12
Poemas Musicalizados

Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

Poemas Musicalizados

Page 2: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

A una narizFrancisco de Quevedo

Érase un hombre a una nariz pegado,érase una nariz superlativa,érase una nariz sayón y escriba,érase un peje espada muy barbado.

Era un reloj de sol mal encarado,érase una alquitara pensativa,érase un elefante boca arriba,era Ovidio Nasón más narizado.

Érase un espolón de una galera,érase una pirámide de Egipto,las doce Tribus de narices era.

Érase un naricísimo infinito,muchísimo nariz, nariz tan fieraque en la cara de Anás fuera delito.

Page 3: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

A callarse

Ahora contaremos docey nos quedamos todos quietos.Por una vez sobre la tierrano hablemos en ningún idioma,por un segundo detengámonos,no movamos tanto los brazos.

Seria un minuto fragante,sin prisa, sin locomotoras,todos estaríamos juntosen una inquietud instantánea.

Los pescadores del mar fríono harían dañó a las ballenasy el trabajador de la salmiraría sus manos rotas.

Los que preparan guerras verdes,guerras de gas, guerras de fuego,victorias sin sobrevivientes,se pondrían un traje puroy andarían con sus hermanospor la sombra, sin hacer nada.

No se confunda lo que quierocon la inacción definitiva:

la vida es solo lo que se hace,no quiero nada con la muerte.

Si no pudimos ser unánimesmoviendo tanto nuestras vidas,tal vez no hacer nada una vez,tal vez un gran silencio puedainterrumpir esta tristeza,este no entendernos jamásy amenazarnos con la muerte,tal vez la tierra nos enseñécuando todo parece muertoy luego todo estaba vivo.

Ahora contare hasta docey tu te callas y me voy. Autor: Pablo Neruda Poema: A Callarse Edición: Estravagario. Buenos Aires,

Losada, 1958.

Interprete: Julieta Venegas Compositor: Julieta VenegasTitulo: A Callarse (letra) Álbum: Neruda en el Corazón, BMG, 2004

Page 4: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

Rotación y Traslación

Mi estrella:tú, tan partida, y tan única,y tan total como mi vida,y mi muerte:túeres la llamaque salede mis ojos.Pareces pájaro,y erescóleraporque tienes tus pétalosmanchadospor la sangre.No te rompes en lágrimasni ríescuando tu rueda girafrenéticaen su órbita.Todo lo haces tuyocon un golpede vista.Todocobra tu vueloprofundo.Traspasas el díacon tu eje,como una agujasu perla.Tu rayoes la piedraque caea remover

las aguasestremecidashacia abajocorno una flechasin fondodonde posarsu cabeza.Mi estrella:he salido de tipara nombrarteen el mundo,para comunicartecon los gusanos,y los peces,y las flores,y el silencio.Soy tu demoniodivino,el príncipede otras edades,parecidoa un árbolpor el sismoarrancadodesde su puestode combate,para volveral finalde un mileniode nebulosaa su fuegode origen.Tal vezla máquinaes mi cadáver.La guerra

me permiterespirara gusto.La mujerme recuerdaun precipicio.Mi estrella;¿por quénacísobre tu roca?¿Por quécrecí

sobre tu espina?Mi estrella;mi dominioes tu vértigo.A mi alrededorquema tu luz,Peroyo te destruyopor dentro.

Autor: Gonzalo Rojas Poema: Rotación y Traslación Edición: Contra la Muerte, Santiago,Editorial Universitaria, 1964

Interprete: Mamma Soul Compositor:Titulo: Los días pasan tan prontoÁlbum: Fe, Emi, 2001

Page 5: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

Sinfonía de cunaUna vez andandopor un parque ingléscon un angelorumsin querer me hallé.Buenos días, dijo,yo le contesté,él en castellano,pero yo en francés.Dites moi, don angel.Comment va monsieur.Él me dio la mano,yo le tomé el pie¡hay que ver, señores,cómo un ángel es!Fatuo como el cisne,frío como un riel,gordo como un pavo,feo como usted.Susto me dio un pocopero no arranqué.Le busqué las plumas,plumas encontré,duras como el durocascarón de un pez.¡Buenas con que hubiera

sido Lucifer!Se enojó conmigo,me tiró un revéscon su espada de oro,yo me le agaché.Ángel más absurdono volveré a ver.Muerto de la risadije good bye sir,siga su camino,que le vaya bien,que le pise el auto,que le mate el tren.Ya se acabó el cuento,uno, dos y tres. Autor: Nicanor Parra Poema: Sinfonía de cuna Edición: De Poemas y antipoemas, Santiago, Nascimento, 1954

Interprete: Chancho en Piedra

Compositor:Titulo: Sinfonía de cuna (letra) Álbum: Peor es Mascar Lauchas, Alerce, 1995

Page 6: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

A Salvador Allende

Qué puede hacer un hombre que está solo-solo como el mundo me refiero-sino vivir este combate por la vidacon tanta soledad que crece, aumenta.

Y en el rumbo que toma su mirada que es la nuestraNuestro pueblo-no es la herida que se abreen el país, la llaga inmensa- es más perfecto,es dejar la muerte allá tan lejos.

Y es que el su corazón que cae para siempre,y es aquel que disparando para siempre amo la patria, y es aquel que en esta muerte

- su sangre en esta hoja un hoyo enorme-deja latir un corazón que al beso llegay que otro hombre necesita en esta lucha.

Autor: José María Memet Poema: El último encuentro con la vida Edición:

Interprete: Illapu

Compositor:Titulo: Encuentro con la vida (letra) Álbum: Morena Esperanza, Emi Odeon, 1998

Page 7: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

Balada

Él pasó con otra; yo le vi pasar. Siempre dulce el viento y el camino en paz. ¡Y estos ojos míseros le vieron pasar!

Él va amando a otra por la tierra en flor. Ha abierto el espino; pasa una canción. ¡Y él va amando a otra por la tierra en flor!

El besó a la otra a orillas del mar; resbaló en las olas la luna de azahar. ¡Y no untó mi sangre la extensión del mar!

El irá con otra por la eternidad. Habrá cielos dulces. (Dios quiera callar.) ¡Y él irá con otra por la eternidad!

Autor: Gabriela MistralPoema: Balada Edición: Desolación. Santiago de Chile: Nascimento, 1923.

Interprete: Javiera Parra Compositor: Ángel Parra Titulo: Balada (letra) Álbum: Amado, Apresura el Paso

Page 8: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

El monte y el río

En mi patria hay un monte. En mi patria hay un río.Ven conmigo.La noche al monte sube.El hambre baja al río.Ven conmigo.Quiénes son los que sufren? No sé, pero son míos.Ven conmigo.No sé, pero me llamany me dicen "Sufrimos".Ven conmigo.Y me dicen: "Tu pueblo, tu pueblo desdichado, entre el monte y el río,con hambre y con dolores, no quiere luchar solo, te está esperando, amigo".

Oh tú, la que yo amo, pequeña, grano rojo de trigo,será dura la lucha, la vida será dura, pero vendrás conmigo

Autor: Pablo Neruda Poema: El monte y el río Edición: Los versos del capitán. Nápoles,

Imprenta "L'Arte Tipográfica", 1952.

Interprete: Jorge Drexler

Compositor: Jorge Drexler Titulo: El monte y el río (letra) Álbum: Neruda en el Corazón, BMG, 2004

Page 9: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

INSOMNIO

De fierro,de encorvados tirantes de enorme fierro tiene que ser lanoche,para que no la revienten y la desfondenlas muchas cosas que mis abarrotados ojos han visto, las duras cosas que insoportablemente la pueblan.

Mi cuerpo ha fatigado los niveles, las temperaturas, las luces:en vagones de largo ferrocarril,en un banquete de hombres que se aborrecen,en el filo mellado de los suburbios,en una quinta calurosa de estatuas húmedas, en la noche repleta donde abundan el caballo y el hombre.

El universo de esta noche tiene la vastedaddel olvido y la precisión de la fiebre.

En vano quiero distraerme del cuerpoy del desvelo de un espejo incesanteque lo prodiga y que lo acechay de la casa que repite sus patiosy del mundo que sigue hasta un despedazado arrabalde callejones donde el viento se cansa y de barro torpe.

En vano esperolas desintegraciones y los símbolos que preceden al sueño.

Sigue la historia universal:

los rumbos minuciosos de la muerte en las caries dentales,la circulación de mi sangre y de los planetas.

(He odiado el agua crapulosa de un charco,he aborrecido en el atardecer el canto del pájaro)

Las fatigadas leguas incesantes del suburbio del Sur,leguas de pampa basurera y obscena, leguas de execración,no se quieren ir del recuerdo.Lotes anegadizos, ranchos en montón como perros, charcos de plata fétida:soy el aborrecible centinela de esas colocaciones inmóviles.

Alambre, terraplenes, papeles muertos, sobras de Buenos Aires.

Creo esta noche en la terrible inmortalidad:ningún hombre ha muerto en el tiempo, ninguna mujer, ningúnmuerto,porque esta inevitable realidad de fierro y de barrotiene que atravesar la indiferencia de cuantos estén dormidos o Muertos-aunque se oculten en la corrupción y en los siglos-y condenarlos a vigilia espantosa.

Toscas nubes color borra de vino infamarán el cielo;amanecerá en mis párpados apretados.

Poeta: Jorge Luis BorgesCompositor: Pedro Aznar

Page 10: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

Canto para matar a una culebra.

¡Mayombe—bombe—mayombé!¡Mayombe—bombe—mayombé!¡Mayombe—bombe—mayombé!

La culebra tiene los ojos de vidrio;la culebra viene y se enreda en un palo;con sus ojos de vidrio, en un palo,con sus ojos de vidrio.

La culebra camina sin patas;la culebra se esconde en la yerba;caminando se esconde en la yerba,caminando sin patas.

¡Mayombe—bombe—mayombé!¡Mayombe—bombe—mayombé!¡Mayombe—bombe—mayombé!

Tú le das con el hacha y se muere:¡dale ya!¡No le des con el pie, que te muerde,no le des con el pie, que se va!

Sensemayá, la culebra,sensemayá.

Sensemayá, con sus ojos,sensemayá.Sensemayá, con su lengua,sensemayá.Sensemayá, con su boca,sensemayá.

La culebra muerta no puede comer,la culebra muerta no puede silbar,no puede caminar,no puede correr.La culebra muerta no puede mirar,la culebra muerta no puede beber,no puede respirarno puede morder.

¡Mayombe—bombe—mayombé!Sensemayá, la culebra…¡Mayombe—bombe—mayombé!Sensemayá, no se mueve…¡Mayombe—bombe—mayombé!Sensemayá, la culebra…¡Mayombe—bombe—mayombé!Sensemayá, se murió.

Poeta: Nicolás GuillénInterprete: Inti-Illimani

Page 11: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

A un gato

No son más silenciosos los espejos ni más furtiva el alba aventurera; eres, bajo la luna, esa pantera que nos es dado divisar de lejos. Por obra indescifrable de un decreto divino, te buscamos vanamente; más remoto que el Ganges y el poniente, tuya es la soledad, tuyo el secreto. Tu lomo condesciende a la morosa caricia de mi mano. Has admitido, desde esa eternidad que ya es olvido, el amor de la mano recelosa. En otro tiempo estás. Eres el dueño de un ámbito cerrado como un sueño.

Poeta: Jorge Luis BorgesIntérprete: Pedro Aznar

Page 12: Poemas Musicalizados. A una nariz Francisco de Quevedo Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba,

XII (Alturas de Machi Pichu)SUBE a nacer conmigo, hermano.

Dame la mano desde la profunda zona de tu dolor diseminado. No volverás del fondo de las rocas. No volverás del tiempo subterráneo. No volverá tu voz endurecida. No volverán tus ojos taladrados. Mírame desde el fondo de la tierra, labrador, tejedor, pastor callado:domador de guanacos tutelares:albañil del andamio desafiado:aguador de las lágrimas andinas:joyero de los dedos machacados:agricultor temblando en la semilla:alfarero en tu greda derramado:traed a la copa de esta nueva vida vuestros viejos dolores enterrados. Mostradme vuestra sangre y vuestro surco, decidme: aquí fui castigado, porque la joya no brilló o la tierra no entregó a tiempo la piedra o el grano:señaladme la piedra en que caísteis y la madera en que os crucificaron, encendedme los viejos pedernales,

las viejas lámparas, los látigos pegados

a través de los siglos en las llagas y las hachas de brillo ensangrentado. Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta.

A través de la tierra juntad todos los silenciosos labios derramadosy desde el fondo habladme toda esta larga noche como si yo estuviera con vosotros anclado, contadme todo, cadena a cadena, eslabón a eslabón, y paso a paso, afilad los cuchillos que guardasteis, ponedlos en mi pecho y en mi mano, como un río de rayos amarillos, como un río de tigres enterrados, y dejadme llorar, horas, días, años, edades ciegas, siglos estelares.

Dadme el silencio, el agua, la esperanza.Dadme la lucha, el hierro, los volcanes.Apegadme los cuerpos como imanes.Acudid a mis venas y a mi boca.Hablad por mis palabras y mi sangre.

Poeta: Pablo Neruda Intérpretes: Los jaivas