20
„Praktyki w Hiszpanii - szansa dla uczniów rzemieślniczych szkół zawodowych z Tarnowa i Pilzna”

PODSTAWOWE POJĘCIA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

„Praktyki w Hiszpanii - szansa dla uczniów rzemieślniczych szkół zawodowych z Tarnowa i Pilzna”. PODSTAWOWE POJĘCIA. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

„Praktyki w Hiszpanii

- szansa dla uczniów

rzemieślniczych szkół zawodowych

z Tarnowa i Pilzna”

PODSTAWOWE POJĘCIA

WIADOMOŚCI – świadomie i celowo zdobyta i zapamiętana wiedza;

UMIEJĘTNOŚCI – zdolność do wykonywania czynności (w tym zawodowych) w określonych warunkach gwarantująca uzyskanie określonego efektu;

KWALIFIKACJE – połączenie wiadomości z umiejętnościami;

KOMPETENCJE – połączenie wiadomości i umiejętności z odpowiedzialnością za uzyskany efekt, którym może być produkt, usługa itp.

CERTYFIKAT - potwierdzenie posiadania kompetencji w zakresie określonym w certyfikacie,

EUROPASS MOBILNOŚĆ - dokument służący do potwierdzenia okresów nauki lub szkolenia, odbywanych w innym kraju europejskim, w ramach wyjazdu zorganizowanego,

EUROPEJSKIE RAMY KWALIFIKACJI - to przyjęty w UE układ odniesienia umożliwiający porównywanie kwalifikacji uzyskiwanych w różnych krajach,W ERK wyróżniono 8 poziomów kwalifikacji określonych za pomocą wymagań dotyczących efektów uczenia się.

głównym celem było wsparcie mobilności ponadnarodowej 42 uczniów doskonalących się zawodowo w szkołach prowadzonych przez Izbę Rzemieślniczą,

zwiększenie atrakcyjności kształcenia, poprzez stworzenie uczniom możliwości odbycia stażu zagranicznego, wprowadzającego ich na Europejski Rynek Pracy,

poszerzenie u uczestników posiadanej wiedzy i zdobycie kwalifikacji zawodowych,

praca w środowisku odmiennym kulturowo i językowo, styczność z nowymi technologiami i rozwiązaniami miała umożliwić transfer doświadczeń i innowacji.

CELE PROJEKTU

podniesienie umiejętności zawodowych, podniesienie kompetencji organizacyjnych i

społecznych praktykantów oraz wzrost ich umiejętności adaptacyjnych,

poznanie specyfiki hiszpańskiego rynku pracy, przygotowanie do pracy w środowisku

wielokulturowym również na innych europejskich rynkach i tym samym przyczynienie się do wzrostu mobilności uczniów,

kwalifikacje nabyte poprzez praktyki w Hiszpanii zwiększają konkurencyjność stażystów jako przyszłych absolwentów na lokalnym, krajowym rynku pracy i ułatwiają im poszukiwanie zatrudnienia lub założenie własnej działalności.

REZULTATY PROJEKTU – „miękkie”

KAŻDY Z 41 UCZESTNIKÓW Przepracował średnio 140 godzin stażowych, Uczestniczył w 70 godz. kursów i zajęć

przygotowujących do wyjazdu, Otrzymał 3 certyfikaty potwierdzające kwalifikacje; - Europass Mobilność - Certyfikat wystawiony przez pracodawcę - Dyplom ukończenia kursu Zdobył umiejętność posługiwania się językiem

hiszpańskim na poziomie komunikatywnym.

REZULTATY PROJEKTU – „twarde”

CERTYFIKATYEUROPASSMOBILNOŚĆ

Chłopcy 24

Dziewczęta 17

DIAGRAM ILUSTRUJĄCY ILOŚĆ UCZESTNIKÓW Z PODZIAŁEM NA ZAWODY

1 5

11

46

6

22

2 2

Piekarz -1 osoba

Elektromechanik pojazdówsamochodowych - 5 osóbFryzjer - 11 osób

Kucharz - 4 osoby

Cukiernik - 6 osób

Mechanik pojazdówsamochodowych - 6 osóbBlacharz samochodowy - 2osobyStolarz - 2 osoby

Murarz - 2 osoby

Monter zabudowy i robót wyk. wbud. - 2 osoby

Określenie i zdefiniowanie gatunków, rodzajów i stanu włosów, rozpoznawanie zmian chorobowych i stopnia zniszczenia włosów.

Wybór metod i preparatów do pielęgnacji włosów i skóry głowy oraz stylizacji włosów.

Poznanie nowych technik modelowania, cięcia włosów, nabłyszczania i upinania.

Zawód FRYZJER (przykładowy zawód) Zdobyte umiejętności i kompetencje

zawodowe odpowiadające 2 poziomowi ERK

Umiejętność porozumiewania się w języku hiszpańskim;

Rozumienie słuchania: A1 Rozumienie czytania: A1 Interakcja w mowie: A1 Wypowiedzi ustne: A1 Pisanie: A1

Zdobyte umiejętności i językowe

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować podstawowe zwroty potoczne i wyrażenia dotyczące życia codziennego.

Potrafi przedstawiać siebie i innych oraz formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np. miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada.

Potrafi prowadzić prostą rozmowę, pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy.

Poziomy biegłości językowej -opis poziomu A1

Umiejętność pracy w zespole. Umiejętność organizowania pracy przy

zachowaniu wyznaczonych terminów, wykorzystanie zasobów oraz podejmowania decyzji w celu osiągnięcia oczekiwanych rezultatów.

Umiejętność zrozumienia potrzeb klienta i prawidłowej obsługi.

Umiejętność słuchania i wypowiadania się w sposób jasny, rzeczowy i terminowy poprzez pisanie oraz komunikację werbalną i niewerbalną.

Zdobyte umiejętności umiejętności i kompetencje organizacyjne

Umiejętność szybkiej integracji i wydajnej pracy. Zdolność przystosowania się do wielokulturowego

środowiska pracy. Umiejętność pracy w środowisku międzynarodowym.

Zdolność do przyjmowania nowych obowiązków. Asertywność. Zdolność do akceptowania negatywnych uwag bez

wnoszenia zastrzeżeń. Zdolność do wnoszenia pomysłów i rozwiązań

poprawiających działalność firmy.

Zdobyte umiejętności i kompetencje społeczne

Prowadzone były badania diagnozujące opinie uczestników dotyczące takich zagadnień jak:

nowe technologie, maszyny i urządzenia, obsługa klientów, przygotowanie do europejskiego rynku pracy, warunki socjalne i nadzór nad uczestnikami, promocja projektu, posługiwanie się językiem obcym, organizacja stażu, satysfakcja i zadowolenie.

EWALUACJA – badanie skuteczności staży; ankiety wypełniane w połowie i po każdym stażu

Diagnozując wyniki ankiet, rozmowy indywidualne z uczestnikami projektu, wypowiedzi osób zatrudnionych w projekcie tak z Polski jak i z terenu Hiszpanii, należy bardzo wysoko oceniać staże, ich przebieg i efekty.

Uczestnicy przed rozpoczęciem staży zostali zaznajomieni z przygotowanym programem i mieli możliwość na etapie projektowania wpłynąć na jego kształt. Pozwoliło to na dużą integrację uczestników z projektem.

PODSUMOWANIE – szczegóły w Raporcie z ewaluacji

Uczestnicy nie mieli problemów z komunikacją, dzięki przygotowaniu językowemu. Dużym wsparciem było wyrozumiałe podejście środowiska lokalnego do ich problemów komunikacyjnych.

Wszyscy poznali nowe rozwiązania technologiczne typowe dla regionu i charakterystyczne dla zawodów przez nich reprezentowanych.

Uczestnicy potwierdzili planowanie zatrudniania w Unii Europejskiej.

Wysoko oceniono profesjonalizm partnera hiszpańskiego – przedstawicieli firmy EuroMoving.

Wszyscy wyrazili swoje zadowolenie z uczestnictwa. i polecają innym wyjazdy na staże zagraniczne.

Praktyki zawodowe dla młodzieży uczącej się -IVT Placements for People in Initial Vocational Training

Dziękuję za uwagę

Mieczysław UrbańskiKoordynator projektu

Tarnów 12 maja 2014r.