69
POESIA PERUANA La Dirección de Educación Artística y Extensión Cultural se complace en ofrecer, en el presente volumen, los mejores trabajos presentados –a juicio de la Comisión Técnica- al premio “José Santos Chocano” de 1949. Ellos son: “La Torre de los Alucinados” (Premio Nacional de Poesía) por Alejandro Romualdo Valle; “Máscara del que duerme”, por Sebastián Salazar Bondy; “Agonía del Amor”, por Demetrio Quiroz –Malca (Cruz del Risco –Malca (Cruz del Risco); y algunos poemas de “Los Cantos Elementales” por Luis Nieto (Orimar) y de “Marianita Coronel” por Luis Valle Goycochea (Juan Volatin). Al texto original de la “Torre de los Alucinados”, del poeta Alejandro Romualdo Valle, se ha agregado algunos poemas que, considerados por su autor, forman parte del libro. Asimismo, con autorización de la Dirección de Educación Artística y Extensión Cultural, se incluyen varios poemas de “Estatuas del Mar” por Demetrio Quiroz-Malca, en vez de “Tierra Partida”, poemario publicado ya por su autor en 1948. La Dirección expresa su reconocimiento a los jóvenes pintores Peruanos José Bracamonte Vera, Gamaniel Palomino, Alfredo Rocha y Alejandro Romualdo Valle por su amable colaboración. Creemos innecesario y fuera de lugar el comentario crítico, de los libros que integra esta selección, por razones obvias y por la índole de la misma edición. No dudamos que son ellos los que darán la medida exacta de su valor. La poesía nace y permanece en el tiempo.

Poesia Peruana

Embed Size (px)

DESCRIPTION

doc

Citation preview

Page 1: Poesia Peruana

POESIA PERUANA

La Dirección de Educación Artística y Extensión Cultural se complace en ofrecer, en el presente volumen, los mejores trabajos presentados –a juicio de la Comisión Técnica- al premio “José Santos Chocano” de 1949. Ellos son: “La Torre de los Alucinados” (Premio Nacional de Poesía) por Alejandro Romualdo Valle; “Máscara del que duerme”, por Sebastián Salazar Bondy; “Agonía del Amor”, por Demetrio Quiroz –Malca (Cruz del Risco –Malca (Cruz del Risco); y algunos poemas de “Los Cantos Elementales” por Luis Nieto (Orimar) y de “Marianita Coronel” por Luis Valle Goycochea (Juan Volatin).

Al texto original de la “Torre de los Alucinados”, del poeta Alejandro Romualdo Valle, se ha agregado algunos poemas que, considerados por su autor, forman parte del libro. Asimismo, con autorización de la Dirección de Educación Artística y Extensión Cultural, se incluyen varios poemas de “Estatuas del Mar” por Demetrio Quiroz-Malca, en vez de “Tierra Partida”, poemario publicado ya por su autor en 1948.

La Dirección expresa su reconocimiento a los jóvenes pintores Peruanos José Bracamonte Vera, Gamaniel Palomino, Alfredo Rocha y Alejandro Romualdo Valle por su amable colaboración.

Creemos innecesario y fuera de lugar el comentario crítico, de los libros que integra esta selección, por razones obvias y por la índole de la misma edición.

No dudamos que son ellos los que darán la medida exacta de su valor. La poesía nace y permanece en el tiempo.

Lima, Marzo de 1951.

Page 2: Poesia Peruana

Lima 23 de enero de 1950.

Señor Rector de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos Presidente del Jurado establecido por ley 8614.Ciudad.

Los suscritos, representantes de la Academia Peruana de la Lengua, de la Facultad de Letras de la Universidad de San Marcos y de la Asociación Nacional de Escritores y Artistas, tenemos el agrado de elevar el informe que nos ha sido solicitado en relación con el premio de Poesía “José Santos Chocano”, establecido por Ley N° 8614 de Fomento de la Cultura.

De los cuarenta volúmenes y trabajos poéticos presentados, que hemos leído con la atención que ellos merecen, consideramos que el acreedor al premio es el libro de poemas del señor Alejandro Romualdo Valle, titulado La Torre de los Alucinados, que revela a un poeta que se inicia con indudables cualidades. Hay a lo largo de todas las composiciones del volumen una unidad lograda muchas veces con desusado talento poético y con verdadero tono lírico. Se observa en el libro la evolución que ha ido experimentando el autor, y puede rastrearse con cada verso una tarea de pulido y retoque que dice mucho sobe la vocación innegable del poeta.

Sigue en mérito, en nuestro sentir, el libro del señor Sebastián Salazar Bondy, titulado Máscara del que duerme, revelador de una fina sensibilidad y de un especial cuidado formal, que en algunos momentos puede considerarse hasta excesivo.

La comisión acordó también, por mayoría, mencionar por los valores poéticos que encierran, los libros titulados: Agonía del Amor por Cruz del Risco, Los Cantos Elementales por Orimar, Marianita Coronel por Juan Volatín y Tierra Partida, por Demetrio Quiroz-Malca.

Al cumplir el honroso cargo que noes fue encomendado, aprovechamos la oportunidad para renovar a Ud., señor Rector, las seguridades de nuestra más distinguida consideración.

Manuel Beltroy Aurelio Miró QuesadaLuis Jaime Cisneros

Page 3: Poesia Peruana

ALEJANDRO ROMUALDO VALLE

LA TORRE DE LOS ALUCINADOS(1945 – 1949)

Page 4: Poesia Peruana

Alejandro Romualdo Valle

Nació en Trujillo, el 19 de diciembre de 1926. Sus primeros estudios los hizo en Lima, en el Colegio de San Agustín. En 1946 ingresó a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en donde actualmente es alumno de la Sección Doctoral del Instituto de Literatura de la Facultad de Letras. También has estudiado dibujo en la Escuela Nacional de Bellas Artes.

Es autor de los libros inéditos “Silabario de Amor” y “Canciones de una cazador herido”. Tiene en preparación “Dios Material”.

Ha escrito en “Mar del Sur”, “Centauro”, “Espacio”, “Epsilon” y entre otras importantes revistas y periódicos Nacionales. En “La Prensa” de Lima, colabora bajo el seudónimo de Xanno con acertados dibujos de actualidad.

Page 5: Poesia Peruana

Mira, Dios, un recién llegado se aproxima, construyendo, a ti,que ayer sólo un niño era.

RILKE

ALBICA

Río de golondrinas: florece un tiempo verde.Blando sol de alegría, miel de auroras lejanas.

Nunca fue más sumiso el trigo,ni más dócil el agua(Mi niñez era un ángel de vidrio)

En todo fui un ciervo de alas, un pájaro de arcilla huraña(Mi niñez era un pez de mercurio)

Blanca hora en que no sabía el fin de los puñales,en que, a cada paso, nacen calaveras y por las manospuede uno morirse.¡Feliz hora en que las horas no tenían horario!

(Hay sobre mi niñez: palomas muertas crepúsculos caídos, alas derretidas)Llego de mi niñez y sigo andando.

TORRE DE LA INOCENCIA

Yo recuerdo el océano pequeño de mi cuna donde solí mecerse como triste malagua,mi universo de bolas, mi pistola de aguapara herir a los astros o hacer blanco en la luna.

Y era la reina de los caramelos, laguna de agua dulce y sombría –yo recuerdo su enagua,sus muslos inocentes- ¡Oh mi adorada fragua

Page 6: Poesia Peruana

donde bebí la leche roja de la fortuna!

Mi infancia era una pista de amargos aserrines, mil columpios azules, mil cristos arlequinescomo trompos dormidos, bajo los cielorrasos;

un silabario lleno de palabras extrañas, un duende en los oídos, un cazador de arañas,y el beso largo y hondo de todos los ocasos.

SOBRE LA INFANCIA

La infancia nos llena la cabeza de luciérnagas, de polvo las rodillas y los ojos nos cubredulcemente. La infancia nos llena las manosde globos y limosnas; la boca de pitos y azucenasy nos cubre las espaldas con sus plumas de cigüeña.En la infancia son monarcas los ratones y los dientes.¡Oh la infancia, la hora blanca del reloj,el tierno silabario, el bonete de los ángeles y el duende!Uno se siente nuevo, herido por un corcho, muerto heroicamente sobre un caballo de madera:amo mi infancia, mi corazón en pantalones cortos.

ELEGIA AL DUENDE

En el cielo, en la tierra y en el viento: duende, duende, duende, tataraduende, duende antiguo,ronda tu ojo vagabundo entre la sombra.Entre biombos y cortinas tu cabeza, como un bongo taciturno, se levanta.Bien lo sabes, saltimbanqui de los cuentos, duende en el polvo, pata de escuerzo, ojo de dragón,en tu saco de ceniza se apagó mi corazón.Guardián de la luna, tirano del miedo, poderoso monarca de los cuartos oscuros,viejo verde, barba roja, mano negra.¡Oh duende mío! Colmillo de la infancia, en tus labios de luciérnaga se ha encendido una oración:¡Abracadabra, pata de cabra! ¡Nadie le abra!En el fuego, en el mar y en mi pecho sollozas y vives y mueres, mandil de barajas.En la noche de los grillos oxidados:

Page 7: Poesia Peruana

ánimas benditas que lloran como perros,escobas que vuelan como caballos embrujados,¡abracadabra, pata de cabra, triste bisagra!Mariposas del espanto y orugas del pavor, letanías de la lluvia y del amor:enterradlo para siempre dentro de mi corazón.En los astros, en el bosque y en la ruina: duerme, duende,duerme en tu baúl celeste que yo rezoy me persigno con tu rabo azul y triste.

TRONO LUCIENTE

La urna aromada y eterna colgada entre lámparas y avesy peces del cielo, del ojode lince la guarda serena.

¡Oh ronda perpetua y pagana del duende hechicero que vuelay reposa en su rostro zafiroal pie de su mágico yodo y su arena.

Diadema de astros, ebrias joyas, fugaces lámparas repentinasdel circo en la azul galería.

¡Oh alto escenario! Pálida divina la reina traviesa, de nubes rodeada,sentada en un piano domina.

DIENTE DE LUZBEL

Sonora manzana, payaso que llenascon ojos de espantola charca y la yerba.

Joyero maldito que canta y babeala luna y a Diosen el trébol escupe.

Beodo que hipa, rebota en mi pecho,

Page 8: Poesia Peruana

sonoro, sin vida.

¡Salud, condenado!Yo quiero morir en tus ojos de santo suicida.

HOMENAJE AL REY

Este es Clodín: amarillo y fúnebre muñecotirado en un rincón sonríe para siempre.El hilo del amor y la burla lo sostiene, y apenas, un broquel de telarañaslo humilla y lo defiende.Sólo su esqueleto de aserrín es eterno como el triste redentor de los pájaros,el tontocristo de las cementeras.Este es Clodín: el trompo y la cereza, el enano rampante,el que madruga para sufrir.Hélo ahí: enamorado, inofensivo y desolado como una mano de mendigo.

CABEZA DIVINA

Veo tu enorme cabeza de fuego en el cielo, en el agua, en la vida,tu roja cabeza sin sueño, callada,detrás de mi vida, tu triste cabeza,tu vieja cabeza de trompo, de bola perdida.¡Pobre diablo solitario, tiovivo por las nubes, dios inútil, globo idiota, niño bobo!Ya todo está perdido en tu perfil de fuego, ya todo está perdido, ya no hay nada en tus ojos,tu boca está vacía, tu nariz ya no quema.Tinta tonta en tus mejillas vespertinas echa chispas, que en el mundo iluminadoentre discos y mortales bailarinas,lloro y bailo con el diablo. ¡Vete al diablo!Nadie ha visto tu cabeza desprendida, ni tu rostro de colores, girandosobre el mar, entre los circos siderales.

Page 9: Poesia Peruana

ESTRENO DE LUJO

Por primera vez he visto, por primera vez mis ojos, mis manos, mi cuerpo, mil veces brillando, saltandodel mar a la luna, del cielo a la boca del lobo.Por primera vez mis labios hundiendo sus labios, su mirada en mis ojos, en mi nariz, en mi ombligo,como un payaso, brincando de gozo, llorando, riendo,como un papagayo alocado, cantante y sonante.Por primera vez soñando, con su cuerpo a solas, sudando, mirando el reloj, el espejo, escuchandopisadas, cerrando la puerta con su cuerno de oro.¡Circo de la tarde, payasos del sol y la luna, payasos pintados a golpes! ¡Qué gozo! ¡Qué dicha! ¡Qué amarga alegría!No cortes el hilo, muñeca ambulante, virgen corrompida, niña de agua gaseosa, no huyas, estropajo de mi ternura.Mujer que llevas tu vida como una escoba en un dedo, juguemos de nuevo a los dados, fantasma de sábanas, juguemos de nuevo, por primera vez he visto tu cuerpocomo ola, moviéndose al filo del sueño, jadeando y cantando.Por primera vez he visto, por vez primera mis ojos cuajados de frío, mis manos chorreando rocío, mis labioscerrados, en un cajón llorando, mirando un museo marino,una pista remota de aserrín mojado, por vez primera en el trapecionuestra muerte colgada, nuestro amor en un hilo.

SER DILUIDO

Cosas que el amor ha ordenado hoy se diluyen lentas.La muerte es un supremo resplandor para el que cierra los ojo de pronto. ¿No era el amor, entonces,un solo corazón girando en torno tuyo, bien mío?¡Oh mi pequeña amada, mi terrible secreto!Saber que soy un trompo que se duerme en tus manos,Saber que fui pequeño como un Dios de cristal a tu lado.Ser que giras en lo alto o reposas en mi almohada, ser que duras un relámpago, que vives entre el día y la noche,medio triste, medio alegre, si tus labios he besadoen cada fruta, si te he amado en mis cuadernos, en mis lápices,si tu nombre se destruye en silabarios, no seré yoquien te acaricie como un espejo mojado, no seré yoquien cierre tus ojos, quien ordene tus cabellos,quien sostenga tu rostro como una esfera embrujada.¿Dónde, noche, ojo de estatua, torso de frío terciopelo, dónde, araña de oro entre las ruinas escarlatas, dóndecorazón que golpeas mi sangre como una ola?

Page 10: Poesia Peruana

¿En dónde naces tú? ¿Por qué sombrío valle tu sombra de cristal huye del aire? ¿En qué estación tus labios se abren,tus ojos en qué cielo? Hermana de las esmeraldas,rostro silvestre donde empiezo a morir,tan sólo un sueño, una mirada tuya me entristecen.El amor es una espada de seda, igual que la muerte.

ESTATUA DEL POETA

Hundo mis manos en tu noche, como un sonámbulo, toco tu rostro de poeta en lo desconocido:¿No he aullado ante tu sombra de alabastro?¿No he lamido tus rodillas y la luna?(Aun ama en su mármol purísimo, aun piensa en el arpa dorada y delira, cual ángel fosfórico,su frente adornada de algas y plumas.)Resplandor vivo de los astros y mis ojos, pura corriente de mis venas y mi cielo,¿No sientes la alegría de mis dedos, cabeza de poeta?Bien sé que tu estatua reposa en el aire-entre el polvo y la gloria- o sobre mi cabezacomo la antena de un dios huraño, solitario.

TANTALO PENSATIVO

Eres la misma, Hermana. Tuyo soy día a día, y somos uno a través de tus ojos oscuros.Mis brazos mutilados, tú dormida, ¡qué cerca, Hermana, estamos de nuestra lejanía!Yo soy el mismo y tú la misma, Hermana: la de perfil sombrío, la de agreste mirada.Entre nosotros dos, Dios piensa mucho, Hermana.Cuando mis manos busquen tu corazón ¿lo han de tocar mis ojos? ¿He de verlo a lo lejos,diariamente, como una manzana imposible,como una fruta esmeralda en la otra orilla?

MAPA DEL PARAISO

¡Oh noche! ¡Oh labios del mar! ¡Oh estrellas!Desnudo frente a un fruto plateado veo un bosque en el aire. Los cabellos del cielo me inundan, leo el alfabeto-el silabario oscuro-, busco el principio

Page 11: Poesia Peruana

de las cosas. ¡Oh sombra! Tú que llegascomo un sereno con un astro podridoen la mano, consuélame. Yo soy el condenado,luzbel de ojos tristes, te digo si mi cuerpose quedará detenido eternamente,viendo la gloria, así, como un semáforo encendido.

LETANIA

El Amor hace al hombre de tierra y consagra su polvo a la tristeza.

El Amor hace del hombre una joya doliente, una pesada lágrima o un niño poderoso.

El Amor desnuda al hombre como a un fruto y en su olla de poesía lo consume.

El Amor levanta un templo en cada piedra y une al hombre, santamente, junto a ella.

El Amor inunda al hombre por sus venas y sume a Dios en él como en un hondo,glorioso espejo de amarguras.

El Amor vela al hombre en su fúnebre reposo, en sus ojos hunde el cieloy en su pecho enciende un astro.

El Amor vigila al hombre como un ángel detrás suyo, lo sumerge en su penumbracon un beso en la mejilla.

El Amor eleva al hombre como un triste, heroico árbol contra el cieloo lo diluye, roto y pálido, en su fuente.

ORACION DEL AMOR ESCONDIDO

Dulce sombra de un rostro en secreto, sólo mi pecho es puro, sólo mi pechodesciende a los infiernos y en la noche soleadaresucita en tus ojos, sube al viento.Entre las verdes ruinas, entre bellos escombros, como un mendigo al pie de tu mano,

Page 12: Poesia Peruana

herido azul en esta noche, he nacido.Dulce sombra, pequeña amada de la gracia, creo en tus ojos dulces y sencillos, herederosde todas las miradas, en tus manos unidas,bendito en todo lo que miras, lo que tocas,lo que guardo en mi pecho como un dulce racimo.Amor perdido al pie de una mañana, ahogado en una fuente, amor de un labio triste,amor, dulce amor, amor del cielo,haz de mí sólo un sello de mármol, un silencio.

DIALOGO DEL CISNE Y LA ROSA

En puro dialogar de cisne y rosa enciendes, amapola, luz perdida;conocida y también desconocidaen puro dialogar de cisne y rosa.

Blandamente situada y vagorosa, el perfil de una luna dolorida;encontrada y también desvanecidaen puro dialogar de cisne y rosa.

Verde nube de sueño despabila al conjuro su voz almibarada,mas la rosa se va tornando lila…

(¡Oh la tarde en su capa colorada un estoque de luna me perfilapara hundir en mi sueño la estocada!)

LOS JUGADORES

Ellos velan el cadáver de los naipes que entierran noche y día. Sólo indaganen el rostro de los dados, cual cabezasdegolladas que rodaran por la mesa.Desvelados y nocturnos, ellos hieren y se baten con la espada que no tienen,de sus dedos nacen pinos cual pagodasque florecen en la noche de oro y bastos.¡Oh reyes golpeados, caballos azules, viejas copas!Cómo dejarlos, cómo, entre la ruina,si dios es un rey de cartón que gobiernasentado en un trono esmeralda.

Page 13: Poesia Peruana

CUEVA DE LA ESCULTURA

En una taberna celebran su misa los ebrios, su estatua de incienso en el humo,su agrio cristo, y aman y cantan y lloran.El joven confía sus brazos a Venus,Morfeo, los ojos a medias insomne, se quita el chaleco, y un fauno beodoexprime sus barbas, su oscuro racimo, en ubres de aceite y magnolias.Apolo es un dios de vinagre, un tuerto que mira la luna, el amor en sus ojoscon un silabario. Orfeo es un arpaen la lluvia, una música que bautiza la sombra.Sólo el día nublado como un ojo de estatua, sólo el silencio en las manos que hablany el Amor muerto de frío bajo los árboles.

NOCTURNO FRAGANTE

Reluciente y sonoro en la orquesta floridaChopin se divierte. Enciende trompetas de lirios del alba; despierta las teclasdel agua –la música pura- y besaviolines azules y errantes. Conozco su flor de caoba, su santa corola,el perfume que aspiro, recuerdola luz del follaje en que llegay se esfuma. Sus dedos silentes deshojan un piano, y en medio del cielo llameantele corta las alas a Orfeo, gozoso.

VIOLACION DE LA PRIMAVERA

Qué boda celebra el invierno en su barba de rocío?¡Os Sol de los Corazones! A mi edad la lluvia cae sin ruido, a mi edad todo esto es bello y de repentemío, rodeándome, como una ola de flores, suavemente.Como una mariposa entre los dedos, como un vértigo de plumas bajo el bosque he violado las lilasdel cielo, la seda del aire, dormido cual una sirenaen la sangre. He besado su corona de libélulas, sus sandalias en la yerba, la he sentido

Page 14: Poesia Peruana

como un vientre junto al mío, entre floresy cantáridas que iluminan el follaje.Pero, de pronto, un viento, como un intruso, apaga sus mejillas y sus ojos, la envuelve en su veloy deja dormida en un bosque de astas blanquísimascomo a una paloma de sueño y escarcha.

ALBA INUTIL

Tú dominas como un presentimiento en esta muerte a pausas. Me consumo,me agrando hasta el final, final del humo-esqueleto de hoguera, ceniciento-

Sobre la fecha de mi nacimiento y el hombre necesario en que me abrumo,el fruto involuntario no da zumo:(El llanto es un racimo frágil, lento.)

Oigo la voz de la que todo enfría para volver tal vez hacia su centroque blanquea, silencia y nos estía.

Quiero palpar el alba del encuentro, cantan los gallos y me niega el díaeste pedro tenaz que llevo dentro.

SONETO DE LA LLAMA FRIA

Frágil llama de nieve repentina se despliega, interior, en una hoguera;por mirada, por voz, por cabellera:arde en brazos y manos, blanquecina.

Dulce augurio de nueva golondrina por la jarcia tenaz de la quimera,se me allega de cera y apaceraen remanso de tarde purpurina.

Pensativa la voz –gaviota en vuelo-si miraba los ángeles del airesu mirar de distancia y terciopelo.

Sólo queda en la tez de su desaire, cual rescoldo, pasiva, sobre el hielo,

Page 15: Poesia Peruana

una llama plegada con donaire.

LA ROSA SENSATA

A Martín Adán

Intacta, urgente rosa alucinada, la pura rosa que el amor procuradesnuda y casta. Muere su ternuraen la urna del viento, abandonada.

Dura al soplo de Dios iluminada –la herida permanente tan oscura-¡Qué olvidada perdura, blanca impura, nuestra rosa cabal, ensimismada.

Ha llegado a nacer la presentida, ha llegado a nacer. Sólo se sumeen la memoria de la más profano.

¡Oh leve rosa frágil –escondida y profunda-. Callada se consumeesta rosa sensata entre mis manos.

IMAGEN DE LA ROSA EN SECRETO

…tras la rosa nadie atina.

¿Qué mano te sustenta, en quién reposa tu ser inacabable, inacabadarosa que no concluyes de ser rosa?

¿Quién vela tu desvelo, rosa que huyes doliente y deshojada por el cielocual fuente que en el aire se destruye.?

La rosa es de sí misma: SUMA SOMBRA acabada de rosa, ensimismadamejilla que demuda y nos asombra.

¡Oh rosa de belleza! ¡Oh ternura que agobia en la espesura tu tristeza!La rosa es de alegría y de amargura.

Ha de nacer la rosa bajo el sino

Page 16: Poesia Peruana

mortal que la deshace.Y volverá Dios a improvisar la rosa inacabable.

CANCION DE LAS HORAS

Bajo la tierra palas de oro cavan la música del mundo.

Como un relámpago en el agua el resplandor de un rostro amado.

Azules astros, tristes fuegos, pasan sin ruido iluminandola orilla, el cielo de mi frente.

Las melodías enterradas-Azules, blancas, rojas, negras- rasgan los cielos y el abismodurante siglos de concierto.

Y por las gradas esmeralda huye tu rostro como nubehacia la noche o el olvido.

Page 17: Poesia Peruana

RESONANCIAS

JOYERIA AL SOL

Todo esto, joyero: esqueletos dorados, charcas de rubí en la espesura:¿Son las santas alhajas con que adornas tu reino? ¿O caen desde tu frentehasta mi pecho, al sonido de un cuernoo al redoble de un fúnebre tambor?Todo esto, joyero, que burilas, incansable, en tu trono, son oscuras semillasque tú entierras detrás de nuestras lágrimas.¡Oh santo cementerio iluminado por el fuego puro de los muertos:yo apenas conozco tu sombra, tu perfume!¡Oh sabio joyero, deja tus tristes joyas:ópalos parpadeantes, silenciosos topacios,soñando entre podridas esmeraldas.

LA VIRGEN EN EL ESPEJO

De qué castillo aéreo –en qué fondo del cielo-un rostro ha volado? Mil veces en mi frenteun rostro amanece, y yo lo adoro, en su torre,mi veces. De un cuadro mío, de un libroha brotado como una flor, como la joven lunaabriéndose a mi lado. Entre mis párpados siembra sus puros racimos y crece junto a mícomo un incendio antiguo, rodeándome.Tacto el muro en el terreno –el abismo en mis manos-, virgen hundida en el espejo,perdida, solitaria, ante ti, ante tu celdaradiante me he posado, virgen perdurable,huida como un soplo: No has visto mi cabezade lámpara, mi corazón entre los astros,arder juntamente al lado de tu espejo?

SONETO SOBRE LA MUERTE DE UN VIEJO CISNE

Luciente, clara nube, el cisne reclinado

Page 18: Poesia Peruana

sobre la luna amada, tan unidoen la luna convertido y esfumado,cual soplo en un espejo, hacia el olvido.

El rayo hundido en su cuello nevado el venerable cisne canta, ungido,un canto perdurable y escarchadode plumas, una nota sin sonido.

¿Qué música no oída es escuchada?¿Qué agua vertida en su cielo empapado?Bajo su dulce nieve desvelada,

no la toquéis. Dormido ya no es nada,tan sólo un vuelo puro, un canto alado,un arcángel que el Amor ha sepultado.

SINFONIA TERRENAL

No ha de llegar hasta que el peso de tu amor lo haga caer como a un fruto luminoso,largamente esperado,pues su corazón ha madurado en lo alto,enrojeciendo en toda su solemnidad;y cuando lleguelo habrás de obedecer como un pianoal cual El arrancará una última resonancia.Así, dentro de mí, como un mar en secreto cuya íntima música yo escuchara a solas,he de oírlo hasta unirme al gran concierto de los astros;porque somos una orquesta cuyos instrumentossuenan indiferentes, hasta llegar a Elcomo una gran armonía.

PASO DEL VAGABUNDO

Amo el viento porque pasa y nada mancha y a los astros porque todos han caído de tus ojos, señor.Miro el cielo y las cosas como un convaleciente: amando y embelleciendo las sucesiones,y el amor y la angustia se hacen en mícomo en una botella que tú arrojarashacia la salvación ¡oh gran señor!Plantas y templos nacen bajo el soldiseminado de las noches, cuando bebo

Page 19: Poesia Peruana

el antiguo licor de la lluvia o lloro al vientoque muere como los desconocidos, sin nombre ni dolor.

NOCTURNO DEL ORIGEN

¡De bruces, sobre el mundo, lava mis hombros, noche!(¡Oh torre tan bruscamente caída, tan débil como elevada sobre un sueño!)Se han pegado mis oídos a la tierra: escucho, escucho cómo crece la barba nocturnaentre las nubes, cómo desde los astros(que no mueren) la vida se desliza en silencio,como la luz que da forma a las cosas y nos colma.En torno mío todo pasa y se destruye fulminado por un rayo de locura.Mis manos levantan los tallos del frío, oh cielo inmenso, abismo de mi pecho,oscura hierba sobre mi corazón:bajo los santos olivares ¿qué pulso frío,qué voz extraña palpita dentro de mí, crea el Amor?

EL ALUCINADO

Venero un grave rostro que se abre al amor como una gran cortina pura mostrándonos la luz,por entre cuyos pliegues, siempre la suavidad(la gran delicadeza que labran los años).¿Y ese rostro, Dios mío, ha de empalidecer en todo su terciopelo, hasta quedarse quietocomo un bello candelabro, o ha de volarcomo la misma ceniza de su hoguera temporalen donde ardió hasta el enfriamiento?No sé. Tal vez. Mas santamente ha de hundirse mi beso, cual una dulce espada, santamentehe de morir sin cesar, como los ríos, hasta colmarlo.

TELEFONO DEL CAUTIVO

Tú me impones, Señor, una hora exacta.

Rilke

Hay algo vago -¡oh viento sin semáforos!- en este irse intacto ante el rostro

Page 20: Poesia Peruana

encendido de los astros. El tiempocolgado de un clavo, el asombroante súbitos espejos, y tú,como las cosas llegadas a mi edad: fugaz,muerta tan cerca de mi frentecomo un reloj hundido en la memoria.¿Son todas estas formas: plantas, nubes,las grandes invasoras de mi reino?¡Oh Sol indeclinable! ¡Eternos veladores!Os dejo estos anillos que caen, esta amargura.

Page 21: Poesia Peruana

SABASTIAN SALAZAR BONDY

MASCARA DEL QUE DUERME

Page 22: Poesia Peruana

Sebastián Salazar Bondy

Nació en Lima el 4 de Febrero de 1924. Estudió en el Colegio de San Agustín y en la Facultad de Letras de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. En 1947 obtuvo el Primer Premio Nacional de Teatro con su Farsa en dos actos y un epílogo “Amor gran laberinto”, dado a la luz en “Teatro Peruano Contemporáneo” en 1948.

Ha publicado los poemarios “Voz de la Vigilia” (1944); “Cuadernos de la persona oscura” (1946); “Máscara del que duerme” (1949) y “Tres Confesiones” (1950); y en colaboración con los poetas Jorge Eduardo Eielson y Javier Sologuren, la obra “La Poesía Contemporánea del Perú”.

Actualmente reside en Buenos Aires en donde ha estrenado su comedia “Todo queda en Casa”. Prepara “Los Ojos del Pródigo”, libro de poemas. Colabora en revistas y periódicos peruanos y extranjeros.

Page 23: Poesia Peruana

…entrarme en el secreto de mi pecho, y platicar en él mi interior hombre,do va, do está, si vive o qué se ha hecho…

Francisco de Aldana

I

O peco bajo el sol nunca lejano de los míos y en los floridos pechos confinado,o busco en la máscara del que duermelo que la muerte no contiene.

Como una araña el cuerpo hastiado escala la gradiente del sueño y se despojade las flores y de los animales,de la corona que en la luz lo justifica,emanando de sí como de un bosque.

Acógese en la sima de esas sombras la llama que lo abrasa y lo hermosea.

II

la piedra)

Colma la ternura tu boca, ciñe al fin tu presencia un dios quemado y sin imagen,pero levántase ahí, en tu sangre, cierta mujerextraña, algún sombrío pájaro,una estatuilla leve cuyos ojos vacíos me conocen.

Es el barro, la materia mundana que retorna a condenar sus orgullo con la cruel vestidura.Es la piedra, el duro polvo devuelto a su perdida soledad ardiente.

Page 24: Poesia Peruana

III

(el huído)

Alas del preso que oscuramente ascienden hasta el sueño como un papel de estaño cuyo volumen sostuvierael aire sobre propia fronda detenido.

Plumas libres que el cautivo lleva al dormir a su lecho, con el vacío cuerpo humanoque vuela sometido entre la nochey se difunde espléndido en sus muros.

Alas del huído que nace, alas del huído que perece sobre la tierra encadenada.

IV

(cuerpo despierto)

En las tinieblas un fósforo rompía los torsos que amor penetra con los dedos,los semblantes que en el deseo se detienen.

Mas el velado animal que llevo quedó atrapado, heridopor las armas que sin cesar bajaronen el desgarro de los días condenados.

Entró el cristal tenaz de la mañana y su zarza encendidacuando vivir era escucharse atentamente.

V

(sobre el agua)

Conocías el antiguo tañido vegetal del agua que fluye bajo la palma de la manoy sabías también del secreto habitantevivo en la piel que apenas reflejaba.

Era una cuerda tensa, un disco puro al que la sangre no acudía,

Page 25: Poesia Peruana

o simplemente algo que pasaba besado,por un hombre amoroso o por sus alas.

Conocías sólo su premura, agua en fin huyendo hacia otras aguas fatigadas.

VI

(ausente total)

Desde ese imperio de sal y de licores jubilosos que de su firme tallo al peregrino alcanzan,un crucifijo, quizá una lámpara,rumores y cánticos de llaves,llenan la carne que reposa entre mis manos.

Llenan la boca zumos y el tacto presiente aquel seguro cascoque en tierra favorable yace.

Entonces, la casa se puebla con algunas materias del ausente.

VII

(en la noche)

Olvida sus ventanas, sus falsos espejos, sus sillones,el lujo que ha vertido.

Una cripta recoge al dócil enemigo, lo toma y lava con la nocheo con sus líquidas bebidas.

Un poco de tierra se abre a lo que expira o dentro vuela.

Dios, otro dios que nace, sobre tu cuerpo se derriba.

Page 26: Poesia Peruana

VIII

(¿la luz?)

Darme ahora el trabajo solar como la vieja salamandra que en el polvocual una piedra decantada no varía o como un ser cuyo amor no pesaen la tristeza de los suelos.

Cerca del sueño estar y detenerme en su barranco, sorprendido.

XI

(otro cuerpo)

Del miedo se desprende tu máscara clara, tu faz cortada encima por la lluvia,la sombra que en tus ojosfabrica el viento de aves remojadas.

Cae ahora el áspid que en invierno veló la gracia de tu pelo,rodeó el pecho con cadenas,dejó en tu cuerpo amado sus objetos.

Debajo dura el pórtico elegido, la rama verde que el amor cantara.

X

(del amor)

Heme tributo al río que concluye, a la planta que de otras plantas se alimenta,al amor que en las casas y entre los hombresconfunde ríos con ríos,crea al hijo y esplendeen los lugares donde está conmigo.

(Carne sola, amor que soy, mi mano torna cruel su firmamento).

Page 27: Poesia Peruana

DEMETRIO QUIROZ-MALCA

AGONIA DEL AMOR

Page 28: Poesia Peruana

Demetrio Quiroz-Malca

Oriundo de San Miguel de Cajamarca, empezó estudios en su ciudad natal y los continuó después en Lima, en el Colegio Nacional de Nuestra Señora de Guadalupe y en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, en cuyo centro de cultura ha terminado Letras en la especialidad de Literatura y Castellano. Actualmente es alumno del último año del Instituto de Arte de la Facultad de Letras de dicha Universidad.

Ha publicado los libros de poemas “Mármoles y Vuelos” y “Tierra Partida”, en 1947 y 1948, respectivamente. Tiene inéditos “Rito y Aurora”, “Estatuas del Mar” y “Jardín de Invierno”. Colabora en revistas y periódicos nacionales.

Page 29: Poesia Peruana

¡Oh si fuere aquella noche solitaria…!

Job

L´homme est un dieu tombé qui se souvient des cieux

Lamartine

¡Dios mío, mirad la flor de mis ojos:Es blanca como el silencio que llora…!

D. Q-M.

Page 30: Poesia Peruana

I

A Dante Bottino

¿Habrá más triste muerte que el vacío?¿Habrá más pecho herido que este cielo?¿Seré, nomás, del polvo, el ritornelo,O el beso puro, eterno, del rocío?

¿Será, todo el camino, un rito frío?¿Habrá, lejos del sueño, tenue velo?Mis ojos no verán rosa que anhelo,¿Será, de aquesta luz, el canto mío?

¿Mis labios arderán de firmamentoO charcos, deshojados en el muro,Tendrán enceguecidos por el viento,

Pestañas, que ahogarán su grito duro?¿Habrá más negro cuento que este cuento?¿Amor, será el sepulcro que procuro?

II

¿Eternidad la duda invierno cojo?¿Temblor en los cristales de la rosa?¿La esponja que me absorbe silenciosaO el cielo que me niega en el abrojo?

¿Eternidad el mundo espasmo rojo?¿Los valles ya marchitos de la fosa?¿El hielo del lucero que reposa,La muerte que me mira de reojo?

¡Calla corazón mío, harapo míoO del sueño, o del musgo!... ¡todo vano!:¡El ciervo muere pero no el rocío;

El ave vuela, pero no lo humano!Tan sólo el canto vibra pese al fríoY el mundo en su dolor me dice: ¡Hermano!

III

¡Oh agonía de mis ojos lenta y cruel;

Page 31: Poesia Peruana

Oh agonía de mis labios desolados;Oh agonía de universo en los costados;Oh, la ansiedad del mar sin el bajel!

¡Oh soledad de lluvia en el clavel;Oh soledad de pan en los bocados;Oh soledad de vientres destrozados;Oh, la acritud del tiempo, vieja hiel!

¡Oh, oh el orgasmo, el rito, lo profundoDel verbo y la saliva del cielo;Los ponientes del eco moribundo!

¡Oh esta costra inmensa y su señuelo;Esta mano crispada sobre el mundo;Este dolor que corre por el suelo…!

IV

Alga no amor, allende el cielo, astilla;Allende el llanto, allende el dios caído:Cruz que la espina, el fuego, han consumido,Náufrago corazón, muerta semilla.

Cierzo de antigua sombra, densa orillaDonde el agua en silencio borda el nidoDel amor, de la espuma, del olvido:Donde la espera nieva en la gavilla.

Alga no amor: aquella voz senil;Alga no amor: el mármol ya llorado,Ido, de siglo en siglo, en el candil

De rastro enceguecido, desolado.Alga no amor: mis ojos sin añil.¡Ya rostro puro yazgo sepultado!

V

Como tumba vacía, ya perdidaEn sangre silenciosa del destino:Ojo de insomne y cándido beduinoLlora y clama su muerte prometida.

Como tumba vacía, preterida

Page 32: Poesia Peruana

Voz, desollada y alta en el espino;(Sólo lenguas y huellas en el vinoAntiguo y en la mar encanecida).

Como tumba vacía, solitariaNoche en pura agonía confinada;Y el río ¡oh!, todo nervios, en su pulso

Lánguido –inmensa lágrima de paria-,Ahógase… ¡Señor, tu alba miradaMe salve de este bosque, ogro, convulso!

VI

(De antigua arcilla, el hongo, la retina;La muerte, el ¡ay! del eco en la tormenta).¿-Señor, si el mar se anega en su osamenta,La antorcha que me quema es de le espina?

(De antigua arcilla el lirio que se empina,La danza –fosca noche- tan sedienta);¿-Señor, si pura luz sombras revienta,La sombra en su silencio me asesina?

(Danzan etéreos ojos desveladosEnigmáticos ritmos de locura;)¿-Señor, la danza de crucificados?

(Danzan olas mirando hacia la alturaEn espera de rictus ya cansados;)¿-Señor, la danza… nuestra sepultura?

VII

Calavera sonora, ya enterradaHa siglos de abrupto rayo, perdida.¡Oh si sólo fuere amor la encendidaHiedra que me corona desvelada!

Calavera sonora, asaz postradaEn torva sangre errabunda, suicida.¡Oh si sólo fuere amor la vencidaVela que a tenue playa fue varada!

Page 33: Poesia Peruana

Calavera sonora, huella míaAntigua, de mi invierno y de mi vino,De mi Dios macilento en su agonía:

Si sólo fuere amor amado trinoEl fuego en raudo vuelo incendiaría El beso mudo y ciego del espino.

VIII

Ceñido en invisible baba, el ángelDemonio de la escarcha, como rotaRedoma maldecida, brama, flota.Proceso infame el endiosar la hiel.

El sexo espía el hambre de la piel;El cieno abriga el cráneo que se embota;En órbitas llameantes ni una gotade Dios, y siempre el pulpo, siempre cruel.

La sombra dio a la sed la envergaduraMortal de siempre rubia que se oreay ciega iluminada se recrea

Debajo, encima, allende la escultura;La sangre enredadera, bienamada,Al sol muerde y se empina, fuego, airada.

IX

¿Será la muerte un rostro de la nada,De aquella en que la luz es noche pura;Un charco do germina la amargura;Un piano do amanece la alborada?

¿Será como esa lágrima olvidadaPor Dios cuando del polvo se procuraUn nimbo doloroso a su locura;Un labio de terrible carcajada?

¿Será…? y a tientas vaga la preguntaComo ola que al volar hacia la orillasu muerte en seno ansiado no barrunta.

Page 34: Poesia Peruana

¿Será…? cae el pez dorado, red angrillaSu voz de sal y fuego, voz difunta:¡La débil sangre es sólo vil astilla!

X

Río nimbado de espejos y de nidos,Río de mis ojos, mortal cantilena:Siento latir gloriosa a la azucena,Siento venir al sueño en tus latidos.

Río, ora alado, triste en tus gemidos;Ora rubio, en paz de amor, paz serena:Besas la llaga vieja de la arena,Huyes enceguecido, sol de olvidos.

Mágica lumbre blanca, por los cielosRío cautivo, libertando jilgueros,Ayes consolando en sus desconsuelos.

Río nimbado de labios ¡ay! viajeros,Río de sanguínea brisa en mis desvelos:Lleva hasta el fin mis ojos, tus veleros.

XI

Ojo turbio, sangrante, ojo de cieno,Grito que se abre humano, silencioso:Como cuervo que en vuelo presuroso,Deja el nido de huesos y veneno.

Esa voz sin amor que hiende el senoDe remota azucena –ya borrosa-,Y que cae, astillada, quejumbrosa,Entre brizna y sepulcro y entre trueno

Que bendice la garra y flor de llaga.Esa voz, desgreñada, viejo río,Esa voz que se apaga en noche aciaga.

Ojo turbio, nacido al llanto míoY en rostro convertido de la nada:

Page 35: Poesia Peruana

¡Mi muerte guarda tu mirar sombrío?

XII

Nieva la sangre, nieva en su amargura.Tras los cristales nieva soledad,Nieva el desierto –vientre en orfandad-:Desconocida nieve de la altura.

Nievan retinas, nieve de locura;Nieva la llama, nieva la ansiedad,El eco triste en nieve tempestad,Nieva el amor en nieve sepultura.

Nieva el silencio brujo en cana estrella,El ángel llanto nieva en la nevuraY el canto tierno nieva en la amapola.

¡Y hasta el silencio nieva en su espesura!¿Por qué, señor, la lumbre no centella,Por qué, señor, la nieve en rito, en ola?

XIII

Es preciso morir, gajo valdío,Ya la sangre y el gallo te han negado.Es preciso morir, y confinado,Besar la rosa blanca del rocío.

El silencio es de nieve, halo sombrío-Rama mía, de mi árbol olvidado-,Hasta el cielo lejano, desterradoCual ropa de difunto, siente frío.

Es preciso morir, Amor, la simaSe levanta, y un mar de fuego animaLa sed del yermo: -¡Triste sed humana!

Es preciso morir y en desgarradaSombra dejar la lágrima enterrada:Qué infierno, cielo, mar… ¡locura vana!

Page 36: Poesia Peruana

ESTATUAS DEL MAR

CORAZON DE FUEGO

Estás allí –poema luminoso de la tarde-,como un casto violín derramado.Estás allí, como una columna de fuego entre mis ojos y el olvido,

entre la estrella que se escapa de mis manosy la extraña mirada del Señor;estás allí, en ascensión de frutas,único latido en el desierto sin eco,

total, abismada, cofre de lirio,pecado y camino blanco, estás allí.Sí, Amor mío, coronado de labios

y de ríos profundos,tan sólo soy un libro donde escribestu nombre y lo devoras.

POEMA

Amor: dos manos como surcos de nieve iluminan tu rostro en el silencio.Amor: río de amapolas incendiadas a través de tus ojos y mis ojos.Amor: camino largo, ola solitaria.¿He de mirar tu llegada desde azules copos o bajo el pie diminuto, tristede una hormiga de oro? ¿Habré de beber-paraíso marino-, los cristales de luzque tiemblan en tu torso de lunaso sorprender en la escarcha verdadabsoluta que invada mi sangre igualque la muerte? ¿Habré de morir, juguetede nácar, en tu seno puro, desnudoal mar? Dios ciego que me rechazas, flecha que me hieres, deja que mis pupilas vaguen errantes entre la yerba, tal vezcomo un sueño, predestinado, niño.

Page 37: Poesia Peruana

COPA LEJANA

Cuando la noche –océano inagotable-me ofrezca sus pezones de silencio;cuando la música ascienda como pezdorado por tu cuerpo desnudo;cuando el velamen solitario de mis ojosvare en la orilla sin nombre del viento,ya sólo como un pañuelo oscuro,como una pestaña olvidada;cuando el amor con sus manitas blancas,con sus ríos y sus frutas en el bosquese derrame amor, labio encendido,lluvia pura de estrellas; cuando tú,astro que aprisionas mi sangretornándola vino entre tu rosa intocable,cierres mis párpados a la sombraelemental de nuestras manos juntas,de nuestros cabellos mojados (dondela luna se deshoja como una margarita),de nuestros sueños extendidos, hermanos:acaso escriba un poema sin tristeza.

ASTRO CAIDO

Tardo presunto espejo mío:-ojo de garza-, de la mar.Todo el silencio que se trae en los bolsillos, en las manos;todo cráneo difunto, loco.¿He de pensar en sombra amado?¡Caído he, galgo de luz, galgo!Piedra triste, incendiada roca fugas, te suicidas y ríes;piedra de mis pecados dulce,payaso de mi sangre, soploque me transformas en recuerdo,campanita en mi cuna de hojas,baba que hoy me envuelves, oh valle;de tus pestañas, de tus uñasel polvo de la espiga caey me deshace y me corona.Ruedas igual que una limosna opaca hacia mendigo hermano,

Page 38: Poesia Peruana

canas fauces abrigas, matastras la estrella, tras las primerascampanas, juguetón, oh diablo.¿He de salvar mi amor, medalla pura, arpa vieja de la lluvia?

BAJO EL MUSGO DE MIS PIES DESNUDOS

El mar es una flor que se enciende cuando nace nueva perla;el mar tiene manos de mármolque se hunden como pañuelos en el tiempo.

(La eternidad bebe peces de colores, es una hoja muerta, deslumbrante).

Sé que el mar me pertenece:sus corceles de espumacabalgan en mis ojos tristes,también en mi sangre y en mis uñas.

Sé que el mar me pertenece:sus palomas mueren en mis labioso bajo el musgo de mis pies desnudos.

EL ESPEJO DE TU SOMBRA

¿Miras, espejo herido, el hilillo de oro que beben los astros matinales?¿El beso mudo, alucinado y mortal de tu busto de nieve?¿La danza de azul araña precipitándose en el olvido,o el mar sin retorno de mis párpados;la ceniza de una aurora remotacuando el tiempo rodócomo una manzana de fuego?

¡Oh ramo de orquídeas inocentes, bajo tu sombra un cráneo se destruye!

Page 39: Poesia Peruana

DIOS REMOTO

Dulce araña –hilandera del silencio-que ardes en el cielo y en el verso,en el castillo de agua de mi ojo enormey terriblemente triste, en mi hijode nieve que mora en la espiga que destruyo,en el mar abierto de mi sangre rumorosa:tuya, el polvo que ciñe al universode óleos y guitarras; la muerte que posóen estrella como paloma fugitiva,como flauta nocturna, herida lumbre.Tuya, la verdad del harapo; el verde abrazo de la aurora; el caballo desbocadoque choca contra el muro, contra el mundoque guardamos en el pecho, rapaces,enfermos de esperanza, dueños del cielocomo de un cigarro rubio que nos quemael alma, que nos desnuda en su ceniza.Tuya –camino blanco-, el venablo marino de un beso de fuego, mortal: rosaincreíble que estrujo todas las mañanasentre los astros y el retrato impunede tu rostro magro, destructor de pétalosy perfumes. Tuya, la serpiente que cobijael sueño: esa isla lejana donde creceun corazón para los buitres, dondeun desnudo cuerpo de mujer duermejunto al río cual melocotón iluminado.Tuya, tuya –cajera del demonio, de mi demonio tímido que huye de la lluvia-,el callejón oscuro donde acribillanel alba; la noche, la santa nochede los cuatro desiertos, perfumadosde luna y de sexo; la pura sangre derramada.Tuya –medallón mohoso- (verdes pájaros que anclan en mis ojos, amapolasen mis manos), todo, todo, mi saco rotoque estrechó a mi vida, que estrechó a mi muerte, todo, eternamente tuya,eternamente mía, dios remoto, dios de barro.

Page 40: Poesia Peruana

LUIS NIETO

LOS CANTOS ELEMENTALES

Page 41: Poesia Peruana

Luis Nieto

Nació en Sicuani, Provincia de Canchis, en Octubre de 1910. Realizó sus estudios secundarios y universitarios en el Cuzco. A los 21 años publica en La Paz (Bolivia) “Los Poemas Perversos”. En 1938 edita, en Iquique (Chile), “Puños en Alto”. Un año después funda FAYE (Frente de Artistas y Escritores) en Santiago de Chile. De vuelta a la Patria, en 1940, es laureado en los Juegos Florales organizados en honor del Inca Garcilaso de la Vega. Años más tarde aparece su libro “Charango” que luego obtiene Mención Honrosa en el Premio Nacional Fomento de la Cultura y el derecho a ser publicado en un solo volumen, con “Urpi” de Mario Florián y “Puna” de Luis de Rodrigo. En 1944, logra la Kantuta de oro –Premio Presidente de la República- en el Concurso Poético de “Canto al Cuzco”, con su trabajo “Canto al Cuzco y a sus piedras sagradas”. Meses después, en el Concurso Sur-Peruano de Letras, resulta ganador del Primero y Segundo Premios de Poesía con sus obras “El Libro del Corazón y sus Caídas” y “Viento de Puna”, respectivamente. Casi al mismo tiempo aparece su libro “La Canción Herida”, impreso en Mendoza (Argentina).

En 1949 se presenta al Concurso Nacional de Poesía Fomento de la Cultura con su obra (que integra la presente selección) “Los Cantos Elementales”.

Actualmente reside en Arequipa en donde despliega una doble actividad, periodística y poética. Tiene algunas obras inéditas y otras en preparación. Colabora en revistas y periódicos nacionales y extranjeras.

Page 42: Poesia Peruana

INVITACION AL CANTO

Amor como mis sueños, mujer, ternura mía, yo te llevo en la luz torrencial de mis versos;te siento en el remoto corazón de mis dichasy en esta mi cosecha de trigo y de luceros.

Amo tu condición de paloma y guitarra, tu estructura de lirio, de sol y de bandera.Mi corazón comprende tu presencia de lágrima y tu nostalgia antigua de lámpara viajera.

Yo soy como esos árboles que hunden en la tierra su corazón penoso quemado de silencios;dolor de pueblo heroico me sacude por fuera,negro río de penas me estremece por dentro.

Nunca supiste tú de estas cosas amargas: eras como la clara biografía del canto;no rondaron tu vida las más hondas desgraciasni arrasaron tus flores los látigos del llanto.

Ignorabas por eso lo que es el odio aciago, lo que son las feroces desventuras sombrías;pero qué importan todos esos negros presagiossi algún día aplastamos la infancia y sus espinas.

Tienes pues que ayudarme saltando a la refriega.Te veré con tu bravo corazón de campana y una limpia y altiva actitud de trinchera.Yo estaré con mis cantos de amor y de batalla.

Ganaremos un mundo de libertad precisa, derrotaremos a otro de esclavitud y pena.Un viento de canciones y alegres golondrinasanunciará a los hombres la nueva primavera.

Y seremos felices. Lo será nuestro hijo que viene bajo un arco de estrellas y jilgueros:de ti tendrá la luz, el paso peregrino;de mí que aprenda a ser poeta y guerrillero.

Y así amándonos siempre, en una alba de barcos, embriagado el espíritu de un anhelo profundo,bajo un cielo poblado de adioses y de pájarosnos iremos cantando con los pobres del mundo!

Page 43: Poesia Peruana

CONDUCTA PARA EL MAÑANA

1Mujer del alba transitoria y fina, muchacha de la luz recién brotada,guitarra pensativa y peregrina,golondrina del aire, luz blindada.

Raíz de la canción jamás oída, sangre de la palabra derramada;latido y flor de mi primera herida,ternura a todo viento desplegada.

Mujer con corazón de carabela, con marcha de paloma o de gacela:¡ven a combatir, ven a mi trinchera!

Los fusiles de nuestros guerrilleros están condecorados de luceros.¡Con nosotros serás himno o bandera!

PALABRAS PARA DESPUES

Nuestro hijo será como los dos.De ti tendrá ese aire como de barco en lontananza, esa tonada de lágrimas en la voz.De mí esa ausencia en el gesto y la palabra, ese paso de marchay esa luz de combate en la canción.

Tendrá tu risa de cascabeles ebrios, tu mirada de estrella, tu biografía de agua,tu estatua de brisa, tu festival de versos,tu nocturna presencia de dulce golondrina,tu cabellera como arroyo del alba,tu vendimia de quejas trabajada en las tardes,tu charla como un mitin de violetas amigasy tus manos de vidrio como lirios del aire.

Cuando crezca a la sombra de tu ternura, a la orilla de mis años de experiencia y consejos,nuestro hijo tendrá tu acompasado vaivén lento,

Page 44: Poesia Peruana

ese de los navíos que vuelven de la brumacon su lluviosa carga de adioses y recuerdos.

Todo tendrá de ti: el ademán, la gracia, e igual que el tuyo, su corazón como una brasa.

Ya me parece verlo anhelante de cielo, como un árbol musical habitado de pájaros.

Cuando de pronto advierto que me roza tu aliento me imagino que es él que pasa por mi lado.

Tendrá el quehacer milagroso de tu llanto que siembra mensajes en el viento.Tendrá tu pensativa frente de campanario, la alegría gitana de tus pies andariegos,aquello de estandarte en marcha que es tu cuerpoy eso de llamarada que sugiere tu canto.

Tendrá tus ojos que son como dos lagos donde tiembla y se deleita el día claro,con su ángel de plata dormido en las pestañas,su organillo de quejas que visita mi barrioy su torre de lluvia para cuando se inicieel invierno implacable de las mustias miradas.

Tendrá tu corazón de despedida que amo tanto.Tu corazón de incendio alumbrando mis noches, de palabra quemándose en el aire a borbotones,de súbita perspectiva a un viaje largo,de grito asesinado junto a los pobres,de pañuelo con deudas perdido en los naufragios.

Y su alma, amor, también será como la tuya, que es como un libro abierto, como una flor de espuma,como la mano amiga que los tristes no olvidanporque los acompaña en sus hondas desdichas.Tu alma como un sendero poblado de banderas o como estas palabras: Humillados, suicidas:pasad; ¡aquí tenéis mi pan para las penas!

Todo tendrá de ti nuestro pequeño, amada: tu sencillez vestida de infantiles sollozos,tu modo de escuchar mi silencio profundocuando vamos por un camino de estrellas y campanasy esa tu acostumbrada manera de mirarme a lo lejospor donde pasan en tropel mis sueños y los tuyos.

Page 45: Poesia Peruana

Todo tendrá de ti. Tu edad de madreselva, tu repentina ansia de gaviota viajera.Tendrá tu luz, tu tempestad eléctrica,tu sepultada niebla de secretos,esa lumbre de sombra que tiembla en tu mirada,el eco de tu presagio tatuado en mi recuerdo,tu desmayo de flor enamorada.

Será como tú eres. Como te ve mi sangre.De mí sólo tendrá esa usencia tenaz de la palabra, eso que tengo de bandera quemada en el combate,y ese amor por los pobres caídos en desgraciaque de repente insurgen en fila de batalla.

CANTATA DEL RECUERDO VIAJERO

Desde qué viejo silencio llorado de violines desde qué torre de lágrimas visitada de ausenciasdesde qué triste rosa escoltada de penasllega hasta mi piedra de sollozosla peregrina luz de tus quimeras

Ahora siento que me duele en el vuelo de los ojos la vieja lágrima de tus arpas desterradassiento que me mira el corazón ese clavel bohemio que vigiló tu sangre

Ahora tus golondrinas vestidas de noche y de rocío y que sostienen tu nombre con las alasbuscan el horno de las guitarrasy una antigua canción les tiembla en la gargantaPasa un claro viento de palomas ausentes y se queda en cruz como un cristo sin ángelesese silencio polvoroso que visita tu pecho

Mujer tonada míaAquí queda mi canto para encender tus sueñosAquí tienes el corazón de nieve de mis desdichaspara plantarlo en tu senda alumbrada de lágrimas

Vas por un camino ciego donde las rosas ya no tienen fogatas vespertinasAl pie de tu quimera cuando cierras los ojos

Page 46: Poesia Peruana

dejas un vuelo de violetas y adiosesllorando en los senderos

Ahora está derramada y silenciosa la música de tus versosque visitaron la niebla y el olvidomientras que el arpa de lluvia del recuerdote cae del corazón como un lamento

Ahora tus ojos desatan un verano de golondrinasque no volverán jamás

Quisiera tu dolor trepar como una yedra hasta mi soledad poblada de tus sueñosy de tu cuerpo claro pero de tanto visitar al desamparode tanto charlar con la desgraciase ha quedado tendido como un sollozojunto a la tumba de tus primeros besos

Amor ternura niña suspirante flor de amortajada nieblapasas con tu corazón de copla traspasaday dejas una vagabunda lámpara de penaardiendo en las manos peregrinas de la nostalgia

PRESENCIA

Madre mía, mi madre: vengo a vivir bajo tu rota lágrimay sus silicios;vengo a llorar bajo tu flor sangrientay sus caídas;vengo a comer el trigo nazarenode tu cariño,a disputarte el pan duro de los inviernospara amasarlo una vez y otra vezcon tu ternura blanca.

Vengo a ver cómo ronda mi sangre tus sollozos,cómo se hace astillas mi gritoentre tus manos,cómo charla de veras la llovida palomade mi pena

Page 47: Poesia Peruana

al pie de tu mirada.

Madre, cielo de angustia: aquí me tienes tarde, muy malamente tarde,con mi pálida guitarra de recuerdosy ese viento de golondrinasque me nace en el corazóny que quiero hacerlo crecer golpe a golpeen estertores, junto a la historia de tus añosy sus congojas.

CAMINO PARA EL REGRESO

Me duele esta noche remota y su fatiga, me está doliendo este llegar sin nada en la palabra,este rodar de pendiente en pendienteal infortunio.

Ahora quiero hacerme un nido con tu cariño, quiero tejer una canción con tus sollozospara mi corazón sin fuego y sin mañana.

Quiero llegar como la tarde habitada de pájaros hasta la paz blanca de tus aleros conmovidos.Quiero volver como el clavel herido que desterró su estrellay que ya no sabe quién sepultó su cantobajo esa montaña de gemidosque lo tortura.

Toda tú, madre mía, silenciosa como la lágrimaque revienta en mi pecho vencido,me recibirás con tus dos manos pálidashasta hacerme olvidar el paso vagabundo,el llamado lejano que amontona sus ecospara el regreso.

INVOCACION

Recíbeme, madre, como si nunca me hubiese ido, como si siempre te hubieran escoltadomis años y sus encinas.

Vengo de la patria distante del polvo,

Page 48: Poesia Peruana

del territorio amargo de la lluvia y sus castigos,del mundo donde hasta el aire es extranjero.

He vuelto con mis años de soledad y mis heridas horrendas,con mi voz de cenizas humildes,con el sonido ausente de mi voz en harapos.

He vuelto, madre, a dar vueltas y vueltas por tu pañuelo de lágrimas,a trajinar por tus pupilas sin sosiegohasta perderme en el jardín donde crecela olvidada violeta de la pena.

Ábreme tus puertas castigadas, madre.Ábreme tu corazón anciano, en retirada,para que pasen mis años y sus caídas,para que al fin reposen mi frentey mi sangre caminanteen tu blanda piedra de angustia que venero.

PRESENTIMIENTO

¡Cómo será mañana cuando me quedesin la dulce guitarrade tu vida!

¡Cómo será cuando me falte el río lastimero de tu sangre,la taciturna piedra de tus penas-tan dolorosamente piedra resignada-para el inminente cansanciode mis huesos.

¡Todo será distinto entonces!Te gemirá en su cumbre la primera palabra negrade mi desdicha.

¡Te llamará mi queja inútilmente!

Una tempestad de cenizas derribará mi cantoy un viento cruel,

Page 49: Poesia Peruana

desesperado,enterrará los pájarosque lloran en mis manos!

Page 50: Poesia Peruana

LUIS VALLE GOYCOCHEA

MARIANITA CORONEL

Page 51: Poesia Peruana

Luis Valle Goycochea

Nació en La Soledad, Distrito de la Provincia de Pataz, en el Departamento de La Libertad el 2 de noviembre de 1911. Estudió Letras en las universidades de la Libertad (Trujillo) y de San Marcos (Lima). Actualmente escribe en el diario “El Comercio” de Lima.

Ha publicado, entre otras, las siguientes obras: “Las Canciones de Rinono y Papagil” (Lima, 1832), “El Sábado y la casa” (Lima, 1934), “La Elegía Tremenda y otros poemas” (Lima, 1936), “Parva” (Trujillo, 1938) “Paz en la Tierra” (1939), “Miss Lucy King y su poema” (1940). Tiene inéditas “Marianita Coronel” y otras.

Page 52: Poesia Peruana

1

Marianita Coronel un lindo cuento sabía:las palabras eran perlasy era el cuento una joyita.Un día –no he olvidarlo- dijo que lo contaríase limpió la gargantacon una tos delgadita.Y los niños que esperaban, brillándoles las pupilas,esperaban, mas la pobrecuándo empezar no tenía.De pronto inclinó la frente y se quedó calladitaun rato largo, otro rato,y después toda la vida.la vieron luego mis ojos que estaba como dormiday que una flor se apagabaen su faz arrugadita….

4

Mi madre coge la rueca desde el alba e hila e hila.Puesta a su lado la Queca quien sabe en lo que cavila.

Cada copito de lana, blanco como la neblina,es tanta su buena ganaque en dos por tres lo termina.

Pronto tendré mi ponchito y podré salir tranquilo:tan sólo falta un copitopara tener todo el hilo.

Que dulce impaciencia llevo desde que mi madre dijo:-¡Qué buen mozo va a estar mi hijo, van a ver, con poncho nuevo!

Page 53: Poesia Peruana

5

Es la araña pequeñita otra cosa, niño mío,con su tela y su trabajoen su pobre rinconcito.

Sin hacerte daño alguno pasaría por tus manos,a lo más, entre tus dedos,enredando un hilo blanco.

Inofensiva en extremo, minúscula, es un encanto:morenita, filigrana,tamañito su tamaño.

Tan pequeña es que una gota es para ella todo un lagoy no cabría en su trojela mitad de medio grano.

7

Por tan sólo un niño bueno lloverá si es la sequía,lucirá el sol un buen ratosi es el frío y la neblina.

No ha de haber un fruto amargo por tan sólo un niño de esos:¿qué florido será el campo por tan sólo un niño bueno!

Guardadito tengo un cántico y también un lindo cuento:¡qué dulzura de las morastienen ambos en su cuento!

Quién los gana que los gane, que se atreva en el cotejo,que yo doy por descontadoque serán de un niño bueno.

Page 54: Poesia Peruana

10

Viene aquí cantando la señora Juana,con una preciosaflor de tarlatana.

Dicen que traía una cuculí,que se le murió antesde llegar aquí.

La señora Juana, ella con su flor,sus ojitos negrosy su corazón.

11

La casaca verde y el aplito seco:son la misma cosaJuan y su chaleco.

Los ojitos chicos de mis dos zorzales,a los de otros tantosniños son iguales.

La neblina es lenta como la desgana,pasito a pasitova por la mañana.

¡Cómo te remeda la manzana rojaniña colorada,buena, chica y floja!

Que este niño es bueno creo y no lo creo.Duerme por ahora,latiguito feo.

18

Page 55: Poesia Peruana

El corpiño con ojitos y la luz que dice: no,no sé cuántos conejitosy la flor y que se yo.

Gallo giro, gallo giro, saluda a la madrugada.El gallito da un suspiro pero al fin no dice nada.

El prado tiene un encantoy tiene un ensueño el monte,no es para el día el espantoni es el caballo el bisonte.

En la casa loro y gato con dolor en las costillas,alguien al romper un platoles disparó las astillas.

20

La noticia buena tiene dos patitas,las polleras de oroy una coronita.

Tiene cien ensalmos y una enredadera,siete cosas falsasy una verdadera.

La noticia buena canta en si bemol,en el libro abiertoen el facistol.

23

Eran trece los chicuelos, todos a una cantandoen la escuela sus lecciones,al son de igual entusiasmo.

Page 56: Poesia Peruana

Son doce ahora los niños y hay en el aire un letargo,una pena en los caminosy una desgana en el ánimo.

27

Era la escuelita una humilde casa,la maestra pobre,chicos y rapazas.

Todos se querían, todos eran buenos, y parleros todosy todos pequeños.

Cuando la cerraron cierto día amargo,todo se hizo tristey el tiempo más largo.

Lenta por el pueblo la neblina vuela,como repitiendo:“¡Se acabó la escuela!”

29

Don José Adrianzén el gago mueve a los chicos a risa,cuando se apuran y dice:-“Despacio que voy de prisa”.

Su nariz respingadita, sus ojillos con legañas,se acabaron en sus ojos,se acabaron las pestañas.

Apenas camina el pobre y ya no canta como antes,oye apenas y el hablarlees cosa desesperante.

Don José Adrianzén difunto

Page 57: Poesia Peruana

mañana por la mañana.En el silencio adormido, creciente de mala gana.