43
Polar FT40 Manual de utilizare

Polar FT40 Manual de utilizare

  • Upload
    votruc

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Polar FT40™

Manual de utilizare Polar XXXX™

17

93

44

40

.00

EN

G

Start GuidePikaopasHurtigveiledningKom igång guideGetting Started Guide

CUPRINS1. AVANTAJELI

CALCULATORULUI DVS. DEANTRENAMENT POLAR FT40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. ÎNCEPEŢI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Începeţi să cunoaşteţi Polaru-uldvs. FT40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Începeţi cu setările de bază . . . . 6Butoanele unităţii şi structurameniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Simbolurile de pe display . . . . . . 8

3. ANTRENAMENT . . . . . . . . . . . . . . . . 9Purtaţi WearLink+. . . . . . . . . . . . . . . 9Începeţi antrenamentul . . . . . . . . . 10

Ardere grăsimi şi ameliorarecondiţie fizică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Funcţiile antrenamentului . . . . . . . 13Opriţi antrenamentul . . . . . . . . . . . . 14Sfaturi pentru antrenament. . . . . . 15

4. DUPĂ ANTRENAMENT . . . . . . . . . 16Rezumatul antrenamentului . . . . 16Trecerea în revistă a datelor deantrenament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Transfer date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Testaţi nivelul condiţiei dvs.fizice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Efectuaţi testul Polar pentrucondiţia fizică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Interpretaţi rezultatele testuluidvs. pentru condiţia fizică . . . . . . . 23

Urmăriţi rezultatele testuluidvs.pentru condiţia fizică . . . . . . . . 24

5. REGLĂRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Reglarea ceasului. . . . . . . . . . . . . . . 25Setări de antrenament . . . . . . . . . . 26Informaţii utilizator . . . . . . . . . . . . . 26Setări generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6. INFORMAŢII IMPORTANTE. . . . . 29Grija pentru Polar-ul dvs.FT40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Înlocuirea bateriilor . . . . . . . . . . . . . 31Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . 33Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Specificaţii tehnice . . . . . . . . . . . . . 37Garanţie şi precizări legale . . . . . 40

1. AVANTAJELI CALCULATORULUI DVS. DEANTRENAMENT POLAR FT40ÎNŢELEGEŢI CORPUL DVS.:

Antrenamentul cu FT40 înseamnă ca nu va trebui niciodată să pronosticaţi. FT40 văarată rezultatul antrenamentului dvs.: arderea grăsimilor sau îmbunătăţirea condiţieidvs. fizice.

ARDEŢI GRĂSIMI:

În zona pentru ardere grăsimi, ardeţi în primul rând calorii de grăsimi, vă măriţimetabolismul şi creaţi un fundament pentru un antrenament cu o intensitate mai mare.

FIŢI ÎN FORMĂ:

În zona condiţiei fizice vă antrenaţi din greu pentru a îmbunătăţi condiţia fizică asistemului cardiovascular, pentru a fortifica inima şi pentru a spori circulaţia sângeluicătre muschi.

4 ROMÂNĂ

2. ÎNCEPEŢIÎncepeţi să cunoaşteţi Polaru-ul dvs. FT40Unitatea de la încheietura mâinii înregistrează şiafişează ritmul dvs. cardiac şi alte date din timpulantrenamentului.

Polar WearLink®+ transmiţătorul transmitsemnalul ritmului cardiac la unitatea de laîncheietura mâinii. Unitatea de la încheietura mâiniise compune din conector şi curea.

Cea mai nouă versiune a acestui manual deutilizare poate fi descărcată lawww.polar.fi/support.

ROMÂNĂ 5

Începeţi cu setările de bazăPentru a activa Polarul dvs. FT40,apăsaţi şi menţineţi apăsat orice butontimp de o secundă. Dacă FT40 esteactivat, nu mai poate fi închis.

1. Language: (Limba:) SelectaţiDeutsch (Germană), English

(Engleză), Español (Spaniolă),Français (Franceză) sau Italiano

(Italiană) cu UP (SUS)/DOWN (JOS).Apăsaţi OK.

2. Please enter basic settings (Vărugăm să introduceţi setările de bază)este afişat. Apăsaţi OK.

3. Selectaţi Time format (Formatul detimp).

4. Introduceţi Time (Ora).5. Introduceţi Date (Data).6. Selectaţi Units (Unităţile). Setaţi

metric (KG, CM) sau imperial (LBS,FT). Prin selectarea lb/ft, caloriile suntafişate sub formă de Cal, altfel sunt

prezentate sub formă de kcal.Caloriile sunt măsurate în kilocalorii.

7. Introduceţi Weight (Greutate).8. Introduceţi Height (Înălţimea).9. Introduceţi Date of birth (Data de

naştere).10. Selectaţi Sex (Sexul).11. Settings OK? (Setări OK?) este

afişat.Selectaţi Yes (Da) pentru a confirmaşi salva setările. Basic settings

complete (Setările de bazăcomplete) este afişat şi FT40 intră înmodul de Timp.Selectaţi No (Nu) pentru a modificasetările. Please enter basic

settings (Vă rugăm să introduceţisetările de bază) este afişat.Reintroduceţi setările de bază.

Puteţi modifica informaţiile dvs.deutilizator la o data ulterioară. Pentruinformaţii suplimentare vedeţi Setări.

6 ROMÂNĂ

Butoanele unităţii şi structura meniuluiUP (SUS): Intraţi în meniu şi treceţi prin lista

de selecţie, reglaţi valorile

OK: Confirmaţi selecţiile, selectaţi tipul deantrenament sau setările de antrenament

DOWN (JOS): Intraţi în meniu şi treceţi prinlista de selecţie, reglaţi valorile

BACK (ÎNAPOI):• Ieşiţi din meniu• Întoarceţi-vă la nivelul anterior• Anulaţi selecţia• Lăsaţi setările neschimbate• Cu o apăsare lungă, întoarceţi-vă la

imaginea Timp

LIGHT (LUMINĂ):• Iluminaţi display-ul• Cu o apăsare lungă, intraţi în meniul rapid în imaginea Timp (pentru a bloca butoanele,

setaţi alarma sau selectaţi zona de timp) sau în timpul antrenamentului (pentru a reglasunetele de antrenament sau de a bloca butoanele)

ROMÂNĂ 7

Simbolurile de pe displayUrmătorul tabel prezintă simbolurile display-ului şi descrierile lor.

Simbol DescriereBateria de la unitatea de la încheietura mâinii este pe terminate.

Alarma este activă.

Sunetele sunt închise.

Timpul 2 este în funcţiune. Numărul doi este afişat în colţul dindreapta jos al display-ului.Butonul de blocare este activ.

Ritmul cardiac este transmis.

8 ROMÂNĂ

3. ANTRENAMENTPurtaţi WearLink+Înainte de a începe înregistrarea antrenamentului, trebuie să purtaţiWearLink+.

1. Umeziţi bine cu apă de la robinet suprafeţele cu electrozi ale curelei.2. Ataşaţi la curea conectorul. Reglaţi lungimea curelei pentru a o fixa

bine şi confortabil pentru dvs.3. Legaţi cureaua în jurul pieptului, sub muşchii pectorali şi prindeţi

cârligul la celălalt capăt al benzii.4. Verificaţi dacă suprafeţele ude cu electrozi sunt bine aşezate pe

pielea dvs. şi dacă logo-ul Polar al conectorului este în centru şi înpoziţie verticală.

Detaşaţi conectorul de la curea după fiecare utilizare pentru a creşte la maximum durata deviaţă a bateriei transmiţătorului. Transpiraţia şi umiditatea pot menţine umezi electrozii şitransmiţătorul activat. Aceasta va reduce durata de viaţă a bateriei transmiţătorului.

Vezi instrucţiuni detaliate pentru spălare în capitolul Informaţiiimportante.

Pentru un tutoriale video, mergeţi la http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.

ROMÂNĂ 9

Începeţi antrenamentul

1. Purtaţi WearLink-ul şi unitatea de laîncheietura mâinii.

2. Apăsaţi OK şi selectaţi Start

(Porniţi). Începeţi înregistrarea prinapăsarea butonului OK.

Pentru a modifica sunetul, ritmul cardiacsau alte setări de antrenament, înaintede a începe şedinţa de antrenament,selectaţi Training Settings (Setări deantrenament). Vedeţi pentru informaţiisuplimentare Setări.

Şedinţa de antrenament esteînregistrată numai atunci cândînregistrarea durează mai mult de unminut.

10 ROMÂNĂ

Ardere grăsimi şi ameliorare condiţie fizicăÎn timpul antrenamentului, Polar FT40 afişează intensitatea dvs. de antrenament optimăpentru arderea grăsimilor şi ameliorarea condiţiei fizice. Aceste intensităţi pot varia înfuncţie de condiţia dvs. fizică şi psihică zilnică. Când începeţi să înregistraţi o şedinţăde antrenament, FT40 analizează condiţia dvs. curentă şi va regla corespunzătorintensităţile,dacă este necesar.Acest calculator inteligent de antrenament poate detecta condiţia zilnică a corpului dvs.în funcţie de ritmul cardiac şi variabilitatea lui. Dacă corpul dvs. este recuperat dupăşedinţele de antrenament anterioare şi nu este obosit sau stresat, atunci sunteţipregătit pentru antrenament mult mai intens.Rezultatul antrenamentului dvs. este afişat în timp real pe unitatea de la încheieturamâinii. Zonele pentru arderea grăsimilor şi pentru intensitatea condiţiei fizice suntseparate printr-o linie punctată verticală. Linia este automat detectată de FT40 şitransferată în funcţie de condiţia dvs. curentă.

Effect (Rezultatul) de pe display va fi schimbat în Fatburn (Arderegrăsimi) sau Fitness (Condiţie fizică) in funcţie de zona în care vă aflaţi.

1. Ritmul dvs. cardiac curent2. Valoarea ritmului dvs. curent în zonele de ardere grăsimi şi de

intensitatea condiţiei fizice. ~ dispare deoarece FT40 regleazăzonele de intensitate pentru a corespunde condiţiei dvs.curente, dacă este cazul.

ROMÂNĂ 11

Fatburn (Ardere grăsimi) (simbolul heart (inimă) este în partea stângă pelinie)În zona de ardere grăsimi, intensitatea antrenamentului este mai scăzută,iar grăsimile reprezintă în principal sursa de energie. Astfel, grăsimile ard înmod eficient şi metabolismul dvs. în principal de oxidarea grăsimilor, creşte.

Fitness (Condiţie fizică) (simbolul heart (inimă) este în partea stângă pelinie)În zona pentru condiţie fizică intensitatea antrenamentului este mai mare iardvs. vă amelioraţi condiţia fizică a sistemului dvs. cardiovascular, deexemplu, vă fortificaţi inima şi vă intensificaţi circulaţia sângelui cătremuschi şi plămâni. Carbohidraţii reprezintă principala sursă de energie.

Vă puteţi bloca în zona de ardere grăsimi şau în zona pentru condiţia fizică, în funcţiede obiectivul dvs. pentru o anumită şedinţă de antrenament.

Dacă sunteţi în zona dorită, atunci apăsaţi butonul OK timp de o secundăpentru a bloca. Fat burning zone locked (Zona ardere grăsimiblocată) sau Fitness zone locked (Zona condiţiei fizice blocată) esteafişat. Unitatea de la încheietura mâinii dă un semnal sonor, dacă văantrenaţi prea puternic sau prea uşor.De exemplu, zona pentru ardere grăsimi este blocată în această imagine.Pentru a debloca o zonă, apăsaţi butonul OK timp de o secundă.

12 ROMÂNĂ

Funcţiile antrenamentuluiUrmătoarele informaţii sunt afişate în timpul şedinţei de antrenament. Apăsaţi butonulUP/DOWN (SUS/JOS) pentru aschimba imaginea.

Heart rate (Ritm cardiac)Ritmul dvs. cardiac curent.

Durata antrenamentului dvs. este afişată în toate imaginile.

Calories (Calorii)Numărul de calorii arse.

Time (Timp)Ora din zi.

ROMÂNĂ 13

Meniu rapid: Apăsarea prelungită abutonului LIGHT (LUMINĂ) în timpulînregistrării antrenamentului vă duce înQuick menu (Meniu rapid). În Quick

Menu (Meniu rapid) puteţi regla sunetelede antrenament şi bloca butoanele.

Heart Touch: afişează timpul în timpulantrenamentului prin aducerea unităţii dela încheietura mâinii lângă transmiţător.Setaţi funcţia Heart Touch On/Off

(Deschis/Închis) în Settings > Training

Settings > HeartTouch (Setări > Setăride antrenament > HeartTouch).

Opriţi antrenamentulPentru a întrerupe înregistrarea şedinţeidvs. de antrenament, apăsaţi butonulBACK (ÎNAPOI).

Pentru a opri şedinţa dvs. deantrenament, apăsaţi butonul BACK(ÎNAPOI) de două ori. Stopped (Oprit)este afişat. Un rezumat alantrenamentului dvs. se va afişa. VedeţiDupă antrenament, pentru mai multeinformaţii.

Detaşaţi de la curea conectorultransmiţătorului şi clătiţi după fiecareutilizare cureaua cu apă de la robinet.Spălaţi normal cureaua în maşina despălat la o temperatura de 40ºC/104ºFcel puţin după fiecare a cinceautilizare.

14 ROMÂNĂ

Sfaturi pentru antrenamentDacă obiectivul dvs. este să slăbiţi,atunci şedinţele de antrenament trebuiesă dureze 30-60 minute, sau mai mult, înzona pentru ardere grăsimi. Cu câtdurata este mai mare, cu atât mai multecalorii, in special de grăsime, sunt arse.Procentajul de calorii arse se va afişa înrezumat după şedinţă.

Pentru amelioarea condiţiei sistemuluidvs. cardiovascular, este necesar să văantrenaţi în zona pentru condiţie fizică detrei sau patru ori pe săptămână timp de20-40 minute pe şedinţă. Cu cât sunteţimai în formă, cu atât mai multantrenament este necesar pentruameliorarea condiţiei fizice.

Citiţi mai mult despre antrenament înArticole despre antrenament înhttp://articles.polar.fi.

ROMÂNĂ 15

4. DUPĂ ANTRENAMENTRezumatul antrenamentuluiPolar FT40 afişează un rezumat al antrenamentului după fiecare şedinţă deantrenament:

Calories (Calorii)Caloriile arse în timpul antrenamentuluiCal. fat (Cal. de grăsimi)Procentajul de grăsimi al caloriilor arse

Durata antrenamentului dvs.este vizibil afişată.

Average (Mediu)Ritmul cardiac mediu în timpul antrenamentuluiMaximum (Maxim)Ritmul cardiac maxim în timpul antrenamentului

16 ROMÂNĂ

Fat burn (Ardere grăsimi)Timpul petrecut în zona de ardere grăsimiFitness (Condiţia fizică)Timpul petrecut în zona de îmbunătăţire a condiţiei fizice

ROMÂNĂ 17

Trecerea în revistă a datelor de antrenamentTreceţi în revistă datele antrenamentului dvs.în Training files (Fişiere deantrenament), Week summaries (Rezumate săptămânale) şi Totals (Totaluri).

1. Selectaţi Data > Training files (Date > Fişiere de antrenament) pentru a vizualizainformaţiile detaliate ale ultimilor dvs. 50 de şedinţe de antrenament. Informaţiile suntsimilare cu cele care sunt afişate după fiecare şedinţă de antrenament.

Ficare bară reprezintă o şedinţă de antrenament. Selectaţi o şedinţă deantrenament pe care doriţi s-o vizualizaţi.Rândul de sus: Data şi ora când fişierul a fost creatRândul de jos: Timpul de antrenament

Dacă Training files (Fişierele de antrenament) sunt pline, atunci cel mai vechi fişiereste înlocit cu cel mai recent fişier. Dacă doriţi să salvaţi fişierul pentru o perioadă detimp mai lungă, atunci transferaţi-l la Polar web service onwww.polarpersonaltrainer.com. Pentru informaţii suplimentare, vedeţi Transfer date.

Pentru a şterge un fişier de antrenament,selectaţi Data > Delete files (Date >Ştergeţi fişiere) şi fişierul care doriţi să-l ştergeţi. Delete file? (Ştergeţi fişierul?) esteafişat. Selectaţi Yes (Da). Remove from total? (Îl scoateţi din total?) este afişat.Pentru a scoate fişierul din totaluri, selectaţi Yes (Da).

18 ROMÂNĂ

2. Selectaţi Data > Week summaries (Date > Rezumate săptămânale) pentru avizualiza datele de antrenament şi rezultatele din ultimile 16 săptămâni.

Ficare bară reprezintă o şedinţă de antrenament. Selectaţi săptămâna pecare doriţi să o vizualizaţi cu UP/DOWN (SUS/JOS).Rândul de sus: Începutul săptămânii / Data sfârşitului de săptămânăRândul de jos: Timpul total de antrenament

Pentru a reseta rezumatele săptămânale, selectaţi Data > Reset weeks? (Date >Resetaţi săptămânile?). Selectaţi Yes (Da) pentru a reseta rezumatele săptămânale.

3. Selectaţi Data > Totals since xx.xx.xxxx (Date > Totaluri de la xx.xx.xxxx) pentrua vizualiza durata cumulativă totală, numărul de şedinţe de antrenament şi caloriiîncepând cu ultima resetare.

Pentru a reseta totaluri, selectaţi Data > Reset totals (Date > Resetaţi totaluri) şiselecţionaţi Yes (Da).

ROMÂNĂ 19

Transfer dateCum să transferaţi datele de la FT40 -ul dvs.la polarpersonaltrainer.com

Pentru o activitate de lungă durată, transferaţi cu uşurinţă fişierele dvs. de antrenamentde la Polarul dvs. FT40 la polarpersonaltrainer.com cu Polar FlowLink*. Acolo puteţivedea datele dvs. de antrenament mai detaliat şi transformate în grafice.

1. Înregistraţi-vă la polarpersonaltrainer.com.2. Urmaţi instrucţiunile de descărcare şi instalaţi software-ul pentru transfer date Polar

WebSync în calculatorul dvs.3. Conectaţi FlowLink la portul USB de la calculatorul dvs.4. Aşezaţi FT40-ul dvs.pe display-ul FlowLink cu faţa în jos.5. Urmăriţi procesul de transfer date de la the WebSync Software pe ecranul

calculatorului dvs.

Vedeţi polarpersonaltrainer.com "Ajutor" pentru alte instrucţiuni despre transferul dedate.

* Polar opţional FlowLink necesar.

20 ROMÂNĂ

Testaţi nivelul condiţiei dvs. fiziceTestul Polar pentru condiţia fizică TM esteuşor şi un mod rapid de a măsuracondiţia dvs. cardiovasculară şicapacitatea aerobică. Testul esteefectuat în stare de repaos.

Rezultatul testului este o valoaredenumită OwnIndex. OwnIndex estecomparabilă cu absorbţia maximă deoxigen (VO2max), o măsură obişnuităpentru capacitatea aerobică. Pentru maimulte informaţii, vedeţi Interpretaţirezultatele testului dvs.

Valoarea OwnIndex poate măriacurateţea calculului caloriilor în timpulantrenamentului.

Testul este efectuat de persoane adultesănătoase. Pentru a fi siguri cărezultatele testului sunt corecte, luaţi înconsiderare următoarele:

• Evitaţi distracţiile. Cu cât sunteţi mairelaxat şi cu cât atmosfera în timpultestării este mai calmă, cu atâtrezultatul testului este mai exact (deexemplu, fără televizor, telefon sauconversaţii).

• Evitaţi în ziua testului şi înainte de testorice efort fizic greu, alcoolul, saustimulente farmacologice neprescrise.

• Evitaţi mâncărurile grele şi nu fumaţi2-3 ore înaintea de test.

• Efectuaţi întotdeauna testul în condiţiisimilare şi la aceeaşi oră din zi.

• Asiguraţi-vă că setările dvs. deutilizator sunt corecte.

ROMÂNĂ 21

Efectuaţi testul Polar pentrucondiţia fizică1. Purtaţi transmitătorul, aşezaţi-vă

culcat şi relaxaţi-vă timp de 1-3minute.

2. În modul Timp, selectaţi Fitness test

> Start test (Test condiţie fizică >Începeţi testul). Testul pentru condiţiafizică începe de îndată ce FT40 alocalizat ritmul dvs. cardiac

3. Aproximativ 5 minute mai târziu, unbeep indică sfârşitul textului şirezultatul va fi afişat.

4. Apăsaţi OK. UPDATE VO2max?

(ACTUALIZAŢI VO2max?) este afişat.5. Selectaţi Yes (Da) pentru a salva

rezultatul testului în User

information (Informaţiile deutilizator) şi OwnIndex results

(Rezultate OwnIndex). Dacăcunoaşteţi valoarea VO2max-ului dvs.măsurat în laborator, şi aţi introdus-oîn User information (Informaţiile de

utilizator), atunci selectaţi No (Nu)pentru a salva rezultatul testului dvs.numai în OwnIndex results

(Rezultate OwnIndex).

Depanare

• Set activity lev. of past 3 months

(Setaţi activitatea nivelului din ultimile 3luni) eate afişat > Setaţi activitateanivelului dvs. (vedeţi pentru mai multeinformaţii Setări). Activity set!

(Activitate setată!) este afişat şi testulîncepe.

• Test Failed (Test eşuat) este afişat >Valoarea anterioară a OwnIndex-uluidvs. nu este înlocuită.

• Nu este afişat ritmul cardiac > Testeşuat. Verificaţi ca electroziitransmiţătorului să fie suficient deumezi şi cureaua confortabil în jurulpieptului.

22 ROMÂNĂ

Interpretaţi rezultatele testului dvs. pentru condiţia fizicăInterpretaţi valorile OwnIndex princomparare cu valorile dvs.personale şi cu modificarea lor întimp. OwnIndex poate fideasemenea interpretat în funcţiede sex şi vârstă. Aşezaţi OwnIndexdvs. pe masă şi aflaţi care estecondiţia dvs. fizică aerobicăcomparând-o cu alte valori pentruacelaşi sex şi aceeaşi vârstă.

Această clasificare este bazată peliteratura de specialitate din 62 de studiiunde VO2max a fost măsurat direct pesubiecţi adulţi sănătoşi din SUA, Canadaşi din şapte ţări europene. Referinţă:Shvartz E, Reibold RC: Norme decondiţie fizică aerobică pentru bărbaţi şifemei cu vârstă cuprinsă între 6 şi 75 deani: o revistă. Aviat Space Environ Med ;61:3-11, 1990.

ROMÂNĂ 23

Urmăriţi rezultatele testului dvs.pentru condiţia fizicăFT40 salvează cele mai recente 60 de rezultatele ale testului dvs. pentru condiţia fizică.Pentru a vizualiza rezultatele dvs. pe termen lung, transferaţi datele salvate de la PolarFT40 la polarpersonaltrainer.com. Acolo puteţi vedea rezultatele testului sub forma unuigrafic. Pentru mai multe informaţii, vedeţi Transfer date.

Puteţi deasemenea vedea rezultatele cele mai recente ale testului dvs. pentru condiţiafizică în OwnIndex results (Rezultate OwnIndex).

• Selectaţi Fitness test > OwnIndex results (Test condiţie fizică > RezultateOwnIndex).

• Datele şi rezultatele cele mai recente ale testului dvs. pentru condiţia fizică suntafişate.

• Pentru a vizualiza rezultatul testului dvs. anterior, apăsaţi UP/DOWN (SUS/JOS).

În medie, sunt necesare şase săptămâni de antrenament regulat pentru a vă îmbunătăţiconsiderabil condiţia dvs. fizică aerobică. Antrenarea grupelor musculare mari este cel maieficient mod de a vă îmbunătăţi condiţia dvs. fizică aerobică.

24 ROMÂNĂ

5. REGLĂRIReglarea ceasuluiSelectaţi valoarea pe care doriţi să oschimbaţi şi apăsaţi pe OK. Reglaţivalorile cu UP/DOWN (SUS/JOS) şiconfirmaţi cu OK.

Selectaţi Settings (Setări) > Watch,

time and date (Ceas, ora şi data ).

• Alarm (Alarmă): Setaţi alarma Off

(Închis) sau setaţi alarma deschis prinselectare Once (Odată), Every day

(În fiecare zi) sau Monday to Friday

(De Luni până Vineri) şi apoi setaţiorele şi minutele. Apăsaţi BACK(ÎNAPOI) pentru a opri alarma sauUP/DOWN (SUS/JOS) pentru atemporiza la 10 minute. Alarma nupoate fi folosită în timpulantrenamentului.

• Time (Timpul): Selectaţi Time 1 (Timp1) şi setaţi formatul de timp, ore şiminute. Selectaţi Time 2 (Timp 2)pentru a seta o altă zonă orară prinadăugarea sau scăderea orelor. Înafişajul pentru Timp puteţi schimbarepede de la Time 1 (Timp 1) la Time 2

(Timp 2) prin apăsarea şi menţinerabutonului DOWN (JOS).

• Time zone (Zona de timp): Selectaţizona de timp 1 sau 2.

• Date (Data): Setaţi data.• Watch face (Cadranul ceasului):

Selectaţi Time and logo (Timp şi logo)sau Time only (Numai Timp).

ROMÂNĂ 25

Setări de antrenamentSelectaţi Settings > Training settings

(Setări > Setări de antrenament).

• Training sounds (Sunete în timpulantrenamentului): Selectaţi Off

(Închis), Soft (Încet), Loud (Tare) sauVery loud (Foarte tare).

• Heart rate view (Vizualizare ritmcardiac): Setaţi FT40 pentru a afişaritmul dvs. cardiac sub formă de Beats

per minute (Bătăi pe minut) sau dePercent of maximum (Procentajmaxim).

• HeartTouch : Selectaţi On (Deschis)sau Off (Închis). Heart Touch va afişatimpul dacă aduceţi unitatea de laîncheietura mâinii lângă transmiţător.

• Heart rate upper limit (Valoareasuperioară a ritmului cardiac) vă ajutăsă vă antrenaţi în zona normei dvs. deritm cardiac (de exemplu, cearecomandată de medic). Setaţi

valoarea superioară de ritm cardiac On

(Deschis) şi reglaţi valoareaUP/DOWN (SUS/JOS) şi apăsaţi OK.

Informaţii utilizatorSelectaţi Settings > User Information

(Setări > Informaţii utilizator) şi apăsaţiOK.

• Weight (Greutate): Introduceţigreutatea dvs.

• Height (Înalţime): Introduceţi înălţimeadvs.

• Date of birth (Data de naştere):Introduceţi data dvs. de naştere.

• Sex (Sexul): Selectaţi MALE

(MASCULIN) sau FEMALE (FEMININ).• Maximum heart rate (Ritmul cardiac

maxim) este cea mai mare valoare anumărului de bătăi ale inimii (bpm) întimpul unui exerciţiu fizic maxim.Schimbaţi valoarea de referinţă numaidacă cunoaşteţi care este valoareadvs. masurată în laborator.

26 ROMÂNĂ

• Activity (Activitate): Selectaţi valoareacare reflectă cel mai bine numărul totalşi intensitatea activităţii dvs. fizice dinultimele trei luni.1. TOP (5+ hours per week) (TOP

(5+ ore pe săptămână)): Efectuaţiexerciţii fizice grele cel puţin de 5ori pe săptămână, sau vă antrenaţipentru a vă imbunătăţiperformanţa fizică în scopuricompetitive.

2. HIGH (3-5 hours per week)

(RIDICAT (3-5 ore pesăptămână)): Efectuaţi exerciţiifizice grele cel puţin de 3 ori pesăptămână, de exemplu, alergaţi20-50 km sau 12-31 mile pesăptămână sau petreceţi 3-5 orepe săptămână în activităţi fizicesimilare.

3. MODERATE (1-3 hours per

week) (MODERAT (1-3 ore pesăptămână)): Participaţi în modregulat la sporturi de recreere, de

exemplu, alergaţi 5-10 km sau 3-6mile pe săptămână sau petreceţi1-3 ore pe săptămână în activităţifizice similare, sau munca dvs.necesită o activitate fizicămoderată.

4. LOW (0-1 hours per week)

(PUŢIN (0-1 ore pe săptămână )):Nu participaţi în mod regulat lasporturi de recreere programatesau în activităţi fizice grele,deexemplu, vă plimbaţi numai deplăcere sau efectuaţi numaiocazional exerciţii care văprovoacă respiraţie grea sautranspiraţie.

• OwnIndex (VO2m): Atunci cândefectuaţi Testul Polar pentru condiţiafizică, valoarea dvs. de OwnIndex esteafişată ca valoare de referinţă.Schimbaţi valoarea de referinţă numaidacă cunoaşteţi care este valoareaVO2max dvs. masurată în laboratorvaluare.

ROMÂNĂ 27

Setări generaleSelectaţi Settings > General settings

(Setări > Setări generale).

• Button sounds (Butonul de sunete):Reglaţi butonul de sunete (Off/Soft/

Loud/Very Loud (Închis / Încet / Tare/ Foarte Tare))

• Button lock (Buton de blocare):Selectaţi Manual lock (Blocaremanuală) sau Automatic lock

(Blocare automată).Automatic lock (Blocare automată):Unitatea de la închietura braţuluiblochează toate butoanele cu excepţiabutonului LIGHT (LUMINĂ). Puteţi sărăsuciţi butonul de blocare la închis şimenţineţi butonul LIGHT (LUMINĂ)până când Buttons unlocked

(Butoane deblocatete) este afişat.Manual lock (Blocare manuală):Răsuciţi butonul la deschis sau laînchis prin apăsarea şi menţinerea

butonului LUMINĂ până când Buttons

unlocked (Butoane deblocatete) esteafişat.

• Units (Unităţi): Selectaţi Metric

(kg/km) sau Imperial (lb/ft) . Prinselectarea lb/ft, caloriile sunt afişatesub formă de Cal, altfel suntprezentate sub formă de kcal.

• Language (Limba): Selectaţi Deutsch,

English, Español, Français or

Italiano (Germană, Engleză,Spaniolă, Franceză, sau Italiană).

28 ROMÂNĂ

6. INFORMAŢII IMPORTANTEÎnregistraţi-vă produsul Polar lahttp://register.polar.fi/ pentru a vă asigura căputem îmbunătăţi în continuare produsele şiserviciile noastre pentru a vă satisface mai binenevoile.

Numele de utilizator pentru contul dvs. Polar esteîntotdeauna adresa dvs. de email. Acelaşi numede utilizator şi aceeaşi parolă sunt valabile pentruînregistrarea produsului Polar,polarpersonaltrainer.com, forumul de discuţiiPolar şi înregistrarea la Ştiri.

Grija pentru Polar-ul dvs. FT40Ca orice alt dispozitiv electronic, calculatorulpentru antrenament Polar trebuie manevrat cugrijă. Recomandările de mai jos vă ajută să văîndepliniţi obligaţiile în garanţie şi să văbucuraţi de acest produs mulţi ani de acumînainte.

Detaţaţi conectorul transmiţătorului de lacurea şi clătiţi cureaua sub jet de apă

după fiecare utilizare. Uscaţi conectorul cuun prosop moale. Nu folosiţi niciodată alcoolsau vreun material abraziv (de ex. lânămetalică sau produse chimice de curăţat).

Spălaţi cureaua la intervale regulate lamaşina de spălat, la temperaturi de40ºC/104ºF sau cel puţin după a cinceautilizare. Aceasta asigură o măsurare corectăşi măreşte durata de funcţionare atransmiţătorului. Folosiţi o husă de spălat.Cureaua nu se fierbe, nu se stoarce, nu secalcă sau nu se decolorează. Nu se foloseşteniciodată detergent cu agent de înălbire sau cubalsam de rufe. Nu puneţi niciodată conectorultransmiţătorului în maşina de spălat sau înuscător!

Uscaţi şi păstraţi separat cureaua şiconectorul transmiţătorului pentru acreşte la maximum durata de viaţă abateriei transmiţătorului. Spălaţi cureaua lamaşina de spălat înainte de depozitarea petermen lung şi după folosirea în piscine, în careapa are conţinut mare de clor.

ROMÂNĂ 29

Păstraţi calculatorul pentru antrenament şitransmiţătorul într-un loc răcoros şi uscat. Nu ledepozitaţi într-un mediu umed, într-un materialcare nu permite ventilaţia (o pungă de plasticsau o geantă de sport) şi nici cu un materialconductiv (un prosop ud). Calculatorul pentruantrenament şi transmiţătorul sunt rezistenţi laapă, astfel că pot fi folosiţi în activităţi acvatice.Alţi senzori compatibili rezistă la apă şi pot fifolosiţi pe ploaie. Nu expuneţi calculatorulpentru antrenament direct în lumina solară timpîndelungat; nu îl lăsaţi în maşină sau montat pesuportul unei biciclete.

Păstraţi calculatorul pentru antrenament curat.Pentru a menţine rezistenţa apei, nu spălaţicalculatorul pentru antrenament cu un aparatde spălare la presiune şi nu apăsaţi butoanelesub apă. Curăţaţi calculatorul pentruantrenament cu o soluţie de săpun delicat şiapă, după care clătiţi-l cu apă. Nu îl scufundaţiîn apă. Uscaţi-l cu grijă cu ajutorul unui prosopmoale. Nu folosiţi niciodată alcool sau vreunmaterial abraziv, cum ar fi lână metalică sauproduse chimice de curăţat.

Evitaţi loviturile dure asupra calculatorului deantrenament, deoarece acestea pot avariasenzorul.

ServicePe timpul perioadei de garanţie de doi ani, vărecomandăm ca activităţile de service să fierealizate numai de către un centru serviceautorizat Polar. Garanţia nu acoperă daunelesau daunele secundare produse de service-ulneautorizat de către Polar Electro.

Pentru informaţii de contact şi toate adreseleCentrelor de service Polar, vizitaţiwww.polar.fi/support şi site-urile web specificeţărilor.

30 ROMÂNĂ

Înlocuirea bateriilorFT40 şi transmiţătorul WearLink®+ au fiecarecâte o baterie care poate fi înlocuită de cătreutilizator. Pentru a schimba o baterie, vă rugămsă respectaţi cu atenţie instrucţiunile, conformcapitolului Înlocuiţi singuri bateriile.

Anterior înlocuirii bateriilor, vă rugăm săobservaţi următoarele:

• Este afişat indicatorul pentru bateriedescărcată când au mai rămas aproximativ10-15% din capacitatea bateriei.

• Înainte de a schimba bateria, transferaţi toatedatele de la FT40 la polarpersonaltrainer.compentru a evita pierderea datelor. Pentruinformaţii suplimentare, vedeţi Transfer date.

• Utilizarea excesivă a luminii de fundal goleştebateria mai rapid.

• Lumina de fundal şi sunetul sunt opriteautomat când este afişat indicatorul debaterie descărcată. Orice alarme declanşateanterior apariţiei indicatorului de bateriedescărcată vor rămâne active.

• În condiţii de vreme rece poate să aparăindicatorul de baterie descărcată, dar vadispare la creşterea temperaturii.

Înlocuiţi singuri bateriile

Când înlocuiţi bateria, verificaţi ca inelul deetanşare să nu fie deteriorat, în acest caztrebuie să îl înlocuiţi cu unul nou. Puteţiachiziţiona seturile inel de etanşare/baterie dela distribuitorii Polar şi Centrele de serviceautorizate Polar. În SUA şi Canada, inele deetanşare suplimentare sunt disponobile laCentrele de service autorizate Polar. În SUA,seturile inel de etanşare/baterie sunt deasemenea disponibile la www.shoppolar.com.

Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor. În cazulînghiţirii, adresaţi-vă imediat unui medic.

Bateriile trebuie eliminate corect, înconformitate cu reglementările locale.

La manevrarea unei baterii noi, completîncărcate, evitaţi contactul similar prinderii,adică simultan din ambele părţi, cu metal sauunelte conductoare electric, cum ar fi cleştii desertizat. Aceasta poate scurtcircuita bateria,ducând la descărcarea acesteia mai rapidă. Deobicei, scurtcircuitarea nu deteriorează bateria,dar îi poate reduce capacitatea şi durata deviaţă.

ROMÂNĂ 31

1. Deschideţi capacul bateriei cu ajutorul unei monede, răsucind de la CLOSE(ÎNCHIS) la OPEN (DESCHIS).

2. • La înlocuirea unei baterii pentru unităţi pentru încheietura mâinii (2a),scoateţi capacul bateriei şi ridicaţi cu grijă pentru a scoate bateria cu unbăţ mic rigid sau o bară, cum ar fi o scobitoare. Se preferă un instrumentnemetalic. Aveţi grijă să nu deterioraţi elementul metalic solid (*) saucanelurile. Introduceţi noua baterie cu partea pozitivă (+) spre exterior.

• Când înlocuiţi bateria transmiţătorului (2b), aşezaţi bateria în interiorulcapacului, cu partea pozitivă (+) orientată către capac.

3. Înlocuiţi vechiul inel de etanşare cu unul nou (dacă este disponibil), fixându-lbine în canelura capacului pentru asigurararea rezistenţei la apă.

4. Aşezaţi capacul la loc şi răsuciţi în sens orar către CLOSE (ÎNCHIS). Seafişează

5. Please enter basic settings (Vă rugăm introduceţi setările debază). Menţineţi apăsat butonul ÎNAPOI pentru salt peste Setările debază.Dacă introduceţi din nou Setările de bază, calculatorul pentru antrenamentconsideră că este un utilizator nou, iar Programul STAR este dezactivat.

6. Mergeţi la Modul setări şi reglaţi ora şi data.7. Pentru a reveni la modul Timp, menţineţi apăsat butonul ÎNAPOI. Acum

FT40 poate fi utilizat în condiţii normale.

Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tip eronat.

32 ROMÂNĂ

Măsuri de siguranţăCalculatorul pentru antrenament Polar vă aratăindicatorii de performanţă. Indică nivelulefortului şi a intensităţii fiziologice în timpulşedinţelor de antrenament pe care le efectuaţi.Nicio altă utilizare nu este destinată sausugerată.

Diminuarea riscului în timpulantrenamentului

Antrenamentul poate include anumite riscuri.Înainte de a începe un program normal deantrenament, răspundeţi la următoareleîntrebări referitoare la starea dumneavoastrăde sănătate. Dacă răspundeţi afirmativ laoricare dintre aceste întrebări, atunci consultaţimedicul înainte de a începe un program deantrenament.

• Aţi fost inactivi din punct de vedere fizic înultimii 5 ani?

• Aveţi tensiunea arterială mare saucolesterolul ridicat?

• Prezentaţi simptome ale unei boli?

• Luaţi medicamente pentru tensiune arterialăsau pentru orice altă afecţiune?

• Aţi avut probleme de respiraţie în trecut?• Sunteţi în curs de vindecare în urma unei boli

grave sau a unui tratament medicamentosputernic?

• Folosiţi un pacemaker sau un alt dispozitivelectronic implant?

• Fumaţi?• Sunteţi însărcinată?

În plus faţă de intensitatea antrenamentului,medicaţia pentru boli de inimă, tensiune,afecţiuni psihologice, astm, respiraţie, etc,precum şi unele băuturi energizante, alcoolul şinicotina pot afecta, de asemenea, ritmulcardiac.

Este important să fiţi atent(ă) la reacţiilecorpului dumneavoastră din timpulantrenamentului. Dacă simţiţi durerineaşteptate sau oboseală excesivă întimpul antrenamentului, se recomandăîntreruperea antrenamentelor saucontinuarea acestora la o intensitate maiscăzută.

ROMÂNĂ 33

Reţineţi! Dacă folosiţi un stimulator cardiac,puteţi folosi computerele de antrenament Polar.În teorie, interferanţa produsă asuprastimulatorului cardiac de produsele Polar nu artrebui să fie posibilă. În practică, nu existărapoarte care să sugereze că cineva a avutvreodată probleme de interferenţă. Nu puteţiemite totuşi o garanţie oficială privindadecvarea produselor noastre cu toatestimulatoarele cardiace sau alte dispozitiveimplantate din cauza varietăţii dispozitivelordisponibile. Dacă aveţi dubii sau dacă simţiţisenzaţii neobişnuite în timpul utilizăriiproduselor Polar, vă rugăm să consultaţimedicul sau să contactaţi producătoruldispozitivului electronic implantat pentru astabili siguranţa în cazul dvs.

Dacă aveţi alergie la orice substanţă careintră în contact cu pielea dumneavoastrăsau dacă suspectaţi o reacţie alergică caurmare a utilizării produsului, verificaţimaterialele listate la capitolul Specificaţiitehnice. Pentru a evita orice reacţie a pielii faţăde transmiţător, purtaţi-l peste cămaşă, darumeziţi bine cămaşa sub zona electrozilorpentru a asigura o funcţionare perfectă.

Impactul combinat dintre umezeală şi frecareintensă poate duce la apariţia unei culori negrepe suprafaţa transmiţătorului care poate pătahainele deschise la culoare. Dacă folosiţi pe pieleparfum sau substanţe pentru îndepărtareainsectelor, trebuie să vă asiguraţi că nu intră încontact cu calculatorul pentru antrenament saucu transmiţătorul.

34 ROMÂNĂ

Echipamentul pentru antrenament careeste dotat cu componente electronicepoate produce semnale de interferenţă.Pentru a trece peste aceste probleme, încercaţiurmătoarele:

1. Desfaceţi transmiţătorul de pe piept şi folosiţiecupamentul pentru antrenament aşa cumaţi face-o în mod normal.

2. deplasaţi înceheietura mâinii până cândgăsiţi o zonă în care nu apar indicaţiidisperse sau nu clipeşte simbolul inimă.Interferenţa este adesea cel mai rău lucru cepoate apare în faţa panoului de afişare alechipamentului, în timp ce partea stângăsau cea dreaptă ale panoului nu prezintă îngeneral interferenţe.

3. Aşezaţi la loc transmiţătorul pe piept şimenţineţi unitatea pentru încheietura mâniicât mai mult în această zonă în care nu seprezintă interferenţe.

Dacă FT40 continuă să nu funcţioneze,echipamentul poate prezenta un zgomotelectric prea mare pentru măsurarea ritmuluicardiac.

ROMÂNĂ 35

DepanareDacă nu ştiţi unde sunteţi în meniu, atunciapăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BACK(ÎNAPOI) până ce timpul este afişat.

Dacă nu există nicio reacţie la butoanesau unitatea de la încheietura mâiniiafişează mesaje neobişnuite, resetaţiunitatea de la încheietura mâinii prinapăsarea simultană a celor patru butoane (UP(SUS), DOWN (JOS), BACK (ÎNAPOI) timp depatru secunde. Toate celelalte setări cuexcepţia timpului şi a datei sunt salvate.

Dacă mesajul ritmului cardiac este eratic,extrem de mare sau afişează nul (00),atunci verificaţi dacă nu există alt transmiţătorde ritm cardiac pe o distanţă de 1 m/3 ft şi dacăcureaua transmiţătorului/electrozii pe materialsunt bine fixaţi şi sunt umezi, curaţi şi fărădefecţiuni.

Dacă măsurarea ritmului cardiac nu serealizează cu aparatul sportiv, atunci încercaţicu cureaua. Dacă funcţionează, atunciproblema este cel mai probabil laîmbrăcăminte. Vă rugăm să contactaţidistributorul sau producătorul de confecţii.

Semnale puternice electromagnetice pot cauzamesaje eratice. Disturbanţele electromagneticepot apărea în apropierea liniilor de înaltătensiune, liniilor suspendate de cale feratăelectrică, liniilor de troleibuz sautramvai,televizoarelor, motoarelor de maşină,unor echipamente sportive cu acţionaremecanică, telefoanelor celulare sau porţilor cusistem de securitate electric. Pentru a evitamesajele eratice, îndepărtaţi-vă de surseleposibile de disturbanţă.

Dacă mesajul neobişnuit persistă chiar dacăv-aţi îndepărtat de sursa de disturbanţă, atunciîncetiniţi şi verificaţi manual pulsul. Dacă simţiţică el corespunde valorii mari de pe display,atunci vă puteţi confrunta cu aritmie cardiacă.Cele mai multe cazuri de aritmie nu sunt grave,dar totuşi consultaţi medicul dvs.

Un eveniment cardiac ar putea afecta EKG dvs.În acest caz, consultaţi medicul dvs.

Dacă măsurătoarea ritmului cardiac nu mergechiar dacă aţi procedat conform acţiunilormenţionate mai sus, atunci bateriatransmiţătorului dvs. este terminată.

36 ROMÂNĂ

Specificaţii tehnice

Unitatea de la încheietura mâinii:

Tipul bateriei CR 2025Durata de funcţionarea bateriei

În medie 1 an (antrenament de1h/zi, 7 zile/săptămână)

Temperatura defuncţionare

-10 °C la +50 °C / 14 °F la 122 °F

Materialul curelei dela încheietura mâinii

Poliuretan

Capacul din spate şicatarama curelei

Inox conform Directivei UE94/27/EU şi a amendamentului1999/C 205/05 cu privire la emisiade nichel din produsele care intrăîn contact direct şi îndelungat cupielea.

Acurateţea ceasului ± 0,5 secunde/zi la o temperaturăde 25 °C / 77 °F.

Acurateţeamăsurătorii ritmuluicardiac

± 1% or ± 1 bpm sau mai mare,precizarea se aplică la condiţii destare stabile.

Transmiţătorul

Tipul bateriei CR 2025Durata de funcţionarea bateriei

O medie de 700 de ore de folosire

Inelul de garnitură albateriei

Inel-O 20,0 x 1,0 Material FPM

Temperatura defuncţionare

-10 °C la +50 °C / 14 °F la 122 °F

Materialulconectorului

Poliamidă

Materialul curelei 35% Poliester, 35% Poliamidă,30% Poliuretan

Valori de limită

Cronometru 23 h 59 min 59 sRitm cardiac 15-240 bpmTimp total 0 - 99 h 59 min 59 sCalorii totale 0 - 999999 kcal/CalNumărul total deexerciţii

65 535

Data naşterii 1921 - 2020

Polar FlowLink şi Polar WebSync 2.1 (sauulterior)

Cerinţe de sistem: PC MS Windows (7/XP/Vista), 32bit, Microsoft .NET FrameworkVersion 2.0

Intel Mac OS X 10.5 sau ulterior

ROMÂNĂ 37

Calculatorul pentru antrenament Polar FT40aplică următoarele tehnologii brevetate, întrealtele:

• Evaluarea OwnZone® pentru determinarealimitelor ritmului cardiac personal pentru aceazi

• Transmisia codificată OwnCode®

• Tehnologia OwnIndex® pentru testareaformei fizice

• Calculul personal al caloriilor OwnCal®

• Tehnologia WearLink ® pentru măsurarearitmului cardiac

• Transferul datelor FlowLink ®

38 ROMÂNĂ

Polar FT40 poate fi purtat atunci când înotaţi.

Pentru a menţine rezisteţa la apă, nu apasaţi butoanele sub apă. Pentru informaţii suplimentare,vizitaţi http://support.polar.fi. Rezistenţa la apă a produselor Polar este testată conform Standarduluiinternaţional ISO 2281. Verificaţi partea din spate a produsului dvs. Polar pentru categoria derezistenţă la apă şi comparaţi-o cu tabelul de mai jos. Vă rugăm să observaţi că aceste definiţii nu seaplică în mod necesar la produsele de la alţi fabricanţi.

Marcajul de pe cutia din spate Caracteristici de rezistenţă la apăWater resistant (Rezistent la apă) Protejat împotriva stropilor, transpiraţiei, ploii,

etc. Nu este potrivit pentru înot.Water resistant 30 m/50 m (Rezistent la apă30/50 m)

Potrivit pentru baie şi înot

Water resistant 100 m (Rezistent la apă 100 m) Potrivit pentru înot şi scufundări (fără tuburi deoxigen)

ROMÂNĂ 39

Garanţie şi precizări legaleGaranţia Limited Polar International

• Această garanţie nu afectează drepturilestatutare ale consumatorului în condiţiilelegislaţiei naţionale sau statale aplicabile învigoare sau drepturile consumatorului faţă dedistribuitor, provenite din contractul devânzări/achiziţii.

• Această garanţie internaţională limitată Polareste emisă de către Polar Electro Inc. pentruconsumatorii care au achiziţionat acestprodus în SUA sau Canada. Aceastăgaranţie internaţională limitată Polar esteemisă de către Polar Electro Oy pentruconsumatorii care au achiziţionat acestprodus în alte ţări.

• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc.garantează consumatorului/cumpărătoruluiiniţial al acestui dispozitiv că produsul nu vaavea defecte de material sau manoperă timpde doi (2) ani de la data achiziţionării.

• Chitanţa achiziţiei iniţiale reprezintădovada cumpărării!

• Garanţia nu acoperă bateria, uzura normală,deteriorare datorată utilizării greşite,abuzului, accidentelor sau neconformării cumăsurile de precauţie; întreţinerea incorectă,utilizarea în scopuri comerciale,carcase/afişaje, bandă elastică şiîmbrăcăminte Polar fisurate, sparte sauzgâriate.

• Garanţia nu acoperă nicio daună, pierdere,costuri sau cheltuieli, directe, indirecte sauincidente, pe cale de consecinţă sauspeciale, datorate sau în legătură cuprodusul.

• Articolele achiziţionate uzate nu suntacoperite de garanţia de doi (2) ani decâtdacă legislaţia locală stipulează acest lucru.

• În timpul perioadei de garanţie, produsul va fireparat sau înlocuit la oricare din centrelepentru service autorizate Polar, indiferent deţara de achiziţie.

Garanţia pentru oricare dintre produse va filimitată la ţările în care produsul a fost pus pepiaţă iniţial.

40 ROMÂNĂ

Precizări legale

• Materialul din acest manual are numai rolinformativ. Produsele pe care le descrie suntsupuse modificării ca urmare a programuluide dezvoltare al producătorului fără a fiprealabil notificate.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nu facenicio observaţie sau garanţie cu privire laacest manual sau cu privire la produseledescrise aici.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nu esteresponsabil niciun fel de pentru daune,pierderi, costuri sau cheltuieli directe,indirecte sau accesorii, obişnuite sauspeciale care decurg din sau sunt legate deutilizarea acestui material sau a produselordescrise aici.

Acest produs este protejat de drepturileintangibile ale lui Polar Electro Oy conformurmătoarelor documente: FI 88972,DE4223657.6 A, FI 9219139.8, FR 92.09150,GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US5486818, FI 110303 B, EP 0748185,JP3831410, US6104947, DE 69532803.4-08,FI 111514 B, DE 19781642T1, GB 2326240,HK 1016857, US 6277080, FI 114202, US

6537227, EP 1147790, HK1040065, EP1245184, US 7076291, HK1048426. Altele suntîn curs de apariţie.

Polar Electro Oy este o companie certificatăISO 9001:2008.

Copyright © 2012 Polar Electro Oy, FIN-90440KEMPELE, Finlanda. Toate drepturilerezervate. Nicio parte a acestui manual nupoate fi folosită sau reprodusă sub nicio formăsau prin orice mijloc fără acordul prealabil înscris al Polar Electro Oy.

Numele şi logurile din acest manual sau peambalajele acestui produs sunt mărcicomerciale Polar Electro Oy. Numele şi logurilecu un simbol ® din acest manual sau peambalajele acestui produs sunt mărcicomerciale înregistrate Polar Electro Oy.Windows este o marcă comercială înregistratăa Microsoft Corporation, iar Mac OS este omarcă comercială înregistrată a Apple Inc.

Produs de Polar Electro Oy, Professorintie 5,FIN-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100,Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi

ROMÂNĂ 41

Acest produs este conform Directivei93/42/CEE. Declaraţia de conformitaterespectivă este disponibilă la adresawww.polar.fi/support.

Acest marcaj care reprezintă o pubelă pe roţităiată cu o linie arată că produsele Polar suntdispozitive electronice şi se încadrează înDirectiva 2002/96/CE a ParlamentuluiEuropean şi a Consiliului cu privire la deşeurilede echipamente electrice şi electronice (WEEE)şi bateriile şi acumulatorii utilizaţi în produse seîncadrează în Directiva 2006/66/CE aParlamentului European şi a Consilului din 6septembrie 2006 cu privire la baterii şiacumulatori şi la deşeurile de baterii şiacumulatori. Aceste produse şibateriile/acumulatorii din interiorul produselorPolar trebuie deci eliminate separat în ţărileUE. Polar vă încurajează să reduceţi la minimefectele posibile ale deşeurilor asupra mediuluiînconjurător şi sănătăţii umane şi în exteriorulUniunii Europene, respectând reglementările

locale referitoare la eliminarea deşeurilor şi,acolo unde este posibil, utilizarea colectăriiseparate a dispozitivelor electronice pentruproduse şi colectarea bateriilor şi aacumulatorilor pentru baterii şi acumulatori.

Acest marcaj arată că produsul este protejatîmpotriva şocurilor electrice.

42 ROMÂNĂ

Manufactured by

Polar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.fi