122

Politica Residuos Peligrosos

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Estipulación del manejo de los residuos sólidos en Colombia

Citation preview

Page 1: Politica Residuos Peligrosos
Page 2: Politica Residuos Peligrosos

Proteger la capa de ozono es proteger la vida

Libertad y Orden

Ministerio de Ambiente, Vivienday Desarrollo Territorial

República de Colombia

Política Ambiental para laGestión Integral de Residuos

o Desechos Peligrosos

Política Ambiental para laGestión Integral de Residuos

o Desechos Peligrosos

Page 3: Politica Residuos Peligrosos

ÁLVARO URIBE VÉLEZ

PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

SANDRA SUÁREZ PÉREZ

MINISTRA DE AMBIENTE, VIVIENDAY DESARROLLO TERRITORIAL

OSCAR DARÍO AMAYA NAVAS

VICEMINISTRO DE AMBIENTE

LILIANA MARÍA SOTO CASTAÑO

DIRECTORA DE DESARROLLOSECTORIAL SOSTENIBLE

MEIRA ROJAS DONADO

JEFE OFICINA ASESORA JURÍDICA

EQUIPO TÉCNICO Y JURIDICO

Andrea López Arias

Alvaro José Rodríguez Castañeda

Leydy María Suárez Orozco

Piedad Cecilia Hernández Fierro

Rodrigo Elias Negrete Montes

DISEÑOOficina de Prensa MAVDT

DIAGRAMACIÓNHéctor Suárez Castro

IMPRESIÓN

PANAMERICANA FORMAS E IMPRESOS

ISBN 958-97785-2-6

DICIEMBRE 2005

Libertad y Orden

MINISTERIO DE AMBIENTE,VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL

República de Colombia

Page 4: Politica Residuos Peligrosos

Tabla de contenido

Presentación 6

1 . Diagnóstico nacional de la situación actual 10

1.1 Situación actual de los Repel en Colombia 111.2 Generación de los RESPEL 121.2.1 Sector Industrial 121.2.2 Sector Agroindustrial 141.2.3 Sector Servicios 151.2.4 Sector Minero-Energético 161.2.5 Consumo de productos peligrosos que se convierten en RESPEL 171.2.6 Sector Educativo, de Investigación y Laboratorios 171.2.7 Sector Institucional 181.3 Manejo de RESPEL 181.3.1 Almacenamiento 181.3.2 Transporte 181.3.3 Aprovechamiento y Valorización 181.3.4 Tratamiento 191.3.5 Disposición Final 201.4 Capacidad Analítica y Recurso Humano 211.5 Marco legal de responsabilidades en materia de RESPEL 221.6 La Prestación del Servicio de Manejo de los RESPEL 231.7 Convenios Internacionales sobre productos y desechos peligrosos 23

2 . Bases de política para la gestión integral de los RESPEL 26

2.1 Fundamentos 272.2 Consideraciones Generales 272.3 Principios 282.3.1 Gestión Integral 282.3.2 Ciclo de Vida del Producto 302.3.3 Responsabilidad Integral del Generador 302.3.4 Producción y Consumo Sostible 302.3.5 Precaución 30

Page 5: Politica Residuos Peligrosos

2.3.6 Internalización de Costos Ambientales 31

2.3.7 Participación Pública 31

2.3.8 Planificación 31

2.3.9 Gradualidad 31

2.3.10 Comunicación del Riesgo 31

3 . Objetivos 32

3.1 Objetivo General 33

3.2 Objetivos Específicos 33

3.2.1 Prevenir y Minimizar la generación de RESPEL 33

3.2.2 Promover la gestión y el manejo de los RESPEL generados 33

3.2.3 Implementar los compromisos de los Convenios Internacionalesratificados por el país, relacionados con sustancias y residuos peligrosos 33

4 . Estrategias y acciones especificas 34

4.1 Prevención de la generación de RESPEL a través de la promocióne implementación de estrategias producción más limpia. 35

4.2 Reducción de la generación de RESPEL en la fuente, mediante laformulación e implementación de Planes de Gestión Integral de RESPEL 35

4.3 Promoción del aprovechamiento y valorización RESPEL 36

4.4 Gestión de RESPEL derivados del consumo masivo de productoscon característica peligrosa 36

4.5 Promoción del tratamiento y disposición final de RESPEL de maneraambientalmente segura 36

4.6 Programa Nacional para la Aplicación del Convenio de Estocolmo sobrecontaminantes Orgánicos Persistentes – COP 37

4.7 Prevención de la contaminación y gestión de sitios contaminados 37

5 . Estrategias Generales 38

5.1 Definir y desarrollar instrumentos económicos 39

5.1 Fortalecer los procesos de capacitación, educación e investigación 39

5.2 Impulsar la actualización y armonización del marco normativo 40

5.3 Fortalecimiento y coordinación institucional 40

5.4 Planificación, coordinación y fortalecimiento institucional

5.5 Participación pública 41

6 . Plan de acción 42

7 . Bibliografía 50

Anexos 52

Page 6: Politica Residuos Peligrosos

LISTA DE TABLAS

Tabla 1. Producción de Respel por CIIU 13

Tabla 2. Producción de Respel por Corredores Industriales en Colombia 14

Tabla 3. Priorización de la gestión en el marco de la Política 27

Tabla 4. Beneficios de los programas de minimización de Respel 29

LISTA DE FIGURAS

Figura 1. Producción de Respel por CIIU 13

Figura 2. Porcentaje de participación de generación Respel por corredor industrial 14

Figura 3. Exportaciones autorizadas de Respel en Colombia. 21

Figura 4. Estrategia jerarquizada para la gestión integral de los RESPEL 28

Figura 5. Ciclo de vida del producto 30

Page 7: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

6

PRESENTACIÓN

Page 8: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

7

Actualmente, los residuos peligrosos son considerados comofuentes de riesgo para el medio ambiente y la salud. Estosresiduos generados a partir de actividades industriales,

agrícolas, de servicios y aún de las actividades domésticas,constituyen un tema ambiental de especial importancia en razónde su volumen cada vez creciente como consecuencia delproceso de desarrollo económico. Su problemática se asocia adiversas causas como por ejemplo, la presencia de impurezasde los materiales, la baja tecnología de proceso, las deficienciasde las prácticas operacionales o las características de losproductos y sustancias al final de su vida útil, entre otras. Loscasos que generan la mayor preocupación social se derivan delos efectos evidenciados sobre la salud y el medio ambiente,resultantes de una disposición inadecuada de este tipo deresiduos.

Solamente en los últimos 20 años, en el ámbito internacional, seha reconocido como un problema prioritario el manejo de losresiduos peligrosos. Los diferentes acontecimientos y desastresambientales relacionados con los residuos peligrosos hansuscitado el establecimiento de sistemas de control. Así porejemplo, el Japón fue uno de los primeros países en establecerlocomo acto seguido al incidente de Minamata, el cual ocasionóvarias muertes en los años 60, debido al consumo de pescadocontaminado con residuos de mercurio vertidos al mar. Por suparte, el Reino Unido desde 1973 inició la expedición de normaspara el tema como respuesta a los incidente ocasionados portambores que contenían sales de cianuro abandonados encampos donde jugaban niños.

En los años 1980, el creciente proceso de regulación y controlen los países industrializados condujo a un gran aumento en loscostos de disposición de los residuos peligrosos. Es así que conel fin de evitar los costos de disposición, los «comerciantes detóxicos» comenzaron a embarcar residuos peligrosos hacía paísesen vía de desarrollo y a Europa Oriental. Cuando se hizo públicaesta realidad, se unieron los esfuerzos internacionales para laadopción del Convenio de Basilea, el cual en su primera década(1989-1999), orientó esfuerzos a construir un marco para elcontrol de los movimientos transfronterizos de desechospeligrosos.

Page 9: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

8

El problema tiende a ser especialmente grave en los países endesarrollo; la tendencia normal en estos casos ha sido elaplazamiento de las decisiones sobre el establecimiento de políticasy normas sobre el tema así como la dificultad de contar coninstalaciones adecuadas para el manejo de este tipo de residuos,produciendo aumentos inmediatos en los niveles de contaminacióndel recurso agua, suelo, aire y los alimentos. Otro problemaimportante, es la presencia de abandonos o enterramientos deantiguos residuos o desechos peligrosos, algunos no identificables,que constituyen una preocupación para el sector ambiental y paralas comunidades ubicadas en el área de influencia de talesdepósitos, en razón a que varios de ellos ya han puesto depresente, ciertas manifestaciones de riesgo a la población y a losrecursos naturales.

Aunque se proponen numerosas soluciones para mejorar lagestión de los residuos peligrosos, actualmente se estima que lamejor opción de gestión es producir menos residuos adoptandométodos de producción más limpia de tal forma que se minimicenla generación de los residuos en la medida que sea posible. Noobstante, entendiendo que pese a la adopción de medidas deprevención y minimización, no será posible evitar totalmente lageneración residuos o desechos peligrosos, se privilegia la gestiónde los mismos orientada en lo posible al reciclaje, recuperación oaprovechamiento. Solo cuando las posibilidades anteriores hayansido agotadas, se procede a considerar el tratamiento y disposiciónde los residuos peligrosos, mediante opciones que comprendanmétodos seguros.

Colombia por su parte, no es ajena a la problemática de losresiduos peligrosos, la cual se ve enfatizada por ser un país conuna economía en crecimiento, un sector manufacturero conformadoen su mayoría por Mipymes, una tradicional vocación agrícola y laexistencia de un alto índice de informalidad en el área comercial,con escasas capacidades técnicas y recurso humano para el manejode estos residuos. El conocimiento de la problemática se encuentraen construcción, sin embargo, se considera que los propósitos parasolucionar la problemática ocasionada por los residuos o desechospeligrosos no pueden aplazarse, sopretexto de la realización deestudios y obtención de mejores cifras. Por lo tanto, el planteamientode esta política, obedece a una estrategia que pretende la búsquedade espacios de trabajo alrededor de los diferentes enfoques conresponsables e instrumentos que permitan ir construyendo elcontexto de la problemática pero simultáneamente ir avanzandoen su solución.

En este sentido, este documento de política presenta unos objetivosy metas de largo plazo (hasta el año 2018) y un Plan de Acción

Page 10: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

9

Inicial (2006-2010), entendiendo que la solución a laproblemática ocasionada por estos residuos propone grandesdesafíos para el país, por consiguiente su solución debe seracorde a la realidad ambiental, técnica, económica y social.

Este documento de Política comprende seis capítulos. En elprimero se presenta un diagnóstico nacional de la situaciónactual sobre la generación y manejo de los residuos o desechospeligrosos; el cual se ha construido con los estudios einformación disponibles en el país sobre el tema. En el segundocapítulo se recogen los elementos conceptuales, legales einstitucionales básicos para fundamentar los planteamientos yestrategias de esta política. En el tercero y cuarto capítulo seplantean los objetivos y estrategias especificas bajo las cualesesta política orientará su desarrollo. El quinto capítulo presentalas estrategias generales que soportaran y contribuirán al éxitode los objetivos de la política. Finalmente, el capitulo sextopresenta el plan acción a largo plazo 2006-2018 y el plan deacción en el corto plazo 2006- 2010.

Los objetivos, metas y estrategias de esta política han sidoconstruidas en un proceso participativo del gobierno central,regional y local; en conjunto con el sector privado, la academia,las ONG y la Procuraduría General de la Nación, entre otros,en el cual se buscó determinar las acciones prioritarias con elconcurso de todos en el marco de desarrollo sostenible.

El desafío más grande que tiene esta política, es desarrollaresquemas que, al mismo tiempo que resuelven los gravesproblemas que conllevan la generación y el manejo inadecuadode los residuos peligrosos, atiendan la necesidad que tiene elpaís de un desarrollo sostenible, incluyente y equitativo, quereduzca los niveles de pobreza, que fomente la creación defuentes de ingresos y de empleos, que eleve la competitividadde los sectores y que mejore el desempeño ambiental de todoslos actores y sectores sociales que generan y manejan residuospeligrosos.

Page 11: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

10

DIAGNÓSTICO NACIONALDE LA SITUACIÓN ACTUAL

1CAPITULO

Page 12: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

11

Los residuos o desechos peligrosos (RESPEL)comprenden aquellos residuos que por suscaracterísticas corrosivas, reactivas,

explosivas, tóxicas, inflamables, infecciosas oradiactivas pueden causar riesgo para la saludhumana y el ambiente. Así mismo, se consideraRespel a los envases, recipientes y embalajes quehayan estado en contacto con ellos.

Este capítulo describe en términos generales lasituación actual de los Respel en el país. Conello se espera ofrecer un análisis crítico de losdiferentes elementos que comprenden la gestiónde los Respel y una base amplia parafundamentar las propuestas destinadas aprevenir su generación en el contexto deldesarrollo sostenible.

1.1 SITUACIÓN ACTUAL DE LOS REPEL EN COLOMBIA

La información disponible sobre Respel tanto anivel público como privado en el país, estádispersa, no sistematizada y poca es decubrimiento nacional; lo cual dificulta elestablecimiento de un diagnóstico preciso queabarque todos los temas relacionados con sugestión y manejo, sin embargo, los esfuerzosrealizados hasta ahora, permiten identificar lasiguiente situación en términos generales:

• La gestión de los Respel no se realiza deforma planificada.

• Su manejo está orientado más hacia eltratamiento y disposición final que a laprevención y el aprovechamiento.

• La normatividad se encuentra dispersa.

• Existe desconocimiento por parte degeneradores, gestores o receptores,autoridades y comunidad en general sobreel tema, lo cual agudiza la problemática.

• No existe un sistema de manejo separadode los Respel, excepto para algunascorrientes de residuos. Por lo general ladisposición final se realiza con los residuosno peligrosos.

• Falta de compromiso por parte de losgeneradores de asumir su responsabilidadfrente a la gestión y el manejo de los residuos.

• Existe desconocimiento por parte de losconsumidores en relación con el riesgo queconlleva un manejo inadeacuado de losRespel, esto obedece a una cultura basadaen la tendencia a consumir el producto máseconómico, sin importar su calidad ni sugestión posconsumo.

• Existen pocos incentivos económicos yfinancieros que promuevan la gestión integral.

• Se cuenta con una oferta limitada de empresasautorizadas que brindan servicios para elmanejo de Respel.

• El país no dispone de reglamentos técnicosespecializados en la materia, que faciliten laclasificación, identificación, caracterización ymanejo adecuado de los Respel.

• Hay una limitada oferta analítica para lacaracterización de Respel. Actualmente noexisten laboratorios acreditados.

• Falta de adopción de alternativas deproducción más limpia, por parte de lossectores productivos, que conduzcan a la

Page 13: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

12

1 Diseño de Instrumentos para la Planificación y Gestión Ambiental de los Residuos Peligrosos a nivel nacional, a partir del Desarrollo de unaExperiencia piloto en el Departamento del Valle del Cauca. OCADE LTDA, 2001.

2 Formulación del Esquema de funcionamiento de los componentes de transporte, almacenamiento, tratamiento y disposición final, ademásdel esquema de manejo en sus aspectos tarifarios, financieros, económicos e institucionales, de los Residuos Sólidos Peligrosos paraBogotá. PIRS-UN., 2002.

prevención y a la minimización en el origende Respel.

• La oferta en el transporte especializado deRespel es limitada y en muchos casos serealiza sin los requisitos legales.

• Baja capacidad técnica y de infraestructurade las autoridades aduaneras para controlarlos movimientos transfronterizos de Respel.

• Casos de abandono de Respel que ponenen grave riesgo a la población y causanproblemas de contaminación, lo que setraduce en pasivos sociales y ambientales dedifícil manejo.

• Falta de coordinación institucional y bajacapacidad de gestión de las autoridades parapromover la gestión de Respel.

1.2 GENERACIÓN DE LOS RESPEL

En el país ha sido constante el desconocimientode la magnitud del problema de los Respel, esmás, en muchas ocasiones, los generadoresignoran que su actividad está relacionada coneste tipo de residuos. Las evaluacionesrealizadas a nivel nacional y regional bajodiferentes metodologías, han permitido conocerpreliminarmente cuales son los generadores, lalocalización y la contribución en términos decantidad como de peligrosidad, sin embargo esnecesaria una estrategia a través de la cual seunan los esfuerzos nacionales y regionales conel fin de mejorar el conocimiento del problema,donde se consideren las condiciones socio-económicas del país y se comunique el manejoadecuado del riesgo asociado.

Debido a lo anterior, la Política para la GestiónIntegral de Residuos publicada por el Ministeriodel Medio Ambiente en el año 1998, se propusocomo objetivo específico dimensionarpreliminarmente la problemática originada porlos Respel a través del desarrollo de losinventarios de los corredores industriales de Cali-Yumbo y Bogotá - Soacha, con base en los cualesse entrarían a formular nuevos objetivos yestrategias para orientar la gestión de los Respel

y así contribuir a la solución de esta problemáticaambiental.

En este sentido, durante los años 2001-2002la Corporación Autónoma Regional del Valle delCauca -CVC- con apoyo del Ministerio delMedio Ambiente y el Departamento TécnicoAdministrativo del Medio Ambiente –DAMA- enBogotá, lideraron la realización de los estudiose inventarios planteadas por la política en sumomento.

El primero de ellos en el Valle del Cauca1,determinó una producción aproximada de101.400 t/año de residuos peligrosos, de loscuales el 69% corresponde al sector industrial,el 26,2% al sector automotriz (baterías usadasy aceites usados), el 2.3% a residuoshospitalarios y un 2.5% a envases deagroquímicos.

El segundo estudio realizado para Bogotá2,determinó una generación aproximada de73.000 t/año de residuos peligrosos en el2002. Si se incluye la generación de municipiosaledaños como Soacha y Cota -Cajicá confuerte presencia de sectores industriales la cifrapuede ascender a 90.000 t/año.

Page 14: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

13

11%

20%

16%

2%

39%

5% 5%1%

1%

31. Alimentos32. Textiles

34. Imprenta33. Industrias de madera

35. Químicas 39. Otras industrias

38. Fabricación de productosMetálicos no Básicos

37. Industrias Metálicas Básicas36. Minerales no metálicos

Posteriormente, el Ministerio de Ambiente,Vivienda y Desarrollo Territorial, en Convenio conFUNDES y con apoyo de la CVC y el ConsejoEmpresarial Colombiano para el DesarrolloSostenible –CECODES-, realizó en el año 2004una estimación aproximada de la generaciónde residuos peligrosos en el ámbito nacional,mediante métodos directos e indirectos, con baseen los inventarios realizados en Cali-Yumbo yBogotá-Soacha para extrapolar las lecturas allígeneradas al resto del país. En este diagnósticose dió prioridad al sector industrial, aunque sereconoce la necesidad de ir complementandogradualmente el diagnóstico nacional con otrossectores igualmente importantes en términos degeneración como el sector servicios, elagroindustrial y el minero-energético, entre otros.

1.2.1 Sector industrial

La estimación de la generación de Respel deacuerdo a la clasificación industrial uniforme(CIIU) se presenta en la tabla 1.

De lo anterior se deduce que las empresas conmayor porcentaje de participación en lageneración de Respel, corresponden a la

Figura 1. Producción de Respel por CIIU

Fuente: Estudio Convenio MAVDT-CVC-CECODES-FUNDES- 2004

Tabla 1. Producción de Respel por CIIU

CIIU. Rev. 2. Producción de RP en T / Año (2000)

31. Alimentos 18.576,27

32. Textiles 9.590,55

33. Industrias de madera 1.951,70

34. Imprenta 3.225,52

35. Químicas 149.107,15

36. Minerales no metálicos 43.807,01

37. Industrias metálicas básicas 78.463,36

38. Productos metálicos no básicos 63.795,13

39. Otras industrias 20.508,36

TOTAL GENERAL 389.025,05

Fuente:Estudio Convenio MAVDT-CVC-CECODES-FUNDES- 2004

fabricación de sustancias y productos químicosderivados del petróleo y del carbón, de cauchoy plástico, que genera 149.107,15 t/año conun 39% de la producción nacional, seguidospor las industrias metálicas básicas con 78.463t/año, que corresponden a un 20%, y lasindustrias minerales no metálicas con63.795,13 t/año equivalente al 16%. Estasindustrias representan el mayor porcentaje de

Page 15: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

14

Figura 2. Porcentaje de participación degeneración Respel por corredor industrial

Fuente: Estudio Convenio MAVDT-CVC-CECODES-FUNDES- 2004

Medellín-Valle de Aburrá, Bogotá- Soacha, yCali- Yumbo. En total, en los ocho corredoresindustriales considerados en la evaluación, seconcentra el 60% de la generación de Respelprovenientes del sector industrial del país, esdecir 231.922 t/año.

De las 389.025,25 t/año de residuos peligrososindustriales que se generan, en su gran mayoríaestán constituidos por residuos inertes con111.749,15 t/año, que corresponden al 28 %,residuos ácidos con 76.089,59 t/año,equivalentes al 19%, álcalis con 74.101,48 t/año, que corresponden al 18 % y residuos deaceites con 40.913,61 t/año para unporcentaje con respecto del total de 11%,ocupando estos residuos el 76% del total deresiduos peligrosos, con tan solo el 24% para elresto de residuos.

1.2.2 Sector Agroindustrial

Colombia por ser un país de gran vocaciónagrícola y debido a su situación de país tropicalpresenta un alto índice de consumo deplaguicidas.

Aunado al uso indiscriminado de plaguicidas yal desconocimiento del tema por parte de losusuarios, se encuentra asociada la problemática

Tabla 2. Producción de Respel por Corredores Industriales en Colombia

Corredores Producción Nacional t / Año % de participación

Barranquilla Soledad 17.612,51 5

Bogotá-Soacha 58.168,09 15

Bucaramanga-Girón 3.062,65 1

Cali-yumbo 59.555,04 15

Cartagena 25.944,99 7

Manizales -Villa Maria 5.160,23 1

Medellin -Valle de aburra 58.033,70 15

Pereira-Santa Rosa de Cabal-Dos quebradas 4.384,82 1

Resto del País 157.103,03 40

Nacional 389.025,05 100

Fuente:Estudio Convenio MAVDT-CVC-CECODES-FUNDES- 2004

producción de residuos peligrosos con el 75%del total nacional. Esta distribución se presentaen la figura 1.

La estimación por corredores industriales sepresentan en la tabla 2.

Se estima que los principales corredoresindustriales generadores de Respel son:

Medellin -valle de aburra

15%

Pereira-Santa Rosa de Cabal*-Dos quebradas

1%

Manizales -Villa Maria

1%

Cartagena

7%

Cali-yumboBucaramanga-giron

1%

Bogotá-Soacha

15%

Barranquilla Soledad

5%

Resto del Pais

40%

Page 16: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

15

Un problema más grave aún es que se reutilicenlos envases para almacenar agua destinada alconsumo humano, con el consabido riesgopara de intoxicación para quienes lo emplean.

No obstante lo anterior, es importante destacarque se han iniciado una serie de acciones porparte del sector privado en el diseño eimplementación de programas de recolección ydisposición adecuada de envases en lasprincipales regiones agrícolas del país. Hasta elmomento esta iniciativa5 en los últimos cincoaños, ha recogido y eliminado 727 t de envases.

1.2.3 Sector Servicios

El sector servicios agrupa las actividades deproducción de insumos y servicios necesariospara realizar las actividades típicas de otrossectores, como por ejemplo el agroindustrial,industrial y doméstico. El sector de servicios, adiferencia de los otros, no posee delimitacionesfísicas definidas en cuanto a la producción,ejemplo de ello son el suministro de agua yenergía, donde el centro de consumo seencuentra distante del lugar de producción,

3 Tomado de: Proyecto FAO-TCP-COL-0065.Asistencia técnica para la eliminación de plaguicidas obsoletos. 2001.

4 Tomado de : Revista CROPLIFE Latin America. 2002

5 Tomado del informe del Proyecto de Envases de la Cámara Procultivos de la ANDI a nivel nacional, diciembre 2005.

del mal manejo de éstas sustancias y susresiduos.

En el país existen aproximadamente 270 t deplaguicidas obsoletos3 almacenadosprincipalmente en los siguientes sitios: Medellíny Uraba (Antioquia), Barranquilla (Atlántico),Bogotá y Girardot (Cundinamarca), Cartagena(Bolívar), Manizales (Caldas), Honda (Tolima) yVillavicencio (Meta). Estos almacenamientos seasocian principalmente a plaguicidas utilizadospor el sector salud en el control de vectores y alos utilizados por el subsector algodonero endécadas pasadas, tales como malation,paration, DDT, entre otros. De otra parte, seestima que posiblemente existenaproximadamente 4.500 t de sueloscontaminados con plaguicidas en el Cesar sincontar con los entierros no denunciados.

Merece igual atención, la generación de envasescontaminados con agroquímico, la cual seestima aproximadamente en 5.820 t/año4

(3.050 t plástico, 2.350 t metal). La prácticacomún es que se abandonen en los camposagrícolas y cuerpos de agua, se quemen al airelibre o se entierren y se dispongan en rellenossanitarios, generando focos de contaminación.

Plaguicidas Obsoletos

Desechos de plaguicidas

Page 17: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

16

Transformadores con PCB

mientras que los servicios de aseo y de salud seencuentran circunscritos a los demás sectores.

Uno de los sectores de servicio generalmenteidentificado y estudiado como potencialgenerador de Respel es el sector de servicios desalud.

La cantidad y las características de los Respelgenerados en los establecimientos de atenciónen salud varían según el grado de complejidadde los servicios que se ofrezca, sin embargo, seestima que del 10% al 40% de dichos residuospueden considerarse como peligrosos, debidoa su naturaleza patógena, mientras que el restopuede considerarse como desechos nopeligrosos.

Los principales tipos de Respel generados son losresiduos biológico-infecciosos y los medicamentosvencidos o fuera de especificaciones.

Según el Ministerio de la Protección Social, elnúmero de camas de los diferentes niveles deatención de salud es de aproximadamente52.333 para el año 2004; aplicando un índicede generación promedio de 3.06 (kg/cama/día),se concluye que la generación de residuos de las

Instituciones Prestadoras de Salud y EntidadesSociales del Estado es aproximadamente de56.520 t/año, de las cuales el 40% correspondena residuos de carácter infeccioso..

Las actividades relacionadas con el servicio detransporte son también consumidoras deproductos que se convierten con su uso enRespel, entre otros se destacan los líquidos parafrenos y embragues, baterías usadas, aceiteslubricantes usados y sus filtros.

Otros sectores de servicios potencialmentegeneradores de Respel son el de informática,comunicaciones en especial el de telefonía móvily el hotelero. A nivel local, las autoridadesambientales resaltan problemáticas asociadasal manejo de los Respel provenientes de lasestaciones y centros de servicio automotriz, lasplantas de tratamiento de aguas residualesmunicipales e industriales, servicios deiluminación de áreas públicas, los laboratoriosfotográficos, las lavanderías y tintorerías, entreotros.

1.2.4 Sector Minero-Energético

Los principales tipos de Respel generados en estesector están relacionados con la generación deaceites usados la cual se estima7 en 96.034,08m3/año a nivel nacional. Merece especial

6 Indice calculado por el Programa de Investigación de Residuos Sólidos-PIRS- de la Universidad Nacional, 1997

7 Tomado de : CYDEP. Estudio de viabilidad económica de las medidas establecidas en el proyecto normativo nacional para la gestiónintegral de residuos, 2004.

Residuos Hospitalarios

Page 18: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

17

Productos incautados

con los productos peligrosos, los remanentes osobrantes de uso y los productos que hanperdido sus características iniciales y por lo tantono pueden ser usados para el fin para el cualfueron elaborados, por ejemplo algunosproductos de limpieza y para el jardín, las pilas,los medicamentos usados, entre otros.

Estos Respel están siendo manejadosconjuntamente con los residuos no peligrosos através de la prestación del Servicio PúblicoDomiciliario de Aseo y dispuestos en los rellenossanitarios y en los peores casos en los botaderosa cielo abierto, los cuales no garantizan el manejoambientalmente adecuado de los mismos.

En esta problemática se destaca la necesidadde que fabricantes e importadores de productoscon propiedad peligrosa emprendan accionesorientadas adoptar una gestión adecuada aestos envases/embalajes y residuos de estosproductos, de acuerdo a lo establecido en laLey 430 de 1998.

1.2.6 Sector Educativo, de Investigacióny Laboratorios

La generación de Respel en institucioneseducativas en el país es uno de los temas menosestudiados. La mayoría de laboratorios deensayo y de prácticas de enseñanza media ysuperior no identifican y cuantifican sus Respely no cuentan con sistemas tratamiento para susdesechos. Algunas instituciones se han

atención las existencias de aceites dieléctricos yequipos contaminados con PCB, los cuales deacuerdo a los compromisos internacionalesdeben ser retirados de los sistemas de suministrode energía y eliminados de maneraambientalmente segura, antes del 20288.

En el campo de la minera en el país, se encuentrala problemática de contaminación por residuosmercurio provenientes de la minería extractiva deoro, específicamente la que se desarrolla demanera informal, con un uso inadecuado yexcesivo de mercurio. A esta problemática seadicionan los problemas sociales de unapoblación minera variable que desconoce losriesgos en la manipulación del mercurio.

Dentro de las operaciones del beneficio ytransformación minera se destaca la disposicióninadecuada de las escorias, colas y otrosresiduos con posibilidad de estar contaminadoscon constituyentes peligrosos, adicionalmente dela generación de polvos minerales y emisionesde sustancias altamente contaminantes.

En las actividades propias del sector dehidrocarburos se destaca la generación de lodoscontaminados con sustancias peligrosas,desechos de productos químicos, aguas conresiduos radiactivos, entre otros.

Finalmente el sector minero energético, tiene unaproblemática relacionada con los yacimientosabandonados, las canteras pendientes derehabilitación y sitios contaminados conproductos peligrosos, que se han convertido enpasivos ambientales para el país.

1.2.5 Consumo de productos peligrososque se convierten en RESPEL

En este sector de consumo se contemplafundamentalmente, aquellos productos deconsumo masivo, que después de uso seconvierten en Respel. Los principales Respelgenerados en el posconsumo comprenden losenvases y embalajes que estuvieron en contactos

8 De acuerdo a la Ley 994 de 2005 que aprueba el Convenio de Estocolmo.

Page 19: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

18

preocupado por desarrollar estudios para eldiseño de soluciones a estos residuos, sinembargo, se hace necesario que el país empiecea dimensionar y controlar la problemática eneste sector.

Por su parte los laboratorios que ofrecen losservicios de análisis físico-químicos de Respel,en su mayoría no cuentan con solucionesplanificadas para la gestión de estos residuos.

1.2.7 Sector InstitucionalDentro del sector institucional existe una pro-blemática asociada a la incautación de sustan-cias y productos peligrosos que se asocia direc-

tamente con las actividades propias de con-trol y vigilancia, que ejercen las autoridadessanitarias, aduaneras, judiciales y policivas,entre otras. La mayoría de estos productos yresiduos corresponden a medicamentos, pro-ductos alimenticios, productos químicos yplaguicidas, productos infecciosos y bebidas,entre otros.

Frente a esto, es importante destacar los esfuerzosque se vienen realizando a nivel institucional paradar un manejo ambientalmente adecuado deestos residuos ya que en la mayoría de los casosse desconocen los generadores o simplementedesaparecen.

1.3 MANEJO DE RESPEL

1.3.1 Almacenamiento

El almacenamiento de Respel por lo general nose realiza en condiciones técnicas que permitanmanejar sus riesgos; normalmente se hace enáreas de proceso, patios del mismo generador,utilizando envases o canecas sin la debida iden-tificación según sus características de peligrosi-dad y sin aplicar criterios de compatibilidad entreestos. Hasta el momento, sólo el DAMA reportatener una instalación autorizada en Bogotá, quecuenta con licencia ambiental para el almace-namiento de cierto tipo de residuos peligrosos.

1.3.2 Transporte

En la actualidad existe varias alternativas quese vienen utilizando para la recolección ytransporte de los Respel. Por lo general, elgenerador realiza la actividad del transporte porsi mismo; otras opciones son entregar aprestadoras del servicio de aseo, entregar aempresas que prestan los servicios detratamiento las cuales realizan también larecolección y el transporte o entregar a empresasespecializadas en el transporte de mercancíaspeligrosas que prestan este servicio para Respel.En los casos anteriores, se requiere establecer

si se está dando cumplimiento a la normatividadvigente en la materia.

Los diferente actores que intervienen en la ca-dena de transporte y que realizan la moviliza-ción de los Respel deben cumplir con las dispo-siciones establecidas en el Decreto 1609 de2002 «por el cual se reglamenta el manejo ytransporte seguro de mercancías peligrosas porcarretera», instrumento jurídico que hace partede la política general para el manejo y transpor-te seguro de mercancías peligrosas que vieneimplementando el Ministerio de Transporte, lacual se fundamenta en los principios estableci-dos por la Naciones Unidas.

En la aplicación de las disposiciones del Decreto1609/02 los mayores inconvenientes están re-lacionados con la caracterización y clasificacióndel Respel y por lo tanto la identificación de lasunidades de transporte con los símbolos corres-pondientes, el número de las Naciones Unidas yla elaboración de las Tarjetas de Emergencia.

1.3.3. Aprovechamiento y ValorizaciónActualmente las prácticas de aprovechamientoy valorización de Respel en Colombia sonincipientes. Entre las corrientes de Respel que

Page 20: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

19

se aprovechan en el país, se encuentran losaceites lubricantes usados los cuales en sumayoría se utilizan como combustible, lasbaterías ácido plomo usadas las cuales sereciclan para la fabricación de nuevas baterías,los líquidos reveladores empleados para larecuperación de la plata, la recuperación desolventes gastados y los desechos resultantes deltratamiento de superficies metálicas y plásticas,los cuales se aprovechan para la obtención desales. En Bogotá se presenta el mayor índice deutilización de prácticas ambientales para reducirla cantidad de residuos, estimándose que en laactualidad un 24.32%9 de los Respel generadosen el parque industrial de Bogota, son reusadosen las instalaciones del generador (Ej. materiaprima, tambores vacíos, estopas, baños defotografía, baños de cromo, arenas de fundiciónde hierro, etc).

Otra alternativa más reciente que se vieneimplementando a partir del año 2000 en elcampo de la valorización de residuos, laconstituye la comercialización de residuos através de la bolsa de residuos industriales. LaBolsa Nacional de Residuos y SubproductosIndustriales -BORSI- es una iniciativa coordinadapor el Centro Nacional de Producción MásLimpia con sede en Medellín; a través de la cualse pretende incorporar diferentes tipos deresiduos a los ciclos productivos medianteestrategias de mercadeo electrónico.Igualmente, existen otras bolsas en los nodosregionales en las cuales en forma gratuita sepueden ofrecer los residuos que se obtienen enlos procesos productivos para ser vendidos ointercambiados entre industrias.

Si bien, las prácticas de aprovechamiento yvalorización presentan beneficios para la gestiónintegral de los Respel, infortunadamente estasactividades cuentan con un alto grado de

Residuos infecciosos

informalidad y se realizan en muchos casoscomo medio de subsistencia. Por lo anterior, sedestaca la necesidad de emprender acciones,que promuevan que estas actividades sedesarrollen en el país, de forma adecuada bajoel cumplimiento de la normatividad vigente.

1.3.4 Tratamiento

En cuanto al tratamiento térmico, la incineraciónes el proceso más utilizado por los diferentesgeneradores Respel. De acuerdo con eldiagnóstico realizado durante el año 200410,en Colombia existen 170 incineradoresaproximadamente, de los cuales el 57% seencuentran ubicados en hospitales y clínicas, el32% en empresas privadas para uso interno yel 11% lo constituyen incineradores comercialesque prestan sus servicios a terceros. Lacapacidad instalada a nivel nacional esaproximadamente de 18.000 t/año, la mayoríade los incineradores son de baja capacidad(100 Kg/h) y su utilización es alrededor del 50%.Del total de incineradores del país, el 55% seencuentran ubicados en los departamentos deAntioquia, Cundinamarca y la ciudad de BogotáD.C. Los principales Respel incinerados son:

9 PIRS-UN. Formulación del Esquema de funcionamiento de los componentes de transporte, almacenamiento, tratamiento ydisposición final, además del esquema de manejo en sus aspectos tarifarios, financieros, económicos e institucionales, de losResiduos Sólidos Peligrosos para Bogotá, 2002.

10 Inamco. Inventario Nacional de liberaciones de Dioxinas y Furanos - 2002

Page 21: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

20

anatomopatológicos, plásticos y residuos de laindustria química.

La oferta de servicios de incineración en el paísse ha caracterizado por la utilización de hornosverticales de doble cámara, que en muchoscasos no disponen de los equipos de controlde emisiones adecuados. Algunas empresasdedicadas a la incineración reciben sin lacaracterización previa los residuos, lo quepuede ocasionar que se incineren algunosresiduos que no cumplen con las característicaspara ser incinerados, causando problemas decontaminación o accidentes, así mismo, no seinertizan las cenizas antes de ser confinadasen rellenos sanitarios.

No obstante lo anterior, es importante destacarlos esfuerzos realizados por las autoridadesambientales con el fin de mejorar el control yseguimiento del sector, de acuerdo a loestablecido en la Resolución 0058 del 21 deenero de 2002, modificada por la Resolución0886 del 27 de julio de 2004, del MAVDT, porla cual se establecen normas y límites máximospermisibles de emisión para incineradores yhornos crematorios de residuos sólidos y líquidos.

Con esta normativa se ha mejorado eldesempeño ambiental de empresas ubicadas enlos Departamentos de Antioquia, Valle, Bolívar,Atlántico y Cundinamarca principalmente. Porsu parte, el sector hospitalario se ha orientando

a la contratación de los servicios de incineracióncon empresas particulares autorizadas.

Otra alternativa en el país es el co-procesamiento de Respel en hornos de plantascementeras, la cual se viene consolidando comouna forma técnicamente viable de aprovechar ytratar los residuos peligrosos, ampliamenteutilizada en países industrializados comoEstados Unidos, Japón, Alemania, Noruega,Francia, México, Suiza y Chile.

Actualmente en Colombia se cuenta con unaplanta cementera autorizada para elalmacenamiento temporal y coprocesamiento dealgunos Respel tales como: aceites usados, tierrascontaminadas con plaguicidas, envases plásticosy plásticos contaminados con plaguicidas, cenizasde incineración, lodos provenientes de las plantasde tratamiento y medicamentos vencidos, entreotros. La capacidad instalada de esta planta parael coprocesamiento de residuos sólidos es de25.000 t/año y de 10.000 t/año para residuoslíquidos. Durante el 2004 co-procesaron cercade 8.000 t entre residuos industriales y materiasprimas sustitutas. Esta alternativa se constituyeentonces, en otra opción que se vieneimplementando actualmente como fuente denegocios y para contribuir a la solución del manejoambiental de los Respel a escala nacional.

Otro tipo de tratamientos utilizados a menorescala son el tratamiento químico (neutralizaciónpara soluciones ácidas y básicas principalmente)y físico (molido, triturado, encapsulamiento). Nose conoce la oferta de servicios de tratamientobiológico, ni tampoco el número de instalacionesy el desempeño ambiental de las empresas queofrecen este tipo servicios a través del territorionacional (salvo casos aislados).

1.3.5 Disposición Final

La disposición de Respel mediante técnicasapropiadas sólo comenzó a partir del año 1988,con rellenos de seguridad construidos poralgunas empresas petroleras, para la disposiciónfinal de residuos industriales peligrosos generados

Manejo de Respel para exportación

Page 22: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

21

en sus propias instalaciones. Otras experienciasconocidas son los confinamientos privados dealgunas industrias manufactureras. Sin embargo,históricamente la disposición final de Respel(especialmente de carácter sólido) se ha realizadoconjuntamente con los residuos domésticos.

En el pasado, el relleno sanitario de Doña Juanaen Bogotá, contaba con una celda especial parala disposición de residuos infecciosos provenientesde servicios de salud, el resto del país no hadesarrollado como método de disposición finalde Respel, las celdas de seguridad. Sin embargose resalta, que existe un relleno de seguridad enCundinamarca para la disposición de lodos concaracterísticas peligrosas y casos excepcionalesen el sector privado.

En cuanto a otras alternativas de gestión, sehace referencia a la posibilidad de exportarRespel para su eliminación en países quecuenten con la infraestructura adecuada paratal fin, a través de la aplicación del Convenio deBasilea. El país ha exportado 666 t de residuospeligrosos hacia países europeos, en los últimoscinco años. La corriente de Respel de mayorexportación corresponde a PCB, sin embargo,

en el año 2005, se inició la exportación deplaguicidas obsoletos y residuos de lámparasde mercurio. Las exportaciones autorizadas deRESPEL se presentan en la figura 3.

Actualmente, existen en el país 4 empresas queprestan el servicio de movimiento transfronterizode desechos peligrosos desde el sitio degeneración en Colombia hasta la planta deeliminación en el país de destino, las cualescuentan con respaldo de grupos internacionales.

0

50

100

150

200

250

300

2000 2001 2002 2003 2004 2005

Año

PCB

PLAGUICIDASDESECHOS DE COBRE

RESIDUOS DE MERCURIO

Figura 3. Exportaciones autorizadasde Respel en Colombia. 2000-2005

Entre las características de la capacidadanalítica y el recurso humano disponible en elpaís, tanto en el sector público como privadopara la gestión de los Respel, se destacan lassiguientes:• La existencia de personal calificado en el

tema de Respel es muy limitada tanto en elsector público como privado, lo que dificultala realización de programas y proyectos enel tema.

• Las pruebas que se realizan actualmente enel país para el análisis de los residuospeligrosos, se apoyan en los métodos EPA.La implementación de dichos métodos hasido lenta debido a la poca demanda porparte del mercado ya que a pesar de existir

la obligación legal en cabeza del generadorde realizar la caracterización, ésta en lapráctica no se efectúa.

• Se requiere de la elaboración de losprotocolos normalizados y validados para laejecución de las pruebas de laboratoriorequeridas para caracterizar Respel, ysimultáneamente divulgar y capacitar a losgeneradores y entes de control en el empleodirecto de las listas de clasificación deresiduos peligrosos en la fuente.

• Existe por parte de los técnicos, un alto gradode desconocimiento de los métodosdisponibles para caracterizar los Respel y nohay validación de las mismas para lograr lahomogeneidad en los resultados.

1.4 CAPACIDAD ANALÍTICA Y RECURSO HUMANO

Page 23: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

22

• Las Universidades y las CorporacionesAutónomas Regionales son fuente primariay soporte técnico para la realización de laspruebas analíticas.

• Existe un alto desconocimiento de losdiferentes tipos de Respel y de la clasificaciónde los mismos, todo apunta a residuossólidos y no hay grandes avances todavía enla caracterización de residuos líquidos ygaseosos.

• Se tiene capacidad instalada en el país enCali, la CVC realiza análisis de toxicidad,

inflamabilidad y reactividad; la Universidad delValle realiza pruebas de inflamabilidad yreactividad. De 78 laboratorios encuestados11

en las ciudades de Bogotá, Cali, Medellín yBucaramanga, 6 hacen análisis de lodos encuanto a metales pesados y parámetrosmicrobiológicos, 13 hacen la prueba de TCLP,14 hacen pruebas de reactividad y 10 realizanla prueba de inflamabilidad.

• A la fecha no hay laboratorios acreditadospor la entidad competente para lacaracterización de los Respel.

1.5 MARCO LEGAL DE RESPONSABILIDADES EN MATERIA DE RESPEL

En materia de responsabilidad de acuerdo conla Ley 430 del 16 de enero de 1998, «por lacual se dictan normas prohibitivas en materiaambiental, referentes a los desechos peligrososy se dictan otras disposiciones», el generadores responsable de los Respel que él genera.Dicha Ley, establece que la responsabilidad seextiende a sus afluentes, emisiones, productos ysubproductos por todos los efectos ocasionadosa la salud y al ambiente.

Así mismo, el fabricante o importador de unasustancia química con propiedad peligrosa, seequipara a un generador de Respel, en cuantoa la responsabilidad por el manejo de losembalajes y residuos del producto o sustancia.

En otras palabras, los residuos peligrososcuentan con un régimen especial, que ante todoconsagra la responsabilidad del generadordesde «la generación del residuo o desechopeligroso hasta su aprovechamiento odisposición con carácter definitivo».

La Ley 430 de 1998 al consagrarresponsabilidades referentes al receptor, lo vinculacon el generador (cualquier persona que los haya

generado), una vez lo reciba del transportador,con el fin de establecer la responsabilidad solidariaentre éstos mientras no se haya efectuado ycomprobado el aprovechamiento o disposiciónfinal del residuo peligroso, pues tan responsablees el que lo genera, como el que está autorizadoy se responsabiliza de disponerlo finalmente. Deesta manera, la responsabilidad de quien generaun residuo o desecho peligroso es tan vinculanteque subsiste hasta que el residuo peligroso seaaprovechado como insumo o dispuesto concarácter definitivo.

Este marco normativo de responsabilidadesestablece entonces como principales actores lossiguientes:

a) Generador de Respel y el Fabricante oimportador de un producto o sustanciaquímica con característica peligrosa.

b) Receptor que presta los servicios dealmacenamiento, aprovechamiento y/ovalorización (incluida la recuperación),tratamiento y/o disposición final de Respel.

Es importante que se tenga presente, que deuna gestión inadecuada de los Respel en la

11 Diagnóstico realizado por Convenio MAVDT - CVC - CECODES - FUNDES - 2004.

Page 24: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

23

cual se afecta la salud humana y el ambiente,dan lugar a la imposición de las medidaspreventivas y sancionatorias consagradas en

el artículo 85 de la Ley 99 de 1993, sinperjuicio de las acciones y civiles a que hayalugar.

La realidad de la prestación de servicios para elmanejo de los Respel en el país se desarrolla enel contexto de un mercado naciente, en el cualparticipan los generadores que demandan ser-vicios especializados para el manejo de sus resi-duos y los receptores o empresas autorizadas queofrecen sus servicios especializados de almace-namiento, tratamiento, aprovechamiento, dispo-sición final y exportación. Sin embargo, tantogeneradores como receptores tienen problemá-ticas variadas y así mismo, capacidades diferen-tes en conocimiento, tecnología, formalidad ycumplimiento de la normatividad ambiental.

La prestación de servicios para el manejo deRespel se ha desarrollado en un escenario delibre oferta y demanda en el que pueden desa-rrollar actividades las empresas públicas y priva-das, autorizadas por las autoridades ambienta-les competentes en la materia. En este sentido,las actividades de manejo han obedecido en lamayoría de los casos, a intereses e iniciativasparticulares como una actividad económicamen-te libre, dentro de los límites del bien común.

No obstante, desde el marco legal de la presta-ción de los servicios públicos, existe la posibili-dad jurídica de ofrecer - en casos excepcionales- algunas actividades de manejo de Respel a tra-vés de áreas de servicio exclusivo. Sin embargo,la situación actual de generación y manejo deRespel presenta características específicas quelimitan el desarrollo de esta posibilidad. La diver-sidad de generadores, las características de es-

tos residuos, aunado a la variedad de recepto-res a los que pueden ser llevados dependiendode la tecnología disponible en cada fase de ges-tión, dificultan en forma práctica el desarrolloactual de estrategias en este sentido.

Así las cosas, teniendo en cuenta que la gestiónintegral de Respel difiere en forma sustancial ala gestión integral de residuos sólidos de origendomiciliario, dado que el generador de Respel,de conformidad con la ley, es responsable delos mismos, hasta que sean dispuestos concarácter definitivo, es recomendable que lasautoridades que tienen a su cargo la definiciónde las áreas de servicio exclusivo, tomen susdecisiones estudiando las implicaciones quepuedan derivarse de ellas.

En consecuencia se debe evaluar, si una decisiónen este sentido puede obstaculizar los siguientesescenarios para el país: la posibilidad de que seestablezcan diferentes avances tecnológicos másamigables con el ambiente y se lleven aaprovechamiento la mayor cantidad de Respelque se brinden alternativas de tratamiento ydisposición final al mayor número de corrientesde Respel, se motive la participación de lainversión privada en el capital requerido para elmontaje y operación de las mismas, se cuentecon el personal altamente especializado en elmanejo de Respel, de tal forma que no sepropicien las posiciones dominantes en materiade Respel, que posibiliten el desconocimiento dela responsabilidad por parte del generador.

1.6 LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE MANEJO DE LOS RESPEL

1.7 CONVENIOS INTERNACIONALES SOBRE PRODUCTOS Y DESECHOS PELIGROSOS

En la Gestión de Respel se debe tambiénconsiderar los referentes de los acuerdos

internacionales en los cuales el país haparticipado.

Page 25: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

24

El primero de ellos es en el Convenio de Vienapara la Protección de la Capa de Ozono y suProtocolo de Montreal, los cuales fueronratificado por Colombia mediante las Leyes 30de 1990 y 29 de 1992 respectivamente. Elobjetivo de estas acuerdos internacionales es laeliminación del uso de las Sustancias Agotadorasde la Capa de Ozono (SAO). En su desarrollo sehan definido los cronogramas de eliminación delconsumo, por grupo de sustancias, los cuales ensu mayoría terminan en el año 2010. Losprocesos de reconversión industrial promovidospor este convenio, están dirigidos a los sectoresproductivos de fabricación de SAO, de equiposque usan SAO y su mantenimiento, para loscuales Colombia ha mostrado un gran avance ytotal cumplimiento.

Actualmente el país se encuentra iniciando suestrategia frente a la eliminación de existenciasde los desechos de SAO. Buena parte de estosdesechos provienen de los equipos antiguos queestuvieron en uso (refrigeradores y airesacondicionados), que una vez terminan su ciclode vida, pueden liberar estas sustancias alambiente, provocando el impacto ambientalcorrespondiente. También se generan residuosde estas sustancias como resultado de losprocesos de recuperación y reciclaje de gasesrefrigerantes, así como del almacenamiento deSAO no utilizadas y que han perdido su valorde uso. Otro grupo importante lo constituyenmateriales como las espumas de poliuretanoque utilizan en fabricación sustancias SAO, loscuales al finalizar su ciclo de vida igualmentepodrían salir al medio ambiente, sino se haceuna disposición adecuada de las mismas.Teniendo en cuenta, que la tecnología dedestrucción de este tipo de residuos es similarcon otras sustancias químicas peligrosas, se estátratando de lograr una coordinación de estasactividades, con los demás conveniosinternacionales sobre productos químicos ydesechos peligrosos.

El Convenio de Basilea para el control de losmovimientos transfronterizos de los desechos

peligrosos y su eliminación, fue aprobado en1989, en respuesta a las preocupaciones quesuscitaban que los desechos peligrosos fueranmovilizados desde los países industrializadospara ser dispuestos en los países en desarrolloque no tienen capacidad para realizar estasactividades. Actualmente, bajo este convenio sedesarrollan los controles sobre los movimientosde desechos peligrosos a través de las fronterasinternacionales, y se orienta a los países parte,mediante la guías de manejo ambientalmenteadecuado sobre algunas corrientes de residuospeligrosos de preocupación global. Colombiaratificó este convenio mediante la Ley 253 de1996.

En el país, el procedimiento de control a losmovimientos transfronterizos de desechospeligrosos establecido en este Convenio, lorealiza el Ministerio de Ambiente, Vivienda yDesarrollo Territorial, con el apoyo de lasautoridades ambientales regionales y locales yla DIAN. Las decisiones mas recientes en el senode esta convención, se han orientado a definiruna agenda de trabajo para los países partes,en algunas áreas especificas en materia degestión de desechos peligrosos denominadaPlan Estratégico para la aplicación delConvenio de Basilea (hasta 2010). Con estosdesarrollos el convenio busca reducir al mínimola generación de desechos y a asegurar, en lamedida de lo posible, la existencia deinstalaciones de eliminación en su propioterritorio, dado que el objetivo básico es lograrla gestión ambientalmente adecuada de losRespel.

El Convenio de Estocolmo sobreContaminantes Orgánicos Persistentes (COP)fué aprobado en mayo de 2001, en respuestaa la urgente necesidad de adoptar medidas dealcance mundial para proteger la saludhumana y el medio ambiente de sus efectos.Los COP comprenden una serie de sustanciascon propiedades tóxicas, persistentes,bioacumulables y que se movilizan a grandesdistancias en el medio ambiente.

Page 26: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

25

El Convenio de Estocolmo establece que lospaíses deben formular estrategias paradeterminar las existencias de COP y susdesechos, las cuales deben gestionarse demanera ambientalmente adecuada concarácter irreversible. El Convenio tambiénpersigue reducir al mínimo y, cuando seaposible, eliminar las liberaciones de COPproducidos de forma no intencional, como sonlas dioxinas y furanos (subproductosindustriales), mediante la adopción de losconceptos de «mejores técnicas disponibles» y«mejores prácticas ambientales», en losactividades potencialmente generadoras deestas emisiones. Este convenio entró en vigorel 17 de mayo de 2004. Actualmente en elpaís se encuentra para revisión por parte de laCorte Constitucional la Ley 994 de 2005mediante la cual se ratifica este Convenio.

Por su parte, el convenio de Rótterdam sobre elProcedimiento de Consentimiento FundamentadoPrevio Aplicable a Ciertos Plaguicidas yProductos Químicos Peligrosos Objeto deComercio Internacional, tiene como objetivo elpromover la responsabilidad compartida y losesfuerzos conjuntos de los países en la esferadel comercio internacional de ciertos productosquímicos peligrosos, a fin de proteger la saludhumana y el medio ambiente frente a posiblesdaños y contribuir a su util izaciónambientalmente adecuada, facilitando elintercambio de información acerca de suscaracterísticas, estableciendo un procesonacional de adopción de decisiones sobre suimportación y exportación y difundiendo esasdecisiones a los países partes. Este conveniose encuentra en proceso de ratificación porparte de Colombia.

El conjunto de estos convenios, constituyen elmarco internacional que regula la gestiónambientalmente adecuada de los productosquímicos peligrosos durante su ciclo de vidaincluidos los desechos peligrosos.

Actualmente se encuentra en proceso deelaboración el Enfoque Estratégico para laGestión de Productos Químicos a nivelinternacional SAICM (por su siglas en Inglés), elcual tiene como objetivo lograr una sinergiaentre los esfuerzos internacionales y nacionales,alrededor de la reducción de los riesgosoriginados por los productos químicos incluidoslos desechos peligrosos, con el fin de protegerla salud humana y el medio ambiente. Buscareducir las diferencias existentes entre los paísesdesarrollados frente a los países en desarrollo ycon economías en transición, en cuanto a suscapacidades de gestión racional de losproductos químicos.

Esta estrategia reafirma y pretende apoyar laaplicación de los convenio anteriormentemencionados y los compromisos internacionalesde la Organización Mundial del Trabajo en cuantoa seguridad en el medio laboral. En susplanteamientos se han priorizado la minimizacióno la reducción de la exposición a sustanciasespecialmente peligrosas, como las carcinógenas,mutagénicas y tóxicas para la reproducción,sustancias tóxicas persistentes y bioacumulativas,disruptores endocrinos y metales pesados comoel mercurio.

El SAICM comprende una declaración de altonivel, que reafirma el compromiso expresado porla Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenibleen su Plan de Aplicación de Johannesburgo, elcual busca minimizar en gran medida los efectosnegativos derivados de la producción y utilizaciónde productos químicos en la salud humana y elmedio ambiente para el 2020. Comprendeademás, una estrategia de política global parala gestión de los productos químicos a nivelinternacional y finalmente un Plan de AcciónMundial con la definición de las «medidasconcretas» que orientan a los países para cumplirlos compromisos expresados. Esta estrategiainternacional se encuentra en proceso deformulación internacional.

Page 27: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

26

BASES DE POLÍTICA PARALA GESTIÓN INTEGRALDE LOS RESPEL

2CAPITULO

Page 28: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

27

2.1 FUNDAMENTOS

prohibitivas en materia ambiental referentes a losdesechos peligrosos y se dictan otrasdisposiciones, la Ley 994 de 2005 por la cual seprueba el Convenio de Estocolmo, el Capítulo20 de la Agenda 21 de la Conferencia de Río de1992 de las Naciones Unidas y la declaraciónde la Cumbre de Johannesburgo; y la Política deProducción Más Limpia, entre otras.

Las bases más importantes de esta política semuestran en la tabla 3.

La minimización mediante la prevención de la generación, así como el aprovechamiento y la valorización,es la prioridad de la gestión integral de los Respel.

El tratamiento de los Respel debe permitir la reducción de su volumen y/o peligrosidad, mediante laaplicación a un costo razonable de las mejores técnicas disponibles y las mejores practicas ambientales.

La disposición final de los Respel debe, en la medida de lo posible, limitarse a aquellos que no seanaprovechables o cuyo reciclado por el momento no sea económico o técnicamente factible.

Tabla 3. Priorización de la gestión en el marco de la Política

Los fundamentos para la formulación de laPolítica para la Gestión Integral de los Respel(RESPEL) en el país están contenidosprincipalmente en la Constitución Nacional de1991, el Código de Recursos NaturalesRenovables y de Protección al Medio Ambiente,la Ley 99 de 1993, la Ley 253 de 1996 queratifica el Convenio de Basilea sobre el Controlde los Movimientos Transfronterizos de DesechosPeligrosos y su Eliminación, la Ley 430 del 16de enero de 1998, por la cual se dictan normas

2.2 CONSIDERACIONES GENERALES

De acuerdo con el concepto de ciclo de vida,esta Política se orienta hacia todas las actividadessectoriales generadoras y gestoras de Respel,incluyendo aquellos residuos importados comomaterias primas para su aprovechamiento opara disposición final y también de los Respelgenerados en el consumo de los productos osustancias con propiedad peligrosa que seimportan o fabrican en el país.

Por esta razón, su éxito depende en granmedida del compromiso, la participación y la

asignación de recursos técnicos, humanos yeconómicos por parte del Gobierno Central yDescentralizado, el Sistema Nacional Ambiental,los generadores y gestores de los Respel, losconsumidores, las ONG y la comunidad engeneral.

Esta política tienen como alcance la gestión delos Respel sólidos o semisólidos, o líquidos y gasescontenidos para su manejo en recipientes odepósitos, e incluyen la gestión de los mismosen las diferentes etapas de manejo tales como:

Page 29: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

28

generación, transporte, comercialización ydistribución, consumo, almacenamiento,aprovechamiento, tratamiento, disposición final,importación y exportación.

La actuación de las autoridades, además delcontrol y vigilancia para una adecuada gestiónde Respel, se orientará a incentivar principalmentelas prácticas de minimización de la generación ylas de valorización de los Respel a todos los

actores involucrados y a establecer lascondiciones facilitadoras a quienes muestreninterés de invertir en instalaciones de tratamientoy disposición final.

Los generadores y consumidores debencomprometerse a generar un cambio de actitudsobre el tema y a emprender acciones concretaspara el cumplimiento de los objetivos y las metaspropuestas en la presente política.

Figura 4. Estrategia jerarquizadapara la gestión integral de los RESPEL

2.3 PRINCIPIOS

2.3.1 Gestión integral

Históricamente, solo se había concebido elmanejo de los Respel una vez que éstos residuosya han sido generados y por lo tanto losesfuerzos se orientaron en la búsqueda de sitiospara su disposición final en procura de evitarmolestias para la comunidad. Tanto elcrecimiento de la población, como el desarrollode la conciencia ambiental, en especial en loque se refiere al derecho a gozar de un ambientesano, ha provocado un cambio en este enfoquehacia uno que contempla la gestión integral delos mismos desde antes de su generación hastasu disposición final.

En el marco de esta política, la gestión integralde Respel establece la siguiente estrategiajerarquizada presentada en la figura 4.

a) Prevención y minimización de la generación en elorigen

La prevención comprende estrategias orientadasa lograr la optimización del consumo de materiasprimas, la sustitución de insumos peligrosos, laadopción de prácticas, procesos y tecnologíasmás limpias, entre otros. Por su parte, laminimización comprende la adopción demedidas organizativas y operativas que permitendisminuir (hasta niveles económicos ytécnicamente factibles) la cantidad y peligrosidadde los residuos generados que precisan untratamiento o disposición final. Un instrumentopara alcanzar este propósito es el Plan de GestiónIntegral que desarrollan los generadores tendientea la prevención y minimización de estos residuos.

De otra parte, para evitar la generación deRespel se requiere de un cambio radical en lapercepción y actitud hacia el manejo de losresiduos por parte del consumidor. En este caso,se trata de una modificación voluntaria de sushábitos de consumo que se promueve mediantela implementación de campañas de educacióny sensibilización ambiental.

Esta etapa se orienta hacia la autogestión porparte de los generadores y a lograr un cambiode conducta por parte de los consumidores. Los

Page 30: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

29

Tabla 4. Beneficios de los programas de minimización de Respel

Económicos Ahorros por aprovechamiento de materias primas, insumos, servicios.

Reducción de costos por disposición o tratamiento

Mejora la competitividad

Acceso a beneficios económicos por programas de mejoramiento ambiental

Legales Ayuda a cumplir la normatividad ambiental. Disminución de costos por sanciones

Imagen Imagen ante la comunidad y los empleados por el respeto al ambiente.

Reconocimiento nacional o internacional

Ambientales Base fundamental para garantizar el mejoramiento continuo de la gestión ambiental

Reducción de Impactos Ambientales

Técnico Mejora la eficiencia en los procesos productivos, en los productos y en los servicios

Sociales Disminución de riesgos a la salud de la población

Mejora de la calidad de vida

Garantiza

continuidad

de la

actividad

productiva

beneficios que se pueden obtener alimplementar este tipo de estrategias se presentanen la tabla 4.

En términos administrativos, cuando los sectoresgeneradores de Respel desarrollan un análisisintegral del ciclo de vida del producto, en dondeidentifican las operaciones más ventajosasrelacionadas con la ejecución de modificacionesy alternativas de productos, la procedencia delas materias primas, los cambios tecnológicos;están introduciendo cambios que sirven comopunto de referencia para reducir el consumo derecursos y consecuentemente lograr lareducción en la generación de residuos.

b) Aprovechamiento y valorizaciónLas alternativas de reutilización, reciclaje,recuperación de los Respel generados,frecuentemente se conocen bajo los términosde aprovechamiento o valorización del residuo.

El aprovechamiento es un factor importantepara ayudar a conservar y reducir la demandade recursos naturales, disminuir el consumo deenergía, alargar la vida útil de los sitios dedisposición final y reducir la contaminaciónambiental. Además el aprovechamiento tiene unpotencial económico, ya que los materiales

recuperados, son materias primas que puedenser reincorporados al ciclo económico.

c) Tratamiento y TransformaciónEl tratamiento es el componente de gestión quepuede ser desarrollado en forma exclusiva o encombinación con las anteriores alternativas. Tie-ne como objetivos principales separar y concen-trar los residuos con el fin de: a) recuperar ma-terias primas para su incorporación al ciclo eco-nómico productivo, ya sea en el mismo procesoo en otro y b) reducir la cantidad, volumen ypeligrosidad como actividad previa a una dis-posición final.

Dentro de los métodos de tratamiento se tienen:los físicos, químicos, biológicos y térmicos.

d) Disposición finalFinalmente existirá una fracción de Respel quedebe ser dispuesta de manera ambientalmenteadecuada y controlada, no obstante a la apli-cación técnicas de gestión de como la reduc-ción en el origen, el reciclado y el tratamiento.

La disposición final de Respel por lo general, serealiza en celdas de seguridad diseñadastécnicamente para tal fin, ubicadas dentro o fuerade rellenos sanitarios o en rellenos de seguridad.

Page 31: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

30

2.3.2 Ciclo de vida del producto

El ciclo de vida del producto es el principio queorienta la toma de decisiones, considerando lasrelaciones y efectos que cada una de las etapastiene sobre el conjunto de todas ellas. Comprendelas etapas de investigación, adquisición dematerias primas, proceso de diseño, producción,distribución, uso y gestión posconsumo,presentadas en la figura 5.

Bajo este principio se pretende que cada unade las etapas mencionadas se oriente hacia laminimización de los residuos, así como alincremento de las prácticas de reciclaje yreutilización.

Con este enfoque, se toman las mejoresdecisiones relativas a la planeación, el diseño yla operación industrial a fin de lograr laprotección de la salud humana y el ambiente.

2.3.3 Responsabilidad integral del generadorConforme a lo establecido en la Ley 430 de1998, el generador de Respel es responsablepor el manejo integral de los mismos, desde sugeneración hasta la disposición final concarácter definitivo. Igualmente, el fabricante oimportador de un producto o sustancia química

con propiedad peligrosa, es responsable por elmanejo de los embalajes y residuos del productoo sustancia.

No obstante, este principio reconoce que losRespel son generados a partir de la realizaciónde actividades que satisfacen necesidades de lasociedad, y que en consecuencia, en su gestiónintegral participan diferentes actores y por lo tantose requiere el compromiso coordinado y diferen-ciado entre almacenadores, distribuidores,comercializadores, consumidores, receptores y delEstado según corresponda, bajo un esquema defactibilidad de mercado y eficiencia ambiental,tecnológica, económica y social.

2.3.4 Producción y Consumo Sostenible

Para lograr el desarrollo sostenible yconsecuentemente minimizar la generación deRespel se hace necesario efectuar cambios enla forma en que producen y consumen lassociedades. Para realizar estos cambios esbásica la participación del Estado, lasorganizaciones internacionales, el sector privadoy todos los grupos sociales involucrados con eltema del desarrollo sostenible.

Con base en este principio, se privilegiarán lasdecisiones que se orienten a la reducción de lacantidad de materiales peligrosos utilizados yresiduos peligrosos generados respectivamentepor unidad de producción de bienes y servicios.Lo anterior, con el fin de aliviar la presión sobreel ambiente, aumentar la productividad ycompetitividad empresarial y simultáneamentecrear conciencia en los consumidores respectodel efecto que los productos y sus desechos tienensobre la salud y el medio ambiente.

2.3.5 Precaución

Principio mediante el cual la formulación de laspolíticas ambientales tendrán en cuenta el re-sultado del proceso de investigación científica.No obstante, las autoridades ambientales y losparticulares darán aplicación al principio deprecaución conforme al cual, cuando exista

Figura 5. Ciclo de vida del producto

Producciónextracción, síntesis,

formulación, reciclado

Uso

Disposiciónfinal

Venta

Tratamiento

Almacenamiento

Transporte

Page 32: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

31

peligro de daño grave e irreversible, la falta decerteza científica absoluta no deberá utilizarsecomo razón para postergar la adopción de me-didas eficaces para impedir la degradación delmedio ambiente. Este principio se encuentra enel numeral 6 del artículo 1 de la Ley 99 de 1993y fué declarado exequible por la Corte Constitu-cional a través de la sentencia C-293 de 2002.

2.3.6 Internalización de Costos Ambientales

Principio mediante el cual se reconoce que losagentes potencialmente contaminadores debeninternalizar los costos de la contaminacióncausada , así como, los costos involucrados enla prevención de la contaminación y el controlde la misma; con el fin de evitar que estos costossean trasladados al Estado o a la sociedad ensu conjunto.

2.3.7 Participación PúblicaConsiste en la posibilidad de que cualquier per-sona pueda tener acceso a la información so-bre la cual no exista reserva legal. Así como, laoportunidad de participar en los procesos deadopción de decisiones y en el diseño e instru-mentación de los programas para laminimización y manejo de los Respel, para velarpor la efectiva protección del derecho a gozarde un ambiente sano.

Un aspecto importante para el desarrollo de lainfraestructura de manejo de residuos peligrososes el considerar desde la planeación los aspectossociales más importantes. Así mismo, esimportante que la población sea informadasobre los fundamentos y beneficios de losproyectos y el verdadero nivel de riesgo querepresenta para la salud humana y el ambiente.

2.3.8 Planificación

Esta política desarrollará estrategias para laGestión de Respel, de carácter general aplicablespara todo el país, y a la vez promoverá eldesarrollo de planes regionales, locales ysectoriales que obedezcan a las necesidades y

prioridades bajo criterios de cercanía y economíade escala.

La planificación de la gestión integral de losRespel en el país deberá ser transversal desde elorden institucional, involucrando el accionar dediferentes organismos e instituciones del Estadorelacionadas con el tema, promoviendo laparticipación comunitaria y del sector privado afin de lograr los fines perseguidos en la presentepolítica.

En consonancia con lo anterior, desde lasactividades sectoriales la planificación debeinvolucrar la correcta gestión de los residuospeligrosos articulada a la sostenibilidad de lasempresas ya sea de bienes o servicios.

2.3.9 GradualidadLa divulgación e implementación de esta políticasolo podrá alcanzarse y consolidarse en elmediano y largo plazo para lo cual es clave laparticipación de todos los actores involucrados.Para tal fin, se establecerá un Plan de Acción,atendiendo prontamente los aspectos máscríticos identificados en el diagnóstico y lasobligaciones que emanan de las normasnacionales y de los compromisos que tiene elpaís frente a los Convenios Internacionalesrelacionados con el tema.

2.3.10 Comunicación del RiesgoLa comunicación del riesgo sobre la gestión y elmanejo de los Respel se entenderá como elproceso de interacción e intercambio deinformación, entre los diferentes actores, sobrelos posibles riesgos para la salud humana y elambiente y la forma de reducirlos.

La comunicación del riesgo respecto a lascaracterísticas de una sustancia o residuopeligroso y las situaciones en las que puedenocasionar efectos adversos en la salud o elambiente, permite la participación de quienesestén expuestos a ellos y del público en general.Para el efecto anterior, se podrá hacer uso delos mecanismos de participación ciudadanaconsagrados en la ley.

Page 33: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

32

OBJETIVOS

3CAPITULO

Page 34: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

33

3.1 OBJETIVO GENERALEn el marco de la gestión integrada del ciclo devida, el objetivo general de esta política esprevenir la generación de los Respel y promoverel manejo ambientalmente adecuado de los quese generen, con el fin de minimizar los riesgossobre la salud humana y el ambientecontribuyendo al desarrollo sostenible.

3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS

3.2.1 Prevenir y Minimizar la generación de RESPEL

Este objetivo buscara la prevención de lageneración a través de la promoción eimplementación de estrategias producción máslimpia en sectores prioritarios, así mismo,propenderá por que todos los sectoresproductivos desarrollen acciones conducentesa la reducción de la cantidad y peligrosidad delos mismos, considerando su viabilidad técnica,económica y ambiental.

Este objetivo se desarrollará de forma articuladacon las estrategias planteadas en la Política deProducción más Limpia y la Política para laGestión Integral de Residuos.

3.2.2 Promover la gestión y el manejode los RESPEL generados

Agotadas las oportunidades de prevención de lageneración y reducción en la fuente de Respel,corresponde a este objetivo el promover que cadauna de las etapas posteriores de la gestiónintegral, se desarrollen de la manera masambientalmente segura. En primer lugar sefomentará el aprovechamiento o valorizacióncomo una forma de gestionar los Respel paraser reincorporados a los procesos productivosdesde una perspectiva ambiental, económica ysocialmente viable. En muchos casos estasalternativas pueden convertirse en oportunidadesde negocios y de creación de empleos.

En este sentido, se promoverán especialmentelas posibilidades aprovechamiento y valorizaciónde corrientes de Respel que garanticen unmanejo ambientalmente adecuado de losmismos.

Así mismo, se buscará la planeación del desarrollode la infraestructura para el manejo de Respel,en especial para el tratamiento y disposición final,de manera que responda a las prioridadeslocales, regionales o sectoriales establecidas enlas políticas y normas nacionales.

3.2.3 Implementar los compromisos de losConvenios Internacionales ratificadospor el país, relacionados con sustanciasy residuos peligrosos

Acorde a los compromisos adquiridos a travésde los convenios internacionales ratificados porel país, con el fin de proteger la salud humana yevitar la contaminación originada por ladescarga de sustancias y residuos peligrosos, yteniendo en cuenta, que los compromisos deConvenio de Basilea se encuentrancomprendidos en los demás objetivos de lapresente política, este objetivo se orientaráprioritariamente a la armonización, cooperacióny aplicación de estrategias y acciones orientadasa dar cumplimiento a la implementación del PlanNacional de Aplicación del Convenio deEstocolmo y al Plan de Eliminación del uso deSustancias Agotadoras de la Capa de Ozono ysus desechos de acuerdo al Protocolo deMontreal.

En la medida en que el país participe y adquieracompromisos en otras iniciativas internacionalesen torno a temas relacionados con la gestiónintegral de sustancias peligrosas y sus residuoso desechos y que se enmarquen dentro de losobjetivos de esta política, se buscará la adopciónde acciones encaminadas al cumplimiento deestos compromisos, en el marco de los objetivosplanteados por esta Política.

Page 35: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

34

ESTRATEGIAS Y ACCIONESESPECÍFICAS

4CAPÍTULO

Page 36: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

35

Las estrategias planteadas para alcanzar el primer objetivo son:

4.1 PREVENCIÓN DE LA GENERACIÓN DE RESPEL A TRAVÉS DE LA PROMOCIÓN E IMPLEMENTACIÓNDE ESTRATEGIAS PRODUCCIÓN MÁS LIMPIA

La prevención de la generación de los Respel sepromocionará en las diferentes actividadessectoriales potencialmente generadoras de losmismos, considerando su viabilidad técnica,económica y ambiental.

Se promoverá la adopción de prácticas ytecnologías más limpias, la sustitución deinsumos contaminantes, la investigación,sensibilización y capacitación así como, el diseñoy aplicación de instrumentos que facilitan estagestión, tales como convenios de producciónmás limpia, planes de gestión sectoriales oregionales, códigos voluntarios de gestión

ambiental, programas de reconocimientoambiental, entre otros.

Se impulsarán las acciones que desarrollen elCentro Nacional de Producción más Limpia, losNodos Regionales, Ventanillas Ambientales y lasautoridades ambientales encaminadas a laprevención y minimización de Respel.

Esta estrategia hará énfasis en:

• Los sectores identificados como de altageneración de Respel.

• La reducción de la generación de los residuoscon característica tóxica y aquellos de difícilmanejo.

4.2 REDUCCIÓN DE LA GENERACIÓN DE RESPEL EN LA FUENTE, MEDIANTE LA FORMULACIÓNE IMPLEMENTACIÓN DE PLANES DE GESTIÓN INTEGRAL DE RESPEL

Esta estrategia busca el desarrollo de accionespor parte del generador, orientadas a la gestiónintegral de los Respel, y a la adopción decompromisos orientados principalmente a laprevención de la generación y reducción lacantidad y peligrosidad de los mismos. Para estefin, se establecerá la obligación a los generadoresde la formulación e implementación de Planesde Gestión Integral de Respel.

Igualmente, las autoridades ambientales dentrode los Planes que formulen para promover lagestión Integral de Residuos Peligrosos,orientarán acciones para lograr la reducción degeneración de Respel en la fuente y motivarcambios en los patrones de consumo, en loscuales participen diferentes representantes dela sociedad.

Page 37: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

36

Las estrategias planteadas para alcanzar el segundo objetivo son:

4.3 PROMOCIÓN DEL APROVECHAMIENTO Y VALORIZACIÓN RESPEL

4.5 PROMOCIÓN DEL TRATAMIENTO Y DISPOSICIÓN FINAL DE RESPEL DE MANERAAMBIENTALMENTE SEGURA

El impulso al aprovechamiento y valorizaciónsostenible de los Respel se centrará en eldesarrollo de instrumentos que facilitan el accesoa tecnologías de aprovechamiento viables a lasnecesidades del país, a fortalecer los procesosde reincorporación de los productos a los ciclosproductivos y a desalentar la informalidad en eldesarrollo de estas actividades. Se privilegiaránalternativas frente a las cuales el generador olos sectores productivos, apoyen tareas

relacionadas con separación en la fuente, acopio,recolección, comercialización y adopción detecnologías de aprovechamiento, en un horizonteeconómico, social y ambientalmente viable.

De igual manera, se impulsarán las empresasexistentes para mejorar su desempeño ambientaly su competitividad empresarial bajo elcumplimiento de las normas y estándaresambientales.

4.4 GESTIÓN DE RESPEL DERIVADOS DEL CONSUMO MASIVO DE PRODUCTOSCON CARACTERÍSTICA PELIGROSA

Esta estrategia desarrollará acciones quecontribuyan a un cambio de actitud o demodificación de los patrones de consumo, entodos los niveles de la sociedad; para facilitarel cumplimiento por parte de los consumidoresde sus obligaciones frente a la gestión de losRespel.

Se establecerá la adopción de sistemas deretorno de productos posconsumo a cargo delos fabricantes e importadores y la conformaciónde sinergias entre generadores y gestores deRespel con el fin de lograr el manejo adecuadode los residuos provenientes de las actividadesde consumo.

Teniendo en cuenta que el mercado de los Respelestá en proceso de consolidación en el país yque la infraestructura para su manejo requierede grandes inversiones con capitales de riesgo,esta estrategia promoverá instrumentos quefaciliten la planificación e implementación dedistintas soluciones, en el marco de la libre ofertay demanda, priorizando por los corredoresindustriales de alta generación y las corrientesde residuos peligrosos objeto de compromisosinternacionales, acordes a las características decada región o sector.

El Gobierno Nacional expedirá un CONPESpara el fomento al desarrollo de infraestructuraen el país, el cual considere entre otras cosas:

• Incentivar y atraer la inversión privada paraconsolidar la plataforma de servicios de talforma que se garantice una oferta tecnológicacon viabilidad ambiental, económica y social,a través de diferentes mecanismos comoincentivos económicos y financieros.

• Realizar estudios para establecer la oferta ydemanda de servicios especializados y laevaluación de los potenciales comerciales anivel local, regional y nacional.

• Realizar los estudios que permitan laexpedición del marco normativo donde se fijenlas condiciones legales que garanticen que noexistan posiciones dominantes en el mercadoprocurando siempre la libre competencia.

Page 38: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

37

Se identificaran los municipios con mayorincidencia en el tema y con el los sedesarrollará una estrategia de asesoría yasistencia institucional para el manejo eincorporación de dicha temática en losprocesos de revisión y ajuste de los POT, con

el fin de incluir los sitios para la instalaciónde infraestructura para el tratamiento ydisposición final de Respel. Igualmente, seconsiderará dentro de la infraestructuraexistente, la posibilidad de la instalación deceldas de seguridad.

Las estrategias planteadas para alcanzar el tercer objetivo son:

4.6 PROGRAMA NACIONAL PARA LA APLICACIÓN DEL CONVENIO DE ESTOCOLMOSOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES – COP

En cumplimiento de los compromisos adquiridosen el marco del convenio de Estocolmo, seestablecerá la línea base del país en el tema decontaminantes orgánicos persistentes, seevaluará la capacidad nacional para su gestióny las necesidades de mejoramiento del marconormativo en la materia.

Una vez conocida la envergadura de laproblemática y las medidas que el país debedesarrollar para dar cumplimiento a lasobligaciones derivadas del convenio, seconcertará con todos los actores involucradosel Plan Nacional de Aplicación y los Planes deAcción para la reducción y eliminación de losCOP, bajo un escenario ambiental, social yeconómicamente viable para el país.

4.7 PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN Y GESTIÓN DE SITIOS CONTAMINADOS

Se propenderá por el establecimiento demedidas tendientes a evitar la contaminaciónde sitios ocasionada por sus sustancias yresiduos peligrosos y promoverá la gestiónambientalmente adecuada de los sitioscontaminados a fin de evitar y reducir los riesgosa la salud y al ambiente. Para tal fin se consideraimportante el desarrollo de las siguientesacciones:

• Desarrollo del marco normativo específicopara la evaluación y clasificación de sueloscon presencia de sustancias potencialmentecontaminantes y definición de los potencialesusos de los mismos.

• Diseño e implementación de instrumentosnormativos y técnicos para las actividadesque involucran el manejo de sustancias yresiduos peligrosos con el fin de prevenir lacontaminación del suelo.

• Establecimiento de los requerimientostécnicos que deben cumplir los proyectos deremediación de suelos contaminados,considerando la protección a la saludhumana y al ambiente, con el fin degarantizar un potencial uso posterior.

• Promoción de la aplicación de procesos depriorización y selección de opciones deremediación, mediante el uso de metodologíasde evaluación de riesgos a la salud humana yal ambiente.

• Fortalecimiento de la capacidad nacional enla aplicación de tecnologías de remediacióneficientes, limpias y costo efectivas.

• Definición en forma conjunta con los ministe-rios del sector y las autoridades ambientalesregionales y locales, de las acciones técnicasy ambientales más viables para serimplementadas por los responsables en lossitios contaminados identificados en el país.

Page 39: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

38

ESTRATEGIAS GENERALES

5CAPÍTULO

Page 40: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

39

El desarrollo de esta estrategia comprenderá elanálisis de nuevos instrumentos económicos ola complementación o ajuste de los existentescomo herramienta para apoyar la gestiónintegral y el manejo de los Respel.

Para el desarrollo de estos instrumentos, seconsiderarán los avances en materia de gestiónde residuos peligrosos del país y suimplementación, el estado actual y potencial delos recursos naturales y el ambiente y seráconsecuente con la realidad económica, jurídicay social de país.

5.1 DEFINIR Y DESARROLLAR INSTRUMENTOS ECONÓMICOS

Acciones:· Promover proyectos de minimización de la

generación de Respel y la creación de infraes-tructura para el manejo ambientalmente ade-cuado de los Respel mediante la aplicaciónde los beneficios tributarios existentes.

· Evaluar los alcances y limitaciones de los sis-temas de retorno en el logro de sus metas degestión adecuada de productos postconsumopeligrosos y adoptar los ajustes a estos instru-mentos

· Precisar y viabilizar nuevos instrumentos eco-nómicos y financieros que faciliten la gestiónde residuos o desechos peligrosos.

La gestión ambiental de los Respel, estádirectamente relacionada con los procesoseducativos, de capacitación y de concientizaciónque se puedan desarrollar o fortalecer. Estosprogramas deberán ser extensivos a lasautoridades ambientales, entes territoriales, elsector privado y la comunidad en general, yorientados principalmente a brindar elementosconceptuales sobre los residuos peligrosos, laminimización de la generación y el manejo delos Respel entre otros.

Acciones:

· Desarrollar programas permanentes deeducación y capacitación que permitan enel mediano plazo, generar una base deconocimiento tal en el país, que dinamice lagestión integral de los Respel y el control dela gestión.

5.2 FORTALECER LOS PROCESOS DE CAPACITACIÓN, EDUCACIÓN E INVESTIGACIÓN

· Promover el establecimiento de programascontinuos de formación, capacitación yadiestramiento en instituciones educativas enla gestión y manejo de Respel.

· Impulsar el establecimiento de cátedras yprogramas de especialización de gestión ymanejo de Respel en las universidades del país.

· Trabajar de manera conjunta conCOLCIENCIAS, el Centro Nacional deProducción más Limpia, los NodosRegionales y las Universidades, en eldesarrollo y la divulgación de proyectos deinvestigación orientados a la reducción y elmanejo de Respel.

· Establecer un programa de certificación decompetencias laborares para el personaltécnico que labore en actividades de manejode Respel.

Page 41: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

40

La normatividad vigente en materia de Respelen el país data del año 1986 con algunosdesarrollos posteriores sobre diferentescorrientes de residuos peligrosos. Por lo anterior,uno de los principales objetivos de esta políticaes impulsar la actualización y armonización delmarco normativo existente y desarrollarinstrumentos para el control de los Respel.

En la ejecución de esta estrategia se prevé larealización de las siguientes acciones en materiade desarrollos normativos:

· Se expedirá una norma marco quereglamente la prevención y el manejo de losRespel en el marco de la gestión integral, demanera concertada y participativa teniendoen cuenta todos los actores involucrados.

· Se establecerá a nivel nacional, el registro degeneradores de Respel

· Se ajustarán los requerimientos establecidosen el manifiesto de carga para la movilizaciónde Respel conjuntamente con el Ministerio de

Transporte, con el fin de controlar el transportede los mismos en el territorio nacional.

· Se establecerán los elementos que deberánconsiderar los planes gestión de devoluciónde productos posconsumo en el marco delos sistemas de retorno.

· Revisar y actualizar la normatividadrelacionada con los residuos hospitalarios

· Expedir la normatividad pertinente para laimplementación del Convenio de Estocolmosobre Contaminantes Orgánicos Persistentes–COP- especialmente en lo relacionado conel manejo de Bifenilos Policlorados – PCB– yotros Respel de prioridad para estoscompromisos internacionales.

· Actualizar y expedir reglamentos técnicospara el Manejo de los Respel.

· Establecer las exigencias ambientales parael manejo de los residuos radioactivos.

· Trabajar en desarrollos normativosrelacionados con Respel de control prioritario

5.3 IMPULSAR LA ACTUALIZACIÓN Y ARMONIZACIÓN DEL MARCO NORMATIVO

5.4 PLANIFICACIÓN, COORDINACIÓN Y FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

Con el fin de asegurar el desarrollo permanentede los objetivos se buscará articular la presentepolítica con las demás políticas gubernamentales,en especial con las de los sectores salud,transporte, agricultura y comercio exteriorexistentes, se buscará la creación y consolidaciónde espacios de trabajo entre instituciones yorganismos relacionados con la Gestión Integralde Respel.

Así mismo, se hace necesario emprenderprogramas de fortalecimiento al interior del SINAy del Gobierno Central y descentralizado,orientados principalmente a generar sistemasde información de Respel, mejorar los canalesde coordinación institucional, desarrollo de

capacidad analítica, control y seguimiento delas actividades de manejo, entre otros.

Así mismo, se buscará articular la presentepolítica con las demás políticas gubernamentales,en especial con las de los sectores salud,transporte, agricultura y comercio exteriorexistentes, se buscará la creación y consolidaciónde espacios de trabajo entre instituciones yorganismos relacionados con la Gestión Integralde Respel.

Acciones:

· Establecer un mecanismo de coordinaciónentre instituciones y responsables para laimplementación del plan de acción de la

Page 42: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

41

presente política, aprovechando los espaciosexistentes en las agendas interministeriales,en el desarrollo de los procesos de lasevaluaciones ambientales estratégicas, entreotros.

· Implementar un sistema de información deRespel, con base en la información quesuministren los generadores, gestores,autoridades involucradas en la gestión ymanejo de los Respel.

· Desarrollar la capacidad analítica en el paíspara la caracterización de los Respel a travésde laboratorios acreditados ubicados ensitios estratégicos.

· Fortalecer las autoridades ambientales,sanitarias y aduaneras técnicamente para

llevar a cabo el control de la gestión de losRespel y fortalecer los comunicación entreestas.

· Establecer centros y redes nacionales yregionales encargados de la reunión ydifusión de la información, que sean de fácilacceso y utilización para los organismospúblicos y la industria y para otrasorganizaciones no gubernamentales.

· Impulsar, en las autoridades regionales ylocales, el establecimiento de programasintensivos y permanentes de capacitación alos funcionarios encargados de la evaluación,control y seguimiento a la Gestión de Respel,con el fin de consolidar una base jurídica ytécnicamente sólida en el país.

5.5 PARTICIPACIÓN PÚBLICA

Para fomentar la participación pública se tienenproyectadas las siguientes acciones:

Acciones:

• Constituir espacios para promover la gestióny el manejo de los Respel tales como: comitésregionales, mesas de participación y trabajo

sectorial, participación comunitaria, cámarasde industria y comercio nacionales einternacionales, agencias de cooperacióninternacional.

• Desarrollo y fortalecimiento de canales decomunicación responsable entre productoresy consumidores sobre el manejo de los Respel.

Page 43: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

42

PLAN DE ACCIÓN

6CAPÍTULO

Page 44: Politica Residuos Peligrosos

MIN

IS

TE

RIO

D

E

AM

BIE

NT

E,

V

IV

IE

ND

A

Y

DE

SA

RR

OLLO

T

ER

RITO

RIA

L

43

OBJETIVOS Y METAS DE LA POLÍTICA

2006 - 2018

TEMASCOMPONENTES

OBJETIVO GENERAL

OBJETIVO ESPECÍFICO 1

OBJETIVO ESPECÍFICO 2

OBJETIVO ESPECÍFICO 3

DESCRIPCIÓN

Prevenir y minimizar la generaciónde RESPEL

Promover la gestión y manejo deRESPEL generados

Implementar los compromisos inter-nacionales relacionados con sustan-cias y residuos peligrosos.

INDICADORES

t. RESPEL reducidas / t. RESPELgeneradas

t. de RESPEL Gestionadas y/o Ma-nejadas de forma ambientalmentesegura

Estudios y planes formulados, pro-yectos piloto ejecutados

METAS

Reducir el 40% de los RESPEL ge-nerados

Se ha aumentado la oferta deservicios para el manejo de RESPELen un 30% y se ha promovido lagestión adecuada de nueve (9)corrientes de residuos prioritariaspara el país.

Se han alcanzado metas de elimi-nación del 40% de los Respelprioritarios objeto de compromisosinternacionales

INSTRUMENTOS DEVERIFICACION

Información y estadísticas obteni-das del Registro de Generadoresde RESPEL

Identificación de necesidades, es-tudio de alternativas tecnológicas,instalaciones autorizadas, planesde gestión de corrientes priorita-rias

Programas y Planes establecidos

Toneladas de residuos COP elimi-nadas

Toneladas de residuos SAOeliminadas

RESPONSABLE

Generadores de RESPEL con apoyode las autoridades ambientales, lasONG, la academia.

Autoridades ambientales, entes te-rritoriales, generadores de Respel,ONG, Academia, sector productivo,gestores o receptores, institutos deinvestigación.

MAVDT, Minprotección Social,Minminas, Minagricultura, auto-ridades ambientales, generadoresde Respel, gestores o receptores,ONG, Academia, Institutos deInvestigación

Se ha prevenido y minimizado la generación de los RESPEL y se han manejado de forma ambientalmente segura los RESPEL que se generan

Page 45: Politica Residuos Peligrosos

PO

LÍTICA

A

MBIENTAL

PARA

LA

G

ESTIÓ

N

INTEG

RAL

DE

RESIDUO

S O

D

ESECHO

S

PELIG

RO

SO

S

44

PLAN DE ACCIÓN 2006 – 2010

OBJETIVO 1. Prevenir y minimizar la generación de RESPEL

Meta : Se ha reducido el 5% la generación de RESPEL (esta meta podrá ser ajustada acorde a la línea base que se defina en losprimeros años de implementación de esta política)

ESTRATEGIAS

ESTRATEGIA ESPECÍFICA1.1Prevención de la genera-ción de RESPEL a través de lapromoción e implementación deestrategias producción más lim-pia (P+L)

ESTRATEGIA ESPECÍFICA1.2 Reducción de la genera-ción de RESPEL en la fuente,mediante la formulación eimplementación de Planes deGestión Integral de RESPEL.

ACTIVIDADES

Impulsar a que el CNPML, losNodos y las Ventanillas Ambien-tales y las autoridades ambien-tales regionales y locales, incor-poren en sus líneas de trabajo oa través de los servicios que pres-tan, actividades que promue-van la prevención y reducción dela generación de RESPEL a tra-vés de la P + L y de la identi-ficación de tecnologías maslimpias.

Formulación e implementación dePlanes de Gestión Integral deRESPEL orientados principalmen-te a la reducción de la generacióny minimización de RESPEL en lafuente.

Promover la creación de sinergiasinterempresas (sectoriales, regio-nales y de cadenas de produc-ción).

Formulación e implementación dePlanes de promoción de GestiónIntegral de RESPEL con accionesorientadas a la reducción.

INDICADORES

No. líneas de trabajo establecidas

No. planes de Gestión RESPEL enejecución

No. casos de sinergias desarrolla-das

No. planes en ejecución

METAS AL 2010

Reducir la generación de RESPELa través de la promoción de acti-vidades de P + L eimplementación de tecnologíaslimpias a través de los organis-mos competentes.

Reducir la generación de RESPEL através de la puesta en marcha dePlanes de Gestión de RESPEL enlas instalaciones del generador.

25 casos demostrativos

Reducir la generación de RESPELa través de la puesta en marchade Planes de Gestión de RESPELen las autoridades ambientales

INSTRUMENTOS DEVERIFICACIÓN

Líneas de trabajo desarrolladas

Planes formulados y puesto enmarcha en cada empresa

Resultados de casos documenta-dos

Planes desarrollados y resultadosdocumentados

RESPONSABLE/ RECUR-S O S

CNPML, Nodos , Ventanillas conapoyo del MAVDT y las Autorida-des ambientales regionales y lo-cales, el sector productivo.

Generadores de RESPEL

Sectores productivos

Autoridades ambientales regiona-les y locales

Page 46: Politica Residuos Peligrosos

MIN

IS

TE

RIO

D

E

AM

BIE

NT

E,

V

IV

IE

ND

A

Y

DE

SA

RR

OLLO

T

ER

RITO

RIA

L

45

OBJETIVO 2. Promover la gestión y manejo integral de RESPEL generados

Meta : Se ha aumentado la oferta de servicios para el manejo de RESPEL en un 10% y se ha promovido la gestión adecuada de trescorrientes de residuos prioritarias para el país.

ESTRATEGIAS

ESTRATEGIA ESPECÍFICA2.1 Promoción del aprovecha-miento y valorización RESPEL

ESTRATEGIA ESPECÍFICA2.2 Gestión de RESPEL deriva-dos del consumo masivo de pro-ductos con característica peli-grosa

ESTRATEGIA ESPECÍFICA2.3 Promoción del tratamientoy disposición final de RESPEL demanera ambientalmente segu-ra

ACTIVIDADES

Impulso a la creación y/o fortaleci-miento de empresas autorizadaspara el aprovechamiento/valoriza-ción de RESPEL de maneraambientalmente segura.

Establecimiento del sistema de retor-no como un instrumento de gestiónde RESPEL derivados del consumomasivo

Realización de diagnósticos, estudioso evaluaciones para explorar la ofer-ta y demanda de servicios especiali-zados en tratamiento y disposiciónfinal de RESPELIdentificación de alternativas de tra-tamiento y disposición final deRESPEL.Establecimiento de comisio-nes regionales o locales para la pla-nificación de infraestructura de tra-tamiento y disposición final de RESPELRealizar los ajustes normativos co-rrespondientes que establezcan lascondiciones de libre mercado para eltratamiento y disposición final de losRESPEL

INDICADORES

No. de empresas creadas o for-talecidasNo. de corrientes de RESPEL pro-movidas hacia el aprovecha-miento y/o la valorización.

No. corrientes RESPEL con pla-nes de Gestión instrumentados.

No. de diagnósticos y alternati-vas identificadas.

No. de comisiones establecidas

METAS AL 2010

Aumentar en un 10% la ofertade empresas dedicadas al apro-vechamiento/ valorozación deRespel.Mejorar las condiciones de des-empeño de las actividades dedi-cadas al aprovechamiento /valo-rización de RESPEL.

Contar con tres (3) corrientes deRESPEL con planes de gestión dedevolución de productosposconsumo en ejecución

Realizar tres 3 evaluaciones loca-les o regionales sobre generaciónde RESPEL y demanda de servi-cios de manejo, con el fin de pro-mover la inversión en infraestruc-tura adecuada para el trata-miento y la disposición final.

Contar con alternativas planifi-cadas de tratamiento y disposi-ción final de RESPEL acorde a lasnecesidades locales, regionales opor corrientes de residuos.

INSTRUMENTOS DEVERIFICACIÓN

No. Licencias o autorizacionesotorgadas, informes de proyec-tos piloto, o proyectos de asis-tencia técnica, capacitación oresultados de estudios o diag-nósticos.

Planes de Gestión de Devoluciónpresentados a la autoridadambiental

Documentos e informes

Documentos, reuniones, compro-misos establecidos

RESPONSABLE RECURSOS

MAVDT, autoridades ambienta-les regionales y locales con apoyodel sector productivo y ONG

Fabricantes, importadores,comercializadores, distribuidoresde productos con característicapeligrosa, autoridades ambien-tales.

Potenciales inversionistas, sectorproductivo, generadores, Auto-ridades ambientales, entidadesterritoriales, ONG, Academia.

Page 47: Politica Residuos Peligrosos

PO

LÍTICA

A

MBIENTAL

PARA

LA

G

ESTIÓ

N

INTEG

RAL

DE

RESIDUO

S O

D

ESECHO

S

PELIG

RO

SO

S

46

OBJETIVO 3. Implementar los compromisos internacionales relacionados con sustancias y residuos peligrosos.

Meta: Se ha formulado el Plan Nacional para la Aplicación del Convenio de Estocolmo y se cuenta con dos (2) planes de acción parala eliminación de Contaminantes Orgánicos Persistentes -COP- y Residuos contaminados con Sustancias Agotadoras de la Capa deOzono –SAO-

ESTRATEGIAS

ESTRATEGIA ESPECÍFICA3.1. Programa Nacional parala Aplicación del Convenio deEstocolmo sobre contaminantesOrgánicos Persistentes – COP -

ESTRATEGIA ESPECÍFICA3.2 Prevención de la contami-nación y gestión de sitios conta-minados.

ESTRATEGIA ESPECÍFICA3.3 Manejo Ambiental deresiduos contaminados con Sus-tancias Agotadoras de la Capade Ozono –SAO-

ACTIVIDADES

Establecimiento de línea basenacional sobre COP.Formulación del Plan Nacionalde Aplicación PNA).Elaboración de Planes de Acciónpara la eliminación de existen-cias de PCB y plaguicidasobsoletos COP.

Desarrollo de estudio piloto paraidentificar y evaluar alternati-vas de gestión de sitios contami-nados con COP.Elaboración de una propuestametodológica para la identifica-ción y gestión de sitios contami-nados.

Establecimiento de los estimativosde generación de residuos con-taminados con SAO

Elaboración de una guía am-biental sobre el manejo adecua-do de embalajes de SAO

INDICADORES

No. de Estudios o inventarios rea-lizados.Un (1) PNA formulado y concerta-do.Dos (2) Planes de Acción para lagestión y eliminación de COP.

Un (1) estudio piloto realizadoUna (1) propuesta metodológicaelaborada.

Estudios realizados. Documenta-ción de los inventarios.Guía Am-biental

METAS AL 2010

Contar con un programa nacio-nal para la gestión y eliminaciónde COP en Colombia en el marcode la Convención de Estocolmo.Lograr eliminar el 10% de lasexistencias de PCB inventariadas.Lograr eliminar el 10% de losPlaguicidas obsoletos inventaria-dos.

Dotar la país de un instrumentode gestión para la identificación yremediación de sitios contamina-dos.

Disponer de un programa parala gestión y disposición final deresiduos SAO

INSTRUMENTOS DEVERIFICACIÓN

Programas y Planes establecidosTeladas de residuos COP elimina-das

Instrumento socializado

Reglamentación expedida, guíaambiental publicada, planes con-certados, proyectos presentadospara financiación.

RESPONSABLE RECURSOS

MAVDT, Minprotección Social,Minminas, Minagricultura, auto-ridades ambientales, generado-res de Respel, gestores o recepto-res, ONG, Academia, Institutosde Investigación

MAVDT, Minprotección Social,Minminas, Minagricultura, auto-ridades ambientales, generado-res de Respel, gestores o recepto-res, ONG, Academia, Institutosde Investigación.

MAVDT, autoridades ambienta-les, generadores de Respel, ges-tores o receptores, ONG, Acade-mia, Institutos de Investigación

Page 48: Politica Residuos Peligrosos

MIN

IS

TE

RIO

D

E

AM

BIE

NT

E,

V

IV

IE

ND

A

Y

DE

SA

RR

OLLO

T

ER

RITO

RIA

L

47

ACTIVIDADES

- Ejecución de programas y eventosde sensibilización y capacitación acargo de las autoridades ambien-tales locales, regionales y naciona-les dirigidos a todos los sectoresinvolucrados en la gestión y manejode RESPEL.

- Ejecución de programas de sensibi-lización y capacitación a cargo delos generadores de RESPEL orienta-dos al personal encargado de lagestión y manejo de los mismos ensus instalaciones.

- Conformación y/o fortalecimiento derecurso humano disponible en lasautoridades ambientales paraatender la gestión de los RESPEL

- Formulación y puesta en marchade planes locales o regionales parapromover la gestión integral deRESPEL con énfasis en la prevencióny minimización de la generación asícomo el manejo ambientalmente se-guro de RESPEL.

- Establecimiento de protocolos parala caracterización de RESPEL y pro-moción de la acreditación respecti-vas de pruebas analíticas en labo-ratorios públicos y privados

- Creación e implementación del Re-gistro de Generadores de RESPELal interior del SINA.

METAS AL 2010

2 eventos anuales de sensibilizacióny/o capacitación ejecutados por laautoridad ambiental1 evento de sensibilización y/o ca-pacitación anual ejecutado por ge-nerador.

70 funcionarios sensibilizados y ca-pacitados al interior del SINA paraatender la gestión integral de losRESPELUn plan en ejecución por autoridadambientalProtocolos establecidos para cada unade las características CRETIB.Laboratorios con pruebas CRETIBacreditadas. Por lo menos deberáhaber dos acreditaciones por cadacaracterística CRETIB.Contar con un modulo de informaciónsistematizado al interior del SINA,que permita capturar, procesar y di-vulgar estadísticas e informaciónconfiable a nivel local, regional y na-cional acerca de la generación ymanejo de RESPEL en el país.

ESTRATEGIAS GENERALES (2006 -2010)

INSTRUMENTOS DEVERIFICACIÓN

Reportes de los eventosrealizadosReportes de loseventos realizados

Reportes del eventos de ca-pacitaciónPlanes de gestiónDocumento con los protoco-los formuladosResultados del programa deacreditaciónInformación disponible en lapágina Web de las Autori-dades y del IDEAM

RESPONSABLE

Autoridades ambientales conapoyo de la Academia, las ONGy el sector productivo.Generadores de RESPEL

MAVDT, Autoridades ambien-tales regionales ylocalesAutoridades ambientalesregionales y locales

IDEAM

IDEAM

Autoridades ambientales regio-nales y locales, IDEAM, Gene-radores de RESPEL con apoyode las ONG y la Academia.

INDICADORES

No. de programas y/o eventos desensibilización y capacitación eje-cutados.

No. de funcionarios capacitadosen las autoridades ambientalespara promover la gestión integralde RESPEL en el área de su juris-dicción.

No. de planes para promover lagestión integral de RESPEL en lasdiferentes regiones del país.

Protocolos establecidos y pruebasacreditadas .

Registro de generadores deRESPEL implementado en 100%de las autoridades ambientalesregionales y locales.

ESTRATEGIAS

a. Sensibilización y Capacitaciónsobre la gestión integral de losresiduos o desechos peligrosos.

b. Fortalecimiento de la capacidady coordinación institucional

Page 49: Politica Residuos Peligrosos

PO

LÍTICA

A

MBIENTAL

PARA

LA

G

ESTIÓ

N

INTEG

RAL

DE

RESIDUO

S O

D

ESECHO

S

PELIG

RO

SO

S

48

c. Marco regulatorio

d. Incentivos tributarios paradinamizar la gestión y manejode RESPEL

e. Fomento a la investigación parapromover la gestión integral deRESPEL

f. Fomento de la Comunicacióndel Riesgo y a la participaciónpública.

Ajuste de normatividad vigente y expedi-ción de nuevos desarrollos normativos re-lacionados con:· La prevención de la generación y el

manejo de los RESPEL generados en elmarco de la gestión integral.

· El Registro de Generadores de RESPEL· Los planes de devolución de residuos

derivados de productos posconsumo· Armonización del marco normativo so-

bre residuos infecciosos· La implementación de las Convencio-

nes de Estocolmo y Basilea.

Realización de actividades de promocióny divulgación de los incentivos tributariosdisponibles en la legislación vigente parasistemas de control, monitoreo y mejora-miento ambiental, para promover el cum-plimiento de la normatividad relaciona-da con RESPEL.

Desarrollo de actividades de capacitación,investigación y acompañamiento a losgeneradores de RESPEL.

Desarrollo y fortalecimiento de canales decomunicación responsable entre fabrican-tes, importadores, productores y consumi-dores sobre el manejo de productos y resi-duos con característica peligrosa.

No. de Normas expedidas.

No. de actividades de promo-ción de incentivos tributarios ensectores relacionados con la ge-neración y manejo de RESPEL.

No. de publicaciones y/o activi-dades de investigación sobreRESPEL.No. de empresas acom-pañadas.

No. de Instrumentos de gestióndesarrollados.

Dotar al país de unos desarrollosnormativos mínimos que garanticeny promuevan la gestión y manejointegral de respel asì como provenirla contaminación causada por losmismos.

Promover las inversiones en control,monitoreo y mejoramiento ambien-tal en sectores relacionados con lageneración y manejo de RESPEL.

Promover la publicación de activi-dades de investigación

Divulgar el riesgo sobre el manejode sustancias y residuos peligrososentre productores y consumidores.

Desarrollos normativos expe-didos

Reporte de las actividadesde promoción y divulgación

Documentos

Actividades o instrumentosdesarrollados

MAVDT con apoyo de las auto-ridades ambientales regiona-les y locales locales y regionalesy Ministerios competentes.

Autoridades ambientales, ONG.

Universidades, institutos de in-vestigación

Productores, importadores, con-sumidores, ONG, Academia,.

ESTRATEGIAS INDICADORES INSTRUMENTOS DEVERIFICACIÓN

RESPONSABLEACTIVIDADES METAS AL 2010

ESTRATEGIAS GENERALES (2006 -2010) Continuación

Page 50: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

49

RECOMENDACIONES DEL CONSEJO NACIONAL AMBIENTAL

La política debe enfatizar y reconocer lascapacidades que tiene el sector productivonacional para implementar las acciones

preventivas y correctivas conducentes, que sederiven de la aplicación de la Política.

La aplicación de la política debe priorizar en elanálisis y evaluación de los factoresdeterminantes que enmarcan el entorno local,armonizando su ejecución con el cumplimientode las obligaciones derivadas de los acuerdosinternacionales suscritos por la Nación.

En la formulación de la Política, las estrategiasque se señalan en cumplimiento del tercerobjetivo, definido como: la Planeación eimplementación de compromisos internacio-nales relacionados con sustancias y residuospeligrosos, están únicamente orientadas alcumplimiento de las obligaciones contraídas enel marco del convenio de Estocolmo (COPS) yno se establecen estrategias para implementarlos compromisos que se han adquirido en lasconvenciones de Rótterdam y Basilea. Lasugerencia es entonces, que se definan estra-tegias que generen acciones encaminadas acumplir con las obligaciones derivadas deestas dos últimas Convenciones.

Las estrategias y acciones específicas estánclaramente jerarquizadas pero es importantedestacar aquellas que se realicen en función de:prevención en la fuente y el manejo yacompañamiento en la reconversión deprocesos productivos.

Otra recomendación particular, dada lanovedad que tiene el tema de residuos peligrososen el país, es divulgar muy bien las diferenciasque existen con los esquemas de prestación deservicio público de aseo y residuos sólidosconvencionales. En muchos aspectos seconfunden ambos sistemas y se debenaprovechar los valiosos argumentos utilizadosen la formulación de la Política, pero conacciones mas contundentes. Se enfatizaque las zonas exclusivas de aseo no sonconvenientes para la implementación de laPolítica de residuos peligrosos.

En el documento y para la implementación dela Política se deben reflejar muy claramente losmecanismos de coordinación intersectorial queson fundamentales para el desarrollo normativo,que será exitoso en la medida en que se brindeun amplio espacio para la participación yconcertación. Por citar un ejemplo, se deberíanpor lo menos mencionar mecanismos como lasagendas ambientales sectoriales y lasevaluaciones ambientales estratégicas.

Por último, al igual que el esfuerzo que serequiere realizar prevención, la orientación dela Política debe garantizar la armonía entre eldesarrollo del país, con un uso sostenible desus recursos, con la adopción de mecanismosde producción más limpia, investigaciónconstante en mitigación de efectos ycompensación por el uso y/o deterioro de losrecursos naturales.

Page 51: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

50

1. Ministerio del Medio Ambiente. Políticapara la Gestión Integral de Residuos.Bogotá, 1998.

2. Ministerio del Medio Ambiente. PolíticaNacional de Producción Más Limpia.Bogotá, 1997.

3. Ministerio del Medio Ambiente.Lineamientos de Política para el uso ymanejo de plaguicidas obsoletos. Bogotá,1997

4. Convenio de Estocolmo sobreContaminantes Orgánicos Persistentes.Mayo de 2003.

5. Cristina Cortinas de Nava. Valorización deResiduos, participación social e innovaciónen su gestión. México, 2003.

6. Cristina Cortinas de Nava. Gestión deResiduos Peligrosos. México, 2002.

7. Fundes Colombia. Diagnóstico y valoraciónde las capacidades del país para el control,identificación, análisis de laboratorio,transporte y disposición final.

8. DNP. PNUD. Contaminación Industrial enColombia; Bogotá, D.C. 1992

9. OCADE LTDA. Diseño de Instrumentospara la Planificación y Gestión Ambientalde los Residuos Peligrosos a nivel nacional,a partir del Desarrollo de una Experienciapiloto en el Departamento del Valle delCauca, Cali, 2001.

10. PIRS-UN. Formulación del Esquema defuncionamiento de los componentes detransporte, almacenamiento, tratamientoy disposición final, además del esquemade manejo en sus aspectos tarifarios,financieros, económicos e institucionales,de los Residuos Sólidos Peligrosos paraBogotá. Bogotá, 2002.

11. Revista CROPLIFE Latin America. 2002

12. CYDEP. Estudio de viabilidad económica delas medidas establecidas en el proyectonormativo nacional para la gestión integralde residuos.Bogotá, 2004.

13. FAO-TCP-COL-0065. Proyecto de«Asistencia técnica para la eliminación deplaguicidas obsoletos». Bogotá, 2001.

14. PIRS-UN. Formulación del Esquema defuncionamiento de los componentes detransporte, almacenamiento, tratamientoy disposición final, además del esquemade manejo en sus aspectos tarifarios,financieros, económicos e institucionales,de los Residuos Sólidos Peligrosos paraBogotá, 2002.

15. Inamco. Inventario Nacional deliberaciones de Dioxinas y Furanos – 2002

16. Ministerio de Ambiente, Vivienda yDesarrollo Territorial. 2002-2006. Caminohacia un País de Propietarios con DesarrolloSostenible

17. www.ec.gc.ca : Environment Canada

18. www.bm.de: Federal Ministry for theEnvironment, Nature, Conservation andNuclear Safeti.

19. www.defra.gov.uk. Department ofEnvironment, Food and Rural Affairs, Uk.

20. www.epag.gov. USEPA.

21. www.europa.eu.int. Comunidad Económi-ca Europea.

22. www.oecd.org. Organización para laCooperación Económica y Desarrollo.

23. www.pops.int. Convenio de Estocolmo

24. www.basel.int. Convenio de Contaminan-tes Orgánicos Persistentes.

BIBLIOGRAFÍA

Page 52: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

51

Anexos

LEY 430 DEL 16 DE ENERO DE 1998, POR LA CUAL SE DICTAN NORMASPROHIBITIVAS EN MATERIA AMBIENTAL REFERENTES A LOS DESECHOSPELIGROSOS Y SE DICTAN OTRAS DISPOSICIONES 52

CONVENIO DE BASILEA SOBRE EL CONTROL DE LOS MOVIMIENTOSTRANSFRONTERIZOS DE LOS DESECHOS PELIGROSOS Y SU ELIMINACIÓN,HECHO EN BASILEA EL 22 DE MARZO DE 1989APROBADO POR LA LEY 253 DE 1996 (ENERO 9) 55

DECRETO 4741 DEL 30 DE DICIEMBRE DEL 2005, POR EL CUAL SEREGLAMENTA PARCIALMENTE LA PREVENCIÓN Y EL MANEJO DE LOSRESIDUOS O DESECHOS PELIGROSOS GENERADOS EN EL MARCODE LA GESTIÓN INTEGRAL 99

Page 53: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

52

CAPÍTULO I

Objeto, principios, prohibición,tráfico ilícito e infraestructura

Artículo 1º. Objeto. La presente Ley tendrácomo objeto, regular todo lo relacionado con laprohibición de introducir desechos peligrosos alterritorio nacional, en cualquier modalidad segúnlo establecido en el Convenio de Basilea y susanexos, y con la responsabilidad por el manejointegral de los generados en el país y en el procesode producción, gestión y manejo de los mismos,así mismo regula la infraestructura de la quedeben ser dotadas las autoridades aduaneras yzonas francas y portuarias, con el fin de detectarde manera técnica y científica la introducción deestos residuos, regula las sanciones en la Ley 99de 1993 para quien viole el contenido de estaLey y se permite la utilización de los aceiteslubricantes de desechos, con el fin de producirenergía eléctrica.

Artículo 2º. Principios. Con el objeto deestablecer el alcance y contenido de la presenteley se deben observar los siguientes principios:

1. Minimizar la generación de residuospeligrosos, evitando que se produzcan oreduciendo sus características de peligrosidad.

2. Impedir el ingreso y tráfico ilícito de residuospeligrosos de otros países, que Colombia noesté en capacidad de manejar de maneraracional y representen riesgos exclusivos einaceptables.

3. Diseñar estrategias para estabilizar lageneración de residuos peligrosos enindustrias con procesos obsoletos ycontaminantes.

4. Establecer políticas e implementar accionespara sustituir procesos de produccióncontaminantes por procesos limpios, inducirla innovación tecnológica o la transferenciade tecnologías apropiadas, formar losrecursos humanos especializados de apoyo,estudiar y aplicar los instrumentoseconómicos adecuados a las condicionesnacionales, para inducir al cambio en losprocesos productivos y en los patrones deconsumo.

5. Reducir la cantidad de residuos peligrososque deben ir a los sitios de disposición final,mediante el aprovechamiento máximo de lasmaterias primas, energía y recursos naturalesutilizados, cuando sea factible yecológicamente aceptable los residuosderivados de los procesos de producción.

LEY 430 DE 1998(enero 16)

Por la cual se dictan normas prohibitivas en materia ambiental, referentes a losdesechos peligrosos y se dictan otras disposiciones.

El Congreso de Colombia

DECRETA:

Page 54: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

53

6. Generar la capacidad técnica para el manejoy tratamiento de los residuos peligrosos quenecesariamente se van a producir a pesarde los esfuerzos de minimización.

7. Disponer los residuos con el mínimo impactoambiental y a la salud humana, tratándolospreviamente, así como a sus afluentes, antesde que sean liberados al ambiente.

Artículo 3º. Prohibición. Ninguna personanatural o jurídica podrá introducir o importardesechos peligrosos sin cumplir losprocedimientos establecidos para tal efecto enel Convenio de Basilea y sus anexos.

Artículo 4º. Tráfico Ilícito. Quien pretendaintroducir carga en la cual se detecte lapresencia de desechos peligrosos al territorionacional o introduzca ilegalmente esta carga,deberá devolverla sin ninguna dilación y bajosu exclusiva responsabilidad, sin perjuicio de lassanciones penales a que haya lugar.

Artículo 5º. Infraestructura. El GobiernoNacional dotará a las autoridades aduaneras decomercio exterior y ambientales, de todos losmecanismos y procedimientos necesarios paradetectar irregularidades en los procedimientos deimportación de desechos peligrosos utilizadoscomo materias primas secundarias o desechospeligrosos destinados a su eliminación en elterritorio nacional y dotará las zonas francas yportuarias de laboratorios especiales y el personaltécnico especializado, con el objeto de analizarlos productos y materiales que allí se reciban ypoder detectar y rechazar de manera técnica ycientífica el tráfico ilícito de los elementos,materiales o desechos peligrosos, de los cualesno tengan razones técnicas y científicas y que noserán manejados de forma racional de acuerdocon lo establecido en el Convenio de Basilea.

CAPÍTULO II

Responsabilidad

Artículo 6º. Responsabilidad delgenerador. El generador será responsable delos residuos que él genere. La responsabilidad

se extiende a sus afluentes, emisiones, productosy subproductos por todos los efectosocasionados a la salud y al ambiente.

Parágrafo. El fabricante o importador de unproducto o sustancia química con propiedadpeligrosa, para los efectos de la presente ley seequipara a un generador, en cuanto a laresponsabilidad por el manejo de los embalajesy residuos del producto o sustancia.

Artículo 7º. Subsistencia de la respon-sabilidad. La responsabilidad integral delgenerador subsiste hasta que el residuo peligrososea aprovechado como insumo o dispuesto concarácter definitivo.

Artículo 8º. Responsabilidad del receptor.El receptor del residuo peligroso asumirá laresponsabilidad integral del generador, una vezlo reciba del transportador y haya efectuado ocomprobado el aprovechamiento o disposiciónfinal del mismo.

Parágrafo 1º. Mientras no se haya efectuadoy comprobado el aprovechamiento o disposiciónfinal de residuo el receptor es solidariamenteresponsable con el generador.

Parágrafo 2º. La responsabilidad de que trataeste artículo incluye el monitoreo, el diagnósticoy remediación del suelo, de las aguassuperficiales y subterráneas en caso de que sepresente contaminación por estos residuos.

Artículo 9º. Contenido químico nodeclarado. El generador continuará siendoresponsable en forma integral por los efectosocasionados a al salud o al ambiente, de uncontenido químico o biológico no declarado alreceptor y a la autoridad ambiental.

CAPÍTULO III

Otras disposiciones

Artículo 10. Es obligación del generador oproductor de los residuos peligrosos realizar lacaracterización físico-química de los mismos através de laboratorios especiales debidamenteautorizados por los organismos competentes e

Page 55: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

54

informar a las personas naturales o jurídicas quese encarguen del almacenamiento, recoleccióny transporte, tratamiento o disposición final delos mismos.

Artículo 11. Vigilancia y control. Laautoridad ambiental de la respectiva jurisdicción,en coordinación con las autoridades sanitarias,policivas, de comercio exterior y de aduanassegún sea el caso, deberán cumplir las funcionespropias de vigilancia y control en concordanciacon lo establecido en la presente Ley.

Artículo 12. Aceites lubricantes dedesecho. La utilización de aceites lubricantesde desecho para la generación de energíaeléctrica sólo se permitirá si son generados enel país y con el cumplimiento de las condicionesy requisitos que para el efecto establezcan lasautoridades competentes. El Gobierno Nacionalestablecerá mecanismos que permitan impulsarla utilización d4e este tipo de tecnologías.

Artículo 13. Sanciones. En caso de violacióna las prohibiciones definidas en la presente ley,las autoridades ambientales de su jurisdicciónimpondrán las sanciones previstas en el artículo85 de la Ley 99 de 1993 y sus disposicionesreglamentarias, sin perjuicio de la sanción penalrespectiva.

Artículo 14. Vigencia. La presente ley rige apartir de la fecha de su promulgación y derogalas disposiciones que le sean contrarias.

El Presidente del honorable Senado de laRepública,

Amylkar Acosta Medina.

El Secretario General del honorable Senado dela República,

Pedro Pumarejo Vega

El Presidente de la honorable Cámara deRepresentantes,

Carlos Ardila Ballesteros

El Secretario General de la honorable Cámarade Representantes,

Diego Vivas Tafur

REPUBLICA DE COLOMBIA -GOBIERNONACIONAL

Publíquese y ejecútese

Dada en Santa Fe de Bogotá, D.C., a 16 deenero de 1998.

CARLOS LEMOS SIMMONDS

La Ministra de Justicia y del Derecho,

Almabeatriz Rengifo López

El Ministro del Medio Ambiente,

Eduardo Verano de la Rosa

Page 56: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

55

PREAMBULO2

Las Partes en el presente Convenio,

Conscientes de que los desechos peligrosos yotros desechos y sus movimientos transfronterizospueden causar daños a la salud y al medioambiente,

Teniendo presente el peligro creciente que parala salud humana y el medio ambiente representanla generación y la complejidad cada vez mayoresde los desechos peligrosos y otros desechos, asícomo sus movimientos transfronterizos,

Teniendo presente también que la manera máseficaz de proteger la salud humana y el medioambiente contra los daños que entrañan talesdesechos consiste en reducir su generación almínimo desde el punto de vista de la cantidad ylos peligros potenciales,

Convencidas de que los Estados deben tomarlas medidas necesarias para que el manejo delos desechos peligrosos y otros desechos,incluyendo sus movimientos transfronterizos ysu eliminación, sea compatible con la protecciónde la salud humana y del medio ambientecualquiera que sea el lugar de su eliminación,

Tomando nota de que los Estados tienen laobligación de velar por que el generador cumplasus funciones con respecto al transporte y a laeliminación de los desechos peligrosos y otrosdesechos de forma compatible con la protecciónde la salud humana y del medio ambiente, seacual fuere el lugar en que se efectúe laeliminación,

Reconociendo plenamente que todo Estadotiene el derecho soberano de prohibir la entradao la eliminación de desechos peligrosos y otrosdesechos ajenos en su territorio,

Reconociendo también el creciente deseo de quese prohíban los movimientos transfronterizos delos desechos peligrosos y su eliminación en otrosEstados, en particular en los países en desarrollo,

Convencida de que, en la medida en que ellosea compatible con un manejo ambientalmenteracional y eficiente, los desechos peligrosos yotros desechos deben eliminarse en el Estadoen que se hayan generado,

Teniendo presente asimismo que los movimientostransfronterizos de tales desechos desde elEstado en que se hayan generado hastacualquier otro Estado deben permitirse

1 Cuando se expidió esta ley en Colombia, el Convenio de Basilea no había adoptado la decisión que incorpora los anexos VIII y IX, sinembargo estos anexos fueron adoptados posteriormente. El texto del Convenio que se presenta en esta publicación, es el texto completo conlas notas complementarias para facilitar la consulta por parte de los usuarios.

2 La Conferencia de las Partes adoptó la Decisión III/1 en su tercera reunión la cual modifica la Convención insertando un nuevo párrafopreambular 7 bis. Esta modificación no ha entrado aún en vigor. La Decisión III/1 establece lo siguiente:

«La Conferencia,

...

3. Decide aprobar la siguiente enmienda al Convenio:

‘Insértese un nuevo párrafo 7 bis del preámbulo:

Reconociendo que los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos, especialmente hacia los países en desarrollo, encierran un altoriesgo de no constituir el manejo ambientalmente racional y eficiente de los desechos peligrosos que se preceptúa en el Convenio; ...’»

Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de losConvenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de losConvenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de losConvenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de losConvenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de losdesechos peligrosos y su eliminación, hecho en Basilea el 22 de marzo de 1989desechos peligrosos y su eliminación, hecho en Basilea el 22 de marzo de 1989desechos peligrosos y su eliminación, hecho en Basilea el 22 de marzo de 1989desechos peligrosos y su eliminación, hecho en Basilea el 22 de marzo de 1989desechos peligrosos y su eliminación, hecho en Basilea el 22 de marzo de 1989

Aprobado por la Ley 253 de 1996Aprobado por la Ley 253 de 1996Aprobado por la Ley 253 de 1996Aprobado por la Ley 253 de 1996Aprobado por la Ley 253 de 199611111

(enero 9)(enero 9)(enero 9)(enero 9)(enero 9)

Page 57: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

56

solamente cuando se realicen en condicionesque no representen peligro para la saludhumana y el medio ambiente, y en condicionesque se ajusten a lo dispuesto en el presenteConvenio,

Considerando que un mejor control de losmovimientos transfronterizos de desechospeligrosos y otros desechos actuará comoincentivo para su manejo ambientalmenteracional y para la reducción del volumen de talesmovimientos transfronterizos,

Convencida de que los Estados deben adoptarmedidas para el adecuado intercambio deinformación sobre los movimientostransfronterizos de los desechos peligrosos yotros desechos que salen de esos Estados oentran en ellos, y para el adecuado control detales movimientos,

Tomando nota de que varios acuerdosinternacionales y regionales han abordado lacuestión de la protección y conservación delmedio ambiente en lo que concierne al tránsitode mercancías peligrosas,

Teniendo en cuenta la Declaración de laConferencia de las Naciones Unidas sobre elMedio Humano (Estocolmo, 1972), lasDirectrices y principios de El Cairo para elmanejo ambientalmente racional de desechospeligrosos, aprobados por el Consejo deAdministración del Programa de las NacionesUnidas para el Medio Ambiente por su decisión14/30, de 17 de junio de 1987, lasrecomendaciones del Comité de Expertos en elTransporte de Mercaderías Peligrosas, de lasNaciones Unidas (formuladas en 1957 yactualizadas cada dos años), lasrecomendaciones, declaraciones, instrumentosy reglamentaciones pertinentes adoptadosdentro del sistema de las Naciones Unidas y lalabor y los estudios realizados por otrasorganizaciones internacionales y regionales.

Teniendo presente el espíritu, los principios, losobjetivos y las funciones de la Carta Mundial de

la Naturaleza aprobada por la AsambleaGeneral de las Naciones Unidas en su trigésimoséptimo período de sesiones (1982) comonorma ética con respecto a la protección delmedio humano y a la conservación de losrecursos naturales,

Afirmando que los Estados han de cumplir susobligaciones internacionales relativas a laprotección de la salud humana y a la proteccióny conservación del medio ambiente, y sonresponsables de los daños de conformidad conel derecho internacional,

Reconociendo que, de producirse una violacióngrave de las disposiciones del presente convenioo de cualquiera de sus protocolos, se aplicaránlas normas pertinentes del derecho internacionalde los tratados,

Conscientes de que es preciso seguirdesarrollando y aplicando tecnologíasambientalmente racionales que generen escasosdesechos, medidas de reciclado y buenossistemas de administración y de manejo quepermitan reducir al mínimo la generación dedesechos peligrosos y otros desechos,

Conscientes también de la crecientepreocupación internacional por la necesidad decontrolar rigurosamente los movimientostransfronterizos de desechos peligrosos y otrosdesechos, así como de la necesidad de reducir,en la medida de lo posible, esos movimientos almínimo,

Preocupadas por el problema del tráfico ilícitotransfronterizo de desechos peligrosos, y otrosdesechos,

Teniendo en cuenta también que los países endesarrollo tienen una capacidad limitada paramanejar los desechos peligrosos y otrosdesechos,

Reconociendo que es preciso promover latransferencia de tecnología para el manejoracional de los desechos peligrosos y otrosdesechos de producción local, particularmente

Page 58: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

57

a los países en desarrollo, de conformidad conlas Directrices de El Cairo y la decisión 14/16del Consejo de Administración del Programa delas Naciones Unidas para el Medio Ambientesobre la promoción de la transferencia detecnología de protección ambiental,

Reconociendo también que los desechospeligrosos y otros desechos deben transportarsede conformidad con los convenios y lasrecomendaciones internacionales pertinentes,

Convencidas asimismo de que los movimientostransfronterizos de desechos peligrosos y otrosdesechos deben permitirse sólo cuando eltransporte y la eliminación final de talesdesechos sean ambientalmente racionales, y

Decididas a proteger, mediante un estrictocontrol, la salud humana y el medio ambientecontra los efectos nocivos que pueden derivarsede la generación y el manejo de los desechospeligrosos y otros desechos,

HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:

Artículo 1. Alcance del Convenio

1. Serán "desechos peligrosos" a los efectos delpresente Convenio los siguientes desechosque sean objeto de movimientostransfronterizos:

a) Los desechos que pertenezcan a cualquierade las categorías enumeradas en el Anexo I,a menos que no tengan ninguna de lascaracterísticas descritas en el Anexo III; y

b) Los desechos no incluidos en el apartadoa), pero definidos o considerados peligrosospor la legislación interna de la Parte que seaEstado de exportación, de importación o detránsito.

2. Los desechos que pertenezcan a cualesquierade las categorías contenidas en el Anexo II yque sean objeto de movimientostransfronterizos serán considerados "otrosdesechos" a los efectos del presenteConvenio.

3. Los desechos que, por ser radiactivos, esténsometidos a otros sistemas de controlinternacional, incluidos instrumentosinternacionales, que se apliquenespecíficamente a los materiales radiactivos,quedarán excluidos del ámbito del presenteConvenio.

4. Los desechos derivados de las operacionesnormales de los buques, cuya descarga estéregulada por otro instrumento internacional,quedarán excluidos del ámbito del presenteConvenio.

Artículo 2. Definiciones

A los efectos del presente Convenio:

1. Por "desechos" se entienden las sustanciasu objetos a cuya eliminación se procede, sepropone proceder o se está obligado aproceder en virtud de lo dispuesto en lalegislación nacional.

2. Por "manejo" se entiende la recolección, eltransporte y la eliminación de los desechospeligrosos o de otros desechos, incluida lavigilancia de los lugares de eliminación.

3. Por "movimiento transfronterizo" se entiendetodo movimiento de desechos peligrosos ode otros desechos procedente de una zonasometida a la jurisdicción nacional de unEstado y destinado a una zona sometida ala jurisdicción nacional de otro Estado, o através de esta zona, o a una zona nosometida a la jurisdicción nacional deningún Estado, o a través de esta zona,siempre que el movimiento afecte a dosEstados por lo menos.

4. Por "eliminación" se entiende cualquiera delas operaciones especificadas en el AnexoIV del presente Convenio.

5. Por "lugar o instalación aprobado" seentiende un lugar o una instalación deeliminación de desechos peligrosos o de otrosdesechos que haya recibido una autorizacióno un permiso de explotación a tal efecto de

Page 59: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

58

una autoridad competente del Estado en queesté situado el lugar o la instalación.

6. Por "autoridad competente" se entiende laautoridad gubernamental designada por unaParte para recibir, en la zona geográfica quela Parte considere conveniente, la notificaciónde un movimiento transfronterizo dedesechos peligrosos o de otros desechos,así como cualquier información al respecto,y para responder a esa notificación, deconformidad con lo dispuesto en el Artículo6.

7. Por "punto de contacto" se entiende elorganismo de una Parte a que se refiere elArtículo 5 encargado de recibir yproporcionar información de conformidadcon lo dispuesto en los Artículos 13 y 15.

8. Por "manejo ambientalmente racional de losdesechos peligrosos o de otros desechos"se entiende la adopción de todas lasmedidas posibles para garantizar que losdesechos peligrosos y otros desechos semanejen de manera que queden protegidosel medio ambiente y la salud humanacontra los efectos nocivos que puedenderivarse de tales desechos.

9. Por "zona sometida a la jurisdicción nacionalde un Estado" se entiende toda zonaterrestre, marítima o del espacio aéreo enque un Estado ejerce, conforme al derechointernacional, competencias administrativasy normativas en relación con la protecciónde la salud humana o del medio ambiente.

10. Por "Estado de exportación" se entiende todaParte desde la cual se proyecte iniciar o seinicie un movimiento transfronterizo dedesechos peligrosos o de otros desechos.

11. Por "Estado de importación" se entiendetoda Parte hacia la cual se proyecte efectuaro se efectúe un movimiento transfronterizode desechos peligrosos o de otros desechoscon el propósito de eliminarlos en él o deproceder a su carga para su eliminaciónen una zona no sometida a la jurisdicciónnacional de ningún Estado.

12. Por "Estado de tránsito" se entiende todoEstado, distinto del Estado de exportacióno del Estado de importación, a través delcual se proyecte efectuar o se efectúe unmovimiento de desechos peligrosos o deotros desechos.

13. Por "Estados interesados" se entienden lasPartes que sean Estados de exportación oEstados de importación y los Estados detránsito, sean o no Partes.

14. Por "persona" se entiende toda personanatural o jurídica.

15. Por "exportador" se entiende toda personaque organice la exportación de desechospeligrosos o de otros desechos y estésometida a la jurisdicción del Estado deexportación.

16. Por "importador" se entiende toda personaque organice la importación de desechospeligrosos o de otros desechos y estésometida a la jurisdicción del Estado deimportación.

17. Por "transportista" se entiende toda personaque ejecute el transporte de desechospeligrosos o de otros desechos.

18. Por "generador" se entiende toda personacuya actividad produzca desechos peligrososu otros desechos que sean objeto de unmovimiento transfronterizo o, si esa personaes desconocida, la persona que esté enposesión de esos desechos y/o los controle.

19. Por "eliminador" se entiende toda personaa la que se expidan desechos peligrosos uotros desechos y que ejecute la eliminaciónde tales desechos.

20. Por "organización de integración política y/oeconómica" se entiende toda organizaciónconstituida por Estados soberanos a la quesus Estados miembros le hayan transferidocompetencia en las esferas regidas por elpresente Convenio y que haya sidodebidamente autorizada, de conformidadcon sus procedimientos internos, para

Page 60: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

59

firmar, ratificar, aceptar, aprobar oconfirmar formalmente el Convenio, o paraadherirse a él.

21. Por "tráfico ilícito" se entiende cualquiermovimiento transfronterizo de desechospeligrosos o de otros desechos efectuadoconforme a lo especificado en el Artículo 9.

Artículo 3. Definiciones nacionales dedesechos peligrosos

1. Toda Parte enviará a la Secretaría del Convenio,dentro de los seis meses siguientes a la fechaen que se haga Parte en el presente Convenio,información sobre los desechos, salvo losenumerados en los Anexos I y II, consideradoso definidos como peligrosos en virtud de sulegislación nacional y sobre cualquier requisitorelativo a los procedimientos de movimientotransfronterizo aplicables a tales desechos.

2. Posteriormente, toda Parte comunicará a laSecretaría cualquier modificación importantede la información que haya proporcionadoen cumplimiento del párrafo 1.

3. La Secretaría transmitirá inmediatamente atodas las Partes la información que hayarecibido en cumplimiento de los párrafos 1y 2.

4. Las Partes estarán obligadas a poner a ladisposición de sus exportadores lainformación que les transmita la Secretaríaen cumplimiento del párrafo 3.

Artículo 42. Obligaciones generales

1. a) Las Partes que ejerzan su derecho a prohibirla importación de desechos peligrosos y otrosdesechos para su eliminación, comunicarána las demás Partes su decisión de conformidadcon el Artículo 13;

b) Las Partes prohibirán o no permitirán laexportación de desechos peligrosos y otrosdesechos a las Partes que hayan prohibidola importación de esos desechos, cuandodicha prohibición se les haya comunicadode conformidad con el apartado a) delpresente Artículo;

c) Las Partes prohibirán o no permitirán laexportación de desechos peligrosos y otrosdesechos si el Estado de importación no dasu consentimiento por escrito a laimportación de que se trate, siempre quedicho Estado de importación no hayaprohibido la importación de tales desechos.

2. Cada Parte tomará las medidas apropiadaspara:

a) Reducir al mínimo la generación dedesechos peligrosos y otros desechos en ella,teniendo en cuenta los aspectos sociales,tecnológicos y económicos;

b) Establecer instalaciones adecuadas deeliminación para el manejo ambientalmenteracional de los desechos peligrosos y otrosdesechos, cualquiera que sea el lugar donde

2 La Conferencia de las Partes adoptó la Decisión III/1 en su tercera reunión la cual modifica la Convención insertando un nuevo Artículo4 A. Esta modificación no ha entrado aún en vigor. La Decisión III/1 establece lo siguiente:

«La Conferencia,

...

3. Decide aprobar la siguiente enmienda al Convenio:

‘Insértese un nuevo Artículo 4 A:

1. Cada una de las Partes enumeradas en el anexo VII deberá prohibir todo movimiento transfronterizo de desechos peligrosos que esténdestinados a las operaciones previstas en el anexo IV A, hacia los Estados no enumerados en el anexo VII.

2. Cada una de las Partes enumeradas en el anexo VII deberá interrumpir gradualmente hasta el 31 de diciembre de 1997 y prohibir desdeesa fecha en adelante todos los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos contemplados en el apartado a) del inciso i) delArtículo 1 del Convenio que estén destinados a las operaciones previstas en el anexo IV B hacia los Estados no enumerados en el anexoVII. Dicho movimiento transfronterizo sólo quedará prohibido si los desechos de que se trata han sido caracterizados como peligrososcon arreglo a lo dispuesto en el Convenio. ...’»

Page 61: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

60

se efectúa su eliminación que, en la medidade lo posible, estará situado dentro de ella;

c) Velar por que las personas que participenen el manejo de los desechos peligrosos yotros desechos dentro de ella adopten lasmedidas necesarias para impedir que esemanejo dé lugar a una contaminación y, encaso de que se produzca ésta, para reduciral mínimo sus consecuencias sobre la saludhumana y el medio ambiente;

d) Velar por que el movimiento transfronterizode los desechos peligrosos y otros desechosse reduzca al mínimo compatible con unmanejo ambientalmente racional y eficientede esos desechos, y que se lleve a cabo deforma que se protejan la salud humana y elmedio ambiente de los efectos nocivos quepuedan derivarse de ese movimiento;

e) No permitir la exportación de desechospeligrosos y otros desechos a un Estado ogrupo de Estados pertenecientes a unaorganización de integración económica y/opolítica que sean Partes, particularmente apaíses en desarrollo, que hayan prohibido ensu legislación todas las importaciones, o sitienen razones para creer que tales desechosno serán sometidos a un manejoambientalmente racional, de conformidadcon los criterios que adopten las Partes ensu primera reunión.

f) Exigir que se proporcione información alos Estados interesados sobre el movimientotransfronterizo de desechos peligrosos y otrosdesechos propuesto, con arreglo a lodispuesto en el Anexo V A, para que sedeclaren abiertamente los efectos delmovimiento propuesto sobre la saludhumana y el medio ambiente;

g) Impedir la importación de desechospeligrosos y otros desechos si tiene razonespara creer que tales desechos no seránsometidos a un manejo ambientalmenteracional;

h) Cooperar con otras Partes y organizacionesinteresadas directamente y por conducto de

la Secretaría en actividades como la difusiónde información sobre los movimientostransfronterizos de desechos peligrosos yotros desechos, a fin de mejorar el manejoambientalmente racional de esos desechose impedir su tráfico ilícito;

3. Las Partes considerarán que el tráfico ilícitode desechos peligrosos y otros desechos esdelictivo.

4. Toda Parte adoptará las medidas jurídicas,administrativas y de otra índole que seannecesarias para aplicar y hacer cumplir lasdisposiciones del presente Convenio,incluyendo medidas para prevenir y reprimirlos actos que contravengan el presenteConvenio.

5. Ninguna Parte permitirá que los desechospeligrosos y otros desechos se exporten a unEstado que no sea Parte o se importen de unEstado que no sea Parte.

6. Las Partes acuerdan no permitir laexportación de desechos peligrosos y otrosdesechos para su eliminación en la zonasituada al sur de los 60º de latitud sur, seano no esos desechos objeto de un movimientotransfronterizo.

7. Además, toda Parte:

a) Prohibirá a todas las personas sometidasa su jurisdicción nacional el transporte o laeliminación de desechos peligrosos y otrosdesechos, a menos que esas personas esténautorizadas o habilitadas para realizar esetipo de operaciones;

b) Exigirá que los desechos peligrosos y otrosdesechos que sean objeto de un movimientotransfronterizo se embalen, etiqueten ytransporten de conformidad con losreglamentos y normas internacionalesgeneralmente aceptados y reconocidos enmateria de embalaje, etiquetado y transportey teniendo debidamente en cuenta los usosinternacionalmente admitidos al respecto;

c) Exigirá que los desechos peligrosos y otrosdesechos vayan acompañados de un

Page 62: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

61

documento sobre el movimiento desde elpunto en que se inicie el movimientotransfronterizo hasta el punto en que seeliminen los desechos.

8. Toda Parte exigirá que los desechospeligrosos y otros desechos, que se vayan aexportar, sean manejados de maneraambientalmente racional en el Estado deimportación y en los demás lugares. En suprimera reunión las Partes adoptarándirectrices técnicas para el manejoambientalmente racional de los desechossometidos a este Convenio.

9. Las Partes tomarán las medidas apropiadaspara que sólo se permita el movimientotransfronterizo de desechos peligrosos yotros desechos si:

a) El Estado de exportación no dispone dela capacidad técnica ni de los serviciosrequeridos o de lugares de eliminaciónadecuados a fin de eliminar los desechosde que se trate de manera ambientalmenteracional y eficiente; o

b)Los desechos de que se trate son necesarioscomo materias primas para las industrias dereciclado o recuperación en el Estado deimportación; o

c) El movimiento transfronterizo de que setrate se efectúa de conformidad con otroscriterios que puedan decidir las Partes, acondición de que esos criterios nocontradigan los objetivos de este Convenio.

10. En ninguna circunstancia podrá transferirsea los Estados de importación o de tránsitola obligación que incumbe, con arreglo aeste Convenio, a los Estados en los cualesse generan desechos peligrosos y otrosdesechos de exigir que tales desechos seanmanejados en forma ambientalmenteracional.

11. Nada de lo dispuesto en el presenteConvenio impedirá que una Parte impongaexigencias adicionales que sean conformesa las disposiciones del presente Convenio y

estén de acuerdo con las normas delderecho internacional, a fin de protegermejor la salud humana y el medio ambiente.

12. Nada de lo dispuesto en el presenteConvenio afectará de manera alguna a lasoberanía de los Estados sobre su marterritorial establecida de conformidad conel derecho internacional, ni a los derechossoberanos y la jurisdicción que poseen losEstados en sus zonas económicas exclusivasy en sus plataformas continentales deconformidad con el derecho internacional,ni al ejercicio, por parte de los buques y lasaeronaves de todos los Estados, de losderechos y libertades de navegación previstosen el derecho internacional y reflejados enlos instrumentos internacionales pertinentes.

13. Las Partes se comprometen a estudiarperiódicamente las posibilidades de reducirla cuantía y/o el potencial de contaminaciónde los desechos peligrosos y otros desechosque se exporten a otros Estados, en particulara países en desarrollo.

Artículo 5. Designación de las autoridadescompetentes y del punto de contacto

Para facilitar la aplicación del presenteConvenio, las Partes:

1. Designarán o establecerán una o variasautoridades competentes y un punto decontacto. Se designará una autoridadcompetente para que reciba las notificacionesen el caso de un Estado de tránsito.

2. Comunicarán a la Secretaría, dentro de lostres meses siguientes a la entrada en vigordel presente Convenio para ellas, cuáles sonlos órganos que han designado como puntode contacto y cuáles son sus autoridadescompetentes.

3. Comunicarán a la Secretaría, dentro del messiguiente a la fecha de la decisión, cualquiercambio relativo a la designación hecha porellas en cumplimiento del párrafo 2 de esteArtículo.

Page 63: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

62

Artículo 6. Movimientos transfronterizosentre Partes

1. El Estado de exportación notificará porescrito, o exigirá al generador o al exportadorque notifique por escrito, por conducto de laautoridad competente del Estado deexportación, a la autoridad competente delos Estados interesados cualquier movimientotransfronterizo de desechos peligrosos o deotros desechos. Tal notificación contendrá lasdeclaraciones y la información requeridas enel Anexo V A, escritas en el idioma del Estadode importación. Sólo será necesario enviaruna notificación a cada Estado interesado.

2. El Estado de importación responderá porescrito al notificador, consintiendo en elmovimiento con o sin condiciones,rechazando el movimiento o pidiendo másinformación. Se enviará copia de la respuestadefinitiva del Estado de importación a lasautoridades competentes de los Estadosinteresados que sean Partes.

3. El Estado de exportación no permitirá que elgenerador o el exportador inicie elmovimiento transfronterizo hasta que hayarecibido confirmación por escrito de que:

a) El notificador ha recibido el consentimientoescrito del Estado de importación, y

b) El notificador ha recibido del Estado deimportación confirmación de la existencia deun contrato entre el exportador y eleliminador en el que se estipule que se deberáproceder a un manejo ambientalmenteracional de los desechos en cuestión.

4. Todo Estado de tránsito acusará prontamenterecibo de la notificación al notificador.Posteriormente podrá responder por escritoal notificador, dentro de un plazo de 60 días,consintiendo en el movimiento con o sincondiciones, rechazando el movimiento opidiendo más información. El Estado deexportación no permitirá que comience elmovimiento transfronterizo hasta que hayarecibido el consentimiento escrito del Estado

de tránsito. No obstante, si una Parte decideen cualquier momento renunciar a pedir elconsentimiento previo por escrito, de manerageneral o bajo determinadas condiciones,para los movimientos transfronterizos detránsito de desechos peligrosos o de otrosdesechos, o bien modifica sus condiciones aeste respecto, informará sin demora de sudecisión a las demás Partes de conformidadcon el Artículo 13. En este último caso, si elEstado de exportación no recibiera respuestaalguna en el plazo de 60 días a partir de larecepción de una notificación del Estado detránsito, el Estado de exportación podrápermitir que se proceda a la exportación através del Estado de tránsito.

5. Cuando, en un movimiento transfronterizode desechos, los desechos no hayan sidodefinidos legalmente o no estén consideradoscomo desechos peligrosos más que:

a) En el Estado de exportación, lasdisposiciones del párrafo 9 de este Artículoaplicables al importador o al eliminador y alEstado de importación serán aplicablesmutatis mutandis al exportador y al Estado deexportación, respectivamente, o

b) En el Estado de importación o en los Estadosde importación y de tránsito que sean Partes,las disposiciones de los párrafos 1, 3, 4 y 6de este Artículo, aplicables al exportador y alEstado de exportación, serán aplicablesmutatis mutandis al importador o aleliminador y al Estado de importación,respectivamente, o

c) En cualquier Estado de tránsito que seaParte, serán aplicables las disposiciones delpárrafo 4.

6. El Estado de exportación podrá, siempre queobtenga el permiso escrito de los Estados in-teresados, permitir que el generador o elexportador hagan una notificación generalcuando unos desechos peligrosos u otros de-sechos que tengan las mismas característi-cas físicas y químicas se envíen regularmen-te al mismo eliminador por la misma oficina

Page 64: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

63

de aduanas de salida del Estado de exporta-ción, por la misma oficina de aduanas deentrada del Estado de importación y, en casode tránsito, por las mismas oficinas de adua-nas de entrada y de salida del Estado o losEstados de tránsito.

7. Los Estados interesados podrán hacer quesu consentimiento escrito para la utilizaciónde la notificación general a que se refiere elpárrafo 6 dependa de que se proporcionecierta información, tal como las cantidadesexactas de los desechos peligrosos u otrosdesechos que se vayan a enviar o unas listasperiódicas de esos desechos.

8. La notificación general y el consentimientoescrito a que se refieren los párrafos 6 y 7podrán abarcar múltiples envíos de desechospeligrosos o de otros desechos durante unplazo máximo de 12 meses.

9. Las Partes exigirán que toda persona queparticipe en un envió transfronterizo dedesechos peligrosos o de otros desechos firmeel documento relativo a ese movimiento en elmomento de la entrega o de la recepción delos desechos de que se trate. Exigirán tambiénque el eliminador informe tanto al exportadorcomo a la autoridad competente del Estadode exportación de que ha recibido losdesechos en cuestión y, a su debido tiempo,de que se ha concluido la eliminación deconformidad con lo indicado en la notificación.Si el Estado de exportación no recibe esainformación, la autoridad competente delEstado de exportación o el exportador locomunicarán al Estado de importación.

10. La notificación y la respuesta exigidas en esteArtículo se trasmitirán a la autoridadcompetente de las Partes interesadas o a laautoridad gubernamental que correspondaen el caso de los Estados que no sean Partes.

11. El Estado de importación o cualquier Estadode tránsito que sea Parte podrá exigir quetodo movimiento transfronterizo dedesechos peligrosos esté cubierto por unseguro, una fianza u otra garantía.

Artículo 7. Movimiento transfronterizo deuna Parte a través de Estados que nosean Partes

El párrafo 1 del Artículo 6 del presente Conveniose aplicará mutatis mutandis al movimientotransfronterizo de los desechos peligrosos o deotros desechos de una Parte a través de unEstado o Estados que no sean Partes.

Artículo 8. Obligación de reimportar

Cuando un movimiento transfronterizo dedesechos peligrosos o de otros desechos parael que los Estados interesados hayan dado suconsentimiento con arreglo a las disposicionesdel presente Convenio no se pueda llevar atérmino de conformidad con las condiciones delcontrato, el Estado de exportación velará porque los desechos peligrosos en cuestión seandevueltos al Estado de exportación por elexportador, si no se pueden adoptar otrasdisposiciones para eliminarlos de maneraambientalmente racional dentro de un plazo de90 días a partir del momento en que el Estadode importación haya informado al Estado deexportación y a la Secretaría, o dentro del plazoen que convengan los Estados interesados. Coneste fin, ninguna Parte que sea Estado de tránsitoni el Estado de exportación se opondrán a ladevolución de tales desechos al Estado deexportación, ni la obstaculizarán o impedirán.

Artículo 9. Tráfico ilícito

1. A los efectos del presente Convenio, todomovimiento transfronterizo de desechospeligrosos o de otros desechos realizado:

a) Sin notificación a todos los Estadosinteresados conforme a las disposiciones delpresente Convenio; o

b) Sin el consentimiento de un Estadointeresado conforme a las disposiciones delpresente Convenio; o

c) Con consentimiento obtenido de losEstados interesados mediante falsificación,falsas declaraciones o fraude; o

Page 65: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

64

d) De manera que no corresponda a losdocumentos en un aspecto esencial; o

e) Que entrañe la eliminación deliberada (porejemplo, vertimiento) de los desechospeligrosos o de otros desechos encontravención de este Convenio y de losprincipios generales del derecho internacional,se considerará tráfico ilícito.

2. En el caso de un movimiento transfronterizode desechos peligrosos o de otros desechosconsiderado tráfico ilícito como consecuen-cia de la conducta del exportador o el gene-rador, el Estado de exportación velará porque dichos desechos sean:

a) Devueltos por el exportador o el generadoro, si fuera necesario, por él mismo, al Estadode exportación o, si esto no fuese posible,

b) Eliminados de otro modo de conformidadcon las disposiciones de este Convenio, en elplazo de 30 días desde el momento en que elEstado de exportación haya sido informadodel tráfico ilícito, o dentro de cualquier otroperíodo de tiempo que convengan los Estadosinteresados. A tal efecto, las Partes interesadasno se opondrán a la devolución de dichosdesechos al Estado de exportación, ni laobstaculizarán o impedirán.

3. Cuando un movimiento transfronterizo dedesechos peligrosos o de otros desechos seaconsiderado tráfico ilícito comoconsecuencia de la conducta del importadoro el eliminador, el Estado de importaciónvelará por que los desechos peligrosos de quese trata sean eliminados de maneraambientalmente racional por el importadoro el eliminador o, en caso necesario, por élmismo, en el plazo de 30 días a contar delmomento en que el Estado de importaciónha tenido conocimiento del tráfico ilícito, oen cualquier otro plazo que convengan losEstados interesados. A tal efecto, las Partesinteresadas cooperarán, según sea necesario,para la eliminación de los desechos en formaambientalmente racional.

4. Cuando la responsabilidad por el tráfico ilícitono pueda atribuirse al exportador ogenerador ni al importador o eliminador, lasPartes interesadas u otras partes, segúnproceda, cooperarán para garantizar que losdesechos de que se trate se eliminen lo antesposible de manera ambientalmente racionalen el Estado de exportación, en el Estado deimportación o en cualquier otro lugar quesea conveniente.

5. Cada Parte promulgará las disposicioneslegislativas nacionales adecuadas paraprevenir y castigar el tráfico ilícito. Las PartesContratantes cooperarán con miras aalcanzar los objetivos de este Artículo.

Artículo 10. Cooperación internacional

1. Las Partes cooperarán entre sí para mejoraro conseguir el manejo ambientalmenteracional de los desechos peligrosos y otrosdesechos.

2. Con este fin las Partes deberán:

a) Cuando se solicite, proporcionarinformación, ya sea sobre una base bilateralo multilateral, con miras a promover elmanejo ambientalmente racional de losdesechos peligrosos y otros desechos,incluida la armonización de normas yprácticas técnicas para el manejo adecuadode los desechos peligrosos y otros desechos;

b) Cooperar en la vigilancia de los efectosdel manejo de los desechos peligrosos sobrela salud humana y el medio ambiente;

c) Cooperar, con sujeción a sus leyes,reglamentos y políticas nacionales, en eldesarrollo y la aplicación de nuevastecnologías ambientalmente racionales y quegeneren escasos desechos y en elmejoramiento de las tecnologías actuales conmiras a eliminar, en la mayor medida posible,la generación de desechos peligrosos y otrosdesechos y a lograr métodos más eficaces yeficientes para su manejo ambientalmenteracional, incluido el estudio de los efectos

Page 66: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

65

económicos, sociales y ambientales de laadopción de tales tecnologías nuevas omejoradas;

d) Cooperar activamente, con sujeción a susleyes, reglamentos y políticas nacionales, enla transferencia de tecnología y los sistemasde administración relacionados con elmanejo ambientalmente racional de losdesechos peligrosos y otros desechos.Asimismo, deberán cooperar paradesarrollar la capacidad técnica entre lasPartes, especialmente las que necesiten ysoliciten asistencia en esta esfera;

e) Cooperar en la elaboración de lasdirectrices técnicas o los códigos de prácticaapropiados, o ambas cosas.

3. Las Partes utilizarán medios adecuados decooperación para el fin de prestar asistenciaa los países en desarrollo en lo que conciernea la aplicación de los apartados a), b) y c)del párrafo 2 del Artículo 4.

4. Habida cuenta de las necesidades de lospaíses en desarrollo, la cooperación entre lasPartes y las organizaciones internacionalespertinentes debe promover, entre otras cosas,la toma de conciencia pública, el desarrollodel manejo racional de los desechospeligrosos y otros desechos y la adopción denuevas tecnologías que generen escasosdesechos.

Artículo 11. Acuerdos bilaterales,multilaterales y regionales

1. No obstante lo dispuesto en el párrafo 5 delArtículo 4, las Partes podrán concertaracuerdos o arreglos bilaterales, multilateraleso regionales sobre el movimientotransfronterizo de los desechos peligrosos yotros desechos, con Partes o con Estados queno sean Partes siempre que dichos acuerdoso arreglos no menoscaben el manejoambientalmente racional de los desechospeligrosos y otros desechos que estipula elpresente Convenio. Estos acuerdos o arreglos

estipularán disposiciones que no sean menosambientalmente racionales que las previstasen el presente Convenio, tomando en cuentaen particular los intereses de los países endesarrollo.

2. Las Partes notificarán a la Secretaría todoslos acuerdos o arreglos bilaterales,multilaterales y regionales a que se refiereel párrafo 1, así como los que hayanconcertado con anterioridad a la entradaen vigor del presente Convenio para ellos,con el fin de controlar los movimientostransfronterizos de los desechos peligrososy otros desechos que se llevan a cabo ente-ramente entre las partes en tales acuerdos.Las disposiciones de este Convenio noafectarán a los movimientos transfronterizosque se efectúan en cumplimiento de talesacuerdos, siempre que estos acuerdos seancompatibles con la gestión ambientalmenteracional de los desechos peligrosos yotros desechos que estipula el presenteConvenio.

Artículo 12. Consultas sobre laresponsabilidad

Las Partes cooperarán con miras a adoptarcuanto antes un protocolo que establezca lasnormas y procedimientos apropiados en lo querefiere a la responsabilidad y la indemnizaciónde los daños resultantes del movimientotransfronterizo y la eliminación de los desechospeligrosos y otros desechos.

Artículo 13. Transmisión de información

1. Las Partes velarán por que, cuando llegue asu conocimiento, se informe inmediatamentea los Estados interesados en el caso de unaccidente ocurrido durante los movimientostransfronterizos de desechos peligrosos o deotros desechos o su eliminación que puedapresentar riesgos para la salud humana y elmedio ambiente en otros Estados.

2. Las Partes se informarán entre sí, porconducto de la Secretaría, acerca de:

Page 67: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

66

a) Los cambios relativos a la designación delas autoridades competentes y/o los puntosde contacto, de conformidad con el Artículo5;b) Los cambios en su definición nacional dedesechos peligrosos, con arreglo al Artículo3;y, lo antes posible, acerca de:

c) Las decisiones que hayan tomado de noautorizar, total o parcialmente, la importaciónde desechos peligrosos u otros desechospara su eliminación dentro de la zona bajosu jurisdicción nacional;

d) Las decisiones que hayan tomado delimitar o prohibir la exportación de desechospeligrosos u otros desechos;

e) Toda otra información que se requiera conarreglo al párrafo 4 de este Artículo.

3. Las Partes, en consonancia con las leyes yreglamentos nacionales, transmitirán, porconducto de la Secretaría, a la Conferenciade las Partes establecida en cumplimiento delArtículo 15, antes del final de cada año civil,un informe sobre el año civil precedente quecontenga la siguiente información:a) Las autoridades competentes y los puntosde contacto que hayan designado conarreglo al Artículo 5;b) Información sobre los movimientostransfronterizos de desechos peligrosos o deotros desechos en los que hayan participado,incluidas:

i) La cantidad de desechos peligrosos yotros desechos exportados, su categoría,sus características, su destino, el país detránsito y el método de eliminación, tal comoconstan en la respuesta a la notificación;ii) La cantidad de desechos peligrososimportados, su categoría, características,origen y el método de eliminación;iii) Las operaciones de eliminación a las queno procedieron en la forma prevista;

iv) Los esfuerzos realizados para obteneruna reducción de la cantidad de desechos

peligrosos y otros desechos sujetos amovimiento transfronterizo;

c) Información sobre las medidas que hayanadoptado en cumplimiento del presenteConvenio;

d) Información sobre las estadísticascalificadas que hayan compilado acerca delos efectos que tengan sobre la salud humanay el medio ambiente la generación, eltransporte y la eliminación de los desechospeligrosos;

e) Información sobre los acuerso y arreglosbilaterales, unilaterales y regionalesconcertados de conformidad con el Artículo11 del presente Convenio;

f) Información sobre los accidentes ocurridosdurante los movimientos transfronterizos y laeliminación de desechos peligrosos y otrosdesechos y sobre las medidas tomadas parasubsanarlos;

g) Información sobre los diversos métodosde eliminación utilizados dentro de las zonasbajo su jurisdicción nacional;

h) Información sobre las medidas adoptadasa fin de desarrollar tecnologías para lareducción y/o eliminación de la generaciónde desechos peligrosos y otros desechos; y

i) Las demás cuestiones que la Conferenciade las Partes considere pertinentes.

4. Las Partes, de conformidad con las leyes ylos reglamentos nacionales, velarán por quese envíen a la Secretaría copias de cadanotificación relativa a cualquier movimientotransfronterizo determinado de desechospeligrosos o de otros desechos, y de larespuesta a esa notificación, cuando unaParte que considere que ese movimientotransfronterizo puede afectar a su medioambiente haya solicitado que así se haga.

Artículo 14. Aspectos financieros

1. Las Partes convienen en que, en función delas necesidades específicas de las diferentesregiones y subregiones, deben establecersecentros regionales de capacitación y

Page 68: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

67

transferencia de tecnología con respecto almanejo de desechos peligrosos y otrosdesechos y a la reducción al mínimo de sugeneración. Las Partes Contratantesadoptarán una decisión sobre elestablecimiento de mecanismos definanciación apropiados de caráctervoluntario.

2. Las Partes examinarán la conveniencia deestablecer un fondo rotatorio para prestarasistencia provisional, en situaciones deemergencia, con el fin de reducir al mínimolos daños debidos a accidentes causados porel movimiento transfronterizo y la eliminaciónde desechos peligrosos y otros desechos.

Artículo 15. Conferencia de las Partes

1. Queda establecida una Conferencia de lasPartes. El Director Ejecutivo del Programa delas Naciones Unidas para el Medio Ambienteconvocará la primera reunión de laConferencia de las Partes a más tardar unaño después de la entrada en vigor delpresente Convenio. Ulteriormente, secelebrarán reuniones ordinarias de laConferencia de las Partes a los intervalosregulares que determine la Conferencia ensu primera reunión.

2. Las reuniones extraordinarias de laConferencia de las Partes se celebraráncuando la Conferencia lo estime necesario ocuando cualquiera de las Partes lo solicite porescrito, siempre que, dentro de los seis mesessiguientes a la fecha en que la solicitud lessea comunicada por la Secretaría, un terciode las Partes, como mínimo, apoye esasolicitud.

3. La Conferencia de las Partes acordará yadoptará por consenso su reglamentointerno y los de cualesquiera órganossubsidiarios que establezca, así como lasnormas financieras para determinar, enparticular, la participación financiera de lasPartes con arreglo al presente Convenio.

4. En su primera reunión, las Partes consideraránlas medidas adicionales necesarias para

facilitar el cumplimiento de susresponsabilidades con respecto a laprotección y conservación del medio ambientemarino en el contexto del presente Convenio.

5. La Conferencia de las Partes examinará yevaluará permanentemente la aplicaciónefectiva del presente Convenio, y además:

a) Promoverá la armonización de políticas,estrategias y medidas apropiadas parareducir al mínimo los daños causados a lasalud humana y el medio ambiente por losdesechos peligrosos y otros desechos;

b) Examinará y adoptará, según proceda, lasenmiendas al presente Convenio y susanexos, teniendo en cuenta, entre otrascosas, la información científica, técnica,económica y ambiental disponible;

c) Examinará y tomará todas las demásmedidas necesarias para la consecución delos fines del presente Convenio a la luz de laexperiencia adquirida durante su aplicacióny en la de los acuerdos y arreglos a que serefiere el Artículo 11;

d) Examinará y adoptará protocolos segúnproceda; y

e) Creará los órganos subsidiarios que seestimen necesarios para la aplicación delpresente Convenio.

6. Las Naciones Unidas y sus organismosespecializados, así como todo Estado que nosea Parte en el presente Convenio, podránestar representados como observadores en lasreuniones de la Conferencia de las Partes.Cualquier otro órgano u organismo nacionalo internacional, gubernamental o nogubernamental, con competencia en lasesferas relacionadas con los desechospeligrosos y otros desechos que hayainformado a la Secretaría de su deseo de estarrepresentado en una reunión de laConferencia de las Partes como observadorpodrá ser admitido a participar a menos queun tercio por lo menos de las Partes presentesse opongan a ello. La admisión y participación

Page 69: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

68

de observadores estarán sujetas al reglamentoaprobado por la Conferencia de las Partes.

7. La Conferencia de las Partes procederá, tresaños después de la entrada en vigor delConvenio, y ulteriormente por lo menos cadaseis años, a evaluar su eficacia y, si fueranecesario, a estudiar la posibilidad deestablecer una prohibición completa oparcial de los movimientos transfronterizosde los desechos peligrosos y otros desechosa la luz de la información científica, ambiental,técnica y económica más reciente.

Artículo 16. Secretaría

1. La Secretaría tendrá las siguientes funciones:

a) Organizar las reuniones a que se refierenlos Artículos 15 y 17 y prestarles servicios;

b) Preparar y transmitir informes basados enla información recibida de conformidad conlos Artículos 3, 4, 6, 11, y 13, así como enla información obtenida con ocasión de lasreuniones de los órganos subsidiarioscreados con arreglo a lo dispuesto en elArtículo 15, y también, cuando proceda, enla información proporcionada por lasentidades intergubernamentales y nogubernamentales pertinentes;

c) Preparar informes acerca de lasactividades que realice en el desempeño desus funciones con arreglo al presenteConvenio y presentarlos a la Conferencia delas Partes;

d) Velar por la coordinación necesaria conotros órganos internacionales pertinentes y,en particular, concertar los arreglosadministrativos y contractuales que puedanser necesarios para el desempeño eficaz desus funciones;

e)Comunicarse con las autoridadescompetentes y los puntos de contactoestablecidos por las Partes de conformidadcon el Artículo 5 del presente Convenio;

f) Recabar información sobre los lugares einstalaciones nacionales autorizados de las

Partes, disponibles para la eliminación de susdesechos peligrosos y otros desechos, ydistribuir esa información entre las Partes;

g) Recibir y transmitir información de y a lasPartes sobre:- Fuentes de asistencia y capacitación técnicas;- Conocimientos técnicos y científicosdisponibles;

- Fuentes de asesoramiento y conocimientosprácticos; y

- Disponibilidad de recursos, con miras aprestar asistencia a las Partes que lo solicitenen sectores como:

- El funcionamiento del sistema de notificaciónestablecido en el presente Convenio;

- El manejo de desechos peligrosos y otrosdesechos;

- Las tecnologías ambientalmente racionalesrelacionadas con los desechos peligrosos yotros desechos, como las tecnologías quegeneran pocos o ningún desecho;

- La evaluación de las capacidades y loslugares de eliminación;

- La vigilancia de los desechos peligrosos yotros desechos;

- Las medidas de emergencia;

h) Proporcionar a las Partes que lo soliciteninformación sobre consultores o entidadesconsultivas que posean la competenciatécnica necesaria en esta esfera y puedanprestarles asistencia para examinar lanotificación de un movimiento transfronterizo,la conformidad de un envío de desechospeligrosos o de otros desechos con lanotificación pertinente y/o la idoneidad de lasinstalaciones propuestas para la eliminaciónambientalmente racional de los desechospeligrosos y otros desechos, cuando tenganrazones para creer que tales desechos no semanejarán de manera ambientalmenteracional. Ninguno de estos exámenes deberíacorrer a cargo de la Secretaría;

i) Prestar asistencia a las Partes que lo solicitenpara determinar los casos de tráfico ilícito y

Page 70: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

69

distribuir de inmediato a las Partes interesadastoda información que haya recibido enrelación con el tráfico ilícito;

j) Cooperar con las Partes y con las organi-zaciones y los organismos internacionalespertinentes y competentes en el suministrode expertos y equipo a fin de prestar rápida-mente asistencia a los Estados en caso desituaciones de emergencia; y

k) Desempeñar las demás funcionesrelacionadas con los fines del presenteConvenio que determine la Conferencia delas Partes.

2. El Programa de las Naciones Unidas para elMedio Ambiente desempeñará con carácterprovisional las funciones de secretaría hastaque termine la primera reunión de laConferencia de las Partes celebrada deconformidad con lo dispuesto en el Artículo15.

3. En su primera reunión, la Conferencia de lasPartes designará la Secretaría de entre lasorganizaciones intergubernamentalescompetentes existentes que hayan declaradoque están dispuestas a desempeñar lasfunciones de secretaría establecidas en elpresente Convenio. En esa reunión, laConferencia de las Partes también evaluarála ejecución por la Secretaría interina de lasfunciones que le hubieren sidoencomendadas, particularmente en virtud delpárrafo 1 de este Artículo, y decidirá lasestructuras apropiadas para el desempeñode esas funciones.

Artículo 17. Enmiendas al Convenio1. Cualquiera de las Partes podrá proponer

enmiendas al presente Convenio y cualquierParte en un protocolo podrá proponerenmiendas a dicho protocolo. En esasenmiendas se tendrán debidamente encuenta, entre otras cosas, las consideracionescientíficas y técnicas pertinentes.

2. Las enmiendas al presente Convenio seadoptarán en una reunión de la Conferencia

de las Partes. Las enmiendas a cualquierprotocolo se aprobarán en una reunión delas Partes en el protocolo de que se trate. Eltexto de cualquier enmienda propuesta alpresente Convenio o a cualquier protocolo,salvo si en tal protocolo se dispone otra cosa,será comunicado a las Partes por laSecretaría por lo menos seis meses antes dela reunión en que se proponga su adopción.La Secretaría comunicará también lasenmiendas propuestas a los signatarios delpresente Convenio para su información.

3. Las Partes harán todo lo posible por llegar aun acuerdo por consenso sobre cualquierpropuesta de enmienda al presenteConvenio. Una vez agotados todos losesfuerzos por lograr un consenso sin que sehaya llegado a un acuerdo, la enmienda seadoptará, como último recurso, por mayoríade tres cuartos de las Partes presentes yvotantes en la reunión, y será presentada atodas las Partes por el Depositario para suratificación, aprobación, confirmación formalo aceptación.

4. El procedimiento mencionado en el párrafo3 de este Artículo se aplicará a las enmiendasde cualquier protocolo, con la salvedad deque para su adopción bastará una mayoríade dos tercios de las Partes en dichoprotocolo presentes y votantes en la reunión.

5. Los instrumentos de ratificación, aprobación,confirmación formal o aceptación de lasenmiendas se depositarán con el Depositario.Las enmiendas adoptadas de conformidadcon los párrafos 3 ó 4 de este Artículoentrarán en vigor, respecto de las Partes quelas hayan aceptado, el nonagésimo díadespués de la fecha en que el Depositariohaya recibido el instrumento de suratificación, aprobación, confirmación formalo aceptación por tres cuartos, como mínimo,de las Partes que las hayan aceptado o pordos tercios, como mínimo, de la Partes en elprotocolo que se trate que hayan aceptadolas enmiendas al protocolo de que se trate,salvo si en éste se ha dispuesto otra cosa.

Page 71: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

70

Las enmiendas entrarán en vigor respecto decualquier otra Parte el nonagésimo díadespués de la fecha en que esa Parte hayadepositado su instrumento de ratificación,aprobación, confirmación formal oaceptación de las enmiendas.

6. A los efectos de este Artículo, por "Partespresentes y votantes" se entiende las Partesque estén presentes y emitan un votoafirmativo o negativo.

Artículo 18. Adopción y enmienda deanexos1. Los anexos del presente Convenio o de

cualquier protocolo formarán parte integrantedel presente Convenio o del protocolo de quese trate, según proceda y, a menos que sedisponga expresamente otra cosa, seentenderá que toda referencia al presenteConvenio o a sus protocolos se refiere almismo tiempo a cualquiera de los anexos.Esos anexos estarán limitados a cuestionescientíficas, técnicas y administrativas.

2. Salvo si se dispone otra cosa en cualquierade los protocolos respecto de sus anexos,para la propuesta, adopción y entrada envigor de anexos adicionales del presenteConvenio o de anexos de un protocolo, seseguirá el siguiente procedimiento:a) Los anexos del presente Convenio y de susprotocolos serán propuestos y adoptadossegún el procedimiento prescrito en lospárrafos 2, 3 y 4 del Artículo 17;b) Cualquiera de las Partes que no puedaaceptar un anexo adicional del presenteConvenio o un anexo de cualquiera de losprotocolos en que sea parte, lo notificará porescrito al Depositario dentro de los seis mesessiguientes a la fecha de la comunicación dela adopción por el Depositario. El Depositariocomunicará sin demora a todas las Partescualquier notificación recibida. Una Partepodrá en cualquier momento sustituir unadeclaración anterior de objeción por unaaceptación y, en tal caso, los anexos entraránen vigor respecto de dicha Parte;

c) Al vencer el plazo de seis meses desde lafecha de la distribución de la comunicaciónpor el Depositario, el anexo surtirá efecto paratodas las Partes en el presente Convenio oen el protocolo de que se trate que no hayanhecho una notificación de conformidad conlo dispuesto en el apartado b) de este párrafo.

3. Para la propuesta, adopción y entrada envigor de enmiendas a los anexos del presenteConvenio o de cualquier protocolo se aplicaráel mismo procedimiento que para lapropuesta, adopción y entrada en vigor deanexos del Convenio o anexos de unprotocolo. En los anexos y sus enmiendas sedeberán tener debidamente en cuenta, entreotras cosas, las consideraciones científicas ytécnicas pertinentes.

4. Cuando un nuevo anexo o una enmienda aun anexo entrañe una enmienda al presenteConvenio o a cualquier protocolo, el nuevoanexo o el anexo modificado no entrará envigor hasta que entre en vigor la enmiendaal presente Convenio o al protocolo.

Artículo 19. VerificaciónToda Parte que tenga razones para creer queotra Parte está actuando o ha actuado enviolación de sus obligaciones con arreglo alpresente Convenio podrá informar de ello a laSecretaría y, en ese caso, informará simultáneae inmediatamente, directamente o por conductode la Secretaría, a la Parte contra la que hapresentado la alegación. La Secretaría facilitarátoda la información pertinente a las Partes.

Artículo 20. Solución de controversias

1. Si se suscita una controversia entre Partes enrelación con la interpretación, aplicación ocumplimiento del presente Convenio o decualquiera de sus protocolos, las Partestratarán de resolverla mediante lanegociación o por cualquier otro mediopacífico de su elección.

2. Si las Partes interesadas no pueden resolversu controversia por los medios mencionadosen el párrafo anterior, la controversia sesometerá, si las Partes en la controversia así

Page 72: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

71

lo acuerdan, a la Corte Internacional deJusticia o a arbitraje en las condicionesestablecidas en el anexo VI sobre arbitraje.No obstante, si no existe común acuerdopara someter la controversia a la CorteInternacional de Justicia o a arbitraje, lasPartes no quedarán exentas de la obligaciónde seguir tratando de resolverla por losmedios mencionados en el párrafo 1.

3. Al ratificar, aceptar, aprobar o confirmarformalmente el presente Convenio, o aladherirse a él, o en cualquier momentoposterior, un estado u organización deintegración política y/o económica podrádeclarar que reconoce como obligatoria depleno derecho y sin acuerdo especial, respectode cualquier otra Parte que acepte la mismaobligación, la sumisión de la controversia:

a) A la Corte Internacional de Justicia y/o

b) A arbitraje de conformidad con losprocedimientos establecidos en el anexo VI.

Esa declaración se notificará por escrito a laSecretaría, la cual la comunicará a las Partes.

Artículo 21. Firma

El presente Convenio estará abierto a la firmade los Estados, de Namibia, representada porel Consejo de las Naciones Unidas paraNamibia, y de las organizaciones de integraciónpolítica y/o económica, en Basilea el 22 demarzo de 1989, en el Departamento Federalde Relaciones Exteriores de Suiza, en Berna,desde el 23 de marzo hasta el 30 de junio de1989 y en la Sede de las Naciones Unidas enNueva York desde el 1º de julio de 1989 hastael 22 de marzo de 1990.

Artículo 22. Ratificación, aceptación,confirmación formal o aprobación1. El presente Convenio estará sujeto a

ratificación, aceptación o aprobación por losEstados y por Namibia, representada por elConsejo de las Naciones Unidas paraNamibia, y a confirmación formal oaprobación por las organizaciones deintegración política y/o económica. Los

instrumentos de ratificación, aceptación,confirmación formal o aprobación sedepositarán en poder del Depositario

2. Toda organización de la índole a que se refiereel párrafo 1 de este Artículo que llegue a serParte en el presente Convenio sin que sea Parteen él ninguno de sus Estados miembros, estarásujeta a todas las obligaciones enunciadas enel Convenio. Cuando uno o varios Estadosmiembros de esas organizaciones sean Partesen el Convenio, la organización y sus Estadosmiembros decidirán acerca de susresponsabilidades respectivas en lo queconcierne a la ejecución de las obligacionesque les incumben en virtud del Convenio. Entales casos, la organización y los Estadosmiembros no estarán facultados para ejercersimultáneamente los derechos que establezcael Convenio.

3. En sus instrumentos de confirmación formalo aprobación, las organizaciones a que serefiere el párrafo 1 de este Artículoespecificarán el alcance de sus competenciasen las materias regidas por el Convenio. Esasorganizaciones informarán asimismo alDepositario, quien informará a las PartesContratantes, de cualquier modificaciónimportante del alcance de sus competencias.

Artículo 23. Adhesión

1. El presente Convenio estará abierto a laadhesión de los Estados, de Namibia,representada por el Consejo de las NacionesUnidas para Namibia, y de lasorganizaciones de integración política y/oeconómica desde el día siguiente a la fechaen que el Convenio haya quedado cerradoa la firma. Los instrumentos de adhesión sedepositarán en poder del Depositario.

2. En sus instrumentos de adhesión, las organi-zaciones a que se refiere el párrafo 1 de esteArtículo especificarán el alcance de sus com-petencias en las materias regidas por elConvenio. Esas organizaciones informaránasimismo al Depositario de cualquier modifi-

Page 73: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

72

cación importante del alcance de sus compe-tencias.

3. Las disposiciones del párrafo 2 del Artículo22 se aplicarán a las organizaciones deintegración política y/o económica que seadhieran al presente Convenio.

Artículo 24. Derecho de voto1. Salvo lo dispuesto en el párrafo 2 de este

Artículo, cada Parte en el presente Conveniotendrá un voto.

2. Las organizaciones de integración política y/o económica ejercerán su derecho de voto,en asuntos de su competencia, deconformidad con el párrafo 3 del Artículo 22y el párrafo 2 del Artículo 23, con un númerode votos igual al número de sus Estadosmiembros que sean Partes en el Convenio oen los protocolos pertinentes. Esasorganizaciones no ejercerán su derecho devoto si sus Estados miembros ejercen el suyo,y viceversa.

Artículo 25. Entrada en vigor

1. El presente Convenio entrará en vigor elnonagésimo día siguiente a la fecha en quehaya sido depositado el vigésimo instrumentode ratificación, aceptación, confirmaciónformal, aprobación o adhesión.

2. Respecto de cada Estado u organización deintegración política y/o económica queratifique, acepte, apruebe o confirmeformalmente el presente Convenio o seadhiera a él después de la fecha de depósitodel vigésimo instrumento de ratificación,aceptación, aprobación, confirmación formalo adhesión, el Convenio entrará en vigor elnonagésimo día siguiente a la fecha en queese Estado u organización de integraciónpolítica y/o económica haya depositado suinstrumento de ratificación, aceptación,aprobación, confirmación formal o adhesión.

3. A los efectos de los párrafos 1 y 2 de esteArtículo, los instrumentos depositados poruna organización de integración política y/oeconómica no se considerarán adicionales

a los depositados por los Estados miembrosde tal organización.

Artículo 26. Reservas y declaraciones1. No se podrán formular reservas ni

excepciones al presente Convenio.2. El párrafo 1 del presente Artículo no impedirá

que, al firmar, ratificar, aceptar, aprobar oconfirmar formalmente este Convenio, o aladherirse a él, un Estado o una organizaciónde integración política y/o económica formu-le declaraciones o manifestaciones, cuales-quiera que sean su redacción y título, conmiras, entre otras cosas, a la armonizaciónde sus leyes y reglamentos con las disposicio-nes del Convenio, a condición de que no seinterprete que esas declaraciones o manifes-taciones excluyen o modifican los efectos jurí-dicos de las disposiciones del Convenio y suaplicación a ese Estado.

Artículo 27. Denuncia1. En cualquier momento después de la

expiración de un plazo de tres años contadodesde la fecha de la entrada en vigor delpresente Convenio respecto de una Parte, esaParte podrá denunciar el Convenio mediantenotificación hecha por escrito al Depositario.

2. La denuncia será efectiva un año despuésde la fecha en que el Depositario hayarecibido la notificación o en cualquier fechaposterior que en ésta se señale.

Artículo 28. DepositarioEl Secretario General de las Naciones Unidasserá Depositario del presente Convenio y detodos sus Protocolos.

Artículo 29. Textos auténticosLos textos en árabe, chino, español, francés,inglés y ruso del presente Convenio sonigualmente auténticos.

EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos,debidamente autorizados para ello, han firmadoel presente Convenio.

Hecho en Basilea el día 22 de marzo de 1989.

Page 74: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

73

Anexo I. CATEGORIAS DE DESECHOS QUE HAY QUE CONTROLAR

Corrientes de desechos

Y1 Desechos clínicos resultantes de la atención médica prestada en hospitales, centros médicosy clínicas

Y2 Desechos resultantes de la producción y preparación de productos farmacéuticos

Y3 Desechos de medicamentos y productos farmacéuticos

Y4 Desechos resultantes de la producción, la preparación y la utilización de biocidas y produc-tos fitofarmacéuticos

Y5 Desechos resultantes de la fabricación, preparación y utilización de productos químicos parala preservación de la madera

Y6 Desechos resultantes de la producción, la preparación y la utilización de disolventes orgáni-cos

Y7 Desechos, que contengan cianuros, resultantes del tratamiento térmico y las operaciones detemple

Y8 Desechos de aceites minerales no aptos para el uso a que estaban destinados

Y9 Mezclas y emulsiones de desechos de aceite y agua o de hidrocarburos y agua

Y10 Sustancias y artículos de desecho que contengan, o estén contaminados por, bifenilospoliclorados (PCB), terfenilos policlorados (PCT) o bifenilos polibromados (PBB)

Y11 Residuos alquitranados resultantes de la refinación, destilación o cualquier otro tratamientopirolítico

Y12 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de tintas, colorantes,pigmentos, pinturas, lacas o barnices

Y13 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de resinas, látex, plastificanteso colas y adhesivos

Y14 Sustancias químicas de desecho, no identificadas o nuevas, resultantes de la investigación yel desarrollo o de las actividades de enseñanza y cuyos efectos en el ser humano o el medioambiente no se conozcan

Y15 Desechos de carácter explosivo que no estén sometidos a una legislación diferente

Y16 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de productos químicos ymateriales para fines fotográficos

Y17 Desechos resultantes del tratamiento de superficie de metales y plásticos

Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales

Page 75: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

74

Desechos que tengan como constituyentes:

Y19 Metales carbonilos

Y20 Berilio, compuestos de berilio

Y21 Compuestos de cromo hexavalente

Y22 Compuestos de cobre

Y23 Compuestos de zinc

Y24 Arsénico, compuestos de arsénico

Y25 Selenio, compuestos de selenio

Y26 Cadmio, compuestos de cadmio

Y27 Antimonio, compuestos de antimonio

Y28 Telurio, compuestos de telurio

Y29 Mercurio, compuestos de mercurio

Y30 Talio, compuestos de talio

Y31 Plomo, compuestos de plomo

Y32 Compuestos inorgánicos de flúor, con exclusión del fluoruro cálcico

Y33 Cianuros inorgánicos

Y34 Soluciones ácidas o ácidos en forma sólida

Y35 Soluciones básicas o bases en forma sólida

Y36 Asbesto (polvo y fibras)

Y37 Compuestos orgánicos de fósforo

Y38 Cianuros orgánicos

Y39 Fenoles, compuestos fenólicos, con inclusión de clorofenoles

Y40 Eteres

Y41 Solventes orgánicos halogenados

Y42 Disolventes orgánicos, con exclusión de disolventes halogenados

Y43 Cualquier sustancia del grupo de los dibenzofuranos policlorados

Y44 Cualquier sustancia del grupo de las dibenzoparadioxinas policloradas

Y45 Compuestos organohalogenados, que no sean las sustancias mencionadas en el presenteanexo (por ejemplo, Y39, Y41, Y42, Y43, Y44).

(a) Para facilitar la aplicación del presenteConvenio, y con sujeción a lo estipulado enlos párrafos b) y c), los desechos enumeradosen el anexo VIII se caracterizan comopeligrosos de conformidad con el apartado

a) del párrafo 1 del Artículo 1 del presenteConvenio, y los desechos enumerados en elanexo IX no están sujetos al apartado a) delpárrafo 1 del Artículo 1 del presenteConvenio;

Page 76: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

75

(b) La inclusión de un desecho en el anexo VIIIno obsta, en un caso particular, para que seuse el anexo III para demostrar que undesecho no es peligroso de conformidad conel apartado a) del párrafo 1 del Artículo 1del presente Convenio;

(c) La inclusión de un desecho en el anexo IX noexcluye, en un caso particular, lacaracterización de ese desecho como

Anexo II. CATEGORÍAS DE DESECHOS QUE REQUIEREN UNA CONSIDERACIÓN ESPECIAL

Y46 Desechos recogidos de los hogaresY47 Residuos resultantes de la incineración de desechos de los hogares

peligroso de conformidad con al apartadoa) del párrafo 1 del Artículo 1 del presenteConvenio si contiene materiales incluidos enel anexo I en una cantidad tal que le confierauna de las características del anexo III;

(d) Los anexos VIII y IX no afectan a la aplicacióndel apartado a) del párrafo 1 del Artículo 1del presente Convenio a efectos decaracterización de desechos1.

3 La Decisión IV/9 adoptada por la Conferencia de las Partes en su cuarta reunión, modificó el anexo I añadiendo los párrafos (a), (b), (c)y (d) al final del anexo I. Las modificaciones incluidas en la Decisión IV/9 entraron en vigor el 6 de noviembre de 1998.

Page 77: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

76

4 Corresponde al sistema de numeración de clases de peligros de las Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el Transporte deMercaderías Peligrosas (ST/SG/AC.10/1/Rev.5, Naciones Unidas, Nueva York, 1988).

Clase de las Código Características

Naciones Unidas4

1 H1 ExplosivosPor sustancia explosiva o desecho se entiende toda sustancia o desechosólido o líquido (o mezcla de sustancias o desechos) que por sí misma escapaz, mediante reacción química, de emitir un gas a una temperatura,presión y velocidad tales que puedan ocasionar daño a la zonacircundante.

3 H3 Líquidos inflamablesPor líquidos inflamables se entiende aquellos líquidos, o mezclas delíquidos, o líquidos con sólidos en solución o suspensión (por ejemplo,pinturas, barnices, lacas, etc. pero sin incluir sustancias o desechosclasificados de otra manera debido a sus características peligrosas) queemiten vapores inflamables a temperaturas no mayores de 60.5°C, enensayos con cubeta cerrada, o no más de 65.6°C, en ensayos concubeta abierta. (Como los resultados de los ensayos con cubeta abiertay con cubeta cerrada no son estrictamente comparables, e incluso losresultados obtenidos mediante un mismo ensayo a menudo difieren entresí, la reglamentación que se apartara de las cifras antes mencionadaspara tener en cuenta tales diferencias sería compatible con el espíritu deesta definición.)

4.1 H4.1 Sólidos inflamablesSe trata de los sólidos, o desechos sólidos, distintos a los clasificadoscomo explosivos, que en las condiciones prevalecientes durante eltransporte son fácilmente combustibles o pueden causar un incendio ocontribuir al mismo, debido a la fricción.

4.2 H4.2 Sustancias o desechos susceptibles de combustión espontáneaSe trata de sustancias o desechos susceptibles de calentamientoespontáneo en las condiciones normales del transporte, o decalentamiento en contacto con el aire, y que pueden entonces encenderse.

4.3 H4.3 Sustancias o desechos que, en contacto con el agua, emiten gasesinflamablesSustancias o desechos que, por reacción con el agua, son susceptiblesde inflamación espontánea o de emisión de gases inflamables encantidades peligrosas.

5.1 H5.1 OxidantesSustancias o desechos que, sin ser necesariamente combustibles, pueden,en general, al ceder oxígeno, causar o favorecer la combustión de otrosmateriales.

Anexo III. LISTA DE CARACTERÍSTICAS PELIGROSAS

Page 78: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

77

5.2 H5.2 Peróxidos orgánicosLas sustancias o los desechos orgánicos que contienen la estructurabivalente -o-o- son sustancias inestables térmicamente que pueden sufriruna descomposición autoacelerada exotérmica.

6.1 H6.1 Tóxicos (venenos) agudosSustancias o desechos que pueden causar la muerte o lesiones graves odaños a la salud humana, si se ingieren o inhalan o entran en contactocon la piel.

6.2 H6.2 Sustancias infecciosasSustancias o desechos que contienen microorganismos viables o sustoxinas, agentes conocidos o supuestos de enfermedades en los animaleso en el hombre.

8 H8 CorrosivosSustancias o desechos que, por acción química, causan daños gravesen los tejidos vivos que tocan, o que, en caso de fuga, pueden dañargravemente, o hasta destruir, otras mercaderías o los medios detransporte; o pueden también provocar otros peligros.

9 H10 Liberación de gases tóxicos en contacto con el aire o el aguaSustancias o desechos que, por reacción con al aire o el agua, puedenemitir gases tóxicos en cantidades peligrosas.

9 H11 Sustancias tóxicas (con efectos retardados o crónicos)Sustancias o desechos que, de ser aspirados o ingeridos, o de penetraren la piel, pueden entrañar efectos retardados o crónicos, incluso lacarcinogenia.

9 H12 EcotóxicosSustancias o desechos que, si se liberan, tienen o pueden tener efectosadversos inmediatos o retardados en el medio ambiente, debido a labioacumulación o los efectos tóxicos en los sistemas bióticos.

9 H13 Sustancias que pueden, por algún medio, después de su eliminación,dar origen a otra sustancia, por ejemplo, un producto de lixiviación, queposee alguna de las características arriba expuestas.

Clase de las Código Características

Naciones Unidas

Pruebas

Los peligros que pueden entrañar ciertos tipos de desechos no se conocen plenamente todavía; noexisten pruebas para hacer una apreciación cuantitativa de esos peligros. Es preciso realizarinvestigaciones más profundas a fin de elaborar medios de caracterizar los peligros potenciales quetienen estos desechos para el ser humano o el medio ambiente. Se han elaborado pruebasnormalizadas con respecto a sustancias y materiales puros. Muchos Estados han elaborado pruebasnacionales que pueden aplicarse a los materiales enumerados en el anexo I, a fin de decidir si estosmateriales muestran algunas de las características descritas en el presente anexo.

Page 79: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

78

Anexo IV OPERACIONES DE ELIMINACIÓN

A) Operaciones que no pueden conducir a la recuperación de recursos, el

reciclado, la regeneración, la reutilización directa u otros usos

La sección A abarca todas las operaciones de eliminación que se realizan en la práctica.

D1 Depósito dentro o sobre la tierra (por ejemplo, rellenos, etc.)

D2 Tratamiento de la tierra (por ejemplo, biodegradación de desperdicios líquidos o fangosos ensuelos, etc.)

D3 Inyección profunda (por ejemplo, inyección de desperdicios bombeables en pozos, domos desal, fallas geológicas naturales, etc.)

D4 Embalse superficial (por ejemplo, vertido de desperdicios líquidos o fangosos en pozos, estanques,lagunas, etc.)

D5 Rellenos especialmente diseñados (por ejemplo, vertido en compartimientos estancos separados,recubiertos y aislados unos de otros y del ambiente, etc.)

D6 Vertido en una extensión de agua, con excepción de mares y océanos

D7 Vertido en mares y océanos, inclusive la inserción en el lecho marino

D8 Tratamiento biológico no especificado en otra parte de este anexo que dé lugar acompuestos o mezclas finales que se eliminen mediante cualquiera de las operacionesindicadas en la sección A

D9 Tratamiento fisicoquímico no especificado en otra parte de este anexo que dé lugar a compuestoso mezclas finales que se eliminen mediante cualquiera de las operaciones indicadas en lasección A (por ejemplo, evaporación, secado, calcinación, neutralización, precipitación, etc.)

D10 Incineración en la tierra

D11 Incineración en el mar

D12 Depósito permanente (por ejemplo, colocación de contenedores en una mina, etc.)

D13 Combinación o mezcla con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la secciónA .

D14 Reempaque con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A.

D15 Almacenamiento previo a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A.

B) Operaciones que pueden conducir a la recuperación de recursos, el reciclado,

la regeneración, la reutilización directa y otros usos

La sección B comprende todas las operaciones con respecto a materiales que son considerados odefinidos jurídicamente como desechos peligrosos y que de otro modo habrían sido destinados auna de las operaciones indicadas en la sección A.

Page 80: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

79

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios degenerar energía

R2 Recuperación o regeneración de disolventes

R3 Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan como disolventes

R4 Reciclado o recuperación de metales y compuestos metálicos

R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas

R6 Regeneración de ácidos o bases

R7 Recuperación de componentes utilizados para reducir la contaminación

R8 Recuperación de componentes provenientes de catalizadores

R9 Regeneración u otra reutilización de aceites usados

R10 Tratamiento de suelos en beneficio de la agricultura o el mejoramiento ecológico

R11 Utilización de materiales residuales resultantes de cualquiera de las operaciones numeradasde R1 a R10

R12 Intercambio de desechos para someterlos a cualquiera de las operaciones numeradas de R1a R11

R13 Acumulación de materiales destinados a cualquiera de las operaciones indicadas en lasección B

Page 81: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

80

Anexo V A. Información que hay que proporcionar con la notificación previa

1. Razones de exportación de desechos

2. Exportador de los desechos 1/

3. Generador(es) de los desechos y lugar de generación 1/

4. Eliminador de los desechos y lugar efectivo de eliminación 1/

5. Transportista(s) previsto(s) de los desechos o sus agentes, de ser conocido(s) 1/

6. Estado de exportación de los desechos

Autoridad competente 2/

7. Estados de tránsito previstos

Autoridad competente 2/

8. Estado de importación de los desechos

Autoridad competente 2/

9. Notificación general o singular

10. Fecha(s) prevista(s) del (de los) embarque(s), período de tiempo durante el cual se exportarán losdesechos e itinerario propuesto (incluidos los puntos de entrada y salida) 3/

11. Medios de transporte previstos (transporte por carretera, ferrocarril, marítimo, aéreo, vía denavegación interior)

12. Información relativa al seguro 4/

13. Designación y descripción física de los desechos, incluidos su número y su número de las NacionesUnidas, y de su composición 5/ e información sobre los requisitos especiales de manipulación,incluidas las disposiciones de emergencia en caso de accidente.

14. Tipo de empaque previsto (por ejemplo, carga a granel, bidones, tanques)

15. Cantidad estimada en peso/volumen 6/

16. Proceso por el que se generaron los desechos 7/

17. Para los desechos enumerados en el anexo I, las clasificaciones del anexo II: Característicaspeligrosas, número H y clase de las Naciones Unidas.

18. Método de eliminación según el anexo III

19. Declaración del generador y el exportador de que la información es correcta.

20. Información (incluida la descripción técnica de la planta) comunicada al exportador o al generadorpor el eliminador de los desechos y en la que éste ha basado su suposición de que no hay razónpara creer que los desechos no serán manejados en forma ambientalmente racional deconformidad con las leyes y reglamentos del Estado de importación.

21. Información relativa al contrato entre el exportador y el eliminador.

Page 82: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

81

Notas

1/ Nombre y apellidos y dirección, número de teléfono, de télex o de telefax, y nombre, dirección,número de teléfono, de télex o de telefax de la persona con quien haya que comunicarse.

2/ Nombre y apellidos y dirección, número de teléfono, de télex o de telefax.

3/ En caso de notificación general que comprenda varios embarques, indíquense las fechasprevistas de cada embarque o, de no conocerse éstas, la frecuencia prevista de los embarques.

4/ Información que hay que proporcionar sobre los requisitos pertinentes en materia de seguroy la forma en que los cumple el exportador, el transportista y el eliminador.

5/ Indíquese la naturaleza y la concentración de los componentes más peligrosos, en funciónde la toxicidad y otros peligros que presentan los desechos, tanto en su manipulación comoen relación con el método de eliminación propuesto.

6/ En caso de notificación general que comprenda varios embarques, indíquese tanto la cantidadtotal estimada como las cantidades estimadas para cada uno de los embarques.

7/ En la medida en que ello sea necesario para evaluar el riesgo y determinar la idoneidad de laoperación de eliminación propuesta.

Page 83: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

82

Anexo V B. Información que hay que proporcionar en el documento relativo al movimiento

1. Exportador de los desechos 1/

2. Generador(es) de los desechos y lugar de generación 1/

3. Eliminador de los desechos y lugar efectivo de la eliminación 1/

4. Transportista(s) de los desechos 1/ o su(s) agente(s)

5. Sujeto a notificación general o singular

6. Fecha en que se inició el movimiento transfronterizo y fecha(s) y acuse de recibo de cada personaque maneje los desechos

7. Medios de transporte (por carretera, ferrocarril, vía de navegación interior, marítimo, aéreo) incluidoslos Estados de exportación, tránsito e importación, así como puntos de entrada y salida cuandose han indicado

8. Descripción general de los desechos (estado físico, nombre distintivo y clase de las NacionesUnidas con el que se embarca, número de las Naciones Unidas, número Y y número H cuandoproceda)

9. Información sobre los requisitos especiales de manipulación incluidas las disposiciones deemergencia en caso de accidente

10. Tipo y número de bultos

11. Cantidad en peso/volumen

12. Declaración del generador o el exportador de que la información es correcta

13. Declaración del generador o el exportador de que no hay objeciones por parte de las autoridadescompetentes de todos los Estados interesados que sean Partes

14. Certificación por el eliminador de la recepción de los desechos en la instalación designada eindicación del método de eliminación y la fecha aproximada de eliminación.

Notas

La información que debe constar en el documento sobre el movimiento debe integrarse cuando seaposible en un documento junto con la que se requiera en las normas de transporte. Cuando ello no seaposible, la información complementará, no repetirá, los datos que se faciliten de conformidad con lasnormas de transporte. El documento sobre el movimiento debe contener instrucciones sobre las personasque deban proporcionar información y llenar los formularios del caso.

1/ Nombre y apellidos y dirección, número de teléfono, de télex o de telefax, y nombre, dirección,número de teléfono, de téelex o de telefax de la persona con quien haya que comunicarse en casode emergencia.

Page 84: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

83

Anexo VI. Arbitraje

Artículo 1

Salvo que el compromiso a que se refiere elArtículo 20 del Convenio disponga otra cosa,el procedimiento de arbitraje se regirá por losArtículos 2 a 10 del presente anexo.

Artículo 2

La Parte demandante notificará a la Secretaríaque las Partes han convenido en someter lacontroversia a arbitraje de conformidad con elpárrafo 2 o el párrafo 3 del Artículo 20 delConvenio, indicando, en particular, los Artículosdel Convenio cuya interpretación o aplicaciónsean objeto de la controversia. La Secretaríacomunicará las informaciones recibidas a todaslas Partes en el Convenio.

Artículo 3

El tribunal arbitral estará compuesto de tresmiembros. Cada una de las Partes en lacontroversia nombrará un árbitro y los dosárbitros así nombrados designarán de comúnacuerdo al tercer árbitro, quién asumirá lapresidencia del tribunal. Ese último árbitro nodeberá ser nacional de ninguna de las Partesen la controversia, ni tener su residenciahabitual en el territorio de ninguna de esasPartes, ni estar al servicio de ninguna de ellas,ni haberse ocupado ya del asunto en ningúnotro concepto.

Artículo 4

1. Si dos meses después de haberse nombradoel segundo árbitro no se ha designado alpresidente del tribunal arbitral, el SecretarioGeneral de las Naciones Unidas, a peticiónde cualquiera de las Partes, procederá a sudesignación en un nuevo plazo de dosmeses.

2. Si dos meses después de la recepción de lademanda una de las Partes en lacontroversia no ha procedido alnombramiento de un árbitro, la otra Parte

podrá dirigirse al Secretario General de lasNaciones Unidas, quién designará alpresidente del tribunal arbitral en un nuevoplazo de dos meses. Una vez designado, elpresidente del tribunal arbitral pedirá a laParte que aún no haya nombrado un árbitroque lo haga en un plazo de dos meses.Transcurrido ese plazo, el presidente deltribunal arbitral se dirigirá al SecretarioGeneral de las Naciones Unidas, quiénprocederá a dicho nombramiento en unnuevo plazo de dos meses.

Artículo 5

1. El tribunal arbitral dictará su laudo deconformidad con el derecho internacional ycon las disposiciones del presente Convenio.

2. Cualquier tribunal arbitral que se constituyade conformidad con el presente anexoadoptará su propio reglamento.

Artículo 6

1. Las decisiones del tribunal arbitral, tanto enmateria de procedimiento como sobre elfondo, serán adoptadas por mayoría de susmiembros.

2. El tribunal podrá adoptar las medidasapropiadas para determinar los hechos. Apetición de una de las Partes, podrárecomendar las medidas cautelaresindispensables.

3. Las Partes en la controversia darán todas lasfacilidades necesarias para el desarrolloeficaz del procedimiento.

4. La ausencia o incomparecencia de una Parteen la controversia no interrumpirá elprocedimiento.

Artículo 7

El tribunal podrá conocer de las reconversionesdirectamente basadas en el objeto de lacontroversia y resolver sobre ellas.

Page 85: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

84

Artículo 8

Salvo que el tribunal arbitral decida otra cosaen razón de las circunstancias particulares delcaso, los gastos del tribunal, incluida laremuneración de sus miembros, seránsufragados, a partes iguales, por las Partes enla controversia. El tribunal llevará una relaciónde todos sus gastos y presentará a las Partes unestado final de los mismos.

Artículo 9

Toda Parte que tenga en el objeto de lacontroversia un interés de carácter jurídico quepueda resultar afectado por el laudo podráintervenir en el proceso con el consentimientodel tribunal.

Artículo 101. El tribunal dictará su laudo en un plazo de

cinco meses contado desde la fecha en quese haya constituido, a menos que juzguenecesario prolongar ese plazo por un períodoque no debería exceder de cinco meses.

2. El laudo del tribunal arbitral será motivado.Será firme y obligatorio para las Partes en lacontroversia.

3. Cualquier controversia que surja entre lasPartes relativa a la interpretación o laejecución del laudo podrá ser sometida porcualquiera de las Partes al tribunal arbitralque lo haya dictado o, si no fuere posiblesometerla a éste, a otro tribunal constituidoal efecto de la misma manera que el primero.

Page 86: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

85

Anexo VII

[El anexo VII no está todavía en vigor]1

1 El Anexo VII es una parte integral de la enmienda al Convenio que fue adoptada en la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en1995 por Decisión III/1. La enmienda no ha entrado en vigor. La Decisión III/1 estipula lo siguiente:

«Decisión III/1

Enmienda al Convenio de Basilea

La Conferencia,

3.

Decide

aprobar la siguiente enmienda al Convenio:

‘Insértese un nuevo párrafo 7 bis del preámbulo:

Reconociendo que los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos, especialmente hacia los países en desarrollo, encierran un altoriesgo de no constituir el manejo ambientalmente racional y eficiente de los desechos peligrosos que se preceptúa en el Convenio;

‘Insértese un nuevo Artículo 4 A:

1. Cada una de las Partes enumeradas en el anexo VII deberá prohibir todo movimiento transfronterizo de desechos peligrosos que esténdestinados a las operaciones previstas en el anexo IV A, hacia los Estados no enumerados en el anexo VII.

2. Cada una de las Partes enumeradas en el anexo VII deberá interrumpir gradualmente hasta el 31 de diciembre de 1997 y prohibir desdeesa fecha en adelante todos los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos contemplados en el apartado a) del inciso i) delArtículo 1 del Convenio que estén destinados a las operaciones previstas en el anexo IV B hacia los Estados no enumerados en el anexoVII. Dicho movimiento transfronterizo sólo quedará prohibido si los desechos de que se trata han sido caracterizados como peligrososcon arreglo a lo dispuesto en el Convenio.

Partes y otros Estados que son miembros de laOCDE, la CE, Liechtenstein.»

Page 87: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

86

Anexo VIII1

LISTA A

Los desechos enumerados en este anexo están caracterizados como peligrosos de conformidad con elapartado a) del párrafo 1 del presente Convenio, y su inclusión en este anexo no obsta para que se useel anexo III para demostrar que un desecho no es peligroso.

A 1 Desechos metálicos o que contengan metales

A1010 Desechos metálicos y desechos que contengan aleaciones de cualquiera de las sustanciassiguientes:- Antimonio- Arsénico- Berilio- Cadmio- Plomo- Mercurio- Selenio- Telurio- Taliopero excluidos los desechos que figuran específicamente en la lista B.

A1020 Desechos que tengan como constituyentes o contaminantes, excluidos los desechos de metalen forma masiva, cualquiera de las sustancias siguientes:- Antimonio; compuestos de antimonio- Berilio; compuestos de berilio- Cadmio; compuestos de cadmio- Plomo; compuestos de plomo- Selenio; compuestos de selenio- Telurio; compuestos de telurio

A1030 Desechos que tengan como constituyentes o contaminantes cualquiera de las sustanciassiguientes:- Arsénico; compuestos de arsénico- Mercurio; compuestos de mercurio- Talio; compuestos de talio

A1040 Desechos que tengan como constituyentes:- Carbonilos de metal- Compuestos de cromo hexavalente

A1050 Lodos galvánicos

A1060 Líquidos de desecho del decapaje de metales

A1070 Residuos de lixiviación del tratamiento del zinc, polvos y lodos como jarosita, hematites, etc.

1 La Decisión IV/9 adoptada por la Conferencia de las Partes en su cuarta reunión modificó el Convenio añadiendo un nuevo anexo VIII. Lasmodificaciones incluidas en la Decisión IV/9 entraron en vigor el 6 de noviembre de 1998. La Decisión VI/35 adoptada por la Conferenciade las Partes en su sexta reunión modificó consecutivamente el anexo VIII añadiendo nuevas entradas. Las modificaciones incluidas en laDecisión VI/35 entraron en vigor el 20 de noviembre de 2003. El presente texto incluye todas las modificaciones.

Page 88: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

87

A1080 Residuos de desechos de zinc no incluidos en la lista B, que contengan plomo y cadmio enconcentraciones tales que presenten características del anexo III

A1090 Cenizas de la incineración de cables de cobre recubiertos

A1100 Polvos y residuos de los sistemas de depuración de gases de las fundiciones de cobre

A1110 Soluciones electrolíticas usadas de las operaciones de refinación y extracción electrolítica delcobre

A1120 Lodos residuales, excluidos los fangos anódicos, de los sistemas de depuración electrolítica delas operaciones de refinación y extracción electrolítica del cobre

A1130 Soluciones de ácidos para grabar usadas que contengan cobre disuelto

A1140 Desechos de catalizadores de cloruro cúprico y cianuro de cobre

A1150 Cenizas de metales preciosos procedentes de la incineración de circuitos impresos no incluidosen la lista B2

A1160 Acumuladores de plomo de desecho, enteros o triturados

A1170 Acumuladores de desecho sin seleccionar excluidas mezclas de acumuladores sólo de la listaB. Los acumuladores de desecho no incluidos en la lista B que contengan constituyentes delanexo I en tal grado que los conviertan en peligrosos

A1180 Montajes eléctricos y electrónicos de desecho o restos de éstos3 que contengan componentescomo acumuladores y otras baterías incluidos en la lista A, interruptores de mercurio, vidriosde tubos de rayos catódicos y otros vidrios activados y capacitadores de PCB, o contaminadoscon constituyentes del anexo I (por ejemplo, cadmio, mercurio, plomo, bifenilo policlorado) ental grado que posean alguna de las características del anexo III (véase la entradacorrespondiente en la lista B B1110)4

A 2 Desechos que contengan principalmente constituyentes orgánicos, que puedancontener metales o materia orgánica

A2010 Desechos de vidrio de tubos de rayos catódicos y otros vidrios activados

A2020 Desechos de compuestos inorgánicos de flúor en forma de líquidos o lodos, pero excluidos losdesechos de ese tipo especificados en la lista B

A2030 Desechos de catalizadores, pero excluidos los desechos de este tipo especificados en la lista B

A2040 Yeso de desecho procedente de procesos de la industria química, si contiene constituyentesdel anexo I en tal grado que presenten una característica peligrosa del anexo III (véase laentrada correspondiente en la lista B B2080)

A2050 Desechos de amianto (polvo y fibras)

A2060 Cenizas volantes de centrales eléctricas de carbón que contengan sustancias del anexo I enconcentraciones tales que presenten características del anexo III (véase la entradacorrespondiente en la lista B B2050)

2 Obsérvese que en el apartado correspondiente de la lista B ([B1160]) no se especifican excepciones.3 En esta entrada no se incluyen restos de montajes de generación de energía eléctrica.4 El nivel de concentración de los bifenilos policlorados de 50 mg/kg o más.

Page 89: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

88

A 3 Desechos que contengan principalmente constituyentes orgánicos, que puedancontener metales y materia inorgánica

A3010 Desechos resultantes de la producción o el tratamiento de coque de petróleo y asfalto

A3020 Aceites minerales de desecho no aptos para el uso al que estaban destinados

A3030 Desechos que contengan, estén integrados o estén contaminados por lodos de compuestosantidetonantes con plomo

A3040 Desechos de líquidos térmicos (transferencia de calor)

A3050 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de resinas, látex, plastificanteso colas/adhesivos excepto los desechos especificados en la lista B (véase el apartadocorrespondiente en la lista B B4020)

A3060 Nitrocelulosa de desecho

A3070 Desechos de fenoles, compuestos fenólicos, incluido el clorofenol en forma de líquido o delodo

A3080 Desechos de éteres excepto los especificados en la lista B

A3090 Desechos de cuero en forma de polvo, cenizas, lodos y harinas que contengan compuestos deplomo hexavalente o biocidas (véase el apartado correspondiente en la lista B B3100)

A3100 Raeduras y otros desechos del cuero o de cuero regenerado que no sirvan para la fabricaciónde artículos de cuero, que contengan compuestos de cromo hexavalente o biocidas (véase elapartado correspondiente en la lista B B3090)

A3110 Desechos del curtido de pieles que contengan compuestos de cromo hexavalente o biocidas osustancias infecciosas (véase el apartado correspondiente en la lista B B3110)

A3120 Pelusas - fragmentos ligeros resultantes del desmenuzamiento

A3130 Desechos de compuestos de fósforo orgánicos

A3140 Desechos de disolventes orgánicos no halogenados pero con exclusión de los desechosespecificados en la lista B

A3150 Desechos de disolventes orgánicos halogenados

A3160 Desechos resultantes de residuos no acuosos de destilación halogenados o no halogenadosderivados de operaciones de recuperación de disolventes orgánicos

A3170 Desechos resultantes de la producción de hidrocarburos halogenados alifáticos (tales comoclorometano, dicloroetano, cloruro de vinilo, cloruro de alilo y epicloridrina)

A3180 Desechos, sustancias y artículos que contienen, consisten o están contaminados con bifenilopoliclorado (PCB), terfenilo policlorado (PCT), naftaleno policlorado (PCN) o bifenilopolibromado (PBB), o cualquier otro compuesto polibromado análogo, con una concentraciónde igual o superior a 50 mg/kg5

A3190 Desechos de residuos alquitranados (con exclusión de los cementos asfálticos) resultantes dela refinación, destilación o cualquier otro tratamiento pirolítico de materiales orgánicos

5 Se considera que el nivel de 50 mg/kg es un nivel práctico internacional para todos los desechos. Sin embargo, muchos países hanestablecido en sus normas niveles más bajos (por ejemplo, 20 mg/kg) para determinados desechos.

Page 90: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

89

A3200 Material bituminoso (desechos de asfalto) con contenido de alquitrán resultantes de laconstrucción y el mantenimiento de carreteras (obsérvese el artículo correspondiente B2130de la lista B)

A 4 Desechos que pueden contener constituyentes inorgánicos u orgánicos

A4010 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de productos farmacéuticos,pero con exclusión de los desechos especificados en la lista B

A4020 Desechos clínicos y afines; es decir desechos resultantes de prácticas médicas, de enfermería,dentales, veterinarias o actividades similares, y desechos generados en hospitales u otrasinstalaciones durante actividades de investigación o el tratamiento de pacientes, o de proyectosde investigación

A4030 Desechos resultantes de la producción, la preparación y la utilización de biocidas y productosfitofarmacéuticos, con inclusión de desechos de plaguicidas y herbicidas que no respondan alas especificaciones, caducados6, o no aptos para el uso previsto originalmente

A4040 Desechos resultantes de la fabricación, preparación y utilización de productos químicos parala preservación de la madera7

A4050 Desechos que contienen, consisten o están contaminados con algunos de los productossiguientes:

- Cianuros inorgánicos, con excepción de residuos que contienen metales preciosos, enforma sólida, con trazas de cianuros inorgánicos

- Cianuros orgánicos

A4060 Desechos de mezclas y emulsiones de aceite y agua o de hidrocarburos y agua

A4070 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de tintas, colorantes,pigmentos, pinturas, lacas o barnices, con exclusión de los desechos especificados en la listaB (véase el apartado correspondiente de la lista B B4010)

A4080 Desechos de carácter explosivo (pero con exclusión de los desechos especificados en la lista B)

A4090 Desechos de soluciones ácidas o básicas, distintas de las especificadas en el apartadocorrespondiente de la lista B (véase el apartado correspondiente de la lista B B2120)

A4100 Desechos resultantes de la utilización de dispositivos de control de la contaminación industrialpara la depuración de los gases industriales, pero con exclusión de los desechos especificadosen la lista B

A4110 Desechos que contienen, consisten o están contaminados con algunos de los productossiguientes:

- Cualquier sustancia del grupo de los dibenzofuranos policlorados- Cualquier sustancia del grupo de las dibenzodioxinas policloradas

A4120 Desechos que contienen, consisten o están contaminados con peróxidos

6 «Caducados» significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.7 Este apartado no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

Page 91: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

90

A4130 Envases y contenedores de desechos que contienen sustancias incluidas en el anexo I, enconcentraciones suficientes como para mostrar las características peligrosas del anexo III

A4140 Desechos consistentes o que contienen productos químicos que no responden a lasespecificaciones o caducados8 correspondientes a las categorías del anexo I, y que muestranlas características peligrosas del anexo III

A4150 Sustancias químicas de desecho, no identificadas o nuevas, resultantes de la investigación y eldesarrollo o de las actividades de enseñanza y cuyos efectos en el ser humano o el medioambiente no se conozcan

A4160 Carbono activado consumido no incluido en la lista B (véase el correspondiente apartado dela lista B B2060)

8 «Caducados» significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

Page 92: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

91

Anexo IX1

LISTA B

Desechos que no estarán sujetos a lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 del Artículo 1 delConvenio de Basilea, a menos que contengan materiales incluidos en el anexo I en una cantidad tal queles confiera una de las características del anexo III.

B 1 Desechos de metales y desechos que contengan metales

B1010 Desechos de metales y de aleaciones de metales, en forma metálica y no dispersable:- Metales preciosos (oro, plata, el grupo del platino, pero no el mercurio)- Chatarra de hierro y acero- Chatarra de cobre- Chatarra de níquel- Chatarra de aluminio- Chatarra de zinc- Chatarra de estaño- Chatarra de tungsteno- Chatarra de molibdeno- Chatarra de tántalo- Chatarra de magnesio- Desechos de cobalto- Desechos de bismuto- Desechos de titanio- Desechos de zirconio- Desechos de manganeso- Desechos de germanio- Desechos de vanadio- Desechos de hafnio, indio, niobio, renio y galio- Desechos de torio- Desechos de tierras raras- Chatarra de cromo

B1020 Chatarra de metal limpia, no contaminada, incluidas las aleaciones, en forma acabada enbruto (láminas, chapas, vigas, barras, etc), de:- Desechos de antimonio- Desechos de berilio- Desechos de cadmio- Desechos de plomo (pero con exclusión de los acumuladores de plomo)- Desechos de selenio- Desechos de telurio

B1030 Metales refractarios que contengan residuos

1 La Decisión IV/9 adoptada por la Conferencia de las Partes en su cuarta reunión modificó el Convenio añadiendo un nuevo anexo IX. Lasmodificaciones incluidas en la Decisión IV/9 entraron en vigor el 6 de noviembre de 1998. La Decisión VI/35 adoptada por la Conferenciade las Partes en su sexta reunión modificó consecutivamente el anexo IX añadiendo nuevas entradas. Las modificaciones incluidas en laDecisión VI/35 entraron en vigor el 20 de noviembre de 2003. El presente texto incluye todas las modificaciones.

Page 93: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

92

B1031 Desechos metálicos y de aleaciones metálicas de molibdeno, tungsteno, titanio, tántalo, niobioy renio en forma metálica dispersable (polvo metálico), con exclusión de los desechosespecificados en A1050 – lodos galvánicos, de la lista A

B1040 Chatarra resultante de la generación de energía eléctrica, no contaminada con aceite lubricante,PBC o PCT en una cantidad que la haga peligrosa

B1050 Fracción pesada de la chatarra de mezcla de metales no ferrosos que no contenga materialesdel anexo I en una concentración suficiente como para mostrar las características del anexo III2

B1060 Desechos de selenio y telurio en forma metálica elemental, incluido el polvo de estos elementos

B1070 Desechos de cobre y de aleaciones de cobre en forma dispersable, a menos que contenganconstituyentes del anexo I en una cantidad tal que les confiera alguna de las característicasdel anexo III

B1080 Ceniza y residuos de zinc, incluidos los residuos de aleaciones de zinc en forma dispersable,que contengan constituyentes del anexo I en una concentración tal que les confiera alguna delas características del anexo III o características peligrosas de la clase H4.33

B1090 Baterías de desecho que se ajusten a una especificación, con exclusión de los fabricados conplomo, cadmio o mercurio

B1100 Desechos que contienen metales resultantes de la fusión, refundición y refinación de metales:- Peltre de zinc duro- Escorias que contengan zinc:- Escorias de la superficie de planchas de zinc para galvanización (>90% Zn)- Escorias del fondo de planchas de zinc para galvanización (>92% Zn)- Escorias de zinc de la fundición en coquilla (>85% Zn)- Escorias de planchas de zinc de galvanización por inmersión en caliente (carga) (>92% Zn)- Espumados de zinc- Espumados de aluminio (o espumas) con exclusión de la escoria de sal- Escorias de la elaboración del cobre destinado a una elaboración o refinación posteriores,

que no contengan arsénico, plomo o cadmio en cantidad tal que les confiera lascaracterísticas peligrosas del anexo III

- Desechos de revestimientos refractarios, con inclusión de crisoles, derivados de la fundicióndel cobre

- Escorias de la elaboración de metales preciosos destinados a una refinación posterior- Escorias de estaño que contengan tántalo, con menos del 0,5% de estaño

B1110 Montajes eléctricos y electrónicos:- Montajes electrónicos que consistan sólo en metales o aleaciones- Desechos o chatarra de montajes eléctricos o electrónicos4 (incluidos los circuitos impresos)

que no contengan componentes tales como acumuladores y otras baterías incluidas en la

2 Obsérvese que aun cuando inicialmente exista una contaminación de bajo nivel con materiales del anexo I, los procesos subsiguientes,incluidos los de reciclado, pueden dar como resultado fracciones separadas que contengan una concentración considerablemente mayorde esos materiales del anexo I.

3 La situación de la ceniza de zinc está siendo objeto de examen y hay una recomendación de la Conferencia de las Naciones Unidas sobreComercio y Desarrollo (UNCTAD) en el sentido de que las cenizas de zinc no deberían considerarse mercancías peligrosas.

4 Este apartado no incluye la chatarra resultante de la generación de energía eléctrica.

Page 94: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

93

lista A, interruptores de mercurio, vidrio procedente de tubos de rayos catódicos u otrosvidrios activados ni condensadores de PCB, o no estén contaminados con elementos delanexo I (por ejemplo, cadmio, mercurio, plomo, bifenilo policlorado) o de los que esoscomponentes se hayan extraído hasta el punto de que no muestren ninguna de lascaracterísticas enumeradas en el anexo III (véase el apartado correspondiente de la lista AA1180)

- Montajes eléctricos o electrónicos (incluidos los circuitos impresos, componentes electrónicosy cables) destinados a una reutilización directa5, y no al reciclado o a la eliminación final6

B1120 Catalizadores agotados, con exclusión de líquidos utilizados como catalizadores, que contenganalguno de los siguientes elementos:

5 Pueden considerarse como reutilización la reparación, la reconstrucción o el perfeccionamiento, pero no un nuevo montajeimportante.

6 En algunos países estos materiales destinados a la reutilización directa no se consideran desechos.

Metales de transición, con exclusión decatalizadores de desecho (catalizadoresagotados, catalizadores líquidos usados uotros catalizadores) de la lista A:

Lantánidos (metales del grupo de las tierrasraras):

escandiovanadiomanganesocobaltocobreitrioniobiohafniotungsteno

lantaniopraseodimiosamariogadoliniodisprosioterbioiterbio

titaniocromohierroníquelzinccirconiomolibdenotántalorenio

cerioneodimioeuropioterbioholmiotuliolutecio

B1130 Catalizadores agotados limpios que contengan metales preciosos

B1140 Residuos que contengan metales preciosos en forma sólida, con trazas de cianuros inorgánicos

B1150 Desechos de metales preciosos y sus aleaciones (oro, plata, el grupo de platino, pero no elmercurio) en forma dispersable, no líquida, con un embalaje y etiquetado adecuados

B1160 Cenizas de metales preciosos resultantes de la incineración de circuitos impresos (véase elcorrespondiente apartado de la lista A A1150)

B1170 Cenizas de metales preciosos resultantes de la incineración de películas fotográficas

B1180 Desechos de películas fotográficas que contengan haluros de plata y plata metálica

B1190 Desechos de papel para fotografía que contengan haluros de plata y plata metálica

Page 95: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

94

B1200 Escoria granulada resultante de la fabricación de hierro y acero

B1210 Escoria resultante de la fabricación de hierro y acero, con inclusión de escorias que sean unafuente de TiO

2 y vanadio

B1220 Escoria de la producción de zinc, químicamente estabilizada, con un elevado contenido dehierro (más de 20%) y elaborado de conformidad con especificaciones industriales (por ejemplo,DIN 4301) sobre todo con fines de construcción

B1230 Escamas de laminado resultantes de la fabricación de hierro y acero

B1240 Escamas de laminado del óxido de cobre

B1250 Vehículos automotores al final de su vida útil, para desecho, que no contengan líquidos niotros componentes peligrosos

B 2 Desechos que contengan principalmente constituyentes inorgánicos, que a suvez puedan contener metales y materiales orgánicos

B2010 Desechos resultantes de actividades mineras, en forma no dispersable:- Desechos de grafito natural- Desechos de pizarra, estén o no recortados en forma basta o simplemente cortados,

mediante aserrado o de otra manera- Desechos de mica- Desechos de leucita, nefelina y sienita nefelínica- Desechos de feldespato- Desecho de espato flúor- Desechos de sílice en forma sólida, con exclusión de los utilizados en operaciones de

fundición

B2020 Desechos de vidrios en forma no dispersable:- Desperdicios de vidrios rotos y otros desechos y escorias de vidrios, con excepción del

vidrio de los tubos rayos catódicos y otros vidrios activados

B2030 Desechos de cerámica en forma no dispersable:- Desechos y escorias de cerametal (compuestos metalocerámicos)- Fibras de base cerámica no especificadas o incluidas en otro lugar

B2040 Otros desperdicios que contengan principalmente constituyentes inorgánicos:- Sulfato de calcio parcialmente refinado resultante de la desulfurización del gas de

combustión- Desechos de tablas o planchas de yeso resultantes de la demolición de edificios- Escorias de la producción de cobre, químicamente estabilizadas, con un elevado contenido

de hierro (más de 20%) y elaboradas de conformidad con especificaciones industriales(por ejemplo DIN 4301 y DIN 8201) principalmente con fines de construcción y de abrasión

- Azufre en forma sólida- Piedra caliza resultante de la producción de cianamida de calcio (con un Ph inferior a 9)- Cloruros de sodio, potasio, calcio- Carborundo (carburo de silicio)- Hormigón en cascotes- Escorias de vidrio que contengan litio-tántalo y litio-niobio

Page 96: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

95

B2050 Cenizas volantes de centrales eléctricas a carbón, no incluidas en la lista A (véase el apartadocorrespondiente de la lista A A2060)

B2060 Carbón activado consumido que no contenga ninguno de los constituyentes del anexo I engrado tal que muestre características del anexo III, por ejemplo, carbono resultante deltratamiento de agua potable y de los procesos de la industria alimenticia y la producción devitaminas (obsérvese el artículo correspondiente A A4160de la lista A)

B2070 Fango de fluoruro de calcio

B2080 Desechos de yeso resultante de procesos de la industria química no incluidos en la lista A(véase el apartado correspondiente de la lista A A2040)

B2090 Residuos de ánodos resultantes de la producción de acero o aluminio, hechos de coque oalquitrán de petróleo y limpiados con arreglo a las especificaciones normales de la industria(con exclusión de los residuos de ánodos resultantes de la electrolisis de álcalis de cloro y dela industria metalúrgica)

B2100 Desechos de hidratos de aluminio y desechos de alúmina, y residuos de la producción dealúmina, con exclusión de los materiales utilizados para la depuración de gases, o para losprocesos de floculación o filtrado

B2110 Residuos de bauxita («barro rojo») (Ph moderado a menos de 11,5)

B2120 Desechos de soluciones ácidas o básicas con un Ph superior a 2 o inferior a 11,5, que nomuestren otras características corrosivas o peligrosas (véase el apartado correspondiente dela lista A A4090)

B2130 Material bituminoso (desechos de asfalto) sin contenido de alquitrán1 de la construcción y elmantenimiento de carreteras (obsérvese el artículo correspondiente A3200 de la lista A)

B 3 Desechos que contengan principalmente constituyentes orgánicos, que puedencontener metales y materiales inorgánicos

B3010 Desechos sólidos de material plástico:Los siguientes materiales plásticos o sus mezclas, siempre que no estén mezclados con otros desechos

y estén preparados con arreglo a una especificación:

• Desechos de material plástico de polímeros y copolímeros no halogenados, con inclusiónde los siguientes, pero sin limitarse a ellos2:- etileno- estireno- polipropileno- tereftalato de polietileno- acrilonitrilo- butadieno- poliacetálicos- poliamidas- tereftalato de polibutileno- policarbonatos

1 La concentración de Benzo[a]pireno deberá ser inferior a 50mg/kg.2 Se entiende que estos desechos están completamente polimerizados.

Page 97: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

96

- poliéteres- sulfuros de polifenilenos- polímeros acrílicos- alcanos C10-C13 (plastificantes)- poliuretano (que no contenga CFC)- polisiloxanos- metacrilato de polimetilo- alcohol polivinílico- butiral de polivinilo- acetato de polivinilo

• Desechos de resinas curadas o productos de condensación, con inclusión de los siguientes:- resinas de formaldehidos de urea- resinas de formaldehidos de fenol- resinas de formaldehido de melamina- resinas expoxy- resinas alquílicas- poliamidas

• Los siguientes desechos de polímeros fluorados3

- Perfluoroetileno/propileno (FEP)- Alkano perfluoroalcohóxilo- Éter tetrafluoroetileno/perfluorovinilo (PFA)- Éter tetrafluoroetileno/perfluorometilvinilo (MFA)- Fluoruro de polivinilo (PVF)- Fluoruro de polivinilideno (PVDF)

B3020 Desechos de papel, cartón y productos del papelLos materiales siguientes, siempre que no estén mezclados con desechos peligrosos:

Desechos y desperdicios de papel o cartón de:- papel o cartón no blanqueado o papel o cartón ondulado- otros papeles o cartones, hechos principalmente de pasta química blanqueada, no

coloreada en la masa- papel o cartón hecho principalmente de pasta mecánica (por ejemplo, periódicos, revistas

y materiales impresos similares)- otros, con inclusión, pero sin limitarse a: 1) cartón laminado, 2) desperdicios sin triar

B3030 Desechos de textilesLos siguientes materiales, siempre que no estén mezclados con otros desechos y estén

preparados con arreglo a una especificación:- Desechos de seda (con inclusión de cocuyos inadecuados para el devanado, desechos de

hilados y de materiales en hilachas)- que no estén cardados ni peinados- otros- Desechos de lana o de pelo animal, fino o basto, con inclusión de desechos de hilados

pero con exclusión del material en hilachas

3 - Los desechos posteriores al consumo están excluidos de este apartado- Los desechos no deberán estar mezclados- Deben tenerse en cuenta los problemas planteados por la práctica de la quema al aire libre

Page 98: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

97

- borras de lana o de pelo animal fino- otros desechos de lana o de pelo animal fino- desechos de pelo animal- Desechos de algodón, (con inclusión de los desechos de hilados y material en hilachas)- desechos de hilados (con inclusión de desechos de hilos)- material deshilachado- otros- Estopa y desechos de lino- Estopa y desechos (con inclusión de desechos de hilados y de material deshilachado) de

cáñamo verdadero (Cannabis sativa L.)- Estopa y desechos (con inclusión de desechos de hilados y de material deshilachado) de

yute y otras fibras textiles bastas (con exclusión del lino, el cáñamo verdadero y el ramio)- Estopa y desechos (con inclusión de desechos de hilados y de material deshilachado) de

sisal y de otras fibras textiles del género Agave- Estopa, borras y desechos (con inclusión de desechos de hilados y de material deshilachado)

de coco- Estopa, borras y desechos (con inclusión de desechos de hilados y de material deshilachado)

de abaca (cáñamo de Manila o Musa textilis Nee)- Estopa, borras y desechos (con inclusión de desechos de hilados y material deshilachado)

de ramio y otras fibras textiles vegetales, no especificadas o incluidas en otra parte- Desechos (con inclusión de borras, desechos de hilados y de material deshilachado) de

fibras no naturales- de fibras sintéticas- de fibras artificiales- Ropa usada y otros artículos textiles usados- Trapos usados, bramantes, cordelería y cables de desecho y artículos usados de bramante,

cordelería o cables de materiales textiles- tríados- otros

B3035 Revestimentos de suelos textiles y alfombras para desecho

B3040 Desechos de cauchoLos siguientes materiales, siempre que no estén mezclados con otros desechos:- Desechos y residuos de caucho duro (por ejemplo, ebonita)- Otros desechos de caucho (con exclusión de los desechos especificados en otro lugar)

B3050 Desechos de corcho y de madera no elaborados:- Desechos y residuos de madera, estén o no aglomerados en troncos, briquetas, bolas o

formas similares- Desechos de corcho: corcho triturado, granulado o molido

B3060 Desechos resultantes de las industrias agroalimentarias siempre que no sean infecciosos:- Borra de vino- Desechos, residuos y subproductos vegetales secos y esterilizados, estén o no en forma de

bolas, de un tipo utilizado como pienso, no especificados o incluidos en otro lugar- Productos desgrasados: residuos resultantes del tratamiento de sustancias grasas o de

ceras animales o vegetales

Page 99: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

98

- Desechos de huesos y de médula de cuernos, no elaborados, desgrasados, o simplementepreparados (pero sin que se les haya dado forma), tratados con ácido o desgelatinizados

- Desechos de pescado- Cáscaras, cortezas, pieles y otros desechos del cacao- Otros desechos de la industria agroalimentaria, con exclusión de subproductos que

satisfagan los requisitos y normas nacionales e internacionales para el consumo humanoo animal

B3065 Grasas y aceites comestibles de origen animal o vegetal para descho (p. Ej.; aceite de freír),siempre que no exhiban las características del anexo III

B3070 Los siguientes desechos:- Desechos de pelo humano- Paja de desecho- Micelios de hongos desactivados resultantes de la producción de penicilina para su utilización

como piensos

B3080 Desechos y recortes de caucho

B3090 Recortes y otros desechos de cuero o de cuero aglomerado, no aptos para la fabricación deartículos de cuero, con exclusión de los fangos de cuero que no contengan biocidas ocompuestos de cromo hexavalente (véase el apartado correspondiente de la lista A A3100)

B3100 Polvo, cenizas, lodos o harinas de cueros que no contengan compuestos de cromo hexavalenteni biocidas (véase el apartado correspondiente en la lista A A3090)

B3110 Desechos de curtido de pieles que no contengan compuestos de cromo hexavalente ni biocidasni sustancias infecciosas (véase el apartado correspondiente de la lista A A3110)

B3120 Desechos consistentes en colorantes alimentarios

B3130 Éteres polímeros de desecho y éteres monómeros inocuos de desecho que no puedan formarperóxidos

B3140 Cubiertas neumáticas de desecho, excluidas las destinadas a las operaciones del anexo IV.A

B 4 Desechos que puedan contener componentes inorgánicos u orgánicos

B4010 Desechos integrados principalmente por pinturas de látex/o con base de agua, tintas y barnicesendurecidos que no contengan disolventes orgánicos, metales pesados ni biocidas en talgrado que los convierta en peligrosos (véase el apartado correspondiente en la lista A A4070)

B4020 Desechos procedentes de la producción, formulación y uso de resinas, látex, plastificantes,colas/adhesivos, que no figuren en la lista A, sin disolventes ni otros contaminantes en talgrado que no presenten características del anexo III, por ejemplo, con base de agua, o colascon base de almidón de caseína, dextrina, éteres de celulosa, alcóholes de polivinilo (véase elapartado correspondiente en la lista A A3050)

B4030 Cámaras de un solo uso usadas, con baterías no incluidas en la lista A

Page 100: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

99

CAPITULO I

Objeto, alcance y definiciones

Artículo 1o. Objeto. En el marco de la gestiónintegral, el presente decreto tiene por objetoprevenir la generación de residuos o desechospeligrosos, así como regular el manejo de losresiduos o desechos generados, con el fin deproteger la salud humana y el ambiente.

Artículo 2o Alcance. Las disposiciones delpresente decreto se aplican en el territorionacional a las personas que generen, gestioneno manejen residuos o desechos peligrosos.

Artículo 3o. Definiciones: Para los efectos delcumplimiento del presente decreto se adoptanlas siguientes definiciones:

Acopio. Acción tendiente a reunir productosdesechados o descartados por el consumidoral final de su vida útil y que están sujetos a planesde gestión de devolución de productosposconsumo, en un lugar acondicionado paratal fin, de manera segura y ambientalmenteadecuada, a fin de facilitar su recolección yposterior manejo integral. El lugar donde sedesarrolla esta actividad se denominará centrode acopio.

Almacenamiento. Es el depósito temporal deresiduos o desechos peligrosos en un espacio

físico definido y por un tiempo determinado concarácter previo a su aprovechamiento y/ovalorización, tratamiento y/o disposición final.

Aprovechamiento y/o Valorización. Es elproceso de recuperar el valor remanente o elpoder calorífico de los materiales que componenlos residuos o desechos peligrosos, por medio dela recuperación, el reciclado o la regeneración.

Disposición Final. Es el proceso de aislar yconfinar los residuos o desechos peligrosos, enespecial los no aprovechables, en lugaresespecialmente seleccionados, diseñados ydebidamente autorizados, para evitar lacontaminación y los daños o riesgos a la saludhumana y al ambiente.

Generador. Cualquier persona cuya actividadproduzca residuos o desechos peligrosos. Si lapersona es desconocida será la persona queestá en posesión de estos residuos. El fabricanteo importador de un producto o sustanciaquímica con propiedad peligrosa, para losefectos del presente decreto se equipara a ungenerador, en cuanto a la responsabilidad porel manejo de los embalajes y residuos delproducto o sustancia.

Gestión Integral. Conjunto articulado einterrelacionado de acciones de política,normativas, operativas, financieras, de

DECRETO NUMERO 4741

( 30 DIC 2005 )

«Por el cual se reglamenta parcialmente la prevención y el manejo de los residuoso desechos peligrosos generados en el marco de la gestión integral»

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA

En ejercicio de las facultades conferidas en el numeral 11 del artículo 189 de laConstitución Política de Colombia y en desarrollo de lo previsto en los artículos 34al 38 del Decreto-ley 2811 de 1974, el artículo 4º de la Ley 253 de 1996, y los

artículos 6° al 9° de la Ley 430 de 1998,

DECRETA

Page 101: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

100

planeación, administrativas, sociales, educativas,de evaluación, seguimiento y monitoreo desdela prevención de la generación hasta ladisposición final de los residuos o desechospeligrosos, a fin de lograr beneficiosambientales, la optimización económica de sumanejo y su aceptación social, respondiendo alas necesidades y circunstancias de cadalocalidad o región.

Manejo Integral. Es la adopción de todas lasmedidas necesarias en las actividades deprevención, reducción y separación en la fuente,acopio, almacenamiento, transporte,aprovechamiento y/o valorización, tratamientoy/o disposición final, importación y exportaciónde residuos o desechos peligrosos,individualmente realizadas o combinadas demanera apropiada, para proteger la saludhumana y el ambiente contra los efectos nocivostemporales y/o permanentes que puedanderivarse de tales residuos o desechos.

Plan de Gestión de Devolución deProductos Post-consumo. Instrumento degestión que contiene el conjunto de reglas,acciones, procedimientos y medios dispuestospara facilitar la devolución y acopio deproductos post-consumo que al desecharse seconvierten en residuos peligrosos, con el fin deque sean enviados a instalaciones en las que sesujetarán a procesos que permitirán suaprovechamiento y/o valorización, tratamientoy/o disposición final controlada.

Posesión de residuos o desechospeligrosos. Es la tenencia de esta clase deresiduos con ánimo de señor y dueño, sea queel dueño o el que se da por tal, tenga la cosapor si mismo, o por otra persona que la tengaen lugar y a nombre de él.

Receptor. El titular autorizado para realizar lasactividades de almacenamiento, aprovecha-miento y/o valorización (incluida la recupera-ción, el reciclado o la regeneración), el trata-miento y/o la disposición final de residuos odesechos peligrosos.

Remediación. Conjunto de medidas a las quese someten los sitios contaminados para reduciro eliminar los contaminantes hasta un nivelseguro para la salud y el ambiente o prevenir sudispersión en el ambiente sin modificarlos.

Residuo o desecho. Es cualquier objeto,material, sustancia, elemento o producto quese encuentra en estado sólido o semisólido, oes un líquido o gas contenido en recipientes odepósitos, cuyo generador descarta, rechaza oentrega porque sus propiedades no permitenusarlo nuevamente en la actividad que lo generóó porque la legislación o la normatividad vigenteasí lo estipula.

Residuo o Desecho Peligroso. Es aquelresiduo o desecho que por sus característicascorrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas,inflamables, infecciosas o radiactivas puedecausar riesgo o daño para la salud humana y elambiente. Así mismo, se considera residuo odesecho peligroso los envases, empaques yembalajes que hayan estado en contacto conellos.

Riesgo. Probabilidad o posibilidad de que elmanejo, la liberación al ambiente y la exposicióna un material o residuo, ocasionen efectosadversos en la salud humana y/o al ambiente.

Tenencia. Es la que ejerce una persona sobreuna cosa, no como dueño, sino en lugar o anombre del dueño.

Tratamiento. Es el conjunto de operaciones,procesos o técnicas mediante los cuales semodifican las características de los residuos odesechos peligrosos, teniendo en cuenta elriesgo y grado de peligrosidad de los mismos,para incrementar sus posibilidades deaprovechamiento y/o valorización ó paraminimizar los riesgos para la salud humana y elambiente.

Artículo 4º. Principios. El presente decreto serige por los siguientes principios: Gestión Integral,Ciclo de Vida del Producto, Responsabilidad

Page 102: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

101

Integral del Generador, Producción y ConsumoSostenible, Precaución, Participación Pública,Internalización de Costos Ambientales,Planificación, Gradualidad y Comunicación delRiesgo.

CAPITULO II

Clasificacion, caracterizacion,identificación y presentacion de los

residuos o desechos peligrosos

Artículo 5º. Clasificación de los residuoso desechos peligrosos. Los residuos odesechos incluidos en el Anexo I y Anexo II delpresente decreto se considerarán peligrosos amenos que no presenten ninguna de lacaracterísticas de peligrosidad descritas en elAnexo III.

El generador podrá demostrar ante la autoridadambiental que sus residuos no presentan ningunacaracterística de peligrosidad, para lo cual deberáefectuar la caracterización físico-química de susresiduos o desechos. Para tal efecto, el generadorpodrá proponer a la autoridad ambiental losanálisis de caracterización de peligrosidad arealizar, sobre la base del conocimiento de susresiduos y de los procesos que los generan, sinperjuicio de lo cual, la autoridad ambiental podráexigir análisis adicionales o diferentes a lospropuestos por el generador.

La mezcla de un residuo o desecho peligrosocon uno que no lo es, le confiere a este últimocaracterísticas de peligrosidad y debe sermanejado como residuo o desecho peligroso.

Parágrafo. El Ministerio de Ambiente, Vivienday Desarrollo Territorial podrá mediante actoadministrativo, incorporar nuevos residuos odesechos peligrosos a las listas establecidas enel Anexo I y el Anexo II del presente decreto.

Articulo 6º. Características que confierena un residuo o desecho la calidad depeligroso. La calidad de peligroso es conferidaa un residuo o desecho que exhiba característicascorrosivas, reactivas, explosivas, toxicas,

inflamables, infecciosas y radiactivas; definidasen el Anexo III del presente decreto.

Articulo 7º. Procedimiento mediante elcual se puede identificar si un residuo odesecho es peligroso. Para identificar si unresiduo o desecho es peligroso se puede utilizarel siguiente procedimiento:

a) Con base en el conocimiento técnico sobrelas características de los insumos y procesosasociados con el residuo generado, se puedeidentificar si el residuo posee una o varias delas características que le otorgarían la calidadde peligroso.

b) A través de las listas de residuos o desechospeligrosos contenidas en el Anexo I y II delpresente decreto.

c) A través de la caracterización físico-químicade los residuos o desechos generados.

Artículo 8º. Referencia para procedimientode muestreo y análisis de laboratorio paradeterminar la peligrosidad de un residuoo desecho peligroso. Dentro de los doce (12)meses siguientes a partir de la entrada en vigenciadel presente decreto, el IDEAM definirá losprotocolos de muestreo y análisis de laboratoriopara la caracterización físico-química de losresiduos o desechos peligrosos en el país. En tantose expidan estos protocolos, se podrá tomar comoreferencia básica para métodos de muestreo yanálisis de residuos o desechos peligrosos, losdocumentos SW-846 (Test Methods for EvaluatingSolid waste, Physical/Chemical Methods) de laAgencia de Protección Ambiental de los EstadosUnidos de América, ASTM (American Society forTesting and Materials) u otras normasinternacionalmente reconocidas.

Parágrafo 1º. De los laboratorios para lacaracterización de residuos o desechospeligrosos. La caracterización físico-químicade residuos o desechos peligrosos debeefectuarse en laboratorios acreditados. En tantose implementan los servicios de laboratoriosacreditados para tal fin, los análisis se podrán

Page 103: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

102

realizar en laboratorios aceptados por lasautoridades ambientales regionales o locales.

Las autoridades ambientales definirán loscriterios de aceptación de dichos laboratorios yharán pública la lista de los laboratoriosaceptados.

Parágrafo 2º. Se dará un período detransición de dos (2) años, a partir de ladefinición de los protocolos de muestreo yanálisis por parte del IDEAM, para que loslaboratorios implementen los métodos de ensayoy obtengan la respectiva acreditación. A partirde ese momento, no se aceptaran resultadosde laboratorios que no cuenten con la debidaacreditación.

Parágrafo 3º. Actualización de la carac-terización. El generador de un residuo odesecho peligroso debe actualizar lacaracterización de sus residuos o desechospeligrosos, particularmente si se presentancambios en el proceso que genera el residuo encuestión; esos cambios pueden incluir, entreotros, variaciones en los insumos y variacionesen las condiciones de operación.

Articulo 9º De la presentación de los resi-duos o desechos peligrosos. Los residuos odesechos peligrosos se deben envasar, embalar,rotular, etiquetar y transportar en armonía conlo establecido en el Decreto No. 1609 de2002 o por aquella norma que la modifique osustituya.

CAPITULO III

DE LAS OBLIGACIONES YRESPONSABILIDADES

Artículo 10º. Obligaciones del Generador.De conformidad con lo establecido en la Ley, enel marco de la gestión integral de los residuos odesechos peligrosos, el generador debe:

a) Garantizar la gestión y manejo integral delos residuos o desechos peligrosos quegenera.

b) Elaborar un plan de gestión integral de losresiduos o desechos peligrosos que generetendiente a prevenir la generación y reducciónen la fuente, así como, minimizar la cantidady peligrosidad de los mismos. En este plandeberá igualmente documentarse el origen,cantidad, características de peligrosidad ymanejo que se de a los residuos o desechospeligrosos. Este plan no requiere serpresentado a la autoridad ambiental, noobstante lo anterior, deberá estar disponiblepara cuando ésta realice actividades propiasde control y seguimiento ambiental.

c) Identificar las características de peligrosidadde cada uno de los residuos o desechospeligrosos que genere, para lo cual podrátomar como referencia el procedimientoestablecido en el artículo 7 del presentedecreto, sin perjuicio de lo cual la autoridadambiental podrá exigir en determinadoscasos la caracterización físico-química de losresiduos o desechos si así lo estimaconveniente o necesario.

d) Garantizar que el envasado o empacado,embalado y etiquetado de sus residuos odesechos peligrosos se realice conforme a lanormatividad vigente.

e) Dar cumplimiento a lo establecido en elDecreto 1609 de 2002 o aquella norma quela modifique o sustituya, cuando remitaresiduos o desechos peligrosos para sertransportados. Igualmente, suministrar altransportista de los residuos o desechospeligrosos las respectivas Hojas de Seguridad.

f) Registrarse ante la autoridad ambientalcompetente por una sola vez y manteneractualizada la información de su registroanualmente, de acuerdo con lo establecidoen el artículo 27 del presente decreto.

g) Capacitar al personal encargado de lagestión y el manejo de los residuos odesechos peligrosos en sus instalaciones, conel fin de divulgar el riesgo que estos residuosrepresentan para la salud y el ambiente,

Page 104: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

103

además, brindar el equipo para el manejode estos y la protección personal necesariapara ello.

h) Contar con un plan de contingenciaactualizado para atender cualquier accidenteo eventualidad que se presente y contar conpersonal preparado para su implementación.En caso de tratarse de un derrame de estosresiduos el plan de contingencia debe seguirlos lineamientos del Decreto 321 de 1999por el cual se adopta el Plan Nacional deContingencia contra Derrames deHidrocarburos, Derivados y SustanciasNocivas en aguas Marinas, Fluviales yLacustres o aquel que lo modifique o sustituyay para otros tipos de contingencias el plandeberá estar articulado con el plan local deemergencias del municipio.

i) Conservar las certificaciones de almacena-miento, aprovechamiento, tratamiento o dis-posición final que emitan los respectivos re-ceptores, hasta por un tiempo de cinco (5)años.

j) Tomar todas las medidas de carácterpreventivo o de control previas al cese, cierre,clausura o desmantelamiento de su actividadcon el fin de evitar cualquier episodio decontaminación que pueda representar unriesgo a la salud y al ambiente, relacionadocon sus residuos o desechos peligrosos.

k) Contratar los servicios de almacenamiento,aprovechamiento, recuperación, tratamientoy/o disposición final, con instalaciones quecuenten con las licencias, permisos,autorizaciones o demás instrumentos demanejo y control ambiental a que haya lugar,de conformidad con la normatividadambiental vigente.

Parágrafo 1º. El almacenamiento de residuoso desechos peligrosos en instalaciones delgenerador no podrá superar un tiempo de doce(12) meses. En casos debidamente sustentadosy justificados, el generador podrá solicitar antela autoridad ambiental, una extensión de dichoperíodo. Durante el tiempo que el generador esté

almacenando residuos o desechos peligrososdentro sus instalaciones, éste debe garantizarque se tomen todas las medidas tendientes aprevenir cualquier afectación a la salud humanay al ambiente, teniendo en cuenta suresponsabilidad por todos los efectosocasionados a la salud y al ambiente, deconformidad con la Ley 430 de 1998.

Durante este período, el generador deberábuscar y determinar la opción de manejonacional y/o internacional más adecuada paragestionar sus residuos desde el punto de vistaambiental, económico y social.

Parágrafo 2º. Para la elaboración del plan degestión integral de residuos o desechospeligrosos mencionado en el literal b del artículo10 del presente decreto, el generador tendráun plazo de doce (12) meses a partir de laentrada en vigencia del presente decreto. Esteplan debe ser actualizado o ajustado por elgenerador particularmente si se presentancambios en el proceso que genera los residuoso desechos peligrosos.

Artículo 11º. Responsabilidad del gene-rador. El generador es responsable de losresiduos o desechos peligrosos que él genere.La responsabilidad se extiende a sus afluentes,emisiones, productos y subproductos, por todoslos efectos ocasionados a la salud y al ambiente.

Artículo 12º. Subsistencia de la respon-sabilidad. La responsabilidad integral delgenerador subsiste hasta que el residuo odesecho peligroso sea aprovechado comoinsumo o dispuesto con carácter definitivo.

Artículo 13º. Contenido químico nodeclarado. El generador continuará siendoresponsable en forma integral por los efectosocasionados a la salud o al ambiente, de uncontenido químico o biológico no declarado alreceptor y a la autoridad ambiental.

Artículo 14º. Obligaciones del fabricanteo importador de un producto o sustancia

Page 105: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

104

química con característica peligrosa. Deconformidad con lo establecido en la Ley, en elmarco de la gestión integral de los residuos odesechos peligrosos, el fabricante o importadorde un producto o sustancia química conpropiedad o característica peligrosa debe:

a) Garantizar el manejo seguro y responsablede los envases, empaques, embalajes yresiduos del producto o sustancia químicacon propiedad peligrosa.

b) Cumplir con las obligaciones establecidaspara generadores contenidas en el artículo9º del presente decreto, para los residuos odesechos peligrosos generados en lasactividades de fabricación o importación.

c) Declarar a los consumidores y a losreceptores el contenido químico o biológicode los residuos o desechos peligrosos que suproducto o sustancia pueda generar.

d) Comunicar el riesgo de sus sustancias oproductos con propiedad peligrosa a losdiferentes usuarios o consumidores.

Artículo 15º. Responsabilidad del fabri-cante o importador. El fabricante o importadorde un producto o sustancia química conpropiedad peligrosa, para los efectos del presentedecreto se equipara a un generador, en cuanto ala responsabilidad por el manejo de los embalajesy residuos del producto o sustancia. Laresponsabilidad integral subsiste hasta que elresiduo o desecho peligroso sea aprovechadocomo insumo o dispuesto con carácter definitivo.

Artículo 16º. Obligaciones del trans-portista de residuos o desechospeligrosos. De conformidad con lo establecidoen la Ley y en el marco de la gestión integral delos residuos o desechos peligrosos, eltrasportador debe:

a) Garantizar la gestión y manejo integral delos residuos o desechos peligrosos que recibepara transportar.

b) Dar cumplimiento a lo establecido en elDecreto 1609 de 2002 por el cual se

reglamenta el manejo y transporte terrestreautomotor de mercancías peligrosas porcarretera o aquella norma que la modifiqueo sustituya.

c) Entregar la totalidad de los residuos odesechos peligrosos recibidos de ungenerador al receptor debidamenteautorizado, designado por dicho generador.

d) En casos en que el transportador preste elservicio de embalado y etiquetado de residuoso desechos peligrosos a un generador, deberealizar estas actividades de acuerdo con losrequisitos establecidos en la normatividadvigente.

e) Contar con un plan de contingenciaactualizado para atender cualquier accidenteo eventualidad que se presente y contar conpersonal preparado para su implementación.En caso de tratarse de un derrame de estosresiduos el plan de contingencia debe seguirlos lineamientos del Decreto 321 de 1999por el cual se adopta el Plan Nacional deContingencia contra Derrames deHidrocarburos, Derivados y SustanciasNocivas en aguas Marinas, Fluviales yLacustres o aquel que lo modifique o sustituyay, en caso de presentarse otro tipo decontingencia el plan deberá estar articuladocon el plan local de emergencias delmunicipio.

f) En ningún momento movilizar en un mismovehículo aquellos residuos o desechospeligrosos que sean incompatibles.

g) Realizar las actividades de lavado devehículos que hayan transportado residuoso desechos peligrosos o sustancias oproductos que pueden conducir a lageneración de los mismos, solamente en sitiosque cuenten con las permisos ambientales aque haya lugar.

h) Responsabilizarse solidariamente con elremitente de los residuos en caso decontingencia, por el derrame o esparcimientode residuos o desechos peligrosos en las

Page 106: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

105

actividades de cargue, transporte ydescargue de los mismos.

Parágrafo. El Ministerio de Ambiente, Vivienday Desarrollo Territorial conjuntamente con elMinisterio de Transporte, expedirán el Manifiestode Carga para el Transporte de Mercancías enlos aspectos relacionados con el transporte deresiduos o desechos peligrosos.

Artículo 17º. Obligaciones del receptor.Las instalaciones cuyo objeto sea prestarservicios de almacenamiento, aprovechamientoy/o valorización (incluida la recuperación, elreciclaje o la regeneración), tratamiento y/odisposición final de residuos o desechospeligrosos deberán:

a) Tramitar y obtener las licencias, permisos yautorizaciones de carácter ambiental a quehaya lugar.

b) Dar cumplimiento a la normatividad detransporte, salud ocupacional y seguridadindustrial a que haya lugar.

c) Brindar un manejo seguro y ambientalmenteadecuado de los residuos o desechosrecepcionados para realizar una o varias delas etapas de manejo, de acuerdo con lanormatividad vigente.

d) Expedir al generador una certificación,indicando que ha concluido la actividad demanejo de residuos o desechos peligrosospara la cual ha sido contratado, deconformidad con lo acordado entre las partes.

e) Contar con personal que tenga la formacióny capacitación adecuada para el manejo delos residuos o desechos peligrosos.

f) Indicar en la publicidad de sus servicios o enlas cartas de presentación de la empresa, eltipo de actividad y tipo de residuos o desechospeligrosos que está autorizado manejar.

g) Contar con un plan de contingenciaactualizado para atender cualquier accidenteo eventualidad que se presente y contar conpersonal preparado para su implementación.

En caso de tratarse de un derrame de estosresiduos el plan de contingencia debe seguirlos lineamientos del Decreto 321 de 1999por el cual se adopta el Plan Nacional deContingencia contra Derrames deHidrocarburos, Derivados y SustanciasNocivas en aguas Marinas, Fluviales yLacustres o aquel que lo modifique o sustituyay estar articulado con el plan local deemergencias del municipio, para atender otrotipo de contingencia.

h) Tomar todas las medidas de carácterpreventivo o de control previas al cese, cierre,clausura o desmantelamiento de su actividadcon el fin de evitar cualquier episodio decontaminación que pueda representar unriesgo a la salud y al ambiente, relacionadocon los residuos o desechos peligrosos.

Artículo 18º. Responsabilidad del Recep-tor. El receptor del residuo o desecho peligrosoasumirá la responsabilidad integral del genera-dor, una vez lo reciba del transportador y hayaefectuado o comprobado el aprovechamientoo disposición final del mismo.

Parágrafo 1º. Mientras no se haya efectuadoy comprobado el aprovechamiento y/odisposición final del residuo o desecho peligroso,el receptor es solidariamente responsable conel generador.

Parágrafo 2º. La responsabilidad de que trataeste artículo incluye el monitoreo, el diagnósticoy remediación del suelo, de las aguassuperficiales y subterráneas en caso de que sepresente contaminación por estos residuos.

Artículo 19º. De la responsabilidadacerca de la contaminación y remediaciónde sitios. Aquellas personas que resultenresponsables de la contaminación de un sitiopor efecto de un manejo o una gestióninadecuada de residuos o desechos peligrosos,estarán obligados entre otros, a diagnosticar,remediar y reparar el daño causado a la salud yel ambiente, conforme a las disposicioneslegales vigentes.

Page 107: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

106

CAPITULO IV

De la gestión y manejo de losempaques, envases, embalajes y

residuos de productos o sustanciasquímicas con propiedad o característica

peligrosa

Articulo 20º. De los residuos o desechospeligrosos provenientes del consumo deproductos o sustancias peligrosas. Estaránsujetos a un Plan de Gestión de Devolución deProductos Posconsumo para su retorno a lacadena de producción-importación-distribución-comercialización, los residuos odesechos peligrosos o los productos usados,caducos o retirados del comercio, que se listanen la Tabla 1 del presente artículo.

Articulo 21º De la formulación,presentación e implementación de losPlanes de Gestión de Devolución deProductos Posconsumo. Los fabricantes oimportadores, de productos que al desecharsese convierten en los residuos o desechospeligrosos a los que hace referencia el artículoanterior, deberán presentar ante el Ministerio deAmbiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, elrespectivo Plan de Gestión de Devolución deProductos Posconsumo para su conocimiento,en las fechas estipuladas para tal fin en la Tabla1, e iniciar inmediatamente su implementación.Estos planes de devolución pueden serformulados y desarrollados por grupos deimportadores o fabricantes reunidos en torno a

la naturaleza igual o similar de sus residuos. Sinembargo su presentación ante la autoridadambiental es en forma individual.

Parágrafo 1º. Los distribuidores ycomercializadores de los productos que aldesecharse se convierten en residuos o desechospeligrosos descritos en la Tabla 1 del artículo20 del presente decreto, deben formar parte delos Planes de Gestión de Devolución de ProductosPost-consumo y participar activamente en laimplementación de dichos planes.

Parágrafo 2º. El Ministerio de Ambiente,Vivienda y Desarrollo Territorial estableceráposteriormente mediante acto administrativootros productos de consumo que al desecharsese convierten en residuos peligrosos, que debenser sometidos a planes de gestión de devoluciónde productos posconsumo para ser presentadosante el Ministerio.

Artículo 22º. Elementos que deben serconsiderados en los Planes de Gestiónde Devolución de Productos Posconsumo.El Ministerio de Ambiente, Vivienda y DesarrolloTerritorial en un plazo no mayor a seis (6) mesesa partir de la entrada en vigencia del presentedecreto, establecerá de manera general y/oespecifica los elementos que deberán considerarlos Planes de Gestión de Devolución de ProductosPosconsumo. A partir de ese momentocomenzarán a regir los plazos establecidos enla Tabla 1 del artículo 20 del presente decretopara la presentación e inicio de implementaciónde los mismos.

Artículo 23º. Del consumidor o usuariofinal de productos o sustancias químicascon propiedad peligrosa. Son obligacionesdel consumidor o usuario final de productos osustancias químicas con propiedad peligrosa:

a) Seguir las instrucciones de manejo segurosuministradas por el fabricante o importadordel producto o sustancia química hastafinalizar su vida útil y,

b) Entregar los residuos o desechos peligrososposconsumo provenientes de productos osustancias químicas con propiedad peligrosa,

Tabla 1. Lista de residuos o desechos sujetos

a Plan de Gestión de Devolución de Productos

Posconsumo

Cód. Residuo Plazo máximo para la presentación

del Plan de Devolución a partir

de lo establecido en el artículo 22º.

Y4 Plaguicidas en desuso, sus envases

o empaques y los embalajes que se

hayan contaminado con plaguicidas. 6 meses

Y3 Fármacos o medicamentos vencidos 12 meses

Y31 Baterías usadas plomo-ácido 18 meses

Page 108: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

107

al mecanismo de devolución o retorno queel fabricante o importador establezca.

CAPITULO V

De las autoridades

Artículo 24º. De las autoridades ambien-tales en la gestión integral de los residuoso desechos peligrosos. De conformidad conlo consagrado en la Ley 99 de 1993 y susdisposiciones reglamentarias y en ejercicio delas funciones de evaluación, control yseguimiento ambiental las diferentes autoridadesambientales competentes en el área de sujurisdicción deben:

a) Implementar el Registro de Generadores deResiduos o Desechos Peligrosos en sujurisdicción, de conformidad con el actoadministrativo que expida el Ministerio deAmbiente, Vivienda y Desarrollo Territorialsobre el registro de generadores.

b) Reportar anualmente durante el mes deenero del año siguiente al IDEAM, lainformación recolectada a través del registrode generadores.

c) Generar o divulgar información en el áreade su jurisdicción sobre la cantidad, calidad,tipo y manejo de los residuos o desechospeligrosos, con base en la informaciónrecopilada en el registro de generadores.

d) Formular e implementar en el área de sujurisdicción un plan para promover la gestiónintegral de residuos o desechos peligrosos,con énfasis en aquellas estrategias o accionesque haya definido la Política como prioritarias.Lo anterior, independientemente de los planesde gestión que deben formular losgeneradores, fabricantes o importadores.

e) Poner en conocimiento del público en gene-ral, el listado de receptores o instalacionesautorizadas para el almacenamiento, trata-miento, aprovechamiento y/o valorización ydisposición final de residuos o desechos pe-ligrosos en su jurisdicción.

f) Incentivar programas dirigidos a lainvestigación para fomentar el cambio de

procesos de producción contaminantes porprocesos limpios; así mismo fomentar en elsector productivo la identificación deoportunidades y alternativas de producciónmás limpia que prevengan y reduzcan lageneración de residuos o desechos peligrosos.

g) Realizar actividades informativas, desensibilización y educativas de tal maneraque se promueva la gestión integral deresiduos o desechos peligrosos en el área desu jurisdicción.

h) Fomentar en el sector productivo el desarrollode actividades y procedimientos deautogestión que coadyuven a un manejointegral de los residuos o desechos peligrosos.

Artículo 25º. Obligaciones de los muni-cipios. Sin perjuicio de las demás obligacionesestablecidas en la Ley y los reglamentos, losmunicipios deben:

a) Identificar y localizar áreas potenciales parala ubicación de infraestructura para elmanejo de residuos o desechos peligrososen los Planes de Ordenamiento Territorial,Planes Básicos de Ordenamiento Territorialy Esquemas de Ordenamiento Territorialsegún sea el caso.

b) Apoyar programas de gestión integral deresiduos o desechos peligrosos queestablezcan los generadores de residuos odesechos peligrosos, así como lasautoridades ambientales.

c) Apoyar la realización de campañas desensibilización, divulgación, educación einvestigación con el fin de promover lagestión integral de los residuos o desechospeligrosos.

Artículo 26º. Del Instituto de Hidrología,Meteorología y Estudios Ambientales -IDEAM-. De conformidad con sus funciones,el IDEAM acopiará, almacenará, procesará,analizará y difundirá datos e informaciónestadística sobre la generación y manejo de losresiduos o desechos peligrosos a nivel nacional,

Page 109: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

108

a través del Sistema de Información Ambiental,que servirá para facilitar la toma de decisionesen materia de política ambiental, entre otros.

CAPITULO VI

Del registro de generadoresde residuos o desechos peligrosos

Artículo 27º. Del Registro de Generadores.El Ministerio de Ambiente, Vivienda y DesarrolloTerritorial expedirá dentro de los seis (6) mesessiguientes a la entrada en vigencia del presentedecreto, el acto administrativo sobre el Registrode Generadores de Residuos o DesechosPeligrosos, de acuerdo con los estándares parael acopio de datos, procesamiento, transmisión,y difusión de la información que establezca elIDEAM para tal fin.

Artículo 28º. De la Inscripción en elRegistro de Generadores. Los generadoresde residuos o desechos peligrosos estánobligados a inscribirse en el Registro deGeneradores de la autoridad ambientalcompetente de su jurisdicción, teniendo encuenta las siguientes categorías y plazos :

· Categorías:

a ) Gran Generador. Persona que generaresiduos o desechos peligrosos en unacantidad igual o mayor a 1,000.0 kg/mescalendario considerando los períodos detiempo de generación del residuo y llevandopromedios ponderados y media móvil de losúltimos seis (6) meses de las cantidadespesadas.

b ) Mediano Generador. Persona que generaresiduos o desechos peligrosos en unacantidad igual o mayor a 100.0 kg/mes ymenor a 1,000.0 kg/mes calendarioconsiderando los períodos de tiempo degeneración del residuo y llevando promediosponderados y media móvil de los últimos seis(6) meses de las cantidades pesadas.

c ) Pequeño Generador. Persona que generaresiduos o desechos peligrosos en unacantidad igual o mayor a 10.0 kg/mes ymenor a 100.0 kg/mes calendario

considerando los períodos de tiempo degeneración del residuo y llevando promediosponderados y media móvil de los últimos seis(6) meses de las cantidades pesadas.

· Plazos

Tabla 2. Plazos parael Registro de Generadores

Tipo de Generador Plazo Máximo para el Registro

a partir de lo establecido en el Art. 27º

Gran Generador 12 meses

Mediano Generador 18 meses

Pequeño Generador 24 meses

Parágrafo 1º. Los generadores de residuos odesechos peligrosos que generen una cantidadinferior a 10.0 kg/mes están exentos del registro.No obstante lo anterior, la autoridad ambiental,con base en una problemática diagnosticada yde acuerdo a sus necesidades podrá exigir elregistro de estos generadores, para lo cualdeberá emitir el acto administrativocorrespondiente.

Parágrafo 2º. Los plazos para el registro secontarán a partir de la vigencia del actoadministrativo que expida el Ministerio deAmbiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, sobreel Registro de Generadores.

CAPITULO VII

De la importación, exportación y tránsitode residuos o desechos peligrosos

Artículo 29º. Del Movimiento Transfron-terizo de Residuos o Desechos Peligro-sos. Todo movimiento transfronterizo de resi-duos o desechos peligrosos está sujeto a lo esti-pulado en Ley 253 de 1996, por medio de lacual se aprueba el Convenio de Basilea para elControl de los Movimientos Transfronterizos deDesechos Peligrosos y su Eliminación, sus dis-posiciones reglamentarias y a lo dispuesto enla Ley 99 de 1993 y el Decreto 1220 de 2005o aquel que lo modifique o sustituya, en cuanto

Page 110: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

109

a las licencias, permisos, autorizaciones y de-más instrumentos de manejo y control ambien-tal a que haya lugar.

El importador o exportador de residuos odesechos peligrosos debe tomar todas lasmedidas aplicables desde la normatividadvigente, para asegurar que los residuos odesechos peligrosos sean transportados yeliminados de tal manera que se proteja la saludhumana y el ambiente por los posibles efectosadversos que pudieran resultar en el desarrollode dichas actividades.

Parágrafo. Se prohíbe la introducción alterritorio nacional de residuos nucleares ydesechos tóxicos.

Artículo 30º. Del transporte de residuoso desechos peligrosos objeto demovimiento transfronterizo. Conforme a loestablecido en la Ley 253 de 1996 los residuoso desechos peligrosos que sean objeto demovimiento transfronterizo deben estarembalados, etiquetados y transportados deconformidad con los reglamentos y normasinternacionales generalmente aceptados yreconocidos en materia de embalaje, etiquetadoy transporte, teniendo debidamente en cuentalos usos internacionales admitidos al respecto;en especial las Recomendaciones Relativas alTransporte de Mercancías Peligrosas,Decimotercera edición revisada, NacionesUnidas, Nueva York y Ginebra 2003 o aquellaque la modifique o sustituya.

Lo anterior, sin perjuicio de cumplir con losdemás requerimientos establecidos en lanormatividad nacional para el transporte demercancías peligrosas.

Artículo 31º. De la autorización para elmovimiento transfronterizo de residuos odesechos peligrosos. La exportación, el tránsitoy la importación de residuos o desechos peligrososestán sujetos al consentimiento previo de losrespectivos países, de conformidad con loconsagrado en el Convenio de Basilea. LaAutoridad Nacional Competente para el trámite

de notificaciones y autorizaciones es el Ministeriode Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.

Parágrafo. Una vez obtenida la autorización demovimiento transfronterizo, el exportador oimportador, según el caso, deberá informar porescrito con tres (3) días de antelación a lasdiferentes autoridades ambientales conjurisdicción en los puertos de embarque odesembarque de tales residuos y aquellas conjurisdicción en la ruta de transporte aprobada, elsito y la fecha de inicio y finalización del transportenacional, el tipo de residuos, la cantidadtransportada y el nombre de la empresatransportadora; lo anterior con copia al Ministeriode Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.

CAPITULO VIII

Prohibiciones

Articulo 32º Prohibiciones. Se prohíbe:

a) Introducir al territorio nacional residuosnucleares y desechos tóxicos.

b) Importar residuos o desechos que conten-gan o estén constituidos por ContaminantesOrgánicos Persistentes (Aldrín, Clordano,Dieldrín, Endrín, Heptacloro, Hexacloro-benceno, Mirex, Toxafeno, BifenilosPoliclorados, DDT)

c) Importar equipos o sustancias que contenganBifenilos Policlorados (PCB), en unaconcentración igual o superior a 50 mg/kg.

d) Quemar residuos o desechos peligrosos acielo abierto.

e) Ingresar residuos o desechos peligrosos enrellenos sanitarios, sino existen celdas deseguridad dentro de éste, autorizadas parala disposición final de este tipo de residuos.

f) Transferir transformadores o equiposeléctricos en desuso con aceite y aceitesdieléctricos usados mediante remates,bolsas de residuos, subastas o donacionespúblicas o privadas sin informar previamentea la autoridad ambiental competente los

Page 111: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

110

resultados de las caracterizaciones físico-químicas efectuadas para determinar elcontenido o no de bifenilos policlorados.

g) La disposición o enterramiento de residuos odesechos peligrosos en sitios no autorizadospara esta finalidad por la autoridad ambientalcompetente.

h) El abandono de residuos o desechospeligrosos en vías, suelos, humedales,parques, cuerpos de agua o en cualquierotro sitio.

CAPITULO IX

Disposiciones finales

Artículo 33º. De los residuos o desechoshospitalarios. Los residuos o desechospeligrosos hospitalarios se rigen por las normasvigentes específicas sobre la materia o aquellasque las modifiquen o sustituyan, salvo lasdisposiciones que sean contrarias a lasestablecidas en el presente decreto.

Artículo 34º. De los residuos o desechosde plaguicidas. Los residuos o desechospeligrosos de plaguicidas se rigen por las normasvigentes específicas sobre la materia o aquellasque las modifiquen o sustituyan, salvo lasdisposiciones que sean contrarias a lasestablecidas en el presente decreto.

Artículo 35º. De los residuos o desechosradiactivos. Los residuos o desechos radiactivosse rigen por la normatividad ambiental vigenteen materia de licencias ambientales, sin perjuiciodel cumplimiento de la normatividad establecidapor el Ministerio de Minas y Energía o la entidadque haga sus veces, y las demás autoridadescompetentes en la materia.

Artículo 36º. Cualquier normativa queexpidan las autoridades ambientales o lasentidades territoriales en materia de residuos odesechos peligrosos, deberá ser motivada y estarsujeta a los principios de armonía regional,gradación normativa y rigor subsidiario, deacuerdo con lo establecido en el artículo 63 dela Ley 99 de 1993.

Artículo 37º. Régimen Sancionatorio. Encaso de violación a las disposiciones ambientalescontempladas en el presente decreto, lasautoridades ambientales competentes impondránlas medidas preventivas y sancionatorias a quehaya lugar, de conformidad con lo consagradoen el artículo 85 de la Ley 99 de 1993, o las quelas modifiquen o sustituyan, sin perjuicio de lasdemás acciones a que haya lugar.

Artículo 38º. Vigilancia y Control. Lasautoridades ambientales competentescontrolarán y vigilarán el cumplimiento de lasmedidas establecidas en el presente decreto enel ámbito de su competencia. Lo anterior,independientemente de las funciones deprevención, inspección, control y vigilancia quecompete a las autoridades sanitarias, policivas,de comercio exterior, de aduanas y transporte,entre otras, según sea el caso.

Artículo 39º. De los anexos. El anexo I sobrela lista de residuos o desechos peligrosos porprocesos o actividades, el Anexo II sobre listade residuos o desechos peligrosos por corrientesde residuos, y el Anexo III sobre característicasde peligrosidad de los residuos o desechospeligrosos, hacen parte integral del presentedecreto.

Artículo 40º. Vigencia y Derogatorias. Elpresente decreto rige a partir de su publicaciónen el Diario Oficial y deroga todas lasdisposiciones que le sean contrarias.

PUBLÍQUESE Y CÚMPLASEDado en Bogotá, D.C., a los 30 DIC 2005

ALAVARO URIBE VELEZPresidente de la República

DIEGO PALACIO BETANCOURTMinistro de la Protección Social,

SANDRA SUÁREZ PÉREZMinistra de Ambiente, Vivienda y DesarrolloTerritorial,

ANDRÉS URIEL GALLEGOMinistro de Transporte

Page 112: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

111

LISTA DE RESIDUOS O DESECHOS PELIGROSOS POR PROCESOS O ACTIVIDADES

Y1 Desechos clínicos resultantes de la atención médica prestada en hospitales, centros médicosy clínicas

Y2 Desechos resultantes de la producción y preparación de productos farmacéuticos

Y3 Desechos de medicamentos y productos farmacéuticos

Y4 Desechos resultantes de la producción, la preparación y la utilización de biocidas y productosfitofarmacéuticos

Y5 Desechos resultantes de la fabricación, preparación y utilización de productos químicos parala preservación de la madera

Y6 Desechos resultantes de la producción, la preparación y la utilización de disolventes orgánicos

Y7 Desechos, que contengan cianuros, resultantes del tratamiento térmico y las operaciones detemple

Y8 Desechos de aceites minerales no aptos para el uso a que estaban destinados

Y9 Mezclas y emulsiones de desechos de aceite y agua o de hidrocarburos y agua

Y10 Sustancias y artículos de desecho que contengan, o estén contaminados por, bifenilospoliclorados (PCB), terfenilos policlorados (PCT) o bifenilos polibromados (PBB)

Y11 Residuos alquitranados resultantes de la refinación, destilación o cualquier otro tratamientopirolítico

Y12 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de tintas, colorantes,pigmentos, pinturas, lacas o barnices

Y13 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de resinas, látex, plastificanteso colas y adhesivos

Y14 Sustancias químicas de desecho, no identificadas o nuevas, resultantes de la investigación yel desarrollo o de las actividades de enseñanza y cuyos efectos en el ser humano o el medioambiente no se conozcan

Y15 Desechos de carácter explosivo que no estén sometidos a una legislación diferente

Y16 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de productos químicos ymateriales para fines fotográficos

Y17 Desechos resultantes del tratamiento de superficie de metales y plásticos

Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales

Desechos que tengan como constituyentes:

Y19 Metales carbonilos

Y20 Berilio, compuestos de berilio

Anexo I1

1 Ley 253 de 1996 por la cual se aprueba el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechospeligrosos y su eliminación.

Page 113: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

112

Y21 Compuestos de cromo hexavalente

Y22 Compuestos de cobre

Y23 Compuestos de zinc

Y24 Arsénico, compuestos de arsénico

Y25 Selenio, compuestos de selenio

Y26 Cadmio, compuestos de cadmio

Y27 Antimonio, compuestos de antimonio

Y28 Telurio, compuestos de telurio

Y29 Mercurio, compuestos de mercurio

Y30 Talio, compuestos de talio

Y31 Plomo, compuestos de plomo

Y32 Compuestos inorgánicos de flúor, con exclusión del fluoruro cálcico

Y33 Cianuros inorgánicos

Y34 Soluciones ácidas o ácidos en forma sólida

Y35 Soluciones básicas o bases en forma sólida

Y36 Asbesto (polvo y fibras)

Y37 Compuestos orgánicos de fósforo

Y38 Cianuros orgánicos

Y39 Fenoles, compuestos fenólicos, con inclusión de clorofenoles

Y40 Éteres

Y41 Solventes orgánicos halogenados

Y42 Disolventes orgánicos, con exclusión de disolventes halogenados

Y43 Cualquier sustancia del grupo de los dibenzofuranos policlorados

Y44 Cualquier sustancia del grupo de las dibenzoparadioxinas policloradas

Y45 Compuestos organohalogenados, que no sean las sustancias mencionadas en el presenteanexo (por ejemplo, Y39, Y41, Y42, Y43, Y44).

Page 114: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

113

Anexo II

LISTA A2 . RESIDUOS O DESECHOS PELIGROSOS POR CORRIENTES DE RESIDUOS

Los residuos o desechos enumerados en este anexo están caracterizados como peligrosos y su inclusiónen este anexo no obsta para que se use el anexo III para demostrar que un residuo o desecho noes peligroso.

Cuando en el siguiente listado se haga alusión a la lista B, los usuarios deberán remitirse al Anexo IX oLista B de la Ley 253 de 1996.

A 1 Desechos metálicos o que contengan metales

A1010 Desechos metálicos y desechos que contengan aleaciones de cualquiera de las sustanciassiguientes:

- Antimonio- Arsénico- Berilio- Cadmio- Plomo- Mercurio- Selenio- Telurio- Taliopero excluidos los desechos que figuran específicamente en la lista B.

A1020 Desechos que tengan como constituyentes o contaminantes, excluidos los desechos de metalen forma masiva, cualquiera de las sustancias siguientes:- Antimonio; compuestos de antimonio- Berilio; compuestos de berilio- Cadmio; compuestos de cadmio- Plomo; compuestos de plomo- Selenio; compuestos de selenio- Telurio; compuestos de telurio

A1030 Desechos que tengan como constituyentes o contaminantes cualquiera de las sustanciassiguientes:- Arsénico; compuestos de arsénico- Mercurio; compuestos de mercurio- Talio; compuestos de talio

A1040 Desechos que tengan como constituyentes:- Carbonilos de metal- Compuestos de cromo hexavalente

A1050 Lodos galvánicos

A1060 Líquidos de desecho del decapaje de metales

2 Ley 253 de 1996 por la cual se aprueba el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechospeligrosos y su eliminación.

Page 115: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

114

A1070 Residuos de lixiviación del tratamiento del zinc, polvos y lodos como jarosita, hematites, etc.

A1080 Residuos de desechos de zinc no incluidos en la lista B, que contengan plomo y cadmio enconcentraciones tales que presenten características del anexo III

A1090 Cenizas de la incineración de cables de cobre recubiertos

A1100 Polvos y residuos de los sistemas de depuración de gases de las fundiciones de cobre

A1110 Soluciones electrolíticas usadas de las operaciones de refinación y extracción electrolítica delcobre

A1120 Lodos residuales, excluidos los fangos anódicos, de los sistemas de depuración electrolíticade las operaciones de refinación y extracción electrolítica del cobre

A1130 Soluciones de ácidos para grabar usadas que contengan cobre disuelto

A1140 Desechos de catalizadores de cloruro cúprico y cianuro de cobre

A1150 Cenizas de metales preciosos procedentes de la incineración de circuitos impresos no incluidosen la lista B3

A1160 Acumuladores de plomo de desecho, enteros o triturados

A1170 Acumuladores de desecho sin seleccionar excluidas mezclas de acumuladores sólo de la listaB. Los acumuladores de desecho no incluidos en la lista B que contengan constituyentes delanexo I en tal grado que los conviertan en peligrosos

A1180 Montajes eléctricos y electrónicos de desecho o restos de éstos4 que contengan componentescomo acumuladores y otras baterías incluidos en la lista A, interruptores de mercurio, vidriosde tubos de rayos catódicos y otros vidrios activados y capacitadores de PCB, o contaminadoscon constituyentes del anexo I (por ejemplo, cadmio, mercurio, plomo, bifenilo policlorado)en tal grado que posean alguna de las características del anexo III (véase la entradacorrespondiente en la lista B B1110)5

A 2 Desechos que contengan principalmente constituyentes inorgánicos, que puedancontener metales o materia orgánica

A2010 Desechos de vidrio de tubos de rayos catódicos y otros vidrios activados

A2020 Desechos de compuestos inorgánicos de flúor en forma de líquidos o lodos, pero excluidoslos desechos de ese tipo especificados en la lista B

A2030 Desechos de catalizadores, pero excluidos los desechos de este tipo especificados en la lista B

A2040 Yeso de desecho procedente de procesos de la industria química, si contiene constituyentesdel anexo I en tal grado que presenten una característica peligrosa del anexo III (véase laentrada correspondiente en la lista B B2080)

A2050 Desechos de amianto (polvo y fibras)

A2060 Cenizas volantes de centrales eléctricas de carbón que contengan sustancias del anexo I enconcentraciones tales que presenten características del anexo III (véase la entradacorrespondiente en la lista B B2050)

3 Obsérvese que en el apartado correspondiente de la lista B ([B1160]) no se especifican excepciones.4 En esta entrada no se incluyen restos de montajes de generación de energía eléctrica.5 El nivel de concentración de los bifenilos policlorados de 50 mg/kg o más.

Page 116: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

115

A 3 Desechos que contengan principalmente constituyentes orgánicos, que puedancontener metales y materia inorgánica

A3010 Desechos resultantes de la producción o el tratamiento de coque de petróleo y asfalto

A3020 Aceites minerales de desecho no aptos para el uso al que estaban destinados

A3030 Desechos que contengan, estén integrados o estén contaminados por lodos de compuestosantidetonantes con plomo

A3040 Desechos de líquidos térmicos (transferencia de calor)

A3050 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de resinas, látex, plastificanteso colas/adhesivos excepto los desechos especificados en la lista B (véase el apartadocorrespondiente en la lista B B4020)

A3060 Nitrocelulosa de desecho

A3070 Desechos de fenoles, compuestos fenólicos, incluido el clorofenol en forma de líquido o delodo

A3080 Desechos de éteres excepto los especificados en la lista B

A3090 Desechos de cuero en forma de polvo, cenizas, lodos y harinas que contengan compuestosde plomo hexavalente o biocidas (véase el apartado correspondiente en la lista B B3100)

A3100 Raeduras y otros desechos del cuero o de cuero regenerado que no sirvan para la fabricaciónde artículos de cuero, que contengan compuestos de cromo hexavalente o biocidas (véase elapartado correspondiente en la lista B B3090)

A3110 Desechos del curtido de pieles que contengan compuestos de cromo hexavalente o biocidaso sustancias infecciosas (véase el apartado correspondiente en la lista B B3110)

A3120 Pelusas - fragmentos ligeros resultantes del desmenuzamiento

A3130 Desechos de compuestos de fósforo orgánicos

A3140 Desechos de disolventes orgánicos no halogenados pero con exclusión de los desechosespecificados en la lista B

A3150 Desechos de disolventes orgánicos halogenados

A3160 Desechos resultantes de residuos no acuosos de destilación halogenados o no halogenadosderivados de operaciones de recuperación de disolventes orgánicos

A3170 Desechos resultantes de la producción de hidrocarburos halogenados alifáticos (tales comoclorometano, dicloroetano, cloruro de vinilo, cloruro de alilo y epicloridrina)

A3180 Desechos, sustancias y artículos que contienen, consisten o están contaminados con bifenilopoliclorado (PCB), terfenilo policlorado (PCT), naftaleno policlorado (PCN) o bifenilopolibromado (PBB), o cualquier otro compuesto polibromado análogo, con una concentraciónde igual o superior a 50 mg/kg6

A3190 Desechos de residuos alquitranados (con exclusión de los cementos asfálticos) resultantes dela refinación, destilación o cualquier otro tratamiento pirolítico de materiales orgánicos

6 Se considera que el nivel de 50 mg/kg es un nivel práctico internacional para todos los desechos.

Page 117: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

116

A3200 Material bituminoso (desechos de asfalto) con contenido de alquitrán resultantes de laconstrucción y el mantenimiento de carreteras (obsérvese el artículo correspondiente B2130de la lista B)

A 4 Desechos que pueden contener constituyentes inorgánicos u orgánicos

A4010 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de productos farmacéuticos,pero con exclusión de los desechos especificados en la lista B

A4020 Desechos clínicos y afines; es decir desechos resultantes de prácticas médicas, de enfermería,dentales, veterinarias o actividades similares, y desechos generados en hospitales u otrasinstalaciones durante actividades de investigación o el tratamiento de pacientes, o de proyectosde investigación

A4030 Desechos resultantes de la producción, la preparación y la utilización de biocidas y productosfitofarmacéuticos, con inclusión de desechos de plaguicidas y herbicidas que no respondan alas especificaciones, caducados7, en desuso8 o no aptos para el uso previsto originalmente.

A4040 Desechos resultantes de la fabricación, preparación y utilización de productos químicos parala preservación de la madera9

A4050 Desechos que contienen, consisten o están contaminados con algunos de los productossiguientes:- Cianuros inorgánicos, con excepción de residuos que contienen metales preciosos, en

forma sólida, con trazas de cianuros inorgánicos- Cianuros orgánicos

A4060 Desechos de mezclas y emulsiones de aceite y agua o de hidrocarburos y agua

A4070 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de tintas, colorantes,pigmentos, pinturas, lacas o barnices, con exclusión de los desechos especificados en la listaB (véase el apartado correspondiente de la lista B B4010)

A4080 Desechos de carácter explosivo (pero con exclusión de los desechos especificados en la lista B)

A4090 Desechos de soluciones ácidas o básicas, distintas de las especificadas en el apartadocorrespondiente de la lista B (véase el apartado correspondiente de la lista B B2120)

A4100 Desechos resultantes de la utilización de dispositivos de control de la contaminación industrialpara la depuración de los gases industriales, pero con exclusión de los desechos especificadosen la lista B

7 «Caducados» significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.8 Se entenderá por plaguicida en desuso el plaguicida que: i)Ha sido retirado del mercado por razones de salud o ambientales; b) Ha sido

prohibido o se ha cancelado su registro por decisión de la autoridad competente; c) Ha perdido sus propiedades de control para losorganismos previstos y no puede utilizarse para otros fines, ni puede ser fácilmente modificado para volver a ser útil; d) Se ha contaminadocon otros productos; e) Se ha degradado debido a un almacenamiento inadecuado y prolongado, y no puede ser utilizado de acuerdo conlas especificaciones e instrucciones indicadas en la etiqueta y por otra parte no puede ser reformulado; f) Ha sufrido cambios químicos y/o físicos que pueden provocar efectos fitotóxicos en los cultivos o representa un peligro inaceptable para la salud de las personas o parael ambiente; g) Ha sufrido pérdida inaceptable de su eficacia biológica por degradación de su ingrediente activo u otro cambio físico oquímico; h) Sus propiedades físicas han cambiado y por tanto no permite su aplicación en condiciones normales; i) Sobrantes y remanentesque se pretenden descartar.

9 Este apartado no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

Page 118: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

117

A4110 Desechos que contienen, consisten o están contaminados con algunos de los productossiguientes:- Cualquier sustancia del grupo de los dibenzofuranos policlorados- Cualquier sustancia del grupo de las dibenzodioxinas policloradas

A4120 Desechos que contienen, consisten o están contaminados con peróxidos

A4130 Envases y contenedores de desechos que contienen sustancias incluidas en el anexo I, enconcentraciones suficientes como para mostrar las características peligrosas del anexo III

A4140 Desechos consistentes o que contienen productos químicos que no responden a lasespecificaciones o caducados10 correspondientes a las categorías del anexo I, y que muestranlas características peligrosas del anexo III

A4150 Sustancias químicas de desecho, no identificadas o nuevas, resultantes de la investigación yel desarrollo o de las actividades de enseñanza y cuyos efectos en el ser humano o el medioambiente no se conozcan

A4160 Carbono activado consumido no incluido en la lista B (véase el correspondiente apartado dela lista B B2060).

10 «Caducados» significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

Page 119: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

118

ANEXO III.

CARACTERÍSTICAS DE PELIGROSIDAD DE LOS RESIDUOS O DESECHOS PELIGROSOS

1 ) Característica que hace a un residuo o desecho peligroso por ser corrosivo: Característicaque hace que un residuo o desecho por acción química, pueda causar daños graves en los tejidosvivos que estén en contacto o en caso de fuga puede dañar gravemente otros materiales, y poseecualquiera de las siguientes propiedades:

a) Ser acuoso y presentar un pH menor o igual a 2 o mayor o igual a 12.5 unidades.b) Ser líquido y corroer el acero a una tasa mayor de 6.35 mm por año a una temperatura de

ensayo de 55 oC.

2) Característica que hace a un residuo o desecho peligroso por ser reactivo: Es aquellacaracterística que presenta un residuo o desecho cuando al mezclarse o ponerse en contacto conotros elementos, compuestos, sustancias o residuos tiene cualquiera de las siguientes propiedades:

a) Generar gases, vapores y humos tóxicos en cantidades suficientes para provocar daños a lasalud humana o al ambiente cuando se mezcla con agua.

b) Poseer, entre sus componentes, sustancias tales como cianuros, sulfuros, peróxidos orgánicosque, por reacción, liberen gases, vapores o humos tóxicos en cantidades suficientes para poneren riesgo la salud humana o el ambiente.

c) Ser capaz de producir una reacción explosiva o detonante bajo la acción de un fuerte estímuloinicial o de calor en ambientes confinados.

d) Aquel que produce una reacción endotérmica o exotérmica al ponerse en contacto con el aire,el agua o cualquier otro elemento o sustancia.

e) Provocar o favorecer la combustión

3) Característica que hace a un residuo o desecho peligroso por ser explosivo: Se consideraque un residuo (o mezcla de residuos) es explosivo cuando en estado sólido o líquido de maneraespontánea, por reacción química, puede desprender gases a una temperatura, presión y velocidadtales que puedan ocasionar daño a la salud humana y/o al ambiente, y además presenta cualquierade las siguientes propiedades:

a) Formar mezclas potencialmente explosivas con el agua.

b) Ser capaz de producir fácilmente una reacción o descomposición detonante o explosiva atemperatura de 25 °C y presión de 1.0 atmósfera.

c) Ser una sustancia fabricada con el fin de producir una explosión o efecto pirotécnico.

4) Característica que hace a un residuo o desecho peligroso por ser inflamable:Característica que presenta un residuo o desecho cuando en presencia de una fuente de ignición,puede arder bajo ciertas condiciones de presión y temperatura, o presentar cualquiera de lassiguientes propiedades:

a) Ser un gas que a una temperatura de 20 °C y 1.0 atmósfera de presión arde en una mezclaigual o menor al 13% del volumen del aire.

b) Ser un líquido cuyo punto de inflamación es inferior a 60 °C de temperatura, con excepción delas soluciones acuosas con menos de 24% de alcohol en volumen.

Page 120: Politica Residuos Peligrosos

M I N I S T E R I O D E A M B I E N T E , V I V I E N D A Y D E S A R R O L L O T E R R I T O R I A L

119

c) Ser un sólido con la capacidad bajo condiciones de temperatura de 25 °C y presión de 1.0atmósfera, de producir fuego por fricción, absorción de humedad o alteraciones químicasespontáneas y quema vigorosa y persistentemente dificultando la extinción del fuego.

d) Ser un oxidante que puede liberar oxígeno y, como resultado, estimular la combustión y aumentarla intensidad del fuego en otro material.

5) Característica que hace a un residuo o desecho peligroso por ser infeccioso: Unresiduo o desecho con características infecciosas se considera peligroso cuando contiene agentespatógenos; los agentes patógenos son microorganismos (tales como bacterias, parásitos, virus,ricketsias y hongos) y otros agentes tales como priones, con suficiente virulencia y concentracióncomo para causar enfermedades en los seres humanos o en los animales .

6) Característica que hace a un residuo peligroso por ser radiactivo: se entiende porresiduo radio-activo, cualquier material que contenga compuestos, elementos o isótopos, conuna actividad radiactiva por unidad de masa superior a 70 K Bq/Kg (setenta kilo becquereliospor kilogramo) o 2nCi/g (dos nanocuries por gramo), capaces de emitir, de forma directa oindirecta, radiaciones ionizantes de naturaleza corpuscular o electromagnética que en suinteracción con la materia produce ionización en niveles superiores a las radiaciones naturalesde fondo.

7) Característica que hace a un residuo peligroso por ser tóxico: Se considera residuo odesecho tóxico aquel que en virtud de su capacidad de provocar efectos biológicos indeseables oadversos puede causar daño a la salud humana y/o al ambiente. Para este efecto se considerantóxicos los residuos o desechos que se clasifican de acuerdo con los criterios de toxicidad (efectosagudos, retardados o crónicos y ecotóxicos) definidos a continuación y para los cuales, según seanecesario, las autoridades competentes establecerán los límites de control correspondiente:

a) Dosis letal media oral (DL50

) para ratas menor o igual a 200 mg/kg para sólidos y menor o iguala 500 mg/kg para líquidos, de peso corporal.

b) Dosis letal media dérmica (DL50

) para ratas menor o igual de 1000 mg/kg de peso corporal.

c) Concentración letal media inhalatoria (CL50

) para ratas menor o igual a 10 mg/l.

d) Alto potencial de irritación ocular, respiratoria y cutánea, capacidad corrosiva sobre tejidosvivos.

e) Susceptibilidad de bioacumulación y biomagnificación en los seres vivos y en las cadenas tróficas.

f) Carcinogenicidad, mutagenecidad y teratogenecidad.

g) Neurotoxicidad, inmunotoxicidad u otros efectos retardados.

h) Toxicidad para organismos superiores y microorganismos terrestres y acuáticos.

i) Otros que las autoridades competentes definan como criterios de riesgo de toxicidad humanao para el ambiente.

Además, se considera residuo o desecho tóxico aquel que, al realizársele una prueba de lixiviaciónpara característica de toxicidad (conocida como prueba TCLP), contiene uno o más de las sustancias,elementos o compuestos que se presentan en la Tabla 3 en concentraciones superiores a los nivelesmáximos permisibles en el lixiviado establecidos en dicha tabla.

Page 121: Politica Residuos Peligrosos

P O L Í T I C A A M B I E N T A L P A R A L A G E S T I Ó N I N T E G R A L D E R E S I D U O S O D E S E C H O S P E L I G R O S O S

120

Tabla 3 . Concentraciones máximas de contaminantes para la prueba TCLP

Contaminante Número CAS1 nivel máximo permisibleen el lixiviado (mg/L)

Arsénico 7440-38-2 5.0Bario 7440-39-3 100.0Benceno 71-43-2 0.5Cadmio 7440-43-9 1.0Tetracloruro de carbono 56-23-5 0.5Clordano 57-74-9 0.03Clorobenceno 108-90-7 100.0Cloroformo 67-66-3 6.0Cromo 7440-47-3 5.0o-Cresol 95-48-7 200.0m-Cresol 108-39-4 200.0p-Cresol 106-44-5 200.0Cresol - 3 200.02,4-D 94-75-7 10.01,4-Diclorobenceno 106-46-7 7.51,2-Dicloroetano 107-06-2 0.51,1-Dicloroetileno 75-35-4 0.72,4-Dinitrotolueno 121-14-2 2 0.13Endrín 72-20-8 0.02Heptacloro (y sus epóxidos) 76-44-8 0.008Hexaclorobenceno 118-74-1 2 0.13Hexaclorobutadieno 87-68-3 0.5Hexacloroetano 67-72-1 3.0Plomo 7439-92-1 5.0Lindano 58-89-9 0.4Mercurio 7439-97-6 0.2Metoxiclor 72-43-5 10.0Metil etil cetona 78-93-3 200.0Nitrobenceno 98-95-3 2.0Pentaclorofenol 87-86-5 100.0Piridina 110-86-1 5.0Selenio 7782-49-2 1.0Plata 7440-22-4 2 5.0Tetracloroetileno 127-18-4 0.7Toxafeno 8001-35-2 0.5Tricloroetileno 79-01-6 0.52,4,5-Triclorofenol 95-95-4 400.02,4,6-Triclorofenol 88-06-2 2.02,4,5-TP (silvex) 93-72-1 1.0Cloruro de vinilo 75-01-4 0.2

1 CAS= Chemical Abstract Service2 El límite de cuantificación es superior al límite de control calculado. Por tanto, el límite de cuantificación se toma como el límite

de control.3 Si las concentraciones de o-, p- y m-cresol no pueden ser diferenciadas, se debe usar la concentración total de cresol y su límite de

control será igual a 200 mg/L.

Fuente: Subparte 261.24 del Título 40 del Código Federal de Regulaciones de los Estados Unidos de América.

Page 122: Politica Residuos Peligrosos