrayados son miacuteos)

175 v la situacioacuten linguumliacutestica de la forma toponiacutemica -como deciacuteamos- para eacutepoca visigoacutetica en paacuteg 16

176 v El mozaacuterabe de Valencia 245 madrid 1990177 v Dialectologiacutea mozaacuterabe 59-60 madrid 1983178 v p ej d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 289-90 madrid 2002

laquoTerminacioacuten de arabismos y sufijo adjetivo marginal reflejo del aacuter laquo icirc raquo (ي) cuya funcioacuten primaria en aacuterabe es derivar a base de sustantivos adjetivos de pertenencia llamados lsquonisbarsquo en aacuteraberaquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

281

asiacute como laquoel de lorcaraquolaquode lorcaraquo179 desde luego sabemos180 que en 1243 ya existiacutea ceutiacute pues alfonso X concedioacute para esa fecha a don jordaacuten alemaacuten la mitad de la alqueriacutea dicha personaje este uacuteltimo que maacutes tarde adquirioacute por su cuenta lorquiacute que por tanto tambieacuten exis-tiriacutea para esta fecha al menos pudiera en efecto la modalidad toponiacutemi-ca mencionada (lorquiacute) haber surgido -repito- como laquonisba geograacuteficaraquo (origen o procedencia de alguacuten personaje aacuterabe [jefe claacutenico ()] laquonatural de lorcaraquo) que da nombre a un nuevo sitio o asentamiento denominati-vo que con el paso del tiempo se anquilosa perdieacutendose ya la concien-cia de su primitivo significado en la forma citada dice v gr p Guichard que laquoen eacutepoca musulmana cuando se indicaba la lsquonisbarsquo geograacutefica de un personaje era usual indicar el nombre de la poblacioacuten o del distrito del que era originarioraquo (iD 1998 413) es decir la ocupacioacuten del nuevo lugar se hariacutea por el jefe del grupo agnaticio portador desde ahora del gentilicio que se convertiriacutea en topoacutenimo

en el texto del repartimiento de Murcia aparece creo el topoacutenimo de que hablamos a veces sin matizacioacuten alguna delante del nombre (laquoet ua fasta la heredat del Almagran que es de lorqui181) pero en otras varias ocasiones182 el mismo se inserta como especificativo de un prenombre ejemplos que pareceriacutean remitir a personajes que han incorporado a su original denominativo la laquonisbaraquo geograacutefica que bien pudo ser en prin-cipio el apelativo lorca (= laquode lorcaraquo) o el mismo lorquiacute si ese topoacuteni-mo hubiera sido tomado ya anquilosado como el lugar de origen corres-pondiente (ie topoacutenimo convertido ya en gentilicio de los habitantes = laquode lorquiacuteraquo) en el repartimiento uacuteltimo cit183 leemos tambieacuten rahal Allorqui tal vez el topoacutenimo de que venimos hablando con art aacuterabe aglutinado recordemos que un rahal (rafal frecuentemente en roman-ce) es como dice p Guichard laquouna importante propiedad rural en torno a

179 v p ej m asiacuten palacios (contribucioacuten a la topinimia aacuterabe en Espantildea 116 madrid-Grana-da 1944) laquolorqui [sic][] originario de lorcaraquo o j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de topoacutenimos espantildeoles op cit 354) laquoEl nombre actual [lorquiacute] aacuterabe recuerda la fundacioacuten de la poblacioacuten por alguien proce-dente de lorcalsquolurquirsquo lsquooriginario de lorcarsquoraquo ) de modo que ndashantildeade tambieacuten este uacuteltimo autorndash ocu-rririacutea como en ceutiacute poblacioacuten cercana a la antes mencionada y laquode origen toponiacutemico similarraquo con-fr en el mismo sentido p celdraacuten (Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios 452 madrid 2002) quien de modo semejante afirma laquolorquiacute (lsquolorquineacutesrsquo) Villa murciana en el partido judicial de Mula Es nombre aacuterabe que recuerda al fundador del lugar del gentilicio aacuterabe lsquolurquirsquo = lsquode lorcarsquo raquo

180 v p ej j torres fontes repartimiento de lorca ed y estudio de id paacuteg XXXvi murcia 1994

181 v j torres fontes repartimiento de Murcia ed de id 192 v 8 madrid 1960182 v ibid 180 v 13 [Aboabdille Alorqui Accedileyte] 181 v 3 [Mahomad Alorqui] 183 v 13 [Abra-

hem Alorqui] 192 v 5 [Ubacar Alorqui]183 paacuteg 249 v 22 = particioacuten del campo de cartagena

joseacute santiaGo haro282

un centro de explotacioacuten [] [posiblemente] de origen aristocraacutetico aacuterabe tal vez []raquo (iD 1998 431) el laquorafalraquo de existir es jeraacuterquicamente in-ferior a la laquoalqueriacutearaquo dentro de los liacutemites de la cual se halla incluido184 aceptado esto y si se identificara efectivamente ese laquorahal allorquiraquo con el sitio de nuestro topoacutenimo habriacutea que suponer una decadencia extrema del viejo poblado ibero-romano convertido en solo un caseriacuteo para eacutepoca aacuterabe pero lo maacutes probable seriacutea que en esa cita se haga alusioacuten no a la localidad mencionada sino a una finca asiacute llamada por pertenecer a un individuo procedente de aquella (i e no laquorafal lorquiacuteraquo sino laquorafal del de lorquiacuteraquo o laquodel de lorcaraquo) y que como indicadores de laquonisbarsquo geograacutefica (en uno ndashlorcandash u otro ndashlorquiacutendash sentido) se pu-dieran interpretar los antecitados nombres de personajes entresacados del mencionado laquorepartimientoraquo se puede confirmar con otros ejemplos paralelos del mismo laquolibroraquo muy claramente sentildealadores de origen (an-tropotopoacutenimos)185

en resumen yo creo que aquel laquolorquiraquo del laquorepartimiento de murciaraquo186 el laquorahal allorquiraquo187 e incluso todos o alguno de los personajes que llevan como especificativo el sobrenombre laquoalorquiraquolaquoallorquiraquo remiten al topoacutenimo ndashcon o sin art aacuterabe aglutinadondash de que hablamos que en origen se habriacutea formado como hemos dicho por la suma de art aacuterabe+nombre (topoacutenimo) romance (lorca) + derivativo -iacute de aquella lengua (si bien en el texto del libro mencionado las formas aparecen sin acento agudo marcado caracteriacutestica graacutefica generalizada en el mismo v alliacute p ej Allibrelli rafal Allecuerri rafal Allequi etc) por consiguiente repito aquellos laquolorquiraquolaquoalorquiraquolaquoallorquiraquo habriacutean sido en mi opinioacuten un nombre que vendriacutea a significar respectivamen-te laquoaldehuela de un natural o procedente de lorca ()raquo (como se indica en los laquodiccionariosraquo antes citados) o laquorafal (propiedad ruacutestica) perte-neciente a un individuo procedente de lorcalorquiacute ()raquo o laquoindividuoraquo procedente de alguno de esos sitios mencionados

184 v tambieacuten f corriente Diccionario de arabismos 226-7 [sv laquoarraialraquo] madrid 2003185 asiacute v g op cit 140 vv 22-3 [Almayen de Montalban = forma romance] 179 vv 3 y

25 [caccedilim Almoratalli] 179 v 5 [Abdurrahmem Alporcheni ()] 183 v 30 [Benihayzaram algarbi] 188 vv 11-12 [Mahomad cortobi Accediluauaf] 189 v 2 [Mahomad Algarbi] 189 vv 2 y 10 [Mahomad Algarbi] 189 v 31 [Alacir de Ajuccedilaer () = en forma romance] 192 v 42 y 193 vv 8 y 12 [Abrahem Allibrelli Allibrelly = de libriella] 193 vv 38-9 y 215 v 38 [Abdalla Allocori = de alcora ()] 215 v 10 [Ubacar Almayorqui] 215 v 21 y 217 v 19 [Aboyahye Almayorqui] 215 v 24 y 216 v 17 [Ahmet Altolaitoli] 215 v 34 [Axa Abent Almayorqui] 216 v 23 [Vabaquar Alponti] 217 v 4 [Axa Ybuat Ubacar Alponti] 217 v 7 [Ahmad Alpoy de libriella = forma romance] 223 v 27 [Ccedilag Alcon-qui] 248 v 6 [rafal Albaeccedili] etc

186 op cit 192 v 8187 de ibid 249 v 22

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

283

para terminar el topoacutenimo en cuestioacuten (el actual lorquiacute) nada habriacutea tenido que ver etimoloacutegicamente con el nombre antiguo (ibero-romano) de ilorci aunque en cercaniacuteas (dado el primer caso = aldehuela) hubiese existido ndashcomo afirma ceaacutenndash una poblacioacuten de nombre ilorci en eacutepoca romana de otro lado si la derivacioacuten foneacutetica hubiese evolucionado desde un ibeacuterico iloacuterci hasta un romance lorquiacute la justificacioacuten del cam-bio acentual (llanaaguda) no seriacutea faacutecil de explicar lo que por contra se puede razonar perfectamente en el segundo supuesto que propone-mos se cargariacutea ndashya en la pronunciacioacuten aacuterabendash el acento en la -iacute final al ser esa vocal como expresiva de adjetivo eacutetnico larga en la lengua dicha188]

c) conclusioacuten la homofoniacutea en resumen no puede ser el uacutenico (o casi exclusivo) argumento para identificar un topoacutenimo a este propoacutesito creo que es muy oportuno traer a colacioacuten cita de una preciosa obrita de a llorente maldonado189 que mutatis mutandis vendriacutea bien para nuestro caso dice asiacutelaquoEstos historiadores filoacutesofos y gramaacuteticos antiguos recurriraacuten para la explicacioacuten de los nombres de lugar principalmente a la Mitologiacutea y al faacutecil pero engantildeoso meacutetodo de la homofoniacutea como si la semejan-za o el parecido foneacutetico de un topoacutenimo con cualquier nombre mitoloacutegico o histoacuterico maacutes o menos legendario190 fuera suficiente para establecer automaacute-ticamente una identificacioacuten entre ambos nombres basada en una relacioacuten de causa a efectoraquo (iD 1971 7-8) (los subrayados son miacuteos) en definitiva

188 para la grafiacutea aacuterabe de lorca aunque antietimoloacutegica como deciacuteamos v p ej l pe-ntildearroja El mozaacuterabe de Valencia op cit 245 para la de lorquiacute v m asiacuten contribucioacuten ob y paacuteg cits (todos los subrayados de las citas sacadas del libro del repartimiento de Murcia dicho son naturalmente miacuteos) por lo demaacutes recordemos que un buen nuacutemero de antiguos topoacutenimos co-rrespondientes sin lugar a dudas a lugares diferentes ofrecen homofoniacuteas parciales porque tienen en comuacuten alguacuten elemento linguumliacutestico (v para nuestro caso el lexema ideacutentico urc-urg- [tambieacuten el denominativo Amt-u-orgis pudiera tenerlo en comuacuten como he dicho antes y siempre que la escisioacuten sea la propuesta con ilorci y normalmente ndashsalvo en cantondash no se identifican ambas ciudades] en la amplia [veintiuacuten nombres antiguos] lista de topoacutenimos que presenta fco villar cuando aborda el estudio de la serie dicha [indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211]) por otra parte como advier-te la misma canto (op cit 146) habriacutea que laquorenunciar a la funesta maniacutea (que con seguridad practican maacutes los historiadores de hoy que Tito livio) de forzar los nombres transmitidos por los autores antiguos para que coincidan con las ciudades que hoy conocemos o al menos con las que lsquonos suenanrsquo maacutes ignorando asimismo el hecho real de que en Hispania se repetiacutean con mucha frecuencia y a veces muy parecidos los nombres de las ciudadesraquo

189 Toponimia e Historia 7-8 Granada 1971 190 lo que se podriacutea decir igualmente del parecido de topoacutenimos actuales con nombres

antiguos

joseacute santiaGo haro284

es cierto que como indica mordf isabel ongil valentiacuten laquoel trabajo de ciertos investigadores ha venido a colocar los estudios toponiacutemicos [] entre las maacutes fructiacuteferas teacutecnicas de prospeccioacuten arqueoloacutegica y su utilizacioacuten supone una ayuda valiosa para los arqueoacutelogosraquo pero no lo es menos como tambieacuten indica la mencionada investigadora que laquola interpretacioacuten etimoloacutegica de los nombres de lugares ha dependido durante mucho tiempo de la maacutes extrava-gante fantasiacutearaquo (iD 1985107)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

285

Cerro Romaacuten (t m de Baeza Jaeacuten)

Cerro de La Castellona (t m de Uacutebeda Jaeacuten)

joseacute santiaGo haro286

biblioGrafiacutea bAacutesica

albaiGeacutes j mordf (1998) Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles barcelona planeta

alonso m (1958) Enciclopedia del idioma t iii (n-Z) madrid aguilar

alvar m llorente a (1991) Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales do-meacutesticos Apicultura) madrid universidad de Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

apiano (1980) Historia romana i (introduccioacuten trad y notas de saacutenchez royo a) madrid Gredos

areacutevalo Garciacutea a (1998) laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdeta-nas y de Salacia en la Hispania Ulterior cap ivraquo 194-232 madrid jesuacutes vico eds

asiacuten palacios m (1944) laquocontribucioacuten a la toponimia aacuterabe en Espantildea madrid Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

bejarano v (1987) laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en schulten a maluquer de motes j (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptolomeo) barcelona universidad

belloacuten j p et al (1994) laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (art on line) (laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo)

mdash (1998) laquotercera parte definicioacuten del asentamiento el monumento de el pajarillo 6 la prospeccioacuten de superficie el poblamiento y el territorio el oppidum articular [del poblamiento en el valle del riacuteo jandulilla] uacutebeda la vieja la expansioacuten de uacutebeda la vieja la creacioacuten del oppidum la loma del perroraquo en molinos molinos m et al El santuario heroico de lsquoEl Pajarillorsquo Huelma (Jaeacuten) jaeacuten universidad

cadiou fr (2003) laquoGarnisons et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaine raquo en morillo Aacute cadiou fr hourcade d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 81-100 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

canto a (1999) laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en susini G (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (anno XXiX1999) 127-67 (bologna)

capalvo Aacute (1996) celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas Zaragoza institucioacuten laquofernando el catoacutelicoraquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

287

carrasco j et al (1980) laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cuadernos de Prehistoria de la Universidad de Granada nordm 5 221-36 Granada universidad

castillo armenteros c (1992) laquohistoria medieval [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

castro jimeacuteneZ j m (1992) laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

ceAacuten bermuacutedeZ j a (1832) Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes madrid imprenta de miguel de burgos

celdrAacuten p (2002) Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios madrid espasa-calpe

contreras de la paZ r (1966) laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 195-205

corominas j (1954) Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la lengua castellana vol ii madrid Gredos

cortijo cereZo mordf l (1993) la administracioacuten territorial de la Beacutetica roma-na coacuterdoba caja provincial de ahorros de coacutedoba

corZo sAacutencheZ r (1975) laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 213-40

corriente f (2003) Diccionario de arabismos madrid Gredos

chaves tristAacuten fca (1990) laquolos hallazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 613-22

diacuteeZ asensio j (1994) laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana tes-timonios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituo de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea77-88 coacuterdoba j de andaluciacutea-cajasur

ernout a (1953) Morphologie historique du latin paris librairie c Klincksieck

fontAacuten a et al (1998) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi madrid Gredos

Galmeacutes de fuentes a (1983) Dialectologiacutea mozaacuterabe madrid Gredos

Garciacutea y bellido a (1959) laquolas colonias romanas en hispaniaraquo en Anuario de Historia del Derecho espantildeol nordm 29 447-512

mdash (1987) la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral)

joseacute santiaGo haro288

Guerrero pulido G (1988 a) laquopoblamiento romano en la campintildea orien-tal de jaeacutenraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 135 37-67

mdash (1988 b) laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela universidad

Guichard p (1998) Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacute-mica en occidenteraquo (ed facs y estudio preliminar por malpica cuello a) Granada universidad

GonZAacuteleZ fernAacutendeZ j (1976) laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 391-403

GonZAacuteleZ GonZAacuteleZ j (1951) repartimiento de Sevilla 2 vols madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

GonZAacuteleZ romAacuten c manGas manjarreacutes j (1991) corpus de inscrip-ciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) sevilla junta de andaluciacutea

ian l mayhoff c (1985) c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus mayhoff vol i libri i-vi editio stereotypa editionis prio-ris (mcmvi) stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv

jimeacuteneZ cobo m (1986) laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten soproarga

mdash (2000) Jaeacuten romano coacuterdoba cajasur

mdash (2003) laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 184 39-82

livio t (2001) Historia de roma desde su fundacion (trad y notas de villar vidal j) madrid Gredos

llorente maldonado a (1971) Toponimia e Historia Granada univer- sidad

meneacutendeZ pidal r (1972) oriacutegenes del espantildeol madrid espasa-calpe

monteneGro duQue a (1982) laquola conquista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y blaacutezquez martiacutenez j mordf Historia de Espantildea ramoacuten Meneacutendez Pidal 2 Espantildea ro-mana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 5-45 madrid espasa-calpe

moret p (2004) laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablissements forti-fieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del te-rritorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 13-29 jaeacuten universidad

moZas moreno mordf s (2006) laquoconsideraciones sobre las emisiones de iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo en Actas del Xii congreso Nacional de

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

289

Numnismaacutetica (madrid-segovia 25-27 de octubre) 269-86 madrid museo casa de la moneda

neGeruela martiacuteneZ i rodriacuteGueZ rus p (1988) laquocampantildea de exca-vaciones en lsquocerro alcalaacutersquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea 1986 ii 389-91 sevilla junta de andaluciacutea

mdash et al (1990) laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones de 1987 en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea vol ii 1987 sevilla junta de andaluciacutea

onGil valentiacuten mordf i (1985) laquola toponimia como teacutecnica de investiga-cioacuten arqueoloacutegica aplicacioacuten a la edad de hierro en extremaduraraquo en Actas de las ii Jornadas de Metodologiacutea y Didaacutectica de la HistoriaPrehistoria y Arqueologiacutea 107-17 caacuteceres universidad de extremadura

pharies d (2002) Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles madrid Gredos

peNtildearroja torrejoacuten l (1990) El mozaacuterabe de Valencia madrid Gredos

peralta labrador e (1997) laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 14-23

mdash (1998) laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 40-47

mdash (1999) laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 201-76 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (2002) laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en morillo cerdaacuten a (coord) Arqueologiacutea militar ro-mana en Hispania (anejos de Glaldius) 227-38 madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

peacutereZ almoGuera a (2001) laquolsquoiltiŕilturrsquo = oppidum los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 21-40

prieto a (1973) Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano Granada universidad

Quesada sanZ f (1999) laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutec-ter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacuteri-corsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueologiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares universidad

ramiacutereZ sAacutedaba j l (1999 a) laquola toponimia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 171-99 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (1999 b) laquoplanteamientos metodoloacutegicos para un correcto uso de la ono-maacutestica antiguael paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en villar fco

joseacute santiaGo haro290

beltraacuten fco (eds) Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (actas del vii coloquio sobre lenguas y culturas paleohispaacutenicas) 571-9 salamanca instituto fernando el catoacutelico Zaragoza- universidad de salamanca

roddaZ j m (1998) laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en revue de Etudes Anciennes 100 nordms 1-2 341-58

rodriacuteGueZ neila fco (1990) laquocap 1 la conquista romanaraquo en id et al Historia de Espantildea 2 la Espantildea romana y visigoda (siglos iii a c-Vii d c )raquo barcelona planeta

ruiZ rodriacuteGueZ a (1992 a) laquoarqueologiacutea historia antigua [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1992 b) laquoarqueologiacutea historia antigua [de segura de la sierra]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t vi nordm 119 [segura de la sierra] 2371 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1999) laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en salvatierra v riacutesquez c (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romana 61-79 Granada universidad de jaeacuten-ayto de Quesada

ruiZ a molinos m (1987) laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico 239-56 jaeacuten ayto-junta de anadaluciacutea

mdash (2007) iberos en Jaeacuten jaeacuten j de andaluciacutea-universidad-centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica

sanctis de G (1968) Storia dei romani vol iii lrsquoetaacute delle guerre puniche Parte ii firenze la nuova italia

santiaGo haro j (1994) laquoa vueltas con el nombre lopera (jaeacuten) conside- raciones sobre el origen del topoacutenimoraquo en Boletiacuten del instituo de Estudios Giennenses nordm 151 131- 44

scullard h h (1970) Scipio Africanus soldier and politician bristol thames amp hudson

serbat G (1995) laquointroduccioacuten generalraquo a la ed de Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii hecha por fontaacuten a et al para la ed Gredos

schulten a (1935) laquolas guerras de 237-154 a de j craquo en Fontes Hispaniae Antiquae fasc iii barcelona universidad

mdash (1962) los caacutentabros y astures y su guerra con roma madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral nordm 1329)

silliEgraveres p (1990) les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale paris diffusion de boccard

mdash (2003) laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en morillo a cadiou fr hourcade

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

291

d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augusto 25-40 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

thouvenot r (1973) Essai sur la province romaine de Beacutetique pariacutes ed e de boccard

tipps G K (1991) laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical world vol 85 nordm 2 81-90

torres fontas j (1960) repartimiento de Murcia (ed y estudio de id) madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas-escuela de estu- dios medievales lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

mdash (1994) repartimiento de lorca (ed y estudio de id) murcia exmo ayto de lorca-real academia lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

torres navarrete G (1994) Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabioteraquo uacutebeda ayto de sabiote

tovar a blAacuteZQueZ j mordf (1975) Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 a c hasta el siglo V madrid alianza

villar fco (1995) Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromanaraquo sala- manca universidad

mdash (1996) los indoeuropeos y los oriacutegenes de Europa lenguaje e Historia madrid Gredos

mdash (2000) indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana sala- manca universidad

Page 7: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

215

(opcioacuten a) distorsiona completamente la ubicacioacuten de los sucesos esta interpretacioacuten conlleva enmarcar en un pareacutentesis (como claacuteusula inde-pendiente) desde iuxta quem hasta Scipionis rogum y esto comporta algu-nas inconveniencias que comento despueacutes al exponer los motivos en que baso mi teoriacutea c) por ello mismo no sobreentiende ninguacuten verbo para Tader fluvius que ndashcomo digondash eacutel considera sujeto de refugit d) estima (si tenemos en cuenta su traduccioacuten) a ilorci como locativo

me parece en definitiva que este uacuteltimo autor (como los que han se-guido la traduccioacuten de la opcioacuten b desde meyer) ha encontrado en ese anaacutelisis ndashforzando la lectura del textondash una excusa para justificar la iden-tificacioacuten ndashbasada en homofoniacutea parcial y aceptada previamentendash de ilorci con la localidad murciana de lorquiacute (como antes schulten etc lorca y despueacutes scullard tambieacuten lorquiacute21) por ello admite a conveniencia de parte lo que para miacute y otros es un desajuste del texto aceptando la correspondiente puntuacioacuten y consiguiente traduccioacuten encuadre en la opcioacuten b (con los otros autores mencionados meyer ndashel primero en eacutepoca moderna (tras a de morales [1575] y algunos otros que en eacutepoca antigua le siguieron) en cambiar la antigua puntuacioacuten y en consecuen-cia la traduccioacuten del paacuterrafo pliniano [antildeo 1924]ndash schulten scullard etc)22 se habriacutea producido en mi opinioacuten ndashrepitondash y en el fondo una interpretacioacuten del texto latino viciada por un prejuicio originario la ubi-cacioacuten de la ilorci pliniana en lorquiacute (como antes en lorca) localizacioacuten basada ndashcomo la otrandash fundamentalmente en homofoniacutea parcial

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez23 presenta las siguientes a) el Baetis es su-jeto de refugit b) sobreentiende ndashcoincidiendo en esto con a canto y otrosndash un verbo (laquonaceraquo) para el sujeto Tader fluvius c) considera ndashcon Garciacutea y bellidondash a ilorci como locativo24 encuadrable en la opcioacuten a

bull a fontaacuten et al25 a) consideran a ilorci como locativo (aunque ofre-cen para ese topoacutenimo ndashcomo dijendash la forma ilurco26 b) Baetis es el su-jeto de refugit c) el sintagma Tarraconensis provinciae se relaciona ndashcomo

21 en op cit 87 n 18 tipps ofrece bibliografiacutea para la opcioacuten a y b 22 estimo que tambieacuten habriacutea que encuadrar probablemente en esta opcioacuten b a j m roddaz

pues que situacutea el campamento de invierno de Gneo laquopregraves drsquoilorci sur le rio Seguraraquo (v laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en rEA 100 nos 1-2 344 n 19)

23 v su art laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 (1976) 395 24 todo ello deducible de la traduccioacuten que el autor ofrece (ibid 395)25 confr id et al (trad y notas) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi op cit 12-13 26 si bien luego curiosamente en el laquoiacutendice de topoacutenimos y eacutetnicosraquo (ibid 489) citan una

ciudad de nombre ilorce con la misma referencia (ie iii 9)

joseacute santiaGo haro216

yo creo es lo correctondash con in oppido Mentesa del que seriacutea complemen-to del nombre d) el trozo iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat es traducido ndasheliminando el qui y asociando Tader fluvius a rigatndash como laquoel Betis que no nace [] sino [nace] en la sierra de Tugia (junto a donde el riacuteo Taacuteder riega el territorio cartagineacutes)raquo traduccioacuten que ndashademaacutes de que no parece tener correcto sentido27ndash por esa eliminacioacuten no corresponderiacutea a la literalidad del texto e) laquoPenetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo como hemos indicado (v n 17) pareceriacutea querer decir que la ossigitania se incluye ya en la mencionada provincia encuadrable en la opcioacuten a 28

bull mi opinioacuten yo sigo la ordenacioacuten sintaacutectica puntuacioacuten y tra-duccioacuten ndashcomo dijendash que ofrece a canto (quien los toma de l jan c mayhoff quienes se basan a su vez en j detlefsen el mismo formato para la lectura del texto pliniano ofrece h rackham asiacute como winkler Koumlning) salvo como he dicho en lo referente a la interpretacioacuten del sintagma ilorci Scipionis rogum en que considero la forma del topoacutenimo como un caso laquolocativoraquo y lo que sigue (inmediatamente y sin comas) no aposicioacuten sino un acusativo complemento directo (ie laquo[rehuacuteye] en ilorci la tumba de Escipioacutenraquo) esto uacuteltimo lo baso ademaacutes de en la posibilidad gramatical de tal interpretacioacuten (tomado ilorci como invariable) en un dato topograacutefico que considero interesante y a que maacutes adelante aludireacute

iquestpor queacute me adhiero a esta opcioacuten a varias son las razones que me impulsan a ello

27 pareceriacutea querer decir tomado ese enunciado literalmente que el Guadalquivir nace en la sierra de toya la cual estaacute junto al campo de murcia que es la tierra que riega el riacuteo segura desde luego no podemos sostener hablando con precisioacuten que la sierra de toya (sierra de cazorla) esteacute junto al campo cartagineacutes

28 los autores del art mencionado laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (op cit 3-4) copian (y en consecuencia parece que aceptan) la traduccioacuten de a fontaacuten et al por lo que seriacutean asimis-mo encuadrables en la opcioacuten a de otra parte aunque no veo reflejada en ninguno de los autores antes mencionados la opinioacuten al respecto del de sanctis solo por el prestigio del mencionado investigador presento la lectura que este ofrece del texto pliniano (v Storia dei romani vol iii lrsquoetagrave delle guerre puniche Parte ii 435 n 8 firenze 1968) encuadrable asimismo en esta opcioacuten a dice asiacute laquoPliN n h iii 9 laquoBaetisTugiensi exoriens saltuilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petitraquoraquo tambieacuten p moret siguiendo la traduccioacuten de f nicolet-croizat se adhiere a esta opcioacuten a (v laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablisse-ments fortifieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del territorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 22-23 jaeacuten 2004 donde este autor presenta en el epiacutegrafe laquo3 la tour ougrave mourut cnaeus scipion en 211 av j craquo un interesante resumen de las cuestiones que en este trabajo se tratan) en esta misma opcioacuten habriacutea que incluir a a capalvo pues que dice (op cit 128 n 679) que laquola interpretacioacuten de ScHUlTEN acerca de que Plinio situaba la pira de Escipioacuten junto al Segura no se atiene ni al texto latino ni a las ediciones de DETlEFSEN y MAYHoFF raquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

217

bull primero un argumento linguumliacutestico (sintaacutectico-semaacutentico) es cier-to que la puntuacioacuten y por tanto la traduccioacuten de meyer29 (opcioacuten b) es posible30 incluso hay que reconocer como dice tipps31 que tiene la ventaja de no exigir el sobreentendido de ninguna palabra pero si como estos mismos autores afirman el sujeto de refugit es Tader fluvius (consecuencia de lo cual la proposicioacuten ilorci refugit Scipionis rogum ha de incluirse en una misma claacuteusula independiente que iriacutea como dije desde iuxta quem hasta rogum pues de lo contrario el fragmento iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat quedariacutea incompleto) a) habriacutea ndashopinondash que traducir asiacute el paacuterrafo en cuestioacuten laquoEl Betis [] naciente (que nace) en el bosque Tugiense (junto al cual el riacuteo Tader que riega el campo de cartagena [precisamente] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacuten) y vuelto al occidente se dirige al oceacuteno Atlaacutenticoraquo con lo que el hecho de evitar el rogum sucederiacutea laquojunto al bosque tugienseraquo exacta-mente en la ciudad de ilorci (y dado que aquel ndashel rogumndash se encontraba en esta o sus proximidades por el mismo motivo habriacutea que deducir que esa ciudad se hallaba [iuxta quem] junto al bosque mencionado es decir que tanto rogum como ciudad estariacutean junto a un bosque [tugiense] y en cercaniacuteas del tader pero no lo estaacuten lorca [proacutexima a un bosque o al riacuteo segura] ni lorquiacute [a un bosque] y desde luego ninguno de esos pueblos junto a la sierra de cazorla que es donde se ubica el saltus Tugiensis32) b) de otro lado si Baetis tiene un solo verbo (petit) el que de

29 pongo a continuacioacuten como ejemplo la traduccioacuten del latiacuten al ingleacutes (y luego la versioacuten de aquiacute al castellano) que respondiendo a los precedentes supuestos hace tipps (op cit 86) laquoThe Baetis rising not as some have said at the town of Mentesa but in the Tugiensian Forest of the Tarraconian province (very near which the river Tader which waters the carthaginian land avoids at ilorci the lsquorogum Scipionisrsquo) and turned towards the west giving the province its name makes for the Atlantic ocean ndashat first moderate but capacious from many streams from which it itself carries off fame and watersraquo (laquoEl Baetis que no nace como algunos han dicho en la ciudad de Mentesa sino en el Bosque Tugiense de la provincia Tarraconense (muy cerca del cual el riacuteo Tader cuyas aguas riegan las tierras cartaginesas evita en ilorci el lsquorogum Scipionisrsquo) y girado hacia el oeste dando su nombre a la provincia se dirige hacia el oceacuteano Atlaacutentico ndashal principio moderado pero caudaloso por muchos arroyos de los cuales recoge fama y aguasraquo)

30 aunque de una parte el significado correcto de esa traduccioacuten ndashcomo maacutes adelante indi-condash llevariacutea creo a conclusioacuten distinta a la que el autor (meyer) y los que en eacutel se basan deducen y de otra habriacutea que tener en cuenta las dificultades que de aquella se derivan y que a continuacioacuten expongo

31 op cit 87 n 18 antes referida32 es decir en resumen creo que para explicar el sentido de este texto pliniano hay que tener

muy en cuenta ndashaparte de otras razones que maacutes delante expongondash el valor de la locucioacuten iuxta (pre-

joseacute santiaGo haro218

versus uniriacutea los participios exoriens (activo) y versus (pasivo) lo que no pareceriacutea normal si en cambio Baetis es el sujeto de dos verbos (refugit-petit) entonces el que de versus uniriacutea a estos (refugit et petit) con lo que exoriens se incluiriacutea en la proposicioacuten de refugit y versus en la de petit lo que parece absolutamente procedente ademaacutes en el caso primero la subordinada exoriens (in) saltu Tugiensi quedariacutea incompleta en su sentido (algo asiacute como si dijeacuteramos ndashexagerando en algo la literalidad de la ver-sioacuten para que se note mejor el detallendash laquoEl Betis [] naciente en el bosque Tugiense [] y vuelto al occidenteraquo33 pues bien iquestqueacute le pasa ndashpodemos preguntarnosndash a ese laquoBetis [] nacienteraquo solo en un razonamiento tosco construido a saltos (que no hay motivo alguno para aplicar a plinio) se podriacutea admitir ese sentido del texto (el antedicho de la opcioacuten b) lo cual de otro lado podriacutea haberse obviado con facilidad bien empleando en el segundo caso otro participio de presente (exoriens et vertens ) bien ndashque es lo que creo que con acierto defiende la opcioacuten andash sobreentendiendo

posicioacuten) y quem (pronombre relativo) referida (esto absolutamente indiscutible) a saltus Tugiensis tres son (y estimo que solamente estas) las posibilidades de interpretacioacuten de dicha locucioacuten

1) laquojunto al bosque tugienseraquo (sierra de cazorla) nace el riacuteo Tader (segura) (cosa completa-mente cierta de nuevo plinio habriacutea ofrecido una verdad geograacutefica hoy plenamente cons-tatada) en mi opinioacuten al iniciar el texto (en iii 3 9 laquoBaetis [] Tugiensi exoriens salturaquo) el autor latino habriacutea recordado (asociacioacuten de ideas) que junto al sitio donde nace el betis fluye asimismo otro importante riacuteo de Hispania el segura se coligariacutea mentalmente un ideacutentico hecho el principio de ambos riacuteos

2) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquivariacutea el rogum por simple loacutegica tendriacuteamos que localizar en este caso tal poblacioacuten en la zona del nacimiento del riacuteo mencionado o en parajes cercanos (maacutes al interior incluso de los puntos posibles propuestos por la profordf canto) pontones santiago de la espada principios de la provincia de albacete (hasta yeste como mucho) pero no sabemos que por prospeccioacuten arqueoloacutegica en alguno de estos lugares o cerca-niacuteas haya existido haacutebitat importante de eacutepoca ibeacuterica

3) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquiva el rogum (mismo supuesto o significado anterior) pero esa localidad ndashdicen algunosndash habriacutea de corresponder a los actuales lorca o lorquiacute (evidente peso argumentativo de la homofoniacutea) es decir a una ciudad ubicada en el primer caso a unos 120 km en liacutenea recta del centro de la sierra de cazorla y a unos 150 km con las mismas condiciones en el segundo (y siempre suponiendo que [parece que siacute para mo-mentos plenamente romanos v p ej la cita del itinerario de Antonino (Eliocroca) para el 1ordm la de ceaacuten en Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes 89 (ilorcis) para el 2ordm] ambas localidades existieran ya el nombre indiacutegena asiacute lo exigiriacutea) le habriacutea aplicado el autor latino la locucioacuten iuxta quem (laquojunto al cualraquo laquocerca del queraquo) juzgue el lector cuaacutel de estas tres propuestas pueda resultar maacutes procedente desde luego en mi sentir la uacuteltima seriacutea la menos apropiada no parce loacutegico afirmar que alguna de las dos localidades antecitadas se encuentren como ya hemos indicado laquojunto araquo la sierra de cazorla

33 traduciendo ndashcomo hacen muchosndash los participios exoriens y versus por formas persona-les (laquoque naceraquolaquoque giraraquo) esa sensacioacuten de incompletez de la primera proposicioacuten participial se disimula

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

219

un verbo (exoriturexorit) para la frase iuxta quem Tader fluvius con lo que ademaacutes cada uno de los participios mencionados como he dicho dependeriacutea de un verbo propio de otra parte nada de extraordinario tie-ne que un autor laquoconcisoraquo como plinio emplee este recurso de la elipsis verbal34

bull luego (razones literarias) porque los autores que ofrecen alguacuten dato para la ubicacioacuten de los hechos parecen insinuar que estos se desa-rrollaron ndashlo indicaacutebamosndash en la zona del alto Guadalquivir en efecto como hemos visto apiano (Sobre iberia 16) nos informa de que publio invernoacute en caacutestulo y de que en sus cercaniacuteas murioacute asiacute como de que Gneo no debiacutea de andar muy alejado pues envioacute soldados a su hermano para aprovisionarse de trigo de su lado tito livio (XXviii 19 1 y sigs) cuando narra el asedio y castigo a las ciudades de iliturgi y castulo35 dice claramente que escipioacuten lo hace a causa del comportamiento de estas tras el desastre anterior y plinio el viejo en el pasaje que acabamos de interpretar ndashnaturalmente aceptando la versioacuten de la opcioacuten a como yo hagondash parece indicar tambieacuten niacutetidamente que el rogum estaacute en ilorci (o proximidades) justo donde el betis se desviacutea hacia occidente (punto del que diremos luego a queacute lugar pudo corresponder)

bull tambieacuten tengo en consideracioacuten el por asiacute llamarlo laquopeso edito-rialraquo en efecto la tradicioacuten literaria que en este sentido hace solo desde iuxta quem hasta rigat unidad independiente parece (con todo lo que

34 dice en efecto G serbat (v laquointroduccioacuten Generalraquo en a fontaacuten et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii 141-2 madrid 1995) cuando habla de la laquolengua y estilo de plinio b morfologiacutea sintaxis estiloraquo que laquoUn caso especial hay que hacer de la braquilogiacutea pues es sin duda la que maacutes contribuye a dar a ciertos pasajes [de plinio] su caraacutecter abrupto e incluso oscuro en un primer momento Oumlnnefors (paacuteg 21) cita iV 473 laquocolonia Flaviopolis ubi antea caela oppidum vocabaturraquo como un ejemplo particularmente ilustrativo Es verdad que hace falta entender laquoalliacute donde [se encontra-ba] antes la ciudad llamada craquo y que plinio dice solamentelaquoalliacute donde la ciudad se llamaba antes craquo [] la braquilogiacutea es lsquoabruptarsquo porque se conforma con un significante miacutenimo el lector no se ve lsquorepescadorsquo por redundancia alguna y no puede pues descuidar ninguna parte del mensaje de ahiacute un esfuerzo especial de atencioacuten [] Plinio en su uso de la braquilogiacutea obedece a las reglas de la expresioacuten condensada del lsquoser-mo technicusrsquo que ya catoacuten respetabaraquo creo que en el pasaje de que hablamos ocurre algo semejante a lo que sucede en el ejemplo antes citado laquoiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat [exoriturexorit] raquo maacutes auacuten al final del mismo paacuterrafo que comentamos se sobreentiende un verbo (discurrit) = (blandus amoeno alveo [discurrit]) ndashcomo asimismo se ha de hacer en ibid iii 10 iii 11 etcndash y parece que ahora nadie se extrantildea nada de particular tendriacutea por tanto suponer en ese punto ndashcomo defendemos (ya winkler Koumlning intercalaban seguacuten dijimos un laquoseine Quelle hatraquo semejante en ese punto)ndash un verbo

35 hay discrepancias entre los autores sobre la identificacioacuten ndashparticularmente de la prime-randash de estas ciudades para el caso de iliturgi estimo que no es menor el argumento que esgrime a canto (op cit 142 n 59) Zonaras (9 10 [v schulten op cit 146]) da para el caso la forma Τλιτεργiacuteταις (laquoa los ilitergitanosraquo) modalidad muy cercana a la del gentilicio (derivado de iliturgi) tradicional

joseacute santiaGo haro220

esto pueda tener de relativo) maacutes consistente (detlefsen ian mayhoff rackham winkler Koumlnig) ndashtodos ellos ademaacutes linguumlistas especiali-zadosndash que la contraria la que incluye en la misma claacuteusula desde iuxta quem hasta rogum (meyer scullard tipps) de los que el especialista en lengua latina es solo el primero

bull por motivos estrateacutegicos creo que en efecto los generales roma-nos ndashque seguramente se habiacutean hecho de antes con las plazas fuertes de castulo e iliturgindash intentariacutean conservar definitivamente la zona mine-ra de sierra morena (plata necesaria para el pago de sus soldados [legio-narios y mercenarios]) y de paso mantener un territorio que les podiacutea servir de lanzadera para ocupar luego la turdetania36

bull ilorci no puede corresponder como algunos dicen a lorca entre otras razones porque el riacuteo segura no pasa junto a la ciudad y en conse-cuencia no podiacutea esquivar alliacute el rogum (v luego paacuteg 16) tampoco a lorquiacute por motivos que maacutes detenidamente exponemos despueacutes (v paacutegs 18 y sigs)

bull Gneo cuando tras la desercioacuten de los celtiacuteberos acosado por los cartagineses se considera en franca minoriacutea (livio XXv 35 7) intenta alejarse cuanto pudiera del sitio en que se encontraba ese laquoalejarseraquo ndashcomo muy bien observa a canto37ndash no parece se pudiera realizar hu-yendo en direccioacuten de la principal base enemiga (carthago Nova)

diferentes son las teoriacuteas que basadas en una u otra interpreta-cioacuten de la cita pliniana se han ofrecido sobre la ubicacioacuten de ilorci (asiacute

36 dice a este propoacutesito j Gonzaacutelez (op cit paacuteg 400) que caacutestulo pasada desde antes a los romanos la laquollave del valle del Guadalquivir y centro de la zona minera de Sierra Morena era lo suficien-temente importante para obligar a los romanos a su defensa y evitar su reconquista por los cartaginesesraquo las guarniciones romanas existentes al parecer en iliturgi y castulo desde el 214 habriacutean facilitado enormemente la tarea de vigilar y defender laquoles lignes de communication et de revitaillement delrsquoarmeacutee en campagne [] En effet la conquecircte impliquait pour lrsquoarmeacutee qui la menait agrave bien de srsquoavancer souvent loin de ses bases en territoire hostile la maicirctrise de certains points strateacutegiques lui permettait de conserver la liberteacute de manœuvre indispensable et de ne pas se truover totalment coupeacutee de ses arriegraveres en lui meacute-nageant une voie de repli comme la possibiliteacute de recevoir renforts et ravitaillement la soumission drsquoune ou plusieurs villes en deacutebut de campagne dans lesquelles le geacuteneacuteral laissait des troupes ne doit donc pas ecirctre comprise comme une volonteacute de stabiliser un territoires nouvellement soumis mais comme une mesure des-tineacutee agrave procurer agrave lrsquoarmeacutee des points drsquoappuis sans lesqueles son action se trouvait fragiliseacuteeraquo (v f cadiou laquoGarnisions et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaineraquo en Aacute morillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 94-5 salamanca 2003) (los subrayados son miacuteos) si esas guarniciones seguramente de no muy numerosos efectivos por otro lado no intervinieron como parece sucedioacute en nuestro caso en apoyo de sus generales en los momentos desesperados hubo de ser porque estos rodeados habriacutean perdido toda posibilidad de comunicarse con ellas ademaacutes de que ambas derrotas debieron de sucederse en un lapso corto de tiempo

37 op cit 141 y 144

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

221

como de la vecina ndashy conexa por los acontecimientos del 211ndash ciudad de Amtorgis) mi parecer es que en casi todas ha influido la pretensioacuten de igualar simplemente por homofoniacutea parcial el punto previamente ele-gido con la ciudad mencionada por plinio luego esa laquoaparenteraquo soacutelida prueba se ha intentado arropar con otros considerandos

voy a presentar esquemaacuteticamente opiniones y razonamientos38

bull schulten39 ilorci = lorca (murcia) urdimbre de su tesis a) ho-mofoniacutea parcial b) forzando seguacuten estimo la interpretacioacuten del texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit c) Amtorgis se debe buscar cerca de lorca y el riacuteo puede ser el Tader d) dos ejeacutercitos puacutenicos (magoacuten y Giscoacuten) se encontraban a cinco diacuteas de marcha del campamento romano (sagunto ()) e) publio desde Amtorgis avanzoacute y fue a morir cerca de caacutestulo f) la derrota de Gneo se produce a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto ()) desde la que se puede llegar perfectamente hasta lorca en ese tiempo40 g) livio (XXviii 19 1

38 un buen estado de la cuestioacuten hasta el momento en que escribe su art puede verse en a canto op cit 140 y sigs la autora hace alusioacuten (ibid 148 n 80) a la tesis de o meltzer (antildeo 1913) para quien los escipiones no debieron de haber llegado todaviacutea al betis por lo que no se puede dar creacutedito a aquella noticia de plinio sobre el rogum los escenarios de las acciones del 211 habriacutea que situarlos seguacuten ese autor entre valencia y alicante bastantes referencias a la posible ubicacioacuten de ilorci (aunque ocasionadas por la reciente teoriacutea del caai sobre la localizacioacuten de la batalla de Baecula en las albahacas por tanto de manera indirecta) se puden ver en diferentes foros y debates en internet (v gr laquowww celtiberianetraquo o en laquowwwterrae antiquaecomraquo) recueacuterdese lo dicho en la n 2

39 v p ej Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 91 y sigs y 144-7 aunque las referencias a estas cuestiones veniacutean de antes de 1935 Paulis realenciclopaumldie[antildeo 1914] y Hermes [1928] (ya previamente [1575] habiacutea defendido esa misma tesis ndashcomo dijimosndash a de morales y ndashseguacuten veo en capalvo (op cit 131 n 696)ndash tambieacuten el p mariana habiacutea entrado en la discusioacuten ilorci = lorquin [sic]lorca igualmente despueacutes de schulten la defendioacute ndashcambiando puntuacioacuten y lectura habitual hasta entonces del texto mencionadondash [1924] e meyer) muchos historiadores hispanos basados en el prestigio del investigador alemaacuten tambieacuten han seguido su tesis con mayor o menor decisioacuten asiacute p ej aunque indirectamente Aacute montenegro duque quien defiende (v laquoi la con-quista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y j mordf blaacutezquez martiacutenez Historia de Espantildea r Meneacutendez Pidal 2 Espantildea romana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 44 n 53 madrid 1982) que laquorealmente la distancia caacutestulo-ilorci (lorca) pudo ser perfectamente cubierta en las cinco jornadas que sentildealan los claacutesicos entre la huida y el asedio y muerte de cneoraquo de ello se podriacutea deducir la aceptacioacuten por dicho autor de la lectura del texto pliniano en que Baetis no seriacutea el suj de refugit otros a pesar de todo opusieron reparos (vgr a tovar j mordf blaacutezquez Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 ac hasta el siglo V 350 n 8) en que dicen laquopero ese texto pliniano en que se situacutea lsquoilorcirsquo a orillas del Betis es incompatible con la pretensioacuten de Schulten de identificarlo [el lugar de la muerte de Gneo] con lorcaraquo

40 varios son en efecto los autores que proponen a sagunto como base romana e hiberna para ambos escipiones en el antildeo 212 y por ende como punto de partida para la campantildea del 211 entre ellos ademaacutes de schulten se encuentran p ej scullard thouvenot tipps (quien aunque no lo dice expresamente parece seguir en este punto la opinioacuten de su guiacutea scullard) a canto etc todos ellos naturalmente pasan por alto dos textos que en mi opinioacuten son muy significativos al

joseacute santiaGo haro222

y sigs [castigo de laquoel africanoraquo a iliturgi y asedio-rendicioacuten de caacutestulo]) confunde ndashdicendash ilorci con iliturgi)41

bull de sanctis en ubicacioacuten que particularmente considero de preci-sioacuten admirable dice laquoAndrebbe dunque cercato lsquoilorcumrsquo suppergiugrave al con-fluente del Guadalquivir con la Guadiana minoreraquo (iD 1968 435 n 8)42 (el subrayado es miacuteo)

bull scullard43 ilorci = lorqui (sic) (murcia) apoyos de su teoriacutea a) homofoniacutea parcial b) ilorci (lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquo de polibio [Historias Xi 24 10 esteban de bizancio]apiano [Sobre iberia 31]) fue confundida por livio con iliturgi pero esta no pudo ser la conocida

respecto de un lado el de apiano (Sobre iberia 16) quien nos dice expresamente que publio habiacutea invernado en caacutestulo y Gneo en orsoacuten (sea lo que fuere sobre la posible ubicacioacuten del sitio de este segundo topoacutenimo) de otro el de livio que si bien no indica cuaacuteles hubieran sido las ciudades de invernada de ambos cuerpos de ejeacutercito nos informa impliacutecitamente que estas fueron distintas laquoromani imperatores egressi hibernis copias coniunxerunt ibi consilium advocatumraquo (XXv 32 1-2) (los subrayados son miacuteos)

pero si sagunto hubiere sido el punto de partida uacutenico y mismo de la expedicioacuten romana del 211 asiacute como el lugar desde el que se contabilizasen las distancias a que seguacuten el mismo li-vio (ibid) se encontraban los ejeacutercitos puacutenicos (a unados jornadas (laquopropiorraquo) asdruacutebal barca = Amtorgis a trescuatro de esta ciudad magoacutenGiscoacuten) los sitios propuestos para la ubicacioacuten de los posteriores hechos beacutelicos acaecidos (para la muerte de Gneo = lorcalorquiacute =ilorci en cercaniacuteas de Amtorgis [sin ubicar exactamente] alto Guadalquivircercaniacuteas de caacutestulo para la muerte de publio) como maacutes adelante diremos con detalle mayor seriacutean desatinados y todo ello debido ndashes-timondash a que como dice el autor latino mencionado hay un punto de reunioacuten y partida distinto (al menos uno) al de invernada que los autores antecitados no tienen en consideracioacuten y desde el que debieran contabilizarse las distancias y laquoteoacutericasraquo jornadas de marcha

la profordf a canto diferencia entre hiberna (sagunto) y campamentos romanos de campantildea (Amturgi = orcerasegura o una hipoteacutetica ciudad de nombre Oacuterso no alejada de caacutestulo para Gneo caacutestulo o cercaniacuteas para publio seguacuten ella ndashaunque no indica en queacute se basa para tal afir-macioacutenndash apiano los habriacutea confundido) esta hipoacutetesis sin embargo presenta en mi opinioacuten dos dificultades a) desde orcera (prescindamos de la eventual ciudad de Oacuterso = rus () o mejor ndashpor defender maacutes directamente el camino que bordeando el segura llevaba al campo de cartagenandash de una en la sierra de cazorla-segura aunque de localizacioacuten indeterminada) a caacutestulo (desplaza-miento que habriacutea hecho publio) hay una distancia de unos 100 km en liacutenea recta (maacutes de 130 en realidad) separacioacuten que el romano habriacutea tenido que hacer en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo a una velocidad pues de maacutes de 3325 km respectivamente por jornada si bien algunas maacutes en la praacutec-tica por el hostigamiento nuacutemida que en mi sentir habriacutea sido excesiva b) no poder conocer desde doacutende medir en esta hipoacutetesis la distancia de unados jornadas hasta Amtorgis iquestdesde sagunto si asiacute fuere tendriacuteamos los mismos problemas que luego se indican para teoriacuteas semejantes la distancia hasta orcera habriacutea sido imposible de cubrir en esas unados jornadas y si hubiese sido desde otro punto como este no se propone no podemos ni imaginar de cuaacutel se tratariacutea

41 v luego para la refutacioacuten de estos puntos pp 13 y sigs42 no seacute si por propia deduccioacuten o influido por la sugerencia del investigador italiano men-

cionado ndashaunque no lo cita para la ocasioacutenndash p moret (op cit 23 [mapa] y 24) ubica ilorci cerca asimismo de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir

43 v id Scipio Africanus soldier and politician 37 y 265 n 70 bristol 1970

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

223

ciudad jiennense sino que ilorci = lorquiacute44 c) en consecuencia forzan-do asimismo el texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit corroborado ahora para eacutel ese dato por la efectiva proximidad de la localidad dicha al riacuteo segura45 d) la base donde habiacutean invernado y de donde salen los escipiones para la campantildea fue probablemente sagunto e) publio avanzoacute hacia el curso superior del betis Gneo hacia el hinterland de carthago Nova f) los fugitivos de la derrota de Gneo sa habriacutean refugiado en ilorci = lorquiacute no en iliturgi (mengiacutebar) que esta-ba a 200 millas de carthago Nova distancia que escipioacuten laquoel africanoraquo cuando despueacutes de ilipa marchoacute a castigar la ciudad mencionada no pudo recorrer en cinco diacuteas sin embargo tal distancia medida desde carthago a lorquiacute (87 km [seguacuten scullard] 5 = 174 km por jornada [unas 10 millas]) es bastante razonable g) tampoco la castulo de livio (pero Κασταξ en apiano) corresponderiacutea a la ciudad oretana este uacutel-timo autor da (Sobre iberia 16) sin embargo como denominativo de la misma la forma Καστολwν46

bull thouvenot47 (su teoriacutea) ilorci no es lorca sino lorqui (sic) base a) los hermanos escipioacuten parten ambos de sagunto b) asdruacutebal barca toma posicioacuten antes de cartagena cerrando asiacute el paso de la ruta coste-ra y los accesos a la zona minera suroriental magoacuten y Giscoacuten se situacutean hacia el interior pegados a la sierra morena guardando la ruta del alto betis y su distrito minero a cinco diacuteas de separacioacuten del barca c) publio es derrotado en el alto betis Gneo en ilorci = lorquiacute d) los fugitivos de la derrota de Gneo se refugian seguacuten livio en iliturgi ciudad que podriacutea ser la ilorci de plinio (N H iii iii) la ndashcomo hemos indicado an-tesndash lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquode polibioapiano y la lorquiacute actual aunque esta villa estaacute solo a 70 km de cartagena y no a cinco diacuteas de mar-cha e) el rogum Scipionis sitio de la muerte de publio (iexcl) se encontrariacutea hacia el codo del Guadalquivir f) Amtorgis debe de situarse cerca del riacuteo segura (tesis toda ella basada en schulten y parcialmente tambieacuten en scullard)

bull Garciacutea y bellido48 ilorci se encontraba en el alto betis sin ulterior precisioacuten

44 op cit 264-5 n 70 laquoHere [lorquiacute] was the lsquorogum Scipionisrsquoraquo 45 ya en 1930 (v Scipio Africanus in the Second Punic War 50-1 cambridge 1930) aceptoacute

scullard la correccioacuten que en tal sentido meyer realizoacute en 192446 ha sido G l tipps el investigador que luego tras thouvenot en un trabajo especiacutefico

sobre el tema del rogum (op cit) puso en realce en 1991 esta tesis 47 confr su Essai sur la province romaine de Beacutetique 86 y n 1 paris 197348 v la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) op cit 220 n 53

joseacute santiaGo haro224

bull r corzo49 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) soporte de su propuesta a) homofoniacutea parcial50 b) los campamentos de invier-no romanos (211) se establecieron como dice apiano en castuloUrso (osuna) c) los dos cuerpos de ejeacutercito romanos desde caacutestulo se des-plazan hacia el oeste (en direccioacuten a turdetania) Gneo queda en Amtorgis = isturgi en tanto que publio avanza por la campintildea cordobesa y muere hacia el valle del Genil d) Gneo abandonado por los celtiacuteberos retroce-de y tras repasar el Guadalquivir traicionado por los habitantes de iliturgi y castulo avanza Guadalimar arriba hasta que es alcanzado atenaza-do y muerto en proximidad de ilugo = ilorci (santisteban del puerto) e) nuestro autor supone que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez51 ilorci = ilurco (pinos puente Granada) justificaciones a) homofoniacutea parcial b) explicacioacuten ndashdice el autorndash loacute-gica de la frase de plinio laquoversusque in occasumraquo (ie si el betis tras su nacimiento laquosiguiese la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquo raquo (iD 1976 397)

bull p silliegraveres 52 aunque no cita expresamente a la ciudad de ilorci como lugar de los sucesos de que hablamos defiende que la derrota de Gneo ocurrioacute en la sierra del segura es decir en el sitio (el recodo del alto betis) en que plinio situacutea el rogum Scipionis en los alrededores de hornos o segura de la sierra por esa zona en consecuencia habriacutea que ubicar la ciudad susodicha la muerte de publio habriacutea ocurrido cerca de caacutestulo

bull m roddaz53 ilorci estaba cerca del riacuteo segura pues afirma (lo vi-mos en la n 22) que Gneo invernoacute laquopres drsquoilorci sur le rio Seguraraquo sin maacutes precisioacuten (aunque pareceriacutea referirse al bajo segura)

49 op cit 227-850 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la lsquoΙλούργεια

de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma localidadraquo51 op cit 395 y sigs52 v les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale 549 paris 199053 v op cit 344

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

225

bull G l tipps54 defiende a) ilorci = lorquiacute b) el texto de plinio mencionado habriacutea que interpretarlo (opcioacuten b) en el sentido de que Tader fluvius es suj de refugit c) desde su probable base de sagunto55 ambos cuerpos de ejeacutercito romanos avanzariacutean juntos hacia el valle del Guadalquivir se dividen en un punto indeterminado y penetran ya se-parados en las sierras que guardan el valle mencionado quedando Gneo maacutes cerca (por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquofrom the headwaters of the river Tader (the modern Segura) ie hacia yesteelche de la sierra ()]) frente a andruacutebal desde donde tras la desercioacuten de los celtiacuteberos inicia su retirada hasta los liacutemites inferiores de ese riacuteo y continuando publio maacutes lejos hacia el interior (muere en alguacuten punto desconocido del valle superior del riacuteo betis cerca de caacutestulo) d) el sitio de la muerte de Gneo (rogum) hay que ubicarlo en el monte anaor a dos km al sudoeste de aquella (lorquiacute) ciudad murciana citada

bull a canto56 ilorci (orkeliacutes de ptolomeo 2 6 60) = orcera segura de la sierra sus argumentos a) homofoniacutea parcial (radical orc-) b) el significado de esa raiacutez es relacionable con el latiacuten orcus (el laquoorcoraquo como lugar de laquoderrotaraquo de laquomuerteraquo57) y con el celta (orc-org- que reenviacutea a perg- = laquobatallaraquo laquoderrotaraquo laquomuerteraquo) c) razones geograacuteficas (situada aquella [ilorci] ciudad ndashseguacuten la interpretacioacuten de la autorandash en el alto Guadalquivir cerca del laquocodoraquo del riacuteo [en las inmediaciones del pantano del tranco] y en proximidad los lugares de los hechos de la ruta del levante) d) otros topoacutenimos (ameacuten del indicado de orcera) tales como laquotrujalaraquo (riacuteo) (laquoTurg-raquo gt laquoTrug-raquo laquoTruj-raquo [como Am-turgi]) laquohornos el viejoraquo laquoteinada de los Guisadosraquo en proximidad todos del pueblo primeramente citado presenta la autora en confirmacioacuten de su tesis en ellos ve restos en unos casos de topoacutenimos antiguos que pudieran tener relacioacuten con los sucesos de que hablamos y en otros un laquolegendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo [] extraordinarioraquo el desastre de Gneo laquoguisado vivoraquo e) la base romana lugar de invernada (212) y punto de partida de la expedicioacuten del antildeo siguiente fue probablemente sagunto f) dos campamentos de campantildea establecieron los generales romanos Gneo en Amtorgis (orcerasegura) o en una cercana ciudad de nombre Oacuterso publio en cercaniacuteas de caacutestulo

54 op cit 81-955 como dije antes (v n 40) aunque el autor no lo dice expresamente parece insinuarlo

como lo habiacutea hecho su mentor scullard56 op cit 150 y sigs57 este es el sentido que ofrece asimismo j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la

lengua castellana vol ii 967-8 (s v laquohuercoraquo) madrid 1954

joseacute santiaGo haro226

bull ya a fontaacuten et al a propoacutesito del topoacutenimo ilorci (que ellos transcriben como ilurco) anotaban laquoEs muy discutido el emplazamiento de este ilurco No puede ser lorca como pensaba Schulten porque estaacute lejos del Guadalquivir y tambieacuten de los lugares de los desastres de los Escipiones el 211 a c El lsquorogus Scipionisrsquo estariacutea en un recodo del Guadalquivir que se podriacutea corresponder con el desaguumle del embalse del Tranco de Beas Tito livio situaba la derrota de Gneo en iliturgis y algunos lo siguen Plinio parece maacutes precisoraquo (iD 1998 12-3 n 16)

bull j fco rodriacuteguez neila afirma simplemente laquoNo se ha podido ubi-car con precisioacuten el lugar donde acecioacute tal desastre (muerte de Gneo) pues las fuentes son contradictorias aunque posiblemente fue ilorci (valle alto del Batis)raquo (iD 1990 25)

bull p belloacuten et al58 ofrecen varias posibilidades para la localizacioacuten de ilorci oppidum de Gil de olid en puente del obispo si se descarta su iden-tificacioacuten con Amtorgis oppidum de uacutebeda la vieja cerrillo del depoacutesito del puente de la cerrada e incluso apuntan la viabilidad de que se pu-diera localizar en un asentamiento entre el puente del obispo y uacutebeda la vieja como pudieran ser el cerro del sombrerete o el del chantre59) en cualquier modo antildeaden laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo (iD 2004 4) o laquolsquoilorcirsquo y el lugar de la muerte de cneo Escipioacuten donde debioacute ubicarse un mo-numento funerario han de situarse en el valle del Gadalquivir entre lsquoiliturgirsquo y los Turruntildeuelos [] que es el primer lugar viniendo del este donde potencial-mente se localizariacutea el campamento de Magoacuten y Asdruacutebal Giscoacutenraquo (iD 2004 8) naturalmente como de ninguno de esos sitios se conoce el nombre indiacutegena los investigadores citados no establecen en este caso compara-ciones o paralelos homofoacutenicos totales o parciales con aquel topoacutenimo

[N B a esta relacioacuten habraacute que antildeadir especiacuteficamente aquellos autores ndashalgunos ya mencionados60ndash que identifican la iliturgi de livio

58 op cit 8 a ruiz m molinos (v iberos en Jaeacuten op cit 87) asumen la tesis de los autores mencionados y aceptan la posibilidad de ubicar ilorci en alguna de las tres primeras opciones pro-puestas sin embargo v luego n 154

59 yacimientos estos dos uacuteltimos que en mi opinioacuten por cuanto personalmente he visto o leiacutedo sobre ellos no parecen gozar de entidad suficiente como para haber albergado un haacutebitat de importancia y pareceriacutean corresponder maacutes bien a fortalezas maacutes o menos complejas

60 p ej meyer schulten scullard thouvenot tipps etc seguacuten estos livio habriacutea confun-dido ilorci con iliturgi (como ya dicho en polibio Xi 24 10 Tλούργεια topoacutenimo que nombrado en esteban de bizancio [v schulten op cit 144] tras la batalla de ilipa en una escueta referencia se acepta que hace alusioacuten a la iliturgi de livio castigada por escipioacuten laquoel africanoraquo en apiano vi 32

prime

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

227

(XXviii 19 2) con ilorci aunque la tesis presenta el grave inconveniente de tener que situar a aquella ciudad donde se hubiere colocado a esta (y la castulo de livio [ibid] o Κάσταξ61 en sus cercaniacuteas (iexcl)) se dice en efecto con frecuencia (insisto en ello) que aquella iliturgi de livio habriacutea correspondido a ilorci topoacutenimo en el que el autor latino confundioacute la ciudad menos conocida con la maacutes ceacutelebre pero se olvida con ideacutenti-co empentildeo que a continuacioacuten se cita en los textos a la ciudad de caacutestulo (si bien algunos para obviar ndashcreondash ese inconveniente dicen que el denominativo correspondiente [claro en livio (ibid)] castulo aunque algo deformado en apiano [ibid 32] Κάστακα] no corresponderiacutea a la famosa ciudad oretana sino a una ciudad distinta [sin identificar]62) es de notar sin embargo que en ambos textos (livio y apiano) se men-ciona a esta uacuteltima como a ciudad proacutexima a la anterior63 en el contexto ademaacutes de la misma operacioacuten y no podriacutea por lo tanto estar separada

Tλυργίαν πόλιν) no pudo el autor latino ndashdicen algunos de estos autoresndash referirse a la iliturgi jien-nense (aunque muchos [vgr canto en op cit 142 n 56] opinan en contra) entre otras razones porque habriacutea sido imposible cubrir la distancia desde cartagena (unos 300 km) en cinco jornadas (livio XXviii 19 4) haremos alusioacuten a todo esto cuando hablemos de la refutacioacuten de la tesis de schulten scullard y tipps

61 la Κάστακα πόλιν de apiano (Sobre iberia 32)62 Vgr scullard op cit 264-5 n 70 la prueba de ello seriacutea para el mencionado autor que

en apiano (Sobre iberia 16) se menciona a la verdadera ndashen su opinioacutenndash caacutestulo con el denominativo de Καστoλών (laquoεν Καστολωνιraquo) polibio aunque para otra ocasioacuten (acercamiento de laquoel africanoraquo a Baecula [Historias 10 38 7]) nombra a la ciudad dicha con el denominativo de Κασταλών (laquoπερί Κασταλωνα τόποιςraquo)

63 en aquel (livio) se dice en efecto que cuando escipioacuten habiacutea castigado a la ciudad de iliturgi marchoacute contra caacutestulo (laquocastulonem inde Scipio exercitum ducitraquo [XXviii 20 8]) y que esta ciudad estaba defendida tanto por fugitivos hispanos como por supervivientes del ejeacutercito cartagi-neacutes reagrupados tras una huida en desbandada luego de ilipa (laquoquam urbem non Hispani modo con-venae sed Punici etiam exercitus ex dissipata passim fuga reliquiae tutabanturraquo (ibid) aquellos laquoHispani convenaeraquo (si bien nada impide pensar ndashes ciertondash que pudieran estar constituidos por mercenarios hispanos escapados asimismo de este uacuteltimo desastre) tal vez fuesen laquorecientesraquo huidos de la tra-gedia de iliturgi lo que de ser cierto indicariacutea a las claras que esta ciudad mencionada por livio habriacutea de ser la ciudad jiennense proacutexima a la capital oretana si bien ndashlo admitondash esta posibilidad habriacutea presentado una notable inconveniencia que las tropas de l marcio ya habiacutean acampado fren-te a caacutestulo y por lo tanto la ciudad ya estariacutea rodeada iquestcoacutemo pudieran pues haber entrado esos fugitivos de iliturgi en aquella ciudad mencionada

en este (apiano Sobre iberia 32) se indica que cuando en las circunstancias antedichas escipioacuten se dirige a castigar a caacutestulo ante la cual ya silano habiacutea acampado eacutel que envioacute por de-lante un equipo de asedio laquodesviaacutendose de su camino atacoacute a la ciudad de ilurgiaraquo (laquoκαί παροδεύων rsquoενέβαλεν rsquoες Tλυργίαν πόλινraquo ibid) el hecho seriacutea claro indicio de que ambas ciudades toman-do a cartagena como sitio de partida estariacutean en la misma direccioacuten hasta un determinado punto en efecto si escipioacuten eligioacute el maacutes coacutemodo camino de acceso probablemente ya existente al alto Gua-dalquivir por lorca baza Guadiana menor etc es posible que llegado ndashcaminando seguramente por la derecha del Guadalquivirndash al paraje del puente del obispo dejada a un lado la senda que desde alliacute se dirigiacutea hacia aquella ciudad (caacutestulo) tomase por la ribera izquierda del mismo riacuteo la direccioacuten de iliturgi para alcanzarla de manera maacutes directa seriacutea evidente si asiacute hubiese ocurrido la cercaniacutea de ambas y que en consecuencia aquella habriacutea sido la iliturgi jiennense

joseacute santiaGo haro228

(castulo) ndashlo he dicho en la n precedentendash por una distancia real de unos 300 km de iliturgi (= ilorci = lorcalorquiacute)64]

3) refutacioacuten de estas teoriacuteas

en mi opinioacuten ninguna de estas tesis son plenamente convincentes y ciertamente algunas ofrecen inconveniencias graves por unos u otros motivos maacutes o menos estimables creo que todas deben ser rechazadas veamos cuaacuteles son esas inconveniencias

bull tesis de schulten esta teoriacutea ndashy valga la enunciacioacuten que sigue para exponer lo que eacutel dice acerca de ilorci pero tambieacuten en este caso para lo que igualmente afirma de Amtorgis65 asiacute como en general para lo que defiende sobre los acontecimientos beacutelicos aquiacute tratadosndash tiene su apoyo creo sobre todo en tres para eacutel supuestos baacutesicos algunos ya insinuados a) que el campamento de invierno de donde parten am-bos generales romanos fue probablemente sagunto una penetracioacuten romana maacutes profunda ndashpodemos deducirndash para establecer sus bases en el alto Guadalquivir bien alejadas de aquella ciudad habriacutea sido es-trateacutegicamente impensable laquoPor la toma de Sagunto ndashcomentandash se en-sanchoacute palpablemente el campo de operacioacuten desde el Ebro hasta Saguntoraquo (iD 1935 85) laquocon la conquista de cartagena [antildeo 209] ganoacute Escipioacuten de un golpe toda la costa oriental ahora podiacutea dirigirse a la conquista de la cuenca del Betisraquo (iD 1935 122)66 b) Que la forma toponiacutemica ilurci

64 incluso schulten a pesar de identificar ndashcomo hemos repetidamente indicadondash la iliturgi de que hablamos con ilorci cuando se refiere a la Κάστακα de apiano (Sobre iberia 32) la hace corresponder a caacutestulo (v op cit 147) apunta al respecto p moret (op cit 22) con razoacuten que laquolsquoiliturgirsquose trouvait agrave environ dix milles romaines de lsquocastulorsquo[] sur la rive opposeacutee du Betis cette proxi-miteacute srsquoaccorde parfaitment avec le reacutecit de Tite-live pour lrsquoanneacute 206 les citeacutes de lsquocastulorsquo et drsquolsquoiliturgirsquo ont fait defection ensemble en 211 apregraves la deacutefait des Scipions elles sont attaqueacutees simultaneacuteament dans une opeacuteration combineacuteeraquo (los subrayados de la cita son miacuteos) tambieacuten a capalvo (op cit 130) identi-fica la iliturgi de livio con la ciudad jiennense

65 el poblado en cuyas cercaniacuteas seguacuten tito livio ( XXv 32 9 ) los escipiones establecieron su primer campamento tras el inicio de la expedicioacuten del 211 por apiano (Sobre iberia 32) sabemos que los romanos andaban por caacutestulo o cercaniacuteas y por livio que Amtorgis hubo de estar a unados jornadas del laquopunto de reunioacutenraquo de los ejeacutercitos romanos (laquopropiorraquo)

66 esta laquosuposicioacuten de Schulten ndashdice a capalvo (op cit 128)ndash no tiene ninguna base histoacuterica iquestSeriacutea acaso Sagunto el uacutenico caso en el que un ejeacutercito sobrepasara con sus tropas una ciudad fortificada en manos del enemigoraquo v para esto mismo tambieacuten la cita de Gonzaacutelez fernaacutendez que incluyo despueacutes en paacuteg 16 apdo 7 de otro lado un defecto ndashcreondash fundamental de todos los autores que ponen la base invernal de los ejeacutercitos romanos en sagunto (prescindiendo con ello como dijimos en la n 40 de la noticia de livio XXv 32 1 y de apiano Sobre iberia 16) es no tener en cuenta que tras la salida de los cuarteles de invierno (diversos) estos cuerpos de ejeacutercito se encontraron en un punto de reunioacuten de eacutel partieron juntos a la campantildea hasta Amtorgis donde se separaron desde aquel punto de reunioacuten es desde donde se han de contabilizar las distancias y jornadas de marcha lo que no se hace distorsionaacutendose de ese modo la ubicacioacuten de los acontecimientos

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

229

lleva indudablemente ndashpremisa indiscutida para nuestro autorndash a la de lorca la iliturgi de livio (XXviii 19 4-5) ndashilurgeia de polibio ilurgia de apianondash es ilurci = lorca confundida por el historiador latino no se tra-tariacutea de la ciudad jiennense c) Que la situacioacuten de Amtorgis aunque no se conoce de fijo sin embargo muriendo Gneo en ilurci = lorca se debe buscar cerca de esta uacuteltima ciudad y junto al riacuteo segura

observo en la tesis mencionada puntos deacutebiles considerables de los que voy entresacar algunos de los maacutes importantes y que yo conside-ro repito suficientes para rechazar esta teoriacutea

ndash 1) si los ejeacutercitos de magoacuten y asdruacutebal Giscoacuten los maacutes alejados estaban a cinco diacuteas de marcha (livio XXv 32 4-5) de la base romana (sagunto () seguacuten schulten [op cit 90]) iquestcoacutemo es posible que el inves-tigador alemaacuten admita (ibid 91) que publio (como dice apiano [Sobre iberia 16]) muera probablemente en caacutestulo en cuyas cercaniacuteas pues seguacuten ello los generales puacutenicos habriacutean establecido sus campamentos de campantildea el procoacutensul habriacutea hecho seguacuten la tesis propuesta pri-meramente junto a Gneo la distancia sagunto-cercaniacuteas de lorca y en proximidad del segura (pongamos ndashaunque no tan cerca de aquellandash la zona de alcantarilla () ie unos 210 km en liacutenea recta) en unados jornadas (iexcl) para a continuacioacuten (laquola muerte de P Scipio ndashdice nuestro autorndash sucedioacute cuando marchoacute de Amtorgis contra los ejeacutercitos de Magoacuten y Asdruacutebalraquo (iD 1935 91)) en trescuatro diacuteas teoacutericos de camino llegar desde la mencionada (alcantarilla) villa murciana hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (otros 210 km aproximadamente en liacutenea recta) y ello con un ejeacutercito en campantildea cargado de pertrechos y vituallas por camino difiacutecil en el segundo tramo (a razoacuten pues de 210105 km por diacutea en el trecho primero de 7052 km por jornada teoacuterica para el segundo) todo esto me parece pura incongruencia (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

ndash 2) dice de otro lado el mismo investigador que Gneo fue derrota-do en lugar (lorca) que estaba tambieacuten a cinco diacuteas de la base de los ro-manos (op cit 91) esto ademaacutes de que no lo indica livio (como aqueacutel afirma) en XXv 32 4 (donde solo se anota que los generales magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de marcha del lugar de reunioacuten de las tropas romanas) resulta sorprendente antes a cinco diacuteas de separacioacuten de sagunto habriacutea que localizar a caacutestulo (de cuya distancia [unos 350 km en liacutenea recta unos 420 en el giro por Amtorgis (= alcantarilla ()) y tambieacuten en liacutenea recta] ya hemos indicado) ahora a cinco diacuteas igual-mente de aquella (sagunto) ciudad habriacutea que localizar a lorca (unos 250 km en liacutenea recta maacutes de 300 en la realidad separacioacuten en cualquir

joseacute santiaGo haro230

modo tambieacuten excesiva para el intervalo citado [ie marchas de unos 50 o maacutes km por jornada impensables para un ejeacutercito pesado]) es decir la misma distancia de marcha (cinco diacuteas) se aplica seguacuten los casos y a conveniencia para caacutestulo (en el primero) y para lorca (en el segundo) desde la base de invierno de sagunto aparte de que livio ndashcomo he in-sinuadondash no habla de intervalos de tiempo entre la salida de los romanos de su base y la muerte de publio o de Gneo sino de la distancia laquoteoacutericaraquo a que desde aquella (verdaderamente desde el lugar de reunioacuten de los escipiones) se encontraban los campamentos puacutenicos

ndash 3) si los acantonamientos de magoacuten y Giscoacuten los maacutes alejados de la base romana estaban a cinco diacuteas de marcha de esta la ciudad de Amtorgis habriacutea de estarlo ndashlo hemos insinuadondash a unados jornadas como mucho (base romana) de aquella67 esa distancia jamaacutes nos podriacutea llevar a los alrededores de lorca donde schulten (op cit 90) la situacutea (laquocerca de lorcaraquo) a unos 210 km por la zona de alcantarilla () como he indicado al contrario habriacutea que ubicarla ndashcontando por excesondash en las cercaniacuteas de almusafes (48 km aproximadamente en liacutenea recta de sagunto) o como mucho de alcira (60 km en liacutenea recta) si quisieacuteramos buscar para el sitio (desde luego tras dos jornadas al menos de mar-cha) en el uacuteltimo caso la cercaniacutea de un riacuteo (juacutecar)

ndash 4) publio (deducible de las afirmaciones del mismo investigador [laquoPublio avanzoacute ndashdicendash mientras cneo quedoacute (livio 25 32 19) y caacutestulo estaacute unido con ilurci-lorca por la viacutea del valle del Betis]raquo (iD 1935 91)) se habriacutea desviado desde aquella ciudad (Amtorgis) hasta la zona del alto Guadalquivir y bien si dicha ciudad la localizamos como termino de indicar en cercaniacuteas de almusafes o alcira llegar hasta la de caacutestulo donde se pone la muerte de aquel tomando el llamado por schulten laquocamino del valle del betisraquo (que yo no seacute si corresponderiacutea precisa-mente al conocido como laquocamino de aniacutebalraquo o maacutes bien al laquocamino del seguraraquo) en solo trescuatro jornadas tampoco hubiera sido posible ni por uno ni por otro acceso en efecto si suponemos que el sitio de separacioacuten hubiese sido almusafes ndashel punto maacutes cercano a saguntondash (y algo no muy diferente se podriacutea decir si partimos de alcira) caminando por las comarcas de almansa-albacete-alcaraz hasta alcanzar por cerca-niacuteas de beas el camino sobredicho del valle del betis (entendido como

67 realmente como termino de decir la distancia hasta Amtorgis habriacutea de contabilizarse desde el laquopunto de reunioacutenraquo de ambos ejeacutercitos romanos (livio XXv 32 1-2) pero como schulten no hace alusioacuten al mismo hemos de suponer que en su tesis laquocampamento baseraquo y laquopunto de reunioacutenraquo habriacutean coincidido

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

231

tal el que desde caacutestulo iba por la ribera de este riacuteo hasta conseguir la proximidad del segura y de aquiacute hasta la zona de carthago Nova) y de este punto llegar a la ciudad oretana quedaban desde aquel primer sitio mencionado unos 325 km en liacutenea recta68 (bastantes maacutes en realidad) lo que supondriacutea marchas de unos 11082 km por jornada imposibles a to-das luces de realizar por un ejeacutercito pesado y si medimos por el llamado laquocamino de aniacutebalraquo llevando el convoy por sus cercaniacuteas directamente a caacutestulo la distancia en liacutenea recta habriacutea sido de unos 315 km (bastan-tes maacutes en realidad) que habriacutean dado imposibles jornadas semejantes a las del caso anterior es decir habriacutea sido excesiva la distancia para el tiempo indicado por uno u otro acceso desde cualquiera de los puntos de partida sobredichos en definitiva el cuerpo de ejeacutercito de publio tras su separacioacuten tomase uno u otro camino apenas habriacutea podido hacer maacutes de 6080 km de recorrido en las jornadas establecidas y haberse acercado a un sitio no alejado de la actual almansa para las proximidades de caacutestulo quedariacutean todaviacutea unos 245 (iexcl) km en liacutenea recta (bastantes maacutes en realidad) por el laquocamino de aniacutebalraquo y maacutes todaviacutea haciendo el giro alcaraz-beas-caacutestulo (251 km aproximadamente en liacutenea recta bastante ampliados en la realidad)

y si rizando el rizo supusieacuteramos con nuestro autor que Amtorgis estaba en cercaniacuteas de lorca (alcantarilla ()) de aquiacute a caacutestulo hay unos 210 km en liacutenea recta que publio ndashcomo hemos indicadondash deberiacutea de haber hecho en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (realmente en maacutes tiem-po pues buena parte de su camino lo hizo perseguido por la caballeriacutea nuacutemida) marchas por tanto de unos 7052 km (iexcl) respectivamente por terrenos difiacuteciles lo que habriacutea sido igualmente muy complicado de llevar a cabo y en consecuencia de admitir

ndash 5) si publio fue derrotado en caacutestulo o sus cercaniacuteas no lejos estariacutea el campamento de fonteyo (separacioacuten del sitio de la derrota una noche de marcha) pues bien ndashme preguntondash iquestcomo pudieran haber lle-gado los fugitivos del desastre de Gneo (livio XXv 36 12) desde lorca (ilorci en la versioacuten de schulten) hasta la mencionada ciudad oretana o proximidades (campamento de fonteyo) refugiaacutendose en los bosques cercanos () pasando por entre pueblos y comunidades seguramente hostiles y maacutes en la ocasioacuten la distancia (unos 180 km en liacutenea recta) recorriendo ndashrepitondashcaminos difiacuteciles y entre poblaciones indiacutegenas con-trarias habriacutea sido excesiva cuando de otra parte pareceriacutea maacutes loacutegico

68 almusafes-alcaraz 192 km alcaraz-beas 56 beas-caacutestulo 75 aproximadamente

joseacute santiaGo haro232

haber tomado en esa huida la direccioacuten de sagunto ciudad que si no maacutes cercana seriacutea de maacutes faacutecil acceso y proacutexima a comunidades segura-mente prorromanas

ndash 6) porfiacuteo todaviacutea en algunas observaciones avanzadas schulten pone en boca de livio (XXv 32 4) que la derrota de Gneo tuvo lugar a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto) (ibid 91) esto ndashseguacuten comenteacutendash no es exactamente asiacute de una parte lo que realmente dice el historiador latino es que los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de distancia del punto de encuentro (sea el que fuere) de los generales romanos (claro que para el autor alemaacuten ndashcomo digondash pare-ce que el sitio de invernada y de reunioacuten habriacutea sido el mismo aunque livio dice muy claramente ndashlo sentildealaacutebamos tambieacutenndash que los generales laquosalieron de sus cuarteles de invierno y unieron sus tropasraquo (iD XXv 32 1) lo que pareceriacutea indicar que los campamentos habiacutean sido distintos) y de otra en ninguacuten pasaje del texto liviano se nos dice a queacute distancias de aquella (base romana) se produjo la muerte de Gneo (ni en consecuen-cia cuaacutentas jornadas hubo de hacer el legado antes de su derrota) por lo tanto nunca se podriacutea establecer que laquoTambieacuten lo que nos dice livio 25 32 4 que la derrota de cneo tuvo lugar a 5 diacuteas de la base de los romanos resulta exacto pues Sagunto que desde el antildeo 212 era la base estaacute a unos 250 Kms 5 o 6 diacuteas de distancia de lorcaraquo (iD 1935 91) y no se podriacutea ha-cer primero porque ndashinsistondash livio nunca da la distancia que mediaba entre aquel punto de reunioacuten y el sitio de la muerte de Gneo y luego porque decir que la distancia sagunto-lorca se pudo cubrir en cincoseis () diacuteas de marcha parece excesivamente generoso unos 260 km en liacutenea recta (iexcl) mutables faacutecilmente en 300 o maacutes en la realidad (por lo que al menos 260 5 = 52 km) solo se habriacutean cubierto con dificultad en una marcha muy raacutepida69 excesiva seguacuten vengo diciendo para un cuerpo de ejeacutercito pesado con pertrechos y vituallas para una larga campantildea iquestdoacutende poner de otro lado a Amtorgis en tal eventualidad no ya en proximidad de lorca (como antes habiacutea dicho el investigador alemaacuten) pues la distancia ndashcomo indicadondash hasta alcantarilla () (unos 210 km) habriacutea resultado excesiva para uno dos diacuteas de marcha y si lo hacemos en cercaniacuteas de almusafes () desde aquiacute a lorca quedan todaviacutea unos 215 km en liacutenea recta recorrido que dividido por las trescuatro jornadas antecitadas dariacutea marchas de 5472 km igualmente inviables en la cir-cunstancias conocidas

69 cosa que no sucedioacute ya que como sabemos tras levantar su campamento de Amtorgis Gneo fue perseguido muy de cerca por el barca ello conllevariacutea ataques frecuentes de parte del puacutenico y por ello paradas reiteradas y avance lento del ejeacutercito romano

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

233

ndash 7) seguacuten indica Gonzaacutelez fernaacutendez laquosi los romanos [para antes de la operacioacuten del 211] no hubiesen rebasado Sagunto como cree Schulten resulta inconcebible que decidan terminar la guerra demostrando ademaacutes una confianza increiacuteble y una osadiacutea ilimitada en tanto que su dominio sobre el alto Guadalquivir y su alianza con los celtiacuteberos encajan mejor con su propoacutesito de lanzarse sobre la Turdetaniaraquo (iD 1976 401)

ndash 8) si ilorci (= lorca) como dice nuestro autor es la iliturgi de livio (XXXviii 19 2) confundida por el historiador latino ciudad destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre (de ambas derrotas seguacuten parece70) que habiacutean buscado cobijo en sus muros (laquolos iliturgitanos habiacutean antildeadido a la defeccioacuten el delito de entregar o matar a los fugitivos de aquel desastre que habiacutean buscado refugio a su ladoraquo (ibid)) habriacutea que preguntarse de una parte coacutemo ndashlo dijimosndash los escapados a la derrota de Gneo habriacutean podido llegar ocultaacutendose en las propinquas silvas () (livio XXv 36 12) al campamento del legado tiberio fonteyo que estariacutea ubicado no lejos de caacutestulo (distancia exce-siva ademaacutes de incompatibilidad de datos refugio en ilorci y al tiempo junto a fonteyo ()) y de otra coacutemo por contra en un incompresible cruce de itinerarios los fugitivos de la derrota de publio producida en cercaniacuteas de la capital oretana habriacutean llegado hasta ilorci (= lorca unos 180 km) para alliacute buscar refugio (iexcl)) iquestno se explicariacutean mucho mejor todos estos hechos admitiendo que las mencionadas ciudades son efec-tivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo

ndash 9) es verdad que las cinco jornadas que tarda laquoel africanoraquo en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor71 a la distancia que hay entre cartagena-lorca (unos 65 km en liacutenea recta) pero la asociacioacuten que establece el autor latino iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jor-nadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciudad beacutetica72 ademaacutes livio habla de cinco diacuteas de marcha laquoaproxima-damenteraquo (laquoquintis fermeraquo) lo que podriacutea indicar cierta inseguridad del autor latino sobre el dato desde luego si por laquoquintisraquo supusieacuteramos un laquoquindecimraquo la distancia a laquonuestraraquo ciudad se acomodariacutea mucho

70 v Zonaras 9 10 (en p ej a schulten p bosch Gimpera Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 146 y 318) laquoκαί Tλιτεργίταις ΄επολέμησεν ΄ότι τούς πρός αύτούς καταφυγόντας Ρομαίους μετά τόν τωiν Σκιπιώνων θάνατον τοις Καρχηδονίοις ΄εξέδωκανraquo (el subrayado es miacuteo)

71 aunque excesivo el tiempo por eso el mismo scullard (op cit 265 n 70) habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar

72 v antes p 13 y nn 62-3 confr de otra parte lo dicho en la n 35

joseacute santiaGo haro234

mejor (carthago-iliturgi unos 250 km en liacutenea recta unos 300 km al menos en realidad 15 = cerca de 17 km por jornada) pero esto es solo sugerencia miacutea

ndash 10) schulten al suponer que el actual topoacutenimo laquolorcaraquo procede del pliniano ilorci admite una etimologiacutea en mi opinioacuten claramente falsa desde luego para nada se refiere al explicar aquel origen a la Eliocroca del itinerario (401 6) voz propuesta habitualmente ndashy con justezandash para razonar aquella procedencia (v asimismo lo que a este respecto digo en las paacutegs 44 y sigs) ciertamente ese denominativo habiacutea producido ya en eacutepoca visigoacutetica un Eliorca que nos dice con bastante claridad que el actual topoacutenimo procede del indicado en el antecitado libro de viajes (de modo que Eliocroca gt Eliorca gt lorca)

ndash 11) el sujeto de refugit seriacutea para este autor como ya vimos Tader fluvius pero el riacuteo segura no pasa por las cercaniacuteas de lorca es ndashcomo dichondash el Guadalentiacuten que de otro lado no ofrece por aquiacute ninguacuten giro al oeste73

ndash 12) dice livio que Gneo tras la desercioacuten de los celtiacuteberos laquoretro quantum posset cedere statuitraquo (iD XXv 33 9) de una parte marchar desde Amtorgis (una ciudad cercana a lorca y al riacuteo segura = alcantarilla ()) hasta aquella (lorca) villa no parece que hubiera sido precisamente un laquoretro [] cedereraquo y de otra iquesta quieacuten se le habriacutea ocurrido huir en direccioacuten a la principal base enemiga carthago Nova

ndash 13) resulta poco razonable que tras poner nuestro autor en proxi-midades de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo sin duda en esto a apiano) situacutee luego el de la muerte de Gneo en zona tan lejana de la anterior como lorca cuando por el texto del historiador griego mencionado son claros los indicios de que ambos campamentos de campantildea estaban relativamente cerca

ndash 14) schulten unas veces acepta como vaacutelidas las noticias de apiano (muerte de publio en cercaniacuteas de caacutestulo) pero otras veces no (sitios de los hiberna romanos = caacutestuloosuna)

ndash 15) no hay referencia alguna en este autor a colina o turris concre-ta del desastre de Gneo

ndash 16) en fin asociar ilorci con lorca por homofoniacutea solo (pues el resto de argumentos como terminamos de ver son de escaso o nulo va-

73 recordemos lo que pensaba al respecto capalvo (op cit 129 n 679) v aquiacute n 28

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

235

lor) no es tampoco prueba consistente como maacutes adelante se indicaraacute una homofoniacutea parcial (y ni siquiera total) no es siempre por siacute sola camino laquoseguroraquo para establecer identificacioacuten de origen ni auacuten de pa-rentesco entre topoacutenimos74

estas razones (entre algunas otras [recueacuterdense p ej las inconve-niencias antes expuestas derivadas de la acepcioacuten de la versioacuten b so-bredicha]) me llevan a rechazar como insuficiente la explicacioacuten que schulten ofrece de los datos ofrecidos por las fuentes y por tanto de aquellos acontecimientos75

bull teoriacutea de scullard la tesis del mencionado autor ndashcoincidente por cierto en varios puntos con la antes expuesta de schultenndash tiene su apoyo (y valga como tambieacuten antes advertiacutea este comentario para el caso de la localizacioacuten de Amtorgis [de la que nuestro autor expliacutecitamente no habla al menos en la obra consultada] pero asimismo tambieacuten para lo que opina sobre la ubicacioacuten de ilorci y de los hechos beacutelicos de esta operacioacuten) particularmente en los siguientes supuestos algunos tam-bieacuten arriba aludidos a) el campamento de invierno donde ademaacutes los romanos teniacutean establecida su base de aprovisionamiento parece (laquotill they could win a real base in Saguntum and recruited their strength for the coming offensiveraquo [iD 1970 36] o laquoThey had obtained a good base and the control of the coast road but no tat enough southraquo [iD 1970 37]) aunque con ciertas dudas para el autor (laquoBy 212 the gradual advance of the Scipios was crowned by success [] and also obtained the base which they so urgently needed by gaining possession of Saguntum [] The Scipios could now plan a more extensive advance for the next year wenturing perhaps to pass the winter further southraquo [iD 1970 36]) que fue sagunto76 (el subrayado de la cita es miacuteo) b) razones de homonimia toponiacutemica (con lo que ello tiene de relativo) influyen sin duda tambieacuten ahora para la identificacioacuten pro-puesta por el autor de ilorci = lorquiacute77 pues bien ndashantildeade scullardndash esa

74 confr a modo de ej j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles 354 barcelona 1998) que dice de lorca laquoPoblacioacuten a orillas del riacuteo Guadalentiacuten antigua lsquoilucrorsquo o lsquoEliocrocarsquo (otros derivan la palabra del aacuterabe lsquoal-Aurqrsquo lsquola batallarsquo) raquo v tambieacuten despueacutes pp 44 y sigs

75 a esta tesis del autor alemaacuten que terminamos de exponer la tacha p moret (op cit 22) ndashcreo que con mucha razoacutenndash de laquotoute fragile et tendacieuseraquo

76 laquoFurther penetration involved increasing the distance from the centre of supplies even thoug Sa-guntum was now heldraquo (ibid 36) como para el caso anterior deciacuteamos ya no seriacutea necesario buscar ninguacuten laquopunto de encuentroraquo de los ejeacutercitos romanos pues ambos habriacutean invernado juntos y desde el mismo sitio iniciaban la expedicioacuten

77 de una parte sobre la posible existencia antigua de dicho topoacutenimo (testimonio de ceaacuten y la cita de los ilorcitani de plinio) v despueacutes pero de otra confr tambieacuten maacutes adelante la versioacuten de ciertos diccionarios modernos de topoacutenimos sobre la etimologiacutea de ese (lorquiacute) denominativo

joseacute santiaGo haro236

ilorci no corresponde como queriacutea schulten a lorca (nombre proceden-te de Eliocroca ademaacutes esta ciudad no estaacute junto al segura) sino a la otra poblacioacuten murciana antedicha78 c) los dos cuerpos de ejeacutercito romano que como deciacuteamos parece que parten de sagunto se dividen (no indica doacutende) publio se dirige contra magoacuten y Giscoacuten al alto Guadalquivir (laquoprobably to the upper courses of the Baetisraquo[iD 1970 36]) en tanto que Gneo hacia el interior (laquohinterlandraquo de cartagena [laquoGnaeus [] probably in the hinterland of New carthageraquo (ibid)]) en los alrededores de la villa murciana citada (lorquiacute) este uacuteltimo es atrapado y muerto d) la iliturgi del castigo de escipioacuten laquoel africanoraquo habriacutea de identificarse con la ilorci mencionada (lorquiacute) entre otras razones ndashlo avanzaacutebamosndash porque la distancia (200 millas en liacutenea recta [si se trata como supongo de millas inglesas esa distancia correponderiacutea a unos 322 km maacutes en la realidad yo mido en liacutenea recta unos 250 km en cualquir caso maacutes en efecto de 300 km reales]) de cartagena hasta la homoacutenima ciudad jiennense habriacutea sido imposible de completar en cinco jornadas (v n 60)

sin embargo como para el caso anterior observo algunos puntos deacutebiles de importancia en mi opinioacuten en la teoriacutea expuesta carencias que considero suficientes igualmente para rechazarla

ndash 1) si la base romana de donde parte el ejeacutercito hubiere sido (sagunto ()) la divisioacuten del mismo se habriacutea producido ndashseguacuten antes deciacuteamosndash a unados jornadas como maacuteximo de aquella ciudad lo que nos llevariacutea a las cercaniacuteas de almusafes (unos 48 km en liacutenea recta) o a lo sumo buscando la cercaniacutea de un riacuteo de alcira (unos 60 km en liacutenea recta) desde donde para llegar al laquohinterlandraquo (razonablemente enten-dido el significado de esa palabra) de cartagena se habriacutea necesitado un buen intervalo de tiempo (almusafes-murcia () = unos 165 km en liacutenea recta alcira-murcia () = unos 135 km igualmente con probabilidad en ambos casos maacutes de una semana de marcha) lapso del que Gneo acosa-do muy de cerca seguramente no dispuso es decir que si la ciudad de Amtorgis (recordemos una vez maacutes que ella fue el lugar de separacioacuten de los escipiones) hubiese estado situada en alguno de los puntos antes mencionados iquestcoacutemo es posible que desde alliacute (alcira en el mejor de los casos135 km en liacutenea recta hasta lorquiacute) asdruacutebal barca que iba pisaacuten-do los talones al reducido ejeacutercito de Gneo por terreno bastante llano en general no lo hubiese alcanzado y derrotado mucho antes de llegar a las cercaniacuteas de la mencionada villa murciana

78 v op cit 264 n 70

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

237

de otro lado si ndashcomo tambieacuten deciacuteamos para el caso anteriorndash la se-paracioacuten se hubiere producido por las mencionadas zonas de almusafes o de alcira publio en trescuatro jornadas como maacuteximo no podriacutea haber alcanzado el alto Guadalquivir (alcira-beas de segura () = unos 240 km en liacutenea recta 8060 km al diacutea) parajes a los que seguacuten scullard este se habriacutea dirigido

ndash 2) mas si por el contrario colocamos Amtorgis en las cercaniacuteas de lorquiacute (proximidades de orihuela ()) iquestcoacutemo habriacutea sido posible que los romanos partiendo de sagunto llegaran a esa zona (unos 195 km en liacute-nea recta) en unados jornadas de marcha y de otro lado iquestde queacute forma habriacutea podido llegar publio desde aquiacute al alto Guadalquivir (orihuela-beas = 180 km en liacutenea recta) por un acceso y comarca difiacuteciles en tres o cuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (6045 km por jornada) (aunque sin duda maacutes en la praacutectica por la persecucioacuten nuacutemida)

ndash 3) de otra parte iquestpor queacute el Gneo en situacioacuten tan embarazosa no giroacute en direccioacuten a su base de sagunto antes que adentrarse preci-samente en direccioacuten a la principal fortaleza puacutenica no parece que el laquoretro cedereraquo de livio se pudiera entender marchando desde Amtorgis (almusafes-alcira () o proximidades de orihuela ()) hacia lorquiacute

ndash 4) si publio muere cerca de caacutestulo () (al menos habiacutea avanzado hacia el curso superior del betis nos dice scullard) y Gneo en proximi-dad de lorquiacute esto habriacutea sucedido porque ambos cuerpos de ejeacutercito se habriacutean alejado considerablemente uno del otro sin embargo de la lec-tura de los correspondientes textos que se detienen algo en la narracioacuten de estos hechos (livio XXv 35 y apiano Sobre iberia 16) se deduce por el contrario que los campamentos de campantildea de ambos generales no estariacutean excesivamente distantes lo que por otro lado explicariacutea mucho mejor el comportamiento de los fugitivos del desastre de Gneo

ndash 5) ademaacutes si tras la muerte de publio magoacuten y Giscoacuten marchan a ayudar a asdruacutebal desde el alto Guadalquivir la distancia que hubieran tenido que cubrir habriacutea sido notable (al menos los 180 km dichos) iquestno habriacutea tardado demasiado el barca ndashuna espera excesiva en circunstancias favorablesndash en presentar combate a Gneo

ndash 6)aunque un topoacutenimo ilorci (la ilorcis ndashrepitondash de ceaacuten e ilorcita-ni de plinio) hubiese existido en la antiguumledad para nombrar un habitaacute-culo cercano a la actual problacioacuten dicha (lorquiacute) en que alguacuten parecido foacutenico se podriacutea ver con el presente denominativo parece maacutes probable ndashluego aludireacute a ellondash que ese apelativo moderno proceda de una adapta-cioacuten aacuterabe del romance laquolorcaraquo

joseacute santiaGo haro238

ndash 7) el mismo razonamiento de antes al respecto sirve tambieacuten ahora no resulta razonable pensar que los fugitivos del desastre de Gneo derrotado seguacuten esta tesis en lorquiacute pudieran por difiacuteciles caminos y entre comunidades indiacutegenas inhoacutespitas haber llegado al campamento de fonteyo establecido ndashpues alliacute se habriacutea dirigido publiondash en alguacuten punto desconocido pero lejano del alto Guadalquivir (lorquiacute-caacutestulo () = 210 km aproximadamente en liacutenea recta (iexcl)) cuando de otro lado les hubiese resultado maacutes praacutectico dirigirse hacia sagunto

ndash 8) la no identificacioacuten de la iliturgi de livio (XXviii 19) con la homoacutenima ciudad jiennense tiene como base la opinioacuten de schulten y la igualdad iliturgi = ilouacutergeiailurgia = ilorci = lorquiacute no tiene maacutes funda-mento aparte de la parcial homofoniacutea que la imposibilidad de que laquoel africanoraquo pudiese llegar (lo que desde luego resulta cierto) en cinco diacuteas desde cartagena a la ciudad beacutetica (v n 60) sin embargo por contra la distancia cartagena-lorquiacute (unos 60 km en liacutenea recta 5 = 12) parece corta (y no valen excusas de muy subjetiva motivacioacuten para justificarla) aunque si la distancia real como dice scullard fuese de 87 km79 (87 5 = 17 4) las jornadas de marcha habriacutean sido ciertamente maacutes razonables

ndash 9) por otro lado si esto (ie que ilorci = iliturgi = lorquiacute) hubiese sido cierto ndashlo deciacuteamos antes asimismo para el caso de lorcandash siendo asiacute que esa ciudad (iliturgi) fue destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre que habiacutean buscado refu-gio a su lado habriacutea de concluirse (contra lo que el mismo livio XXv 32 12) que los escapados de la derrota de Gneo concretamente no habriacutean podido refugiarse en el campamento de tiberio fonteyo que estariacutea ubi-cado en las cercaniacuteas de caacutestulo (como deciacuteamos distancia excesiva en un caso o incompatibilidad de noticias en otro) iquestno se explicariacutean mu-cho mejor todos estos hechos ndashrepitondash admitiendo que las mencionadas ciudades son efectivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo80 a mi entender parece evidente que para que ambos datos de livio resul-ten armonizables (refugiados del desastre en iliturgi y en el campamento de fonteyo) los dos sitios habriacutean de estar muy cercanos

79 v scullard op cit 265 n 70 la verdadera distancia real por carretera entre cartagena y lorquiacute es de 702 por alcantarilla (= unos 14 km por jornada) o de 746 por murcia(= unos 15 km por jornada) esta uacuteltima seriacutea en mi opinioacuten bastante apropiada para esas jornadas de marcha aunque tal vez algo escasa si el ejeacutercito por cercaniacuteas a la base hubiese marchado con equipo ligero

80 scullard (op cit 265 n 70) defiende tambieacuten para este uacuteltimo denominativo un error de livio (topoacutenimo maacutes conocido por el menos v aquiacute n 62)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

239

ndash 10) es cierto que las cinco jornadas que tarda escipioacuten en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor (aunque algo excesivo el tiempo por eso el mismo scullard [ibid n 70] habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar) ndashterminamos de indicarlondash a la distancia real que hay entre cartagena-lorquiacute pero la asociacioacuten que establece el historiador latino entre iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jornadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciu-dad beacutetica81 confr de otra parte el Tλιτεργίταις antes cit de Zonaras (9 10) que nos llevariacutea ndashlo dijimosndash a un denominativo Tλιτεργι muy proacuteximo a la iliturgi de livio

ndash 11) tampoco scullard precisa el posible punto exacto de la derrota de Gneo ni localiza doacutende aquella ocurriera ni colina o turris alguna que pudiera haberle servido de uacuteltimo refugio dice solamente que en la entedicha villa de lorquiacute estaba el rogum Scipionis y la ciudad luego des-truida por escipioacuten laquoel africanoraquo desde luego la consideracioacuten sobre la idoneidad o menos del escenario para una batalla no se puede establecer como nuestro autor hace en cierta ocasioacuten con base en la asociacioacuten sentimental (visceral) producida mometaacuteneamente por la visioacuten de laquodos cornejas negrasraquo

ndash 12) finalmente la lectura del texto pliniano (en que Thader se da como sujeto de refugit) seguida por este autor (opcioacuten b) no parece la maacutes adecuada seguacuten arriba expusimos

en definitiva tampoco por estos motivos entre otros (recueacuterdense para algunas inconveniencias maacutes las antes expuestas derivadas de la aceptacioacuten de la versioacuten b susodicha) me parece que sea sostenible la tesis citada de scullard

bull la propuesta de thouvenot las afirmaciones de este autor sobre los acontecimientos que aquiacute estudiamos por la categoriacutea cientiacutefica de su defensor merecen asimismo un comentario particular varias anomaliacuteas observo igualmente en la tesis por eacutel defendida82 y ello creo porque parte siguiendo en esto ndashrepitondash a schulten y en buena medida tambieacuten a scullard de dos supuestos en mi opinioacuten falsos a) la base invernal (uacutenica) de donde salen los romanos estuvo en sagunto b) Gneo muere cerca de ilorci = lorquiacute

81 v lo dicho antes en pp 12-13 y nn 60 63 y 6482 v su Essai sur la province op cit 85-6 y particularmente en esta uacuteltima p la n 1

joseacute santiaGo haro240

expongo a continuacioacuten algunas de las que creo son incongruen-cias maacutes significativas

ndash 1) dice nuestro autor que asdruacutebal barca que teniacutea el cuerpo de ejeacutercito superior estaba situado maacutes cerca de los romanos (sin indicar no obstante a cuaacutentas posibles jornadas de distancia en todo caso laquoen avant de cartagegravene barrant ainsi la route cocirctiegravere et lrsquoacceacutes vers le distrit mi-nier sud-orientalraquo [iD 1973 85]) desde luego ndashy esto es ya deduccioacuten miacuteandash si se hubiese situado a unados jornadas (maacuteximo posible seguacuten el laquopropiorraquo de livio) de la base romana de sagunto y entendiendo la posicioacuten de aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo de modo razonable (zona de murcia () [laquoAmtorgis ndashdicendash position drsquoHasdrubal Barca devait se trouver sur le Segura (lsquodirimente amnirsquo)raquo] (iD 1973 86 n 1)) sabiendo ademaacutes que la distancia entre sagunto y murcia en liacutenea recta es de unos 210 km (distancia que se convierte en realidad en al menos unos 250) ese trayecto jamaacutes se habriacutea podido realizar en unodos diacuteas de marcha (250125 km al diacutea)

ndash 2) los laquocinq jours de marche vers lrsquointerieurraquo a que seguacuten nuestro autor estariacutean colocados los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten (que laquoadosseacutees agrave la Sierra Morena gardaient la deuxiegraveme route celle du haut-Beacutetisraquo) para enfrentarse a los cuales publio debioacute de haber tomado ndashdice el mismondash el laquocamino del seguraraquo83 (ya que nuestro autor se extrantildea de que el pro-coacutensul a su salida de sagunto no hubiera seguido el llamado laquocamino de aniacutebalraquo laquomais il est surprenant qursquoau deacutepart de Sagonte Publius nrsquoait pas emprunteacute la route naturelle Valence-Albacete-Alcaraz celle que signalent les gobelets de Vicarelloraquo [iD 1973 86 n 1]84 ademaacutes de que ese era el uacuteni-co posible desde las proximidades de murcia) y que el general romano habriacutea tenido que hacer deberiacuteamos contabilizarlos no como el investi-gador mencionado parece hacerlo desde aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo (sitio [Amtorgis] en que se dividieron las tropas romanas laquoDrsquoapregraves T live

83 v silliegraveres en les voies op cit 548-984 dice en efecto p silliegraveres a este respecto (v laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave

lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en a murillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania op cit 29) laquola premiegravere voie [de las dos principales que aseguraban el dominio militar romano de la Hispania ulterior la que veniacutea de tarragona y la que procediacutea de carteia] celle de lrsquoest a eacuteteacute utiliseacutee pour les relations entre rome et lrsquoEspagne ulteacuterieure aux premiers temps de la preacutesence romaine ce lsquocamino de Anibalrsquo avit servi agrave la conquecircte de lrsquoAndalousie puisque la plupart des expeacuteditions romaines contre les Puniques lrsquoempruntegraverent partant de la zone littorale du Nord-Est les armeacutees gagnaient la valleacutee du Guadalquivir par le lsquoSaltus castulonensisrsquo la maicirctrise de cet itineacuteraire qui est celui des Gobelets de Vicarello fut lrsquoenjeu de la plupart des batailles de la seconde guerre punique [Notamment de celle de 211 ougrave furent vaincus et peacuterirent Publius et cnaeus Scipion et celle de lsquoBaecularsquo que leur fils et neveu remporta en 208]

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

241

les deux fregraveres se seacuteparent en vue drsquoHasdrubalraquo [iD 1973 86 n 1]) sino desde el punto de reunioacuten (livio XXv 32 1) de los escipiones (ie se-guacuten thouvenot sagunto base invernal uacutenica) pues bien si medimos la distancia sagunto-laquoen avant de cartagegraveneraquo(= murcia () unos 210 km en liacutenea recta) maacutes murcia (en proximidad de la cual se localizariacutea repito Amtorgis)-sierra morena (= alto Guadalquivir = beas de segura () unos 150 km en liacutenea recta en total unos 350 km en liacutenea recta) no veo posibilidad alguna de que un ejeacutercito pesado completara tal separacioacuten buena parte del trayecto por caminos difiacuteciles en cinco jornadas (maacutes de 70 km por jornada (iexcl) en la realidad bastantes maacutes)

ndash 3) y si contabilizamos solo desde el punto de separacioacuten (laquoen avant de cartagegraveneraquo = cercaniacuteas de murcia = Amtorgis ()) la distancia que hubo de recorrer publio para laquotoucher presque le haut-Beacutetisraquo tendriacutea que haberse podido cubrir en trescuatro jornadas de marcha (desconta-das ya las unados iniciales del desplazamiento sagunto-Amtorgis como hemos indicado) pues bien si hipoteacuteticamente pusieacuteramos ese punto del laquohaut-Beacutetis [] adosseacutee agrave la Sierra Morenaraquo en un lugar ndashlo hemos dichondash como beas de segura o cercaniacuteas () desde las proximidades de murcia en que tambieacuten hipoteacuteticamente se pusiere Amtorgis hasta estos parajes la distancia en liacutenea recta es repito de unos 150 km (realmente maacutes de 200 por caminos montantildeosos y difiacuteciles) imposible de comple-tar laquoen teoriacutearaquo por un ejeacutercito pesado en aquel tiempo dicho (5038 km por diacutea) y menos todaviacutea en la praacutectica laquoharceleacute ndashcomo sabemosndash par les Numidesraquo en buena parte del trayecto insisto aquiacute en el error de thouvenot livio (XXv 32 1) no da cinco jornadas de marcha desde Amtorgis a los campamentos de magoacuten-Giscoacuten sino desde el punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos punto al que por cierto nuestro autor tampoco alude refirieacutendose solo a la base de sagunto laquoau depart de Sagonteraquo

ndash 4) el despropoacutesito es mayor cuando el investigador mencionado afirma que laquole lieu de sa [de publio] deacutefaite est inconnu [] Si le lsquorogum Scipionisrsquo de Pline (NH iii iii 4 [sic]) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci se place vers le coude du Haut Beacutetis il est en tout cas assez eloigneacute du champ drsquooperations de cnaeus pour que la nouvelle de sa [de publio] deacutefait mette plusieurs jours agrave y parvenirraquo (iD 1973 86 n 1) aplicando asiacute el rogum del texto pliniano a publio que habriacutea sido el que murioacute laquovers le coude du Haut Beacutetisraquo y llevando la de Gneo a lorquiacute que loacutegicamente seriacutea la ilorci de plinio se separariacutea de ese modo la ilorci del texto dicho del rogum de la misma cita colocando contra el pasaje mencionado la ciudad referida y el sitio del rogum en lugares diferentes y muy alejados

joseacute santiaGo haro242

uno del otro aplicando ademaacutes el rogum a publio y asociando las refe-rencias de ilorci a Gneo es decir en resumen para eacutel la ilorci de plinio no se podriacutea colocar donde el Guadalquivir laquogiraraquo hacia el ocaso esta versioacuten de aplicar a publio el rogum es desde luego contraria no solo al sentir comuacuten de los historiadores que se han ocupado del tema sino ndashy sobre todondash de los mismos autores claacutesicos que a eacutel se refieren (sobre todo livio XXv 36 13 o apiano Sobre iberia 16 tambieacuten amiano marcelino y floro) iquestse trata pues de lapsus grave del autor

ndash 5) de los fugitivos del ejeacutercito de Gneo podemos decir lo mismo que dijimos en las criacuteticas a los autores anteriores (schulten o scullard) como este uacuteltimo (y tipps luego) defiende thouvenot85 que esos hui-dos se refugiaron en una ciudad de nombre seguacuten livio iliturgi que podriacutea corresponder a la ilorci de plinio (la actual lorquiacute) es decir los escapados no se habriacutean acogido en principio como el historiador latino afirma claramente al campamento de fonteyo ubicado al parecer no lejos de caacutestulo sino a aquella ciudad murciana86

ndash 6) si iliturgi es ilorci los cinco diacuteas de marcha que laquoel africanoraquo tarda desde cartagena en llegar cuando el castigo a aquella ciudad se-riacutean por contra (el mismo thouvenot parece estar de acuerdo en esto87) excesivos (70 5 = 14 km por jornada por camino faacutecil y situacioacuten ya sin complicaciones)

ndash 7) es de suponer por la localizacioacuten que hace de ilorci (aunque nada dice especiacuteficamente sobre esto nuestro autor) que tambieacuten para eacutel el sintagma Tader fluvius habriacutea de tomarse como suj de refugit pero v las inconveniencias que deciacuteamos arriba para aceptar esta versioacuten y tengase en cuenta asimismo la extrantildea interpretacioacuten que hace del texto pliniano (apdo 4) a propoacutesito de la ubicacioacuten del rogum

a thouvenot pues se le puede hacer ndashaparte de algunas observa-ciones especiacuteficas como hemos vistondash la misma criacutetica que en general antes imputaacutebamos a schulten y scullard creo en definitiva que su tesis es tambieacuten desacertada y no se puede mantener

bull la opinioacuten de tipps antildeade como innovacioacuten respecto a la tesis de scullard de una parte la localizacioacuten del sitio de la derrota de Gneo

85 ibid 86 n 186 si bien ndashcomo ya he insinuadondash es el mismo t livio quien alimenta esta aparente contra-

diccioacuten al poner primero el sitio de refugio en el campamento de fonteyo (XXv 36 12) y luego en iliturgi (XXviii 19 2) lo que solo tendriacutea sentido si ndashlo dije en la p 19 apdo 9ndash ambos sitios hubiesen estado muy cercanos

87 ibid 86 n 1

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

243

en una colina (anaor) cercana a lorquiacute (unos 2 km al so de aquella localidad y en la margen derecha del segura) y de otra parte que fue-ron ambos generales tras dividir sus tropas los que se sumergen en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo betis (es decir entiendo en el alto Guadalquivir [laquodividing their forces for the attempt they plunged into the complex of sierras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)]raquo (iD 1991 82)) si bien Gneo queda maacutes cerca (supon-go que de la base de partida que imagino seriacutea ndashcomo en scullard se insinuacuteandash sagunto88) desde donde estaba asdruacutebal barca publio penetra maacutes lejos hacia el interior donde murioacute posiblemente cerca de caacutestulo pues bien (e independientemente de la cuestioacuten de la lectura distinta del texto mencionado respecto a la que yo elijo) encuentro ndashcomo en la teoriacutea de schulten y scullard que maacutes arriba he esbozadondash ciertos puntos deacutebiles en la argumentacioacuten del investigador norteamericano (algunos coincidentes con los antes criticados por miacute) que me llevan a desechar asimismo el nuacutecleo de su tesis) asiacute por ejemplo

ndash 1) el campamento base (comuacuten) de donde parten los romanos parece repito que habriacutea sido sagunto contra la citada afirmacioacuten de apiano (caacutestulo) y de livio (quien insinuacutea como ya hemos dicho que los campamentos de invierno fueron distintos y los romanos habriacutean te-nido un laquopunto de reunioacutenraquo antes de iniciar la expedicioacuten)

ndash 2) hemos de recordar que nuestro autor no localiza la ciudad de Amtorgis dice solamente que los romanos dividieron su ejeacutercito y luego penetraron en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo Guadalquivir si ndashcomo indica liviondash aquella divisioacuten se produjo frente a la mencionada ciudad y seguacuten tipps la misma se realiza antes de pe-netrar los romanos en el alto Guadalquivir89 creo que deduciendo con loacutegica de esta tesis habriacutea que ubicar ese hecho (y por tanto la ciudad mencionada) en un punto que en la adecuada direccioacuten cumpliese con esta uacuteltima condicioacuten estar situado antes del alto Guadalquivir cabriacutea en consecuencia suponer dos opciones a) que el sitio (Amtorgis) lo pu-sieacuteramos como en los casos anteriores hemos conjeturado y partiendo de sagunto como base en proximidad de almusafes o alcira en tal caso (ademaacutes de que estrictamente no podriacuteamos hablar de situacioacuten laquoante-riorraquo sino de laquomuy alejadaraquo todaviacutea al alto Guadalquivir) las distancias

88 v nn 40 y 5589 evidente contradiccioacuten entre ambos livio ubica la ciudad no lejos del sitio de la muerte de

Gneo (ilorci) tipps ndashdeducible de sus palabrasndash antes del alto Guadalquivir (bastante lejos todaviacutea del lugar que propone para el rogum)

joseacute santiaGo haro244

desde aquella ciudad hasta estas ubicaciones seriacutean razonables pero las existentes entre esos uacuteltimos lugares y los puntos de destino de los gene-rales romanos que ahora diremos habriacutean sido disparatadas almusafes-caacutestulo = unos 320 km en liacutenea recta alcira-caacutestulo = unos 310 km en liacutenea recta (para el caso de publio [que continuoacute maacutes lejos hacia el interior] recorribles ademaacutes en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo en la realidad algunas [bastantes ()] maacutes pues perseguido por los nuacutemidas) almusafes-beas ()-lorquiacute = unos 385 km en liacutenea recta alcira-beas ()-lorquiacute = unos 370 km en liacutenea recta (en el caso de Gneo [que encontrariacutea ubicado a asdruacutebal barca el maacutes cercano de sus oponentes por esa zona de beas proacutexima al alto Guadalquivir desde donde aquel (Gneo) inicia-riacutea su retirada desesperada laquopor debajo de la cabecera del riacuteo Taderraquo hasta lorquiacute hostigado de cerca por el puacutenico]) b) Que el lugar de separacioacuten de ambos cuerpos (Amtorgis) lo pongamos en un punto maacutes alejado de sagunto y maacutes cercano al alto Guadalquivir que en los casos sobredichos (zona de alcaraz ()) mas en tal caso iquestcoacutemo podriacuteamos justificar que los romanos desde su base se hubiesen plantado aquiacute en unados jorna-das como maacuteximo realizando en ese tiempo una marcha (sagunto ()-alcaraz () unos 225 km en liacutenea recta) a razoacuten de jornadas de 225112 km por otro lado iquestcoacutemo hubiera podido Gneo desde alcaraz () haber llegado pasando previamente por el alto Guadalquivir y siguiendo por debajo de la cabecera del riacuteo segura hasta las cercaniacuteas de lorquiacute en un desplazamiento que por caminos duros y entre poblaciones hostiles habriacutea tenido que cubrir al menos 210 km en liacutenea recta (60 de alcaraz () a beas () y unos 150 de este uacuteltimo punto a los alrededores de la men-cionada villa murciana) recordemos ademaacutes que el romano debioacute de avanzar muy lentamente pues asdruacutebal iba pisaacutendole los talones y que maacutes tarde fue acechado tambieacuten por el total de las fuerzas cartaginesas iquestcoacutemo es que estas no lograron darle caza hasta anaor increiacuteble retirada ndashparecendash en que un pequentildeo cuerpo de ejeacutercito consigue burlar durante tanto tiempo la persecucioacuten de otro mucho mayor el puacutenico y sobre todo de la maniobrera jineteriacutea nuacutemida hasta aproximadamente unos 300 km reales maacutes lejos todo esto resulta bastante inverosiacutemil y si de otra parte aplicamos la conjetura dicha a los movimientos de publio iquestcoacutemo es que el procoacutensul hubiera podido llegar desde la susodicha zona (alcaraz ()) hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 125 km en liacutenea recta al menos 160 en la realidad) en trescuatro jornadas teoacutericas (maacutes cier-tamente en la praacutectica por las condiciones mencionadas persecucioacuten durante buena parte del camino de la caballeriacutea nuacutemida) a razoacuten por tanto de 5340 km por diacutea si partimos de la distancia real por todo esto esa segunda eventualidad (alcaraz () = Amtorgis) que aceptando

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

245

la mencionada tesis de tipps pudiera considerarse deduccioacuten loacutegica de la misma ndashaunque planteada por miacute de modo hipoteacutetico ya que el autor nada dice directamente de ellandash volveriacutea a ser un nuevo desatino90

ndash 3) el argumento antes dicho de los fugitivos tras la derrota de Gneo y su huida hacia el campamento de fonteyo que no estariacutea empla-zado muy lejos de caacutestulo pues en sus cercaniacuteas seguacuten nuestro autor91 posiblemente publio encontroacute la muerte es igualmente vaacutelido en este caso

ndash 4) iquestdoacutende estariacutean si atendemos al lugar propuesto por tipps aquellas laquopropinquas silvasraquo de livio (XXv 36 12) en que primeramente se esconden los escapados a la derrota de Gneo

ndash 5) si nuestro autor echa en cara a corzo la falta de referencia a la descripcioacuten geograacutefica de la colina en que ocurre el desastre eacutel tampoco hace alusioacuten alguna a la turris en que Gneo pudo refugiarse

ndash 6) anaor92 estaacute situado frente a lorquiacute al sur de la localidad pero al otro lado del segura (margen derecha) ni livio ni apiano aluden al

90 todaviacutea si rizando el rizo y prescindiendo de estas anteriores hipoacutetesis de localizacioacuten (a sabiendas de que seguacuten el mismo livio Amtorgis no pudo estar muy lejos del sitio de la muerte de Gneo es decir seguacuten tipps ndashaunque expresamente no se refiera para nada a aquellandash de lor-quiacute) ponemos la mencionada ciudad en las proximidades de esa (lorquiacute) villa murciana (aunque manteniendo desde sagunto el camino dicho anteriormente [laquothey plunged into the complex of sie-rras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)raquo] [laquoThus Gnaeus harried by the Numidian horsement began a desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura) a retreat which ended in the bleak and generally desolate lower reaches of that riverraquo] [op cit 82]) iquestpodriacuteamos concebir que una distancia (sagunto-alcaraz () [unos 225 km en liacutenea recta] maacutes alcaraz-beas () [unos 60 km en liacutenea recta] maacutes beas-lorquiacute [unos 150 km en liacutenea recta]) de aproximadamente 435 km en liacutenea recta y en total se hubiese realizado en unados jornadas de marcha esto evidentemente es puro dislate (seguacuten no obstante las palabras del investigador americano esta uacuteltima opcioacuten [Amtorgis en cercaniacuteas de lorquiacute] ndashinsistondash parece que no habriacutea sido tenida en cuenta por eacutel y habriacutea pensado [pero no lo indica] para Amtorgis en otro sitio indetermi-nado ya que Gneo tras la divisioacuten del ejeacutercito romano [es decir despueacutes de Amtorgis] huye hasta lorquiacute perseguido por los jinetes nuacutemidas [laquoharried by the Numidian horsemenraquo] pasando por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquoa desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura)]raquo si como dice livio la marcha de Gneo ocurrioacute tras dejar el romano su campamento frente a Amtorgis y seguacuten nuestro investigador tras la separacioacuten los romanos ya divididos penetran en el alto Guadalquivir dicha ciudad no habriacutea de estar para el investigador americano en cercaniacuteas de la susodicha (lorquiacute) villa murciana)

de otra parte si pusieacuteramos la separacioacuten seguacuten venimos imaginando cerca de lorquiacute iquestcoacutemo habriacutea sido posible a publio llegar hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 210 km en liacutenea recta 34 = 7053 km por jornada tomando caminos bastante difiacuteciles) en las trescuatro jornadas consabidas iquestpor queacute de otro lado ndashmanteniendo como dicho el camino mencionadondash ese sorprendente giro de publio hasta las cercaniacuteas de lorquiacute para volviendo luego sobre sus pasos dirigirse hacia caacutestulo otro desatino maacutes (el subrayado de la cita es miacuteo)

91 ibid 8292 v tipps op cit 84 (mapa)

joseacute santiaGo haro246

paso de Gneo por riacuteo alguno antes de buscar refugio en la famosa coli-na

ndash 7) parece poco razonable ndashy esto mismo lo deciacuteamos en la refu-tacioacuten de las teoriacuteas anteriores de schulten y scullardndash que tras poner nuestro autor en las cercaniacuteas de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo en esto a los autores arriba citados que a su vez toman el dato de apiano) lleve luego el de la muerte de Gneo a lugar tan distante del anterior como es lorquiacute (anaor) cuando por el citado autor griego conocemos que los campamentos de campantildea de ambos generales romanos no habiacutean de estar muy alejados

ndash 8) finalmente iquestqueacute explicacioacuten taacutectica pudiera tener aquel sor-prendente rodeo que desde sagunto lleva a Gneo desviaacutendose antes hacia el alto Guadalquivir hasta la zona de lorquiacute en vez de haber avan-zado directamente y desde el principio hacia aquella comarca tan cer-cana por otra parte a la principal base puacutenica iquestes un laquoretro cedereraquo ndashme pregunto de nuevondash avanzar desde la zona de alcaraz () (y no digamos desde la de almusafes ()alcira ()) hasta las cercaniacuteas de murcia y en direccioacuten a carthago Nova

bull la hipoacutetesis de corzo93 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) tesis basada en dos supuestos baacutesicos a) homofoniacutea parcial94 b) la suposicioacuten de que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo95 observo en estos asiacute como en algunos otros aspectos indicados en el extracto de su teoriacutea an-tes incorporado ciertas irregularidades que paso a enumerar

ndash 1) resulta en mi opinioacuten algo sorprendente en efecto lo que opina nuestro autor96 a propoacutesito del riacuteo cercano a ilorci y por ende sobre

93 op cit particularmente 224-894 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la

Tλούργεια de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma locali-dadraquo

95 recordemos a este respecto las palabras de a canto se vuelve ndashdice la autora (op cit 145)ndash con esta argumentacioacuten al comodiacutesimo discurso de la incompetencia de plinio el viejo laquosocorrida explicacioacuten que parece justificar desde hace deacutecadas las incongruencias ndashlas reales y las recrea-dasndash de nuestra geografiacutea antiguaraquo

96 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo op cit 227 donde afirma ndashcopio literalmentendash laquoPero el lsquoBaetisrsquo en su nacimiento fue objeto de una erroacutenea identificacioacuten con el Guadalimar por la gran mayoriacutea de los antiguos geoacutegrafos [avieno estesiacutecoro posidonio polibio estraboacuten] y aunque es preci-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

247

la identificacioacuten del sitio de la muerte de Gneo que el texto no hablariacutea repito realmente del Guadalquivir sino del Guadalimar en mi sentir el autor latino se refiere claramente al primero no solo por la exac-ta correspondencia geograacutefica de los datos por eacutel ofrecidos sino por el laquocontrasteraquo claramente expresado en la foacutermula aliqui (los geoacutegrafos an-tiguos) dixere frente al sed (opinioacuten suya la correcta) ciertamente es en Mentesa oretana (villanueva de la fuente realmente en sus proximida-des sierra de alcaraz) donde nace el Guadalmena97 no el Guadalquivir que como sabemos fluye de la sierra de cazorla (saltus Tugiensis) ademaacutes la referencia a la ossigitania es en este sentido determinan-te98 como afirman p belloacuten et al99 si el mencionado riacuteo fuese seguacuten dice corzo el Guadalimar ossigi en el orden establecido por plinio100 habriacutea de localizarse antes de iliturgi (cerro de maquiz) aguas arriba de ese riacuteo pero resulta que en esa direccioacuten antes de caacutestulo ndashque por cierto para esta cuestioacuten extrantildeamente no se citariacuteandash no se han encon-trado restos arqueoloacutegicos que pudieran corresponder a ninguacuten oppidum destacado por otra parte si por completar las opciones ilorci ndashcomo algunos pretendenndash correspondiese a iliturgi puesto que seguacuten plinio viniendo el riacuteo [en esta hipoacutetesis el Guadalimar] de ilorci laquotras aban-donar ossigitania entra en la Beacuteticaraquo ossigi se habriacutea de situar antes que

samente Plinio el que establece en la citada frase su verdadera procedencia de la Sierra de cazorla hay que suponer que la cita del lugar de la muerte de cneo Escipioacuten la tomoacute de otro autor anterior que confundiacutea el Guadalquvir con el Guadalimar Por tanto el torreoacuten que sirvioacute de uacuteltimo refugio al legado romano debe en-contrarse a orillas del Guadalimarraquo por tal motivo este autor localiza ese lugar en ilugo sitio proacuteximo a santisteban del puerto en alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar ndashdicendash a lo largo de la importante viacutea de comunicacioacuten que fue el laquocamino de aniacutebalraquo que pasaba cerca de esa poblacioacuten (sin embargo ndashantildeado yondash de ellas hasta ahora no hay constancia) esta afirmacioacuten de corzo (a pesar de la exactitud de los datos ofrecidos por plinio) parte de un supuesto previo y seguacuten aquel laquoobligadoraquo que en la praacutectica plinio seguiriacutea confundiendo el betis con el Guadalimar y por ello cualquier suceso puesto en cercaniacuteas de aquel tendriacutea que referirse forzosamente a este lo cual es igual que pensar que la ubicacioacuten del dato histoacuterico (en este caso el concreto sobre el rogum) estaacute viciada de raiacutez por el viejo dato geograacutefico afirmacioacuten que al menos yo no veo motivo para aceptar (para este asunto de la antigua confusioacuten de ambos riacuteos v tambieacuten a r contreras de la paz laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 203-4)

97 Que se une al Guadalimar cerca de arroyo del ojanco llamaacutendose el riacuteo a partir de aquiacute con este uacuteltimo nombre

98 las traducciones que antes hemos incorporado seguacuten se vio en n 17 son confusas al respecto pues en algunas pareceriacutea que esa regioacuten se integrariacutea en la beacutetica mientras que en otras no si bien en este uacuteltimo sentido la referencia de plinio (al menos en ibid iii 3 10) parece clara laquoconventus vero cordubensis circa flumen ipsum ossigi quod cognominatur latoniumraquo laquoPero dentro del conventus cordubensis y cerca del mismo riacuteo aacutelzase ossigi a la que dan el epiacuteteto de latoniumraquo (Garciacutea y bellido op cit 125 para la trad) la versioacuten de bejarano por su parte es como sigue laquoPero son del convento cordubense a la orilla misma del riacuteo ossigi con el sobrenombre de lsquolatoniorsquoraquo (op cit 120)

99 op cit 4 100 op cit iii 3 10

joseacute santiaGo haro248

ilorci (= iliturgi) contra el orden establecido por el mismo historiador latino de todo esto podemos deducir que realmente el riacuteo de que se habla es el Guadalquivir que ossigi (perteneciera o no a la beacutetica101) se localizariacutea ndashcomo se cree hoy comuacutenmentendash en el cerro alcalaacute102 que ilorci se ubicariacutea antes que ossigi (tal vez como vengo insinuando en el yacimiento de uacutebeda la vieja ()103) en consecuencia el que ndashseguacuten dice corzondash la cita se refiera al Guadalimar en alguacuten sitio de cuyo decurso haya que ubicar la muerte de Gneo ademaacutes de basarse (el mismo prof

101 los liacutemites de la beacutetica para esta zona son ndashlo veiacuteamos tambieacuten en la n 17ndash confusos asi p ej m luisa cortijo cerezo (la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana op cit 80) en una solucioacuten salomoacutenica (como hemos dicho ossigi seguacuten plinio pertenece al conventus cordubensis [= beacutetica] pero el Guadalquivir entra en esta provincia desde ossigitania [= regioacuten al este de men-giacutebar]) afirma que la frontera de separacioacuten con la citerior corriacutea por el riacuteo Guadalbulloacuten de modo que la ossigitania debiacutea de corresponder a la citerior en tanto que ossigi ciudad a la que ubica al este de mengiacutebar perteneceriacutea ya a beacutetica (si bien ndashantildeado yondash al este de esta uacuteltima ciudad el uacutenico yacimiento importante estaacute en el cerro de maquiz situado curiosamente algo maacutes allaacute del Guadal-bulloacuten) por eso creo dicha autora en el mapa de op cit 58 coloca la mencionada ciudad (ossigi) al o del riacuteo mencionado en las proximidades de mengiacutebar zona donde ndashrepitondash no hay localizado ninguacuten yacimiento que pudiera corresponder a oppidum importante a prieto (v Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano 26-7 y 217 Granada 1973) estima acerca de los liacutemites por estas partes del mencionado conventus que las fuentes no aclaran el problema y que laquoNuestras conclusiones [al respecto] son negativas Tanto la interpretacioacuten de las fuentes bibliograacuteficas como el estudio de los miliarios beacuteticos no bastan por el momento para intentar enmarcar geograacuteficamente al lsquoconventus cordubensisrsquo raquo no obstante en definitiva una buena parte de los autores que han trata-do esta cuestioacuten (albertini mariacuten roldaacute etc) ndashsiguiendo en esto la propuesta hecha ya por el p floacuterez (v Espantildea Sagrada t iv 4)ndash opinan que por aquiacute el Guadalbulloacuten marcaba la frontera con la citerior hay que recordar no obstante que si iliturgi se ubicaba (lo que hoy es communis opinio) en el cortijo de maquiz habriacutea estado situado maacutes allaacute como digo del Guadalbulloacuten y por tanto fuera de la beacutetica lo que es impensable de admitir m jimeacutenez cobo afirma al respecto (v Jaeacuten romano op cit 67 coacuterdoba 2000) laquoel riacuteo Guadalbulloacuten no parece haber sido el liacutemite ya que habiacutea situadas al E de este riacuteo lsquoiliturgirsquo y lsquoossigirsquo pertenecientes a lsquoBaeticarsquoraquo

102 para esa localizacioacuten asiacute como algunos estudios hechos para ese yacimiento v p ej c Gonzaacutelez romaacuten j mangas manjarreacutes corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) t i 373-75 sevilla 1991 o j carrasco et al laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cPUG nordm 5 221-36 Granada 1980 o i negueruela martiacutenez p rodriacuteguez rus laquocampantildea de excavaciones en laquocerro alcalaacuteraquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en AAA 1986 ii 389-91 sevilla 1988 o id et al laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten) en AAA ii 1987 294-300 sevilla 1990 o m jimeacutenez cobo laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en BiEG nordm 184 39-80 o id Jaeacuten romano 116-27 coacuterdoba 2000 o id laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten 1986 o G Guerrero pulido laquopoblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en BiEG nordm 135 43-45 o id laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela 1988 etc

103 opinioacuten no distante manifiestan p belloacuten et al (op cit 4) cuando defienden (cita ya incor-porada en la paacuteg 12) que laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al riacuteo Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo asimismo a ruiz m molinos (en iberos en Jaeacuten op cit especialmente 84-7 y 111 y sigs v aquiacute n 1) quienes establecen la identificacioacuten Iltiŕaka = [ilorci ()] = uacutebeda la vieja)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

249

lo reconoce) en una suposicioacuten104 por los motivos mencionados no pa-rece tener fundamento soacutelido dice a canto ndashcon mucha razoacuten a mi entenderndash que laquoSeriacutea por completo rechazable la idea de que Plinio no sabe si estaacute hablando del Guadalimar o del lsquoBaetisrsquo cuando sentildeala el lugar exacto del [hecho tan famoso entonces] holocausto de cneo Escipioacutenraquo (iD 1999 148) algo antes la misma autora censuraba el ndashcomo lo llamaba y hemos indicado en la n 95ndash laquocomodiacutesimo recurso de la incompetencia de Plinio el Viejoraquo (iD 1999 145) con ello corzo se olvida ya ndashlo advierte la mis-ma cantondash de que se cumpla la condicioacuten primera (aplicada al betis o al Guadalimar) del laquogiro al oesteraquo tampoco se preocupa de la ubicacioacuten (v plinio) de la ciudad junto a un riacuteo (el Guadalimar no estaacute en inmediatez de la que propone) ni encajariacutea el hecho de que si Amtorgis es isturgi e ilorci (ciudad cercana a la laquoturris cremataraquo que a su vez seguacuten livio estaba laquopropinqua castrisraquo) es ilugo la distancia recorrida por Gneo entre esas ciudades fuere aproximadamente de unos 70 km en liacutenea recta (al menos 90 en la realidad) y perseguido sin ser alcanzado hasta alliacute pri-mero por los nuacutemidas de asdruacutebal barca y luego por el grueso de las tropas cartaginesas

ndash 2) pone de otra parte nuestro autor la direccioacuten de marcha de publio (y tambieacuten de Gneo hasta que se vio forzado a retroceder) hacia el oeste de caacutestulo parece pues que con la intencioacuten de penetrar en turdetania105 la zona (al menos Bastetania) seguacuten este autor habriacutea sido tomada de antes (campantildea del 214) a los cartagineses106 el desarrollo de esa campantildea seguacuten la presenta corzo es condiderada sin embargo por a canto como laquoabsurdoraquo laquohaciendo [corzo] ndashdice aquellandash divagar a los romanos merodeando por el valle del Genil hasta la Turdetania buscando no se sabe queacute mientras dejan a los puacutenicos el paso franco por el E hacia Aniacutebal e italiaraquo (iD 1999 146 n 74) la finalidad por otro lado de la accioacuten romana de ahora (211) no creo que hubiera sido ndashcomo opina nuestro autor107ndash la penetracioacuten (evidentemente con deseo de conquista) en la turdetania seguramente a pesar del incremento de sus efectivos con el alistamiento de los celtiacuteberos los romanos no se habriacutean sentido todaviacutea con fuerzas suficientes para una operacioacuten de tal envergadura contariacutean sin duda con la eventual peacuterdida de bastantes efectivos tras sus encuen-tros con los cartagineses y avanzar en una profunda penetracioacuten hacia el

104 op cit 227 105 v op cit 225-6106 ibid 221 107 op cit 225

joseacute santiaGo haro250

sur atravesando territorios indiacutegenas hostiles habriacutea sido muy arriesga-do ademaacutes iquestpara queacute esas posibles conquistas si despueacutes no hubieran podido consolidarlas al no disponer de efectivos para dejar fuertes guar-niciones en las ciudades maacutes importantes de la zona que eran bastantes en mi opinioacuten la intencioacuten romana habriacutea sido por el momento la de-fensa a ultranza de sus dos plazas fuertes ocupadas por entonces en la zona iliturgi y castulo posesiones que probablemente veniacutean de alguacuten tiempo atraacutes y desde las que estariacutean controlando ya las explotaciones mineras de esta parte de la sierra morena tan ricas en plata por su parte los cartagineses en su ataque buscariacutean una finalidad similar recuperar el control de los recursos mineros de la zona tan necesarios para poder pagar a sus ejeacutercitos de mercenarios entrariacutean los puacutenicos estimo para la campantildea no por el camino del segura sino desde sus campamentos de invierno en la turdetania por la bastetania (viacutea del Guadiana menor) y se estableceriacutean en dos posiciones asdruacutebal barca con el cuerpo de ejeacutercito mayor y maacutes experimentado lo hariacutea en vanguardia y maacutes cerca-no a caacutestulo (junto a Amtorgis = actual puente del obispo ()) en tanto que magoacuten y Giscoacuten algo maacutes retrasados se apostariacutean (retaguardia) en uno-dos campamentos en zona cercana a sto tomeacute (turruntildeuelos ()-albahacas() o ambos ()) para actuar en forma y tiempo que mejor se acomodase a las imprevisibles circunstancias

ndash 3) r corzo (quien parte como he dicho de la idea de que las tro-pas romanas desde caacutestulo debieron de dirigirse en principio hacia el oeste) defiende que el topoacutenimo Amtorgis tiene como denominativo ho-moacutefono muy cercano el apelativo isturgi con el que suponiendo una pre-sunta incorreccioacuten en los coacutedices habriacutea que identificar laquolas semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficas son suficientes en nuestra opinioacuten para admitir en adelante la correspondencia lsquoAmtorgirsquo-lsquoisturgirsquo raquo (iD 1975 225-6) de alliacute ndashcontinuacutea diciendondash tras la desercioacuten de los celtiacuteberos Gneo partiriacutea hacia la regioacuten levantina pasando por iliturgi y castulo ciudades que le traicionaron y por ello fueron luego castigadas alcanzado cerca del Guadalimar fue a refugiarse en una torre cercana a ilugo (santisteban del puerto) donde muere 108 pero entre otros detalles en contra de es-tas afirmaciones hemos de recordar que realmente la defeccioacuten de las ciudades mencionadas ndashcomo livio anotandash se produce tras la derrota del general romano no antes y si esto fue asiacute no veo por queacute Gneo en vez de seguir osadamente en aquellas circunstancias difiacuteciles Guadalimar arriba no habriacutea buscado refugio en alguna de las todaviacutea fieles y segu-

108 v op cit 226-8

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

251

ramente amuralladas ciudades de iliturgi o castulo de otra parte si ya antes de la derrota esas ciudades hubieren traicionado a Gneo iquestcoacutemo se pudiera explicar que se cobijaran luego bajo sus ndashparticularmente de iliturgindash muros los fugitivos del desastre de ambos escipiones (livio XXviii 19 2) y cuando nuestro investigador establece laquopor semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficasraquo (iD 1975 226) la correspondencia Amtorgis = isturgi uno no puede por menos que manifestar su perpleji-dad pues respecto a lo primero (semejanza toponiacutemica) lo uacutenico que observamos entre ambos nombres es ndashcon todo lo de relativo que esto comportandash una parcial homofoniacutea con base en tal vez identidad de formas radicales109 y respecto a lo segundo no veo queacute semejanzas topo-graacuteficas (que por lo demaacutes tampoco se indican ni en livio ni en corzo) pueden darse entre esos lugares mencionados Amtorgis = isturgi = los villares salvo el hecho de que un riacuteo pase en proximidad de su sitio

ndash 4) de otro lado nuestro autor afirma que los romanos en ese des-plazamiento hacia el oeste atraviesan por dos veces el Guadalquivir una vez ambos generales junto a iliturgi (maquiz) y de nuevo Gneo para situarse frente a isturgi esa circunstancia (travesiacutea del riacuteo por dos veces) se habriacutea repetido en la huida de este uacuteltimo ya que ndashseguacuten corzondash en esa retirada habriacutea pasado por iliturgi y castulo ciudades que lo trai-cionaron por ello el posterior castigo de laquoel africanoraquo sin embargo el historiador latino nada dice contra lo que nuestro investigador afirma respecto a todos estos cruces del Guadalquivir seguacuten las afirmaciones de livio fue exclusivamente asdruacutebal el que atravesoacute un riacuteo y por una sola vez110

ndash 5) ademaacutes corzo ubica la muerte del escipioacuten (sin precisar) laquoen alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar a lo largo de esta importante viacutea [laquocamino de aniacutebalraquo] de comuni-cacioacutenraquo (iD 1975 228) nada pues de concreto (ni referencia especiacutefica a la colina ni a la turris como muy exactamente le echa en cara tipps

109 para lo que v despueacutes pp 30-1 y 44 y sigs110 y nosotros podemos preguntarnos iquesta queacute vendriacutea tanta travesiacutea innecesaria del betis asiacute

a la ida como a la vuelta cuando el ejeacutercito romano marchando por la ribera norte de aquel pudo tranquilamente obviando esa notable dificultad plantarse ante la ciudad de Amtorgis = isturgi nues-tro autor piensa (iquestcon queacute fundamento) que aquello habriacutea sido asiacute porque la zona norte del Gua-dalquivir no habiacutea pasado todaviacutea al dominio romano (tampoco la correspondiente zona minera entre linares y anduacutejar (iexcl) por lo demaacutes si a la ida Gneo cruza por degunda vez el mencionado riacuteo para acampar junto a isturgi (= Amtorgis) resultariacutea evidente que ambos cuerpos (romano y puacutenico) se habriacutean establecido frente a frente en las cercaniacuteas de la mencionada ciudad pero ya sin ninguacuten riacuteo que los separara contra lo que livio (XXv 32 10) afirma claramente laquoacamparon [los romanos] cerca de la ciudad de Amtorgis a la vista del enemigo separados de eacutel por un riacuteoraquo

joseacute santiaGo haro252

laquocorzorsquos omission of livyrsquos description of the hilltop battle site is damaging to his revisionist interpretation as is his own lack of precision in using the topo-graphic evidence which he rates so highlyraquo (iD 1991 86)

bull la versioacuten de j Gonzaacutelez

ndash 1) el autor parte del supuesto dado por cierto de la identidad (convencimiento previo basado sin duda solo en homofoniacutea) de ilorci = ilurco pero (ademaacutes de que la identificacioacuten propuesta se fundamente en buena medida en una laquointuicioacutenraquo apoyada sin duda estimo en esa homofoniacutea parcial a que me referiacutea111) Gonzaacutelez presenta para basar la misma argumentos que son en mi opinioacuten de escasa consistencia uno no entenderiacutea iquestpor queacute aquella forzosa referencia a ciudad tan alejada del laquogiroraquo del Guadalquivir aunque hipoteacuteticamente hubiese estado ubi-cado en ella el rogus iquestacaso ndashme preguntondash habriacutea que haber hecho alusioacuten obligada a eacutel (el rogus) para explicar un dato geograacutefico sin maacutes trascendencia como es el desviacuteo del riacuteo hacia el occidente iquestQueacute necesi-dad en definitiva habriacutea para justificar un dato geograacutefico (el cambio de direccioacuten de aquel) de hacer referencia a un hecho histoacuterico sucedido ademaacutes hipoteacuteticamente a 100 km en liacutenea recta de distancia

ndash 2) ademaacutes plinio no habla de posibilidades (laquosi el Betis siguiere la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceacuteano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquoraquo (iD 1976 397) sino de reali-dades ie el betis en su verdadero decurso esquiva en proximidad de ilorci el rogum (los subrayados de la cita son miacuteos)

bull algunas matizaciones a las afirmaciones de a canto

ndash 1) Amturgi (forma toponiacutemica que la autora prefiere a la maacutes co-rriente de Amtorgis) seguacuten nos dice livio (XXv 32 6 y 9) era la ciudad ndashlo hemos indicado ya repetidamentendash junto a la cual habiacutea acampado asdruacutebal barca los romanos lo hicieron frente a aquel separados por un riacuteo si la mencionada ciudad hubiera sido orcerasegura de la sierra ndashcomo defiende la mencionada profordfndash los uacutenicos riacuteos que pudieran ha-ber servido de separacioacuten a los campamentos enfrentados habriacutean sido el orcera el trujala o el hornos este uacuteltimo de entidad algo mayor pero en definitiva ninguno con el suficiente nivel para servir de efectiva y se-gura barrera entre dos ejeacutercitos

ndash 2) Amtorgis ndashcomo tambieacuten dice livio (XXv 32 5)ndash estaba laquopro-

111 op cit 397

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

253

piorraquo (lt prope = cerca) laquobastante cercaraquo laquomuy cercaraquo ie comparativo intensivo pero iquestde doacutende podemos preguntarnos partiendo como yo hago (aceptacioacuten de los datos ofrecidos por apiano [Sobre iberia 16] y livio [Historia de roma XXv 32 1]) de que hubo un punto de reunioacuten (livio) y este y el de partida fue la ciudad oretana (apiano) ndashlo que desde luego no propone cantondash desde caacutestulo hasta orcera sitio para dicha autora de la ubicacioacuten de Amtorgis se miden unos 100 km en liacutenea recta distancia que sin duda no habriacutea podido corresponder a unados jorna-das de marcha menos auacuten si contaacuteramos desde sagunto (probable pun-to de partida de los romanos seguacuten nuestra investigadora) pues de esa ciudad hasta orcera hay en liacutenea recta unos 270 km (separacioacuten imposi-ble de cubrir en unados jornadas (iexcl))y si no medimos desde sagunto ni caacutestulo iquestdesde doacutende contabilizamos las distancias dichas por livio en esta tesis de canto pues efectivamente la citada experta nada dice so-bre un punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos afirma solo112 que los dos escipiones parten posiblemente de sagunto sitio de invernada de estos desde alliacute los generales ndashantildeadendash laquomarchan jun-tos hasta la ciudad de lsquoAmturgirsquoraquo (iD 1999132-33) nada indica repito de aquel punto de reunioacuten previo a Amtorgis que del relato de livio (XXv 32 1) claramente se deduce sitio en el cual se reuacutene el consejo para proyectar los detalles de la accioacuten beacutelica inmediata y ndashaspecto este muy importantendash desde el cual se contabilizan las jornadas de marcha antildeade la investigadora de que hablamos que Amturgi se hallariacutea cerca de caacutestulo aunque maacutes adelante identificaraacute aquella ciudad repito con orcera pues bien tampoco parece que 100 km en liacutenea recta pueda considerarse laquocercaniacuteasraquo de esta uacuteltima villa respecto a aquella ni que fuere eacutesa distancia adecuada para ser recorrida por publio en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (maacutes por las condiciones aludidas)

ndash 3) dos campamentos de campantildea ndashantildeade la profordfndash habriacutean es-tablecido una vez divididos sus cuerpos de ejeacutercito los romanos uno (publio) en caacutestulo (asiacute se controla el paso hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis) otro (Gneo) en Amturgi o en Oacuterso una hipo-teacutetica ciudad (iquesta queacute yacimiento asociarla) cerca de Amturgi proacutexima asimismo a caacutestulo pero no mucho (iexcl) (asiacute se podriacutea controlar por la sierra del segura el valle del Tader y la viacutea a carthago Nova)113 la ciudad

112 op cit 132113 no obstante de la narracioacuten de livio (XXv 32-36) parece desprenderse (asiacute al menos lo

entiendo yo) que Gneo no tuvo maacutes que un campamento base en Amtorgis los demaacutes habriacutean sido simplemente campamentos (acampadas) de jornada no veo pues el motivo de introducir la exis-tencia de otro campamento base romano para Gneo (Oacuterso) en el desarrollo de su campantildea a no ser que se quiera justificar desde luego forzadamente aquella afirmacioacuten de la autora de que apiano laquoa

joseacute santiaGo haro254

de Amturgi (= la posterior ilorci para nuestra autora) fue sin embargo seguacuten el relato de livio abandonada tras la desercioacuten de los celtiacuteberos de modo que Gneo levantoacute aquel primer campamento para establecer algunos otros de jornada hasta que finalmente fue cazado (cerca de ilorci seguacuten plinio) por asdruacutebal en definitiva de una parte Amturgi no habriacutea podido ser ilorci (son sitios diferentes) de otra iquestcuaacutel pudo ser el campamento base de Gneo si realmente seguacuten la misma canto tuvo varios Amturgi primero pero tambieacuten Oacuterso114 [aunque ndashcomo digondash este segundo campamento base en mi opinioacuten no existioacute pues escipioacuten realizoacute solo varias acampadas de jornada] maacutes auacuten en otra ocasioacuten115 nuestra autora dice que esa hipoteacutetica ciudad de Oacuterso podriacutea haber estado situada cerca del pueblo de rus (por lo que Amturgi = ilorci cerca de o en orcera primer campamento Oacuterso otra base de Gneo cerca tambieacuten de orcera [desde luego proacutexima a la sierra de cazorla o segura] aunque tambien se podriacutea pensar [solo que estrateacutegicamente un punto hacia la sierra de segura laquome pareceriacutea maacutes loacutegicoraquo para la defensa de asdruacutebal de la ruta de carthago nova]) en rus) de modo que en resumen esta hi-poteacutetica ciudad habriacutea que situarla en la sierra de segura pero laquosi ello no fuera asiacute entonces rus [a unos 80 km (iexcl) en liacutenea recta] no seriacutea una mala candidata para ser la antigua lsquoorsorsquo de Gneo en Apianoraquo (iD 1999 135 n 29) demasiadas indeterminaciones en mi opinioacuten

mis deducciones al contrario en relacioacuten con esta cuestioacuten tras la lectura combinada de livio y de apiano son a) que hay un campamen-to de invierno para cada cuerpo de ejeacutercito (en caacutestulo publio en otra ciudad de nombre parecido a orson [tal vez orison deformado = posterior oretum ()] Gneo) b) que hay un punto de reunioacuten de ambos ejeacutercitos en caacutestulo previo al inicio de las operaciones donde estas se planean c) que hay un campamento base inicial de campantildea en Amtorgis utilizado maacutes largamente ndashpero no definitivondash por Gneo pues publio lo abandona pronto d) que este uacuteltimo general se ve forzado a instalar poco despueacutes un campamento provisional de campantildea (posiblemente en cercaniacuteas de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir [cerro de la sierrezuela ()]) e) que tras el forzoso levantamiento del campamento de Amtorgis Gneo se ve obligado a establecer (no podemos determinar cuaacutentos en mi opinioacuten dostres) varias laquoacampadasraquo de jornada antes del desastre y muerte f) que (y esto es conclusioacuten muy importante) en

mi juicio confunde simplemente los campamentos de invierno con los de campantildearaquo (op cit 132 n 22)114 op cit 134 y 136 n 33115 ibid 135 n 29

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

255

mi interpretacioacuten de aquellos textos la marcha de los ejeacutercitos romanos no se dirige como muchos ndashy entre ellos nuestra autorandash defienden de e a o (sagunto-alto Guadalquivir) sino al reveacutes de o a e (caacutestulo-alto Guadalquivir)

ndash 4) aunque insinuado antes insisto en este matiz que considero fundamental no creo ni que el rogus ni que la ciudad de ilorci se puedan localizar en el punto propuesto por canto es decir en la mencionada ciudad de orcera tambieacuten por el motivo que a continuacioacuten indico partiendo del hecho claramente expresado por livio de que Gneo levan-ta su campamento situado cerca de Amtorgis y de que avanzariacutea algo no mucho pues marchaba presionado y atacado por las fuerzas de asdruacutebal que iba pisaacutendole los talones (livio XXv 33 9) para terminar derrotado junto a ilorci es de concluir que ambas ciudades (Amtorgisilorci) son dis-tintas aunque seguramente no habriacutean estado lejanas y desde luego si identificamos dicha ciudad de Amtorgis con alguna que situaacuteramos a una jornada (unos 15 km) o dos como maacuteximo (unos 30 km) de caacutestulo en direccioacuten e como apuntaacutebamos (cercaniacuteas del puente del obispo ()) no veo (naturalmente partiendo de esta suposicioacuten que yo defiendo) coacutemo aquel (Gneo) pudiera haber avanzado desde ese uacuteltimo punto sentildealado realizando una marcha imposible en tales circunstancias de entre 8095 km en liacutenea recta (bastantes maacutes en la realidad) sin ser atacado en con-diciones favorables para el enemigo hasta los lugares antecitados en que canto pone el sitio de su muerte la misma profordf parece contradecirse en este punto (a no ser que yo haya entendido mal sus afirmaciones) de una parte admite que los romanos llegan hasta Amturgi (= la posterior ilorci) como si ese hubiera sido el campamento base de Gneo del que ya no se habriacutea movido116 pues alliacute (ilorci) muere mas de otra habla de una ciudad de nombre Oacuterso distinta pues a la anterior cercana a caacutestulo pero proacutexima al tiempo (iexcl) a la sierra de segura que podriacutea tambieacuten haber sido la de ubicacioacuten del campamento base de dicho general roma-no como dije creo que demasiadas incoherencias

ndash 5) por esto entre otros motivos el laquorebautizoraquo que nuestra au-tora propone para la antigua Amturgi (= ilorci) resultariacutea a mi entender extrantildeo (y por otro lado tampoco pareceriacutea ser hecho normal el que a causa de la derrota de un general el sitio de la misma cambie de nombre para honrar y recordar no el patroniacutemico de este sino la derrota [muerte] en siacute misma desde luego si ese cambio hubiere sido cierto tendriacuteamos

116 esto contra lo que dice livio en op cit XXv 33 8-9 y 35 8-9

joseacute santiaGo haro256

que desechar ya la opcioacuten de que el topoacutenimo [ilorci] fuera ndashlo que yo creo maacutes acertadondash anterior [nombre completamente indiacutegena] al antildeo 211 a de c) habriacutea que tener en cuenta igualmente que cuando en eacutepoca romana se cambia el nombre viejo (indiacutegena) de alguna localidad se hace por uno latino (y la parcial excepcioacuten de Gracchurris117 no hariacutea maacutes que confirmar esa regla) el topoacutenimo il-orc-i aun admitiendo que su lexema como pretende nuestra profordf tuviese relacioacuten de origen con el latino orc-us (raiacutez aquella para la que sin embargo fco villar118 pro-pone ndashlo veremosndash ascendencia muy diferente) habriacutea seguido mante-niendo en su forma una estructura profundamente indiacutegena (elemento il- y terminacioacuten -i-is) ademaacutes ndashpartiendo desde luego de la teoriacutea (distinta como digo a la de canto) de villarndash no se podriacutea descartar completamente que el lexema de ambos nombres (Amt-urg--org-iil-orc-i) sea formal y semaacutenticamente el mismo (-orc-urc=-org-urg119) y si esto hubiere sido asiacute no se veriacutea con queacute finalidad se habriacutea propuesto el laquorebautizo toponiacutemicoraquo en el que el nombre segundo habriacutea significado baacutesicamente lo mismo que el primero del resto no veo la necesidad de asociar obligatoria y originariamente la presencia del lexema orc- (que parece darse en el hidroacutenimo y topoacutenimo de orc-era) al que se da en el denominativo antiguo de ciudad (il-orc-i con desaparicioacuten total [iquestpor queacute] de otra parte en aquel denominativo del elemento il- y probable antildeadido del sufijo latino -aria gt -era) pudiera en el caso haber ocurrido sencillamente que pervivencia de una antigua (preibeacuterica desde al me-nos la edad del bronce) lengua hablada en la zona (tal vez la lengua in-doeuropea meridional ibero pirenaica pretendida por villar120) hubiesen quedado restos de aquella en el lexema que decimos (orc- hidroacutenimo referente pues a fenoacutemenos acuiacuteferos) como v gr parece en ist-urg-i Urc-i Urg-avo Urg-apa il-urc-o ip-orc-a orc-e il-orc-i orc-era etc y tal vez en el mismo Am-torg-is aunque repito no necesariamente aso-ciable en primer lugar al nombre de la ciudad antigua il-orc-i es decir para nuestro caso pudo haber ocurrido que esa raiacutez se hubiese utilizado en principio como simple denominativo de un riacuteo (orc-i = significariacutea solamente laquoel riacuteoraquo) y de alliacute pasara (con antildeadido del sufijo latino ndasharia en eacutepoca romana luego gt ndashera o directamente ndashera si ya en eacutepoca ro-mance) a indicar un laquohabitaacuteculo o aldehuela surgida en cercaniacuteas del

117 si es que realmente hubiere existido la ciudad previa de nombre ilurci118 v indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana 209 y sigs salamanca 2000119 v id indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 72-3 (opinioacuten de j untermann) 259 (opi-

nioacuten del autor)120 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 134 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

257

riacuteo antedichoraquo habriacutea sucedido lo que con raiacutez sin embargo latina creo que ocurrioacute en el topoacutenimo cantildeete (de las torres coacuterdoba) un riachuelo que bordea al pueblo actual (arroyo del cantildeetejo) llamado en latiacuten cannetum (ie lt canna) = laquode las cantildeasraquo o laquodel cantildeaveralraquo) habriacutea dado nombre al caseriacuteo surgido a su ribera (laquocantildeeteraquo) con el significado de laquoaldea del cantildeaveralraquo algo similar repito pudo haber sucedido en el caso que tratamos orc- = laquoriacuteoraquo gt laquoorc-eraraquo = laquoaldea delraquo laquojunto al riacuteoraquo ie aplicacioacuten laquosecundariaraquo ndashen tanto que contenido en orc-indash del lexema sobredicho si en el caso el segundo elemento (-era) procediese ndashcomo he insinuadondash del sufijo latino -aria el hecho indicariacutea estimo que aunque el lexema aplicado primero al riacuteo hubiese sido antiguo el topoacutenimo dado al pueblo habriacutea sido atribuido en eacutepoca maacutes tardiacutea (latina en sentido amplio si orc-aria gt orcaira gt orzera gt orcera ro-mance si directamente orzera gt orcera) y puesto que tal sufijo significa baacutesicamente laquopertenenciaraquo121 el total habriacutea originariamente significa-do laquo[poblado] del riacuteoraquo [= orci] ie laquosurgido a su ladoraquo laquoperteneciente () al mismoraquo laquoriberentildeoraquo una posterior hipoacutestasis habriacutea convertido lo que primeramente surge con valor adjetival en sustantivo maacutes tarde todaviacutea se habriacutea producido pudiera una asimilacioacuten homofoacutenica entre ambos denominativos (laquoriacuteoraquo [= orci] gt [riacuteo] laquoorceraraquo) daacutendose al riacuteo ndashque lo era del pueblondash el mismo nombre (laquode orceraraquogtlaquoorceraraquo) que teniacutea este el linguumlista tantas veces citado (nuestro ilustre paisano fco villar) explica122 coacutemo se hubieran podido originar en eacutepocas remotas estos procesos de ambivalencia homofoacutenica

ndash 6) en mi opinioacuten resulta poco adecuado a la realidad el jugar con la viabilidad de una doble ubicacioacuten (orcerasegura) para un mismo to-poacutenimo (ilorci) de modo que laquoSegura seriacutea la verdadera lsquoilorcirsquo y orcera su aldea dependiente o arrabalraquo (iD 1999 153) (aunque en la actualidad el lexema que estudiamos se deacute ndashposiblementendash solo en el segundo de es-tos denominativos) recordemos que aunque para cierta eacutepoca orcera haya sido administrativamente dependiente (arrabal) de segura (entre los que la distancia en liacutenea recta es de unos 3 km aunque por carretera llena de curvas esta se ampliacutea a los 16) la separacioacuten dicha determina-riacutea en mi sentir que ambos lugares de habitacioacuten aunque relativamente proacuteximos pero en definitiva apartados por ese trecho mencionado no hubieran sido conocidos en tiempo alguno con el mismo topoacutenimo

ndash 7) la afirmacioacuten de que la raiacutez que se da en el denominativo del

121 v d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 97-98 y 229-31 madrid 2002122 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 435-7

joseacute santiaGo haro258

tambieacuten cercano a orcera riacuteo trujala es la misma que la que tenemos en Am-turg-i (turg- gt trug- (metaacutetesis) gt truj- como en TurcaliumTurgalium = trujillo) es bien razonable123 pero recordemos que en algunos mapas (p ej el de la provincia de jaeacuten del iGn [antildeo 1968]) este hidroacutenimo apa-rece con la forma laquotrijalaraquo que de ser ndashaunque no lo parecendash la origina-ria modificariacutea totalmente los supuestos en cuestioacuten de todas formas yo antildeadiriacutea dos matices en relacioacuten con la anterior afirmacioacuten de la profordf canto a) que como dije antes a propoacutesito del lexema orc- que podriacuteamos reconocer en orcera no creo haya que asociar necesaria y originariamen-te la presencia del lexema turc-turg- al nombre de una ciudad (Am-turg-i) de modo que apareciese primero y solo en esa voz podriacutea tratarse sencillamente de un lexema ambulante que procedente de aquella vieja lengua sobredicha ademaacutes de conservarse todaviacutea en varios microto-poacutenimos de la zona (v gr torca segura de la sierra turco santiago de la espada torcas villarrodrigo torcas torres de albaacutenchez etc y sobre todo en el apelativo comuacuten laquotorcaraquo frecuente en toda la zona de sierra maacutegina con el significado de laquoerosioacuten producida por los regatos de las aguas en las avenidasraquo124) se hubiera aplicado primeramente a un riacuteo y de ahiacute hubiere pasado a dar nombre a aquella vieja ciudad de Amtorgis es decir se habriacutea aplicado como nombre a un caseriacuteo que se hubiera creado junto a un riacuteo (el trujala) que habriacutea sido este uacuteltimo el primer usuario del lexema en la zona b) de otra que la existencia de un doble topoacutenimo para el mismo sitio en momentos distintos aunque se ha producido a veces en nuestro caso ndashcomo arriba he indicadondash pareceriacutea poco adecuado a la realidad de los hechos (sobre todo porque seguacuten dije yo considero que ambas ciudades [Amtorgis-ilorci] coexistieron desde el principio y fueron ciudades diferentes si bien seguramente cercanas) ademaacutes el hecho de que el lexema orc- (e incluso turg-) se aplique seguacuten creo como antes he defendido primeramente a riacuteos (orceratrujala) se-riacutea indicio en mi opinioacuten de que en el caso la asociacioacuten como dice villar semaacutentica con laquosignificados acuososraquo seriacutea preferible (y me refiero especialmente al primer lexema) a la relacioacuten propuesta por canto con la raiacutez latina de orcus sugerencia que parece maacutes forzada

ndash 8) en cuanto al giro a occidente del betis de que habla plinio (laquover-susque in occasum oceanum Atlanticum [] petitraquo) la profordf lo hace corres-ponder con el que el riacuteo traza donde el actual pantano del tranco y es

123 v al respecto asimismo fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 259-62 o id Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromana 209 salamanca 1995

124 confr fco villar Estudios de celtibeacuterico op cit 207 y 208 v tambieacuten j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico op cit vol iv 502 (s v laquotorcaraquo)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

259

cierto que en este punto el Guadalquivir gira primeramente en curva que se prolonga unos 1213 km hacia occidente pero no es menos cier-to que a partir de ahiacute el riacuteo vira claramente hacia el sso de modo que no es aquel el giro que determina la direccioacuten o y su orientacioacuten hacia el lugar de la desembocadura es el cambio que se produce entre el puente de la cerrada y el pantano de pedro mariacuten el que verdaderamente lo enviacutea al ocaso de entre los mapas antiguos estos cambios se pueden observar muy bien en el del obispado de jaeacuten de G forst (antildeo 1653) en el que el codo en aquella direccioacuten se situacutea entre la desembocadura del Guadiana menor y la del jandulilla frente a uacutebeda la vieja

ndash 9) el texto de plinio dice ndashseguacuten la versioacuten defendida entre otros por cantondash que el betis laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo ese verbo se suele traducir como laquorehuyeraquo laquose alejaraquo laquoesquivaraquo tanto si ilorci se toma como ac (complemento directo) como si se considera locativo (comple-mento circunstancial) pareceriacutea que la ciudad dicha estariacutea bastante cerca del Guadalquivir pero en mi opinioacuten ni orcera ni segura de la sierra (a unos 20 km en liacutenea recta de este) cumpliriacutean tal requisito aunque en la actualidad el punto del laquogiroraquo propuesto por la autora pertenezca al teacutermino de segura

ndash 10) la asociacioacuten que nuestra investigadora establece125 entre laquoto-rres medievalesraquo existentes en la zona mencionada y posibles torres an-tiguas en la misma no pasa de ser eso una simple posibilidad sin base segura es decir el que en los actuales teacuterminos de orcera y segura se en-cuentren torres medievales no nos puede llevar a conclusioacuten fiable (desde luego no laquociertaraquo y iquesthasta queacute punto laquoposibleraquo) de que las hubiera tambieacuten en eacutepoca ibero-romana la laquoturrisraquo que fue el uacuteltimo refugio de Gneo aunque sea hipoteacuteticamente hay que proponerla con exactitud (lo que no se hace en ninguna de las tesis mencionadas para la ubicacioacuten del rogus) no suponerla como existente en otro tiempo en alguacuten punto maacutes o menos cercano al sitio pretendido para el emplazamiento de ilorci

ndash 11) en lo relativo al topoacutenimo laquohornosraquo (nombre seguramente primero del pueblo y luego del riacuteo por ello la forma laquoriacuteo de hornosraquo no coincidente por cierto con el otro laquoriacuteo hornosraquo que fluye algo maacutes al norte y que la profordf canto parece confundir con el anterior al identi-ficarlos diciendo que el riacuteo hornos es el primer afluente de importancia del Guadalquivir al tiempo que de eacutel son tributarios los riacuteos orcera y trujala [laquoEl citado riacuteo orcera (como el Trujala) es tributario del riacuteo lsquoHornosrsquo

125 ibid 154-5

joseacute santiaGo haro260

que resulta ser bajando hacia el S el primer afluente de importancia que el Guadalquivir recibe por su derecha en el lugar mismo de su giroraquo (iD 1999 156)]) podemos estar seguros (por la cita que dordf alicia aporta en su trabajo aludido de dos fuentes aacuterabes del s Xii que presentan la moda-lidad FornosFurnus) de que existiacutea para antes de la conquista cristiana de la zona (obra de fernando iii en la persona de pedro pelayo correa maestre de la orden de santiago) y evidentemente habriacutea que buscar su origen en un Furnos latino visigoacutetico o mozaacuterabe en cualquier modo y a pesar de esos indicios antiguos para la etimologiacutea el nombre es tan comuacuten (y maacutes en zona montantildeosa boscosa e incluso minera como esta) que asociarlo ndashaunque sea solo como posibilidadndash tras el paso de tantas laquofaciesraquo culturales con una evocacioacuten del rogus (laquose podriacutea asociar el nom-bre al antiquiacutesimo eco de un gran fuego alliacute habidoraquo [iD 1999 157]) me pa-rece propuesta coloreada de imaginacioacuten excesiva de otra parte no hay constancia de turris alguna concreta (fuera del castillo obra del s Xiii aunque sobre fortaleza islaacutemica anterior) en el pueblo o cercaniacuteas donde aquel fuego pudiera haberse producido y en relacioacuten con el otro laquoriacuteo hornosraquo que arriba he mencionado podriacuteamos asimismo preguntarnos cuaacutel habriacutea sido la justificacioacuten y el origen de ese hidroacutenimo homoacutefono iquesthabriacutea tenido algo que ver tambieacuten con la evocacioacuten que para el caso del nombre del pueblo aquel fuego en la turris todaviacutea ndashcuando se origi-noacute el topoacutenimondash provocaba (hipoteacuteticamente seguacuten nuestra autora) en los moradores de la zona

ndash 12) y en mi opinioacuten ese exceso imaginativo llega a un punto de saturacioacuten cuando aprecia que otro denominativolaquola teinada de los Guisadosraquo tal vez laquodespueacutes de tantos siglos [] conserve auacuten el legendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo tan extraodinario como que un grupo de hombres fueron lsquoguisadosrsquo lsquoasadosrsquo vivos como si de una pira fuacutenebre se trata-raraquo (iD 1999 159) como bien indica la profordf la palabra laquoteinadaraquo (lt tignata) tiene dos significados laquocobertizo para recoger ganadoraquolaquomontoacuten o hacina de lentildea en el camporaquo pero antes de relacionarlo como hace nuestra autora por el significado con el latino rogus = laquoamontonamiento de maderas con destino a la cremacioacuten de personasraquo (si bien algunos autores citados por ella126 antildeaden el matiz significativo de laquodum ardetraquo) he de advertir que por informacioacuten oral recogida de gentes de la zona de hornos el significado general de esta palabra en la misma es el de laquoco-bertizoraquo127 que evidentemente nada tendriacutea que ver semaacutenticamente

126 ibid 138 n 39127 entendido el significado de la palabra mejor que como laquocubiertaraquo laquotejadoraquo etc como el

de laquocorralizaraquo o sitio cerrado en la casa o el monte para refugio del ganado (v m alvar a lloren-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

261

con el de la latina rogus son muchos por estos sitios los microtopoacute-nimos formados con esa voz canto128 aporta solo de la zona norte del embalse del tranco cuatro yo solo en el mapa de orcera129 contabilizo hasta dieciseacuteis supongo ndashbasado en esa informacioacuten obtenida en la zona de hornos y en otras cercanas como beascortijos nuevosndash que todos los de la comarca han de tener el mismo sentido y si no significan laquomontoacuten de lentildearaquo (ie rogus) malamente se podriacutea en este concreto caso asociar el nombre laquoteinadaraquo al determinativo laquode los Guisadosraquo con la signifi-cacioacuten pretendida por canto130 ciertamente la palabra131 llegariacutea a la zona tras la conquista castellana (segura concretamente fue tomada por fernando iii entre 1226 y 1239) me parece evidente que aunque la voz ndashexpandida sin duda por los castellanosndash hubiese tenido la acepcioacuten segunda de laquoamontonamiento de maderaraquo la asociacioacuten significativa en el caso de ese teacutermino con el de rogus habriacutea sido imposible iquesto es que las gentes recieacuten llegadas (repobladores) a la zona seguramente proce-dentes del norte peninsular iban a tener nocioacuten de que en ella sucedioacute la muerte del general romano y de que su cuerpo fue quemado por aquiacute en una pira tendriacutean hipoteacuteticamente que haber tomado la noticia (ya confusa evocacioacuten de aquel suceso) de los hipoteacuteticos habitantes musul-manes que hubiesen permanecido poblando la zona quienes a su vez la habriacutean recibido tiempo atraacutes hipoteacuteticamente de los antiguos mo-radores de eacutepoca romano-visigoacutetica y sus descendientes (mozaacuterabes ()) demasiadas hipoacutetesis por confirmar para recordar ademaacutes un suceso muy alejado ya en el tiempo y que pudiera estar asociado a un determi-nado punto o lugar de la mencionada zona

respecto a la segunda parte de este topoacutenimo creo que la interpreta-cioacuten es todaviacutea maacutes subjetiva si prescindiendo de que el significado de todos estos microtopoacutenimos sea el indicado antes (= laquocorralizaraquo) admi-

te Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales domeacutesticos Apicultura) laacutemina 431 mapa 451 madrid 1991) v tambieacuten n 130

128 op cit 157 n 124129 Hoja 887 del iGn antildeo 1977130 veo por otro lado coacutemo m alonso (v Enciclopedia del idioma t iii [n-Z] 3907 [sv

laquoteinadaraquo] madrid 1958) especifica que el significado primero (laquocobertizoraquo) se da en leoacuten en tanto que la segunda acepcioacuten (laquomontoacuten de lentildearaquo) en navarra y j corominas (Diccionario critico-etimoloacutegico op cit vol iv [ri-Z] 449 [sv laquotinadaraquo laquotenadaraquo]) dice que procede la voz por viacutea semiculta (latiacuten popular leoneacutes) del latiacuten tǐgna aunque m pidal (oriacutegenes del espantildeol 269 madrid 1972) relaciona ndashcomo en un principio habiacutea hecho Garciacutea de diegondash la voz sobredicha con la latina tegmǐnata = laquocubiertaraquo laquotechumbreraquo

131 actualmente con formas diferentes (laquoteinaacuteraquo laquotinaacuteraquo incluso laquotinaoraquo v m alvar a llo-rente Atlas linguumliacutestico ob y paacutegs cits) seguacuten zonas

joseacute santiaGo haro262

tieacuteramos que en un determinado (y solo ()) lugar significara laquoamontona-miento de lentildearaquo y ese hecho se asociara con el antiquiacutesimo recuerdo de hombres guisados vivos uno no tendriacutea maacutes remedio que cuestionarse iquestcoacutemo habriacutea sido posible que tras tantos antildeos y saltos culturales ndashcomo indicadondash se hubiese mantenido en ese punto geograacutefico poblado com-pletamente o casi () ndashentiendondash ex novo (repoblacioacuten castellana ()) aquella evocacioacuten132

yo propondriacutea otras posibilidades igual de subjetivasiquestpor queacute no pensar que el sitio conocido como laquoteinada de los Guisadosraquo hubie-se sido lugar reservado para concentrar animales con alguna malforma-cioacuten o enfermedad que fueren destinados al sacrificio inmediato y por tanto a carne para comida (ser guisada) o sencillamente iquestque aquel determinante indicara el apellido o mote de una familia propietaria en alguacuten momento de aquella finca todos los complementos de la voz laquoteinadaraquo por esta zona hacen referencia a accidentes geograacuteficos a ca-racteriacutesticas de flora a nombres de personas o cargos (laquodel arroyoraquo laquode la carrasquillaraquo laquode la nogueruelaraquo laquode roblesraquo laquode las hazasraquo laquodel vicarioraquo laquode berrocalesraquo laquode la huetaraquo laquode los parralesraquo etc) ese pudo haber sido tambieacuten el caso de laquolos Guisadosraquo o incluso podriacutea (una elucubracioacuten maacutes por mi parte) haberse debido ese especificativo a que el lugar fuese proliacutefico en la planta conocida como laquoquebrantahue-sosraquo o laquocarraraquo (abundante en la zona) mata que se da en cocimiento a los perros mordidos por otros animales rabiosos para curarlos y que se utilizaba antiguamente tambieacuten cocida o guisada para combatir las en-fermedades veneacutereas y se emplea todaviacutea en cocimiento para apaciguar los dolores provocados por artrosis y reuacutema133 o todaviacutea que se trate simplemente de un lugar precisamente en la corraliza o parte descubier-ta de alguna casa de campo en que los pastores se juntaban (aunque se trate de un uso laquofuacutetil y culiniarioraquo) para cocinar sus almuerzos (algo asiacute como sitio donde preparaban sus comidas o guisados134) admito que todas esas opciones que presento ndashy otras que a cualquiera se le pudiera ocurrirndash no son maacutes que hipoacutetesis inventadas por miacute sin fuerte funda-mento pero creo que en definitiva no menor que el de la interpretacioacuten

132 dice con mucha razoacuten al respecto p moret (op cit 24) que laquolrsquoideacutee que le toponyme lsquoTei-nada de los Guisadosrsquo pregraves de Hornos ait pu perpeacutetuer le souvenir des romains laquo rocirctisraquo dans leur tour [] suppose une fabuleuse longeacuteviteacute de la meacutemoire populaireraquo

133 v p ej j m castro jimeacutenez laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en j espejo Gonzaacutelez (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba 1992

134 al so de orcera hay una laquoteinada de la ollaraquo que pudiera hacer alusioacuten a un referente similar ()

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

263

dada por canto135 y todo ello desde luego admitiendo que la tesis de que Gneo murioacute abrasado en la torre hubiese sido la verdadera pues como sabemos no fue esa la uacutenica versioacuten del suceso

ndash 13) la orkeliacutes de ptolomeo (ii 6 61) es identificada (coordenadas y etimologiacutea) asimismo por nuestra autora con la ilorcis de plinio y por eso la ubica tambieacuten en segura de la sierra pero de una parte es de todos conocida la inseguridad existente en cuanto a la localizacioacuten de esta ciudad como la misma a canto reconoce136 de otra basados en el emplazamiento que a tovar j m blaacutezquez le dan en el mapa de la Hispania de ptolomeo137 habriacutea que concluir que la misma puesta aquiacute por debajo de las Baetis fontes quedariacutea algo alejada seguacuten esas mismas coordenadas de los sitios mencionados (orcerasegura)138

ndash 14) desde un punto de vista arqueoloacutegico existe ndashal parecerndash un grave problema para localizar en alguno de los sitios que indica la profordf canto la mendionada ciudad de ilorci no se ha encontrado en la zona haacutebitat de importancia u oppidum alguno de eacutepoca ibeacuterica para situar alliacute la ciudad pliniana a que venimos refirieacutendonos remito para comprobar esta afirmacioacuten a las palabras de un tan buen experto en el tema como es a ruiz laquoEl valle del Trujala que es el marco donde se ubica la actual po-blacioacuten de Segura de la Sierra no ha dado por el momento informacioacuten de la historia maacutes antigua de esta poblacioacuten Segura no tiene bajo el suelo de las ca-sas actuales la inventada ciudad de lsquoTavararsquo ni restos de la Edad del cobre ni ibeacutericos ni fenicios fue un poblado islaacutemico de nueva planta Tampoco lsquoSegura la Viejarsquo situada sobre el cruce que va a la hermosa aldea de Moralejos cuenta con restos que hablen de eacutepocas tan remotas los restos mal excavados y peor conocidos sentildealan que el sitio fue fundado probablemente en la etapa final de la eacutepoca romana porque entre los restos de estructuras alliacute existentes habiacutea alguna lsquosigillata clararsquo raquo (iD 1992 b 2371) de otra parte insistiendo en

135 por informacioacuten repito directa de agricultores de la zona (tambieacuten del sitio mismo de hornos) el significado de la palabra laquoteinadaraquo ndashaquiacute pronunciada laquotinaacuteraquondash se asocia siempre a laquoco-bertizo para proteccioacuten de animales = corralizaraquo del origen exacto del determinante laquolos Guisadosraquo nada de preciso he podido aunque lo intenteacute averiguar los ancianos del lugar recuerdan haber oiacutedo de siempre ese topoacutenimo pero ninguno me supo dar razoacuten del motivo del denominativo desde luego nadie tampoco remite a evocacioacuten alguna ndashcomo nuestra autora insinuacutea aunque sea hipoteacuteti-camentendash de alguacuten hecho beacutelico sucedido en tiempos remotos esta versioacuten es en definitiva seguacuten creo pura fantasiacutea sin fundamento alguno

136 op cit 150 n 92137 v Historia de la Hispania romana op cit 353138 para la etimologiacutea de esta (orkeliacutes) forma holder propuso la raiacutez urgi de origen celta

Goacutemez moreno urc- de procedencia tarteacutesica fco villar habla del mismo formante baacutesico que se da en ilorci del que a continuacioacuten hablaremos (tomo estas referencias de este uacuteltimo autor en indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 66 69 211-12 384)

joseacute santiaGo haro264

lo antes dicho p belloacuten et al encuentran dos inconvenientes importantes para la exactitud de la tesis de canto en el sentido de que los lugares de la batalla de ilorci esteacuten algo maacutes al norte de hornos de segura laquolas prospecciones arqueoloacutegicas no han confirmado por el momento la ocupacioacuten ibera de este lugar y por otra parte el giro del riacuteo no se hace hacia occidente sino hacia el surraquo (iD 2004 4-5) por lo demaacutes las torres ndashcomo ya insi-nueacutendash localizadas en el entorno corresponden a eacutepoca medieval (aacuterabe o primitiva castellana)

ndash 15) en relacioacuten con orcera la investigacioacuten arqueoloacutegica ha lle-gado a conclusiones no muy distintas a las antes dichas para segura en efecto nos dice el mismo especialista a ruiz antes citado que laquocomo en otros puntos del Valle [de los riacuteos Guadalimar trujala y orcera] despueacutes [de la edad del bronce] se pierde la informacioacuten sobre el desarrollo cultu-ral y la historia de estas poblaciones hasta que al final del periodo ibeacuterico se vuelve a tener noticias de una ocupacioacuten con pequentildeas factoriacuteas que aumen-taraacuten durante la etapa romana Asiacute parece suceder tambieacuten en orcera con el hallazgo de la ceraacutemica ibeacuterica tardiacutea cerca del antiguo lsquoAlfar del loborsquo y los sitios romanos de la lsquoMesa del cementeriorsquo cerca del cerro de la coja del lsquoTentaderorsquo en la salida de orcera hacia Banatae o del lsquoAguaderorsquo en la carre-tera hacia Valdemariacuten en el punto de encuentro de los riacuteos Trujala y orcera tal y como ha documentado J P Belloacutenraquo (iD 1992 a 2051) (los subrayados del texto anterior son miacuteos) seguacuten las relaciones histoacuterico Geograacuteficas de felipe ii (antildeo 1575) los pobladores de orcera sentildealanlaquose ha dicho por los antiguos aver oydo a sus pasados aver sido [orcera] caseriacutea de tiempo de moros el princcedilipio del [pueblo]raquo (castillo 1992 2051) las torres laquode orceraraquo y las de laquosta catalinaraquo del resto localizadas en el teacutermino de la poblacioacuten parecen corresponder a un primer recinto fortificado construido a partir del s Xi para la proteccioacuten del caseriacuteo aunque el verdadero lugar de refugio comuacuten habriacutea sido el laquohisn saquraraquo

ndash 16) una razoacuten clave en fin para justificar por la autora en cues-tioacuten la posicioacuten ocupada por los cuerpos de ejeacutercito cartagineacutes (cercaniacuteas de caacutestulo y segura adonde seguacuten ella se dirigieron los romanos) es que desde esos sitios se controlaban los accesos a la meseta y medio-bajo Guadalquivir (turdetania) (primer caso) y al valle del segura asiacute como la comunicacioacuten con la hoya de baza (segundo caso) pero como tambieacuten he insinuado antes para el segundo caso desde alguacuten punto algo maacutes abajo que segura (pongamos las cercaniacuteas de uacutebeda la vieja) se podriacutean igualmente ndashincluso mejor al menos para los accesos a la bastetaniandash haber cumplido esa meta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

265

[otras matizaciones a ciertas afirmaciones de la profordf a que nos re-ferimos

N B 1- de acuerdo en buena medida con el texto de livio la in-vestigadora de que hablamos dice139 que Gneo queda en Amturgi frente a asdruacutebal barca en tanto que publio se establece en torno a caacutestulo frente a asdruacutebal de Giscoacuten y magoacuten se controlariacutean asiacute los pasos hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis (publio) y el acceso hacia el nuacutecleo de carthago Nova (Gneo) afirma algo despueacutes que aquella ciudad (Amturgi) se encontrariacutea laquocerca de caacutestulo ndashpero no muchondash y sobre el mismo camino de Saguntoraquo (iD 1999 133) y antildeade a continuacioacuten laquoEn este sentido encuentro muy acertada la idea de E Thouvenot seguida por P Silliegraveres seguacuten la cual la colocacioacuten maacutes proacutexima ndashcerca de la Sierra de Segurandash del segundo Asdruacutebal tendriacutea como objeto proteger a su vez la ruta del valle del lsquoTaderrsquo o Segura que conduciacutea ahasta la propia lsquocarthago Novarsquoraquo (ibid) pero habriacutea que matizar esta uacuteltima afirmacioacuten pues si bien es eacutesa la idea de e thouvenot (ya que coloca en efecto al laquosegundo asdruacutebal raquo [entiendo que el de Giscoacuten] y por tanto a publio cerca del alto betis [laquoPublius (que dirigiacutea sus pasos contra magoacuten y Giscoacuten) qui touchait pres-que le haut Betisraquo (iD 1973 85) o laquosi le lsquorogum Scipionisrsquo de Plinie (H N iii iii4) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci ce place vers le coude du Haut-Betisraquo (iD 1973 86 n 1) (ie hacia el tranco de beas () de modo que los puacutenicos intentariacutean guardar de ese modo laquola deuxieme route celle du haut-Betisraquo es decir el lsquocamino del segurarsquo) situando la po-sicioacuten de Gneo hacia las cercaniacuteas de lorquiacute donde el romano muere en-frentaacutendose al primer asdruacutebal el barca) no es la misma de silliegraveres140 quien coloca los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten en proximidad de caacutestulo ciudad cerca de la cual publio es derrotado en tanto que Gneo muere en la sierra del segura (hornos o segura) combatiendo a asdruacutebal barca posicinado alliacute para guardar seguacuten el autor la viacutea que conduciacutea a Akra leuchegrave y a cartagena

resulta por tanto evidente que las tesis de estos autores son diferen-tes mientras que para thouvenot el barca se posiciona en las cercaniacuteas de murcia y Giscoacuten-magoacuten en el alto betis para silliegraveres estos uacuteltimos lo hacen cerca de caacutestulo y es el barca el que acampariacutea cerca de la sierra de segura

139 op cit 133140 v les voies op cit 549

joseacute santiaGo haro266

en cualquier modo la finalidad expresada por nuestra autora (con-trolar la viacutea del segura) de una (publio) u otra (Gneo) forma seguacuten las distintas tesis propuestas ndashes ciertondash se habriacutea procurado igualmente

N B 2- estoy conforme aunque desde otra perspectiva con la opi-nioacuten de canto en el sentido de que los campamentos romanos no estariacutean excesivamente alejados141 uno del otro pero no con el lapsus creo de la investigadora cuando afirma que los restos de la guarnicioacuten dejada por publio en su campamento base tratan de alcanzar el de Gneo cuando realmente livio dice al contrario que laquogran parte de estos soldados [esca-pados al desastre de Gneo] buscaron refugio en los bosques cercanos y llega-ron huyendo hasta el campamento de Publio Escipioacuten mandado por el legado Tiberio Fonteyoraquo (iD XXv 36 12)

N B 3- segura es ndashdice la profordfndash la llave de paso hacia el valle del mismo nombre142 pero ndashcomo ya insinueacute arribandash no creo que lo fuese de los pasos hacia la hoya de baza llave que estariacutea reservada a uacutebeda la vieja y Tugia]

4) mi teoriacutea yo propongo decididamente ndashaunque seguiremos siempre con mejores o peores argumentos conjeturando en tanto no encontremos confirmacioacuten epigraacutefica del topoacutenimondash que la ciudad de ilorci habriacutea de correponder al actual lugar de uacutebeda la vieja143 el asen-

141 v op cit 134142 op cit 152143 sobre el correspondiente yacimiento arqueoloacutegico aunque no abundante hay alguna

bibliografiacutea v p ej m de Goacutengora Memoria premiada por la r Academia de la Historia fijando definitivamente el sitio de la colonia salariense (ms) madrid 1867 o m sanjuaacuten moreno laquola lsquopuente viejarsquo de uacutebeda su proximidad aacute las ruinas de la antigua beacutetula restos que existen en aquella ciudad romana reparacioacuten del puente su estado actualraquo en D lope de Sosa antildeo 1915 133-7 jaeacuten 1982 (ed facs de riquelmevargas eds) o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 op cit o m muro Garciacutea laquouacutebeda un hallazgo arqueoloacutegicoraquo en D lope de Sosa antildeo 1928 183-85 jaeacuten 1982 op cit o l Gonzaacutelez loacutepez laquoha-llazgos importantes en Uumlbeda la viejaraquo en revista Paisaje nordm 29 (antildeo iii octubre de 1946) paacutegs 781-3 jaeacuten 1987 (ed facs de riquelme y vargas eds) o j molina hipoacutelito laquoinforme sobre los hallazgos arqueoloacutegicos en las ruinas denominadas de lsquouacutebeda la viejarsquo raquo en revista Paisaje nordm 30 (antildeo iii noviembre de 1946) paacutegs 812-15 jaeacuten 1987 (op cit) o a Garciacutea y bellido laquolas colonias romanas de hispaniaraquo en AHDE nordm 29 (antildeo 1959) paacutegs 498-99 o a arribas laquoactividades de la delegacioacuten de zona del distrito universitario de Granadaraquo en NAH nordm viii-iX (1964-5) 286 y sigs o f molina et al laquola edad del bronce en el alto Guadalquivir excavaciones en uacutebedaraquo en BiEG nordm 95 37-55 (particularmente 21 y sigs) o id laquoexcavaciones en uacutebeda la vieja y cabezuelos (jaeacuten)raquo en cAN Xv 287-96 lugo 1979 o j carrasco et al Vestigios argaacutericos en el Alto Guadal-quivir Granada 1980 o m saacutenchez ruiz laquouacutebeda desde la prehistoria hasta eacutepoca romanaraquo en a moreno mendoza Uacutebeda guiacutea histoacuterico-artiacutestica de la ciudad 231-40 (particularmente 237) sevilla 1985 o v m ruiz fuentes laquohistoria de los hallazgos arqueoloacutegicos en uacutebeda y su teacuterminoraquo en a moreno mendoza op cit 226 o c Gonzaacutelez j mangas corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea (Jaeacuten) vol iii t ii op cit 399-401 o j beltraacuten l baena Arquitectura funeraria romana de la colonia

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

267

tamiento alliacute instalado existente al menos desde el bronce pleno pa-rece que fue bastante importante en eacutepoca prerromana (categoriacutea que conservariacutea sin duda en la romana con la fundacioacuten en el sitio de la colonia Salaria) en efecto el santuario heroico (ibeacuterico pleno) de laquoel pajarilloraquo entre otros restos asiacute parece demostrarlo este monumento es considerado por sus excavadores portador en su eacutepoca de un claro significado simboacutelico es decir serviriacutea para marcar desde el nacimiento mismo del riacuteo jandulilla un territorio perteneciente allos aristoacutecratas gobernantes en aquella (uacutebeda la vieja) ciudad que como efecto de extensioacuten colonial (tal vez no agriacutecola pero siacute comercial) se habriacutean apoderado de todo el valle del mencionado riachuelo en la frontera de cuyo espacio controlado se hubiera erigido el monumento en cuestioacuten y ello con una doble funcioacuten a) la de legitimacioacuten del poder aristocraacute-tico sobre el territorio b) la de advertencia a todo invasor (seguramente representado por el depredador [lobo] rechazado por la figura humana [aristoacutecrata reacutegulo jefe] que se opone a eacutel falcata en mano el heacuteroe que en palabras de t chapa quiere liberar a una comunidad de campesinos de un peligro y se enfrenta a eacutel muestra a su vez del peligro que corriacutea quien se atreviera a realizar incursiones depredatorias contra el territorio y su oppidum [representado este tal vez en el nintildeo o joven desnudo y por tanto inerme e incapaz de defenderse]) por todo ello la necesidad de los rituales laquode pasoraquo (donesofrendas) que revelariacutean intencionali-dad paciacutefica y reconocimiento de la autoridad del sentildeor que permite el acceso y todo ello ademas en momentos (s iv) en que el comercio en la zona procedente de las altiplanicies granadinas fue particularmente intenso de modo que el lugar de que hablamos importante en relacioacuten con las actividades comerciales propias y externas ocupariacutea un desta-cado papel (enclave) en la red viaria que por los pasos del Guadiana menor uniriacutea caacutestulo con las mencionadas altiplanicies granadinas y los accesos a la costa almeriense y malaguentildea recueacuterdese al respecto que

Salaria (Uacutebeda Jaeacuten) (particularmente 24-5) sevilla 1996 o a ruiz m molinos iberos en Jaeacuten op cit particularmente pp 111-130 etc algunos autores sin embargo defendieron ndashy defienden todaviacuteandash que el topoacutenimo corresponderiacutea al actual sitio de sabiote (v a modo de ejs j a ceaacuten bermuacutedez Sumario de las antiguumledades que hay en Espantildea en especial las pertinentes a las Belllas Artes op cit [sv laquosabioteraquo] o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 o G torres navarrete Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabiote 2 uacutebeda 1994 etc)

(NB plinio [NH iii 4 25] la cita [laquoex colonia Salarienseraquo] entre los populi del conventus car-thaginensis y ptolomeo [Geographiacuteas Hyphegesis ii 6 58] como ciudad oretana si bien poco despueacutes [ibid ii 6 60] la incluye entre las bastetanas) naturalmente el topoacutenimo ilorci pliniano seriacutea (si mi tesis fuese la correcta) el nombre viejo del haacutebitat ie el que recibiacutea cuando aquellos eventos de la segunda guerra puacutenica mencionados sucedieran en su entorno (en cualquier modo v lo que digo despueacutes en las nn 149 y 154)

joseacute santiaGo haro268

seguacuten silliegraveres144 junto a la ciudad discurrioacute despueacutes la viacutea romana A castulone- (Portum Magnum) Malacam del itinerario (404 2-6) dicen p belloacuten et al que desde luego laquoA finales del s iii a c se produce un cambio draacutestico en el poblamiento [del valle del riacuteo jandulilla] [] y se produce una gran expansioacuten en Uacutebeda la Viejaraquo (iD 1998 246) y algo maacutes adelante los mismos autores antildeaden laquocomo conclusioacuten podemos avanzar la impor-tancia que ya desde fases antiguas ha ejercido el lsquooppidumrsquo de Uacutebeda la Vieja en la jerarquizacioacuten del territorio controlando sin lugar a dudas el valle del riacuteo Jandulilla que constituye su nexo vital con la altiplanicie granadina uniendo el Alto Guadalquivir con el sudeste peninsular Este lsquooppidumrsquo es el uacutenico existente entre los siglos Vii-Vi a c en toda la zona prospectada esto es en todo el valle del Jandulilla ya que se ubica en su desembocaduraraquo (iD 1998 250)145

yo defiendo esa correspondencia mencionada por la siguientes razo-nes ndash1) el sitio cuadra bastante bien con la ubicacioacuten de los hechos146 y distancias que (aunque como hipoacutetesis) yo propongo147 ndash2) seguacuten

144 v les voies op cit 398145 v de modo semejante a ruiz m molinos laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadal-

quivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico especialmente 247-49 y 251 jaeacuten 1987 o a ruiz rodriacuteguez laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en v salvatierra c riacutesquez (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romanaraquo (jornadas histoacutericas del alto Gua-dalquivir [Quesada 1992-95]) especialmente 69-71 Granada 1999 etc)

146 admitido desde luego (y esa es mi opinioacuten) que Gneo desde Amtorgis se desplazase ndashlo dijimosndash hacia el este es decir en direccioacuten al (maacutes) alto Guadalquivir esto lo creo por dos razones fundamentales

a) esa fue (asiacute lo estimo tambieacuten) la direccioacuten tomada por su hermano y en aquellas circuns-tancias angustiosas (pero sin saber auacuten de su derrota y muerte) esa habriacutea sido -parece- la decisioacuten maacutes acertada intentar unirse con aquel precisamente el mismo Gneo se extrantildeaba algo despueacutes a la vista del enorme incremento de las tropas cartaginesas de que publio no hubiese optado por parecida medida laquocoacutemo era que su hermano no les habiacutea hecho frente ni habiacutea salido tras ellos al menos para unir las tropas con las suyasraquo (livio XXv 35 6)

b) de otra parte como el mismo historiador latino afirma (ibiacuted XXv 33 9) Gneo puso el mayor empentildeo en huir de los laquoterrenos llanosraquo pues bien esa zona a que me refiero es sin duda maacutes abrupta que las contrarias (o y n proacuteximos) y hacia el s su progreso estariacutea imposibilitado por el riacuteo mismo y la proximidad de las fuerzas de asdruacutebal que tras cruzar aquel en sentido contrario laquoiba pisaacutendole los talones en su retiradaraquo

147 mi hipoteacutetica (y aventurada ()) versioacuten de los hechos baacutesicos de esta campantildea (211) ex-puestas muy esquemaacuteticamente (preparo otro trabajo en el que d m desarrollareacute estas cuestiones con amplitud mayor) es la siguiente ndashpublio habriacutea invernado con su ejeacutercito en caacutestulo o cerca-niacuteas Gneo en una ciudad no muy alejada de nombre similar a Oacuterson (tal vez Oacuterison = oretum () [capalvo (op cit 120 125 132) propone que los aliados celtiberos que permanecen en principio con Gneo podriacutean haber sido oretanos]) desde luego no (imposible) en turdetaniandashel legado se reuacutene con su hermano para iniciar la campantildea en la mencionada ciudad oretana aquiacute se junta el laquoconsejoraquo y traza el plan de la operacioacuten desde este lugar pues punto de reunioacuten de ambos gene-rales y sus cuerpos de ejeacutercito habriacutea que medir las jornadas de marcha y las distancias a que los cartagineses estariacutean situados ndashiniciada la expedicioacuten la primera acampada se realiza bastante cerca de la ciudad oretana a una jornada estimo de marcha (hacia posadas ricas-caseriacutea de las delicias) enfrente en proximidad del actual puente del obispo a la vista de los romanos se encuentra ya

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

269

plinio la ciudad estariacutea situada junto al Guadalquivir maacutes auacuten antes de ndashviniendo desde el nacimiento del riacuteondash y proacutexima a la ossigitania (ossigi

establecido de antes el ejeacutercito de asdruacutebal barca la ciudad de Amtorgis pudo haber correspondido al oppidum de Gil de olid ndashpublio abandona muy pronto ese inicial campamento para ir en busca de magoacuten y Giscoacuten que como antes he insinuado estariacutean acampados si en uno solo junto a turru-ntildeuelos (cerro de el tatino ()) aquiacute y en el cerro de las albahacas () si en dos campamentos ndashen principio contando con que en cuatro jornadas ascendiese ribera del Guadalquivir arriba unos 60 km tendriacutea pensado establecerse frente al mencionado cerro de el teatino sin embargo hostigado diacutea y noche por la caballeriacutea nuacutemida se vio obligado no solo a ralentizar su marcha sino a instalar su campamento en sitio anterior al pretendido (cercaniacuteas del actual poblado de s miguel cerro de la sierrezuela () o de cabeza mayor () ndashtras estudiar la situacioacuten el procoacutensul se da cuenta de que estaacute muy cerca de ser rodeado por completo sin posibilidad de maniobrar por el flanco derecho a causa de la presencia del riacuteo cortado al frente por las tropas cartaginesas hostigado continuamente por la caballeriacutea nuacutemida solo faltaba (de lo que se entera ahora) la incorporacioacuten de 7 500 suese-tanos que vienen en ayuda de los puacutenicos observando pues que su situacioacuten era apuradiacutesima intenta a la desesperada confiado en que la noche lo haga pasar desapercibido salir al encuentro y eliminar a los auxilia indiacutegenas que seguramente llegaban por el laquocamino de aniacutebalraquo a la zona deja pues el campamento y tropieza con los suesetanos (que habriacutean abandonado aquella viacutea hacia la parte de las navas) posiblemente por el actual pueblo de sabiote aquiacute publio queda como ya sabemos completamente rodeado su ejeacutercito es destrozado y eacutel encuentra asimismo en el sitio la muerte ndashentre tanto Gneo luego de la desercioacuten de los celtiacuteberos levanta su campamento frente a Amtorgis y desconocedor todaviacutea de la derrota de su hermano se dirige hacia el este en direc-cioacuten creo al campamento de aquel perseguido muy de cerca por asdruacutebal barca y seguramente hostigado asimismo por su caballeriacutea nuacutemida se ve forzado pues su avance en dos-tres jornadas es muy pequentildeo (sobre todo tras la llegada de las fuerzas victoriosas de magoacuten y Giscoacuten) a detener la marcha y acogerse en un desesperado intento de resistencia a una colina (cerro romaacuten ()) alliacute sin embargo es rodeado y su reducido ejeacutercito destrozado con facilidad eacutel logra todaviacutea escapar mas perseguido y ya sin otra posibilidad de refugio se encierra con unos pocos en una turris (la castellona ()) proacutexima (unos 3-4 km) a la mencionada colina (cerro romaacuten) alliacute tras arder las puertas del fortiacuten Gneo y sus acompantildeantes son muertos seguramente a espada

(hace ya bastantes antildeos [cuando visitaba con frecuencia este uacuteltimo yacimiento hoy no se puede hacer pues el propietario ha vallado la finca y no permite la entrada] observeacute [por el paso del tiempo los matices son ya sin embargo algo borrosos] junto a los cimientos mismos de la torre lo que semejaba un pequentildeo tuacutemulo con cubierta a base de lajas [como si se tratara de falsa cuacutepula] que bien pudiera corresponder a una sepultura [iquestla de Gneo escipioacuten] justamente esa es la palabra (laquotumulosraquo = laquoterrae congestio super ossaraquo [seguacuten servio onorato] = laquosepultura de tierra amontonadaraquo) empleda por silio itaacutelico (Punica Xvi vv 277 y sigs) cuando reproduce el discurso pronunciado por laquoel africanoraquo en 206 a de c ante los indiacutegenas venidos de todas partes para celebrar unos ludii gladiatores en cartagena con el fin de honrar la memoria de su padre y de su tiacuteo esta insinuacioacuten [hipoacutetesis atrevida y tal vez excesivamente fantasiosa] solo podriacutea sin embargo confirmarse o desecharse completamente tras la realizacioacuten de una pequentildea excavacioacuten en el sitio que desvelariacutea al menos la fecha de esta construccioacuten pues independientemente de lo que hoy sea sentir maacutes comuacuten sobre fechacioacuten en general de turres en el alto Guadalquivir [v p ej p moret t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas op cit] no podemos dejar de tener en cuenta que si muchos sucesos importantes de la segunda guerra puacutenica [entre los que la muerte de los escipio-nes] se ubican en esta zona y livio y otros hablan de una torre en la narracioacuten de la muerte de Gneo seriacutea porque para fines del s iii a de c algunas [pervivencia todaviacutea tal vez de construccioacutenes antiguas (s vi-v) ()] existiriacutean dice a propoacutesito p moret [op cit 25] laquoQursquoil existacirct agrave la fin du iiie

siecle des tours isoleacutees notamment en Haute Andalousie Tite live le prouve sans contesteraquo)

en cualquier modo yo no podriacutea evitar que alguien me tildase de laquoparcialraquo por organizar a conveniencia distancias y jornadas de modo que el encuadre de aquellas favorezca la por miacute defen-dida ubicacioacuten de ilorci de todas formas creo que siempre respeto la literalidad de los textos en que me baso de los que el marco de mi propuesta no se sale

joseacute santiaGo haro270

= cerro alcalaacute como apuntado) es efectivamente lo que ocurre con el sitio de uacutebeda la vieja ndash3) porque la ubicacioacuten que yo propongo se aco-modariacutea creo bastante bien al relato de los acontecimientos tal y como los presenta livio (XXv 32-36) y al texto de plinio la proposicioacuten en efecto inserta en el texto de este uacuteltimo laquoBaetis [] ilorci refugit Scipionis rogumraquo se puede traducir (dentro siempre de la opcioacuten a) de dos mane-ras a) laquoEl Betis [] rehuacuteye (esquiva) a ilorci el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci ac (invariable) complemento directo rogum ac aposicioacuten) b) laquoEl Betis [] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci locativo com-plemento circunstancial rogum ac complemento directo) la primera traduccioacuten tiene en mi opinioacuten tres inconvenientes a) el rogum y la ciudad de ilorci seriacutean la misma cosa (es decir la turris habriacutea estado en la misma ciudad en su interior o formando parte de la cerca) lo que no parece ser la ubicacioacuten que se desprende de la lectura del texto de livio (una colina y cercana turris aislada en plena campintildea148) b) en el texto pliniano la palabra ilorci se separa por medio del verbo de su apuesto (trad literal en tal opcioacuten laquoEl Betis [] a lsquoilorcirsquo esquiva el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo) lo que resultariacutea menos normal que si nombre y aposicioacuten fuesen seguidos la funcioacuten de ambos sintagmas parece pues distinta c) si ilorci ndashcomo pretendondash fuese uacutebeda la vieja la aplicacioacuten laquodirectaraquo a esa ciudad del verbo refugit no habriacutea sido en el caso muy precisa pues el Guadalquivir no laquoesquivaraquo la ciudad dicha sino que discurre lamien-do sus pilares (ie la colina en que se levanta) sin embargo la segunda traduccioacuten tendriacutea en mi sentir ciertas ventajas (por acomodarse mejor a las caracteriacutesticas descritas en los textos anteriores) a) la turris de la castellona (hipoteacutetico lugar en mi tesis de la muerte de Gneo) estaacute en (proximidad) de la ilorci pretendida por miacute (uacutebeda la vieja = a unos 6 km en liacutenea recta) b) esa atalaya queda situada en plena campintildea c) el riacuteo Guadalquivir se aleja (laquorehuacuteyeraquo laquoesquivaraquo) un tanto de la pentildea en que dicha turris se asienta (y naturalmente del fortiacuten mismo) hoy tal alejamiento es menos perceptible como consecuencia de la subida de aguas tras la construccioacuten de la presa de pedro mariacuten en cualquier modo se puede observar todaviacutea (por el parcial enlodamiento actual de buena parte del embalse) coacutemo el cauce del riacuteo discurre a un centenar de me-tros de aquella149 ndash4) se armoniza bien de otro lado con lo que nos dice

148 v para este tipo de torres algunas consideraciones en p ej p moret laquotours de guetraquo op cit 14-15

149 si el texto original ndashcomo apunta capalvo (op cit 130)ndash hubiese sido laquoilorcire fugitraquo (ilor-cire lt ilorcirae pues en el leidensis Vossianus lat fol n iV (A) laquoes frecuente la aparicioacuten de desinencias en laquo-eraquo que deberiacutean haber sido en laquo-aeraquoraquo [v p ej para tal evolucioacuten foneacutetica a ernout Morphologie historique du latin 20 paris 1953]) ello seriacutea prueba a mi entender concluyente de que la forma del

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

271

plinio para la localizacioacuten del punto en que aquel riacuteo cambia de direc-cioacuten (laquoversusque in occasumraquo) en efecto aunque el Guadalquivir ndashcomo apunteacutendash tras salir del pantano del tranco se dirige en principio hacia el oeste150 luego de un breve recorrido en tal direccioacuten bruscamente frente a villanueva del arzobispo cambia su curso hacia el sur-suroeste y es entre el puente de la cerrada y el de mazuecos donde se produce el maacutes significativo giro hacia poniente pues bien en el centro mismo de ese recodo queda el cerro del chantre y el sitio dicho de la torre de la castellona lugar en que ese cambio de orientacioacuten se marca maacutes signi-ficativamente ese desviacuteo se nota efectivamente muy bien ndashtambieacuten lo dijimosndash p ej en el mapa del obispado de Jaeacuten de Gregorio forst (a 1653) e igualmente con bastante precisioacuten (no estaba hecha la presa de pedro mariacuten) se puede advertir en el mapa del instituto Geograacutefico y estadiacutestico Hoja nordm 927 (baeza) (antildeo 1900) en el que se ve coacutemo el codo hacia occidente se intensifica desde un poco antes del cerro de dordf aldonza junto al yacimiento de uacutebeda la vieja ndash5) puesto que seguacuten livio tras la derrota de Gneo y hasta alcanzar el campamento de tiberio fonteyo los fugitivos buscaron refugio en los laquobosques cercanosraquo habriacutea que deducir que en proximidad de ilorci habriacutea zonas arboladas frente a la ciudad que proponemos y cerca de ella pasado el riacuteo no solo se localiza la sierra de cazorla sino todaviacutea maacutes cerca las estribaciones de sierra maacutegina151 aquellos (los fugitivos) habriacutean podido atravesando el Guadalquivir a nado o por vado haberse escondido momentaacuteneamen-

topoacutenimo corresponderiacutea efectivamente a un locativo no a un acusativo (ie ilorcira gt ilorcirae gt ilorcire ) iquestseriacutea esta (ilorcira) ndashme preguntondash la lectura verdadera que habriacutea de hacerse de la leyenda monetal hasta ahora transcrita generalmente como Iltiŕaka parece aqueacutella lectura no muy alejada de la variante d) que propuso de hoz (op cit 305) iltikir+G 14 si en efecto en el signatario local el uacuteltimo signo de la predicha inscripcioacuten correspondiese a una laquoaraquo (posible seguacuten aquel linguumlista) y el tercero ndashlo que parece maacutes extrantildeondash a laquotir-tur-raquo (pronunciado aproximadamente laquolir-lur-raquo) esa modalidad que digo (ilircirailurcirailorcira) habriacutea sido lectura viable de la que aparece en las monedas () (los subrayados son miacuteos)

150 es cierto que el famoso giro se ha identificado (v p silliegraveres op cit 549 o a canto op cit 150 aquiacute en paacuteg 32) con el que describe el riacuteo tras salir del pantano del tranco pero coinci-diendo en esto con p belloacuten et al (op cit 4 [que hablan de los laquocambios de direccioacuten maacutes significativos entre la desembocadura del Guadiana Menor y el Jandulillaraquo (ie frente a uacutebeda la vieja) y laquoen el lugar situado en el Barranco del Acebuchal junto al cerro del chantreraquo (i e al lado mismo de la torre dicha de la castellona]) opino que ese recodo corresponde mejor a alguno de los sitios que decimos en el texto lleva razoacuten en este punto j Gonzaacutelez fernaacutendez (op cit 397) cuando afirma laquoEn efecto el Betis que nace en la Sierra de cazorla describe un amplio arco y se dirige al Suroeste para finalmente tomar hacia el oeste rumbo al oceacuteano Atlaacutenticoraquo a ruiz rodriacuteguez et al (laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo op cit 247) dicen que el riacuteo mencionado laquogira su direccioacuten de Norte-Sur a Este-oeste a la altura de Santo Tomeacuteraquo

151 v para comprobarlo coacutemo esa uacuteltima sierra se insinuacutea tras el cerrete de la castellona en la fotografiacutea primera que inserto al final de este art es de suponer por lo demaacutes ndashlo que no veo difiacutecil de admitirndash que la expasioacuten arboacuterea en la zona fuese superior a la actual

joseacute santiago haro272

te en esta zona boscosa a los pies de Maacutegina (Cerro gordo y cercaniacuteas ()) para pasando luego nuevamente el riacuteo acercarse al campamento de Fonteyo si es que esa base permaneciera ndashimprobablendash todaviacutea en el si-tio primeramente establecido y por ende en proximidad de estos cerros tal vez sin embargo el legado bajando por el guadalimar se hubiera retirado a Caacutestulo y hasta alliacute llegaran avanzando por la ribera izquierda del guadalquivir los fugitivos desde donde reorganizados iniciaran su marcha hasta la zona de sagunto por el laquocamino de aniacutebalraquo Una parte de los huidos de ambos desastres posiblemente hubiesen aparecido en Iliturgi ciudad en que buscariacutean amparo momentaacuteneamente hasta po-der reunise con Fonteyo en Caacutestulo () pero los iliturgitanos conocidas ya ambas derrotas para congraciarse con los cartagineses los habriacutean en-tregado a estos ndash6) Cuadra bien con lo que seguidamente en el excurso linguumliacutestico decimos sobre el significado posible del topoacutenimo Ilorci ndash7) otros motivos en que apoyo mi teoriacutea

bull Consideraciones linguumliacutesticas parece que este topoacutenimo estariacutea compuesto de dos formantes la tiacutepica raiacutez ibera Il- (de la que variantes seriacutean iIli-iltu-) con el significado de laquociudadraquo o semejante152 maacutes el lexema urc- sobre cuyo origen nos dice Fco Villar153 que procederiacutea de la raiacutez ide warur- (laquoaguaraquo laquoriacuteoraquo) pero mientras que ur- partiacuteriacutea de la raiacutez pura urc- seriacutea en origen un adjetivo denominativo derivado me-diante el sufijo temaacutetico -ko- Por su parte la vocal inicial oscilariacutea entre ou (IlorciIlurci) Este denominativo de que hablamos (el tema urko [raiacutez maacutes sufijo]) se aplicariacutea tanto a riacuteos como a ciudades riberentildeas vendriacutea por tanto a significar algo asiacute como laquociudad urcinaraquo (es decir laquociudad de urcoraquo o lo que es lo mismo laquociudad del riacuteoraquo equivalente en conse-cuencia a los modernos laquoVilla del riacuteoraquo o similares154 significado que se

152 Confr a modo de ej a Peacuterez almoguera laquolsquoiltiŕilturrsquo=oppidum Los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 (2001) 21-40

153 V Indoeuropeos y no indoeuropeos op cit particularmente 209-21154 resulta evidente que el teacutermino Salaria (de estructura claramente latina) habriacutea sido im-

puesto una vez consolidada la conquista tal vez en el momento de su promocioacuten (auguacutestea o cesariana ()) como colonia (se habriacutea producido un caso similar en parte al que se da en Ilurcis gt Gracchurris si bien esta equivalencia no es segura) aquel lexema estariacutea relacionado con la palabra latina sal (laquoSu nombre debe aludir ndashdice garciacutea y Bellido [v laquoLas colonias romanas de hispaniaraquo en Anuario del Derecho Espantildeol nordm 29 499]ndash a la sal de sus cercaniacuteasraquo) iquesthabriacutea ya por entonces explo-taciones de tal producto en el sitio En relacioacuten con el denominativo prelatino del habitaacuteculo donde Uacutebeda la Vieja hemos de recordar que a ruiz M Molinos (Iberos en Jaeacuten op cit pass pero espe-cialmente 65-66) basados en el trabajo de Mordf s Mozas (laquoConsideraciones sobre las emisiones de Iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo [2006] en Actas del XII Congreso de Numismaacutetica Madrid-segovia) dan por definitiva la identificacioacuten del ibeacuterico Iltiŕaka ( ) = Uacutebeda la Vieja aquel seriacutea pues para ellos el denominativo o topoacutenimo prerromano de la vieja ciudad sin embargo ndashy solo por hacer una leviacutesima alusioacuten al tema imposible de desarrollar aquiacute con amplitud mayor por falta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

273

avendriacutea bien con la realidad de la situacioacuten geograacutefica del sitio antecita-do155 como en el caso de Amtorgis esta raiacutez perteneceriacutea ndashdice el men-cionado linguumlistandash a una lengua indoeuropea prerromana (paleohispana = indoeuropeo meridional ibero-pirenaico ()) no celtibeacuterica ni corres-pondiente a otra lengua ceacuteltica156

ciertamente al margen de lo que desde un punto de vista estricta-mente histoacuterico pueda darse por demostrado definitivamente sobre el establecimiento de pueblos indoeuropeos en el s de hipania en fases anteriores a la conformacioacuten del mundo ibeacuterico siacute resulta curioso que notables investigadores (me refiero sobre todo a blanco freijero a j mordf blaacutezquez a mordf paz Garciacutea Gelabert entre otros) hayan puesto en realce coacutemo en las zonas de caacutestulo o de porcuna y en otros diversos puntos de la alta andaluciacutea aparecen topoacutenimos antropoacutenimos ceraacutemicas gra-fitadas broches de cinturoacuten y armas (escudos espadas lanzas etc) de origen o influencia indoeuropea aunque maacutes precisamente celta157 y si bien esta tesis haya sido en lo que se refiere al origen del armamento puesta en entredicho recientemente por algunos (vg por f Quesada

de espaciondash creo que para esta cuestioacuten siguen plenamente vigentes todaviacutea en la actualidad las palabras que j de hoz escribiacutea para la fecha (v laquocroacutenica de linguumliacutestica y epigrafiacutea prerromanas de la peniacutensula ibeacuterica 1979raquo en Zephyrus XXX-XXXi (1980)) 305 laquoPero todo esto [elenco de opciones varias de lectura de la inscripcioacuten monetaria en cuestioacuten] no son sino posibilidades hoy por hoy indemos-trables cuyo uacutenico objeto es hacer ver lo oscuro del problema y prevenir contra la aceptacioacuten definitiva de la lectura laquoiltiŕakaraquo como si de algo comprobado se trataseraquo y todo ello porque como tambieacuten deciacutea a areacutevalo Gonzaacutelez (laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdetanas y de Salacia en la Hispania Ul-teriorraquo en Historia Monetaria de Hispania Antigua cap iV 202 madrid 1998) laquola lectura de algunos signos [del letrero monetal antedicho] presenta cierta ambiguumledadraquo (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

155 otras referencias a esta misma cuestioacuten en villar (indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 61 65 68-9 70 72 79 80 82 etc) resulta significativo en este sentido que el mismo prof en el mapa de localizacioacuten de topoacutenimos que contienen la raiacutez de que hablamos (v ibid 213) situacutea la ciudad meridional de ilorci junto al alto Guadalquivir y por la zona que nosotros decimos si bien al s del mismo riacuteo

realmente el riacuteo Guadalquivir bordea el montiacuteculo en que se encuentra el yacimiento men-cionado y esta es una fuerte razoacuten por la que en el texto de plinio antes analizado yo he preferido considerar ilorci como un locativo y no un acusativo en efecto literalmente hablando el betis (si esta ciudad fuese la ilorci pliniana) no rehuiriacutea esquivariacutea la ciudad dicha ya que aquel pasa justo ndashya lo indiqueacutendash al borde de la misma ese distanciamiento ocurririacutea seguacuten mi interpretacioacuten laquoen [las proximidades de] ilorciraquo (= uacutebeda la vieja) es decir frente a la castellona (a unos 6 km de la ciudad mencionada) donde un pequentildeo meandro lo (al riacuteo) aleja un tanto del montecillo en que se encuentra la turris a que me refiero de modo que plinio se refeririacutea no al punto exacto donde se localizaba la propia ilorci sino a un sitio (el de la turris ) existente en sus cercaniacuteas

156 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 219-20 417-19 434-42 etc157 capalvo (op cit particularmente 107-16 y 117-23) defiende que la poblacioacuten celta (cel-

tiacuteberos) en zonas meridionales de la peniacutensula habriacutea sido en efecto bastante amplia (una parte de la posterior Hispania Ulterior) ya tovar entre otros hablaba (antildeo 1962) de poblamiento celta en bastantes regiones de la beacutetica (v laquoles celtes en beacutetiqueraquo en Eacutetudes celtiques nordm X 356-73)

joseacute santiaGo haro274

sanz158) entre otros motivos ndashaparte de aquel (armamento)ndash porque de la presencia de determinados objetos no ha de inferirse ndashdicendash necesaria-mente la de gentes y lengua el mismo investigador uacuteltimo citado no deja de reconocer que desde aquella eacutepoca mencionada se dan en la zona citada esos grupos indoeuropeos que dejaron sus huellas en topoacutenimos y cuya presencia es abundantemente recogida en las fuentes claacutesicas159

bull Gneo escipioacuten tras la desercioacuten de los celtiacuteberos convencido de su inferioridad intentoacute en palabras de livio laquoalejarse de alliacute [Amtorgis] todo lo que pudieraraquo no parece se permitiera la temeridad de haber ido hacia atraacutes (iliturgi o castulo) habriacutea sido rodeado antes incluso de llegar y sin duda con sus escasas tropas derrotado sino que intentariacutea ndashlo hemos indicadondash sin saber nada todaviacutea del desastre y muerte de este unir sus fuerzas con las de publio que habriacutea marchado riacuteo arriba y en uacuteltima instancia el laquocamino de aniacutebalraquo le podiacutea ofrecer en caso de peligro una ocasioacuten de escapada (aunque difiacutecil por las cercaniacutea de los puacutenicos) hacia el levante y sagunto160 pero no en direccioacuten ndashlo dijimosndash de carthago Nova (lorca-lorquiacute) la principal (aunque lejana todaviacutea) base enemiga

bull ilorci161 habriacutea pertenecido al conventus carthaginensis (y por ello a la provincia tarraconensis pues estaacute antes de la ossigitania [ossigi como indicaacutebamos parece que estaba ya en la beacutetica]) tambieacuten la posterior Salaria a ella se adscribe162

158 confr su art laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutecter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacutericorsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueo-logiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares 1999

159 v ibiacuted 462 confr igualmente para diferentes raiacuteces toponiacutemicas de origen indoeuropeo en estas mismas zonas v g j diacuteez asensio laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana testi-monios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituto de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea 77-88 coacuterdoba 1994

160 pudo haber intentado efectivamente replegarse directamente sin pasar por la ciudad oretana hacia el laquocamino de aniacutebalraquo con el fin de acercarse a sagunto de cualquier manera esta opcioacuten habriacutea tenido igualmente notables dificultades recordemos lo que al respecto dice el profrecordemos lo que al respecto dice el prof de sanctis (op cit 433) justificando la imposibilidad de retirada de las tropas romanas en esa direc-cioacuten laquoSenza battaglia perograve retrocedere verso lrsquoEbro era quasi impossibile a fronte drsquoavversari ben forniti di caballeria numidica che avrebbe inseguito le legioni e constrettele a fermarsi e drsquoaltra parte col rimanere si esponevano i romani a essere assediati nelle loro trincee impotenti persino ad uscirne per foraggiareraquo teoacutericamente Gneo pudo tambieacuten haberse replegado hacia caacutestulo y desde alliacute haber conseguido las estribaciones de sierra morena lo que podriacutea haber sido su salvacioacuten si no lo hizo seriacutea o porque ya estaba praacutecticamente rodeado o porque al ser larga en la situacioacuten la distancia que recorrer y muy cercana la presencia de asdruacutebal (laquoprope vestigiis abeuntium insistebatraquo ibid XXv 33 9) podiacutea haber sido en cualquier momento por un ejeacutercito al menos tres veces mayor acorralado y vencido con facilidad por esto creo que el general romano a la desesperada siguioacute riacuteo arriba en la misma direccioacuten que habiacutea tomado su hermano unos diacuteas antes

161 seguacuten plinio ibiacuted iii 3 9162 ibid iii 3 25

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

275

[he de reconocer en este punto que dos datos a que hice alusioacuten si bien todaviacutea no me he referido con alguacuten detenimiento a ellos pareciacutean constituir argumentos soacutelidos contra esta hipoacutetesis miacutea y por supuesto me dejaron en un principio de conocerlos algo vacilante y confuso el primero se refiere a una informacioacuten que ofrece ceaacuten bermuacutedez en efec-to este autor a propoacutesito de la laquoentradaraquo laquolorquiacuteraquo dice textualmente laquoFueron muchas las monedas imperiales que se hallaron en estos parages [cer-caniacuteas de la mencionada villa] y una laacutepida con una inscripcioacuten sepulcral de Marco Terencio enterrado en ilorcis que se descubrioacute en principio del siglo XViiiraquo (iD 1832 98) (el subrayado es miacuteo) este testimonio ndashaunque ceaacuten no ofrece el texto de la inscripcioacutenndash presentado mucho antes de que comenzase (al menos en eacutepoca moderna) todo este debate sobre la identificacioacuten del lugar de la ciudad pliniana ilorci (denominativo este bien semejante en su forma al que presenta el gijoneacutes) es ciertamente a pesar de lo insinuado (maacutes adelante insistiremos) sobre homofoniacuteas par-ciales muy digno de tenerse en cuenta el segundo a la que ofrece plinio cuando al hablar de los sesenta y cinco pueblos que acuden al conventus de cartagena (NH iii 4 25) distingue claramente entre los que pro-ceden laquoex colonia Salarienseraquo (colonia ubicada seguacuten la communis opinio y ya hemos dicho en uacutebeda la vieja) y los laquoilorcitaniraquo gentilicio que pa-receriacutea remitir naturalmente a una ciudad de nombre ilorcis (que habriacutea de ser distinta pues a aquella [Salaria]) si asiacute hubiere sido habriacutea que dar por erroacutenea mi tesis y probablemente todo el entramado argumen-tativo ofrecido en este trabajo pues ambos sitios (Salaria-ilorcis) seriacutean diferentes y en consecuencia ni la ilorci del rogus ni este mismo podriacutean ubicarse donde yo propongo francamente he de decir que cuando me di cuenta del dato penseacute en abandonar mi teoriacutea y olvidar este ensayo163 posteriormente advertiacute que todaviacutea pudiera darse alguna explicacioacuten al hecho solucioacuten viable que a continuacioacuten presento concretamente su-giero para explicar esos datos dichos las dos opciones siguientes (en mi sentir maacutes factible la segunda que la primera aunque ndashlo entiendondash nin-guna completamente convincente por la imposibilidad de demostracioacuten entera a falta de prueba epigraacutefica para la homologacioacuten que propongo ilorci = uacutebeda la vieja) a) que la referencia al pueblo de los ilorcitani esteacute repetida en plinio es decir que de documentos (o informacioacuten del tipo que fuere) de eacutepoca distinta el autor latino hubiere tomado en la primera ocasioacuten el nombre maacutes reciente del sitio (colonia Salaria con deductio como anotaacutebamos tal vez cesariana o auguacutestea) y en la segun-

163 desconociacutea por entonces que la versioacuten topoacutenimica del maacutes prestigioso manuscrito de la Naturalis Historia ofreciacutea (lo vimos en la n 149) la versioacuten ilorcire

joseacute santiaGo haro276

da el indiacutegena de cuando era pueblo estipendiario (ilorci = ilorcitani) pero en definitiva se hariacutea alusioacuten al mismo o sea el naturalista sin te-ner conciencia de ello habriacutea laquoduplicadoraquo la referencia topoacutenimo actual (colonia) maacutes luego antiguo gentilicio de los habitantes del territorium (posiblemente usado todaviacutea) tomado por error como alusivo a pueblo diferente y ello fruto de aquel laquoafaacuten de ser exhaustivo [en la consulta de las fuentes] del gusto por el amontonamiento de los datosraquo propios del naturalista de que habla Guy serbat en su laquointroduccioacuten Generalraquo a la traduccioacuten de la Historia Natural hecha para la ed Gredos164 b) Que hu-biese existido perteneciente al mismo conventus otro topoacutenimo homoacute-fono o cuasi (el ilorcis de ceaacuten ademaacutes del indicado por el autor latino y situado junto al Guadalquivir) el orden geograacutefico que parece seguir plinio al enumerar en ese paacuterrafo165 los diferentes pueblos estipendiarios del conventus seriacutea asiacute seguacuten esa colocacioacuten del autor latino maacutes loacutegi-co tras los consaburrenses (consuegra se toledo) los Dianenses (denia alicante) los ilorcitani (habitantes de la zona de la actual lorquiacute) tras estos se volveriacutea a nombrar pueblos asentados al s de la actual provincia de c real y pasar luego a los del n de la de jaeacuten (aunque para nuestro caso no hubiese utilizado ahora [iii 4 25] el nombre viejo cosa que siacute hariacutea antes [iii 3 9]) maacutes iloacutegico hubiera sido pasar desde consuegra a denia de aquiacute a la zona dicha de jaeacuten (ilorcitani) (sin aludir ademaacutes ahora a los Mentesani Bastuli tan cercanos) para volver despueacutes al se de c real (lamitani y Mentesani oretani) esto (topoacutenimos homoacutefonos distintos) no habriacutea resultado ni nuevo ni extrantildeo en efecto los forman-tes linguumliacutesticos (o proacuteximos) del denominativo que analizamos (il-orci v antes) con referentes muy comunes (laquociudadraquolaquoriacuteoraquo) se han usado al parecer en maacutes de una ocasioacuten166 en la formacioacuten de nombres de lugar tanto en eacutepoca prerromana (ilorci ilorcis ilurcis ilurco isturgi () iliturgi () Amtorgis () etc167) como ndashme refiero ahora naturalmente solo a los referentesndash en la actual (aldea o villa castro puebla del riacuteo) no es pues de extrantildear que en proximidad de la desembocadura del segura y cerca de ese riacuteo se hubiese fundado una ciudad con ese nombre (la ya dicha ilorcis de ceaacuten) pero distinta completamente a la ilorci a que plinio se refiere cuando habla del rogum que estaba proacutexima al betis el recieacuten mencionado prof villar parece no andar excesivamente alejado de

164 op cit 64165 ibid iii 4 25166 como otros Basti (ciudad edetana y bastetana) lauro (prov de barcelona y de valencia)

Ebora (en beacutetica y entre los edetanos) etc167 v fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

277

esta opcioacuten en su op cit indoeuropeos y no indoeuropeos 213 (mapa) localiza en efecto ndashlo dijimosndash dos ciudades con este nombre (ilorci) una (que ha de ser la de plinio ibid iii 3 9) en las cercaniacuteas del laquocodoraquo del Guadalquivir aunque (imprecisioacuten normal en reproduccioacuten reduci-da) algo por debajo del riacuteo mismo otra (seriacutea la del itinerario de Antonino 401 6 ndashcoincidente pues parece con la mencionada por schultenndash) que corresponderiacutea estimo a lorca en el entorno de aquella (la proacutexima al betis) y no de esta (lorcalorquiacute) habriacutea que poner ndashcontra la opinioacuten ya vista de algunos historiadores eminentesndash la ubicacioacuten de los aconte-cimientos de que correspondientes a la segunda guerra puacutenica venimos hablando esta uacuteltima habriacutea dado nombre (gentilicio ilorcitani) al pueblo a que se refiere plinio (en N H iii 4 25) aquella ndashcambiado su nombre antiguo el hipoteacuteticamente ilorci de plinio (en ibid iii 3 9) al moder-no (ca m s i a c) de Salariandash seriacutea la ya citada por el escritor latino con este uacuteltimo denominativo laquoex colonia Salarienseraquo (ibid iii 4 25) y en efecto el maacutes tardiacuteo ptolomeo (s ii dc) habla ya solamente (y en dos ocasiones) de Salaria pero de ninguna ilorci o ilorcis ni entre bastatanos ni entre oretanos en una inscripcioacuten168 encontrada en uacutebeda la vieja (laquolaelia rhodopeSalariensisraquo) la indicacioacuten de origo es un gentilicio procedente en efecto de aquel denominativo Salariensis se adscribe a fines del s i o principios del ii dc

mas como se diraacute algo despueacutes es muy probable que el moderno lorquiacute proceda realmente de la adaptacioacuten a foneacutetica aacuterabe del romance laquolorcaraquo y esto que digo no obstariacutea para admitir una denominacioacuten antigua en forma ilorcis para la villa murciana a que aludimos en efec-to si un ilorcis se dio donde o en proximidad de la actual lorquiacute seriacutea congruente pensar que el nombre moderno derive de aquel antiguo in-diacutegena pero esto no tendriacutea que haber sucedido necesariamente asiacute pudo haber ocurrido igualmente que ese denominativo como el vie-jo poblado correspondiente desaparecise con el paso del tiempo y el nombre moderno (a pesar de su similitud foacutenica con el viejo ndashiexclojo con las homofoniacuteasiexclndash) proceda (o pueda proceder) ndashseguacuten se indicaraacute maacutes adelantendash de un sufijo aacuterabe asociado al topoacutenimo lorca

conclusioacuten si no es admitiendo alguna de estas dos opciones169 (me inclinariacutea repito por la segunda) no veo la forma de poder ubicar ajus-tando hechos y datos actualmente disponibles la ciudad donde (o en cuya proximidadad) plinio situoacute el rogum Scipionis]

168 v Gonzaacutelez mangas corpus inscriptionum latinarum iii t ii op cit nordm 364 410169 opcioacuten a) ndashrepitondash topoacutenimo con forma diferente pero alusivo a un mismo lugar b)

homoacutefonos referidos a lugares distintos

joseacute santiaGo haro278

bull razones estrateacutegicas la comarca del alto Guadalquivir tuvo ndashcomo es bien conocidondash una importancia decisiva para la penetracioacuten hacia el s peninsular fue una zona de encrucijada diferentes viacuteas de comu-nicacioacuten la uniacutean con las otras regiones de Hispania por el Guadiana menor se podiacutea establecer contacto entre el sudeste y la zona minera de sierra morena otros caminos conectaban con la meseta meridional y el bajo Guadalquivir y el famoso laquocamino de aniacutebalraquo la enlazaba con el levante la localizacioacuten en definitiva de los acontecimientos de que tratamos en la zona del alto Guadalquivir es del todo congruente con el intereacutes (y consecuente poliacutetica) manifestado por puacutenicos170 y romanos desde el inicio de las respectivas conquistas por hacerse con el control de las zonas mineras de la sierra morena y de las viacuteas de acceso a la co-marca por este uacuteltimo motivo (control de la ruta a carthago Nova) asiacute como por el hecho de que algunos supervivientes de las derrotas de los escipiones busquen refugio en iliturgi a canto concluye que laquola ubi-cacioacuten de todos los lugares citados en esta campantildea [hay que ponerla] en la franja entre caacutestulo y la sierra de Seguraraquo ciertamente laquomuy lejos del lsquoagerrsquo carthaginiensisraquo (iD 1999 134-5) en similar sentido j fco rodriacuteguez neila establece como objetivo fundamental de las incursiones romanas ya desde las operaciones del a 214 laquola regioacuten minera de caacutestulo en el Alto valle del Guadalquivir donde los cartagineses obteniacutean grandes cantidades de plataraquo (iD 1990 22)

[N B a propoacutesito de las antes vistas teoriacuteas sobre la localizacioacuten de ilorci quiero antildeadir todaviacutea algunas precisiones no tienen en cuen-ta muchos de los antes mencionados historiadores (schulten scullard tipps etc) ndashtampoco corzo171 cuando establece la equivalencia Amtorgis = isturgi ni en general los que asimilan ilorci = iliturgi172ndash un princi-pio linguumliacutestico que a la hora de explicar la etimologiacutea de cualquier to-poacutenimo hay que tener muy presente que las homofoniacuteas (ni siquiera las completas) ndasha las que aquellos conceden un valor probatorio que yo diriacutea laquodefinitivoraquondash sin otros argumentos histoacuterico-geograacuteficos-arqueoloacute-gicos173 claramente comprobados no sirven en general de argumento

170 en uacutebeda la vieja se ha encontrado moneda cartaginesa (v fca chaves tristaacuten laquolos ha-llazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 619 (mapa))

171 op cit 225-6172 v pp 12-13 173 es cierto que algunos de los historiadores mencionados ofrecen ademaacutes de la linguumliacutestica

(formas parecidas) otras pruebas (particularmente geograacuteficas distancias orografiacutea etc) pero es-tas ademaacutes de basarse en interpretaciones muy discutibles de los textos en el total de su argumen-tacioacuten parecen desempentildear el papel de laquopruebas-comparsaraquo ameacuten de que las de tipo orograacutefico

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

279

incontestable174 se producen con bastante frecuencia lo que podriacuteamos

siempre pueden resultar ndashtambieacuten sin duda en mi casondash fruto de interpretaciones subjetivas y por ello interesadas

174 lo explicaba en otro trabajo (v laquoa vueltas con el nombre lsquoloperarsquo (jaeacuten) consideracio-nes sobre el origen del topoacutenimoraquo en BiEG nordm 151 131-144) en que acomodaba ese principio a un denominativo que aparece en el laquolibro del repartimiento de sevillaraquo (v j Gonzaacutelez Gonzaacutelez repartimiento de Sevilla t ii 45 239 304 315 madrid 1951) laquoloperaraquo que nada tiene que ver en su etimologiacutea con el homoacutenimo completo de otra poblacioacuten andaluza (y de algunos otros iguales existentes en la misma zona) laquoloperaraquo (jaeacuten)

recuerdo ndashlos traigo a colacioacuten a modo de ejemplosndash otros casos ilustrativos a este respecto el oppidum de Aracillum (Araceliumracilium) tradicionalmente se identificoacute (clara influencia de la homofoniacutea) con aradillos (reinosa santander) identificacioacuten que al parecer ha resultado manifies-tamente erroacutenea (v e peralta labrador laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 [antildeo 1997] 22 o id laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 [antildeo 1998] o id laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iranzo y de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras 201-76 santander 1999 o id laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en a morillo cerdaacuten (coord) Arqueologiacutea militar romana en Hispania (anejos de Gladius) 327-38 madrid 2002) v asimismo para tener presente los inconvenientes foneacuteticos (y de otro tipo) en la transformacioacuten e identificacioacuten dicha (Aracelium racilium) Aracillum gt aradillos a j l ramiacuterez saacutedaba laquola toponi-mia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras op cit 179-80 y 186-7 y para la identificacioacuten tradicional como digo de aquellas formas con aradillos ibid 198-99

como he insinuado yo mismo anteriormente tambieacuten el prof ramiacuterez saacutedaba advertiacutea (ibiacuted 185 y 193 respectivamente) que se laquoutiliza la toponimia dejaacutendose llevar por la similitud formal y sin aplicar [entre otros elementos maacutes] el debido rigor linguumliacutesticoraquo o que laquoNo se debe hacer ninguna iden-tificacioacuten toponiacutemica si no se ha comprobado el funcionamiento de las leyes foneacuteticas del romance hablado en la zonaraquo pues bien foneacuteticamente Aracelium debiera de haber producido laquoarcejoraquo en tanto que racilium gt laquoracejoraquo y Aracillum gt laquoaragilloraquo (salvo que en el topoacutenimo laquoaradillosraquo se hubiese dado una evolucioacuten popular al margen de las leyes foneacuteticas) de modo que ndashcomo dice el mismo ramiacuterez saacutedabandash en la transformacioacuten hipoteacutetica Aracillum gt laquoaradillosraquo ni laquohay fundamento linguumliacutestico ni evidencias arqueoloacutegicas que permitan sostener tal identificacioacutenraquo errores igualmente de identificacioacuten toponiacutemica por homofoniacutea pueden verse vg en a schulten (condabura gt laquoconsaburaraquo Segida gt laquosegisaraquo etc [v id los caacutentabros y astures y su guerra con roma 170 col austral nordm 1329 madrid 1962]) otros muchos ejemplos se podriacutean aportar espigando todaviacutea en el mismo trabajo cit del prof ramiacuterez saacutedaba leemos varios casos presentados por diferentes investigadores (Segisama = laquobaizamasraquo Medullius = laquomenduriaraquo [Guipuacutezcoa] en opinioacuten erroacutenea de Garibay [ibid 175] Segisama = laquosasamoacutenraquo identificacioacuten defendida por la generalidad de los historiadores cuando realmente este uacuteltimo topoacutenimo derivariacutea de un existente Segisamonem [ibid 177] Bergida = Ber-gidum Flavium = bierzo [en territorio astur no caacutentabro] seguacuten schulten [ibid 177-8] Medullius = meacutedulas en opinioacuten igualmente errada de magie y oihenart [ibid 181] etc) aunque se trata de una cita algo larga por resultar especialmente ilustrativa al respecto de lo que tratamos la incorporo literalmente tomada de p Guichard (Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacutemica en occidente [ed facs estudio preliminar de a malpica cuello] 312 Granada 1998) texto referido a la misma cuestioacuten prudencia que hay que tener en buscar etimologiacuteas por simple homofoniacutea dice asiacute laquonumerosos elementos bereacuteberes Hawwāra debieron establecerse en la regioacuten de Valencia Un canal de riego de la huerta llevaba incluso el nombre de lsquosāqiyarsquo(acequia) de los Hawwāra Este canal transcurre por las tierras de la localidad de Mislata y seriacutea tentador ver una relacioacuten entre este topoacutenimo y el nombre de una fraccioacuten de tribu de los Hawwāra que se denominaba Maslata [] Esto es lo que hace Tadeusz lewicki en el artiacuteculo lsquoHawwārarsquo de la lsquoEncyclopeacutedie de lrsquoislamrsquo Pero en este caso conocemos la forma aacuterabe del topoacutenimo actual Mislata que era en realidad Manzil lsquoAtārsquo como resulta bastante difiacutecil considerar que en la eacutepoca musulmana el nombre de un antiguo establecimiento de Maslāta haya podido derivar en Manzil

joseacute santiaGo haro280

llamar homofoniacuteas laquoal azarraquo o casuales que es lo que creo sucedioacute en el caso de la propuesta correspondencia ilorci = lorca que schulten y otros a su estela defienden con tanto ahiacutenco cuando sabemos de modo praacutecticamente seguro que lorca lt Eliocroca ese denominativo roman-ce (lorca) estariacutea en tal forma plenamente configurado a la llegada de los aacuterabes175 desde luego la forma aacuterabe lawrqa presentada por l pentildearroja torrejoacuten176 y considerada por este autor como antietimoloacutegica nos hariacutea por eso mismo inducir como normal una modalidad topoacuteni-ma del tipo Lūrqa (lt lorca) es aqueacutella grafiacutea antietimoloacutegica porque en buena derivacioacuten nos llevariacutea a pedir un laurca mozaacuterabe (similar al iskawrya [lt scoria] del Vocabulista considerada tambieacuten como tal) injustificable desde aqueacutel visigoacutetico Eliorca que solo pudio haber dado un ya viejo laquolorcaraquo (y por ello un ndasheste siacute etimoloacutegicondash aacuterabe Lūrqa) de cualquier manera que en esta lengua fonema vocaacutelico (aunque inde-terminado (iexcl) por la no reproduccioacuten escrita del mismo) seguida de w pueda servir para reproducir o romance (lwŷŷš = laucheš [o loches]) lo afirma tambieacuten a Galmeacutes de fuentes177 respecto al otro topoacutenimo (lorquiacute) habriacutea de explicarse su etimologiacutea opino (lejos de la identifi-cacioacuten propuesta por scullard y confirmada por tipps ilorci = lorquiacute) porque por contra al mismo denominativo lorca se le uniera un de-rivativo -iacute aacuterabe178 indicador de laquonisbaraquo o procedencia geograacutefica algo

lsquoAtārsquo parece ser preciso abandonar la identificacioacuten Mislata-Maslāta que en principio podiacutea presentarse como del todo verosiacutemil y hasta bastante seductoraraquo y eso ndashantildeado yondash que la homofoniacutea es praacutectica-mente completa pero ndashcomo tambieacuten advierte el mismo p Guichard algo despueacutes (ibid 314)ndash laquoen materia toponiacutemica hay que guardarse de sacar conclusiones demasiado apresuradas de un ejemplo aislado por atractivo que eacuteste sea en el cual siempre caben dudasraquo

como en otro trabajo deciacutea el sobredicho prof ramiacuterez saacutedaba (v id laquoplanteamientos me-todoloacutegicos para un correcto uso de la onomaacutestica antigua el paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en fco villar fco beltraacuten [eds] Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (Actas del Vii coloquio sobre lenguas y culturas Paleohispaacutenicas) 571 salamanca 1999) ndashsi bien aplicando el principio a la geografiacutea de las guerras caacutentabrasndash y como resumen de todo lo dicho anteriormente laquoAl tratar de reconocer el escenario de las guerras se ha recurrido a los referentes onomaacutesticos transmitidos por las fuentes A veces se identifican con nombres actuales que presentan un cierto parecido formal [] Nuestro propoacutesito es analizar los riesgos que se contraen si se establece una identificacioacuten sin la imprescin-dible justificacioacuten linguumliacutestica riesgo muy grande si la propuesta parte de una autoridad reconocidaraquo (los subrayados son miacuteos)

175 v la situacioacuten linguumliacutestica de la forma toponiacutemica -como deciacuteamos- para eacutepoca visigoacutetica en paacuteg 16

176 v El mozaacuterabe de Valencia 245 madrid 1990177 v Dialectologiacutea mozaacuterabe 59-60 madrid 1983178 v p ej d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 289-90 madrid 2002

laquoTerminacioacuten de arabismos y sufijo adjetivo marginal reflejo del aacuter laquo icirc raquo (ي) cuya funcioacuten primaria en aacuterabe es derivar a base de sustantivos adjetivos de pertenencia llamados lsquonisbarsquo en aacuteraberaquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

281

asiacute como laquoel de lorcaraquolaquode lorcaraquo179 desde luego sabemos180 que en 1243 ya existiacutea ceutiacute pues alfonso X concedioacute para esa fecha a don jordaacuten alemaacuten la mitad de la alqueriacutea dicha personaje este uacuteltimo que maacutes tarde adquirioacute por su cuenta lorquiacute que por tanto tambieacuten exis-tiriacutea para esta fecha al menos pudiera en efecto la modalidad toponiacutemi-ca mencionada (lorquiacute) haber surgido -repito- como laquonisba geograacuteficaraquo (origen o procedencia de alguacuten personaje aacuterabe [jefe claacutenico ()] laquonatural de lorcaraquo) que da nombre a un nuevo sitio o asentamiento denominati-vo que con el paso del tiempo se anquilosa perdieacutendose ya la concien-cia de su primitivo significado en la forma citada dice v gr p Guichard que laquoen eacutepoca musulmana cuando se indicaba la lsquonisbarsquo geograacutefica de un personaje era usual indicar el nombre de la poblacioacuten o del distrito del que era originarioraquo (iD 1998 413) es decir la ocupacioacuten del nuevo lugar se hariacutea por el jefe del grupo agnaticio portador desde ahora del gentilicio que se convertiriacutea en topoacutenimo

en el texto del repartimiento de Murcia aparece creo el topoacutenimo de que hablamos a veces sin matizacioacuten alguna delante del nombre (laquoet ua fasta la heredat del Almagran que es de lorqui181) pero en otras varias ocasiones182 el mismo se inserta como especificativo de un prenombre ejemplos que pareceriacutean remitir a personajes que han incorporado a su original denominativo la laquonisbaraquo geograacutefica que bien pudo ser en prin-cipio el apelativo lorca (= laquode lorcaraquo) o el mismo lorquiacute si ese topoacuteni-mo hubiera sido tomado ya anquilosado como el lugar de origen corres-pondiente (ie topoacutenimo convertido ya en gentilicio de los habitantes = laquode lorquiacuteraquo) en el repartimiento uacuteltimo cit183 leemos tambieacuten rahal Allorqui tal vez el topoacutenimo de que venimos hablando con art aacuterabe aglutinado recordemos que un rahal (rafal frecuentemente en roman-ce) es como dice p Guichard laquouna importante propiedad rural en torno a

179 v p ej m asiacuten palacios (contribucioacuten a la topinimia aacuterabe en Espantildea 116 madrid-Grana-da 1944) laquolorqui [sic][] originario de lorcaraquo o j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de topoacutenimos espantildeoles op cit 354) laquoEl nombre actual [lorquiacute] aacuterabe recuerda la fundacioacuten de la poblacioacuten por alguien proce-dente de lorcalsquolurquirsquo lsquooriginario de lorcarsquoraquo ) de modo que ndashantildeade tambieacuten este uacuteltimo autorndash ocu-rririacutea como en ceutiacute poblacioacuten cercana a la antes mencionada y laquode origen toponiacutemico similarraquo con-fr en el mismo sentido p celdraacuten (Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios 452 madrid 2002) quien de modo semejante afirma laquolorquiacute (lsquolorquineacutesrsquo) Villa murciana en el partido judicial de Mula Es nombre aacuterabe que recuerda al fundador del lugar del gentilicio aacuterabe lsquolurquirsquo = lsquode lorcarsquo raquo

180 v p ej j torres fontes repartimiento de lorca ed y estudio de id paacuteg XXXvi murcia 1994

181 v j torres fontes repartimiento de Murcia ed de id 192 v 8 madrid 1960182 v ibid 180 v 13 [Aboabdille Alorqui Accedileyte] 181 v 3 [Mahomad Alorqui] 183 v 13 [Abra-

hem Alorqui] 192 v 5 [Ubacar Alorqui]183 paacuteg 249 v 22 = particioacuten del campo de cartagena

joseacute santiaGo haro282

un centro de explotacioacuten [] [posiblemente] de origen aristocraacutetico aacuterabe tal vez []raquo (iD 1998 431) el laquorafalraquo de existir es jeraacuterquicamente in-ferior a la laquoalqueriacutearaquo dentro de los liacutemites de la cual se halla incluido184 aceptado esto y si se identificara efectivamente ese laquorahal allorquiraquo con el sitio de nuestro topoacutenimo habriacutea que suponer una decadencia extrema del viejo poblado ibero-romano convertido en solo un caseriacuteo para eacutepoca aacuterabe pero lo maacutes probable seriacutea que en esa cita se haga alusioacuten no a la localidad mencionada sino a una finca asiacute llamada por pertenecer a un individuo procedente de aquella (i e no laquorafal lorquiacuteraquo sino laquorafal del de lorquiacuteraquo o laquodel de lorcaraquo) y que como indicadores de laquonisbarsquo geograacutefica (en uno ndashlorcandash u otro ndashlorquiacutendash sentido) se pu-dieran interpretar los antecitados nombres de personajes entresacados del mencionado laquorepartimientoraquo se puede confirmar con otros ejemplos paralelos del mismo laquolibroraquo muy claramente sentildealadores de origen (an-tropotopoacutenimos)185

en resumen yo creo que aquel laquolorquiraquo del laquorepartimiento de murciaraquo186 el laquorahal allorquiraquo187 e incluso todos o alguno de los personajes que llevan como especificativo el sobrenombre laquoalorquiraquolaquoallorquiraquo remiten al topoacutenimo ndashcon o sin art aacuterabe aglutinadondash de que hablamos que en origen se habriacutea formado como hemos dicho por la suma de art aacuterabe+nombre (topoacutenimo) romance (lorca) + derivativo -iacute de aquella lengua (si bien en el texto del libro mencionado las formas aparecen sin acento agudo marcado caracteriacutestica graacutefica generalizada en el mismo v alliacute p ej Allibrelli rafal Allecuerri rafal Allequi etc) por consiguiente repito aquellos laquolorquiraquolaquoalorquiraquolaquoallorquiraquo habriacutean sido en mi opinioacuten un nombre que vendriacutea a significar respectivamen-te laquoaldehuela de un natural o procedente de lorca ()raquo (como se indica en los laquodiccionariosraquo antes citados) o laquorafal (propiedad ruacutestica) perte-neciente a un individuo procedente de lorcalorquiacute ()raquo o laquoindividuoraquo procedente de alguno de esos sitios mencionados

184 v tambieacuten f corriente Diccionario de arabismos 226-7 [sv laquoarraialraquo] madrid 2003185 asiacute v g op cit 140 vv 22-3 [Almayen de Montalban = forma romance] 179 vv 3 y

25 [caccedilim Almoratalli] 179 v 5 [Abdurrahmem Alporcheni ()] 183 v 30 [Benihayzaram algarbi] 188 vv 11-12 [Mahomad cortobi Accediluauaf] 189 v 2 [Mahomad Algarbi] 189 vv 2 y 10 [Mahomad Algarbi] 189 v 31 [Alacir de Ajuccedilaer () = en forma romance] 192 v 42 y 193 vv 8 y 12 [Abrahem Allibrelli Allibrelly = de libriella] 193 vv 38-9 y 215 v 38 [Abdalla Allocori = de alcora ()] 215 v 10 [Ubacar Almayorqui] 215 v 21 y 217 v 19 [Aboyahye Almayorqui] 215 v 24 y 216 v 17 [Ahmet Altolaitoli] 215 v 34 [Axa Abent Almayorqui] 216 v 23 [Vabaquar Alponti] 217 v 4 [Axa Ybuat Ubacar Alponti] 217 v 7 [Ahmad Alpoy de libriella = forma romance] 223 v 27 [Ccedilag Alcon-qui] 248 v 6 [rafal Albaeccedili] etc

186 op cit 192 v 8187 de ibid 249 v 22

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

283

para terminar el topoacutenimo en cuestioacuten (el actual lorquiacute) nada habriacutea tenido que ver etimoloacutegicamente con el nombre antiguo (ibero-romano) de ilorci aunque en cercaniacuteas (dado el primer caso = aldehuela) hubiese existido ndashcomo afirma ceaacutenndash una poblacioacuten de nombre ilorci en eacutepoca romana de otro lado si la derivacioacuten foneacutetica hubiese evolucionado desde un ibeacuterico iloacuterci hasta un romance lorquiacute la justificacioacuten del cam-bio acentual (llanaaguda) no seriacutea faacutecil de explicar lo que por contra se puede razonar perfectamente en el segundo supuesto que propone-mos se cargariacutea ndashya en la pronunciacioacuten aacuterabendash el acento en la -iacute final al ser esa vocal como expresiva de adjetivo eacutetnico larga en la lengua dicha188]

c) conclusioacuten la homofoniacutea en resumen no puede ser el uacutenico (o casi exclusivo) argumento para identificar un topoacutenimo a este propoacutesito creo que es muy oportuno traer a colacioacuten cita de una preciosa obrita de a llorente maldonado189 que mutatis mutandis vendriacutea bien para nuestro caso dice asiacutelaquoEstos historiadores filoacutesofos y gramaacuteticos antiguos recurriraacuten para la explicacioacuten de los nombres de lugar principalmente a la Mitologiacutea y al faacutecil pero engantildeoso meacutetodo de la homofoniacutea como si la semejan-za o el parecido foneacutetico de un topoacutenimo con cualquier nombre mitoloacutegico o histoacuterico maacutes o menos legendario190 fuera suficiente para establecer automaacute-ticamente una identificacioacuten entre ambos nombres basada en una relacioacuten de causa a efectoraquo (iD 1971 7-8) (los subrayados son miacuteos) en definitiva

188 para la grafiacutea aacuterabe de lorca aunque antietimoloacutegica como deciacuteamos v p ej l pe-ntildearroja El mozaacuterabe de Valencia op cit 245 para la de lorquiacute v m asiacuten contribucioacuten ob y paacuteg cits (todos los subrayados de las citas sacadas del libro del repartimiento de Murcia dicho son naturalmente miacuteos) por lo demaacutes recordemos que un buen nuacutemero de antiguos topoacutenimos co-rrespondientes sin lugar a dudas a lugares diferentes ofrecen homofoniacuteas parciales porque tienen en comuacuten alguacuten elemento linguumliacutestico (v para nuestro caso el lexema ideacutentico urc-urg- [tambieacuten el denominativo Amt-u-orgis pudiera tenerlo en comuacuten como he dicho antes y siempre que la escisioacuten sea la propuesta con ilorci y normalmente ndashsalvo en cantondash no se identifican ambas ciudades] en la amplia [veintiuacuten nombres antiguos] lista de topoacutenimos que presenta fco villar cuando aborda el estudio de la serie dicha [indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211]) por otra parte como advier-te la misma canto (op cit 146) habriacutea que laquorenunciar a la funesta maniacutea (que con seguridad practican maacutes los historiadores de hoy que Tito livio) de forzar los nombres transmitidos por los autores antiguos para que coincidan con las ciudades que hoy conocemos o al menos con las que lsquonos suenanrsquo maacutes ignorando asimismo el hecho real de que en Hispania se repetiacutean con mucha frecuencia y a veces muy parecidos los nombres de las ciudadesraquo

189 Toponimia e Historia 7-8 Granada 1971 190 lo que se podriacutea decir igualmente del parecido de topoacutenimos actuales con nombres

antiguos

joseacute santiaGo haro284

es cierto que como indica mordf isabel ongil valentiacuten laquoel trabajo de ciertos investigadores ha venido a colocar los estudios toponiacutemicos [] entre las maacutes fructiacuteferas teacutecnicas de prospeccioacuten arqueoloacutegica y su utilizacioacuten supone una ayuda valiosa para los arqueoacutelogosraquo pero no lo es menos como tambieacuten indica la mencionada investigadora que laquola interpretacioacuten etimoloacutegica de los nombres de lugares ha dependido durante mucho tiempo de la maacutes extrava-gante fantasiacutearaquo (iD 1985107)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

285

Cerro Romaacuten (t m de Baeza Jaeacuten)

Cerro de La Castellona (t m de Uacutebeda Jaeacuten)

joseacute santiaGo haro286

biblioGrafiacutea bAacutesica

albaiGeacutes j mordf (1998) Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles barcelona planeta

alonso m (1958) Enciclopedia del idioma t iii (n-Z) madrid aguilar

alvar m llorente a (1991) Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales do-meacutesticos Apicultura) madrid universidad de Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

apiano (1980) Historia romana i (introduccioacuten trad y notas de saacutenchez royo a) madrid Gredos

areacutevalo Garciacutea a (1998) laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdeta-nas y de Salacia en la Hispania Ulterior cap ivraquo 194-232 madrid jesuacutes vico eds

asiacuten palacios m (1944) laquocontribucioacuten a la toponimia aacuterabe en Espantildea madrid Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

bejarano v (1987) laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en schulten a maluquer de motes j (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptolomeo) barcelona universidad

belloacuten j p et al (1994) laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (art on line) (laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo)

mdash (1998) laquotercera parte definicioacuten del asentamiento el monumento de el pajarillo 6 la prospeccioacuten de superficie el poblamiento y el territorio el oppidum articular [del poblamiento en el valle del riacuteo jandulilla] uacutebeda la vieja la expansioacuten de uacutebeda la vieja la creacioacuten del oppidum la loma del perroraquo en molinos molinos m et al El santuario heroico de lsquoEl Pajarillorsquo Huelma (Jaeacuten) jaeacuten universidad

cadiou fr (2003) laquoGarnisons et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaine raquo en morillo Aacute cadiou fr hourcade d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 81-100 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

canto a (1999) laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en susini G (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (anno XXiX1999) 127-67 (bologna)

capalvo Aacute (1996) celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas Zaragoza institucioacuten laquofernando el catoacutelicoraquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

287

carrasco j et al (1980) laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cuadernos de Prehistoria de la Universidad de Granada nordm 5 221-36 Granada universidad

castillo armenteros c (1992) laquohistoria medieval [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

castro jimeacuteneZ j m (1992) laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

ceAacuten bermuacutedeZ j a (1832) Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes madrid imprenta de miguel de burgos

celdrAacuten p (2002) Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios madrid espasa-calpe

contreras de la paZ r (1966) laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 195-205

corominas j (1954) Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la lengua castellana vol ii madrid Gredos

cortijo cereZo mordf l (1993) la administracioacuten territorial de la Beacutetica roma-na coacuterdoba caja provincial de ahorros de coacutedoba

corZo sAacutencheZ r (1975) laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 213-40

corriente f (2003) Diccionario de arabismos madrid Gredos

chaves tristAacuten fca (1990) laquolos hallazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 613-22

diacuteeZ asensio j (1994) laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana tes-timonios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituo de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea77-88 coacuterdoba j de andaluciacutea-cajasur

ernout a (1953) Morphologie historique du latin paris librairie c Klincksieck

fontAacuten a et al (1998) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi madrid Gredos

Galmeacutes de fuentes a (1983) Dialectologiacutea mozaacuterabe madrid Gredos

Garciacutea y bellido a (1959) laquolas colonias romanas en hispaniaraquo en Anuario de Historia del Derecho espantildeol nordm 29 447-512

mdash (1987) la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral)

joseacute santiaGo haro288

Guerrero pulido G (1988 a) laquopoblamiento romano en la campintildea orien-tal de jaeacutenraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 135 37-67

mdash (1988 b) laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela universidad

Guichard p (1998) Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacute-mica en occidenteraquo (ed facs y estudio preliminar por malpica cuello a) Granada universidad

GonZAacuteleZ fernAacutendeZ j (1976) laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 391-403

GonZAacuteleZ GonZAacuteleZ j (1951) repartimiento de Sevilla 2 vols madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

GonZAacuteleZ romAacuten c manGas manjarreacutes j (1991) corpus de inscrip-ciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) sevilla junta de andaluciacutea

ian l mayhoff c (1985) c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus mayhoff vol i libri i-vi editio stereotypa editionis prio-ris (mcmvi) stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv

jimeacuteneZ cobo m (1986) laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten soproarga

mdash (2000) Jaeacuten romano coacuterdoba cajasur

mdash (2003) laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 184 39-82

livio t (2001) Historia de roma desde su fundacion (trad y notas de villar vidal j) madrid Gredos

llorente maldonado a (1971) Toponimia e Historia Granada univer- sidad

meneacutendeZ pidal r (1972) oriacutegenes del espantildeol madrid espasa-calpe

monteneGro duQue a (1982) laquola conquista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y blaacutezquez martiacutenez j mordf Historia de Espantildea ramoacuten Meneacutendez Pidal 2 Espantildea ro-mana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 5-45 madrid espasa-calpe

moret p (2004) laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablissements forti-fieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del te-rritorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 13-29 jaeacuten universidad

moZas moreno mordf s (2006) laquoconsideraciones sobre las emisiones de iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo en Actas del Xii congreso Nacional de

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

289

Numnismaacutetica (madrid-segovia 25-27 de octubre) 269-86 madrid museo casa de la moneda

neGeruela martiacuteneZ i rodriacuteGueZ rus p (1988) laquocampantildea de exca-vaciones en lsquocerro alcalaacutersquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea 1986 ii 389-91 sevilla junta de andaluciacutea

mdash et al (1990) laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones de 1987 en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea vol ii 1987 sevilla junta de andaluciacutea

onGil valentiacuten mordf i (1985) laquola toponimia como teacutecnica de investiga-cioacuten arqueoloacutegica aplicacioacuten a la edad de hierro en extremaduraraquo en Actas de las ii Jornadas de Metodologiacutea y Didaacutectica de la HistoriaPrehistoria y Arqueologiacutea 107-17 caacuteceres universidad de extremadura

pharies d (2002) Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles madrid Gredos

peNtildearroja torrejoacuten l (1990) El mozaacuterabe de Valencia madrid Gredos

peralta labrador e (1997) laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 14-23

mdash (1998) laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 40-47

mdash (1999) laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 201-76 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (2002) laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en morillo cerdaacuten a (coord) Arqueologiacutea militar ro-mana en Hispania (anejos de Glaldius) 227-38 madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

peacutereZ almoGuera a (2001) laquolsquoiltiŕilturrsquo = oppidum los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 21-40

prieto a (1973) Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano Granada universidad

Quesada sanZ f (1999) laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutec-ter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacuteri-corsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueologiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares universidad

ramiacutereZ sAacutedaba j l (1999 a) laquola toponimia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 171-99 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (1999 b) laquoplanteamientos metodoloacutegicos para un correcto uso de la ono-maacutestica antiguael paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en villar fco

joseacute santiaGo haro290

beltraacuten fco (eds) Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (actas del vii coloquio sobre lenguas y culturas paleohispaacutenicas) 571-9 salamanca instituto fernando el catoacutelico Zaragoza- universidad de salamanca

roddaZ j m (1998) laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en revue de Etudes Anciennes 100 nordms 1-2 341-58

rodriacuteGueZ neila fco (1990) laquocap 1 la conquista romanaraquo en id et al Historia de Espantildea 2 la Espantildea romana y visigoda (siglos iii a c-Vii d c )raquo barcelona planeta

ruiZ rodriacuteGueZ a (1992 a) laquoarqueologiacutea historia antigua [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1992 b) laquoarqueologiacutea historia antigua [de segura de la sierra]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t vi nordm 119 [segura de la sierra] 2371 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1999) laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en salvatierra v riacutesquez c (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romana 61-79 Granada universidad de jaeacuten-ayto de Quesada

ruiZ a molinos m (1987) laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico 239-56 jaeacuten ayto-junta de anadaluciacutea

mdash (2007) iberos en Jaeacuten jaeacuten j de andaluciacutea-universidad-centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica

sanctis de G (1968) Storia dei romani vol iii lrsquoetaacute delle guerre puniche Parte ii firenze la nuova italia

santiaGo haro j (1994) laquoa vueltas con el nombre lopera (jaeacuten) conside- raciones sobre el origen del topoacutenimoraquo en Boletiacuten del instituo de Estudios Giennenses nordm 151 131- 44

scullard h h (1970) Scipio Africanus soldier and politician bristol thames amp hudson

serbat G (1995) laquointroduccioacuten generalraquo a la ed de Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii hecha por fontaacuten a et al para la ed Gredos

schulten a (1935) laquolas guerras de 237-154 a de j craquo en Fontes Hispaniae Antiquae fasc iii barcelona universidad

mdash (1962) los caacutentabros y astures y su guerra con roma madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral nordm 1329)

silliEgraveres p (1990) les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale paris diffusion de boccard

mdash (2003) laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en morillo a cadiou fr hourcade

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

291

d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augusto 25-40 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

thouvenot r (1973) Essai sur la province romaine de Beacutetique pariacutes ed e de boccard

tipps G K (1991) laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical world vol 85 nordm 2 81-90

torres fontas j (1960) repartimiento de Murcia (ed y estudio de id) madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas-escuela de estu- dios medievales lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

mdash (1994) repartimiento de lorca (ed y estudio de id) murcia exmo ayto de lorca-real academia lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

torres navarrete G (1994) Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabioteraquo uacutebeda ayto de sabiote

tovar a blAacuteZQueZ j mordf (1975) Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 a c hasta el siglo V madrid alianza

villar fco (1995) Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromanaraquo sala- manca universidad

mdash (1996) los indoeuropeos y los oriacutegenes de Europa lenguaje e Historia madrid Gredos

mdash (2000) indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana sala- manca universidad

Page 8: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,

joseacute santiaGo haro216

yo creo es lo correctondash con in oppido Mentesa del que seriacutea complemen-to del nombre d) el trozo iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat es traducido ndasheliminando el qui y asociando Tader fluvius a rigatndash como laquoel Betis que no nace [] sino [nace] en la sierra de Tugia (junto a donde el riacuteo Taacuteder riega el territorio cartagineacutes)raquo traduccioacuten que ndashademaacutes de que no parece tener correcto sentido27ndash por esa eliminacioacuten no corresponderiacutea a la literalidad del texto e) laquoPenetrando en la Beacutetica por osigetaniaraquo como hemos indicado (v n 17) pareceriacutea querer decir que la ossigitania se incluye ya en la mencionada provincia encuadrable en la opcioacuten a 28

bull mi opinioacuten yo sigo la ordenacioacuten sintaacutectica puntuacioacuten y tra-duccioacuten ndashcomo dijendash que ofrece a canto (quien los toma de l jan c mayhoff quienes se basan a su vez en j detlefsen el mismo formato para la lectura del texto pliniano ofrece h rackham asiacute como winkler Koumlning) salvo como he dicho en lo referente a la interpretacioacuten del sintagma ilorci Scipionis rogum en que considero la forma del topoacutenimo como un caso laquolocativoraquo y lo que sigue (inmediatamente y sin comas) no aposicioacuten sino un acusativo complemento directo (ie laquo[rehuacuteye] en ilorci la tumba de Escipioacutenraquo) esto uacuteltimo lo baso ademaacutes de en la posibilidad gramatical de tal interpretacioacuten (tomado ilorci como invariable) en un dato topograacutefico que considero interesante y a que maacutes adelante aludireacute

iquestpor queacute me adhiero a esta opcioacuten a varias son las razones que me impulsan a ello

27 pareceriacutea querer decir tomado ese enunciado literalmente que el Guadalquivir nace en la sierra de toya la cual estaacute junto al campo de murcia que es la tierra que riega el riacuteo segura desde luego no podemos sostener hablando con precisioacuten que la sierra de toya (sierra de cazorla) esteacute junto al campo cartagineacutes

28 los autores del art mencionado laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (op cit 3-4) copian (y en consecuencia parece que aceptan) la traduccioacuten de a fontaacuten et al por lo que seriacutean asimis-mo encuadrables en la opcioacuten a de otra parte aunque no veo reflejada en ninguno de los autores antes mencionados la opinioacuten al respecto del de sanctis solo por el prestigio del mencionado investigador presento la lectura que este ofrece del texto pliniano (v Storia dei romani vol iii lrsquoetagrave delle guerre puniche Parte ii 435 n 8 firenze 1968) encuadrable asimismo en esta opcioacuten a dice asiacute laquoPliN n h iii 9 laquoBaetisTugiensi exoriens saltuilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum provinciam adoptans petitraquoraquo tambieacuten p moret siguiendo la traduccioacuten de f nicolet-croizat se adhiere a esta opcioacuten a (v laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablisse-ments fortifieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del territorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 22-23 jaeacuten 2004 donde este autor presenta en el epiacutegrafe laquo3 la tour ougrave mourut cnaeus scipion en 211 av j craquo un interesante resumen de las cuestiones que en este trabajo se tratan) en esta misma opcioacuten habriacutea que incluir a a capalvo pues que dice (op cit 128 n 679) que laquola interpretacioacuten de ScHUlTEN acerca de que Plinio situaba la pira de Escipioacuten junto al Segura no se atiene ni al texto latino ni a las ediciones de DETlEFSEN y MAYHoFF raquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

217

bull primero un argumento linguumliacutestico (sintaacutectico-semaacutentico) es cier-to que la puntuacioacuten y por tanto la traduccioacuten de meyer29 (opcioacuten b) es posible30 incluso hay que reconocer como dice tipps31 que tiene la ventaja de no exigir el sobreentendido de ninguna palabra pero si como estos mismos autores afirman el sujeto de refugit es Tader fluvius (consecuencia de lo cual la proposicioacuten ilorci refugit Scipionis rogum ha de incluirse en una misma claacuteusula independiente que iriacutea como dije desde iuxta quem hasta rogum pues de lo contrario el fragmento iuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat quedariacutea incompleto) a) habriacutea ndashopinondash que traducir asiacute el paacuterrafo en cuestioacuten laquoEl Betis [] naciente (que nace) en el bosque Tugiense (junto al cual el riacuteo Tader que riega el campo de cartagena [precisamente] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacuten) y vuelto al occidente se dirige al oceacuteno Atlaacutenticoraquo con lo que el hecho de evitar el rogum sucederiacutea laquojunto al bosque tugienseraquo exacta-mente en la ciudad de ilorci (y dado que aquel ndashel rogumndash se encontraba en esta o sus proximidades por el mismo motivo habriacutea que deducir que esa ciudad se hallaba [iuxta quem] junto al bosque mencionado es decir que tanto rogum como ciudad estariacutean junto a un bosque [tugiense] y en cercaniacuteas del tader pero no lo estaacuten lorca [proacutexima a un bosque o al riacuteo segura] ni lorquiacute [a un bosque] y desde luego ninguno de esos pueblos junto a la sierra de cazorla que es donde se ubica el saltus Tugiensis32) b) de otro lado si Baetis tiene un solo verbo (petit) el que de

29 pongo a continuacioacuten como ejemplo la traduccioacuten del latiacuten al ingleacutes (y luego la versioacuten de aquiacute al castellano) que respondiendo a los precedentes supuestos hace tipps (op cit 86) laquoThe Baetis rising not as some have said at the town of Mentesa but in the Tugiensian Forest of the Tarraconian province (very near which the river Tader which waters the carthaginian land avoids at ilorci the lsquorogum Scipionisrsquo) and turned towards the west giving the province its name makes for the Atlantic ocean ndashat first moderate but capacious from many streams from which it itself carries off fame and watersraquo (laquoEl Baetis que no nace como algunos han dicho en la ciudad de Mentesa sino en el Bosque Tugiense de la provincia Tarraconense (muy cerca del cual el riacuteo Tader cuyas aguas riegan las tierras cartaginesas evita en ilorci el lsquorogum Scipionisrsquo) y girado hacia el oeste dando su nombre a la provincia se dirige hacia el oceacuteano Atlaacutentico ndashal principio moderado pero caudaloso por muchos arroyos de los cuales recoge fama y aguasraquo)

30 aunque de una parte el significado correcto de esa traduccioacuten ndashcomo maacutes adelante indi-condash llevariacutea creo a conclusioacuten distinta a la que el autor (meyer) y los que en eacutel se basan deducen y de otra habriacutea que tener en cuenta las dificultades que de aquella se derivan y que a continuacioacuten expongo

31 op cit 87 n 18 antes referida32 es decir en resumen creo que para explicar el sentido de este texto pliniano hay que tener

muy en cuenta ndashaparte de otras razones que maacutes delante expongondash el valor de la locucioacuten iuxta (pre-

joseacute santiaGo haro218

versus uniriacutea los participios exoriens (activo) y versus (pasivo) lo que no pareceriacutea normal si en cambio Baetis es el sujeto de dos verbos (refugit-petit) entonces el que de versus uniriacutea a estos (refugit et petit) con lo que exoriens se incluiriacutea en la proposicioacuten de refugit y versus en la de petit lo que parece absolutamente procedente ademaacutes en el caso primero la subordinada exoriens (in) saltu Tugiensi quedariacutea incompleta en su sentido (algo asiacute como si dijeacuteramos ndashexagerando en algo la literalidad de la ver-sioacuten para que se note mejor el detallendash laquoEl Betis [] naciente en el bosque Tugiense [] y vuelto al occidenteraquo33 pues bien iquestqueacute le pasa ndashpodemos preguntarnosndash a ese laquoBetis [] nacienteraquo solo en un razonamiento tosco construido a saltos (que no hay motivo alguno para aplicar a plinio) se podriacutea admitir ese sentido del texto (el antedicho de la opcioacuten b) lo cual de otro lado podriacutea haberse obviado con facilidad bien empleando en el segundo caso otro participio de presente (exoriens et vertens ) bien ndashque es lo que creo que con acierto defiende la opcioacuten andash sobreentendiendo

posicioacuten) y quem (pronombre relativo) referida (esto absolutamente indiscutible) a saltus Tugiensis tres son (y estimo que solamente estas) las posibilidades de interpretacioacuten de dicha locucioacuten

1) laquojunto al bosque tugienseraquo (sierra de cazorla) nace el riacuteo Tader (segura) (cosa completa-mente cierta de nuevo plinio habriacutea ofrecido una verdad geograacutefica hoy plenamente cons-tatada) en mi opinioacuten al iniciar el texto (en iii 3 9 laquoBaetis [] Tugiensi exoriens salturaquo) el autor latino habriacutea recordado (asociacioacuten de ideas) que junto al sitio donde nace el betis fluye asimismo otro importante riacuteo de Hispania el segura se coligariacutea mentalmente un ideacutentico hecho el principio de ambos riacuteos

2) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquivariacutea el rogum por simple loacutegica tendriacuteamos que localizar en este caso tal poblacioacuten en la zona del nacimiento del riacuteo mencionado o en parajes cercanos (maacutes al interior incluso de los puntos posibles propuestos por la profordf canto) pontones santiago de la espada principios de la provincia de albacete (hasta yeste como mucho) pero no sabemos que por prospeccioacuten arqueoloacutegica en alguno de estos lugares o cerca-niacuteas haya existido haacutebitat importante de eacutepoca ibeacuterica

3) laquojunto al bosque tugienseraquo y cercana al riacuteo segura habriacutea existido una ciudad de nombre ilorci donde aquel esquiva el rogum (mismo supuesto o significado anterior) pero esa localidad ndashdicen algunosndash habriacutea de corresponder a los actuales lorca o lorquiacute (evidente peso argumentativo de la homofoniacutea) es decir a una ciudad ubicada en el primer caso a unos 120 km en liacutenea recta del centro de la sierra de cazorla y a unos 150 km con las mismas condiciones en el segundo (y siempre suponiendo que [parece que siacute para mo-mentos plenamente romanos v p ej la cita del itinerario de Antonino (Eliocroca) para el 1ordm la de ceaacuten en Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes 89 (ilorcis) para el 2ordm] ambas localidades existieran ya el nombre indiacutegena asiacute lo exigiriacutea) le habriacutea aplicado el autor latino la locucioacuten iuxta quem (laquojunto al cualraquo laquocerca del queraquo) juzgue el lector cuaacutel de estas tres propuestas pueda resultar maacutes procedente desde luego en mi sentir la uacuteltima seriacutea la menos apropiada no parce loacutegico afirmar que alguna de las dos localidades antecitadas se encuentren como ya hemos indicado laquojunto araquo la sierra de cazorla

33 traduciendo ndashcomo hacen muchosndash los participios exoriens y versus por formas persona-les (laquoque naceraquolaquoque giraraquo) esa sensacioacuten de incompletez de la primera proposicioacuten participial se disimula

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

219

un verbo (exoriturexorit) para la frase iuxta quem Tader fluvius con lo que ademaacutes cada uno de los participios mencionados como he dicho dependeriacutea de un verbo propio de otra parte nada de extraordinario tie-ne que un autor laquoconcisoraquo como plinio emplee este recurso de la elipsis verbal34

bull luego (razones literarias) porque los autores que ofrecen alguacuten dato para la ubicacioacuten de los hechos parecen insinuar que estos se desa-rrollaron ndashlo indicaacutebamosndash en la zona del alto Guadalquivir en efecto como hemos visto apiano (Sobre iberia 16) nos informa de que publio invernoacute en caacutestulo y de que en sus cercaniacuteas murioacute asiacute como de que Gneo no debiacutea de andar muy alejado pues envioacute soldados a su hermano para aprovisionarse de trigo de su lado tito livio (XXviii 19 1 y sigs) cuando narra el asedio y castigo a las ciudades de iliturgi y castulo35 dice claramente que escipioacuten lo hace a causa del comportamiento de estas tras el desastre anterior y plinio el viejo en el pasaje que acabamos de interpretar ndashnaturalmente aceptando la versioacuten de la opcioacuten a como yo hagondash parece indicar tambieacuten niacutetidamente que el rogum estaacute en ilorci (o proximidades) justo donde el betis se desviacutea hacia occidente (punto del que diremos luego a queacute lugar pudo corresponder)

bull tambieacuten tengo en consideracioacuten el por asiacute llamarlo laquopeso edito-rialraquo en efecto la tradicioacuten literaria que en este sentido hace solo desde iuxta quem hasta rigat unidad independiente parece (con todo lo que

34 dice en efecto G serbat (v laquointroduccioacuten Generalraquo en a fontaacuten et al [trad y notas] Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii 141-2 madrid 1995) cuando habla de la laquolengua y estilo de plinio b morfologiacutea sintaxis estiloraquo que laquoUn caso especial hay que hacer de la braquilogiacutea pues es sin duda la que maacutes contribuye a dar a ciertos pasajes [de plinio] su caraacutecter abrupto e incluso oscuro en un primer momento Oumlnnefors (paacuteg 21) cita iV 473 laquocolonia Flaviopolis ubi antea caela oppidum vocabaturraquo como un ejemplo particularmente ilustrativo Es verdad que hace falta entender laquoalliacute donde [se encontra-ba] antes la ciudad llamada craquo y que plinio dice solamentelaquoalliacute donde la ciudad se llamaba antes craquo [] la braquilogiacutea es lsquoabruptarsquo porque se conforma con un significante miacutenimo el lector no se ve lsquorepescadorsquo por redundancia alguna y no puede pues descuidar ninguna parte del mensaje de ahiacute un esfuerzo especial de atencioacuten [] Plinio en su uso de la braquilogiacutea obedece a las reglas de la expresioacuten condensada del lsquoser-mo technicusrsquo que ya catoacuten respetabaraquo creo que en el pasaje de que hablamos ocurre algo semejante a lo que sucede en el ejemplo antes citado laquoiuxta quem Tader fluvius qui carthaginiensem agrum rigat [exoriturexorit] raquo maacutes auacuten al final del mismo paacuterrafo que comentamos se sobreentiende un verbo (discurrit) = (blandus amoeno alveo [discurrit]) ndashcomo asimismo se ha de hacer en ibid iii 10 iii 11 etcndash y parece que ahora nadie se extrantildea nada de particular tendriacutea por tanto suponer en ese punto ndashcomo defendemos (ya winkler Koumlning intercalaban seguacuten dijimos un laquoseine Quelle hatraquo semejante en ese punto)ndash un verbo

35 hay discrepancias entre los autores sobre la identificacioacuten ndashparticularmente de la prime-randash de estas ciudades para el caso de iliturgi estimo que no es menor el argumento que esgrime a canto (op cit 142 n 59) Zonaras (9 10 [v schulten op cit 146]) da para el caso la forma Τλιτεργiacuteταις (laquoa los ilitergitanosraquo) modalidad muy cercana a la del gentilicio (derivado de iliturgi) tradicional

joseacute santiaGo haro220

esto pueda tener de relativo) maacutes consistente (detlefsen ian mayhoff rackham winkler Koumlnig) ndashtodos ellos ademaacutes linguumlistas especiali-zadosndash que la contraria la que incluye en la misma claacuteusula desde iuxta quem hasta rogum (meyer scullard tipps) de los que el especialista en lengua latina es solo el primero

bull por motivos estrateacutegicos creo que en efecto los generales roma-nos ndashque seguramente se habiacutean hecho de antes con las plazas fuertes de castulo e iliturgindash intentariacutean conservar definitivamente la zona mine-ra de sierra morena (plata necesaria para el pago de sus soldados [legio-narios y mercenarios]) y de paso mantener un territorio que les podiacutea servir de lanzadera para ocupar luego la turdetania36

bull ilorci no puede corresponder como algunos dicen a lorca entre otras razones porque el riacuteo segura no pasa junto a la ciudad y en conse-cuencia no podiacutea esquivar alliacute el rogum (v luego paacuteg 16) tampoco a lorquiacute por motivos que maacutes detenidamente exponemos despueacutes (v paacutegs 18 y sigs)

bull Gneo cuando tras la desercioacuten de los celtiacuteberos acosado por los cartagineses se considera en franca minoriacutea (livio XXv 35 7) intenta alejarse cuanto pudiera del sitio en que se encontraba ese laquoalejarseraquo ndashcomo muy bien observa a canto37ndash no parece se pudiera realizar hu-yendo en direccioacuten de la principal base enemiga (carthago Nova)

diferentes son las teoriacuteas que basadas en una u otra interpreta-cioacuten de la cita pliniana se han ofrecido sobre la ubicacioacuten de ilorci (asiacute

36 dice a este propoacutesito j Gonzaacutelez (op cit paacuteg 400) que caacutestulo pasada desde antes a los romanos la laquollave del valle del Guadalquivir y centro de la zona minera de Sierra Morena era lo suficien-temente importante para obligar a los romanos a su defensa y evitar su reconquista por los cartaginesesraquo las guarniciones romanas existentes al parecer en iliturgi y castulo desde el 214 habriacutean facilitado enormemente la tarea de vigilar y defender laquoles lignes de communication et de revitaillement delrsquoarmeacutee en campagne [] En effet la conquecircte impliquait pour lrsquoarmeacutee qui la menait agrave bien de srsquoavancer souvent loin de ses bases en territoire hostile la maicirctrise de certains points strateacutegiques lui permettait de conserver la liberteacute de manœuvre indispensable et de ne pas se truover totalment coupeacutee de ses arriegraveres en lui meacute-nageant une voie de repli comme la possibiliteacute de recevoir renforts et ravitaillement la soumission drsquoune ou plusieurs villes en deacutebut de campagne dans lesquelles le geacuteneacuteral laissait des troupes ne doit donc pas ecirctre comprise comme une volonteacute de stabiliser un territoires nouvellement soumis mais comme une mesure des-tineacutee agrave procurer agrave lrsquoarmeacutee des points drsquoappuis sans lesqueles son action se trouvait fragiliseacuteeraquo (v f cadiou laquoGarnisions et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaineraquo en Aacute morillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 94-5 salamanca 2003) (los subrayados son miacuteos) si esas guarniciones seguramente de no muy numerosos efectivos por otro lado no intervinieron como parece sucedioacute en nuestro caso en apoyo de sus generales en los momentos desesperados hubo de ser porque estos rodeados habriacutean perdido toda posibilidad de comunicarse con ellas ademaacutes de que ambas derrotas debieron de sucederse en un lapso corto de tiempo

37 op cit 141 y 144

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

221

como de la vecina ndashy conexa por los acontecimientos del 211ndash ciudad de Amtorgis) mi parecer es que en casi todas ha influido la pretensioacuten de igualar simplemente por homofoniacutea parcial el punto previamente ele-gido con la ciudad mencionada por plinio luego esa laquoaparenteraquo soacutelida prueba se ha intentado arropar con otros considerandos

voy a presentar esquemaacuteticamente opiniones y razonamientos38

bull schulten39 ilorci = lorca (murcia) urdimbre de su tesis a) ho-mofoniacutea parcial b) forzando seguacuten estimo la interpretacioacuten del texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit c) Amtorgis se debe buscar cerca de lorca y el riacuteo puede ser el Tader d) dos ejeacutercitos puacutenicos (magoacuten y Giscoacuten) se encontraban a cinco diacuteas de marcha del campamento romano (sagunto ()) e) publio desde Amtorgis avanzoacute y fue a morir cerca de caacutestulo f) la derrota de Gneo se produce a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto ()) desde la que se puede llegar perfectamente hasta lorca en ese tiempo40 g) livio (XXviii 19 1

38 un buen estado de la cuestioacuten hasta el momento en que escribe su art puede verse en a canto op cit 140 y sigs la autora hace alusioacuten (ibid 148 n 80) a la tesis de o meltzer (antildeo 1913) para quien los escipiones no debieron de haber llegado todaviacutea al betis por lo que no se puede dar creacutedito a aquella noticia de plinio sobre el rogum los escenarios de las acciones del 211 habriacutea que situarlos seguacuten ese autor entre valencia y alicante bastantes referencias a la posible ubicacioacuten de ilorci (aunque ocasionadas por la reciente teoriacutea del caai sobre la localizacioacuten de la batalla de Baecula en las albahacas por tanto de manera indirecta) se puden ver en diferentes foros y debates en internet (v gr laquowww celtiberianetraquo o en laquowwwterrae antiquaecomraquo) recueacuterdese lo dicho en la n 2

39 v p ej Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 91 y sigs y 144-7 aunque las referencias a estas cuestiones veniacutean de antes de 1935 Paulis realenciclopaumldie[antildeo 1914] y Hermes [1928] (ya previamente [1575] habiacutea defendido esa misma tesis ndashcomo dijimosndash a de morales y ndashseguacuten veo en capalvo (op cit 131 n 696)ndash tambieacuten el p mariana habiacutea entrado en la discusioacuten ilorci = lorquin [sic]lorca igualmente despueacutes de schulten la defendioacute ndashcambiando puntuacioacuten y lectura habitual hasta entonces del texto mencionadondash [1924] e meyer) muchos historiadores hispanos basados en el prestigio del investigador alemaacuten tambieacuten han seguido su tesis con mayor o menor decisioacuten asiacute p ej aunque indirectamente Aacute montenegro duque quien defiende (v laquoi la con-quista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y j mordf blaacutezquez martiacutenez Historia de Espantildea r Meneacutendez Pidal 2 Espantildea romana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 44 n 53 madrid 1982) que laquorealmente la distancia caacutestulo-ilorci (lorca) pudo ser perfectamente cubierta en las cinco jornadas que sentildealan los claacutesicos entre la huida y el asedio y muerte de cneoraquo de ello se podriacutea deducir la aceptacioacuten por dicho autor de la lectura del texto pliniano en que Baetis no seriacutea el suj de refugit otros a pesar de todo opusieron reparos (vgr a tovar j mordf blaacutezquez Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 ac hasta el siglo V 350 n 8) en que dicen laquopero ese texto pliniano en que se situacutea lsquoilorcirsquo a orillas del Betis es incompatible con la pretensioacuten de Schulten de identificarlo [el lugar de la muerte de Gneo] con lorcaraquo

40 varios son en efecto los autores que proponen a sagunto como base romana e hiberna para ambos escipiones en el antildeo 212 y por ende como punto de partida para la campantildea del 211 entre ellos ademaacutes de schulten se encuentran p ej scullard thouvenot tipps (quien aunque no lo dice expresamente parece seguir en este punto la opinioacuten de su guiacutea scullard) a canto etc todos ellos naturalmente pasan por alto dos textos que en mi opinioacuten son muy significativos al

joseacute santiaGo haro222

y sigs [castigo de laquoel africanoraquo a iliturgi y asedio-rendicioacuten de caacutestulo]) confunde ndashdicendash ilorci con iliturgi)41

bull de sanctis en ubicacioacuten que particularmente considero de preci-sioacuten admirable dice laquoAndrebbe dunque cercato lsquoilorcumrsquo suppergiugrave al con-fluente del Guadalquivir con la Guadiana minoreraquo (iD 1968 435 n 8)42 (el subrayado es miacuteo)

bull scullard43 ilorci = lorqui (sic) (murcia) apoyos de su teoriacutea a) homofoniacutea parcial b) ilorci (lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquo de polibio [Historias Xi 24 10 esteban de bizancio]apiano [Sobre iberia 31]) fue confundida por livio con iliturgi pero esta no pudo ser la conocida

respecto de un lado el de apiano (Sobre iberia 16) quien nos dice expresamente que publio habiacutea invernado en caacutestulo y Gneo en orsoacuten (sea lo que fuere sobre la posible ubicacioacuten del sitio de este segundo topoacutenimo) de otro el de livio que si bien no indica cuaacuteles hubieran sido las ciudades de invernada de ambos cuerpos de ejeacutercito nos informa impliacutecitamente que estas fueron distintas laquoromani imperatores egressi hibernis copias coniunxerunt ibi consilium advocatumraquo (XXv 32 1-2) (los subrayados son miacuteos)

pero si sagunto hubiere sido el punto de partida uacutenico y mismo de la expedicioacuten romana del 211 asiacute como el lugar desde el que se contabilizasen las distancias a que seguacuten el mismo li-vio (ibid) se encontraban los ejeacutercitos puacutenicos (a unados jornadas (laquopropiorraquo) asdruacutebal barca = Amtorgis a trescuatro de esta ciudad magoacutenGiscoacuten) los sitios propuestos para la ubicacioacuten de los posteriores hechos beacutelicos acaecidos (para la muerte de Gneo = lorcalorquiacute =ilorci en cercaniacuteas de Amtorgis [sin ubicar exactamente] alto Guadalquivircercaniacuteas de caacutestulo para la muerte de publio) como maacutes adelante diremos con detalle mayor seriacutean desatinados y todo ello debido ndashes-timondash a que como dice el autor latino mencionado hay un punto de reunioacuten y partida distinto (al menos uno) al de invernada que los autores antecitados no tienen en consideracioacuten y desde el que debieran contabilizarse las distancias y laquoteoacutericasraquo jornadas de marcha

la profordf a canto diferencia entre hiberna (sagunto) y campamentos romanos de campantildea (Amturgi = orcerasegura o una hipoteacutetica ciudad de nombre Oacuterso no alejada de caacutestulo para Gneo caacutestulo o cercaniacuteas para publio seguacuten ella ndashaunque no indica en queacute se basa para tal afir-macioacutenndash apiano los habriacutea confundido) esta hipoacutetesis sin embargo presenta en mi opinioacuten dos dificultades a) desde orcera (prescindamos de la eventual ciudad de Oacuterso = rus () o mejor ndashpor defender maacutes directamente el camino que bordeando el segura llevaba al campo de cartagenandash de una en la sierra de cazorla-segura aunque de localizacioacuten indeterminada) a caacutestulo (desplaza-miento que habriacutea hecho publio) hay una distancia de unos 100 km en liacutenea recta (maacutes de 130 en realidad) separacioacuten que el romano habriacutea tenido que hacer en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo a una velocidad pues de maacutes de 3325 km respectivamente por jornada si bien algunas maacutes en la praacutec-tica por el hostigamiento nuacutemida que en mi sentir habriacutea sido excesiva b) no poder conocer desde doacutende medir en esta hipoacutetesis la distancia de unados jornadas hasta Amtorgis iquestdesde sagunto si asiacute fuere tendriacuteamos los mismos problemas que luego se indican para teoriacuteas semejantes la distancia hasta orcera habriacutea sido imposible de cubrir en esas unados jornadas y si hubiese sido desde otro punto como este no se propone no podemos ni imaginar de cuaacutel se tratariacutea

41 v luego para la refutacioacuten de estos puntos pp 13 y sigs42 no seacute si por propia deduccioacuten o influido por la sugerencia del investigador italiano men-

cionado ndashaunque no lo cita para la ocasioacutenndash p moret (op cit 23 [mapa] y 24) ubica ilorci cerca asimismo de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir

43 v id Scipio Africanus soldier and politician 37 y 265 n 70 bristol 1970

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

223

ciudad jiennense sino que ilorci = lorquiacute44 c) en consecuencia forzan-do asimismo el texto de plinio considera a Tader fluvius como sujeto de refugit corroborado ahora para eacutel ese dato por la efectiva proximidad de la localidad dicha al riacuteo segura45 d) la base donde habiacutean invernado y de donde salen los escipiones para la campantildea fue probablemente sagunto e) publio avanzoacute hacia el curso superior del betis Gneo hacia el hinterland de carthago Nova f) los fugitivos de la derrota de Gneo sa habriacutean refugiado en ilorci = lorquiacute no en iliturgi (mengiacutebar) que esta-ba a 200 millas de carthago Nova distancia que escipioacuten laquoel africanoraquo cuando despueacutes de ilipa marchoacute a castigar la ciudad mencionada no pudo recorrer en cinco diacuteas sin embargo tal distancia medida desde carthago a lorquiacute (87 km [seguacuten scullard] 5 = 174 km por jornada [unas 10 millas]) es bastante razonable g) tampoco la castulo de livio (pero Κασταξ en apiano) corresponderiacutea a la ciudad oretana este uacutel-timo autor da (Sobre iberia 16) sin embargo como denominativo de la misma la forma Καστολwν46

bull thouvenot47 (su teoriacutea) ilorci no es lorca sino lorqui (sic) base a) los hermanos escipioacuten parten ambos de sagunto b) asdruacutebal barca toma posicioacuten antes de cartagena cerrando asiacute el paso de la ruta coste-ra y los accesos a la zona minera suroriental magoacuten y Giscoacuten se situacutean hacia el interior pegados a la sierra morena guardando la ruta del alto betis y su distrito minero a cinco diacuteas de separacioacuten del barca c) publio es derrotado en el alto betis Gneo en ilorci = lorquiacute d) los fugitivos de la derrota de Gneo se refugian seguacuten livio en iliturgi ciudad que podriacutea ser la ilorci de plinio (N H iii iii) la ndashcomo hemos indicado an-tesndash lsquorsquoΙλουργειαrsquolsquorsquoΙλυργiacuteαν πολινrsquode polibioapiano y la lorquiacute actual aunque esta villa estaacute solo a 70 km de cartagena y no a cinco diacuteas de mar-cha e) el rogum Scipionis sitio de la muerte de publio (iexcl) se encontrariacutea hacia el codo del Guadalquivir f) Amtorgis debe de situarse cerca del riacuteo segura (tesis toda ella basada en schulten y parcialmente tambieacuten en scullard)

bull Garciacutea y bellido48 ilorci se encontraba en el alto betis sin ulterior precisioacuten

44 op cit 264-5 n 70 laquoHere [lorquiacute] was the lsquorogum Scipionisrsquoraquo 45 ya en 1930 (v Scipio Africanus in the Second Punic War 50-1 cambridge 1930) aceptoacute

scullard la correccioacuten que en tal sentido meyer realizoacute en 192446 ha sido G l tipps el investigador que luego tras thouvenot en un trabajo especiacutefico

sobre el tema del rogum (op cit) puso en realce en 1991 esta tesis 47 confr su Essai sur la province romaine de Beacutetique 86 y n 1 paris 197348 v la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) op cit 220 n 53

joseacute santiaGo haro224

bull r corzo49 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) soporte de su propuesta a) homofoniacutea parcial50 b) los campamentos de invier-no romanos (211) se establecieron como dice apiano en castuloUrso (osuna) c) los dos cuerpos de ejeacutercito romanos desde caacutestulo se des-plazan hacia el oeste (en direccioacuten a turdetania) Gneo queda en Amtorgis = isturgi en tanto que publio avanza por la campintildea cordobesa y muere hacia el valle del Genil d) Gneo abandonado por los celtiacuteberos retroce-de y tras repasar el Guadalquivir traicionado por los habitantes de iliturgi y castulo avanza Guadalimar arriba hasta que es alcanzado atenaza-do y muerto en proximidad de ilugo = ilorci (santisteban del puerto) e) nuestro autor supone que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo

bull j Gonzaacutelez fernaacutendez51 ilorci = ilurco (pinos puente Granada) justificaciones a) homofoniacutea parcial b) explicacioacuten ndashdice el autorndash loacute-gica de la frase de plinio laquoversusque in occasumraquo (ie si el betis tras su nacimiento laquosiguiese la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquo raquo (iD 1976 397)

bull p silliegraveres 52 aunque no cita expresamente a la ciudad de ilorci como lugar de los sucesos de que hablamos defiende que la derrota de Gneo ocurrioacute en la sierra del segura es decir en el sitio (el recodo del alto betis) en que plinio situacutea el rogum Scipionis en los alrededores de hornos o segura de la sierra por esa zona en consecuencia habriacutea que ubicar la ciudad susodicha la muerte de publio habriacutea ocurrido cerca de caacutestulo

bull m roddaz53 ilorci estaba cerca del riacuteo segura pues afirma (lo vi-mos en la n 22) que Gneo invernoacute laquopres drsquoilorci sur le rio Seguraraquo sin maacutes precisioacuten (aunque pareceriacutea referirse al bajo segura)

49 op cit 227-850 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la lsquoΙλούργεια

de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma localidadraquo51 op cit 395 y sigs52 v les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale 549 paris 199053 v op cit 344

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

225

bull G l tipps54 defiende a) ilorci = lorquiacute b) el texto de plinio mencionado habriacutea que interpretarlo (opcioacuten b) en el sentido de que Tader fluvius es suj de refugit c) desde su probable base de sagunto55 ambos cuerpos de ejeacutercito romanos avanzariacutean juntos hacia el valle del Guadalquivir se dividen en un punto indeterminado y penetran ya se-parados en las sierras que guardan el valle mencionado quedando Gneo maacutes cerca (por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquofrom the headwaters of the river Tader (the modern Segura) ie hacia yesteelche de la sierra ()]) frente a andruacutebal desde donde tras la desercioacuten de los celtiacuteberos inicia su retirada hasta los liacutemites inferiores de ese riacuteo y continuando publio maacutes lejos hacia el interior (muere en alguacuten punto desconocido del valle superior del riacuteo betis cerca de caacutestulo) d) el sitio de la muerte de Gneo (rogum) hay que ubicarlo en el monte anaor a dos km al sudoeste de aquella (lorquiacute) ciudad murciana citada

bull a canto56 ilorci (orkeliacutes de ptolomeo 2 6 60) = orcera segura de la sierra sus argumentos a) homofoniacutea parcial (radical orc-) b) el significado de esa raiacutez es relacionable con el latiacuten orcus (el laquoorcoraquo como lugar de laquoderrotaraquo de laquomuerteraquo57) y con el celta (orc-org- que reenviacutea a perg- = laquobatallaraquo laquoderrotaraquo laquomuerteraquo) c) razones geograacuteficas (situada aquella [ilorci] ciudad ndashseguacuten la interpretacioacuten de la autorandash en el alto Guadalquivir cerca del laquocodoraquo del riacuteo [en las inmediaciones del pantano del tranco] y en proximidad los lugares de los hechos de la ruta del levante) d) otros topoacutenimos (ameacuten del indicado de orcera) tales como laquotrujalaraquo (riacuteo) (laquoTurg-raquo gt laquoTrug-raquo laquoTruj-raquo [como Am-turgi]) laquohornos el viejoraquo laquoteinada de los Guisadosraquo en proximidad todos del pueblo primeramente citado presenta la autora en confirmacioacuten de su tesis en ellos ve restos en unos casos de topoacutenimos antiguos que pudieran tener relacioacuten con los sucesos de que hablamos y en otros un laquolegendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo [] extraordinarioraquo el desastre de Gneo laquoguisado vivoraquo e) la base romana lugar de invernada (212) y punto de partida de la expedicioacuten del antildeo siguiente fue probablemente sagunto f) dos campamentos de campantildea establecieron los generales romanos Gneo en Amtorgis (orcerasegura) o en una cercana ciudad de nombre Oacuterso publio en cercaniacuteas de caacutestulo

54 op cit 81-955 como dije antes (v n 40) aunque el autor no lo dice expresamente parece insinuarlo

como lo habiacutea hecho su mentor scullard56 op cit 150 y sigs57 este es el sentido que ofrece asimismo j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la

lengua castellana vol ii 967-8 (s v laquohuercoraquo) madrid 1954

joseacute santiaGo haro226

bull ya a fontaacuten et al a propoacutesito del topoacutenimo ilorci (que ellos transcriben como ilurco) anotaban laquoEs muy discutido el emplazamiento de este ilurco No puede ser lorca como pensaba Schulten porque estaacute lejos del Guadalquivir y tambieacuten de los lugares de los desastres de los Escipiones el 211 a c El lsquorogus Scipionisrsquo estariacutea en un recodo del Guadalquivir que se podriacutea corresponder con el desaguumle del embalse del Tranco de Beas Tito livio situaba la derrota de Gneo en iliturgis y algunos lo siguen Plinio parece maacutes precisoraquo (iD 1998 12-3 n 16)

bull j fco rodriacuteguez neila afirma simplemente laquoNo se ha podido ubi-car con precisioacuten el lugar donde acecioacute tal desastre (muerte de Gneo) pues las fuentes son contradictorias aunque posiblemente fue ilorci (valle alto del Batis)raquo (iD 1990 25)

bull p belloacuten et al58 ofrecen varias posibilidades para la localizacioacuten de ilorci oppidum de Gil de olid en puente del obispo si se descarta su iden-tificacioacuten con Amtorgis oppidum de uacutebeda la vieja cerrillo del depoacutesito del puente de la cerrada e incluso apuntan la viabilidad de que se pu-diera localizar en un asentamiento entre el puente del obispo y uacutebeda la vieja como pudieran ser el cerro del sombrerete o el del chantre59) en cualquier modo antildeaden laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo (iD 2004 4) o laquolsquoilorcirsquo y el lugar de la muerte de cneo Escipioacuten donde debioacute ubicarse un mo-numento funerario han de situarse en el valle del Gadalquivir entre lsquoiliturgirsquo y los Turruntildeuelos [] que es el primer lugar viniendo del este donde potencial-mente se localizariacutea el campamento de Magoacuten y Asdruacutebal Giscoacutenraquo (iD 2004 8) naturalmente como de ninguno de esos sitios se conoce el nombre indiacutegena los investigadores citados no establecen en este caso compara-ciones o paralelos homofoacutenicos totales o parciales con aquel topoacutenimo

[N B a esta relacioacuten habraacute que antildeadir especiacuteficamente aquellos autores ndashalgunos ya mencionados60ndash que identifican la iliturgi de livio

58 op cit 8 a ruiz m molinos (v iberos en Jaeacuten op cit 87) asumen la tesis de los autores mencionados y aceptan la posibilidad de ubicar ilorci en alguna de las tres primeras opciones pro-puestas sin embargo v luego n 154

59 yacimientos estos dos uacuteltimos que en mi opinioacuten por cuanto personalmente he visto o leiacutedo sobre ellos no parecen gozar de entidad suficiente como para haber albergado un haacutebitat de importancia y pareceriacutean corresponder maacutes bien a fortalezas maacutes o menos complejas

60 p ej meyer schulten scullard thouvenot tipps etc seguacuten estos livio habriacutea confun-dido ilorci con iliturgi (como ya dicho en polibio Xi 24 10 Tλούργεια topoacutenimo que nombrado en esteban de bizancio [v schulten op cit 144] tras la batalla de ilipa en una escueta referencia se acepta que hace alusioacuten a la iliturgi de livio castigada por escipioacuten laquoel africanoraquo en apiano vi 32

prime

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

227

(XXviii 19 2) con ilorci aunque la tesis presenta el grave inconveniente de tener que situar a aquella ciudad donde se hubiere colocado a esta (y la castulo de livio [ibid] o Κάσταξ61 en sus cercaniacuteas (iexcl)) se dice en efecto con frecuencia (insisto en ello) que aquella iliturgi de livio habriacutea correspondido a ilorci topoacutenimo en el que el autor latino confundioacute la ciudad menos conocida con la maacutes ceacutelebre pero se olvida con ideacutenti-co empentildeo que a continuacioacuten se cita en los textos a la ciudad de caacutestulo (si bien algunos para obviar ndashcreondash ese inconveniente dicen que el denominativo correspondiente [claro en livio (ibid)] castulo aunque algo deformado en apiano [ibid 32] Κάστακα] no corresponderiacutea a la famosa ciudad oretana sino a una ciudad distinta [sin identificar]62) es de notar sin embargo que en ambos textos (livio y apiano) se men-ciona a esta uacuteltima como a ciudad proacutexima a la anterior63 en el contexto ademaacutes de la misma operacioacuten y no podriacutea por lo tanto estar separada

Tλυργίαν πόλιν) no pudo el autor latino ndashdicen algunos de estos autoresndash referirse a la iliturgi jien-nense (aunque muchos [vgr canto en op cit 142 n 56] opinan en contra) entre otras razones porque habriacutea sido imposible cubrir la distancia desde cartagena (unos 300 km) en cinco jornadas (livio XXviii 19 4) haremos alusioacuten a todo esto cuando hablemos de la refutacioacuten de la tesis de schulten scullard y tipps

61 la Κάστακα πόλιν de apiano (Sobre iberia 32)62 Vgr scullard op cit 264-5 n 70 la prueba de ello seriacutea para el mencionado autor que

en apiano (Sobre iberia 16) se menciona a la verdadera ndashen su opinioacutenndash caacutestulo con el denominativo de Καστoλών (laquoεν Καστολωνιraquo) polibio aunque para otra ocasioacuten (acercamiento de laquoel africanoraquo a Baecula [Historias 10 38 7]) nombra a la ciudad dicha con el denominativo de Κασταλών (laquoπερί Κασταλωνα τόποιςraquo)

63 en aquel (livio) se dice en efecto que cuando escipioacuten habiacutea castigado a la ciudad de iliturgi marchoacute contra caacutestulo (laquocastulonem inde Scipio exercitum ducitraquo [XXviii 20 8]) y que esta ciudad estaba defendida tanto por fugitivos hispanos como por supervivientes del ejeacutercito cartagi-neacutes reagrupados tras una huida en desbandada luego de ilipa (laquoquam urbem non Hispani modo con-venae sed Punici etiam exercitus ex dissipata passim fuga reliquiae tutabanturraquo (ibid) aquellos laquoHispani convenaeraquo (si bien nada impide pensar ndashes ciertondash que pudieran estar constituidos por mercenarios hispanos escapados asimismo de este uacuteltimo desastre) tal vez fuesen laquorecientesraquo huidos de la tra-gedia de iliturgi lo que de ser cierto indicariacutea a las claras que esta ciudad mencionada por livio habriacutea de ser la ciudad jiennense proacutexima a la capital oretana si bien ndashlo admitondash esta posibilidad habriacutea presentado una notable inconveniencia que las tropas de l marcio ya habiacutean acampado fren-te a caacutestulo y por lo tanto la ciudad ya estariacutea rodeada iquestcoacutemo pudieran pues haber entrado esos fugitivos de iliturgi en aquella ciudad mencionada

en este (apiano Sobre iberia 32) se indica que cuando en las circunstancias antedichas escipioacuten se dirige a castigar a caacutestulo ante la cual ya silano habiacutea acampado eacutel que envioacute por de-lante un equipo de asedio laquodesviaacutendose de su camino atacoacute a la ciudad de ilurgiaraquo (laquoκαί παροδεύων rsquoενέβαλεν rsquoες Tλυργίαν πόλινraquo ibid) el hecho seriacutea claro indicio de que ambas ciudades toman-do a cartagena como sitio de partida estariacutean en la misma direccioacuten hasta un determinado punto en efecto si escipioacuten eligioacute el maacutes coacutemodo camino de acceso probablemente ya existente al alto Gua-dalquivir por lorca baza Guadiana menor etc es posible que llegado ndashcaminando seguramente por la derecha del Guadalquivirndash al paraje del puente del obispo dejada a un lado la senda que desde alliacute se dirigiacutea hacia aquella ciudad (caacutestulo) tomase por la ribera izquierda del mismo riacuteo la direccioacuten de iliturgi para alcanzarla de manera maacutes directa seriacutea evidente si asiacute hubiese ocurrido la cercaniacutea de ambas y que en consecuencia aquella habriacutea sido la iliturgi jiennense

joseacute santiaGo haro228

(castulo) ndashlo he dicho en la n precedentendash por una distancia real de unos 300 km de iliturgi (= ilorci = lorcalorquiacute)64]

3) refutacioacuten de estas teoriacuteas

en mi opinioacuten ninguna de estas tesis son plenamente convincentes y ciertamente algunas ofrecen inconveniencias graves por unos u otros motivos maacutes o menos estimables creo que todas deben ser rechazadas veamos cuaacuteles son esas inconveniencias

bull tesis de schulten esta teoriacutea ndashy valga la enunciacioacuten que sigue para exponer lo que eacutel dice acerca de ilorci pero tambieacuten en este caso para lo que igualmente afirma de Amtorgis65 asiacute como en general para lo que defiende sobre los acontecimientos beacutelicos aquiacute tratadosndash tiene su apoyo creo sobre todo en tres para eacutel supuestos baacutesicos algunos ya insinuados a) que el campamento de invierno de donde parten am-bos generales romanos fue probablemente sagunto una penetracioacuten romana maacutes profunda ndashpodemos deducirndash para establecer sus bases en el alto Guadalquivir bien alejadas de aquella ciudad habriacutea sido es-trateacutegicamente impensable laquoPor la toma de Sagunto ndashcomentandash se en-sanchoacute palpablemente el campo de operacioacuten desde el Ebro hasta Saguntoraquo (iD 1935 85) laquocon la conquista de cartagena [antildeo 209] ganoacute Escipioacuten de un golpe toda la costa oriental ahora podiacutea dirigirse a la conquista de la cuenca del Betisraquo (iD 1935 122)66 b) Que la forma toponiacutemica ilurci

64 incluso schulten a pesar de identificar ndashcomo hemos repetidamente indicadondash la iliturgi de que hablamos con ilorci cuando se refiere a la Κάστακα de apiano (Sobre iberia 32) la hace corresponder a caacutestulo (v op cit 147) apunta al respecto p moret (op cit 22) con razoacuten que laquolsquoiliturgirsquose trouvait agrave environ dix milles romaines de lsquocastulorsquo[] sur la rive opposeacutee du Betis cette proxi-miteacute srsquoaccorde parfaitment avec le reacutecit de Tite-live pour lrsquoanneacute 206 les citeacutes de lsquocastulorsquo et drsquolsquoiliturgirsquo ont fait defection ensemble en 211 apregraves la deacutefait des Scipions elles sont attaqueacutees simultaneacuteament dans une opeacuteration combineacuteeraquo (los subrayados de la cita son miacuteos) tambieacuten a capalvo (op cit 130) identi-fica la iliturgi de livio con la ciudad jiennense

65 el poblado en cuyas cercaniacuteas seguacuten tito livio ( XXv 32 9 ) los escipiones establecieron su primer campamento tras el inicio de la expedicioacuten del 211 por apiano (Sobre iberia 32) sabemos que los romanos andaban por caacutestulo o cercaniacuteas y por livio que Amtorgis hubo de estar a unados jornadas del laquopunto de reunioacutenraquo de los ejeacutercitos romanos (laquopropiorraquo)

66 esta laquosuposicioacuten de Schulten ndashdice a capalvo (op cit 128)ndash no tiene ninguna base histoacuterica iquestSeriacutea acaso Sagunto el uacutenico caso en el que un ejeacutercito sobrepasara con sus tropas una ciudad fortificada en manos del enemigoraquo v para esto mismo tambieacuten la cita de Gonzaacutelez fernaacutendez que incluyo despueacutes en paacuteg 16 apdo 7 de otro lado un defecto ndashcreondash fundamental de todos los autores que ponen la base invernal de los ejeacutercitos romanos en sagunto (prescindiendo con ello como dijimos en la n 40 de la noticia de livio XXv 32 1 y de apiano Sobre iberia 16) es no tener en cuenta que tras la salida de los cuarteles de invierno (diversos) estos cuerpos de ejeacutercito se encontraron en un punto de reunioacuten de eacutel partieron juntos a la campantildea hasta Amtorgis donde se separaron desde aquel punto de reunioacuten es desde donde se han de contabilizar las distancias y jornadas de marcha lo que no se hace distorsionaacutendose de ese modo la ubicacioacuten de los acontecimientos

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

229

lleva indudablemente ndashpremisa indiscutida para nuestro autorndash a la de lorca la iliturgi de livio (XXviii 19 4-5) ndashilurgeia de polibio ilurgia de apianondash es ilurci = lorca confundida por el historiador latino no se tra-tariacutea de la ciudad jiennense c) Que la situacioacuten de Amtorgis aunque no se conoce de fijo sin embargo muriendo Gneo en ilurci = lorca se debe buscar cerca de esta uacuteltima ciudad y junto al riacuteo segura

observo en la tesis mencionada puntos deacutebiles considerables de los que voy entresacar algunos de los maacutes importantes y que yo conside-ro repito suficientes para rechazar esta teoriacutea

ndash 1) si los ejeacutercitos de magoacuten y asdruacutebal Giscoacuten los maacutes alejados estaban a cinco diacuteas de marcha (livio XXv 32 4-5) de la base romana (sagunto () seguacuten schulten [op cit 90]) iquestcoacutemo es posible que el inves-tigador alemaacuten admita (ibid 91) que publio (como dice apiano [Sobre iberia 16]) muera probablemente en caacutestulo en cuyas cercaniacuteas pues seguacuten ello los generales puacutenicos habriacutean establecido sus campamentos de campantildea el procoacutensul habriacutea hecho seguacuten la tesis propuesta pri-meramente junto a Gneo la distancia sagunto-cercaniacuteas de lorca y en proximidad del segura (pongamos ndashaunque no tan cerca de aquellandash la zona de alcantarilla () ie unos 210 km en liacutenea recta) en unados jornadas (iexcl) para a continuacioacuten (laquola muerte de P Scipio ndashdice nuestro autorndash sucedioacute cuando marchoacute de Amtorgis contra los ejeacutercitos de Magoacuten y Asdruacutebalraquo (iD 1935 91)) en trescuatro diacuteas teoacutericos de camino llegar desde la mencionada (alcantarilla) villa murciana hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (otros 210 km aproximadamente en liacutenea recta) y ello con un ejeacutercito en campantildea cargado de pertrechos y vituallas por camino difiacutecil en el segundo tramo (a razoacuten pues de 210105 km por diacutea en el trecho primero de 7052 km por jornada teoacuterica para el segundo) todo esto me parece pura incongruencia (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

ndash 2) dice de otro lado el mismo investigador que Gneo fue derrota-do en lugar (lorca) que estaba tambieacuten a cinco diacuteas de la base de los ro-manos (op cit 91) esto ademaacutes de que no lo indica livio (como aqueacutel afirma) en XXv 32 4 (donde solo se anota que los generales magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de marcha del lugar de reunioacuten de las tropas romanas) resulta sorprendente antes a cinco diacuteas de separacioacuten de sagunto habriacutea que localizar a caacutestulo (de cuya distancia [unos 350 km en liacutenea recta unos 420 en el giro por Amtorgis (= alcantarilla ()) y tambieacuten en liacutenea recta] ya hemos indicado) ahora a cinco diacuteas igual-mente de aquella (sagunto) ciudad habriacutea que localizar a lorca (unos 250 km en liacutenea recta maacutes de 300 en la realidad separacioacuten en cualquir

joseacute santiaGo haro230

modo tambieacuten excesiva para el intervalo citado [ie marchas de unos 50 o maacutes km por jornada impensables para un ejeacutercito pesado]) es decir la misma distancia de marcha (cinco diacuteas) se aplica seguacuten los casos y a conveniencia para caacutestulo (en el primero) y para lorca (en el segundo) desde la base de invierno de sagunto aparte de que livio ndashcomo he in-sinuadondash no habla de intervalos de tiempo entre la salida de los romanos de su base y la muerte de publio o de Gneo sino de la distancia laquoteoacutericaraquo a que desde aquella (verdaderamente desde el lugar de reunioacuten de los escipiones) se encontraban los campamentos puacutenicos

ndash 3) si los acantonamientos de magoacuten y Giscoacuten los maacutes alejados de la base romana estaban a cinco diacuteas de marcha de esta la ciudad de Amtorgis habriacutea de estarlo ndashlo hemos insinuadondash a unados jornadas como mucho (base romana) de aquella67 esa distancia jamaacutes nos podriacutea llevar a los alrededores de lorca donde schulten (op cit 90) la situacutea (laquocerca de lorcaraquo) a unos 210 km por la zona de alcantarilla () como he indicado al contrario habriacutea que ubicarla ndashcontando por excesondash en las cercaniacuteas de almusafes (48 km aproximadamente en liacutenea recta de sagunto) o como mucho de alcira (60 km en liacutenea recta) si quisieacuteramos buscar para el sitio (desde luego tras dos jornadas al menos de mar-cha) en el uacuteltimo caso la cercaniacutea de un riacuteo (juacutecar)

ndash 4) publio (deducible de las afirmaciones del mismo investigador [laquoPublio avanzoacute ndashdicendash mientras cneo quedoacute (livio 25 32 19) y caacutestulo estaacute unido con ilurci-lorca por la viacutea del valle del Betis]raquo (iD 1935 91)) se habriacutea desviado desde aquella ciudad (Amtorgis) hasta la zona del alto Guadalquivir y bien si dicha ciudad la localizamos como termino de indicar en cercaniacuteas de almusafes o alcira llegar hasta la de caacutestulo donde se pone la muerte de aquel tomando el llamado por schulten laquocamino del valle del betisraquo (que yo no seacute si corresponderiacutea precisa-mente al conocido como laquocamino de aniacutebalraquo o maacutes bien al laquocamino del seguraraquo) en solo trescuatro jornadas tampoco hubiera sido posible ni por uno ni por otro acceso en efecto si suponemos que el sitio de separacioacuten hubiese sido almusafes ndashel punto maacutes cercano a saguntondash (y algo no muy diferente se podriacutea decir si partimos de alcira) caminando por las comarcas de almansa-albacete-alcaraz hasta alcanzar por cerca-niacuteas de beas el camino sobredicho del valle del betis (entendido como

67 realmente como termino de decir la distancia hasta Amtorgis habriacutea de contabilizarse desde el laquopunto de reunioacutenraquo de ambos ejeacutercitos romanos (livio XXv 32 1-2) pero como schulten no hace alusioacuten al mismo hemos de suponer que en su tesis laquocampamento baseraquo y laquopunto de reunioacutenraquo habriacutean coincidido

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

231

tal el que desde caacutestulo iba por la ribera de este riacuteo hasta conseguir la proximidad del segura y de aquiacute hasta la zona de carthago Nova) y de este punto llegar a la ciudad oretana quedaban desde aquel primer sitio mencionado unos 325 km en liacutenea recta68 (bastantes maacutes en realidad) lo que supondriacutea marchas de unos 11082 km por jornada imposibles a to-das luces de realizar por un ejeacutercito pesado y si medimos por el llamado laquocamino de aniacutebalraquo llevando el convoy por sus cercaniacuteas directamente a caacutestulo la distancia en liacutenea recta habriacutea sido de unos 315 km (bastan-tes maacutes en realidad) que habriacutean dado imposibles jornadas semejantes a las del caso anterior es decir habriacutea sido excesiva la distancia para el tiempo indicado por uno u otro acceso desde cualquiera de los puntos de partida sobredichos en definitiva el cuerpo de ejeacutercito de publio tras su separacioacuten tomase uno u otro camino apenas habriacutea podido hacer maacutes de 6080 km de recorrido en las jornadas establecidas y haberse acercado a un sitio no alejado de la actual almansa para las proximidades de caacutestulo quedariacutean todaviacutea unos 245 (iexcl) km en liacutenea recta (bastantes maacutes en realidad) por el laquocamino de aniacutebalraquo y maacutes todaviacutea haciendo el giro alcaraz-beas-caacutestulo (251 km aproximadamente en liacutenea recta bastante ampliados en la realidad)

y si rizando el rizo supusieacuteramos con nuestro autor que Amtorgis estaba en cercaniacuteas de lorca (alcantarilla ()) de aquiacute a caacutestulo hay unos 210 km en liacutenea recta que publio ndashcomo hemos indicadondash deberiacutea de haber hecho en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (realmente en maacutes tiem-po pues buena parte de su camino lo hizo perseguido por la caballeriacutea nuacutemida) marchas por tanto de unos 7052 km (iexcl) respectivamente por terrenos difiacuteciles lo que habriacutea sido igualmente muy complicado de llevar a cabo y en consecuencia de admitir

ndash 5) si publio fue derrotado en caacutestulo o sus cercaniacuteas no lejos estariacutea el campamento de fonteyo (separacioacuten del sitio de la derrota una noche de marcha) pues bien ndashme preguntondash iquestcomo pudieran haber lle-gado los fugitivos del desastre de Gneo (livio XXv 36 12) desde lorca (ilorci en la versioacuten de schulten) hasta la mencionada ciudad oretana o proximidades (campamento de fonteyo) refugiaacutendose en los bosques cercanos () pasando por entre pueblos y comunidades seguramente hostiles y maacutes en la ocasioacuten la distancia (unos 180 km en liacutenea recta) recorriendo ndashrepitondashcaminos difiacuteciles y entre poblaciones indiacutegenas con-trarias habriacutea sido excesiva cuando de otra parte pareceriacutea maacutes loacutegico

68 almusafes-alcaraz 192 km alcaraz-beas 56 beas-caacutestulo 75 aproximadamente

joseacute santiaGo haro232

haber tomado en esa huida la direccioacuten de sagunto ciudad que si no maacutes cercana seriacutea de maacutes faacutecil acceso y proacutexima a comunidades segura-mente prorromanas

ndash 6) porfiacuteo todaviacutea en algunas observaciones avanzadas schulten pone en boca de livio (XXv 32 4) que la derrota de Gneo tuvo lugar a cinco diacuteas de marcha de la base romana (sagunto) (ibid 91) esto ndashseguacuten comenteacutendash no es exactamente asiacute de una parte lo que realmente dice el historiador latino es que los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten se encontraban a cinco diacuteas de distancia del punto de encuentro (sea el que fuere) de los generales romanos (claro que para el autor alemaacuten ndashcomo digondash pare-ce que el sitio de invernada y de reunioacuten habriacutea sido el mismo aunque livio dice muy claramente ndashlo sentildealaacutebamos tambieacutenndash que los generales laquosalieron de sus cuarteles de invierno y unieron sus tropasraquo (iD XXv 32 1) lo que pareceriacutea indicar que los campamentos habiacutean sido distintos) y de otra en ninguacuten pasaje del texto liviano se nos dice a queacute distancias de aquella (base romana) se produjo la muerte de Gneo (ni en consecuen-cia cuaacutentas jornadas hubo de hacer el legado antes de su derrota) por lo tanto nunca se podriacutea establecer que laquoTambieacuten lo que nos dice livio 25 32 4 que la derrota de cneo tuvo lugar a 5 diacuteas de la base de los romanos resulta exacto pues Sagunto que desde el antildeo 212 era la base estaacute a unos 250 Kms 5 o 6 diacuteas de distancia de lorcaraquo (iD 1935 91) y no se podriacutea ha-cer primero porque ndashinsistondash livio nunca da la distancia que mediaba entre aquel punto de reunioacuten y el sitio de la muerte de Gneo y luego porque decir que la distancia sagunto-lorca se pudo cubrir en cincoseis () diacuteas de marcha parece excesivamente generoso unos 260 km en liacutenea recta (iexcl) mutables faacutecilmente en 300 o maacutes en la realidad (por lo que al menos 260 5 = 52 km) solo se habriacutean cubierto con dificultad en una marcha muy raacutepida69 excesiva seguacuten vengo diciendo para un cuerpo de ejeacutercito pesado con pertrechos y vituallas para una larga campantildea iquestdoacutende poner de otro lado a Amtorgis en tal eventualidad no ya en proximidad de lorca (como antes habiacutea dicho el investigador alemaacuten) pues la distancia ndashcomo indicadondash hasta alcantarilla () (unos 210 km) habriacutea resultado excesiva para uno dos diacuteas de marcha y si lo hacemos en cercaniacuteas de almusafes () desde aquiacute a lorca quedan todaviacutea unos 215 km en liacutenea recta recorrido que dividido por las trescuatro jornadas antecitadas dariacutea marchas de 5472 km igualmente inviables en la cir-cunstancias conocidas

69 cosa que no sucedioacute ya que como sabemos tras levantar su campamento de Amtorgis Gneo fue perseguido muy de cerca por el barca ello conllevariacutea ataques frecuentes de parte del puacutenico y por ello paradas reiteradas y avance lento del ejeacutercito romano

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

233

ndash 7) seguacuten indica Gonzaacutelez fernaacutendez laquosi los romanos [para antes de la operacioacuten del 211] no hubiesen rebasado Sagunto como cree Schulten resulta inconcebible que decidan terminar la guerra demostrando ademaacutes una confianza increiacuteble y una osadiacutea ilimitada en tanto que su dominio sobre el alto Guadalquivir y su alianza con los celtiacuteberos encajan mejor con su propoacutesito de lanzarse sobre la Turdetaniaraquo (iD 1976 401)

ndash 8) si ilorci (= lorca) como dice nuestro autor es la iliturgi de livio (XXXviii 19 2) confundida por el historiador latino ciudad destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre (de ambas derrotas seguacuten parece70) que habiacutean buscado cobijo en sus muros (laquolos iliturgitanos habiacutean antildeadido a la defeccioacuten el delito de entregar o matar a los fugitivos de aquel desastre que habiacutean buscado refugio a su ladoraquo (ibid)) habriacutea que preguntarse de una parte coacutemo ndashlo dijimosndash los escapados a la derrota de Gneo habriacutean podido llegar ocultaacutendose en las propinquas silvas () (livio XXv 36 12) al campamento del legado tiberio fonteyo que estariacutea ubicado no lejos de caacutestulo (distancia exce-siva ademaacutes de incompatibilidad de datos refugio en ilorci y al tiempo junto a fonteyo ()) y de otra coacutemo por contra en un incompresible cruce de itinerarios los fugitivos de la derrota de publio producida en cercaniacuteas de la capital oretana habriacutean llegado hasta ilorci (= lorca unos 180 km) para alliacute buscar refugio (iexcl)) iquestno se explicariacutean mucho mejor todos estos hechos admitiendo que las mencionadas ciudades son efec-tivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo

ndash 9) es verdad que las cinco jornadas que tarda laquoel africanoraquo en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor71 a la distancia que hay entre cartagena-lorca (unos 65 km en liacutenea recta) pero la asociacioacuten que establece el autor latino iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jor-nadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciudad beacutetica72 ademaacutes livio habla de cinco diacuteas de marcha laquoaproxima-damenteraquo (laquoquintis fermeraquo) lo que podriacutea indicar cierta inseguridad del autor latino sobre el dato desde luego si por laquoquintisraquo supusieacuteramos un laquoquindecimraquo la distancia a laquonuestraraquo ciudad se acomodariacutea mucho

70 v Zonaras 9 10 (en p ej a schulten p bosch Gimpera Fontes Hispaniae Antiquae iii op cit 146 y 318) laquoκαί Tλιτεργίταις ΄επολέμησεν ΄ότι τούς πρός αύτούς καταφυγόντας Ρομαίους μετά τόν τωiν Σκιπιώνων θάνατον τοις Καρχηδονίοις ΄εξέδωκανraquo (el subrayado es miacuteo)

71 aunque excesivo el tiempo por eso el mismo scullard (op cit 265 n 70) habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar

72 v antes p 13 y nn 62-3 confr de otra parte lo dicho en la n 35

joseacute santiaGo haro234

mejor (carthago-iliturgi unos 250 km en liacutenea recta unos 300 km al menos en realidad 15 = cerca de 17 km por jornada) pero esto es solo sugerencia miacutea

ndash 10) schulten al suponer que el actual topoacutenimo laquolorcaraquo procede del pliniano ilorci admite una etimologiacutea en mi opinioacuten claramente falsa desde luego para nada se refiere al explicar aquel origen a la Eliocroca del itinerario (401 6) voz propuesta habitualmente ndashy con justezandash para razonar aquella procedencia (v asimismo lo que a este respecto digo en las paacutegs 44 y sigs) ciertamente ese denominativo habiacutea producido ya en eacutepoca visigoacutetica un Eliorca que nos dice con bastante claridad que el actual topoacutenimo procede del indicado en el antecitado libro de viajes (de modo que Eliocroca gt Eliorca gt lorca)

ndash 11) el sujeto de refugit seriacutea para este autor como ya vimos Tader fluvius pero el riacuteo segura no pasa por las cercaniacuteas de lorca es ndashcomo dichondash el Guadalentiacuten que de otro lado no ofrece por aquiacute ninguacuten giro al oeste73

ndash 12) dice livio que Gneo tras la desercioacuten de los celtiacuteberos laquoretro quantum posset cedere statuitraquo (iD XXv 33 9) de una parte marchar desde Amtorgis (una ciudad cercana a lorca y al riacuteo segura = alcantarilla ()) hasta aquella (lorca) villa no parece que hubiera sido precisamente un laquoretro [] cedereraquo y de otra iquesta quieacuten se le habriacutea ocurrido huir en direccioacuten a la principal base enemiga carthago Nova

ndash 13) resulta poco razonable que tras poner nuestro autor en proxi-midades de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo sin duda en esto a apiano) situacutee luego el de la muerte de Gneo en zona tan lejana de la anterior como lorca cuando por el texto del historiador griego mencionado son claros los indicios de que ambos campamentos de campantildea estaban relativamente cerca

ndash 14) schulten unas veces acepta como vaacutelidas las noticias de apiano (muerte de publio en cercaniacuteas de caacutestulo) pero otras veces no (sitios de los hiberna romanos = caacutestuloosuna)

ndash 15) no hay referencia alguna en este autor a colina o turris concre-ta del desastre de Gneo

ndash 16) en fin asociar ilorci con lorca por homofoniacutea solo (pues el resto de argumentos como terminamos de ver son de escaso o nulo va-

73 recordemos lo que pensaba al respecto capalvo (op cit 129 n 679) v aquiacute n 28

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

235

lor) no es tampoco prueba consistente como maacutes adelante se indicaraacute una homofoniacutea parcial (y ni siquiera total) no es siempre por siacute sola camino laquoseguroraquo para establecer identificacioacuten de origen ni auacuten de pa-rentesco entre topoacutenimos74

estas razones (entre algunas otras [recueacuterdense p ej las inconve-niencias antes expuestas derivadas de la acepcioacuten de la versioacuten b so-bredicha]) me llevan a rechazar como insuficiente la explicacioacuten que schulten ofrece de los datos ofrecidos por las fuentes y por tanto de aquellos acontecimientos75

bull teoriacutea de scullard la tesis del mencionado autor ndashcoincidente por cierto en varios puntos con la antes expuesta de schultenndash tiene su apoyo (y valga como tambieacuten antes advertiacutea este comentario para el caso de la localizacioacuten de Amtorgis [de la que nuestro autor expliacutecitamente no habla al menos en la obra consultada] pero asimismo tambieacuten para lo que opina sobre la ubicacioacuten de ilorci y de los hechos beacutelicos de esta operacioacuten) particularmente en los siguientes supuestos algunos tam-bieacuten arriba aludidos a) el campamento de invierno donde ademaacutes los romanos teniacutean establecida su base de aprovisionamiento parece (laquotill they could win a real base in Saguntum and recruited their strength for the coming offensiveraquo [iD 1970 36] o laquoThey had obtained a good base and the control of the coast road but no tat enough southraquo [iD 1970 37]) aunque con ciertas dudas para el autor (laquoBy 212 the gradual advance of the Scipios was crowned by success [] and also obtained the base which they so urgently needed by gaining possession of Saguntum [] The Scipios could now plan a more extensive advance for the next year wenturing perhaps to pass the winter further southraquo [iD 1970 36]) que fue sagunto76 (el subrayado de la cita es miacuteo) b) razones de homonimia toponiacutemica (con lo que ello tiene de relativo) influyen sin duda tambieacuten ahora para la identificacioacuten pro-puesta por el autor de ilorci = lorquiacute77 pues bien ndashantildeade scullardndash esa

74 confr a modo de ej j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles 354 barcelona 1998) que dice de lorca laquoPoblacioacuten a orillas del riacuteo Guadalentiacuten antigua lsquoilucrorsquo o lsquoEliocrocarsquo (otros derivan la palabra del aacuterabe lsquoal-Aurqrsquo lsquola batallarsquo) raquo v tambieacuten despueacutes pp 44 y sigs

75 a esta tesis del autor alemaacuten que terminamos de exponer la tacha p moret (op cit 22) ndashcreo que con mucha razoacutenndash de laquotoute fragile et tendacieuseraquo

76 laquoFurther penetration involved increasing the distance from the centre of supplies even thoug Sa-guntum was now heldraquo (ibid 36) como para el caso anterior deciacuteamos ya no seriacutea necesario buscar ninguacuten laquopunto de encuentroraquo de los ejeacutercitos romanos pues ambos habriacutean invernado juntos y desde el mismo sitio iniciaban la expedicioacuten

77 de una parte sobre la posible existencia antigua de dicho topoacutenimo (testimonio de ceaacuten y la cita de los ilorcitani de plinio) v despueacutes pero de otra confr tambieacuten maacutes adelante la versioacuten de ciertos diccionarios modernos de topoacutenimos sobre la etimologiacutea de ese (lorquiacute) denominativo

joseacute santiaGo haro236

ilorci no corresponde como queriacutea schulten a lorca (nombre proceden-te de Eliocroca ademaacutes esta ciudad no estaacute junto al segura) sino a la otra poblacioacuten murciana antedicha78 c) los dos cuerpos de ejeacutercito romano que como deciacuteamos parece que parten de sagunto se dividen (no indica doacutende) publio se dirige contra magoacuten y Giscoacuten al alto Guadalquivir (laquoprobably to the upper courses of the Baetisraquo[iD 1970 36]) en tanto que Gneo hacia el interior (laquohinterlandraquo de cartagena [laquoGnaeus [] probably in the hinterland of New carthageraquo (ibid)]) en los alrededores de la villa murciana citada (lorquiacute) este uacuteltimo es atrapado y muerto d) la iliturgi del castigo de escipioacuten laquoel africanoraquo habriacutea de identificarse con la ilorci mencionada (lorquiacute) entre otras razones ndashlo avanzaacutebamosndash porque la distancia (200 millas en liacutenea recta [si se trata como supongo de millas inglesas esa distancia correponderiacutea a unos 322 km maacutes en la realidad yo mido en liacutenea recta unos 250 km en cualquir caso maacutes en efecto de 300 km reales]) de cartagena hasta la homoacutenima ciudad jiennense habriacutea sido imposible de completar en cinco jornadas (v n 60)

sin embargo como para el caso anterior observo algunos puntos deacutebiles de importancia en mi opinioacuten en la teoriacutea expuesta carencias que considero suficientes igualmente para rechazarla

ndash 1) si la base romana de donde parte el ejeacutercito hubiere sido (sagunto ()) la divisioacuten del mismo se habriacutea producido ndashseguacuten antes deciacuteamosndash a unados jornadas como maacuteximo de aquella ciudad lo que nos llevariacutea a las cercaniacuteas de almusafes (unos 48 km en liacutenea recta) o a lo sumo buscando la cercaniacutea de un riacuteo de alcira (unos 60 km en liacutenea recta) desde donde para llegar al laquohinterlandraquo (razonablemente enten-dido el significado de esa palabra) de cartagena se habriacutea necesitado un buen intervalo de tiempo (almusafes-murcia () = unos 165 km en liacutenea recta alcira-murcia () = unos 135 km igualmente con probabilidad en ambos casos maacutes de una semana de marcha) lapso del que Gneo acosa-do muy de cerca seguramente no dispuso es decir que si la ciudad de Amtorgis (recordemos una vez maacutes que ella fue el lugar de separacioacuten de los escipiones) hubiese estado situada en alguno de los puntos antes mencionados iquestcoacutemo es posible que desde alliacute (alcira en el mejor de los casos135 km en liacutenea recta hasta lorquiacute) asdruacutebal barca que iba pisaacuten-do los talones al reducido ejeacutercito de Gneo por terreno bastante llano en general no lo hubiese alcanzado y derrotado mucho antes de llegar a las cercaniacuteas de la mencionada villa murciana

78 v op cit 264 n 70

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

237

de otro lado si ndashcomo tambieacuten deciacuteamos para el caso anteriorndash la se-paracioacuten se hubiere producido por las mencionadas zonas de almusafes o de alcira publio en trescuatro jornadas como maacuteximo no podriacutea haber alcanzado el alto Guadalquivir (alcira-beas de segura () = unos 240 km en liacutenea recta 8060 km al diacutea) parajes a los que seguacuten scullard este se habriacutea dirigido

ndash 2) mas si por el contrario colocamos Amtorgis en las cercaniacuteas de lorquiacute (proximidades de orihuela ()) iquestcoacutemo habriacutea sido posible que los romanos partiendo de sagunto llegaran a esa zona (unos 195 km en liacute-nea recta) en unados jornadas de marcha y de otro lado iquestde queacute forma habriacutea podido llegar publio desde aquiacute al alto Guadalquivir (orihuela-beas = 180 km en liacutenea recta) por un acceso y comarca difiacuteciles en tres o cuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (6045 km por jornada) (aunque sin duda maacutes en la praacutectica por la persecucioacuten nuacutemida)

ndash 3) de otra parte iquestpor queacute el Gneo en situacioacuten tan embarazosa no giroacute en direccioacuten a su base de sagunto antes que adentrarse preci-samente en direccioacuten a la principal fortaleza puacutenica no parece que el laquoretro cedereraquo de livio se pudiera entender marchando desde Amtorgis (almusafes-alcira () o proximidades de orihuela ()) hacia lorquiacute

ndash 4) si publio muere cerca de caacutestulo () (al menos habiacutea avanzado hacia el curso superior del betis nos dice scullard) y Gneo en proximi-dad de lorquiacute esto habriacutea sucedido porque ambos cuerpos de ejeacutercito se habriacutean alejado considerablemente uno del otro sin embargo de la lec-tura de los correspondientes textos que se detienen algo en la narracioacuten de estos hechos (livio XXv 35 y apiano Sobre iberia 16) se deduce por el contrario que los campamentos de campantildea de ambos generales no estariacutean excesivamente distantes lo que por otro lado explicariacutea mucho mejor el comportamiento de los fugitivos del desastre de Gneo

ndash 5) ademaacutes si tras la muerte de publio magoacuten y Giscoacuten marchan a ayudar a asdruacutebal desde el alto Guadalquivir la distancia que hubieran tenido que cubrir habriacutea sido notable (al menos los 180 km dichos) iquestno habriacutea tardado demasiado el barca ndashuna espera excesiva en circunstancias favorablesndash en presentar combate a Gneo

ndash 6)aunque un topoacutenimo ilorci (la ilorcis ndashrepitondash de ceaacuten e ilorcita-ni de plinio) hubiese existido en la antiguumledad para nombrar un habitaacute-culo cercano a la actual problacioacuten dicha (lorquiacute) en que alguacuten parecido foacutenico se podriacutea ver con el presente denominativo parece maacutes probable ndashluego aludireacute a ellondash que ese apelativo moderno proceda de una adapta-cioacuten aacuterabe del romance laquolorcaraquo

joseacute santiaGo haro238

ndash 7) el mismo razonamiento de antes al respecto sirve tambieacuten ahora no resulta razonable pensar que los fugitivos del desastre de Gneo derrotado seguacuten esta tesis en lorquiacute pudieran por difiacuteciles caminos y entre comunidades indiacutegenas inhoacutespitas haber llegado al campamento de fonteyo establecido ndashpues alliacute se habriacutea dirigido publiondash en alguacuten punto desconocido pero lejano del alto Guadalquivir (lorquiacute-caacutestulo () = 210 km aproximadamente en liacutenea recta (iexcl)) cuando de otro lado les hubiese resultado maacutes praacutectico dirigirse hacia sagunto

ndash 8) la no identificacioacuten de la iliturgi de livio (XXviii 19) con la homoacutenima ciudad jiennense tiene como base la opinioacuten de schulten y la igualdad iliturgi = ilouacutergeiailurgia = ilorci = lorquiacute no tiene maacutes funda-mento aparte de la parcial homofoniacutea que la imposibilidad de que laquoel africanoraquo pudiese llegar (lo que desde luego resulta cierto) en cinco diacuteas desde cartagena a la ciudad beacutetica (v n 60) sin embargo por contra la distancia cartagena-lorquiacute (unos 60 km en liacutenea recta 5 = 12) parece corta (y no valen excusas de muy subjetiva motivacioacuten para justificarla) aunque si la distancia real como dice scullard fuese de 87 km79 (87 5 = 17 4) las jornadas de marcha habriacutean sido ciertamente maacutes razonables

ndash 9) por otro lado si esto (ie que ilorci = iliturgi = lorquiacute) hubiese sido cierto ndashlo deciacuteamos antes asimismo para el caso de lorcandash siendo asiacute que esa ciudad (iliturgi) fue destruida por laquoel africanoraquo a causa de la entrega o matanza de los fugitivos del desastre que habiacutean buscado refu-gio a su lado habriacutea de concluirse (contra lo que el mismo livio XXv 32 12) que los escapados de la derrota de Gneo concretamente no habriacutean podido refugiarse en el campamento de tiberio fonteyo que estariacutea ubi-cado en las cercaniacuteas de caacutestulo (como deciacuteamos distancia excesiva en un caso o incompatibilidad de noticias en otro) iquestno se explicariacutean mu-cho mejor todos estos hechos ndashrepitondash admitiendo que las mencionadas ciudades son efectivamente las cercanas iliturgi (mengiacutebar) y castulo80 a mi entender parece evidente que para que ambos datos de livio resul-ten armonizables (refugiados del desastre en iliturgi y en el campamento de fonteyo) los dos sitios habriacutean de estar muy cercanos

79 v scullard op cit 265 n 70 la verdadera distancia real por carretera entre cartagena y lorquiacute es de 702 por alcantarilla (= unos 14 km por jornada) o de 746 por murcia(= unos 15 km por jornada) esta uacuteltima seriacutea en mi opinioacuten bastante apropiada para esas jornadas de marcha aunque tal vez algo escasa si el ejeacutercito por cercaniacuteas a la base hubiese marchado con equipo ligero

80 scullard (op cit 265 n 70) defiende tambieacuten para este uacuteltimo denominativo un error de livio (topoacutenimo maacutes conocido por el menos v aquiacute n 62)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

239

ndash 10) es cierto que las cinco jornadas que tarda escipioacuten en llegar desde cartagena a iliturgi se acomodariacutean mejor (aunque algo excesivo el tiempo por eso el mismo scullard [ibid n 70] habla de marcha lenta para dejar que la noticia de su aproximacioacuten llegase a la ciudad y esta se rindiera por miedo sin luchar) ndashterminamos de indicarlondash a la distancia real que hay entre cartagena-lorquiacute pero la asociacioacuten que establece el historiador latino entre iliturgi-castulo parece ndashsi bien las cinco jornadas efectivamente no cuadranndash que hace indiscutible la referencia a la ciu-dad beacutetica81 confr de otra parte el Tλιτεργίταις antes cit de Zonaras (9 10) que nos llevariacutea ndashlo dijimosndash a un denominativo Tλιτεργι muy proacuteximo a la iliturgi de livio

ndash 11) tampoco scullard precisa el posible punto exacto de la derrota de Gneo ni localiza doacutende aquella ocurriera ni colina o turris alguna que pudiera haberle servido de uacuteltimo refugio dice solamente que en la entedicha villa de lorquiacute estaba el rogum Scipionis y la ciudad luego des-truida por escipioacuten laquoel africanoraquo desde luego la consideracioacuten sobre la idoneidad o menos del escenario para una batalla no se puede establecer como nuestro autor hace en cierta ocasioacuten con base en la asociacioacuten sentimental (visceral) producida mometaacuteneamente por la visioacuten de laquodos cornejas negrasraquo

ndash 12) finalmente la lectura del texto pliniano (en que Thader se da como sujeto de refugit) seguida por este autor (opcioacuten b) no parece la maacutes adecuada seguacuten arriba expusimos

en definitiva tampoco por estos motivos entre otros (recueacuterdense para algunas inconveniencias maacutes las antes expuestas derivadas de la aceptacioacuten de la versioacuten b susodicha) me parece que sea sostenible la tesis citada de scullard

bull la propuesta de thouvenot las afirmaciones de este autor sobre los acontecimientos que aquiacute estudiamos por la categoriacutea cientiacutefica de su defensor merecen asimismo un comentario particular varias anomaliacuteas observo igualmente en la tesis por eacutel defendida82 y ello creo porque parte siguiendo en esto ndashrepitondash a schulten y en buena medida tambieacuten a scullard de dos supuestos en mi opinioacuten falsos a) la base invernal (uacutenica) de donde salen los romanos estuvo en sagunto b) Gneo muere cerca de ilorci = lorquiacute

81 v lo dicho antes en pp 12-13 y nn 60 63 y 6482 v su Essai sur la province op cit 85-6 y particularmente en esta uacuteltima p la n 1

joseacute santiaGo haro240

expongo a continuacioacuten algunas de las que creo son incongruen-cias maacutes significativas

ndash 1) dice nuestro autor que asdruacutebal barca que teniacutea el cuerpo de ejeacutercito superior estaba situado maacutes cerca de los romanos (sin indicar no obstante a cuaacutentas posibles jornadas de distancia en todo caso laquoen avant de cartagegravene barrant ainsi la route cocirctiegravere et lrsquoacceacutes vers le distrit mi-nier sud-orientalraquo [iD 1973 85]) desde luego ndashy esto es ya deduccioacuten miacuteandash si se hubiese situado a unados jornadas (maacuteximo posible seguacuten el laquopropiorraquo de livio) de la base romana de sagunto y entendiendo la posicioacuten de aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo de modo razonable (zona de murcia () [laquoAmtorgis ndashdicendash position drsquoHasdrubal Barca devait se trouver sur le Segura (lsquodirimente amnirsquo)raquo] (iD 1973 86 n 1)) sabiendo ademaacutes que la distancia entre sagunto y murcia en liacutenea recta es de unos 210 km (distancia que se convierte en realidad en al menos unos 250) ese trayecto jamaacutes se habriacutea podido realizar en unodos diacuteas de marcha (250125 km al diacutea)

ndash 2) los laquocinq jours de marche vers lrsquointerieurraquo a que seguacuten nuestro autor estariacutean colocados los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten (que laquoadosseacutees agrave la Sierra Morena gardaient la deuxiegraveme route celle du haut-Beacutetisraquo) para enfrentarse a los cuales publio debioacute de haber tomado ndashdice el mismondash el laquocamino del seguraraquo83 (ya que nuestro autor se extrantildea de que el pro-coacutensul a su salida de sagunto no hubiera seguido el llamado laquocamino de aniacutebalraquo laquomais il est surprenant qursquoau deacutepart de Sagonte Publius nrsquoait pas emprunteacute la route naturelle Valence-Albacete-Alcaraz celle que signalent les gobelets de Vicarelloraquo [iD 1973 86 n 1]84 ademaacutes de que ese era el uacuteni-co posible desde las proximidades de murcia) y que el general romano habriacutea tenido que hacer deberiacuteamos contabilizarlos no como el investi-gador mencionado parece hacerlo desde aquel laquoen avant de cartagegraveneraquo (sitio [Amtorgis] en que se dividieron las tropas romanas laquoDrsquoapregraves T live

83 v silliegraveres en les voies op cit 548-984 dice en efecto p silliegraveres a este respecto (v laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave

lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en a murillo fr cadiou d hourcade (coords) Defensa y territorio en Hispania op cit 29) laquola premiegravere voie [de las dos principales que aseguraban el dominio militar romano de la Hispania ulterior la que veniacutea de tarragona y la que procediacutea de carteia] celle de lrsquoest a eacuteteacute utiliseacutee pour les relations entre rome et lrsquoEspagne ulteacuterieure aux premiers temps de la preacutesence romaine ce lsquocamino de Anibalrsquo avit servi agrave la conquecircte de lrsquoAndalousie puisque la plupart des expeacuteditions romaines contre les Puniques lrsquoempruntegraverent partant de la zone littorale du Nord-Est les armeacutees gagnaient la valleacutee du Guadalquivir par le lsquoSaltus castulonensisrsquo la maicirctrise de cet itineacuteraire qui est celui des Gobelets de Vicarello fut lrsquoenjeu de la plupart des batailles de la seconde guerre punique [Notamment de celle de 211 ougrave furent vaincus et peacuterirent Publius et cnaeus Scipion et celle de lsquoBaecularsquo que leur fils et neveu remporta en 208]

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

241

les deux fregraveres se seacuteparent en vue drsquoHasdrubalraquo [iD 1973 86 n 1]) sino desde el punto de reunioacuten (livio XXv 32 1) de los escipiones (ie se-guacuten thouvenot sagunto base invernal uacutenica) pues bien si medimos la distancia sagunto-laquoen avant de cartagegraveneraquo(= murcia () unos 210 km en liacutenea recta) maacutes murcia (en proximidad de la cual se localizariacutea repito Amtorgis)-sierra morena (= alto Guadalquivir = beas de segura () unos 150 km en liacutenea recta en total unos 350 km en liacutenea recta) no veo posibilidad alguna de que un ejeacutercito pesado completara tal separacioacuten buena parte del trayecto por caminos difiacuteciles en cinco jornadas (maacutes de 70 km por jornada (iexcl) en la realidad bastantes maacutes)

ndash 3) y si contabilizamos solo desde el punto de separacioacuten (laquoen avant de cartagegraveneraquo = cercaniacuteas de murcia = Amtorgis ()) la distancia que hubo de recorrer publio para laquotoucher presque le haut-Beacutetisraquo tendriacutea que haberse podido cubrir en trescuatro jornadas de marcha (desconta-das ya las unados iniciales del desplazamiento sagunto-Amtorgis como hemos indicado) pues bien si hipoteacuteticamente pusieacuteramos ese punto del laquohaut-Beacutetis [] adosseacutee agrave la Sierra Morenaraquo en un lugar ndashlo hemos dichondash como beas de segura o cercaniacuteas () desde las proximidades de murcia en que tambieacuten hipoteacuteticamente se pusiere Amtorgis hasta estos parajes la distancia en liacutenea recta es repito de unos 150 km (realmente maacutes de 200 por caminos montantildeosos y difiacuteciles) imposible de comple-tar laquoen teoriacutearaquo por un ejeacutercito pesado en aquel tiempo dicho (5038 km por diacutea) y menos todaviacutea en la praacutectica laquoharceleacute ndashcomo sabemosndash par les Numidesraquo en buena parte del trayecto insisto aquiacute en el error de thouvenot livio (XXv 32 1) no da cinco jornadas de marcha desde Amtorgis a los campamentos de magoacuten-Giscoacuten sino desde el punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos punto al que por cierto nuestro autor tampoco alude refirieacutendose solo a la base de sagunto laquoau depart de Sagonteraquo

ndash 4) el despropoacutesito es mayor cuando el investigador mencionado afirma que laquole lieu de sa [de publio] deacutefaite est inconnu [] Si le lsquorogum Scipionisrsquo de Pline (NH iii iii 4 [sic]) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci se place vers le coude du Haut Beacutetis il est en tout cas assez eloigneacute du champ drsquooperations de cnaeus pour que la nouvelle de sa [de publio] deacutefait mette plusieurs jours agrave y parvenirraquo (iD 1973 86 n 1) aplicando asiacute el rogum del texto pliniano a publio que habriacutea sido el que murioacute laquovers le coude du Haut Beacutetisraquo y llevando la de Gneo a lorquiacute que loacutegicamente seriacutea la ilorci de plinio se separariacutea de ese modo la ilorci del texto dicho del rogum de la misma cita colocando contra el pasaje mencionado la ciudad referida y el sitio del rogum en lugares diferentes y muy alejados

joseacute santiaGo haro242

uno del otro aplicando ademaacutes el rogum a publio y asociando las refe-rencias de ilorci a Gneo es decir en resumen para eacutel la ilorci de plinio no se podriacutea colocar donde el Guadalquivir laquogiraraquo hacia el ocaso esta versioacuten de aplicar a publio el rogum es desde luego contraria no solo al sentir comuacuten de los historiadores que se han ocupado del tema sino ndashy sobre todondash de los mismos autores claacutesicos que a eacutel se refieren (sobre todo livio XXv 36 13 o apiano Sobre iberia 16 tambieacuten amiano marcelino y floro) iquestse trata pues de lapsus grave del autor

ndash 5) de los fugitivos del ejeacutercito de Gneo podemos decir lo mismo que dijimos en las criacuteticas a los autores anteriores (schulten o scullard) como este uacuteltimo (y tipps luego) defiende thouvenot85 que esos hui-dos se refugiaron en una ciudad de nombre seguacuten livio iliturgi que podriacutea corresponder a la ilorci de plinio (la actual lorquiacute) es decir los escapados no se habriacutean acogido en principio como el historiador latino afirma claramente al campamento de fonteyo ubicado al parecer no lejos de caacutestulo sino a aquella ciudad murciana86

ndash 6) si iliturgi es ilorci los cinco diacuteas de marcha que laquoel africanoraquo tarda desde cartagena en llegar cuando el castigo a aquella ciudad se-riacutean por contra (el mismo thouvenot parece estar de acuerdo en esto87) excesivos (70 5 = 14 km por jornada por camino faacutecil y situacioacuten ya sin complicaciones)

ndash 7) es de suponer por la localizacioacuten que hace de ilorci (aunque nada dice especiacuteficamente sobre esto nuestro autor) que tambieacuten para eacutel el sintagma Tader fluvius habriacutea de tomarse como suj de refugit pero v las inconveniencias que deciacuteamos arriba para aceptar esta versioacuten y tengase en cuenta asimismo la extrantildea interpretacioacuten que hace del texto pliniano (apdo 4) a propoacutesito de la ubicacioacuten del rogum

a thouvenot pues se le puede hacer ndashaparte de algunas observa-ciones especiacuteficas como hemos vistondash la misma criacutetica que en general antes imputaacutebamos a schulten y scullard creo en definitiva que su tesis es tambieacuten desacertada y no se puede mantener

bull la opinioacuten de tipps antildeade como innovacioacuten respecto a la tesis de scullard de una parte la localizacioacuten del sitio de la derrota de Gneo

85 ibid 86 n 186 si bien ndashcomo ya he insinuadondash es el mismo t livio quien alimenta esta aparente contra-

diccioacuten al poner primero el sitio de refugio en el campamento de fonteyo (XXv 36 12) y luego en iliturgi (XXviii 19 2) lo que solo tendriacutea sentido si ndashlo dije en la p 19 apdo 9ndash ambos sitios hubiesen estado muy cercanos

87 ibid 86 n 1

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

243

en una colina (anaor) cercana a lorquiacute (unos 2 km al so de aquella localidad y en la margen derecha del segura) y de otra parte que fue-ron ambos generales tras dividir sus tropas los que se sumergen en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo betis (es decir entiendo en el alto Guadalquivir [laquodividing their forces for the attempt they plunged into the complex of sierras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)]raquo (iD 1991 82)) si bien Gneo queda maacutes cerca (supon-go que de la base de partida que imagino seriacutea ndashcomo en scullard se insinuacuteandash sagunto88) desde donde estaba asdruacutebal barca publio penetra maacutes lejos hacia el interior donde murioacute posiblemente cerca de caacutestulo pues bien (e independientemente de la cuestioacuten de la lectura distinta del texto mencionado respecto a la que yo elijo) encuentro ndashcomo en la teoriacutea de schulten y scullard que maacutes arriba he esbozadondash ciertos puntos deacutebiles en la argumentacioacuten del investigador norteamericano (algunos coincidentes con los antes criticados por miacute) que me llevan a desechar asimismo el nuacutecleo de su tesis) asiacute por ejemplo

ndash 1) el campamento base (comuacuten) de donde parten los romanos parece repito que habriacutea sido sagunto contra la citada afirmacioacuten de apiano (caacutestulo) y de livio (quien insinuacutea como ya hemos dicho que los campamentos de invierno fueron distintos y los romanos habriacutean te-nido un laquopunto de reunioacutenraquo antes de iniciar la expedicioacuten)

ndash 2) hemos de recordar que nuestro autor no localiza la ciudad de Amtorgis dice solamente que los romanos dividieron su ejeacutercito y luego penetraron en el complejo de sierras que guardan el valle del riacuteo Guadalquivir si ndashcomo indica liviondash aquella divisioacuten se produjo frente a la mencionada ciudad y seguacuten tipps la misma se realiza antes de pe-netrar los romanos en el alto Guadalquivir89 creo que deduciendo con loacutegica de esta tesis habriacutea que ubicar ese hecho (y por tanto la ciudad mencionada) en un punto que en la adecuada direccioacuten cumpliese con esta uacuteltima condicioacuten estar situado antes del alto Guadalquivir cabriacutea en consecuencia suponer dos opciones a) que el sitio (Amtorgis) lo pu-sieacuteramos como en los casos anteriores hemos conjeturado y partiendo de sagunto como base en proximidad de almusafes o alcira en tal caso (ademaacutes de que estrictamente no podriacuteamos hablar de situacioacuten laquoante-riorraquo sino de laquomuy alejadaraquo todaviacutea al alto Guadalquivir) las distancias

88 v nn 40 y 5589 evidente contradiccioacuten entre ambos livio ubica la ciudad no lejos del sitio de la muerte de

Gneo (ilorci) tipps ndashdeducible de sus palabrasndash antes del alto Guadalquivir (bastante lejos todaviacutea del lugar que propone para el rogum)

joseacute santiaGo haro244

desde aquella ciudad hasta estas ubicaciones seriacutean razonables pero las existentes entre esos uacuteltimos lugares y los puntos de destino de los gene-rales romanos que ahora diremos habriacutean sido disparatadas almusafes-caacutestulo = unos 320 km en liacutenea recta alcira-caacutestulo = unos 310 km en liacutenea recta (para el caso de publio [que continuoacute maacutes lejos hacia el interior] recorribles ademaacutes en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo en la realidad algunas [bastantes ()] maacutes pues perseguido por los nuacutemidas) almusafes-beas ()-lorquiacute = unos 385 km en liacutenea recta alcira-beas ()-lorquiacute = unos 370 km en liacutenea recta (en el caso de Gneo [que encontrariacutea ubicado a asdruacutebal barca el maacutes cercano de sus oponentes por esa zona de beas proacutexima al alto Guadalquivir desde donde aquel (Gneo) inicia-riacutea su retirada desesperada laquopor debajo de la cabecera del riacuteo Taderraquo hasta lorquiacute hostigado de cerca por el puacutenico]) b) Que el lugar de separacioacuten de ambos cuerpos (Amtorgis) lo pongamos en un punto maacutes alejado de sagunto y maacutes cercano al alto Guadalquivir que en los casos sobredichos (zona de alcaraz ()) mas en tal caso iquestcoacutemo podriacuteamos justificar que los romanos desde su base se hubiesen plantado aquiacute en unados jorna-das como maacuteximo realizando en ese tiempo una marcha (sagunto ()-alcaraz () unos 225 km en liacutenea recta) a razoacuten de jornadas de 225112 km por otro lado iquestcoacutemo hubiera podido Gneo desde alcaraz () haber llegado pasando previamente por el alto Guadalquivir y siguiendo por debajo de la cabecera del riacuteo segura hasta las cercaniacuteas de lorquiacute en un desplazamiento que por caminos duros y entre poblaciones hostiles habriacutea tenido que cubrir al menos 210 km en liacutenea recta (60 de alcaraz () a beas () y unos 150 de este uacuteltimo punto a los alrededores de la men-cionada villa murciana) recordemos ademaacutes que el romano debioacute de avanzar muy lentamente pues asdruacutebal iba pisaacutendole los talones y que maacutes tarde fue acechado tambieacuten por el total de las fuerzas cartaginesas iquestcoacutemo es que estas no lograron darle caza hasta anaor increiacuteble retirada ndashparecendash en que un pequentildeo cuerpo de ejeacutercito consigue burlar durante tanto tiempo la persecucioacuten de otro mucho mayor el puacutenico y sobre todo de la maniobrera jineteriacutea nuacutemida hasta aproximadamente unos 300 km reales maacutes lejos todo esto resulta bastante inverosiacutemil y si de otra parte aplicamos la conjetura dicha a los movimientos de publio iquestcoacutemo es que el procoacutensul hubiera podido llegar desde la susodicha zona (alcaraz ()) hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 125 km en liacutenea recta al menos 160 en la realidad) en trescuatro jornadas teoacutericas (maacutes cier-tamente en la praacutectica por las condiciones mencionadas persecucioacuten durante buena parte del camino de la caballeriacutea nuacutemida) a razoacuten por tanto de 5340 km por diacutea si partimos de la distancia real por todo esto esa segunda eventualidad (alcaraz () = Amtorgis) que aceptando

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

245

la mencionada tesis de tipps pudiera considerarse deduccioacuten loacutegica de la misma ndashaunque planteada por miacute de modo hipoteacutetico ya que el autor nada dice directamente de ellandash volveriacutea a ser un nuevo desatino90

ndash 3) el argumento antes dicho de los fugitivos tras la derrota de Gneo y su huida hacia el campamento de fonteyo que no estariacutea empla-zado muy lejos de caacutestulo pues en sus cercaniacuteas seguacuten nuestro autor91 posiblemente publio encontroacute la muerte es igualmente vaacutelido en este caso

ndash 4) iquestdoacutende estariacutean si atendemos al lugar propuesto por tipps aquellas laquopropinquas silvasraquo de livio (XXv 36 12) en que primeramente se esconden los escapados a la derrota de Gneo

ndash 5) si nuestro autor echa en cara a corzo la falta de referencia a la descripcioacuten geograacutefica de la colina en que ocurre el desastre eacutel tampoco hace alusioacuten alguna a la turris en que Gneo pudo refugiarse

ndash 6) anaor92 estaacute situado frente a lorquiacute al sur de la localidad pero al otro lado del segura (margen derecha) ni livio ni apiano aluden al

90 todaviacutea si rizando el rizo y prescindiendo de estas anteriores hipoacutetesis de localizacioacuten (a sabiendas de que seguacuten el mismo livio Amtorgis no pudo estar muy lejos del sitio de la muerte de Gneo es decir seguacuten tipps ndashaunque expresamente no se refiera para nada a aquellandash de lor-quiacute) ponemos la mencionada ciudad en las proximidades de esa (lorquiacute) villa murciana (aunque manteniendo desde sagunto el camino dicho anteriormente [laquothey plunged into the complex of sie-rras guarding the valley of the river Baetis (the modern Guadalquivir)raquo] [laquoThus Gnaeus harried by the Numidian horsement began a desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura) a retreat which ended in the bleak and generally desolate lower reaches of that riverraquo] [op cit 82]) iquestpodriacuteamos concebir que una distancia (sagunto-alcaraz () [unos 225 km en liacutenea recta] maacutes alcaraz-beas () [unos 60 km en liacutenea recta] maacutes beas-lorquiacute [unos 150 km en liacutenea recta]) de aproximadamente 435 km en liacutenea recta y en total se hubiese realizado en unados jornadas de marcha esto evidentemente es puro dislate (seguacuten no obstante las palabras del investigador americano esta uacuteltima opcioacuten [Amtorgis en cercaniacuteas de lorquiacute] ndashinsistondash parece que no habriacutea sido tenida en cuenta por eacutel y habriacutea pensado [pero no lo indica] para Amtorgis en otro sitio indetermi-nado ya que Gneo tras la divisioacuten del ejeacutercito romano [es decir despueacutes de Amtorgis] huye hasta lorquiacute perseguido por los jinetes nuacutemidas [laquoharried by the Numidian horsemenraquo] pasando por debajo de la cabecera del riacuteo Tader [laquoa desperate retreat down from the headwaters of the river Tader (the modern Segura)]raquo si como dice livio la marcha de Gneo ocurrioacute tras dejar el romano su campamento frente a Amtorgis y seguacuten nuestro investigador tras la separacioacuten los romanos ya divididos penetran en el alto Guadalquivir dicha ciudad no habriacutea de estar para el investigador americano en cercaniacuteas de la susodicha (lorquiacute) villa murciana)

de otra parte si pusieacuteramos la separacioacuten seguacuten venimos imaginando cerca de lorquiacute iquestcoacutemo habriacutea sido posible a publio llegar hasta las cercaniacuteas de caacutestulo (unos 210 km en liacutenea recta 34 = 7053 km por jornada tomando caminos bastante difiacuteciles) en las trescuatro jornadas consabidas iquestpor queacute de otro lado ndashmanteniendo como dicho el camino mencionadondash ese sorprendente giro de publio hasta las cercaniacuteas de lorquiacute para volviendo luego sobre sus pasos dirigirse hacia caacutestulo otro desatino maacutes (el subrayado de la cita es miacuteo)

91 ibid 8292 v tipps op cit 84 (mapa)

joseacute santiaGo haro246

paso de Gneo por riacuteo alguno antes de buscar refugio en la famosa coli-na

ndash 7) parece poco razonable ndashy esto mismo lo deciacuteamos en la refu-tacioacuten de las teoriacuteas anteriores de schulten y scullardndash que tras poner nuestro autor en las cercaniacuteas de caacutestulo el sitio de la derrota y muerte de publio (siguiendo en esto a los autores arriba citados que a su vez toman el dato de apiano) lleve luego el de la muerte de Gneo a lugar tan distante del anterior como es lorquiacute (anaor) cuando por el citado autor griego conocemos que los campamentos de campantildea de ambos generales romanos no habiacutean de estar muy alejados

ndash 8) finalmente iquestqueacute explicacioacuten taacutectica pudiera tener aquel sor-prendente rodeo que desde sagunto lleva a Gneo desviaacutendose antes hacia el alto Guadalquivir hasta la zona de lorquiacute en vez de haber avan-zado directamente y desde el principio hacia aquella comarca tan cer-cana por otra parte a la principal base puacutenica iquestes un laquoretro cedereraquo ndashme pregunto de nuevondash avanzar desde la zona de alcaraz () (y no digamos desde la de almusafes ()alcira ()) hasta las cercaniacuteas de murcia y en direccioacuten a carthago Nova

bull la hipoacutetesis de corzo93 ilorci = ilugo (santisteban del puerto jaeacuten) tesis basada en dos supuestos baacutesicos a) homofoniacutea parcial94 b) la suposicioacuten de que por maacutes que plinio ofrezca datos muy precisos sobre el nacimiento y discurso del betis los hechos que pudieran haber ocurrido en su ribera (de los que las noticias han tenido que ser tomadas de autores anteriores que confundiacutean dicho riacuteo con el Guadalimar) han de ser colocados en las cercaniacuteas de este uacuteltimo95 observo en estos asiacute como en algunos otros aspectos indicados en el extracto de su teoriacutea an-tes incorporado ciertas irregularidades que paso a enumerar

ndash 1) resulta en mi opinioacuten algo sorprendente en efecto lo que opina nuestro autor96 a propoacutesito del riacuteo cercano a ilorci y por ende sobre

93 op cit particularmente 224-894 dice el autor exactamente (op cit 228) laquola semejanza de este [ilugo] nombre con la

Tλούργεια de Polibio y la lsquoilorcirsquo de Plinio [] nos llevan a concluir que se tratan de una misma locali-dadraquo

95 recordemos a este respecto las palabras de a canto se vuelve ndashdice la autora (op cit 145)ndash con esta argumentacioacuten al comodiacutesimo discurso de la incompetencia de plinio el viejo laquosocorrida explicacioacuten que parece justificar desde hace deacutecadas las incongruencias ndashlas reales y las recrea-dasndash de nuestra geografiacutea antiguaraquo

96 v laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo op cit 227 donde afirma ndashcopio literalmentendash laquoPero el lsquoBaetisrsquo en su nacimiento fue objeto de una erroacutenea identificacioacuten con el Guadalimar por la gran mayoriacutea de los antiguos geoacutegrafos [avieno estesiacutecoro posidonio polibio estraboacuten] y aunque es preci-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

247

la identificacioacuten del sitio de la muerte de Gneo que el texto no hablariacutea repito realmente del Guadalquivir sino del Guadalimar en mi sentir el autor latino se refiere claramente al primero no solo por la exac-ta correspondencia geograacutefica de los datos por eacutel ofrecidos sino por el laquocontrasteraquo claramente expresado en la foacutermula aliqui (los geoacutegrafos an-tiguos) dixere frente al sed (opinioacuten suya la correcta) ciertamente es en Mentesa oretana (villanueva de la fuente realmente en sus proximida-des sierra de alcaraz) donde nace el Guadalmena97 no el Guadalquivir que como sabemos fluye de la sierra de cazorla (saltus Tugiensis) ademaacutes la referencia a la ossigitania es en este sentido determinan-te98 como afirman p belloacuten et al99 si el mencionado riacuteo fuese seguacuten dice corzo el Guadalimar ossigi en el orden establecido por plinio100 habriacutea de localizarse antes de iliturgi (cerro de maquiz) aguas arriba de ese riacuteo pero resulta que en esa direccioacuten antes de caacutestulo ndashque por cierto para esta cuestioacuten extrantildeamente no se citariacuteandash no se han encon-trado restos arqueoloacutegicos que pudieran corresponder a ninguacuten oppidum destacado por otra parte si por completar las opciones ilorci ndashcomo algunos pretendenndash correspondiese a iliturgi puesto que seguacuten plinio viniendo el riacuteo [en esta hipoacutetesis el Guadalimar] de ilorci laquotras aban-donar ossigitania entra en la Beacuteticaraquo ossigi se habriacutea de situar antes que

samente Plinio el que establece en la citada frase su verdadera procedencia de la Sierra de cazorla hay que suponer que la cita del lugar de la muerte de cneo Escipioacuten la tomoacute de otro autor anterior que confundiacutea el Guadalquvir con el Guadalimar Por tanto el torreoacuten que sirvioacute de uacuteltimo refugio al legado romano debe en-contrarse a orillas del Guadalimarraquo por tal motivo este autor localiza ese lugar en ilugo sitio proacuteximo a santisteban del puerto en alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar ndashdicendash a lo largo de la importante viacutea de comunicacioacuten que fue el laquocamino de aniacutebalraquo que pasaba cerca de esa poblacioacuten (sin embargo ndashantildeado yondash de ellas hasta ahora no hay constancia) esta afirmacioacuten de corzo (a pesar de la exactitud de los datos ofrecidos por plinio) parte de un supuesto previo y seguacuten aquel laquoobligadoraquo que en la praacutectica plinio seguiriacutea confundiendo el betis con el Guadalimar y por ello cualquier suceso puesto en cercaniacuteas de aquel tendriacutea que referirse forzosamente a este lo cual es igual que pensar que la ubicacioacuten del dato histoacuterico (en este caso el concreto sobre el rogum) estaacute viciada de raiacutez por el viejo dato geograacutefico afirmacioacuten que al menos yo no veo motivo para aceptar (para este asunto de la antigua confusioacuten de ambos riacuteos v tambieacuten a r contreras de la paz laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 203-4)

97 Que se une al Guadalimar cerca de arroyo del ojanco llamaacutendose el riacuteo a partir de aquiacute con este uacuteltimo nombre

98 las traducciones que antes hemos incorporado seguacuten se vio en n 17 son confusas al respecto pues en algunas pareceriacutea que esa regioacuten se integrariacutea en la beacutetica mientras que en otras no si bien en este uacuteltimo sentido la referencia de plinio (al menos en ibid iii 3 10) parece clara laquoconventus vero cordubensis circa flumen ipsum ossigi quod cognominatur latoniumraquo laquoPero dentro del conventus cordubensis y cerca del mismo riacuteo aacutelzase ossigi a la que dan el epiacuteteto de latoniumraquo (Garciacutea y bellido op cit 125 para la trad) la versioacuten de bejarano por su parte es como sigue laquoPero son del convento cordubense a la orilla misma del riacuteo ossigi con el sobrenombre de lsquolatoniorsquoraquo (op cit 120)

99 op cit 4 100 op cit iii 3 10

joseacute santiaGo haro248

ilorci (= iliturgi) contra el orden establecido por el mismo historiador latino de todo esto podemos deducir que realmente el riacuteo de que se habla es el Guadalquivir que ossigi (perteneciera o no a la beacutetica101) se localizariacutea ndashcomo se cree hoy comuacutenmentendash en el cerro alcalaacute102 que ilorci se ubicariacutea antes que ossigi (tal vez como vengo insinuando en el yacimiento de uacutebeda la vieja ()103) en consecuencia el que ndashseguacuten dice corzondash la cita se refiera al Guadalimar en alguacuten sitio de cuyo decurso haya que ubicar la muerte de Gneo ademaacutes de basarse (el mismo prof

101 los liacutemites de la beacutetica para esta zona son ndashlo veiacuteamos tambieacuten en la n 17ndash confusos asi p ej m luisa cortijo cerezo (la administracioacuten territorial de la Beacutetica romana op cit 80) en una solucioacuten salomoacutenica (como hemos dicho ossigi seguacuten plinio pertenece al conventus cordubensis [= beacutetica] pero el Guadalquivir entra en esta provincia desde ossigitania [= regioacuten al este de men-giacutebar]) afirma que la frontera de separacioacuten con la citerior corriacutea por el riacuteo Guadalbulloacuten de modo que la ossigitania debiacutea de corresponder a la citerior en tanto que ossigi ciudad a la que ubica al este de mengiacutebar perteneceriacutea ya a beacutetica (si bien ndashantildeado yondash al este de esta uacuteltima ciudad el uacutenico yacimiento importante estaacute en el cerro de maquiz situado curiosamente algo maacutes allaacute del Guadal-bulloacuten) por eso creo dicha autora en el mapa de op cit 58 coloca la mencionada ciudad (ossigi) al o del riacuteo mencionado en las proximidades de mengiacutebar zona donde ndashrepitondash no hay localizado ninguacuten yacimiento que pudiera corresponder a oppidum importante a prieto (v Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano 26-7 y 217 Granada 1973) estima acerca de los liacutemites por estas partes del mencionado conventus que las fuentes no aclaran el problema y que laquoNuestras conclusiones [al respecto] son negativas Tanto la interpretacioacuten de las fuentes bibliograacuteficas como el estudio de los miliarios beacuteticos no bastan por el momento para intentar enmarcar geograacuteficamente al lsquoconventus cordubensisrsquo raquo no obstante en definitiva una buena parte de los autores que han trata-do esta cuestioacuten (albertini mariacuten roldaacute etc) ndashsiguiendo en esto la propuesta hecha ya por el p floacuterez (v Espantildea Sagrada t iv 4)ndash opinan que por aquiacute el Guadalbulloacuten marcaba la frontera con la citerior hay que recordar no obstante que si iliturgi se ubicaba (lo que hoy es communis opinio) en el cortijo de maquiz habriacutea estado situado maacutes allaacute como digo del Guadalbulloacuten y por tanto fuera de la beacutetica lo que es impensable de admitir m jimeacutenez cobo afirma al respecto (v Jaeacuten romano op cit 67 coacuterdoba 2000) laquoel riacuteo Guadalbulloacuten no parece haber sido el liacutemite ya que habiacutea situadas al E de este riacuteo lsquoiliturgirsquo y lsquoossigirsquo pertenecientes a lsquoBaeticarsquoraquo

102 para esa localizacioacuten asiacute como algunos estudios hechos para ese yacimiento v p ej c Gonzaacutelez romaacuten j mangas manjarreacutes corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) t i 373-75 sevilla 1991 o j carrasco et al laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cPUG nordm 5 221-36 Granada 1980 o i negueruela martiacutenez p rodriacuteguez rus laquocampantildea de excavaciones en laquocerro alcalaacuteraquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en AAA 1986 ii 389-91 sevilla 1988 o id et al laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten) en AAA ii 1987 294-300 sevilla 1990 o m jimeacutenez cobo laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en BiEG nordm 184 39-80 o id Jaeacuten romano 116-27 coacuterdoba 2000 o id laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten 1986 o G Guerrero pulido laquopoblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en BiEG nordm 135 43-45 o id laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela 1988 etc

103 opinioacuten no distante manifiestan p belloacuten et al (op cit 4) cuando defienden (cita ya incor-porada en la paacuteg 12) que laquola muerte de Escipioacuten y por ende la batalla de lsquoilorcirsquo [] se produjo en el tramo del alto Guadalquivir anterior al riacuteo Torres donde se ubica cerro Alcalaacute y por ende la lsquoossigitaniarsquoraquo asimismo a ruiz m molinos (en iberos en Jaeacuten op cit especialmente 84-7 y 111 y sigs v aquiacute n 1) quienes establecen la identificacioacuten Iltiŕaka = [ilorci ()] = uacutebeda la vieja)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

249

lo reconoce) en una suposicioacuten104 por los motivos mencionados no pa-rece tener fundamento soacutelido dice a canto ndashcon mucha razoacuten a mi entenderndash que laquoSeriacutea por completo rechazable la idea de que Plinio no sabe si estaacute hablando del Guadalimar o del lsquoBaetisrsquo cuando sentildeala el lugar exacto del [hecho tan famoso entonces] holocausto de cneo Escipioacutenraquo (iD 1999 148) algo antes la misma autora censuraba el ndashcomo lo llamaba y hemos indicado en la n 95ndash laquocomodiacutesimo recurso de la incompetencia de Plinio el Viejoraquo (iD 1999 145) con ello corzo se olvida ya ndashlo advierte la mis-ma cantondash de que se cumpla la condicioacuten primera (aplicada al betis o al Guadalimar) del laquogiro al oesteraquo tampoco se preocupa de la ubicacioacuten (v plinio) de la ciudad junto a un riacuteo (el Guadalimar no estaacute en inmediatez de la que propone) ni encajariacutea el hecho de que si Amtorgis es isturgi e ilorci (ciudad cercana a la laquoturris cremataraquo que a su vez seguacuten livio estaba laquopropinqua castrisraquo) es ilugo la distancia recorrida por Gneo entre esas ciudades fuere aproximadamente de unos 70 km en liacutenea recta (al menos 90 en la realidad) y perseguido sin ser alcanzado hasta alliacute pri-mero por los nuacutemidas de asdruacutebal barca y luego por el grueso de las tropas cartaginesas

ndash 2) pone de otra parte nuestro autor la direccioacuten de marcha de publio (y tambieacuten de Gneo hasta que se vio forzado a retroceder) hacia el oeste de caacutestulo parece pues que con la intencioacuten de penetrar en turdetania105 la zona (al menos Bastetania) seguacuten este autor habriacutea sido tomada de antes (campantildea del 214) a los cartagineses106 el desarrollo de esa campantildea seguacuten la presenta corzo es condiderada sin embargo por a canto como laquoabsurdoraquo laquohaciendo [corzo] ndashdice aquellandash divagar a los romanos merodeando por el valle del Genil hasta la Turdetania buscando no se sabe queacute mientras dejan a los puacutenicos el paso franco por el E hacia Aniacutebal e italiaraquo (iD 1999 146 n 74) la finalidad por otro lado de la accioacuten romana de ahora (211) no creo que hubiera sido ndashcomo opina nuestro autor107ndash la penetracioacuten (evidentemente con deseo de conquista) en la turdetania seguramente a pesar del incremento de sus efectivos con el alistamiento de los celtiacuteberos los romanos no se habriacutean sentido todaviacutea con fuerzas suficientes para una operacioacuten de tal envergadura contariacutean sin duda con la eventual peacuterdida de bastantes efectivos tras sus encuen-tros con los cartagineses y avanzar en una profunda penetracioacuten hacia el

104 op cit 227 105 v op cit 225-6106 ibid 221 107 op cit 225

joseacute santiaGo haro250

sur atravesando territorios indiacutegenas hostiles habriacutea sido muy arriesga-do ademaacutes iquestpara queacute esas posibles conquistas si despueacutes no hubieran podido consolidarlas al no disponer de efectivos para dejar fuertes guar-niciones en las ciudades maacutes importantes de la zona que eran bastantes en mi opinioacuten la intencioacuten romana habriacutea sido por el momento la de-fensa a ultranza de sus dos plazas fuertes ocupadas por entonces en la zona iliturgi y castulo posesiones que probablemente veniacutean de alguacuten tiempo atraacutes y desde las que estariacutean controlando ya las explotaciones mineras de esta parte de la sierra morena tan ricas en plata por su parte los cartagineses en su ataque buscariacutean una finalidad similar recuperar el control de los recursos mineros de la zona tan necesarios para poder pagar a sus ejeacutercitos de mercenarios entrariacutean los puacutenicos estimo para la campantildea no por el camino del segura sino desde sus campamentos de invierno en la turdetania por la bastetania (viacutea del Guadiana menor) y se estableceriacutean en dos posiciones asdruacutebal barca con el cuerpo de ejeacutercito mayor y maacutes experimentado lo hariacutea en vanguardia y maacutes cerca-no a caacutestulo (junto a Amtorgis = actual puente del obispo ()) en tanto que magoacuten y Giscoacuten algo maacutes retrasados se apostariacutean (retaguardia) en uno-dos campamentos en zona cercana a sto tomeacute (turruntildeuelos ()-albahacas() o ambos ()) para actuar en forma y tiempo que mejor se acomodase a las imprevisibles circunstancias

ndash 3) r corzo (quien parte como he dicho de la idea de que las tro-pas romanas desde caacutestulo debieron de dirigirse en principio hacia el oeste) defiende que el topoacutenimo Amtorgis tiene como denominativo ho-moacutefono muy cercano el apelativo isturgi con el que suponiendo una pre-sunta incorreccioacuten en los coacutedices habriacutea que identificar laquolas semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficas son suficientes en nuestra opinioacuten para admitir en adelante la correspondencia lsquoAmtorgirsquo-lsquoisturgirsquo raquo (iD 1975 225-6) de alliacute ndashcontinuacutea diciendondash tras la desercioacuten de los celtiacuteberos Gneo partiriacutea hacia la regioacuten levantina pasando por iliturgi y castulo ciudades que le traicionaron y por ello fueron luego castigadas alcanzado cerca del Guadalimar fue a refugiarse en una torre cercana a ilugo (santisteban del puerto) donde muere 108 pero entre otros detalles en contra de es-tas afirmaciones hemos de recordar que realmente la defeccioacuten de las ciudades mencionadas ndashcomo livio anotandash se produce tras la derrota del general romano no antes y si esto fue asiacute no veo por queacute Gneo en vez de seguir osadamente en aquellas circunstancias difiacuteciles Guadalimar arriba no habriacutea buscado refugio en alguna de las todaviacutea fieles y segu-

108 v op cit 226-8

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

251

ramente amuralladas ciudades de iliturgi o castulo de otra parte si ya antes de la derrota esas ciudades hubieren traicionado a Gneo iquestcoacutemo se pudiera explicar que se cobijaran luego bajo sus ndashparticularmente de iliturgindash muros los fugitivos del desastre de ambos escipiones (livio XXviii 19 2) y cuando nuestro investigador establece laquopor semejanzas tanto toponiacutemicas como topograacuteficasraquo (iD 1975 226) la correspondencia Amtorgis = isturgi uno no puede por menos que manifestar su perpleji-dad pues respecto a lo primero (semejanza toponiacutemica) lo uacutenico que observamos entre ambos nombres es ndashcon todo lo de relativo que esto comportandash una parcial homofoniacutea con base en tal vez identidad de formas radicales109 y respecto a lo segundo no veo queacute semejanzas topo-graacuteficas (que por lo demaacutes tampoco se indican ni en livio ni en corzo) pueden darse entre esos lugares mencionados Amtorgis = isturgi = los villares salvo el hecho de que un riacuteo pase en proximidad de su sitio

ndash 4) de otro lado nuestro autor afirma que los romanos en ese des-plazamiento hacia el oeste atraviesan por dos veces el Guadalquivir una vez ambos generales junto a iliturgi (maquiz) y de nuevo Gneo para situarse frente a isturgi esa circunstancia (travesiacutea del riacuteo por dos veces) se habriacutea repetido en la huida de este uacuteltimo ya que ndashseguacuten corzondash en esa retirada habriacutea pasado por iliturgi y castulo ciudades que lo trai-cionaron por ello el posterior castigo de laquoel africanoraquo sin embargo el historiador latino nada dice contra lo que nuestro investigador afirma respecto a todos estos cruces del Guadalquivir seguacuten las afirmaciones de livio fue exclusivamente asdruacutebal el que atravesoacute un riacuteo y por una sola vez110

ndash 5) ademaacutes corzo ubica la muerte del escipioacuten (sin precisar) laquoen alguna de las atalayas semejantes a las cordobesas que con seguridad han de proliferar a lo largo de esta importante viacutea [laquocamino de aniacutebalraquo] de comuni-cacioacutenraquo (iD 1975 228) nada pues de concreto (ni referencia especiacutefica a la colina ni a la turris como muy exactamente le echa en cara tipps

109 para lo que v despueacutes pp 30-1 y 44 y sigs110 y nosotros podemos preguntarnos iquesta queacute vendriacutea tanta travesiacutea innecesaria del betis asiacute

a la ida como a la vuelta cuando el ejeacutercito romano marchando por la ribera norte de aquel pudo tranquilamente obviando esa notable dificultad plantarse ante la ciudad de Amtorgis = isturgi nues-tro autor piensa (iquestcon queacute fundamento) que aquello habriacutea sido asiacute porque la zona norte del Gua-dalquivir no habiacutea pasado todaviacutea al dominio romano (tampoco la correspondiente zona minera entre linares y anduacutejar (iexcl) por lo demaacutes si a la ida Gneo cruza por degunda vez el mencionado riacuteo para acampar junto a isturgi (= Amtorgis) resultariacutea evidente que ambos cuerpos (romano y puacutenico) se habriacutean establecido frente a frente en las cercaniacuteas de la mencionada ciudad pero ya sin ninguacuten riacuteo que los separara contra lo que livio (XXv 32 10) afirma claramente laquoacamparon [los romanos] cerca de la ciudad de Amtorgis a la vista del enemigo separados de eacutel por un riacuteoraquo

joseacute santiaGo haro252

laquocorzorsquos omission of livyrsquos description of the hilltop battle site is damaging to his revisionist interpretation as is his own lack of precision in using the topo-graphic evidence which he rates so highlyraquo (iD 1991 86)

bull la versioacuten de j Gonzaacutelez

ndash 1) el autor parte del supuesto dado por cierto de la identidad (convencimiento previo basado sin duda solo en homofoniacutea) de ilorci = ilurco pero (ademaacutes de que la identificacioacuten propuesta se fundamente en buena medida en una laquointuicioacutenraquo apoyada sin duda estimo en esa homofoniacutea parcial a que me referiacutea111) Gonzaacutelez presenta para basar la misma argumentos que son en mi opinioacuten de escasa consistencia uno no entenderiacutea iquestpor queacute aquella forzosa referencia a ciudad tan alejada del laquogiroraquo del Guadalquivir aunque hipoteacuteticamente hubiese estado ubi-cado en ella el rogus iquestacaso ndashme preguntondash habriacutea que haber hecho alusioacuten obligada a eacutel (el rogus) para explicar un dato geograacutefico sin maacutes trascendencia como es el desviacuteo del riacuteo hacia el occidente iquestQueacute necesi-dad en definitiva habriacutea para justificar un dato geograacutefico (el cambio de direccioacuten de aquel) de hacer referencia a un hecho histoacuterico sucedido ademaacutes hipoteacuteticamente a 100 km en liacutenea recta de distancia

ndash 2) ademaacutes plinio no habla de posibilidades (laquosi el Betis siguiere la marcha que llevaba antes de girar hacia el oceacuteano pasariacutea necesariamente por las proximidades de la ciudad de lsquoilurcorsquoraquo (iD 1976 397) sino de reali-dades ie el betis en su verdadero decurso esquiva en proximidad de ilorci el rogum (los subrayados de la cita son miacuteos)

bull algunas matizaciones a las afirmaciones de a canto

ndash 1) Amturgi (forma toponiacutemica que la autora prefiere a la maacutes co-rriente de Amtorgis) seguacuten nos dice livio (XXv 32 6 y 9) era la ciudad ndashlo hemos indicado ya repetidamentendash junto a la cual habiacutea acampado asdruacutebal barca los romanos lo hicieron frente a aquel separados por un riacuteo si la mencionada ciudad hubiera sido orcerasegura de la sierra ndashcomo defiende la mencionada profordfndash los uacutenicos riacuteos que pudieran ha-ber servido de separacioacuten a los campamentos enfrentados habriacutean sido el orcera el trujala o el hornos este uacuteltimo de entidad algo mayor pero en definitiva ninguno con el suficiente nivel para servir de efectiva y se-gura barrera entre dos ejeacutercitos

ndash 2) Amtorgis ndashcomo tambieacuten dice livio (XXv 32 5)ndash estaba laquopro-

111 op cit 397

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

253

piorraquo (lt prope = cerca) laquobastante cercaraquo laquomuy cercaraquo ie comparativo intensivo pero iquestde doacutende podemos preguntarnos partiendo como yo hago (aceptacioacuten de los datos ofrecidos por apiano [Sobre iberia 16] y livio [Historia de roma XXv 32 1]) de que hubo un punto de reunioacuten (livio) y este y el de partida fue la ciudad oretana (apiano) ndashlo que desde luego no propone cantondash desde caacutestulo hasta orcera sitio para dicha autora de la ubicacioacuten de Amtorgis se miden unos 100 km en liacutenea recta distancia que sin duda no habriacutea podido corresponder a unados jorna-das de marcha menos auacuten si contaacuteramos desde sagunto (probable pun-to de partida de los romanos seguacuten nuestra investigadora) pues de esa ciudad hasta orcera hay en liacutenea recta unos 270 km (separacioacuten imposi-ble de cubrir en unados jornadas (iexcl))y si no medimos desde sagunto ni caacutestulo iquestdesde doacutende contabilizamos las distancias dichas por livio en esta tesis de canto pues efectivamente la citada experta nada dice so-bre un punto de reunioacuten de ambos cuerpos de ejeacutercito romanos afirma solo112 que los dos escipiones parten posiblemente de sagunto sitio de invernada de estos desde alliacute los generales ndashantildeadendash laquomarchan jun-tos hasta la ciudad de lsquoAmturgirsquoraquo (iD 1999132-33) nada indica repito de aquel punto de reunioacuten previo a Amtorgis que del relato de livio (XXv 32 1) claramente se deduce sitio en el cual se reuacutene el consejo para proyectar los detalles de la accioacuten beacutelica inmediata y ndashaspecto este muy importantendash desde el cual se contabilizan las jornadas de marcha antildeade la investigadora de que hablamos que Amturgi se hallariacutea cerca de caacutestulo aunque maacutes adelante identificaraacute aquella ciudad repito con orcera pues bien tampoco parece que 100 km en liacutenea recta pueda considerarse laquocercaniacuteasraquo de esta uacuteltima villa respecto a aquella ni que fuere eacutesa distancia adecuada para ser recorrida por publio en trescuatro jornadas laquoteoacutericasraquo (maacutes por las condiciones aludidas)

ndash 3) dos campamentos de campantildea ndashantildeade la profordfndash habriacutean es-tablecido una vez divididos sus cuerpos de ejeacutercito los romanos uno (publio) en caacutestulo (asiacute se controla el paso hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis) otro (Gneo) en Amturgi o en Oacuterso una hipo-teacutetica ciudad (iquesta queacute yacimiento asociarla) cerca de Amturgi proacutexima asimismo a caacutestulo pero no mucho (iexcl) (asiacute se podriacutea controlar por la sierra del segura el valle del Tader y la viacutea a carthago Nova)113 la ciudad

112 op cit 132113 no obstante de la narracioacuten de livio (XXv 32-36) parece desprenderse (asiacute al menos lo

entiendo yo) que Gneo no tuvo maacutes que un campamento base en Amtorgis los demaacutes habriacutean sido simplemente campamentos (acampadas) de jornada no veo pues el motivo de introducir la exis-tencia de otro campamento base romano para Gneo (Oacuterso) en el desarrollo de su campantildea a no ser que se quiera justificar desde luego forzadamente aquella afirmacioacuten de la autora de que apiano laquoa

joseacute santiaGo haro254

de Amturgi (= la posterior ilorci para nuestra autora) fue sin embargo seguacuten el relato de livio abandonada tras la desercioacuten de los celtiacuteberos de modo que Gneo levantoacute aquel primer campamento para establecer algunos otros de jornada hasta que finalmente fue cazado (cerca de ilorci seguacuten plinio) por asdruacutebal en definitiva de una parte Amturgi no habriacutea podido ser ilorci (son sitios diferentes) de otra iquestcuaacutel pudo ser el campamento base de Gneo si realmente seguacuten la misma canto tuvo varios Amturgi primero pero tambieacuten Oacuterso114 [aunque ndashcomo digondash este segundo campamento base en mi opinioacuten no existioacute pues escipioacuten realizoacute solo varias acampadas de jornada] maacutes auacuten en otra ocasioacuten115 nuestra autora dice que esa hipoteacutetica ciudad de Oacuterso podriacutea haber estado situada cerca del pueblo de rus (por lo que Amturgi = ilorci cerca de o en orcera primer campamento Oacuterso otra base de Gneo cerca tambieacuten de orcera [desde luego proacutexima a la sierra de cazorla o segura] aunque tambien se podriacutea pensar [solo que estrateacutegicamente un punto hacia la sierra de segura laquome pareceriacutea maacutes loacutegicoraquo para la defensa de asdruacutebal de la ruta de carthago nova]) en rus) de modo que en resumen esta hi-poteacutetica ciudad habriacutea que situarla en la sierra de segura pero laquosi ello no fuera asiacute entonces rus [a unos 80 km (iexcl) en liacutenea recta] no seriacutea una mala candidata para ser la antigua lsquoorsorsquo de Gneo en Apianoraquo (iD 1999 135 n 29) demasiadas indeterminaciones en mi opinioacuten

mis deducciones al contrario en relacioacuten con esta cuestioacuten tras la lectura combinada de livio y de apiano son a) que hay un campamen-to de invierno para cada cuerpo de ejeacutercito (en caacutestulo publio en otra ciudad de nombre parecido a orson [tal vez orison deformado = posterior oretum ()] Gneo) b) que hay un punto de reunioacuten de ambos ejeacutercitos en caacutestulo previo al inicio de las operaciones donde estas se planean c) que hay un campamento base inicial de campantildea en Amtorgis utilizado maacutes largamente ndashpero no definitivondash por Gneo pues publio lo abandona pronto d) que este uacuteltimo general se ve forzado a instalar poco despueacutes un campamento provisional de campantildea (posiblemente en cercaniacuteas de la desembocadura del Guadiana menor en el Guadalquivir [cerro de la sierrezuela ()]) e) que tras el forzoso levantamiento del campamento de Amtorgis Gneo se ve obligado a establecer (no podemos determinar cuaacutentos en mi opinioacuten dostres) varias laquoacampadasraquo de jornada antes del desastre y muerte f) que (y esto es conclusioacuten muy importante) en

mi juicio confunde simplemente los campamentos de invierno con los de campantildearaquo (op cit 132 n 22)114 op cit 134 y 136 n 33115 ibid 135 n 29

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

255

mi interpretacioacuten de aquellos textos la marcha de los ejeacutercitos romanos no se dirige como muchos ndashy entre ellos nuestra autorandash defienden de e a o (sagunto-alto Guadalquivir) sino al reveacutes de o a e (caacutestulo-alto Guadalquivir)

ndash 4) aunque insinuado antes insisto en este matiz que considero fundamental no creo ni que el rogus ni que la ciudad de ilorci se puedan localizar en el punto propuesto por canto es decir en la mencionada ciudad de orcera tambieacuten por el motivo que a continuacioacuten indico partiendo del hecho claramente expresado por livio de que Gneo levan-ta su campamento situado cerca de Amtorgis y de que avanzariacutea algo no mucho pues marchaba presionado y atacado por las fuerzas de asdruacutebal que iba pisaacutendole los talones (livio XXv 33 9) para terminar derrotado junto a ilorci es de concluir que ambas ciudades (Amtorgisilorci) son dis-tintas aunque seguramente no habriacutean estado lejanas y desde luego si identificamos dicha ciudad de Amtorgis con alguna que situaacuteramos a una jornada (unos 15 km) o dos como maacuteximo (unos 30 km) de caacutestulo en direccioacuten e como apuntaacutebamos (cercaniacuteas del puente del obispo ()) no veo (naturalmente partiendo de esta suposicioacuten que yo defiendo) coacutemo aquel (Gneo) pudiera haber avanzado desde ese uacuteltimo punto sentildealado realizando una marcha imposible en tales circunstancias de entre 8095 km en liacutenea recta (bastantes maacutes en la realidad) sin ser atacado en con-diciones favorables para el enemigo hasta los lugares antecitados en que canto pone el sitio de su muerte la misma profordf parece contradecirse en este punto (a no ser que yo haya entendido mal sus afirmaciones) de una parte admite que los romanos llegan hasta Amturgi (= la posterior ilorci) como si ese hubiera sido el campamento base de Gneo del que ya no se habriacutea movido116 pues alliacute (ilorci) muere mas de otra habla de una ciudad de nombre Oacuterso distinta pues a la anterior cercana a caacutestulo pero proacutexima al tiempo (iexcl) a la sierra de segura que podriacutea tambieacuten haber sido la de ubicacioacuten del campamento base de dicho general roma-no como dije creo que demasiadas incoherencias

ndash 5) por esto entre otros motivos el laquorebautizoraquo que nuestra au-tora propone para la antigua Amturgi (= ilorci) resultariacutea a mi entender extrantildeo (y por otro lado tampoco pareceriacutea ser hecho normal el que a causa de la derrota de un general el sitio de la misma cambie de nombre para honrar y recordar no el patroniacutemico de este sino la derrota [muerte] en siacute misma desde luego si ese cambio hubiere sido cierto tendriacuteamos

116 esto contra lo que dice livio en op cit XXv 33 8-9 y 35 8-9

joseacute santiaGo haro256

que desechar ya la opcioacuten de que el topoacutenimo [ilorci] fuera ndashlo que yo creo maacutes acertadondash anterior [nombre completamente indiacutegena] al antildeo 211 a de c) habriacutea que tener en cuenta igualmente que cuando en eacutepoca romana se cambia el nombre viejo (indiacutegena) de alguna localidad se hace por uno latino (y la parcial excepcioacuten de Gracchurris117 no hariacutea maacutes que confirmar esa regla) el topoacutenimo il-orc-i aun admitiendo que su lexema como pretende nuestra profordf tuviese relacioacuten de origen con el latino orc-us (raiacutez aquella para la que sin embargo fco villar118 pro-pone ndashlo veremosndash ascendencia muy diferente) habriacutea seguido mante-niendo en su forma una estructura profundamente indiacutegena (elemento il- y terminacioacuten -i-is) ademaacutes ndashpartiendo desde luego de la teoriacutea (distinta como digo a la de canto) de villarndash no se podriacutea descartar completamente que el lexema de ambos nombres (Amt-urg--org-iil-orc-i) sea formal y semaacutenticamente el mismo (-orc-urc=-org-urg119) y si esto hubiere sido asiacute no se veriacutea con queacute finalidad se habriacutea propuesto el laquorebautizo toponiacutemicoraquo en el que el nombre segundo habriacutea significado baacutesicamente lo mismo que el primero del resto no veo la necesidad de asociar obligatoria y originariamente la presencia del lexema orc- (que parece darse en el hidroacutenimo y topoacutenimo de orc-era) al que se da en el denominativo antiguo de ciudad (il-orc-i con desaparicioacuten total [iquestpor queacute] de otra parte en aquel denominativo del elemento il- y probable antildeadido del sufijo latino -aria gt -era) pudiera en el caso haber ocurrido sencillamente que pervivencia de una antigua (preibeacuterica desde al me-nos la edad del bronce) lengua hablada en la zona (tal vez la lengua in-doeuropea meridional ibero pirenaica pretendida por villar120) hubiesen quedado restos de aquella en el lexema que decimos (orc- hidroacutenimo referente pues a fenoacutemenos acuiacuteferos) como v gr parece en ist-urg-i Urc-i Urg-avo Urg-apa il-urc-o ip-orc-a orc-e il-orc-i orc-era etc y tal vez en el mismo Am-torg-is aunque repito no necesariamente aso-ciable en primer lugar al nombre de la ciudad antigua il-orc-i es decir para nuestro caso pudo haber ocurrido que esa raiacutez se hubiese utilizado en principio como simple denominativo de un riacuteo (orc-i = significariacutea solamente laquoel riacuteoraquo) y de alliacute pasara (con antildeadido del sufijo latino ndasharia en eacutepoca romana luego gt ndashera o directamente ndashera si ya en eacutepoca ro-mance) a indicar un laquohabitaacuteculo o aldehuela surgida en cercaniacuteas del

117 si es que realmente hubiere existido la ciudad previa de nombre ilurci118 v indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana 209 y sigs salamanca 2000119 v id indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 72-3 (opinioacuten de j untermann) 259 (opi-

nioacuten del autor)120 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 134 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

257

riacuteo antedichoraquo habriacutea sucedido lo que con raiacutez sin embargo latina creo que ocurrioacute en el topoacutenimo cantildeete (de las torres coacuterdoba) un riachuelo que bordea al pueblo actual (arroyo del cantildeetejo) llamado en latiacuten cannetum (ie lt canna) = laquode las cantildeasraquo o laquodel cantildeaveralraquo) habriacutea dado nombre al caseriacuteo surgido a su ribera (laquocantildeeteraquo) con el significado de laquoaldea del cantildeaveralraquo algo similar repito pudo haber sucedido en el caso que tratamos orc- = laquoriacuteoraquo gt laquoorc-eraraquo = laquoaldea delraquo laquojunto al riacuteoraquo ie aplicacioacuten laquosecundariaraquo ndashen tanto que contenido en orc-indash del lexema sobredicho si en el caso el segundo elemento (-era) procediese ndashcomo he insinuadondash del sufijo latino -aria el hecho indicariacutea estimo que aunque el lexema aplicado primero al riacuteo hubiese sido antiguo el topoacutenimo dado al pueblo habriacutea sido atribuido en eacutepoca maacutes tardiacutea (latina en sentido amplio si orc-aria gt orcaira gt orzera gt orcera ro-mance si directamente orzera gt orcera) y puesto que tal sufijo significa baacutesicamente laquopertenenciaraquo121 el total habriacutea originariamente significa-do laquo[poblado] del riacuteoraquo [= orci] ie laquosurgido a su ladoraquo laquoperteneciente () al mismoraquo laquoriberentildeoraquo una posterior hipoacutestasis habriacutea convertido lo que primeramente surge con valor adjetival en sustantivo maacutes tarde todaviacutea se habriacutea producido pudiera una asimilacioacuten homofoacutenica entre ambos denominativos (laquoriacuteoraquo [= orci] gt [riacuteo] laquoorceraraquo) daacutendose al riacuteo ndashque lo era del pueblondash el mismo nombre (laquode orceraraquogtlaquoorceraraquo) que teniacutea este el linguumlista tantas veces citado (nuestro ilustre paisano fco villar) explica122 coacutemo se hubieran podido originar en eacutepocas remotas estos procesos de ambivalencia homofoacutenica

ndash 6) en mi opinioacuten resulta poco adecuado a la realidad el jugar con la viabilidad de una doble ubicacioacuten (orcerasegura) para un mismo to-poacutenimo (ilorci) de modo que laquoSegura seriacutea la verdadera lsquoilorcirsquo y orcera su aldea dependiente o arrabalraquo (iD 1999 153) (aunque en la actualidad el lexema que estudiamos se deacute ndashposiblementendash solo en el segundo de es-tos denominativos) recordemos que aunque para cierta eacutepoca orcera haya sido administrativamente dependiente (arrabal) de segura (entre los que la distancia en liacutenea recta es de unos 3 km aunque por carretera llena de curvas esta se ampliacutea a los 16) la separacioacuten dicha determina-riacutea en mi sentir que ambos lugares de habitacioacuten aunque relativamente proacuteximos pero en definitiva apartados por ese trecho mencionado no hubieran sido conocidos en tiempo alguno con el mismo topoacutenimo

ndash 7) la afirmacioacuten de que la raiacutez que se da en el denominativo del

121 v d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 97-98 y 229-31 madrid 2002122 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 435-7

joseacute santiaGo haro258

tambieacuten cercano a orcera riacuteo trujala es la misma que la que tenemos en Am-turg-i (turg- gt trug- (metaacutetesis) gt truj- como en TurcaliumTurgalium = trujillo) es bien razonable123 pero recordemos que en algunos mapas (p ej el de la provincia de jaeacuten del iGn [antildeo 1968]) este hidroacutenimo apa-rece con la forma laquotrijalaraquo que de ser ndashaunque no lo parecendash la origina-ria modificariacutea totalmente los supuestos en cuestioacuten de todas formas yo antildeadiriacutea dos matices en relacioacuten con la anterior afirmacioacuten de la profordf canto a) que como dije antes a propoacutesito del lexema orc- que podriacuteamos reconocer en orcera no creo haya que asociar necesaria y originariamen-te la presencia del lexema turc-turg- al nombre de una ciudad (Am-turg-i) de modo que apareciese primero y solo en esa voz podriacutea tratarse sencillamente de un lexema ambulante que procedente de aquella vieja lengua sobredicha ademaacutes de conservarse todaviacutea en varios microto-poacutenimos de la zona (v gr torca segura de la sierra turco santiago de la espada torcas villarrodrigo torcas torres de albaacutenchez etc y sobre todo en el apelativo comuacuten laquotorcaraquo frecuente en toda la zona de sierra maacutegina con el significado de laquoerosioacuten producida por los regatos de las aguas en las avenidasraquo124) se hubiera aplicado primeramente a un riacuteo y de ahiacute hubiere pasado a dar nombre a aquella vieja ciudad de Amtorgis es decir se habriacutea aplicado como nombre a un caseriacuteo que se hubiera creado junto a un riacuteo (el trujala) que habriacutea sido este uacuteltimo el primer usuario del lexema en la zona b) de otra que la existencia de un doble topoacutenimo para el mismo sitio en momentos distintos aunque se ha producido a veces en nuestro caso ndashcomo arriba he indicadondash pareceriacutea poco adecuado a la realidad de los hechos (sobre todo porque seguacuten dije yo considero que ambas ciudades [Amtorgis-ilorci] coexistieron desde el principio y fueron ciudades diferentes si bien seguramente cercanas) ademaacutes el hecho de que el lexema orc- (e incluso turg-) se aplique seguacuten creo como antes he defendido primeramente a riacuteos (orceratrujala) se-riacutea indicio en mi opinioacuten de que en el caso la asociacioacuten como dice villar semaacutentica con laquosignificados acuososraquo seriacutea preferible (y me refiero especialmente al primer lexema) a la relacioacuten propuesta por canto con la raiacutez latina de orcus sugerencia que parece maacutes forzada

ndash 8) en cuanto al giro a occidente del betis de que habla plinio (laquover-susque in occasum oceanum Atlanticum [] petitraquo) la profordf lo hace corres-ponder con el que el riacuteo traza donde el actual pantano del tranco y es

123 v al respecto asimismo fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 259-62 o id Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromana 209 salamanca 1995

124 confr fco villar Estudios de celtibeacuterico op cit 207 y 208 v tambieacuten j corominas Diccionario criacutetico-etimoloacutegico op cit vol iv 502 (s v laquotorcaraquo)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

259

cierto que en este punto el Guadalquivir gira primeramente en curva que se prolonga unos 1213 km hacia occidente pero no es menos cier-to que a partir de ahiacute el riacuteo vira claramente hacia el sso de modo que no es aquel el giro que determina la direccioacuten o y su orientacioacuten hacia el lugar de la desembocadura es el cambio que se produce entre el puente de la cerrada y el pantano de pedro mariacuten el que verdaderamente lo enviacutea al ocaso de entre los mapas antiguos estos cambios se pueden observar muy bien en el del obispado de jaeacuten de G forst (antildeo 1653) en el que el codo en aquella direccioacuten se situacutea entre la desembocadura del Guadiana menor y la del jandulilla frente a uacutebeda la vieja

ndash 9) el texto de plinio dice ndashseguacuten la versioacuten defendida entre otros por cantondash que el betis laquoilorci refugit Scipionis rogumraquo ese verbo se suele traducir como laquorehuyeraquo laquose alejaraquo laquoesquivaraquo tanto si ilorci se toma como ac (complemento directo) como si se considera locativo (comple-mento circunstancial) pareceriacutea que la ciudad dicha estariacutea bastante cerca del Guadalquivir pero en mi opinioacuten ni orcera ni segura de la sierra (a unos 20 km en liacutenea recta de este) cumpliriacutean tal requisito aunque en la actualidad el punto del laquogiroraquo propuesto por la autora pertenezca al teacutermino de segura

ndash 10) la asociacioacuten que nuestra investigadora establece125 entre laquoto-rres medievalesraquo existentes en la zona mencionada y posibles torres an-tiguas en la misma no pasa de ser eso una simple posibilidad sin base segura es decir el que en los actuales teacuterminos de orcera y segura se en-cuentren torres medievales no nos puede llevar a conclusioacuten fiable (desde luego no laquociertaraquo y iquesthasta queacute punto laquoposibleraquo) de que las hubiera tambieacuten en eacutepoca ibero-romana la laquoturrisraquo que fue el uacuteltimo refugio de Gneo aunque sea hipoteacuteticamente hay que proponerla con exactitud (lo que no se hace en ninguna de las tesis mencionadas para la ubicacioacuten del rogus) no suponerla como existente en otro tiempo en alguacuten punto maacutes o menos cercano al sitio pretendido para el emplazamiento de ilorci

ndash 11) en lo relativo al topoacutenimo laquohornosraquo (nombre seguramente primero del pueblo y luego del riacuteo por ello la forma laquoriacuteo de hornosraquo no coincidente por cierto con el otro laquoriacuteo hornosraquo que fluye algo maacutes al norte y que la profordf canto parece confundir con el anterior al identi-ficarlos diciendo que el riacuteo hornos es el primer afluente de importancia del Guadalquivir al tiempo que de eacutel son tributarios los riacuteos orcera y trujala [laquoEl citado riacuteo orcera (como el Trujala) es tributario del riacuteo lsquoHornosrsquo

125 ibid 154-5

joseacute santiaGo haro260

que resulta ser bajando hacia el S el primer afluente de importancia que el Guadalquivir recibe por su derecha en el lugar mismo de su giroraquo (iD 1999 156)]) podemos estar seguros (por la cita que dordf alicia aporta en su trabajo aludido de dos fuentes aacuterabes del s Xii que presentan la moda-lidad FornosFurnus) de que existiacutea para antes de la conquista cristiana de la zona (obra de fernando iii en la persona de pedro pelayo correa maestre de la orden de santiago) y evidentemente habriacutea que buscar su origen en un Furnos latino visigoacutetico o mozaacuterabe en cualquier modo y a pesar de esos indicios antiguos para la etimologiacutea el nombre es tan comuacuten (y maacutes en zona montantildeosa boscosa e incluso minera como esta) que asociarlo ndashaunque sea solo como posibilidadndash tras el paso de tantas laquofaciesraquo culturales con una evocacioacuten del rogus (laquose podriacutea asociar el nom-bre al antiquiacutesimo eco de un gran fuego alliacute habidoraquo [iD 1999 157]) me pa-rece propuesta coloreada de imaginacioacuten excesiva de otra parte no hay constancia de turris alguna concreta (fuera del castillo obra del s Xiii aunque sobre fortaleza islaacutemica anterior) en el pueblo o cercaniacuteas donde aquel fuego pudiera haberse producido y en relacioacuten con el otro laquoriacuteo hornosraquo que arriba he mencionado podriacuteamos asimismo preguntarnos cuaacutel habriacutea sido la justificacioacuten y el origen de ese hidroacutenimo homoacutefono iquesthabriacutea tenido algo que ver tambieacuten con la evocacioacuten que para el caso del nombre del pueblo aquel fuego en la turris todaviacutea ndashcuando se origi-noacute el topoacutenimondash provocaba (hipoteacuteticamente seguacuten nuestra autora) en los moradores de la zona

ndash 12) y en mi opinioacuten ese exceso imaginativo llega a un punto de saturacioacuten cuando aprecia que otro denominativolaquola teinada de los Guisadosraquo tal vez laquodespueacutes de tantos siglos [] conserve auacuten el legendario eco de que por alliacute cerca ocurrioacute algo tan extraodinario como que un grupo de hombres fueron lsquoguisadosrsquo lsquoasadosrsquo vivos como si de una pira fuacutenebre se trata-raraquo (iD 1999 159) como bien indica la profordf la palabra laquoteinadaraquo (lt tignata) tiene dos significados laquocobertizo para recoger ganadoraquolaquomontoacuten o hacina de lentildea en el camporaquo pero antes de relacionarlo como hace nuestra autora por el significado con el latino rogus = laquoamontonamiento de maderas con destino a la cremacioacuten de personasraquo (si bien algunos autores citados por ella126 antildeaden el matiz significativo de laquodum ardetraquo) he de advertir que por informacioacuten oral recogida de gentes de la zona de hornos el significado general de esta palabra en la misma es el de laquoco-bertizoraquo127 que evidentemente nada tendriacutea que ver semaacutenticamente

126 ibid 138 n 39127 entendido el significado de la palabra mejor que como laquocubiertaraquo laquotejadoraquo etc como el

de laquocorralizaraquo o sitio cerrado en la casa o el monte para refugio del ganado (v m alvar a lloren-

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

261

con el de la latina rogus son muchos por estos sitios los microtopoacute-nimos formados con esa voz canto128 aporta solo de la zona norte del embalse del tranco cuatro yo solo en el mapa de orcera129 contabilizo hasta dieciseacuteis supongo ndashbasado en esa informacioacuten obtenida en la zona de hornos y en otras cercanas como beascortijos nuevosndash que todos los de la comarca han de tener el mismo sentido y si no significan laquomontoacuten de lentildearaquo (ie rogus) malamente se podriacutea en este concreto caso asociar el nombre laquoteinadaraquo al determinativo laquode los Guisadosraquo con la signifi-cacioacuten pretendida por canto130 ciertamente la palabra131 llegariacutea a la zona tras la conquista castellana (segura concretamente fue tomada por fernando iii entre 1226 y 1239) me parece evidente que aunque la voz ndashexpandida sin duda por los castellanosndash hubiese tenido la acepcioacuten segunda de laquoamontonamiento de maderaraquo la asociacioacuten significativa en el caso de ese teacutermino con el de rogus habriacutea sido imposible iquesto es que las gentes recieacuten llegadas (repobladores) a la zona seguramente proce-dentes del norte peninsular iban a tener nocioacuten de que en ella sucedioacute la muerte del general romano y de que su cuerpo fue quemado por aquiacute en una pira tendriacutean hipoteacuteticamente que haber tomado la noticia (ya confusa evocacioacuten de aquel suceso) de los hipoteacuteticos habitantes musul-manes que hubiesen permanecido poblando la zona quienes a su vez la habriacutean recibido tiempo atraacutes hipoteacuteticamente de los antiguos mo-radores de eacutepoca romano-visigoacutetica y sus descendientes (mozaacuterabes ()) demasiadas hipoacutetesis por confirmar para recordar ademaacutes un suceso muy alejado ya en el tiempo y que pudiera estar asociado a un determi-nado punto o lugar de la mencionada zona

respecto a la segunda parte de este topoacutenimo creo que la interpreta-cioacuten es todaviacutea maacutes subjetiva si prescindiendo de que el significado de todos estos microtopoacutenimos sea el indicado antes (= laquocorralizaraquo) admi-

te Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales domeacutesticos Apicultura) laacutemina 431 mapa 451 madrid 1991) v tambieacuten n 130

128 op cit 157 n 124129 Hoja 887 del iGn antildeo 1977130 veo por otro lado coacutemo m alonso (v Enciclopedia del idioma t iii [n-Z] 3907 [sv

laquoteinadaraquo] madrid 1958) especifica que el significado primero (laquocobertizoraquo) se da en leoacuten en tanto que la segunda acepcioacuten (laquomontoacuten de lentildearaquo) en navarra y j corominas (Diccionario critico-etimoloacutegico op cit vol iv [ri-Z] 449 [sv laquotinadaraquo laquotenadaraquo]) dice que procede la voz por viacutea semiculta (latiacuten popular leoneacutes) del latiacuten tǐgna aunque m pidal (oriacutegenes del espantildeol 269 madrid 1972) relaciona ndashcomo en un principio habiacutea hecho Garciacutea de diegondash la voz sobredicha con la latina tegmǐnata = laquocubiertaraquo laquotechumbreraquo

131 actualmente con formas diferentes (laquoteinaacuteraquo laquotinaacuteraquo incluso laquotinaoraquo v m alvar a llo-rente Atlas linguumliacutestico ob y paacutegs cits) seguacuten zonas

joseacute santiaGo haro262

tieacuteramos que en un determinado (y solo ()) lugar significara laquoamontona-miento de lentildearaquo y ese hecho se asociara con el antiquiacutesimo recuerdo de hombres guisados vivos uno no tendriacutea maacutes remedio que cuestionarse iquestcoacutemo habriacutea sido posible que tras tantos antildeos y saltos culturales ndashcomo indicadondash se hubiese mantenido en ese punto geograacutefico poblado com-pletamente o casi () ndashentiendondash ex novo (repoblacioacuten castellana ()) aquella evocacioacuten132

yo propondriacutea otras posibilidades igual de subjetivasiquestpor queacute no pensar que el sitio conocido como laquoteinada de los Guisadosraquo hubie-se sido lugar reservado para concentrar animales con alguna malforma-cioacuten o enfermedad que fueren destinados al sacrificio inmediato y por tanto a carne para comida (ser guisada) o sencillamente iquestque aquel determinante indicara el apellido o mote de una familia propietaria en alguacuten momento de aquella finca todos los complementos de la voz laquoteinadaraquo por esta zona hacen referencia a accidentes geograacuteficos a ca-racteriacutesticas de flora a nombres de personas o cargos (laquodel arroyoraquo laquode la carrasquillaraquo laquode la nogueruelaraquo laquode roblesraquo laquode las hazasraquo laquodel vicarioraquo laquode berrocalesraquo laquode la huetaraquo laquode los parralesraquo etc) ese pudo haber sido tambieacuten el caso de laquolos Guisadosraquo o incluso podriacutea (una elucubracioacuten maacutes por mi parte) haberse debido ese especificativo a que el lugar fuese proliacutefico en la planta conocida como laquoquebrantahue-sosraquo o laquocarraraquo (abundante en la zona) mata que se da en cocimiento a los perros mordidos por otros animales rabiosos para curarlos y que se utilizaba antiguamente tambieacuten cocida o guisada para combatir las en-fermedades veneacutereas y se emplea todaviacutea en cocimiento para apaciguar los dolores provocados por artrosis y reuacutema133 o todaviacutea que se trate simplemente de un lugar precisamente en la corraliza o parte descubier-ta de alguna casa de campo en que los pastores se juntaban (aunque se trate de un uso laquofuacutetil y culiniarioraquo) para cocinar sus almuerzos (algo asiacute como sitio donde preparaban sus comidas o guisados134) admito que todas esas opciones que presento ndashy otras que a cualquiera se le pudiera ocurrirndash no son maacutes que hipoacutetesis inventadas por miacute sin fuerte funda-mento pero creo que en definitiva no menor que el de la interpretacioacuten

132 dice con mucha razoacuten al respecto p moret (op cit 24) que laquolrsquoideacutee que le toponyme lsquoTei-nada de los Guisadosrsquo pregraves de Hornos ait pu perpeacutetuer le souvenir des romains laquo rocirctisraquo dans leur tour [] suppose une fabuleuse longeacuteviteacute de la meacutemoire populaireraquo

133 v p ej j m castro jimeacutenez laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en j espejo Gonzaacutelez (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba 1992

134 al so de orcera hay una laquoteinada de la ollaraquo que pudiera hacer alusioacuten a un referente similar ()

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

263

dada por canto135 y todo ello desde luego admitiendo que la tesis de que Gneo murioacute abrasado en la torre hubiese sido la verdadera pues como sabemos no fue esa la uacutenica versioacuten del suceso

ndash 13) la orkeliacutes de ptolomeo (ii 6 61) es identificada (coordenadas y etimologiacutea) asimismo por nuestra autora con la ilorcis de plinio y por eso la ubica tambieacuten en segura de la sierra pero de una parte es de todos conocida la inseguridad existente en cuanto a la localizacioacuten de esta ciudad como la misma a canto reconoce136 de otra basados en el emplazamiento que a tovar j m blaacutezquez le dan en el mapa de la Hispania de ptolomeo137 habriacutea que concluir que la misma puesta aquiacute por debajo de las Baetis fontes quedariacutea algo alejada seguacuten esas mismas coordenadas de los sitios mencionados (orcerasegura)138

ndash 14) desde un punto de vista arqueoloacutegico existe ndashal parecerndash un grave problema para localizar en alguno de los sitios que indica la profordf canto la mendionada ciudad de ilorci no se ha encontrado en la zona haacutebitat de importancia u oppidum alguno de eacutepoca ibeacuterica para situar alliacute la ciudad pliniana a que venimos refirieacutendonos remito para comprobar esta afirmacioacuten a las palabras de un tan buen experto en el tema como es a ruiz laquoEl valle del Trujala que es el marco donde se ubica la actual po-blacioacuten de Segura de la Sierra no ha dado por el momento informacioacuten de la historia maacutes antigua de esta poblacioacuten Segura no tiene bajo el suelo de las ca-sas actuales la inventada ciudad de lsquoTavararsquo ni restos de la Edad del cobre ni ibeacutericos ni fenicios fue un poblado islaacutemico de nueva planta Tampoco lsquoSegura la Viejarsquo situada sobre el cruce que va a la hermosa aldea de Moralejos cuenta con restos que hablen de eacutepocas tan remotas los restos mal excavados y peor conocidos sentildealan que el sitio fue fundado probablemente en la etapa final de la eacutepoca romana porque entre los restos de estructuras alliacute existentes habiacutea alguna lsquosigillata clararsquo raquo (iD 1992 b 2371) de otra parte insistiendo en

135 por informacioacuten repito directa de agricultores de la zona (tambieacuten del sitio mismo de hornos) el significado de la palabra laquoteinadaraquo ndashaquiacute pronunciada laquotinaacuteraquondash se asocia siempre a laquoco-bertizo para proteccioacuten de animales = corralizaraquo del origen exacto del determinante laquolos Guisadosraquo nada de preciso he podido aunque lo intenteacute averiguar los ancianos del lugar recuerdan haber oiacutedo de siempre ese topoacutenimo pero ninguno me supo dar razoacuten del motivo del denominativo desde luego nadie tampoco remite a evocacioacuten alguna ndashcomo nuestra autora insinuacutea aunque sea hipoteacuteti-camentendash de alguacuten hecho beacutelico sucedido en tiempos remotos esta versioacuten es en definitiva seguacuten creo pura fantasiacutea sin fundamento alguno

136 op cit 150 n 92137 v Historia de la Hispania romana op cit 353138 para la etimologiacutea de esta (orkeliacutes) forma holder propuso la raiacutez urgi de origen celta

Goacutemez moreno urc- de procedencia tarteacutesica fco villar habla del mismo formante baacutesico que se da en ilorci del que a continuacioacuten hablaremos (tomo estas referencias de este uacuteltimo autor en indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 66 69 211-12 384)

joseacute santiaGo haro264

lo antes dicho p belloacuten et al encuentran dos inconvenientes importantes para la exactitud de la tesis de canto en el sentido de que los lugares de la batalla de ilorci esteacuten algo maacutes al norte de hornos de segura laquolas prospecciones arqueoloacutegicas no han confirmado por el momento la ocupacioacuten ibera de este lugar y por otra parte el giro del riacuteo no se hace hacia occidente sino hacia el surraquo (iD 2004 4-5) por lo demaacutes las torres ndashcomo ya insi-nueacutendash localizadas en el entorno corresponden a eacutepoca medieval (aacuterabe o primitiva castellana)

ndash 15) en relacioacuten con orcera la investigacioacuten arqueoloacutegica ha lle-gado a conclusiones no muy distintas a las antes dichas para segura en efecto nos dice el mismo especialista a ruiz antes citado que laquocomo en otros puntos del Valle [de los riacuteos Guadalimar trujala y orcera] despueacutes [de la edad del bronce] se pierde la informacioacuten sobre el desarrollo cultu-ral y la historia de estas poblaciones hasta que al final del periodo ibeacuterico se vuelve a tener noticias de una ocupacioacuten con pequentildeas factoriacuteas que aumen-taraacuten durante la etapa romana Asiacute parece suceder tambieacuten en orcera con el hallazgo de la ceraacutemica ibeacuterica tardiacutea cerca del antiguo lsquoAlfar del loborsquo y los sitios romanos de la lsquoMesa del cementeriorsquo cerca del cerro de la coja del lsquoTentaderorsquo en la salida de orcera hacia Banatae o del lsquoAguaderorsquo en la carre-tera hacia Valdemariacuten en el punto de encuentro de los riacuteos Trujala y orcera tal y como ha documentado J P Belloacutenraquo (iD 1992 a 2051) (los subrayados del texto anterior son miacuteos) seguacuten las relaciones histoacuterico Geograacuteficas de felipe ii (antildeo 1575) los pobladores de orcera sentildealanlaquose ha dicho por los antiguos aver oydo a sus pasados aver sido [orcera] caseriacutea de tiempo de moros el princcedilipio del [pueblo]raquo (castillo 1992 2051) las torres laquode orceraraquo y las de laquosta catalinaraquo del resto localizadas en el teacutermino de la poblacioacuten parecen corresponder a un primer recinto fortificado construido a partir del s Xi para la proteccioacuten del caseriacuteo aunque el verdadero lugar de refugio comuacuten habriacutea sido el laquohisn saquraraquo

ndash 16) una razoacuten clave en fin para justificar por la autora en cues-tioacuten la posicioacuten ocupada por los cuerpos de ejeacutercito cartagineacutes (cercaniacuteas de caacutestulo y segura adonde seguacuten ella se dirigieron los romanos) es que desde esos sitios se controlaban los accesos a la meseta y medio-bajo Guadalquivir (turdetania) (primer caso) y al valle del segura asiacute como la comunicacioacuten con la hoya de baza (segundo caso) pero como tambieacuten he insinuado antes para el segundo caso desde alguacuten punto algo maacutes abajo que segura (pongamos las cercaniacuteas de uacutebeda la vieja) se podriacutean igualmente ndashincluso mejor al menos para los accesos a la bastetaniandash haber cumplido esa meta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

265

[otras matizaciones a ciertas afirmaciones de la profordf a que nos re-ferimos

N B 1- de acuerdo en buena medida con el texto de livio la in-vestigadora de que hablamos dice139 que Gneo queda en Amturgi frente a asdruacutebal barca en tanto que publio se establece en torno a caacutestulo frente a asdruacutebal de Giscoacuten y magoacuten se controlariacutean asiacute los pasos hacia la meseta y el valle medio e inferior del betis (publio) y el acceso hacia el nuacutecleo de carthago Nova (Gneo) afirma algo despueacutes que aquella ciudad (Amturgi) se encontrariacutea laquocerca de caacutestulo ndashpero no muchondash y sobre el mismo camino de Saguntoraquo (iD 1999 133) y antildeade a continuacioacuten laquoEn este sentido encuentro muy acertada la idea de E Thouvenot seguida por P Silliegraveres seguacuten la cual la colocacioacuten maacutes proacutexima ndashcerca de la Sierra de Segurandash del segundo Asdruacutebal tendriacutea como objeto proteger a su vez la ruta del valle del lsquoTaderrsquo o Segura que conduciacutea ahasta la propia lsquocarthago Novarsquoraquo (ibid) pero habriacutea que matizar esta uacuteltima afirmacioacuten pues si bien es eacutesa la idea de e thouvenot (ya que coloca en efecto al laquosegundo asdruacutebal raquo [entiendo que el de Giscoacuten] y por tanto a publio cerca del alto betis [laquoPublius (que dirigiacutea sus pasos contra magoacuten y Giscoacuten) qui touchait pres-que le haut Betisraquo (iD 1973 85) o laquosi le lsquorogum Scipionisrsquo de Plinie (H N iii iii4) marque le lieu de sa [de publio (iexcl)] mort celui-ci ce place vers le coude du Haut-Betisraquo (iD 1973 86 n 1) (ie hacia el tranco de beas () de modo que los puacutenicos intentariacutean guardar de ese modo laquola deuxieme route celle du haut-Betisraquo es decir el lsquocamino del segurarsquo) situando la po-sicioacuten de Gneo hacia las cercaniacuteas de lorquiacute donde el romano muere en-frentaacutendose al primer asdruacutebal el barca) no es la misma de silliegraveres140 quien coloca los ejeacutercitos de magoacuten y Giscoacuten en proximidad de caacutestulo ciudad cerca de la cual publio es derrotado en tanto que Gneo muere en la sierra del segura (hornos o segura) combatiendo a asdruacutebal barca posicinado alliacute para guardar seguacuten el autor la viacutea que conduciacutea a Akra leuchegrave y a cartagena

resulta por tanto evidente que las tesis de estos autores son diferen-tes mientras que para thouvenot el barca se posiciona en las cercaniacuteas de murcia y Giscoacuten-magoacuten en el alto betis para silliegraveres estos uacuteltimos lo hacen cerca de caacutestulo y es el barca el que acampariacutea cerca de la sierra de segura

139 op cit 133140 v les voies op cit 549

joseacute santiaGo haro266

en cualquier modo la finalidad expresada por nuestra autora (con-trolar la viacutea del segura) de una (publio) u otra (Gneo) forma seguacuten las distintas tesis propuestas ndashes ciertondash se habriacutea procurado igualmente

N B 2- estoy conforme aunque desde otra perspectiva con la opi-nioacuten de canto en el sentido de que los campamentos romanos no estariacutean excesivamente alejados141 uno del otro pero no con el lapsus creo de la investigadora cuando afirma que los restos de la guarnicioacuten dejada por publio en su campamento base tratan de alcanzar el de Gneo cuando realmente livio dice al contrario que laquogran parte de estos soldados [esca-pados al desastre de Gneo] buscaron refugio en los bosques cercanos y llega-ron huyendo hasta el campamento de Publio Escipioacuten mandado por el legado Tiberio Fonteyoraquo (iD XXv 36 12)

N B 3- segura es ndashdice la profordfndash la llave de paso hacia el valle del mismo nombre142 pero ndashcomo ya insinueacute arribandash no creo que lo fuese de los pasos hacia la hoya de baza llave que estariacutea reservada a uacutebeda la vieja y Tugia]

4) mi teoriacutea yo propongo decididamente ndashaunque seguiremos siempre con mejores o peores argumentos conjeturando en tanto no encontremos confirmacioacuten epigraacutefica del topoacutenimondash que la ciudad de ilorci habriacutea de correponder al actual lugar de uacutebeda la vieja143 el asen-

141 v op cit 134142 op cit 152143 sobre el correspondiente yacimiento arqueoloacutegico aunque no abundante hay alguna

bibliografiacutea v p ej m de Goacutengora Memoria premiada por la r Academia de la Historia fijando definitivamente el sitio de la colonia salariense (ms) madrid 1867 o m sanjuaacuten moreno laquola lsquopuente viejarsquo de uacutebeda su proximidad aacute las ruinas de la antigua beacutetula restos que existen en aquella ciudad romana reparacioacuten del puente su estado actualraquo en D lope de Sosa antildeo 1915 133-7 jaeacuten 1982 (ed facs de riquelmevargas eds) o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 op cit o m muro Garciacutea laquouacutebeda un hallazgo arqueoloacutegicoraquo en D lope de Sosa antildeo 1928 183-85 jaeacuten 1982 op cit o l Gonzaacutelez loacutepez laquoha-llazgos importantes en Uumlbeda la viejaraquo en revista Paisaje nordm 29 (antildeo iii octubre de 1946) paacutegs 781-3 jaeacuten 1987 (ed facs de riquelme y vargas eds) o j molina hipoacutelito laquoinforme sobre los hallazgos arqueoloacutegicos en las ruinas denominadas de lsquouacutebeda la viejarsquo raquo en revista Paisaje nordm 30 (antildeo iii noviembre de 1946) paacutegs 812-15 jaeacuten 1987 (op cit) o a Garciacutea y bellido laquolas colonias romanas de hispaniaraquo en AHDE nordm 29 (antildeo 1959) paacutegs 498-99 o a arribas laquoactividades de la delegacioacuten de zona del distrito universitario de Granadaraquo en NAH nordm viii-iX (1964-5) 286 y sigs o f molina et al laquola edad del bronce en el alto Guadalquivir excavaciones en uacutebedaraquo en BiEG nordm 95 37-55 (particularmente 21 y sigs) o id laquoexcavaciones en uacutebeda la vieja y cabezuelos (jaeacuten)raquo en cAN Xv 287-96 lugo 1979 o j carrasco et al Vestigios argaacutericos en el Alto Guadal-quivir Granada 1980 o m saacutenchez ruiz laquouacutebeda desde la prehistoria hasta eacutepoca romanaraquo en a moreno mendoza Uacutebeda guiacutea histoacuterico-artiacutestica de la ciudad 231-40 (particularmente 237) sevilla 1985 o v m ruiz fuentes laquohistoria de los hallazgos arqueoloacutegicos en uacutebeda y su teacuterminoraquo en a moreno mendoza op cit 226 o c Gonzaacutelez j mangas corpus de inscripciones latinas de Andaluciacutea (Jaeacuten) vol iii t ii op cit 399-401 o j beltraacuten l baena Arquitectura funeraria romana de la colonia

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

267

tamiento alliacute instalado existente al menos desde el bronce pleno pa-rece que fue bastante importante en eacutepoca prerromana (categoriacutea que conservariacutea sin duda en la romana con la fundacioacuten en el sitio de la colonia Salaria) en efecto el santuario heroico (ibeacuterico pleno) de laquoel pajarilloraquo entre otros restos asiacute parece demostrarlo este monumento es considerado por sus excavadores portador en su eacutepoca de un claro significado simboacutelico es decir serviriacutea para marcar desde el nacimiento mismo del riacuteo jandulilla un territorio perteneciente allos aristoacutecratas gobernantes en aquella (uacutebeda la vieja) ciudad que como efecto de extensioacuten colonial (tal vez no agriacutecola pero siacute comercial) se habriacutean apoderado de todo el valle del mencionado riachuelo en la frontera de cuyo espacio controlado se hubiera erigido el monumento en cuestioacuten y ello con una doble funcioacuten a) la de legitimacioacuten del poder aristocraacute-tico sobre el territorio b) la de advertencia a todo invasor (seguramente representado por el depredador [lobo] rechazado por la figura humana [aristoacutecrata reacutegulo jefe] que se opone a eacutel falcata en mano el heacuteroe que en palabras de t chapa quiere liberar a una comunidad de campesinos de un peligro y se enfrenta a eacutel muestra a su vez del peligro que corriacutea quien se atreviera a realizar incursiones depredatorias contra el territorio y su oppidum [representado este tal vez en el nintildeo o joven desnudo y por tanto inerme e incapaz de defenderse]) por todo ello la necesidad de los rituales laquode pasoraquo (donesofrendas) que revelariacutean intencionali-dad paciacutefica y reconocimiento de la autoridad del sentildeor que permite el acceso y todo ello ademas en momentos (s iv) en que el comercio en la zona procedente de las altiplanicies granadinas fue particularmente intenso de modo que el lugar de que hablamos importante en relacioacuten con las actividades comerciales propias y externas ocupariacutea un desta-cado papel (enclave) en la red viaria que por los pasos del Guadiana menor uniriacutea caacutestulo con las mencionadas altiplanicies granadinas y los accesos a la costa almeriense y malaguentildea recueacuterdese al respecto que

Salaria (Uacutebeda Jaeacuten) (particularmente 24-5) sevilla 1996 o a ruiz m molinos iberos en Jaeacuten op cit particularmente pp 111-130 etc algunos autores sin embargo defendieron ndashy defienden todaviacuteandash que el topoacutenimo corresponderiacutea al actual sitio de sabiote (v a modo de ejs j a ceaacuten bermuacutedez Sumario de las antiguumledades que hay en Espantildea en especial las pertinentes a las Belllas Artes op cit [sv laquosabioteraquo] o t romaacuten pulido laquoepigrafiacutea romana de la provincia de jaeacutenraquo en D lope de Sosa antildeo 1918 139-42 jaeacuten 1982 o G torres navarrete Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabiote 2 uacutebeda 1994 etc)

(NB plinio [NH iii 4 25] la cita [laquoex colonia Salarienseraquo] entre los populi del conventus car-thaginensis y ptolomeo [Geographiacuteas Hyphegesis ii 6 58] como ciudad oretana si bien poco despueacutes [ibid ii 6 60] la incluye entre las bastetanas) naturalmente el topoacutenimo ilorci pliniano seriacutea (si mi tesis fuese la correcta) el nombre viejo del haacutebitat ie el que recibiacutea cuando aquellos eventos de la segunda guerra puacutenica mencionados sucedieran en su entorno (en cualquier modo v lo que digo despueacutes en las nn 149 y 154)

joseacute santiaGo haro268

seguacuten silliegraveres144 junto a la ciudad discurrioacute despueacutes la viacutea romana A castulone- (Portum Magnum) Malacam del itinerario (404 2-6) dicen p belloacuten et al que desde luego laquoA finales del s iii a c se produce un cambio draacutestico en el poblamiento [del valle del riacuteo jandulilla] [] y se produce una gran expansioacuten en Uacutebeda la Viejaraquo (iD 1998 246) y algo maacutes adelante los mismos autores antildeaden laquocomo conclusioacuten podemos avanzar la impor-tancia que ya desde fases antiguas ha ejercido el lsquooppidumrsquo de Uacutebeda la Vieja en la jerarquizacioacuten del territorio controlando sin lugar a dudas el valle del riacuteo Jandulilla que constituye su nexo vital con la altiplanicie granadina uniendo el Alto Guadalquivir con el sudeste peninsular Este lsquooppidumrsquo es el uacutenico existente entre los siglos Vii-Vi a c en toda la zona prospectada esto es en todo el valle del Jandulilla ya que se ubica en su desembocaduraraquo (iD 1998 250)145

yo defiendo esa correspondencia mencionada por la siguientes razo-nes ndash1) el sitio cuadra bastante bien con la ubicacioacuten de los hechos146 y distancias que (aunque como hipoacutetesis) yo propongo147 ndash2) seguacuten

144 v les voies op cit 398145 v de modo semejante a ruiz m molinos laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadal-

quivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico especialmente 247-49 y 251 jaeacuten 1987 o a ruiz rodriacuteguez laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en v salvatierra c riacutesquez (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romanaraquo (jornadas histoacutericas del alto Gua-dalquivir [Quesada 1992-95]) especialmente 69-71 Granada 1999 etc)

146 admitido desde luego (y esa es mi opinioacuten) que Gneo desde Amtorgis se desplazase ndashlo dijimosndash hacia el este es decir en direccioacuten al (maacutes) alto Guadalquivir esto lo creo por dos razones fundamentales

a) esa fue (asiacute lo estimo tambieacuten) la direccioacuten tomada por su hermano y en aquellas circuns-tancias angustiosas (pero sin saber auacuten de su derrota y muerte) esa habriacutea sido -parece- la decisioacuten maacutes acertada intentar unirse con aquel precisamente el mismo Gneo se extrantildeaba algo despueacutes a la vista del enorme incremento de las tropas cartaginesas de que publio no hubiese optado por parecida medida laquocoacutemo era que su hermano no les habiacutea hecho frente ni habiacutea salido tras ellos al menos para unir las tropas con las suyasraquo (livio XXv 35 6)

b) de otra parte como el mismo historiador latino afirma (ibiacuted XXv 33 9) Gneo puso el mayor empentildeo en huir de los laquoterrenos llanosraquo pues bien esa zona a que me refiero es sin duda maacutes abrupta que las contrarias (o y n proacuteximos) y hacia el s su progreso estariacutea imposibilitado por el riacuteo mismo y la proximidad de las fuerzas de asdruacutebal que tras cruzar aquel en sentido contrario laquoiba pisaacutendole los talones en su retiradaraquo

147 mi hipoteacutetica (y aventurada ()) versioacuten de los hechos baacutesicos de esta campantildea (211) ex-puestas muy esquemaacuteticamente (preparo otro trabajo en el que d m desarrollareacute estas cuestiones con amplitud mayor) es la siguiente ndashpublio habriacutea invernado con su ejeacutercito en caacutestulo o cerca-niacuteas Gneo en una ciudad no muy alejada de nombre similar a Oacuterson (tal vez Oacuterison = oretum () [capalvo (op cit 120 125 132) propone que los aliados celtiberos que permanecen en principio con Gneo podriacutean haber sido oretanos]) desde luego no (imposible) en turdetaniandashel legado se reuacutene con su hermano para iniciar la campantildea en la mencionada ciudad oretana aquiacute se junta el laquoconsejoraquo y traza el plan de la operacioacuten desde este lugar pues punto de reunioacuten de ambos gene-rales y sus cuerpos de ejeacutercito habriacutea que medir las jornadas de marcha y las distancias a que los cartagineses estariacutean situados ndashiniciada la expedicioacuten la primera acampada se realiza bastante cerca de la ciudad oretana a una jornada estimo de marcha (hacia posadas ricas-caseriacutea de las delicias) enfrente en proximidad del actual puente del obispo a la vista de los romanos se encuentra ya

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

269

plinio la ciudad estariacutea situada junto al Guadalquivir maacutes auacuten antes de ndashviniendo desde el nacimiento del riacuteondash y proacutexima a la ossigitania (ossigi

establecido de antes el ejeacutercito de asdruacutebal barca la ciudad de Amtorgis pudo haber correspondido al oppidum de Gil de olid ndashpublio abandona muy pronto ese inicial campamento para ir en busca de magoacuten y Giscoacuten que como antes he insinuado estariacutean acampados si en uno solo junto a turru-ntildeuelos (cerro de el tatino ()) aquiacute y en el cerro de las albahacas () si en dos campamentos ndashen principio contando con que en cuatro jornadas ascendiese ribera del Guadalquivir arriba unos 60 km tendriacutea pensado establecerse frente al mencionado cerro de el teatino sin embargo hostigado diacutea y noche por la caballeriacutea nuacutemida se vio obligado no solo a ralentizar su marcha sino a instalar su campamento en sitio anterior al pretendido (cercaniacuteas del actual poblado de s miguel cerro de la sierrezuela () o de cabeza mayor () ndashtras estudiar la situacioacuten el procoacutensul se da cuenta de que estaacute muy cerca de ser rodeado por completo sin posibilidad de maniobrar por el flanco derecho a causa de la presencia del riacuteo cortado al frente por las tropas cartaginesas hostigado continuamente por la caballeriacutea nuacutemida solo faltaba (de lo que se entera ahora) la incorporacioacuten de 7 500 suese-tanos que vienen en ayuda de los puacutenicos observando pues que su situacioacuten era apuradiacutesima intenta a la desesperada confiado en que la noche lo haga pasar desapercibido salir al encuentro y eliminar a los auxilia indiacutegenas que seguramente llegaban por el laquocamino de aniacutebalraquo a la zona deja pues el campamento y tropieza con los suesetanos (que habriacutean abandonado aquella viacutea hacia la parte de las navas) posiblemente por el actual pueblo de sabiote aquiacute publio queda como ya sabemos completamente rodeado su ejeacutercito es destrozado y eacutel encuentra asimismo en el sitio la muerte ndashentre tanto Gneo luego de la desercioacuten de los celtiacuteberos levanta su campamento frente a Amtorgis y desconocedor todaviacutea de la derrota de su hermano se dirige hacia el este en direc-cioacuten creo al campamento de aquel perseguido muy de cerca por asdruacutebal barca y seguramente hostigado asimismo por su caballeriacutea nuacutemida se ve forzado pues su avance en dos-tres jornadas es muy pequentildeo (sobre todo tras la llegada de las fuerzas victoriosas de magoacuten y Giscoacuten) a detener la marcha y acogerse en un desesperado intento de resistencia a una colina (cerro romaacuten ()) alliacute sin embargo es rodeado y su reducido ejeacutercito destrozado con facilidad eacutel logra todaviacutea escapar mas perseguido y ya sin otra posibilidad de refugio se encierra con unos pocos en una turris (la castellona ()) proacutexima (unos 3-4 km) a la mencionada colina (cerro romaacuten) alliacute tras arder las puertas del fortiacuten Gneo y sus acompantildeantes son muertos seguramente a espada

(hace ya bastantes antildeos [cuando visitaba con frecuencia este uacuteltimo yacimiento hoy no se puede hacer pues el propietario ha vallado la finca y no permite la entrada] observeacute [por el paso del tiempo los matices son ya sin embargo algo borrosos] junto a los cimientos mismos de la torre lo que semejaba un pequentildeo tuacutemulo con cubierta a base de lajas [como si se tratara de falsa cuacutepula] que bien pudiera corresponder a una sepultura [iquestla de Gneo escipioacuten] justamente esa es la palabra (laquotumulosraquo = laquoterrae congestio super ossaraquo [seguacuten servio onorato] = laquosepultura de tierra amontonadaraquo) empleda por silio itaacutelico (Punica Xvi vv 277 y sigs) cuando reproduce el discurso pronunciado por laquoel africanoraquo en 206 a de c ante los indiacutegenas venidos de todas partes para celebrar unos ludii gladiatores en cartagena con el fin de honrar la memoria de su padre y de su tiacuteo esta insinuacioacuten [hipoacutetesis atrevida y tal vez excesivamente fantasiosa] solo podriacutea sin embargo confirmarse o desecharse completamente tras la realizacioacuten de una pequentildea excavacioacuten en el sitio que desvelariacutea al menos la fecha de esta construccioacuten pues independientemente de lo que hoy sea sentir maacutes comuacuten sobre fechacioacuten en general de turres en el alto Guadalquivir [v p ej p moret t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas op cit] no podemos dejar de tener en cuenta que si muchos sucesos importantes de la segunda guerra puacutenica [entre los que la muerte de los escipio-nes] se ubican en esta zona y livio y otros hablan de una torre en la narracioacuten de la muerte de Gneo seriacutea porque para fines del s iii a de c algunas [pervivencia todaviacutea tal vez de construccioacutenes antiguas (s vi-v) ()] existiriacutean dice a propoacutesito p moret [op cit 25] laquoQursquoil existacirct agrave la fin du iiie

siecle des tours isoleacutees notamment en Haute Andalousie Tite live le prouve sans contesteraquo)

en cualquier modo yo no podriacutea evitar que alguien me tildase de laquoparcialraquo por organizar a conveniencia distancias y jornadas de modo que el encuadre de aquellas favorezca la por miacute defen-dida ubicacioacuten de ilorci de todas formas creo que siempre respeto la literalidad de los textos en que me baso de los que el marco de mi propuesta no se sale

joseacute santiaGo haro270

= cerro alcalaacute como apuntado) es efectivamente lo que ocurre con el sitio de uacutebeda la vieja ndash3) porque la ubicacioacuten que yo propongo se aco-modariacutea creo bastante bien al relato de los acontecimientos tal y como los presenta livio (XXv 32-36) y al texto de plinio la proposicioacuten en efecto inserta en el texto de este uacuteltimo laquoBaetis [] ilorci refugit Scipionis rogumraquo se puede traducir (dentro siempre de la opcioacuten a) de dos mane-ras a) laquoEl Betis [] rehuacuteye (esquiva) a ilorci el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci ac (invariable) complemento directo rogum ac aposicioacuten) b) laquoEl Betis [] en ilorci rehuacuteye (esquiva) el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo (ilorci locativo com-plemento circunstancial rogum ac complemento directo) la primera traduccioacuten tiene en mi opinioacuten tres inconvenientes a) el rogum y la ciudad de ilorci seriacutean la misma cosa (es decir la turris habriacutea estado en la misma ciudad en su interior o formando parte de la cerca) lo que no parece ser la ubicacioacuten que se desprende de la lectura del texto de livio (una colina y cercana turris aislada en plena campintildea148) b) en el texto pliniano la palabra ilorci se separa por medio del verbo de su apuesto (trad literal en tal opcioacuten laquoEl Betis [] a lsquoilorcirsquo esquiva el lsquorogumrsquo de Escipioacutenraquo) lo que resultariacutea menos normal que si nombre y aposicioacuten fuesen seguidos la funcioacuten de ambos sintagmas parece pues distinta c) si ilorci ndashcomo pretendondash fuese uacutebeda la vieja la aplicacioacuten laquodirectaraquo a esa ciudad del verbo refugit no habriacutea sido en el caso muy precisa pues el Guadalquivir no laquoesquivaraquo la ciudad dicha sino que discurre lamien-do sus pilares (ie la colina en que se levanta) sin embargo la segunda traduccioacuten tendriacutea en mi sentir ciertas ventajas (por acomodarse mejor a las caracteriacutesticas descritas en los textos anteriores) a) la turris de la castellona (hipoteacutetico lugar en mi tesis de la muerte de Gneo) estaacute en (proximidad) de la ilorci pretendida por miacute (uacutebeda la vieja = a unos 6 km en liacutenea recta) b) esa atalaya queda situada en plena campintildea c) el riacuteo Guadalquivir se aleja (laquorehuacuteyeraquo laquoesquivaraquo) un tanto de la pentildea en que dicha turris se asienta (y naturalmente del fortiacuten mismo) hoy tal alejamiento es menos perceptible como consecuencia de la subida de aguas tras la construccioacuten de la presa de pedro mariacuten en cualquier modo se puede observar todaviacutea (por el parcial enlodamiento actual de buena parte del embalse) coacutemo el cauce del riacuteo discurre a un centenar de me-tros de aquella149 ndash4) se armoniza bien de otro lado con lo que nos dice

148 v para este tipo de torres algunas consideraciones en p ej p moret laquotours de guetraquo op cit 14-15

149 si el texto original ndashcomo apunta capalvo (op cit 130)ndash hubiese sido laquoilorcire fugitraquo (ilor-cire lt ilorcirae pues en el leidensis Vossianus lat fol n iV (A) laquoes frecuente la aparicioacuten de desinencias en laquo-eraquo que deberiacutean haber sido en laquo-aeraquoraquo [v p ej para tal evolucioacuten foneacutetica a ernout Morphologie historique du latin 20 paris 1953]) ello seriacutea prueba a mi entender concluyente de que la forma del

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

271

plinio para la localizacioacuten del punto en que aquel riacuteo cambia de direc-cioacuten (laquoversusque in occasumraquo) en efecto aunque el Guadalquivir ndashcomo apunteacutendash tras salir del pantano del tranco se dirige en principio hacia el oeste150 luego de un breve recorrido en tal direccioacuten bruscamente frente a villanueva del arzobispo cambia su curso hacia el sur-suroeste y es entre el puente de la cerrada y el de mazuecos donde se produce el maacutes significativo giro hacia poniente pues bien en el centro mismo de ese recodo queda el cerro del chantre y el sitio dicho de la torre de la castellona lugar en que ese cambio de orientacioacuten se marca maacutes signi-ficativamente ese desviacuteo se nota efectivamente muy bien ndashtambieacuten lo dijimosndash p ej en el mapa del obispado de Jaeacuten de Gregorio forst (a 1653) e igualmente con bastante precisioacuten (no estaba hecha la presa de pedro mariacuten) se puede advertir en el mapa del instituto Geograacutefico y estadiacutestico Hoja nordm 927 (baeza) (antildeo 1900) en el que se ve coacutemo el codo hacia occidente se intensifica desde un poco antes del cerro de dordf aldonza junto al yacimiento de uacutebeda la vieja ndash5) puesto que seguacuten livio tras la derrota de Gneo y hasta alcanzar el campamento de tiberio fonteyo los fugitivos buscaron refugio en los laquobosques cercanosraquo habriacutea que deducir que en proximidad de ilorci habriacutea zonas arboladas frente a la ciudad que proponemos y cerca de ella pasado el riacuteo no solo se localiza la sierra de cazorla sino todaviacutea maacutes cerca las estribaciones de sierra maacutegina151 aquellos (los fugitivos) habriacutean podido atravesando el Guadalquivir a nado o por vado haberse escondido momentaacuteneamen-

topoacutenimo corresponderiacutea efectivamente a un locativo no a un acusativo (ie ilorcira gt ilorcirae gt ilorcire ) iquestseriacutea esta (ilorcira) ndashme preguntondash la lectura verdadera que habriacutea de hacerse de la leyenda monetal hasta ahora transcrita generalmente como Iltiŕaka parece aqueacutella lectura no muy alejada de la variante d) que propuso de hoz (op cit 305) iltikir+G 14 si en efecto en el signatario local el uacuteltimo signo de la predicha inscripcioacuten correspondiese a una laquoaraquo (posible seguacuten aquel linguumlista) y el tercero ndashlo que parece maacutes extrantildeondash a laquotir-tur-raquo (pronunciado aproximadamente laquolir-lur-raquo) esa modalidad que digo (ilircirailurcirailorcira) habriacutea sido lectura viable de la que aparece en las monedas () (los subrayados son miacuteos)

150 es cierto que el famoso giro se ha identificado (v p silliegraveres op cit 549 o a canto op cit 150 aquiacute en paacuteg 32) con el que describe el riacuteo tras salir del pantano del tranco pero coinci-diendo en esto con p belloacuten et al (op cit 4 [que hablan de los laquocambios de direccioacuten maacutes significativos entre la desembocadura del Guadiana Menor y el Jandulillaraquo (ie frente a uacutebeda la vieja) y laquoen el lugar situado en el Barranco del Acebuchal junto al cerro del chantreraquo (i e al lado mismo de la torre dicha de la castellona]) opino que ese recodo corresponde mejor a alguno de los sitios que decimos en el texto lleva razoacuten en este punto j Gonzaacutelez fernaacutendez (op cit 397) cuando afirma laquoEn efecto el Betis que nace en la Sierra de cazorla describe un amplio arco y se dirige al Suroeste para finalmente tomar hacia el oeste rumbo al oceacuteano Atlaacutenticoraquo a ruiz rodriacuteguez et al (laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo op cit 247) dicen que el riacuteo mencionado laquogira su direccioacuten de Norte-Sur a Este-oeste a la altura de Santo Tomeacuteraquo

151 v para comprobarlo coacutemo esa uacuteltima sierra se insinuacutea tras el cerrete de la castellona en la fotografiacutea primera que inserto al final de este art es de suponer por lo demaacutes ndashlo que no veo difiacutecil de admitirndash que la expasioacuten arboacuterea en la zona fuese superior a la actual

joseacute santiago haro272

te en esta zona boscosa a los pies de Maacutegina (Cerro gordo y cercaniacuteas ()) para pasando luego nuevamente el riacuteo acercarse al campamento de Fonteyo si es que esa base permaneciera ndashimprobablendash todaviacutea en el si-tio primeramente establecido y por ende en proximidad de estos cerros tal vez sin embargo el legado bajando por el guadalimar se hubiera retirado a Caacutestulo y hasta alliacute llegaran avanzando por la ribera izquierda del guadalquivir los fugitivos desde donde reorganizados iniciaran su marcha hasta la zona de sagunto por el laquocamino de aniacutebalraquo Una parte de los huidos de ambos desastres posiblemente hubiesen aparecido en Iliturgi ciudad en que buscariacutean amparo momentaacuteneamente hasta po-der reunise con Fonteyo en Caacutestulo () pero los iliturgitanos conocidas ya ambas derrotas para congraciarse con los cartagineses los habriacutean en-tregado a estos ndash6) Cuadra bien con lo que seguidamente en el excurso linguumliacutestico decimos sobre el significado posible del topoacutenimo Ilorci ndash7) otros motivos en que apoyo mi teoriacutea

bull Consideraciones linguumliacutesticas parece que este topoacutenimo estariacutea compuesto de dos formantes la tiacutepica raiacutez ibera Il- (de la que variantes seriacutean iIli-iltu-) con el significado de laquociudadraquo o semejante152 maacutes el lexema urc- sobre cuyo origen nos dice Fco Villar153 que procederiacutea de la raiacutez ide warur- (laquoaguaraquo laquoriacuteoraquo) pero mientras que ur- partiacuteriacutea de la raiacutez pura urc- seriacutea en origen un adjetivo denominativo derivado me-diante el sufijo temaacutetico -ko- Por su parte la vocal inicial oscilariacutea entre ou (IlorciIlurci) Este denominativo de que hablamos (el tema urko [raiacutez maacutes sufijo]) se aplicariacutea tanto a riacuteos como a ciudades riberentildeas vendriacutea por tanto a significar algo asiacute como laquociudad urcinaraquo (es decir laquociudad de urcoraquo o lo que es lo mismo laquociudad del riacuteoraquo equivalente en conse-cuencia a los modernos laquoVilla del riacuteoraquo o similares154 significado que se

152 Confr a modo de ej a Peacuterez almoguera laquolsquoiltiŕilturrsquo=oppidum Los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 (2001) 21-40

153 V Indoeuropeos y no indoeuropeos op cit particularmente 209-21154 resulta evidente que el teacutermino Salaria (de estructura claramente latina) habriacutea sido im-

puesto una vez consolidada la conquista tal vez en el momento de su promocioacuten (auguacutestea o cesariana ()) como colonia (se habriacutea producido un caso similar en parte al que se da en Ilurcis gt Gracchurris si bien esta equivalencia no es segura) aquel lexema estariacutea relacionado con la palabra latina sal (laquoSu nombre debe aludir ndashdice garciacutea y Bellido [v laquoLas colonias romanas de hispaniaraquo en Anuario del Derecho Espantildeol nordm 29 499]ndash a la sal de sus cercaniacuteasraquo) iquesthabriacutea ya por entonces explo-taciones de tal producto en el sitio En relacioacuten con el denominativo prelatino del habitaacuteculo donde Uacutebeda la Vieja hemos de recordar que a ruiz M Molinos (Iberos en Jaeacuten op cit pass pero espe-cialmente 65-66) basados en el trabajo de Mordf s Mozas (laquoConsideraciones sobre las emisiones de Iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo [2006] en Actas del XII Congreso de Numismaacutetica Madrid-segovia) dan por definitiva la identificacioacuten del ibeacuterico Iltiŕaka ( ) = Uacutebeda la Vieja aquel seriacutea pues para ellos el denominativo o topoacutenimo prerromano de la vieja ciudad sin embargo ndashy solo por hacer una leviacutesima alusioacuten al tema imposible de desarrollar aquiacute con amplitud mayor por falta

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

273

avendriacutea bien con la realidad de la situacioacuten geograacutefica del sitio antecita-do155 como en el caso de Amtorgis esta raiacutez perteneceriacutea ndashdice el men-cionado linguumlistandash a una lengua indoeuropea prerromana (paleohispana = indoeuropeo meridional ibero-pirenaico ()) no celtibeacuterica ni corres-pondiente a otra lengua ceacuteltica156

ciertamente al margen de lo que desde un punto de vista estricta-mente histoacuterico pueda darse por demostrado definitivamente sobre el establecimiento de pueblos indoeuropeos en el s de hipania en fases anteriores a la conformacioacuten del mundo ibeacuterico siacute resulta curioso que notables investigadores (me refiero sobre todo a blanco freijero a j mordf blaacutezquez a mordf paz Garciacutea Gelabert entre otros) hayan puesto en realce coacutemo en las zonas de caacutestulo o de porcuna y en otros diversos puntos de la alta andaluciacutea aparecen topoacutenimos antropoacutenimos ceraacutemicas gra-fitadas broches de cinturoacuten y armas (escudos espadas lanzas etc) de origen o influencia indoeuropea aunque maacutes precisamente celta157 y si bien esta tesis haya sido en lo que se refiere al origen del armamento puesta en entredicho recientemente por algunos (vg por f Quesada

de espaciondash creo que para esta cuestioacuten siguen plenamente vigentes todaviacutea en la actualidad las palabras que j de hoz escribiacutea para la fecha (v laquocroacutenica de linguumliacutestica y epigrafiacutea prerromanas de la peniacutensula ibeacuterica 1979raquo en Zephyrus XXX-XXXi (1980)) 305 laquoPero todo esto [elenco de opciones varias de lectura de la inscripcioacuten monetaria en cuestioacuten] no son sino posibilidades hoy por hoy indemos-trables cuyo uacutenico objeto es hacer ver lo oscuro del problema y prevenir contra la aceptacioacuten definitiva de la lectura laquoiltiŕakaraquo como si de algo comprobado se trataseraquo y todo ello porque como tambieacuten deciacutea a areacutevalo Gonzaacutelez (laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdetanas y de Salacia en la Hispania Ul-teriorraquo en Historia Monetaria de Hispania Antigua cap iV 202 madrid 1998) laquola lectura de algunos signos [del letrero monetal antedicho] presenta cierta ambiguumledadraquo (el subrayado de la cita anterior es miacuteo)

155 otras referencias a esta misma cuestioacuten en villar (indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 61 65 68-9 70 72 79 80 82 etc) resulta significativo en este sentido que el mismo prof en el mapa de localizacioacuten de topoacutenimos que contienen la raiacutez de que hablamos (v ibid 213) situacutea la ciudad meridional de ilorci junto al alto Guadalquivir y por la zona que nosotros decimos si bien al s del mismo riacuteo

realmente el riacuteo Guadalquivir bordea el montiacuteculo en que se encuentra el yacimiento men-cionado y esta es una fuerte razoacuten por la que en el texto de plinio antes analizado yo he preferido considerar ilorci como un locativo y no un acusativo en efecto literalmente hablando el betis (si esta ciudad fuese la ilorci pliniana) no rehuiriacutea esquivariacutea la ciudad dicha ya que aquel pasa justo ndashya lo indiqueacutendash al borde de la misma ese distanciamiento ocurririacutea seguacuten mi interpretacioacuten laquoen [las proximidades de] ilorciraquo (= uacutebeda la vieja) es decir frente a la castellona (a unos 6 km de la ciudad mencionada) donde un pequentildeo meandro lo (al riacuteo) aleja un tanto del montecillo en que se encuentra la turris a que me refiero de modo que plinio se refeririacutea no al punto exacto donde se localizaba la propia ilorci sino a un sitio (el de la turris ) existente en sus cercaniacuteas

156 v indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 219-20 417-19 434-42 etc157 capalvo (op cit particularmente 107-16 y 117-23) defiende que la poblacioacuten celta (cel-

tiacuteberos) en zonas meridionales de la peniacutensula habriacutea sido en efecto bastante amplia (una parte de la posterior Hispania Ulterior) ya tovar entre otros hablaba (antildeo 1962) de poblamiento celta en bastantes regiones de la beacutetica (v laquoles celtes en beacutetiqueraquo en Eacutetudes celtiques nordm X 356-73)

joseacute santiaGo haro274

sanz158) entre otros motivos ndashaparte de aquel (armamento)ndash porque de la presencia de determinados objetos no ha de inferirse ndashdicendash necesaria-mente la de gentes y lengua el mismo investigador uacuteltimo citado no deja de reconocer que desde aquella eacutepoca mencionada se dan en la zona citada esos grupos indoeuropeos que dejaron sus huellas en topoacutenimos y cuya presencia es abundantemente recogida en las fuentes claacutesicas159

bull Gneo escipioacuten tras la desercioacuten de los celtiacuteberos convencido de su inferioridad intentoacute en palabras de livio laquoalejarse de alliacute [Amtorgis] todo lo que pudieraraquo no parece se permitiera la temeridad de haber ido hacia atraacutes (iliturgi o castulo) habriacutea sido rodeado antes incluso de llegar y sin duda con sus escasas tropas derrotado sino que intentariacutea ndashlo hemos indicadondash sin saber nada todaviacutea del desastre y muerte de este unir sus fuerzas con las de publio que habriacutea marchado riacuteo arriba y en uacuteltima instancia el laquocamino de aniacutebalraquo le podiacutea ofrecer en caso de peligro una ocasioacuten de escapada (aunque difiacutecil por las cercaniacutea de los puacutenicos) hacia el levante y sagunto160 pero no en direccioacuten ndashlo dijimosndash de carthago Nova (lorca-lorquiacute) la principal (aunque lejana todaviacutea) base enemiga

bull ilorci161 habriacutea pertenecido al conventus carthaginensis (y por ello a la provincia tarraconensis pues estaacute antes de la ossigitania [ossigi como indicaacutebamos parece que estaba ya en la beacutetica]) tambieacuten la posterior Salaria a ella se adscribe162

158 confr su art laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutecter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacutericorsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueo-logiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares 1999

159 v ibiacuted 462 confr igualmente para diferentes raiacuteces toponiacutemicas de origen indoeuropeo en estas mismas zonas v g j diacuteez asensio laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana testi-monios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituto de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea 77-88 coacuterdoba 1994

160 pudo haber intentado efectivamente replegarse directamente sin pasar por la ciudad oretana hacia el laquocamino de aniacutebalraquo con el fin de acercarse a sagunto de cualquier manera esta opcioacuten habriacutea tenido igualmente notables dificultades recordemos lo que al respecto dice el profrecordemos lo que al respecto dice el prof de sanctis (op cit 433) justificando la imposibilidad de retirada de las tropas romanas en esa direc-cioacuten laquoSenza battaglia perograve retrocedere verso lrsquoEbro era quasi impossibile a fronte drsquoavversari ben forniti di caballeria numidica che avrebbe inseguito le legioni e constrettele a fermarsi e drsquoaltra parte col rimanere si esponevano i romani a essere assediati nelle loro trincee impotenti persino ad uscirne per foraggiareraquo teoacutericamente Gneo pudo tambieacuten haberse replegado hacia caacutestulo y desde alliacute haber conseguido las estribaciones de sierra morena lo que podriacutea haber sido su salvacioacuten si no lo hizo seriacutea o porque ya estaba praacutecticamente rodeado o porque al ser larga en la situacioacuten la distancia que recorrer y muy cercana la presencia de asdruacutebal (laquoprope vestigiis abeuntium insistebatraquo ibid XXv 33 9) podiacutea haber sido en cualquier momento por un ejeacutercito al menos tres veces mayor acorralado y vencido con facilidad por esto creo que el general romano a la desesperada siguioacute riacuteo arriba en la misma direccioacuten que habiacutea tomado su hermano unos diacuteas antes

161 seguacuten plinio ibiacuted iii 3 9162 ibid iii 3 25

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

275

[he de reconocer en este punto que dos datos a que hice alusioacuten si bien todaviacutea no me he referido con alguacuten detenimiento a ellos pareciacutean constituir argumentos soacutelidos contra esta hipoacutetesis miacutea y por supuesto me dejaron en un principio de conocerlos algo vacilante y confuso el primero se refiere a una informacioacuten que ofrece ceaacuten bermuacutedez en efec-to este autor a propoacutesito de la laquoentradaraquo laquolorquiacuteraquo dice textualmente laquoFueron muchas las monedas imperiales que se hallaron en estos parages [cer-caniacuteas de la mencionada villa] y una laacutepida con una inscripcioacuten sepulcral de Marco Terencio enterrado en ilorcis que se descubrioacute en principio del siglo XViiiraquo (iD 1832 98) (el subrayado es miacuteo) este testimonio ndashaunque ceaacuten no ofrece el texto de la inscripcioacutenndash presentado mucho antes de que comenzase (al menos en eacutepoca moderna) todo este debate sobre la identificacioacuten del lugar de la ciudad pliniana ilorci (denominativo este bien semejante en su forma al que presenta el gijoneacutes) es ciertamente a pesar de lo insinuado (maacutes adelante insistiremos) sobre homofoniacuteas par-ciales muy digno de tenerse en cuenta el segundo a la que ofrece plinio cuando al hablar de los sesenta y cinco pueblos que acuden al conventus de cartagena (NH iii 4 25) distingue claramente entre los que pro-ceden laquoex colonia Salarienseraquo (colonia ubicada seguacuten la communis opinio y ya hemos dicho en uacutebeda la vieja) y los laquoilorcitaniraquo gentilicio que pa-receriacutea remitir naturalmente a una ciudad de nombre ilorcis (que habriacutea de ser distinta pues a aquella [Salaria]) si asiacute hubiere sido habriacutea que dar por erroacutenea mi tesis y probablemente todo el entramado argumen-tativo ofrecido en este trabajo pues ambos sitios (Salaria-ilorcis) seriacutean diferentes y en consecuencia ni la ilorci del rogus ni este mismo podriacutean ubicarse donde yo propongo francamente he de decir que cuando me di cuenta del dato penseacute en abandonar mi teoriacutea y olvidar este ensayo163 posteriormente advertiacute que todaviacutea pudiera darse alguna explicacioacuten al hecho solucioacuten viable que a continuacioacuten presento concretamente su-giero para explicar esos datos dichos las dos opciones siguientes (en mi sentir maacutes factible la segunda que la primera aunque ndashlo entiendondash nin-guna completamente convincente por la imposibilidad de demostracioacuten entera a falta de prueba epigraacutefica para la homologacioacuten que propongo ilorci = uacutebeda la vieja) a) que la referencia al pueblo de los ilorcitani esteacute repetida en plinio es decir que de documentos (o informacioacuten del tipo que fuere) de eacutepoca distinta el autor latino hubiere tomado en la primera ocasioacuten el nombre maacutes reciente del sitio (colonia Salaria con deductio como anotaacutebamos tal vez cesariana o auguacutestea) y en la segun-

163 desconociacutea por entonces que la versioacuten topoacutenimica del maacutes prestigioso manuscrito de la Naturalis Historia ofreciacutea (lo vimos en la n 149) la versioacuten ilorcire

joseacute santiaGo haro276

da el indiacutegena de cuando era pueblo estipendiario (ilorci = ilorcitani) pero en definitiva se hariacutea alusioacuten al mismo o sea el naturalista sin te-ner conciencia de ello habriacutea laquoduplicadoraquo la referencia topoacutenimo actual (colonia) maacutes luego antiguo gentilicio de los habitantes del territorium (posiblemente usado todaviacutea) tomado por error como alusivo a pueblo diferente y ello fruto de aquel laquoafaacuten de ser exhaustivo [en la consulta de las fuentes] del gusto por el amontonamiento de los datosraquo propios del naturalista de que habla Guy serbat en su laquointroduccioacuten Generalraquo a la traduccioacuten de la Historia Natural hecha para la ed Gredos164 b) Que hu-biese existido perteneciente al mismo conventus otro topoacutenimo homoacute-fono o cuasi (el ilorcis de ceaacuten ademaacutes del indicado por el autor latino y situado junto al Guadalquivir) el orden geograacutefico que parece seguir plinio al enumerar en ese paacuterrafo165 los diferentes pueblos estipendiarios del conventus seriacutea asiacute seguacuten esa colocacioacuten del autor latino maacutes loacutegi-co tras los consaburrenses (consuegra se toledo) los Dianenses (denia alicante) los ilorcitani (habitantes de la zona de la actual lorquiacute) tras estos se volveriacutea a nombrar pueblos asentados al s de la actual provincia de c real y pasar luego a los del n de la de jaeacuten (aunque para nuestro caso no hubiese utilizado ahora [iii 4 25] el nombre viejo cosa que siacute hariacutea antes [iii 3 9]) maacutes iloacutegico hubiera sido pasar desde consuegra a denia de aquiacute a la zona dicha de jaeacuten (ilorcitani) (sin aludir ademaacutes ahora a los Mentesani Bastuli tan cercanos) para volver despueacutes al se de c real (lamitani y Mentesani oretani) esto (topoacutenimos homoacutefonos distintos) no habriacutea resultado ni nuevo ni extrantildeo en efecto los forman-tes linguumliacutesticos (o proacuteximos) del denominativo que analizamos (il-orci v antes) con referentes muy comunes (laquociudadraquolaquoriacuteoraquo) se han usado al parecer en maacutes de una ocasioacuten166 en la formacioacuten de nombres de lugar tanto en eacutepoca prerromana (ilorci ilorcis ilurcis ilurco isturgi () iliturgi () Amtorgis () etc167) como ndashme refiero ahora naturalmente solo a los referentesndash en la actual (aldea o villa castro puebla del riacuteo) no es pues de extrantildear que en proximidad de la desembocadura del segura y cerca de ese riacuteo se hubiese fundado una ciudad con ese nombre (la ya dicha ilorcis de ceaacuten) pero distinta completamente a la ilorci a que plinio se refiere cuando habla del rogum que estaba proacutexima al betis el recieacuten mencionado prof villar parece no andar excesivamente alejado de

164 op cit 64165 ibid iii 4 25166 como otros Basti (ciudad edetana y bastetana) lauro (prov de barcelona y de valencia)

Ebora (en beacutetica y entre los edetanos) etc167 v fco villar indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211 y sigs

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

277

esta opcioacuten en su op cit indoeuropeos y no indoeuropeos 213 (mapa) localiza en efecto ndashlo dijimosndash dos ciudades con este nombre (ilorci) una (que ha de ser la de plinio ibid iii 3 9) en las cercaniacuteas del laquocodoraquo del Guadalquivir aunque (imprecisioacuten normal en reproduccioacuten reduci-da) algo por debajo del riacuteo mismo otra (seriacutea la del itinerario de Antonino 401 6 ndashcoincidente pues parece con la mencionada por schultenndash) que corresponderiacutea estimo a lorca en el entorno de aquella (la proacutexima al betis) y no de esta (lorcalorquiacute) habriacutea que poner ndashcontra la opinioacuten ya vista de algunos historiadores eminentesndash la ubicacioacuten de los aconte-cimientos de que correspondientes a la segunda guerra puacutenica venimos hablando esta uacuteltima habriacutea dado nombre (gentilicio ilorcitani) al pueblo a que se refiere plinio (en N H iii 4 25) aquella ndashcambiado su nombre antiguo el hipoteacuteticamente ilorci de plinio (en ibid iii 3 9) al moder-no (ca m s i a c) de Salariandash seriacutea la ya citada por el escritor latino con este uacuteltimo denominativo laquoex colonia Salarienseraquo (ibid iii 4 25) y en efecto el maacutes tardiacuteo ptolomeo (s ii dc) habla ya solamente (y en dos ocasiones) de Salaria pero de ninguna ilorci o ilorcis ni entre bastatanos ni entre oretanos en una inscripcioacuten168 encontrada en uacutebeda la vieja (laquolaelia rhodopeSalariensisraquo) la indicacioacuten de origo es un gentilicio procedente en efecto de aquel denominativo Salariensis se adscribe a fines del s i o principios del ii dc

mas como se diraacute algo despueacutes es muy probable que el moderno lorquiacute proceda realmente de la adaptacioacuten a foneacutetica aacuterabe del romance laquolorcaraquo y esto que digo no obstariacutea para admitir una denominacioacuten antigua en forma ilorcis para la villa murciana a que aludimos en efec-to si un ilorcis se dio donde o en proximidad de la actual lorquiacute seriacutea congruente pensar que el nombre moderno derive de aquel antiguo in-diacutegena pero esto no tendriacutea que haber sucedido necesariamente asiacute pudo haber ocurrido igualmente que ese denominativo como el vie-jo poblado correspondiente desaparecise con el paso del tiempo y el nombre moderno (a pesar de su similitud foacutenica con el viejo ndashiexclojo con las homofoniacuteasiexclndash) proceda (o pueda proceder) ndashseguacuten se indicaraacute maacutes adelantendash de un sufijo aacuterabe asociado al topoacutenimo lorca

conclusioacuten si no es admitiendo alguna de estas dos opciones169 (me inclinariacutea repito por la segunda) no veo la forma de poder ubicar ajus-tando hechos y datos actualmente disponibles la ciudad donde (o en cuya proximidadad) plinio situoacute el rogum Scipionis]

168 v Gonzaacutelez mangas corpus inscriptionum latinarum iii t ii op cit nordm 364 410169 opcioacuten a) ndashrepitondash topoacutenimo con forma diferente pero alusivo a un mismo lugar b)

homoacutefonos referidos a lugares distintos

joseacute santiaGo haro278

bull razones estrateacutegicas la comarca del alto Guadalquivir tuvo ndashcomo es bien conocidondash una importancia decisiva para la penetracioacuten hacia el s peninsular fue una zona de encrucijada diferentes viacuteas de comu-nicacioacuten la uniacutean con las otras regiones de Hispania por el Guadiana menor se podiacutea establecer contacto entre el sudeste y la zona minera de sierra morena otros caminos conectaban con la meseta meridional y el bajo Guadalquivir y el famoso laquocamino de aniacutebalraquo la enlazaba con el levante la localizacioacuten en definitiva de los acontecimientos de que tratamos en la zona del alto Guadalquivir es del todo congruente con el intereacutes (y consecuente poliacutetica) manifestado por puacutenicos170 y romanos desde el inicio de las respectivas conquistas por hacerse con el control de las zonas mineras de la sierra morena y de las viacuteas de acceso a la co-marca por este uacuteltimo motivo (control de la ruta a carthago Nova) asiacute como por el hecho de que algunos supervivientes de las derrotas de los escipiones busquen refugio en iliturgi a canto concluye que laquola ubi-cacioacuten de todos los lugares citados en esta campantildea [hay que ponerla] en la franja entre caacutestulo y la sierra de Seguraraquo ciertamente laquomuy lejos del lsquoagerrsquo carthaginiensisraquo (iD 1999 134-5) en similar sentido j fco rodriacuteguez neila establece como objetivo fundamental de las incursiones romanas ya desde las operaciones del a 214 laquola regioacuten minera de caacutestulo en el Alto valle del Guadalquivir donde los cartagineses obteniacutean grandes cantidades de plataraquo (iD 1990 22)

[N B a propoacutesito de las antes vistas teoriacuteas sobre la localizacioacuten de ilorci quiero antildeadir todaviacutea algunas precisiones no tienen en cuen-ta muchos de los antes mencionados historiadores (schulten scullard tipps etc) ndashtampoco corzo171 cuando establece la equivalencia Amtorgis = isturgi ni en general los que asimilan ilorci = iliturgi172ndash un princi-pio linguumliacutestico que a la hora de explicar la etimologiacutea de cualquier to-poacutenimo hay que tener muy presente que las homofoniacuteas (ni siquiera las completas) ndasha las que aquellos conceden un valor probatorio que yo diriacutea laquodefinitivoraquondash sin otros argumentos histoacuterico-geograacuteficos-arqueoloacute-gicos173 claramente comprobados no sirven en general de argumento

170 en uacutebeda la vieja se ha encontrado moneda cartaginesa (v fca chaves tristaacuten laquolos ha-llazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 619 (mapa))

171 op cit 225-6172 v pp 12-13 173 es cierto que algunos de los historiadores mencionados ofrecen ademaacutes de la linguumliacutestica

(formas parecidas) otras pruebas (particularmente geograacuteficas distancias orografiacutea etc) pero es-tas ademaacutes de basarse en interpretaciones muy discutibles de los textos en el total de su argumen-tacioacuten parecen desempentildear el papel de laquopruebas-comparsaraquo ameacuten de que las de tipo orograacutefico

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

279

incontestable174 se producen con bastante frecuencia lo que podriacuteamos

siempre pueden resultar ndashtambieacuten sin duda en mi casondash fruto de interpretaciones subjetivas y por ello interesadas

174 lo explicaba en otro trabajo (v laquoa vueltas con el nombre lsquoloperarsquo (jaeacuten) consideracio-nes sobre el origen del topoacutenimoraquo en BiEG nordm 151 131-144) en que acomodaba ese principio a un denominativo que aparece en el laquolibro del repartimiento de sevillaraquo (v j Gonzaacutelez Gonzaacutelez repartimiento de Sevilla t ii 45 239 304 315 madrid 1951) laquoloperaraquo que nada tiene que ver en su etimologiacutea con el homoacutenimo completo de otra poblacioacuten andaluza (y de algunos otros iguales existentes en la misma zona) laquoloperaraquo (jaeacuten)

recuerdo ndashlos traigo a colacioacuten a modo de ejemplosndash otros casos ilustrativos a este respecto el oppidum de Aracillum (Araceliumracilium) tradicionalmente se identificoacute (clara influencia de la homofoniacutea) con aradillos (reinosa santander) identificacioacuten que al parecer ha resultado manifies-tamente erroacutenea (v e peralta labrador laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 [antildeo 1997] 22 o id laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 [antildeo 1998] o id laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iranzo y de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras 201-76 santander 1999 o id laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en a morillo cerdaacuten (coord) Arqueologiacutea militar romana en Hispania (anejos de Gladius) 327-38 madrid 2002) v asimismo para tener presente los inconvenientes foneacuteticos (y de otro tipo) en la transformacioacuten e identificacioacuten dicha (Aracelium racilium) Aracillum gt aradillos a j l ramiacuterez saacutedaba laquola toponi-mia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en m almagro-Gorbea et al las guerras caacutentabras op cit 179-80 y 186-7 y para la identificacioacuten tradicional como digo de aquellas formas con aradillos ibid 198-99

como he insinuado yo mismo anteriormente tambieacuten el prof ramiacuterez saacutedaba advertiacutea (ibiacuted 185 y 193 respectivamente) que se laquoutiliza la toponimia dejaacutendose llevar por la similitud formal y sin aplicar [entre otros elementos maacutes] el debido rigor linguumliacutesticoraquo o que laquoNo se debe hacer ninguna iden-tificacioacuten toponiacutemica si no se ha comprobado el funcionamiento de las leyes foneacuteticas del romance hablado en la zonaraquo pues bien foneacuteticamente Aracelium debiera de haber producido laquoarcejoraquo en tanto que racilium gt laquoracejoraquo y Aracillum gt laquoaragilloraquo (salvo que en el topoacutenimo laquoaradillosraquo se hubiese dado una evolucioacuten popular al margen de las leyes foneacuteticas) de modo que ndashcomo dice el mismo ramiacuterez saacutedabandash en la transformacioacuten hipoteacutetica Aracillum gt laquoaradillosraquo ni laquohay fundamento linguumliacutestico ni evidencias arqueoloacutegicas que permitan sostener tal identificacioacutenraquo errores igualmente de identificacioacuten toponiacutemica por homofoniacutea pueden verse vg en a schulten (condabura gt laquoconsaburaraquo Segida gt laquosegisaraquo etc [v id los caacutentabros y astures y su guerra con roma 170 col austral nordm 1329 madrid 1962]) otros muchos ejemplos se podriacutean aportar espigando todaviacutea en el mismo trabajo cit del prof ramiacuterez saacutedaba leemos varios casos presentados por diferentes investigadores (Segisama = laquobaizamasraquo Medullius = laquomenduriaraquo [Guipuacutezcoa] en opinioacuten erroacutenea de Garibay [ibid 175] Segisama = laquosasamoacutenraquo identificacioacuten defendida por la generalidad de los historiadores cuando realmente este uacuteltimo topoacutenimo derivariacutea de un existente Segisamonem [ibid 177] Bergida = Ber-gidum Flavium = bierzo [en territorio astur no caacutentabro] seguacuten schulten [ibid 177-8] Medullius = meacutedulas en opinioacuten igualmente errada de magie y oihenart [ibid 181] etc) aunque se trata de una cita algo larga por resultar especialmente ilustrativa al respecto de lo que tratamos la incorporo literalmente tomada de p Guichard (Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacutemica en occidente [ed facs estudio preliminar de a malpica cuello] 312 Granada 1998) texto referido a la misma cuestioacuten prudencia que hay que tener en buscar etimologiacuteas por simple homofoniacutea dice asiacute laquonumerosos elementos bereacuteberes Hawwāra debieron establecerse en la regioacuten de Valencia Un canal de riego de la huerta llevaba incluso el nombre de lsquosāqiyarsquo(acequia) de los Hawwāra Este canal transcurre por las tierras de la localidad de Mislata y seriacutea tentador ver una relacioacuten entre este topoacutenimo y el nombre de una fraccioacuten de tribu de los Hawwāra que se denominaba Maslata [] Esto es lo que hace Tadeusz lewicki en el artiacuteculo lsquoHawwārarsquo de la lsquoEncyclopeacutedie de lrsquoislamrsquo Pero en este caso conocemos la forma aacuterabe del topoacutenimo actual Mislata que era en realidad Manzil lsquoAtārsquo como resulta bastante difiacutecil considerar que en la eacutepoca musulmana el nombre de un antiguo establecimiento de Maslāta haya podido derivar en Manzil

joseacute santiaGo haro280

llamar homofoniacuteas laquoal azarraquo o casuales que es lo que creo sucedioacute en el caso de la propuesta correspondencia ilorci = lorca que schulten y otros a su estela defienden con tanto ahiacutenco cuando sabemos de modo praacutecticamente seguro que lorca lt Eliocroca ese denominativo roman-ce (lorca) estariacutea en tal forma plenamente configurado a la llegada de los aacuterabes175 desde luego la forma aacuterabe lawrqa presentada por l pentildearroja torrejoacuten176 y considerada por este autor como antietimoloacutegica nos hariacutea por eso mismo inducir como normal una modalidad topoacuteni-ma del tipo Lūrqa (lt lorca) es aqueacutella grafiacutea antietimoloacutegica porque en buena derivacioacuten nos llevariacutea a pedir un laurca mozaacuterabe (similar al iskawrya [lt scoria] del Vocabulista considerada tambieacuten como tal) injustificable desde aqueacutel visigoacutetico Eliorca que solo pudio haber dado un ya viejo laquolorcaraquo (y por ello un ndasheste siacute etimoloacutegicondash aacuterabe Lūrqa) de cualquier manera que en esta lengua fonema vocaacutelico (aunque inde-terminado (iexcl) por la no reproduccioacuten escrita del mismo) seguida de w pueda servir para reproducir o romance (lwŷŷš = laucheš [o loches]) lo afirma tambieacuten a Galmeacutes de fuentes177 respecto al otro topoacutenimo (lorquiacute) habriacutea de explicarse su etimologiacutea opino (lejos de la identifi-cacioacuten propuesta por scullard y confirmada por tipps ilorci = lorquiacute) porque por contra al mismo denominativo lorca se le uniera un de-rivativo -iacute aacuterabe178 indicador de laquonisbaraquo o procedencia geograacutefica algo

lsquoAtārsquo parece ser preciso abandonar la identificacioacuten Mislata-Maslāta que en principio podiacutea presentarse como del todo verosiacutemil y hasta bastante seductoraraquo y eso ndashantildeado yondash que la homofoniacutea es praacutectica-mente completa pero ndashcomo tambieacuten advierte el mismo p Guichard algo despueacutes (ibid 314)ndash laquoen materia toponiacutemica hay que guardarse de sacar conclusiones demasiado apresuradas de un ejemplo aislado por atractivo que eacuteste sea en el cual siempre caben dudasraquo

como en otro trabajo deciacutea el sobredicho prof ramiacuterez saacutedaba (v id laquoplanteamientos me-todoloacutegicos para un correcto uso de la onomaacutestica antigua el paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en fco villar fco beltraacuten [eds] Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (Actas del Vii coloquio sobre lenguas y culturas Paleohispaacutenicas) 571 salamanca 1999) ndashsi bien aplicando el principio a la geografiacutea de las guerras caacutentabrasndash y como resumen de todo lo dicho anteriormente laquoAl tratar de reconocer el escenario de las guerras se ha recurrido a los referentes onomaacutesticos transmitidos por las fuentes A veces se identifican con nombres actuales que presentan un cierto parecido formal [] Nuestro propoacutesito es analizar los riesgos que se contraen si se establece una identificacioacuten sin la imprescin-dible justificacioacuten linguumliacutestica riesgo muy grande si la propuesta parte de una autoridad reconocidaraquo (los subrayados son miacuteos)

175 v la situacioacuten linguumliacutestica de la forma toponiacutemica -como deciacuteamos- para eacutepoca visigoacutetica en paacuteg 16

176 v El mozaacuterabe de Valencia 245 madrid 1990177 v Dialectologiacutea mozaacuterabe 59-60 madrid 1983178 v p ej d pharies Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles 289-90 madrid 2002

laquoTerminacioacuten de arabismos y sufijo adjetivo marginal reflejo del aacuter laquo icirc raquo (ي) cuya funcioacuten primaria en aacuterabe es derivar a base de sustantivos adjetivos de pertenencia llamados lsquonisbarsquo en aacuteraberaquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

281

asiacute como laquoel de lorcaraquolaquode lorcaraquo179 desde luego sabemos180 que en 1243 ya existiacutea ceutiacute pues alfonso X concedioacute para esa fecha a don jordaacuten alemaacuten la mitad de la alqueriacutea dicha personaje este uacuteltimo que maacutes tarde adquirioacute por su cuenta lorquiacute que por tanto tambieacuten exis-tiriacutea para esta fecha al menos pudiera en efecto la modalidad toponiacutemi-ca mencionada (lorquiacute) haber surgido -repito- como laquonisba geograacuteficaraquo (origen o procedencia de alguacuten personaje aacuterabe [jefe claacutenico ()] laquonatural de lorcaraquo) que da nombre a un nuevo sitio o asentamiento denominati-vo que con el paso del tiempo se anquilosa perdieacutendose ya la concien-cia de su primitivo significado en la forma citada dice v gr p Guichard que laquoen eacutepoca musulmana cuando se indicaba la lsquonisbarsquo geograacutefica de un personaje era usual indicar el nombre de la poblacioacuten o del distrito del que era originarioraquo (iD 1998 413) es decir la ocupacioacuten del nuevo lugar se hariacutea por el jefe del grupo agnaticio portador desde ahora del gentilicio que se convertiriacutea en topoacutenimo

en el texto del repartimiento de Murcia aparece creo el topoacutenimo de que hablamos a veces sin matizacioacuten alguna delante del nombre (laquoet ua fasta la heredat del Almagran que es de lorqui181) pero en otras varias ocasiones182 el mismo se inserta como especificativo de un prenombre ejemplos que pareceriacutean remitir a personajes que han incorporado a su original denominativo la laquonisbaraquo geograacutefica que bien pudo ser en prin-cipio el apelativo lorca (= laquode lorcaraquo) o el mismo lorquiacute si ese topoacuteni-mo hubiera sido tomado ya anquilosado como el lugar de origen corres-pondiente (ie topoacutenimo convertido ya en gentilicio de los habitantes = laquode lorquiacuteraquo) en el repartimiento uacuteltimo cit183 leemos tambieacuten rahal Allorqui tal vez el topoacutenimo de que venimos hablando con art aacuterabe aglutinado recordemos que un rahal (rafal frecuentemente en roman-ce) es como dice p Guichard laquouna importante propiedad rural en torno a

179 v p ej m asiacuten palacios (contribucioacuten a la topinimia aacuterabe en Espantildea 116 madrid-Grana-da 1944) laquolorqui [sic][] originario de lorcaraquo o j mordf albaigeacutes (Enciclopedia de topoacutenimos espantildeoles op cit 354) laquoEl nombre actual [lorquiacute] aacuterabe recuerda la fundacioacuten de la poblacioacuten por alguien proce-dente de lorcalsquolurquirsquo lsquooriginario de lorcarsquoraquo ) de modo que ndashantildeade tambieacuten este uacuteltimo autorndash ocu-rririacutea como en ceutiacute poblacioacuten cercana a la antes mencionada y laquode origen toponiacutemico similarraquo con-fr en el mismo sentido p celdraacuten (Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios 452 madrid 2002) quien de modo semejante afirma laquolorquiacute (lsquolorquineacutesrsquo) Villa murciana en el partido judicial de Mula Es nombre aacuterabe que recuerda al fundador del lugar del gentilicio aacuterabe lsquolurquirsquo = lsquode lorcarsquo raquo

180 v p ej j torres fontes repartimiento de lorca ed y estudio de id paacuteg XXXvi murcia 1994

181 v j torres fontes repartimiento de Murcia ed de id 192 v 8 madrid 1960182 v ibid 180 v 13 [Aboabdille Alorqui Accedileyte] 181 v 3 [Mahomad Alorqui] 183 v 13 [Abra-

hem Alorqui] 192 v 5 [Ubacar Alorqui]183 paacuteg 249 v 22 = particioacuten del campo de cartagena

joseacute santiaGo haro282

un centro de explotacioacuten [] [posiblemente] de origen aristocraacutetico aacuterabe tal vez []raquo (iD 1998 431) el laquorafalraquo de existir es jeraacuterquicamente in-ferior a la laquoalqueriacutearaquo dentro de los liacutemites de la cual se halla incluido184 aceptado esto y si se identificara efectivamente ese laquorahal allorquiraquo con el sitio de nuestro topoacutenimo habriacutea que suponer una decadencia extrema del viejo poblado ibero-romano convertido en solo un caseriacuteo para eacutepoca aacuterabe pero lo maacutes probable seriacutea que en esa cita se haga alusioacuten no a la localidad mencionada sino a una finca asiacute llamada por pertenecer a un individuo procedente de aquella (i e no laquorafal lorquiacuteraquo sino laquorafal del de lorquiacuteraquo o laquodel de lorcaraquo) y que como indicadores de laquonisbarsquo geograacutefica (en uno ndashlorcandash u otro ndashlorquiacutendash sentido) se pu-dieran interpretar los antecitados nombres de personajes entresacados del mencionado laquorepartimientoraquo se puede confirmar con otros ejemplos paralelos del mismo laquolibroraquo muy claramente sentildealadores de origen (an-tropotopoacutenimos)185

en resumen yo creo que aquel laquolorquiraquo del laquorepartimiento de murciaraquo186 el laquorahal allorquiraquo187 e incluso todos o alguno de los personajes que llevan como especificativo el sobrenombre laquoalorquiraquolaquoallorquiraquo remiten al topoacutenimo ndashcon o sin art aacuterabe aglutinadondash de que hablamos que en origen se habriacutea formado como hemos dicho por la suma de art aacuterabe+nombre (topoacutenimo) romance (lorca) + derivativo -iacute de aquella lengua (si bien en el texto del libro mencionado las formas aparecen sin acento agudo marcado caracteriacutestica graacutefica generalizada en el mismo v alliacute p ej Allibrelli rafal Allecuerri rafal Allequi etc) por consiguiente repito aquellos laquolorquiraquolaquoalorquiraquolaquoallorquiraquo habriacutean sido en mi opinioacuten un nombre que vendriacutea a significar respectivamen-te laquoaldehuela de un natural o procedente de lorca ()raquo (como se indica en los laquodiccionariosraquo antes citados) o laquorafal (propiedad ruacutestica) perte-neciente a un individuo procedente de lorcalorquiacute ()raquo o laquoindividuoraquo procedente de alguno de esos sitios mencionados

184 v tambieacuten f corriente Diccionario de arabismos 226-7 [sv laquoarraialraquo] madrid 2003185 asiacute v g op cit 140 vv 22-3 [Almayen de Montalban = forma romance] 179 vv 3 y

25 [caccedilim Almoratalli] 179 v 5 [Abdurrahmem Alporcheni ()] 183 v 30 [Benihayzaram algarbi] 188 vv 11-12 [Mahomad cortobi Accediluauaf] 189 v 2 [Mahomad Algarbi] 189 vv 2 y 10 [Mahomad Algarbi] 189 v 31 [Alacir de Ajuccedilaer () = en forma romance] 192 v 42 y 193 vv 8 y 12 [Abrahem Allibrelli Allibrelly = de libriella] 193 vv 38-9 y 215 v 38 [Abdalla Allocori = de alcora ()] 215 v 10 [Ubacar Almayorqui] 215 v 21 y 217 v 19 [Aboyahye Almayorqui] 215 v 24 y 216 v 17 [Ahmet Altolaitoli] 215 v 34 [Axa Abent Almayorqui] 216 v 23 [Vabaquar Alponti] 217 v 4 [Axa Ybuat Ubacar Alponti] 217 v 7 [Ahmad Alpoy de libriella = forma romance] 223 v 27 [Ccedilag Alcon-qui] 248 v 6 [rafal Albaeccedili] etc

186 op cit 192 v 8187 de ibid 249 v 22

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

283

para terminar el topoacutenimo en cuestioacuten (el actual lorquiacute) nada habriacutea tenido que ver etimoloacutegicamente con el nombre antiguo (ibero-romano) de ilorci aunque en cercaniacuteas (dado el primer caso = aldehuela) hubiese existido ndashcomo afirma ceaacutenndash una poblacioacuten de nombre ilorci en eacutepoca romana de otro lado si la derivacioacuten foneacutetica hubiese evolucionado desde un ibeacuterico iloacuterci hasta un romance lorquiacute la justificacioacuten del cam-bio acentual (llanaaguda) no seriacutea faacutecil de explicar lo que por contra se puede razonar perfectamente en el segundo supuesto que propone-mos se cargariacutea ndashya en la pronunciacioacuten aacuterabendash el acento en la -iacute final al ser esa vocal como expresiva de adjetivo eacutetnico larga en la lengua dicha188]

c) conclusioacuten la homofoniacutea en resumen no puede ser el uacutenico (o casi exclusivo) argumento para identificar un topoacutenimo a este propoacutesito creo que es muy oportuno traer a colacioacuten cita de una preciosa obrita de a llorente maldonado189 que mutatis mutandis vendriacutea bien para nuestro caso dice asiacutelaquoEstos historiadores filoacutesofos y gramaacuteticos antiguos recurriraacuten para la explicacioacuten de los nombres de lugar principalmente a la Mitologiacutea y al faacutecil pero engantildeoso meacutetodo de la homofoniacutea como si la semejan-za o el parecido foneacutetico de un topoacutenimo con cualquier nombre mitoloacutegico o histoacuterico maacutes o menos legendario190 fuera suficiente para establecer automaacute-ticamente una identificacioacuten entre ambos nombres basada en una relacioacuten de causa a efectoraquo (iD 1971 7-8) (los subrayados son miacuteos) en definitiva

188 para la grafiacutea aacuterabe de lorca aunque antietimoloacutegica como deciacuteamos v p ej l pe-ntildearroja El mozaacuterabe de Valencia op cit 245 para la de lorquiacute v m asiacuten contribucioacuten ob y paacuteg cits (todos los subrayados de las citas sacadas del libro del repartimiento de Murcia dicho son naturalmente miacuteos) por lo demaacutes recordemos que un buen nuacutemero de antiguos topoacutenimos co-rrespondientes sin lugar a dudas a lugares diferentes ofrecen homofoniacuteas parciales porque tienen en comuacuten alguacuten elemento linguumliacutestico (v para nuestro caso el lexema ideacutentico urc-urg- [tambieacuten el denominativo Amt-u-orgis pudiera tenerlo en comuacuten como he dicho antes y siempre que la escisioacuten sea la propuesta con ilorci y normalmente ndashsalvo en cantondash no se identifican ambas ciudades] en la amplia [veintiuacuten nombres antiguos] lista de topoacutenimos que presenta fco villar cuando aborda el estudio de la serie dicha [indoeuropeos y no indoeuropeos op cit 211]) por otra parte como advier-te la misma canto (op cit 146) habriacutea que laquorenunciar a la funesta maniacutea (que con seguridad practican maacutes los historiadores de hoy que Tito livio) de forzar los nombres transmitidos por los autores antiguos para que coincidan con las ciudades que hoy conocemos o al menos con las que lsquonos suenanrsquo maacutes ignorando asimismo el hecho real de que en Hispania se repetiacutean con mucha frecuencia y a veces muy parecidos los nombres de las ciudadesraquo

189 Toponimia e Historia 7-8 Granada 1971 190 lo que se podriacutea decir igualmente del parecido de topoacutenimos actuales con nombres

antiguos

joseacute santiaGo haro284

es cierto que como indica mordf isabel ongil valentiacuten laquoel trabajo de ciertos investigadores ha venido a colocar los estudios toponiacutemicos [] entre las maacutes fructiacuteferas teacutecnicas de prospeccioacuten arqueoloacutegica y su utilizacioacuten supone una ayuda valiosa para los arqueoacutelogosraquo pero no lo es menos como tambieacuten indica la mencionada investigadora que laquola interpretacioacuten etimoloacutegica de los nombres de lugares ha dependido durante mucho tiempo de la maacutes extrava-gante fantasiacutearaquo (iD 1985107)

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

285

Cerro Romaacuten (t m de Baeza Jaeacuten)

Cerro de La Castellona (t m de Uacutebeda Jaeacuten)

joseacute santiaGo haro286

biblioGrafiacutea bAacutesica

albaiGeacutes j mordf (1998) Enciclopedia de los topoacutenimos espantildeoles barcelona planeta

alonso m (1958) Enciclopedia del idioma t iii (n-Z) madrid aguilar

alvar m llorente a (1991) Atlas linguumliacutestico y etnograacutefico de Andaluciacutea t ii (Vegetales Animales silvestres Ganaderiacutea industrias pecuarias Animales do-meacutesticos Apicultura) madrid universidad de Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

apiano (1980) Historia romana i (introduccioacuten trad y notas de saacutenchez royo a) madrid Gredos

areacutevalo Garciacutea a (1998) laquolas acuntildeaciones ibeacutericas meridionales turdeta-nas y de Salacia en la Hispania Ulterior cap ivraquo 194-232 madrid jesuacutes vico eds

asiacuten palacios m (1944) laquocontribucioacuten a la toponimia aacuterabe en Espantildea madrid Granada-consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

bejarano v (1987) laquohispania antigua en la Naturalis Historia de plinio el viejoraquo en schulten a maluquer de motes j (dirs) Fontes Hispaniae Antiquae Vii (Hispania Antigua seguacuten Pomponio Mela Plinio el Viejo y claudio Ptolomeo) barcelona universidad

belloacuten j p et al (1994) laquobaecula arqueologiacutea de una batallaraquo (art on line) (laquohttpwwwujaenescentrosccaiartbaeculahtmraquo)

mdash (1998) laquotercera parte definicioacuten del asentamiento el monumento de el pajarillo 6 la prospeccioacuten de superficie el poblamiento y el territorio el oppidum articular [del poblamiento en el valle del riacuteo jandulilla] uacutebeda la vieja la expansioacuten de uacutebeda la vieja la creacioacuten del oppidum la loma del perroraquo en molinos molinos m et al El santuario heroico de lsquoEl Pajarillorsquo Huelma (Jaeacuten) jaeacuten universidad

cadiou fr (2003) laquoGarnisons et camps permanents un reacuteseau deacutefensif des territoires provinciaux dans lrsquohispanie reacutepublicaine raquo en morillo Aacute cadiou fr hourcade d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augustoraquo 81-100 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

canto a (1999) laquoilorci Scipionis rogus (plinio NH iii 9) y algunos problemas de la segunda guerra puacutenica en hispaniaraquo en susini G (dir) rivista storica dellrsquoantichitagrave (anno XXiX1999) 127-67 (bologna)

capalvo Aacute (1996) celtiberia Un estudio de fuentes literarias antiguas Zaragoza institucioacuten laquofernando el catoacutelicoraquo

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

287

carrasco j et al (1980) laquohallazgos del bronce final en la provincia de jaeacuten la necroacutepolis del cerro alcalaacute torres (jaeacuten) en cuadernos de Prehistoria de la Universidad de Granada nordm 5 221-36 Granada universidad

castillo armenteros c (1992) laquohistoria medieval [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

castro jimeacuteneZ j m (1992) laquoGeologiacutea [de hornos]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t iii nordm 61 [hornos de segura] 1204 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

ceAacuten bermuacutedeZ j a (1832) Sumario de las antiguumledades romanas que hay en Espantildea en especial las pertenecientes a las Bellas Artes madrid imprenta de miguel de burgos

celdrAacuten p (2002) Diccionario de topoacutenimos espantildeoles y sus gentilicios madrid espasa-calpe

contreras de la paZ r (1966) laquoel verdadero sentido de los textos claacutesicos relativos al monte de la plataraquo en oretania nordm 22 195-205

corominas j (1954) Diccionario criacutetico-etimoloacutegico de la lengua castellana vol ii madrid Gredos

cortijo cereZo mordf l (1993) la administracioacuten territorial de la Beacutetica roma-na coacuterdoba caja provincial de ahorros de coacutedoba

corZo sAacutencheZ r (1975) laquola segunda guerra puacutenica en la beacuteticaraquo en Habis nordm 6 213-40

corriente f (2003) Diccionario de arabismos madrid Gredos

chaves tristAacuten fca (1990) laquolos hallazgos numismaacuteticos y el desarrollo de la segunda guerra puacutenica en el sur de la peniacutensula ibeacutericaraquo en latomus nordm 49 613-22

diacuteeZ asensio j (1994) laquopresencia indoeuropea en la beacutetica prerromana tes-timonios toponomaacutesticos antiguosraquo en instituo de historia de andaluciacutea universidad de coacuterdoba (coord cient) Actas del ii congreso de Historia de Andaluciacutea77-88 coacuterdoba j de andaluciacutea-cajasur

ernout a (1953) Morphologie historique du latin paris librairie c Klincksieck

fontAacuten a et al (1998) Plinio el Viejo Historia Natural libros iii-Vi madrid Gredos

Galmeacutes de fuentes a (1983) Dialectologiacutea mozaacuterabe madrid Gredos

Garciacutea y bellido a (1959) laquolas colonias romanas en hispaniaraquo en Anuario de Historia del Derecho espantildeol nordm 29 447-512

mdash (1987) la Espantildea del siglo primero de nuestra era (Seguacuten P Mela y c Plinio) madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral)

joseacute santiaGo haro288

Guerrero pulido G (1988 a) laquopoblamiento romano en la campintildea orien-tal de jaeacutenraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 135 37-67

mdash (1988 b) laquoevolucioacuten del poblamiento romano en la campintildea oriental de jaeacutenraquo en Actas del i congreso Peninsular de Historia Antigua vol ii 383-402 santiago de compostela universidad

Guichard p (1998) Al-Andalus Estructura antropoloacutegica de una sociedad islaacute-mica en occidenteraquo (ed facs y estudio preliminar por malpica cuello a) Granada universidad

GonZAacuteleZ fernAacutendeZ j (1976) laquoilorci (plinio N H 3 9)raquo en Habis nordm 7 391-403

GonZAacuteleZ GonZAacuteleZ j (1951) repartimiento de Sevilla 2 vols madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

GonZAacuteleZ romAacuten c manGas manjarreacutes j (1991) corpus de inscrip-ciones latinas de Andaluciacutea vol iii (Jaeacuten) sevilla junta de andaluciacutea

ian l mayhoff c (1985) c Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVii post ludovici iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit carolus mayhoff vol i libri i-vi editio stereotypa editionis prio-ris (mcmvi) stutgardiae in aedibus b G teubneri mcmlXXXv

jimeacuteneZ cobo m (1986) laquovestigios del pasado en el riacuteo torresraquo en Nuevos escritos sobre Mancha real 14-17 jaeacuten soproarga

mdash (2000) Jaeacuten romano coacuterdoba cajasur

mdash (2003) laquolas inscripciones romanas de cerro alcalaacuteraquo en Boletiacuten del instituto de Estudios Giennenses nordm 184 39-82

livio t (2001) Historia de roma desde su fundacion (trad y notas de villar vidal j) madrid Gredos

llorente maldonado a (1971) Toponimia e Historia Granada univer- sidad

meneacutendeZ pidal r (1972) oriacutegenes del espantildeol madrid espasa-calpe

monteneGro duQue a (1982) laquola conquista de hispania por roma (218-19 antes de jesucristo) cap i cartagineses y romanos en lucha por la peniacutensula ibeacuterica (218-206 antes de jesucristo)raquo en id y blaacutezquez martiacutenez j mordf Historia de Espantildea ramoacuten Meneacutendez Pidal 2 Espantildea ro-mana Vol i la conquista y la explotacioacuten econoacutemica 5-45 madrid espasa-calpe

moret p (2004) laquotours de guet maisons agrave tour et petits eacutetablissements forti-fieacutes de lrsquohispanie reacutepublicaine lrsquoapport des sources litteacuterairesraquo en id y t chapa (eds) Torres atalayas y casas fortificadas Explotacioacuten y control del te-rritorio en Hispania (S iii a de c-S i d de c) 13-29 jaeacuten universidad

moZas moreno mordf s (2006) laquoconsideraciones sobre las emisiones de iltiraka procedencia y tipologiacutearaquo en Actas del Xii congreso Nacional de

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

289

Numnismaacutetica (madrid-segovia 25-27 de octubre) 269-86 madrid museo casa de la moneda

neGeruela martiacuteneZ i rodriacuteGueZ rus p (1988) laquocampantildea de exca-vaciones en lsquocerro alcalaacutersquo (jimenatorres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea 1986 ii 389-91 sevilla junta de andaluciacutea

mdash et al (1990) laquoinforme preliminar de la campantildea de excavaciones de 1987 en la necroacutepolis lsquolas tosquillasrsquo cerro alcalaacute (torres jaeacuten)raquo en Anuario Arqueoloacutegico de Andaluciacutea vol ii 1987 sevilla junta de andaluciacutea

onGil valentiacuten mordf i (1985) laquola toponimia como teacutecnica de investiga-cioacuten arqueoloacutegica aplicacioacuten a la edad de hierro en extremaduraraquo en Actas de las ii Jornadas de Metodologiacutea y Didaacutectica de la HistoriaPrehistoria y Arqueologiacutea 107-17 caacuteceres universidad de extremadura

pharies d (2002) Diccionario etimoloacutegico de los sufijos espantildeoles madrid Gredos

peNtildearroja torrejoacuten l (1990) El mozaacuterabe de Valencia madrid Gredos

peralta labrador e (1997) laquoarqueologiacutea de las guerras caacutentabras un campo de batalla en las sierras de iguntildea y de toranzoraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 198 14-23

mdash (1998) laquoespina del Gallego uacuteltimo baluarte de los caacutentabrosraquo en revista de Arqueologiacutea nordm 212 40-47

mdash (1999) laquolos castros caacutentabros y los campamentos romanos de iguntildea prospecciones y sondeos (1996-97)raquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 201-76 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (2002) laquolos campamentos de las guerras caacutentabras de iguntildea toranzo y buelna (cantabria)raquo en morillo cerdaacuten a (coord) Arqueologiacutea militar ro-mana en Hispania (anejos de Glaldius) 227-38 madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas

peacutereZ almoGuera a (2001) laquolsquoiltiŕilturrsquo = oppidum los nombres de lugar y la ciudad en el mundo ibeacutericoraquo en Faventia 231 21-40

prieto a (1973) Estructura social del lsquoconventus cordubensisrsquo durante el Alto imperio romano Granada universidad

Quesada sanZ f (1999) laquoporcuna caacutestulo y la cuestioacuten del supuesto caraacutec-ter mesetentildeo indoeuropeo o ceacuteltico de su panoplia el lsquoarmamento ibeacuteri-corsquo como armamento ibeacutericoraquo en ii congreso de Arqueologiacutea Peninsular iii 425-34 alcalaacute de henares universidad

ramiacutereZ sAacutedaba j l (1999 a) laquola toponimia de la guerra utilizacioacuten y utilidadraquo en almagro-Gorbea m et al las guerras caacutentabras 171-99 santander fundacioacuten m botiacuten

mdash (1999 b) laquoplanteamientos metodoloacutegicos para un correcto uso de la ono-maacutestica antiguael paradigma de las guerras caacutentabrasraquo en villar fco

joseacute santiaGo haro290

beltraacuten fco (eds) Pueblos lenguas y Escritura en la Hispania Prerromana (actas del vii coloquio sobre lenguas y culturas paleohispaacutenicas) 571-9 salamanca instituto fernando el catoacutelico Zaragoza- universidad de salamanca

roddaZ j m (1998) laquoles scipions et lrsquohispanieraquo en revue de Etudes Anciennes 100 nordms 1-2 341-58

rodriacuteGueZ neila fco (1990) laquocap 1 la conquista romanaraquo en id et al Historia de Espantildea 2 la Espantildea romana y visigoda (siglos iii a c-Vii d c )raquo barcelona planeta

ruiZ rodriacuteGueZ a (1992 a) laquoarqueologiacutea historia antigua [de orcera]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) jaeacuten Pueblos y ciudades t v nordm 103 [orcera] 2051 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1992 b) laquoarqueologiacutea historia antigua [de segura de la sierra]raquo en espejo Gonzaacutelez j (dir) Jaeacuten Pueblos y ciudades t vi nordm 119 [segura de la sierra] 2371 coacuterdoba diario Jaeacuten-cajasur

mdash (1999) laquolos iberos del alto valle del Guadalquivirraquo en salvatierra v riacutesquez c (eds) De las sociedades agriacutecolas a la Hispania romana 61-79 Granada universidad de jaeacuten-ayto de Quesada

ruiZ a molinos m (1987) laquoel poblamiento ibeacuterico en el alto Guadalquivirraquo en id (coords) iberos Actas de las i Jornadas sobre el Mundo ibeacuterico 239-56 jaeacuten ayto-junta de anadaluciacutea

mdash (2007) iberos en Jaeacuten jaeacuten j de andaluciacutea-universidad-centro andaluz de arqueologiacutea ibeacuterica

sanctis de G (1968) Storia dei romani vol iii lrsquoetaacute delle guerre puniche Parte ii firenze la nuova italia

santiaGo haro j (1994) laquoa vueltas con el nombre lopera (jaeacuten) conside- raciones sobre el origen del topoacutenimoraquo en Boletiacuten del instituo de Estudios Giennenses nordm 151 131- 44

scullard h h (1970) Scipio Africanus soldier and politician bristol thames amp hudson

serbat G (1995) laquointroduccioacuten generalraquo a la ed de Plinio el Viejo Historia Natural libros i-ii hecha por fontaacuten a et al para la ed Gredos

schulten a (1935) laquolas guerras de 237-154 a de j craquo en Fontes Hispaniae Antiquae fasc iii barcelona universidad

mdash (1962) los caacutentabros y astures y su guerra con roma madrid espasa-calpe (coleccioacuten austral nordm 1329)

silliEgraveres p (1990) les voies de communication de lrsquoHispanie meacuteridionale paris diffusion de boccard

mdash (2003) laquovoies romaines et controcircle de lrsquohispanie agrave lrsquoeacutepoque reacutepublicaine lrsquoexemple de lrsquoespagne ulteacuterieureraquo en morillo a cadiou fr hourcade

iquestpodriacutea haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia iii 3 9) donde el yacimiento de uacutebeda la vieja (jaeacuten)

291

d (coords) Defensa y territorio en Hispania de los Escipiones a Augusto 25-40 salamanca universidad de leoacuten-casa de velaacutezquez

thouvenot r (1973) Essai sur la province romaine de Beacutetique pariacutes ed e de boccard

tipps G K (1991) laquothe rogum Scipionis and Gnaeus scipiorsquos last standraquo en The classical world vol 85 nordm 2 81-90

torres fontas j (1960) repartimiento de Murcia (ed y estudio de id) madrid consejo superior de investigaciones cientiacuteficas-escuela de estu- dios medievales lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

mdash (1994) repartimiento de lorca (ed y estudio de id) murcia exmo ayto de lorca-real academia lsquoalfonso X el sabiorsquo de murcia

torres navarrete G (1994) Historia de la muy leal e ilustre villa de Sabioteraquo uacutebeda ayto de sabiote

tovar a blAacuteZQueZ j mordf (1975) Historia de la Hispania romana la Peniacutensula ibeacuterica desde 218 a c hasta el siglo V madrid alianza

villar fco (1995) Estudios de celtibeacuterico y de toponimia prerromanaraquo sala- manca universidad

mdash (1996) los indoeuropeos y los oriacutegenes de Europa lenguaje e Historia madrid Gredos

mdash (2000) indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana sala- manca universidad

Page 9: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 10: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 11: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 12: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 13: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 14: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 15: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 16: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 17: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 18: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 19: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 20: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 21: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 22: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 23: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 24: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 25: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 26: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 27: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 28: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 29: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 30: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 31: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 32: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 33: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 34: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 35: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 36: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 37: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 38: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 39: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 40: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 41: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 42: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 43: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 44: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 45: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 46: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 47: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 48: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 49: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 50: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 51: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 52: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 53: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 54: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 55: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 56: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 57: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 58: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 59: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 60: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 61: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 62: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 63: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 64: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 65: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 66: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 67: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 68: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 69: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 70: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 71: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 72: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 73: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 74: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 75: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 76: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 77: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 78: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 79: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 80: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 81: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 82: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,
Page 83: ¿podría haber estado ubicada la famosa ilorci Naturalis Historia · 2015. 6. 1. · ¿podría haber estado ubicada la famosa ciudad de ilorci (plinio Naturali Historia, iii, 3,