Upload
lytu
View
221
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
Selecta Klemm GmbH & Co. KGHanfäcker 10 · 70378 Stuttgart · GermanyTel: +49 (0) 711-95 32 5-0Fax: +49 (0) 711-95 32 5-240E-Mail: [email protected]
Selecta Holland BVOud Camp 10 B · 3155 DL Maasland · The NetherlandsTel: +31 (0) 174-52 14 11Fax: +31 (0) 174-52 16 33E-Mail: [email protected]
Selecta Trading s.r.l.Strada Bufalotto, 58504100 Borgo Bainsizza – Latina · ItalyTel: +39 0773-64 48-1Fax: +39 0773-64 48-240E-Mail: [email protected]
Selecta France S.A.S.Route de Cholet49340 Nuaillé · FranceTél: +33 (0) 241 49 01 70Fax: +33 (0) 241 49 01 79E-Mail: [email protected]
www.selecta-one.com
Poinsettia
2018
DEUTSCHES VIDEO ENGLISH VIDEO
Sehr geehrte Kundinnen und Kunden,seit 2016 liefert Selecta one neben konventionellen Jungpflanzen auch fair gehandelte Jungpflanzen zur Produktion von Weihnachtssternen. Angebaut werden die Stecklinge in Uganda. Neben besserem Arbeits-schutz, Versammlungs- und Gewerkschaftsfreiheit profitieren die Beschäftigten vor Ort auch von der Fairtrade-Prämie für Gemein-schaftsprojekte. Und wir wollen noch mehr für unsere Beschäftigten tun! Zusammen mit unserem Stecklingslieferant haben wir ein Projekt gestartet, das „Wagagai Cent Project“, um die Löhne der Beschäftigten zu verbessern: Zukünftig verzichten wir darauf, Zertifizierungs- und Vermarktungskosten der Weihnachtssterne auf den Verkaufspreis aufzuschlagen. Stattdessen fließt der Mehrpreis der fair gehandelten Stecklinge im Vergleich zur konventionellen Ware direkt in Lohner-höhungen für die Arbeiterinnen und Arbeiter. Dies gilt nicht nur für 2017, sondern ab sofort für jede Poinsettiensaison. Mit den erwarteten Einnahmen der kommenden Saison können wir für einfache Ernte-arbeiter ein ganzes Monatsgehalt als Fairtrade Bonus auszahlen. Davon profitieren über 1000 Mitarbeiter mit ihren Familien. Ein Kurzfilm auf unserem Youtube Kanal zeigt sehr anschaulich, was es mit dieser Initiative auf sich hat. Überzeugen Sie sich selbst!
Dear customers,since 2016, Selecta one has been supplying Fairtrade certified young plants to their poinsettia growers besides conventional ones. All poinsettias are sourced from Wagagai Ltd. in Uganda. Besides improving health and safety measures, enabling freedom of asso-ciation and collective bargaining the employees benefit from a Fairtrade Premium, which can be used for social projects. And we want to support the local workers even further! We and Wagagai launched a project – the Wagagai Cent Project - to improve the wages of the employees. Starting 2017 we will refrain from placing certification costs and marketing costs of the fair trade poinsettias on the selling price. The bonus flows directly into a fund for the workers that will increase the wages. With the expected sum we will be able to pay out a full monthly salary extra to each worker as an extra Fairtrade bonus. About 1000 workers and their families will benefit. A short film on our Youtube Channel shows in 6 minutes what this project is all about. Watch it!
INTRO
Inhalt / Content
Geachte relatie,al sinds 2016 levert Selecta one, naast de conventionele poinset-tia-stek, Fairtrade gecertificeerde jonge planten aan de poinset-tia-telers. De stekken worden geteeld in Uganda. Naast het verbeteren van gezondheids- en veiligheidsmaatregelen en de mogelijkheid om een vakbond op te richten, kan de Fairtrade-pre-mie ook gebruikt worden voor sociale projecten. En we willen de lokale werknemers nog meer ondersteunen! Samen met Wagagai Ltd. lanceren wij het “Wagagai Cent Project” om de lonen van de medewerkers te verhogen. Vanaf 2017 zullen wij de certificerings- en marketingkosten van Fairtrade-poinsettia’s niet doorberekenen op de verkoopprijs. Dit extra geld gaat direct in een fonds voor de werknemers om zo de lonen te verhogen. Met het verwachte bedrag kunnen we een extra maandsalaris aan elke werknemer betalen als extra Fairtrade-bonus. Ongeveer 1.000 werknemers en hun gezinnen zullen hiervan profiteren.Een korte film op ons Youtube-kanaal laat in 6 minuten zien waar dit project om draait. Bekijk de film en overtuig uzelf!
Szanowne Klientki oraz szanowni Klienci!Selecta one od 2016 roku oprócz sadzonek poinsecji z upraw konwencjonalnych dostarcza również sadzonki pochodzące ze sprawiedliwego handlu. Rośliny te są uprawiane w Ugandzie. Poza lepszą ochroną pracy, wolnością zgromadzeń i moż-liwością zakładania związków zawodowych, zatrudnieni tam pracownicy otrzymują również tzw. premię Fairtrade, przeznaczaną na realizację projektów społecznych. Na tym nie koniec. Chcemy zrobić jeszcze więcej dla naszych pracowników! Wspólnie z firmą dostarczającą sadzonki zainicjowaliśmy projekt „Wagagai Cent Project”, mający na celu wzrost wynagrodzeń dla osób zatrudnionych przy produkcji. W ramach projektu rezygnujemy z doliczania kosztów certyfikacji i wydatków marketingowych do ceny sprzedaży poinsecji. W zamian różnica w cenie sadzonek Fairtrade w porównaniu z sadzonkami konwencjonalnymi zostanie przekazana bezpośrednio na poczet podwyżek wynagrodzenia pracowników. To rozwiązanie będzie obowiązywało nie tylko w 2017 r., ale w każdym kolejnym sezonie. Szacun-kowe zyski z nadchodzącego sezonu pozwolą nam na wypłacenie pracownikom zatrudnionym przy zbiorze sadzonek bonusu Fairtrade w wysokości miesięcznej pensji. Realną korzyść odniesie dzięki temu ponad 1000 pracowników i ich rodzin. Krótki film na naszym kanale YouTube bardzo dobrze obrazuje, jakie efekty niesie ze sobą ta inicjatywa. Przekonajcie się Państwo sami!
1
WE LOVE TO GROW®www.selecta-one.com
Shelf life / Pinching automation ...................................... 2-3Magic Stars Event .............................................................. 4
Selecta Poinsettia ..........................................................5-16Christmas Feelings® ........................................................ 5-7Christmas Feelings® FantasyChristmas Feelings® Glitter '16Christmas Feelings® MerlotChristmas Feelings® PearlChristmas Feelings® PinkChristmas Feelings® WhiteFeelings Wonder®
Christmas Beauty ........................................................... 8-9Christmas Beauty CinnamonChristmas Beauty LimeChristmas Beauty MarbleChristmas Beauty PinkChristmas Beauty PrincessChristmas Beauty Queen
Christmas Glory ................................................................10Christmas Glory PinkChristmas Glory White
Competence in Red ...................................................... 11-13Christmas Aurora® Christmas CarolChristmas Cracker
Christmas DayChristmas EveChristmas SensationEtna Happy DayNoel Vesuvio
White / Shapes & Colours ............................................14-16Merry White '14White ChristmasWintersunChristmas Sweet Burgundy MarbellaValentinoValentino Lemon
Princettia® ................................................................... 17-19Princettia® Dark PinkPrincettia® Hot PinkPrincettia® Indian RedPrincettia® Midi Hot PinkPrincettia® PearlPrincettia® PinkPrincettia® Pure WhitePrincettia® Soft PinkPrincettia® Ultra Pink
Selecta Poinsettia Overview ........................................20-24
2
COST AWARENESS & CUSTOMER SATISFACTION
Expert - Thorsten Köhn
Head of Sales
Central and North Europe
“Cutting costs! A great way to save costs: Christmas Feelings® and Happy Day show excellent regrowth after
automized pinching. This reduces labor costs significantly when using trimmers to pinch poinsettias instead of
manual pinching.”
„Kosten reduzieren! Ein guter Weg um Kosten zu sparen: Christmas Feelings® und Happy Day zeigen einen hervorra -
genden Neuaustrieb nachdem sie maschinell entspitzt wurden. Werden Poinsettien maschinell anstatt von Hand
entspitzt, können Personalkosten deutlich reduziert werden.“
Bestätigt durch das international
anerkannte, zuverlässige Test -
und Auszeichnungsverfahren der
LTO Nederland
(Niederländischer Verband der
Landwirtschaft und Gartenbau)
Proven by the internationally
accepted, highly credible testing
and awarding processes by LTO
Nederland (Dutch Federation of
Agriculture and Horticulture)
LTO Quality Award winner of 5 times: 2004/05 (14 cm),
2006/2007 (14 cm), 2008/09 and 2011/12 (17 cm), 2016/2017 (21 cm)
LTO Quality Award certificate of 8 times: 2009/10 – 2016/17
LTO Novelty Award (Christmas Feelings® Pearl): 2012/2013
CHRISTMAS FEELINGS® - SIMPLY THE BEST!
AUTOMATISIERTES ENTSPITZEN / PINCHING AUTOMATION
3
WE LOVE TO GROW®www.selecta-one.com
Expert Nicolai Abildgaard,
By Growers A/S (Denmark)
“No other poinsettia variety has performed better in quality tests regarding shelf life and transport stability than
Selecta's Christmas Feelings® for more than 10 years. This is really unprecedented in our industry. Why would
growers and retailers take any risk and do not rely on what is proven to be just simply the best.”
„Keine andere Poinsettien-Sorte schneidet seit mehr als 10 Jahren bei Qualitätstests zu Haltbarkeit und Transport-
stabilität besser ab als Christmas Feelings® von Selecta. Das ist in unserer Branche unübertroffen. Warum sollten
Produzenten und der Handel das Risiko eingehen und sich nicht darauf verlassen, was sich als beste Sorte bewährt
hat.“
Illus
trat
ione
n: S
arah
Bat
z
HALTBARKEIT / SHELF LIFE
Illus
trat
ione
n: S
arah
Bat
z
Sternenzauber ist unsere Poinsettien-Ausstellung, bei der wir
Ihnen alles Wissenswerte rund um Selecta Poinsettien vorstellen.
An verschiedenen Standorten in Europa präsentieren wir Ihnen die
Leistungsträger und Neuheiten aus unserem Sortiment sowie viele
technische Informationen.
Magic Stars is het poinsettia-event waar u alles over de poinsettia's
van Selecta te weten komt. Op verschillende locaties in Europa
presenteren wij niet alleen de hoogtepunten uit ons assortiment en
onze noviteiten, maar geven wij ook veel technische informatie.
Magic Stars is our Poinsettia event where you can learn all about
Selecta Poinsettia. At several locations in Europe we present you all
our assortment highlights and novelties as well as much technical
information.
„Sternenzauber” to wystawa poinsecji, na której poznają Państwo
odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące poinsecji Selecta.
W różnych lokalizacjach w Europie prezentujemy Państwu najlepsze
odmiany i nowości z naszej oferty, jak również wiele danych
technicznych.
4
tarsMagic
Christmas Feelings®
Christmas BeautyChristmas Glory
5
Mit 20% Marktanteil in Europa sind die Sorten der Christmas
Feelings® Familie marktführend und nicht nur in Holland die
unangefochtene Nummer Eins: garantiert höchste Flächeneffizienz
gepaart mit geringem Hemmstoffeinsatz für eine nachhaltigere
Produktion sowie vielfach ausgezeichnete Haltbarkeit im Handel
und beim Verbraucher.
De Christmas Feelings®-familie is, met een marktaandeel van 20%
in Europa, marktleider en daarmee niet alleen in Nederland
nummer één: gegarandeerde oppervlakte-efficiëntie en weinig
gebruik van remstoffen voor een duurzame productie. Al vaak als
beste getest op een zeer goede kwaliteit en houdbaarheid, bij
zowel de handel als de consument.
The Christmas Feelings® family is market leader with 20% market
share in Europe and the undisputed number one, not only in
Netherlands: Highest efficiency and a low need for growth
regulators result in sustainable production. Repeatedly
awarded for excellent quality and shelf life at retail and
consumers.
Mając 20-procentowy udział w rynku odmiany rodziny
Christmas Feelings® uplasowały się na pozycji niekwestio-
nowanego lidera rynku, nie tylko holenderskiego, a teraz
również europejskiego. A wszystko to dzięki ich gwarancji
maksymalnego wykorzystania przestrzenii w połączeniu
z niskim zapotrzebowaniem na regulatory wzrostu, co
prowadzi do zrównoważonej produkcji, jak i wielokrotnie
nagrodzony okres trwałości w sprzedaży detalicznej i u
konsumentów.Besonders energie- und umweltfreundlich /
Especially energy- and environmentally friendly
LTO-Award
Info Christmas Feelings®
• Erweiterter Umfang der Hygiene Checks
• Intensiviertes Scouting auf Krankheitsbefall
• Entwicklung verbesserter Diagnostikmethoden
• Eliteentwicklung auf speziell vorbehandelten Substraten
• extended scope of hygienic checks
• more intensive scouting of diseases
• development of improved diagnostic methods
• elite production on special, pre-treated substrates
share in Europe and the undisputed number one, not only in
Netherlands: Highest efficiency and a low need for growth
uplasowały się na pozycji niekwestio-
nowanego lidera rynku, nie tylko holenderskiego, a teraz
również europejskiego. A wszystko to dzięki ich gwarancji
prowadzi do zrównoważonej produkcji, jak i wielokrotnie
IMPR
OVED
HEALTH PROTOCOL
IMPR
OVED
HEALTH PROTOCOL
sel® Christmas Feelings®
NPCW020447,5-8
6
CHRISTMAS FEELINGS®
sel® Christmas Feelings® Fantasy sel® Christmas Feelings® Pink
sel® Christmas Feelings® White sel® Christmas Feelings® Pearl
sel® Feelings Wonder®
NPCW07120
NPCW08119 NPCW13211
8
7,5-8
7,5-8
7,5-8
7,5-8
sel® Christmas Feelings® Glitter '167,5-8
sel® Christmas Feelings® Merlot7,5-8
7
CHRISTMAS FEELINGS®www.selecta-one.com
Moderne Schönheiten. Die Christmas Beauty Sorten haben leicht
aufgestellte, sehr gleichmäßige Brakteen auf einer Höhe. Damit
sind die Pflanzen leicht zu verpacken. Ideale Eigenschaften zur
Vermarktung. Die Brakteen sind etwas kleiner, dafür aber zahlreich
und entfalten somit eine fantastische Wirkung beim Verbraucher.
Moderne beauty’s. De Christmas Beauty-rassen hebben licht
rechtopstaande, zeer uniforme schutbladeren op hetzelfde niveau.
Dit zorgt ervoor dat de plant makkelijk te verpakken is en dus
perfect voor de verkoop. De rassen hebben vele fijnere
schutbladeren en maken een fantastische indruk op de klant.
Modern beauties. The Christmas Beauty varieties have slightly
upright, very uniform bracts on the same level. This makes the
plants easy to pack which is perfect for sales. The varieties have
small and numerous bracts thus having a fantastic impact on the
consumers.
Nowoczesne piękno. Odmiany Christmas Beauty charakteryzują się
lekko wzniesionymi, bardzo jednolitymi przykwiatkami na tej samej
wysokości. Dzięki temu są one łatwe w pakowaniu. Te idealne
właściwości sprzyjają sprzedaży. Przykwiatki są nieco mniejsze, ale
za to bardzo liczne i tę właściwość bardzo cenią klienci.
sel® Christmas Beauty
sel® Christmas Beauty Princess
NPCW101588
8
8
CHRISTMAS BEAUTY
sel® Christmas Beauty Pink sel® Christmas Beauty Cinnamonsel® Christmas Beauty Lime
8 87,5
sel® Christmas Beauty Queen
8
sel® Christmas Beauty Marble
8
9
CHRISTMAS BEAUTYwww.selecta-one.com
Die neue erfolgsversprechende Familie aus unserer Poinsettien-
Züchtung. Christmas Glory sind kompakte Sorten mit großen
Brakteen, bestens geeignet für frühe Topftermine und mit geringem
Stauchebedarf. Christmas Glory sind arbeitseffiziente Sorten und
perfekt für gute Qualitätsware.
De nieuwe veelbelovende familie uit onze poinsettiaveredeling. De
Christmas Glory-rassen zijn rustig groeiend met prachtige grote
schermen, geschikt voor vroeg oppotten met weinig groeiregulatie.
Christmas Glory-rassen zijn arbeidsefficiënt te produceren en
perfect voor een zware kwaliteitspoinsettia.
The new promising family from our own Poinsettia breeding.
Christmas Glory varieties are compact growing with big flowers
and well suited for early potting dates with low PGR requirements.
Christmas Glory varieties work efficiently and are perfect for
making a high quality Poinsettia.
Nowa obiecująca rodzina z naszej hodowli poinsecji. Christmas
Glory to odmiany o zwartym pokroju i dużych podsadkach,
doskonale nadające się do wczesnego doniczkowania i wymagają-
cej niewielkiej regulacji wzrostu. Christmas Glory to odmiany
o dużej efektywności energetycznej oraz perfekcyjnej jakości.
sel® Christmas Glory White
sel® Christmas Glory Pink
sel® Christmas Glory
NPCW122007
7
7
10
CHRISTMAS GLORY
Competence in Red
11
Die wichtigste Farbe im Poinsettien-Sortiment. Das umfangreiche
Selecta-Angebot deckt die gesamte rote Farbpalette von leuchten-
dem Orange-Rot über brillantes Hellrot bis hin zu samtigem
Dunkelrot ab. Zusätzlich bieten wir ein umfassendes Spektrum an
Wuchsstärken – von kompakt bis wüchsig.
Rood – de belangrijkste kleur in het poinsettia-assortiment. Het
omvangrijke Selecta-aanbod dekt het hele roodspectrum, van
helder oranjerood en schitterend rood tot fluweelachtig donker-
rood. Daarbij bieden wij vele verschillende groei-eigenschappen
aan – van compact tot sterk.
Red – the most important colour in the poinsettia assortment. The
extensive Selecta range covers the entire red colour palette from
bright orange-red and brilliant red to velvet dark red. In addition,
we offer a comprehensive range of growth habits – from compact
to vigorous.
Najważniejszy kolor w asortymencie poinsencji. Szeroka oferta
Selecty obejmuje całą paletę kolorów czerwonego począwszy od
jasno pomarańczowoczerwonego, poprzez brylantowo czerwo-
nego, aż do ciemno-czerwonego aksamitu. Ponadto oferujemy
szerokie spektrum odmian pod względem siły wzrostu: od
kompaktowych do silnie rosnących.
Info Competence in RedKompetenz in Rot steht für unseren Anspruch, für jeden Markt
und verschiedene Produzenten eine ideale rote Sorte im
Programm zu haben. Von Palermo bis Helsinki – die Anfor-
derungen an Form, Wuchs, Farbausprägung sind in jedem
Markt unterschiedlich. Die Produktionsstandorte bestimmen
die Produktionsbedingungen und Selecta liefert die geeignete
Sorte für Ihren Betrieb!
Competence in Red reflects our aspiration to offer in our programme
one ideal red variety for every market and different growers. From
Palermo to Helsinki, the requirement regarding shape, growth habit
and colour shades are different in every market. Production locations
determine production conditions and we at Selecta offer you the best
possible variety for your production!
sel® Christmas Day sel® Happy Day
NPCW10164 NPCW132187,5 7,5
sel® Christmas Carol
NPCW041077
12
COMPETENCE IN RED
sel® Christmas Aurora®
sel® Christmas Cracker sel® Christmas Sensation
9
7,5 7,5
sel® Noel
sel® Vesuvio
sel® Christmas Eve
sel® Etna
NPCW10167
NPCW08153
7,5
7,5
7
9
13
COMPETENCE IN REDwww.selecta-one.com
WhiteShapes & Colours
14
Im Trend liegen helle Töne. Durch frische Farben lassen sich
Akzente setzen, die auch jüngere Käufergruppen ansprechen. Das
Farbspektrum der hellen Töne kann mit Selecta Sorten wunderbar
abgedeckt werden.
De trend van het moment zijn heldere kleuren. Frisse kleuren
zorgen voor accenten die ook een jongere consumentengroep
aantrekken. Selecta heeft alle coole rassen in het assortiment.
Bright colours are in the line of trend. Fresh colours set a course
that appeal to younger consumer groups. Selecta varieties of bright
colours cover the whole range.
Szczególnie modne są obecnie odmiany o jasnych kolorach.
Świeżość kolorów pozwala na dawanie impulsów, przez które także
grupy młodszych konsumentów czują się zachęcone do zakupu.
Spektrum kolorów jasnych barw jest wyczerpujące poprzez szeroki
wachlarz gatunków Selecta.
sel® Merry White '14
NPCW101717,5
sel® White Christmas
sel® Wintersun
NPCW09124
8
7,5
15
WHITE / SHAPES & COLOURSwww.selecta-one.com
sel® Valentino Lemon
sel® Christmas Sweet Burgundy sel® Marbella
sel® Valentino
NPCW08151
NPCW11201
7,5
7,5
7,5
9
16
WHITE / SHAPES & COLOURS
Princettia®
17
Eine einfach zu kultivierende Serie, die eine gute Verzweigung
aufweist und durch die moderne Farbvielfalt unser Sortiment
bereichert. Mit diesem innovativen und stetig wachsenden
Princettia®-Sortiment können auch frühe Absätze bedient
werden – attraktiv für Produzenten und Handel!
Een makkelijk te telen serie met een goede vertakking. De
diversiteit aan moderne kleuren is een verrijking voor ons
assortiment. Met het innovatieve en continu groeiende
Princettia®-assortiment wordt ook de vroege verkoop bedient –
aantrekkelijk voor zowel de telers als ook de handel!
A series which is easy to cultivate showing good branching. The
diversity of modern colours enriches and completes our assort-
ment. This innovative and continuously growing Princettia®
assortment covers also early sales – attractive for growers and
retailers!
Jest to seria prosta w hodowli, ktora cechuje się dobrym rozgałę-
zieniem. Urozmaica nasz asortyment poprzez modną oraz bogatą
paletę barw. Nowoczesny i stale rosnący asortyment Princettia®
umożliwia wczesne wprowadzenie w sprzedaż – atrakcyjny dla
handlu i producentów !
Princettia® Ultra Pink Princettia® Pink
Bonpri 9276 Bonprilipcom6,5 6,5
Princettia® Hot Pink
Bonpripicom6,5
18
PRINCETTIA®
Princettia® Pure White
Princettia® Dark Pink
Bonpri 974
Bonpridepcom
6,5
6,5
Princettia® Pearl
Princettia® Soft Pink
Princettia® Indian Red
Princettia® Midi Hot Pink
Bonpripapcom
Bonpri 9172
Bonpri 1095
6,5
6,5
6,5
6,5
19
PRINCETTIA®www.selecta-one.com
Chr. Feelings® NPCW02044
Chr. Feelings® Fantasy 8
Chr. Feelings® White NPCW08119
Chr. Feelings® Merlot
Chr. Feelings® Glitter '16
Chr. Feelings® Pearl
Feelings Wonder®
7,5-8
Chr. Beauty Pink
8
Chr. Beauty Queen
Chr. Beauty Marble
Chr. Beauty
Chr. Beauty Princess
NPCW10158
Chr. Beauty Lime 7,5
Chr. Beauty Cinnamon
sel® Christmas Feelings® sel® Christmas Beauty
Chr. Glory White
Chr. Glory Pink
Chr. Glory
7sel® Christmas Glory Princettia® sel® Marbella sel® Christmas Carol
sel® Christmas Day
sel® Happy Day sel® Christmas Aurora®
sel® Christmas Eve
sel® Noel sel® Merry White '14
sel® Wintersun
sel® Christmas Cracker
sel® Christmas Sensation
sel® Christmas Sweet Burgundy
9
Princettia® Ultra Pink
Princettia® Pink Bonprilipcom
Princettia® Hot Pink Bonpripicom Bonpri 9276
6,5
Princettia® Pure White Princettia® Midi Hot Pink
Princettia® Dark Pink Bonpridepcom
Princettia® Pearl
Princettia® Soft Pink
Princettia® Indian Red
Bonpripapcom
Bonpri 9172
Bonpri 974
7,5
NPCW04107
NPCW10164
NPCW13128
7
7,5
NPCW08153
NPCW10167
7,5
7
7,5
7,5
Christmas Sensation
9
sel® Etna
9
sel® Vesuvio
7,5
sel® White Christmas
NPCW09124
8
7,5
7,5
sel® Valentino sel® Valentino Lemon
sel® Valentino
NPCW08151 NPCW11201
NPCW10171
7,5
LEGENDE / SYMBOLS
Chr. Feelings® Pink NPCW07120
* Energiee� zient bedeutet, dass die Temperatur nach der Induktion ohne eine Verlänger ung der Kulturzeit abgesenkt werden kann / Energy-e� cient means that the temperature can be lowered a� er induction without extension of the total cultivation period / energie e� ciënt betekent; koel telen kan, mits RV onder de 85%-90% blij� / energooszcz dno oznacza, i temperatura po indukcji mo e si obni y bez przedłu enia czasu uprawy
extrem kältetolerant, Nachttemp. von 14 °C möglich, Tagesmitteltemp. von 16 °C empfohlen / extremely cold-resistant, night temp. of 14 °C possible, average day temp. of 16 °C recommended / extreme koude tolerantie, nachttemp. mogelijk van 14 °C, aanbevolen gemiddelde etmaaltemp. van 16 °C / ekstremalnie toleruje nisk temperatur, temperatura nocna mo liwa od 14 °C, rednia polecana w ci gu dnia od 16 °C
energiee� zient* bei Nachttemp. von 15 °C, Tagesmitteltemp. von 17 °C / energy-e� cient* at night temp. of 15 °C, average day temp. 17 °C /energiee� ciënt* bij een nachttemp. van 15 °C, gemiddelde etmaaltemp. van 17 °C / energooszcz dny, przy temperaturze nocnej od 15 °C, w ci gu dnia od 17 °C
energiee� zient mit Kulturzeitverlängerung bei Nachttemp. von 15 °C,Tagesmitteltemp. von 17 °C / energy-e� cient with longer cultivation period at night temp. of 15 °C, average day temp. 17 °C / energie e� ciënt met eencultuurtijd verlenging bij een nachttemp. van 15 °C, gemiddelde etmaaltemp. van 17 °C / energooszcz dny, z przedłu onym czasem uprawy przy temperaturze nocnej od 15 °C
Reaktionszeit / response time / reactietijd / czas reakcji
grünlaubige Sorten mit Nachttemperaturanspruch von 18 °C, Tagesmitteltemp. von 19 °C / varieties with green foliage with night temp. demand of 18 °C, average day temp. 19 °C / Groenbladige rassen met een min. nachttemp. van 18 °C, gemiddelde etmaaltemp. van 19 °C /zielonolistne odmiany wymagaj temperatury nocnej od 18 °C, rednia w ci gu dnia od 19 °C
optimales Kulturergebnis bei Nachttemp. von mind. 16 °C, Tagesmitteltemp. von 18 °C / optimal cultivation results at night temp. of at least 16 °C, average day temp. 18 °C / optimaal cultuurresultaat bij een nachttemp. van min. 16 °C, gemiddelde etmaaltemp. van 18 °C / optymalny wynik uprawy przy temperaturze nocnej od co najmniej 16 °C, rednia temperatura w ci gu dnia od 18 °C
empfohlene Topfgröße 6–8 cm / recommended pot size 6–8 cm /aanbevolen potmaat 6–8 cm / polecana wielko donicy 6–8 cm
empfohlene Topfgröße 10–14 cm / recommended pot size 10–14 cm /aanbevolen potmaat 10–14 cm / polecana wielko donicy 10–14 cm
empfohlene Topfgröße ≥ 15 cm / recommended pot size ≥ 15 cm /aanbevolen potmaat ≥ 15 cm / polecana wielko donicy ≥ 15 cm
Wuchs geringfügig stärker als Familie / slightly stronger growth than othervarieties of this family / groeit sterker dan familie / wzrost nieznacznie silniejszy jako niz rodzina
Wuchs geringfügig schwächer als Familie / slightly slower growth than other varieties of this family / groeit zwakker dan familie / wzrost nieznacznie słabszy jako niz rodzina
NPCW13211
NPCW12200
Bonpri 1095
20
ÜBERSICHT / OVERVIEW / OVERZICHT / PRZEGLĄD ÜBERSICHT / OVERVIEW / OVERZICHT / PRZEGLĄD
KOMPAKT / COMPACT / COMPACT / KOMPAKTOWY KOMPAKT / COMPACT / COMPACT / KOMPAKTOWY MITTEL / MEDIUM / MIDDEN / ŚREDNI STARK / VIGOROUS / STERK / SILNY
Unbewurzelte Stecklinge
Verpackungseinheit: 100 Stück
MiniRooter® im Paperpot 2 cm
286 Jungpflanzen im Tray gepackt
Bewurzelte Stecklinge im Paperpot 3,5 cm
100 Jungpflanzen lose gepackt im Karton
Bewurzelte Stecklinge, 20 Jungpflanzen in
T6/T7 oder 12 Jungpflanzen in T8/T9
gesteckt und im Tray gepackt
Onbewortelde stekken
Verpakkingseenheid: 100 stekken
MiniRooter® in 2 cm Paperpot
286 jonge planten per tray
Bewortelde stekken in 3,5 cm Paperpot -
100 stekken per doos, los verpakt
Bewortelde stekken, 20 stekken in een 6
cm/7 cm pot of 12 stekken in een 8 cm/9 cm
pot, verpakt per tray
Unrooted cuttings
Packing unit: 100
MiniRooter® in paperpot 2 cm
286 young plants packed in a tray
Rooted cuttings in paperpot 3.5 cm
100 young plants packed loosely in a box
Rooted cuttings, 20 young plants stuck in
T6/T7 or 12 young plants stuck in T8/T9
and packed in a tray
Nieukorzenione sadzonki
Opakowanie: 100 sztuk
MiniRooter® w paperpocie 2 cm
286 sadzonek pakowanych w tray
Ukorzenione sadzonki w paperpocie 3,5 cm
100 sadzonek luzem pakowanych w kartonie
Ukorzenione sadzonki 20 doniczek T6/T7
albo 12 doniczek T8/T9 pakowanych w tray
Topf / pot
Sorte / variety 19 cm 17 cm 15 cm 13 cm 12 cm 10 cm 9 cm
sel® Christmas Beauty 8 26 27 28 30 31 33 34
sel® Christmas Feelings® 7,5-8 26 27 28 30 31 33 34
sel® Happy Day 7,5 27 28 29 31 32 33 34
sel® Christmas Eve 7 27-28 28-29 30 31 32 33 34
sel® Christmas Glory 7 - - 26 28 30 32 33
Princettia® 6,5 - - - 27 29 31 32
Topftermin Normalkultur Nordeuropa / Potting week standard cultivation North Europe
* Nur als Richtwerte zu sehen / above mentioned data are only a guideline!
PRODUCT TYPES
Deutschland, Skandinavien, Ost-Europa • Germany, Scandinavia, East-Europe • Niemcy, Skandynawia, Europa Wschodnia
Schweiz • Szwajcaria • Switzerland
Österreich • AustriaNord- und Osteuropa • Russland / North- & East Europe • Russia
Polen • Polska • Poland
Thorsten KöhnBereichsleiter/Head of SalesZentral-, Nord- und Ost-Europa
Hanfäcker 1070378 StuttgartTel.: +49(0)711/95325-233Fax: +49(0)711/[email protected]
Beat ZempBeck AG
Neualp 2, 6275 BallwilTel.: +41(0)41/259 12 12Fax: +41(0)41/259 12 11Mobil: +41(0)79/457 99 [email protected]
Karl HiegesbergerGastager GmbH
Oberaustraße 20, 5072 SiezenheimTel.: +43(0)662/85 34 42-0Mobil: +43(0)664/340 31 65Fax: +43(0)662/8534 [email protected]
Daniel WilliBeck AG
Neualp 2, 6275 BallwilTel.: +41(0)41/259 12 12Fax: +41(0)41/259 12 11Mobil: +41(0)78/868 63 [email protected]
Franz LerchnerGastager GmbH
Oberaustraße 20, 5072 SiezenheimTel.: +43(0)662/85 34 42-0Mobil: +43(0)664/340 31 66Fax: +43(0)662/85 34 [email protected]
Meike StenderAn Storchenneest 2921395 TespeFax: +49(0)41 76/94 86 135Mobil: +49(0)173/17 69 [email protected]
PLZ 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 37, 38
Mark WunderCurt Haubitz & Co. GmbH
Am Heidehof 24, 14163 BerlinTel.: +49(0)30/80 99 25-0Fax: +49(0)30/80 99 25-10Mobil: +49(0)171/746 63 [email protected]
PLZ 10, 11, 12, 13
Oliver DiedrichIm Zuschlag 1849565 BramscheTel: +49(0)5465/20312 92Mobil: +49(0)173/94156 71Fax: +49(0)5465/31227 [email protected]
PLZ 26, 27, 28, 32, 33, 46, 48, 49, 59
Jürgen AmbrosiusWesterfelderweg 7158515 LüdenscheidMobil: +49(0)174/334 33 [email protected]
PLZ 40, 41, 42, 44, 45, 47, 50, 51, 52, 53, 54, 56, 57, 58, 59
Joachim HertzCurt Haubitz & Co. GmbH
Am Heidehof 24, 14163 BerlinTel.: +49(0)30/80 99 25-0Fax: +49(0)30/80 99 25-10Mobil: +49(0)171/777 [email protected] 4, 6, 7, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 23,
29, 31, 36, 37, 38, 39, 96, 98, 99
Brigitte SchurtenbergerBeck AG
Neualp 2, 6275 BallwilTel.: +41(0)41/259 12 12Fax: +41(0)41/259 12 [email protected]
Region Bern
Rita StirnimannBeck AG
Neualp 2, 6275 BallwilTel.: +41(0)41/259 12 12Fax: +41(0)41/259 12 11Mobil: +41(0)79/433 92 [email protected]
Region Ostschweiz, Zentralschweiz
Schweiz allgemein Region Westschweiz, Tessin
Birgit Kleiber-HeßHanfäcker 1070378 StuttgartTel.: +49(0)711/95325-239Mobil: +49(0)174/976 48 79Fax: +49(0)711/[email protected]
PLZ 70, 74, 97
Arnold LehnertAm Lohbühl 1273450 NeresheimFax: +49(0)7326/964 68 02Mobil: +49(0)162/234 40 [email protected]
PLZ 80, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 88, 89
Anja HellwigTraminerweg 371723 Großbottwar-WinzerhausenMobil: +49(0)172/745 98 89Fax: +49(0)3212/118 28 [email protected]
PLZ 66, 68, 69, 71, 72, 73, 75, 76, 77,78, 79
Günter ZapfNeidelstraße 491126 SchwabachTel.: +49(0)9122/77483Mobil: +49(0)173/510 62 13Fax: +49(0)9122/[email protected]
PLZ 84, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96
Markus EiermannLindenstraße 2135435 WettenbergTel.: +49(0)641/85 4 67Mobil: +49(0)160/9096 57 29Fax: +49(0)641/877 85 [email protected]
PLZ 34, 35, 36, 55, 60, 61, 63, 64, 65, 67
Olaf BruchertseiferCurt Haubitz & Co. GmbH
Am Heidehof 24, 14163 BerlinTel.: +49(0)30/80 99 25-0Fax: +49(0)30/80 99 25-10Mobil: +49(0)171/777 [email protected]
PLZ 0, 1, 2, 3, 4, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 39
Matthias TillmannHauptstraße 9438312 BörssumTel.: +49(0)5334/958 9191Mobil: +49(0)160/90 96 57 28Fax: +49(0)5334/958 91 [email protected]
Beniamin PudełkoPrzedstawicielstwo Handlowe
ul. Kolejowa 6246-073 Chróścina OpolskaTel./Fax: +48/7746/40 3 84Kom.: +48/5010/88 [email protected]
Piotr KarpetaPrzedstawicielstwo HandloweTel.: +48/5160/217 20
Tomasz StefanPrzedstawicielstwo HandloweTel.: +48/721 840 454
Igor HryniewiczPrzedstawicielstwo HandloweTel.: +48/5013/34 2 05
Matthias MatuschekHandelsagentur Matuschek
Haagsche Allee 28, 47608 GeldernTel.: +49(0)2831/890 16Mobil: +49(0)163/242 26 00Fax: +49(0)2831/86 [email protected]
Mietja RothHandelsagentur Matuschek
Haagsche Allee 28, 47608 GeldernTel.: +49(0)2831/890 16Mobil: +49(0)176/63 64 73 11Fax: +49(0)2831/86 046
Robert HebestreitHandelsagentur Matuschek
Haagsche Allee 28, 47608 GeldernTel.: +49(0)2831/890 16Fax: +49(0)2831/86 046
PLZ 40, 41, 47
PLZ 40, 41, 47
PLZ 40, 41, 47
SELECTA SALES TEAMPRODUCT TYPES www.selecta-one.com