8
8hasqui Revista LatinO,americana de Comunicación Nb.62 - ,JUNIO 1998 Carlds María Consuelo Feraud, UNESCO. Carlos Ayala, FENAPE. Héctor Espín, UNP. Tulio Muñoz, AER. Asistente de Edición Martha Rodríguez Corrección de Estilo Manuel Mesa MagdalenaZarnbrano Portada y contraportada Efraín Andrade Viteri Impreso Editorial QUIPUS - CIESPAL IC·hai.qUi. es una publicación de CIESP AL. Apartado 17-01-584. Quito. Ecuador Telf. 506 149, 544-624. Fax (593-2) 502-487 E-mail:[email protected] hup://www. comunica.org/chasqui Registro M,I.T., S.P.I.027 ISSN 13901079 Los artículos firmados no expresan necesariamente la opini6n de CIESPAL o de la redacción de Chasqui. Se permite su reproducci6n, siempre y cuando se cite la flllmtey se envíen dos ejemplares a Chasqui. NOTA A LOS LECTORES prácticas sociales constituyen un escenario donde la efectividad de versiones mediáticas hegemónicas de la realidad se relativizan: los t erceptores aceptan, negocian o rechazan -para plantearlo desde una perspectiva esquemática- esas versiones. El dossier Comunicación y prácti- cas sociales parte de entender la comunicación fuera de los ejes tradiciona- les de análisis de los medios de comunicación. Es decir, la comunicación entendida como dimensión básica de la vida y de las relaciones sociales, en donde se producen acciones comunicativas que construyen interacciones políticas, procesos de organización social, producción simbólica, etc. Presen- tamos ensayos e informes de investigación que indagan las diversas formas de relación y expresión de actores sociales en diferentes contextos y situa- ciones, y en el marco de diferentes gramáticas culturales. Son análisis relati- vos a esos tres componentes básicos -según Martín-Barbero- de las prácticas sociales: socialidad, ritualidad y tecnicidad. En todos ellos está la comunica- ción -no los medios- como parte y producto de esas prácticas: la moda, los gestos y el cuerpo como escenarios de signos y simbolizaciones, expresio- nes musicales contemporáneas recreadas en matrices culturales específicas, danzas y teatralidad centenarias aún vigentes que constituyen "microresísten- cias que fundan microlibertades", recursos técnicos modernos (la cámara fo- tográfica) que permiten "miradas" de culturas ancestrales, la ciudad... Frente a la creciente masmediación de la sociedad, el reto es fortalecer las prácticas democráticas, pues -como dice Guillermo Orozco- ellas "son acciones refle- xionadas entre interlocutores que colectivamente producen sentidos a su co- municación y configuran significados a su acción, a su agencia". La proliferación creciente (nuevas ediciones y reediciones) y la trascen- dencia de los límites empresariales para los que fueron creados (llegan a universidades, instituciones y público en general) son dos hechos que han caracterizado al "fenómeno" de los Manuales de estilo de medios de comu- nicación, en los últimos años. ¿Responde esto a una verdadera necesidad de normal' el estilo de cada medio o a una estrategia de marketing? Según Mar- tín Yriart, estos textos no solo son manuales de producción (que atienden a aspectos léxicos, semánticos, gramaticales, etc. y que buscan que el produc- to sea lo que el editor quiere que sea), son también parte de una estrategia para legitimar el producto frente a sus consumidores, proclamar su calidad y son instrumentos de formación de imagen, por ello cree que no son necesa- rios excepto en las grandes agencias de información. En este dossier presen- tamos dos articulas muy críticos (Rodríguez e Yriart), dos que reseñan lo que han sido, son y proyecciones de manuales de importantes medios espa- ñoles: EFE y ABC (no obstante el reiterado pedido, no contamos con aportes de medios latinoamericanos) y uno que, ante la carencia, propone normas de estilo para divulgadores científicos. Creemos que estos textos suscitarán un gran debate al respecto, Contrapunto es una nueva sección. Con ella queremos motivar el deba- te; abrir un espacio dedicado a "contrapuntear", matizar y complementar te- mas tratados en ediciones anteriores; y dar un seguimiento a los mismos. En este número, el tema de la sección es "Crónica roja: espectáculo y nego- cio", dossier publicado en la Cbasqui 60. Reiteramos nuestra invitación para "contrapuntear" y ser parte activa de la revista: ¡tome la posta! do Checa Montúfar Editor

PONGA SU INFORMACION EN TODO El MUNDOrepositorio.flacsoandes.edu.ec/.../12327/1/REXTN-CH62-12-Gomez.pdf · La proliferación creciente (nuevas ediciones y reediciones) y la trascen

Embed Size (px)

Citation preview

MECANISMOS DE REGUIAOON DE LOS MEDIOS DE COMUNICACION

Experiencias latinoamericanas Proyecto Latinoamericano para Medios de Comunicacioacuten Fundacioacuten Friedrich Ebert Quito 1997

Fenoacutemenos poliacuteticos como el asshycenso y la caiacuteda de personajes meshydiaacuteticos (Collar de Mela en Brasil o Abdalaacute Bucaram en Ecuador) reconshyfirman un hecho hoy incuestionable los medios de comunicacioacuten se han convertido de entidades interesadas

que influyen en las agendas de opishynioacuten en actores sociales decisivos en la arena poliacutetica

A raiacutez de este nuevo papel de los medios -y dada la creciente politizashyciacuteoacuten concentracioacuten y globalizacioacuten de ellos- se ha iniciado una discusioacuten sobre la necesidad de regular su acshytuacioacuten para impulsar una mayor deshymocratizacioacuten de la comunicacioacuten

En el centro del debate estaacuten alshygunas inquietudes Por ejemplo coacuteshymo lograr equilibrar el deber de informar es decir la obligacioacuten del Estado y de las instituciones poliacuteticas de volver sus acciones maacutes transpashyrentes y accesibles para la ciudadashyniacutea el deber y derecho de informar lo que implica defender por parte de las empresas y profesionales de la coshymunicacioacuten el derecho fundamental de la libertad de expresioacuten conscienshytes de que ello exige una eacutetica profeshysional y una actitud pluralista y el derecho de la ciudadaniacutea a acceder a informacioacuten plural y uacutetil para poder formarse su propia opinioacuten y por enshyde participar con criterio en el proshyceso democraacutetico

Frente a esta problemaacutetica el Proshyyecto Latinoamericano de Medios de

IlComunicacioacuten de la Fundacioacuten Frieshydrich Ebert organizoacute el seminario inshyternacional Mecanismos de regulashycioacuten de los medios de comunicashycioacuten en agosto de 1997 en Quito En eacutel participaron expertos de Bolishyvia Brasil Chile Colombia Ecuador y Peruacute con el objetivo de discutir la funcioacuten de los medios en sociedades democraacuteticas intercambiar y analizar las experiencias latinoamericanas con distintos mecanismos de regulacioacuten de los medios (sus objetivos alcances y limitaciones en la praacutectica) y estashyblecer la necesidad y viabilidad de regulaciones para elaborar propuesshytas adecuadas

Dada la actualidad del terna y el alto nivel de lo expuesto en dicho seshyminario la institucioacuten organizadora creyoacute oportuno proporcionar a un puacuteblico maacutes amplio esta publicacioacuten con las ponencias resuacutemenes de las discusiones y las conclusiones como un aporte a la discusioacuten que busca estructuras maacutes democraacuteticas y partiacuteshycipativas de las comunicaciones

Doacuterte Wo1lrad

PONGA SU INFORMACION EN TODO El MUNDO

No sea solo un espectador en Internet forme parte de la red mundial de informacioacuten maacutes grande del mundo Por soacutelo 20 doacutelares al mes mantenemos su sitio web en Internet lo suscribimos a las mejores herramientas de buacutesqueda alojamos su sitio web en 2 servidores para mayor facilidad de acceso y mucho maacutes

INTEGRESE ANUESTRO SERVIDOR DEDICADO ALA INFORMACION SOCIAL t

DIRECCION Av Orelana 1791 yAv 10deAgosto Edf Francisco deOrelana 6to PisomiddotINTERCOM TELEFONO 523527 bull 553553 FAX (593-2) 227014 CASILLA 17-12middot566 Ouiacuteto-Ecuador E-MAIL intercomecuanexnetec

Nodo Ecuanex INTERNET httpwwwecuanexapcorg

8hasqui Revista LatinOamericana

de Comunicacioacuten

Nb62 - JUNIO 1998

Carlds Mariacutea Ocan1plts(~EA

Consuelo Feraud UNESCO

Carlos Ayala FENAPE Heacutector Espiacuten UNP Tulio Muntildeoz AER

Asistente de Edicioacuten Martha Rodriacuteguez

Correccioacuten de Estilo Manuel Mesa

MagdalenaZarnbrano

Portada y contraportada

Efraiacuten Andrade Viteri

Impreso Editorial QUIPUS - CIESPAL

ICmiddothaiqUi es una publicacioacuten de CIESPAL

Apartado 17-01-584 Quito Ecuador

Telf 506 149 544-624 Fax (593-2) 502-487

E-mailchasquiciespaLorgec hupwww comunicaorgchasqui

Registro MIT SPI027 ISSN 13901079

Los artiacuteculos firmados no expresan necesariamente la opini6n de CIESPAL o de la redaccioacuten de ChasquiSe permite su reproducci6n siempre y cuando se cite la

flllmtey se enviacuteen dos ejemplares a Chasqui

NOTA A LOS LECTORES mltWI~lli_~~~tI~~11l1L~t~~1 J~LiR~~~_

~as praacutecticas sociales constituyen un escenario donde la efectividad de ~las versiones mediaacuteticas hegemoacutenicas de la realidad se relativizan los t erceptores aceptan negocian o rechazan -para plantearlo desde una

perspectiva esquemaacutetica- esas versiones El dossier Comunicacioacuten y praacutecti shycas sociales parte de entender la comunicacioacuten fuera de los ejes tradicionashyles de anaacutelisis de los medios de comunicacioacuten Es decir la comunicacioacuten entendida como dimensioacuten baacutesica de la vida y de las relaciones sociales en donde se producen acciones comunicativas que construyen interacciones poliacuteticas procesos de organizacioacuten social produccioacuten simboacutelica etc Presenshytamos ensayos e informes de investigacioacuten que indagan las diversas formas de relacioacuten y expresioacuten de actores sociales en diferentes contextos y situashyciones y en el marco de diferentes gramaacuteticas culturales Son anaacutelisis relatishyvos a esos tres componentes baacutesicos -seguacuten Martiacuten-Barbero- de las praacutecticas sociales socialidad ritualidad y tecnicidad En todos ellos estaacute la comunicashycioacuten -no los medios- como parte y producto de esas praacutecticas la moda los gestos y el cuerpo como escenarios de signos y simbolizaciones expresioshynes musicales contemporaacuteneas recreadas en matrices culturales especiacuteficas danzas y teatralidad centenarias auacuten vigentes que constituyen microresiacutestenshycias que fundan microlibertades recursos teacutecnicos modernos (la caacutemara foshytograacutefica) que permiten miradas de culturas ancestrales la ciudad Frente a la creciente masmediacioacuten de la sociedad el reto es fortalecer las praacutecticas democraacuteticas pues -como dice Guillermo Orozco- ellas son acciones refleshyxionadas entre interlocutores que colectivamente producen sentidos a su coshymunicacioacuten y configuran significados a su accioacuten a su agencia

La proliferacioacuten creciente (nuevas ediciones y reediciones) y la trascenshydencia de los liacutemites empresariales para los que fueron creados (llegan a universidades instituciones y puacuteblico en general) son dos hechos que han caracterizado al fenoacutemeno de los Manuales de estilo de medios de comushynicacioacuten en los uacuteltimos antildeos iquestResponde esto a una verdadera necesidad de normal el estilo de cada medio o a una estrategia de marketing Seguacuten Marshytiacuten Yriart estos textos no solo son manuales de produccioacuten (que atienden a aspectos leacutexicos semaacutenticos gramaticales etc y que buscan que el producshyto sea lo que el editor quiere que sea) son tambieacuten parte de una estrategia para legitimar el producto frente a sus consumidores proclamar su calidad y son instrumentos de formacioacuten de imagen por ello cree que no son necesashyrios excepto en las grandes agencias de informacioacuten En este dossier presenshytamos dos articulas muy criacuteticos (Rodriacuteguez e Yriart) dos que resentildean lo que han sido son y proyecciones de manuales de importantes medios espashyntildeoles EFE y ABC (no obstante el reiterado pedido no contamos con aportes de medios latinoamericanos) y uno que ante la carencia propone normas de estilo para divulgadores cientiacuteficos Creemos que estos textos suscitaraacuten un gran debate al respecto

Contrapunto es una nueva seccioacuten Con ella queremos motivar el debashyte abrir un espacio dedicado a contrapuntear matizar y complementar teshymas tratados en ediciones anteriores y dar un seguimiento a los mismos En este nuacutemero el tema de la seccioacuten es Croacutenica roja espectaacuteculo y negoshycio dossier publicado en la Cbasqui 60 Reiteramos nuestra invitacioacuten para contrapuntear y ser parte activa de la revista iexcltome la posta

92 CHASQUI 62 junio 1998

do Checa Montuacutefar Editor

22 Neoliberalismo sofisma 30 La fotografiacutea para una UPV 1995) Analiza la trayectoria de televisivo en la regioacuten de caraacutecterCOMUNICACION y cientiacutefico y fascinacioacuten etnologiacutea de la comunicacioacuten la primera televisioacuten regional espantildeoshy poliacutetico educativo y cultural

PRACTICAS SOCIALES comunicativa Sarah Corona Berkin la con un canal en lengua vasca desshy Perla Anaya Joseacute La radtoteleoishyJoseacute R Garciacutea Meneacutendez de 1982 y otro en lengua espantildeola sioacuten espectro del poder y del futuro JollIcHullebrOtCkMarb~QIgtimz

desde 1986 1margen de los medios 34 Ciudades andinas la (Lima CICOSUL 1995) Analiza desshy26 La danza aymara como dialeacutectica del escape Mazziotti Nora (comp) El esshyde una perspectiva poliacutetica la radio y de comunicacioacuten resistencia Eduardo Kingman Garceacutes pectaacuteculo de la pasioacuten las telenovelas la televisioacuten en el Peruacute

unque su influjo es Jaime lturri Salmoacuten latinoamericanas (Buenos Aires CoshyPrieto Barrero Manuel et al bulllihue 1995) Esta obra colectiva estushyinevitable) existen diversos Televisioacuten y cultura (Valencia RTVVdia la produccioacuten y el consumo del

1995) Diferentes aproximaciones al procesos) expresiones y relato melodramaacutetico en las televisioshyfenoacutemeno cultural de la televisioacuten formas comunicacionales nes colombiana mexicana peruana como medio hegemoacutenico de la cultushybrasilentildea y argentina altamente significativas ra de masas y como canalizador de la

Mazziotti Nora La industria de alta cultura cualitatiVoycuantitativoAlgunas de ellas son la telenovela la produccioacuten de ficcioacuten de la

analizadas por los autores Raventoacutes joan et ali La televisi6 programacioacutentelevisiva en Ameacuterica Latina (Buenos Aires a 1era digital primeres jornades parshyen elPeruacutePaidoacutes 1996) Se ocupa de esta geshyque presentamos en este

UNION IATINA ~lamentdries sobre mitjans de comunishynuina produccioacuten audiovisual latinoashydossier cacioacute audiovisual (Barcelona Coshymericana sobre todo en Argentina

lumna 1997) Incluye una serie de pero con referencias a los principales ponencias de expertos sobre los retos productores Brasil Meacutexico y Veneshyque supone desde el punto de vista zuela

Villanueva Ernesto Reacutegimen jUshyjuriacutedico poliacutetico econoacutemico y tecnoshyMoragas Miquel de Nancy K ridico de la televisioacuten privada en Eushyloacutegico este tipo de televisioacuten que seRivenburgh James F Larson ropa e Iberoameacuterica (Madrid Fragua estaacute implantando en Espantildea desde(diacuters) Teleuiston in tbe Olympics 1997) Describe los fundamentos1997(London john Libbey 1995) Analiza constitucionales y el marco legal de el papel de las ceremonias de inaushy Saacutenchez Tabernero Alfonso et la televisioacuten privada en Argentinaguracioacuten y de clausura de los Juegos at Estrategias de marketing de las Colombia Espantildea Meacutexico y Portugal MANUALES DE ESTILO Oliacutempicos de Barcelona92 desde una empresas de televisioacuten en Espantildea entre otros paiacuteses oacuteptica mundial coacutemo se presentaban (Pamplona EUNSA 1997) Analiza el

Varios autores La proteccioacuten jushyos hechos han caracterizado al fenomeno de los a siacute mismos los diferentes paiacuteses parshy mercado televisivo espantildeol la reforshyriacutedica de la obra audiouisual (Mashymanuales de estilo en lo uacuteltimos antildeos en ticipantes y coacutemo eran vistos por los ma del marco legal la programacioacuten drid Entidad de Gestioacuten de Derechos

demaacutes la produccioacuten la promocioacuten y distrishyIberoameacuterica cada vez maacutes medios los producen y de los Productores Audiovisualesbucioacuten la gestioacuten publicitaria las aushyMoragas Miquel de Carmelolos manuales han trascendido los liacutemites para los cuales diencias las estrategias de marketing 1995) Como consecuencia de la mulshy

Garitaonandia (eds) Descentralishy tiplicacioacuten de los canales de comershyfueron creados iquest Verdadera necesidad de normar el estilo zation in tbe Global Era Television in y la televisioacuten digital cializacioacuten de producciones

de cada medio o afaacuten de prestigiar elproducto ante sus tbe Regions Nationalities and Small Schneider Madanes Graciela audiovisuales en el mercado espantildeol

consumidores 4 Las praacutecticas en el contexto

comunicativo Guillermo Orozco Goacutemez

7 El cuerpo de la comunicacioacuten del gesto a la cosmeacutetica Joseacute Saacutenchez-Parga

11 Ciudad sociedad civil y comunicacioacuten Claudio Flores Thomas

15 De la calle a la pasarela Valmir Costa

17 Meacutexico movimiento punk e identidad femenina

~~~~~ ~-~

~ ~~---

Ineacutes Cornejo Portugal Maritza Urteaga

Countries of the European Union (dir) LAmeacuterique Latine et ses teacuteleacutertshyse ha hecho cada vez maacutes necesario

37

43

Queacutes para queacutes y coacutemos del manual de estilo Hernaacuten Rodriacuteguez Castelo

iquestPara queacute sirve un manual de estilo Martiacuten F Yriart

(London john Libbey 1995) Pormeshynorizado anaacutelisis de la televisioacuten en las regiones y pequentildeos paiacuteses euroshypeos la descentralizacioacuten poliacutetica administrativa y cultural en los granshydes Estados y los diferentes modelos de implantacioacuten de un modelo tck-viacuteshysivo de proximidad

Murray Simon (diacuter) latiu

sions du local au mondial (Pariacutes AnrhroposIvaacute 1995) Analiza espeshycialmente los mercados maacutes desarroshyllados (Brasil rgentinJ ) Meacutexico) la produccioacuten de telenovelas Yotros cashysos singulares (Venezuela Chile y Peshyruacute) incluye anexos estadiacutesticos continentales y fuentes de documenshy(lCIacuteOacuten

proteger los derechos de propiedad intelectual de las obras originales tanto nacionales como extranjeras

Varios autores La nueva persshypectiva audtouisual el reto de la teleshyvisioacuten puacuteblica regional (Madrid Telemadrid 1995) Presenta una pashynoraacutemica de este tipo de emisoras que se han desarrollado desde 1982

48

53

El Manual de Espantildeol Urgente de EFE Alberto Goacutemez Font

ABC iquestun libro de estilo maacutes Joaquiacuten Amado

American Telertsiou (Shrub Oak Baskerville Comrnunications 1995) Importante fuente estadiacutestica sobre la regioacuten y por paiacuteses que cuenta con datos uacutetiles sobre tipo de emisoras programacioacuten y audiencia

Orozco Goacutemez Guillermo

Sirveacuten Pablo El rey de la TV Goal Mestre y la historia de la televishysioacuten (Buenos Aires ClariacutenAguilar 1996) Trayectoria empresarial de este magnate de origen cubano que tushyviera uno de los papeles maacutes destacashydos en la implantacioacuten del medio

en seis regiones espantildeolas Paiacutes Vasshyco Cataluntildea Galicia Andaluciacutea Coshymunidad Valenciana y Madrid

Varios autores Teleriston flor cable en Cbile 1995 (Santiago de Chile Consejo Nacional de Televishysioacuten 1996) Ofrece una panoraacutemica

(coord) Miradas latinoamericanas televisivo no solo en Cuba en los sobre el desarrollo de esta tecnologiacutea

55 Estilo para divulgadores cientiacuteficos

a la televisioacuten (Meacutexico DF Universishydad Iberoamericana 1996) Presenta

antildeos cincuenta sino tambieacuten en Veshynezuela y Argentina en la deacutecada sishy

en el paiacutes que se estaacute implantando con velocidad siguiendo el ejemplo

Manuel Calvo Hernando diferentes aproximaciones al medio guiente argentino O

ClIASQUl62junio 1998 91

1 1111abandono de antiguas poliacuteticas de comunicacioacuten que intentaban regular los mercados nacionales en la desashyparicioacuten de todo tipo de fronteras (ideoloacutegicas poliacuteticas geograacuteficas) y en una aceleracioacuten tecnoloacutegica imshyprevisible a medio plazo

Los analistas y expertos iberoameshyricanos especializados en el medio teshylevisivo no son ajenos a estos cambios aunque es cierto que les reshysulte cada vez maacutes difiacutecil hacer un mapa global sobre todo lo que estaacute ocurriendo Desde distintas atalayas (en especial universidades y centros de investigacioacuten) establecidas en difeshyrentes ciudades y paiacuteses algunos teoacuteshyricos estaacuten publicando en los uacuteltimos antildeos unos libros que intentan analishyzar aspectos parciales de la cuestioacuten

Es cierto que todaviacutea abundan los trabajos sobre la evolucioacuten histoacuterica del medio en distintos paiacuteses pero tambieacuten hay otros que se ocupan de la actualidad en los distintos aacutembitos o espacios comunicativos global mashycro regional estatal y hasta rnicrorreshygional Algunos autores se interesan por las poliacuteticas y estructuras del meshydio y otros por la produccioacuten de programas la financiacioacuten y el marshyketing los aspectos juriacutedicos los cambios tecnoloacutegicos y empresariashyles su papel cultural y moral A conshytinuacioacuten se presenta una seleccioacuten de los libros publicados entre 1995 y

La telenovela ha dado una proliacutefica bibliografiacutea

1997 sobre la televisioacuten iberoamerishycana

Almeida Candido Joseacute Mendes de Maria Elisa de Arauacutejo (orgs) As perspectivas da teleuisaacuteo brasuumletra ao vivo (Riacuteo de janeiro Imago 1995) Obra colectiva sobre diferentes faceshytas del medio la aplicacioacuten de las nuevas tecnologiacuteas la produccioacuten inshydependiente los telediarios las aushydiencias la hegemoniacutea de Rede Globo la legislacioacuten el mercado y los diferentes tipos de programas

Alvarez Monzoncillo Joseacute Mashyriacutea Imaacutegenes de pago (Madrid Frashygua 1997) Los pormenores del nuevo modelo de televisioacuten que se estaacute implantando en Espantildea Canal Plus desde 1990 y Canal Sateacutelite Dishygital y Viacutea Digital desde 1997

Brunner Joseacute Joaquiacuten Carlos Catalaacuten Televisioacuten libenad mercashydo y moral (Santiago de Chile Los Andes 1995) La centralidad de la teshylevisioacuten en el sistema mediaacutetico la regulacioacuten puacuteblica la libertad de exshypresioacuten y el orden moral de la socieshydad chilena

Caacutedima Francisco Rui Salazar caeta110 e a teleitsaacuteo P011uguesa (Lisshyboa 1996) Repaso a la historia poliacutetishyca de esta modesta televisioacuten desde su nacimiento en 1957 hasta la Revoshylucioacuten de los Claveles en 1974

Campo Vidal Manuel IacuteLl transishycioacuten audiovisual pendiente (Barceloshyna Ediciones B 1996) Los cambios que se han producido en el mercado televisivo espantildeol con la implantashycioacuten de los canales privados desde 1990 que han llevado a una crisis irreversible a la televisioacuten puacuteblica 1VE

Diacuteaz Lorenzo La televisioacuten en Espantildea 1949-1995 (Madrid Alianza Editorial 1995) Cuenta de una mashynera amena y bastante anecdoacutetica la historia de la programacioacuten y de los profesionales que hicieron posible 1VE a lo largo de cuatro deacutecadas y culmina con la aparicioacuten de los canashyles regionales y privados

Faus Belau Angel La era audioshyvisual btstoria de los primeros cien antildeos de la radio y la televisioacuten (Barshycelona Ediciones Internacionales Universitarias 1995) Pormenorizado anaacutelisis de la evolucioacuten tecnoloacutegica y

profesional de estos medios que han revolucionado el siglo XX desde la telegrafiacutea sin hilos hasta los sateacutelites

Fernaacutendez Farreres Germaacuten El paisaje televisivo en Espantildea caracshyteriacutesticas e insuficiencias del ordenashymiento de la televisioacuten (Pamplona Aranzadi 1997) Analiza los cambios producidos en el ordenamiento juriacutedishyco de la televisioacuten en Espantildea tras la ruptura del monopolio puacuteblico estatal en 1982

Fox Elizabeth Latin American Broadcasting Proni Tango to Telenoshyvela (Lutton University of LutshytonIohn Libbey 1997) Recorrido histoacuterico de la televisioacuten latinoamerishycana la aplicacioacuten de las diferentes poliacuteticas nacionales de comunicacioacuten la penetracioacuten norteamericana y los casos especiacuteficos de Meacutexico Brasil Venezuela Peruacute Colombia Argentishyna Uruguay y Chile

Giordano Eduardo Carlos Zeshyl1er Poluumliques de televisi6 a Bspanya model teleoisiu i mercat audiovisual (Barcelona Fundaciacuteoacute jaume Bofill 1996) Analiza desde una perspectiva econoacutemica y poliacutetica los cambios que se han producido en el panorashyma audiovisual en los uacuteltimos antildeos ruptura del monopolio puacuteblico aparishycioacuten de viacutedeo domeacutestico del cable y del sateacutelite y expansioacuten del mercado interior

Goacutemez Mont Carmen (coord) La metamorfosis de la 1V (Meacutexico DF Universidad Iberoamericana 1995) Presenta una panoraacutemica plural sobre los cambios que se estaacuten producienshydo en las televisiones mexicana y esshypantildeola cambios tecnoloacutegicos pero tambieacuten poliacuteticos industriales y fishynancieros

Hullebroeck joeacutelle Maria Teshyresa Quiroz Estudio cualitativo y cuantitativo de la programacioacuten teleshyvisiva en el Peruacute (Lima Unioacuten Latina 1995) Realiza un estudio cuantitativo y cualitativo de la programacioacuten teleshyvisiva por tipos de emisoras por lenshyguas de produccioacuten y emisioacuten por procedencia de los programas y por audiencia

Ibaacutentildeez Serna Joseacute Luis Oriacutegeshynes y desarrollo de Euskal Telebista 1982-1992 una aproximacioacuten a la historia de la televisioacuten vasca (Bilbao

CONTRAPUNTO NUEVAS TECNOLOGIAS

81 El ciberespacio colonizado ueua seCCUumlJn para contrapuntear matizar Carlos Eduardo Corteacutes

complementar temas tratados en ediciones anteriores En este nuacutemero la croacutenica roja (Cbasqui 60) da

lugar a la reflexioacuten en torno a una experiencia interesante

58 Croacutenica roja hacia un periodismo del abrazo CISALVA

erCalentildeo J14~Z)~

86 NOTICIAS

APUNTES

62 iquestQuieacuten es el culpable 71 El video y sus luchas por 88 ACTIVIDADES DE

La semioacutetica de Eco Ivaacuten Ontildeate

expresar Nancy Diacuteaz Larrantildeaga

CrnSPAL

65 Plan para desactivar cerebros Carlos Morales

74 Los medios y las identidades de geacutenero

RESENtildeAS

68 Los lenguajes prohibidos

Celia Aldana 89 Libros sobre la televisioacuten iberoamericana

Luis Daacutevila Loor 79 iquestLa imitacioacuten o el arte de Daniel E Jones copiar Joseacute Luis Garciacutea 92 Libros

~amptt~tRm__l$_mThTht1ampltW_ttfu1amplt1t$lfMlmflrIrjfrrrifrijrtiexcljmmmt~

PORTADA y

CONTRAPORTADA

EFRAIN ANDRADE VITERI Ecuatoriano

MARIMBA 1991 Oleo sobre tela 100 x 130

90 CIIASQUI 62 junio 199H

~_t-mltTh$~~~~~~~ fu~~reg~~illiexcl~iexclamp

~~_iacute ALBERTO GOMEZ FONT t-2tit~it1t4t~

El MANUAL DE ESPANtildeOL URGENTE DE EFE

i UJ

iexcli i

J

I comenzar a escribir soshybre la pequentildea historia del Manual de Espantildeol Urgente de EFE hay que

~ confesar un primer fracashyso la imposibilidad de

encontrar alguacuten ejemplar de la 1ordf edishycioacuten No estaacute en ninguacuten sitio noaparece en ninguacuten despacho nadie recuerda cuaacutendo se editoacute nos queda la sospeshycha deque fuese unintento fallido y acashybase en la hoguera o enla basura

La tercera fue la primera

El primer libro de la coleccioacuten que si existe estaacute en algunas bibliotecas es la 2ordfedicioacuten deun librito titulado Manual de Estilo fechada en 1976 Y lo llamo librito

ALBERTO GOMEZ FONT espantildeol Filoacutelogo corrector de estilo del Departamento de Espantildeol Urgente de EFE autor de varios libros y ponencias sobre el tema E-mail deuefees

El autor esfundador del Departamento de Espantildeol

Urgente autordel vademeacutecum y coautor del manual de estilo

de la Agencia EFE En tal condicioacuten nosofrece una resentildea histoacuterica de este importante manual sus oriacutegenes eoolucion y

proyecciones

l~~~~~~~~~~~~~~~h~Wampt~

porque esde pequentildeo formato y apenas tiene 65paacuteginas Desu redaccioacuten seenshycargaron los responsables de la redacshycioacuten central de EFE entre losquehabiacutea una cierta pugna que los dividiacutea en esshypantildeolistas y americanistas encuanto a ciertos usos del espantildeol como en el cashyso del preteacuterito perfecto y el indefinido (ha cantado cantoacute) pulso que ganaron losdefensores del indefinido Por alguna razoacuten inexplicable alguien impuso su crishyterio y prohibieron el preteacuterito perfecto la pasiva y el gerundio

El libro estaacute dividido en tres capiacutetushylos Informacioacuten (normas eacuteticas) Reshydaccioacuten (cuestiones de estilo y algo de gramaacutetica muy poco a parte de las proshyhibiciones antedichas) y Transmisioacuten (tipos de noticia prioridades) En su preparacioacuten setomaron como modelo de referencia los libros de estilo de las agencias norteamericanas APy UPI

paacuteginas y un conjunto de secciones teacutecshynicas sobre el formato y encaminamiento de losdespachos de la agencia ademaacutes de un vademeacutecum sobre coacutemo evitar riesgos legales porcalumnias e injurias

El eacutenfasis de este manual estaacute absoshylutamente puesto en lo teacutecnico y las deshyclaraciones de principios o la autoalabanza institucional brillan por su ausencia Si este manual se haconvertishydo en unclaacutesico de la ensentildeanza del peshyriodismo en los Estados Unidos es por su absoluto realismo profesional

El de laAgencia Reuter

Un segundo ejemplo de este tipo de libros de estilo esel manual interno para los periodistas de la Reute Su edicioacuten de 1991 fue compilada por lan Macdoshywall muerto en su juventud quien a sus destacadas dotes de corresponsal sushymaba una comprensioacuten clarividente de la agencia como medio y del periodista coshymo profesional

El Handbook compila en orden simshyplemente alfabeacutetico los procedimientos quedebe dominar uncorresponsal o edishytor de Reuter para producir los servicios de la agencia Su enfoque es estrictashymente praacutectico (how to) y prescinde de todo contenido declarativo o de expreshysiones dedeseos

Presupone queunperiodista de Reushyter conoce su profesioacuten y su lengua de trabajo de modo queconcentra susconshytenidos en los procedimientos especiacutefishycos de la agencia (los tipos de textos que incluyen sus servicios por ejemplo o el modo de formatear los mensajes) y los criterios de calidad de la informacioacuten (las entrevistas telefoacutenicas deben ser consignadas expliacutecitamente como tales por ejemplo) Y porcierto noomite refeshyrencias al uso de la lengua en todo aquello que esteacute fuera del aacutembito de los diccionarios o enciclopedias usuales peshyro solo enello

Al igual que el Stylebook de AP reshymite a sus editores y corresponsales a losdiccionarios de uso maacutes general Peshyro va maacutes allaacute formula reglas operatlvas para el trabajo de campo o de mesa Esshytipula procedimientos editoriales Un ejemplo

Cabezas Una cabeza (es un desshypacho que) hace avanzar una noticia agregando nuevos sucesos y a menushydo nuevas interpretaciones sobre mateshy

middotmiddotil~tIiexclmiddot

~ ir iexcli

J

rial ya emitido en el servicio para dar a los suscriptores una actualizacioacuten de toshyda la informacioacuten relevante disponible al momento en que se laescribe

Y continuacutea desarrollando el procedishymiento hasta el formato final del encabeshyzamiento del despacho AM-PM-GOLFO-BARCO 1RACABEZA (etc etc)

Aunque no estaacute escrito en ninguacuten manual todo corresponsal o editor que ingresa a Reuter escucha a poco la misshyma frase Cuida la calidad de la inforshymacioacuten porque Reuter es una fuente de referencia (an agency o record) Esta calidad no solo estaacute encarnada en la veshyracidad de la informacioacuten sino en el celo con el que ella es transmitida en tiempo y forma Y de esto cuida el Handbook De puertas adentro

La obsesioacuten por el estilo

La pretensioacuten de legitimarse sociacuteoshyculturalmente de las industrias editoriashyles a traveacutes de la publicacioacuten de libros de estilo no requiere un anaacutelisis demashy

siacuteado amplio Es la extensioacuten a los meshydios de comunicacioacuten de la respuesta de otras industrias a los reclamos de los consumidores Proclamar la calidad del producto a partir de la idoneidad del proceso de disentildeo y fabricacioacuten parece ser una consigna de la era para cualshyquier empresa que vive de productos de consumo

Para los claacutesicos -Aristoacuteteles Horashycio Quintiliano- el estilo es una cuestioacuten eminentemente teacutecnica relacionada con los geacuteneros y los auditorios Desde que Bouffon pronuncioacute su epigramaacutetica cuanshyto ambigua frase le style cest homme meme el hombre moderno se sumioacute en una buacutesqueda desesperada de la identishydad y de lo diferencial de cuyo uacuteltimo ejemplo es la esteacutetica literaria que subshyyace a las novelas deJames Joyce

La buacutesqueda del estilo haobsesionashydo desde entonces a los escritores y al periodismo en la medida enque esrefushygio de muchos de ellos ha sido invadido porla misma obsesioacuten aunque no siemshypre con el mismo signo y propoacutesito

48 CHASQUI 62 junio 1998 CI-IASQUI 62 junio 1998 45

iimiddoti_iexcliexclIIIi~ii

periodismo puede ser falaz oscuro y parcial y sobrevivir a ello en una socieshydad abierta donde todos los diacuteas el lecshytorpaga de su flaco bolsillo el perioacutedico para estar informado de lo que necesita para situarse en el mundo y sobrevivir

Se completan ambos manuales con una serie de secciones gramaticales leacuteshyxicas y enciclopeacutedicas que copian a veshyces con gruesos errores el contenido de diccionarios y enciclopedias usuales

Al concluir la lectura de estos mashynuales de estilo no se puede menos que pensar que los editores redactores y cronistas de los medios a los que estaacuten presumiblemente destinados no saben doacutende trabajan noson periodistas profeshysionales son gramaticalmente analfabeshytos

Es difiacutecilmente imaginable que haya que decirle a un periodista profesional que debe decir la verdad que una notishycia comienza con un paacuterrafo breve que reuacutene los datos esenciales del acontecishymiento o que debe emplear oraciones simples y palabras deusocotidiano Meshynos auacuten que haya que explicarle la difeshyrencia semaacutentica entre los adjetivos

l~~i~iexcl arque un buen Z-=$ bull

~ manual resuelve ==m ltl

1ft I problemas concretos pero por sobre todo ensentildea a pensar para que a quien lo usa no deba aplicaacutersele aquella sentencia de que el hombre es el animal que tropieza dos veces con la misma piedra

fu1~llltii~W

numerosos e innumerables o las reglas ortograacuteficas que rigen el uso de la tilde por maacutes veces que las haya cambiado esa anciana dama tancaprichosa como mandona la Real Academia

La deacutecada que concluye ha presenshyciado una verdadera proliferacioacuten de mashynuales de estilo periodiacutestico en los paiacuteses iberoamericanos Lo primero que llama la atencioacuten del fenoacutemeno es que los manuales -en su concepcioacuten original destinados al aacutembito de las salas de reshydaccioacuten de perioacutedicos y maacutes tarde sershyvicios de noticias de radio y televisioacutenshyhan pasado a convertirse en libros de texto para la ensentildeanza del periodismo a pesar de que es posible constatar su poco uso o al menos su poca eficacia en lospropios rnecios

Pero los nuevos manuales no solo han invadido las aulas Tambieacuten es obshyservable que se han convertido en mushychos casos en instrumento deformacioacuten de imagen delos propios medios ante la opinioacuten puacuteblica como si publicar un mashynual de estilo fuera garantiacutea de calidad periodiacutestica

Entretanto ni en las publicaciones dedicadas a la investigacioacuten sobre meshydios de comunicacioacuten ni en los gremios periodiacutesticos se ha dado una discusioacuten de fondo acerca del sentido funcioacuten y condiciones que debe reunir un manual de estilo La misma historia de los mashynuales de estilo estaacute auacuten porescribirse

No todos los manuales de estilo sin embargo responden a este modelo Los hay con otras concepciones

La Biblia de los periodistas

El maacutes antiguo de los que circulan puacuteblicamente en la actualidad es probashyblemente el de la Asociacioacuten de Editoshyres de la Associated Press cuya versioacuten revisada con el subtiacutetulo de La Biblia de los periodistas fue editada en 1975 y ese antildeo habiacutea alcanzado un tirashyje acumulado de 700000 ejemplares

Vale la pena tener presente que la APes la mayor de las agencias de notishycias internacionales y una sociedad sin fines de lucro integrada por la casi totalishydad de los diarios y emisoras de radio y televisioacuten estadounidenses con socios de todo el mundo La AP abastece a centenares de medios periodiacutesticos de los Estados Unidos y del resto del munshydo y a la vez como complemento de la

labor de sus propios corresponsales exshyclusivos se nutre de los materiales de sus medios asociados e incluso cuando es necesario de los periodistas que trashybajan en ellos como colaboradores ocashysionales o regulares para producir la informacioacuten

Su Stylebook es un manual operativo y de referencia destinado a producir un servicio noticioso que gracias a su estilo uniforme pueda ser utilizado faacutecilmente por todos loseditores de los medios que suscriben a eacutelVale fapena citar algunos paacuterrafos de la breve paacutegina que le hace de proacutelogo

La preparacioacuten de este Libro de Esshytilo comenzoacute a mediados de 1975 Nuesshytras oacuterdenes eran enunciar reglas claras y simples permitir pocas excepciones a esas reglas y delegar en el diccionario elegido la funcioacuten deaacuterbitro de lasdispushytas

A medida que el trabajo avanzaba nos fuimos convenciendo de que si bien el estilo seguiriacutea siendo nuestro objetivo principal habiacutea muchas referencias faacutectishycas que deberiacuteamos incorporar para hashycer la labor maacutes faacutecil a los atareados editores

De modo que ahora tenemos un lishybro de estilo pero tambieacuten una obra de referencia

En cuanto al estilo propiamente dishycho sabiamos desde el principio que no podriacuteamos nunca satisfacer a todos Por cierto teniacuteamos razoacuten

Los periodistas encaran las cuestioshynes del estilo con diferente grado de pashysioacuten Algunos no lo consideran importante Otros piensan que es conveshyniente alguacuten grado de uniformidad sishyquiera para hacer maacutes faacutecil la lectura Pero hay todaviacutea otros que estaacuten disshypuestos a batirse a duelo poruna minuacutesshycula extraviada

Louis D Boccardi entonces presishydente y gerente general de AP concluye enfatizando el caraacutecter colaborativo dela obra en cuya redaccioacuten final participashyron todos loseditores de los medios asoshyciados a la agencia interesados en el proyecto y sus colaboradores

Como resultado el Libro de Estilo de AP se compone de un diccionario de convenciones ortograacuteficas especiacuteficas -una restriccioacuten convencional de la norshyma general del ingleacutes- que en la edicioacuten de 1975 representaba 280 de sus 340

En 1978 aparece un segundo libro pero no es la tercera edicioacuten como cashybriacutea esperar teniendo en cuenta que la anterior era la segunda sino que consta como primera y con eacutel comienza la nushymeracioacuten que en 1995 llegoacute a la undeacutecishyma edicioacuten

Escribioacute el libro tambieacuten titulado Mashynual de Estilo el entonces catedraacutetico y miembro de la Real Academia Espantildeola (actualmente director de esa institucioacuten) Fernando Laacutezaro Carreter por encargo del presidente de EFE Luis Mariacutea Anshysoacuten que queriacutea que los periodistas de la agencia escribiesen de una manera aacutegil concisa y elegante y pretendiacutea que susservicios informativos que yase distribuiacutean ampliamente en todos los paiacuteses hispanohablantes desempentildeashysen un papel homogeneizador del lenmiddot guaje periodiacutestico en castellano Para ello creyoacute necesario contar con un mashynual de estilo que tuviese respaldo acashydeacutemico un manual que ademaacutes de normas de redaccioacuten periodiacutestica contushyviese una siacutentesis de gramaacutetica y sintashyxis y que fuese aceptado como modelo para la normalizacioacuten del leacutexico informashytivo en Espantildea e Hispanoameacuterica

Estaacute dividido en tres partes Normas de redaccioacuten (ortografiacutea morfologiacutea leacuteshyxico observaciones gramaticales) Transmisioacuten -no escrita por Fernando Laacutezaro- (preparacioacuten del texto perforashycioacuten y montaje en las pantallas proceso de edicioacuten en la central clasificashycioacuten de noticias claves) y Obshyservaciones sobre leacutexico El nuacutecleo de ese libro sigue estando presente con muchas cosas ideacutenticas que no se han tocado en las sucesivas edishyciones hasta la 11 ordf

En la introducshycioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten nos explica el porqueacute de la obra El deterioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en los meshydios de comushynicacioacuten por un lashy

do y por otro la expansioacuten nacional e internacional de la agencia y la necesishydad de afianzar y aumentar su prestigio aconsejan realizar un nuevo esfuerzo tendiente a la deseada homogeneidad de criterios idiomaacuteticos las normas han sido ampliamente consultadas y sus prescripciones y consejos estaacuten abiertos a la criacutetica de todos cuantos trabajamos en la agencia para perfeccionarlas en sucesivas ediciones

Conseguir una neutralizacioacuten del estilo -que no debe confundirse con un estilo neutral permanentemente insiacutepishydo- constituye una obligacioacuten si se pienshysa en el importante papel que la Agencia EFE desempentildea en la difusioacuten del idioshyma tanto en Espantildea como en Ameacuterica La unidad de la lengua es un bien que importa defender enel seno de la comushynidad hispanohablante Hoy la prensa la radio y la televisioacuten ejercen una influenshycia idiomaacutetica superior a la del sistema docente Sin exageracioacuten puede afirmarshyse que el destino que aguarda al espashyntildeol -o a cualquier otro idioma- estaacute en sus manos Y la responsabilidad que coshyrresponde a nuestra agencia escuantitashytivamente muy superior a la que alcanza a un medio de comunicacioacuten aislado He aquiacute un motivo maacutes e importantiacutesimo para que el estilo de nuestros despachos sea aceptable por todos no vulnere los usos comunes no acoja particularidades locales o de sectores no difunda neolo-

jI~IIIIIiexcliexcliexclmiddot gismos innecesarios o rasgos que obeshydecen a unamoda pasajera

El autor Fernando Laacutezaro Carreter no siguioacute ninguacuten modelo en la elaborashycioacuten del libro aunque siacute serefiere devez en cuando al Manual anterior Y por coincidencia de fechas es muy probable que al mismo tiempo tambieacuten en Mashydrid alguien estuviera preparando la que seriacutea la primera edicioacuten del Libro de Estilo deldiario El Paiacutes

La segunda edicioacuten del Manual de Estilo de EFE aparecioacute en 1980 y su principal diferencia con la precedente es la ampliacioacuten delcapiacutetulo titulado Sobre leacutexico gracias a la autorizacioacuten de Mashynuel Seco de la Real Academia Espantildeoshyla para emplear libremente su Diccionario breve de dudas de la lengua espantildeola

Luis Mariacutea Ansoacuten enla presentacioacuten del libro titulada Palabras preliminares explica coacutemo sigue su proyecto detrabashyjar en pro de la unidad del espantildeol Los servicios de la Agencia EFE llegan hoy instantaacuteneamente a los teletipos de los principales perioacutedicos impresos hablashydos y audiovisuales del mundo hispaacutenishyco Por primera vez existe un instrumento capaz de evitar el colonialisshymo al que tradicionalmente estaba soshymetida nuestra lengua por las grandes agencias estadounidenses en los meshydios de comunicacioacuten iberoamericanos

Este Manual de Esshytilo ha sido un prishymer paso para crear en la Agencia EFE un Departashymento del Espantildeol Urgente del que formaraacuten parte acashydeacutemicos y catedraacuteshyticos Se trata de dar respuesta inshymediata a las dushydas sobre expreshysiones palabras y nombres propios evitando a tiempo que se generen los anglicismos La fuerza de la prenshysa y de la radio y la televisioacuten es tan

l grande que se hashyiexcliW ce necesario divulshyi gar con rapidez el ~ teacutermino correcto

44 CHASQUI 62 junio 1998 CllASQUl 62 junio ll)l)H 49

iexcliexcliexcliexcliexcliexclI_IIIIImiddotIi Departamento de Espantildeol Urgente de Estilo formado por cuatro miembros En 1981 se publicoacute la tercera edicioacuten ~~~ MARTIN F YRIART [$1Wi_lmiddotilR~~~amp~~

y ese Departamento de Espantildeol Urshygente (DEU) que Ansoacuten anunciaba en la segunda edicioacuten del Manual comenzoacute a funcionar el mismo antildeo de 1980 en ocshytubre y los filoacutelogos que comenzamos a trabajar en la labor diaria de lectura y coshyrreccioacuten de las noticias y en la atencioacuten a las consultas que nos llegaban por teshyleacutefono y por el teletipo nos encontramos con esa segunda edicioacuten como principal herramienta detrabajo

Ademaacutes del equipo de filoacutelogos dedishycados a las tareas diarias del departashymento Ansoacuten fundoacute un Consejo Asesor

de la Real Academia Espantildeola (Fernanshydo Laacutezaro Carreter Manuel Alvar Antoshynio Tovar y Luis Rosales) y el secretario general de la Asociacioacuten de Academias el acadeacutemico colombiano Joseacute Antonio Leoacuten Rey equipo que se reuniacutea perioacutedishycamente en la agencia para supervisar el trabajo del Departamento de Espantildeol Urgente dictaminar sobre asuntos de dudosa resolucioacuten y establecer una viacutea de contacto permanente entre la Real Academia Espantildeola Asociacioacuten de Acashydemias de la Lengua Espantildeola y la Agencia EFE

del Manual de Estilo muy ampliada con respecto a la anterior En su redaccioacuten participaron los miembros del Consejo Asesor y los filoacutelogos del DEU aproveshychando los materiales surgidos durante los primeros meses de funcionamiento del departamento Luis Mariacutea Ansoacuten en las palabras preliminares explica su preocupacioacuten y la de la agencia por el efecto que la naciente informaacutetica podraacute tener sobre el espantildeol Al arrollador acoso del colonialismo cultural anglosashyjoacuten habraacute que unir el asalto de la inforshymaacutetica De ella se derivaraacute si no se hace frente al nuevo fenoacutemeno tecnoloacuteshygico la uniformacioacuten y simplificacioacuten del lenguaje Las computadoras meteraacuten en el congelador al idioma que debe ser caliente y popular Con la mayor moshydestia la Agencia EFE ha estudiado el problema y ha hecho y se propone hacer el maacuteximo esfuerzo dentro de los medios a su alcance Este Manual de Estiacutelo y el Departamento de Espantildeol Urgente pretenden contribuir aunque sea miacutenishymamente al colosal esfuerzo que la culshytura hispaacutenica debe realizar en los proacuteximos antildeos para responder al desafiacuteo de la nueva tecnologiacutea de la informashycioacuten

Manual de Espantildeol Urgente

El gran eacutexito del Manual entre lospeshyriodistas los estudiantes de ciencias de la comunicacioacuten y los interesados en teshyner un libro para resolver sus dudas en el uso del espantildeol actual hizo que las peticiones para conseguirlo fueran muy numerosas y como se trataba de un lishybro hecho por la agencia para serusado por sus trabajadores no estaba a la venshyta en las libreriacuteas y no teniacutea distribucioacuten en Ameacuterica La primera edicioacuten venal del libro fue la cuarta publicada en 1985 con el tiacutetulo de Manual de Espantildeol Urshygente y el subtiacutetulo de 4ordf edicioacuten correshygida y aumentada del Manual de Estilo de la Agencia EFE De la edicioacuten y la distribucioacuten se ocupoacute Ediciones Caacutetedra y sigue hacieacutendolo enla actualidad

En el momento de la aparicioacuten de esta edicioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten ya no era presidente de EFE yen su lugar estaba el tambieacuten periodista Ricardo Utrilla

En este manual se trata uacutenicamente de normas gramaticales y leacutexicas para el buen uso del espantildeol y se anuncia el propoacutesito de editar otro libro aparte con

iquestPara queacute bullSIrve un

manual de

estilo

Este artiacuteculo propone una reflexioacuten y abre un debate acerca de los manuales de

estilo periodiacutestico como fenoacutemeno

sociocomunicacionaly sobre todo corno herramienta profesional Enfatiza la

nocioacuten de manual de estilo como manual deproduccioacuten

que engloba no solo los aspectos leacutexicos semaacutenticos y gramaticales sino sobre todo las herramientas y operaciones

quegarantizan que el producto sea loque sus editores desean y que

pretenden seguacuten elautor legitimar al medio frente a sus

consumidores

~~1

i w i iexcl

l

os importantes perioacutedishycos argentinos los diashyrios Clariacuten y La Nacioacuten han publicado recienteshymente sendos manuales de estilo Ambos son reshy

veladores de tendencias actuales en la evolucioacuten del papel que algunos medios decomunicacioacuten se atribuyen frente a la sociedad y de las estrategias que adopshytan para asegurarse lo que perciben coshymo su cuota deseada de poder

Su anaacutelisis provee significativos indishycios acerca de efectos colaterales sobre el imaginario social de los medios en especial entre los estudiantes de perioshydismo y comunicacioacuten social

Ambos manuales secaracterizan por comenzar con una serie detextos decashyraacutecter institucional declaraciones de principios enunciados acerca de los fishy

~ iexclillshy

c

nes de la publicacioacuten resentildeas histoacutericas sobre el medio Llevan las firmas de sus editores-propietarios redactores jefes y otras autoridades de la organizacioacuten

Les siguen sucintas casi escuaacutelidas reglas cualitativas -osntildeniacutedas siempre por criterios subjetivos- acerca del oficio peshyriodiacutestico queacute es una noticia cuaacuteles son losgeacuteneros periodisticos coacutemo debe ser el estilo cuaacutel debe ser la actitud hacia las fuentes el puacuteblico la ley El criterio que subyace a estas prescripciones es subjetivo el periodismo debe ser veraz el lenguaje claro la actitud objetiva

Como si existieran principios absolushytos y universales que permitieran definirshylo Como si alguien pensara que el

MARTIN F YRIART ~trgCJllillo Periodi ta profesor de la Escuela de- Lel re de Madrid y director de Itonnlaquoshycioacuten Organizacioacuten y l1t~l(ld(ls de la e-duorial RHA Rcvi-tas E-lllt] mutin yrilluuml(rb=tc~

50 ClIASQur 62 junio 1998 CIIASQLH 62 junio 1998 43

1iexcl1iexcl1iexcl_iexclmiddotIIiexcl~Iiexcliexcliexcliexcl iexclilllllIliexcli formaciones leacutexicas propias de los maacutes diversos estratos sociales usos improshypios generalizados y hasta jergas Con agravantes como el que sentildeala el mashynual de EFE Muchas de las extravashygancias leacutexicas que hoy pululan en los medios de informacioacuten no son achacashyblesa los periodistas sino a sus fuentes (52)

El leacutexico es variado y disperso A los manuales de estilo no les queda sino el camino universal del pequentildeo diccionashyrio El de ABC ordena alfabeacuteticamente voces en 45 paacuteginas a doble columna El de El Paiacutes lo divide en palabras y siglas Las palabras ocupan 265 paacuteginas a doshyble columna Cabe observar que tanto en unocomo en otro listado no se atienshyde solo a cuestiones leacutexicas sino tamshybieacutena gramaticales y ortograacuteficas

En las palabras mismas un manual debe dar soluciones a los problemas responder a esas preguntas que tantas veces se han formulado en la redaccioacuten Los planteos leacutexicos de los manuales de estilo son muy diferentes de los de un diccionario ordinario Atienden en casos maacutes a la connotacioacuten que a la denotashycioacuten porque para el lector pesaraacuten maacutes ciertas connotaciones De anciano-anshyciana escribe el de El Paiacutes quese aplishyca a hombre o mujer de maacutes de 65 antildeos pero no es ello lo que cuenta Sin emshybargo estos adjetivos -por el tono peyoshyrativo que puedan tener- solo deben emplearse muy excepcionalmente y maacutes como exponente de decrepitud fiacutesishyca quecomo un estadio de edad

Interesantiacutesimo para el lexicoacutegrafo ver queacute palabras define cuaacuteles rechaza cuaacuteles recomienda cuaacuteles acepta con tratamiento especial uno de estos granshydes medios Tan interesante como que usos que estos manuales recomiendan quedan por ello mismo recomendados ante las comisiones e instancias acadeacuteshymicas encargadas de enriquecer depushyrar y precisar las entradas o lemas del Diccionario oficial

El periodista estaacute en las trincheras avanzadas de la lengua batieacutendose conla novedad y poniendo orden a la inshyvasioacuten extranjera Tal lucha y ordenashymiento no se hacen con criterios absolutos inmoacuteviles en esas fronteras se pacta constantemente y parte de la poliacutetica es permitir ciertas filtraciones Por eso esta parte de los manuales deshy

42 CHASQUI 62 junio 1998

beraacute actualizarse al menos cada buen tiempo El de ABC hace confesioacuten que expliacutecita o impliacutecita corresponde a cualshyquiera de estos manuales No deberaacute considerarse este Manual como un reshypertorio inflexible de instrucciones con pretensioacuten de perennidad Constituye maacutes bien un esfuerzo que habraacute que ir adaptando a la realidad viva del idioma y a las exigencias del universo informatishyvo (P13) Importa eso siacute diferenciar esto tiene plenitud de validez en lo leacutexishyco que es la cara siempre moacutevil de la lengua no en lo gramatical la gramaacutetica es lo que asegura la identidad y uniacutedad del coacutedigo a traveacutes del tiempo y los esshypacios Pienso que en plenas viacutesperas del nuevo milenio las Apuntaciones criacutetishycassobre el lenguaje bogotano de Cuershyvo son el mejor manual de estilo que se haya hecho en espantildeol -libro admirashyble con una briosa juventud de 126 antildeos-o O

NOTAS

1 Sreberny-Mohammadi A The world of the news the news of the world en IAMshyCR edil Newstructures of international communication The role of research main papers from de1980 Caracas Conshyference

2 Fernando Laacutezaro Carreter Proacuteloqo lishybro de estilo de ABC Barcelona Ariel 1993 (6a ed) p8

3 Mitchel V Charnley Reporting New York Holt 1964 p153

4 El primer libro en que presenteacute el hallazshygo -al Coloquio con que la Academia Meshyxicana celebroacute su primer centenario- fue El espantildeol actual enemigos retos y poliacutemiddot ticas Quito Academia Ecuatoriana de la Lengua 1975 Lo trateacute maacutes ampliamente en elcapiacutetulo V-Tasmayores perplejidashydes del codificador los mayores probleshymas idiomaacuteticos del periodista latinoamericano- demi Redaccioacuten perioshydiacutestica Quito CIESPAL 1988 (2a ed 1997) pp 225-314 Y el mismo esquema he usado en Coacutemo escribir bien Quito Corporacioacuten Editora Nacional 1993

~

~~~-

~~~ ti

las normas especiacuteficas para la redaccioacuten eficaz de despachos informativos Dicho libro apareceriacutea en 1988con el tiacutetulo de Normas Baacutesicas para los Servicios Inforshymativos y actualmente se estaacute preparanshydo una nueva edicioacuten corregida aumentada y actualizada

Aparecen por primera vez los capiacutetushylos titulados Sobre transcripcioacuten Algushynos gentilicios que se prestan a confusioacuten Lista de gobernantes y Sishyglasy abreviaturas

En 1989 aparecioacute la siguiente edicioacuten del Manual de Espantildeol Urgente siendo presidente de la agencia Alfonso Sobrashydo Palomares quien en la introduccioacuten explica Enel antildeo de su cincuentenario EFE ha tenido el honor de que un miemshybro de su Comisioacuten Asesora de Estilo don Manuel Alvar haya sido elegido dishyrector de la Real Academia Espantildeola En el homenaje iacutentimo que la agencia

~

igt

~~~i~

~-~ I _ o )I~ i J~ ~~ 1 ~

j iexcliexcl E

ofrecioacute a susasesores con tangrato moshytivo el director de la Real Academia Esshyparola ponderoacute el caudal idiomaacutetico del quela agencia dispone diariamente y reshysaltoacute su importancia en la tarea unificashydora dela lengua Elogioacute el trabajo diario de los filoacutelogos del Departamento que son mucho maacutes rigurosos que nosotros y se felicitoacute de la colaboracioacuten entre la Academia y la Agencia EFE

Las cuatro siguientes ediciones (6ordf 7ordf 8ordf Y 9ordf) maacutes que ediciones fueron nuevas tiradas de la 5ordf edicioacuten pues no fueron retocadas en lo maacutes miacutenimo La decisioacuten de reimprimirlas no fue de EFE sino deEdiciones Caacutetedra

La deacutecima edicioacuten del Manual de Esshypantildeol Urgente salioacute en 1994 y sus conshysejos y advertencias se pusieron al diacutea con la uacuteltima edicioacuten del Diccionario de la Real Academia aparecida en 1992 Se antildeadioacute un capiacutetulo sobre la lengua

hablada en el que se advierte sobe la pronunciacioacuten dirigido al servicio de teshylevisioacuten de la agencia se ampliaron los capiacutetulos de siglas gentilicios dudosos los teacuterminos del lenguaje econoacutemico y se pusieron al diacutea la ortografiacutea correcta y la transcripcioacuten de los poliacuteticos y dirigenshytes de los paiacuteses quenousan el alfabeto latino lista que hubo de ampliarse con todas las repuacuteblicas que antes formaban parte de la Unioacuten Sovieacutetica y de Yugosshylavia

El entonces director de informacioacuten de la agencia Carlos Gonzaacutelez Reigosa dice en el proacutelogo En el propoacutesito de mantener la unidad del idioma los meshydios de difusioacuten han de desempentildear un papel fundamental y el Departamento de Espantildeol Urgente trabaja con esa inshytencioacuten A tal fin solicita la colaboracioacuten de cuantos trabajan en la agencia no soacutelo aceptando estas recomendaciones aunque resulten discutibles -rnaacutes vale un mal acuerdo que el desacuerdo y la disshypersioacuten totales- sino hacieacutendoles llegar advertencias y propuestas en la segurishydad de que seraacuten inmediatamente atenshydidas Esta invitacioacuten se extiende a todos los profesionales de la informashycioacuten tanto de nuestro paiacutes como de Ameacuterica que se sientan interesados por la mejora y unidad del espantildeol en las comunicaciones empresa que desde la fundacioacuten del departamento

ese es el futuro de los libros de estilo la Internet pues

nos permitiraacute tener al diacutea los libros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute de existir

~~f~lll~)~liexclf

CHASQUI62junio1998 51

111 constituye uno de 105 principales objetishyvos de EFE

La undeacutecima y los libros cloacutenicos

y llegamos a la undeacutecima edicioacuten del Manual de Espaflol Urgente aparecida en 1995 Esta uacuteltima de momento edishycioacuten fue fruto de una revisioacuten muy minushyciosa de la anterior y tambieacuten de todos 105 manuales y libros de estilo que hashybiacutean ido apareciendo de 105 que se toshymaron algunas recomendaciones y datos que ayudaron a completar nuestro libro Al revisar esos libros nos encontrashymos conque sobre todo en el caso de 105 publicados en Espantildea muchos de ellos la mayor parte son copias de otros especialmente de 105 dos pioneshyros el Libro de Estilo de El Paiacutes y el Mashynual de Espantildeol Urgente de EFE y ya se estaacute produciendo el fenoacutemeno de 105

libros cloacutenicos en 105 que aparecen inshycluso las mismas erratas y estamos en un momento en el que ya todos nos coshypiamos y no logramos escapar de ese ciacuterculo vicioso Esa constatacioacuten y el heshycho de que ya en algunas ocasiones en congresos y seminarios se hubiese mencionado la necesidad de un acuershydo deun libro comuacuten para todos 105 meshydios de comunicacioacuten en espantildeol fue el origen del Proyecto Zacatecas presenshytado por el periodista del diario El Paiacutes de Madrid y el autor del presente artiacutecushylo en abril de 1996 en el I Congreso Inshyternacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol y 105 medios de comunicacioacuten en la ciudad mexicana deZacatecas Dishycho proyecto patrocinado por el Instituto Cervantes estaacute comenzando a funcionar en la actualidad y su objetivo final es la elaboracioacuten de un manual de uso del esshypantildeol periodiacutestico con el acuerdo mayoshyritario de toda la prensa del mundo hispanohablante

Asiacute el futuro del Manual de Espantildeol Urgente y el de muchos otros libros pashyrecidos estaacute pendiente de ese acuerdo y mientras tanto gracias al gran desarroshyllo de la ciberneacutetica 105 que trabajamos encosas parecidas estamos encontacto casi permanente a traveacutes del correo electroacutenico y de las ediciones de nuesshytros trabajos en la Internet Y ese es el futuro de los libros de estilo la Intershynet pues nos permitiraacute tener aldiacutea los lishybros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute deexistir O

52 CHASQUI 62 junio 1998

Ia Academia

la Espantildeola y las de Aacutemeacuterica-inshyconsCientes de las nuevas obligashy

os enonnes progresos logrados as linguumliacutesticas que pesan sobre la elaboraCioacuten de tales cuershysemaacutentica y lexicografiexcla Todo esto ha considerado este

~o a unificar y tecnificar los lemas (lema seguacuten una quinshydel mismo DicCionario es entrada de un dicCionario o encieloshy

ped1a) del DRAE en sus proacuteximas ediciones (Seguramente solo se aplicaraacute a lemas nuevoseh la edicioacutenXXII cuya elaboracioacuten estaacute muy adelantada)

la planta atiende tambieacuten a la redaccioacuten -cada lema es objeto de una

Manual defistUo parael Diccionario de

redaccioacuten- La definicioacuten deberaacute estar redactada de forma precisa clara concisa y seneiacutella En general recogeraacute los rasgos miacutenimos del significado definido aquellos que permitan distinguirlo de los significados maacutes proacutexishymos (397)

La segunda mitad del numeral es ya cosa maacutes que de redaccioacuten de se~ maacutentica y lexicografiacutea que es a lo que directa y fundamentalmente atiende la Planta en busca de garantizar la mayor homogeneidad en las definiacute-

base de establecer criterios uniformes y respetar ciertos esqueshy(395)

en que este manual quiere poner orden es extremaclaiacutenente nsese de un ladoen los miles de palabras antiguas cada una a y de otro en los miles y miles de palabras q a entrada en el Diccionario por igual de las avanz

as que del habla popular americana- de Por ello es aun maacutes de admirarlo es un mode

r Y como ocurre en el caso de todos los buenos manuales de aunque elaborado para el Diccionario de la Academia de eacutel haraacuten

len en aprovecharse todos los autores de diccionarios que aspiren a ser se~

rios Este original manual de estilo ha sido tl1bajado en tres antildeos por la Coshy

misioacuten de Diccionarios de la Academia y se lo aproboacute por unanimidaden sesioacuten de pleno de la Real Academia Espantildeola el 5 de junio de 1997

buen ingleacutes3 Lo mismo cabe decir del espantildeol en general el buen espantildeol el espantildeol que observa lasreglas esel esshypantildeol maacutes claro el maacutes fuerte es el que ordinariamente ofrece el modo maacutes faacutecil maacutes econoacutemico y maacutes seguro para entendernos

En el aacutembito de la lengua los mashynuales de estilo lo son de dudas apunshytan a solucionarlas y a precaver de error 105textos Si105periodistas que trabajan en el medio dominasen la gramaacutetica de su lengua el manual de estilo de ese medio podriacutea proceder como el Manual de Redaccioacuten de la Agencia FranceshyPresse

c) Estilo Gramaacutetica Ninguna regla en particushy

lar Se escribe correctamente yseguacuten las normas gramaticales

Pero al menos enAmeacuterica Latina es conocido lo poco y mal que se estudia la gramaacutetica (Yde Espantildea la EFEconfieshysa La accioacuten pedagoacutegica no suele ser muy eficaz en nuestro paiacutes) Los vaciacuteos deacuteconocimiento gramatical en la casi toshytalidad de nuestros periodistas son pavoshyrosos

Entonces a 105 manuales les queda mucho por hacer Deben dedicar dece- nas de paacuteginas a cuestiones gramaticashyles Excepcioacuten curiosa es el del El Tiempo que procede casi como FranceshyPresse Es natural que el periodista deshyba acatar todas las reglas de gramaacutetica y sintaxis sentildealadas por las maacuteximas aushytoridades del idioma El Tiempo presume que sus redactores conocen dichas reshygias y por ello no las repite aquiacute

(30102) Bueno ninguacuten manual va a reproducir el Esbozo de una nueva grashymaacutetica de la lengua espaflola dapor sushypuesto que esa gramaacutetica normativa oficial existe y el redactor la usa De lo que se trata esde superar mediante un recurso maacutes praacutectico y directo el deteshyrioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en 105 medios de comunicacioacuten que dice el Manual de EFE (11)

Este hasido el maacutes certero en la funshydamentacioacuten de esta problemaacutetica El periodista -establece- tiene como medio de control la norma leacutexica y gramatical tal como estaacute estatuida por el consenso indiomaacutetico culto de nuestro momento (13) Apenas hace falta reparar en que este texto clave entrantildea maacutes problemas que liacuteneas tiene estaacute la cuestioacuten de la norma del consenso idiomaacutetico culto y del momento -es decir la clara alusioacuten a que la lengua estaacute en permanente rnovishy

miento y lo que parece extrantildeo a ella hoy mantildeana puede ser propio y como natural (cosa por otra parte que obligashyraacute a 105 manuales a permanente puesta aldiacutea al menos enlo leacutexico)

la gramaacutetica

En cuanto a lagramaacutetica losmanuashyles fijan sus liacutemites con nitidez No preshytende este Libro de Estilo ser una preceptiva (ABC 11) Las normas que se recogen en este capiacutetulo no son ni pretenden ser un tratado de gramaacutetica ni siquiera un resumen articulado (El Paiacutes 12) El propoacutesito es en teacuterminos generales el que anuncia este uacuteltimo refrescar las reglas gramaticales que

IiexclIIIIIIIIIIImiddot con maacutes frecuencia sequebrantan y limishytar o precisar el uso de algunas de ellas enbeneficio de la redaccioacuten periodiacutestica (12)

Seriacutea ejercicio interesante repasar manual por manual cuaacuteles consideran esas normas necesitadas de refrescashymiento y coacutemo se pronuncian en el caso de las transgresiones maacutes frecuentes y lamentables en losmedios Hellegado a establecer 105 cinco problemas idiomaacutetishycos del periodista latinoamericano y ello me hapermitido tratar la cuestioacuten con alshyguacuten rigor y sistema Los manuales pareshycen renunciar a lo completo y sistemaacutetico y tocan unos casos siacute y otros no y en 105 que tratan apenas roshyzan la doctrina gramatical indispensable para su inteligencia y dominio Difiacutecil pashyra un periodista llegar a la correccioacuten con estos manuales Con cualquiera de ellos

Cuestiones conexas con la gramaacutetica a que los manuales atienden son ortoshygrafiacutea y puntuacioacuten Y en ortografiacutea se siente que da mucho que hacer la cuesshytioacuten en principio simple pero en ciertas aplicaciones peliaguda de las mayuacutescushylas A algunos manuales la cosa les reshysulta tan problemaacutetica que acaban resolvieacutendola con listados de palabras que deben llevar mayuacutescula

El leacutexico

El leacutexico es la uacuteltima gran preocupashycioacuten de105 manuales de estilo periodiacutestishycos Comprensible el cuidado porque el periodista se enfrenta con los maacutes variashydos conflictos leacutexicos el neologismo de-

CHASQUI 62 junio 1998 41

Q

o i

22 Neoliberalismo sofisma 30 La fotografiacutea para una UPV 1995) Analiza la trayectoria de televisivo en la regioacuten de caraacutecterCOMUNICACION y cientiacutefico y fascinacioacuten etnologiacutea de la comunicacioacuten la primera televisioacuten regional espantildeoshy poliacutetico educativo y cultural

PRACTICAS SOCIALES comunicativa Sarah Corona Berkin la con un canal en lengua vasca desshy Perla Anaya Joseacute La radtoteleoishyJoseacute R Garciacutea Meneacutendez de 1982 y otro en lengua espantildeola sioacuten espectro del poder y del futuro JollIcHullebrOtCkMarb~QIgtimz

desde 1986 1margen de los medios 34 Ciudades andinas la (Lima CICOSUL 1995) Analiza desshy26 La danza aymara como dialeacutectica del escape Mazziotti Nora (comp) El esshyde una perspectiva poliacutetica la radio y de comunicacioacuten resistencia Eduardo Kingman Garceacutes pectaacuteculo de la pasioacuten las telenovelas la televisioacuten en el Peruacute

unque su influjo es Jaime lturri Salmoacuten latinoamericanas (Buenos Aires CoshyPrieto Barrero Manuel et al bulllihue 1995) Esta obra colectiva estushyinevitable) existen diversos Televisioacuten y cultura (Valencia RTVVdia la produccioacuten y el consumo del

1995) Diferentes aproximaciones al procesos) expresiones y relato melodramaacutetico en las televisioshyfenoacutemeno cultural de la televisioacuten formas comunicacionales nes colombiana mexicana peruana como medio hegemoacutenico de la cultushybrasilentildea y argentina altamente significativas ra de masas y como canalizador de la

Mazziotti Nora La industria de alta cultura cualitatiVoycuantitativoAlgunas de ellas son la telenovela la produccioacuten de ficcioacuten de la

analizadas por los autores Raventoacutes joan et ali La televisi6 programacioacutentelevisiva en Ameacuterica Latina (Buenos Aires a 1era digital primeres jornades parshyen elPeruacutePaidoacutes 1996) Se ocupa de esta geshyque presentamos en este

UNION IATINA ~lamentdries sobre mitjans de comunishynuina produccioacuten audiovisual latinoashydossier cacioacute audiovisual (Barcelona Coshymericana sobre todo en Argentina

lumna 1997) Incluye una serie de pero con referencias a los principales ponencias de expertos sobre los retos productores Brasil Meacutexico y Veneshyque supone desde el punto de vista zuela

Villanueva Ernesto Reacutegimen jUshyjuriacutedico poliacutetico econoacutemico y tecnoshyMoragas Miquel de Nancy K ridico de la televisioacuten privada en Eushyloacutegico este tipo de televisioacuten que seRivenburgh James F Larson ropa e Iberoameacuterica (Madrid Fragua estaacute implantando en Espantildea desde(diacuters) Teleuiston in tbe Olympics 1997) Describe los fundamentos1997(London john Libbey 1995) Analiza constitucionales y el marco legal de el papel de las ceremonias de inaushy Saacutenchez Tabernero Alfonso et la televisioacuten privada en Argentinaguracioacuten y de clausura de los Juegos at Estrategias de marketing de las Colombia Espantildea Meacutexico y Portugal MANUALES DE ESTILO Oliacutempicos de Barcelona92 desde una empresas de televisioacuten en Espantildea entre otros paiacuteses oacuteptica mundial coacutemo se presentaban (Pamplona EUNSA 1997) Analiza el

Varios autores La proteccioacuten jushyos hechos han caracterizado al fenomeno de los a siacute mismos los diferentes paiacuteses parshy mercado televisivo espantildeol la reforshyriacutedica de la obra audiouisual (Mashymanuales de estilo en lo uacuteltimos antildeos en ticipantes y coacutemo eran vistos por los ma del marco legal la programacioacuten drid Entidad de Gestioacuten de Derechos

demaacutes la produccioacuten la promocioacuten y distrishyIberoameacuterica cada vez maacutes medios los producen y de los Productores Audiovisualesbucioacuten la gestioacuten publicitaria las aushyMoragas Miquel de Carmelolos manuales han trascendido los liacutemites para los cuales diencias las estrategias de marketing 1995) Como consecuencia de la mulshy

Garitaonandia (eds) Descentralishy tiplicacioacuten de los canales de comershyfueron creados iquest Verdadera necesidad de normar el estilo zation in tbe Global Era Television in y la televisioacuten digital cializacioacuten de producciones

de cada medio o afaacuten de prestigiar elproducto ante sus tbe Regions Nationalities and Small Schneider Madanes Graciela audiovisuales en el mercado espantildeol

consumidores 4 Las praacutecticas en el contexto

comunicativo Guillermo Orozco Goacutemez

7 El cuerpo de la comunicacioacuten del gesto a la cosmeacutetica Joseacute Saacutenchez-Parga

11 Ciudad sociedad civil y comunicacioacuten Claudio Flores Thomas

15 De la calle a la pasarela Valmir Costa

17 Meacutexico movimiento punk e identidad femenina

~~~~~ ~-~

~ ~~---

Ineacutes Cornejo Portugal Maritza Urteaga

Countries of the European Union (dir) LAmeacuterique Latine et ses teacuteleacutertshyse ha hecho cada vez maacutes necesario

37

43

Queacutes para queacutes y coacutemos del manual de estilo Hernaacuten Rodriacuteguez Castelo

iquestPara queacute sirve un manual de estilo Martiacuten F Yriart

(London john Libbey 1995) Pormeshynorizado anaacutelisis de la televisioacuten en las regiones y pequentildeos paiacuteses euroshypeos la descentralizacioacuten poliacutetica administrativa y cultural en los granshydes Estados y los diferentes modelos de implantacioacuten de un modelo tck-viacuteshysivo de proximidad

Murray Simon (diacuter) latiu

sions du local au mondial (Pariacutes AnrhroposIvaacute 1995) Analiza espeshycialmente los mercados maacutes desarroshyllados (Brasil rgentinJ ) Meacutexico) la produccioacuten de telenovelas Yotros cashysos singulares (Venezuela Chile y Peshyruacute) incluye anexos estadiacutesticos continentales y fuentes de documenshy(lCIacuteOacuten

proteger los derechos de propiedad intelectual de las obras originales tanto nacionales como extranjeras

Varios autores La nueva persshypectiva audtouisual el reto de la teleshyvisioacuten puacuteblica regional (Madrid Telemadrid 1995) Presenta una pashynoraacutemica de este tipo de emisoras que se han desarrollado desde 1982

48

53

El Manual de Espantildeol Urgente de EFE Alberto Goacutemez Font

ABC iquestun libro de estilo maacutes Joaquiacuten Amado

American Telertsiou (Shrub Oak Baskerville Comrnunications 1995) Importante fuente estadiacutestica sobre la regioacuten y por paiacuteses que cuenta con datos uacutetiles sobre tipo de emisoras programacioacuten y audiencia

Orozco Goacutemez Guillermo

Sirveacuten Pablo El rey de la TV Goal Mestre y la historia de la televishysioacuten (Buenos Aires ClariacutenAguilar 1996) Trayectoria empresarial de este magnate de origen cubano que tushyviera uno de los papeles maacutes destacashydos en la implantacioacuten del medio

en seis regiones espantildeolas Paiacutes Vasshyco Cataluntildea Galicia Andaluciacutea Coshymunidad Valenciana y Madrid

Varios autores Teleriston flor cable en Cbile 1995 (Santiago de Chile Consejo Nacional de Televishysioacuten 1996) Ofrece una panoraacutemica

(coord) Miradas latinoamericanas televisivo no solo en Cuba en los sobre el desarrollo de esta tecnologiacutea

55 Estilo para divulgadores cientiacuteficos

a la televisioacuten (Meacutexico DF Universishydad Iberoamericana 1996) Presenta

antildeos cincuenta sino tambieacuten en Veshynezuela y Argentina en la deacutecada sishy

en el paiacutes que se estaacute implantando con velocidad siguiendo el ejemplo

Manuel Calvo Hernando diferentes aproximaciones al medio guiente argentino O

ClIASQUl62junio 1998 91

1 1111abandono de antiguas poliacuteticas de comunicacioacuten que intentaban regular los mercados nacionales en la desashyparicioacuten de todo tipo de fronteras (ideoloacutegicas poliacuteticas geograacuteficas) y en una aceleracioacuten tecnoloacutegica imshyprevisible a medio plazo

Los analistas y expertos iberoameshyricanos especializados en el medio teshylevisivo no son ajenos a estos cambios aunque es cierto que les reshysulte cada vez maacutes difiacutecil hacer un mapa global sobre todo lo que estaacute ocurriendo Desde distintas atalayas (en especial universidades y centros de investigacioacuten) establecidas en difeshyrentes ciudades y paiacuteses algunos teoacuteshyricos estaacuten publicando en los uacuteltimos antildeos unos libros que intentan analishyzar aspectos parciales de la cuestioacuten

Es cierto que todaviacutea abundan los trabajos sobre la evolucioacuten histoacuterica del medio en distintos paiacuteses pero tambieacuten hay otros que se ocupan de la actualidad en los distintos aacutembitos o espacios comunicativos global mashycro regional estatal y hasta rnicrorreshygional Algunos autores se interesan por las poliacuteticas y estructuras del meshydio y otros por la produccioacuten de programas la financiacioacuten y el marshyketing los aspectos juriacutedicos los cambios tecnoloacutegicos y empresariashyles su papel cultural y moral A conshytinuacioacuten se presenta una seleccioacuten de los libros publicados entre 1995 y

La telenovela ha dado una proliacutefica bibliografiacutea

1997 sobre la televisioacuten iberoamerishycana

Almeida Candido Joseacute Mendes de Maria Elisa de Arauacutejo (orgs) As perspectivas da teleuisaacuteo brasuumletra ao vivo (Riacuteo de janeiro Imago 1995) Obra colectiva sobre diferentes faceshytas del medio la aplicacioacuten de las nuevas tecnologiacuteas la produccioacuten inshydependiente los telediarios las aushydiencias la hegemoniacutea de Rede Globo la legislacioacuten el mercado y los diferentes tipos de programas

Alvarez Monzoncillo Joseacute Mashyriacutea Imaacutegenes de pago (Madrid Frashygua 1997) Los pormenores del nuevo modelo de televisioacuten que se estaacute implantando en Espantildea Canal Plus desde 1990 y Canal Sateacutelite Dishygital y Viacutea Digital desde 1997

Brunner Joseacute Joaquiacuten Carlos Catalaacuten Televisioacuten libenad mercashydo y moral (Santiago de Chile Los Andes 1995) La centralidad de la teshylevisioacuten en el sistema mediaacutetico la regulacioacuten puacuteblica la libertad de exshypresioacuten y el orden moral de la socieshydad chilena

Caacutedima Francisco Rui Salazar caeta110 e a teleitsaacuteo P011uguesa (Lisshyboa 1996) Repaso a la historia poliacutetishyca de esta modesta televisioacuten desde su nacimiento en 1957 hasta la Revoshylucioacuten de los Claveles en 1974

Campo Vidal Manuel IacuteLl transishycioacuten audiovisual pendiente (Barceloshyna Ediciones B 1996) Los cambios que se han producido en el mercado televisivo espantildeol con la implantashycioacuten de los canales privados desde 1990 que han llevado a una crisis irreversible a la televisioacuten puacuteblica 1VE

Diacuteaz Lorenzo La televisioacuten en Espantildea 1949-1995 (Madrid Alianza Editorial 1995) Cuenta de una mashynera amena y bastante anecdoacutetica la historia de la programacioacuten y de los profesionales que hicieron posible 1VE a lo largo de cuatro deacutecadas y culmina con la aparicioacuten de los canashyles regionales y privados

Faus Belau Angel La era audioshyvisual btstoria de los primeros cien antildeos de la radio y la televisioacuten (Barshycelona Ediciones Internacionales Universitarias 1995) Pormenorizado anaacutelisis de la evolucioacuten tecnoloacutegica y

profesional de estos medios que han revolucionado el siglo XX desde la telegrafiacutea sin hilos hasta los sateacutelites

Fernaacutendez Farreres Germaacuten El paisaje televisivo en Espantildea caracshyteriacutesticas e insuficiencias del ordenashymiento de la televisioacuten (Pamplona Aranzadi 1997) Analiza los cambios producidos en el ordenamiento juriacutedishyco de la televisioacuten en Espantildea tras la ruptura del monopolio puacuteblico estatal en 1982

Fox Elizabeth Latin American Broadcasting Proni Tango to Telenoshyvela (Lutton University of LutshytonIohn Libbey 1997) Recorrido histoacuterico de la televisioacuten latinoamerishycana la aplicacioacuten de las diferentes poliacuteticas nacionales de comunicacioacuten la penetracioacuten norteamericana y los casos especiacuteficos de Meacutexico Brasil Venezuela Peruacute Colombia Argentishyna Uruguay y Chile

Giordano Eduardo Carlos Zeshyl1er Poluumliques de televisi6 a Bspanya model teleoisiu i mercat audiovisual (Barcelona Fundaciacuteoacute jaume Bofill 1996) Analiza desde una perspectiva econoacutemica y poliacutetica los cambios que se han producido en el panorashyma audiovisual en los uacuteltimos antildeos ruptura del monopolio puacuteblico aparishycioacuten de viacutedeo domeacutestico del cable y del sateacutelite y expansioacuten del mercado interior

Goacutemez Mont Carmen (coord) La metamorfosis de la 1V (Meacutexico DF Universidad Iberoamericana 1995) Presenta una panoraacutemica plural sobre los cambios que se estaacuten producienshydo en las televisiones mexicana y esshypantildeola cambios tecnoloacutegicos pero tambieacuten poliacuteticos industriales y fishynancieros

Hullebroeck joeacutelle Maria Teshyresa Quiroz Estudio cualitativo y cuantitativo de la programacioacuten teleshyvisiva en el Peruacute (Lima Unioacuten Latina 1995) Realiza un estudio cuantitativo y cualitativo de la programacioacuten teleshyvisiva por tipos de emisoras por lenshyguas de produccioacuten y emisioacuten por procedencia de los programas y por audiencia

Ibaacutentildeez Serna Joseacute Luis Oriacutegeshynes y desarrollo de Euskal Telebista 1982-1992 una aproximacioacuten a la historia de la televisioacuten vasca (Bilbao

CONTRAPUNTO NUEVAS TECNOLOGIAS

81 El ciberespacio colonizado ueua seCCUumlJn para contrapuntear matizar Carlos Eduardo Corteacutes

complementar temas tratados en ediciones anteriores En este nuacutemero la croacutenica roja (Cbasqui 60) da

lugar a la reflexioacuten en torno a una experiencia interesante

58 Croacutenica roja hacia un periodismo del abrazo CISALVA

erCalentildeo J14~Z)~

86 NOTICIAS

APUNTES

62 iquestQuieacuten es el culpable 71 El video y sus luchas por 88 ACTIVIDADES DE

La semioacutetica de Eco Ivaacuten Ontildeate

expresar Nancy Diacuteaz Larrantildeaga

CrnSPAL

65 Plan para desactivar cerebros Carlos Morales

74 Los medios y las identidades de geacutenero

RESENtildeAS

68 Los lenguajes prohibidos

Celia Aldana 89 Libros sobre la televisioacuten iberoamericana

Luis Daacutevila Loor 79 iquestLa imitacioacuten o el arte de Daniel E Jones copiar Joseacute Luis Garciacutea 92 Libros

~amptt~tRm__l$_mThTht1ampltW_ttfu1amplt1t$lfMlmflrIrjfrrrifrijrtiexcljmmmt~

PORTADA y

CONTRAPORTADA

EFRAIN ANDRADE VITERI Ecuatoriano

MARIMBA 1991 Oleo sobre tela 100 x 130

90 CIIASQUI 62 junio 199H

~_t-mltTh$~~~~~~~ fu~~reg~~illiexcl~iexclamp

~~_iacute ALBERTO GOMEZ FONT t-2tit~it1t4t~

El MANUAL DE ESPANtildeOL URGENTE DE EFE

i UJ

iexcli i

J

I comenzar a escribir soshybre la pequentildea historia del Manual de Espantildeol Urgente de EFE hay que

~ confesar un primer fracashyso la imposibilidad de

encontrar alguacuten ejemplar de la 1ordf edishycioacuten No estaacute en ninguacuten sitio noaparece en ninguacuten despacho nadie recuerda cuaacutendo se editoacute nos queda la sospeshycha deque fuese unintento fallido y acashybase en la hoguera o enla basura

La tercera fue la primera

El primer libro de la coleccioacuten que si existe estaacute en algunas bibliotecas es la 2ordfedicioacuten deun librito titulado Manual de Estilo fechada en 1976 Y lo llamo librito

ALBERTO GOMEZ FONT espantildeol Filoacutelogo corrector de estilo del Departamento de Espantildeol Urgente de EFE autor de varios libros y ponencias sobre el tema E-mail deuefees

El autor esfundador del Departamento de Espantildeol

Urgente autordel vademeacutecum y coautor del manual de estilo

de la Agencia EFE En tal condicioacuten nosofrece una resentildea histoacuterica de este importante manual sus oriacutegenes eoolucion y

proyecciones

l~~~~~~~~~~~~~~~h~Wampt~

porque esde pequentildeo formato y apenas tiene 65paacuteginas Desu redaccioacuten seenshycargaron los responsables de la redacshycioacuten central de EFE entre losquehabiacutea una cierta pugna que los dividiacutea en esshypantildeolistas y americanistas encuanto a ciertos usos del espantildeol como en el cashyso del preteacuterito perfecto y el indefinido (ha cantado cantoacute) pulso que ganaron losdefensores del indefinido Por alguna razoacuten inexplicable alguien impuso su crishyterio y prohibieron el preteacuterito perfecto la pasiva y el gerundio

El libro estaacute dividido en tres capiacutetushylos Informacioacuten (normas eacuteticas) Reshydaccioacuten (cuestiones de estilo y algo de gramaacutetica muy poco a parte de las proshyhibiciones antedichas) y Transmisioacuten (tipos de noticia prioridades) En su preparacioacuten setomaron como modelo de referencia los libros de estilo de las agencias norteamericanas APy UPI

paacuteginas y un conjunto de secciones teacutecshynicas sobre el formato y encaminamiento de losdespachos de la agencia ademaacutes de un vademeacutecum sobre coacutemo evitar riesgos legales porcalumnias e injurias

El eacutenfasis de este manual estaacute absoshylutamente puesto en lo teacutecnico y las deshyclaraciones de principios o la autoalabanza institucional brillan por su ausencia Si este manual se haconvertishydo en unclaacutesico de la ensentildeanza del peshyriodismo en los Estados Unidos es por su absoluto realismo profesional

El de laAgencia Reuter

Un segundo ejemplo de este tipo de libros de estilo esel manual interno para los periodistas de la Reute Su edicioacuten de 1991 fue compilada por lan Macdoshywall muerto en su juventud quien a sus destacadas dotes de corresponsal sushymaba una comprensioacuten clarividente de la agencia como medio y del periodista coshymo profesional

El Handbook compila en orden simshyplemente alfabeacutetico los procedimientos quedebe dominar uncorresponsal o edishytor de Reuter para producir los servicios de la agencia Su enfoque es estrictashymente praacutectico (how to) y prescinde de todo contenido declarativo o de expreshysiones dedeseos

Presupone queunperiodista de Reushyter conoce su profesioacuten y su lengua de trabajo de modo queconcentra susconshytenidos en los procedimientos especiacutefishycos de la agencia (los tipos de textos que incluyen sus servicios por ejemplo o el modo de formatear los mensajes) y los criterios de calidad de la informacioacuten (las entrevistas telefoacutenicas deben ser consignadas expliacutecitamente como tales por ejemplo) Y porcierto noomite refeshyrencias al uso de la lengua en todo aquello que esteacute fuera del aacutembito de los diccionarios o enciclopedias usuales peshyro solo enello

Al igual que el Stylebook de AP reshymite a sus editores y corresponsales a losdiccionarios de uso maacutes general Peshyro va maacutes allaacute formula reglas operatlvas para el trabajo de campo o de mesa Esshytipula procedimientos editoriales Un ejemplo

Cabezas Una cabeza (es un desshypacho que) hace avanzar una noticia agregando nuevos sucesos y a menushydo nuevas interpretaciones sobre mateshy

middotmiddotil~tIiexclmiddot

~ ir iexcli

J

rial ya emitido en el servicio para dar a los suscriptores una actualizacioacuten de toshyda la informacioacuten relevante disponible al momento en que se laescribe

Y continuacutea desarrollando el procedishymiento hasta el formato final del encabeshyzamiento del despacho AM-PM-GOLFO-BARCO 1RACABEZA (etc etc)

Aunque no estaacute escrito en ninguacuten manual todo corresponsal o editor que ingresa a Reuter escucha a poco la misshyma frase Cuida la calidad de la inforshymacioacuten porque Reuter es una fuente de referencia (an agency o record) Esta calidad no solo estaacute encarnada en la veshyracidad de la informacioacuten sino en el celo con el que ella es transmitida en tiempo y forma Y de esto cuida el Handbook De puertas adentro

La obsesioacuten por el estilo

La pretensioacuten de legitimarse sociacuteoshyculturalmente de las industrias editoriashyles a traveacutes de la publicacioacuten de libros de estilo no requiere un anaacutelisis demashy

siacuteado amplio Es la extensioacuten a los meshydios de comunicacioacuten de la respuesta de otras industrias a los reclamos de los consumidores Proclamar la calidad del producto a partir de la idoneidad del proceso de disentildeo y fabricacioacuten parece ser una consigna de la era para cualshyquier empresa que vive de productos de consumo

Para los claacutesicos -Aristoacuteteles Horashycio Quintiliano- el estilo es una cuestioacuten eminentemente teacutecnica relacionada con los geacuteneros y los auditorios Desde que Bouffon pronuncioacute su epigramaacutetica cuanshyto ambigua frase le style cest homme meme el hombre moderno se sumioacute en una buacutesqueda desesperada de la identishydad y de lo diferencial de cuyo uacuteltimo ejemplo es la esteacutetica literaria que subshyyace a las novelas deJames Joyce

La buacutesqueda del estilo haobsesionashydo desde entonces a los escritores y al periodismo en la medida enque esrefushygio de muchos de ellos ha sido invadido porla misma obsesioacuten aunque no siemshypre con el mismo signo y propoacutesito

48 CHASQUI 62 junio 1998 CI-IASQUI 62 junio 1998 45

iimiddoti_iexcliexclIIIi~ii

periodismo puede ser falaz oscuro y parcial y sobrevivir a ello en una socieshydad abierta donde todos los diacuteas el lecshytorpaga de su flaco bolsillo el perioacutedico para estar informado de lo que necesita para situarse en el mundo y sobrevivir

Se completan ambos manuales con una serie de secciones gramaticales leacuteshyxicas y enciclopeacutedicas que copian a veshyces con gruesos errores el contenido de diccionarios y enciclopedias usuales

Al concluir la lectura de estos mashynuales de estilo no se puede menos que pensar que los editores redactores y cronistas de los medios a los que estaacuten presumiblemente destinados no saben doacutende trabajan noson periodistas profeshysionales son gramaticalmente analfabeshytos

Es difiacutecilmente imaginable que haya que decirle a un periodista profesional que debe decir la verdad que una notishycia comienza con un paacuterrafo breve que reuacutene los datos esenciales del acontecishymiento o que debe emplear oraciones simples y palabras deusocotidiano Meshynos auacuten que haya que explicarle la difeshyrencia semaacutentica entre los adjetivos

l~~i~iexcl arque un buen Z-=$ bull

~ manual resuelve ==m ltl

1ft I problemas concretos pero por sobre todo ensentildea a pensar para que a quien lo usa no deba aplicaacutersele aquella sentencia de que el hombre es el animal que tropieza dos veces con la misma piedra

fu1~llltii~W

numerosos e innumerables o las reglas ortograacuteficas que rigen el uso de la tilde por maacutes veces que las haya cambiado esa anciana dama tancaprichosa como mandona la Real Academia

La deacutecada que concluye ha presenshyciado una verdadera proliferacioacuten de mashynuales de estilo periodiacutestico en los paiacuteses iberoamericanos Lo primero que llama la atencioacuten del fenoacutemeno es que los manuales -en su concepcioacuten original destinados al aacutembito de las salas de reshydaccioacuten de perioacutedicos y maacutes tarde sershyvicios de noticias de radio y televisioacutenshyhan pasado a convertirse en libros de texto para la ensentildeanza del periodismo a pesar de que es posible constatar su poco uso o al menos su poca eficacia en lospropios rnecios

Pero los nuevos manuales no solo han invadido las aulas Tambieacuten es obshyservable que se han convertido en mushychos casos en instrumento deformacioacuten de imagen delos propios medios ante la opinioacuten puacuteblica como si publicar un mashynual de estilo fuera garantiacutea de calidad periodiacutestica

Entretanto ni en las publicaciones dedicadas a la investigacioacuten sobre meshydios de comunicacioacuten ni en los gremios periodiacutesticos se ha dado una discusioacuten de fondo acerca del sentido funcioacuten y condiciones que debe reunir un manual de estilo La misma historia de los mashynuales de estilo estaacute auacuten porescribirse

No todos los manuales de estilo sin embargo responden a este modelo Los hay con otras concepciones

La Biblia de los periodistas

El maacutes antiguo de los que circulan puacuteblicamente en la actualidad es probashyblemente el de la Asociacioacuten de Editoshyres de la Associated Press cuya versioacuten revisada con el subtiacutetulo de La Biblia de los periodistas fue editada en 1975 y ese antildeo habiacutea alcanzado un tirashyje acumulado de 700000 ejemplares

Vale la pena tener presente que la APes la mayor de las agencias de notishycias internacionales y una sociedad sin fines de lucro integrada por la casi totalishydad de los diarios y emisoras de radio y televisioacuten estadounidenses con socios de todo el mundo La AP abastece a centenares de medios periodiacutesticos de los Estados Unidos y del resto del munshydo y a la vez como complemento de la

labor de sus propios corresponsales exshyclusivos se nutre de los materiales de sus medios asociados e incluso cuando es necesario de los periodistas que trashybajan en ellos como colaboradores ocashysionales o regulares para producir la informacioacuten

Su Stylebook es un manual operativo y de referencia destinado a producir un servicio noticioso que gracias a su estilo uniforme pueda ser utilizado faacutecilmente por todos loseditores de los medios que suscriben a eacutelVale fapena citar algunos paacuterrafos de la breve paacutegina que le hace de proacutelogo

La preparacioacuten de este Libro de Esshytilo comenzoacute a mediados de 1975 Nuesshytras oacuterdenes eran enunciar reglas claras y simples permitir pocas excepciones a esas reglas y delegar en el diccionario elegido la funcioacuten deaacuterbitro de lasdispushytas

A medida que el trabajo avanzaba nos fuimos convenciendo de que si bien el estilo seguiriacutea siendo nuestro objetivo principal habiacutea muchas referencias faacutectishycas que deberiacuteamos incorporar para hashycer la labor maacutes faacutecil a los atareados editores

De modo que ahora tenemos un lishybro de estilo pero tambieacuten una obra de referencia

En cuanto al estilo propiamente dishycho sabiamos desde el principio que no podriacuteamos nunca satisfacer a todos Por cierto teniacuteamos razoacuten

Los periodistas encaran las cuestioshynes del estilo con diferente grado de pashysioacuten Algunos no lo consideran importante Otros piensan que es conveshyniente alguacuten grado de uniformidad sishyquiera para hacer maacutes faacutecil la lectura Pero hay todaviacutea otros que estaacuten disshypuestos a batirse a duelo poruna minuacutesshycula extraviada

Louis D Boccardi entonces presishydente y gerente general de AP concluye enfatizando el caraacutecter colaborativo dela obra en cuya redaccioacuten final participashyron todos loseditores de los medios asoshyciados a la agencia interesados en el proyecto y sus colaboradores

Como resultado el Libro de Estilo de AP se compone de un diccionario de convenciones ortograacuteficas especiacuteficas -una restriccioacuten convencional de la norshyma general del ingleacutes- que en la edicioacuten de 1975 representaba 280 de sus 340

En 1978 aparece un segundo libro pero no es la tercera edicioacuten como cashybriacutea esperar teniendo en cuenta que la anterior era la segunda sino que consta como primera y con eacutel comienza la nushymeracioacuten que en 1995 llegoacute a la undeacutecishyma edicioacuten

Escribioacute el libro tambieacuten titulado Mashynual de Estilo el entonces catedraacutetico y miembro de la Real Academia Espantildeola (actualmente director de esa institucioacuten) Fernando Laacutezaro Carreter por encargo del presidente de EFE Luis Mariacutea Anshysoacuten que queriacutea que los periodistas de la agencia escribiesen de una manera aacutegil concisa y elegante y pretendiacutea que susservicios informativos que yase distribuiacutean ampliamente en todos los paiacuteses hispanohablantes desempentildeashysen un papel homogeneizador del lenmiddot guaje periodiacutestico en castellano Para ello creyoacute necesario contar con un mashynual de estilo que tuviese respaldo acashydeacutemico un manual que ademaacutes de normas de redaccioacuten periodiacutestica contushyviese una siacutentesis de gramaacutetica y sintashyxis y que fuese aceptado como modelo para la normalizacioacuten del leacutexico informashytivo en Espantildea e Hispanoameacuterica

Estaacute dividido en tres partes Normas de redaccioacuten (ortografiacutea morfologiacutea leacuteshyxico observaciones gramaticales) Transmisioacuten -no escrita por Fernando Laacutezaro- (preparacioacuten del texto perforashycioacuten y montaje en las pantallas proceso de edicioacuten en la central clasificashycioacuten de noticias claves) y Obshyservaciones sobre leacutexico El nuacutecleo de ese libro sigue estando presente con muchas cosas ideacutenticas que no se han tocado en las sucesivas edishyciones hasta la 11 ordf

En la introducshycioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten nos explica el porqueacute de la obra El deterioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en los meshydios de comushynicacioacuten por un lashy

do y por otro la expansioacuten nacional e internacional de la agencia y la necesishydad de afianzar y aumentar su prestigio aconsejan realizar un nuevo esfuerzo tendiente a la deseada homogeneidad de criterios idiomaacuteticos las normas han sido ampliamente consultadas y sus prescripciones y consejos estaacuten abiertos a la criacutetica de todos cuantos trabajamos en la agencia para perfeccionarlas en sucesivas ediciones

Conseguir una neutralizacioacuten del estilo -que no debe confundirse con un estilo neutral permanentemente insiacutepishydo- constituye una obligacioacuten si se pienshysa en el importante papel que la Agencia EFE desempentildea en la difusioacuten del idioshyma tanto en Espantildea como en Ameacuterica La unidad de la lengua es un bien que importa defender enel seno de la comushynidad hispanohablante Hoy la prensa la radio y la televisioacuten ejercen una influenshycia idiomaacutetica superior a la del sistema docente Sin exageracioacuten puede afirmarshyse que el destino que aguarda al espashyntildeol -o a cualquier otro idioma- estaacute en sus manos Y la responsabilidad que coshyrresponde a nuestra agencia escuantitashytivamente muy superior a la que alcanza a un medio de comunicacioacuten aislado He aquiacute un motivo maacutes e importantiacutesimo para que el estilo de nuestros despachos sea aceptable por todos no vulnere los usos comunes no acoja particularidades locales o de sectores no difunda neolo-

jI~IIIIIiexcliexcliexclmiddot gismos innecesarios o rasgos que obeshydecen a unamoda pasajera

El autor Fernando Laacutezaro Carreter no siguioacute ninguacuten modelo en la elaborashycioacuten del libro aunque siacute serefiere devez en cuando al Manual anterior Y por coincidencia de fechas es muy probable que al mismo tiempo tambieacuten en Mashydrid alguien estuviera preparando la que seriacutea la primera edicioacuten del Libro de Estilo deldiario El Paiacutes

La segunda edicioacuten del Manual de Estilo de EFE aparecioacute en 1980 y su principal diferencia con la precedente es la ampliacioacuten delcapiacutetulo titulado Sobre leacutexico gracias a la autorizacioacuten de Mashynuel Seco de la Real Academia Espantildeoshyla para emplear libremente su Diccionario breve de dudas de la lengua espantildeola

Luis Mariacutea Ansoacuten enla presentacioacuten del libro titulada Palabras preliminares explica coacutemo sigue su proyecto detrabashyjar en pro de la unidad del espantildeol Los servicios de la Agencia EFE llegan hoy instantaacuteneamente a los teletipos de los principales perioacutedicos impresos hablashydos y audiovisuales del mundo hispaacutenishyco Por primera vez existe un instrumento capaz de evitar el colonialisshymo al que tradicionalmente estaba soshymetida nuestra lengua por las grandes agencias estadounidenses en los meshydios de comunicacioacuten iberoamericanos

Este Manual de Esshytilo ha sido un prishymer paso para crear en la Agencia EFE un Departashymento del Espantildeol Urgente del que formaraacuten parte acashydeacutemicos y catedraacuteshyticos Se trata de dar respuesta inshymediata a las dushydas sobre expreshysiones palabras y nombres propios evitando a tiempo que se generen los anglicismos La fuerza de la prenshysa y de la radio y la televisioacuten es tan

l grande que se hashyiexcliW ce necesario divulshyi gar con rapidez el ~ teacutermino correcto

44 CHASQUI 62 junio 1998 CllASQUl 62 junio ll)l)H 49

iexcliexcliexcliexcliexcliexclI_IIIIImiddotIi Departamento de Espantildeol Urgente de Estilo formado por cuatro miembros En 1981 se publicoacute la tercera edicioacuten ~~~ MARTIN F YRIART [$1Wi_lmiddotilR~~~amp~~

y ese Departamento de Espantildeol Urshygente (DEU) que Ansoacuten anunciaba en la segunda edicioacuten del Manual comenzoacute a funcionar el mismo antildeo de 1980 en ocshytubre y los filoacutelogos que comenzamos a trabajar en la labor diaria de lectura y coshyrreccioacuten de las noticias y en la atencioacuten a las consultas que nos llegaban por teshyleacutefono y por el teletipo nos encontramos con esa segunda edicioacuten como principal herramienta detrabajo

Ademaacutes del equipo de filoacutelogos dedishycados a las tareas diarias del departashymento Ansoacuten fundoacute un Consejo Asesor

de la Real Academia Espantildeola (Fernanshydo Laacutezaro Carreter Manuel Alvar Antoshynio Tovar y Luis Rosales) y el secretario general de la Asociacioacuten de Academias el acadeacutemico colombiano Joseacute Antonio Leoacuten Rey equipo que se reuniacutea perioacutedishycamente en la agencia para supervisar el trabajo del Departamento de Espantildeol Urgente dictaminar sobre asuntos de dudosa resolucioacuten y establecer una viacutea de contacto permanente entre la Real Academia Espantildeola Asociacioacuten de Acashydemias de la Lengua Espantildeola y la Agencia EFE

del Manual de Estilo muy ampliada con respecto a la anterior En su redaccioacuten participaron los miembros del Consejo Asesor y los filoacutelogos del DEU aproveshychando los materiales surgidos durante los primeros meses de funcionamiento del departamento Luis Mariacutea Ansoacuten en las palabras preliminares explica su preocupacioacuten y la de la agencia por el efecto que la naciente informaacutetica podraacute tener sobre el espantildeol Al arrollador acoso del colonialismo cultural anglosashyjoacuten habraacute que unir el asalto de la inforshymaacutetica De ella se derivaraacute si no se hace frente al nuevo fenoacutemeno tecnoloacuteshygico la uniformacioacuten y simplificacioacuten del lenguaje Las computadoras meteraacuten en el congelador al idioma que debe ser caliente y popular Con la mayor moshydestia la Agencia EFE ha estudiado el problema y ha hecho y se propone hacer el maacuteximo esfuerzo dentro de los medios a su alcance Este Manual de Estiacutelo y el Departamento de Espantildeol Urgente pretenden contribuir aunque sea miacutenishymamente al colosal esfuerzo que la culshytura hispaacutenica debe realizar en los proacuteximos antildeos para responder al desafiacuteo de la nueva tecnologiacutea de la informashycioacuten

Manual de Espantildeol Urgente

El gran eacutexito del Manual entre lospeshyriodistas los estudiantes de ciencias de la comunicacioacuten y los interesados en teshyner un libro para resolver sus dudas en el uso del espantildeol actual hizo que las peticiones para conseguirlo fueran muy numerosas y como se trataba de un lishybro hecho por la agencia para serusado por sus trabajadores no estaba a la venshyta en las libreriacuteas y no teniacutea distribucioacuten en Ameacuterica La primera edicioacuten venal del libro fue la cuarta publicada en 1985 con el tiacutetulo de Manual de Espantildeol Urshygente y el subtiacutetulo de 4ordf edicioacuten correshygida y aumentada del Manual de Estilo de la Agencia EFE De la edicioacuten y la distribucioacuten se ocupoacute Ediciones Caacutetedra y sigue hacieacutendolo enla actualidad

En el momento de la aparicioacuten de esta edicioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten ya no era presidente de EFE yen su lugar estaba el tambieacuten periodista Ricardo Utrilla

En este manual se trata uacutenicamente de normas gramaticales y leacutexicas para el buen uso del espantildeol y se anuncia el propoacutesito de editar otro libro aparte con

iquestPara queacute bullSIrve un

manual de

estilo

Este artiacuteculo propone una reflexioacuten y abre un debate acerca de los manuales de

estilo periodiacutestico como fenoacutemeno

sociocomunicacionaly sobre todo corno herramienta profesional Enfatiza la

nocioacuten de manual de estilo como manual deproduccioacuten

que engloba no solo los aspectos leacutexicos semaacutenticos y gramaticales sino sobre todo las herramientas y operaciones

quegarantizan que el producto sea loque sus editores desean y que

pretenden seguacuten elautor legitimar al medio frente a sus

consumidores

~~1

i w i iexcl

l

os importantes perioacutedishycos argentinos los diashyrios Clariacuten y La Nacioacuten han publicado recienteshymente sendos manuales de estilo Ambos son reshy

veladores de tendencias actuales en la evolucioacuten del papel que algunos medios decomunicacioacuten se atribuyen frente a la sociedad y de las estrategias que adopshytan para asegurarse lo que perciben coshymo su cuota deseada de poder

Su anaacutelisis provee significativos indishycios acerca de efectos colaterales sobre el imaginario social de los medios en especial entre los estudiantes de perioshydismo y comunicacioacuten social

Ambos manuales secaracterizan por comenzar con una serie detextos decashyraacutecter institucional declaraciones de principios enunciados acerca de los fishy

~ iexclillshy

c

nes de la publicacioacuten resentildeas histoacutericas sobre el medio Llevan las firmas de sus editores-propietarios redactores jefes y otras autoridades de la organizacioacuten

Les siguen sucintas casi escuaacutelidas reglas cualitativas -osntildeniacutedas siempre por criterios subjetivos- acerca del oficio peshyriodiacutestico queacute es una noticia cuaacuteles son losgeacuteneros periodisticos coacutemo debe ser el estilo cuaacutel debe ser la actitud hacia las fuentes el puacuteblico la ley El criterio que subyace a estas prescripciones es subjetivo el periodismo debe ser veraz el lenguaje claro la actitud objetiva

Como si existieran principios absolushytos y universales que permitieran definirshylo Como si alguien pensara que el

MARTIN F YRIART ~trgCJllillo Periodi ta profesor de la Escuela de- Lel re de Madrid y director de Itonnlaquoshycioacuten Organizacioacuten y l1t~l(ld(ls de la e-duorial RHA Rcvi-tas E-lllt] mutin yrilluuml(rb=tc~

50 ClIASQur 62 junio 1998 CIIASQLH 62 junio 1998 43

1iexcl1iexcl1iexcl_iexclmiddotIIiexcl~Iiexcliexcliexcliexcl iexclilllllIliexcli formaciones leacutexicas propias de los maacutes diversos estratos sociales usos improshypios generalizados y hasta jergas Con agravantes como el que sentildeala el mashynual de EFE Muchas de las extravashygancias leacutexicas que hoy pululan en los medios de informacioacuten no son achacashyblesa los periodistas sino a sus fuentes (52)

El leacutexico es variado y disperso A los manuales de estilo no les queda sino el camino universal del pequentildeo diccionashyrio El de ABC ordena alfabeacuteticamente voces en 45 paacuteginas a doble columna El de El Paiacutes lo divide en palabras y siglas Las palabras ocupan 265 paacuteginas a doshyble columna Cabe observar que tanto en unocomo en otro listado no se atienshyde solo a cuestiones leacutexicas sino tamshybieacutena gramaticales y ortograacuteficas

En las palabras mismas un manual debe dar soluciones a los problemas responder a esas preguntas que tantas veces se han formulado en la redaccioacuten Los planteos leacutexicos de los manuales de estilo son muy diferentes de los de un diccionario ordinario Atienden en casos maacutes a la connotacioacuten que a la denotashycioacuten porque para el lector pesaraacuten maacutes ciertas connotaciones De anciano-anshyciana escribe el de El Paiacutes quese aplishyca a hombre o mujer de maacutes de 65 antildeos pero no es ello lo que cuenta Sin emshybargo estos adjetivos -por el tono peyoshyrativo que puedan tener- solo deben emplearse muy excepcionalmente y maacutes como exponente de decrepitud fiacutesishyca quecomo un estadio de edad

Interesantiacutesimo para el lexicoacutegrafo ver queacute palabras define cuaacuteles rechaza cuaacuteles recomienda cuaacuteles acepta con tratamiento especial uno de estos granshydes medios Tan interesante como que usos que estos manuales recomiendan quedan por ello mismo recomendados ante las comisiones e instancias acadeacuteshymicas encargadas de enriquecer depushyrar y precisar las entradas o lemas del Diccionario oficial

El periodista estaacute en las trincheras avanzadas de la lengua batieacutendose conla novedad y poniendo orden a la inshyvasioacuten extranjera Tal lucha y ordenashymiento no se hacen con criterios absolutos inmoacuteviles en esas fronteras se pacta constantemente y parte de la poliacutetica es permitir ciertas filtraciones Por eso esta parte de los manuales deshy

42 CHASQUI 62 junio 1998

beraacute actualizarse al menos cada buen tiempo El de ABC hace confesioacuten que expliacutecita o impliacutecita corresponde a cualshyquiera de estos manuales No deberaacute considerarse este Manual como un reshypertorio inflexible de instrucciones con pretensioacuten de perennidad Constituye maacutes bien un esfuerzo que habraacute que ir adaptando a la realidad viva del idioma y a las exigencias del universo informatishyvo (P13) Importa eso siacute diferenciar esto tiene plenitud de validez en lo leacutexishyco que es la cara siempre moacutevil de la lengua no en lo gramatical la gramaacutetica es lo que asegura la identidad y uniacutedad del coacutedigo a traveacutes del tiempo y los esshypacios Pienso que en plenas viacutesperas del nuevo milenio las Apuntaciones criacutetishycassobre el lenguaje bogotano de Cuershyvo son el mejor manual de estilo que se haya hecho en espantildeol -libro admirashyble con una briosa juventud de 126 antildeos-o O

NOTAS

1 Sreberny-Mohammadi A The world of the news the news of the world en IAMshyCR edil Newstructures of international communication The role of research main papers from de1980 Caracas Conshyference

2 Fernando Laacutezaro Carreter Proacuteloqo lishybro de estilo de ABC Barcelona Ariel 1993 (6a ed) p8

3 Mitchel V Charnley Reporting New York Holt 1964 p153

4 El primer libro en que presenteacute el hallazshygo -al Coloquio con que la Academia Meshyxicana celebroacute su primer centenario- fue El espantildeol actual enemigos retos y poliacutemiddot ticas Quito Academia Ecuatoriana de la Lengua 1975 Lo trateacute maacutes ampliamente en elcapiacutetulo V-Tasmayores perplejidashydes del codificador los mayores probleshymas idiomaacuteticos del periodista latinoamericano- demi Redaccioacuten perioshydiacutestica Quito CIESPAL 1988 (2a ed 1997) pp 225-314 Y el mismo esquema he usado en Coacutemo escribir bien Quito Corporacioacuten Editora Nacional 1993

~

~~~-

~~~ ti

las normas especiacuteficas para la redaccioacuten eficaz de despachos informativos Dicho libro apareceriacutea en 1988con el tiacutetulo de Normas Baacutesicas para los Servicios Inforshymativos y actualmente se estaacute preparanshydo una nueva edicioacuten corregida aumentada y actualizada

Aparecen por primera vez los capiacutetushylos titulados Sobre transcripcioacuten Algushynos gentilicios que se prestan a confusioacuten Lista de gobernantes y Sishyglasy abreviaturas

En 1989 aparecioacute la siguiente edicioacuten del Manual de Espantildeol Urgente siendo presidente de la agencia Alfonso Sobrashydo Palomares quien en la introduccioacuten explica Enel antildeo de su cincuentenario EFE ha tenido el honor de que un miemshybro de su Comisioacuten Asesora de Estilo don Manuel Alvar haya sido elegido dishyrector de la Real Academia Espantildeola En el homenaje iacutentimo que la agencia

~

igt

~~~i~

~-~ I _ o )I~ i J~ ~~ 1 ~

j iexcliexcl E

ofrecioacute a susasesores con tangrato moshytivo el director de la Real Academia Esshyparola ponderoacute el caudal idiomaacutetico del quela agencia dispone diariamente y reshysaltoacute su importancia en la tarea unificashydora dela lengua Elogioacute el trabajo diario de los filoacutelogos del Departamento que son mucho maacutes rigurosos que nosotros y se felicitoacute de la colaboracioacuten entre la Academia y la Agencia EFE

Las cuatro siguientes ediciones (6ordf 7ordf 8ordf Y 9ordf) maacutes que ediciones fueron nuevas tiradas de la 5ordf edicioacuten pues no fueron retocadas en lo maacutes miacutenimo La decisioacuten de reimprimirlas no fue de EFE sino deEdiciones Caacutetedra

La deacutecima edicioacuten del Manual de Esshypantildeol Urgente salioacute en 1994 y sus conshysejos y advertencias se pusieron al diacutea con la uacuteltima edicioacuten del Diccionario de la Real Academia aparecida en 1992 Se antildeadioacute un capiacutetulo sobre la lengua

hablada en el que se advierte sobe la pronunciacioacuten dirigido al servicio de teshylevisioacuten de la agencia se ampliaron los capiacutetulos de siglas gentilicios dudosos los teacuterminos del lenguaje econoacutemico y se pusieron al diacutea la ortografiacutea correcta y la transcripcioacuten de los poliacuteticos y dirigenshytes de los paiacuteses quenousan el alfabeto latino lista que hubo de ampliarse con todas las repuacuteblicas que antes formaban parte de la Unioacuten Sovieacutetica y de Yugosshylavia

El entonces director de informacioacuten de la agencia Carlos Gonzaacutelez Reigosa dice en el proacutelogo En el propoacutesito de mantener la unidad del idioma los meshydios de difusioacuten han de desempentildear un papel fundamental y el Departamento de Espantildeol Urgente trabaja con esa inshytencioacuten A tal fin solicita la colaboracioacuten de cuantos trabajan en la agencia no soacutelo aceptando estas recomendaciones aunque resulten discutibles -rnaacutes vale un mal acuerdo que el desacuerdo y la disshypersioacuten totales- sino hacieacutendoles llegar advertencias y propuestas en la segurishydad de que seraacuten inmediatamente atenshydidas Esta invitacioacuten se extiende a todos los profesionales de la informashycioacuten tanto de nuestro paiacutes como de Ameacuterica que se sientan interesados por la mejora y unidad del espantildeol en las comunicaciones empresa que desde la fundacioacuten del departamento

ese es el futuro de los libros de estilo la Internet pues

nos permitiraacute tener al diacutea los libros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute de existir

~~f~lll~)~liexclf

CHASQUI62junio1998 51

111 constituye uno de 105 principales objetishyvos de EFE

La undeacutecima y los libros cloacutenicos

y llegamos a la undeacutecima edicioacuten del Manual de Espaflol Urgente aparecida en 1995 Esta uacuteltima de momento edishycioacuten fue fruto de una revisioacuten muy minushyciosa de la anterior y tambieacuten de todos 105 manuales y libros de estilo que hashybiacutean ido apareciendo de 105 que se toshymaron algunas recomendaciones y datos que ayudaron a completar nuestro libro Al revisar esos libros nos encontrashymos conque sobre todo en el caso de 105 publicados en Espantildea muchos de ellos la mayor parte son copias de otros especialmente de 105 dos pioneshyros el Libro de Estilo de El Paiacutes y el Mashynual de Espantildeol Urgente de EFE y ya se estaacute produciendo el fenoacutemeno de 105

libros cloacutenicos en 105 que aparecen inshycluso las mismas erratas y estamos en un momento en el que ya todos nos coshypiamos y no logramos escapar de ese ciacuterculo vicioso Esa constatacioacuten y el heshycho de que ya en algunas ocasiones en congresos y seminarios se hubiese mencionado la necesidad de un acuershydo deun libro comuacuten para todos 105 meshydios de comunicacioacuten en espantildeol fue el origen del Proyecto Zacatecas presenshytado por el periodista del diario El Paiacutes de Madrid y el autor del presente artiacutecushylo en abril de 1996 en el I Congreso Inshyternacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol y 105 medios de comunicacioacuten en la ciudad mexicana deZacatecas Dishycho proyecto patrocinado por el Instituto Cervantes estaacute comenzando a funcionar en la actualidad y su objetivo final es la elaboracioacuten de un manual de uso del esshypantildeol periodiacutestico con el acuerdo mayoshyritario de toda la prensa del mundo hispanohablante

Asiacute el futuro del Manual de Espantildeol Urgente y el de muchos otros libros pashyrecidos estaacute pendiente de ese acuerdo y mientras tanto gracias al gran desarroshyllo de la ciberneacutetica 105 que trabajamos encosas parecidas estamos encontacto casi permanente a traveacutes del correo electroacutenico y de las ediciones de nuesshytros trabajos en la Internet Y ese es el futuro de los libros de estilo la Intershynet pues nos permitiraacute tener aldiacutea los lishybros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute deexistir O

52 CHASQUI 62 junio 1998

Ia Academia

la Espantildeola y las de Aacutemeacuterica-inshyconsCientes de las nuevas obligashy

os enonnes progresos logrados as linguumliacutesticas que pesan sobre la elaboraCioacuten de tales cuershysemaacutentica y lexicografiexcla Todo esto ha considerado este

~o a unificar y tecnificar los lemas (lema seguacuten una quinshydel mismo DicCionario es entrada de un dicCionario o encieloshy

ped1a) del DRAE en sus proacuteximas ediciones (Seguramente solo se aplicaraacute a lemas nuevoseh la edicioacutenXXII cuya elaboracioacuten estaacute muy adelantada)

la planta atiende tambieacuten a la redaccioacuten -cada lema es objeto de una

Manual defistUo parael Diccionario de

redaccioacuten- La definicioacuten deberaacute estar redactada de forma precisa clara concisa y seneiacutella En general recogeraacute los rasgos miacutenimos del significado definido aquellos que permitan distinguirlo de los significados maacutes proacutexishymos (397)

La segunda mitad del numeral es ya cosa maacutes que de redaccioacuten de se~ maacutentica y lexicografiacutea que es a lo que directa y fundamentalmente atiende la Planta en busca de garantizar la mayor homogeneidad en las definiacute-

base de establecer criterios uniformes y respetar ciertos esqueshy(395)

en que este manual quiere poner orden es extremaclaiacutenente nsese de un ladoen los miles de palabras antiguas cada una a y de otro en los miles y miles de palabras q a entrada en el Diccionario por igual de las avanz

as que del habla popular americana- de Por ello es aun maacutes de admirarlo es un mode

r Y como ocurre en el caso de todos los buenos manuales de aunque elaborado para el Diccionario de la Academia de eacutel haraacuten

len en aprovecharse todos los autores de diccionarios que aspiren a ser se~

rios Este original manual de estilo ha sido tl1bajado en tres antildeos por la Coshy

misioacuten de Diccionarios de la Academia y se lo aproboacute por unanimidaden sesioacuten de pleno de la Real Academia Espantildeola el 5 de junio de 1997

buen ingleacutes3 Lo mismo cabe decir del espantildeol en general el buen espantildeol el espantildeol que observa lasreglas esel esshypantildeol maacutes claro el maacutes fuerte es el que ordinariamente ofrece el modo maacutes faacutecil maacutes econoacutemico y maacutes seguro para entendernos

En el aacutembito de la lengua los mashynuales de estilo lo son de dudas apunshytan a solucionarlas y a precaver de error 105textos Si105periodistas que trabajan en el medio dominasen la gramaacutetica de su lengua el manual de estilo de ese medio podriacutea proceder como el Manual de Redaccioacuten de la Agencia FranceshyPresse

c) Estilo Gramaacutetica Ninguna regla en particushy

lar Se escribe correctamente yseguacuten las normas gramaticales

Pero al menos enAmeacuterica Latina es conocido lo poco y mal que se estudia la gramaacutetica (Yde Espantildea la EFEconfieshysa La accioacuten pedagoacutegica no suele ser muy eficaz en nuestro paiacutes) Los vaciacuteos deacuteconocimiento gramatical en la casi toshytalidad de nuestros periodistas son pavoshyrosos

Entonces a 105 manuales les queda mucho por hacer Deben dedicar dece- nas de paacuteginas a cuestiones gramaticashyles Excepcioacuten curiosa es el del El Tiempo que procede casi como FranceshyPresse Es natural que el periodista deshyba acatar todas las reglas de gramaacutetica y sintaxis sentildealadas por las maacuteximas aushytoridades del idioma El Tiempo presume que sus redactores conocen dichas reshygias y por ello no las repite aquiacute

(30102) Bueno ninguacuten manual va a reproducir el Esbozo de una nueva grashymaacutetica de la lengua espaflola dapor sushypuesto que esa gramaacutetica normativa oficial existe y el redactor la usa De lo que se trata esde superar mediante un recurso maacutes praacutectico y directo el deteshyrioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en 105 medios de comunicacioacuten que dice el Manual de EFE (11)

Este hasido el maacutes certero en la funshydamentacioacuten de esta problemaacutetica El periodista -establece- tiene como medio de control la norma leacutexica y gramatical tal como estaacute estatuida por el consenso indiomaacutetico culto de nuestro momento (13) Apenas hace falta reparar en que este texto clave entrantildea maacutes problemas que liacuteneas tiene estaacute la cuestioacuten de la norma del consenso idiomaacutetico culto y del momento -es decir la clara alusioacuten a que la lengua estaacute en permanente rnovishy

miento y lo que parece extrantildeo a ella hoy mantildeana puede ser propio y como natural (cosa por otra parte que obligashyraacute a 105 manuales a permanente puesta aldiacutea al menos enlo leacutexico)

la gramaacutetica

En cuanto a lagramaacutetica losmanuashyles fijan sus liacutemites con nitidez No preshytende este Libro de Estilo ser una preceptiva (ABC 11) Las normas que se recogen en este capiacutetulo no son ni pretenden ser un tratado de gramaacutetica ni siquiera un resumen articulado (El Paiacutes 12) El propoacutesito es en teacuterminos generales el que anuncia este uacuteltimo refrescar las reglas gramaticales que

IiexclIIIIIIIIIIImiddot con maacutes frecuencia sequebrantan y limishytar o precisar el uso de algunas de ellas enbeneficio de la redaccioacuten periodiacutestica (12)

Seriacutea ejercicio interesante repasar manual por manual cuaacuteles consideran esas normas necesitadas de refrescashymiento y coacutemo se pronuncian en el caso de las transgresiones maacutes frecuentes y lamentables en losmedios Hellegado a establecer 105 cinco problemas idiomaacutetishycos del periodista latinoamericano y ello me hapermitido tratar la cuestioacuten con alshyguacuten rigor y sistema Los manuales pareshycen renunciar a lo completo y sistemaacutetico y tocan unos casos siacute y otros no y en 105 que tratan apenas roshyzan la doctrina gramatical indispensable para su inteligencia y dominio Difiacutecil pashyra un periodista llegar a la correccioacuten con estos manuales Con cualquiera de ellos

Cuestiones conexas con la gramaacutetica a que los manuales atienden son ortoshygrafiacutea y puntuacioacuten Y en ortografiacutea se siente que da mucho que hacer la cuesshytioacuten en principio simple pero en ciertas aplicaciones peliaguda de las mayuacutescushylas A algunos manuales la cosa les reshysulta tan problemaacutetica que acaban resolvieacutendola con listados de palabras que deben llevar mayuacutescula

El leacutexico

El leacutexico es la uacuteltima gran preocupashycioacuten de105 manuales de estilo periodiacutestishycos Comprensible el cuidado porque el periodista se enfrenta con los maacutes variashydos conflictos leacutexicos el neologismo de-

CHASQUI 62 junio 1998 41

Q

o i

1 1111abandono de antiguas poliacuteticas de comunicacioacuten que intentaban regular los mercados nacionales en la desashyparicioacuten de todo tipo de fronteras (ideoloacutegicas poliacuteticas geograacuteficas) y en una aceleracioacuten tecnoloacutegica imshyprevisible a medio plazo

Los analistas y expertos iberoameshyricanos especializados en el medio teshylevisivo no son ajenos a estos cambios aunque es cierto que les reshysulte cada vez maacutes difiacutecil hacer un mapa global sobre todo lo que estaacute ocurriendo Desde distintas atalayas (en especial universidades y centros de investigacioacuten) establecidas en difeshyrentes ciudades y paiacuteses algunos teoacuteshyricos estaacuten publicando en los uacuteltimos antildeos unos libros que intentan analishyzar aspectos parciales de la cuestioacuten

Es cierto que todaviacutea abundan los trabajos sobre la evolucioacuten histoacuterica del medio en distintos paiacuteses pero tambieacuten hay otros que se ocupan de la actualidad en los distintos aacutembitos o espacios comunicativos global mashycro regional estatal y hasta rnicrorreshygional Algunos autores se interesan por las poliacuteticas y estructuras del meshydio y otros por la produccioacuten de programas la financiacioacuten y el marshyketing los aspectos juriacutedicos los cambios tecnoloacutegicos y empresariashyles su papel cultural y moral A conshytinuacioacuten se presenta una seleccioacuten de los libros publicados entre 1995 y

La telenovela ha dado una proliacutefica bibliografiacutea

1997 sobre la televisioacuten iberoamerishycana

Almeida Candido Joseacute Mendes de Maria Elisa de Arauacutejo (orgs) As perspectivas da teleuisaacuteo brasuumletra ao vivo (Riacuteo de janeiro Imago 1995) Obra colectiva sobre diferentes faceshytas del medio la aplicacioacuten de las nuevas tecnologiacuteas la produccioacuten inshydependiente los telediarios las aushydiencias la hegemoniacutea de Rede Globo la legislacioacuten el mercado y los diferentes tipos de programas

Alvarez Monzoncillo Joseacute Mashyriacutea Imaacutegenes de pago (Madrid Frashygua 1997) Los pormenores del nuevo modelo de televisioacuten que se estaacute implantando en Espantildea Canal Plus desde 1990 y Canal Sateacutelite Dishygital y Viacutea Digital desde 1997

Brunner Joseacute Joaquiacuten Carlos Catalaacuten Televisioacuten libenad mercashydo y moral (Santiago de Chile Los Andes 1995) La centralidad de la teshylevisioacuten en el sistema mediaacutetico la regulacioacuten puacuteblica la libertad de exshypresioacuten y el orden moral de la socieshydad chilena

Caacutedima Francisco Rui Salazar caeta110 e a teleitsaacuteo P011uguesa (Lisshyboa 1996) Repaso a la historia poliacutetishyca de esta modesta televisioacuten desde su nacimiento en 1957 hasta la Revoshylucioacuten de los Claveles en 1974

Campo Vidal Manuel IacuteLl transishycioacuten audiovisual pendiente (Barceloshyna Ediciones B 1996) Los cambios que se han producido en el mercado televisivo espantildeol con la implantashycioacuten de los canales privados desde 1990 que han llevado a una crisis irreversible a la televisioacuten puacuteblica 1VE

Diacuteaz Lorenzo La televisioacuten en Espantildea 1949-1995 (Madrid Alianza Editorial 1995) Cuenta de una mashynera amena y bastante anecdoacutetica la historia de la programacioacuten y de los profesionales que hicieron posible 1VE a lo largo de cuatro deacutecadas y culmina con la aparicioacuten de los canashyles regionales y privados

Faus Belau Angel La era audioshyvisual btstoria de los primeros cien antildeos de la radio y la televisioacuten (Barshycelona Ediciones Internacionales Universitarias 1995) Pormenorizado anaacutelisis de la evolucioacuten tecnoloacutegica y

profesional de estos medios que han revolucionado el siglo XX desde la telegrafiacutea sin hilos hasta los sateacutelites

Fernaacutendez Farreres Germaacuten El paisaje televisivo en Espantildea caracshyteriacutesticas e insuficiencias del ordenashymiento de la televisioacuten (Pamplona Aranzadi 1997) Analiza los cambios producidos en el ordenamiento juriacutedishyco de la televisioacuten en Espantildea tras la ruptura del monopolio puacuteblico estatal en 1982

Fox Elizabeth Latin American Broadcasting Proni Tango to Telenoshyvela (Lutton University of LutshytonIohn Libbey 1997) Recorrido histoacuterico de la televisioacuten latinoamerishycana la aplicacioacuten de las diferentes poliacuteticas nacionales de comunicacioacuten la penetracioacuten norteamericana y los casos especiacuteficos de Meacutexico Brasil Venezuela Peruacute Colombia Argentishyna Uruguay y Chile

Giordano Eduardo Carlos Zeshyl1er Poluumliques de televisi6 a Bspanya model teleoisiu i mercat audiovisual (Barcelona Fundaciacuteoacute jaume Bofill 1996) Analiza desde una perspectiva econoacutemica y poliacutetica los cambios que se han producido en el panorashyma audiovisual en los uacuteltimos antildeos ruptura del monopolio puacuteblico aparishycioacuten de viacutedeo domeacutestico del cable y del sateacutelite y expansioacuten del mercado interior

Goacutemez Mont Carmen (coord) La metamorfosis de la 1V (Meacutexico DF Universidad Iberoamericana 1995) Presenta una panoraacutemica plural sobre los cambios que se estaacuten producienshydo en las televisiones mexicana y esshypantildeola cambios tecnoloacutegicos pero tambieacuten poliacuteticos industriales y fishynancieros

Hullebroeck joeacutelle Maria Teshyresa Quiroz Estudio cualitativo y cuantitativo de la programacioacuten teleshyvisiva en el Peruacute (Lima Unioacuten Latina 1995) Realiza un estudio cuantitativo y cualitativo de la programacioacuten teleshyvisiva por tipos de emisoras por lenshyguas de produccioacuten y emisioacuten por procedencia de los programas y por audiencia

Ibaacutentildeez Serna Joseacute Luis Oriacutegeshynes y desarrollo de Euskal Telebista 1982-1992 una aproximacioacuten a la historia de la televisioacuten vasca (Bilbao

CONTRAPUNTO NUEVAS TECNOLOGIAS

81 El ciberespacio colonizado ueua seCCUumlJn para contrapuntear matizar Carlos Eduardo Corteacutes

complementar temas tratados en ediciones anteriores En este nuacutemero la croacutenica roja (Cbasqui 60) da

lugar a la reflexioacuten en torno a una experiencia interesante

58 Croacutenica roja hacia un periodismo del abrazo CISALVA

erCalentildeo J14~Z)~

86 NOTICIAS

APUNTES

62 iquestQuieacuten es el culpable 71 El video y sus luchas por 88 ACTIVIDADES DE

La semioacutetica de Eco Ivaacuten Ontildeate

expresar Nancy Diacuteaz Larrantildeaga

CrnSPAL

65 Plan para desactivar cerebros Carlos Morales

74 Los medios y las identidades de geacutenero

RESENtildeAS

68 Los lenguajes prohibidos

Celia Aldana 89 Libros sobre la televisioacuten iberoamericana

Luis Daacutevila Loor 79 iquestLa imitacioacuten o el arte de Daniel E Jones copiar Joseacute Luis Garciacutea 92 Libros

~amptt~tRm__l$_mThTht1ampltW_ttfu1amplt1t$lfMlmflrIrjfrrrifrijrtiexcljmmmt~

PORTADA y

CONTRAPORTADA

EFRAIN ANDRADE VITERI Ecuatoriano

MARIMBA 1991 Oleo sobre tela 100 x 130

90 CIIASQUI 62 junio 199H

~_t-mltTh$~~~~~~~ fu~~reg~~illiexcl~iexclamp

~~_iacute ALBERTO GOMEZ FONT t-2tit~it1t4t~

El MANUAL DE ESPANtildeOL URGENTE DE EFE

i UJ

iexcli i

J

I comenzar a escribir soshybre la pequentildea historia del Manual de Espantildeol Urgente de EFE hay que

~ confesar un primer fracashyso la imposibilidad de

encontrar alguacuten ejemplar de la 1ordf edishycioacuten No estaacute en ninguacuten sitio noaparece en ninguacuten despacho nadie recuerda cuaacutendo se editoacute nos queda la sospeshycha deque fuese unintento fallido y acashybase en la hoguera o enla basura

La tercera fue la primera

El primer libro de la coleccioacuten que si existe estaacute en algunas bibliotecas es la 2ordfedicioacuten deun librito titulado Manual de Estilo fechada en 1976 Y lo llamo librito

ALBERTO GOMEZ FONT espantildeol Filoacutelogo corrector de estilo del Departamento de Espantildeol Urgente de EFE autor de varios libros y ponencias sobre el tema E-mail deuefees

El autor esfundador del Departamento de Espantildeol

Urgente autordel vademeacutecum y coautor del manual de estilo

de la Agencia EFE En tal condicioacuten nosofrece una resentildea histoacuterica de este importante manual sus oriacutegenes eoolucion y

proyecciones

l~~~~~~~~~~~~~~~h~Wampt~

porque esde pequentildeo formato y apenas tiene 65paacuteginas Desu redaccioacuten seenshycargaron los responsables de la redacshycioacuten central de EFE entre losquehabiacutea una cierta pugna que los dividiacutea en esshypantildeolistas y americanistas encuanto a ciertos usos del espantildeol como en el cashyso del preteacuterito perfecto y el indefinido (ha cantado cantoacute) pulso que ganaron losdefensores del indefinido Por alguna razoacuten inexplicable alguien impuso su crishyterio y prohibieron el preteacuterito perfecto la pasiva y el gerundio

El libro estaacute dividido en tres capiacutetushylos Informacioacuten (normas eacuteticas) Reshydaccioacuten (cuestiones de estilo y algo de gramaacutetica muy poco a parte de las proshyhibiciones antedichas) y Transmisioacuten (tipos de noticia prioridades) En su preparacioacuten setomaron como modelo de referencia los libros de estilo de las agencias norteamericanas APy UPI

paacuteginas y un conjunto de secciones teacutecshynicas sobre el formato y encaminamiento de losdespachos de la agencia ademaacutes de un vademeacutecum sobre coacutemo evitar riesgos legales porcalumnias e injurias

El eacutenfasis de este manual estaacute absoshylutamente puesto en lo teacutecnico y las deshyclaraciones de principios o la autoalabanza institucional brillan por su ausencia Si este manual se haconvertishydo en unclaacutesico de la ensentildeanza del peshyriodismo en los Estados Unidos es por su absoluto realismo profesional

El de laAgencia Reuter

Un segundo ejemplo de este tipo de libros de estilo esel manual interno para los periodistas de la Reute Su edicioacuten de 1991 fue compilada por lan Macdoshywall muerto en su juventud quien a sus destacadas dotes de corresponsal sushymaba una comprensioacuten clarividente de la agencia como medio y del periodista coshymo profesional

El Handbook compila en orden simshyplemente alfabeacutetico los procedimientos quedebe dominar uncorresponsal o edishytor de Reuter para producir los servicios de la agencia Su enfoque es estrictashymente praacutectico (how to) y prescinde de todo contenido declarativo o de expreshysiones dedeseos

Presupone queunperiodista de Reushyter conoce su profesioacuten y su lengua de trabajo de modo queconcentra susconshytenidos en los procedimientos especiacutefishycos de la agencia (los tipos de textos que incluyen sus servicios por ejemplo o el modo de formatear los mensajes) y los criterios de calidad de la informacioacuten (las entrevistas telefoacutenicas deben ser consignadas expliacutecitamente como tales por ejemplo) Y porcierto noomite refeshyrencias al uso de la lengua en todo aquello que esteacute fuera del aacutembito de los diccionarios o enciclopedias usuales peshyro solo enello

Al igual que el Stylebook de AP reshymite a sus editores y corresponsales a losdiccionarios de uso maacutes general Peshyro va maacutes allaacute formula reglas operatlvas para el trabajo de campo o de mesa Esshytipula procedimientos editoriales Un ejemplo

Cabezas Una cabeza (es un desshypacho que) hace avanzar una noticia agregando nuevos sucesos y a menushydo nuevas interpretaciones sobre mateshy

middotmiddotil~tIiexclmiddot

~ ir iexcli

J

rial ya emitido en el servicio para dar a los suscriptores una actualizacioacuten de toshyda la informacioacuten relevante disponible al momento en que se laescribe

Y continuacutea desarrollando el procedishymiento hasta el formato final del encabeshyzamiento del despacho AM-PM-GOLFO-BARCO 1RACABEZA (etc etc)

Aunque no estaacute escrito en ninguacuten manual todo corresponsal o editor que ingresa a Reuter escucha a poco la misshyma frase Cuida la calidad de la inforshymacioacuten porque Reuter es una fuente de referencia (an agency o record) Esta calidad no solo estaacute encarnada en la veshyracidad de la informacioacuten sino en el celo con el que ella es transmitida en tiempo y forma Y de esto cuida el Handbook De puertas adentro

La obsesioacuten por el estilo

La pretensioacuten de legitimarse sociacuteoshyculturalmente de las industrias editoriashyles a traveacutes de la publicacioacuten de libros de estilo no requiere un anaacutelisis demashy

siacuteado amplio Es la extensioacuten a los meshydios de comunicacioacuten de la respuesta de otras industrias a los reclamos de los consumidores Proclamar la calidad del producto a partir de la idoneidad del proceso de disentildeo y fabricacioacuten parece ser una consigna de la era para cualshyquier empresa que vive de productos de consumo

Para los claacutesicos -Aristoacuteteles Horashycio Quintiliano- el estilo es una cuestioacuten eminentemente teacutecnica relacionada con los geacuteneros y los auditorios Desde que Bouffon pronuncioacute su epigramaacutetica cuanshyto ambigua frase le style cest homme meme el hombre moderno se sumioacute en una buacutesqueda desesperada de la identishydad y de lo diferencial de cuyo uacuteltimo ejemplo es la esteacutetica literaria que subshyyace a las novelas deJames Joyce

La buacutesqueda del estilo haobsesionashydo desde entonces a los escritores y al periodismo en la medida enque esrefushygio de muchos de ellos ha sido invadido porla misma obsesioacuten aunque no siemshypre con el mismo signo y propoacutesito

48 CHASQUI 62 junio 1998 CI-IASQUI 62 junio 1998 45

iimiddoti_iexcliexclIIIi~ii

periodismo puede ser falaz oscuro y parcial y sobrevivir a ello en una socieshydad abierta donde todos los diacuteas el lecshytorpaga de su flaco bolsillo el perioacutedico para estar informado de lo que necesita para situarse en el mundo y sobrevivir

Se completan ambos manuales con una serie de secciones gramaticales leacuteshyxicas y enciclopeacutedicas que copian a veshyces con gruesos errores el contenido de diccionarios y enciclopedias usuales

Al concluir la lectura de estos mashynuales de estilo no se puede menos que pensar que los editores redactores y cronistas de los medios a los que estaacuten presumiblemente destinados no saben doacutende trabajan noson periodistas profeshysionales son gramaticalmente analfabeshytos

Es difiacutecilmente imaginable que haya que decirle a un periodista profesional que debe decir la verdad que una notishycia comienza con un paacuterrafo breve que reuacutene los datos esenciales del acontecishymiento o que debe emplear oraciones simples y palabras deusocotidiano Meshynos auacuten que haya que explicarle la difeshyrencia semaacutentica entre los adjetivos

l~~i~iexcl arque un buen Z-=$ bull

~ manual resuelve ==m ltl

1ft I problemas concretos pero por sobre todo ensentildea a pensar para que a quien lo usa no deba aplicaacutersele aquella sentencia de que el hombre es el animal que tropieza dos veces con la misma piedra

fu1~llltii~W

numerosos e innumerables o las reglas ortograacuteficas que rigen el uso de la tilde por maacutes veces que las haya cambiado esa anciana dama tancaprichosa como mandona la Real Academia

La deacutecada que concluye ha presenshyciado una verdadera proliferacioacuten de mashynuales de estilo periodiacutestico en los paiacuteses iberoamericanos Lo primero que llama la atencioacuten del fenoacutemeno es que los manuales -en su concepcioacuten original destinados al aacutembito de las salas de reshydaccioacuten de perioacutedicos y maacutes tarde sershyvicios de noticias de radio y televisioacutenshyhan pasado a convertirse en libros de texto para la ensentildeanza del periodismo a pesar de que es posible constatar su poco uso o al menos su poca eficacia en lospropios rnecios

Pero los nuevos manuales no solo han invadido las aulas Tambieacuten es obshyservable que se han convertido en mushychos casos en instrumento deformacioacuten de imagen delos propios medios ante la opinioacuten puacuteblica como si publicar un mashynual de estilo fuera garantiacutea de calidad periodiacutestica

Entretanto ni en las publicaciones dedicadas a la investigacioacuten sobre meshydios de comunicacioacuten ni en los gremios periodiacutesticos se ha dado una discusioacuten de fondo acerca del sentido funcioacuten y condiciones que debe reunir un manual de estilo La misma historia de los mashynuales de estilo estaacute auacuten porescribirse

No todos los manuales de estilo sin embargo responden a este modelo Los hay con otras concepciones

La Biblia de los periodistas

El maacutes antiguo de los que circulan puacuteblicamente en la actualidad es probashyblemente el de la Asociacioacuten de Editoshyres de la Associated Press cuya versioacuten revisada con el subtiacutetulo de La Biblia de los periodistas fue editada en 1975 y ese antildeo habiacutea alcanzado un tirashyje acumulado de 700000 ejemplares

Vale la pena tener presente que la APes la mayor de las agencias de notishycias internacionales y una sociedad sin fines de lucro integrada por la casi totalishydad de los diarios y emisoras de radio y televisioacuten estadounidenses con socios de todo el mundo La AP abastece a centenares de medios periodiacutesticos de los Estados Unidos y del resto del munshydo y a la vez como complemento de la

labor de sus propios corresponsales exshyclusivos se nutre de los materiales de sus medios asociados e incluso cuando es necesario de los periodistas que trashybajan en ellos como colaboradores ocashysionales o regulares para producir la informacioacuten

Su Stylebook es un manual operativo y de referencia destinado a producir un servicio noticioso que gracias a su estilo uniforme pueda ser utilizado faacutecilmente por todos loseditores de los medios que suscriben a eacutelVale fapena citar algunos paacuterrafos de la breve paacutegina que le hace de proacutelogo

La preparacioacuten de este Libro de Esshytilo comenzoacute a mediados de 1975 Nuesshytras oacuterdenes eran enunciar reglas claras y simples permitir pocas excepciones a esas reglas y delegar en el diccionario elegido la funcioacuten deaacuterbitro de lasdispushytas

A medida que el trabajo avanzaba nos fuimos convenciendo de que si bien el estilo seguiriacutea siendo nuestro objetivo principal habiacutea muchas referencias faacutectishycas que deberiacuteamos incorporar para hashycer la labor maacutes faacutecil a los atareados editores

De modo que ahora tenemos un lishybro de estilo pero tambieacuten una obra de referencia

En cuanto al estilo propiamente dishycho sabiamos desde el principio que no podriacuteamos nunca satisfacer a todos Por cierto teniacuteamos razoacuten

Los periodistas encaran las cuestioshynes del estilo con diferente grado de pashysioacuten Algunos no lo consideran importante Otros piensan que es conveshyniente alguacuten grado de uniformidad sishyquiera para hacer maacutes faacutecil la lectura Pero hay todaviacutea otros que estaacuten disshypuestos a batirse a duelo poruna minuacutesshycula extraviada

Louis D Boccardi entonces presishydente y gerente general de AP concluye enfatizando el caraacutecter colaborativo dela obra en cuya redaccioacuten final participashyron todos loseditores de los medios asoshyciados a la agencia interesados en el proyecto y sus colaboradores

Como resultado el Libro de Estilo de AP se compone de un diccionario de convenciones ortograacuteficas especiacuteficas -una restriccioacuten convencional de la norshyma general del ingleacutes- que en la edicioacuten de 1975 representaba 280 de sus 340

En 1978 aparece un segundo libro pero no es la tercera edicioacuten como cashybriacutea esperar teniendo en cuenta que la anterior era la segunda sino que consta como primera y con eacutel comienza la nushymeracioacuten que en 1995 llegoacute a la undeacutecishyma edicioacuten

Escribioacute el libro tambieacuten titulado Mashynual de Estilo el entonces catedraacutetico y miembro de la Real Academia Espantildeola (actualmente director de esa institucioacuten) Fernando Laacutezaro Carreter por encargo del presidente de EFE Luis Mariacutea Anshysoacuten que queriacutea que los periodistas de la agencia escribiesen de una manera aacutegil concisa y elegante y pretendiacutea que susservicios informativos que yase distribuiacutean ampliamente en todos los paiacuteses hispanohablantes desempentildeashysen un papel homogeneizador del lenmiddot guaje periodiacutestico en castellano Para ello creyoacute necesario contar con un mashynual de estilo que tuviese respaldo acashydeacutemico un manual que ademaacutes de normas de redaccioacuten periodiacutestica contushyviese una siacutentesis de gramaacutetica y sintashyxis y que fuese aceptado como modelo para la normalizacioacuten del leacutexico informashytivo en Espantildea e Hispanoameacuterica

Estaacute dividido en tres partes Normas de redaccioacuten (ortografiacutea morfologiacutea leacuteshyxico observaciones gramaticales) Transmisioacuten -no escrita por Fernando Laacutezaro- (preparacioacuten del texto perforashycioacuten y montaje en las pantallas proceso de edicioacuten en la central clasificashycioacuten de noticias claves) y Obshyservaciones sobre leacutexico El nuacutecleo de ese libro sigue estando presente con muchas cosas ideacutenticas que no se han tocado en las sucesivas edishyciones hasta la 11 ordf

En la introducshycioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten nos explica el porqueacute de la obra El deterioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en los meshydios de comushynicacioacuten por un lashy

do y por otro la expansioacuten nacional e internacional de la agencia y la necesishydad de afianzar y aumentar su prestigio aconsejan realizar un nuevo esfuerzo tendiente a la deseada homogeneidad de criterios idiomaacuteticos las normas han sido ampliamente consultadas y sus prescripciones y consejos estaacuten abiertos a la criacutetica de todos cuantos trabajamos en la agencia para perfeccionarlas en sucesivas ediciones

Conseguir una neutralizacioacuten del estilo -que no debe confundirse con un estilo neutral permanentemente insiacutepishydo- constituye una obligacioacuten si se pienshysa en el importante papel que la Agencia EFE desempentildea en la difusioacuten del idioshyma tanto en Espantildea como en Ameacuterica La unidad de la lengua es un bien que importa defender enel seno de la comushynidad hispanohablante Hoy la prensa la radio y la televisioacuten ejercen una influenshycia idiomaacutetica superior a la del sistema docente Sin exageracioacuten puede afirmarshyse que el destino que aguarda al espashyntildeol -o a cualquier otro idioma- estaacute en sus manos Y la responsabilidad que coshyrresponde a nuestra agencia escuantitashytivamente muy superior a la que alcanza a un medio de comunicacioacuten aislado He aquiacute un motivo maacutes e importantiacutesimo para que el estilo de nuestros despachos sea aceptable por todos no vulnere los usos comunes no acoja particularidades locales o de sectores no difunda neolo-

jI~IIIIIiexcliexcliexclmiddot gismos innecesarios o rasgos que obeshydecen a unamoda pasajera

El autor Fernando Laacutezaro Carreter no siguioacute ninguacuten modelo en la elaborashycioacuten del libro aunque siacute serefiere devez en cuando al Manual anterior Y por coincidencia de fechas es muy probable que al mismo tiempo tambieacuten en Mashydrid alguien estuviera preparando la que seriacutea la primera edicioacuten del Libro de Estilo deldiario El Paiacutes

La segunda edicioacuten del Manual de Estilo de EFE aparecioacute en 1980 y su principal diferencia con la precedente es la ampliacioacuten delcapiacutetulo titulado Sobre leacutexico gracias a la autorizacioacuten de Mashynuel Seco de la Real Academia Espantildeoshyla para emplear libremente su Diccionario breve de dudas de la lengua espantildeola

Luis Mariacutea Ansoacuten enla presentacioacuten del libro titulada Palabras preliminares explica coacutemo sigue su proyecto detrabashyjar en pro de la unidad del espantildeol Los servicios de la Agencia EFE llegan hoy instantaacuteneamente a los teletipos de los principales perioacutedicos impresos hablashydos y audiovisuales del mundo hispaacutenishyco Por primera vez existe un instrumento capaz de evitar el colonialisshymo al que tradicionalmente estaba soshymetida nuestra lengua por las grandes agencias estadounidenses en los meshydios de comunicacioacuten iberoamericanos

Este Manual de Esshytilo ha sido un prishymer paso para crear en la Agencia EFE un Departashymento del Espantildeol Urgente del que formaraacuten parte acashydeacutemicos y catedraacuteshyticos Se trata de dar respuesta inshymediata a las dushydas sobre expreshysiones palabras y nombres propios evitando a tiempo que se generen los anglicismos La fuerza de la prenshysa y de la radio y la televisioacuten es tan

l grande que se hashyiexcliW ce necesario divulshyi gar con rapidez el ~ teacutermino correcto

44 CHASQUI 62 junio 1998 CllASQUl 62 junio ll)l)H 49

iexcliexcliexcliexcliexcliexclI_IIIIImiddotIi Departamento de Espantildeol Urgente de Estilo formado por cuatro miembros En 1981 se publicoacute la tercera edicioacuten ~~~ MARTIN F YRIART [$1Wi_lmiddotilR~~~amp~~

y ese Departamento de Espantildeol Urshygente (DEU) que Ansoacuten anunciaba en la segunda edicioacuten del Manual comenzoacute a funcionar el mismo antildeo de 1980 en ocshytubre y los filoacutelogos que comenzamos a trabajar en la labor diaria de lectura y coshyrreccioacuten de las noticias y en la atencioacuten a las consultas que nos llegaban por teshyleacutefono y por el teletipo nos encontramos con esa segunda edicioacuten como principal herramienta detrabajo

Ademaacutes del equipo de filoacutelogos dedishycados a las tareas diarias del departashymento Ansoacuten fundoacute un Consejo Asesor

de la Real Academia Espantildeola (Fernanshydo Laacutezaro Carreter Manuel Alvar Antoshynio Tovar y Luis Rosales) y el secretario general de la Asociacioacuten de Academias el acadeacutemico colombiano Joseacute Antonio Leoacuten Rey equipo que se reuniacutea perioacutedishycamente en la agencia para supervisar el trabajo del Departamento de Espantildeol Urgente dictaminar sobre asuntos de dudosa resolucioacuten y establecer una viacutea de contacto permanente entre la Real Academia Espantildeola Asociacioacuten de Acashydemias de la Lengua Espantildeola y la Agencia EFE

del Manual de Estilo muy ampliada con respecto a la anterior En su redaccioacuten participaron los miembros del Consejo Asesor y los filoacutelogos del DEU aproveshychando los materiales surgidos durante los primeros meses de funcionamiento del departamento Luis Mariacutea Ansoacuten en las palabras preliminares explica su preocupacioacuten y la de la agencia por el efecto que la naciente informaacutetica podraacute tener sobre el espantildeol Al arrollador acoso del colonialismo cultural anglosashyjoacuten habraacute que unir el asalto de la inforshymaacutetica De ella se derivaraacute si no se hace frente al nuevo fenoacutemeno tecnoloacuteshygico la uniformacioacuten y simplificacioacuten del lenguaje Las computadoras meteraacuten en el congelador al idioma que debe ser caliente y popular Con la mayor moshydestia la Agencia EFE ha estudiado el problema y ha hecho y se propone hacer el maacuteximo esfuerzo dentro de los medios a su alcance Este Manual de Estiacutelo y el Departamento de Espantildeol Urgente pretenden contribuir aunque sea miacutenishymamente al colosal esfuerzo que la culshytura hispaacutenica debe realizar en los proacuteximos antildeos para responder al desafiacuteo de la nueva tecnologiacutea de la informashycioacuten

Manual de Espantildeol Urgente

El gran eacutexito del Manual entre lospeshyriodistas los estudiantes de ciencias de la comunicacioacuten y los interesados en teshyner un libro para resolver sus dudas en el uso del espantildeol actual hizo que las peticiones para conseguirlo fueran muy numerosas y como se trataba de un lishybro hecho por la agencia para serusado por sus trabajadores no estaba a la venshyta en las libreriacuteas y no teniacutea distribucioacuten en Ameacuterica La primera edicioacuten venal del libro fue la cuarta publicada en 1985 con el tiacutetulo de Manual de Espantildeol Urshygente y el subtiacutetulo de 4ordf edicioacuten correshygida y aumentada del Manual de Estilo de la Agencia EFE De la edicioacuten y la distribucioacuten se ocupoacute Ediciones Caacutetedra y sigue hacieacutendolo enla actualidad

En el momento de la aparicioacuten de esta edicioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten ya no era presidente de EFE yen su lugar estaba el tambieacuten periodista Ricardo Utrilla

En este manual se trata uacutenicamente de normas gramaticales y leacutexicas para el buen uso del espantildeol y se anuncia el propoacutesito de editar otro libro aparte con

iquestPara queacute bullSIrve un

manual de

estilo

Este artiacuteculo propone una reflexioacuten y abre un debate acerca de los manuales de

estilo periodiacutestico como fenoacutemeno

sociocomunicacionaly sobre todo corno herramienta profesional Enfatiza la

nocioacuten de manual de estilo como manual deproduccioacuten

que engloba no solo los aspectos leacutexicos semaacutenticos y gramaticales sino sobre todo las herramientas y operaciones

quegarantizan que el producto sea loque sus editores desean y que

pretenden seguacuten elautor legitimar al medio frente a sus

consumidores

~~1

i w i iexcl

l

os importantes perioacutedishycos argentinos los diashyrios Clariacuten y La Nacioacuten han publicado recienteshymente sendos manuales de estilo Ambos son reshy

veladores de tendencias actuales en la evolucioacuten del papel que algunos medios decomunicacioacuten se atribuyen frente a la sociedad y de las estrategias que adopshytan para asegurarse lo que perciben coshymo su cuota deseada de poder

Su anaacutelisis provee significativos indishycios acerca de efectos colaterales sobre el imaginario social de los medios en especial entre los estudiantes de perioshydismo y comunicacioacuten social

Ambos manuales secaracterizan por comenzar con una serie detextos decashyraacutecter institucional declaraciones de principios enunciados acerca de los fishy

~ iexclillshy

c

nes de la publicacioacuten resentildeas histoacutericas sobre el medio Llevan las firmas de sus editores-propietarios redactores jefes y otras autoridades de la organizacioacuten

Les siguen sucintas casi escuaacutelidas reglas cualitativas -osntildeniacutedas siempre por criterios subjetivos- acerca del oficio peshyriodiacutestico queacute es una noticia cuaacuteles son losgeacuteneros periodisticos coacutemo debe ser el estilo cuaacutel debe ser la actitud hacia las fuentes el puacuteblico la ley El criterio que subyace a estas prescripciones es subjetivo el periodismo debe ser veraz el lenguaje claro la actitud objetiva

Como si existieran principios absolushytos y universales que permitieran definirshylo Como si alguien pensara que el

MARTIN F YRIART ~trgCJllillo Periodi ta profesor de la Escuela de- Lel re de Madrid y director de Itonnlaquoshycioacuten Organizacioacuten y l1t~l(ld(ls de la e-duorial RHA Rcvi-tas E-lllt] mutin yrilluuml(rb=tc~

50 ClIASQur 62 junio 1998 CIIASQLH 62 junio 1998 43

1iexcl1iexcl1iexcl_iexclmiddotIIiexcl~Iiexcliexcliexcliexcl iexclilllllIliexcli formaciones leacutexicas propias de los maacutes diversos estratos sociales usos improshypios generalizados y hasta jergas Con agravantes como el que sentildeala el mashynual de EFE Muchas de las extravashygancias leacutexicas que hoy pululan en los medios de informacioacuten no son achacashyblesa los periodistas sino a sus fuentes (52)

El leacutexico es variado y disperso A los manuales de estilo no les queda sino el camino universal del pequentildeo diccionashyrio El de ABC ordena alfabeacuteticamente voces en 45 paacuteginas a doble columna El de El Paiacutes lo divide en palabras y siglas Las palabras ocupan 265 paacuteginas a doshyble columna Cabe observar que tanto en unocomo en otro listado no se atienshyde solo a cuestiones leacutexicas sino tamshybieacutena gramaticales y ortograacuteficas

En las palabras mismas un manual debe dar soluciones a los problemas responder a esas preguntas que tantas veces se han formulado en la redaccioacuten Los planteos leacutexicos de los manuales de estilo son muy diferentes de los de un diccionario ordinario Atienden en casos maacutes a la connotacioacuten que a la denotashycioacuten porque para el lector pesaraacuten maacutes ciertas connotaciones De anciano-anshyciana escribe el de El Paiacutes quese aplishyca a hombre o mujer de maacutes de 65 antildeos pero no es ello lo que cuenta Sin emshybargo estos adjetivos -por el tono peyoshyrativo que puedan tener- solo deben emplearse muy excepcionalmente y maacutes como exponente de decrepitud fiacutesishyca quecomo un estadio de edad

Interesantiacutesimo para el lexicoacutegrafo ver queacute palabras define cuaacuteles rechaza cuaacuteles recomienda cuaacuteles acepta con tratamiento especial uno de estos granshydes medios Tan interesante como que usos que estos manuales recomiendan quedan por ello mismo recomendados ante las comisiones e instancias acadeacuteshymicas encargadas de enriquecer depushyrar y precisar las entradas o lemas del Diccionario oficial

El periodista estaacute en las trincheras avanzadas de la lengua batieacutendose conla novedad y poniendo orden a la inshyvasioacuten extranjera Tal lucha y ordenashymiento no se hacen con criterios absolutos inmoacuteviles en esas fronteras se pacta constantemente y parte de la poliacutetica es permitir ciertas filtraciones Por eso esta parte de los manuales deshy

42 CHASQUI 62 junio 1998

beraacute actualizarse al menos cada buen tiempo El de ABC hace confesioacuten que expliacutecita o impliacutecita corresponde a cualshyquiera de estos manuales No deberaacute considerarse este Manual como un reshypertorio inflexible de instrucciones con pretensioacuten de perennidad Constituye maacutes bien un esfuerzo que habraacute que ir adaptando a la realidad viva del idioma y a las exigencias del universo informatishyvo (P13) Importa eso siacute diferenciar esto tiene plenitud de validez en lo leacutexishyco que es la cara siempre moacutevil de la lengua no en lo gramatical la gramaacutetica es lo que asegura la identidad y uniacutedad del coacutedigo a traveacutes del tiempo y los esshypacios Pienso que en plenas viacutesperas del nuevo milenio las Apuntaciones criacutetishycassobre el lenguaje bogotano de Cuershyvo son el mejor manual de estilo que se haya hecho en espantildeol -libro admirashyble con una briosa juventud de 126 antildeos-o O

NOTAS

1 Sreberny-Mohammadi A The world of the news the news of the world en IAMshyCR edil Newstructures of international communication The role of research main papers from de1980 Caracas Conshyference

2 Fernando Laacutezaro Carreter Proacuteloqo lishybro de estilo de ABC Barcelona Ariel 1993 (6a ed) p8

3 Mitchel V Charnley Reporting New York Holt 1964 p153

4 El primer libro en que presenteacute el hallazshygo -al Coloquio con que la Academia Meshyxicana celebroacute su primer centenario- fue El espantildeol actual enemigos retos y poliacutemiddot ticas Quito Academia Ecuatoriana de la Lengua 1975 Lo trateacute maacutes ampliamente en elcapiacutetulo V-Tasmayores perplejidashydes del codificador los mayores probleshymas idiomaacuteticos del periodista latinoamericano- demi Redaccioacuten perioshydiacutestica Quito CIESPAL 1988 (2a ed 1997) pp 225-314 Y el mismo esquema he usado en Coacutemo escribir bien Quito Corporacioacuten Editora Nacional 1993

~

~~~-

~~~ ti

las normas especiacuteficas para la redaccioacuten eficaz de despachos informativos Dicho libro apareceriacutea en 1988con el tiacutetulo de Normas Baacutesicas para los Servicios Inforshymativos y actualmente se estaacute preparanshydo una nueva edicioacuten corregida aumentada y actualizada

Aparecen por primera vez los capiacutetushylos titulados Sobre transcripcioacuten Algushynos gentilicios que se prestan a confusioacuten Lista de gobernantes y Sishyglasy abreviaturas

En 1989 aparecioacute la siguiente edicioacuten del Manual de Espantildeol Urgente siendo presidente de la agencia Alfonso Sobrashydo Palomares quien en la introduccioacuten explica Enel antildeo de su cincuentenario EFE ha tenido el honor de que un miemshybro de su Comisioacuten Asesora de Estilo don Manuel Alvar haya sido elegido dishyrector de la Real Academia Espantildeola En el homenaje iacutentimo que la agencia

~

igt

~~~i~

~-~ I _ o )I~ i J~ ~~ 1 ~

j iexcliexcl E

ofrecioacute a susasesores con tangrato moshytivo el director de la Real Academia Esshyparola ponderoacute el caudal idiomaacutetico del quela agencia dispone diariamente y reshysaltoacute su importancia en la tarea unificashydora dela lengua Elogioacute el trabajo diario de los filoacutelogos del Departamento que son mucho maacutes rigurosos que nosotros y se felicitoacute de la colaboracioacuten entre la Academia y la Agencia EFE

Las cuatro siguientes ediciones (6ordf 7ordf 8ordf Y 9ordf) maacutes que ediciones fueron nuevas tiradas de la 5ordf edicioacuten pues no fueron retocadas en lo maacutes miacutenimo La decisioacuten de reimprimirlas no fue de EFE sino deEdiciones Caacutetedra

La deacutecima edicioacuten del Manual de Esshypantildeol Urgente salioacute en 1994 y sus conshysejos y advertencias se pusieron al diacutea con la uacuteltima edicioacuten del Diccionario de la Real Academia aparecida en 1992 Se antildeadioacute un capiacutetulo sobre la lengua

hablada en el que se advierte sobe la pronunciacioacuten dirigido al servicio de teshylevisioacuten de la agencia se ampliaron los capiacutetulos de siglas gentilicios dudosos los teacuterminos del lenguaje econoacutemico y se pusieron al diacutea la ortografiacutea correcta y la transcripcioacuten de los poliacuteticos y dirigenshytes de los paiacuteses quenousan el alfabeto latino lista que hubo de ampliarse con todas las repuacuteblicas que antes formaban parte de la Unioacuten Sovieacutetica y de Yugosshylavia

El entonces director de informacioacuten de la agencia Carlos Gonzaacutelez Reigosa dice en el proacutelogo En el propoacutesito de mantener la unidad del idioma los meshydios de difusioacuten han de desempentildear un papel fundamental y el Departamento de Espantildeol Urgente trabaja con esa inshytencioacuten A tal fin solicita la colaboracioacuten de cuantos trabajan en la agencia no soacutelo aceptando estas recomendaciones aunque resulten discutibles -rnaacutes vale un mal acuerdo que el desacuerdo y la disshypersioacuten totales- sino hacieacutendoles llegar advertencias y propuestas en la segurishydad de que seraacuten inmediatamente atenshydidas Esta invitacioacuten se extiende a todos los profesionales de la informashycioacuten tanto de nuestro paiacutes como de Ameacuterica que se sientan interesados por la mejora y unidad del espantildeol en las comunicaciones empresa que desde la fundacioacuten del departamento

ese es el futuro de los libros de estilo la Internet pues

nos permitiraacute tener al diacutea los libros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute de existir

~~f~lll~)~liexclf

CHASQUI62junio1998 51

111 constituye uno de 105 principales objetishyvos de EFE

La undeacutecima y los libros cloacutenicos

y llegamos a la undeacutecima edicioacuten del Manual de Espaflol Urgente aparecida en 1995 Esta uacuteltima de momento edishycioacuten fue fruto de una revisioacuten muy minushyciosa de la anterior y tambieacuten de todos 105 manuales y libros de estilo que hashybiacutean ido apareciendo de 105 que se toshymaron algunas recomendaciones y datos que ayudaron a completar nuestro libro Al revisar esos libros nos encontrashymos conque sobre todo en el caso de 105 publicados en Espantildea muchos de ellos la mayor parte son copias de otros especialmente de 105 dos pioneshyros el Libro de Estilo de El Paiacutes y el Mashynual de Espantildeol Urgente de EFE y ya se estaacute produciendo el fenoacutemeno de 105

libros cloacutenicos en 105 que aparecen inshycluso las mismas erratas y estamos en un momento en el que ya todos nos coshypiamos y no logramos escapar de ese ciacuterculo vicioso Esa constatacioacuten y el heshycho de que ya en algunas ocasiones en congresos y seminarios se hubiese mencionado la necesidad de un acuershydo deun libro comuacuten para todos 105 meshydios de comunicacioacuten en espantildeol fue el origen del Proyecto Zacatecas presenshytado por el periodista del diario El Paiacutes de Madrid y el autor del presente artiacutecushylo en abril de 1996 en el I Congreso Inshyternacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol y 105 medios de comunicacioacuten en la ciudad mexicana deZacatecas Dishycho proyecto patrocinado por el Instituto Cervantes estaacute comenzando a funcionar en la actualidad y su objetivo final es la elaboracioacuten de un manual de uso del esshypantildeol periodiacutestico con el acuerdo mayoshyritario de toda la prensa del mundo hispanohablante

Asiacute el futuro del Manual de Espantildeol Urgente y el de muchos otros libros pashyrecidos estaacute pendiente de ese acuerdo y mientras tanto gracias al gran desarroshyllo de la ciberneacutetica 105 que trabajamos encosas parecidas estamos encontacto casi permanente a traveacutes del correo electroacutenico y de las ediciones de nuesshytros trabajos en la Internet Y ese es el futuro de los libros de estilo la Intershynet pues nos permitiraacute tener aldiacutea los lishybros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute deexistir O

52 CHASQUI 62 junio 1998

Ia Academia

la Espantildeola y las de Aacutemeacuterica-inshyconsCientes de las nuevas obligashy

os enonnes progresos logrados as linguumliacutesticas que pesan sobre la elaboraCioacuten de tales cuershysemaacutentica y lexicografiexcla Todo esto ha considerado este

~o a unificar y tecnificar los lemas (lema seguacuten una quinshydel mismo DicCionario es entrada de un dicCionario o encieloshy

ped1a) del DRAE en sus proacuteximas ediciones (Seguramente solo se aplicaraacute a lemas nuevoseh la edicioacutenXXII cuya elaboracioacuten estaacute muy adelantada)

la planta atiende tambieacuten a la redaccioacuten -cada lema es objeto de una

Manual defistUo parael Diccionario de

redaccioacuten- La definicioacuten deberaacute estar redactada de forma precisa clara concisa y seneiacutella En general recogeraacute los rasgos miacutenimos del significado definido aquellos que permitan distinguirlo de los significados maacutes proacutexishymos (397)

La segunda mitad del numeral es ya cosa maacutes que de redaccioacuten de se~ maacutentica y lexicografiacutea que es a lo que directa y fundamentalmente atiende la Planta en busca de garantizar la mayor homogeneidad en las definiacute-

base de establecer criterios uniformes y respetar ciertos esqueshy(395)

en que este manual quiere poner orden es extremaclaiacutenente nsese de un ladoen los miles de palabras antiguas cada una a y de otro en los miles y miles de palabras q a entrada en el Diccionario por igual de las avanz

as que del habla popular americana- de Por ello es aun maacutes de admirarlo es un mode

r Y como ocurre en el caso de todos los buenos manuales de aunque elaborado para el Diccionario de la Academia de eacutel haraacuten

len en aprovecharse todos los autores de diccionarios que aspiren a ser se~

rios Este original manual de estilo ha sido tl1bajado en tres antildeos por la Coshy

misioacuten de Diccionarios de la Academia y se lo aproboacute por unanimidaden sesioacuten de pleno de la Real Academia Espantildeola el 5 de junio de 1997

buen ingleacutes3 Lo mismo cabe decir del espantildeol en general el buen espantildeol el espantildeol que observa lasreglas esel esshypantildeol maacutes claro el maacutes fuerte es el que ordinariamente ofrece el modo maacutes faacutecil maacutes econoacutemico y maacutes seguro para entendernos

En el aacutembito de la lengua los mashynuales de estilo lo son de dudas apunshytan a solucionarlas y a precaver de error 105textos Si105periodistas que trabajan en el medio dominasen la gramaacutetica de su lengua el manual de estilo de ese medio podriacutea proceder como el Manual de Redaccioacuten de la Agencia FranceshyPresse

c) Estilo Gramaacutetica Ninguna regla en particushy

lar Se escribe correctamente yseguacuten las normas gramaticales

Pero al menos enAmeacuterica Latina es conocido lo poco y mal que se estudia la gramaacutetica (Yde Espantildea la EFEconfieshysa La accioacuten pedagoacutegica no suele ser muy eficaz en nuestro paiacutes) Los vaciacuteos deacuteconocimiento gramatical en la casi toshytalidad de nuestros periodistas son pavoshyrosos

Entonces a 105 manuales les queda mucho por hacer Deben dedicar dece- nas de paacuteginas a cuestiones gramaticashyles Excepcioacuten curiosa es el del El Tiempo que procede casi como FranceshyPresse Es natural que el periodista deshyba acatar todas las reglas de gramaacutetica y sintaxis sentildealadas por las maacuteximas aushytoridades del idioma El Tiempo presume que sus redactores conocen dichas reshygias y por ello no las repite aquiacute

(30102) Bueno ninguacuten manual va a reproducir el Esbozo de una nueva grashymaacutetica de la lengua espaflola dapor sushypuesto que esa gramaacutetica normativa oficial existe y el redactor la usa De lo que se trata esde superar mediante un recurso maacutes praacutectico y directo el deteshyrioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en 105 medios de comunicacioacuten que dice el Manual de EFE (11)

Este hasido el maacutes certero en la funshydamentacioacuten de esta problemaacutetica El periodista -establece- tiene como medio de control la norma leacutexica y gramatical tal como estaacute estatuida por el consenso indiomaacutetico culto de nuestro momento (13) Apenas hace falta reparar en que este texto clave entrantildea maacutes problemas que liacuteneas tiene estaacute la cuestioacuten de la norma del consenso idiomaacutetico culto y del momento -es decir la clara alusioacuten a que la lengua estaacute en permanente rnovishy

miento y lo que parece extrantildeo a ella hoy mantildeana puede ser propio y como natural (cosa por otra parte que obligashyraacute a 105 manuales a permanente puesta aldiacutea al menos enlo leacutexico)

la gramaacutetica

En cuanto a lagramaacutetica losmanuashyles fijan sus liacutemites con nitidez No preshytende este Libro de Estilo ser una preceptiva (ABC 11) Las normas que se recogen en este capiacutetulo no son ni pretenden ser un tratado de gramaacutetica ni siquiera un resumen articulado (El Paiacutes 12) El propoacutesito es en teacuterminos generales el que anuncia este uacuteltimo refrescar las reglas gramaticales que

IiexclIIIIIIIIIIImiddot con maacutes frecuencia sequebrantan y limishytar o precisar el uso de algunas de ellas enbeneficio de la redaccioacuten periodiacutestica (12)

Seriacutea ejercicio interesante repasar manual por manual cuaacuteles consideran esas normas necesitadas de refrescashymiento y coacutemo se pronuncian en el caso de las transgresiones maacutes frecuentes y lamentables en losmedios Hellegado a establecer 105 cinco problemas idiomaacutetishycos del periodista latinoamericano y ello me hapermitido tratar la cuestioacuten con alshyguacuten rigor y sistema Los manuales pareshycen renunciar a lo completo y sistemaacutetico y tocan unos casos siacute y otros no y en 105 que tratan apenas roshyzan la doctrina gramatical indispensable para su inteligencia y dominio Difiacutecil pashyra un periodista llegar a la correccioacuten con estos manuales Con cualquiera de ellos

Cuestiones conexas con la gramaacutetica a que los manuales atienden son ortoshygrafiacutea y puntuacioacuten Y en ortografiacutea se siente que da mucho que hacer la cuesshytioacuten en principio simple pero en ciertas aplicaciones peliaguda de las mayuacutescushylas A algunos manuales la cosa les reshysulta tan problemaacutetica que acaban resolvieacutendola con listados de palabras que deben llevar mayuacutescula

El leacutexico

El leacutexico es la uacuteltima gran preocupashycioacuten de105 manuales de estilo periodiacutestishycos Comprensible el cuidado porque el periodista se enfrenta con los maacutes variashydos conflictos leacutexicos el neologismo de-

CHASQUI 62 junio 1998 41

Q

o i

~_t-mltTh$~~~~~~~ fu~~reg~~illiexcl~iexclamp

~~_iacute ALBERTO GOMEZ FONT t-2tit~it1t4t~

El MANUAL DE ESPANtildeOL URGENTE DE EFE

i UJ

iexcli i

J

I comenzar a escribir soshybre la pequentildea historia del Manual de Espantildeol Urgente de EFE hay que

~ confesar un primer fracashyso la imposibilidad de

encontrar alguacuten ejemplar de la 1ordf edishycioacuten No estaacute en ninguacuten sitio noaparece en ninguacuten despacho nadie recuerda cuaacutendo se editoacute nos queda la sospeshycha deque fuese unintento fallido y acashybase en la hoguera o enla basura

La tercera fue la primera

El primer libro de la coleccioacuten que si existe estaacute en algunas bibliotecas es la 2ordfedicioacuten deun librito titulado Manual de Estilo fechada en 1976 Y lo llamo librito

ALBERTO GOMEZ FONT espantildeol Filoacutelogo corrector de estilo del Departamento de Espantildeol Urgente de EFE autor de varios libros y ponencias sobre el tema E-mail deuefees

El autor esfundador del Departamento de Espantildeol

Urgente autordel vademeacutecum y coautor del manual de estilo

de la Agencia EFE En tal condicioacuten nosofrece una resentildea histoacuterica de este importante manual sus oriacutegenes eoolucion y

proyecciones

l~~~~~~~~~~~~~~~h~Wampt~

porque esde pequentildeo formato y apenas tiene 65paacuteginas Desu redaccioacuten seenshycargaron los responsables de la redacshycioacuten central de EFE entre losquehabiacutea una cierta pugna que los dividiacutea en esshypantildeolistas y americanistas encuanto a ciertos usos del espantildeol como en el cashyso del preteacuterito perfecto y el indefinido (ha cantado cantoacute) pulso que ganaron losdefensores del indefinido Por alguna razoacuten inexplicable alguien impuso su crishyterio y prohibieron el preteacuterito perfecto la pasiva y el gerundio

El libro estaacute dividido en tres capiacutetushylos Informacioacuten (normas eacuteticas) Reshydaccioacuten (cuestiones de estilo y algo de gramaacutetica muy poco a parte de las proshyhibiciones antedichas) y Transmisioacuten (tipos de noticia prioridades) En su preparacioacuten setomaron como modelo de referencia los libros de estilo de las agencias norteamericanas APy UPI

paacuteginas y un conjunto de secciones teacutecshynicas sobre el formato y encaminamiento de losdespachos de la agencia ademaacutes de un vademeacutecum sobre coacutemo evitar riesgos legales porcalumnias e injurias

El eacutenfasis de este manual estaacute absoshylutamente puesto en lo teacutecnico y las deshyclaraciones de principios o la autoalabanza institucional brillan por su ausencia Si este manual se haconvertishydo en unclaacutesico de la ensentildeanza del peshyriodismo en los Estados Unidos es por su absoluto realismo profesional

El de laAgencia Reuter

Un segundo ejemplo de este tipo de libros de estilo esel manual interno para los periodistas de la Reute Su edicioacuten de 1991 fue compilada por lan Macdoshywall muerto en su juventud quien a sus destacadas dotes de corresponsal sushymaba una comprensioacuten clarividente de la agencia como medio y del periodista coshymo profesional

El Handbook compila en orden simshyplemente alfabeacutetico los procedimientos quedebe dominar uncorresponsal o edishytor de Reuter para producir los servicios de la agencia Su enfoque es estrictashymente praacutectico (how to) y prescinde de todo contenido declarativo o de expreshysiones dedeseos

Presupone queunperiodista de Reushyter conoce su profesioacuten y su lengua de trabajo de modo queconcentra susconshytenidos en los procedimientos especiacutefishycos de la agencia (los tipos de textos que incluyen sus servicios por ejemplo o el modo de formatear los mensajes) y los criterios de calidad de la informacioacuten (las entrevistas telefoacutenicas deben ser consignadas expliacutecitamente como tales por ejemplo) Y porcierto noomite refeshyrencias al uso de la lengua en todo aquello que esteacute fuera del aacutembito de los diccionarios o enciclopedias usuales peshyro solo enello

Al igual que el Stylebook de AP reshymite a sus editores y corresponsales a losdiccionarios de uso maacutes general Peshyro va maacutes allaacute formula reglas operatlvas para el trabajo de campo o de mesa Esshytipula procedimientos editoriales Un ejemplo

Cabezas Una cabeza (es un desshypacho que) hace avanzar una noticia agregando nuevos sucesos y a menushydo nuevas interpretaciones sobre mateshy

middotmiddotil~tIiexclmiddot

~ ir iexcli

J

rial ya emitido en el servicio para dar a los suscriptores una actualizacioacuten de toshyda la informacioacuten relevante disponible al momento en que se laescribe

Y continuacutea desarrollando el procedishymiento hasta el formato final del encabeshyzamiento del despacho AM-PM-GOLFO-BARCO 1RACABEZA (etc etc)

Aunque no estaacute escrito en ninguacuten manual todo corresponsal o editor que ingresa a Reuter escucha a poco la misshyma frase Cuida la calidad de la inforshymacioacuten porque Reuter es una fuente de referencia (an agency o record) Esta calidad no solo estaacute encarnada en la veshyracidad de la informacioacuten sino en el celo con el que ella es transmitida en tiempo y forma Y de esto cuida el Handbook De puertas adentro

La obsesioacuten por el estilo

La pretensioacuten de legitimarse sociacuteoshyculturalmente de las industrias editoriashyles a traveacutes de la publicacioacuten de libros de estilo no requiere un anaacutelisis demashy

siacuteado amplio Es la extensioacuten a los meshydios de comunicacioacuten de la respuesta de otras industrias a los reclamos de los consumidores Proclamar la calidad del producto a partir de la idoneidad del proceso de disentildeo y fabricacioacuten parece ser una consigna de la era para cualshyquier empresa que vive de productos de consumo

Para los claacutesicos -Aristoacuteteles Horashycio Quintiliano- el estilo es una cuestioacuten eminentemente teacutecnica relacionada con los geacuteneros y los auditorios Desde que Bouffon pronuncioacute su epigramaacutetica cuanshyto ambigua frase le style cest homme meme el hombre moderno se sumioacute en una buacutesqueda desesperada de la identishydad y de lo diferencial de cuyo uacuteltimo ejemplo es la esteacutetica literaria que subshyyace a las novelas deJames Joyce

La buacutesqueda del estilo haobsesionashydo desde entonces a los escritores y al periodismo en la medida enque esrefushygio de muchos de ellos ha sido invadido porla misma obsesioacuten aunque no siemshypre con el mismo signo y propoacutesito

48 CHASQUI 62 junio 1998 CI-IASQUI 62 junio 1998 45

iimiddoti_iexcliexclIIIi~ii

periodismo puede ser falaz oscuro y parcial y sobrevivir a ello en una socieshydad abierta donde todos los diacuteas el lecshytorpaga de su flaco bolsillo el perioacutedico para estar informado de lo que necesita para situarse en el mundo y sobrevivir

Se completan ambos manuales con una serie de secciones gramaticales leacuteshyxicas y enciclopeacutedicas que copian a veshyces con gruesos errores el contenido de diccionarios y enciclopedias usuales

Al concluir la lectura de estos mashynuales de estilo no se puede menos que pensar que los editores redactores y cronistas de los medios a los que estaacuten presumiblemente destinados no saben doacutende trabajan noson periodistas profeshysionales son gramaticalmente analfabeshytos

Es difiacutecilmente imaginable que haya que decirle a un periodista profesional que debe decir la verdad que una notishycia comienza con un paacuterrafo breve que reuacutene los datos esenciales del acontecishymiento o que debe emplear oraciones simples y palabras deusocotidiano Meshynos auacuten que haya que explicarle la difeshyrencia semaacutentica entre los adjetivos

l~~i~iexcl arque un buen Z-=$ bull

~ manual resuelve ==m ltl

1ft I problemas concretos pero por sobre todo ensentildea a pensar para que a quien lo usa no deba aplicaacutersele aquella sentencia de que el hombre es el animal que tropieza dos veces con la misma piedra

fu1~llltii~W

numerosos e innumerables o las reglas ortograacuteficas que rigen el uso de la tilde por maacutes veces que las haya cambiado esa anciana dama tancaprichosa como mandona la Real Academia

La deacutecada que concluye ha presenshyciado una verdadera proliferacioacuten de mashynuales de estilo periodiacutestico en los paiacuteses iberoamericanos Lo primero que llama la atencioacuten del fenoacutemeno es que los manuales -en su concepcioacuten original destinados al aacutembito de las salas de reshydaccioacuten de perioacutedicos y maacutes tarde sershyvicios de noticias de radio y televisioacutenshyhan pasado a convertirse en libros de texto para la ensentildeanza del periodismo a pesar de que es posible constatar su poco uso o al menos su poca eficacia en lospropios rnecios

Pero los nuevos manuales no solo han invadido las aulas Tambieacuten es obshyservable que se han convertido en mushychos casos en instrumento deformacioacuten de imagen delos propios medios ante la opinioacuten puacuteblica como si publicar un mashynual de estilo fuera garantiacutea de calidad periodiacutestica

Entretanto ni en las publicaciones dedicadas a la investigacioacuten sobre meshydios de comunicacioacuten ni en los gremios periodiacutesticos se ha dado una discusioacuten de fondo acerca del sentido funcioacuten y condiciones que debe reunir un manual de estilo La misma historia de los mashynuales de estilo estaacute auacuten porescribirse

No todos los manuales de estilo sin embargo responden a este modelo Los hay con otras concepciones

La Biblia de los periodistas

El maacutes antiguo de los que circulan puacuteblicamente en la actualidad es probashyblemente el de la Asociacioacuten de Editoshyres de la Associated Press cuya versioacuten revisada con el subtiacutetulo de La Biblia de los periodistas fue editada en 1975 y ese antildeo habiacutea alcanzado un tirashyje acumulado de 700000 ejemplares

Vale la pena tener presente que la APes la mayor de las agencias de notishycias internacionales y una sociedad sin fines de lucro integrada por la casi totalishydad de los diarios y emisoras de radio y televisioacuten estadounidenses con socios de todo el mundo La AP abastece a centenares de medios periodiacutesticos de los Estados Unidos y del resto del munshydo y a la vez como complemento de la

labor de sus propios corresponsales exshyclusivos se nutre de los materiales de sus medios asociados e incluso cuando es necesario de los periodistas que trashybajan en ellos como colaboradores ocashysionales o regulares para producir la informacioacuten

Su Stylebook es un manual operativo y de referencia destinado a producir un servicio noticioso que gracias a su estilo uniforme pueda ser utilizado faacutecilmente por todos loseditores de los medios que suscriben a eacutelVale fapena citar algunos paacuterrafos de la breve paacutegina que le hace de proacutelogo

La preparacioacuten de este Libro de Esshytilo comenzoacute a mediados de 1975 Nuesshytras oacuterdenes eran enunciar reglas claras y simples permitir pocas excepciones a esas reglas y delegar en el diccionario elegido la funcioacuten deaacuterbitro de lasdispushytas

A medida que el trabajo avanzaba nos fuimos convenciendo de que si bien el estilo seguiriacutea siendo nuestro objetivo principal habiacutea muchas referencias faacutectishycas que deberiacuteamos incorporar para hashycer la labor maacutes faacutecil a los atareados editores

De modo que ahora tenemos un lishybro de estilo pero tambieacuten una obra de referencia

En cuanto al estilo propiamente dishycho sabiamos desde el principio que no podriacuteamos nunca satisfacer a todos Por cierto teniacuteamos razoacuten

Los periodistas encaran las cuestioshynes del estilo con diferente grado de pashysioacuten Algunos no lo consideran importante Otros piensan que es conveshyniente alguacuten grado de uniformidad sishyquiera para hacer maacutes faacutecil la lectura Pero hay todaviacutea otros que estaacuten disshypuestos a batirse a duelo poruna minuacutesshycula extraviada

Louis D Boccardi entonces presishydente y gerente general de AP concluye enfatizando el caraacutecter colaborativo dela obra en cuya redaccioacuten final participashyron todos loseditores de los medios asoshyciados a la agencia interesados en el proyecto y sus colaboradores

Como resultado el Libro de Estilo de AP se compone de un diccionario de convenciones ortograacuteficas especiacuteficas -una restriccioacuten convencional de la norshyma general del ingleacutes- que en la edicioacuten de 1975 representaba 280 de sus 340

En 1978 aparece un segundo libro pero no es la tercera edicioacuten como cashybriacutea esperar teniendo en cuenta que la anterior era la segunda sino que consta como primera y con eacutel comienza la nushymeracioacuten que en 1995 llegoacute a la undeacutecishyma edicioacuten

Escribioacute el libro tambieacuten titulado Mashynual de Estilo el entonces catedraacutetico y miembro de la Real Academia Espantildeola (actualmente director de esa institucioacuten) Fernando Laacutezaro Carreter por encargo del presidente de EFE Luis Mariacutea Anshysoacuten que queriacutea que los periodistas de la agencia escribiesen de una manera aacutegil concisa y elegante y pretendiacutea que susservicios informativos que yase distribuiacutean ampliamente en todos los paiacuteses hispanohablantes desempentildeashysen un papel homogeneizador del lenmiddot guaje periodiacutestico en castellano Para ello creyoacute necesario contar con un mashynual de estilo que tuviese respaldo acashydeacutemico un manual que ademaacutes de normas de redaccioacuten periodiacutestica contushyviese una siacutentesis de gramaacutetica y sintashyxis y que fuese aceptado como modelo para la normalizacioacuten del leacutexico informashytivo en Espantildea e Hispanoameacuterica

Estaacute dividido en tres partes Normas de redaccioacuten (ortografiacutea morfologiacutea leacuteshyxico observaciones gramaticales) Transmisioacuten -no escrita por Fernando Laacutezaro- (preparacioacuten del texto perforashycioacuten y montaje en las pantallas proceso de edicioacuten en la central clasificashycioacuten de noticias claves) y Obshyservaciones sobre leacutexico El nuacutecleo de ese libro sigue estando presente con muchas cosas ideacutenticas que no se han tocado en las sucesivas edishyciones hasta la 11 ordf

En la introducshycioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten nos explica el porqueacute de la obra El deterioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en los meshydios de comushynicacioacuten por un lashy

do y por otro la expansioacuten nacional e internacional de la agencia y la necesishydad de afianzar y aumentar su prestigio aconsejan realizar un nuevo esfuerzo tendiente a la deseada homogeneidad de criterios idiomaacuteticos las normas han sido ampliamente consultadas y sus prescripciones y consejos estaacuten abiertos a la criacutetica de todos cuantos trabajamos en la agencia para perfeccionarlas en sucesivas ediciones

Conseguir una neutralizacioacuten del estilo -que no debe confundirse con un estilo neutral permanentemente insiacutepishydo- constituye una obligacioacuten si se pienshysa en el importante papel que la Agencia EFE desempentildea en la difusioacuten del idioshyma tanto en Espantildea como en Ameacuterica La unidad de la lengua es un bien que importa defender enel seno de la comushynidad hispanohablante Hoy la prensa la radio y la televisioacuten ejercen una influenshycia idiomaacutetica superior a la del sistema docente Sin exageracioacuten puede afirmarshyse que el destino que aguarda al espashyntildeol -o a cualquier otro idioma- estaacute en sus manos Y la responsabilidad que coshyrresponde a nuestra agencia escuantitashytivamente muy superior a la que alcanza a un medio de comunicacioacuten aislado He aquiacute un motivo maacutes e importantiacutesimo para que el estilo de nuestros despachos sea aceptable por todos no vulnere los usos comunes no acoja particularidades locales o de sectores no difunda neolo-

jI~IIIIIiexcliexcliexclmiddot gismos innecesarios o rasgos que obeshydecen a unamoda pasajera

El autor Fernando Laacutezaro Carreter no siguioacute ninguacuten modelo en la elaborashycioacuten del libro aunque siacute serefiere devez en cuando al Manual anterior Y por coincidencia de fechas es muy probable que al mismo tiempo tambieacuten en Mashydrid alguien estuviera preparando la que seriacutea la primera edicioacuten del Libro de Estilo deldiario El Paiacutes

La segunda edicioacuten del Manual de Estilo de EFE aparecioacute en 1980 y su principal diferencia con la precedente es la ampliacioacuten delcapiacutetulo titulado Sobre leacutexico gracias a la autorizacioacuten de Mashynuel Seco de la Real Academia Espantildeoshyla para emplear libremente su Diccionario breve de dudas de la lengua espantildeola

Luis Mariacutea Ansoacuten enla presentacioacuten del libro titulada Palabras preliminares explica coacutemo sigue su proyecto detrabashyjar en pro de la unidad del espantildeol Los servicios de la Agencia EFE llegan hoy instantaacuteneamente a los teletipos de los principales perioacutedicos impresos hablashydos y audiovisuales del mundo hispaacutenishyco Por primera vez existe un instrumento capaz de evitar el colonialisshymo al que tradicionalmente estaba soshymetida nuestra lengua por las grandes agencias estadounidenses en los meshydios de comunicacioacuten iberoamericanos

Este Manual de Esshytilo ha sido un prishymer paso para crear en la Agencia EFE un Departashymento del Espantildeol Urgente del que formaraacuten parte acashydeacutemicos y catedraacuteshyticos Se trata de dar respuesta inshymediata a las dushydas sobre expreshysiones palabras y nombres propios evitando a tiempo que se generen los anglicismos La fuerza de la prenshysa y de la radio y la televisioacuten es tan

l grande que se hashyiexcliW ce necesario divulshyi gar con rapidez el ~ teacutermino correcto

44 CHASQUI 62 junio 1998 CllASQUl 62 junio ll)l)H 49

iexcliexcliexcliexcliexcliexclI_IIIIImiddotIi Departamento de Espantildeol Urgente de Estilo formado por cuatro miembros En 1981 se publicoacute la tercera edicioacuten ~~~ MARTIN F YRIART [$1Wi_lmiddotilR~~~amp~~

y ese Departamento de Espantildeol Urshygente (DEU) que Ansoacuten anunciaba en la segunda edicioacuten del Manual comenzoacute a funcionar el mismo antildeo de 1980 en ocshytubre y los filoacutelogos que comenzamos a trabajar en la labor diaria de lectura y coshyrreccioacuten de las noticias y en la atencioacuten a las consultas que nos llegaban por teshyleacutefono y por el teletipo nos encontramos con esa segunda edicioacuten como principal herramienta detrabajo

Ademaacutes del equipo de filoacutelogos dedishycados a las tareas diarias del departashymento Ansoacuten fundoacute un Consejo Asesor

de la Real Academia Espantildeola (Fernanshydo Laacutezaro Carreter Manuel Alvar Antoshynio Tovar y Luis Rosales) y el secretario general de la Asociacioacuten de Academias el acadeacutemico colombiano Joseacute Antonio Leoacuten Rey equipo que se reuniacutea perioacutedishycamente en la agencia para supervisar el trabajo del Departamento de Espantildeol Urgente dictaminar sobre asuntos de dudosa resolucioacuten y establecer una viacutea de contacto permanente entre la Real Academia Espantildeola Asociacioacuten de Acashydemias de la Lengua Espantildeola y la Agencia EFE

del Manual de Estilo muy ampliada con respecto a la anterior En su redaccioacuten participaron los miembros del Consejo Asesor y los filoacutelogos del DEU aproveshychando los materiales surgidos durante los primeros meses de funcionamiento del departamento Luis Mariacutea Ansoacuten en las palabras preliminares explica su preocupacioacuten y la de la agencia por el efecto que la naciente informaacutetica podraacute tener sobre el espantildeol Al arrollador acoso del colonialismo cultural anglosashyjoacuten habraacute que unir el asalto de la inforshymaacutetica De ella se derivaraacute si no se hace frente al nuevo fenoacutemeno tecnoloacuteshygico la uniformacioacuten y simplificacioacuten del lenguaje Las computadoras meteraacuten en el congelador al idioma que debe ser caliente y popular Con la mayor moshydestia la Agencia EFE ha estudiado el problema y ha hecho y se propone hacer el maacuteximo esfuerzo dentro de los medios a su alcance Este Manual de Estiacutelo y el Departamento de Espantildeol Urgente pretenden contribuir aunque sea miacutenishymamente al colosal esfuerzo que la culshytura hispaacutenica debe realizar en los proacuteximos antildeos para responder al desafiacuteo de la nueva tecnologiacutea de la informashycioacuten

Manual de Espantildeol Urgente

El gran eacutexito del Manual entre lospeshyriodistas los estudiantes de ciencias de la comunicacioacuten y los interesados en teshyner un libro para resolver sus dudas en el uso del espantildeol actual hizo que las peticiones para conseguirlo fueran muy numerosas y como se trataba de un lishybro hecho por la agencia para serusado por sus trabajadores no estaba a la venshyta en las libreriacuteas y no teniacutea distribucioacuten en Ameacuterica La primera edicioacuten venal del libro fue la cuarta publicada en 1985 con el tiacutetulo de Manual de Espantildeol Urshygente y el subtiacutetulo de 4ordf edicioacuten correshygida y aumentada del Manual de Estilo de la Agencia EFE De la edicioacuten y la distribucioacuten se ocupoacute Ediciones Caacutetedra y sigue hacieacutendolo enla actualidad

En el momento de la aparicioacuten de esta edicioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten ya no era presidente de EFE yen su lugar estaba el tambieacuten periodista Ricardo Utrilla

En este manual se trata uacutenicamente de normas gramaticales y leacutexicas para el buen uso del espantildeol y se anuncia el propoacutesito de editar otro libro aparte con

iquestPara queacute bullSIrve un

manual de

estilo

Este artiacuteculo propone una reflexioacuten y abre un debate acerca de los manuales de

estilo periodiacutestico como fenoacutemeno

sociocomunicacionaly sobre todo corno herramienta profesional Enfatiza la

nocioacuten de manual de estilo como manual deproduccioacuten

que engloba no solo los aspectos leacutexicos semaacutenticos y gramaticales sino sobre todo las herramientas y operaciones

quegarantizan que el producto sea loque sus editores desean y que

pretenden seguacuten elautor legitimar al medio frente a sus

consumidores

~~1

i w i iexcl

l

os importantes perioacutedishycos argentinos los diashyrios Clariacuten y La Nacioacuten han publicado recienteshymente sendos manuales de estilo Ambos son reshy

veladores de tendencias actuales en la evolucioacuten del papel que algunos medios decomunicacioacuten se atribuyen frente a la sociedad y de las estrategias que adopshytan para asegurarse lo que perciben coshymo su cuota deseada de poder

Su anaacutelisis provee significativos indishycios acerca de efectos colaterales sobre el imaginario social de los medios en especial entre los estudiantes de perioshydismo y comunicacioacuten social

Ambos manuales secaracterizan por comenzar con una serie detextos decashyraacutecter institucional declaraciones de principios enunciados acerca de los fishy

~ iexclillshy

c

nes de la publicacioacuten resentildeas histoacutericas sobre el medio Llevan las firmas de sus editores-propietarios redactores jefes y otras autoridades de la organizacioacuten

Les siguen sucintas casi escuaacutelidas reglas cualitativas -osntildeniacutedas siempre por criterios subjetivos- acerca del oficio peshyriodiacutestico queacute es una noticia cuaacuteles son losgeacuteneros periodisticos coacutemo debe ser el estilo cuaacutel debe ser la actitud hacia las fuentes el puacuteblico la ley El criterio que subyace a estas prescripciones es subjetivo el periodismo debe ser veraz el lenguaje claro la actitud objetiva

Como si existieran principios absolushytos y universales que permitieran definirshylo Como si alguien pensara que el

MARTIN F YRIART ~trgCJllillo Periodi ta profesor de la Escuela de- Lel re de Madrid y director de Itonnlaquoshycioacuten Organizacioacuten y l1t~l(ld(ls de la e-duorial RHA Rcvi-tas E-lllt] mutin yrilluuml(rb=tc~

50 ClIASQur 62 junio 1998 CIIASQLH 62 junio 1998 43

1iexcl1iexcl1iexcl_iexclmiddotIIiexcl~Iiexcliexcliexcliexcl iexclilllllIliexcli formaciones leacutexicas propias de los maacutes diversos estratos sociales usos improshypios generalizados y hasta jergas Con agravantes como el que sentildeala el mashynual de EFE Muchas de las extravashygancias leacutexicas que hoy pululan en los medios de informacioacuten no son achacashyblesa los periodistas sino a sus fuentes (52)

El leacutexico es variado y disperso A los manuales de estilo no les queda sino el camino universal del pequentildeo diccionashyrio El de ABC ordena alfabeacuteticamente voces en 45 paacuteginas a doble columna El de El Paiacutes lo divide en palabras y siglas Las palabras ocupan 265 paacuteginas a doshyble columna Cabe observar que tanto en unocomo en otro listado no se atienshyde solo a cuestiones leacutexicas sino tamshybieacutena gramaticales y ortograacuteficas

En las palabras mismas un manual debe dar soluciones a los problemas responder a esas preguntas que tantas veces se han formulado en la redaccioacuten Los planteos leacutexicos de los manuales de estilo son muy diferentes de los de un diccionario ordinario Atienden en casos maacutes a la connotacioacuten que a la denotashycioacuten porque para el lector pesaraacuten maacutes ciertas connotaciones De anciano-anshyciana escribe el de El Paiacutes quese aplishyca a hombre o mujer de maacutes de 65 antildeos pero no es ello lo que cuenta Sin emshybargo estos adjetivos -por el tono peyoshyrativo que puedan tener- solo deben emplearse muy excepcionalmente y maacutes como exponente de decrepitud fiacutesishyca quecomo un estadio de edad

Interesantiacutesimo para el lexicoacutegrafo ver queacute palabras define cuaacuteles rechaza cuaacuteles recomienda cuaacuteles acepta con tratamiento especial uno de estos granshydes medios Tan interesante como que usos que estos manuales recomiendan quedan por ello mismo recomendados ante las comisiones e instancias acadeacuteshymicas encargadas de enriquecer depushyrar y precisar las entradas o lemas del Diccionario oficial

El periodista estaacute en las trincheras avanzadas de la lengua batieacutendose conla novedad y poniendo orden a la inshyvasioacuten extranjera Tal lucha y ordenashymiento no se hacen con criterios absolutos inmoacuteviles en esas fronteras se pacta constantemente y parte de la poliacutetica es permitir ciertas filtraciones Por eso esta parte de los manuales deshy

42 CHASQUI 62 junio 1998

beraacute actualizarse al menos cada buen tiempo El de ABC hace confesioacuten que expliacutecita o impliacutecita corresponde a cualshyquiera de estos manuales No deberaacute considerarse este Manual como un reshypertorio inflexible de instrucciones con pretensioacuten de perennidad Constituye maacutes bien un esfuerzo que habraacute que ir adaptando a la realidad viva del idioma y a las exigencias del universo informatishyvo (P13) Importa eso siacute diferenciar esto tiene plenitud de validez en lo leacutexishyco que es la cara siempre moacutevil de la lengua no en lo gramatical la gramaacutetica es lo que asegura la identidad y uniacutedad del coacutedigo a traveacutes del tiempo y los esshypacios Pienso que en plenas viacutesperas del nuevo milenio las Apuntaciones criacutetishycassobre el lenguaje bogotano de Cuershyvo son el mejor manual de estilo que se haya hecho en espantildeol -libro admirashyble con una briosa juventud de 126 antildeos-o O

NOTAS

1 Sreberny-Mohammadi A The world of the news the news of the world en IAMshyCR edil Newstructures of international communication The role of research main papers from de1980 Caracas Conshyference

2 Fernando Laacutezaro Carreter Proacuteloqo lishybro de estilo de ABC Barcelona Ariel 1993 (6a ed) p8

3 Mitchel V Charnley Reporting New York Holt 1964 p153

4 El primer libro en que presenteacute el hallazshygo -al Coloquio con que la Academia Meshyxicana celebroacute su primer centenario- fue El espantildeol actual enemigos retos y poliacutemiddot ticas Quito Academia Ecuatoriana de la Lengua 1975 Lo trateacute maacutes ampliamente en elcapiacutetulo V-Tasmayores perplejidashydes del codificador los mayores probleshymas idiomaacuteticos del periodista latinoamericano- demi Redaccioacuten perioshydiacutestica Quito CIESPAL 1988 (2a ed 1997) pp 225-314 Y el mismo esquema he usado en Coacutemo escribir bien Quito Corporacioacuten Editora Nacional 1993

~

~~~-

~~~ ti

las normas especiacuteficas para la redaccioacuten eficaz de despachos informativos Dicho libro apareceriacutea en 1988con el tiacutetulo de Normas Baacutesicas para los Servicios Inforshymativos y actualmente se estaacute preparanshydo una nueva edicioacuten corregida aumentada y actualizada

Aparecen por primera vez los capiacutetushylos titulados Sobre transcripcioacuten Algushynos gentilicios que se prestan a confusioacuten Lista de gobernantes y Sishyglasy abreviaturas

En 1989 aparecioacute la siguiente edicioacuten del Manual de Espantildeol Urgente siendo presidente de la agencia Alfonso Sobrashydo Palomares quien en la introduccioacuten explica Enel antildeo de su cincuentenario EFE ha tenido el honor de que un miemshybro de su Comisioacuten Asesora de Estilo don Manuel Alvar haya sido elegido dishyrector de la Real Academia Espantildeola En el homenaje iacutentimo que la agencia

~

igt

~~~i~

~-~ I _ o )I~ i J~ ~~ 1 ~

j iexcliexcl E

ofrecioacute a susasesores con tangrato moshytivo el director de la Real Academia Esshyparola ponderoacute el caudal idiomaacutetico del quela agencia dispone diariamente y reshysaltoacute su importancia en la tarea unificashydora dela lengua Elogioacute el trabajo diario de los filoacutelogos del Departamento que son mucho maacutes rigurosos que nosotros y se felicitoacute de la colaboracioacuten entre la Academia y la Agencia EFE

Las cuatro siguientes ediciones (6ordf 7ordf 8ordf Y 9ordf) maacutes que ediciones fueron nuevas tiradas de la 5ordf edicioacuten pues no fueron retocadas en lo maacutes miacutenimo La decisioacuten de reimprimirlas no fue de EFE sino deEdiciones Caacutetedra

La deacutecima edicioacuten del Manual de Esshypantildeol Urgente salioacute en 1994 y sus conshysejos y advertencias se pusieron al diacutea con la uacuteltima edicioacuten del Diccionario de la Real Academia aparecida en 1992 Se antildeadioacute un capiacutetulo sobre la lengua

hablada en el que se advierte sobe la pronunciacioacuten dirigido al servicio de teshylevisioacuten de la agencia se ampliaron los capiacutetulos de siglas gentilicios dudosos los teacuterminos del lenguaje econoacutemico y se pusieron al diacutea la ortografiacutea correcta y la transcripcioacuten de los poliacuteticos y dirigenshytes de los paiacuteses quenousan el alfabeto latino lista que hubo de ampliarse con todas las repuacuteblicas que antes formaban parte de la Unioacuten Sovieacutetica y de Yugosshylavia

El entonces director de informacioacuten de la agencia Carlos Gonzaacutelez Reigosa dice en el proacutelogo En el propoacutesito de mantener la unidad del idioma los meshydios de difusioacuten han de desempentildear un papel fundamental y el Departamento de Espantildeol Urgente trabaja con esa inshytencioacuten A tal fin solicita la colaboracioacuten de cuantos trabajan en la agencia no soacutelo aceptando estas recomendaciones aunque resulten discutibles -rnaacutes vale un mal acuerdo que el desacuerdo y la disshypersioacuten totales- sino hacieacutendoles llegar advertencias y propuestas en la segurishydad de que seraacuten inmediatamente atenshydidas Esta invitacioacuten se extiende a todos los profesionales de la informashycioacuten tanto de nuestro paiacutes como de Ameacuterica que se sientan interesados por la mejora y unidad del espantildeol en las comunicaciones empresa que desde la fundacioacuten del departamento

ese es el futuro de los libros de estilo la Internet pues

nos permitiraacute tener al diacutea los libros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute de existir

~~f~lll~)~liexclf

CHASQUI62junio1998 51

111 constituye uno de 105 principales objetishyvos de EFE

La undeacutecima y los libros cloacutenicos

y llegamos a la undeacutecima edicioacuten del Manual de Espaflol Urgente aparecida en 1995 Esta uacuteltima de momento edishycioacuten fue fruto de una revisioacuten muy minushyciosa de la anterior y tambieacuten de todos 105 manuales y libros de estilo que hashybiacutean ido apareciendo de 105 que se toshymaron algunas recomendaciones y datos que ayudaron a completar nuestro libro Al revisar esos libros nos encontrashymos conque sobre todo en el caso de 105 publicados en Espantildea muchos de ellos la mayor parte son copias de otros especialmente de 105 dos pioneshyros el Libro de Estilo de El Paiacutes y el Mashynual de Espantildeol Urgente de EFE y ya se estaacute produciendo el fenoacutemeno de 105

libros cloacutenicos en 105 que aparecen inshycluso las mismas erratas y estamos en un momento en el que ya todos nos coshypiamos y no logramos escapar de ese ciacuterculo vicioso Esa constatacioacuten y el heshycho de que ya en algunas ocasiones en congresos y seminarios se hubiese mencionado la necesidad de un acuershydo deun libro comuacuten para todos 105 meshydios de comunicacioacuten en espantildeol fue el origen del Proyecto Zacatecas presenshytado por el periodista del diario El Paiacutes de Madrid y el autor del presente artiacutecushylo en abril de 1996 en el I Congreso Inshyternacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol y 105 medios de comunicacioacuten en la ciudad mexicana deZacatecas Dishycho proyecto patrocinado por el Instituto Cervantes estaacute comenzando a funcionar en la actualidad y su objetivo final es la elaboracioacuten de un manual de uso del esshypantildeol periodiacutestico con el acuerdo mayoshyritario de toda la prensa del mundo hispanohablante

Asiacute el futuro del Manual de Espantildeol Urgente y el de muchos otros libros pashyrecidos estaacute pendiente de ese acuerdo y mientras tanto gracias al gran desarroshyllo de la ciberneacutetica 105 que trabajamos encosas parecidas estamos encontacto casi permanente a traveacutes del correo electroacutenico y de las ediciones de nuesshytros trabajos en la Internet Y ese es el futuro de los libros de estilo la Intershynet pues nos permitiraacute tener aldiacutea los lishybros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute deexistir O

52 CHASQUI 62 junio 1998

Ia Academia

la Espantildeola y las de Aacutemeacuterica-inshyconsCientes de las nuevas obligashy

os enonnes progresos logrados as linguumliacutesticas que pesan sobre la elaboraCioacuten de tales cuershysemaacutentica y lexicografiexcla Todo esto ha considerado este

~o a unificar y tecnificar los lemas (lema seguacuten una quinshydel mismo DicCionario es entrada de un dicCionario o encieloshy

ped1a) del DRAE en sus proacuteximas ediciones (Seguramente solo se aplicaraacute a lemas nuevoseh la edicioacutenXXII cuya elaboracioacuten estaacute muy adelantada)

la planta atiende tambieacuten a la redaccioacuten -cada lema es objeto de una

Manual defistUo parael Diccionario de

redaccioacuten- La definicioacuten deberaacute estar redactada de forma precisa clara concisa y seneiacutella En general recogeraacute los rasgos miacutenimos del significado definido aquellos que permitan distinguirlo de los significados maacutes proacutexishymos (397)

La segunda mitad del numeral es ya cosa maacutes que de redaccioacuten de se~ maacutentica y lexicografiacutea que es a lo que directa y fundamentalmente atiende la Planta en busca de garantizar la mayor homogeneidad en las definiacute-

base de establecer criterios uniformes y respetar ciertos esqueshy(395)

en que este manual quiere poner orden es extremaclaiacutenente nsese de un ladoen los miles de palabras antiguas cada una a y de otro en los miles y miles de palabras q a entrada en el Diccionario por igual de las avanz

as que del habla popular americana- de Por ello es aun maacutes de admirarlo es un mode

r Y como ocurre en el caso de todos los buenos manuales de aunque elaborado para el Diccionario de la Academia de eacutel haraacuten

len en aprovecharse todos los autores de diccionarios que aspiren a ser se~

rios Este original manual de estilo ha sido tl1bajado en tres antildeos por la Coshy

misioacuten de Diccionarios de la Academia y se lo aproboacute por unanimidaden sesioacuten de pleno de la Real Academia Espantildeola el 5 de junio de 1997

buen ingleacutes3 Lo mismo cabe decir del espantildeol en general el buen espantildeol el espantildeol que observa lasreglas esel esshypantildeol maacutes claro el maacutes fuerte es el que ordinariamente ofrece el modo maacutes faacutecil maacutes econoacutemico y maacutes seguro para entendernos

En el aacutembito de la lengua los mashynuales de estilo lo son de dudas apunshytan a solucionarlas y a precaver de error 105textos Si105periodistas que trabajan en el medio dominasen la gramaacutetica de su lengua el manual de estilo de ese medio podriacutea proceder como el Manual de Redaccioacuten de la Agencia FranceshyPresse

c) Estilo Gramaacutetica Ninguna regla en particushy

lar Se escribe correctamente yseguacuten las normas gramaticales

Pero al menos enAmeacuterica Latina es conocido lo poco y mal que se estudia la gramaacutetica (Yde Espantildea la EFEconfieshysa La accioacuten pedagoacutegica no suele ser muy eficaz en nuestro paiacutes) Los vaciacuteos deacuteconocimiento gramatical en la casi toshytalidad de nuestros periodistas son pavoshyrosos

Entonces a 105 manuales les queda mucho por hacer Deben dedicar dece- nas de paacuteginas a cuestiones gramaticashyles Excepcioacuten curiosa es el del El Tiempo que procede casi como FranceshyPresse Es natural que el periodista deshyba acatar todas las reglas de gramaacutetica y sintaxis sentildealadas por las maacuteximas aushytoridades del idioma El Tiempo presume que sus redactores conocen dichas reshygias y por ello no las repite aquiacute

(30102) Bueno ninguacuten manual va a reproducir el Esbozo de una nueva grashymaacutetica de la lengua espaflola dapor sushypuesto que esa gramaacutetica normativa oficial existe y el redactor la usa De lo que se trata esde superar mediante un recurso maacutes praacutectico y directo el deteshyrioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en 105 medios de comunicacioacuten que dice el Manual de EFE (11)

Este hasido el maacutes certero en la funshydamentacioacuten de esta problemaacutetica El periodista -establece- tiene como medio de control la norma leacutexica y gramatical tal como estaacute estatuida por el consenso indiomaacutetico culto de nuestro momento (13) Apenas hace falta reparar en que este texto clave entrantildea maacutes problemas que liacuteneas tiene estaacute la cuestioacuten de la norma del consenso idiomaacutetico culto y del momento -es decir la clara alusioacuten a que la lengua estaacute en permanente rnovishy

miento y lo que parece extrantildeo a ella hoy mantildeana puede ser propio y como natural (cosa por otra parte que obligashyraacute a 105 manuales a permanente puesta aldiacutea al menos enlo leacutexico)

la gramaacutetica

En cuanto a lagramaacutetica losmanuashyles fijan sus liacutemites con nitidez No preshytende este Libro de Estilo ser una preceptiva (ABC 11) Las normas que se recogen en este capiacutetulo no son ni pretenden ser un tratado de gramaacutetica ni siquiera un resumen articulado (El Paiacutes 12) El propoacutesito es en teacuterminos generales el que anuncia este uacuteltimo refrescar las reglas gramaticales que

IiexclIIIIIIIIIIImiddot con maacutes frecuencia sequebrantan y limishytar o precisar el uso de algunas de ellas enbeneficio de la redaccioacuten periodiacutestica (12)

Seriacutea ejercicio interesante repasar manual por manual cuaacuteles consideran esas normas necesitadas de refrescashymiento y coacutemo se pronuncian en el caso de las transgresiones maacutes frecuentes y lamentables en losmedios Hellegado a establecer 105 cinco problemas idiomaacutetishycos del periodista latinoamericano y ello me hapermitido tratar la cuestioacuten con alshyguacuten rigor y sistema Los manuales pareshycen renunciar a lo completo y sistemaacutetico y tocan unos casos siacute y otros no y en 105 que tratan apenas roshyzan la doctrina gramatical indispensable para su inteligencia y dominio Difiacutecil pashyra un periodista llegar a la correccioacuten con estos manuales Con cualquiera de ellos

Cuestiones conexas con la gramaacutetica a que los manuales atienden son ortoshygrafiacutea y puntuacioacuten Y en ortografiacutea se siente que da mucho que hacer la cuesshytioacuten en principio simple pero en ciertas aplicaciones peliaguda de las mayuacutescushylas A algunos manuales la cosa les reshysulta tan problemaacutetica que acaban resolvieacutendola con listados de palabras que deben llevar mayuacutescula

El leacutexico

El leacutexico es la uacuteltima gran preocupashycioacuten de105 manuales de estilo periodiacutestishycos Comprensible el cuidado porque el periodista se enfrenta con los maacutes variashydos conflictos leacutexicos el neologismo de-

CHASQUI 62 junio 1998 41

Q

o i

iimiddoti_iexcliexclIIIi~ii

periodismo puede ser falaz oscuro y parcial y sobrevivir a ello en una socieshydad abierta donde todos los diacuteas el lecshytorpaga de su flaco bolsillo el perioacutedico para estar informado de lo que necesita para situarse en el mundo y sobrevivir

Se completan ambos manuales con una serie de secciones gramaticales leacuteshyxicas y enciclopeacutedicas que copian a veshyces con gruesos errores el contenido de diccionarios y enciclopedias usuales

Al concluir la lectura de estos mashynuales de estilo no se puede menos que pensar que los editores redactores y cronistas de los medios a los que estaacuten presumiblemente destinados no saben doacutende trabajan noson periodistas profeshysionales son gramaticalmente analfabeshytos

Es difiacutecilmente imaginable que haya que decirle a un periodista profesional que debe decir la verdad que una notishycia comienza con un paacuterrafo breve que reuacutene los datos esenciales del acontecishymiento o que debe emplear oraciones simples y palabras deusocotidiano Meshynos auacuten que haya que explicarle la difeshyrencia semaacutentica entre los adjetivos

l~~i~iexcl arque un buen Z-=$ bull

~ manual resuelve ==m ltl

1ft I problemas concretos pero por sobre todo ensentildea a pensar para que a quien lo usa no deba aplicaacutersele aquella sentencia de que el hombre es el animal que tropieza dos veces con la misma piedra

fu1~llltii~W

numerosos e innumerables o las reglas ortograacuteficas que rigen el uso de la tilde por maacutes veces que las haya cambiado esa anciana dama tancaprichosa como mandona la Real Academia

La deacutecada que concluye ha presenshyciado una verdadera proliferacioacuten de mashynuales de estilo periodiacutestico en los paiacuteses iberoamericanos Lo primero que llama la atencioacuten del fenoacutemeno es que los manuales -en su concepcioacuten original destinados al aacutembito de las salas de reshydaccioacuten de perioacutedicos y maacutes tarde sershyvicios de noticias de radio y televisioacutenshyhan pasado a convertirse en libros de texto para la ensentildeanza del periodismo a pesar de que es posible constatar su poco uso o al menos su poca eficacia en lospropios rnecios

Pero los nuevos manuales no solo han invadido las aulas Tambieacuten es obshyservable que se han convertido en mushychos casos en instrumento deformacioacuten de imagen delos propios medios ante la opinioacuten puacuteblica como si publicar un mashynual de estilo fuera garantiacutea de calidad periodiacutestica

Entretanto ni en las publicaciones dedicadas a la investigacioacuten sobre meshydios de comunicacioacuten ni en los gremios periodiacutesticos se ha dado una discusioacuten de fondo acerca del sentido funcioacuten y condiciones que debe reunir un manual de estilo La misma historia de los mashynuales de estilo estaacute auacuten porescribirse

No todos los manuales de estilo sin embargo responden a este modelo Los hay con otras concepciones

La Biblia de los periodistas

El maacutes antiguo de los que circulan puacuteblicamente en la actualidad es probashyblemente el de la Asociacioacuten de Editoshyres de la Associated Press cuya versioacuten revisada con el subtiacutetulo de La Biblia de los periodistas fue editada en 1975 y ese antildeo habiacutea alcanzado un tirashyje acumulado de 700000 ejemplares

Vale la pena tener presente que la APes la mayor de las agencias de notishycias internacionales y una sociedad sin fines de lucro integrada por la casi totalishydad de los diarios y emisoras de radio y televisioacuten estadounidenses con socios de todo el mundo La AP abastece a centenares de medios periodiacutesticos de los Estados Unidos y del resto del munshydo y a la vez como complemento de la

labor de sus propios corresponsales exshyclusivos se nutre de los materiales de sus medios asociados e incluso cuando es necesario de los periodistas que trashybajan en ellos como colaboradores ocashysionales o regulares para producir la informacioacuten

Su Stylebook es un manual operativo y de referencia destinado a producir un servicio noticioso que gracias a su estilo uniforme pueda ser utilizado faacutecilmente por todos loseditores de los medios que suscriben a eacutelVale fapena citar algunos paacuterrafos de la breve paacutegina que le hace de proacutelogo

La preparacioacuten de este Libro de Esshytilo comenzoacute a mediados de 1975 Nuesshytras oacuterdenes eran enunciar reglas claras y simples permitir pocas excepciones a esas reglas y delegar en el diccionario elegido la funcioacuten deaacuterbitro de lasdispushytas

A medida que el trabajo avanzaba nos fuimos convenciendo de que si bien el estilo seguiriacutea siendo nuestro objetivo principal habiacutea muchas referencias faacutectishycas que deberiacuteamos incorporar para hashycer la labor maacutes faacutecil a los atareados editores

De modo que ahora tenemos un lishybro de estilo pero tambieacuten una obra de referencia

En cuanto al estilo propiamente dishycho sabiamos desde el principio que no podriacuteamos nunca satisfacer a todos Por cierto teniacuteamos razoacuten

Los periodistas encaran las cuestioshynes del estilo con diferente grado de pashysioacuten Algunos no lo consideran importante Otros piensan que es conveshyniente alguacuten grado de uniformidad sishyquiera para hacer maacutes faacutecil la lectura Pero hay todaviacutea otros que estaacuten disshypuestos a batirse a duelo poruna minuacutesshycula extraviada

Louis D Boccardi entonces presishydente y gerente general de AP concluye enfatizando el caraacutecter colaborativo dela obra en cuya redaccioacuten final participashyron todos loseditores de los medios asoshyciados a la agencia interesados en el proyecto y sus colaboradores

Como resultado el Libro de Estilo de AP se compone de un diccionario de convenciones ortograacuteficas especiacuteficas -una restriccioacuten convencional de la norshyma general del ingleacutes- que en la edicioacuten de 1975 representaba 280 de sus 340

En 1978 aparece un segundo libro pero no es la tercera edicioacuten como cashybriacutea esperar teniendo en cuenta que la anterior era la segunda sino que consta como primera y con eacutel comienza la nushymeracioacuten que en 1995 llegoacute a la undeacutecishyma edicioacuten

Escribioacute el libro tambieacuten titulado Mashynual de Estilo el entonces catedraacutetico y miembro de la Real Academia Espantildeola (actualmente director de esa institucioacuten) Fernando Laacutezaro Carreter por encargo del presidente de EFE Luis Mariacutea Anshysoacuten que queriacutea que los periodistas de la agencia escribiesen de una manera aacutegil concisa y elegante y pretendiacutea que susservicios informativos que yase distribuiacutean ampliamente en todos los paiacuteses hispanohablantes desempentildeashysen un papel homogeneizador del lenmiddot guaje periodiacutestico en castellano Para ello creyoacute necesario contar con un mashynual de estilo que tuviese respaldo acashydeacutemico un manual que ademaacutes de normas de redaccioacuten periodiacutestica contushyviese una siacutentesis de gramaacutetica y sintashyxis y que fuese aceptado como modelo para la normalizacioacuten del leacutexico informashytivo en Espantildea e Hispanoameacuterica

Estaacute dividido en tres partes Normas de redaccioacuten (ortografiacutea morfologiacutea leacuteshyxico observaciones gramaticales) Transmisioacuten -no escrita por Fernando Laacutezaro- (preparacioacuten del texto perforashycioacuten y montaje en las pantallas proceso de edicioacuten en la central clasificashycioacuten de noticias claves) y Obshyservaciones sobre leacutexico El nuacutecleo de ese libro sigue estando presente con muchas cosas ideacutenticas que no se han tocado en las sucesivas edishyciones hasta la 11 ordf

En la introducshycioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten nos explica el porqueacute de la obra El deterioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en los meshydios de comushynicacioacuten por un lashy

do y por otro la expansioacuten nacional e internacional de la agencia y la necesishydad de afianzar y aumentar su prestigio aconsejan realizar un nuevo esfuerzo tendiente a la deseada homogeneidad de criterios idiomaacuteticos las normas han sido ampliamente consultadas y sus prescripciones y consejos estaacuten abiertos a la criacutetica de todos cuantos trabajamos en la agencia para perfeccionarlas en sucesivas ediciones

Conseguir una neutralizacioacuten del estilo -que no debe confundirse con un estilo neutral permanentemente insiacutepishydo- constituye una obligacioacuten si se pienshysa en el importante papel que la Agencia EFE desempentildea en la difusioacuten del idioshyma tanto en Espantildea como en Ameacuterica La unidad de la lengua es un bien que importa defender enel seno de la comushynidad hispanohablante Hoy la prensa la radio y la televisioacuten ejercen una influenshycia idiomaacutetica superior a la del sistema docente Sin exageracioacuten puede afirmarshyse que el destino que aguarda al espashyntildeol -o a cualquier otro idioma- estaacute en sus manos Y la responsabilidad que coshyrresponde a nuestra agencia escuantitashytivamente muy superior a la que alcanza a un medio de comunicacioacuten aislado He aquiacute un motivo maacutes e importantiacutesimo para que el estilo de nuestros despachos sea aceptable por todos no vulnere los usos comunes no acoja particularidades locales o de sectores no difunda neolo-

jI~IIIIIiexcliexcliexclmiddot gismos innecesarios o rasgos que obeshydecen a unamoda pasajera

El autor Fernando Laacutezaro Carreter no siguioacute ninguacuten modelo en la elaborashycioacuten del libro aunque siacute serefiere devez en cuando al Manual anterior Y por coincidencia de fechas es muy probable que al mismo tiempo tambieacuten en Mashydrid alguien estuviera preparando la que seriacutea la primera edicioacuten del Libro de Estilo deldiario El Paiacutes

La segunda edicioacuten del Manual de Estilo de EFE aparecioacute en 1980 y su principal diferencia con la precedente es la ampliacioacuten delcapiacutetulo titulado Sobre leacutexico gracias a la autorizacioacuten de Mashynuel Seco de la Real Academia Espantildeoshyla para emplear libremente su Diccionario breve de dudas de la lengua espantildeola

Luis Mariacutea Ansoacuten enla presentacioacuten del libro titulada Palabras preliminares explica coacutemo sigue su proyecto detrabashyjar en pro de la unidad del espantildeol Los servicios de la Agencia EFE llegan hoy instantaacuteneamente a los teletipos de los principales perioacutedicos impresos hablashydos y audiovisuales del mundo hispaacutenishyco Por primera vez existe un instrumento capaz de evitar el colonialisshymo al que tradicionalmente estaba soshymetida nuestra lengua por las grandes agencias estadounidenses en los meshydios de comunicacioacuten iberoamericanos

Este Manual de Esshytilo ha sido un prishymer paso para crear en la Agencia EFE un Departashymento del Espantildeol Urgente del que formaraacuten parte acashydeacutemicos y catedraacuteshyticos Se trata de dar respuesta inshymediata a las dushydas sobre expreshysiones palabras y nombres propios evitando a tiempo que se generen los anglicismos La fuerza de la prenshysa y de la radio y la televisioacuten es tan

l grande que se hashyiexcliW ce necesario divulshyi gar con rapidez el ~ teacutermino correcto

44 CHASQUI 62 junio 1998 CllASQUl 62 junio ll)l)H 49

iexcliexcliexcliexcliexcliexclI_IIIIImiddotIi Departamento de Espantildeol Urgente de Estilo formado por cuatro miembros En 1981 se publicoacute la tercera edicioacuten ~~~ MARTIN F YRIART [$1Wi_lmiddotilR~~~amp~~

y ese Departamento de Espantildeol Urshygente (DEU) que Ansoacuten anunciaba en la segunda edicioacuten del Manual comenzoacute a funcionar el mismo antildeo de 1980 en ocshytubre y los filoacutelogos que comenzamos a trabajar en la labor diaria de lectura y coshyrreccioacuten de las noticias y en la atencioacuten a las consultas que nos llegaban por teshyleacutefono y por el teletipo nos encontramos con esa segunda edicioacuten como principal herramienta detrabajo

Ademaacutes del equipo de filoacutelogos dedishycados a las tareas diarias del departashymento Ansoacuten fundoacute un Consejo Asesor

de la Real Academia Espantildeola (Fernanshydo Laacutezaro Carreter Manuel Alvar Antoshynio Tovar y Luis Rosales) y el secretario general de la Asociacioacuten de Academias el acadeacutemico colombiano Joseacute Antonio Leoacuten Rey equipo que se reuniacutea perioacutedishycamente en la agencia para supervisar el trabajo del Departamento de Espantildeol Urgente dictaminar sobre asuntos de dudosa resolucioacuten y establecer una viacutea de contacto permanente entre la Real Academia Espantildeola Asociacioacuten de Acashydemias de la Lengua Espantildeola y la Agencia EFE

del Manual de Estilo muy ampliada con respecto a la anterior En su redaccioacuten participaron los miembros del Consejo Asesor y los filoacutelogos del DEU aproveshychando los materiales surgidos durante los primeros meses de funcionamiento del departamento Luis Mariacutea Ansoacuten en las palabras preliminares explica su preocupacioacuten y la de la agencia por el efecto que la naciente informaacutetica podraacute tener sobre el espantildeol Al arrollador acoso del colonialismo cultural anglosashyjoacuten habraacute que unir el asalto de la inforshymaacutetica De ella se derivaraacute si no se hace frente al nuevo fenoacutemeno tecnoloacuteshygico la uniformacioacuten y simplificacioacuten del lenguaje Las computadoras meteraacuten en el congelador al idioma que debe ser caliente y popular Con la mayor moshydestia la Agencia EFE ha estudiado el problema y ha hecho y se propone hacer el maacuteximo esfuerzo dentro de los medios a su alcance Este Manual de Estiacutelo y el Departamento de Espantildeol Urgente pretenden contribuir aunque sea miacutenishymamente al colosal esfuerzo que la culshytura hispaacutenica debe realizar en los proacuteximos antildeos para responder al desafiacuteo de la nueva tecnologiacutea de la informashycioacuten

Manual de Espantildeol Urgente

El gran eacutexito del Manual entre lospeshyriodistas los estudiantes de ciencias de la comunicacioacuten y los interesados en teshyner un libro para resolver sus dudas en el uso del espantildeol actual hizo que las peticiones para conseguirlo fueran muy numerosas y como se trataba de un lishybro hecho por la agencia para serusado por sus trabajadores no estaba a la venshyta en las libreriacuteas y no teniacutea distribucioacuten en Ameacuterica La primera edicioacuten venal del libro fue la cuarta publicada en 1985 con el tiacutetulo de Manual de Espantildeol Urshygente y el subtiacutetulo de 4ordf edicioacuten correshygida y aumentada del Manual de Estilo de la Agencia EFE De la edicioacuten y la distribucioacuten se ocupoacute Ediciones Caacutetedra y sigue hacieacutendolo enla actualidad

En el momento de la aparicioacuten de esta edicioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten ya no era presidente de EFE yen su lugar estaba el tambieacuten periodista Ricardo Utrilla

En este manual se trata uacutenicamente de normas gramaticales y leacutexicas para el buen uso del espantildeol y se anuncia el propoacutesito de editar otro libro aparte con

iquestPara queacute bullSIrve un

manual de

estilo

Este artiacuteculo propone una reflexioacuten y abre un debate acerca de los manuales de

estilo periodiacutestico como fenoacutemeno

sociocomunicacionaly sobre todo corno herramienta profesional Enfatiza la

nocioacuten de manual de estilo como manual deproduccioacuten

que engloba no solo los aspectos leacutexicos semaacutenticos y gramaticales sino sobre todo las herramientas y operaciones

quegarantizan que el producto sea loque sus editores desean y que

pretenden seguacuten elautor legitimar al medio frente a sus

consumidores

~~1

i w i iexcl

l

os importantes perioacutedishycos argentinos los diashyrios Clariacuten y La Nacioacuten han publicado recienteshymente sendos manuales de estilo Ambos son reshy

veladores de tendencias actuales en la evolucioacuten del papel que algunos medios decomunicacioacuten se atribuyen frente a la sociedad y de las estrategias que adopshytan para asegurarse lo que perciben coshymo su cuota deseada de poder

Su anaacutelisis provee significativos indishycios acerca de efectos colaterales sobre el imaginario social de los medios en especial entre los estudiantes de perioshydismo y comunicacioacuten social

Ambos manuales secaracterizan por comenzar con una serie detextos decashyraacutecter institucional declaraciones de principios enunciados acerca de los fishy

~ iexclillshy

c

nes de la publicacioacuten resentildeas histoacutericas sobre el medio Llevan las firmas de sus editores-propietarios redactores jefes y otras autoridades de la organizacioacuten

Les siguen sucintas casi escuaacutelidas reglas cualitativas -osntildeniacutedas siempre por criterios subjetivos- acerca del oficio peshyriodiacutestico queacute es una noticia cuaacuteles son losgeacuteneros periodisticos coacutemo debe ser el estilo cuaacutel debe ser la actitud hacia las fuentes el puacuteblico la ley El criterio que subyace a estas prescripciones es subjetivo el periodismo debe ser veraz el lenguaje claro la actitud objetiva

Como si existieran principios absolushytos y universales que permitieran definirshylo Como si alguien pensara que el

MARTIN F YRIART ~trgCJllillo Periodi ta profesor de la Escuela de- Lel re de Madrid y director de Itonnlaquoshycioacuten Organizacioacuten y l1t~l(ld(ls de la e-duorial RHA Rcvi-tas E-lllt] mutin yrilluuml(rb=tc~

50 ClIASQur 62 junio 1998 CIIASQLH 62 junio 1998 43

1iexcl1iexcl1iexcl_iexclmiddotIIiexcl~Iiexcliexcliexcliexcl iexclilllllIliexcli formaciones leacutexicas propias de los maacutes diversos estratos sociales usos improshypios generalizados y hasta jergas Con agravantes como el que sentildeala el mashynual de EFE Muchas de las extravashygancias leacutexicas que hoy pululan en los medios de informacioacuten no son achacashyblesa los periodistas sino a sus fuentes (52)

El leacutexico es variado y disperso A los manuales de estilo no les queda sino el camino universal del pequentildeo diccionashyrio El de ABC ordena alfabeacuteticamente voces en 45 paacuteginas a doble columna El de El Paiacutes lo divide en palabras y siglas Las palabras ocupan 265 paacuteginas a doshyble columna Cabe observar que tanto en unocomo en otro listado no se atienshyde solo a cuestiones leacutexicas sino tamshybieacutena gramaticales y ortograacuteficas

En las palabras mismas un manual debe dar soluciones a los problemas responder a esas preguntas que tantas veces se han formulado en la redaccioacuten Los planteos leacutexicos de los manuales de estilo son muy diferentes de los de un diccionario ordinario Atienden en casos maacutes a la connotacioacuten que a la denotashycioacuten porque para el lector pesaraacuten maacutes ciertas connotaciones De anciano-anshyciana escribe el de El Paiacutes quese aplishyca a hombre o mujer de maacutes de 65 antildeos pero no es ello lo que cuenta Sin emshybargo estos adjetivos -por el tono peyoshyrativo que puedan tener- solo deben emplearse muy excepcionalmente y maacutes como exponente de decrepitud fiacutesishyca quecomo un estadio de edad

Interesantiacutesimo para el lexicoacutegrafo ver queacute palabras define cuaacuteles rechaza cuaacuteles recomienda cuaacuteles acepta con tratamiento especial uno de estos granshydes medios Tan interesante como que usos que estos manuales recomiendan quedan por ello mismo recomendados ante las comisiones e instancias acadeacuteshymicas encargadas de enriquecer depushyrar y precisar las entradas o lemas del Diccionario oficial

El periodista estaacute en las trincheras avanzadas de la lengua batieacutendose conla novedad y poniendo orden a la inshyvasioacuten extranjera Tal lucha y ordenashymiento no se hacen con criterios absolutos inmoacuteviles en esas fronteras se pacta constantemente y parte de la poliacutetica es permitir ciertas filtraciones Por eso esta parte de los manuales deshy

42 CHASQUI 62 junio 1998

beraacute actualizarse al menos cada buen tiempo El de ABC hace confesioacuten que expliacutecita o impliacutecita corresponde a cualshyquiera de estos manuales No deberaacute considerarse este Manual como un reshypertorio inflexible de instrucciones con pretensioacuten de perennidad Constituye maacutes bien un esfuerzo que habraacute que ir adaptando a la realidad viva del idioma y a las exigencias del universo informatishyvo (P13) Importa eso siacute diferenciar esto tiene plenitud de validez en lo leacutexishyco que es la cara siempre moacutevil de la lengua no en lo gramatical la gramaacutetica es lo que asegura la identidad y uniacutedad del coacutedigo a traveacutes del tiempo y los esshypacios Pienso que en plenas viacutesperas del nuevo milenio las Apuntaciones criacutetishycassobre el lenguaje bogotano de Cuershyvo son el mejor manual de estilo que se haya hecho en espantildeol -libro admirashyble con una briosa juventud de 126 antildeos-o O

NOTAS

1 Sreberny-Mohammadi A The world of the news the news of the world en IAMshyCR edil Newstructures of international communication The role of research main papers from de1980 Caracas Conshyference

2 Fernando Laacutezaro Carreter Proacuteloqo lishybro de estilo de ABC Barcelona Ariel 1993 (6a ed) p8

3 Mitchel V Charnley Reporting New York Holt 1964 p153

4 El primer libro en que presenteacute el hallazshygo -al Coloquio con que la Academia Meshyxicana celebroacute su primer centenario- fue El espantildeol actual enemigos retos y poliacutemiddot ticas Quito Academia Ecuatoriana de la Lengua 1975 Lo trateacute maacutes ampliamente en elcapiacutetulo V-Tasmayores perplejidashydes del codificador los mayores probleshymas idiomaacuteticos del periodista latinoamericano- demi Redaccioacuten perioshydiacutestica Quito CIESPAL 1988 (2a ed 1997) pp 225-314 Y el mismo esquema he usado en Coacutemo escribir bien Quito Corporacioacuten Editora Nacional 1993

~

~~~-

~~~ ti

las normas especiacuteficas para la redaccioacuten eficaz de despachos informativos Dicho libro apareceriacutea en 1988con el tiacutetulo de Normas Baacutesicas para los Servicios Inforshymativos y actualmente se estaacute preparanshydo una nueva edicioacuten corregida aumentada y actualizada

Aparecen por primera vez los capiacutetushylos titulados Sobre transcripcioacuten Algushynos gentilicios que se prestan a confusioacuten Lista de gobernantes y Sishyglasy abreviaturas

En 1989 aparecioacute la siguiente edicioacuten del Manual de Espantildeol Urgente siendo presidente de la agencia Alfonso Sobrashydo Palomares quien en la introduccioacuten explica Enel antildeo de su cincuentenario EFE ha tenido el honor de que un miemshybro de su Comisioacuten Asesora de Estilo don Manuel Alvar haya sido elegido dishyrector de la Real Academia Espantildeola En el homenaje iacutentimo que la agencia

~

igt

~~~i~

~-~ I _ o )I~ i J~ ~~ 1 ~

j iexcliexcl E

ofrecioacute a susasesores con tangrato moshytivo el director de la Real Academia Esshyparola ponderoacute el caudal idiomaacutetico del quela agencia dispone diariamente y reshysaltoacute su importancia en la tarea unificashydora dela lengua Elogioacute el trabajo diario de los filoacutelogos del Departamento que son mucho maacutes rigurosos que nosotros y se felicitoacute de la colaboracioacuten entre la Academia y la Agencia EFE

Las cuatro siguientes ediciones (6ordf 7ordf 8ordf Y 9ordf) maacutes que ediciones fueron nuevas tiradas de la 5ordf edicioacuten pues no fueron retocadas en lo maacutes miacutenimo La decisioacuten de reimprimirlas no fue de EFE sino deEdiciones Caacutetedra

La deacutecima edicioacuten del Manual de Esshypantildeol Urgente salioacute en 1994 y sus conshysejos y advertencias se pusieron al diacutea con la uacuteltima edicioacuten del Diccionario de la Real Academia aparecida en 1992 Se antildeadioacute un capiacutetulo sobre la lengua

hablada en el que se advierte sobe la pronunciacioacuten dirigido al servicio de teshylevisioacuten de la agencia se ampliaron los capiacutetulos de siglas gentilicios dudosos los teacuterminos del lenguaje econoacutemico y se pusieron al diacutea la ortografiacutea correcta y la transcripcioacuten de los poliacuteticos y dirigenshytes de los paiacuteses quenousan el alfabeto latino lista que hubo de ampliarse con todas las repuacuteblicas que antes formaban parte de la Unioacuten Sovieacutetica y de Yugosshylavia

El entonces director de informacioacuten de la agencia Carlos Gonzaacutelez Reigosa dice en el proacutelogo En el propoacutesito de mantener la unidad del idioma los meshydios de difusioacuten han de desempentildear un papel fundamental y el Departamento de Espantildeol Urgente trabaja con esa inshytencioacuten A tal fin solicita la colaboracioacuten de cuantos trabajan en la agencia no soacutelo aceptando estas recomendaciones aunque resulten discutibles -rnaacutes vale un mal acuerdo que el desacuerdo y la disshypersioacuten totales- sino hacieacutendoles llegar advertencias y propuestas en la segurishydad de que seraacuten inmediatamente atenshydidas Esta invitacioacuten se extiende a todos los profesionales de la informashycioacuten tanto de nuestro paiacutes como de Ameacuterica que se sientan interesados por la mejora y unidad del espantildeol en las comunicaciones empresa que desde la fundacioacuten del departamento

ese es el futuro de los libros de estilo la Internet pues

nos permitiraacute tener al diacutea los libros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute de existir

~~f~lll~)~liexclf

CHASQUI62junio1998 51

111 constituye uno de 105 principales objetishyvos de EFE

La undeacutecima y los libros cloacutenicos

y llegamos a la undeacutecima edicioacuten del Manual de Espaflol Urgente aparecida en 1995 Esta uacuteltima de momento edishycioacuten fue fruto de una revisioacuten muy minushyciosa de la anterior y tambieacuten de todos 105 manuales y libros de estilo que hashybiacutean ido apareciendo de 105 que se toshymaron algunas recomendaciones y datos que ayudaron a completar nuestro libro Al revisar esos libros nos encontrashymos conque sobre todo en el caso de 105 publicados en Espantildea muchos de ellos la mayor parte son copias de otros especialmente de 105 dos pioneshyros el Libro de Estilo de El Paiacutes y el Mashynual de Espantildeol Urgente de EFE y ya se estaacute produciendo el fenoacutemeno de 105

libros cloacutenicos en 105 que aparecen inshycluso las mismas erratas y estamos en un momento en el que ya todos nos coshypiamos y no logramos escapar de ese ciacuterculo vicioso Esa constatacioacuten y el heshycho de que ya en algunas ocasiones en congresos y seminarios se hubiese mencionado la necesidad de un acuershydo deun libro comuacuten para todos 105 meshydios de comunicacioacuten en espantildeol fue el origen del Proyecto Zacatecas presenshytado por el periodista del diario El Paiacutes de Madrid y el autor del presente artiacutecushylo en abril de 1996 en el I Congreso Inshyternacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol y 105 medios de comunicacioacuten en la ciudad mexicana deZacatecas Dishycho proyecto patrocinado por el Instituto Cervantes estaacute comenzando a funcionar en la actualidad y su objetivo final es la elaboracioacuten de un manual de uso del esshypantildeol periodiacutestico con el acuerdo mayoshyritario de toda la prensa del mundo hispanohablante

Asiacute el futuro del Manual de Espantildeol Urgente y el de muchos otros libros pashyrecidos estaacute pendiente de ese acuerdo y mientras tanto gracias al gran desarroshyllo de la ciberneacutetica 105 que trabajamos encosas parecidas estamos encontacto casi permanente a traveacutes del correo electroacutenico y de las ediciones de nuesshytros trabajos en la Internet Y ese es el futuro de los libros de estilo la Intershynet pues nos permitiraacute tener aldiacutea los lishybros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute deexistir O

52 CHASQUI 62 junio 1998

Ia Academia

la Espantildeola y las de Aacutemeacuterica-inshyconsCientes de las nuevas obligashy

os enonnes progresos logrados as linguumliacutesticas que pesan sobre la elaboraCioacuten de tales cuershysemaacutentica y lexicografiexcla Todo esto ha considerado este

~o a unificar y tecnificar los lemas (lema seguacuten una quinshydel mismo DicCionario es entrada de un dicCionario o encieloshy

ped1a) del DRAE en sus proacuteximas ediciones (Seguramente solo se aplicaraacute a lemas nuevoseh la edicioacutenXXII cuya elaboracioacuten estaacute muy adelantada)

la planta atiende tambieacuten a la redaccioacuten -cada lema es objeto de una

Manual defistUo parael Diccionario de

redaccioacuten- La definicioacuten deberaacute estar redactada de forma precisa clara concisa y seneiacutella En general recogeraacute los rasgos miacutenimos del significado definido aquellos que permitan distinguirlo de los significados maacutes proacutexishymos (397)

La segunda mitad del numeral es ya cosa maacutes que de redaccioacuten de se~ maacutentica y lexicografiacutea que es a lo que directa y fundamentalmente atiende la Planta en busca de garantizar la mayor homogeneidad en las definiacute-

base de establecer criterios uniformes y respetar ciertos esqueshy(395)

en que este manual quiere poner orden es extremaclaiacutenente nsese de un ladoen los miles de palabras antiguas cada una a y de otro en los miles y miles de palabras q a entrada en el Diccionario por igual de las avanz

as que del habla popular americana- de Por ello es aun maacutes de admirarlo es un mode

r Y como ocurre en el caso de todos los buenos manuales de aunque elaborado para el Diccionario de la Academia de eacutel haraacuten

len en aprovecharse todos los autores de diccionarios que aspiren a ser se~

rios Este original manual de estilo ha sido tl1bajado en tres antildeos por la Coshy

misioacuten de Diccionarios de la Academia y se lo aproboacute por unanimidaden sesioacuten de pleno de la Real Academia Espantildeola el 5 de junio de 1997

buen ingleacutes3 Lo mismo cabe decir del espantildeol en general el buen espantildeol el espantildeol que observa lasreglas esel esshypantildeol maacutes claro el maacutes fuerte es el que ordinariamente ofrece el modo maacutes faacutecil maacutes econoacutemico y maacutes seguro para entendernos

En el aacutembito de la lengua los mashynuales de estilo lo son de dudas apunshytan a solucionarlas y a precaver de error 105textos Si105periodistas que trabajan en el medio dominasen la gramaacutetica de su lengua el manual de estilo de ese medio podriacutea proceder como el Manual de Redaccioacuten de la Agencia FranceshyPresse

c) Estilo Gramaacutetica Ninguna regla en particushy

lar Se escribe correctamente yseguacuten las normas gramaticales

Pero al menos enAmeacuterica Latina es conocido lo poco y mal que se estudia la gramaacutetica (Yde Espantildea la EFEconfieshysa La accioacuten pedagoacutegica no suele ser muy eficaz en nuestro paiacutes) Los vaciacuteos deacuteconocimiento gramatical en la casi toshytalidad de nuestros periodistas son pavoshyrosos

Entonces a 105 manuales les queda mucho por hacer Deben dedicar dece- nas de paacuteginas a cuestiones gramaticashyles Excepcioacuten curiosa es el del El Tiempo que procede casi como FranceshyPresse Es natural que el periodista deshyba acatar todas las reglas de gramaacutetica y sintaxis sentildealadas por las maacuteximas aushytoridades del idioma El Tiempo presume que sus redactores conocen dichas reshygias y por ello no las repite aquiacute

(30102) Bueno ninguacuten manual va a reproducir el Esbozo de una nueva grashymaacutetica de la lengua espaflola dapor sushypuesto que esa gramaacutetica normativa oficial existe y el redactor la usa De lo que se trata esde superar mediante un recurso maacutes praacutectico y directo el deteshyrioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en 105 medios de comunicacioacuten que dice el Manual de EFE (11)

Este hasido el maacutes certero en la funshydamentacioacuten de esta problemaacutetica El periodista -establece- tiene como medio de control la norma leacutexica y gramatical tal como estaacute estatuida por el consenso indiomaacutetico culto de nuestro momento (13) Apenas hace falta reparar en que este texto clave entrantildea maacutes problemas que liacuteneas tiene estaacute la cuestioacuten de la norma del consenso idiomaacutetico culto y del momento -es decir la clara alusioacuten a que la lengua estaacute en permanente rnovishy

miento y lo que parece extrantildeo a ella hoy mantildeana puede ser propio y como natural (cosa por otra parte que obligashyraacute a 105 manuales a permanente puesta aldiacutea al menos enlo leacutexico)

la gramaacutetica

En cuanto a lagramaacutetica losmanuashyles fijan sus liacutemites con nitidez No preshytende este Libro de Estilo ser una preceptiva (ABC 11) Las normas que se recogen en este capiacutetulo no son ni pretenden ser un tratado de gramaacutetica ni siquiera un resumen articulado (El Paiacutes 12) El propoacutesito es en teacuterminos generales el que anuncia este uacuteltimo refrescar las reglas gramaticales que

IiexclIIIIIIIIIIImiddot con maacutes frecuencia sequebrantan y limishytar o precisar el uso de algunas de ellas enbeneficio de la redaccioacuten periodiacutestica (12)

Seriacutea ejercicio interesante repasar manual por manual cuaacuteles consideran esas normas necesitadas de refrescashymiento y coacutemo se pronuncian en el caso de las transgresiones maacutes frecuentes y lamentables en losmedios Hellegado a establecer 105 cinco problemas idiomaacutetishycos del periodista latinoamericano y ello me hapermitido tratar la cuestioacuten con alshyguacuten rigor y sistema Los manuales pareshycen renunciar a lo completo y sistemaacutetico y tocan unos casos siacute y otros no y en 105 que tratan apenas roshyzan la doctrina gramatical indispensable para su inteligencia y dominio Difiacutecil pashyra un periodista llegar a la correccioacuten con estos manuales Con cualquiera de ellos

Cuestiones conexas con la gramaacutetica a que los manuales atienden son ortoshygrafiacutea y puntuacioacuten Y en ortografiacutea se siente que da mucho que hacer la cuesshytioacuten en principio simple pero en ciertas aplicaciones peliaguda de las mayuacutescushylas A algunos manuales la cosa les reshysulta tan problemaacutetica que acaban resolvieacutendola con listados de palabras que deben llevar mayuacutescula

El leacutexico

El leacutexico es la uacuteltima gran preocupashycioacuten de105 manuales de estilo periodiacutestishycos Comprensible el cuidado porque el periodista se enfrenta con los maacutes variashydos conflictos leacutexicos el neologismo de-

CHASQUI 62 junio 1998 41

Q

o i

iexcliexcliexcliexcliexcliexclI_IIIIImiddotIi Departamento de Espantildeol Urgente de Estilo formado por cuatro miembros En 1981 se publicoacute la tercera edicioacuten ~~~ MARTIN F YRIART [$1Wi_lmiddotilR~~~amp~~

y ese Departamento de Espantildeol Urshygente (DEU) que Ansoacuten anunciaba en la segunda edicioacuten del Manual comenzoacute a funcionar el mismo antildeo de 1980 en ocshytubre y los filoacutelogos que comenzamos a trabajar en la labor diaria de lectura y coshyrreccioacuten de las noticias y en la atencioacuten a las consultas que nos llegaban por teshyleacutefono y por el teletipo nos encontramos con esa segunda edicioacuten como principal herramienta detrabajo

Ademaacutes del equipo de filoacutelogos dedishycados a las tareas diarias del departashymento Ansoacuten fundoacute un Consejo Asesor

de la Real Academia Espantildeola (Fernanshydo Laacutezaro Carreter Manuel Alvar Antoshynio Tovar y Luis Rosales) y el secretario general de la Asociacioacuten de Academias el acadeacutemico colombiano Joseacute Antonio Leoacuten Rey equipo que se reuniacutea perioacutedishycamente en la agencia para supervisar el trabajo del Departamento de Espantildeol Urgente dictaminar sobre asuntos de dudosa resolucioacuten y establecer una viacutea de contacto permanente entre la Real Academia Espantildeola Asociacioacuten de Acashydemias de la Lengua Espantildeola y la Agencia EFE

del Manual de Estilo muy ampliada con respecto a la anterior En su redaccioacuten participaron los miembros del Consejo Asesor y los filoacutelogos del DEU aproveshychando los materiales surgidos durante los primeros meses de funcionamiento del departamento Luis Mariacutea Ansoacuten en las palabras preliminares explica su preocupacioacuten y la de la agencia por el efecto que la naciente informaacutetica podraacute tener sobre el espantildeol Al arrollador acoso del colonialismo cultural anglosashyjoacuten habraacute que unir el asalto de la inforshymaacutetica De ella se derivaraacute si no se hace frente al nuevo fenoacutemeno tecnoloacuteshygico la uniformacioacuten y simplificacioacuten del lenguaje Las computadoras meteraacuten en el congelador al idioma que debe ser caliente y popular Con la mayor moshydestia la Agencia EFE ha estudiado el problema y ha hecho y se propone hacer el maacuteximo esfuerzo dentro de los medios a su alcance Este Manual de Estiacutelo y el Departamento de Espantildeol Urgente pretenden contribuir aunque sea miacutenishymamente al colosal esfuerzo que la culshytura hispaacutenica debe realizar en los proacuteximos antildeos para responder al desafiacuteo de la nueva tecnologiacutea de la informashycioacuten

Manual de Espantildeol Urgente

El gran eacutexito del Manual entre lospeshyriodistas los estudiantes de ciencias de la comunicacioacuten y los interesados en teshyner un libro para resolver sus dudas en el uso del espantildeol actual hizo que las peticiones para conseguirlo fueran muy numerosas y como se trataba de un lishybro hecho por la agencia para serusado por sus trabajadores no estaba a la venshyta en las libreriacuteas y no teniacutea distribucioacuten en Ameacuterica La primera edicioacuten venal del libro fue la cuarta publicada en 1985 con el tiacutetulo de Manual de Espantildeol Urshygente y el subtiacutetulo de 4ordf edicioacuten correshygida y aumentada del Manual de Estilo de la Agencia EFE De la edicioacuten y la distribucioacuten se ocupoacute Ediciones Caacutetedra y sigue hacieacutendolo enla actualidad

En el momento de la aparicioacuten de esta edicioacuten Luis Mariacutea Ansoacuten ya no era presidente de EFE yen su lugar estaba el tambieacuten periodista Ricardo Utrilla

En este manual se trata uacutenicamente de normas gramaticales y leacutexicas para el buen uso del espantildeol y se anuncia el propoacutesito de editar otro libro aparte con

iquestPara queacute bullSIrve un

manual de

estilo

Este artiacuteculo propone una reflexioacuten y abre un debate acerca de los manuales de

estilo periodiacutestico como fenoacutemeno

sociocomunicacionaly sobre todo corno herramienta profesional Enfatiza la

nocioacuten de manual de estilo como manual deproduccioacuten

que engloba no solo los aspectos leacutexicos semaacutenticos y gramaticales sino sobre todo las herramientas y operaciones

quegarantizan que el producto sea loque sus editores desean y que

pretenden seguacuten elautor legitimar al medio frente a sus

consumidores

~~1

i w i iexcl

l

os importantes perioacutedishycos argentinos los diashyrios Clariacuten y La Nacioacuten han publicado recienteshymente sendos manuales de estilo Ambos son reshy

veladores de tendencias actuales en la evolucioacuten del papel que algunos medios decomunicacioacuten se atribuyen frente a la sociedad y de las estrategias que adopshytan para asegurarse lo que perciben coshymo su cuota deseada de poder

Su anaacutelisis provee significativos indishycios acerca de efectos colaterales sobre el imaginario social de los medios en especial entre los estudiantes de perioshydismo y comunicacioacuten social

Ambos manuales secaracterizan por comenzar con una serie detextos decashyraacutecter institucional declaraciones de principios enunciados acerca de los fishy

~ iexclillshy

c

nes de la publicacioacuten resentildeas histoacutericas sobre el medio Llevan las firmas de sus editores-propietarios redactores jefes y otras autoridades de la organizacioacuten

Les siguen sucintas casi escuaacutelidas reglas cualitativas -osntildeniacutedas siempre por criterios subjetivos- acerca del oficio peshyriodiacutestico queacute es una noticia cuaacuteles son losgeacuteneros periodisticos coacutemo debe ser el estilo cuaacutel debe ser la actitud hacia las fuentes el puacuteblico la ley El criterio que subyace a estas prescripciones es subjetivo el periodismo debe ser veraz el lenguaje claro la actitud objetiva

Como si existieran principios absolushytos y universales que permitieran definirshylo Como si alguien pensara que el

MARTIN F YRIART ~trgCJllillo Periodi ta profesor de la Escuela de- Lel re de Madrid y director de Itonnlaquoshycioacuten Organizacioacuten y l1t~l(ld(ls de la e-duorial RHA Rcvi-tas E-lllt] mutin yrilluuml(rb=tc~

50 ClIASQur 62 junio 1998 CIIASQLH 62 junio 1998 43

1iexcl1iexcl1iexcl_iexclmiddotIIiexcl~Iiexcliexcliexcliexcl iexclilllllIliexcli formaciones leacutexicas propias de los maacutes diversos estratos sociales usos improshypios generalizados y hasta jergas Con agravantes como el que sentildeala el mashynual de EFE Muchas de las extravashygancias leacutexicas que hoy pululan en los medios de informacioacuten no son achacashyblesa los periodistas sino a sus fuentes (52)

El leacutexico es variado y disperso A los manuales de estilo no les queda sino el camino universal del pequentildeo diccionashyrio El de ABC ordena alfabeacuteticamente voces en 45 paacuteginas a doble columna El de El Paiacutes lo divide en palabras y siglas Las palabras ocupan 265 paacuteginas a doshyble columna Cabe observar que tanto en unocomo en otro listado no se atienshyde solo a cuestiones leacutexicas sino tamshybieacutena gramaticales y ortograacuteficas

En las palabras mismas un manual debe dar soluciones a los problemas responder a esas preguntas que tantas veces se han formulado en la redaccioacuten Los planteos leacutexicos de los manuales de estilo son muy diferentes de los de un diccionario ordinario Atienden en casos maacutes a la connotacioacuten que a la denotashycioacuten porque para el lector pesaraacuten maacutes ciertas connotaciones De anciano-anshyciana escribe el de El Paiacutes quese aplishyca a hombre o mujer de maacutes de 65 antildeos pero no es ello lo que cuenta Sin emshybargo estos adjetivos -por el tono peyoshyrativo que puedan tener- solo deben emplearse muy excepcionalmente y maacutes como exponente de decrepitud fiacutesishyca quecomo un estadio de edad

Interesantiacutesimo para el lexicoacutegrafo ver queacute palabras define cuaacuteles rechaza cuaacuteles recomienda cuaacuteles acepta con tratamiento especial uno de estos granshydes medios Tan interesante como que usos que estos manuales recomiendan quedan por ello mismo recomendados ante las comisiones e instancias acadeacuteshymicas encargadas de enriquecer depushyrar y precisar las entradas o lemas del Diccionario oficial

El periodista estaacute en las trincheras avanzadas de la lengua batieacutendose conla novedad y poniendo orden a la inshyvasioacuten extranjera Tal lucha y ordenashymiento no se hacen con criterios absolutos inmoacuteviles en esas fronteras se pacta constantemente y parte de la poliacutetica es permitir ciertas filtraciones Por eso esta parte de los manuales deshy

42 CHASQUI 62 junio 1998

beraacute actualizarse al menos cada buen tiempo El de ABC hace confesioacuten que expliacutecita o impliacutecita corresponde a cualshyquiera de estos manuales No deberaacute considerarse este Manual como un reshypertorio inflexible de instrucciones con pretensioacuten de perennidad Constituye maacutes bien un esfuerzo que habraacute que ir adaptando a la realidad viva del idioma y a las exigencias del universo informatishyvo (P13) Importa eso siacute diferenciar esto tiene plenitud de validez en lo leacutexishyco que es la cara siempre moacutevil de la lengua no en lo gramatical la gramaacutetica es lo que asegura la identidad y uniacutedad del coacutedigo a traveacutes del tiempo y los esshypacios Pienso que en plenas viacutesperas del nuevo milenio las Apuntaciones criacutetishycassobre el lenguaje bogotano de Cuershyvo son el mejor manual de estilo que se haya hecho en espantildeol -libro admirashyble con una briosa juventud de 126 antildeos-o O

NOTAS

1 Sreberny-Mohammadi A The world of the news the news of the world en IAMshyCR edil Newstructures of international communication The role of research main papers from de1980 Caracas Conshyference

2 Fernando Laacutezaro Carreter Proacuteloqo lishybro de estilo de ABC Barcelona Ariel 1993 (6a ed) p8

3 Mitchel V Charnley Reporting New York Holt 1964 p153

4 El primer libro en que presenteacute el hallazshygo -al Coloquio con que la Academia Meshyxicana celebroacute su primer centenario- fue El espantildeol actual enemigos retos y poliacutemiddot ticas Quito Academia Ecuatoriana de la Lengua 1975 Lo trateacute maacutes ampliamente en elcapiacutetulo V-Tasmayores perplejidashydes del codificador los mayores probleshymas idiomaacuteticos del periodista latinoamericano- demi Redaccioacuten perioshydiacutestica Quito CIESPAL 1988 (2a ed 1997) pp 225-314 Y el mismo esquema he usado en Coacutemo escribir bien Quito Corporacioacuten Editora Nacional 1993

~

~~~-

~~~ ti

las normas especiacuteficas para la redaccioacuten eficaz de despachos informativos Dicho libro apareceriacutea en 1988con el tiacutetulo de Normas Baacutesicas para los Servicios Inforshymativos y actualmente se estaacute preparanshydo una nueva edicioacuten corregida aumentada y actualizada

Aparecen por primera vez los capiacutetushylos titulados Sobre transcripcioacuten Algushynos gentilicios que se prestan a confusioacuten Lista de gobernantes y Sishyglasy abreviaturas

En 1989 aparecioacute la siguiente edicioacuten del Manual de Espantildeol Urgente siendo presidente de la agencia Alfonso Sobrashydo Palomares quien en la introduccioacuten explica Enel antildeo de su cincuentenario EFE ha tenido el honor de que un miemshybro de su Comisioacuten Asesora de Estilo don Manuel Alvar haya sido elegido dishyrector de la Real Academia Espantildeola En el homenaje iacutentimo que la agencia

~

igt

~~~i~

~-~ I _ o )I~ i J~ ~~ 1 ~

j iexcliexcl E

ofrecioacute a susasesores con tangrato moshytivo el director de la Real Academia Esshyparola ponderoacute el caudal idiomaacutetico del quela agencia dispone diariamente y reshysaltoacute su importancia en la tarea unificashydora dela lengua Elogioacute el trabajo diario de los filoacutelogos del Departamento que son mucho maacutes rigurosos que nosotros y se felicitoacute de la colaboracioacuten entre la Academia y la Agencia EFE

Las cuatro siguientes ediciones (6ordf 7ordf 8ordf Y 9ordf) maacutes que ediciones fueron nuevas tiradas de la 5ordf edicioacuten pues no fueron retocadas en lo maacutes miacutenimo La decisioacuten de reimprimirlas no fue de EFE sino deEdiciones Caacutetedra

La deacutecima edicioacuten del Manual de Esshypantildeol Urgente salioacute en 1994 y sus conshysejos y advertencias se pusieron al diacutea con la uacuteltima edicioacuten del Diccionario de la Real Academia aparecida en 1992 Se antildeadioacute un capiacutetulo sobre la lengua

hablada en el que se advierte sobe la pronunciacioacuten dirigido al servicio de teshylevisioacuten de la agencia se ampliaron los capiacutetulos de siglas gentilicios dudosos los teacuterminos del lenguaje econoacutemico y se pusieron al diacutea la ortografiacutea correcta y la transcripcioacuten de los poliacuteticos y dirigenshytes de los paiacuteses quenousan el alfabeto latino lista que hubo de ampliarse con todas las repuacuteblicas que antes formaban parte de la Unioacuten Sovieacutetica y de Yugosshylavia

El entonces director de informacioacuten de la agencia Carlos Gonzaacutelez Reigosa dice en el proacutelogo En el propoacutesito de mantener la unidad del idioma los meshydios de difusioacuten han de desempentildear un papel fundamental y el Departamento de Espantildeol Urgente trabaja con esa inshytencioacuten A tal fin solicita la colaboracioacuten de cuantos trabajan en la agencia no soacutelo aceptando estas recomendaciones aunque resulten discutibles -rnaacutes vale un mal acuerdo que el desacuerdo y la disshypersioacuten totales- sino hacieacutendoles llegar advertencias y propuestas en la segurishydad de que seraacuten inmediatamente atenshydidas Esta invitacioacuten se extiende a todos los profesionales de la informashycioacuten tanto de nuestro paiacutes como de Ameacuterica que se sientan interesados por la mejora y unidad del espantildeol en las comunicaciones empresa que desde la fundacioacuten del departamento

ese es el futuro de los libros de estilo la Internet pues

nos permitiraacute tener al diacutea los libros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute de existir

~~f~lll~)~liexclf

CHASQUI62junio1998 51

111 constituye uno de 105 principales objetishyvos de EFE

La undeacutecima y los libros cloacutenicos

y llegamos a la undeacutecima edicioacuten del Manual de Espaflol Urgente aparecida en 1995 Esta uacuteltima de momento edishycioacuten fue fruto de una revisioacuten muy minushyciosa de la anterior y tambieacuten de todos 105 manuales y libros de estilo que hashybiacutean ido apareciendo de 105 que se toshymaron algunas recomendaciones y datos que ayudaron a completar nuestro libro Al revisar esos libros nos encontrashymos conque sobre todo en el caso de 105 publicados en Espantildea muchos de ellos la mayor parte son copias de otros especialmente de 105 dos pioneshyros el Libro de Estilo de El Paiacutes y el Mashynual de Espantildeol Urgente de EFE y ya se estaacute produciendo el fenoacutemeno de 105

libros cloacutenicos en 105 que aparecen inshycluso las mismas erratas y estamos en un momento en el que ya todos nos coshypiamos y no logramos escapar de ese ciacuterculo vicioso Esa constatacioacuten y el heshycho de que ya en algunas ocasiones en congresos y seminarios se hubiese mencionado la necesidad de un acuershydo deun libro comuacuten para todos 105 meshydios de comunicacioacuten en espantildeol fue el origen del Proyecto Zacatecas presenshytado por el periodista del diario El Paiacutes de Madrid y el autor del presente artiacutecushylo en abril de 1996 en el I Congreso Inshyternacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol y 105 medios de comunicacioacuten en la ciudad mexicana deZacatecas Dishycho proyecto patrocinado por el Instituto Cervantes estaacute comenzando a funcionar en la actualidad y su objetivo final es la elaboracioacuten de un manual de uso del esshypantildeol periodiacutestico con el acuerdo mayoshyritario de toda la prensa del mundo hispanohablante

Asiacute el futuro del Manual de Espantildeol Urgente y el de muchos otros libros pashyrecidos estaacute pendiente de ese acuerdo y mientras tanto gracias al gran desarroshyllo de la ciberneacutetica 105 que trabajamos encosas parecidas estamos encontacto casi permanente a traveacutes del correo electroacutenico y de las ediciones de nuesshytros trabajos en la Internet Y ese es el futuro de los libros de estilo la Intershynet pues nos permitiraacute tener aldiacutea los lishybros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute deexistir O

52 CHASQUI 62 junio 1998

Ia Academia

la Espantildeola y las de Aacutemeacuterica-inshyconsCientes de las nuevas obligashy

os enonnes progresos logrados as linguumliacutesticas que pesan sobre la elaboraCioacuten de tales cuershysemaacutentica y lexicografiexcla Todo esto ha considerado este

~o a unificar y tecnificar los lemas (lema seguacuten una quinshydel mismo DicCionario es entrada de un dicCionario o encieloshy

ped1a) del DRAE en sus proacuteximas ediciones (Seguramente solo se aplicaraacute a lemas nuevoseh la edicioacutenXXII cuya elaboracioacuten estaacute muy adelantada)

la planta atiende tambieacuten a la redaccioacuten -cada lema es objeto de una

Manual defistUo parael Diccionario de

redaccioacuten- La definicioacuten deberaacute estar redactada de forma precisa clara concisa y seneiacutella En general recogeraacute los rasgos miacutenimos del significado definido aquellos que permitan distinguirlo de los significados maacutes proacutexishymos (397)

La segunda mitad del numeral es ya cosa maacutes que de redaccioacuten de se~ maacutentica y lexicografiacutea que es a lo que directa y fundamentalmente atiende la Planta en busca de garantizar la mayor homogeneidad en las definiacute-

base de establecer criterios uniformes y respetar ciertos esqueshy(395)

en que este manual quiere poner orden es extremaclaiacutenente nsese de un ladoen los miles de palabras antiguas cada una a y de otro en los miles y miles de palabras q a entrada en el Diccionario por igual de las avanz

as que del habla popular americana- de Por ello es aun maacutes de admirarlo es un mode

r Y como ocurre en el caso de todos los buenos manuales de aunque elaborado para el Diccionario de la Academia de eacutel haraacuten

len en aprovecharse todos los autores de diccionarios que aspiren a ser se~

rios Este original manual de estilo ha sido tl1bajado en tres antildeos por la Coshy

misioacuten de Diccionarios de la Academia y se lo aproboacute por unanimidaden sesioacuten de pleno de la Real Academia Espantildeola el 5 de junio de 1997

buen ingleacutes3 Lo mismo cabe decir del espantildeol en general el buen espantildeol el espantildeol que observa lasreglas esel esshypantildeol maacutes claro el maacutes fuerte es el que ordinariamente ofrece el modo maacutes faacutecil maacutes econoacutemico y maacutes seguro para entendernos

En el aacutembito de la lengua los mashynuales de estilo lo son de dudas apunshytan a solucionarlas y a precaver de error 105textos Si105periodistas que trabajan en el medio dominasen la gramaacutetica de su lengua el manual de estilo de ese medio podriacutea proceder como el Manual de Redaccioacuten de la Agencia FranceshyPresse

c) Estilo Gramaacutetica Ninguna regla en particushy

lar Se escribe correctamente yseguacuten las normas gramaticales

Pero al menos enAmeacuterica Latina es conocido lo poco y mal que se estudia la gramaacutetica (Yde Espantildea la EFEconfieshysa La accioacuten pedagoacutegica no suele ser muy eficaz en nuestro paiacutes) Los vaciacuteos deacuteconocimiento gramatical en la casi toshytalidad de nuestros periodistas son pavoshyrosos

Entonces a 105 manuales les queda mucho por hacer Deben dedicar dece- nas de paacuteginas a cuestiones gramaticashyles Excepcioacuten curiosa es el del El Tiempo que procede casi como FranceshyPresse Es natural que el periodista deshyba acatar todas las reglas de gramaacutetica y sintaxis sentildealadas por las maacuteximas aushytoridades del idioma El Tiempo presume que sus redactores conocen dichas reshygias y por ello no las repite aquiacute

(30102) Bueno ninguacuten manual va a reproducir el Esbozo de una nueva grashymaacutetica de la lengua espaflola dapor sushypuesto que esa gramaacutetica normativa oficial existe y el redactor la usa De lo que se trata esde superar mediante un recurso maacutes praacutectico y directo el deteshyrioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en 105 medios de comunicacioacuten que dice el Manual de EFE (11)

Este hasido el maacutes certero en la funshydamentacioacuten de esta problemaacutetica El periodista -establece- tiene como medio de control la norma leacutexica y gramatical tal como estaacute estatuida por el consenso indiomaacutetico culto de nuestro momento (13) Apenas hace falta reparar en que este texto clave entrantildea maacutes problemas que liacuteneas tiene estaacute la cuestioacuten de la norma del consenso idiomaacutetico culto y del momento -es decir la clara alusioacuten a que la lengua estaacute en permanente rnovishy

miento y lo que parece extrantildeo a ella hoy mantildeana puede ser propio y como natural (cosa por otra parte que obligashyraacute a 105 manuales a permanente puesta aldiacutea al menos enlo leacutexico)

la gramaacutetica

En cuanto a lagramaacutetica losmanuashyles fijan sus liacutemites con nitidez No preshytende este Libro de Estilo ser una preceptiva (ABC 11) Las normas que se recogen en este capiacutetulo no son ni pretenden ser un tratado de gramaacutetica ni siquiera un resumen articulado (El Paiacutes 12) El propoacutesito es en teacuterminos generales el que anuncia este uacuteltimo refrescar las reglas gramaticales que

IiexclIIIIIIIIIIImiddot con maacutes frecuencia sequebrantan y limishytar o precisar el uso de algunas de ellas enbeneficio de la redaccioacuten periodiacutestica (12)

Seriacutea ejercicio interesante repasar manual por manual cuaacuteles consideran esas normas necesitadas de refrescashymiento y coacutemo se pronuncian en el caso de las transgresiones maacutes frecuentes y lamentables en losmedios Hellegado a establecer 105 cinco problemas idiomaacutetishycos del periodista latinoamericano y ello me hapermitido tratar la cuestioacuten con alshyguacuten rigor y sistema Los manuales pareshycen renunciar a lo completo y sistemaacutetico y tocan unos casos siacute y otros no y en 105 que tratan apenas roshyzan la doctrina gramatical indispensable para su inteligencia y dominio Difiacutecil pashyra un periodista llegar a la correccioacuten con estos manuales Con cualquiera de ellos

Cuestiones conexas con la gramaacutetica a que los manuales atienden son ortoshygrafiacutea y puntuacioacuten Y en ortografiacutea se siente que da mucho que hacer la cuesshytioacuten en principio simple pero en ciertas aplicaciones peliaguda de las mayuacutescushylas A algunos manuales la cosa les reshysulta tan problemaacutetica que acaban resolvieacutendola con listados de palabras que deben llevar mayuacutescula

El leacutexico

El leacutexico es la uacuteltima gran preocupashycioacuten de105 manuales de estilo periodiacutestishycos Comprensible el cuidado porque el periodista se enfrenta con los maacutes variashydos conflictos leacutexicos el neologismo de-

CHASQUI 62 junio 1998 41

Q

o i

1iexcl1iexcl1iexcl_iexclmiddotIIiexcl~Iiexcliexcliexcliexcl iexclilllllIliexcli formaciones leacutexicas propias de los maacutes diversos estratos sociales usos improshypios generalizados y hasta jergas Con agravantes como el que sentildeala el mashynual de EFE Muchas de las extravashygancias leacutexicas que hoy pululan en los medios de informacioacuten no son achacashyblesa los periodistas sino a sus fuentes (52)

El leacutexico es variado y disperso A los manuales de estilo no les queda sino el camino universal del pequentildeo diccionashyrio El de ABC ordena alfabeacuteticamente voces en 45 paacuteginas a doble columna El de El Paiacutes lo divide en palabras y siglas Las palabras ocupan 265 paacuteginas a doshyble columna Cabe observar que tanto en unocomo en otro listado no se atienshyde solo a cuestiones leacutexicas sino tamshybieacutena gramaticales y ortograacuteficas

En las palabras mismas un manual debe dar soluciones a los problemas responder a esas preguntas que tantas veces se han formulado en la redaccioacuten Los planteos leacutexicos de los manuales de estilo son muy diferentes de los de un diccionario ordinario Atienden en casos maacutes a la connotacioacuten que a la denotashycioacuten porque para el lector pesaraacuten maacutes ciertas connotaciones De anciano-anshyciana escribe el de El Paiacutes quese aplishyca a hombre o mujer de maacutes de 65 antildeos pero no es ello lo que cuenta Sin emshybargo estos adjetivos -por el tono peyoshyrativo que puedan tener- solo deben emplearse muy excepcionalmente y maacutes como exponente de decrepitud fiacutesishyca quecomo un estadio de edad

Interesantiacutesimo para el lexicoacutegrafo ver queacute palabras define cuaacuteles rechaza cuaacuteles recomienda cuaacuteles acepta con tratamiento especial uno de estos granshydes medios Tan interesante como que usos que estos manuales recomiendan quedan por ello mismo recomendados ante las comisiones e instancias acadeacuteshymicas encargadas de enriquecer depushyrar y precisar las entradas o lemas del Diccionario oficial

El periodista estaacute en las trincheras avanzadas de la lengua batieacutendose conla novedad y poniendo orden a la inshyvasioacuten extranjera Tal lucha y ordenashymiento no se hacen con criterios absolutos inmoacuteviles en esas fronteras se pacta constantemente y parte de la poliacutetica es permitir ciertas filtraciones Por eso esta parte de los manuales deshy

42 CHASQUI 62 junio 1998

beraacute actualizarse al menos cada buen tiempo El de ABC hace confesioacuten que expliacutecita o impliacutecita corresponde a cualshyquiera de estos manuales No deberaacute considerarse este Manual como un reshypertorio inflexible de instrucciones con pretensioacuten de perennidad Constituye maacutes bien un esfuerzo que habraacute que ir adaptando a la realidad viva del idioma y a las exigencias del universo informatishyvo (P13) Importa eso siacute diferenciar esto tiene plenitud de validez en lo leacutexishyco que es la cara siempre moacutevil de la lengua no en lo gramatical la gramaacutetica es lo que asegura la identidad y uniacutedad del coacutedigo a traveacutes del tiempo y los esshypacios Pienso que en plenas viacutesperas del nuevo milenio las Apuntaciones criacutetishycassobre el lenguaje bogotano de Cuershyvo son el mejor manual de estilo que se haya hecho en espantildeol -libro admirashyble con una briosa juventud de 126 antildeos-o O

NOTAS

1 Sreberny-Mohammadi A The world of the news the news of the world en IAMshyCR edil Newstructures of international communication The role of research main papers from de1980 Caracas Conshyference

2 Fernando Laacutezaro Carreter Proacuteloqo lishybro de estilo de ABC Barcelona Ariel 1993 (6a ed) p8

3 Mitchel V Charnley Reporting New York Holt 1964 p153

4 El primer libro en que presenteacute el hallazshygo -al Coloquio con que la Academia Meshyxicana celebroacute su primer centenario- fue El espantildeol actual enemigos retos y poliacutemiddot ticas Quito Academia Ecuatoriana de la Lengua 1975 Lo trateacute maacutes ampliamente en elcapiacutetulo V-Tasmayores perplejidashydes del codificador los mayores probleshymas idiomaacuteticos del periodista latinoamericano- demi Redaccioacuten perioshydiacutestica Quito CIESPAL 1988 (2a ed 1997) pp 225-314 Y el mismo esquema he usado en Coacutemo escribir bien Quito Corporacioacuten Editora Nacional 1993

~

~~~-

~~~ ti

las normas especiacuteficas para la redaccioacuten eficaz de despachos informativos Dicho libro apareceriacutea en 1988con el tiacutetulo de Normas Baacutesicas para los Servicios Inforshymativos y actualmente se estaacute preparanshydo una nueva edicioacuten corregida aumentada y actualizada

Aparecen por primera vez los capiacutetushylos titulados Sobre transcripcioacuten Algushynos gentilicios que se prestan a confusioacuten Lista de gobernantes y Sishyglasy abreviaturas

En 1989 aparecioacute la siguiente edicioacuten del Manual de Espantildeol Urgente siendo presidente de la agencia Alfonso Sobrashydo Palomares quien en la introduccioacuten explica Enel antildeo de su cincuentenario EFE ha tenido el honor de que un miemshybro de su Comisioacuten Asesora de Estilo don Manuel Alvar haya sido elegido dishyrector de la Real Academia Espantildeola En el homenaje iacutentimo que la agencia

~

igt

~~~i~

~-~ I _ o )I~ i J~ ~~ 1 ~

j iexcliexcl E

ofrecioacute a susasesores con tangrato moshytivo el director de la Real Academia Esshyparola ponderoacute el caudal idiomaacutetico del quela agencia dispone diariamente y reshysaltoacute su importancia en la tarea unificashydora dela lengua Elogioacute el trabajo diario de los filoacutelogos del Departamento que son mucho maacutes rigurosos que nosotros y se felicitoacute de la colaboracioacuten entre la Academia y la Agencia EFE

Las cuatro siguientes ediciones (6ordf 7ordf 8ordf Y 9ordf) maacutes que ediciones fueron nuevas tiradas de la 5ordf edicioacuten pues no fueron retocadas en lo maacutes miacutenimo La decisioacuten de reimprimirlas no fue de EFE sino deEdiciones Caacutetedra

La deacutecima edicioacuten del Manual de Esshypantildeol Urgente salioacute en 1994 y sus conshysejos y advertencias se pusieron al diacutea con la uacuteltima edicioacuten del Diccionario de la Real Academia aparecida en 1992 Se antildeadioacute un capiacutetulo sobre la lengua

hablada en el que se advierte sobe la pronunciacioacuten dirigido al servicio de teshylevisioacuten de la agencia se ampliaron los capiacutetulos de siglas gentilicios dudosos los teacuterminos del lenguaje econoacutemico y se pusieron al diacutea la ortografiacutea correcta y la transcripcioacuten de los poliacuteticos y dirigenshytes de los paiacuteses quenousan el alfabeto latino lista que hubo de ampliarse con todas las repuacuteblicas que antes formaban parte de la Unioacuten Sovieacutetica y de Yugosshylavia

El entonces director de informacioacuten de la agencia Carlos Gonzaacutelez Reigosa dice en el proacutelogo En el propoacutesito de mantener la unidad del idioma los meshydios de difusioacuten han de desempentildear un papel fundamental y el Departamento de Espantildeol Urgente trabaja con esa inshytencioacuten A tal fin solicita la colaboracioacuten de cuantos trabajan en la agencia no soacutelo aceptando estas recomendaciones aunque resulten discutibles -rnaacutes vale un mal acuerdo que el desacuerdo y la disshypersioacuten totales- sino hacieacutendoles llegar advertencias y propuestas en la segurishydad de que seraacuten inmediatamente atenshydidas Esta invitacioacuten se extiende a todos los profesionales de la informashycioacuten tanto de nuestro paiacutes como de Ameacuterica que se sientan interesados por la mejora y unidad del espantildeol en las comunicaciones empresa que desde la fundacioacuten del departamento

ese es el futuro de los libros de estilo la Internet pues

nos permitiraacute tener al diacutea los libros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute de existir

~~f~lll~)~liexclf

CHASQUI62junio1998 51

111 constituye uno de 105 principales objetishyvos de EFE

La undeacutecima y los libros cloacutenicos

y llegamos a la undeacutecima edicioacuten del Manual de Espaflol Urgente aparecida en 1995 Esta uacuteltima de momento edishycioacuten fue fruto de una revisioacuten muy minushyciosa de la anterior y tambieacuten de todos 105 manuales y libros de estilo que hashybiacutean ido apareciendo de 105 que se toshymaron algunas recomendaciones y datos que ayudaron a completar nuestro libro Al revisar esos libros nos encontrashymos conque sobre todo en el caso de 105 publicados en Espantildea muchos de ellos la mayor parte son copias de otros especialmente de 105 dos pioneshyros el Libro de Estilo de El Paiacutes y el Mashynual de Espantildeol Urgente de EFE y ya se estaacute produciendo el fenoacutemeno de 105

libros cloacutenicos en 105 que aparecen inshycluso las mismas erratas y estamos en un momento en el que ya todos nos coshypiamos y no logramos escapar de ese ciacuterculo vicioso Esa constatacioacuten y el heshycho de que ya en algunas ocasiones en congresos y seminarios se hubiese mencionado la necesidad de un acuershydo deun libro comuacuten para todos 105 meshydios de comunicacioacuten en espantildeol fue el origen del Proyecto Zacatecas presenshytado por el periodista del diario El Paiacutes de Madrid y el autor del presente artiacutecushylo en abril de 1996 en el I Congreso Inshyternacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol y 105 medios de comunicacioacuten en la ciudad mexicana deZacatecas Dishycho proyecto patrocinado por el Instituto Cervantes estaacute comenzando a funcionar en la actualidad y su objetivo final es la elaboracioacuten de un manual de uso del esshypantildeol periodiacutestico con el acuerdo mayoshyritario de toda la prensa del mundo hispanohablante

Asiacute el futuro del Manual de Espantildeol Urgente y el de muchos otros libros pashyrecidos estaacute pendiente de ese acuerdo y mientras tanto gracias al gran desarroshyllo de la ciberneacutetica 105 que trabajamos encosas parecidas estamos encontacto casi permanente a traveacutes del correo electroacutenico y de las ediciones de nuesshytros trabajos en la Internet Y ese es el futuro de los libros de estilo la Intershynet pues nos permitiraacute tener aldiacutea los lishybros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute deexistir O

52 CHASQUI 62 junio 1998

Ia Academia

la Espantildeola y las de Aacutemeacuterica-inshyconsCientes de las nuevas obligashy

os enonnes progresos logrados as linguumliacutesticas que pesan sobre la elaboraCioacuten de tales cuershysemaacutentica y lexicografiexcla Todo esto ha considerado este

~o a unificar y tecnificar los lemas (lema seguacuten una quinshydel mismo DicCionario es entrada de un dicCionario o encieloshy

ped1a) del DRAE en sus proacuteximas ediciones (Seguramente solo se aplicaraacute a lemas nuevoseh la edicioacutenXXII cuya elaboracioacuten estaacute muy adelantada)

la planta atiende tambieacuten a la redaccioacuten -cada lema es objeto de una

Manual defistUo parael Diccionario de

redaccioacuten- La definicioacuten deberaacute estar redactada de forma precisa clara concisa y seneiacutella En general recogeraacute los rasgos miacutenimos del significado definido aquellos que permitan distinguirlo de los significados maacutes proacutexishymos (397)

La segunda mitad del numeral es ya cosa maacutes que de redaccioacuten de se~ maacutentica y lexicografiacutea que es a lo que directa y fundamentalmente atiende la Planta en busca de garantizar la mayor homogeneidad en las definiacute-

base de establecer criterios uniformes y respetar ciertos esqueshy(395)

en que este manual quiere poner orden es extremaclaiacutenente nsese de un ladoen los miles de palabras antiguas cada una a y de otro en los miles y miles de palabras q a entrada en el Diccionario por igual de las avanz

as que del habla popular americana- de Por ello es aun maacutes de admirarlo es un mode

r Y como ocurre en el caso de todos los buenos manuales de aunque elaborado para el Diccionario de la Academia de eacutel haraacuten

len en aprovecharse todos los autores de diccionarios que aspiren a ser se~

rios Este original manual de estilo ha sido tl1bajado en tres antildeos por la Coshy

misioacuten de Diccionarios de la Academia y se lo aproboacute por unanimidaden sesioacuten de pleno de la Real Academia Espantildeola el 5 de junio de 1997

buen ingleacutes3 Lo mismo cabe decir del espantildeol en general el buen espantildeol el espantildeol que observa lasreglas esel esshypantildeol maacutes claro el maacutes fuerte es el que ordinariamente ofrece el modo maacutes faacutecil maacutes econoacutemico y maacutes seguro para entendernos

En el aacutembito de la lengua los mashynuales de estilo lo son de dudas apunshytan a solucionarlas y a precaver de error 105textos Si105periodistas que trabajan en el medio dominasen la gramaacutetica de su lengua el manual de estilo de ese medio podriacutea proceder como el Manual de Redaccioacuten de la Agencia FranceshyPresse

c) Estilo Gramaacutetica Ninguna regla en particushy

lar Se escribe correctamente yseguacuten las normas gramaticales

Pero al menos enAmeacuterica Latina es conocido lo poco y mal que se estudia la gramaacutetica (Yde Espantildea la EFEconfieshysa La accioacuten pedagoacutegica no suele ser muy eficaz en nuestro paiacutes) Los vaciacuteos deacuteconocimiento gramatical en la casi toshytalidad de nuestros periodistas son pavoshyrosos

Entonces a 105 manuales les queda mucho por hacer Deben dedicar dece- nas de paacuteginas a cuestiones gramaticashyles Excepcioacuten curiosa es el del El Tiempo que procede casi como FranceshyPresse Es natural que el periodista deshyba acatar todas las reglas de gramaacutetica y sintaxis sentildealadas por las maacuteximas aushytoridades del idioma El Tiempo presume que sus redactores conocen dichas reshygias y por ello no las repite aquiacute

(30102) Bueno ninguacuten manual va a reproducir el Esbozo de una nueva grashymaacutetica de la lengua espaflola dapor sushypuesto que esa gramaacutetica normativa oficial existe y el redactor la usa De lo que se trata esde superar mediante un recurso maacutes praacutectico y directo el deteshyrioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en 105 medios de comunicacioacuten que dice el Manual de EFE (11)

Este hasido el maacutes certero en la funshydamentacioacuten de esta problemaacutetica El periodista -establece- tiene como medio de control la norma leacutexica y gramatical tal como estaacute estatuida por el consenso indiomaacutetico culto de nuestro momento (13) Apenas hace falta reparar en que este texto clave entrantildea maacutes problemas que liacuteneas tiene estaacute la cuestioacuten de la norma del consenso idiomaacutetico culto y del momento -es decir la clara alusioacuten a que la lengua estaacute en permanente rnovishy

miento y lo que parece extrantildeo a ella hoy mantildeana puede ser propio y como natural (cosa por otra parte que obligashyraacute a 105 manuales a permanente puesta aldiacutea al menos enlo leacutexico)

la gramaacutetica

En cuanto a lagramaacutetica losmanuashyles fijan sus liacutemites con nitidez No preshytende este Libro de Estilo ser una preceptiva (ABC 11) Las normas que se recogen en este capiacutetulo no son ni pretenden ser un tratado de gramaacutetica ni siquiera un resumen articulado (El Paiacutes 12) El propoacutesito es en teacuterminos generales el que anuncia este uacuteltimo refrescar las reglas gramaticales que

IiexclIIIIIIIIIIImiddot con maacutes frecuencia sequebrantan y limishytar o precisar el uso de algunas de ellas enbeneficio de la redaccioacuten periodiacutestica (12)

Seriacutea ejercicio interesante repasar manual por manual cuaacuteles consideran esas normas necesitadas de refrescashymiento y coacutemo se pronuncian en el caso de las transgresiones maacutes frecuentes y lamentables en losmedios Hellegado a establecer 105 cinco problemas idiomaacutetishycos del periodista latinoamericano y ello me hapermitido tratar la cuestioacuten con alshyguacuten rigor y sistema Los manuales pareshycen renunciar a lo completo y sistemaacutetico y tocan unos casos siacute y otros no y en 105 que tratan apenas roshyzan la doctrina gramatical indispensable para su inteligencia y dominio Difiacutecil pashyra un periodista llegar a la correccioacuten con estos manuales Con cualquiera de ellos

Cuestiones conexas con la gramaacutetica a que los manuales atienden son ortoshygrafiacutea y puntuacioacuten Y en ortografiacutea se siente que da mucho que hacer la cuesshytioacuten en principio simple pero en ciertas aplicaciones peliaguda de las mayuacutescushylas A algunos manuales la cosa les reshysulta tan problemaacutetica que acaban resolvieacutendola con listados de palabras que deben llevar mayuacutescula

El leacutexico

El leacutexico es la uacuteltima gran preocupashycioacuten de105 manuales de estilo periodiacutestishycos Comprensible el cuidado porque el periodista se enfrenta con los maacutes variashydos conflictos leacutexicos el neologismo de-

CHASQUI 62 junio 1998 41

Q

o i

111 constituye uno de 105 principales objetishyvos de EFE

La undeacutecima y los libros cloacutenicos

y llegamos a la undeacutecima edicioacuten del Manual de Espaflol Urgente aparecida en 1995 Esta uacuteltima de momento edishycioacuten fue fruto de una revisioacuten muy minushyciosa de la anterior y tambieacuten de todos 105 manuales y libros de estilo que hashybiacutean ido apareciendo de 105 que se toshymaron algunas recomendaciones y datos que ayudaron a completar nuestro libro Al revisar esos libros nos encontrashymos conque sobre todo en el caso de 105 publicados en Espantildea muchos de ellos la mayor parte son copias de otros especialmente de 105 dos pioneshyros el Libro de Estilo de El Paiacutes y el Mashynual de Espantildeol Urgente de EFE y ya se estaacute produciendo el fenoacutemeno de 105

libros cloacutenicos en 105 que aparecen inshycluso las mismas erratas y estamos en un momento en el que ya todos nos coshypiamos y no logramos escapar de ese ciacuterculo vicioso Esa constatacioacuten y el heshycho de que ya en algunas ocasiones en congresos y seminarios se hubiese mencionado la necesidad de un acuershydo deun libro comuacuten para todos 105 meshydios de comunicacioacuten en espantildeol fue el origen del Proyecto Zacatecas presenshytado por el periodista del diario El Paiacutes de Madrid y el autor del presente artiacutecushylo en abril de 1996 en el I Congreso Inshyternacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol y 105 medios de comunicacioacuten en la ciudad mexicana deZacatecas Dishycho proyecto patrocinado por el Instituto Cervantes estaacute comenzando a funcionar en la actualidad y su objetivo final es la elaboracioacuten de un manual de uso del esshypantildeol periodiacutestico con el acuerdo mayoshyritario de toda la prensa del mundo hispanohablante

Asiacute el futuro del Manual de Espantildeol Urgente y el de muchos otros libros pashyrecidos estaacute pendiente de ese acuerdo y mientras tanto gracias al gran desarroshyllo de la ciberneacutetica 105 que trabajamos encosas parecidas estamos encontacto casi permanente a traveacutes del correo electroacutenico y de las ediciones de nuesshytros trabajos en la Internet Y ese es el futuro de los libros de estilo la Intershynet pues nos permitiraacute tener aldiacutea los lishybros sin necesidad de esperar a la edicioacuten en papel que no por ello dejaraacute deexistir O

52 CHASQUI 62 junio 1998

Ia Academia

la Espantildeola y las de Aacutemeacuterica-inshyconsCientes de las nuevas obligashy

os enonnes progresos logrados as linguumliacutesticas que pesan sobre la elaboraCioacuten de tales cuershysemaacutentica y lexicografiexcla Todo esto ha considerado este

~o a unificar y tecnificar los lemas (lema seguacuten una quinshydel mismo DicCionario es entrada de un dicCionario o encieloshy

ped1a) del DRAE en sus proacuteximas ediciones (Seguramente solo se aplicaraacute a lemas nuevoseh la edicioacutenXXII cuya elaboracioacuten estaacute muy adelantada)

la planta atiende tambieacuten a la redaccioacuten -cada lema es objeto de una

Manual defistUo parael Diccionario de

redaccioacuten- La definicioacuten deberaacute estar redactada de forma precisa clara concisa y seneiacutella En general recogeraacute los rasgos miacutenimos del significado definido aquellos que permitan distinguirlo de los significados maacutes proacutexishymos (397)

La segunda mitad del numeral es ya cosa maacutes que de redaccioacuten de se~ maacutentica y lexicografiacutea que es a lo que directa y fundamentalmente atiende la Planta en busca de garantizar la mayor homogeneidad en las definiacute-

base de establecer criterios uniformes y respetar ciertos esqueshy(395)

en que este manual quiere poner orden es extremaclaiacutenente nsese de un ladoen los miles de palabras antiguas cada una a y de otro en los miles y miles de palabras q a entrada en el Diccionario por igual de las avanz

as que del habla popular americana- de Por ello es aun maacutes de admirarlo es un mode

r Y como ocurre en el caso de todos los buenos manuales de aunque elaborado para el Diccionario de la Academia de eacutel haraacuten

len en aprovecharse todos los autores de diccionarios que aspiren a ser se~

rios Este original manual de estilo ha sido tl1bajado en tres antildeos por la Coshy

misioacuten de Diccionarios de la Academia y se lo aproboacute por unanimidaden sesioacuten de pleno de la Real Academia Espantildeola el 5 de junio de 1997

buen ingleacutes3 Lo mismo cabe decir del espantildeol en general el buen espantildeol el espantildeol que observa lasreglas esel esshypantildeol maacutes claro el maacutes fuerte es el que ordinariamente ofrece el modo maacutes faacutecil maacutes econoacutemico y maacutes seguro para entendernos

En el aacutembito de la lengua los mashynuales de estilo lo son de dudas apunshytan a solucionarlas y a precaver de error 105textos Si105periodistas que trabajan en el medio dominasen la gramaacutetica de su lengua el manual de estilo de ese medio podriacutea proceder como el Manual de Redaccioacuten de la Agencia FranceshyPresse

c) Estilo Gramaacutetica Ninguna regla en particushy

lar Se escribe correctamente yseguacuten las normas gramaticales

Pero al menos enAmeacuterica Latina es conocido lo poco y mal que se estudia la gramaacutetica (Yde Espantildea la EFEconfieshysa La accioacuten pedagoacutegica no suele ser muy eficaz en nuestro paiacutes) Los vaciacuteos deacuteconocimiento gramatical en la casi toshytalidad de nuestros periodistas son pavoshyrosos

Entonces a 105 manuales les queda mucho por hacer Deben dedicar dece- nas de paacuteginas a cuestiones gramaticashyles Excepcioacuten curiosa es el del El Tiempo que procede casi como FranceshyPresse Es natural que el periodista deshyba acatar todas las reglas de gramaacutetica y sintaxis sentildealadas por las maacuteximas aushytoridades del idioma El Tiempo presume que sus redactores conocen dichas reshygias y por ello no las repite aquiacute

(30102) Bueno ninguacuten manual va a reproducir el Esbozo de una nueva grashymaacutetica de la lengua espaflola dapor sushypuesto que esa gramaacutetica normativa oficial existe y el redactor la usa De lo que se trata esde superar mediante un recurso maacutes praacutectico y directo el deteshyrioro progresivo que el idioma estaacute padeshyciendo en 105 medios de comunicacioacuten que dice el Manual de EFE (11)

Este hasido el maacutes certero en la funshydamentacioacuten de esta problemaacutetica El periodista -establece- tiene como medio de control la norma leacutexica y gramatical tal como estaacute estatuida por el consenso indiomaacutetico culto de nuestro momento (13) Apenas hace falta reparar en que este texto clave entrantildea maacutes problemas que liacuteneas tiene estaacute la cuestioacuten de la norma del consenso idiomaacutetico culto y del momento -es decir la clara alusioacuten a que la lengua estaacute en permanente rnovishy

miento y lo que parece extrantildeo a ella hoy mantildeana puede ser propio y como natural (cosa por otra parte que obligashyraacute a 105 manuales a permanente puesta aldiacutea al menos enlo leacutexico)

la gramaacutetica

En cuanto a lagramaacutetica losmanuashyles fijan sus liacutemites con nitidez No preshytende este Libro de Estilo ser una preceptiva (ABC 11) Las normas que se recogen en este capiacutetulo no son ni pretenden ser un tratado de gramaacutetica ni siquiera un resumen articulado (El Paiacutes 12) El propoacutesito es en teacuterminos generales el que anuncia este uacuteltimo refrescar las reglas gramaticales que

IiexclIIIIIIIIIIImiddot con maacutes frecuencia sequebrantan y limishytar o precisar el uso de algunas de ellas enbeneficio de la redaccioacuten periodiacutestica (12)

Seriacutea ejercicio interesante repasar manual por manual cuaacuteles consideran esas normas necesitadas de refrescashymiento y coacutemo se pronuncian en el caso de las transgresiones maacutes frecuentes y lamentables en losmedios Hellegado a establecer 105 cinco problemas idiomaacutetishycos del periodista latinoamericano y ello me hapermitido tratar la cuestioacuten con alshyguacuten rigor y sistema Los manuales pareshycen renunciar a lo completo y sistemaacutetico y tocan unos casos siacute y otros no y en 105 que tratan apenas roshyzan la doctrina gramatical indispensable para su inteligencia y dominio Difiacutecil pashyra un periodista llegar a la correccioacuten con estos manuales Con cualquiera de ellos

Cuestiones conexas con la gramaacutetica a que los manuales atienden son ortoshygrafiacutea y puntuacioacuten Y en ortografiacutea se siente que da mucho que hacer la cuesshytioacuten en principio simple pero en ciertas aplicaciones peliaguda de las mayuacutescushylas A algunos manuales la cosa les reshysulta tan problemaacutetica que acaban resolvieacutendola con listados de palabras que deben llevar mayuacutescula

El leacutexico

El leacutexico es la uacuteltima gran preocupashycioacuten de105 manuales de estilo periodiacutestishycos Comprensible el cuidado porque el periodista se enfrenta con los maacutes variashydos conflictos leacutexicos el neologismo de-

CHASQUI 62 junio 1998 41

Q

o i